Document ID: 32015R0475

Reference:
27.3.2015
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 83/1
REGULAMENTUL (UE) 2015/475 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 11 martie 2015
privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda
(text codificat)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CEE) nr. 2843/72 al Consiliului (3) a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial (4). Este necesar, din motive de claritate și de raționalizare, să se codifice respectivul regulament.
(2)
La 22 iulie 1972 s-a semnat la Bruxelles un acord între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda („acordul”).
(3)
Sunt necesare norme detaliate de punere în aplicare a clauzelor de salvgardare și a măsurilor de precauție menționate la articolele 23-28 din acord.
(4)
Punerea în aplicare a clauzelor bilaterale de salvgardare din acord necesită condiții uniforme de adoptare a măsurilor de salvgardare. Măsurile respective ar trebui adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (5).
(5)
Comisia ar trebui să adopte acte de punere în aplicare imediat aplicabile atunci când, în cazuri justificate în mod corespunzător privind situațiile menționate la articolele 25, 25a și 27 din acord sau în cazul unor ajutoare la export care au un impact direct și imediat asupra schimburilor comerciale, acestea sunt necesare din motive imperioase de urgență,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Comisia poate decide sesizarea Comitetului mixt instituit prin Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda („acordul”), în scopul adoptării măsurilor prevăzute la articolele 23, 25, 25a și 27 din acord. În cazul în care este necesar, Comisia adoptă respectivele măsuri în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament.
Comisia informează statele membre în cazul în care decide să sesizeze comitetul mixt în legătură cu o anumită chestiune.
Articolul 2
(1)   În cazul unor practici care pot justifica aplicarea de către Uniune a măsurilor prevăzute la articolul 24 din acord, Comisia, după examinarea cazului, la inițiativa sa sau la cererea unui stat membru, se pronunță asupra compatibilității practicilor cu acordul. În cazul în care este necesar, Comisia adoptă măsuri de salvgardare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament.
(2)   În cazul unor practici care pot expune Uniunea la măsuri de salvgardare pe baza articolului 24 din acord, Comisia, după examinarea cazului, se pronunță asupra compatibilității practicilor cu principiile înscrise în acord. După caz, Comisia formulează recomandările adecvate.
Articolul 3
În cazul unor practici care pot justifica aplicarea de către Uniune a măsurilor prevăzute la articolul 26 din acord, se aplică procedura stabilită în Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului (6) și în Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (7).
Articolul 4
(1)   În cazul în care, datorită unor circumstanțe excepționale, este necesară o intervenție imediată în situațiile prevăzute la articolele 25, 25a și 27 din acord sau în cazul unor ajutoare la export care au impact direct și imediat asupra comerțului, măsurile de precauție prevăzute la articolul 28 alineatul (3) litera (e) din acord pot fi adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament sau, în cazuri de urgență, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din prezentul regulament.
(2)   Dacă intervenția Comisiei este solicitată de un stat membru, aceasta adoptă o decizie cu privire la solicitarea respectivă în termen de maximum cinci zile lucrătoare de la primirea acesteia.
Articolul 5
Notificarea comitetului mixt de către Uniune, prevăzută la articolul 28 alineatul (2) din acord, se efectuează de către Comisie.
Articolul 6
(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru măsuri de salvgardare instituit prin articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului (8). Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(3)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.
Articolul 7
Comisia include informații cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament în raportul său anual cu privire la aplicarea și punerea în aplicare a măsurilor de apărare comercială prezentat Parlamentului European și Consiliului în temeiul articolului 22a din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009.
Articolul 8
Regulamentul (CEE) nr. 2843/72 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 9
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 11 martie 2015.
Pentru Parlamentul European
Președintele
M. SCHULZ
Pentru Consiliu
Președintele
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1)  Avizul din 10 decembrie 2014 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2)  Poziția Parlamentului European din 11 februarie 2015 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 2 martie 2015.
(3)  Regulamentul (CEE) nr. 2843/72 al Consiliului din 19 decembrie 1972 privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda (JO L 301, 31.12.1972, p. 162).
(4)  A se vedea anexa I.
(5)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(6)  Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 188, 18.7.2009, p. 93).
(7)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, 22.12.2009, p. 51).
(8)  Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor (JO L 84, 31.3.2009, p. 1).
ANEXA I
Regulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioare
Regulamentul (CEE) nr. 2843/72 al Consiliului
(JO L 301, 31.12.1972, p. 162)
Regulamentul (CEE) nr. 640/90 al Consiliului
(JO L 74, 20.3.1990, p. 4)
Regulamentul (UE) nr. 37/2014 al Parlamentului European și al Consiliului
(JO L 18, 21.1.2014, p. 1)
Numai punctul 2 al anexei
ANEXA II
Tabel de corespondență
Regulamentul (CEE) nr. 2843/72
Prezentul regulament
Articolele 1-4
Articolele 1-4
Articolul 6
Articolul 5
Articolul 7
Articolul 6
Articolul 8
Articolul 7
—
Articolul 8
—
Articolul 9
—
Anexa I
—
Anexa II

Summary:
UE și Islanda: clarificarea anumitor norme referitoare la comerț (măsuri de salvgardare)
UE și Islanda: clarificarea anumitor norme referitoare la comerț (măsuri de salvgardare)
SINTEZĂ PRIVIND:
Regulamentul (UE) 2015/475 privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda
SINTEZĂ
CARE ESTE ROLUL ACESTUI REGULAMENT?
Regulamentul codifică și abrogă Regulamentul anterior (CEE) 2843/72, care a fost modificat semnificativ de mai multe ori.
Acesta stabilește normele necesare pentru implementarea măsurilor bilaterale de salvgardare* stipulate în Acordul de liber schimb din 22 iulie 1972 între Comunitatea Economică Europeană (CEE) și Islanda.
ASPECTE-CHEIE
Comisia Europeană poate să adopte măsuri de salvgardare dacă se îndeplinesc condițiile necesare.
Mai mult, Comisia Europeană poate să adopte măsuri de salvgardare și de precauție cu aplicare imediată în situații de urgență, de exemplu în cazul ajutoarelor la export care au un impact direct și imediat asupra schimburilor comerciale.
În cazurile în care intervenția Comisiei este solicitată de o țară a UE, aceasta trebuie să adopte o decizie cu privire la solicitarea respectivă în termen de maximum cinci zile lucrătoare de la primire.
DE CÂND SE APLICĂ REGULAMENTUL?
              
Regulamentul se aplică începând cu 16 aprilie 2015.
CONTEXT
              
Relațiile comerciale dintre UE și Islanda sunt în principal guvernate de Acordul bilateral de liber schimb din 1972 cu CEE și Acordul privind Spațiul Economic European, care a intrat în vigoare în ianuarie 1994.
TERMEN-CHEIE
              
* Măsuri de salvgardare: aceste măsuri sunt introduse atunci când Comisia Europeană concluzionează, în urma unei anchete, că importurile au crescut atât de mult încât prejudiciază (sau amenință să prejudicieze) grav producătorii din UE. Acestea sunt măsuri temporare, cum ar fi contingentele, aplicate importurilor pentru a oferi industriei din UE timp să facă orice ajustări necesare.
ACT
            
Regulamentul (CE) nr. 2015/475 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2015 privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda (JO L 83, 27.3.2015, pp. 1-5)
Data ultimei actualizări: 31.03.2016