Document ID: 32019D0612(01)

Reference:
12.6.2019
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
C 196/16
KOMISIJAS LĒMUMS
(2019. gada 11. jūnijs),
ar ko izveido Radiofrekvenču spektra politikas grupu un atceļ Lēmumu 2002/622/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 196/08)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
tā kā:
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmums Nr. 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (1) noteica tiesisko regulējumu radiofrekvenču spektra politikai Savienībā. Tas nodrošina, ka politiskās pieejas ir saskaņotas un ka attiecīgā gadījumā pastāv harmonizēti nosacījumi attiecībā uz radiofrekvenču spektra pieejamību un efektīvu izmantošanu, kas ir vajadzīgs iekšējā tirgus izveidei un darbībai tādās Savienības politikas jomās kā elektroniskie sakari, transports un pētniecība un izstrāde.
(2)
Lēmums Nr. 676/2002/EK paredz, ka Komisija var organizēt apspriešanas, lai ņemtu vērā dalībvalstu, Savienības iestāžu, nozares un visu attiecīgo radiofrekvenču spektra komerciālo un nekomerciālo lietotāju, kā arī citu tādu personu viedokļus, kuras interesējas par tehnoloģisko, tirgus un regulējuma attīstību, kas var skart radiofrekvenču spektra izmantošanu.
(3)
Ar Komisijas Lēmumu 2002/622/EK (2) izveidotās padomdevējas grupas – Radiofrekvenču spektra politikas grupas (“grupa”) – uzdevums ir palīdzēt Komisijai un konsultēt to par radiofrekvenču spektra politikas jautājumiem. Minētie jautājumi aptver radiofrekvenču spektra pieejamību, harmonizāciju un sadalījumu, informācijas sniegšanu par radiofrekvenču spektra sadalījumu, pieejamību un izmantošanu, radiofrekvenču spektra izmantošanas tiesību piešķiršanas metodes, radiofrekvenču spektra pārziņas maiņu, lietotāju pārvietošanu, spektra novērtējumu un efektīvu izmantošanu, kā arī cilvēka veselības aizsardzību.
(4)
Eiropas Parlaments un Padome 2018. gada decembrī pieņēma Direktīvu (ES) 2018/1972 (3), ar kuru pārstrādā un pārskata Savienības tiesisko regulējumu elektronisko sakaru jomā, kā arī nosaka grupai jaunus uzdevumus.
(5)
Grupai jāturpina veicināt radiofrekvenču spektra politikas attīstība Savienībā, ņemot vērā ne tikai tehniskos parametrus, bet arī saimnieciskos, politiskos, kultūras, stratēģiskos, veselības un sociālos apsvērumus, kā arī dažādās radiofrekvenču spektra lietotāju iespējami pretrunīgās vajadzības, lai nodrošinātu taisnīga, nediskriminējoša un proporcionāla līdzsvara panākšanu.
(6)
Grupā vajadzētu būt dalībvalstu valdību augsta līmeņa ekspertiem. Grupā var iekļaut arī novērotājus, un vajadzības gadījumā tā uz sanāksmēm var aicināt citas personas, to skaitā reglamentējošās iestādes, konkurences iestādes, tirgus dalībniekus un lietotāju vai patērētāju grupas.
(7)
Lai risinātu radiofrekvenču spektra politikas jautājumus saistībā ar visām attiecīgajām Savienības politikas jomām, būtu jāsaglabā ciešā saikne starp grupu un īpašajām grupām vai komitejām, kas izveidotas Savienības nozariskās politikas īstenošanai, ieskaitot transporta politiku, radioiekārtu iekšējā tirgus politiku, audiovizuālo politiku, politiku kosmosa jomā un sakarus.
(8)
Kaut arī par dažādām radiofrekvenču spektra daļām ir atbildīgas dažādas valdības iestādes, lai nodrošinātu, ka diskusijas ir rezultatīvas, katrai valsts delegācijai, kas piedalās grupas sanāksmēs, vajadzētu būt konsolidētam un saskaņotam valsts viedoklim par visām politikām, kuras ietekmē radiofrekvenču spektra izmantošanu attiecīgajā dalībvalstī, ne tikai saistībā ar iekšējo tirgu, bet arī saistībā ar sabiedrisko kārtību un drošību, aizsardzības politiku un civilās aizsardzības politiku, jo radiofrekvenču spektra izmantošana šādās politikas jomās var ietekmēt radiofrekvenču spektra organizāciju kopumā.
