Document ID: 32009D0316

Reference:
7.4.2009
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 93/33
PADOMES LĒMUMS 2009/316/TI
(2009. gada 6. aprīlis)
par Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmas (ECRIS) izveidi, piemērojot Pamatlēmuma 2009/315/TI 11. pantu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 31. pantu un 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes Pamatlēmumu 2009/315/TI (2009. gada 26. februāris) par to, kā organizēt un īstenot no sodāmības reģistra iegūtas informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm (1), un jo īpaši tā 11. panta 4. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (2),
tā kā:
(1)
Līguma par Eiropas Savienību 29. pantā noteikts, ka Eiropas Savienības mērķis ir nodrošināt pilsoņiem augstu aizsardzības pakāpi brīvības, drošības un tiesiskuma telpā. Šis mērķis ietver to, ka dalībvalstu kompetentās iestādes veic sistemātisku no sodāmības reģistriem iegūtas informācijas apmaiņu tā, lai tiktu nodrošināta tās kopīga sapratne un šādas apmaiņas lietderība.
(2)
Informācijas plūsma par notiesājošiem spriedumiem, kādi attiecībā uz dalībvalstu valstspiederīgajiem pieņemti citās dalībvalstīs, uz pašreizējā pamata – 1959. gada 20. aprīļa Eiropas Konvencijas par savstarpēju palīdzību krimināllietās – nav efektīva. Tādēļ nepieciešamas efektīvākas un pieejamākas procedūras šādas informācijas apmaiņai ES mērogā.
(3)
Nepieciešamība uzlabot informācijas apmaiņas kvalitāti notiesājošu spriedumu jomā tika atzīta par prioritāti Eiropadomes 2004. gada 25. un 26. marta Deklarācijā par terorisma apkarošanu un tika vēlreiz uzsvērta Hāgas programmā (3) un rīcības plānā (4) tās īstenošanai. Turklāt sodāmības reģistru datorizētu saslēgšanu ES līmenī par politisku prioritāti atzina Eiropadome 2007. gada 21. un 22. jūnija secinājumos.
(4)
Sodāmības reģistru datorizēta saslēgšana ir daļa no E-tiesiskuma projekta, kuru Eiropadome vairākkārt atzina par prioritāti 2007. gadā.
(5)
Pašlaik gatavo izmēģinājuma projektu nolūkā saslēgt sodāmības reģistrus. Tā sasniegumi ir vērtīgs pamats turpmākam darbam pie informācijas datorizētas apmaiņas Eiropas Savienības līmenī.
(6)
Šā lēmuma mērķis ir īstenot Pamatlēmumu 2009/315/TI, lai izstrādātu un attīstītu datorizētu sistēmu informācijas par notiesājošiem spriedumiem apmaiņai starp dalībvalstīm. Šādai sistēmai būtu jāspēj sniegt informāciju par sodāmību tādā formā, lai to varētu viegli saprast. Tādēļ būtu jāizveido standartizēts formāts, kādā dalībvalstu centrālās iestādes veic informācijas apmaiņu vienotā, elektroniskā un viegli datortulkojamā veidā, kā arī citi sodāmības informācijas elektroniskās apmaiņas organizēšanas un vienkāršošanas veidi.
(7)
Minētais lēmums ir balstīts uz principiem, kas iekļauti Pamatlēmumā 2009/315/TI, un piemēro, kā arī papildina šos principus no tehniskā viedokļa.
(8)
Sistēmā ievadāmo datu kategorijas, mērķi, kādiem datus ievada, ievadīšanas kritēriji, iestādes, kurām ir atļauta piekļuve datiem, un daži specifiski noteikumi par personas datu aizsardzību ir noteikti Pamatlēmumā 2009/315/TI.
(9)
Nedz ar minēto lēmumu, nedz ar Pamatlēmumu 2009/315/TI neuzliek pienākumu apmainīties ar informāciju par nolēmumiem, kas nav saistīti ar krimināllietām.
(10)
Tā kā šā lēmuma mērķis nav saskaņot valstu sodāmības reģistru sistēmas, notiesāšanas dalībvalstij nav pienākuma mainīt savu iekšējo sodāmības reģistra sistēmu attiecībā uz informācijas izmantošanu valsts iekšējiem mērķiem.
(11)
Eiropas Sodāmības reģistru sistēma (ECRIS) ir decentralizēta informācijas tehnoloģijas sistēma. Sodāmības reģistru dati būtu jāuzglabā vienīgi dalībvalstu izmantotās datubāzēs, un nedrīkstētu būt tiešas piekļuves tiešsaistē citu dalībvalstu sodāmības reģistru datubāzēm. Dalībvalstīm būtu jāuzņemas atbildība par savas valsts sodāmības reģistra datubāzes darbību un informācijas apmaiņas sekmīgu veikšanu. ECRIS kopīgajai komunikācijas infrastruktūrai sākumā vajadzētu būt Eiropas telemātikas pakalpojumu tīklam (S-TESTA). Visi izdevumi, kas saistīti ar kopīgo komunikācijas infrastruktūru, būtu jāsedz no Eiropas Savienības vispārējā budžeta.
(12)
Noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kategoriju atsauces tabulām, kas sniegtas šajā lēmumā, būtu jāatvieglo automātiska tulkošana un būtu jānodrošina, ka, izmantojot kodu sistēmu, pārsūtītā informācija tiek savstarpēji saprasta. Tabulu saturs ir izstrādāts visu 27 dalībvalstu vajadzību analīzes rezultātā. Minētajā analīzē tika ņemta vērā izmēģinājuma projekta kategorizēšana un dažādu valstīs noteiktu noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kopu veidošanas pasākuma rezultāti. Turklāt noziedzīgu nodarījumu tabulā tika ņemtas vērā arī Eiropas un starptautiskā līmenī saskaņotās pašreizējās kopīgās definīcijas, kā arī Eurojust un Eiropola datu modeļi.
(13)
Lai nodrošinātu savstarpēju sapratni par kopīgo kategorizēšanu un tās pārskatāmību, katrai dalībvalstij būtu jāiesniedz valstī noteikto noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu saraksts, kas ietilpst katrā attiecīgās tabulas kategorijā. Dalībvalstis var sniegt noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu aprakstus, un, ņemot vērā šādu aprakstu lietderību, tās būtu jāmudina to darīt. Šādai informācijai vajadzētu būt pieejamai dalībvalstīm.
(14)
Šajā lēmumā sniegtās noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kategoriju atsauces tabulas nav paredzētas, lai izveidotu juridisku ekvivalenci starp valsts mēroga noziedzīgiem nodarījumiem, kā arī sodiem un piespiedu pasākumiem. Tās ir rīki, ar kuriem saņēmējam palīdz labāk saprast nosūtītajā informācijā ietvertā(-o) fakta(-u) un soda(-u), un piespiedu pasākumu veidu. Dalībvalsts, kura nosūta informāciju, nevar pilnībā garantēt minēto kodu precizitāti, un tam nebūtu jāliedz kompetentām iestādēm saņēmējā dalībvalstī interpretēt saņemto informāciju.
