Document ID: 21986A0324(03)

Reference:
11/Sv. 22
HR
Službeni list Europske unije
4
21986A0324(03)
L 078/27
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
OKVIRNI SPORAZUM
o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Norveške
NORVEŠKA VLADA
u ime Kraljevine Norveške, dalje u tekstu „Norveška”,
s jedne strane,
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA
u ime Europske ekonomske zajednice,
I KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
u ime Europske zajednice za atomsku energiju,
s druge strane,
budući da, ne dovodeći u pitanje odgovarajuće odredbe Ugovora o osnivanju Europskih zajednica, ovaj Okvirni sporazum i sve njegove djelatnosti neće ni na koji način utjecati na ovlasti država članica da poduzimaju bilateralne djelatnosti s Norveškom u području znanosti, tehnologije, istraživanja i razvoja te da, prema potrebi, sklapaju sporazume u tu svrhu,
uzimajući u obzir važnost znanstvenih i tehničkih istraživanja za Norvešku i Zajednice te njihov obostrani interes za suradnjom u tom području kako bi se bolje iskoristila sredstva i izbjeglo nepotrebno udvostručivanje,
budući da su prilikom sastanka u Luxembourgu 9. travnja 1984. ministri država članica Zajednica, ministri država članica Europskog udruženja slobodne trgovine (EFTA) i Komisija smatrali da sve veća gospodarska međuovisnost Zajednica i zemalja EFTA-a posebno opravdava suradnju u području istraživanja i razvoja te su naglasili potrebu za povećanjem tih napora, a posebno s ciljem promicanja mobilnosti istraživačâ; budući da su, osim toga, ministri željeli posebno skrenuti pozornost na određena industrijska i tehnička područja budućnosti;
budući da Norveška i Europske zajednice surađuju u kontekstu različitih istraživačkih programa i djelatnosti Zajednice;
budući da su Norveška i Europska ekonomska zajednica 19. rujna 1985. sklopile Sporazum o suradnji na istraživačkom i razvojnom programu u području metala i mineralnih tvari;
budući da su Europska ekonomska zajednica i Nacionalni ured za istraživanje i specijalizirane knjižnice 19. prosinca 1984. sklopili Sporazum o suradnji na međusobnoj povezanosti mreže Zajednice za prijenos podataka (DIANE) i norveške podatkovne mreže za dohvat informacija;
budući da Norveška i Europska ekonomska zajednica surađuju i u okviru Europske suradnje u području znanstvenih i tehničkih istraživanja (COST) te budući da namjeravaju nastaviti ulagati napore u tom pogledu;
budući da Norveška i Zajednice rade na važnim istraživačkim programima u područjima od velike važnosti te budući da se ciljevi tih programa poklapaju u velikoj mjeri;
budući da Norveška i Zajednice imaju interes za suradnjom u okviru velikog broja tih programa;
budući da je, radi ostvarenja toga, poželjno uspostaviti okvir koji obuhvaća cjelokupnu suradnju između Norveške i Zajednica u području istraživanja kojemu se mogu pridružiti organizacije i privatna poduzeća; budući da bi, osim toga, ovaj okvir trebao osigurati jednostavne i učinkovite postupke te biti dinamičan,
SPORAZUMJELI SU SE:
A.   Cilj Sporazuma
Članak 1.
Ovaj Sporazum definira okvir za razvoj znanstvene i tehničke suradnje između Norveške i Zajednica u područjima od zajedničkog interesa koja su predmet istraživačkih i razvojnih programa Zajednice i Norveške.
Članak 2.
Suradnja se može provoditi putem javnih ili privatnih organizacija i društava koja sudjeluju u istraživačkim i razvojnim programima Norveške i Zajednica iz članka 1.
Članak 3.
Suradnja između Norveške i Zajednica mora se temeljiti na konkretnim programima i projektima.
