Document ID: 22002A1230(01)

Reference:
EUR-Lex - 22002A1230(01) - ET
Tähtis õiguslik teade
|
22002A1230(01)
Euroopa Liidu Teataja L 352 , 30/12/2002 Lk 0003 - 1450
Assotsiatsioonlepingühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahel [1]BELGIA KUNINGRIIK,TAANI KUNINGRIIK,SAKSAMAA LIITVABARIIK,KREEKA VABARIIK,HISPAANIA KUNINGRIIK,PRANTSUSE VABARIIK,IIRIMAA,ITAALIA VABARIIK,LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,MADALMAADE KUNINGRIIK,AUSTRIA VABARIIK,PORTUGALI VABARIIK,SOOME VABARIIK,ROOTSI KUNINGRIIK,SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,kes on Euroopa Ühenduse asutamislepingu ja Euroopa Liidu lepingu osalised, edaspidi liikmesriigid, jaEUROOPA ÜHENDUS, edaspidi ühendus,ühelt poolt jaTŠIILI VABARIIK, edaspidi Tšiili,teiselt poolt,VÕTTES ARVESSE traditsioonilisi sidemeid lepinguosaliste vahel ja eelkõige- nende ühist kultuuripärandit ning neid ühendavaid tihedaid ajaloolisi, poliitilisi ja majandussidemeid;- inimõiguste ülddeklaratsioonis sätestatud demokraatlike põhimõtete ja põhiliste inimõiguste täielikku tunnistamist ja austamist nende poolt;- nende ustavust õigusriigi põhimõtetele ja heale valitsemistavale;- vajadust edendada oma rahva majanduslikku ja sotsiaalset progressi, võttes arvesse säästva arengu põhimõtet ja keskkonnakaitse nõudeid;- suhete laiendamise kasulikkust Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika regionaalse integratsiooni osapoolteks olevate maade vahel nende kahe piirkonna strateegilise assotsiatsiooni edendamist silmas pidades, nagu nähakse ette 28. juunil 1999 Rio de Janeiros toimunud Ladina-Ameerika ja Kariibi mere riikide ning Euroopa Liidu riigi- ja valitsusjuhtide tippkohtumisel vastu võetud deklaratsioonis;- regulaarse poliitilise dialoogi tugevdamise tähtsust vastastikust huvi pakkuvates kahepoolsetes ja rahvusvahelistes küsimustes, mille alustamist kinnitati 21. juunil 1996 vastu võetud ühisdeklaratsioonis, mis moodustab osa lepinguosaliste vahelisest koostöö raamlepingust, edaspidi "koostöö raamleping";- tähtsust, mida lepinguosalised omistavad- oma seisukohtade koordineerimisele ja ühiste initsiatiivide teostamisele asjakohastel rahvusvahelistel foorumitel;- 1995. aasta märtsis Kopenhaagenis toimunud ülemaailmse sotsiaalse arengu tippkohtumise lõppdeklaratsioonis sätestatud põhimõtetele ja väärtustele;- rahvusvahelise kaubanduse põhimõtetele ja eeskirjadele, eelkõige neile, mis tulenevad Maailma Kaubandusorganisatsiooni (edaspidi WTO) asutamislepingust, ja vajadusele rakendada neid läbipaistval ja mittediskrimineerival viisil;- võitlusele mis tahes terrorismi vormide vastu ja kohustusele võtta kasutusele tõhusad rahvusvahelised abinõud nende väljajuurimise tagamiseks;- kultuurilise dialoogi arendamise kasulikkust parema vastastikuse arusaamise saavutamiseks lepinguosaliste vahel ja mõlema lepinguosalise kodanike vahel olemasolevate traditsiooniliste kultuuri- ja loomulike sidemete soodustamiseks;- 20. detsembril 1990. aastal Euroopa Liidu ja Tšiili vahel sõlmitud koostöölepingu ja koostöö raamlepingu tähtsust nende protsesside ja põhimõtete elluviimise toetamisel ja edendamisel,ON LEPINGUOSALISED OTSUSTANUD SÕLMIDA KÄESOLEVA LEPINGU:I OSAÜLDSÄTTED JA INSTITUTSIOONILISED SÄTTEDI JAOTISLEPINGU LAAD JA REGULEERIMISALAArtikkel 1Põhimõtted1. Demokraatlike põhimõtete ning inimõiguste ülddeklaratsioonis sätestatud põhiliste inimõiguste austamine on lepinguosaliste sise- ja välispoliitika alus ning käesoleva lepingu oluline osa.2. Jätkusuutliku majandusliku ja sotsiaalse arengu edendamine ja assotsiatsioonist saadud tulude õiglasem jaotus on käesoleva lepingu rakendamisel juhtivad põhimõtted.3. Lepinguosalised taaskinnitavad oma ustavust heale valitsemistavale.Artikkel 2Eesmärgid ja reguleerimisala1. Käesoleva lepinguga luuakse lepinguosaliste vahel poliitiline ja majanduslik assotsiatsioon, mis tugineb vastastikusele ja mõlemapoolsele huvile ning suhete süvendamisele kõikides kohaldamisvaldkondades.2. Assotsiatsioon on protsess, mis viib lepinguosaliste-vaheliste suhete süvenemisele ja koostöö laienemisele, mis on struktureeritud käesoleva lepinguga loodud organite ümber.3. Käesolev leping hõlmab eelkõige poliitika, kaubandus-, majandus- ja finants-, teadus- ja tehnoloogia-, sotsiaal-, kultuuri- ja koostöövaldkondi. Seda võib laiendada lepinguosaliste vahel kokku lepitud valdkondadele.4. Kooskõlas eespool määratletud eesmärkidega sätestatakse käesolevas lepingus järgmine:a) poliitilise dialoogi edendamine vastastikust huvi pakkuvates kahepoolsetes ja rahvusvahelistes küsimustes, mis toimub erinevatel tasanditel korraldatavate kohtumiste vormis;b) koostöö tugevdamine poliitika-, kaubandus-, majandus- ja finants-, teaduse ja tehnoloogia, sotsiaal- ja kultuurivaldkonnas ja koostöö alal, samuti muudes vastastikust huvi pakkuvates valdkondades;c) mõlema lepinguosalise osaluse suurendamine teise lepinguosalise raamprogrammides, eriprogrammides ja muudes tegevustes kooskõlas käesoleva lepingu III osaga, kuivõrd see on lubatud kummagi lepinguosalise siseriiklike menetlustega, millega reguleeritakse juurdepääsu asjaomastele programmidele ja tegevustele; jad) lepinguosaliste kahepoolsete kaubandussuhete laiendamine ja mitmekesistamine kooskõlas WTO sätetega ning IV osas sätestatud erieesmärkide ja -sätetega.II JAOTISINSTITUTSIONAALNE RAAMISTIKArtikkel 3Assotsiatsiooninõukogu1. Käesolevaga asutatakse assotsiatsiooninõukogu, mis jälgib käesoleva lepingu rakendamist. Assotsiatsiooninõukogu tuleb kokku ministrite tasandil korrapäraste vaheaegade järel, mis ei ületa kahte aastat, ja erakorraliselt siis, kui asjaolud seda nõuavad, kui lepinguosalised nii kokku lepivad.2. Assotsiatsiooninõukogu vaatab läbi kõik käesoleva lepinguga seotud olulised küsimused ja kõik muud vastastikust huvi pakkuvad kahepoolsed, mitmepoolsed või rahvusvahelised küsimused.3. Assotsiatsiooninõukogu vaatab läbi ka lepinguosaliste ettepanekud ja soovitused käesoleva lepingu parandamiseks.Artikkel 4Koosseis ja töökord1. Assotsiatsiooninõukogu koosseisu kuulub ühelt poolt Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja, keda abistab peasekretär / kõrge esindaja, järgmine eesistujariik, teised Euroopa Liidu Nõukogu liikmed või nende esindajad ja Euroopa Komisjoni liikmed ning teiselt poolt Tšiili välisminister.2. Assotsiatsiooninõukogu kehtestab oma töökorra.3. Assotsiatsiooninõukogu liikmed võivad nõukogu töökorra kohaselt anda volituse enda esindamiseks.4. Assotsiatsiooninõukogu eesistujaks on nõukogu töökorras sätestatud tingimustel vaheldumisi Euroopa Liidu Nõukogu liige ja Tšiili valitsuse liige.Artikkel 5Otsustamisõigus1. Assotsiatsiooninõukogu on pädev võtma käesoleva lepingu eesmärkide saavutamiseks vajalikke otsuseid vastu käesolevas lepingus sätestatud juhtudel.2. Vastuvõetud otsused on lepinguosaliste jaoks siduvad ning lepinguosalised võtavad nende rakendamiseks vajalikud meetmed kooskõlas iga lepinguosalise siseriiklike eeskirjadega.3. Assotsiatsiooninõukogu võib anda ka asjakohaseid soovitusi.4. Assotsiatsiooninõukogu võtab otsused ja soovitused vastu lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel.Artikkel 6Assotsiatsioonikomitee1. Assotsiatsiooninõukogu abistab talle pandud ülesannete täitmisel assotsiatsioonikomitee, kuhu kuuluvad ühelt poolt Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjoni liikmete esindajad ning teiselt poolt Tšiili valitsuse esindajad, tavaliselt kõrgemate ametnike tasandil.2. Assotsiatsioonikomitee vastutab käesoleva lepingu üldise rakendamise eest.3. Assotsiatsioonikomitee töökorra kehtestab assotsiatsiooninõukogu.4. Assotsiatsioonikomitee on pädev tegema otsuseid käesolevas lepingus sätestatud juhtudel või juhul, kui assotsiatsiooninõukogu talle selle õiguse delegeerib. Sellisel juhul teeb assotsiatsioonikomitee otsused artiklis 5 sätestatud tingimuste kohaselt.5. Assotsiatsioonikomitee tuleb üldjuhul kokku kord aastas vaheldumisi Brüsselis ja Tšiilis, et kontrollida üldiselt käesoleva lepingu rakendamist lepinguosaliste poolt eelnevalt kokku lepitud kuupäeval ja päevakorraga. Erakorralisi istungeid võib vastastikusel kokkuleppel kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel. Assotsiatsioonikomitee eesistujaks on vaheldumisi mõlema lepinguosalise esindaja.Artikkel 7Erikomiteed1. Käesoleva lepinguga loodud erikomiteed abistavad assotsiatsiooninõukogu viimase ülesannete täitmisel.2. Assotsiatsiooninõukogu võib võtta otsuse erikomitee moodustamise kohta.3. Assotsiatsiooninõukogu võtab vastu töökorra, millega määratakse kindlaks selliste komiteede koosseis ja ülesanded ning nende töökorraldus, kuivõrd see ei ole sätestatud käesolevas lepingus.Artikkel 8Poliitiline dialoogLepinguosalised peavad omavahelist poliitilist dialoogi II osas sätestatud raamistiku piires.Artikkel 9Parlamentaarne assotsiatsioonikomitee1. Käesolevaga asutatakse parlamentaarne assotsiatsioonikomitee. Komitees kohtuvad ja vahetavad arvamusi Euroopa Parlamendi ja Tšiili Rahvuskongressi (Congreso Nacional de Chile) liikmed. Komitee tuleb kokku enda määratud ajavahemike tagant.2. Parlamentaarsesse assotsiatsioonikomiteesse kuuluvad ühelt poolt Euroopa Parlamendi liikmed ja teiselt poolt Tšiili Rahvuskongressi (Congreso Nacional de Chile) liikmed.3. Parlamentaarne assotsiatsioonikomitee kehtestab oma töökorra.4. Parlamentaarse assotsiatsioonikomitee eesistujaks on tema töökorras sätestatud tingimustel vaheldumisi Euroopa Parlamendi esindaja ja Tšiili Rahvuskongressi (Congreso Nacional de Chile) esindaja.5. Parlamentaarne assotsiatsioonikomitee võib assotsiatsiooninõukogult nõuda käesoleva lepingu rakendamisega seotud asjakohast teavet, mille assotsiatsiooninõukogu seejärel komiteele esitab.6. Parlamentaarsele assotsiatsioonikomiteele teatatakse assotsiatsiooninõukogu otsustest ja soovitustest.7. Parlamentaarne assotsiatsioonikomitee võib anda assotsiatsiooninõukogule soovitusi.Artikkel 10Ühine nõuandekomitee1. Käesolevaga moodustatakse ühine nõuandekomitee, mille ülesandeks on abistada assotsiatsiooninõukogu dialoogi ja koostöö edendamisel Euroopa Liidu ja Tšiili kodanikuühiskonna eri majanduslike ja sotsiaalsete organisatsioonide vahel. Kõnealune dialoog ja koostöö hõlmab ühenduse ja Tšiili vaheliste suhete kõiki majanduslikke ja sotsiaalseid aspekte, mis kerkivad esile seoses lepingu elluviimisega. Komitee võib väljendada oma arvamust nendes valdkondades tekkivate küsimuste kohta.2. Ühine nõuandekomitee koosneb võrdsest arvust ühelt poolt Euroopa Liidu Majandus- ja Sotsiaalkomitee ja teiselt poolt Tšiili Vabariigi vastava majandus- ja sotsiaalküsimustega tegeleva institutsiooni liikmetest.3. Ühine nõuandekomitee täidab oma ülesandeid assotsiatsiooninõukoguga konsulteerides või mitmesuguste majanduslike ja sotsiaalsete ringkondade vahelise dialoogi edendamise osas omal algatusel.4. Ühine nõuandekomitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 11KodanikuühiskondLepinguosalised edendavad ka regulaarseid kohtumisi Euroopa Liidu ja Tšiili kodanikuühiskondade esindajate vahel, sealhulgas akadeemilised ringkonnad, tööturu osapooled ja majanduspartnerid ning valitsusvälised organisatsioonid, et neid saaks pidevalt teavitada käesoleva lepingu rakendamisest ja koguda nende ettepanekuid selle parandamiseks.II OSAPOLIITILINE DIALOOGArtikkel 12Eesmärgid1. Lepinguosalised lepivad kokku oma regulaarse dialoogi tugevdamises vastastikust huvi pakkuvates kahepoolsetes ja rahvusvahelistes küsimustes. Nad seavad eesmärgiks nimetatud poliitilise dialoogi tugevdamise ja süvendamise käesoleva lepinguga loodud assotsiatsiooni konsolideerimiseks.2. Lepinguosaliste poliitilise dialoogi peamiseks eesmärgiks on edendada, levitada, edasi arendada ja ühiselt kaitsta selliseid demokraatlikke väärtusi nagu inimõiguste austamine, isikuvabadus ja õigusriigi põhimõtted demokraatliku ühiskonna alustena.3. Sel eesmärgil arutavad lepinguosalised ühiseid initsiatiive ühiste eesmärkide seisukohalt vastastikust huvi pakkuvates küsimustes ja muudes rahvusvahelistes küsimustes ning vahetavad vastavat informatsiooni, eelkõige julgeoleku, stabiilsuse, demokraatia ja piirkondliku arengu saavutamist silmas pidades.Artikkel 13Mehhanismid1. Lepinguosalised lepivad kokku, et nende poliitilise dialoogi vormid on järgmised:a) regulaarsed kohtumised riigi- ja valitsusjuhtide vahel;b) regulaarsed välisministrite kohtumised;c) teiste ministrite kohtumised arutamaks ühist huvi pakkuvaid küsimusi juhtudel, kui lepinguosalised leiavad, et kohtumiste tagajärjel suhted tihenevad;d) mõlema lepinguosalise kõrgemate ametnike iga-aastased kohtumised.2. Lepinguosalised otsustavad eespool nimetatud kohtumiste korra üle.3. Lõike 1 punktis b viidatud välisministrite regulaarsed kohtumised toimuvad kas artikliga 3 loodud assotsiatsiooninõukogu raames või muudel kokkulepitud juhtudel samaväärsel tasandil.4. Lepinguosalised kasutavad maksimaalselt diplomaatilisi kanaleid.Artikkel 14Koostöö välis- ja julgeolekupoliitika valdkonnasLepinguosalised kooskõlastavad nii palju kui võimalik oma seisukohti ja teostavad ühisinitsiatiive asjakohastel rahvusvahelistel foorumitel ning teevad koostööd välis- ja julgeolekupoliitika valdkonnas.Artikkel 15Terrorismivastane koostööLepinguosalised lepivad kokku teha koostööd terrorismivastases võitluses kooskõlas rahvusvaheliste konventsioonidega ning oma vastavate õigusaktidega. Seda teevad nad eelkõigea) ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni nr 1373 ning muude asjakohaste ÜRO resolutsioonide, rahvusvaheliste konventsioonide ja instrumentide täieliku rakendamise raamistikus;b) vahetades teavet terrorirühmituste ja nende tugivõrgustike kohta kooskõlas rahvusvaheliste ja siseriiklike õigusaktidega;c) vahetades arvamusi terrorismi vastu võitlemiseks kasutatavate vahendite ja meetodite kohta, sealhulgas tehnika ja koolituse osas, ning vahetades kogemusi terrorismi tõkestamise osas.III OSAKOOSTÖÖArtikkel 16Üldised eesmärgid1. Lepinguosalised seavad sisse tiheda koostöö eesmärgiga muu hulgasa) tugevdada haldussuutlikkust demokraatia ja õigusriigi põhimõtete ning inimõiguste ja põhivabaduste austamise toetamiseks;b) edendada sotsiaalset arengut, mis peaks kulgema samas tempos majandusarengu ja keskkonnakaitsega. Lepinguosalised asetavad eelisjärjekorda eelkõige sotsiaalsete põhiõiguste austamise;c) ergutada produktiivsete sünergiate teket, luua uusi kaubandus- ja investeerimisvõimalusi ning toetada konkurentsivõimet ja innovatsiooni;d) parandada koostöömeetmete taset ja koostööd süvendada, arvestades sealjuures lepinguosaliste vahelisi assotsiatsioonisidemeid.2. Lepinguosalised taaskinnitavad majandus-, rahandus- ja tehnilise koostöö tähtsust kui vahendit käesolevast lepingust tulenevate eesmärkide ja põhimõtete rakendamisele kaasaaitamiseks.I JAOTISMAJANDUSKOOSTÖÖArtikkel 17Tööstuskoostöö1. Tööstuskoostöö toetab ja soodustab tööstuspoliitilisi meetmeid lepinguosaliste püüdluste arendamiseks ja tugevdamiseks ning kehtestab dünaamilise, ühtse ja detsentraliseeritud lähenemise tööstuskoostöö korraldamisele, et luua nende vastastikuste huvide teenimiseks soodne keskkond.2. Kesksed eesmärgid on järgmised:a) soodustada kokkupuuteid lepinguosaliste ettevõtjate vahel eesmärgiga selgitada välja vastastikust huvi pakkuvad sektorid, eriti tööstuskoostöö, tehnosiirete, kaubanduse ja investeerimise vallas;b) tugevdada ja soodustada dialoogi ja kogemuste vahetamist Euroopa ja Tšiili ettevõtjate võrgustike vahel;c) edendada tööstusalaseid koostööprojekte, sealhulgas erastamisprotsessist ja/või Tšiili majanduse avanemisest tulenevaid projekte; need võivad hõlmata ettevõtetevahelise tööstuskoostöö kaudu Euroopa investeeringute abil stimuleeritud infrastruktuuri vormide loomist; jad) tugevdada ettevõtetes innovatsiooni, mitmekesistamist, ajakohastamist, arengut ja tootekvaliteeti.Artikkel 18Koostöö standardite, tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste alal1. Koostöö standardite, tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste alal on põhieesmärk, et vältida ja vähendada tehnilisi kaubandustõkkeid ja tagada kaubanduse liberaliseerimise rahuldav toimimine vastavalt II jaotise IV osale.2. Lepinguosaliste vaheline koostöö taotleb jõupingutuste soodustamist järgmistes valdkondades:a) regulatiivne koostöö;b) tehniliste normide ühituvus rahvusvaheliste ja Euroopa standardite alusel jac) tehniline abi vastavushindamisorganite võrgustiku loomiseks mittediskrimineerival alusel.3. Praktiline koostöö:a) soodustab mis tahes meetmeid, mille eesmärk on kaotada lõhed lepinguosaliste vahel vastavushindamise ja standardiseerimise vallas;b) võimaldada organisatsioonilist tuge lepinguosaliste vahel, et aidata kaasa piirkondlike võrgustike ja organite loomisele ja suurendada poliitika kooskõlastamist, et edendada ühtset lähenemisviisi rahvusvaheliste ja piirkondlike standardite ning sarnaste tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste kasutamisele; jac) soodustada mis tahes meetmeid lepinguosaliste vastavate süsteemide lähendamise ja ühituvuse parandamiseks eespool nimetatud valdkondades, sealhulgas läbipaistvust, head regulatiivtava ja kvaliteedistandardite edendamist toodete ja äritegevuse osas.Artikkel 19Koostöö väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete osas1. Lepinguosalised edendavad soodsa keskkonna loomist väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete arenguks.2. Koostöö seisneb lisaks muudele tegevustele järgmises:a) tehniline abi;b) konverentsid, seminarid, tööstuslike ja tehnoloogiliste võimaluste otsimine, osalemine ümarlaudadel ning üldistel ja sektorimessidel;c) kokkupuudete edendamine ettevõtjate vahel, ühisinvesteeringute soodustamine ning ühisettevõtete ja infovõrkude rajamine olemasolevate horisontaalprogrammide kaudu;d) juurdepääsu võimaldamine rahastamisvõimalustele, teabe pakkumine ja innovatsiooni stimuleerimine.Artikkel 20Teenustealane koostööKooskõlas WTO teenuskaubanduse üldlepinguga (GATS) ja oma pädevusvaldkondade piires toetavad ja intensiivistavad lepinguosalised koostööd teineteisega, kajastades teenuste kasvavat tähtsust nende majandusarengus ja -kasvus. Tšiili teenindussektori tootlikkuse ja konkurentsivõime arendamisele ja mitmekesistamisele suunatud koostööd tõhustatakse. Lepinguosalised määravad kindlaks sektorid, millele koostöös rõhku pannakse, ja ühtlasi keskenduvad nad selleks otstarbeks saada olevatele vahenditele. Tegevused on suunatud eelkõige väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ja sellele, et võimaldada neile ligipääs kapitaliallikatele ja turutehnoloogiale. Seoses sellega pühendatakse erilist tähelepanu lepinguosaliste ja kolmandate poolte vahelise kaubanduse edendamisele.Artikkel 21Investeeringute soodustamine1. Koostöö eesmärk on aidata lepinguosalistel soodustada oma pädevuse piires atraktiivset ja stabiilset vastastikust investeerimiskliimat.2. Koostöö hõlmab eelkõige järgmisi valdkondi:a) mehhanismide rajamine teabe andmiseks, investeerimiseeskirjade ja -võimaluste väljaselgitamiseks ja levitamiseks;b) õigusliku raamistiku arendamine lepinguosalistele, mis soodustab investeerimist, sõlmides vajaduse korral kahepoolseid kokkuleppeid liikmesriikide ja Tšiili vahel, et edendada ja kaitsta investeeringuid ja vältida topeltmaksustamist;c) tehnilise abi tegevuste lisamine koolitusalgatustele lepinguosaliste kõnealuse küsimusega tegelevate valitsusasutuste osas jad) ühtlustatud ja lihtsustatud halduskorra väljatöötamine.Artikkel 22Energeetikaalane koostöö1. Lepinguosaliste-vahelise koostöö eesmärk on tugevdada majandussuhteid võtmesektorites, nagu hüdroelektrijaamad, õli ja gaas, taastuv energia, energiasäästlik tehnoloogia ja maapiirkondade elektrifitseerimine.2. Koostööl on muu hulgas järgmised eesmärgid:a) teabevahetus kõigis sobivates vormides, sealhulgas mõlema lepinguosalise institutsioonide ühiskasutuses olevate andmebaaside arendamine ning koolitus ja konverentsid;b) tehnosiirded;c) diagnostilised uuringud, võrdlevad analüüsid ja programmide rakendamine mõlema lepinguosalise institutsioonide poolt;d) mõlema piirkonna avaliku ja erasektori ettevõtjate kaasamine tehnoloogilisse arengusse ja ühistesse infrastruktuuri projektidesse, sealhulgas võrgustikesse piirkonna teiste riikidega;e) vajaduse korral erikokkulepete sõlmimine vastastikust huvi pakkuvates võtmevaldkondades jaf) energiaküsimustega ja energiapoliitika formuleerimisega tegelevate Tšiili institutsioonide abistamine.Artikkel 23Transport1. Koostöös keskendutakse Tšiili transpordisüsteemi ümberkujundamisele ja nüüdisajastamisele, parandades reisijate ja kaupade liikumist ja võimaldades parema juurdepääsu linna-, õhu-, mere-, raudtee- ja maanteetransporditurule, täiustades transpordikorraldust rakenduslikust ja halduslikust perspektiivist ja edendades tegevusstandardeid.2. Koostöö hõlmab järgmisi valdkondi:a) teabevahetus lepinguosaliste poliitikate kohta, eriti seoses linnatranspordiga ning multimodaalsete transpordivõrkude vastastikuse ühendamise ja koostalitusvõimega ning muude vastastikust huvi pakkuvate küsimustega;b) koolitusprogrammid majanduse, õigusaktide ja tehniliste küsimuste osas ettevõtjatele ja vanemriigiametnikele jac) koostööprojektid Euroopa tehnosiireteks globaalses navigatsioonisatelliitide süsteemis ja linnade ühistranspordikeskustes.Artikkel 24Koostöö põllumajandus- ja maaelusektorite ning sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete vallas1. Koostöö selles valdkonnas on suunatud põllumajanduspoliitiliste meetmete toetamisele ja stimuleerimisele, et edendada ja tugevdada lepinguosaliste jõupingutusi põllumajanduse ja maaelu säästva arengu suunas.2. Koostöös keskendutakse võimaluste loomisele, infrastruktuurile ja tehnosiiretele, käsitledes järgmisi küsimusi:a) eriprojektid sanitaar-, fütosanitaar-, keskkonna- ja toidukvaliteedimeetmete toetamiseks, võttes arvesse mõlema lepinguosalise suhtes kehtivaid õigusakte kooskõlas WTO ja muude pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide eeskirjadega;b) põllumajandussektorite mitmekesistamine ja ümberkujundamine;c) vastastikune teabevahetus, sealhulgas lepinguosaliste põllumajanduspoliitika arengut puudutava teabe vahetamine;d) tehniline abi tootlikkuse parandamiseks ja alternatiivsete viljelustehnoloogiate vahetamiseks;e) teaduslikud ja tehnoloogilised katsed;f) põllumajandustoodete kvaliteedi parandamisele ja kaubanduse edendamise toetamisele suunatud meetmed;g) tehniline abi sanitaarsete ja fütosanitaarsete kontrollisüsteemide tugevdamiseks pidades silmas samaväärsuse ja vastastikuse tunnustamise kokkulepete võimalikult ulatuslikku toetamist.Artikkel 25Kalandus1. Silmas pidades kalanduspoliitika tähtsust nendevahelistes suhetes, kohustuvad lepinguosalised arendama tihedamat majandus- ja tehnikaalast koostööd, mis võib viia kahepoolsete ja/või mitmepoolsete kokkulepete sõlmimiseni seoses avamerekalandusega.2. Peale selle rõhutavad lepinguosalised nende poolt 25. jaanuaril 2001 allkirjastatud lepingus määratletud vastastikuste kohustuste täitmise tähtsust.Artikkel 26Tollikoostöö1. Lepinguosalised soodustavad ja võimaldavad koostööd oma tolliasutuste vahel, et tagada artiklis 79 sätestatud eesmärkide saavutamine, et tagada eelkõige tolliprotseduuride lihtsustamine, võimaldades seaduslikku kaubavahetust ja säilitades ühtlasi oma kontrollivõime.2. Ilma et see piiraks käesoleva lepinguga ette nähtud koostööd, võimaldavad haldusasutused vastastikust abi tolliküsimustes vastavalt koostöö raamkokkuleppe 13. juuni 2001. aasta protokollile vastastikuse abi kohta tolliküsimustes.3. Koostööst tuleneb muu hulgas järgmine:a) tehnilise abi osutamine, sealhulgas vajaduse korral seminaride korraldamine ja praktikantide töölerakendamine;b) parima tava arendamine ja jagamine jac) turulepääsu ja päritolueeskirju puudutavate tolliküsimuste ning nendega seotud tolliprotseduuride parandamine ja lihtsustamine.Artikkel 27Statistikaalane koostöö1. Peamine eesmärk on ühtlustada meetodeid, nii et lepinguosalised saavad kasutada teineteise statistikat kaupade ja teenustega kauplemise kohta ja üldisemalt mis tahes käesoleva lepinguga reguleeritud valdkonna kohta, millega seoses on statistikat tehtud.2. Koostöös keskendutakse järgmisele:a) statistiliste meetodite ühtlustamine, et luua lepinguosaliste vahel võrreldavad näitajad;b) teadus- ja tehnoloogiaalane vahetus Euroopa Liidu liikmesriikide statistikaasutuste ja Eurostatiga;c) statistilised uuringud eesmärgiga töötada välja ühtsed meetodid andmete kogumiseks, analüüsimiseks ja tõlgendamiseks;d) seminaride ja õpikodade korraldamine jae) statistilised koolitusprogrammid, mis hõlmavad teisi piirkonna riike.Artikkel 28Keskkonna-alane koostöö1. Koostöö eesmärk on soodustada keskkonnakaitset ja keskkonnaseisundi parandamist, saastamise ning loodusvarade ja ökosüsteemide olukorra halvenemise vältimist ning viimaste mõistlikku kasutamist säästva arengu huvides.2. Seoses sellega on eriti oluline järgmine:a) vaesuse ja keskkonna vahelised seosed;b) majandustegevuse keskkonnamõju;c) keskkonnaprobleemid ja maakasutuse korraldamine;d) projektid Tšiili keskkonnastruktuuride ja -poliitika tugevdamiseks;e) teabe, tehnoloogia ja kogemuste vahetamine sellistes valdkondades nagu keskkonnastandardid ja -mudelid, koolitus ja haridus;f) kodanikke enam kaasav keskkonnaalane haridus ja koolitus jag) tehniline abi ja ühised piirkondlikud uurimisprogrammid.Artikkel 29TarbijakaitseKoostöö selles vallas püüab muuta lepinguosaliste tarbijakaitseprogrammid ühituvaks ja hõlmab võimalikult suurel määral järgmist:a) tarbijakaitsealaste õigusaktide muutmine ühituvamaks, et vältida kaubandustõkkeid;b) vastastikuste infosüsteemide rajamine ja arendamine ohtlike ainete kohta ja nende süsteemide omavaheline ühendamine (varajase hoiatamise süsteemid);c) teabe ja ekspertide vahetus ning koostöö soodustamine mõlema lepinguosalise tarbijakaitseasutuste vahel jad) koolitusprojektide ja tehnilise abi projektide organiseerimine.Artikkel 30Andmekaitse1. Lepinguosalised nõustuvad tegema koostööd isikuandmete kaitse alal, et parandada kaitsetaset ja vältida kaubandustakistusi seoses isikuandmete siiretega.2. Koostöö isikuandmete kaitse vallas võib hõlmata tehnilist abi teabevahetuse ja ekspertide vahetuse kujul ning ühisprogrammide ja -projektide rakendamisel.Artikkel 31Makromajanduse-alane dialoog1. Lepinguosalised edendavad teabevahetust seoses oma makromajanduspoliitika ja arengutega ning kogemuste vahetamist seoses makromajanduspoliitika kooskõlastamisega piirkondliku integratsiooni kontekstis.2. Seda eesmärki silmas pidades taotlevad lepinguosalised sügavamat dialoogi oma asutuste vahel makromajanduse küsimustes, et vahetada mõtteid ja arvamusi seoses järgmisega:a) makromajanduse stabiliseerimine;b) riigi rahanduse tugevdamine;c) maksupoliitika;d) rahapoliitika;e) rahanduspoliitika ja regulatsioon;f) rahandusintegratsioon ja kapitalikonto avamine;g) vahetuskursipoliitika;h) rahvusvahelise rahanduse ülesehitus ja rahvusvahelise rahasüsteemi reform jai) makromajanduspoliitika kooskõlastamine.3. Kõnealuse koostöö rakendusmeetodid on järgmised:a) makromajandusasutuste-vahelised kohtumised;b) seminaride ja konverentside korraldamine;c) koolitusvõimaluste loomine vastava nõudluse korral jad) uuringute läbiviimine vastastikust huvi pakkuvates küsimustes.Artikkel 32Intellektuaalomandi õigused1. Lepinguosalised nõustuvad tegema koostööd vastavalt oma võimalustele küsimustes, mis on seotud intellektuaalomandi õiguste praktika, edendamise, levitamise, täiustamise, haldamise, ühtlustamise, kaitse ja tõhusa kohaldamisega, kõnealuste õiguste rikkumise tõkestamisega, võitlusega võltsingute ja piraatluse vastu ning selliste õiguste kontrollimiseks ja kaitseks ette nähtud siseriiklike organisatsioonide moodustamise ja tugevdamisega.2. Tehniline koostöö võib keskenduda ühele või mitmele allpool loetletud tegevusele:a) õigusloomealased nõuanded: kommentaarid seaduseelnõude kohta seoses artiklis 170 loetletud rahvusvaheliste konventsioonide üldsätete ja põhimõtetega, seoses autoriõiguse ja sellega kaasnevate õigustega, kaubamärkide, geograafiliste tähiste, traditsiooniliste märgete või täiendavate kvaliteedimärgetega, tööstusdisainilahenduste, patentide, mikrolülituste topoloogiate, avaldamisele mittekuuluva teabe kaitse, konkurentsivastase tegevuse kontrollimisega lepinguliste litsentsidega seoses, täitmisele pööramise ja muude küsimustega, mis on seotud intellektuaalomandiõiguste kaitsega;b) nõuanded haldusinfrastruktuuri korraldamise viiside, näiteks patendiametite ja autoritasu kogumise ühingute kohta;c) koolitus intellektuaalomandi õiguste haldus- ja juhtimistehnikate vallas;d) kohtunike ning tolli- ja politseiametnike erikoolitus, et tõhustada seaduste täitmise tagamist; jae) erasektori ja kodanikuühiskonna teadlikkust parandavad tegevused.Artikkel 33RiigihankedLepinguosaliste-vahelise koostöö eesmärk selles vallas on pakkuda tehnilist abi riigihangetega seotud küsimustes, pöörates erilist tähelepanu munitsipaaltasandile.Artikkel 34Turismialane koostöö1. Lepinguosalised edendavad vastastikust koostööd turismi arendamisel.2. Koostöös keskendutakse järgmisele:a) turistidele suunatud toodete ja teenuste loomiseks ja tugevdamiseks ette nähtud projektid, mis pakuvad vastastikust huvi või on atraktiivsed muude vastastikust huvi pakkuvate turgude jaoks;b) turistide voogude suurendamine pikemas perspektiivis;c) turismiedenduskanalite tugevdamine;d) turismialane koolitus ja haridus;e) tehniline abi ja pilootprojektid eriturismi arendamiseks;f) teabevahetus turismi edendamise, sihtkohtade ühtse planeerimise ja teenuste kvaliteedi osas jag) edendusvahendite kasutamine turismi arendamiseks kohalikul tasandil.Artikkel 35Kaevandusalane koostööLepinguosalised kohustuvad edendama koostööd kaevandamise alal, peamiselt kokkulepete kaudu, millel on järgmised eesmärgid:a) teabe ja kogemuste vahetusele kaasaaitamine seoses keskkonnasäästlike tehnoloogiate rakendamisega kaevandamise tootmisprotsessides;b) ühiste jõupingutuste soodustamine teaduslike ja tehnoloogiliste algatuste arendamiseks kaevandamise valdkonnas.II JAOTISTEADUS, TEHNOLOOGIA JA INFOÜHISKONDArtikkel 36Teadus- ja tehnoloogiakoostöö1. Mõlema lepinguosalise vastastikustes huvides ja nende poliitikaga kooskõlas toimuval teadus- ja tehnoloogiakoostööl, eriti seoses teadustegevusest tuleneva intellektuaalomandi kasutamise eeskirjadega, on järgmised eesmärgid:a) poliitikaalane dialoog ning teadus- ja tehnoloogiaalase teabe ja kogemuste vahetamine piirkondlikul tasandil, eriti seoses poliitika ja programmidega;b) püsivate suhete edendamine kahe lepinguosalise teadusringkondade vahel jac) Euroopa ja Tšiili partnerite vaheliste sidemete, innovaatika- ja tehnosiirete edendamisega seotud tegevuste intensiivistamine.2. Erilist rõhku pannakse inimpotentsiaali tugevdamisele teadusliku ja tehnoloogilise pädevuse tõeliselt pikaajalise alusena ja püsivate sidemete loomisele teadus- ja tehnoloogiaringkondade vahel riiklikul ja piirkondlikul tasandil.3. Soodustatakse järgmisi koostöövorme:a) ühised rakenduslikud uurimisprojektid ühist huvi pakkuvates valdkondades vajaduse korral ettevõtjate aktiivsel osavõtul;b) teadlaste vahetus projektide ettevalmistamise, kõrgetasemelise koolituse ja uurimistegevuse edendamiseks;c) ühised teaduskohtumised, et edendada teabevahetust ja koostoimimist ning määratleda ühiste teadusuuringute valdkonnad;d) teaduslike ja tehnoloogiliste tuleviku-uuringutega seotud tegevuste edendamine, mis aitavad kaasa mõlema lepinguosalise pikaajalisele arengule, jae) sidemete arendamine avaliku ja erasektori vahel.4. Peale selle soodustatakse ühistöö hindamist ja tulemuste levitamist.5. Kõnealusesse koostöösse kaasatakse asjakohaselt mõlemapoolselt kõrgkoolid, uurimiskeskused ja tootmissektorid, sealhulgas väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted.6. Lepinguosalised soodustavad oma üksuste osalemist teadus- ja tehnoloogiaprogrammides vastastikku kasuliku teadusliku pädevuse taotlemisel ja kooskõlas kolmandate riikide juriidiliste isikute osalemist reguleerivate sätetega.Artikkel 37Infoühiskond, infotehnoloogia ja telekommunikatsioonid1. Infotehnoloogia ja teabevahetus on tänapäeva ühiskonna võtmesektorid ning need on majandusliku ja sotsiaalse arengu ja sujuva infoühiskonnale ülemineku seisukohast otsustava tähtsusega.2. Selles valdkonnas tehtava koostöö eesmärk on eriti edendada järgmist:a) dialoogi infoühiskonna mitmesuguste küsimuste, sealhulgas infoühiskonna kujunemise soodustamise ja järelevalve üle;b) koostööd telekommunikatsiooni regulatiivsete ja poliitiliste aspektide osas;c) teabevahetust standardite, vastavushindamise ja tüübikinnituse osas;d) uute info- ja sidetehnoloogiate levitamist;e) ühiseid uurimisprojekte info- ja sidetehnoloogia vallas ja katseprojekte infoühiskonna rakenduste vallas;f) spetsialistide, eriti erialaharidusega noorte vahetust ja väljaõpet, jag) suhetes ühiskonnaga infotehnoloogiat rakendavatest valitsuste algatustest saadud kogemuste vahetamist ja levitamist.III JAOTISKULTUUR, HARIDUS JA AUDIOVISUAALVALDKONDArtikkel 38Haridus ja koolitus1. Lepinguosalised toetavad oma vastava pädevuse piires oluliselt koolieelset, alg-, kesk- ja kõrgharidust, tööalast koolitust ja elukestvat õpet. Neis valdkondades on erilise tähelepanu all hariduse kättesaadavus kaitsetutele sotsiaalsetele rühmadele, näiteks vaeguritele, rahvusvähemustele ja väga vaestele.2. Erilist tähelepanu pööratakse detsentraliseeritud programmidele, mis seavad sisse püsivad sidemed mõlema lepinguosalise eriorganite vahel ja soodustavad kogemuste ja tehniliste vahendite ühiskasutust ja vahetust ning üliõpilaste liikuvust.Artikkel 39Koostöö audiovisuaalvaldkonnasLepinguosalised nõustuvad edendama sellealast koostööd peamiselt koolitusprogrammide kaudu audiovisuaalsektori ja sidevahendite, sealhulgas ühistootmis-, koolitus-, arendus- ja turustustegevuse vallas.Artikkel 40Teabevahetus ja kultuurialane koostöö1. Silmas pidades lepinguosaliste väga tihedaid kultuurilisi sidemeid, tuleks tõhustada koostööd selles vallas, sealhulgas teabevahetuse ja meediaalaseid kokkupuuteid.2. Käesoleva artikli eesmärk on edendada lepinguosaliste teabevahetust ja kultuurilist koostööd ning arvesse võetakse kahepoolseid kavu liikmesriikidega.3. Erilist tähelepanu pööratakse ühistegevuste soodustamisele eri valdkondades, sealhulgas kirjutavas ajakirjanduses, kinos ja televisioonis, ning noortevahetuse kavade soodustamisele.4. Kõnealune koostöö võiks muu hulgas hõlmata järgmisi valdkondi:a) vastastikused teabevahetusprogrammid;b) kirjandusteoste tõlkimine;c) rahvuspärandi säilitamine ja restaureerimine;d) koolitus;e) kultuuriüritused;f) kohaliku kultuuri edendamine;g) kultuurikorraldus ja -toodang;h) muud valdkonnad.IV JAOTISAVALIK HALDUS JA INSTITUTSIOONIDEVAHELINE KOOSTÖÖArtikkel 41Avalik haldus1. Koostöö selles valdkonnas seab eesmärgiks avaliku halduse detsentraliseerimise ja hõlmab üldist organisatoorset tõhusust ning õigus- ja institutsionaalset raamistikku, õppides mõlema lepinguosalise parimast tavast.2. Selline koostöö võib hõlmata järgmist laadi programme:a) riigi ja avaliku halduse moderniseerimine;b) piirkondliku ja kohaliku valitsuse detsentraliseerimine ja tugevdamine;c) kodanikuühiskonna tugevdamine ja selle kaasamine riigipoliitika määratlemise protsessi;d) töökohtade loomise ja tööalase koolituse programmid;e) sotsiaalteenuste korraldus ja haldusprojektid;f) arendus-, maapiirkondade elamumajandus- ja maakorraldusprojektid;g) tervise- ja algharidusprogrammid;h) kodanikuühiskonna ja rohujuure tasandi algatuste toetamine;i) muud programmid ja projektid, mis aitavad võidelda vaesuse vastu, luues ettevõtlus- ja töövõimalusi; jaj) kultuuri ja selle mitmete väljendusvormide edendamine ning kultuuriidentiteetide tugevdamine.3. Koostöövõimalused selles valdkonnas on järgmised:a) tehniline abi Tšiili poliitikakujundus- ja täitevorganitele, sealhulgas Euroopa institutsioonide ja nende Tšiili osapoolte töötajate kohtumised;b) regulaarne teabevahetus mis tahes asjakohases vormis, sealhulgas arvutivõrkude kasutamine; isikuandmete kaitse tagatakse kõigis valdkondades, kus on vaja andmeid vahetada;c) oskusteabe siire;d) eeluuringud ja konkurentsivõimeliste rahaliste vahenditega ühisprojektide rakendamine; jae) koolituse ja organisatsiooniline toetus.Artikkel 42Institutsioonidevaheline koostöö1. Lepinguosaliste institutsioonidevahelise koostöö eesmärk on soodustada tihedamat koostööd asjaomaste institutsioonide vahel.2. Selleks püüab käesoleva lepingu III osa soodustada regulaarseid kohtumisi kõnealuste institutsioonide vahel; koostöö on võimalikult lai ja hõlmab järgmist:a) mis tahes meetmed, mis edendavad regulaarset teabevahetust, sealhulgas arvutisidevõrkude ühine arendamine;b) nõuanded ja koolitus; jac) oskusteabe siire.3. Lepinguosalised võivad ühisel kokkuleppel hõlmata muid täiendavaid tegevusvaldkondi.V JAOTISSOTSIAALKOOSTÖÖArtikkel 43Sotsiaalne dialoogLepinguosalised tunnistavad, et:a) soodustatakse tööturu osapoolte osalust seoses elutingimustega ja ühiskonda integreerimisega,b) eriti võetakse arvesse vajadust vältida diskrimineerimist ühe lepinguosalise kodanike kohtlemisel, kes elavad seaduslikult teise lepinguosalise territooriumil.Artikkel 44Sotsiaalkoostöö1. Lepinguosalised tunnistavad majanduse arenguga koos toimuva sotsiaalarengu tähtsust. Nad seavad oma prioriteediks töökohtade loomise ja austavad sotsiaalseid põhiõigusi, eelkõige edendades Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni asjaomaseid konventsioone, mis hõlmavad selliseid teemasid nagu ühinemisvabadus, kollektiivläbirääkimiste ja mittediskrimineerimise õigus, sunniviisilise ja laste töö kaotamine ning meeste ja naiste võrdne kohtlemine.2. Koostöö võib toimuda mis tahes lepinguosalistele huvi pakkuval alal.3. Meetmeid võib kooskõlastada liikmesriikide ja asjaomaste rahvusvaheliste organisatsioonide meetmetega.4. Lepinguosalised seavad eelisjärjekorda meetmed, mille eesmärk on:a) inimarengu edendamine, vaesuse vähendamine ja võitlus sotsiaalse tõrjutuse vastu, luues kaitsetuid ja kõrvalejäetud sotsiaalseid sektoreid hõlmavaid uuenduslikke ja reprodutseeritavaid projekte. Erilist tähelepanu pööratakse väikese sissetulekuga perekondadele ja puuetega inimestele;b) naiste rolli edendamine majanduslikus ja sotsiaalses arenguprotsessis ja noortele mõeldud eriprogrammide edendamine;c) töösuhete, töötingimuste, sotsiaalhoolekande ja kindla tööturu arendamine ja nüüdisajastamine;d) sotsiaalpoliitika koostamise ja juhtimise parandamine (sealhulgas sotsiaalkorterid) ning soodustatud isikute juurdepääsu parandamine;e) solidaarsuspõhimõtetele tugineva tõhusa ja õiglase tervishoiusüsteemi väljatöötamine;f) tööalase koolituse edendamine ja inimressursside arendamine;g) projektide ja programmide edendamine, mis tekitavad võimalusi töökohtade loomiseks mikroettevõtetes, väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes;h) maakorraldusprogrammide edendamine erilise rõhuasetusega sotsiaalselt ja keskkondlikult kaitsetumatele piirkondadele;i) sotsiaalsele dialoogile ja konsensuse loomisele kaasa aitavate algatuste edendamine jaj) inimõiguste austamise, demokraatia ja kodanikuosaluse soodustamine.Artikkel 45Sooküsimusega seotud koostöö1. Koostöö aitab tugevdada põhimõtteid ja kavasid, millega parandatakse, laiendatakse ning tagatakse meeste ja naiste võrdne osalemine kõikides poliitika, majanduse, ühiskonna- ja kultuurielu valdkondades. Koostöö aitab lihtsustada naiste juurdepääsu kõikidele vahenditele, mida neil on vaja, et oma põhiõigusi täielikult kasutada.2. Eriti peaks koostöö soodustama piisava raamistiku loomist, et:a) tagada võimalus soo ja sooküsimuste arvesse võtmiseks igal koostöötasandil ja igas koostöövaldkonnas, sealhulgas makromajanduspoliitika, strateegia ja arendustegevuse vallas; jab) soodustada positiivsete meetmete võtmist naiste huvides.VI JAOTISMUUD KOOSTÖÖVALDKONNADArtikkel 46Koostöö ebaseadusliku sisserände vallas1. Ühendus ja Tšiili lepivad kokku, et teevad koostööd ebaseadusliku sisserände vältimiseks ja kontrollimiseks. Selleks:a) kohustub Tšiili liikmesriigi nõudmise korral ilma täiendavate formaalsusteta tagasi võtma kõik oma kodanikud, kes viibivad liikmesriigi territooriumil ebaseaduslikult;b) kohustub iga liikmesriik Tšiili nõudmise korral ilma täiendavate formaalsusteta tagasi võtma kõik oma ühenduse määratluse kohased kodanikud, kes viibivad Tšiili territooriumil ebaseaduslikult.2. Liikmesriigid ja Tšiili annavad selleks oma kodanikele vajalikud isikut tõendavad dokumendid.3. Lepinguosalised nõustuvad sõlmima taotluse korral lepingu Tšiili ja ühenduse vahel, mis reguleerib Tšiili ja liikmesriikide tagasivõtu erikohustusi, sealhulgas kohustust võtta tagasi teiste riikide kodanikke ja kodakondsuseta isikuid.4. Kuni lõikes 3 nimetatud lepingu sõlmimiseni ühendusega nõustub Tšiili sõlmima liikmesriigi taotluse korral kahepoolseid lepinguid üksikute liikmesriikidega, mis reguleerivad Tšiili ja asjaomase liikmesriigi tagasivõtu erikohustusi, sealhulgas kohustust võtta tagasi teiste riikide kodanikke ja kodakondsuseta isikuid.5. Assotsiatsiooninõukogu uurib, milliseid muid ühismeetmeid saab võtta ebaseadusliku sisserände vältimiseks ja kontrollimiseks.Artikkel 47Koostöö uimastite ja organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse vallas1. Lepinguosalised kohustuvad oma pädevuse piires kooskõlastama ja suurendama oma jõupingutusi, et takistada ja vähendada uimastite ebaseaduslikku tootmist, nendega äritsemist ja nende tarbimist ning narkokaubandusest saadud tulu rahapesu, ja et võidelda rahvusvaheliste organisatsioonide ja asutuste vahendusel sellega seotud organiseeritud kuritegevuse vastu.2. Lepinguosalised teevad selles vallas koostööd, et rakendada eelkõige järgmist:a) projektid uimastisõltlaste raviks, rehabiliteerimiseks ning integreerimiseks perekonda, ühiskonda ja tööellu;b) ühised koolitusprogrammid seoses narkootiliste ja psühhotroopsete ainete tarbimise ja nendega äritsemise ja nendega seotud kuritegude tõkestamisega;c) ühised teadus- ja uurimisprogrammid, mis kasutavad Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse, Ameerika riikide organisatsiooni Ameerika narkojärelevalvekeskuse (Inter-American Observatory of Drugs of the Organisation of American States) ja muude rahvusvaheliste ja siseriiklike organisatsioonide kohaldatavaid meetodeid ja näitajaid;d) meetmed ja koostöötegevused, mille eesmärk on vähendada uimastite ja psühhotroopsete ainetega varustamist, osana käesoleva lepingu osaliste poolt allkirjastatud ja ratifitseeritud rahvusvahelistest konventsioonidest ja lepingutest antud küsimuses;e) teabevahetus narkootiliste ja psühhotroopsete ainete valmistamise, nendega äritsemise ja nende tarbimisega seotud poliitika, programmide, meetmete ja õigusaktide kohta;f) asjakohase teabe vahetamine ja asjakohaste standardite kasutuselevõtmine rahapesu vastu võitlemiseks, mis on võrreldavad Euroopa Liidu ja selles valdkonnas tegutsevate rahvusvaheliste organite, näiteks rahapesuvastase töökonna kehtestatud standarditega; jag) meetmed narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseaduslikuks valmistamiseks vajalike lähteainete ja keemiliste ainete leviku takistamiseks, mis on samaväärsed Euroopa Ühenduse ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide võetud meetmetega ja kooskõlas Euroopa Ühenduse ja Tšiili vahel 24. novembril 1998 sõlmitud lepinguga narkootiliste või psühhotroopsete ainete ebaseaduslikuks valmistamiseks sageli kasutatavate lähteainete ja keemiliste ainete kohta.VII JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 48Kodanikuühiskonna osalemine koostöösLepinguosalised tunnistavad kodanikuühiskonna (ühiskondlike vahendajate ja valitsusväliste organisatsioonide) täiendavat rolli ja võimalikku panust koostööprotsessis. Selleks võivad kodanikuühiskonna osalised õigus- ja haldussätteid arvestades:a) olla kursis ja võtta osa konsultatsioonidest koostööpoliitika ja -strateegia, sealhulgas strateegiliste prioriteetide vallas, eriti neid otseselt puudutavates või mõjutavates valdkondades;b) saada rahalisi vahendeid, tingimusel et kummagi lepinguosalise siseriiklikud eeskirjad seda lubavad; jac) osaleda koostööprojektide ja -programmide rakendamises neid puudutavates valdkondades.Artikkel 49Piirkondlik koostöö ja piirkondlik integratsioon1. Mõlemad lepinguosalised peaksid kasutama kõiki olemasolevaid koostöövõimalusi, et soodustada aktiivse ja vastastikuse koostöö arendamisele suunatud tegevusi lepinguosaliste ja Mercado Común del Sur'i (Mercosur) kui terviku vahel.2. Kõnealune koostöö moodustab olulise osa ühenduse toetusest piirkondlikule integratsioonile Ladina-Ameerika lõunaosa riikide seas.3. Eelisolukorras on tegevused, mille eesmärk on:a) kaubanduse ja investeerimise edendamine piirkonnas;b) keskkonnaalase piirkondliku koostöö arendamine;c) piirkonna majandusarenguks vajaliku side infrastruktuuri edendamine; jad) kalandusküsimuste-alase piirkondliku koostöö arendamine;4. Lepinguosalised teevad ka tihedamat koostööd piirkondliku arengu ja maakorralduse alal.5. Selleks võivad nad:a) võtta piirkondlike ja kohalike asutuste ühismeetmeid majandusliku arengu alal; jab) rajada mehhanisme teabe ja oskusteabe vahetamiseks.Artikkel 50Kolmepoolne ja kahe piirkonna vaheline koostöö1. Lepinguosalised tunnistavad rahvusvahelise koostöö väärtust õiglaste ja säästvate arenguprotsesside edendamiseks ja nõustuvad hoogustama kolmepoolseid koostööprogramme ja kolmandate riikidega seotud programme ühistes huvivaldkondades.2. Kõnealust koostööd võib kohaldada ka kahe regiooni vahelise koostöö suhtes vastavalt liikmesriikide ja teiste Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna riikide prioriteetidele.Artikkel 51Edasise arengu klauselLepinguosaliste pädevuse piires ei tohiks ühtki koostöövõimalust ennetavalt välistada ja lepinguosalised võiksid kasutada assotsiatsioonikomiteed ühiseks tutvumiseks praktiliste koostöövõimalustega vastastikustes huvides.Artikkel 52Koostöö assotsiatsioonisuhte raames1. Lepinguosaliste-vaheline koostöö peaks aitama kaasa III osa üldeesmärkide saavutamisele, tehes kindlaks ja arendades uuenduslikke koostööprogramme, mis suudavad anda lisaväärtust nende uuele suhtele assotsiatsioonipartneritena.2. Soodustada tuleb kummagi lepinguosalise osalemist assotsiatsioonipartnerina raamprogrammides, eriprogrammides ja teise lepinguosalise muus tegevuses, kuivõrd see on lubatud kummagi lepinguosalise siseriiklike eeskirjadega, mis reguleerivad ligipääsu asjaomastele programmidele ja tegevustele.3. Assotsiatsiooninõukogu võib selleks soovitusi teha.Artikkel 53Vahendid1. Aitamaks kaasa käesolevas lepingus kehtestatud koostööeesmärkide täitmisele kohustuvad lepinguosalised oma võimaluste piires ja oma kanalite kaudu tegema kättesaadavaks asjakohased vahendid, sealhulgas rahalised vahendid.2. Lepinguosalised võtavad kõik asjakohased meetmed, et edendada ja võimaldada Euroopa Investeerimispanga tegevust Tšiilis kooskõlas tema töökorra ja rahastamiskriteeriumidega ja lepinguosaliste õigusnormidega, ning ilma et see piiraks nende pädevate asutuste volitusi.Artikkel 54Assotsiatsioonikomitee eriülesanded koostööküsimustes1. Kui assotsiatsioonikomitee täidab talle III osas pandud ülesandeid, koosneb ta koostööküsimuste eest vastutavatest ühenduse ja Tšiili esindajatest, üldjuhul kõrgemate ametnike tasandil.2. Olenemata artikli 6 sätetest on assotsiatsioonikomitee ülesanded järgmised:a) abistada assotsiatsiooninõukogu tema ülesannete täitmisel seoses koostööalaste küsimustega;b) kontrollida lepinguosaliste kokkuleppelise koostööraamistiku rakendamist;c) anda soovitusi lepinguosaliste strateegiliseks koostööks, mille ülesandeks on püstitada pikaajalisi eesmärke, strateegilisi prioriteete ja konkreetseid tegevusvaldkondi mitmeaastasteks näidisprogrammideks, mis hõlmavad prioriteetsete sektorite, konkreetsete eesmärkide, oodatud tulemuste ja soovituslike summade ning iga-aastaste tegevusprogrammide kirjeldust; jad) anda assotsiatsiooninõukogule korrapäraselt aru III osa eesmärkide ja küsimuste kohaldamisest ja täitmisest.IV OSAKAUBANDUS JA KAUBANDUSEGA SEOTUD KÜSIMUSEDI JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 55EesmärgidKäesoleva osa eesmärgid on järgmised:a) kaubavahetuse järkjärguline ja vastastikune liberaliseerimine kooskõlas 1994. aastal sõlmitud üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT 1994) artikliga XXIV;b) kaubavahetuse hõlbustamine muu hulgas tolli ja tolliküsimuste, standardite, tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste, sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete kohta kokku lepitud sätete teel ning veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide kaubavahetuse hõlbustamine;c) teenuskaubanduse vastastikune liberaliseerimine kooskõlas teenuskaubanduse kokkuleppe (GATS) artikliga V;d) investeerimiskeskkonna ja eelkõige lepinguosaliste vahel kohaldatavate asutamistingimuste parandamine mittediskrimineerimise põhimõtte alusel;e) jooksvate maksete ja kapitali liikumise liberaliseerimine kooskõlas rahvusvaheliste finantseerimisasutuste raames võetud kohustustega ja võttes nõuetekohaselt arvesse iga lepinguosalise valuuta stabiilsust;f) lepinguosaliste riigihanketurgude tõhus ja vastastikune avamine;g) intellektuaalomandi õiguste piisav ja tõhus kaitse kooskõlas kõige kõrgemate rahvusvaheliste standarditega;h) tõhusa koostöömehhanismi sisseseadmine konkurentsi valdkonnas ningi) tõhusa vaidluste lahendamise mehhanismi kehtestamine.Artikkel 56Tolliliidud ja vabakaubanduspiirkonnad1. Käesolevas lepingus sätestatu ei välista tolliliitude ja vabakaubanduspiirkondade säilitamist või rajamist ega muid kummagi lepinguosalise ja kolmandate riikide vahelisi korraldusi, kui need ei muuda käesolevas lepingus sätestatud õigusi ega kohustusi.2. Lepinguosalise taotluse korral toimuvad nendevahelised nõupidamised assotsiatsioonikomitees tolliliitude või vabakaubanduspiirkondade loomise või muutmise kokkulepete osas ning vajaduse korral muude põhiküsimuste osas, mis on seotud lepinguosalise vastava kolmandate riikidega kauplemise põhimõtetega. Eelkõige peetakse sellist nõu ühinemisel lepinguosaliste vastastikuste huvide arvestamise tagamiseks.II JAOTISKAUPADE VABA LIIKUMINEArtikkel 57EesmärkLepinguosalised liberaliseerivad järk-järgult ja vastastikku kaubavahetust üleminekuperioodi jooksul, mis algab käesoleva lepingu jõustumisest, kooskõlas käesoleva lepingu sätetega ja vastavalt GATT 1994 artiklile XXIV.I PEATÜKKTOLLIMAKSUDE KAOTAMINE1. jaguÜldsättedArtikkel 58Reguleerimisala1. Käesoleva peatüki sätteid imporditollimaksude kaotamise kohta kohaldatakse ühe lepinguosalise riigist pärit ja teisele lepinguosalisele eksporditavatele toodetele. Käesolevas peatükis tähendab "pärit" III lisas sätestatud päritolueeskirjadele vastamist.2. Käesoleva peatüki sätteid ekspordi tollimaksude kaotamise kohta kohaldatakse kõikidele kaupadele, mida eksporditakse ühelt lepinguosaliselt teisele lepinguosalisele.Artikkel 59TollimaksTollimaks sisaldab maksu või lõivu, mis on kehtestatud seoses kauba impordi või ekspordiga, sealhulgas mis tahes kujul lisamaksu või -lõivu seoses sellise impordi või ekspordiga, kuid ei sisalda:a) riigisiseseid makse või muid riigilõive, mis on kehtestatud kooskõlas artikliga 77;b) dumpinguvastaseid ja tasakaalustavaid tollimakse, mis on rakendatud kooskõlas artikliga 78;c) tasusid ega muid lõive, mis on kehtestatud kooskõlas artikliga 63.Artikkel 60Tollimaksude kaotamine1. Lepinguosaliste-vahelised imporditollimaksud kaotatakse kooskõlas artiklite 64–72 sätetega.2. Lepinguosaliste-vahelised eksporditollimaksud kaotatakse alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast.3. Iga toote kohta kehtiv tollimaksu baasmäär, mille suhtes tuleb vastavalt artiklitele 64–72 kohaldada järjestikuseid vähendamisi, on kindlaks määratud kummagi lepinguosalise vastavalt I ja II lisas sätestatud tariifide kaotamise ajakavas.4. Kui lepinguosaline vähendab kohaldatud enamsoodustusrežiimi tollimaksumäära pärast käesoleva lepingu jõustumist ja enne üleminekuaja lõppu, siis kohaldatakse vähendatud tollimaksumäärade suhtes selle lepinguosalise tariifide kaotamise ajakava.5. Kumbki lepinguosaline deklareerib oma valmidust vähendada tollimakse kiiremini, kui on sätestatud artiklites 64–72, või parandada nende artiklite alusel juurdepääsu tingimusi, kui tema üldine majandusolukord ja asjaomase majandussektori olukord seda lubab. Assotsiatsiooninõukogu otsus tollimaksu kaotamise kiirendamiseks või juurdepääsu tingimuste parandamiseks asendab artiklites 64–72 asjaomase toote kohta kehtestatud tingimused.Artikkel 61Olemasoleva olukorra säilitamine1. Alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast ei kehtestata uusi ega suurendata lepinguosaliste-vahelises kaubanduses juba kohaldatud tollimakse.2. Olenemata lõikest 1 võib Tšiili säilitada oma hinnaklassisüsteemi, nagu on kehtestatud seaduse 18,525 artiklis 12, või selle alusel toimiva süsteemi kõnealuse seadusega hõlmatud toodete osas, tingimusel et seda kohaldatakse kooskõlas WTO asutamislepingu alusel kehtestatud Tšiili õiguste ja kohustustega ning viisil, mis ei võimalda kasutada soodsamat režiimi impordil kolmandast riigist, sealhulgas riikidest, kellega Tšiili on sõlminud või sõlmib tulevikus GATT 1994 artiklis XXIV nimetatud kokkuleppe.Artikkel 62Kaupade klassifikatsioonLepinguosaliste-vahelises kaubanduses kasutatav kaupade klassifikatsioon sätestatakse kummagi lepinguosalise vastavas tariifinomenklatuuris kooskõlas kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemiga (HS).Artikkel 63Tasud ja muud lõivudArtiklis 59 märgitud tasud ja muud lõivud on piiratud osutatud teenuste ligilähedase maksumusega ja need ei kujuta endast kodumaiste toodete kaudset kaitset ega ka impordi- või ekspordimaksu fiskaalses tähenduses. Need põhinevad konkreetsetel määradel, mis vastavad osutatud teenuse tegelikule väärtusele.2. jaguTollimaksude kaotamineAlajagu 2.1TööstustootedArtikkel 64ReguleerimisalaKäesolevat alajagu kohaldatakse HS peatükkide 25–97 toodete suhtes, mida ei hõlma põllumajandus- ja töödeldud põllumajandustooted vastavalt määratlusele artiklis 70.Artikkel 65Tšiilist pärit tööstustoodete imporditollimaksudTšiilist pärit ja I lisas (ühenduse tariifide kaotamise ajakava) kategooriate "Aasta 0" ja "Aasta 3" all loetletud tööstustoodete impordil ühendusse kehtestatud tollimaksud kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale, nii et nimetatud tollimaksud kaotatakse täielikult lepingu jõustumisega vastavalt 1. jaanuaril 2006.Tariifide iga-aastane protsentuaalne vähendamineKategooria | Jõustumine | 1.1.2004 | 1.1.2005 | 1.1.2006 |Aasta 0 | 100 % | | | |Aasta 3 | 25 % | 50 % | 75 % | 100 % |Artikkel 66Ühendusest pärit tööstustoodete imporditollimaksudÜhendusest pärit ja II lisas (Tšiili tariifide kaotamise ajakava) kategooriate "Aasta 0", "Aasta 5" ja "Aasta 7" all loetletud toodete impordil Tšiili kehtestatud tollimaksud kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale, nii et nimetatud tollimaksud kaotatakse täielikult käesoleva lepingu jõustumisega vastavalt 1. jaanuaril 2008 ja 1. jaanuaril 2010.Tariifide iga-aastane protsentuaalne vähendamineKategooria | Jõustumine | 1.1.2004 | 1.1.2005 | 1.1.2006 | 1.1.2007 | 1.1.2008 | 1.1.2009 | 1.1.2010 |Aasta 0 | 100 % | | | | | | | |Aasta 5 | 16,7 % | 33,3 % | 50 % | 66,7 % | 83,3 % | 100 % | | |Aasta 7 | 12,5 % | 25 % | 37,5 % | 50 % | 62,5 % | 75 % | 87,5 % | 100 % |Alajagu 2.2Kala ja kalandustootedArtikkel 67ReguleerimisalaKäesolevat alajagu kohaldatakse kala ja kalandustoodete suhtes, mida hõlmavad HS peatükk 3, HS rubriigid 1604 ja 1605, HS alamrubriigid 051191 ja 230120 ning HS rubriik ex 190220. [2]Artikkel 68Tšiilist pärit kala ja kalandustoodete imporditollimaksud1. Tšiilist pärit, I lisas kategooriate "Aasta 0", "Aasta 4", "Aasta 7" ja "Aasta 10" all loetletud kala ja kalandustoodete impordil kehtestatud tollimaksud kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale, nii et nimetatud tollimaksud kaotatakse täielikult käesoleva lepingu jõustumisega vastavalt 1. jaanuaril 2007, 1. jaanuaril 2010 ja 1. jaanuaril 2013.Tariifide iga-aastane protsentuaalne vähendamineKategooria | Jõustumine | 1.1.2004 | 1.1.2005 | 1.1.2006 | 1.1.2007 | 1.1.2008 | 1.1.2009 | 1.1.2010 | 1.1.211 | 1.1.2012 | 1.1.2013 |Aasta 0 | 100 % | | | | | | | | | | |Aasta 4 | 20 % | 40 % | 60 % | 80 % | 100 % | | | | | | |Aasta 7 | 12,5 % | 25 % | 37,5 % | 50 % | 62,5 % | 75 % | 87,5 % | 100 % | | | |Aasta 10 | 9 % | 18 % | 27 % | 36 % | 45 % | 54 % | 63 % | 72 % | 81 % | 90 % | 100 % |2. Tšiilist pärit I lisas kategooria TK all loetletud teatavate kala ja kalandustoodete ühendusse impordil kehtestatud tariifikvoote kohaldatakse alates käesoleva lepingu jõustumisest vastavalt kõnesoleva lisa tingimustele. Nimetatud kvoote kasutatakse põhimõttel "kes ees, see mees".Artikkel 69Ühendusest pärit kala ja kalandustoodete imporditollimaksud1. Ühendusest pärit II lisas kategooria "Aasta 0" all loetletud kala ja kalandustoodete imporditollimaksud kaotatakse käesoleva lepingu jõustumisel.2. Ühendusest pärit II lisas kategooria TK all loetletud teatavate kala ja kalandustoodete impordil Tšiili kehtestatud tariifikvoote kohaldatakse alates käesoleva lepingu jõustumisest vastavalt kõnesoleva lisa tingimustele. Nimetatud kvoote kasutatakse põhimõttel "kes ees, see mees".Alajagu 2.3Põllumajandustooted ja töödeldud põllumajandustootedArtikkel 70ReguleerimisalaKäesolevat alajagu kohaldatakse põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete suhtes, mida hõlmab WTO põllumajanduslepingu I lisa.Artikkel 71Tšiilist pärit põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete imporditollimaksud1. Tšiilist pärit I lisas kategooriate "Aasta 0", "Aasta 4", "Aasta 7" ja "Aasta 10" all loetletud põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete ühendusse impordil kehtestatud tollimaksud kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale, nii et tollimaksud kaotatakse täielikult käesoleva lepingu jõustumisega vastavalt 1. jaanuaril 2007, 1. jaanuaril 2010 ja 1. jaanuaril 2013.Tariifide iga-aastane protsentuaalne vähendamineKategooria | Jõustumine | 1.1.2004 | 1.1.2005 | 1.1.2006 | 1.1.2007 | 1.1.2008 | 1.1.2009 | 1.1.2010 | 1.1.2111 | 1.1.2012 | 1.1.2013 |Aasta 0 | 100 % | | | | | | | | | | |Aasta 4 | 20 % | 40 % | 60 % | 80 % | 100 % | | | | | | |Aasta 7 | 12,5 % | 25 % | 37,5 % | 50 % | 62,5 % | 75 % | 87,5 % | 100 % | | | |Aasta 10 | 9 % | 18 % | 27 % | 36 % | 45 % | 54 % | 63 % | 72 % | 81 % | 90 % | 100 % |2. Tšiilist pärit põllumajandustoodete suhtes, mida hõlmavad koondnomenklatuuri peatükid 7 ja 8 ning rubriigid 20.09 ja 22.04.30 ja mis on loetletud I lisas kategooria EP all ning mille suhtes näeb ühine tollitariifistik ette väärtuseliste tollimaksude ja koguselise tollimaksu kohaldamist, kohaldatakse tariifide kaotamist ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.3. Tšiilist pärit I lisas kategooria SP all loetletud põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete osas, mille suhtes näeb ühine tollitariifistik ette väärtuseliste tollimaksude ja koguselise tollimaksu kohaldamist, kohaldatakse tariifide kaotamist ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.4. Ühendus lubab Tšiilist pärit I lisas kategooria R all loetletud töödeldud põllumajandustoodete importi ühendusse tollimaksu alusel, mis moodustab tollimaksu baasmäärast 50 %, alates käesoleva lepingu jõustumisest.5. Tšiilist pärit I lisas kategooria TK all loetletud teatavate põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete ühendusse impordil kehtestatud tariifikvoote kohaldatakse alates käesoleva lepingu jõustumisest vastavalt kõnesoleva lisa tingimustele. Nimetatud kvoote kasutatakse põhimõttel "kes ees, see mees" või ühenduses kohaldatava impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi alusel.6. Tariifimööndusi ei kohaldata Tšiilist pärit I lisas kategooria PN all loetletud toodete impordil ühendusse, kuna nimetatud tooteid hõlmavad ühenduses kaitstavad nimetused.Artikkel 72Ühendusest pärit põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete imporditollimaksud1. Ühendusest pärit II lisas kategooriate "Aasta 0", "Aasta 5" and "Aasta 10" all loetletud põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete impordil Tšiili kehtestatud tollimaksud kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale, nii et nimetatud tollimaksud kaotatakse täielikult käesoleva lepingu jõustumisel vastavalt 1. jaanuaril 2008 ja 1. jaanuaril 2013.Tariifide iga-aastane protsentuaalne vähendamineKategooria | Jõustumine | 1.1.2004 | 1.1.2005 | 1.1.2006 | 1.1.2007 | 1.1.2008 | 1.1.2009 | 1.1.2010 | 1.1.2111 | 1.1.2012 | 1.1.2013 |Aasta 0 | 100 % | | | | | | | | | | |Aasta 5 | 16,7 % | 33,5 % | 50 % | 66,6 % | 83,3 % | 100 % | | | | | |Aasta 10 | 9 % | 18 % | 27 % | 36 % | 45 % | 54 % | 63 % | 72 % | 81 % | 90 % | 100 % |2. Ühendusest pärit II lisas kategooria TK all loetletud teatavate põllumajandustoodete impordil Tšiili kehtestatud tariifikvoote kohaldatakse alates käesoleva lepingu jõustumisest vastavalt kõnesoleva lisa tingimustele. Nimetatud kvoote kasutatakse põhimõttel "kes ees, see mees".Artikkel 73Hädaolukorra klausel põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete kohta1. Olenemata käesoleva lepingu artiklist 92 ja WTO põllumajanduslepingu artiklist 5, kui põllumajandusturgude erilist tundlikkust arvestades ühelt lepinguosaliselt pärit toode imporditakse teisele lepinguosalisele sellistes suurendatud kogustes või sellistel tingimustel, et see tekitab või ähvardab tekitada märgatavat kahju või häirida teise lepinguosalise samasuguste või otseselt konkureerivate toodete turge, siis võib kõnealune lepinguosaline võtta vastavaid meetmeid vastavalt käesolevas artiklis sätestatud tingimustele ja menetlustele.2. Kui lõike 1 tingimused on täidetud, võib importiv lepinguosaline:a) peatada käesoleva jaotise all asjaomaste toodete kohta ette nähtud tollimaksude edasise vähendamise võib) suurendada toote osas kehtivat tollimaksu tasemeni, mis ei ületa väiksemat järgmistest:i) enamsoodustusrežiimi tollimaksu võiii) artikli 60 lõikes 3 märgitud tollimaksu baasmäära.3. Enne meetme kohaldamist, nagu on määratletud lõikes 2, suunab asjaomane lepinguosaline küsimuse assotsiatsioonikomiteele olukorra põhjalikuks läbivaatamiseks eemärgiga leida mõlemaid lepinguosalisi rahuldav lahendus. Kui teine lepinguosaline seda taotleb, peavad lepinguosalised nõu assotsiatsioonikomitees. Kui lahendust ei leita 30 päeva jooksul alates sellise nõupidamise taotlemisest, võib kohaldada kaitsemeetmeid.4. Kui erandlikud asjaolud nõuavad viivitamatut tegutsemist, võib importiv lepinguosaline võtta lõikes 2 ette nähtud meetmeid maksimaalselt 120 päeva jooksul ilma lõike 3 nõudeid täitmata. Sellised meetmed hõlmavad ainult seda, mis on vältimatu kahju või häirimise piiramiseks või hüvitamiseks. Importiv lepinguosaline teatab sellest viivitamata teisele lepinguosalisele.5. Käesoleva artikli alusel võetud meetmed hõlmavad ainult seda, mis on vajalik tekkinud raskuste ületamiseks. Meetme kehtestav lepinguosaline säilitab põllumajandussektorile antud üldise soodustuste taseme. Selle eesmärgi saavutamiseks võivad lepinguosalised kokku leppida kompensatsiooni osas meetme ebasoodsate mõjude eest nende kaubandusele, sealhulgas aja eest, mil kehtib vastavalt lõikele 4 kohaldatud üleminekumeede.Sel eesmärgil peavad lepinguosalised nõu, et leida mõlemaid lepinguosalisi rahuldav lahendus. Kui 30 päeva jooksul kokkuleppele ei jõuta, võib asjassepuutuv eksportiv lepinguosaline pärast assotsiatsiooninõukogule teatamist peatada käesoleva jaotise alusel sisuliselt samaväärsete möönduste kohaldamise.6. Käesolevas artiklis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) märgatav kahju – lepinguosalise territooriumil samasuguseid või otseselt konkureerivaid tooteid valmistavate tootjate seisundi oluline halvenemine;b) märgatava kahju oht – märgatav kahju, mis on ilmne faktide, mitte üksnes väidete, oletuste või kaudse võimaluse alusel.Artikkel 74ArenguklauselKolmandal aastal pärast käesoleva lepingu jõustumist hindavad lepinguosalised olukorda, võttes arvesse lepinguosaliste-vahelist põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete kaubandusstruktuuri, selliste toodete erilist tundlikkust ja mõlemapoolset põllumajanduspoliitika arengut. Lepinguosalised vaatavad assotsiatsioonikomitees toodete kaupa korrapäraselt ja mõlemapoolselt läbi võimalused teineteisele edasiste möönduste võimaldamiseks eesmärgiga parandada põllumajandus- ja töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise liberaliseerimist.II PEATÜKKMITTETARIIFSED MEETMED1. jaguÜldsättedArtikkel 75ReguleerimisalaKäesoleva peatüki sätteid kohaldatakse lepinguosaliste-vahelise kaubavahetuse suhtes.Artikkel 76Koguseliste piirangute keeldKõik impordi- või ekspordikeelud või -piirangud lepinguosaliste-vahelises kaubavahetuses, välja arvatud tollimaksud ja lõivud, kehtestatuna kvootide, impordi- või ekspordilitsentside või muude meetmete kaudu, kaotatakse käesoleva lepingu jõustumisel. Uusi selliseid meetmeid kasutusele ei võeta.Artikkel 77Võrdne kohtlemine siseriikliku maksustamise ja regulatsiooni osas [3]1. Teise lepinguosalise territooriumile imporditud toodete suhtes ei kohaldata otseselt ega kaudselt riigisiseseid makse ega muid siseriiklikke tasusid kui need, mida kohaldatakse otseselt või kaudselt samasuguste kodumaiste toodete suhtes. Lisaks sellele ei kohalda lepinguosalised riigisiseseid makse ega muid siseriiklikke tasusid, et võimaldada kodumaise toodangu kaitsmist. [4]2. Teise lepinguosalise territooriumile imporditud toodete suhtes kohaldatakse vähemalt sama soodsat režiimi kui samasuguste kodumaiste toodete suhtes kõigi nende riigisisest müüki, müügiks pakkumist, ostmist, vedu, turustamist või kasutamist mõjutavate õigusnormide ja nõuete osas. Käesoleva lõike sätted ei takista kohaldamast diferentseeritud riigisiseseid veokulusid, mis põhinevad eranditult veovahendite majanduslikul toimimisel ja mitte toote riiklikul päritolul.3. Kumbki lepinguosaline ei tohi kehtestada ega säilitada ühtki siseriiklikku koguselist eeskirja, mis on seotud toodete segamise, töötlemise või kasutamisega piiritletud kogustes või suhetes ja milles otseselt või kaudselt nõutakse, et asjakohase eeskirjaga reguleeritava mis tahes toote piiritletud kogus või proportsionaalne osa peab olema pärit omamaistest allikatest. Lisaks sellele ei kohalda kumbki lepinguosaline siseriiklikke kvantitatiivseid eeskirju, et võimaldada kodumaise toodangu kaitsmist. [5]4. Käesoleva artikli sätted ei takista subsiidiumide maksmist eranditult kodumaistele tootjatele, sealhulgas kooskõlas käesoleva artikli sätetega kohaldatud riigisiseste maksude või muude siseriiklike tasude laekumisest tehtavaid väljamakseid kodumaistele tootjatele ning subsiidiume, mis tekitatakse kodumaiste toodete riikliku ostmisega.5. Käesoleva artikli sätteid ei kohaldata riigihanget reguleerivate õigusnormide, menetluste ega tavade suhtes, mille kohta kehtivad eranditult käesoleva osa IV jaotise sätted.2. jaguDumpinguvastased meetmed ja tasakaalustusmeetmedArtikkel 78Dumpinguvastased meetmed ja tasakaalustusmeetmedKui lepinguosaline teeb kindlaks, et kaubavahetusel teise lepinguosalisega toimub dumping ja/või tasakaalustatav subsideerimine, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid vastavalt GATT 1994 artikli VI rakendamise lepingule ja subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingule.3. jaguToll ja tolliküsimusedArtikkel 79Toll ja kaubandusküsimused1. Selleks et tagada käesoleva jaotise sätete järgimine, kuna need on seotud tolli ja kaubandusküsimustega, ning hõlbustamaks kaubandust, ilma et see piiraks tõhusa kontrolli vajadust, kohustuvad lepinguosalised:a) tegema koostööd ja vahetama teavet tollialaste õigusaktide ja tolliprotseduuride kohta;b) kohaldama lepinguosaliste vahel kahepoolsel või mitmepoolsel tasandil kokku lepitud tollieeskirju ja -protseduure;c) lihtsustama nõudeid ja formaalsusi kauba vabastamise ja tollivormistuse kohta, sealhulgas tegema võimalikult suures ulatuses koostööd protseduuride täiustamise osas, mis võimaldab impordi- või ekspordiandmete esitamist ühele asutusele, ning kooskõlastama tolli- ja muude kontrolliasutuste vahelist tegevust, et ametlikud impordi- ja ekspordikontrollid saaks võimaluse korral teostada üks asutus;d) tegema koostööd kõigis päritolureegleid ja nendega seotud tolliprotseduure käsitlevates küsimustes ninge) tegema koostööd kõigis tolliväärtuse määramise küsimustes vastavalt GATT 1994 artikli VII rakendamise lepingule, eelkõige eesmärgiga jõuda ühistele seisukohtadele tolliväärtuse määramise kriteeriumite kohaldamises, tunnus- või viiteindeksite kasutamises, toimimise aspektides ja töömeetodites.2. Töömeetodite tõhustamiseks ja tollioperatsioonide läbipaistvuse ja tõhususe tagamiseks lepinguosalised:a) tagavad, et terviklikkuse kõrgeimad standardid säilitatakse asjakohaste selle valdkonnaga seotud rahvusvaheliste konventsioonide ja dokumentide põhimõtteid kajastavate meetmete kohaldamisega, nagu on ette nähtud iga lepinguosalise õigusaktidega;b) astuvad võimaluse korral järgmisi samme tolli poolt nõutavates dokumentides andmete vähendamise, lihtsustamise ja standardimise suunas, sealhulgas ühe tolli sisenemisdokumendi või andmesõnumi ja ühe tolli väljumisdokumendi või andmesõnumi kasutamine rahvusvaheliste standardite alusel ja tuginedes võimalikult palju müügiteabele;c) teevad võimaluse korral koostööd õiguslike ja tegevusalgatuste alal, mis on seotud impordi, ekspordi ja tolliprotseduuridega, ning võimalikult suures ulatuses äriringkonnale osutatava teenuse parandamise suunas;d) teevad vajaduse korral koostööd tehnilise abi alal, sealhulgas seminaride ja töölerakendamiste korraldamine;e) teevad koostööd tolliprotseduuride arvutistamisel ja töötavad võimaluse korral koos ühiste standardite kehtestamise suunas;f) kohaldavad tolli valdkonnas rahvusvahelisi eeskirju ja standardeid, sealhulgas võimaluse korral tolliprotseduuride lihtsustamist ja ühtlustamist käsitleva muudetud Kyoto konventsiooni põhiosa;g) leiavad võimaluse korral ühised seisukohad tolli valdkonnas sellistes rahvusvahelistes organisatsioonides nagu WTO, Maailma Tolliorganisatsioon (WCO), Ühinenud Rahvaste Organisatsioon (ÜRO) ja ÜRO kaubandus- ja arengukonverents (UNCTAD);h) sätestavad tõhusad ja kiired protseduurid, mis annavad kaebuse esitamise õiguse tolli ja muude asutuste haldusaktide, kauba importi või eksporti mõjutavate otsuste kohta kooskõlas GATT 1994 artikliga X; ningi) teevad võimaluse korral koostööd ümberlaadimistööde ja transiidiliikumise hõlbustamise suunas vastava territooriumi kaudu.3. Lepinguosalised lepivad kokku, et nende vastavad kaubandus- ja tollisätted ning tolliprotseduurid põhinevad:a) õigusaktidel, milles välditakse ettevõtjate tarbetut koormamist, mis ei takista pettustevastast võitlust ja milles hõlbustatakse veelgi kõrgetele nõudmistele vastavate ettevõtjate tegevust;b) seadusliku kaubavahetuse kaitsmisel õigusnormide tõhusa täitmise kaudu;c) tänapäevaste tollimeetodite rakendamisel, sealhulgas riskianalüüs, lihtsustatud protseduurid kauba tolliprotseduurile suunamiseks ja vabastamiseks, vabastamisjärgsed kontrollid ja ettevõtte auditeerimismeetodid, samal ajal austades äriandmete konfidentsiaalsust vastavalt iga lepinguosalise suhtes kohaldatavatele sätetele. Lepinguosalised võtavad vajalikud meetmed, et tagada riskianalüüsi meetodite tõhusus;d) protseduuridel, mis on läbipaistvad, tõhusad ja vajaduse korral lihtsustatud, et vähendada kulusid ja suurendada ettevõtjate tegevuse prognoositavust;e) infotehnoloogial põhinevate süsteemide arendamisel nii ekspordi- kui ka impordioperatsioonideks ettevõtjate ja tolliasutuste vahel ning tolli ja muude asutuste vahel. Sellised süsteemid võivad samuti ette näha maksude, lõivude ja muude tasude maksmise elektroonilise ülekande teel;f) eeskirjadel ja protseduuridel, millega nähakse ette siduvad eelotsused tariifse klassifitseerimise ja päritolureeglite kohta. Otsust võib muuta või tühistada igal ajal, kuid alles pärast asjaomasele ettevõtjale teatamist ning ilma tagasiulatuva jõuta, kui otsus ei põhine esitatud ebaõigel või mittetäielikul teabel;g) sätetel, mis põhimõtteliselt hõlbustavad kauba importimist lihtsustatud või saabumiseelsete tolliprotseduuride ja protsesside kasutamisega; ningh) impordisätetel, mis ei sisalda nõudeid kauba eelinspekteerimise kohta, nagu on määratletud WTO kauba eelinspekteerimise lepingus;i) eeskirjadel, mis tagavad, et karistused väiksemate tollieeskirjade või protseduurinõuete rikkumiste eest on proportsionaalsed ning nende rakendamine ei põhjusta tollivormistuses liigseid viivitusi vastavalt GATT 1994 artiklile VIII.4. Lepinguosalised lepivad kokku, et:a) ettevõtjatega on vaja õigeaegselt konsulteerida olulistes õigusalaseid ettepanekuid ja tolliga seotud üldprotseduure käsitlevates küsimustes. Selleks kehtestab iga lepinguosaline vastavad konsultatsioonimehhanismid asutuste ja ettevõtjate vahel;b) võimalikult palju avaldatakse elektroonilisel teel ning uued tolliga seotud õigusaktid ja üldised protseduurid, samuti muudatused avalikustatakse hiljemalt selliste õigusaktide ja protseduuride jõustumisel. Samuti teevad nad avalikult kättesaadavaks ettevõtjatele huvi pakkuva teabe, näiteks tolliasutuste tööajad, sealhulgas sadamates ja piiriületuspunktides, ning kontaktpunktid infopäringute tarvis;c) ettevõtjate ja tolliasutuste vahelisele koostööle aidatakse kaasa objektiivsete ja avalikult kättesaadavate vastastikuse mõistmise memorandumite kasutamise kaudu, mis põhinevad neil, mille WCO on välja kuulutanud; ningd) tagatakse, et nende vastavad tolli- ja tollialased nõuded ja protseduurid vastavad jätkuvalt kaubandusringkonna vajadustele ja järgivad parimaid tavasid.5. Olenemata lõigetest 1–4 osutavad mõlema lepinguosalise asutused vastastikust haldusabi tolliküsimustes vastavalt koostöö raamkokkuleppe 13. juuni 2001. aasta protokolli sätetele vastastikuse haldusabi kohta tolliküsimustes.Artikkel 80Tolliväärtuse määramineGATT 1994 artikli VII rakendamise leping ilma kõnesoleva lepingu artiklis 20 ja III lisa lõigetes 2, 3 ja 4 ette nähtud reservatsioonide ja võimalusteta reguleerib lepinguosaliste-vahelise kaubavahetuse suhtes kohaldatavaid tolliväärtuse määramise eeskirju.Artikkel 81Tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee1. Käesolevaga asutavad lepinguosalised tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee, mis koosneb lepinguosaliste esindajatest. Komitee tuleb kokku lepinguosaliste vahel eelnevalt kokku lepitud kuupäeval ja päevakorraga. Komitee eesistujaks on vaheldumisi iga lepinguosalise esindaja. Komitee annab aru assotsiatsioonikomiteele.2. Komitee ülesanded hõlmavad järgmist:a) artiklite 79 ja 80 ja III lisa ning muude turulepääsuga seotud tolliküsimuste rakendamise ja kohaldamise järelevalve;b) foorumi võimaldamine, et konsulteerida ja arutada kõigi tollialaste küsimuste üle, sealhulgas eelkõige päritolureeglite ja nendega seotud tolliprotseduuride, üldiste tolliprotseduuride, tolliväärtuse määramise, tariifirežiimide, tollinomenklatuuri, tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi osutamise üle tolliküsimustes;c) koostöö tõhustamine päritolureeglite ja nendega seotud tolliprotseduuride, üldiste tolliprotseduuride ja tolliküsimustes vastastikuse haldusabi täiendamise, kohaldamise ja täitmise alal;d) muud lepinguosaliste vahel kokku lepitud küsimused.3. Selleks et täita käesolevas artiklis nimetatud ülesanded, võivad lepinguosalised kokku leppida eriistungite pidamises.Artikkel 82Sooduskohtlemise rakendamine1. Lepinguosalised lepivad kokku, et halduskoostöö on äärmiselt vajalik käesoleva jaotise alusel antud soodustuste rakendamiseks ja kontrollimiseks, ning kinnitavad veel kord tahet võidelda päritoluga seotud, sealhulgas tolliklassifikatsiooni ja tolliväärtusega seotud eeskirjade eiramise ja pettusega.2. Selles suhtes võib lepinguosaline käesoleva jaotise alusel tagatud sooduskohtlemise peatada ajutiselt toote või toodete kohta, mille suhtes lepinguosaline määrab vastavalt käesolevale artiklile kindlaks teise lepinguosalise halduskootöö süstemaatilise tegemata jätmise või pettuse.3. Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab halduskoostöö süstemaatiline tegemata jätmine:a) halduskoostöö puudumist, näiteks päritolusertifikaatide väljastamise ja kontrollimise eest vastutavate tolli- või valitsusasutuste nimede ja aadresside andmata jätmist, sertifikaatide autentimiseks kasutatavate templinäidiste andmata jätmist või vajaduse korral teabe uuendamata jätmist;b) süstemaatilist tegevusetust või ebapiisavat tegevust toodete päritolustaatuse kontrollimisel ja muude III lisa nõuete täitmisel ning päritolureeglite kindlakstegemisel või rikkumise vältimisel;c) süstemaatilist teise lepinguosalise taotluse korral päritolutõendite edasisest kontrollimisest ja tulemuste õigeaegsest teatamisest keeldumist või sellega põhjendamatut viivitamist;d) halduskoostöö puudumist või süstemaatilist mittetoimumist teguviisi kontrollimisel, mille puhul oletatakse päritoluga seotud pettust. Selles osas võib lepinguosaline oletada pettust muu hulgas, kui toote või toodete import käesoleva lepingu alusel ületab tunduvalt teise lepinguosalise tootmise ja ekspordimahu harilikke tasemeid.4. Lepinguosaline, kes on avastanud süstemaatilise halduskoostöö tegemata jätmise või oletatava pettuse enne käesoleva artikli alusel ette nähtud ajutise peatamise kohaldamist, esitab assotsiatsioonikomiteele kogu asjakohase teabe, mida on vaja olukorra põhjalikuks uurimiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus. Samal ajal avaldab ta Euroopa Ühenduste Teatajas teate importijatele, osutades tootele või toodetele, mille puhul on avastatud süstemaatiline halduskoostöö tegemata jätmine või oletatav pettus. Selle avaldamise õiguslikke tagajärgi reguleerib iga lepinguosalise siseriiklik õigus.5. Kümne päeva jooksul pärast lõikes 4 viidatud teabest teavitamise päeva peavad lepinguosalised nõu assotsiatsioonikomitees. Kui lepinguosalised ei jõua kokkuleppele lahenduses, kuidas vältida sooduskohtlemise ajutise peatamise kohaldamist 30 päeva jooksul alates selliste nõupidamiste alustamisest, võib asjaomane lepinguosaline peatada ajutiselt asjaomase toote või asjaomaste toodete sooduskohtlemise.Ajutine peatamine hõlmab ainult seda, mis on vältimatu asjaomase lepinguosalise finantshuvide kaitsmiseks.6. Ajutistest peatamistest käesoleva artikli alusel teatatakse pärast nende vastuvõtmist viivitamata assotsiatsioonikomiteele. Peatamised ei ületa kuuekuulist ajavahemikku, mida võib pikendada. Assotsiatsioonikomitee peab nõu ajutiste peatamiste, eelkõige nende kaotamise üle niipea, kui asjaolud lubavad.4. jaguStandardid, tehnilised normid ja vastavushindamismenetlusedArtikkel 83EesmärkKäesoleva jao eesmärk on hõlbustada ja suurendada kaubavahetust tarbetute kaubandustõkete kaotamise ja vältimisega, võttes samal ajal arvesse lepinguosaliste õiguspäraseid eesmärke ja mittediskrimineerimise põhimõtet WTO lepingus tehniliste kaubandustõkete kohta (tehniliste kaubandustõkete leping) määratletud tähenduses.Artikkel 84Kehtivus- ja rakendusalaKäesoleva jao sätteid kohaldatakse kaubanduse suhtes standardite, tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste alal, nagu on määratletud tehniliste kaubandustõkete lepingus. Neid ei kohaldata käesoleva peatüki 5. jaoga reguleeritud meetmete suhtes. Valitsusasutuste riigihangeteks koostatud tehniliste kirjelduste kohta ei kehti käesoleva jao sätted, vaid käesoleva osa IV jaotise sätted.Artikkel 85MääratlusedKäesolevas jaos kasutatakse tehniliste kaubandustõkete lepingu I lisas esitatud mõisteid. Sellega seoses kehtib ka WTO komitee otsus tehniliste kaubandustõkete kohta, mis käsitleb rahvusvaheliste standardite, juhendite ja soovituste täiendamise põhimõtteid seoses kõnesoleva lepingu artiklitega 2 ja 5 ning III lisaga.Artikkel 86Põhilised õigused ja -kohustusedLepinguosalised kinnitavad oma tehniliste kaubandustõkete lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi ning kohustust selle terviklikuks rakendamiseks. Seoses ja kooskõlas käesoleva jao eesmärgiga tehakse käesolevas jaos taotletud koostööd eesmärgiga tõhustada ja tugevdada nimetatud õiguste ja kohustuste rakendamist.Artikkel 87Konkreetsed meetmed, mida tuleb käesoleva lepingu alusel rakendadaSilmas pidades käesoleva jao eesmärgi täitmist:1. Lepinguosalised tõhustavad oma kahepoolset koostööd standardite, tehniliste normide ja vastavushindamise valdkonnas eesmärgiga hõlbustada pääsu vastavatele turgudele, suurendades ühiseid teadmisi, arusaamist vastavatest süsteemidest ja nende ühituvust.2. Kahepoolses koostöös on lepinguosaliste eesmärgiks teha kindlaks teatavate küsimuste või sektorite jaoks kõige sobivamad mehhanismid või kõige sobivam mehhanismide kombinatsioon. Sellised mehhanismid sisaldavad reguleeritava koostöö aspekte, muu hulgas tehniliste normide ja standardite lähenemist ja/või samaväärsust, orienteeritust rahvusvahelistele standarditele, tuginemist tarnija vastavusdeklaratsioonile ja akrediteerimise kasutamist vastavushindamisasutuste kvalifitseerimiseks ning vastastikuse tunnustamise lepinguid.3. Kahepoolses koostöös saavutatud edu põhjal lepivad lepinguosalised kokku erikorra osas, mis tuleks sõlmida kindlakstehtud mehhanismide rakendamiseks.4. Sel eesmärgil teevad lepinguosalised tööd, et:a) töötada välja ühised seisukohad hea reguleerimispraktika kohta, sealhulgas, kuid mitte ainult:i) tehniliste normide, standardite ja vastavushindamismenetluste ettevalmistamise, vastuvõtmise ja kohaldamise läbipaistvuse kohta;ii) reguleeritavate meetmete ja nendega seotud vastavushindamismenetluste, sealhulgas tarnijate vastavusdeklaratsiooni kasutamise vajaduse ja proportsionaalsuse kohta;iii) rahvusvaheliste standardite kasutamise kohta tehniliste normide alusena, kui rahvusvahelised standardid on taotletavate õiguspäraste eesmärkide täitmiseks tõhusad ja sobivad;iv) tehniliste normide ja turu järelevalve täitmise kohta;v) vajaliku tehnilise infrastruktuuri kohta metroloogia, standardimise, katsetamise, sertifitseerimise ja akrediteerimise osas tehniliste normide toetuseks ningvi) mehhanismide ja meetodite kohta tehniliste normide ja vastavushindamismenetluste läbivaatamiseks;b) tugevdada reguleeritavat koostööd näiteks teabe, kogemuste ja andmete vahetuse ning teadus- ja tehnilise koostöö kaudu tehniliste normide kvaliteedi ja taseme parandamiseks ning kasutada tõhusalt reguleeritavaid vahendeid;c) vastavad tehnilised normid, standardid ja vastavushindamismenetlused oleksid ühituvad ja/või samaväärsed;d) edendada ja soodustada kahepoolset koostööd vastava avaliku ja/või eraorganisatsiooni vahel, mis vastutab metroloogia, standardimise, testimise, sertifitseerimise ja akrediteerimise eest;e) edendada ja soodustada täielikku osalemist rahvusvahelistes standardeid kehtestavates asutustes ja tugevdada rahvusvaheliste standardite rolli tehniliste normide alusena ningf) parandada kahepoolset koostööd asjakohastes rahvusvahelistes organisatsioonides ja käesoleva jaoga reguleeritud küsimustega tegelemiseks.Artikkel 88Standardite, tehniliste normide ja vastavushindamise komitee1. Käesolevaga asutavad lepinguosalised tehniliste normide, standardite ja vastavushindamise erikomitee, et saavutada käesolevas jaos sätestatud eesmärgid. Lepinguosaliste esindajatest koosneva komitee eesistujateks on kummagi lepinguosalise esindajad. Komitee tuleb kokku vähemalt kord aastas, kui lepinguosalised ei ole kokku leppinud teisiti. Komitee annab aru assotsiatsioonikomiteele.2. Komitee võib käsitleda kõiki käesoleva jao tõhusa toimimisega seotud küsimusi. Eelkõige on tal järgmised kohustused ja ülesanded:a) käesoleva jao rakendamise ja kohaldamise järelevalve ja läbivaatamine. Seoses sellega koostab komitee tööprogrammi, mille eesmärgiks on jao eesmärkide ja eelkõige artiklis 87 sätestatud eesmärkide saavutamine;b) foorumi võimaldamine, et arutada ja vahetada teavet käesoleva jao ja eelkõige lepinguosaliste tehniliste normide, standardite ja vastavushindamismenetluste, samuti seotud rahvusvaheliste organisatsioonide arengusuundadega seotud küsimuste kohta;c) foorumi võimaldamine konsultatsiooniks ja kiireks otsustamiseks küsimustes, mis on või võivad olla lepinguosaliste vahel tarbetuteks kaubandustõketeks käesoleva jao reguleerimisalas ja selles määratletud tähenduses;d) lepinguosaliste avalike ja/või eraorganisatsioonide vahelise koostöö soodustamine, edendamine ja hõlbustamine metroloogia, standardimise, katsetamise, sertifitseerimise, kontrollimise ja akrediteerimise vallas ninge) vahendite uurimine eesmärgiga parandada lepinguosaliste vastavatele turgudele pääsu ja tõhustada käesoleva jao toimimist.5. jaguSanitaar- ja fütosanitaarmeetmedArtikkel 89Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed1. Käesoleva jao eesmärgiks on hõlbustada lepinguosaliste-vahelist kaubandust sanitaar- ja fütosantiaarõigusaktide valdkonnas, samal ajal kaitstes inimeste, looma- ja taimetervist, kohaldades edasi WTO põhimõtteid sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise kohta (WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise leping). Käesoleva jao lisa eesmärgiks on loomade heaolustandardite käsitlemine.2. Käesoleva jao eesmärgid on esitatud kokkuleppes sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete kohta, mida rakendatakse kaubanduse suhtes loomade ja loomsete saaduste, taimede, taimsete saaduste ja muude kaupadega ning loomade heaolu suhtes, mis on lepingule lisatud IV lisana.3. Erandina artiklist 193 koosneb assotsiatsioonikomitee sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete käsitlemisel sanitaar- ja fütosanitaarküsimuste eest vastutavatest ühenduse ja Tšiili esindajatest. Seda komiteed nimetatakse siis sanitaar- ja fütosanitaarküsimuste ühiseks korralduskomiteeks. Komitee ülesanded on sätestatud IV lisa artiklis 16.4. Artikli 184 kohaldamisel käsitletakse IV lisa artikli 16 alusel peetavaid konsultatsioone artiklis 183 nimetatud konsultatsioonidena, kui lepinguosalised ei otsusta teisiti.6. jaguVeinid ja kanged alkohoolsed joogidArtikkel 90Veinid ja kanged alkohoolsed joogidVeinikaubanduse leping ning kangete alkohoolsete jookide ja aromatiseeritud jookide kaubanduse leping on lisatud vastavalt lisadena V ja VI.III PEATÜKKERANDIDArtikkel 91Üldine erandiklauselVastavalt nõudele, et järgnevalt loetletud meetmeid ei rakendata viisil, mis kujutaks endast meelevaldset või õigustamatut diskrimineerimist lepinguosaliste vahel, kus valitsevad ühed ja samad tingimused, või lepinguosaliste-vahelise kaubanduse varjatud piiramist, ei tõlgendata ühtegi käesoleva jaotise sätet, et takistada kummalgi lepinguosalisel võtmast või rakendamast meetmeid, mis:a) on vajalikud kõlbluse kaitseks;b) on vajalikud inimeste, loomade või taimede elu ja tervise kaitseks;c) on vajalikud kindlustamaks vastavust õigusnormidega, mis ei ole vastuolus käesoleva lepinguga, sealhulgas need, mis käsitlevad tollijärelevalvet, intellektuaalomandi õiguste kaitset ja pettuste vältimist;d) on seotud kulla või hõbeda impordi või ekspordiga;e) on seotud kunsti-, ajaloolise ja arheoloogilise väärtusega rahvuslike rikkuste kaitsega;f) on seotud taastumatute loodusvarade säästmisega, kui need meetmed kehtestatakse seoses omamaise toodangu või tarbimise piirangutega; võig) on seotud vanglatöö toodetega.Artikkel 92Kaitseklausel1. Kui käesolevas artiklis ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse lepinguosaliste vahel GATT 1994 XIX artikli ja WTO kaitsemeetmete lepingu sätteid. Käesoleva artikli lõigete 2, 3, 4, 5, 7, 8 ja 9 sätteid kohaldatakse ainult üksnes siis, kui lepinguosalisel asjaomase toote eksportijana on oluline huvi, nagu on lõikes 10 määratletud.2. Iga lepinguosaline esitab assotsiatsioonikomiteele viivitamata ja igal juhul mitte hiljem kui seitsme päeva jooksul sündmusest alates ad hoc kirjaliku teate kogu asjakohase informatsiooniga kaitsemeetmete rakendamise osas tehtavate uuringute käivitamise ja uuringute lõpptulemuse kohta.3. Lõikes 2 ette nähtud informatsioon sisaldab eelkõige siseriikliku korra kirjeldust, mille alusel uuring läbi viiakse, samuti esitatakse istungite ajakavad ja muud asjakohased võimalused, kus huvitatud lepinguosalised saavad asja kohta oma seisukohti esitada. Lisaks sellele esitavad mõlemad lepinguosalised assotsiatsioonikomiteele kirjaliku eelteate kogu asjakohase informatsiooni kohta seoses otsusega rakendada ajutised kaitsemeetmed. Selline teade peab kohale jõudma vähemalt seitse päeva enne vastavate meetmete rakendamist.4. Uuringu lõpptulemustest teatades ja enne kaitsemeetmete rakendamist vastavalt GATT 1994 artikli XIX ning WTO kaitsemeetmete lepingu sätetele suunab lepinguosaline, kes kavandab selliste meetmete võtmist, küsimuse assotsiatsioonikomiteele olukorra põhjalikuks uurimiseks eesmärgiga leida mõlemaid lepinguosalisi rahuldav lahendus. Lahenduse leidmiseks ja asjaomase lepinguosalise taotlusel konsulteerivad lepinguosalised eelnevalt assotsiatsioonikomitees.5. Olenemata lõikest 4 ei takista miski lepinguosalisel võtmast meetmeid vastavalt GATT 1994 artikli XIX ning WTO kaitsemeetmete lepingu sätetele.6. Käesoleva artikli kohaste kaitsemeetmete väljavalimisel eelistavad lepinguosalised neid, mis segavad käesoleva lepingu eesmärkide saavutamist kõige vähem. Sellised meetmed ei tohi minna kaugemale, kui on vajalik märgatava kahju hüvitamiseks, ning meetmeid kohaldades tuleb säilitada käesolevas jaotises antud soodustuste tase/marginaal.7. Lepinguosalised kinnitavad oma WTO kaitsemeetmete lepingu artikli 8 lõigetest 1 ja 2 tulenevaid õigusi ja kohustusi.8. WTO kaitsemeetmete lepingu artikli 8 lõikes 2 nimetatud peatamisõigust ei rakendata lepinguosaliste vahel esimese 18 kuu jooksul, kui kaitsemeede kehtib, tingimusel et kaitsemeede on võetud impordi absoluutse kasvu tulemusena ja et selline meede vastab WTO kaitsemeetmete lepingu sätetele.9. Kaitsemeetmete rakendamisel teavitatakse viivitamata assotsiatsioonikomiteed ja nende osas peetakse üks kord aastas komitees konsultatsioone, eriti eesmärgiga neid liberaliseerida või kaotada.10. Käesoleva artikli kohaldamisel arvestatakse, et lepinguosalisel on oluline huvi, kui ta on viimase kolmeaastase perioodi jooksul olnud imporditud toote viie suurema tarnija hulgas, mõõdetuna kas absoluutmahus või -väärtuses.11. Kui üks lepinguosalistest rakendab järelevalvemenetlust toodete impordi suhtes, mis võib luua tingimused käesoleva artikli alusel kaitsemeetme võtmiseks, informeerib ta sellest teist lepinguosalist.Artikkel 93Puuduse korral kohaldatavad sanktsioonid1. Kui käesoleva jaotise järgimine toob kaasa:a) eksportivale lepinguosalisele olulise toiduaine või muu toote tõsise puudujäägi või selle ohu võib) kodumaise toorme koguste olulise puudujäägi omamaisele töötlevale tööstusele perioodidel, mil selle siseturuhinda riikliku stabiliseerimiskava raames maailmaturuhinnast allpool hoitakse;ja kui eespool nimetatud olukorrad põhjustavad või tõenäoliselt põhjustavad eksportivale lepinguosalisele suuri raskusi, võib see lepinguosaline võtta sobivaid meetmeid käesolevas artiklis sätestatud tingimustel ja korras.2. Meetmete valimisel tuleb esmatähtsaks pidada neid meetmeid, mis segavad käesolevas lepingus sätestatud korra toimimist kõige vähem. Selliseid meetmeid ei kohaldata viisil, mille tagajärjeks oleks samasugustes tingimustes meelevaldne või põhjendamatu diskrimineerimine või kaubavahetuse varjatud piiramine, ning kui asjaolud ei õigusta enam meetmete võtmist, nende võtmine lõpetatakse. Samuti ei kasutata lõike 1 punkti b alusel võetavaid meetmeid suurendamaks asjaomase omamaise töötleva tööstuse eksporti või sellele tagatavat kaitset ning et selliste piirangutega ei kalduta kõrvale käesoleva lepingu mittediskrimineerimise sätetest.3. Enne käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud meetmete võtmist või võimalikult kiiresti käesoleva artikli lõike 4 kohaldamise puhul esitab lepinguosaline, kes kavatseb meetmeid võtta, assotsiatsioonikomiteele kogu asjakohase teabe, et leida lepinguosalist rahuldav lahendus. Assotsiatsioonikomitees võivad lepinguosalised kokku leppida kõigis võimalikes meetmetes, mida on vaja raskuste lõpetamiseks. Kui kokkuleppele ei jõuta 30 päeva jooksul pärast seda, kui küsimus edastati assotsiatsioonikomiteele, võib eksportiv lepinguosaline asjaomaste toodete ekspordi suhtes käesoleva artikli alusel meetmeid kohaldada.4. Kui viivitamatut reageerimist nõudvate erandlike ja kriitiliste asjaolude tõttu on kas eelnev informeerimine või läbivaatamine võimatu, võib meetmete kohaldamist kavandav osapool viivitamata kohaldada ettevaatusabinõusid, mis on vajalikud olukorra lahendamiseks, ning informeerib sellest viivitamata teist lepinguosalist.5. Kõigist vastavalt käesolevale artiklile kohaldatud meetmetest teatatakse viivitamata assotsiatsioonikomiteele, kus neid käsitletakse regulaarselt toimuvatel konsultatsioonidel eelkõige selleks, et koostada ajakava nende kaotamiseks niipea, kui asjaolud võimaldavad.III JAGUTEENUSKAUBANDUS JA ASUTAMINEArtikkel 94Eesmärgid1. Lepinguosalised liberaliseerivad vastastikku teenuskaubandust vastavalt käesoleva jaotise sätetele ja kooskõlas GATSi artikliga V.2. III peatüki eesmärk on investeerimiskeskkonna ja eelkõige lepinguosaliste-vaheliste asutamistingimuste parandamine mittediskrimineerimise põhimõtte alusel.I PEATÜKKTEENUSED1. jaguÜldsättedArtikkel 95Reguleerimisala1. Käesolevas lepingus on teenuskaubandus määratletud kui teenuse osutamine järgmistel viisidel:a) ühe lepinguosalise territooriumilt teise territooriumile (1. viis);b) ühe lepinguosalise territooriumil teise lepinguosalise teenusetarbijale (2. viis);c) ühe lepinguosalise teenuseosutaja poolt kaubandusliku kohaloleku kaudu teise lepinguosalise territooriumil (3. viis);d) ühe lepinguosalise teenuseosutaja poolt füüsiliste isikute kohaloleku kaudu teise lepinguosalise territooriumil (4. viis).2. Käesolev peatükk kehtib teenuskaubanduse kohta kõikides sektorites, välja arvatud:a) finantsteenused, mille kohta kehtib II peatükk;b) audiovisuaalsed teenused;c) merekabotaaž jad) õhutransporditeenused, sealhulgas sise- ja rahvusvahelised õhutransporditeenused, nii regulaarsed kui ka muud, ja otseselt liiklusõiguste teostamisega seotud teenused, välja arvatud:i) õhusõidukite remondi- ja hooldusteenused, mille ajaks lennuk liiklusest kõrvaldatakse;ii) õhuveoteenuste müük ja turustamine jaiii) arvutistatud ettetellimissüsteemi (CRS) teenused.3. Ühtegi käesoleva peatüki sätet ei tõlgendata nii, et see seaks kohustusi riigihangete suhtes, mille suhtes kohaldatakse käesoleva osa IV jaotise sätteid.4. Käesoleva peatüki sätteid ei kohaldata lepinguosaliste poolt antavatele toetustele. Lepinguosalised vaatavad läbi teenustega kauplemist puudutavate toetustega seotud normide küsimuse vastavalt artiklile 100 käesoleva peatüki läbivaatamise raames, silmas pidades GATS lepingu artiklis XV kokku lepitud normide ülevõtmist.5. Käesolevat jagu rakendatakse rahvusvahelisele meretranspordile ja telekommunikatsiooniteenustele vastavalt jagude 2 ja 3 sätetele.Artikkel 96MääratlusedKäesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) meede – lepinguosalise poolt võetav mis tahes meede kas õigusakti, reegli, protseduuri, otsuse, haldusmeetme või mõnel muul kujul;b) lepinguosalise poolt võetud või säilitatud meede – meetmed, mille võtjaks on:i) kesk-, piirkondlik või kohalik valitsus ja võimuorgan jaii) valitsusväline organ kesk-, piirkondliku või kohaliku valitsuse või võimuorgani delegeeritud volitusi kasutades;c) teenuse osutaja – füüsiline või juriidiline isik, kes soovib osutada või osutab teenuseid;d) kaubanduslik kohalolek – mis tahes ärilise või kutsealase institutsiooni, sealhulgas:i) juriidilise isiku asutamine, omandamine või ülalpidamine võiii) filiaali või esinduse asutamine või ülalpidamineühe lepinguosalise territooriumil teenuse osutamise eesmärgil;e) juriidiline isik – kohaldatava õiguse järgi nõuetekohaselt kas kasumi saamiseks või muuks otstarbeks asutatud või muul viisil korraldatud mis tahes õigussubjekt kas era- või riigi omandis, sealhulgas mis tahes korporatiivne ettevõte, trust, täisühing, ühisettevõte, füüsilisest isikust ettevõtja või liit;f) lepinguosalise juriidiline isik – ühenduse või selle liikmesriigi või Tšiili seaduse järgi nõuetekohaselt asutatud või muul viisil korraldatud mis tahes juriidiline isik.Kui sellisel juriidilisel isikul on ühenduse või Tšiili territooriumil ainult registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht, siis ei loeta seda vastavalt ühenduse või Tšiili juriidiliseks isikuks, kui see ei ole seotud olulise äritegevusega vastavalt kas ühenduse või Tšiili territooriumil.g) füüsiline isik – liikmesriigi või Tšiili kodanik vastavalt nende asjakohastele õigusaktidele.Artikkel 97Turulepääs1. Artiklis 95 toodud teenuste osutamise viise hõlmava turulepääsu suhtes kohaldab lepinguosaline teise lepinguosalise teenustele ja teenuseosutajatele režiimi, mis pole ebasoodsam kui see, mida näevad ette tema artiklis 99 nimetatud loendis kokku lepitud ja määratletud piirangud ja tingimused.2. Sektorites, kus on võetud turulepääsuga seotud kohustused, on need meetmed, mida lepinguosaline kas piirkondlikus ulatuses või kogu oma territooriumil ei tohi säilitada või kehtestada, kui tema loendis ei ole märgitud teisiti, määratletud:a) piiranguna teenuseosutajate hulgale kas arvuliste kvootide, monopolide, teenuse ainuosutajate või majandusvajaduste testi nõuete näol;b) piiranguna teenustealaste tehingute või vara üldväärtusele arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude näol;c) piiranguna teenustealaste tehingute üldhulgale või teenuste üldmahule, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena kvootides või majandusvajaduste testi nõudena; [6]d) piiranguna füüsiliste isikute üldhulgale, keda võib rakendada teatavas sektoris või keda teenuseosutaja võib rakendada ning kes on vajalikud ja otseselt seotud konkreetse teenuse osutamisega arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude näol;e) meetmena, mis piirab või nõuab teatud liiki juriidilist isikut või ühisettevõtet, mille kaudu teise lepinguosalise teenuseosutaja võib teenust osutada;f) piiranguna väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kokkuarvestatud välisinvesteeringute kogusummana.Artikkel 98Võrdne kohtlemine1. Lepinguosalise kohustuste loendis fikseeritud sektoris võimaldab iga lepinguosaline vastavalt selles kehtestatud tingimustele ja nõuetele teise lepinguosalise teenustele ja teenuseosutajatele kõigi osutamist mõjutavate meetmete suhtes vähemalt sama soodsa režiimi, kui ta võimaldab omaenda samasugustele teenustele ja teenuseosutajatele. [7]2. Lepinguosaline võib täita lõikes 1 toodud nõude, võimaldades teise lepinguosalise teenustele ja teenuseosutajatele vormiliselt kas samasuguse või erineva režiimi, kui ta võimaldab omaenda samasugustele teenustele ja teenuseosutajatele.3. Vormiliselt kas samasugust või erinevat režiimi peetakse ebasoodsamaks, kui see muudab konkurentsitingimused soodsamaks lepinguosalise teenustele ja teenuseosutajatele võrreldes teise lepinguosalise samasuguste teenuste ja teenuseosutajatega.Artikkel 99Erikohustuste loend1. Lepinguosaliste poolt artiklite 97 ja 98 alusel võetud erikohustused esitatakse VII lisas toodud loendis. Sektorite suhtes, kus kohustusi võetakse, määratletakse igas loendis:a) turulepääsu piirangud ja tingimused;b) võrdse kohtlemise tingimused ja normid;c) lõikes 3 nimetatud lisakohustustega seotud kohustused;d) vajaduse korral niisuguste kohustuste täitmise kestus ja jõustumise kuupäev.2. Nii artikliga 97 kui ka artikliga 98 vastuolus olevad meetmed fikseeritakse artikliga 97 seotud veerus. Sel juhul arvestatakse niisugust märget ka kui artikliga 98 seotud tingimust või nõuet.3. Kui lepinguosaline võtab erikohustused seoses teenuskaubandust mõjutavate meetmetega, mis ei kuulu artiklite 97 ja 98 alusel loendisse kandmisele, märgitakse need kohustused tema loendis lisakohustustena.Artikkel 100Läbivaatamine1. Lepinguosalised vaatavad käesoleva peatüki läbi kolm aastat pärast lepingu jõustumist eesmärgiga süvendada jätkuvalt teenusekaubanduse liberaliseerimist ja vähendada või kaotada veel olemas olevaid piiranguid vastastikuse kasulikkuse alusel ning tagada õiguste ja kohustuste üldine tasakaal.2. Assotsiatsioonikomitee vaatab käesoleva peatüki toimimise läbi iga kolme aasta järel pärast lõike 1 kohaselt toimunud läbivaatust ning esitab asjakohased ettepanekud assotsiatsiooninõukogule.Artikkel 101Füüsiliste isikute liikumineKaks aastat pärast lepingu jõustumist vaatavad lepinguosalised läbi füüsiliste isikute liikumise osas kohaldatavad eeskirjad ja tingimused (4. viis) teenusekaubanduse jätkuva liberaliseerimise eesmärgil. Nimetatud läbivaatamise käigus võidakse üle vaadata ka artikli 96 punktis g esitatud füüsilise isiku määratlus.Artikkel 102Siseriiklik regulatsioon1. Sektorites, kus lepinguosaline on võtnud oma loendis kohustusi, ning eesmärgiga tagada, et ükski teise lepinguosalise teenuse osutajatele seatavate nõuete ning litsentsimise ja sertifitseerimise menetlustega seotud meede ei kujuta endast mittevajalikku kaubandustõket, püüab see lepinguosaline tagada, et iga selline meede:a) põhineb objektiivsetel ja läbipaistvatel kriteeriumidel, nagu pädevus ja võime osutada teenust;b) ei piira kaubavahetust rohkem, kui on vajalik õigustatud poliitilise eesmärgi saavutamiseks;c) ei kujuta endast teenuse osutamise varjatud piiramist.2. Lõikes 1 toodud norme võib läbi vaadata artiklis 100 toodud menetluse raames võtmaks arvesse GATS lepingu artiklis VI kokku lepitud korda, silmas pidades nende ülevõtmist käesolevasse lepingusse.3. Kui lepinguosaline tunnustab kolmanda riigi territooriumil saadud haridust, töökogemust ning litsentse või tunnistusi kas ühepoolselt või lepingu alusel, võimaldab see lepinguosaline teisele lepinguosalisele asjakohase võimaluse näidata, et teise lepinguosalise territooriumil omandatud haridus või töökogemus ja saadud litsentsid või tunnistused peaksid samuti olema tunnustatavad, või võimaluse sõlmida võrreldava mõjuga leping või kokkulepe.4. Lepinguosalised konsulteerivad regulaarselt eesmärgiga määrata kindlaks, kas on võimalik kaotada teise lepinguosalise teenusepakkujate litsentseerimisel või sertifitseerimisel veel kehtivaid nõudeid kodakondsuse või alalise elukoha suhtes.Artikkel 103Vastastikune tunnustamine1. Kumbki lepinguosaline tagab, et mõistliku ajavahemiku jooksul pärast litsentsi või sertifitseerimise taotluse esitamist teise lepinguosalise teenusepakkuja poolt tema pädevad asutused:a) kui taotlus on terviklik, teevad taotluse kohta otsuse ja informeerivad taotlejat sellest otsusest; võib) kui taotlus ei ole terviklik, teavitavad taotlejat põhjendamatu viivitamiseta, millises käsitlusjärgus taotlus on, ja lisainfo kohta, mis on nõutav lepinguosalise siseriiklike õigusnormide kohaselt.2. Lepinguosalised ergutavad oma vastavate territooriumite asjaomaseid asutusi andma soovitusi vastastikuse tunnustamise osas, et teenuseosutajad saaksid täita täielikult või osaliselt kummagi lepinguosalise poolt teenuseosutajatele ja eelkõige professionaalsete teenuste osutajatele kohaldatavaid kriteeriume lubade, litsentsimise, akrediteerimise, tegutsemise ja sertifitseerimise osas.3. Assotsiatsioonikomitee otsustab mõistliku aja jooksul ning arvestades asjakohaste normide vastavusastet, kas lõikes 2 viidatud soovitus on käesoleva peatükiga kooskõlas. Kui see nii on, siis rakendatakse selline soovitus ellu nõudmiste, kvalifikatsioonide, litsentside ja muude normide vastastikuse tunnustamise lepingu abil, mille osas peavad läbirääkimisi pädevad asutused.4. Kõik niisugused lepingud on kooskõlas WTO lepingu ja eelkõige GATT 1994 lepingu VII artikli vastavate sätetega.5. Lepinguosaliste vastava kokkuleppe kohaselt ergutavad nad oma asjaomaseid asutusi välja töötama menetlusi teise lepinguosalise professionaalsete teenuste osutajate ajutiseks litsentsimiseks.6. Assotsiatsioonikomitee vaatab käesoleva artikli rakendamise regulaarselt ja vähemalt kord iga kolme aasta tagant üle.Artikkel 104Elektrooniline kaubandus [8]Tunnistades, et elektrooniliste vahendite kasutamine suurendab kauplemisvõimalusi mitmetes sektorites, nõustuvad lepinguosalised seetõttu edendama omavahelist elektroonilist kaubandust, tehes selleks koostööd eelkõige turulepääsu ja elektroonilisest kaubandusest tekkinud regulatiivküsimuste osas.Artikkel 105LäbipaistvusIga lepinguosaline vastab viivitamata teise lepinguosalise asjaomase teabe taotlusele mis tahes tema üldrakendatava meetme või rahvusvahelise lepingu kohta, mis on seotud käesoleva peatükiga või mõjutab seda. Artiklis 190 nimetatud kontaktpunkt pakub vastava taotluse korral teise lepinguosalise professionaalsete teenuste osutajatele asjaomast teavet. Kontaktpunktid ei pruugi olla seaduste ja määruste hoiukohaks.2. jaguRahvusvaheline meretransportArtikkel 106Reguleerimisala1. Olenemata artikli 95 punktist 5 kohaldatakse käesoleva jao sätteid ka vastavalt väljaspool ühendust või Tšiilit asutatud ja vastavalt liikmesriigi või Tšiili kodanike kontrollitavate laevandusettevõtjate suhtes, kui nende laevad on registreeritud vastavalt selles liikmesriigis või Tšiilis kooskõlas asjakohaste õigusaktidega ja sõidavad liikmesriigi või Tšiili lipu all.2. Käesolevat artiklit kohaldatakse rahvusvahelisele meretranspordile, sealhulgas ukselt-uksele transpordile ja osaliselt merel toimuvatele ühendvedudele.Artikkel 107MääratlusedKäesolevas jaos kasutatakse järgmisi mõisteid:a) ühendveod – õigus korraldada rahvusvahelise kaubaveo ukselt-uksele transporditeenuseid ning sellel eesmärgil võtta otse ühendust teiste transporditeenuste pakkujatega;b) rahvusvaheliste meretranspordi teenuste osutajad – rahvusvahelise kaubaveoga seotud teenuste, kaubakäitluse, ladustamis- ja laomajandusteenuste, tollivormistuse, konteineriladude ja -depooteenuste, esindamisteenuste ja ekspedeerimisteenuste osutajad.Artikkel 108Turulepääs ja võrdne kohtlemine1. Silmas pidades rahvusvaheliste meretransporditeenuste liberaliseerimise praegust taset lepinguosaliste vahel:a) kohaldavad lepinguosalised jätkuvalt põhimõtet, mis tagab kaubanduslikel ja mittediskrimineerivatel alustel toimuva piiramatu juurdepääsu rahvusvahelisele mereveoturule ja mereliiklusele;b) kumbki lepinguosaline võimaldab jätkuvalt teise lepinguosalise lipu all sõitvatele või tema teenusepakkujate poolt opereeritud laevadele seoses muu hulgas sadamatele juurdepääsuga, nende sadamate infrastruktuuride ja abiteenuste kasutamisega ja sellega seotud tasude, maksude ja tolliteenustega ning kaikohtade ja peale- ja mahalaadimisvahendite kasutamisega vähemalt sama soodsaid tingimusi kui oma laevadele.2. Lõike 1 põhimõtete kohaldamisel lepinguosalised:a) ei kehtesta edaspidi kahepoolsetes lepingutes kolmandate riikidega lastijaotusklausleid, välja arvatud sellistel erandlikel asjaoludel, mille puhul käesoleva lepingu osalise liinilaevandusettevõtjatel ei oleks teisiti enam võimalik osaleda asjaomasesse kolmandasse riiki suunduvatel või sealt lähtuvatel vedudel;b) keelavad edaspidi lastijaotusklauslite sõlmimise puist- ja vedellastivedusid käsitlevates kahepoolsetes lepingutes;c) kaotavad käesoleva lepingu jõustumisel kõik ühepoolsed meetmed ja haldus-, tehnilised ning muud tõkked, millel võib olla piirav või diskrimineeriv mõju rahvusvaheliste meretransporditeenuste vabale osutamisele.3. Mõlemad lepinguosalised lubavad teise lepinguosalise laevandusettevõtjatel, kes osutavad rahvusvahelisi mereveoteenuseid, kaubanduslikku kohalolekut oma territooriumil, võimaldades vähemalt sama soodsaid asutamis- ja tegevustingimusi kui need, mida võimaldatakse oma teenusepakkujatele või mõne kolmanda riigi teenusepakkujatele, sõltuvalt sellest, millised tingimused on soodsamad, vastavuses loendis esitatud tingimustega.3. jaguTelekommunikatsiooniteenusedArtikkel 109MääratlusedKäesolevas jaos kasutatakse järgmisi mõisteid:a) telekommunikatsiooniteenused – elektromagnetiliste signaalide – heli, andmete ja pildi ning nende kombinatsioonide – edastamine, välja arvatud ringhäälingusaadete edastamine. [9] Seepärast ei kata antud sektoris võetud kohustused majanduslikku tegevust, mis käsitleb telekommunikatsiooniteenuste abil edastatava sisu tootmist. Sellise telekommunikatsiooniteenuse abil edastatava sisu osas rakendatakse lepinguosaliste poolt muudes asjakohastes sektorites võetud erikohustusi;b) reguleeriv asutus – asutus või asutused, millele on antud regulatiivne funktsioon seoses käesolevas jaos nimetatud küsimustega;c) olulised telekommunikatsioonivahendid – telekommunikatsioonivõrkude ja teenuste vahendid:i) mida pakub ainult üks või valdavalt üks teenuseosutaja või piiratud arv teenuseosutajaid jaii) mille asendamine teenuse osutamisel ei ole majanduslikult või tehniliselt teostatav.Artikkel 110Reguleeriv asutus1. Telekommunikatsiooniteenuseid reguleerivad asutused on telekommunikatsiooni põhiteenuste osutajatest lahus ja nad ei ole nende ees vastutavad.2. Reguleerivate asutuste otsused ja nende poolt kasutatavad menetlused on erapooletud kõikide turul osalejate suhtes.3. Teenuse osutajal, keda mõjutab reguleeriva asutuse otsus, on õigus see otsus vaidlustada.Artikkel 111Teenuste osutamine1. Kui litsents on vajalik, siis tehakse litsentsi saamise tingimused avalikult kättesaadavaks, samuti tehakse avalikult kättesaadavaks tavaliselt litsentsitaotluse kohta otsuse tegemiseks vajalik aeg.2. Kui litsents on nõutav, teavitatakse taotlejat taotluse korral litsentsi andmisest keeldumise põhjustest.Artikkel 112Peamised teenuseosutajad1. Peamine teenuseosutaja on võimeline oluliselt mõjutama hinna ja pakkumisega seotud osalemistingimusi asjaomastel telekommunikatsiooni põhiteenuste turgudel, kuna:a) ta kontrollib olulisi vahendeid võib) ta saab kasutada oma turuseisundit.2. Asjakohased meetmed säilitatakse eesmärgil takistada teenuseosutajatel, kes (kas üksi või üheskoos) on peamine teenuseosutaja, konkurentsivastaste meetmete rakendamist või kasutamise jätkamist.3. Eespool nimetatud konkurentsivastased tegevused hõlmavad eelkõige:a) konkurentsivastase ristsubsideerimise kasutamist;b) konkurentidelt saadud informatsiooni kasutamist konkurentsivastastel eesmärkidel jac) juhtumeid, kui teistele teenuseosutajatele ei avaldata õigeaegselt tehnilist teavet oluliste vahendite kohta ja asjakohast kommertsteavet, mis on neile teenuste osutamiseks vajalikud.Artikkel 113Võrkude vastastikune sidumine1. Käesolevat lõiget kohaldatakse üldkasutatavate telekommunikatsioonivõrkude või teenuseosutajate ühendamiseks, mis võimaldab ühe teenuseosutaja teenuse kasutajatel suhelda teise teenuseosutaja kasutajatega ning kasutada teise teenuseosutaja osutatavaid teenuseid.2. Võrkude vastastikune sidumine peamise teenuseosutajaga tagatakse kõikides võrgu punktides, kus see on tehniliselt teostatav. Vastastikust sidumist teostatakse:a) mittediskrimineerivatel tingimustel (sealhulgas tehnilised normid ja spetsifikatsioonid) ja tasumääradega ning kvaliteediga, mis ei ole halvem, kui võimaldatakse omaenda samasugustele teenustele või mitteseotud teenuseosutajate või oma tütarettevõtete või muude seotud firmade samasugustele teenustele;b) õigeaegselt, läbipaistvatel ja mõistlikel tingimustel (sealhulgas tehnilised normid ja spetsifikatsioonid) ja kulupõhiste tasumääradega, silmas pidades majanduslikku teostatavust, ja piisavalt eraldatult, et teenuse osutaja ei peaks maksma võrgu osade või vahendite eest, mida ta ei vaja osutatava teenuse jaoks; jac) taotluse korral, muudes punktides kui võrgulõpmikud, mida pakutakse enamikule klientidest, tasu eest, mis kajastavad vajalike lisarajatiste ehitamise kulusid.4. Peamise teenuseosutajaga vastastikusele sidumisele kohaldatavad menetlused tehakse üldsusele kättesaadavaks.5. Peamised teenusepakkujad teevad telekommunikatsioonivõrkude vastastikuse sidumise lepingud lepinguosaliste teenuse osutajatele mittediskrimineerimise tagamiseks kättesaadavaks ja/või avaldavad eelnevalt vastastikuse sidumise standardpakkumised, kui need ei ole varem avalikkusele kättesaadavaks tehtud.Artikkel 114Piiratud vahendidKõik menetlused piiratud vahendite jagamiseks ja kasutamiseks, sealhulgas sagedused, numbrid ja trasside rajamise õigus, viiakse läbi objektiivselt, õigeaegselt, läbipaistval ja mittediskrimineerival viisil.Artikkel 115Universaalteenus1. Mõlemal lepinguosalisel on õigus määratleda, millist universaalteenuse osutamise kohustust ta soovib säilitada.2. Universaalteenust reguleerivad sätted peavad olema läbipaistvad, objektiivsed ja mittediskrimineerivad. Need peavad ka olema konkurentsi suhtes neutraalsed ning ei tohi olla koormavamad, kui on vaja.II PEATÜKKFINANTSTEENUSEDArtikkel 116Reguleerimisala1. Käesolevat peatükki kohaldatakse lepinguosaliste poolt võetud või säilitatud meetmete suhtes, mis mõjutavad finantsteenustega kauplemist.2. Käesolevas lepingus on finantsteenustega kauplemine määratletud finantsteenuse osutamisena:a) ühe lepinguosalise territooriumilt teise lepinguosalise territooriumile (1. viis);b) ühe lepinguosalise territooriumil teise lepinguosalise finantsteenuse tarbijale (2. viis);c) ühe lepinguosalise finantsteenuse osutaja poolt kaubandusliku kohaloleku kaudu teise lepinguosalise territooriumil (3. viis);d) ühe lepinguosalise finantsteenuse osutaja poolt füüsiliste isikute kohaloleku kaudu teise lepinguosalise territooriumil (4. viis).3. Ühtegi käesoleva peatüki sätet ei tõlgendata nii, et see seaks kohustusi riigihangete suhtes, mille osas kohaldatakse käesoleva osa IV jaotise sätteid.4. Käesoleva peatüki sätteid ei kohaldata lepinguosaliste poolt antavatele toetustele. Lepinguosalised vaatavad läbi finantsteenustega kauplemist puudutavate toetustega seotud normide küsimuse, pidades silmas GATS lepingu XV artiklis kokku lepitud normide ülevõtmist käesolevasse lepingusse.5. Käesolevat peatükki ei kohaldata:i) keskpanga, rahandusasutuse või mõne muu avalik-õigusliku üksuse tegevuse suhtes raha- või valuutakursipoliitika osana;ii) tegevuse suhtes, mis moodustab seadusega ette nähtud sotsiaalkindlustuse või riikliku pensionikorralduse osa, jaiii) avalik-õigusliku üksuse muu tegevuse suhtes valitsuse nimel või valitsuse tagatuna või valitsuse rahalisi ressursse kasutades.6. Kui lepinguosaline lubab oma finantsteenuse osutajatel tegeleda lõike 5 punktides ii või iii nimetatud tegevustega konkureerivalt avalik-õigusliku üksusega või finantsteenuse osutajaga, kohaldatakse lõike 5 eesmärgil selliste tegevuste suhtes käesolevat peatükki.Artikkel 117MääratlusedKäesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:1. meede – lepinguosalise poolt võetav mis tahes meede kas õigusakti, eeskirja, protseduuri, otsuse, haldusmeetme või mõnel muul kujul;2. lepinguosalise poolt võetud või säilitatud meetmed – meetmed, mille võtjaks on:i) kesk-, piirkondlik või kohalik valitsus ja võimuorgan jaii) valitsusväline organ kesk-, piirkondliku või kohaliku valitsuse või võimuorgani delegeeritud volitusi kasutades;3. finantsteenuse osutaja – füüsiline või juriidiline isik, kes soovib osutada või osutab finantsteenuseid, kuid termin "finantsteenuse osutaja" ei hõlma avalik-õiguslikke üksusi;4. avalik-õiguslik üksus —i) lepinguosalise valitsus, keskpank või rahandusasutus või lepinguosalise omandis olev või tema kontrollitav üksus, mille peamine ülesanne on täita valitsuse või valitsustegevusega seotud funktsioone, välja arvatud peamiselt kaubanduslikel tingimustel finantsteenuseid osutav institutsioon, võiii) eraüksus, mis täidab funktsioone, mis on tavaliselt keskpangal või rahandusasutusel;5. kaubanduslik kohalolek – mis tahes ärilise või kutsealase institutsiooni, sealhulgas:i) juriidilise isiku asutamine, omandamine või ülalpidamine võiii) filiaali või esinduse loomine või ülalpidamine,ühe lepinguosalise territooriumil finantsteenuse osutamise eesmärgil;6. juriidiline isik – kohaldatava õiguse järgi nõuetekohaselt kas kasumi saamiseks või muuks otstarbeks asutatud või muul viisil korraldatud mis tahes õigussubjekt , kas era- või riigi omandis, sealhulgas mis tahes korporatiivne ettevõte, trust, täisühing, ühisettevõte, füüsilisest isikust ettevõtja või liit;7. lepinguosalise juriidiline isik – juriidiline isik, kes on moodustatud või muul viisil korraldatud ühenduse või selle liikmesriikide või Tšiili seaduste alusel.Kui kõnealusel juriidilisel isikul on ühenduse või Tšiili territooriumil ainult registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht, ei loeta seda vastavalt ühenduse või Tšiili juriidiliseks isikuks, kui tal puudub sisuline äritegevus ühenduse või Tšiili territooriumil;8. füüsiline isik – ühe liikmesriigi või Tšiili kodanik nende vastavate õigusaktide kohaselt;9. finantsteenus – igasugune rahaline teenus, mida pakub lepinguosalise finantsteenuse osutaja. Finantsteenused hõlmavad järgmisi tegevusliike.Kindlustusteenused ja kindlustusega seotud teenusedi) otsekindlustus (sealhulgas kaaskindlustus):A) elukindlustus;B) kahjukindlustus;ii) edasikindlustus ja retrosessioon;iii) kindlustusvahendus, näiteks tegevus maaklerina ja kindlustusagendina;iv) kindlustuse abiteenused, nagu konsulteerimis- ja aktuaarteenused, riskihindamis- ja kahjukäsitlusteenused.Panga- ja muud finantsteenused (välja arvatud kindlustusteenused)v) hoiuste ja muude tagasimakstavate rahaliste vahendite vastuvõtmine üldsuselt;vi) kõik laenuliigid, sealhulgas tarbijakrediit, hüpoteeklaen, faktooring ja äritehingute finantseerimine;vii) kapitalirent;viii) kõik makse- ja rahaedastamisteenused, sealhulgas krediit- ja deebetkaardid, reisitšekid ja pangavekslid;ix) garantiid ja bilansivälised kohustused;x) kauplemine oma või klientide nimel kas börsil, reguleerimata väärtpaberiturul või teisiti:A) rahaturu instrumendid, sealhulgas tšekid, arved, hoiusertifikaadid;B) välisvaluuta;C) tuletisväärtpaberid, sealhulgas, kuid mitte ainult futuurid ja optsioonid;D) valuutakursi ja intressimäära instrumendid, sealhulgas sellised finantsinstrumendid nagu vahetuslepingud ja tähtpäevaintressiga lepingud;E) vabalt kaubeldavad väärtpaberid;F) muud vabalt vahetatavad finantsinstrumendid ja finantsvarad, sealhulgas väärismetallikangid.xi) osalemine igat liiki väärtpaberite emissioonides, sealhulgas emissiooni garanteerimine ja agendina paigutamine (nii avalikult kui suunatult), ja sellega seotud teenuste osutamine;xii) rahamaakleri tegevus;xiii) vara haldamine, nagu raha- ja väärtpaberiportfelli haldamine, kõik kollektiivsete investeeringute valitsemise vormid, pensionifondi haldamine, hooldus-, hoiustamis- ja usaldushoiuteenused;xiv) finantsvarade, sealhulgas väärtpaberite, tuletisväärtpaberite ja teiste vabalt kaubeldavate maksevahenditega seotud arveldus- ja kliiringteenused;xv) finantsteabe, finantsandmete töötlemise ja vastava tarkvara hankimine ja edastamine teiste finantsteenuste osutajate poolt;xvi) nõustamine, vahendamine ja muud finantsabiteenused, mis on seotud kõigi punktides v kuni xv loetletud tegevustega, sealhulgas krediidisoovitus ja -analüüs, investeeringute ja väärtpaberiportfelliga seotud uuringud ja nõustamine, samuti nõustamine äriühingute omandamise ja ümberstruktureerimise ning strateegia osas.10. uus finantsteenus – finantsiseloomuga teenus, sealhulgas olemasolevate ja uute toodetega ja toote kättetoimetamisviisiga seotud teenused, mida ükski finantsteenuste osutaja ei osuta ühe lepinguosalise territooriumil, kuid mida osutatakse teise lepinguosalise territooriumil.Artikkel 118Turulepääs1. Artiklis 116 toodud osutamisviise hõlmava turulepääsu suhtes kohaldab lepinguosaline teise lepinguosalise finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele režiimi, mis pole ebasoodsam kui see, mida näevad ette artiklis 120 nimetatud tema loendis kokku lepitud ja määratletud piirangud ja tingimused.2. Sektorites, kus on võetud turulelubamise kohustused, on need meetmed, mida lepinguosaline kas piirkondlikus ulatuses või kogu oma territooriumil ei tohi säilitada või kehtestada, kui tema loendis ei ole märgitud teisiti, määratletud:a) piiranguna finantsteenuse osutajate hulgale kas arvuliste kvootide, monopolide, teenuse ainuosutajate või majandusvajaduste testi nõuete näol;b) piiranguna finantsteenuste-alaste tehingute või vara üldväärtusele arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude näol;c) piiranguna finantsteenuste-alaste tehingute üldhulgale või teenuste üldmahule, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena kvootides või majandusvajaduste testi nõudena; [10]d) piiranguna füüsiliste isikute üldhulgale, keda võib rakendada teatavas finantsteenuste sektoris või keda finantsteenuse osutaja võib rakendada ja kes on vajalikud ning otseselt seotud konkreetse finantsteenuse osutamisega arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude näol;e) meetmena, mis piirab või nõuab teatud liiki juriidilist isikut või ühisettevõtet, mille kaudu teise lepinguosalise finantsteenuse osutaja võib finantsteenust osutada, jaf) piiranguna väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kokkuarvestatud välisinvesteeringute kogusummana.Artikkel 119Võrdne kohtlemine1. Sektoris, mis on kirjas tema loendis, võimaldab iga lepinguosaline vastavalt selles kehtestatud tingimustele ja nõuetele teise lepinguosalise finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele finantsteenuste osutamist mõjutavate kõigi meetmete suhtes vähemalt sama soodsa režiimi, kui ta võimaldab omaenda samasugustele finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele. [11]2. Lepinguosaline võib täita lõikes 1 toodud nõude, võimaldades teise lepinguosalise finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele vormiliselt kas samasuguse või erineva režiimi, kui ta võimaldab omaenda samasugustele finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele.3. Vormiliselt kas samasugust või erinevat režiimi peetakse ebasoodsamaks, kui see muudab konkurentsitingimused soodsamaks lepinguosalise finantsteenustele ja finantsteenuse osutajatele võrreldes teise lepinguosalise samasuguste finantsteenuste ja finantsteenuse osutajatega.Artikkel 120Erikohustuste loend1. Lepinguosaliste poolt artiklite 118 ja 119 alusel võetud erikohustused sätestatakse VIII lisas toodud loendis. Sektorite suhtes, kus neid kohustusi võetakse, määratletakse igas loendis:a) turulepääsu piirangud ja tingimused;b) võrdse kohtlemise tingimused ja nõuded;c) lõikes 3 nimetatud lisakohustustega seotud kohustused;d) vajaduse korral niisuguste kohustuste täitmise kestus ja selliste kohustuste jõustumise kuupäev.2. Nii artikliga 118 kui ka artikliga 119 vastuolus olevad meetmed pannakse kirja artikliga 118 seotud veerus. Sel juhul arvestatakse niisugust märget ka kui artikliga 119 seotud tingimust või nõuet.3. Kui lepinguosaline võtab erikohustused seoses finantsteenustega kauplemist mõjutavate meetmetega, mis ei kuulu artiklite 118 ja 119 alusel loendisse kandmisele, märgitakse need kohustused loendis lisakohustustena.Artikkel 121Uued finantsteenused1. Lepinguosaline lubab teise lepinguosalise finantsteenuse osutajatel, kes on asutatud tema territooriumil, osutada tema territooriumil mis tahes uut finantsteenust tema loendis toodud allsektorite ja finantsteenuste raames, arvestades selles loendis sätestatud piiranguid, tingimusi ja norme, ning tingimusel, et sellise uue finantsteenuse sisseseadmine ei nõua uut seadust ega olemasoleva seaduse muutmist.2. Lepinguosaline võib määrata, millises õiguslikus vormis võib teenust osutada, ja võib nõuda luba finantsteenuse osutamiseks. Sellise loa nõudmisel tehakse otsus mõistliku ajavahemiku jooksul ja loa andmisest võidakse keelduda üksnes ettevaatuse kaalutlustel.Artikkel 122Andmetöötlus finantsteenuste sektoris1. Kumbki lepinguosaline lubab teise lepinguosalise finantsteenuse osutajal edastada teavet elektroonilises või muus vormis oma territooriumile ja oma territooriumilt andmetöötluse eesmärgil, kui selline andmetöötlus on nõutav sellise finantsteenuse osutaja tavapärases äritegevuses.2. Kui lõikes 1 nimetatud teave koosneb isikuandmetest või sisaldab neid, toimub sellise teabe edastamine ühe lepinguosalise territooriumilt teise lepinguosalise territooriumile vastavalt selle lepinguosalise siseriiklikele üksikisikute kaitset isikuandmete edas tamise ja kaitsmise suhtes reguleerivatele õigusaktidele, kelle territooriumilt teavet edastatakse.Artikkel 123Tõhus ja läbipaistev regulatsioon finantsteenuste sektoris1. Kui see on praktiliselt teostatav, teavitab kumbki lepinguosaline eelnevalt kõiki huvitatud isikuid üldiselt kohaldatavatest meetmetest, mida lepinguosaline kavatseb kehtestada, et anda sellistele isikutele võimalus võtta seisukoht antud meetme suhtes. Sellisest meetmest teavitatakse:a) ametliku avaldamisega võib) muus kirjalikus või elektroonilises vormis.2. Kummagi lepinguosalise asjaomane finantsasutus teeb huvitatud isikutele kättesaadavaks oma nõuded finantsteenuste osutamist puudutavate taotluste täitmise kohta.3. Taotleja järelepärimise korral teeb asjaomane finantsasutus taotlejale teatavaks tema taotluse seisu. Kui selline asutus nõuab taotlejalt täiendavat teavet, teatab ta taotlejale sellest ilma liigse viivituseta.4. Kumbki lepinguosaline teeb kõik endast sõltuva rahvusvaheliselt kokku lepitud finantsteenuste sektori reguleerimise ja järelevalve ning rahapesu tõkestamise normide rakendamiseks ja kohaldamiseks oma territooriumil. Sel eesmärgil teevad lepinguosalised koostööd ja vahetavad teavet ja kogemusi artiklis 127 osutatud finantsteenuste erikomitee raames.Artikkel 124Konfidentsiaalne teaveKäesolevas peatükis sätestatu:a) ei kohusta kumbagi lepinguosalist esitama konfidentsiaalset teavet, mille avalikustamine takistaks seaduse täitmist või oleks muul viisil vastuolus üldsuse huvidega või mis kahjustaks teatud riigi osalusega äriühingute või eraõiguslike ettevõtjate seaduslikke kaubandushuve;b) ei ole tõlgendatav nii, nagu oleks lepinguosaline kohustatud avalikustama finantsteenuse osutajate üksikklientide finantstegevuse ja kontodega seotud teavet või avalik-õiguslike isikute valduses olevat salajast või ärisaladuse alla kuuluvat teavet.Artikkel 125Ettevaatuse erandlikkus1. Käesolevas peatükis sätestatu ei ole tõlgendatav selliselt, et see takistaks lepinguosalisel mõistlike meetmete kehtestamist või säilitamist ettevaatuse kaalutlustel, näiteks:a) et kaitsta investoreid, hoiustajaid, finantsturul osalejaid, kindlustusvõtjaid või isikuid, kelle suhtes finantsteenuse osutajal on usalduskohustus;b) et säilitada finantsteenuse osutajate ohutust, usaldusväärsust, terviklikkust või finantsvastutust jac) et tagada lepinguosalise finantssüsteemi terviklikkust ja stabiilsust.2. Kui niisugused meetmed on vastuolus käesoleva peatüki sätetega, ei tohi neid kasutada lepinguosalise peatükijärgsete kohustuste vältimiseks.Artikkel 126Tunnustamine1. Lepinguosaline võib tunnustada teise lepinguosalise ettevaatusmeetmeid, määrates kindlaks, kuidas selle lepinguosalise finantsteenustega seotud meetmeid rakendatakse. Niisugune tunnustamine, mis võidakse saavutada eeskirjade ühtlustamise teel või muul viisil, võib põhineda lepingul või kokkuleppel või võib olla ka ühepoolne.2. Lepinguosalisel, kes on kolmanda poolega sõlmitud tulevase või olemasoleva lepingu või kokkuleppe pool, nagu on nimetatud lõikes 1, tuleb anda piisav võimalus teisele lepinguosalisele pidada läbirääkimisi sellise lepingu või kokkuleppega ühinemise üle või pidada läbirääkimisi võrreldavate lepingute või kokkulepete üle tingimustes, kus oleks samaväärne korraldus, kontroll, korralduse täitmine ja kui sobib, lepingu või kokkuleppe poolte vahel info vahetamist puudutavad protseduurid. Kui lepinguosaline kohaldab tunnustamist ühepoolselt, tuleb tal anda teisele lepinguosalisele piisav võimalus näidata selliste tingimuste olemasolu.Artikkel 127Finantsteenuste erikomitee1. Lepinguosalised asutavad käesolevaga finantsteenuste erikomitee. Erikomitee koosneb lepinguosaliste esindajatest. Kummagi lepinguosalise põhiesindajaks on lepinguosalise selle asutuse ametnik, mis vastutab IX lisas sätestatud finantsteenuste eest.2. Erikomitee ülesanded hõlmavad:a) käesoleva peatüki rakendamise järelevalvet;b) lepinguosalise poolt talle esitatud finantsteenuseid puudutavate küsimuste käsitlemist.3. Erikomitee tuleb kokku ühe lepinguosalise taotluse korral kuupäeval ja päevakorraga, mille lepinguosalised on eelnevalt kokku leppinud. Eesistuja ametikoht täidetakse vaheldumisi. Erikomitee esitab assotsiatsioonikomiteele aruandeid oma koosolekute tulemuste kohta.4. Kolm aastat pärast käesoleva lepingu jõustumist kaalub finantsteenuste erikomitee meetmeid eesmärgiga hõlbustada ja laiendada finantsteenustega kauplemist ja aidata täiendavalt kaasa käesoleva lepingu eesmärkidele, ning esitab assotsiatsioonikomiteele aruanded.Artikkel 128Konsultatsioonid1. Lepinguosaline võib taotleda konsultatsioone teise lepinguosalisega käesolevast peatükist tulenevates küsimustes. Teine lepinguosaline võtab taotluse heasoovlikule kaalumisele. Lepinguosalised esitavad aruanded konsultatsioonide tulemuste kohta finantsteenuste erikomiteele.2. Käesoleva artikli järgsetest konsultatsioonidest võtavad osa ka IX lisas täpsustatud asutuste ametnikud.3. Käesolevas artiklis sätestatut ei saa tõlgendada nii, et konsultatsioonidest osa võtvatelt finantsasutustelt nõutakse teabe avaldamist või meetmete võtmist, mis sekkuvad reguleerimise, järelevalve, halduse või jõustamisega seotud üksikküsimustesse.4. Kui ühe lepinguosalise finantsasutus nõuab järelevalve eesmärgil teavet finantsteenuse osutaja kohta teise lepinguosalise territooriumil, võib selline finantsasutus pöörduda teabe taotlemiseks pädeva finantsasutuse poole teise lepinguosalise territooriumil. Sellise teabe esitamise suhtes võivad kehtida teise lepinguosalise vastavates õigusaktides sisalduvad tingimused ja piirangud või vastavate finantsasutuste vahelise eelneva lepingu või kokkuleppe nõue.Artikkel 129Vaidluste lahendamise erisätted1. Kui käesolevas artiklis ei ole sätestatud teisiti, lahendatakse käesolevast peatükist tulenevad vaidlused vastavalt VIII jaotise sätetele.2. Artikli 184 eesmärgil käsitletakse artikli 128 alusel peetavaid konsultatsioone artiklis 183 nimetatud konsultatsioonidena, kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti. Konsultatsioonide alustamisel esitavad lepinguosalised teavet võimaldamaks kontrollida, kuidas ühe lepinguosalise meede või muu küsimus võib mõjutada käesoleva peatüki toimimist ja kohaldamist, ning lepinguosalised käsitlevad konsultatsioonide kestel vahetatud teavet konfidentsiaalsena. Kui küsimust ei ole lahendatud 45 päeva jooksul pärast konsultatsioonide pidamist vastavalt artiklile 128 või 90 päeva jooksul pärast konsultatsioonide taotluse esitamist vastavalt artikli 128 lõikele 1, olenevalt sellest, kumb kuupäev saabub varem, võib kaebuse esitanud lepinguosaline taotleda kirjalikult vahekohtu moodustamist. Lepinguosalised esitavad aruanded konsultatsioonide tulemuste kohta otse assotsiatsioonikomiteele.3. Artikli 185 kohaldamisel:a) on vahekohtu esimeheks finantsekspert;b) koostab assotsiatsioonikomitee hiljemalt kuue kuu jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist nimekirja vähemalt viiest isikust, kes ei ole kummagi lepinguosalise kodanikud ja kes soovivad ja suudavad tegutseda vahekohtunikena ning keda saab määrata finantsteenuste vahekohtu eesistujaks. Assotsiatsioonikomitee tagab, et nimekiri sisaldab mis tahes hetkel alati viit isikut. Need isikud omavad eriteadmisi või kogemusi finantsteenuste õiguse ja praktika alal, mis võib hõlmata finantsinstitutsioonide reguleerimist, on sõltumatud, tegutsevad oma nimel ja ei ole seotud ühegi lepinguosalise ega organisatsiooniga ega saa neilt juhiseid ning täidavad XVI lisas sätestatud toimimisjuhendit. Seda nimekirja võib muuta iga kolme aasta järel;c) kolme päeva jooksul vahekohtu moodustamise taotlemisest valib assotsiatsioonikomitee esimees lõikes b osutatud nimekirjast vahekohtu esimehe liisuheitmise teel. Assotsiatsioonikomitee esimees valib artikli 185 lõikes 2 osutatud nimekirjast vahekohtu ülejäänud kaks vahekohtunikku liisuheitmise teel – ühe kaebuse esitanud lepinguosalise poolt assotsiatsioonikomiteele esitatud isikute hulgast ja teise kaevatud lepinguosalise poolt assotsiatsioonikomiteele esitatud isikute hulgast.III PEATÜKKASUTAMINEArtikkel 130ReguleerimisalaKäesolevat peatükki kohaldatakse asutamise suhtes kõigis valdkondades, välja arvatud kõik teenindussektorid, sealhulgas finantsteenuste sektor.Artikkel 131MääratlusedKäesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) juriidiline isik – kohaldatava õiguse kohaselt kas kasumi saamiseks või muuks otstarbeks nõuetekohaselt asutatud või muul viisil korraldatud mis tahes õigussubjekt, kas era- või riigi omandis, sealhulgas mis tahes korporatiivne ettevõte, trust, täisühing, ühisettevõte, füüsilisest isikust ettevõtja või liit;b) lepinguosalise juriidiline isik – juriidiline isik, kes on moodustatud või muul viisil korraldatud ühenduse või selle liikmesriikide või Tšiili seaduste alusel.Kui kõnealusel juriidilisel isikul on ühenduse või Tšiili territooriumil üksnes registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht, ei loeta teda vastavalt ühenduse või Tšiili juriidiliseks isikuks, kui tal puudub sisuline äritegevus ühenduse või Tšiili territooriumil.c) füüsiline isik – ühe liikmesriigi või Tšiili kodanik nende vastavate õigusaktide kohaselt.d) asutus:i) juriidilise isiku asutamine, omandamine või ülalpidamine;ii) filiaali või esinduse loomine või ülalpidaminelepinguosalise territooriumil majandustegevuse eesmärgil.Füüsiliste isikute puhul ei anna see õigust taotleda või võtta vastu tööd lepinguosalise tööturul ega õigust pääseda lepinguosalise tööturule.Artikkel 132Võrdne kohtlemineTeenindusalal, mis on kirjas X lisas, võimaldab kumbki lepinguosaline vastavalt selles kehtestatud tingimustele ja nõuetele seoses asutamisega teise lepinguosalise juriidilistele ja füüsilistele isikutele vähemalt sama soodsa režiimi, kui ta võimaldab omaenda juriidilistele ja füüsilistele isikutele, kes tegelevad samasuguse majandustegevusega.Artikkel 133ReguleerimisõigusArtikli 132 sätete alusel võib kumbi lepinguosaline reguleerida juriidiliste isikute asutamist ja füüsiliste isikute elamaasumist lepinguosalise territooriumil.Artikkel 134Lõppsätted1. Käesoleva peatüki puhul kinnitavad lepinguosalised oma mis tahes nende poolt sõlmitud kahepoolsetest või mitmepoolsetest lepingutest tulenevaid õigusi ja kohustusi.2. Investeerimistingimuste järkjärgulise liberaliseerimise eesmärgil kinnitavad lepinguosalised oma kohustust vaadata hiljemalt kolm aastat pärast käesoleva lepingu jõustumist läbi investeerimisalane õiguslik raamistik, investeerimiskeskkond ja nendevaheline investeeringute voog kooskõlas nende kohustustega rahvusvaheliste investeerimislepingute alusel.IV PEATÜKKERANDIDArtikkel 135Erandid1. Vastavalt nõudele, et selliseid meetmeid ei rakendata viisil, mis võiks tekitada meelevaldset või põhjendamatut diskrimineerimist lepinguosaliste vahel, kus valitsevad samalaadsed tingimused, või teenustekaubanduse, finantsteenuste või asutamise varjatud piirangut, ei tõlgendata käesolevat jaotist nii, et see takistaks kumbagi lepinguosalist vastu võtmast või rakendamast meetmeid, mis on:a) vajalikud kõlbluse kaitseks või avaliku korra ja julgeoleku säilitamiseks;b) on vajalikud inimeste, loomade või taimede elu ja tervise kaitseks;c) seotud taastumatute loodusvarade säästmisega, kui neid meetmeid kohaldatakse seoses omamaise teenuste tarnimise või tarbimise või omamaiste investeeringute piirangutega;d) vajalikud kunsti-, ajaloolise ja arheoloogilise väärtusega rahvuslike rikkuste kaitseks;e) vajalikud kindlustamaks vastavust õigusnormidega, mis ei ole vastuolus käesoleva jaotise sätetega, sealhulgas need, mis puudutavad:i) pettusel põhinevate ja kuritahtlike tavade takistamist või teenustealaste lepingute rikkumise tagajärgede käsitlemist;ii) isikute eraelu kaitset isikuandmeid töödeldes ja levitades ning isiklike andmete ja kontode konfidentsiaalsuse kaitset võiiii) ohutust.2. Käesoleva peatüki sätteid ei kohaldata lepinguosaliste vastavate sotsiaalkindlustussüsteemide suhtes või tegevuste suhtes kummagi lepinguosalise territooriumil, mis on kas või ajutiselt seotud avaliku võimu teostamisega.3. Käesoleva jaotise sätted ei takista lepinguosalist kohaldamast oma õigusnorme, mis käsitlevad füüsiliste isikute [12] riiki sisenemist, seal viibimist ja töötamist, töötingimusi, elama asumist ja teenuste osutamist, tingimusel et sellega ei kaotata ega vähendata soodustusi, mida teisel lepinguosalisel on õigus käesoleva jaotise erisätte alusel saada.IV JAOTISRIIGIHANKEDArtikkel 136EesmärkKooskõlas käesoleva jaotise sätetega tagavad lepinguosalised oma riigihangete turgude tulemusliku ja kahepoolse avamise.Artikkel 137Kehtivus- ja rakendusala1. Käesolevat jaotist kohaldatakse mis tahes õigusnormi, menetluse või tava suhtes seoses lepinguosaliste hankeüksuste kaupade ja teenuste, sealhulgas ehitustööde hangetega vastavalt XI, XII ja XIII lisas lepinguosaliste määratletud tingimustele.2. Käesolevat jaotist ei kohaldata järgmise suhtes:a) lepingud, mis on sõlmitud vastavalt:i) rahvusvahelisele kokkuleppele projekti ühiseks rakendamiseks või kasutamiseks lepinguosaliste poolt;ii) vägede paigutamisega seotud rahvusvahelistele kokkulepetele jaiii) rahvusvahelise organisatsiooni teatavale menetluskorrale;b) lepinguvälised kokkulepped või riigiabi ja riigihanked abi- või koostööprogrammide raames;c) lepingud:i) maa, olemasolevate hoonete ja muu kinnisvara omandamise või rentimise kohta või mis käsitlevad õigusi sellele;ii) ringhäälinguorganisatsioonide lepingud saadete ostmiseks, arendamiseks, tootmiseks või ühistootmiseks ja saateajaga seotud lepingud.iii) vahekohtu- ja lepitamisteenused;iv) töölepingud jav) uurimis- ja arendustegevusega seotud teenused, välja arvatud juhul, kui lepingust tuleneb kasu üksnes hankeüksusele tema enese tarbeks ja tema enese tegevuse käigus, tingimusel et teenuse eest tasub täismahus hankeüksus; jad) finantsteenused.3. Käesolev jaotis reguleerib ka riiklike ehitustööde kontsessioone vastavalt artikli 138 alapunkti i määratlusele, nagu on sätestatud XI, XII ja XIII lisas.4. Kumbki lepinguosaline ei või ette valmistada, kavandada või muul viisil koostada hankelepinguid kohustuste vältimiseks käesoleva jaotise alusel.Artikkel 138MääratlusedKäesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:a) riigihange – lepinguosaliste avalik-õiguslike isikute poolt mis tahes liiki kaupade, teenuste või nende kombinatsiooni hange, sealhulgas valitsustegevuseks tehtud ehitustööd, välja arvatud kaupade edasimüük või kasutamine kaupade tootmisel või teenuste pakkumisel kommertsmüügiks, kui ei ole teisiti määratletud. See hõlmab hankeid selliste meetoditega nagu ost või üürimine, rentimine või liisimine koos väljaostuvõimalusega või ilma;b) hankeüksused – lepinguosaliste avalik-õiguslikud isikud, näiteks keskvalitsuse, keskvalitsusele alluvad, piirkondlikud või kohaliku tasandi valitsusüksused, haldusüksused, riigi osalusega äriühingud ja kõik muud üksused, mis tegelevad hangetega vastavalt käesoleva jaotise sätetele, nagu on sätestatud XI, XII ja XIII lisas;c) riigi osalusega äriühingud – kõik ettevõtjad, kelle suhtes ametiasutused võivad otseselt või kaudselt kasutada valitsevat mõju omandiõiguse, finantsosaluse või ettevõtja suhtes kehtivate eeskirjade alusel. Eeldatakse, et riigiasutustel on ettevõtja suhtes valitsev mõju, kui need asutused otseselt või kaudselt:i) omavad enamust äriühingu märgitud kapitalist;ii) kontrollivad enamust äriühingu emiteeritud aktsiatega määratud häältest võiiii) saavad ametisse nimetada enam kui pooled äriühingu haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liikmetest.d) lepinguosaliste tarnija – mis tahes füüsiline või juriidiline isik või avalik asutus või lepinguosaliste selliste isikute rühm ja/või lepinguosaliste organite rühm, mis saab tarnida kaupu, pakkuda teenuseid või ehitustööde teostamist. Mõiste hõlmab võrdselt kaupade tarnijat, teenuste osutajat ja töövõtjat;e) juriidiline isik – kohaldatava õiguse järgi kas kasumi saamiseks või muuks otstarbeks nõuetekohaselt asutatud või muul viisil korraldatud mis tahes juriidiline üksus, kas era- või riigi omandis, sealhulgas mis tahes korporatiivne ettevõte, trust, täisühing, ühisettevõte, füüsilisest isikust ettevõtja või liit;f) lepinguosalise juriidiline isik – juriidiline isik, kes on moodustatud või muul viisil korraldatud ühenduse või selle liikmesriikide või Tšiili õiguse alusel;Kui kõnealusel juriidilisel isikul on ühenduse või Tšiili territooriumil üksnes registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht, ei loeta teda vastavalt ühenduse või Tšiili juriidiliseks isikuks, kui tal puudub sisuline äritegevus ühenduse või Tšiili territooriumil.g) füüsiline isik – ühe liikmesriigi või Tšiili kodanik nende vastavate õigusaktide kohaselt;h) pakkuja – tarnija, kes on esitanud pakkumise;i) riiklike ehitustööde kontsessioon – sama liiki leping nagu ehitustööde hankelepingud, välja arvatud asjaolu, et vastutasuks teostatavate tööde eest antakse üksnes ehitise ekspluateerimise õigus või see õigus koos tasuga;j) korvamismeetmed – hankeüksuse poolt enne hankemenetlust või selle käigus kehtestatud või ette nähtud tingimused, mis soodustavad kohalikku arengut või parandavad vastava lepinguosalise maksebilanssi omamaise osaluse nõude, tehnoloogia litsentseerimise nõude, investeeringunõude, barterkaubanduse nõude või sarnaste nõuetega;k) kirjalikult või kirjalik – teabe mis tahes väljendus sõnadega, numbritega või muude sümbolitega, sealhulgas elektrooniliste vahenditega, mis on loetav, taasesitatav ja salvestatav;l) tehnilised kirjeldused – kirjeldus, mis sätestab hangitavate kaupade või teenuste omadused, näiteks kvaliteedi, toime, ohutuse ja mõõtmed, tähised, terminoloogia, pakkimise, märgistamise ja sildistamise või nende tootmisprotsessid ja -viisid ning vastavushindamisnõuded, mis on ette nähtud hankeüksuste poolt;m) erastamine – protsess, millega kõrvaldatakse tulemuslikult valitsuse kontroll üksuse üle ja antakse see üle erasektorile;n) liberaliseerimine – protsess, mille tulemusena ei ole üksusel ainu- ja eriõigusi ning ta tegeleb üksnes kaupade või teenuste pakkumisega turgudel, mis alluvad tõhusale konkurentsile.Artikkel 139Võrdne kohtlemine ja mittediskrimineerimine1. Kumbki lepinguosaline tagab, et tema hankeüksuste hange, mis on hõlmatud käesoleva jaotisega, toimub läbipaistval, mõistlikul ja mittediskrimineerival viisil, kummagi lepinguosalise tarnijaid koheldakse võrdselt ja tagatakse avatud ja tõhusa konkurentsi põhimõte.2. Käesoleva jaotisega hõlmatud riigihankeid käsitlevate õigusnormide, menetluste ja tavade osas võimaldab kumbki lepinguosaline teise lepinguosalise kaupadele, teenustele ja tarnijatele vähemalt sama soodsa režiimi, kui ta võimaldab omaenda kaupadele, teenustele ja tarnijatele.3. Käesoleva jaotisega hõlmatud riigihankeid käsitlevate õigusnormide, menetluste ja tavade osas tagab kumbki lepinguosaline, et:a) tema hankeüksused ei kohtle mõnda kohapealset tarnijat vähem soodsalt kui teisi kohapealseid tarnijaid teise lepinguosalise isiku välismaise kuuluvuse määra või omandiõiguse põhjal jab) tema hankeüksused ei diskrimineeri kohapealset tarnijat selle alusel, et kõnealuse tarnija poolt konkreetse hanke puhul pakutavad kaubad või teenused on pärit teiselt lepinguosaliselt.4. Käesolevat artiklit ei kohaldata impordi suhtes või sellega seoses rakendatavate tolli- või muid makse käsitlevate, sealhulgas selliste maksude kogumise korda käsitlevate meetmete suhtes, muude impordieeskirjade, sealhulgas piirangute ja formaalsuste suhtes, samuti mitte meetmete suhtes, mis mõjutavad teenustega kauplemist, välja arvatud meetmed, mis konkreetselt reguleerivad käesoleva jaotisega hõlmatud hankeid.Artikkel 140Korvamismeetmete ja riiklike eelistuste keeldKumbki lepinguosaline tagab, et tema hankeüksused ei aruta, taotle ega kehtesta tarnijate, kaupade või teenuste kvalifitseerimisel ja valikul, pakkumiste hindamisel või lepingute sõlmimisel riiklike eelistustega seotud korvamismeetmeid ega tingimusi, näiteks hinnasoodustust võimaldavaid marginaale.Artikkel 141Hindamisreeglid1. Hankeüksused ei jaga riigihanget osadeks ega kasuta muid lepingu hindamise meetodeid kavatsusega hoida kõrvale käesoleva jaotise kohaldamisest otsustamisel, kas leping on hõlmatud selle korraga vastavalt XI ja XII lisa liidetes 1–3 sätestatud tingimustele.2. Lepingu maksumuse arvutamisel võtab hankeüksus arvesse kõiki lepinguga ette nähtud tasustamisvorme, näiteks lisatasusid, teenustasusid, komisjonitasusid ja intresse ning maksimaalset lubatud kogusummat, sealhulgas optsiooniklausleid.3. Kui lepingu laadist tulenevalt ei ole võimalik selle täpset väärtust eelnevalt arvutada, hindavad hankeüksused väärtust objektiivsete kriteeriumide alusel.Artikkel 142Läbipaistvus1. Kumbki lepinguosaline avaldab viivitamata õigusaktid, kohtuotsused ja üldkohaldatavad haldusotsused, sealhulgas standardsed lepingupunktid seoses käesoleva jaotisega hõlmatud riigihankega XIII lisa liites 2 nimetatud asjakohastes väljaannetes, sealhulgas ametlikult määratud elektroonilises meedias.2. Kumbki lepinguosaline avaldab samal viisil kõik kõnealuste meetmete muudatused.Artikkel 143Pakkumismenetlused1. Hankeüksused sõlmivad oma riigihankelepinguid avatud või valikpakkumismenetlusega vastavalt nende siseriiklikule korrale kooskõlas käesoleva jaotisega ja mittediskrimineerival viisil.2. Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:a) avatud pakkumismenetlused – menetlused, mille puhul võivad pakkumise esitada kõik huvitatud tarnijad.b) valikpakkumismenetlused – menetlused, mille puhul kooskõlas artikliga 144 ja muude käesoleva jaotise asjaomaste sätetega kutsutakse pakkumisi esitama üksnes tarnijad, kes vastavad hankeüksuste kehtestatud kvalifikatsiooninõuetele.3. Konkreetsetel juhtudel ja üksnes artiklis 145 sätestatud tingimustel võivad hankeüksused kasutada muud menetlust kui käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud avatud või valikpakkumismenetlust, sel juhul võivad hankeüksused otsustada mitte avaldada kavandatud riigihanke teadaannet ning võivad konsulteerida enda valitud tarnijatega ning pidada lepingutingimuste osas läbirääkimisi ühe või mitme tarnijaga.4. Hankeüksused käsitlevad pakkumisi salajastena. Eelkõige ei anna nad teavet, mis võiks aidata teatavatel osalejatel viia oma pakkumised teiste osalejatega samale tasemele.Artikkel 144Valikpakkumine1. Valikpakkumise korral võivad hankeüksused piirata pakkumisele kutsutavate kvalifitseeritud tarnijate arvu kooskõlas riigihankemenetluse tulemusliku toimimisega, tingimusel et nad valivad maksimaalse arvu omamaiseid tarnijaid ja teise lepinguosalise tarnijaid ning teevad valiku õiglasel ja mittediskrimineerival viisil kavandatud riigihanke teadaandes või pakkumisdokumentides näidatud kriteeriumide alusel.2. Kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirju pidavad hankeüksused võivad valida pakkumist esitama kutsutavad tarnijad nimekirjades sisalduvate hulgast artikli 146 lõike 7 alusel. Valik tehakse alati nii, et nimekirjades olevatel tarnijatel on võrdsed võimalused.Artikkel 145Muud menetlused1. Tingimusel et pakkumismenetlust ei kasutata maksimaalse võimaliku konkurentsi vältimiseks või omamaiste tarnijate kaitseks, lubatakse hankeüksustel sõlmida lepinguid muul viisil kui avaliku või valikpakkumismenetlusega järgmistel asjaoludel ja võttes arvesse järgmisi tingimusi, kui see on asjakohane:a) kui vastusena eelnevale riigihankele ei ole laekunud sobivaid pakkumisi või osalemistaotlusi, tingimusel et algse riigihanke nõudeid ei ole oluliselt muudetud;b) kui tehnilistel või loomingulistel põhjustel või ainuõiguste kaitsega seotud põhjustel saab lepingut täita ainult üks konkreetne tarnija ja mõistlikku alternatiivi või asendajat ei leidu;c) hankeüksusele ettenägematute sündmuste kiireloomulisuse tõttu juhul, kui kaupu või teenuseid ei olnud avatud või valikpakkumismenetluste abil võimalik saada õigeks ajaks;d) kaupade või teenuste täiendava tarne puhul algse tarnija poolt, kui tarnija vahetus sunniks hankeüksust hankima seadmeid või teenuseid, mis ei vasta juba olemasolevate seadmete, tarkvara või teenustega vahetatavuse nõutele;e) kui hankeüksus hangib prototüüpe või esimese toote või teenuse, mis on välja töötatud tema tellimusel teatava teadusuuringut, katsetus-, uurimis- või esialgset arendustööd käsitleva lepingu alusel ja selle raames;f) kui lepingus kirjeldatud teenuste komplekteerimiseks on ettenägematute asjaolude korral vaja täiendavaid teenuseid, mida ei käsitleta algses lepingus, kuid mis jäävad algse pakkumise dokumentide eesmärkide piiridesse. Täiendavate ehitusteenuste kohta sõlmitud lepingute kogumaksumus ei tohi siiski ületada 50 % pealepingu maksumusest;g) uute teenuste puhul, mis seisnevad samalaadsete teenuste kordamises ja mille kohta hankeüksus on algset teenust käsitlevas teadaandes märkinud, et kõnealuste uute teenuste kohta lepingute sõlmimiseks võidakse kasutada muid pakkumismenetlusi kui avatud või valikpakkumismenetlus;h) ideekonkursi võitjaga sõlmitud lepingute puhul, tingimusel et konkurss korraldati viisil, mis on kooskõlas käesoleva jaotise põhimõtetega; mitme eduka kandidaadi korral kutsutakse kõik edukad kandidaadid osalema läbirääkimistes; jai) noteeritud kaupade puhul, mis ostetakse tooraineturul, ja kaupade ostmise puhul erakordselt soodsatel tingimustel, mis tekivad üksnes väga lühiajaliselt ebatavalise realiseerimise korral ja mitte tavaliste ostude puhul tavapärastelt tarnijatelt.2. Lepinguosalised tagavad, et kui hankeüksustel on lõikes 1 sätestatud asjaoludel vaja kasutada muud menetlust kui avalik või valikpakkumismenetlus, peavad hankeüksused arvestust või koostavad kirjaliku aruande, mis sisaldab konkreetset põhjendust selle lõike alusel sõlmitud lepingu kohta.Artikkel 146Tarnijate kvalifitseerimine1. Hankes osalemise tingimused piirduvad nendega, mis on vajalikud tagamaks, et potentsiaalne tarnija oleks võimeline vastama hanke nõuetele ja täitma kõnealust lepingut.2. Tarnijate kvalifitseerimise käigus ei tee hankeüksused vahet omamaiste tarnijate ja teise lepinguosalise tarnijate vahel.3. Lepinguosaline ei kehtesta tingimust, et tarnija riigihankes osalemiseks peab temaga olema eelnevalt sõlmitud üks või mitu lepingut kõnealuse lepinguosalise hankeüksuse poolt või et tarnijal peab olema varasem töökogemus kõnealuse lepinguosalise territooriumil.4. Hankeüksused tunnistavad kvalifitseeritud tarnijatena kõiki tarnijaid, kes vastavad konkreetse kavandatud riigihanke osalemistingimustele. Hankeüksused tuginevad oma kvalifikatsiooniotsustes üksnes osalemistingimustele, mis on eelnevalt määratletud teadaannetes või pakkumisdokumentides.5. Mitte miski käesolevas jaotises ei takista ühegi tarnija välistamist pankroti või valeandmete esitamise või tõsises kuriteos süüdistamise alusel, näiteks kuritegelikes ühendustes osalemine.6. Hankeüksused edastavad viivitamata kvalifitseerimist taotlenud tarnijatele oma otsuse selle kohta, kas nad kvalifitseeruvad või mitte.Kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjad7. Hankeüksused võivad koostada kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjad, tingimusel et austatakse järgmisi eeskirju:a) püsinimekirju koostavad hankeüksused tagavad, et tarnijad võivad alati kvalifitseerimist taotleda.b) asjaomased hankeüksused teatavad igale tarnijale, kes on esitanud taotluse saada kvalifitseeritud tarnijaks, selles küsimuses vastu võetud otsusest.c) kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjast puuduvatele tarnijatele, kes taotlevad osalemist kavandatud riigihankes, antakse võimalus osaleda riigihankes, kui nad esitavad samaväärsed tõendid ja muud tõendusmaterjalid, mida nõutakse nimekirjas olevatelt tarnijatelt.d) kui kommunaalsektoris tegutsev hankeüksus kasutab teadaannet püsinimekirja olemasolu kohta kavandatud riigihanke teadaandena, nagu on ette nähtud artikli 147 lõikes 7, kaalutakse riigihanke puhul ka kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjast puuduvaid tarnijaid, kes taotlevad osalemist, tingimusel et on piisavalt aega kvalifikatsioonimenetluse läbiviimiseks; sel juhul alustab hankeüksus viivitamata kvalifikatsioonimenetlust ning tarnijate kvalifitseerimise menetlust ja selleks vajalikku aega ei kasutata selleks, et hoida teiste lepinguosaliste tarnijaid tarnijate nimekirjast eemal.Artikkel 147Teadaannete avaldamineÜldsätted1. Kumbki lepinguosaline tagab, et tema hankeüksused tagavad asjaomaste riigihankemenetlustega loodud pakkumisvõimaluste tõhusa levitamise, varustades teise lepinguosalise tarnijaid kogu teabega, mis on vajalik kõnealuses hankes osalemiseks.2. Iga käesoleva jaotisega reguleeritud lepingu puhul, välja arvatud artikli 143 lõikes 3 ja artiklis 145 sätestatu, avaldavad hankeüksused eelnevalt teadaande, milles kutsutakse huvitatud tarnijaid esitama pakkumisi või vajaduse korral osalemistaotlusi seoses kõnealuse lepinguga.3. Iga kavandatud riigihanke teadaanne sisaldab vähemalt järgmist teavet:a) hankeüksuse nimi, aadress, faksi number, elektrooniline aadress ja aadress, kust saab kõiki riigihankega seotud dokumente, kui see erineb elektroonilisest aadressist;b) valitud pakkumismenetlus ja lepingu vorm;c) kavandatud riigihanke kirjeldus ja peamised lepingunõuded, mida tuleb täita;d) tingimused, millele tarnijad peavad riigihankes osalemiseks vastama;e) pakkumiste esitamise tähtajad ja vajaduse korral muud tähtajad;f) lepingu sõlmimiseks kasutatavad põhikriteeriumid jag) võimaluse korral maksetingimused ja muud tingimused.Plaanitud riigihanke teadaanne4. Kumbki lepinguosaline aitab kaasa sellele, et tema hankeüksused avaldaksid võimalikult iga eelarveaasta alguses plaanitud riigihanke teadaande, mis sisaldab teavet hankeüksuste tulevaste hankeplaanide kohta. Kõnealune teadaanne peab sisaldama riigihanke sisu ja kavandatud riigihanke teadaande planeeritud avaldamiskuupäeva.5. Kommunaalsektoris tegutsevad hankeüksused võivad kasutada plaanitud riigihanke teadaannet kavandatud riigihanke teadaandena, tingimusel et kõnealune teadaanne sisaldab niipalju lõikes 3 nimetatud teavet, kui on kättesaadav, ja et see kutsub huvitatud tarnijaid selgesõnaliselt üles väljendama oma huvi hankeüksusele hanke sooritamiseks.6. Hankeüksused, kes on kasutanud plaanitud riigihanke teadaannet kavandatud riigihanke teadaandena, edastavad kõigile algselt huvi väljendanud tarnijatele täiendava teabe, mis hõlmab vähemalt lõikes 3 nimetatud teavet, ja paluvad neil oma huvi sel alusel kinnitada.Teadaanne kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjade kohta7. Hankeüksused, kes kavatsevad kasutada püsinimekirju, avaldavad kooskõlas lõikega 2 teadaande, milles on kirjas hankeüksus ja ära näidatud püsinimekirja otstarve ja selle toimimist puudutavate eeskirjade kättesaadavus, sealhulgas kvalifitseerimis- ja diskvalifitseerimiskriteeriumide ning kehtivusaja kohta.8. Kui püsinimekirja kehtivusaeg on pikem kui kolm aastat, avaldatakse vastav teadaanne igal aastal.9. Kommunaalsektoris tegutsevad hankeüksused võivad kasutada teadaannet kvalifitseeritud tarnijate püsinimekirjade kohta kavandatud riigihanke teadaandena. Sellisel juhul esitavad nad õigeaegselt teabe, mis võimaldab kõigil huvi väljendanutel hinnata oma huvi riigihankes osalemiseks. See teave hõlmab lõikes 3 nimetatud teadaannetes sisalduvaid andmeid, kuivõrd sellised andmed on kättesaadavad. Ühele huvitatud tarnijale esitatud teave antakse mittediskrimineerival viisil ka teistele huvitatud tarnijatele.Üldsätted10. Iga käesolevas artiklis nimetatud teadaanne on kättesaadav kogu aja vältel, mis on määratud asjaomase riigihanke pakkumiste tegemiseks.11. Hankeüksused avaldavad teadaanded õigeaegselt viisil, mis annab lepinguosaliste huvitatud tarnijatele kõige laiema ja mittediskrimineeriva juurdepääsu. Kõnealused vahendid on tasuta ligipääsetavad XIII lisa liites 2 määratud juurdepääsupunkti kaudu.Artikkel 148Pakkumisdokumendid1. Tarnijatele esitatavad pakkumisdokumendid sisaldavad kogu teavet, mis on vajalik, et võimaldada neil asjakohaseid pakkumisi esitada.2. Kui tellijad ei võimalda vaba otsest juurdepääsu kõigile pakkumisdokumentidele ja võimalikele täiendavatele dokumentidele elektroonilisel teel, teevad hankeüksused lepinguosaliste mis tahes tarnija taotluse korral pakkumisdokumendid viivitamata kättesaadavaks.3. Hankeüksused vastavad viivitamata kavandatud riigihankega seotud asjaomase teabe mõistlikele taotlustele, tingimusel et see teave ei anna kõnealusele tarnijale konkurentidega võrreldes eelist.Artikkel 149Tehnilised kirjeldused1. Tehnilised kirjeldused sätestatakse teadaannetes, pakkumisdokumentides ja täiendavates dokumentides.2. Kumbki lepinguosaline tagab, et tema hankeüksused ei koosta, võta vastu ega kohalda tehnilisi kirjeldusi, silmas pidades või eesmärgiga luua tarbetuid kaubandustõkkeid lepinguosaliste vahel.3. Hankeüksuste ette nähtud tehnilised kirjelduseda) kirjeldavad pigem kasutamisomadusi ja funktsionaalseid nõudeid kui ehitust või toimimist jab) põhinevad rahvusvahelistel standarditel, kui need on olemas, või nende puudumise korral siseriiklikel tehnilistel normidel, [13] siseriiklikel tunnustatud standarditel [14] või ehitusnormidel.4. Lõike 3 sätteid ei kohaldata, kui hankeüksus suudab objektiivselt tõendada, et selles lõikes nimetatud tehnilise kirjelduse kasutamine on taotletavate õiguspäraste eesmärkide täitmise seisukohast ebaefektiivne või sobimatu.5. Igal juhul võtavad hankeüksused arvesse pakkumisi, mis ei ole kooskõlas tehnilise kirjeldusega, kuid vastavad selle olulistele nõuetele ja sobivad kavandatud otstarbeks. Pakkumisdokumentides olev viide tehnilisele kirjeldusele peab sisaldama sõnu "või samaväärne".6. Teatava kaubamärgi või kaubanime, patendi, disainilahenduse või tüübi, teatava päritolu, tootja või tarnijaga seotud nõudeid või viiteid nendele ei kasutata, välja arvatud juhul, kui hankeobjekte ei ole muul viisil võimalik piisavalt täpselt või arusaadavalt kirjeldada ja tingimusel, et pakkumisdokumentides sisalduvad sõnad "või samaväärne".7. Pakkujal on kohustus tõestada, et tema pakkumine vastab olulistele nõuetele.Artikkel 150Tähtajad1. Kõik hankeüksuste kehtestatud tähtajad pakkumiste ja osalemistaotluste vastuvõtmise kohta on piisavad, et võimaldada teise lepinguosalise tarnijatel ja omamaistel tarnijatel pakkumisi ning vajaduse korral osalemistaotlusi või kvalifitseerimistaotlusi ette valmistada ja esitada. Nende tähtaegade määramisel võtavad hankeüksused kooskõlas oma põhjendatud vajadustega arvesse selliseid tegureid nagu kavandatava hanke keerukus ja pakkumiste tavapärane edastamisaeg nii välis- kui ka kodumaalt.2. Lepinguosalised tagavad, et nende hankeüksused võtavad pakkumiste või osalemistaotluste vastuvõtmise või tarnijate nimekirja kvalifitseerumise viimase kuupäeva määramisel nõuetekohaselt arvesse avaldamisega seotud viivitusi.3. Minimaalsed tähtajad pakkumiste vastuvõtmiseks on määratletud XIII lisa liites 3.Artikkel 151Läbirääkimised1. Lepinguosaline võib sätestada, et tema hankeüksused peavad läbirääkimisi:a) seoses riigihangetega, mille puhul nad on näidanud sellist kavatsust kavandatud riigihanke teadaandes; võib) kui hindamisel ilmneb, et ükski pakkumine ei ole teadaannetes või pakkumisdokumentides sätestatud teatavate hindamiskriteeriumide kohaselt selgelt kõige soodsam.2. Läbirääkimisi kasutatakse peamiselt selleks, et selgitada välja pakkumiste tugevad ja nõrgad küljed.3. Läbirääkimiste käigus ei diskrimineeri hankeüksused pakkujaid üksteise suhtes. Eelkõige tagavad nad, et:a) osalejate igasugune kõrvalejätmine toimub kooskõlas teadaannetes või pakkumisdokumentides sätestatud kriteeriumidega;b) kõik muudatused kriteeriumides ja tehnilistes nõuetes edastatakse kirjalikult kõikidele allesjäänud läbirääkimistes osalejatele jac) läbivaadatud nõuetele tuginedes ja/või läbirääkimiste lõppedes antakse kõigile allesjäänud osalejatele võimalus esitada uued või muudetud pakkumised ühise tähtaja alusel.Artikkel 152Pakkumiste esitamine, vastuvõtmine ja avamine1. Pakkumised ja menetlustes osalemise taotlused esitatakse kirjalikult.2. Hankeüksused võtavad vastu ja avavad pakkumisi pakkujatelt vastavalt sellisele korrale ja sellistel tingimustel, mis tagavad läbipaistvuse ja mittediskrimineerimise põhimõtete järgimise.Artikkel 153Lepingute sõlmimine1. Pakkumise arvessevõtmiseks lepingu sõlmimise üle otsustamisel peab pakkumine avamisel vastama teadaannete või pakkumisdokumentide olulistele nõuetele ja pärinema tarnijalt, kes vastab osalemistingimustele.2. Hankeüksused sõlmivad lepingu pakkujaga, kelle pakkumine on madalaima hinnaga või leitakse olevat eelnevalt teadaannetes või pakkumisdokumentides sätestatud konkreetseid objektiivseid hindamiskriteeriume arvestades kõige soodsam.Artikkel 154Teave lepingu sõlmimise kohta1. Kumbki lepinguosaline tagab, et tema hankeüksused tagavad riigihankemenetluste tulemuste levitamise.2. Hankeüksused teatavad pakkujatele viivitamata otsuste kohta seoses lepingu sõlmimisega ning valitud pakkumise omaduste ja suhteliste eeliste kohta. Taotluse korral teatavad hankeüksused kõrvalejäetud pakkujatele nende pakkumiste tagasilükkamise põhjuste kohta.3. Hankeüksused võivad otsustada mitte avaldada teatavat teavet lepingu sõlmimise kohta, kui sellise teabe avaldamine takistaks korrakaitset või oleks muul moel vastuolus avalike huvidega, piiraks tarnijate õigustatud kaubandushuve või võiks piirata nendevahelist ausat konkurentsi.Artikkel 155Pakkumiste vaidlustamine1. Hankeüksused võtavad erapooletult ja õigeaegselt arvesse tarnijate kaebusi seoses käesoleva jaotise väidetava rikkumisega hankemenetluse käigus.2. Iga lepinguosaline näeb ette mittediskrimineerivad, kiired, läbipaistvad ja tõhusad menetlused, mis võimaldavad tarnijatel esitada kaebusi käesoleva jaotise väidetavate rikkumiste kohta, mis toimuvad seoses hangetega, mille vastu nad tunnevad või on tundnud huvi.3. Vaidlusi arutab erapooletu ja sõltumatu kaebeorgan. Kaebeorgan, mis ei ole kohus, peab kuuluma kohtu kontrolli alla või tal peavad olema kohtuga sarnased menetlustagatised.4. Vaidlustamismenetlusega nähakse ette:a) kiired ajutised meetmed käesoleva jaotise rikkumiste heastamiseks ja ärivõimaluste säilitamiseks. Sellised meetmed võivad põhjustada hankemenetluse peatamise. Menetlusega võib siiski ette näha, et selliste meetmete kohaldamise üle otsustamisel võib arvesse võtta nende ülekaalukalt ebasoodsaid tagajärgi asjakohastele huvidele, sealhulgas avalikud huvid; jab) vajaduse korral karistus käesoleva jaotise rikkumise eest või sellise karistuse puudumise korral kompensatsioon tekkinud kahju katteks, mis võib olla piiratud pakkumise ettevalmistus- ja protestimiskuludega.Artikkel 156Infotehnoloogia1. Lepinguosalised püüavad võimalikult suurel määral kasutada elektroonilisi sidevahendeid, et võimaldada riigihankeid puudutava teabe tulemuslikku levitamist, eriti seoses hankeüksuste pakutavate pakkumisvõimalustega, austades seejuures läbipaistvuse ja mittediskrimineerimise põhimõtteid.2. Silmas pidades juurdepääsu parandamist riigihanketurgudele, püüab kumbki lepinguosaline rakendada elektroonilist infosüsteemi, mis on nende vastavate hankeüksuste jaoks kohustuslik.3. Lepinguosalised soodustavad elektrooniliste vahendite kasutamist pakkumiste edastamiseks.Artikkel 157Koostöö ja abiLepinguosalised püüavad võimaldada üksteisele tehnilist koostööd ja abi koolitusprogrammide arendamise kaudu, pidades silmas nende riigihankesüsteemidest ja statistikast parema arusaamise saavutamist ja paremat juurdepääsu nende vastavatele turgudele.Artikkel 158Statistilised aruandedKui lepinguosaline ei taga artikli 147 lõike 11 järgimist vastuvõetaval tasemel, kogub ja edastab ta teise lepinguosalise taotluse korral talle igal aastal oma käesoleva jaotisega hõlmatud riigihangete statistika. Kõnealused aruanded sisaldavad XIII lisa liites 4 sätestatud teavet.Artikkel 159Muudatused rakendusalas1. Kumbki lepinguosaline võib muuta oma käesolevast jaotisest tulenevat hõlmavust, tingimusel et ta:a) teatab muudatusest teisele lepinguosalisele jab) võimaldab teisele lepinguosalisele 30 päeva jooksul pärast kõnealust teatamist asjakohaseid kompenseerivaid täpsustusi oma hõlmavuses, et hoida hõlmavuse taset, mis on võrreldav enne muutmist valitseva tasemega.2. Olenemata lõike 1 punktist b ei võimaldata teisele lepinguosalisele kompenseerivaid täpsustusi, kui lepinguosalise hõlmavuse muutus käesoleva jaotise alusel on seotud järgmisega:a) puhtformaalsed parandused ja väiksemad muudatused XI ja XII lisas võib) üks või mitu käsitletud hankeüksust, mille suhtes on valitsuse kontroll või mõju erastamise või liberaliseerimise tulemusel tõhusalt kõrvaldatud.3. Vajaduse korral muudab assotsiatsioonikomitee oma otsusega vastavat lisa, et see kajastaks muudatust, millest on teatanud asjaomane lepinguosaline.Artikkel 160Edasised läbirääkimisedKui kumbki lepinguosaline peaks tulevikus pakkuma kolmandale isikule täiendavaid eeliseid seoses juurdepääsuga oma hanketurgudele väljaspool käesoleva lepingu alusel kokku lepitud piire, nõustub ta astuma läbirääkimistesse teise lepinguosalisega, silmas pidades kõnealuste eeliste laiendamist talle vastastikusel alusel assotsiatsioonikomitee otsusega.Artikkel 161ErandidTingimusel et selliseid meetmeid ei rakendata viisil, mis võiks tekitada meelevaldset või põhjendamatut diskrimineerimist lepinguosaliste vahel või nendevahelise kaubanduse varjatud piiramist, ei tõlgendata käesolevat jaotist nii, et see takistaks kumbagi lepinguosalist vastu võtmast või rakendamast meetmeid, mis on:a) vajalikud kõlbluse, korra ja julgeoleku kaitseks;b) vajalikud inimeste elu, tervise ja julgeoleku kaitseks;c) vajalikud loomade või taimede elu ja tervise kaitseks;d) vajalikud intellektuaalomandi kaitseks; võie) seotud puuetega isikute, heategevusinstitutsioonide või vangide tööga seotud kaupade ja teenustega.Artikkel 162Läbivaatamine ja rakendamineAssotsiatsioonikomitee vaatab iga kahe aasta järel läbi käesoleva jaotise rakendamise, kui lepinguosalised ei ole kokku leppinud teisiti; ta arvestab sellest tulenevaid küsimusi ja võtab oma ülesannete täitmisel asjakohaseid meetmeid. Assotsiatsioonikomitee täidab eelkõige järgmisi ülesandeid:a) koordineerib lepinguosaliste kokkupuuteid seoses infotehnoloogiasüsteemide arendamise ja rakendamisega riigihangete valdkonnas;b) annab asjakohaseid soovitusi seoses lepinguosaliste-vahelise koostööga jac) võtab käesolevas jaotises ette nähtud juhtudel vastu otsuseid.V JAOTISJOOKSVAD MAKSED JA KAPITALI LIIKUMINEArtikkel 163Eesmärk ja reguleerimisala1. Lepinguosalised seavad eesmärgiks nendevaheliste jooksvate maksete ja kapitali liikumise liberaliseerimise kooskõlas rahvusvaheliste rahandusinstitutsioonide raamistikus võetud kohustustega ja võttes nõuetekohaselt arvesse lepinguosaliste valuuta stabiilsust.2. Käesolevat jaotist kohaldatakse lepinguosaliste-vaheliste kõigi jooksvate maksete ja kapitali liikumiste suhtes.Artikkel 164JooksevkontoLepinguosalised võimaldavad vabalt konverteeritavas valuutas ja kooskõlas Rahvusvahelise Valuutafondi põhikirjaga jooksevkonto makseid ja ülekandeid lepinguosaliste vahel.Artikkel 165KapitalikontoKäesoleva lepingu jõustumisest alates tagatakse maksebilansi kapitali vaba liikumine seoses vastuvõtjariigi õigusaktide kohaselt tehtud otseinvesteeringutega ja käesoleva osa III jaotise sätete kohaste investeeringutega ning kõnealuse kapitali ja sellest tuleneva kasumi rahaks muutmine või kodumaale tagasiviimine.Artikkel 166Erandid ja kaitsemeetmed1. Kui erandlike asjaolude korral lepinguosaliste-vahelised maksed ja kapitali liikumine põhjustavad või ähvardavad põhjustada suuri raskusi kummagi lepinguosalise rahapoliitika või vahetuskursipoliitika toimimises, võib asjaomane lepinguosaline võtta kapitali liikumise suhtes kõige rohkem üheks aastaks kaitsemeetmeid, kui need on tingimata vajalikud. Kaitsemeetmete kohaldamist võib laiendada nende formaalse taaskasutuselevõtu kaudu.2. Kaitsemeetmeid võttev lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist viivitamata ja esitab niipea kui võimalik nende kaotamise ajakava.Artikkel 167Lõppsätted1. Käesoleva jaotise puhul kinnitavad lepinguosalised mis tahes nende poolt sõlmitud kahepoolsetest või mitmepoolsetest lepingutest tulenevaid õigusi ja kohustusi.2. Lepinguosalised konsulteerivad omavahel, et käesoleva lepingu eesmärkide saavutamiseks hõlbustada kapitali liikumist nende vahel.VI JAOTISINTELLEKTUAALOMANDI ÕIGUSEDArtikkel 168EesmärkLepinguosalised annavad ja tagavad nõuetekohase ja tõhusa intellektuaalomandi õiguste kaitse kooskõlas kõrgeimate rahvusvaheliste standarditega, sealhulgas rahvusvaheliste lepingutega ette nähtud tõhusad vahendid selliste õiguste kaitsmiseks.Artikkel 169ReguleerimisalaKäesoleva lepingu kohaldamisel hõlmavad intellektuaalomandi õigused autoriõigust, sealhulgas arvutiprogrammide ja andmebaaside autoriõigust, ja kaasnevaid õigusi, patentide, tööstusdisainilahenduste, geograafiliste tähiste, päritolunimetuste, kaubamärkide ja mikrolülituste topoloogiaga seotud õigusi, samuti avalikustamata teabe kaitset ja kaitset kõlvatu konkurentsi eest, nagu on sätestatud tööstusomandi kaitse Pariisi konventsiooni artiklis 10a (Stockholmi akt, 1967).Artikkel 170Intellektuaalomandi õiguste kaitseVastavalt artiklile 168, lepinguosalised:a) tagavad järgmistest konventsioonidest tulenevate kohustuste jätkuva piisava ja tulemusliku täitmise:i) intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping, Maailma Kaubandusorganisatsiooni asutamislepingu lisa 1C (TRIP-leping);ii) tööstusomandi kaitse Pariisi konventsioon (1967. aasta Stockholmi akt);iii) Berni kirjandus- ja kunstiteoste kaitse konventsioon (1971. aasta Pariisi akt);iv) teose esitaja, fonogrammitootja ja ringhäälinguorganisatsiooni kaitse Rooma konventsioon (Rooma, 1961) jav) 1978. aasta rahvusvaheline uute taimesortide kaitse konventsioon (1978 UPOV konventsioon) või 1991. aasta rahvusvaheline uute taimesortide kaitse konventsioon (1991 UPOV konventsioon);b) ühinevad 1. jaanuariks 2007 järgmiste mitmepoolsete konventsioonidega ja tagavad neist tulenevate kohustuste piisava ja tulemusliku täitmise:i) märkide registreerimisel kasutatava kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nice'i kokkulepe (Genfi akt, 1977, muudetud 1979. aastal);ii) Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni autoriõiguse leping (Genf, 1996);iii) Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni esituse ja fonogrammide leping (Genf, 1996);iv) patendikoostööleping (Washington, 1970, muudetud 1979. ja 1984. aastal) jav) 1971. aasta rahvusvaheline patendiklassifikatsiooni Strasbourgi kokkulepe (Strasbourg, 1971, muudetud 1979);c) ühinevad 1. jaanuariks 2009 järgmiste mitmepoolsete konventsioonidega ja tagavad neist tulenevate kohustuste piisava ja tulemusliku täitmise:i) konventsioon fonogrammitootjate kaitsmiseks nende fonogrammide loata paljundamise eest (Genf, 1971);ii) tööstusdisainilahenduste rahvusvahelise klassifikatsiooni Locarno kokkulepe (Locarno Liit, 1968, muudetud 1979);iii) mikroorganismide patendiekspertiisiks deponeerimise rahvusvahelise tunnustamise Budapesti leping (1977, muudetud 1980. aastal) jaiv) kaubamärgiõiguse leping (Genf, 1994);d) rakendavad kõiki jõupingutusi, et ratifitseerida ja tagada esimesel võimalusel järgmistest mitmepoolsetest konventsioonidest tulenevate kohustuste piisav ja efektiivne täitmine:i) märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkuleppe protokoll (1989);ii) märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkulepe (1967. aasta Stockholmi akt, muudetud 1979. aastal);iii) Viini kokkulepe, millega kehtestatakse märkide kujundelementide rahvusvaheline klassifikatsioon (Viin, 1973, muudetud 1985. aastal).Artikkel 171ÜlevaatamineLepinguosaliste pühendumise väljendamisel eespool nimetatud mitmepoolsetest konventsioonidest tulenevate kohustuste täitmisele võib assotsiatsioonikomitee otsustada kaasata artiklisse 170 teisi kõnealuse valdkonna mitmepoolseid konventsioone.VII JAOTISKONKURENTSArtikkel 172Eesmärgid1. Lepinguosalised kohustuvad kohaldama oma konkurentsiõigust kooskõlas lepingu käesoleva osaga, et vältida kaupade või teenuste liberaliseerimisprotsessi hüvede vähenemist või kadumist konkurentsivastase äritegevuse tulemusel. Selleks nõustuvad lepinguosalised tegema koostööd ja kooskõlastama oma konkurentsiasutuste vahel käesoleva jaotise sätete alusel.2. Silmas pidades konkurentsi moonutamist või piiranguid, mis võivad mõjutada nendevahelist kaubavahetust või teenuskaubandust, pööravad lepinguosalised erilist tähelepanu konkurentsivastastele kokkulepetele, kooskõlastatud tegevusele ja valitseva seisundi kuritarvitamisele, mis tuleneb üksikust või ühisest valitsevast seisundist.3. Lepinguosalised nõustuvad tegema omavahelist koostööd ja kooskõlastama konkurentsiõiguse rakendamist. Kõnealune kooskõlastamine hõlmab teavitamist, konsulteerimist, mittesalajase teabe vahetamist ja tehnilist abi. Lepinguosalised kinnitavad hõlmavate konkurentsipõhimõtete tähtsust, mida aktsepteerivad mõlemad lepinguosalised mitmepoolsel foorumitel, sealhulgas WTO.Artikkel 173MääratlusedKäesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:1. konkurentsiõigus hõlmab järgmist:a) ühenduse puhul Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 81, 82 ja 86, määrus (EMÜ) nr 4064/89 ja nende rakendusmäärused ja muudatused;b) Tšiili puhul 1973. aasta Decreto Ley no 211 ja 1999. aasta Ley no 19.610 ning nende rakendusmäärused ja muudatused jac) muudatused, mida võidakse eespool nimetatud õigusaktides teha pärast käesoleva lepingu jõustumist.2. konkurentsiasutus:a) ühenduse puhul Euroopa Ühenduste komisjon jab) Tšiili puhul Fiscalía Nacional Económica ja Comisión Resolutiva.3. täitetegevus – konkurentsiõiguse kohaldamine lepinguosalise konkurentsiasutuse läbiviidava uurimise või menetluse kaudu, mille tulemuseks võib olla karistuste või heastamisvahendite rakendamine.Artikkel 174Teatamine1. Kumbki konkurentsiasutus teatab teise lepinguosalise konkurentsiasutusele täitetegevusest, kui see:a) võib märkimisväärselt mõjutada teise lepinguosalise olulisi huve;b) on seotud konkurentsipiirangutega, millel võib olla otsene ja oluline mõju teise lepinguosalise territooriumil; võic) käsitleb konkurentsivastaseid tegusid, mis leiavad aset peamiselt teise lepinguosalise territooriumil.2. Tingimusel et see ei ole vastuolus lepinguosaliste konkurentsiõigusega ja ei mõjuta läbiviidavat uurimist, toimub teavitamine menetluse varajases etapis. Teine konkurentsiasutus võib laekunud arvamusi otsuste tegemisel arvesse võtta.3. Lõikes 1 ette nähtud teadaanded peavad olema piisavalt üksikasjalikud, et võimaldada hindamist teise lepinguosalise huve silmas pidades.4. Lepinguosalised kohustuvad tegema kõik endast sõltuva tagamaks, et teavitamine toimub eespool sätestatud asjaoludel, võttes arvesse neile kättesaadavaid haldusressursse.Artikkel 175Täitetoimingute kooskõlastamineÜhe lepinguosalise konkurentsiasutus võib teatada teise lepinguosalise konkurentsiasutusele oma valmisolekust kooskõlastada täitetoiminguid seoses konkreetse juhtumiga. Kõnealune kooskõlastamine ei takista lepinguosalisi vastu võtmast iseseisvaid otsuseid.Artikkel 176Konsultatsioonid ühe lepinguosalise huvide kahjustamise korral teise lepinguosalise territooriumil1. Kumbki lepinguosaline võtab oma täitetegevuse käigus kooskõlas oma õigusaktidega vajaduse korral arvesse teise lepinguosalise olulisi huve. Kui lepinguosalise konkurentsiasutus leiab, et teise lepinguosalise konkurentsiasutuse läbiviidud uurimine või menetlus võib kahjustada kõnealuse lepinguosalise olulisi huve, võib ta edastada oma arvamused antud küsimuses või taotleda konsultatsiooni teiselt konkurentsiasutuselt. Ilma et see piiraks mis tahes tegevuse jätkamist konkurentsiõiguse alusel ja arvestades tema täielikku vabadust lõpliku otsuse tegemiseks, peaks konkurentsiasutus, kelle poole on selliselt pöördutud, käsitlema täielikult ja mõistvalt taotluse esitanud konkurentsiasutuse väljendatud arvamusi.2. Lepinguosalise konkurentsiasutus, kelle arvates mõjutab kõnealuse lepinguosalise huve oluliselt ja kahjulikult mis tahes päritoluga konkurentsivastane tegevus, mida praktiseerib või on praktiseerinud üks või mitu teise lepinguosalise riigis asuvat ettevõtet, võib taotleda konsulteerimist kõnealuse lepinguosalise konkurentsiasutusega. Kõnealused konsultatsioonid ei piira asjaomase konkurentsiasutuse täielikku vabadust lõpliku otsuse tegemiseks. Konkurentsiasutus, kellega selliselt konsulteeritakse, võib võtta mis tahes parandusmeetmeid oma konkurentsiõiguse alusel, mida ta peab asjakohaseks, kooskõlas siseriiklike õigusaktidega ja ilma et see piiraks tema täielikku otsustusvõimet seoses täitetoimingutega.Artikkel 177Teabevahetus ja konfidentsiaalsus1. Pidades silmas oma konkurentsiõiguse efektiivset kohaldamist, võivad konkurentsiasutused vahetada mittekonfidentsiaalset teavet.2. Läbipaistvuse parandamiseks ja ilma et see piiraks kummagi lepinguosalise riigis kohaldatavaid konfidentsiaalsuseeskirju ja -norme, kohustuvad lepinguosalised käesolevaga vahetama teavet seoses sanktsioonide ja heastamisvahenditega, mida kohaldatakse juhtudel, mis asjaomase konkurentsiasutuse kohaselt mõjutavad oluliselt teise lepinguosalise olulisi huve, ja et tagada alus, millele tuginedes kõnealuseid meetmeid võeti, kui teise lepinguosalise konkurentsiasutus seda taotleb.3. Kumbki lepinguosaline annab teisele lepinguosalisele kord aastas teavet riigiabi kohta, sealhulgas toetuse üldsumma ja võimaluse korral eristus sektorite kaupa. Kumbki lepinguosaline võib taotleda teavet üksikjuhtumite kohta, mis mõjutavad kaubandust lepinguosaliste vahel. Lepinguosaline, kellele on esitatud taotlus, teeb kõik endast sõltuva mittekonfidentsiaalse teabe andmiseks.4. Kogu teabevahetuses arvestatakse kummagi lepinguosalise riigis kohaldatavaid konfidentsiaalsusnorme. Konfidentsiaalset teavet, mille levitamine on selgesõnaliselt keelatud või mis võib levitamise korral kahjustada lepinguosaliste huve, ei jagata teabeallika selgesõnalise nõusolekuta.5. Kumbki konkurentsiasutus hoiab talle teise konkurentsiasutuse usaldatud teabe konfidentsiaalsena ja lükkab tagasi kolmandate isikute, kellel ei ole teabeallikaks olnud konkurentsiasutuse luba, esitatud taotlused kõnealuse teabe avalikustamiseks.6. Eelkõige, kui lepinguosalise seadused seda ette näevad, võib nende kohtutele anda konfidentsiaalset teavet, kui vastavad kohtud säilitavad selle konfidentsiaalsuse.Artikkel 178Tehniline abiLepinguosalised võivad anda üksteisele tehnilist abi, et kasutada ära oma kogemusi ja tugevdada oma konkurentsiõiguse ja -poliitika rakendamist.Artikkel 179Riigi osalusega äriühingud ja ettevõtted, millele on antud eri- või ainuõigused, sealhulgas tunnustatud monopolid1. Käesoleva jaotise alusel ei takista miski lepinguosalist tunnustamast või säilitamast riigi osalusega või eraõiguslikke monopole kooskõlas oma õigusaktidega.2. Riigi osalusega äriühingute ja ettevõtete puhul, millele on antud eri- või ainuõigused, tagab assotsiatsioonikomitee, et pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva ei jõustata ega säilitata ühtki meedet, mis moonutab lepinguosaliste kaupade või teenustega kauplemist niivõrd, et see on vastuolus lepinguosaliste huvidega, ja et kõnealused ettevõtted arvestavad konkurentsieeskirju, kuivõrd nende eeskirjade kohaldamine juriidiliselt ega faktiliselt ei takista nendele määratud eriülesannete täitmist.Artikkel 180Vaidluste lahendamineKäesolevast jaotisest tulenevates küsimuses ei või kumbki lepinguosaline lahendada vaidlusi käesoleva lepingu alusel.VIII JAOTISVAIDLUSTE LAHENDAMINEI PEATÜKKEESMÄRK JA REGULEERIMISALAArtikkel 181EesmärkKäesoleva jaotise eesmärk on vältida ja lahendada lepinguosaliste-vahelisi vaidlusi lepingu käesoleva osa heauskse kohaldamise üle ning jõuda vastastikku rahuldava otsuseni mis tahes küsimuses, mis võiks mõjutada selle toimimist.Artikkel 182ReguleerimisalaKäesoleva jaotise sätteid kohaldatakse kõikide küsimuste suhtes, mis tekivad lepingu käesoleva osa tõlgendamisest ja kohaldamisest, kui ei ole selgelt sätestatud teisiti.II PEATÜKKVAIDLUSTE VÄLTIMINEArtikkel 183Konsultatsioonid1. Lepinguosalised püüavad alati kokku leppida lepingu käesoleva osa tõlgendamises ja rakendamises ning teevad kõik võimaliku selleks, et koostöö ja konsultatsioonide kaudu vältida ja lahendada nendevahelisi vaidlusi ning jõuda vastastikku rahuldava otsuseni mis tahes küsimuses, mis võiks mõjutada selle toimimist.2. Iga lepinguosaline võib olemasoleva või taotletava meetme või mis tahes asjaolu suhtes, mis on seotud lepingu käesoleva osa kohaldamise või tõlgendamisega, või mis tahes muus küsimuses, mis lepinguosalise arvates võiks mõjutada lepingu toimimist, taotleda konsultatsioone assotsiatsioonikomitees. Käesolevas jaotises loetakse meetmete hulka ka tegevuspraktika. Lepinguosaline peab taotluses näitama kavatsetava meetme või muu asjaolu, nimetama käesoleva lepingu sätted, mida ta peab kohaldatavateks, ning toimetama taotluse teisele lepinguosalisele.3. Assotsiatsioonikomitee tuleb kokku 30 päeva jooksul taotluse esitamisest. Konsultatsioonide algatamisel peavad lepinguosalised andma teavet, mis võimaldaks uurida, kuidas meede või mis tahes muu asjaolu võiks mõjutada lepingu käesoleva osa toimimist ja rakendamist, ning käsitlema konsultatsioonide käigus vahetatavat teavet konfidentsiaalsena. Assotsiatsioonikomitee püüab vaidluse lahendada viivitamata otsuse abil. Selles otsuses tuleb täpsustada, milliseid meetmeid peab asjaomane lepinguosaline rakendama ning millise aja jooksul.III PEATÜKKVAIDLUSTE LAHENDAMISE MENETLUSArtikkel 184Menetluse algatamine1. Lepinguosalised püüavad igal juhul jõuda vaidlusküsimuses rahuldava kokkuleppeni.2. Kui üks lepinguosaline leiab, et teise lepinguosalise olemasolev meede rikub artiklis 182 nimetatud sätetest tulenevat kohustust ja seda küsimust ei ole lahendatud 15 päeva jooksul pärast assotsiatsioonikomitee kokkukutsumist vastavalt artikli 183 lõikele 3 või 45 päeva pärast seda, kui on kätte toimetatud assotsiatsioonikomitees konsulteerimise taotlus, kumb varem aset leiab, võib see lepinguosaline kirjalikult taotleda vahekohtu moodustamist.3. Kaebuse esitanud lepinguosaline nimetab taotluses olemasoleva meetme, mida ta loeb lepingu käesoleva osa rikkumiseks, viidates käesoleva lepingu asjakohastele sätetele, ning toimetab taotluse teisele lepinguosalisele ja assotsiatsioonikomiteele.Artikkel 185Vahekohtunike nimetamine1. Vahekohus koosneb kolmest liikmest.2. Assotsiatsioonikomitee koostab hiljemalt kuus kuud pärast käesoleva lepingu jõustumist nimekirja vähemalt 15 isikust, kes soovivad ja saavad vahekohtuniku ülesannet täita, kellest kolmandik ei tohi olla kummagi lepinguosalise kodanikud ning kes nimetatakse vahekohtute esimeesteks. Assotsiatsioonikomitee tagab, et nimekirjas oleks igal ajahetkel 15 isikut. Kõnesolevatel isikutel peavad olema eriteadmised või kogemused õiguse või rahvusvahelise kaubanduse valdkonnas või muudes käesoleva lepingu selle osaga seotud valdkondades või rahvusvahelistest kaubanduslepetest tulenevate vaidluste lahendamise valdkonnas, nad peavad olema sõltumatud, täitma oma ülesandeid üksikisikuna, nad ei tohi vastu võtta juhtnööre üheltki lepinguosaliselt ega organisatsioonilt ega olla nendega seotud ning peavad järgima XVI lisas sätestatud tegevusjuhendit. Seda nimekirja võib muuta iga kolme aasta järel.3. Kolme päeva jooksul alates vahekohtu moodustamise taotlusest valib assotsiatsioonikomitee eesistuja lõikes 2 viidatud nimekirjast loosiga kolm vahekohtunikku, ühe nende isikute hulgast, kelle on assotsiatsioonikomiteele välja pakkunud kaebuse esitanud lepinguosaline, ühe nende isikute hulgast, kelle on assotsiatsioonikomiteele välja pakkunud lepinguosaline, kelle vastu on kaebus esitatud, ning eesistuja lõikes 2 vastavalt määratletud isikute hulgast.4. Vahekohtu moodustamise kuupäevaks on kuupäev, mil kolm vahekohtunikku loosiga valitakse.5. Kui üks lepinguosalistest leiab, et vahekohtunik ei vasta tegevusjuhendi nõuetele, korraldavad lepinguosalised konsultatsiooni ning vastavale kokkuleppele jõudes vahetavad selle vahekohtuniku välja ja valivad uue vastavalt lõikele 6.6. Kui vahekohtunikul pole võimalik osaleda menetluses, kui ta loobub või vahetatakse välja, valitakse talle asendaja kolme päeva jooksul selle vahekohtuniku valimiseks ette nähtud korras. Sel juhul peatatakse vahekohtu menetlusele kohaldatav mis tahes ajaarvestus ajavahemikuks, mis algab kuupäevast, mil vahekohtunik ei saa menetluses osaleda, loobub või vahetatakse välja, ning lõpeb kuupäeval, mil valitakse asendaja.Artikkel 186Teave ja tehniline nõustamineLepinguosalise taotluse korral või omal initsiatiivil võib vahekohus saada teavet ja tehnilisi nõuandeid isikutelt ja organisatsioonidelt, keda ta peab asjakohaseks. Sel viisil hangitud mis tahes teave esitatakse lepinguosalistele arvamuste saamiseks.Artikkel 187Vahekohtu otsus1. Vahekohus edastab oma otsuse, mis sisaldab leide ja järeldusi, lepinguosalistele ja assotsiatsioonikomiteele üldreeglina hiljemalt kolm kuud pärast vahekohtu moodustamise kuupäeva. Mitte mingil juhul ei tohiks vahekohus seda teha hiljem kui viis kuud pärast seda kuupäeva. Vahekohus langetab otsuse lepinguosaliste esitatud teabe ja kirjavahetuse alusel ning mis tahes teabe alusel, mille ta on saanud vastavalt artiklile 186. Otsus on lõplik ja tehakse avalikkusele kättesaadavaks.2. Otsuses esitatakse tuvastatud asjaolud, käesoleva lepingu asjakohaste sätete kohaldatavus ning vahekohtu mis tahes järelduste põhimotiiv.3. Vahekohtud tõlgendavad käesoleva lepingu sätteid kooskõlas rahvusvahelise avaliku õiguse tõlgendamise tavapäraste reeglitega, võttes asjakohaselt arvesse fakti, et lepinguosalised peavad käesolevat lepingut täitma heauskselt ning vältima oma kohustustest kõrvalehoidmist.4. Lepinguosalisel, kes kinnitab, et teise lepinguosalise meede on vastuolus lepingu käesoleva osa sätetega, lasub selle vastuolu tõendamise kohustus. Lepinguosalisel, kes kinnitab, et meetmele lepingu käesoleva osa alusel kohaldatakse erandit, lasub erandi kohaldamise tõendamise kohustus.5. Kiireloomulistel juhtumitel, sealhulgas seoses kergesti riknevate kaupadega, teeb vahekohus kõik võimaliku, et anda oma otsus lepinguosalistele 75 päeva jooksul alates vahekohtu moodustamise kuupäevast. Mitte mingil juhul ei tohiks vahekohus seda teha hiljem kui neli kuud pärast seda kuupäeva. Vahekohus võib teha eelotsuse selle kohta, kas juhtum on kiireloomuline.6. Kõik vahekohtu otsused, sealhulgas lõppotsus ja mis tahes eelotsused, võetakse vastu häälteenamusega.7. Kaebuse esitanud lepinguosaline võib selle lepinguosalise nõusolekul, kelle vastu kaebus on esitatud, oma kaebuse tagasi võtta mis tahes hetkel enne otsuse edastamist lepinguosalistele ja assotsiatsioonikomiteele. Selline loobumine ei piira lepinguosalise õigust esitada uus kaebus samas asjas hilisemal ajahetkel.8. Kaebuse esitanud lepinguosalise taotluse korral võib vahekohus selle lepinguosalise nõusolekul, kelle vastu kaebus on esitatud, igal ajal oma töö ajutiselt peatada ajavahemikuks, mis ei ületa 12 kuud. Sellise peatamise korral pikendatakse lõigetes 1 ja 5 sätestatud ajalisi piire selle ajavahemiku võrra, mil töö oli peatatud. Kui vahekohtu töö on olnud peatatud kauem kui 12 kuud, aeguvad vahekohtu moodustamise volitused, ilma et see piiraks kaebuse esitanud lepinguosalise õigust taotleda hiljem vahekohtu moodustamist samas asjas.Artikkel 188Täitmine1. Lepinguosalised on kohustatud võtma vahekohtu otsuse täitmiseks vajalikke meetmeid.2. Lepinguosalised püüavad jõuda kokkuleppele otsuse täitmiseks vajalike erimeetmete osas.3. Kolmekümne päeva jooksul pärast seda, kui otsus on edastatud lepinguosalistele ja assotsiatsioonikomiteele, teavitab lepinguosaline, kelle vastu kaebus on esitatud, teist lepinguosalist järgmistest asjaoludest:a) otsuse täitmiseks vajalikud erimeetmed;b) mõistlik aeg selleks jac) konkreetne ettepanek ajutiseks hüvituseks kuni otsuse täitmiseks vajalike erimeetmete täieliku rakendamiseni.4. Juhul kui lepinguosalised ei jõua kokkuleppele sellise teate sisu suhtes, taotleb kaebuse esitanud lepinguosaline, et esialgne vahekohus otsustaks, kas lõike 3 punktis a nimetatud ettepanekud meetmete osas on kooskõlas lepingu käesoleva osaga, kas ettenähtud aeg on sobiv ning kas ettepanek hüvituse suhtes pole põhjendamatult ebaproportsionaalne. Otsus tehakse 45 päeva jooksul pärast sellist taotlust.5. Asjaomane lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist ja assotsiatsioonikomiteed rakendamismeetmetest, mille ta on võtnud lepingu käesoleva osa kohaste kohustuste rikkumise lõpetamiseks, enne lepinguosaliste kokkulepitud või kooskõlas lõikega 4 määratud mõistliku aja lõppemist. Teate saamisel võib see teine lepinguosaline taotleda, et esialgne vahekohus otsustaks nende meetmete vastavuse lepingu käesoleva osaga, kui need ei ole sarnased meetmetega, mille suhtes vahekohus lõike 4 alusel toimides on otsustanud, et need on lepingu käesoleva osaga kooskõlas. Vahekohtu otsus tehakse 45 päeva jooksul alates sellest taotlusest.6. Kui asjaomane lepinguosaline jätab rakendamismeetmetest teavitamata enne mõistliku ajavahemiku möödumist või kui vahekohus otsustab, et rakendamismeetmed, millest asjaomane lepinguosaline on teavitanud, ei ole vastavuses lepinguosalise kohustustega lepingu käesoleva osa alusel, on kaebuse esitanud lepinguosalisel õigus, kui ei ole saavutatud kokkulepet soodustuste osas, peatada lepingu käesolevast osast lähtuvate soodustuste rakendamine võrdselt sellise tühistamise või vähendamise tasemega, mille on põhjustanud meede, mille kohta on leitud, et see rikub lepingu käesolevat osa.7. Kaaludes, milliste soodustuste rakendamine peatada, peaks kaebuse esitanud lepinguosaline eeskätt püüdma peatada soodustusi lepingu käesoleva osa sellest jaotisest või jaotistest, mida mõjutas meede, mille kohta vahekohus on leidnud, et see rikub lepingu käesolevat osa. Kaebuse esitanud lepinguosaline, kes leiab, et samast jaotisest või jaotistest tulenevate soodustuste peatamine ei ole praktiliselt rakendatav või tõhus, võib kirjalike põhjenduste esitamisel peatada muudest jaotistest tulenevad soodustused. Peatatavate soodustuste valikul tuleb eelistada neid, mis segavad käesoleva lepingu toimimist kõige vähem.8. Kaebuse esitanud lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist ja assotsiatsioonikomiteed soodustustest, mida kavatseb peatada. Viie päeva jooksul pärast sellist teavitamist võib teine lepinguosaline taotleda, et esialgne vahekohus otsustaks, kas soodustused, mida kaebuse esitanud lepinguosaline kavatseb peatada, on samaväärsed sellise tühistamise või vähendamisega, mille on põhjustanud meede, mille kohta on leitud, et see rikub lepingu käesolevat osa, ja kas väljapakutud peatamine on kooskõlas lõikega 7. Vahekohtu otsus tehakse 45 päeva jooksul alates sellest taotlusest. Soodustusi ei peatata, kuni vahekohus on oma otsuse teinud.9. Soodustused peatatakse ajutiselt ning kaebuse esitanud lepinguosaline rakendab neid ainult selle hetkeni, mil meede, mille kohta on leitud, et see rikub lepingu käesolevat osa, on tühistatud või seda on muudetud lepingu käesoleva osaga kooskõlla viimiseks, või lepinguosalised on saavutanud kokkuleppe vaidluse lahendamise suhtes.10. Mis tahes lepinguosalise taotluse korral otsustab esialgne vahekohus pärast soodustuste rakendamise lõpetamist võetud mis tahes rakendusmeetmete vastavuse üle lepingu käesoleva osaga ja seda otsust silmas pidades, kas soodustuste rakendamise lõpetamisest tuleks loobuda või teha selles muudatusi. Vahekohtu otsus tehakse 45 päeva jooksul alates selle taotluse kuupäevast.11. Käesoleva artikliga ette nähtud otsused on lõplikud ja siduvad. Need edastatakse assotsiatsioonikomiteele ja tehakse üldsusele kättesaadavaks.IV PEATÜKKÜLDSÄTTEDArtikkel 189Üldsätted1. Käesolevas jaotises märgitud mis tahes ajavahemikku võib muuta lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel.2. Vahekohtu menetlust reguleerib XV lisas sätestatud näidiskodukord, kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti. Assotsiatsioonikomitee võib XVI lisas sätestatud näidiskodukorda ja tegevusjuhendit vajaduse korral otsusega muuta.3. Vahekohtute istungid on kinnised, kui lepinguosalised ei otsusta teisiti.4. a) Kui lepinguosaline taotleb hüvitust WTO lepingu järgse kohustuse rikkumise eest, kasutab ta WTO lepingu asjakohaseid eeskirju ja menetlusi, mis on kohaldatavad käesoleva lepingu sätetest hoolimata.b) Kui lepinguosaline taotleb hüvitust lepingu käesoleva osa järgse kohustuse rikkumise eest, kasutab ta käesoleva jaotise eeskirju ja menetlusi.c) Kui lepinguosaline taotleb hüvitust lepingu käesoleva osa järgse sellise kohustuse rikkumise eest, mis on sisult samaväärne kohustusega WTO lepingu alusel, kasutab ta WTO lepingu asjakohaseid eeskirju ja menetlusi, mis on kohaldatavad käesoleva lepingu sätetest hoolimata, kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti.d) Kui vaidluse lahendamise menetlus on algatatud, kasutatakse üksnes valitud foorumit, kui see ei ole oma pädevusest loobunud. Mis tahes küsimus käesoleva jaotise alusel moodustatud vahekohtute pädevuse kohta tuleb tõstatada 10 päeva jooksul alates vahekohtu moodustamisest ning lahendatakse vahekohtu eelotsusega 30 päeva jooksul alates vahekohtu moodustamisest.IX JAOTISLÄBIPAISTVUSArtikkel 190Kontaktpunktid ja teabevahetus1. Lepinguosaliste-vahelise teabevahetuse soodustamiseks kaubavahetusega seotud mis tahes küsimustes, mida lepingu käesolev osa hõlmab, määrab iga lepinguosaline kontaktpunkti. Kummagi lepinguosalise taotluse korral nimetab teise lepinguosalise kontaktpunkt küsimuse eest vastutava ametkonna või ametniku ja pakub nõuetekohast tuge taotleva lepinguosalisega teabevahetuse soodustamiseks.2. Teise lepinguosalise taotluse korral ja siseriikliku õiguse ja põhimõtete alusel võimalikus ulatuses annavad lepinguosalised teavet ja vastavad teise lepinguosalise mis tahes küsimustele seoses tegelike või kavandatavate meetmetega, mis võiksid oluliselt mõjutada lepingu käesoleva osa toimimist.3. Käesolevas artiklis viidatud teave loetakse esitatuks, kui teave on tehtud kättesaadavaks WTO asjakohase teavitamisega või kui teave on tehtud kättesaadavaks asjaomase lepinguosalise ametlikul, üldsusele tasuta juurdepääsuks avatud veebilehel.Artikkel 191Koostöö läbipaistvuse suurendamise alalLepinguosalised lepivad kokku, et teevad koostööd kahepoolsete ja mitmepoolsete foorumite raames läbipaistvuse suurendamiseks kaubandusküsimustes.Artikkel 192AvalikustamineIga lepinguosaline tagab, et tema õigusaktid ja üldkohaldatavad haldusotsused, mis käsitlevad lepingu käesoleva osaga hõlmatud kaubandusküsimusi, avaldatakse viivitamata või tehakse üldsusele kättesaadavaks.X JAOTISKÄESOLEVA LEPINGU ALUSEL MOODUSTATUD ASUTUSTE ERIÜLESANDED KAUBANDUSKÜSIMUSTESArtikkel 193Lisaülesanded1. Kui assotsiatsioonikomitee täidab talle lepingu käesolevas osas pandud ülesandeid, koosneb ta kaubandusküsimuste eest vastutavatest ühenduse ja Tšiili esindajatest, üldjuhul kõrgemate ametnike tasandil.2. Olenemata artikli 6 sätetest on assotsiatsioonikomitee ülesanded järgmised:a) lepingu käesoleva osa sätete rakendamise ja nõuetekohase kohaldamise ning muude lepinguosaliste kokku lepitud instrumentide järelevalve kaubandusküsimustes käesoleva lepingu raames;b) lepingu käesoleva osa sätete edasiarendamine ja selle rakendamisel saadud tulemuste hindamine;c) lepingu käesoleva osa tõlgendamise või rakendamise suhtes tõusetuvate vaidluste lahendamine kooskõlas artikli 183 sätetega;d) assotsiatsiooninõukogu abistamine kaubandusküsimustega seotud ülesannete täitmisel;e) lepingu käesoleva osa alusel moodustatud kõikide erikomiteede töö järelevalve;f) mis tahes muude kaubandusküsimustega seotud toimingute täitmine, mis on komitee ülesanne lepingu käesoleva osa alusel või on assotsiatsiooninõukogu määratud; jag) iga-aastase aruande esitamine assotsiatsiooninõukogule.3. Ülesannete täitmisel lõike 2 alusel võib assotsiatsioonikomitee:a) moodustada mis tahes erikomiteesid või -asutusi tema pädevusse jäävate küsimustega tegelemiseks ning määrata nende koosseisu ja ülesanded ning nende töökorra;b) tulla kokku mis tahes ajal lepinguosaliste kokkuleppel;c) kaaluda mis tahes kaubandusküsimusi ja võtta asjakohaseid meetmeid oma ülesannete täitmisel ningd) teha kaubandusküsimustes otsuseid või anda soovitusi kooskõlas artikliga 6.4. Vastavalt artiklile 5 ja artikli 6 lõikele 4 rakendavad lepinguosalised artikli 60 lõike 5, artikli 74 ja III lisa artikli 38 kohaldamisest tulenevad otsused kooskõlas XVII lisaga.XI JAOTISKAUBANDUSVALDKONNA ERANDIDArtikkel 194Riigi julgeoleku klausel1. Ühtegi käesoleva lepingu sätet ei saa tõlgendada kui nõuet:a) kohustada lepinguosalist esitama mis tahes teavet, mille avaldamist ta peab oma esmatähtsaid julgeolekuhuve kahjustavaks;b) takistada lepinguosalist võtmast mis tahes meetmeid, mida ta peab vajalikuks oma esmatähtsate julgeolekuhuvide kaitseks:i) seoses lõhustuvate ja ühinevate tuumamaterjalidega või ainetega, millest neid saadakse;ii) seoses relvade, laskemoona ja sõjavarustuse ning muude kaupade ja ainetega kauplemise või teenuste osutamisega, mis otseselt või kaudselt toimub relvajõudude varustamise otstarbel;iii) seoses riigi julgeolekuks vältimatute või riigi kaitse-eesmärkideks vajalike riigihangetega võiiii) sõja ajal või muudes rahvusvaheliste suhete kriisiolukordades võic) takistada lepinguosalist võtmast mis tahes meetmeid vastavalt tema ÜRO põhikirja järgsetele kohustustele rahvusvahelise rahu ja julgeoleku säilitamiseks.2. Assotsiatsioonikomiteed tuleb võimalikult põhjalikult informeerida meetmetest, mis on võetud lõike 1 punktide b ja c põhjal, ning nende lõpetamisest.Artikkel 195Maksebilansiraskused1. Kui lepinguosalisel on maksebilansiraskusi ja väliseid finantsraskusi või on olemas nende oht, võib lepinguosaline võtta või säilitada piiravad meetmed kaubavahetuse ja teenuskaubanduse suhtes ning maksete ja kapitaliliikumiste, sealhulgas otseinvesteeringutega seotud maksete ja kapitaliliikumiste suhtes.2. Lepinguosalised püüavad vältida lõikes 1 nimetatud piiravate meetmete rakendamist.3. Käesoleva artikli alusel võetud või säilitatavad piiravad meetmed on mittediskrimineerivad ja piiratud kestusega ning ei ületa maksebilansi ja välise finantsolukorra heastamiseks vajalikku. Need on kooskõlas WTO lepingutega kehtestatud tingimustega ja vastavad Rahvusvahelise Valuutafondi asutamislepingu artiklitele, kui need on kohaldatavad.4. Lepinguosaline, kes säilitab või on võtnud piiravaid meetmeid või teinud nendes muudatusi, teavitab sellest viivitamata teist lepinguosalist ja esitab niipea kui võimalik nende kaotamise ajakava.5. Piiravaid meetmeid rakendav lepinguosaline konsulteerib viivitamata assotsiatsioonikomiteega. Nendel konsultatsioonidel tuleb hinnata kõnealuse lepinguosalise maksebilansi olukorda ja käesoleva artikli põhjal kasutusele võetud või säilitatud piiranguid, võttes muu hulgas arvesse järgmisi tegureid:a) maksebilansiraskuste ja väliste finantsraskuste olemus ning ulatus;b) konsulteeriva lepinguosalise majanduslik ja kaubanduslik väliskeskkond;c) võimalikud alternatiivsed korrektiivmeetmed.Konsultatsioonides käsitletakse mis tahes piiravate meetmete vastavust lõigetele 3 ja 4. Aktsepteeritakse kõiki Rahvusvahelise Valuutafondi esitatud statistilisi ja muid andmeid valuuta, rahavarude ja maksebilansi kohta ning tehtavad järeldused põhinevad fondi hinnangul konsulteeriva lepinguosalise maksebilansi ja välise finantsolukorra kohta.Artikkel 196Maksustamine1. Lepingu käesoleva osa sätteid ega selle lepingu alusel sõlmitud kokkuleppeid ei tõlgendata sellisena, mis takistaksid lepinguosalisi eristamast oma asjakohaste maksusätete kohaldamisel maksumaksjaid, kes ei ole ühesuguses olukorras, eelkõige oma elu- või asukoha poolest või selle koha poolest, kuhu nad oma kapitali on investeerinud.2. Lepingu käesoleva osa sätteid ega selle lepingu alusel sõlmitud kokkuleppeid ei tõlgendata sellisena, mis takistaksid võtmast või rakendamast meetmeid, mille eesmärk on vältida või takistada topeltmaksustamise vältimise lepingute maksusätete ja muude maksukokkulepete või siseriikliku maksuõiguse kohastest maksudest kõrvalehoidumist.3. Lepingu käesoleva osa sätted ei mõjuta kummagi lepinguosalise mis tahes maksukonventsiooni kohaseid õigusi ja kohustusi. Käesoleva lepingu ja mis tahes sellise konventsiooni vastuolu puhul kohaldatakse vastuolu ulatuses seda konventsiooni.V OSALÕPPSÄTTEDArtikkel 197Lepinguosaliste määratlusKäesoleva lepingu kohaldamisel on lepinguosalisteks ühelt poolt oma Euroopa Ühenduse asutamislepingust tuleneva vastava pädevuse piires ühendus või liikmesriigid või ühendus ja liikmesriigid, ning teiselt poolt Tšiili Vabariik.Artikkel 198Jõustumine1. Käesolev leping jõustub järgmise kuu esimesel päeval pärast seda kuud, mille jooksul lepinguosalised teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest.2. Teade selle kohta saadetakse Euroopa Liidu Nõukogu peasekretärile, kes on käesoleva lepingu hoiulevõtja.3. Ilma et see piiraks artikli 1 kohaldamist, lepivad ühendus ja Tšiili kokku, et artikleid 3—11, artiklit 18, artikleid 24—27, artikleid 48—54, artikli 55 punkte a, b, f, h, i, artikleid 56—93, artikleid 136—62 ja artikleid 172—206 rakendatakse järgmise kuu esimesest päevast pärast seda kuupäeva, mil ühendus ja Tšiili teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest.4. Kui lepinguosalised rakendavad käesoleva lepingu mis tahes sätet enne selle jõustumist, mõistetakse mis tahes viidet sellisele sättele kuni käesoleva lepingu jõustumiseni viitena kuupäevale, millest alates lepinguosalised nõustuvad rakendama seda sätet kooskõlas lõikega 3.5. Käesolev leping asendab alates oma lõike 1 kohasest jõustumisest koostöö raamlepingu. Erandina jääb jõusse koostöö raamlepingu 13. juuni 2001. aasta protokoll, mis käsitleb haldusasutuste vastastikust abi tolliküsimustes, ning sellest saab käesoleva lepingu lahutamatu osa.Artikkel 199Kestus1. Käesolev leping on tähtajatu.2. Kumbki lepinguosaline võib teisele lepinguosalisele kirjalikult teatada käesoleva lepingu denonsseerimise kavatsusest.3. Denonsseerimine jõustub kuus kuud pärast teise lepinguosalise teavitamist.Artikkel 200Kohustuste täitmine1. Lepinguosalised võtavad kõik käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks vajalikud üld- või erimeetmed ning tagavad käesolevas lepingus sätestatud eesmärkide järgimise.2. Kui üks lepinguosaline leiab, et teine lepinguosaline ei ole täitnud käesoleva lepingu järgset kohustust, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid. Enne seda peab ta 30 päeva jooksul esitama assotsiatsiooninõukogule kogu asjakohase teabe, mida on vaja olukorra põhjalikuks uurimiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus.Meetmete valikul tuleb eelistada neid, mis segavad käesoleva lepingu toimimist kõige vähem. Nendest meetmetest teavitatakse viivitamata assotsiatsioonikomiteed ja teise lepinguosalise taotluse korral arutatakse neid meetmeid assotsiatsioonikomitees.3. Erandina lõikest 2 võib mis tahes lepinguosaline viivitamata võtta asjakohaseid meetmeid kooskõlas rahvusvahelise õigusega järgmistel juhtudel:a) käesoleva lepingu denonsseerimise korral, mis ei ole rahvusvahelise õiguse üldnormide kohaselt lubatud;b) kui teine lepinguosaline rikub lepingu olulisi tingimusi, millele on viidatud artikli 1 lõikes 1.Teine lepinguosaline võib paluda lepinguosaliste kiireloomulist kokkusaamist 15 päeva jooksul olukorra põhjalikuks uurimiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus.4. Erandina lõikest 2 saab lepinguosaline kasutada ja järgida IV osa VIII jaotises sätestatud vaidluste lahendamise korda, kui ta leiab, et teine lepinguosaline ei ole täitnud talle IV osast tulenevaid kohustusi.Artikkel 201Edasine areng1. Lepinguosalised võivad vastastikusel kokkuleppel käesolevat lepingut pikendada eesmärgiga laiendada ja täiendada lepingu ulatust kooskõlas kummagi lepinguosalise vastavate õigusaktidega, sõlmides kokkuleppeid konkreetsete valdkondade või tegevuste osas, lepingu rakendamise käigus saadud kogemusi silmas pidades.2. Käesoleva lepingu rakendamise osas võib kumbki lepinguosaline esitada kõikides valdkondades vastastikuse koostöö laiendamisele suunatud ettepanekuid, võttes arvesse lepingu rakendamisel saadud kogemusi.Artikkel 202AndmekaitseLepinguosalised lepivad kokku, et isikuandmete ja muude andmete töötlemisel rakendatakse rangeimate rahvusvaheliste standarditega vastavuses olevat kõrgetasemelist kaitset.Artikkel 203Riigi julgeoleku klauselArtikli 194 sätteid kohaldatakse lepingule tervikuna.Artikkel 204Territoriaalne kohaldatavusKäesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut selles asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Tšiili Vabariigi territooriumi suhtes.Artikkel 205Autentsed tekstidKäesolev leping on koostatud kahes eksemplaris hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, soome ja taani keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.Artikkel 206Lisad, liited, protokollid ja märkusedKäesoleva lepingu lisad, liited, protokollid ja märkused on selle lahutamatu osa.EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Acuerdo.TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschrift unter dieses Abkommen gesetzt.ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement.EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés ont signé le présent accord.IN FEDE DI CHE, i sottoscritti plenipotenziari hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo.TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze overeenkomst hebben gesteld.EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo-assinados apuseram as suas assinaturas no presente Acordo.TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta avtal.Hecho en Bruselas, el dieciocho de noviembre del dos mil dos.Udfærdiget i Bruxelles den attende november to tusind og to.Geschehen zu Brüssel am achtzehnten November zweitausendundzwei.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Brussels on the eighteenth day of November in the year two thousand and two.Fait à Bruxelles, le dix-huit novembre deux mille deux.Fatto a Bruxelles, addì diciotto novembre duemiladue.Gedaan te Brussel, de achttiende november tweeduizendtwee.Feito em Bruxelas, em dezoito de Novembro de dois mil e dois.Tehty Brysselissä kahdeksantenatoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Bryssel den artonde november tjugohundratvå.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Chile+++++ TIFF +++++[1] Euroopa Liidu 11 ametlikus keeles (hispaania, taani, saksa, kreeka, inglise, prantsuse, itaalia, hollandi, portugali, soome, rootsi) koostatud leping avaldati Euroopa Liidu Teatajas L 352 30.12.2002, lk3.Tšehhi-, eesti-, läti-, leedu-, ungari-, malta-, poola-, slovaki- ja sloveenikeelsed versioonid on avaldatud käesolevas 2004. aasta eriväljaandes.[2] Ex 190220 on "täidetud pasta, mis sisaldab üle 20 % kaalust kala, vähilisi, limuseid või muid veeselgrootuid".[3] Mis tahes riigisisest maksu või muud siseriiklikku tasu või lõikes 2 viidatud mis tahes õigusnormi või nõuet, mis kehtib importtoote ja samasuguse omamaise toote kohta ning mida importtoote puhul kogutakse või rakendatakse importimise ajal või kohas, tuleb siiski käsitada kui riigisisest maksu või muud siseriiklikku tasu või lõikes 2 viidatud laadi õigusnormi või nõuet ning vastavalt sellele kehtivad selle kohta käesoleva artikli sätted.[4] Esimese lause nõuetele vastav maks loetakse teise lause sätetega vastuolus olevaks üksnes juhul, kui asi puudutab konkurentsi maksustatava toote ja otseselt konkureeriva või asendatava toote vahel, mida pole samamoodi maksustatud.[5] Esimese lause sätetega kooskõlas olevaid eeskirju ei tohi lugeda teise lause sätetega vastuolus olevaks ühelgi juhul, kui kõiki tooteid, mille suhtes need eeskirjad kehtivad, toodetakse antud riigis ulatuslikes kogustes. Eeskirja ei saa pidada teise lause sätetele vastavaks alusel, et igale tootele, mille suhtes see eeskiri kehtib, määratud proportsionaalse osaga või kogusega on moodustatud õiglane suhe imporditud toodete ja omamaiste toodete vahel.[6] Lõike 2 punkt c ei hõlma lepinguosalise neid meetmeid, mis piiravad teenuste osutamiseks vajalikke kulutusi.[7] Käesoleva artikli põhjal võetud erikohustusi ei tõlgendata sellistena, mis kohustavad lepinguosalisi hüvitama loomulikke vastava teenuse või teenuseosutaja välismaisusest tulenevaid konkurentsihalvemusi.[8] Selle sätte lisamine käesolevasse peatükki ei piira Tšiili seisukohta küsimuses, kas elektronkaubandust lugeda teenuste osutamiseks või mitte.[9] Ringhäälingut määratletakse katkematu ülekandevoona, mis on vajalik TV- ja raadioprogrammide signaalide edastamiseks üldsusele, kuid mis ei hõlma operaatoritevahelisi ühenduskanaleid.[10] Lõike 2 punkt c ei hõlma lepinguosalise neid meetmeid, mis piiravad finantsteenuste osutamiseks vajalikke kulutusi.[11] Käesoleva artikli põhjal võetud erikohustusi ei tõlgendata sellistena, mis kohustavad lepinguosalisi hüvitama vastava finantsteenuste või finantsteenuste osutaja välismaisusest tulenevaid loomulikke konkurentsihalvemusi.[12] Eelkõige võib lepinguosaline nõuda, et füüsilised isikud omaksid nõuetekohast akadeemilist kvalifikatsiooni ja/või erialast kogemust asjaomases valdkonnas, mis on määratletud territooriumil, kus teenust või finantsteenust osutatakse või kus tegevust alustatakse.[13] Käesolevas jaotises tähendab tehniline norm dokumenti, milles sätestatakse toote või teenuse või nendega seotud protsesside ja tootmisviiside iseloomulikud jooned, sealhulgas kohaldatavad haldussätted, mille järgimine on kohustuslik. Samuti võidakse selles hõlmata või muud puudutamata käsitleda toote, teenuse, protsessi või tootmisviisi kohta kehtivaid mõisteid, sümboleid, pakendus-, märgistus- ja etiketistamisnõudeid.[14] Käesolevas jaotises tähendab standard dokumenti, mille on heaks kiitnud tunnustatud asutus, mis esitab toodete või teenuste või nendega seotud protsesside ja tootmisviiside üldiseks ja korduvaks kasutamiseks reegleid, juhiseid või iseloomustusi, mille järgimine ei ole kohustuslik. Samuti võidakse selles hõlmata või muud puudutamata käsitleda toote, teenuse, protsessi või tootmisviisi kohta kehtivaid mõisteid, sümboleid, pakendus-, märgistus- ja etiketistamisnõudeid.--------------------------------------------------LISADE LOETELUI LISA | ÜHENDUSE TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 60, 65, 68 ja 71) |II LISA | TŠIILI TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 60, 66, 69 ja 72) |III LISA | MÕISTE "PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED" MÄÄRATLUS JA HALDUSKOOSTÖÖ VIISID (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 58) |IV LISA | KOKKULEPE SANITAAR- JA FÜTOSANITAARMEETMETE KOHTA, MIDA RAKENDATAKSE KAUPLEMISE SUHTES LOOMADE JA LOOMSETE SAADUSTE, TAIMEDE, TAIMSETE SAADUSTE JA MUUDE KAUPADEGA NING LOOMADE HEAOLU SUHTES (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 89) |V LISA | VEINIKAUBANDUSE LEPING (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 90) |VI LISA | PIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD JOOKIDEGA KAUPLEMISE LEPING (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 90) |VII LISA | TEENUSTE ERIKOHUSTUSTE LOEND (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 99) |VIII LISA | FINANTSTEENUSTEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOEND (Nimetatud artiklis 120) |IX LISA | FINANTSTEENUSTE EEST VASTUTAVAD ASUTUSED (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 127) |X LISA | ASUTAMISEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOENDID (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 132) |XI LISA | RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD ÜHENDUSE ÜKSUSED (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 137) |XII LISA | RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD TŠIILI ÜKSUSED (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 137) |XIII | LISA RIIGIHANGETE IV JAOTISE IV OSA TEATAVATE SÄTETE RAKENDAMINE |XIV LISA | JOOKSVATE MAKSETE JA KAPITALI LIIKUMISE KOHTA (Assotsiatsioonilepingu artiklite 164 ja 165 kohta) |XV LISA | VAHEKOHTU NÄIDISKODUKORD (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 189) |XVI LISA | VAHEKOHTUTE LIIKMETE TEGEVUSJUHEND (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 185 ja 189) |XVII LISA | IV OSA TEATAVATE OTSUSTE RAKENDAMINE (Nimetatud assotsiatsioonilepingu artikli 193 lõikes 4) |--------------------------------------------------I LISAÜHENDUSE TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 60, 65, 68 ja 71)Sissejuhatav märkusKäesolevas lisas sisalduvas ajakavas on järgmised neli veergu:"HS-rubriik 2002" – artiklis 62 nimetatud harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri rubriik;"Kirjeldus" – rubriikidesse kuuluva toote kirjeldus;"Baas" – tollimaksu baasmäär, millest algab tariifide kaotamise programm, mis on nimetatud artikli 60 lõikes 3;"Kategooria" "Year 0" – liberaliseerimine käesoleva lepingu jõustumisel"Year 3" – liberaliseerimine kolmeaastase üleminekuperioodi jooksul"Year 4" – liberaliseerimine nelja-aastase üleminekuperioodi jooksul"Year 7" – liberaliseerimine seitsmeaastase üleminekuperioodi jooksul"Year 10" – liberaliseerimine kümneaastase üleminekuperioodi jooksulR – tariifisoodustus 50 % tollimaksu baasmäärastEP – liberaliseerimine käsitleb üksnes väärtuselist (ad-valorem) tollitariifi, hinnaga piiril seotud koguseline tollimaks säilibSP – liberaliseerimine käsitleb üksnes väärtuselist (ad-valorem) tollitariifi, koguseline tollimaks säilibPN – liberaliseerimist ei ole, kuna nimetatud tooteid hõlmavad ühenduses kaitstavad nimetusedTQ – liberaliseerimine tariifikvoodi piires (konkreetsete tingimuste kohta vt 1. jagu).Käesolev tariifide kirjeldus esitatakse üksnes käesoleva lisa mõistmise hõlbustamiseks ja selle eesmärgiks ei ole asendada ega muuta IV osa II jaotise asjakohaseid sätteid.1. JAGUKategooria TQ alla kuuluvate toodete tariifikvoodidViidatud artikli 68 lõikes 2 ja artikli 71 lõikes 5Järgmisi tariifisoodustusi kohaldatakse igal aastal alates lepingu jõustumise kuupäevast Tšiilist pärit toodete ühendusse impordi suhtes.Põllumajandustooted1. Ühendus lubab tollimaksuvabalt importida järgmised kogused ja tooted, mille algset kogust suurendatakse igal aastal 10 % võrra:a) kokku 1000 tonni rubriikidesse 020120, 02013000, 020220 ja 020230 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(1a);b) kokku 3500 tonni rubriikidesse ex0203, 160100, 160241, 160242 ja 160249 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(1b);c) 2000 tonni rubriikidesse 0204 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(1c); jad) kokku 7250 tonni rubriikidesse 020711, 020712, 020713, 020714, 020724, 020725, 020726, 020727, 02073211, 02073215, 02073219, 02073311, 02073319, 02073515, 02073521, 02073553, 02073563, 02073571, 02073615, 02073621, 02073653, 02073663, 02073671, 160231 ja 160232 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(1d)2. Ühendus lubab tollimaksuvabalt importida järgmiseid koguseid ja tooteid, mille algset kogust suurendatakse igal aastal 5 % võrra:a) 1500 tonni rubriiki 0406 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2a); jab) 500 tonni rubriiki 07032000 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2b);c) 1000 tonni rubriiki 1104 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2c);d) kokku 500 tonni rubriikidesse 20031020 ja 20031030 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3d);e) 1000 tonni rubriiki 20086019 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2e);f) 37000 tonni rubriiki 08061010 liigitatud tooteid ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 14. juulini, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2f); jag) 3000 tonni rubriiki 08061010 liigitatud tooteid ajavahemikul 1. novembrist kuni 31. detsembrini, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2g).Töödeldud põllumajandustooted3. Ühendus lubab tollimaksuvabalt importida järgmised kogused ja tooted:a) kokku 400 tonni rubriikidesse 17041011, 17041019, 17041091, 17041099, 17049010, 17049030, 17049051, 17049055, 17049061, 17049065, 17049071, 17049075, 17049081 ja 17049099 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3a);b) kokku 400 tonni rubriikidesse 18062010, 18062030, 18062050, 18062070, 18062080, 18062095, 18063100, 18063210, 18063290, 18069011, 18069019, 18069031, 18069039, 18069050, 18069060, 18069070 ja 18069090 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3b); jac) kokku 500 tonni rubriikidesse 19053111, 19053119, 19053130, 19053191, 19053199, 19053211, 19053219, 19053291, 19053299, 19059040 ja 19059045 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3c).Kalandustooted4. Ühendus lubab importida järgmised kogused ja tooted nii, et tollimaksud kaotatakse järkjärguliselt kümnes võrdses etapis, millest esimene toimub käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval ja ülejäänud üheksa etappi iga järgneva aasta 1. jaanuaril nii, et tollimaksud kaotatakse täielikult 1. jaanuariks kümnendal aastal pärast käesoleva lepingu jõustumist:a) kokku 5000 tonni rubriikidesse 03026966, 03026967, 03026968 ja 03026969 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(4a); jab) kokku 40 tonni rubriikidesse 03053030 ja 03054100 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(4b);Kvoodisisene baastollimaks, millest tariifi kaotamine algab, on käesoleva lepingu jõustumisel kohaldatav tollimaks.5. Ühendus lubab importida kokku 150 tonni konserveeritud tuunikala, välja arvatud fileed, nn "loins", mis on liigitatud rubriikidesse 16041411, 16041418, 16041939 ja 16042070 ning esitatud käesolevas lisas kui TQ(5) soodustollimaksuga, mis moodustab ühe kolmandiku enamsoodustusrežiimi tollimaksust, mida kohaldatakse impordihetkel.2. JAGUPraegu piiril kohaldatavad hinnad toodete osas, mis on loetletud kategooria EP all käesolevas lisas, on esitatud liites.3. JAGUÜHENDUSE TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVAHS Heading 2002 | Description | Base | Category || |01 | LIVE ANIMALS | | |0101 | Live horses, asses, mules and hinnies: | | | |010110 | — Pure-bred breeding animals: | | | |01011010 | — — Horses | 0,0 | Year 0 | |01011090 | — — Other | 4,2 | Year 4 | |010190 | — Other: | | | |— — Horses: | | | |01019011 | — — — For slaughter | 0,0 | Year 0 | |01019019 | — — — Other | 8,0 | Year 7 | |01019030 | — — Asses | 4,2 | Year 4 | |01019090 | — — Mules and hinnies | 7,4 | Year 7 | |0102 | Live bovine animals | | | |010210 | — Pure-bred breeding animals | | | |01021010 | — — Heifers (female bovines that have never calved) | 0,0 | Year 0 | |01021030 | — — Cows | 0,0 | Year 0 | |01021090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |010290 | — Other | | | |— — Domestic species | | | |01029005 | — — — Of a weight not exceeding 80 kg | — | | |— — — Of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg | | | |01029021 | — — — — For slaughter | — | | |01029029 | — — — — Other | — | | |— — — Of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg | | | |01029041 | — — — — For slaughter | — | | |01029049 | — — — — Other | — | | |— — — Of a weight exceeding 300 kg | | | |— — — — Heifers (female bovines that have never calved) | | | |01029051 | — — — — — For slaughter | — | | |01029059 | — — — — — Other | — | | |— — — — Cows | | | |01029061 | — — — — — For slaughter | — | | |01029069 | — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |01029071 | — — — — — For slaughter | — | | |01029079 | — — — — — Other | — | | |01029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |0103 | Live swine | | | |01031000 | — Pure-bred breeding animals | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |010391 | — — Weighing less than 50 kg | | | |01039110 | — — — Domestic species | — | | |01039190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |010392 | — — Weighing 50 kg or more | | | |— — — Domestic species | | | |01039211 | — — — — Sows having farrowed at least once, of a weight of not less than 160 kg | — | | |01039219 | — — — — Other | — | | |01039290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |0104 | Live sheep and goats | | | |010410 | — Sheep | | | |01041010 | — — Pure-bred breeding animals | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |01041030 | — — — Lambs (up to a year old) | — | | |01041080 | — — — Other | — | | |010420 | — Goats | | | |01042010 | — — Pure-bred breeding animals | 0,0 | Year 0 | |01042090 | — — Other | — | | |0105 | Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls | | | |— Weighing not more than 185 g | | | |010511 | — — Fowls of the species Gallus domesticus | | | |— — — Grandparent and parent female chicks | | | |01051111 | — — — — Laying stocks | — | | |01051119 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |01051191 | — — — — Laying stocks | — | | |01051199 | — — — — Other | — | | |01051200 | — — Turkeys | — | | |010519 | — — Other | | | |01051920 | — — — Geese | — | | |01051990 | — — — Ducks and guinea fowls | — | | |— Other | | | |01059200 | — — Fowls of the species Gallus domesticus weighing not more than 2000 g | — | | |01059300 | — — Fowls of the species Gallus domesticus weighing more than 2000 g | — | | |010599 | — — Other | | | |01059910 | — — — Ducks | — | | |01059920 | — — — Geese | — | | |01059930 | — — — Turkeys | — | | |01059950 | — — — Guinea fowls | — | | |0106 | Other live animals: | | | |— Mammals: | | | |01061100 | — — Primates | 0,0 | Year 0 | |01061200 | — — Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) | 0,0 | Year 0 | |010619 | — — Other: | | | |01061910 | — — — Domestic rabbits | 0,0 | Year 0 | |01061990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |01062000 | — Reptiles (including snakes and turtles) | 0,0 | Year 0 | |— Birds: | | | |01063100 | — — Birds of prey | 0,0 | Year 0 | |01063200 | — — Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos) | 0,0 | Year 0 | |010639 | — — Other: | | | |01063910 | — — — Pigeons | 2,9 | Year 4 | |01063990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |01069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |02 | MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL | | | |0201 | Meat of bovine animals, fresh or chilled | | | |02011000 | — Carcases and half-carcases | — | | |020120 | — Other cuts with bone in | | | |02012020 | — — "Compensated" quarters | — | | TQ(1a) |02012030 | — — Unseparated or separated forequarters | — | | TQ(1a) |02012050 | — — Unseparated or separated hindquarters | — | | TQ(1a) |02012090 | — — Other | — | | TQ(1a) |02013000 | — Boneless | — | | TQ(1a) |0202 | Meat of bovine animals, frozen | | | |02021000 | — Carcases and half-carcases | — | | |020220 | — Other cuts with bone in | | | |02022010 | — — "Compensated" quarters | — | | TQ(1a) |02022030 | — — Unseparated or separated forequarters | — | | TQ(1a) |02022050 | — — Unseparated or separated hindquarters | — | | TQ(1a) |02022090 | — — Other | — | | TQ(1a) |020230 | — Boneless | | | |02023010 | — — Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; "compensated" quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece | — | | TQ(1a) |02023050 | — — Crop, chuck and blade and brisket cuts | — | | TQ(1a) |02023090 | — — Other | — | | TQ(1a) |0203 | Meat of swine, fresh, chilled or frozen | | | |— Fresh or chilled | | | |020311 | — — Carcases and half-carcases | | | |02031110 | — — — Of domestic swine | — | | TQ(1b) |02031190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020312 | — — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in | | | |— — — Of domestic swine | | | |02031211 | — — — — Hams and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02031219 | — — — — Shoulders and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02031290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020319 | — — Other | | | |— — — Of domestic swine | | | |02031911 | — — — — Fore-ends and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02031913 | — — — — Loins and cuts thereof, with bone in | — | | TQ(1b) |02031915 | — — — — Bellies (streaky) and cuts thereof | — | | TQ(1b) |— — — — Other | | | |02031955 | — — — — — Boneless | — | | TQ(1b) |02031959 | — — — — — Other | — | | TQ(1b) |02031990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Frozen | | | |020321 | — — Carcases and half-carcases | | | |02032110 | — — — Of domestic swine | — | | TQ(1b) |02032190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020322 | — — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in | | | |— — — Of domestic swine | | | |02032211 | — — — — Hams and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02032219 | — — — — Shoulders and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02032290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020329 | — — Other | | | |— — — Of domestic swine | | | |02032911 | — — — — Fore-ends and cuts thereof | — | | TQ(1b) |02032913 | — — — — Loins and cuts thereof, with bone in | — | | TQ(1b) |02032915 | — — — — Bellies (streaky) and cuts thereof | — | | TQ(1b) |— — — — Other | | | |02032955 | — — — — — Boneless | — | | TQ(1b) |02032959 | — — — — — Other | — | | TQ(1b) |02032990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |0204 | Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen | | | |02041000 | — Carcases and half-carcases of lamb, fresh or chilled | — | | TQ(1c) |— Other meat of sheep, fresh or chilled | | | |02042100 | — — Carcases and half-carcases | — | | TQ(1c) |020422 | — — Other cuts with bone in | | | |02042210 | — — — Short forequarters | — | | TQ(1c) |02042230 | — — — Chines and/or best ends | — | | TQ(1c) |02042250 | — — — Legs | — | | TQ(1c) |02042290 | — — — Other | — | | TQ(1c) |02042300 | — — Boneless | — | | TQ(1c) |02043000 | — Carcases and half-carcases of lamb, frozen | — | | TQ(1c) |— Other meat of sheep, frozen | | | |02044100 | — — Carcases and half-carcases | — | | TQ(1c) |020442 | — — Other cuts with bone in | | | |02044210 | — — — Short forequarters | — | | TQ(1c) |02044230 | — — — Chines and/or best ends | — | | TQ(1c) |02044250 | — — — Legs | — | | TQ(1c) |02044290 | — — — Other | — | | TQ(1c) |020443 | — — Boneless | | | |02044310 | — — — Of lamb | — | | TQ(1c) |02044390 | — — — Other | — | | TQ(1c) |020450 | — Meat of goats | | | |— — Fresh or chilled | | | |02045011 | — — — Carcases and half-carcases | — | | TQ(1c) |02045013 | — — — Short forequarters | — | | TQ(1c) |02045015 | — — — Chines and/or best ends | — | | TQ(1c) |02045019 | — — — Legs | — | | TQ(1c) |— — — Other | | | |02045031 | — — — — Cuts with bone in | — | | TQ(1c) |02045039 | — — — — Boneless cuts | — | | TQ(1c) |— — Frozen | | | |02045051 | — — — Carcases and half-carcases | — | | TQ(1c) |02045053 | — — — Short forequarters | — | | TQ(1c) |02045055 | — — — Chines and/or best ends | — | | TQ(1c) |02045059 | — — — Legs | — | | TQ(1c) |— — — Other | | | |02045071 | — — — — Cuts with bone in | — | | TQ(1c) |02045079 | — — — — Boneless cuts | — | | TQ(1c) |020500 | Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | | | |— Of horses | | | |02050011 | — — Fresh or chilled | 1,6 | Year 4 | |02050019 | — — Frozen | 1,6 | Year 4 | |02050090 | — Of asses, mules or hinnies | 1,6 | Year 4 | |0206 | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | | | |020610 | — Of bovine animals, fresh or chilled | | | |02061010 | — — For the manufacture of pharmaceutical products | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |02061091 | — — — Livers | 0,0 | Year 0 | |02061095 | — — — Thick skirt and thin skirt | — | | |02061099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of bovine animals, frozen | | | |02062100 | — — Tongues | 0,0 | Year 0 | |02062200 | — — Livers | 0,0 | Year 0 | |020629 | — — Other | | | |02062910 | — — — For the manufacture of pharmaceutical products | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |02062991 | — — — — Thick skirt and thin skirt | — | | |02062999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020630 | — Of swine, fresh or chilled | | | |— — Of domestic swine | | | |02063020 | — — — Livers | 0,0 | Year 0 | |02063030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |02063080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of swine, frozen | | | |020641 | — — Livers | | | |02064120 | — — — Of domestic swine | 0,0 | Year 0 | |02064180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020649 | — — Other | | | |02064920 | — — — Of domestic swine | 0,0 | Year 0 | |02064980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |020680 | — Other, fresh or chilled | | | |02068010 | — — For the manufacture of pharmaceutical products | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |02068091 | — — — Of horses, asses, mules and hinnies | 2,9 | Year 4 | |02068099 | — — — Of sheep and goats | 0,0 | Year 0 | |020690 | — Other, frozen | | | |02069010 | — — For the manufacture of pharmaceutical products | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |02069091 | — — — Of horses, asses, mules and hinnies | 2,9 | Year 4 | |02069099 | — — — Of sheep and goats | 0,0 | Year 0 | |0207 | Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105, fresh, chilled or frozen | | | |— Of fowls of the species Gallus domesticus | | | |020711 | — — Not cut in pieces, fresh or chilled | | | |02071110 | — — — Plucked and gutted, with heads and feet, known as "83 % chickens" | — | | TQ(1d) |02071130 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70 % chickens" | — | | TQ(1d) |02071190 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "65 % chickens", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |020712 | — — Not cut in pieces, frozen | | | |02071210 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70 % chickens" | — | | TQ(1d) |02071290 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "65 % chickens", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |020713 | — — Cuts and offal, fresh or chilled | | | |— — — Cuts | | | |02071310 | — — — — Boneless | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |02071320 | — — — — — Halves or quarters | — | | TQ(1d) |02071330 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | TQ(1d) |02071340 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | TQ(1d) |02071350 | — — — — — Breasts and cuts thereof | — | | TQ(1d) |02071360 | — — — — — Legs and cuts thereof | — | | TQ(1d) |02071370 | — — — — — Other | — | | TQ(1d) |— — — Offal | | | |02071391 | — — — — Livers | 6,4 | Year 4 | TQ(1d) |02071399 | — — — — Other | — | | TQ(1d) |020714 | — — Cuts and offal, frozen | | | |— — — Cuts | | | |02071410 | — — — — Boneless | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |02071420 | — — — — — Halves or quarters | — | | TQ(1d) |02071430 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | TQ(1d) |02071440 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | TQ(1d) |02071450 | — — — — — Breasts and cuts thereof | — | | TQ(1d) |02071460 | — — — — — Legs and cuts thereof | — | | TQ(1d) |02071470 | — — — — — Other | — | | TQ(1d) |— — — Offal | | | |02071491 | — — — — Livers | 2,9 | Year 4 | TQ(1d) |02071499 | — — — — Other | — | | TQ(1d) |— Of turkeys | | | |020724 | — — Not cut in pieces, fresh or chilled | | | |02072410 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "80 % turkeys" | — | | TQ(1d) |02072490 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "73 % turkeys", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |020725 | — — Not cut in pieces, frozen | | | |02072510 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "80 % turkeys" | — | | TQ(1d) |02072590 | — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "73 % turkeys", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |020726 | — — Cuts and offal, fresh or chilled | | | |— — — Cuts | | | |02072610 | — — — — Boneless | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |02072620 | — — — — — Halves or quarters | — | | TQ(1d) |02072630 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | TQ(1d) |02072640 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | TQ(1d) |02072650 | — — — — — Breasts and cuts thereof | — | | TQ(1d) |— — — — — Legs and cuts thereof | | | |02072660 | — — — — — — Drumsticks and cuts of drumsticks | — | | TQ(1d) |02072670 | — — — — — — Other | — | | TQ(1d) |02072680 | — — — — — Other | — | | TQ(1d) |— — — Offal | | | |02072691 | — — — — Livers | 6,4 | Year 4 | TQ(1d) |02072699 | — — — — Other | — | | TQ(1d) |020727 | — — Cuts and offal, frozen | | | |— — — Cuts | | | |02072710 | — — — — Boneless | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |02072720 | — — — — — Halves or quarters | — | | TQ(1d) |02072730 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | TQ(1d) |02072740 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | TQ(1d) |02072750 | — — — — — Breasts and cuts thereof | — | | TQ(1d) |— — — — — Legs and cuts thereof | | | |02072760 | — — — — — — Drumsticks and cuts thereof | — | | TQ(1d) |02072770 | — — — — — — Other | — | | TQ(1d) |02072780 | — — — — — Other | — | | TQ(1d) |— — — Offal | | | |02072791 | — — — — Livers | 2,9 | Year 4 | TQ(1d) |02072799 | — — — — Other | — | | TQ(1d) |— Of ducks, geese or guinea fowls | | | |020732 | — — Not cut in pieces, fresh or chilled | | | |— — — Of ducks | | | |02073211 | — — — — Plucked, bled, gutted but not drawn, with heads and feet, known as "85 % ducks" | — | | TQ(1d) |02073215 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70 % ducks" | — | | TQ(1d) |02073219 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "63 % ducks", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |— — — Of geese | | | |02073251 | — — — — Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as "82 % geese" | — | | |02073259 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, known as "75 % geese", or otherwise presented | — | | |02073290 | — — — Of guinea fowls | — | | |020733 | — — Not cut in pieces, frozen | | | |— — — Of ducks | | | |02073311 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70 % ducks" | — | | TQ(1d) |02073319 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as "63 % ducks", or otherwise presented | — | | TQ(1d) |— — — Of geese | | | |02073351 | — — — — Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as "82 % geese" | — | | |02073359 | — — — — Plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, known as "75 % geese", or otherwise presented | — | | |02073390 | — — — Of guinea fowls | — | | |020734 | — — Fatty livers, fresh or chilled | | | |02073410 | — — — Of geese | 0,0 | Year 0 | |02073490 | — — — Of ducks | 0,0 | Year 0 | |020735 | — — Other, fresh or chilled | | | |— — — Cuts | | | |— — — — Boneless | | | |02073511 | — — — — — Of geese | — | | |02073515 | — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |— — — — — Halves or quarters | | | |02073521 | — — — — — — Of ducks | — | | TQ(1d) |02073523 | — — — — — — Of geese | — | | |02073525 | — — — — — — Of guinea fowls | — | | |02073531 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | |02073541 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | |— — — — — Breasts and cuts thereof | | | |02073551 | — — — — — — Of geese | — | | |02073553 | — — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |— — — — — Legs and cuts thereof | | | |02073561 | — — — — — — Of geese | — | | |02073563 | — — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |02073571 | — — — — — Goose or duck paletots | — | | TQ(1d) |02073579 | — — — — — Other | — | | |— — — Offal | | | |02073591 | — — — — Livers, other than fatty livers | 6,4 | Year 4 | |02073599 | — — — — Other | — | | |020736 | — — Other, frozen | | | |— — — Cuts | | | |— — — — Boneless | | | |02073611 | — — — — — Of geese | — | | |02073615 | — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |— — — — With bone in | | | |— — — — — Halves or quarters | | | |02073621 | — — — — — — Of ducks | — | | TQ(1d) |02073623 | — — — — — — Of geese | — | | |02073625 | — — — — — — Of guinea fowls | — | | |02073631 | — — — — — Whole wings, with or without tips | — | | |02073641 | — — — — — Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips | — | | |— — — — — Breasts and cuts thereof | | | |02073651 | — — — — — — Of geese | — | | |02073653 | — — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |— — — — — Legs and cuts thereof | | | |02073661 | — — — — — — Of geese | — | | |02073663 | — — — — — — Of ducks and guinea fowls | — | | TQ(1d) |02073671 | — — — — — Goose or duck paletots | — | | TQ(1d) |02073679 | — — — — — Other | — | | |— — — Offal | | | |— — — — Livers | | | |02073681 | — — — — — Fatty livers of geese | 0,0 | Year 0 | |02073685 | — — — — — Fatty livers of ducks | 0,0 | Year 0 | |02073689 | — — — — — Other | 2,9 | Year 4 | |02073690 | — — — — Other | — | | |0208 | Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen: | | | |020810 | — Of rabbits or hares: | | | |— — Of domestic rabbits: | | | |02081011 | — — — Fresh or chilled | 2,9 | Year 4 | |02081019 | — — — Frozen | 2,9 | Year 4 | |02081090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |02082000 | — Frogs' legs | 0,0 | Year 0 | |02083000 | — Of primates | 5,5 | Year 4 | |020840 | — Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia): | | | |02084010 | — — Of whales meat | 6,4 | Year 4 | |02084090 | — — Other | 5,5 | Year 4 | |02085000 | — Of reptiles (including snakes and turtles) | 5,5 | Year 4 | |020890 | — Other: | | | |02089010 | — — Of domestic pigeons | 2,9 | Year 4 | |— — Of game, other than of rabbits or hares: | | | |02089020 | — — — Of quails | 0,0 | Year 0 | |02089040 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |02089055 | — — Of seal meat | 6,4 | Year 4 | |02089060 | — — Of reindeer | 5,5 | Year 4 | |02089095 | — — Other | 5,5 | Year 4 | |020900 | Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked | | | |— Subcutaneous pig fat | | | |02090011 | — — Fresh, chilled, frozen, salted or in brine | — | | |02090019 | — — Dried or smoked | — | | |02090030 | — Pig fat, other than that falling within subheading 02090011 or 02090019 | — | | |02090090 | — Poultry fat | — | | |0210 | Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal | | | |— Meat of swine | | | |021011 | — — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in | | | |— — — Of domestic swine | | | |— — — — Salted or in brine | | | |02101111 | — — — — — Hams and cuts thereof | — | | |02101119 | — — — — — Shoulders and cuts thereof | — | | |— — — — Dried or smoked | | | |02101131 | — — — — — Hams and cuts thereof | — | | |02101139 | — — — — — Shoulders and cuts thereof | — | | |02101190 | — — — Other | 15,4 | Year 10 | |021012 | — — Bellies (streaky) and cuts thereof | | | |— — — Of domestic swine | | | |02101211 | — — — — Salted or in brine | — | | |02101219 | — — — — Dried or smoked | — | | |02101290 | — — — Other | 15,4 | Year 10 | |021019 | — — Other | | | |— — — Of domestic swine | | | |— — — — Salted or in brine | | | |02101910 | — — — — — Bacon sides or spencers | — | | |02101920 | — — — — — Three-quarter sides or middles | — | | |02101930 | — — — — — Fore-ends and cuts thereof | — | | |02101940 | — — — — — Loins and cuts thereof | — | | |— — — — — Other | | | |02101951 | — — — — — — Boneless | — | | |02101959 | — — — — — — Other | — | | |— — — — Dried or smoked | | | |02101960 | — — — — — Fore-ends and cuts thereof | — | | |02101970 | — — — — — Loins and cuts thereof | — | | |— — — — — Other | | | |02101981 | — — — — — — Boneless | — | | |02101989 | — — — — — — Other | — | | |02101990 | — — — Other | 15,4 | Year 10 | |021020 | — Meat of bovine animals | | | |02102010 | — — With bone in | — | | |02102090 | — — Boneless | — | | |— Other, including edible flours and meals of meat and meat offal: | | | |02109100 | — — Of primates | 15,4 | Year 10 | |02109200 | — — Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) | 15,4 | Year 10 | |02109300 | — — Of reptiles (including snakes and turtles) | 15,4 | Year 10 | |021099 | — — Other: | | | |— — — Meat: | | | |02109910 | — — — — Of horses, salted, in brine or dried | 2,9 | Year 4 | |— — — — Of sheep and goats: | | | |02109921 | — — — — — With bone in | — | | |02109929 | — — — — — Boneless | — | | |02109931 | — — — — Of reindeer | 15,4 | Year 10 | |02109939 | — — — — Other | 15,4 | Year 10 | |— — — Offal: | | | |— — — — Of domestic swine: | | | |02109941 | — — — — — Livers | — | | |02109949 | — — — — — Other | — | | |— — — — Of bovine animals: | | | |02109951 | — — — — — Thick skirt and thin skirt | — | | |02109959 | — — — — — Other | 8,9 | Year 7 | |02109960 | — — — — Of sheep and goats | 10,7 | Year 10 | |— — — — Other: | | | |— — — — — Poultry liver: | | | |02109971 | — — — — — — Fatty livers of geese or ducks, salted or in brine | 0,0 | Year 0 | |02109979 | — — — — — — Other | 6,4 | Year 4 | |02109980 | — — — — — Other | 10,7 | Year 10 | |02109990 | — — — Edible flours and meals of meat or meat offal | — | | |03 | FISH AND CRUSTACEANS, MOLLUSCS AND OTHER AQUATIC INVERTEBRATES | | | |0301 | Live fish | | | |030110 | — Ornamental fish | | | |03011010 | — — Freshwater fish | 0,0 | Year 0 | |03011090 | — — Saltwater fish | 0,0 | Year 0 | |— Other live fish | | | |030191 | — — Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03019110 | — — — Of the species Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster | 8,0 | Year 4 | |03019190 | — — — Other | 8,5 | Year 7 | |03019200 | — — Eels (Anguilla spp.) | 0,0 | Year 0 | |03019300 | — — Carp | 8,0 | Year 4 | |030199 | — — Other | | | |— — — Freshwater fish | | | |03019911 | — — — — Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 2,0 | Year 0 | |03019919 | — — — — Other | 8,0 | Year 0 | |03019990 | — — — Saltwater fish | | | |ex03019990 | — — — — Sharks (Squalus spp); Porbeagles (Lamna cornubica; Isurus nasus); Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides); Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 5,6 | Year 10 | |ex03019990 | — — — — Other | 16,0 | Year 10 | |0302 | Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304 | | | |— Salmonidae, excluding livers and roes | | | |030211 | — — Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03021110 | — — — Of the species Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster | 8,0 | Year 4 | |03021190 | — — — Other | 8,5 | Year 7 | |03021200 | — — Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 2,0 | Year 0 | |03021900 | — — Other | 8,0 | Year 4 | |— Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes | | | |030221 | — — Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03022110 | — — — Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) | 2,8 | Year 4 | |03022130 | — — — Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 2,8 | Year 4 | |03022190 | — — — Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) | 15,0 | Year 10 | |03022200 | — — Plaice (Pleuronectes platessa) | 2,6 | Year 4 | |03022300 | — — Sole (Solea spp.) | 15,0 | Year 10 | |030229 | — — Other | | | |03022910 | — — — Megrim (Lepidorhombus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03022990 | — — — Other | 15,0 | Year 10 | |— Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes | | | |030231 | — — Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) | | | |03023110 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023190 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030232 | — — Yellowfin tunas (Thunnus albacares) | | | |03023210 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023290 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030233 | — — Skipjack or stripe-bellied bonito | | | |03023310 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023390 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030234 | — — Bigeye tunas (Thunnus obesus): | | | |03023410 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023490 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030235 | — — Bluefin tunas (Thunnus thynnus): | | | |03023510 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023590 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030236 | — — Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii): | | | |03023610 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023690 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030239 | — — Other: | | | |03023910 | — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03023990 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |03024000 | — Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes | 15,0 | Year 10 | |030250 | — Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes | | | |03025010 | — — Of the species Gadus morhua | 12,0 | Year 10 | |03025090 | — — Other | 12,0 | Year 10 | |— Other fish, excluding livers and roes | | | |030261 | — — Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus) | | | |03026110 | — — — Sardines of the species Sardina pilchardus | 23,0 | Year 10 | |03026130 | — — — Sardines of the genus Sardinops; sardinella (Sardinella spp.) | 15,0 | Year 10 | |03026180 | — — — Brisling or sprats (Sprattus sprattus) | 13,0 | Year 10 | |03026200 | — — Haddock (Melanogrammus aeglefinus) | 2,6 | Year 4 | |03026300 | — — Coalfish (Pollachius virens) | 2,6 | Year 4 | |03026400 | — — Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 20,0 | Year 10 | |030265 | — — Dogfish and other sharks | | | |03026520 | — — — Dogfish of the species Squalus acanthias | 2,5 | Year 4 | |03026550 | — — — Dogfish of the species Scyliorhinus spp. | 2,1 | Year 4 | |03026590 | — — — Other | 2,8 | Year 4 | |03026600 | — — Eels (Anguilla spp.) | 0,0 | Year 0 | |030269 | — — Other | | | |— — — Freshwater fish | | | |03026911 | — — — — Carp | 8,0 | Year 4 | |03026919 | — — — — Other | 8,0 | Year 4 | |— — — Saltwater fish | | | |— — — — Fish of the genus Euthynnus, other than the skipjack or stripe-bellied bonitos (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) mentioned in subheading 030233 | | | |03026921 | — — — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | 0,0 | Year 0 | |03026925 | — — — — — Other | 22,0 | Year 10 | |— — — — Redfish (Sebastes spp.) | | | |03026931 | — — — — — Of the species Sebastes marinus | 7,5 | Year 4 | |03026933 | — — — — — Other | 2,6 | Year 4 | |03026935 | — — — — Fish of the species Boreogadus saida | 12,0 | Year 10 | |03026941 | — — — — Whiting (Merlangius merlangus) | 2,6 | Year 4 | |03026945 | — — — — Ling (Molva spp.) | 2,6 | Year 4 | |03026951 | — — — — Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius) | 2,6 | Year 4 | |03026955 | — — — — Anchovies (Engraulis spp.) | 15,0 | Year 10 | |03026961 | — — — — Sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.) | 15,0 | Year 10 | |— — — — Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |— — — — — Hake of the genus Merluccius | | | |03026966 | — — — — — — Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus) | — | — | TQ(4a) |03026967 | — — — — — — Southern hake (Merluccius australis) | — | — | TQ(4a) |03026968 | — — — — — — Other | — | — | TQ(4a) |03026969 | — — — — — Hake of the genus Urophycis | — | — | TQ(4a) |03026975 | — — — — Ray's bream (Brama spp.) | 15,0 | Year 10 | |03026981 | — — — — Monkfish (Lophius spp.) | 15,0 | Year 10 | |03026985 | — — — — Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) | 2,6 | Year 4 | |03026986 | — — — — Southern blue whiting (Micromesistius australis) | 2,6 | Year 4 | |03026987 | — — — — Swordfish (Xiphias gladius) | 15,0 | Year 10 | |03026988 | — — — — Toothfish (Dissostichus spp.) | 5,2 | Year 0 | |03026991 | — — — — Horse mackerel (scad) (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15,0 | Year 10 | |03026992 | — — — — Pink cusk-eel (Genypterus blacodes) | 2,6 | Year 4 | |03026994 | — — — — Sea bass (Dicentrarchus labrax) | 15,0 | Year 10 | |03026995 | — — — — Gilt-head seabreams (Sparus aurata) | 15,0 | Year 10 | |03026999 | — — — — Other | | | |ex03026999 | — — — — — Fish of the species Kathetostoma giganteum | 15,0 | Year 0 | |ex03026999 | — — — — — Sturgeons, for processing; Lump fish (Cyclopterus lumpus) with roe, for processing; Red snapper (Lutjanus purpureus), for processing; Sharpsnout bream (Puntazzo puntazzo); Other | 5,2 | Year 0 | |03027000 | — Livers and roes | 3,5 | Year 4 | |0303 | Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304 | | | |— Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), excluding livers and roes: | | | |03031100 | — — Sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka) | 2,0 | Year 0 | |03031900 | — — Other | 2,0 | Year 0 | |— Other salmonidae, excluding livers and roes: | | | |030321 | — — Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Onchorhynchus chrysogaster) | | | |03032110 | — — — Of the species Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster | 9,0 | Year 4 | |03032190 | — — — Other | 8,5 | Year 7 | |03032200 | — — Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 2,0 | Year 0 | |03032900 | — — Other | 9,0 | Year 4 | |— Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes | | | |030331 | — — Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03033110 | — — — Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) | 2,6 | Year 4 | |03033130 | — — — Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 2,6 | Year 4 | |03033190 | — — — Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) | 15,0 | Year 10 | |03033200 | — — Plaice (Pleuronectes platessa) | 15,0 | Year 10 | |03033300 | — — Sole (Solea spp.) | 2,6 | Year 4 | |030339 | — — Other | | | |03033910 | — — — Flounder (Platichthys flesus) | 2,6 | Year 4 | |03033920 | — — — Megrim (Lepidorhombus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03033930 | — — — Fish of the genus Rhombosolea | 7,5 | Year 4 | |03033980 | — — — Other | 15,0 | Year 10 | |— Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes | | | |030341 | — — Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | | | |03034111 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034113 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034119 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034190 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030342 | — — Yellowfin tunas (Thunnus albacares) | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | | | |— — — — Whole | | | |03034212 | — — — — — Weighing more than 10 kg each | 0,0 | Year 0 | |03034218 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Gilled and gutted | | | |03034232 | — — — — — Weighing more than 10 kg each | 0,0 | Year 0 | |03034238 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other (for example "heads off") | | | |03034252 | — — — — — Weighing more than 10 kg each | 0,0 | Year 0 | |03034258 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |03034290 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030343 | — — Skipjack or stripe-bellied bonito | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | | | |03034311 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034313 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034319 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034390 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030344 | — — Bigeye tunas (Thunnus obesus): | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604: | | | |03034411 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034413 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034419 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034490 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030345 | — — Bluefin tunas (Thunnus thynnus): | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604: | | | |03034511 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034513 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034519 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034590 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030346 | — — Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii): | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604: | | | |03034611 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034613 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034619 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034690 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |030349 | — — Other: | | | |— — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604: | | | |03034931 | — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03034933 | — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03034939 | — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03034980 | — — — Other | 22,0 | Year 10 | |03035000 | — Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes | 15,0 | Year 10 | |030360 | — Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes | | | |03036011 | — — Of the species Gadus morhua | 12,0 | Year 10 | |03036019 | — — Of the species Gadus ogac | 12,0 | Year 10 | |03036090 | — — Of the species Gadus macrocephalus | 12,0 | Year 10 | |— Other fish, excluding livers and roes | | | |030371 | — — Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus) | | | |03037110 | — — — Sardines of the species Sardina pilchardus | 23,0 | Year 10 | |03037130 | — — — Sardines of the genus Sardinops; sardinella (Sardinella spp.) | 15,0 | Year 10 | |03037180 | — — — Brisling or sprats (Sprattus sprattus) | 13,0 | Year 10 | |03037200 | — — Haddock (Melanogrammus aeglefinus) | 2,6 | Year 4 | |03037300 | — — Coalfish (Pollachius virens) | 2,6 | Year 4 | |030374 | — — Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | | |03037430 | — — — Of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus | 20,0 | Year 10 | |03037490 | — — — Of the species Scomber australasicus | 15,0 | Year 10 | |030375 | — — Dogfish and other sharks | | | |03037520 | — — — Dogfish of the species Squalus acanthias | 2,1 | Year 4 | |03037550 | — — — Dogfish of the species Scyliorhinus spp. | 2,1 | Year 4 | |03037590 | — — — Other | 2,8 | Year 0 | |03037600 | — — Eels (Anguilla spp.) | 0,0 | Year 0 | |03037700 | — — Sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15,0 | Year 10 | |030378 | — — Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |— — — Hake of the genus Merluccius | | | |03037811 | — — — — Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus) | 15,0 | Year 10 | |03037812 | — — — — Argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi) | 15,0 | Year 10 | |03037813 | — — — — Southern hake (Merluccius australis) | 15,0 | Year 10 | |03037819 | — — — — Other | 15,0 | Year 10 | |03037890 | — — — Hake of the genus Urophycis | 15,0 | Year 10 | |030379 | — — Other | | | |— — — Freshwater fish | | | |03037911 | — — — — Carp | 8,0 | Year 4 | |03037919 | — — — — Other | 8,0 | Year 4 | |— — — Saltwater fish | | | |— — — — Fish of the genus Euthynnus, other than the skipjack or stripe-bellied bonitos (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) mentioned in subheading 030343 | | | |— — — — — For the industrial manufacture of products falling within heading 1604 | | | |03037921 | — — — — — — Whole | 0,0 | Year 0 | |03037923 | — — — — — — Gilled and gutted | 0,0 | Year 0 | |03037929 | — — — — — — Other (for example "heads off") | 0,0 | Year 0 | |03037931 | — — — — — Other | 22,0 | Year 10 | |— — — — Redfish (Sebastes spp.) | | | |03037935 | — — — — — Of the species Sebastes marinus | 7,5 | Year 4 | |03037937 | — — — — — Other | 2,6 | Year 4 | |03037941 | — — — — Fish of the species Boreogadus saida | 12,0 | Year 10 | |03037945 | — — — — Whiting (Merlangius merlangus) | 2,6 | Year 4 | |03037951 | — — — — Ling (Molva spp.) | 2,6 | Year 4 | |03037955 | — — — — Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius) | 15,0 | Year 10 | |03037958 | — — — — Fish of the species Orcynopsis unicolor | 3,5 | Year 4 | |03037965 | — — — — Anchovies (Engraulis spp.) | 15,0 | Year 10 | |03037971 | — — — — Sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03037975 | — — — — Ray's bream (Brama spp.) | 15,0 | Year 4 | |03037981 | — — — — Monkfish (Lophius spp.) | 15,0 | Year 10 | |03037983 | — — — — Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) | 2,6 | Year 4 | |03037985 | — — — — Southern blue whiting (Micromesistius australis) | 2,6 | Year 4 | |03037987 | — — — — Swordfish (Xiphias gladius) | 4,0 | Year 4 | |03037988 | — — — — Toothfish (Dissostichus spp.) | 5,2 | Year 4 | |03037991 | — — — — Horse mackerel (scad) (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15,0 | Year 10 | |03037992 | — — — — Blue grenadier (Macruronus novaezealandiae) | 2,6 | Year 4 | |03037993 | — — — — Pink cusk-eel (Genypterus blacodes) | 2,6 | Year 4 | |03037994 | — — — — Fish of the species Pelotreis flavilatus and Peltorhamphus novaezealandiae | 2,6 | Year 4 | |03037998 | — — — — Other | 5,2 | Year 0 | |030380 | — Livers and roes | | | |03038010 | — — Hard and soft roes, for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate | 0,0 | Year 0 | |03038090 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |0304 | Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen | | | |030410 | — Fresh or chilled | | | |— — Fillets | | | |— — — Of freshwater fish | | | |03041011 | — — — — Of trout of the species Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae | 8,5 | Year 7 | |03041013 | — — — — Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 2,0 | Year 0 | |03041019 | — — — — Of other freshwater fish | 9,0 | Year 4 | |— — — Other | | | |03041031 | — — — — Of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida | 18,0 | Year 10 | |03041033 | — — — — Of coalfish (Pollachius virens) | 18,0 | Year 10 | |03041035 | — — — — Of redfish (Sebastes spp.) | 18,0 | Year 10 | |03041038 | — — — — Other | 18,0 | Year 10 | |— — Other fish meat (whether or not minced) | | | |03041091 | — — — Of freshwater fish | 8,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |03041097 | — — — — Flaps of herring | 15,0 | Year 10 | |03041098 | — — — — Other | | | |ex03041098 | — — — — — Of dogfish of the species Squalus acanthias; Of other sharks of the genus Squalus; Of lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides); Of Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus); Of porbeagles (Lamna cornubica, Isurus nasus) | 5,2 | Year 10 | |ex03041098 | — — — — — Other | 15,0 | Year 10 | |030420 | — Frozen fillets | | | |— — Of freshwater fish | | | |03042011 | — — — Of trout of the species Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae | 8,5 | Year 7 | |03042013 | — — — Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 2,0 | Year 0 | |03042019 | — — — Of other freshwater fish | 9,0 | Year 4 | |— — Of cod (Gadus morhua, Gadus macrocephalus, Gadus ogac) and of fish of the species Boreogadus saida | | | |03042021 | — — — Of cod of the species Gadus macrocephalus | 2,6 | Year 4 | |03042029 | — — — Other | 2,6 | Year 4 | |03042031 | — — Of coalfish (Pollachius virens) | 2,6 | Year 4 | |03042033 | — — Of haddock (Melanogrammus aeglefinus) | 2,6 | Year 4 | |— — Of redfish (Sebastes spp.) | | | |03042035 | — — — Of the species Sebastes marinus | 7,5 | Year 4 | |03042037 | — — — Other | 2,6 | Year 4 | |03042041 | — — Of whiting (Merlangius merlangus) | 2,6 | Year 4 | |03042043 | — — Of ling (Molva spp.) | 2,6 | Year 4 | |03042045 | — — Of tuna (of the genus Thunnus) and of fish of the genus Euthynnus | 18,0 | Year 10 | |— — Of mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) and of fish of the species Orcynopsis unicolor | | | |03042051 | — — — Of mackerel of the species Scomber australasicus | 15,0 | Year 10 | |03042053 | — — — Other | 15,0 | Year 10 | |— — Of hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |— — — Of hake of the genus Merluccius | | | |03042055 | — — — — Of Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and of deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus) | 4,0 | Year 7 | |03042056 | — — — — Of argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi) | 4,0 | Year 7 | |03042058 | — — — — Other | 4,0 | Year 4 | |03042059 | — — — Of hake of the genus Urophycis | 4,0 | Year 7 | |— — Of dogfish and other sharks | | | |03042061 | — — — Of dogfish (Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.) | 4,0 | Year 4 | |03042069 | — — — Of other sharks | 4,0 | Year 4 | |03042071 | — — Of plaice (Pleuronectes platessa) | 2,6 | Year 4 | |03042073 | — — Of flounder (Platichthys flesus) | 2,6 | Year 4 | |03042075 | — — Of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15,0 | Year 10 | |03042079 | — — Of megrim (Lepidorhombus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03042081 | — — Of Ray's bream (Brama spp.) | 15,0 | Year 10 | |03042083 | — — Of monkfish (Lophius spp.) | 15,0 | Year 10 | |03042085 | — — Of Alaska pollack (Theragra chalcogramma) | 15,0 | Year 10 | |03042087 | — — Of swordfish (Xiphias gladius) | 2,6 | Year 4 | |03042088 | — — Of toothfish (Dissostichus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03042091 | — — Of blue grenadier (Macruronus novaezealandiae) | 4,0 | Year 4 | |03042095 | — — Other | | | |ex03042095 | — — — Of halibut (Reinhardtius Hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10,5 | Year 10 | |ex03042095 | — — — Other | 15,0 | Year 10 | |030490 | — Other | | | |03049005 | — — Surimi | 15,0 | Year 4 | |— — Other | | | |03049010 | — — — Of freshwater fish | 8,0 | Year 4 | |— — — Other | | | |03049022 | — — — — Of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15,0 | Year 10 | |03049031 | — — — — Of redfish (Sebastes spp.) | 8,0 | Year 4 | |— — — — Of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida | | | |03049035 | — — — — — Of cod of the species Gadus macrocephalus | 7,5 | Year 4 | |03049038 | — — — — — Of cod of the species Gadus morhua | 7,5 | Year 4 | |03049039 | — — — — — Other | 2,6 | Year 4 | |03049041 | — — — — Of coalfish (Pollachius virens) | 2,6 | Year 4 | |03049045 | — — — — Of haddock (Melanogrammus aeglefinus) | 2,6 | Year 4 | |— — — — Of hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |03049047 | — — — — — Of hake of the genus Merluccius | 4,0 | Year 7 | |03049049 | — — — — — Of hake of the genus Urophycis | 4,0 | Year 7 | |03049051 | — — — — Of megrim (Lepidorhombus spp.) | 15,0 | Year 10 | |03049055 | — — — — Of Ray's bream (Brama spp.) | 15,0 | Year 4 | |03049057 | — — — — Of monkfish (Lophius spp.) | 2,6 | Year 4 | |03049059 | — — — — Of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) | 2,6 | Year 4 | |03049061 | — — — — Of Alaska pollack (Theragra chalcogramma) | 7,5 | Year 4 | |03049065 | — — — — Of swordfish (Xiphias gladius) | 7,5 | Year 4 | |03049097 | — — — — Other | 2,6 | Year 4 | |0305 | Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption | | | |03051000 | — Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption | 13,0 | Year 10 | |03052000 | — Livers and roes of fish, dried, smoked, salted or in brine | 11,0 | Year 10 | |030530 | — Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | | | |— — Of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida | | | |03053011 | — — — Of cod of the species Gadus macrocephalus | 16,0 | Year 10 | |03053019 | — — — Other | 20,0 | Year 10 | |03053030 | — — Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine | — | — | TQ(4b) |03053050 | — — Of lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine | 15,0 | Year 10 | |03053090 | — — Other | | | |ex03053090 | — — — Of fish of the species Clupea ilisha, in brine | 11,2 | Year 10 | |ex03053090 | — — — Other | 16,0 | Year 10 | |— Smoked fish, including fillets | | | |03054100 | — — Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | — | — | TQ(4b) |03054200 | — — Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10,0 | Year 4 | |030549 | — — Other | | | |03054910 | — — — Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) | 15,0 | Year 10 | |03054920 | — — — Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 16,0 | Year 10 | |03054930 | — — — Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 14,0 | Year 10 | |03054945 | — — — Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | 14,0 | Year 10 | |03054950 | — — — Eels (Anguilla spp.) | 14,0 | Year 10 | |03054980 | — — — Other | 14,0 | Year 10 | |— Dried fish, whether or not salted but not smoked | | | |030551 | — — Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | | |03055110 | — — — Dried, unsalted | 13,0 | Year 10 | |03055190 | — — — Dried, salted | 13,0 | Year 10 | |030559 | — — Other | | | |— — — Fish of the species Boreogadus saida | | | |03055911 | — — — — Dried, unsalted | 13,0 | Year 10 | |03055919 | — — — — Dried, salted | 13,0 | Year 10 | |03055930 | — — — Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12,0 | Year 10 | |03055950 | — — — Anchovies (Engraulis spp.) | 10,0 | Year 4 | |03055960 | — — — Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), and Pacific Halibut (Hippoglossus stenolepis) | 12,0 | Year 10 | |03055970 | — — — Atlantic Halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 10,5 | Year 4 | |03055990 | — — — Other | 12,0 | Year 10 | |— Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine | | | |03056100 | — — Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12,0 | Year 10 | |03056200 | — — Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 13,0 | Year 10 | |03056300 | — — Anchovies (Engraulis spp.) | 10,0 | Year 0 | |030569 | — — Other | | | |03056910 | — — — Fish of the species Boreogadus saida | 13,0 | Year 10 | |03056920 | — — — Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), and Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) | 12,0 | Year 10 | |03056930 | — — — Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) | 10,5 | Year 4 | |03056950 | — — — Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | 3,8 | Year 4 | |03056990 | — — — Other | | | |ex03056990 | — — — — Fish of the species Clupea ilisha, in brine | 8,4 | Year 10 | |ex03056990 | — — — — Other | 12,0 | Year 10 | |0306 | Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | | | |— Frozen | | | |030611 | — — Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | |03061110 | — — — Crawfish tails | 4,3 | Year 4 | |03061190 | — — — Other | 4,3 | Year 4 | |030612 | — — Lobsters (Homarus spp.) | | | |03061210 | — — — Whole | 2,1 | Year 4 | |03061290 | — — — Other | 5,6 | Year 4 | |030613 | — — Shrimps and prawns | | | |03061310 | — — — Of the family Pandalidae | 4,2 | Year 4 | |03061330 | — — — Shrimps of the genus Crangon | 18,0 | Year 10 | |03061340 | — — — Deepwater rose shrimps (Parapenaeus longirostris) | 4,2 | Year 4 | |03061350 | — — — Shrimps of the genus Penaeus | 4,2 | Year 4 | |03061380 | — — — Other | 4,2 | Year 4 | |030614 | — — Crabs | | | |03061410 | — — — Crabs of the species Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. and Callinectes sapidus | 2,6 | Year 0 | |03061430 | — — — Crabs of the species Cancer pagurus | 2,6 | Year 0 | |03061490 | — — — Other | 2,6 | Year 0 | |030619 | — — Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | | | |03061910 | — — — Freshwater crayfish | 2,6 | Year 4 | |03061930 | — — — Norway lobsters (Nephrops norvegicus) | 12,0 | Year 10 | |03061990 | — — — Other | 4,2 | Year 4 | |— Not frozen | | | |03062100 | — — Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 4,3 | Year 4 | |030622 | — — Lobsters (Homarus spp.) | | | |03062210 | — — — Live | 2,8 | Year 4 | |— — — Other | | | |03062291 | — — — — Whole | 2,8 | Year 4 | |03062299 | — — — — Other | 3,5 | Year 4 | |030623 | — — Shrimps and prawns | | | |03062310 | — — — Of the family Pandalidae | 4,2 | Year 4 | |— — — Shrimps of the genus Crangon | | | |03062331 | — — — — Fresh, chilled or cooked by steaming or by boiling in water | 18,0 | Year 10 | |03062339 | — — — — Other | 18,0 | Year 10 | |03062390 | — — — Other | 4,2 | Year 4 | |030624 | — — Crabs | | | |03062410 | — — — Crabs of the species Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. and Callinectes sapidus | 2,6 | Year 4 | |03062430 | — — — Crabs of the species Cancer pagurus | 2,6 | Year 4 | |03062490 | — — — Other | 2,6 | Year 4 | |030629 | — — Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | | | |03062910 | — — — Freshwater crayfish | 2,6 | Year 4 | |03062930 | — — — Norway lobsters (Nephrops norvegicus) | 12,0 | Year 10 | |03062990 | — — — Other | | | |ex03062990 | — — — — Peurullus spp | 4,2 | Year 10 | |ex03062990 | — — — — Other | 12,0 | Year 10 | |0307 | Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption | | | |030710 | — Oysters | | | |03071010 | — — Flat oysters (of the genus Ostrea), live and weighing (shell included) not more than 40 g each | 0,0 | Year 0 | |03071090 | — — Other | 3,1 | Year 4 | |— Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten | | | |03072100 | — — Live, fresh or chilled | 2,8 | Year 4 | |030729 | — — Other | | | |03072910 | — — — Coquilles St Jacques (Pecten maximus), frozen | 2,8 | Year 4 | |03072990 | — — — Other | 2,8 | Year 4 | |— Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |030731 | — — Live, fresh or chilled | | | |03073110 | — — — Mytilus spp. | 6,5 | Year 4 | |03073190 | — — — Perna spp. | 2,8 | Year 4 | |030739 | — — Other | | | |03073910 | — — — Mytilus spp. | 6,5 | Year 4 | |03073990 | — — — Perna spp. | 2,8 | Year 4 | |— Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) and squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |030741 | — — Live, fresh or chilled | | | |03074110 | — — — Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | 2,8 | Year 4 | |— — — Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074191 | — — — — Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 2,5 | Year 4 | |03074199 | — — — — Other | 2,8 | Year 4 | |030749 | — — Other | | | |— — — Frozen | | | |— — — — Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | | | |— — — — — Of the genus Sepiola | | | |03074901 | — — — — — — Lesser cuttle fish (Sepiola rondeleti) | 2,1 | Year 0 | |03074911 | — — — — — — Other | 2,8 | Year 0 | |03074918 | — — — — — Other | 2,8 | Year 0 | |— — — — Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |— — — — — Loligo spp. | | | |03074931 | — — — — — — Loligo vulgaris | 2,5 | Year 0 | |03074933 | — — — — — — Loligo pealei | 2,5 | Year 0 | |03074935 | — — — — — — Loligo patagonica | 2,5 | Year 0 | |03074938 | — — — — — — Other | 2,5 | Year 0 | |03074951 | — — — — — Ommastrephes sagittatus | 2,5 | Year 0 | |03074959 | — — — — — Other | 8,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |03074971 | — — — — Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | 2,8 | Year 0 | |— — — — Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074991 | — — — — — Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 2,5 | Year 0 | |03074999 | — — — — — Other | 2,8 | Year 0 | |— Octopus (Octopus spp.) | | | |03075100 | — — Live, fresh or chilled | 2,8 | Year 4 | |030759 | — — Other | | | |03075910 | — — — Frozen | 2,8 | Year 0 | |03075990 | — — — Other | 2,8 | Year 0 | |03076000 | — Snails, other than sea snails | 0,0 | Year 0 | |— Other, including flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption | | | |03079100 | — — Live, fresh or chilled | 3,8 | Year 4 | |030799 | — — Other | | | |— — — Frozen | | | |03079911 | — — — — Illex spp. | 8,0 | Year 0 | |03079913 | — — — — Striped venus and other species of the family Veneridae | 2,8 | Year 0 | |03079915 | — — — — Jellyfish (Rhopilema spp.) | 0,0 | Year 0 | |03079918 | — — — — Other aquatic invertebrates | 3,8 | Year 0 | |03079990 | — — — Other | 3,8 | Year 0 | |04 | DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS; NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED | | | |0401 | Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter | | | |040110 | — Of a fat content, by weight, not exceeding 1 % | | | |04011010 | — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04011090 | — — Other | — | | |040120 | — Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6 % | | | |— — Not exceeding 3 % | | | |04012011 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04012019 | — — — Other | — | | |— — Exceeding 3 % | | | |04012091 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04012099 | — — — Other | — | | |040130 | — Of a fat content, by weight, exceeding 6 % | | | |— — Not exceeding 21 % | | | |04013011 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04013019 | — — — Other | — | | |— — Exceeding 21 % but not exceeding 45 % | | | |04013031 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04013039 | — — — Other | — | | |— — Exceeding 45 % | | | |04013091 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding two litres | — | | |04013099 | — — — Other | — | | |0402 | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | | | |040210 | — In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 % | | | |— — Not containing added sugar or other sweetening matter | | | |04021011 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04021019 | — — — Other | — | | |— — Other | | | |04021091 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04021099 | — — — Other | — | | |— In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 % | | | |040221 | — — Not containing added sugar or other sweetening matter | | | |— — — Of a fat content, by weight, not exceeding 27 % | | | |04022111 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |— — — — Other | | | |04022117 | — — — — — Of a fat content, by weight, not exceeding 11 % | — | | |04022119 | — — — — — Of a fat content, by weight, exceeding 11 % but not exceeding 27 % | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 27 % | | | |04022191 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04022199 | — — — — Other | — | | |040229 | — — Other | | | |— — — Of a fat content, by weight, not exceeding 27 % | | | |04022911 | — — — — Special milk, for infants, in hermetically sealed containers of a net content not exceeding 500 g of a fat content, by weight, exceeding 10 % | — | | |— — — — Other | | | |04022915 | — — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04022919 | — — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 27 % | | | |04022991 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04022999 | — — — — Other | — | | |— Other | | | |040291 | — — Not containing added sugar or other sweetening matter | | | |— — — Of a fat content, by weight, not exceeding 8 % | | | |04029111 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029119 | — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 8 % but not exceeding 10 % | | | |04029131 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029139 | — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 10 % but not exceeding 45 % | | | |04029151 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029159 | — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 45 % | | | |04029191 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029199 | — — — — Other | — | | |040299 | — — Other | | | |— — — Of a fat content, by weight, not exceeding 9,5 % | | | |04029911 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029919 | — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 9,5 % but not exceeding 45 % | | | |04029931 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029939 | — — — — Other | — | | |— — — Of a fat content, by weight, exceeding 45 % | | | |04029991 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg | — | | |04029999 | — — — — Other | — | | |0403 | Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa | | | |040310 | — Yoghurt | | | |— — Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa | | | |— — — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight | | | |04031011 | — — — — Not exceeding 3 % | — | | |04031013 | — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | — | | |04031019 | — — — — Exceeding 6 % | — | | |— — — Other, of a fat content, by weight | | | |04031031 | — — — — Not exceeding 3 % | — | | |04031033 | — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | — | | |04031039 | — — — — Exceeding 6 % | — | | |— — Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa | | | |— — — In powder, granules or other solid forms, of a milk fat content, by weight | | | |04031051 | — — — — Not exceeding 1,5 % | 4.8 + 95.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04031053 | — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | 4.8 + 130.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04031059 | — — — — Exceeding 27 % | 4.8 + 168.8 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — — Other, of a milk fat content, by weight | | | |04031091 | — — — — Not exceeding 3 % | 4.8 + 12.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04031093 | — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | 4.8 + 17.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04031099 | — — — — Exceeding 6 % | 4.8 + 26.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |040390 | — Other | | | |— — Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa | | | |— — — In powder, granules or other solid forms | | | |— — — — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight | | | |04039011 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04039013 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04039019 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — — Other, of a fat content, by weight | | | |04039031 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04039033 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04039039 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — Other | | | |— — — — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight | | | |04039051 | — — — — — Not exceeding 3 % | — | | |04039053 | — — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | — | | |04039059 | — — — — — Exceeding 6 % | — | | |— — — — Other, of a fat content, by weight | | | |04039061 | — — — — — Not exceeding 3 % | — | | |04039063 | — — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | — | | |04039069 | — — — — — Exceeding 6 % | — | | |— — Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa | | | |— — — In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight | | | |04039071 | — — — — Not exceeding 1,5 % | 4.8 + 95.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04039073 | — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | 4.8 + 130.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04039079 | — — — — Exceeding 27 % | 4.8 + 168.8 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — — Other, of a milkfat content, by weight | | | |04039091 | — — — — Not exceeding 3 % | 4.8 + 12.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04039093 | — — — — Exceeding 3 % but not exceeding 6 % | 4.8 + 17.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |04039099 | — — — — Exceeding 6 % | 4.8 + 26.