(15)
Noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kategoriju atsauces tabulas būtu jāpārskata un jāatjaunina saskaņā ar procedūru Padomes lēmumu īstenošanas pasākumu pieņemšanai, kā paredzēts Līgumā par Eiropas Savienību.
(16)
Dalībvalstīm un Komisijai būtu savstarpēji jākonsultējas Padomē saskaņā ar Līgumā par Eiropas Savienību noteikto kārtību, lai izstrādātu nesaistošu rokasgrāmatu praktiskā darba veicējiem, kurā būtu jāizskaidro procedūras, ar kurām reglamentē informācijas apmaiņu, jo īpaši pārkāpēju identifikācijas kārtība, jāsniedz vienota izpratne par noziedzīgu nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kategorijām un jāizskaidro atsevišķām valstīm raksturīgi problemātiski noziedzīgi nodarījumi un sodi, un piespiedu pasākumi un jānodrošina ECRIS attīstībai un darbībai vajadzīgā koordinācija.
(17)
Lai paātrinātu ECRIS veidošanu, Komisijai būtu jāpieņem vairāki tehniski pasākumi, lai palīdzētu dalībvalstīm sagatavot tehnisko infrastruktūru sodāmības reģistru datubāzu saslēgšanai. Komisija var nodrošināt ieteicamo īstenošanas programmatūru, proti, attiecīgu programmatūru, lai dalībvalstis varētu izveidot šādu saslēgumu, savukārt dalībvalstis var izlemt to izmantot savas saslēgšanas programmatūras vietā, ieviešot kopīgu protokolu kopumu, kas dod iespēju apmainīties ar sodāmības reģistru datubāzēm.
(18)
Datorizētai apmaiņai ar informāciju, kas iegūta no dalībvalstu sodāmības reģistriem, būtu jāpiemēro Padomes Pamatlēmums 2008/977/TI (2008. gada 27. novembris) par tādu personas datu aizsardzību, ko apstrādā, policijas un tiesu iestādēm sadarbojoties krimināllietās (5), lai nodrošinātu pienācīgu datu aizsardzības pakāpi, kad notiek informācijas apmaiņa starp dalībvalstīm, atļaujot dalībvalstīm prasīt augstākus standartus valsts datu apstrādes aizsardzībai.
(19)
Ņemot vērā to, ka ierosinātās rīcības mērķi, proti, datorizētas sistēmas izveidi, lai starp dalībvalstīm apmainītos ar informāciju par notiesājošiem spriedumiem, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, un tādēļ, lai visā Eiropas Savienībā tiktu veikta saskaņota rīcība, šo mērķi labāk var sasniegt Eiropas Savienības līmenī, Padome var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 2. pantā minēto un Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 5. pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā lēmumā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šā mērķa sasniegšanai.
(20)
Šajā lēmumā ievērotas pamattiesības un principi, kas atzīti Līguma par Eiropas Savienību 6. pantā un atspoguļoti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Priekšmets
Ar šo lēmumu izveido Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmu (ECRIS).
Ar šo lēmumu arī nosaka standartizētā formāta elementus no sodāmības reģistriem iegūtās informācijas elektroniskai apmaiņai starp dalībvalstīm, jo īpaši attiecībā uz informāciju par noziedzīgiem nodarījumiem, par kuriem persona notiesāta, un informāciju par notiesājošā sprieduma saturu, kā arī citiem īstenošanas vispārīgiem un tehniskiem līdzekļiem, kas saistīti ar informācijas apmaiņas organizēšanu un vienkāršošanu.
2. pants
Definīcijas
Šajā lēmumā piemēro Pamatlēmumā 2009/315/TI iekļautās definīcijas.
3. pants
Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēma (ECRIS)
1.   ECRIS ir decentralizēta informācijas tehnoloģiju sistēma, kas balstās uz katras dalībvalsts sodāmības reģistru datubāzēm. Tā sastāv no šādiem elementiem:
a)
saslēguma programmatūra, kas izstrādāta saskaņā ar kopīgu protokolu kopumu, lai varētu veikt informācijas apmaiņu starp dalībvalstu sodāmības reģistru datubāzēm;
c)
kopīga komunikācijas infrastruktūra, kas nodrošina šifrētu tīklu.
2.   Šā lēmuma mērķis nav izveidot centralizētu sodāmības reģistru datubāzi. Visus sodāmības reģistra datus uzglabā tikai datubāzēs, kuras izmanto dalībvalstis.
3.   Pamatlēmuma 2009/315/TI 3. pantā minētajām dalībvalstu centrālajām iestādēm nav tiešas piekļuves tiešsaistē citu dalībvalstu sodāmības reģistru datubāzēm. Lai nodrošinātu citām dalībvalstīm nosūtīto sodāmības reģistra informācijas konfidencialitāti un integritāti, piemēro labākās dalībvalstu savstarpēji un ar Komisijas atbalstu noteiktās metodes.
4.   Par saslēguma programmatūras un datubāzu, kurās uzglabā, sūta un saņem informāciju, kas iegūta no sodāmības reģistriem, darbību ir atbildīgas iesaistītās dalībvalstis.
5.   Kopīgās komunikācijas infrastruktūra ir S-TESTA komunikācijas tīkls. Jebkādi turpmāki uzlabojumi šajā tīklā vai jebkāds alternatīvs drošs tīkls nodrošina to, ka esošā kopīgās komunikācijas infrastruktūra joprojām atbilst 6. punktā izklāstītajām prasībām.
6.   Kopīgās komunikācijas infrastruktūras lietošana ir Komisijas atbildībā, un tā atbilst drošības priekšnoteikumiem un pilnībā atbilst informācijas apmaiņas mehānismu vajadzībām, ko nosaka ar šo lēmumu.
7.   Lai panāktu ECRIS efektīvu darbību, Komisija nodrošina vispārīgu atbalstu un uzraudzību un tehnisko palīdzību, ietverot 6. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) punktā minētās statistikas vākšanu un izstrādi un ieteicamo īstenošanas programmatūru.
8.   Neatkarīgi no iespējas izmantot Eiropa Savienības finanšu programmas saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem, katra dalībvalsts sedz savas izmaksas, kuras rada 1. punktā minēto sodāmības reģistru datubāzu un savstarpēja savienojuma programmatūras ieviešana, pārvaldīšana, izmantošana un uzturēšana.
Komisija sedz izmaksas, kuras rada ECRIS kopīgās komunikācijas infrastruktūras ieviešana, pārvaldīšana, izmantošana, uzturēšana un turpmākā veidošana, kā arī ieteicamās īstenošanas programmatūras ieviešana un turpmākā veidošana.