(9)
Grupai būtu jāapspriežas ar attiecīgajiem radiofrekvenču spektra lietotājiem – gan komerciālajiem, gan nekomerciālajiem –, kā arī ar citām personām, kuras interesējas par tehnoloģisko, tirgus un regulējuma attīstību, kas ir saistīta ar radiofrekvenču spektra izmantošanu. Grupai būtu jānodrošina, ka minētās apspriešanas ir padziļinātas un vērstas uz nākotni.
(10)
Radiofrekvenču spektra izmantošana nebeidzas uz robežām, tāpēc grupai vajadzētu būt atvērtai arī novērotājiem no valstīm, kas pievienojas, un Eiropas Ekonomikas zonas valstīm.
(11)
Par grupas darba novērotāju būtu jāuzaicina Eiropas Pasta un telesakaru administrāciju konference (CEPT), jo grupas darbībām ir ievērojama ietekme uz radiofrekvenču spektru Eiropas mērogā un CEPT un tās saistītajām struktūrām ir padziļinātas tehniskās zināšanas radiofrekvenču spektra pārvaldībā. Paļaušanās uz CEPT zināšanām ir lietderīga, ņemot vērā pilnvaras, kas tai piešķirtas saskaņā ar Radiofrekvenču spektra lēmumu, lai radiofrekvenču spektra sadales un informācijas pieejamības jomās varētu izstrādāt tehniskās īstenošanas pasākumus. Ņemot vērā Eiropas standartizācijas nozīmi tādu iekārtu izstrādē, kurās izmanto radiofrekvenču spektru, par novērotāju vienlīdz svarīgi ir piesaistīt Eiropas telesakaru standartizācijas institūtu (ETSI).
(12)
Pēc Direktīvas (ES) 2018/1972 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1971 (4) stāšanās spēkā grupas uzdevumi būtu jāpielāgo minētajam jaunajam tiesiskajam regulējumam un grupas loma būtu attiecīgi jānostiprina. Tam būtu jāsekmē Savienības radiofrekvenču spektra politikas veidošana dažādās Eiropas elektrosakaru tirgus jomās, jo īpaši tādās kā bezvadu platjoslas sakari, jāturpina uzlabot radiofrekvenču spektra politikas stratēģiskā ievirze un pārredzamība un būtu jāatbalsta radiofrekvenču spektra politikas pieeju plānošana un koordinēšana Savienības līmenī.
(13)
Saskaņā ar jaunajiem uzdevumiem, kas grupai piešķirti ar Direktīvu (ES) 2018/1972, grupai pēc pieprasījuma būtu jākonsultē Eiropas Parlaments un Padome radiofrekvenču spektra jautājumos. Turklāt šim lēmumam būtu jānodrošina tas, ka grupa kļūst par forumu, kurā tiek koordinēta dalībvalstu ar radiofrekvenču spektru saistīto pienākumu īstenošana saskaņā ar minēto direktīvu, izmantojot arī salīdzinošās izvērtēšanas procesu, un ka tā iegūst galveno lomu iekšējam tirgum būtiskās jomās, piemēram, radiofrekvenču spektra pārrobežu koordinēšanā un standartizācijā.
(14)
Ņemot vērā grozījumu skaitu, kas ir nepieciešami pēc Direktīvas (ES) 2018/1972 stāšanās spēkā, skaidrības labad Lēmums 2002/622/EK būtu jāatceļ un jāaizstāj.
(15)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1049/2001 (5) būtu jāparedz arī noteikumi par grupas locekļiem pieejamās informācijas izpaušanu, un personas dati būtu jāapstrādā atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2018/1725 (6).
(16)
Šis lēmums būtu jāsaskaņo ar Komisijas paredzētajiem horizontālajiem noteikumiem par Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību (7), jo īpaši attiecībā uz grupas locekļiem, novērotājiem, pieaicināto ekspertu dalību un sanāksmju izmaksām,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Priekšmets
Ar šo tiek izveidota padomdevēja grupa radiofrekvenču politikas jautājumos, kuras nosaukums ir Radiofrekvenču spektra politikas grupa (“grupa”).