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |0404 | Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included | | | |040410 | — Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | | | |— — In powder, granules or other solid forms | | | |— — — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight | | | |— — — — Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041002 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041004 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041006 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — — Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041012 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041014 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041016 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight | | | |— — — — Not exeeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041026 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041028 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041032 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — — Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041034 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041036 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041038 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — Other | | | |— — — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight | | | |— — — — Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041048 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041052 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041054 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — — Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041056 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041058 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041062 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight | | | |— — — — Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041072 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041074 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041076 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |— — — — Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight | | | |04041078 | — — — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04041082 | — — — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04041084 | — — — — — Exceeding 27 % | — | | |040490 | — Other | | | |— — Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight | | | |04049021 | — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04049023 | — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04049029 | — — — Exceeding 27 % | — | | |— — Other, of a fat content, by weight | | | |04049081 | — — — Not exceeding 1,5 % | — | | |04049083 | — — — Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 % | — | | |04049089 | — — — Exceeding 27 % | — | | |0405 | Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads | | | |040510 | — Butter | | | |— — Of a fat content, by weight, not exceeding 85 % | | | |— — — Natural butter | | | |04051011 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | — | | |04051019 | — — — — Other | — | | |04051030 | — — — Recombined butter | — | | |04051050 | — — — Whey butter | — | | |04051090 | — — Other | — | | |040520 | — Dairy spreads | | | |04052010 | — — Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 % | 5.5 + EA | Year 0 | SP |04052030 | — — Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 % | 5.5 + EA | Year 0 | SP |04052090 | — — Of a fat content, by weight, of more than 75 % but less than 80 % | — | | |040590 | — Other | | | |04059010 | — — Of a fat content, by weight, of 99,3 % or more and of a water content, by weight, not exceeding 0,5 % | — | | |04059090 | — — Other | — | | |0406 | Cheese and curd | | | |040610 | — Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | | | |04061020 | — — Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % | — | | TQ(2a) |04061080 | — — Other | — | | TQ(2a) |040620 | — Grated or powdered cheese, of all kinds | | | |04062010 | — — Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs | 7,7 | Year 4 | TQ(2a) |04062090 | — — Other | — | | TQ(2a) |040630 | — Processed cheese, not grated or powdered | | | |04063010 | — — In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 % | — | | TQ(2a) |— — Other | | | |— — — Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter | | | |04063031 | — — — — Not exceeding 48 % | — | | TQ(2a) |04063039 | — — — — Exceeding 48 % | — | | TQ(2a) |04063090 | — — — Of a fat content, by weight, exceeding 36 % | — | | TQ(2a) |040640 | — Blue-veined cheese | | | |04064010 | — — Roquefort | — | | TQ(2a); PN |04064050 | — — Gorgonzola | — | | TQ(2a); PN |04064090 | — — Other | — | | TQ(2a) |040690 | — Other cheese | | | |04069001 | — — For processing | — | | TQ(2a) |— — Other | | | |— — — Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell | | | |04069002 | — — — — Whole cheeses with a free-at-frontier value, per 100 kg net weight exceeding EUR 401,85 but not exceeding EUR 430,62, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more | — | | TQ(2a) |04069003 | — — — — Whole cheeses with a free-at-frontier value, per 100 kg net weight exceeding EUR 430,62, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more | — | | TQ(2a) |04069004 | — — — — Pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of 1 kg or more but less than 5 kg and with a free-at-frontier value exceeding EUR 430,62 but not exceeding EUR 459,39 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more | — | | TQ(2a) |04069005 | — — — — Pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of 1 kg or more and with a free-at-frontier value exceeding EUR 459,39 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more | — | | TQ(2a) |04069006 | — — — — Pieces without rind, of a net weight of less than 450 g and with a free-at-frontier value exceeding EUR 499,67 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more, packed in vacuum or inert gas, in packings bearing at least the description of the cheese, the fat content, the packer responsible and the country of manufacture | — | | TQ(2a) |— — — — Other | | | |04069013 | — — — — — Emmentaler | — | | TQ(2a) |04069015 | — — — — — Gruyère, Sbrinz | — | | TQ(2a) |04069017 | — — — — — Bergkäse, Appenzell | — | | TQ(2a) |04069018 | — — — Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine | — | | TQ(2a); PN |04069019 | — — — Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs | 7,7 | Year 4 | TQ(2a) |04069021 | — — — Cheddar | — | | TQ(2a) |04069023 | — — — Edam | — | | TQ(2a) |04069025 | — — — Tilsit | — | | TQ(2a) |04069027 | — — — Butterkäse | — | | TQ(2a) |04069029 | — — — Kashkaval | — | | TQ(2a) |— — — Feta | | | |04069031 | — — — — Of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheep or goatskin bottles | — | | TQ(2a) |04069033 | — — — — Other | — | | TQ(2a) |04069035 | — — — Kefalo-Tyri | — | | TQ(2a) |04069037 | — — — Finlandia | — | | TQ(2a) |04069039 | — — — Jarlsberg | — | | TQ(2a) |— — — Other | | | |04069050 | — — — — Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheep or goatskin bottles | — | | TQ(2a) |— — — — Other | | | |— — — — — Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter | | | |— — — — — — Not exceeding 47 % | | | |04069061 | — — — — — — — Grana Padano, Parmigiano Reggiano | — | | TQ(2a); PN |04069063 | — — — — — — — Fiore Sardo, Pecorino | — | | TQ(2a); PN |04069069 | — — — — — — — Other | — | | TQ(2a) |— — — — — — Exceeding 47 % but not exceeding 72 % | | | |04069073 | — — — — — — — Provolone | — | | TQ(2a) |04069075 | — — — — — — — Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano | — | | TQ(2a); PN |04069076 | — — — — — — — Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø | — | | TQ(2a); PN |04069078 | — — — — — — — Gouda | — | | TQ(2a) |04069079 | — — — — — — — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio | — | | TQ(2a); PN |04069081 | — — — — — — — Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey | — | | TQ(2a); PN |04069082 | — — — — — — — Camembert | — | | TQ(2a) |04069084 | — — — — — — — Brie | — | | TQ(2a) |04069085 | — — — — — — — Kefalograviera, Kasseri | — | | TQ(2a); PN |— — — — — — — Other cheese, of a water content calculated, by weight, in the non-fatty matter | | | |04069086 | — — — — — — — — Exceeding 47 % but not exceeding 52 % | — | | TQ(2a) |04069087 | — — — — — — — — Exceeding 52 % but not exceeding 62 % | — | | TQ(2a) |04069088 | — — — — — — — — Exceeding 62 % but not exceeding 72 % | — | | TQ(2a) |04069093 | — — — — — — Exceeding 72 % | — | | TQ(2a) |04069099 | — — — — — Other | — | | TQ(2a) |040700 | Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked | | | |— Of poultry | | | |— — For hatching | | | |04070011 | — — — Of turkeys or geese | — | | |04070019 | — — — Other | — | | |04070030 | — — Other | — | | |04070090 | — Other | 4,2 | Year 4 | |0408 | Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter | | | |— Egg yolks | | | |040811 | — — Dried | | | |04081120 | — — — Unfit for human consumption | 0,0 | Year 0 | |04081180 | — — — Other | — | | |040819 | — — Other | | | |04081920 | — — — Unfit for human consumption | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |04081981 | — — — — Liquid | — | | |04081989 | — — — — Other, including frozen | — | | |— Other | | | |040891 | — — Dried | | | |04089120 | — — — Unfit for human consumption | 0,0 | Year 0 | |04089180 | — — — Other | — | | |040899 | — — Other | | | |04089920 | — — — Unfit for human consumption | 0,0 | Year 0 | |04089980 | — — — Other | — | | |04090000 | Natural honey | 17,3 | Year 7 | |04100000 | Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included | 2,6 | Year 4 | |05 | PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED | | | |05010000 | Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair | 0,0 | Year 0 | |0502 | Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair | | | |05021000 | — Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof | 0,0 | Year 0 | |05029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |05030000 | Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material | 0,0 | Year 0 | |05040000 | Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked | 0,0 | Year 0 | |0505 | Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers | | | |050510 | — Feathers of a kind used for stuffing; down | | | |05051010 | — — Raw | 0,0 | Year 0 | |05051090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |05059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |0506 | Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products | | | |05061000 | — Ossein and bones treated with acid | 0,0 | Year 0 | |05069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |0507 | Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products | | | |05071000 | — Ivory; ivory powder and waste | 0,0 | Year 0 | |05079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |05080000 | Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof | 0,0 | Year 0 | |050900 | Natural sponges of animal origin | | | |05090010 | — Raw | 0,0 | Year 0 | |05090090 | — Other | 1,6 | Year 0 | |05100000 | Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved | 0,0 | Year 0 | |0511 | Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption | | | |05111000 | — Bovine semen | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |051191 | — — Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates; dead animals of Chapter 3 | | | |05119110 | — — — Fish waste | 0,0 | Year 0 | |05119190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |051199 | — — Other | | | |05119910 | — — — Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins | 0,0 | Year 0 | |05119990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |06 | LIVE TREES AND OTHER PLANTS; BULBS, ROOTS AND THE LIKE; CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLIAGE | | | |0601 | Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212 | | | |060110 | — Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | | | |06011010 | — — Hyacinths | 5,1 | Year 0 | |06011020 | — — Narcissi | 5,1 | Year 0 | |06011030 | — — Tulips | 5,1 | Year 0 | |06011040 | — — Gladioli | 5,1 | Year 0 | |06011090 | — — Other | 5,1 | Year 0 | |060120 | — Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots | | | |06012010 | — — Chicory plants and roots | 0,0 | Year 0 | |06012030 | — — Orchids, hyacinths, narcissi and tulips | 9,6 | Year 4 | |06012090 | — — Other | 6,4 | Year 0 | |0602 | Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn | | | |060210 | — Unrooted cuttings and slips | | | |06021010 | — — Of vines | 0,0 | Year 0 | |06021090 | — — Other | 4,0 | Year 0 | |060220 | — Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts | | | |06022010 | — — Vine slips, grafted or rooted | 0,0 | Year 0 | |06022090 | — — Other | 8,3 | Year 4 | |06023000 | — Rhododendrons and azaleas, grafted or not | 8,3 | Year 4 | |060240 | — Roses, grafted or not | | | |06024010 | — — Neither budded nor grafted | 8,3 | Year 4 | |06024090 | — — Budded or grafted | 8,3 | Year 4 | |060290 | — Other | | | |06029010 | — — Mushroom spawn | 8,3 | Year 4 | |06029020 | — — Pineapple plants | 0,0 | Year 0 | |06029030 | — — Vegetable and strawberry plants | 8,3 | Year 4 | |— — Other | | | |— — — Outdoor plants | | | |— — — — Trees, shrubs and bushes | | | |06029041 | — — — — — Forest trees | 8,3 | Year 4 | |— — — — — Other | | | |06029045 | — — — — — — Rooted cuttings and young plants | 6,5 | Year 0 | |06029049 | — — — — — — Other | 8,3 | Year 4 | |— — — — Other outdoor plants | | | |06029051 | — — — — — Perennial plants | 8,3 | Year 4 | |06029059 | — — — — — Other | 8,3 | Year 4 | |— — — Indoor plants | | | |06029070 | — — — — Rooted cuttings and young plants, excluding cacti | 6,5 | Year 0 | |— — — — Other | | | |06029091 | — — — — — Flowering plants with buds or flowers, excluding cacti | 6,5 | Year 0 | |06029099 | — — — — — Other | 6,5 | Year 0 | |0603 | Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | | | |060310 | — Fresh | | | |06031010 | — — Roses | 8,5 | Year 4 | |06031020 | — — Carnations | 8,5 | Year 4 | |06031030 | — — Orchids | 8,5 | Year 0 | |06031040 | — — Gladioli | 8,5 | Year 4 | |06031050 | — — Chrysanthemums | 8,5 | Year 4 | |06031080 | — — Other | 8,5 | Year 4 | |06039000 | — Other | 10,0 | Year 4 | |0604 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | | | |060410 | — Mosses and lichens | | | |06041010 | — — Reindeer moss | 0,0 | Year 0 | |06041090 | — — Other | 5,0 | Year 0 | |— Other | | | |060491 | — — Fresh | | | |— — — Christmas trees | | | |06049121 | — — — — Nordmann's firs (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) and noble firs (Abies procera Rehd.) | 2,5 | Year 0 | |06049129 | — — — — Other | 2,5 | Year 0 | |— — — Conifer branches | | | |06049141 | — — — — Of Nordmann's firs (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) and of noble firs (Abies procera Rehd.) | 2,5 | Year 0 | |06049149 | — — — — Other | 2,5 | Year 0 | |06049190 | — — — Other | 2,0 | Year 0 | |060499 | — — Other | | | |06049910 | — — — Not further prepared than dried | 0,0 | Year 0 | |06049990 | — — — Other | 10,9 | Year 4 | |07 | EDIBLE VEGETABLES AND CERTAIN ROOTS AND TUBERS | | | |0701 | Potatoes, fresh or chilled | | | |07011000 | — Seed | 4,5 | Year 0 | |070190 | — Other | | | |07019010 | — — For the manufacture of starch | 5,8 | Year 0 | |— — Other | | | |07019050 | — — — New, from 1 January to 30 June | 9,6 | Year 4 | |07019090 | — — — Other | 11,5 | Year 4 | |07020000 | Tomatoes, fresh or chilled | | | |From 1 November to 14 May | 8,8 | Year 4 | EP |From 15 May to 31 October | 14,4 | Year 7 | EP |0703 | Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | | | |070310 | — Onions and shallots | | | |— — Onions | | | |07031011 | — — — Sets | 9,6 | Year 4 | |07031019 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |07031090 | — — Shallots | 9,6 | Year 4 | |07032000 | — Garlic | 9.6 + 120 EUR/100 kg/net | Year 4 | TQ(2b); SP |07039000 | — Leeks and other alliaceous vegetables | 10,4 | Year 4 | |0704 | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled | | | |07041000 | — Cauliflowers and headed broccoli | — | | |07042000 | — Brussels sprouts | 12,0 | Year 7 | |070490 | — Other | | | |07049010 | — — White cabbages and red cabbages | — | | |07049090 | — — Other | 12,0 | Year 7 | |0705 | Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled | | | |— Lettuce | | | |07051100 | — — Cabbage lettuce (head lettuce) | — | | |07051900 | — — Other | 10,4 | Year 4 | |— Chicory | | | |07052100 | — — Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum) | 10,4 | Year 4 | |07052900 | — — Other | 10,4 | Year 4 | |0706 | Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled | | | |07061000 | — Carrots and turnips | 13,6 | Year 7 | |070690 | — Other | | | |07069010 | — — Celeriac (rooted celery or German celery) | 13,6 | Year 4 | |07069030 | — — Horseradish (Cochlearia armoracia) | 12,0 | Year 7 | |07069090 | — — Other | 13,6 | Year 7 | |070700 | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled | | | |07070005 | — Cucumbers | | | |From 1 November to 15 May | 12,8 | Year 7 | EP |From 16 May to 31 October | 16,0 | Year 10 | EP |07070090 | — Gherkins | 12,8 | Year 7 | |0708 | Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled | | | |07081000 | — Peas (Pisum sativum) | 8,0 | Year 4 | |07082000 | — Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) | — | | |07089000 | — Other leguminous vegetables | 11,2 | Year 4 | |0709 | Other vegetables, fresh or chilled | | | |07091000 | — Globe artichokes | 10,4 | Year 4 | EP |07092000 | — Asparagus | 10,2 | Year 0 | |07093000 | — Aubergines (egg-plants) | 12,8 | Year 7 | |07094000 | — Celery other than celeriac | 12,8 | Year 7 | |— Mushrooms and truffles: | | | |07095100 | — — Mushrooms of the genus Agaricus | 12,8 | Year 7 | |07095200 | — — Truffles | 6,4 | Year 4 | |070959 | — — Other: | | | |07095910 | — — — Chanterelles | 3,2 | Year 0 | |07095930 | — — — Flap mushrooms | 5,6 | Year 0 | |07095990 | — — — Other | 6,4 | Year 4 | |070960 | — Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta | | | |07096010 | — — Sweet peppers | 7,2 | Year 4 | |— — Other | | | |07096091 | — — — Of the genus Capsicum, for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes | 0,0 | Year 0 | |07096095 | — — — For the industrial manufacture of essential oils or resinoids | 0,0 | Year 0 | |07096099 | — — — Other | 6,4 | Year 0 | |07097000 | — Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) | 10,4 | Year 4 | |070990 | — Other | | | |07099010 | — — Salad vegetables, other than lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.) | 10,4 | Year 4 | |07099020 | — — Chard (or white beet) and cardoons | 10,4 | Year 4 | |— — Olives | | | |07099031 | — — — For uses other than the production of oil | 4,5 | Year 0 | |07099039 | — — — Other | — | | |07099040 | — — Capers | 5,6 | Year 0 | |07099050 | — — Fennel | 8,0 | Year 4 | |07099060 | — — Sweet corn | — | | |07099070 | — — Courgettes | 12,8 | Year 7 | EP |07099090 | — — Other | 12,8 | Year 4 | |0710 | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen | | | |07101000 | — Potatoes | 14,4 | Year 7 | |— Leguminous vegetables, shelled or unshelled | | | |07102100 | — — Peas (Pisum sativum) | 14,4 | Year 7 | |07102200 | — — Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 14,4 | Year 7 | |07102900 | — — Other | 14,4 | Year 7 | |07103000 | — Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) | 14,4 | Year 7 | |07104000 | — Sweet corn | — | | |071080 | — Other vegetables | | | |07108010 | — — Olives | 15,2 | Year 7 | |— — Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta | | | |07108051 | — — — Sweet peppers | 14,4 | Year 4 | |07108059 | — — — Other | 6,4 | Year 0 | |— — Mushrooms | | | |07108061 | — — — Of the genus Agaricus | 14,4 | Year 4 | |07108069 | — — — Other | 14,4 | Year 4 | |07108070 | — — Tomatoes | 14,4 | Year 7 | |07108080 | — — Globe artichokes | 14,4 | Year 4 | |07108085 | — — Asparagus | 14,4 | Year 4 | |07108095 | — — Other | 14,4 | Year 4 | |07109000 | — Mixtures of vegetables | 14,4 | Year 7 | |0711 | Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption | | | |071120 | — Olives | | | |07112010 | — — For uses other than the production of oil | 6,4 | Year 4 | |07112090 | — — Other | — | | |07113000 | — Capers | 4,8 | Year 0 | |07114000 | — Cucumbers and gherkins | 12,0 | Year 7 | |— Mushrooms and truffles: | | | |07115100 | — — Mushrooms of the genus Agaricus | — | | |07115900 | — — Other | 9,6 | Year 4 | |071190 | — Other vegetables; mixtures of vegetables: | | | |— — Vegetables: | | | |07119010 | — — — Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers | 6,4 | Year 0 | |07119030 | — — — Sweet corn | — | | |07119050 | — — — Onions | 7,2 | Year 4 | |07119080 | — — — Other | 9,6 | Year 4 | |07119090 | — — Mixtures of vegetables | 12,0 | Year 7 | |0712 | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | | | |07122000 | — Onions | 12,8 | Year 7 | |— Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles: | | | |07123100 | — — Mushrooms of the genus Agaricus | 12,8 | Year 7 | |07123200 | — — Wood ears (Auricularia spp.) | 12,8 | Year 7 | |07123300 | — — Jelly fungi (Tremella spp.) | 12,8 | Year 7 | |07123900 | — — Other | 12,8 | Year 7 | |071290 | — Other vegetables; mixtures of vegetables | | | |07129005 | — — Potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared | 10,2 | Year 4 | |— — Sweet corn (Zea mays var. saccharata) | | | |07129011 | — — — Hybrids for sowing | 0,0 | Year 0 | |07129019 | — — — Other | — | | |07129030 | — — Tomatoes | 12,8 | Year 7 | |07129050 | — — Carrots | 12,8 | Year 7 | |07129090 | — — Other | 12,8 | Year 4 | |0713 | Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split | | | |071310 | — Peas (Pisum sativum) | | | |07131010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |07131090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |07132000 | — Chickpeas (garbanzos) | 0,0 | Year 0 | |— Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |07133100 | — — Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek | 0,0 | Year 0 | |07133200 | — — Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) | 0,0 | Year 0 | |071333 | — — Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) | | | |07133310 | — — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |07133390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |07133900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |07134000 | — Lentils | 0,0 | Year 0 | |07135000 | — Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) | 3,2 | Year 0 | |071390 | — Other | | | |07139010 | — — For sowing | 3,2 | Year 0 | |07139090 | — — Other | 3,2 | Year 0 | |0714 | Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith | | | |071410 | — Manioc (cassava) | | | |07141010 | — — Pellets of flour and meal | — | | |— — Other | | | |07141091 | — — — Of a kind used for human consumption, in immediate packings of a net content not exceeding 28 kg, either fresh and whole or without skin and frozen, whether or not sliced | — | | |07141099 | — — — Other | — | | |071420 | — Sweet potatoes | | | |07142010 | — — Fresh, whole, intended for human consumption | 3,0 | Year 0 | |07142090 | — — Other | — | | |071490 | — Other | | | |— — Arrowroot, salep and similar roots and tubers with high starch content | | | |07149011 | — — — Of a kind used for human consumption, in immediate packings of a net content not exceeding 28 kg, either fresh and whole or without skin and frozen, whether or not sliced | — | | |07149019 | — — — Other | — | | |07149090 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |08 | EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL OF CITRUS FRUITS OR MELONS | | | |0801 | Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled | | | |— Coconuts | | | |08011100 | — — Desiccated | 0,0 | Year 0 | |08011900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Brazil nuts | | | |08012100 | — — In shell | 0,0 | Year 0 | |08012200 | — — Shelled | 0,0 | Year 0 | |— Cashew nuts | | | |08013100 | — — In shell | 0,0 | Year 0 | |08013200 | — — Shelled | 0,0 | Year 0 | |0802 | Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled | | | |— Almonds | | | |080211 | — — In shell | | | |08021110 | — — — Bitter | 0,0 | Year 0 | |08021190 | — — — Other | 5,6 | Year 0 | |080212 | — — Shelled | | | |08021210 | — — — Bitter | 0,0 | Year 0 | |08021290 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Hazelnuts or filberts (Corylus spp.) | | | |08022100 | — — In shell | 3,2 | Year 0 | |08022200 | — — Shelled | 3,2 | Year 0 | |— Walnuts | | | |08023100 | — — In shell | 4,0 | Year 0 | |08023200 | — — Shelled | 5,1 | Year 0 | |08024000 | — Chestnuts (Castanea spp.) | 5,6 | Year 0 | |08025000 | — Pistachios | 1,6 | Year 0 | |080290 | — Other | | | |08029020 | — — Areca (or betel), cola and pecans | 0,0 | Year 0 | |08029050 | — — Pine nuts | 2,0 | Year 0 | |08029060 | — — Macadamia nuts | 2,0 | Year 0 | |08029085 | — — Other | 2,0 | Year 0 | |080300 | Bananas, including plantains, fresh or dried | | | |— Fresh | | | |08030011 | — — Plantains | 16,0 | Year 7 | |08030019 | — — Other | — | | |08030090 | — Dried | 16,0 | Year 7 | |0804 | Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried | | | |08041000 | — Dates | 7,7 | Year 0 | |080420 | — Figs | | | |08042010 | — — Fresh | 5,6 | Year 0 | |08042090 | — — Dried | 8,0 | Year 4 | |08043000 | — Pineapples | 5,8 | Year 0 | |08044000 | — Avocados | 4,0 | Year 0 | |08045000 | — Guavas, mangoes and mangosteens | 0,0 | Year 0 | |0805 | Citrus fruit, fresh or dried | | | |080510 | — Oranges | | | |— — Sweet oranges, fresh | | | |08051010 | — — — Sanguines and semi-sanguines | | | |From 1 January to 31 March | 16,0 | Year 10 | EP |From 1 April to 30 April | 10,4 | Year 7 | EP |From 1 May to 15 May | 4,8 | Year 0 | EP |From 16 May to 31 May | 3,2 | Year 0 | EP |From 1 June to 15 October | 3,2 | Year 0 | |From 16 October to 30 November | 16,0 | Year 10 | |From 1 December to 31 December | 16,0 | Year 10 | EP |— — — Other | | | |08051030 | — — — — Navels, Navelines, Navelates, Salustianas, Vernas, Valencia lates, Maltese, Shamoutis, Ovalis, Trovita and Hamlins | | | |From 1 January to 31 March | 16,0 | Year 10 | EP |From 1 April to 30 April | 10,4 | Year 7 | EP |From 1 May to 15 May | 4,8 | Year 0 | EP |From 16 May to 31 May | 3,2 | Year 0 | EP |From 1 June to 15 October | 3,2 | Year 0 | |From 16 October to 30 November | 16,0 | Year 10 | |From 1 December to 31 December | 16,0 | Year 10 | EP |08051050 | — — — — Other | | | |From 1 January to 31 March | 16,0 | Year 10 | EP |From 1 April to 30 April | 10,4 | Year 7 | EP |From 1 May to 15 May | 4,8 | Year 0 | EP |From 16 May to 31 May | 3,2 | Year 0 | EP |From 1 June to 15 October | 3,2 | Year 0 | |From 16 October to 30 November | 16,0 | Year 10 | |From 1 December to 31 December | 16,0 | Year 10 | EP |08051080 | — — Other | 16,0 | Year 10 | |080520 | — Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids | | | |08052010 | — — Clementines | | | |From 1 March to 31 October | 16,0 | Year 7 | |other | 16,0 | Year 7 | EP |08052030 | — — Monreales and satsumas | | | |From 1 March to 31 October | 16,0 | Year 7 | |other | 16,0 | Year 7 | EP |08052050 | — — Mandarins and wilkings | | | |From 1 March to 31 October | 16,0 | Year 7 | |other | 16,0 | Year 7 | EP |08052070 | — — Tangerines | | | |From 1 March to 31 October | 16,0 | Year 7 | |other | 16,0 | Year 7 | EP |08052090 | — — Other | | | |From 1 March to 31 October | 16,0 | Year 7 | |other | 16,0 | Year 7 | EP |08054000 | — Grapefruit | 1,5 | Year 0 | |080550 | — Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): | | | |08055010 | — — Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) | 6,4 | Year 4 | EP |08055090 | — — Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 12,8 | Year 4 | |08059000 | — Other | 12,8 | Year 7 | |0806 | Grapes, fresh or dried | | | |080610 | — Fresh | | | |08061010 | — — Table grapes | | | |From 1 January to 14 July | 11,5 | Year 4 | TQ(2f) |From 15 July to 20 July | 14,1 | Year 7 | |From 21 July to 31 October | 14.1 - 17.6 | Year 10 | EP |From 1 November to 20 November | 11.5 - 14.4 | Year 4 | TQ(2g); EP |From 21 November to 31 December | 11,5 | Year 4 | TQ(2g) |08061090 | — — Other | 14,4 | Year 7 | |080620 | — Dried | | | |— — In immediate containers of a net capacity not exceeding 2 kg | | | |08062011 | — — — Currants | 2,4 | Year 0 | |08062012 | — — — Sultanas | 2,4 | Year 0 | |08062018 | — — — Other | 2,4 | Year 0 | |— — Other | | | |08062091 | — — — Currants | 2,4 | Year 0 | |08062092 | — — — Sultanas | 2,4 | Year 0 | |08062098 | — — — Other | 2,4 | Year 0 | |0807 | Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh | | | |— Melons (including watermelons) | | | |08071100 | — — Watermelons | 8,8 | Year 4 | |08071900 | — — Other | 8,8 | Year 4 | |08072000 | — Papaws (papayas) | 0,0 | Year 0 | |0808 | Apples, pears and quinces, fresh | | | |080810 | — Apples | | | |08081010 | — — Cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December | 7.2 MIN 0.36 EUR/100kg/net | Year 4 | |— — Other | | | |08081020 | — — — Of the variety Golden Delicious | | | |From 1 January to 14 February | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 15 February to 31 March | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 1 April to 30 June | 0.0 - 3.0 | Year 0 | EP |From 1 July to 15 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 16 July to 31 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 1 August to 31 December | 9.0 - 11.2 | Year 7 | EP |08081050 | — — — Of the variety Granny Smith | | | |From 1 January to 14 February | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 15 February to 31 March | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 1 April to 30 June | 0.0 - 3.0 | Year 0 | EP |From 1 July to 15 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 16 July to 31 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 1 August to 31 December | 9.0 - 11.2 | Year 7 | EP |08081090 | — — — Other | | | |From 1 January to 14 February | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 15 February to 31 March | 4.0 - 6.4 | Year 0 | EP |From 1 April to 30 June | 0.0 - 3.0 | Year 0 | EP |From 1 July to 15 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 16 July to 31 July | 0.0 - 4.8 | Year 0 | EP |From 1 August to 31 December | 9.0 - 11.2 | Year 7 | EP |080820 | — Pears and quinces | | | |— — Pears | | | |08082010 | — — — Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December | 7.2 MIN 0.36 EUR/100kg/net | Year 4 | EP |08082050 | — — — Other | | | |From 1 January to 31 January | 8,0 | Year 0 | EP |From 1 February to 31 March | 5.0 - 8.0 | Year 0 | EP |From 1 April to 30 April | 0.0 - 2.5 | Year 0 | EP |From 1 May to 30 June | 2.5 MIN 1 EUR/100kg/net | Year 0 | |From 1 July to 15 July | 0.0 - 4.0 | Year 0 | EP |From 16 July to 31 July | 5.0 - 8.0 | Year 7 | EP |From 1 August to 31 October | 10,4 | Year 7 | EP |From 1 November to 31 December | 10,4 | Year 7 | EP |08082090 | — — Quinces | 7,2 | Year 4 | |0809 | Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh | | | |08091000 | — Apricots | | | |From 1 June to 31 July | 20,0 | Year 7 | EP |other | 20,0 | Year 7 | |080920 | — Cherries | | | |08092005 | — — Sour cherries (Prunus cerasus) | | | |From 21 May to 10 August | 12,0 | Year 7 | EP |From 1 May to 20 May | 12 MIN 2.4 EUR/100 kg/net | Year 7 | |other | 12,0 | Year 7 | |08092095 | — — Other | | | |From 21 May to 10 August | 6.0 - 12.0 | Year 4 | EP |From 1 May to 20 May | 12 MIN 2.4 EUR/100 kg/net | Year 4 | |other | 12,0 | Year 4 | |080930 | — Peaches, including nectarines | | | |08093010 | — — Nectarines | | | |From 11 June to 30 September | 17,6 | Year 7 | EP |other | 17,6 | Year 7 | |08093090 | — — Other | | | |From 11 June to 30 September | 17,6 | Year 7 | EP |other | 17,6 | Year 7 | |080940 | — Plums and sloes | | | |08094005 | — — Plums | | | |From 1 January to 10 June | 6,4 | Year 0 | |From 11 June to 30 June | 6,4 | Year 0 | EP |From 1 July to 30 September | 12,0 | Year 4 | EP |From 1 October to 31 December | 6,4 | Year 0 | |08094090 | — — Sloes | 12,0 | Year 4 | |0810 | Other fruit, fresh | | | |08101000 | — Strawberries | 11,2 | Year 4 | |081020 | — Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries | | | |08102010 | — — Raspberries | 8,8 | Year 0 | |08102090 | — — Other | 9,6 | Year 4 | |081030 | — Black-, white-or redcurrants and gooseberries | | | |08103010 | — — Blackcurrants | 8,8 | Year 4 | |08103030 | — — Redcurrants | 8,8 | Year 4 | |08103090 | — — Other | 9,6 | Year 4 | |081040 | — Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium | | | |08104010 | — — Cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitis-idaea) | 0,0 | Year 0 | |08104030 | — — Fruit of the species Vaccinium myrtillus | 3,2 | Year 0 | |08104050 | — — Fruit of the species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum | 3,2 | Year 0 | |08104090 | — — Other | 9,6 | Year 4 | |08105000 | — Kiwifruit | 8,8 | Year 7 | |08106000 | — Durians | 8,8 | Year 4 | |081090 | — Other | | | |08109030 | — — Tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums | 0,0 | Year 0 | |08109040 | — — Passion fruit, carambola and pitahaya | 0,0 | Year 0 | |08109095 | — — Other | 8,8 | Year 4 | |0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter | | | |081110 | — Strawberries | | | |— — Containing added sugar or other sweetening matter | | | |08111011 | — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | — | | |08111019 | — — — Other | 20,8 | Year 4 | |08111090 | — — Other | 14,4 | Year 4 | |081120 | — Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white-or redcurrants and gooseberries | | | |— — Containing added sugar or other sweetening matter | | | |08112011 | — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | — | | |08112019 | — — — Other | 20,8 | Year 7 | |— — Other | | | |08112031 | — — — Raspberries | 14,4 | Year 7 | |08112039 | — — — Blackcurrants | 14,4 | Year 4 | |08112051 | — — — Redcurrants | 12,0 | Year 0 | |08112059 | — — — Blackberries and mulberries | 12,0 | Year 4 | |08112090 | — — — Other | 14,4 | Year 0 | |081190 | — Other | | | |— — Containing added sugar or other sweetening matter | | | |— — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | | | |08119011 | — — — — Tropical fruit and tropical nuts | — | | |08119019 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |08119031 | — — — — Tropical fruit and tropical nuts | 13,0 | Year 0 | |08119039 | — — — — Other | 20,8 | Year 4 | |— — Other | | | |08119050 | — — — Fruit of the species Vaccinium myrtillus | 12,0 | Year 0 | |08119070 | — — — Fruit of the species Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium | 3,2 | Year 0 | |— — — Cherries | | | |08119075 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) | 14,4 | Year 4 | |08119080 | — — — — Other | 14,4 | Year 4 | |08119085 | — — — Tropical fruit and tropical nuts | 9,0 | Year 0 | |08119095 | — — — Other | 14,4 | Year 0 | |0812 | Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption | | | |08121000 | — Cherries | 8,8 | Year 0 | |081290 | — Other | | | |08129010 | — — Apricots | 12,8 | Year 7 | |08129020 | — — Oranges | 12,8 | Year 7 | |08129030 | — — Papaws (papayas) | 2,3 | Year 0 | |08129040 | — — Fruit of the species Vaccinium myrtillus | 6,4 | Year 0 | |08129050 | — — Blackcurrants | 8,8 | Year 4 | |08129060 | — — Raspberries | 8,8 | Year 4 | |08129070 | — — Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya and tropical nuts | 5,5 | Year 0 | |08129099 | — — Other | 8,8 | Year 4 | |0813 | Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter | | | |08131000 | — Apricots | 5,6 | Year 0 | |08132000 | — Prunes | 9,6 | Year 0 | |08133000 | — Apples | 3,2 | Year 0 | |081340 | — Other fruit | | | |08134010 | — — Peaches, including nectarines | 5,6 | Year 0 | |08134030 | — — Pears | 6,4 | Year 0 | |08134050 | — — Papaws (papayas) | 2,0 | Year 0 | |08134060 | — — Tamarinds | 0,0 | Year 0 | |08134070 | — — Cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya | 0,0 | Year 0 | |08134095 | — — Other | 2,4 | Year 0 | |081350 | — Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter | | | |— — Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806 | | | |— — — Not containing prunes | | | |08135012 | — — — — Of papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya | 4,0 | Year 0 | |08135015 | — — — — Other | 6,4 | Year 0 | |08135019 | — — — Containing prunes | 9,6 | Year 4 | |— — Mixtures exclusively of dried nuts of headings 0801 and 0802 | | | |08135031 | — — — Of tropical nuts | 4,0 | Year 0 | |08135039 | — — — Other | 6,4 | Year 0 | |— — Other mixtures | | | |08135091 | — — — Not containing prunes or figs | 8,0 | Year 4 | |08135099 | — — — Other | 9,6 | Year 4 | |08140000 | Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions | 1,6 | Year 0 | |09 | COFFEE, TEA, MATÉ AND SPICES | | | |0901 | Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion | | | |— Coffee, not roasted | | | |09011100 | — — Not decaffeinated | 0,0 | Year 0 | |09011200 | — — Decaffeinated | 4,8 | Year 4 | |— Coffee, roasted | | | |09012100 | — — Not decaffeinated | 2,6 | Year 4 | |09012200 | — — Decaffeinated | 3,1 | Year 4 | |090190 | — Other | | | |09019010 | — — Coffee husks and skins | 0,0 | Year 0 | |09019090 | — — Coffee substitutes containing coffee | 8,0 | Year 7 | |0902 | Tea, whether or not flavoured | | | |09021000 | — Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 0,0 | Year 0 | |09022000 | — Other green tea (not fermented) | 0,0 | Year 0 | |09023000 | — Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3kg | 0,0 | Year 0 | |09024000 | — Other black tea (fermented) and other partly fermented tea | 0,0 | Year 0 | |09030000 | Maté | 0,0 | Year 0 | |0904 | Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta | | | |— Pepper | | | |09041100 | — — Neither crushed nor ground | 0,0 | Year 0 | |09041200 | — — Crushed or ground | 0,0 | Year 0 | |090420 | — Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, dried or crushed or ground | | | |— — Neither crushed nor ground | | | |09042010 | — — — Sweet peppers | 6,1 | Year 0 | |09042030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |09042090 | — — Crushed or ground | 0,0 | Year 0 | |09050000 | Vanilla | 2,1 | Year 4 | |0906 | Cinnamon and cinnamon-tree flowers | | | |09061000 | — Neither crushed nor ground | 0,0 | Year 0 | |09062000 | — Crushed or ground | 0,0 | Year 0 | |09070000 | Cloves (whole fruit, cloves and stems) | 2,8 | Year 4 | |0908 | Nutmeg, mace and cardamoms | | | |09081000 | — Nutmeg | 0,0 | Year 0 | |09082000 | — Mace | 0,0 | Year 0 | |09083000 | — Cardamoms | 0,0 | Year 0 | |0909 | Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries | | | |09091000 | — Seeds of anise or badian | 0,0 | Year 0 | |09092000 | — Seeds of coriander | 0,0 | Year 0 | |09093000 | — Seeds of cumin | 0,0 | Year 0 | |09094000 | — Seeds of caraway | 0,0 | Year 0 | |09095000 | — Seeds of fennel; juniper berries | 0,0 | Year 0 | |0910 | Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices | | | |09101000 | — Ginger | 0,0 | Year 0 | |091020 | — Saffron | | | |09102010 | — — Neither crushed nor ground | 0,0 | Year 0 | |09102090 | — — Crushed or ground | 0,0 | Year 0 | |09103000 | — Turmeric (curcuma) | 0,0 | Year 0 | |091040 | — Thyme; bay leaves | | | |— — Thyme | | | |— — — Neither crushed nor ground | | | |09104011 | — — — — Wild thyme (Thymus serpyllum) | 0,0 | Year 0 | |09104013 | — — — — Other | 2,4 | Year 4 | |09104019 | — — — Crushed or ground | 2,9 | Year 4 | |09104090 | — — Bay leaves | 2,4 | Year 4 | |09105000 | — Curry | 0,0 | Year 0 | |— Other spices | | | |091091 | — — Mixtures referred to in note 1 (b) to this chapter | | | |09109110 | — — — Neither crushed nor ground | 0,0 | Year 0 | |09109190 | — — — Crushed or ground | 4,3 | Year 7 | |091099 | — — Other | | | |09109910 | — — — Fenugreek seed | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |09109991 | — — — — Neither crushed nor ground | 0,0 | Year 0 | |09109999 | — — — — Crushed or ground | 4,3 | Year 7 | |10 | CEREALS | | | |1001 | Wheat and meslin | | | |10011000 | — Durum wheat | — | | |100190 | — Other | | | |10019010 | — — Spelt for sowing | 12,8 | Year 7 | |— — Other spelt, common wheat and meslin | | | |10019091 | — — — Common wheat and meslin seed | — | | |10019099 | — — — Other | — | | |10020000 | Rye | — | | |100300 | Barley | | | |10030010 | — Seed | — | | |10030090 | — Other | — | | |10040000 | Oats | — | | |1005 | Maize (corn) | | | |100510 | — Seed | | | |— — Hybrid | | | |10051011 | — — — Double hybrids and top cross hybrids | 0,0 | Year 0 | |10051013 | — — — Three-cross hybrids | 0,0 | Year 0 | |10051015 | — — — Simple hybrids | 0,0 | Year 0 | |10051019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |10051090 | — — Other | — | | |10059000 | — Other | — | | |1006 | Rice | | | |100610 | — Rice in the husk (paddy or rough) | | | |10061010 | — — For sowing | 7,7 | Year 4 | |— — Other | | | |— — — Parboiled | | | |10061021 | — — — — Round grain | — | | |10061023 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10061025 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10061027 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |— — — Other | | | |10061092 | — — — — Round grain | — | | |10061094 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10061096 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10061098 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |100620 | — Husked (brown) rice | | | |— — Parboiled | | | |10062011 | — — — Round grain | — | | |10062013 | — — — Medium grain | — | | |— — — Long grain | | | |10062015 | — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10062017 | — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |— — Other | | | |10062092 | — — — Round grain | — | | |10062094 | — — — Medium grain | — | | |— — — Long grain | | | |10062096 | — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10062098 | — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |100630 | — Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | | | |— — Semi-milled rice | | | |— — — Parboiled | | | |10063021 | — — — — Round grain | — | | |10063023 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10063025 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10063027 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |— — — Other | | | |10063042 | — — — — Round grain | — | | |10063044 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10063046 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10063048 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |— — Wholly milled rice | | | |— — — Parboiled | | | |10063061 | — — — — Round grain | — | | |10063063 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10063065 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10063067 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |— — — Other | | | |10063092 | — — — — Round grain | — | | |10063094 | — — — — Medium grain | — | | |— — — — Long grain | | | |10063096 | — — — — — Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | — | | |10063098 | — — — — — Of a length/width ratio equal to or greater than 3 | — | | |10064000 | — Broken rice | — | | |100700 | Grain sorghum | | | |10070010 | — Hybrids for sowing | 6,4 | Year 4 | |10070090 | — Other | — | | |1008 | Buckwheat, millet and canary seed; other cereals | | | |10081000 | — Buckwheat | — | | |10082000 | — Millet | — | | |10083000 | — Canary seed | 0,0 | Year 0 | |100890 | — Other cereals | | | |10089010 | — — Triticale | — | | |10089090 | — — Other | — | | |11 | PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY; MALT; STARCHES; INULIN; WHEAT GLUTEN | | | |110100 | Wheat or meslin flour | | | |— Wheat flour | | | |11010011 | — — Of durum wheat | — | | |11010015 | — — Of common wheat and spelt | — | | |11010090 | — Meslin flour | — | | |1102 | Cereal flours other than of wheat or meslin | | | |11021000 | — Rye flour | — | | |110220 | — Maize (corn) flour | | | |11022010 | — — Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight | — | | |11022090 | — — Other | — | | |11023000 | — Rice flour | — | | |110290 | — Other | | | |11029010 | — — Barley flour | — | | |11029030 | — — Oat flour | — | | |11029090 | — — Other | — | | |1103 | Cereal groats, meal and pellets | | | |— Groats and meal | | | |110311 | — — Of wheat | | | |11031110 | — — — Durum wheat | — | | |11031190 | — — — Common wheat and spelt | — | | |110313 | — — Of maize (corn) | | | |11031310 | — — — Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight | — | | |11031390 | — — — Other | — | | |110319 | — — Of other cereals | | | |11031910 | — — — Of rye | — | | |11031930 | — — — Of barley | — | | |11031940 | — — — Of oats | — | | |11031950 | — — — Of rice | — | | |11031990 | — — — Other | — | | |110320 | — Pellets: | | | |11032010 | — — Of rye | — | | |11032020 | — — Of barley | — | | |11032030 | — — Of oats | — | | |11032040 | — — Of maize | — | | |11032050 | — — Of rice | — | | |11032060 | — — Of wheat | — | | |11032090 | — — Other | — | | |1104 | Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground | | | |— Rolled or flaked grains | | | |110412 | — — Of oats | | | |11041210 | — — — Rolled | — | | TQ(2c) |11041290 | — — — Flaked | — | | TQ(2c) |110419 | — — Of other cereals | | | |11041910 | — — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11041930 | — — — Of rye | — | | TQ(2c) |11041950 | — — — Of maize | — | | TQ(2c) |— — — Of barley: | | | |11041961 | — — — — Rolled | — | | TQ(2c) |11041969 | — — — — Flaked | — | | TQ(2c) |— — — Other | | | |11041991 | — — — — Flaked rice | — | | TQ(2c) |11041999 | — — — — Other | — | | TQ(2c) |— Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled) | | | |110422 | — — Of oats | | | |11042220 | — — — Hulled (shelled or husked) | — | | TQ(2c) |11042230 | — — — Hulled and sliced or kibbled ("Grütze" or "grutten") | — | | TQ(2c) |11042250 | — — — Pearled | — | | TQ(2c) |11042290 | — — — Not otherwise worked than kibbled | — | | TQ(2c) |11042298 | — — — Other | — | | TQ(2c) |110423 | — — Of maize (corn) | | | |11042310 | — — — Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled | — | | TQ(2c) |11042330 | — — — Pearled | — | | TQ(2c) |11042390 | — — — Not otherwise worked than kibbled | — | | TQ(2c) |11042399 | — — — Other | — | | TQ(2c) |110429 | — — Of other cereals | | | |— — — Of barley: | | | |11042901 | — — — — Hulled (shelled or husked) | — | | TQ(2c) |11042903 | — — — — Hulled and sliced or kibbled ("Grütze" or "grutten") | — | | TQ(2c) |11042905 | — — — — Pearled | — | | TQ(2c) |11042907 | — — — — Not otherwise worked than kibbled | — | | TQ(2c) |11042909 | — — — — Other | — | | TQ(2c) |— — — Other: | | | |— — — — Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled | | | |11042911 | — — — — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11042915 | — — — — — Of rye | — | | TQ(2c) |11042919 | — — — — — Other | — | | TQ(2c) |— — — — Pearled | | | |11042931 | — — — — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11042935 | — — — — — Of rye | — | | TQ(2c) |11042939 | — — — — — Other | — | | TQ(2c) |— — — — Not otherwise worked than kibbled | | | |11042951 | — — — — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11042955 | — — — — — Of rye | — | | TQ(2c) |11042959 | — — — — — Other | — | | TQ(2c) |— — — — Other | | | |11042981 | — — — — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11042985 | — — — — — Of rye | — | | TQ(2c) |11042989 | — — — — — Other | — | | TQ(2c) |110430 | — Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground | | | |11043010 | — — Of wheat | — | | TQ(2c) |11043090 | — — Of other cereals | — | | TQ(2c) |1105 | Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes | | | |11051000 | — Flour, meal and powder | 8,5 | Year 7 | |11052000 | — Flakes, granules and pellets | 8,5 | Year 7 | |1106 | Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8 | | | |11061000 | — Of the dried leguminous vegetables of heading 0713 | 4,2 | Year 4 | |110620 | — Of sago or of roots or tubers of heading 0714 | | | |11062010 | — — Denatured | — | | |11062090 | — — Other | — | | |110630 | — Of the products of Chapter 8 | | | |11063010 | — — Of bananas | 7,4 | Year 7 | |11063090 | — — Other | 4,8 | Year 4 | |1107 | Malt, whether or not roasted | | | |110710 | — Not roasted | | | |— — Of wheat | | | |11071011 | — — — In the form of flour | — | | |11071019 | — — — Other | — | | |— — Other | | | |11071091 | — — — In the form of flour | — | | |11071099 | — — — Other | — | | |11072000 | — Roasted | — | | |1108 | Starches; inulin | | | |— Starches | | | |11081100 | — — Wheat starch | — | | |11081200 | — — Maize (corn) starch | — | | |11081300 | — — Potato starch | — | | |11081400 | — — Manioc (cassava) starch | — | | |110819 | — — Other starches | | | |11081910 | — — — Rice starch | — | | |11081990 | — — — Other | — | | |11082000 | — Inulin | 15,7 | Year 10 | |11090000 | Wheat gluten, whether or not dried | — | | |12 | OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUITS; MISCELLANEOUS GRAINS, SEEDS AND FRUIT; INDUSTRIAL OR MEDICINAL PLANTS; STRAW AND FODDER | | | |120100 | Soya beans, whether or not broken | | | |12010010 | — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12010090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |1202 | Ground-nuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken | | | |120210 | — In shell | | | |12021010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12021090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |12022000 | — Shelled, whether or not broken | 0,0 | Year 0 | |12030000 | Copra | 0,0 | Year 0 | |120400 | Linseed, whether or not broken | | | |12040010 | — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |1205 | Rape or colza seeds, whether or not broken: | | | |120510 | — Low erucic acid rape or colza seeds: | | | |12051010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12051090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |12059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |120600 | Sunflower seeds, whether or not broken | | | |12060010 | — For sowing | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |12060091 | — — Shelled; in grey and white striped shell | 0,0 | Year 0 | |12060099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |1207 | Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken | | | |120710 | — Palm nuts and kernels | | | |12071010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12071090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |120720 | — Cotton seeds | | | |12072010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12072090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |120730 | — Castor oil seeds | | | |12073010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12073090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |120740 | — Sesamum seeds | | | |12074010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12074090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |120750 | — Mustard seeds | | | |12075010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12075090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |120760 | — Safflower seeds | | | |12076010 | — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12076090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |120791 | — — Poppy seeds | | | |12079110 | — — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |12079190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |120799 | — — Other: | | | |12079920 | — — — For sowing | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |12079991 | — — — — Hemp seeds | 0,0 | Year 0 | |12079998 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |1208 | Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard | | | |12081000 | — Of soya beans | 0,0 | Year 0 | |12089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |1209 | Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing: | | | |12091000 | — Sugar beet seed | 4,8 | Year 4 | |— Seeds of forage plants: | | | |12092100 | — — Lucerne (alfalfa) seed | 0,0 | Year 0 | |120922 | — — Clover (Trifolium spp.) seed | | | |12092210 | — — — Red clover (Trifolium pratense L.) | 0,0 | Year 0 | |12092280 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |120923 | — — Fescue seed | | | |12092311 | — — — Meadow fescue (Festuca pratensis Huds.) seed | 0,0 | Year 0 | |12092315 | — — — Red fescue (Festuca rubra L.) seed | 0,0 | Year 0 | |12092380 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |12092400 | — — Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed | 0,0 | Year 0 | |120925 | — — Rye grass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seed | | | |12092510 | — — — Italian ryegrass (including westerwolds) (Lolium multiflorum Lam.) | 0,0 | Year 0 | |12092590 | — — — Perennial ryegrass (Lolium perenne L.) | 0,0 | Year 0 | |12092600 | — — Timothy grass seed | 0,0 | Year 0 | |120929 | — — Other: | | | |12092910 | — — — Vetch seed; seeds of the genus Poa (Poa palustris L., Poa trivialis L.); cocksfoot grass (Dactylis glomerata L.); bent grass (Agrostis) | 0,0 | Year 0 | |12092950 | — — — Lupine seed | 0,0 | Year 0 | |12092960 | — — — Beet seed, other than sugar beet seed | 4,8 | Year 4 | |12092980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |12093000 | — Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |120991 | — — Vegetable seeds | | | |12099110 | — — — Kohlrabi seeds (Brassica oleracea, caulorapa and gongylodes L. varieties) | 0,0 | Year 0 | |12099190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |120999 | — — Other | | | |12099910 | — — — Forest-tree seeds | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |12099991 | — — — — Seeds of plants cultivated principally for their flowers, other than those of subheading 12093000 | 0,0 | Year 0 | |12099999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |1210 | Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin | | | |12101000 | — Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets | 2,3 | Year 4 | |121020 | — Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin | | | |12102010 | — — Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets, with higher lupulin content; lupulin | 2,3 | Year 4 | |12102090 | — — Other | 2,3 | Year 4 | |1211 | Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered | | | |12111000 | — Liquorice roots | 0,0 | Year 0 | |12112000 | — Ginseng roots | 0,0 | Year 0 | |12113000 | — Coca leaf | 0,0 | Year 0 | |12114000 | — Poppy straw | 0,0 | Year 0 | |121190 | — Other | | | |12119030 | — — Tonquin beans | 0,0 | Year 0 | |12119070 | — — Wild marjoram (Origanum vulgare) (branches, stems and leaves) | 0,0 | Year 0 | |12119075 | — — Sage (Salvia officinalis) (leaves and flowers) | 0,0 | Year 0 | |12119098 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |1212 | Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included | | | |121210 | — Locust beans, including locust bean seeds | | | |12121010 | — — Locust beans | 1,6 | Year 4 | |— — Locust bean seeds | | | |12121091 | — — — Not decorticated, crushed or ground | 0,0 | Year 0 | |12121099 | — — — Other | 2,3 | Year 4 | |12122000 | — Seaweeds and other algae | 0,0 | Year 0 | |12123000 | — Apricot, peach (including nectarine) or plum stones and kernels | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |121291 | — — Sugar beet | | | |12129120 | — — — Dried, whether or not ground | — | | |12129180 | — — — Other | — | | |121299 | — — Other: | | | |12129920 | — — — Sugar cane | — | | |12129980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |12130000 | Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets | 0,0 | Year 0 | |1214 | Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets | | | |12141000 | — Lucerne (alfalfa) meal and pellets | 0,0 | Year 0 | |121490 | — Other | | | |12149010 | — — Mangolds, swedes and other fodder roots | 2,3 | Year 4 | |— — Other | | | |12149091 | — — — In the form of pellets | 0,0 | Year 0 | |12149099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |13 | LAC; GUMS, RESINS AND OTHER VEGETABLE SAPS AND EXTRACTS | | | |1301 | Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams) | | | |13011000 | — Lac | 0,0 | Year 0 | |13012000 | — Gum Arabic | 0,0 | Year 0 | |130190 | — Other | | | |13019010 | — — Chios mastic (mastic of the tree of the species Pistacia lentiscus) | 0,0 | Year 0 | PN |13019090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |1302 | Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products | | | |— Vegetable saps and extracts | | | |13021100 | — — Opium | 0,0 | Year 0 | |13021200 | — — Of liquorice | 3,2 | Year 0 | |13021300 | — — Of hops | 3,2 | Year 0 | |13021400 | — — Of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone | 0,0 | Year 0 | |130219 | — — Other | | | |13021905 | — — — Vanilla oleoresin | 3,0 | Year 0 | |13021930 | — — — Intermixtures of vegetable extracts, for the manufacture of beverages or of food preparations | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |13021991 | — — — — Medicinal | 0,0 | Year 0 | |13021998 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |130220 | — Pectic substances, pectinates and pectates | | | |13022010 | — — Dry | 19,2 | | R |13022090 | — — Other | 11,2 | | R |— Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products | | | |13023100 | — — Agar-agar | 0,0 | Year 0 | |130232 | — — Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds | | | |13023210 | — — — Of locust beans or locust bean seeds | 0,0 | Year 0 | |13023290 | — — — Of guar seeds | 0,0 | Year 0 | |13023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |14 | VEGETABLE PLAITING MATERIALS; VEGETABLE PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED | | | |1401 | Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark) | | | |14011000 | — Bamboos | 0,0 | Year 0 | |14012000 | — Rattans | 0,0 | Year 0 | |14019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |14020000 | Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding (for example, kapok, vegetable hair and eel-grass), whether or not put up as a layer with or without supporting material | 0,0 | Year 0 | |14030000 | Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broom-corn, piassava, couch-grass and istle), whether or not in hanks or bundles | 0,0 | Year 0 | |1404 | Vegetable products not elsewhere specified or included | | | |14041000 | — Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or tanning | 0,0 | Year 0 | |14042000 | — Cotton linters | 0,0 | Year 0 | |14049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |15 | ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES | | | |150100 | Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503 | | | |— Pig fat (including lard) | | | |15010011 | — — For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15010019 | — — Other | — | | |15010090 | — Poultry fat | 8,0 | Year 7 | |150200 | Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503 | | | |15020010 | — For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15020090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |150300 | Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared | | | |— Lard stearin and oleostearin | | | |15030011 | — — For industrial uses | 0,0 | Year 0 | |15030019 | — — Other | 1,6 | Year 4 | |15030030 | — Tallow oil for industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15030090 | — Other | 2,9 | Year 4 | |1504 | Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified | | | |150410 | — Fish-liver oils and their fractions | | | |15041010 | — — Of a vitamin A content not exceeding 2500 IU/g | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |15041091 | — — — Of halibut | 0,0 | Year 0 | |15041099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |150420 | — Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils | | | |15042010 | — — Solid fractions | 7,4 | Year 7 | |15042090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |150430 | — Fats and oils and their fractions, of marine mammals | | | |15043010 | — — Solid fractions | | | |ex15043010 | — — — Whale oil and sperm oil | 10,9 | Year 7 | |ex15043010 | — — — Other | 7,4 | Year 7 | |15043090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |150500 | Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin): | | | |15050010 | — Wool grease, crude | 0,0 | Year 0 | |15050090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |15060000 | Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified | 0,0 | Year 0 | |1507 | Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | | | |150710 | — Crude oil, whether or not degummed | | | |15071010 | — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15071090 | — — Other | 2,9 | Year 4 | |150790 | — Other | | | |15079010 | — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15079090 | — — Other | 6,1 | Year 4 | |1508 | Ground-nut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | | | |150810 | — Crude oil | | | |15081010 | — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15081090 | — — Other | 2,9 | Year 4 | |150890 | — Other | | | |15089010 | — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15089090 | — — Other | 6,1 | Year 4 | |1509 | Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | | | |150910 | — Virgin | | | |15091010 | — — Lampante virgin olive oil | — | | |15091090 | — — Other | — | | |15099000 | — Other | — | | |151000 | Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 | | | |15100010 | — Crude oils | — | | |15100090 | — Other | — | | |1511 | Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | | | |151110 | — Crude oil | | | |15111010 | — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15111090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |151190 | — Other | | | |— — Solid fractions | | | |15119011 | — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 4,4 | Year 7 | |15119019 | — — — Other | 3,8 | Year 7 | |— — Other | | | |15119091 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15119099 | — — — Other | 3,1 | Year 4 | |1512 | Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified | | | |— Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof | | | |151211 | — — Crude oil | | | |15121110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |15121191 | — — — — Sunflower-seed oil | 2,9 | Year 4 | |15121199 | — — — — Safflower oil | 2,9 | Year 4 | |151219 | — — Other | | | |15121910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |— — — Other | | | |15121991 | — — — — Sunflower-seed oil | 6,1 | Year 4 | |15121999 | — — — — Safflower oil | 6,1 | Year 4 | |— Cotton-seed oil and its fractions | | | |151221 | — — Crude oil, whether or not gossypol has been removed | | | |15122110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15122190 | — — — Other | 2,9 | Year 4 | |151229 | — — Other | | | |15122910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15122990 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |1513 | Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified | | | |— Coconut (copra) oil and its fractions | | | |151311 | — — Crude oil | | | |15131110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |15131191 | — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 4,4 | Year 7 | |15131199 | — — — — Other | 2,2 | Year 4 | |151319 | — — Other | | | |— — — Solid fractions | | | |15131911 | — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15131919 | — — — — Other | 7,4 | Year 7 | |— — — Other | | | |15131930 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |— — — — Other | | | |15131991 | — — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15131999 | — — — — — Other | 6,1 | Year 4 | |— Palm kernel or babassu oil and fractions thereof | | | |151321 | — — Crude oil | | | |— — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | | | |15132111 | — — — — Palm kernel oil | 0,0 | Year 0 | |15132119 | — — — — Babassu oil | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |15132130 | — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 4,4 | Year 7 | |15132190 | — — — — Other | 2,2 | Year 4 | |151329 | — — Other | | | |— — — Solid fractions | | | |15132911 | — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15132919 | — — — — Other | 7,4 | Year 7 | |— — — Other | | | |15132930 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |— — — — Other | | | |15132950 | — — — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |— — — — — Other | | | |15132991 | — — — — — — Palm kernel oil | 6,1 | Year 4 | |15132999 | — — — — — — Babassu oil | 6,1 | Year 4 | |1514 | Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified: | | | |— Low erucic acid rape or colza oil and its fractions: | | | |151411 | — — Crude oil: | | | |15141110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15141190 | — — — Other | 2,9 | Year 4 | |151419 | — — Other: | | | |15141910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15141990 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |— Other: | | | |151491 | — — Crude oil: | | | |15149110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15149190 | — — — Other | 2,9 | Year 4 | |151499 | — — Other: | | | |15149910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15149990 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |1515 | Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified | | | |— Linseed oil and its fractions | | | |15151100 | — — Crude oil | 0,0 | Year 0 | |151519 | — — Other | | | |15151910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15151990 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |— Maize (corn) oil and its fractions | | | |151521 | — — Crude oil | | | |15152110 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15152190 | — — — Other | 2,9 | Year 4 | |151529 | — — Other | | | |15152910 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15152990 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |151530 | — Castor oil and its fractions | | | |15153010 | — — For the production of aminoundecanoic acid for use in the manufacture of synthetic textile fibres or of artificial plastic materials | 0,0 | Year 0 | |15153090 | — — Other | 1,6 | Year 4 | |15154000 | — Tung oil and its fractions | 0,0 | Year 0 | |151550 | — Sesame oil and its fractions | | | |— — Crude oil | | | |15155011 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15155019 | — — — Other | 2,9 | Year 4 | |— — Other | | | |15155091 | — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |15155099 | — — — Other | 6,1 | Year 4 | |151590 | — Other: | | | |15159015 | — — Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions | 0,0 | Year 0 | |— — Tobacco-seed oil and its fractions | | | |— — — Crude oil | | | |15159021 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15159029 | — — — — Other | 2,9 | Year 4 | |— — — Other | | | |15159031 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |15159039 | — — — — Other | 6,1 | Year 4 | |— — Other oils and their fractions | | | |— — — Crude oils | | | |15159040 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |15159051 | — — — — — Solid, in immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15159059 | — — — — — Solid, other; fluid | 2,9 | Year 4 | |— — — Other | | | |15159060 | — — — — For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |— — — — Other | | | |15159091 | — — — — — Solid, in immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15159099 | — — — — — Solid, other; fluid | 6,1 | Year 4 | |1516 | Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared | | | |151610 | — Animal fats and oils and their fractions | | | |15161010 | — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |15161090 | — — Other | 7,4 | Year 7 | |151620 | — Vegetable fats and oils and their fractions | | | |15162010 | — — Hydrogenated castor oil, so called "opal-wax" | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |15162091 | — — — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 8,9 | Year 7 | |— — — Other | | | |15162095 | — — — — Colza, linseed, rape seed, sunflower seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | 1,6 | Year 4 | |— — — — Other | | | |15162096 | — — — — — Ground-nut, cotton seed, soya beans or sunflower seed oils; other oils containing less than 50 % by weight of free fatty acids and excluding palm kernel, illipe, coconut, colza, rape seed or copaiba oils | 6,1 | Year 4 | |15162098 | — — — — — Other | 7,4 | Year 7 | |1517 | Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 | | | |151710 | — Margarine, excluding liquid margarine | | | |15171010 | — — Containing more than 10 % but not more than 15 % by weight of milk fats | 4.8 + 28.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |15171090 | — — Other | 11,2 | Year 10 | |151790 | — Other | | | |15179010 | — — Containing more than 10 % but not more than 15 % by weight of milk fats | 4.8 + 28.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — Other | | | |15179091 | — — — Fixed vegetable oils, fluid, mixed | 6,1 | Year 4 | |15179093 | — — — Edible mixtures or preparations of a kind used as mould release preparations | 0,0 | Year 0 | |15179099 | — — — Other | 11,2 | Year 10 | |151800 | Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated, sulphurised, blown, polymerized by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included | | | |15180010 | — Linoxyn | 4,2 | Year 4 | |— Fixed vegetable oils, fluid, mixed, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption | | | |15180031 | — — Crude | 0,0 | Year 0 | |15180039 | — — Other | 1,6 | Year 4 | |— Other | | | |15180091 | — — Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated, sulphurized, blown, polymerized by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 | 4,2 | Year 4 | |— — Other | | | |15180095 | — — — Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions | 0,0 | Year 0 | |15180099 | — — — Other | 4,2 | Year 4 | |15200000 | Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes | 0,0 | Year 0 | |1521 | Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured | | | |15211000 | — Vegetable waxes | 0,0 | Year 0 | |152190 | — Other | | | |15219010 | — — Spermaceti, whether or not refined or coloured | 0,0 | Year 0 | |— — Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured | | | |15219091 | — — — Raw | 0,0 | Year 0 | |15219099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |152200 | Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes | | | |15220010 | — Degras | 0,0 | Year 0 | |— Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes | | | |— — Containing oil having the characteristics of olive oil | | | |15220031 | — — — Soapstocks | — | | |15220039 | — — — Other | — | | |— — Other | | | |15220091 | — — — Oil foots and dregs; soapstocks | 0,0 | Year 0 | |15220099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |16 | PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES | | | |160100 | Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products | | | |16010010 | — Of liver | 10,7 | Year 10 | TQ(1b) |— Other | | | |16010091 | — — Sausages, dry or for spreading, uncooked | — | | TQ(1b) |16010099 | — — Other | — | | TQ(1b) |1602 | Other prepared or preserved meat, meat offal or blood | | | |16021000 | — Homogenized preparations | 16,6 | Year 10 | |160220 | — Of liver of any animal | | | |— — Goose or duck liver | | | |16022011 | — — — Containing 75 % or more by weight of fatty livers | 10,2 | Year 7 | |16022019 | — — — Other | 10,2 | Year 7 | |16022090 | — — Other | 16,0 | Year 10 | |— Of poultry of heading 0105 | | | |160231 | — — Of turkeys | | | |— — — Containing 57 % or more by weight of meat or offal | | | |16023111 | — — — — Containing exclusively uncooked turkey meat | 8,5 | Year 4 | TQ(1d) |16023119 | — — — — Other | 8,5 | Year 4 | TQ(1d) |16023130 | — — — Containing 25 % or more but less than 57 % by weight of meat or offal | 8,5 | Year 4 | TQ(1d) |16023190 | — — — Other | 8,5 | Year 4 | TQ(1d) |160232 | — — Of fowls of the species Gallus domesticus | | | |— — — Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal | | | |16023211 | — — — — Uncooked | — | | TQ(1d) |16023219 | — — — — Other | 10,9 | Year 7 | TQ(1d) |16023230 | — — — Containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | 10,9 | Year 7 | TQ(1d) |16023290 | — — — Other | 10,9 | Year 7 | TQ(1d) |160239 | — — Other | | | |— — — Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal | | | |16023921 | — — — — Uncooked | — | | |16023929 | — — — — Other | 10,9 | Year 7 | |16023940 | — — — Containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | 10,9 | Year 7 | |16023980 | — — — Other | 10,9 | Year 7 | |— Of swine | | | |160241 | — — Hams and cuts thereof | | | |16024110 | — — — Of domestic swine | — | | TQ(1b) |16024190 | — — — Other | 10,9 | Year 7 | TQ(1b) |160242 | — — Shoulders and cuts thereof | | | |16024210 | — — — Of domestic swine | — | | TQ(1b) |16024290 | — — — Other | 10,9 | Year 7 | TQ(1b) |160249 | — — Other, including mixtures | | | |— — — Of domestic swine | | | |— — — — Containing by weight 80 % or more of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin | | | |16024911 | — — — — — Loins (excluding collars) and cuts thereof, including mixtures of loins or hams | — | | TQ(1b) |16024913 | — — — — — Collars and cuts thereof, including mixtures of collars and shoulders | — | | TQ(1b) |16024915 | — — — — — Other mixtures containing hams (legs), shoulders, loins or collars, and cuts thereof | — | | TQ(1b) |16024919 | — — — — — Other | — | | TQ(1b) |16024930 | — — — — Containing by weight 40 % or more but less than 80 % of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin | — | | TQ(1b) |16024950 | — — — — Containing by weight less than 40 % of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin | — | | TQ(1b) |16024990 | — — — Other | 10,9 | Year 7 | TQ(1b) |160250 | — Of bovine animals | | | |16025010 | — — Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | — | | |— — Other | | | |— — — In airtight containers | | | |16025031 | — — — — Corned beef | 16,6 | Year 7 | |16025039 | — — — — Other | 16,6 | Year 7 | |16025080 | — — — Other | 16,6 | Year 7 | |160290 | — Other, including preparations of blood of any animal | | | |16029010 | — — Preparations of blood of any animal | 16,6 | Year 10 | |— — Other | | | |16029031 | — — — Of game or rabbit | 10,9 | Year 7 | |16029041 | — — — Of reindeer | 16,6 | Year 10 | |— — — Other | | | |16029051 | — — — — Containing meat or meat offal of domestic swine | — | | |— — — — Other | | | |— — — — — Containing bovine meat or offal | | | |16029061 | — — — — — — Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | — | | |16029069 | — — — — — — Other | 16,6 | Year 10 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — Of sheep or goats | | | |— — — — — — — Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | | | |16029072 | — — — — — — — — Of sheep | 12,8 | Year 7 | |16029074 | — — — — — — — — Of goats | 16,6 | Year 10 | |— — — — — — — Other | | | |16029076 | — — — — — — — — Of sheep | 12,8 | Year 7 | |16029078 | — — — — — — — — Of goats | 16,6 | Year 10 | |16029098 | — — — — — — Other | 16,6 | Year 10 | |160300 | Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates | | | |16030010 | — In immediate packings of a net content of 1 kg or less | 4,4 | Year 7 | |16030080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |1604 | Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs | | | |— Fish, whole or in pieces, but not minced | | | |16041100 | — — Salmon | 2,0 | Year 4 | |160412 | — — Herrings | | | |16041210 | — — — Fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not prefried in oil, deep frozen | 15,0 | Year 10 | |— — — Other | | | |16041291 | — — — — In airtight containers | 20,0 | Year 10 | |16041299 | — — — — Other | 20,0 | Year 10 | |160413 | — — Sardines, sardinella and brisling or sprats | | | |— — — Sardines | | | |16041311 | — — — — In olive oil | 9,0 | Year 7 | |16041319 | — — — — Other | 12,5 | Year 10 | |16041390 | — — — Other | 8,7 | Year 4 | |160414 | — — Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.) | | | |— — — Tunas and skipjack | | | |16041411 | — — — — In vegetable oil | — | — | TQ(5) |— — — — Other | | | |16041416 | — — — — — Fillets known as "loins" | — | — | |16041418 | — — — — — Other | — | — | TQ(5) |16041490 | — — — Bonito (Sarda spp.) | 25,0 | Year 10 | |160415 | — — Mackerel | | | |— — — Of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus | | | |16041511 | — — — — Fillets | 17,5 | Year 4 | |16041519 | — — — — Other | 17,5 | Year 4 | |16041590 | — — — Of the species Scomber australasicus | 7,0 | Year 4 | |16041600 | — — Anchovies | 25,0 | Year 10 | |160419 | — — Other | | | |16041910 | — — — Salmonidae, other than salmon | 3,5 | Year 4 | |— — — Fish of the genus Euthynnus, other than skipjack (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) | | | |16041931 | — — — — Fillets known as "loins" | — | — | |16041939 | — — — — Other | — | — | TQ(5) |16041950 | — — — Fish of the species Orcynopsis unicolor | 8,7 | Year 4 | |— — — Other | | | |16041991 | — — — — Fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not prefried in oil, deep frozen | 4,0 | Year 4 | |— — — — Other | | | |16041992 | — — — — — Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 7,0 | Year 4 | |16041993 | — — — — — Coalfish (Pollachius virens) | 7,0 | Year 4 | |16041994 | — — — — — Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 7,0 | Year 4 | |16041995 | — — — — — Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius) | 7,0 | Year 4 | |16041998 | — — — — — Other | 7,0 | Year 4 | |160420 | — Other prepared or preserved fish | | | |16042005 | — — Preparations of surimi | 14,0 | Year 4 | |— — Other | | | |16042010 | — — — Of salmon | 2,0 | Year 4 | |16042030 | — — — Of salmonidae, other than salmon | 3,5 | Year 4 | |16042040 | — — — Of anchovies | 25,0 | Year 10 | |16042050 | — — — Of sardines, bonito, mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, fish of the species Orcynopsis unicolor | | | |ex16042050 | — — — — Of sardines; Of bonito (Sarda s.p.p.) | 25,0 | Year 10 | |ex16042050 | — — — — Other | 17,5 | Year 10 | |16042070 | — — — Of tunas, skipjack or other fish of the genus Euthynnus | — | — | TQ(5) |16042090 | — — — Of other fish | | | |ex16042090 | — — — — Preserved smoked coalfish; Brisling or sprats (Sprattus sprattus); of mackerel (Scomber australasicus); Lamprey | 4,9 | Year 10 | |ex16042090 | — — — — Other | 14,0 | Year 10 | |160430 | — Caviar and caviar substitutes | | | |16043010 | — — Caviar (sturgeon roe) | 7,0 | Year 4 | |16043090 | — — Caviar substitutes | 7,0 | Year 4 | |1605 | Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved | | | |16051000 | — Crab | 2,8 | Year 4 | |160520 | — Shrimps and prawns | | | |16052010 | — — In airtight containers | 7,0 | Year 4 | |— — Other | | | |16052091 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 2 kg | 7,0 | Year 4 | |16052099 | — — — Other | 7,0 | Year 4 | |160530 | — Lobster | | | |16053010 | — — Lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtes, soups or sauces | 0,0 | Year 0 | |16053090 | — — Other | 7,0 | Year 4 | |16054000 | — Other crustaceans | 7,0 | Year 4 | |160590 | — Other | | | |— — Molluscs | | | |— — — Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |16059011 | — — — — In airtight containers | 7,0 | Year 4 | |16059019 | — — — — Other | 7,0 | Year 4 | |16059030 | — — — Other | 7,0 | Year 4 | |16059090 | — — Other aquatic invertebrates | 18,2 | Year 4 | |17 | SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY | | | |1701 | Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form | | | |— Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter | | | |170111 | — — Cane sugar | | | |17011110 | — — — For refining | — | | |17011190 | — — — Other | — | | |170112 | — — Beet sugar | | | |17011210 | — — — For refining | — | | |17011290 | — — — Other | — | | |— Other | | | |17019100 | — — Containing added flavouring or colouring matter | — | | |170199 | — — Other | | | |17019910 | — — — White sugar | — | | |17019990 | — — — Other | — | | |1702 | Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel | | | |— Lactose and lactose syrup | | | |17021100 | — — Containing by weight 99 % or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter | — | | |17021900 | — — Other | — | | |170220 | — Maple sugar and maple syrup | | | |17022010 | — — Maple sugar in solid form, containing added flavouring or colouring matter | — | | |17022090 | — — Other | 8,0 | Year 4 | |170230 | — Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose | | | |17023010 | — — Isoglucose | — | | |— — Other | | | |— — — Containing in the dry state, 99 % or more by weight of glucose | | | |17023051 | — — — — In the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated | — | | |17023059 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |17023091 | — — — — In the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated | — | | |17023099 | — — — — Other | — | | |170240 | — Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar: | | | |17024010 | — — Isoglucose | — | | |17024090 | — — Other | — | | |17025000 | — Chemically pure fructose | — | | |170260 | — Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar: | | | |17026010 | — — Isoglucose | — | | |17026080 | — — Inulin syrup | — | | |17026095 | — — Other | — | | |170290 | — Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose: | | | |17029010 | — — Chemically pure maltose | — | | |17029030 | — — Isoglucose | — | | |17029050 | — — Maltodextrine and maltodextrine syrup | — | | |17029060 | — — Artificial honey, whether or not mixed with natural honey | — | | |— — Caramel | | | |17029071 | — — — Containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter | — | | |— — — Other | | | |17029075 | — — — — In the form of powder, whether or not agglomerated | — | | |17029079 | — — — — Other | — | | |17029080 | — — Inulin syrup | — | | |17029099 | — — Other | — | | |1703 | Molasses resulting from the extraction or refining of sugar | | | |17031000 | — Cane molasses | — | | |17039000 | — Other | — | | |1704 | Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa | | | |170410 | — Chewing gum, whether or not sugar-coated | | | |— — Containing less than 60 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | | | |17041011 | — — — Gum in strips | 2.7 + 27.1 EUR/100 kg/net MAX 17.9 | Year 0 | TQ(3a); SP |17041019 | — — — Other | 2.7 + 27.1 EUR/100 kg/net MAX 17.9 | Year 0 | TQ(3a); SP |— — Containing 60 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | | | |17041091 | — — — Gum in strips | 2.8 + 30.9 EUR/100 kg/net MAX 18.2 | Year 0 | TQ(3a); SP |17041099 | — — — Other | 2.8 + 30.9 EUR/100 kg/net MAX 18.2 | Year 0 | TQ(3a); SP |170490 | — Other | | | |17049010 | — — Liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances | 9,3 | | TQ(3a); R |17049030 | — — White chocolate | 5.6 + 45.1 EUR/100 kg/net MAX 18.9 + 16.5 EUR/100 kg/net | Year 0 | TQ(3a); SP |— — Other | | | |17049051 | — — — Pastes, including marzipan, in immediate packings of a net content of 1 kg or more | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |17049055 | — — — Throat pastilles and cough drops | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |17049061 | — — — Sugar coated (panned) goods | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |— — — Other | | | |17049065 | — — — — Gum confectionery and jelly confectionery, including fruit pastes in the form of sugar confectionery | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |17049071 | — — — — Boiled sweets, whether or not filled | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |17049075 | — — — — Toffees, caramels and similar sweets | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |— — — — Other | | | |17049081 | — — — — — Compressed tablets | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |17049099 | — — — — — Other | 5.5 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3a); SP |18 | COCOA AND COCOA PREPARATIONS | | | |18010000 | Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted | 0,0 | Year 0 | |18020000 | Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste | 0,0 | Year 0 | |1803 | Cocoa paste, whether or not defatted | | | |18031000 | — Not defatted | 6,1 | Year 4 | |18032000 | — Wholly or partly defatted | 6,1 | Year 4 | |18040000 | Cocoa butter, fat and oil | 4,2 | Year 4 | |18050000 | Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter | 2,8 | Year 4 | |1806 | Chocolate and other food preparations containing cocoa | | | |180610 | — Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter | | | |18061015 | — — Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | 2,8 | Year 7 | |18061020 | — — Containing 5 % or more but less than 65 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | 2.8 + 25.2 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |18061030 | — — Containing 65 % or more but less than 80 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | 4.5 + 31.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |18061090 | — — Containing 80 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | 4.5 + 41.9 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |180620 | — Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg | | | |18062010 | — — Containing 31 % or more by weight of cocoa butter or containing a combined weight of 31 % or more of cocoa butter and milk fat | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18062030 | — — Containing a combined weight of 25 % or more, but less than 31 % of cocoa butter and milk fat | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |— — Other | | | |18062050 | — — — Containing 18 % or more by weight of cocoa butter | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18062070 | — — — Chocolate milk crumb | 10.7 + EA | Year 0 | TQ(3b), SP |18062080 | — — — Chocolate flavour coating | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18062095 | — — — Other | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |— Other, in blocks, slabs or bars | | | |18063100 | — — Filled | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |180632 | — — Not filled | | | |18063210 | — — — With added cereal, fruit or nuts | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18063290 | — — — Other | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |180690 | — Other | | | |— — Chocolate and chocolate products | | | |— — — Chocolates, whether or not filled | | | |18069011 | — — — — Containing alcohol | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069019 | — — — — Other | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |— — — Other | | | |18069031 | — — — — Filled | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069039 | — — — — Not filled | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069050 | — — Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069060 | — — Spreads containing cocoa | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069070 | — — Preparations containing cocoa for making beverages | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |18069090 | — — Other | 4.8 + EA MAX 18.7 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3b), SP |19 | PREPARATIONS OF CEREALS, FLOUR, STARCH OR MILK; PASTRYCOOKS' PRODUCTS | | | |1901 | Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included: | | | |19011000 | — Preparations for infant use, put up for retail sale | 4.1 + EA | Year 0 | SP |19012000 | — Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading 1905 | 0.0 + EA | Year 0 | SP |190190 | — Other | | | |— — Malt extract | | | |19019011 | — — — With a dry extract content of 90 % or more by weight | 1.6 + 18.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19019019 | — — — Other | 1.6 + 14.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — Other | | | |19019091 | — — — Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404 | 0,0 | Year 0 | |19019099 | — — — Other | 4.1 + EA | Year 0 | SP |1902 | Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared | | | |— Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared | | | |19021100 | — — Containing eggs | 4.2 + 24.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190219 | — — Other | | | |19021910 | — — — Containing no common wheat flour or meal | 4.2 + 24.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19021990 | — — — Other | 4.2 + 21.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190220 | — Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared | | | |19022010 | — — Containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates | 2,9 | Year 4 | |19022030 | — — Containing more than 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin | — | | |— — Other | | | |19022091 | — — — Cooked | 4.8 + 6.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19022099 | — — — Other | 4.8 + 17.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190230 | — Other pasta | | | |19023010 | — — Dried | 2.9 + 24.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19023090 | — — Other | 2.9 + 9.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190240 | — Couscous | | | |19024010 | — — Unprepared | 4.2 + 24.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | |19024090 | — — Other | 2.9 + 9.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | |19030000 | Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms | 2.9 + 15.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |1904 | Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included: | | | |190410 | — Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products | | | |19041010 | — — Obtained from maize | 0.0 + 20.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19041030 | — — Obtained from rice | 1.6 + 46.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19041090 | — — Other | 1.6 + 33.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190420 | — Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals | | | |19042010 | — — Preparation of the Müsli type based on unroasted cereal flakes | 5.5 + EA | Year 0 | SP |— — Other | | | |19042091 | — — — Obtained from maize | 0.0 + 20.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19042095 | — — — Obtained from rice | 5.1 + 46 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19042099 | — — — Other | 5.1 + 33.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19043000 | — Bulgur wheat | 4.8 + 25.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190490 | — Other: | | | |19049010 | — — Rice | 4.8 + 46.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19049080 | — — Other | 4.8 + 25.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |1905 | Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products | | | |19051000 | — Crispbread | 2.3 + 13.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |190520 | — Gingerbread and the like | | | |19052010 | — — Containing by weight of sucrose less than 30 % (including invert sugar expressed as sucrose) | 5.9 + 18.3 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19052030 | — — Containing by weight of sucrose 30 % or more but less than 50 % (including invert sugar expessed as sucrose) | 6.3 + 24.6 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19052090 | — — Containing by weight of sucrose 50 % or more (including invert sugar expressed as sucrose) | 6.6 + 31.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— Sweet biscuits; waffles and wafers: | | | |190531 | — — Sweet biscuits: | | | |— — — Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa: | | | |19053111 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 85 g | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |19053119 | — — — — Other | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |— — — Other: | | | |19053130 | — — — — Containing 8 % or more by weight of milk fats | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |— — — — Other: | | | |19053191 | — — — — — Sandwich biscuits | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |19053199 | — — — — — Other | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |190532 | — — Waffles and wafers: | | | |— — — Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa: | | | |19053211 | — — — — In immediate packings of a net content not exceeding 85 g | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |19053219 | — — — — Other | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |— — — Other: | | | |19053291 | — — — — Salted, whether or not filled | 5.5 + EA MAX 20.7 + ADF/M | Year 0 | TQ(3c); SP |19053299 | — — — — Other | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | TQ(3c); SP |190540 | — Rusks, toasted bread and similar toasted products | | | |19054010 | — — Rusks | 6.2 + EA | Year 0 | SP |19054090 | — — Other | 6.2 + EA | Year 0 | SP |190590 | — Other | | | |19059010 | — — Matzos | 0.0 + 15.9 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |19059020 | — — Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products | 0.0 + 60.5 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — Other | | | |19059030 | — — — Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5 % of sugars and not more than 5 % of fat | 6.2 + EA | Year 0 | SP |19059040 | — — — Waffles and wafers with a water content exceeding 10 % by weight | 5.5 + EA MAX 20.7 + ADF/M | Year 0 | TQ(3c); SP |19059045 | — — — Biscuits | 5.5 + EA MAX 20.7 + ADF/M | Year 0 | TQ(3c); SP |19059055 | — — — Extruded or expanded products, savoury or salted | 5.5 + EA MAX 20.7 + ADF/M | Year 0 | SP |— — — Other | | | |19059060 | — — — — With added sweetening matter | 5.5 + EA MAX 24.2 + ADS/Z | Year 0 | SP |19059090 | — — — — Other | 5.5 + EA MAX 20.7 + ADF/M | Year 0 | SP |20 | PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS | | | |2001 | Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid | | | |20011000 | — Cucumbers and gherkins | 14,1 | Year 10 | |200190 | — Other | | | |20019010 | — — Mango chutney | 0,0 | Year 0 | |20019020 | — — Fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos | 1,5 | Year 0 | |20019030 | — — Sweet corn (Zea mays var. saccharata) | — | | |20019040 | — — Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch | 4.8 + 3.8 EUR/100 kg/net eda | Year 0 | SP |20019050 | — — Mushrooms | 12,5 | Year 10 | |20019060 | — — Palm hearts | 3,5 | Year 4 | |20019065 | — — Olives | 12,5 | Year 10 | |20019070 | — — Sweet peppers | 11,2 | Year 10 | |20019075 | — — Salad beetroot (Beta vulgaris var. conditiva) | 11,2 | Year 10 | |20019085 | — — Red cabbages | 11,2 | Year 10 | |20019091 | — — Tropical fruit and tropical nuts | 6,5 | Year 4 | |20019093 | — — Onions | 12,5 | Year 10 | |20019096 | — — Other | 11,2 | Year 10 | |2002 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | | | |200210 | — Tomatoes, whole or in pieces | | | |20021010 | — — Peeled | 14,4 | Year 7 | |20021090 | — — Other | 14,4 | Year 7 | |200290 | — Other | | | |— — With a dry matter content of less than 12 % by weight | | | |20029011 | — — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | 14,4 | Year 7 | |20029019 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | 14,4 | Year 7 | |— — With a dry matter content of not less than 12 % but not more than 30 % by weight | | | |20029031 | — — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | 14,4 | Year 4 | |20029039 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | 14,4 | Year 7 | |— — With a dry matter content of more than 30 % by weight | | | |20029091 | — — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | 14,4 | Year 4 | |20029099 | — — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | 14,4 | Year 7 | |2003 | Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid: | | | |200310 | — Mushrooms of the genus Agaricus: | | | |20031020 | — — Provisionally preserved, completely cooked | — | | TQ(2d) |20031030 | — — Other | — | | TQ(2d) |20032000 | — Truffles | 10,9 | Year 7 | |20039000 | — Other | 14,9 | Year 10 | |2004 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading No 2006 | | | |200410 | — Potatoes | | | |20041010 | — — Cooked, not otherwise prepared | 10,9 | Year 7 | |— — Other | | | |20041091 | — — — In the form of flour, meal or flakes | 4.1 + EA | Year 0 | SP |20041099 | — — — Other | 14,1 | Year 10 | |200490 | — Other vegetables and mixtures of vegetables | | | |20049010 | — — Sweet corn (Zea mays var. saccharata) | — | | |20049030 | — — Sauerkraut, capers and olives | 11,2 | Year 10 | |20049050 | — — Peas (Pisum sativum) and immature beans of the species Phaseolus spp., in pod | 15,7 | Year 10 | |— — Other, including mixtures | | | |20049091 | — — — Onions, cooked, not otherwise prepared | 10,9 | Year 7 | |20049098 | — — — Other | 14,1 | Year 10 | |2005 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006 | | | |20051000 | — Homogenized vegetables | 14,1 | Year 10 | |200520 | — Potatoes | | | |20052010 | — — In the form of flour, meal or flakes | 5.3 + EA | Year 0 | SP |— — Other | | | |20052020 | — — — Thin slices, fried or baked, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for immediate consumption | 10,6 | Year 7 | |20052080 | — — — Other | 10,6 | Year 7 | |20054000 | — Peas (Pisum sativum) | 15,7 | Year 10 | |— Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |20055100 | — — Beans, shelled | 14,1 | Year 10 | |20055900 | — — Other | 15,7 | Year 10 | |20056000 | — Asparagus | 14,1 | Year 7 | |200570 | — Olives | | | |20057010 | — — In immediate packings of a net content not exceeding 5 kg | 8,9 | Year 7 | |20057090 | — — Other | 8,9 | Year 7 | |20058000 | — Sweet corn (Zea mays var. saccharata) | — | | |200590 | — Other vegetables and mixtures of vegetables | | | |20059010 | — — Fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos | 2,9 | Year 0 | |20059030 | — — Capers | 11,2 | Year 10 | |20059050 | — — Globe artichokes | 12,3 | Year 7 | |20059060 | — — Carrots | 12,3 | Year 10 | |20059070 | — — Mixtures of vegetables | 12,3 | Year 10 | |20059075 | — — Sauerkraut | 11,2 | Year 10 | |20059080 | — — Other | 12,3 | Year 10 | |200600 | Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallized) | | | |20060010 | — Ginger | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |— — With a sugar content exceeding 13 % by weight | | | |20060031 | — — — Cherries | — | | |20060035 | — — — Tropical fruit and tropical nuts | — | | |20060038 | — — — Other | — | | |— — Other | | | |20060091 | — — — Tropical fruit and tropical nuts | 4,3 | Year 7 | |20060099 | — — — Other | 7,0 | Year 10 | |2007 | Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter: | | | |200710 | — Homogenized preparations | | | |20071010 | — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | — | | |— — Other | | | |20071091 | — — — Of tropical fruit | 5,2 | Year 7 | |20071099 | — — — Other | 8,4 | Year 10 | |— Other | | | |200791 | — — Citrus fruit: | | | |20079110 | — — — With a sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20079130 | — — — With a sugar content exceeding 13 % but not exceeding 30 % by weight | — | | |20079190 | — — — Other | 18,1 | Year 10 | |200799 | — — Other: | | | |— — — With a sugar content exceeding 30 % by weight | | | |20079910 | — — — — Plum purée and paste and prune purée and paste, in immediate packings of a net content exceeding 100 kg, for industrial processing | 22,4 | Year 10 | |20079920 | — — — — Chestnut purée and paste | — | | |— — — — Other | | | |20079931 | — — — — — Of cherries | — | | |20079933 | — — — — — Of strawberries | — | | |20079935 | — — — — — Of raspberries | — | | |20079939 | — — — — — Other | — | | |— — — With a sugar content exceeding 13 % but not exceeding 30 % by weight | | | |20079951 | — — — — Chestnut purée and paste | — | | |20079955 | — — — — Apple purée, including compotes | — | | |20079958 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |20079991 | — — — — Apple purée, including compotes | 24,0 | Year 7 | |20079993 | — — — — Of tropical fruit and tropical nuts | 15,0 | Year 7 | |20079998 | — — — — Other | 24,0 | Year 7 | |2008 | Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included | | | |— Nuts, ground-nuts and other seeds, whether or not mixed together | | | |200811 | — — Ground-nuts | | | |20081110 | — — — Peanut butter | 8,9 | | R |— — — Other, in immediate packings of a net content | | | |— — — — Exceeding 1 kg | | | |20081192 | — — — — — Roasted | 7,7 | Year 7 | |20081194 | — — — — — Other | 7,7 | Year 7 | |— — — — Not exceeding 1 kg | | | |20081196 | — — — — — Roasted | 8,4 | Year 7 | |20081198 | — — — — — Other | 8,9 | Year 7 | |200819 | — — Other, including mixtures | | | |— — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20081911 | — — — — Tropical nuts; mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit | 2,4 | Year 4 | |— — — — Other | | | |20081913 | — — — — — Roasted almonds and pistachios | 3,1 | Year 4 | |20081919 | — — — — — Other | 3,9 | Year 7 | |— — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |— — — — Tropical nuts; mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit | | | |20081951 | — — — — — Roasted tropical nuts | 2,8 | Year 4 | |20081959 | — — — — — Other | 2,8 | Year 4 | |— — — — Other | | | |— — — — — Roasted nuts | | | |20081993 | — — — — — — Almonds and pistachios | 3,5 | Year 7 | |20081995 | — — — — — — Other | 4,2 | Year 7 | |20081999 | — — — — — Other | 4,4 | Year 7 | |200820 | — Pineapples | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20082011 | — — — — With a sugar content exceeding 17 % by weight | — | | |20082019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20082031 | — — — — With a sugar content exceeding 19 % by weight | — | | |20082039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20082051 | — — — — With a sugar content exceeding 17 % by weight | 15,7 | Year 10 | |20082059 | — — — — Other | 14,1 | Year 10 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20082071 | — — — — With a sugar content exceeding 19 % by weight | 17,3 | Year 10 | |20082079 | — — — — Other | 15,7 | Year 10 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |20082091 | — — — — Of 4,5 kg or more | 14,9 | Year 10 | |20082099 | — — — — Of less than 4,5 kg | 14,9 | Year 10 | |200830 | — Citrus fruit | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — With a sugar content exceeding 9 % by weight | | | |20083011 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 21,7 | Year 10 | |20083019 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |20083031 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 20,4 | Year 10 | |20083039 | — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20083051 | — — — — Grapefruit segments | 11,7 | Year 10 | |20083055 | — — — — Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and other similar citrus hybrids | 14,9 | Year 10 | |20083059 | — — — — Other | 14,1 | Year 10 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20083071 | — — — — Grapefruit segments | 10,6 | Year 10 | |20083075 | — — — — Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and other similar citrus hybrids | 14,1 | Year 10 | |20083079 | — — — — Other | 17,3 | Year 10 | |20083090 | — — — Not containing added sugar | 14,9 | Year 10 | |200840 | — Pears | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |— — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | | | |20084011 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 21,7 | Year 10 | |20084019 | — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |20084021 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 20,4 | Year 10 | |20084029 | — — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20084031 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | — | | |20084039 | — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20084051 | — — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | 17,6 | Year 4 | |20084059 | — — — — Other | 16,0 | Year 7 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20084071 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | 19,2 | Year 7 | |20084079 | — — — — Other | 17,6 | Year 7 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |20084091 | — — — — Of 4,5 kg or more | 16,8 | Year 4 | |20084099 | — — — — Of less than 4,5 kg | 16,8 | Year 7 | |200850 | — Apricots | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |— — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | | | |20085011 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 25,6 | Year 10 | |20085019 | — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |20085031 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 24,0 | Year 10 | |20085039 | — — — — — Other | 25,6 | Year 10 | |— — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20085051 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | — | | |20085059 | — — — — Other | 25,6 | Year 10 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20085061 | — — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | 19,2 | Year 4 | |20085069 | — — — — Other | 17,6 | Year 7 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20085071 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | 20,8 | Year 7 | |20085079 | — — — — Other | 19,2 | Year 7 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |20085092 | — — — — Of 5 kg or more | 13,6 | Year 4 | |20085094 | — — — — Of 4,5 kg or more but less than 5 kg | 17,0 | Year 7 | |20085099 | — — — — Of less than 4,5 kg | 18,4 | Year 7 | |200860 | — Cherries | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — With a sugar content exceeding 9 % by weight | | | |20086011 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 21,7 | Year 7 | |20086019 | — — — — Other | — | | TQ(2e) |— — — Other | | | |20086031 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 20,4 | Year 7 | |20086039 | — — — — Other | 21,7 | Year 4 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20086051 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) | 17,6 | Year 7 | |20086059 | — — — — Other | 14,1 | Year 4 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20086061 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) | 20,8 | Year 7 | |20086069 | — — — — Other | 17,3 | Year 4 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |— — — — Of 4,5 kg or more | | | |20086071 | — — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) | 18,4 | Year 7 | |20086079 | — — — — — Other | 14,9 | Year 7 | |— — — — Of less than 4,5 kg | | | |20086091 | — — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) | 18,4 | Year 7 | |20086099 | — — — — — Other | 14,9 | Year 7 | |200870 | — Peaches, including nectarines: | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |— — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | | | |20087011 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 21,7 | Year 10 | |20087019 | — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |20087031 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 20,4 | Year 10 | |20087039 | — — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — — In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20087051 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | — | | |20087059 | — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — Not containing added spirit | | | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20087061 | — — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | 19,2 | Year 7 | |20087069 | — — — — Other | 17,6 | Year 7 | |— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20087071 | — — — — With a sugar content exceeding 15 % by weight | 19,2 | Year 7 | |20087079 | — — — — Other | 17,6 | Year 7 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |20087092 | — — — — Of 5 kg or more | 15,2 | Year 7 | |20087094 | — — — — Of 4,5 kg or more but less than 5 kg | 18,4 | Year 7 | |20087099 | — — — — Of less than 4,5 kg | 18,4 | Year 7 | |200880 | — Strawberries | | | |— — Containing added spirit | | | |— — — With a sugar content exceeding 9 % by weight | | | |20088011 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 21,7 | Year 10 | |20088019 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |20088031 | — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 20,4 | Year 10 | |20088039 | — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — Not containing added spirit | | | |20088050 | — — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | 14,1 | Year 7 | |20088070 | — — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | 17,3 | Year 7 | |— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |20088091 | — — — — Of 4,5 kg or more | 14,9 | Year 4 | |20088099 | — — — — Of less than 4,5 kg | 14,9 | Year 7 | |— Other, including mixtures other than those of subheading 200819 | | | |20089100 | — — Palm hearts | 3,5 | Year 7 | |200892 | — — Mixtures | | | |— — — Containing added spirit | | | |— — — — With a sugar content exceeding 9 % by weight | | | |— — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | | | |20089212 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 5,6 | Year 10 | |20089214 | — — — — — — Other | 8,9 | Year 10 | |— — — — — Other | | | |20089216 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | — | | |20089218 | — — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |— — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | | | |20089232 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 5,2 | Year 7 | |20089234 | — — — — — — Other | 8,4 | Year 10 | |— — — — — Other | | | |20089236 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 5,6 | Year 10 | |20089238 | — — — — — — Other | 8,9 | Year 10 | |— — — Not containing added spirit | | | |— — — — Containing added sugar | | | |— — — — — In immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20089251 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 7,5 | Year 7 | |20089259 | — — — — — — Other | 12,3 | Year 4 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits | | | |20089272 | — — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 5,0 | Year 4 | |20089274 | — — — — — — — Other | 9,5 | Year 4 | |— — — — — — Other | | | |20089276 | — — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 8,4 | Year 7 | |20089278 | — — — — — — — Other | 13,4 | Year 4 | |— — — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content | | | |— — — — — Of 5 kg or more | | | |20089292 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 4,0 | Year 7 | |20089293 | — — — — — — Other | 6,4 | Year 7 | |— — — — — Of 4,5 kg or more but less than 5 kg | | | |20089294 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 4,0 | Year 7 | |20089296 | — — — — — — Other | 6,4 | Year 7 | |— — — — — Of less than 4,5 kg | | | |20089297 | — — — — — — Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit) | 8,0 | Year 7 | |20089298 | — — — — — — Other | 14,9 | Year 7 | |200899 | — — Other | | | |— — — Containing added spirit | | | |— — — — Ginger | | | |20089911 | — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | 3,5 | Year 4 | |20089919 | — — — — — Other | 5,6 | Year 10 | |— — — — Grapes | | | |20089921 | — — — — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | — | | |20089923 | — — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — — — Other | | | |— — — — — With a sugar content exceeding 9 % by weight | | | |— — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | | | |20089925 | — — — — — — — Passionfruit and guavas | 12,5 | Year 10 | |20089926 | — — — — — — — Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | 12,5 | Year 10 | |20089928 | — — — — — — — Other | 21,7 | Year 10 | |— — — — — — Other | | | |20089932 | — — — — — — — Passionfruit and guavas | — | | |20089933 | — — — — — — — Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | — | | |20089934 | — — — — — — — Other | — | | |— — — — — Other | | | |— — — — — — Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas | | | |20089936 | — — — — — — — Tropical fruit | 11,5 | Year 7 | |20089937 | — — — — — — — Other | 24,0 | Year 10 | |— — — — — — Other | | | |20089938 | — — — — — — — Tropical fruit | 5,6 | Year 10 | |20089940 | — — — — — — — Other | 8,9 | Year 10 | |— — — Not containing added spirit | | | |— — — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg | | | |20089941 | — — — — — Ginger | 0,0 | Year 0 | |20089943 | — — — — — Grapes | 15,7 | Year 4 | |20089945 | — — — — — Plums and prunes | 14,1 | Year 7 | |20089946 | — — — — — Passionfruit, guavas and tamarinds | 7,5 | Year 7 | |20089947 | — — — — — Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | 3,8 | Year 7 | |20089949 | — — — — — Other | 6,1 | Year 4 | |— — — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | | | |20089951 | — — — — — Ginger | 0,0 | Year 0 | |20089953 | — — — — — Grapes | 17,3 | Year 7 | |20089955 | — — — — — Plums and prunes | 17,3 | Year 7 | |20089961 | — — — — — Passionfruit and guavas | 9,5 | Year 7 | |20089962 | — — — — — Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | 9,5 | Year 7 | |20089968 | — — — — — Other | 17,3 | Year 7 | |— — — — Not containing added sugar | | | |— — — — — Plums and prunes, in immediate packings of a net content | | | |20089972 | — — — — — — Of 5 kg or more | 11,7 | Year 4 | |20089978 | — — — — — — Of less than 5 kg | 14,9 | Year 7 | |20089985 | — — — — — Maize (corn), other than sweet corn (Zea mays var. saccharata) | 1.6 + 9.4 EUR/100 kg/net eda | Year 0 | SP |20089991 | — — — — — Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 % or more by weight of starch | 4.8 + 3.8 EUR/100 kg/net eda | Year 0 | SP |20089999 | — — — — — Other | 14,9 | Year 4 | |2009 | Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter: | | | |— Orange juice: | | | |200911 | — — Frozen: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20091111 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20091119 | — — — — Other | 28,5 | Year 10 | |— — — Of a Brix value not exceeding 67: | | | |20091191 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20091199 | — — — — Other | 11,7 | Year 10 | |20091200 | — — Not frozen, of a Brix value not exceeding 20 | 8,5 | Year 7 | |200919 | — — Other: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20091911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20091919 | — — — — Other | 28,5 | Year 10 | |— — — Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67: | | | |20091991 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20091998 | — — — — Other | 8,5 | Year 7 | |— Grapefruit juice: | | | |20092100 | — — Of a Brix value not exceeding 20 | 8,5 | Year 7 | |200929 | — — Other: | | | |— — — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20092911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20092919 | — — — — Other | 28,5 | Year 10 | |— — — Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67: | | | |20092991 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20092999 | — — — — Other | 8,5 | Year 7 | |— Juice of any other single citrus fruit: | | | |200931 | — — Of a Brix value not exceeding 20: | | | |— — — Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight: | | | |20093111 | — — — — Containing added sugar | 10,9 | Year 7 | |20093119 | — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight: | | | |— — — — Lemon juice: | | | |20093151 | — — — — — Containing added sugar | 10,9 | Year 7 | |20093159 | — — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — — Other citrus fruit juices: | | | |20093191 | — — — — — Containing added sugar | 10,9 | Year 7 | |20093199 | — — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |200939 | — — Other: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20093911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20093919 | — — — — Other | 28,5 | Year 10 | |— — — Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67: | | | |— — — — Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight: | | | |20093931 | — — — — — Containing added sugar | 10,9 | Year 7 | |20093939 | — — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight: | | | |— — — — — Lemon juice: | | | |20093951 | — — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20093955 | — — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 10,9 | Year 7 | |20093959 | — — — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — — — Other citrus fruit juices: | | | |20093991 | — — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20093995 | — — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 10,9 | Year 7 | |20093999 | — — — — — — Not containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— Pineapple juice: | | | |200941 | — — Of a Brix value not exceeding 20: | | | |20094110 | — — — Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — Other: | | | |20094191 | — — — — Containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |20094199 | — — — — Not containing added sugar | 12,5 | Year 10 | |200949 | — — Other: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20094911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20094919 | — — — — Other | 28,5 | Year 10 | |— — — Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67: | | | |20094930 | — — — — Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |— — — — Other: | | | |20094991 | — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20094993 | — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 11,7 | Year 10 | |20094999 | — — — — — Not containing added sugar | 12,5 | Year 10 | |200950 | — Tomato juice: | | | |20095010 | — — Containing added sugar | 16,0 | Year 10 | |20095090 | — — Other | 16,8 | Year 10 | |— Grape juice (including grape must): | | | |200961 | — — Of a Brix value not exceeding 30: | | | |20096110 | — — — Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight | 22,4 | Year 4 | EP |20096190 | — — — Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight | — | | |200969 | — — Other: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20096911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight | — | | |20096919 | — — — — Other | 40,0 | Year 4 | EP |— — — Of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67: | | | |— — — — Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight: | | | |20096951 | — — — — — Concentrated | 22,4 | Year 4 | EP |20096959 | — — — — — Other | 22,4 | Year 4 | EP |— — — — Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight: | | | |— — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight: | | | |20096971 | — — — — — — Concentrated | — | | |20096979 | — — — — — — Other | — | | |20096990 | — — — — — Other. | — | | |— Apple juice: | | | |200971 | — — Of a Brix value not exceeding 20: | | | |20097110 | — — — Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight, containing added sugar | 14,5 | Year 7 | |— — — Other: | | | |20097191 | — — — — Containing added sugar | 14,5 | Year 10 | |20097199 | — — — — Not containing added sugar | 14,5 | Year 4 | |200979 | — — Other: | | | |— — — Of a Brix value exceeding 67: | | | |20097911 | — — — — Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight | — | | |20097919 | — — — — Other | 25,5 | Year 7 | |— — — Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67: | | | |20097930 | — — — — Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight, containing added sugar | 14,5 | Year 7 | |— — — — Other: | | | |20097991 | — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20097993 | — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 14,5 | Year 10 | |20097999 | — — — — — Not containing added sugar | 14,5 | Year 4 | |200980 | — Juice of any other single fruit or vegetable: | | | |— — Of a Brix value exceeding 67: | | | |— — — — Pear juice: | | | |20098011 | — — — — Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight | — | | |20098019 | — — — — Other | 28,5 | Year 4 | |— — — Other | | | |— — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | | | |20098032 | — — — — — Juices of passionfruit and guavas | — | | |20098033 | — — — — — Juices of mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | — | | |20098035 | — — — — — Other | — | | |— — — — Other | | | |20098036 | — — — — — Juices of tropical fruit | 7,3 | Year 10 | |20098038 | — — — — — Other | 11,7 | Year 7 | |— — Of a Brix value not exceeding 67 | | | |— — — Pear juice: | | | |20098050 | — — — — Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight, containing added sugar | 15,7 | Year 7 | |— — — — Other | | | |20098061 | — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20098063 | — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 15,7 | Year 10 | |20098069 | — — — — — Not containing added sugar | 16,5 | Year 4 | |— — — Other | | | |— — — — Of a value exceeding 30 EUR per 100 kg net weight, containing added sugar | | | |20098071 | — — — — — Cherry juice | 5,8 | Year 7 | |20098073 | — — — — — Juices of tropical fruit | 7,0 | Year 7 | |20098079 | — — — — — Other | 16,8 | Year 7 | |— — — — Other | | | |— — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | | | |20098083 | — — — — — — Juices of passionfruit and guavas | — | | |20098084 | — — — — — — Juices of mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya | — | | |20098086 | — — — — — — Other | — | | |— — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | | | |20098088 | — — — — — — Juices of tropical fruit | 3,6 | Year 7 | |20098089 | — — — — — — Other | 5,8 | Year 10 | |— — — — — Not containing added sugar | | | |20098095 | — — — — — — Juice of fruit of the species Vaccinium macrocarpon | 9,8 | Year 4 | |20098096 | — — — — — — Cherry juice | 6,1 | Year 7 | |20098097 | — — — — — — Juices of tropical fruit | 7,5 | Year 7 | |20098099 | — — — — — — Other | 14,1 | Year 4 | |200990 | — Mixtures of juices: | | | |— — Of a Brix value exceeding 67: | | | |— — — Mixtures of apple and pear juice | | | |20099011 | — — — — Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight | — | | |20099019 | — — — — Other | 28,5 | Year 4 | |— — — Other | | | |20099021 | — — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | — | | |20099029 | — — — — Other | 28,5 | Year 7 | |— — Of a Brix value not exceeding 67 | | | |— — — Mixtures of apple and pear juice | | | |20099031 | — — — — Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20099039 | — — — — Other | 16,5 | Year 4 | |— — — Other | | | |— — — — Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | | | |— — — — — Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice | | | |20099041 | — — — — — — Containing added sugar | 11,7 | Year 10 | |20099049 | — — — — — — Other | 12,5 | Year 10 | |— — — — — Other | | | |20099051 | — — — — — — Containing added sugar | 13,3 | Year 10 | |20099059 | — — — — — — Other | 14,1 | Year 7 | |— — — — Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight | | | |— — — — — Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice | | | |20099071 | — — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | — | | |20099073 | — — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | 11,7 | Year 10 | |20099079 | — — — — — — Not containing added sugar | 12,5 | Year 10 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — With an added sugar content exceeding 30 % by weight | | | |20099092 | — — — — — — — Mixtures of juices of tropical fruit | — | | |20099094 | — — — — — — — Other | — | | |— — — — — — With an added sugar content not exceeding 30 % by weight | | | |20099095 | — — — — — — — Mixtures of juices of tropical fruit | 7,0 | Year 7 | |20099096 | — — — — — — — Other | 13,3 | Year 10 | |— — — — — — Not containing added sugar | | | |20099097 | — — — — — — — Mixtures of juices of tropical fruit | 7,5 | Year 7 | |20099098 | — — — — — — — Other | 14,1 | Year 10 | |21 | MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS | | | |2101 | Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof | | | |— Extracts, essences and concentrates, of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee | | | |210111 | — — Extracts, essences and concentrates | | | |21011111 | — — — With a coffee-based dry matter content of 95 % or more by weight | 3,1 | Year 4 | |21011119 | — — — Other | 3,1 | Year 4 | |210112 | — — Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee | | | |21011292 | — — — Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates of coffee | 8,0 | Year 4 | |21011298 | — — — Other | 5.5 + EA | Year 0 | SP |210120 | — Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates, or with a basis of tea or maté | | | |21012020 | — — Extracts, essences or concentrates | 0,0 | Year 0 | |— — Preparations | | | |21012092 | — — — With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté | 0,0 | Year 0 | |21012098 | — — — Other | 0.0 + EA | Year 0 | SP |210130 | — Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof | | | |— — Roasted chicory and other roasted coffee substitutes | | | |21013011 | — — — Roasted chicory | 8,0 | Year 4 | |21013019 | — — — Other | 1.6 + 12.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— — Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffee substitutes | | | |21013091 | — — — Of roasted chicory | 9,8 | Year 4 | |21013099 | — — — Other | 7.3 + 22.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |2102 | Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders | | | |210210 | — Active yeasts | | | |21021010 | — — Culture yeast | — | | |— — Bakers' yeast | | | |21021031 | — — — Dried | — | | |21021039 | — — — Other | 8,5 | | R |21021090 | — — Other | 10,2 | | R |210220 | — Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead | | | |— — Inactive yeasts | | | |21022011 | — — — In tablet, cube or similar form, or in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | 4,8 | | R |21022019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |21022090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |21023000 | — Prepared baking powders | 2,1 | Year 4 | |2103 | Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard | | | |21031000 | — Soya sauce | 4,2 | Year 4 | |21032000 | — Tomato ketchup and other tomato sauces | 6,7 | Year 0 | |210330 | — Mustard flour and meal and prepared mustard | | | |21033010 | — — Mustard flour | 0,0 | Year 0 | |21033090 | — — Prepared mustard | 5,5 | Year 4 | |210390 | — Other | | | |21039010 | — — Mango chutney, liquid | 0,0 | Year 0 | |21039030 | — — Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 % to 49,2 % vol containing from 1,5 % to 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 % to 10 % of sugar, in containers holding 0,5 litre or less | 0,0 | Year 0 | |21039090 | — — Other | 4,2 | Year 0 | |2104 | Soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations | | | |210410 | — Soups and broths and preparations therefor | | | |21041010 | — — Dried | 8,0 | Year 4 | |21041090 | — — Other | 8,0 | Year 4 | |21042000 | — Homogenized composite food preparations | 9,8 | Year 7 | |210500 | Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa | | | |21050010 | — Containing no milk fats or containing less than 3 % by weight of such fats | 5.1 + 20.2 EUR/100 kg/net MAX 19.4 + 9.4 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |— Containing by weight of milk fats | | | |21050091 | — — 3 % or more but less than 7 % | 4.5 + 38.5 EUR/100 kg/net MAX 18.1 + 7.0 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |21050099 | — — 7 % or more | 4.4 + 54.0 EUR/100 kg/net MAX 17.8 + 6.9 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |2106 | Food preparations not elsewhere specified or included | | | |210610 | — Protein concentrates and textured protein substances | | | |21061020 | — — Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch | 12,8 | Year 7 | |21061080 | — — Other | 9 + EA | Year 0 | SP |210690 | — Other | | | |21069010 | — — Cheese fondues | — | | |21069020 | — — Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages | — | | |— — Flavoured or coloured sugar syrups | | | |21069030 | — — — Isoglucose syrups | — | | |— — — Other | | | |21069051 | — — — — Lactose syrup | — | | |21069055 | — — — — Glucose syrup and maltodextrine syrup | — | | |21069059 | — — — — Other | — | | |— — Other | | | |21069092 | — — — Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch | — | | |21069098 | — — — Other | — | | |22 | BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR | | | |2201 | Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow | | | |220110 | — Mineral waters and aerated waters | | | |— — Natural mineral waters | | | |22011011 | — — — Not carbonated | 0,0 | Year 0 | |22011019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |22011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |22019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2202 | Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009 | | | |22021000 | — Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured | 6,1 | | R |220290 | — Other | | | |22029010 | — — Not containing products of headings 0401 to 0404 or fat obtained from products of headings 0401 to 0404 | 6,1 | | R |— — Other, containing by weight of fat obtained from the products of headings 0401 to 0404 | | | |22029091 | — — — Less than 0,2 % | 2.9 + 13.7 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |22029095 | — — — 0,2 % or more but less than 2 % | 2.0 + 12.1 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |22029099 | — — — 2 % or more | 1.9 + 21.2 EUR/100 kg/net | Year 0 | SP |220300 | Beer made from malt | | | |— In containers holding 10 litres or less | | | |22030001 | — — In bottles | 0,0 | Year 0 | |22030009 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |22030010 | — In containers holding more than 10 litres | 0,0 | Year 0 | |2204 | Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009 | | | |220410 | — Sparkling wine | | | |— — Of an actual alcoholic strength by volume of not less than 8,5 % vol | | | |22041011 | — — — Champagne | 32 EUR/hl | Year 4 | PN |22041019 | — — — Other | 32 EUR/hl | Year 4 | |— — Other | | | |22041091 | — — — Asti spumante | 32 EUR/hl | Year 4 | PN |22041099 | — — — Other | 32 EUR/hl | Year 4 | |— Other wine; grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol | | | |220421 | — — In containers holding 2 litres or less | | | |22042110 | — — — Wine other than that referred to in subheading 220410 in bottles with "mushroom" stoppers held in place by ties or fastenings; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of not less than 1 bar but less than 3 bars, measured at a temperature of 20 °C | 32 EUR/hl | Year 4 | |— — — Other | | | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol | | | |— — — — — Quality wines produced in specified regions | | | |— — — — — — White | | | |22042111 | — — — — — — — Alsace | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042112 | — — — — — — — Bordeaux | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042113 | — — — — — — — Bourgogne (Burgundy) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042117 | — — — — — — — Val de Loire (Loire Valley) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042118 | — — — — — — — Mosel-Saar-Ruwer | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042119 | — — — — — — — Pfalz | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042122 | — — — — — — — Rheinhessen | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042124 | — — — — — — — Lazio (Latium) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042126 | — — — — — — — Toscana (Tuscany) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042127 | — — — — — — — Trentino, Alto Adige and Friuli | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042128 | — — — — — — — Veneto | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042132 | — — — — — — — Vinho Verde | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042134 | — — — — — — — Penedés | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042136 | — — — — — — — Rioja | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042137 | — — — — — — — Valencia | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042138 | — — — — — — — Other | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — — Other | | | |22042142 | — — — — — — — Bordeaux | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042143 | — — — — — — — Bourgogne (Burgundy) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042144 | — — — — — — — Beaujolais | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042146 | — — — — — — — Côtes du Rhône | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042147 | — — — — — — — Languedoc-Roussillon | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042148 | — — — — — — — Val de Loire (Loire Valley) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042162 | — — — — — — — Piemonte (Piedmont) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042166 | — — — — — — — Toscana (Tuscany) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042167 | — — — — — — — Trentino and Alto Adige | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042168 | — — — — — — — Veneto | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042169 | — — — — — — — Dão, Bairrada and Douro | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042171 | — — — — — — — Navarra | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042174 | — — — — — — — Penedés | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042176 | — — — — — — — Rioja | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042177 | — — — — — — — Valdepeñas | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042178 | — — — — — — — Other | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — Other | | | |22042179 | — — — — — — White | 13.1 EUR/hl | Year 4 | |22042180 | — — — — — — Other | 13.1 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 13 % vol but not exceeding 15 % vol | | | |— — — — — Quality wines produced in specified regions | | | |22042181 | — — — — — — White | 15.4 EUR/hl | Year 4 | PN |22042182 | — — — — — — Other | 15.4 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — Other | | | |22042183 | — — — — — — White | 15.4 EUR/hl | Year 4 | |22042184 | — — — — — — Other | 15.4 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 15 % vol but not exceeding 18 % vol | | | |22042187 | — — — — — Marsala | 18.6 EUR/hl | Year 4 | PN |22042188 | — — — — — Samos and Muscat de Lemnos | 18.6 EUR/hl | Year 4 | PN |22042189 | — — — — — Port | 14.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042191 | — — — — — Madeira and Setubal muscatel | 14.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042192 | — — — — — Sherry | 14.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042193 | — — — — — Tokay (Aszu and Szamorodni) | 14.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042194 | — — — — — Other | 18.6 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 % vol but not exceeding 22 % vol | | | |22042195 | — — — — — Port | 15.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042196 | — — — — — Madeira, sherry and Setubal muscatel | 15.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042197 | — — — — — Tokay (Aszu and Szamorodni) | 15.8 EUR/hl | Year 4 | PN |22042198 | — — — — — Other | 20.9 EUR/hl | Year 4 | |22042199 | — — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 22 % vol | 1.75 EUR/% vol/hl | Year 4 | |220429 | — — Other | | | |22042910 | — — — Wine other than that referred to in subheading 220410 in bottles with "mushroom" stoppers held in place by ties or fastenings; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of not less than 1 bar but less than 3 bars, measured at a temperature of 20 °C | 32 EUR/hl | Year 4 | |— — — Other | | | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol | | | |— — — — — Quality wines produced in specified regions | | | |— — — — — — White | | | |22042912 | — — — — — — — Bordeaux | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042913 | — — — — — — — Bourgogne (Burgundy) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042917 | — — — — — — — Val de Loire (Loire Valley) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042918 | — — — — — — — Other | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — — Other | | | |22042942 | — — — — — — — Bordeaux | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042943 | — — — — — — — Bourgogne (Burgundy) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042944 | — — — — — — — Beaujolais | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042946 | — — — — — — — Côtes-du-Rhône | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042947 | — — — — — — — Languedoc-Roussillon | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042948 | — — — — — — — Val de Loire (Loire Valley) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042958 | — — — — — — — Other | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — Other | | | |— — — — — — White | | | |22042962 | — — — — — — — Sicilia (Sicily) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042964 | — — — — — — — Veneto | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042965 | — — — — — — — Other | 9.9 EUR/hl | Year 4 | |— — — — — — Other | | | |22042971 | — — — — — — — Puglia (Apuglia) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042972 | — — — — — — — Sicilia (Sicily) | 9.9 EUR/hl | Year 4 | PN |22042975 | — — — — — — — Other | 9.9 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 13 % vol but not exceeding 15 % vol | | | |— — — — — Quality wines produced in specified regions | | | |22042981 | — — — — — — White | 12.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042982 | — — — — — — Other | 12.1 EUR/hl | Year 4 | PN |— — — — — Other | | | |22042983 | — — — — — — White | 12.1 EUR/hl | Year 4 | |22042984 | — — — — — — Other | 12.1 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 15 % vol but not exceeding 18 % vol | | | |22042987 | — — — — — Marsala | 15.4 EUR/hl | Year 4 | PN |22042988 | — — — — — Samos and Muscat de Lemnos | 15.4 EUR/hl | Year 4 | PN |22042989 | — — — — — Port | 12.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042991 | — — — — — Madeira and Setubal muscatel | 12.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042992 | — — — — — Sherry | 12.