4. pants
Informācijas pārsūtīšanas formāts
1.   Pārsūtot informāciju saskaņā ar Pamatlēmuma 2009/315/TI 4. panta 2. un 3. punktu un 7. pantu attiecībā uz noziedzīga nodarījuma apzīmējumu vai juridisko klasifikāciju un piemērojamām tiesību normām, dalībvalstis izmanto attiecīgo kodu, kas atbilst sūtījumā minētajam noziedzīgajam nodarījumam, kā noteikts A pielikumā ietvertajā noziedzīgu nodarījumu tabulā. Izņēmuma kārtā, ja noziedzīgs nodarījums neatbilst kādai konkrētai apakškategorijai, konkrētajam noziedzīgajam nodarījumam min attiecīgā vai atbilstīgākā noziedzīgā nodarījumu kodu “atvērtā kategorija” vai, ja tādas nav, kodu “citi noziedzīgi nodarījumi”.
Dalībvalstis var arī sniegt informāciju, kas pieejama attiecībā uz noziedzīga nodarījuma pabeigtības pakāpi un līdzdalības pakāpi, un attiecīgā gadījumā – informāciju par pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu no kriminālatbildības vai recidīvismu.
2.   Pārsūtot informāciju saskaņā ar Pamatlēmuma 2009/315/TI 4. panta 2. un 3. punktu un 7. pantu par notiesājošā sprieduma saturu, īpaši par piespriesto sodu, kā arī par visiem papildu sodiem, drošības pasākumiem un turpmākiem lēmumiem, ar kuriem groza piespriestā soda izpildi, dalībvalstis izmanto attiecīgo kodu katram no sūtījumā minētajiem sodiem un piespiedu pasākumiem, kā noteikts sodu un piespiedu pasākumu tabulā B pielikumā. Izņēmuma kārtā, ja sods vai piespiedu pasākums neatbilst kādai konkrētai apakškategorijai, attiecīgā soda vai piespiedu pasākuma apzīmēšanai min attiecīgā vai atbilstīgākā soda vai piespiedu pasākuma koda apzīmējumu “atvērtā kategorija” vai, ja tādas nav, kodu “citi sodi un piespiedu pasākumi”.
Attiecīgos gadījumos dalībvalstis sniedz arī pieejamo informāciju par piespriestā soda vai piespiedu pasākuma būtību un/vai izpildes apstākļiem, kā paredzēts B pielikuma parametros. Parametru “nolēmums, kas nav saistīts ar krimināllietām” izmanto tikai gadījumos, ja informāciju par šādu nolēmumu brīvprātīgi sniedz dalībvalsts, kas ir attiecīgās personas valstspiederības valsts, atbildot uz lūgumu pēc informācijas par notiesājošu spriedumu.
5. pants
Informācija par noziedzīgiem nodarījumiem, kā arī par sodiem un piespiedu pasākumiem valstīs
1.   Turpmāk norādīto informāciju dalībvalstis iesniedz Padomes Ģenerālsekretariātam, lai sastādītu 6. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto nesaistošo rokasgrāmatu praktiskā darba veicējiem:
a)
valsts noziedzīgu nodarījumu sarakstu katrā kategorijā, kas minēta A pielikumā pievienotajā noziedzīgu nodarījumu tabulā. Sarakstā ietver noziedzīgu nodarījumu apzīmējumu vai juridisko klasifikāciju un atsauci uz piemērojamām tiesību normām. Tajā var iekļaut arī noziedzīga nodarījuma elementu īsu aprakstu;
b)
sarakstu par notiesājošo spriedumu veidiem, iespējamiem papildu sodiem un drošības pasākumiem, un iespējamiem turpmākiem lēmumiem, ar kuriem groza sprieduma izpildi, kā noteikts valsts tiesību aktos, katrā no B pielikuma sodu un piespiedu pasākumu tabulā minētajām kategorijām. Tajā var arī iekļaut īsu konkrētā soda vai piespiedu pasākuma aprakstu.
2.   Dalībvalstis regulāri atjaunina 1. punktā minētos sarakstus un aprakstus. Atjauninātu informāciju nosūta Padomes Ģenerālsekretariātam.
3.   Padomes Ģenerālsekretariāts informāciju, kas saņemta saskaņā ar šo pantu, paziņo dalībvalstīm un Komisijai.
6. pants
Īstenošanas pasākumi
1.   Padome, pieņemot lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu un pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu, pēc vajadzības pieņem grozījumus A un B pielikumā.
2.   Dalībvalstu attiecīgo nodaļu un Komisijas pārstāvji Padomē informē cits citu un savstarpēji konsultējas, lai:
a)
izstrādātu praktiskā darba veicējiem paredzētu nesaistošu rokasgrāmatu, kurā būtu noteikta informācijas apmaiņas procedūra, izmantojot ECRIS, jo īpaši pievēršoties noziedzīgu nodarījumu izdarītāju identifikācijas kārtībai, kā arī izklāstīta kopīga izpratne par attiecīgi A un B pielikumā uzskaitīto noziedzīgo nodarījumu, kā arī sodu un piespiedu pasākumu kategorijām;
b)
koordinētu rīcību, kas vajadzīga ECRIS tehniskajai veidošanai un darbībai, jo īpaši attiecībā uz:
i)
reģistrācijas sistēmu un procedūru izstrādi, kas dod iespēju uzraudzīt ECRIS darbu, kā arī sistēmu un procedūru izstrādi “nepersonīgai” statistikai par no sodāmības reģistriem iegūtas informācijas apmaiņu, izmantojot ECRIS;
ii)
apmaiņas tehnisko specifikāciju, tostarp drošības prasību, jo īpaši kopīgo protokolu kopumu pieņemšanu;
iii)
procedūru noteikšanu, lai pārbaudītu, vai valstu lietojumprogrammatūra atbilst tehniskajām specifikācijām.
7. pants
Pārskats
Komisijas dienesti regulāri, izmantojot ECRIS, publicē ziņojumu par no sodāmības reģistriem iegūtas informācijas apmaiņu, jo īpaši izmantojot 6. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) punktā minēto statistiku. Šo ziņojumu pirmo reizi publicē vienu gadu pēc Pamatlēmuma 2009/315/TI 13. panta 3. punktā minētā ziņojuma iesniegšanas.
8. pants
Īstenošana un termiņi
1.   Dalībvalstis pieņem pasākumus, kas nepieciešami, lai izpildītu šo lēmumu līdz 2012. gada 7. aprīlim.
2.   Dalībvalstis izmanto 4. pantā noteikto formātu un ievēro informācijas apmaiņas organizēšanas un vienkāršošanas veidus, kas noteikti šajā lēmumā, sākot no dienas, kas paziņota saskaņā ar Pamatlēmuma 2009/315/TI 11. panta 6. punktu.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2009. gada 6. aprīlī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J. POSPÍŠIL
(1)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 23 lpp.
