Document ID: 32019Q1122(01)

Reference:
22.11.2019
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 302/1
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Id-disà leġislatura
Lulju 2019
Nota lill-qarrej:
Skont id-deċiżjonijiet tal-Parlament dwar l-użu ta’ lingwa li tuża ġens newtrali fid-dokumenti tiegħu, ir-Regoli ta’ Proċedura ġew adattati biex iqisu l-linji gwida fuq dak is-suġġett approvati mill-Grupp ta’ Livell Għoli fuq l-Ugwaljanza Bejn is-Sessi u d-Diversità fil-11 ta’ April 2018.
Interpretazzjonijiet tar-Regoli (skont l-Artikolu 236) jidhru bil-korsiv.
KONTENUT
TITOLU I
MEMBRI, KORPI TAL-PARLAMENT U GRUPPI POLITIĊI
11
KAPITOLU 1
MEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEW
11
Artikolu 1
Il-Parlament Ewropew
11
Artikolu 2
Mandat indipendenti
12
Artikolu 3
Verifika ta' kredenzjali
12
Artikolu 4
Tul tal-mandat tal-Membri
13
Artikolu 5
Privileġġi u immunitajiet
13
Artikolu 6
Tneħħija tal-immunità
14
Artikolu 7
Ħarsien tal-privileġġi u l-immunità
14
Artikolu 8
Azzjoni urġenti mill-President għall-asserzjoni tal-immunità
15
Artikolu 9
Proċeduri dwar l-immunità
15
Artikolu 10
Standards ta' kondotta
16
Artikolu 11
Interessi finanzjarji tal-Membri u Reġistru ta' trasparenza
17
Artikolu 12
Investigazzjonijiet interni mmexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)
18
Artikolu 13
Osservaturi
18
KAPITOLU 2
UFFIĊJALI TAL-PARLAMENT
18
Artikolu 14
President proviżorju
18
Artikolu 15
Nomini u dispożizzjonijiet ġenerali
18
Artikolu 16
Elezzjoni ta' President - indirizz tal-ftuħ
19
Artikolu 17
Elezzjoni ta' Viċi Presidenti
19
Artikolu 18
Elezzjoni ta' Kwesturi
19
Artikolu 19
Tul tal-Kariga ta' Uffiċjali
19
Artikolu 20
Karigi vakanti
20
Artikolu 21
Tmiem ta' kariga qabel iż-żmien
20
KAPITOLU 3
KORPI U DMIRIJIET
20
Artikolu 22
Dmirijiet tal-President
20
Artikolu 23
Dmirijiet tal-Viċi Presidenti
20
Artikolu 24
Kompożizzjoni tal-Bureau
21
Artikolu 25
Dmirijiet tal-Bureau
21
Artikolu 26
Kompożizzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti
22
Artikolu 27
Dmirijiet tal-Konferenza tal-Presidenti
22
Artikolu 28
Dmirijiet tal-Kwesturi
23
Artikolu 29
Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati
23
Artikolu 30
Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet
23
Artikolu 31
Il-Kontinwità ta' kariga waqt il-perijodu tal-elezzjoni
23
Artikolu 32
Responsabbiltà tal-Bureau u tal-Konferenza tal-Presidenti
23
KAPITOLU 4
GRUPPI POLITIĊI
23
Artikolu 33
Stabbiliment u xoljiment ta' gruppi politiċi
23
Artikolu 34
Attivitajiet u sitwazzjoni legali tal-gruppi politiċi
24
Artikolu 35
Intergruppi
25
Artikolu 36
Membri mhux affiljati
25
Artikolu 37
Allokazzjoni ta' siġġijiet fil-Kamra
25
TITOLU II
PROĊEDURI LEĠIŻLATTIVI, TAL-BAĠIT, TAL-KWITTANZA U OĦRAJN
26
KAPITOLU 1
PROĊEDURI LEĠIŻLATTIVI - DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
26
Artikolu 38
Programmazzjoni annwali
26
Artikolu 39
Rispett tad-drittijiet fundamentali
26
Artikolu 40
Verifika tal-bażi legali
27
Artikolu 41
Delega tas-setgħat leġiżlattivi u għoti tas-setgħat ta' implimentazzjoni
27
Artikolu 42
Verifika ta' kompatibbiltà finanzjarja
27
Artikolu 43
Eżami tal-osservanza tal-prinċipji ta’ sussidjarjetà u ta’ proporzjonalità
28
Artikolu 44
Aċċess għal dokumenti u l-għoti ta' informazzjoni lill-Parlament
28
Artikolu 45
Rappreżentanza tal-Parlament fil-laqgħat tal-Kunsill
28
Artikolu 46
Id-dritt tal-Parlament li jressaq proposti
28
Artikolu 47
Talbiet lill-Kummissjoni għat-tressiq ta' proposti
29
Artikolu 48
Eżami ta' atti legalment vinkolanti
29
Artikolu 49
Aċċelerazzjoni tal-proċeduri leġiżlattivi
30
Artikolu 50
Proċeduri leġiżlattivi dwar inizjattivi preżentati minn istituzzjonijiet, apparti l-Kummissjoni, jew mill-Istati Membri
30
KAPITOLU 2
PROĊEDURI FIL-KUMITAT
30
Artikolu 51
Rapporti leġiżlattivi
30
Artikolu 52
Proċedura simplifikata
31
Artikolu 53
Rapporti mhux leġiżlattivi
31
Artikolu 54
Rapporti fuq inizjattiva proprja
31
Artikolu 55
Abbozzar tar-rapporti
32
Artikolu 56
Opinjonijiet ta' kumitati
32
Artikolu 57
Proċedura ta' kumitati assoċjati
33
Artikolu 58
Proċedura b'kumitat konġunt
34
KAPITOLU 3
PROĊEDURA LEĠIŻLATTIVA ORDINARJA
34
TAQSIMA 1 -
L-EWWEL QARI
34
Artikolu 59
Votazzjoni fil-Parlament – l-ewwel qari
34
Artikolu 60
Riferiment lura lill-kumitat responsabbli
35
Artikolu 61
Riferiment mill-ġdid lill-Parlament
36
Artikolu 62
Ftehim fl-ewwel qari
36
TAQSIMA 2 -
IT-TIENI QARI
36
Artikolu 63
Komunikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Kunsill
36
Artikolu 64
Estensjoni tal-limiti taż-żmien
36
Artikolu 65
Proċedura fil-kumitat responsabbli
37
Artikolu 66
Tressiq quddiem il-Parlament
37
Artikolu 67
Votazzjoni fil-Parlament – it-tieni qari
37
Artikolu 68
Ammissibilità tal-emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill
38
Artikolu 69
Ftehim fit-tieni qari
38
TAQSIMA 3 -
NEGOZJATI INTERISTITUZZJONALI MATUL IL-PROĊEDURA LEĠIŻLATTIVA ORDINARJA
39
Artikolu 70
Dispożizzjonijiet Ġenerali
39
Artikolu 71
Negozjati qabel l-ewwel qari tal-Parlament
39
Artikolu 72
Negozjati qabel l-ewwel qari tal-Kunsill
39
Artikolu 73
Negozjati qabel it-tieni qari tal-Parlament
39
Artikolu 74
Tmexxija tan-negozjati
40
TAQSIMA 4 -
KONĊILJAZZJONI U T-TIELET QARI
40
Artikolu 75
Estensjoni tal-limiti taż-żmien
40
Artikolu 76
Tlaqqigħ tal-Kumitat ta' Konċiljazzjoni
40
Artikolu 77
Delegazzjoni għall-Kumitat ta' Konċiljazzjoni
40
Artikolu 78
Test konġunt
41
TAQSIMA 5 -
GĦELUQ TAL-PROĊEDURA
41
Artikolu 79
Iffirmar u pubblikazzjoni ta' atti adottati
41
KAPITOLU 4
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦALL-PROĊEDURA TA' KONSULTAZZJONI
41
Artikolu 80
Proposta modifikata għal att legalment vinkolanti
41
Artikolu 81
Il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar l-emendi
42
Artikolu 82
Votazzjoni fil-Parlament
42
Artikolu 83
Segwitu għall-pożizzjoni tal-Parlament
42
Artikolu 84
Riferiment mill-ġdid lill-Parlament
42
KAPITOLU 5
AFFARIJIET KOSTITUZZJONALI
42
Artikolu 85
Reviżjoni Ordinarja tat-Trattati
42
Artikolu 86
Reviżjoni simplifikata tat-Trattati
43
Artikolu 87
Trattati ta' adeżjoni
43
Artikolu 88
Irtirar mill-Unjoni
43
Artikolu 89
Ksur ta' prinċipji u valuri fundamentali minn Stat Membru
44
Artikolu 90
Kompożizzjoni tal-Parlament
44
Artikolu 91
Kooperazzjoni msaħħa bejn l-Istati Membri
44
KAPITOLU 6
PROĊEDURI BAĠITARJI
45
Artikolu 92
Qafas finanzjarju pluriennali
45
Artikolu 93
Proċedura baġitarja annwali
45
Artikolu 94
Pożizzjoni tal-Parlament dwar l-abbozz tal-baġit
45
Artikolu 95
Konċiljazzjoni baġitarja
46
Artikolu 96
Adozzjoni definittiva tal-baġit
46
Artikolu 97
Sistema tal-qsim proviżorju fi tnax-il parti
46
Artikolu 98
L-Implimentazzjoni tal-baġit
47
Artikolu 99
Kwittanza lill-Kummissjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġits
47
Artikolu 100
Proċeduri oħra ta' kwittanza
47
Artikolu 101
Kooperazzjoni interistituzzjonali
47
KAPITOLU 7
PROĊEDURI INTERNI TAL-BAĠIT
47
Artikolu 102
Estimi tal-Parlament
47
Artikolu 103
Proċedura li għandha tapplika fit-tfassil tal-estimi tal-Parlament
48
Artikolu 104
Setgħa biex jagħmel u jħallas spejjeż, japprova l-kontijiet u jagħti l-kwittanza
48
KAPITOLU 8
PROĊEDURA TA' APPROVAZZJONI
48
Artikolu 105
Proċedura ta' approvazzjoni
48
KAPITOLU 9
PROĊEDURI OĦRA
49
Artikolu 106
Proċedura għall-għoti ta' opinjonijiet dwar derogi għall-adozzjoni tal-euro
49
Artikolu 107
Proċeduri dwar id-djalogu bejn min imexxi u l-ħaddiema
49
Artikolu 108
Proċeduri għall-iskrutinju ta' ftehim volontarju previst
49
Artikolu 109
Kodifikazzjoni
50
Artikolu 110
Riformulazzjoni
50
KAPITOLU 10
ATTI DELEGATI U TA' IMPLIMENTAZZJONI
51
Artikolu 111
Atti delegati
51
Artikolu 112
Atti u miżuri ta' implimentazzjoni
52
Artikolu 113
Eżami taħt il-proċedura b' kumitati assoċjati jew il-proċedura b'kumitati konġunti
53
TITOLU III
RELAZZJONIJIET BARRANIN
53
KAPITOLU 1
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
53
Artikolu 114
Ftehimiet internazzjonali
53
Artikolu 115
L-applikazzjoni proviżorja jew is-sospensjoni tal-applikazzjoni ta' ftehimiet internazzjonali jew it-teħid ta' pożizzjoni tal-Unjoni f'korp imwaqqaf bi ftehim internazzjonali.
54
KAPITOLU 2
RAPPREŻENTANZA BARRANIJA TAL-UNJONI U POLITIKA ESTERA U TA' SIGURTÀ KOMUNI
55
Artikolu 116
Rappreżentanti speċjali
55
Artikolu 117
Rappreżentanza Internazzjonali
55
KAPITOLU 3
RAKKOMANDAZZJONIJIET DWAR L-AZZJONI ESTERNA TAL-UNJONI
55
Artikolu 118
Rakkomandazzjonijiet dwar il-politiki esterni tal-Unjoni
55
Artikolu 119
Konsultazzjoni mal-Parlament u għoti ta' informazzjoni lill-Parlament fil-qafas tal-politika estera u ta' sigurtà komuni
56
Artikolu 120
Ksur tad-drittijiet tal-bniedem
56
TITOLU IV
TRASPARENZA FIL-ĦIDMA
56
Artikolu 121
Trasparenza fl-attivitajiet tal-Parlament
56
Artikolu 122
Aċċess pubbliku għal dokumenti
56
Artikolu 123
Aċċess għall-Parlament
57
TITOLU V
RELAZZJONIJIET MA’ ISTITUZZJONIJIET U KORPI OĦRA
58
KAPITOLU 1
ĦATRIET
58
Artikolu 124
Elezzjoni tal-President tal-Kummissjoni
58
Artikolu 125
Elezzjoni tal-Kummissjoni
58
Artikolu 126
Programmazzjoni pluriennali
59
Artikolu 127
Mozzjoni ta' ċensura kontra l-Kummissjoni
59
Artikolu 128
Nomina ta’ Imħallfin u Avukati Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
60
Artikolu 129
Ħatra tal-Membri tal-Qorti tal-Awdituri
60
Artikolu 130
Ħatra tal-Membri tal-Bord Eżekuttiv tal-Bank Ċentrali Ewropew
60
Artikolu 131
Ħatriet f'korpi ta' governanza ekonomika
60
KAPITOLU 2
STQARRIJIET
61
Artikolu 132
Stqarrijiet mill-Kummissjoni, mill-Kunsill u mill-Kunsill Ewropew
61
Artikolu 133
Stqarrijiet li jispjegaw id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni
61
Artikolu 134
Stqarrijiet mill-Qorti tal-Awdituri
62
Artikolu 135
Stqarrijiet mill-Bank Ċentrali Ewropew
62
KAPITOLU 3
MISTOQSIJIET PARLAMENTARI
62
Artikolu 136
Mistoqsijiet għal tweġiba orali b'dibattitu
62
Artikolu 137
Ħin għall-mistoqsijiet
63
Artikolu 138
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub
63
Artikolu 139
Interpellanzi maġġuri għal tweġiba bil-miktub
64
Artikolu 140
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub lill-Bank Ċentrali Ewropew
64
Artikolu 141
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub li jikkonċernaw il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku u l-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni
64
KAPITOLU 4
RAPPORTI TA' ISTITUZZJONIJIET U KORPI OĦRA
65
Artikolu 142
Rapporti annwali u rapporti oħra ta' istituzzjonijiet jew korpi oħra.
65
KAPITOLU 5
RIŻOLUZZJONIJIET U RAKKOMANDAZZJONIJIET
65
Artikolu 143
Mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet
65
Artikolu 144
Dibattiti fuq każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt
66
KAPITOLU 6
KONSULTAZZJONI TA' ISTITUZZJONIJIET U KORPI OĦRA
67
Artikolu 145
Konsultazzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
67
Artikolu 146
Konsultazzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni
67
Artikolu 147
Talbiet lill-Aġenziji Ewropej
67
KAPITOLU 7
FTEHIM INTERISTITUZZJONALI
67
Artikolu 148
Ftehim interistituzzjonali
67
KAPITOLU 8
RIFERIMENT LILL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA TAL-UNJONI EWROPEA
68
Artikolu 149
Proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
68
TITOLU VI
RELAZZJONIJIET MA' PARLAMENTI NAZZJONALI
69
Artikolu 150
Skambju ta' tagħrif, kuntatti u faċilitajiet reċiproċi
69
Artikolu 151
Konferenza tal-Kumitati Parlamentari għall-Affarijiet tal-Unjoni (COSAC)
69
Artikolu 152
Konferenzi tal-parlamenti
69
TITOLU VII
SESSJONIJIET
70
KAPITOLU 1
SESSJONIJIET TAL-PARLAMENT
70
Artikolu 153
Leġiżlatura, sessjonijiet, sessjonijiet parzjali, seduti
70
Artikolu 154
Tlaqqigħ tal-Parlament
70
Artikolu 155
Post fejn isiru s-seduti u l-laqgħat
70
Artikolu 156
Attendenza tal-Membri għas-seduti
70
KAPITOLU 2
ORDNI TAL-ĦIDMA TAL-PARLAMENT
71
Artikolu 157
Abbozz tal-aġenda
71
Artikolu 158
Adozzjoni tal-Aġenda u emendi għall-Aġenda
71
Artikolu 159
Proċedura f'sessjoni plenarja mingħajr emendi u diskussjoni
71
Artikolu 160
Preżentazzjoni qasira
72
Artikolu 161
Dibattitu straordinarju
72
Artikolu 162
Dibattitu topiku mitlub minn grupp politiku
72
Artikolu 163
Proċedura urġenti
73
Artikolu 164
Dibattitu konġunt
73
Artikolu 165
Limiti taż-żmien
73
KAPITOLU 3
REGOLI ĠENERALI DWAR IT-TMEXXIJA TAS-SEDUTI
73
Artikolu 166
Aċċess għall-Kamra
73
Artikolu 167
Lingwi
73
Artikolu 168
Arranġament tranżitorju
74
Artikolu 169
Tqassim ta' dokumenti
74
Artikolu 170
Proċessar elettroniku ta' dokumenti
74
Artikolu 171
Allokazzjoni ta' ħin għad-diskorsi u lista tal-kelliema
74
Artikolu 172
Diskorsi ta' minuta
75
Artikolu 173
Stqarrijiet personali
76
Artikolu 174
Prevenzjoni ta' ostruzzjoni
76
KAPITOLU 4
MIŻURI LI GĦANDHOM JITTIEĦDU F'KAŻ TA' NUQQAS TA' OSSERVANZA TAL-ISTANDARDS TA' KONDOTTA TAL-MEMBRI
76
Artikolu 175
Miżuri immedjati
76
Artikolu 176
Sanzjonijiet
77
Artikolu 177
Proċeduri interni ta' appell
78
KAPITOLU 5
KWORUM, EMENDI U VOTAZZJONI
78
Artikolu 178
Kworum
78
Artikolu 179
Livelli limitu
78
Artikolu 180
Tqegħid ta' emendi fuq il-Mejda u l-preżentazzjoni tagħhom
79
Artikolu 181
Ammissibilità ta' emendi
80
Artikolu 182
Proċedura ta' votazzjoni
81
Artikolu 183
Ordni tal-votazzjoni fuq emendi
81
Artikolu 184
Filtru mill-kumitat tal-emendi għas-seduta plenarja
82
Artikolu 185
Votazzjonijiet maqsuma
82
Artikolu 186
Dritt għall-vot
82
Artikolu 187
Votazzjonijiet
82
Artikolu 188
Votazzjoni aħħarija
83
Artikolu 189
Voti ndaqs
83
Artikolu 190
Votazzjoni b'sejħa tal-ismijiet
83
Artikolu 191
Votazzjonijiet b'mod sigriet
84
Artikolu 192
Użu tas-sistema tal-votazzjoni elettronika
84
Artikolu 193
Diżgwid dwar votazzjonijiet
84
Artikolu 194
Spjegazzjonijiet tal-vot
84
KAPITOLU 6
PUNTI TA' ORDNI U MOZZJONIJIET TA' PROĊEDURA
85
Artikolu 195
Punti ta' ordni
85
Artikolu 196
Mozzjonijiet ta' proċedura
85
Artikolu 197
Mozzjoni biex kwistjoni tiġi ddikjarata inammissibbli
86
Artikolu 198
Riferiment lura lill-Kumitat
86
Artikolu 199
Għeluq ta' dibattitu
86
Artikolu 200
Aġġornament ta' dibattitu jew ta' votazzjoni
86
Artikolu 201
Sospensjoni jew għeluq tas-seduta
87
KAPITOLU 7
REKORD PUBBLIKU TAL-PROĊEDURI
87
Artikolu 202
Minuti
87
Artikolu 203
Testi adottati
87
Artikolu 204
Rapporti Verbatim
88
Artikolu 205
Rekord awdjoviżiv tad-diskussjonijiet
88
TITOLU VIII
KUMITATI U DELEGAZZJONIJIET
88
KAPITOLU 1
KUMITATI
88
Artikolu 206
Twaqqif ta' Kumitati Permanenti
88
Artikolu 207
Kumitati Speċjali
88
Artikolu 208
Kumitati ta' inkjesta
89
Artikolu 209
Kompożizzjoni tal-kumitati
90
Artikolu 210
Dmirijiet tal-kumitati
91
Artikolu 211
Kwistjonijiet ta' kompetenza
91
Artikolu 212
Sottokumitati
91
Artikolu 213
Bureaux tal-kumitati
91
Artikolu 214
Koordinaturi tal-kumitati
92
Artikolu 215
Shadow Rapporteurs
92
Artikolu 216
Laqgħat tal-kumitati
92
Artikolu 217
Minuti tal-laqgħat tal-kumitati
93
Artikolu 218
Votazzjoni fil-Kumitat
93
Artikolu 219
Dispożizzjonijiet dwar is-seduti plenarji li japplikaw fil-kumitat
93
Artikolu 220
Ħin għall-mistoqsijiet fil-kumitat
93
Artikolu 221
Proċedura għall-eżami minn kumitat ta' informazzjoni kunfidenzjali f'laqgħa tal-kumitat bil-magħluq
94
Artikolu 222
Seduti ta' smigħ pubbliku u dibattiti dwar inizjattivi taċ-ċittadini
94
KAPITOLU 2
DELEGAZZJONIJIET INTERPARLAMENTARI
95
Artikolu 223
Twaqqif u dmirijiet ta' delegazzjonijiet interparlamentari
95
Artikolu 224
Kumitati parlamentari konġunti
96
Artikolu 225
Koperazzjoni mal-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa
96
TITOLU IX
PETIZZJONIJIET
96
Artikolu 226
Dritt ta' Petizzjoni
96
Artikolu 227
Eżami ta' Petizzjonijiet
98
Artikolu 228
Żjarat ta' ġbir ta' informazzjoni
98
Artikolu 229
Notifika ta' petizzjonijiet
99
Artikolu 230
Inizjattiva taċ-ċittadini
99
TITOLU X
OMBUDSMAN
99
Artikolu 231
Elezzjoni tal-Ombudsman
99
Artikolu 232
Attivitajiet tal-Ombudsman
100
Artikolu 233
Tneħħija tal-Ombudsman
100
TITOLU XI
SEGRETARJAT TAL-PARLAMENT
101
Artikolu 234
Segretarjat tal-Parlament
101
TITOLU XII
SETGĦAT U RESPONSABBILTAJIET LI JIKKONĊERNAW IL-PARTITI POLITIĊI EWROPEJ U L-FONDAZZJONIJIET POLITIĊI EWROPEJ
101
Artikolu 235
Setgħat u responsabbiltajiet li jikkonċernaw il-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej
101
TITOLU XIII
APPLIKAZZJONI TAR-REGOLI TA' PROĊEDURA U EMENDI GĦAR-REGOLI TA' PROĊEDURA
102
Artikolu 236
Applikazzjoni tar-Regoli ta' Proċedura
102
Artikolu 237
Emendi għar-Regoli ta' Proċedura
103
TITOLU XIV
DISPOŻIZZJONIJIET MIXXELLANJI
103
Artikolu 238
Is-simboli tal-Unjoni
103
Artikolu 239
Integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn il-ġeneri
103
Artikolu 240
Ħidma mhux mitmuma
103
Artikolu 241
Rettifiki
104
ANNESS I
KODIĊI TA' KONDOTTA GĦALL-MEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEW FIR-RIGWARD TAL-INTERESSI FINANZJARJI U L-KUNFLITTI TA' INTERESSI
105
ANNESS II
IL-KODIĊI TA' MĠIBA XIERQA GĦALL-MEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEW FIL-KUNTEST TAL-MANDAT TAGĦHOM
109
ANNESS III
KRITERJI GĦALL-MISTOQSIJIET GĦAL TWEĠIBA BIL-MIKTUB SKONT L-ARTIKOLI 138, 140 U 141
110
ANNESS IV
LINJI GWIDA U PRINĊIPJI ĠENERALI LI GĦANDHOM JIĠU SEGWITI FL-GĦAŻLA TAS-SUĠĠETTI LI GĦANDHOM JIĠU NKLUŻI FL-AĠENDA GĦAD-DISKUSSJONI FUQ KAŻI TA' KSUR TAD-DRITTIJIET TAL- BNIEDEM U TAL-PRINĊIPJI TAD-DEMOKRAZIJA U TAL-ISTAT TAD-DRITT SKONT L-ARTIKOLU 144
111
ANNESS V
PROĊEDURA GĦALL-EŻAMI U L-ADOZZJONI TA' DEĊIŻJONIJIET DWAR L-GĦOTI TAL-KWITTANZA
112
ANNESS VI
SETGĦAT U RESPONSABBILTAJIET TAL-KUMITATI PERMANENTI
115
ANNESS VII
APPROVAZZJONI TAL-KUMMISSJONI U MONITORAĠĠ TAL-IMPENJI MOGĦTIJA WAQT IS-SEDUTI TA' SMIGĦ
124
ANNESS VIII
REKWIŻITI GĦALL-ABBOZZAR TAL-ATTI ADOTTATI SKONT IL-PROĊEDURA LEĠIŻLATTIVA ORDINARJA
128
TITOLU I
MEMBRI, KORPI TAL-PARLAMENT U GRUPPI POLITIĊI
KAPITOLU 1
Membri tal-Parlament Ewropew
Artikolu 1
Il-Parlament Ewropew
1.
Il-Parlament Ewropew huwa l-assemblea eletta skont it-Trattati, l-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b’vot universali dirett u l-leġiżlazzjoni nazzjonali li ġejja mit-Trattati.
2.
Il-persuni eletti fil-Parlament Ewropew għandhom jissejħu:
“Членове на Европейския парламент” bil-Bulgaru,
“Diputados al Parlamento Europeo” bl-Ispanjol,
“Poslanci Evropského parlamentu” biċ-Ċek,
“Medlemmer af Europa-Parlamentet” bid-Daniż,
“Mitglieder des Europäischen Parlaments” bil-Ġermaniż,
“Euroopa Parlamendi liikmed” bl-Estonjan,
“Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου” bil-Grieg,
“Members of the European Parliament” bl-Ingliż,
“Députés au Parlement européen” bil-Franċiż,
“Feisirí de Pharlaimint na hEorpa” bl-Irlandiż,
“Zastupnici u Europskom parlamentu” bil-Kroat,
“Deputati al Parlamento europeo” bit-Taljan,
“Eiropas Parlamenta deputāti” bil-Latvjan,
“Europos Parlamento nariai” bil-Litwan,
“Európai Parlamenti Képviselők” bl-Ungeriż,
“Membri tal-Parlament Ewropew” bil-Malti,
“Leden van het Europees Parlement” bl-Olandiż,
“Posłowie do Parlamentu Europejskiego” bil-Pollakk,
“Deputados ao Parlamento Europeu” bil-Portugiż,
“Deputaţi în Parlamentul European” bir-Rumen,
“Poslanci Európskeho parlamentu” bis-Slovak,
“Poslanci Evropskega parlamenta” bis-Sloven,
“Euroopan parlamentin jäsenet” bil-Finlandiż,
“Ledamöter av Europaparlamentet” bl-Iżvediż.
Artikolu 2
Mandat indipendenti
Skont l-Artikolu 6(1) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 u l-Artikolu 2(1) u l-Artikolu 3(1) tal-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew, il-Membri għandhom iwettqu l-mandat tagħhom b’mod ħieles u indipendenti, m’għandhomx ikunu marbuta b’xi istruzzjonijiet u m’għandhomx jirċievu mandat li jorbothom.
Artikolu 3
Verifika ta’ kredenzjali
1.
Wara l-elezzjonijiet ġenerali għall-Parlament Ewropew, il-President għandu jistieden lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sabiex jgħaddu lill-Parlament mingħajr dewmien l-ismijiet tal-Membri eletti sabiex il-Membri kollha jkunu jistgħu jieħdu s-siġġijiet tagħhom fil-Parlament b’effett mill-ftuħ tal-ewwel seduta wara l-elezzjonijiet.
Fl-istess ħin, il-President għandu jiġbed l-attenzjoni ta’ dawk l-awtoritajiet għad-dispożizzjoniiet rilevanti tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 u jistedinhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jevitaw kull inkompatibbiltà mal-mandat ta’ Membru tal-Parlament Ewropew.
2.
Kull Membru li l-elezzjoni tiegħu jiġi mgħarraf biha l-Parlament għandu jagħmel dikjarazzjoni bil-miktub, qabel jieħu s-siġġu tiegħu fil-Parlament, li huwa ma għandu ebda kariga inkompatibbli mal-mandat ta’ Membru tal-Parlament Ewropew fis-sens tal-Artikolu 7(1) u (2) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976. Wara l-elezzjonijiet ġenerali, din id-dikjarazzjoni għandha ssir, fejn hu possibbli, mhux aktar tard minn sitt ijiem qabel is-seduta kostituttiva tal-Parlament wara l-elezzjonijiet. Sakemm il-kredenzjali ta’ Membru jkunu ġew ivverifikati jew tkun ingħatat deċiżjoni fuq kwalunkwe tilwima u kemm-il darba jkun iffirma minn qabel id-dikjarazzjoni bil-miktub imsemmija aktar ‘l fuq, il-Membru għandu jieħu s-siġġu tiegħu fil-Parlament u fil-korpi tiegħu u għandu jgawdi mid-drittijiet kollha marbuta ma’ dak is-siġġu.
Fejn ikun stabbilit minn fatti vverifikati minn sorsi disponibbli għall-pubbliku li Membru jkollu kariga inkompatibbli mal-mandat ta’ Membru tal-Parlament Ewropew, fis-sens tal-Artikolu 7(1) jew (2) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976, il-Parlament, abbażi ta’ tagħrif provdut mill-President tiegħu, għandu jistabbilixxi l-eżistenza ta’ post vakanti.
3.
Abbażi ta’ rapport magħmul mill-kumitat responsabbli, il-Parlament għandu jivverifika l-kredenzjali mingħajr dewmien u jiddeċiedi dwar il-validità tal-mandat ta’ kull wieħed mill-Membri tiegħu li jkunu għadhom kemm ġew eletti kif ukoll dwar kwalunkwe kontestazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976, għajr dawk li, skont dak l-Att, jaqgħu esklużivament taħt id-dispożizzjonijiet nazzjonali li għalihom jirreferi dak l-Att.
Ir-rapport tal-kumitat għandu jkun ibbażat fuq in-notifika uffiċjali tar-riżultati sħaħ tal-elezzjoni min-naħa ta’ kull Stat Membru. Fin-notifika għandhom ikunu speċifikati l-ismijiet tal-kandidati eletti u l-ismijiet ta’ kwalunkwe sostituti flimkien mal-ordni tagħhom skont ir-riżultat tal-votazzjoni.
Il-validità tal-mandat ta’ Membru ma tistax tiġi kkonfermata jekk ma jkunux saru d-dikjarazzjonijiet bil-miktub rikjesti taħt dan l-Artikolu u l-Anness I ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
4.
Abbażi ta’ proposta tal-kumitat responsabbli, il-Parlament għandu, mingħajr dewmien, jivverifika l-kredenzjali tal-Membri individwali li jkunu qed jieħdu post Membri li jkunu temmew il-mandat tagħhom u jista’ f’kull ħin jieħu deċiżjoni dwar xi kontestazzjoni tal-validità tal-mandat ta’ kwalunkwe wieħed mill-Membri tiegħu.
5.
Meta l-ħatra ta’ Membru sseħħ minħabba l-irtirar ta’ kandidati mill-istess lista, il-kumitat responsabbli għandu jiżgura li l-irtirar ikkonċernat ikun sar skont l-ispirtu u l-kelma tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 u tal-Artikolu 4(2) ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
6.
Il-kumitat responsabbli għandu jiżgura li kull informazzjoni li tista’ taffettwa l-eliġibbiltà ta’ xi Membru jew l-eliġibbiltà jew l-ordni tas-sostituti tintbagħat minnufih lill-Parlament mill-awtoritajiet tal-Istati Membri jew tal-Unjoni, b’indikazzjoni, fil-każ ta’ ħatra, tad-data tad-dħul fi-seħħ.
Jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jagħtu bidu għal proċedura li tista’ twassal għall-iskwalifika ta’ Membru milli jieħu l-mandat, il-President għandu jitlobhom biex iżommuh infurmat regolarment dwar l-istadju li fih tkun waslet il-proċedura. Huwa għandu jirreferi l-kwistjoni lill-kumitat responsabbli. Fuq proposta ta’ dak il-kumitat, il-Parlament jista’ jieħu pożizzjoni dwar il-kwistjoni.
Artikolu 4
Tul tal-mandat tal-Membri
1.
Il-mandat tal-Membri għandu jibda u jispiċċa skont kif imniżżel fl-Artikoli 5 u 13 tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976.
2.
Membru li jirriżenja għandu jgħarraf lill-President bir-riżenja tiegħu u bid-data li fiha r-riżenja tkun se tidħol fis-seħħ, liema data m’għandhiex tkun aktar tard minn tliet xhur wara n-notifika. Din in-notifika għandu jkollha l-forma ta’ dokument uffiċjali mħejji fil-preżenza tas-Segretarju Ġenerali jew tar-rappreżentant tiegħu, iffirmat minn dan tal-aħħar u mill-Membru kkonċernat u ppreżentat minnufih lill-kumitat responsabbli li għandu jdaħħlu fl-aġenda tal-ewwel laqgħa tiegħu wara li jkun irċieva d-document.
Jekk il-kumitat responsabbli jqis li r-riżenja hija f’konformita’ mal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976, għandha tiġi ddikjarata l-eżistenza ta’ post vakanti b’effett mid-data indikata mill-Membru li jkun qed jirriżenja fid-dokument uffiċjali, u l-President għandu jgħarraf lill-Parlament dwar dan.
Jekk il-kumitat responsabbli jqis li r-riżenja ma tkunx konformi mal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976, huwa għandu jipproponi lill-Parlament li ma jiddikjarax l-eżistenza ta’ post vakanti.
3.
Meta l-ebda laqgħa tal-kumitat responsabbli ma tiġi prevista qabel is-sessjoni parzjali li jkun imiss, ir-rapporteur tal-kumitat responsabbli għandu immedjatament jeżamina kwalunkwe riżenja li tkun ġiet debitament notifikata. Fejn dewmien fl-eżami tan-notifika jista’ jkun ta’ preġudizzju, ir-rapporteur għandu jirreferi l-kwistjoni lill-president tal-kumitat, filwaqt li jitlob, skont il-paragrafu 2, li:
—
il-President tal-Parlament jiġi mgħarraf f’isem il-kumitat li tista’ tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ post vakanti; jew
—
tissejjaħ laqgħa straordinarja tal-kumitat sabiex jeżamina d-diffikultajiet speċifiċi nnutati mir-rapporteur;
4.
Fejn jew l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jew tal-Unjoni jew il-Membru kkonċernat jgħarrfu lill-President b’xi ħatra jew elezzjoni għal kariga li tkun inkompatibbli mal-kariga ta’ Membru tal-Parlament Ewropew fis-sens tal-Artikolu 7(1) jew (2) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976, il-President għandu jinforma lill-Parlament b’dan, u l-Parlament għandu jiddikjara li jeżisti post vakanti mid-data tal-inkompatibbiltà.
Jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jinnotifikaw lill-President bit-tmiem tal-mandat ta’ Membru tal-Parlament Ewropew bħala riżultat jew ta’ inkompatibbiltà addizzjonali stabbilita bil-liġi ta’ dak l-Istat Membru skont l-Artikolu 7(3) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 jew tal-irtirar tal-mandat tal-Membru skont l-Artikolu 13(3) ta’ dak l-Att, il-President għandu jgħarraf lill-Parlament li l-mandat ta’ dak il-Membru spiċċa fid-data kkomunikata mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Istat Membru. Fejn l-ebda tali data ma tiġi kkomunikata, id-data ta’ tmiem il-mandat għandha tkun id-data tan-notifika minn dak l-Istat Membru.
5.
Meta l-awtoritajiet tal-Istati Membri jew tal-Unjoni jgħarrfu lill-President b’missjoni li jkunu bi ħsiebhom jafdaw f’idejn Membru, il-President għandu jirreferi l-kwistjoni dwar il-kompatibbiltà tal-missjoni proposta mal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 lill-kumitat responsabbli u għandu jgħarraf lill-Parlament, lill-Membru u lill-awtoritajiet konċernati bil-konklużjonijiet li jkun wasal għalihom il-kumitat.
6.
Meta l-Parlament jistabilixxi l-eżistenza ta’ post vakanti, il-President għandu jgħarraf lill-Istat Membru kkonċernat b’dan, u jistiednu jimla s-siġġu mingħajr dewmien.
7.
Il-Parlament jista’ jiddikjara li l-mandat li qed jiġi eżaminat huwa invalidu jew jista’ jirrifjuta li jistabbilixxi l-eżistenza ta’ post vakanti jekk l-aċċettazzjoni jew it-tmiem tal-mandat ikunu jidhru li huma bbażati fuq ineżattezzi materjali jew fuq vizzju tal-kunsens.
Artikolu 5
Privileġġi u immunitajiet
1.
Il-Membri jgawdu l-privileġġi u l-immunitajiet stabbiliti fil-Protokoll Nru 7 dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea.
2.
Fl-eżerċizzju tas-setgħat tiegħu rigward il-privileġġi u immunitajiet, il-Parlament għandu jaġixxi biex iħares l-integrità tiegħu bħala assemblea leġiżlattiva demokratika u jiżgura l-indipendenza tal-Membri tiegħu fil-qadi ta’ dmirijiethom. L-immunità parlamentari mhix privileġġ personali ta’ Membru imma garanzija tal-indipendenza tal-Parlament kollu kemm hu u tal-Membri tiegħu.
3.
L-Unjoni Ewropea għandha toħroġ laissez-passer tal-Unjoni Ewropea lil Membru, fuq talba tiegħu u b’kundizzjoni li l-President tal-Parlament jagħti l-awtorizzazzjoni tiegħu, li jippermetti lill-Membru jiċċirkola bla xkiel fl-Istati Membri u f’pajjiżi oħra li jirrikonoxxu dan il-laissez-passer bħala dokument tal-ivjaġġar validu.
4.
Għall-fini tal-qadi tad-dmirijiet parlamentari tagħhom, il-Membri kollha għandu jkollhom id-dritt li jipparteċipaw b’mod attiv fil-ħidma tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet tal-Parlament skont id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
5.
Il-Membri għandu jkollhom id-dritt li jispezzjonaw il-fajls miżmuma mill-Parlament jew minn xi kumitat, ħlief fajls personali u ta’ kontabbiltà li l-Membri konċernati biss jingħatalhom il-permess li jispezzjonawhom. Eċċezzjonijiet għal din ir-regola, rigward l-immaniġġjar ta’ dokumenti li l-aċċess għalihom jista’ jiġi miċħud, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandhom jitniżżlu fl-Artikolu 221 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
Bl-approvazzjoni tal-Bureau, Membru jista’, abbażi ta’ deċiżjoni motivata, jiġi mċaħħad mid-dritt li jispezzjona dokument Parlamentari jekk, wara li jkun instemal-Membru kkonċernat, il-Bureau jasal għall-konklużjoni li tali spezzjoni tista’ toħloq ħsara mhux aċċettabbli għall-interessi istituzzjonali tal-Parlament jew għall-interess pubbliku, u li l-Membru kkonċernat ikun qed ifittex li jispezzjona d-dokument għal raġunijiet privati u personali. Il-Membru jista’ jressaq appell bil-miktub kontra tali deċiżjoni fi żmien xahar minn meta tiġi notifikata. Biex ikunu ammissibbli, l-appelli bil-miktub iridu jinkludi r-raġunijiet. Il-Parlament għandu jasal għal deċiżjoni dwar l-appell mingħajr dibattitu waqt is-sessjoni parzjali li tiġi wara t-tressiq tiegħu.
L-aċċess għall-informazzjoni kunfidenzjali hija suġġetta għar-regoli stipulati fil-ftehimiet interistituzzjonali konklużi mill-Parlament rigward it-trattament ta’ informazzjoni kunfidenzjali (2)
u għar-regoli interni għall-implimentazzjoni tagħhom adottati mill-korpi kompetenti tal-Parlament (3).
Artikolu 6
Tneħħija tal-immunità
1.
Kull talba għat-tneħħija tal-immunità għandha tiġi eżaminata skont it-termini tal-Artikoli 7, 8 u 9 tal-Protokoll Nru 7 dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea u skont il-prinċipji li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5(2).
2.
Meta jkun meħtieġ li Membru jidher bħala xhud jew li jixhed bħala espert, ma jkunx hemm għalfejn issir talba għat-tneħħija tal-immunità kemm-il darba:
—
li ma jkunux obbligati jidhru f’data u f’ħin li ma jippermettilhomx iwettqu d-dmirijiet parlamentari tagħhom, jew jagħmluhielhom diffiċli li jwettqu dawk id-dmirjiet, jew li se jkunu jistgħu jagħtu stqarrija bil-miktub jew b’xi forma oħra li ma tkunx tagħmilha diffiċli għalihom li jwettqu d-dmirijiet parlamentari tagħhom; u
—
li ma jkunux obbligati jixhdu dwar informazzjoni miksuba b’mod kunfidenzjali fil-qadi tad-dmirijiet parlamentari tagħhom u li hu ma jkunux iħossu li għandhom jagħtu.
Artikolu 7
Ħarsien tal-privileġġi u l-immunità
1.
Fil-każijiet fejn jiġi allegat li seħħ jew li jkun se jseħħ ksur tal-privileġġi u l-immunitajiet ta’ Membru jew ex Membru mill-awtoritajiet ta’ Stat Membru, tista’ ssir talba għal deċiżjoni tal-Parlament dwar jekk seħħx ksur jew hux probabbli li se jseħħ ksur ta’ dawk il-privileġġi u immunitajiet skont it-termini tal-Artikolu 9(1).
2.
B’mod partikolari, tali talba għall-ħarsien tal-privileġġi u l-immunitajiet tista’ ssir jekk jitqies li ċ-ċirkostanzi jkunu jikkostitwixxu restrizzjoni amministrattiva jew ta’ xorta oħra fuq il-moviment liberu ta’ Membri li jivvjaġġaw lejn jew mill-post tal-laqgħa tal-Parlament jew restrizzjoni amministrattiva jew ta’ xorta oħra fuq l-opinjoni espressa jew vot mixħut fit-twettiq ta’ dmirijiethom, jew jekk iċ-ċirkostanzi jaqgħu fl-ambitu tal-Artikolu 9 tal-Protokoll Nru 7 dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea.
3.
Talba għall-ħarsien tal-privileġġi u l-immunitajiet ta’ Membru m’għandhiex tkun ammissibbli jekk talba għat-tneħħija jew il-ħarsien tal-immunità ta’ dak il-Membru tkun ġa ġiet riċevuta fir-rigward tal-istess fatti, kemm jekk tali talba preċedenti tkun tat lok għal deċiżjoni kemm jekk le.
4.
Talba għall-ħarsien tal-privileġġi u l-immunitajiet ta’ Membru ma tkomplix tiġi eżaminata jekk tasal talba għat-tneħħija tal-immunità ta’ dak il-Membru b’rabta mal-istess fatti.
5.
F’każijiet fejn tkun ittieħdet deċiżjoni li l-privileġġi u l-immunitajiet ta’ Membru ma jitħarsux, il-Membru eċċezzjonalment jista’ jagħmel talba għal eżami mill-ġdid tad-deċiżjoni, billi jippreżenta evidenza ġdida skont l-Artikolu 9(1). It-talba għal eżami mill-ġdid m’għandhiex ammissibbli jekk ikunu nbdew proċedimenti kontra d-deċiżjoni skont l-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jew jekk il-President iqis li l-evidenza l-ġdida preżentata ma tkunx suffiċjentement sostanzjali li titlob għal eżami mill-ġdid.
Artikolu 8
Azzjoni urġenti mill-President għall-asserzjoni tal-immunità
1.
Bħala kwestjoni ta’ urġenza, meta jkun hemm ċirkostanzi li fihom jiġi arrestat Membru jew il-libertà tiegħu jew tagħha tal-moviment tkun tnaqqset f’dak li jkun jidher bħala ksur tal-privileġġi u l-immunitajiet tal-Membru, il-President, wara li jikkonsulta mal-president u mar-rapporteur tal-kumitat responsabbli, jista’ jieħu inizjattiva għall-asserzjoni tal-privileġġi u l-immunitajiet tal-Membru kkonċernat. Il-President għandu jinnotifika lill-kumitat b’dik l-inizjattiva u jgħarraf lill-Parlament.
2.
Meta l-President jagħmel użu mis-setgħat mogħtija lilu mill-paragrafu 1, il-kumitat responsabbli għandu jieħu nota tal-inizjattiva tal-President fil-laqgħa li jkun imiss tiegħu. Jekk il-kumitat iħoss li jkun meħtieġ, dan jista’ jħejji rapport biex jitressaq quddiem il-Parlament.
Artikolu 9
Proċeduri dwar l-immunità
1.
Kwalunkwe talba indirizzata lill-President minn awtorità kompetenti ta’ Stat Membru għat-tneħħija tal-immunità ta’ xi Membru, jew minn Membru jew xi ex Membru għal ħarsien tal-privileġġi u l-immunitajiet, għandha titħabbar fil-Parlament u tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli.
2.
Bil-qbil tal-Membru jew tal-ex Membru kkonċernat, it-talba tista’ ssir minn Membru ieħor, li għandu jitħalla jirrappreżenta lill-Membru jew lill-ex Membru kkonċernat fl-istadji kollha tal-proċedura.
Il-Membru li jirrappreżenta lill-Membru jew lill-ex Membru kkonċernat m’għandux ikun involut fid-deċiżjonijiet meħuda mill-kumitat.
3.
Il-kumitat għandu jeżamina mingħajr dewmien, imma billi titqies il-komplessità relattiva tagħhom, it-talbiet għat-tneħħija tal-immunità jew it-talbiet għall-ħarsien tal-privileġġi u tal-immunitajiet.
4.
Il-kumitat għandu jagħmel proposta għal deċiżjoni motivata li tirrakkomanda l-adozzjoni jew iċ-ċaħda tat-talba għat-tneħħija tal-immunità jew għall-ħarsien tal-privileġġi u l-immunitajiet. L-emendi m’għandhomx ikunu ammissibbli. Jekk proposta tiġi miċħuda, id-deċiżjoni kuntrarja għandha titqies li tkun ġiet adottata.
5.
Il-kumitat jista’ jitlob lill-awtorità kkonċernata għal informazzjoni jew spjegazzjoni li l-kumitat iqis li hija meħtieġa sabiex ikun jista’ jifforma opinjoni dwar għandhiex l-immunità ttneħħa jew titħares.
6.
Il-Membru kkonċernat għandu jingħata l-opportunità li jinstema’ u jista’ jippreżenta kwalunkwe dokument jew evidenza oħra bil-miktub li jħoss li huma rilevanti.
Il-Membru kkonċernat ma għandux ikun preżenti matul id-dibattiti dwar it-talba għat-tneħħija jew il-ħarsien tal-immunità tiegħu, ħlief għas-smigħ innifsu.
Il-president tal-kumitat għandu jistieden lill-Membru għas-smigħ, billi jindika d-data u l-ħin. Il-Membru kkonċernat jista’ jirrinunzja d-dritt tiegħu li jipparteċipa fis-smigħ.
Jekk il-Membru kkonċernat ma jattendix għas-smigħ skont dik l-istedina, huwa jitqies li rrinunzja id-dritt li jiġi mismugħ, sakemm ma jitlobx li jkun eżonerat mis-smigħ f’dik id-data u ħin kif proposti, u jagħti r-raġunijiet tiegħu. Il-president tal-kumitat għandu jagħti deċiżjoni dwar jekk tali talba għall-eżonerazzjoni tintlaqax fid-dawl tar-raġunijiet mogħtija. Il-Membru kkonċernat ma jkunx jista’ appella minn din id-deċżjoni.
Jekk il-president tal-kumitat jilqa’ t-talba għall-eżonerazzjoni, huwa għandu jistieden lill-Membru kkonċernat jinstema’ f’data u ħin ġodda. Jekk il-Membru kkonċernat jonqos li jimxi mat-tieni stedina li jinstema’, il-proċedura tissokta mingħajr ma jinstemal-Membru. L’ebda talba ulterjuri għall-eżonerazzjoni, jew għas-smigħ, ma tista’ tintlaqa’.
7.
Jekk it-talba tfittex li tneħħi jew li tħares l-immunità għal aktar minn raġuni waħda, kull waħda minn dawn ir-raġunijiet tista’ tkun suġġetta għal deċiżjoni separata. Ir-rapport tal-kumitat jista’, bħala eċċezzjoni, jipproponi li t-tneħħija jew il-ħarsien tal-immunità tapplika biss għal proċeduri ta’ prosekuzzjoni u li, sakemm tingħata sentenza definittiva, il-Membru għandu jkun immuni minn kull forma ta’ detenzjoni jew rimandar jew minn kull miżura oħra li ma tħallihx iwettaq id-dmirijiet marbuta mal-mandat tiegħu.
8.
Il-kumitat jista’ jagħti parir motivat dwar il-kompetenza tal-awtorità in kwistjoni u dwar l-ammissibbiltà tat-talba, iżda fl-ebda ċirkustanza m’għandu jippronunzja ruħu dwar il-ħtija jew l-innoċenza tal-Membru, u lanqas m’għandu jippronunzja ruħu dwar jekk l-opinjonijiet u l-atti attribwiti lill-Membru jiġġustifikawx jew le l-prosekuzzjoni tiegħu, anke jekk, waqt li jkun qed jeżamina t-talba, il-kumitat jikseb tagħrif dettaljat tal-fatti tal-każ.
9.
Il-proposta għal deċiżjoni tal-kumitat għandha titqiegħed fuq l-aġenda tal-ewwel seduta wara l-jum li fih ikun imqiegħed fuq il-Mejda. L-ebda emenda għal tali proposta ma tista’ tiġi mqiegħda fuq il-Mejda.
Id-diskussjoni għandha tiġi ristretta għar-raġunijiet favur jew kontra kull proposta biex jitneħħew jew jitħarsu l-privileġġ jew l-immunità.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 173, il-Membru li tiegħu l-privileġġi u l-immunitajiet ikunu qed jiġu eżaminati, m’għandux jieħu sehem fid-dibattitu.
Il-proposta jew proposti għal deċiżjoni li jinsabu fir-rapport għandu jittieħed vot fuqhom fl-ewwel ħin tal-votazzjonijiet wara d-dibattitu.
Wara li l-Parlament ikun eżamina l-każ, għandu jittieħed votazzjoni separata fuq kull waħda mill-proposti li jinsabu fir-rapport. Jekk proposta tiġi miċħuda, jitqies li tkun ġiet adottata d-deċiżjoni kuntrarja.
10.
Il-President għandu jikkomunika minnufih id-deċiżjoni tal-Parlament lill-Membru kkonċernat u lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat, b’talba li l-President jinżamm infurmat dwar żviluppi u sentenzi ġudizzjarji mogħtija fil-proċedimenti rilevanti. Meta l-President jirċievi l-informazzjoni għandu jgħaddiha lill-Parlament bil-mod li huwa jaħseb li jkun l-aktar xieraq, u jekk ikun meħtieġ wara li jkun ikkonsulta l-kumitat responsabbli.
11.
Il-kumitat għandu jittratta dawn l-affarijiet u jeżamina d-dokumenti li jkun irċieva bl-akbar kunfidenzjalità. Il-kumitat għandu dejjem jeżamina t-talbiet relatati mal-proċeduri dwar l-immunità bil-magħluq.
12.
Il-Parlament għandu jeżamina biss talbiet biex titneħħa l-immunità ta’ xi Membru li jkunu ġew trażmessi lilu mill-awtoritajiet ġudizzjarji jew mir-Rappreżentanzi Permanenti tal-Istati Membri.
13.
Il-kumitat għandu jistabbilixxi l-prinċipji għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu.
14.
Kull talba għal informazzjoni dwar il-firxa tal-privileġġi u l-immunitajiet tal-Membri magħmula minn awtorità kompetenti għandha tiġi eżaminata skont ir-regoli t’hawn fuq.
Artikolu 10
Standards ta’ kondotta
1.
Il-kondotta tal-Membri għandha tkun ikkaratterizzata minn rispett reċiproku u għandha tkun ibbażata fuq il-valuri u l-prinċipji stabbiliti fit-Trattati, u b’mod partikolari fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali. L-Istati Membri għandhom jirrispettaw id-dinjità tal-Parlament u m’għandhomx jagħmlu ħsara għar-reputazzjoni tiegħu.
2.
Il-Membri m’għandhomx jikkompromettu t-tmexxija bla xkiel tal-ħidma parlamentari u m’għandhomx jikkompromettu ż-żamma tas-sigurtà u tal-ordni fil-bini tal-Parlament jew il-funzjonament tal-apparat tiegħu.
3.
Il-Membri m’għandhomx ifixklu l-ordni tajba tal-Kamra u għandhom joqogħdu lura minn imġiba mhux xierqa. Huma m’għandhomx juru strixxuni.
4.
Fid-dibattiti parlamentari fil-Kamra, il-Membri m’għandhomx jirrikorru għal lingwaġġ offensiv.
Il-valutazzjoni ta’ jekk il-lingwaġġ użat minn Membru f’dibattitu parlamentari huwiex offensiv jew le għandha tqis, inter alia, l-intenzjonijiet identifikabbli tal-kelliem, il-perċezzjoni tad-dikjarazzjoni mill-pubbliku, il-punt sa fejn dan jikkostitwixxi ħsara għad-dinjità u r-reputazzjoni tal-Parlament, u l-libertà tal-kelma tal-Membru kkonċernat. Pereżempju, lingwaġġ malafamanti, “diskors ta’ mibegħda” u inċitament għal diskriminazzjoni bbażata, b’mod partikolari, fuq kwalunkwe kriterju msemmi fl-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, normalment jikkostitwixxu każijiet ta’ “lingwaġġ offensiv” fis-sens ta’ dan l-Artikolu.
5.
Il-Membri għandhom jimxu mar-regoli tal-Parlament dwar it-trattament ta’ tagħrif kunfidenzjali.
6.
Il-Membri għandhom iżommu lura minn kull tip ta’ fastidju psikoloġiku jew sesswali ugħandhom jirrispettaw il-Kodiċi ta’ Mġiba Xierqa għall-Membri tal-Parlament Ewropew fil-Qadita’ Dmirijiethom li huma mehmuża ma’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura bħala anness (4).
Il-Membri ma jistgħux jiġu eletti għal kariga fil-Parlament jew f’wieħed mill-korpi tiegħu, jinħatrubħala rapporteur, jew jipparteċipaw f’delegazzjonijiet uffiċjali jew f’negozjati interistituzzjonali, jekk ma jkunux iffirmaw id-dikjarazzjoni relatata ma’ dak il-Kodiċi.
7.
Meta persuna li taħdem għal Membru, jew persuna oħra li għaliha Membru jkun irranġa biex ikollha aċċess għall-bini jew apparat tal-Parlament, ma tikkonformax mal-istandards ta’ kondotta stabbiliti f’dan l-Artikolu, din l-imġiba tista’, fejn ikun xieraq, tkun imputabbli lill-Membru kkonċernat.
8.
L-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu m’għandhiex bi kwalunkwe mod ieħor tnaqqas mill-ħeġġa tad-dibattiti parlamentari, u l-anqas m’għandha tippreġudika l-libertà tal-kelma tal-Membri.
9.
Dan l-Artikolu għandu japplika mutatis mutandis, għal korpi, kumitati u delegazzjonijiet tal-Parlament.
Artikolu 11
Interessi finanzjarji tal-Membri u Reġistru ta’ trasparenza
1.
Il-Parlament għandu jistabbilixxi regoli li jirregolaw it-trasparenza tal-interessi finanzjarji tal-Membri tiegħu, fil-forma ta’ Kodiċi ta’ Kondotta adottat mill-maġġoranza tal-Membri tiegħu, u mehmuż ma’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura bħala anness (5).
Dawk ir-regoli m’għandhomx joħolqu preġudizzju jew restrizzjoni bi kwalunkwe mod ieħor għall-Membri fl-eżerċizzju tal-mandat tagħhom jew fi kwalunkwe attività politika jew attività oħra relatata.
2.
Il-Membri għandhom jadottaw il-prattika sistematika li jiltaqgħu biss ma’ rappreżentanti ta’ gruppi ta’ interess li jkunu rreġistrati fir-Reġistru ta’ Trasparenza stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Parlament Ewropej u l-Kummissjoni Ewropea (6).
3.
Il-Membri għandhom jippublikaw online il-laqgħat skedati kollha ma’ rappreżentanti ta’ gruppi ta’ interess li jidħlu fl-ambitu tar-Reġistru ta’ Trasparenza. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4(6) tal-Anness I, ir-rapporteurs, ix-shadow rapporteurs u l-presidenti tal-kumitati għandhom, għal kull rapport, jippubblikaw online il-laqgħat skedati kollha ma’ rappreżentanti ta’ gruppi ta’ interess li jidħlu fl-ambitu tar-reġistru ta’ Trasparenza. Il-Bureau għandhu jipprovdi l-infrastruttura meħtieġa fuq il-websajt tal-Parlament.
4.
Il-Bureau għandu jipprovdi l-infrastruttura meħtieġa fuq il-paġna web tal-Membri fuq il-websajt tal-Parlament għal dawk il-Membri li jixtiequ jippubblikaw awditjar volontarju jew konferma, kif previst fir-regoli applikabbli tal-Istatut tal-Membri u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu, li l-użu minnhom tal-Allowance għall-Ispejjeż Ġenerali jikkonforma mar-regoli applikabbli tal-Istatut tal-Membri u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tiegħu.
5.
Dawn ir-regoli m’għandhomx joħolqu preġudizzju jew restrizzjoni bi kwalunkwe mod ieħor għall-Membri fl-eżerċizzju tal-mandat tagħhom jew fi kwalunkwe attività politika jew attività oħra relatata.
6.
Il-kodiċi ta’ kondotta u d-drittijiet u l-privileġġi ta’ ex Membri għandhom jiġu stabbiliti b’deċiżjoni tal-Bureau. M’għandhiex issir distinzjoni fit-trattament ta’ ex Membri
Artikolu 12
Investigazzjonijiet interni mmexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)
Ir-regoli komuni mniżżla fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar l-investigazzjonijiet interni mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) (7) li jinkludu l-miżuri meħtieġa biex jiġu ffaċilitati l-investigazzjonijiet magħmula mill-Uffiċċju għandhom ikunu applikabbli fil-Parlament, skont id-Deċiżjoni tal-Parlament tat-18 ta’ Novembru 1999 (8).
Artikolu 13
Osservaturi
1.
Meta jkun ġie ffirmat trattat dwar l-adeżjoni ta’ xi Stat mal-Unjoni Ewropea, il-President jista’, wara li jkun kiseb il-qbil tal-Konferenza tal-Presidenti, jistieden lill-Parlament tal-Istat aderenti biex, jaħtar minn fost il-membri tiegħu stess, numru ta’ osservaturi daqs in-numru ta’ siġġijiet fil-Parlament Ewropew li għandhom jiġu allokati lil dak l-Istat mal-adeżjoni.
2.
Dawk l-osservaturi għandhom jieħdu sehem fil-proċeduri tal-Parlament sakemm jidħol fis-seħħ it-trattat ta’ adeżjoni, u għandu jkollhom id-dritt li jitkellmu fil-kumitati u l-gruppi politiċi. M’għandux ikollhom id-dritt li jivvutaw jew li joħorġu għall-elezzjoni għal pożizzjonijiet fi ħdan il-Parlament, u lanqas li jirrappreżentaw lill-Parlament esternament. Il-parteċipazzjoni tagħhom m’għandu jkollha l-ebda effett legali fuq il-proċeduri tal-Parlament.
3.
It-trattament tagħhom għandu jkun assimilat ma’ dak ta’ Membru tal-Parlament f’dak li għandu x’jaqsam mal-użu tal-faċilitajiet tal-Parlament u r-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar u tas-sussistenza li jġarrbu fl-attivitajiet tagħhom bħala osservaturi.
KAPITOLU 2
Uffiċjali tal-Parlament
Artikolu 14
President proviżorju (9)
1.
Fis-seduta li tinżamm skont l-Artikolu 154(2), u fi kwalunkwe seduta oħra miżmuma bil-għan li jiġu eletti l-President u l-Bureau, il-President uxxenti jew, fin-nuqqas tiegħu, wieħed mill-Viċi Presidenti uxxenti, determinat skont l-ordni ta’ preċedenza tagħhom, jew, fl-assenza tagħhom, il-Membru li jkun żamm il-mandat għall-itwal perijodu għandu jippresiedi sakemm ikun elett il-President.
2.
M’għandu jsir l-ebda xogħol waqt li Membru jkun qiegħed jippresiedi proviżorjament skont il-paragrafu 1, ħlief jekk ix-xogħol ikun jikkonċerna l-elezzjoni tal-President jew il-verifika tal-kredenzjali skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(2). Kull kwistjoni oħra li għandha x’taqsam mal-verifika ta’ kredenzjali li titqajjem waqt li hu jkun qiegħed jippresiedi, għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli.
Artikolu 15
Nomini u dispożizzjonijiet ġenerali (10)
1.
Il-President għandu jkun elett b’votazzjoni sigrieta, segwit mill-Viċi Presidenti u l-Kwesturi, skont l-Artikolu 191.
In-nomini għandhom ikunu bil-kunsens tal-innominat, u jistgħu jsiru biss minn grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx. Nomini ġodda jistgħu jiġu ppreżentati qabel kull votazzjoni.
Jekk in-numru ta’ nomini ma jaqbiżx in-numru ta’ siġġijiet li jridu jimtlew, il-kandidati għandhom jiġu eletti b’ akklamazzjoni, sakemm ma jkunx hemm talba għal votazzjoni sigrieta minn għadd ta’ Membri jew minn grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli.
Fil-każ ta’ votazzjoni waħda għal aktar minn detentur ta’ uffiċjal wieħed, il-karta tal-vot għandha tkun valida biss jekk aktar minn nofs il-voti disponibbli jkunu ntefgħu.
2.
Meta jkunu qegħdin jiġu eletti il-President, il-Viċi Presidenti u tal-Kwesturi, għandha titqies il-ħtieġa li jiġu żgurati b’mod ġenerali rappreżentanza ġusta tal-fehmiet politiċi, kif ukoll bilanċ tal-ġeneru u bilanċ ġeografiku.
Artikolu 16
Elezzjoni ta’ President - indirizz tal-ftuħ (11)
1.
In-nomini għal President għandhom jingħataw lill-Membru li jkun qiegħed jippresiedi proviżorjament skont l-Artikolu 14, li għandu jħabbarhom lill-Parlament. Jekk wara tliet votazzjonijiet ebda kandidat ma jġib maġġoranza assoluta tal-voti mitfugħa, ir-raba’ votazzjoni għandha, bħala deroga mill-Artikolu 15(1), tkun biss bejn dawk iż-żewġ kandidati li jkunu ġabu l-akbar numru ta’ voti fit-tielet votazzjoni. F’ każ ta’ voti ndaqs, l-aktar kandidat anzjan għandu jiġi dikjarat elett.
2.
Malli jiġi elett il-President, il-Membru li jkun qiegħed jippresiedi proviżorjament skont l-Artikolu 14 m’għandux jibqa jippresiedi. Huwa biss il-President elett li jista’ jagħmel l-indirizz tal-ftuħ.
Artikolu 17
Elezzjoni ta’ Viċi Presidenti
1.
Il-Viċi Presidenti għandhom imbagħad jiġu eletti fuq votazzjoni waħda. Għandhom ikunu dikjarati eletti fl-ewwel votazzjoni dawk illi jġibu maġġoranza assoluta tal-voti mitfugħa, sakemm jimtlew erbatax-il post u fl-ordni skont in-numru ta’ voti li jkunu kisbu. Jekk in-numru ta’ kandidati eletti jkun anqas min-numru ta’ karigi li jridu jimtlew, għandha ssir it-tieni votazzjoni skont l-istess kundizzjonijiet sabiex jimtlew il-karigi li jkun fadal. Jekk tkun meħtieġa it-tielet votazzjoni, maġġoranza relattiva għandha tkun biżżejjed għall-elezzjoni fil-karigi li jkun fadal. Fil-każ ta’ riżultat ndaqs, l-aktar kandidati anzjani għandhom ikunu dikjarati eletti.
2.
Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 20(1), il-Viċi Presidenti għandu jkollhom preċedenza skont l-ordni li fih ikunu ġew eletti u, fil-każ ta’ voti ndaqs, skont l-età.
Jekk il-Viċi Presidenti jkunu ġew eletti b’akklamazzjoni, għandha tittieħed votazzjoni sigrieta biex tiġi stabbilita l-ordni ta’ preċedenza tagħhom.
Artikolu 18
Elezzjoni ta’ Kwesturi
Il-Parlament għandu jeleġġi ħames Kwesturi bl-istess proċedura bħal dik użata fl-elezzjoni tal-Viċi Presidenti.
Artikolu 19
Tul tal-Kariga ta’ Uffiċjali (12)
1.
Il-kariga tal-President, tal-Viċi Presidenti u tal-Kwesturi għandha tkun ta’ sentejn u nofs.
Meta Membru jibdel il-grupp politiku tiegħu huwa jżomm, sakemm jiskadi ż-żmien tal-kariga ta’ sentejn u nofs, kwalunkwe siġġu li jkollu fil-Bureau jew bħala Kwestur.
2.
Jekk xi waħda minn dawn il-karigi ssir vakanti qabel ma jiskadi dan iż-żmien, il-Membru elett għandu jservi biss għall-perjodu li jkun jifdal miż-żmien tal-kariga tal-predeċessur tiegħu.
Artikolu 20
Karigi vakanti (13)
1.
Jekk isir meħtieġ li l-President, Viċi President jew Kwestur jinbidlu, is-suċċessuri għandu jiġi elett skont ir-regoli dwar l-elezzjonijiet għal kariga kkonċernata.