2. pants
Uzdevumi
1.   Grupa palīdz Komisijai un konsultē to:
a)
stratēģisko radiofrekvenču spektra politikas jautājumos Savienībā;
b)
radiofrekvenču spektra politikas pieeju koordinēšanas jautājumos Savienībā;
c)
izdodot atzinumus par tiesību aktu priekšlikumiem attiecībā uz radiofrekvenču spektra politikas daudzgadu programmām un nolūkā nodrošināt harmonizēta radiofrekvenču spektra pieejamību koplietošanai vai izmantošanai, kas nav pakļauta individuālām tiesībām;
d)
izdodot atzinumus par Komisijas ieteikumiem saistībā ar tiesiskā regulējuma noteikumu harmonizētu piemērošanu elektroniskajiem sakariem radiofrekvenču spektra jomā, neskarot Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādes (BEREC) pienākumus;
e)
jautājumos par koordināciju un sadarbību starp Komisiju, dalībvalstīm un attiecīgajām kompetentajām iestādēm saistībā ar esošajiem Savienības tiesību aktiem, programmām un politikām radiofrekvenču spektra jomā;
f)
attiecīgos gadījumos jautājumos par harmonizētajiem nosacījumiem attiecībā uz radiofrekvenču spektra pieejamību un efektīvu izmantošanu, kas vajadzīga iekšējā tirgus izveidei un darbībai.
2.   Lai atbalstītu radiofrekvenču spektra politikas pieeju stratēģisko plānošanu un koordinēšanu Savienībā, grupa palīdz dalībvalstīm sadarboties savā starpā un ar Komisiju, un, pēc to pieprasījuma, ar Padomi un Eiropas Parlamentu, proti:
a)
izstrādā labāko praksi ar radiofrekvenču spektru saistītos jautājumos nolūkā īstenot Savienības tiesības;
b)
atvieglo koordinēšanu starp dalībvalstīm, lai īstenotu Savienības tiesības un veicinātu iekšējā tirgus attīstību;
c)
koordinē dalībvalstu pieejas radiofrekvenču spektra piešķiršanai un izmantošanas atļauju izdošanai un publicē ziņojumus vai atzinumus par jautājumiem radiofrekvenču spektra jomā.
3.   Lai nodrošinātu, ka radiofrekvenču spektra izmantošana to teritorijā tiek organizēta tā, lai nevienai dalībvalstij savā teritorijā starp dalībvalstīm pastāvošu kaitīgu pārrobežu traucējumu dēļ netiktu liegta iespēja atbilstoši Savienības tiesībām atļaut izmantot radiofrekvenču spektru, jo īpaši harmonizēto radiofrekvenču spektru, grupa palīdz dalībvalstīm radiofrekvenču spektra izmantošanas pārrobežu koordinēšanā.
Šim nolūkam pēc jebkuras skartās dalībvalsts pieprasījuma grupa izmanto savu oficiālo stāvokli, lai risinātu visas problēmas vai strīdus starp dalībvalstīm, kā arī ar trešām valstīm saistībā ar pārrobežu koordināciju vai kaitīgiem pārrobežu traucējumiem, kas liedz dalībvalstīm savā teritorijā izmantot radiofrekvenču spektru.
Attiecībā uz harmonizēto radiofrekvenču spektru grupa var izdod atzinumu, kurā tiek piedāvāts koordinēts risinājums šādai problēmai vai strīdam starp dalībvalstīm.
4.   Grupa palīdz Komisijai sagatavošanās darbos saistībā ar priekšlikumiem Padomei par lēmumu pieņemšanu atbilstoši Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punktam, kad tiek noteikta nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem starptautiskās organizācijās, kuras lemj par radiofrekvenču spektra jautājumiem.
5.   Grupa var organizēt sanāksmes, kurās valsts regulatīvās vai citas kompetentās iestādes pēc pieprasījuma var apspriesties un apmainīties ar viedokļiem un pieredzi par atļauju piešķiršanas procesu un radiofrekvenču spektra izmantošanas nosacījumiem.