(2)  Atzinums sniegts 2008. gada 9. oktobrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
(3)  OV C 53, 3.3.2005., 1. lpp.
(4)  OV C 198, 12.8.2005., 1. lpp.
(5)  OV L 350, 30.12.2008., 60. lpp.
A PIELIKUMS
Noziedzīgu nodarījumu kategoriju kopīgā tabula, minēta 4. pantā
Parametri
Pabeigtības pakāpe
Pabeigts noziedzīgs nodarījums
C
Mēģinājums vai gatavošanās
A
Nenosūtīts elements
Ø
Līdzdalības pakāpe
Izdarītājs
M
Palīgs un līdzdalībnieks vai kūdītājs/organizētājs, konspirators
H
Nenosūtīts elements
Ø
Atbrīvošana no kriminālatbildības
Nepieskaitāmība vai ierobežota pieskaitāmība
S
Recidīvisms
R
Kods
Noziedzīgu nodarījumu kategorijas un apakškategorijas
0100 00
atvērta kategorija
Noziegumi, kuri ir starptautiskās krimināltiesas jurisdikcijā
0101 00
Genocīds
0102 00
Noziegumi pret cilvēci
0103 00
Kara noziegumi
0200 00
atvērta kategorija
Dalība noziedzīgā organizācijā
0201 00
Noziedzīgas organizācijas vadīšana
0202 00
Apzināta piedalīšanās noziedzīgas organizācijas noziedzīgās darbībās
0203 00
Apzināta piedalīšanās noziedzīgas organizācijas darbībās, kam nav noziedzīga rakstura
0300 00
atvērta kategorija
Terorisms
0301 00
Teroristu grupas vadīšana
0302 00
Apzināta piedalīšanās teroristu grupas darbībās
0303 00
Terorisma finansēšana
0304 00
Publisks aicinājums veikt teroristisku nodarījumu
0305 00
Vervēšana vai sagatavošana terorismam
0400 00
atvērta kategorija
Cilvēku tirdzniecība
0401 00
Cilvēku tirdzniecība darba vai pakalpojumu izmantošanas nolūkā
0402 00
Cilvēku tirdzniecība prostitūcijas vai cita veida seksuālās izmantošanas nolūkos
0403 00
Cilvēku tirdzniecība orgānu vai cilvēku audu ieguves nolūkos
0404 00
Cilvēku tirdzniecība ar mērķi turēt verdzībā vai izmantot verdzībai vai izkalpināšanai līdzīgos apstākļos
0405 00
Cilvēku tirdzniecība nepilngadīgo darba vai pakalpojumu ekspluatācijas nolūkā
0406 00
Cilvēku tirdzniecība nepilngadīgo prostitūcijas vai cita veida seksuālās izmantošanas nolūkos
0407 00
Cilvēku tirdzniecība nepilngadīgo orgānu vai cilvēku audu ieguves nolūkos
0408 00
Cilvēku tirdzniecība ar mērķi turēt verdzībā nepilngadīgos vai izmantot verdzībai vai izkalpināšanai līdzīgos apstākļos
0500 00
atvērta kategorija
Nelikumīga tirdzniecība (1) un citi noziedzīgi nodarījumi saistībā ar ieročiem, to daļām un mezgliem, munīciju un sprāgstvielām
0501 00
Ieroču, šaujamieroču, to daļu un mezglu, munīcijas un sprāgstvielu nelikumīga izgatavošana
0502 00
Ieroču, šaujamieroču, to daļu un mezglu, munīcijas un sprāgstvielu nelikumīga tirdzniecība valsts mērogā (2)
0503 00
Ieroču, šaujamieroču, to daļu un mezglu, munīcijas un sprāgstvielu nelikumīgs eksports vai imports
0504 00
Ieroču, šaujamieroču, to daļu un mezglu, munīcijas un sprāgstvielu nelikumīga turēšana īpašumā
0600 00
atvērta kategorija
Noziegumi pret vidi
0601 00
Aizsargāto dzīvnieku un augu sugu iznīcināšana vai bojāšana
0602 00
Piesārņojošu vielu vai jonizējoša starojuma nelikumīga izvade gaisā, augsnē vai ūdenī
0603 00
Ar atkritumiem, tostarp bīstamiem atkritumiem, saistīti noziedzīgi nodarījumi
0604 00
Ar aizsargāto dzīvnieku un augu sugu vai to daļu nelegālu tirdzniecību saistīti noziedzīgi nodarījumi (1)
0605 00
Noziedzīgi nodarījumi vides jomā bez iepriekšēja nodoma
0700 00
atvērta kategorija
Ar narkotikām un prekursoriem saistīti noziedzīgi nodarījumi un citi noziedzīgi nodarījumi sabiedrības veselības jomā
0701 00
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar narkotisko vielu, psihotropo vielu un prekursoru nelikumīgu tirdzniecību (3), kas nav paredzēti vienīgi personīgai lietošanai
0702 00
Nelikumīga narkotiku lietošana un to iegāde, turēšana īpašumā, izgatavošana vai ražošana vienīgi personīgai lietošanai
0703 00
Citu personu mudināšana vai kūdīšana uz narkotisko un psihotropo vielu nelikumīgu lietošanu
0704 00
Narkotisku vielu izgatavošana vai ražošana ne tikai personīgai lietošanai
0800 00
atvērta kategorija
Noziegumi pret personu
0801 00
Tīša nonāvēšana (slepkavība)
0802 00
Tīša nonāvēšana (slepkavība) atbildību pastiprinošos apstākļos (4)
0803 00
Nonāvēšana aiz neuzmanības
0804 00
Jaundzimuša bērna apzināta nonāvēšana, ko veic viņa māte
0805 00
Aborta neatļauta izdarīšana
0806 00
Eitanāzijas neatļauta izdarīšana
0807 00
Ar pašnāvības izdarīšanu saistīti noziedzīgi nodarījumi
0808 00
Vardarbība, kuras rezultātā iestājusies nāve
0809 00
Smagu miesas bojājumu nodarīšana, sakropļošana vai neatgriezeniskas invaliditātes izraisīšana
0810 00
Smagu miesas bojājumu nodarīšana, sakropļošana vai neatgriezeniskas invaliditātes izraisīšana bez iepriekšēja nodoma
0811 00
Vieglu miesas bojājumu nodarīšana
0812 00
Vieglu miesas bojājumu nodarīšana bez iepriekšēja nodoma
0813 00
Pakļaušana dzīvības zaudēšanas vai smagu miesas bojājumu briesmām
0814 00
Spīdzināšana
0815 00
Atstāšana bez palīdzības vai atbalsta
0816 00