Viċi President elett ġdid għandu jieħu l-kariga tal-predeċessur tiegħu fl-ordni ta’ preċedenza.
2.
Jekk il-kariga ta’ President issir vakanti, Viċi President, li jkun ġie determinat skont l-ordni ta’ preċedenza, għandu jieħu r-rwol ta’ President sakemm jiġi elett il-President il-ġdid.
Artikolu 21
Tmiem ta’ kariga qabel iż-żmien
Il-Konferenza tal-Presidenti, permezz ta’ maġġoranza ta’ tlieta minn kull ħames voti mitfugħa, liema voti jirrappreżentaw mhux anqas minn tliet partiti politiċi, tista’ tipproponi lill-Parlament jagħlaq iż-żmien tal-kariga tal-President, ta’ Viċi President, ta’ Kwestur, president jew viċi president ta’ kumitat, ta’ president jew ta’ viċi president ta’ delegazzjoni interparlamentari, jew ta’ kwalunkwe detentur ta’ xi kariga elett mill-Parlament, fejn tqis li l-Membru in kwistoni jkun ħati ta’ kondotta ħażina serja. Il-Parlament għandu jieħu deċiżjoni fuq dik il-proposta b’maġġoranza ta’ żewg terzi tal-voti mitfugħa, li jirrappreżentaw il-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu.
Meta rapporteur jikser id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi ta’ Kondotta tal-Membri tal-Parlament Ewropew fir-rigward ta’ interessi finanzjarji u kunflitt ta’ interess (14), il-kumitat li ħatru jista’, fuq l-inizjattiva tal-President u fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti, itemm tali mandat. Il-maġġoranzi rikjesti fl-ewwel paragrafu għandhom japplikaw mutatis mutandis għal kull stadju ta’ din il-proċedura.
KAPITOLU 3
Korpi u dmirijiet
Artikolu 22
Dmirijiet tal-President
1.
Il-President għandu jmexxi l-attivitajiet kollha tal-Parlament u tal-korpi tiegħu skont dawn ir-Regoli ta’ Proċedura. Huwa għandu jgawdi s-setgħat kollha li huma meħtieġa sabiex jippresjedi l-proċedimenti tal-Parlament u sabiex jiżgura li dawn jitmexxew kif għandu jkun.
2.
Id-dmirijiet tal-President huma li jiftaħ, jissospendi u jagħlaq is-seduti; li jagħti deċiżjonijiet dwar l-ammissibbilià ta’ emendi u testi oħra li għandu jittieħed vot fuqhom, kif ukoll dwar l-ammissibbiltà tal-mistoqsijiet parlamentari; li jiżgura l-osservanza ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura; li jżomm l-ordni, li jsejjaħ lill-kelliema, li jagħlaq diskussjonijiet, li jressaq kwistjonijiet biex jittieħed vot fuqhom u li jħabbar ir-riżultat tal-votazzjonijiet; kif ukoll li jirreferi lill-kumitati dawk il-komunikazzjonijiet li jkunu jikkonċernawhom.
3.
Il-President jista’ jitkellem waqt diskussjoni biss sabiex jagħlaq jew sabiex jitlob lill-kelliema jżommu mad-diskussjoni. Jekk ikun jixtieq jieħu sehem f’diskussjoni, huwa għandu jħalli s-sedja u m’għandux jerġa jeħodha qabel ma tispiċċa d-diskussjoni.
4.
F’relazzjonijiet internazzjonali, f’okkażjonijiet ċerimonjali u f’affarijiet amministrattivi, legali u finanzjarji, il-Parlament għandu jiġi rrappreżentat mill-President, li jista’ jiddelega dawn is-setgħat.
5.
Il-President huwa responsabbli għas-sigurtà u l-invjolabbiltà tal-binjiet tal-Parlament Ewropew.
Artikolu 23
Dmirijiet tal-Viċi Presidenti
1.
Jekk il-President ikun assenti jew ma jkunx f’pożizzjoni li jaqdi dmirijietu, jew jekk ikun jixtieq li jieħu sehem f’diskussjoni skont l-Artikolu 22(3), wieħed mill-Viċi Presidenti kif determinat mill-ordni ta’ preċedenza għandu jeħodlu postu.
2.
Il-Viċi Presidenti għandhom ukoll jaqdu d-dmirijiet mogħtija lilhom skont l-Artikoli 25, 27(3) u (5) u 77(3).
3.
Il-President jista’ jiddelega lill-Viċi Presidenti kwalunkwe dmir bħal ma hu d-dmir li jirrappreżenta lill-Parlament f’ċerimonji speċifiċi u atti. B’mod partikulari, il-President jista’ jappunta lil wieħed mill-Viċi Presidenti sabiex jaqdi d-dmirijet tal-President stipulati fl-Artikoli 137 u 138(2).
Artikolu 24
Kompożizzjoni tal-Bureau
1.
Il-Bureau għandu jkun kompost mill-President u mill-erbatax-il Viċi President tal-Parlament.
2.
Il-Kwesturi għandhom ikunu membri tal-Bureau f’kapaċità konsultattiva.
3.
Jekk votazzjoni fil-Bureau tirriżulta f’voti ndaqs, il-President ikollu l-vot deċiżiv.
Artikolu 25
Dmirijiet tal-Bureau
1.
Il-Bureau għandu jaqdi d-dmirijiet mogħtija lilu skont dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
2.
Il-Bureau għandu jieħu deċiżjonijiet ta’ xorta finanzjarja, organizzattiva u amministrattiva dwar affarijiet li jikkonċernaw l-organizzazzjoni interna tal-Parlament u tas-Segretarjat u l-korpi tiegħu.
3.
Il-Bureau għandu jieħu deċiżjonijiet ta’ xorta finanzjarja, organizzattiva u amministrattiva dwar affarijiet li jikkonċernaw lill-Membri fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali jew ta’ grupp politiku.
4.
Il-Bureau għandu jieħu deċiżjonijiet dwar affarijiet li jkollhom x’jaqsmu mat-tmexxija tas-seduti.
5.
Il-Bureau għandu jadotta d-disposizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 36 dwar Membri mhux affiljati.
6.
Il-Bureau għandu jistabbilixxi l-organigramma tas-Segretarjat tal-Parlament u r-regolamenti dwar is-sitwazzjoni amministrattiva u finanzjarja tal-uffiċjali u ta’ impjegati oħra.
7.
Il-Bureau għandu jħejji l-abbozz preliminari tal-baġit tal-Parlament.
8.
Il-Bureau għandu jadotta l-linji gwida għall-Kwesturi u jista’ jitlobhom iwettqu ċerti kompiti.
9.
Il-Bureau għandu jkun l-awtorità responsabbli li tawtorizza laqgħat jew missjonijiet ta’ kumitati li jsiru barra mill-postijiet tax-xogħol tas-soltu, seduti kif ukoll vjaġġi li jsiru għal studju u għal ġbir ta’ informazzjoni minn rapporteurs.
Meta tali laqgħat jew missjonijiet ikunu awtorizzati, l-arranġamenti lingwistiċi għandhom jiġu determinati skont il-Kodiċi ta’ Kondotta dwar il-Multilingwiżmu adottat mill-Bureau. L-istess artikolu għandu japplika għad-delegazzjonijiet.
10.
Il-Bureau għandu jaħtar is-Segretarju Ġenerali skont l-Artikolu 234.
11.
Il-Bureau għandu jħejji r-regoli ta’ implimentazzjoni li jirrigwardaw ir-regolamenti li jirregolaw il-partiti u l-fondazzjonijiet politiċi fil-livell Ewropew u r-regoli dwar l-iffinanzjar tagħhom.
12.
Il-Bureau għandu jistipula r-regoli dwar it-trattament ta’ tagħrif kunfidenzjali mill-Parlament u mill-korpi tiegħu, mid-detenturi ta’ karigi fi ħdanu u mill-Membri l-oħrajn tiegħu, filwaqt li jitqies kwalunkwe ftehim interistituzzjonali dwar tali kwistjonijiet. Dawk ir-regoli għandhom ikunu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
13.
Il-President u/jew il-Bureau jistgħu jagħtu lil membru jew lil membri tal-Bureau dmirijiet ġenerali jew speċifiċi li jaqgħu fi ħdan il-kompetenzi tal-President u/jew tal-Bureau. Fl-istess ħin għandu jkun speċifikat il-mod kif dawn id-dmirijiet għandhom jitwettqu.
14.
Il-Bureau għandu jinnomina żewġ Viċi Presidenti li jkunu inkarigati mill-implimentazzjoni tar-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali.
15.
Il-Bureau għandu jinnomina żewġ Viċi Presidenti li għandhom jiġu inkarigati mill-implimentazzjoni ta’ konsultazzjoni strutturata mas-soċjetà ċivili Ewropea dwar suġġetti maġġuri.
16.
Il-Bureau għandu jkun responsabbli għall-applikazzjoni tal-Istatut għall-Membri u għandu jiddeċiedi dwar l-ammonti tal-allowances abbażi tal-baġit annwali.
Artikolu 26
Kompożizzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti
1.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun magħmula mill-President tal-Parlament u mill-presidenti tal-gruppi politiċi. Il-president ta’ grupp politiku jista’ jagħmel arranġamenti sabiex ikun rappreżentat minn xi membru tal-grupp tiegħu.
2.
Il-President tal-Parlament għandu, wara li jagħti l-opportunità lill-Membri mhux affiljati biex jesprimu l-fehmiet tagħhom, jistieden wieħed minnhom sabiex jattendi għal-laqgħat tal-Konferenza tal-Presidenti, mingħajr ma jkollu d-dritt għall-vot.
3.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tagħmel ħilitha sabiex jintlaħaq konsensus fuq il-kwistjonijiet riferuti lilha.
Meta ma jistax jintlaħaq kunsens, il-kwistjoni għandu jittieħed vot fuqha li jvarja skont piż ibbażat fuq in-numru ta’ Membri f’kull grupp politiku.
Artikolu 27
Dmirijiet tal-Konferenza tal-Presidenti
1.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha twettaq id-dmirijiet mogħtija lilha skont ir-Regoli ta’ Proċedura.
2.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu deċiżjonijiet dwar l-organizzazzjoni tax-xogħol tal-Parlament u ta’ affarijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ ppjanar leġiżlattiv.
3.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun l-awtorità responsabbli għal affarijiet li jikkonċernaw r-relazzjonijiet mal-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra tal-Unjoni Ewropea u mal-parlamenti nazzjonali tal-Istati Membri. Id-deċiżjonijiet dwar il-mandat u l-kompożizzjoni tad-delegazzjoni mill-Parlament, li tkun se tipparteċipa f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kunsill u f’Istituzzjonijiet oħra tal-Unjoni Ewropea dwar kwistjonijiet fundamentali dwar l-iżvilupp tal-Unjoni Ewropea (il-proċess Sherpa) għandhom jittieħdu abbażi tal-pożizzjonijiet relevanti adottati mill-Parlament u filwaqt li titqies id-diversità tal-fehmiet politiċi rappreżentati fil-Parlament. Il-Viċi Presidenti li jkunu ġew inkarigati mill-implimentazzjoni tar-relazzjonijiet tal-Parlament mal-parlamenti nazzjonali għandhom jirrappurtaw lura lill-Konferenza tal-Presidenti regolarment dwar l-attivitajiet tagħhom f’dan ir-rigward.
4.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun l-awtorità responsabbli għal affarijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ relazzjonijiet ma’ pajjiżi li m’humiex membri u ma’ istituzzjonijiet u organizzazzjonijiet li m’humiex tal-Unjoni.
5.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun responsabbli biex torganizza konsultazzjonijiet strutturati mas-soċjetà ċivili Ewropea dwar kwistjonijiet ewlenin. Dik il-konsultazzjoni tista’ tinkludi ż-żamma ta’ dibattiti pubbliċi dwar suġġetti ta’ interess ġenerali Ewropew, li fihom jistgħu jipparteċipaw ċittadini interessati. Il-Viċi President responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ tali konsultazzjoni għandu jirrapporta lura lill-Konferenza tal-Presidenti regolarment dwar l-attivitajiet tiegħu jew tagħha f’dan ir-rigward.
6.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tħejji l-abbozz tal-aġenda għas-sessjonijiet parzjali tal-Parlament.
7.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tressaq proposti lill-Parlament rigward il-kompożizzjoni u l-kompetenza ta’ kumitati, kumitati ta’ inkjesta, kumitati parlamentari konġunti u delegazzjonijiet permanenti. Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun l-awtorità responsabbli għall-awtorizzazzjoni tad-delegazzjonijiet ‘ad hoc’.
8.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiddeċiedi skont l-Artikolu 37 dwar kif għandhom jiġu allokati is-siġġijiet fil-Kamra.
9.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tkun l-awtorità responsabbli li tawtorizza li jsiru rapporti fuq inizjattiva proprja.
10.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tippreżenta proposti lill-Bureau dwar affarijiet amministrattivi u baġitarji li jikkonċernaw lill-gruppi politiċi.
Artikolu 28
Dmirijiet tal-Kwesturi
Il-Kwesturi għandhom ikunu responsabbli għal affarijiet amministrattivi u finanzjarji li jolqtu direttament lill-Membri, skont il-linji gwida stabbiliti mill-Bureau kif ukoll għal kompiti oħra fdati lilhom.
Artikolu 29
Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati
1.
Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati għandha tkun magħmula mill-presidenti tal-kumitati permanenti jew temporanji kollha. Hija għandha teleġġi l-president tagħha.
2.
Fl-assenza tal-president, il-laqgħa tal-Konferenza għandha tiġi ppreseduta mill-Membru preżenti li jkun l-akbar fl-età.
3.
Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati tista’ tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Konferenza tal-Presidenti dwar ix-xogħol tal-kumitati u dwar il-preparazzjoni tal-abbozz tal-aġenda tas-sessjonijiet parzjali.
4.
Il-Bureau u l-Konferenza tal-Presidenti jistgħu jagħtu struzzjonijiet lill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati sabiex twettaq doveri speċifiċi.
Artikolu 30
Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet
1.
Il-Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet għandha tkun magħmula mill-presidenti tad-delegazzjonijiet interparlamentari permanenti kollha. Hija għandha teleġġi l-president tagħha.
2.
Fl-assenza tal-president, il-laqgħa tal-Konferenza għandha tiġi ppreseduta mill-Membru preżenti li jkun l-akbar fl-età.
3.
Il-Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet tista’ tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Konferenza tal-Presidenti dwar ix-xogħol tad-delegazzjonijiet.
4.
Il-Bureau u l-Konferenza tal-Presidenti jistgħu jagħtu struzzjonijiet lill-Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet sabiex twettaq kompiti speċifiċi.
Artikolu 31
Il-Kontinwità ta’ kariga waqt il-perijodu tal-elezzjoni
Meta jiġi elett Parlament ġdid, il-korpi u d-detenturi ta’ karigi kollha tal-Parlament uxxenti għandhom jibqgħu jżommu l-kariga sal-ewwel seduta tal-Parlament il-ġdid.
Artikolu 32
Responsabbiltà tal-Bureau u tal-Konferenza tal-Presidenti
1.
Il-minuti tal-Bureau u tal-Konferenza tal-Presidenti għandhom ikunu tradotti fil-lingwi uffiċjali u mqassma lill-Membri kollha tal-Parlament. Huma għandhom ikunu aċċessibbli għall-pubbliku, ħlief jekk il-Bureau jew il-Konferenza tal-Presidenti, f’każi eċċezzjonali u għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, suġġett għall-Artikolu 4(1) sa (4) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, jiddeċiedu mod ieħor dwar ċerti punti tal-minuti.
2.
Kwalunkwe Membru tal-Parlament jista’ jagħmel mistoqsijiet dwar il-prestazzjoni tal-Bureau, tal-Konferenza tal-Presidenti u tal-Kwesturi fil-qadi tad-dmirijiet rispettivi tagħhom. Dawn il-mistoqsijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-President bil-miktub, innotifikati lill-Membri u ppubblikati fuq is-sit elettroniku tal-Parlament, flimkien mat-tweġibiet mogħtija, fi żmien tletin jum minn meta jitqiegħdu fuq il-Mejda.
KAPITOLU 4
Gruppi politiċi
Artikolu 33
Stabbiliment u xoljiment ta’ gruppi politiċi
1.
Il-Membri jistgħu jingħaqdu fi gruppi skont l-affinitajiet politiċi tagħhom.
Il-Parlament normalment m’għandux għalfejn jevalwa l-affinità politika tal-membri ta’ grupp. Meta jiffurmaw grupp flimkien skont dan l-Artikolu, il-Membri kkonċernati jaċċettaw bħala definizzjoni li huma għandhom affinità politika. Huwa biss meta din tiġi miċħuda mill-Membri kkonċernati li jkun meħtieġ li l-Parlament jevalwa jekk dan il-grupp ġiex imwaqqaf skont ir-Regoli ta’ Proċedura.
2.
Grupp politiku għandu jikkonsisti minn Membri eletti minn mhux anqas minn kwart tal-Istati Membri. In-numru minimu ta’ Membri rikjest biex jiġi iffurmat grupp politiku għandu jkun ta’ 25.
3.
Jekk l-għadd ta’ membri ta’ grupp jinżel taħt wieħed mil-limiti rikjesti, il-President, bi qbil tal-Konferenza tal-Presidenti, jista’ jippermetti li l-grupp ikompli jeżisti sas-seduta kostituttiva tal-Parlament li jkun imiss, sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
—
il-membri jkomplu jirrappreżentaw mhux anqas minn wieħed minn kull ħames Stati Membri;
—
il-grupp ikun ilu jeżisti għal perjodu ta’ aktar minn sena.
Il-President m’għandux japplika din id-deroga fejn ikun hemm biżżejjed evidenza li wieħed jissuspetta li tkun qed tiġi abbużata.
4.
Membru ma jistax ikun f’aktar minn grupp wieħed.
5.
Il-President għandu jkun mgħarraf permezz ta’ stqarrija meta jitwaqqaf grupp politiku. Dik l-istqarrija għandha tispeċifika:
—
l-isem tal-grupp,
—
dikjarazzjoni politika, li tiddeskrivi l-għan tal-grupp, u
L-istqarrija politika ta’ grupp għandha tistabbilixxi l-valuri li jirrappreżentaw lil dak il-grupp u l-għanijiet politiċi prinċipali li l-membri tiegħu għandhom l-intenzjoni li flimkien isegwu fil-qafas tal-eżerċizzju tal-mandat tagħhom. L-istqarrija għandha tiddeskrivi l-orjentazzjoni politika komuni tal-grupp b’mod sustanzjali, distintiv u ġenwin.
—
l-ismijiet tal-membri tiegħu u tal-membri tal-Bureau tiegħu.
Il-membri kollha tal-grupp għandhom jiddikjaraw bil-miktub f’anness mal-istqarrija li jikkondividu l-istess affinità politika.
6.
L-istqarrija għandha tiġi annessa mal-minuti tas-sessjoni parzjali li waqtha jkun sar it-tħabbir tal-istabbiliment tal-grupp politiku.
7.
Il-President għandu jħabbar l-istabbiliment ta’ gruppi politiċi fil-Parlament. Tali tħabbir għandu jkollu effett legali retroattiv mill-mument meta l-grupp ikun innotifika l-istabbiliment tiegħu lill-President skont dan l-Artikolu.
Il-President għandu wkoll iħabbar ix-xoljiment ta’ gruppi politiċi fil-Parlament. Tali tħabbir ikollu effett legali fil-jum ta’ wara dak li fih l-grupp politiku ma baqax jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-eżistenza.
Artikolu 34
Attivitajiet u sitwazzjoni legali tal-gruppi politiċi
1.
Il-gruppi politiċi għandhom iwettqu dmirijiethom bħala parti mill-attivitajiet tal-Unjoni, inklużi l-ħidmiet allokati lilhom mir-Regoli ta’ Proċedura. Il-gruppi politiċi għandhom ikunu provduti b’segretarjat skont l-organigramma tas-Segretarjat, b’faċilitajiet amministrattivi u bl-approprijazzjonijiet imdaħħla għal dak il-għan fil-baġit tal-Parlament.
2.
Fil-bidu ta’ kull leġiżlatura, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tagħmel ħilitha biex tilħaq qbil fuq proċeduri bil-għan li d-diversità politika tal-Parlament tkun riflessa fil-kumitati u d-delegazzjonijiet u l-korpi deċiżjonali.
3.
Il-Bureau, wara li jkun ikkunsidra kwalunkwe proposta magħmula mill-Konferenza tal-Presidenti, għandu jħejji r-regoli dwar il-forniment, l-implimentazzjoni u l-issorveljar ta’ dawk il-faċilitajiet u approprjazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1, kif ukoll dwar id-delegi relatati ta’ setgħat għall-implimentazzjoni tal-baġit u l-konsegwenzi ta’ kwalunkwe nuqqas ta’ rispett ta’ dawk ir-regoli.
4.
Dawk ir-regoli għandhom jiddeterminaw il-konsegwenzi amministrattivi u finanzjarji f’każ li grupp politiku jiġi xolt.
Artikolu 35
Intergruppi
1.
Membri individwali jistgħu jiffurmaw Intergruppi, jew gruppi mhux uffiċjali oħrajn ta’ Membri, bl-iskop li jiġu organizzati skambji informali ta’ fehmiet dwar kwistjonijiet speċifiċi, madwar il-gruppi politiċi differenti, bil-parteċipazzjoni ta’ membri ta’ kumitati parlamentari differenti, u bl-iskop li jiġi promoss il-kuntatt bejn il-Membri u s-soċjetà ċivili.
2.
L-intergruppi kif ukoll gruppi oħra mhux uffiċjali għandhom ikunu trasparenti għalkollox fl-azzjonijiet tagħhom u m’għandhomx jinvolvu ruħhom f’kwalunkwe attività li tista’ tirriżulta f’konfużjoni mal-attivitajiet uffiċjali tal-Parlament jew tal-korpi tiegħu. Huma ma jistgħux jorganizzaw avvenimenti f’pajjiżi terzi li jikkoinċidu ma’ missjoni ta’ korp uffiċjali tal-Parlament, inkluża delegazzjoni uffiċjali għall-osservazzjoni ta’ elezzjonijiet.
3.
Sakemm il-kundizzjonijiet stipulati fir-regoli interni tal-Parlament li jirregolaw l-istabbiliment ta’ dawn il-gruppi jiġu rispettati, grupp politiku jista’ jiffaċilita l-attivitajiet ta’ tali gruppi billi jipprovdilhom appoġġ loġistiku.
4.
L-intergruppi għandhom jiġu rikjesti jagħmlu dikjarazzjoni annwali dwar kwalunkwe appoġġ, sew fi flus kontanti u sew in natura (eż. assistenza fix-xogħol tas-segretarjat) li, kieku ġie offrut lill-Membri bħala individwi, kien ikollu jiġi ddikjarat taħt l-Anness I.
Gruppi mhux uffiċjali oħra għandhom ikunu wkoll meħtieġa jiddikjaraw, sa tmiem ix-xahar ta’ wara, kull appoġġ, kemm jekk ikun fi flus jew in natura, li l-Membri ma jkunux iddikjaraw individwalment b’mod konformi mal-obbligi tagħhom previsti fl-Anness I.
5.
Ir-rappreżentanti ta’ gruppi ta’ interess li huma rreġistrati fir-Reġistru ta’ Trasparenza biss jistgħu jipparteċipaw fl-intergrupp jew f’attivitajiet ta’ gruppi mhux uffiċjali oħra organizzati fil-bini tal-Parlament, pereżempju billi jattendu laqgħat jew avvenimenti tal-intergrupp jew grupp mhux uffiċjali, billi joffru appoġġ għalih, jew billi jospitaw l-avvenimenti tiegħu b’mod konġunt.
6.
Il-Kwesturi għandhom iżommu reġistru tad-dikjarazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 3. Il-Kwesturi għandhom jadottaw regoli dettaljati dwar dawn id-dikjarazzjonijiet u l-pubblikazzjoni tagħhom fuq is-sit web tal-Parlament.
7.
Il-Kwesturi għandhom jiżguraw l-applikazzjoni effettiva ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 36
Membri mhux affiljati
1.
Membri mhux affiljati għandhom jiġu provduti b’segretarjat. L-arranġamenti dettaljati dwar il-provvista ta’ segretarjati għandhom jiġu stabbiliti mill-Bureau fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali.
2.
Il-Bureau għandu jiddetermina l-istatus u d-drittijiet parlamentari tal-Membri mhux affiljati.
3.
Il-Bureau għandu jħejji r-regoli dwar il-forniment, l-implimentazzjoni u l-verifika tal-fondi mdaħħla fil-baġit tal-Parlament biex ikopru l-ispejjeż segretarjali u amministrattivi tal-Membri mhux affiljati.
Artikolu 37
Allokazzjoni ta’ siġġijiet fil-Kamra
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiddeċiedi kif għandhom jiġu allokati s-siġġijiet fil-Kamra fost il-gruppi politiċi, fost il-Membri mhux affiljati u fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni.
TITOLU II
PROĊEDURI LEĠIŻLATTIVI, TAL-BAĠIT, TAL-KWITTANZA U OĦRAJN
KAPITOLU 1
Proċeduri leġiżlattivi - dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 38
Programmazzjoni annwali
1.
Il-Parlament għandu jaħdem flimkien mal-Kummissjoni u mal-Kunsill sabiex jiddetermina l-ippjanar leġiżlattiv tal-Unjoni.
Il-Parlament u l-Kummissjoni għandhom jikkoperaw fit-tħejjija tal-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni - li huwa l-kontribuzzjoni tal-Kummissjoni għall-ipprogrammar annwali u multiannwali tal-Unjoni - skont l-iskeda u l-arranġamenti miftiehma bejn iż-żewġ istituzzjonijiet (15).
2.
Wara l-adozzjoni tal-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni, il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni, skont il-paragrafu 7 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil tal-Liġijiet Aħjar (16), se jiskambjaw fehmiet u jaqblu dwar dikjarazzjoni konġunta dwar il-programmazzjoni interistituzzjonali annwali li tistabbilixxi objettivi u prijoritajiet wiesgħa.
Qabel ma jinnegozja mal-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dikjarazzjoni konġunta, il-President għandu jiskambja l-fehmiet mal-Konferenza tal-Presidenti u mal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati rigward l-objettivi u l-prijoritajiet wiesgħa tal-Parlament.
Qabel ma jiffirma d-dikjarazzjoni konġunta, il-President għandu jfittex li jikseb l-approvazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti.
3.
Il-President għandu jgħaddi kwalunkwe riżoluzzjoni adottata mill-Parlament dwar l-ippjanar u l-prijoritajiet leġiżlattivi lill-istituzzjonijiet l-oħra li jipparteċipaw fil-proċedura leġiżlattiva tal-Unjoni u lill-parlamenti tal-Istati Membri.
4.
Jekk il-Kummissjoni jkollha l-intenzjoni li tirtira proposta, il-Kummissarju kompetenti għandu jiġi mistieden mill-kumitat responsabbli għal laqgħa biex dik l-intenzjoni tiġi diskussa. Il-Presidenza tal-Kunsill tista’ tiġi mistiedna wkoll għal dik il-laqgħa. Jekk il-kumitat responsabbli ma jaqbilx mal-irtirar intenzjonat, jista’ jitlob li l-Kummissjoni tagħmel stqarrija lill-Parlament. Għandu japplika l-Artikolu 132.
Artikolu 39
Rispett tad-drittijiet fundamentali
1.
Fl-attivitajiet kollha tiegħu, il-Parlament għandu jirrispetta b’mod sħiħ id-drittijiet, il-libertajiet u l-prinċipji rikonoxxuti mill-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-valuri minquxa fl-Artikolu 2 tiegħu.
2.
Fejn il-kumitat responsabbli għas-suġġett, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ikunu tal-opinjoni li proposta għal att leġiżlattiv, kollha jew partijiet minnha, ma tkunx konformi mad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea, il-kwistjoni għandha, fuq talba tagħhom, tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali.
3.
Dik it-talba għandha titressaq fi żmien erba’ ġimgħat tax-xogħol mit-tħabbira fil-Parlament tar-riferiment lill-kumitat responsabbli għas-suġġett.
4.
L-opinjoni ta’ dak il-kumitat responsabbli għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali għandha tiġi annessa mar-rapport tal-kumitat responsabbli għas-suġġett.
Artikolu 40
Verifika tal-bażi legali
1.
Fejn proposta għal atti legalment vinkolanti tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli għas-suġġett, dak il-kumitat għandu l-ewwel jivverifika l-bażi legali.
2.
Jekk dak il-kumitat jikkontesta l-validità u x-xerqien tal-bażi legali, anke fil-kuntest tal-verifika f’konformita’ mal-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, huwa għandu jitlob l-opinjoni tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali.
3.
Barra minn dan, il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jista’, fuq inizjattiva tiegħu stess, jittratta mistoqsijiet dwar il-bażi legali fi kwalunkwe stadju tal-proċedura leġiżlattiva. F’ tali każijiet, għandu jgħarraf kif jistħoqq lill-kumitat responsabbli għas-suġġett.
4.
Jekk, fejn xieraq, wara l-iskambju tal-fehmiet mal-Kunsill u mal-Kummissjoni skont l-arranġamenti miftiehma fil-livell interistituzzjonali (17), jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jiddeċiedi li jikkontesta l-validità u x-xerqien tal-bażi legali, huwa għandu jirraporta il-konklużjonijiet tiegħu lill-Parlament. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 61, il-Parlament għandu jivvota fuq din il-kontestazzjoni qabel ma jivvota fuq il-kontenut tal-proposta.
5.
Jekk il-kumitat responsabbli għas-suġġett jew il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali ma jkunux ikkontestaw il-validità jew ix-xerqien tal-bażi legali, l-emendi mqiegħda fuq il-Mejda fil-Parlament sabiex tinbidel il-bażi legali m’għandhomx ikunu ammissibbli.
Artikolu 41
Delega tas-setgħat leġiżlattivi u għoti tas-setgħat ta’ implimentazzjoni
1.
Meta tiġi eżaminata proposta għal att leġiżlattiv li jiddelega setgħat lill-Kummissjoni kif previst mill-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament għandu jagħti attenzjoni partikolari lill-objettivi, il-kontenut, l-ambitu u t-tul ta’ żmien tad-delega, kif ukoll għall-kundizzjonijiet li għalihom tkun soġġetta.
2.
Meta tiġi eżaminata proposta għal att leġiżlattiv li jagħti setgħat ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament għandu jagħti attenzjoni partikolari lill-fatt li waqt li teżerċita s-setgħa ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni la tista’ temenda u lanqas tissupplimenta l-att leġiżlattiv, l-anqas fir-rigward tal-elementi mhux essenzjali tiegħu.
3.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett jista’, f’kull ħin, jitlob l-opinjoni tal-kumitat responsabbli li hu responsabbli għall-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni.
4.
Barra minn dan, il-kumitat responsabbli għall-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni jista’, fuq inizjattiva tiegħu stess, jittratta kwistjonijiet dwar id-delega tas-setgħat leġiżlattivi u l-għoti tas-setgħat ta’ implimentazzjoni. F’ tali każijiet, għandu jgħarraf debitament lill-kumitat responsabbli għas-suġġett.
Artikolu 42
Verifika ta’ kompatibbiltà finanzjarja
1.
Fejn proposta għal att legalment vinkolanti jkollha implikazzjonijet finanzjarji, il-Parlament għandu jistabbilixxi jekk ikunux ipprovduti riżorsi finanzjarji biżżejjed.
2.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jivverifika li kull proposta għal att legalment vinkolanti tkun kompatibbli mil-lat finanzjarju mar-regolament tal-qafas finanzjarju pluriennali.
3.
Meta l-kumitat responsabbli għas-suġġett jemenda l-allokazzjoni finanzjarja tal-att li qed jeżamina, għandu jitlob il-fehma tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet tal-baġit.
4.
Barra minn dan, il-l-kumitat responsabbli għall-affarijiet tal-baġit jista’, fuq inizjattiva tiegħu stess, jittratta mistoqsijiet dwar il-kompatibbiltà finanzjarja tal-proposti għal atti legalment vinkolanti. F’ tali każijiet, għandu jgħarraf kif jistħoqq lill-kumitat responsabbli għas-suġġett.
5.
Jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet tal-baġit jiddeċiedi li jikkontesta il-kompatibbiltà finanzjarja tal-proposta, għandu jirraporta l-konklużjonijiet tiegħu lill-Parlament qabel ma l-Parlament jivvota fuq il-proposta.
Artikolu 43
Eżami tal-osservanza tal-prinċipji ta’ sussidjarjetà u ta’ proporzjonalità
1.
Waqt l-eżami ta’ proposta għal att legislattiv, il-Parlament għandu jagħti attenzjoni partikulari jekk dik il-proposta tosservax il-prinċipji ta’ sussidjarjetà u ta’ proporzjonalità.
2.
Il-kumitat responsabbli għall-osservanza tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà biss jista’ jiddeċiedi li jagħmel rakkomandazzjonijiet għall-attenzjoni tal-kumitat responsabbli għas-suġġett fir-rigward ta’ kwalunkwe proposta għal att leġiżlattiv.
3.
Ħlief fil-każijiet ta’ urġenza stabbiliti fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, il-kumitat responsabbli għas-suġġett m’għandux jgħaddi għall-votazzjoni aħħarija tiegħu qabel l-iskadenza ta’ tmien ġimgħat li hija stipulata fl-Artikolu 6 tal-Protokoll Nru 2 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta’ sussidjarjetà u proporzjonalità.
4.
Jekk Parlament nazzjonali jibgħat lill-President opinjoni motivata skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 1, dak id-dokument għandu jiġi riferut lill-kumitat responsabbli għas-suġġett u mgħoddi, għall-informazzjoni, lill-kumitat responsabbli għall-osservanza tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà.
5.
Meta l-opinjonijiet motivati dwar in-nuqqas ta’ konformità ta’ proposta għall-att leġiżlattiv mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà jirrappreżentaw mhux anqas minn terz tal-voti kollha allokati għall-parlamenti nazzjonali f’konformita’ mat-tieni subparagrafu tal-Article 7(1) tal-Protokoll Nru 2 jew kwart fil-każ ta’ proposta għal att leġiżlattiv ippreżentata skont l-Artikolu 76 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament m’għandux jieħu deċiżjoni sakemm l-awtur tal-proposta jistipula kif ikun biħsiebu jipproċedi.
6.
Meta, skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, opinjonijiet motivati li jallegaw in-nuqqas ta’ konformità ta’ proposta għal att leġiżlattiv mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà jirrappreżentaw mhux anqas minn maġġoranza sempliċi tal-voti allokati lill-parlamenti nazzjonali, f’konformita’ mat-tieni subparagrafu tal-Article 7(1) tal-Protokoll Nru 2, il-kumitat responsabbli għas-suġġett, wara li jkun eżamina l-opinjonijiet motivati mressqa mill-parlamenti nazzjonali u mill-Kummissjoni, u wara li jkun semal-fehmiet tal-kumitat responsabbli għall-osservanza tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà, jista’ jirrakkomanda lill-Parlament li jiċħad il-proposta abbażi ta’ ksur tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà jew jippreżenta lill-Parlament kwalunkwe rakkomandazzjoni oħra, li tista’ tinkludi suġġerimenti għal emendi li jkollhom x’jaqsmu mal-osservanza tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà. L-opinjoni mogħtija mill-kumitat responsabbli għall-osservanza tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà għandha tkun annessa ma’ kwalunkwe rakkomandazzjoni ta’ dan it-tip.
Ir-rakkomandazzjoni għandha tiġi ippreżentata lill-Parlament għal dibattitu u għal votazzjoni. Jekk rakkomandazzjoni biex tkun miċħuda l-proposta tkun adottata b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, il-President għandu jiddikjara l-proċedura magħluqa. Meta l-Parlament ma jiċħadx il-proposta, il-proċedura għandha tkompli, filwaqt li jitqiesu kwalunkwe rakkomandazzjonijiet approvati mill-Parlament.
Artikolu 44
Aċċess għal dokumenti u l-għoti ta’ informazzjoni lill-Parlament
1.
Matul il-proċedura leġiżlattiva, il-Parlament u l-kumitati tiegħu għandhom jitolbu aċċess għad-dokumenti kollha li għandhom x’jaqsmu ma’ proposti għal atti leġiżlattivi, bl-istess kundizzjonijiet li jgawdu l-Kunsill u l-gruppi ta’ ħidma tiegħu.
2.
Waqt l-eżami ta’ proposta għal att leġiżlattiv, il-kumitat responsabbli għandu jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iżommuh mgħarraf dwar il-progress ta’ din il-proposta fi ħdan il-Kunsill u l-gruppi ta’ ħidma tiegħu, u b’mod partikulari biex iżommuh mgħarraf dwar l-iżvilupp ta’ kull kompromess li jkun se jemenda sostanzjalment il-proposta oriġinali għal att leġiżlattiv, jew dwar il-ħsieb tal-awtur li jirtira l-proposta tiegħu.
Artikolu 45
Rappreżentanza tal-Parlament fil-laqgħat tal-Kunsill
Meta l-Kunsill jistieden lill-Parlament biex jieħu sehem f’laqgħa tal-Kunsill, il-President għandu jitlob lill-president jew lir-rapporteur tal-kumitat responsabbli għas-suġġett, jew lil xi Membru ieħor maħtur minn dak il-kumitat, biex jirrappreżenta lill-Parlament.
Artikolu 46
Id-dritt tal-Parlament li jressaq proposti
F’każijiet fejn it-Trattati jagħtu dritt ta’ inizjattiva lill-Parlament, il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi li jfassal rapport fuq inizjattiva proprja f’konformità mal-Artikolu 54.
Ir-rapport għandu jinkludi:
(a)
mozzjoni għal riżoluzzjoni;
(b)
abbozz ta’ proposta;
(c)
nota spjegattiva li tinkludi, fejn ikun xieraq, dikjarazzjoni finanzjarja.
Fejn l-adozzjoni ta’ att mill-Parlament tirrikjedi l-approvazzjoni jew il-kunsens tal-Kunsill u l-opinjoni jew il-kunsens tal-Kummissjoni, il-Parlament jista’, wara l-votazzjoni għall-att propost, u fuq proposta tar-rapporteur, jiddeċiedi li jipposponi l-votazzjoni tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni sakemm il-Kunsill jew il-Kummissjoni jkunu ddikjaraw il-pożizzjoni tagħhom.
Artikolu 47
Talbiet lill-Kummissjoni għat-tressiq ta’ proposti
1.
Il-Parlament jista’ jitlob lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 225 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, tressaq quddiemu kwalunkwe proposta xierqa għall-adozzjoni ta’ atti ġodda jew l-emendar ta’ atti eżistenti. Il-Parlament għandu jagħmel dan billi jadotta riżoluzzjoni abbażi ta’ rapport fuq inizjattiva proprja mħejji mill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 54. Ir-riżoluzzjoni għandha tiġi adottata mill-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament fil-votazzjoni aħħarija. Il-Parlament jista’, fl-istess ħin, jistabbilixxi skadenza għall-preżentazzjoni ta’ din il-proposta.
2.
Kwalunkwe Membru jista’ jqiegħed fuq il-Mejda proposta għal att tal-Unjoni abbażi tad-dritt ta’ inizjattiva mogħti lill-Parlament skont l-Artikolu 225 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Tali proposta tista’ titqiegħed fuq il-Mejda b’mod konġunt minn mhux aktar minn għaxar Membri. Il-proposta għandha tindika l-bażi legali li fuqha ssir u tista’ tkun akkumpanjata minn nota spjegattiva ta’ mhux aktar minn 150 kelma.
Il-proposta għandha titressaq lill-President, li għandu jivverifika jekk ir-rekwiżiti legali humiex sodisfati. Huwa jista’ jirreferi l-proposta għal opinjoni dwar jekk il-bażi legali hix xierqa lill-kumitat responsabbli għal tali verifika. Jekk il-President jiddikjara li l-proposta hija ammissibbli, għandu jħabbar dan fil-plenarja u jirreferiha lill-kumitat responsabbli għas-suġġett.
Qabel ma jsir tali riferiment lill-kumitat responsabbli għas-suġġett, il-proposta għandha tiġi tradotta għal dawk il-lingwi uffiċjali li l-president ta’ dak il-kumitat iqis li huma meħtieġa biex isir possibbli eżami sommarju.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jieħu deċiżjoni dwar azzjoni ulterjuri fi żmien tliet xhur mir-riferiment, u wara li jkun ta lill-awturi tal-proposta l-opportunità li jindirizzaw lill-kumitat.
L-awturi tal-proposta għandhom jissemmew b’isimhom fit-titolu tar-rapport.
3.
Ir-riżoluzzjoni tal-Parlament għandha tindika l-bażi legali xierqa u tiġi akkumpanjata minn rakkomandazzjonijiet dwar il-kontenut tal-proposti meħtieġa.
4.
F’każ li proposta jkollha implikazzjonijiet finanzjarji, il-Parlament għandu jindika kif jistgħu jiġu pprovduti riżorsi finanzjarji adegwati.
5.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jikkontrolla l-progress fit-tħejjija ta’ kull att legali propost tal-Unjoni imfassal wara talba speċifika mill-Parlament.
6.
Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati għandha timmonitorja regolarment jekk il-Kummissjoni hijiex tikkonforma mal-paragrafu 10 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet li skontu l-Kummissjoni għandha twieġeb għal talbiet għa-tressiq ta’ proposti fi żmien tliet xhur billi tadotta komunikazzjoni speċifika li tiddikjara l-azzjonijiet ta’ segwitu intiżi li għandhom jittieħdu. Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati għandha regolarment tirrapporta dwar ir-riżultati ta’ tali monitoraġġ lill-Konferenza tal-Presidenti.
Artikolu 48
Eżami ta’ atti legalment vinkolanti
1.
Il-President għandu jirreferi proposti għal atti legalment vinkolanti rċevuti minn istituzzjonijiet jew Stati Membri oħra lill-kumitat responsabbli biex jiġu eżaminati.
2.
Fil-każ ta’ dubju, il-President jista’, qabel it-tħabbira fil-Parlament ta’ riferiment lill-kumitat responsabbli, iressaq mistoqsija dwar il-kompetenza lill-Konferenza tal-Presidenti. Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tadotta d-deċiżjoni tagħha abbażi ta’ rakkomandazzjoni mill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati, jew mill-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati, skont l-Artikolu 211(2).
3.
Il-kumitat responsabbli jista’, fi kwalunkwe ħin, jiddeċiedi li jaħtar rapporteur biex isegwi l-fażi preparatorja ta’ proposta. Huwa għandu jagħti attenzjoni partikolari biex isir hekk fejn il-proposta tkun mniżżla fil-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni.
4.
Fil-każ ta’ konflitt bejn dispożizzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura li għandha x’taqsam mat-tieni u t-tielet qari u kull dispożizzjoni oħra tar-Regoli ta’ Proċedura, id-dispożizzjoni li għandha x’taqsam mat-tieni u t-tielet qari għandha tieħu l-preċedenza.
Artikolu 49
Aċċelerazzjoni tal-proċeduri leġiżlattivi
L-aċċelerazzjoni tal-proċeduri leġiżlattivi f’koordinazzjoni mal-Kunsill u mal-Kummissjoni dwar proposti speċifiċi, magħżula b’mod partikolari minn fost dawk identifikati bħala prijoritajiet fid-dikjarazzjoni konġunta dwar il-programmazzjoni interistituzzjonali annwali skont l-Artikolu 38(2), jista’ jsir qbil dwarha mill-kumitat jew kumitati responsabbli.
Artikolu 50
Proċeduri leġiżlattivi dwar inizjattivi preżentati minn istituzzjonijiet, apparti l-Kummissjoni, jew mill-Istati Membri
1.
Meta jkunu qed jiġu eżaminati inizjattivi li joriġinaw minn istituzzjonijiet oħra, apparti l-Kummissjoni, jew li joriġinaw mill-Istati Membri, il-kumitat responsabbli jista’ jistieden rappreżentanti tal-istituzzjonijiet jew ta’ dawk l-Istati Membri li jkunu oriġinaw l-inizjattiva biex jippreżentaw l-inizjattiva tagħhom lill-kumitat. Ir-rappreżentanti tal-Istati Membri li jkunu oriġinawl-inizjattiva jistgħu jiġu akkumpanjati mill-Presidenza tal-Kunsill.
2.
Qabel ma l-kumitat responsabbli jgħaddi għall-votazzjoni, għandu jistaqsi lill-Kummissjoni jekk hix qed tħejji opinjoni fuq l-inizjattiva, jew jekk għandhiex l-intenzjoni li tressaq proposta alternattiva fi żmien qasir. Jekk it-tweġiba li jirċievi tkun waħda pożittiva, il-kumitat m’għandux jadotta r-rapport tiegħu qabel ma jirċievi dik l-opinjoni tal-Kummissjoni jew il-proposta alternattiva tagħha.
3.
Fejn żewġ proposti jew aktar li joriġinaw mill-Kummissjoni u/jew minn istituzzjoni oħra u/jew minn Stat Membru bl-istess għan leġiżlattiv jiġu ppreżentati lill-Parlament fl-istess ħin jew f’perjodu qasir ta’ żmien, dawn għandhom jitqiesu mill-Parlament f’rapport wieħed. Fir-rapport tiegħu, il-kumitat responsabbli għandu jindika għal liema test qed jiġu proposti l-emendi u jsemmi it-testi l-oħra kollha fir-riżoluzzjoni leġiżlattiva.
KAPITOLU 2
Proċeduri fil-kumitat
Artikolu 51
Rapporti leġiżlattivi
1.
Il-president tal-kumitat li lilu tkun ġiet riferuta proposta għal att legalment vinkolanti għandu jipproponi lill-kumitat il-proċedura li għandha tkun segwita.
2.
Wara li tittieħed deċiżjoni dwar il-proċedura li għandha tiġi segwita, u jekk il-proċedura simplifikata skont l-Artikolu 52 ma tkunx tapplika, il-kumitat għandu jaħtar rapporteur dwar il-proposta għal att legalment vinkolanti minn fost il-membri tiegħu jew minn fost is-sostituti permanenti jekk ikun għadu ma għamilx dan abbażi tal-Artikolu 48(3).
3.
Ir-rapport tal-kumitat għandu jinkludi:
(a)
emendi, jekk ikun hemm, għall-proposta, flimkien ma’, jekk ikun il-każ, ġustifikazzjonijiet qosra li għandhom ikunu r-responsabbiltà tal-awtur u li m’għandux jittieħed vot fuqhom;
(b)
abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva, skont l-Artikolu 59(5);
(c)
jekk ikun xieraq, nota spjegattiva li tinkludi, fejn meħtieġ, dikjarazzjoni finanzjarja li tistabbilixxi l-kobor tal-impatt finanzjarju li jista’ jkollu r-rapport u l-kompatibbiltà tiegħu mal-qafas finanzjarju plurijennali;
(d)
jekk disponibbli, referenza għall-Valutazzjoni tal-Impatt mill-Parlament.
Artikolu 52
Proċedura simplifikata
1.
Wara l-ewwel diskussjoni dwar proposta għal att legalment vinkolanti, il-president tal-kumitat jista’ jipproponi li din tkun approvata mingħajr emendi. Ħlief jekk ikun hemm oġġezzjoni minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju tal-kumitat, il-proċedura proposta għandha titqies bħala approvata. Il-president tal-kumitat, jew ir-rapporteur, jekk dan ikun inħatar, għandu jippreżenta lill-Parlament rapport li japprova l-proposta. It-tieni sub-paragrafu tal-Artikolu 159(1), u r-Regola 159 (2) u (4) għandhom japplika.
2.
B’mod alternattiv, il-president tal-kumitat jista’ jipproponi li huwa jew ir-rapporteur jagħmlu abbozz ta’ sett ta’ emendi li jirriflettu d-diskussjoni tal-kumitat. Ħlief jekk ikun hemm oġġezzjoni minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju tal-kumitat, il-proċedura proposta għandha titqies bħala approvata u l-emendi għandhom jintbagħtu lill-membri tal-kumitat.
Ħlief jekk ikun hemm oġġezzjoni għall-emendi minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju tal-kumitat fil-limitu ta’ żmien mogħti, li m’għandux ikun ta’ anqas minn għaxart ijiem tax-xogħol mid-data ta’ meta jintbagħat, ir-rapport għandu jitqies li kien adottat mill-kumitat. F’dan il-każ l-abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva u l-emendi għandhom jiġu ppreżentati lill-Parlament mingħajr dibattitu skont it-tieni sub-paragrafu tal-Artikolu 159(1), u r-Regola 159 (2) u (4).
Jekk ikun hemm oġġezzjoni għall-emendi minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju tal-kumitat, l-emendi għandu jittieħed vot fuqhom fil-laqgħa tal-kumitat li jkun imiss.
3.
Bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-preżentazzjoni lill-Parlament, dan l-Artikolu għandu japplika, mutatis mutandis, fir-rigward ta’ opinjonijiet tal-kumitati skont it-tifsira tal-Artikolu 56.
Artikolu 53
Rapporti mhux leġiżlattivi
1.
Meta kumitat iħejji rapport mhux leġiżlattiv, il-kumitat għandu jaħtar rapporteur minn fost il-membri tiegħu jew minn fost is-sostituti permanenti.
2.
Ir-rapport tal-kumitat għandu jinkludi:
(a)
mozzjoni għal riżoluzzjoni;
(b)
nota spjegattiva li tinkludi, fejn meħtieġ, dikjarazzjoni finanzjarja li tistabilixxi l-kobor tal-impatt finanzjarju li jista’ jkollu r-rapport, u l-kompatibbiltà tiegħu mal-qafas finanzjarju plurijennali;
(c)
it-testi ta’ mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet li għandhom ikunu inklużi skont l-Artikolu 143(7).
Artikolu 54
Rapporti fuq inizjattiva proprja
1.
Kumitat li jkollu l-ħsieb li jħejji rapport mhux leġiżlattiv jew rapport skont l-Artikolu 46 jew 47 dwar xi suġġett li jaqa’ fi ħdan il-kompetenza tiegħu, li dwaru ma jkun sar l-ebda riferiment, jista’ jagħmel dan biss bl-awtorizzazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu deċiżjoni dwar talbiet għal awtorizzazzjoni għat-tħejjija ta’ rapporti mressqa skont l-ewwel subparagrafu abbażi tad-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni, li hija għandha tistabilixxi.
2.
Meta l-Konferenza tal-Presidenti tiddeċiedi li ma tagħtix tali awtorizzazzjoni, għandha tagħti r-raġunijiet għal dan.
Fejn is-suġġett tar-rapport jaqa’ fl-ambitu tad-dritt ta’ inizjattiva tal-Parlament imsemmi fl-Artikolu 46, l-Konferenza tal-Presidenti tista’ tiddeċiedi li ma tagħtix tali awtorizzazzjoni biss jekk l-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Trattati ma jkunux ġew issodisfati.
3.
Fil-każijiet imsemmija fl-Artikoli 46 u 47, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu deċiżjoni fi żmien xahrejn.
4.
Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet li jitressqu lill-Parlament għandhom jiġu eżaminati skont il-proċedura bi preżentazzjoni qasira stipulata fl-Artikolu 160. L-emendi għal tali mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet u t-talbiet għal votazzjonijiet maqsuma jew għal votazzjonijiet separati għandhom ikunu ammissibbli biss biex jiġu eżaminati fil-plenarja jekk jitqiegħdu fuq il-Mejda jew mir-rapporteur biex jitqies tagħrif ġdid jew minn mhux anqas minn wieħed minn kull għaxar Membri. Il-gruppi politiċi jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet alternattivi skont l-Artikolu 181(3). L-Artikolu 190 għandu japplika għall-mozzjoni għal riżoluzzjoni tal-kumitat u għall-emendi li din tkun suġġetta għalihom. L-Artikolu 190 għandu japplika wkoll għall-votazzjoni waħdanija fuq mozzjonijiet għal riżoluzzjoni alternattivi.
5.
Il-paragrafu 4 m’għandux japplika fejn is-suġġett tar-rapport jikkwalifika għal dibattitu ta’ prijorità fil-plenarja, fejn ir-rapport jitfassal skont id-dritt ta’ inizjattiva msemmi fl-Artikoli 46 jew 47, jew fejn ir-rapport ikun ġie awtorizzat bħala rapport strateġiku (18).
Artikolu 55
Abbozzar tar-rapporti
1.
Ir-rapporteur għandu jkollu r-responsabbiltà li jipprepara r-rapport tal-kumitat u li jippreżentah lill-Parlament f’isem dak il-kumitat.
2.
In-nota spjegattiva għandha taqa’ taħt ir-responsabbiltà tar-rapporteur u m’għandux jittieħed vot fuqha. Madankollu, din trid tkun taqbel mat-test tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni kif adottata u ma kwalunkwe emendi proposti mill-kumitat. Jekk ma jkunx hekk, il-president tal-kumitat jista’ jħassar in-nota spjegattiva.
3.
Ir-rapport għandu jagħti r-riżultat tal-vot meħud fuq ir-rapport fis-sħuħija tiegħu u għandu jindika f’konformità mal-Artikolu 218(3) kif kull membru jkun ivvota.
4.
Il-pożizzjonijiet tal-minoranza jistgħu jiġu espressi meta jittieħed il-vot fuq it-test sħiħ, u jistgħu, fuq talba tal-awturi tagħhom, ikunu s-suġġett ta’ dikjarazzjoni bil-miktub li ma tkunx itwal minn 200 kelma, u li għandu jiġi anness man-nota spjegattiva.
Il-president tal-kumitat għandu jsolvi kwalunkwe nuqqas ta’ ftehim li jista’ jinqala’ bħala riżultat tal-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu.
5.
Fuq proposta mill-president tiegħu, il-kumitat jista’ jiffissa skadenza sa meta r-rapporteur jeħtieġlu jippreżenta l-abbozz tar-rapport tiegħu. Din l-iskadenza tista’ tittawwal jew jista’ jinħatar rapporteur ieħor.
6.
Wara l-iskadenza, il-kumitat jista’ jagħti struzzjonijiet lill-president tiegħu sabiex jitlob li l-kwistjoni riferuta lilu titqiegħed fl-aġenda ta’ waħda mis-seduti tal-Parlament li jkun imiss. Id-dibattiti u l-votazzjonijiet jistgħu imbagħad jitmexxew abbażi ta’ rapport bil-fomm mill-kumitat konċernat.
Artikolu 56
Opinjonijiet ta’ kumitati
1.
Jekk il-kumitat li lilu tkun ġiet riferuta għall-ewwel darba l-mistoqsija jkun jixtieq li jismal-fehmiet ta’ kumitat ieħor, jew jekk kumitat ieħor ikun jixtieq jagħti l-fehmiet tiegħu lill-kumitat li lilu tkun ġiet riferuta għall-ewwel darba l-mistoqsija, dawn il-kumitati jistgħu jitolbu lill-President tal-Parlament biex, skont l-Artikolu 210(2), wieħed mill-kumitati jiġi nominat bħala l-kumitat responsabbli u l-ieħor bħala l-kumitat għal opinjoni.
Il-kumitat li jintalab jagħti opinjoni jista’ jaħtar rapporteur għal opinjoni minn fost il-membri jew is-sostituti permanenti tiegħu jew jibgħat il-fehmiet tiegħu fil-forma ta’ ittra mill-president tiegħu.
2.
Meta l-opinjoni tikkonċerna proposta għal att legalment vinkolanti, hija għandha tkun tikkonsisti f’emendi għat-test li jkun ġie riferut lill-kumitat flimkien ma’, jekk ikun il-każ, ġustifikazzjonijiet qosra. Dawn il-ġustifikazzjonijiet għandhom ikunu r-responsabbiltà tal-awtur tagħhom u m’għandux jittieħed vot fuqhom. Jekk ikun meħtieġ, il-kumitat għal opinjoni jista’ jippreżenta ġustifikazzjoni qasira bil-miktub għall-opinjoni sħiħa. Dik il-ġustifikazzjoni qasira bil-miktub għandha tkun ir-responsabbiltà tar-rapporteur għal opinjoni.
Meta l-opinjoni ma tkunx tikkonċerna proposta għal att legalment vinkolanti, hija għandha tkun tikkonsisti f’suġġerimenti li jolqtu partijiet mill-mozzjoni għal riżoluzzjoni ppreżentata mill-kumitat responsabbli.
Il-kumitat responsabbli għandu jivvota fuq dawn l-emendi jew suġġerimenti.
L-opinjonijiet għandhom ikunu biss dwar dawk il-kwistjonijiet li jaqgħu taħt l-oqsma ta’ responsabbiltà tal-kumitat għal opinjoni.
3.
Il-kumitat responsabbli għandu jistabbilixxi skadenza sa meta l-kumitat għal opinjoni jeħtieġlu jagħti l-opinjoni tiegħu, biex din tiġi kkunsidrata mill-kumitat responsabbli. Kwalunkwe tibdil fil-programm imħabbar għandu jkun ikkomunikat minnufih mill-kumitat responsabbli lill-kumitat jew kumitati għal opinjoni li jintalbu jagħtu opinjoni. Il-kumitat responsabbli m’għandux jasal għall-konklużjonijiet aħħarin tiegħu qabel ma jkun skada dak iż-żmien.
4.
B’mod alternattiv, il-kumitat li jintalab jagħti opinjoni jista’ jiddeċiedi li jippreżenta l-pożizzjoni tiegħu fil-forma ta’ emendi li għandhom jitqiegħdu fuq il-Mejda direttament fil-kumitat responsabbli wara li jkunu ġew adottati. Dawn l-emendi għandhom jitqiegħdu fuq il-Mejda mill-president jew mir-rapporteur f’isem il-kumitat għal opinjoni.
5.
Il-kumitat li jintalab jagħti opinjoni għandu jqiegħed fuq il-Mejda l-emendi msemmija fil-paragrafu 4 sal-iskadenza biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda stabbilita mill-kumitat responsabbli.
6.
L-opinjonijiet u l-emendi kollha adottati mill-kumitat li jintalab jagħti opinjoni għandhom ikunu annessi mar-rapport tal-kumitat responsabbli.
7.
Il-kumitati li jintalbu jagħtu opinjonijiet skont dan l-Artikolu ma jistgħux iqiegħdu emendi fuq il-Mejda biex jiġu eżaminati mill-Parlament.
8.
Il-president u r-rapporteur tal-kumitat għal opinjoni li jintalab jagħti opinjoni għandhom ikunu mistiedna jieħdu sehem f’kapaċità konsultattiva fil-laqgħat tal-kumitat responsabbli, sa fejn dawn il-laqgħat ikunu dwar il-kwistjoni ta’ interess komuni.
Artikolu 57
Proċedura ta’ kumitati assoċjati
1.
Meta kwistjoni ta’ kompetenza tiġi riferuta lill-Konferenza tal-Presidenti skont l-Artikoli 211, u l-Konferenza tal-Presidenti tqis li, abbażi tal-Anness VI, il-kwistjoni taqa’ kważi b’mod indaqs taħt il-kompetenza ta’ żewġ kumitati jew aktar, jew li partijiet differenti tal-kwistjoni jaqgħu taħt il-kompetenza ta’ żewġ kumitati jew aktar, l-Artikolu 56 għandu japplika b’dawn id-dispożizzjonijiet miżjuda li ġejjin:
—
il-programm għandu jiġi miftiehem bejn il-kumitati kkonċernati flimkien;
—
ir-rapporteur u r-rapporteurs għal opinjoni għandhom iżommu lil xulxin mgħarrfa u għandhom jagħmlu ħilithom sabiex jilħqu qbil dwar it-testi li huma jipproponu lill-kumitati tagħhom u dwar il-pożizzjoni tagħhom dwar l-emendi;
—
il-presidenti tal-kumitati, ir-rapporteur u r-rapporteurs għal opinjoni kkonċernati huma marbuta bil-prinċipju ta’ kooperazzjoni tajba u sinċiera u għandhom jidentifikaw flimkien l-oqsma tat-test li jaqgħu taħt il-kompetenzi esklużivi jew maqsuma tagħhom u jilħqu qbil dwar l-arranġamenti preċiżi għall-koperazzjoni tagħhom. Fil-każ ta’ nuqqas ta’ qbil dwar id-delimitazzjoni tal-kompetenzi l-kwistjoni għandha tiġi riferuta, fuq talba ta’ wieħed mill-kumitati involuti, lill-Konferenza tal-Presidenti; il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tiddeċiedi dwar il-kwistjoni tal-kompetenzi rispettivi jew tiddeċiedi li għandha tapplika l-proċedura b’kumitati konġunti skont l-Artikolu 58; hija għandha tieħu d-deċiżjoni tagħha f’konformità mal-proċedura u sal-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 211;
—
il-kumitat responsabbli għandu jaċċetta mingħajr votazzjoni emendi minn kumitat assoċjat meta dawn ikunu dwar kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva tal-kumitat assoċjat. Jekk il-kumitat responsabbli jonqos milli jirrispetta l-kompetenza esklużiva tal-kumitat assoċjat, dak il-kumitat assoċjat jista’ jqiegħed fuq il-Mejda emendi direttament fil-plenarja. Jekk l-emendi dwar kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza maqsuma tal-kumitat responsabbli u ta’ kumitat assoċjat ma jiġux adottati mill-kumitat responsabbli, il-kumitat assoċjat jista’ jqiegħed dawk l-emendi direttament fuq il-Mejda fil-plenarja;
—
fil-każ li jkun hemm proċedura ta’ konċiljazzjoni rigward il-proposta, id-delegazzjoni tal-Parlament għandha tinkludi lir-rapporteur ta’ kwalunkwe kumitat assoċjat.
Id-deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti li tiġi applikata l-proċedura b’kumitati assoċjati tapplika fl-istadji kollha tal-proċedura in kwistjoni.
Id-drittijiet marbuta mal-istatus ta’ “kumitat responsabbli” għandhom jitwettqu mill-kumitat ewlieni. Fit-twettiq ta’ dawn id-drittijiet, il-kumitat ewlieni jeħtieġlu jirrispetta l-prerogattivi tal-kumitat assoċjat. B’mod partikolari, il-kumitat ewlieni għandu josserva l-obbligu ta’ kooperazzjoni leali fir-rigward tal-kalendarju u d-dritt tal-kumitat assoċjat li jiddetermina l-emendi li jiġu ppreżentati lill-Parlament fil-qasam ta’ kompetenza esklużiva tiegħu.
2.
Il-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu m’għandhiex tapplika għar-rakkomandazzjonijiet li jkunu se jiġu adottati mill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 105.
Artikolu 58
Proċedura b’kumitat konġunt
1.
Meta tiġi riferuta lilha kwistjoni ta’ kompetenza skont l-Artikolu 211, il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tiddeċiedi li għandha tiġi applikata l-proċedura b’laqgħat konġunti ta’ kumitati u b’votazzjoni konġunta jekk:
—
il-kwistjoni taqa’, skont l-Anness VI, b’mod inseparabbli taħt il-kompetenzi ta’ aktar minn kumitat wieħed, u
—
hija tkun tal-fehma li l-kwistjoni hija ta’ importanza maġġuri.
2.
F’dak il-każ, ir-rapporteurs rispettivi għandhom ifasslu abbozz ta’ rapport uniku, li għandu jiġi eżaminat u li għandha ssir votazzjoni dwaru mill-kumitati involuti fil-laqgħat konġunti li jiġu ppreseduti b’mod konġunt mill-presidenti tal-kumitati involuti.
Fl-istadji kollha tal-proċedura, id-drittijiet relatati mal-istatus ta’ kumitat responsabbli ma jistgħux jiġu eżerċitati mill-kumitati involuti ħlief meta jaġixxu b’mod konġunt. Il-kumitati involuti jistgħu jistabbilixxu gruppi ta’ ħidma biex jitħejjew il-laqgħat u l-votazzjonijiet.
3.
Fit-tieni qari tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, il-pożizzjoni tal-Kunsill tiġi eżaminata waqt laqgħa konġunta tal-kumitati involuti li, fin-nuqqas ta’ qbil bejn il-presidenti ta’ dawn il-kumitati, issir nhar l-Erbgħa tal-ewwel ġimgħa prevista għal-laqgħat tal-korpi parlamentari wara li tiġi kkomunikata l-pożizzjoni tal-Kunsill lill-Parlament. Jekk ma jintlaħaqx ftehim dwar is-sejħa ta’ laqgħa ulterjuri, din tissejjaħ mill-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati. Il-votazzjoni dwar r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari issir f’laqgħa konġunta abbażi ta’ abbozz konġunt imħejji mir-rapporteurs rispettivi tal-kumitati involuti jew, fin-nuqqas ta’ abbozz konġunt, tal-emendi preżentati fil-kumitati involuti.
Fit-tielet qari tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, il-presidenti u r-rapporteurs tal-kumitati involuti jkunu membri ex officio tad-delegazzjoni fil-kumitat ta’ konċiljazzjoni.
KAPITOLU 3
Proċedura leġiżlattiva ordinarja
TAQSIMA 1 - 
L-EWWEL QARI
Artikolu 59
Votazzjoni fil-Parlament – l-ewwel qari
1.
Il-Parlament jista’ japprova, jemenda jew jiċħad l-abbozz ta’ att leġiżlattiv.
2.
Il-Parlament għandu l-ewwel jivvota fuq kwalunkwe proposta għaċ-ċaħda immedjata tal-abbozz ta’ att leġiżlattiv li jkun tqiegħed fuq il-Mejda bil-miktub mill-kumitat responsabbli, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx.
Jekk il-proposta għaċ-ċaħda tiġi adottata, il-President għandu jitlob lill-istituzzjoni li minnha toriġina l-proposta biex tirtira l-abbozz ta’ att leġiżlattiv.
Jekk l-istituzzjoni li minnha toriġina l-proposta tagħmel dan, il-President għandu jiddikjara l-proċedura magħluqa.