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042993 | — — — — — Tokay (Aszu and Szamorodni) | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042994 | — — — — — Other | 15.4 EUR/hl | Year 4 | |— — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 % vol but not exceeding 22 % vol | | | |22042995 | — — — — — Port | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042996 | — — — — — Madeira, sherry and Setubal muscatel | 13.1 EUR/hl | Year 4 | PN |22042997 | — — — — — Tokay (Aszu and Szamorodni) | 14.2 EUR/hl | Year 4 | PN |22042998 | — — — — — Other | 20.9 EUR/hl | Year 4 | |22042999 | — — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 22 % vol | 1.75 EUR/% vol/hl | Year 4 | |220430 | — Other grape must | | | |22043010 | — — In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol | 32,0 | Year 10 | |— — Other | | | |— — — Of a density of 1,33 g/cm3 or less at 20 °C and of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 1 % vol | | | |22043092 | — — — — Concentrated | 22.4+20.6 EUR/100 kg/net | Year 10 | EP |22043094 | — — — — Other | 22.4+20.6 EUR/100 kg/net | Year 10 | EP |— — — Other | | | |22043096 | — — — — Concentrated | 40.0+20.6 EUR/100 kg/net | Year 10 | EP |22043098 | — — — — Other | 40.0+20.6 EUR/100 kg/net | Year 10 | EP |2205 | Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances | | | |220510 | — In containers holding 2 litres or less | | | |22051010 | — — Of an actual alcoholic strength by volume of 18 % vol or less | — | | |22051090 | — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 % vol | — | | |220590 | — Other | | | |22059010 | — — Of an actual alcoholic strength by volume of 18 % vol or less | — | | |22059090 | — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 % vol | — | | |220600 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | | | |22060010 | — Piquette | — | | |— Other | | | |— — Sparkling | | | |22060031 | — — — Cider and perry | — | | |22060039 | — — — Other | — | | |— — Still, in containers holding | | | |— — — 2 litres or less | | | |22060051 | — — — — Cider and perry | — | | |22060059 | — — — — Other | — | | |— — — More than 2 litres | | | |22060081 | — — — — Cider and perry | — | | |22060089 | — — — — Other | — | | |2207 | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength | | | |22071000 | — Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher | — | | |22072000 | — Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength | — | | |2208 | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages | | | |220820 | — Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc | | | |— — In containers holding 2 litres or less | | | |22082012 | — — — Cognac | 0,0 | Year 0 | PN |22082014 | — — — Armagnac | 0,0 | Year 0 | PN |22082026 | — — — Grappa | 0,0 | Year 0 | PN |22082027 | — — — Brandy de Jerez | 0,0 | Year 0 | PN |22082029 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — In containers holding more than 2 litres | | | |22082040 | — — — Raw distillate | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |22082062 | — — — — Cognac | 0,0 | Year 0 | PN |22082064 | — — — — Armagnac | 0,0 | Year 0 | PN |22082086 | — — — — Grappa | 0,0 | Year 0 | PN |22082087 | — — — — Brandy de Jerez | 0,0 | Year 0 | PN |22082089 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |220830 | — Whiskies | | | |— — Bourbon whiskey, in containers holding | | | |22083011 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | PN |22083019 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | PN |— — Scotch whisky | | | |— — — Malt whisky, in containers holding | | | |22083032 | — — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | PN |22083038 | — — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | PN |— — — Blended whisky, in containers holding | | | |22083052 | — — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | PN |22083058 | — — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | PN |— — — Other, in containers holding | | | |22083072 | — — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | PN |22083078 | — — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | PN |— — Other, in containers holding | | | |22083082 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22083088 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |220840 | — Rum and tafia | | | |— — In containers holding 2 litres or less | | | |22084011 | — — — Rum with a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol (with a 10 % tolerance) | — | | |— — — Other | | | |22084031 | — — — — Of a value exceeding EUR 7,9 per litre of pure alcohol | — | | |22084039 | — — — — Other | — | | |— — In containers holding more than 2 litres | | | |22084051 | — — — Rum with a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol with a 10 % tolerance | — | | |— — — Other | | | |22084091 | — — — — Of a value exceeding EUR 2 per litre of pure alcohol | — | | |22084099 | — — — — Other | — | | |220850 | — Gin and Geneva | | | |— — Gin, in containers holding | | | |22085011 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22085019 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |— — Geneva, in containers holding | | | |22085091 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22085099 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |220860 | — Vodka | | | |— — Of an alcoholic strength by volume of 45,4 % vol or less in containers holding | | | |22086011 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22086019 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |— — Of an alcoholic strength by volume of more than 45,4 % vol in containers holding | | | |22086091 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22086099 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |220870 | — Liqueurs and cordials | | | |22087010 | — — In containers holding 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22087090 | — — In containers holding more than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |220890 | — Other | | | |— — Arrack, in containers holding | | | |22089011 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22089019 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |— — Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding | | | |22089033 | — — — 2 litres or less | 0,0 | Year 0 | |22089038 | — — — More than 2 litres | 0,0 | Year 0 | |— — Other spirits, and other spirituous beverages, in containers holding | | | |— — — 2 litres or less | | | |22089041 | — — — — Ouzo | 0,0 | Year 0 | PN |— — — — Other | | | |— — — — — Spirits (excluding liqueurs) | | | |— — — — — — Distilled from fruit | | | |22089045 | — — — — — — — Calvados | 0,0 | Year 0 | PN |22089048 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Other | | | |22089052 | — — — — — — — Korn | 0,0 | Year 0 | PN |22089057 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |22089069 | — — — — — Other spirituous beverages | 0,0 | Year 0 | |— — — More than 2 litres | | | |— — — — Spirits (excluding liqueurs) | | | |22089071 | — — — — — Distilled from fruit | 0,0 | Year 0 | |22089074 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |22089078 | — — — — Other spirituous beverages | 0,0 | Year 0 | |— — Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol, in containers holding | | | |22089091 | — — — 2 litres or less | — | | |22089099 | — — — More than 2 litres | — | | |220900 | Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid | | | |— Wine vinegar, in containers holding | | | |22090011 | — — 2 litres or less | — | | |22090019 | — — More than 2 litres | — | | |— Other, in containers holding | | | |22090091 | — — 2 litres or less | — | | |22090099 | — — More than 2 litres | — | | |23 | RESIDUES AND WASTE FROM THE FOOD INDUSTRIES; PREPARED ANIMAL FODDER | | | |2301 | Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves | | | |23011000 | — Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves | 0,0 | Year 0 | |23012000 | — Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates | 0,0 | Year 0 | |2302 | Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants | | | |230210 | — Of maize (corn) | | | |23021010 | — — With a starch content not exceeding 35 % by weight | — | | |23021090 | — — Other | — | | |230220 | — Of rice | | | |23022010 | — — With a starch content not exceeding 35 % by weight | — | | |23022090 | — — Other | — | | |230230 | — Of wheat | | | |23023010 | — — Of which the starch content does not exceed 28 % by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm does not exceed 10 % by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, equal to or more than 1,5 % by weight | — | | |23023090 | — — Other | — | | |230240 | — Of other cereals | | | |23024010 | — — Of which the starch content does not exceed 28 % by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm does not exceed 10 % by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, equal to or more than 1,5 % by weight | — | | |23024090 | — — Other | — | | |23025000 | — Of leguminous plants | 1,6 | Year 4 | |2303 | Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets | | | |230310 | — Residues of starch manufacture and similar residues | | | |— — Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product | | | |23031011 | — — — Exceeding 40 % by weight | — | | |23031019 | — — — Not exceeding 40 % by weight | 0,0 | Year 0 | |23031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |230320 | — Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture | | | |— — Beet-pulp having a dry matter content of | | | |23032011 | — — — Not less than 87 % by weight | 0,0 | Year 0 | |23032018 | — — — Less than 87 % by weight | 0,0 | Year 0 | |23032090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |23033000 | — Brewing or distilling dregs and waste | 0,0 | Year 0 | |23040000 | Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil | 0,0 | Year 0 | |23050000 | Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of ground-nut oil | 0,0 | Year 0 | |2306 | Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 2304 or 2305 | | | |23061000 | — Of cotton seeds | 0,0 | Year 0 | |23062000 | — Of linseed | 0,0 | Year 0 | |23063000 | — Of sunflower seeds | 0,0 | Year 0 | |— Of rape or colza seeds: | | | |23064100 | — — Of low erucic acid rape or colza seeds | 0,0 | Year 0 | |23064900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |23065000 | — Of coconut or copra | 0,0 | Year 0 | |23066000 | — Of palm nuts or kernels | 0,0 | Year 0 | |23067000 | — Of maize (corn) germ | 0,0 | Year 0 | |230690 | — Other | | | |— — Oil-cake and other residues resulting from the extraction of olive oil | | | |23069011 | — — — Containing 3 % or less by weight of olive oil | 0,0 | Year 0 | |23069019 | — — — Containing more than 3 % by weight of olive oil | — | | |23069090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |230700 | Wine lees; argol | | | |— Wine lees | | | |23070011 | — — Having a total alcoholic strength by mass not exceeding 7,9 % mas and a dry matter content not less than 25 % by weight | 0,0 | Year 0 | |23070019 | — — Other | — | | |23070090 | — Argol | 0,0 | Year 0 | |230800 | Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included: | | | |— Grape marc: | | | |23080011 | — — Having a total alcoholic strength by mass not exceeding 4,3 % mas and a dry matter content not less than 40 % by weight | 0,0 | Year 0 | |23080019 | — — Other | — | | |23080040 | — Acorns and horse-chestnuts; pomace or marc of fruit, other than grapes | 0,0 | Year 0 | |23080090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2309 | Preparations of a kind used in animal feeding | | | |230910 | — Dog or cat food, put up for retail sale | | | |— — Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup falling within subheadings 17023051 to 17023099, 17024090, 17029050 and 21069055 or milk products | | | |— — — Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup | | | |— — — — Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch | | | |23091011 | — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | 0,0 | Year 0 | |23091013 | — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23091015 | — — — — — Containing not less than 50 % but less than 75 % by weight of milk products | — | | |23091019 | — — — — — Containing not less than 75 % by weight of milk products | — | | |— — — — Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch | | | |23091031 | — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | 0,0 | Year 0 | |23091033 | — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23091039 | — — — — — Containing not less than 50 % by weight of milk products | — | | |— — — — Containing more than 30 % by weight of starch | | | |23091051 | — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | — | | |23091053 | — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23091059 | — — — — — Containing not less than 50 % by weight of milk products | — | | |23091070 | — — — Containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing milk products | — | | |23091090 | — — Other | 3,3 | Year 4 | |230990 | — Other | | | |23099010 | — — Fish or marine mammal solubles | 0,0 | Year 0 | |23099020 | — — Products referred to in additional note 5 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup falling within subheadings 17023051 to 17023099, 17024090, 17029050 and 21069055 or milk products | | | |— — — — Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrin syrup | | | |— — — — — Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch | | | |23099031 | — — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | — | | |23099033 | — — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23099035 | — — — — — — Containing not less than 50 % but less than 75 % by weight of milk products | — | | |23099039 | — — — — — — Containing not less than 75 % by weight of milk products | — | | |— — — — — Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch | | | |23099041 | — — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | — | | |23099043 | — — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23099049 | — — — — — — Containing not less than 50 % by weight of milk products | — | | |— — — — — Containing more than 30 % by weight of starch | | | |23099051 | — — — — — — Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products | — | | |23099053 | — — — — — — Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products | — | | |23099059 | — — — — — — Containing not less than 50 % by weight of milk products | — | | |23099070 | — — — — Containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing milk products | — | | |— — — Other | | | |23099091 | — — — — Beet-pulp with added molasses | 4,2 | Year 7 | |23099093 | — — — — Premixtures | 3,3 | Year 4 | |— — — — Other | | | |23099095 | — — — — — Containing by weight 49 % or more of choline chloride, on organic or inorganic base | 3,3 | Year 4 | |23099097 | — — — — — Other | 3,3 | Year 4 | |24 | TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES | | | |2401 | Unmanufactured tobacco; tobacco refuse | | | |240110 | — Tobacco, not stemmed/stripped | | | |— — Flue-cured Virginia type and light air-cured Burley type tobacco (including Burley hybrids); light air-cured Maryland type and fire-cured tobacco | | | |24011010 | — — — Flue-cured Virginia type | — | | |24011020 | — — — Light air-cured Burley type (including Burley hybrids) | — | | |24011030 | — — — Light air-cured Maryland type | — | | |— — — Fire-cured tobacco | | | |24011041 | — — — — Kentucky type | — | | |24011049 | — — — — Other | — | | |— — Other | | | |24011050 | — — — Light air-cured tobacco | — | | |24011060 | — — — Sun-cured Oriental type tobacco | — | | |24011070 | — — — Dark air-cured tobacco | — | | |24011080 | — — — Flue-cured tobacco | — | | |24011090 | — — — Other tobacco | — | | |240120 | — Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped | | | |— — Flue-cured Virginia type and light air-cured Burley type tobacco (including Burley hybrids); light air-cured Maryland type and fire-cured tobacco | | | |24012010 | — — — Flue-cured Virginia type | — | | |24012020 | — — — Light air-cured Burley type (including Burley hybrids) | — | | |24012030 | — — — Light air-cured Maryland type | — | | |— — — Fire-cured tobacco | | | |24012041 | — — — — Kentucky type | — | | |24012049 | — — — — Other | — | | |— — Other | | | |24012050 | — — — Light air-cured tobacco | — | | |24012060 | — — — Sun-cured Oriental type tobacco | — | | |24012070 | — — — Dark air-cured tobacco | — | | |24012080 | — — — Flue-cured tobacco | — | | |24012090 | — — — Other tobacco | — | | |24013000 | — Tobacco refuse | — | | |2402 | Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes | | | |24021000 | — Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco | 9,1 | Year 7 | |240220 | — Cigarettes containing tobacco | | | |24022010 | — — Containing cloves | 6,5 | Year 7 | |24022090 | — — Other | 40,3 | Year 7 | |24029000 | — Other | 40,3 | Year 7 | |2403 | Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; "homogenized" or "reconstituted" tobacco; tobacco extracts and essences | | | |240310 | — Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion | | | |24031010 | — — In immediate packings of a net content not exceeding 500 g | 52,4 | Year 7 | |24031090 | — — Other | 52,4 | Year 7 | |— Other | | | |24039100 | — — "Homogenized" or "reconstituted" tobacco | 11,6 | Year 7 | |240399 | — — Other | | | |24039910 | — — — Chewing tobacco and snuff | 29,1 | Year 7 | |24039990 | — — — Other | 11,6 | Year 7 | |25 | SALT; SULPHUR; EARTHS AND STONE; PLASTERING MATERIALS, LIME AND CEMENT | | | |250100 | Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea water | | | |25010010 | — Sea water and salt liquors | 0,0 | Year 0 | |— Common salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents | | | |25010031 | — — For chemical transformation (separation of Na from Cl) for the manufacture of other products | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |25010051 | — — — Denatured or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption | 1.7 EUR/1000 kg/net | Year 0 | |— — — Other | | | |25010091 | — — — — Salt suitable for human consumption | 2.6 EUR/1000 kg/net | Year 0 | |25010099 | — — — — Other | 2.6 EUR/1000 kg/net | Year 0 | |25020000 | Unroasted iron pyrites | 0,0 | Year 0 | |250300 | Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur | | | |25030010 | — Crude or unrefined sulphur | 0,0 | Year 0 | |25030090 | — Other | 1,7 | Year 0 | |2504 | Natural graphite | | | |25041000 | — In powder or in flakes | 0,0 | Year 0 | |25049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2505 | Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-bearing sands of Chapter 26 | | | |25051000 | — Silica sands and quartz sands | 0,0 | Year 0 | |25059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2506 | Quartz (other than natural sands); quartzite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | | | |25061000 | — Quartz | 0,0 | Year 0 | |— Quartzite | | | |25062100 | — — Crude or roughly trimmed | 0,0 | Year 0 | |25062900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |250700 | Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined | | | |25070020 | — Kaolin | 0,0 | Year 0 | |25070080 | — Other kaolinic clays | 0,0 | Year 0 | |2508 | Other clays (not including expanded clays of heading 6806), andalusite, kyanite and sillimanite, whether or not calcined; mullite; chamotte or dinas earths | | | |25081000 | — Bentonite | 0,0 | Year 0 | |25082000 | — Decolourizing earths and fuller's earth | 0,0 | Year 0 | |25083000 | — Fire-clay | 0,0 | Year 0 | |25084000 | — Other clays | 0,0 | Year 0 | |25085000 | — Andalusite, kyanite and sillimanite | 0,0 | Year 0 | |25086000 | — Mullite | 0,0 | Year 0 | |250870 | — Chamotte or dinas earths | | | |25087010 | — — Chamotte earth | 0,0 | Year 0 | |25087090 | — — Dinas earth | 0,0 | Year 0 | |25090000 | Chalk | 0,0 | Year 0 | |2510 | Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates and phosphatic chalk | | | |25101000 | — Unground | 0,0 | Year 0 | |25102000 | — Ground | 0,0 | Year 0 | |2511 | Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite), whether or not calcined, other than barium oxide of heading 2816 | | | |25111000 | — Natural barium sulphate (barytes) | 0,0 | Year 0 | |25112000 | — Natural barium carbonate (witherite) | 0,0 | Year 0 | |25120000 | Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less | 0,0 | Year 0 | |2513 | Pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives, whether or not heat-treated | | | |— Pumice stone | | | |25131100 | — — Crude or in irregular pieces, including crushed pumice ("bimskies") | 0,0 | Year 0 | |25131900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |25132000 | — Emery, natural corundum, natural garnet and other natural abrasives | 0,0 | Year 0 | |25140000 | Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | 0,0 | Year 0 | |2515 | Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2,5 or more, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | | | |— Marble and travertine | | | |25151100 | — — Crude or roughly trimmed | 0,0 | Year 0 | |251512 | — — Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | | | |25151220 | — — — Of a thickness not exceeding 4 cm | 0,0 | Year 0 | |25151250 | — — — Of a thickness exceeding 4 cm but not exceeding 25 cm | 0,0 | Year 0 | |25151290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |25152000 | — Ecaussine and other calcareous monumental or building stone; alabaster | 0,0 | Year 0 | |2516 | Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental or building stone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | | | |— Granite | | | |25161100 | — — Crude or roughly trimmed | 0,0 | Year 0 | |251612 | — — Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | | | |25161210 | — — — Of a thickness not exceeding 25 cm | 0,0 | Year 0 | |25161290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Sandstone | | | |25162100 | — — Crude or roughly trimmed | 0,0 | Year 0 | |25162200 | — — Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape | 0,0 | Year 0 | |25169000 | — Other monumental or building stone | 0,0 | Year 0 | |2517 | Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated | | | |251710 | — Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated | | | |25171010 | — — Pebbles, gravel, shingle and flint | 0,0 | Year 0 | |25171020 | — — Limestone, dolomite and other calcareous stone, broken or crushed | 0,0 | Year 0 | |25171080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |25172000 | — Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710 | 0,0 | Year 0 | |25173000 | — Tarred macadam | 0,0 | Year 0 | |— Granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated | | | |25174100 | — — Of marble | 0,0 | Year 0 | |25174900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2518 | Dolomite, whether or not calcined or sintered, including dolomite roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape; dolomite ramming mix: | | | |25181000 | — Dolomite, not calcined or sintered | 0,0 | Year 0 | |25182000 | — Calcined or sintered dolomite | 0,0 | Year 0 | |25183000 | — Dolomite ramming mix | 0,0 | Year 0 | |2519 | Natural magnesium carbonate (magnesite); fused magnesia; dead-burned (sintered) magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering; other magnesium oxide, whether or not pure | | | |25191000 | — Natural magnesium carbonate (magnesite) | 0,0 | Year 0 | |251990 | — Other | | | |25199010 | — — Magnesium oxide, other than calcined natural magnesium carbonate | 0,0 | Year 0 | |25199030 | — — Dead-burned (sintered) magnesia | 0,0 | Year 0 | |25199090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2520 | Gypsum; anhydrite; plasters (consisting of calcined gypsum or calcium sulphate) whether or not coloured, with or without small quantities of accelerators or retarders | | | |25201000 | — Gypsum; anhydrite | 0,0 | Year 0 | |252020 | — Plasters | | | |25202010 | — — Building | 0,0 | Year 0 | |25202090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |25210000 | Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement | 0,0 | Year 0 | |2522 | Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide of heading 2825 | | | |25221000 | — Quicklime | 0,0 | Year 0 | |25222000 | — Slaked lime | 0,0 | Year 0 | |25223000 | — Hydraulic lime | 0,0 | Year 0 | |2523 | Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinkers | | | |25231000 | — Cement clinkers | 0,0 | Year 0 | |— Portland cement | | | |25232100 | — — White cement, whether or not artificially coloured | 0,0 | Year 0 | |25232900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |25233000 | — Aluminous cement | 0,0 | Year 0 | |252390 | — Other hydraulic cements | | | |25239010 | — — Blast furnace cement | 0,0 | Year 0 | |25239030 | — — Pozzolanic cement | 0,0 | Year 0 | |25239090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |252400 | Asbestos | | | |25240030 | — Fibres, flakes or powder | 0,0 | Year 0 | |25240080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2525 | Mica, including splittings; mica waste | | | |25251000 | — Crude mica and mica rifted into sheets or splittings | 0,0 | Year 0 | |25252000 | — Mica powder | 0,0 | Year 0 | |25253000 | — Mica waste | 0,0 | Year 0 | |2526 | Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape; talc | | | |25261000 | — Not crushed, not powdered | 0,0 | Year 0 | |25262000 | — Crushed or powdered | 0,0 | Year 0 | |2528 | Natural borates and concentrates thereof (whether or not calcined), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight | | | |25281000 | — Natural sodium borates and concentrates thereof (whether or not calcined) | 0,0 | Year 0 | |25289000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2529 | Felspar; leucite; nepheline and nepheline syenite; fluorspar | | | |25291000 | — Felspar | 0,0 | Year 0 | |— Fluorspar | | | |25292100 | — — Containing by weight 97 % or less of calcium fluoride | 0,0 | Year 0 | |25292200 | — — Containing by weight more than 97 % of calcium fluoride | 0,0 | Year 0 | |25293000 | — Leucite; nepheline and nepheline syenite | 0,0 | Year 0 | |2530 | Mineral substances not elsewhere specified or included | | | |253010 | — Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded | | | |25301010 | — — Perlite | 0,0 | Year 0 | |25301090 | — — Vermiculite and chlorites | 0,0 | Year 0 | |25302000 | — Kieserite, epsomite (natural magnesium sulphates) | 0,0 | Year 0 | |253090 | — Other: | | | |25309020 | — — Sepiolite | 0,0 | Year 0 | |25309098 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |26 | ORES, SLAG AND ASH | | | |2601 | Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites | | | |— Iron ores and concentrates, other than roasted iron pyrites | | | |26011100 | — — Non-agglomerated | 0,0 | Year 0 | |26011200 | — — Agglomerated | 0,0 | Year 0 | |26012000 | — Roasted iron pyrites | 0,0 | Year 0 | |26020000 | Manganese ores and concentrates, including ferruginous manganese ores and concentrates with a manganese content of 20 % or more, calculated on the dry weight | 0,0 | Year 0 | |26030000 | Copper ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26040000 | Nickel ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26050000 | Cobalt ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26060000 | Aluminium ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26070000 | Lead ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26080000 | Zinc ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26090000 | Tin ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26100000 | Chromium ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26110000 | Tungsten ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |2612 | Uranium or thorium ores and concentrates | | | |261210 | — Uranium ores and concentrates | | | |26121010 | — — Uranium ores and pitchblende, and concentrates thereof, with a uranium content of more than 5 % by weight (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |26121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |261220 | — Thorium ores and concentrates | | | |26122010 | — — Monazite; urano-thorianite and other thorium ores and concentrates, with a thorium content of more than 20 % by weight (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |26122090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2613 | Molybdenum ores and concentrates | | | |26131000 | — Roasted | 0,0 | Year 0 | |26139000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |261400 | Titanium ores and concentrates | | | |26140010 | — Ilmenite and concentrates thereof | 0,0 | Year 0 | |26140090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2615 | Niobium, tantalum, vanadium or zirconium ores and concentrates | | | |26151000 | — Zirconium ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |261590 | — Other | | | |26159010 | — — Niobium and tantalum ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26159090 | — — Vanadium ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |2616 | Precious metal ores and concentrates | | | |26161000 | — Silver ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26169000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2617 | Other ores and concentrates | | | |26171000 | — Antimony ores and concentrates | 0,0 | Year 0 | |26179000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |26180000 | Granulated slag (slag sand) from the manufacture of iron or steel | 0,0 | Year 0 | |261900 | Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel | | | |26190010 | — Blast-furnace dust | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |26190091 | — — Waste suitable for the recovery of iron or manganese | 0,0 | Year 0 | |26190093 | — — Slag suitable for the extraction of titanium oxide | 0,0 | Year 0 | |26190095 | — — Waste suitable for the extraction of vanadium | 0,0 | Year 0 | |26190099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2620 | Ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing arsenic, metals or their compounds | | | |— Containing mainly lead | | | |26201100 | — — Hard zinc spelter | 0,0 | Year 0 | |26201900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |26202100 | — — Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges | 0,0 | Year 0 | |26202900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |26203000 | — Containing mainly copper | 0,0 | Year 0 | |26204000 | — Containing mainly aluminium | 0,0 | Year 0 | |26206000 | — Containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |26209100 | — — Containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures | 0,0 | Year 0 | |262099 | — — Other: | | | |26209910 | — — — Containing mainly nickel | 0,0 | Year 0 | |26209920 | — — — Containing mainly niobium and tantalum | 0,0 | Year 0 | |26209930 | — — — Containing mainly tungsten | 0,0 | Year 0 | |26209940 | — — — Containing mainly tin | 0,0 | Year 0 | |26209950 | — — — Containing mainly molybdenum | 0,0 | Year 0 | |26209960 | — — — Containing mainly titanium | 0,0 | Year 0 | |26209970 | — — — Containing mainly cobalt | 0,0 | Year 0 | |26209980 | — — — Containing mainly zirconium | 0,0 | Year 0 | |26209990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2621 | Other slag and ash, including seaweed ash (kelp); ash and residues from the incineration of municipal waste: | | | |26211000 | — Ash and residues from the incineration of municipal waste | 0,0 | Year 0 | |26219000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |27 | MINERAL FUELS, MINERAL OILS AND PRODUCTS OF THEIR DISTILLATION; BITUMINOUS SUBSTANCES; MINERAL WAXES | | | |2701 | Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal | | | |— Coal, whether or not pulverized, but not agglomerated | | | |270111 | — — Anthracite | | | |27011110 | — — — Having a volatile matter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) not exceeding 10 % | 0,0 | Year 0 | |27011190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |270112 | — — Bituminous coal | | | |27011210 | — — — Coking coal | 0,0 | Year 0 | |27011290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |27011900 | — — Other coal | 0,0 | Year 0 | |27012000 | — Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal | 0,0 | Year 0 | |2702 | Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet | | | |27021000 | — Lignite, whether or not pulverized, but not agglomerated | 0,0 | Year 0 | |27022000 | — Agglomerated lignite | 0,0 | Year 0 | |27030000 | Peat (including peat litter), whether or not agglomerated | 0,0 | Year 0 | |270400 | Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon | | | |— Coke and semi-coke of coal | | | |27040011 | — — For the manufacture of electrodes | 0,0 | Year 0 | |27040019 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |27040030 | — Coke and semi-coke of lignite | 0,0 | Year 0 | |27040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |27050000 | Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases and other gaseous hydrocarbons | 0,0 | Year 0 | |27060000 | Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars | 0,0 | Year 0 | |2707 | Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents: | | | |270710 | — Benzol (benzene): | | | |27071010 | — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |27071090 | — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |270720 | — Toluol (toluene): | | | |27072010 | — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |27072090 | — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |270730 | — Xylol (xylenes): | | | |27073010 | — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |27073090 | — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |27074000 | — Naphthalene | 0,0 | Year 0 | |270750 | — Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65 % or more by volume (including losses) distils at 250 °C by the ASTM D 86 method | | | |27075010 | — — For use as power or heating fuels | 0,0 | Year 0 | |27075090 | — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |27076000 | — Phenols | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |27079100 | — — Creosote oils | 0,0 | Year 0 | |270799 | — — Other | | | |— — — Crude oils | | | |27079911 | — — — — Crude light oils of which 90 % or more by volume distils at temperatures of up to 200 °C | 0,0 | Year 0 | |27079919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |27079930 | — — — Sulphuretted toppings | 0,0 | Year 0 | |27079950 | — — — Basic products | 0,0 | Year 0 | |27079970 | — — — Anthracene | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |27079991 | — — — — For the manufacture of the products of heading 2803 | 0,0 | Year 0 | |27079999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2708 | Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars | | | |27081000 | — Pitch | 0,0 | Year 0 | |27082000 | — Pitch coke | 0,0 | Year 0 | |270900 | Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude | | | |27090010 | — Natural gas condensates | 0,0 | Year 0 | |27090090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2710 | Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils: | | | |— Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than waste oils: | | | |271011 | — — Light oils and preparations: | | | |27101111 | — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27101115 | — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101111 | 0,0 | Year 0 | |— — — For other purposes: | | | |— — — — Special spirits: | | | |27101121 | — — — — — White spirit | 0,0 | Year 0 | |27101125 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |— — — — — Motor spirit: | | | |27101131 | — — — — — — Aviation spirit | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Other, with a lead content: | | | |— — — — — — — Not exceeding 0,013 g per litre: | | | |27101141 | — — — — — — — — With an octane number (RON) of less than 95 | 0,0 | Year 0 | |27101145 | — — — — — — — — With an octane number (RON) of 95 or more but less than 98 | 0,0 | Year 0 | |27101149 | — — — — — — — — With an octane number (RON) of 98 or more | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — — Exceeding 0,013 g per litre: | | | |27101151 | — — — — — — — — With an octane number (RON) of less than 98 | 0,0 | Year 0 | |27101159 | — — — — — — — — With an octane number (RON) of 98 or more | 0,0 | Year 0 | |27101170 | — — — — — Spirit type jet fuel | 0,0 | Year 0 | |27101190 | — — — — — Other light oils | 0,0 | Year 0 | |271019 | — — Other: | | | |— — — Medium oils: | | | |27101911 | — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27101915 | — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101911 | 0,0 | Year 0 | |— — — — For other purposes: | | | |— — — — — Kerosene: | | | |27101921 | — — — — — — Jet fuel | 0,0 | Year 0 | |27101925 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |27101929 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Heavy oils: | | | |— — — — Gas oils: | | | |27101931 | — — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27101935 | — — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101931 | 0,0 | Year 0 | |— — — — — For other purposes: | | | |27101941 | — — — — — — With a sulphur content not exceeding 0,05 % by weight | 0,0 | Year 0 | |27101945 | — — — — — — With a sulphur content exceeding 0,05 % by weight but not exceeding 0,2 % by weight | 0,0 | Year 0 | |27101949 | — — — — — — With a sulphur content exceeding 0,2 % by weight | 0,0 | Year 0 | |— — — — Fuel oils: | | | |27101951 | — — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27101955 | — — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101951 | 0,0 | Year 0 | |— — — — — For other purposes: | | | |27101961 | — — — — — — With a sulphur content not exceeding 1 % by weight | 0,0 | Year 0 | |27101963 | — — — — — — With a sulphur content exceeding 1 % by weight but not exceeding 2 % by weight | 0,0 | Year 0 | |27101965 | — — — — — — With a sulphur content exceeding 2 % by weight but not exceeding 2,8 % by weight | 0,0 | Year 0 | |27101969 | — — — — — — With a sulphur content exceeding 2,8 % by weight | 0,0 | Year 0 | |— — — — Lubricating oils; other oils: | | | |27101971 | — — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27101975 | — — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101971 | 0,0 | Year 0 | |— — — — — For other purposes: | | | |27101981 | — — — — — — Motor oils, compressor lube oils, turbine lube oils | 0,0 | Year 0 | |27101983 | — — — — — — Liquids for hydraulic purposes | 0,0 | Year 0 | |27101985 | — — — — — — White oils, liquid paraffin | 0,0 | Year 0 | |27101987 | — — — — — — Gear oils and reductor oils | 0,0 | Year 0 | |27101991 | — — — — — — Metal-working compounds, mould release oils, anti-corrosion oils | 0,0 | Year 0 | |27101993 | — — — — — — Electrical insulating oils | 0,0 | Year 0 | |27101999 | — — — — — — Other lubricating oils and other oils | 0,0 | Year 0 | |— Waste oils: | | | |27109100 | — — Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs) | 0,0 | Year 0 | |27109900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2711 | Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons | | | |— Liquefied | | | |27111100 | — — Natural gas | 0,0 | Year 0 | |271112 | — — Propane | | | |— — — Propane of a purity not less than 99 % | | | |27111211 | — — — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |27111219 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |27111291 | — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27111293 | — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27111291 | 0,0 | Year 0 | |— — — — For other purposes | | | |27111294 | — — — — — Of a purity exceeding 90 % but less than 99 % | 0,0 | Year 0 | |27111297 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |271113 | — — Butanes | | | |27111310 | — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27111330 | — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27111310 | 0,0 | Year 0 | |— — — For other purposes | | | |27111391 | — — — — Of a purity exceeding 90 % but less than 95 % | 0,0 | Year 0 | |27111397 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |27111400 | — — Ethylene, propylene, butylene and butadiene | 0,0 | Year 0 | |27111900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— In gaseous state | | | |27112100 | — — Natural gas | 0,0 | Year 0 | |27112900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2712 | Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured | | | |271210 | — Petroleum jelly | | | |27121010 | — — Crude | 0,0 | Year 0 | |27121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |271220 | — Paraffin wax containing by weight less than 0,75 % of oil | | | |27122010 | — — Synthetic paraffin wax of a molecular weight of 460 or more but not exceeding 1560 | 0,0 | Year 0 | |27122090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |271290 | — Other | | | |— — Ozokerite, lignite wax or peat wax (natural products) | | | |27129011 | — — — Crude | 0,0 | Year 0 | |27129019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Crude | | | |27129031 | — — — — For undergoing a specific process | 0,0 | Year 0 | |27129033 | — — — — For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27129031 | 0,0 | Year 0 | |27129039 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |27129091 | — — — — Blend of 1-alkenes containing by weight 80 % or more of 1-alkenes of a chain-length of 24 carbon atoms or more but not exceeding 28 carbon atoms | 0,0 | Year 0 | |27129099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2713 | Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals | | | |— Petroleum coke | | | |27131100 | — — Not calcined | 0,0 | Year 0 | |27131200 | — — Calcined | 0,0 | Year 0 | |27132000 | — Petroleum bitumen | 0,0 | Year 0 | |271390 | — Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals | | | |27139010 | — — For the manufacture of the products of heading 2803 | 0,0 | Year 0 | |27139090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2714 | Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks | | | |27141000 | — Bituminous or oil shale and tar sands | 0,0 | Year 0 | |27149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |27150000 | Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs) | 0,0 | Year 0 | |27160000 | Electrical energy | 0,0 | Year 0 | |28 | INORGANIC CHEMICALS; ORGANIC OR INORGANIC COMPOUNDS OF PRECIOUS METALS, OF RARE-EARTH METALS, OF RADIOACTIVE ELEMENTS OR OF ISOTOPES | | | |I.CHEMICAL ELEMENTS2801 | Fluorine, chlorine, bromine and iodine | | | |28011000 | — Chlorine | 0,0 | Year 0 | |28012000 | — Iodine | 0,0 | Year 0 | |280130 | — Fluorine; bromine | | | |28013010 | — — Fluorine | 0,0 | Year 0 | |28013090 | — — Bromine | 0,0 | Year 0 | |28020000 | Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur | 0,0 | Year 0 | |280300 | Carbon (carbon blacks and other forms of carbon not elsewhere specified or included) | | | |28030010 | — Methane black | 0,0 | Year 0 | |28030080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2804 | Hydrogen, rare gases and other non-metals | | | |28041000 | — Hydrogen | 0,0 | Year 0 | |— Rare gases | | | |28042100 | — — Argon | 0,0 | Year 0 | |280429 | — — Other | | | |28042910 | — — — Helium | 0,0 | Year 0 | |28042990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28043000 | — Nitrogen | 0,0 | Year 0 | |28044000 | — Oxygen | 0,0 | Year 0 | |280450 | — Boron; tellurium | | | |28045010 | — — Boron | 0,0 | Year 0 | |28045090 | — — Tellurium | 0,0 | Year 0 | |— Silicon | | | |28046100 | — — Containing by weight not less than 99,99 % of silicon | 0,0 | Year 0 | |28046900 | — — Other | 5,5 | Year 3 | |28047000 | — Phosphorus | 0,0 | Year 0 | |28048000 | — Arsenic | 0,0 | Year 0 | |28049000 | — Selenium | 0,0 | Year 0 | |2805 | Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed; mercury: | | | |— Alkali or alkaline-earth metals: | | | |28051100 | — — Sodium | 5,0 | Year 3 | |28051200 | — — Calcium | 5,5 | Year 3 | |280519 | — — Other: | | | |28051910 | — — — Strontium and barium | 5,5 | Year 3 | |28051990 | — — — Other | 4,1 | Year 3 | |280530 | — Rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed | | | |28053010 | — — Intermixtures or interalloys | 6,8 | Year 3 | |28053090 | — — Other | 2,7 | Year 3 | |280540 | — Mercury | | | |28054010 | — — In flasks of a net content of 34,5 kg (standard weight), of a fob value, per flask, not exceeding EUR 224 | 3,0 | Year 3 | |28054090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |II.INORGANIC ACIDS AND INORGANIC OXYGEN COMPOUNDS OF NON-METALS2806 | Hydrogen chloride (hydrochloric acid); chlorosulphuric acid | | | |28061000 | — Hydrogen chloride (hydrochloric acid) | 0,0 | Year 0 | |28062000 | — Chlorosulphuric acid | 0,0 | Year 0 | |280700 | Sulphuric acid; oleum | | | |28070010 | — Sulphuric acid | 0,0 | Year 0 | |28070090 | — Oleum | 0,0 | Year 0 | |28080000 | Nitric acid; sulphonitric acids | 0,0 | Year 0 | |2809 | Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined | | | |28091000 | — Diphosphorus pentaoxide | 0,0 | Year 0 | |28092000 | — Phosphoric acid and polyphosphoric acids | 0,0 | Year 0 | |281000 | Oxides of boron; boric acids | | | |28100010 | — Diboron trioxide | 0,0 | Year 0 | |28100090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2811 | Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of non-metals | | | |— Other inorganic acids | | | |28111100 | — — Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid) | 0,0 | Year 0 | |281119 | — — Other | | | |28111910 | — — — Hydrogen bromide (hydrobromic acid) | 0,0 | Year 0 | |28111920 | — — — Hydrogen cyanide (hydrocyanic acid) | 0,0 | Year 0 | |28111980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other inorganic oxygen compounds of non-metals | | | |28112100 | — — Carbon dioxide | 0,0 | Year 0 | |28112200 | — — Silicon dioxide | 0,0 | Year 0 | |28112300 | — — Sulphur dioxide | 0,0 | Year 0 | |281129 | — — Other | | | |28112910 | — — — Sulphur trioxide (sulphuric anhydride); diarsenic trioxide | 0,0 | Year 0 | |28112930 | — — — Nitrogen oxides | 0,0 | Year 0 | |28112990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |III.HALOGEN OR SULPHUR COMPOUNDS OF NON-METALS2812 | Halides and halide oxides of non-metals | | | |281210 | — Chlorides and chloride oxides | | | |— — Of phosphorus | | | |28121011 | — — — Phosphorus trichloride oxide (phosphoryl trichloride) | 0,0 | Year 0 | |28121015 | — — — Phosphorus trichloride | 0,0 | Year 0 | |28121016 | — — — Phosphorus pentachloride | 0,0 | Year 0 | |28121018 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |28121091 | — — — Disulphur dichloride | 0,0 | Year 0 | |28121093 | — — — Sulphur dichloride | 0,0 | Year 0 | |28121094 | — — — Phosgene (carbonyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |28121095 | — — — Thionyl dichloride (thionyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |28121099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28129000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2813 | Sulphides of non-metals; commercial phosphorus trisulphide | | | |28131000 | — Carbon disulphide | 0,0 | Year 0 | |281390 | — Other | | | |28139010 | — — Phosphorus sulphides, commercial phosphorus trisulphide | 0,0 | Year 0 | |28139090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |IV.INORGANIC BASES AND OXIDES, HYDROXIDES AND PEROXIDES OF METALS2814 | Ammonia, anhydrous or in aqueous solution | | | |28141000 | — Anhydrous ammonia | 3,1 | Year 3 | |28142000 | — Ammonia in aqueous solution | 3,1 | Year 3 | |2815 | Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (caustic potash); peroxides of sodium or potassium | | | |— Sodium hydroxide (caustic soda) | | | |28151100 | — — Solid | 2,6 | Year 3 | |28151200 | — — In aqueous solution (soda lye or liquid soda) | 2,6 | Year 3 | |281520 | — Potassium hydroxide (caustic potash) | | | |28152010 | — — Solid | 2,5 | Year 3 | |28152090 | — — In aqueous solution (potassium lye or liquid potassium) | 2,5 | Year 3 | |28153000 | — Peroxides of sodium or potassium | 1,9 | Year 3 | |2816 | Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium | | | |28161000 | — Hydroxide and peroxide of magnesium | 0,0 | Year 0 | |28164000 | — Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium | 0,0 | Year 0 | |28170000 | Zinc oxide; zinc peroxide | 3,1 | Year 3 | |2818 | Artificial corundum, whether or not chemically defined; aluminium oxide; aluminium hydroxide | | | |281810 | — Artificial corundum, whether or not chemically defined | | | |28181010 | — — White, pink or ruby, with an aluminium oxide content exceeding 97,5 % by weight | 1,7 | Year 3 | |28181090 | — — Other | 1,7 | Year 3 | |28182000 | — Aluminium oxide, other than artificial corundum | 4,0 | Year 3 | |28183000 | — Aluminium hydroxide | 5,5 | Year 3 | |2819 | Chromium oxides and hydroxides | | | |28191000 | — Chromium trioxide | 3,6 | Year 3 | |281990 | — Other | | | |28199010 | — — Chromium dioxide | 0,0 | Year 0 | |28199090 | — — Other | 3,6 | Year 3 | |2820 | Manganese oxides | | | |28201000 | — Manganese dioxide | 1,8 | Year 3 | |282090 | — Other | | | |28209010 | — — Manganese oxide containing by weight 77 % or more of manganese | 0,0 | Year 0 | |28209090 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |2821 | Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3 | | | |28211000 | — Iron oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28212000 | — Earth colours | 0,0 | Year 0 | |28220000 | Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides | 0,0 | Year 0 | |28230000 | Titanium oxides | 2,0 | Year 3 | |2824 | Lead oxides; red lead and orange lead | | | |28241000 | — Lead monoxide (litharge, massicot) | 0,0 | Year 0 | |28242000 | — Red lead and orange lead | 0,0 | Year 0 | |28249000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2825 | Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides | | | |28251000 | — Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts | 1,9 | Year 3 | |28252000 | — Lithium oxide and hydroxide | 0,0 | Year 0 | |28253000 | — Vanadium oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28254000 | — Nickel oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28255000 | — Copper oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28256000 | — Germanium oxides and zirconium dioxide | 0,0 | Year 0 | |28257000 | — Molybdenum oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28258000 | — Antimony oxides | 3,1 | Year 3 | |282590 | — Other | | | |— — Calcium oxide, hydroxide and peroxide | | | |28259011 | — — — Calcium hydroxide, of a purity of 98 % or more calculed on the dry weight, in the form of particles of which: -not more than 1 % by weight have a particle-size exceeding 75 micrometres and -not more than 4 % by weight have a particle-size of less than 1,3 micrometres | 0,0 | Year 0 | |28259019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28259020 | — — Beryllium oxide and hydroxide | 0,0 | Year 0 | |28259030 | — — Tin oxides | 0,0 | Year 0 | |28259040 | — — Tungsten oxides and hydroxides | 0,0 | Year 0 | |28259050 | — — Mercury oxides | 0,0 | Year 0 | |28259060 | — — Cadmium oxide | 0,0 | Year 0 | |28259080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |V.SALTS AND PEROXYSALTS, OF INORGANIC ACIDS AND METALS2826 | Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts | | | |— Fluorides | | | |28261100 | — — Of ammonium or of sodium | 0,0 | Year 0 | |28261200 | — — Of aluminium | 0,0 | Year 0 | |28261900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28262000 | — Fluorosilicates of sodium or of potassium | 0,0 | Year 0 | |28263000 | — Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite) | 0,0 | Year 0 | |282690 | — Other | | | |28269010 | — — Dipotassium hexafluorozirconate | 0,0 | Year 0 | |28269090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2827 | Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides | | | |28271000 | — Ammonium chloride | 2,0 | Year 3 | |28272000 | — Calcium chloride | 0,0 | Year 0 | |— Other chlorides | | | |28273100 | — — Of magnesium | 0,0 | Year 0 | |28273200 | — — Of aluminium | 1,9 | Year 3 | |28273300 | — — Of iron | 0,0 | Year 0 | |28273400 | — — Of cobalt | 0,0 | Year 0 | |28273500 | — — Of nickel | 0,0 | Year 0 | |28273600 | — — Of zinc | 0,0 | Year 0 | |282739 | — — Other | | | |28273910 | — — — Of tin | 0,0 | Year 0 | |28273980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Chloride oxides and chloride hydroxides | | | |28274100 | — — Of copper | 0,0 | Year 0 | |282749 | — — Other | | | |28274910 | — — — Of lead | 0,0 | Year 0 | |28274990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Bromides and bromide oxides | | | |28275100 | — — Bromides of sodium or of potassium | 0,0 | Year 0 | |28275900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28276000 | — Iodides and iodide oxides | 0,0 | Year 0 | |2828 | Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites | | | |28281000 | — Commercial calcium hypochlorite and other calcium hypochlorites | 0,0 | Year 0 | |28289000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2829 | Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates | | | |— Chlorates | | | |28291100 | — — Of sodium | 0,0 | Year 0 | |28291900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |282990 | — Other | | | |28299010 | — — Perchlorates | 0,0 | Year 0 | |28299040 | — — Bromates of potassium or of sodium | 0,0 | Year 0 | |28299080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2830 | Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined: | | | |28301000 | — Sodium sulphides | 2,0 | Year 3 | |28302000 | — Zinc sulphide | 0,0 | Year 0 | |28303000 | — Cadmium sulphide | 0,0 | Year 0 | |283090 | — Other | | | |28309011 | — — Sulphides of calcium, of antimony or of iron | 0,0 | Year 0 | |28309080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2831 | Dithionites and sulphoxylates | | | |28311000 | — Of sodium | 0,0 | Year 0 | |28319000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2832 | Sulphites; thiosulphates | | | |28321000 | — Sodium sulphites | 0,0 | Year 0 | |28322000 | — Other sulphites | 0,0 | Year 0 | |28323000 | — Thiosulphates | 0,0 | Year 0 | |2833 | Sulphates; alums; peroxosulphates (persulphates) | | | |— Sodium sulphates | | | |28331100 | — — Disodium sulphate | 0,0 | Year 0 | |28331900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other sulphates | | | |28332100 | — — Of magnesium | 0,0 | Year 0 | |28332200 | — — Of aluminium | 0,0 | Year 0 | |28332300 | — — Of chromium | 0,0 | Year 0 | |28332400 | — — Of nickel | 0,0 | Year 0 | |28332500 | — — Of copper | 0,0 | Year 0 | |28332600 | — — Of zinc | 0,0 | Year 0 | |28332700 | — — Of barium | 0,0 | Year 0 | |283329 | — — Other | | | |28332910 | — — — Of cadmium | 0,0 | Year 0 | |28332930 | — — — Of cobalt; of titanium | 0,0 | Year 0 | |28332950 | — — — Of iron | 0,0 | Year 0 | |28332970 | — — — Of mercury; of lead | 0,0 | Year 0 | |28332990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28333000 | — Alums | 0,0 | Year 0 | |28334000 | — Peroxosulphates (persulphates) | 0,0 | Year 0 | |2834 | Nitrites; nitrates: | | | |28341000 | — Nitrites | 1,9 | Year 3 | |— Nitrates: | | | |28342100 | — — Of potassium | 0,0 | Year 0 | |283429 | — — Other: | | | |28342920 | — — — Of barium; of beryllium; of cadmium; of cobalt; of nickel; of lead | 0,0 | Year 0 | |28342930 | — — — Of copper; of mercury | 0,0 | Year 0 | |28342980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2835 | Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) and phosphates; polyphosphates, whether or not chemically defined: | | | |28351000 | — Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites) | 2,0 | Year 3 | |— Phosphates | | | |28352200 | — — Of mono-or disodium | 2,0 | Year 3 | |28352300 | — — Of trisodium | 2,0 | Year 3 | |28352400 | — — Of potassium | 2,0 | Year 3 | |283525 | — — Calcium hydrogenorthophosphate ("dicalcium phosphate") | | | |28352510 | — — — With a fluorine content of less than 0,005 % by weight on the dry anhydrous product | 2,0 | Year 3 | |28352590 | — — — With a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by weight on the dry anhydrous product | 2,0 | Year 3 | |283526 | — — Other phosphates of calcium | | | |28352610 | — — — With a fluorine content of less than 0,005 % by weight on the dry anhydrous product | 2,0 | Year 3 | |28352690 | — — — With a fluorine content of 0,005 % or more by weight on the dry anhydrous product | 2,0 | Year 3 | |283529 | — — Other | | | |28352910 | — — — Of triammonium | 1,8 | Year 3 | |28352990 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Polyphosphates | | | |28353100 | — — Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate) | 2,0 | Year 3 | |28353900 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |2836 | Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate | | | |28361000 | — Commercial ammonium carbonate and other ammonium carbonates | 0,0 | Year 0 | |28362000 | — Disodium carbonate | 2,0 | Year 3 | |28363000 | — Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate) | 0,0 | Year 0 | |28364000 | — Potassium carbonates | 2,0 | Year 3 | |28365000 | — Calcium carbonate | 0,0 | Year 0 | |28366000 | — Barium carbonate | 2,0 | Year 3 | |28367000 | — Lead carbonates | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |28369100 | — — Lithium carbonates | 0,0 | Year 0 | |28369200 | — — Strontium carbonate | 0,0 | Year 0 | |283699 | — — Other | | | |— — — Carbonates | | | |28369911 | — — — — Of magnesium; of copper | 0,0 | Year 0 | |28369918 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28369990 | — — — Peroxocarbonates (percarbonates) | 0,0 | Year 0 | |2837 | Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides | | | |— Cyanides and cyanide oxides | | | |28371100 | — — Of sodium | 0,0 | Year 0 | |28371900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28372000 | — Complex cyanides | 0,0 | Year 0 | |28380000 | Fulminates, cyanates and thiocyanates | 0,0 | Year 0 | |2839 | Silicates; commercial alkali metal silicates | | | |— Of sodium | | | |28391100 | — — Sodium metasilicates | 0,0 | Year 0 | |28391900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28392000 | — Of potassium | 0,0 | Year 0 | |28399000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2840 | Borates; peroxoborates (perborates) | | | |— Disodium tetraborate (refined borax) | | | |28401100 | — — Anhydrous | 0,0 | Year 0 | |284019 | — — Other | | | |28401910 | — — — Disodium tetraborate pentahydrate | 0,0 | Year 0 | |28401990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |284020 | — Other borates | | | |28402010 | — — Borates of sodium, anhydrous | 0,0 | Year 0 | |28402090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28403000 | — Peroxoborates (perborates) | 0,0 | Year 0 | |2841 | Salts of oxometallic or peroxometallic acids: | | | |28411000 | — Aluminates | 0,0 | Year 0 | |28412000 | — Chromates of zinc or of lead | 0,0 | Year 0 | |28413000 | — Sodium dichromate | 0,0 | Year 0 | |28415000 | — Other chromates and dichromates; peroxochromates | 0,0 | Year 0 | |— Manganites, manganates and permanganates | | | |28416100 | — — Potassium permanganate | 2,0 | Year 3 | |28416900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28417000 | — Molybdates | 0,0 | Year 0 | |28418000 | — Tungstates (wolframates) | 0,0 | Year 0 | |284190 | — Other | | | |28419010 | — — Antimonates | 0,0 | Year 0 | |28419030 | — — Zincates and vanadates | 0,0 | Year 0 | |28419090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2842 | Other salts of inorganic acids or peroxoacids (including aluminosilicates whether or not chemically defined), other than azides: | | | |28421000 | — Double or complex silicates, including aluminosilicates whether or not chemically defined | 0,0 | Year 0 | |284290 | — Other: | | | |28429010 | — — Salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids | 0,0 | Year 0 | |28429090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |VI.MISCELLANEOUS2843 | Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals | | | |284310 | — Colloidal precious metals | | | |28431010 | — — Silver | 0,0 | Year 0 | |28431090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Silver compounds | | | |28432100 | — — Silver nitrate | 0,0 | Year 0 | |28432900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |28433000 | — Gold compounds | 0,0 | Year 0 | |284390 | — Other compounds; amalgams | | | |28439010 | — — Amalgams | 0,0 | Year 0 | |28439090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2844 | Radioactive chemical elements and radioactive isotopes (including the fissile or fertile chemical elements and isotopes) and their compounds; mixtures and residues containing these products | | | |284410 | — Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds | | | |— — Natural uranium | | | |28441010 | — — — Crude; waste and scrap (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28441030 | — — — Worked (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28441050 | — — Ferro-uranium | 0,0 | Year 0 | |28441090 | — — Other (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |284420 | — Uranium enriched in U 235 and its compounds; plutonium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235, plutonium or compounds of these products | | | |— — Uranium enriched in U 235 and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235 or compounds of these products | | | |28442025 | — — — Ferro-uranium | 0,0 | Year 0 | |28442035 | — — — Other (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — Plutonium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing plutonium or compounds of these products | | | |— — — Mixtures of uranium and plutonium | | | |28442051 | — — — — Ferro-uranium | 0,0 | Year 0 | |28442059 | — — — — Other (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28442099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |284430 | — Uranium depleted in U 235 and its compounds; thorium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235, thorium or compounds of these products | | | |— — Uranium depleted in U 235; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235 or compounds of this product | | | |28443011 | — — — Cermets | 5,5 | Year 0 | |28443019 | — — — Other | 2,9 | Year 3 | |— — Thorium; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing thorium or compounds of this product | | | |28443051 | — — — Cermets | 5,5 | Year 0 | |— — — Other | | | |28443055 | — — — — Crude, waste and scrap (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — — Worked | | | |28443061 | — — — — — Bars, rods, angles, shapes and sections, sheets and strips (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28443069 | — — — — — Other (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — Compounds of uranium depleted in U 235 or of thorium, whether or not mixed together | | | |28443091 | — — — Of thorium or of uranium depleted in U 235, whether or not mixed together (Euratom), other than thorium salts | 0,0 | Year 0 | |28443099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |284440 | — Radioactive elements and isotopes and compounds other than those of subheading 284410, 284420 or 284430; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds; radioactive residues | | | |28444010 | — — Uranium derived from U 233 and its compounds; alloys dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures and compounds derived from U 233 or compounds of this product | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |28444020 | — — — Artificial radioactive isotopes (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28444030 | — — — Compounds of artificial radioactive isotopes (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |28444080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |28445000 | — Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |2845 | Isotopes other than those of heading 2844; compounds, inorganic or organic, of such isotopes, whether or not chemically defined | | | |28451000 | — Heavy water (deuterium oxide) (Euratom) | 5,5 | Year 3 | |284590 | — Other | | | |28459010 | — — Deuterium and compounds thereof; hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium; mixtures and solutions containing these products (Euratom) | 5,5 | Year 3 | |28459090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2846 | Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals | | | |28461000 | — Cerium compounds | 0,0 | Year 0 | |28469000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |28470000 | Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea | 0,0 | Year 0 | |28480000 | Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus | 0,0 | Year 0 | |2849 | Carbides, whether or not chemically defined | | | |28491000 | — Of calcium | 0,0 | Year 0 | |28492000 | — Of silicon | 2,0 | Year 3 | |284990 | — Other | | | |28499010 | — — Of boron | 0,0 | Year 0 | |28499030 | — — Of tungsten | 2,0 | Year 3 | |28499050 | — — Of aluminium; of chromium; of molybdenum; of vanadium; of tantalum; of titanium | 0,0 | Year 0 | |28499090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |285000 | Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 2849 | | | |28500020 | — Hydrides; nitrides | 0,0 | Year 0 | |28500050 | — Azides | 0,0 | Year 0 | |28500070 | — Silicides | 2,0 | Year 3 | |28500090 | — Borides | 0,0 | Year 0 | |285100 | Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals | | | |28510010 | — Distilled and conductivity water and water of similar purity | 0,0 | Year 0 | |28510030 | — Liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air | 0,0 | Year 0 | |28510050 | — Cyanogen chloride | 0,0 | Year 0 | |28510080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |29 | ORGANIC CHEMICALS | | | |I.HYDROCARBONS AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES2901 | Acyclic hydrocarbons | | | |290110 | — Saturated | | | |29011010 | — — For use as power or heating fuels | 0,0 | Year 0 | |29011090 | — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |— Unsaturated | | | |290121 | — — Ethylene | | | |29012110 | — — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |29012190 | — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |290122 | — — Propene (propylene) | | | |29012210 | — — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |29012290 | — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |290123 | — — Butene (butylene) and isomers thereof | | | |— — — But-1-ene and but-2-ene | | | |29012311 | — — — — For use as power or heating fuels | 0,0 | Year 0 | |29012319 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |29012391 | — — — — For use as power or heating fuels | 0,0 | Year 0 | |29012399 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |290124 | — — Buta-1,3-diene and isoprene | | | |— — — Buta-1,3-diene | | | |29012411 | — — — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |29012419 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |— — — Isoprene | | | |29012491 | — — — — For use as a power or heating fuel | 0,0 | Year 0 | |29012499 | — — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |290129 | — — Other | | | |29012920 | — — — For use as power or heating fuels | 0,0 | Year 0 | |29012980 | — — — For other purposes | 0,0 | Year 0 | |2902 | Cyclic hydrocarbons | | | |— Cyclanes, cyclenes and cycloterpenes | | | |29021100 | — — Cyclohexane | 0,0 | Year 0 | |290219 | — — Other | | | |29021910 | — — — Cycloterpenes | 0,0 | Year 0 | |29021930 | — — — Azulene and its alkyl derivatives | 0,0 | Year 0 | |29021990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29022000 | — Benzene | 0,0 | Year 0 | |290230 | — Toluene | | | |29023000 | — Toluene | 0,0 | Year 0 | |— Xylenes | | | |29024100 | — — o-Xylene | 0,0 | Year 0 | |29024200 | — — m-Xylene | 0,0 | Year 0 | |29024300 | — — p-Xylene | 0,0 | Year 0 | |29024400 | — — Mixed xylene isomers | 0,0 | Year 0 | |29025000 | — Styrene | 0,0 | Year 0 | |29026000 | — Ethylbenzene | 0,0 | Year 0 | |29027000 | — Cumene | 0,0 | Year 0 | |290290 | — Other | | | |29029010 | — — Naphthalene and anthracene | 0,0 | Year 0 | |29029030 | — — Biphenyl and terphenyls | 0,0 | Year 0 | |29029050 | — — Vinyltoluenes | 0,0 | Year 0 | |29029060 | — — 1,3-Diisopropylbenzene | 0,0 | Year 0 | |29029080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2903 | Halogenated derivatives of hydrocarbons | | | |— Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons | | | |29031100 | — — Chloromethane (methyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride) | 3,3 | Year 3 | |29031200 | — — Dichloromethane (methylene chloride) | 3,3 | Year 3 | |29031300 | — — Chloroform (trichloromethane) | 3,3 | Year 3 | |29031400 | — — Carbon tetrachloride | 3,3 | Year 3 | |29031500 | — — 1,2-Dichloroethane (ethylene dichloride) | 3,3 | Year 3 | |290319 | — — Other: | | | |29031910 | — — — 1,1,1-Trichloroethane (methylchloroform) | 3,3 | Year 3 | |29031980 | — — — Other | 3,3 | Year 3 | |— Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons | | | |29032100 | — — Vinyl chloride (chloroethylene) | 3,3 | Year 3 | |29032200 | — — Trichloroethylene | 3,3 | Year 3 | |29032300 | — — Tetrachloroethylene (perchloroethylene) | 3,3 | Year 3 | |29032900 | — — Other | 3,3 | Year 3 | |290330 | — Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons | | | |— — Bromides | | | |29033033 | — — — Bromomethane (methyl bromide) | 2,0 | Year 3 | |29033035 | — — — Dibromomethane | 0,0 | Year 0 | |29033036 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29033080 | — — Fluorides and iodides | 2,0 | Year 3 | |— Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens | | | |29034100 | — — Trichlorofluoromethane | 2,0 | Year 3 | |29034200 | — — Dichlorodifluoromethane | 2,0 | Year 3 | |29034300 | — — Trichlorotrifluoroethanes | 2,0 | Year 3 | |290344 | — — Dichlorotetrafluoroethanes and chloropentafluoroethane | | | |29034410 | — — — Dichlorotetrafluoroethanes | 2,0 | Year 3 | |29034490 | — — — Chloropentafluoroethane | 2,0 | Year 3 | |290345 | — — Other derivatives perhalogenated only with fluorine and chlorine | | | |29034510 | — — — Chlorotrifluoromethane | 2,0 | Year 3 | |29034515 | — — — Pentachlorofluoroethane | 2,0 | Year 3 | |29034520 | — — — Tetrachlorodifluoroethanes | 2,0 | Year 3 | |29034525 | — — — Heptachlorofluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034530 | — — — Hexachlorodifluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034535 | — — — Pentachlorotrifluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034540 | — — — Tetrachlorotetrafluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034545 | — — — Trichloropentafluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034550 | — — — Dichlorohexafluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034555 | — — — Chloroheptafluoropropanes | 2,0 | Year 3 | |29034590 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |290346 | — — Bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane and dibromotetrafluoroethanes | | | |29034610 | — — — Bromochlorodifluoromethane | 2,0 | Year 3 | |29034620 | — — — Bromotrifluoromethane | 2,0 | Year 3 | |29034690 | — — — Dibromotetrafluoroethanes | 2,0 | Year 3 | |29034700 | — — Other perhalogenated derivatives | 2,0 | Year 3 | |290349 | — — Other | | | |— — — Halogenated only with fluorine and chlorine | | | |29034910 | — — — — Of methane, ethane or propane | 2,0 | Year 3 | |29034920 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— — — Halogenated only with fluorine and bromine | | | |29034930 | — — — — Of methane, ethane or propane | 2,0 | Year 3 | |29034940 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29034980 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons | | | |29035100 | — — 1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane | 2,0 | Year 3 | |290359 | — — Other | | | |29035910 | — — — 1,2-Dibromo-4-(1,2-dibromoethyl)cyclohexane | 0,0 | Year 0 | |29035930 | — — — Tetrabromocyclooctanes | 0,0 | Year 0 | |29035990 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons | | | |29036100 | — — Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichlorobenzene | 2,0 | Year 3 | |29036200 | — — Hexachlorobenzene and DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane) | 2,0 | Year 3 | |290369 | — — Other | | | |29036910 | — — — 2,3,4,5,6-Pentabromoethylbenzene | 0,0 | Year 0 | |29036990 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |2904 | Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated | | | |29041000 | — Derivatives containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters | 0,0 | Year 0 | |29042000 | — Derivatives containing only nitro or only nitroso groups | 1,9 | Year 3 | |290490 | — Other | | | |29049020 | — — Sulphohalogenated derivatives | 0,0 | Year 0 | |29049040 | — — Trichloronitromethane (chloropicrin) | 0,0 | Year 0 | |29049085 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |II.ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES2905 | Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Saturated monohydric alcohols | | | |29051100 | — — Methanol (methyl alcohol) | 3,5 | Year 0 | |29051200 | — — Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol) | 2,0 | Year 3 | |29051300 | — — Butan-1-ol (n-butyl alcohol) | 2,0 | Year 3 | |290514 | — — Other butanols | | | |29051410 | — — — 2-Methylpropan-2-ol (tert-butyl alcohol) | 1,1 | Year 3 | |29051490 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29051500 | — — Pentanol (amyl alcohol) and isomers thereof | 2,0 | Year 3 | |290516 | — — Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof | | | |29051610 | — — — 2-Ethylhexan-1-ol | 2,0 | Year 3 | |29051620 | — — — Octan-2-ol | 0,0 | Year 0 | |29051680 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29051700 | — — Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol) | 2,0 | Year 3 | |29051900 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Unsaturated monohydric alcohols | | | |290522 | — — Acyclic terpene alcohols | | | |29052210 | — — — Geraniol, citronellol, linalol, rhodinol and nerol | 2,0 | Year 3 | |29052290 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |290529 | — — Other | | | |29052910 | — — — Allyl alcohol | 2,0 | Year 3 | |29052990 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Diols | | | |29053100 | — — Ethylene glycol (ethanediol) | 3,5 | Year 3 | |29053200 | — — Propylene glycol (propane-1,2-diol) | 3,5 | Year 3 | |290539 | — — Other | | | |29053910 | — — — 2-Methylpentane-2,4-diol (hexylene glycol) | 3,5 | Year 3 | |29053920 | — — — Butane-1,3-diol | 0,0 | Year 0 | |29053930 | — — — 2,4,7,9-Tetramethyldec-5-yne-4,7-diol | 0,0 | Year 0 | |29053980 | — — — Other | 3,5 | Year 3 | |— Other polyhydric alcohols | | | |29054100 | — — 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)propane-1,3-diol (trimethylolpropane) | 3,5 | Year 3 | |29054200 | — — Pentaerythritol | 3,5 | Year 3 | |29054300 | — — Mannitol | — | | |290544 | — — D-glucitol (sorbitol) | | | |— — — In aqueous solution | | | |29054411 | — — — — Containing 2 % or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content | — | | |29054419 | — — — — Other | — | | |— — — Other | | | |29054491 | — — — — Containing 2 % or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content | — | | |29054499 | — — — — Other | — | | |29054500 | — — Glycerol | 0,0 | Year 0 | |290549 | — — Other | | | |29054910 | — — — Triols; tetrols | 3,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |— — — — Esters of glycerol formed with acid-function compounds of heading No 2904 | | | |29054951 | — — — — — With sulphohalogenated derivatives | 2,0 | Year 3 | |29054959 | — — — — — Other | 3,1 | Year 3 | |29054990 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of acyclic alcohols: | | | |29055100 | — — Ethchlorvynol (INN) | 0,0 | Year 0 | |290559 | — — Other: | | | |29055910 | — — — Of monohydric alcohols | 2,0 | Year 0 | |— — — Of polyhydric alcohols: | | | |29055991 | — — — — 2,2-Bis(bromomethyl)propanediol | 0,0 | Year 0 | |29055999 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |2906 | Cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic | | | |29061100 | — — Menthol | 0,0 | Year 0 | |29061200 | — — Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols | 0,0 | Year 0 | |290613 | — — Sterols and inositols | | | |29061310 | — — — Sterols | 0,0 | Year 0 | |29061390 | — — — Inositols | 0,0 | Year 0 | |29061400 | — — Terpineols | 0,0 | Year 0 | |29061900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Aromatic | | | |29062100 | — — Benzyl alcohol | 0,0 | Year 0 | |29062900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |III.PHENOLS, PHENOL-ALCOHOLS, AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES2907 | Phenols; phenol-alcohols | | | |— Monophenols | | | |29071100 | — — Phenol (hydroxybenzene) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29071200 | — — Cresols and their salts | 0,0 | Year 0 | |29071300 | — — Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29071400 | — — Xylenols and their salts | 0,0 | Year 0 | |290715 | — — Naphthols and their salts | | | |29071510 | — — — 1-Naphthol | 0,0 | Year 0 | |29071590 | — — — Other | 3,7 | Year 3 | |29071900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Polyphenols | | | |— Polyphenols; phenol-alcohols: | | | |29072100 | — — Resorcinol and its salts | 0,0 | Year 0 | |290722 | — — Hydroquinone (quinol) and its salts | | | |29072210 | — — — Hydroquinone (quinol) | 2,0 | Year 3 | |29072290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29072300 | — — 4,4′-Isopropylidenediphenol (bisphenol A, diphenylolpropane) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29072900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2908 | Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols | | | |29081000 | — Derivatives containing only halogen substituents and their salts | 0,0 | Year 0 | |29082000 | — Derivatives containing only sulpho groups, their salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |IV.ETHERS, ALCOHOL PEROXIDES, ETHER PEROXIDES, KETONE PEROXIDES, EPOXIDES WITH A THREE-MEMBERED RING, ACETALS AND HEMIACETALS, AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES2909 | Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29091100 | — — Diethyl ether | 2,0 | Year 3 | |29091900 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |29092000 | — Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 2,0 | Year 3 | |290930 | — Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29093010 | — — Diphenyl ether | 0,0 | Year 0 | |— — Brominated derivatives | | | |29093031 | — — — Pentabromodiphenylether; 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis(pentabromophenoxy)benzene | 0,0 | Year 0 | |29093035 | — — — 1,2-Bis(2,4,6-tribromophenoxy)ethane, for the manufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) | 0,0 | Year 0 | |29093038 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29093090 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29094100 | — — 2,2′-Oxydiethanol (diethylene glycol, digol) | 2,0 | Year 3 | |29094200 | — — Monomethyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol | 2,0 | Year 3 | |29094300 | — — Monobutyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol | 2,0 | Year 3 | |29094400 | — — Other monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol | 2,0 | Year 3 | |290949 | — — Other | | | |— — — Acyclic | | | |29094911 | — — — — 2-(2-Chloroethoxy)ethanol | 0,0 | Year 0 | |29094919 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29094990 | — — — Cyclic | 2,0 | Year 3 | |290950 | — Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29095010 | — — Guaiacol and guaiacolsuphonates of potassium | 3,1 | Year 3 | |29095090 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |29096000 | — Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 2,0 | Year 3 | |2910 | Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29101000 | — Oxirane (ethylene oxide) | 0,0 | Year 0 | |29102000 | — Methyloxirane (propylene oxide) | 0,0 | Year 0 | |29103000 | — 1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) | 0,0 | Year 0 | |29109000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |29110000 | Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 0,0 | Year 0 | |V.ALDEHYDE-FUNCTION COMPOUNDS2912 | Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymers of aldehydes; paraformaldehyde | | | |— Acyclic aldehydes without other oxygen function | | | |29121100 | — — Methanal (formaldehyde) | 0,0 | Year 0 | |29121200 | — — Ethanal (acetaldehyde) | 0,0 | Year 0 | |29121300 | — — Butanal (butyraldehyde, normal isomer) | 0,0 | Year 0 | |29121900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Cyclic aldehydes without other oxygen function | | | |29122100 | — — Benzaldehyde | 0,0 | Year 0 | |29122900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29123000 | — Aldehyde-alcohols | 0,0 | Year 0 | |— Aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and aldehydes with other oxygen function | | | |29124100 | — — Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde) | 2,0 | Year 3 | |29124200 | — — Ethylvanillin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde) | 0,0 | Year 0 | |29124900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29125000 | — Cyclic polymers of aldehydes | 0,0 | Year 0 | |29126000 | — Paraformaldehyde | 0,0 | Year 0 | |29130000 | Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of products of heading 2912 | 0,0 | Year 0 | |VI.KETONE-FUNCTION COMPOUNDS AND QUINONE-FUNCTION COMPOUNDS2914 | Ketones and quinones, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Acyclic ketones without other oxygen function | | | |29141100 | — — Acetone | 2,0 | Year 3 | |29141200 | — — Butanone (methyl ethyl ketone) | 0,0 | Year 0 | |29141300 | — — 4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone) | 0,0 | Year 0 | |291419 | — — Other | | | |29141910 | — — — 5-Methylhexan-2-one | 0,0 | Year 0 | |29141990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones without other oxygen function | | | |29142100 | — — Camphor | 2,0 | Year 3 | |29142200 | — — Cyclohexanone and methylcyclohexanones | 1,9 | Year 3 | |29142300 | — — Ionones and methylionones | 0,0 | Year 0 | |29142900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Aromatic ketones without other oxygen function | | | |29143100 | — — Phenylacetone (phenylpropan-2-one) | 0,0 | Year 0 | |29143900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |291440 | — Ketone-alcohols and ketone-aldehydes | | | |29144010 | — — 4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one (diacetone alcohol) | 0,0 | Year 0 | |29144090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29145000 | — Ketone-phenols and ketones with other oxygen function | 0,0 | Year 0 | |— Quinones | | | |29146100 | — — Anthraquinone | 0,0 | Year 0 | |291469 | — — Other | | | |29146910 | — — — 1,4-Naphthoquinone | 0,0 | Year 0 | |29146990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |291470 | — Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29147010 | — — 4′-tert-Butyl-2′,6′-dimethyl-3′,5′-dinitroacetophenone (musk ketone) | 0,0 | Year 0 | |29147090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |VII.CARBOXYLIC ACIDS AND THEIR ANHYDRIDES, HALIDES, PEROXIDES AND PEROXYACIDS AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES2915 | Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Formic acid, its salts and esters | | | |29151100 | — — Formic acid | 2,0 | Year 3 | |29151200 | — — Salts of formic acid | 2,0 | Year 3 | |29151300 | — — Esters of formic acid | 2,0 | Year 3 | |— Acetic acid and its salts; acetic anhydride | | | |29152100 | — — Acetic acid | 4,3 | Year 3 | |29152200 | — — Sodium acetate | 3,9 | Year 3 | |29152300 | — — Cobalt acetates | 3,1 | Year 3 | |29152400 | — — Acetic anhydride | 2,0 | Year 3 | |29152900 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |— Esters of acetic acid | | | |29153100 | — — Ethyl acetate | 3,2 | Year 3 | |29153200 | — — Vinyl acetate | 3,2 | Year 3 | |29153300 | — — n-Butyl acetate | 2,0 | Year 3 | |29153400 | — — Isobutyl acetate | 2,0 | Year 3 | |29153500 | — — 2-Ethoxyethyl acetate | 2,0 | Year 3 | |291539 | — — Other | | | |29153910 | — — — Propyl acetate and isopropyl acetate | 3,2 | Year 3 | |29153930 | — — — Methyl acetate, pentyl acetate (amyl acetate), isopentyl acetate (isoamyl acetate) and glycerol acetates | 2,0 | Year 3 | |29153950 | — — — p-Tolyl acetate, phenylpropyl acetates, benzyl acetate, rhodinyl acetate, santalyl acetate and the acetates of phenylethane-1,2-diol | 2,0 | Year 3 | |29153990 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29154000 | — Mono-, di-or trichloroacetic acids, their salts and esters | 2,0 | Year 3 | |29155000 | — Propionic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |291560 | — Butanoic acids, pentanoic acids, their salts and esters | | | |— — Butanoic acids and their salts and esters: | | | |29156011 | — — — 1-Isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate | 0,0 | Year 0 | |29156019 | — — — Other | 2,0 | Year 3 | |29156090 | — — Pentanoic acids and their salts and esters | 2,0 | Year 3 | |291570 | — Palmitic acid, stearic acid, their salts and esters | | | |29157015 | — — Palmitic acid | 2,0 | Year 3 | |29157020 | — — Salts and esters of palmitic acid | 2,0 | Year 3 | |29157025 | — — Stearic acid | 2,0 | Year 3 | |29157030 | — — Salts of stearic acid | 2,0 | Year 3 | |29157080 | — — Esters of stearic acid | 2,0 | Year 3 | |291590 | — Other | | | |29159010 | — — Lauric acid | 2,0 | Year 3 | |29159020 | — — Chloroformates | 2,0 | Year 3 | |29159080 | — — Other | 2,0 | Year 3 | |2916 | Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, cyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |291611 | — — Acrylic acid and its salts | | | |29161110 | — — — Acrylic acid | 2,2 | Year 3 | |29161190 | — — — Salts of acrylic acid | 0,0 | Year 0 | |291612 | — — Esters of acrylic acid | | | |29161210 | — — — Methyl acrylate | 3,0 | Year 3 | |29161220 | — — — Ethyl acrylate | 3,0 | Year 3 | |29161290 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |29161300 | — — Methacrylic acid and its salts | 0,0 | Year 0 | |291614 | — — Esters of methacrylic acid | | | |29161410 | — — — Methyl methacrylate | 2,2 | Year 3 | |29161490 | — — — Other | 2,2 | Year 3 | |29161500 | — — Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters | 0,0 | Year 0 | |291619 | — — Other | | | |29161910 | — — — Undecenoic acids and their salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29161930 | — — — Hexa-2,4-dienoic acid (sorbic acid) | 0,0 | Year 0 | |29161940 | — — — Crotonic acid | 0,0 | Year 0 | |29161980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29162000 | — Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | 0,0 | Year 0 | |— Aromatic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |29163100 | — — Benzoic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |291632 | — — Benzoyl peroxide and benzoyl chloride | | | |29163210 | — — — Benzoyl peroxide | 0,0 | Year 0 | |29163290 | — — — Benzoyl chloride | 0,0 | Year 0 | |29163400 | — — Phenylacetic acid and its salts | 0,0 | Year 0 | |29163500 | — — Esters of phenylacetic acid | 0,0 | Year 0 | |29163900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2917 | Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |29171100 | — — Oxalic acid, its salts and esters | 3,0 | Year 3 | |291712 | — — Adipic acid, its salts and esters | | | |29171210 | — — — Adipic acid and its salts | 2,9 | Year 3 | |29171290 | — — — Esters of adipic acid | 0,0 | Year 0 | |291713 | — — Azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters | | | |29171310 | — — — Sebacic acid | 0,0 | Year 0 | |29171390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29171400 | — — Maleic anhydride | 2,2 | Year 3 | |291719 | — — Other | | | |29171910 | — — — Malonic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29171990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29172000 | — Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | 0,0 | Year 0 | |— Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |29173100 | — — Dibutyl orthophthalates | 0,0 | Year 0 | |29173200 | — — Dioctyl orthophthalates | 2,9 | Year 3 | |29173300 | — — Dinonyl or didecyl orthophthalates | 0,0 | Year 0 | |29173400 | — — Other esters of orthophthalic acid | 0,0 | Year 0 | |29173500 | — — Phthalic anhydride | 2,9 | Year 3 | |29173600 | — — Terephthalic acid and its salts | 3,0 | Year 3 | |29173700 | — — Dimethyl terephthalate | 0,0 | Year 0 | |291739 | — — Other | | | |— — — Brominated derivatives | | | |29173911 | — — — — Ester or anhydride of tetrabromophthalic acid | 0,0 | Year 0 | |29173919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |29173930 | — — — — Benzene-1,2,4-tricarboxylic acid | 0,0 | Year 0 | |29173940 | — — — — Isophthaloyl dichloride, containing by weight 0.8 % or less of terephthaloyl dichloride | 0,0 | Year 0 | |29173950 | — — — — Naphthalene-1,4,5,8-tetracarboxylic acid | 0,0 | Year 0 | |29173960 | — — — — Tetrachlorophthalic anhydride | 0,0 | Year 0 | |29173970 | — — — — Sodium 3,5-bis(methoxycarbonyl)benzenesulphonate | 0,0 | Year 0 | |29173980 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2918 | Carboxylic acids with additional oxygen function and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |— Carboxylic acids with alcohol function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |29181100 | — — Lactic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29181200 | — — Tartaric acid | 0,0 | Year 0 | |29181300 | — — Salts and esters of tartaric acid | 0,0 | Year 0 | |29181400 | — — Citric acid | 4,3 | Year 3 | |29181500 | — — Salts and esters of citric acid | 3,0 | Year 3 | |29181600 | — — Gluconic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |291819 | — — Other | | | |29181930 | — — — Cholic acid, 3-alpha,12-alpha-dihydroxy-5-beta-cholan-24-oic acid (deoxycholic acid), their salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29181940 | — — — 2,2-Bis(hydroxymethyl)propionic acid | 0,0 | Year 0 | |29181980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Carboxylic acids with phenol function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | | | |29182100 | — — Salicylic acid and its salts | 2,2 | Year 3 | |29182200 | — — O-Acetylsalicylic acid, its salts and esters | 4,1 | Year 3 | |291823 | — — Other esters of salicylic acid and their salts | | | |29182310 | — — — Methyl salicylate and phenyl salicylate (salol) | 0,0 | Year 0 | |29182390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |291829 | — — Other | | | |29182910 | — — — Sulphosalicylic acids, hydroxynaphthoic acids; their salts and esters | 2,2 | Year 3 | |29182930 | — — — 4-Hydroxybenzoic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29182950 | — — — Gallic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |29182990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29183000 | — Carboxylic acids with aldehyde or ketone function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives | 0,0 | Year 0 | |291890 | — Other | | | |29189010 | — — 2,6-Dimethoxybenzoic acid | 0,0 | Year 0 | |29189020 | — — Dicamba (ISO) | 0,0 | Year 0 | |29189030 | — — Sodium phenoxyacetate | 0,0 | Year 0 | |29189090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |VIII.ESTERS OF INORGANIC ACIDS OF NON-METALS AND THEIR SALTS, AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES291900 | Phosphoric esters and their salts, including lactophosphates; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | | | |29190010 | — Tributyl phosphates, triphenyl phosphate, tritolyl phosphates, trixylyl phosphates, and tris(2-chloroethyl) phosphate | 0,0 | Year 0 | |29190090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2920 | Esters of other inorganic acids of non-metals (excluding esters of hydrogen halides) and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: | | | |29201000 | — Thiophosphoric esters (phosphorothioates) and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 0,0 | Year 0 | |292090 | — Other | | | |29209010 | — — Sulphuric esters and carbonic esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 0,0 | Year 0 | |29209020 | — — Dimethyl phosphonate (dimethyl phosphite) | 0,0 | Year 0 | |29209030 | — — Trimethyl phosphite (trimethoxyphosphine) | 0,0 | Year 0 | |29209040 | — — Triethyl phosphite | 0,0 | Year 0 | |29209050 | — — Diethyl phosphonate (diethyl hydrogenphosphite) (diethyl phosphite) | 0,0 | Year 0 | |29209085 | — — Other products | 0,0 | Year 0 | |IX.NITROGEN-FUNCTION COMPOUNDS2921 | Amine-function compounds | | | |— Acyclic monoamines and their derivatives; salts thereof | | | |292111 | — — Methylamine, di-or trimethylamine and their salts | | | |29211110 | — — — Methylamine, di-or trimethylamine | 4,1 | Year 3 | |29211190 | — — — Salts | 4,1 | Year 3 | |29211200 | — — Diethylamine and its salts | 2,2 | Year 3 | |292119 | — — Other | | | |29211910 | — — — Triethylamine and its salts | 3,0 | Year 3 | |29211930 | — — — Isopropylamine and its salts | 3,0 | Year 3 | |29211940 | — — — 1,1,3,3-Tetramethylbutylamine | 0,0 | Year 0 | |29211980 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |— Acyclic polyamines and their derivatives; salts thereof | | | |29212100 | — — Ethylenediamine and its salts | 2,5 | Year 3 | |29212200 | — — Hexamethylenediamine and its salts | 3,0 | Year 3 | |29212900 | — — Other | 2,5 | Year 3 | |292130 | — Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono-or polyamines, and their derivatives; salts thereof | | | |29213010 | — — Cyclohexylamine and cyclohexyldimethylamine, and their salts | 2,8 | Year 3 | |29213091 | — — Cyclohex-1,3-ylenediamine (1,3-diaminocyclohexane) | 0,0 | Year 0 | |29213099 | — — Other | 3,0 | Year 3 | |— Aromatic monoamines and their derivatives; salts thereof | | | |29214100 | — — Aniline and its salts | 4,1 | Year 3 | |292142 | — — Aniline derivatives and their salts | | | |29214210 | — — — Halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives and their salts | 4,1 | Year 3 | |29214290 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |29214300 | — — Toluidines and their derivatives; salts thereof | 3,0 | Year 3 | |29214400 | — — Diphenylamine and its derivatives; salts thereof | 3,0 | Year 3 | |29214500 | — — 1-Naphthylamine (alpha-naphthylamine), 2-naphthylamine (beta-naphthylamine) and their derivatives; salts thereof | 3,0 | Year 3 | |29214600 | — — Amfetamine (INN), benzfetamine (INN), dexamfetamine (INN), etilamfetamine (INN), fencamfamin (INN), lefetamine (INN), levamfetamine (INN), mefenorex (INN) and phentermine (INN); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |292149 | — — Other: | | | |29214910 | — — — Xylidines and their derivatives; salts thereof | 3,0 | Year 3 | |29214980 | — — — Other | 3,0 | Year 0 | |— Aromatic polyamines and their derivatives; salts thereof | | | |292151 | — — o-, m-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes, and their derivatives; salts thereof | | | |— — — o-, m-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes and their halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives; salts thereof | | | |29215111 | — — — — m-Phenylenediamine, of a purity by weight of 99 % or more and containing: -1 % or less by weight of water, -200 mg/kg or less of o-phenylenediamine and -450 mg/kg or less of p-phenylenediamine | 0,0 | Year 0 | |29215119 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |29215190 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |292159 | — — Other | | | |29215910 | — — — m-Phenylenebis(methylamine) | 0,0 | Year 0 | |29215920 | — — — 2,2′-Dichloro-4,4′-methylenedianiline | 0,0 | Year 0 | |29215930 | — — — 4,4′-Bi-o-toluidine | 0,0 | Year 0 | |29215940 | — — — 1,8-Naphthylenediamine | 0,0 | Year 0 | |29215990 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |2922 | Oxygen-function amino-compounds: | | | |— Amino-alcohols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof: | | | |29221100 | — — Monoethanolamine and its salts | 3,0 | Year 3 | |29221200 | — — Diethanolamine and its salts | 3,0 | Year 3 | |292213 | — — Triethanolamine and its salts | | | |29221310 | — — — Triethanolamine | 3,0 | Year 3 | |29221390 | — — — Salts of triethanolamine | 3,0 | Year 3 | |29221400 | — — Dextropropoxyphene (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |292219 | — — Other: | | | |29221910 | — — — N-Ethyldiethanolamine | 3,0 | Year 3 | |29221920 | — — — 2,2′-Methyliminodiethanol (N-methyldiethanolamine) | 3,0 | Year 3 | |29221980 | — — — Other | 3,0 | Year 0 | |— Amino-naphthols and other amino-phenols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof: | | | |29222100 | — — Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts | 3,0 | Year 3 | |29222200 | — — Anisidines, dianisidines, phenetidines, and their salts | 3,0 | Year 3 | |29222900 | — — Other | 3,0 | Year 3 | |— Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones, other than those containing more than one kind of oxygen function; salts thereof: | | | |29223100 | — — Amfepramone (INN), methadone (INN) and normethadone (INN); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29223900 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |— Amino-acids, other than those containing more than one kind of oxygen function, and their esters; salts thereof: | | | |29224100 | — — Lysine and its esters; salts thereof | 2,8 | Year 3 | |29224200 | — — Glutamic acid and its salts | 4,7 | Year 0 | |29224300 | — — Anthranilic acid and its salts | 3,0 | Year 3 | |29224400 | — — Tilidine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |292249 | — — Other: | | | |29224910 | — — — Glycine | 3,0 | Year 3 | |29224920 | — — — ß-Alanine | 0,0 | Year 0 | |29224995 | — — — Other | 3,0 | Year 0 | |29225000 | — Amino-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and other amino-compounds with oxygen function | 3,0 | Year 3 | |2923 | Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined: | | | |29231000 | — Choline and its salts | 0,0 | Year 0 | |29232000 | — Lecithins and other phosphoaminolipids | 0,0 | Year 0 | |29239000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2924 | Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid: | | | |— Acyclic amides (including acyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof: | | | |29241100 | — — Meprobamate (INN) | 0,0 | Year 0 | |29241900 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |— Cyclic amides (including cyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof | | | |292421 | — — Ureines and their derivatives; salts thereof | | | |29242110 | — — — Isoproturon (ISO) | 2,2 | Year 3 | |29242190 | — — — Other | 2,2 | Year 3 | |29242300 | — — 2-Acetamidobenzoic acid (N-acetylanthranilic acid) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29242400 | — — Ethinamate (INN) | 0,0 | Year 0 | |292429 | — — Other: | | | |29242910 | — — — Lidocaine (INN) | 0,0 | Year 0 | |29242930 | — — — Paracetamol (INN) | 3,0 | Year 3 | |29242995 | — — — Other | 2,2 | Year 0 | |2925 | Carboxyimide-function compounds (including saccharin and its salts) and imine-function compounds: | | | |— Imides and their derivatives; salts thereof: | | | |29251100 | — — Saccharin and its salts | 0,0 | Year 0 | |29251200 | — — Glutethimide (INN) | 0,0 | Year 0 | |292519 | — — Other: | | | |29251910 | — — — 3,3′,4,4′,5,5′,6,6′-Octabromo-N,N′-ethylenediphthalimide | 0,0 | Year 0 | |29251930 | — — — N,N′-Ethylenebis(4,5-dibromohexahydro-3,6-methanophthalimide) | 0,0 | Year 0 | |29251995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29252000 | — Imines and their derivatives; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |2926 | Nitrile-function compounds | | | |29261000 | — Acrylonitrile | 4,3 | Year 3 | |29262000 | — 1-Cyanoguanidine (dicyandiamide) | 0,0 | Year 0 | |29263000 | — Fenproporex (INN) and its salts; methadone (INN) intermediate (4-cyano-2-dimethylamino-4,4-diphenylbutane). | 0,0 | Year 0 | |292690 | — Other: | | | |29269020 | — — Isophthalonitrile | 0,0 | Year 0 | |29269095 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29270000 | Diazo-, azo-or azoxy-compounds | 2,2 | Year 3 | |292800 | Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine | | | |29280010 | — N,N-Bis(2-methoxyethyl)hydroxylamine | 0,0 | Year 0 | |29280090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2929 | Compounds with other nitrogen function | | | |292910 | — Isocyanates | | | |29291010 | — — Methylphenylene diisocyanates (toluene diisocyanates) | 2,9 | Year 3 | |29291090 | — — Other | 2,9 | Year 3 | |29299000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |X.ORGANO-INORGANIC COMPOUNDS, HETEROCYCLIC COMPOUNDS, NUCLEIC ACIDS AND THEIR SALTS, AND SULPHONAMIDES2930 | Organo-sulphur compounds | | | |29301000 | — Dithiocarbonates (xanthates) | 0,0 | Year 0 | |29302000 | — Thiocarbamates and dithiocarbamates | 0,0 | Year 0 | |29303000 | — Thiuram mono-, di-or tetrasulphides | 0,0 | Year 0 | |293040 | — Methionine | | | |29304010 | — — Methionine (INN) | 0,0 | Year 0 | |29304090 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |293090 | — Other | | | |29309012 | — — Cysteine | 3,0 | Year 3 | |29309014 | — — Cystine | 3,0 | Year 3 | |29309016 | — — Derivatives of cysteine or cystine | 3,0 | Year 3 | |29309020 | — — Thiodiglycol (INN) (2,2′-thiodiethanol) | 3,0 | Year 3 | |29309030 | — — DL-2-hydroxy-4-(methylthio)butyric acid | 0,0 | Year 0 | |29309040 | — — 2,2′-Thiodiethylbis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionate] | 0,0 | Year 0 | |29309050 | — — Mixture of isomers consisting of 4-methyl-2,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine and 2-methyl-4,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine | 0,0 | Year 0 | |29309070 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |293100 | Other organo-inorganic compounds | | | |29310010 | — Dimethyl methylphosphonate | 0,0 | Year 0 | |29310020 | — Methylphosphonoyl difluoride (methylphosphonic difluoride) | 0,0 | Year 0 | |29310030 | — Methylphosphonoyl dichloride (methylphosphonic dichloride) | 0,0 | Year 0 | |29310095 | — Other | 0,0 | Year 0 | |2932 | Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only | | | |— Compounds containing an unfused furan ring (whether or not hydrogenated) in the structure | | | |29321100 | — — Tetrahydrofuran | 0,0 | Year 0 | |29321200 | — — 2-Furaldehyde (furfuraldehyde) | 3,0 | Year 3 | |29321300 | — — Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol | 3,0 | Year 3 | |29321900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Lactones | | | |29322100 | — — Coumarin, methylcoumarins and ethylcoumarins | 3,0 | Year 3 | |293229 | — — Other lactones | | | |29322910 | — — — Phenolphthalein | 0,0 | Year 0 | |29322920 | — — — 1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H,3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid | 0,0 | Year 0 | |29322930 | — — — 3′-Chloro-6′-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one | 0,0 | Year 0 | |29322940 | — — — 6′-(N-Ethyl-p-toluidino)-2′-methylspiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one | 0,0 | Year 0 | |29322950 | — — — Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate | 0,0 | Year 0 | |29322980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |29329100 | — — Isosafrole | 0,0 | Year 0 | |29329200 | — — 1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one | 0,0 | Year 0 | |29329300 | — — Piperonal | 0,0 | Year 0 | |29329400 | — — Safrole | 0,0 | Year 0 | |29329500 | — — Tetrahydrocannabinols (all isomers) | 0,0 | Year 0 | |293299 | — — Other: | | | |29329910 | — — — Benzofuran (coumarone) | 0,0 | Year 0 | |29329950 | — — — Epoxides with a four-membered ring | 0,0 | Year 0 | |29329970 | — — — Other cyclic acetals and internal hemiacetals, whether or not with other oxygen functions, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives | 0,0 | Year 0 | |29329995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2933 | Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only | | | |— Compounds containing an unfused pyrazole ring (whether or not hydrogenated) in the structure | | | |293311 | — — Phenazone (antipyrin) and its derivatives | | | |29331110 | — — — Propyphenazone (INN) | 0,0 | Year 0 | |29331190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |293319 | — — Other | | | |29331910 | — — — Phenylbutazone (INN) | 0,0 | Year 0 | |29331990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Compounds containing an unfused imidazole ring (whether or not hydrogenated) in the structure | | | |29332100 | — — Hydantoin and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |293329 | — — Other | | | |29332910 | — — — Naphazoline hydrochloride (INNM) and naphazoline nitrate (INNM); phentolamine (INN); tolazoline hydrochloride (INNM) | 0,0 | Year 0 | |29332990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Compounds containing an unfused pyridine ring (whether or not hydrogenated) in the structure | | | |29333100 | — — Pyridine and its salts | 0,0 | Year 0 | |29333200 | — — Piperidine and its salts | 0,0 | Year 0 | |29333300 | — — Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide (INN), propiram (INN) and trimeperidine (INN); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |293339 | — — Other: | | | |29333910 | — — — Iproniazid (INN); ketobemidone hydrochloride (INNM); pyridostigmine bromide (INN) | 0,0 | Year 0 | |29333920 | — — — 2,3,5,6-Tetrachloropyridine | 0,0 | Year 0 | |29333925 | — — — 3,6-Dichloropyridine-2-carboxylic acid | 0,0 | Year 0 | |29333935 | — — — 2-Hydroxyethylammonium-3,6-dichloropyridine-2-carboxylate | 0,0 | Year 0 | |29333940 | — — — 2-Butoxyethyl(3,5,6-trichloro-2-pyridyloxy)acetate | 0,0 | Year 0 | |29333945 | — — — 3,5-Dichloro-2,4,6-trifluoropyridine | 0,0 | Year 0 | |29333950 | — — — Fluroxypyr (ISO), methyl ester | 0,0 | Year 0 | |29333955 | — — — 4-Methylpyridine | 0,0 | Year 0 | |29333999 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Compounds containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused: | | | |29334100 | — — Levorphanol (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |293349 | — — Other: | | | |29334910 | — — — Halogen derivatives of quinoline; quinolinecarboxylic acid derivatives | 0,0 | Year 0 | |29334930 | — — — Dextromethorphan (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29334990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Compounds containing a pyrimidine ring (whether or not hydrogenated) or piperazine ring in the structure: | | | |29335200 | — — Malonylurea (barbituric acid) and its salts | 0,0 | Year 0 | |293353 | — — Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyclobarbital (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital (INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbital (INN) and vinylbital (INN); salts thereof: | | | |29335310 | — — — Phenobarbital (INN), barbital (INN), and their salts | 0,0 | Year 0 | |29335390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29335400 | — — Other derivatives of malonylurea (barbituric acid); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29335500 | — — Loprazolam (INN), mecloqualone (INN), methaqualone (INN) and zipeprol (INN); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |293359 | — — Other: | | | |29335910 | — — — Diazinon (ISO) | 0,0 | Year 0 | |29335920 | — — — 1,4-Diazabicyclo[2,2,2]octane (triethylenediamine) | 0,0 | Year 0 | |29335995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Compounds containing an unfused triazine ring (whether or not hydrogenated) in the structure | | | |29336100 | — — Melamine | 3,0 | Year 3 | |293369 | — — Other | | | |29336910 | — — — Atrazine (ISO); propazine (ISO); simazine (ISO); hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (hexogen, trimethylenetrinitramine) | 0,0 | Year 0 | |29336920 | — — — Methenamine (INN) (hexamethylenetetramine) | 0,0 | Year 0 | |29336930 | — — — 2,6-Di-tert-butyl-4-[4,6-bis(octylthio)-1,3,5-triazine-2-ylamino]phenol | 0,0 | Year 0 | |29336980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Lactams: | | | |29337100 | — — 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam) | 0,0 | Year 0 | |29337200 | — — Clobazam (INN) and methyprylon (INN) | 0,0 | Year 0 | |29337900 | — — Other lactams | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |293391 | — — Alprazolam (INN), camazepam (INN), chlordiazepoxide (INN), clonazepam (INN), clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethyl loflazepate (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovalerone (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) and triazolam (INN); salts thereof: | | | |29339110 | — — — Chlordiazepoxide (INN) | 0,0 | Year 0 | |29339190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |293399 | — — Other: | | | |29339910 | — — — Benzimidazole-2-thiol (mercaptobenzimidazole) | 0,0 | Year 0 | |29339920 | — — — Indole, 3-methylindole (skatole), 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenz[c,e]azepine (azapetine), phenindamine (INN) and their salts; imipramine hydrochloride (INNM) | 0,0 | Year 0 | |29339930 | — — — Monoazepines | 0,0 | Year 0 | |29339940 | — — — Diazepines | 0,0 | Year 0 | |29339950 | — — — 2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol | 0,0 | Year 0 | |29339990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |2934 | Nucleic acids and their salts, whether or not chemically defined; other heterocyclic compounds: | | | |29341000 | — Compounds containing an unfused thiazole ring (whether or not hydrogenated) in the structure | 0,0 | Year 0 | |293420 | — Compounds containing a benzothiazole ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused | | | |29342020 | — — Di(benzothiazol-2-yl)disulphide; benzothiazole-2-thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29342080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |293430 | — Compounds containing a phenothiazine ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused | | | |29343010 | — — Thiethylperazine (INN); thioridazine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29343090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |29349100 | — — Aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN), phendimetrazine (INN), phenmetrazine (INN) and sufentanil (INN); salts thereof | 0,0 | Year 0 | |293499 | — — Other: | | | |29349910 | — — — Chlorprothixene (INN); thenalidine (INN) and its tartrates and maleates | 0,0 | Year 0 | |29349920 | — — — Furazolidone (INN) | 0,0 | Year 0 | |29349930 | — — — 7-Aminocephalosporanic acid | 0,0 | Year 0 | |29349940 | — — — Salts and esters of (6R, 7R)-3-acetoxymethyl-7-[(R)-2-formyloxy-2-phenylacetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid | 0,0 | Year 0 | |29349950 | — — — 1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridinium bromide | 0,0 | Year 0 | |29349990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |293500 | Sulphonamides | | | |29350010 | — 3-{1-[7-(Hexadecylsulphonylamino)-1H-indole-3-yl]-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indole-7-sulphonamide | 0,0 | Year 0 | |29350020 | — Metosulam (ISO) | 0,0 | Year 0 | |29350090 | — Other | 3,0 | Year 3 | |XI.PROVITAMINS, VITAMINS AND HORMONES2936 | Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent | | | |29361000 | — Provitamins, unmixed | 0,0 | Year 0 | |— Vitamins and their derivatives, unmixed | | | |29362100 | — — Vitamins A and their derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362200 | — — Vitamin B1 and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362300 | — — Vitamin B2 and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362400 | — — D-or DL-Pantothenic acid (vitamin B3 or vitamin B5) and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362500 | — — Vitamin B6 and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362600 | — — Vitamin B12 and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362700 | — — Vitamin C and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362800 | — — Vitamin E and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |293629 | — — Other vitamins and their derivatives | | | |29362910 | — — — Vitamin B9 and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362930 | — — — Vitamin H and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |29362990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |293690 | — Other, including natural concentrates | | | |— — Natural concentrates of vitamins | | | |29369011 | — — — Natural concentrates of vitamins A + D | 0,0 | Year 0 | |29369019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29369090 | — — Intermixtures, whether or not in any solvent | 0,0 | Year 0 | |2937 | Hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, natural or reproduced by synthesis; derivatives and structural analogues thereof, including chain modified polypeptides, used primarily as hormones: | | | |— Polypeptide hormones, protein hormones and glycoprotein hormones, their derivatives and structural analogues: | | | |29371100 | — — Somatotropin, its derivatives and structural analogues | 0,0 | Year 0 | |29371200 | — — Insulin and its salts | 0,0 | Year 0 | |29371900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Steroidal hormones, their derivatives and structural analogues: | | | |29372100 | — — Cortisone, hydrocortisone, prednisone (dehydrocortisone) and prednisolone (dehydrohydrocortisone) | 0,0 | Year 0 | |29372200 | — — Halogenated derivatives of corticosteroidal hormones | 0,0 | Year 0 | |29372300 | — — Oestrogens and progestogens | 0,0 | Year 0 | |29372900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Catecholamine hormones, their derivatives and structural analogues: | | | |29373100 | — — Epinephrine | 0,0 | Year 0 | |29373900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29374000 | — Amino-acid derivatives | 0,0 | Year 0 | |29375000 | — Prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues | 0,0 | Year 0 | |29379000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |XII.GLYCOSIDES AND VEGETABLE ALKALOIDS, NATURAL OR REPRODUCED BY SYNTHESIS, AND THEIR SALTS, ETHERS, ESTERS AND OTHER DERIVATIVES2938 | Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives | | | |29381000 | — Rutoside (rutin) and its derivatives | 0,0 | Year 0 | |293890 | — Other | | | |29389010 | — — Digitalis glycosides | 0,0 | Year 0 | |29389030 | — — Glycyrrhizic acid and glycyrrhizates | 0,0 | Year 0 | |29389090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |2939 | Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives: | | | |— Alkaloids of opium and their derivatives; salts thereof: | | | |29391100 | — — Concentrates of poppy straw; buprenorphine (INN), codeine, dihydrocodeine (INN), ethylmorphine, etorphine (INN), heroin, hydrocodone (INN), hydromorphone (INN), morphine, nicomorphine (INN), oxycodone (INN), oxymorphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (INN) and thebaine; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29391900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof | | | |293921 | — — Quinine and its salts | | | |29392110 | — — — Quinine and quinine sulphate | 0,0 | Year 0 | |29392190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29392900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29393000 | — Caffeine and its salts | 0,0 | Year 0 | |— Ephedrines and their salts: | | | |29394100 | — — Ephedrine and its salts | 0,0 | Year 0 | |29394200 | — — Pseudoephedrine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29394300 | — — Cathine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29394900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Theophylline and aminophylline (theophylline-ethylenediamine) and their derivatives; salts thereof: | | | |29395100 | — — Fenetylline (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29395900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Alkaloids of rye ergot and their derivatives; salts thereof | | | |29396100 | — — Ergometrine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29396200 | — — Ergotamine (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29396300 | — — Lysergic acid and its salts | 0,0 | Year 0 | |29396900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |293991 | — — Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate; salts, esters and other derivatives thereof: | | | |— — — Cocaine and its salts: | | | |29399111 | — — — — Crude cocaine | 0,0 | Year 0 | |29399119 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |29399190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |293999 | — — Other: | | | |29399910 | — — — Emetine and its salts | 0,0 | Year 0 | |29399990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |XII.OTHER ORGANIC COMPOUNDS294000 | Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose; sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other than products of heading 2937, 2938 or 2939 | | | |29400010 | — Rhamnose, raffinose and mannose | 0,0 | Year 0 | |29400090 | — Other | 3,7 | Year 3 | |2941 | Antibiotics | | | |294110 | — Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof | | | |29411010 | — — Amoxicillin (INN) and its salts | 0,0 | Year 0 | |29411020 | — — Ampicillin (INN), metampicillin (INN), pivampicillin (INN), and their salts | 0,0 | Year 0 | |29411090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |294120 | — Streptomycins and their derivatives; salts thereof | | | |29412030 | — — Dihydrostreptomycin, its salts, esters and hydrates | 0,0 | Year 0 | |29412080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |29413000 | — Tetracyclines and their derivatives; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29414000 | — Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29415000 | — Erythromycin and its derivatives; salts thereof | 0,0 | Year 0 | |29419000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |29420000 | Other organic compounds | 0,0 | Year 0 | |30 | PHARMACEUTICAL PRODUCTS | | | |3001 | Glands and other organs for organo-therapeutic uses, dried, whether or not powdered; extracts of glands or other organs or of their secretions for organo-therapeutic uses; heparin and its salts; other human or animal substances prepared for therapeutic or prophylactic uses, not elsewhere specified or included | | | |300110 | — Glands and other organs, dried, whether or not powdered | | | |30011010 | — — Powdered | 0,0 | Year 0 | |30011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |300120 | — Extracts of glands or other organs or of their secretions | | | |30012010 | — — Of human origin | 0,0 | Year 0 | |30012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |300190 | — Other | | | |30019010 | — — Of human origin | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |30019091 | — — — Heparin and its salts | 0,0 | Year 0 | |30019099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3002 | Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products | | | |300210 | — Antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes | | | |30021010 | — — Antisera | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |30021091 | — — — Haemoglobin, blood globulins and serum globulins | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |30021095 | — — — — Of human origin | 0,0 | Year 0 | |30021099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |30022000 | — Vaccines for human medicine | 0,0 | Year 0 | |30023000 | — Vaccines for veterinary medicine | 0,0 | Year 0 | |300290 | — Other | | | |30029010 | — — Human blood | 0,0 | Year 0 | |30029030 | — — Animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses | 0,0 | Year 0 | |30029050 | — — Cultures of micro-organisms | 0,0 | Year 0 | |30029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3003 | Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or in forms or packings for retail sale | | | |30031000 | — Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives | 0,0 | Year 0 | |30032000 | — Containing other antibiotics | 0,0 | Year 0 | |— Containing hormones or other products of heading 2937 but not containing antibiotics | | | |30033100 | — — Containing insulin | 0,0 | Year 0 | |30033900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |30034000 | — Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or other products of heading 2937 or antibiotics | 0,0 | Year 0 | |300390 | — Other | | | |30039010 | — — Containing iodine or iodine compounds | 0,0 | Year 0 | |30039090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3004 | Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses (including those in the form of transdermal administration systems) or in forms or packings for retail sale: | | | |300410 | — Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives | | | |30041010 | — — Containing, as active substances, only penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure | 0,0 | Year 0 | |30041090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |300420 | — Containing other antibiotics | | | |30042010 | — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30042090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Containing hormones or other products of heading 2937 but not containing antibiotics | | | |300431 | — — Containing insulin | | | |30043110 | — — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30043190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |300432 | — — Containing corticosteroid hormones, their derivatives and structural analogues: | | | |30043210 | — — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30043290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |300439 | — — Other: | | | |30043910 | — — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30043990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |300440 | — Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones, other products of heading 2937 or antibiotics | | | |30044010 | — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30044090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |300450 | — Other medicaments containing vitamins or other products of heading 2936 | | | |30045010 | — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30045090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |300490 | — Other | | | |— — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | | | |30049011 | — — — Containing iodine or iodine compounds | 0,0 | Year 0 | |30049019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |30049091 | — — — Containing iodine or iodine compounds | 0,0 | Year 0 | |30049099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3005 | Wadding, gauze, bandages and similar articles (for example, dressings, adhesive plasters, poultices), impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in forms or packings for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes | | | |30051000 | — Adhesive dressings and other articles having an adhesive layer | 0,0 | Year 0 | |300590 | — Other | | | |30059010 | — — Wadding and articles of wadding | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of textile materials | | | |30059031 | — — — — Gauze and articles of gauze | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |30059051 | — — — — — Of non-woven fabrics | 0,0 | Year 0 | |30059055 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |30059099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3006 | Pharmaceutical goods specified in note 4 to this chapter | | | |300610 | — Sterile surgical catgut, similar sterile suture materials and sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics | | | |30061010 | — — Sterile surgical catgut | 0,0 | Year 0 | |30061090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |30062000 | — Blood-grouping reagents | 0,0 | Year 0 | |30063000 | — Opacifying preparations for X-ray examinations; diagnostic reagents designed to be administered to the patient | 0,0 | Year 0 | |30064000 | — Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements | 0,0 | Year 0 | |30065000 | — First-aid boxes and kits | 0,0 | Year 0 | |300660 | — Chemical contraceptive preparations based on hormones, on other products of heading 2937 or on spermicides: | | | |— — Based on hormones or on other products of heading 2937: | | | |30066011 | — — — Put up in forms or in packings of a kind sold by retail | 0,0 | Year 0 | |30066019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |30066090 | — — Based on spermicides | 0,0 | Year 0 | |30067000 | — Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments | 0,0 | Year 0 | |30068000 | — Waste pharmaceuticals | 0,0 | Year 0 | |31 | FERTILIZERS | | | |31010000 | Animal or vegetable fertilizers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilizers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products | 0,0 | Year 0 | |3102 | Mineral or chemical fertilizers, nitrogenous | | | |310210 | — Urea, whether or not in aqueous solution | | | |31021010 | — — Urea containing more than 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product | 7,4 | Year 0 | |31021090 | — — Other | 6,5 | Year 0 | |— Ammonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate | | | |31022100 | — — Ammonium sulphate | 6,5 | Year 0 | |31022900 | — — Other | 6,5 | Year 0 | |310230 | — Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution | | | |31023010 | — — In aqueous solution | 6,5 | Year 3 | |31023090 | — — Other | 6,5 | Year 3 | |310240 | — Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilizing substances | | | |31024010 | — — With a nitrogen content not exceeding 28 % by weight | 6,5 | Year 0 | |31024090 | — — With a nitrogen content exceeding 28 % by weight | 6,5 | Year 0 | |310250 | — Sodium nitrate | | | |31025010 | — — Natural sodium nitrate | 0,0 | Year 0 | |31025090 | — — Other | 6,5 | Year 0 | |31026000 | — Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate | 6,5 | Year 0 | |31027000 | — Calcium cyanamide | 6,5 | Year 0 | |31028000 | — Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution | 6,5 | Year 0 | |31029000 | — Other, including mixtures not specified in the foregoing subheadings | 6,5 | Year 0 | |3103 | Mineral or chemical fertilizers, phosphatic | | | |310310 | — Superphosphates | | | |31031010 | — — Containing more than 35 % by weight of diphosphorus pentaoxide | 4,8 | Year 0 | |31031090 | — — Other | 4,8 | Year 0 | |31032000 | — Basic slag | 0,0 | Year 0 | |31039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3104 | Mineral or chemical fertilizers, potassic | | | |31041000 | — Carnallite, sylvite and other crude natural potassium salts | 0,0 | Year 0 | |310420 | — Potassium chloride | | | |31042010 | — — With a potassium content evaluated as K2O, by weight, not exceeding 40 % on the dry anhydrous product | 0,0 | Year 0 | |31042050 | — — With a potassium content evaluated as K2O, by weight, exceeding 40 % but not exceeding 62 % on the dry anhydrous product | 0,0 | Year 0 | |31042090 | — — With a potassium content evaluated as K2O, by weight, exceeding 62 % on the dry anhydrous product | 0,0 | Year 0 | |31043000 | — Potassium sulphate | 0,0 | Year 0 | |31049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3105 | Mineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg | | | |31051000 | — Goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg | 6,5 | Year 0 | |310520 | — Mineral or chemical fertilizers containing the three fertilizing elements nitrogen, phosphorus and potassium | | | |31052010 | — — With a nitrogen content exceeding 10 % by weight on the dry anhydrous product | 6,5 | Year 0 | |31052090 | — — Other | 6,5 | Year 0 | |31053000 | — Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) | 6,5 | Year 0 | |31054000 | — Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate) and mixtures thereof with diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) | 6,5 | Year 0 | |— Other mineral or chemical fertilizers containing the two fertilizing elements nitrogen and phosphorus | | | |31055100 | — — Containing nitrates and phosphates | 6,5 | Year 0 | |31055900 | — — Other | 6,5 | Year 0 | |310560 | — Mineral or chemical fertilizers containing the two fertilizing elements phosphorus and potassium | | | |31056010 | — — Potassic superphosphates | 3,2 | Year 0 | |31056090 | — — Other | 3,2 | Year 0 | |310590 | — Other | | | |31059010 | — — Natural potassic sodium nitrate, consisting of a natural mixture of sodium nitrate and potassium nitrate (the proportion of potassium nitrate may be as high as 44 %), of a total nitrogen content not exceeding 16,3 % by weight on the dry anhydrous product | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |31059091 | — — — With a nitrogen content exceeding 10 % by weight on the dry anhydrous product | 6,5 | Year 0 | |31059099 | — — — Other | 3,2 | Year 0 | |32 | TANNING OR DYEING EXTRACTS; TANNINS AND THEIR DERIVATIVES; DYES, PIGMENTS AND OTHER COLOURING MATTER; PAINTS AND VARNISHES; PUTTY AND OTHER MASTICS; INKS | | | |3201 | Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives | | | |32011000 | — Quebracho extract | 0,0 | Year 0 | |32012000 | — Wattle extract | 3,0 | Year 3 | |320190 | — Other | | | |32019020 | — — Sumach extract, vallonia extract, oak extract or chestnut extract | 5,8 | Year 3 | |32019090 | — — Other | 5,3 | Year 0 | |3202 | Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning | | | |32021000 | — Synthetic organic tanning substances | 0,0 | Year 0 | |32029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |320300 | Colouring matter of vegetable or animal origin (including dyeing extracts but excluding animal black), whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colouring matter of vegetable or animal origin | | | |— Colouring matter of vegetable origin and preparations based thereon | | | |32030011 | — — Black cutch (Acacia catechu) | 0,0 | Year 0 | |32030019 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |32030090 | — Colouring matter of animal origin and preparations based thereon | 0,0 | Year 0 | |3204 | Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on synthetic organic colouring matter; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, whether or not chemically defined | | | |— Synthetic organic colouring matter and preparations based thereon as specified in note 3 to this chapter | | | |32041100 | — — Disperse dyes and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041200 | — — Acid dyes, whether or not premetallized, and preparations based thereon; mordant dyes and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041300 | — — Basic dyes and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041400 | — — Direct dyes and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041500 | — — Vat dyes (including those usable in that state as pigments) and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041600 | — — Reactive dyes and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041700 | — — Pigments and preparations based thereon | 2,2 | Year 3 | |32041900 | — — Other, including mixtures of colouring matter of two or more of the subheadings 320411 to 320419 | 2,2 | Year 3 | |32042000 | — Synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents | 2,1 | Year 3 | |32049000 | — Other | 2,2 | Year 3 | |32050000 | Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colour lakes | 0,0 | Year 0 | |3206 | Other colouring matter; preparations as specified in note 3 to this chapter, other than those of heading 3203, 3204 or 3205; inorganic products of a kind used as luminophores, whether or not chemically defined | | | |— Pigments and preparations based on titanium dioxide | | | |32061100 | — — Containing 80 % or more by weight of titanium dioxide calculated on the dry weight | 2,5 | Year 3 | |32061900 | — — Other | 3,0 | Year 3 | |32062000 | — Pigments and preparations based on chromium compounds | 3,0 | Year 3 | |32063000 | — Pigments and preparations based on cadmium compounds | 3,0 | Year 3 | |— Other colouring matter and other preparations | | | |32064100 | — — Ultramarine and preparations based thereon | 3,0 | Year 3 | |32064200 | — — Lithopone and other pigments and preparations based on zinc sulphide | 3,0 | Year 3 | |32064300 | — — Pigments and preparations based on hexacyanoferrates (ferrocyanides and ferricyanides) | 3,0 | Year 3 | |320649 | — — Other | | | |32064910 | — — — Magnetite | 0,0 | Year 0 | |32064990 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |32065000 | — Inorganic products of a kind used as luminophores | 1,8 | Year 3 | |3207 | Prepared pigments, prepared opacifiers and prepared colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips), liquid lustres and similar preparations, of a kind used in the ceramic, enamelling or glass industry; glass frit and other glass, in the form of powder, granules or flakes | | | |32071000 | — Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations | 0,0 | Year 0 | |320720 | — Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips) and similar preparations | | | |32072010 | — — Engobes (slips) | 0,0 | Year 0 | |32072090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |32073000 | — Liquid lustres and similar preparations | 0,0 | Year 0 | |320740 | — Glass frit and other glass, in the form of powder, granules or flakes | | | |32074010 | — — Glass of the variety known as "enamel" glass | 0,0 | Year 0 | |32074020 | — — Glass in the form of flakes of a length of 0,1 mm or more but not exceeding 3,5 mm and of a thickness of 2 micrometres or more but not exceeding 5 micrometres | 0,0 | Year 0 | |32074030 | — — Glass in the form of powder or granules, containing by weight 99 % or more of silicon dioxide | 0,0 | Year 0 | |32074080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3208 | Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium; solutions as defined in note 4 to this chapter | | | |320810 | — Based on polyesters | | | |32081010 | — — Solutions as defined in note 4 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |32081090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |320820 | — Based on acrylic or vinyl polymers | | | |32082010 | — — Solutions as defined in note 4 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |32082090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |320890 | — Other | | | |— — Solutions as defined in note 4 to this chapter | | | |32089011 | — — — Polyurethane of 2,2′-(tert-butylimino)diethanol and 4,4′-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 48 % or more of polymer | 0,0 | Year 0 | |32089013 | — — — Copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 48 % or more of polymer | 0,0 | Year 0 | |32089019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |32089091 | — — — Based on synthetic polymers | 0,0 | Year 0 | |32089099 | — — — Based on chemically modified natural polymers | 0,0 | Year 0 | |3209 | Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium | | | |32091000 | — Based on acrylic or vinyl polymers | 0,0 | Year 0 | |32099000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |321000 | Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers); prepared water pigments of a kind used for finishing leather | | | |32100010 | — Oil paints and varnishes (including enamels and lacquers) | 0,0 | Year 0 | |32100090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |32110000 | Prepared driers | 0,0 | Year 0 | |3212 | Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels); stamping foils; dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale | | | |321210 | — Stamping foils | | | |32121010 | — — With a basis of base metal | 0,0 | Year 0 | |32121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |321290 | — Other | | | |— — Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels) | | | |32129010 | — — — Pearl essence | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |32129031 | — — — — With a basis of aluminium powder | 0,0 | Year 0 | |32129039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |32129090 | — — Dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale | 0,0 | Year 0 | |3213 | Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings | | | |32131000 | — Colours in sets | 0,0 | Year 0 | |32139000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3214 | Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings; non-refractory surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings or the like | | | |321410 | — Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings | | | |32141010 | — — Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics | 0,0 | Year 0 | |32141090 | — — Painters' fillings | 0,0 | Year 0 | |32149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3215 | Printing ink, writing or drawing ink and other inks, whether or not concentrated or solid | | | |— Printing ink | | | |32151100 | — — Black | 0,0 | Year 0 | |32151900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |321590 | — Other | | | |32159010 | — — Writing or drawing ink | 0,0 | Year 0 | |32159080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |33 | ESSENTIAL OILS AND RESINOIDS; PERFUMERY, COSMETIC OR TOILET PREPARATIONS | | | |3301 | Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils | | | |— Essential oils of citrus fruit | | | |330111 | — — Of bergamot | | | |33011110 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33011190 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330112 | — — Of orange | | | |33011210 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33011290 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330113 | — — Of lemon | | | |33011310 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33011390 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330114 | — — Of lime | | | |33011410 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33011490 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330119 | — — Other | | | |33011910 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33011990 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |— Essential oils other than those of citrus fruit | | | |330121 | — — Of geranium | | | |33012110 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012190 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330122 | — — Of jasmin | | | |33012210 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012290 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330123 | — — Of lavender or of lavandin | | | |33012310 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012390 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330124 | — — Of peppermint (Mentha piperita) | | | |33012410 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012490 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330125 | — — Of other mints | | | |33012510 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012590 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330126 | — — Of vetiver | | | |33012610 | — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012690 | — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |330129 | — — Other | | | |— — — Of clove, niaouli and ylang-ylang | | | |33012911 | — — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012931 | — — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |33012961 | — — — — Not deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33012991 | — — — — Deterpenated | 0,0 | Year 0 | |33013000 | — Resinoids | 0,0 | Year 0 | |330190 | — Other | | | |33019010 | — — Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils | 0,0 | Year 0 | |— — Extracted oleoresins | | | |33019021 | — — — Of liquorice and hops | 0,0 | Year 0 | |33019030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |33019090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3302 | Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages | | | |330210 | — Of a kind used in the food or drink industries | | | |— — Of a kind used in the drink industries | | | |— — — Preparations containing all flavouring agents characterizing a beverage | | | |33021010 | — — — — Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 % | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |33021021 | — — — — — Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch | 0,0 | Year 0 | |33021029 | — — — — — Other | 0.0 + EA | Year 0 | SP |33021040 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |33021090 | — — Of a kind used in the food industries | 0,0 | Year 0 | |330290 | — Other | | | |33029010 | — — Alcoholic solutions | 0,0 | Year 0 | |33029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |330300 | Perfumes and toilet waters | | | |33030010 | — Perfumes | 0,0 | Year 0 | |33030090 | — Toilet waters | 0,0 | Year 0 | |3304 | Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or sun tan preparations; manicure or pedicure preparations | | | |33041000 | — Lip make-up preparations | 0,0 | Year 0 | |33042000 | — Eye make-up preparations | 0,0 | Year 0 | |33043000 | — Manicure or pedicure preparations | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |33049100 | — — Powders, whether or not compressed | 0,0 | Year 0 | |33049900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3305 | Preparations for use on the hair | | | |33051000 | — Shampoos | 0,0 | Year 0 | |33052000 | — Preparations for permanent waving or straightening | 0,0 | Year 0 | |33053000 | — Hair lacquers | 0,0 | Year 0 | |330590 | — Other | | | |33059010 | — — Hair lotions | 0,0 | Year 0 | |33059090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3306 | Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages | | | |33061000 | — Dentifrices | 0,0 | Year 0 | |33062000 | — Yarn used to clean between the teeth (dental floss) | 0,0 | Year 0 | |33069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3307 | Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorizers, whether or not perfumed or having disinfectant properties | | | |33071000 | — Pre-shave, shaving or after-shave preparations | 0,0 | Year 0 | |33072000 | — Personal deodorants and antiperspirants | 0,0 | Year 0 | |33073000 | — Perfumed bath salts and other bath preparations | 0,0 | Year 0 | |— Preparations for perfuming or deodorizing rooms, including odoriferous preparations used during religious rites | | | |33074100 | — — "Agarbatti" and other odoriferous preparations which operate by burning | 0,0 | Year 0 | |33074900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |33079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |34 | SOAP, ORGANIC SURFACE-ACTIVE AGENTS, WASHING PREPARATIONS, LUBRICATING PREPARATIONS, ARTIFICIAL WAXES, PREPARED WAXES, POLISHING OR SCOURING PREPARATIONS, CANDLES AND SIMILAR ARTICLES, MODELLING PASTES, "DENTAL WAXES" AND DENTAL PREPARATIONS WITH A BASIS OF PLASTER | | | |3401 | Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent: | | | |— Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent | | | |34011100 | — — For toilet use (including medicated products) | 0,0 | Year 0 | |34011900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |340120 | — Soap in other forms: | | | |34012010 | — — Flakes, wafers, granules or powders | 0,0 | Year 0 | |34012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |34013000 | — Organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap | 0,0 | Year 0 | |3402 | Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401 | | | |— Organic surface-active agents, whether or not put up for retail sale | | | |340211 | — — Anionic | | | |34021110 | — — — Aqueous solution containing by weight 30 % or more but not more than 50 % of disodium alkyl [oxydi(benzenesulphonate)] | 0,0 | Year 0 | |34021190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |34021200 | — — Cationic | 0,0 | Year 0 | |34021300 | — — Non-ionic | 0,0 | Year 0 | |34021900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |340220 | — Preparations put up for retail sale | | | |34022020 | — — Surface-active preparations | 0,0 | Year 0 | |34022090 | — — Washing preparations and cleaning preparations | 0,0 | Year 0 | |340290 | — Other | | | |34029010 | — — Surface-active preparations | 0,0 | Year 0 | |34029090 | — — Washing preparations and cleaning preparations | 0,0 | Year 0 | |3403 | Lubricating preparations (including cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould release preparations, based on lubricants) and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of textile materials, leather, furskins or other materials, but excluding preparations containing, as basic constituents, 70 % or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals | | | |— Containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals | | | |34031100 | — — Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials | 0,0 | Year 0 | |340319 | — — Other | | | |34031910 | — — — Containing 70 % or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals but not as the basic constituent | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |34031991 | — — — — Preparations for lubricating machines, appliances and vehicles | 0,0 | Year 0 | |34031999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |34039100 | — — Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials | 0,0 | Year 0 | |340399 | — — Other | | | |34039910 | — — — Preparations for lubricating machines, appliances and vehicles | 0,0 | Year 0 | |34039990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3404 | Artificial waxes and prepared waxes: | | | |34041000 | — Of chemically modified lignite | 0,0 | Year 0 | |34042000 | — Of poly(oxyethylene) (polyethylene glycol) | 0,0 | Year 0 | |340490 | — Other | | | |34049010 | — — Prepared waxes, including sealing waxes | 0,0 | Year 0 | |34049090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3405 | Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, non-wovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404 | | | |34051000 | — Polishes, creams and similar preparations, for footwear or leather | 0,0 | Year 0 | |34052000 | — Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork | 0,0 | Year 0 | |34053000 | — Polishes and similar preparations for coachwork, other than metal polishes | 0,0 | Year 0 | |34054000 | — Scouring pastes and powders and other scouring preparations | 0,0 | Year 0 | |340590 | — Other | | | |34059010 | — — Metal polishes | 0,0 | Year 0 | |34059090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |340600 | Candles, tapers and the like | | | |— Candles | | | |34060011 | — — Plain, not perfumed | 0,0 | Year 0 | |34060019 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |34060090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |34070000 | Modelling pastes, including those put up for children's amusement; preparations known as "dental wax" or as "dental impression compounds", put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms; other preparations for use in dentistry, with a basis of plaster (of calcined gypsum or calcium sulphate) | 0,0 | Year 0 | |35 | ALBUMINOIDAL SUBSTANCES; MODIFIED STARCHES; GLUES; ENZYMES | | | |3501 | Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues | | | |350110 | — Casein | | | |35011010 | — — For the manufacture of regenerated textile fibres | 0,0 | Year 0 | |35011050 | — — For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder | 0,0 | Year 0 | |35011090 | — — Other | 5,5 | Year 4 | |350190 | — Other | | | |35019010 | — — Casein glues | 4,8 | Year 4 | |35019090 | — — Other | 2,9 | Year 4 | |3502 | Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives | | | |— Egg albumin | | | |350211 | — — Dried | | | |35021110 | — — — Unfit, or to be rendered unfit, for human consumption | 0,0 | Year 0 | |35021190 | — — — Other | — | | |350219 | — — Other | | | |35021910 | — — — Unfit, or to be rendered unfit, for human consumption | 0,0 | Year 0 | |35021990 | — — — Other | — | | |350220 | — Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins | | | |35022010 | — — Unfit, or to be rendered unfit, for human consumption | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |35022091 | — — — Dried (for example, in sheets, scales, flakes, powder) | — | | |35022099 | — — — Other | — | | |350290 | — Other | | | |— — Albumins, other than egg albumin and milk albumin (lactalbumin) | | | |35029020 | — — — Unfit, or to be rendered unfit, for human consumption | 0,0 | Year 0 | |35029070 | — — — Other | 6,4 | Year 4 | |35029090 | — — Albuminates and other albumin derivatives | 0,0 | Year 0 | |350300 | Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or coloured) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501 | | | |35030010 | — Gelatin and derivatives thereof | 0,0 | Year 0 | |35030080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |35040000 | Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed | 0,0 | Year 0 | |3505 | Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinized or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches | | | |350510 | — Dextrins and other modified starches | | | |35051010 | — — Dextrins | — | | |— — Other modified starches | | | |35051050 | — — — Starches, esterified or etherified | 0,0 | Year 0 | |35051090 | — — — Other | — | | |350520 | — Glues | | | |35052010 | — — Containing, by weight, less than 25 % of starches or dextrins or other modified starches | — | | |35052030 | — — Containing, by weight, 25 % or more but less than 55 % of starches or dextrins or other modified starches | — | | |35052050 | — — Containing, by weight, 55 % or more but less than 80 % of starches or dextrins or other modified starches | — | | |35052090 | — — Containing by weight 80 % or more of starches or dextrins or other modified starches | — | | |3506 | Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg | | | |35061000 | — Products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |35069100 | — — Adhesives based on polymers of headings 3901 to 3913 or on rubber | 0,0 | Year 0 | |35069900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3507 | Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or included | | | |35071000 | — Rennet and concentrates thereof | 2,2 | Year 3 | |350790 | — Other | | | |35079010 | — — Lipoprotein lipase | 0,0 | Year 0 | |35079020 | — — Aspergillus alkaline protease | 0,0 | Year 0 | |35079090 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |36 | EXPLOSIVES; PYROTECHNIC PRODUCTS; MATCHES; PYROPHORIC ALLOYS; CERTAIN COMBUSTIBLE PREPARATIONS | | | |36010000 | Propellent powders | 0,0 | Year 0 | |36020000 | Prepared explosives, other than propellent powders | 0,0 | Year 0 | |360300 | Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators | | | |36030010 | — Safety fuses; detonating fuses | 0,0 | Year 0 | |36030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3604 | Fireworks, signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles | | | |36041000 | — Fireworks | 0,0 | Year 0 | |36049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |36050000 | Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604 | 0,0 | Year 0 | |3606 | Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter | | | |36061000 | — Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm3 | 0,0 | Year 0 | |360690 | — Other | | | |36069010 | — — Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms | 0,0 | Year 0 | |36069090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |37 | PHOTOGRAPHIC OR CINEMATOGRAPHIC GOODS | | | |3701 | Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs | | | |370110 | — For X-ray | | | |37011010 | — — For medical, dental or veterinary use | 0,0 | Year 0 | |37011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |37012000 | — Instant print film | 0,0 | Year 0 | |37013000 | — Other plates and film, with any side exceeding 255 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |37019100 | — — For colour photography (polychrome) | 0,0 | Year 0 | |37019900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3702 | Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposed | | | |37021000 | — For X-ray | 0,0 | Year 0 | |37022000 | — Instant print film | 0,0 | Year 0 | |— Other film, without perforations, of a width not exceeding 105 mm | | | |370231 | — — For colour photography (polychrome) | | | |37023110 | — — — Of a length not exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a length exceeding 30 m | | | |37023191 | — — — — Colour negative film of a width of 75 mm or more but not exceeding 105 mm and of a length of 100 m or more, for the manufacture of instant-picture film-packs | 0,0 | Year 0 | |37023199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |370232 | — — Other, with silver halide emulsion | | | |— — — Of a width not exceeding 35 mm | | | |37023211 | — — — — Microfilm; film for the graphic arts | 0,0 | Year 0 | |37023219 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a width exceeding 35 mm | | | |37023231 | — — — — Microfilm | 0,0 | Year 0 | |37023251 | — — — — Film for the graphic arts | 0,0 | Year 0 | |37023290 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |37023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other film, without perforations, of a width exceeding 105 mm | | | |37024100 | — — Of a width exceeding 610 mm and of a length exceeding 200 m, for colour photography (polychrome) | 0,0 | Year 0 | |37024200 | — — Of a width exceeding 610 mm and of a length exceeding 200 m, other than for colour photography | 0,0 | Year 0 | |37024300 | — — Of a width exceeding 610 mm and of a length not exceeding 200 m | 0,0 | Year 0 | |37024400 | — — Of a width exceeding 105 mm but not exceeding 610 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other film, for colour photography (polychrome) | | | |37025100 | — — Of a width not exceeding 16 mm and of a length not exceeding 14 m | 0,0 | Year 0 | |370252 | — — Of a width not exceeding 16 mm and of a length exceeding 14 m | | | |37025210 | — — — Of a length not exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |37025290 | — — — Of a length exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |37025300 | — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m, for slides | 0,0 | Year 0 | |370254 | — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m, other than for slides | | | |37025410 | — — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 24 mm | 0,0 | Year 0 | |37025490 | — — — Of a width exceeding 24 mm but not exceeding 35 mm | 0,0 | Year 0 | |37025500 | — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |370256 | — — Of a width exceeding 35 mm | | | |37025610 | — — — Of a length not exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |37025690 | — — — Of a length exceeding 30 m | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |370291 | — — Of a width not exceeding 16 mm: | | | |37029120 | — — — Film for the graphic arts | 0,0 | Year 0 | |37029180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |370293 | — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m | | | |37029310 | — — — Microfilm; film for the graphic arts | 0,0 | Year 0 | |37029390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |370294 | — — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length exceeding 30 m | | | |37029410 | — — — Microfilm; film for the graphic arts | 0,0 | Year 0 | |37029490 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |37029500 | — — Of a width exceeding 35 mm | 0,0 | Year 0 | |3703 | Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed | | | |37031000 | — In rolls of a width exceeding 610 mm | 0,0 | Year 0 | |370320 | — Other, for colour photography (polychrome) | | | |37032010 | — — For photographs obtained from reversal type film | 0,0 | Year 0 | |37032090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |370390 | — Other | | | |37039010 | — — Sensitized with silver or platinum salts | 0,0 | Year 0 | |37039090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |370400 | Photographic plates, film, paper, paperboard and textiles, exposed but not developed | | | |37040010 | — Plates and film | 0,0 | Year 0 | |37040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3705 | Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematographic film | | | |37051000 | — For offset reproduction | 0,0 | Year 0 | |37052000 | — Microfilms | 0,0 | Year 0 | |37059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3706 | Cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track | | | |370610 | — Of a width of 35 mm or more | | | |37061010 | — — Consisting only of sound track | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |37061091 | — — — Negatives; intermediate positives | 0,0 | Year 0 | |37061099 | — — — Other positives | 0,0 | Year 0 | |370690 | — Other | | | |37069010 | — — Consisting only of sound track | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |37069031 | — — — Negatives; intermediate positives | 0,0 | Year 0 | |— — — Other positives | | | |37069051 | — — — — Newsreels | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of a width of | | | |37069091 | — — — — — Less than 10 mm | 0,0 | Year 0 | |37069099 | — — — — — 10 mm or more | 0,0 | Year 0 | |3707 | Chemical preparations for photographic uses (other than varnishes, glues, adhesives and similar preparations); unmixed products for photographic uses, put up in measured portions or put up for retail sale in a form ready for use | | | |37071000 | — Sensitising emulsions | 0,0 | Year 0 | |370790 | — Other | | | |— — Developers and fixers | | | |— — — For colour photography (polychrome) | | | |37079011 | — — — — For photographic film and plates | 0,0 | Year 0 | |37079019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |37079030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |37079090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38 | MISCELLANEOUS CHEMICAL PRODUCTS | | | |3801 | Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semi-manufactures | | | |38011000 | — Artificial graphite | 0,0 | Year 0 | |380120 | — Colloidal or semi-colloidal graphite | | | |38012010 | — — Colloidal graphite in suspension in oil; semi-colloidal graphite | 0,0 | Year 0 | |38012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38013000 | — Carbonaceous pastes for electrodes and similar pastes for furnace linings | 0,0 | Year 0 | |38019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3802 | Activated carbon; activated natural mineral products; animal black, including spent animal black | | | |38021000 | — Activated carbon | 0,0 | Year 0 | |38029000 | — Other | 2,2 | Year 3 | |380300 | Tall oil, whether or not refined | | | |38030010 | — Crude | 0,0 | Year 0 | |38030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |380400 | Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated, including lignin sulphonates, but excluding tall oil of heading 3803 | | | |38040010 | — Concentrated sulphite lye | 0,0 | Year 0 | |38040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3805 | Gum, wood or sulphate turpentine and other terpenic oils produced by the distillation or other treatment of coniferous woods; crude dipentene; sulphite turpentine and other crude para-cymene; pine oil containing alpha-terpineol as the main constituent | | | |380510 | — Gum, wood or sulphate turpentine oils | | | |38051010 | — — Gum turpentine | 0,0 | Year 0 | |38051030 | — — Wood turpentine | 0,0 | Year 0 | |38051090 | — — Sulphate turpentine | 0,0 | Year 0 | |38052000 | — Pine oil | 0,0 | Year 0 | |38059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3806 | Rosin and resin acids, and derivatives thereof; rosin spirit and rosin oils; run gums | | | |380610 | — Rosin and resin acids | | | |38061010 | — — Obtained from fresh oleoresins | 0,0 | Year 0 | |38061090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38062000 | — Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids, other than salts of rosin adducts | 0,0 | Year 0 | |38063000 | — Ester gums | 0,0 | Year 0 | |38069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |380700 | Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers' pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch | | | |38070010 | — Wood tar | 0,0 | Year 0 | |38070090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3808 | Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers) | | | |380810 | — Insecticides | | | |38081010 | — — Based on pyrethroids | 0,0 | Year 0 | |38081020 | — — Based on chlorinated hydrocarbons | 0,0 | Year 0 | |38081030 | — — Based on carbamates | 0,0 | Year 0 | |38081040 | — — Based on organophosphorus compounds | 0,0 | Year 0 | |38081090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |380820 | — Fungicides | | | |— — Inorganic | | | |38082010 | — — — Preparations based on copper compounds | 0,0 | Year 0 | |38082015 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |38082030 | — — — Based on dithiocarbamates | 0,0 | Year 0 | |38082040 | — — — Based on benzimidazoles | 0,0 | Year 0 | |38082050 | — — — Based on diazoles or triazoles | 0,0 | Year 0 | |38082060 | — — — Based on diazines or morpholines | 0,0 | Year 0 | |38082080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |380830 | — Herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators | | | |— — Herbicides | | | |38083011 | — — — Based on phenoxy-phytohormones | 0,0 | Year 0 | |38083013 | — — — Based on triazines | 0,0 | Year 0 | |38083015 | — — — Based on amides | 0,0 | Year 0 | |38083017 | — — — Based on carbamates | 0,0 | Year 0 | |38083021 | — — — Based on dinitroaniline derivatives | 0,0 | Year 0 | |38083023 | — — — Based on derivatives of urea, of uracil or of sulphonylurea | 0,0 | Year 0 | |38083027 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |38083030 | — — Anti-sprouting products | 0,0 | Year 0 | |38083090 | — — Plant-growth regulators | 0,0 | Year 0 | |380840 | — Disinfectants | | | |38084010 | — — Based on quaternary ammonium salts | 0,0 | Year 0 | |38084020 | — — Based on halogenated compounds | 0,0 | Year 0 | |38084090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |380890 | — Other | | | |38089010 | — — Rodenticides | 0,0 | Year 0 | |38089090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3809 | Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included | | | |380910 | — With a basis of amylaceous substances | | | |38091010 | — — Containing by weight of such substances less than 55 % | — | | |38091030 | — — Containing by weight of such substances 55 % or more but less than 70 % | — | | |38091050 | — — Containing by weight of such substances 70 % or more but less than 83 % | — | | |38091090 | — — Containing by weight of such substances 83 % or more | — | | |— Other | | | |38099100 | — — Of a kind used in the textile or like industries | 0,0 | Year 0 | |38099200 | — — Of a kind used in the paper or like industries | 0,0 | Year 0 | |38099300 | — — Of a kind used in the leather or like industries | 0,0 | Year 0 | |3810 | Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rods | | | |38101000 | — Pickling preparations for metal surfaces; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials | 0,0 | Year 0 | |381090 | — Other | | | |38109010 | — — Preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes and rods | 0,0 | Year 0 | |38109090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3811 | Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils | | | |— Anti-knock preparations | | | |381111 | — — Based on lead compounds | | | |38111110 | — — — Based on tetraethyl-lead | 0,0 | Year 0 | |38111190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |38111900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Additives for lubricating oils | | | |38112100 | — — Containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals | 0,0 | Year 0 | |38112900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38119000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3812 | Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics, not elsewhere specified or included; anti-oxidizing preparations and other compound stabilizers for rubber or plastics | | | |38121000 | — Prepared rubber accelerators | 0,0 | Year 0 | |381220 | — Compound plasticizers for rubber or plastics | | | |38122010 | — — Reaction mixture containing benzyl 3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropyl phthalate and benzyl 3-isobutyryloxy-2,2,4-trimethylpentyl phthalate | 0,0 | Year 0 | |38122090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |381230 | — Anti-oxidizing preparations and other compound stabilizers for rubber or plastics | | | |38123020 | — — Anti-oxidizing preparations | 0,0 | Year 0 | |38123080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38130000 | Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades | 0,0 | Year 0 | |381400 | Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers | | | |38140010 | — Based on butyl acetate | 0,0 | Year 0 | |38140090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3815 | Reaction initiators, reaction accelerators and catalytic preparations, not elsewhere specified or included | | | |— Supported catalysts | | | |38151100 | — — With nickel or nickel compounds as the active substance | 0,0 | Year 0 | |38151200 | — — With precious metal or precious metal compounds as the active substance | 0,0 | Year 0 | |381519 | — — Other | | | |38151910 | — — — Catalyst in the form of grains of which 90 % or more by weight have a particle-size not exceeding 10 micrometres, consisting of a mixture of oxides on a magnesium-silicate support, containing by weight: -20 % or more but not more than 35 % of copper and -2 % or more but not more than 3 % of bismuth, and of an apparent specific gravity of 0,2 or more but not exceeding 1,0 | 0,0 | Year 0 | |38151990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |381590 | — Other | | | |38159010 | — — Catalyst consisting of ethyltriphenylphosphonium acetate in the form of a solution in methanol | 0,0 | Year 0 | |38159090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38160000 | Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions, other than products of heading 3801 | 0,0 | Year 0 | |381700 | Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading 2707 or 2902: | | | |38170010 | — Dodecylbenzene | 2,8 | Year 3 | |38170050 | — Linear alkylbenzene | 2,8 | Year 3 | |38170090 | — Other | 2,8 | Year 3 | |381800 | Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics | | | |38180010 | — Doped silicon | 0,0 | Year 0 | |38180090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |38190000 | Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals | 0,0 | Year 0 | |38200000 | Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids | 0,0 | Year 0 | |38210000 | Prepared culture media for development of micro-organisms | 0,0 | Year 0 | |38220000 | Diagnostic or laboratory reagents on a backing, prepared diagnostic or laboratory reagents whether or not on a backing, other than those of heading 3002 or 3006; certified reference materials | 0,0 | Year 0 | |3823 | Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols | | | |— Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining | | | |38231100 | — — Stearic acid | 0,0 | Year 0 | |38231200 | — — Oleic acid | 0,0 | Year 0 | |38231300 | — — Tall oil fatty acids | 0,0 | Year 0 | |382319 | — — Other | | | |38231910 | — — — Distilled fatty acids | 0,0 | Year 0 | |38231930 | — — — Fatty acid distillate | 0,0 | Year 0 | |38231990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |38237000 | — Industrial fatty alcohols | — | | |3824 | Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: | | | |38241000 | — Prepared binders for foundry moulds or cores | 0,0 | Year 0 | |38242000 | — Naphthenic acids, their water-insoluble salts and their esters | 0,0 | Year 0 | |38243000 | — Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders | 0,0 | Year 0 | |38244000 | — Prepared additives for cements, mortars or concretes | 0,0 | Year 0 | |382450 | — Non-refractory mortars and concretes | | | |38245010 | — — Concrete ready to pour | 0,0 | Year 0 | |38245090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |382460 | — Sorbitol other than that of subheading 290544 | | | |— — In aqueous solution | | | |38246011 | — — — Containing 2 % or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content | — | | |38246019 | — — — Other | — | | |— — Other | | | |38246091 | — — — Containing 2 % or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content | — | | |38246099 | — — — Other | — | | |— Mixtures containing perhalogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens | | | |38247100 | — — Containing acyclic hydrocarbons perhalogenated only with fluorine and chlorine | 0,0 | Year 0 | |38247900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |382490 | — Other | | | |38249010 | — — Petroleum sulphonates, excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines; thiophenated sulphonic acids of oils obtained from bituminous minerals, and their salts | 0,0 | Year 0 | |38249015 | — — Ion exchangers | 0,0 | Year 0 | |38249020 | — — Getters for vacuum tubes | 0,0 | Year 0 | |38249025 | — — Pyrolignites (for example, of calcium); crude calcium tartrate; crude calcium citrate | 0,0 | Year 0 | |38249030 | — — Alkaline iron oxide for the purification of gas | 0,0 | Year 0 | |38249035 | — — Anti-rust preparations containing amines as active constituents | 0,0 | Year 0 | |38249040 | — — Inorganic composite solvents and thinners for varnishes and similar products | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |38249045 | — — — Anti-scaling and similar compounds | 0,0 | Year 0 | |38249050 | — — — Preparations for electroplating | 0,0 | Year 0 | |38249055 | — — — Mixtures of mono-, di-and tri-, fatty acid esters of glycerol (emulsifiers for fats) | 0,0 | Year 0 | |— — — Products and preparations for pharmaceutical or surgical uses | | | |38249061 | — — — — Intermediate products of the antibiotics manufacturing process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius, whether or not dried, for use in the manufacture of human medicaments of heading 3004 | 0,0 | Year 0 | |38249062 | — — — — Intermediate products from the manufacture of monensin salts | 0,0 | Year 0 | |38249064 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |38249065 | — — — Auxiliary products for foundries (other than those falling within subheading 38241000) | 0,0 | Year 0 | |38249070 | — — — Fire-proofing, water-proofing and similar protective preparations used in the building industry | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |38249075 | — — — — Lithium niobate wafer, undoped | 0,0 | Year 0 | |38249080 | — — — — Mixture of amines derived from dimerized fatty acids, of an average molecular weight of 520 or more but not exceeding 550 | 0,0 | Year 0 | |38249085 | — — — — 3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)isoxazol-5-ylamine, in the form of a solution in toluene | 0,0 | Year 0 | |38249099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3825 | Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter | | | |38251000 | — Municipal waste | 0,0 | Year 0 | |38252000 | — Sewage sludge | 0,0 | Year 0 | |38253000 | — Clinical waste | 0,0 | Year 0 | |— Waste organic solvents: | | | |38254100 | — — Halogenated | 0,0 | Year 0 | |38254900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38255000 | — Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake and anti-freeze fluids | 0,0 | Year 0 | |— Other wastes from chemical or allied industries: | | | |38256100 | — — Mainly containing organic constituents | 0,0 | Year 0 | |38256900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |38259000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |39 | PLASTICS AND ARTICLES THEREOF | | | |I.PRIMARY FORMS3901 | Polymers of ethylene, in primary forms | | | |390110 | — Polyethylene having a specific gravity of less than 0,94 | | | |39011010 | — — Linear polyethylene | 4,2 | Year 3 | |39011090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |390120 | — Polyethylene having a specific gravity of 0,94 or more | | | |39012010 | — — Polyethylene in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter, of a specific gravity of 0,958 or more at 23 °C, containing: 50 mg/kg or less of aluminium, 2 mg/kg or less of calcium, 2 mg/kg or less of chromium, 2 mg/kg or less of iron, 2 mg/gk or less of nickel, 2 mg/kg or less of titanium and 8 mg/kg or less of vanadium, for the manufacture of chlorosulphonated polyethylene | 0,0 | Year 0 | |39012090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |39013000 | — Ethylene-vinyl acetate copolymers | 4,2 | Year 3 | |390190 | — Other | | | |39019010 | — — Ionomer resin consisting of a salt of a terpolymer of ethylene with isobutyl acrylate and methacrylic acid | 0,0 | Year 0 | |39019020 | — — A-B-A block copolymer of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight 35 % or less of styrene, in one of the forms mentioned in note 6(b) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |39019090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |3902 | Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms | | | |39021000 | — Polypropylene | 4,2 | Year 0 | |39022000 | — Polyisobutylene | 4,2 | Year 3 | |39023000 | — Propylene copolymers | 4,2 | Year 3 | |390290 | — Other | | | |39029010 | — — A-B-A block copolymer of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight 35 % or less of styrene, in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |39029020 | — — Polybut-1-ene, a copolymer of but-1-ene with ethylene containing by weight 10 % or less of ethylene, or a blend of polybut-1-ene with polyethylene and/or polypropylene containing by weight 10 % or less of polyethylene and/or 25 % or less of polypropylene, in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |39029090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |3903 | Polymers of styrene, in primary forms | | | |— Polystyrene | | | |39031100 | — — Expansible | 4,2 | Year 3 | |39031900 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |39032000 | — Styrene-acrylonitrile (SAN) copolymers | 4,2 | Year 3 | |39033000 | — Acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymers | 4,2 | Year 3 | |390390 | — Other | | | |39039010 | — — Copolymer solely of styrene with allyl alcohol, of an acetyl value of 175 or more | 0,0 | Year 0 | |39039020 | — — Brominated polystyrene, containing by weight 58 % or more but not more than 71 % of bromine, in one of the forms mentioned in note 6(b) to this Chapter | 0,0 | Year 0 | |39039090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |3904 | Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms | | | |39041000 | — Poly(vinyl chloride), not mixed with any other substances | 4,2 | Year 3 | |— Other poly(vinyl chloride): | | | |39042100 | — — Non-plasticised | 4,2 | Year 3 | |39042200 | — — Plasticised | 4,2 | Year 3 | |39043000 | — Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers | 4,2 | Year 3 | |39044000 | — Other vinyl chloride copolymers | 4,2 | Year 3 | |390450 | — Vinylidene chloride polymers | | | |39045010 | — — Copolymer of vinylidene chloride with acrylonitrile, in the form of expansible beads of a diameter of 4 micrometers or more but not more than 20 micrometres | 0,0 | Year 0 | |39045090 | — — Other | 4,2 | Year 3 | |— Fluoro-polymers | | | |39046100 | — — Polytetrafluoroethylene | 4,2 | Year 3 | |390469 | — — Other | | | |39046910 | — — — Polyvinyl fluoride in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |39046990 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |39049000 | — Other | 4,2 | Year 3 | |3905 | Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters, in primary forms; other vinyl polymers in primary forms | | | |— Poly(vinyl acetate): | | | |39051200 | — — In aqueous dispersion | 0,0 | Year 0 | |39051900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Vinyl acetate copolymers | | | |39052100 | — — In aqueous dispersion | 0,0 | Year 0 | |39052900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |39053000 | — Poly(vinyl alcohol), whether or not containing unhydrolysed acetate groups | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |39059100 | — — Copolymers | 0,0 | Year 0 | |390599 | — — Other | | | |39059910 | — — — Poly(vinyl formal), in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter, of a molecular weight of 10000 or more but not exceeding 40000 and containing by weight: 9,5 % or more but not more than 13 % of acetyl groups evaluated as vinyl acetate and 5 % or more but not more than 6,5 % of hydroxy groups evaluated as vinyl alcohol | 0,0 | Year 0 | |39059990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3906 | Acrylic polymers in primary forms | | | |39061000 | — Poly(methyl methacrylate) | 2,9 | Year 3 | |390690 | — Other | | | |39069010 | — — Poly[N-(3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl)acrylamide] | 0,0 | Year 0 | |39069020 | — — Copolymer of 2-diisopropylaminoethyl methacrylate with decyl methacrylate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 55 % or more of copolymer | 0,0 | Year 0 | |39069030 | — — Copolymer of acrylic acid with 2-ethylhexyl acrylate, containing by weight 10 % or more but not more than 11 % of 2-ethylhexyl acrylate | 0,0 | Year 0 | |39069040 | — — Copolymer of acrylonitrile with methyl acrylate, modified with polybutadiene-acrylonitrile (NBR) | 0,0 | Year 0 | |39069050 | — — Polymerisation product of acrylic acid with alkyl methacrylate and small quantities of other monomers, for use as a thickener in the manufacture of textile printing pastes | 0,0 | Year 0 | |39069060 | — — Copolymer of methyl acrylate with ethylene and a monomer containing a non-terminal carboxy group as a substituent, containing by weight 50 % or more of methyl acrylate, whether or not compounded with silica | 0,0 | Year 0 | |39069090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3907 | Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms | | | |39071000 | — Polyacetals | 2,2 | Year 3 | |390720 | — Other polyethers | | | |— — Polyether alcohols | | | |39072011 | — — — Polyethylene glycols | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39072021 | — — — — With a hydroxyl number not exceeding 100 | 0,0 | Year 0 | |39072029 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |39072091 | — — — Copolymer of 1-chloro-2,3-epoxypropane with ethylene oxide | 0,0 | Year 0 | |39072099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39073000 | — Epoxide resins | 0,0 | Year 0 | |39074000 | — Polycarbonates | 0,0 | Year 0 | |39075000 | — Alkyd resins | 0,0 | Year 0 | |390760 | — Poly(ethylene terephthalate): | | | |39076020 | — — Having a viscosity number of 183 ml/g or higher | 3,0 | Year 3 | |39076080 | — — Other | 3,0 | Year 3 | |— Other polyesters | | | |390791 | — — Unsaturated | | | |39079110 | — — — Liquid | 0,0 | Year 0 | |39079190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |390799 | — — Other | | | |— — — With a hydroxyl number not exceeding 100 | | | |39079911 | — — — — Poly(ethylene naphthalene-2,6-dicarboxylate) | 0,0 | Year 0 | |39079919 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |— — — Other | | | |39079991 | — — — — Poly(ethylene naphthalene-2,6-dicarboxylate) | 0,0 | Year 0 | |39079999 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |3908 | Polyamides in primary forms | | | |39081000 | — Polyamide -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 or -6,12 | 2,2 | Year 3 | |39089000 | — Other | 2,2 | Year 3 | |3909 | Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms | | | |39091000 | — Urea resins; thiourea resins | 0,0 | Year 0 | |39092000 | — Melamine resins | 0,0 | Year 0 | |39093000 | — Other amino-resins | 0,0 | Year 0 | |39094000 | — Phenolic resins | 0,0 | Year 0 | |390950 | — Polyurethanes | | | |39095010 | — — Polyurethane of 2,2′-(tert-butylimino)diethanol and 4,4′-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 50 % or more of polymer | 0,0 | Year 0 | |39095090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |39100000 | Silicones in primary forms | 0,0 | Year 0 | |3911 | Petroleum resins, coumarone-indene resins, polyterpenes, polysulphides, polysulphones and other products specified in note 3 to this chapter, not elsewhere specified or included, in primary forms | | | |39111000 | — Petroleum resins, coumarone, indene or coumarone-indene resins and polyterpenes | 0,0 | Year 0 | |391190 | — Other | | | |— — Condensation or rearrangement polymerisation products whether or not chemically modified | | | |39119011 | — — — Poly(oxy-1,4-phenylenesulphonyl-1,4-phenyleneoxy-1,4-phenyleneisopropylidene-1,4-phenylene), in one of the forms mentioned in note 6 (b) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |39119013 | — — — Poly(thio-1,4-phenylene) | 0,0 | Year 0 | |39119019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |39119091 | — — — Copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 50 % or more of polymer | 0,0 | Year 0 | |39119093 | — — — Hydrogenated copolymers of vinyltoluene and a-methylstyrene | 0,0 | Year 0 | |39119099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3912 | Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary forms | | | |— Cellulose acetates | | | |39121100 | — — Non-plasticised | 0,0 | Year 0 | |39121200 | — — Plasticised | 0,0 | Year 0 | |391220 | — Cellulose nitrates (including collodions) | | | |— — Non-plasticised | | | |39122011 | — — — Collodions and celloidin | 0,0 | Year 0 | |39122019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39122090 | — — Plasticised | 0,0 | Year 0 | |— Cellulose ethers | | | |39123100 | — — Carboxymethylcellulose and its salts | 0,0 | Year 0 | |391239 | — — Other | | | |39123910 | — — — Ethylcellulose | 0,0 | Year 0 | |39123920 | — — — Hydroxypropylcellulose | 0,0 | Year 0 | |39123980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391290 | — Other | | | |39129010 | — — Cellulose esters | 0,0 | Year 0 | |39129090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3913 | Natural polymers (for example, alginic acid) and modified natural polymers (for example, hardened proteins, chemical derivatives of natural rubber), not elsewhere specified or included, in primary forms | | | |39131000 | — Alginic acid, its salts and esters | 0,0 | Year 0 | |391390 | — Other | | | |39139010 | — — Chemical derivatives of natural rubber | 0,0 | Year 0 | |39139020 | — — Amylopectin | 0,0 | Year 0 | |39139030 | — — Amylose | 0,0 | Year 0 | |39139080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |39140000 | Ion-exchangers based on polymers of headings Nos 3901 to 3913, in primary forms | 0,0 | Year 0 | |II.WASTE, PARINGS AND SCRAP; SEMI-MANUFACTURES; ARTICLES3915 | Waste, parings and scrap, of plastics | | | |39151000 | — Of polymers of ethylene | 0,0 | Year 0 | |39152000 | — Of polymers of styrene | 0,0 | Year 0 | |39153000 | — Of polymers of vinyl chloride | 0,0 | Year 0 | |391590 | — Of other plastics | | | |— — Of addition polymerisation products | | | |39159011 | — — — Of polymers of propylene | 0,0 | Year 0 | |39159013 | — — — Of acrylic polymers | 0,0 | Year 0 | |39159019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |39159091 | — — — Of epoxide resins | 0,0 | Year 0 | |39159093 | — — — Of cellulose and its chemical derivatives | 0,0 | Year 0 | |39159099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3916 | Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics | | | |39161000 | — Of polymers of ethylene | 0,0 | Year 0 | |391620 | — Of polymers of vinyl chloride | | | |39162010 | — — Of poly(vinyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |39162090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |391690 | — Of other plastics | | | |— — Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified | | | |39169011 | — — — Of polyesters | 0,0 | Year 0 | |39169013 | — — — Of polyamides | 0,0 | Year 0 | |39169015 | — — — Of epoxide resins | 0,0 | Year 0 | |39169019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Of addition polymerisation products | | | |39169051 | — — — Of polymers of propylene | 0,0 | Year 0 | |39169059 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39169090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3917 | Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of plastics | | | |391710 | — Artificial guts (sausage casings) of hardened protein or of cellulosic materials | | | |39171010 | — — Of hardened protein | 0,0 | Year 0 | |39171090 | — — Of cellulosic materials | 0,0 | Year 0 | |— Tubes, pipes and hoses, rigid | | | |391721 | — — Of polymers of ethylene | | | |39172110 | — — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39172191 | — — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39172199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391722 | — — Of polymers of propylene | | | |39172210 | — — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39172291 | — — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39172299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391723 | — — Of polymers of vinyl chloride | | | |39172310 | — — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39172391 | — — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39172399 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391729 | — — Of other plastics | | | |— — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | | | |39172912 | — — — — Of condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified | 0,0 | Year 0 | |39172915 | — — — — Of addition polymerization products | 0,0 | Year 0 | |39172919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39172991 | — — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39172999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other tubes, pipes and hoses | | | |391731 | — — Flexible tubes, pipes and hoses, having a minimum burst pressure of 27,6 MPa | | | |39173110 | — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39173190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391732 | — — Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings | | | |— — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | | | |39173210 | — — — — Of condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified | 0,0 | Year 0 | |— — — — Of addition polymerisation products | | | |39173231 | — — — — — Of polymers of ethylene | 0,0 | Year 0 | |39173235 | — — — — — Of polymers of vinyl chloride | 0,0 | Year 0 | |39173239 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39173251 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39173291 | — — — — Artificial sausage casings | 0,0 | Year 0 | |39173299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391733 | — — Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings | | | |39173310 | — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39173390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391739 | — — Other | | | |— — — Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked | | | |39173912 | — — — — Of condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified | 0,0 | Year 0 | |39173915 | — — — — Of addition polymerization products | 0,0 | Year 0 | |39173919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39173991 | — — — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39173999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391740 | — Fittings | | | |39174010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |39174090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3918 | Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in note 9 to this chapter | | | |391810 | — Of polymers of vinyl chloride | | | |39181010 | — — Consisting of a support impregnated, coated or covered with poly(vinyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |39181090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |39189000 | — Of other plastics | 0,0 | Year 0 | |3919 | Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls | | | |391910 | — In rolls of a width not exceeding 20 cm | | | |— — Strips, the coating of which consists of unvulcanised natural or synthetic rubber | | | |39191011 | — — — Of plasticised poly(vinyl chloride) or of polyethylene | 0,0 | Year 0 | |39191013 | — — — Of non-plasticised poly(vinyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |39191015 | — — — Of polypropylene | 0,0 | Year 0 | |39191019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified | | | |39191031 | — — — — Of polyesters | 0,0 | Year 0 | |39191038 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of addition polymerisation products | | | |39191061 | — — — — Of plasticised poly(vinyl chloride) or of polyethylene | 0,0 | Year 0 | |39191069 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39191090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |391990 | — Other | | | |39199010 | — — Further worked than surface-worked, or cut to shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified | | | |39199031 | — — — — Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters or other polyesters | 0,0 | Year 0 | |39199038 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of addition polymerisation products | | | |39199061 | — — — — Of plasticised poly(vinyl chloride) or of polyethylene | 0,0 | Year 0 | |39199069 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39199090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |3920 | Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials | | | |392010 | — Of polymers of ethylene | | | |— — Of a thickness not exceeding 0,125 mm | | | |— — — Of polyethylene having a specific gravity of | | | |— — — — Less than 0,94 | | | |39201023 | — — — — — Polyethylene film of a thickness of 20 micrometres or more but not exceeding 40 micrometres, for the production of photo-resist film used in the manufacture of semiconductors or printed circuits | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — Not printed | | | |39201024 | — — — — — — — Stretch film | 4,2 | Year 3 | |39201026 | — — — — — — — Other | 4,2 | Year 3 | |39201027 | — — — — — — Printed | 4,2 | Year 3 | |39201028 | — — — — 0,94 or more | 4,2 | Year 3 | |39201040 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |— — Of a thickness exceeding 0,125 mm | | | |39201081 | — — — Synthetic paper pulp in the form of moist sheets made from unconnected finely branched polyethylene fibrils, whether or not blended with cellulose fibres in a quantity not exceeding 15 %, containing polyvinyl alcohol dissolved in water as the moistening agent | 0,0 | Year 0 | |39201089 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |392020 | — Of polymers of propylene | | | |— — Of a thickness not exceeding 0,10 mm | | | |39202021 | — — — Biaxially oriented | 4,2 | Year 3 | |39202029 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |— — Of a thickness exceeding 0,10 mm | | | |— — — Strip of a width exceeding 5 mm but not exceeding 20 mm of the kind used for packaging | | | |39202071 | — — — — Decorative strip | 4,2 | Year 3 | |39202079 | — — — — Other | 4,2 | Year 3 | |39202090 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |39203000 | — Of polymers of styrene | 4,2 | Year 3 | |— Of polymers of vinyl chloride: | | | |392043 | — — Containing by weight not less than 6 % of plasticisers: | | | |39204310 | — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 4,2 | Year 3 | |39204390 | — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 4,2 | Year 3 | |392049 | — — Other | | | |39204910 | — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 4,2 | Year 3 | |39204990 | — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 4,2 | Year 3 | |— Of acrylic polymers: | | | |39205100 | — — Of poly(methyl methacrylate) | 4,2 | Year 3 | |392059 | — — Other | | | |39205910 | — — — Copolymer of acrylic and methacrylic esters, in the form of film of a thickness not exceeding 150 micrometres | 0,0 | Year 0 | |39205990 | — — — Other | 4,2 | Year 3 | |— Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters or other polyesters | | | |39206100 | — — Of polycarbonates | 4,3 | Year 3 | |392062 | — — Of poly(ethylene terephthalate): | | | |— — — Of a thickness not exceeding 0,35 mm: | | | |39206211 | — — — — Poly(ethylene terephthalate) film, of a thickness of 72 micrometres or more but not exceeding 79 micrometres, for the manufacture of flexible magnetic disks | 0,0 | Year 0 | |39206213 | — — — — Poly(ethylene terephthalate) film, of a thickness of 100 micrometres or more but not exceeding 150 micrometres, for the manufacture of photopolymer printing plates | 0,0 | Year 0 | |39206219 | — — — — Other | 4,3 | Year 3 | |39206290 | — — — Of a thickness exceeding 0,35 mm | 4,3 | Year 3 | |39206300 | — — Of unsaturated polyesters | 4,3 | Year 3 | |39206900 | — — Of other polyesters | 4,3 | Year 3 | |— Of cellulose or its chemical derivatives | | | |392071 | — — Of regenerated cellulose | | | |39207110 | — — — Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than 0,75 mm | 4,3 | Year 3 | |39207190 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |39207200 | — — Of vulcanised fibre | 2,2 | Year 3 | |392073 | — — Of cellulose acetate | | | |39207310 | — — — Film in rolls or in strips, for cinematography or photography | 2,8 | Year 3 | |39207350 | — — — Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than 0,75 mm | 4,3 | Year 3 | |39207390 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |39207900 | — — Of other cellulose derivatives | 3,0 | Year 3 | |— Of other plastics | | | |39209100 | — — Of poly(vinyl butyral) | 4,2 | Year 3 | |39209200 | — — Of polyamides | 3,0 | Year 3 | |39209300 | — — Of amino-resins | 3,0 | Year 3 | |39209400 | — — Of phenolic resins | 3,0 | Year 3 | |392099 | — — Of other plastics | | | |— — — Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified | | | |39209921 | — — — — Polyimide sheet and strip, uncoated or coated or covered solely with plastic | 0,0 | Year 0 | |39209928 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |— — — Of addition polymerisation products | | | |39209951 | — — — — Polyvinyl fluoride sheet | 0,0 | Year 0 | |39209953 | — — — — Ion-exchange membranes of fluorinated plastic material, for use in chlor-alkali electrolytic cells | 0,0 | Year 0 | |39209955 | — — — — Biaxially-orientated poly(vinyl alcohol) film, containing by weight 97 % or more of poly(vinyl alcohol), uncoated, of a thickness not exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |39209959 | — — — — Other | 4,2 | Year 3 | |39209990 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |3921 | Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics | | | |— Cellular | | | |39211100 | — — Of polymers of styrene | 0,0 | Year 0 | |39211200 | — — Of polymers of vinyl chloride | 0,0 | Year 0 | |392113 | — — Of polyurethanes | | | |39211310 | — — — Flexible | 0,0 | Year 0 | |39211390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39211400 | — — Of regenerated cellulose | 0,0 | Year 0 | |39211900 | — — Of other plastics | 0,0 | Year 0 | |392190 | — Other | | | |— — Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified | | | |— — — Of polyesters | | | |39219011 | — — — — Corrugated sheet and plates | 0,0 | Year 0 | |39219019 | — — — — Other | 4,3 | Year 3 | |39219030 | — — — Of phenolic resins | 0,0 | Year 0 | |— — — Of amino-resins | | | |— — — — Laminated | | | |39219041 | — — — — — High pressure laminates with a decorative surface on one or both sides | 0,0 | Year 0 | |39219043 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39219049 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39219055 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39219060 | — — Of addition polymerisation products | 0,0 | Year 0 | |39219090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3922 | Baths, shower-baths, sinks, wash-basins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics | | | |39221000 | — Baths, shower-baths, sinks and wash-basins | 0,0 | Year 0 | |39222000 | — Lavatory seats and covers | 0,0 | Year 0 | |39229000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |3923 | Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics | | | |39231000 | — Boxes, cases, crates and similar articles | 0,0 | Year 0 | |— Sacks and bags (including cones) | | | |39232100 | — — Of polymers of ethylene | 3,0 | Year 3 | |392329 | — — Of other plastics | | | |39232910 | — — — Of poly(vinyl chloride) | 0,0 | Year 0 | |39232990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |392330 | — Carboys, bottles, flasks and similar articles | | | |39233010 | — — Of a capacity not exceeding two litres | 0,0 | Year 0 | |39233090 | — — Of a capacity exceeding two litres | 0,0 | Year 0 | |392340 | — Spools, cops, bobbins and similar supports | | | |39234010 | — — Spools, reels and similar supports for photographic and cinematographic film or for tapes, films and the like falling within headings 8523 and 8524 | 0,0 | Year 0 | |39234090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |392350 | — Stoppers, lids, caps and other closures | | | |39235010 | — — Caps and capsules for bottles | 0,0 | Year 0 | |39235090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |392390 | — Other | | | |39239010 | — — Netting extruded in tubular form | 0,0 | Year 0 | |39239090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3924 | Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of plastics | | | |39241000 | — Tableware and kitchenware | 0,0 | Year 0 | |392490 | — Other | | | |— — Of regenerated cellulose | | | |39249011 | — — — Sponges | 0,0 | Year 0 | |39249019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |39249090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3925 | Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included | | | |39251000 | — Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 litres | 0,0 | Year 0 | |39252000 | — Doors, windows and their frames and thresholds for doors | 0,0 | Year 0 | |39253000 | — Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |392590 | — Other | | | |39259010 | — — Fittings and mountings intended for permanent installation in or on doors, windows, staircases, walls or other parts of buildings | 0,0 | Year 0 | |39259020 | — — Trunking, ducting and cable trays for electrical circuits | 0,0 | Year 0 | |39259080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |3926 | Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914 | | | |39261000 | — Office or school supplies | 0,0 | Year 0 | |39262000 | — Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts) | 0,0 | Year 0 | |39263000 | — Fittings for furniture, coachwork or the like | 0,0 | Year 0 | |39264000 | — Statuettes and other ornamental articles | 0,0 | Year 0 | |392690 | — Other | | | |39269010 | — — For technical uses, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |39269050 | — — — Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |39269091 | — — — — Made from sheet | 0,0 | Year 0 | |39269099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |40 | RUBBER AND ARTICLES THEREOF | | | |4001 | Natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums, in primary forms or in plates, sheets or strip | | | |40011000 | — Natural rubber latex, whether or not prevulcanised | 0,0 | Year 0 | |— Natural rubber in other forms | | | |40012100 | — — Smoked sheets | 0,0 | Year 0 | |40012200 | — — Technically specified natural rubber (TSNR) | 0,0 | Year 0 | |40012900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |40013000 | — Balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums | 0,0 | Year 0 | |4002 | Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of any product of heading 4001 with any product of this heading, in primary forms or in plates, sheets or strip | | | |— Styrene-butadiene rubber (SBR); carboxylated styrene-butadiene rubber (XSBR) | | | |40021100 | — — Latex | 0,0 | Year 0 | |40021900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |40022000 | — Butadiene rubber (BR) | 0,0 | Year 0 | |— Isobutene-isoprene (butyl) rubber (IIR); halo-isobutene-isoprene rubber (CIIR or BIIR) | | | |40023100 | — — Isobutene-isoprene (butyl) rubber (IIR) | 0,0 | Year 0 | |40023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Chloroprene (chlorobutadiene) rubber (CR) | | | |40024100 | — — Latex | 0,0 | Year 0 | |40024900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Acrylonitrile-butadiene rubber (NBR) | | | |40025100 | — — Latex | 0,0 | Year 0 | |40025900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |40026000 | — Isoprene rubber (IR) | 0,0 | Year 0 | |40027000 | — Ethylene-propylene-non-conjugated diene rubber (EPDM) | 0,0 | Year 0 | |40028000 | — Mixtures of any product of heading 4001 with any product of this heading | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |40029100 | — — Latex | 0,0 | Year 0 | |400299 | — — Other | | | |40029910 | — — — Products modified by the incorporation of plastics | 0,0 | Year 0 | |40029990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |40030000 | Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip | 0,0 | Year 0 | |40040000 | Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom | 0,0 | Year 0 | |4005 | Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip | | | |40051000 | — Compounded with carbon black or silica | 0,0 | Year 0 | |40052000 | — Solutions; dispersions other than those of subheading 400510 | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |40059100 | — — Plates, sheets and strip | 0,0 | Year 0 | |40059900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4006 | Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles (for example, discs and rings), of unvulcanised rubber | | | |40061000 | — "Camel-back" strips for retreading rubber tyres | 0,0 | Year 0 | |40069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |40070000 | Vulcanized rubber thread and cord | 0,0 | Year 0 | |4008 | Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber other than hard rubber | | | |— Of cellular rubber | | | |40081100 | — — Plates, sheets and strip | 0,0 | Year 0 | |40081900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of non-cellular rubber | | | |400821 | — — Plates, sheets and strip | | | |40082110 | — — — Floor coverings and mats | 0,0 | Year 0 | |40082190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |400829 | — — Other | | | |40082910 | — — — Profile shapes, cut to size, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40082990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4009 | Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber, with or without their fittings (for example, joints, elbows, flanges) | | | |— Not reinforced or otherwise combined with other materials | | | |40091100 | — — Without fittings | 0,0 | Year 0 | |400912 | — — With fittings | | | |40091210 | — — — Suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40091290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Reinforced or otherwise combined only with metal: | | | |40092100 | — — Without fittings | 0,0 | Year 0 | |400922 | — — With fittings | | | |40092210 | — — — Suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40092290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Reinforced or otherwise combined only with textile materials | | | |40093100 | — — Without fittings | 0,0 | Year 0 | |400932 | — — With fittings | | | |40093210 | — — — Suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40093290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Reinforced or otherwise combined with other materials: | | | |40094100 | — — Without fittings | 0,0 | Year 0 | |400942 | — — With fittings: | | | |40094210 | — — — Suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40094290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4010 | Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber | | | |— Conveyor belts or belting | | | |40101100 | — — Reinforced only with metal | 2,2 | Year 3 | |40101200 | — — Reinforced only with textile materials | 2,2 | Year 3 | |40101300 | — — Reinforced only with plastics | 2,2 | Year 3 | |40101900 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |— Transmission belts or belting: | | | |40103100 | — — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm | 2,2 | Year 3 | |40103200 | — — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm | 2,2 | Year 3 | |40103300 | — — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm | 2,2 | Year 3 | |40103400 | — — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm | 2,2 | Year 3 | |40103500 | — — Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 150 cm | 2,2 | Year 3 | |40103600 | — — Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150 cm but not exceeding 198 cm | 2,2 | Year 3 | |40103900 | — — Other | 2,2 | Year 3 | |4011 | New pneumatic tyres, of rubber | | | |40111000 | — Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) | 0,0 | Year 0 | |401120 | — Of a kind used on buses or lorries | | | |40112010 | — — With a load index not exceeding 121 | 0,0 | Year 0 | |40112090 | — — With a load index exceeding 121 | 0,0 | Year 0 | |401130 | — Of a kind used on aircraft | | | |40113010 | — — For use on civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40113090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |401140 | — Of a kind used on motorcycles | | | |40114020 | — — For rims with a diameter not exceeding 33 cm | 0,0 | Year 0 | |40114080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |40115000 | — Of a kind used on bicycles | 0,0 | Year 0 | |— Other, having a "herring-bone" or similar tread: | | | |40116100 | — — Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines | 0,0 | Year 0 | |40116200 | — — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm | 0,0 | Year 0 | |40116300 | — — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm | 0,0 | Year 0 | |40116900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |40119200 | — — Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines | 0,0 | Year 0 | |40119300 | — — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm | 0,0 | Year 0 | |40119400 | — — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm | 0,0 | Year 0 | |40119900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4012 | Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid orcushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber | | | |— Retreaded tyres | | | |40121100 | — — Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) | 0,0 | Year 0 | |40121200 | — — Of a kind used on buses or lorries | 0,0 | Year 0 | |401213 | — — Of a kind used on aircraft | | | |40121310 | — — — For use on civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40121390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |40121900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |401220 | — Used pneumatic tyres | | | |40122010 | — — For use on civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40122090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |401290 | — Other: | | | |40129020 | — — Solid or cushion tyres | 0,0 | Year 0 | |40129030 | — — Tyre treads | 0,0 | Year 0 | |40129090 | — — Tyre flaps | 0,0 | Year 0 | |4013 | Inner tubes, of rubber | | | |401310 | — Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or lorries | | | |40131010 | — — Of the kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) | 0,0 | Year 0 | |40131090 | — — Of the kind used on buses or lorries | 0,0 | Year 0 | |40132000 | — Of a kind used on bicycles | 0,0 | Year 0 | |401390 | — Other | | | |40139010 | — — Of a kind used on motorcycles | 0,0 | Year 0 | |40139090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4014 | Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanised rubber other than hard rubber, with or without fittings of hard rubber | | | |40141000 | — Sheath contraceptives | 0,0 | Year 0 | |401490 | — Other | | | |40149010 | — — Teats, nipple shields, and similar articles for babies | 0,0 | Year 0 | |40149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4015 | Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts), for all purposes, of vulcanised rubber other than hard rubber | | | |— Gloves, mittens and mitts: | | | |40151100 | — — Surgical | 0,0 | Year 0 | |401519 | — — Other | | | |40151910 | — — — Household gloves | 0,0 | Year 0 | |40151990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |40159000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4016 | Other articles of vulcanised rubber other than hard rubber | | | |401610 | — Of cellular rubber | | | |40161010 | — — For technical uses, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40161090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |40169100 | — — Floor coverings and mats | 0,0 | Year 0 | |40169200 | — — Erasers | 0,0 | Year 0 | |401693 | — — Gaskets, washers and other seals | | | |40169310 | — — — For technical uses, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |40169390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |40169400 | — — Boat or dock fenders, whether or not inflatable | 0,0 | Year 0 | |40169500 | — — Other inflatable articles | 0,0 | Year 0 | |401699 | — — Other | | | |40169910 | — — — For technical uses, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |40169930 | — — — — Expander sleeves | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |— — — — — For motor vehicles of headings 8701 to 8705 | | | |40169952 | — — — — — — Rubber-to-metal bonded parts | 0,0 | Year 0 | |40169958 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |40169982 | — — — — — — Rubber-to-metal bonded parts | 0,0 | Year 0 | |40169988 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |401700 | Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap; articles of hard rubber | | | |40170010 | — Hard rubber (for example, ebonite) in any form, scrap and waste included | 0,0 | Year 0 | |40170090 | — Articles of hard rubber | 0,0 | Year 0 | |41 | RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER | | | |4101 | Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split: | | | |410120 | — Whole hides and skins, of a weight per skin not exceeding 8 kg when simply dried, 10 kg when dry-salted, or 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved: | | | |41012010 | — — Fresh | 0,0 | Year 0 | |41012030 | — — Wet-salted | 0,0 | Year 0 | |41012050 | — — Dried or dry-salted | 0,0 | Year 0 | |41012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |410150 | — Whole hides and skins, of a weight exceeding 16 kg: | | | |41015010 | — — Fresh | 0,0 | Year 0 | |41015030 | — — Wet-salted | 0,0 | Year 0 | |41015050 | — — Dried or dry-salted | 0,0 | Year 0 | |41015090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |41019000 | — Other, including butts, bends and bellies | 0,0 | Year 0 | |4102 | Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1 (c) to this chapter: | | | |410210 | — With wool on: | | | |41021010 | — — Of lambs | 0,0 | Year 0 | |41021090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Without wool on: | | | |41022100 | — — Pickled | 0,0 | Year 0 | |41022900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4103 | Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1 (b) or 1 (c) to this chapter: | | | |410310 | — Of goats or kids: | | | |41031020 | — — Fresh | 0,0 | Year 0 | |41031050 | — — Salted or dried | 0,0 | Year 0 | |41031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |41032000 | — Of reptiles | 0,0 | Year 0 | |41033000 | — Of swine | 0,0 | Year 0 | |41039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4104 | Tanned or crust hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, but not further prepared | | | |— In the wet state (including wet-blue): | | | |410411 | — — Full grains, unsplit; grain splits: | | | |41041110 | — — — Whole bovine (including buffalo) hides and skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |— — — — Of bovine (including buffalo) animals: | | | |41041151 | — — — — — Whole hides and skins, of a unit surface area exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 0,0 | Year 0 | |41041159 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |41041190 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |410419 | — — Other: | | | |41041910 | — — — Whole bovine (including buffalo) hides and skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |— — — — Of bovine (including buffalo) animals: | | | |41041951 | — — — — — Whole hides and skins, of a unit surface area exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 0,0 | Year 0 | |41041959 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |41041990 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |— In the dry state (crust): | | | |410441 | — — Full grains, unsplit; grain splits: | | | |— — — Whole bovine (including buffalo) hides and skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2): | | | |41044111 | — — — — East India kip, whole, whether or not the heads and legs have been removed, each of a net weight of not more than 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles | 0,0 | Year 0 | |41044119 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |— — — Other: | | | |— — — — Of bovine (including buffalo) animals: | | | |41044151 | — — — — — Whole hides and skins, of a unit surface area exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 3,0 | Year 3 | |41044159 | — — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |41044190 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |410449 | — — Other: | | | |— — — Whole bovine (including buffalo) hides and skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2): | | | |41044911 | — — — — East India kip, whole, whether or not the heads and legs have been removed, each of a net weight of not more than 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles | 0,0 | Year 0 | |41044919 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |— — — Other: | | | |— — — — Of bovine (including buffalo) animals: | | | |41044951 | — — — — — Whole hides and skins, of a unit surface area exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 3,0 | Year 3 | |41044959 | — — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |41044990 | — — — — Other | 2,0 | Year 3 | |4105 | Tanned or crust skins of sheep or lambs, without wool on whether or not split, but not further prepared: | | | |410510 | — In the wet state (including wet-blue): | | | |41051010 | — — Not split | 2,0 | Year 0 | |41051090 | — — Split | 2,0 | Year 0 | |410530 | — In the dry state (crust): | | | |41053010 | — — Vegetable pre-tanned Indian hair sheep, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |41053091 | — — — Not split | 2,0 | Year 0 | |41053099 | — — — Split | 2,0 | Year 0 | |4106 | Tanned or crust hides and skins of other animals, without wool or hair on, whether or not split, but not further prepared: | | | |— Of goats or kids: | | | |410621 | — — In the wet state (including wet-blue): | | | |41062110 | — — — Not split | 2,0 | Year 0 | |41062190 | — — — Split | 2,0 | Year 0 | |410622 | — — In the dry state (crust): | | | |41062210 | — — — Vegetable pre-tanned Indian goat or kid, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles | 0,0 | Year 0 | |41062290 | — — — Other | 2,0 | Year 0 | |— Of swine: | | | |410631 | — — In the wet state (including wet-blue) | | | |41063110 | — — — Not split | 2,0 | Year 0 | |41063190 | — — — Split | 0,0 | Year 0 | |410632 | — — In the dry state (crust) | | | |41063210 | — — — Not split | 0,0 | Year 0 | |41063290 | — — — Split | 0,0 | Year 0 | |410640 | — Of reptiles: | | | |41064010 | — — Vegetable pre-tanned | 0,0 | Year 0 | |41064090 | — — Other | 2,0 | Year 0 | |— Other: | | | |41069100 | — — In the wet state (including wet-blue) | 2,0 | Year 0 | |41069200 | — — In the dry state (crust) | 2,0 | Year 0 | |4107 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, other than leather of heading 4114: | | | |— Whole hides and skins: | | | |410711 | — — Full grains, unsplit: | | | |— — — Bovine (including buffalo) leather, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2): | | | |41071111 | — — — — Box calf | 3,0 | Year 3 | |41071119 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |41071190 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |410712 | — — Grain splits: | | | |— — — Bovine (including buffalo) leather, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2): | | | |41071211 | — — — — Box calf | 3,0 | Year 3 | |41071219 | — — — — Other | 3,0 | Year 3 | |— — — Other: | | | |41071291 | — — — — Bovine (including buffalo) leather | 2,0 | Year 3 | |41071299 | — — — — Equine leather | 3,0 | Year 3 | |410719 | — — Other: | | | |41071910 | — — — Bovine (including buffalo) leather, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2) | 3,0 | Year 3 | |41071990 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |— Other, including sides: | | | |410791 | — — Full grains, unsplit: | | | |41079110 | — — — Sole leather | 3,0 | Year 3 | |41079190 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |410792 | — — Grain splits: | | | |41079210 | — — — Bovine (including buffalo) leather | 2,0 | Year 3 | |41079290 | — — — Equine leather | 3,0 | Year 3 | |410799 | — — Other: | | | |41079910 | — — — Bovine (including buffalo) leather | 3,0 | Year 3 | |41079990 | — — — Equine leather | 3,0 | Year 3 | |41120000 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of sheep or lamb, without wool on, whether or not split, other than leather of heading 4114 | 0,0 | Year 0 | |4113 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of other animals, without wool or hair on, whether or not split, other than leather of heading 4114: | | | |41131000 | — Of goats or kids | 0,0 | Year 0 | |41132000 | — Of swine | 0,0 | Year 0 | |41133000 | — Of reptiles | 0,0 | Year 0 | |41139000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4114 | Chamois (including combination chamois) leather; patent leather and patent laminated leather; metallised leather: | | | |411410 | — Chamois (including combination chamois) leather: | | | |41141010 | — — Of sheep and lambs | 0,0 | Year 0 | |41141090 | — — Of other animals | 0,0 | Year 0 | |41142000 | — Patent leather and patent laminated leather; metallised leather | 0,0 | Year 0 | |4115 | Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls; parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour: | | | |41151000 | — Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls | 0,0 | Year 0 | |41152000 | — Parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour | 0,0 | Year 0 | |42 | ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT) | | | |42010000 | Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddle bags, dog coats and the like), of any material | 0,0 | Year 0 | |4202 | Trunks, suit-cases, vanity-cases, executive-cases, brief-cases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers; travelling-bags, insulated food or beverages bags, toilet bags, rucksacks, handbags, shopping bags, wallets, purses, map-cases, cigarette-cases, tobacco-pouches, tool bags, sports bags, bottle-cases, jewellery boxes, powder-boxes, cutlery cases and similar containers, of leather or of composition leather, of sheeting of plastics, of textile materials, of vulcanised fibre or of paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper: | | | |— Trunks, suit-cases, vanity cases, executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers | | | |420211 | — — With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather | | | |42021110 | — — — Executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers | 0,0 | Year 0 | |42021190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |420212 | — — With outer surface of plastics or of textile materials | | | |— — — In the form of plastic sheeting | | | |42021211 | — — — — Executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers | 3,3 | Year 3 | |42021219 | — — — — Other | 3,3 | Year 3 | |42021250 | — — — Of moulded plastic material | 1,7 | Year 3 | |— — — Of other materials, including vulcanised fibre | | | |42021291 | — — — — Executive-cases, brief-cases, school satchels and similar containers | 0,0 | Year 0 | |42021299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |420219 | — — Other | | | |42021910 | — — — Of aluminium | 1,9 | Year 3 | |42021990 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |— Handbags, whether or not with shoulder strap, including those without handle | | | |42022100 | — — With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather | 0,0 | Year 0 | |420222 | — — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials | | | |42022210 | — — — Of plastic sheeting | 3,3 | Year 3 | |42022290 | — — — Of textile materials | 0,0 | Year 0 | |42022900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Articles of a kind normally carried in the pocket or in the handbag | | | |42023100 | — — With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather | 0,0 | Year 0 | |420232 | — — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials | | | |42023210 | — — — Of plastic sheeting | 3,3 | Year 3 | |42023290 | — — — Of textile materials | 0,0 | Year 0 | |42023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |420291 | — — With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather | | | |42029110 | — — — Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags | 0,0 | Year 0 | |42029180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |420292 | — — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials | | | |— — — Of plastic sheeting | | | |42029211 | — — — — Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags | 3,3 | Year 3 | |42029215 | — — — — Musical instrument cases | 2,3 | Year 3 | |42029219 | — — — — Other | 3,3 | Year 3 | |— — — Of textile materials | | | |42029291 | — — — — Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags | 0,0 | Year 0 | |42029298 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |42029900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4203 | Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather | | | |42031000 | — Articles of apparel | 0,0 | Year 0 | |— Gloves, mittens and mitts | | | |42032100 | — — Specially designed for use in sports | 5,5 | Year 3 | |420329 | — — Other | | | |42032910 | — — — Protective for all trades | 5,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |42032991 | — — — — Men's and boys' | 3,5 | Year 3 | |42032999 | — — — — Other | 3,5 | Year 3 | |42033000 | — Belts and bandoliers | 1,5 | Year 3 | |42034000 | — Other clothing accessories | 1,5 | Year 3 | |420400 | Articles of leather, or of composition leather, of a kind used in machinery or mechanical appliances or for other technical uses | | | |42040010 | — Conveyor or transmission belts or belting | 0,0 | Year 0 | |42040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |42050000 | Other articles of leather or of composition leather | 0,0 | Year 0 | |4206 | Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders or of tendons | | | |42061000 | — Catgut | 0,0 | Year 0 | |42069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |43 | FURSKINS AND ARTIFICIAL FUR; MANUFACTURES THEREOF | | | |4301 | Raw furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use), other than raw hides and skins of heading 4101, 4102 or 4103: | | | |43011000 | — Of mink, whole, with or without head, tail or paws | 0,0 | Year 0 | |43013000 | — Of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without head, tail or paws | 0,0 | Year 0 | |43016000 | — Of fox, whole, with or without head, tail or paws | 0,0 | Year 0 | |430170 | — Of seal, whole, with or without head, tail or paws: | | | |43017010 | — — Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs) | 0,0 | Year 0 | |43017090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |430180 | — Other furskins, whole, with or without head, tail or paws | | | |43018010 | — — Of sea-otters or of nutria (coypu) | 0,0 | Year 0 | |43018030 | — — Of marmots | 0,0 | Year 0 | |43018050 | — — Of wild felines | 0,0 | Year 0 | |43018095 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |43019000 | — Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use | 0,0 | Year 0 | |4302 | Tanned or dressed furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings), unassembled, or assembled (without the addition of other materials) other than those of heading 4303 | | | |— Whole skins, with or without head, tail or paws, not assembled | | | |43021100 | — — Of mink | 0,0 | Year 0 | |43021300 | — — Of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | 0,0 | Year 0 | |430219 | — — Other | | | |43021910 | — — — Of beaver | 0,0 | Year 0 | |43021920 | — — — Of musk-rat | 0,0 | Year 0 | |43021930 | — — — Of fox | 0,0 | Year 0 | |43021935 | — — — Of rabbit or hare | 0,0 | Year 0 | |— — — Of seal | | | |43021941 | — — — — Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs) | 0,0 | Year 0 | |43021949 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |43021950 | — — — Of sea-otters or of nutria (coypu) | 0,0 | Year 0 | |43021960 | — — — Of marmots | 0,0 | Year 0 | |43021970 | — — — Of wild felines | 0,0 | Year 0 | |43021980 | — — — Of sheep or lambs | 0,0 | Year 0 | |43021995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |43022000 | — Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, not assembled | 0,0 | Year 0 | |430230 | — Whole skins and pieces or cuttings thereof, assembled | | | |43023010 | — — "Dropped" furskins | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |43023021 | — — — Of mink | 0,0 | Year 0 | |43023025 | — — — Of rabbit or hare | 0,0 | Year 0 | |43023031 | — — — Of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | 0,0 | Year 0 | |43023035 | — — — Of beaver | 0,0 | Year 0 | |43023041 | — — — Of musk-rat | 0,0 | Year 0 | |43023045 | — — — Of fox | 0,0 | Year 0 | |— — — Of seal | | | |43023051 | — — — — Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs) | 0,0 | Year 0 | |43023055 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |43023061 | — — — Of sea-otters or of nutria (coypu) | 0,0 | Year 0 | |43023065 | — — — Of marmots | 0,0 | Year 0 | |43023071 | — — — Of wild felines | 0,0 | Year 0 | |43023075 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4303 | Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin | | | |430310 | — Articles of apparel and clothing accessories | | | |43031010 | — — Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs) | 0,0 | Year 0 | |43031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |43039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |43040000 | Artificial fur and articles thereof | 0,0 | Year 0 | |44 | WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL | | | |4401 | Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms; wood in chips or particles; sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms | | | |44011000 | — Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms | 0,0 | Year 0 | |— Wood in chips or particles | | | |44012100 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |44012200 | — — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |440130 | — Sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms | | | |44013010 | — — Sawdust | 0,0 | Year 0 | |44013090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |44020000 | Wood charcoal (including shell or nut charcoal), whether or not agglomerated | 0,0 | Year 0 | |4403 | Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared | | | |44031000 | — Treated with paint, stains, creosote or other preservatives | 0,0 | Year 0 | |440320 | — Other, coniferous | | | |— — Spruce of the kind "Picea abies Karst." or silver fir (Abies alba Mill.): | | | |44032011 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44032019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Pine of the kind "Pinus sylvestris L.": | | | |44032031 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44032039 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |44032091 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44032099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other, of tropical wood specified in subheadingte 1 to this chapter | | | |44034100 | — — Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau | 0,0 | Year 0 | |440349 | — — Other: | | | |44034910 | — — — Sapelli, acajou d'Afrique and iroko | 0,0 | Year 0 | |44034920 | — — — Okoumé | 0,0 | Year 0 | |44034940 | — — — Sipo | 0,0 | Year 0 | |44034995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |440391 | — — Of oak (Quercus spp.): | | | |44039110 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44039190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |440392 | — — Of beech (Fagus spp.): | | | |44039210 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44039290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |440399 | — — Other | | | |44039910 | — — — Of poplar | 0,0 | Year 0 | |44039930 | — — — Of eucalyptus | 0,0 | Year 0 | |— — — Of birch: | | | |44039951 | — — — Sawlogs | 0,0 | Year 0 | |44039959 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |44039995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4404 | Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking-sticks, umbrellas, tool handles or the like; chipwood and the like | | | |44041000 | — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |44042000 | — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |44050000 | Wood wool; wood flour | 0,0 | Year 0 | |4406 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood | | | |44061000 | — Not impregnated | 0,0 | Year 0 | |44069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4407 | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm: | | | |440710 | — Coniferous: | | | |44071015 | — — Sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Planed | | | |44071031 | — — — — Spruce of the kind "Picea abies Karst." or silver fir (Abies alba Mill.) | 0,0 | Year 0 | |44071033 | — — — — Pine of the kind "Pinus sylvestris L." | 0,0 | Year 0 | |44071038 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |44071091 | — — — — Spruce of the kind "Picea abies Karst." or silver fir (Abies alba Mill.) | 0,0 | Year 0 | |44071093 | — — — — Pine of the kind "Pinus sylvestris L." | 0,0 | Year 0 | |44071098 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter: | | | |440724 | — — Virola, mahogany (Swietenia spp.), imbuia and balsa: | | | |44072415 | — — — Sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |44072430 | — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44072490 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |440725 | — — Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau: | | | |44072510 | — — — End-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |44072530 | — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44072550 | — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |44072560 | — — — — — Dark red meranti and light red meranti | 0,0 | Year 0 | |44072580 | — — — — — Meranti bakau | 0,0 | Year 0 | |440726 | — — White lauan, white meranti, white seraya, yellowmeranti and alan: | | | |44072610 | — — — End-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |44072630 | — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44072650 | — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |44072690 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |440729 | — — Other: | | | |44072905 | — — — End-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obéché, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose | | | |— — — — — Planed | | | |44072920 | — — — — — — Palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose | 0,0 | Year 0 | |44072930 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |44072950 | — — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |44072961 | — — — — — — Azobé | 0,0 | Year 0 | |44072969 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |44072983 | — — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44072985 | — — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |44072995 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |440791 | — — Of oak (Quercus spp.): | | | |44079115 | — — — Sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Planed | | | |44079131 | — — — — — Blocks, strips and friezes for parquet or wood block flooring, not assembled | 0,0 | Year 0 | |44079139 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |44079190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |44079200 | — — Of beech (Fagus spp.) | 0,0 | Year 0 | |440799 | — — Other: | | | |44079910 | — — — End-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |44079930 | — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44079950 | — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |44079991 | — — — — — Of poplar | 0,0 | Year 0 | |44079996 | — — — — — Of tropical wood | 0,0 | Year 0 | |44079997 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4408 | Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm: | | | |440810 | — Coniferous: | | | |44081015 | — — Planed; sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |44081091 | — — — Small boards for the manufacture of pencils | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |44081093 | — — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |44081099 | — — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |— Of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter: | | | |440831 | — — Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau: | | | |44083111 | — — — End-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |44083121 | — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |44083125 | — — — — Sanded | 0,0 | Year 0 | |44083130 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |440839 | — — Other: | | | |— — — White lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany (Swietenia spp.), palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose: | | | |44083915 | — — — — Sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |44083921 | — — — — — Planed | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other: | | | |44083931 | — — — — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |44083935 | — — — — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |44083955 | — — — — Planed; sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |44083970 | — — — — — Small boards for the manufacture of pencils. | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other: | | | |44083985 | — — — — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |44083995 | — — — — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |440890 | — Other: | | | |44089015 | — — Planed; sanded; end-jointed, whether or not planed or sanded | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |44089035 | — — — Small boards for the manufacture of pencils. | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |44089085 | — — — — Of a thickness not exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |44089095 | — — — — Of a thickness exceeding 1 mm | 0,0 | Year 0 | |4409 | Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed: | | | |440910 | — Coniferous | | | |44091011 | — — Mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects | 0,0 | Year 0 | |44091018 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |440920 | — Non-coniferous | | | |44092011 | — — Mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |44092091 | — — — Blocks, strips and friezes for parquet or wood block flooring, not assembled | 0,0 | Year 0 | |44092098 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4410 | Particle board and similar board (for example, oriented strand board and waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances: | | | |— Oriented strand board and waferboard, of wood: | | | |44102100 | — — Unworked or not further worked than sanded | 3,5 | Year 0 | |44102900 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Other, of wood: | | | |44103100 | — — Unworked or not further worked than sanded | 3,5 | Year 0 | |44103200 | — — Surface-covered with melamine-impregnated paper | 3,5 | Year 0 | |44103300 | — — Surface-covered with decorative laminates of plastics | 3,5 | Year 0 | |44103900 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |44109000 | — Other | 3,5 | Year 0 | |4411 | Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances | | | |— Fibreboard of a density exceeding 0,8 g/cm3 | | | |441111 | — — Not mechanically worked or surface covered | | | |44111110 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44111190 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |441119 | — — Other | | | |44111910 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44111990 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Fibreboard of a density exceeding 0,5 g/cm3 but not exceeding 0,8 g/cm3 | | | |441121 | — — Not mechanically worked or surface covered | | | |44112110 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44112190 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |441129 | — — Other | | | |44112910 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44112990 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Fibreboard of a density exceeding 0,35 g/cm3 but not exceeding 0,5 g/cm3 | | | |441131 | — — Not mechanically worked or surface covered | | | |44113110 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44113190 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |441139 | — — Other | | | |44113910 | — — — Medium density fibreboard (MDF) | 3,5 | Year 0 | |44113990 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Other | | | |44119100 | — — Not mechanically worked or surface covered | 3,5 | Year 0 | |44119900 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |4412 | Plywood, veneered panels and similar laminated wood: | | | |— Plywood consisting solely of sheets of wood, each ply not exceeding 6 mm thickness: | | | |441213 | — — With at least one outer ply of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter: | | | |44121310 | — — — Of dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, okoumé, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany (Swietenia spp.), palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose | 6,5 | Year 3 | |44121390 | — — — Other | 3,5 | Year 3 | |44121400 | — — Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood | 3,5 | Year 3 | |44121900 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |— Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood: | | | |441222 | — — With at least one ply of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter: | | | |44122210 | — — — Containing at least one layer of particle board | 2,5 | Year 3 | |— — — Other: | | | |44122291 | — — — — Blockboard, laminboard and battenboard | 6,5 | Year 3 | |44122299 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |44122300 | — — Other, containing at least one layer of particle board | 2,5 | Year 3 | |441229 | — — Other: | | | |44122920 | — — — Blockboard, laminboard and battenboard | 6,5 | Year 3 | |44122980 | — — — Other | 6,5 | Year 3 | |— Other: | | | |441292 | — — With at least one ply of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter: | | | |44129210 | — — — Containing at least one layer of particle board | 2,5 | Year 3 | |— — — Other: | | | |44129291 | — — — — Blockboard, laminboard and battenboard | 2,5 | Year 3 | |44129299 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |44129300 | — — Other, containing at least one layer of particle board | 2,5 | Year 3 | |441299 | — — Other: | | | |44129920 | — — — Blockboard, laminboard and battenboard | 2,5 | Year 3 | |44129980 | — — — Other | 6,5 | Year 3 | |44130000 | Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes | 0,0 | Year 0 | |441400 | Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects | | | |44140010 | — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44140090 | — Of other wood | 0,0 | Year 0 | |4415 | Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallets and other load boards, of wood; pallet collars of wood | | | |441510 | — Cases, boxes, crates, drums and similar packings; cable-drums | | | |44151010 | — — Cases, boxes, crates, drums and similar packings | 0,0 | Year 0 | |44151090 | — — Cable-drums | 0,0 | Year 0 | |441520 | — Pallets, box pallets and other load boards; pallet collars | | | |44152020 | — — Flat pallets; pallet collars | 0,0 | Year 0 | |44152090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |44160000 | Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves | 0,0 | Year 0 | |44170000 | Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts and trees, of wood | 0,0 | Year 0 | |4418 | Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled parquet panels, shingles and shakes | | | |441810 | — Windows, frenchwindows and their frames | | | |44181010 | — — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44181050 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |44181090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |441820 | — Doors and their frames and thresholds | | | |44182010 | — — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44182050 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |44182080 | — — Of other wood | 0,0 | Year 0 | |441830 | — Parquet panels | | | |44183010 | — — For mosaic floors | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |44183091 | — — — Composed of two or more layers of wood | 0,0 | Year 0 | |44183099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |44184000 | — Shuttering for concrete constructional work | 0,0 | Year 0 | |44185000 | — Shingles and shakes | 0,0 | Year 0 | |441890 | — Other | | | |44189010 | — — Glue-laminated timber | 0,0 | Year 0 | |44189090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |441900 | Tableware and kitchenware, of wood | | | |44190010 | — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44190090 | — Of other wood | 0,0 | Year 0 | |4420 | Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling in Chapter 94 | | | |442010 | — Statuettes and other ornaments, of wood | | | |44201011 | — — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44201019 | — — Of other wood | 0,0 | Year 0 | |442090 | — Other | | | |44209010 | — — Wood marquetry and inlaid wood | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |44209091 | — — — Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter | 0,0 | Year 0 | |44209099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4421 | Other articles of wood | | | |44211000 | — Clothes hangers | 0,0 | Year 0 | |442190 | — Other | | | |44219091 | — — Of fibreboard | 0,0 | Year 0 | |44219098 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |45 | CORK AND ARTICLES OF CORK | | | |4501 | Natural cork, raw or simply prepared; waste cork; crushed, granulated or ground cork | | | |45011000 | — Natural cork, raw or simply prepared | 0,0 | Year 0 | |45019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |45020000 | Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp-edged blanks for corks or stoppers) | 0,0 | Year 0 | |4503 | Articles of natural cork | | | |450310 | — Corks and stoppers | | | |45031010 | — — Cylindrical | 1,2 | Year 3 | |45031090 | — — Other | 1,2 | Year 0 | |45039000 | — Other | 1,2 | Year 3 | |4504 | Agglomerated cork (with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork | | | |450410 | — Blocks, plates, sheets and strip; tiles of any shape; solid cylinders, including discs | | | |— — Corks and stoppers | | | |45041011 | — — — For sparkling wine, including those with discs of natural cork | 0,0 | Year 0 | |45041019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |45041091 | — — — With a binding substance | 0,0 | Year 0 | |45041099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |450490 | — Other | | | |45049010 | — — Gaskets, washers and other seals, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |45049091 | — — — Corks and stoppers | 0,0 | Year 0 | |45049099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |46 | MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING MATERIALS; BASKETWARE AND WICKERWORK | | | |4601 | Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips; plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands or woven, in sheet form, whether or not being finished articles (for example, mats, matting, screens): | | | |460120 | — Mats, matting and screens of vegetable materials: | | | |46012010 | — — Of plaits or similar products of plaiting materials | 0,0 | Year 0 | |46012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |460191 | — — Of vegetable materials: | | | |46019105 | — — — Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |46019110 | — — — — Of plaits or similar products of plaiting materials | 0,0 | Year 0 | |46019190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |460199 | — — Other: | | | |46019905 | — — — Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |46019910 | — — — — Of plaits or similar products of plaiting materials | 1,2 | Year 3 | |46019990 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4602 | Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made-up from goods of heading 4601; articles of loofah | | | |460210 | — Of vegetable materials | | | |46021010 | — — Straw envelopes for bottles | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |46021091 | — — — Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials | 0,0 | Year 0 | |46021099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |46029000 | — Other | 1,2 | Year 3 | |47 | PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD | | | |470100 | Mechanical wood pulp | | | |47010010 | — Thermo-mechanical wood pulp | 0,0 | Year 0 | |47010090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |47020000 | Chemical wood pulp, dissolving grades | 0,0 | Year 0 | |4703 | Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than dissolving grades | | | |— Unbleached | | | |47031100 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |47031900 | — — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |— Semi-bleached or bleached | | | |47032100 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |47032900 | — — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |4704 | Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving grades | | | |— Unbleached | | | |47041100 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |47041900 | — — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |— Semi-bleached or bleached | | | |47042100 | — — Coniferous | 0,0 | Year 0 | |47042900 | — — Non-coniferous | 0,0 | Year 0 | |47050000 | Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes | 0,0 | Year 0 | |4706 | Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material | | | |47061000 | — Cotton linters pulp | 0,0 | Year 0 | |47062000 | — Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |47069100 | — — Mechanical | 0,0 | Year 0 | |47069200 | — — Chemical | 0,0 | Year 0 | |47069300 | — — Semi-chemical | 0,0 | Year 0 | |4707 | Recovered (waste and scrap) paper or paperboard | | | |47071000 | — Unbleached kraft paper or paperboard or corrugated paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |47072000 | — Other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass. | 0,0 | Year 0 | |470730 | — Paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (for example, newspapers, journals and similar printed matter) | | | |47073010 | — — Old and unsold newspapers and magazines, telephone directories, brochures and printed advertising material | 0,0 | Year 0 | |47073090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |470790 | — Other, including unsorted waste and scrap | | | |47079010 | — — Unsorted | 0,0 | Year 0 | |47079090 | — — Sorted | 0,0 | Year 0 | |48 | PAPER AND PAPERBOARD; ARTICLES OF PAPER PULP, OF PAPER OR OF PAPERBOARD | | | |48010000 | Newsprint, in rolls or sheets | 0,0 | Year 0 | |4802 | Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non perforated punch-cards and punch tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 4801 or 4803; hand-made paper and paperboard: | | | |48021000 | — Hand-made paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |48022000 | — Paper and paperboard of a kind used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |48023000 | — Carbonising base paper | 0,0 | Year 0 | |480240 | — Wallpaper base: | | | |48024010 | — — Not containing fibres obtained by a mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres | 0,0 | Year 0 | |48024090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other paper and paperboard, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres: | | | |480254 | — — Weighing less than 40 g/m2: | | | |48025410 | — — — Paper weighing not more than 15 g/m2, for use in stencil making | 0,0 | Year 0 | |48025490 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48025500 | — — Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in rolls | 0,0 | Year 0 | |480256 | — — Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state: | | | |48025610 | — — — With one side measuring 297 mm and the other side measuring 210 mm (A 4 format) | 0,0 | Year 0 | |48025690 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48025700 | — — Other, weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |480258 | — — Weighing more than 150 g/m2: | | | |48025810 | — — — In rolls | 0,0 | Year 0 | |48025890 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other paper and paperboard, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process: | | | |480261 | — — In rolls: | | | |48026110 | — — — Newsprint, other than that of heading 4801 | 0,0 | Year 0 | |48026150 | — — — Other, weighing less than 72 g/m2 and of which more than 50 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process | 0,0 | Year 0 | |48026190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480262 | — — In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state: | | | |48026210 | — — — Newsprint, other than that of heading 4801 | 0,0 | Year 0 | |48026250 | — — — Other, weighing less than 72 g/m 2 and of which more than 50 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process | 0,0 | Year 0 | |48026290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480269 | — — Other: | | | |48026910 | — — — Newsprint, other than that of heading 4801 | 0,0 | Year 0 | |48026950 | — — — Weighing less than 72 g/m2 and of which more than 50 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process | 0,0 | Year 0 | |48026990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480300 | Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper of a kind used for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or sheets | | | |48030010 | — Cellulose wadding | 0,0 | Year 0 | |— Creped paper and webs of cellulose fibres (tissues), weighing, per ply | | | |48030031 | — — Not more than 25 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48030039 | — — More than 25 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4804 | Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets, other than that of heading 4802 or 4803 | | | |— Kraftliner | | | |480411 | — — Unbleached | | | |— — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | | | |48041111 | — — — — Weighing less than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48041115 | — — — — Weighing 150 g/m2 or more but less than 175 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48041119 | — — — — Weighing 175 g/m2 or more | 0,0 | Year 0 | |48041190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480419 | — — Other | | | |— — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | | | |— — — — Composed of one or more layers unbleached and an outside layer bleached, semi-bleached or coloured, weighing per m2 | | | |48041911 | — — — — — Less than 150 g | 0,0 | Year 0 | |48041915 | — — — — — 150 g or more but less than 175 g | 0,0 | Year 0 | |48041919 | — — — — — 175 g or more | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, weighing per m2 | | | |48041931 | — — — — — Less than 150 g | 0,0 | Year 0 | |48041938 | — — — — — 150 g or more | 0,0 | Year 0 | |48041990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Sack kraft paper | | | |480421 | — — Unbleached | | | |48042110 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48042190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480429 | — — Other | | | |48042910 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48042990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other kraft paper and paperboard weighing 150 g/m2 or less | | | |480431 | — — Unbleached | | | |48043110 | — — — For the manufacture of paper yarn of heading 5308 or of paper yarn reinforced with metal of heading 5607 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | | | |48043151 | — — — — — Kraft electro-technical insulating paper | 0,0 | Year 0 | |48043159 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48043190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480439 | — — Other | | | |48043910 | — — — For the manufacture of paper yarn of heading 5308 or of paper yarn reinforced with metal of heading 5607 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | | | |48043951 | — — — — — Bleached uniformly throughout the mass | 0,0 | Year 0 | |48043959 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48043990 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other kraft paper and paperboard weighing more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2 | | | |480441 | — — Unbleached | | | |48044110 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |48044191 | — — — — Saturating kraft | 0,0 | Year 0 | |48044199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480442 | — — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process | | | |48044210 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48044290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480449 | — — Other | | | |48044910 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48044990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other kraft paper and paperboard weighing 225 g/m2 or more | | | |480451 | — — Unbleached | | | |48045110 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48045190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480452 | — — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process | | | |48045210 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48045290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480459 | — — Other | | | |48045910 | — — — Of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of coniferous fibres obtained by the chemical sulphate or soda process | 0,0 | Year 0 | |48045990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4805 | Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, not further worked or processed than as specified in note 3 to this chapter: | | | |— Fluting paper: | | | |48051100 | — — Semi-chemical fluting paper | 0,0 | Year 0 | |48051200 | — — Straw fluting paper | 0,0 | Year 0 | |480519 | — — Other: | | | |48051910 | — — — Wellenstoff | 0,0 | Year 0 | |48051990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Testliner (recycled liner board): | | | |48052400 | — — Weighing 150 g/m2 or less | 0,0 | Year 0 | |48052500 | — — Weighing more than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |480530 | — Sulphite wrapping paper: | | | |48053010 | — — Weighing less than 30 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48053090 | — — Weighing 30 g/m2 or more | 0,0 | Year 0 | |48054000 | — Filter paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |48055000 | — Felt paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |480591 | — — Weighing 150 g/m2 or less: | | | |48059110 | — — — Multi-ply paper and paperboard (other than those of subheading 480512, 480519, 480524 or 480525) | 0,0 | Year 0 | |— — — other: | | | |48059191 | — — — — Paper and paperboard for corrugated paper and paperboard: | 0,0 | Year 0 | |48059199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480592 | — — Weighing more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2: | | | |48059210 | — — — Multi-ply paper and paperboard (other than those of subheading 480512, 480519, 480524 or 480525) | 0,0 | Year 0 | |— — — other: | | | |48059291 | — — — — Paper and paperboard for corrugated paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |48059299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |480593 | — — Weighing 225 g/m2 or more: | | | |48059310 | — — — Multi-ply paper and paperboard (other than those of subheading 480512, 480519, 480524 or 480525) | 0,0 | Year 0 | |— — — other: | | | |48059391 | — — — — Made from wastepaper | 0,0 | Year 0 | |48059399 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4806 | Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers, in rolls or sheets | | | |48061000 | — Vegetable parchment | 0,0 | Year 0 | |48062000 | — Greaseproof papers | 0,0 | Year 0 | |48063000 | — Tracing papers | 0,0 | Year 0 | |480640 | — Glassine and other glazed transparent or translucent papers | | | |48064010 | — — Glassine papers | 0,0 | Year 0 | |48064090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |480700 | Composite paper and paperboard (made by sticking flat layers of paper or paperboard together with an adhesive), not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls or sheets: | | | |48070010 | — Paper and paperboard, laminated internally with bitumen, tar or asphalt | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |48070020 | — — Straw paper and paperboard, whether or not covered with paper other than straw paper | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |48070050 | — — — Made from wastepaper, whether or not covered with paper | 0,0 | Year 0 | |48070090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4808 | Paper and paperboard, corrugated (with or without glued flat surface sheets), creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets, other than paper of the kind described in heading 4803 | | | |48081000 | — Corrugated paper and paperboard, whether or not perforated | 0,0 | Year 0 | |48082000 | — Sack kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48083000 | — Other kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4809 | Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (including coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates), whether or not printed, in rolls or sheets | | | |48091000 | — Carbon or similar copying papers | 0,0 | Year 0 | |480920 | — Self-copy paper | | | |48092010 | — — In rolls | 0,0 | Year 0 | |48092090 | — — In sheets | 0,0 | Year 0 | |48099000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4810 | Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size: | | | |— Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres: | | | |481013 | — — In rolls: | | | |— — — Of a width exceeding 15 cm: | | | |48101311 | — — — — Paper and paperboard of a kind used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper or paperboard, weighing not more than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48101319 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48101391 | — — — — Printed, embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48101399 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |481014 | — — In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state: | | | |— — — With one side exceeding 360 mm and the other side exceeding 150 mm in the unfolded state: | | | |48101411 | — — — — Paper and paperboard of a kind used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper or paperboard, weighing not more than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48101419 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48101491 | — — — — Printed, embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48101499 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |481019 | — — Other: | | | |48101910 | — — — Paper and paperboard of a kind used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper or paperboard, weighing not more than 150 g/m2, | 0,0 | Year 0 | |48101990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process: | | | |481022 | — — Light-weight coated paper: | | | |48102210 | — — — In rolls of a width exceeding 15 cm or in sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 cm in the unfolded state | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48102291 | — — — — Printed, embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48102299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |481029 | — — Other: | | | |— — — In rolls of a width exceeding 15 cm or in sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 cm in the unfolded state: | | | |— — — — In rolls: | | | |48102911 | — — — — — Wallpaper base | 0,0 | Year 0 | |48102919 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48102920 | — — — — In sheets | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48102991 | — — — — Printed, embossed or perforated | 0,0 | Year 0 | |48102999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes: | | | |48103100 | — — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m2 or less | 0,0 | Year 0 | |481032 | — — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/m2: | | | |48103210 | — — — Coated with kaolin | 0,0 | Year 0 | |48103290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48103900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other paper and paperboard: | | | |481092 | — — Multi-ply: | | | |48109210 | — — — Each layer bleached | 0,0 | Year 0 | |48109230 | — — — With only one outer layer bleached | 0,0 | Year 0 | |48109290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |481099 | — — Other: | | | |48109910 | — — — Bleached paper and paperboard, coated with kaolin | 0,0 | Year 0 | |48109930 | — — — Coated with mica powder | 0,0 | Year 0 | |48109990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |4811 | Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than goods of the kind described in heading 4803, 4809 or 4810: | | | |48111000 | — Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |— Gummed or adhesive paper and paperboard: | | | |481141 | — — Self-adhesive: | | | |48114110 | — — — In rolls of a width exceeding 15 cm or in sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 cm in the unfolded state | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48114191 | — — — — Of a width not exceeding 10 cm, the coating of which consists of unvulcanised natural or synthetic rubber | 0,0 | Year 0 | |48114199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |481149 | — — Other: | | | |48114910 | — — — In rolls of a width exceeding 15 cm or in sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 cm in the unfolded state | 0,0 | Year 0 | |48114990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with plastics (excluding adhesives): | | | |48115100 | — — Bleached, weighing more than 150 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48115900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48116000 | — Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or glycerol | 0,0 | Year 0 | |481190 | — Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres: | | | |48119010 | — — Continuous forms, in rolls of a width exceeding 15 cm or in sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 cm in the unfolded state | 0,0 | Year 0 | |48119090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48120000 | Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp | 0,0 | Year 0 | |4813 | Cigarette paper, whether or not cut to size or in the form of booklets or tubes | | | |48131000 | — In the form of booklets or tubes | 0,0 | Year 0 | |48132000 | — In rolls of a width not exceeding 5 cm | 0,0 | Year 0 | |48139000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4814 | Wallpaper and similar wall coverings; window transparencies of paper | | | |48141000 | — "Ingrain" paper | 0,0 | Year 0 | |48142000 | — Wallpaper and similar wall coverings, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated layer of plastics | 0,0 | Year 0 | |48143000 | — Wallpaper and similar wall coverings, consisting of paper covered, on the face side, with plaiting material, whether or not bound together in parallel strands or woven | 0,0 | Year 0 | |481490 | — Other | | | |48149010 | — — Wallpaper and similar wall coverings, consisting of grained, embossed, surface-coloured, design-printed or otherwise surface-decorated paper, coated or covered with transparent protective plastics | 0,0 | Year 0 | |48149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48150000 | Floor coverings on a base of paper or of paperboard, whether or not cut to size | 0,0 | Year 0 | |4816 | Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than those of heading 4809), duplicator stencils and offset plates, of paper, whether or not put up in boxes | | | |48161000 | — Carbon or similar copying papers | 0,0 | Year 0 | |48162000 | — Self-copy paper | 0,0 | Year 0 | |48163000 | — Duplicator stencils | 0,0 | Year 0 | |48169000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4817 | Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery | | | |48171000 | — Envelopes | 0,0 | Year 0 | |48172000 | — Letter cards, plain postcards and correspondence cards | 0,0 | Year 0 | |48173000 | — Boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery | 0,0 | Year 0 | |4818 | Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bed sheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres | | | |481810 | — Toilet paper | | | |48181010 | — — Weighing, per ply, 25 g/m2 or less | 0,0 | Year 0 | |48181090 | — — Weighing, per ply, more than 25 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |481820 | — Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels | | | |48182010 | — — Handkerchiefs and cleansing or facial tissues | 0,0 | Year 0 | |— — Hand towels | | | |48182091 | — — — In rolls | 0,0 | Year 0 | |48182099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48183000 | — Tablecloths and serviettes | 0,0 | Year 0 | |481840 | — Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles | | | |— — Sanitary towels, tampons and similar articles | | | |48184011 | — — — Sanitary towels | 0,0 | Year 0 | |48184013 | — — — Tampons | 0,0 | Year 0 | |48184019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles | | | |48184091 | — — — Not put up for retail sale | 0,0 | Year 0 | |48184099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48185000 | — Articles of apparel and clothing accessories | 0,0 | Year 0 | |481890 | — Other | | | |48189010 | — — Articles of a kind used for surgical, medical or hygienic purposes, not put up for retail sale | 0,0 | Year 0 | |48189090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4819 | Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres; box files, letter trays, and similar articles, of paper or paperboard of a kind used in offices, shops or the like | | | |48191000 | — Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |481920 | — Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard | | | |48192010 | — — With a weight of the paper or the paperboard of less than 600 g/m2 | 0,0 | Year 0 | |48192090 | — — With a weight of the paper or the paperboard of 600 g/m2 or more | 0,0 | Year 0 | |48193000 | — Sacks and bags, having a base of a width of 40 cm or more | 0,0 | Year 0 | |48194000 | — Other sacks and bags, including cones | 0,0 | Year 0 | |48195000 | — Other packing containers, including record sleeves | 0,0 | Year 0 | |48196000 | — Box files, letter trays, storage boxes and similar articles, of a kind used in offices, shops or the like | 0,0 | Year 0 | |4820 | Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles, exercise books, blotting pads, binders (loose-leaf or other), folders, file covers, manifold business forms, interleaved carbon sets and other articles of stationery, of paper or paperboard; albums for samples or for collections and book covers, of paper or paperboard | | | |482010 | — Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles | | | |48201010 | — — Registers, account books, order books and receipt books | 0,0 | Year 0 | |48201030 | — — Note books, letter pads and memorandum pads | 0,0 | Year 0 | |48201050 | — — Diaries | 0,0 | Year 0 | |48201090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48202000 | — Exercise books | 0,0 | Year 0 | |48203000 | — Binders (other than book covers), folders and file covers | 0,0 | Year 0 | |482040 | — Manifold business forms and interleaved carbon sets | | | |48204010 | — — Continuous forms | 0,0 | Year 0 | |48204090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48205000 | — Albums for samples or for collections | 0,0 | Year 0 | |48209000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4821 | Paper or paperboard labels of all kinds, whether or not printed | | | |482110 | — Printed | | | |48211010 | — — Self-adhesive | 0,0 | Year 0 | |48211090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |482190 | — Other | | | |48219010 | — — Self-adhesive | 0,0 | Year 0 | |48219090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4822 | Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened) | | | |48221000 | — Of a kind used for winding textile yarn | 0,0 | Year 0 | |48229000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4823 | Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres: | | | |— Gummed or adhesive paper, in strips or rolls: | | | |482312 | — — Self-adhesive: | | | |48231210 | — — — Of a width not exceeding 10 cm, the coating of which consists of unvulcanised natural or synthetic rubber: | 0,0 | Year 0 | |48231290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |48231900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |48232000 | — Filter paper and paperboard | 0,0 | Year 0 | |48234000 | — Rolls, sheets and dials, printed for self-recording apparatus | 0,0 | Year 0 | |482360 | — Trays, dishes, plates, cups and the like, of paper or paperboard | | | |48236010 | — — Trays, dishes and plates | 0,0 | Year 0 | |48236090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |482370 | — Moulded or pressed articles of paper pulp | | | |48237010 | — — Moulded trays and boxes for packing eggs | 0,0 | Year 0 | |48237090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |482390 | — Other: | | | |48239010 | — — Gaskets, washers and other seals, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |— — — — Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes: | | | |48239012 | — — — — Printed, embossed or perforated: | 0,0 | Year 0 | |48239014 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |48239015 | — — — — Cards, not punched, for punch card machines, whether or not in strips | 0,0 | Year 0 | |48239020 | — — — — Perforated paper and paperboard for Jacquard and similar machines | 0,0 | Year 0 | |48239030 | — — — — Fans and hand screens; frames therefor and parts of such frames | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |48239050 | — — — — — Cut to size or shape | 0,0 | Year 0 | |48239090 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |49 | PRINTED BOOKS, NEWSPAPERS, PICTURES AND OTHER PRODUCTS OF THE PRINTING INDUSTRY; MANUSCRIPTS, TYPESCRIPTS AND PLANS | | | |4901 | Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter, whether or not in single sheets | | | |49011000 | — In single sheets, whether or not folded | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |49019100 | — — Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof | 0,0 | Year 0 | |49019900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |4902 | Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material | | | |49021000 | — Appearing at least four times a week | 0,0 | Year 0 | |490290 | — Other | | | |49029010 | — — Appearing once a week | 0,0 | Year 0 | |49029030 | — — Appearing once a month | 0,0 | Year 0 | |49029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |49030000 | Children's picture, drawing or colouring books | 0,0 | Year 0 | |49040000 | Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated | 0,0 | Year 0 | |4905 | Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed | | | |49051000 | — Globes | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |49059100 | — — In book form | 0,0 | Year 0 | |49059900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |49060000 | Plans and drawings for architectural, engineering, industrial, commercial, topographical or similar purposes, being originals drawn by hand; hand-written texts; photographic reproductions on sensitised paper and carbon copies of the foregoing | 0,0 | Year 0 | |490700 | Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue in the country in which they have, or will have, a recognised face value; stamp-impressed paper; banknotes; cheque forms; stock, share or bond certificates and similar documents of title: | | | |49070010 | — Postage, revenue and similar stamps | 0,0 | Year 0 | |49070030 | — Banknotes | 0,0 | Year 0 | |49070090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |4908 | Transfers (decalcomanias) | | | |49081000 | — Transfers (decalcomanias), vitrifiable | 0,0 | Year 0 | |49089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |490900 | Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings | | | |49090010 | — Printed or illustrated postcards | 0,0 | Year 0 | |49090090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |49100000 | Calendars of any kind, printed, including calendar blocks | 0,0 | Year 0 | |4911 | Other printed matter, including printed pictures and photographs | | | |491110 | — Trade advertising material, commercial catalogues and the like | | | |49111010 | — — Commercial catalogues | 0,0 | Year 0 | |49111090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |491191 | — — Pictures, designs and photographs | | | |49119110 | — — — Sheets (not being trade advertising material), not folded, merely with illustrations or pictures not bearing a text or caption, for editions of books or periodicals which are published in different countries in one or more languages | 0,0 | Year 0 | |49119180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |49119900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |50 | SILK | | | |50010000 | Silkworm cocoons suitable for reeling | 0,0 | Year 0 | |50020000 | Raw silk (not thrown) | 0,0 | Year 0 | |5003 | Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock) | | | |50031000 | — Not carded or combed | 0,0 | Year 0 | |50039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |500400 | Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale | | | |50040010 | — Unbleached, scoured or bleached | 3,2 | Year 0 | |50040090 | — Other | 3,2 | Year 0 | |500500 | Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale | | | |50050010 | — Unbleached, scoured or bleached | 2,3 | Year 0 | |50050090 | — Other | 2,3 | Year 0 | |500600 | Silk yarn and yarn spun from silk waste, put up for retail sale; silkworm gut | | | |50060010 | — Silk yarn | 4,1 | Year 0 | |50060090 | — Yarn spun from noil or other silk waste; silkworm gut | 2,3 | Year 0 | |5007 | Woven fabrics of silk or of silk waste | | | |50071000 | — Fabrics of noil silk | 2,4 | Year 0 | |500720 | — Other fabrics, containing 85 % or more by weight of silk or of silk waste other than noil silk | | | |— — Crêpes | | | |50072011 | — — — Unbleached, scoured or bleached | 5,5 | Year 0 | |50072019 | — — — Other | 5,5 | Year 0 | |— — Pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics, wholly of silk (not mixed with noil or other silk waste or with other textile materials) | | | |50072021 | — — — Plain-woven, unbleached or not further processed than scoured | 4,2 | Year 0 | |— — — Other | | | |50072031 | — — — — Plain-woven | 6,0 | Year 0 | |50072039 | — — — — Other | 6,0 | Year 0 | |— — Other | | | |50072041 | — — — Diaphanous fabrics (open weave) | 5,7 | Year 0 | |— — — Other | | | |50072051 | — — — — Unbleached, scoured or bleached | 5,7 | Year 0 | |50072059 | — — — — Dyed | 5,7 | Year 0 | |— — — — Of yarns of different colours | | | |50072061 | — — — — — Of a width exceeding 57 cm but not exceeding 75 cm | 5,7 | Year 0 | |50072069 | — — — — — Other | 5,7 | Year 0 | |50072071 | — — — — Printed | 5,7 | Year 0 | |500790 | — Other fabrics | | | |50079010 | — — Unbleached, scoured or bleached | 5,5 | Year 0 | |50079030 | — — Dyed | 5,5 | Year 0 | |50079050 | — — Of yarns of different colours | 5,5 | Year 0 | |50079090 | — — Printed | 5,5 | Year 0 | |51 | WOOL, FINE OR COARSE ANIMAL HAIR; HORSEHAIR YARN AND WOVEN FABRIC | | | |5101 | Wool, not carded or combed | | | |— Greasy, including fleece-washed wool | | | |51011100 | — — Shorn wool | 0,0 | Year 0 | |51011900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Degreased, not carbonized | | | |51012100 | — — Shorn wool | 0,0 | Year 0 | |51012900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |51013000 | — Carbonized | 0,0 | Year 0 | |5102 | Fine or coarse animal hair, not carded or combed: | | | |— Fine animal hair: | | | |51021100 | — — Of Kashmir (cashmere) goats | 0,0 | Year 0 | |510219 | — — Other: | | | |51021910 | — — — Of Angora rabbit | 0,0 | Year 0 | |51021930 | — — — Of alpaca, llama or vicuna | 0,0 | Year 0 | |51021940 | — — — Of camel or yak, or of Angora, Tibetan or similar goats | 0,0 | Year 0 | |51021990 | — — — Of rabbit (other than Angora rabbit), hare, beaver, nutria or musk-rat | 0,0 | Year 0 | |51022000 | — Coarse animal hair | 0,0 | Year 0 | |5103 | Waste of wool or of fine or coarse animal hair, including yarn waste but excluding garnetted stock | | | |510310 | — Noils of wool or of fine animal hair | | | |51031010 | — — Not carbonized | 0,0 | Year 0 | |51031090 | — — Carbonized | 0,0 | Year 0 | |510320 | — Other waste of wool or of fine animal hair | | | |51032010 | — — Yarn waste | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |51032091 | — — — Not carbonized | 0,0 | Year 0 | |51032099 | — — — Carbonized | 0,0 | Year 0 | |51033000 | — Waste of coarse animal hair | 0,0 | Year 0 | |51040000 | Garnetted stock of wool or of fine or coarse animal hair | 0,0 | Year 0 | |5105 | Wool and fine or coarse animal hair, carded or combed (including combed wool in fragments): | | | |51051000 | — Carded wool | 2,0 | Year 0 | |— Wool tops and other combed wool | | | |51052100 | — — Combed wool in fragments | 2,0 | Year 0 | |51052900 | — — Other | 2,0 | Year 0 | |— Fine animal hair, carded or combed: | | | |51053100 | — — Of Kashmir (cashmere) goats | 2,0 | Year 0 | |510539 | — — Other: | | | |51053910 | — — Carded | 2,0 | Year 0 | |51053990 | — — Combed | 2,0 | Year 0 | |51054000 | — Coarse animal hair, carded or combed | 2,0 | Year 0 | |5106 | Yarn of carded wool, not put up for retail sale | | | |510610 | — Containing 85 % or more by weight of wool | | | |51061010 | — — Unbleached | 3,0 | Year 0 | |51061090 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |510620 | — Containing less than 85 % by weight of wool | | | |51062010 | — — Containing 85 % or more by weight of wool and fine animal hair | 3,0 | Year 0 | |— — Other | | | |51062091 | — — — Unbleached | 3,4 | Year 0 | |51062099 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |5107 | Yarn of combed wool, not put up for retail sale | | | |510710 | — Containing 85 % or more by weight of wool | | | |51071010 | — — Unbleached | 3,0 | Year 0 | |51071090 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |510720 | — Containing less than 85 % by weight of wool | | | |— — Containing 85 % or more by weight of wool and fine animal hair | | | |51072010 | — — — Unbleached | 3,5 | Year 0 | |51072030 | — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Mixed solely or mainly with synthetic staple fibres | | | |51072051 | — — — — Unbleached | 3,5 | Year 0 | |51072059 | — — — — Other | 3,5 | Year 0 | |— — — Otherwise mixed | | | |51072091 | — — — — Unbleached | 3,5 | Year 0 | |51072099 | — — — — Other | 3,5 | Year 0 | |5108 | Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale | | | |510810 | — Carded | | | |51081010 | — — Unbleached | 2,5 | Year 0 | |51081090 | — — Other | 2,5 | Year 0 | |510820 | — Combed | | | |51082010 | — — Unbleached | 2,5 | Year 0 | |51082090 | — — Other | 2,5 | Year 0 | |5109 | Yarn of wool or of fine animal hair, put up for retail sale | | | |510910 | — Containing 85 % or more by weight of wool or of fine animal hair | | | |51091010 | — — In balls, hanks or skeins, of a weight exceeding 125 g but not exceeding 500 g | 3,0 | Year 