Noziedzīgi nodarījumi, kas saistīti ar orgānu vai audu izņemšanu bez pilnvarojuma vai piekrišanas
0817 00
Noziedzīgi nodarījumi, kas saistīti ar cilvēku orgānu un audu nelikumīgu tirdzniecību (3)
0818 00
Vardarbība vai draudēšana ģimenē
0900 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret personas brīvību, cieņu un citām aizsargātām interesēm, tostarp rasisms un ksenofobija
0901 00
Personas nolaupīšana, nolaupīšana saistībā ar izpirkuma maksas izspiešanu, nelikumīga brīvības atņemšana
0902 00
Nelikumīgs arests vai brīvības atņemšana, ko veic valsts iestāde
0903 00
Ķīlnieku sagrābšana
0904 00
Lidaparāta vai kuģa nolaupīšana
0905 00
Apvainojumi, neslavas celšana, goda aizskaršana, necienīga izturēšanās
0906 00
Draudi
0907 00
Psiholoģiska vai emocionāla rakstura piespiešana, spiediena izdarīšana, pielavīšanās, aizskaršana vai agresija
0908 00
Izspiešana
0909 00
Izspiešana atbildību pastiprinošos apstākļos
0910 00
Nelikumīga iekļuve privātīpašumā
0911 00
Cita veida privātuma pārkāpšana, kas nav nelikumīga iekļuve privātīpašumā
0912 00
Noziedzīgi nodarījumi, kas vērsti pret personas datu aizsardzību
0913 00
Datu vai komunikācijas nelikumīga pārtveršana
0914 00
Diskriminācija uz dzimuma, rases, seksuālās orientācijas, reliģijas vai etniskās izcelsmes pamata
0915 00
Publiska kūdīšana uz rasu diskrimināciju
0916 00
Publiska kūdīšana uz rasu naidu
0917 00
Šantāža
1000 00
atvērta kategorija
Dzimumnoziegumi
1001 00
Izvarošana
1002 00
Izvarošana atbildību pastiprinošos apstākļos (5), izņemot nepilngadīgas personas izvarošanu
1003 00
Vardarbīga dzimumtieksmes apmierināšana
1004 00
Savešana prostitūcijas vai seksuālu darbību nolūkā
1005 00
Ekshibicionisms
1006 00
Seksuāla uzmākšanās
1007 00
Prostitūtas uzmākšanās
1008 00
Bērnu seksuāla izmantošana
1009 00
Ar bērnu pornogrāfiju vai nepilngadīgo netikliem attēliem saistīti noziedzīgi nodarījumi
1010 00
Nepilngadīgā izvarošana
1011 00
Vardarbīga dzimumtieksmes apmierināšana ar nepilngadīgo
1100 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret ģimenes tiesībām
1101 00
Nelikumīgas seksuālas attiecības starp tuviem ģimenes locekļiem
1102 00
Poligāmija
1103 00
Izvairīšanās no alimentu vai uzturlīdzekļu maksāšanas
1104 00
Nepilngadīgā vai invalīda atstāšana novārtā vai pamešana
1105 00
Rīkojuma par nepilngadīgā atdošanu nepildīšana vai nepilngadīgā pretlikumīga aizvešana
1200 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret valsti, sabiedrisko kārtību, tiesas vai valsts amatpersonu darbību
1201 00
Spiegošana
1202 00
Valsts nodevība
1203 00
Ar vēlēšanām un referendumiem saistīti noziedzīgi nodarījumi
1204 00
Valsts vadītāja dzīvības vai veselības apdraudējums
1205 00
Valsts, tautas vai valsts simbolu zaimošana
1206 00
Valsts iestādes pārstāvja apvainošana vai pretošanās tam
1207 00
Izspiešana, piespiešana, spiediens, kas izdarīts pret valsts varas pārstāvi
1208 00
Uzbrukums vai draudi valsts varas pārstāvim
1209 00
Sabiedriskās kārtības pārkāpumi, sabiedrības miera traucēšana
1210 00
Vardarbība sporta pasākumu laikā
1211 00
Valsts vai administratīvu dokumentu zādzība
1212 00
Tiesvedības traucēšana vai sagrozīšana, apzināti nepatiesi paziņojumi kriminālprocesa vai tiesas procesa gaitā, apzināti nepatiesu liecību sniegšana
1213 00
Nelikumīga uzdošanās par citu personu vai amatpersonu
1214 00
Izbēgšana no likumīga apcietinājuma
1300 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret valsts īpašumu vai valsts interesēm
1301 00
Krāpšana ar valsts, sociālā nodrošinājuma vai ģimenes pabalstiem
1302 00
Krāpšana, kas skar Eiropas pabalstus
1303 00
Ar nelikumīgām azartspēlēm saistīti noziedzīgi nodarījumi
1304 00
Publiskā iepirkuma procedūru traucēšana
1305 00
Ierēdņa, personas, kas pilda valsts dienestu, vai valsts iestādes aktīva vai pasīva iesaistīšana korupcijā
1306 00
Īpašuma piesavināšanās vai izšķiešana, ko izdara valsts amatpersona
1307 00
Valsts amatpersonas funkciju ļaunprātīga izmantošana
1400 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi nodokļu un muitas jomā
1401 00
Noziedzīgi nodarījumi nodokļu jomā
1402 00
Noziedzīgi nodarījumi muitas jomā
1500 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi tautsaimniecībā un tirdzniecībā
1501 00
Bankrots vai krāpnieciska maksātnespēja
1502 00
Grāmatvedības noteikumu pārkāpumi, līdzekļu piesavināšanās, slēpšana vai uzņēmuma pasīvu pretlikumīga palielināšana
1503 00
Konkurences noteikumu pārkāpšana
1504 00
Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana
1505 00
Aktīva un pasīva korupcija privātajā sektorā
1506 00
Noslēpuma atklāšana vai pārkāpts pienākums glabāt noslēpumu
1507 00
Iekšējās informācijas ļaunprātīga izmantošana darījumos
1600 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret īpašumu vai preču bojāšana
1601 00
Nelikumīga piesavināšanās
1602 00
Enerģijas patvaļīga izmantošana