6.   Neskarot 5. punktu, grupa, sākot no 2020. gada 21. decembra, pēc valsts regulatīvās iestādes vai attiecīgās dalībvalsts citas kompetentās iestādes pieprasījuma vai izņēmuma gadījumos, kas minēti Kodeksa 35. panta 2. punktā, pēc grupas ierosmes Direktīvas (ES) 2018/1972 35. panta nolūkā sasauc salīdzinošas izvērtēšanas foruma sanāksmes saistībā ar radiofrekvenču spektru, kuram saskaņā ar Lēmumu 676/2002/EK ar tehniskiem īstenošanas pasākumiem ir noteikti harmonizētie nosacījumi, lai radiofrekvenču spektru varētu izmantot bezvadu platjoslas tīklos un pakalpojumos.
3. pants
Grupas locekļi
Grupas locekļi ir dalībvalstu iestādes.
Katra dalībvalsts izraugās augsta līmeņa pārstāvi, kuram ir vispārējā politiskā atbildība par stratēģisko radiofrekvenču spektra politiku.
Komisija piedalās visās atbilstoša līmeņa grupas sanāksmēs un nodrošina grupas sekretariātu.
4. pants
Darbība
1.   Grupa pēc Komisijas pieprasījuma vai pēc savas ierosmes pieņem atzinumus un ziņojumus, kas iesniedzami Komisijai. Atzinumi un ziņojumi ir balstīti uz vienprātību vai, ja tā nav iespējama, uz vienkārša vairākuma balsojumu, kurā katram loceklim ir viena balss. Locekļiem, kuri balsojuši pret, ir tiesības pieprasīt, lai atzinumiem vai ziņojumiem pievieno paziņojumu, kurā sniegts viņu nostājas pamatojuma kopsavilkums.
2.   Ja Eiropas Parlaments vai Padome pieprasījusi grupas atzinumu vai ziņojumu par radiofrekvenču spektra politikas jautājumiem, kas saistīti ar elektroniskajiem sakariem, grupa šādu atzinumu vai ziņojumu pieņem atbilstoši 1. punkta noteikumiem. Grupa savu atzinumu un ziņojumu iesniedz iestādei, kas to pieprasījusi, un Komisijai. Attiecīgā gadījumā grupas priekšsēdētājs vai grupas izvirzīts loceklis atzinumu vai ziņojumu Eiropas Parlamentam vai Padomei var izklāstīt mutiski.
3.   Grupa ievēl priekšsēdētāju no savu locekļu vidus. Komisija var izveidot apakšgrupas īpašu jautājumu izskatīšanai, pamatojoties uz Komisijas noteikto darba uzdevumu. Apakšgrupas darbojas atbilstoši Komisijas paredzētajiem horizontālajiem noteikumiem par Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību (8). Apakšgrupas izformē, tiklīdz to uzdevums ir izpildīts.
4.   Komisija, vienojoties ar priekšsēdētāju un izmantojot sekretariātu, var sasaukt grupas sanāksmes par tās kompetencē esošiem jautājumiem. Komisija vajadzības gadījumā tās sasauc šā lēmuma 2. panta 2. punkta piemērošanai.
5.   Grupa uz Komisijas priekšlikuma pamata pieņem reglamentu vienprātīgi vai, ja vienprātība nav iespējama, ar vienkārša vairākuma balsojumu, kurā katrai dalībvalstij ir viena balss. Reglamentam ir vajadzīgs Komisijas apstiprinājums.
6.   Grupa uz savām sanāksmēs var uzaicināt novērotājus no CEPT un ETSI, arī no Eiropas Ekonomikas zonas valstīm un valstīm, kas kandidē uz pievienošanos Savienībai; tā var uzklausīt ekspertu un ieinteresēto personu viedokli. Novērotāji nominē savus pārstāvjus. Novērotāji un to pārstāvji ar priekšsēdētāja piekrišanu drīkst piedalīties grupas apspriedēs un dalīties ar savām zināšanām. Tomēr novērotājiem nav balss tiesību, un tie nepiedalās grupas ieteikumu vai atzinumu formulēšanā. Ja grupa uzskata, ka ir nepieciešams iegūt pierādījumus atzinuma vai ziņojuma sagatavošanai, tā drīkst uzaicināt uz sanāksmi attiecīgos nozares pārstāvjus to nostājas uzzināšanai.
7.   Ja grupa uzskata, ka tas ir nepieciešams, tā var uzaicināt uz sanāksmi ekspertus no valsts regulatīvajām vai citām kompetentajām iestādēm un no BEREC.