Jekk l-istituzzjoni li minnha toriġina l-proposta ma tirtirax l-abbozz ta’ att leġiżlattiv, il-President għandu jħabbar li l-ewwel qari tal-Parlament huwa magħluq, ħlief jekk, fuq proposta tal-president jew tar-rapporteur tal-kumitat responsabbli jew ta’ grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament jiddeċiedi li jirriferi l-kwistjoni lura lill-kumitat responsabbli għal eżami mill-ġdid.
Jekk il-proposta għaċ-ċaħda ma tiġix adottata, il-Parlament għandu mbagħad jipproċedi skont il-paragrafi 3, 4 u 5.
3.
Kull ftehim proviżorju mqiegħed fuq il-Mejda mill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 78(4), għandu jingħata prijorità fil-votazzjoni u għandu jitressaq għal votazzjoni waħdanija, sakemm, fuq talba ta’ grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament ma jiddeċidix li jipproċedi bil-votazzjoni fuq l-emendi skont l-paragrafu 4. F’dan il-każ, il-Parlament għandu jiddeċiedi wkoll jekk il-votazzjoni fuq l-emendi għandhiex issir minnufih. Jekk le, il-Parlament għandu jistabbilixxi skadenza ġdida biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda u l-votazzjoni għandha ssir f’seduta suċċessiva.
Jekk, b’dik il-votazzjoni waħdanija, il-ftehim proviżorju jiġi adottat, il-President għandu jħabbar li l-ewwel qari tal-Parlament ġie konkluż.
Jekk, b’dik il-votazzjoni waħdanija, il-ftehim proviżorju jonqos milli jiżgura l-maġġoranza tal-voti mitfugħa, il-President għandu jistabbilixxi skadenza ġdida biex l-emendi għall-abbozz ta’ att leġiżlattiv jitqiegħdu fuq il-Mejda. Dawn l-emendi mbagħad għandu jittieħed vot fuqhom f’seduta suċċessiva biex il-Parlament jikkonkludi l-ewwel qari tiegħu.
4.
Ħlief fejn proposta għal ċaħda tkun ġiet adottata skont il-paragrafu 2 jew ftehim proviżorju jkun ġie adottat skont il-paragrafu 3, kull emenda għall-abbozz ta’ att leġiżlattiv imbagħad għandu jittieħed vot fuqha, inkluż, fejn applikabbli, partijiet individwali tal-ftehim proviżorju, meta jkunu saru talbiet għal votazzjonijiet maqsuma jew separati jew ikunu tqiegħdu fuq il-Mejda emendi li jikkompetu.
Qabel mal-Parlament jivvota fuq l-emendi, il-President jista’ jitlob lill-Kummissjoni sabiex tiddikjara l-pożizzjoni tagħha u jista’ jitlob lill-Kunsill sabiex jagħmel il-kummenti tiegħu.
Wara li jkun ivvota dawk l-emendi, il-Parlament għandu jivvota fuq l-abbozz ta’ att leġiżlattiv kollu kemm hu, emendat jew le.
Jekk l-abbozz ta’ att leġiżlattiv kollu, emendat jew le, jiġi adottat, il-President għandu jħabbar li l-ewwel qari jkun ġie konkluż, sakemm, fuq proposta tal-president jew tar-rapporteur tal-kumitat responsabbli, jew ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament ma jiddeċidix li jirreferi l-kwistjoni lura lill-kumitat responsabbli, għal negozjati interistituzzjonali skont l-Artikoli 60 u 74.
Jekk l-abbozz tal-att leġiżlattiv kollu, kif emendat jew le, jonqos milli jiżgura maġġoranza tal-voti mitfugħa, il-President għandu jħabbar li l-ewwel qari jkun ġie konkluż, sakemm, fuq proposta tal-president jew tar-rapporteur tal-kumitat responsabbli, jew ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament ma jiddeċidix li jirreferi l-kwistjoni lura lill-kumitat responsabbli għal eżami mill-ġdid.
5.
Wara l-votazzjonijiet li jittieħdu skont il-paragrafi 2, 3 u 4, u l-votazzjonijiet li mbagħad jittieħdu fuq l-emendi għall-abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva rigward talbiet proċedurali, jekk ikun hemm, ir-riżoluzzjoni leġiżlattiva għandha titqies li ġiet adottata. Jekk ikun hemm bżonn, ir-riżoluzzjoni leġiżlattiva għandha tiġi modifikata, skont l-Artikolu 203(2), sabiex tirrifletti r-riżultat tal-votazzjonijiet li jittieħdu skont il-paragrafi 2, 3 u 4.
It-test tar-riżoluzzjoni leġiżlattiva u tal-pożizzjoni tal-Parlament għandhom jitressqu, mill-President, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, kif ukoll, fejn l-abbozz ta’ att leġiżlattiv joriġina minnhom, lill-grupp ta’ Stati Membri, lill-Qorti tal-Ġustizzja jew lill-Bank Ċentrali Ewropew.
Artikolu 60
Riferiment lura lill-kumitat responsabbli
Jekk skont l-Artikolu 59, il-kwistjoni tiġi riferuta lura lill-kumitat responsabbli għal eżami mill-ġdid jew għal negozjati interistituzzjonali skont l-Artikoli 74, il-kumitat responsabbli għandu, oralment jew bil-miktub, jirrapporta lill-Parlament fi żmien erba’ xhur. Dak il-perjodu jista’ jiġi estiż b’deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti.
Wara riferiment lura lill-kumitat, il-kumitat responsabbli jeħtieġlu, qabel ma jieħu deċiżjoni dwar il-proċedura, jippermetti li kumitat assoċjat, kif jipprevedi l-Artikolu 57, jagħmel għażliet dwar l-emendi li huma rilevanti għall-kompetenza esklużiva tiegħu, u b’mod partikolari l-għażla ta’ emendi li għandhom jiġu ppreżentati mill-ġdid fil-plenarja.
Xejn ma jipprevjeni lill-Parlament milli jiddeċiedi li jagħmel, jekk ikun il-każ, dibattitu ta’ konklużjoni wara r-rapport mill-kumitat responsabbli li lilu tkun ġiet riferuta lura l-kwistjoni.
Artikolu 61
Riferiment mill-ġdid lill-Parlament
1.
Il-President għandu, fuq talba tal-kumitat responsabbli, jitlob lill-Kummissjoni sabiex terġa’ tirreferi l-proposta tagħha lill-Parlament meta:
—
il-Kummissjoni tissostitwixxi, temenda b’mod sostanzjali jew ikollha l-ħsieb li temenda b’mod sostanzjali l-proposta inizjali tagħha wara li l-Parlament ikun adotta l-pożizzjoni tiegħu, ħlief meta dan isir sabiex titqies il-pożizzjoni tal-Parlament.
—
in-natura tal-problema li magħha jkollha x’taqsam il-proposta tinbidel b’mod sostanzjali minħabba l-mogħdija taż-żmien jew il-bidliet fiċ-ċirkustanzi; jew
—
ikunu saru elezzjonijiet ġodda tal-Parlament minn mindu dan kien adotta l-pożizzjoni tiegħu, u l-Konferenza tal-Presidenti tqis li dan ikun opportune.
2.
Jekk hija prevista modifika tal-bażi legali ta’ proposta, li tirriżulta fil-fatt li l-proċedura leġiżlattiva ordinarja ma tibqax tapplika għal dik il-proposta, il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni, skont il-paragrafu 25 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet, permezz tal-Presidenti rispettivi tagħhom jew ir-rappreżentanti tagħhom, jiskambjaw opinjonijiet dwarha.
3.
Wara l-iskambju ta’ fehmiet imsemmi fil-paragrafu 2, il-President, fuq talba tal-kumitat responsabbli, għandu jitlob lill-Kunsill jerġa’ jirreferi lill-Parlament l-abbozz ta’ att leġiżlattiv, fil-każ li l-Kummissjoni jew il-Kunsill ikollhom il-ħsieb jimmodifikaw il-bażi legali mniżżla fil-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari, bir-riżultat li l-proċedura leġiżlattiva ordinarja ma tibqax tapplika.
Artikolu 62
Ftehim fl-ewwel qari
Fejn, skont l-Artikolu 294(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ikun għarraf lill-Parlament li jkun approva l-pożizzjoni tal-Parlament, il-President, wara l-finalizzazzjoni skont l-Artikolu 203, għandu jħabbar fil-Parlament li l-att leġiżlattiv ikun ġie adottat bil-formulazzjoni li tikkorrispondi mal-pożizzjoni tal-Parlament.
TAQSIMA 2 - 
IT-TIENI QARI
Artikolu 63
Komunikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Kunsill
1.
Il-komunikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Kunsill skont l-Artikolu 294 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea sseħħ meta titħabbar mill-President fil-Parlament. Il-President għandu jagħmel it-tħabbira wara li jkun irċieva d-dokumenti li jkun fihom il-pożizzjoni nnifisha, id-dikjarazzjonijiet kollha li jsiru fil-minuti tal-Kunsill meta jadotta il-pożizzjoni, ir-raġunijiet li wasslu lill-Kunsill sabiex jadotta l-pożizzjoni tiegħu u l-pożizzjoni tal-Kummissjoni, tradotti kif imiss fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. It-tħabbira mill-President għandha ssir waqt l-ewwel sessjoni parzjali wara l-wasla ta’ dawk id-dokumenti.
Qabel jagħmel it-tħabbira, il-President għandu jistabilixxi, wara li jikkonsulta lill-president tal-kumitat responsabbli, jew ir-rapporteur, jew lit-tnejn li huma, li t-test li jkun rċieva jkun tabilħaqq pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari u li ċ-ċirkustanzi deskritti fl-Artikolu 61 ma japplikawx. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-President, flimkien mal-kumitat responsabbli u, fejn hu possibbli, bi ftehim mal-Kunsill, għandu jfittex soluzzjoni xierqa.
2.
Fil-jum meta titħabbar fil-Parlament, il-pożizzjoni tal-Kunsill għandha titqies li tkun tressqet awtomatikament quddiem il-kumitat responsabbli fl-ewwel qari.
3.
Għandha tiġi pubblikata lista ta’ dawn il-komunikazzjonijiet fil-minuti tas-seduta flimkien mal-isem tal-kumitat responsabbli.
Artikolu 64
Estensjoni tal-limiti taż-żmien
1.
Il-President għandu, fuq talba tal-president tal-kumitat responsabbli, jestendi l-limiti ta’ żmien għat-tieni qari skont l-Artikolu 294(14) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
2.
Il-President għandu javża lill-Parlament b’kwalunkwe estensjoni tal-limitu ta’ żmien taħt l-Artikolu 294(14) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, sew jekk dawk l-estensjonijiet ikunu fuq inizjattiva tal-Parlament sew jekk ikunu fuq inizjattiva tal-Kunsill.
Artikolu 65
Proċedura fil-kumitat responsabbli
1.
Il-pożizzjoni tal-Kunsill għandha tiddaħħal bħala punt ta’ prijorità fl-aġenda tal-ewwel laqgħa tal-kumitat responsabbli li ssir wara l-komunikazzjoni tal-pożizzjoni. Il-Kunsill jista’ jiġi mistieden jippreżenta l-pożizzjoni tiegħu.
2.
Ħlief jekk il-kumitat responsabbli jideċiedi mod ieħor, ir-rapporteur fit-tieni qari għandu jkun l-istess bħar-rapporteur fl-ewwel qari.
3.
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 68(2) u (3) rigward l-ammissibbiltà tal-emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill għandhom japplikaw għall-proċeduri fil-kumitat responsabbli; membri u sostituti permanenti ta’ dak il-kumitat biss jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda proposti għal ċaħda jew għal emendi. Il-kumitat għandu jiddeċiedi b’maġġoranza tal-voti mitfugħa.
4.
Il-kumitat responsabbli għandu jippreżenta rakkomandazzjoni għat-tieni qari li tipproponi li tapprova, temenda jew tiċħad il-pożizzjoni adottata mill-Kunsill. Ir-rakkomandazzjoni għandha tinkludi ġustifikazzjoni qasira għad-deċiżjoni proposta.
5.
L-Artikoli 51, 52, 56 u 198 m’għandhomx japplikaw waqt it-tieni qari.
Artikolu 66
Tressiq quddiem il-Parlament
Il-pożizzjoni tal-Kunsill u, fejn tkun disponibbli, ir-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-kumitat responsabbli għandhom jitqiegħdu awtomatikament fl-abbozz tal-aġenda għas-sessjoni parzjali li l-jum tal-Erbgħa tagħha jkun jaħbat qabel u jkun eqreb għall-jum tal-iskadenza ta’ tliet xhur jew, jekk jiġi estiż skont l-Artikolu 64, ta’ erba’ xhur, ħlief jekk il-kwistjoni kienet ikkunsidrata f’sessjoni parzjali ta’ qabel.
Artikolu 67
Votazzjoni fil-Parlament – it-tieni qari
1.
Il-Parlament għandu l-ewwel jivvota fuq kwalunkwe proposta għaċ-ċaħda immedjata tal-pożizzjoni tal-Kunsill li tkun tqiegħdet fuq il-Mejda bil-miktub mill-kumitat responsabbli, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx. Biex tiġi adottata, din il-proposta għaċ-ċaħda għandha tirrikjedi l-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
Jekk din il-proposta għal ċaħda tiġi adottata, il-pożizzjoni tal-Kunsill tiġi miċħuda u l-President għandu jħabbar fil-Parlament li l-proċedura leġiżlattiva hija magħluqa.
Jekk il-proposta għaċ-ċaħda ma tiġix adottata, il-Parlament għandu mbagħad jipproċedi skont il-paragrafi 2 sa 5.
2.
Kull ftehim proviżorju mqiegħed fuq il-Mejda mill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 74(4), għandu jingħata prijorità fil-votazzjoni u għandu jitressaq għal votazzjoni waħdanija, sakemm, fuq talba ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament jiddeċiedi li jipproċedi immedjatament bil-votazzjoni dwar l-emendi bi qbil mal-paragrafu 3.
Jekk, b’votazzjoni waħdanija, il-ftehim proviżorju jikseb il-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament, il-President għandu jħabbar fil-Parlament li t-tieni qari tal-Parlament ikun ġie konkluż.
Jekk, b’votazzjoni waħdanija, il-ftehim proviżorju ma jiksibx il-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament, il-Parlament għandu mbagħad jipproċedi skont il-paragrafi 3, 4 u 5.
3.
Ħlief fejn proposta għal ċaħda tkun ġiet adottata skont il-paragrafu 1 jew fejn ftehim proviżorju jkun ġie adottat skont il-paragrafu 2, kwalunkwe emenda għall-pożizzjoni tal-Kunsill, inklużi dawk li jinsabu fil-ftehim proviżorju mqiegħed fuq il-Mejda skont l-Artikolu 74(4) mill-kumitat responsabbli, għandu jittieħed vot fuqhom. Kwalunkwe emenda għall-pożizzjoni tal-Kunsill għandha tiġi adottata biss jekk tikseb il-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
Qabel il-votazzjoni fuq l-emendi, il-President jista’ jitlob lill-Kummissjoni sabiex tiddikjara l-pożizzjoni tagħha u jista’ jitlob lill-Kunsill sabiex jagħmel il-kummenti tiegħu.
4.
Minkejja votazzjoni mill-Parlament kontra l-proposta inizjali għaċ-ċaħda tal-pożizzjoni tal-Kunsill skont il-paragrafu 1, il-Parlament jista’, fuq proposta tal-president jew ir-rapporteur tal-kumitat responsabbli jew ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jeżamina proposta oħra għaċ-ċaħda wara li jivvota fuq l-emendi skont il-paragrafi 2 jew 3. Biex tiġi adottata, din il-proposta għandha tirrikjedi l-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
Jekk il-pożizzjoni tal-Kunsill tkun miċħuda, il-President għandu jħabbar fil-Parlament li l-proċedura leġiżlattiva tkun magħluqa.
5.
Wara l-votazzjonijiet li jittieħdu skont il-paragrafi 1 sa 4 u kwalunkwe votazzjoni sussegwenti li jittieħdu dwar l-emendi għall-abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva dwar talbiet proċedurali, il-President għandu jħabbar li t-tieni qari tal-Parlament ikun ġie konkluż u r-riżoluzzjoni leġiżlattiva għandha titqies li tkun ġiet adottata. Jekk ikun hemm bżonn, ir-riżoluzzjoni leġiżlattiva għandha tiġi modifikata, skont l-Artikolu 203(2), sabiex tirrifletti r-riżultat tal-votazzjonijiet li jittieħdu skont il-paragrafi 1 sa 4 jew l-applikazzjoni tal-Artikolu 69.
It-test tar-riżoluzzjoni leġiżlattiva u tal-pożizzjoni tal-Parlament, jekk ikun hemm, għandhom jintbagħtu mill-President lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
Meta ma tkun tqiegħdet fuq il-Mejda l-ebda proposta sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni tal-Kunsill, din għandha titqies li ġiet approvata.
Artikolu 68
Ammissibilità tal-emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill
1.
Il-kumitat responsabbli, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill biex jiġu eżaminati fil-Parlament.
2.
Emenda għall-pożizzjoni tal-Kunsill għandha tkun ammissibbli biss jekk tkun skont l-Artikoli 180 u 181 u tkun tfittex li:
(a)
terġa’ ġġib lura kompletament jew parzjalment il-pożizzjoni adottata mill-Parlament fl-ewwel qari tiegħu; jew
(b)
tilħaq kompromess bejn il-Kunsill u l-Parlament; jew
(c)
temenda parti mit-test ta’ pożizzjoni tal-Kunsill li ma kenitx inkluża fil-proposta ppreżentata fl-ewwel qari jew li kienet differenti minnha fil-kontenut; jew
(d)
tqis fatt ġdid jew sitwazzjoni legali ġdida li seħħew minn meta saret l-adozzjoni tal-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari.
Id-diskrezzjoni tal-President li jiddikjara emenda ammissibbli jew mhux ammissibbli ma tistax tiġi kkontestata.
3.
Jekk ikunu saru elezzjonijiet ġodda minn mindu jkun sar l-ewwel qari, imma l-Artikolu 61 ma jkunx ġie invokat, il-President jista’ jiddeċiedi li jneħħi r-restrizzjonijiet dwar l-ammissibbiltà stipulati fil-paragrafu 2.
Artikolu 69
Ftehim fit-tieni qari
Meta ebda proposta għaċ-ċaħda tal-pożizzjoni tal-Kunsill, u ebda emenda għal dik il-pożizzjoni ma jkunu tqiegħdu fuq il-Mejda skont l-Artikoli 67 u 68 fiż-żmien stabbilit għat-tqegħid fuq il-Mejda u t-teħid ta’ vot fuq l-emendi jew fuq proposti għaċ-ċaħda, il-President għandu jħabbar fil-Parlament li l-att propost ġie adottat b’mod definittiv.
TAQSIMA 3 - 
NEGOZJATI INTERISTITUZZJONALI MATUL IL-PROĊEDURA LEĠIŻLATTIVA ORDINARJA
Artikolu 70
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Negozjati mal-istituzzjonijiet l-oħrajn bil-għan li jintlaħaq ftehim waqt proċedura leġiżlattiva jistgħu jitwettqu biss wara deċiżjoni meħuda skont l-Artikolu 71, l-Artikolu 72 u l-Artikolu 73, jew wara riferiment lura lill-Parlament għal negozjati interistituzzjonali. Tali negozjati għandhom jitwettqu filwaqt li jitqies il-Kodiċi ta’ Kondotta stabbilit mill-Konferenza tal-Presidenti (19).
Artikolu 71
Negozjati qabel l-ewwel qari tal-Parlament
1.
Meta l-kumitat ikun adotta rapport leġiżlattiv skont l-Artikolu 51, huwa jista’ jiddeċiedi, permezz tal-maġġoranza tal-membri tiegħu, li jidħol f’negozjati abbażi ta’ dak ir-rapport.
2.
Id-deċiżjonijiet biex jibdew negozjati għandhom jitħabbru fil-bidu tas-sessjoni parzjali li ssegwi l-adozzjoni tagħhom fil-kumitat. Sa tmiem il-jum ta’ wara t-tħabbira fil-Parlament, għadd ta’ Membri jew grupppolitiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju jistgħu jitolbu bil-miktub li deċiżjoni ta’ kumitat għal dħul f’negozjati jittieħed vot fuqhom. Il-Parlament għandu jivvota fuq dawn it-talbiet matul l-istess sessjoni parzjali.
Jekk ma ssir l-ebda talba sal-iskadenza stipulata fl-ewwel subparagrafu, il-President għandu jinforma lill-Parlament li dan huwa l-każ. Jekk issir talba, il-President jista’, immedjatament qabel il-votazzjoni, jagħti d-dritt tal-kelma lil kelliem wieħed favur id-deċiżjoni ta’ kumitat għal dħul f’negozjati u kelliem wieħed kontra dik id-deċiżjoni. Kull kelliem jista’ jagħmel diskors ta’ mhux aktar minn żewġ minuti.
3.
Jekk il-Parlament jirrifjuta d-deċiżjoni tal-kumitat li jidħol f’negozjati, l-abbozz ta’ att leġiżlattiv u r-rapport tal-kumitat responsabbli għandhom jitqiegħdu fl-aġenda tas-sessjoni parzjali ta’ wara, u l-President għandu jistabbilixxi skadenza biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda. L-Artikolu 59(1b) għandu japplika.
4.
In-negozjati jistgħu jibdew fi kwalunkwe ħin wara l-iskadenza stipulata fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 mingħajr talba għal votazzjoni fil-Parlament dwar id-deċiżjoni meħuda għal dħul f’negozjati. Jekk din it-talba tkun saret, in-negozjati jistgħu jibdew fi kwalunkwe żmien wara li d-deċiżjoni tal-kumitat biex jidħol f’negozjati tkun ġiet approvata fil-Parlament.
Artikolu 72
Negozjati qabel l-ewwel qari tal-Kunsill
Fejn il-Parlament ikun adotta l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari, din għandha tikkostitwixxi l-mandat għal kwalunkwe negozjati ma’ istituzzjonijiet oħra. Il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi, b’maġġoranza tal-membri tiegħu, li jidħol f’negozjati fi kwalunkwe ħin wara dan. Tali deċiżjonijiet għandhom jitħabbru fil-Parlament matul is-sessjoni parzjali wara l-votazzjoni fil-kumitat u referenza għalihom għandha tiġi inkluża fil-minuti.
Artikolu 73
Negozjati qabel it-tieni qari tal-Parlament
Meta l-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari tkun ġiet riferuta lill-kumitat responsabbli, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari għandha, soġġetta għall-Artikolu 68, tikkostitwixxi l-mandat għal kwalunkwe negozjati ma’ istituzzjonijiet oħrajn; Il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi li jidħol f’negozjati fi kwalunkwe ħin sussegwenti.
Meta l-pożizzjoni tal-Kunsill tkun tinkludi elementi li ma jkunux koperti mill-abbozz tal-att leġiżlattiv jew mill-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari, il-kumitat jista’ jadotta linji gwida, inkluż fil-forma ta’ emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill, għat-tim tan-negozjati.
Artikolu 74
Tmexxija tan-negozjati
1.
It-tim tan-negozjati tal-Parlament għandu jitmexxa mir-rapporteur u għandu jiġi ppresedut mill-president tal-kumitat responsabbli jew minn Viċi President innominat mill-president. Huwa għandu jinkludi għall-anqas ix-shadow rapporteurs minn kull grupp politiku li jixtieq jipparteċipa.
2.
Kull dokument maħsub biex jiġi eżaminat f’laqgħa mal-Kunsill u mal-Kummissjoni (“trilogu”) għandu jitqassam mat-tim tan-negozjati tal-anqas 48 siegħa qabel jew, f’każijiet ta’ urġenza, tal-anqas 24 siegħa qabel dak it-trilogu.
3.
Wara kull trilogu, il-president tat-tim tan-negozjati u r-rapporteur, f’isem it-tim tan-negozjati, għandhom jirrapportaw lura għal-laqgħa li jmiss tal-kumitat responsabbli.
Meta ma jkunx fattibbli li tissejjaħ laqgħa tal-kumitat b’mod f’waqtu, il-president tat-tim tan-negozjati u r-rapporteur, f’isem it-tim tan-negozjati, għandhom jirrapportaw lura għal laqgħa tal-koordinaturi tal-kumitati.
4.
Jekk in-negozjati jwasslu għal ftehim proviżorju, il-kumitat responsabbli għandu jkun infurmat mingħajr dewmien. Id-dokumenti li jirriflettu l-eżitu tat-trilogu konklużiv għandhom ikunu disponibbli għall-kumitat responsabbli u għandhom jiġu ppubblikati. Il-ftehim proviżorju għandu jitressaq lill-kumitat responsabbli, li għandu jiddeċiedi, permezz ta’ votazzjoni waħdanija b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, jekk japprovahx. Jekk jiġi approvat, għandu jitressaq għall-eżami mill-Parlament, fi preżentazzjoni li turi b’mod ċar il-modifiki li jkunu saru fl-abbozz ta’ att leġiżlattiv.
5.
F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn il-kumitati kkonċernati skont l-Artikoli 57 u 58, ir-regoli ddettaljati għall-ftuħ tan-negozjati u għat-tmexxija ta’ tali negozjati għandhom jiġu ddeterminati mill-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati b’konformità mal-prinċipji stabbiliti f’dawk l-Artikoli.
TAQSIMA 4 - 
KONĊILJAZZJONI U T-TIELET QARI
Artikolu 75
Estensjoni tal-limiti taż-żmien
1.
Il-President għandu, fuq talba tad-delegazzjoni tal-Parlament għall-kumitat ta’ konċiljazzjoni, jestendi l- l-limiti ta’ żmien għat-tielet qari skont l-Artikolu 294(14) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
2.
Il-President għandu javża lill-Parlament b’kull estensjoni tal-limitu ta’ żmien taħt l-Artikolu 294(14) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, sew jekk dawk l-estensjonijiet ikunu fuq inizjattiva tal-Parlament sew jekk ikunu fuq inizjattiva tal-Kunsill.
Artikolu 76
Tlaqqigħ tal-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni
Meta l-Kunsill jinforma lill-Parlament li ma jkunx jista’ japprova l-emendi kollha tal-Parlament għall-pożizzjoni tal-Kunsill, il-President għandu, flimkien mal-Kunsill, jiftiehem dwar ħin u post għall-ewwel laqgħa tal-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni. L-iskadenza ta’ sitt ġimgħat jew, jekk tittawwal, ta’ tmien ġimgħat, kif stipulat fl-Artikolu 294(10) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, għandha tibda mill-jum meta jiltaqa’ l-ewwel darba l-Kumitat.
Artikolu 77
Delegazzjoni għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni
1.
Id-delegazzjoni tal-Parlament għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni għandha tkun magħmula minn numru ta’ membri illi jkun ugwali għan-numru ta’ membri tad-delegazzjoni tal-Kunsill.
2.
Il-kompożizzjoni politika tad-delegazzjoni għandha tikkorrispondi mal-kompożizzjoni tal-Parlament skont gruppi politiċi. Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tistabbilixxi n-numru eżatt ta’ Membri minn kull grupp politiku li għandhom iservu bħala membri tad-delegazzjoni tal-Parlament.
3.
Il-membri tad-delegazzjoni għandhom jinħatru mill-gruppi politiċi għal kull każ ta’ konċiljazzjoni, preferibilment minn fost il-membri tal-kumitat responsabbli, ħlief għal tliet membri li għandhom jinħatru bħala membri permanenti ta’ delegazzjonijiet konsekuttivi għal perjodu ta’ tnax-il xahar. It-tliet membri permanenti għandhom jinħatru mill-partiti politiċi minn fost il-Viċi Presidenti u għandhom ikunu ġejjin minn mhux anqas minn żewġ gruppi politiċi differenti. Il-president u r-rapporteur fit-tieni qari tal-kumitat responsabbli kif ukoll ir-rapporteur ta’ kwalunkwe kumitat assoċjat għandhom f’kull każ ikunu membri tad-delegazzjoni.
4.
Il-gruppi politiċi rappreżentati fid-delegazzjoni għandhom jaħtru sostituti.
5.
Gruppi politiċi li ma jkunux rappreżentati fid-delegazzjoni jistgħu jibagħtu rappreżentant kull wieħed għal kull laqgħa interna ta’ preparazzjoni tad-delegazzjoni. Jekk id-delega ma tinkludi l-ebda Membru mhux affiljat, Membru mhux affiljat wieħed jista’ jattendi kwalunkwe laqgħa interna ta’ preparazzjoni tad-delegazzjoni.
6.
Id-delegazzjoni għandha titmexxa mill-President jew minn wieħed mit-tliet membri permanenti.
7.
Id-delegazzjoni għandha tiddeċiedi b’maġġoranza tal-membri tagħha. Id-deliberazzjonijiet tagħha m’għandhomx ikunu pubbliċi.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tistabbilixxi linji gwida proċedurali oħra għall-ħidma tad-delegazzjoni għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni.
8.
Id-delegazzjoni għandha tirraporta r-riżultati tal-konċiljazzjoni lill-Parlament.
Artikolu 78
Test konġunt
1.
Meta jintlaħaq ftehim dwar test konġunt fil-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni, il-kwistjoni għandha titqiegħed fl-aġenda ta’ seduta tal-Parlament li għandha ssir fi żmien sitt ġimgħat jew, jekk ikun hemm estensjoni, fi żmien tmien ġimgħat mid-data tal-approvazzjoni tat-test konġunt mill-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni.
2.
Il-president jew membru ieħor nominat tad-delegazzjoni tal-Parlament għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni għandu jagħmel stqarrija dwar it-test konġunt, u din għandu jkollha anness magħha rapport.
3.
L-ebda emenda għat-test konġunt ma tista’ titqiegħed fuq il-Mejda.
4.
Għandha tittieħed votazzjoni waħdanija fuq it-test konġunt sħiħ. It-test konġunt għandu jkun approvat jekk iġib il-maġġoranza tal-voti mitfugħa.
5.
Meta ma jintlaħaq ebda ftehim dwar test konġunt fil-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni, il-president jew membru ieħor nominat tad-delegazzjoni tal-Parlament għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni għandhom jagħmlu stqarrija. Dik l-istqarrija għandha tiġi segwita b’dibattitu.
6.
Waqt il-proċedura ta’ konċiljazzjoni bejn il-Parlament u l-Kunsill li tiġi wara t-tieni qari, ma jistax ikun hemm riferiment lura lill-kumitat.
7.
L-Artikoli 51, 52 u 56 m’għandhomx japplikaw waqt it-tielet qari.
TAQSIMA 5 - 
GĦELUQ TAL-PROĊEDURA
Artikolu 79
Iffirmar u pubblikazzjoni ta’ atti adottati
Wara li t-test adottat skont l-Artikolu 203 u l-Anness VIII jkun ġie ffinalizzat u ladarba jkun ġie vverifikat li l-proċeduri kollha jkunu ntemmew kif jixraq, l-atti adottati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja għandhom jiġu ffirmati mill-President u s-Segretarju Ġenerali.
Wara l-iffirmar tal-att, is-Segretarji Ġenerali tal-Parlament u tal-Kunsill għandhom jagħmlu l-arranġamenti għall-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
KAPITOLU 4
Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-proċedura ta’ konsultazzjoni
Artikolu 80
Proposta modifikata għal att legalment vinkolanti
Jekk il-Kummissjoni biħsiebha tibdel jew timmodifika l-proposta tagħha għal att legalment vinkolanti, il-kumitat responsabbli jista’ jipposponi l-eżami tiegħu tal-każ sakemm jirċievi l-proposta l-ġdida jew l-emendi tal-Kummissjoni.
Artikolu 81
Il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar l-emendi
Qabel ma jgħaddi għall-votazzjoni finali dwar proposta għal att legalment vinkolanti, il-kumitat responsabbli jista’ jitlob lill-Kummissjoni biex tiddikjara l-pożizzjoni tagħha dwar l-emendi kollha għall-proposta adottati mill-kumitat.
Jekk ikun il-każ, dik il-pożizzjoni għandha tiġi inkluża fir-rapport.
Artikolu 82
Votazzjoni fil-Parlament
L-Artikolu 59 (1), (2), (4) u (5) għandhom japplikaw mutatis mutandis.
Artikolu 83
Segwitu għall-pożizzjoni tal-Parlament
1.
Matul il-perjodu jiġi wara li l-Parlament ikun adotta l-pożizzjoni tiegħu dwar abbozz ta’ att legalment vinkolanti, il-president u r-rapporteur tal-kumitat responsabbli għandhom isegwu l-progress ta’ dak l-abbozz ta’ att fil-kors tal-proċedura li twassal għall-adozzjoni tagħha mill-Kunsill, b’mod partikolari sabiex jiżguraw li kwalunkwe impenn meħud mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni lejn il-Parlament fir-rigward tal-pożizzjoni tiegħu jkun osservat kif jixraq. Il-president u r-rapporteur tal-kumitat responsabbli għandhom jirrappurtaw lura lill-kumitat regolarment.
2.
Il-kumitat responsabbli jista’ jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill sabiex jiddiskuti l-kwistjoni magħhom.
3.
F’kull stadju tal-proċedura ta’ segwitu il-kumitat responsabbli jista’, jekk iqis li jkun meħtieġ, iqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni li tirrakkomanda li l-Parlament:
—
jitlob lill-Kummissjoni sabiex tirtira l-proposta tagħha,
—
jitlob lill-Kummissjoni jew lill-Kunsill biex jirreferu l-kwistjoni mill-ġdid lill-Parlament skont l-Artikolu 84, jew jitlob lill-Kummissjoni biex tippreżenta proposta ġdida, jew
—
jiddeċiedi li jieħu kull azzjoni oħra li jqis li tkun xierqa.
Tali mozzjoni għandha titqiegħed fl-abbozz tal-aġenda tas-sessjoni parzjali li sseħħ wara l-adozzjoni tal-mozzjoni mill-kumitat.
Artikolu 84
Riferiment mill-ġdid lill-Parlament
1.
Fuq talba tal-kumitat responsabbli, il-President għandu jitlob lill-Kunsill sabiex jerġa’ jikkonsulta lill-Parlament fl-istess ċirkustanzi u bl-istess kundizzjonijiet stipulati fil-Artikolu 61(1). Fuq talba tal-kumitat responsabbli, il-President għandu jitlob ukoll lill-Kunsill sabiex jerġa’ jikkonsulta lill-Parlament, meta l-Kunsill jemenda sostanzjalment jew ikollu l-ħsieb li jemenda b’mod sostanzjali l-abbozz ta’ att legalment vinkolanti li dwaru l-Parlament kien oriġinarjament ta l-pożizzjoni tiegħu, ħlief meta dan isir sabiex jiddaħħlu l-emendi tal-Parlament.
2.
Il-President għandu wkoll jitlob li abbozz ta’ att legalment vinkolanti jerġa’ jiġi riferut lill-Parlament fiċ-ċirkustanzi stabbiliti f’dan l-Artikolu meta, fuq proposta minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, il-Parlament jiddeċiedi hekk.
KAPITOLU 5
Affarijiet kostituzzjonali
Artikolu 85
Reviżjoni Ordinarja tat-Trattati
1.
Skont l-Artikoli 46 u 54 il-kumitat responsabbli jista’ jippreżenta lill-Parlament rapport li jkun fih proposti, indirizzati lill-Kunsill għall-emendar tat-Trattati.
2.
Meta l-Parlament jiġi kkonsultat, skont l-Artikolu 48(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, fuq proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew favur l-eżami ta’ emendi għat-Trattati, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli. Il-kumitat għandu jagħmel rapport li jkun fih:
—
mozzjoni għal riżoluzzjoni li tiddikjara jekk il-Parlament japprovax jew jiċħadx id-deċiżjoni proposta u li jista’ jkollha proposti għall-attenzjoni tal-Konvenzjoni jew tal-konferenza tar-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri;
—
jekk ikun xieraq, nota spjegattiva.
3.
Jekk il-Kunsill Ewropew jiddeċiedi li jsejjaħ Konvenzjoni, il-Parlament għandu, fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti jaħtar ir-rappreżentanti tal-Parlament f’dik il-Konvenzjoni.
Id-delegazzjoni tal-Parlament għandha teleġġi l-mexxej u l-kandidati tagħha għas-sħubija fi kwalunkwe grupp ta’ tmexxija jew bureau mwaqqaf mill-Konvenzjoni.
4.
Fejn il-Kunsill Ewropew jitlob l-approvazzjoni tal-Parlament għal deċiżjoni biex ma tissejjaħx Konvenzjoni għall-eżami ta’ emendi proposti għat-Trattati, din it-talba għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 105.
Artikolu 86
Reviżjoni simplifikata tat-Trattati
1.
Skont l-Artikoli 46 u 54 tar-Regoli tal-Proċedura, il-kumitat responsabbli jista’ jippreżenta lill-Parlament, skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 48(6) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, rapport li jkun fih proposti indirizzati lill-Kunsill Ewropew għar-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet kollha jew parti minnhom tal-Parti Tlieta tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
2.
Meta l-Parlament jiġi kkonsultat, skont l-Artikolu 48(6) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, fuq proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew li temenda t-Tielet Parti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, l-Artikolu 85(2) tar-Regoli tal-Proċedura għandu japplika mutatis mutandis. F’dak il-każ, il-mozzjoni għal riżoluzzjoni jista’ jkollha biss proposti għal emendi ta’ dispożizzjonijiet fit-Tielet Parti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 87
Trattati ta’ adeżjoni
1.
Kull applikazzjoni minn xi Stat Ewropew sabiex isir membru tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli biex tiġi eżaminata.
2.
Il-Parlament jista’, fuq proposta tal-kumitat responsabbli, ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jiddeċiedi li jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jieħdu sehem f’dibattitu qabel ma jibdew kwalunkwe negozjati dwar l-adeżjoni mal-Istat applicant.
3.
Il-kumitat responsabbli għandu jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jipprovduh b’informazzjoni sħiħa u regolari dwar il-progress tan-negozjati dwar l-adeżjoni u, jekk ikun meħtieġ, dan it-tagħrif għandu jingħata b’mod kunfidenzjali.
4.
Fi kwalunkwe stadju tan-negozjati dwar l-adeżjoni, l-Parlament jista’, abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli, jadotta rakkomandazzjonijiet u jitlob li dawk ir-rakkomandazzjonijiet jitqiesu qabel jiġi konkluż xi trattat dwar l-adeżjoni ta’ Stat applikant fl-Unjoni Ewropea.
5.
Meta jitlestew in-negozjati dwar l-adeżjoni, imma qabel ma jiġi ffirmat kwalunkwe ftehim, l-abbozz tal-ftehim għandu jiġi ppreżentat lill-Parlament għall-approvazzjoni tiegħu, skont l-Artikolu 105. Skont l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, l-approvazzjoni tal-Parlament għandha tirrikjedi l-voti ta’ maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu.
Artikolu 88
Irtirar mill-Unjoni
Jekk Stat Membru jiddeċiedi, skont l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, li jirtira mill-Unjoni, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli. L-Artikolu 87 għandu japplika mutatis mutandis. Il-Parlament għandu jiddeċiedi dwar jekk japprovax il-ftehim dwar l-irtirar b’maġġoranza tal-voti mitfugħa.
Artikolu 89
Ksur ta’ prinċipji u valuri fundamentali minn Stat Membru
1.
Il-Parlament jista’, abbażi ta’ rapport speċifiku tal-kumitat responsabbli mfassal skont l-Artikoli 46 u 54:
(a)
jivvota fuq proposta motivata li titlob lill-Kunsill biex jaġixxi skont l-Artikolu 7(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea;
(b)
jivvota fuq proposta li titlob lill-Kummissjoni jew lill-Istati Membri sabiex iressqu proposta skont l-Artikolu 7(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea;
(c)
jivvota fuq proposta li titlob lill-Kunsill sabiex jaġixxi skont l-Artikolu 7(3) jew, sussegwentement, skont l-Artikolu 7(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
2.
Kwalunkwe talba mill-Kunsill għal approvazzjoni ta’ proposta ppreżentata skont l-Artikolu 7(1) u (2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, flimkien mal-osservazzjonijiet ippreżentati mill-Istat Membru kkonċernat, għandhom jitħabbru lill-Parlament u jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 105. Ħlief fil-każ ta’ ċirkustanzi urġenti u ġustifikati, il-Parlament għandu jieħu d-deċiżjoni tiegħu fuq proposta mill-Kumitat responsabbli.
3.
Skont l-Artikolu 354 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, l-adozzjoni mill-Parlament ta’ deċiżjonijiet dwar proposti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom jirrikjedu maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-voti mitfugħa, li tkun tikkostitwixxi l-maġġoranza tal-Membri tiegħu.
4.
Il-kumitat responsabbli jista’ jippreżenta mozzjoni għal riżoluzzjoni li takkumpanja d-deċiżjoni, bl-awtorizzazzjoni tal-Konferenza ta’ Presidenti. Dik il-mozzjoni għal riżoluzzjoni għandha turi l-fehmiet tal-Parlament dwar xi ksur serju minn xi Stat Membru, dwar il-miżuri xierqa li għandhom jittieħdu u dwar kif dawk il-miżuri jiġu mibdula jew revokati.
5.
Il-kumitat responsabbli għandu jiżgura li l-Parlament jinżamm infurmat b’mod sħiħ u, fejn ikun meħtieġ, jintalab jagħti l-fehmiet tiegħu dwar il-miżuri li jsegwu l-approvazzjoni tiegħu mogħtija skont il-paragrafu 3. Il-Kunsill għandu jkun mistieden sabiex jispjega l-iżviluppi skont kif ikun xieraq. Fuq proposta mill-kumitat responsabbli, imħejjija bl-awtorizzazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti, il-Parlament jista’ jadotta rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill.
Artikolu 90
Kompożizzjoni tal-Parlament
Fi żmien debitu qabel it-tmiem ta’ leġiżlatura, il-Parlament jista’, abbażi ta’ rapport imfassal mill-kumitat responsabbli tiegħu skont l-Artikolu 14(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 46 u l-Artikolu 54 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, jagħmel proposta biex tinbidel il-kompożizzjoni tiegħu. L-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew li tistabbilixxi l-kompożizzjoni tal-Parlament għandu jiġi eżaminat skont l-Artikolu 105.
Artikolu 91
Kooperazzjoni msaħħa bejn l-Istati Membri
1.
Talbiet għall-introduzzjoni ta’ koperazzjoni msaħħa bejn Stati Membri skont l-Artikolu 20 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea għandhom jiġu riferuti mill-President lill-Kumitat responsabbli biex jiġu eżaminati. Għandu japplika l-Artikolu 105.
2.
Il-kumitat responsabbli għandu jivverifika l-konformità mal-Artikolu 20 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mal-Artikoli 326 sa 334 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
3.
Atti sussegwenti proposti taħt reġim ta’ koperazzjoni msaħħa, malli dan ikun stabbilit, għandhom ikunu trattati mill-Parlament skont l-istess proċeduri bħal dawk li kienu jiġu applikati kieku l-ebda koperazzjoni msaħħa ma tkun ġiet stabbilita. L-Artikolu 48 għandu japplika.
KAPITOLU 6
Proċeduri baġitarji
Artikolu 92
Qafas finanzjarju pluriennali
Fejn il-Kunsill jitlob l-approvazzjoni tal-Parlament għall-proposta għal regolament li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali, il-kwistjoni għandha tkun trattata skont l-Artikolu 105. Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 312(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, l-approvazzjoni tal-Parlament għandha tirrikjedi il-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu.
Artikolu 93
Proċedura baġitarja annwali
Il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi li jfassal rapport li jitqies xieraq rigward il-baġit, wara li jkun ikkunsidra l-Anness għall-Ftehim Interistituzzjonali dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f’materji ta’ baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba (20).
Kwalunkwe kumitat ieħor jista’ jagħti opinjoni fil-limitu taż-żmien iffisat mill-kumitat responsabbli.
Artikolu 94
Pożizzjoni tal-Parlament dwar l-abbozz tal-baġit
1.
Membri individwali jistgħu jqegħdu fuq il-Mejda emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta’ baġit fil-kumitat responsabbli.
Grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jew kumitat jistgħu jqegħdu fuq il-Mejda emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta’ baġit.
2.
L-emendi għandhom jitressqu u jiġu ġġustifikati bil-miktub, għandhom jinkludu l-firma tal-awturi tagħhom u jispeċifikaw il-linja baġitarja li jirreferu għaliha.
3.
Il-President għandu jiffissa l-iskadenza biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda.
4.
Il-kumitat responsabbli għandu jivvota dwar l-emendi qabel ma jiġu diskussi fil-Parlament.
5.
Jista’ jittieħed vot fuq emendi li jitressqu fil-Parlament li jiġu miċħuda mill-kumitat responsabbli unikament jekk issir talba bil-miktub għal dan minn kumitat jew minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, qabel ma jiskadi ż-żmien iffissat mill-President. Dik l-iskadenza m’għandha fl-ebda każ tkun ta’ anqas minn 24 siegħa qabel ma tibda l-votazzjoni.
6.
Fil-każ ta’ emendi għall-estimi tal-Parlament li jkunu simili għal dawk li jkunu diġà ġew miċħuda mill-Parlament fiż-żmien meta tfasslu l-estimi, li-Parlament għandu jidddiskutihom biss jekk il-kumitat responsabbli ikun ta opinjoni favorevoli.
7.
Il-Parlament għandu jieħu votazzjonijiet suċċessivi fuq:
—
l-emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz tal-baġit, skont it-taqsima,
—
mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar l-abbozz tal-baġit.
Madankollu, għandhu japplika l-Artikolu 183(4) sa (10).
8.
L-artikoli, il-kapitoli, it-titoli u t-taqsimiet tal-abbozz tal-baġit li dwarhom ma tqiegħdet fuq il-Mejda l-ebda emenda għandhom jitqiesu bħala li ġew adottati.
9.
Skont l-Artikolu 314(4)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, biex jiġu adottati, l-emendi għandhom jiksbu l-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
10.
Jekk il-Parlament ikun emenda l-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz tal-baġit, il-pożizzjoni kif emendata għandha tiġi mgħoddija lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, flimkien mal-ġustifikazzjonijiet u l-minuti tas-seduta li fiha l-emendi jkunu ġew adottati.
Artikolu 95
Konċiljazzjoni baġitarja
1.
Il-President għandu jlaqqa’ l-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni skont l-Artikolu 314(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
2.
Id-delegazzjoni li tirrappreżenta l-Parlament f’laqgħat tal-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni fil-proċedura tal-baġit għandha tikkonsisti minn numru ta’ membri indaqs bħal dak tad-delegazzjoni tal-Kunsill.
3.
Kull sena, qabel il-votazzjoni tal-Parlament dwar il-pożizzjoni tal-Kunsill, il-gruppi politiċi għandhom jaħtru il-membri tad-delegazzjoni tal-Parlament għall-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni, preferibilment minn fost il-membri tal-kumitat responsabbli għal kwistjonijiet baġitarji u kumitati oħrajn ikkonċernati. Id-delegazzjoni għandha titmexxa mill-President tal-Parlament. Il-President jista’ jiddelega dan l-irwol lil Viċi President li għandu esperjenza fi kwistjonijiet baġitarji jew lill-president tal-kumitat responsabbli għal kwistjonijiet baġitarji.
4.
Għandu japplika l-Artikolu 77(2), (4), (5), (7) u (8).
5.
Fejn jintlaħaq ftehim dwar test konġunt fi ħdan il-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni, il-kwistjoni għandha titpoġġa fuq l-aġenda ta’ seduta tal-Parlament li issir fi żmien erbatax-il ġurnata mid-data ta’ dak il-ftehim. It-test konġunt għandu jkun disponibbli għall-Membri kollha. Għandu japplika l-Artikolu 78(2) u (3).
6.
Għandha tittieħed votazzjoni waħdanija fuq it-test konġunt sħiħ. Il-votazzjoni għandha ssir b’sejħa tal-ismijiet. It-test konġunt għandu jitqies li huwa approvat ħlief jekk jiġi miċħud mill-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
7.
Jekk il-Parlament japprova t-test konġunt filwaqt li l-Kunsill jiċħdu, il-kumitat responsabbli jista’ jqiegħed fuq il-Mejda l-emendi kollha jew uħud minnhom tal-Parlament għall-pożizzjoni tal-Kunsill għal konferma skont il-punt (d) tal-Artikolu 314(7) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-votazzjoni fuq il-konferma għandha titqiegħed fuq l-aġenda ta’ seduta tal-Parlament li ssir fi żmien erbatax-il ġurnata mid-data tal-komunikazzjoni mill-Kunsill taċ-ċaħda tat-test konġunt.
L-emendi għandhom jitqiesu li ġew ikkonfermati jekk ikunu approvati mill-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament u minn tlieta minn kull ħames voti mitfugħa.
Artikolu 96
Adozzjoni definittiva tal-baġit
Fejn il-President ikun sodisfatt li l-baġit ġie adottat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 314 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, huwa għandu jiddikjara fil-Parlament li l-baġit kien adottat b’mod definittiv. Huwa għandu jagħmel l-arranġamenti għall-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 97
Sistema tal-qsim proviżorju fi tnax-il parti
1.
Kull deċiżjoni mill-Kunsill li tawtorizza nefqa li tisboq parti waħda minn tnax mill-qsim proviżorju fi tnax-il parti tal-approprjazzjonijiet baġitarji għas-sena finanzjarja preċedenti għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli
2.
Il-kumitat responsabbli jista’ jqiegħed fuq il-Mejda abbozz ta’ deċiżjoni biex inaqqas in-nefqa msemmija fil-paragrafu 1. Il-Parlament għandu jiddeċiedi dwarha fi żmien 30 jum wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-Kunsill.
3.
Il-Parlament għandu jaġixxi b’maġġoranza tal-Membri kollha tiegħu.
Artikolu 98
L-Implimentazzjoni tal-baġit
1.
Il-Parlament għandu jissorvelja l-implimentazzjoni tal-baġit tas-sena kurrenti. Dan id-dover għandu jingħata lill-kumitat responsabbli għall-kontroll tal-baġit u lill-kumitati l-oħra li jkunu kkonċernati.
2.
Kull sena, qabel l-ewwel qari tiegħu tal-abbozz tal-baġit għas-sena finanzjarja ta’ wara, il-Parlament għandu jeżamina l-problemi ffaċċjati fl-implimentazzjoni tal-baġit kurrenti, jekk ikun il-każ abbażi ta’ mozzjoni għal riżoluzzjoni mqiegħda fuq il-Mejda mill-kumitat responsabbli.
Artikolu 99
Kwittanza lill-Kummissjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġits
Id-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-proċedura għall-għoti ta’ kwittanza lill-Kummissjoni għall-implimentazzjoni tal-baġit skont id-dispożizzjonijiet finanzjarji tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (21) (“Regolament Finanzjarju”) huma mehmuża ma’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura bħala anness (22).
Artikolu 100
Proċeduri oħra ta’ kwittanza
Id-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-proċedura ta’ għoti ta’ kwittanza lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, dwar l-implimentazzjoni tal-baġit għandhom japplikaw ukoll għall-proċedura ta’ għoti ta’ kwittanza:
—
lill-President tal-Parlament Ewropew dwar l-implimentazzjoni tal-baġit tal-Parlament Ewropew;
—
lill-persuni responsabbli għall-implimentazzjoni tal-baġits ta’ istituzzjoniijiet u korpi oħra tal-Unjoni Ewropea bħal ma huma l-Kunsill, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, il-Qorti tal-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni;
—
lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-baġit tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp;
—
lill-korpi responsabbli għall-eżekuzzjoni tal-baġit ta’ entitajiet li huma legalment indipendenti u li jwettqu dmirijiet tal-Unjoni, sa fejn l-attivitajiet tagħhom ikunu suġġetti għal dispożizzjonijiet legali li jirrikjedu kwittanza mill-Parlament Ewropew.
Artikolu 101
Kooperazzjoni interistituzzjonali
Skont l-Artikolu 324 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-President għandu jieħu sehem f’laqgħat regolari bejn il-Presidenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni li jissejħu, fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, taħt il-proċeduri tal-baġit imsemmija fit-Titolu II tas-Sitt Parti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-President għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jippromwovi konsultazzjoni u rikonċiljazzjoni tal-posizzjonijiet tal-istituzzjonijiet sabiex tkun iffaċilitata l-implimentazzjoni tal-proċeduri fuq msemmija.
Il-President tal-Parlament jista’ jiddelega dan il-kompitu lil wieħed mill- Viċi President li għandu esperjenza fi kwistjonijiet baġitarji jew lill-president tal-kumitat responsabbli għal kwistjonijiet baġitarji.
KAPITOLU 7
Proċeduri interni tal-baġit
Artikolu 102
Estimi tal-Parlament
1.
Il-Bureau għandu jħejji abbozz preliminari tal-estimi abbażi ta’ rapport ippreparat mis-Segretarju Ġenerali.
2.
Il-President għandu jgħaddi l-abbozz preliminari ta’ estimi lill-kumitat responsabbli li għandu jħejji l-abbozz tal-estimi u jgħaddih lill-Parlament.
3.
Il-President għandu jiffissa limitu ta’żmien biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda emendi għall-abbozz tal-estimi.
Il-kumitat responsabbli għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar dawn l-emendi.
4.
Il-Parlament għandu jadotta l-estimi.
5.
Il-President għandu jgħaddi l-estimi lill-Kummissjoni u lill-Kunsill.
6.
Id-dispożizzjonijiet ta’ hawn fuq għandhom japplikaw ukoll għal estimi għal baġits ta’ emenda.
Artikolu 103
Proċedura li għandha tapplika fit-tfassil tal-estimi tal-Parlament
1.
Għall-baġit tal-Parlament, il-Bureau u l-kumitat responsabbli għall-kwistjonijiet dwar il-baġit għandhom jieħdu deċiżjonijiet fi stadji suċċessivi dwar:
(a)
l-organigramma;
(b)
l-abbozz preliminari u l-abbozzi tal-estimi.
2.
Id-deċiżjonijiet dwar l-organigramma jittieħdu skont il-proċedura li ġejja:
(a)
il-Bureau għandu jfassal l-organigramma għal kull sena finanzjarja;
(b)
għandha tinbeda proċedura ta’ konċiljazzjoni bejn il-Bureau u l-kumitat responsabbli għall-affarijiet baġitarji f’każ li l-opinjoni ta’ dak il-kumitat ma tkunx taqbel mad-deċiżjonijiet inizjali meħuda mill-Bureau;
(c)
fit-tmiem tal-proċedura, il-Bureau għandu jieħu d-deċiżjoni aħħarija dwar l-estimi għall-organigramma, skont l-Artikolu 234(3), mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikolu 314 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
3.
Għall-estimi nfushom, il-proċedura għat-tfassil tal-estimi tinbeda malli l-Bureau jieħu deċiżjoni aħħarija dwar l-organigramma. L-istadji ta’ dik il-proċedura għandhom ikunu dawk stipulati fl-Artikolu 102. Għandha tinbeda proċedura ta’ konċiljazzjoni f’każ li l-pożizzjonijiet tal-kumitat responsabbli għall-baġit u tal-Bureau jkunu differenti ħafna.
Artikolu 104
Setgħa biex jagħmel u jħallas spejjeż, japprova l-kontijiet u jagħti l-kwittanza
1.
Wara li jiġi kkonsultat il-kumitat responsabbli, il-President għandu jagħmel u jħallas, jew iġiegħel li jsiru u jitħallsu, l-ispejjeż koperti mir-regoli finanzjarji interni maħruġa mill-Bureau.
2.
Il-President għandu jgħaddi l-abbozz tal-kontijiet annwali lill-kumitat responsabbli.
3.
Abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli, il-Parlament għandu japprova l-kontijiet tiegħu u jiddeċiedi dwar l-għoti ta’ kwittanza.
KAPITOLU 8
Proċedura ta’ approvazzjoni
Artikolu 105
Proċedura ta’ approvazzjoni
1.
Meta l-Parlament jintalab jagħti l-approvazzjoni tiegħu għal att legalment vinkolanti, il-kumitat responsabbli għandu jressaq quddiem il-Parlament rakkomandazzjoni li tapprova jew tiċħad l-att propost.
Ir-rakkomandazzjoni għandha tinkludi kunsiderazzjonijiet, iżda m’għandhiex tinkludi premessi. L-emendi fil-kumitat għandhom ikunu ammissibbli biss jekk ikollhom l-għan li jaqilbu s-sens tar-rakkomandazzjoni kif proposta mir-rapporteur.
Ir-rakkomandazzjoni tista’ tkun akkumpanjata minn nota spjegattiva qasira. Dik in-nota għandha taqa’ taħt ir-responsabbiltà esklużiva tar-rapporteur u m’għandux jittieħed vot fuqha. L-Artikolu 55(2) għandu japplika mutatis mutandis.
2.
Il-kumitat responsabbli jista’ wkoll, jekk ikun meħtieġ, iqiegħed fuq il-Mejda rapport li jinkludi mozzjoni għal riżoluzzjoni mhux leġiżlattiva li tistabbilixxi r-raġunijiet għaliex il-Parlament għandu jagħti jew jiċħad l-approvazzjoni tiegħu u, meta jkun xieraq, fejn isiru rakkomandazzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-att propost.
3.
Il-kumitat responsabbli għandu jindirizza t-talba għall-approvazzjoni mingħajr dewmien żejjed. Jekk il-kumitat responsabbli ma jkunx adotta r-rakkomandazzjoni tiegħu fi żmien sitt xhur mid-data li fiha ġiet riferita lilu t-talba għall-approvazzjoni, il-Konferenza tal-Presidenti tista’ jew tpoġġi l-kwistjoni fuq l-aġenda gbiex tiġi eżaminata f’sessjoni parzjali sussegwenti jew inkella, f’każijiet debitament ġustifikati, tiddeċiedi li ttawwal il-perjodu ta’ sitt xhur.
4.
Il-Parlament għandu jiddeċiedi dwar l-att propost permezz ta’ votazzjoni waħdanija dwar l-approvazzjoni, irrispettivament minn jekk ir-rakkomandazzjoni tal-kumitat responsabbli tkunx li l-att propost jiġi approvat jew miċħud, u ebda emenda ma tista’ titqiegħed fuq il-Mejda. Jekk il-maġġoranza rikjesta ma tintlaħaqx, l-att propost għandu jitqies li jkun ġie miċħud.
5.
Meta l-approvazzjoni tal-Parlament tkun rikjesta, il-kumitat responsabbli jista’, fi kwalunkwe waqt, jippreżenta rapport interim lill-Parlament b’mozzjoni għal riżoluzzjoni li jkun fiha rakkomandazzjonijiet għall-modifika jew għall-implimentazzjoni tal-att propost.
KAPITOLU 9
Proċeduri oħra
Artikolu 106
Proċedura għall-għoti ta’ opinjonijiet dwar derogi għall-adozzjoni tal-euro
1.
Meta l-Parlament ikun ikkonsultat skont l-Artikolu 140(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-kumitat responsabbli għandu jippreżenta rapport lill-Parlament li jipproponi l-approvazzjoni jew iċ-ċaħda tal-att propost, li abbażi tiegħu, il-Parlament għandu jiddelibera.
2.
Il-Parlament għandu mbagħad jieħu votazzjoni waħdanija fuq l-att propost, li għalih ma tista’ titqiegħed fuq il-Mejda l-ebda emenda.
Artikolu 107
Proċeduri dwar id-djalogu bejn min imexxi u l-ħaddiema
1.
Il-President ghandu jirreferi kwalunkwe dokument imħejji mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 154 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jew kull ftehim milħuq bejn min imexxi u l-ħaddiema skont l-Artikolu 155(1) ta’ dak it-Trattat, kif ukoll kwalunkwe proposti ppreżentati mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 155(2) ta’ dak it-Trattat, lill-kumitat responsabbli, biex jiġu eżaminati.
2.
Meta min imexxi u l-ħaddiema jgħarrfu lill-Kummissjoni bix-xewqa tagħhom li jibdew il-proċess kif stipulat fl-Artikolu 155 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-kumitat responsabbli jista’ jħejji rapport dwar il-mertu tal-kwistjoni.
3.
Meta min imexxi u l-ħaddiema jkunu laħqu ftehim u flimkien jitolbu li l-ftehim tagħhom ikun implimentat b’deċiżjoni tal-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 155(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-kumitat responsabbli għandu jqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni li tirrakkomanda l-adozzjoni jew iċ-ċaħda tat-talba.
Artikolu 108
Proċeduri għall-iskrutinju ta’ ftehim volontarju previst
1.
Meta l-Kummissjoni tgħarraf lill-Parlament bil-ħsieb tagħha li teżamina l-użu ta’ ftehim volontarjui bħala alternattiva għal leġiżlazzjoni, il-kumitat responsabbli jista’ jħejji rapport dwar il-mertu tal-kwistjoni skont l-Artikolu 54.
2.
Meta l-Kummissjoni tħabbar li biħsiebha tidħol fi ftehim volontarju, il-kumitat responsabbli jista’ jqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni li tirrakkomanda li l-Parlament japprova jew jiċħad il-proposta, u taħt liema kundizzjonijiet.
Artikolu 109
Kodifikazzjoni
1.
Meta proposta għall-kodifikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni tiġi riferuta lill-Parlament, din għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali. Dak il-kumitat għandu jeżamina l-proposta skont l-arranġamenti milħuqa f’livell interistituzzjonali (23) sabiex jaċċerta ruħu li din tkun sempliċiment kodifikazzjoni mingħajr tibdil sostanzjali.
2.
Il-kumitat li kien responsabbli għall-atti li kellhom jiġu kkodifikati jista’, fuq talba tiegħu stess jew tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, jintalab jagħti l-opinjoni tiegħu dwar kemm hi mixtieqa l-kodifikazzjoni.
3.
L-emendi għat-test tal-proposta m’għandhomx ikunu ammissibbli.
Madankollu, fuq talba tar-rapporteur, il-president tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jista’ jippreżenta, emendi relatati mal-adattamenti tekniċi, għall-approvazzjoni ta’ dak il-kumitat, sakemm dawk l-adattamenti ma jinvolvux tibdil sostanzjali tal-proposta u jkunu meħtieġa sabiex ikun żgurat li l-proposta hija konformi mar-regoli dwar il-kodifikazzjoni.
4.
Jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jikkonkludi li l-proposta ma tinvolvix tibdil sostanzjali għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, huwa għandu jirreferiha lill-Parlament għall-approvazzjoni tiegħu.
Jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali huwa tal-fehma li l-proposta tinkludi tibdil sostanzjali, huwa għandu jipproponi li l-Parlament jiċħad il-proposta.
Fi kwalunkwe wieħed minn ż-żewġ każi, il-Parlament għandu jaddotta deċiżjoni permezz ta’ votazzjoni waħdanija, mingħajr emendi jew dibattitu.
Artikolu 110
Riformulazzjoni
1.
Meta proposta għar-riformulazzjoni ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni tiġi riferuta lill-Parlament, hija għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali u l-kumitat responsabbli għas-suġġett.
2.
Il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali għandu jeżaminaha skont l-arranġamenti milħuqa fuq livell interistituzzjonali (24) sabiex jkun żgurat li l-proposta ma tinvolvix tibdiliet sostanzjali minbarra dawk identifikati bħala tali fil-proposta.
Għall-iskop ta’ dan l-eżami, l-emendi għat-test tal-proposta m’għandhomx ikunu ammissibbli. Madankollu, l-Artikolu 109(3), it-tieni subparagrafu għandu japplika għad-dispożizzjonjiet li ma nbidlux fil-proposta għal riformulazzjoni.
3.
Jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jqis li l-proposta ma tinkludi l-ebda bidla sostanzjali ħlief għal dawk il-bidliet identifikati bħala tali fil-proposta, huwa għandu jgħarraf lill-kumitat responsabbli għas-suġġett b’dan.
F’dan il-każ, minbarra l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 180 u 181, l-emendi għandhom ikunu ammissibbli fi ħdan il-kumitat responsabbli għas-suġġett biss jekk jikkonċernaw dawk il-partijiet tal-proposta li jinkludu tibdiliet.
Madankollu, emendi ta’ partijiet tal-proposta li ma nbidlux jistgħu jiġu aċċettati, fuq bażi eċċezzjonali u fuq bażi ta’ każ b’każ, mill-president tal-kumitat responsabbli għas-suġġett inkwistjoni, jekk iqis/tqis li dan huwa meħtieġ għal raġunijiet imperattivi li għandhom x’jaqsmu mal-koerenza interna tat-test jew għaliex l-emendi huma marbuta mill-qrib ma’ emendi oħra li jkunu ammissibbli. Dawn ir-raġunijiet irid jitniżżlu f’ġustifikazzjoni bil-miktub tal-emendi.
4.
Jekk il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jqis li l-proposta tinkludi bidliet sostanzjali oħra minbarra dawk il-bidliet identifikati bħala tali fil-proposta, huwa għandu jipproponi li l-Parlament jiċħad il-proposta u għandu jgħarraf lill-kumitat responsabbli għas-suġġett b’dan.
F’dan il-każ, il-President għandu jitlob lill-Kummissjoni biex tirtira l-proposta tagħha. Jekk il-Kummissjoni tagħmel dan, il-President għandu jiddikjara li l-proċedura fil-Parlament hija superfluwa u għandu jgħarraf lill-Kunsill b’dan. Jekk il-Kummissjoni ma tirtirax il-proposta tagħha, il-Parlament għandu jerġa’ jirriferiha lill-kumitat responsabbli għas-suġġett, sabiex jeżaminaha skont il-proċedura normali.
KAPITOLU 10
Atti delegati u ta’ implimentazzjoni
Artikolu 111
Atti delegati
1.
Meta l-Kummissjoni tibgħat att delegat lill-Parlament, il-President għandu jirriferih lill-kumitat responsabbli għall-att leġiżlattiv ta’ bażi, li jista’ jiddeċiedi li jinnomina wieħed mill-Membri tiegħu għall-eżami ta’ att delegat wieħed jew aktar.
2.