1603 00
Krāpšana viltojot
1604 00
Tirdzniecība ar zagtām precēm
1605 00
Kultūras preču, arī senlietu un mākslas darbu nelikumīga tirdzniecība (6)
1606 00
Īpašuma bojāšana vai iznīcināšana ar iepriekšēju nolūku
1607 00
Īpašuma bojāšana vai iznīcināšana bez iepriekšēja nolūka
1608 00
Sabotāža
1609 00
Noziedzīgi nodarījumi pret rūpniecisku vai intelektuālu īpašumu
1610 00
Ļaunprātīga dedzināšana
1611 00
Ļaunprātīga dedzināšana, kas izraisa cilvēku nāvi vai ievainojumus
1612 00
Ļaunprātīga mežu dedzināšana
1700 00
atvērta kategorija
Ar zādzībām saistīti nodarījumi
1701 00
Zādzība
1702 00
Zādzība, nelikumīgi iekļūstot īpašumā
1703 00
Zādzība, izmantojot vardarbību vai ieročus, vai draudus lietot vardarbību vai ieročus pret personu
1704 00
Zādzība atbildību pastiprinošos apstākļos, kas nav saistīta ar vardarbību vai ieroču izmantošanu, vai draudiem lietot vardarbību vai ieročus pret personu
1800 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret informācijas sistēmām un citi ar datoriem saistīti noziegumi
1801 00
Nelikumīga piekļuve informācijas sistēmām
1802 00
Nelikumīga iejaukšanās sistēmā
1803 00
Nelikumīga iejaukšanās datos
1804 00
Tādu datorierīču vai datu ražošana, turēšana īpašumā, izplatīšana vai tirdzniecība, ar kuriem var izdarīt ar datoriem saistītus noziedzīgus nodarījumus
1900 00
atvērta kategorija
Maksāšanas līdzekļu viltošana
1901 00
Valūtas, tostarp euro, viltošana
1902 00
Bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu viltošana
1903 00
Publisku fiduciāru dokumentu viltošana
1904 00
Viltotas valūtas, bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu vai publisku fiduciāru dokumentu laišana apgrozībā/lietošana
1905 00
Valūtas vai publisku fiduciāru dokumentu viltošanas ierīces glabāšana
2000 00
atvērta kategorija
Dokumentu falsificēšana
2001 00
Publiska vai administratīva dokumenta falsificēšana, ko veic privātpersona
2002 00
Dokumenta falsificēšana, ko veic ierēdnis vai publiska iestāde
2003 00
Viltota publiska vai administratīva dokumenta piegāde vai iegūšana; viltota dokumenta piegāde vai iegūšana, ko veic ierēdnis vai publiska iestāde
2004 00
Viltotu publisku vai administratīvu dokumentu izmantošana
2005 00
Publisku vai administratīvu dokumentu falsificēšanai paredzētas ierīces glabāšana
2006 00
Privātu dokumentu viltošana, ko veic privātpersona
2100 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret satiksmes noteikumiem
2101 00
Bīstama braukšana
2102 00
Transportlīdzekļa vadīšana alkohola vai narkotisko vielu ietekmē
2103 00
Transportlīdzekļa vadīšana bez transportlīdzekļa vadīšanas tiesībām vai laikā, kamēr tās ir atņemtas
2104 00
Neapstāšanās pēc satiksmes negadījuma
2105 00
Izvairīšanās no ceļu policijas pārbaudes
2106 00
Noziedzīgi nodarījumi, kas saistīti ar autoceļu transportu
2200 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret darba tiesībām
2201 00
Nelikumīga nodarbinātība
2202 00
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar atlīdzību, tostarp sociālās apdrošināšanas iemaksām
2203 00
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar darba apstākļiem, veselību un drošību darba vietā
2204 00
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar darba pienākumu veikšanu vai piekļuvi tai
2205 00
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar darba laiku un atpūtas laiku
2300 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret migrācijas tiesībām
2301 00
Neatļauta ieceļošana vai uzturēšanās
2302 00
Palīdzība nelikumīgi ieceļot un uzturēties
2400 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi pret militāro dienestu
2500 00
atvērta kategorija
Noziedzīgi nodarījumi saistībā ar hormonu preparātiem un citiem augšanas veicināšanas līdzekļiem
2501 00
Hormonu preparātu un citu augšanas veicināšanas līdzekļu nelikumīgs imports, eksports vai piegāde
2600 00
atvērta kategorija
Ar kodolmateriāliem un citām bīstamām radioaktīvām vielām saistīti noziedzīgi nodarījumi
2601 00
Kodolmateriālu vai radioaktīvu materiālu nelegāls imports, eksports, piegāde vai iegāde
2700 00
atvērta kategorija
Citi noziedzīgi nodarījumi
2701 00
Citi ar iepriekšēju nodomu veikti noziedzīgi nodarījumi
2702 00
Citi bez iepriekšēja nodoma veikti noziedzīgi nodarījumi
(1)  Ja vien nav norādīts citādi, šajā kategorijā nelikumīga tirdzniecība nozīmē importu, eksportu, iegādi, pārdošanu, piegādi, pārvietošanu vai nodošanu.
(2)  Šajā apakškategorijā nelikumīga tirdzniecība ietver iegādi, pārdošanu, piegādi, pārvietošanu vai nodošanu.
(3)  Šajā apakškategorijā nelikumīga tirdzniecība ietver importu, eksportu, iegādi, pārdošanu, piegādi, pārvietošanu vai nodošanu.
(4)  Piemērs: īpaši smagi apstākļi.
(5)  Piemēram, īpaši cietsirdīga izvarošana
(6)  Tirdzniecība ietver importu, eksportu, iegādi, pārdošanu, piegādi, pārvietošanu vai pārsūtīšanu.