Direktīvas (ES) 2018/1972 35. panta nolūkā grupa ļauj sanāksmēs piedalīties ekspertiem no valsts regulatīvajām vai citām kompetentajām iestādēm, kā noteikts Direktīvā (ES) 2018/1972, un no BEREC.
Ievērojot detalizētos noteikumus, par kuriem jāvienojas ar BEREC un Komisiju, grupa ļauj BEREC piedalīties tās darbā, kad tā spriež par BEREC kompetencē esošiem tirgus regulējuma un konkurences jautājumiem, kas saistīti ar radiofrekvenču spektru.
5. pants
Attiecības ar Eiropas Parlamentu
Neskarot 2. un 4. pantu, informācijai, kas pārsūtāma Eiropas Parlamentam, un Eiropas Parlamenta ekspertu dalībai grupas sanāksmēs piemēro Pamatnolīguma par Eiropas Parlamenta un Eiropas Komisijas attiecībām (9) I pielikuma 15. punktu un II pielikumu.
6. pants
Apspriešanās
Grupa plaši un laikus apspriežas ar tirgus dalībniekiem, patērētājiem un galalietotājiem atvērtā un pārredzamā veidā.
7. pants
Konfidencialitāte
Ja Komisija paziņo, ka pieprasītais atzinums vai izvirzītais jautājums ir konfidenciāls, grupas locekļu, novērotāju un jebkuru to citu personu pienākums, kuras piedalās grupas sanāksmē, ir neizpaust informāciju, kuru viņi uzzinājuši, strādājot grupā, tās apakšgrupā vai tās ekspertu darba grupās. Šādos gadījumos Komisija var pieņemt lēmumu, ka sanāksmēs drīkst piedalīties tikai grupas locekļi.
8. pants
Dienesta noslēpums un klasificētas informācijas apstrāde
Uz grupas locekļiem un to pārstāvjiem, kā arī pieaicinātajiem ekspertiem un novērotājiem attiecas dienesta noslēpuma neizpaušanas pienākums, kas saskaņā ar Līgumiem un to īstenošanas noteikumiem attiecas uz visiem iestāžu locekļiem un to darbiniekiem, kā arī Komisijas drošības noteikumi, kas attiecas uz Savienības klasificētās informācijas aizsardzību un ir noteikti Komisijas Lēmumos (ES, Euratom) 2015/443 (10) un (ES, Euratom) 2015/444 (11). Ja šis pienākums netiek ievērots, Komisija var veikt visus nepieciešamos pasākumus.
9. pants
Pārredzamība
1.   Grupu un tās apakšgrupas reģistrē Ekspertu grupu reģistrā.
2.   Ekspertu grupu reģistrā publicē šādus datus par grupas sastāvu:
a)
novērotāja vārds un uzvārds;
b)
dalībvalstu iestāžu nosaukumi;
c)
trešo valstu iestāžu nosaukumi.
3.   Visus attiecīgos dokumentus, to skaitā darba kārtību, protokolus un dalībnieku iesniegtos materiālus, dara pieejamus vai nu Ekspertu grupu reģistrā, vai norādot saiti no reģistra uz īpašu vietni, kurā atrodama attiecīgā informācija. Piekļuve minētajām tīmekļa vietnēm neprasa lietotāja reģistrāciju, un tām nav noteikti nekādi citi ierobežojumi. Pirms sanāksmes laikus publicē tās darba kārtību un citus informatīvus dokumentus, un pēc tās laikus publicē sanāksmes protokolu. Izņēmumus prasībai par publicēšanu paredz tikai tad, ja uzskata, ka dokumenta izpaušana varētu kaitēt sabiedrības vai privāto interešu aizsardzībai, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. pantā.
4.   Vienojoties ar Komisiju, grupa ar vienkāršu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu par atklātām apspriedēm.
10. pants
Sanāksmju izdevumi
1.   Grupas vai tās apakšgrupu darbā iesaistītas personas par piedāvātajiem pakalpojumiem atlīdzību nesaņem.
2.   Attiecībā uz grupas sanāksmēm Komisija ceļa izdevumus atlīdzina tikai vienai personai no dalībvalsts delegācijas. Komisija neatlīdzina ne novērotāju un ekspertu vai citu ieinteresēto personu, uz kurām attiecas 4. panta 6. punkts, ceļa izdevumus, ne izdevumus, ko rada grupas, tās priekšsēdētāja vai viņa pārstāvju tikšanās ar ieinteresētajām personām.