Matul is-sessjoni parzjali wara li l-att jiġi riċevut, il-President għandu jħabbar lill-Parlament id-data meta l-att delegat ikun wasal fil-lingwi uffiċjali kollha u l-perjodu li matulu jistgħu jitqajmu oġġezzjonijiet. Dan il-perjodu għandu jibda mid-data ta’ meta jkun wasal.
It-tħabbira għandha tiġi ppubblikata fil-minuti tas-seduta, flimkien mal-isem tal-kumitat responsabbli.
3.
Il-kumitat responsabbli jista’, b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-att leġiżlattiv ta’ bażi u, jekk iqis li jkun xieraq, wara li jkun ikkonsulta lil kwalunkwe kumitat ieħor ikkonċernat, iressaq mozzjoni għal riżoluzzjoni motivata fejn joġġezzjona għall-att delegat. Jekk, għaxart ijiem tax-xogħol qabel il-bidu tas-sessjoni parzjali li matulha l-jum tal-Erbgħa jaħbat qabel u l-eqreb għall-jum tal-iskadenza msemmija fil-paragrafu 5, il-kumitat responsabbli ma jkunx qiegħed fuq il-Mejda tali mozzjoni għal riżoluzzjoni, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jressqu mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-kwistjoni biex tiddaħħal fl-aġenda tas-sessjoni parzjali hawn fuq imsemmija.
4.
Kull mozzjoni għal riżoluzzjoni mressqa skont il-paragrafu 3 għandha tispeċifika r-raġunijiet għall-oġġezzjonijiet tal-Parlament u jista’ jkun fiha talba lill-Kummissjoni biex tippreżenta att delegat ġdid li jqis ir-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament.
5.
Il-Parlament għandu japprova tali mozzjoni fl-iskadenza stipulata fl-att leġiżlattiv ta’ bażi u, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 290(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, bil-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu.
Meta l-kumitat responsabbli jqis li hu xieraq li jestendi, skont id-dispożizzjonijiet tal-att leġiżlattiv ta’ bażi, l-iskadenza għat-tressiq ta’ oġġezzjonijiet għall-att delegat, il-president tal-kumitat responsabbli għandu jinnotifika, f’isem il-Parlament, din l-estensjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
6.
Jekk il-kumitat responsabbli jirrakkomanda li, qabel l-iskadenza stipulata fl-att leġiżlattiv ta’ bażi, il-Parlament jiddikjara li mhux se joġġezzjona għall-att delegate:
—
il-kumitat responsabbli għandu jgħarraf lill-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati permezz ta’ ittra li tistipula r-raġunijiet tiegħu u jqiegħed fuq il-Mejda rakkomandazzjoni dwar dan;
—
jekk ma titressaq l-ebda oġġezzjoni fil-laqgħa li jkun imiss tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati jew f’każ ta’ urġenza, il-president tal-kumitat għandu javża, permezz ta’ proċedura bil-miktub, lill-President tal-Parlament, li għandu jgħarraf lill-plenarja mill-aktar fis possibbli;
—
jekk, fi żmien 24 siegħa wara t-tħabbir fil-plenarja, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx joġġezzjonaw għar-rakkomandazzjoni, għandu jittieħed vot fuq din tal-aħħar;
—
jekk fl-istess perjodu, ma ssir l-ebda oġġezzjoni, ir-rakkomandazzjoni proposta għandha titqies bħala approvata;
—
l-adozzjoni ta’ tali rakkomandazzjoni għandha twassal biex kwalunkwe proposta ta’ oġġezzjoni sussegwenti għall-att delegat tkun inammissibbli.
7.
Il-kumitat responsabbli jista’, b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-att leġiżlattiv ta’ bażi, jieħu l-inizjattiva li jressaq mozzjoni għal riżoluzzjoni lill-Parlament biex tiġi revokata, kollha kemm hi jew parzjalment, id-delega tas-setgħat jew li tiġi opposta l-estensjoni awtomatika tad-delega tas-setgħat stipulati għal dan l-att.
Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 290(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, deċiżjoni ta’ revoka tad-delega tas-setgħat tirrikjedi l-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
8.
Il-President għandu jgħarraf lill-Kunsill u lill-Kummissjoni dwar il-pożizzjonijiet meħuda skont dan l-Artikolu.
Artikolu 112
Atti u miżuri ta’ implimentazzjoni
1.
Meta l-Kummissjoni tgħaddi abbozz ta’ att jew miżura ta’ implimentazzjoni lill-Parlament, il-President għandu jirriferih lill-kumitat responsabbli għall-att leġiżlattiv ta’ bażi, liema kumitat jista’ jiddeċiedi li jinnomina wieħed mill-membri tiegħu għall-eżami ta’ abbozz wieħed jew iżjed ta’ atti jew miżuri ta’ implimentazzjoni.
2.
Il-kumitat responsabbli jista’ jressaq mozzjoni għal riżoluzzjoni motivata lill-Parlament li tindika li abbozz ta’ att jew ta’ miżura ta’ implimentazzjoni jaqbeż is-setgħat ta’ implimentazzjoni stipulati fl-att leġiżlattiv ta’ bażi jew mhux konformi mal-liġi tal-Unjoni għal raġunijiet oħra.
3.
Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni tista’ tinkludi talba lill-Kummissjoni biex tirtira l-abbozz ta’ att jew miżura ta’ implimentazzjoni, biex temendah filwaqt li jitqiesu l-oġġezzjonijiet formulati mill-Parlament jew biex titressaq proposta leġiżlattiva ġdida. Il-President għandu jgħarraf lill-Kunsill u l-Kummissjoni bil-pożizzjoni li tittieħed.
4.
Jekk l-atti ta’ implimentazzjoni previsti mill-Kummissjoni jaqgħu taħt il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE (25), għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet kumplimentari li ġejjin:
(a)
iż-żmien tal-iskrutinju għandu jibda jgħodd meta l-abbozz ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni jkun tressaq lill-Parlament bil-lingwi uffiċjali kollha. Fejn japplikaw limiti ta’ żmien ta’ skrutinju applikati kif previst fl-Artikolu 5a(5)(b) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE u f’każijiet ta’ urġenza stipulati fl-Artikolu 5a(6) ta’ dik id-Deċiżjoni, il-perjodu taż-żmien għall-iskrutinju għandu jibda jgħodd mid-data meta l-Parlament jirċievi l-abbozz aħħari tal-miżuri ta’ implimentazzjoni fil-verżjonijiet lingwistiċi ppreżentati lill-membri tal-kumitat stabbilit skont id-Deċiżjoni 1999/468/KE, ħlief jekk ikun hemm oġġezzjoni mill-president tal-kumitat responsabbli. L-Artikolu 167 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura m’għandux japplika fiż-żewġ każijiet imsemmija fis-sentenza preċedenti;
(b)
jekk l-abbozz ta’ miżura ta’ implimentazzjoni jkun ibbażat fuq il-paragrafu 5 jew 6 tal-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, li jistipula limiti ta’ żmien imqassra għal oppożizzjoni mill-Parlament, tista’ titqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni li topponi l-adozzjoni tal-abbozz ta’ miżura mill-president tal-kumitat responsabbli jekk dak il-kumitat ma jkunx seta’ jiltaqa’ fiż-żmien disponibbli;
(c)
il-Parlament, billi jaġixxi b’maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu, jista’ jadotta riżoluzzjoni li topponi l-adozzjoni tal-abbozz ta’ miżura ta’ implimentazzjoni u li tindika li l-abbozz jisboq is-setgħat ta’ implimentazzjoni mogħtija fl-att ta’ bażi, li mhux kompatibbli mal-għan jew il-kontenut tal-att ta’ bażi jew li ma jirrispettax il-prinċipji tas-sussidjarjetà jew proporzjonalità;
Jekk, għaxart ijiem tax-xogħol qabel il-bidu tas-sessjoni parzjali li matulha l-jum tal-Erbgħa jaħbat qabel u l-eqreb għall-jum tal-iskadenza għall-oppożizzjoni taladozzjoni tal-abbozz tal-miżura ta’ implimentazzjoni, il-kumitat responsabbli ma jkunx qiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-kwistjoni biex tiddaħħal fl-aġenda tas-sessjoni parzjali hawn fuq imsemmija.
(d)
fil-każ li l-kumitat responsabbli, jirrakkomanda permezz ta’ ittra motivata lill-President tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati li l-Parlament jiddikjara li ma jopponix il-miżura proposta, qabel l-iskadenza tal-limitu taż-żmien normali stipulat fl-Artikolu 5a(3)(c) u/jew l-Artikolu 5a(4)(e) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, tapplika l-proċedura stipulata fl-Artikolu 111(6) ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura. (26)
Artikolu 113
Eżami taħt il-proċedura b’ kumitati assoċjati jew il-proċedura b’kumitati konġunti
1.
Jekk l-att leġiżlattiv ta’ bażi jkun ġie adottat mill-Parlament permezz tal-proċedura stipulata fl-Artikolu 57, id-dispożizzjonijiet kumplimentarji li ġejjin għandhom japplikaw għall-eżami ta’ atti delegati u abbozzi ta’ atti jew ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni:
—
l-att delegat jew l-abbozz ta’ att jew ta’ miżura ta’ implimentazzjoni għandu jintbagħat lill-kumitat responsabbli u lill-kumitat assoċjat;
—
il-president tal-kumitat responsabbli għandu jistabbilixxi l-iskadenza sa meta l-kumitat assoċjat jista’ jifformula proposti relatati mal-punti li jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva tiegħu jew il-kompetenza konġunta taż-żewġ kumitati;
—
jekk l-att delegat jew l-abbozz ta’ att jew ta’ miżura ta’ implimentazzjoni jaqgħu essenzjalment taħt il-kompetenza esklużiva tal-kumitat assoċjat, il-kumitat responsabbli għandu jaċċetta il-proposti mingħajr votazzjoni; jekk il-kumitat responsabbli jonqos milli jirrispetta dan l-Artikolu, il-President jista’ jawtorizza lill-kumitat assoċjat iressaq mozzjoni għal riżoluzzjoni lill-Parlament.
2.
Jekk l-att leġiżlattiv ta’ bażi jkun ġie adottat mill-Parlament permezz tal-proċedura stipulata fl-Artikolu 58, id-dispożizzjonijiet kumplimentarji li ġejjin għandhom japplikaw għall-eżami ta’ atti delegati u abbozzi ta’ atti jew ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni:
—
il-President għandu jiddetermina, meta jasal l-att delegat jew l-abbozz ta’ att jew ta’ miżura ta’ implimentazzjoni, liema jkun il-kumitat responsabbli jew il-kumitati konġunti responsabbli għalihom skont il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 58 u skont kwalunkwe ftehim li jkun sar bejn il-presidenti tal-kumitati kkonċernati;
—
jekk att delegat jew abbozz ta’ att jew ta’ miżura ta’ implimentazzjonijiġi riferut għal eżami skont il-proċedura b’kumitati konġunti, kull kumitat jista’ jitlob li tissejjaħ laqgħa konġunta għall-eżami ta’ mozzjoni għal riżoluzzjoni. Jekk il-presidenti tal-kumitati kkonċernati ma jirnexxilhomx jilħqu qbil, il-laqgħa konġunta għandha tissejjaħ mill-President tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati.
TITOLU III
RELAZZJONIJIET BARRANIN
KAPITOLU 1
Ftehimiet internazzjonali
Artikolu 114
Ftehimiet internazzjonali
1.
Meta jkun hemm il-ħsieb li jinfetħu negozjati dwar il-konklużjoni, it-tiġdid jew l-emendar ta’ ftehim internazzjonali, il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi li jfassal rapport jew b’xi mod ieħor jissorvelja l-fażi preparatorja. Huwa għandu jinforma lill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati b’dik id-deċiżjoni.
2.
Il-kumitat responsabbli għandu, malajr kemm jista’ jkun, jikseb tagħrif mill-Kummissjoni dwar il-bażi legali magħżula għall-konklużjoni tal-ftehimiet internazzjonali msemmija fil-paragrafu 1. Il-Kumitat responsabbli għandu jivverifika l-bażi legali magħżula skont l-Artikolu 40.
3.
Il-Parlament jista’, fuq proposta tal-kumitat responsabbli, ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jitlob lill-Kunsill sabiex ma jawtorizzax il-ftuħ ta’ negozjati qabel ma l-Parlament ikun iddikjara l-pożizzjoni tiegħu dwar il-mandat ta’ negozjar propost abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli.
4.
Fi kwalunkwe stadju tan-negozjati, u minn tmiem in-negozjati sal-konklużjoni tal-ftehim internazzjonali, il-Parlament jista’, abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli, imfassal minn dak il-kumitat fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew wara li jqis kwalunkwe proposta rilevanti mqiegħda fuq il-Mejda minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jadotta rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, u jitlob li dawn jitqiesu qabel jiġi konkluż dak il-ftehim.
5.
Talbiet mill-Kunsill għal approvazzjoni jew opinjoni tal-Parlament għandhom jiġu riferuti mill-President lill-kumitat responsabbli biex jiġu eżaminati skont l-Artikolu 105 jew l-Artikolu 48(1).
6.
Fi kwalunkwe ħin qabel ma l-Parlament jivvota fuq talba għal approvazzjoni jew opinjoni, il-kumitat responsabbli jew mhux anqas minn wieħed minn kull għaxar Membri li jagħmlu parti mill-Parlament jistgħu jipproponu li l-Parlament jitlob opinjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea dwar il-kompatibbiltà ta’ ftehim internazzjonali mat-Trattati.
Qabel ma l-Parlament jivvota fuq dik il-proposta, il-President jista’ jitlob l-opinjoni tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, li għandu jirrapporta dwar il-konklużjonijiet tiegħu lill-Parlament.
Jekk il-Parlament japprova l-proposta li tintalab opinjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-votazzjoni fuq talba għal approvazzjoni jew opinjoni għandha tiġi differita sakemm il-Qorti tagħti l-opinjoni tagħha.
7.
Meta l-Kunsill jirrikjedi li l-Parlament jagħti l-approvazzjoni tiegħu dwar il-konklużjoni, it-tiġdid jew l-emendar ta’ ftehim internazzjonali, l-Parlament għandu jiddeċiedi permezz ta’ votazzjoni waħdanija skont l-Artikolu 105.
Jekk il-Parlament ma jagħtix l-approvazzjoni tiegħu, il-President għandu javża lill-Kunsill li l-ftehim ikkonċernat ma jistax issir, jiġġedded jew jiġi emendat.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 105(3), il-Parlament jista’ jiddeċiedi, abbażi ta’ rakkomandazzjoni mill-kumitat responsabbli, li jissospendi d-deċiżjoni tiegħu dwar il-proċedura ta’ approvazzjoni għal żmien mhux itwal minn sena.
8.
Meta l-Kunsill jirrikjedi li l-Parlament jagħti l-opinjoni tiegħu dwar il-konklużjoni, it-tiġdid jew l-emendar ta’ ftehim internazzjonali, l-ebda emenda għat-test tal-ftehim ma għandha tkun ammissibbli. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 181(1), emendi għall-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kunsill għandhom ikunu ammissibbli.
Jekk dik l-opinjoni adottata mill-Parlament tkun waħda negattiva, il-President għandu jitlob lill-Kunsill sabiex ma jikkonkludix il-ftehim kkonċernat.
9.
Il-presidenti u r-rapporteurs tal-kumitat responsabbli u ta’ kwalunkwe kumitat assoċjat, għandhom, b’mod konġunt, jiċċekkjaw li, f’konformità mal-Artikolu 218(10) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Kunsill, il-Kummissjoni u l-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà jipprovdu lill-Parlament immedjatament u regolararment b’tagħrif sħiħ, jekk ikun meħtieġ b’mod kunfidenzjali, fl-istadji kollha tal-preparazzjonijiet għan-negozjar, in-negozjar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali, inkluża informazzjoni dwar l-abbozz u t-test adottat finalment ta’ direttivi ta’ negozjar, kif ukoll informazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ dawk il-ftehimiet.
Artikolu 115
L-applikazzjoni proviżorja jew is-sospensjoni tal-applikazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali jew it-teħid ta’ pożizzjoni tal-Unjoni f’korp imwaqqaf bi ftehim internazzjonali.
Meta l-Kummissjoni jew il-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni jinfurmaw lill-Parlament u lill-Kunsill dwar l-intenzjoni tagħhom li jipproponi l-applikazzjoni proviżorja jew is-sospensjoni ta’ ftehim internazzjonali, il-Parlament jista’ jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President/Rappreżentant Għoli għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà biex jagħmlu dikjarazzjoni, u li wara din għandu jkun hemm dibattitu. Il-Parlament jista’ jħejji rakkomandazzjonijiet abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli jew skont l-Artikolu 118, li jista’ jinkludi, b’mod partikolari, talba lill-Kunsill biex ma japplikax ftehim b’mod proviżorju sakemm il-Parlament ma jkunx ta l-kunsens tiegħu.
L-istess proċedura għandha tapplika wkoll meta l-Kummissjoni jew il-Viċi President/Rappreżentant Għoli tipproponi pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’korp stabbilit minn ftehim internazzjonali.
KAPITOLU 2
Rappreżentanza barranija tal-Unjoni u politika estera u ta’ sigurtà komuni
Artikolu 116
Rappreżentanti speċjali
1.
Meta l-Kunsill ikollu l-ħsieb li jaħtar rappreżentant speċjali skont l-Artikolu 33 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-President, fuq talba tal-Kumitat responsabbli, għandu jistieden lill-Kunsill sabiex jagħmel stqarrija u jwieġeb mistoqsijiet dwar il-mandat, l-għanijiet u affarijiet oħra rilevanti li jkollhom x’jaqsmu mad-doveri u r-rwol li għandu jwettaq ir-Rappreżentant Speċjali.
2.
Wara li jkun inħatar ir-rappreżentant speċjali, imma qabel ma jieħu dik il-pożizzjoni, huwa jista’ jiġi mistieden sabiex jidher quddiem il-kumitat responsabbli biex jagħmel dikjarazzjoni u biex jirrispondi mistoqsijiet.
3.
Fi żmien xahrejn mis-smigħ, il-kumitat responsabbli jista’ jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà relatati direttament mal-ħatra.
4.
Ir-Rappreżentant Speċjali għandu jiġi mistieden sabiex iżomm il-Parlament infurmat b’mod sħiħ u regolari dwar l-implimentazzjoni fil-prattika tal-mandat tiegħu.
Artikolu 117
Rappreżentanza Internazzjonali
1.
Qabel ma’ tinħatar, il-persuna nominata għall-pożizzjoni ta’ Kap ta’ delegazzjoni barranija tal-Unjoni tista’ tiġi mistiedna sabiex tidher quddiem il-kumitat responsabbli sabiex tagħmel stqarrija u twieġeb mistoqsijiet.
2.
Fi żmien xahrejn mis-smigħ imsemmi fil-paragrafu 1, il-kumitat responsabbli jista’ jadotta riżoluzzjoni jew jagħmel rakkomandazzjoni, skont il-każ, li jkollhom x’jaqsmu direttament mal-ħatra.
KAPITOLU 3
Rakkomandazzjonijiet dwar l-azzjoni esterna tal-Unjoni
Artikolu 118
Rakkomandazzjonijiet dwar il-politiki esterni tal-Unjoni
1.
Il-kumitat responsabbli jista’ jfassal abbozz ta’ rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà dwar suġġetti li jaqgħu taħt it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (l-azzjoni esterna tal-Unjoni) jew f’każijiet fejn ftehim internazzjonali jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 114 ma jkunx ġie riferut lill-Parlament jew il-Parlament ma jkunx ġie infurmat bih skont l-Artikolu 115.
2.
F’każijiet urġenti, il-President jista’ jawtorizza laqgħa ta’ emerġenza tal-kumitat ikkonċernat.
3.
Waqt il-proċedura għall-adozzjoni ta’ dawk l-abbozzi ta’ rakkomandazzjonijiet fl-istadju tal-kumitati, għandu jkun meħtieġ li jittieħed vot fuq test bil-miktub.
4.
Fil-każijiet ta’ emerġenza msemmija fil-paragrafu 2, l-Artikolu 167 m’għandux japplika fl-istadju tal-kumitat, u għandhom ikunu ammissibbli emendi orali. Il-Membri ma jistgħux joġġezzjonaw għal emendi orali li jittieħed vot fuqhom fil-kumitat.
5.
L-abbozz ta’ rakkomandazzjonijiet imħejji mill-kumitat għandu jkun inkluż fl-aġenda għas-sessjoni parzjali li jkun imiss. F’każi urġenti, li dwarhom jiddeċiedi l-President, rakkomandazzjonijiet jistgħu jkunu inklużi fl-aġenda ta’ sessjoni parzjali kurrenti.
6.
Ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jitqiesu li ġew adottati ħlief jekk, qabel il-bidu tas-sessjoni parzjali, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx iressqu oġġezzjoni bil-miktub. Fejn titressaq tali oġġezzjoni, l-abbozz ta’ rakkomandazzjonijiet tal-kumitat għandu jiġi inkluż fl-aġenda tal-istess seduta parzjali. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet għandhom ikunu s-suġġett ta’ dibattitu, u kull emenda mqiegħda fuq il-Mejda minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx għandu jittieħed vot fuqhom.
Artikolu 119
Konsultazzjoni mal-Parlament u għoti ta’ informazzjoni lill-Parlament fil-qafas tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni
1.
Meta l-Parlament jiġi ikkonsultat skont l-Artikolu 36 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli li jista’ jfassal abbozzi ta’ rakkomandazzjonijiet skont l-Artikolu 118 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
2.
Il-kumitati kkonċernati għandhom ifittxu li jiżguraw li l-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà jipprovdihom, regolarment u fil-waqt b’tagħrif dwar l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-politika barranija u ta’ sigurtà komuni tal-Unjoni, dwar l-ispiża mistennija kull darba li tiġi adottata deċiżjoni li tinvolvi infiq skont dik il-politika u dwar kwalunkwe konsiderazzjoni finanzjarja oħra li jkollha x’taqsam mal-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet skont dik il-politika. Eċċezzjonalment, fuq talba tal-Viċi President/Rappreżentant Għoli, il-kumitat jista’ jiddeċiedi li l-proċeduri tiegħu jsiru fil-magħluq.
3.
Għandu jsir dibattitu darbtejn fis-sena fuq id-dokument konsultattiv stabbilit mill-Viċi President/Rappreżentant Għoli dwar l-aspetti prinċipali u l-għażliet bażiċi tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni, inklużi l-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni u l-implikazzjonijiet finanzjarji għall-baġit tal-Unjoni. Il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 132 għandhom japplikaw.
4.
Il-Viċi President/Rappreżentant Għoli għandu jkun mistieden għal kull dibattitu f’seduta plenarja li jinvolvi politika barranija, politika ta’ sigurtà jew politika ta’ difiża.
Artikolu 120
Ksur tad-drittijiet tal-bniedem
Mingħajr ma jkollu bżonn ta’ awtorizzazzjoni, il-kumitat responsabbli jista’, f’kull seduta parzjali, jqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni skont l-istess proċedura bħal dik stipulata fl-Artikolu 118(5) u (6) dwar każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem.
TITOLU IV
TRASPARENZA FIL-ĦIDMA
Artikolu 121
Trasparenza fl-attivitajiet tal-Parlament
1.
Il-Parlament għandu jiżgura l-akbar trasparenza fl-attivitajiet tiegħu, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 1 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, l-Artikolu 15 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 42 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.
2.
Id-dibattiti fil-Parlament għandhom ikunu pubbliċi.
3.
Il-laqgħat tal-kumitati għandhom normalment ikunu pubbliċi. Sa mhux aktar tard minn meta l-aġenda tal-laqgħa tkun adottata, il-kumitati jistgħu jiddeċiedu, madankollu li jaqsmu l-aġenda ta’ dik il-laqgħa f’punti li jkunu miftuħin għall-pubbliku u punti li jkunu magħluqin għall-pubbliku. Madankollu jekk laqgħa ssir bil-magħluq, il-kumitat jista’ jiddeċiedi li jagħmel id-dokumenti tal-laqgħa aċċessibbli għall-pubbliku.
Artikolu 122
Aċċess pubbliku għal dokumenti
1.
Kull ċittadin tal-Unjoni u kull persuna fiżika jew ġuridika li tkun residenti jew li jkollha l-uffiċċju reġistrat fi Stat Membru għandhom id-dritt li jkollhom aċċess għal dokumenti tal-Parlament skont l-Artikolu 15 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Tali aċċess għal dokumenti tal-Parlament huwa suġġett għall-prinċipji, il-kundizzjonijiet u l-limitazzjonijiet stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
Aċċess għal dokumenti tal-Parlament għandu, sa fejn ikun possibbli, jingħata lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi oħra bl-istess mod.
2.
Għall-għanijiet ta’ aċċess għal dokumenti, l-espressjoni “dokumenti tal-Parlament” tfisser kwalunkwe kontenut li jaqa’ fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(a) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 li jkun tħejja minn jew ġie rċevut minn uffiċjali tal-Parlament skont it-tifsira tat-Titolu I, Kapitolu 2 ta’ dawn ir-Regoli, minn korpi li jirregolaw il-Parlament, minn kumitati jew delegazzjonijiet interparlamentari, jew mis-Segretarjat tal-Parlament.
B’konformità mal-Artikolu 4 tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew, dokumenti mħejjija minn Membri individwali jew minn gruppi politiċi huma dokumenti tal-Parlament għall-għanijiet ta’ aċċess għal dokumenti biss jekk jitqiegħdu fuq il-Mejda skont dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
Il-Bureau għandu jagħmel regoli sabiex jiżgura li d-dokumenti kollha tal-Parlament jiġu reġistrati.
3.
Il-Parlament għandu jistabbilixxi sit elettroniku ta’ reġistru pubbliku ta’ dokumenti tal-Parlament. Dokumenti leġiżlattivi u ċerti kategoriji oħra ta’ dokumenti għandhom, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001, ikunu aċċessibbli direttament permezz tas-sit elettroniku tar-reġistru pubbliku tal-Parlament. Referenzi għal dokumenti oħra tal-Parlament għandhom, sa fejn ikun possibbli, ikunu inklużi fis-sit elettroniku tar-reġistru pubbliku tal-Parlament.
Il-kategoriji ta’ dokumenti li għandhom ikunu aċċessibbli direttament permezz tas-sit elettroniku tal-Parlament tar-reġistru pubbliku għandhom ikunu stabbiliti f’lista adottata mill-Bureau u ppubblikata fuq is-sit elettroniku tar-reġistru pubbliku tal-Parlament. Dik il-lista m’għandhiex tillimita d-dritt ta’ aċċess għal dokumenti li ma jkunux fil-kategoriji inklużi fil-lista; dawk id-dokumenti jistgħu jkunu disponibbli fuq talba bil-miktub skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
Il-Bureau għandu jadotta regoli għall-aċċess għal dokumenti, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001, li għandhom ikunu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
4.
Il-Bureau għandu jinnomina l-korpi responsabbli għall-immaniġġjar ta’ talbiet inizjali (Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001) u għall-adozzjoni ta’ deċiżjonijiet dwar talbiet ta’ konferma (Artikolu 8 ta’ dak ir-Regolament) u dwar talbiet għal aċċess għal dokumenti sensittivi (Artikolu 9 ta’ dak ir-Regolament).
5.
Wieħed mill-Viċi Presidenti għandu jkun responsabbli għas-superviżjoni tal-immaniġġjar ta’ talbiet għal aċċess għal dokumenti.
6.
Il-Bureau għandu jadotta r-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 17(1) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
7.
Il-kumitat responsabbli tal-Parlament għandu jeżamina regolarment it-trasparenza tal-attivitajiet tal-Parlament u għandu jressaq rapport bil-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu lill-plenarja.
Il-kumitat responsabbli jista’ wkoll jeżamina u jevalwa r-rapporti adottati mill-istituzzjonijiet u l-aġenziji l-oħra skont l-Artikolu 17 tar-Regolament.
8.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tinnomina r-rappreżentanti tal-Parlament fuq il-kumitat interistituzzjonali mwaqqaf skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
Artikolu 123
Aċċess għall-Parlament
1.
Il-kards ta’ aċċess għall-Membri, l-assistenti tal-Membri u terzi persuni għandhom jinħarġu abbażi tar-regoli stabbiliti mill-Bureau. Dawk ir-regoli għandhom jirregolaw ukoll l-użu u l-irtirar ta’ kards ta’ access.
2.
Il-kards ma għandhomx jinħarġu lil individwi f’entourage ta’ Membru li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea dwar ir-reġistru tat-trasparenza.
3.
L-entitajiet irreġistrati fir-reġistru ta’ trasparenza u r-rappreżentanti tagħhom li ngħataw kards għal aċċess fit-tul għall-Parlament Ewropew jeħtiġilhom josservaw:
—
il-Kodiċi ta’ Kondotta għar-Reġistranti mehmuż mal-ftehim;
—
il-proċeduri u l-obbligi l-oħra stabbiliti fil-ftehim; u
—
id-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dan l-Artikolu.
Mingħajr preġudizzju għall-applikabbiltà tar-regoli ġenerali li jirregolaw l-irtirar jew id-diżattivazzjoni temporanja tal-kards għal aċċess fit-tul, u sakemm ma jkunx hemm argumenti sinifikattivi kontra dan, is-Segretarju Ġenerali għandu, bl-awtorizzazzjoni tal-Kwesturi, jirtira jew jiddiżattiva kard għal aċċess fit-tul fejn id-detentur tagħha jkun tneħħa mir-reġistru ta’ trasparenza għal ksur tal-Kodiċi ta’ Kondotta għar-Reġistranti, jew ikun ħati ta’ ksur serju tal-obbligi stabbiliti f’dan il-paragrafu, jew ikun irrifjuta, mingħajr ma jipprovdi ġustifikazzjoni suffiċjenti, milli jikkonforma ma’ talba formali sabiex jattendi smigħ jew laqgħa tal-kumitat jew li jikkoopera ma’ kumitat ta’ inkjesta.
4.
Il-Kwesturi jistgħu jiddeterminaw sa fejn il-kodiċi ta’ kondotta msemmi fil-paragrafu 3 huwa applikabbli għall-persuni li, filwaqt li għandhom kard ta’ aċċess fit-tul, ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-ftehim.
5.
Il-Bureau, fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali, għandu jistabbilixxi l-miżuri meħtieġa sabiex jimplimenta r-reġistru ta’ trasparenza skont id-dispożizzjonijiet tal-ftehim dwar l-istabbiliment tal-imsemmi reġistru.
TITOLU V
RELAZZJONIJIET MA’ ISTITUZZJONIJIET U KORPI OĦRA
KAPITOLU 1
Ħatriet
Artikolu 124
Elezzjoni tal-President tal-Kummissjoni
1.
Meta l-Kunsill Ewropew jipproponi kandidat għal President tal-Kummissjoni, il-President għandu jitlob lill-kandidat biex jagħmel stqarrija u jippreżenta l-linji gwida politiċi tiegħu lill-Parlament. L-istqarrija għandha tkun segwita minn dibattitu.
Il-Kunsill Ewropew għandu jkun mistieden jieħu sehem fid-dibattitu.
2.
Skont l-Artikolu 17(7) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-Parlament għandu jeleġġi l-President tal-Kummissjoni b’maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu.
Il-votazzjoni għandha ssir b’mod sigriet.
3.
Jekk il-kandidat jiġi elett, il-President għandu jgħarraf b’dan lill-Kunsill u jitlob lilu u lill-President elett tal-Kummissjoni biex jipproponu bi ftehim bejniethom il-persuni nominati għall-karigi differenti bħala Kummissarji.
4.
Jekk il-kandidat ma jiksibx il-maġġoranza rikjesta, il-President għandu jistieden lill-Kunsill Ewropew sabiex fi żmien xahar jipproponi kandidat ieħor għall-elezzjoni, skont l-istess proċedura.
Artikolu 125
Elezzjoni tal-Kummissjoni
1.
Il-President għandu jistieden lill-President elett tal-Kummissjoni biex jgħarraf lill-Parlament dwar l-allokazzjoni tar-responsabbiltajiet (portafolli) fil-Kulleġġ tal-Kummissarji propost f’konformità mal-linji gwida politiċi tal-President elett.
2.
Wara li jkun ikkonsulta mal-President elett tal-Kummissjoni, il-President għandu jitlob lill-persuni nominati għall-karigi differenti bħala Kummissarji mill-President elett tal-Kummissjoni u mill-Kunsill sabiex jidhru quddiem il-kumitati jew korpi parlamentari rispettivi skont l-oqsma li għalihom ġew nominati.
3.
Is-seduti ta’ smigħ għandhom ikunu mmexxija mill-kumitati. B’mod eċċezzjonali, seduta ta’ smigħ tista’ ssir f’format differenti meta Kummissarju nnominat ikollu responsabbiltajiet li huma primarjament orizzontali, sakemm tali seduta ta’ smigħ tinvolvi l-kumitati responsabbli.
Is-seduti ta’ smigħ għandhom isiru fil-pubbliku
4.
Il-kumitat jew kumitati kompetenti għandhom jistiednu lill-Kummissarju nnominat biex jagħmel stqarrija u biex iwieġeb għall-mistoqsijiet. Is-seduti ta’ smigħ għandhom ikunu organizzati b’tali mod li jippermetti li l-Kummissarji nnominati jagħtu lill-Parlament t-tagħrif kollu rilevanti. Id-dispożizzjonijiet dwar l-organizzazzjoni ta’ tali seduti ta’ smigħ għandhom ikunu stipulati f’anness għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura (27).
5.
Il-President elett għandu jiġi mistieden jippreżenta l-kulleġġ tal-Kummissarji u l-programm tagħhom f’seduta tal-Parlament. Il-President tal-Kunsill Ewropew u l-President tal-Kunsill għandhom ikunu mistiedna jattendu. L-istqarrija għandha tkun segwita minn dibattitu.
6.
Sabiex jingħalaq id-dibattitu, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni. Għandu japplika l-Artikolu 132(3) sa (8).
7.
Wara l-votazzjoni fuq il-mozzjoni għal riżoluzzjoni, il-Parlament għandu jeleġġi jew jiċħad il-Kummissjoni b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, b’sejħa tal-ismijiet. Il-Parlament jista’ jipposponi l-votazzjoni għas-seduta ta’ wara.
8.
Il-President għandu jgħarraf lill-Kunsill bl-elezzjoni jew biċ-ċaħda tal-Kummissjoni.
9.
F’każ ta’ bdil sostanzjali fil-portafolli jew bidla fil-kompożizzjoni tal-Kummissjoni matul il-mandat tal-Kummissjoni, il-Kummissarji kkonċernati jew kwalunkwe Kummissarju nnominat ieħor għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw fi smigħ li jsir f’konformità mal-paragrafi 3 u 4.
10.
Fil-każ ta’ bidla fil-portafoll tal-Kummissarju jew fl-interessi finanzjarji ta’ Kummissarju matul il-mandat tiegħu jew tagħha, din is-sitwazzjoni għandha tiġi eżaminata mill-Parlament skont l-Anness VII.
Jekk jiġi identifikat kunflitt ta’ interessi matul il-mandat ta’ Kummissarju, u l-President tal-Kummissjoni jonqos milli jimplimenta r-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament sabiex tinstab soluzzjoni għal dan il-kunflitt ta’ interessi, il-Parlament jista’ jitlob lill-President tal-Kummissjoni biex ma jibqax jagħti fiduċja lill-Kummissarju msemmi, skont il-paragrafu 5 tal-Ftehim Qafas dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea u, fejn xieraq, jieħu azzjoni bl-għan li jċaħħad lill-Kummissarju msemmi mid-dritt tiegħu għal pensjoni jew għal benefiċċji oħra minflok pensjoni f’konformità mat-tieni paragrafu tal-Artikolu 245 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 126
Programmazzjoni pluriennali
Mal-ħatra ta’ Kummissjoni ġdida, il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni, skont il-paragrafu 5 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar Tfassil Aħjar tal-Liġijiet, għandhom jaqsmu l-fehmiet tagħhom u jilħqu qbil dwar konklużjonijiet konġunti dwar l-ipprogrammar pluriennali.
Għal dak l-għan, u qabel ma jinnegozja mal-Kunsill u l-Kummissjoni dwar konklużjonijiet konġunti rigward l-ipprogrammar pluriennali, il-President għandu jagħmel skambju ta’ fehmiet mal-Konferenza tal-Presidenti dwar l-objettivi prinċipali tal-politiki u l-prijoritajiet għal-leġiżlatura l-ġdida. Dan l-iskambju ta’ fehmiet iqis, inter alia, il-prijoritajiet ippreżentati mill-President elett tal-Kummissjoni, kif ukoll it-tweġibiet mogħtija mill-Kummissarji nnominati waqt is-seduti ta’ smigħ previsti fl-Artikolu 125.
Qabel ma jiffirma l-konklużjonijiet konġunti, il-President għandu jfittex li jikseb l-approvazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti.
Artikolu 127
Mozzjoni ta’ ċensura kontra l-Kummissjoni
1.
Mozzjoni ta’ ċensura fir-riward tal-Kummissjoni tista’ tiġi ppreżentata lill-President minn wieħed minn kull għaxar Membri li jagħmlu parti mill-Parlament. Jekk ikun ittieħed vot fuq mozzjoni ta’ ċensura fl-aħħar xahrejn, kwalunkwe mozzjoni ta’ ċensura ġdida li titqiegħed fuq il-Mejda minn anqas minn wieħed minn kull ħames Membri li jagħmlu parti mill-Parlament, għandha tkun inammissibli.
2.
Il-mozzjoni għandha tissejjaħ “mozzjoni ta’ ċensura” u għandha tiddikjara r-raġunijiet. Għandha tintbagħat lill-Kummissjoni.
3.
Il-President għandu jħabbar lill-Membri li tqiegħdet fuq il-Mejda mozzjoni ta’ ċensura immedjatament wara li jkun irċeviha.
4.
Id-dibattitu dwar iċ-ċensura m’għandux isir biss wara li jgħaddu mill-anqas 24 siegħa minn meta tkun tħabbret lill-Membri l-wasla tal-mozzjoni ta’ ċensura.
5.
Il-votazzjoni dwar il-mozzjoni ta’ ċensura għandha ssir b’sejħa tal-ismijiet u għandha ssir wara li jgħaddu mhux anqas minn 48 siegħa mill-bidu tad-dibattitu.
6.
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 4 u 5, id-dibattitu u l-votazzjoni għandhom isiru, l-aktar tard, waqt is-seduta parzjali ta’ wara li tkun ġiet ippreżentata l-mozzjoni.
7.
F’konformità mal-Artikolu 234 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-mozzjoni ta’ ċensura għandha tgħaddi jekk ikollha maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-voti mitfugħa, li tirrappreżenta l-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament. Ir-riżultat għandu jiġi notifikat lill-President tal-Kunsill u lill-President tal-Kummissjoni.
Artikolu 128
Nomina ta’ Imħallfin u Avukati Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Fuq proposta tal-kumitat responsabbli, il-Parlament għandu jaħtar il-persuna nominata minnu fuq il-kumitat ta’ seba’ persuni inkarigat biex jeżamina x-xerqien tal-kandidati għall-kariga ta’ Imħallfin jew Avukati Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti Ġenerali. Il-kumitat responsabbli għandu jagħżel il-persuna nominata li jixtieq jipproponi permezz ta’ votazzjoni b’maġġoranza sempliċi. Għal dak il-għan, il-koordinaturi ta’ dak il-kumitat għandhom jistabbilixxu lista finali ta’ kandidati.
Artikolu 129
Ħatra tal-Membri tal-Qorti tal-Awdituri
1.
Il-kandidati nominati bħala Membri tal-Qorti tal-Awdituri għandhom jiġu mistiedna jagħmlu stqarrija quddiem il-kumitat responsabbli u jwieġbu l-mistoqsijiet magħmula lilhom mill-membri tiegħu. Il-kumitat għandu jivvota b’mod sigriet separatament fuq kull nomina.
2.
Il-kumitat responsabbli għandu jagħmel rakkomandazzjoni lill-Parlament dwar jekk in-nomina għandhiex tiġi approvata.
3.
Il-vot f’seduta plenarja għandu jittieħed fi żmien xahrejn minn meta tkun waslet in-nomina ħlief jekk il-Parlament, fuq talba tal-kumitat responsabbli, ta’ grupp politiku jew ta’ Membri li jilħqu tal-inqas il-limitu baxx, jiddeċiedi mod ieħor. Il-Parlament għandu jivvota b’mod sigriet separatament għal kull nomina.
4.
Jekk l-opinjoni adottata mill-Parlament dwar nomina individuali tkun negattiva, il-President għandu jitlob lill-Kunsill biex jirtira n-nomina u jippreżenta nomina ġdida lill-Parlament.
Artikolu 130
Ħatra tal-Membri tal-Bord Eżekuttiv tal-Bank Ċentrali Ewropew
1.
Il-kandidat nominat bħala President, Viċi President jew Membru tal-Bord Eżekuttiv tal-Bank Ċentrali Ewropew għandu jiġi mistieden biex jagħmel stqarrija quddiem il-kumitat responsabbli u jwieġeb il-mistoqsijiet magħmula lilu mill-membri tiegħu.
2.
Il-kumitat responsabbli għandu jagħmel rakkomandazzjoni lill-Parlament dwar jekk in-nomina għandhiex tiġi approvata.
3.
Il-vot għandu jittieħed fi żmien xahrejn minn meta tkun ġiet ippreżentata n-nomina ħlief jekk il-Parlament, fuq talba tal-kumitat responsabbli, ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jiddeċiedi mod ieħor. Il-Parlament għandu jivvota b’mod sigriet separatament għal kull nomina.
4.
Jekk l-opinjoni adottata mill-Parlament dwar nomina tkun negattiva, il-President għandu jitlob l-irtirar tan-nomina u l-preżentazzjoni ta’ nomina ġdida lill-Parlament.
Artikolu 131
Ħatriet f’korpi ta’ governanza ekonomika
1.
Dan l-Artikolu għandu japplika għall-ħatra ta’:
—
il-President u l-Viċi President tal-Bord Superviżorju tal-Bank Ċentrali Ewropew;
—
il-President, il-Viċi President u l-Membri full-time tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni tal-Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni;
—
il-Presidenti u d-Diretturi Eżekuttivi tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Bankarja Ewropea, l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq, l-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol); u
—
id-Direttur Maniġerjali u l-Viċi Direttur Maniġerjali tal-Fond Ewropew għall-Investimenti Strateġiċi.
2.
Kull kandidat għandu jiġi mistieden jagħmel dikjarazzjoni quddiem il-kumitat responsabbli u jwieġeb mistoqsijiet magħmula mill-membri tiegħu.
3.
Il-kumitat responsabbli għandu jagħmel rakkomandazzjoni lill-Parlament dwar kull ħatra proposta.
4.
Il-vot għandu jittieħed fi żmien xahrejn minn meta tasal il-proposta għall-ħatra ħlief jekk il-Parlament, fuq talba tal-kumitat responsabbli, ta’ grupp politiku jew ta’ għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, jiddeċiedi mod ieħor. Il-Parlament għandu jivvota b’mod sigriet separatament għal kull ħatra.
5.
Jekk id-deċiżjoni adottata mill-Parlament dwar proposta għal ħatra tkun negattiva, il-President għandu jitlob l-irtirar tagħha u l-preżentazzjoni ta’ proposta ġdida lill-Parlament.
KAPITOLU 2
Stqarrijiet
Artikolu 132
Stqarrijiet mill-Kummissjoni, mill-Kunsill u mill-Kunsill Ewropew
1.
Il-Membri tal-Kummissjoni, tal-Kunsill u tal-Kunsill Ewropew jistgħu f’kull ħin jitolbu permess mingħand il-President tal-Parlament biex jagħmlu stqarrija. Il-President tal-Kunsill Ewropew għandu jagħmel stqarrija wara kull laqgħa tal-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Parlament għandu jiddeċiedi meta l-istqarrija tkun tista’ ssir u jekk għandhiex tiġi segwita minn dibattitu sħiħ jew minn tletin minuta ta’ mistoqsijiet qosra u konċiżi mill-Membri.
2.
Meta jpoġġi stqarrija b’dibattitu fl-aġenda tiegħu, il-Parlament għandu jiddeċiedi jekk jagħlaqx jew le d-dibattitu b’riżoluzzjoni. Fil-każ li jkun programmat rapport fuq l-istess argument fl-istess seduta parzjali jew f’dik ta’ wara, dan ma jsirx, ħlief jekk il-President, għal raġunijiet eċċezzjonali, jipproponi mod ieħor. Jekk il-Parlament jiddeċiedi li jagħlaq id-dibattitu b’riżoluzzjoni, kumitat, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni.
3.
Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet għandu jittieħed vot fuqhom fil-ħin tal-votazzjonijiet l-aktar bikri possibbli. Il-President għandu jiddeċiedi dwar l-eċċezzjonijiet. L-ispjegazzjonijiet tal-vot għandhom ikunu ammissibbli.
4.
Mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta għandha tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet imqiegħda fuq il-Mejda qabel mill-firmatarji tagħha, iżda mhux il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet imqiegħda fuq il-Mejda minn kumitati, gruppi politiċi jew Membri oħra.
5.
Jekk mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta titqiegħed fuq il-Mejda minn gruppi politiċi li jirrappreżentaw maġġoranza ċara, il-President jista’ jpoġġi din il-mozzjoni għall-vot l-ewwel.
6.
Wara li tkun ġiet adottata riżoluzzjoni, ma jistax jittieħed vot fuq mozzjonijiet oħra ħlief jekk il-President, f’ ċirkustanzi eċċezzjonali, jiddeċiedi mod ieħor.
7.
L-awtur jew l-awturi ta’ mozzjoni għal riżoluzzjoni mqiegħda fuq il-Mejda skont il-paragrafu 2 jew l-Artikolu 144(2) għandu jkollhom id-dritt li jirtirawha qabel il-votazzjoni aħħarija.
8.
Mozzjoni għal riżoluzzjoni li tkun ġiet irtirata tista’ tittieħed u terġa’ titqiegħed fuq il-Mejda minnufih minn grupp, kumitat jew mill-istess numru ta’ Membri rikjest biex iqiegħduha fuq il-Mejda. Dan il-paragrafu u il-paragrafu 7 għandhom japplikaw ukoll għar-riżoluzzjonijiet imressqa skont l-Artikoli 111 u 112.
Artikolu 133
Stqarrijiet li jispjegaw id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni
Il-President għandu jistieden lill-President tal-Kummissjoni, lill-Kummissarju responsabbli għar-relazzjonijiet mal-Parlament Ewropew jew, bi ftehim, lil xi Kummissarju ieħor, biex jagħmlu stqarrija lill-Parlament wara kull laqgħa tal-Kummissjoni li tispjega d-deċiżjonijiet ewlenin li jkunu ttieħdu, ħlief jekk għal raġunijiet ta’ skedar ta’ ħinijiet jew minħabba relevanza politika relattiva tas-suġġett, il-Konferenza tal-Presidenti tiddeċiedi li dan mhux meħtieġ. L-istqarrija għandha tiġi segwita minn dibattitu ta’ mhux anqas minn tletin minuta li fih il-Membri jistgħu jagħmlu xi mistoqsijiet qosra.
Artikolu 134
Stqarrijiet mill-Qorti tal-Awdituri
1.
Fil-kuntest ta’ proċedura ta’ kwittanza jew tal-attivitajiet tal-Parlament f’dak li għandu x’jaqsam mal-kontroll tal-baġit, il-President tal-Qorti tal-Awdituri jista’ jiġi mistieden jagħmel dikjarazzjoni lill-Parlament sabiex jippreżenta l-kummenti nklużi fir-Rapport Annwali, fir-rapporti speċjali jew fl-opinjonijiet tal-Qorti, jew sabiex jispjega l-programm ta’ ħidma tal-Qorti.
2.
Il-Parlament jista’ jiddeċiedi li jorganiżża dibattitu separat, bil-parteċipazzjoni tal-Kummissjoni u tal-Kunsill, dwar xi kwistjonijiet li jirriżultaw minn tali stqarrijiet b’mod partikolari fejn ikunu ġew irrappurtati irregolaritajiet fl-immaniġġjar tal-finanzi.
Artikolu 135
Stqarrijiet mill-Bank Ċentrali Ewropew
1.
Il-President tal-Bank Ċentrali Ewropew għandu jiġi mistieden biex jippreżenta lill-Parlament ir-Rapport Annwali tal-Bank dwar l-attivitajiet tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u dwar il-politika monetarja kemm tas-sena ta’ qabel kif ukoll tas-sena kurrenti.
2.
Din il-preżentazzjoni għandha tiġi segwita minn dibattitu ġenerali.
3.
Il-President tal-Bank Ċentrali Ewropew, mhux anqas minn erba’ darbiet fis-sena, għandu jiġi mistieden għal-laqgħat tal-kumitat responsabbli biex jagħmel stqarrija u jwieġeb għall-mistoqsijiet.
4.
Fuq talba tagħhom jew tal-Parlament, il-President, il-Viċi President u l-Membri l-oħra tal-Bord Eżekuttiv tal-Bank Ċentrali Ewropew għandhom jiġu mistiedna għal laqgħat addizzjonali.
5.
Għandu jitħejja rapport verbatim ta’ dak li jkun intqal skont il-paragrafi 3 u 4.
KAPITOLU 3
Mistoqsijiet parlamentari
Artikolu 136
Mistoqsijiet għal tweġiba orali b’dibattitu
1.
Jistgħu jsiru mistoqsijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà minn kumitat, minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, flimkien ma’ talba biex il-mistoqsijiet jidħlu fl-aġenda tal-Parlament.
Tali mistoqsijiet għandhom jiġu ppreżentati bil-miktub lill-President. Il-President għandu jgħaddihom minnufih lill-Konferenza tal-Presidenti.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiddeċiedi jekk il-mistoqsijiet għandhomx jitqiegħdu fl-abbozz ta’ aġenda skont l-Artikolu 157. Il-mistoqsijiet li ma jitqegħdux fl-abbozz ta’ aġenda tal-Parlament fi żmien tliet xhur minn meta jkunu ġew ippreżentati jiskadu.
2.
Il-mistoqsijiet lill-Kummissjoni u lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà għandhom jintbagħtu lid-destinatarju mhux anqas minn ġimgħa qabel is-seduta li fl-aġenda tagħha għandhom jidhru dawn il-mistoqsijiet, u l-mistoqsijiet lill-Kunsill għandhom jintbagħtu mhux anqas minn tliet ġimgħat qabel dik id-data.
3.
Fejn il-mistoqsijiet ikollhom x’jaqsmu mal-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni, il-limiti ta’ żmien stipulati fil-paragrafu 2 m’għandhomx japplikaw, u t-tweġiba trid tingħata kemm jista’ jkun malajr sabiex il-Parlament jinżamm infurmat tajjeb.
4.
Membru maħtur minn qabel mill-interpellanti għandu jiżviluppa l-mistoqsija fil-Parlament. Jekk dak il-Membru ma jkunx preżenti, il-mistoqsija għandha taqa’. Id-destinatarju għandu jwieġeb.
5.
L-Artikolu 132(2) sa (8) rigward it-tqegħid fuq il-Mejda ta’ mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet u l-votazzjoni fuqhom għandu japplika mutatis mutandis.
Artikolu 137
Ħin għall-mistoqsijiet
1.
Jista’ jkun hemm ħin għall-mistoqsijiet lill-Kummissjoni f’kull sessjoni parzjali għal tul ta’ mhux aktar minn 90 minuta dwar tema orizzontali speċifika waħda jew aktar minn waħda deċiżi mill-Konferenza tal-Presidenti xahar qabel is-sessjoni parzjali.
2.
Il-Kummissarji mistiedna mill-Konferenza tal-Presidenti biex jipparteċipaw għandu jkollhom portafoll relatat mat-tema jew it-temi orizzontali speċifiċi li dwarhom ikunu se jsiru mistoqsijiet. In-numru ta’ Kummissarji li għandhom jiġu mistiedna għandu jkun limitat għal tnejn għal kull sessjoni parzjali. Manakollu għandu jkun possibbli li jiġi mistieden it-tielet Kummisarju, skont it-tema jew temi orizzontali speċifiċi magħżula għall-ħin għall-mistoqsijiet.
3.
Skont il-linji gwida stabbiliti mill-Konferenza tal-Presidenti, jistgħu jiġu organizzati ħinijiet għall-mistoqsijiet speċifiċi mal-Kunsill, mal-President tal-Kummissjoni, mal-Viċi President tal-Kummissjoni/ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u mal-President tal-Grupp tal-euro.
4.
Il-ħin għall-mistoqsijiet ma għandux jiġi speċifikament allokat minn qabel. Il-President għandu jiżgura, sa fejn ikun possibbli, li l-Membri li jkollhom fehmiet politiċi differenti u li jkunu minn Stati Membri differenti jingħataw l-opportunità li jagħmlu mistoqsija skont kif imisshom.
5.
Il-Membru għandu jingħata minuta biex jifformula l-mistoqsija u l-Kummissarju jingħata żewġ minuti biex iwieġeb. Dak il-Membru jista’ jagħmel mistoqsija supplimentari ta’ mhux aktar minn 30 sekonda u li jkollha relevanza diretta mal-mistoqsija prinċipali. Il-Kummissarju mbagħad għandu jingħata żewġ minuti biex jagħti tweġiba supplimentari.
Il-mistoqsijiet u l-mistoqsijiet supplimentari jridu jkunu direttament relatati mat-tema orizzonatali speċifika magħżula skont il-paragrafu 1. Il-President jista’ jiddeċiedi dwar l-ammissibbiltà.
Artikolu 138
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub
1.
Kwalunkwe Membru, grupp politiku jew kumitat jista’ jagħmel mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub lill-President tal-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà skont kriterji stipulati f’anness għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura (28). L-awturi tal-mistoqsijiet għandhom ikunu esklużivament responsabbli għall-kontenut tal-mistoqsijiet.
2.
Il-mistoqsijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-President f’forma elettronika. Kwistjonijiet dwar l-ammissibbiltà ta’ mistoqsija għandhom jiġu deċiżi mill-President. Id-deċiżjoni tal-President m’għandhiex tkun ibbażata esklużivament fuq id-dispożizzjonijiet tal-anness imsemmi fil-paragrafu 1 iżda fuq id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura b’mod ġenerali. Id-deċiżjoni motivata tal-President għandha tkun innotifikata lill-persuna li tagħmel il-mistoqsija.
3.
Kull Membru, grupp politiku jew kumitat jista’ jippreżenta massimu ta’ 20 mistoqsija fuq perjodu ta’ tliet xhur konsekuttivi. Bħala regola ġenerali, id-destinatarju għandu jwieġeb il-mistoqsijiet fi żmien sitt ġimgħat minn meta jkun irċevihom. Madankollu, kull Membru, grupp politiku jew kumitat jista’ kull xahar jinnomina waħda mill-mistoqsijiet tiegħu bħala “mistoqsija ta’ prijorità” li d-destinatarju għandu jwieġeb fi żmien tliet ġimgħat minn mindu jkun irċeviha.
4.
Mistoqsija tista’ tiġi appoġġjata minn Membri minbarra l-interpellant. Tali mistoqsijiet għandhom jgħoddu ma’ dawk tal-interpellant u mhux mal-massimu ta’ mistoqsijiet ta’ min jappoġġja skont il-paragrafu 3.
5.
Jekk mistoqsija ma titweġibx mid-destinatarju fi żmien l-iskadenza prevista fil-paragrafu 3, il-kumitat responsabbli jista’ jiddeċiedi li titqiegħed fuq l-aġenda għal-laqgħa tiegħu li jmiss.
6.
Il-mistoqsijiet u t-tweġibiet, inkluż l-annessi relatati ma’ din tal-aħħar, għandhom jiġu ppubblikati fil-websajt tal-Parlament.
Artikolu 139
Interpellanzi maġġuri għal tweġiba bil-miktub
1.
L-interpellanzi maġġuri għandhom jikkonsistu f’mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub li jsiru lill-Kunsill, lill-Kummissjoni jew lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà minn grupp politiku.
2.
L-interpellanza maġġuri għandha tkun ta’ interess ġenerali u għandha tintbagħat bil-miktub lill-President. Din m’għandhiex taqbeż il-500 kelma. Dment li l-interpellanza maġġuri tkun konformi mad-dispożizzjonijiet tar-Regoli ta’ Proċedura b’mod ġenerali, il-President għandu minnufih jittrażmettiha lid-destinatarju għal tweġiba bil-miktub.
3.
Għandu jkun hemm massimu ta’ 30 interpellanza maġġuri kull sena. Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiżgura distribuzzjoni ġusta ta’ dawn l-interpellazzjonijiet fost il-gruppi politiċi, u l-ebda grupp politiku m’għandu jibgħat iktar minn waħda kull xahar.
4.
Jekk id-destinatarju jonqos milli jwieġeb għall-interpellanza maġġuri fi żmien sitt ġimgħat minn meta tiġi trażmessa lilu, l-interpellanza għandha, fuq it-talba tal-awtur, titqiegħed fuq l-abbozz tal-aġenda finali skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 157 u soġġetta għall-paragrafu 6.
5.
Malli tasal it-tweġiba bil-miktub, jekk il-Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju jitolbu dan, l-interpellanza maġġuri għandha titqiegħed fuq l-abbozz tal-aġenda finali tal-Parlament skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 157 u soġġetta għall-paragrafu 6.
6.
In-numru ta’ interpellanzi maġġuri diskussi matul l-istess sessjoni parzjali m’għandux ikun aktar minn tlieta. Jekk jintalbu dibattiti għal aktar minn tliet interpellanzi maġġuri matul l-istess sessjoni parzjali, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tinkludihom fl-abbozz finali tal-aġenda fl-ordni li tkun irċeviet dawk it-talbiet għal dibattitu.
7.
Membru nnominat minn qabel mill-awtur, jew minn dawk li jitolbu d-dibattitu skont il-paragrafu 5, għandu jiżviluppa l-interpellanza maġġuri fil-Parlament. Jekk dak il-Membru ma jkunx preżenti, l-interpellanza maġġuri għandha taqa’. Id-destinatarju għandu jwieġeb.
L-Artikolu 132(2) sa (8) li jikkonċerna t-tqegħid fuq il-Mejda u l-votazzjoni ta’ mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet għandu japplika mutatis mutandis.
8.
Tali interpellanzi kif ukoll it-tweġibiet għalihom għandhom jiġu ppubblikati fuq il-websajt tal-Parlament.
Artikolu 140
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub lill-Bank Ċentrali Ewropew
1.
Kwalunkwe Membru jista’ jagħmel sa mhux aktar minn sitt mistoqsijiet fix-xahar għal tweġiba bil-miktub lill-Bank Ċentrali Ewropew b’konformità ma’ kriterji stipulati f’anness għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura (29). L-interpellanti għandhom ikunu esklużivament responsabbli għall-kontenut tal-mistoqsijiet.
2.
Tali mistoqsijiet għandhom jiġu ppreżentati bil-miktub lill-president tal-kumitat responsabbli. Meta jirċievi tali mistoqsijiet, il-president tal-kumitat responsabbli għandu jinnotifikahom lill-Bank Ċentrali Ewropew. Kwistjonijiet dwar l-ammissibbiltà ta’ mistoqsija għandhom jiġu deċiżi mill-president tal-kumitat responsabbli. Id-deċiżjoni tal-president għandha tkun innotifikata lill-interpellant.
3.
Tali mistoqsijiet u t-tweġibiet għalihom, għandhom jiġu ppubblikati fuq il-websajt tal-Parlament.
4.
Jekk mistoqsija għal tweġiba bil-miktub ma tkunx ingħatat tweġiba fi żmien sitt ġimgħat, tista’ tiġi inkluża, fuq talba tal-interpellant, fl-aġenda tal-ewwel laqgħa li l-kumitat responsabbli jkollu mal-President tal-Bank Ċentrali Ewropew.
Artikolu 141
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub li jikkonċernaw il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku u l-Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni
1.
L-Artikolu 140(1), (2) u (3) fir-rigward ta’ mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub dwar il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku u l-Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni, għandu japplika mutatis mutandis. In-numru ta’ tali mistoqsijiet għandu jitnaqqas mill-massimu ta’ sitt mistoqsijiet fix-xahar previsti fl-Artikolu 140(1).
2.
Jekk mistoqsija għal tweġiba bil-miktub ma tkunx ingħatat tweġiba fi żmien ħames ġimgħat, tista’ tiġi inkluża, fuq talba tal-interpellant tagħha, fl-aġenda tal-ewwel laqgħa li l-kumitat responsabbli jkollu mal-president tal-bord tad-destinatarju.
KAPITOLU 4
Rapporti ta’ istituzzjonijiet u korpi oħra
Artikolu 142
Rapporti annwali u rapporti oħra ta’ istituzzjonijiet jew korpi oħra.
1.
Ir-rapporti annwali u r-rapporti l-oħra ta’ istituzzjonijiet jew korpi oħra, li fir-rigward tagħhom it-Trattati jipprovdu għall-konsultazzjoni tal-Parlament jew li fir-rigward tagħhom dispożizzjonijiet legali oħra jirrikjedu l-opinjoni tal-Parlament, għandhom jiġu ttrattati permezz ta’ rapport ippreżentat fis-seduta plenarja.
2.
Ir-rapporti annwali u r-rapporti l-oħra ta’ istituzzjonijiet jew korpi oħra li ma jaqgħux taħt il-paragrafu 1 għandhom jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli li għandu jeżaminahom u li jista’ jippreżenta mozzjoni għal riżoluzzjoni qasira lill-Parlament jew jipproponi li jitħejja rapport skont l-Artikolu 54 jekk iqis li l-Parlament għandu jieħu pożizzjoni dwar kwistjoni importanti koperta fir-rapport.
KAPITOLU 5
Riżoluzzjonijiet u rakkomandazzjonijiet
Artikolu 143
Mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet
1.
Kull Membru jista’ jqiegħed fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar kwistjoni li taqa’ taħt l-isferi ta’ attività tal-Unjoni Ewropea.
Dik il-mozzjoni m’għandhiex tkun itwal minn 200 kelma.
2.
Tali mozzjoni
—
ma jista’ jkun fiha ebda deċiżjoni dwar kwistjonijiet li għalihom ġew stabbiliti proċeduri u kompetenzi speċifiċi oħra f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, b’mod partikolari l-Artikolu 47, jew
—
ma tistax tittratta s-suġġett ta’ proċedimenti li għaddejjin fil-Parlament.
3.
L-ebda Membru ma jista’ jqiegħed fuq il-Mejda aktar minn mozzjoni waħda ta’ dan it-tip kull xahar.
4.
Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni għandha tiġi ppreżentata lill-President, li għandu jivverifika jekk tissodisfax il-kriterji applikabbli. Jekk il-President jiddikjara li l-mozzjoni hija ammissibbli, għandu jħabbar dan fil-plenarja u jirreferiha lill-kumitat responsabbli.
5.
Il-kumitat responsabbli għandu jiddeċiedi liema proċeduri għandhom jiġu segwiti, li jistgħu jinkludu l-kombinazzjoni tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni ma’ mozzjonijiet għal riżoluzzjoni oħra jew ma rapporti; l-adozzjoni ta’ opinjoni, li tista’ tieħu l-forma ta’ ittra; jew it-tfassil ta’ rapport skont l-Artikolu 54. Il-kumitat responsabbli jista’ wkoll jiddeċiedi li ma jagħtix segwitu lill-mozzjoni għal riżoluzzjoni.
6.
L-awturi ta’ mozzjoni għal riżoluzzjoni għandhom jiġu mgħarrfa bid-deċiżjonijiet tal-President, tal-kumitat u tal-Konferenza tal-Presidenti.
7.
Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 5 għandu jinkludi t-test tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni.
8.
Opinjonijiet f’forma ta’ ittra imsemmija fil-paragrafu 5 li huma ndirizzati lill-istituzzjonijiet l-oħra tal-Unjoni Ewropea għandhom jiġu mgħoddija mill-President.
9.
Mozzjoni għal riżoluzzjoni mqiegħda fuq il-Mejda skont il-paragrafu 1 tista’ tiġi rtirata mill-awtur, l-awturi jew mill-ewwel firmatarju tagħha qabel ma l-kumitat jiddeċiedi li jħejji rapport dwarha skont il-paragrafu 5.
Ladarba dik il-mozzjoni għal riżoluzzjoni tkun ittieħdet mill-kumitat responsabbli, dak il-kumitat biss għandu jkollu s-setgħa li jirtiraha. Il-kumitat responsabbli għandu jżomm dik is-setgħa li jirtiraha sa qabel ma tibda l-votazzjoni aħħarija fil-plenarja.
Artikolu 144
Dibattiti fuq każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt
1.
Kumitat, delegazzjoni interparlamentari, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jitolbu bil-miktub lill-President biex isir dibattitu dwar każ urġenti ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt.
2.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tagħmel lista ta’ suġġetti li għandhom jiġu inklużi fl-abbozz aħħari tal-aġenda għad-dibattitu li jkun imiss fuq każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt skont it-talbiet imsemmija fil-paragrafu 1 u skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness IV. In-numru totali ta’ suġġetti nklużi fl-aġenda m’għandux ikun akbar minn tlieta, inklużi s-sotto-kapitoli.
Skont l-Artikolu 158, il-Parlament jista’ jwarrab suġġett li jkun se jiġi diskuss u jibdlu ma’ ieħor mhux skedat. Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet fuq is-suġġetti magħżula jistgħu jitqiegħdu fuq il-Mejda minn Kumitat, grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx sa fil-għaxija ta’ dak il-jum li fih tkun approvata l-aġenda. Il-President għandu jistabbilixxi data ta’ skadenza preċiża sa meta jistgħu jitqiegħdu fuq il-Mejda dawn il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet.
3.
Il-ħin totali allokat għad-diskorsi tal-gruppi politiċi u tal-Membri mhux affiljati għandu jiġi stabbilit skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 171(4) u (5) sal-limitu tal-ħin massimu ta’ 60 minuta għad-dibattiti għal kull sessjoni parzjali.