0 | |51091090 | — — Other | 4,2 | Year 0 | |510990 | — Other | | | |51099010 | — — In balls, hanks or skeins, of a weight exceeding 125 g but not exceeding 500 g | 4,0 | Year 0 | |51099090 | — — Other | 4,2 | Year 0 | |51100000 | Yarn of coarse animal hair or of horsehair (including gimped horsehair yarn), whether or not put up for retail sale | 2,8 | Year 0 | |5111 | Woven fabrics of carded wool or of carded fine animal hair | | | |— Containing 85 % or more by weight of wool or of fine animal hair | | | |511111 | — — Of a weight not exceeding 300 g/m2 | | | |— — — Loden fabrics | | | |51111111 | — — — — Of a value of EUR 2,50 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51111119 | — — — — Other | 7,3 | Year 0 | |— — — Other fabrics | | | |51111191 | — — — — Of woollen yarn, of a value of EUR 2,50 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51111199 | — — — — Other | 7,6 | Year 0 | |511119 | — — Other | | | |— — — Of a weight exceeding 300 g/m2 but not exceeding 450 g/m2 | | | |— — — — Loden fabrics | | | |51111911 | — — — — — Of a value of EUR 2,50 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51111919 | — — — — — Other | 7,3 | Year 0 | |— — — — Other fabrics | | | |51111931 | — — — — — Of woollen yarn, of a value of EUR 2,50 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51111939 | — — — — — Other | 7,6 | Year 0 | |— — — Of a weight exceeding 450 g/m2 | | | |51111991 | — — — — Of woollen yarn, of a value of EUR 2,50 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51111999 | — — — — Other | 7,6 | Year 0 | |51112000 | — Other, mixed mainly or solely with man-made filaments | 7,8 | Year 0 | |511130 | — Other, mixed mainly or solely with man-made staple fibres | | | |51113010 | — — Of a weight not exceeding 300 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51113030 | — — Of a weight exceeding 300 g/m2 but not exceeding 450 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51113090 | — — Of a weight exceeding 450 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |511190 | — Other | | | |51119010 | — — Containing a total of more than 10 % by weight of textile materials of Chapter 50 | 5,7 | Year 0 | |— — Other | | | |51119091 | — — — Of a weight not exceeding 300 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51119093 | — — — Of a weight exceeding 300 g/m2 but not exceeding 450 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51119099 | — — — Of a weight exceeding 450 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |5112 | Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair | | | |— Containing 85 % or more by weight of wool or of fine animal hair | | | |511211 | — — Of a weight not exceeding 200 g/m2 | | | |51121110 | — — — Of a value of EUR 3 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51121190 | — — — Other | 7,6 | Year 0 | |511219 | — — Other | | | |— — — Of a weight exceeding 200 g/m2 but not exceeding 375 g/m2 | | | |51121911 | — — — — Of a value of EUR 3 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51121919 | — — — — Other | 7,6 | Year 0 | |— — — Of a weight exceeding 375 g/m2 | | | |51121991 | — — — — Of a value of EUR 3 or more per m2 | 7,2 | Year 0 | |51121999 | — — — — Other | 7,6 | Year 0 | |51122000 | — Other, mixed mainly or solely with man-made filaments | 7,8 | Year 0 | |511230 | — Other, mixed mainly or solely with man-made staple fibres | | | |51123010 | — — Of a weight not exceeding 200 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51123030 | — — Of a weight exceeding 200 g/m2 but not exceeding 375 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51123090 | — — Of a weight exceeding 375 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |511290 | — Other | | | |51129010 | — — Containing a total of more than 10 % by weight of textile materials of Chapter 50 | 5,7 | Year 0 | |— — Other | | | |51129091 | — — — Of a weight not exceeding 200 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51129093 | — — — Of a weight exceeding 200 g/m2 but not exceeding 375 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51129099 | — — — Of a weight exceeding 375 g/m2 | 7,8 | Year 0 | |51130000 | Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair | 4,2 | Year 0 | |52 | COTTON | | | |520100 | Cotton, not carded or combed | | | |52010010 | — Rendered absorbent or bleached | 0,0 | Year 0 | |52010090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |5202 | Cotton waste (including yarn waste and garnetted stock) | | | |52021000 | — Yarn waste (including thread waste) | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |52029100 | — — Garnetted stock | 0,0 | Year 0 | |52029900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |52030000 | Cotton, carded or combed | 0,0 | Year 0 | |5204 | Cotton sewing thread, whether or not put up for retail sale | | | |— Not put up for retail sale | | | |52041100 | — — Containing 85 % or more by weight of cotton | 3,5 | Year 0 | |52041900 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |52042000 | — Put up for retail sale | 4,6 | Year 0 | |5205 | Cotton yarn (other than sewing thread), containing 85 % or more by weight of cotton, not put up for retail sale | | | |— Single yarn, of uncombed fibres | | | |52051100 | — — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52051200 | — — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52051300 | — — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52051400 | — — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) | 3,5 | Year 0 | |520515 | — — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) | | | |52051510 | — — — Measuring less than 125 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 120 metric number) | 3,7 | Year 0 | |52051590 | — — — Measuring less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number) | 3,2 | Year 0 | |— Single yarn, of combed fibres | | | |52052100 | — — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052200 | — — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052300 | — — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052400 | — — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052600 | — — Measuring less than 125 decitex but not less than 106,38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052700 | — — Measuring less than 106,38 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52052800 | — — Measuring less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number) | 3,2 | Year 0 | |— Multiple (folded) or cabled yarn, of uncombed fibres | | | |52053100 | — — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52053200 | — — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52053300 | — — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52053400 | — — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52053500 | — — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |— Multiple (folded) or cabled yarn, of combed fibres | | | |52054100 | — — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054200 | — — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054300 | — — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054400 | — — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054600 | — — Measuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106,38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054700 | — — Measuring per single yarn less than 106,38 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52054800 | — — Measuring per single yarn less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |5206 | Cotton yarn (other than sewing thread), containing less than 85 % by weight of cotton, not put up for retail sale | | | |— Single yarn, of uncombed fibres | | | |52061100 | — — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52061200 | — — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52061300 | — — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52061400 | — — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) | 3,5 | Year 0 | |520615 | — — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) | | | |52061510 | — — — Measuring less than 125 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 120 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52061590 | — — — Measuring less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number) | 3,2 | Year 0 | |— Single yarn, of combed fibres | | | |52062100 | — — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52062200 | — — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52062300 | — — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52062400 | — — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) | 3,5 | Year 0 | |520625 | — — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) | | | |52062510 | — — — Measuring less than 125 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 120 metric number) | 3,5 | Year 0 | |52062590 | — — — Measuring less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number) | 3,2 | Year 0 | |— Multiple (folded) or cabled yarn, of uncombed fibres | | | |52063100 | — — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52063200 | — — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52063300 | — — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52063400 | — — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52063500 | — — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |— Multiple (folded) or cabled yarn, of combed fibres | | | |52064100 | — — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52064200 | — — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52064300 | — — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52064400 | — — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |52064500 | — — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) | 3,5 | Year 0 | |5207 | Cotton yarn (other than sewing thread) put up for retail sale | | | |52071000 | — Containing 85 % or more by weight of cotton | 4,6 | Year 0 | |52079000 | — Other | 4,6 | Year 0 | |5208 | Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m2 | | | |— Unbleached | | | |520811 | — — Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 | | | |52081110 | — — — Fabrics for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes | 6,7 | Year 0 | |52081190 | — — — Other | 6,7 | Year 0 | |520812 | — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 | | | |— — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width | | | |52081216 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52081219 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |— — — Plain weave, weighing more than 130 g/m2 and of a width | | | |52081296 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52081299 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52081300 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52081900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Bleached | | | |520821 | — — Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 | | | |52082110 | — — — Fabrics for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes | 6,7 | Year 0 | |52082190 | — — — Other | 6,7 | Year 0 | |520822 | — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 | | | |— — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width | | | |52082216 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52082219 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |— — — Plain weave, weighing more than 130 g/m2 and of a width | | | |52082296 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52082299 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52082300 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52082900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Dyed | | | |52083100 | — — Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |520832 | — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 | | | |— — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 and of a width | | | |52083216 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52083219 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |— — — Plain weave, weighing more than 130 g/m2 and of a width | | | |52083296 | — — — — Not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52083299 | — — — — Exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52083300 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52083900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |52084100 | — — Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |52084200 | — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |52084300 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52084900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Printed | | | |52085100 | — — Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |520852 | — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 | | | |52085210 | — — — Plain weave, weighing more than 100 g/m2 but not more than 130 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |52085290 | — — — Plain weave, weighing more than 130 g/m2 | 6,7 | Year 0 | |52085300 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52085900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |5209 | Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m2 | | | |— Unbleached | | | |52091100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52091200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52091900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Bleached | | | |52092100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52092200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52092900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Dyed | | | |52093100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52093200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52093900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |52094100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52094200 | — — Denim | 6,7 | Year 0 | |52094300 | — — Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |520949 | — — Other fabrics | | | |52094910 | — — — Jacquard fabrics of a width of more than 115 cm but less than 140 cm | 6,7 | Year 0 | |52094990 | — — — Other | 6,7 | Year 0 | |— Printed | | | |52095100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52095200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52095900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |5210 | Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/m2 | | | |— Unbleached | | | |521011 | — — Plain weave | | | |52101110 | — — — Of a width not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52101190 | — — — Of a width exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52101200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52101900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Bleached | | | |521021 | — — Plain weave | | | |52102110 | — — — Of a width not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52102190 | — — — Of a width exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52102200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52102900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Dyed | | | |521031 | — — Plain weave | | | |52103110 | — — — Of a width not exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52103190 | — — — Of a width exceeding 165 cm | 6,7 | Year 0 | |52103200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52103900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |52104100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52104200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52104900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Printed | | | |52105100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52105200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52105900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |5211 | Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m2 | | | |— Unbleached | | | |52111100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52111200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52111900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Bleached | | | |52112100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52112200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52112900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Dyed | | | |52113100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52113200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52113900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |52114100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52114200 | — — Denim | 6,7 | Year 0 | |52114300 | — — Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |521149 | — — Other fabrics | | | |52114910 | — — — Jacquard fabrics | 6,7 | Year 0 | |52114990 | — — — Other | 6,7 | Year 0 | |— Printed | | | |52115100 | — — Plain weave | 6,7 | Year 0 | |52115200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill | 6,7 | Year 0 | |52115900 | — — Other fabrics | 6,7 | Year 0 | |5212 | Other woven fabrics of cotton | | | |— Weighing not more than 200 g/m2 | | | |521211 | — — Unbleached | | | |52121110 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52121190 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521212 | — — Bleached | | | |52121210 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52121290 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521213 | — — Dyed | | | |52121310 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52121390 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521214 | — — Of yarns of different colours | | | |52121410 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52121490 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521215 | — — Printed | | | |52121510 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52121590 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |— Weighing more than 200 g/m2 | | | |521221 | — — Unbleached | | | |52122110 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52122190 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521222 | — — Bleached | | | |52122210 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52122290 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521223 | — — Dyed | | | |52122310 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52122390 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521224 | — — Of yarns of different colours | | | |52122410 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52122490 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |521225 | — — Printed | | | |52122510 | — — — Mixed mainly or solely with flax | 6,7 | Year 0 | |52122590 | — — — Otherwise mixed | 6,7 | Year 0 | |53 | OTHER VEGETABLE TEXTILE FIBRES; PAPER YARN AND WOVEN FABRICS OF PAPER YARN | | | |5301 | Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including yarn waste and garnetted stock) | | | |53011000 | — Flax, raw or retted | 0,0 | Year 0 | |— Flax, broken, scutched, hackled or otherwise processed, but not spun | | | |53012100 | — — Broken or scutched | 0,0 | Year 0 | |53012900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |530130 | — Flax tow and waste | | | |53013010 | — — Tow | 0,0 | Year 0 | |53013090 | — — Flax waste | 0,0 | Year 0 | |5302 | True hemp (Cannabis sativa L.), raw or processed but not spun; tow and waste of true hemp (including yarn waste and garnetted stock) | | | |53021000 | — True hemp, raw or retted | 0,0 | Year 0 | |53029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |5303 | Jute and other textile bast fibres (excluding flax, true hemp and ramie), raw or processed but not spun; tow and waste of these fibres (including yarn waste and garnetted stock) | | | |53031000 | — Jute and other textile bast fibres, raw or retted | 0,0 | Year 0 | |53039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |5304 | Sisal and other textile fibres of the genus Agave, raw or processed but not spun; tow and waste of these fibres (including yarn waste and garnetted stock) | | | |53041000 | — Sisal and other textile fibres of the genus Agave, raw | 0,0 | Year 0 | |53049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |5305 | Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textilis Neee), ramie and other vegetable textile fibres, not elsewhere specified or included, raw or processed but not spun; tow, noils and waste of these fibres (including yarn waste and garnetted stock) | | | |— Of coconut (coir) | | | |53051100 | — — Raw | 0,0 | Year 0 | |53051900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of abaca | | | |53052100 | — — Raw | 0,0 | Year 0 | |53052900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |53059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |5306 | Flax yarn | | | |530610 | — Single | | | |— — Not put up for retail sale | | | |53061010 | — — — Measuring 833,3 decitex or more (not exceeding 12 metric number) | 3,2 | Year 0 | |53061030 | — — — Measuring less than 833,3 decitex but not less than 277,8 decitex (exceeding 12 metric number but not exceeding 36 metric number) | 3,2 | Year 0 | |53061050 | — — — Measuring less than 277,8 decitex (exceeding 36 metric number) | 3,0 | Year 0 | |53061090 | — — Put up for retail sale | 4,1 | Year 0 | |530620 | — Multiple (folded) or cabled | | | |53062010 | — — Not put up for retail sale | 3,2 | Year 0 | |53062090 | — — Put up for retail sale | 4,1 | Year 0 | |5307 | Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303 | | | |530710 | — Single | | | |53071010 | — — Measuring 1000 decitex or less (10 metric number or more) | 0,0 | Year 0 | |53071090 | — — Measuring more than 1000 decitex (less than 10 metric number) | 0,0 | Year 0 | |53072000 | — Multiple (folded) or cabled | 0,0 | Year 0 | |5308 | Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn | | | |53081000 | — Coir yarn | 0,0 | Year 0 | |530820 | — True hemp yarn | | | |53082010 | — — Not put up for retail sale | 2,4 | Year 0 | |53082090 | — — Put up for retail sale | 3,9 | Year 0 | |530890 | — — Other: | | | |— — Ramie yarn: | | | |53089012 | — — — Measuring 277,8 decitex or more (not exceeding 36 metric number) | 3,2 | Year 0 | |53089019 | — — — Measuring less than 277,8 decitex (exceeding 36 metric number) | 3,0 | Year 0 | |53089050 | — — Paper yarn | 3,4 | Year 0 | |53089090 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |5309 | Woven fabrics of flax | | | |— Containing 85 % or more by weight of flax | | | |530911 | — — Unbleached or bleached | | | |53091110 | — — — Unbleached | 7,3 | Year 0 | |53091190 | — — — Bleached | 7,3 | Year 0 | |53091900 | — — Other | 7,3 | Year 0 | |— Containing less than 85 % by weight of flax | | | |530921 | — — Unbleached or bleached | | | |53092110 | — — — Unbleached | 7,3 | Year 0 | |53092190 | — — — Bleached | 7,3 | Year 0 | |53092900 | — — Other | 7,3 | Year 0 | |5310 | Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading 5303 | | | |531010 | — Unbleached | | | |53101010 | — — Of a width not exceeding 150 cm | 3,2 | Year 0 | |53101090 | — — Of a width exceeding 150 cm | 3,2 | Year 0 | |53109000 | — Other | 3,2 | Year 0 | |531100 | Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn | | | |53110010 | — Of ramie | 7,3 | Year 0 | |53110090 | — Other | 4,6 | Year 0 | |54 | MAN-MADE FILAMENTS | | | |5401 | Sewing thread of man-made filaments, whether or not put up for retail sale | | | |540110 | — Of synthetic filaments | | | |— — Not put up for retail sale | | | |54011011 | — — — Core yarn | 4,0 | Year 0 | |54011019 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |54011090 | — — Put up for retail sale | 4,1 | Year 0 | |540120 | — Of artificial filaments | | | |54012010 | — — Not put up for retail sale | 4,0 | Year 0 | |54012090 | — — Put up for retail sale | 4,1 | Year 0 | |5402 | Synthetic filament yarn (other than sewing thread), not put up for retail sale, including synthetic monofilament of less than 67 decitex | | | |540210 | — High tenacity yarn of nylon or other polyamides | | | |54021010 | — — Of aramids | 4,0 | Year 0 | |54021090 | — — Other | 4,0 | Year 0 | |54022000 | — High tenacity yarn of polyesters | 4,0 | Year 0 | |— Textured yarn | | | |54023100 | — — Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn not more than 50 tex | 4,0 | Year 0 | |54023200 | — — Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn more than 50 tex | 4,0 | Year 0 | |54023300 | — — Of polyesters | 4,0 | Year 0 | |540239 | — — Other | | | |54023910 | — — — Of polypropylene | 4,0 | Year 0 | |54023990 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |— Other yarn, single, untwisted or with a twist not exceeding 50 turns per metre | | | |54024100 | — — Of nylon or other polyamides | 4,0 | Year 0 | |54024200 | — — Of polyesters, partially oriented | 4,0 | Year 0 | |54024300 | — — Of polyesters, other | 4,0 | Year 0 | |540249 | — — Other | | | |54024910 | — — — Elastomeric | 4,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |54024991 | — — — — Of polypropylene | 4,0 | Year 0 | |54024999 | — — — — Other | 4,0 | Year 0 | |— Other yarn, single, with a twist exceeding 50 turns per metre | | | |54025100 | — — Of nylon or other polyamides | 4,0 | Year 0 | |54025200 | — — Of polyesters | 4,0 | Year 0 | |540259 | — — Other | | | |54025910 | — — — Of polypropylene | 4,0 | Year 0 | |54025990 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |— Other yarn, multiple (folded) or cabled | | | |54026100 | — — Of nylon or other polyamides | 4,0 | Year 0 | |54026200 | — — Of polyesters | 4,0 | Year 0 | |540269 | — — Other | | | |54026910 | — — — Of polypropylene | 4,0 | Year 0 | |54026990 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |5403 | Artificial filament yarn (other than sewing thread), not put up for retail sale, including artificial monofilament of less than 67 decitex | | | |54031000 | — High tenacity yarn of viscose rayon | 4,0 | Year 0 | |540320 | — Textured yarn | | | |54032010 | — — Of cellulose acetate | 4,0 | Year 0 | |54032090 | — — Other | 4,0 | Year 0 | |— Other yarn, single | | | |54033100 | — — Of viscose rayon, untwisted or with a twist not exceeding 120 turns per metre | 4,0 | Year 0 | |54033200 | — — Of viscose rayon, with a twist exceeding 120 turns per metre | 4,0 | Year 0 | |540333 | — — Of cellulose acetate | | | |54033310 | — — — Single, untwisted or with a twist not exceeding 250 turns per metre | 4,0 | Year 0 | |54033390 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |54033900 | — — Other | 4,0 | Year 0 | |— Other yarn, multiple (folded) or cabled | | | |54034100 | — — Of viscose rayon | 4,0 | Year 0 | |54034200 | — — Of cellulose acetate | 4,0 | Year 0 | |54034900 | — — Other | 4,0 | Year 0 | |5404 | Synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm; strip and the like (for example, artificial straw) of synthetic textile materials of an apparent width not exceeding 5 mm | | | |540410 | — Monofilament | | | |54041010 | — — Elastomeric | 3,5 | Year 0 | |54041090 | — — Other | 3,5 | Year 0 | |540490 | — Other | | | |— — Of polypropylene | | | |54049011 | — — — Decorative strip of the kind used for packaging | 3,6 | Year 0 | |54049019 | — — — Other | 3,6 | Year 0 | |54049090 | — — Other | 3,6 | Year 0 | |54050000 | Artificial monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm; strip and the like (for example, artificial straw) of artificial textile materials of an apparent width not exceeding 5 mm | 3,0 | Year 0 | |5406 | Man-made filament yarn (other than sewing thread), put up for retail sale | | | |54061000 | — Synthetic filament yarn | 4,0 | Year 0 | |54062000 | — Artificial filament yarn | 4,0 | Year 0 | |5407 | Woven fabrics of synthetic filament yarn, including woven fabrics obtained from materials of heading 5404 | | | |54071000 | — Woven fabrics obtained from high tenacity yarn of nylon or other polyamides or of polyesters | 6,8 | Year 0 | |540720 | — Woven fabrics obtained from strip or the like | | | |— — Of polyethylene or polypropylene, of a width of | | | |54072011 | — — — Less than 3 m | 6,8 | Year 0 | |54072019 | — — — 3 m or more | 6,8 | Year 0 | |54072090 | — — Other | 6,8 | Year 0 | |54073000 | — Fabrics specified in note 9 to Section XI | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing 85 % or more by weight of filaments of nylon or other polyamides | | | |54074100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54074200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54074300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54074400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing 85 % or more by weight of textured polyester filaments | | | |54075100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54075200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54075300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54075400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing 85 % or more by weight of polyester filaments | | | |540761 | — — Containing 85 % or more by weight of non-textured polyester filaments | | | |54076110 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54076130 | — — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54076150 | — — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54076190 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |540769 | — — Other | | | |54076910 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54076990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing 85 % or more by weight of synthetic filaments | | | |54077100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54077200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54077300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54077400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing less than 85 % by weight of synthetic filaments, mixed mainly or solely with cotton | | | |54078100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54078200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54078300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54078400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics | | | |54079100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54079200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54079300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54079400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |5408 | Woven fabrics of artificial filament yarn, including woven fabrics obtained from materials of heading 5405 | | | |54081000 | — Woven fabrics obtained from high tenacity yarn, of viscose rayon | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics, containing 85 % or more by weight of artificial filament or strip or the like | | | |54082100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |540822 | — — Dyed | | | |54082210 | — — — Of a width exceeding 135 cm but not exceeding 155 cm, plain weave, twill weave, cross twill weave or satin weave | 6,8 | Year 0 | |54082290 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |540823 | — — Of yarns of different colours | | | |54082310 | — — — Jacquard fabrics of a width of more than 115 cm but less than 140 cm, of a weight exceeding 250 g/m2 | 6,8 | Year 0 | |54082390 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |54082400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics | | | |54083100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |54083200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |54083300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |54083400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55 | MAN-MADE STAPLE FIBRES | | | |5501 | Synthetic filament tow | | | |55011000 | — Of nylon or other polyamides | 3,7 | Year 0 | |55012000 | — Of polyesters | 3,7 | Year 0 | |55013000 | — Acrylic or modacrylic | 3,7 | Year 0 | |550190 | — Other | | | |55019010 | — — Of polypropylene | 3,7 | Year 0 | |55019090 | — — Other | 3,7 | Year 0 | |550200 | Artificial filament tow | | | |55020010 | — Of viscose rayon | 3,7 | Year 0 | |55020040 | — Of acetate | 3,7 | Year 0 | |55020080 | — Other | 3,7 | Year 0 | |5503 | Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning | | | |550310 | — Of nylon or other polyamides | | | |— — Of aramids | | | |55031011 | — — — High tenacity | 3,7 | Year 0 | |55031019 | — — — Other | 3,7 | Year 0 | |55031090 | — — Other | 3,7 | Year 0 | |55032000 | — Of polyesters | 3,7 | Year 0 | |55033000 | — Acrylic or modacrylic | 3,7 | Year 0 | |55034000 | — Of polypropylene | 3,7 | Year 0 | |550390 | — Other | | | |55039010 | — — Chlorofibres | 3,7 | Year 0 | |55039090 | — — Other | 3,7 | Year 0 | |5504 | Artificial staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning | | | |55041000 | — Of viscose rayon | 3,8 | Year 0 | |55049000 | — Other | 3,8 | Year 0 | |5505 | Waste (including noils, yarn waste and garnetted stock) of man-made fibres | | | |550510 | — Of synthetic fibres | | | |55051010 | — — Of nylon or other polyamides | 3,6 | Year 0 | |55051030 | — — Of polyesters | 3,6 | Year 0 | |55051050 | — — Acrylic or modacrylic | 3,6 | Year 0 | |55051070 | — — Of polypropylene | 3,6 | Year 0 | |55051090 | — — Other | 3,6 | Year 0 | |55052000 | — Of artificial fibres | 3,8 | Year 0 | |5506 | Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning | | | |55061000 | — Of nylon or other polyamides | 3,8 | Year 0 | |55062000 | — Of polyesters | 3,8 | Year 0 | |55063000 | — Acrylic or modacrylic | 3,8 | Year 0 | |550690 | — Other | | | |55069010 | — — Chlorofibres | 3,8 | Year 0 | |55069090 | — — Other | 3,8 | Year 0 | |55070000 | Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning | 4,1 | Year 0 | |5508 | Sewing thread of man-made staple fibres, whether or not put up for retail sale | | | |550810 | — Of synthetic staple fibres | | | |— — Not put up for retail sale | | | |55081011 | — — — Of polyesters | 4,0 | Year 0 | |55081019 | — — — Other | 4,0 | Year 0 | |55081090 | — — Put up for retail sale | 4,6 | Year 0 | |550820 | — Of artificial staple fibres | | | |55082010 | — — Not put up for retail sale | 4,0 | Year 0 | |55082090 | — — Put up for retail sale | 4,6 | Year 0 | |5509 | Yarn (other than sewing thread) of synthetic staple fibres, not put up for retail sale | | | |— Containing 85 % or more by weight of staple fibres of nylon or other polyamides | | | |55091100 | — — Single yarn | 4,0 | Year 3 | |55091200 | — — Multiple (folded) or cabled yarn | 4,0 | Year 3 | |— Containing 85 % or more by weight of polyester staple fibres | | | |550921 | — — Single yarn | | | |55092110 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55092190 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |550922 | — — Multiple (folded) or cabled yarn | | | |55092210 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55092290 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Containing 85 % or more by weight of acrylic or modacrylic staple fibres | | | |550931 | — — Single yarn | | | |55093110 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55093190 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |550932 | — — Multiple (folded) or cabled yarn | | | |55093210 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55093290 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Other yarn, containing 85 % or more by weight of synthetic staple fibres | | | |550941 | — — Single yarn | | | |55094110 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55094190 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |550942 | — — Multiple (folded) or cabled yarn | | | |55094210 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55094290 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Other yarn, of polyester staple fibres | | | |55095100 | — — Mixed mainly or solely with artificial staple fibres | 4,0 | Year 3 | |550952 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |55095210 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55095290 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |55095300 | — — Mixed mainly or solely with cotton | 4,0 | Year 3 | |55095900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Other yarn, of acrylic or modacrylic staple fibres | | | |550961 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |55096110 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55096190 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |55096200 | — — Mixed mainly or solely with cotton | 4,0 | Year 3 | |55096900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Other yarn | | | |550991 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |55099110 | — — — Unbleached or bleached | 4,0 | Year 3 | |55099190 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |55099200 | — — Mixed mainly or solely with cotton | 4,0 | Year 3 | |55099900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |5510 | Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres, not put up for retail sale | | | |— Containing 85 % or more by weight of artificial staple fibres | | | |55101100 | — — Single yarn | 4,0 | Year 0 | |55101200 | — — Multiple (folded) or cabled yarn | 4,0 | Year 0 | |55102000 | — Other yarn, mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | 4,0 | Year 0 | |55103000 | — Other yarn, mixed mainly or solely with cotton | 4,0 | Year 0 | |55109000 | — Other yarn | 4,0 | Year 0 | |5511 | Yarn (other than sewing thread) of man-made staple fibres, put up for retail sale | | | |55111000 | — Of synthetic staple fibres, containing 85 % or more by weight of such fibres | 4,6 | Year 3 | |55112000 | — Of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres | 4,6 | Year 3 | |55113000 | — Of artificial staple fibres | 4,6 | Year 3 | |5512 | Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing 85 % or more by weight of synthetic staple fibres | | | |— Containing 85 % or more by weight of polyester staple fibres | | | |55121100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |551219 | — — Other | | | |55121910 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55121990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— Containing 85 % or more by weight of acrylic or modacrylic staple fibres | | | |55122100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |551229 | — — Other | | | |55122910 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55122990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— Other | | | |55129100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |551299 | — — Other | | | |55129910 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55129990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |5513 | Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight not exceeding 170 g/m2 | | | |— Unbleached or bleached | | | |551311 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | | | |55131120 | — — — Of a width of 165 cm or less | 6,8 | Year 0 | |55131190 | — — — Of a width of more than 165 cm | 6,8 | Year 0 | |55131200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55131300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55131900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Dyed | | | |551321 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | | | |55132110 | — — — Of a width of 135 cm or less | 6,8 | Year 0 | |55132130 | — — — Of a width of more than 135 cm but not more than 165 cm | 6,8 | Year 0 | |55132190 | — — — Of a width of more than 165 cm | 6,8 | Year 0 | |55132200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55132300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55132900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |55133100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55133200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55133300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55133900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Printed | | | |55134100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55134200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55134300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55134900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |5514 | Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight exceeding 170 g/m2 | | | |— Unbleached or bleached | | | |55141100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55141200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55141300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55141900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Dyed | | | |55142100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55142200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55142300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55142900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Of yarns of different colours | | | |55143100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55143200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55143300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55143900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |— Printed | | | |55144100 | — — Of polyester staple fibres, plain weave | 6,8 | Year 0 | |55144200 | — — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55144300 | — — Other woven fabrics of polyester staple fibres | 6,8 | Year 0 | |55144900 | — — Other woven fabrics | 6,8 | Year 0 | |5515 | Other woven fabrics of synthetic staple fibres | | | |— Of polyester staple fibres | | | |551511 | — — Mixed mainly or solely with viscose rayon staple fibres | | | |55151110 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55151130 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55151190 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551512 | — — Mixed mainly or solely with man-made filaments | | | |55151210 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55151230 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55151290 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551513 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |— — — Mixed mainly or solely with carded wool or fine animal hair (woollen) | | | |55151311 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55151319 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— — — Mixed mainly or solely with combed wool or fine animal hair (worsted) | | | |55151391 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55151399 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551519 | — — Other | | | |55151910 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55151930 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55151990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— Of acrylic or modacrylic staple fibres | | | |551521 | — — Mixed mainly or solely with man-made filaments | | | |55152110 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55152130 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55152190 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551522 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |— — — Mixed mainly or solely with carded wool or fine animal hair (woollen) | | | |55152211 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55152219 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— — — Mixed mainly or solely with combed wool or fine animal hair (worsted) | | | |55152291 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55152299 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551529 | — — Other | | | |55152910 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55152930 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55152990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— Other woven fabrics | | | |551591 | — — Mixed mainly or solely with man-made filaments | | | |55159110 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55159130 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55159190 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551592 | — — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |— — — Mixed mainly or solely with carded wool or fine animal hair (woollen) | | | |55159211 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55159219 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |— — — Mixed mainly or solely with combed wool or fine animal hair (worsted) | | | |55159291 | — — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55159299 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |551599 | — — Other | | | |55159910 | — — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55159930 | — — — Printed | 6,8 | Year 0 | |55159990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |5516 | Woven fabrics of artificial staple fibres | | | |— Containing 85 % or more by weight of artificial staple fibres | | | |55161100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55161200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |55161300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |55161400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Containing less than 85 % by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with man-made filaments | | | |55162100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55162200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |551623 | — — Of yarns of different colours | | | |55162310 | — — — Jacquard fabrics of a width of 140 cm or more (mattress tickings) | 6,8 | Year 0 | |55162390 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |55162400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Containing less than 85 % by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal hair | | | |55163100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55163200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |55163300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |55163400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Containing less than 85 % by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with cotton | | | |55164100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55164200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |55164300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |55164400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |— Other | | | |55169100 | — — Unbleached or bleached | 6,8 | Year 0 | |55169200 | — — Dyed | 6,8 | Year 0 | |55169300 | — — Of yarns of different colours | 6,8 | Year 0 | |55169400 | — — Printed | 6,8 | Year 0 | |56 | WADDING, FELT AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF | | | |5601 | Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not exceeding 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps | | | |560110 | — Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, of wadding | | | |56011010 | — — Of man-made fibres | 4,0 | Year 0 | |56011090 | — — Of other textile materials | 3,0 | Year 0 | |— Wadding; other articles of wadding | | | |560121 | — — Of cotton | | | |56012110 | — — — Absorbent | 3,0 | Year 0 | |56012190 | — — — Other | 3,0 | Year 0 | |560122 | — — Of man-made fibres | | | |56012210 | — — — Rolls of a diameter not exceeding 8 mm | 3,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |56012291 | — — — — Of synthetic fibres | 3,4 | Year 0 | |56012299 | — — — — Of artificial fibres | 3,4 | Year 0 | |56012900 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |56013000 | — Textile flock and dust and mill neps | 2,5 | Year 0 | |5602 | Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated | | | |560210 | — Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics | | | |— — Not impregnated, coated, covered or laminated | | | |— — — Needleloom felt | | | |56021011 | — — — — Of jute or other textile bast fibres of heading 5303 | 5,3 | Year 0 | |56021019 | — — — — Of other textile materials | 5,3 | Year 0 | |— — — Stitch-bonded fibre fabrics | | | |56021031 | — — — — Of wool or fine animal hair | 5,3 | Year 0 | |56021035 | — — — — Of coarse animal hair | 5,3 | Year 0 | |56021039 | — — — — Of other textile materials | 5,3 | Year 0 | |56021090 | — — Impregnated, coated, covered or laminated | 5,3 | Year 0 | |— Other felt, not impregnated, coated, covered or laminated | | | |56022100 | — — Of wool or fine animal hair | 5,3 | Year 0 | |560229 | — — Of other textile materials | | | |56022910 | — — — Of coarse animal hair | 5,3 | Year 0 | |56022990 | — — — Of other textile materials | 5,3 | Year 0 | |56029000 | — Other | 5,3 | Year 0 | |5603 | Non-wovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated | | | |— Of man-made filaments | | | |560311 | — — Weighing not more than 25 g/m2 | | | |56031110 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56031190 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560312 | — — Weighing more than 25 g/m2 but not more than 70 g/m2 | | | |56031210 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56031290 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560313 | — — Weighing more than 70 g/m2 but not more than 150 g/m2 | | | |56031310 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56031390 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560314 | — — Weighing more than 150 g/m2 | | | |56031410 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56031490 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |— Other | | | |560391 | — — Weighing not more than 25 g/m2 | | | |56039110 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56039190 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560392 | — — Weighing more than 25 g/m2 but not more than 70 g/m2 | | | |56039210 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56039290 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560393 | — — Weighing more than 70 g/m2 but not more than 150 g/m2 | | | |56039310 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56039390 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |560394 | — — Weighing more than 150 g/m2 | | | |56039410 | — — — Coated or covered | 3,4 | Year 0 | |56039490 | — — — Other | 3,4 | Year 0 | |5604 | Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405, impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics | | | |56041000 | — Rubber thread and cord, textile covered | 3,5 | Year 0 | |56042000 | — High tenacity yarn of polyesters, of nylon or other polyamides or of viscose rayon, impregnated or coated | 4,0 | Year 0 | |56049000 | — Other | 3,5 | Year 0 | |56050000 | Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal | 3,2 | Year 0 | |560600 | Gimped yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405, gimped (other than those of heading 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn | | | |56060010 | — Loop wale-yarn | 7,0 | Year 0 | |— Other | | | |56060091 | — — Gimped yarn | 4,2 | Year 0 | |56060099 | — — Other | 4,2 | Year 0 | |5607 | Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics | | | |56071000 | — Of jute or other textile bast fibres of heading 5303 | 4,8 | Year 0 | |— Of sisal or other textile fibres of the genus Agave | | | |56072100 | — — Binder or baler twine | 9,6 | Year 0 | |560729 | — — Other | | | |56072910 | — — — Measuring more than 100000 decitex (10 g/m) | 9,6 | Year 0 | |56072990 | — — — Measuring 100000 decitex (10 g/m) or less | 9,6 | Year 0 | |— Of polyethylene or polypropylene | | | |56074100 | — — Binder or baler twine | 7,0 | Year 0 | |560749 | — — Other | | | |— — — Measuring more than 50000 decitex (5 g/m) | | | |56074911 | — — — — Plaited or braided | 7,0 | Year 0 | |56074919 | — — — — Other | 7,0 | Year 0 | |56074990 | — — — Measuring 50000 decitex (5 g/m) or less | 7,0 | Year 0 | |560750 | — Of other synthetic fibres | | | |— — Of nylon or other polyamides or of polyesters | | | |— — — Measuring more than 50000 decitex (5 g/m) | | | |56075011 | — — — — Plaited or braided | 7,0 | Year 0 | |56075019 | — — — — Other | 7,0 | Year 0 | |56075030 | — — — Measuring 50000 decitex (5 g/m) or less | 7,0 | Year 0 | |56075090 | — — Of other synthetic fibres | 7,0 | Year 0 | |560790 | — Other: | | | |56079010 | — — Of abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee) or other hard (leaf) fibres | 5,7 | Year 0 | |56079090 | — — Other | 7,0 | Year 0 | |5608 | Knotted netting of twine, cordage or rope; made-up fishing nets and other made-up nets, of textile materials | | | |— Of man-made textile materials | | | |560811 | — — Made up fishing nets | | | |— — — Of nylon or other polyamides | | | |56081111 | — — — — Of twine, cordage, rope or cables | 6,8 | Year 0 | |56081119 | — — — — Of yarn | 6,8 | Year 0 | |— — — Other | | | |56081191 | — — — — Of twine, cordage, rope or cables | 6,8 | Year 0 | |56081199 | — — — — Of yarn | 6,8 | Year 0 | |560819 | — — Other | | | |— — — Made up nets | | | |— — — — Of nylon or other polyamides | | | |56081911 | — — — — — Of twine, cordage, rope or cables | 6,8 | Year 0 | |56081919 | — — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |56081930 | — — — — Other | 6,8 | Year 0 | |56081990 | — — — Other | 6,8 | Year 0 | |56089000 | — Other | 6,8 | Year 0 | |56090000 | Articles of yarn, strip or the like of heading 5404 or 5405, twine, cordage, rope or cables, not elsewhere specified or included | 4,6 | Year 0 | |57 | CARPETS AND OTHER TEXTILE FLOOR COVERINGS | | | |5701 | Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made-up | | | |570110 | — Of wool or fine animal hair | | | |57011010 | — — Containing a total of more than 10 % by weight of silk or of waste silk other than noil | 6,4 | Year 0 | |— — Other | | | |57011091 | — — — Comprising not more than 350 knots per metre of warp | 6.6 MAX 2.8 EUR/m2 | Year 0 | |57011093 | — — — Comprising more than 350 but not more than 500 knots per metre of warp | 6.6 MAX 2.8 EUR/m2 | Year 0 | |57011099 | — — — Comprising more than 500 knots per metre of warp | 6.6 MAX 2.8 EUR/m2 | Year 0 | |570190 | — Of other textile materials | | | |57019010 | — — Of silk, of waste silk other than noil, of synthetic fibres, of yarn falling within heading 5605 or of textile materials containing metal threads | 6,4 | Year 0 | |57019090 | — — Of other textile materials | 3,3 | Year 0 | |5702 | Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked, whether or not made-up, including "Kelem", "Schumacks", "Karamanie" and similar hand-woven rugs | | | |57021000 | — "Kelem", "Schumacks", "Karamanie" and similar hand-woven rugs | 2,9 | Year 0 | |57022000 | — Floor coverings of coconut fibres (coir) | 3,2 | Year 0 | |— Other, of pile construction, not made-up | | | |57023100 | — — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |57023200 | — — Of man-made textile materials | 6,4 | Year 0 | |570239 | — — Of other textile materials | | | |57023910 | — — — Of cotton | 6,4 | Year 0 | |57023990 | — — — Other | 6,4 | Year 0 | |— Other, of pile construction, made-up | | | |57024100 | — — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |57024200 | — — Of man-made textile materials | 6,4 | Year 0 | |570249 | — — Of other textile materials | | | |57024910 | — — — Of cotton | 6,4 | Year 0 | |57024990 | — — — Other | 6,4 | Year 0 | |— Other, not of pile construction, not made-up | | | |57025100 | — — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |57025200 | — — Of man-made textile materials | 6,4 | Year 0 | |57025900 | — — Of other textile materials | 6,4 | Year 0 | |— Other, not of pile construction, made-up | | | |57029100 | — — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |57029200 | — — Of man-made textile materials | 6,4 | Year 0 | |57029900 | — — Of other textile materials | 6,4 | Year 0 | |5703 | Carpets and other textile floor coverings, tufted, whether or not made-up | | | |57031000 | — Of wool or fine animal hair | 7,3 | Year 0 | |570320 | — Of nylon or other polyamides | | | |— — Printed tufted | | | |57032011 | — — — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 7,3 | Year 0 | |57032019 | — — — Other | 7,3 | Year 0 | |— — Other | | | |57032091 | — — — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 7,3 | Year 0 | |57032099 | — — — Other | 7,3 | Year 0 | |570330 | — Of other man-made textile materials | | | |— — Of polypropylene | | | |57033011 | — — — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 7,3 | Year 0 | |57033019 | — — — Other | 7,3 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Printed tufted | | | |57033051 | — — — — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 7,3 | Year 0 | |57033059 | — — — — Other | 7,3 | Year 0 | |— — — Other | | | |57033091 | — — — — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 7,3 | Year 0 | |57033099 | — — — — Other | 7,3 | Year 0 | |57039000 | — Of other textile materials | 7,3 | Year 0 | |5704 | Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made-up | | | |57041000 | — Tiles, having a maximum surface area of 0,3 m2 | 5,3 | Year 0 | |57049000 | — Other | 5,3 | Year 0 | |570500 | Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made-up | | | |57050010 | — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |57050030 | — Of man-made textile materials | 6,4 | Year 0 | |57050090 | — Of other textile materials | 6,4 | Year 0 | |58 | SPECIAL WOVEN FABRICS; TUFTED TEXTILE FABRICS; LACE; TAPESTRIES; TRIMMINGS; EMBROIDERY | | | |5801 | Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading 5802 or 5806 | | | |58011000 | — Of wool or fine animal hair | 7,5 | Year 0 | |— Of cotton | | | |58012100 | — — Uncut weft pile fabrics | 6,7 | Year 0 | |58012200 | — — Cut corduroy | 7,5 | Year 0 | |58012300 | — — Other weft pile fabrics | 7,5 | Year 0 | |58012400 | — — Warp pile fabrics, épinglé (uncut) | 7,5 | Year 0 | |58012500 | — — Warp pile fabrics, cut | 7,5 | Year 0 | |58012600 | — — Chenille fabrics | 7,5 | Year 0 | |— Of man-made fibres | | | |58013100 | — — Uncut weft pile fabrics | 6,8 | Year 0 | |58013200 | — — Cut corduroy | 7,5 | Year 0 | |58013300 | — — Other weft pile fabrics | 7,5 | Year 0 | |58013400 | — — Warp pile fabrics, épinglé (uncut) | 7,5 | Year 0 | |58013500 | — — Warp pile fabrics, cut | 7,5 | Year 0 | |58013600 | — — Chenille fabrics | 7,5 | Year 0 | |580190 | — Of other textile materials | | | |58019010 | — — Of flax | 7,5 | Year 0 | |58019090 | — — Other | 7,5 | Year 0 | |5802 | Terry towelling and similar woven terry fabrics, other than narrow fabrics of heading 5806; tufted textile fabrics, other than products of heading 5703 | | | |— Terry towelling and similar woven terry fabrics, of cotton | | | |58021100 | — — Unbleached | 6,7 | Year 0 | |58021900 | — — Other | 6,7 | Year 0 | |58022000 | — Terry towelling and similar woven terry fabrics, of other textile materials | 7,5 | Year 0 | |58023000 | — Tufted textile fabrics | 7,5 | Year 0 | |5803 | Gauze, other than narrow fabrics of heading 5806 | | | |58031000 | — Of cotton | 4,6 | Year 0 | |580390 | — Of other textile materials | | | |58039010 | — — Of silk or silk waste | 5,7 | Year 0 | |58039030 | — — Of synthetic fibres | 6,8 | Year 0 | |58039050 | — — Of artificial fibres | 6,8 | Year 0 | |58039090 | — — Other | 7,3 | Year 0 | |5804 | Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of headings 6002 to 6006: | | | |580410 | — Tulles and other net fabrics | | | |— — Plain | | | |58041011 | — — — Knotted net fabrics | 5,2 | Year 0 | |58041019 | — — — Other | 5,2 | Year 0 | |58041090 | — — Other | 7,2 | Year 0 | |— Mechanically made lace | | | |580421 | — — Of man-made fibres | | | |58042110 | — — — Made on mechanical bobbin machines | 6,9 | Year 0 | |58042190 | — — — Other | 6,9 | Year 0 | |580429 | — — Of other textile materials | | | |58042910 | — — — Made on mechanical bobbin machines | 6,9 | Year 0 | |58042990 | — — — Other | 6,9 | Year 0 | |58043000 | — Hand-made lace | 7,2 | Year 0 | |58050000 | Hand-woven tapestries of the type Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like, and needle-worked tapestries (for example, petit point, cross stitch), whether or not made-up | 4,4 | Year 0 | |5806 | Narrow woven fabrics, other than goods of heading 5807; narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs) | | | |58061000 | — Woven pile fabrics (including terry towelling and similar terry fabrics) and chenille fabrics | 5,0 | Year 0 | |58062000 | — Other woven fabrics, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread | 6,0 | Year 0 | |— Other woven fabrics | | | |58063100 | — — Of cotton | 6,0 | Year 0 | |580632 | — — Of man-made fibres | | | |58063210 | — — — With real selvedges | 6,0 | Year 0 | |58063290 | — — — Other | 6,0 | Year 0 | |58063900 | — — Of other textile materials | 6,0 | Year 0 | |58064000 | — Fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs) | 4,9 | Year 0 | |5807 | Labels, badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered | | | |580710 | — Woven | | | |58071010 | — — With woven inscription | 4,9 | Year 0 | |58071090 | — — Other | 4,9 | Year 0 | |580790 | — Other | | | |58079010 | — — Of felt or non-wovens | 5,0 | Year 3 | |58079090 | — — Other | 7,0 | Year 3 | |5808 | Braids in the piece; ornamental trimmings in the piece, without embroidery, other than knitted or crocheted; tassels, pompons and similar articles | | | |58081000 | — Braids, in the piece | 4,0 | Year 0 | |58089000 | — Other | 4,2 | Year 0 | |58090000 | Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallized yarn of heading 5605, of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, not elsewhere specified or included | 4,4 | Year 0 | |5810 | Embroidery in the piece, in strips or in motifs | | | |581010 | — Embroidery without visible ground | | | |58101010 | — — Of a value exceeding EUR 35/kg (net weight) | 4,6 | Year 0 | |58101090 | — — Other | 7,2 | Year 0 | |— Other embroidery | | | |581091 | — — Of cotton | | | |58109110 | — — — Of a value exceeding EUR 17,50/kg (net weight) | 4,6 | Year 0 | |58109190 | — — — Other | 5,7 | Year 0 | |581092 | — — Of man-made fibres | | | |58109210 | — — — Of a value exceeding EUR 17,50/kg (net weight) | 4,6 | Year 0 | |58109290 | — — — Other | 5,7 | Year 0 | |581099 | — — Of other textile materials | | | |58109910 | — — — Of a value exceeding EUR 17,50/kg (net weight) | 4,6 | Year 0 | |58109990 | — — — Other | 5,7 | Year 0 | |58110000 | Quilted textile products in the piece, composed of one or more layers of textile materials assembled with padding by stitching or otherwise, other than embroidery of heading 5810 | 6,8 | Year 0 | |59 | IMPREGNATED, COATED, COVERED OR LAMINATED TEXTILE FABRICS; TEXTILE ARTICLES OF A KIND SUITABLE FOR INDUSTRIAL USE | | | |5901 | Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations | | | |59011000 | — Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like | 5,2 | Year 0 | |59019000 | — Other | 5,2 | Year 0 | |5902 | Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon | | | |590210 | — Of nylon or other polyamides | | | |59021010 | — — Impregnated with rubber | 4,4 | Year 0 | |59021090 | — — Other | 6,8 | Year 0 | |590220 | — Of polyesters | | | |59022010 | — — Impregnated with rubber | 4,4 | Year 0 | |59022090 | — — Other | 6,8 | Year 0 | |590290 | — Other | | | |59029010 | — — Impregnated with rubber | 4,4 | Year 0 | |59029090 | — — Other | 6,8 | Year 0 | |5903 | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902 | | | |590310 | — With poly(vinyl chloride): | | | |59031010 | — — Impregnated | 7,0 | Year 0 | |59031090 | — — Coated, covered or laminated | 7,0 | Year 0 | |590320 | — With polyurethane | | | |59032010 | — — Impregnated | 7,0 | Year 0 | |59032090 | — — Coated, covered or laminated | 7,0 | Year 0 | |590390 | — Other | | | |59039010 | — — Impregnated | 7,0 | Year 0 | |— — Coated, covered or laminated | | | |59039091 | — — — With cellulose derivatives or other plastics, with the fabric forming the right side | 7,0 | Year 0 | |59039099 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |5904 | Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape | | | |59041000 | — Linoleum | 4,2 | Year 0 | |59049000 | — Other | 4,2 | Year 0 | |590500 | Textile wall coverings | | | |59050010 | — Consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material | 4,6 | Year 0 | |— Other | | | |59050030 | — — Of flax | 7,3 | Year 0 | |59050050 | — — Of jute | 3,2 | Year 0 | |59050070 | — — Of man-made fibres | 6,8 | Year 0 | |59050090 | — — Other | 4,8 | Year 0 | |5906 | Rubberised textile fabrics, other than those of heading 5902 | | | |59061000 | — Adhesive tape of a width not exceeding 20 cm | 3,6 | Year 0 | |— Other | | | |59069100 | — — Knitted or crocheted | 5,2 | Year 0 | |590699 | — — Other | | | |59069910 | — — — Fabrics mentioned in note 4 (c) to this chapter | 7,0 | Year 0 | |59069990 | — — — Other | 4,4 | Year 0 | |590700 | Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | | | |59070010 | — Oil cloth and other textile fabrics coated with preparations with a basis of drying oil | 3,9 | Year 0 | |59070090 | — Other | 3,9 | Year 0 | |59080000 | Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas mantle fabric therefor, whether or not impregnated | 4,4 | Year 0 | |590900 | Textile hosepiping and similar textile tubing, with or without lining, armour or accessories of other materials | | | |59090010 | — Of synthetic fibres | 5,2 | Year 0 | |59090090 | — Of other textile materials | 5,2 | Year 0 | |59100000 | Transmission or conveyor belts or belting, of textile material, whether or not impregnated, coated, covered or laminated with plastics, or reinforced with metal or other material | 4,0 | Year 0 | |5911 | Textile products and articles, for technical uses, specified in note 7 to this chapter | | | |59111000 | — Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics of a kind used for other technical purposes, including narrow fabrics made of velvet impregnated with rubber, for covering weaving spindles (weaving beams) | 4,2 | Year 0 | |59112000 | — Bolting cloth, whether or not made-up | 3,6 | Year 0 | |— Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in paper-making or similar machines (for example, for pulp or asbestos-cement) | | | |591131 | — — Weighing less than 650 g/m2 | | | |— — — Of silk or man-made fibres | | | |59113111 | — — — — Woven fabrics, felted or not, of synthetic fibres, of a kind used in paper-making machines | 4,6 | Year 0 | |59113119 | — — — — Other | 4,6 | Year 0 | |59113190 | — — — Of other textile materials | 3,5 | Year 0 | |591132 | — — Weighing 650 g/m2 or more | | | |59113210 | — — — Of silk or man-made fibres | 4,6 | Year 0 | |59113290 | — — — Of other textile materials | 3,5 | Year 0 | |59114000 | — Straining cloth of a kind used in oil presses or the like, including that of human hair | 4,8 | Year 0 | |591190 | — Other | | | |59119010 | — — Of felt | 4,8 | Year 0 | |59119090 | — — Other | 4,8 | Year 0 | |60 | KNITTED OR CROCHETED FABRICS | | | |6001 | Pile fabrics, including "long pile" fabrics and terry fabrics, knitted or crocheted | | | |60011000 | — "Long pile" fabrics | 7,0 | Year 0 | |— Looped pile fabrics | | | |60012100 | — — Of cotton | 7,0 | Year 0 | |60012200 | — — Of man-made fibres | 7,0 | Year 0 | |600129 | — — Of other textile materials | | | |60012910 | — — — Of wool or fine animal hair | 7,0 | Year 0 | |60012990 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |— Other | | | |600191 | — — Of cotton | | | |60019110 | — — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60019130 | — — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60019150 | — — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60019190 | — — — Printed | 7,0 | Year 0 | |600192 | — — Of man-made fibres | | | |60019210 | — — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60019230 | — — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60019250 | — — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60019290 | — — — Printed | 7,0 | Year 0 | |600199 | — — Of other textile materials | | | |60019910 | — — — Of wool or fine animal hair | 7,0 | Year 0 | |60019990 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |6002 | Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 cm, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 6001: | | | |60024000 | — Containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn, but not containing rubber thread | 7,0 | Year 0 | |60029000 | — Other | 5,2 | Year 0 | |6003 | Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 cm, other than those of heading 6001 or 6002: | | | |60031000 | — Of wool or fine animal hair | 7,0 | Year 0 | |60032000 | — Of cotton | 7,0 | Year 0 | |600330 | — Of synthetic fibres: | | | |60033010 | — — Raschel lace | 7,0 | Year 0 | |60033090 | — — Other | 7,0 | Year 0 | |60034000 | — Of artificial fibres | 7,0 | Year 0 | |60039000 | — Other | 7,0 | Year 0 | |6004 | Knitted or crocheted fabrics of a width exceeding 30 cm, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 6001: | | | |60041000 | — Containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn, but not containing rubber thread | 7,0 | Year 0 | |60049000 | — Other | 5,2 | Year 0 | |6005 | Warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines), other than those of headings 6001 to 6004: | | | |60051000 | — Of wool or fine animal hair | 7,0 | Year 0 | |— Of cotton: | | | |60052100 | — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60052200 | — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60052300 | — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60052400 | — — Printed | 7,0 | Year 0 | |— Of synthetic fibres: | | | |600531 | — — Unbleached or bleached: | | | |60053110 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053150 | — — — Raschel lace, other than for curtains or net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053190 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600532 | — — Dyed: | | | |60053210 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053250 | — — — Raschel lace, other than for curtains or net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053290 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600533 | — — Of yarns of different colours: | | | |60053310 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053350 | — — — Raschel lace, other than for curtains or net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053390 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600534 | — — Printed: | | | |60053410 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053450 | — — — Raschel lace, other than for curtains or net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60053490 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |— Of artificial fibres: | | | |60054100 | — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60054200 | — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60054300 | — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60054400 | — — Printed | 7,0 | Year 0 | |60059000 | — Other | 7,0 | Year 0 | |6006 | Other knitted or crocheted fabrics: | | | |60061000 | — Of wool or fine animal hair | 7,0 | Year 0 | |— Of cotton: | | | |60062100 | — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60062200 | — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60062300 | — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60062400 | — — Printed | 7,0 | Year 0 | |— Of synthetic fibres: | | | |600631 | — — Unbleached or bleached: | | | |60063110 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60063190 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600632 | — — Dyed: | | | |60063210 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60063290 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600633 | — — Of yarns of different colours: | | | |60063310 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60063390 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |600634 | — — Printed: | | | |60063410 | — — — For curtains, including net curtain fabric | 7,0 | Year 0 | |60063490 | — — — Other | 7,0 | Year 0 | |— Of artificial fibres: | | | |60064100 | — — Unbleached or bleached | 7,0 | Year 0 | |60064200 | — — Dyed | 7,0 | Year 0 | |60064300 | — — Of yarns of different colours | 7,0 | Year 0 | |60064400 | — — Printed | 7,0 | Year 0 | |60069000 | — Other | 7,0 | Year 0 | |61 | ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED | | | |6101 | Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted, other than those of heading 6103 | | | |610110 | — Of wool or fine animal hair | | | |61011010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61011090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610120 | — Of cotton | | | |61012010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61012090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610130 | — Of man-made fibres | | | |61013010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61013090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610190 | — Of other textile materials | | | |61019010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61019090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |6102 | Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted, other than those of heading 6104 | | | |610210 | — Of wool or fine animal hair | | | |61021010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61021090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610220 | — Of cotton | | | |61022010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61022090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610230 | — Of man-made fibres | | | |61023010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61023090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |610290 | — Of other textile materials | | | |61029010 | — — Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | 9,9 | Year 0 | |61029090 | — — Anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles | 9,9 | Year 0 | |6103 | Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear), knitted or crocheted | | | |— Suits | | | |61031100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61031200 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61031900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Ensembles | | | |61032100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61032200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61032300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61032900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Jackets and blazers | | | |61033100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61033200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61033300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61033900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts | | | |610341 | — — Of wool or fine animal hair | | | |61034110 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61034190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610342 | — — Of cotton | | | |61034210 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61034290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610343 | — — Of synthetic fibres | | | |61034310 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61034390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610349 | — — Of other textile materials | | | |61034910 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |— — — Other | | | |61034991 | — — — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |61034999 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |6104 | Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear), knitted or crocheted | | | |— Suits | | | |61041100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61041200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61041300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61041900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Ensembles | | | |61042100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61042200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61042300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61042900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Jackets and blazers | | | |61043100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61043200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61043300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61043900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Dresses | | | |61044100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61044200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61044300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61044400 | — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |61044900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Skirts and divided skirts | | | |61045100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61045200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61045300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61045900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts | | | |610461 | — — Of wool or fine animal hair | | | |61046110 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61046190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610462 | — — Of cotton | | | |61046210 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61046290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610463 | — — Of synthetic fibres | | | |61046310 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |61046390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |610469 | — — Of other textile materials | | | |61046910 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |— — — Other | | | |61046991 | — — — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |61046999 | — — — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6105 | Men's or boys' shirts, knitted or crocheted | | | |61051000 | — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |610520 | — Of man-made fibres | | | |61052010 | — — Of synthetic fibres | 9,6 | Year 0 | |61052090 | — — Of artificial fibres | 9,6 | Year 0 | |610590 | — Of other textile materials | | | |61059010 | — — Of wool or fine animal hair | 9,6 | Year 0 | |61059090 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |6106 | Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, knitted or crocheted | | | |61061000 | — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61062000 | — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |610690 | — Of other textile materials | | | |61069010 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61069030 | — — Of silk or silk waste | 9,9 | Year 0 | |61069050 | — — Of flax or of ramie | 9,9 | Year 0 | |61069090 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6107 | Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted | | | |— Underpants and briefs | | | |61071100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |61071200 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |61071900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Nightshirts and pyjamas | | | |61072100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |61072200 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |61072900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |610791 | — — Of cotton | | | |61079110 | — — — Of terry fabrics | 9,9 | Year 0 | |61079190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |61079200 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |61079900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6108 | Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted | | | |— Slips and petticoats | | | |61081100 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |61081900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Briefs and panties | | | |61082100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |61082200 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |61082900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Nightdresses and pyjamas | | | |610831 | — — Of cotton | | | |61083110 | — — — Nightdresses | 9,6 | Year 0 | |61083190 | — — — Pyjamas | 9,6 | Year 0 | |610832 | — — Of man-made fibres | | | |— — — Of synthetic fibres | | | |61083211 | — — — — Nightdresses | 9,6 | Year 0 | |61083219 | — — — — Pyjamas | 9,6 | Year 0 | |61083290 | — — — Of artificial fibres | 9,6 | Year 0 | |61083900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |610891 | — — Of cotton | | | |61089110 | — — — Of terry fabrics | 9,9 | Year 0 | |61089190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |61089200 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |610899 | — — Of other textile materials | | | |61089910 | — — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61089990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |6109 | T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted | | | |61091000 | — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |610990 | — Of other textile materials | | | |61099010 | — — Of wool or fine animal hair | 9,6 | Year 0 | |61099030 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |61099090 | — — Other | 9,6 | Year 0 | |6110 | Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, knitted or crocheted: | | | |— Of wool or fine animal hair: | | | |611011 | — — Of wool: | | | |61101110 | — — — Jerseys and pullovers, containing at least 50 % by weight of wool and weighing 600 g or more per article | 8,4 | Year 0 | |— — — Other: | | | |61101130 | — — — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |61101190 | — — — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |611012 | — — Of Kashmir (cashmere) goats: | | | |61101210 | — — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |61101290 | — — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |611019 | — — Other: | | | |61101910 | — — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |61101990 | — — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |611020 | — Of cotton | | | |61102010 | — — Lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers | 9,6 | Year 0 | |— — Other | | | |61102091 | — — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |61102099 | — — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |611030 | — Of man-made fibres | | | |61103010 | — — Lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers | 9,6 | Year 0 | |— — Other | | | |61103091 | — — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |61103099 | — — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |611090 | — Of other textile materials | | | |61109010 | — — Of flax or ramie | 9,9 | Year 0 | |61109090 | — — Other | 9,9 | Year 0 | |6111 | Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted | | | |611110 | — Of wool or fine animal hair | | | |61111010 | — — Gloves, mittens and mitts | 7,1 | Year 0 | |61111090 | — — Other | 9,8 | Year 0 | |611120 | — Of cotton | | | |61112010 | — — Gloves, mittens and mitts | 7,1 | Year 0 | |61112090 | — — Other | 9,8 | Year 0 | |611130 | — Of synthetic fibres | | | |61113010 | — — Gloves, mittens and mitts | 7,1 | Year 0 | |61113090 | — — Other | 9,8 | Year 0 | |61119000 | — Of other textile materials | 9,8 | Year 0 | |6112 | Track suits, ski suits and swimwear, knitted or crocheted | | | |— Track suits | | | |61121100 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61121200 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |61121900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |61122000 | — Ski suits | 9,9 | Year 0 | |— Men's or boys' swimwear | | | |611231 | — — Of synthetic fibres | | | |61123110 | — — — Containing by weight 5 % or more of rubber thread | 6,4 | Year 0 | |61123190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |611239 | — — Of other textile materials | | | |61123910 | — — — Containing by weight 5 % or more of rubber thread | 6,4 | Year 0 | |61123990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Women's or girls' swimwear | | | |611241 | — — Of synthetic fibres | | | |61124110 | — — — Containing by weight 5 % or more of rubber thread | 6,4 | Year 0 | |61124190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |611249 | — — Of other textile materials | | | |61124910 | — — — Containing by weight 5 % or more of rubber thread | 6,4 | Year 0 | |61124990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |611300 | Garments, made-up of knitted or crocheted fabrics of heading 5903, 5906, or 5907 | | | |61130010 | — Of knitted or crocheted fabrics of heading 5906 | 6,4 | Year 0 | |61130090 | — Other | 9,9 | Year 0 | |6114 | Other garments, knitted or crocheted | | | |61141000 | — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |61142000 | — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |61143000 | — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |61149000 | — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6115 | Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, including stockings for varicose veins and footwear without applied soles, knitted or crocheted | | | |— Panty hose and tights | | | |61151100 | — — Of synthetic fibres, measuring per single yarn less than 67 decitex | 9,6 | Year 0 | |61151200 | — — Of synthetic fibres, measuring per single yarn 67 decitex or more | 9,6 | Year 0 | |61151900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |611520 | — Women's full-length or knee-length hosiery, measuring per single yarn less than 67 decitex | | | |— — Of synthetic fibres | | | |61152011 | — — — Knee-length stockings | 9,6 | Year 0 | |61152019 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |61152090 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |61159100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,6 | Year 0 | |61159200 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |611593 | — — Of synthetic fibres | | | |61159310 | — — — Stockings for varicose veins | 6,4 | Year 0 | |61159330 | — — — Knee-length stockings (other than stockings for varicose veins) | 9,6 | Year 0 | |— — — Other | | | |61159391 | — — — — Women's stockings | 9,6 | Year 0 | |61159399 | — — — — Other | 9,6 | Year 0 | |61159900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |6116 | Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted | | | |611610 | — Impregnated, coated or covered with plastics or rubber | | | |61161020 | — — Gloves impregnated, coated or covered with rubber | 6,4 | Year 0 | |61161080 | — — Other | 7,1 | Year 0 | |— Other | | | |61169100 | — — Of wool or fine animal hair | 7,1 | Year 0 | |61169200 | — — Of cotton | 7,1 | Year 0 | |61169300 | — — Of synthetic fibres | 7,1 | Year 0 | |61169900 | — — Of other textile materials | 7,1 | Year 0 | |6117 | Other made-up clothing accessories, knitted or crocheted; knitted or crocheted parts of garments or of clothing accessories | | | |61171000 | — Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like | 9,9 | Year 0 | |61172000 | — Ties, bow ties and cravats | 9,9 | Year 0 | |611780 | — Other accessories | | | |61178010 | — — Knitted or crocheted, elasticated or rubberised | 6,4 | Year 0 | |61178090 | — — Other | 9,9 | Year 0 | |61179000 | — Parts | 9,9 | Year 0 | |62 | ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED | | | |6201 | Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading 6203 | | | |— Overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | | | |62011100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620112 | — — Of cotton | | | |62011210 | — — — Of a weight, per garment, not exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |62011290 | — — — Of a weight, per garment, exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |620113 | — — Of man-made fibres | | | |62011310 | — — — Of a weight, per garment, not exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |62011390 | — — — Of a weight, per garment, exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |62011900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Other | | | |62019100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62019200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62019300 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |62019900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6202 | Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading 6204 | | | |— Overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles | | | |62021100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620212 | — — Of cotton | | | |62021210 | — — — Of a weight, per garment, not exceeding 1 kg | 9,9 | Year 0 | |62021290 | — — — Of a weight, per garment, exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |620213 | — — Of man-made fibres | | | |62021310 | — — — Of a weight, per garment, not exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |62021390 | — — — Of a weight, per garment, exceeding 1kg | 9,9 | Year 0 | |62021900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Other | | | |62029100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62029200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62029300 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |62029900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6203 | Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear) | | | |— Suits | | | |62031100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62031200 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |620319 | — — Of other textile materials | | | |62031910 | — — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62031930 | — — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |62031990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Ensembles | | | |62032100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620322 | — — Of cotton | | | |62032210 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62032280 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620323 | — — Of synthetic fibres | | | |62032310 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62032380 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620329 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |62032911 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62032918 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62032990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Jackets and blazers | | | |62033100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620332 | — — Of cotton | | | |62033210 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62033290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620333 | — — Of synthetic fibres | | | |62033310 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62033390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620339 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |62033911 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62033919 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62033990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts | | | |620341 | — — Of wool or fine animal hair | | | |62034110 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |62034130 | — — — Bib and brace overalls | 9,9 | Year 0 | |62034190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620342 | — — Of cotton | | | |— — — Trousers and breeches | | | |62034211 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62034231 | — — — — — Of denim | 9,9 | Year 0 | |62034233 | — — — — — Of cut corduroy | 9,9 | Year 0 | |62034235 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — Bib and brace overalls | | | |62034251 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62034259 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62034290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620343 | — — Of synthetic fibres | | | |— — — Trousers and breeches | | | |62034311 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62034319 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — Bib and brace overalls | | | |62034331 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62034339 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62034390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620349 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |— — — — Trousers and breeches | | | |62034911 | — — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62034919 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — — Bib and brace overalls | | | |62034931 | — — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62034939 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62034950 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62034990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |6204 | Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear) | | | |— Suits | | | |62041100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62041200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62041300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |620419 | — — Of other textile materials | | | |62041910 | — — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |62041990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Ensembles | | | |62042100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620422 | — — Of cotton | | | |62042210 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62042280 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620423 | — — Of synthetic fibres | | | |62042310 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62042380 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620429 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |62042911 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62042918 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62042990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Jackets and blazers | | | |62043100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |620432 | — — Of cotton | | | |62043210 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62043290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620433 | — — Of synthetic fibres | | | |62043310 | — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62043390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620439 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |62043911 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62043919 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62043990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Dresses | | | |62044100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62044200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62044300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |62044400 | — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |620449 | — — Of other textile materials | | | |62044910 | — — — Of silk or silk waste | 9,9 | Year 0 | |62044990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Skirts and divided skirts | | | |62045100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62045200 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62045300 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |620459 | — — Of other textile materials | | | |62045910 | — — — Of artificial fibres | 9,9 | Year 0 | |62045990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts | | | |620461 | — — Of wool or fine animal hair | | | |62046110 | — — — Trousers and breeches | 9,9 | Year 0 | |62046180 | — — — Bib and brace overalls | 9,9 | Year 0 | |62046190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620462 | — — Of cotton | | | |— — — Trousers and breeches | | | |62046211 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62046231 | — — — — — Of denim | 9,9 | Year 0 | |62046233 | — — — — — Of cut corduroy | 9,9 | Year 0 | |62046239 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — Bib and brace overalls | | | |62046251 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62046259 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62046290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620463 | — — Of synthetic fibres | | | |— — — Trousers and breeches | | | |62046311 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62046318 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — Bib and brace overalls | | | |62046331 | — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62046339 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62046390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |620469 | — — Of other textile materials | | | |— — — Of artificial fibres | | | |— — — — Trousers and breeches | | | |62046911 | — — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62046918 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |— — — — Bib and brace overalls | | | |62046931 | — — — — — Industrial and occupational | 9,9 | Year 0 | |62046939 | — — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62046950 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62046990 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |6205 | Men's or boys' shirts | | | |62051000 | — Of wool or fine animal hair | 9,6 | Year 0 | |62052000 | — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |62053000 | — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |620590 | — Of other textile materials | | | |62059010 | — — Of flax or ramie | 9,6 | Year 0 | |62059090 | — — Other | 9,6 | Year 0 | |6206 | Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses | | | |62061000 | — Of silk or silk waste | 9,9 | Year 0 | |62062000 | — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |62063000 | — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |62064000 | — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |620690 | — Of other textile materials | | | |62069010 | — — Of flax or ramie | 9,9 | Year 0 | |62069090 | — — Other | 9,9 | Year 0 | |6207 | Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | | | |— Underpants and briefs | | | |62071100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |62071900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Nightshirts and pyjamas | | | |62072100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |62072200 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |62072900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |620791 | — — Of cotton | | | |62079110 | — — — Bathrobes, dressing gowns and similar articles of terry towelling and similar woven terry fabrics | 9,9 | Year 0 | |62079190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62079200 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |62079900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6208 | Women's or girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles | | | |— Slips and petticoats | | | |62081100 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |620819 | — — Of other textile materials | | | |62081910 | — — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |62081990 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |— Nightdresses and pyjamas | | | |62082100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |62082200 | — — Of man-made fibres | 9,6 | Year 0 | |62082900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |620891 | — — Of cotton | | | |— — — Negligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles | | | |62089111 | — — — — Of terry towelling and similar woven terry fabrics | 9,9 | Year 0 | |62089119 | — — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62089190 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62089200 | — — Of man-made fibres | 9,9 | Year 0 | |62089900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6209 | Babies' garments and clothing accessories | | | |62091000 | — Of wool or fine animal hair | 8,4 | Year 0 | |62092000 | — Of cotton | 8,4 | Year 0 | |62093000 | — Of synthetic fibres | 8,4 | Year 0 | |62099000 | — Of other textile materials | 8,4 | Year 0 | |6210 | Garments, made-up of fabrics of heading 5602, 5603, 5903, 5906 or 5907 | | | |621010 | — Of fabrics of heading 5602 or 5603 | | | |62101010 | — — Of fabrics of heading 5602 | 9,9 | Year 0 | |— — Of fabrics of heading 5603 | | | |62101091 | — — — In sterile packs | 9,9 | Year 0 | |62101099 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62102000 | — Other garments, of the type described in subheadings 620111 to 620119 | 9,9 | Year 0 | |62103000 | — Other garments, of the type described in subheadings 620211 to 620219 | 9,9 | Year 0 | |62104000 | — Other men's or boys' garments | 9,9 | Year 0 | |62105000 | — Other women's or girls' garments | 9,9 | Year 0 | |6211 | Track suits, ski suits and swimwear; other garments | | | |— Swimwear | | | |62111100 | — — Men's or boys' | 9,9 | Year 0 | |62111200 | — — Women's or girls' | 9,9 | Year 0 | |62112000 | — Ski suits | 9,9 | Year 0 | |— Other garments, men's or boys' | | | |62113100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |621132 | — — Of cotton | | | |62113210 | — — — Industrial and occupational clothing | 9,9 | Year 0 | |— — — Track suits with lining | | | |62113231 | — — — — With an outer shell of a single identical fabric | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62113241 | — — — — — Upper parts | 9,9 | Year 0 | |62113242 | — — — — — Lower parts | 9,9 | Year 0 | |62113290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |621133 | — — Of man-made fibres | | | |62113310 | — — — Industrial and occupational clothing | 9,9 | Year 0 | |— — — Track suits with lining | | | |62113331 | — — — — With an outer shell of a single identical fabric | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62113341 | — — — — — Upper parts | 9,9 | Year 0 | |62113342 | — — — — — Lower parts | 9,9 | Year 0 | |62113390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62113900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Other garments, women's or girls' | | | |62114100 | — — Of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |621142 | — — Of cotton | | | |62114210 | — — — Aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and occupational clothing (whether or not also suitable for domestic use) | 9,9 | Year 0 | |— — — Track suits with lining | | | |62114231 | — — — — With an outer shell of a single identical fabric | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62114241 | — — — — — Upper parts | 9,9 | Year 0 | |62114242 | — — — — — Lower parts | 9,9 | Year 0 | |62114290 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |621143 | — — Of man-made fibres | | | |62114310 | — — — Aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and occupational clothing (whether or not also suitable for domestic use) | 9,9 | Year 0 | |— — — Track suits with lining | | | |62114331 | — — — — With an outer shell of a single identical fabric | 9,9 | Year 0 | |— — — — Other | | | |62114341 | — — — — — Upper parts | 9,9 | Year 0 | |62114342 | — — — — — Lower parts | 9,9 | Year 0 | |62114390 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |62114900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6212 | Brassières, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof, whether or not knitted or crocheted | | | |621210 | — Brassières | | | |62121010 | — — In a set made-up for retail-sale containing a brassière and a brief | 5,2 | Year 0 | |62121090 | — — Other | 5,2 | Year 0 | |62122000 | — Girdles and panty-girdles | 5,2 | Year 0 | |62123000 | — Corselettes | 5,2 | Year 0 | |62129000 | — Other | 5,2 | Year 0 | |6213 | Handkerchiefs | | | |62131000 | — Of silk or silk waste | 8,0 | Year 0 | |62132000 | — Of cotton | 8,0 | Year 0 | |62139000 | — Of other textile materials | 8,0 | Year 0 | |6214 | Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like | | | |62141000 | — Of silk or silk waste | 6,4 | Year 0 | |62142000 | — Of wool or fine animal hair | 6,4 | Year 0 | |62143000 | — Of synthetic fibres | 6,4 | Year 0 | |62144000 | — Of artificial fibres | 6,4 | Year 0 | |621490 | — Of other textile materials | | | |62149010 | — — Of cotton | 6,4 | Year 0 | |62149090 | — — Other | 6,4 | Year 0 | |6215 | Ties, bow ties and cravats | | | |62151000 | — Of silk or silk waste | 5,0 | Year 0 | |62152000 | — Of man-made fibres | 5,0 | Year 0 | |62159000 | — Of other textile materials | 5,0 | Year 0 | |62160000 | Gloves, mittens and mitts | 6,0 | Year 0 | |6217 | Other made-up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories, other than those of heading 6212 | | | |62171000 | — Accessories | 5,0 | Year 0 | |62179000 | — Parts | 9,9 | Year 0 | |63 | OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS | | | |I.OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES6301 | Blankets and travelling rugs | | | |63011000 | — Electric blankets | 5,5 | Year 0 | |630120 | — Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of wool or of fine animal hair | | | |63012010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |— — Other | | | |63012091 | — — — Wholly of wool or fine animal hair | 9,9 | Year 0 | |63012099 | — — — Other | 9,9 | Year 0 | |630130 | — Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton | | | |63013010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |63013090 | — — Other | 6,0 | Year 0 | |630140 | — Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of synthetic fibres | | | |63014010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |63014090 | — — Other | 9,9 | Year 0 | |630190 | — Other blankets and travelling rugs | | | |63019010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |63019090 | — — Other | 9,9 | Year 0 | |6302 | Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen | | | |630210 | — Bed linen, knitted or crocheted | | | |63021010 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |63021090 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other bed linen, printed | | | |63022100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |630222 | — — Of man-made fibres | | | |63022210 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63022290 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |630229 | — — Of other textile materials | | | |63022910 | — — — Of flax or ramie | 9,6 | Year 0 | |63022990 | — — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other bed linen | | | |630231 | — — Of cotton | | | |63023110 | — — — Mixed with flax | 9,6 | Year 0 | |63023190 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |630232 | — — Of man-made fibres | | | |63023210 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63023290 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |630239 | — — Of other textile materials | | | |63023910 | — — — Of flax | 9,6 | Year 0 | |63023930 | — — — Of ramie | 9,6 | Year 0 | |63023990 | — — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |63024000 | — Table linen, knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |— Other table linen | | | |630251 | — — Of cotton | | | |63025110 | — — — Mixed with flax | 9,6 | Year 0 | |63025190 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |63025200 | — — Of flax | 9,6 | Year 0 | |630253 | — — Of man-made fibres | | | |63025310 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63025390 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |63025900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |63026000 | — Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics, of cotton | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |630291 | — — Of cotton | | | |63029110 | — — — Mixed with flax | 9,6 | Year 0 | |63029190 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |63029200 | — — Of flax | 9,6 | Year 0 | |630293 | — — Of man-made fibres | | | |63029310 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63029390 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |63029900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |6303 | Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances | | | |— Knitted or crocheted | | | |63031100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |63031200 | — — Of synthetic fibres | 9,6 | Year 0 | |63031900 | — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |63039100 | — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |630392 | — — Of synthetic fibres | | | |63039210 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63039290 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |630399 | — — Of other textile materials | | | |63039910 | — — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63039990 | — — — Other | 9,6 | Year 0 | |6304 | Other furnishing articles, excluding those of heading 9404 | | | |— Bedspreads | | | |63041100 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |630419 | — — Other | | | |63041910 | — — — Of cotton | 9,6 | Year 0 | |63041930 | — — — Of flax or ramie | 9,6 | Year 0 | |63041990 | — — — Of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |— Other | | | |63049100 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |63049200 | — — Not knitted or crocheted, of cotton | 9,6 | Year 0 | |63049300 | — — Not knitted or crocheted, of synthetic fibres | 9,6 | Year 0 | |63049900 | — — Not knitted or crocheted, of other textile materials | 9,6 | Year 0 | |6305 | Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods | | | |630510 | — Of jute or of other textile bast fibres of heading 5303 | | | |63051010 | — — Used | 1,6 | Year 0 | |63051090 | — — Other | 3,2 | Year 0 | |63052000 | — Of cotton | 5,7 | Year 0 | |— Of man-made textile materials | | | |630532 | — — Flexible intermediate bulk containers | | | |— — — Of polyethylene or polypropylene strip or the like | | | |63053211 | — — — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |— — — — Other | | | |63053281 | — — — — — Of fabric weighing 120 g/m2 or less | 5,7 | Year 0 | |63053289 | — — — — — Of fabric weighing more than 120 g/m2 | 5,7 | Year 0 | |63053290 | — — — Other | 5,7 | Year 0 | |630533 | — — Other, of polyethylene or polypropylene strip or the like | | | |63053310 | — — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |— — — Other | | | |63053391 | — — — — Of fabric weighing 120 g/m2 or less | 5,7 | Year 0 | |63053399 | — — — — Of fabric weighing more than 120 g/m2 | 5,7 | Year 0 | |63053900 | — — Other | 5,7 | Year 0 | |63059000 | — Of other textile materials | 4,9 | Year 0 | |6306 | Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails for boats, sailboards or landcraft; camping goods | | | |— Tarpaulins, awnings and sunblinds | | | |63061100 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |63061200 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |63061900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Tents | | | |63062100 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |63062200 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |63062900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Sails | | | |63063100 | — — Of synthetic fibres | 9,9 | Year 0 | |63063900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Pneumatic mattresses | | | |63064100 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |63064900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |— Other | | | |63069100 | — — Of cotton | 9,9 | Year 0 | |63069900 | — — Of other textile materials | 9,9 | Year 0 | |6307 | Other made-up articles, including dress patterns | | | |630710 | — Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths | | | |63071010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |63071030 | — — Nonwovens | 5,5 | Year 0 | |63071090 | — — Other | 6,1 | Year 0 | |63072000 | — Life-jackets and life-belts | 5,0 | Year 0 | |630790 | — Other | | | |63079010 | — — Knitted or crocheted | 9,6 | Year 0 | |— — Other | | | |63079091 | — — — Of felt | 5,0 | Year 0 | |63079099 | — — — Other | 5,0 | Year 0 | |II.SETS63080000 | Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale | 9,6 | Year 0 | |III.WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS63090000 | Worn clothing and other worn articles | 4,2 | Year 3 | |6310 | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of textile materials | | | |631010 | — Sorted | | | |63101010 | — — Of wool or fine or coarse animal hair | 0,0 | Year 0 | |63101030 | — — Of flax or cotton | 0,0 | Year 0 | |63101090 | — — Of other textile materials | 0,0 | Year 0 | |63109000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |64 | FOOTWEAR, GAITERS AND THE LIKE; PARTS OF SUCH ARTICLES | | | |6401 | Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes | | | |640110 | — Footwear incorporating a protective metal toecap | | | |64011010 | — — With uppers of rubber | 11,9 | Year 0 | |64011090 | — — With uppers of plastics | 11,9 | Year 0 | |— Other footwear | | | |640191 | — — Covering the knee | | | |64019110 | — — — With uppers of rubber | 11,9 | Year 0 | |64019190 | — — — With uppers of plastics | 11,9 | Year 0 | |640192 | — — Covering the ankle but not covering the knee | | | |64019210 | — — — With uppers of rubber | 11,9 | Year 0 | |64019290 | — — — With uppers of plastics | 11,9 | Year 0 | |640199 | — — Other | | | |64019910 | — — — With uppers of rubber | 11,9 | Year 0 | |64019990 | — — — With uppers of plastics | 11,9 | Year 0 | |6402 | Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics | | | |— Sports footwear | | | |640212 | — — Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots | | | |64021210 | — — — Ski-boots and cross-country ski footwear | 11,9 | Year 0 | |64021290 | — — — Snowboard boots | 11,9 | Year 0 | |64021900 | — — Other | 11,9 | Year 0 | |64022000 | — Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs | 11,9 | Year 0 | |64023000 | — Other footwear, incorporating a protective metal toe-cap | 11,9 | Year 0 | |— Other footwear | | | |64029100 | — — Covering the ankle | 11,9 | Year 0 | |640299 | — — Other | | | |64029910 | — — — With uppers of rubber | 11,9 | Year 0 | |— — — With uppers of plastics | | | |— — — — Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out | | | |64029931 | — — — — — With sole and heel combined having a height of more than 3 cm | 11,9 | Year 0 | |64029939 | — — — — — Other | 11,9 | Year 0 | |64029950 | — — — — Slippers and other indoor footwear | 11,9 | Year 0 | |— — — — Other, with in-soles of a length | | | |64029991 | — — — — — Of less than 24 cm | 11,9 | Year 0 | |— — — — — Of 24 cm or more | | | |64029993 | — — — — — — Footwear which cannot be identified as men's or women's footwear | 11,9 | Year 0 | |— — — — — — Other | | | |64029996 | — — — — — — — For men | 11,9 | Year 0 | |64029998 | — — — — — — — For women | 11,9 | Year 0 | |6403 | Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather | | | |— Sports footwear | | | |64031200 | — — Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots | 4,5 | Year 0 | |64031900 | — — Other | 4,5 | Year 0 | |64032000 | — Footwear with outer soles of leather, and uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe | 4,5 | Year 0 | |64033000 | — Footwear made on a base or platform of wood, not having an inner sole or a protective metal toecap | 4,5 | Year 0 | |64034000 | — Other footwear, incorporating a protective metal toe-cap | 4,5 | Year 0 | |— Other footwear with outer soles of leather | | | |640351 | — — Covering the ankle | | | |— — — Covering the ankle but no part of the calf, with in-soles of a length | | | |64035111 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64035115 | — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64035119 | — — — — — For women | 4,5 | Year 0 | |— — — Other, with in-soles of a length | | | |64035191 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64035195 | — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64035199 | — — — — — For women | 4,5 | Year 0 | |640359 | — — Other | | | |— — — Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out | | | |64035911 | — — — — With sole and heel combined having a height of more than 3 cm | 1,5 | Year 0 | |— — — — Other, with in-soles of a length | | | |64035931 | — — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — — Of 24 cm or more | | | |64035935 | — — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64035939 | — — — — — — For women | 4,5 | Year 0 | |64035950 | — — — Slippers and other indoor footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — Other, with in-soles of a length | | | |64035991 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64035995 | — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64035999 | — — — — — For women | 4,5 | Year 0 | |— Other footwear | | | |640391 | — — Covering the ankle | | | |— — — Covering the ankle but no part of the calf, with in-soles of a length | | | |64039111 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64039113 | — — — — — Footwear which cannot be identified as men's or women's footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |64039116 | — — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64039118 | — — — — — — For women | 4,5 | Year 0 | |— — — Other, with in-soles of a length | | | |64039191 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64039193 | — — — — — Footwear which cannot be identified as men's or women's footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |64039196 | — — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64039198 | — — — — — — For women | 1,5 | Year 0 | |640399 | — — Other | | | |— — — Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out | | | |64039911 | — — — — With sole and heel combined having a height of more than 3 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Other, with in-soles of a length | | | |64039931 | — — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — — Of 24 cm or more | | | |64039933 | — — — — — — Footwear which cannot be identified as men's or women's footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — — — — Other | | | |64039936 | — — — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64039938 | — — — — — — — For women | 1,5 | Year 0 | |64039950 | — — — Slippers and other indoor footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — Other, with in-soles of a length | | | |64039991 | — — — — Of less than 24 cm | 4,5 | Year 0 | |— — — — Of 24 cm or more | | | |64039993 | — — — — — Footwear which cannot be identified as men's or women's footwear | 4,5 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |64039996 | — — — — — — For men | 4,5 | Year 0 | |64039998 | — — — — — — For women | 3,5 | Year 0 | |6404 | Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials | | | |— Footwear with outer soles of rubber or plastics | | | |64041100 | — — Sports footwear; tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like | 11,9 | Year 0 | |640419 | — — Other | | | |64041910 | — — — Slippers and other indoor footwear | 11,9 | Year 0 | |64041990 | — — — Other | 11,9 | Year 0 | |640420 | — Footwear with outer soles of leather or composition leather | | | |64042010 | — — Slippers and other indoor footwear | 11,9 | Year 0 | |64042090 | — — Other | 11,9 | Year 0 | |6405 | Other footwear | | | |640510 | — With uppers of leather or composition leather | | | |64051010 | — — With outer soles of wood or cork | 0,0 | Year 0 | |64051090 | — — With outer soles of other materials | 0,0 | Year 0 | |640520 | — With uppers of textile materials | | | |64052010 | — — With outer soles of wood or cork | 0,0 | Year 0 | |— — With outer soles of other materials | | | |64052091 | — — — Slippers and other indoor footwear | 0,0 | Year 0 | |64052099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |640590 | — Other | | | |64059010 | — — With outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather | 11,9 | Year 0 | |64059090 | — — With outer soles of other materials | 0,0 | Year 0 | |6406 | Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof | | | |640610 | — Uppers and parts thereof, other than stiffeners | | | |— — Of leather | | | |64061011 | — — — Uppers | 0,0 | Year 0 | |64061019 | — — — Parts of uppers | 0,0 | Year 0 | |64061090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |640620 | — Outer soles and heels, of rubber or plastics | | | |64062010 | — — Of rubber | 0,0 | Year 0 | |64062090 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |64069100 | — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |640699 | — — Of other materials | | | |64069910 | — — — Gaiters, leggings and similar articles and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |64069930 | — — — Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles | 0,0 | Year 0 | |64069950 | — — — Removable in-soles and other removable accessories | 0,0 | Year 0 | |64069960 | — — — Outer soles of leather or composition leather | 0,0 | Year 0 | |64069980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |65 | HEADGEAR AND PARTS THEREOF | | | |65010000 | Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims; plateaux and manchons (including slit manchons), of felt | 0,0 | Year 0 | |65020000 | Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material, neither blocked to shape, nor with made brims, nor lined, nor trimmed | 0,0 | Year 0 | |650300 | Felt hats and other felt headgear, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading 6501, whether or not lined or trimmed | | | |65030010 | — Of fur felt or of felt of wool and fur | 0,0 | Year 0 | |65030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |65040000 | Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of any material, whether or not lined or trimmed | 0,0 | Year 0 | |6505 | Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made-up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed; Hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed | | | |65051000 | — Hair-nets | 0,0 | Year 0 | |650590 | — Other | | | |65059010 | — — Berets, bonnets, skull-caps, fezzes, tarbooshes and the like | 0,0 | Year 0 | |65059030 | — — Peaked caps | 0,0 | Year 0 | |65059090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |6506 | Other headgear, whether or not lined or trimmed | | | |650610 | — Safety headgear | | | |65061010 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |65061080 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |65069100 | — — Of rubber or of plastics | 0,0 | Year 0 | |65069200 | — — Of furskin | 0,0 | Year 0 | |65069900 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |65070000 | Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear | 0,0 | Year 0 | |66 | UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, WALKING-STICKS, SEAT-STICKS, WHIPS, RIDING-CROPS AND PARTS THEREOF | | | |6601 | Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas) | | | |66011000 | — Garden or similar umbrellas | 1,2 | Year 3 | |— Other | | | |66019100 | — — Having a telescopic shaft | 1,2 | Year 3 | |660199 | — — Other | | | |— — — With a cover of woven textile materials | | | |66019911 | — — — — Of man-made fibres | 1,2 | Year 3 | |66019919 | — — — — Of other textile materials | 1,2 | Year 3 | |66019990 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |66020000 | Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like | 0,0 | Year 0 | |6603 | Parts, trimmings and accessories of articles of heading 6601 or 6602 | | | |66031000 | — Handles and knobs | 0,0 | Year 0 | |66032000 | — Umbrella frames, including frames mounted on shafts (sticks) | 1,7 | Year 3 | |66039000 | — Other | 1,5 | Year 3 | |67 | PREPARED FEATHERS AND DOWN AND ARTICLES MADE OF FEATHERS OR OF DOWN; ARTIFICIAL FLOWERS; ARTICLES OF HUMAN HAIR | | | |67010000 | Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (other than goods of heading 0505 and worked quills and scapes) | 0,0 | Year 0 | |6702 | Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof; articles made of artificial flowers, foliage or fruit | | | |67021000 | — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |67029000 | — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |67030000 | Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair or other textile materials, prepared for use in making wigs or the like | 0,0 | Year 0 | |6704 | Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included | | | |— Of synthetic textile materials | | | |67041100 | — — Complete wigs | 0,0 | Year 0 | |67041900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |67042000 | — Of human hair | 0,0 | Year 0 | |67049000 | — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |68 | ARTICLES OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR SIMILAR MATERIALS | | | |68010000 | Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate) | 0,0 | Year 0 | |6802 | Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate) | | | |68021000 | — Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular (including square), the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm; artificially coloured granules, chippings and powder | 0,0 | Year 0 | |— Other monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface | | | |68022100 | — — Marble, travertine and alabaster | 0,0 | Year 0 | |68022200 | — — Other calcareous stone | 0,0 | Year 0 | |68022300 | — — Granite | 0,0 | Year 0 | |68022900 | — — Other stone | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |680291 | — — Marble, travertine and alabaster | | | |68029110 | — — — Polished alabaster, decorated or otherwise worked, but not carved | 0,0 | Year 0 | |68029190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |680292 | — — Other calcareous stone | | | |68029210 | — — — Polished, decorated or otherwise worked, but not carved | 0,0 | Year 0 | |68029290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |680293 | — — Granite | | | |68029310 | — — — Polished, decorated or otherwise worked, but not carved, of a net weight of 10 kg or more | 0,0 | Year 0 | |68029390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |680299 | — — Other stone | | | |68029910 | — — — Polished, decorated or otherwise worked, but not carved, of a net weight of 10 kg or more | 0,0 | Year 0 | |68029990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |680300 | Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate | | | |68030010 | — Roofing and wall slates | 0,0 | Year 0 | |68030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |6804 | Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials | | | |68041000 | — Millstones and grindstones for milling, grinding or pulping | 0,0 | Year 0 | |— Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like | | | |68042100 | — — Of agglomerated synthetic or natural diamond | 0,0 | Year 0 | |680422 | — — Of other agglomerated abrasives or of ceramics | | | |— — — Of artificial abrasives, with binder | | | |— — — — Of synthetic or artificial resin | | | |68042212 | — — — — — Not reinforced | 0,0 | Year 0 | |68042218 | — — — — — Reinforced | 0,0 | Year 0 | |68042230 | — — — — Of ceramics or silicates | 0,0 | Year 0 | |68042250 | — — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |68042290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |68042300 | — — Of natural stone | 0,0 | Year 0 | |68043000 | — Hand sharpening or polishing stones | 0,0 | Year 0 | |6805 | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made-up | | | |68051000 | — On a base of woven textile fabric only | 0,0 | Year 0 | |68052000 | — On a base of paper or paperboard only | 0,0 | Year 0 | |680530 | — On a base of other materials | | | |68053010 | — — On a base of woven textile fabric combined with paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |68053020 | — — On a base of vulcanised fibre | 0,0 | Year 0 | |68053080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |6806 | Slag wool, rock wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound-absorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69 | | | |68061000 | — Slag wool, rock wool and similar mineral wools (including intermixtures thereof), in bulk, sheets or rolls | 0,0 | Year 0 | |680620 | — Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials (including intermixtures thereof) | | | |68062010 | — — Expanded clays | 0,0 | Year 0 | |68062090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |68069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |6807 | Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch) | | | |680710 | — In rolls | | | |68071010 | — — Roofing and facing products | 0,0 | Year 0 | |68071090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |68079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |68080000 | Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders | 0,0 | Year 0 | |6809 | Articles of plaster or of compositions based on plaster | | | |— Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, not ornamented | | | |68091100 | — — Faced or reinforced with paper or paperboard only | 0,0 | Year 0 | |68091900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |68099000 | — Other articles | 0,0 | Year 0 | |6810 | Articles of cement, of concrete or of artificial stone, whether or not reinforced | | | |— Tiles, flagstones, bricks and similar articles | | | |681011 | — — Building blocks and bricks | | | |68101110 | — — — Of light concrete (with a basis of crushed pumice, granulated slag, etc.) | 0,0 | Year 0 | |68101190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |681019 | — — Other | | | |68101910 | — — — Roofing tiles | 0,0 | Year 0 | |— — — Other tiles and paving | | | |68101931 | — — — — Of concrete | 0,0 | Year 0 | |68101939 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |68101990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other articles | | | |681091 | — — Prefabricated structural components for building or civil engineering | | | |68109110 | — — — Floor components | 0,0 | Year 0 | |68109190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |68109900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |6811 | Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like | | | |68111000 | — Corrugated sheets | 0,0 | Year 0 | |681120 | — Other sheets, panels, tiles and similar articles | | | |68112011 | — — Sheets for roofing or walls, not exceeding 40 × 60 cm | 0,0 | Year 0 | |68112080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |68113000 | — Tubes, pipes and tube or pipe fittings | 0,0 | Year 0 | |68119000 | — Other articles | 0,0 | Year 0 | |6812 | Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures or of asbestos (for example, thread, woven fabric, clothing, headgear, footwear, gaskets), whether or not reinforced, other than goods of heading 6811 or 6813 | | | |68125000 | — Clothing, clothing accessories, footwear and headgear | 0,0 | Year 0 | |68126000 | — Paper, millboard and felt | 0,0 | Year 0 | |68127000 | — Compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls | 0,0 | Year 0 | |681290 | — Other: | | | |68129010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |68129030 | — — — Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate | 0,0 | Year 0 | |68129080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |6813 | Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials | | | |681310 | — Brake linings and pads | | | |68131010 | — — With a basis of asbestos or other mineral substances, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |68131090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |681390 | — Other | | | |68139010 | — — With a basis of asbestos or other mineral substances, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |68139090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |6814 | Worked mica and articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support of paper, paperboard or other materials | | | |68141000 | — Plates, sheets and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support | 0,0 | Year 0 | |681490 | — Other | | | |68149010 | — — Sheets or splittings of mica | 0,0 | Year 0 | |68149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |6815 | Articles of stone or of other mineral substances (including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not elsewhere specified or included | | | |681510 | — Non-electrical articles of graphite or other carbon | | | |68151010 | — — Carbon fibres and articles of carbon fibres | 0,0 | Year 0 | |68151090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |68152000 | — Articles of peat | 0,0 | Year 0 | |— Other articles | | | |68159100 | — — Containing magnesite, dolomite or chromite | 0,0 | Year 0 | |681599 | — — Other | | | |68159910 | — — — Of refractory materials, chemically bonded | 0,0 | Year 0 | |68159990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |69 | CERAMIC PRODUCTS | | | |I.GOODS OF SILICEOUS FOSSIL MEALS OR OF SIMILAR SILICEOUS EARTHS, AND REFRACTORY GOODS690100 | Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite or diatomite) or of similar siliceous earths | | | |69010010 | — Bricks weighing more than 650 kg/m3 | 0,0 | Year 0 | |69010090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |6902 | Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths | | | |69021000 | — Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3 | 0,0 | Year 0 | |690220 | — Containing, by weight, more than 50 % of alumina (Al2O3), of silica (SiO2) or of a mixture or compound of these products | | | |69022010 | — — Containing, by weight, 93 % or more of silica (SiO2) | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |69022091 | — — — Containing, by weight, more than 7 % but less than 45 % of alumina (Al2O3) | 0,0 | Year 0 | |69022099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |69029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |6903 | Other refractory ceramic goods (for example, retorts, crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods), other than those of siliceous fossil meals or of similar siliceous earths | | | |69031000 | — Containing, by weight, more than 50 % of graphite or other carbon or of a mixture of these products | 1,5 | Year 3 | |690320 | — Containing, by weight, more than 50 % of alumina (Al2O3) or of a mixture or compound of alumina and of silica (SiO2) | | | |69032010 | — — Containing, by weight, less than 45 % of alumina (Al2O3) | 1,5 | Year 3 | |69032090 | — — Containing, by weight, 45 % or more of alumina (Al2O3) | 1,5 | Year 3 | |690390 | — Other | | | |69039010 | — — Containing, by weight, more than 25 % but not more than 50 % of graphite or other carbon or of a mixture of these products | 1,5 | Year 3 | |69039020 | — — Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3 | 1,5 | Year 3 | |69039080 | — — Other | 1,5 | Year 3 | |II.OTHER CERAMIC PRODUCTS6904 | Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like | | | |69041000 | — Building bricks | 0,0 | Year 0 | |69049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |6905 | Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | | | |69051000 | — Roofing tiles | 0,0 | Year 0 | |69059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |69060000 | Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings | 0,0 | Year 0 | |6907 | Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing | | | |69071000 | — Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm | 1,5 | Year 3 | |690790 | — Other | | | |69079010 | — — Double tiles of the "Spaltplatten" type | 1,5 | Year 3 | |— — Other | | | |69079091 | — — — Stoneware | 1,5 | Year 3 | |69079093 | — — — Earthenware or fine pottery | 1,5 | Year 3 | |69079099 | — — — Other | 1,5 | Year 3 | |6908 | Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing | | | |690810 | — Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm | | | |69081010 | — — Of common pottery | 3,5 | Year 3 | |69081090 | — — Other | 3,5 | Year 3 | |690890 | — Other | | | |— — Of common pottery | | | |69089011 | — — — Double tiles of the "Spaltplatten" type | 2,5 | Year 3 | |— — — Other, of a maximum thickness | | | |69089021 | — — — — Not exceeding 15 mm | 1,5 | Year 3 | |69089029 | — — — — Exceeding 15 mm | 1,5 | Year 3 | |— — Other | | | |69089031 | — — — Double tiles of the "Spaltplatten" type | 1,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |69089051 | — — — — With a face of not more than 90 cm2 | 3,5 | Year 3 | |— — — — Other | | | |69089091 | — — — — — Stoneware | 1,5 | Year 3 | |69089093 | — — — — — Earthenware or fine pottery | 1,5 | Year 3 | |69089099 | — — — — — Other | 1,5 | Year 3 | |6909 | Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses; ceramic troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; ceramic pots, jars and similar articles of a kind used for the conveyance or packing of goods | | | |— Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses | | | |69091100 | — — Of porcelain or china | 1,5 | Year 3 | |69091200 | — — Articles having a hardness equivalent to 9 or more on the Mohs scale | 1,5 | Year 3 | |69091900 | — — Other | 1,5 | Year 3 | |69099000 | — Other | 1,5 | Year 3 | |6910 | Ceramic sinks, wash basins, wash basin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures | | | |69101000 | — Of porcelain or china | 2,4 | Year 3 | |69109000 | — Other | 2,4 | Year 3 | |6911 | Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or china | | | |69111000 | — Tableware and kitchenware | 8,4 | Year 3 | |69119000 | — Other | 8,4 | Year 3 | |691200 | Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china | | | |69120010 | — Of common pottery | 1,5 | Year 3 | |69120030 | — Stoneware | 2,0 | Year 3 | |69120050 | — Earthenware or fine pottery | 5,5 | Year 3 | |69120090 | — Other | 3,5 | Year 3 | |6913 | Statuettes and other ornamental ceramic articles | | | |69131000 | — Of porcelain or china | 2,5 | Year 3 | |691390 | — Other | | | |69139010 | — — Of common pottery | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |69139091 | — — — Stoneware | 2,5 | Year 3 | |69139093 | — — — Earthenware or fine pottery | 2,5 | Year 3 | |69139099 | — — — Other | 2,5 | Year 3 | |6914 | Other ceramic articles | | | |69141000 | — Of porcelain or china | 1,5 | Year 3 | |691490 | — Other | | | |69149010 | — — Of common pottery | 0,0 | Year 0 | |69149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |70 | GLASS AND GLASSWARE | | | |700100 | Cullet and other waste and scrap of glass; glass in the mass | | | |70010010 | — Cullet and other waste and scrap of glass | 0,0 | Year 0 | |— Glass in the mass | | | |70010091 | — — Optical glass | 0,0 | Year 0 | |70010099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7002 | Glass in balls (other than microspheres of heading 7018), rods or tubes, unworked | | | |70021000 | — Balls | 0,0 | Year 0 | |700220 | — Rods | | | |70022010 | — — Of optical glass | 0,0 | Year 0 | |70022090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Tubes | | | |70023100 | — — Of fused quartz or other fused silica | 0,0 | Year 0 | |70023200 | — — Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C | 0,0 | Year 0 | |70023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7003 | Cast glass and rolled glass, in sheets or profiles, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked | | | |— Non-wired sheets | | | |700312 | — — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer | | | |70031210 | — — — Of optical glass | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |70031291 | — — — — Having a non-reflecting layer | 0,0 | Year 0 | |70031299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |700319 | — — Other | | | |70031910 | — — — Of optical glass | 0,0 | Year 0 | |70031990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |70032000 | — Wired sheets | 0,0 | Year 0 | |70033000 | — Profiles | 0,0 | Year 0 | |7004 | Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked | | | |700420 | — Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer | | | |70042010 | — — Optical glass | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |70042091 | — — — Having a non-reflecting layer | 0,0 | Year 0 | |70042099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |700490 | — Other glass | | | |70049010 | — — Optical glass | 0,0 | Year 0 | |70049070 | — — Horticultural sheet glass | 0,0 | Year 0 | |— — Other, of a thickness | | | |70049092 | — — — Not exceeding 2,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70049098 | — — — Exceeding 2,5 mm | 0,0 | Year 0 | |7005 | Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked | | | |700510 | — Non-wired glass, having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer | | | |70051005 | — — Having a non-reflecting layer | 0,0 | Year 0 | |— — Other, of a thickness | | | |70051025 | — — — Not exceeding 3,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70051030 | — — — Exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70051080 | — — — Exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other non-wired glass | | | |700521 | — — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or merely surface ground | | | |70052125 | — — — Of a thickness not exceeding 3,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70052130 | — — — Of a thickness exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70052180 | — — — Of a thickness exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |700529 | — — Other | | | |70052925 | — — — Of a thickness not exceeding 3,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70052935 | — — — Of a thickness exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70052980 | — — — Of a thickness exceeding 4,5 mm | 0,0 | Year 0 | |70053000 | — Wired glass | 0,0 | Year 0 | |700600 | Glass of heading 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials | | | |70060010 | — Optical glass | 0,0 | Year 0 | |70060090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7007 | Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | | | |— Toughened (tempered) safety glass | | | |700711 | — — Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels | | | |70071110 | — — — Of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |70071190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |700719 | — — Other | | | |70071910 | — — — Enamelled | 0,0 | Year 0 | |70071920 | — — — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer | 0,0 | Year 0 | |70071980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Laminated safety glass | | | |700721 | — — Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels | | | |70072110 | — — — Windshields, not framed, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |70072191 | — — — — Of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |70072199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |70072900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |700800 | Multiple-walled insulating units of glass | | | |70080020 | — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |70080081 | — — Consisting of two panels of glass sealed around the edges by an airtight joint and separated by a layer of air, other gases or a vacuum | 0,0 | Year 0 | |70080089 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7009 | Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors | | | |70091000 | — Rear-view mirrors for vehicles | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |70099100 | — — Unframed | 0,0 | Year 0 | |70099200 | — — Framed | 0,0 | Year 0 | |7010 | Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass: | | | |70101000 | — Ampoules | 0,0 | Year 0 | |70102000 | — Stoppers, lids and other closures | 1,5 | Year 3 | |701090 | — Other: | | | |70109010 | — — Preserving jars (sterilising jars) | 1,5 | Year 3 | |— — Other: | | | |70109021 | — — — Made from tubing of glass | 1,5 | Year 3 | |— — — Other, of a nominal capacity of: | | | |70109031 | — — — — 2,5 lor more | 1,5 | Year 3 | |— — — — Less than 2,5 l: | | | |— — — — — For beverages and foodstuffs: | | | |— — — — — — Bottles: | | | |— — — — — — — Of colourless glass, of a nominal capacity of: | | | |70109041 | — — — — — — — — 1 l or more | 1,5 | Year 3 | |70109043 | — — — — — — — — More than 0,33 l but less than 1 l | 1,5 | Year 3 | |70109045 | — — — — — — — — 0,15 l or more but not more than 0,33 l | 1,5 | Year 3 | |70109047 | — — — — — — — — Less than 0,15 l | 1,5 | Year 3 | |— — — — — — — Of coloured glass, of a nominal capacity of: | | | |70109051 | — — — — — — — — 1 l or more | 1,5 | Year 3 | |70109053 | — — — — — — — — More than 0,33 l but less than 1 l | 1,5 | Year 3 | |70109055 | — — — — — — — — 0,15 l or more but not more than 0,33 l | 1,5 | Year 3 | |70109057 | — — — — — — — — Less than 0,15 l | 1,5 | Year 3 | |— — — — — — — Other, of a nominal capacity of: | | | |70109061 | — — — — — — — — 0,25 l or more | 1,5 | Year 3 | |70109067 | — — — — — — — — Less than 0,25 l | 1,5 | Year 3 | |— — — — — For pharmaceutical products, of a nominal capacity: | | | |70109071 | — — — — — — Exceeding 0,055 l | 1,5 | Year 3 | |70109079 | — — — — — — Not exceeding 0,055 l | 1,5 | Year 3 | |— — — — — For other products: | | | |70109091 | — — — — — — Of colourless glass | 1,5 | Year 3 | |70109099 | — — — — — — Of coloured glass | 1,5 | Year 3 | |7011 | Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps, cathode-ray tubes or the like | | | |70111000 | — For electric lighting | 0,0 | Year 0 | |70112000 | — For cathode-ray tubes | 0,0 | Year 0 | |70119000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |701200 | Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels | | | |70120010 | — Unfinished | 0,0 | Year 0 | |70120090 | — Finished | 2,1 | Year 3 | |7013 | Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading 7010 or 7018) | | | |70131000 | — Of glass-ceramics | 7,5 | Year 3 | |— Drinking glasses other than of glass-ceramics | | | |701321 | — — Of lead crystal | | | |— — — Gathered by hand | | | |70132111 | — — — — Cut or otherwise decorated | 7,5 | Year 3 | |70132119 | — — — — Other | 7,5 | Year 3 | |— — — Gathered mechanically | | | |70132191 | — — — — Cut or otherwise decorated | 7,5 | Year 3 | |70132199 | — — — — Other | 7,5 | Year 3 | |701329 | — — Other | | | |70132910 | — — — Of toughened glass | 7,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |— — — — Gathered by hand | | | |70132951 | — — — — — Cut or otherwise decorated | 7,5 | Year 3 | |70132959 | — — — — — Other | 7,5 | Year 3 | |— — — — Gathered mechanically | | | |70132991 | — — — — — Cut or otherwise decorated | 7,5 | Year 3 | |70132999 | — — — — — Other | 7,5 | Year 3 | |— Glassware of a kind used for table (other than drinking glasses) or kitchen purposes other than of glass-ceramics | | | |701331 | — — Of lead crystal | | | |70133110 | — — — Gathered by hand | 7,5 | Year 3 | |70133190 | — — — Gathered mechanically | 7,5 | Year 3 | |70133200 | — — Of glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C | 7,5 | Year 3 | |701339 | — — Other | | | |70133910 | — — — Of toughened glass | 7,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |70133991 | — — — — Gathered by hand | 7,5 | Year 3 | |70133999 | — — — — Gathered mechanically | 7,5 | Year 3 | |— Other glassware | | | |701391 | — — Of lead crystal | | | |70139110 | — — — Gathered by hand | 7,5 | Year 3 | |70139190 | — — — Gathered mechanically | 7,5 | Year 3 | |70139900 | — — Other | 7,5 | Year 3 | |70140000 | Signalling glassware and optical elements of glass (other than those of heading 7015), not optically worked | 0,0 | Year 0 | |7015 | Clock or watch glasses and similar glasses, glasses for non-corrective or corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, not optically worked; hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses | | | |70151000 | — Glasses for corrective spectacles | 0,0 | Year 0 | |70159000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7016 | Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes; glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms | | | |70161000 | — Glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes | 2,8 | Year 3 | |701690 | — Other | | | |70169010 | — — Leaded lights and the like | 0,0 | Year 0 | |70169080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7017 | Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated | | | |70171000 | — Of fused quartz or other fused silica | 0,0 | Year 0 | |70172000 | — Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C | 0,0 | Year 0 | |70179000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7018 | Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares, and articles thereof other than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles; statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter | | | |701810 | — Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares | | | |— — Glass beads | | | |70181011 | — — — Cut and mechanically polished | 0,0 | Year 0 | |70181019 | — — — Other | 2,4 | Year 3 | |70181030 | — — Imitation pearls | 0,0 | Year 0 | |— — Imitation precious or semi-precious stones | | | |70181051 | — — — Cut and mechanically polished | 0,0 | Year 0 | |70181059 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |70181090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |70182000 | — Glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter | 0,0 | Year 0 | |701890 | — Other | | | |70189010 | — — Glass eyes; articles of glass smallware | 0,0 | Year 0 | |70189090 | — — Other | 2,1 | Year 3 | |7019 | Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics) | | | |— Slivers, rovings, yarn and chopped strands | | | |70191100 | — — Chopped strands, of a length of not more than 50 mm | 3,5 | Year 3 | |70191200 | — — Rovings | 3,5 | Year 3 | |701919 | — — Other | | | |70191910 | — — — Of filaments | 3,5 | Year 3 | |70191990 | — — — Of staple fibres | 3,5 | Year 3 | |— Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, boards and similar non-woven products | | | |70193100 | — — Mats | 3,5 | Year 3 | |70193200 | — — Thin sheets (voiles) | 1,5 | Year 3 | |70193900 | — — Other | 1,5 | Year 3 | |70194000 | — Woven fabrics of rovings | 3,5 | Year 3 | |— Other woven fabrics | | | |70195100 | — — Of a width not exceeding 30 cm | 3,5 | Year 3 | |70195200 | — — Of a width exceeding 30 cm, plain weave, weighing less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex | 3,5 | Year 3 | |70195900 | — — Other | 3,5 | Year 3 | |701990 | — Other | | | |70199010 | — — Non-textile fibres in bulk or flocks | 3,5 | Year 3 | |70199030 | — — Pads and casings for insulating tubes and pipes | 3,5 | Year 3 | |— — Other | | | |70199091 | — — — Of textile fibres | 3,5 | Year 3 | |70199099 | — — — Other | 3,5 | Year 3 | |702000 | Other articles of glass | | | |70200005 | — Quartz reactor tubes and holders designed for insertion into diffusion and oxidation furnaces for production of semiconductor materials | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |70200010 | — — Of fused quartz or other fused silica | 0,0 | Year 0 | |70200030 | — — Of glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C | 0,0 | Year 0 | |70200080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |71 | NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES, PRECIOUS METALS, METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL, AND ARTICLES THEREOF; IMITATION JEWELLERY; COIN | | | |I.NATURAL OR CULTURED PEARLS AND PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES7101 | Pearls, natural or cultured, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; pearls, natural or cultured, temporarily strung for convenience of transport | | | |71011000 | — Natural pearls | 0,0 | Year 0 | |— Cultured pearls | | | |71012100 | — — Unworked | 0,0 | Year 0 | |71012200 | — — Worked | 0,0 | Year 0 | |7102 | Diamonds, whether or not worked, but not mounted or set | | | |71021000 | — Unsorted | 0,0 | Year 0 | |— Industrial | | | |71022100 | — — Unworked or simply sawn, cleaved or bruted | 0,0 | Year 0 | |71022900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Non-industrial | | | |71023100 | — — Unworked or simply sawn, cleaved or bruted | 0,0 | Year 0 | |71023900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7103 | Precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport | | | |71031000 | — Unworked or simply sawn or roughly shaped | 0,0 | Year 0 | |— Otherwise worked | | | |71039100 | — — Rubies, sapphires and emeralds | 0,0 | Year 0 | |71039900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7104 | Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport | | | |71041000 | — Piezo-electric quartz | 0,0 | Year 0 | |71042000 | — Other, unworked or simply sawn or roughly shaped | 0,0 | Year 0 | |71049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7105 | Dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones | | | |71051000 | — Of diamonds | 0,0 | Year 0 | |71059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |II.PRECIOUS METALS AND METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL7106 | Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form | | | |71061000 | — Powder | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |710691 | — — Unwrought | | | |71069110 | — — — Of a fineness of not less than 999 parts per 1000 | 0,0 | Year 0 | |71069190 | — — — Of a fineness of less than 999 parts per 1000 | 0,0 | Year 0 | |710692 | — — Semi-manufactured | | | |71069220 | — — — Of a fineness of not less than 750 parts per 1000 | 0,0 | Year 0 | |71069280 | — — — Of a fineness of less than 750 parts per 1000 | 0,0 | Year 0 | |71070000 | Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured | 0,0 | Year 0 | |7108 | Gold (including gold plated with platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form | | | |— Non-monetary | | | |71081100 | — — Powder | 0,0 | Year 0 | |71081200 | — — Other unwrought forms | 0,0 | Year 0 | |710813 | — — Other semi-manufactured forms | | | |71081310 | — — — Bars, rods, wire and sections; plates; sheets and strips of a thickness, excluding any backing, exceeding 0,15 mm | 0,0 | Year 0 | |71081380 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |71082000 | — Monetary | 0,0 | Year 0 | |71090000 | Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured | 0,0 | Year 0 | |7110 | Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form | | | |— Platinum | | | |71101100 | — — Unwrought or in powder form | 0,0 | Year 0 | |711019 | — — Other | | | |71101910 | — — — Bars, rods, wire and sections; plates; sheets and strips of a thickness, excluding any backing, exceeding 0,15 mm | 0,0 | Year 0 | |71101980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Palladium | | | |71102100 | — — Unwrought or in powder form | 0,0 | Year 0 | |71102900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Rhodium | | | |71103100 | — — Unwrought or in powder form | 0,0 | Year 0 | |71103900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Iridium, osmium and ruthenium | | | |71104100 | — — Unwrought or in powder form | 0,0 | Year 0 | |71104900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |71110000 | Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured | 0,0 | Year 0 | |7112 | Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal; other waste and scrap containing precious metal or precious metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal: | | | |71123000 | — Ash containing precious metal or precious metal compounds | 0,0 | Year 0 | |— Other: | | | |71129100 | — — Of gold, including metal clad with gold but excluding sweepings containing other precious metals | 0,0 | Year 0 | |71129200 | — — Of platinum, including metal clad with platinum but excluding sweepings containing other precious metals | 0,0 | Year 0 | |71129900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |III.JEWELLERY, GOLDSMITHS' AND SILVERSMITHS' WARES AND OTHER ARTICLES7113 | Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal | | | |— Of precious metal whether or not plated or clad with precious metal | | | |71131100 | — — Of silver, whether or not plated or clad with other precious metal | 0,0 | Year 0 | |71131900 | — — Of other precious metal, whether or not plated or clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |71132000 | — Of base metal clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |7114 | Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal | | | |— Of precious metal whether or not plated or clad with precious metal | | | |71141100 | — — Of silver, whether or not plated or clad with other precious metal | 0,0 | Year 0 | |71141900 | — — Of other precious metal, whether or not plated or clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |71142000 | — Of base metal clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |7115 | Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal | | | |71151000 | — Catalysts in the form of wire cloth or grill, of platinum | 0,0 | Year 0 | |711590 | — Other | | | |71159010 | — — Of precious metal | 0,0 | Year 0 | |71159090 | — — Of metal clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |7116 | Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) | | | |71161000 | — Of natural or cultured pearls | 0,0 | Year 0 | |711620 | — Of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) | | | |— — Made wholly of natural precious or semi-precious stones | | | |71162011 | — — — Necklaces, bracelets and other articles of natural precious or semi-precious stones, simply strung without fasteners or other accessories | 0,0 | Year 0 | |71162019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |71162090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7117 | Imitation jewellery | | | |— Of base metal, whether or not plated with precious metal | | | |71171100 | — — Cuff-links and studs | 0,0 | Year 0 | |711719 | — — Other | | | |71171910 | — — — With parts of glass | 0,0 | Year 0 | |— — — Without parts of glass | | | |71171991 | — — — — Gilt, silvered or platinum plated | 0,0 | Year 0 | |71171999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |71179000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7118 | Coin | | | |711810 | — Coin (other than gold coin), not being legal tender | | | |71181010 | — — Of silver | 0,0 | Year 0 | |71181090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |71189000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |72 | IRON AND STEEL | | | |I.PRIMARY MATERIALS; PRODUCTS IN GRANULAR OR POWDER FORM7201 | Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms | | | |720110 | — Non-alloy pig iron containing by weight 0,5 % or less of phosphorus | | | |— — Containing by weight not less than 0,4 % of manganese | | | |72011011 | — — — Containing by weight 1 % or less of silicon | 1,7 | Year 3 | |72011019 | — — — Containing by weight more than 1 % of silicon | 1,7 | Year 3 | |72011030 | — — Containing by weight not less than 0,1 % but less than 0,4 % of manganese | 1,7 | Year 3 | |72011090 | — — Containing by weight less than 0,1 % of manganese | 0,0 | Year 0 | |72012000 | — Non-alloy pig iron containing by weight more than 0,5 % of phosphorus | 2,2 | Year 3 | |720150 | — Alloy pig iron; spiegeleisen | | | |72015010 | — — Alloy pig iron containing by weight not less than 0,3 % but not more than 1 % of titanium and not less than 0,5 % but not more than 1 % of vanadium | 0,0 | Year 0 | |72015090 | — — Other | 1,7 | Year 3 | |7202 | Ferro-alloys | | | |— Ferro-manganese | | | |720211 | — — Containing by weight more than 2 % of carbon | | | |72021120 | — — — With a granulometry not exceeding 5 mm and a manganese content by weight exceeding 65 % | 0,0 | Year 0 | |72021180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72021900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Ferro-silicon | | | |720221 | — — Containing by weight more than 55 % of silicon | | | |72022110 | — — — Containing by weight more than 55 % but not more than 80 % of silicon | 2,2 | Year 3 | |72022190 | — — — Containing by weight more than 80 % of silicon | 2,2 | Year 3 | |720229 | — — Other | | | |72022910 | — — — Containing by weight 4 % or more but not more than 10 % of magnesium | 2,2 | Year 3 | |72022990 | — — — Other | 2,2 | Year 3 | |72023000 | — Ferro-silico-manganese | 0,0 | Year 0 | |— Ferro-chromium | | | |720241 | — — Containing by weight more than 4 % of carbon | | | |72024110 | — — — Containing by weight more than 4 % but not more than 6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |— — — Containing by weight more than 6 % of carbon | | | |72024191 | — — — — Containing by weight not more than 60 % of chromium | 0,0 | Year 0 | |72024199 | — — — — Containing by weight more than 60 % of chromium | 0,0 | Year 0 | |720249 | — — Other | | | |72024910 | — — — Containing by weight not more than 0,05 % of carbon | 3,5 | Year 3 | |72024950 | — — — Containing by weight more than 0,05 % but not more than 0,5 % of carbon | 3,5 | Year 3 | |72024990 | — — — Containing by weight more than 0,5 % but not more than 4 % of carbon | 3,5 | Year 3 | |72025000 | — Ferro-silico-chromium | 0,0 | Year 0 | |72026000 | — Ferro-nickel | 0,0 | Year 0 | |72027000 | — Ferro-molybdenum | 0,0 | Year 0 | |72028000 | — Ferro-tungsten and ferro-silico-tungsten | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |72029100 | — — Ferro-titanium and ferro-silico-titanium | 0,0 | Year 0 | |72029200 | — — Ferro-vanadium | 0,0 | Year 0 | |72029300 | — — Ferro-niobium | 0,0 | Year 0 | |720299 | — — Other | | | |— — — Ferro-phosphorus | | | |72029911 | — — — — Containing by weight more than 3 % but less than 15 % of phosphorus | 0,0 | Year 0 | |72029919 | — — — — Containing by weight 15 % or more of phosphorus | 0,0 | Year 0 | |72029930 | — — — Ferro-silico-magnesium | 0,0 | Year 0 | |72029980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7203 | Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore and other spongy ferrous products, in lumps, pellets or similar forms; iron having a minimum purity by weight of 99,94 %, in lumps, pellets or similar forms | | | |72031000 | — Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore | 0,0 | Year 0 | |72039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7204 | Ferrous waste and scrap; remelting scrap ingots of iron or steel | | | |72041000 | — Waste and scrap of cast iron | 0,0 | Year 0 | |— Waste and scrap of alloy steel | | | |720421 | — — Of stainless steel | | | |72042110 | — — — Containing by weight 8 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72042190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72042900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |72043000 | — Waste and scrap of tinned iron or steel | 0,0 | Year 0 | |— Other waste and scrap | | | |720441 | — — Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings, whether or not in bundles | | | |72044110 | — — — Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings | 0,0 | Year 0 | |— — — Trimmings and stampings | | | |72044191 | — — — — In bundles | 0,0 | Year 0 | |72044199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720449 | — — Other | | | |72044910 | — — — Fragmentized (shredded) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72044930 | — — — — In bundles | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |72044991 | — — — — — Neither sorted nor graded | 0,0 | Year 0 | |72044999 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720450 | — Remelting scrap ingots | | | |72045010 | — — Of alloy steel | 0,0 | Year 0 | |72045090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7205 | Granules and powders, of pig iron, spiegeleisen, iron or steel | | | |72051000 | — Granules | 0,0 | Year 0 | |— Powders | | | |72052100 | — — Of alloy steel | 0,0 | Year 0 | |72052900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |II.IRON AND NON-ALLOY STEEL7206 | Iron and non-alloy steel in ingots or other primary forms (excluding iron of heading 7203) | | | |72061000 | — Ingots | 0,5 | Year 0 | |72069000 | — Other | 0,5 | Year 0 | |7207 | Semi-finished products of iron or non-alloy steel | | | |— Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |720711 | — — Of rectangular (including square) cross-section, the width measuring less than twice the thickness | | | |— — — Rolled or obtained by continuous casting | | | |72071111 | — — — — Of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |72071114 | — — — — — Of a thickness not exceeding 130 mm | 0,0 | Year 0 | |72071116 | — — — — — Of a thickness exceeding 130 mm | 0,0 | Year 0 | |72071190 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |720712 | — — Other, of rectangular (other than square) cross-section | | | |72071210 | — — — Rolled or obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |72071290 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |720719 | — — Other | | | |— — — Of circular or polygonal cross-section | | | |— — — — Rolled or obtained by continuous casting | | | |72071911 | — — — — — Of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |72071914 | — — — — — — Obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |72071916 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72071919 | — — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — — Blanks for angles, shapes and sections | | | |72071931 | — — — — Rolled or obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |72071939 | — — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |72071990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720720 | — Containing by weight 0,25 % or more of carbon | | | |— — Of rectangular (including square) cross-section, the width measuring less than twice the thickness | | | |— — — Rolled or obtained by continuous casting | | | |72072011 | — — — — Of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, containing by weight | | | |72072015 | — — — — — 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72072017 | — — — — — 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |72072019 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — Other, of rectangular (other than square) cross-section | | | |72072032 | — — — Rolled or obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |72072039 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — Of circular or polygonal cross-section | | | |— — — Rolled or obtained by continuous casting | | | |72072051 | — — — — Of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |72072055 | — — — — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72072057 | — — — — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |72072059 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — Blanks for angles, shapes and sections | | | |72072071 | — — — Rolled or obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |72072079 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |72072090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7208 | Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, hot-rolled, not clad, plated or coated | | | |72081000 | — In coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief | 0,0 | Year 0 | |— Other, in coils, not further worked than hot-rolled, pickled | | | |72082500 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72082600 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | 0,0 | Year 0 | |72082700 | — — Of a thickness of less than 3 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other, in coils, not further worked than hot-rolled | | | |72083600 | — — Of a thickness exceeding 10 mm | 0,0 | Year 0 | |720837 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm | | | |72083710 | — — — Intended for re-rolling | 0,0 | Year 0 | |72083790 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720838 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | | | |72083810 | — — — Intended for re-rolling | 0,0 | Year 0 | |72083890 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720839 | — — Of a thickness of less than 3 mm | | | |72083910 | — — — Intended for re-rolling | 0,0 | Year 0 | |72083990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720840 | — Not in coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief | | | |72084010 | — — Of a thickness of 2 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72084090 | — — Of a thickness of less than 2 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other, not in coils, not further worked than hot-rolled | | | |720851 | — — Of a thickness exceeding 10 mm | | | |72085110 | — — — Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width not exceeding 1250 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, of a thickness | | | |72085130 | — — — — Exceeding 20 mm | 0,0 | Year 0 | |72085150 | — — — — Exceeding 15 mm but not exceeding 20 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — — Exceeding 10 mm but not exceeding 15 mm, of a width of | | | |72085191 | — — — — — 2050 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72085199 | — — — — — Less than 2050 mm | 0,0 | Year 0 | |720852 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm | | | |72085210 | — — — Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width not exceeding 1250 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, of a width of | | | |72085291 | — — — — 2050 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72085299 | — — — — Less than 2050 mm | 0,0 | Year 0 | |720853 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | | | |72085310 | — — — Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width not exceeding 1250 mm and of a thickness of 4 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72085390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720854 | — — Of a thickness of less than 3 mm | | | |72085410 | — — — Of a thickness of 2 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72085490 | — — — Of a thickness of less than 2 mm | 0,0 | Year 0 | |720890 | — Other | | | |72089010 | — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72089090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7209 | Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, cold-rolled (cold-reduced), not clad, plated or coated | | | |— In coils, not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |72091500 | — — Of a thickness of 3 mm or more | 0,0 | Year 0 | |720916 | — — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm | | | |72091610 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72091690 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720917 | — — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm | | | |72091710 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72091790 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720918 | — — Of a thickness of less than 0,5 mm | | | |72091810 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72091891 | — — — — Of a thickness of 0,35 mm or more but less than 0,5 mm | 0,0 | Year 0 | |72091899 | — — — — Of a thickness of less than 0,35 mm | 0,0 | Year 0 | |— Not in coils, not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |72092500 | — — Of a thickness of 3 mm or more | 0,0 | Year 0 | |720926 | — — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm | | | |72092610 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72092690 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720927 | — — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm | | | |72092710 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72092790 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720928 | — — Of a thickness of less than 0,5 mm | | | |72092810 | — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72092890 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |720990 | — Other | | | |72099010 | — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72099090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7210 | Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, clad, plated or coated | | | |— Plated or coated with tin | | | |721011 | — — Of a thickness of 0,5 mm or more | | | |72101110 | — — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72101190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721012 | — — Of a thickness of less than 0,5 mm | | | |— — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | | | |72101211 | — — — — Tinplate | 0,0 | Year 0 | |72101219 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72101290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721020 | — Plated or coated with lead, including terne-plate | | | |72102010 | — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72102090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |721030 | — Electrolytically plated or coated with zinc | | | |72103010 | — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72103090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Otherwise plated or coated with zinc | | | |721041 | — — Corrugated | | | |72104110 | — — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72104190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721049 | — — Other | | | |72104910 | — — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72104990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721050 | — Plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides | | | |72105010 | — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72105090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Plated or coated with aluminium | | | |721061 | — — Plated or coated with aluminium-zinc alloys | | | |72106110 | — — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72106190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721069 | — — Other | | | |72106910 | — — — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72106990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721070 | — Painted, varnished or coated with plastics | | | |— — Not further worked than surface-treated or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | | | |72107031 | — — — Tinplate and products, plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, varnished | 0,0 | Year 0 | |72107039 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72107090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |721090 | — Other | | | |72109010 | — — Silvered, gilded, platinum-plated or enamelled | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Not further worked than surface-treated, including cladding, or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | | | |72109031 | — — — — Clad | 0,0 | Year 0 | |72109033 | — — — — Tinned and printed | 0,0 | Year 0 | |72109038 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72109090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7211 | Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, not clad, plated or coated | | | |— Not further worked than hot-rolled | | | |72111300 | — — Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width exceeding 150 mm and a thickness of not less than 4 mm, not in coils and without patterns in relief | 0,0 | Year 0 | |721114 | — — Other, of a thickness of 4,75 mm or more | | | |72111410 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |72111490 | — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |721119 | — — Other | | | |72111920 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |72111990 | — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |— Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |721123 | — — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72112310 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a width not exceeding 500 mm | | | |72112351 | — — — — In coils intended for the manufacture of tinplate | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |72112391 | — — — — — "Electrical" | 0,0 | Year 0 | |72112399 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721129 | — — Other | | | |72112920 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a width not exceeding 500 mm | | | |72112950 | — — — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72112990 | — — — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721190 | — Other | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72119011 | — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72119019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72119090 | — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |7212 | Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, clad, plated or coated | | | |721210 | — Plated or coated with tin | | | |72121010 | — — Tinplate, not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of a width exceeding 500 mm | | | |72121091 | — — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72121093 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72121099 | — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |721220 | — Electrolytically plated or coated with zinc | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72122011 | — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72122019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72122090 | — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |721230 | — Otherwise plated or coated with zinc | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72123011 | — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72123019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72123090 | — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |721240 | — Painted, varnished or coated with plastics | | | |72124010 | — — Tinplate, not further worked than varnished | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of a width exceeding 500 mm | | | |72124091 | — — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72124093 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a width not exceeding 500 mm | | | |72124095 | — — — — Plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, varnished | 0,0 | Year 0 | |72124098 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721250 | — Otherwise plated or coated | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72125010 | — — — Silvered, gilded, platinum-plated or enamelled | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Not further worked than surface-treated | | | |72125031 | — — — — — Lead-coated | 0,0 | Year 0 | |72125051 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72125058 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Of a width not exceeding 500 mm | | | |72125075 | — — — Plated or coated with copper | 0,0 | Year 0 | |72125091 | — — — Plated or coated with chromium or nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Plated or coated with aluminium | | | |72125093 | — — — — Plated or coated with aluminium-zinc alloys | 0,0 | Year 0 | |72125097 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72125099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721260 | — Clad | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72126011 | — — — Not further worked than surface-treated | 0,0 | Year 0 | |72126019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Of a width not exceeding 500 mm | | | |— — — Not further worked than surface-treated | | | |72126091 | — — — — Hot-rolled, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72126093 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72126099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7213 | Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel | | | |72131000 | — Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process | 0,0 | Year 0 | |72132000 | — Other, of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |721391 | — — Of circular cross-section measuring less than 14 mm in diameter | | | |72139110 | — — — Of a type used for concrete reinforcement | 0,0 | Year 0 | |72139120 | — — — Of a type used for tyre cord | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72139141 | — — — — Containing by weight 0,06 % or less of carbon | 0,0 | Year 0 | |72139149 | — — — — Containing by weight more than 0,06 % but less than 0,25 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72139170 | — — — — Containing by weight 0,25 % or more but not more than 0,75 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72139190 | — — — — Containing by weight more than 0,75 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |721399 | — — Other | | | |72139910 | — — — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72139990 | — — — Containing by weight 0,25 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |7214 | Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than forged, hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, but including those twisted after rolling | | | |72141000 | — Forged | 0,0 | Year 0 | |72142000 | — Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process or twisted after rolling | 0,0 | Year 0 | |72143000 | — Other, of free-cutting steel | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |721491 | — — Of rectangular (other than square) cross-section | | | |72149110 | — — — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72149190 | — — — Containing by weight 0,25 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721499 | — — Other | | | |— — — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72149910 | — — — — Of a type used for concrete reinforcement | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of circular cross-section measuring in diameter | | | |72149931 | — — — — — 80 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72149939 | — — — — — Less than 80 mm | 0,0 | Year 0 | |72149950 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | | | |— — — — Of a circular cross-section measuring in diameter | | | |72149961 | — — — — — 80 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72149969 | — — — — — Less than 80 mm | 0,0 | Year 0 | |72149980 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72149990 | — — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |7215 | Other bars and rods of iron or non-alloy steel | | | |72151000 | — Of free-cutting steel, not further worked than cold-formed or cold-finished | 0,0 | Year 0 | |721550 | — Other, not further worked than cold-formed or cold-finished | | | |— — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72155011 | — — — Of rectangular (other than square) cross-section | 0,0 | Year 0 | |72155019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72155030 | — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72155090 | — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721590 | — Other | | | |72159010 | — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72159090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7216 | Angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel | | | |72161000 | — U, I or H sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of less than 80 mm | 0,0 | Year 0 | |— L or T sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of less than 80 mm | | | |72162100 | — — L sections | 0,0 | Year 0 | |72162200 | — — T sections | 0,0 | Year 0 | |— U, I or H sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of 80 mm or more | | | |721631 | — — U sections | | | |— — — Of a height of 80 mm or more but not exceeding 220 mm | | | |72163111 | — — — — With parallel flange faces | 0,0 | Year 0 | |72163119 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a height exceeding 220 mm | | | |72163191 | — — — — With parallel flange faces | 0,0 | Year 0 | |72163199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721632 | — — I sections | | | |— — — Of a height of 80 mm or more but not exceeding 220 mm | | | |72163211 | — — — — With parallel flange faces | 0,0 | Year 0 | |72163219 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a height exceeding 220 mm | | | |72163291 | — — — — With parallel flange faces | 0,0 | Year 0 | |72163299 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721633 | — — H sections | | | |72163310 | — — — Of a height of 80 mm or more but not exceeding 180 mm | 0,0 | Year 0 | |72163390 | — — — Of a height exceeding 180 mm | 0,0 | Year 0 | |721640 | — L or T sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of 80 mm or more | | | |72164010 | — — L sections | 0,0 | Year 0 | |72164090 | — — T sections | 0,0 | Year 0 | |721650 | — Other angles, shapes and sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | | | |72165010 | — — With a cross-section which is capable of being enclosed in a square the side of which is 80 mm | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72165091 | — — — Bulb flats | 0,0 | Year 0 | |72165099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Angles, shapes and sections, not further worked than cold-formed or cold-finished | | | |721661 | — — Obtained from flat-rolled products | | | |72166110 | — — — C, L, U, Z, omega or open-ended sections | 0,0 | Year 0 | |72166190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72166900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |721691 | — — Cold-formed or cold-finished from flat-rolled products | | | |72169110 | — — — Profiled (ribbed) sheets | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Plated or coated with zinc, of a thickness of | | | |72169130 | — — — — — Less than 2,5 mm | 0,0 | Year 0 | |72169150 | — — — — — 2,5 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72169190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |721699 | — — Other | | | |72169910 | — — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72169990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7217 | Wire of iron or non-alloy steel | | | |721710 | — Not plated or coated, whether or not polished | | | |— — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72171010 | — — — With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more | | | |72171031 | — — — — Containing identations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process | 0,0 | Year 0 | |72171039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72171050 | — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72171090 | — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721720 | — Plated or coated with zinc | | | |— — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72172010 | — — — With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm | 0,0 | Year 0 | |72172030 | — — — With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72172050 | — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72172090 | — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721730 | — Plated or coated with other base metals | | | |— — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |— — — With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm | | | |72173011 | — — — — Copper-coated | 0,0 | Year 0 | |72173019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more | | | |72173031 | — — — — Copper-coated | 0,0 | Year 0 | |72173039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72173050 | — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72173090 | — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |721790 | — Other | | | |— — Containing by weight less than 0,25 % of carbon | | | |72179010 | — — — With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm | 0,0 | Year 0 | |72179030 | — — — With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72179050 | — — Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon | 0,0 | Year 0 | |72179090 | — — Containing by weight 0,6 % or more of carbon | 0,0 | Year 0 | |III.STAINLESS STEEL7218 | Stainless steel in ingots or other primary forms; semi-finished products of stainless steel | | | |72181000 | — Ingots and other primary forms | 0,5 | Year 0 | |— Other | | | |721891 | — — Of rectangular (other than square) cross-section | | | |— — — Rolled or obtained by continuous casting | | | |72189111 | — — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72189119 | — — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |72189190 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |721899 | — — Other | | | |— — — Of square cross-section | | | |72189911 | — — — — Rolled or obtained by continous casting | 0,0 | Year 0 | |72189919 | — — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72189920 | — — — — Rolled or obtained by continuous casting | 0,0 | Year 0 | |— — — — Forged | | | |72189991 | — — — — — Of circular or polygonal cross-section | 0,0 | Year 0 | |72189999 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7219 | Flat-rolled products of stainless steel, of a width of 600 mm or more | | | |— Not further worked than hot-rolled, in coils | | | |72191100 | — — Of a thickness exceeding 10 mm | 0,0 | Year 0 | |721912 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm | | | |72191210 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72191290 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721913 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | | | |72191310 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72191390 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721914 | — — Of a thickness of less than 3 mm | | | |72191410 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72191490 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— Not further worked than hot-rolled, not in coils | | | |721921 | — — Of a thickness exceeding 10 mm | | | |72192110 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72192190 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721922 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm | | | |72192210 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72192290 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |72192300 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | 0,0 | Year 0 | |72192400 | — — Of a thickness of less than 3 mm | 0,0 | Year 0 | |— Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |72193100 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more | 0,0 | Year 0 | |721932 | — — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm | | | |72193210 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72193290 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721933 | — — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm | | | |72193310 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72193390 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721934 | — — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm | | | |72193410 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72193490 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721935 | — — Of a thickness of less than 0,5 mm | | | |72193510 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72193590 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |721990 | — Other | | | |72199010 | — — Not further worked than surface-treated, including cladding, or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72199090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7220 | Flat-rolled products of stainless steel, of a width of less than 600 mm | | | |— Not further worked than hot-rolled | | | |72201100 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72201200 | — — Of a thickness of less than 4,75 mm | 0,0 | Year 0 | |722020 | — Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |72202010 | — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |— — Of a width not exceeding 500 mm | | | |— — — Of a thickness of 3 mm or more, containing by weight | | | |72202031 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72202039 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a thickness exceeding 0,35 mm but less than 3 mm, containing by weight | | | |72202051 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72202059 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a thickness not exceeding 0,35 mm, containing by weight | | | |72202091 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72202099 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |722090 | — Other | | | |— — Of a width exceeding 500 mm | | | |72209011 | — — — Not further worked than surface-treated, including cladding | 0,0 | Year 0 | |72209019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Of a width not exceeding 500 mm | | | |— — — Not further worked than surface-treated, including cladding | | | |72209031 | — — — — Hot-rolled, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72209039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72209090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722100 | Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel | | | |72210010 | — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72210090 | — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |7222 | Other bars and rods of stainless steel; angles, shapes and sections of stainless steel | | | |— Bars and rods, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded (ECSC) | | | |722211 | — — Of circular cross-section | | | |— — — Of a diameter of 80 mm or more, containing by weight | | | |72221111 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72221119 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a diameter of 25 mm or more, but less than 80 mm, containing by weight | | | |72221121 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72221129 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a diameter of less than 25 mm, containing by weight | | | |72221191 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72221199 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |722219 | — — Other | | | |72221910 | — — — Containing by weight 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72221990 | — — — Containing by weight less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |722220 | — Bars and rods, not further worked than cold-formed or cold-finished | | | |— — Of circular cross-section | | | |— — — Of a diameter of 80 mm or more, containing by weight | | | |72222011 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72222019 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a diameter of 25 mm or more, but less than 80 mm, containing by weight | | | |72222021 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72222029 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a diameter of less than 25 mm, containing by weight | | | |72222031 | — — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72222039 | — — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |— — Other, containing by weight | | | |72222081 | — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72222089 | — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |722230 | — Other bars and rods | | | |72223010 | — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |— — Forged, containing by weight | | | |72223051 | — — — 2,5 % or more of nickel | 0,0 | Year 0 | |72223091 | — — — Less than 2,5 % of nickel | 0,0 | Year 0 | |72223098 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |722240 | — Angles, shapes and sections | | | |72224010 | — — Not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72224030 | — — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Not further worked than cold-formed or cold-finished | | | |72224091 | — — — — — Obtained from flat-rolled products | 0,0 | Year 0 | |72224093 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72224099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722300 | Wire of stainless steel | | | |— Containing by weight 2,5 % or more of nickel | | | |72230011 | — — Containing by weight 28 % or more but not more than 31 % of nickel and 20 % or more but not more than 22 % of chromium | 0,0 | Year 0 | |72230019 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Containing by weight less than 2,5 % of nickel | | | |72230091 | — — Containing by weight 13 % or more but not more than 25 % of chromium and 3,5 % or more but not more than 6 % of aluminium | 0,0 | Year 0 | |72230099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |IV.OTHER ALLOY STEEL; HOLLOW DRILL BARS AND RODS, OF ALLOY OR NON-ALLOY STEEL7224 | Other alloy steel in ingots or other primary forms; semi-finished products of other alloy steel | | | |72241000 | — Ingots and other primary forms | 0,5 | Year 0 | |722490 | — Other | | | |— — Of rectangular (including square) cross-section | | | |— — — Hot-rolled or obtained by continuous casting | | | |— — — — The width measuring less than twice the thickness | | | |72249001 | — — — — — Of high-speed steel | 0,0 | Year 0 | |72249005 | — — — — — Containing by weight not more than 0,7 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 1,2 % of manganese and 0,6 % or more but not more than 2,3 % of silicon; containing by weight 0,0008 % or more of boron with any other element less than the minimum content referred to in note 1 (f) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |72249008 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72249015 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |72249019 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Hot-rolled or obtained by continuous casting | | | |72249031 | — — — — Containing by weight not less than 0,9 % but not more than 1,15 % of carbon, not less than 0,5 % but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum | 0,0 | Year 0 | |72249039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Forged | | | |72249091 | — — — — Of circular or polygonal cross-section | 0,0 | Year 0 | |72249099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7225 | Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 mm or more | | | |— Of silicon-electrical steel | | | |72251100 | — — Grain-oriented | 0,0 | Year 0 | |722519 | — — Other | | | |72251910 | — — — Hot-rolled | 0,0 | Year 0 | |72251990 | — — — Cold-rolled | 0,0 | Year 0 | |722520 | — Of high speed steel | | | |72252020 | — — Not further worked than rolled; not further worked than surface-treated, including cladding or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72252090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |72253000 | — Other, not further worked than hot-rolled, in coils | 0,0 | Year 0 | |722540 | — Other, not further worked than hot-rolled, not in coils | | | |72254020 | — — Of a thickness exceeding 15 mm | 0,0 | Year 0 | |72254050 | — — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 15 mm | 0,0 | Year 0 | |72254080 | — — Of a thickness less than 4,75 mm | 0,0 | Year 0 | |72255000 | — Other, not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |722591 | — — Electrolytically plated or coated with zinc | | | |72259110 | — — — Not further worked than surface-treated, including cladding or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72259190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722592 | — — Otherwise plated or coated with zinc | | | |72259210 | — — — Not further worked than surface-treated, including cladding or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72259290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722599 | — — Other | | | |72259910 | — — — Not further worked than surface-treated, including cladding or simply cut into shapes other than rectangular (including square) | 0,0 | Year 0 | |72259990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7226 | Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of less than 600 mm | | | |— Of silicon-electrical steel | | | |722611 | — — Grain-oriented | | | |72261110 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |72261190 | — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |722619 | — — Other | | | |72261910 | — — — Not further worked than hot-rolled | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72261930 | — — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |72261990 | — — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |722620 | — Of high-speed steel | | | |72262020 | — — Not further worked than hot-rolled; of a width not exceeding 500 mm, hot-rolled, not further worked than clad; of a width exceeding 500 mm, not further worked than cold-rolled (cold-reduced) or not further worked than surface-treated, including cladding | 0,0 | Year 0 | |72262080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |722691 | — — Not further worked than hot-rolled | | | |72269110 | — — — Of a thickness of 4,75 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72269190 | — — — Of a thickness of less than 4,75 mm | 0,0 | Year 0 | |722692 | — — Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) | | | |72269210 | — — — Of a width exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |72269290 | — — — Of a width not exceeding 500 mm | 0,0 | Year 0 | |722693 | — — Electrolytically plated or coated with zinc | | | |72269320 | — — — Of a width not exceeding 500 mm, hot-rolled, not further worked than clad; of a width exceeding 500 mm, not further worked than surface-treated, including cladding | 0,0 | Year 0 | |72269380 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722694 | — — Otherwise plated or coated with zinc | | | |72269420 | — — — Of a width not exceeding 500 mm, hot-rolled, not further worked than clad; of a width exceeding 500 mm, not further worked than surface-treated, including cladding | 0,0 | Year 0 | |72269480 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722699 | — — Other | | | |72269920 | — — — Of a width not exceeding 500 mm, hot-rolled, not further worked than clad; of a width exceeding 500 mm, not further worked than surface-treated, including cladding | 0,0 | Year 0 | |72269980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7227 | Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of other alloy steel | | | |72271000 | — Of high-speed steel | 0,0 | Year 0 | |72272000 | — Of silico-manganese steel | 0,0 | Year 0 | |722790 | — Other | | | |72279010 | — — Containing by weight 0,0008 % or more of boron with any other element less than the minimum content referred to in note 1 (f) to this chapter | 0,0 | Year 0 | |72279050 | — — Containing by weight 0,9 % or more but not more than 1,15 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum | 0,0 | Year 0 | |72279095 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7228 | Other bars and rods of other alloy steel; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel | | | |722810 | — Bars and rods, of high-speed steel | | | |72281010 | — — Not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72281030 | — — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72281050 | — — — Forged | 0,0 | Year 0 | |72281090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722820 | — Bars and rods, of silico-manganese steel | | | |— — Not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | | | |72282011 | — — — Of rectangular (other than square) cross-section, rolled on four faces | 0,0 | Year 0 | |72282019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72282030 | — — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |72282060 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722830 | — Other bars and rods, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | | | |72283020 | — — Of tool steel | 0,0 | Year 0 | |— — Containing by weight 0,9 % or more but not more than 1,15 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum | | | |72283041 | — — — Of circular cross-section of a diameter of 80 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72283049 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of circular cross-section, of a diameter of | | | |72283061 | — — — — 80 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72283069 | — — — — Less than 80 mm | 0,0 | Year 0 | |72283070 | — — — Of rectangular (other than square) cross-section, rolled on four faces | 0,0 | Year 0 | |72283089 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722840 | — Other bars and rods, not further worked than forged | | | |72284010 | — — Of tool steel | 0,0 | Year 0 | |72284090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |722850 | — Other bars and rods, not further worked than cold-formed or cold-finished | | | |72285020 | — — Of tool steel | 0,0 | Year 0 | |72285040 | — — Containing by weight 0,9 % or more but not more than 1,15 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of circular cross-section, of a diameter of | | | |72285061 | — — — — 80 mm or more | 0,0 | Year 0 | |72285069 | — — — — Less than 80 mm | 0,0 | Year 0 | |72285070 | — — — Of rectangular (other than square) cross-section, rolled on four faces | 0,0 | Year 0 | |72285089 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722860 | — Other bars and rods | | | |72286010 | — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72286081 | — — — Of tool steel | 0,0 | Year 0 | |72286089 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722870 | — Angles, shapes and sections | | | |72287010 | — — Not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |72287031 | — — — Hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |72287091 | — — — — Not further worked than cold-formed or cold-finished | 0,0 | Year 0 | |72287099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |722880 | — Hollow drill bars and rods | | | |72288010 | — — Of alloy steel | 0,0 | Year 0 | |72288090 | — — Of non-alloy steel | 0,0 | Year 0 | |7229 | Wire of other alloy steel | | | |72291000 | — Of high-speed steel | 0,0 | Year 0 | |72292000 | — Of silico-manganese steel | 0,0 | Year 0 | |722990 | — Other | | | |72299050 | — — Containing by weight 0,9 % or more but not more than 1,15 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum | 0,0 | Year 0 | |72299090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |73 | ARTICLES OF IRON OR STEEL | | | |7301 | Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements; welded angles, shapes and sections, of iron or steel | | | |73011000 | — Sheet piling | 0,0 | Year 0 | |73012000 | — Angles, shapes and sections | 0,0 | Year 0 | |7302 | Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialized for jointing or fixing rails | | | |730210 | — Rails | | | |73021010 | — — Current-conducting, with parts of non-ferrous metal | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — New | | | |73021031 | — — — — Of a weight per m of 20kg or more | 0,0 | Year 0 | |73021039 | — — — — Of a weight per m of less than 20kg | 0,0 | Year 0 | |73021090 | — — — Used | 0,0 | Year 0 | |73023000 | — Switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces | 0,0 | Year 0 | |730240 | — Fish-plates and sole plates | | | |73024010 | — — Rolled | 0,0 | Year 0 | |73024090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |730290 | — Other | | | |73029020 | — — Check-rails and sleepers (cross-ties) | 0,0 | Year 0 | |73029030 | — — Rail clips, bedplates and ties | 0,0 | Year 0 | |73029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |730300 | Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron | | | |73030010 | — Tubes and pipes of a kind used in pressure systems | 0,0 | Year 0 | |73030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7304 | Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (other than cast iron) or steel | | | |730410 | — Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines | | | |73041010 | — — Of an external diameter not exceeding 168,3 mm | 0,0 | Year 0 | |73041030 | — — Of an external diameter exceeding 168,3 mm, but not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73041090 | — — Of an external diameter exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |— Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in drilling for oil or gas | | | |73042100 | — — Drill pipe | 0,0 | Year 0 | |730429 | — — Other | | | |73042911 | — — — Of an external diameter not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73042919 | — — — Of an external diameter exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel | | | |730431 | — — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) | | | |73043110 | — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73043191 | — — — — Precision tubes | 0,0 | Year 0 | |73043199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730439 | — — Other | | | |73043910 | — — — Unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73043920 | — — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |73043930 | — — — — — Of an external diameter exceeding 421 mm and of a wall-thickness exceeding 10,5 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — Threaded or threadable tubes (gas pipe) | | | |73043951 | — — — — — — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73043959 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Other, of an external diameter | | | |73043991 | — — — — — — — Not exceeding 168,3 mm | 0,0 | Year 0 | |73043993 | — — — — — — — Exceeding 168,3 mm, but not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73043999 | — — — — — — — Exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other, of circular cross-section, of stainless steel | | | |730441 | — — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) | | | |73044110 | — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73044190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730449 | — — Other | | | |73044910 | — — — Unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73044930 | — — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |73044991 | — — — — — Of an external diameter not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73044999 | — — — — — Of an external diameter exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |— Other, of circular cross-section, of other alloy steel | | | |730451 | — — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) | | | |— — — Straight and of uniform wall-thickness, of alloy steel containing by weight not less than 0,9 % but not more than 1,15 % of carbon, not less than 0,5 % but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum, of a length | | | |73045111 | — — — — Not exceeding 4,5 m | 0,0 | Year 0 | |73045119 | — — — — Exceeding 4,5 m | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73045130 | — — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |73045191 | — — — — — Precision tubes | 0,0 | Year 0 | |73045199 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730459 | — — Other | | | |73045910 | — — — Unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, straight and of uniform wall-thickness, of alloy steel containing by weight not less than 0,9 % but not more than 1,15 % of carbon, not less than 0,5 % but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum, of a length | | | |73045931 | — — — — Not exceeding 4,5 m | 0,0 | Year 0 | |73045939 | — — — — Exceeding 4,5 m | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73045950 | — — — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |73045991 | — — — — — Of an external diameter not exceeding 168,3 mm | 0,0 | Year 0 | |73045993 | — — — — — Of an external diameter exceeding 168,3 mm, but not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73045999 | — — — — — Of an external diameter exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |730490 | — Other | | | |73049010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73049090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7305 | Other tubes and pipes (for example, welded, riveted or similarly closed), having circular cross-sections, the external diameter of which exceeds 406,4 mm, of iron or steel | | | |— Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines | | | |73051100 | — — Longitudinally submerged arc welded | 0,0 | Year 0 | |73051200 | — — Other, longitudinally welded | 0,0 | Year 0 | |73051900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |730520 | — Casing of a kind used in drilling for oil or gas | | | |73052010 | — — Longitudinally welded | 0,0 | Year 0 | |73052090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other, welded | | | |73053100 | — — Longitudinally welded | 0,0 | Year 0 | |73053900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |73059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7306 | Other tubes, pipes and hollow profiles (for example, open seam or welded, riveted or similarly closed), of iron or steel | | | |730610 | — Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines | | | |— — Longitudinally welded, of an external diameter of | | | |73061011 | — — — Not more than 168,3 mm | 0,0 | Year 0 | |73061019 | — — — More than 168,3 mm, but not more than 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |73061090 | — — Spirally welded | 0,0 | Year 0 | |73062000 | — Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas | 0,0 | Year 0 | |730630 | — Other, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel | | | |73063010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Precision tubes, with a wall thickness | | | |73063021 | — — — — Not exceeding 2 mm | 0,0 | Year 0 | |73063029 | — — — — Exceeding 2 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Threaded or threadable tubes (gas pipe) | | | |73063051 | — — — — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73063059 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of an external diameter | | | |— — — — — Not exceeding 168,3 mm | | | |73063071 | — — — — — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73063078 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73063090 | — — — — — Exceeding 168,3 mm, but not exceeding 406,4 mm | 0,0 | Year 0 | |730640 | — Other, welded, of circular cross-section, of stainless steel | | | |73064010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73064091 | — — — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) | 0,0 | Year 0 | |73064099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730650 | — Other, welded, of circular cross-section, of other alloy steel | | | |73065010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73065091 | — — — Precision tubes | 0,0 | Year 0 | |73065099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730660 | — Other, welded, of non-circular cross-section | | | |73066010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of rectangular (including square) cross-section, with a wall thickness | | | |73066031 | — — — — Not exceeding 2 mm | 0,0 | Year 0 | |73066039 | — — — — Exceeding 2 mm | 0,0 | Year 0 | |73066090 | — — — Of other sections | 0,0 | Year 0 | |73069000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7307 | Tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves), of iron or steel | | | |— Cast fittings | | | |730711 | — — Of non-malleable cast iron | | | |73071110 | — — — Of a kind used in pressure systems | 0,0 | Year 0 | |73071190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730719 | — — Other | | | |73071910 | — — — Of malleable cast iron | 0,0 | Year 0 | |73071990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other, of stainless steel | | | |73072100 | — — Flanges | 0,0 | Year 0 | |730722 | — — Threaded elbows, bends and sleeves | | | |73072210 | — — — Sleeves | 0,0 | Year 0 | |73072290 | — — — Elbows and bends | 0,0 | Year 0 | |730723 | — — Butt welding fittings | | | |73072310 | — — — Elbows and bends | 0,0 | Year 0 | |73072390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730729 | — — Other | | | |73072910 | — — — Threaded | 0,0 | Year 0 | |73072930 | — — — For welding | 0,0 | Year 0 | |73072990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |73079100 | — — Flanges | 0,0 | Year 0 | |730792 | — — Threaded elbows, bends and sleeves | | | |73079210 | — — — Sleeves | 0,0 | Year 0 | |73079290 | — — — Elbows and bends | 0,0 | Year 0 | |730793 | — — Butt welding fittings | | | |— — — With greatest external diameter not exceeding 609,6 mm | | | |73079311 | — — — — Elbows and bends | 0,0 | Year 0 | |73079319 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — With greatest external diameter exceeding 609,6 mm | | | |73079391 | — — — — Elbows and bends | 0,0 | Year 0 | |73079399 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730799 | — — Other | | | |73079910 | — — — Threaded | 0,0 | Year 0 | |73079930 | — — — For welding | 0,0 | Year 0 | |73079990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7308 | Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel | | | |73081000 | — Bridges and bridge-sections | 0,0 | Year 0 | |73082000 | — Towers and lattice masts | 0,0 | Year 0 | |73083000 | — Doors, windows and their frames and thresholds for doors | 0,0 | Year 0 | |730840 | — Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping | | | |73084010 | — — Mine supports | 0,0 | Year 0 | |73084090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |730890 | — Other | | | |73089010 | — — Weirs, sluices, lock-gates, landing stages, fixed docks and other maritime and waterway structures | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Solely or principally of sheet | | | |73089051 | — — — — Panels comprising two walls of profiled (ribbed) sheet with an insulating core | 0,0 | Year 0 | |73089059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73089099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |730900 | Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment | | | |73090010 | — For gases (other than compressed or liquefied gas) | 0,0 | Year 0 | |— For liquids | | | |73090030 | — — Lined or heat-insulated | 0,0 | Year 0 | |— — Other, of a capacity | | | |73090051 | — — — Exceeding 100000 litres | 0,0 | Year 0 | |73090059 | — — — Not exceeding 100000 litres | 0,0 | Year 0 | |73090090 | — For solids | 0,0 | Year 0 | |7310 | Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment | | | |73101000 | — Of a capacity of 50 litres or more | 0,0 | Year 0 | |— Of a capacity of less than 50 l | | | |731021 | — — Cans which are to be closed by soldering or crimping | | | |73102111 | — — — Cans of a kind used for preserving food | 0,0 | Year 0 | |73102119 | — — — Cans of a kind used for preserving drink | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, with a wall thickness of | | | |73102191 | — — — — Less than 0,5 mm | 0,0 | Year 0 | |73102199 | — — — — 0,5 mm or more | 0,0 | Year 0 | |731029 | — — Other | | | |73102910 | — — — With a wall thickness of less than 0,5 mm | 0,0 | Year 0 | |73102990 | — — — With a wall thickness of 0,5 mm or more | 0,0 | Year 0 | |731100 | Containers for compressed or liquefied gas, of iron or steel | | | |73110010 | — Seamless | 0,0 | Year 0 | |— Other, of a capacity of | | | |73110091 | — — Less than 1000 litres | 0,0 | Year 0 | |73110099 | — — 1000 litres or more | 0,0 | Year 0 | |7312 | Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated | | | |731210 | — Stranded wire, ropes and cables | | | |73121010 | — — With fittings attached, or made-up into articles, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73121030 | — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, with a maximum cross-sectional dimension | | | |— — — — Not exceeding 3 mm | | | |73121051 | — — — — — Plated or coated with copper-zinc alloys (brass) | 0,0 | Year 0 | |73121059 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Exceeding 3 mm | | | |— — — — — Stranded wire | | | |73121071 | — — — — — — Not coated | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Coated | | | |73121075 | — — — — — — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73121079 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Ropes and cables (including locked coil ropes) | | | |— — — — — — Not coated or only plated or coated with zinc, with a maximum cross-sectional dimension | | | |73121082 | — — — — — — — Exceeding 3 mm but not exceeding 12 mm | 0,0 | Year 0 | |73121084 | — — — — — — — Exceeding 12 mm but not exceeding 24 mm | 0,0 | Year 0 | |73121086 | — — — — — — — Exceeding 24 mm but not exceeding 48 mm | 0,0 | Year 0 | |73121088 | — — — — — — — Exceeding 48 mm | 0,0 | Year 0 | |73121099 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |731290 | — Other | | | |73129010 | — — With fittings attached, or made-up into articles for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73129090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |73130000 | Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of a kind used for fencing, of iron or steel | 0,0 | Year 0 | |7314 | Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire; expanded metal of iron or steel | | | |— Woven cloth | | | |73141200 | — — Endless bands for machinery, of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |73141300 | — — Other endless bands for machinery | 0,0 | Year 0 | |73141400 | — — Other woven cloth, of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |73141900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |731420 | — Grill, netting and fencing, welded at the intersection, of wire with a maximum cross-sectional dimension of 3 mm or more and having a mesh size of 100 cm2 or more | | | |73142010 | — — Of ribbed wire | 0,0 | Year 0 | |73142090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | | | |73143100 | — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73143900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other cloth, grill, netting and fencing | | | |731441 | — — Plated or coated with zinc | | | |73144110 | — — — Hexagonal netting | 0,0 | Year 0 | |73144190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |731442 | — — Coated with plastics | | | |73144210 | — — — Hexagonal netting | 0,0 | Year 0 | |73144290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73144900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |73145000 | — Expanded metal | 0,0 | Year 0 | |7315 | Chain and parts thereof, of iron or steel | | | |— Articulated link chain and parts thereof | | | |731511 | — — Roller chain | | | |73151110 | — — — Of a kind used for cycles and motor-cycles | 0,0 | Year 0 | |73151190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73151200 | — — Other chain | 0,0 | Year 0 | |73151900 | — — Parts | 0,0 | Year 0 | |73152000 | — Skid chain | 0,0 | Year 0 | |— Other chain | | | |73158100 | — — Stud-link | 0,0 | Year 0 | |731582 | — — Other, welded link | | | |73158210 | — — — The constituent material of which has a maximum cross-sectional dimension of 16 mm or less | 0,0 | Year 0 | |73158290 | — — — The constituent material of which has a maximum cross-sectional dimension of more than 16 mm | 0,0 | Year 0 | |73158900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |73159000 | — Other parts | 0,0 | Year 0 | |73160000 | Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel | 0,0 | Year 0 | |731700 | Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples (other than those of heading 8305) and similar articles, of iron or steel, whether or not with heads of other material, but excluding such articles with heads of copper | | | |73170010 | — Drawing pins | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |— — Cold-pressed from wire | | | |73170020 | — — — Nails in strips or coils | 0,0 | Year 0 | |73170040 | — — — Nails of steel containing by weight 0,5 % or more of carbon, hardened | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73170061 | — — — — Plated or coated with zinc | 0,0 | Year 0 | |73170069 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73170090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7318 | Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers (including spring washers) and similar articles, of iron or steel | | | |— Threaded articles | | | |73181100 | — — Coach screws | 0,0 | Year 0 | |731812 | — — Other wood screws | | | |73181210 | — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |73181290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73181300 | — — Screw hooks and screw rings | 0,0 | Year 0 | |731814 | — — Self-tapping screws | | | |73181410 | — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73181491 | — — — — Spaced-thread screws | 0,0 | Year 0 | |73181499 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |731815 | — — Other screws and bolts, whether or not with their nuts or washers | | | |73181510 | — — — Screws, turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, of a shank thickness not exceeding 6 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73181520 | — — — — For fixing railway track construction material | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |— — — — — Without heads | | | |73181530 | — — — — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Other, with a tensile strength | | | |73181541 | — — — — — — — Of less than 800 MPa | 0,0 | Year 0 | |73181549 | — — — — — — — Of 800 MPa or more | 0,0 | Year 0 | |— — — — — With heads | | | |— — — — — — Slotted and cross-recessed screws | | | |73181551 | — — — — — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |73181559 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Hexagon socket head screws | | | |73181561 | — — — — — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |73181569 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Hexagon bolts | | | |73181570 | — — — — — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — — Other, with a tensile strength | | | |73181581 | — — — — — — — — Of less than 800 MPa | 0,0 | Year 0 | |73181589 | — — — — — — — — Of 800 MPa or more | 0,0 | Year 0 | |73181590 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |731816 | — — Nuts | | | |73181610 | — — — Turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, of a hole diameter not exceeding 6 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73181630 | — — — — Of stainless steel | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |73181650 | — — — — — Self-locking nuts | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other, with an inside diameter | | | |73181691 | — — — — — — Not exceeding 12 mm | 0,0 | Year 0 | |73181699 | — — — — — — Exceeding 12 mm | 0,0 | Year 0 | |73181900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Non-threaded articles | | | |73182100 | — — Spring washers and other lock washers | 0,0 | Year 0 | |73182200 | — — Other washers | 0,0 | Year 0 | |73182300 | — — Rivets | 0,0 | Year 0 | |73182400 | — — Cotters and cotter-pins | 0,0 | Year 0 | |73182900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7319 | Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles, for use in the hand, of iron or steel; safety pins and other pins of iron or steel, not elsewhere specified or included | | | |73191000 | — Sewing, darning or embroidery needles | 0,0 | Year 0 | |73192000 | — Safety pins | 0,0 | Year 0 | |73193000 | — Other pins | 0,0 | Year 0 | |73199000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7320 | Springs and leaves for springs, of iron or steel | | | |732010 | — Leaf-springs and leaves therefor | | | |— — Hot-worked | | | |73201011 | — — — Laminated springs and leaves therefor | 0,0 | Year 0 | |73201019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73201090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |732020 | — Helical springs | | | |73202020 | — — Hot-worked | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73202081 | — — — Coil compression springs | 0,0 | Year 0 | |73202085 | — — — Coil tension springs | 0,0 | Year 0 | |73202089 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732090 | — Other | | | |73209010 | — — Flat spiral springs | 0,0 | Year 0 | |73209030 | — — Discs springs | 0,0 | Year 0 | |73209090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7321 | Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas-rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel | | | |— Cooking appliances and plate warmers | | | |732111 | — — For gas fuel or for both gas and other fuels | | | |73211110 | — — — With oven, including separate ovens | 0,0 | Year 0 | |73211190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73211200 | — — For liquid fuel | 0,0 | Year 0 | |73211300 | — — For solid fuel | 0,0 | Year 0 | |— Other appliances | | | |732181 | — — For gas fuel or for both gas and other fuels | | | |73218110 | — — — With exhaust outlet | 0,0 | Year 0 | |73218190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732182 | — — For liquid fuel | | | |73218210 | — — — With exhaust outlet | 0,0 | Year 0 | |73218290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |73218300 | — — For solid fuel | 0,0 | Year 0 | |73219000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |7322 | Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel | | | |— Radiators and parts thereof | | | |73221100 | — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |73221900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |732290 | — Other | | | |73229010 | — — Air heaters and hot air distributors (excluding parts thereof), for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73229090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7323 | Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel | | | |73231000 | — Iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |73239100 | — — Of cast iron, not enamelled | 0,0 | Year 0 | |73239200 | — — Of cast iron, enamelled | 0,0 | Year 0 | |732393 | — — Of stainless steel | | | |73239310 | — — — Articles for table use | 0,0 | Year 0 | |73239390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732394 | — — Of iron (other than cast iron) or steel, enamelled | | | |73239410 | — — — Articles for table use | 0,0 | Year 0 | |73239490 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732399 | — — Other | | | |73239910 | — — — Articles for table use | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |73239991 | — — — — Varnished or painted | 0,0 | Year 0 | |73239999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7324 | Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel | | | |732410 | — Sinks and wash basins, of stainless steel | | | |73241010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73241090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Baths | | | |73242100 | — — Of cast iron, whether or not enamelled | 0,0 | Year 0 | |73242900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |732490 | — Other, including parts | | | |73249010 | — — Sanitary ware (excluding parts thereof), for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |73249090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |7325 | Other cast articles of iron or steel | | | |732510 | — Of non-malleable cast iron | | | |73251050 | — — Surface and valve boxes | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73251092 | — — — For sewage, water, etc., systems | 0,0 | Year 0 | |73251099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |73259100 | — — Grinding balls and similar articles for mills | 0,0 | Year 0 | |732599 | — — Other | | | |73259910 | — — — Of malleable cast iron | 0,0 | Year 0 | |73259990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |7326 | Other articles of iron or steel | | | |— Forged or stamped, but not further worked | | | |73261100 | — — Grinding balls and similar articles for mills | 0,0 | Year 0 | |732619 | — — Other | | | |73261910 | — — — Open-die forged | 0,0 | Year 0 | |73261990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732620 | — Articles of iron or steel wire | | | |73262010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |73262030 | — — — Small cages and aviaries | 0,0 | Year 0 | |73262050 | — — — Wire baskets | 0,0 | Year 0 | |73262090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |732690 | — Other | | | |73269010 | — — Snuff boxes, cigarette cases, cosmetic and powder boxes and cases, and similar pocket articles | 0,0 | Year 0 | |73269030 | — — Ladders and steps | 0,0 | Year 0 | |73269040 | — — Pallets and similar platforms for handling goods | 0,0 | Year 0 | |73269050 | — — Reels for cables, piping and the like | 0,0 | Year 0 | |73269060 | — — Non-mechanical ventilators, guttering, hooks and like articles used in the building industry | 0,0 | Year 0 | |73269070 | — — Perforated buckets and similar articles of sheet used to filter water at the entrance to drains | 0,0 | Year 0 | |73269080 | — — Connectors for optical fibre cables | 0,0 | Year 0 | |— — Other articles of iron or steel | | | |73269091 | — — — Open-die forged | 0,0 | Year 0 | |73269093 | — — — Closed-die forged | 0,0 | Year 0 | |73269095 | — — — Sintered | 0,0 | Year 0 | |73269097 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |74 | COPPER AND ARTICLES THEREOF | | | |7401 | Copper mattes; cement copper (precipitated copper) | | | |74011000 | — Copper mattes | 0,0 | Year 0 | |74012000 | — Cement copper (precipitated copper) | 0,0 | Year 0 | |74020000 | Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refining | 0,0 | Year 0 | |7403 | Refined copper and copper alloys, unwrought | | | |— Refined copper | | | |74031100 | — — Cathodes and sections of cathodes | 0,0 | Year 0 | |74031200 | — — Wire-bars | 0,0 | Year 0 | |74031300 | — — Billets | 0,0 | Year 0 | |74031900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Copper alloys | | | |74032100 | — — Copper-zinc base alloys (brass) | 0,0 | Year 0 | |74032200 | — — Copper-tin base alloys (bronze) | 0,0 | Year 0 | |74032300 | — — Copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | 0,0 | Year 0 | |74032900 | — — Other copper alloys (other than master alloys of heading 7405) | 0,0 | Year 0 | |740400 | Copper waste and scrap | | | |74040010 | — Of refined copper | 0,0 | Year 0 | |— Of copper alloys | | | |74040091 | — — Of copper-zinc base alloys (brass) | 0,0 | Year 0 | |74040099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |74050000 | Master alloys of copper | 0,0 | Year 0 | |7406 | Copper powders and flakes | | | |74061000 | — Powders of non-lamellar structure | 0,0 | Year 0 | |74062000 | — Powders of lamellar structure; flakes | 0,0 | Year 0 | |7407 | Copper bars, rods and profiles | | | |74071000 | — Of refined copper | 1,3 | Year 3 | |— Of copper alloys | | | |740721 | — — Of copper-zinc base alloys (brass) | | | |74072110 | — — — Bars and rods | 1,3 | Year 3 | |74072190 | — — — Profiles | 1,3 | Year 3 | |740722 | — — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | | | |74072210 | — — — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) | 1,3 | Year 3 | |74072290 | — — — Of copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | 1,3 | Year 3 | |74072900 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |7408 | Copper wire | | | |— Of refined copper | | | |74081100 | — — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 mm | 1,3 | Year 3 | |740819 | — — Other | | | |74081910 | — — — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 0,5 mm | 1,3 | Year 3 | |74081990 | — — — Of which the maximum cross-sectional dimension does not exceed 0,5 mm | 1,3 | Year 3 | |— Of copper alloys | | | |74082100 | — — Of copper-zinc base alloys (brass) | 1,3 | Year 3 | |74082200 | — — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | 1,3 | Year 3 | |74082900 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |7409 | Copper plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,15 mm | | | |— Of refined copper | | | |74091100 | — — In coils | 1,3 | Year 0 | |74091900 | — — Other | 1,3 | Year 0 | |— Of copper-zinc base alloys (brass) | | | |74092100 | — — In coils | 1,3 | Year 3 | |74092900 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |— Of copper-tin base alloys (bronze) | | | |74093100 | — — In coils | 1,3 | Year 3 | |74093900 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |740940 | — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | | | |74094010 | — — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) | 1,3 | Year 3 | |74094090 | — — Of copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | 1,3 | Year 3 | |74099000 | — Of other copper alloys | 1,3 | Year 0 | |7410 | Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm | | | |— Not backed | | | |74101100 | — — Of refined copper | 1,7 | Year 3 | |74101200 | — — Of copper alloys | 1,7 | Year 3 | |— Backed | | | |74102100 | — — Of refined copper | 1,7 | Year 3 | |74102200 | — — Of copper alloys | 1,7 | Year 3 | |7411 | Copper tubes and pipes | | | |741110 | — Of refined copper | | | |— — Straight, of a wall thickness | | | |74111011 | — — — Exceeding 0,6 mm | 1,3 | Year 0 | |74111019 | — — — Not exceeding 0,6 mm | 1,3 | Year 3 | |74111090 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |— Of copper alloys | | | |741121 | — — Of copper-zinc base alloys (brass) | | | |74112110 | — — — Straight | 1,3 | Year 3 | |74112190 | — — — Other | 1,3 | Year 3 | |74112200 | — — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) | 1,3 | Year 3 | |74112900 | — — Other | 1,3 | Year 3 | |7412 | Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | | | |74121000 | — Of refined copper | 1,7 | Year 3 | |74122000 | — Of copper alloys | 1,7 | Year 0 | |741300 | Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically insulated | | | |74130010 | — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |74130091 | — — Of refined copper | 1,7 | Year 3 | |74130099 | — — Of copper alloys | 1,7 | Year 3 | |7414 | Cloth (including endless bands), grill and netting, of copper wire; expanded metal, of copper | | | |74142000 | — Cloth | 0,0 | Year 0 | |74149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |7415 | Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading 8305) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads of copper; screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers (including spring washers) and similar articles, of copper | | | |74151000 | — Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles | 0,0 | Year 0 | |— Other articles, not threaded | | | |74152100 | — — Washers (including spring washers) | 0,0 | Year 0 | |74152900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other threaded articles | | | |74153300 | — — Screws; bolts and nuts | 0,0 | Year 0 | |74153900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |74160000 | Copper springs | 0,0 | Year 0 | |74170000 | Cooking or heating apparatus of a kind used for domestic purposes, non-electric, and parts thereof, of copper | 0,0 | Year 0 | |7418 | Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper | | | |— Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like | | | |74181100 | — — Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like | 0,0 | Year 0 | |74181900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |74182000 | — Sanitary ware and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |7419 | Other articles of copper | | | |74191000 | — Chain and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |74199100 | — — Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked | 0,0 | Year 0 | |74199900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |75 | NICKEL AND ARTICLES THEREOF | | | |7501 | Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy | | | |75011000 | — Nickel mattes | 0,0 | Year 0 | |75012000 | — Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy | 0,0 | Year 0 | |7502 | Unwrought nickel | | | |75021000 | — Nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75022000 | — Nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |750300 | Nickel waste and scrap | | | |75030010 | — Of nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75030090 | — Of nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |75040000 | Nickel powders and flakes | 0,0 | Year 0 | |7505 | Nickel bars, rods, profiles and wire | | | |— Bars, rods and profiles | | | |75051100 | — — Of nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75051200 | — — Of nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |— Wire | | | |75052100 | — — Of nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75052200 | — — Of nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |7506 | Nickel plates, sheets, strip and foil | | | |75061000 | — Of nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75062000 | — Of nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |7507 | Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | | | |— Tubes and pipes | | | |75071100 | — — Of nickel, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |75071200 | — — Of nickel alloys | 0,0 | Year 0 | |75072000 | — Tube or pipe fittings | 0,0 | Year 0 | |7508 | Other articles of nickel | | | |75081000 | — Cloth, grill and netting, of nickel wire | 0,0 | Year 0 | |75089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |76 | ALUMINIUM AND ARTICLES THEREOF | | | |7601 | Unwrought aluminium | | | |76011000 | — Aluminium, not alloyed | 6,0 | Year 3 | |760120 | — Aluminium alloys | | | |76012010 | — — Primary | 6,0 | Year 3 | |— — Secondary | | | |76012091 | — — — In ingots or in liquid state | 6,0 | Year 3 | |76012099 | — — — Other | 6,0 | Year 3 | |760200 | Aluminium waste and scrap | | | |— Waste | | | |76020011 | — — Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings; waste of coloured, coated or bonded sheets and foil, of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm | 0,0 | Year 0 | |76020019 | — — Other (including factory rejects) | 0,0 | Year 0 | |76020090 | — Scrap | 0,0 | Year 0 | |7603 | Aluminium powders and flakes | | | |76031000 | — Powders of non-lamellar structure | 1,6 | Year 3 | |76032000 | — Powders of lamellar structure; flakes | 1,8 | Year 3 | |7604 | Aluminium bars, rods and profiles | | | |760410 | — Of aluminium, not alloyed | | | |76041010 | — — Bars and rods | 4,0 | Year 3 | |76041090 | — — Profiles | 4,0 | Year 3 | |— Of aluminium alloys | | | |76042100 | — — Hollow profiles | 4,0 | Year 3 | |760429 | — — Other | | | |76042910 | — — — Bars and rods | 4,0 | Year 3 | |76042990 | — — — Profiles | 4,0 | Year 3 | |7605 | Aluminium wire | | | |— Of aluminium, not alloyed | | | |76051100 | — — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 mm | 4,0 | Year 3 | |76051900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |— Of aluminium alloys | | | |76052100 | — — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 mm | 4,0 | Year 3 | |76052900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |7606 | Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm | | | |— Rectangular (including square) | | | |760611 | — — Of aluminium, not alloyed | | | |76061110 | — — — Painted, varnished or coated with plastics | 4,0 | Year 3 | |— — — Other, of a thickness of | | | |76061191 | — — — — Less than 3 mm | 4,0 | Year 3 | |76061193 | — — — — Not less than 3 mm but less than 6 mm | 4,0 | Year 3 | |76061199 | — — — — Not less than 6 mm | 4,0 | Year 3 | |760612 | — — Of aluminium alloys | | | |76061210 | — — — Strip for venetian blinds | 4,0 | Year 3 | |— — — Other | | | |76061250 | — — — — Painted, varnished or coated with plastics | 4,0 | Year 3 | |— — — — Other, of a thickness of | | | |76061291 | — — — — — Less than 3 mm | 4,0 | Year 3 | |76061293 | — — — — — Not less than 3 mm but less than 6 mm | 4,0 | Year 3 | |76061299 | — — — — — Not less than 6 mm | 4,0 | Year 3 | |— Other | | | |76069100 | — — Of aluminium, not alloyed | 4,0 | Year 3 | |76069200 | — — Of aluminium alloys | 4,0 | Year 3 | |7607 | Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm | | | |— Not backed | | | |760711 | — — Rolled but not further worked | | | |76071110 | — — — Of a thickness of less than 0,021 mm | 4,0 | Year 3 | |76071190 | — — — Of a thickness of not less than 0,021 mm but not more than 0,2 mm | 4,0 | Year 3 | |760719 | — — Other | | | |76071910 | — — — Of a thickness of less than 0,021 mm | 4,0 | Year 3 | |— — — Of a thickness of not less than 0,021 mm but not more than 0,2 mm | | | |76071991 | — — — — Self-adhesive | 4,0 | Year 3 | |76071999 | — — — — Other | 4,0 | Year 3 | |760720 | — Backed | | | |76072010 | — — Of a thickness (excluding any backing) of less than 0,021 mm | 6,5 | Year 3 | |— — Of a thickness (excluding any backing) of not less than 0,021 mm but not more than 0,2 mm | | | |76072091 | — — — Self-adhesive | 4,0 | Year 3 | |76072099 | — — — Other | 4,0 | Year 3 | |7608 | Aluminium tubes and pipes | | | |760810 | — Of aluminium, not alloyed | | | |76081010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |76081090 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |760820 | — Of aluminium alloys | | | |76082010 | — — With attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |76082030 | — — — Welded | 4,0 | Year 3 | |— — — Other | | | |76082091 | — — — — Not further worked than extruded | 4,0 | Year 3 | |76082099 | — — — — Other | 4,0 | Year 3 | |76090000 | Aluminium tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | 3,5 | Year 3 | |7610 | Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures | | | |76101000 | — Doors, windows and their frames and thresholds for doors | 2,7 | Year 3 | |761090 | — Other | | | |76109010 | — — Bridges and bridge-sections, towers and lattice masts | 3,5 | Year 3 | |76109090 | — — Other | 2,5 | Year 3 | |76110000 | Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment | 2,5 | Year 3 | |7612 | Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid or collapsible tubular containers), for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity not exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment | | | |76121000 | — Collapsible tubular containers | 2,5 | Year 3 | |761290 | — Other | | | |76129010 | — — Rigid tubular containers | 2,5 | Year 3 | |76129020 | — — Containers of a kind used for aerosols | 2,5 | Year 3 | |— — Other, with a capacity of | | | |76129091 | — — — 50 litres or more | 2,5 | Year 3 | |76129098 | — — — Less than 50 litres | 2,5 | Year 3 | |76130000 | Aluminium containers for compressed or liquefied gas | 2,5 | Year 3 | |7614 | Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of aluminium, not electrically insulated | | | |76141000 | — With steel core | 2,5 | Year 3 | |76149000 | — Other | 2,5 | Year 3 | |7615 | Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of aluminium; sanitary ware and parts thereof, of aluminium | | | |— Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like | | | |76151100 | — — Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like | 2,5 | Year 3 | |761519 | — — Other | | | |76151910 | — — — Cast | 2,5 | Year 3 | |76151990 | — — — Other | 2,5 | Year 3 | |76152000 | — Sanitary ware and parts thereof | 2,5 | Year 3 | |7616 | Other articles of aluminium | | | |76161000 | — Nails, tacks, staples (other than those of heading 8305), screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers and similar articles | 2,5 | Year 3 | |— Other | | | |76169100 | — — Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire | 2,5 | Year 3 | |761699 | — — Other | | | |76169910 | — — — Cast | 2,5 | Year 3 | |76169990 | — — — Other | 2,5 | Year 3 | |78 | LEAD AND ARTICLES THEREOF | | | |7801 | Unwrought lead | | | |78011000 | — Refined lead | 2,5 | Year 3 | |— Other | | | |78019100 | — — Containing by weight antimony as the principal other element | 2,5 | Year 3 | |780199 | — — Other | | | |78019910 | — — — For refining, containing 0,02 % or more by weight of silver (bullion lead) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |78019991 | — — — — Lead alloys | 2,5 | Year 3 | |78019999 | — — — — Other | 2,5 | Year 3 | |78020000 | Lead waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |78030000 | Lead bars, rods, profiles and wire | 1,5 | Year 3 | |7804 | Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders and flakes | | | |— Plates, sheets, strip and foil | | | |78041100 | — — Sheets, strip and foil of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm | 1,5 | Year 3 | |78041900 | — — Other | 1,5 | Year 3 | |78042000 | — Powders and flakes | 0,0 | Year 0 | |78050000 | Lead tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | 1,5 | Year 3 | |780600 | Other articles of lead | | | |78060010 | — Containers with an anti-radiation lead covering, for the transport or storage of radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |78060090 | — Other | 1,5 | Year 3 | |79 | ZINC AND ARTICLES THEREOF | | | |7901 | Unwrought zinc | | | |— Zinc, not alloyed | | | |79011100 | — — Containing by weight 99,99 % or more of zinc | 2,5 | Year 3 | |790112 | — — Containing by weight less than 99,99 % of zinc | | | |79011210 | — — — Containing by weight 99,95 % or more but less than 99,99 % of zinc | 2,5 | Year 3 | |79011230 | — — — Containing by weight 98,5 % or more but less than 99,95 % of zinc | 2,5 | Year 3 | |79011290 | — — — Containing by weight 97,5 % or more but less than 98,5 % of zinc | 2,5 | Year 3 | |79012000 | — Zinc alloys | 2,5 | Year 3 | |79020000 | Zinc waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |7903 | Zinc dust, powders and flakes | | | |79031000 | — Zinc dust | 2,5 | Year 3 | |79039000 | — Other | 2,5 | Year 3 | |79040000 | Zinc bars, rods, profiles and wire | 1,5 | Year 3 | |79050000 | Zinc plates, sheets, strip and foil | 1,5 | Year 3 | |79060000 | Zinc tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | 1,5 | Year 3 | |79070000 | Other articles of zinc | 1,5 | Year 3 | |80 | TIN AND ARTICLES THEREOF | | | |8001 | Unwrought tin | | | |80011000 | — Tin, not alloyed | 0,0 | Year 0 | |80012000 | — Tin alloys | 0,0 | Year 0 | |80020000 | Tin waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |80030000 | Tin bars, rods, profiles and wire | 0,0 | Year 0 | |80040000 | Tin plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm | 0,0 | Year 0 | |80050000 | Tin foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm; tin powders and flakes | 0,0 | Year 0 | |80060000 | Tin tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) | 0,0 | Year 0 | |80070000 | Other articles of tin | 0,0 | Year 0 | |81 | OTHER BASE METALS; CERMETS; ARTICLES THEREOF | | | |8101 | Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81011000 | — Powders | 5,0 | Year 3 | |— Other: | | | |81019400 | — — Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by sintering | 5,0 | Year 3 | |81019500 | — — Bars and rods, other than those obtained simply by sintering, profiles, plates, sheets, strip and foil | 2,1 | Year 3 | |81019600 | — — Wire | 2,1 | Year 3 | |81019700 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81019900 | — — Other | 2,4 | Year 3 | |8102 | Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81021000 | — Powders | 4,0 | Year 3 | |— Other: | | | |81029400 | — — Unwrought molybdenum, including bars and rods obtained simply by sintering | 3,0 | Year 3 | |81029500 | — — Bars and rods, other than those obtained simply by sintering, profiles, plates, sheets, strip and foil | 1,5 | Year 3 | |81029600 | — — Wire | 4,5 | Year 3 | |81029700 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81029900 | — — Other | 2,4 | Year 3 | |8103 | Tantalum and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81032000 | — Unwrought tantalum, including bars and rods obtained simply by sintering; powders | 0,0 | Year 0 | |81033000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |810390 | — Other | | | |81039010 | — — Bars and rods, other than those obtained simply by sintering, profiles, wire, plates, sheets, strip and foil | 0,0 | Year 0 | |81039090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8104 | Magnesium and articles thereof, including waste and scrap | | | |— Unwrought magnesium | | | |81041100 | — — Containing at least 99,8 % by weight of magnesium | 5,3 | Year 3 | |81041900 | — — Other | 4,0 | Year 3 | |81042000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81043000 | — Raspings, turnings and granules, graded according to size; powders | 0,0 | Year 0 | |81049000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8105 | Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; cobalt and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81052000 | — Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; unwrought cobalt; powders | 0,0 | Year 0 | |81053000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |810600 | Bismuth and articles thereof, including waste and scrap | | | |81060010 | — Unwrought bismuth; waste and scrap; powders | 0,0 | Year 0 | |81060090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8107 | Cadmium and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81072000 | — Unwrought cadmium; powders | 3,0 | Year 3 | |81073000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8108 | Titanium and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81082000 | — Unwrought titanium; powders | 5,0 | Year 3 | |81083000 | — Waste and scrap | 5,0 | Year 3 | |810890 | — Other: | | | |81089010 | — — Tubes and pipes, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |81089030 | — — — Bars, rods, profiles and wire | 3,5 | Year 3 | |81089050 | — — — Plates, sheets, strip and foil | 3,5 | Year 3 | |81089070 | — — — Tubes and pipes | 3,5 | Year 3 | |81089090 | — — — Other | 3,5 | Year 3 | |8109 | Zirconium and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81092000 | — Unwrought zirconium; powders | 5,0 | Year 3 | |81093000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81099000 | — Other | 5,5 | Year 3 | |8110 | Antimony and articles thereof, including waste and scrap: | | | |81101000 | — Unwrought antimony; powders | 7,0 | Year 3 | |81102000 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81109000 | — Other | 2,4 | Year 3 | |811100 | Manganese and articles thereof, including waste and scrap: | | | |— Unwrought manganese; waste and scrap; powders: | | | |81110011 | — — Unwrought manganese; powders | 0,0 | Year 0 | |81110019 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81110090 | — Other | 1,5 | Year 3 | |8112 | Beryllium, chromium, germanium, vanadium, gallium, hafnium, indium, niobium (columbium), rhenium and thallium, and articles of these metals, including waste and scrap: | | | |— Beryllium: | | | |81121200 | — — Unwrought; powders | 0,0 | Year 0 | |81121300 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81121900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Chromium: | | | |811221 | — — Unwrought; powders: | | | |81122110 | — — — Alloys containing more than 10 % by weight of nickel | 0,0 | Year 0 | |81122190 | — — — Other | 3,0 | Year 3 | |81122200 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81122900 | — — Other | 1,5 | Year 3 | |811230 | — Germanium: | | | |81123020 | — — Unwrought; powders | 4,5 | Year 3 | |81123040 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81123090 | — — Other | 3,5 | Year 3 | |811240 | — Vanadium | | | |— — Unwrought; waste and scrap; powders | | | |81124011 | — — — Unwrought; powders | 0,0 | Year 0 | |81124019 | — — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81124090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Thallium: | | | |81125100 | — — Unwrought; powders | 1,5 | Year 0 | |81125200 | — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81125900 | — — Other | 3,0 | Year 0 | |— Other: | | | |811292 | — — Unwrought; waste and scrap; powders | | | |81129210 | — — — Hafnium (celtium) | 3,0 | Year 3 | |— — — Niobium (columbium); rhenium: | | | |81129231 | — — — — Unwrought; powders | 3,0 | Year 3 | |81129239 | — — — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |— — — Gallium; indium: | | | |81129250 | — — — — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |81129281 | — — — — — Indium | 2,0 | Year 0 | |81129289 | — — — — — Gallium | 1,5 | Year 0 | |811299 | — — Other: | | | |81129910 | — — — Hafnium (celtium) | 2,4 | Year 3 | |81129930 | — — — Niobium (columbium); rhenium | 5,5 | Year 3 | |81129980 | — — — Gallium; indium | 0,0 | Year 0 | |811300 | Cermets and articles thereof, including waste and scrap | | | |81130020 | — Unwrought | 4,0 | Year 3 | |81130040 | — Waste and scrap | 0,0 | Year 0 | |81130090 | — Other | 1,5 | Year 3 | |82 | TOOLS, IMPLEMENTS, CUTLERY, SPOONS AND FORKS, OF BASE METAL; PARTS THEREOF OF BASE METAL | | | |8201 | Hand tools, the following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks and rakes; axes, bill hooks and similar hewing tools; secateurs and pruners of any kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges and other tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry | | | |82011000 | — Spades and shovels | 0,0 | Year 0 | |82012000 | — Forks | 0,0 | Year 0 | |82013000 | — Mattocks, picks, hoes and rakes | 0,0 | Year 0 | |82014000 | — Axes, bill hooks and similar hewing tools | 0,0 | Year 0 | |82015000 | — Secateurs and similar one-handed pruners and shears (including poultry shears) | 0,0 | Year 0 | |82016000 | — Hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears | 0,0 | Year 0 | |82019000 | — Other hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry | 0,0 | Year 0 | |8202 | Hand saws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades) | | | |82021000 | — Hand saws | 0,0 | Year 0 | |82022000 | — Band saw blades | 0,0 | Year 0 | |— Circular saw blades (including slitting or slotting saw blades) | | | |82023100 | — — With working part of steel | 0,0 | Year 0 | |82023900 | — — Other, including parts | 0,0 | Year 0 | |82024000 | — Chain saw blades | 0,0 | Year 0 | |— Other saw blades | | | |82029100 | — — Straight saw blades, for working metal | 0,0 | Year 0 | |820299 | — — Other | | | |— — — With working part of steel | | | |82029911 | — — — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82029919 | — — — — For working other materials | 0,0 | Year 0 | |82029990 | — — — With working part of other materials | 0,0 | Year 0 | |8203 | Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal cutting shears, pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools | | | |82031000 | — Files, rasps and similar tools | 0,0 | Year 0 | |820320 | — Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers and similar tools | | | |82032010 | — — Tweezers | 0,0 | Year 0 | |82032090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |82033000 | — Metal cutting shears and similar tools | 0,0 | Year 0 | |82034000 | — Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools | 0,0 | Year 0 | |8204 | Hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches but not including tap wrenches); interchangeable spanner sockets, with or without handles | | | |— Hand-operated spanners and wrenches | | | |82041100 | — — Non-adjustable | 0,0 | Year 0 | |82041200 | — — Adjustable | 0,0 | Year 0 | |82042000 | — Interchangeable spanner sockets, with or without handles | 0,0 | Year 0 | |8205 | Hand tools (including glaziers' diamonds), not elsewhere specified or included; blow lamps; vices, clamps and the like, other than accessories for and parts of, machine tools; anvils; portable forges; hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks | | | |82051000 | — Drilling, threading or tapping tools | 0,0 | Year 0 | |82052000 | — Hammers and sledge hammers | 0,0 | Year 0 | |82053000 | — Planes, chisels, gouges and similar cutting tools for working wood | 0,0 | Year 0 | |82054000 | — Screwdrivers | 0,0 | Year 0 | |— Other hand tools (including glaziers' diamonds) | | | |82055100 | — — Household tools | 0,0 | Year 0 | |820559 | — — Other | | | |82055910 | — — — Tools for masons, moulders, cement workers, plasterers and painters | 0,0 | Year 0 | |82055930 | — — — Cartridge operated riveting, wallplugging, etc., tools | 0,0 | Year 0 | |82055990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |82056000 | — Blow lamps | 0,0 | Year 0 | |82057000 | — Vices, clamps and the like | 0,0 | Year 0 | |82058000 | — Anvils; portable forges; hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks | 0,0 | Year 0 | |82059000 | — Sets of articles of two or more of the foregoing subheadings | 0,0 | Year 0 | |82060000 | Tools of two or more of headings 8202 to 8205, put up in sets for retail sale | 0,0 | Year 0 | |8207 | Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving), including dies for drawing or extruding metal, and rock drilling or earth boring tools | | | |— Rock drilling or earth boring tools | | | |82071300 | — — With working part of cermets | 0,0 | Year 0 | |820719 | — — Other, including parts | | | |82071910 | — — — With working part of diamond or agglomerated diamond | 0,0 | Year 0 | |82071990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |820720 | — Dies for drawing or extruding metal | | | |82072010 | — — With working part of diamond or agglomerated diamond | 0,0 | Year 0 | |82072090 | — — With working part of other materials | 0,0 | Year 0 | |820730 | — Tools for pressing, stamping or punching | | | |82073010 | — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82073090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |820740 | — Tools for tapping or threading | | | |— — For working metal | | | |82074010 | — — — Tools for tapping | 0,0 | Year 0 | |82074030 | — — — Tools for threading | 0,0 | Year 0 | |82074090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |820750 | — Tools for drilling, other than for rock drilling | | | |82075010 | — — With working part of diamond or agglomerated diamond | 0,0 | Year 0 | |— — With working part of other materials | | | |82075030 | — — — Masonry drills | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — For working metal, with working part | | | |82075050 | — — — — — Of cermets | 0,0 | Year 0 | |82075060 | — — — — — Of high speed steel | 0,0 | Year 0 | |82075070 | — — — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |82075090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |820760 | — Tools for boring or broaching | | | |82076010 | — — With working part of diamond or agglomerated diamond | 0,0 | Year 0 | |— — With working part of other materials | | | |— — — Tools for boring | | | |82076030 | — — — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82076050 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Tools for broaching | | | |82076070 | — — — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82076090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |820770 | — Tools for milling | | | |— — For working metal, with working part | | | |82077010 | — — — Of cermets | 0,0 | Year 0 | |— — — Of other materials | | | |82077031 | — — — — Shank type | 0,0 | Year 0 | |82077035 | — — — — Hobs | 0,0 | Year 0 | |82077038 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |82077090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |820780 | — Tools for turning | | | |— — For working metal, with working part | | | |82078011 | — — — Of cermets | 0,0 | Year 0 | |82078019 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |82078090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |820790 | — Other interchangeable tools | | | |82079010 | — — With working part of diamond or agglomerated diamond | 0,0 | Year 0 | |— — With working part of other materials | | | |82079030 | — — — Screwdriver bits | 0,0 | Year 0 | |82079050 | — — — Gear-cutting tools | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, with working part | | | |— — — — Of cermets | | | |82079071 | — — — — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82079078 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Of other materials | | | |82079091 | — — — — — For working metal | 0,0 | Year 0 | |82079099 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8208 | Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances | | | |82081000 | — For metal working | 0,0 | Year 0 | |82082000 | — For wood working | 0,0 | Year 0 | |820830 | — For kitchen appliances or for machines used by the food industry | | | |82083010 | — — Circular knives | 0,0 | Year 0 | |82083090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |82084000 | — For agricultural, horticultural or forestry machines | 0,0 | Year 0 | |82089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |820900 | Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets | | | |82090020 | — Indexable inserts | 0,0 | Year 0 | |82090080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |82100000 | Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink | 0,0 | Year 0 | |8211 | Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading 8208, and blades therefor | | | |82111000 | — Sets of assorted articles | 2,9 | Year 3 | |— Other | | | |821191 | — — Table knives having fixed blades | | | |82119130 | — — — Table knives with handle and blade of stainless steel | 2,9 | Year 3 | |82119180 | — — — Other | 2,9 | Year 3 | |82119200 | — — Other knives having fixed blades | 2,9 | Year 3 | |82119300 | — — Knives having other than fixed blades | 2,9 | Year 3 | |82119400 | — — Blades | 2,3 | Year 3 | |82119500 | — — Handles of base metal | 0,0 | Year 0 | |8212 | Razors and razor blades (including razor blade blanks in strips) | | | |821210 | — Razors | | | |82121010 | — — Safety razors with non-replaceable blades | 0,0 | Year 0 | |82121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |82122000 | — Safety razor blades, including razor blade blanks in strips | 0,0 | Year 0 | |82129000 | — Other parts | 0,0 | Year 0 | |82130000 | Scissors, tailors' shears and similar shears, and blades therefor | 0,0 | Year 0 | |8214 | Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files) | | | |82141000 | — Paper knives, letter openers, erasing knives, pencil sharpeners and blades therefor | 0,0 | Year 0 | |82142000 | — Manicure or pedicure sets and instruments (including nail files) | 0,0 | Year 0 | |82149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8215 | Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware | | | |821510 | — Sets of assorted articles containing at least one article plated with precious metal | | | |82151020 | — — Containing only articles plated with precious metal | 1,2 | Year 3 | |— — Other | | | |82151030 | — — — Of stainless steel | 2,9 | Year 3 | |82151080 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |821520 | — Other sets of assorted articles | | | |82152010 | — — Of stainless steel | 2,9 | Year 3 | |82152090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |— Other | | | |82159100 | — — Plated with precious metal | 1,2 | Year 3 | |821599 | — — Other | | | |82159910 | — — — Of stainless steel | 2,9 | Year 3 | |82159990 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |83 | MISCELLANEOUS ARTICLES OF BASE METAL | | | |8301 | Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal | | | |83011000 | — Padlocks | 0,0 | Year 0 | |83012000 | — Locks of a kind used for motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |83013000 | — Locks of a kind used for furniture | 0,0 | Year 0 | |830140 | — Other locks | | | |— — Locks of a kind used for doors of buildings | | | |83014011 | — — — Cylinder | 0,0 | Year 0 | |83014019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |83014090 | — — Other locks | 0,0 | Year 0 | |83015000 | — Clasps and frames with clasps, incorporating locks | 0,0 | Year 0 | |83016000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |83017000 | — Keys presented separately | 0,0 | Year 0 | |8302 | Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal | | | |830210 | — Hinges | | | |83021010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83021090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |830220 | — Castors | | | |83022010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83022090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |83023000 | — Other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |— Other mountings, fittings and similar articles | | | |83024100 | — — Suitable for buildings | 0,0 | Year 0 | |830242 | — — Other, suitable for furniture | | | |83024210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83024290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |830249 | — — Other | | | |83024910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83024990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |83025000 | — Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures | 0,0 | Year 0 | |830260 | — Automatic door closers | | | |83026010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83026090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |830300 | Armoured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal | | | |83030010 | — Armoured or reinforced safes and strong-boxes | 0,0 | Year 0 | |83030030 | — Armoured or reinforced doors and safe deposit lockers for strong-rooms | 0,0 | Year 0 | |83030090 | — Cash or deed boxes and the like | 0,0 | Year 0 | |83040000 | Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403 | 0,0 | Year 0 | |8305 | Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal | | | |83051000 | — Fittings for loose-leaf binders or files | 0,0 | Year 0 | |83052000 | — Staples in strips | 0,0 | Year 0 | |83059000 | — Other, including parts | 0,0 | Year 0 | |8306 | Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal; statuettes and other ornaments, of base metal; photograph, picture or similar frames, of base metal; mirrors of base metal | | | |83061000 | — Bells, gongs and the like | 0,0 | Year 0 | |— Statuettes and other ornaments | | | |83062100 | — — Plated with precious metal | 0,0 | Year 0 | |830629 | — — Other | | | |83062910 | — — — Of copper | 0,0 | Year 0 | |83062990 | — — — Of other base metal | 0,0 | Year 0 | |83063000 | — Photograph, picture or similar frames; mirrors | 0,0 | Year 0 | |8307 | Flexible tubing of base metal, with or without fittings | | | |830710 | — Of iron or steel | | | |83071010 | — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83071090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |830790 | — Of other base metal | | | |83079010 | — — With fittings attached, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |83079090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8308 | Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles, tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and spangles of base metal | | | |83081000 | — Hooks, eyes and eyelets | 0,0 | Year 0 | |83082000 | — Tubular or bifurcated rivets | 0,0 | Year 0 | |83089000 | — Other, including parts | 0,0 | Year 0 | |8309 | Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and pouring stoppers), capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal | | | |83091000 | — Crown corks | 0,0 | Year 0 | |830990 | — Other | | | |83099010 | — — Capsules of lead; capsules of aluminium of a diameter exceeding 21 mm | 0,0 | Year 0 | |83099090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |83100000 | Sign-plates, name-plates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 9405 | 0,0 | Year 0 | |8311 | Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind used for soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides; wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying | | | |831110 | — Coated electrodes of base metal, for electric arc-welding | | | |83111010 | — — Welding electrodes cored with iron or steel and coated with refractory material | 0,0 | Year 0 | |83111090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |83112000 | — Cored wire of base metal, for electric arc-welding | 0,0 | Year 0 | |83113000 | — Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame | 0,0 | Year 0 | |83119000 | — Other, including parts | 0,0 | Year 0 | |84 | NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF | | | |8401 | Nuclear reactors; fuel elements (cartridges), non-irradiated, for nuclear reactors; machinery and apparatus for isotopic separation | | | |84011000 | — Nuclear reactors (Euratom) | 2,2 | Year 3 | |84012000 | — Machinery and apparatus for isotopic separation, and parts thereof (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |84013000 | — Fuel elements (cartridges), non-irradiated (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |84014000 | — Parts of nuclear reactors (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |8402 | Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); super-heated water boilers | | | |— Steam or other vapour generating boilers | | | |84021100 | — — Watertube boilers with a steam production exceeding 45 tonnes per hour | 0,0 | Year 0 | |84021200 | — — Watertube boilers with a steam production not exceeding 45 tonnes per hour | 0,0 | Year 0 | |840219 | — — Other vapour generating boilers, including hybrid boilers | | | |84021910 | — — — Firetube boilers | 0,0 | Year 0 | |84021990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84022000 | — Super-heated water boilers | 0,0 | Year 0 | |84029000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8403 | Central heating boilers other than those of heading 8402 | | | |840310 | — Boilers | | | |84031010 | — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |84031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |840390 | — Parts | | | |84039010 | — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |84039090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8404 | Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 (for example, economizers, super-heaters, soot removers, gas recoverers); condensers for steam or other vapour power units | | | |84041000 | — Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 | 0,0 | Year 0 | |84042000 | — Condensers for steam or other vapour power units | 0,0 | Year 0 | |84049000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8405 | Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers | | | |84051000 | — Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers | 0,0 | Year 0 | |84059000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8406 | Steam turbines and other vapour turbines | | | |84061000 | — Turbines for marine propulsion | 0,0 | Year 0 | |— Other turbines | | | |840681 | — — Of an output exceeding 40 MW | | | |84068110 | — — — Steam turbines for electricity generation | 0,0 | Year 0 | |84068190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |840682 | — — Of an output not exceeding 40 MW | | | |— — — Steam turbines for electricity generation, of a power | | | |84068211 | — — — — Not exceeding 10 MW | 0,0 | Year 0 | |84068219 | — — — — Exceeding 10 MW | 0,0 | Year 0 | |84068290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |840690 | — Parts | | | |84069010 | — — Stator blades, rotors and their blades | 0,0 | Year 0 | |84069090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8407 | Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines | | | |840710 | — Aircraft engines | | | |84071010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84071090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Marine propulsion engines | | | |840721 | — — Outboard motors | | | |84072110 | — — — Of a cylinder capacity not exceeding 325 cm3 | 2,1 | Year 3 | |— — — Of a cylinder capacity exceeding 325 cm3 | | | |84072191 | — — — — Of a power not exceeding 30 kW | 0,0 | Year 0 | |84072199 | — — — — Of a power exceeding 30 kW | 0,0 | Year 0 | |840729 | — — Other | | | |84072920 | — — — Of a power not exceeding 200 kW | 0,0 | Year 0 | |84072980 | — — — Of a power exceeding 200 kW | 0,0 | Year 0 | |— Reciprocating piston engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87 | | | |84073100 | — — Of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 | 0,0 | Year 0 | |840732 | — — Of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3 | | | |84073210 | — — — Of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 125 cm3 | 0,0 | Year 0 | |84073290 | — — — Of a cylinder capacity exceeding 125 cm3 but not exceeding 250 cm3 | 0,0 | Year 0 | |840733 | — — Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 1000 cm3 | | | |84073310 | — — — For the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 870110; motor vehicles of headings 8703, 8704 and 8705 | 0,0 | Year 0 | |84073390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |840734 | — — Of a cylinder capacity exceeding 1000 cm3 | | | |84073410 | — — — For the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 870110; motor vehicles of heading 8703; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2800 cm3; motor vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84073430 | — — — — Used | 0,0 | Year 0 | |— — — — New, of a cylinder capacity | | | |84073491 | — — — — — Not exceeding 1500 cm3 | 0,0 | Year 0 | |84073499 | — — — — — Exceeding 1500 cm3 | 0,0 | Year 0 | |840790 | — Other engines | | | |84079010 | — — Of a cylinder capacity not exceeding 250 cm3 | 0,0 | Year 0 | |— — Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 | | | |84079050 | — — — For the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 870110; motor vehicles of heading 8703; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2800 cm3; motor vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84079080 | — — — — Of a power not exceeding 10 kW | 0,0 | Year 0 | |84079090 | — — — — Of a power exceeding 10 kW | 0,0 | Year 0 | |8408 | Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines) | | | |840810 | — Marine propulsion engines | | | |— — Used | | | |84081011 | — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — New, of a power | | | |— — — Not exceeding 15 kW | | | |84081022 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081024 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 15 kW but not exceeding 50 kW | | | |84081026 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081028 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | | | |84081031 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 100 kW but not exceeding 200 kW | | | |84081041 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081049 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 200 kW but not exceeding 300 kW | | | |84081051 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 300 kW buut not exceeding 500 kW | | | |84081061 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081069 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 500 kW but not exceeding 1000 kW | | | |84081071 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081079 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 1000 kW but not exceeding 5000 kW | | | |84081081 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081089 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 5000 kW | | | |84081091 | — — — — For sea-going vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89060010 | 0,0 | Year 0 | |84081099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |840820 | — Engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87 | | | |84082010 | — — For the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 870110; motor vehicles of heading 8703; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2500 cm3; motor vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — For wheeled agricultural or forestry tractors, of a power | | | |84082031 | — — — — Not exceeding 50 kW | 0,0 | Year 0 | |84082035 | — — — — Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | 0,0 | Year 0 | |84082037 | — — — — Exceeding 100 kW | 0,0 | Year 0 | |— — — For other vehicles of Chapter 87, of a power | | | |84082051 | — — — — Not exceeding 50 kW | 0,0 | Year 0 | |84082055 | — — — — Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | 0,0 | Year 0 | |84082057 | — — — — Exceeding 100 kW but not exceeding 200 kW | 0,0 | Year 0 | |84082099 | — — — — Exceeding 200 kW | 0,0 | Year 0 | |840890 | — Other engines | | | |84089010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84089021 | — — — For rail traction | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84089029 | — — — — Used | 0,0 | Year 0 | |— — — — New, of a power | | | |84089031 | — — — — — Not exceeding 15 kW | 0,0 | Year 0 | |84089033 | — — — — — Exceeding 15 kW but not exceeding 30 kW | 0,0 | Year 0 | |84089036 | — — — — — Exceeding 30 kW but not exceeding 50 kW | 0,0 | Year 0 | |84089037 | — — — — — Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | 0,0 | Year 0 | |84089051 | — — — — — Exceeding 100 kW but not exceeding 200 kW | 0,0 | Year 0 | |84089055 | — — — — — Exceeding 200 kW but not exceeding 300 kW | 0,0 | Year 0 | |84089057 | — — — — — Exceeding 300 kW but not exceeding 500 kW | 0,0 | Year 0 | |84089071 | — — — — — Exceeding 500 kW but not exceeding 1000 kW | 0,0 | Year 0 | |84089075 | — — — — — Exceeding 1000 kW but not exceeding 5000 kW | 0,0 | Year 0 | |84089099 | — — — — — Exceeding 5000 kW | 0,0 | Year 0 | |8409 | Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407 or 8408 | | | |840910 | — For aircraft engines | | | |84091010 | — — For engines