B PIELIKUMS
Sodu un piespiedu pasākumu kategoriju kopīgā tabula, minēta 4. pantā
Kods
Sodu un piespiedu pasākumu kategorijas un apakškategorijas
1000
atvērta kategorija
Brīvības atņemšana
1001
Apcietinājums
1002
Mūža ieslodzījums
2000
atvērta kategorija
Personas brīvības ierobežošana
2001
Aizliegums apmeklēt noteiktas vietas
2002
Izceļošanas ierobežojums
2003
Aizliegums uzturēties noteiktās vietās
2004
Aizliegums apmeklēt masu pasākumus
2005
Aizliegums jebkādiem līdzekļiem sazināties ar noteiktām personām
2006
Elektroniskās novērošanas piemērošana (1)
2007
Pienākums noteiktā laikā pieteikties norādītā iestādē
2008
Pienākums uzturēties/dzīvot noteiktā vietā
2009
Pienākums atrasties dzīvesvietā noteiktā laikā
2010
Pienākums ievērot tiesas noteiktos pārbaudes laika pienākumus, tostarp pakļauties novērošanai
3000
atvērta kategorija
Konkrētu tiesību vai spējas atņemšana
3001
Atstādināšana no amata
3002
Tiesību būt vai tikt ieceltam par valsts amatpersonu atņemšana/atņemšana uz laiku
3003
Tiesību vēlēt vai tikt ievēlētam atņemšana/atņemšana uz laiku
3004
Spējas slēgt līgumus ar valsts pārvaldes iestādēm atņemšana
3005
Tiesību saņemt valsts subsīdijas atņemšana
3006
Transportlīdzekļa vadīšanas tiesību atņemšana (2)
3007
Transportlīdzekļa vadīšanas tiesību atņemšana uz laiku
3008
Aizliegums vadīt konkrētus transportlīdzekļus
3009
Vecāku varas atņemšana/atņemšana uz laiku
3010
Tiesību būt par ekspertu tiesas procesā/zvērinātu liecinieku/tiesas piesēdētāju atņemšana/atņemšana uz laiku
3011
Tiesību būt par likumīgu aizbildni atņemšana/atņemšana uz laiku (3)
3012
Tiesību uz apbalvojumu vai titulu atņemšana/atņemšana uz laiku
3013
Tiesību veikt profesionālu, komerciālu vai sociālu darbību atņemšana
3014
Aizliegums strādāt vai nodarboties ar nepilngadīgām personām
3015
Pienākums izbeigt uzņēmējdarbību
3016
Aizliegums turēt vai nēsāt ieročus
3017
Medību/makšķerēšanas licences atņemšana
3018
Aizliegums izrakstīt čekus vai lietot maksājumu kartes/kredītkartes
3019
Aizliegums turēt dzīvniekus
3020
Aizliegums turēt īpašumā vai lietot konkrētus priekšmetus, kas nav ieroči
3021
Aizliegums nodarboties ar konkrētām spēlēm/sporta veidiem
4000
atvērta kategorija
Aizliegums ieceļot un uzturēties valsts teritorijā vai izraidīšana no tās
4001
Aizliegums ieceļot un uzturēties valsts teritorijā
4002
Izraidīšana no valsts teritorijas
5000
atvērta kategorija
Personas pienākumi
5001
Pakļaušanās medicīniskai apkopei vai citiem terapijas veidiem
5002
Iekļaušanās sociālā izglītības programmā
5003
Pienākums atrasties ģimenes aprūpē/kontrolē
5004
Izglītojoši pasākumi
5005
Sociālo un tiesu iestāžu probācija
5006
Pienākums mācīties/strādāt
5007
Pienākums sniegt tiesu iestādēm konkrētu informāciju
5008
Pienākums publicēt spriedumu
5009
Pienākums kompensēt noziedzīga nodarījuma sakarā radušos kaitējumus
6000
atvērta kategorija
Personīgā īpašuma sods
6001
Konfiskācija
6002
Ēku nojaukšana
6003
Atjaunošana
7000
atvērta kategorija
Ievietošana iestādē
7001
Ievietošana psihiatriskajā iestādē
7002
Ievietošana detoksikācijas iestādē
7003
Ievietošana izglītības iestādē
8000
atvērta kategorija
Finansiāls sods
8001
Naudas sods
8002
Dienas naudas sods (4)
8003
Naudas sods, ko piedzen par labu noteiktam saņēmējam (5)
9000
atvērta kategorija
Darba sods
9001
Piespiedu sabiedriskais pakalpojums vai darbs
9002
Sabiedriskais pakalpojums vai darbs apvienojumā ar citiem ierobežojošiem pasākumiem
10000
atvērta kategorija
Militārpersonu sods
10001
Dienesta pakāpes zaudēšana (6)
10002
Atvaļināšana no dienesta pirms paredzētā laika
10003
Ievietošana militārā ieslodzījuma iestādē
11000
atvērta kategorija
Atbrīvošana no soda/soda izpildes atlikšana/brīdinājums
12000
atvērta kategorija
Citi sodi un piespiedu pasākumi
Parametri (tiks precizēts, kur piemērojami)
ø
Sods
m
Piespiedu pasākums
a
Nosacīts sods/piespiedu pasākums
b
Daļēji nosacīts sods/piespiedu pasākums
c
Nosacīts sods/piespiedu pasākums ar probāciju/uzraudzību
d
Daļēji nosacīts sods/piespiedu pasākums ar probāciju/uzraudzību
e
Soda/piespiedu pasākuma aizstāšana
f
Alternatīvs sods/piespiedu pasākums, kuru piemēro kā galveno sodu
g
Alternatīvs sods/piespiedu pasākums, kuru piemēro sākotnēji, ja netiek ievērots galvenais sods
h
Nosacītā soda/piespiedu pasākuma atcelšana
i
Sodu saskaitīšana
j
Izpildes pārtraukšana/soda/piespiedu pasākuma atlikšana (7)
k
Atbrīvošana no soda
l
Atbrīvošana no nosacīta soda
n
Soda izbeigšana
o
Apžēlošana
p
Amnestija
q
Nosacīta atbrīvošana (personas pirmstermiņa atbrīvošana no soda ar konkrētiem nosacījumiem)
r
Rehabilitācija (ar soda dzēšanu no sodāmības reģistra vai bez soda dzēšanas)
s
Īpašs mazgadīgajiem piemērojams sods vai piespiedu pasākums
t
Nolēmums, kas nav saistīts ar krimināllietu (8)
(1)  Fiksēta vai mobila.
(2)  Nepieciešams atkārtoti iesniegt pieteikumu, lai iegūtu jaunas transportlīdzekļa vadīšanas tiesības.
(3)  Likumīgu aizbildni personai, kas ir rīcībnespējīga vai nepilngadīga.
(4)  Naudas sods dienu izteiksmē.
(5)  Piemēram: iestādei, asociācijai, fondam vai cietušajam.
(6)  Pazemināšana dienestā.
(7)  Neizraisa soda piemērošanas atcelšanu.
(8)  Šo parametru izmanto tikai tad, ja šādu informāciju sniedz, atbildot uz lūgumu, ko saņēmusi dalībvalsts, kas ir attiecīgās personas valstspiederības valsts.

Summary:
Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēma (ECRIS)
Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēma (ECRIS)
 
KOPSAVILKUMS:
Lēmums 2009/316/TI par Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmas izveidi
KĀDS IR ŠĪ LĒMUMA MĒRĶIS?