Il-ħin li jifdal wara li jitnaqqas il-ħin meħtieġ għall-introduzzjoni tal-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet u kwalunkwe ħin għad-diskorsi allokat lill-Kummissjoni u lill-Kunsill, għandu jinqasam bejn il-gruppi politiċi u l-Membri mhux affiljati.
4.
Fl-aħħar tad-dibattitu għandu jittieħed vot immedjat. L-Artikolu 194 li jikkonċerna l-ispjegazzjonijiet tal-vot ma għandux japplika.
Il-votazzjonijiet li jsiru skont dan l-Artikolu jistgħu jiġu organizzati fuq bażi kollettiva taħt ir-responsabbiltà tal-President u tal-Konferenza tal-Presidenti.
5.
Jekk jitqiegħdu fuq il-Mejda żewġ mozzjonijiet jew aktar għal riżoluzzjonijiet dwar l-istess suġġett, għandha tapplika l-proċedura stipulata fl-Artikolu 132(4) u (5).
6.
Il-President u l-presidenti tal-gruppi politiċi jistgħu jiddeċiedu li mozzjoni għal riżoluzzjoni għandu jittieħed vot fuqha mingħajr dibattitu. Deċiżjoni ta’ dan it-tip tirrikjedi l-qbil unanimu tal-presidenti tal-gruppi politiċi kollha.
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 197 u 198 ma japplikawx għal riżoluzzjonijiet inklużi fl-aġenda għal dibattitu dwar każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt.
Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet dwar każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt jitqiegħdu fuq il-Mejda għal dibattitu biss wara li tkun ġiet approvata l-lista tas-suġġetti. Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet li ma jkunux jistgħu jiġu ttrattati fil-ħin allokat għad-dibattitu jiskadu. L-istess għandu japplika fil-każ tal-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet li għalihom, fuq talba skont l-Artikolu 178(3), ikun ġie stabbilit li m’hemmx kworum. L-awturi jibqa’ jkollhom id-dritt li jerġgħu jqiegħdu fuq il-Mejda dawn il-mozzjonijiet, biex jiġu riferuti għal eżami fil-kumitat skont l-Artikolu 143 jew biex ikun hemm dibattitu dwar każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt fis-sessjoni parzjali li jkun imiss.
Suġġett ma jistax jitqiegħed fl-aġenda għal dibattitu fuq każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem, u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt jekk diġà jkun fl-aġenda għal dik is-sessjoni parzjali.
M’hemm ebda dispożizzjoni fir-Regoli ta’ Proċedura li tippermetti li jsir dibattitu konġunt fuq mozzjoni għal riżoluzzjoni mqiegħda fuq il-Mejda skont it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2, u fuq rapport ta’ kumitat dwar l-istess suġġett.
Meta ssir talba skont l-Artikolu 178(3) sabiex jiġi stabbilit jekk ikunx hemm kworum, din it-talba għandha tkun valida biss fil-każ tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni li għandu jittieħed vot fuqha u mhux fil-każ tal-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni li jiġu wara.
KAPITOLU 6
Konsultazzjoni ta’ istituzzjonijiet u korpi oħra
Artikolu 145
Konsultazzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
1.
Fejn it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jipprevedi konsultazzjoni mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, il-President għandu jibda l-proċedura ta’ konsultazzjoni u jgħarraf lill-Parlament b’dan.
2.
Kumitat jista’ jitlob li l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew jiġi kkonsultat dwar kwistjonijiet ta’ xorta ġenerali jew dwar punti speċifiċi.
Il-kumitat għandu jindika, fit-talba tiegħu, l-iskadenza sa meta l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għandu jagħti l-opinjoni tiegħu.
Talba għall-konsultazzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għandha titħabbar lill-Parlament fis-sessjoni parzjali tiegħu li jkun imiss u għandha titqies adottata, sakemm grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ma jitolbux fi żmien 24 siegħa mit-tħabbira li għandu jittieħed vot fuqha.
3.
L-opinjonijiet mogħtija mill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali għandhom jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli.
Artikolu 146
Konsultazzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni
1.
Fejn it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jipprevedi konsultazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjuni, il-President għandu jibda l-proċedura ta’ konsultazzjoni u jgħarraf lill-Parlament b’dan.
2.
Kumitat jista’ jitlob li l-Kumitat tar-Reġjuni jiġi kkonsultat dwar kwistjonijiet ta’ xorta ġenerali jew dwar punti speċifiċi.
Il-kumitat għandu jindika, fit-talba tiegħu, l-iskadenza sa meta l-Kumitat tar-Reġjuni għandu jagħti l-opinjoni tiegħu.
Talba għall-konsultazzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni għandha titħabbar lill-Parlament fis-sessjoni parzjali tiegħu li jkun imiss u għandha titqies approvata, sakemm grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ma jitolbux fi żmien 24 siegħa mit-tħabbira li għandu jittieħed vot fuqha.
3.
L-opinjonijiet mogħtija mill-Kumitat tar-Reġjuni għandhom jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli.
Artikolu 147
Talbiet lill-Aġenziji Ewropej
1.
Meta l-Parlament ikollu d-dritt li jippreżenta talba lil xi aġenzija Ewropea, kull Membru jista’ jippreżenta tali talba bil-miktub lill-President tal-Parlament. Tali talbiet għandhom ikunu dwar materji li jaqgħu fil-kompetenza ta’ aġenzija konċernata u għandhom jinkludu tagħrif bażiku li jispjega l-kwistjoni u l-interess tal-Unjoni.
2.
Wara li jkun ikkonsultat il-kumitat responsabbli, il-President għandu jew jgħaddi t-talba lill-aġenzija inkella jieħu l-azzjoni xierqa. Il-Membru li jkun qed jippreżenta t-talba għandu jkun infurmat b’dan minnufih. Kull talba li tintbagħat mill-President lill-Aġenzija għandha tinkludi limitu ta’ żmien li fih tingħata tweġiba.
3.
Jekk l-Aġenzija tqis li hi ma tistax tirrispondi għat-talba kif ifformulata, jew jekk tfittex li t-talba tiġi modifikata, hija għandha tinforma b’dan lill-President li, min-naħa tiegħu, għandu jieħu l-azzjoni xierqa, wara li jikkonsulta lill-kumitat responsabbli jekk ikun meħtieġ.
KAPITOLU 7
Ftehim interistituzzjonali
Artikolu 148
Ftehim interistituzzjonali
1.
Il-Parlament jista’ jidħol fi ftehim ma’ istituzzjonijiet oħra fil-kuntest tal-applikazzjoni tat-Trattati jew sabiex itejjeb jew jikkjarifika procedure.
Ftehim ta’ dan it-tip jista’ jieħu l-forma ta’ dikjarazzjonijiet konġunti, skambju ta’ ittri jew kodiċijiet ta’ kondotta jew strumenti oħra xierqa. Dawn għandhom jiġu ffirmati mill-President wara li jiġu eżaminati mill-kumitat responsabbli għall-affarijiet kostituzzjonali u wara li jkunu approvati mill-Parlament.
2.
Meta ftehim ta’ dan it-tip iġib miegħu bdil fi drittijiet jew obligazzjonijiet proċedurali eżistenti jew jistabbilixxi drittijiet jew obligazzjonijiet proċedurali ġodda għall-Membri jew għall-korpi tal-Parlament, jew b’xi mod ieħor iġib miegħu bdil jew interpretazzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-kumitat responsabbli biex tiġi eżaminata skont l-Artikolu 236(2) sa (6) qabel ma jkun iffirmat l-ftehim.
KAPITOLU 8
Riferiment lill-qorti tal-ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Artikolu 149
Proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
1.
Il-Parlament għandu, fil-limiti ta’ żmien mogħtija mit-Trattati u mill-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, fir-rigward ta’ azzjoni mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni u minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi, jeżamina l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u l-implimentazzjoni tagħha sabiex jiżgura li d-drittijiet tiegħu ġew rispettati kompletament.
2.
Jekk jissusspetta li jkun hemm ksur tal-ligi tal-Unjoni, il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali għandu jirrapporta lill-Parlament, oralment jekk ikun meħtieġ,. Fejn xieraq, il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali jista’ jismal-fehmiet tal-kumitat responsabbli għas-suġġett.
3.
Il-President għandu jippreżenta rikors quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja f’isem il-Parlament skont ir-rakkomandazzjoni tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali.
Fil-bidu tas-sessjoni parzjali li jkun imiss, huwa jista’ jirreferi d-deċiżjoni dwar it-tkomplija tal-azzjoni lill-Parlament. Jekk il-Parlament jiddeċiedi kontra l-azzjoni b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, il-President għandu jirtira l-azzjoni.
Jekk il-President jippreżenta rikors kontra r-rakkomandazzjoni tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, huwa għandu fil-bidu tas-sessjoni parzjali li jkun imiss jirreferi d-deċiżjoni dwar it-tkomplija tal-proċeduri lill-Parlament.
4.
Il-President għandu, wara li jikkonsulta l-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, jippreżenta osservazzjonijiet jew jintervjeni f’isem il-Parlament fi proċeduri quddiem il-qorti.
Jekk il-President ikun bi ħsiebu jitbiegħed mir-rakkomandazzjoni tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, huwa għandu jinforma lill-kumitat b’dan u għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Konferenza tal-Presidenti, filwaqt li jiddikjara r-raġunijiet tiegħu.
Jekk il-Konferenza tal-Presidenti tkun tal-fehma li l-Parlament, b’mod eċċezzjonali, m’għandux iressaq osservazzjonijiet jew jintervjeni f’każ quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fejn ikun hemm dubji dwar il-validità legali ta’ att tal-Parlament, il-kwistjoni għandha titressaq lill-Parlament mingħajr dewmien.
M’hemm xejn f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura li jżomm lill-kumitat responsabbli milli jiddeċiedi dwar arranġamenti proċedurali xierqa għat-trażmissjoni fil-ħin tar-rakkomandazzjoni tiegħu f’każijiet ta’ urġenza.
Meta jkun meħtieġ li tittieħed deċiżjoni dwar jekk il-Parlament għandux jeżerċita id-drittijiet tiegħu quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, u l-att ikkonċernat ma jkunx kopert mill-Artikolu 149 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, il-proċedura prevista f’ dan l-Artikolu għandha tapplika mutatis mutandis.
5.
F’każijiet ta’ urġenza, il-President jista’, wara li jkun ikkonsulta fejn possibbli, lill-president u r-rapporteur tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali, jieħu azzjoni ta’ prekawżjoni sabiex jikkonforma mal-limiti ta’ żmien rilevanti. F’każijiet bħal dawn, il-proċedura prevista fil-paragrafi 3 jew 4, skont kif applikabbli, għandha tiġi implimentata mal-ewwel opportunità.
6.
Il-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali għandu jistabbilixxi l-prinċipji li se juża fl-applikazzjoni tiegħu ta’ dan l-Artikolu.
TITOLU VI
RELAZZJONIJIET MA’ PARLAMENTI NAZZJONALI
Artikolu 150
Skambju ta’ tagħrif, kuntatti u faċilitajiet reċiproċi
1.
Il-Parlament għandu jżomm il-parlamenti tal-Istati Membri mgħarrfa regolarment bl-attivitajiet tiegħu.
2.
L-organizzazzjoni u l-promozzjoni ta’ kooperazzjoni interparlamentari effettiva u regolari fl-Unjoni, skont l-Artikolu 9 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu nnegozjati abbażi ta’ mandat mogħti mill-Konferenza tal-Presidenti, wara konsultazzjoni mal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati.
Il-Parlament għandu japprova dawn il-ftehimiet skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 148.
3.
Kumitat jista’ jidħol fi djalogu direttament ma’ parlamenti nazzjonali fil-livell ta’ kumitati, fil-limiti tal-approprjazzjonijiet baġitarji allokati għal dak il-għan. Dan jista’ jinkludi forom xierqa ta’ kooperazzjoni pre-leġiżlattiva u post-leġiżlattiva.
4.
Kull dokument li jikkonċerna proċedura leġiżlattiva fil-livell tal-Unjoni li jiġi trażmess b’mod uffiċjali minn Parlament nazzjonali lill-Parlament Ewropew għandu jintbagħat lill-kumitat responsabbli għas-suġġett ittrattat f’dak id-document.
5.
Il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tagħti mandat lill-President sabiex jinnegozja faċilitajiet għall-parlamenti nazzjonali tal-Istati Membri fuq bażi reċiproka, u sabiex jipproponi miżuri oħra biex jiffaċilita l-kuntatt mal-parlamenti nazzjonali.
Artikolu 151
Konferenza tal-Kumitati Parlamentari għall-Affarijiet tal-Unjoni (COSAC)
1.
Fuq proposta tal-President, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tinnomina l-membri tad-delegazzjoni tal-Parlament għall-COSAC, u tista’ tagħtihom il-mandat. Id-delegazzjoni għandha titmexxa minn Viċi President tal-Parlament Ewropew responsabbli għall-implimentazzjoni tar-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali u mill-president tal-kumitat responsabbli għal affarijiet kostituzzjonali.
2.
Il-membri l-oħra tad-delegazzjoni għandhom jintgħażlu skont is-suġġetti li jkunu se jiġu eżaminati fil-laqgħa tal-COSAC, u għandhom jinkludu, kemm jista’ jkun, rappreżentanti tal-kumitati responsabbli għal dawk is-suġġetti.
3.
Meta jintagħżlu l-membri tad-delegazzjoni, għandu jitqies kif xieraq il-bilanċ politiku globali fil-Parlament.
4.
Id-delegazzjoni għandha tippreżenta rapport lill-Konferenza tal-Presidenti wara kull laqgħa tal-COSAC.
Artikolu 152
Konferenzi tal-parlamenti
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tinnomina l-membri tad-delegazzjoni tal-Parlament għal kull konferenza jew korp simili fejn jattendu rappreżentanti ta’ parlamenti u għandha tagħti mandat lil dik id-delegazzjoni li jkun jaqbel ma’ kwalunkwe riżoluzzjoni rilevanti tal-Parlament. Id-delegazzjoni għandha teleġġi l-president tagħha u, fejn ikun il-każ, viċi president wieħed jew aktar.
TITOLU VII
SESSJONIJIET
KAPITOLU 1
Sessjonijiet tal-Parlament
Artikolu 153
Leġiżlatura, sessjonijiet, sessjonijiet parzjali, seduti
1.
Il-leġiżlatura għandha tkun l-istess bħat-tul tal-mandat tal-Membri, kif stipulat fl-Att tal-20 ta’ Settembru 1976.
2.
Is-sessjoni għandha tkun il-perjodu annwali kif stipulat fl-Att u fit-Trattati.
3.
Is-sessjoni parzjali għandha tkun il-laqgħa tal-Parlament imsejħa bħala regola kull xahar u maqsuma f’seduti ta’ kuljum.
Seduti tal-Parlament fl-istess ġurnata għandhom jitqiesu bħala seduta waħda.
Artikolu 154
Tlaqqigħ tal-Parlament
1.
F’konformità mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 229 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament għandu jiltaqa’, mingħajr il-ħtieġa li jiġi msejjaħ, fit-tieni Tlieta ta’ Marzu ta’ kull sena. Għandu jiddetermina hu nnifsu t-tul tal-aġġornamenti tas-sessjoni.
2.
Barra minn dan, il-Parlament għandu jiltaqa’, mingħajr il-ħtieġa li jiġi msejjaħ, fl-ewwel jum tat-Tlieta li jaħbat wara li jgħaddi xahar mit-tmiem tal-perjodu msemmi fl-Artikolu 10(1) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976.
3.
Il-Konferenza tal-Presidenti, filwaqt li tagħti r-raġunijiet għal dan, tista’ tibdel it-tul tal-aġġornamenti deċiżi skont il-paragrafu 1 mill-anqas ġimagħtejn qabel id-data li qabel kienet stabbilita mill-Parlament sabiex tkompli s-sessjoni. It-tkomplija tas-sessjoni, madankollu, m’ għandhiex tkun posposta għal aktar minn ġimagħtejn.
4.
Fuq talba ta’ maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti minnu jew fuq talba tal-Kummissjoni jew tal-Kunsill, il-President għandu wara li jikkonsulta mal-Konferenza tal-Presidenti, jlaqqa’ l-Parlament fuq bażi eċċezzjonali.
F’każijiet ta’ urġenza, il-President għandu jkollu d-dritt, bl-approvazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti, li jlaqqa’ l-Parlament fuq bażi eċċezzjonali.
Artikolu 155
Post fejn isiru s-seduti u l-laqgħat
1.
Il-Parlament għandu jżomm is-seduti tiegħu u l-laqgħat tal-kumitati tiegħu skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattati.
Proposti għal sezzjonijiet parzjali addizzjonali fi Brussel u kwalunkwe emenda għalihom jeħtieġu biss maġġoranza tal-voti mitfugħa.
2.
Kwalunkwe kumitat jista’ jiddeċiedi li jitlob li waħda jew iżjed mil-laqgħat jinżammu xi mkien ieħor. Tali talba li għandha tiġi motivata, għandha ssir lill-President, li għandu jressaqha quddiem il-Bureau.
Jekk il-kwistjoni tkun urġenti, il-President jista’ jieħu d-deċiżjoni hu stess. Jekk it-talba tkun miċħuda mill-Bureau jew mill-President, għandhom jingħataw ir-raġunijiet għala kienet miċħuda.
Artikolu 156
Attendenza tal-Membri għas-seduti
1.
Għandu jkun espost reġistru ta’ attendenza għall-firma tal-Membri f’kull seduta.
2.
L-ismijiet tal-Membri reġistrati bħala preżenti fir-reġistru ta’ attendenza għandhom jiġu indikati fil-minuti ta’ kull seduta bħala “preżenti”. L-ismijiet tal-Membri li jkunu ġew skużati milli jattendu mill-President għandhom jiġu indikati fil-minuti ta’ kull seduta bħala “skużati”.
KAPITOLU 2
Ordni tal-ħidma tal-Parlament
Artikolu 157
Abbozz tal-aġenda
1.
Qabel kull sessjoni parzjali l-abbozz tal-aġenda għandu jitħejja mill-Konferenza tal-Presidenti abbażi ta’ rakkomandazzjonijiet mill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati.
Il-Kummissjoni u l-Kunsill jistgħu, fuq stedina tal-President, jattendu għad-deliberazzjonijiet tal-Konferenza tal-Presidenti dwar l-abbozz tal-aġenda.
2.
L-abbozz tal-aġenda jista’ jindika ħinijiet meta għandu jittieħed vot fuq ċerti punti li jkun previst l-eżami tagħhom.
3.
L-aħħar abbozz tal-aġenda għandu jsir disponibbli għall-Membri mhux anqas minn tliet sigħat qabel il-bidu tas-sessjoni parzjali.
Artikolu 158
Adozzjoni tal-Aġenda u emendi għall-Aġenda
1.
Fil-bidu ta’ kull sessjoni parzjali, il-Parlament għandu jadotta l-aġenda tiegħu. Emendi għall-aħħar abbozz tal-aġenda jistgħu jkunu proposti minn xi kumitat, minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx. Kwalunkwe proposta tali trid tiġi riferuta lill-President mhux anqas minn siegħa qabel il-ftuħ tas-sessjoni parzjali. Il-President jista’ jagħti l-kelma lil min iressaq l-emenda, u lil kelliem wieħed kontra, u f’kull każ għal mhux iżjed minn minuta.
2.
Malli tiġi adottata, l-aġenda ma tistax tiġi emendata, ħlief skont l-Artikoli 163, 197, 198, 199, 200 jew 201, jew fuq proposta mill-President.
Jekk mozzjoni ta’ proċedura sabiex tiġi emendata l-aġenda tiġi miċħuda, ma tistax terġa’ titqiegħed fuq il-Mejda fl-istess sessjoni parzjali.
L-abbozzar jew l-emenda tat-titolu ta’ riżoluzzjoni sottomessa sabiex tikkonkludi dibattitu abbażi tal-Artikoli 32, 136 jew 144 ma jikkostitwixxux modifika għall-aġenda, dment li t-titolu jibqà fi ħdan l-iskop tas-suġġett li qed jiġi diskuss.
3.
Qabel ma jagħlaq is-seduta, il-President għandu jħabbar id-data, il-ħin u l-aġenda għas-seduta li jkun imiss.
Artikolu 159
Proċedura f’sessjoni plenarja mingħajr emendi u diskussjoni
1.
Meta rapport ikun ġie adottat fil-kumitat b’anqas minn wieħed minn kull għaxar membri tal-kumitat li jivvutaw kontrih, dan għandu jitqiegħed fl-abbozz tal-aġenda tal-Parlament għall-votazzjoni mingħajr emendi.
Għaldaqstant, dak il-punt fl-aġenda għandha tittieħed votazzjoni waħdanija fuqu, ħlief jekk, qabel jitħejja l-aħħar abbozz tal-aġenda, għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju jkunu talbu bil-miktub li l-punt ikun miftuħ għal emendi, f’liema każ il-President għandu jistabbilixxi l-iskadenza biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda.
2.
Il-punti mqiegħda fl-aħħar abbozz tal-aġenda għal votazzjoni mingħajr emendi għandhu jittieħed vot fuqhom ukoll mingħajr diskussjoni ħlief jekk il-Parlament, meta jadotta l-aġenda tiegħu fil-bidu ta’ sessjoni parzjali, jiddeċiedi mod ieħor fuq proposta tal-Konferenza tal-Presidenti, jew jekk jintalab jagħmel dan minn xi grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx.
3.
Meta tkun qed tħejji l-aħħar abbozz tal-aġenda ta’ sessjoni parzjali, il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tipproponi li punti oħra jittieħed vot fuqhom mingħajr emendi jew mingħajr diskussjoni. Meta jkun qed jadotta l-aġenda tiegħu, il-Parlament jista’ ma jaċċettax tali proposta jekk xi grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ikunu qiegħdu fuq il-Mejda l-oppożizzjoni tagħhom bil-miktub mhux anqas minn siegħa qabel il-ftuħ tas-sessjoni parzjali.
4.
Meta punt jittieħed vot fuqu mingħajr diskussjoni, ir-rapporteur jew il-president tal-kumitat responsabbli jistgħu, minnufih qabel ma jittieħed il-vot, jagħmlu diskors ta’ mhux aktar minn żewġ minuti.
Artikolu 160
Preżentazzjoni qasira
Fuq talba tar-rapporteur jew fuq proposta tal-Konferenza tal-Presidenti, il-Parlament jista’ wkoll jiddeċiedi li punt li ma jkunx jeħtieġ dibattitu sħiħ jiġi ttrattat permezz ta’ preżentazzjoni qasira fil-plenarja mir-rapporteur. F’dak il-każ, il-Kummissjoni għandu jkollha l-opportunità li tagħti tweġiba, li tkun segwita b’għaxar minuti ta’ dibattitu li fihom il-President jista’ jagħti l-kelma, għal mhux iżjed minn minuta kull wieħed, lil Membri li jitolbu l-kelma.
Artikolu 161
Dibattitu straordinarju
1.
Grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jitolbu li jitqiegħed fl-aġenda tal-Parlament dibattitu straordinarju dwar xi materja ta’ interess kbir li jkollha x’taqsam mal-politika tal-Unjoni Ewropea. Bħala regola, m’għandux isir aktar minn dibattitu straordinarju wieħed matul kull sessjoni parzjali.
2.
It-talba għandha ssir lill-President bil-miktub mhux anqas minn tliet sigħat qabel il-bidu tas-sessjoni parzjali li matulha jkun ħa jsir id-dibattitu straordinarju. Il-vot fuq din it-talba għandu jittieħed fil-bidu tas-sessjoni parzjali meta l-Parlament jadotta l-agenda tiegħu.
3.
B’risposta għal żviluppi li jseħħu wara l-adozzjoni tal-aġenda għal sessjoni parzjali, il-President, wara li jikkonsulta lill-presidenti tal-gruppi politiċi, jista’ jipproponi dibattitu straordinarju. Il-vot fuq tali proposta għandu jittieħed fil-bidu ta’ seduta jew f’ ħin tal-votazzjonijiet skont l-iskeda. Il-Membri għandhom jiġu notifikati b’ tali -proposta tal- anqas siegħa qabel il-vot.
4.
Il-President għandu jistabbilixxi l-ħin li fih għandu jsir tali dibattitu. B’kollox, il-ħin tad-dibattitu m’għandux jisboq is-60 minuta. Il-ħin għall-interventi għandu jiġi allokat lill-gruppi politiċi u lill-Membri mhux affiljati skont l-Artikolu 171(4) u (5).
5.
Id-dibattitu għandu jiġi xolt mingħajr ma tiġi adottata riżoluzzjoni.
Artikolu 162
Dibattitu topiku mitlub minn grupp politiku
1.
F’kull seduta parzjali, perjodu wieħed jew żewġ perjodi ta’ mhux anqas minn 60 minuta kull wieħed għandhom jiġu riżervati fl-abbozz tal-aġenda għal dibattiti dwar kwistjoni topika ta’ interess kbir għall-politika tal-Unjoni Ewropea.
2.
Kull grupp politiku għandu jkollu d-dritt li jipproponi l-kwistjoni topika tal-għażla tiegħu għal mill-anqas dibattitu wieħed ta’ dan it-tip kull sena. Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiżgura, matul il-perjodu kontinwu ta’ sena, tqassim ġust fost il-gruppi politiċi tal-eżerċizzju ta’ dak id-dritt.
3.
Il-gruppi politiċi għandhom jittrażmettu l-kwistjoni topika tal-għażla tagħhom lill-President bil-miktub qabel jitfassal l-abbozz tal-aġenda finali mill-Konferenza tal-Presidenti. L-Artikolu 39(1) li jirrigwarda d-drittijiet, il-libertajiet u l-prinċipji rikonoxxuti mill-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-valuri minquxa fl-Artikolu 2 tiegħu għandhom jiġu rispettati bis-sħiħ.
4.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tiddetermina l-ħin li fih isir tali dibattitu. Hija tista’ tiddeċiedi, b’maġġoranza li tirrappreżenta erbgħa minn kull ħames Membri, li tiċħad kwistjoni mressqa minn grupp.
5.
Id-dibattitu għandu jiġi introdott minn rappreżentant tal-grupp politiku li jkun ippropona l-kwistjoni topika. Il-ħin għad-diskorsi wara din l-introduzzjoni għandu jiġi allokat skont l-Artikolu 171(4) u (5).
6.
Id-dibattitu għandu jiġi xolt mingħajr ma tiġi adottata riżoluzzjoni.
Artikolu 163
Proċedura urġenti
1.
Talba sabiex dibattitu dwar xi proposta ppreżentata lill-Parlament skont l-Artikolu 48(1) jitqies bħala urġenti tista’ ssir lill-Parlament mill-President, minn xi kumitat, minn xi grupp politiku, minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, mill-Kummissjoni jew mill-Kunsill. Din it-talba għandha ssir bil-miktub u għandhom jingħataw r-raġunijiet għala qed issir.
2.
Malli l-President jirċievi talba għal dibattitu urġenti huwa għandu jħabbar dan fil-Parlament. Il-vot fuq it-talba għandu jittieħed fil-bidu tas-seduta li tiġi wara s-seduta li fiha tkun saret it-tħabbira, sakemm il-proposta li tikkonċerna t-talba tkun tqassmet bil-lingwi uffiċjali lill-Membri. Meta jkun hemm diversi talbiet għal dibattitu urġenti dwar l-istess suġġett, l-approvazzjoni jew iċ-ċaħda tat-talba għal dibattitu urġenti għandhom japplikaw għat-talbiet kollha dwar dak l-istess suġġett.
3.
Qabel il-votazzjoni, jistgħu jinstemgħu biss min iressaq it-talba u kelliem wieħed kontra kif ukoll il-president jew ir-rapporteur tal-kumitat responsabbli, jew it-tnejn. F’kull każ dawn ma jistgħux jitkellmu għal iżjed minn tliet minuti.
4.
Kwistjonijiet li għandhom ikunu trattati bi proċedura urġenti għandhom jingħataw prijorità fuq punti oħra tal-aġenda. Il-President għandu jistabbilixxi l-ħin tad-dibattitu u tal-votazzjoni.
5.
Proċedura urġenti tista’ ssir mingħajr rapport jew, f’każi eċċezzjonali, abbażi ta’ rapport orali mill-kumitat responsabbli.
Fejn tintuża proċedura urġenti u jsiru negozjati interistituzzjonali, l-Artikoli 70 u 71 ma għandhomx japplikaw. L-Artikolu 74 għandu japplika mutatis mutandis.
Artikolu 164
Dibattitu konġunt
Deċiżjoni tsta’ tittieħed f’kull ħin biex punti li jixxiebhu jew li fattwalment ikollhom x’jaqsmu ma’ xulxin jiġu diskussi flimkien.
Artikolu 165
Limiti taż-żmien
Ħlief fil-każi ta’ urġenza msemmija fl-Artikoli 144 u 163, m’għandhomx isiru dibattitu u votazzjoni fuq xi test ħlief jekk dan ikun sar disponibbli għall-Membri tal- anqas minn 24 siegħa qabel.
KAPITOLU 3
Regoli ġenerali dwar it-tmexxija tas-seduti
Artikolu 166
Aċċess għall-Kamra
1.
Ebda persuna ma tista’ tidħol fil-Kamra ħlief Membri tal-Parlament, Membri tal-Kummissjoni jew tal-Kunsill, is-Segretarju Ġenerali tal-Parlament, membri tal-persunal li jeħtieġu li jkunu hemmhekk fil-qadi ta’ dmirijiethom, u kwalunkwe persuna mistiedna mill-President.
2.
Huma biss persuni li jkollhom tessera tad-dħul maħruġa kif imiss mill-President jew mis-Segretarju Ġenerali tal-Parlament li jistgħu jitħallew jidħlu fil-gallariji.
3.
Membri tal-pubbliku li jitħallew jidħlu fil-gallariji għandhom jibqgħu bil-qiegħda u jżommu s-skiet. Kwalunkwe persuna li tesprimi approvazzjoni jew diżapprovazzjoni għandha tinħareġ minnufih mill-‘uxxiera’.
Artikolu 167
Lingwi
1.
Id-dokumenti kollha tal-Parlament għandhom jitħejjew bil-lingwi uffiċjali.
2.
Il-Membri kollha għandhom id-dritt li jitkellmu fil-Parlament bil-lingwa uffiċjali tal-għażla tagħhom. Diskorsi mogħtija f’waħda mil-lingwi uffiċjali għandhom ikunu interpretati simultanjament fil-lingwi uffiċjali l-oħra u fi kwalunkwe lingwa oħra li l-Bureau jidhirlu li tkun meħtieġa.
3.
L-interpretazzjoni għandha tiġi pprovduta fil-laqgħat tal-kumitat minn u għal-lingwi uffiċjali użati u rikjesti mill-membri u s-sostituti ta’ dak il-kumitat jew delegazzjoni.
4.
F’laqgħat tal-kumitati u delegazzjonijiet li ma jsirux fil-postijiet normali tax-xogħol, l-interpretazzjoni għandha tigi pprovduta f’dawk il-lingwi tal-membri li jkunu kkonfermaw l-attendenza għal dawn il-laqgħat. Arranġamenti aktar flessibbli jistgħu jsiru f’kazi eċċezzjonali. Il-Bureau għandu jadotta d-dispożizzjonijiet meħtieġa.
5.
Wara li jitħabbar ir-riżultat ta’ votazzjoni, il-President għandu jiddeċiedi dwar kwalunkwe talba dwar l-allegazzjoni ta’ diskrepanzi bejn il-verżjonijiet lingwistiċi differenti.
Artikolu 168
Arranġament tranżitorju
1.
Matul perjodu tranżitorju li jibqa’ jgħodd sa tmiem id-disgħa leġiżlatura parlamentari (30), derogi mill-Artikolu 167 għandhom jiġu permessi jekk u sal-punt li ma jkunux disponibbli interpreti jew tradutturi f’numru biżżejjed minkejja miżuri xierqa, f’xi lingwa uffiċjali.
2.
Il-Bureau għandu jiddetermina, fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali u bil-kunsiderazzjoni dovuta tal-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 3, fir-rigward ta’ kull lingwa uffiċjali kkonċernata, jekk l-kundizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 humiex sodisfatti. Il-Bureau għandu, abbażi ta’ rapport tas-Segretarju Ġenerali dwar il-progress li jkun sar, jeżamina d-deċiżjoni tiegħu li jippermetti deroga kull sitt xhur. Il-Bureau jadotta r-regoli ta’ implementazzjoni meħtieġa.
3.
Għandhom japplikaw l-arranġamenti tranżitorji speċjali adottati mill-Kunsill rigward t-tfassil ta’ atti legali.
4.
Il-Parlament jista’ jiddeċiedi fi kwalunkwe ħin, abbażi ta’ rakkomandazzjoni motivati mill-Bureau, li jħassar dan l-artikolu kmieni, jew meta jiskadi l-perjodu stipulat fil-paragrafu 1, li jestendih.
Artikolu 169
Tqassim ta’ dokumenti
Dokumenti li jiffurmaw il-bażi għal dibattiti u deċiżjonijiet tal-Parlament għandhom ikunu disponibbli għall-Membri.
Mingħajr preġudizzju għall-ewwel paragrafu, il-Membri u l-gruppi politiċi għandu jkollhom aċċess dirett għas-sistema tal-informatika interna tal-Parlament Ewropew għall-iskop ta’ konsultazzjoni ta’ kwalunkwe dokument ta’ tħejjija mhux kunfidenzjali (abbozz ta’ rapport, abbozz ta’ rakkomandazzjoni, abbozz ta’ opinjoni, dokument ta’ ħidma, emendi mqiegħda fuq il-Mejda f’kumitat).
Artikolu 170
Proċessar elettroniku ta’ dokumenti
Id-dokumenti tal-Parlament jistgħu jiġu ppreparati, iffirmati u mqassmin f’forma elettronika. Il-Bureau għandu jiddeċiedi dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u dwar il-preżentazzjoni tal-forma elettronika.
Artikolu 171
Allokazzjoni ta’ ħin għad-diskorsi u lista tal-kelliema (31)
1.
Il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tipproponi lill-Parlament li jkun allokat ħin għad-diskorsi għal xi dibattitu partikolari. Il-Parlament għandu jiddeċiedi fuq din il-proposta mingħajr diskussjoni.
2.
Ebda membru ma jista’ jitkellem ħlief meta jissejjaħ biex jagħmel dan mill-President. Il-Membri għandhom jitkellmu minn posthom u għandhom jindirizzaw lill-President. Jekk kelliema joħroġu mis-suġġett, il-President għandu jitlobhom iżommu mad-diskussjoni.
3.
Għall-ewwel parti ta’ dibattitu partikolari, il-President jista’ jagħmel lista ta’ kelliema li tkun tinkludi dawra waħda jew aktar ta’ kelliema minn kull grupp politiku li jkun jixtieq jitkellem, f’ordni skont id-daqs relattiv ta’ dawk il-gruppi politiċi.
4.
Il-ħin għad-diskorsi għal din il-parti tad-dibattitu għandu jiġi allokat skont il-kriterji li ġejjin:
(a)
l-ewwel parti tal-ħin għad-diskorsi għandha tinqasam b’mod indaqs bejn il-gruppi politiċi kollha;
(b)
parti oħra għandha tinqasam bejn il-gruppi politiċi fi proporzjon skont in-numru totali tal-membri tagħhom;
(c)
il-Membri mhux affiljati għandhom jiġu allokati ħin totali għad-diskorsi li jkun ibbażat fuq il-partijiet allokati lil kull grupp politiku skont il-punti (a) u (b);
(d)
l-allokazzjoni tal-ħin għad-diskors fil-plenarja għandha tieħu kont tal-fatt li Membri b’diżabbilta’jista’ jkollhom bżonn ta’ iżjed ħin.
5.
Meta jkun allokat ħin totali għad-diskorsi għal bosta punti fl-aġenda, il-gruppi politiċi għandhom jgħarrfu lill-President dwar il-parti mill-ħin allokat lilhom li tkun se tintuża għal kull punt individwali. Il-President għandu jiżgura li dawn il-ħinijiet għad-diskorsi jkunu rispettati.
6.
Il-bqija tal-ħin maħsub għad-dibattitu m’għandux jiġi allokat b’mod speċifiku minn qabel. Minflok, il-President jista’ jistieden lill-Membri biex jitkellmu, bħala regola ġenerali għal mhux aktar minn minuta. Il-President għandu, sa fejn ikun possibbli, jiżgura li kelliema li għandhom opinjonijiet politiċi differenti u li jkunu minn Stati Membri differenti jitkellmu wara xulxin.
7.
Fuq talba, il-President jista’ jagħti prijorità lill-president u lir-rapporteur tal-kumitat responsabbli, kif ukoll lil dawk il-presidenti ta’ gruppi politiċi li jkunu jixtiequ jitkellmu f’isem il-grupp tagħhom, jew lill-kelliema li jkunu se jirrappreżentawhom.
8.
Il-President jista’ jagħti l-kelma lill-Membri li juru, billi jgħollu karta blu, ix-xewqa tagħhom li jressqu mistoqsija ta’ mhux aktar minn nofs minuta lil Membru ieħor waqt id-diskors tiegħu li tkun marbuta ma’ dak li jkun qal il-Membru. Il-President jista’ jagħmel dan jekk il-kelliem jaqbel u jekk il-President ikun sodisfatt li dan ma jkun la se jfixkel id-dibattitu u lanqas, permezz ta’ mistoqsijiet suċċessivi mressqa permezz ta’ karti blu, ma jwassal għal żbilanċ drastiku fl-affinitajiet tal-grupp politiku ta’ Membri li jitkellmu f’dak id-dibattitu.
9.
L’ebda Membru ma jista’ jitkellem għal aktar minn minuta fuq dawn is-suġġetti li ġejjin: il-minuti tas-seduta, il-mozzjonijiet ta’ proċedura, l-emendi għall-aħħar abbozz tal-aġenda jew għall-aġenda.
10.
Fid-dibattitu dwar rapport, il-Kummissjoni u l-Kunsill għandhom jinstemgħu, bħala regola, minnufih wara l-preżentazzjoni tar-rapport mir-rapporteur. Il-Kummissjoni, il-Kunsill u r-rapporteur jistgħu jinstemgħu mill-ġdid, b’mod partikolari biex iwieġbu għall-istqarrijiet.
11.
Membri li ma jkunux tkellmu waqt xi dibattitu jistgħu, mhux iżjed minn darba f’kull sessjoni parzjali, jippreżentaw stqarrija bil-miktub ta’ mhux iżjed minn 200 kelma li għandha tiġi annessa mar-rapport verbatim tad-dibattitu.
12.
B’kunsiderazzjoni dovuta tal-Artikolu 230 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-President għandu jfittex li jilħaq ftehim mal-Kummissjoni, mal-Kunsill u mal-President tal-Kunsill Ewropew dwar allokazzjoni xierqa ta’ ħin għad-diskorsi għalihom.
Artikolu 172
Diskorsi ta’ minuta
Għal perjodu ta’ mhux iżjed minn tletin minuta waqt l-ewwel seduta ta’ kull sessjoni parzjali, l-President għandu jistieden Membri li jixtiequ jiġbdu l-attenzjoni tal-Parlament dwar kwistjoni ta’ importanza politika biex jitkellmu. Il-ħin tad-diskors għal kull Membru m’għandux jisboq il-minuta. Il-President jista’ jaċċetta li jkun hemm perjodu ieħor bħal dan aktar tard matul l-istess sessjoni parzjali.
Artikolu 173
Stqarrijiet personali
1.
Membru li jitlob li jagħmel stqarrija personali għandu jinstema’ fit-tmiem tad-diskussjoni fuq il-punt tal-aġenda li jkun qed jiġi eżaminat jew meta l-minuti tas-seduta li għaliha tirreferi t-talba għal permess biex jitkellem jiġu kkunsidrati għall-approvazzjoni.
Il-Membru kkonċernat ma jistax jitkellem dwar affarijiet sostanzjali imma għandu jillimita l- osservazzjonijiet tiegħu sabiex jirribatti kummenti li jkunu saru dwar il-persuna tiegħu matul id- dibattitu jew opinjonijiet li jkunu ġew attribwiti lilu, jew sabiex jikkoreġi osservazzjonijiet li hu stess ikun għamel.
2.
Ħlief jekk il-Parlament jiddeċiedi mod ieħor, ebda stqarrija personali m’għandha ddum aktar minn tliet minuti.
Artikolu 174
Prevenzjoni ta’ ostruzzjoni (32)
Il-President għandu jkollu s-setgħa li jtemm l-użu eċċessiv ta’ mozzjonijiet bħal punti ta’ ordni, mozzjonijiet ta’ proċedura jew spjegazzjonijiet tal-vot, jew talbiet għal votazzjonijiet separati, votazzjonijiet maqsuma jew votazzjonijiet b’sejħa tal-ismijiet meta jkun konvint li dawn il-mozzjonijiet jew talbiet ikunu manifestament maħsuba biex joħolqu ostruzzjoni mtawla u serja, jew jirriżultaw fiha, tal-proċeduri tal-Parlament jew tad-drittijiet tal-Membri.
KAPITOLU 4
Miżuri li għandhom jittieħdu f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tal-istandards ta’ kondotta tal-Membri
Artikolu 175
Miżuri immedjati
1.
Il-President għandu jsejjaħ għall-ordni kwalunkwe Membru li jikser l-istandards ta’ kondotta definiti fl-Artikolu 10 (3) jew (4).
2.
F’każ li ksur jiġi ripetut, il-President għandu jerġa’ jsejjaħ lill-Membru għall-ordni għat-tieni darba, u l-fatt għandu jiġi rrapurtat fil-minuti.
3.
Jekk il-ksur ikompli, jew f’każ ta’ ksur ulterjuri, il-President jista’ jċaħħad lill-Membru kkonċernat mid-dritt li jitkellem u jkeċċih mill-Kamra għall-bqija tas-seduta. F’każijiet ta’ serjetà eċċezzjonali, il-President jista’ wkoll jirrikorri għal għat-tkeċċija tal-Membru kkonċernat għall-bqija tas-seduta minnufih u mingħajr it-tieni sejħa għall-ordni. Is-Segretarju Ġenerali għandu, mingħajr dewmien, jara li dawn il-miżuri dixxiplinari jitwettqu, bl-għajnuna tal-uxxiera u, jekk ikun meħtieġ, tas-Servizz tas-Sigurtà tal-Parlament.
4.
Jekk it-tfixkil jhedded li jostakola l-ħidma tal-Kamra, il-President għandu jagħlaq jew jissospendi s-seduta għal żmien speċifiku sabiex jerġa’ jġib l-ordni. Jekk ma jkunx jista’ jsemma’ lilu nnifsu, għandu jħalli s-Sedja; dan għandu jkollu l-effett ta’ sospensjoni tas-seduta. Il-President għandu jerġa’ jsejjaħ is-seduta.
5.
Il-President jista’ jiddeċiedi li jinterrompi x-xandir dirett tas-seduta fil-każ ta’ ksur minn Membru tal-Artikolu 10 (3) jew (4) minn Membru.
6.
Il-President jista’ jordna t-tħassir mir-rekords awdjoviżivi tal-proċedimenti ta’ dawk il-partijiet ta’ diskors minn Membru li jiksru l-Artikolu 10 (3) jew (4).
Dik l-ordni għandu jkollha effett immedjat. Din għandha, madankollu, tkun suġġetta għal konferma mill-Bureau mhux aktar tard minn erba’ ġimgħat wara li tittieħed, jew, jekk il-Bureau ma jiltaqax matul dak il-perjodu, fil-laqgħa tiegħu li jmiss.
7.
Is-setgħat stipulati fil-paragrafi 1 sa 6 għandhom jingħataw, mutatis mutandis, lill-uffiċjali li jippresiedu l-korpi, il-kumitati u d-delegazzjonijiet kif stipulat f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
8.
Fejn hu xieraq, u filwaqt li titqies is-serjetà tal-ksur tal-istandards ta’ kondotta tal-Membri, il-Membru li jkun qed jippresiedi sessjoni parzjali, korp, kumitat jew delegazzjoni jista’, sa mhux aktar tard mis-sessjoni parzjali li jkun imiss jew mil-laqgħa li jkun imiss tal-korp, kumitat jew delegazzjoni kkonċernati, jitlob lill-President biex japplika l-Artikolu 176.
Artikolu 176
Sanzjonijiet
1.
F’każijiet serji ta’ ksur tal-Artikolu 10 (2) sa (9), il-President għandu jadotta deċiżjoni motivata li timponi fuq il-Membru kkonċernat is-sanzjoni xierqa, skont dan l-Artikolu.
Fir-rigward tal-Artikolu 10 (3) jew (4), il-President jista’ jadotta deċiżjoni motivata skont dan l-Artikolu irrispettivament minn jekk preċedentement tkunx ġiet imposta jew le miżura immedjata skont it-tifsira tal-Artikolu 175 fuq il-Membru kkonċernat.
Fir-rigward tal-Artikolu 10 (6), il-President jista’ jadotta biss deċiżjoni motivata skont dan l-Artikolu wara li jiġi stabbilit li seħħ fastidju skont il-proċedura amministrattiva interna applikabbli dwar il-fastidju u l-prevenzjoni tiegħu.
Il-President jista’ jimponi sanzjoni fuq Membru f’każijiet fejn issir dispożizzoni, minn dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jew b’deċiżjoni adottata mill-Bureau skont l-Artikolu 25, għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu.
2.
Il-Membru kkonċernat għandu jiġi mistieden mill-President jissottometti osservazzjonijiet bil-miktub qabel ma tiġi adottata d-deċiżjoni. Il-President jista’ jiddeċiedi li jsejjaħ seduta orali minflok kull meta dan ikun aktar xieraq.
Id-deċiżjoni li timponi s-sanzjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Membru kkonċernat permezz ta’ ittra rreġistrata jew, f’każijiet ta’ urġenza, permezz tal-uxxiera.
Wara li dik id-deċiżjoni tiġi nnotifikata lill-Membru kkonċernat, kwalunkwe sanzjoni imposta fuq Membru għandha titħabbar mill-President lill-Parlament. L-uffiċjali li jippresiedu l-korpi, il-kumitati u d-delegazzjonijiet li fihom iservi l-Membru, għandhom jiġu infurmati.
Ladarba s-sanzjoni ssir finali, hija għandha tiġi ppubblikata b’mod prominenti fuq il-websajt tal-Parlament, u għandha tibqa’ hemm għall-bqija tal-leġiżlatura parlamentari.
3.
Waqt il-valutazzjoni tal-kondotta osservata għandha titqies in-natura eċċezzjonali, rikorrenti jew permanenti tagħha, u s-serjetà tagħha. Jekk ikun applikabbli għandu jitqies id-dannu possibbli fuq id-dinjità u r-reputazzjoni tal-Parlament.
4.
Is-sanzjoni tista’ tikkonsisti f’miżura waħda jew iżjed minn dawn li ġejjin:
(a)
twissija;
(b)
it-telf tad-dritt għall-allowance ta’ sussistenza ta’ kuljum għal perjodu ta’ bejn jumejn u tletin jum;
(c)
mingħajr preġudizzju għad-dritt għall-vot fil-plenarja, u suġġett, f’dan il-każ, għal konformità stretta mal-istandards ta’ kondotta tal-Membri, sospensjoni temporanja mill-parteċipazzjoni fl-attivitajiet kollha jew uħud minnhom tal-Parlament, għal perjodu ta’ bejn jumejn u tletin jum li fihom jiltaqgħu l-Parlament jew kwalunkwe wieħssed mill-korpi, kumitati jew delegazzjonijiet tiegħu;
(d)
projbizzjoni għall-Membru milli jirrappreżenta lill-Parlament f’delegazzjoni interparlamentari, konferenza interparlamentari jew kwalunkwe forum interistituzzjonali, għal mhux iżjed minn sena.
(e)
fil-każ ta’ ksur tal- kunfidenzjalità, limitazzjoni tad-drittijiet ta’ aċċess għal informazzjoni kunfidenzjali jew klassifikata għal mhux iżjed minn sena.
5.
Il-miżuri stipulati fil-punti (b) sa (e) tal-paragrafu 4 jistgħu jiġu rduppjati fil-każ ta’ ksur ripetut, jew jekk il-Membru jirrifjuta li jikkonforma ma’ miżura meħuda skont l-Artikolu 175(3).
6.
Barra minn dan, il-President jista’ jippreżenta proposta lill-Konferenza tal-Presidenti għas-sospensjoni jew it-tneħħija tal-Membru minn waħda jew iżjed mill-karigi li dak il-Membru jkollu fil-Parlament, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 21.
Artikolu 177
Proċeduri interni ta’ appell
Il-Membru kkonċernat jista’ jressaq appell intern lill-Bureau fi żmien ġimagħtejn min-notifika tas-sanzjoni imposta mill-President bis-saħħa tal-Artikolu 176(1) sa (5). Dan l-appell għandu jkollu l-effett li jissospendi l-applikazzjoni ta’ dik is-sanzjoni. Il-Bureau jista’, sa mhux aktar tard minn erba’ ġimgħat wara li jkun tressaq l-appell jew, jekk dan ma jiltaqax f’dan il-perjodu, fil-laqgħa li jmiss tiegħu, jannulla, jikkonferma jew jimmodifika s-sanzjoni imposta, mingħajr preġudizzju għad-drittijiet ta’ appell esterni disponibbli għall-Membru kkonċernat. Jekk il-Bureau jonqos milli jieħu deċiżjoni fil-limitu ta’ żmien stipulat, is-sanzjoni għandha titqies nulla u bla effett.
KAPITOLU 5
Kworum, emendi u votazzjoni
Artikolu 178
Kworum
1.
Il-Parlament jista’ jiddelibera, jgħaddi l-aġenda u japprova l-minuti, irrispettivament minn-numru ta’ Membri preżenti.
2.
Għandu jitqies li ntlaħaq kworum meta terz tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament ikunu preżenti fil-Kamra.
3.
Il-votazzjonijiet kollha għandhom ikunu validi irrispettivament minn-numru ta’ Membri li jivvotaw ħlief jekk il-President, fuq talba minn mhux anqas minn 40 Membru qabel tibda l-votazzjoni, jistabbilixxi li ma jkunx hemm kworum. Jekk in-numru ta’ Membri rikjest sabiex jintlaħaq il-kworum ma jkunx biżżejjed, il-President għandu jiddikjara li ma hemmx kworum, u l-votazzjoni għandha titqiegħed fl-aġenda tas-seduta li jkun imiss.
Is-sistema ta’ votazzjoni elettronika tista’ tintuża sabiex jiġi vverifikat il-limitu minimu ta’ erbgħin Membru, iżda ma tistax tintuża biex jiġi vverifikat kworum. Il-bibien tal-Kamra ma jistgħux jingħalqu.
4.
Il-Membri li jitolbu għall-verifika tal-kworum jeħtiġilhom ikunu preżenti fil-Kamra meta ssir it-talba, u għandhom jitqiesu li huma preżenti skont it-tifsira tal-paragrafi 2 u 3, ukoll jekk imbagħad jitilqu mill-Kamra.
5.
Jekk ikun hemm anqas minn 40 Membru preżenti, il-President jista’ jagħti deċiżjoni li ma hemmx kworum.
Artikolu 179
Livelli limitu (33)
1.
Għall-finijiet ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, u sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, id-definizzjonijiet li ġejjin japplikaw:
(a)
“limitu baxx” tfisser wieħed minn kull għoxrin Membru li jagħmlu parti mill-Parlament jew grupp politiku;
(b)
“limitu medju” tfisser wieħed minn kull għaxar Membri li jagħmlu parti mill-Parlament, magħmula minn grupp politiku wieħed jew aktar jew Membri individwali, jew kombinazzjoni tat-tnejn;
(c)
“limitu għoli” tfisser wieħed minn kull ħames Membri li jagħmlu parti mill- Parlament, magħmula minn grupp politiku wieħed jew aktar jew Membri individwali, jew kombinazzjoni tat-tnejn;
2.
Meta, għall-iskop biex jiġi determinat jekk limitu applikabbli ntlaħaqx, tkun rikjesta l-firma ta’ Membru, dik il-firma tista’ tkun jew miktuba bl-idejn jew f’forma elettronika, f’liema każ għandha tkun prodotta bis-sistema ta’ firma elettronika tal-Parlament. Sakemm ma jkunx skadena l-limitu ta’ żmien rilevanti, Membru jista’ jirtira, iżda mhux sussegwentement iġedded, il-firma tiegħu jew tagħha.
3.
Meta l-appoġġ ta’ grupp politiku jkun meħtieġ biex jintlaħaq limitu minimu, il-grupp għandu jaġixxi permezz tal-president tiegħu jew permezz ta’ persuna debitament magħżula minnu jew minnha għal dak l-iskop.
4.
Għall-applikazzjoni tal-limitu medju u għoli, l-appoġġ ta’ grupp politiku għandu jitqies kif ġej:
—
meta Artikolu li jistipula tali limitu minimu jiġi invokat matul seduta jew laqgħa: il-Membri kollha li jifformaw parti mill-grupp ta’ appoġġ u huma fiżikament preżenti;
—
fil-każijiet l-oħra kollha: il-Membri kollha li jifformaw parti mill-grupp ta’ appoġġ.
Artikolu 180
Tqegħid ta’ emendi fuq il-Mejda u l-preżentazzjoni tagħhom (34)
1.
Emendi biex jiġu eżaminati fil-Parlament jistgħu jitqiegħdu fuq il-Mejda mill-kumitat responsabbli, minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx. L-ismijiet tal-kofirmatarji kollha għandhom jiġu ppubblikati.
Emendi għandhom jitqiegħdu fuq il-Mejda bil-miktub u għandhom ikunu ffirmati mill-awturi.
Emendi għal proposti għal atti legalment vinkolanti jista’ jkollhom magħhom ġustifikazzjoni qasira. Tali ġustifikazzjonijiet għandhom ikunu r-responsabbiltà tal-awtur tagħhom u m’għandux jittieħed vot fuqhom.
2.
Suġġett għal-limitazzjonijiet stipulati fl-Artikolu 181, emenda jista’ jkollha l-għan li tbiddel kwalunkwe parti ta’ test. Hija jista’ jkollha l-għan li tħassar, iżżid jew tissostitwixxi kliem jew numri.
F’dan l-Artikolu u fl-Artikolu 181 il-kelma “test” tfisser it-test sħiħ ta’ mozzjoni għal riżoluzzjoni jew ta’ abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva, ta’ proposta għal deċiżjoni jew ta’ proposta għal att legalment vinkolanti.
3.
Il-President għandu jistabbilixxi skadenza biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda.
4.
Emenda tista’ tiġi ppreżentata waqt id-dibattitu mill-awtur tagħha jew minn kwalunkwe Membru ieħor maħtur mill-awtur sabiex jissostitwih.
5.
Meta emenda tiġi rtirata mill-awtur tagħha, din għandha taqa’ jekk ma titteħiedx minnufih minn xi Membru ieħor.
6.
L-emendi għandu jittieħed vot fuqhom biss wara li jkunu saru disponibbli fil-lingwi uffiċjali kollha, ħlief jekk il-Parlament jiddeċiedi mod ieħor. Il-Parlament ma jistax jiddeċiedi mod ieħor jekk joġġezzjonaw mhux anqas minn 40 Membru. Il-Parlament għandu jevita li jieħu deċiżjonijiet li jwasslu sabiex Membri li jużaw lingwa partikolari jkunu żvantaġġjati b’mod inaċċettabbli.
Meta jkun hemm anqas minn mitt Membru preżenti, il-Parlament ma jistax jiddeċiedi mod ieħor jekk mhux anqas minn wieħed minn kull għaxar Membri preżenti joġġezzjonaw.
Fuq proposta tal-President, emenda orali jew kwalunkwe modifika orali oħra għandha tiġi trattata bħal emenda mhux disponibbli fil-lingwi kollha uffiċjali. Jekk il-President jidhirlu li tali emenda jew modifika hija ammissibbli abbażi tal-Artikolu 181(2), sakemm ma jkunx hemm oppożizzjoni espressa skont l-Artikolu 180(6), għandu jittieħed vot fuqha skont l-ordni stabbilita għall-vot.
Fil-kumitat, in-numru ta’ voti meħtieġ biex jiġi oppost it-teħid ta’ vot fuq tali emenda jew modifika, huwa stabbilit abbażi tal-Artikolu 219 proporzjonalment għal dak li jipprevali fil-plenarja, aġġustat, jekk ikun il-każ, għall-eqreb numru sħiħ.
Artikolu 181
Ammissibilità ta’ emendi (35)
1.
Mingħajr preġudizzju għall-kundizzjonijiet addizzjonali stipulati fl-Artikolu 54(4) dwar rapporti ta’ inizjattiva proprja u l-Artikolu 68(2) dwar emendi għall-pożizzjoni tal-Kunsill, l-ebda emenda m’għandha tkun ammissibbli jekk:
(a)
ma jkollhiex x’taqsam direttament mat-test li tkun temenda;
(b)
tkun tħassar jew tissostitwixxi t-test sħiħ;
(c)
tkun temenda iżjed minn wieħed mill-artikoli jew paragrafi individwali tat-test li għalih tirreferi bl-eċċezzjoni ta’ emendi ta’ kompromess u ta’ emendi li jfittxu li jagħmlu tibdil identiku f’xi espressjonijiet partikolari fit-test kollu;
(d)
hija maħsuba biex temenda proposta għall-kodifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni; madankollu, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 109(3) għandu japplika mutatis mutandis;
(e)
hija intiża li temenda dawk il-partijiet ta’ proposta li jinvolvu r-riformulazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u li jibqgħu l-istess f’tali proposta; madankollu, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 110(2) u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 110(3) għandhom japplikaw mutatis mutandis;
(f)
hija intiża biss li tiżgura l-korrettezza lingwistika jew tindirizza l-konsistenza terminoloġika tat-test fil-lingwa li fiha l-emenda titqiegħed fuq il-Mejda; f’dan il-każ, il-President għandu, flimkien ma’ min hu kkonċernat, ifittex li jsib rimedju lingwistiku xieraq.
2.
Il-President għandu jiddeċiedi jekk emendi humiex ammissibbli jew le.
Id-deċiżjoni tal-President skont il-paragrafu 2 dwar l-ammissibbiltà ta’ emendi ma tkunx ibbażata esklużivament fuq id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, imma fuq id-dispożizzjonijiet tar-Regoli ta’ Proċedura b’mod ġenerali.
3.
Grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni alternattiva li tfittex li tissostitwixxi mozzjoni għal riżoluzzjoni mhux leġiżlattiva li tkun f’xi rapport ta’ xi kumitat.
F’każ bħal dan, il-grupp jew il-Membri kkonċernati ma jistgħux iqiegħdu fuq il-Mejda emendi għall-mozzjoni għal riżoluzzjoni mill-kumitat responsabbli. Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni alternattiva ma tistax tkun itwal mill-mozzjoni għal riżoluzzjoni tal-kumitat. Fuq din għandha tittieħed votazzjoni waħdanija fil-Parlament mingħajr emendi.
L-Artikolu 132(4) u (5) li jikkonċerna mozzjonijiet għar-riżoluzzjonijiet konġunti għandu japplika mutatis mutandis.
4.
Bi ftehim mal-President, emendi jistgħu eċċezzjonalment jitqiegħdu fuq il-Mejda wara l-iskadenza għall-emendi jekk ikunu emendi ta’ kompromess, jew jekk ikun hemm problemi tekniċi. Il-President għandu jiddeċiedi fuq l-ammissibbiltà ta’ tali emendi. Il-President għandu jkollu l-approvazzjoni tal-Parlament sabiex jagħmel hekk qabel ma jqiegħed tali emendi għall-vot.
Il-kriterji ġenerali għall-ammissibbiltà tal-emendi ta’ kompromess li ġejjin jistgħu jiġu applikati:
—
bħala regola ġenerali, l-emendi ta’ kompromess jirrelataw ma partijiet mit-test li kienu s-suġġett ta’ emendi qabel l-iskadenza sabiex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda;
—
bħala regola ġenerali, l-emendi ta’ kompromess jistgħu jitqiegħdu fuq il-Mejda minn gruppi politiċi li jirrappreżentaw maġġoranza fil-Parlament, mill-presidenti jew mir-rapporteurs f’isem il-kumitati kkonċernati jew l-awturi ta’ emendi oħra;
—
bħala regola ġenerali, emendi ta’ kompromess għandhom jirriżultaw fl-irtirar ta’ emendi oħra għall-istess parti tat-test.
Il-President biss jista’ jipproponi li emenda ta’ kompromess tiġi kkunsidrata. Sabiex emenda ta’ kompromess jittieħed vot fuqha, il-President jeħtieġlu jkollu l-approvazzjoni tal-Parlament billi jistaqsi jekk hemmx oġġezzjonijiet għal dik il-votazzjoni. Jekk ikun hemm oġġezzjoni, il-Parlament għandu jiddeċiedi fuq il-kwistjoni b’maġġoranza tal-voti mitfugħa.
Artikolu 182
Proċedura ta’ votazzjoni (36)
1.
Għajr fejn dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jipprevedu speċifikament mod ieħor, il-proċedura ta’ votazzjoni li ġejja tapplika għat-testi ppreżentati lill-Parlament:
(a)
l-ewwel, fejn applikabbli, votazzjoni fuq kwalunkwe emenda għall-proposta għal att legalment vinkolanti,
(b)
it-tieni, fejn applikabbli, votazzjoni fuq dik il-proposta sħiħa, emendata jew mhux,
Jekk il-proposta għal att legalment vinkolanti, emendata jew mhux, ma jkollhiex il-maġġoranza tal-voti mitfugħa fil-kumitat, il-kumitat għandu jipproponi lill-Parlament li l-proposta tiġi miċħuda.
(c)
it-tielet, votazzjoni fuq kwalunkwe emenda għal mozzjoni għal riżoluzzjoni jew għal abbozz ta’ riżoluzzjoni leġiżlattiva,
(d)
fl-aħħar, votazzjoni fuq il-mozzjoni għal riżoluzzjoni sħiħa (votazzjoni aħħarija).
Il-Parlament m’għandux jivvota fuq kwalunkwe nota spjegattiva li jkun fih ir-rapport.
2.
Fil-votazzjonijiet fuq testi proposti għal atti legali vinkolanti u fuq mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet mhux leġiżlattivi, għandhom isiru l-ewwel il-votazzjonijiet fuq il-mertu u warajhom isiru votazzjonijiet fuq iċ-ċitazzjonijiet u l-premessi.
3.
Emenda għandha taqa’ jekk tkun inkonsistenti ma’ deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu qabel fir-rigward tat-test matul l-istess votazzjoni.
4.
L-uniku Membru li jista’ jitkellem waqt il-votazzjoni huwa r-rapporteur, jew, minfloku, il-president tal-kumitat. Hu għandu jkollu l-opportunità li jesprimi fil-qosor il-fehmiet tal-kumitat responsabbli dwar l-emendi li għandu jittieħed vot fuqhom.
Artikolu 183
Ordni tal-votazzjoni fuq emendi (37)
1.
L-emendi għandhom jieħdu prijorità fuq it-test li miegħu jkollhom x’jaqsmu u għandu jittieħed vot fuqhom qabel it-test.
2.
Jekk jitqiegħdu fuq il-Mejda żewġ emendi jew iżjed għall-istess parti ta’ xi test li jkunu jeskludu lil xulxin, l-emenda li l-aktar titbiegħed mit-test oriġinali għandha tieħu l-prijorità u għandu jittieħed vot fuqha l-ewwel. Jekk tkun adottata, l-emendi l-oħra għandhom jitqiesu bħala miċħuda; jekk tkun miċħuda, għandu jittieħed vot fuq l-emenda li jkun imiss fil-prijorità, u imbagħad din il-proċedura tiġi ripetuta għal kull waħda mill-emendi li jkun fadal. Fejn ikun hemm dubju dwar il-prijorità, il-President għandu jiddeċiedi. Jekk l-emendi kollha jiġu miċħuda, it-test oriġinali għandu jitqies bħala adottat ħlief jekk tkun intalbet votazzjoni separata fl-iskadenza speċifikata.
3.
Madankollu, meta l-President iqis li dan jiffaċilita l-votazzjoni, hu jista’ jqiegħed it-test oriġinali għall-vot l-ewwel, jew iqiegħed għall-vot, qabel l-emenda li l-aktar titbiegħed mit-test oriġinali, emenda li hija eqreb lejn it-test oriġinali.
Jekk xi waħda minn dawn iġib maġġoranza, l-emendi l-oħra kollha li jkunu tqiegħdu fuq il-Mejda għall-istess parti mit-test għandhom jaqgħu.
4.
Meta jittieħed vot fuq emendi ta’ kompromess, dawn għandhom jingħataw prijorità fil-votazzjoni.
5.
Il-votazzjoni maqsuma mhijiex ammissibbli f’każ li jittieħed vot fuq emenda ta’ kompromess.
6.
Meta l-kumitat responsabbli jkun qiegħed fuq il-Mejda sett ta’ emendi għat-test li jkun is-suġġett tar-rapport, il-President għandu jqegħedhom għall-votazzjoni kollettiva, ħlief jekk fuq punti partikolari xi grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ikunu talbu votazzjonijiet separati jew maqsuma jew ħlief fil-każ li jkunu tqiegħdu emendi oħra fuq il-Mejda li joħolqu kunflitt.
7.
Il-President jista’ jqiegħed emendi oħra għall-vot b’mod kollettiv meta dawn l-emendi jkunu kumplimentari, sakemm grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx ma jkunux talbu votazzjonijiet separati jew maqsuma. L-awturi ta’ emendi jistgħu jipproponu wkoll votazzjonijiet kollettivi fuq l-emendi tagħhom.
8.