3.   Ar grupas sanāksmju organizēšanu saistītās izmaksas Komisija sedz, ja vien šādas sanāksmes notiek Briselē. Ja grupas sanāksmes notiek ārpus Briseles Eiropas Savienībā, Komisija atlīdzina tikai ceļa izdevumus.
4.   Komisija grupas darba atbalstīšanai var pasūtīt ārējus pētījumus. Šādā gadījumā Komisijai ir tiesības lemt par pētījuma nepieciešamību, tā sedz saistītās izmaksas un ir atbildīga par šādu pētījumu pārvaldību.
5.   Komisija sedz izmaksas, kas ir saistītas ar grupas vietnes izveidi un uzturēšanu.
11. pants
Atcelšana
Lēmumu 2002/622/EK atceļ.
Briselē, 2019. gada 11. jūnijā
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Mariya GABRIEL
(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmums Nr. 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (OV L 108, 24.4.2002., 1. lpp.).
(2)  Komisijas 2002. gada 26. jūlija Lēmums 2002/622/EK, ar ko izveido radiofrekvenču spektra politikas grupu (OV L 198, 27.7.2002., 49. lpp.).
(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra Direktīva (ES) 2018/1972 par Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa izveidi (OV L 321, 17.12.2018., 36. lpp.).
(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra Regula (ES) 2018/1971, ar ko izveido Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestādi (BEREC) un BEREC atbalsta aģentūru (BEREC birojs), groza Regulu (ES) 2015/2120 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1211/2009 (OV L 321, 17.12.2018., 1. lpp.).
(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).
(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
(7)  Komisijas 2016. gada 30. maija lēmums, ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību, C(2016) 3301 final.
(8)  Komisijas 2016. gada 30. maija lēmums, ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību, C(2016) 3301 final.
(9)  OV L 304, 20.11.2010., 47. lpp.
(10)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/443 par drošību Komisijā (OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp.).
(11)  Komisijas 2015. gada 13. marta Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).

Summary:
Radiofrekvenču spektra politikas grupa
Radiofrekvenču spektra politikas grupa
 
KOPSAVILKUMS:
Lēmums, ar ko izveido Radiofrekvenču spektra politikas grupu
KĀDS IR ŠĪ LĒMUMA MĒRĶIS?
Ar to izveido Radiofrekvenču spektra politikas grupu (RSPG) — augsta līmeņa padomdevēju grupu, kuras uzdevums ir palīdzēt Eiropas Komisijai radiofrekvenču spektra politikas izstrādē. Tā savā darbā ņem vērā tehniskos, saimnieciskos, politiskos, kultūras, stratēģiskos, veselības un sociālos apsvērumus, kā arī radiofrekvenču spektra lietotāju iespējami pretrunīgās vajadzības, un ir izveidota, lai nodrošinātu taisnīga, nediskriminējoša un proporcionāla līdzsvara panākšanu.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
RSPG pēc Komisijas, Eiropas Parlamenta un Eiropas Savienības Padomes pieprasījuma tām palīdz un tās konsultē stratēģiskā līmenī attiecībā uz šādiem jautājumiem:radiofrekvenču spektra politika un politikas pieeju koordinēšana; koordinācija un sadarbība starp Komisiju, Eiropas Savienības (ES) dalībvalstīm un to attiecīgajām iestādēm saistībā ar esošajiem ES tiesību aktiem, programmām un politikām radiofrekvenču spektra jomā, ieskaitot Direktīvu (ES) 2018/1972 (skatīt kopsavilkumu) par Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa izveidi, ar kuru tika paplašināta RSPG loma; attiecīgos gadījumos — nosacījumu attiecībā uz radiofrekvenču spektra pieejamību un efektīvu izmantošanu saskaņošana vai harmonizēšana; tiesību aktu priekšlikumi attiecībā uz radiofrekvenču spektra politikas daudzgadu programmām un nolūkā nodrošināt radiofrekvenču spektra pieejamību koplietošanai; Komisijas ieteikumi saistībā ar tiesisko regulējumu radiofrekvenču spektra jomā, neskarot Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestādes (BEREC), kas izveidota ar Regulu (ES) 2018/1971 (skatīt kopsavilkumu), pienākumus.RSPG locekļi
RSPG locekļi ir dalībvalstu iestādes, savukārt Komisija piedalās visās sanāksmēs un nodrošina grupas sekretariātu. Katra dalībvalsts izraugās augsta līmeņa pārstāvi, kurš uzņemas vispārēju atbildību par stratēģisko radiofrekvenču spektra politiku.