Suradnja se može provesti u sljedećim oblicima:
—
redovite razmjene stajališta o smjernicama i prioritetima istraživačke politike i planiranja u Norveškoj i Zajednicama,
—
razmjene stajališta o mogućnostima i razvoju suradnje,
—
prijenos informacija koje su proizašle iz suradnje predviđene Sporazumom,
—
koordinacija programa i projekata koje provode Norveška i Zajednice,
—
zajednički programi ili potprogrami i zajedničke akcije koje će provoditi Norveška i Europske zajednice.
Članak 4.
Suradnja bi se mogla provesti na sljedeće načine:
—
zajednički sastanci,
—
posjete i razmjene istraživača, inženjera i tehničkog osoblja,
—
redoviti kontakti osoba koje planiraju programe ili projekte i upravitelja,
—
sudjelovanje stručnjaka na seminarima, simpozijima i radionicama,
—
sudjelovanje u zajedničkim programima ili potprogramima i zajedničkim akcijama,
—
dostupnost dokumenata i prenošenje rezultata rada provedenog u okviru suradnje.
Članak 5.
Stranke uz međusobnu suglasnost mogu u svakom trenutku prilagoditi i razviti suradnju.
B.   Provedba suradnje
Članak 6.
Suradnja obuhvaćena ovim Sporazumom provodi se putem odgovarajućih sporazuma.
Članak 7.
Sporazumi iz članka 6. utvrđuju aranžmane za suradnju za svaki pojedini slučaj, a posebno:
—
ciljeve i znanstveni i tehnički sadržaj,
—
propise o širenju znanja i intelektualnog vlasništva,
—
dogovore o mobilnosti osoblja i sudjelovanju predstavnika jedne ugovorne stranke u organizacijama druge stranke,
—
načine financijskog sudjelovanja u sporazumima o suradnji,
—
bilo koje druge odgovarajuće načine.
Članak 8.
Sporazumi iz članka 6. sklapaju se u skladu s postupcima koji su na snazi za svaku ugovornu stranku.
Članak 9.
Ugovorne stranke obavješćuju jedna drugu o nazivima organizacija i poduzeća iz članka 2. koji sudjeluju u suradnji.
C.   Zajednički odbor
Članak 10.
Zajednički odbor pod nazivom „Istraživački odbor Norveške i Zajednica” uspostavlja se s ciljem:
—
utvrđivanja vjerojatnih područja suradnje i ispitivanja bilo koje mjere koja može poboljšati i razviti suradnju,
—
provedbe redovitih razmjena stajališta o smjernicama i prioritetima istraživačkih politika i planiranja u Norveškoj i Zajednicama te o mogućnostima suradnje,
—
osiguranja urednog izvršenja ovog Sporazuma.
Članak 11.
Zajednički odbor koji čine predstavnici Zajednica i Norveške donosi svoj vlastiti poslovnik.
Sastaje se na zahtjev bilo koje ugovorne stranke i najmanje jednom godišnje.
D.   Europska zajednica za ugljen i čelik
Članak 12.
Poseban protokol mogao bi se sklopiti između Europske zajednice za ugljen i čelik i njezinih država članica, s jedne strane, i Kraljevine Norveške, s druge strane, ako se suradnja u područjima obuhvaćenim Ugovorom o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik pokaže povoljnom za obje stranke.
E.   Završne odredbe
Članak 13.
Ugovorne stranke odobravaju ovaj Sporazum u skladu sa svojim postojećim postupcima. On stupa na snagu na dan kada su se ugovorne stranke međusobno obavijestile da su postupci potrebni u tu svrhu završeni.
Članak 14.
Ovaj se Sporazum, s jedne strane, primjenjuje na državnim područjima u kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice i pod uvjetima utvrđenim u tom Ugovoru, a s druge strane, na državnom području Kraljevine Norveške.
Članak 15.
Ovaj Sporazum vrijedi neograničeno vrijeme. Svaka ugovorna stranka može otkazati ovaj Sporazum u bilo kojem trenutku ili zatražiti njegovo preispitivanje uz obavijest 12 mjeseci ranije.