Il-President jista’ jiddeċiedi, wara l-adozzjoni jew iċ-ċaħda ta’ xi emenda partikulari, li bosta emendi oħra li jkollhom kontenut simili jew li jkollhom l-istess għanijiet għandu jittieħed vot fuqhom b’mod kollettiv. Il-President jista’ jitlob l-approvazzjoni tal-Parlament qabel ma jagħmel dan.
Sett ta’ emendi ta’ dan it-tip jista’ jkun jirreferi għal partijiet differenti tat-test oriġinali.
9.
Meta żewġ emendi identiċi jew iżjed jitqiegħdu fuq il-Mejda minn awturi differenti, dawn għandu jittieħed vot fuqhom bħala emenda waħda.
10.
Emendi li għalihom tintalab votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet għandhom jiġu soġġetti għal votazzjoni separata minn emendi oħra.
Artikolu 184
Filtru mill-kumitat tal-emendi għas-seduta plenarja
Meta jitqiegħdu fuq il-Mejda aktar minn ħamsin emenda jew talba għal votazzjoni maqsuma jew separata li jikkonċernaw test imressaq minn kumitat biex jiġi eżaminat mill-Parlament, il-President jista’ jitlob lill-kumitat responsabbli, wara li jikkonsulta lill-president tal-istess kumitat, sabiex jiltaqa’ biex jivvota fuq kull waħda minn dawk l-emendi jew talbiet. Kull emenda jew talba għal votazzjoni maqsuma jew separata li ma tirċevix voti favorevoli f’dan l-istadju minn mhux anqas minn wieħed minn kull tliet membri tal-kumitat m’għandux jittieħed vot fuqha fil-Parlament.
Artikolu 185
Votazzjonijiet maqsuma (38)
1.
Meta t-test li għandu jitqiegħed għall-vot ikun fih żewġ dispożizzjonijiet jew iżjed, jew referenzi għal żewġ punti jew iżjed, jew ikun jista’ jinqasam f’żewġ partijiet jew iżjed li jkollhom tifsira distinta u/jew valur normattiv distint, tista’ tintalab votazzjoni maqsuma minn grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx.
2.
L-aktar tard, it-talba għandha ssir filgħaxija tal-ġurnata ta’ qabel il-votazzjoni, ħlief fil-każ li l-President jistabbilixxi skadenza differenti. Il-President għandu jiddeċiedi fuq it-talba.
Artikolu 186
Dritt għall-vot (39)
Id-dritt għall-vot huwa dritt personali.
Il-membri għandhom jitfgħu il-vot tagħhom individwalment u personalment.
Kull ksur ta’ dan l-Artikolu jitqies bħala ksur tal-Artikolu 10(3).
Artikolu 187
Votazzjonijiet (40)
1.
Bħala regola ġenerali, l-Parlament għandu jivvota b’turija tal-idejn.
Madankollu, il-President jista’, fi kwalunkwe ħin, jiddeċiedi li l-votazzjonijiet isiru permezz tas-sistema ta’ votazzjoni elettronika.
2.
Il-President għandu jiddikjara l-votazzjonijiet miftuħin u magħluqin.
Malli l-President jiddikjara votazzjoni miftuħa, ħadd ħlief il-President ma jitħalla jitkellem sakemm il-votazzjoni ma tkunx iddikjarata magħluqa.
3.
Meta jiġi kkalkulat jekk test ġiex adottat jew micħud, għandhom jitqiesu biss il-voti mitfugħa favur u kontra, ħlief fejn f’dawk il-każijiet li għalihom it-Trattati jistipulaw maġġoranza speċifika.
4.
Jekk il-President jiddeċiedi li r-riżultat ta’ votazzjoni b’turija tal-idejn huwa dubjuż, għandu jittieħed vot mill-ġdid permezz tas-sistema ta’ votazzjoni elettronika u, jekk din ma tkunx qed taħdem, jittieħed vot billi l-Membri jpoġġu bil-qiegħda u jqumu bil-wieqfa.
5.
Il-President għandu jistabbilixxi u jħabbar ir-riżultat.
6.
Ir-riżultat tal-vot għandu jiġi reġistrat.
Artikolu 188
Votazzjoni aħħarija
Meta tittieħed deċiżjoni abbażi ta’ rapport, il-Parlament għandu jieħu kwalunkwe votazzjoni waħdanija u/jew aħħarija b’sejħa tal-ismijiet skont l-Artikolu 190(3).
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 188 fuq votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet ma japplikawx għar-rapporti previsti fl-Artikolu 8(2) u l-Artikolu 9(4), (7) u (9) fil-kuntest ta’ proċeduri relatati mal-immunità ta’ Membru.
Artikolu 189
Voti ndaqs (41)
1.
Fil-każ ta’ voti ndaqs skont l-Artikolu 182(1)(b) jew (d), it-test sħiħ għandu jiġi riferut lura lill-kumitat. Dan għandu japplika għall-votazzjonijiet skont l-Artikoli 3 u 9.
2.
Fil-każ ta’ voti ndaqs fuq test li jitpoġġa għal votazzjoni maqsuma skont l-Artikolu 185, it-test għandu jitqies li ġie adottat.
3.
Fil-każi l-oħra kollha, fejn ikun hemm voti ndaqs, mingħajr preġudizzju għal dawk l-Artikoli li jeħtieġu maġġoranza kwalifikata, it-test jew il-proposta għandhom jitqiesu li ġew miċħuda.
L-Artikolu 189(3) għandu jiġi interpretat li jfisser li, fejn ikun hemm vot indaqs fuq abbozz ta’ rakkomandazzjoni skont l-Artikolu 149(4) sabiex ma jkunx hemm intervent fi proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, dan il-vot indaqs ma għandux ifisser l-adozzjoni ta’ rakkomandazzjoni li skontha l-Parlament għandu jintervjeni f’dawk il-proċeduri. F’każ bħal dan, il-kumitat responsabbli għandu jitqies li ma esprimiex rakkomandazzjoni.
Il-President jista’ jivvota, iżda mingħajr ma jkollu vot deċiżiv.
Artikolu 190
Votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet (42)
1.
Barra mill-każi msemmijin f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, il-votazzjoni għandha ssir b’sejħa tal-ismijiet jekk issir talba bil-miktub għal dan minn xi grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx u mhux aktar tard minn filgħaxija tal-ġurnata ta’ qabel il-votazzjoni, ħlief fil-każ li l-President jistabbilixxi skadenza differenti.
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 190 fuq votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet ma japplikawx għar-rapporti previsti fl-Artikolu 8(2) u l-Artikolu 9(4), (7) u (9) fil-kuntest ta’ proċeduri relatati mal-immunità ta’ Membru.
2.
L-ebda grupp politiku ma jista’ jqiegħed fuq il-Mejda aktar minn mitt talba għal votazzjonijiet b’sejħa tal-ismijiet għal kull sessjoni parzjali.
3.
Il-votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet għandha ssir permezz tas-sistema ta’ votazzjoni elettronika.
Meta din ma tkunx tista’ tintuża għal raġunijiet tekniċi, l-ismijiet jistgħu jissejħu f’ordni alfabetiku, u jibdew bl-isem ta’ Membru li jittella’ bil-polza. Il-President għandu jkun l-aħħar wieħed li jissejjaħ biex jivvota. Il-votazzjoni għandha ssir bil-fomm u għandha tiġi espressa permezz tal-kliem “Iva”, “Le”, jew “Nastjeni”.
4.
Ir-riżultat tal-votazzjoni għandu jitniżżel fil-minuti tas-seduta skont il-grupp politiku fl-ordni alfabetiku tal-ismijiet tal-Membri, b’indikazzjoni ta’ kif ivvutaw.
Artikolu 191
Votazzjonijiet b’mod sigriet (43)
1.
Fil-każ ta’ ħatriet, il-votazzjonijiet għandhom isiru b’mod sigriet, bla ħsara għall-Artikolu 15(1) u l-Artikolu 213(2), l-ewwel subparagrafu.
Fil-kalkolu tan-numru ta’ voti mitfugħa għandhom jitqiesu biss karti tal-vot li jkun fihom l-ismijiet ta’ Membri li ġew nominati.
2.
Votazzjoni tista’ wkoll issir b’mod sigriet jekk jintalab dan minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli. Dawn it-talbiet jridu jsiru qabel tibda l-votazzjoni.
3.
Talba għal votazzjoni sigrieta għandha tieħu prijorità fuq talba għal votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet.
4.
Minn tnejn sa tmien Membri mtellgħin bil-polza għandhom jgħoddu l-voti mitfugħa f’votazzjoni sigrieta, ħlief jekk issir votazzjoni elettronika.
Fil-każ ta’ votazzjonijiet skont il-paragrafu 1, m’għandux ikun hemm kandidati fost dawk li jgħoddu l-voti.
L-ismijiet ta’ Membri li jieħdu sehem f’votazzjoni sigrieta għandhom jitniżżlu fil-minuti tas-seduta li fiha jkun ittieħed il-vot.
Artikolu 192
Użu tas-sistema tal-votazzjoni elettronika (44)
1.
L-arranġamenti tekniċi għall-użu tas-sistema ta’ votazzjoni elettronika għandhom jkunu rregolati b’istruzzjonijiet mill-Bureau.
2.
Meta tittieħed votazzjoni elettronika, u sakemm ma tikkonċernax votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet, ir-riżultat numeriku tal-vot biss jiġi rreġistrat.
3.
Il-President jista’ fi kwalunkwe ħin jiddeċiedi li juża s-sistema tal-votazzjoni elettronika sabiex jivverifika limitu minimu.
Artikolu 193
Diżgwid dwar votazzjonijiet (45)
1.
Punti ta’ ordni li jikkonċernaw il-validità ta’ votazzjoni jistgħu jitqajmu wara li l-President ikun iddikjara l-votazzjoni magħluqa.
2.
Wara li jitħabbar ir-riżultat ta’ votazzjoni b’turija tal-idejn, Membru jista’ jitlob li dak ir-riżultat ikun ivverifikat billi tintuża s-sistema ta’ votazzjoni elettronika.
3.
Il-President għandu jiddeċiedi jekk ir-riżultat imħabbar ikunx validu. Id-deċiżjoni tiegħu ma tistax tiġi appellate.
Artikolu 194
Spjegazzjonijiet tal-vot
1.
Malli s-sessjoni ta’ votazzjoni tintemm, kwalunkwe Membru jista’ jagħti spjegazzjoni bil-fomm ta’ mhux iżjed minn minuta dwar il-votazzjoni waħdanija u/jew aħħarija dwar punt sottomess lill-Parlament. Kull Membru jista’ jagħti mhux aktar minn tliet spjegazzjonijiet tal-vot orali f’kull sessjoni parzjali.
Kwalunkwe Membru jista’ jagħti, rigward tali vot, spjegazzjoni tal-vot bil-miktub ta’ mhux iżjed minn 200 kelma li għandha tiġi inkluża fil-paġna tal-Membri fuq il-websajt tal-Parlament.
Kwalunkwe grupp politiku jista’ jagħti spjegazzjoni tal-vot li ma ddumx aktar minn żewġ minuti.
Ma jintlaqgħux iżjed talbiet għal spjegazzjoni tal-vot malli tibda l-ewwel spjegazzjoni tal-vot fuq l-ewwel punt.
Spjegazzjonijiet tal-vot huma ammissibbli fil-każ ta’ votazzjoni waħdanija u/jew aħħarija fuq kwalunkwe punt imressaq quddiem il-Parlament. Għall-iskopijiet ta’ dan l-Artikolu l-espressjoni “votazzjoni aħħarija” ma tirreferix għat-tip ta’ votazzjoni, imma tfisser l-aħħar votazzjoni fuq kwalunkwe suġġett.
2.
L-ispjegazzjonijiet tal-vot m’humiex ammissibbli fil-każ ta’ votazzjonijiet sigrieti jew votazzjonijiet dwar affarijiet proċedurali.
3.
Meta punt ikun ġie inkluż fl-aġenda tal-Parlament mingħajr emendi jew mingħajr dibattitu, il-Membri jistgħu jressqu biss spjegazzjonijiet tal-vot bil-miktub skont il-paragrafu 1.
L-ispjegazzjonijiet tal-vot, sew orali u sew bil-miktub, irid ikollhom relevanza diretta għall-punt preżentat lill-Parlament.
KAPITOLU 6
Punti ta’ ordni u mozzjonijiet ta’ proċedura
Artikolu 195
Punti ta’ ordni (46)
1.
Membru jista’ jitħalla jitkellem sabiex jiġbed l-attenzjoni tal-President dwar kull nuqqas ta’ rispett tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament. Il-Membru għandu l-ewwel jispeċifika għal liema Artikolu jkun qed jirreferi.
2.
Talba sabiex jitqajjem punt ta’ ordni għandha tieħu preċedenza fuq kull talba oħra sabiex tingħata l-kelma jew għal mozzjonijiet ta’ proċedura.
3.
Il-ħin tad-diskorsi m’għandux jeċċedi l-minuta.
4.
Il-President għandu jieħu deċiżjoni minnufih dwar punti ta’ ordni skont ir-Regoli ta’ Proċedura u għandu jħabbar id-deċiżjoni tiegħu minnufih wara li jitqajjem il-punt ta’ ordni. M’għandu jittieħed l-ebda vot rigward id-deċiżjoni tal-President.
5.
F’każi eċċezzjonali, l-President jista’ jiddikjara li se jħabbar id-deċiżjoni tiegħu aktar tard, madankollu huwa m’għandux jagħmel dan iżjed tard minn 24 siegħa wara li jkun tqajjem il-punt ta’ ordni. Il-posponiment ta’ deċiżjoni ma jġibx miegħu l-aġġornament tad-dibattitu. Il-President jista’ jirreferi l-kwistjoni lill-kumitat responsabbli.
It-talba biex isir punt ta’ ordni trid tkun relatata mal-punt tal-aġenda li jkun qiegħed jiġi eżaminat f’dak il-mument. Il-President jista’ jieħu punt ta’ ordni dwar kwistjoni differenti f’mument xieraq, eż. wara li l-punt tal-aġenda in kwistjoni jkun magħluq jew qabel mas-seduta tiġi aġġornata.
Artikolu 196
Mozzjonijiet ta’ proċedura
1.
Talbiet sabiex jitressqu mozzjonijiet ta’ proċedura, jiġifieri:
(a)
mozzjoni ta’ inammissibbiltà (Artikolu 197);
(b)
riferiment lura lill-kumitat (Artikolu 198);
(c)
l-għeluq ta’ dibattitu (Artikolu 199);
(d)
l-aġġornament ta’ dibattitu jew votazzjoni (Artikolu 200); jew
(e)
is-sospensjoni jew l-għeluq tas-seduta (Artikolu 201);
għandhom jieħdu preċedenza fuq talbiet sabiex tingħata l-kelma.
Barra minn dawk li ressqu l-mozzjonijiet, il-Membri li ġejjin biss għandhom jinstemgħu: kelliem wieħed kontra jew l-president jew ir-rapporteur tal-kumitat responsabbli.
2.
Il-ħin tad-diskorsi m’għandux jeċċedi l-minuta.
Artikolu 197
Mozzjoni biex kwistjoni tiġi ddikjarata inammissibbli
1.
Fil-bidu tad-dibattitu dwar xi punt speċifiku tal-aġenda tista’ titressaq grupp politiku jew minn għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jippreżentaw mozzjoni biex dan il-punt jiġi ddikjarat inammissibli. Għandu jittieħed vot fuq tali mozzjoni minnufih.
L-intenzjoni ta’ preżentazzjoni ta’ mozzjoni ta’ inammisibbiltà, għandha tiġi notifikata tal-anqas 24 siegħa bil-quddiem lill-President li għandu jinforma lill-Parlament minnufih.
2.
Jekk il-mozzjoni tiġi approvata, il-Parlament għandu jgħaddi minnufih għall-punt li jkun imiss fl-aġenda.
Artikolu 198
Riferiment lura lill-Kumitat
1.
Grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jagħmlu talba għal riferiment lura lill-kumitat meta tkun stabbilita l-aġenda jew qabel il-bidu tad-dibattitu.
L-intenzjoni ta’ preżentazzjoni ta’ mozzjoni li titlob riferiment lura lill-kumitat għandha tiġi notifika tal- anqas 24 siegħa bil-quddiem lill-President li għandu jinforma lill-Parlament minnufih..
2.
Riferiment lura lill-kumitat jista’ wkoll jintalab minn xi grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx qabel jew matul il-votazzjoni. Tali mozzjoni għandu jittieħed vot fuqha minnufih.
3.
Tali mozzjoni tista’ ssir darba biss f’kull wieħed mill-istadji proċedurali msemmija fil-paragrafi 1 u 2.
4.
Riferiment lura lill-kumitat iġib miegħu s-sospensjoni tal-eżami ta’ dak il-punt.
5.
Il-Parlament jista’ jistabbilixxi limitu ta’ żmien li fih il-kumitat għandu jagħti l-konklużjonijiet tiegħu.
Artikolu 199
Għeluq ta’ dibattitu
1.
Fuq proposta tal-President jew fuq talba ta’ grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx, dibattitu jista’ jingħalaq qabel ma jkunu tkellmu l-kelliema kollha mniżżlin fil-lista tal-kelliema. Għandu jittieħed vot minnufih fuq proposta jew talba bħal din.
2.
Jekk il-proposta jew it-talba jiġu approvati, minn dak il-ħin ikun jista’ jitkellem Membru wieħed biss minn kull grupp politiku li jkun għadu ma tkellimx f’dak id-dibattitu.
3.
Wara d-diskorsi msemmija fil-paragrafu 2, id-dibattitu għandu jingħalaq u l-Parlament għandu jivvota fuq il-kwistjoni li tkun qed tiġi diskussa, ħlief meta l-ħin għall-votazzjoni jkun ġie stabbilit bil-quddiem.
4.
Jekk il-proposta jew it-talba jiġu miċħuda, ma jistgħux jerġgħu jitqiegħdu fuq il-Mejda f’dak id-dibattitu, ħlief mill-President.
Artikolu 200
Aġġornament ta’ dibattitu jew ta’ votazzjoni (47)
1.
Fil-bidu ta’ dibattitu dwar xi punt fl-aġenda, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jressqu mozzjoni li d-dibattitu jiġi pospost għal data u ħin speċifiċi. Tali mozzjoni għandu jittieħed vot fuqha minnufih.
L-intenzjoni li jintalab l-aġġornament ta’ dibattitu għandha tiġi notifikata tal-anqas 24 siegħa bil-quddiem lill-President li għandu jinforma lill-Parlament minnufih.
2.
Jekk il-mozzjoni tiġi approvata, il-Parlament għandu jgħaddi minnufih għall-punt li jkun imiss fl-aġenda. Id-dibattitu li jkun ġie aġġornat għandu jissokta fid-data u l-ħin speċifikati.
3.
Jekk il-mozzjoni tiġi miċħuda, ma tistax terġa’ titqiegħed fuq il-Mejda f’dik is-sessjoni parzjali.
4.
Qabel jew waqt votazzjoni, grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jippreżentaw mozzjoni titlob li l-votazzjoni tiġi posposta. Tali mozzjoni għandu jittieħed vot fuqha minnufih.
Artikolu 201
Sospensjoni jew għeluq tas-seduta (48)
Is-seduta tista’ tiġi sospiża jew magħluqa waqt dibattitu jew votazzjoni jekk il-Parlament hekk jiddeċiedi fuq proposta mill-President jew fuq talba ta’ għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli. Għandu jittieħed vot minnufih fuq proposta jew talba bħal din.
Jekk tiġi ppreżentata talba biex seduta tiġi sospiża jew biex tingħalaq, il-proċedura għall-votazzjoni fuq talba bħal din għandha tkun mibdija bla dewmien. Il-mod normali ta’ kif jitħabbru l-votazzjonijiet fil-plenarja għandu jintuża u, skont il-prattika attwali, għandu jingħata biżżejjed żmien biex il-Membri jaslu fl-Awla.
B’analoġija mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 158(2) tar-Regoli ta’ Proċedura, jekk tali talba tiġi miċħuda, talba simili ma tkunx tista’ titqiegħed mill-ġdid fuq il-Mejda matul l-istess jum. Skont l-Artikolu 174 tar-Regoli ta’ Proċedura, il-President għandu d-dritt li jtemm l-użu eċċessiv ta’ talbiet ippreżentati taħt dan l-Artikolu.
KAPITOLU 7
Rekord pubbliku tal-proċeduri
Artikolu 202
Minuti
1.
Il-minuti ta’ kull seduta, bid-dettalji tal-proċeduri, l-ismijiet tal-kelliema u d-deċiżjonijiet tal-Parlament, inkluż ir-riżultat ta’ kwalunkwe vot dwar kwalunkwe emenda, għandhom ikunu disponibbli mhux anqas minn nofs siegħa qabel il-bidu tal-parti ta’ waranofsinhar tas-seduta li jkun imiss.
2.
Lista ta’ dokumenti li jiffurmaw il-bażi għad-dibattiti u d-deċiżjonijiet tal-Parlament għandha tkun ippubblikata fil-minuti.
3.
Fil-bidu tal-parti ta’ wara nofsinhar ta’ kull seduta, il-President għandu jqiegħed quddiem il-Parlament, għall-approvazzjoni tiegħu, il-minuti tas-seduta ta’ qabel.
4.
Jekk jitqajmu oġġezzjonijiet għall-minuti, il-Parlament għandu, jekk ikun meħtieġ, jiddeċiedi jekk il-bidliet mitluba għandux jittieħed kont tagħhom. Ebda Membru ma jista’ jitkellem fuq is-suġġett għal aktar minn minuta.
5.
Il-minuti għandhom ikunu ffirmati mill-President u mis-Segretarju Ġenerali u jinżammu fl-arkivji tal-Parlament. Il-minuti għandhom ikunu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 203
Testi adottati
1.
It-testi adottati mill-Parlament għandhom ikunu ppubblikati minnufih wara l-votazzjoni. Għandhom jiġu ppreżentati lill-Parlament flimkien mal-minuti tas-seduta rilevanti u jinżammu fl-arkivji tal-Parlament.
2.
It-testi adottati mill-Parlament għandhom ikunu suġġetti għal finalizzazzjoni legali u lingwistika taħt ir-responsabbiltà tal-President. Meta dawn it-testi jiġu adottati abbażi ta’ ftehim milħuq bejn il-Parlament u l-Kunsill, tali finalizzazzjoni għandha ssir minn dawk iż-żewġ istituzzjonijiet f’koperazzjoni mill-qrib u permezz ta’ ftehim reċiproku..
3.
Il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 241 għandha tapplika meta, sabiex ikunu żgurati l-koerenza u l-kwalità tat-test f’konformità mar-rieda espressa mill-Parlament, ikunu meħtieġa adattazzjonijiet li jmorru lil hinn mill-korrezzjonijiet ta’ żbalji tipografiċi jew mill-korrezzjonijiet meħtieġa biex tkun żgurata l-konkordanza bejn il-verżjonijiet fil-lingwi kollha, l-korrettezza lingwistika u l-konsistenza terminoloġika tagħhom.
4.
Il-pożizzjonijiet adottati mill-Parlament skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja għandhom jieħdu s-sura ta’ test konsolidat. Meta l-vot tal-Parlament ma jkunx ibbażat fuq ftehim mal-Kunsill, it-test konsolidat għandu jidentifika l-emendi li jkunu ġew adottati.
5.
Wara l-finalizzazzjoni, it-testi adottati għandhom ikunu ffirmati mill-President u mis-Segretarju Ġenerali u għandhom ikunu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 204
Rapporti Verbatim (49)
1.
Għandu jsir rapport verbatim tad-diskussjonijiet ta’ kull seduta bħala dokument multilingwi li fih jidhru l-kontribuzzjonijiet orali kollha bil-lingwa oriġinali uffiċjali.
2.
Mingħajr preġudizzju għas-setgħat dixxiplinarji l-oħra tiegħu, il-President jista’ jordna li d-diskorsi ta’ Membri li ma jkunx tahom il-kelma jew li jkomplu jitkellmu aktar mill-ħin mogħti lilhom jitħassru mir-rapporti verbatim tad-dibattiti.
3.
Il-kelliema jistgħu jagħmlu korrezzjonijiet għat-test ittajpjat tal-kontribuzzjonijiet orali tagħhom fi żmien ħamest ijiem ta’ xogħol. Il-korrezzjonjiet għandhom jintbagħtu sal-iskadenza lis-Segretarjat.
4.
Ir-rapport verbatim multilingwi għandu jkun ippubblikat bħala anness ma’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandu jinżamm fl-arkivji tal-Parlament.
5.
Għandha ssir traduzzjoni bi kwalunkwe lingwa uffiċjali ta’ silta mir-rapport verbatim fuq talba minn Membru. Jekk ikun meħtieġ, it-traduzzjoni għandha tingħata fi żmien qasir.
Artikolu 205
Rekord awdjoviżiv tad-diskussjonijiet
1.
Id-diskussjonijiet tal-Parlament bil-lingwi li jsiru, kif ukoll is-soundtrack multilingwi minn kull kabina attiva tal-interpretazzjon, għandhom jixxandru fil-ħin reali fil-websajt tiegħu.
2.
Eżatt wara s-seduta għandu jsir rekord awdjoviżiv indiċizzat tad-diskussjonijiet bil-lingwi li jsiru fihom, kif ukoll is-soundtracks multilingwi minn kull kabina attiva tal-interpretazzjoni u dawn għandhom isiru disponibbli fil-websajt tal-Parlament għall-kumplament tal-mandat parlamentari u matul il-mandat parlamentari li jmiss, u wara dan iż-żmien dawn għandhom jinħażnu fir-rekords tal-Parlament. Dan ir-rekord awdjoviżiv għandu jkun marbut permezz ta’ ħolqa mar-rapporti verbatim tad-diskussjonijiet malli dawn ikunu disponibbli.
TITOLU VIII
KUMITATI U DELEGAZZJONIJIET
KAPITOLU 1
Kumitati
Artikolu 206
Twaqqif ta’ Kumitati Permanenti
Il-Parlament għandu, fuq proposta tal-Konferenza tal-Presidenti, iwaqqaf kumitati permanenti. Ir-responsabbiltajiet tagħhom għandhom ikunu stabbiliti f’anness għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura (50). Dak l-Anness għandu jiġi adottat minn maġġoranza tal-voti mitfugħa. Il-membri tagħhom għandhom ikunu maħtura fl-ewwel sessjoni parzjali wara l-elezzjoni ta’ Parlament ġdid.
Ir-responsabbiltajiet tal-kumitati permanenti jistgħu wkoll jiġu definiti mill-ġdid f’ħin differenti mill-ħin meta l-kumitat ikun qed jitwaqqaf.
Artikolu 207
Kumitati Speċjali
1.
Il-Parlament jista’ f’kull ħin, fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti, iwaqqaf kumitati speċjali, li r-responsabbiltajiet, is-saħħa numerika u l-mandat tagħhom għandhom ikunu stabbiliti fl-istess ħin li tittieħed id-deċiżjoni li jitwaqqfu.
2.
Il-mandat tal-kumitati speċjali m’għandux jeċċedi t-tnax-il xahar, ħlief meta l-Parlament jestendi dak il-mandat qabel ma jiskadi. Sakemm ma jkunx ġie deċiż mod ieħor fid-deċiżjoni tal-Parlament li biha jitwaqqaf il-kumitat speċjali, il-mandat tal-imsemmi kumitat speċjali għandu jibda jiddekorri mid-data tal-laqgħa kostitwenti tiegħu.
3.
Il-kumitati speċjali ma jistgħux jagħtu opinjonijiet lil kumitati oħra.
Artikolu 208
Kumitati ta’ inkjesta
1.
Skont l-Artikolu 226 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (51), il-Parlament jista’, fuq talba ta’ kwart tal-Membri tiegħu, iwaqqaf kumitat ta’ inkjesta biex jinvestiga allegazzjoni ta’ ksur jew amministrazzjoni ħazina fl-implimentazzjoni tal-liġi tal-Unjoni li jkunu jidhru li jkunu atti ta’ xi istituzzjoni jew korp tal-Komunitajiet Ewropej, ta’ xi korp ta’ amministrazzjoni pubblika ta’ xi Stat Membru, jew ta’ persuni li għandhom setgħa mogħtija mil-liġi tal-Unjoni sabiex jimplimentaw dik il-liġi.
Is-suġġett tal-inkjesta, kif definit minn kwart tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament, u l-perjodu ta’ żmien stipulat fil-paragrafu 11 m’għandhomx ikunu jistgħu jiġu emendati.
2.
Id-deċiżjoni li jitwaqqaf kumitat ta’ inkjesta għandha tkun ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fi żmien xahar minn meta tittieħed.
3.
Il-modus operandi ta’ kumitat ta’ inkjesta għandu jkun regolat mid-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura dwar il-kumitati, ħlief jekk ikun stipulat speċifikament mod ieħor f’dan l-Artikolu u fid-Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA.
4.
It-talba sabiex jitwaqqaf kumitat ta’ inkjesta trid tispeċifika b’mod preċiż is-suġġett tal-inkjesta u tinkludi stqarrija dettaljata tar-raġunijiet għala qed issir. Il-Parlament, fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti, għandu jiddeċiedi jekk għandux jitwaqqaf kumitat u, jekk jiddeċiedi li dan għandu jitwaqqaf, għandu jiddeċiedi dwar is-saħħa numerika tiegħu.
5.
Il-kumitati ta’ inkjesta ma jistgħux jagħtu opinjonijiet lil kumitati oħra.
6.
Fi kwalunkwe stadju tal-proċedimenti tiegħu, huma biss il-membri sħaħ jew, fl-assenza tagħhom, is-sostituti li jkollhom id-dritt jivvutaw f’kumitat ta’ inkjesta.
7.
Kumitat ta’ inkjesta għandu jeleġġi l-president u l-viċi presidenti tiegħu u jaħtar rapporteur wieħed jew iżjed. Il-kumitat jista’ wkoll jassenja responsabbiltajiet, dmirijiet u doveri speċifiċi lill-Membri tiegħu li mbagħad ikunu jridu jibdew jagħtu rapporti dettaljati lill-kumitat.
8.
Fl-intervall bejn laqgħa u oħra, il-koordinaturi tal-kumitat għandhom, f’każi ta’ urġenza jew ħtieġa, jeżerċitaw is-setgħat tal-kumitat, azzjoni li tkun suġġetta għar-ratifika tal-kumitat fil-laqgħa li jkun imiss tiegħu.
9.
Fir-rigward tal-lingwi użati, kumitat ta’ inkjesta għandu japplika d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 167. Madankollu, il-bureau tal-kumitat:
—
jista’ jillimita l-interpretazzjoni għal-lingwi uffiċjali tal-membri tal-kumitat li għandhom jieħdu sehem fid-deliberazzjonijiet, jekk iqis li dan huwa meħtieġ għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità,
—
għandu jiddeċiedi dwar it-traduzzjoni ta’ dokumenti li jkun irċieva, b’mod li jiżgura li l-kumitat ikun jista’ jwettaq id-deliberazzjonijiet tiegħu b’mod effiċjenti u malajr, kif ukoll jiżgura li s-segretezza u l-kunfidenzjalità rikjesti jkunu rispettati.
10.
Meta l-allegati ksur jew amministrazzjoni ħażina fl-implimentazzjoni tal-liġi tal-Unjoni jissuġġerixxu li korp jew awtorità ta’ Stat Membru jistgħu jkunu responsabbli, il-kumitat ta’ inkjesta jista’ jitlob lill-Parlament tal-Istat Membru kkonċernat jikkoopera fl-investigazzjoni.
11.
Kumitat ta’ inkjesta għandu jtemm xogħlu bil-preżentazzjoni lill-Parlament ta’ rapport dwar ir-riżultati tax-xogħol tiegħu fi żmien ta’ mhux aktar minn tnax-il xahar mil-laqgħa kostitwenti tiegħu. Il-Parlament jista’ jiddeċiedi, għal darbtejn, li jestendi dan il-perjodu bi tliet xhur kull darba. Jekk ikun xieraq, ir-rapport jista’ jkun fih pożizzjonijiet tal-minoranza skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 55. Ir-rapport għandu jkun ippubblikat.
Fuq talba tal-kumitat ta’ inkjesta l-Parlament għandu jagħmel dibattitu dwar ir-rapport fis-sessjoni parzjali li jkun imiss wara li jiġi ppreżentat.
12.
Il-kumitat jista’ wkoll jippreżenta lill-Parlament abbozz ta’ rakkomandazzjoni indirizzat lil istituzzjonijiet jew korpi tal-Unjoni Ewropea jew lill-Istati Membri.
13.
Il-President għandu jagħti struzzjonijiet lill-kumitat responsabbli skont l-Anness VI sabiex jissorvelja l-azzjonijiet li ttieħdu bħala riżultat tax-xogħol tal-kumitat ta’ inkjesta u, jekk ikun il-każ, sabiex jirraporta dwar dan. Il-President għandu jieħu kwalunkwe pass ieħor li jidhirlu xieraq sabiex jiżgura li l-konklużjonijiet tal-inkjesta jitpoġġew fil-prattika.
Artikolu 209
Kompożizzjoni tal-kumitati
1.
Membri tal-kumitati, tal-kumitati speċjali u tal-kumitati ta’ inkjesta għandhom jinħatru mill-gruppi politiċi u l-Membri mhux affiljati.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tistabbilixxi skadenza li fiha l-gruppi politiċi u l-Membri mhux affiljati għandhom jikkomunikaw il-ħatriet tagħhom lill-President, li mbagħad għandu jħabbarhom lill-Parlament.
2.
Il-kompożizzjoni tal-kumitati għandha tirrifletti, sa fejn ikun possibbli, il-kompożizzjoni tal-Parlament. It-tqassim tas-siġġijiet tal-kumitati fost il-gruppi politiċi għandu jkun l-eqreb numru sħiħ ’il fuq jew l-eqreb numru sħiħ ’l isfel mill-kalkolu proporzjonali.
Meta ma jkun hemm l-ebda qbil fost il-gruppi politiċi dwar il-piż proporzjonali tagħhom fi ħdan kumitat speċifiku wieħed jew aktar, hija l-Konferenza tal-Presidenti li għandha tiddeċiedi.
3.
Jekk grupp politiku jiddeċiedi li ma jokkupax siġġijiet f’kumitat, jew jonqos milli jaħtar il-membri tiegħu fl-iskadenza stabbilita mill-Konferenza tal-Presidenti, dawn is-siġġijiet għandhom jibqgħu battala. L-iskambju ta’ siġġijiet bejn il-gruppi politiċi mhuwiex permess.
4.
Meta l-fatt li Membru jibdel il-grupp politiku tiegħu jkollu l-effett li jħarbat id-distribuzzjoni proporzjonali tas-siġġijiet tal-kumitat kif definita fil-paragrafu 2, u ma jkun hemm l-ebda ftehim fost il-gruppi politiċi biex tiġi żgurata l-konformità mal-prinċipji stabbiliti fih, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu d-deċiżjonijiet meħtieġa.
5.
Kwalunkwe modifika li tiġi deċiża għall-ħatriet mill-gruppi politiċi u mill-Membri mhux affiljati għandha tiġi kkomunikata lill-President, li għandu jħabbarha lill-Parlament sa mhux aktar tard mill-bidu tas-seduta li jkun imiss. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jidħlu fis-seħħ mill-jum tat-tħabbira.
6.
Il-gruppi politiċi u l-Membri mhux affiljati jistgħu jaħtru numru ta’ sostituti għal kull kumitat li m’għandux jaqbeż in-numru ta’ membri sħaħ li l-grupp politiku jew il-Membri mhux affiljati jkollhom il-jedd li jaħtru fil-kumitat. Il-President għandu jkun infurmat b’dan. Dawn is-sostituti għandu jkollhom il-jedd li jattendu u li jitkellmu fil-laqgħat tal-kumitat u, jekk il-membru sħiħ ikun assenti, li jieħdu sehem fil-votazzjonijiet.
7.
F’każ ta’ assenza tal-membru sħiħ u meta ma jkunux inħatru sostituti jew dawn tal-aħħar ikunu assenti, il-membru sħiħ jista’ jagħmel arranġamenti sabiex ikun rappreżentat fil-laqgħat minn membru ieħor tal-istess grupp politiku, jew, meta l-membru jkun Membru mhux affiljat, minn Membru mhux affiljat ieħor, li għandu jkollu l-jedd li jivvota. Il-president tal-kumitat għandu jiġi notifikat sa mhux aktar tard mill-bidu tas-sessjoni tal-votazzjoni.
In-notifika bil-quddiem imsemmija fl-aħħar sentenza tal-paragrafu 7 għandha tingħata qabel tmiem id-dibattitu jew qabel il-ftuħ tal-votazzjoni fuq il-punt jew il-punti li fir-rigward tagħhom il-membru sħiħ għandu jiġi sostitwit.
Skont dan l-Artikolu:
—
l-istatus ta’ membru sħiħ jew ta’ membru sostitut ta’ kumitat jiddependi esklużivament minn jekk wieħed ikunx membru ta’ grupp politiku partikulari;
—
jekk in-numru ta’ membri sħaħ ta’ grupp politiku f’kumitat jinbidel, l-akbar numru ta’ sostituti permanenti li jista’ jaħtar fuq dak il-kumitat għandu jinbidel bl-istess mod;
—
il-Membri li jibdlu l-grupp politiku tagħhom ma jistgħux iżommu l-istatus ta’ membru sħiħ jew ta’ membru sostitut ta’ kumitat li kellhom bħala membru tal-grupp oriġinali tagħhom;
—
membru ta’ kumitat ma jistax, taħt l-ebda ċirkustanza, ikun sostitut għal kollega li jkun jappartjeni għal grupp politiku ieħor.
Artikolu 210
Dmirijiet tal-kumitati
1.
Il-kumitati permanenti għandhom jeżaminaw kwistjonijiet riferuti lilhom mill-Parlament jew, f’xi aġġornament tas-sessjoni, mill-President f’isem il-Konferenza tal-Presidenti.
2.
Jekk ikun hemm żewġ kumitati permanenti jew iżjed li jkunu responsabbli sabiex jeżaminaw kwistjoni, wieħed mill-kumitati għandu jkun nominat bħala l-kumitat responsabbli u l-oħrajn bħala kumitati li jintalbu jagħtu opinjoni.
Madankollu, ebda kwistjoni m’għandha tiġi riferuta fl-istess ħin lil iżjed minn tliet kumitati, ħlief jekk jiġi deċiż li tingħata deroga minn din ir-regola skont il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1.
3.
Żewġ kumitati jew iżjed, jew żewġ sottokumitati jew iżjed jistgħu b’mod konġunt jeżaminaw kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tagħhom, imma ma jistgħux jieħdu deċiżjoni b’mod konġunt ħlief fejn japplika l-Artikolu 58.
4.
Kull kumitat jista’, bi qbil mal-korpi rilevanti tal-Parlament, jagħti istruzzjonijiet lil wieħed jew iżjed mill-membri tiegħu sabiex jagħmlu xi studju jew xi missjoni ta’ ġbir ta’ informazzjoni.
Artikolu 211
Kwistjonijiet ta’ kompetenza
1.
Jekk kumitat permanenti jiddikjara lilu nnifsu mhux kompetenti biex jeżamina punt, jew jekk jinqala’ konflitt dwar il-kompetenza ta’ żewġ kumitati permanenti jew iżjed, il-kwistjoni ta’ kompetenza għandha tiġi riferuta lill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati fi żmien erba’ ġimgħat minn meta jitħabbar fil-Parlament li sar ir-riferiment lill-kumitat.
2.
Il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu deċiżjoni fi żmien sitt ġimgħat wara li l-kwistjoni tkun ġiet riferuta lilha abbażi ta’ rakkomandazzjoni mill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati, jew, jekk ma jkunx hemm rakkomandazzjoni ta’ dan it-tip, mill-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati. Jekk il-Konferenza tal-Presidenti ma tieħux deċiżjoni f’dak il-perjodu, ir-rakkomandazzjoni għandha titqies li tkun ġiet approvata.
3.
Il-presidenti tal-kumitati jistgħu jagħmlu ftehimiet ma’ presidenti ta’ kumitati oħra dwar l-allokazzjoni ta’ punt lil kumitat partikolari, suġġett, fejn ikun neċessarju, għall-awtorizzazzjoni ta’ proċedura b’kumitati assoċjati skont l-Artikolu 57.
Artikolu 212
Sottokumitati
1.
Is-sottokumitati jistgħu jitwaqqfu b’konformità mal-Artikolu 206. Kumitat permanenti jew speċjali jista’ wkoll, fl-interess ta’ xogħlu u suġġett għall-awtorizzazzjoni minn qabel mill-Konferenza tal-Presidenti, jaħtar sottokumitat wieħed jew iżjed, waqt li fl-istess ħin jiddetermina l-kompożizzjoni tagħhom, skont id-dispożizzjonijiet rilevanti stabbiliti fl-Artikolu 209, kif ukoll l-oqsma ta’ responsabbiltà tagħhom, li jridu jaqgħu taħt l-oqsma ta’ responsabbiltà tal-kumitat prinċipali. Is-sottokumitati għandhom jirraportaw lill-kumitat prinċipali tagħhom.
2.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, il-proċedura tas-sottokumitati għandha tkun l-istess bħal dik tal-kumitati.
3.
Il-membri sħaħ ta’ sottokumitat għandhom jintgħażlu minn fost il-membri tal-kumitat prinċipali.
4.
Is-sostituti għandhom jiġu ammessi fil-laqgħat tas-sottokumitati skont l-istess kundizzjonijiet li japplikaw għall-kumitati.
5.
Il-president tal-kumitat prinċipali jista’ jinvolvi lill-presidenti tas-sottokumitati fil-ħidma tal-koordinaturi jew jista’ jippermettilhom jippresiedu dibattiti fil-kumitat prinċipali dwar kwistjonijiet ittrattati b’mod speċifiku mis-sottokumitati kkonċernati, kemm-il darba dan il-mod ta’ kif wieħed jipproċedi jitressaq quddiem il-bureau tal-kumitat għall-eżami tiegħu u jiġi approvat.
Artikolu 213
Bureaux tal-kumitati
1.
Fl-ewwel laqgħa tal-kumitat wara l-ħatra tal-membri tal-kumitat skont l-Artikolu 209, u sussegwentement sentejn u nofs wara, il-kumitat għandu jeleġġi bureau li jkun jikkonsisti fi president u f’viċi presidenti minn fost il-membri sħaħ tiegħu f’votazzjonijiet separati. In-numru ta’ viċi presidenti li għandhom jiġu eletti għandu jiġi determinat mill-Parlament fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti. Id-diversità tal-Parlament trid tiġi riflessa fil-kompożizzjoni tal-bureau ta’ kull kumitat; m’għandux ikun permess li jkun hemm bureau kompost minn nisa biss jew minn irġiel biss jew li l-viċi presidenti kollha joriġinaw mill-istess Stat Membru.
2.
Meta n-numru ta’ nominazzjonijiet ikun jaqbel man-numru ta’ siġġijiet li jridu jimtlew, l-elezzjoni għandha ssir b’akklamazzjoni. Madankollu, jekk ikun hemm aktar minn nomina waħda f’votazzjoni partikolari, jew għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew ġruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli fil-kumitat ikunu rrikjedew votazzjoni, l-elezzjoni għandha ssir permezz ta’ votazzjoni sigrieta.
Jekk ikun hemm kandidat wieħed biss, l-elezzjoni għandha tintrebaħ b’maġġoranza assoluta tal-voti mitfugħa favur u kontra.
Jekk ikun hemm iżjed minn kandidat wieħed, il-kandidat li jġib maġġoranza assoluta tal-voti mitfugħa fl-ewwel votazzjoni għandu jkun elett. Fit-tieni votazzjoni, il-kandidat li jġib l-ogħla numru ta’ voti għandu jkun elett. Fil-każ ta’ voti ndaqs, l-aktar membru anzjan għandu jkun elett.
3.
L-Artikoli li ġejjin dwar l-Uffiċjali tal-Parlament għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-kumitati: l-Artikolu 14 (President proviżorju), l-Artikolu 15 (Nomini u dispożizzjonijiet ġenerali), l-Artikolu 16 (Elezzjoni ta’ President - indirizz tal-ftuħ, l-Artikolu 19 (Tul tal-Kariga ta’ Uffiċjali) u l-Artikolu 20 (Postijiet vakanti).
Artikolu 214
Koordinaturi tal-kumitati
1.
Il-gruppi politiċi jistgħu jinnominaw wieħed mill-membri tagħhom f’kull kumitat bħala koordinatur.
2.
Laqgħa tal-koordinaturi tal-kumitati għandha tiġi msejħa fejn ikun meħtieġ mill-president tal-kumitat għat-tħejjija ta’ deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu mill-kumitat, b’mod partikolari deċiżjonijiet dwar il-proċedura u dwar il-ħatra ta’ rapporteurs. Il-kumitat jista’ jiddelega lill-koordinaturi s-setgħa biex jieħdu ċerti deċiżjonijiet, ħlief għal deċiżjonijiet dwar l-adozzjoni ta’ rapporti, mozzjonijiet għal riżoluzzjoni, opinjonijiet jew emendi.
Il-viċi presidenti tal-kumitati jistgħu jiġu mistiedna jieħdu sehem bħala konsulenti fil-laqgħat tal-koordinaturi tal-kumitati.
Meta ma jkunx jista’ jintlaħaq kunsens, il-koordinaturi jistgħu jaġixxu biss b’maġġoranza li tirrappreżenta b’mod ċar maġġoranza kbira tal-kumitat, filwaqt li titqies is-saħħa rispettiva tal-gruppi politiċi differenti.
Il-president għandu jħabbar fil-kumitat id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet kollha tal-koordinaturi, li għandhom jitqiesu li ġew adottati jekk ma ġewx ikkontestati. Huma għandhom ikunu debitament imsemmija fil-minuti tal-laqgħa tal-kumitat.
Il-Membri mhux affiljati ma jikkostitwixxux grupp politiku skont l-Artikolu 33 u, għaldaqstant, ma jistgħux jinnominaw koordinaturi, li huma l-uniċi Membri li jistgħu jipparteċipaw bi dritt fil-laqgħat tal-koordinaturi.
Fi kwalunkwe każ, id-dritt għall-aċċess għat-tagħrif tal-Membri mhux affiljati jrid jiġi garantit, f’konformità mal-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni, permezz tat-trażmissjoni tat-tagħrif u tal-preżenza ta’ membru tas-Segretarjat tal-Membri mhux affiljati fil-laqgħat tal-koordinaturi.
Artikolu 215
Shadow Rapporteurs
Għal kull rapport, il-gruppi politiċi jistgħu jinnominaw shadow rapporteur biex isegwi l-progress tar-rapport rilevanti u jfittex kompromessi fil-kumitat f’isem il-grupp. Ismijiethom għandhom jiġu mgħarrfa lill-president tal-kumitat.
Artikolu 216
Laqgħat tal-kumitati
1.
Kumitat għandu jiltaqa’ meta jissejjaħ mill-president tiegħu jew fuq talba tal-President tal-Parlament.
Meta jkun qed isejjaħ laqgħa, il-president għandu jressaq abbozz tal-aġenda. Il-kumitat għandu jieħu deċiżjoni fuq l-aġenda fil-bidu tal-laqgħa.
2.
Il-Kummissjoni, il-Kunsill u istituzzjonijiet oħra tal-Unjoni jistgħu jitkellmu f’laqgħat tal-kumitati jekk ikunu mistiedna biex jagħmlu dan f’isem kumitat mill-president tiegħu.
B’deċiżjoni ta’ kumitat, kwalunkwe persuna oħra tista’ tkun mistiedna sabiex tattendi u titkellem f’xi laqgħa.
Il-kumitat responsabbli jista’, bl-approvazzjoni tal-Bureau, jorganizza smigħ ta’ esperti jekk jikkunsidra dan is-smigħ bħala essenzjali għat-tweetiq effettif tax-xogħol tiegħu fir-rigward ta’ xi suġġett partikulari.
3.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 56(8) u għajr fejn il-kumitat jiddeċiedi mod ieħor, il-Membri li jattendu l-laqgħat ta’ kumitati li huma ma jkunux jagħmlu parti minnhom, ma jistgħux jieħdu sehem fid-deliberazzjonijiet.
Huma jistgħu, madankollu, jingħataw permess mill-kumitat biex jieħdu sehem fil-laqgħat tiegħu f’kapaċità konsultattiva.
4.
L-Artikolu 171(2) dwar l-allokazzjoni tal-ħin tad-diskors għandu japplika mutatis mutandis għall-kumitati.
5.
Meta jitfassal rapport verbatim, l-Artikolu 204(2), (3) u (5) għandu japplika mutatis mutandis.
Artikolu 217
Minuti tal-laqgħat tal-kumitati
Il-minuti ta’ kull laqgħa ta’ kumitat għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-membri kollha ta’ dak il-kumitat u jiġu ppreżentati lill-kumitat għall-approvazzjoni tiegħu.
Artikolu 218
Votazzjoni fil-Kumitat
1.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 65(3) dwar it-tieni qari, l-emendi jew l-abbozzi ta’ proposta għaċ-ċaħda mqiegħda fuq il-Mejda biex jiġu eżaminati mill-kumitat għandhom dejjem jiġu ffirmati minn membru sħiħ jew minn sostitut tal-kumitat ikkonċernat jew koiffirmati minn tal-anqas wieħed minn dawn.
2.
Kumitat jista’ jivvota b’mod validu meta kwart mill-membri tiegħu jkunu fil-fatt preżenti. Madankollu, jekk issir talba f’dan ir-rigward minn għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli fil-kumitat qabel ma tibda l-votazzjoni, il-votazzjoni għandha tkun valida biss jekk il-maġġoranza tal-membri tiegħu jkunu ħadu sehem fiha.
3.
Kwalunkwe votazzjoni waħdanija u/jew aħħarija fil-kumitat dwar rapport jew opinjoni għandha ssir permezz ta’ votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet skont l-Artikolu 190(3) u (4). Il-votazzjoni dwar l-emendi u votazzjonijiet oħrajn għandhom isiru b’turija tal-idejn, sakemm il-president jiddeċiedi li jkompli b’votazzjoni elettronika jew għadd ta’ Membri jew grupp(i) politiku/ċi li jilħqu tal-anqas il-limitu għoli fil-kumitat jitolbu li ssir votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet.
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 218(3) dwar il-votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet m’għandhomx japplikaw għar-rapporti stipulati fl-Artikolu 8(2) u l-Artikolu 9(4), (7) u (9), fi proċedimenti relatati mal-immunità ta’ Membru.
4.
Fid-dawl tal-emendi mqiegħda fuq il-Mejda, il-kumitat jista’, minflok ma jgħaddi għal votazzjoni, jitlob lir-rapporteur sabiex jippreżenta abbozz ġdid li kemm jista’ jkun, jagħti kas tal-emendi. Għandha mbagħad tiġi stabbilita skadenza ġdida biex l-emendi jitqiegħdu fuq il-Mejda.
Artikolu 219
Dispożizzjonijiet dwar is-seduti plenarji li japplikaw fil-kumitat
L-Artikoli li ġejjin dwar il-votazzjoni, punti ta’ ordni u mozzjonijiet ta’ proċedura għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-kumitati: l-Artikolu 174 (Prevenzjoni ta’ ostruzzjoni), l-Artikolu 179 (Limiti stabbiliti), l-Artikolu 180 (Tqegħid ta’ emendi fuq il-Mejda u l-ippreżentar tagħhom), l-Artikolu 181 (Ammissibbiltà ta’ emendi), l-Artikolu 182 (Proċedura ta’ votazzjoni), l-Artikolu 183 (Ordni tal-votazzjoni dwar emendi), l-Artikolu 185(1) (Votazzjonijiet maqsuma), l-Artikolu 186 (Dritt għall-vot), l-Artikolu 187 (Votazzjonijiet), l-Artikolu 189 (Voti ndaqs), l-Artikolu 190(3) u (4) (Votazzjoni b’sejħa tal-ismijiet), l-Artikolu 191 (Votazzjonijiet b’mod sigriet), l-Artikolu 192 (Użu ta’ sistema ta’ votazzjoni elettronika), Artikolu 193 (Diżgwid dwar votazzjonijiet), l-Artikolu 195 (Punti ta’ ordni), l-Artikolu 200 (Aġġornament ta’ dibattitu jew ta’ votazzjoni) u l-Artikolu 201 (Sospensjoni jew għeluq tas-seduta).
Artikolu 220
Ħin għall-mistoqsijiet fil-kumitat
Jista’ jsir ħin għall-mistoqsijiet fil-kumitat jekk xi kumitat hekk jiddeċiedi. Kull kumitat għandu jistabbilixxi r-regoli tiegħu dwar it-tqassim tal-ħin għall-mistoqsijiet.
Artikolu 221
Proċedura għall-eżami minn kumitat ta’ informazzjoni kunfidenzjali f’laqgħa tal-kumitat bil-magħluq
1.
Meta l-Parlament ikun taħt obbligu ġuridiku li jittratta informazzjoni li jkun irċieva bħala informazzjoni kunfidenzjali, il-president tal-kumitat responsabbli għandu awtomatikament japplika l-proċedura ta’ kunfidenzjalità stipulata fil-paragrafu 3.
2.
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe obbligu ġuridiku li l-informazzjoni milqugħa tiġi ttrattata bħala informazzjoni kunfidenzjali, kwalunkwe kumitat jista’ japplika l-proċedura ta’ kunfidenzjalità stipulata fil-paragrafu 3 fuq mozzjoni tiegħu stess għal punt ta’ informazzjoni jew dokument indikat minn wieħed mill-membri tiegħu f’talba bil-miktub jew orali. Għandha tkun rikjesta maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-membri preżenti għall-adozzjoni tad-deċizjoni li tiġi applikata l-proċedura ta’ kunfidenzjalità f’każ bħal dan.
3.
Ladarba l-President tal-kumitat ikun iddikkjara li l-proċedura ta’ kunfidenzjalità għandha tiġi applikata, il-laqgħa għandha tkun bil-magħluq u l-aċċess għaliha jista’ jingħata biss lill-membri tal-kumitat, inklużi membri sostituti. Il-Kumitat jista’ jiddeċiedi, f’konformità mal-qafas legali interistituzzjonali applikabbli, li Membri oħra jistgħu jattendu għal-laqgħa skont l-Artikolu 216(3). L-aċċess għal-laqgħa jista’ jingħata wkoll lill-persuni li jkunu ġew nominati minn qabel mill-President, li jeħtieġu li jkunu infurmati, b’rispett xieraq ta’ kwalunkwe restrizzjoni li tirriżulta mir-regoli applikabbli li jirregolaw it-trattament ta’ informazzjoni kunfidenzjali mill-Parlament. Rigward il-konsultazzjoni ta’ informazzjoni klassifikata fil-livell ta’ CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u ogħla, jew fil-każ ta’ limitazzjonijiet speċifiċi ta’ aċċess li jirriżultaw mill-qafas legali interistituzzjonali, jistgħu japplikaw restrizzjonijiet addizzjonali.
Id-dokumenti għandhom jitqassmu fil-bidu tal-laqgħa u jerġgħu jinġabru fl-aħħar. Huma għandhom ikunu nnumerati. Ma jistgħux jittieħdu noti jew fotokopji.
L-eżami ta’ punt trattat skont il-proċedura ta’ kunfidenzjalità m’għandhiex tissemma’ fil-minuti tal-laqgħa. Id-deċiżjoni rilevanti biss, jekk tittieħed, tista’ titniżżel.
4.
Mingħajr preġudizzju għar-regoli applikabbli dwar il-ksur tal-kunfidenzjalità b’mod ġenerali, għadd ta’ Membri jew grupp politiku jew gruppi politiċi li jilħqu tal-anqas il-limitu medju fil-kumitat li jkun applika l-proċedura kunfidenzjali jistgħu jagħmlu talba biex jiġi eżaminat ksur ta’ kunfidenzjalità. Din it-talba tista’ titqiegħed fuq l-aġenda tal-laqgħa li jmiss tal-kumitat. B’maġġoranza tal-membri tiegħu, il-kumitat jista’ jiddeċiedi li jressaq il-kwistjoni quddiem il-President biex jiġi eżaminat skont l-Artikoli 10 u 176.
Dan l-Artikolu japplika jekk il-qafas legali applikabbli għat-trattament ta’ informazzjoni kunfidenzjali jipprevedi l-possibilita’ ta’ konsultazzjoni ta’ informazzjoni kunfidenzjali f’laqgħa in camera barra l-faċilitajiet sikuri.
Artikolu 222
Seduti ta’ smigħ pubbliku u dibattiti dwar inizjattivi taċ-ċittadini
1.
Meta l-Kummissjoni tkun ippubblikat inizjattiva taċ-ċittadini fir-reġistru rilevanti skont l-Artikolu 10(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 211/20111 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (52), il-President tal-Parlament, fuq talba mill-President tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati:
(a)
għandu jagħti l-kompitu lill-kumitat responsabbli għas-suġġett skont l-Anness VI biex jorganizza s-smigħ pubbliku stipulat fl-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 211/2011; il-kumitat responsabbli għall-petizzjonijiet għandu jkun awtomatikament assoċjat skont l-Artikolu 57 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura;
(b)
jista’, fejn żewġ inizjattivi taċ-ċittadini jew aktar, ippubblikati fir-reġistru rilevanti skont l-Artikolu 10(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 211/2011, ikollhom suġġett simili, jiddeċiedi, wara li jikkonsulta lill-organizzaturi, li jiġi organizzat smigħ pubbliku konġunt fejn jiġu indirizzati l-inizjattivi taċ-ċittadini kollha fuq l-istess livell.
2.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett:
(a)
għandu jiżgura li l-Kummissjoni tirċievi lill-organizzaturi fil-livell xieraq skont l-Artikolu 10(1)(b), tar-Regolament (UE) Nru 211/2011;
(b)
għandu jiżgura, jekk ikun hemm bżonn bl-appoġġ tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati, li l-Kummissjoni tipparteċipa kif xieraq fl-organizzazzjoni tas-smigħ pubbliku u li, f’din l-okkażjoni, tkun rappreżentata fil-livell xieraq.
3.
Il-president tal-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jagħżel id-data għas-smigħ pubbliku fi żmien tliet xhur mill-preżentazzjoni tal-inizjattiva lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 211/2011.
4.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jorganizza s-smigħ pubbliku fil-Parlament, jekk ikun il-każ flimkien mal-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħrajn tal-Unjoni li juru x-xewqa li jipparteċipaw. Jista’ jistieden lil partijiet interessati oħrajn biex jattendu.
Il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jistieden lil grupp rappreżentattiv tal-organizzaturi, inkluż tal-anqas waħda mill-persuni ta’ kuntatt imsemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE) Nru 211/2011, biex tippreżenta l-inizjattiva fis-seduta ta’ smigħ.
5.
Il-Bureau għandu, skont l-arranġamenti maqbulha mal-Kummissjoni, jadotta regoli dwar ir-rimborż ta’ spejjeż imġarrba.
6.
Il-President tal-Parlament u l-president tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati jistgħu jiddelegaw is-setgħat tagħhom fil-qafas ta’ dan l-Artikolu lil Viċi President jew president ieħor ta’ kumitat rispettivament.
7.
Jekk jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 57 jew fl-Artikolu 58, dawk id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw ukoll mutatis mutandis għal kumitati oħrajn. L-Artikoli 210 u 211 għandhom japplikaw ukoll.
L-Artikolu 25(9) ma għandux japplika għas-seduti ta’ smigħ pubbliku dwar inizjattivi taċ-ċittadini.
8.
Il-Parlament għandu jorganizza dibattitu dwar inizjattiva taċ-ċittadini ppubblikata fir-reġistru rilevanti skont il-punt (a) tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) Nru 211/2011, f’sessjoni parzjali wara s-seduta ta’ smigħ pubbliku u għandu, meta jqiegħed id-dibattitu fuq l-aġenda tiegħu, jiddeċiedi jekk jagħlaqx id-dibattitu b’riżoluzzjoni jew le. M’għandux jagħlaq id-dibattitu b’riżoluzzjoni jekk rapport fuq l-istess suġġett jew suġġett simili huwa skedat għall-istess seduta parzjali jew f’dik ta’ wara, ħlief jekk il-President, għal raġunijiet eċċezzjonali, jipproponi mod ieħor. Jekk il-Parlament jiddeċiedi li jagħlaq id-dibattitu b’riżoluzzjoni, il-kumitat responsabbli jew grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda mozzjoni għal riżoluzzjoni. L-Artikolu 132(3) sa (8) rigward it-tqegħid fuq il-Mejda ta’ mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet u l-votazzjoni fuqhom għandu japplika mutatis mutandis.
9.
Wara l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni li tistabbilixxi l-konklużjonijiet legali u politiċi tagħha dwar inizjattiva taċ-ċittadini speċifika, il-Parlament għandu jivvaluta l-azzjonijiet meħuda mill-Kummissjoni bħala riżultat ta’ tali komunikazzjoni. Fil-każ li l-Kummissjoni tonqos milli tippreżenta proposta xierqa dwar inizjattiva taċ-ċittadini, il-kumitat responsabbli għas-suġġett jista’ jorganizza seduta ta’ smigħ b’konsultazzjoni mal-organizzaturi tal-inizjattiva taċ-ċittadini. Barra minn hekk, il-Parlament jista’ jiddeċiedi jekk jorganizzax dibattitu plenarju u jekk jagħlaqx dan id-dibattitu b’riżoluzzjoni. Il-proċedura msemmija fil-paragrafu 8 għandha tapplika mutatis mutandis. Il-Parlament jista’ wkoll jiddeċiedi li jeżerċita d-dritt mogħti lilu mill-Artikolu 225 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’hekk jattiva l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 47.
KAPITOLU 2
Delegazzjonijiet interparlamentari
Artikolu 223
Twaqqif u dmirijiet ta’ delegazzjonijiet interparlamentari
1.
Fuq proposta tal-Konferenza tal-Presidenti, il-Parlament għandu jwaqqaf delegazzjonijiet interparlamentari permanenti u, filwaqt li jqis id-dmirijiet tagħhom, jiddeċiedi dwar in-natura tagħhom u dwar in-numru ta’ membri li jiffurmawhom. Il-membri għandhom jinħatru mill-gruppi politiċi u mill-Membri mhux affiljati matul l-ewwel jew fit-tieni sessjoni parzjali wara li l-Parlament jerġa’ jiġi elett u l-elezzjoni tagħhom tkun tgħodd għal-leġiżlatura sħiħa.
2.
Il-gruppi politiċi għandhom jiżguraw sa fejn hu possibbli li l-Istati Membri, il-fehmiet politiċi u l-ġeneri huma rrappreżentati b’mod ġust. Ma għandux ikun permess li aktar minn terz tal-membri ta’ delegazzjoni jkollhom l-istess nazzjonalità. L-Artikolu 209 għandu japplika mutatis mutandis.
3.
Il-bureaux tad-delegazzjonijiet għandhom jitwaqqfu skont il-proċedura stabbilita għall-kumitati permanenti skont l-Artikolu 213.
4.
Il-Parlament għandu jistabbilixxi s-setgħat ġenerali tad-delegazzjonijiet individwali. Huwa jista’ f’kull ħin jiddeċiedi li jżid jew inaqqas dawn is-setgħat.
5.
Id-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni meħtieġa sabiex id-delegazzjonijiet ikunu jistgħu iwettqu xogħolhom għandhom ikunu adottati mill-Konferenza tal-Presidenti fuq proposta mill-Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet.
6.
Il-president ta’ delegazzjoni għandu jippreżenta rapport dwar l-attivitajiet tad-delegazzjoni lill-kumitat responsabbli għall-affarijiet barranin u s-sigurtà.
7.
Il-president ta’ delegazzjoni għandu l-possibilita’ li jinstema’ minn kumitat meta fl-aġenda jkun hemm punt li jikkonċerna l-qasam ta’ responsabbiltà tad-delegazzjoni. Dan għandu japplika ukoll għall-president jew għar-rapporteur ta’ dak il-kumitat f’laqgħat tad-delegazzjoni.
Artikolu 224
Kumitati parlamentari konġunti
1.
Il-Parlament Ewropew jista’ jwaqqaf kumitati parlamentari konġunti mal-parlamenti ta’ Stati assoċjati mal-Unjoni jew ta’ Stati li magħhom l-Unjoni tkun bdiet in-negozjati għall-adeżjoni.
Dawn il-kumitati jistgħu jħejju rakkomandazzjonijiet għall-Parlamenti involuti. Fil-każ tal-Parlament Ewropew, dawn ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli, li għandu jressaq proposti dwar x’azzjoni għandha tittieħed.
2.
Ir-responsabbiltajiet ġenerali tad-diversi kumitati parlamentari konġunti għandhom jiġu stabbiliti mill-Parlament Ewropew, b’konformità mal-ftehimiet mal-pajjiżi terzi.
3.
Il-kumitati parlamentari konġunti għandhom ikunu regolati mill-proċeduri stipulati fil-ftehim rilevanti. Dawn il-proċeduri għandhom ikunu bbażati fuq il-prinċipju ta’ ugwaljanza bejn id-delegazzjoni tal-Parlament Ewropew u d-delegazzjoni tal-Parlament involute.
4.
Il-kumitati parlamentari konġunti għandhom iħejju r-regoli ta’ proċedura tagħhom stess u jippreżentawhom għall-approvazzjoni, fi ħdan il-Parlament Ewropew lill-Bureau tiegħu, u fi ħdan il-Parlament involut tal-pajjiż terz lill-korp rilevanti ta’ dan tal-aħħar.
5.
Il-ħatra tal-membri ta’ delegazzjonijiet tal-Parlament Ewropew għal kumitati parlamentari konġunti u l-kompożizzjoni tal-bureau ta’ dawn id-delegazzjonijiet għandhom isiru skont il-proċedura stabbilita għal delegazzjonijiet interparlamentari.
Artikolu 225
Koperazzjoni mal-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa
1.