Ar šo regulu izveido:Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmu (European Criminal Records Information System – ECRIS); standartizētu formātu informācijas elektroniskai apmaiņai, jo īpaši attiecībā uz informāciju par noziedzīgiem nodarījumiem un notiesājošā sprieduma saturu, kas tiek glabāta valstu sodāmības reģistros.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
ECRIS ir decentralizēta informācijas tehnoloģiju sistēma, kas balstās uz katras dalībvalsts sodāmības reģistru datubāzēm. Tas ļauj Eiropas Savienības (ES) dalībvalstu centrālajām iestādēm apmainīties ar informāciju, kas iegūta no dalībvalstu sodāmības reģistriem. Tā sastāv no šādiem elementiem:saslēguma programmatūra, kas izstrādāta saskaņā ar kopīgu protokolu kopumu, lai varētu veikt informācijas apmaiņu;kopīga komunikācijas infrastruktūra, ko izmanto Eiropas Komisija un kas nodrošina šifrētu tīklu. Dalībvalstu centrālajām iestādēm nav tiešas piekļuves tiešsaistē citu ES dalībvalstu sodāmības reģistru datubāzēm. Komisija:nodrošina vispārīgu atbalstu un tehnisko palīdzību, kā arī ieteicamo īstenošanas programmatūru;sedz izmaksas, kuras rada ECRIS kopīgās komunikācijas infrastruktūras ieviešana, pārvaldīšana, izmantošana, uzturēšana un turpmākā veidošana, kā arī ieteicamās īstenošanas programmatūras ieviešana un turpmākā veidošana;regulāri publicē ziņojumus par ECRIS lietošanu un darbību. ES dalībvalstīm ir pienākums:informācijas apmaiņā izmantot attiecīgo kodu kas atbilst sūtījumā minētajam noziedzīgajam nodarījumam (A pielikums) un sodam (B pielikums);segt savas izmaksas saistībā ar sodāmības reģistru datubāzēm un savstarpēja savienojuma programmatūru;iesniegt Padomes Ģenerālsekretariātam valsts noziedzīgu nodarījumu sarakstu un sarakstu par notiesājošo spriedumu veidiem, lai izstrādātu nesaistošu rokasgrāmatu ECRIS lietotājiem;līdzdarboties Padomē, lai ar kvalificētu balsu vairākumu grozītu A un B pielikumu. ES dalībvalstis un Komisija Padomē informē cits citu un savstarpēji konsultējas, lai:izstrādātu praktiskā darba veicējiem paredzētu nesaistošu rokasgrāmatu, kurā būtu noteikta informācijas apmaiņas procedūra, jo īpaši pievēršoties noziedzīgu nodarījumu izdarītāju identifikācijas kārtībai;koordinētu rīcību, kas vajadzīga ECRIS tehniskajai veidošanai un darbībai, jo īpaši attiecībā uz reģistrācijas sistēmu un procedūru izstrādi, tehniskajām un drošības specifikācijām un valstu programmatūras atbilstības pārbaudes procedūrām. Ar lēmumu:netiek izveidota centralizēta sodāmības reģistru datubāze, jo visi sodāmības reģistra dati tiek glabāti valstu datubāzēs;īsteno Pamatlēmumu 2009/315/TI (skatīt kopsavilkumu), kurā izklāstīti vispārīgie principi sodāmības reģistra informācijas apmaiņai starp ES dalībvalstīm. Šis lēmums tiek papildināts ar:Direktīvu 2011/93/ES par seksuālas vardarbības pret bērniem apkarošanu (skatīt kopsavilkumu), saskaņā ar kuru jānodrošina informācijas apmaiņa, ja tā tiek pieprasīta darbā pieņemšanas procedūrās attiecībā uz profesionālo darbību, kas ietver tiešu un regulāru saskarsmi ar bērniem;Regulu (ES) 2019/816 par ECRIS-TCN sistēmu (European Criminal Records Information System for third-country nationals – Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēma trešo valstu valstspiederīgajiem), kurā iekļauta informācija par notiesājošiem spriedumiem par trešo valstu valstspiederīgajiem (skatīt kopsavilkumu);Regulu (ES) 2018/1726 par Eiropas Savienības Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice – eu-LISA) – skatīt kopsavilkumu. Jāatzīmē, ka ar Direktīvu (ES) 2019/884 papildus Pamatlēmumā 2009/315/TI paredzētajiem grozījumiem (skatīt iepriekš) tiek aizstāts Padomes Lēmums 2009/316/TI, ar ko izveidoja ECRIS, un ES dalībvalstu tiesību aktos tā jātransponē ne vēlāk kā līdz 2022. gada 28. jūnijam.
KOPŠ KURA LAIKA LĒMUMS IR PIEMĒROJAMS?
Tā ir piemērojama kopš 2012. gada 7. aprīļa.
KONTEKSTS
Pirms ECRIS izveides valstu tiesas bieži pieņēma spriedumus, nezinot, vai noziedzniekam ir bijusi iepriekšējā sodāmība citā ES dalībvalstī. Kopš 2008. gada saskaņā ar Pamatlēmumu 2008/675/TI (skatīt kopsavilkumu) ir noteikts, ka, sākot jaunu kriminālprocesu pret personu, tiesa ņem vērā iepriekšējos notiesājošos spriedumus pret šo personu. ECRIS šo procesu atbalsta, nodrošinot tiesnešiem, prokuroriem un attiecīgajām administratīvajām iestādēm visaptverošu informāciju par ES pilsoņa sodāmības vēsturi neatkarīgi no tā, kur viņš bijis notiesāts. Plašāka informācija:Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēma (ECRIS) (Eiropas Komisija)ECRIS (Eiropas e-tiesiskuma portāls)
PAMATDOKUMENTS
Padomes Lēmums 2009/316/TI (2009. gada 6. aprīlis) par Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmas (ECRIS) izveidi, piemērojot Pamatlēmuma 2009/315/TI 11. pantu (OV L 93, 7.4.2009., 33.–48. lpp.)
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/884 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko groza Padomes Pamatlēmumu 2009/315/TI attiecībā uz informācijas apmaiņu par trešo valstu valstspiederīgajiem un attiecībā uz Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmu (ECRIS) un ar ko aizstāj Padomes Lēmumu 2009/316/TI (OV L 151, 7.6.2019., 143.–150. lpp.)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/816 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmas papildināšanai izveido centralizētu sistēmu (ECRIS-TCN) tādu dalībvalstu identificēšanai, kurām ir informācija par notiesājošiem spriedumiem par trešo valstu valstspiederīgajiem un bezvalstniekiem, un ar ko groza Regulu (ES) 2018/1726 (OV L 135, 22.5.2019., 1.–26. lpp.)
Regulas (ES) 2019/816 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1726 (2018. gada 14. novembris) par Eiropas Savienības Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA) un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1987/2006 un Padomes Lēmumu 2007/533/TI un atceļ Regulu (ES) Nr. 1077/2011 (OV L 295, 21.11.2018., 99.–137. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/93/ES (2011. gada 13. decembris) par seksuālas vardarbības pret bērniem, bērnu seksuālas izmantošanas un bērnu pornogrāfijas apkarošanu, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2004/68/TI (OV L 335, 17.12.2011., 1.–14. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Padomes Pamatlēmums 2009/315/TI (2009. gada 26. februāris) par organizatoriskiem pasākumiem un saturu no sodāmības reģistra iegūtas informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm (OV L 93, 7.4.2009., 23.–32. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Padomes Pamatlēmums 2008/675/TI (2008. gada 24. jūlijs) par Eiropas Savienības dalībvalstīs pieņemtu spriedumu ņemšanu vērā jaunā kriminālprocesā (OV L 220, 15.8.2008., 32.–34. lpp.)
Pēdējo reizi atjaunots: 03.02.2021