Članak 16.
Ovaj je Sporazum sastavljen u dva primjerka na danskom, engleskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, njemačkom, portugalskom, španjolskom, talijanskom i norveškom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednako vjerodostojni.
Za Vijeće i Komisiju Europskih zajednica
Za Kraljevinu Norvešku

Summary:
Znanstvena i tehnološka suradnja između EU-a i Euratoma i Norveške
Znanstvena i tehnološka suradnja između EU-a i Euratoma i Norveške
 
SAŽETAK DOKUMENATA:
Okvirni sporazum o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Norveške
Odluka Vijeća 86/88/EEZ, Euratom o sklapanju Okvirnog ugovora o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Norveške
Odluka Komisije 87/183/Euratom o završnom sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Švedske, Švicarske Konfederacije, Republike Finske, Kraljevine Norveške i Republike Austrije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju
ČEMU SLUŽE SPORAZUM I ODLUKE?
Sporazum definira službeni okvir za razvoj znanstvene i tehničke suradnje između Norveške i Europskih Zajednica (današnje Europske Unije (EU) i Euratoma) u područjima od zajedničkog interesa koja su predmet istraživačkih i razvojnih programa.
Vijeće je svojom odlukom 86/88/EEZ Euratom, u ime EU i Euratoma odobrilo sklapanje ovog sporazuma.
Svojom Odlukom 97/183/Euratom, Europska komisija odobrila je završni sporazum u ime Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom).
KLJUČNE TOČKE
Suradnja
Suradnja može imati jedan od sljedećih oblika:redovite razmjene stajališta o smjernicama i prioritetima istraživačke politike i planiranja u Norveškoj i EU i Euratomu, razmjene stajališta o mogućnostima i razvoju suradnje, prijenos informacija koje su proizašle iz suradnje u okviru ovog sporazuma, koordinacija programa i projekata koje provode Norveška i EU (EU i Euratom), sudjelovanje u zajedničkim programima ili potprogramima i zajedničkim akcijama koje izvode Norveška i EU i Euratom.Aktivnosti
Suradnja se može provoditi na sljedeće načine:zajedničkim sastancima posjetama i razmjenama istraživača, inženjera i tehničkog osoblja, redovitim kontaktima osoba koje planiraju programe ili projekte i upravitelja, sudjelovanjem stručnjaka na seminarima, simpozijima i radionicama, sudjelovanjem u zajedničkim programima ili potprogramima i zajedničkim akcijama, kroz dostupnost dokumenata i prenošenjem rezultata rada provedenog u okviru suradnje.
DATUM STUPANJA NA SNAGU
Sporazum je stupio na snagu 17. srpnja 1987. na neodređeno razdoblje. Svaka ugovorna stranka može ga raskinuti ili pregledati pisanom obavijesti s rokom od 12 mjeseci.
POZADINA
Odnosi između EU i Norveške određeni su u prvom redu Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru kojim se stvorio prostor unutar kojeg postoji slobodno kretanje osoba, usluga, robe i kapitala, koji obuhvaća zemlje članice EU, Island, Lihtenštajn i Norvešku. Dodatne informacije mogu se naći ovdje:Norveška i EU (Europska služba za vanjsko djelovanje).
GLAVNI DOKUMENTI
Okvirni sporazum o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Norveške (SL L 78, 24.3.1986., str. 27.–28.)
Odluka Vijeća 86/88/EEZ, Euratom od 10. ožujka 1986. o sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Norveške (SL L 78, 24.3.1986., str. 26.)
Odluka Vijeća 87/183/Euratom od 9. ožujka 1987. o završnom sklapanju Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Kraljevine Švedske, Švicarske Konfederacije, Republike Finske, Kraljevine Norveške i Republike Austrije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 71, 14.3.1987., str. 36.)
Posljednje ažuriranje 27.03.2020