Il-korpi tal-Parlament, u b’mod partikolari l-kumitati tiegħu, għandhom jikkoperaw f’oqsma ta’ interess komuni mal-korpi korrispondenti fl-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa bil-għan, partikulari li jtejbu l-effiċjenza f’xogħolhom u jevitaw id-duplikazzjoni tal-isforzi tagħhom.
2.
Il-Konferenza tal-Presidenti, bi qbil mal-awtoritajiet kompetenti tal-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa, għandha tiddeċiedi dwar l-arranġamenti għal dik il-kooperazzjoni.
TITOLU IX
PETIZZJONIJIET
Artikolu 226
Dritt ta’ Petizzjoni
1.
B’konformità mal-Artikolu 227 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, kull ċittadin tal-Unjoni Ewropea u kull persuna fiżika jew ġuridika li tkun residenti jew li jkollha l-uffiċċju reġistrat fi Stat Membru għandhom id-dritt li jindirizzaw, b’mod individwali jew flimkien ma’ ċittadini jew persuni oħrajn, petizzjoni lill-Parlament dwar xi kwistjoni li tkun taqa’ fl-oqsma ta’ attività tal-Unjoni Ewropea u li tkun taffettwahom direttament.
2.
Il-petizzjonijiet lill-Parlament għandhom juru l-isem u l-indirizz permamenti ta’ kull wieħed minn dawk li jkunu qed jagħmlu l-petizzjoni.
3.
L-osservazzjonijet indirizzati lill-Parlament li juru biċ-ċar li mhumiex intenzjonati li jkunu petizzjoni ma għandhomx jiġu reġistrati bħala petizzjonijiet; minflok, għandhom jiġu mgħoddija mingħajr dewmien lis-servizz xieraq biex jiġu ttrattati ulterjorment.
4.
Meta petizzjoni tkun iffirmata minn bosta persuni fiżiċi jew ġuridiċi, il-firmatarji għandhom jaħtru rappreżentant u sostituti għalih li għandhom jitqiesu bħala l-petizzjonanti għall-finijiet ta’ dan it-Titolu.
Meta ma tkun saret l-ebda ħatra ta’ dan it-tip, l-ewwel firmatarju jew persuna oħra xierqa għandhom jitqiesu bħala l-petizzjonanti.
5.
Kull petizzjonant jista’ fi kwalunkwe żmien jirtira l-firma tiegħu mill-petizzjoni.
Jekk il-petizzjonanti kollha jirtiraw il-firma tagħhom, il-petizzjoni għandha ssir nulla u bla effett.
6.
Il-petizzjonijiet iridu jkunu miktuba b’lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-petizzjonijiet miktuba b’xi lingwa oħra jiġu eżaminati biss jekk min jagħmel il-petizzjoni jkun hemeż traduzzjoni f’xi waħda mil-lingwi uffiċjali. Il-korrispondenza tal-Parlament ma’ min jagħmel il-petizzjoni għandha tkun bil-lingwa uffiċjali li biha tkun miktuba t-traduzzjoni.
Il-Bureau jista’ jiddeċiedi li l-petizzjonijiet u l-korrispondenza mal-petizzjonanti jistgħu jkunu abbozzati b’lingwi oħra li, skont l-ordni kostituzzjonali tal-Istat Membru kkonċernat, igawdu minn status uffiċjali fit-territorju tiegħu kollu jew f’parti minnu.
7.
Il-petizzjonijiet jistgħu jitressqu jew bil-posta jew permezz tal-portal tal-Petizzjonijiet li għandu jsir disponibbli fuq is-sit web tal-Parlament u li għandu jiggwida lill-petizzjonant biex jifformula l-petizzjoni b’tali mod li jkun konformi mal-paragrafi 1 u 2.
8.
Meta jintlaqgħu ħafna petizzjonijiet dwar suġġett simili, dawn jistgħu jiġu ttrattati b’mod konġunt.
9.
Il-petizzjonijiet għandhom jiddaħħlu f’reġistru fl-ordni li fih jiġu rċevuti jekk ikunu jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 2. Il-petizzjonijiet li ma jissodisfawx dawk il-kundizzjonijiet għandhom jiġu arkivjati, u min għamel il-petizzjoni għandu jingħata r-raġunijiet għal dan.
10.
Il-petizzjonijiet li jiddaħħlu fir-reġistru għandhom jiġu riferuti mill-President lill-kumitat responsabbli għal petizzjonijiet li għandu l-ewwel jistabbilixxi jekk il-petizzjoni tkunx ammissibbli skont l-Artikolu 227 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Jekk il-kumitat responsabbli ma jilħaqx konsensus dwar l-ammissibbiltà tal-petizzjoni, din għandha tiġi ddikjarata ammissibbli jekk kemm-il darba jkun hemm talba f’das-sens minn mhux anqas minn terz tal-membri tal-kumitat.
11.
Il-petizzjonijiet li ġew iddikjarati inammissibbli mill-kumitat għandhom jiġu arkivjati; il-petizzjonant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjoni u bir-raġunijiet li wasslu għaliha. Meta jkun possibbli, jistgħu jiġu rrakkomandati mezzi ta’ riparazzjoni alternattivi.
12.
Il-petizzjonijiet, ladarba jiddaħħlu fir-reġistru, għandhom isiru dokumenti pubbliċi, u l-isem tal-petizzjonant, tal-kopetizzjonanti possibbli u tas-sostenitur possibbli kif ukoll il-kontenut tal-petizzjoni jistgħu jiġu ppubblikati mill-Parlament għal raġunijiet ta’ trasparenza. Il-petizzjonant, il-kopetizzjonanti u s-sostenituri għandhom jiġu mgħarrfa dwar dan.
13.
Minkejja l-paragrafu 12 hawn fuq, il-petizzjonant, kopetizzjonant jew sostenitur jista’ jitlob li ismu ma jidhirx sabiex titħares il-privatezza tiegħu, f’liema każ il-Parlament għandu jilqa’ it-talba.
Meta l-ilment tal-petizzjonant ma jkunx jista’ jiġi investigat għal raġunijiet ta’ anonomità, il-petizzjonant għandu jiġi kkonsultat rigward x’passi oħra jridu jkomplu jittieħdu.
14.
Bl-għan li jipproteġi d-drittijiet ta’ partijiet terzi, il-Parlament jista’, fuq mozzjoni tiegħu stess jew fuq talba mill-parti terza kkonċernata, janonimizza petizzjoni u/jew data oħra li tkun tinsab fiha, jekk jara li jkun xieraq li jagħmel hekk.
15.
Petizzjonijiet indirizzati lill-Parlament minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi li la jkunu ċittadini tal-Unjoni Ewropea u lanqas ikunu residenti fi Stat Membru, u lanqas ma jkollhom l-uffiċċju reġistrat fi Stat Membru, għandhom ikunu reġistrati u arkivjati separatament. Kull xahar, il-President għandu jibgħat rendikont ta’ tali petizzjonijiet li jkunu waslu matul ix-xahar ta’ qabel, liema rendikont għandu jindika s-suġġett ta’ dawn il-petizzjonijiet, lill-kumitat. Il-kumitat jista’ jitlob li jingħata dawk li jkun jixtieq jeżamina.
Artikolu 227
Eżami ta’ Petizzjonijiet
1.
Il-petizzjonijiet ammissibbli għandhom jiġu eżaminati mill-kumitat responsabbli għall-petizzjonijiet waqt l-attività normali tiegħu, permezz ta’ diskussjoni waqt laqgħa regolari jew permezz ta’ proċedura bil-miktub. Il-petizzjonanti jistgħu jiġu mistiedna sabiex jipparteċipaw fil-laqgħat tal-kumitat jekk tkun se tiġi diskussa l-petizzjoni tagħhom, jew inkella jistgħu jitolbu huma biex ikunu preżenti. Id-dritt tal-kelma għandu jingħata lill-petizzjonanti skont id-diskrezzjoni tal-president tal-kumitat.
2.
Fir-rigward ta’ petizzjoni ammissibbli, il-kumitat jista’ jiddeċiedi li jippreżenta mozzjoni għal riżoluzzjoni qasira lill-Parlament, sakemm il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati tkun mgħarrfa minn qabel u ma jkun hemm l-ebda oġġezzjoni mill-Konferenza tal-Presidenti. Tali mozzjonijiet għal riżoluzzjoni għandhom jitqiegħdu fl-abbozz tal-aġenda tas-sessjoni parzjali li ssir mhux aktar tard minn tmien ġimgħat wara li dawk il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni jkunu ġew adottati fil-kumitat. Għandha ssir votazzjoni waħdanija għalihom. Il-Konferenza tal-Presidenti tista’ tipproponi li tapplika l-Artikolu 160, u fin-nuqqas ta’ dan, dawk il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr dibattitu.
3.
Meta, fir-rigward ta’ petizzjoni ammissibbli, il-kumitat ikollu l-ħsieb li jfassal rapport fuq inizjattiva proprja skont l-Artikolu 54(1) li tkun tittratta, b’mod partikolari, l-applikazjoni jew l-interpretazzjoni tal-liġi tal-Unjoni, jew xi tibdil propost għal-liġi eżistenti, il-kumitat responsabbli għas-suġġett għandu jiġi assoċjat skont l-Artikolu 56 u l-Artikolu 57. Il-kumitat għandu jaċċetta mingħajr votazzjoni suġġerimenti għal partijiet tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni li jaslu mingħand il-kumitat responsabbli għas-suġġett meta dawk is-suġġerimenti jittrattaw l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni tal-liġi tal-Unjoni jew xi tibdil għal-liġi eżistenti. Jekk il-kumitat ma jaċċettax dawn is-suġġerimenti, il-kumitat responsabbli għas-suġġett jista’ jqegħidhom direttament fuq il-Mejda fil-plenarja.
4.
Il-firmatarji jistgħu jagħtu appoġġ jew jirtiraw l-appoġġ tagħhom minn petizzjoni ammissibbli fuq il-Portal tal-Petizzjonijiet. Dak il-portal għandu jsir disponibbli fuq is-sit web tal-Parlament.
5.
Il-kumitat jista’ jitlob l-għajnuna tal-Kummissjoni, b’mod partikulari permezz ta’ tagħrif dwar l-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni jew dwar il-konformità magħha, u permezz ta’ kull tagħrif jew dokumenti li jkunu relevanti għall-petizzjoni. Għandhom jiġu mistiedna rappreżentanti tal-Kummissjoni biex jattendu l-laqgħat tal-kumitat.
6.
Il-kumitat jista’ jitlob lill-President biex jgħaddi l-opinjoni jew ir-rakkomandazzjoni tiegħu lill-Kummissjoni, lill-Kunsill jew lill-awtorità kkonċernata tal-Istat Membru għal azzjoni jew tweġiba.
7.
Il-kumitat għandu jirrapporta lill-Parlament kull sena dwar ir-riżultat tad-deliberazzjonijiet tiegħu u, fejn ikun xieraq, dwar il-miżuri meħuda mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni dwar il-petizzjonijiet riferuti lilhom mill-Parlament.
Meta l-eżami ta’ petizzjoni ammissibbli jintemm, din għandha tiġi ddikjarata magħluqa b’deċiżjoni tal-kumitat.
8.
Il-petizzjonant għandu jiġi mgħarraf bid-deċiżjonijiet rilevanti kollha meħuda mill-kumitat u għandu jingħata r-raġunijiet għal dawk id-deċiżjonijiet.
9.
Petizzjoni tista’ terġa’ tinfetaħ b’deċiżjoni tal-kumitat, jekk ikunu nġabu għall-attenzjoni tiegħu fatti ġodda rilevanti relatati mal-petizzjoni u l-petizzjonant jitlob li dan isir.
10.
B’maġġoranza tal-membri tiegħu, il-kumitat għandu jadotta linji gwida għat-trattament tal-petizzjonijiet skont dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
Artikolu 228
Żjarat ta’ ġbir ta’ informazzjoni
1.
Meta jkun qed jeżamina l-petizzjonijiet, jistabbilixxi l-fatti jew ifittex soluzzjonijiet il-kumitat jista’ jorganizza żjarat ta’ ġbir ta’ informazzjoni fl-Istat Membru jew fir-reġjun ikkonċernat mill-petizzjonijiet iddikjarati ammissibbli li jkun diġà sar dibattitu dwarhom fil-kumitat. Bħala regola ġenerali, iż-żjarat ta’ ġbir ta’ informazzjoni għandhom ikopru kwistjonijiet li jitqajmu f’ħafna petizzjonijiet. Għandhom japplikaw ir-Regoli tal-Bureau li jirregolaw id-delegazzjonijiet tal-kumitati fi ħdan l-Unjoni Ewropea.
2.
Il-Membri eletti fl-Istat Membru destinatarju ma għandhomx ikunu parti mid-delegazzjoni. Huma jistgħu jitħallew jakkumpanjaw id-delegazzjoni taż-żjara ta’ ġbir ta’ informazzjoni f’kapaċità ex officio.
3.
Wara kull żjara, għandu jitfassal rapport dwar il-missjoni mill-membri uffiċjali tad-delegazzjoni. Il-Kap tad-delegazzjoni għandu jikkoordina t-tfassil tar-rapport u għandu jfittex il-kunsens dwar il-kontenut tiegħu fost il-membri uffiċjali fuq livell ekwu. Jekk tali kunsens ma jinstabx, ir-rapport tal-missjoni għandu jispjega l-valutazzjonijiet diverġenti.
Il-Membri li jkunu qed jieħdu sehem ex officio fid-delegazzjoni ma għandhomx jipparteċipaw fit-tfassil tar-rapport.
4.
Ir-rapport tal-missjoni, inklużi rakkomandazzjonijiet possibbli, għandu jitressaq lill-kumitat. Il-Membri jistgħu jqiegħdu fuq il-Mejda emendi għar-rakkomandazzjonijiet, iżda mhux għall-partijiet tar-rapport li jirrigwardaw il-fatti stabbiliti mid-delegazzjoni.
Il-kumitat għandu l-ewwel jivvota fuq l-emendi għar-rakkomandazzjonijiet, jekk ikun hemm, imbagħad fuq ir-rapport tal-missjoni fis-sħuħija tiegħu.
Ir-rapport tal-missjoni, jekk jiġi approvat, għandu jintbagħat lill-President tal-Parlament għal raġunijiet ta’ informazzjoni.
Artikolu 229
Notifika ta’ petizzjonijiet
1.
Il-petizzjonijiet li jkunu ddaħħlu fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 226(9) u id-deċiżjonijiet l-aktar importanti dwar il-proċedura ta’ eżami ta’ dawn il-petizzjonijiet. għandhom jitħabbru fis-sessjoni plenarja. Dawn il-komunikazzjonijiet għandhom jiddaħħlu fil-minuti tal-proċeduri tas-seduta.
2.
It-titlu u t-test fil-qosor tal-petizzjonijiet li jiddaħħlu fir-reġistru, flimkien mal-opinjonijiet u d-deċiżjonijiet l-aktar importanti li jakkumpanjawl-eżami tal-petizzjoni, għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku fuq il-Portal tal-Petizzjonijiet fuq is-sit web tal-Parlament.
Artikolu 230
Inizjattiva taċ-ċittadini
1.
Meta l-Parlament ikun mgħarraf li l-Kummissjoni tkun ġiet mistiedna biex tressaq proposta għal att legali skont l-Artikolu 11(4) tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea u b’konformità mar-Regolament (UE) Nru 211/2011, il-kumitat responsabbli għall-petizzjonijiet għandu jaċċerta ruħu jekk dan jistax jaffettwa l-ħidma tiegħu u, jekk ikun meħtieġ, għandu jgħarraf lil dawk il-petizzjonanti li jkunu indirizzaw il-petizzjonijiet dwar suġġetti relatati.
2.
Il-proposti għal inizjattivi taċ-ċittadini li jkunu ġew reġistrati b’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 211/2011, iżda li ma jistgħux jitressqu lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 ta’ dak ir-Regolament minħabba li l-proċeduri u l-kundizzjonijiet rilevanti kollha stipulati ma ġewx rispettati, jistgħu jiġu eżaminati mill-kumitat responsabbli għall-petizzjonijiet jekk dan iqis xieraq li jingħata segwitu. L-Artikoli 226, 227, 228 u 229 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom japplikaw mutatis mutandis.
TITOLU X
OMBUDSMAN
Artikolu 231
Elezzjoni tal-Ombudsman
1.
Fil-bidu ta’ kull leġiżlatura jew fil-każ tal-mewt, ir-riżenja jew it-tneħħija mill-kariga tal-Ombudsman, il-President għandu jsejjaħ għal nomini għall-uffiċċju tal-Ombudsman u għandu jagħti limitu ta’ żmien sa meta jistgħu jiġu ppreżentati. Avviż li jsejjaħ għal nominazzjonijiet għandu jkun ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2.
In-nomini jrid ikollhom l-appoġġ ta’ mhux anqas minn 40 Membru li jkollhom nazzjonalità ta’ mhux anqas minn żewġ Stati Membri.
Kull membru jista’ jappoġġja biss nomina waħda.
In-nomini għandhom jinkludu d-dokumenti kollha ta’ prova meħtieġa sabiex juru b’mod ċert li l-persuna nominata tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom tal-Parlament Ewropew dwar ir-regolamenti u l-kondizzjonijiet ġenerali li jirregolaw il-qadi tad-dmirijiet tal-Ombudsman (53).
3.
In-nominu għandhom jintbagħtu il-kumitat responsabbli. Lista sħiħa tal-Membri li jkunu taw l-appoġġ tagħhom lill-persuni nominati għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku meta jkun il-waqt.
4.
Il-kumitat responsabbli jista’ jitlob li jisma’ lill-persuni nominati. Dan is-smiegħ għandu jkun miftuħ għall-Membri kollha.
5.
Il-Parlament imbagħad għandu jivvota biex japprova lista ta’ nominu ammissibbli f’ordni alfabetiku.
6.
L-Ombudsman għandu jiġi elett b’maġġoranza tal-voti mitfugħa.
Jekk ebda kandidat ma jkun elett wara l-ewwel żewġ votazzjonijiet, ikomplu jikkontestaw biss iż- żewġ kandidati li jkunu ġabu l-akbar numru ta’ voti fit-tieni votazzjoni.
Fil-każ ta’ voti ndaqs għandu jinħatar l-aktar membru anzjan.
7.
Qabel ma tinfetaħ il-votazzjoni, il-President għandu jiżgura li jkunu preżenti mhux anqas minn nofs il-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
8.
L-Ombudsman għandu jeżerċita d-dmirijiet tiegħu sakemm is-suċċessur tiegħu jieħu l-kariga, ħlief fil-każ ta’ mewt jew tat-tneħħija mill-kariga.
Artikolu 232
Attivitajiet tal-Ombudsman
1.
Il-kumitat responsabbli għandu jeżamina l-każi ta’ amministrazzjoni ħażina li bihom l-Ombudsman ikun għarfu skont l-Artikolu 3(6) u (7) tad-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom, u b’segwitu jista’ jiddeċiedi li jfassal rapport skont l-Artikolu 54.
Il-kumitat responsabbli għandu jeżamina r-rapport imressaq mill-Ombudsman fi tmiem kull sessjoni annwali dwar ir-riżultat tal-inkjesti tiegħu, skont l-Artikolu 3(8) tad-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom. Il-kumitat responsabbli jista’ jippreżenta mozzjoni għal riżoluzzjoni lill-Parlament jekk iqis li l-Parlament jeħtieġlu jieħu pożizzjoni fir-rigward ta’ kwalunkwe aspett ta’ dak ir-rapport.
2.
L-Ombudsman jista’ wkoll jagħti tagħrif lill-kumitat responsabbli fuq talba ta’ dan tal-aħħar, jew jinstema’ mill-istess kumitat fuq inizjattiva tiegħu.
Artikolu 233
Tneħħija tal-Ombudsman
1.
Wieħed minn kull għaxar Membri li jagħmlu parti mill-Parlament jista’ jagħmel talba għat-tneħħija tal-Ombudsman jekk ma jkunx jibqa’ jissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġ biex jaqdi dmirijietu jew jekk ikun ħati ta’ kondotta ħażina serja. Meta tali talba għat-tneħħija tal-Ombudsman ikun ittieħed vot fuqha fix-xahrejn preċedenti, waħda ġdida tista’ titqiegħed fuq il-Mejda biss minn wieħed minn kull ħames Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
2.
Wieħed minn kull għaxar Membri li jagħmlu parti mill-Parlament jista’ jagħmel talba għat-tneħħija tal-Ombudsman jekk ma jkunx jibqa’ jissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġ biex jaqdi dmirijietu jew jekk ikun ħati ta’ kondotta ħażina serja. Meta tali talba għat-tneħħija tal-Ombudsman ikun ittieħed vot fuqha fix-xahrejn preċedenti, waħda ġdida tista’ titqiegħed fuq il-Mejda biss minn wieħed minn kull ħames Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
3.
Qabel ma jittieħed il-vot, il-President għandu jiżgura li nofs il-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament ikunu preżenti.
4.
Jekk il-vot ikun favur it-tneħħija tal-Ombudsman u dan ma jirriżenjax wara l-vot, il-President għandu, sa mhux aktar tard mis-sessjoni parzjali li taħbat wara dik s-sessjoni li fiha jkun ittieħed il-vot, jirreferi talba lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex l-Ombudsman jitneħħa flimkien ma’ talba sabiex tingħata deċiżjoni mingħajr dewmien.
Ir-riżenja tal-Ombudsman għandha ġġib fi tmiemha l-proċedura.
TITOLU XI
SEGRETARJAT TAL-PARLAMENT
Artikolu 234
Segretarjat tal-Parlament
1.
Il-Parlament għandu jkun megħjun minn Segretarju Ġenerali maħtur mill-Bureau.
Is-Segretarju Ġenerali għandu jagħmel dikjarazzjoni solenni quddiem il-Bureau li jaqdi d-dmirijiet tiegħu b’mod kuxjenzjuż u b’imparzjalità assoluta.
2.
Is-Segretarju Ġenerali għandu jmexxi Segretarjat li l-kompożizzjoni u l-organizzazzjoni tiegħu għandhom ikunu stabbiliti mill-Bureau.
3.
Il-Bureau għandu jistabbilixxi l-organigramma tas-Segretarjat tal-Parlament u r-regolamenti li jirrigwardaw is-sitwazzjoni amministrattiva u finanzjarja ta’ uffiċjali u impjegati oħra.
Il-President tal-Parlament għandu jinforma b’dan lill-istituzzjonijiet relevanti tal-Unjoni Ewropea.
TITOLU XII
SETGĦAT U RESPONSABBILTAJIET LI JIKKONĊERNAW IL-PARTITI POLITIĊI EWROPEJ U L-FONDAZZJONIJIET POLITIĊI EWROPEJ
Artikolu 235
Setgħat u responsabbiltajiet li jikkonċernaw il-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej (54)
1.
Meta, skont l-Artikolu 65(1) tar-Regolament Finanzjarju, il-Parlament jiddeċiedi li jirriserva għalih innifsu d-dritt li jawtorizza n-nefqa, huwa għandu jaġixxi permezz tal-Bureau tiegħu.
Fuq din il-bażi, il-Bureau għandu jkun kompetenti biex jadotta deċiżjonijiet skont l-Artikoli 17, 18, 24, 27(3) u 30 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (55).
Id-deċiżjonijiet individwali adottati mill-Bureau abbażi ta’ dan il-paragrafu għandhom jiġu ffirmati mill-President f’ismu u għandhom jiġu nnotifikati lill-applikant jew lill-benefiċjarju skont l-Artikolu 297 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Id-deċiżjonijiet individwali għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet li fuqhom huma bbażati skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 ta’ dak it-Trattat.
Il-Bureau jista’, fi kwalunkwe ħin, jikkonsulta l-Konferenza tal-Presidenti.
2.
Fuq talba ta’ kwart mill-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament li jkunu jirrappreżentaw minn tal-anqas tliet gruppi politiċi, il-Parlament għandu jivvota dwar id-deċiżjoni li ssir talba, skont l-Artikolu 10(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014, lill-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej biex tivverifika jekk partit politiku Ewropew irreġistrat jew fondazzjoni politika Ewropea rreġistrata jkunux konformi mal-kundizzjonijiet stipulati fil-punt (c) tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014.
3.
Abbażi tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014, grupp ta’ mill-inqas 50 ċittadin jista’ jissottometti talba motivata fejn jistieden lill-Parlament jitlob il-verifika msemmija fil-paragrafu 2. Dik it-talba motivata m’għandhiex titnieda jew tiġi ffirmata mill-Membri. Għandha tinkludi evidenza fattwali sostanzjali li turi li l-partit politiku Ewropew jew fondazzjoni politika Ewropea inkwistjoni ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2.
Il-President għandu jibgħat talbiet ammissibbli minn gruppi ta’ ċittadini lill-kumitat responsabbli għal eżami ulterjuri.
Wara dak l-eżami, li għandu jseħħ fi żmien erba’ xhur mir-riferiment tal-President, il-kumitat responsabbli jista’, permezz ta’ maġġoranza tal-membri tiegħu li jirrappreżentaw mill-inqas tliet gruppi politiċi, jippreżenta proposta għas-segwitu tat-talba u jinforma lill-President dwar dan.
Il-grupp ta’ ċittadini għandu jiġi infurmat dwar l-eżitu tal-eżami tal-kumitat.
Malli jirċievi l-proposta tal-kumitat, il-President għandu jikkomunika t-talba lill-Parlament.
Wara din il-komunikazzjoni, il-Parlament għandu, b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, jiddeċiedi jekk jippreżentax talba lill-Awtorità għall-Partiti Politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej.
Il-kumitat għandu jadotta linji gwida għat-trattament ta’ tali talbiet minn gruppi ta’ ċittadini.
4.
Fuq talba ta’ kwart mill-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament li jkunu jirrappreżentaw minn tal-anqas tliet gruppi politiċi, il-Parlament għandu jivvota dwar proposta għal deċiżjoni motivata biex issir oġġezzjoni, skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014, għad-deċiżjoni tal-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej li tħassar ir-reġistrazzjoni ta’ partit politiku Ewropew jew fondazzjoni politika Ewropea fi żmien tliet xhur mill-komunikazzjoni tad-deċiżjoni.
Il-kumitat responsabbli għandu jressaq proposta għal deċiżjoni motivata. Jekk din il-proposta tiġi miċħuda, għandu jitqies li tkun ġiet adottata d-deċiżjoni kuntrarja.
5.
Abbażi ta’ proposta mill-kumitat responsabbli, il-Konferenza tal-Presidenti għandha taħtar żewġ membri tal-kumitat magħmul minn persuni eminenti indipendenti skont l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014.
TITOLU XIII
APPLIKAZZJONI TAR-REGOLI TA’ PROĊEDURA U EMENDI GĦAR-REGOLI TA’ PROĊEDURA
Artikolu 236
Applikazzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura
1.
Jekk iqum xi dubju dwar l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura, il-President jista’ jirreferi l-kwistjoni lill-kumitat responsabbli biex tiġi eżaminata.
Il-presidenti tal-kumitati jistgħu jagħmlu dan meta jqum xi dubju ta’ dan it-tip waqt li jkun għaddej ix-xogħol tal-kumitat u jkollu x’jaqsam miegħu.
2.
Il-kumitat għandu jiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ li jipproponi emenda għar-Regoli ta’ Proċedura. F’dan il-każ għandu jimxi skont l-Artikolu 237.
3.
Jekk il-kumitat jiddeċiedi li interpretazzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura eżistenti tkun biżżejjed, dan għandu jgħaddi l-interpretazzjoni tiegħu lill-President li għandu jgħarraf lill-Parlament fis-sessjoni parzjali li jkun imiss.
4.
Jekk grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx jikkontestaw l-interpretazzjoni tal-kumitat fi żmien 24 siegħa wara t-tħabbir tagħha, għandu jittieħed vot fuq il-kwistjoni fil-Parlament. It-test għandu jiġi adottat b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, bil-kundizzjoni li mhux anqas minn terz tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament ikunu preżenti. Fil-każ li jiġi miċħud, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lura lill-kumitat.
5.
Interpretazzjonijiet mhux kontestati u interpretazzjonijiet adottati mill-Parlament għandhom jiddaħħlu bil-korsiv bħala noti spjegattivi mal-Artikolu jew l-Artikoli relevanti tar-Regoli ta’ Proċedura.
6.
Interpretazzjonijiet għandhom joħolqu preċedent għall-applikazzjoni u l-interpretazzjoni fil-ġejjieni tal-Artikoli konċernati.
7.
Ir-Regoli ta’ Proċedura u l-interpretazzjonijiet għandhom jiġu riveduti regolarment mill-kumitat responsabbli.
8.
Meta dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jagħtu drittijiet lil numru speċifiku ta’ Membri, dak in-numru għandu jinbidel awtomatikament mal-eqreb numru sħiħ li jkun jirrappreżenta l-istess persentaġġ tal-Membri tal-Parlament kull meta jiġi modifikat in-numru totali tal-membri tal-Parlament, b’mod partikulari wara tkabbir tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 237
Emendi għar-Regoli ta’ Proċedura
1.
Kull Membru jista’ jipproponi emendi għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura u għall-annessi tagħhom, flimkien ma’ ġustifikazzjonijiet qosra, fejn xieraq.
Il-kumitat responsabbli għandu jeżaminahom u jiddeċiedi jekk jippreżentahomx lill-Parlament.
Għall-fini tal-applikazzjoni tal-Artikoli 180, 181 u 183 fl-eżami ta’ dawn l-emendi proposti fil-Parlament, referenzi f’dawk l-Artikoli għal “test oriġinali” jew għal proposta għal att legalment vinkolanti għandhom jitqiesu bħala referenza għad-dispożizzjoni li tkun fis-seħħ f’dak iż-żmien.
2.
F’konformità mal-Artikolu 232 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, emendi għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom jiġu adottati biss jekk jiksbu l-voti tal-maġġoranza tal-Membri li jagħmlu parti mill-Parlament.
3.
Ħlief jekk ikun stipulat mod ieħor meta jittieħed il-vot, emendi għal dawn ir-Regoli ta’ Proċedura u għall-annessi tagħhom għandhom jidħlu fis-seħħ fl-ewwel jum tal-ewwel sessjoni parzjali wara dak tal-adozzjoni tagħhom.
TITOLU XIV
DISPOŻIZZJONIJIET MIXXELLANJI
Artikolu 238
Is-simboli tal-Unjoni
1.
Il-Parlament għandu jagħraf u jagħmel tiegħu s-simboli tal-Unjoni li ġejjin:
—
il-bandiera li turi ċ-ċirku ta’ tnax-il kewkba tad-deheb fuq sfond blu;
—
l-innu li huwa bbażat fuq ‘l-Odi lill-Hena’ mid-Disa’ Sinfonija ta’ Ludwig van Beethoven;
—
il-motto ‘Magħquda fid-diversità’.
2.
Il-Parlament għandu jiċċelebra Jum l-Ewropa fid-9 ta’ Mejju.
3.
Il-bandiera għandha tittajjar fil-postijiet kollha tal-Parlament u fl-okkażjoni ta’ avvenimenti uffiċjali. Il-bandiera għandha tintuża f’kull sala fejn isiru laqgħat tal-Parlament.
4.
L-innu għandu jindaqq fil-ftuħ ta’ kull seduta kostituttiva u f’seduti solenni oħra, b’mod partikulari biex tingħata merħba lill-Kapijiet ta’ Stat jew Gvern jew biex tingħata tislima lil Membri ġodda wara tkabbir.
5.
Il-motto għandu jidher fuq id-dokumenti uffiċjali tal-Parlament.
6.
Il-Bureau għandu jeżamina l-użu ulterjuri tas-simbolu fi ħdan il-Parlament. Il-Bureau għandu jistipula dispożizzjonijiet dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 239
Integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn il-ġeneri
Il-Bureau għandu jadotta pjan ta’ azzjoni dwar il-ġeneri li jkollu l-mira li jinkorpora l-perspettiva tal-ġeneri fl-attivitajiet kollha tal-Parlament, f’kull livell u f’kull stadju. Il-pjan ta’ azzjoni dwar il-ġeneri għandu jiġi mmonitorjat darbtejn fis-sena u rivedut tal-anqas kull ħames snin.
Artikolu 240
Ħidma mhux mitmuma
Fi tmiem l-aħħar sessjoni parzjali qabel l-elezzjonijiet, ix-xogħol kollu mhux mitmum tal-Parlament għandu jitqies li waqa’, suġġett għad-dispożizzjonijiet tat-tieni paragrafu.
Fil-bidu ta’ kull leġiżlatura, il-Konferenza tal-Presidenti għandha tieħu deċiżjoni dwar talbiet motivati li jsiru minn kumitati parlamentari u istituzzjonijiet oħra sabiex jerġa’ jibda jew jitkompla l-eżami ta’ tali ħidma mhux mitmuma.
Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal petizzjonijiet, inizjattivi taċ-ċittadini u komunikazzjonijiet li ma jeħtiġux deċiżjoni.
Artikolu 241
Rettifiki
1.
Jekk jiġi identifikat żball f’test adottat mill-Parlament, il-President għandu, meta jkun xieraq, jirreferi abbozz ta’ rettifika lill-kumitat responsabbli.
2.
Jekk jiġi identifikat żball f’test adottat mill-Parlament u miftiehem ma’ istituzzjonijiet oħra, il-President għandu jfittex il-qbil ta’ dawk l-istituzzjonijiet dwar il-korrezzjonijiet meħtieġa qabel ma jipproċedi skont il-paragrafu 1.
3.
Il-kumitat responsabbli għandu jeżamina l-abbozz ta’ rettifika u jressqu quddiem il-Parlament jekk ikun sodisfatt li sar żball li jista’ jiġi kkoreġut bil-mod kif ġie propost.
4.
Ir-rettifika għandha titħabbar fis-sessjoni parzjali li jkun imiss. Din għandha titqies li tkun ġiet approvata ħlief jekk, sa mhux aktar tard minn 24 siegħa wara t-tħabbir tagħha, issir talba minn grupp politiku jew għadd ta’ Membri li jilħqu tal-anqas il-limitu baxx biex jittieħed vot fuqhom. Jekk ir-rettifika ma tiġix approvata, għandha tiġi riferuta lura lill-kumitat responsabbli. Il-kumitat responsabbli jista’ jipproponi rettifika emendata jew jagħlaq il-proċedura.
5.
Ir-rettifiki approvati għandhom jiġu ppubblikati bl-istess mod bħat-test li għalih jirreferu. L-Artikolu 79 għandu japplika mutatis mutandis.
(1)  Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 rigward l-aċċess pubbliku għad-dokument tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
(2)  Ftehim Interistituzzjonali tal-20 ta’ Novembru 2002 bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar l-aċċess tal-Parlament Ewropew għal informazzjoni sensittiva tal-Kunsill fil-qasam tal-politika tas-sigurtà u d-difiża (ĠU C 298, 30.11.2002, p. 1).
Ftehim Qafas tal-20 ta’ Ottubru 2010 dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea (ĠU L 304, 20.11.2010, p. 47).
Ftehim Interistituzzjonali tat-12 ta’ Marzu 2014 bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar it-trasmissjoni lil u t-trattament mill-Parlament Ewropew ta’ informazzjoni klassifikata miżmuma mill-Kunsill dwar kwistjonijiet apparti dawk fil-qasam tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni (ĠU C 95, 1.4.2014, p. 1).
(3)  Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta’ Ottubru 2002 dwar l-implimentazzjoni ta’ Ftehim Interistituzzjonali li tirregola l-aċċess tal-Parlament Ewropew għal informazzjoni sensittiva tal-Kunsill fil-qasam tal-politika tas-sigurtà u d-difiża (ĠU C 298, 30.11.2002, p. 4).
Deċiżjoni tal-Bureau tal-15 ta’ April 2013 rigward it-trattament ta’ informazzjoni kunfidenzjali mill-Parlament Ewropew (ĠU C 96, 1.4.2014, p. 1).
(4)  Ara Anness II.
(5)  Ara l-Anness I.
(6)  Ftehim tas-16 ta’ April 2014 bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea dwar ir-reġistru tat-trasparenza għal organizzazzjonijiet u individwi li jaħdmu għal rashom involuti fit-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politika tal-UE (ĠU L 277, 19.9.2014, p. 11).
(7)  ĠU L 136, 31.5.1999, p. 15.
(8)  Deċiżjoni tal-Parlament tat-18 ta’ Novembru 1999 rigward it-termini u l-kundizzjonijiet għall-investigazzjonijiet interni b’rabta mal-prevenzjoni tal-frodi, il-korruzzjoni u kwlaunkwe attività illegali ta’ detriment għall-interessi tal-Komunità.
(9)  L-Artikolu 14 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 204(3)).
(10)  L-Artikolu 15 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 204(3)).
(11)  L-Artikolu 16 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 204(3)).
(12)  L-Artikolu 19 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 204(3)).
(13)  L-Artikolu 20 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 204(3)).
(14)  Ara l-Anness I.
(15)  Ftehim Qafas tal-20 ta’ Ottubru 2010 dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni (ĠU C 304, 20.11.2010, p. 47).
(16)  Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil tal-Liġijiet Aħjar (ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1).
(17)  Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet, paragrafu 25 (ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1).
(18)  Ara d-deċiżjoni rilevanti tal-Konferenza tal-Presidenti.
(19)  Kodiċi ta’ Kondotta għal negozjar fil-kuntest tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja.
(20)  ĠU C 373, 20.12.2013, p. 1.
(21)  Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).
(22)  Ara l-Anness V.
(23)  Ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994, Metodu ta’ ħidma aċċellerat għall-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi, punt 4 (ĠU C 102, 4.4.1996, p. 2).
(24)  Ftehim interistituzzjonali tat-28 ta’ Novembru 2001 fuq l-użu aktar strutturat tat-teknika ta’ kitba mill-ġdid tal-atti legali, punt 9 (ĠU C 77, 28.3.2002, p. 1).
(25)  Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23).
(26)  L-Artikolu 112(4) għandu jitħassar mir-Regoli tal-Proċedura hekk kif il-proċedura regolatorja bi skrutinju tkun tneħħiet kompletament mill-leġiżlazzjoni eżistenti.
(27)  Ara l-Anness VII.
(28)  Ara l-Anness III.
(29)  Ara l-Anness III.
(30)  Estiż b’deċiżjoni tal-Parlament tat-12 ta’ Marzu 2019.
(31)  L-Artikolu 171(2) japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 216(4)).
(32)  L-Artikolu 174 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(33)  L-Artikolu 179 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(34)  L-Artikolu 180 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(35)  L-Artikolu 181 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(36)  L-Artikolu 182 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(37)  L-Artikolu 174 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 209).
(38)  L-Artikolu 185(1) japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(39)  L-Artikolu 186 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(40)  L-Artikolu 187 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(41)  L-Artikolu 189 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(42)  L-Artikolu 190(3) u (4) japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(43)  L-Artikolu 191 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(44)  L-Artikolu 192 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(45)  L-Artikolu 193 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(46)  L-Artikolu 195 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(47)  L-Artikolu 200 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(48)  L-Artikolu 201 japplika mutatis mutandis għall-kumitati (ara l-Artikolu 219).
(49)  L-Artikolu 204 (2), (3) u (5) japplika mutatis mutandis għal kumitati fejn jitfassal rapport verbatim (ara l-Artikolu 216(5)).
(50)  Ara l-Anness VI.
(51)  Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tad-19 ta’ April 1995 dwar id-dispożizzjonijiet dettaljati li jirregolaw l-eżerċitar tad-dritt ta’ inkjesta tal-Parlament Ewropew (ĠU L 113, 19.5.1995, p. 1).
(52)  Regolament (UE) Nru 211/20111 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini (ĠU L 65, 11.3.2011, p. 1).
(53)  Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom tal-Parlament Ewropew dwar ir-regolamenti u l-kondizzjonijiet ġenerali li jirregolaw il-qadi tad-dmirijiet tal-Ombudsman (ĠU L 113, 4.5.1994, p. 15).
(54)  L-Artikolu 223a għandu japplika biss għall-partiti politiċi Ewropej u għall-fondazzjonijiet politiċi Ewropej skont it-tifsira tal-Artikolu 2(3) u (4) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014.
(55)  Fuq din il-bażi, il-Bureau għandu jkun kompetenti biex jadotta deċiżjonijiet skont l-Artikoli 17, 18, 24, 27(3) u 30 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
ANNESS I
KODIĊI TA’ KONDOTTA GĦALL-MEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEW FIR-RIGWARD TAL-INTERESSI FINANZJARJI U L-KUNFLITTI TA’ INTERESSI
Artikolu 1
Prinċipji ta’ gwida
Fil-qadi ta’ dmirijiethom, il-Membri tal-Parlament Ewropew:
(a)
jispiraw ruħhom u jaġixxu skont il-prinċipji ta’ kondotta ġenerali li ġejjin: id-diżinteress, l-integrità, it-trasparenza, id-diliġenza, l-onestà, ir-responsabbiltà u r-rispett għar-reputazzjoni tal-Parlament,
(b)
jaġixxu biss fl-interess pubbliku u la jiksbu u lanqas jippruvaw jiksbu benefiċċju finanzjarju dirett jew indirett jew xi ħlas ieħor.
Artikolu 2
Dmirijiet ewlenin tal-Membri
Fil-qadi ta’ dmirijiethom, il-Membri tal-Parlament Ewropew:
(a)
ma għandhom jidħlu fl-ebda ftehim li jwassalhom għal att jew vot fl-interess ta’ terza persuna, li jista’ jipperikola l-libertà tal-vot tagħhom kif stabbilit fl-Artikolu 6 tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b’votazzjoni diretta universali u l-Artikolu 2 tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew,
(b)
ma għandhom ifittxu, jaċċettaw jew jirċievu l-ebda benefiċċju dirett jew indirett, jew kwalunkwe premju ieħor, fi flus kontanti jew in natura, bi skambju għal imġiba speċifika fl-ambitu tax-xogħol parlamentari tal-Membru, u għandhom jieħdu miżuri stretti sabiex jevitaw kwalunkwe sitwazzjoni li tista’ timplika tixħim, korruzzjoni, jew influwenza indebita,
(c)
ma għandhomx jidħlu f’attività professjonali ta’ lobbying marbuta direttament mal-proċess deċiżjonali tal-Unjoni.
Artikolu 3
Kunflitti ta’ interess
1.
Kunflitt ta’ interess jeżisti meta Membru jkollu interess personali li jista’ jinfluwenza b’mod mhux xieraq il-qadi ta’ dmirijietu bħala Membru tal-Parlament Ewropew. M’hemmx kunflitt ta’ interess meta Membru jibbenefika biss bħala membru tal-pubbliku ġenerali jew ta’ kategorija wiesgħa ta’ persuni.
2.
Kwalunkwe Membru li jsib li għandu kunflitt ta’ interess għandu jieħu minnufih il-miżuri meħtieġa biex isib rimedju, skont il-prinċipji u d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta.. Jekk il-Membru ma jkunx jista’ jsolvi l-kunflitt ta’ interess, huwa għandu jirrappurtah bil-miktub lill-President. Fil-każ ta’ ambigwità, il-Membru jista’ jitlob il-parir tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-Kondotta tal-Membri tal-Parlament, stabbilit bl-Artikolu 7.
3.
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, il-Membri għandhom jiżvelaw, qabel ma jitkellmu jew jivvutaw fil-plenarja jew fil-korpi tal-Parlament, jew jekk ikunu proposti bħala rapporteur, kull kunflitt ta’ interess attwali jew potenzjali rigward il-kwestjoni li tkun qed tiġi eżaminata, meta dan ma jkunx evidenti mit-tagħrif iddikjarat skont l-Artikolu 4. Din id-dikjarazzjoni għandha ssir bil-fomm jew bil-miktub lill-president matul id-dibattiti parlamentari inkwistjoni.
Artikolu 4
Dikjarazzjoni tal-Membri
1.
Għal raġunijiet ta’ trasparenza, il-Membri għandhom ikunu personalment responsabbli għall-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni ta’ interessi finanzjarji lill-President qabel it-tmiem tal-ewwel perjodu ta’ sessjoni wara l-elezzjoni tal-Parlament Ewropew (jew, fil-kors tal-leġiżlatura, fi żmien 30 jum wara li jkunu ħadu l-kariga fil-Parlament), permezz tal-formola adottata mill-Bureau skont l-Artikolu 9. Huma għandhom jgħarrfu lill-President b’kull bidla li taffettwa d-dikjarazzjoni tagħhom sa tmiem ix-xahar ta’ wara dak li fih tkun seħħet kull bidla.
2.
Id-dikjarazzjoni ta’ interessi finanzjarji għandha tinkludi t-tagħrif li ġej, li għandu jiġi pprovdut b’mod preċiż:
(a)
l-attivita’ jew l-attivitajiet professjonali tal-Membru matul it-tliet snin qabel il-ħatra tiegħu fil-Parlament, u l-parteċipazzjoni tiegħu matul dak il-perjodu f’kumitati jew bordijiet ta’ kumpaniji, organizzazzjonijiet mhux governattivi, assoċjazzjonijiet jew kwalunkwe organu ieħor stabbilit fil-liġi;
(b)
kwalunkwe salarju li l-Membru jirċievi għat-twettiq ta’ mandat f’Parlament ieħor,
(c)
kwalunkwe attività b’remunerazzjoni regolari mwettqa mill-Membru fl-istess żmien li jkun qed jeżerċita l-kariga tiegħu, kemm bħala impjegat u kemm jekk jaħdem għal rasu;
(d)
il-parteċipazzjoni f’kumitati jew bordijiet ta’ kumpaniji, organizzazzjonijiet mhux governattivi, assoċjazzjonijiet jew kwalunkwe korpieħor stabbilit fil-liġi, jew kwalunkwe attività oħra esterna li tinvolvi l-Membru, kemm jekk remunerat u kemm jekk le;
(e)
kwalunkwe attività esterna okkażjonali b’ remunerazzjoni (inklużi l-attivitajiet ta’ kitba, konferenzi jew konsulenza), jekk ir-remunerazzjoni totali tal-attivitajiet esterni okkażjonali kollha tal-Membru taqbeż il-EUR 5 000 f’sena kalendarja;
(f)
ishma jew sħubija f’kumpanija, fejn hemm il-possibbiltà ta’ riperkussjonijiet fuq il-politika pubblika, jew meta din il-parteċipazzjoni tagħti lill-Membru influwenza sinifikanti fl-affarijiet tal-organizzazzjoni inkwestjoni;
(g)
kull għajnuna, sew finanzjarja u sew fil-forma ta’ riżorsi umani jew materjali, minbarra l-għajnuna pprovduta mill-Parlament, mogħtija lill-Membru minħabba l-attivitajiet politiċi tiegħu minn terzi persuni, li għandhom ikunu identifikati;
(h)
kwalunkwe interess finanzjarju ieħor li jista’ jinflwenza l-qadi tad-dmirijiet tal-Membru.
Għal kwalunkwe punt li jrid jiġi ddikjarat skont l-ewwel subparagrafu, il-Membri għandhom, fejn ikun xieraq, jindikaw jekk hux remunerat jew le; għall-punti (a), (c), (d), (e) u (f), il-Membri għandhom jindikaw ukoll waħda mill-kategoriji ta’ dħul li ġejjin:
—
mhux remunerat;
—
minn EUR 1 sa EUR 499 fix-xahar;
—
minn EUR 500 sa EUR 1 000 fix-xahar;
—
minn EUR 1 001 sa EUR 5 000 fix-xahar;
—
minn EUR 5 001 sa EUR 10 000 fix-xahar;
—
‘il fuq minn EUR 10 000 fix-xahar, b’indikazzjoni tal-eqreb ammont ta’ EUR 10 000.
Kwalunkwe dħul riċevut mill-Membru għal kull punt irrapportat skont l-ewwel subparagrafu iżda mhux fuq bażi regolari, għandu jiġi kkalkulat fuq bażi annwali, maqsum bi tnax u mqiegħed f’xi waħda mill-kategoriji stabbiliti fit-tieni subparagrafu.
3.
It-tagħrif ipprovdut lill-President skont dan l-Artikolu għandu jkun ippubblikat fis-sit tal-Parlament f’forma faċilment aċċessibbli.
4.
Membru ma jistax jiġi elett għal kariga fil-Parlament jew fil-korpi tiegħu, maħtur bħala rapporteur, jew jipparteċipa f’delegazzjonijiet uffiċjali jew f’negozjati interistituzzjonali, jekk ma jkunx għamel id-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji tiegħu.
5.
Jekk il-President jirċievi informazzjoni, li twasslu biex jemmen li d-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji ta’ Membru hija sostanzjalment inkorretta jew skaduta, huwa jista’ jikkonsulta mal-Kumitat Konsultattiv previst fl-Artikolu 7. Fejn xieraq, il-President għandu jitlob lill-Membru biex jikkoreġi d-dikjarazzjoni fi żmien għaxart ijiem. Il-Bureau jista’ jadotta deċiżjoni li tapplika l-paragrafu 4 għal Membri li ma jikkonformawx mat-talba ta’ korrezzjoni tal-President.
6.
Ir-rapporteurs jistgħu volontarjament jelenkaw fin-nota spjegattiva għar-rapport tagħhom l-interessi esterni li ġew ikkonsultati dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw is-suġġett tar-rapport (1).
Artikolu 5
Rigali jew benefiċċji simili
1.
Il-Membri tal-Parlament Ewropew għandhom joqogħdu lura milli jaċċettaw, fil-qadi ta’ dmirijiethom, kwalunkwe rigal jew benefiċċju simili, għajr dawk b’valur approssimattiv ta’ anqas minn EUR 150 mogħtija skont l-użanzi ta’ kortesija jew dawk mogħtija lilhom meta jkunu qed jirrappreżentaw lill-Parlament Ewropew f’kariga uffiċjali.
2.
Kwalunkwe rigal offrut lill-Membri, skont il-paragrafu 1, meta jkunu qed jirrappreżentaw il-Parlament f’kapaċità uffiċjali għandu jintradd lill-President u jiġi ttrattat skont il-miżuri ta’ implimentazzjoni stabbiliti bl-Artikolu 9.
3.
Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx japplikaw għar-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar, alloġġ u sussistenza tal-Membri, jew għall-ħlas dirett ta’ dawn l-ispejjeż minn partijiet terzi, meta l-Membri, fuq stedina u fil-qadi ta’ dmirijiethom, jattendu ġrajjiet organizzati minn partijiet terzi.
L-ambitu ta’ dan il-paragrafu, u b’mod partikolari r-regoli għall-iżgurar tat-trasparenza, għandhom jiġu ppreċiżat fil-miżuri ta’ implimentazzjoni stabbiliti mill-Bureau skont l-Artikolu 9.
Artikolu 6
Attivitajiet ta’ ex Membri
L-ex Membri li jimpenjaw ruħhom f’attività professjonali ta’ lobbying jew ta’ rappreżentanza marbuta direttament mal-proċess deċiżjonali tal-Unjoni għandhom jinfurmaw lill-Parlament Ewropew dwar dan u ma jistgħux jibbenefikaw, tul il-perjodu kollu ta’ tali impenn, mill-faċilitajiet mogħtija lill-ex Membri skont ir-regoli stabbiliti f’dak ir-rigward mill-Bureau (2).
Artikolu 7
Kumitat Konsultattiv dwar il-Kondotta tal-Membri tal-Parlament
1.
Huwa stabbilit Kumitat Konsultattiv dwar il-Kondotta tal-Membri (il-Kumitat Konsultattiv).
2.
Il-Kumitat Konsultattiv għandu jkun kompost minn ħames Membri maħtura mill-President fil-bidu tal-mandat tiegħu minn fost il-membri tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali u l-Kumitat għall-Affarijiet Legali, b’kunsiderazzjoni għall-esperjenza tal-Membri u l-bilanċ politiku.
Kull Membru tal-Kumitat Konsultattiv għandu jieħu l-presidenza għal sitt xhur fuq bażi ta’ rotazzjoni.
3.
Il-President għandu wkoll, fil-bidu tal-mandat tiegħu, jaħtar il-membri ta’ riserva tal-Kumitat Konsultattiv, wieħed għal kull grupp mhux rappreżentat fil-Kumitat Konsultattiv.
Fil-każ ta’ allegazzjoni ta’ ksur ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta minn membru ta’ grupp politiku li mhux rappreżentat fil-Kumitat Konsultattiv, il-membru ta’ riserva kkonċernat isir is-sitt membru sħiħ tal-Kumitat Konsultattiv għall-eżami tal-ksur allegat inkwistjoni.
4.
Fuq talba minn Membru, il-Kumitat Konsultattiv għandu jipprovdilu, b’mod kunfidenzjali u fi żmien 30 jum kalendarju, gwida dwar l-interpretazzjoni u l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta. Il-Membru kkonċernat għandu jkollu d-dritt iserraħ fuq tali gwida.
Fuq talba tal-President, il-Kumitat Konsultattiv għandu jevalwa wkoll il-każijiet ta’ ksur allegat ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta u jagħti parir lill-President dwar il-miżuri eventwali li għandhom jittieħdu.
5.
Il-Kumitat Konsultattiv jista’, wara konsultazzjoni mal-President, jitlob parir mingħand esperti esterni.
6.
Il-Kumitat Konsultattiv għandu jippubblika rapport annwali dwar l-attivitajiet tiegħu.
Artikolu 8
Proċedura f’każ ta’ eventwali ksur tal-Kodiċi ta’ Kondotta
1.
Fejn ikun hemm raġunijiet li jagħtu x’wieħed jaħseb li Membru tal-Parlament Ewropew seta’ kiser dan il-Kodiċi ta’ Kondotta, il-President għandu, ħlief f’każijiet manifestament vessatorji, jinnotifika lill-Kumitat Konsultattiv b’dan.
2.
Il-Kumitat Konsultattiv għandu jeżamina ċ-ċirkostanzi tal-ksur allegat, u jista’ jismal-Membru kkonċernat. Abbażi tal-konstatazzjonijiet tiegħu, għandu jagħmel rakkomandazzjoni lill-President dwar deċiżjoni possibbli.
Fil-każ ta’ ksur allegat tal-Kodiċi ta’ Kondotta minn membru permanenti jew minn membru ta’ riżerva tal-Kumitat Konsultattiv, il-membru jew il-membru ta’ riżerva kkonċernati għandu jwaqqaf il-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedimenti tal-Kumitat Konsultattiv dwar dak l-allegat ksur.
3.
Jekk, fid-dawl ta’ din ir-rakkomandazzjoni, u wara li jkun stieden lill-Membru kkonċernat iressaq osservazzjonijiet bil-miktub, il-President jikkonkludi li l-Membru kkonċernat ikun kiser il-Kodiċi ta’ Kondotta, huwa għandu jadotta deċiżjoni motivata li tistipula s-sanzjoni. Il-President għandu jgħarraf lill-Membru bid-deċiżjoni motivata.
Is-sanzjoni tista’ tikkonsisti f’waħda jew iżjed mill-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 176(4) sa (6) tar-Regoli ta’ Proċedura.
4.
Il-Membru kkonċernat għandu l-possibbiltà ta’ appell intern skont l-Artikolu 177 tar-Regoli ta’ Proċedura.
Artikolu 9
Implimentazzjoni
Il-Bureau għandu jistabbilixxi l-miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta, inkluża proċedura ta’ monitoraġġ u, fejn ikun meħtieġ, għandu jaġġorna l-ammonti speċifikati fl-Artikoli 4 u 5.
Il-Bureau jista’ jressaq proposti għar-reviżjoni ta’ dan il-Kodiċi ta’ Kondotta.
(1)  Ara d-Deċiżjoni tal-Bureau tat-12 ta’ Settembru 2016 dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar ir-Reġistru tat-Trasparenza.
(2)  Deċiżjoni tal-Bureau tat-12 ta’ April 1999 dwar il-faċilitajiet mogħtija lill-ex- Membri tal-Parlament Ewropew.
ANNESS II
IL-KODIĊI TA’ MĠIBA XIERQA GĦALL-MEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEW FIL-KUNTEST TAL-MANDAT TAGĦHOM
1.
Fil-kuntest tal-mandat tagħhom, il-Membri tal-Parlament Ewropew jaġixxu ma’ kull min jaħdem fil-Parlament Ewropew b’dinjità, b’kortesija u b’rispett u mingħajr preġudizzju jew diskriminazzjoni.
2.
Fil-kuntest tal-mandat tagħhom, il-Membri jaġixxu b’mod professjonali u jeħtiġilhom joqgħodu lura, fir-relazzjonijiet tagħhom mal-persunal, b’mod partikolari, minn lingwaġġ degradanti, insolenti, offensiv jew diskriminatorju jew kwalunkwe azzjoni oħra li tmur kontra l-etika, tkun ta’ umiljazzjoni jew illegali.
3.
Il-Membri ma jistgħux, permezz tal-azzjonijiet tagħhom, iħajjru jew iħeġġu lill-persunal jikser, jevita jew jinjora l-leġiżlazzjoni fis-seħħ, ir-regoli interni tal-Parlament jew dan il-Kodiċi, jew jittolleraw tali mġiba mill-persunal taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
4.
Bil-għan li jiġi żgurat li l-Parlament Ewropew jiffunzjona b’mod effikaċi, il-Membri jfittxu li jiżguraw, b’diskrezzjoni xierqa, reazzjoni immedjata, ġusta u effettiva għal kwalunkwe nuqqas ta’ ftehim jew kunflitt li jinvolvi lill-persunal taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
5.
Fejn meħtieġ, il-Membri jikkooperaw minnufih u bis-sħiħ mal-proċeduri stabbiliti sabiex jiġġestixxu s-sitwazzjonijiet ta’ kunflitt jew ta’ fastidju (psikoloġiku jew sesswali), inkluż billi jirrispondu malajr għal kwalunkwe allegazzjoni ta’ fastidju. Il-Membri għandhom jieħdu sehem f’taħriġ speċjalizzat organizzat għalihom dwar il-prevenzjoni tal-kunflitt u l-fastidju fil-post tax-xogħol u dwar ġestjoni tajba tal-uffiċċju.
6.
Il-Membri jiffirmaw dikjarazzjoni li tikkonferma l-impenn tagħhom li jkunu konformi ma’ dan il-Kodiċi. Id-dikjarazzjonijiet kollha, kemm jekk iffirmati kif ukoll jekk mhumiex, jiġu ppubblikati fuq is-sit elettroniku tal-Parlament.
7.
Membri li ma ffirmawx id-dikjarazzjoni rigward dan il-Kodiċi jistgħu ma jiġux eletti għal kariga fil-Parlament jew għal kariga f’wieħed mill-korpi tiegħu, ma jistgħux jinħatru bħala rapporteur jew jipparteċipaw f’delegazzjoni uffiċjali jew f’negozjati interistituzzjonali.
ANNESS III
KRITERJI GĦALL-MISTOQSIJIET GĦAL TWEĠIBA BIL-MIKTUB SKONT L-ARTIKOLI 138, 140 U 141
1.   
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub għandhom:
—
jispeċifikaw b’mod ċar lil liema destinatarju għandhom ikunu trażmessi permezz tal-mezzi interistituzzjonali normali;
—
jaqgħu esklużivament fil-limiti tal-kompetenzi tad-destinatarju, kif stipulati fit-Trattati relevanti jew f’atti legali tal-Unjoni, jew fl-isfera tal-attività tagħha;
—
ikunu ta’ interess ġenerali;
—
ikunu konċiżi u jkollhom interrogazzjoni li tinftiehem sew;
—
ma jkunux itwal minn 200 kelma;
—
ma jkunx fihom lingwaġġ offensiv;
—
ma jkollhomx x’jaqsmu ma’ kwistjonijiet strettament personali;
—
ma jkunx fihom aktar minn tliet submistoqsijiet.
2.
Il-mistoqsijiet lill-Kunsill ma jistgħux ikunu dwar is-suġġett ta’ proċedura leġiżlattiva ordinarja li tkun għadha għaddejja jew dwar il-funzjonijiet baġitarji tal-Kunsill.
3.
Fuq talba, is-Segretarjat għandu jipprovdi lill-awturi parir dwar kif issir konformità mal- kriterji stipulati fil-paragrafu 1 f’każ individwali.
4.
Jekk tkun tressqet u twieġbet mistoqsija identika jew simili matul is-sitt xhur ta’ qabel, jew sa fejn mistoqsija titlob biss tagħrif dwar is-segwitu għal riżoluzzjoni speċifika tal-Parlament ta’ xorta li l-Kummissjoni tkun diġà tat f’komunikazzjoni ta’ segwitu bil-miktub matul is-sitt xhur preċedenti, is-Segretarjat għandu jibgħat lill-awtur kopja tal-mistoqsija u tat-tweġiba ta’ qabel jew tal-komunikazzjoni ta’ segwitu. Il-mistoqsija mtennija m’għandhiex tiġi mgħoddija lid-destinatarju ħlief jekk il-President jiddeċiedi li jagħmel dan fid-dawl ta’ żviluppi ġodda sinifikanti u b’risposta għal talba motivata mill-awtur.
5.
Jekk mistoqsija tfittex informazzjoni fattwali jew statistika li tkun diġà disponibbli għas-servizzi ta’ riċerka tal-Parlament, din ma għandhiex tintbagħat lid-destinatarju iżda pjuttost lil dawk is-servizzi, sakemm il-President ma jiddeċidiex mod ieħor fuq talba tal-awtur.
6.
Mistoqsijiet dwar kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu ma xulxin jistgħu jinġabru flimkien mis-Segretarjat f’mistoqsija waħda u jitwieġbu flimkien.
ANNESS IV
LINJI GWIDA U PRINĊIPJI ĠENERALI LI GĦANDHOM JIĠU SEGWITI FL-GĦAŻLA TAS-SUĠĠETTI LI GĦANDHOM JIĠU NKLUŻI FL-AĠENDA GĦAD-DISKUSSJONI FUQ KAŻI TA’ KSUR TAD-DRITTIJIET TAL- BNIEDEM U TAL-PRINĊIPJI TAD-DEMOKRAZIJA U TAL-ISTAT TAD-DRITT SKONT L-ARTIKOLU 144
Prinċipji Fundamentali
1.
Għandha tingħata prijorità lill-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni li jkunu maħsuba sabiex jippermettu li l-Parlament jieħu pożizzjoni, u li jkunu indirizzati lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri, lil pajjiżi terzi jew lil organizzazzjonijiet internazzjonali, qabel xi avveniment partikulari, kemm-il darba is-sessjoni parzjali kurrenti tkun l-unika sessjoni parzjali tal-Parlament Ewropew li fiha jkun jista’ jittieħed vot fil-ħin.
2.
Mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet m’għandhomx ikunu itwal minn 500 kelma.
3.
Suġġetti li jkollhom x’jaqsmu mar-responabbiltajiet tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fit-Trattati, għandhom jingħataw prijorità, kemm-il darba jkunu ta’ importanza kbira.
4.
In-numru ta’ suġġetti magħżula għandu jkun tali li jippermetti li jsir dibattitu xieraq skont l-importanza tas-suġġett, u m’għandux ikun akbar minn tlieta, inklużi s-sottokapitoli.
Dettalji Prattiċi
5.
Il-prinċipji fundamentali applikati fl-għażla tas-suġġetti li għandhom ikunu inklużi fid-dibattitu fuq każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt għandhom ikunu nnotifikati lill-Parlament u lill-gruppi politiċi.
Limitazzjoni u allokazzjoni tal-ħin għad-diskorsi
6.
Sabiex isir użu aħjar mill-ħin disponibbli, il-President, wara li jikkonsulta lill-presidenti tal-gruppi politiċi, għandu jilħaq ftehim mal-Kunsill u l-Kummissjoni dwar il-limitazzjoni tal-ħin għall-istqarrijiet rispettivi tagħhom, fil-każ li jkollhom stqarrijiet ta’ dan it-tip, fid-dibattitu dwar każi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt.
Skadenza biex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda
7.
L-iskadenza biex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda għandha tippermetti li jkun hemm intervall twil biżżejjed bejn it-tqassim tagħhom fil-lingwi uffiċjali u ż-żmien stabbilit għad-dibattitu dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet biex il-Membri u l-gruppi politiċi jkollhom ċans jeżaminawhom kif jixraq.
ANNESS V
PROĊEDURA GĦALL-EŻAMI U L-ADOZZJONI TA’ DEĊIŻJONIJIET DWAR L-GĦOTI TAL-KWITTANZA
Artikolu 1
Dokumenti
1.
Għandhom jiġu stampati u mqassma d-dokumenti li ġejjin:
(a)
il-kont tad-dħul u l-infiq, l-analiżi finanzjarja u l-karta tal-bilanċ mibgħuta mill-Kummissjoni;
(b)
ir-Rapport Annwali u r-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri, flimkien mat-tweġibiet tal-istituzzjonijiet;
(c)
dikjarazzjoni li tiċċertifika li l-kontijiet huma ta’ min joqgħod fuqhom u li t-tranżazzjonijiet relatati magħhom huma legali u skont ir-regoli, liema dikjarazzjoni għandha tiġi ppreżentata mill-Qorti tal-Awdituri skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea;
(d)
ir-rakkomandazzjoni tal-Kunsill.
2.
Dawn id-dokumenti għandhom jiġu riferuti lill-kumitat responsabbli. Kull kumitat ikkonċernat jista’ jagħti l-opinjoni tiegħu.
3.
Il-President għandu jiffissa l-limitu ta’ żmien li fihl-kumitati li jixtiequ jagħtu l-opinjoni tagħhom għandhom jgħaddu l-imsemmija opinjoni lill-kumitat responsabbli.
Artikolu 2
Eżami tar-rapport
1.
Il-Parlament għandu jeżamina rapport mill-kumitat responsabbli dwar il-kwittanza sat-30 ta’ April tas-sena ta’ wara s-sena li fiha jkun approvat ir-Rapport Annwali tal-Qorti tal-Awdituri, kif rikjest mir-Regolament Finanzjarju.
2.
Ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament dwar l-emendi u l-votazzjoni għandhom japplikaw, sakemm ma jkunx stabbilit mod ieħor f’dan l-Anness.