RSPG var uzaicināt novērotājus, cita starpā no:Eiropas Ekonomikas zonas valstīm; kandidātvalstīm; Eiropas Pasta un telesakaru administrāciju konferences; Eiropas telesakaru standartizācijas institūta; citām ieinteresētajām personām, piemēram, valstu regulatīvajām iestādēm vai BEREC.Novērotāji drīkst piedalīties apspriedēs un dalīties ar savām zināšanām, taču tiem nav balsstiesību un tie nepiedalās grupas ieteikumu vai atzinumu formulēšanā. RSPG var uzaicināt arī nozares pārstāvjus to nostājas uzzināšanai.
DarbībaPildot savus padomdevējas pienākumus, RSPG aplūko dažādus tehnoloģiskās, tirgus un regulējuma attīstības aspektus, kas ir saistīti ar radiofrekvenču spektra izmantošanu attiecīgo ES iekšējā tirgus politiku kontekstā tādās jomā kā elektroniskie sakari un informācijas sabiedrība, kā arī citās nozarēs un darbībās, piemēram, transporta, pētniecības un izstrādes vai veselības aizsardzības jomās. RSPG pēc Komisijas, Padomes un Eiropas Parlamenta pieprasījuma vai pēc savas ierosmes pieņem atzinumus un ziņojumus. Tie tiek pieņemti vienprātīgi vai ar vienkārša vairākuma balsojumu. Locekļiem, kuri balsojuši pret, ir tiesības pieprasīt, lai dokumentiem pievieno paziņojumu, kurā sniegts viņu nostājas pamatojuma kopsavilkums. Komisija var izveidot apakšgrupas īpašu jautājumu izskatīšanai un RSPG darba atbalstīšanai var pasūtīt ārējus pētījumus. RSPG un tās apakšgrupu darbā iesaistītās personas atlīdzību nesaņem. RSPG plaši un laikus apspriežas ar tirgus dalībniekiem, patērētājiem un galalietotājiem. Šādas apspriedes tiek veiktas nolūkā iesaistīt visas attiecīgās ieinteresētās personas, radiofrekvenču spektra komerciālos un nekomerciālos lietotājus, kā arī visas citas ieinteresētās puses. Turklāt uz lielāko daļu RSPG darbību rezultātu attiecas oficiālās sabiedriskās apspriešanas prasības. RSPG publicē gada darba programmu un publisko lielāko daļu oficiālo RSPG darbību rezultātu.Atcelšana
Ar lēmumu atceļ un aizstāj Lēmumu 2002/622/EK, ar kuru sākotnēji tika izveidota RSPG.
KOPŠ KURA LAIKA LĒMUMS IR PIEMĒROJAMS?
Tas ir piemērojams kopš 2019. gada 2. jūlija.
KONTEKSTS
Plašāka informācija: Radiofrekvenču spektra politikas grupa (Eiropas Komisija).
PAMATDOKUMENTS
Komisijas Lēmums (2019. gada 11. jūnijs), ar ko izveido Radiofrekvenču spektra politikas grupu un atceļ Lēmumu 2002/622/EK (OV C 196, 12.6.2019., 16.–21. lpp.).
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/1972 (2018. gada 11. decembris) par Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa izveidi (pārstrādāta redakcija) (OV L 321, 17.12.2018., 36.–214. lpp.).
Direktīvas (ES) 2018/1972 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1971 (2018. gada 11. decembris), ar ko izveido Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestādi (BEREC) un BEREC atbalsta aģentūru (BEREC birojs), groza Regulu (ES) 2015/2120 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1211/2009 (OV L 321, 17.12.2018., 1–35. lpp.).
Pēdējo reizi atjaunots: 24.11.2021