Artikolu 3
Kontenut tar-rapport
1.
Ir-rapport tal-kwittanza mħejji mill-kumitat responsabbli għandu jinkludi:
(a)
proposta għal deċiżjoni għall-għoti tal-kwittanza jew għad-differiment tad-deċiżjoni dwar il-kwittanza (votazzjoni fis-sessjoni parzjali ta’ April), jew proposta għal deċiżjoni għall-għoti jew għaċ-ċaħda tal-kwittanza (votazzjoni fis-sessjoni parzjali ta’ Ottubru);
(b)
proposta għal deċiżjoni li tagħlaq il-kontijiet tad-dħul, tal-infiq, tal-attiv u tal-passiv kollu tal-Unjoni;
(c)
mozzjoni għal riżoluzzjoni li tinkludi l-kummenti dwar il-proposta għal deċiżjoni msemmija fil-punt (a) li tinkludi l-evalwazzjoni tal-amministrazzjoni baġitarja tal-Kummissjoni fir-rigward tas-sena finazjarja, kif ukoll osservazzjonijiet dwar l-implimentazzjoni tal-infiq għall-futur;
(d)
mehmuża bħala anness, lista ta’ dokumenti mibgħuta mill-Kummissjoni, kif ukoll tad-dokumenti mitluba lill-Kummissjoni iżda li hija ma bagħtithomx;
(e)
l-opinjonijiet tal-kumitati kkonċernati.
2.
Jekk il-kumitat responsabbli jipproponi li d-deċiżjoni dwar il-kwittanza tiġi differita, il-mozzjoni għal riżoluzzjoni li għandha x’taqsam magħha għandha tindika wkoll, inter alia:
(a)
ir-raġunijiet tad-differiment;
(b)
il-miżuri addizzjonali li l-Kummissjoni hija mistennija li tieħu u l-iskadenzi tagħhom;
(c)
id-dokumenti meħtieġa sabiex il-Parlament ikun jista’ jieħu deċiżjoni bbażata fuq informazzjoni tajba.
Artikolu 4
Eżami u votazzjoni fil-Parlament
1.
Kull rapport mill-kumitat responsabbli dwar il-kwittanza għandu jiddaħħal fl-aġenda tal-ewwel sessjoni parzjali li tiġi wara d-data li fiha jkun tqiegħed fuq il-Mejda.
2.
Għandhom ikunu ammissibbli biss l-emendi għall-mozzjoni għal riżoluzzjoni mqiegħda fuq il-Mejda skont l-Artikolu 3(1)(c).
3.
Il-vot fuq il-proposti għal deċiżjonijiet u fuq il-mozzjoni għal riżoluzzjoni għandu jittieħed skont l-ordni indikat fl-Artikolu 3, sakemm ma jkunx stipulat mod ieħor fl-Artikolu 5.
4.
Il-Parlament għandu jiddeċiedi b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, skont l-Artikolu 231 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Varjanti proċedurali
1.
Votazzjoni fis-sessjoni parzjali ta’ April
Fl-ewwel fażi, ir-rapport dwar il-kwittanza għandu jipproponi li tingħata jew li tiġi differita d-deċiżjoni dwar il-kwittanza.
(a)
Jekk proposta għall-għoti tal-kwittanza tikseb il-maġġoranza tal-voti, il-kwittanza tingħata. Fl-istess ħin dan ikun jikkostitwixxi l-għeluq tal-kontijiet.
Jekk proposta għall-għoti tal-kwittanza ma tiksibx il-maġġoranza tal-voti, il-kwittanza għandha titqies bħala posposta u l-kumitat responsabbli jkollu jqiegħed fuq il-Mejda rapport ġdid fi żmien sitt xhur li jkun jinkludi proposta ġdida biex tingħata jew tiċċaħħad il-kwittanza.
(b)
Jekk tiġi adottata proposta għad-differiment tad-deċiżjoni dwar il-kwittanza, il-kumitat responsabbli jkollu jqiegħed fuq il-Mejda rapport ġdid fi żmien sitt xhur, li jkun jinkludi proposta ġdida biex tingħata jew tiċċaħħad il-kwittanza. F’dan il-każ, l-għeluq tal-kontijiet jiġi pospost ukoll u jkollu jerġa’ jitqiegħed fuq il-Mejda mar-rapport il-ġdid.
Jekk proposta għad-differiment tad-deċiżjoni dwar il-kwittanza ma tiksibx il-maġġoranza, il-kwittanza titqies bħala mogħtija. F’dan il-każ, id-deċiżjoni tkun tikkostitwixxi wkoll l-għeluq tal-kontijiet. Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni xorta jista’ jittieħed vot fuqha.
2.
Votazzjoni fis-sessjoni parzjali ta’ Ottubru
Fit-tieni fażi, ir-rapport għall-kwittanza għandu jipproponi li tingħata jew tiċċaħħad il-kwittanza.
(a)
Jekk proposta għall-għoti tal-kwittanza tikseb il-maġġoranza tal-voti, il-kwittanza tingħata. Fl-istess ħin dan ikun jikkostitwixxi l-għeluq tal-kontijiet.
Jekk proposta għall-għoti tal-kwittanza ma tiksibx il-maġġoranza tal-voti, il-kwittanza titqies li ġiet miċħuda. Għandha tiġi ppreżentata proposta formali għall-għeluq tal-kontijiet għas-sena finanzjarja kkonċernata fis-sessjoni parzjali ta’ wara, li fiha l-Kummissjoni tiġi mistiedna tagħmel dikjarazzjoni.
(b)
Jekk proposta sabiex tiġi miċħuda l-kwittanza tikseb il-maġġoranza tal-voti, għandha tiġi ppreżentata proposta formali għall-għeluq tal-kontijiet għas-sena finanzjarja kkonċernata fis-sessjoni parzjali ta’ wara, li fiha l-Kummissjoni tiġi mistiedna tagħmel dikjarazzjoni.
Jekk proposta sabiex tiġi miċħuda l-kwittanza ma tiksibx il-maġġoranza tal-voti, il-kwittanza titqies bħala mogħtija. F’dan il-każ, id-deċiżjoni tkun tikkostitwixxi wkoll l-għeluq tal-kontijiet. Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni xorta jista’ jittieħed vot fuqha.
3.
Jekk il-mozzjoni għal riżoluzzjoni jew il-proposta għall-għeluq tal-kontijiet ikunu jinkludu dispożizzjonijiet li jmorru kontra l-vot tal-Parlament dwar il-kwittanza, il-President, wara li jkun ikkonsulta lill-president tal-kumitat responsabbli, jista’ jipposponi l-votazzjoni u jistabbilixxi data ta’ skadenza ġdida biex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda.
Artikolu 6
Implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-kwittanza
1.
Il-President għandu jgħaddi kull deċiżjoni jew riżoluzzjoni tal-Parlament, adottati skont l-Artikolu 3, lill-Kummissjoni u lil kull waħda mill-istituzzjonijiet l-oħra. Huwa għandu jieħu ħsieb li jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fis-serje riżervata għall-atti ta’ xorta leġiżlattiva.
2.
Il-kumitat responsabbli għandu jagħmel rapport lill-Parlament mhux anqas minn darba fis-sena dwar il-miżuri meħuda mill-istituzzjonijiet dwar il-kummenti li jakkumpanjaw id-deċiżjonijiet ta’ kwittanza u l-kummenti l-oħra li jinsabu fir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament u li jikkonċernaw l-implimentazzjoni tal-infiq.
3.
Abbażi ta’ rapport mill-kumitat responsabbli għall-kontroll tal-baġit, il-President, f’isem il-Parlament, jista’ jiftaħ kawża quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea kontra l-istituzzjoni kkonċernata skont l-Artikolu 265 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, għal nuqqas ta’ osservanza tal-obbligi li jirriżultaw mill-kummenti li jakkumpanjaw id-deċiżjoni dwar il-kwittanza jew ir-riżoluzzjonijiet l-oħra li jikkonċernaw l-implimentazzjoni tal-infiq.
ANNESS VI
SETGĦAT U RESPONSABBILTAJIET TAL-KUMITATI PERMANENTI (1)
I.   Kumitat għall-Affarijiet Barranin
Kumitat responsabbli għall-promozzjoni, l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-politika barranija tal-Unjoni fir-rigward:
1.
tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) u għall-politika komuni ta’ sigurtà u ta’ difiża (PKSD). F’dan il-kuntest il-kumitat ikun assistit minn sottokumitat għas- sigurtà u d-difiża;
2.
tar-relazzjonijiet mal-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra tal-Unjoni, man-Nazzjonijiet Uniti u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali oħra u ma’ assemblej interparlamentari għal kwistjonijiet li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu;
3.
tas-superviżjoni tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna;
4.
tat-tisħiħ tar-relazzjonijiet politiċi ma’ pajjiżi terzi permezz ta’ programmi komprensivi ta’ koperazzjoni u assistenza jew permezz ta’ ftehimiet internazzjonali bħal ftehimiet ta’ assoċjazzjoni jew sħubija;
5.
tal-ftuħ, il-monitoraġġ u l-konklużjoni ta’ negozjati dwar l-adeżjoni ta’ Stati Ewropej mal-Unjoni;
6.
tal-leġiżlazzjoni, l-ipprogrammar u l-iskrutinju kollha tal-azzjonijiet imwettqa taħt l-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u għad-Drittijiet tal-Bniedem, l-Istrument Ewropew ta’ Viċinat, l-Istrument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni, l-Istrument li jikkontribwixxi għall-Istabbiltà u l-Paċi u l-Istrument ta’ Sħubija għall- koperazzjoni ma’ pajjiżi terzi, u l-politiki li fuqhom huma bbażati;
7.
tal-monitoraġġ u s-segwitu ta’, inter alia, il-Politika Ewropea tal-Viċinat (PEV), b’mod partikolari fir-rigward tar-Rapporti ta’ Progress Annwali tal-PEV;
8.
tal-kwistjonijiet li jirrigwardaw id-demokrazija, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet tal-minoranzi, f’pajjiżi terzi u l-prinċipji tad-dritt internazzjonali. F’dan il-kuntest il-kumitat ikun assistit minn sottokumitat għad-drittijiet tal-bniedem, li għandu jiżgura koerenza bejn il-politika esterna kollha tal-Unjoni u l-politika tagħha dwar id-drittijiet tal-bniedem. Mingħajr preġudizzju għar-regoli applikabbli, membri ta’ kumitati u korpi oħra li għandhom kompetenzi f’dan il-qasam għandhom jiġu mistiedna sabiex jattendu l-laqgħat tas-sottokumitat;
9.
tal-involviment tal-Parlament fil-missjonijiet ta’ osservazzjoni ta’ elezzjonijiet, fejn hu xieraq b’kooperazzjoni mal-kumitati u d-delegazzjonijiet l-oħra rilevanti;
Il-kumitat jipprovdi superviżjoni politika, u jikkoordina x-xogħol ta’ kumitati parlamentari konġunti u ta’ kumitati parlamentari ta’ kooperazzjoni kif ukoll ix-xogħol ta’ delegazzjonijiet interparlamentari u ta’ delegazzjonijiet ad hoc li jaqgħu taħt il-kompetenzi tiegħu.
II.   Kumitat għall-Iżvilupp
Kumitat responsabbli:
1.
għall-promozzjoni, l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-politika tal-iżvilupp u l-koperazzjoni tal-Unjoni, b’mod partikulari:
(a)
id-djalogu politiku mal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, fuq livell bilaterali u f’organizzazzjonijiet internazzjonali u fora interparlamentari rilevanti,
(b)
l-għajnuna għal pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-ftehimiet ta’ kooperazzjoni ma’ tali pajjiżi, b’mod partikolari superviżjoni ta’ ffinanzjar effettiv ta’ għajnuna u evalwazzjoni tal-prestazzjoni, inkluż fir-rigward tal-qerda tal-faqar,
(c)
monitoraġġ tar-relazzjoni bejn il-politika tal-Istati Membri u dik implimentata fil-livell tal-Unjoni,
(d)
il-promozzjoni tal-valuri demokratiċi, ta’ tmexxija t-tajba u tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw,
(e)
l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-progress fil-koerenza politika fir-rigward tal-politika għall-iżvilupp;
2.
għal kull leġiżlazzjoni, programmar u skrutinju ta’ azzjonijiet imwettqa taħt l-Istrument ta’ Finanzjament tal-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp (DCI), il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (FEŻ) – b’kooperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti nazzjonali – u l-Istrument ta’ Għajnuna Umanitarja, kif ukoll għall-kwistjonijiet kollha relatati ma’ għajnuna umanitarja fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-politika li fuqha jkunu msejsin;
3.
għall-kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE u għar-relazzjonijiet mal-entitajiet rilevanti;
4.
għall-kwistjonijiet relatati mal-pajjiżi u territorji extra-Ewropej;
5.
għall-involviment tal-Parlament fil-missjonijiet ta’ osservazzjoni ta’ elezzjonijiet, fejn hu xieraq b’koperazzjoni ma’ kumitati u delegazzjonijiet oħra rilevanti.
Il-kumitat jikkoordina x-xogħol tad-delegazzjonijiet interparlamentari u tad-delegazzjonijiet ad hoc li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu.
III.   Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali
Kumitat responsabbli għall-kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mat-twaqqif, l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal- politika kummerċjali komuni tal-Unjoni u r-relazzjonijiet ekonomiċi esterni tagħha, b’mod partikolari:
1.
ir-relazzjonijiet finanzjarji, ekonomiċi u kummerċjali ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet reġjonali;
2.
it-tariffa esterna komuni u l-faċilitazzjoni tal-kummerċ, kif ukoll l-aspetti esterni tad-dispożizzjonijiet dwar id-dwana u l-ġestjoni tagħha;
3.
il-ftuħ, il-monitoraġġ, il-konklużjoni u s-segwitu ta’ ftehimiet kummerċjali bilaterali, multilaterali u plurilaterali li jirregolaw ir-relazzjonijiet ekonomiċi, kummerċjali u ta’ investiment ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet reġjonali;
4.
il-miżuri ta’ armonizzazzjoni teknika jew ta’ standardizzazzjoni teknika f’oqsma koperti minn strumenti tal-liġi internazzjonali;
5.
ir-relazzjonijiet ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti u ma’ fora internazzjonali dwar kwistjonijiet relalati mal-kummerċ, u ma’ organizzazzjonijiet li jippromwovu integrazzjoni ekonomika u kummerċjali fuq livell reġjonali barra mill-Unjoni;
6.
ir-relazzjonijiet mal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), inkluża d- dimensjoni parlamentari tagħha.
Il-kumitat jikkomunika mad-delegazzjonijiet interparlamentari u ad hoc li huma rilevanti dwar l- aspetti ekonomiċi u kummerċjali tar-relazzjonijiet ma’ pajjiżi terzi.
IV.   Kumitat għall-Baġits
Kumitat responsabbli:
1.
għall-qafas finanzjarju plurijennali tad-dħul u l-infiq tal-Unjoni u għas-sistema tar-riżorsi tal-Unjoni stess;
2.
għall-prerogattivi baġitarji tal-Parlament, b’mod patikulari l-baġit tal-Unjoni u l-innegozjar u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet interistituzzjonali f’dan il-qasam;
3.
għall-estimi tal-Parlament skont il-proċedura stabbilita fir-Regoli ta’ Proċedura;
4.
għall-baġit tal-korpi deċentralizzati;
5.
għall-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew għall-Investiment li mhumiex parti mill-governanza ekonomika Ewropea;
6.
biex jiddaħħal fil-baġit il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-kumitat responsabbli għall-Ftehim ta’ sħubija ACP-UE;
7.
għall-implikazzjonijiet finanzjarji tal-atti kollha tal-Unjoni u għall-kompatibbiltà tagħhom mal-qafas finanzjarju plurijennali, mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-kumitati rilevanti;
8.
għall-issorveljar u l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-baġit kurrenti minkejja l-Artikolu 98 tar-Regoli ta’ Proċedura, trasferimenti ta’ approprjazzjonijiet, proċeduri li għandhom x’jaqsmu mal-organigrammi, approprjazzjonijiet amministrattivi u opinjonijiet dwar proġetti relatati mal-bini li jkollhom implikazzjonijiet finanzjarji qawwija;
9.
għar-Regolament Finanzjarju, bl-esklużjoni ta’ kwistjonijiet li jkollhom x’jaqsmu mal-implimentazzjoni, l-amministrazzjoni u l-kontroll tal-baġit.
V.   Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit
Kumitat responsabbli:
1.
għall-kontroll tal-implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni u tal-Fond għall-Iżvilupp Ewropew, u għad-deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu mill-Parlament dwar il-kwittanza, inkluża l-proċedura għall-kwittanza interna, u għall-miżuri l-oħra li jakkumpanjaw jew li jimplimentaw dawn id-deċiżjonijiet;
2.
għall-għeluq, il-preżentazzjoni u l-awditjar tal-kontijiet u tal-karti tal-bilanċ tal-Unjoni, tal-istituzzjonijiet tagħha u tal-entitajiet iffinanzjati minnha, inkluża d-deċiżjoni dwar liema approprjazzjonijiet għandhom jiġu riportati u s-saldu tal-bilanċi;
3.
għall-kontoll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew għall-Investiment;
4.
għall-monitoraġġ tal-effettività fl-infiq tat-tipi differenti ta’ finanzjament tal-Unjoni fl-implimentazzjoni tal-politika tal-Unjoni, bl-involviment, fuq talba tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit, tal-kumitati speċjalizzati u b’azzjoni, fuq talba tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit, f’kooperazzjoni mal-kumitati speċjalizzati għall-eżami tar-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri;
5.
għar-relazzjonijiet mal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF), għall-indagar dwar frodi u irregolaritajiet fl-implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni, għall-miżuri li għandhom bħala skop il-prevenzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ dawn il-każijiet, għall-protezzjoni riġida tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni u l-azzjonijiet rilevanti mill-Prosekutur Pubbliku Ewropew f’dan il-qasam
6.
għar-relazzjonijiet mal-Qorti tal-Awdituri, għall-ħatra tal-membri tagħha u għall-eżami tar-rapporti tagħha;
7.
għar-Regolament Finanzjarju għal dak li għandu x’jaqsam mal-implimentazzjoni, il-ġestjoni u l-kontroll tal-baġit.
VI.   Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji
Kumitat responsabbli:
1.
għall-politika ekonomika u monetarja tal-Unjoni, għall-operat tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja u għas-sistema monetarja u finanzjarja Ewropea (inklużi r-relazzjonijiet mal-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet rilevanti);
2.
għall-moviment ħieles tal-kapital u tal-pagamenti (pagamenti trans-fruntiera, żona ta’ pagament uniku, bilanċ ta’ pagamenti, moviment ta’ kapital u politika ta’ self u tislif, kontroll tal-moviment ta’ kapital li jkun ġej minn pajjiżi terzi, miżuri li jkollhom l-iskop li jinkoraġġixxu l-esportazzjoni tal-kapital tal-Unjoni);
3.
għas-sistema internazzjonali monetarja u finanzjarja (inklużi r-relazzjonijiet mal-istituzzjonijiet u l-organizzazzjonijiet finanzjarji u monetarji);
4.
għar-regoli dwar il-kompetizzjoni u l-għajnuna Statali jew pubblika;
5.
għad-dispożizzjonijiet fiskali;
6.
għar-regolamentazzjoni u s-superviżjoni ta’ servizzi, istituzzjonijiet u swieq finanzjarji, inkluż ir-rappurtaġġ finanzjarju, il-verifika, ir-regoli dwar il-kontabilità, it-tmexxija ta’ kumpaniji u kwistjonijiet oħra marbuta mal-liġi dwar il-kumpaniji u li jikkonċernaw speċifikament is-servizzi finanzjarji;
7.
għall-attivitajiet rilevanti tal-Bank Ewropew tal-Investiment bħala parti mill-governanza ekonomika Ewropea fiż-żona tal-euro.
VII.   Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali
Kumitat responsabbli:
1.
għall-politika tal-impjiegi u l-aspetti kollha tal-politika soċjali, inklużi l-kundizzjonijiet tax-xogħol, is-sigurtà soċjali, l-inklużjoni soċjali u l-protezzjoni soċjali;
2.
għad-drittijiet tal-ħaddiema;
3.
għall-miżuri ta’ saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol;
4.
għall-Fond Soċjali Ewropew;
5.
għall-politika tat-taħriġ vokazzjonali, inklużi l-kwalifiki professjonali;
6.
għall-moviment ħieles tal-ħaddiema u tal-pensjonanti;
7.
għad-djalogu soċjali;
8.
għall-forom kollha ta’ diskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol u fis-suq tax-xogħol ħlief għad-diskriminazzjoni sesswali;
9.
għar-relazzjonijiet:
—
maċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp tat-Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop),
—
mal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kundizzjonjiet tal-Għajxien u tax-Xogħol,
—
mal-Fondazzjoni Ewropea ghat-Taħriġ,
—
mal-Agenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol;
kif ukoll għar-relazzjonijiet ma’ entitajiet oħra rilevanti oħra tal-Unjoni u organizzazzjonijiet internazzjonali oħra.
VIII.   Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel
Kumitat responsabbli:
1.
għall-politika ambjentali u għall-miżuri ta’ protezzjoni tal-ambjent, b’mod partikulari dawk li jikkonċernaw:
(a)
it-tibdil fil-klima,
(b)
it-tniġġis tal-arja, tal-ħamrija u tal-ilma, l-immaniġġjar u r-riċiklaġġ tal-iskart, is-sustanzi u t-taħlitiet perikolużi, il-livelli tal-istorbju u l-protezzjoni tal-bijodiversità,
(c)
l-iżvilupp sostenibbli,
(d)
il-miżuri u l-ftehimiet internazzjonali u reġjunali għall-protezzjoni tal-ambjent,
(e)
it-tiswija ta’ ħsara ambjentali,
(f)
il-protezzjoni ċivili,
(g)
l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent;
(h)
l-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi;
2.
għas-saħħa pubblika, b’mod partikulari:
(a)
il-programmi u l-miżuri speċifiċi fil-qasam tas-saħħa pubblika,
(b)
il-prodotti farmaċewtiċi u kożmetiċi,
(c)
l-aspetti tas-saħħa tat-terroriżmu bijoloġiku,
(d)
l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini u ċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard;
3.
għall-kwistjonijiet ta’ sikurezza tal-ikel, b’mod partikulari:
(a)
it-tikkettar u s-sikurezza tal-prodotti tal-ikel,
(b)
il-leġislazzjoni veterinarja dwar il-protezzjoni mir-riskji għas-saħħa tal-bniedem; il-kontrolli ta’ saħħa pubblika fuq il-prodotti tal-ikel u fuq is-sistemi tal-produzzjoni tal-ikel,
(c)
l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel u l-Uffiċju Ewropew għall-Ikel u s-Servizzi Veterinarji.
IX.   Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija
Kumitat responsabbli:
1.
għall-politika industrijali tal-Unjoni u miżuri relatati, u għall-applikazzjoni ta’ teknoloġiji ġodda, inklużi l-miżuri li għandhom x’jaqsmu mal-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju;
2.
għall-politika tal-Unjoni dwar ir-riċerka u l-innovazzjoni, inkluż ix-xjenza u t-teknoloġija kif ukoll it-tixrid u l-esplojtazzjoni tar-riżultati tar-riċerka;
3.
għall-politika spazjali Ewropea;
4.
għall-attivitajiet taċ-Ċentru tar-Riċerka Konġunta, il-Kunsill Ewropew tar-Riċerka, l-Istitut Ewropew tal-Innovazzjoni u t-Teknoloġija u l-Istitut tal-Materjali u l-Kejl ta’ Referenza, kif ukoll il-JET, l-ITER u proġetti oħra fl-istess qasam;
5.
għall-miżuri tal-Unjoni fil-qasam tal-politika tal-enerġija b’mod ġenerali u fil-kuntest tal-istabbiliment u l-funzjonament tas-suq intern tal-enerġija, inklużi miżuri relatati ma’;
(a)
is-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fl-Unjoni,
(b)
il-promozzjoni tal-effiċjenza fl-enerġija u l-iffrankar tal-enerġija u l-iżvilupp ta’ forom ta’ enerġija ġodda u li jiġġeddu,
(c)
il-promozzjoni tal-interkonnessjoni ta’ netwerks tal-enerġija u l-effiċjenza tal-enerġija, inkluż it-twaqqif u l-iżvilupp ta’ networks trans-Ewropej fis-settur tal-infrastruttura tal-enerġija;
6.
għat-Trattat Euratom u l-Aġenzija għall-Provvista tal-Euratom; għas-sikurezza nukleari, għall-għeluq tal-istabbilimenti nukleari u għat-tneħħija tal-iskart fis-settur nukleari;
7.
għas-soċjetà tal-informazzjoni, it-teknoloġija tal-informazzjoni u n-netwerks u s-servizzi ta’ komunikazzjoni, inkluż it-teknoloġiji u l-aspetti ta’ sigurtà u t-twaqqif u l-iżvilupp ta’ networks trans-Ewropej fis-settur tal-infrastruttura tat-telekomunikazzjoni, kif ukoll l-attivitajiet tal-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Networks u l-Informazzjoni (ENISA).
X.   Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur
Kumitat responsabbli:
1.
għall-koordinazzjoni fuq livell tal-Unjoni tal-leġislazzjoni nazzjonali fil-qasam tas-suq intern u għall-Unjoni doganali, b’mod partikulari:
(a)
il-moviment ħieles tal-merkanzija, inkluża l-armonizzazzjoni tal-istandards tekniċi,
(b)
id-dritt li wieħed jiftaħ negozju jew jagħti servizz,
(c)
il-libertà tal-għoti ta’ servizzi, ħlief fis-settur finanzjarju u fis-settur postali;
2.
għall-funzjonament tas-Suq Uniku, inkluż miżuri li għandhom bħala skop l-identifikazzjoni u t-tneħħija ta’ affarijiet li jistgħu jkunu ta’ xkiel għall-implimentazzjoni tas-Suq Uniku, inkluż is-Suq Uniku Diġitali;
3.
għall-promozzjoni u l-ħarsien tal-interessi ekonomiċi tal-konsumatur, ħlief għall-kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mas-saħħa u s-sigurtà tal-ikel;
4.
għall-politika u l-leġiżlazzjoni rigward l-infurzar tar-regoli dwar is-Suq Uniku u d-drittijiet tal-konsumatur.
XI.   Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu
Kumitat responsabbli:
1.
għall-kswistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-iżvilupp ta’ politika komuni għat-trasport ferrovjarju, fuq it-toroq, f’mogħdijiet tal-ilma interni, bil-baħar u bl-ajru, b’mod partikulari:
(a)
għar-regoli komuni applikabbli għat-trasport fl-Unjoni Ewropea,
(b)
għat-twaqqif u l-iżvilupp ta’ networks trans-Ewropej fil-qasam tal-infrastruttura tat-trasport,
(c)
għall-għoti ta’ servizzi ta’ trasport u għar-relazzjonijiet ma’ pajjiżi terzi fil-qasam tat-trasport,
(d)
għas-sigurtà tat-trasport,
(e)
għar-relazzjonijiet ma’ entitajiet u organizzazzjonijiet internazzjonali tat-trasport;
(f)
għall-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji, l-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea u l-Impriża Konġunta SESAR;
2.
għas-servizzi postali;
3.
għat-turiżmu.
XII.   Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali
Kumitat responsabbli:
1.
għall-operat u l-iżvilupp tal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp u l-koeżjoni reġjonali, kif stabbilit fit-Trattati;
2.
għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-istrumenti l-oħra tal-politika reġjonali tal-Unjoni
3.
għall-valutazzjoni tal-effett ta’ linji politiċi oħrajn tal-Unjoni fuq il-koeżjoni ekonomika u soċjali,
4.
għall-koordinazzjoni tal-istrumenti strutturali tal-Unjoni,
5.
għad-dimensjoni urbana tal-politika ta’ koeżjoni,
6.
għar-reġjuni l-aktar imbiegħda u l-gżejjer, kif ukoll il-kooperazzjoni trans-fruntiera u bejn ir-reġjuni,
7.
għar-relazzjonijiet mal-Kumitat għar-Reġjuni, l-organizzazzjonijiet ta’ kooperazzjoni bejn ir-reġjuni u l-awtoritajiet lokali u reġjonali.
XIII.   Kumitat għall-Agrikultura u l-Iżvilupp Rurali
Kumitat responsabbli:
1.
għall-operat u l-iżvilupp tal-politika agrikola komuni;
2.
għall-iżvilupp rurali, inklużi l-attivitajiet tal-istrumenti finanzjarji rilevanti;
3.
għal-leġislazzjoni dwar:
(a)
kwistjonijiet veterinarji u li għandhom x’jaqsmu mas-saħħa tal-pjanti u mal-għalf, kemm-il darba dawn il-miżuri ma jkunux intiżi sabiex titħares s-saħħa tal-bniedem,
(b)
it-trobbija u l-benesseri tal-annimali;
4.
għat-titjib fil-kwalità tal-prodotti agrikoli;
5.
għall-provvista ta’ materja prima għall-agrikoltura;
6.
għall-Uffiċċju Komunitarju għall-Varjetajiet tal-Pjanti;
7.
għall-imsaġar u s-sistema agroforestali.
XIV.   Kumitat għas-Sajd
Kumitat responsabbli:
1.
għall-operat u l-iżvilupp tal-politika komuni tas-sajd u għall-amministrazzjoni tagħha;
2.
għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd, il-ġestjoni tas-sajd u ta’ flotot li jisfruttaw tali riżorsi u r-riċerka dwar studji tal-baħar u studji applikati dwar is-sajd;
3.
għall-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-qasam tal-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura u l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni tiegħu;
4.
għall-politika strutturali fis-setturi tas-sajd u l-akkwakultura, inklużi l-istrumenti finanzjarji u l-fondi għall-għajnuna fis-sajd biex jiġu appoġġjati dawn is-setturi;
5.
għall-politika marittima integrata fir-rigward tal-attivitajiet tas-sajd;
6.
għal ftehimiet ta’ sħubija dwar is-sajd sostenibbli, l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd u l-implimentazzjoni ta’ obbligi internazzjonali fil-qasam tas-sajd.
XV.   Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni
Kumitat responsabbli:
1.
għall-aspetti kulturali tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari:
(a)
it-titjib fl-għerf u fid-disseminazzjoni tal-kultura,
(b)
il-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità kulturali u lingwistika,
(c)
il-konservazzjoni u l-ħarsien tal-patrimonju kulturali, l-iskambji kulturali u l-kreazzjoni artistika;
2.
għall-politika tal-Unjoni fil-qasam tal-edukazzjoni, inkluż il-qasam ta’edukazzjoni ogħla fl-Ewropa, il-promozzjoni tas-sistema ta’ skejjel Ewropej u t-tagħlim tul il-ħajja;
3.
għall-politika awdjoviżiva u l-aspetti kulturali u edukattivi tas-soċjetà tal-informazzjoni;
4.
għall-politika dwar iż-żgħażagħ;
5.
għall-iżvilupp ta’ politika tal-isport u l-ħin liberu;
6.
għall-politika tal-informazzjoni u tal-media;
7.
għall-koperazzjoni ma’ pajjiżi terzi fl-oqsma tal-kultura u l-edukazzjoni u għar-relazzjonijiet mal-organizzazzjonijiet u l-entitajiet internazzjonali kkonċernati.
XVI.   Kumitat għall-Affarijiet Legali
Kumitat responsabbli:
1.
għall-interpretazzjoni, l-applikazzjoni u l-monitoraġġ tal-Liġi tal-Unjoni, u għall-konformità tal-atti tal-Unjoni mal-leġislazzjoni primarja, b’mod partikulari l-għażla tal-bażi legali u r-rispett tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità;
2.
għall-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tal-liġi internazzjonali, għal dak li jkollu x’jaqsam mal-Unjoni Ewropea;
3.
għal tfassil aħjar tal-liġijiet u għas-semplifikazzjonital-liġi tal-Unjoni;
4.
għall-ħarsien legali tad-drittijiet u l-prerogattivi tal-Parlament, inkluża l-parteċipazzjoni tal-Parlament f’kawżi quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea;
5.
għall-atti tal-Unjoni li jaffettwaw il-liġijiet tal-Istati Membri, b’mod partikulari fl-oqsma:
(a)
tal-liġi ċivili u kummerċjali,
(b)
tal-liġi dwar il-kumpaniji,
(c)
tal-liġi dwar il-proprjetà intellettwali,
(d)
tal-liġi proċedurali;
6.
għall-miżuri rigward il-koperazzjoni ġudizzjarja u amministrattiva fil-qasam ċivili;
7.
għar-responsabbiltà ambjentali u għas-sanzjonijiet applikabbli għal delitti kontra l-ambjent;
8.
għall-kwistjonijiet etiċi li għandhom x’jaqsmu ma’ teknoloġiji ġodda, bl-applikazzjoni tal-proċedura b’kumitati assoċjati mal-kumitati rilevanti;
9.
għall-Istatut tal-Membri u għar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea;
10.
għall-privileġġi u l-immunitajiet, kif ukoll għall-verifika tal-kredenzjali tal-Membri;
11.
għall-organizzazzjoni u għall-istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea;
12.
għall-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern.
XVII.   Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern
Kumitat responsabbli:
1.
għall-protezzjoni fit-territorju tal-Unjoni tad-drittijiet taċ-ċittadini, tad-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet fundamentali, inkluża l-protezzjoni tal-minoranzi, kif stipulat fit-Trattati u fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea;
2.
għall-miżuri meħtieġa fil-ġlieda kontra kull tip ta’ diskriminazzjoni, ħlief id-diskrimazzjoni sesswali jew id-diskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol u fis-suq tax-xogħol;
3.
għal-leġislazzjoni fl-oqsma tat-trasparenza u tal-protezzjoni tal-persuni fiżiċi f’dak li għandu x’jaqsam mal-iproċessar ta’ informazzjoni personali;
4.
għat-twaqqif u l-iżvilupp ta’ żona ta’ liberta`, sigurtà u ġustizzja, filwaqt li jiġu rispettati l-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità, b’mod partikulari:
(a)
miżuri li għandhom x’jaqsmu mad-dħul u l-moviment tal-persuni, mal-asil u l-migrazzjoni,
(b)
miżuri li għandhom x’jaqsmu mal-ġestjoni integrata tal-fruntieri komuni,
(c)
miżuri li għandhom x’jaqsmu mal-kooperazzjoni tal-pulizija u mal-kooperazzjoni ġudizjarja fil-qasam kriminali, inkluż it-terroriżmu, u miżuri sostantivi u proċedurali relatati mal-iżvilupp ta’ approċċ aktar koerenti tal-Unjoni lejn il-liġi kriminali;
5.
għaċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga u l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali, l-Europol, l-Eurojust, is-Cepol, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew u entitajiet u aġenziji oħra li joperaw fl-istess qasam;
6.
għad-determinazzjoni ta’ riskju evidenti ta’ ksur gravi, min-naħa ta’ Stat Membru, tal-prinċipji li huma komuni għall-Istati Membri.
XVIII.   Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali
Kumitat responsabbli:
1.
għall-aspetti istituzzjonali tal-proċess ta’ intergrazzjoni Ewropea, b’mod partikolari il-preparazzjoni, l-inizjazzjoni u l-proċedimenti tal-proċeduri ordinarji u ssemplifikati għar-reviżjoni tat-Trattati;
2.
għall-implimentazzjoni tat-Trattati u għall-valutazzjoni tal-operat tiegħu;
3.
għall-konsegwenzi istituzzjonali tan-negozjati tat-tkabbir tal-Unjoni jew ta’ ħruġ mill-Unjoni;
4.
għar-relazzjonijiet interistituzzjonali, inkluż l-eżami tal-ftehimiet interistituzzjonali skont l-Artikolu 148(2) tar-Regoli ta’ Proċedura, minħabba li jridu jiġu approvati mill-Parlament;
5.
għall-proċedura elettorali uniformi;
6.
għall-partiti politiċi u l-fondazzjonijiet politiċi f’livell Ewropew, mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi tal-Bureau;
7.
għad-determinazzjoni tal-eżistenza ta’ ksur gravi u persistenti, min-naħa ta’ Stat Membru, tal-prinċipji li huma komuni għall-Istati Membri;
8.
għall-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura u l-proposti għal emendi għar-Regoli.
XIX.   Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi
Kumitat responsabbli:
1.
għad-definizzjoni, il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa fl-Unjoni u għall-miżuri tal-Unjoni li jkollhom x’jaqsmu ma’ dan;
2.
għall-promozzjoni tad-drittijiet tan-nisa f’pajjiżi terzi;
3.
għall-politika ta’ opportunitajiet indaqs, inkluża l-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa għal dak li għandu x’jaqsam mal-opportunitajiet fis-suq tax-xogħol u t-trattament fuq il-post tax-xogħol;
4.
għat-tneħħija ta’ kull tip ta’ vjolenza u diskriminazzjoni sesswali;
5.
għall-implimentazzjoni u aktar żvilupp fil-qasam tal-gender mainstreaming fis-setturi kollha;
6.
għas-segwitu u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet u konvenzjonijiet internazzjonali li għandhom x’jaqsmu mad-drittijiet tan-nisa;
7.
għall-inkoraġġiment ta’ sensibilizzazzjoni dwar id-drittijiet tan-nisa.
XX.   Kumitat għall-Petizzjonijiet
Kumitat responsabbli:
1.
għall-petizzjonijiet;
2.
għall-organizzazzjoni ta’ seduti ta’ smigħ pubbliċi dwar inizjattivi taċ-ċittadini skont l-Artikolu 222;
3.
għar-relazzjonijiet mal-Ombudsman Ewropew.
(1)  Adottat permezz ta’ deċiżjoni tal-Parlament tal-15 ta’ Jannar 2014.
ANNESS VII
APPROVAZZJONI TAL-KUMMISSJONI U MONITORAĠĠ TAL-IMPENJI MOGĦTIJA WAQT IS-SEDUTI TA’ SMIGĦ
Parti I – Approvazzjoni tal-Parlament fir-rigward tal-Kulleġġ tal-Kummissjoni kollu kemm hu
Artikolu 1
Bażi għall-evalwazzjoni
1.
Il-Parlament għandu jevalwa l-Kummissarji nnominati fuq il-bażi tal-kompetenza ġenerali, l-impenn Ewropew u l-indipendenza personali tagħhom. Għandu jevalwa l-għarfien tal-portafoll li għalih qed ikunu proposti u l-ħiliet ta’ komunikazzjoni tagħhom.
2.
Il-Parlament għandu joqgħod attent b’mod partikulari għall-bilanċ bejn is-sessi. Jista’ jesprimi ruħu dwar l-allokazzjoni tar-responsabilitajiet tal-portafolli mill-President elett..
3.
Il-Parlament jista’ jfittex li jikseb kull tagħrif rilevanti biex jieħu deċiżjoni dwar il-kapaċità tal-Kummissarji nnominati. Huwa jistenna li t-tagħrif dwar l-interessi finanzjarji tagħhom ikun żevalat bis-sħiħ. Id-dikjarazzjonijiet ta’ interess tal-Kummissarji nnominati għandhom jintbagħtu għall-iskrutinju tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali.
Artikolu 2
Eżami tad-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji
1.
Il-Kumitat responsabbli għall-Affarijiet Legali għandu jeżamina d-dikjarazzjonijiet tal-interessi finanzjarji u jivvaluta jekk il-kontenut tad-dikjarazzjoni magħmula minn Kummissarju nnominat hijiex preċiża u kompleta u jekk huwiex possibbli li jiġi dedott kunflitt ta’ interessi.
2.
Il-konferma min-naħa tal-kumitat responsabbli għall-affarijiet legali tal-assenza ta’ kwalunkwe kunflitt ta’ interessi tikkostitwixxi prerekwiżit essenzjali biex issir is-seduta ta’ smigħ mill-kumitat responsabbli; Fin-nuqqas ta’ tali konferma, il-proċedura għall-ħatra tal-Kummissarju nnominat għandha tkun sospiża waqt li tkun qed tiġi segwita l-proċedura stabbilita fil-paragrafu 3(c).
3.
Il-linji gwida li ġejjin għandhom ikunu applikati waqt l-iskrutinju tad-dikjarazzjonijiet tal-interessi finanzjarji mill-Kumitat responsabbli għall-Affarijiet Legali:
(a)
jekk, matul l-iskrutinju tad-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji, il-Kumitat iqis, abbażi tad-dokumenti ppreżentati, li d-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji hija preċiża, kompluta u ma tinkludi l-ebda informazzjoni li tindika kunflitt ta’ interess reali jew potenzjali b’rabta mal-portafoll tal-Kummissarju nnominat, il-president tiegħu għandu jibgħat ittra ta’ konferma ta’ dan lill-kumitati responsabbli mis-seduta ta’ smigħ jew lill-kumitati involuti fil-każ ta’ proċedura li tkun qed isseħħ waqt il-mandat ta’ Kummissarju;
(b)
jekk il-Kumitat iqis li d-dikjarazzjoni tal-interessi ta’ Kummissarju nnominat ikun fiha informazzjoni inkompleta jew kontradittorja, jew li hemm bżonn ta’ informazzjoni addizzjonali, huwa għandu, b’konformità mar-Regoli ta’ Proċedura u l-Ftehim Qafas dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea, jitlob lill-Kummissarju nnominat jipprovdi informazzjoni supplementari mingħajr dewmien żejjed, u għandu jikkunsidraha u janalizzaha sew qabel jieħu d-deċiżjoni tiegħu; il-Kumitat responsabbli għall-Affarijiet Legali jista’ jiddeċiedi, fejn xieraq, li jistieden lill-Kummissarju nnominat għal seduta ta’ smigħ;
(c)
jekk il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jinnota li hemm kunflitt ta’ interessi abbażi tad-dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji jew tal-informazzjoni supplementari li jkun ipprovda l-Kummissarju nnominat, huwa għandu jfassal rakkomandazzjonijiet bl-għan li jiġi riżolt il-kunflitt ta’ interessi; dawn ir-rakkomandazzjonijiet jistgħu jinkludu r-rinunzja tal-interessi finanzjarji inkwistjoni jew tibdiliet mill-President tal-Kummissjoni fil-portafoll tal-Kummissarju nnominat; f’każijiet aktar serji, jekk ma tinstab l-ebda soluzzjoni għall-kunflitt ta’ interessi, u bħala l-aħħfar għażla, il-Kumitat responsabbli għall-Affarijiet Legali jista’ jikkonkludi li l-Kummissarju nnominat mhuwiex f’pożizzjoni li jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu skont it-Trattati u l-Kodiċi ta’ Kondotta; il-President tal-Parlament imbagħad għandu jsaqsi lill-President tal-Kummissjoni x’passi ulterjuri biħsiebu jieħu.
Artikolu 3
Seduti ta’ smigħ
1.
Kull Kummissarju nnominat għandu jkun mistieden jidher quddiem il-kumitat jew kumitati kompetenti għal seduta ta’ smigħ waħda.
2.
Is-seduti ta’ smigħ għandhom ikunu organizzati mill-Konferenza tal-Presidenti fuq rakkomandazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati. Il-president u l-koordinaturi ta’ kull kumitat għandhom ikunu responsabbli għall-arranġamenti dettaljati. Jistgħu jinħatru rapporteurs.
3.
Għandhom isiru arranġamenti xierqa biex ikunu assoċjati l-kumitati rilevanti meta l-portafolli jkunu mħallta. Hemm tliet għażliet:
(a)
jekk il-portafoll tal-Kummissarju nnominat jaqa’ taħt il-mandat ta’ kumitat wieħed, il-Kummissarju nnominat għandu jinstema’ minn dak il-kumitat biss (il-kumitat responsabbli);
(b)
jekk il-portafoll tal-Kummissarju nnominat jaqa’ bejn wieħed u ieħor b’mod indaqs taħt il-mandat ta’ iktar minn kumitat wieħed, il-Kummissarju nnominat għandu jinstema’ minn dawn il-kumitati flimkien (kumitati konġunti); u
(c)
jekk il-portafoll tal-Kummissarju nnominat jaqa’ primarjament taħt il-mandat ta’ kumitat wieħed u sa ċertu punt biss taħt il-mandat ta’ għall-inqas kumitat ieħor, il-Kummissarju nnominat għandu jinstema’ mill-kumitat li għandu r-responsabilità ewlenija, bl-assoċjazzjoni tal-kumitat l-ieħor jew lill-kumitati l-oħra (kumitati assoċjati).
4.
Il-President elett tal-Kummissjoni għandu jkun ikkonsultat bis-sħiħ dwar l-arranġamenti.
5.
Il-kumitati għandhom iressqu mistoqsijiet bil-miktub lill-Kummissarji nnominati kmieni biżżejjed qabel is-seduta. Għal kull Kummissarju nnominat għandhom jitfasslu żewġ mistoqsijiet komuni mill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati, l-ewwel waħda marbuta ma’ kwistjonijiet ta’ kompetenza ġenerali, l-impenn Ewropew u l-indipendenza personali, u t-tieni waħda marbuta mal-ġestjoni tal-portafoll u l-koperazzjoni mal-Parlament. Il-kumitat responsabbli għandu jressaq ħames mistoqsijiet oħra; m’għandhomx ikunu permessi sottomistoqsijiet. Fil-każ tal-kumitati konġunti, kull wieħed minnhom għandu jingħata d-dritt iressaq tliet mistoqsijiet.
Il-curriculum vitae tal-Kummissarji nnominati u t-tweġiba tagħhom għall-mistoqsijiet bil-miktub għandhom jiġu ppubblikati fuq is-sit web tal-Parlament qabel ma ssir is-seduta ta’ smigħ.
6.
Kull seduta ta’ smigħ għandha tiġi skedata li ddum tliet sigħat. Is-seduti ta’ smigħ għandhom isiru f’ċirkostanzi, u skont kundizzjonjiet, li fihom il-Kummissarji nnominati jgawdu minn opportunità ugwali u ġusta biex jippreżentaw lilhom infushom u l-fehmiet tagħhom.
7.
Il-Kummissarji nnominati għandhom ikunu mistiedna biex jagħmlu stqarrija tal-bidu bil-fomm ta’ mhux aktar minn 15-il minuta. Matul is-seduta ta’ smigħ għandhom isiru sa 25 mistoqsija, miġbura flimkien skont it-tema kull meta jkun possibbli. Tista’ ssir mistoqsija ta’ segwitu waħda immedjatament fiż-żmien allokat. Il-maġġoranza tal-ħin għad-diskors għandu jkun allokat lill-gruppi politiċi, f’konformità mal-Artikolu 171 mutatis mutandis. It-tmexxija tas-seduti ta’ smigħ għandha ssir bl-għan li jkun żviluppat djalogu politiku pluralistiku bejn il-Kummissarji nnominati u l-Membri. Qabel tmiem is-seduta ta’ smigħ, il-Kummissarji nnominati għandu jkollhom l-opportunità li jagħmlu stqarrija qasira tal-għeluq.
8.
Għandu jkun hemm trażmissjoni awdjoviżiva diretta tas-seduti ta’ smigħ li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku u tal-midja mingħajr ħlas. Għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku reġistrazzjoni indiċizzata tas-seduti ta’ smigħ fi żmien 24 siegħa.
Artikolu 4
Evalwazzjoni
1.
Il-President u l-koordinaturi għandhom jiltaqgħu mingħajr dewmien wara s-seduta ta’ smigħ biex jevalwaw kull wieħed mill-Kummissarji nnominati. Dawk il-laqgħat għandhom isiru bil-magħluq. Il-koordinaturi għandhom ikunu mistiedna biex jgħidu jekk, fil-fehma tagħom, il-Kummissarji nnominati humiex ikkwalifikati kemm biex ikunu membri tal-kulleġġ u biex iwettqu d-dmirijiet partikolari assenjati lilhom. Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati għandha tfassal mudell pro forma biex tassisti l-evalwazzjoni.
2.
Fil-każ ta’ kumitati konġunti, il-president u l-koordinaturi tal-kumitati kkonċernati għandhom jaġixxu b’mod konġunt waqt il-proċedura kollha.
3.
Għandu jkun hemm ittra ta’ evalwazzjoni waħda għal kull Kummissarju nnominat. L-opinjonijiet tal-kumitati kollha assoċjati mas-smigħ għandhom jiġu inklużi.
4.
Il-prinċipji li ġejjin għandhom japplikaw għall-evalwazzjoni tal-koordinaturi:
(a)
Jekk il-koordinaturi japprovaw b’mod unanimu l-Kummissarju nnominat, il-president għandu jressaq ittra ta’ approvazzjoni f’isimhom.
(b)
Jekk il-koordinaturi japprovaw b’mod unanimu l-Kummissarju nnominat, il-president għandu jressaq ittra ta’ approvazzjoni f’isimhom.
(c)
Jekk il-koordinaturi li jirrappreżentaw maġġoranza ta’ mill-inqas żewġ terzi tal-membri tal-kumitat japprovaw il-Kummissarju nnominat, il-president għandu jressaq ittra f’isimhom li tiddikjara li maġġoranza kbira tapprova lill-Kummissarju nnominat. Il-fehmiet tal-minoranza għandhom jissemmew fuq talba.
(d)
Jekk il-koordinaturi ma jistgħux jilħqu maġġoranza ta’ mill-inqas żewġ terzi tal-membri tal-kumitat biex japprovaw il-kandidat, huma għandhom
—
l-ewwel jitolbu informazzjoni addizzjonali permezz ta’ mistoqsijiet bil-miktub ulterjuri;
—
jekk il-koordinaturi xorta waħda jibqgħu mhux sodisfatti, għandhom jitolbu li terġa’ ssir seduta ta’ smigħ ta’ siegħa u nofs oħra suġġett għall-approvazzjoni tal-Konferenza tal-Presidenti;
(e)
Jekk, wara l-applikazzjoni tal-punt (d), il-koordinaturi li jirrappreżentaw maġġoranza ta’ mill-inqas żewġ terzi tal-membri tal-kumitat japprovaw lill-Kummissarju nnominat, il-president għandu jressaq ittra f’isimhom li tiddikjara li maġġoranza kbira tapprova lill-Kummissarju nnominat. Il-fehmiet tal-minoranza għandhom jissemmew fuq talba.
(f)
Jekk, wara l-applikazzjoni tal-punt (d), ikun għad m’hemmx maġġoranza tal-koordinaturi li jirrappreżentaw tal-inqas żewġ terzi tal-membri tal-kumitat biex japprovaw lill-Kummissarju nnominat, il-president għandu jsejjaħ laqgħa u jressaq għall-votazzjoni ż-żewġ mistoqsijiet imsemmija fil-paragrafu 1. Il-president għandu jressaq ittra li tiddikjara l-evalwazzjoni tal-kumitat.
5.
L-ittri ta’ evalwazzjoni tal-kumitati għandhom jiġu trażmessi fi żmien 24 siegħa wara li jkun tlesta għalkollox il-proċess ta’ evalwazzjoni. L-ittri għandhom jiġu eżaminati mill-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati u sussegwentement mibgħuta lill-Konferenza tal-Presidenti. Ħlief jekk tiddeċiedi li tfittex tagħrif ulterjuri, il-Konferenza tal-Presidenti, wara skambju ta’ fehmiet, għandha tiddikjara s-seduti ta’ smigħ magħluqa u tawtorizza l-pubblikazzjoni tal-ittri ta’ evalwazzjoni kollha.
Artikolu 5
Preżentazzjoni tal-kulleġġ
1.
Il-President elett tal-Kummissjoni għandu jiġi mistieden jippreżenta l-Kulleġġ sħiħ tal-Kummissarji nnominati u l-programm tagħhom f’seduta tal-Parlament li għaliha għandhom ikunu mistiedna jattendu l-President tal-Kunsill Ewropew u l-President tal-Kunsill. Wara l-preżentazzjoni għandu jsir dibattitu. Sabiex jingħalaq id-dibattitu, grupp politiku jew numru ta’ Membri li jilħqu l-limitu baxx jistgħu jressqu mozzjoni għal riżoluzzjoni. Għandu japplika l-Artikolu 132(3) sa (8).
2.
Wara l-votazzjoni dwar il-mozzjoni għal riżoluzzjoni, il-Parlament għandu jivvota dwar jekk jagħtix jew le l-approvazzjoni tiegħu għall-ħatra, bħala korp, tal-President elett u l-Kummissarji nnominati. Il-Parlament għandu jiddeċiedi b’maġġoranza tal-voti mitfugħa, permezz ta’ sejħa tal-ismijiet. Huwa jista’ jiddifferixxi l-votazzjoni għas-seduta li jkun imiss.
Artikolu 6
Monitoraġġ tal-impenji mogħtija waqt is-seduti ta’ smigħ
L-impenji mogħtija u l-prijoritajiet imsemmija mill-Kummissarji nnominati waqt is-seduti ta’ smigħ għandhom jiġu rieżaminati, matul il-mandat kollu tiegħu, mill-kumitat responsabbli fil-kuntest tad-djalogu strutturat annwali mal-Kummissjoni li jsir skont il-paragrafu 1 tal-Anness 4 tal-Ftehim Qafas dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea.
Parti II – Bdil sostanzjali fil-portafoll jew bdil fil-kompożizzjoni tal-Kulleġġ tal- Kummissarji matul il-mandat tiegħu
Artikolu 7
Post vakanti
Meta post vakanti maħluq minħabba riżenja, irtirar mandatorju jew mewt ikun irid jimtela, il-Parlament, malajr u b’mod effettiv, għandu jistieden lill-Kummissarju nnominat biex jieħu sehem f’seduta ta’ smigħ bl-istess kundizzjonijiet bħal dawk stipulati fil-Parti I.
Artikolu 8
Adeżjoni ta’ Stat Membru ġdid
Fil-każ tal-adeżjoni ta’ Stat Membru ġdid, il-Parlament għandu jistieden lill-Kummissarju nnominat biex jieħu sehem f’seduta ta’ smigħ bl-istess kundizzjonijiet bħal dawk stipulati fil-Parti I.
Artikolu 9
Bdil Sostanzjali tal-portafolli
Fil-każ ta’ bdil sostanzjali tal-portafolli matul il-mandat tal-Kummissjoni, il-Kummissarji milquta għandhom ikunu mistiedna jipparteċipaw f’seduta ta’ smigħ taħt l-istess kundizzjonijiet bħal dawk stabbiliti fil-Parti I qabel ma jieħdu r-responsabilitajiet il-ġodda tagħhom.
Artikolu 10
Votazzjoni fil-plenarja
B’deroga mill-proċedura stabbilita fl-Artikolu 125(7), meta l-votazzjoni fil-plenarja tikkonċerna l-ħatra ta’ Kummissarju wieħed, il-vot għandu jkun sigriet.
ANNESS VIII
REKWIŻITI GĦALL-ABBOZZAR TAL-ATTI ADOTTATI SKONT IL-PROĊEDURA LEĠIŻLATTIVA ORDINARJA
1.
L-atti għandhom jindikaw it-tip tal-att segwit min-numru ta’ referenza, l-ismijiet taż-żewġ istituzzjonijiet li adottaw l-att, id-data ta’ meta ffirmawh u indikazzjoni tas-suġġett tal-att.
2.   
L-atti għandu jkun fihom dan li ġej:
(a)
“Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea”;
(b)
referenza għad-disposizzjonijiet li taħthom l-att ikun ġie adottat, preċeduta mill-kliem “Wara li kkunsidraw”;
(c)
ċitazzjoni li jkun fiha referenza għall-proposti ppreżentati, l-opinjonijiet miksuba u l-konsultazzjonijiet imwettqa;
(d)
stqarrija tal-ġustifikazzjonijiet li fuqhom ikun ibbażat l-att, introdotta bil-kelma “Billi”;
(e)
frażi bħal “adottaw dan ir-Regolament” jew “adottaw din id-Direttiva” jew “adottaw din id-Deċiżjoni”, segwita mit-test tal-att.
3.
L-atti għandhom ikunu maqsumin f’artikoli, u jekk ikun il-każ miġbura f’partijiet, titoli, kapitoli u taqsimiet.
4.
L-aħħar artikolu ta’ att għandu jispeċifika id-data tad-dħul fis-seħħ, meta dik id-data tkun taħbat qabel jew wara l-għoxrin jum ta’ wara l-pubblikazzjoni.
5.   
L-aħħar artikolu tal-att għandu jkun segwit minn:
—
il-formulazzjoni xierqa, skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-Trattati, fir-rigward tal-applikabilità tiegħu;
—
“Magħmul fi…”, segwita mid-data li fiha l-att ġie adottat;
—
“Għall-Parlament Ewropew Il-President”, “Għall-Kunsill Il-President”, segwiti mill-isem tal-President tal-Parlament u tal-President tal-Kunsill li jkun fil-kariga meta l-att ġie ffirmat.

Summary:
Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament Ewropew
Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament Ewropew
 
SOMMARJU TA’:
Regoli ta’ Proċedura — id-disa’ leġislatura
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLI?
Dawn jistabbilixxu l-organizzazzjoni interna u l-ħidma tal-unika istituzzjoni pan-Ewropea tal-UE li hija eletta direttament. Skont l-Artikolu 232 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament Ewropew għandu s-setgħa jadotta r-Regoli ta’ Proċedura proprji tiegħu. Id-dokument ikopri l-aspetti proċedurali kollha tax-xogħlijiet parlamentari.
PUNTI EWLENIN
Ir-regoli jkopru l-aspetti li ġejjin tal-ħajja parlamentari:
Il-Membri tal-Parlament Ewropew (MPE):iridu jwettqu l-mandat tagħhom b’mod indipendenti; igawdu ċerti privileġġi u immunitajiet; iridu josservaw l-istatut tal-MPE u diversi obbligi legali oħrajn, inklużi regoli dwar it-trasparenza tal-interessi finanzjarji tagħhom.Uffiċjali tal-Parlament
Il-MPE jeleġġu l-President, 14-il Viċi-President u 5 Kwesturi b’vot sigriet għal terminu ta’ 2.5 snin.Il-President:huwa responsabbli għad-direzzjoni globali tal-Parlament u d-diversi operazzjonijiet tiegħu;jirrappreżenta l-Parlament;jiżgura l-osservanza tar-regoli u jżomm l-ordni;jiftaħ, jissospendi u jagħlaq is-seduti, imexxi d-dibattiti u jissorvelja l-votazzjonijiet;jieħu deċiżjonijiet rigward l-ammissibilità ta’ emendi, ta’ testi oħra mressqa għall-vot u ta’ mistoqsijiet parlamentari; ujirreferi l-kwistjonijiet lill-kumitati parlamentari li jikkonċernaw lilhom. Il-Viċi-Presidenti għandhom responsabbiltajiet speċifiċi u jissostitwxxu lill-President meta jkun meħtieġ. Il-Kwesturi huma responsabbli għal kwistjonijiet amministrattivi u finanzjarji li jikkonċernaw lill-MPE direttament. Il-Bureau jikkonsisti mill-President u 14-il Viċi President. Dan jiddeċiedi fuq kwistjonijiet finanzjarji, organizzazzjonali u amministrattivi li jaffettwaw lill-Parlament. Il-Konferenza tal-Presidenti tikkonsisti mill-President tal-Parlament u l-Presidenti tal-gruppi politiċi (ara hawn taħt). Din torganizza l-ħidma politika tal-Parlament u tiddeċiedi dwar l-ippjanar leġiżlattiv. Il-Konferenza tal-Presidenti tal-Kumitati hija magħmula mill-presidenti tal-kumitati permanenti u l-kumitati parlamentari speċjali kollha. Din tista’ tagħmel rakkomandazzjonijiet dwar il-ħidma tal-kumitat u l-aġendi tas-sessjoni plenarja. Il-Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijiet tikkonsisti mill-presidenti tad-delegazzjonijiet kollha tal-Parlament għal parlamenti xi mkien ieħor fid-dinja. Din tista’ tagħmel rakkomandazzjonijeit dwar il-ħidma tad-delegazzjonijiet. Il-gruppi politiċi huma magħmula mill-MPE abbażi tal-affinitajiet politiċi tagħhom. Huwa meħtieġ minimu ta’ 23 MPE, eletti f’mill-inqas kwart tal-Istati Membri tal-UE, biex jiġi ffurmat grupp. Dawn jirċievu appoġġ finanzjarju u amministrattiv skont id-daqs tagħhom.Xi MPE ma jappartjenux għal grupp politiku. Dawn jirċievu appoġġ għall-attivitajiet parlamentari tagħhom.Il-MPE individwali minn gruppi politiċi differenti jistgħu jiffurmaw intergrupp bejn il-partiti dwar kwistjonijiet speċifiċi bħall-benessri tal-annimali jew is-saħħa pubblika.Proċeduri leġiżlattiviproċeduri leġiżlattivi ordinarji (l-ewwel, it-tieni u t-tielet qari), fejn il-Parlament jaġixxi bħala koleġiżlatur flimkien mal-Kunsill; proċeduri ta’ konsultazzjoni, fejn il-Parlament jibgħat opinjoni dwar abbozz ta’ att legali; proċeduri ta’ approvazzjoni, fejn huwa neċessarju l-qbil tal-Parlament qabel l-adozzjoni ta’ att legali.Matul dawk il-proċeduri leġiżlattivi, il-Parlament jagħti attenzjoni speċifika lil kwistjonijiet bħar-rispett għad-drittijiet fundamentali, il-bażi legali, id-delegazzjoni ta’ setgħat leġiżlattivi, il-kompatibbiltà finanzjarja u r-rispett għas-sussidjarjetà.
Proċeduri fuq inizjattiva proprja
Fil-każ ta’ rapporti leġiżattivi fuq inizjattiva proprja, il-Parlament jitlob lill-Kummissjoni Ewropea tissottometti proposti (ir-Regola 47) jew tissottometti proposti fil-każijiet ipprovduti mit-Trattati (ir-Regola 46).
Rapporti mhux leġislattivi
Il-Parlament jista’ jħejji wkoll rapporti mhux leġiżlattivi fuq inizjattiva proprja dwar kwistjonijiet speċifiċi:Affarijiet kostituzzjonali, fejn ir-regoli jkopru r-rwol tal-Parlament meta jiġu emendati t-trattati tal-UE, jissieħeb pajjiż ġdid mal-UE jew Stat Membru tal-UE jiddeċiedi li jitlaq mill-UE. Proċeduri baġitarji, fejn ir-regoli jkopru kemm il-kunsiderazzjoni tal-baġit annwali tal-UE u l-qafas finanzjarju pluriennali tagħha. Ftehimiet internazzjonali, fejn hija meħtieġa l-approvazzjoni jew l-opinjoni tal-Parlament għal ftehimiet internazzjonali. Dan jista’ jiġi kkonsultat dwar aspetti tal-politika barranija u tas-sigurtà komuni tal-UE.Relazzjonijiet ma’ istituzzjonijiet u korpi oħrajn tal-UE
Il-Parlament:jeleġġi lill-President tal-Kummissjoni u lill-Kummissjoni kollha kemm hi; jista’ jadotta mozzjoni ta’ ċensura kontra l-Kummissjoni; huwa involut f’ħatriet f’istituzzjonijiet bħall-Bank Ċentrali Ewropew  u l-Qorti tal-Awdituri.Mistoqsijiet parlamentari
Il-MPE jistgħu jressqu mistoqsijiet bil-miktub lil:il-Kunsill; il-Kummissjoni; jew il-Viċi-President tal-Kummissjoni/ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà.Huma jistgħu jressqu wkoll mistoqsijiet orali, li huma segwiti minn dibattitu, lill-Kunsill jew lill-Kummissjoni.
Relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonaliIl-Parlament iżomm parlamenti nazzjonali infurmati b’mod regolari dwar l-attivitajiet tiegħu. Il-MPE u l-Membri Parlamentari nazzjonali jiltaqgħu okkażjonalment fil-Konferenza tal-Kumitati Parlamentari għall-Affarijiet Ewropej.Sessjonijiet tal-ParlamentIl-Parlament ikollu sessjonijiet parzjali plenari ta’ erbat ijiem 12-il darba fis-sena fi Strasburgu u sessjonijiet parzjali addizzjonali fi Brussell. Ir-regoli dettaljati jkopru kwistjonijiet bħal:ħin għad-diskorsi;użu tal-lingwi;tqassim tad-dokumenti;votazzjoni.KumitatiIl-kumitati permanenti jħejju d-deċiżjonijiet tal-Parlament fil-livell plenarju billi jippreżentaw rapporti u dokumenti oħrajn fil-qasam tal-kompetenza speċifika tagħhom. Il-kumitati speċjali jistgħu jiġu stabbiliti għal terminu speċifiku u għal suġġett speċifiku. Kumitati ta’ inkjesta jistgħu jiġu stabbiliti biex jinvestigaw allegati kontravenzjonijiet tad-dritt tal-UE jew amministrazzjoni ħażina possibbli.Delegazzjonijiet interparlamentari
Il-Parlament jistabbilixxi kumitati konġunti mal-parlamenti nazzjonali madwar id-dinja u jikkoopera mal-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa.
Petizzjonijiet
Kwalunkwe ċittadin tal-UE jista’ jindirizza petizzjoni lill-Parlament dwar kwistjoni li taqa’ fl-oqsma tal-attività tal-UE u li taffettwa lill-petizzjonant direttament.
DATA TAD-DĦUL FIS-SEĦĦ
Dawn daħlu fis-seħħ fit-2 ta’ Lulju 2019.
SFOND
Għall-aħħar iterazzjoni tar-regoli ta’ proċedura, ara:Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament Ewropew (il-Parlament Ewropew)Għal aktar informazzjoni, ara:Kompendju tal-atti legali ewlenin relatati mar-Regoli ta’ Proċedura (il-Parlament Ewropew).
DOKUMENTI EWLENIN
Regoli ta’ Proċedura — id-disa’ leġislatura — Lulju 2019 (ĠU L 302, 22.11.2019, pp. 1-128)
Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament Ewropew id-disa’ leġislatura — Ġunju 2020
l-aħħar aġġornament 03.07.2020