for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84091090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |84099100 | — — Suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engines | 0,0 | Year 0 | |84099900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8410 | Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor | | | |— Hydraulic turbines and water wheels | | | |84101100 | — — Of a power not exceeding 1000 kW | 0,0 | Year 0 | |84101200 | — — Of a power exceeding 1000 kW but not exceeding 10000 kW | 0,0 | Year 0 | |84101300 | — — Of a power exceeding 10000 kW | 0,0 | Year 0 | |841090 | — Parts, including regulators | | | |84109010 | — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84109090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8411 | Turbo-jets, turbo-propellers and other gas turbines | | | |— Turbo-jets | | | |841111 | — — Of a thrust not exceeding 25 kN | | | |84111110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84111190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841112 | — — Of a thrust exceeding 25 kN | | | |— — — For use in civil aircraft | | | |84111211 | — — — — Of a thrust exceeding 25 kN but not exceeding 44 kN | 0,0 | Year 0 | |84111213 | — — — — Of a thrust exceeding 44 kN but not exceeding 132 kN | 0,0 | Year 0 | |84111219 | — — — — Of a thrust exceeding 132 kN | 0,0 | Year 0 | |84111290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Turbo-propellers | | | |841121 | — — Of a power not exceeding 1100 kW | | | |84112110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84112190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841122 | — — Of a power exceeding 1100 kW | | | |— — — For use in civil aircraft | | | |84112211 | — — — — Of a power exceeding 1100 kW but not exceeding 3730 kW | 0,0 | Year 0 | |84112219 | — — — — Of a power exceeding 3730 kW | 0,0 | Year 0 | |84112290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other gas turbines | | | |841181 | — — Of a power not exceeding 5000 kW | | | |84118110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84118190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841182 | — — Of a power exceeding 5000 kW | | | |84118210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84118291 | — — — — Of a power exceeding 5000 kW but not exceeding 20000 kW | 0,0 | Year 0 | |84118293 | — — — — Of a power exceeding 20000 kW but not exceeding 50000 kW | 0,0 | Year 0 | |84118299 | — — — — Of a power exceeding 50000 kW | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |841191 | — — Of turbo-jets or turbo-propellers | | | |84119110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84119190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841199 | — — Other | | | |84119910 | — — — Of gas turbines, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84119990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8412 | Other engines and motors | | | |841210 | — Reaction engines other than turbo-jets | | | |84121010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Hydraulic power engines and motors | | | |841221 | — — Linear acting (cylinders) | | | |84122110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84122191 | — — — — Hydraulic systems | 0,0 | Year 0 | |84122199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841229 | — — Other | | | |84122910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84122950 | — — — — Hydraulic systems | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |84122991 | — — — — — Hydraulic fluid power motors | 0,0 | Year 0 | |84122999 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Pneumatic power engines and motors | | | |841231 | — — Linear acting (cylinders) | | | |84123110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84123190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841239 | — — Other | | | |84123910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84123990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841280 | — Other | | | |84128010 | — — Steam or other vapour power engines | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84128091 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84128099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841290 | — Parts | | | |84129010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84129030 | — — — Of reaction engines other than turbo-jets | 0,0 | Year 0 | |84129050 | — — — Of hydraulic power engines and motors | 0,0 | Year 0 | |84129090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8413 | Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators | | | |— Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | | | |84131100 | — — Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling-stations or in garages | 0,0 | Year 0 | |841319 | — — Other | | | |84131910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84131990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841320 | — Hand pumps, other than those of subheading 841311 or 841319 | | | |84132010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84132090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |841330 | — Fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engines | | | |84133010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84133091 | — — — Injection pumps | 0,0 | Year 0 | |84133099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84134000 | — Concrete pumps | 0,0 | Year 0 | |841350 | — Other reciprocating positive displacement pumps | | | |84135010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84135030 | — — — Hydraulic units | 0,0 | Year 0 | |84135050 | — — — Dosing and proportioning pumps | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Piston pumps | | | |84135071 | — — — — — Hydraulic fluid power | 0,0 | Year 0 | |84135079 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84135090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841360 | — Other rotary positive displacement pumps | | | |84136010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84136030 | — — — Hydraulic units | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Gear pumps | | | |84136041 | — — — — — Hydraulic fluid power | 0,0 | Year 0 | |84136049 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Vane pumps | | | |84136051 | — — — — — Hydraulic fluid power | 0,0 | Year 0 | |84136059 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84136060 | — — — — Screw pumps | 0,0 | Year 0 | |84136090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841370 | — Other centrifugal pumps | | | |84137010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Submersible pumps | | | |84137021 | — — — — Single-stage | 0,0 | Year 0 | |84137029 | — — — — Multi-stage | 0,0 | Year 0 | |84137030 | — — — Glandless impeller pumps for heating systems and warm water supply | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, with a discharge outlet diameter | | | |84137040 | — — — — Not exceeding 15 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — — Exceeding 15 mm | | | |84137050 | — — — — — Channel impeller pumps and side channel pumps | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Radial flow pumps | | | |— — — — — — Single-stage | | | |— — — — — — — With single entry impeller | | | |84137061 | — — — — — — — — Monobloc | 0,0 | Year 0 | |84137069 | — — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84137070 | — — — — — — — With more than one entry impeller | 0,0 | Year 0 | |84137080 | — — — — — — Multi-stage | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other centrifugal pumps | | | |84137091 | — — — — — — Single-stage | 0,0 | Year 0 | |84137099 | — — — — — — Multi-stage | 0,0 | Year 0 | |— Other pumps; liquid elevators | | | |841381 | — — Pumps | | | |84138110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84138190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84138200 | — — Liquid elevators | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |841391 | — — Of pumps | | | |84139110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84139190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84139200 | — — Of liquid elevators | 0,0 | Year 0 | |8414 | Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters | | | |841410 | — Vacuum pumps | | | |84141010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84141020 | — — For use in semiconductor production | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84141030 | — — — Rotary piston pumps, sliding vane rotary pumps, molecular drag pumps and Roots pumps | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84141050 | — — — — Diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps | 0,0 | Year 0 | |84141080 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841420 | — Hand-or foot-operated air pumps | | | |84142010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84142091 | — — — Hand pumps for cycles | 0,0 | Year 0 | |84142099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841430 | — Compressors of a kind used in refrigerating equipment | | | |84143010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84143030 | — — — Of a power not exceeding 0,4 kW | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a power exceeding 0,4 kW | | | |84143091 | — — — — Hermetic or semi-hermetic | 0,0 | Year 0 | |84143099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841440 | — Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing | | | |84144010 | — — Giving a flow per minute not exceeding 2 m3 | 0,0 | Year 0 | |84144090 | — — Giving a flow per minute exceeding 2 m3 | 0,0 | Year 0 | |— Fans | | | |841451 | — — Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output not exceeding 125 W | | | |84145110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84145190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841459 | — — Other | | | |84145910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84145930 | — — — — Axial fans | 0,0 | Year 0 | |84145950 | — — — — Centrifugal fans | 0,0 | Year 0 | |84145990 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84146000 | — Hoods having a maximum horizontal side not exceeding 120 cm | 0,0 | Year 0 | |841480 | — Other | | | |84148010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Turbo-compressors | | | |84148021 | — — — — Single-stage | 0,0 | Year 0 | |84148029 | — — — — Multi-stage | 0,0 | Year 0 | |— — — Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity of | | | |— — — — Not exceeding 15 bar, giving a flow per hour | | | |84148031 | — — — — — Not exceeding 60 m3 | 0,0 | Year 0 | |84148039 | — — — — — Exceeding 60 m3 | 0,0 | Year 0 | |— — — — Exceeding 15 bar, giving a flow per hour | | | |84148041 | — — — — — Not exceeding 120 m3 | 0,0 | Year 0 | |84148049 | — — — — — Exceeding 120 m3 | 0,0 | Year 0 | |— — — Rotary displacement compressors | | | |84148060 | — — — — Single-shaft | 0,0 | Year 0 | |— — — — Multi-shaft | | | |84148071 | — — — — — Screw compressors | 0,0 | Year 0 | |84148079 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84148090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841490 | — Parts: | | | |84149010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8415 | Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated: | | | |841510 | — Window or wall types, self-contained or "split-system": | | | |84151010 | — — Self-contained | 0,0 | Year 0 | |84151090 | — — Split-system | 0,0 | Year 0 | |84152000 | — Of a kind used for persons, in motor vehicules | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |841581 | — — Incorporating a refrigerating unit and a valve for reversal of the cooling/heat cycle (reversible heat pumps): | | | |84158110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84158190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841582 | — — Other, incorporating a refrigerating unit: | | | |84158210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84158280 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841583 | — — Not incorporating a refrigerating unit | | | |84158310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84158390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841590 | — Parts | | | |84159010 | — — Of air conditioning machines of subheading 841581, 841582 or 841583, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84159090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8416 | Furnace burners for liquid fuel, for pulverized solid fuel or for gas; mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances | | | |841610 | — Furnace burners for liquid fuel | | | |84161010 | — — Incorporating an automatic control device | 0,0 | Year 0 | |84161090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |841620 | — Other furnace burners, including combination burners | | | |84162010 | — — Only for gas, monobloc, incorporating a ventilator and a control device | 0,0 | Year 0 | |84162090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84163000 | — Mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances | 0,0 | Year 0 | |84169000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8417 | Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, non-electric | | | |84171000 | — Furnaces and ovens for the roasting, melting or other heat-treatment of ores, pyrites or of metals | 0,0 | Year 0 | |841720 | — Bakery ovens, including biscuit ovens | | | |84172010 | — — Tunnel ovens | 0,0 | Year 0 | |84172090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |841780 | — Other | | | |84178010 | — — Furnaces and ovens for the incineration of rubbish | 0,0 | Year 0 | |84178020 | — — Tunnel ovens and muffle furnaces for firing ceramic products | 0,0 | Year 0 | |84178080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84179000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8418 | Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air conditioning machines of heading 8415 | | | |841810 | — Combined refrigerator-freezers, fitted with separate external doors | | | |84181010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84181091 | — — — Of a capacity exceeding 340 litres | 0,0 | Year 0 | |84181099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Refrigerators, household type | | | |841821 | — — Compression-type | | | |84182110 | — — — Of a capacity exceeding 340 litres | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84182151 | — — — — Table model | 0,0 | Year 0 | |84182159 | — — — — Building-in type | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of a capacity | | | |84182191 | — — — — — Not exceeding 250 litres | 0,0 | Year 0 | |84182199 | — — — — — Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres | 0,0 | Year 0 | |84182200 | — — Absorption-type, electrical | 0,0 | Year 0 | |84182900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |841830 | — Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity | | | |84183010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84183091 | — — — Of a capacity not exceeding 400 litres | 0,0 | Year 0 | |84183099 | — — — Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres | 0,0 | Year 0 | |841840 | — Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity | | | |84184010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84184091 | — — — Of a capacity not exceeding 250 litres | 0,0 | Year 0 | |84184099 | — — — Of a capacity exceeding 250 litres but not exceeding 900 litres | 0,0 | Year 0 | |841850 | — Other refrigerating or freezing chests, cabinets, display counters, show-cases and similar refrigerating or freezing furniture | | | |— — Refrigerated show-cases and counters (incorporating a refrigerating unit or evaporator) | | | |84185011 | — — — For frozen food storage | 0,0 | Year 0 | |84185019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other refrigerating furniture | | | |84185091 | — — — For deep-freezing, other than that of subheadings 841830 and 841840 | 0,0 | Year 0 | |84185099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other refrigerating or freezing equipment; heat pumps | | | |841861 | — — Compression type units whose condensers are heat exchangers | | | |84186110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84186190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841869 | — — Other | | | |84186910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84186991 | — — — — Absorption heat pumps | 0,0 | Year 0 | |84186999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |84189100 | — — Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment | 0,0 | Year 0 | |841899 | — — Other | | | |84189910 | — — — Evaporators and condensers, excluding those for refrigerators of the household type | 0,0 | Year 0 | |84189990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8419 | Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens, and other equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilizing, pasteurizing, steaming, drying, evaporating, vapourizing, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-electric: | | | |— Instantaneous or storage water heaters, non-electric | | | |84191100 | — — Instantaneous gas water heaters | 0,0 | Year 0 | |84191900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84192000 | — Medical, surgical or laboratory sterilizers | 0,0 | Year 0 | |— Dryers | | | |84193100 | — — For agricultural products | 0,0 | Year 0 | |84193200 | — — For wood, paper pulp, paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |841939 | — — Other: | | | |84193910 | — — — For ceramic articles | 0,0 | Year 0 | |84193990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84194000 | — Distilling or rectifying plant | 0,0 | Year 0 | |841950 | — Heat exchange units | | | |84195010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84195090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84196000 | — Machinery for liquefying air or other gases | 0,0 | Year 0 | |— Other machinery, plant and equipment | | | |841981 | — — For making hot drinks or for cooking or heating food | | | |84198110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84198191 | — — — — Percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks | 0,0 | Year 0 | |84198199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841989 | — — Other | | | |84198910 | — — — Cooling towers and similar plant for direct cooling (without a separating wall) by means of recirculated water | 0,0 | Year 0 | |84198915 | — — — Apparatus for rapid heating of semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84198920 | — — — Apparatus for chemical vapour deposition on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84198925 | — — — Apparatus for physical vapour deposition by electronic beam or evaporation on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84198927 | — — — Apparatus for chemical vapour deposition on LCD substrates | 0,0 | Year 0 | |84198930 | — — — Vacuum-vapour plant for the deposition of metal | 0,0 | Year 0 | |84198998 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |841990 | — Parts | | | |84199010 | — — Of heat exchange units, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84199025 | — — Of sterilizers of subheading 84192000 and of apparatus of subheading 84198915, 84198920 or 84198925 | 0,0 | Year 0 | |84199050 | — — Of apparatus of subheading 84198927 | 0,0 | Year 0 | |84199080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8420 | Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor | | | |842010 | — Calendering or other rolling machines | | | |84201010 | — — Of a kind used in the textile industry | 0,0 | Year 0 | |84201030 | — — Of a kind used in the paper industry | 0,0 | Year 0 | |84201050 | — — Of a kind used in the rubber or plastics industries | 0,0 | Year 0 | |84201090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |842091 | — — Cylinders | | | |84209110 | — — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |84209180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84209900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8421 | Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases | | | |— Centrifuges, including centrifugal dryers | | | |84211100 | — — Cream separators | 0,0 | Year 0 | |84211200 | — — Clothes-dryers | 0,0 | Year 0 | |842119 | — — Other | | | |84211910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84211991 | — — — — Centrifuges of a kind used in laboratories | 0,0 | Year 0 | |84211994 | — — — — Centrifuges of a kind used in the manufacture of semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84211999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Filtering or purifying machinery and apparatus for liquids | | | |842121 | — — For filtering or purifying water | | | |84212110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84212190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84212200 | — — For filtering or purifying beverages other than water | 0,0 | Year 0 | |842123 | — — Oil or petrol-filters for internal combustion engines | | | |84212310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84212390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842129 | — — Other | | | |84212910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84212990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Filtering or purifying machinery and apparatus for gases | | | |842131 | — — Intake air filters for internal combustion engines | | | |84213110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84213190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842139 | — — Other | | | |84213910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84213930 | — — — — Machinery and apparatus for filtering or purifying air | 0,0 | Year 0 | |— — — — Machinery and apparatus for filtering or purifying other gases | | | |84213951 | — — — — — By a liquid process | 0,0 | Year 0 | |84213971 | — — — — — By a catalytic process | 0,0 | Year 0 | |84213998 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |842191 | — — Of centrifuges, including centrifugal dryers | | | |84219110 | — — — Of apparatus of subheading 84211994 | 0,0 | Year 0 | |84219130 | — — — Of spinners for coating photographic emulsions on LCD substrates of subheading 84211999 | 0,0 | Year 0 | |84219190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84219900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8422 | Dish washing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages | | | |— Dish washing machines | | | |84221100 | — — Of the household type | 0,0 | Year 0 | |84221900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84222000 | — Machinery for cleaning or drying bottles or other containers | 0,0 | Year 0 | |84223000 | — Machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; machinery for aerating beverages | 0,0 | Year 0 | |84224000 | — Other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery) | 0,0 | Year 0 | |842290 | — Parts: | | | |84229010 | — — Of dish washing machines | 0,0 | Year 0 | |84229090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8423 | Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds | | | |842310 | — Personal weighing machines, including baby scales; household scales | | | |84231010 | — — Household scales | 0,0 | Year 0 | |84231090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84232000 | — Scales for continuous weighing of goods on conveyors | 0,0 | Year 0 | |84233000 | — Constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight of material into a bag or container, including hopper scales | 0,0 | Year 0 | |— Other weighing machinery | | | |842381 | — — Having a maximum weighing capacity not exceeding 30 kg | | | |84238110 | — — — Check weighers and automatic control machines operating by reference to a pre-determined weight | 0,0 | Year 0 | |84238130 | — — — Machinery for weighing and labelling pre-packaged goods | 0,0 | Year 0 | |84238150 | — — — Shop-scales | 0,0 | Year 0 | |84238190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842382 | — — Having a maximum weighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding 5000 kg | | | |84238210 | — — — Check weighers and automatic control machines operating by reference to a pre-determined weight | 0,0 | Year 0 | |84238290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842389 | — — Other | | | |84238910 | — — — Weighbridges | 0,0 | Year 0 | |84238990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84239000 | — Weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery | 0,0 | Year 0 | |8424 | Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines | | | |842410 | — Fire extinguishers, whether or not charged | | | |84241010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84241091 | — — — Of a weight not exceeding 21 kg | 0,0 | Year 0 | |84241099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84242000 | — Spray guns and similar appliances | 0,0 | Year 0 | |842430 | — Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines: | | | |— — Water cleaning appliances, with built-in motor | | | |84243001 | — — — With heating device | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, of an engine power | | | |84243005 | — — — — Not exceeding 7,5 kW | 0,0 | Year 0 | |84243009 | — — — — Exceeding 7,5 kW | 0,0 | Year 0 | |— — Other machines | | | |84243010 | — — — Compressed air operated | 0,0 | Year 0 | |84243090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other appliances | | | |842481 | — — Agricultural or horticultural | | | |84248110 | — — — Watering appliances | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84248130 | — — — — Portable appliances | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |84248191 | — — — — — Sprayers and powder distributors designed to be mounted on or drawn by [agricultural] tractors | 0,0 | Year 0 | |84248199 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842489 | — — Other | | | |84248920 | — — — Spraying appliances for etching, stripping or cleaning semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84248930 | — — — Deflash machines for cleaning the metal leads of semiconductor packages prior to the electroplating process | 0,0 | Year 0 | |84248995 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842490 | — Parts | | | |84249010 | — — Of appliances of subheading 84248920 | 0,0 | Year 0 | |84249030 | — — Of appliances of subheading 84248930 | 0,0 | Year 0 | |84249090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8425 | Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks | | | |— Pulley tackle and hoists other than skip hoists or hoists of a kind used for raising vehicles | | | |842511 | — — Powered by electric motor | | | |84251110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84251190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842519 | — — Other | | | |84251910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84251991 | — — — — Manually operated chain hoists | 0,0 | Year 0 | |84251999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84252000 | — Pit-head winding gear; winches specially designed for use underground | 0,0 | Year 0 | |— Other winches; capstans | | | |842531 | — — Powered by electric motor | | | |84253110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84253190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842539 | — — Other | | | |84253910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84253991 | — — — — Powered by internal combustion piston engines | 0,0 | Year 0 | |84253999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Jacks; hoists of a kind used for raising vehicles | | | |84254100 | — — Built-in jacking systems of a type used in garages | 0,0 | Year 0 | |842542 | — — Other jacks and hoists, hydraulic | | | |84254210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84254290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842549 | — — Other | | | |84254910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84254990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8426 | Ships' derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane | | | |— Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, bridge cranes, mobile lifting frames and straddle carriers | | | |84261100 | — — Overhead travelling cranes on fixed support | 0,0 | Year 0 | |84261200 | — — Mobile lifting frames on tyres and straddle carriers | 0,0 | Year 0 | |84261900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84262000 | — Tower cranes | 0,0 | Year 0 | |84263000 | — Portal or pedestal jib cranes | 0,0 | Year 0 | |— Other machinery, self-propelled | | | |84264100 | — — On tyres | 0,0 | Year 0 | |84264900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other machinery | | | |842691 | — — Designed for mounting on road vehicles | | | |84269110 | — — — Hydraulic cranes designed for the loading and unloading of the vehicle | 0,0 | Year 0 | |84269190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842699 | — — Other | | | |84269910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84269990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8427 | Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment | | | |842710 | — Self-propelled trucks powered by an electric motor | | | |84271010 | — — With a lifting height of 1 m or more | 0,0 | Year 0 | |84271090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |842720 | — Other self-propelled trucks | | | |— — With a lifting height of 1 m or more | | | |84272011 | — — — Rough terrain fork-lift and other stacking trucks | 0,0 | Year 0 | |84272019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84272090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84279000 | — Other trucks | 0,0 | Year 0 | |8428 | Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics) | | | |842810 | — Lifts and skip hoists | | | |84281010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84281091 | — — — Electrically operated | 0,0 | Year 0 | |84281099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842820 | — Pneumatic elevators and conveyors | | | |84282010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84282030 | — — — Specially designed for use in agriculture | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84282091 | — — — — For bulk materials | 0,0 | Year 0 | |84282099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials | | | |84283100 | — — Specially designed for underground use | 0,0 | Year 0 | |84283200 | — — Other, bucket type | 0,0 | Year 0 | |842833 | — — Other, belt type | | | |84283310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84283390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842839 | — — Other | | | |84283910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84283991 | — — — — Roller conveyors | 0,0 | Year 0 | |84283993 | — — — — Automated material handling machines for transport, handling and storage of semiconductor wafers, wafer cassettes, wafer boxes and other material for semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84283998 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84284000 | — Escalators and moving walkways | 0,0 | Year 0 | |84285000 | — Mine wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers and similar railway wagon handling equipment | 0,0 | Year 0 | |84286000 | — Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction mechanisms for funiculars | 0,0 | Year 0 | |842890 | — Other machinery | | | |84289010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84289030 | — — — Rolling-mill machinery; roller tables for feeding and removing products; tilters and manipulators for ingots, balls, bars and slabs | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Loaders specially designed for use in agriculture | | | |84289071 | — — — — — Designed for attachment to agricultural tractors | 0,0 | Year 0 | |84289079 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |84289091 | — — — — — Mechanical loaders for bulk material | 0,0 | Year 0 | |84289098 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8429 | Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and road rollers | | | |— Bulldozers and angledozers | | | |84291100 | — — Track laying | 0,0 | Year 0 | |84291900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84292000 | — Graders and levellers | 0,0 | Year 0 | |84293000 | — Scrapers | 0,0 | Year 0 | |842940 | — Tamping machines and road rollers | | | |— — Road rollers | | | |84294010 | — — — Vibratory | 0,0 | Year 0 | |84294030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84294090 | — — Tamping machines | 0,0 | Year 0 | |— Mechanical shovels, excavators and shovel loaders | | | |842951 | — — Front-end shovel loaders | | | |84295110 | — — — Loaders specially designed for underground use | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84295191 | — — — — Crawler shovel loaders | 0,0 | Year 0 | |84295199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |842952 | — — Machinery with a 360o revolving superstructure | | | |84295210 | — — — Track-laying excavators | 0,0 | Year 0 | |84295290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84295900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8430 | Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and snow-blowers | | | |84301000 | — Pile-drivers and pile-extractors | 0,0 | Year 0 | |84302000 | — Snow-ploughs and snow-blowers | 0,0 | Year 0 | |— Coal or rock cutters and tunnelling machinery | | | |84303100 | — — Self-propelled | 0,0 | Year 0 | |84303900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other boring or sinking machinery | | | |84304100 | — — Self-propelled | 0,0 | Year 0 | |84304900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84305000 | — Other machinery, self-propelled | 0,0 | Year 0 | |— Other machinery, not self-propelled | | | |84306100 | — — Tamping or compacting machinery | 0,0 | Year 0 | |84306900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8431 | Parts suitable for use solely or principally with the machinery of headings 8425 to 8430 | | | |84311000 | — Of machinery of heading 8425 | 0,0 | Year 0 | |84312000 | — Of machinery of heading 8427 | 0,0 | Year 0 | |— Of machinery of heading 8428 | | | |84313100 | — — Of lifts, skip hoists or escalators | 0,0 | Year 0 | |843139 | — — Other | | | |84313910 | — — — Of rolling-mill machinery of subheading 84289030 | 0,0 | Year 0 | |84313990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Of machinery of heading 8426, 8429 or 8430 | | | |84314100 | — — Buckets, shovels, grabs and grips | 0,0 | Year 0 | |84314200 | — — Bulldozer or angledozer blades | 0,0 | Year 0 | |84314300 | — — Parts for boring or sinking machinery of subheading 843041 or 843049 | 0,0 | Year 0 | |843149 | — — Other | | | |84314920 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84314980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8432 | Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers | | | |843210 | — Ploughs | | | |84321010 | — — Mouldboard | 0,0 | Year 0 | |84321090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes | | | |84322100 | — — Disc harrows | 0,0 | Year 0 | |843229 | — — Other | | | |84322910 | — — — Scarifiers and cultivators | 0,0 | Year 0 | |84322930 | — — — Harrows | 0,0 | Year 0 | |84322950 | — — — Rotovators | 0,0 | Year 0 | |84322990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |843230 | — Seeders, planters and transplanters | | | |— — Seeders | | | |84323011 | — — — Central driven precision spacing seeders | 0,0 | Year 0 | |84323019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84323090 | — — Planters and transplanters | 0,0 | Year 0 | |843240 | — Manure spreaders and fertilizer distributors | | | |84324010 | — — Mineral or chemical fertilizer distribution | 0,0 | Year 0 | |84324090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84328000 | — Other machinery | 0,0 | Year 0 | |84329000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8433 | Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, other than machinery of heading 8437 | | | |— Mowers for lawns, parks or sports grounds | | | |843311 | — — Powered, with the cutting device rotating in a horizontal plane | | | |84331110 | — — — Electric | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Self-propelled | | | |84331151 | — — — — — With a seat | 0,0 | Year 0 | |84331159 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84331190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |843319 | — — Other | | | |— — — With motor | | | |84331910 | — — — — Electric | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |— — — — — Self-propelled | | | |84331951 | — — — — — — With a seat | 0,0 | Year 0 | |84331959 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84331970 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84331990 | — — — Without motor | 0,0 | Year 0 | |843320 | — Other mowers, including cutter bars for tractor mounting | | | |84332010 | — — With motor | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Designed to be carried on or hauled by a tractor | | | |84332051 | — — — — With the cutting device rotating in a horizontal plane | 0,0 | Year 0 | |84332059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84332090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |843330 | — Other haymaking machinery | | | |84333010 | — — Turners, side delivery rakes, and tedders | 0,0 | Year 0 | |84333090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |843340 | — Straw or fodder balers, including pick-up balers | | | |84334010 | — — Pick-up balers | 0,0 | Year 0 | |84334090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other harvesting machinery; threshing machinery | | | |84335100 | — — Combine harvester-threshers | 0,0 | Year 0 | |84335200 | — — Other threshing machinery | 0,0 | Year 0 | |843353 | — — Root or tuber harvesting machines | | | |84335310 | — — — Potato-diggers and potato harvesters | 0,0 | Year 0 | |84335330 | — — — Beet-topping machines and beet harvesters | 0,0 | Year 0 | |84335390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |843359 | — — Other | | | |— — — Forage harvesters | | | |84335911 | — — — — Self-propelled | 0,0 | Year 0 | |84335919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84335930 | — — — Grape harvesters | 0,0 | Year 0 | |84335980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84336000 | — Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce | 0,0 | Year 0 | |84339000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8434 | Milking machines and dairy machinery | | | |84341000 | — Milking machines | 0,0 | Year 0 | |84342000 | — Dairy machinery | 0,0 | Year 0 | |84349000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8435 | Presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages | | | |84351000 | — Machinery | 0,0 | Year 0 | |84359000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8436 | Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery, including germination plant fitted with mechanical or thermal equipment; poultry incubators and brooders | | | |84361000 | — Machinery for preparing animal feedingstuffs | 0,0 | Year 0 | |— Poultry-keeping machinery; poultry incubators and brooders | | | |84362100 | — — Poultry incubators and brooders | 0,0 | Year 0 | |84362900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |843680 | — Other machinery | | | |84368010 | — — Forestry machinery | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84368091 | — — — Automatic drinking bowls | 0,0 | Year 0 | |84368099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |84369100 | — — Of poultry-keeping machinery or poultry incubators and brooders | 0,0 | Year 0 | |84369900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8437 | Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables; machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, other than farm-type machinery | | | |84371000 | — Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables | 0,0 | Year 0 | |84378000 | — Other machinery | 0,0 | Year 0 | |84379000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8438 | Machinery, not specified or included elsewhere in this chapter, for the industrial preparation or manufacture of food or drink, other than machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils | | | |843810 | — Bakery machinery and machinery for the manufacture of macaroni, spaghetti or similar products | | | |84381010 | — — Bakery machinery | 0,0 | Year 0 | |84381090 | — — Machinery for the manufacture of macaroni, spaghetti or similar products | 0,0 | Year 0 | |84382000 | — Machinery for the manufacture of confectionery, cocoa or chocolate | 0,0 | Year 0 | |84383000 | — Machinery for sugar manufacture | 0,0 | Year 0 | |84384000 | — Brewery machinery | 0,0 | Year 0 | |84385000 | — Machinery for the preparation of meat or poultry | 0,0 | Year 0 | |84386000 | — Machinery for the preparation of fruits, nuts or vegetables | 0,0 | Year 0 | |843880 | — Other machinery | | | |84388010 | — — For the preparation of tea or coffee | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84388091 | — — — For the preparation or manufacture of drink | 0,0 | Year 0 | |84388099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84389000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8439 | Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboard | | | |84391000 | — Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material | 0,0 | Year 0 | |84392000 | — Machinery for making paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |84393000 | — Machinery for finishing paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |843991 | — — Of machinery for making pulp of fibrous cellulosic material | | | |84399110 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84399190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |843999 | — — Other | | | |84399910 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84399990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8440 | Book-binding machinery, including book-sewing machines | | | |844010 | — Machinery | | | |84401010 | — — Folding machines | 0,0 | Year 0 | |84401020 | — — Collating machines and gathering machines | 0,0 | Year 0 | |84401030 | — — Sewing, wire stitching and stapling machines | 0,0 | Year 0 | |84401040 | — — Unsewn (perfect) binding machines | 0,0 | Year 0 | |84401090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84409000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8441 | Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of all kinds | | | |844110 | — Cutting machines | | | |84411010 | — — Combined reel slitting and re-reeling machines | 0,0 | Year 0 | |84411020 | — — Other slitting and cross cutting machines | 0,0 | Year 0 | |84411030 | — — Guillotines | 0,0 | Year 0 | |84411040 | — — Three-knife trimmers | 0,0 | Year 0 | |84411080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84412000 | — Machines for making bags, sacks or envelopes | 0,0 | Year 0 | |84413000 | — Machines for making cartons, boxes, cases, tubes, drums or similar containers, other than by moulding | 0,0 | Year 0 | |84414000 | — Machines for moulding articles in paper pulp, paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |84418000 | — Other machinery | 0,0 | Year 0 | |844190 | — Parts | | | |84419010 | — — Of cutting machines | 0,0 | Year 0 | |84419090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8442 | Machinery, apparatus and equipment (other than the machine-tools of headings 8456 to 8465), for type-founding or type-setting, for preparing or making printing blocks, plates, cylinders or other printing components; printing type, blocks, plates, cylinders and other printing components; blocks, plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished) | | | |84421000 | — Phototype-setting and composing machines | 0,0 | Year 0 | |844220 | — Machinery, apparatus and equipment for type-setting or composing by other processes, with or without founding device | | | |84422010 | — — For founding and setting (for example, linotypes, monotypes, intertypes) | 0,0 | Year 0 | |84422090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84423000 | — Other machinery, apparatus and equipment | 0,0 | Year 0 | |84424000 | — Parts of the foregoing machinery, apparatus or equipment | 0,0 | Year 0 | |844250 | — Printing type, blocks, plates, cylinders and other printing components; blocks, plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished) | | | |— — With printing image | | | |84425021 | — — — For relief printing | 0,0 | Year 0 | |84425023 | — — — For planographic printing | 0,0 | Year 0 | |84425029 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84425080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8443 | Printing machinery used for printing by means of the printing type, blocks, plates, cylinders and other printing components of heading 8442; ink-jet printing machines, other than those of heading 8471; machines for uses ancillary to printing: | | | |— Offset printing machinery | | | |84431100 | — — Reel fed | 0,0 | Year 0 | |84431200 | — — Sheet fed, office type (sheet size not exceeding 22 × 36 cm) | 0,0 | Year 0 | |844319 | — — Other | | | |— — — Sheet fed | | | |84431910 | — — — — Used | 0,0 | Year 0 | |— — — — New, taking sheets of a size | | | |84431931 | — — — — — Not exceeding 52 × 74 cm | 0,0 | Year 0 | |84431935 | — — — — — Exceeding 52 × 74 cm but not exceeding 74 × 107 cm | 0,0 | Year 0 | |84431939 | — — — — — Exceeding 74 × 107 cm | 0,0 | Year 0 | |84431990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Letterpress printing machinery, excluding flexographic printing | | | |84432100 | — — Reel fed | 0,0 | Year 0 | |84432900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84433000 | — Flexographic printing machinery | 0,0 | Year 0 | |84434000 | — Gravure printing machinery | 0,0 | Year 0 | |— Other printing machinery | | | |84435100 | — — Ink-jet printing machines | 0,0 | Year 0 | |844359 | — — Other | | | |84435920 | — — — For printing textile materials | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84435940 | — — — — For use in the production of semiconductors | 0,0 | Year 0 | |84435970 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84436000 | — Machines for uses ancillary to printing | 0,0 | Year 0 | |844390 | — Parts | | | |84439005 | — — For use in the production of semiconductors | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84439010 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84439080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |844400 | Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials | | | |84440010 | — Machines for extruding | 0,0 | Year 0 | |84440090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8445 | Machines for preparing textile fibres; spinning, doubling or twisting machines and other machinery for producing textile yarns; textile reeling or winding (including weft-winding) machines and machines for preparing textile yarns for use on the machines of heading 8446 or 8447 | | | |— Machines for preparing textile fibres | | | |84451100 | — — Carding machines | 0,0 | Year 0 | |84451200 | — — Combing machines | 0,0 | Year 0 | |84451300 | — — Drawing or roving machines | 0,0 | Year 0 | |84451900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84452000 | — Textile spinning machines | 0,0 | Year 0 | |844530 | — Textile doubling or twisting machines | | | |84453010 | — — Textile doubling machines | 0,0 | Year 0 | |84453090 | — — Textile twisting machines | 0,0 | Year 0 | |84454000 | — Textile winding (including weft-winding) or reeling machines | 0,0 | Year 0 | |84459000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8446 | Weaving machines (looms) | | | |84461000 | — For weaving fabrics of a width not exceeding 30 cm | 0,0 | Year 0 | |— For weaving fabrics of a width exceeding 30 cm, shuttle type | | | |84462100 | — — Power looms | 0,0 | Year 0 | |84462900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84463000 | — For weaving fabrics of a width exceeding 30 cm, shuttleless type | 0,0 | Year 0 | |8447 | Knitting machines, stitch-bonding machines and machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net and machines for tufting | | | |— Circular knitting machines | | | |844711 | — — With cylinder diameter not exceeding 165 mm | | | |84471110 | — — — Working with latch needles | 0,0 | Year 0 | |84471190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |844712 | — — With cylinder diameter exceeding 165 mm | | | |84471210 | — — — Working with latch needles | 0,0 | Year 0 | |84471290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |844720 | — Flat knitting machines; stitch-bonding machines | | | |84472010 | — — Hand operated | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84472092 | — — — Warp knitting machines (including Raschel type); stitch-bonding machines | 0,0 | Year 0 | |84472098 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84479000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8448 | Auxiliary machinery for use with machines of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 (for example, dobbies, Jacquards, automatic stop motions, shuttle changing mechanisms); parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of this heading or of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 (for example, spindles and spindle flyers, card clothing, combs, extruding nipples, shuttles, healds and heald-frames, hosiery needles) | | | |— Auxiliary machinery for machines of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 | | | |84481100 | — — Dobbies and Jacquards; card reducing, copying, punching or assembling machines for use therewith | 0,0 | Year 0 | |84481900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |844820 | — Parts and accessories of machines of heading 8444 or of their auxiliary machinery | | | |84482010 | — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84482090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories of machines of heading 8445 or of their auxiliary machinery | | | |84483100 | — — Card clothing | 0,0 | Year 0 | |84483200 | — — Of machines for preparing textile fibres, other than card clothing | 0,0 | Year 0 | |844833 | — — Spindles, spindle flyers, spinning rings and ring travellers | | | |84483310 | — — — Spindles and spindle flyers | 0,0 | Year 0 | |84483390 | — — — Spinning rings and ring travellers | 0,0 | Year 0 | |84483900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories of weaving machines (looms) or of their auxiliary machinery | | | |84484100 | — — Shuttles | 0,0 | Year 0 | |84484200 | — — Reeds for looms, healds and heald-frames | 0,0 | Year 0 | |84484900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories of machines of heading 8447 or of their auxiliary machinery | | | |844851 | — — Sinkers, needles and other articles used in forming stitches | | | |84485110 | — — — Sinkers | 0,0 | Year 0 | |84485190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84485900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84490000 | Machinery for the manufacture or finishing of felt or non-wovens in the piece or in shapes, including machinery for making felt hats; blocks for making hats | 0,0 | Year 0 | |8450 | Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry | | | |— Machines, each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg | | | |845011 | — — Fully-automatic machines | | | |— — — Each of a dry linen capacity not exceeding 6 kg | | | |84501111 | — — — — Front-loading machines | 0,0 | Year 0 | |84501119 | — — — — Top-loading machines | 0,0 | Year 0 | |84501190 | — — — Each of a dry linen capacity exceeding 6kg but not exceeding 10kg | 0,0 | Year 0 | |84501200 | — — Other machines, with built-in centrifugal drier | 0,0 | Year 0 | |84501900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84502000 | — Machines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg | 0,0 | Year 0 | |84509000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8451 | Machinery (other than machines of heading 8450) for washing, cleaning, wringing, drying, ironing, pressing (including fusing presses), bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made-up textile articles and machines for applying the paste to the base fabric or other support used in the manufacture of floor coverings such as linoleum; machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics | | | |84511000 | — Dry-cleaning machines | 0,0 | Year 0 | |— Drying machines | | | |845121 | — — Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg | | | |84512110 | — — — Each of a dry linen capacity not exceeding 6kg | 0,0 | Year 0 | |84512190 | — — — Each of a dry linen capacity exceeding 6kg but not exceeding 10kg | 0,0 | Year 0 | |84512900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |845130 | — Ironing machines and presses (including fusing presses) | | | |— — Electrically heated, of a power | | | |84513010 | — — — Not exceeding 2500 W | 0,0 | Year 0 | |84513030 | — — — Exceeding 2500 W | 0,0 | Year 0 | |84513080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84514000 | — Washing, bleaching or dyeing machines | 0,0 | Year 0 | |84515000 | — Machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics | 0,0 | Year 0 | |845180 | — Other machinery | | | |84518010 | — — Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support | 0,0 | Year 0 | |84518030 | — — Machines for dressing or finishing | 0,0 | Year 0 | |84518080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84519000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8452 | Sewing machines, other than book-sewing machines of heading 8440; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles | | | |845210 | — Sewing machines of the household type | | | |— — Sewing machines (lock-stitch only), with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg including the motor; sewing machine heads (lock-stitch only), of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg including the motor | | | |84521011 | — — — Sewing machines having a value (not including frames, tables or furniture) of more than EUR 65 each | 0,0 | Year 0 | |84521019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84521090 | — — Other sewing machines and other sewing machine heads | 0,0 | Year 0 | |— Other sewing machines | | | |84522100 | — — Automatic units | 0,0 | Year 0 | |84522900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |845230 | — Sewing machine needles | | | |84523010 | — — With single flat shank | 0,0 | Year 0 | |84523090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84524000 | — Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |84529000 | — Other parts of sewing machines | 0,0 | Year 0 | |8453 | Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather, other than sewing machines | | | |84531000 | — Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather | 0,0 | Year 0 | |84532000 | — Machinery for making or repairing footwear | 0,0 | Year 0 | |84538000 | — Other machinery | 0,0 | Year 0 | |84539000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8454 | Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in metallurgy or in metal foundries | | | |84541000 | — Converters | 0,0 | Year 0 | |84542000 | — Ingot moulds and ladles | 0,0 | Year 0 | |845430 | — Casting machines | | | |84543010 | — — For casting under pressure | 0,0 | Year 0 | |84543090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84549000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8455 | Metal-rolling mills and rolls therefor | | | |84551000 | — Tube mills | 0,0 | Year 0 | |— Other rolling mills | | | |84552100 | — — Hot or combination hot and cold | 0,0 | Year 0 | |84552200 | — — Cold | 0,0 | Year 0 | |845530 | — Rolls for rolling mills | | | |84553010 | — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |— — Of open-die forged steel | | | |84553031 | — — — Hot-rolling work-rolls; hot-rolling and cold-rolling back-up rolls | 0,0 | Year 0 | |84553039 | — — — Cold-rolling work-rolls | 0,0 | Year 0 | |84553090 | — — Of cast or wrought steel | 0,0 | Year 0 | |84559000 | — Other parts | 0,0 | Year 0 | |8456 | Machine-tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electro-discharge, electro-chemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes | | | |845610 | — Operated by laser or other light or photon beam processes | | | |84561010 | — — Of a kind used in the manufacture of semiconductor wafers or devices | 0,0 | Year 0 | |84561090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84562000 | — Operated by ultrasonic processes | 0,0 | Year 0 | |845630 | — Operated by electro-discharge processes | | | |— — Numerically controlled | | | |84563011 | — — — Wire-cut | 0,0 | Year 0 | |84563019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84563090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |84569100 | — — For dry-etching patterns on semiconductor materials | 0,0 | Year 0 | |845699 | — — Other | | | |84569910 | — — — Focused ion beam milling machines for producing or repairing masks and reticles for patterns on semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84569930 | — — — Apparatus for stripping or cleaning semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84569950 | — — — Apparatus for dry-etching patterns on LCD substrates | 0,0 | Year 0 | |84569980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8457 | Machining centres, unit construction machines (single station) and multi-station transfer machines, for working metal | | | |845710 | — Machining centres | | | |84571010 | — — Horizontal | 0,0 | Year 0 | |84571090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84572000 | — Unit construction machines (single station) | 0,0 | Year 0 | |845730 | — Multi-station transfer machines | | | |84573010 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84573090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8458 | Lathes (including turning centres) for removing metal | | | |— Horizontal lathes | | | |845811 | — — Numerically controlled | | | |84581120 | — — — Turning centres | 0,0 | Year 0 | |— — — Automatic lathes | | | |84581141 | — — — — Single spindle | 0,0 | Year 0 | |84581149 | — — — — Multi-spindle | 0,0 | Year 0 | |84581180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |845819 | — — Other | | | |84581920 | — — — Centre lathes (engine or tool-room) | 0,0 | Year 0 | |84581940 | — — — Automatic lathes | 0,0 | Year 0 | |84581980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other lathes | | | |845891 | — — Numerically controlled | | | |84589120 | — — — Turning centres | 0,0 | Year 0 | |84589180 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84589900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8459 | Machine-tools (including way-type unit head machines) for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes (including turning centres) of heading 8458 | | | |84591000 | — Way-type unit head machines | 0,0 | Year 0 | |— Other drilling machines | | | |84592100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84592900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other boring-milling machines | | | |84593100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84593900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |845940 | — Other boring machines | | | |84594010 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84594090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Milling machines, knee-type | | | |84595100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84595900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other milling machines | | | |845961 | — — Numerically controlled | | | |84596110 | — — — Tool milling machines | 0,0 | Year 0 | |84596190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |845969 | — — Other | | | |84596910 | — — — Tool milling machines | 0,0 | Year 0 | |84596990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84597000 | — Other threading or tapping machines | 0,0 | Year 0 | |8460 | Machine-tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461 | | | |— Flat-surface grinding machines, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm | | | |84601100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84601900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other grinding machines, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm | | | |846021 | — — Numerically controlled | | | |— — — For cylindrical surfaces | | | |84602111 | — — — — Internal cylindrical grinding machines | 0,0 | Year 0 | |84602115 | — — — — Centreless grinding machines | 0,0 | Year 0 | |84602119 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84602190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846029 | — — Other | | | |— — — For cylindrical surfaces | | | |84602911 | — — — — Internal cylindrical grinding machines | 0,0 | Year 0 | |84602919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84602990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Sharpening (tool or cutter grinding) machines | | | |84603100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84603900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |846040 | — Honing or lapping machines | | | |84604010 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84604090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |846090 | — Other | | | |84609010 | — — Fitted with a micrometric adjusting system, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm | 0,0 | Year 0 | |84609090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8461 | Machine-tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine-tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included | | | |84612000 | — Shaping or slotting machines | 0,0 | Year 0 | |846130 | — Broaching machines | | | |84613010 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84613090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |846140 | — Gear cutting, gear grinding or gear finishing machines | | | |— — Gear cutting machines (including abrasive gear cutting machines) | | | |— — — For cutting cylindrical gears | | | |84614011 | — — — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84614019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — For cutting other gears | | | |84614031 | — — — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84614039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Gear-finishing machines | | | |— — — Fitted with a micrometric adjusting system, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm | | | |84614071 | — — — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84614079 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84614090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846150 | — Sawing or cutting-off machines | | | |— — Sawing machines | | | |84615011 | — — — Circular saws | 0,0 | Year 0 | |84615019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84615090 | — — Cutting-off machines | 0,0 | Year 0 | |84619000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8462 | Machine-tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine-tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above | | | |846210 | — Forging or die-stamping machines (including presses) and hammers | | | |84621010 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84621090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Bending, folding, straightening or flattening machines (including presses) | | | |846221 | — — Numerically controlled | | | |84622105 | — — — Of a kind used in the manufacture of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84622110 | — — — — For working flat products | 0,0 | Year 0 | |84622180 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846229 | — — Other | | | |84622905 | — — — Of a kind used in the manufacture of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84622910 | — — — — For working flat products | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |84622991 | — — — — — Hydraulic | 0,0 | Year 0 | |84622998 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Shearing machines (including presses), other than combined punching and shearing machines | | | |84623100 | — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |846239 | — — Other | | | |84623910 | — — — For working flat products | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84623991 | — — — — Hydraulic | 0,0 | Year 0 | |84623999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Punching or notching machines (including presses), including combined punching and shearing machines | | | |846241 | — — Numerically controlled | | | |84624110 | — — — For working flat products | 0,0 | Year 0 | |84624190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846249 | — — Other | | | |84624910 | — — — For working flat products | 0,0 | Year 0 | |84624990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |846291 | — — Hydraulic presses | | | |84629110 | — — — Presses for moulding metallic powders by sintering or presses for compressing scrap metal into bales | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84629150 | — — — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84629190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846299 | — — Other | | | |84629910 | — — — Presses for moulding metallic powders by sintering or presses for compressing scrap metal into bales | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84629950 | — — — — Numerically controlled | 0,0 | Year 0 | |84629990 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8463 | Other machine-tools for working metal or cermets, without removing material | | | |846310 | — Draw-benches for bars, tubes, profiles, wire or the like | | | |84631010 | — — Draw-benches for wire | 0,0 | Year 0 | |84631090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84632000 | — Thread-rolling machines | 0,0 | Year 0 | |84633000 | — Machines for working wire | 0,0 | Year 0 | |84639000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8464 | Machine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass | | | |846410 | — Sawing machines | | | |84641010 | — — For sawing monocrystal semiconductor boules into slices, or wafers into chips | 0,0 | Year 0 | |84641090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |846420 | — Grinding or polishing machines | | | |84642005 | — — For working semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |— — For working glass | | | |84642011 | — — — Optical glass | 0,0 | Year 0 | |84642019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84642020 | — — For working ceramics | 0,0 | Year 0 | |84642095 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |846490 | — Other | | | |84649010 | — — For scribing or scoring semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84649020 | — — For working ceramics | 0,0 | Year 0 | |84649080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8465 | Machine-tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials | | | |846510 | — Machines which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations | | | |84651010 | — — With manual transfer of workpiece between each operation | 0,0 | Year 0 | |84651090 | — — With automatic transfer of workpiece between each operation | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |846591 | — — Sawing machines | | | |84659110 | — — — Band saws | 0,0 | Year 0 | |84659120 | — — — Circular saws | 0,0 | Year 0 | |84659190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84659200 | — — Planing, milling or moulding (by cutting) machines | 0,0 | Year 0 | |84659300 | — — Grinding, sanding or polishing machines | 0,0 | Year 0 | |84659400 | — — Bending or assembling machines | 0,0 | Year 0 | |84659500 | — — Drilling or morticing machines | 0,0 | Year 0 | |84659600 | — — Splitting, slicing or paring machines | 0,0 | Year 0 | |846599 | — — Other | | | |84659910 | — — — Lathes | 0,0 | Year 0 | |84659990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8466 | Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456 to 8465, including work or tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other special attachments for machine-tools; tool holders for any type of tool for working in the hand | | | |846610 | — Tool holders and self-opening dieheads | | | |— — Tool holders | | | |84661010 | — — — Arbors, collets and sleeves | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84661031 | — — — — For lathes | 0,0 | Year 0 | |84661039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84661090 | — — Self-opening dieheads | 0,0 | Year 0 | |846620 | — Work holders | | | |84662010 | — — Jigs and fixtures for specific applications; sets of standard jig and fixture components. | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84662091 | — — — For lathes | 0,0 | Year 0 | |84662099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84663000 | — Dividing heads and other special attachments for machine-tools | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |846691 | — — For machines of heading 8464 | | | |84669115 | — — — For machines of subheading 84641010, 84642005 or 84649010 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84669120 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84669195 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846692 | — — For machines of heading 8465 | | | |84669220 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84669280 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846693 | — — For machines of headings 8456 to 8461 | | | |84669315 | — — — For machines and apparatus of subheading 84561010, 84569100, 84569910 or 84569930 | 0,0 | Year 0 | |84669317 | — — — For apparatus of subheading 84569950 | 0,0 | Year 0 | |84669395 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846694 | — — For machines of heading 8462 or 8463 | | | |84669410 | — — — For machines of subheading 84622105 or 84622905 | 0,0 | Year 0 | |84669490 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8467 | Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor: | | | |— Pneumatic | | | |846711 | — — Rotary type (including combined rotary-percussion) | | | |84671110 | — — — Metal working | 0,0 | Year 0 | |84671190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84671900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— With self-contained electric motor: | | | |846721 | — — Drills of all kinds: | | | |84672110 | — — — Capable of operation without an external source of power | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |84672191 | — — — — Electropneumatic | 0,0 | Year 0 | |84672199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846722 | — — Saws: | | | |84672210 | — — — Chainsaws | 0,0 | Year 0 | |84672230 | — — — Circular saws | 0,0 | Year 0 | |84672290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |846729 | — — Other: | | | |84672910 | — — — Of a kind used for working textile materials | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |84672930 | — — — — Capable of operation without an external source of power | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |— — — — — Grinders and sanders: | | | |84672951 | — — — — — — Angle grinders | 0,0 | Year 0 | |84672953 | — — — — — — Belt sanders | 0,0 | Year 0 | |84672959 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84672970 | — — — — — Planers | 0,0 | Year 0 | |84672980 | — — — — — Hedge trimmers and lawn edge cutters | 0,0 | Year 0 | |84672990 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other tools: | | | |84678100 | — — Chain saws | 0,0 | Year 0 | |84678900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts: | | | |84679100 | — — Of chain saws | 0,0 | Year 0 | |84679200 | — — Of pneumatic tools | 0,0 | Year 0 | |84679900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8468 | Machinery and apparatus for soldering, brazing or welding, whether or not capable of cutting, other than those of heading 8515; gas-operated surface tempering machines and appliances | | | |84681000 | — Hand-held blow pipes | 0,0 | Year 0 | |84682000 | — Other gas-operated machinery and apparatus | 0,0 | Year 0 | |84688000 | — Other machinery and apparatus | 0,0 | Year 0 | |84689000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8469 | Typewriters other than printers of heading 8471; word-processing machines | | | |— Automatic typewriters and word-processing machines | | | |84691100 | — — Word-processing machines | 0,0 | Year 0 | |84691200 | — — Automatic typewriters | 0,0 | Year 0 | |84692000 | — Other typewriters, electric | 0,0 | Year 0 | |84693000 | — Other typewriters, non-electric | 0,0 | Year 0 | |8470 | Calculating machines and pocket-size data recording, reproducing and displaying machines with calculating functions; accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a calculating device; cash registers | | | |84701000 | — Electronic calculators capable of operation without an external source of electric power and pocket-size data recording, reproducing and displaying machines with calculating functions | 0,0 | Year 0 | |— Other electronic calculating machines | | | |84702100 | — — Incorporating a printing device | 0,0 | Year 0 | |84702900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84703000 | — Other calculating machines | 0,0 | Year 0 | |84704000 | — Accounting machines | 0,0 | Year 0 | |84705000 | — Cash registers | 0,0 | Year 0 | |84709000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8471 | Automatic data processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included | | | |847110 | — Analogue or hybrid automatic data processing machines | | | |84711010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84711090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84713000 | — Portable digital automatic data processing machines, weighing not more than 10 kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display | 0,0 | Year 0 | |— Other digital automatic data processing machines | | | |847141 | — — Comprising in the same housing at least a central processing unit and an input and output unit, whether or not combined | | | |84714110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84714190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847149 | — — Other, presented in the form of systems | | | |84714910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84714990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847150 | — Digital processing units other than those of subheading 847141 or 847149, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of unit: storage units, input units, output units: | | | |84715010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84715090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |847160 | — Input or output units, whether or not containing storage units in the same housing | | | |84716010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84716040 | — — — Printers | 0,0 | Year 0 | |84716050 | — — — Keyboards | 0,0 | Year 0 | |84716090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847170 | — Storage units | | | |84717010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84717040 | — — — Central storage units | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Disk storage units | | | |84717051 | — — — — — Optical, including magneto-optical | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |84717053 | — — — — — — Hard disk drives | 0,0 | Year 0 | |84717059 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84717060 | — — — — Magnetic tape storage units | 0,0 | Year 0 | |84717090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84718000 | — Other units of automatic data processing machines | 0,0 | Year 0 | |84719000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8472 | Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coin-sorting machines, coin-counting or wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating or stapling machines) | | | |84721000 | — Duplicating machines | 0,0 | Year 0 | |84722000 | — Addressing machines and address plate embossing machines | 0,0 | Year 0 | |84723000 | — Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps | 0,0 | Year 0 | |847290 | — Other | | | |84729010 | — — Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines | 0,0 | Year 0 | |84729030 | — — Automatic teller machines | 0,0 | Year 0 | |84729080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8473 | Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like) suitable for use solely or principally with machines of headings 8469 to 8472 | | | |847310 | — Parts and accessories of the machines of heading 8469 | | | |— — Electronic assemblies | | | |84731011 | — — — Of machines of subheading 84691100 | 0,0 | Year 0 | |84731019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84731090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories of the machines of heading 8470 | | | |847321 | — — Of the electronic calculating machines of subheading 847010, 847021 or 847029 | | | |84732110 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |84732190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847329 | — — Other | | | |84732910 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |84732990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847330 | — Parts and accessories of the machines of heading 8471 | | | |84733010 | — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |84733090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |847340 | — Parts and accessories of the machines of heading 8472 | | | |— — Electronic assemblies | | | |84734011 | — — — Of machines of subheading 84729030 | 0,0 | Year 0 | |84734019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84734090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |847350 | — Parts and accessories equally suitable for use with machines of two or more of the headings Nos 8469 to 8472 | | | |84735010 | — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |84735090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8474 | Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand | | | |84741000 | — Sorting, screening, separating or washing machines | 0,0 | Year 0 | |847420 | — Crushing or grinding machines | | | |84742010 | — — For mineral substances of a kind used in the ceramics industry | 0,0 | Year 0 | |84742090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Mixing or kneading machines | | | |84743100 | — — Concrete or mortar mixers | 0,0 | Year 0 | |84743200 | — — Machines for mixing mineral substances with bitumen | 0,0 | Year 0 | |847439 | — — Other | | | |84743910 | — — — Machinery for mixing or kneading mineral substances of a kind used in the ceramics industry | 0,0 | Year 0 | |84743990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847480 | — Other machinery | | | |84748010 | — — Machinery for agglomerating, shaping or moulding ceramic paste | 0,0 | Year 0 | |84748090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |847490 | — Parts | | | |84749010 | — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84749090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8475 | Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes; machines for manufacturing or hot working glass or glassware | | | |84751000 | — Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes | 0,0 | Year 0 | |— Machines for manufacturing or hot working glass or glassware | | | |84752100 | — — Machines for making optical fibres and preforms thereof | 0,0 | Year 0 | |84752900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84759000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8476 | Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage machines), including money-changing machines | | | |— Automatic beverage-vending machines | | | |84762100 | — — Incorporating heating or refrigerating devices | 0,0 | Year 0 | |84762900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other machines | | | |84768100 | — — Incorporating heating or refrigerating devices | 0,0 | Year 0 | |84768900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84769000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8477 | Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |847710 | — Injection-moulding machines | | | |84771010 | — — Encapsulation equipment for assembly of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84771090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84772000 | — Extruders | 0,0 | Year 0 | |84773000 | — Blow-moulding machines | 0,0 | Year 0 | |84774000 | — Vacuum-moulding machines and other thermoforming machines | 0,0 | Year 0 | |— Other machinery for moulding or otherwise forming | | | |84775100 | — — For moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes | 0,0 | Year 0 | |847759 | — — Other | | | |84775905 | — — — Encapsulation equipment for assembly of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84775910 | — — — — Presses | 0,0 | Year 0 | |84775980 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847780 | — Other machinery | | | |— — Machines for the manufacture of foam products | | | |84778011 | — — — Machines for processing reactive resins | 0,0 | Year 0 | |84778019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |84778091 | — — — Size reduction equipment | 0,0 | Year 0 | |84778093 | — — — Mixer, kneaders and agitators | 0,0 | Year 0 | |84778095 | — — — Cutting, splitting and peeling machines | 0,0 | Year 0 | |84778099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847790 | — Parts | | | |84779005 | — — For machines of subheadings 84771010 and 84775905 | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84779010 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84779080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8478 | Machinery for preparing or making up tobacco, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |84781000 | — Machinery | 0,0 | Year 0 | |84789000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8479 | Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |84791000 | — Machinery for public works, building or the like | 0,0 | Year 0 | |84792000 | — Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils | 0,0 | Year 0 | |847930 | — Presses for the manufacture of particle board or fibre building board of wood or other ligneous materials and other machinery for treating wood or cork | | | |84793010 | — — Presses | 0,0 | Year 0 | |84793090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84794000 | — Rope or cable-making machines | 0,0 | Year 0 | |84795000 | — Industrial robots, not elsewhere specified or included | 0,0 | Year 0 | |84796000 | — Evaporative air coolers | 0,0 | Year 0 | |— Other machines and mechanical appliances | | | |84798100 | — — For treating metal, including electric wire coil-winders | 0,0 | Year 0 | |84798200 | — — Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring machines | 0,0 | Year 0 | |847989 | — — Other | | | |84798910 | — — — The following goods, for use in civil aircraft: Hydropneumatic batteries; Mechanical actuators for thrust reversers; Toilet units specially designed; Air humidifiers and dehumidifiers; Servo-mechanisms, non-electric; Non-electric starter motors; Pneumatic starters for turbo-jets, turbo-jets, turbo-propellers and other gas turbines; Windscreen wipers, non-electric; Propeller regulators, non-electric | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84798930 | — — — — Mobile hydraulic powered mine roof supports | 0,0 | Year 0 | |84798960 | — — — — Central greasing systems | 0,0 | Year 0 | |84798965 | — — — — Apparatus for growing or pulling monocrystal semiconductor boules | 0,0 | Year 0 | |84798970 | — — — — Apparatus for epitaxial deposition on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |84798973 | — — — — Apparatus for wet etching, developing, stripping or cleaning semiconductor wafers or flat panel display substrates | 0,0 | Year 0 | |84798977 | — — — — Die attach apparatus and tape automated bonders for assembly of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84798979 | — — — — Encapsulation equipment for assembly of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84798991 | — — — — Machines for glazing and decorating ceramic products | 0,0 | Year 0 | |84798998 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |847990 | — Parts | | | |84799010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84799050 | — — — Of machines of subheading 84798965, 84798970, 84798973, 84798977 or 84798979 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |84799092 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84799097 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8480 | Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics | | | |84801000 | — Moulding boxes for metal foundry | 0,0 | Year 0 | |84802000 | — Mould bases | 0,0 | Year 0 | |848030 | — Moulding patterns | | | |84803010 | — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |84803090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Moulds for metal or metal carbides | | | |84804100 | — — Injection or compression types | 0,0 | Year 0 | |84804900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84805000 | — Moulds for glass | 0,0 | Year 0 | |848060 | — Moulds for mineral materials | | | |84806010 | — — Compression types | 0,0 | Year 0 | |84806090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Moulds for rubber or plastics | | | |848071 | — — Injection or compression types | | | |84807110 | — — — Of a kind used in the manufacture of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |84807190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84807900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8481 | Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves | | | |848110 | — Pressure-reducing valves | | | |84811005 | — — Combined with filters or lubricators | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84811019 | — — — Of cast iron or steel | 0,0 | Year 0 | |84811099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |848120 | — Valves for oleohydraulic or pneumatic transmissions | | | |84812010 | — — Valves for the control of oleohydraulic power transmission | 0,0 | Year 0 | |84812090 | — — Valves for the control of pneumatic power transmission | 0,0 | Year 0 | |848130 | — Check non-return valves | | | |84813091 | — — Of cast iron or steel | 0,0 | Year 0 | |84813099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |848140 | — Safety or relief valves | | | |84814010 | — — Of cast iron or steel | 0,0 | Year 0 | |84814090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |848180 | — Other appliances | | | |— — Taps, cocks and valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures | | | |84818011 | — — — Mixing valves | 0,0 | Year 0 | |84818019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Central heating radiator valves | | | |84818031 | — — — Thermostatic valves | 0,0 | Year 0 | |84818039 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84818040 | — — Valves for pneumatic tyres and inner-tubes | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Process control valves | | | |84818051 | — — — — Temperature regulators | 0,0 | Year 0 | |84818059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Gate valves | | | |84818061 | — — — — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |84818063 | — — — — — Of steel | 0,0 | Year 0 | |84818069 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — — Globe valves | | | |84818071 | — — — — — Of cast iron | 0,0 | Year 0 | |84818073 | — — — — — Of steel | 0,0 | Year 0 | |84818079 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84818081 | — — — — Ball and plug valves | 0,0 | Year 0 | |84818085 | — — — — Butterfly valves | 0,0 | Year 0 | |84818087 | — — — — Diaphragm valves | 0,0 | Year 0 | |84818099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84819000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8482 | Ball or roller bearings | | | |848210 | — Ball bearings | | | |84821010 | — — With greatest external diameter not exceeding 30 mm | 0,0 | Year 0 | |84821090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84822000 | — Tapered roller bearings, including cone and tapered roller assemblies | 0,0 | Year 0 | |84823000 | — Spherical roller bearings | 0,0 | Year 0 | |84824000 | — Needle roller bearings | 0,0 | Year 0 | |84825000 | — Other cylindrical roller bearings | 0,0 | Year 0 | |84828000 | — Other, including combined ball/roller bearings | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |848291 | — — Balls, needles and rollers | | | |84829110 | — — — Tapered rollers | 0,0 | Year 0 | |84829190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84829900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8483 | Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints) | | | |848310 | — Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks | | | |84831010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Cranks and crank shafts | | | |84831041 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84831051 | — — — — Of open-die forged steel | 0,0 | Year 0 | |84831057 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84831060 | — — — Articulated shafts | 0,0 | Year 0 | |84831080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |848320 | — Bearing housings, incorporating ball or roller bearings | | | |84832010 | — — Of a kind used in aircraft and spacecraft | 0,0 | Year 0 | |84832090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |848330 | — Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings; plain shaft bearings | | | |84833010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Bearing housings | | | |84833031 | — — — — For ball or roller bearings | 0,0 | Year 0 | |84833039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84833090 | — — — Plain shaft bearings | 0,0 | Year 0 | |848340 | — Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters | | | |84834010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Gears and gearing (other than friction gears) | | | |84834082 | — — — — Spur and helical | 0,0 | Year 0 | |84834083 | — — — — Bevel and bevel/spur | 0,0 | Year 0 | |84834084 | — — — — Worm gear | 0,0 | Year 0 | |84834085 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84834092 | — — — Ball or roller screws | 0,0 | Year 0 | |— — — Gear boxes and other speed changers | | | |84834094 | — — — — Gear boxes | 0,0 | Year 0 | |84834096 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84834098 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |848350 | — Flywheels and pulleys, including pulley blocks | | | |84835010 | — — Pulleys for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84835091 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84835099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |848360 | — Clutches and shaft couplings (including universal joints) | | | |84836010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |84836091 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84836099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |848390 | — Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; parts | | | |84839010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |84839030 | — — — Parts of bearing housings | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |84839092 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |84839098 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8484 | Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals | | | |848410 | — Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal | | | |84841010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84841090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |84842000 | — Mechanical seals | 0,0 | Year 0 | |848490 | — Other | | | |84849010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |84849090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8485 | Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |848510 | — Ships' or boats' propellers and blades therefor | | | |84851010 | — — Of bronze | 0,0 | Year 0 | |84851090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |848590 | — Other | | | |84859010 | — — Of non-malleable cast iron | 0,0 | Year 0 | |84859030 | — — Of malleable cast iron | 0,0 | Year 0 | |— — Of iron or steel | | | |84859051 | — — — Of cast steel | 0,0 | Year 0 | |84859053 | — — — Of open-die forged iron or steel | 0,0 | Year 0 | |84859055 | — — — Of closed-die forged iron or steel | 0,0 | Year 0 | |84859059 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |84859080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85 | ELECTRICAL MACHINERY AND EQUIPMENT AND PARTS THEREOF; SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES | | | |8501 | Electric motors and generators (excluding generating sets) | | | |850110 | — Motors of an output not exceeding 37,5 W | | | |85011010 | — — Synchronous motors of an output not exceeding 18 W | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85011091 | — — — Universal AC/DC motors | 0,0 | Year 0 | |85011093 | — — — AC motors | 0,0 | Year 0 | |85011099 | — — — DC motors | 0,0 | Year 0 | |850120 | — Universal AC/DC motors of an output exceeding 37,5 W | | | |85012010 | — — Of an output exceeding 735 W but not exceeding 150 kW, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other DC motors; DC generators | | | |850131 | — — Of an output not exceeding 750 W | | | |85013110 | — — — Motors of an output exceeding 735 W, DC generators, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85013190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850132 | — — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW | | | |85013210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85013291 | — — — — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW | 0,0 | Year 0 | |85013299 | — — — — Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 75 kW | 0,0 | Year 0 | |850133 | — — Of an output exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW | | | |85013310 | — — — Motors of an output not exceeding 150 kW and generators, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85013390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850134 | — — Of an output exceeding 375 kW | | | |85013410 | — — — Generators for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85013450 | — — — — Traction motors | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of an output | | | |85013491 | — — — — — Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW | 0,0 | Year 0 | |85013499 | — — — — — Exceeding 750 kW | 0,0 | Year 0 | |850140 | — Other AC motors, single-phase | | | |85014010 | — — Of an output exceeding 735 W but not exceeding 150 kW, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85014091 | — — — Of an output not exceeding 750 W | 0,0 | Year 0 | |85014099 | — — — Of an output exceeding 750 W | 0,0 | Year 0 | |— Other AC motors, multi-phase | | | |850151 | — — Of an output not exceeding 750 W | | | |85015110 | — — — Of an output exceeding 735 W, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85015190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850152 | — — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW | | | |85015210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85015291 | — — — — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW | 0,0 | Year 0 | |85015293 | — — — — Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 37 kW | 0,0 | Year 0 | |85015299 | — — — — Of an output exceeding 37 kW but not exceeding 75 kW | 0,0 | Year 0 | |850153 | — — Of an output exceeding 75 kW | | | |85015310 | — — — Of an output not exceeding 150 kW, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85015350 | — — — — Traction motors | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other, of an output | | | |85015392 | — — — — — Exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW | 0,0 | Year 0 | |85015394 | — — — — — Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW | 0,0 | Year 0 | |85015399 | — — — — — Exceeding 750 kW | 0,0 | Year 0 | |— AC generators (alternators) | | | |850161 | — — Of an output not exceeding 75 kVA | | | |85016110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85016191 | — — — — Of an output not exceeding 7,5 kVA | 0,0 | Year 0 | |85016199 | — — — — Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA | 0,0 | Year 0 | |850162 | — — Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA | | | |85016210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85016290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850163 | — — Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA | | | |85016310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85016390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85016400 | — — Of an output exceeding 750 kVA | 0,0 | Year 0 | |8502 | Electric generating sets and rotary converters | | | |— Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines) | | | |850211 | — — Of an output not exceeding 75 kVA | | | |85021110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85021191 | — — — — Of an output not exceeding 7,5 kVA | 0,0 | Year 0 | |85021199 | — — — — Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA | 0,0 | Year 0 | |850212 | — — Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA | | | |85021210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85021290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850213 | — — Of an output exceeding 375 kVA | | | |85021310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85021391 | — — — — Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA | 0,0 | Year 0 | |85021393 | — — — — Of an output exceeding 750 kVA but not exceeding 2000 kVA | 0,0 | Year 0 | |85021398 | — — — — Of an output exceeding 2000 kVA | 0,0 | Year 0 | |850220 | — Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines | | | |85022010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85022091 | — — — Of an output not exceeding 7,5 kVA | 0,0 | Year 0 | |85022092 | — — — Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 375 kVA | 0,0 | Year 0 | |85022094 | — — — Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA | 0,0 | Year 0 | |85022098 | — — — Of an output exceeding 750 kVA | 0,0 | Year 0 | |— Other generating sets | | | |850231 | — — Wind-powered: | | | |85023110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85023190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850239 | — — Other | | | |85023910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85023991 | — — — — Turbo-generators | 0,0 | Year 0 | |85023999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850240 | — Electric rotary converters | | | |85024010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85024090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850300 | Parts suitable for use solely or principally with the machines of heading 8501 or 8502 | | | |85030010 | — Non-magnetic retaining rings | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |85030091 | — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |85030099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8504 | Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors | | | |850410 | — Ballasts for discharge lamps or tubes | | | |85041010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85041091 | — — — Inductors, whether or not connected with a capacitor | 0,0 | Year 0 | |85041099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Liquid dielectric transformers | | | |85042100 | — — Having a power handling capacity not exceeding 650 kVA | 0,0 | Year 0 | |850422 | — — Having a power handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding 10000 kVA | | | |85042210 | — — — Exceeding 650 kVA but not exceeding 1600 kVA | 0,0 | Year 0 | |85042290 | — — — Exceeding 1600 kVA but not exceeding 10000 kVA | 0,0 | Year 0 | |85042300 | — — Having a power handling capacity exceeding 10000 kVA | 0,0 | Year 0 | |— Other transformers | | | |850431 | — — Having a power handling capacity not exceeding 1 kVA | | | |85043110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Measuring transformers | | | |85043131 | — — — — — For voltage measurement | 0,0 | Year 0 | |85043139 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85043190 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850432 | — — Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA | | | |85043210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85043230 | — — — — Measuring transformers | 0,0 | Year 0 | |85043290 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850433 | — — Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA | | | |85043310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85043390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85043400 | — — Having a power handling capacity exceeding 500 kVA | 0,0 | Year 0 | |850440 | — Static converters | | | |85044010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85044020 | — — — Of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data processing machines and units thereof | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85044050 | — — — — Polycrystalline semiconductor rectifiers | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |85044093 | — — — — — Accumulator chargers | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |85044094 | — — — — — — Rectifiers | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Inverters | | | |85044096 | — — — — — — — Having a power handling capacity not exceeding 7,5 kVA | 0,0 | Year 0 | |85044097 | — — — — — — — Having a power handling capacity exceeding 7,5 kVA | 0,0 | Year 0 | |85044099 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850450 | — Other inductors | | | |85045010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85045030 | — — — Of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data processing machines and units thereof | 0,0 | Year 0 | |85045080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850490 | — Parts | | | |— — Of transformers and inductors | | | |85049005 | — — — Electronic assemblies of machines of subheading 85045030 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85049011 | — — — — Ferrite cores | 0,0 | Year 0 | |85049018 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Of static converters | | | |85049091 | — — — Electronic assemblies of machines of subheading 85044020 | 0,0 | Year 0 | |85049099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8505 | Electro-magnets; permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetization; electro-magnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electro-magnetic couplings, clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads | | | |— Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetization | | | |85051100 | — — Of metal | 0,0 | Year 0 | |850519 | — — Other | | | |85051910 | — — — Permanent magnets of agglomerated ferrite | 0,0 | Year 0 | |85051990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85052000 | — Electro-magnetic couplings, clutches and brakes | 0,0 | Year 0 | |85053000 | — Electro-magnetic lifting heads | 0,0 | Year 0 | |850590 | — Other, including parts | | | |85059010 | — — Electro-magnets | 0,0 | Year 0 | |85059030 | — — Electro-magnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices | 0,0 | Year 0 | |85059090 | — — Parts | 0,0 | Year 0 | |8506 | Primary cells and primary batteries | | | |850610 | — Manganese dioxide | | | |— — Alkaline | | | |85061011 | — — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85061015 | — — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85061019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85061091 | — — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85061095 | — — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85061099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850630 | — Mercuric oxide | | | |85063010 | — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85063030 | — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85063090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850640 | — Silver oxide | | | |85064010 | — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85064030 | — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85064090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850650 | — Lithium | | | |85065010 | — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85065030 | — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85065090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850660 | — Air-zinc | | | |85066010 | — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85066030 | — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85066090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850680 | — Other primary cells and primary batteries: | | | |85068005 | — — Dry zinc-carbon batteries of a voltage of 5,5 V or more but not exceeding 6,5 V | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85068011 | — — — Cylindrical cells | 0,0 | Year 0 | |85068015 | — — — Button cells | 0,0 | Year 0 | |85068090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85069000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8507 | Electric accumulators, including separators therefor, whether or not rectangular (including square) | | | |850710 | — Lead-acid, of a kind used for starting piston engines | | | |85071010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of a weight not exceeding 5 kg | | | |85071031 | — — — — Working with liquid electrolyte | 0,0 | Year 0 | |85071039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Of a weight exceeding 5 kg | | | |85071081 | — — — — Working with liquid electrolyte | 0,0 | Year 0 | |85071089 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850720 | — Other lead-acid accumulators | | | |85072010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Traction accumulators | | | |85072031 | — — — — Working with liquid electrolyte | 0,0 | Year 0 | |85072039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85072081 | — — — — Working with liquid electrolyte | 0,0 | Year 0 | |85072089 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850730 | — Nickel-cadmium | | | |85073010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85073091 | — — — Hermetically sealed | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85073093 | — — — — Traction accumulators | 0,0 | Year 0 | |85073098 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850740 | — Nickel-iron | | | |85074010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85074090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |850780 | — Other accumulators | | | |85078010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85078091 | — — — Nickel-hydride | 0,0 | Year 0 | |85078099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |850790 | — Parts | | | |85079010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85079091 | — — — Plates for accumulators | 0,0 | Year 0 | |85079093 | — — — Separators | 0,0 | Year 0 | |85079098 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8509 | Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor | | | |850910 | — Vacuum cleaners, including dry and wet vacuum cleaners: | | | |85091010 | — — For a voltage of 110 volts or more | 0,0 | Year 0 | |85091090 | — — For a voltage of less than 110 volts | 0,0 | Year 0 | |85092000 | — Floor polishers | 0,0 | Year 0 | |85093000 | — Kitchen waste disposers | 0,0 | Year 0 | |85094000 | — Food grinders and mixers; fruit or vegetable juice extractors | 0,0 | Year 0 | |85098000 | — Other appliances | 0,0 | Year 0 | |850990 | — Parts | | | |85099010 | — — Of vacuum cleaners or floor polishers | 0,0 | Year 0 | |85099090 | — — Of appliances falling within subheadings 85091010, 85091090 or 85092000 | 0,0 | Year 0 | |8510 | Shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-contained electric motor | | | |85101000 | — Shavers | 0,0 | Year 0 | |85102000 | — Hair clippers | 0,0 | Year 0 | |85103000 | — Hair-removing appliances | 0,0 | Year 0 | |85109000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8511 | Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors); generators (for example, dynamos, alternators) and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines | | | |851110 | — Sparking plugs | | | |85111010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85111090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851120 | — Ignition magnetos; magneto-dynamos; magnetic flywheels | | | |85112010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85112090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851130 | — Distributors; ignition coils | | | |85113010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85113090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851140 | — Starter motors and dual purpose starter-generators | | | |85114010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85114090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851150 | — Other generators | | | |85115010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85115090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851180 | — Other equipment | | | |85118010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85118090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85119000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8512 | Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of heading 8539), windscreen wipers, defrosters and demisters, of a kind used for cycles or motor vehicles | | | |85121000 | — Lighting or visual signalling equipment of a kind used on bicycles | 0,0 | Year 0 | |85122000 | — Other lighting or visual signalling equipment | 0,0 | Year 0 | |85123000 | — Sound signalling equipment | 0,0 | Year 0 | |85124000 | — Windscreen wipers, defrosters and demisters | 0,0 | Year 0 | |85129000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8513 | Portable electric lamps designed to function by their own source of energy (for example, dry batteries, accumulators, magnetos), other than lighting equipment of heading 8512 | | | |85131000 | — Lamps | 0,0 | Year 0 | |85139000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8514 | Industrial or laboratory electric furnaces and ovens (including theose functioning by induction or dielectric loss); other industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss | | | |851410 | — Resistance heated furnaces and ovens | | | |85141005 | — — For the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85141010 | — — — Bakery and biscuit ovens | 0,0 | Year 0 | |85141080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851420 | — Furnaces and ovens functioning by induction or dielectric loss | | | |85142005 | — — For the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85142010 | — — — Induction furnaces and ovens | 0,0 | Year 0 | |85142080 | — — — Dielectric furnaces and ovens | 0,0 | Year 0 | |851430 | — Other furnaces and ovens | | | |— — Infra-red radiation ovens | | | |85143011 | — — — For the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |85143019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85143091 | — — — For the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |85143099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85144000 | — Other equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss | 0,0 | Year 0 | |851490 | — Parts | | | |85149020 | — — Of machines of subheading 85141005, 85142005, 85143011 or 85143091 | 0,0 | Year 0 | |85149080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8515 | Electric (including electrically heated gas), laser or other light or photon beam, ultrasonic, electron beam, magnetic pulse or plasma arc soldering, brazing or welding machines and apparatus, whether or not capable of cutting; electric machines and apparatus for hot spraying of metals or cermets | | | |— Brazing or soldering machines and apparatus | | | |85151100 | — — Soldering irons and guns | 0,0 | Year 0 | |85151900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Machines and apparatus for resistance welding of metal | | | |85152100 | — — Fully or partly automatic | 0,0 | Year 0 | |851529 | — — Other | | | |85152910 | — — — For butt welding | 0,0 | Year 0 | |85152990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Machines and apparatus for arc (including plasma arc) welding of metals | | | |85153100 | — — Fully or partly automatic | 0,0 | Year 0 | |851539 | — — Other | | | |— — — For manual welding with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, and consigned with | | | |85153913 | — — — — Transformers | 0,0 | Year 0 | |85153918 | — — — — Generators or rotary converters or static converters, rectifiers or rectifying apparatus | 0,0 | Year 0 | |85153990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851580 | — Other machines and apparatus | | | |85158005 | — — Wire bonders of a kind used for the manufacture of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — For treating metals | | | |85158011 | — — — — For welding | 0,0 | Year 0 | |85158019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85158091 | — — — — For resistance welding of plastics | 0,0 | Year 0 | |85158099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851590 | — Parts | | | |85159010 | — — For machines of subheading 85158005 | 0,0 | Year 0 | |85159090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8516 | Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space heating apparatus and soil heating apparatus; electro-thermic hair-dressing apparatus (for example, hair dryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers; electric smoothing irons; other electro-thermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other than those of heading 8545 | | | |851610 | — Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters | | | |— — Water heaters | | | |85161011 | — — — Instantaneous water heaters | 0,0 | Year 0 | |85161019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Immersion heaters | | | |85161091 | — — — Of a kind used for domestic purposes | 0,0 | Year 0 | |85161099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Electric space-heating apparatus and electric soil-heating apparatus | | | |85162100 | — — Storage heating radiators | 0,0 | Year 0 | |851629 | — — Other | | | |85162910 | — — — Liquid-filled radiators | 0,0 | Year 0 | |85162950 | — — — Convection heaters | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85162991 | — — — — With built-in fan | 0,0 | Year 0 | |85162999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Electro-thermic hair-dressing or hand-drying apparatus | | | |851631 | — — Hair dryers | | | |85163110 | — — — Drying hoods | 0,0 | Year 0 | |85163190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85163200 | — — Other hair-dressing apparatus | 0,0 | Year 0 | |85163300 | — — Hand-drying apparatus | 0,0 | Year 0 | |851640 | — Electric smoothing irons | | | |85164010 | — — Steam smoothing irons | 0,0 | Year 0 | |85164090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85165000 | — Microwave ovens | 1,5 | Year 3 | |851660 | — Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers and roasters | | | |85166010 | — — Cookers (incorporating at least an oven and a hob) | 0,0 | Year 0 | |— — Cooking plates, boiling rings and hobs | | | |85166051 | — — — Hobs for building-in | 0,0 | Year 0 | |85166059 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85166070 | — — Grillers and roasters | 0,0 | Year 0 | |85166080 | — — Ovens for building-in | 0,0 | Year 0 | |85166090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other electro-thermic appliances | | | |85167100 | — — Coffee or tea makers | 0,0 | Year 0 | |85167200 | — — Toasters | 0,0 | Year 0 | |851679 | — — Other | | | |85167910 | — — — Plate warmers | 0,0 | Year 0 | |85167920 | — — — Deep fat fryers | 0,0 | Year 0 | |85167980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851680 | — Electric heating resistors | | | |85168010 | — — Assembled only with a simple insulated former and electrical connections, used for anti-icing or de-icing, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85168091 | — — — Assembled with an insulated former | 0,0 | Year 0 | |85168099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85169000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8517 | Electrical apparatus for line telephony or line telegraphy, including line telephone sets with cordless handsets and telecommunication apparatus for carrier-current line systems or for digital line systems; videophones | | | |— Telephone sets; videophones | | | |85171100 | — — Line telephone sets with cordless handsets | 0,0 | Year 0 | |851719 | — — Other | | | |85171910 | — — — Videophones | 0,0 | Year 0 | |85171990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Facsimile machines and teleprinters | | | |85172100 | — — Facsimile machines | 0,0 | Year 0 | |85172200 | — — Teleprinters | 0,0 | Year 0 | |85173000 | — Telephonic or telegraphic switching apparatus | 0,0 | Year 0 | |851750 | — Other apparatus, for carrier-current line systems or for digital line systems | | | |85175010 | — — For carrier-current line systems | 0,0 | Year 0 | |85175090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851780 | — Other apparatus | | | |85178010 | — — Entry-phone systems | 0,0 | Year 0 | |85178090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |851790 | — Parts | | | |— — Of apparatus for carrier-current line systems of subheading 85175010 | | | |85179011 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |85179019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85179082 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |85179088 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8518 | Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers; audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets: | | | |851810 | — Microphones and stands therefor | | | |85181010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85181020 | — — — Microphones having a frequency range of 300 Hz to 3,4 KHz, of a diameter not exceeding 10 mm and a height not exceeding 3 mm, of a kind used for telecommunications | 0,0 | Year 0 | |85181080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures | | | |851821 | — — Single loudspeakers, mounted in their enclosures | | | |85182110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85182190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851822 | — — Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | | | |85182210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85182290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851829 | — — Other | | | |85182910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85182920 | — — — — Loudspeakers having a frequency range of 300 Hz to 3,4 KHz, of a diameter not exceeding 50 mm, of a kind used for telecommunications | 0,0 | Year 0 | |85182980 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851830 | Headphones and earphones, whether or not combined with microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers: | | | |85183010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85183020 | — — — Line telephone handsets | 0,0 | Year 0 | |85183080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851840 | — Audio-frequency electric amplifiers | | | |85184010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85184030 | — — — Telephonic and measurement amplifiers | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85184091 | — — — — With only one channel | 0,0 | Year 0 | |85184099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851850 | — Electric sound amplifier sets | | | |85185010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85185090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85189000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8519 | Turntables (record-decks), record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording device | | | |85191000 | — Coin-or disc-operated record-players | 2,5 | Year 3 | |— Other record-players | | | |85192100 | — — Without loudspeaker | 0,0 | Year 0 | |85192900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Turntables (record-decks) | | | |85193100 | — — With automatic record-changing mechanism | 0,0 | Year 0 | |85193900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85194000 | — Transcribing machines | 1,5 | Year 3 | |— Other sound reproducing apparatus | | | |85199200 | — — Pocket-size cassette-players | 0,0 | Year 0 | |851993 | — — Other, cassette-type | | | |— — — Of a kind used in motor vehicles | | | |85199331 | — — — — With an analogue and digital reading system | 5,5 | Year 3 | |85199339 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85199381 | — — — — With an analogue and digital reading system | 5,5 | Year 3 | |85199389 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |851999 | — — Other | | | |— — — With laser reading system | | | |85199912 | — — — — Of a kind used in motor vehicles, of a type using discs of a diameter not exceeding 6,5 cm | 5,5 | Year 3 | |85199918 | — — — — Other | 6,0 | Year 3 | |85199990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8520 | Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus, whether or not incorporating a sound reproducing device | | | |85201000 | — Dictating machines not capable of operating without an external source of power | 0,0 | Year 0 | |85202000 | — Telephone answering machines | 0,0 | Year 0 | |— Other magnetic tape recorders incorporating sound reproducing apparatus | | | |852032 | — — Digital audio type | | | |— — — Cassette-type | | | |— — — — With built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers | | | |85203211 | — — — — — Capable of operating without an external source of power | 0,0 | Year 0 | |85203219 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85203230 | — — — — Pocket-size recorders | 0,0 | Year 0 | |85203250 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85203291 | — — — — Using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproduction either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds | 0,0 | Year 0 | |85203299 | — — — — Other | 3,5 | Year 3 | |852033 | — — Other, cassette-type | | | |— — — With built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers | | | |85203311 | — — — — Capable of operating without an external source of power | 0,0 | Year 0 | |85203319 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85203330 | — — — Pocket-size recorders | 0,0 | Year 0 | |85203390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |852039 | — — Other | | | |85203910 | — — — Using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproduction either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds | 0,0 | Year 0 | |85203990 | — — — Other | 3,5 | Year 3 | |852090 | — Other | | | |85209010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85209090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8521 | Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner | | | |852110 | — Magnetic tape-type | | | |85211010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85211030 | — — — Using tape of a width not exceeding 1,3 cm and allowing recording or reproduction at a tape speed not exceeding 50 mm per second | 9,8 | Year 3 | |85211080 | — — — Other | 4,5 | Year 3 | |85219000 | — Other | 9,8 | Year 3 | |8522 | Parts and accessories suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8519 to 8521 | | | |85221000 | — Pick-up cartridges | 0,0 | Year 0 | |852290 | — Other | | | |85229010 | — — Assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for apparatus falling within subheading 852090, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85229030 | — — — Styli; diamonds, sapphires and other precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) for styli, whether or not mounted | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Electronic assemblies | | | |85229051 | — — — — — Of apparatus of subheading 85202000 | 0,0 | Year 0 | |85229059 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85229093 | — — — — Single cassette-deck assemblies with a total thickness not exceeding 53 mm, of a kind used in the manufacture of sound recording and reproducing apparatus | 0,0 | Year 0 | |85229098 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8523 | Prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena, other than products of Chapter 37 | | | |— Magnetic tapes | | | |85231100 | — — Of a width not exceeding 4 mm | 0,0 | Year 0 | |85231200 | — — Of a width exceeding 4 mm but not exceeding 6,5 mm | 0,0 | Year 0 | |85231300 | — — Of a width exceeding 6,5 mm | 0,0 | Year 0 | |852320 | — Magnetic discs | | | |85232010 | — — Rigid | 0,0 | Year 0 | |85232090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85233000 | — Cards incorporating a magnetic stripe | 0,0 | Year 0 | |85239000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8524 | Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena, including matrices and masters for the production of records, but excluding products of Chapter 37 | | | |85241000 | — Gramophone records | 0,0 | Year 0 | |— Discs for laser reading systems | | | |85243100 | — — For reproducing phenomena other than sound or image | 0,0 | Year 0 | |852432 | — — For reproducing sound only: | | | |85243210 | — — — Of a diameter not exceeding 6,5 cm | 0,0 | Year 0 | |85243290 | — — — Of a diameter exceeding 6,5 cm | 0,0 | Year 0 | |852439 | — — Other | | | |85243910 | — — — For reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data processing machine | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |85243920 | — — — — Digital versatile discs (DVD) | 0,0 | Year 0 | |85243980 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85244000 | — Magnetic tapes for reproducing phenomena other than sound or image | 0,0 | Year 0 | |— Other magnetic tapes | | | |85245100 | — — Of a width not exceeding 4 mm | 0,0 | Year 0 | |85245200 | — — Of a width exceeding 4 mm but not exceeding 6,5 mm | 0,0 | Year 0 | |85245300 | — — Of a width exceeding 6,5 mm | 0,0 | Year 0 | |85246000 | — Cards incorporating a magnetic stripe | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |85249100 | — — For reproducing phenomena other than sound or image | 0,0 | Year 0 | |852499 | — — Other | | | |85249910 | — — — For reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data processing machine | 0,0 | Year 0 | |85249990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8525 | Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras; still image video cameras and other video camera recorders; digital cameras: | | | |852510 | — Transmission apparatus | | | |85251010 | — — Radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85251050 | — — — Radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus | 0,0 | Year 0 | |85251080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |852520 | — Transmission apparatus incorporating reception apparatus | | | |85252010 | — — Radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85252091 | — — — For cellular networks (mobile telephones) | 0,0 | Year 0 | |85252099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |852530 | — Television cameras | | | |85253010 | — — With 3 or more camera tubes | 0,0 | Year 0 | |85253090 | — — Other | 1,4 | Year 3 | |852540 | — Still image video cameras and other video camera recorders; digital cameras: | | | |— — Still image video cameras; digital cameras: | | | |85254011 | — — — Digital | 0,0 | Year 0 | |85254019 | — — — Other | 1,4 | Year 3 | |— — Other video camera recorders: | | | |85254091 | — — — Only able to record sound and images taken by the television camera | 1,4 | Year 3 | |85254099 | — — — Other | 4,9 | Year 3 | |8526 | Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus | | | |852610 | — Radar apparatus | | | |85261010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85261090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |852691 | — — Radio navigational aid apparatus | | | |— — — For use in civil aircraft | | | |85269111 | — — — — Radio navigational receivers | 0,0 | Year 0 | |85269119 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85269190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |852692 | — — Radio remote control apparatus | | | |85269210 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85269290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8527 | Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy or radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock | | | |— Radio-broadcast receivers capable of operating without an external source of power, including apparatus capable of receiving also radio-telephony or radio-telegraphy | | | |852712 | — — Pocket-size radio cassette-players | | | |85271210 | — — — With an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85271290 | — — — Other | 6,5 | Year 3 | |852713 | — — Other apparatus combined with sound recording or reproducing apparatus | | | |85271310 | — — — With laser reading system | 8,4 | Year 3 | |— — — Other | | | |85271391 | — — — — Of the cassette-type with an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85271399 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |85271900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Radio-broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles, including apparatus capable of receiving also radio-telephony or radio-telegraphy | | | |852721 | — — Combined with sound recording or reproducing apparatus | | | |— — — Capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals | | | |85272120 | — — — — With laser reading system | 9,8 | Year 3 | |— — — — Other | | | |85272152 | — — — — — Of the cassette-type with an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85272159 | — — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |85272170 | — — — — With laser reading system | 9,8 | Year 3 | |— — — — Other | | | |85272192 | — — — — — Of the cassette-type with an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85272198 | — — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |85272900 | — — Other | 8,4 | Year 3 | |— Other radio-broadcast receivers, including apparatus capable of receiving also radio-telephony or radio-telegraphy | | | |852731 | — — Combined with sound recording or reproducing apparatus | | | |— — — With in the same housing one or more loudspeakers | | | |85273111 | — — — — Of the cassette-type with an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85273119 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |— — — Other | | | |85273191 | — — — — With laser reading system | 8,4 | Year 3 | |— — — — Other | | | |85273193 | — — — — — Of the cassette-type with an analogue and digital reading system | 9,8 | Year 3 | |85273198 | — — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |852732 | — — Not combined with sound recording or reproducing apparatus but combined with a clock | | | |85273210 | — — — Alarm clock radios | 0,0 | Year 0 | |85273290 | — — — Other | 5,5 | Year 3 | |852739 | — — Other | | | |85273920 | — — — Without built-in amplifier | 5,5 | Year 3 | |85273980 | — — — With built-in amplifier | 5,5 | Year 3 | |852790 | — Other apparatus | | | |85279010 | — — For radio-telephony or radio-telegraphy, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85279092 | — — — Portable receivers for calling, alerting or paging | 0,0 | Year 0 | |85279098 | — — — Other | 5,8 | Year 3 | |8528 | Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus; video monitors and video projectors | | | |— Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus | | | |852812 | — — Colour | | | |85281210 | — — — Television projection equipment | 9,8 | Year 3 | |85281220 | — — — Apparatus incorporating a video recorder or reproducer | 9,8 | Year 3 | |— — — Other | | | |— — — — With integral tube | | | |— — — — — With a screen width/height ratio less than 1,5, with a diagonal measurement of the screen | | | |85281252 | — — — — — — Not exceeding 42 cm | 9,8 | Year 3 | |85281254 | — — — — — — Exceeding 42 cm but not exceeding 52 cm | 9,8 | Year 3 | |85281256 | — — — — — — Exceeding 52 cm but not exceeding 72 cm | 9,8 | Year 3 | |85281258 | — — — — — — Exceeding 72 cm | 9,8 | Year 3 | |— — — — — Other | | | |— — — — — — With scanning parameters not exceeding 625 lines, with a diagonal measurement of the screen | | | |85281262 | — — — — — — — Not exceeding 75 cm | 9,8 | Year 3 | |85281266 | — — — — — — — Exceeding 75 cm | 9,8 | Year 3 | |— — — — — — With scanning parameters exceeding 625 lines | | | |85281272 | — — — — — — — With a vertical resolution of less than 700 lines | 9,8 | Year 3 | |85281276 | — — — — — — — With a vertical resolution of 700 lines or more | 9,8 | Year 3 | |— — — — Other | | | |— — — — — With screen | | | |85281281 | — — — — — — With a screen width/height ratio less than 1,5 | 9,8 | Year 3 | |85281289 | — — — — — — Other | 9,8 | Year 3 | |— — — — — Without screen | | | |— — — — — — Video tuners | | | |85281290 | — — — — — — — Electronic assemblies for incorporation into automatic data processing machines | 0,0 | Year 0 | |85281291 | — — — — — — — Apparatus with a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the internet, and having a function of interactive information exchange, capable of receiving television signals ("set-top boxes with communication function") | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — — Other | | | |85281294 | — — — — — — — — Digital (including mixed digital and analogue) | 9,8 | Year 0 | |85281295 | — — — — — — — — Other | 9,8 | Year 3 | |85281298 | — — — — — — Other | 9,8 | Year 3 | |85281300 | — — Black and white or other monochrome | 0,0 | Year 0 | |— Video monitors | | | |852821 | — — Colour | | | |— — — With cathode-ray tube | | | |85282114 | — — — — With a screen width/height ratio less than 1,5 | 9,8 | Year 3 | |— — — — Other | | | |85282116 | — — — — — With scanning parameters not exceeding 625 lines | 9,8 | Year 3 | |85282118 | — — — — — With scanning parameters exceeding 625 lines | 9,8 | Year 3 | |85282190 | — — — Other | 9,8 | Year 3 | |85282200 | — — Black and white or other monochrome | 9,8 | Year 3 | |852830 | — Video projectors | | | |85283005 | — — Operating by means of flat panel display (for example, a liquid crystal device), capable of displaying digital information generated by an automatic data processing machine | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85283020 | — — — Colour | 9,8 | Year 3 | |85283090 | — — — Black and white or other monochrome | 0,0 | Year 0 | |8529 | Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 | | | |852910 | — Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith | | | |85291010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Aerials | | | |85291015 | — — — — Aerials for radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus | 0,0 | Year 0 | |85291020 | — — — — Telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles | 1,5 | Year 3 | |— — — — Outside aerials for radio or television broadcast receivers | | | |85291031 | — — — — — For reception via satellite | 0,0 | Year 0 | |85291039 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85291040 | — — — — Inside aerials for radio or television broadcast receivers, including built-in types | 0,0 | Year 0 | |85291045 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85291070 | — — — Aerial filters and separators | 0,0 | Year 0 | |85291090 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |852990 | — Other | | | |85299010 | — — Assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for apparatus falling within subheadings 85261010, 85269111, 85269119 and 85269210, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85299040 | — — — Parts of apparatus falling within subheadings 85251050, 85252091, 85252099, 85254011 and 85279092 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — Cabinets and cases | | | |85299051 | — — — — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |85299059 | — — — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |85299072 | — — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |85299081 | — — — — — For television cameras of subheading 852530 and apparatus of headings 8527 and 8528 | 1,5 | Year 3 | |85299088 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8530 | Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways parking facilities, port installations or airfields (other than those of heading 8608) | | | |85301000 | — Equipment for railways or tramways | 0,0 | Year 0 | |85308000 | — Other equipment | 0,0 | Year 0 | |85309000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8531 | Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms), other than those of heading 8512 or 8530 | | | |853110 | — Burglar or fire alarms and similar apparatus | | | |85311010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85311020 | — — — Of a kind used for motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |85311030 | — — — Of a kind used for buildings | 0,0 | Year 0 | |85311080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853120 | — Indicator panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED) | | | |85312010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85312030 | — — — Incorporating light emitting diodes (LED) | 0,0 | Year 0 | |— — — Incorporating liquid crystal devices (LCD) | | | |85312050 | — — — — Incorporating active matrix liquid crystal devices (LCD) | 0,0 | Year 0 | |85312080 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853180 | — Other apparatus | | | |85318010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85318030 | — — — Flat panel display devices | 0,0 | Year 0 | |85318080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853190 | — Parts | | | |85319020 | — — Of apparatus of subheadings 853120 and 85318030 | 0,0 | Year 0 | |85319080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8532 | Electrical capacitors, fixed, variable or adjustable (pre-set) | | | |85321000 | — Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz circuits and having a reactive power handling capacity of not less than 0,5 kvar (power capacitors) | 0,0 | Year 0 | |— Other fixed capacitors | | | |85322100 | — — Tantalum | 0,0 | Year 0 | |85322200 | — — Aluminium electrolytic | 0,0 | Year 0 | |85322300 | — — Ceramic dielectric, single layer | 0,0 | Year 0 | |85322400 | — — Ceramic dielectric, multilayer | 0,0 | Year 0 | |85322500 | — — Dielectric of paper or plastics | 0,0 | Year 0 | |85322900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85323000 | — Variable or adjustable (pre-set) capacitors | 0,0 | Year 0 | |85329000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8533 | Electrical resistors (including rheostats and potentiometers), other than heating resistors | | | |85331000 | — Fixed carbon resistors, composition or film types | 0,0 | Year 0 | |— Other fixed resistors | | | |85332100 | — — For a power handling capacity not exceeding 20 W | 0,0 | Year 0 | |85332900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Wirewound variable resistors, including rheostats and potentiometers | | | |85333100 | — — For a power handling capacity not exceeding 20 W | 0,0 | Year 0 | |85333900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |853340 | — Other variable resistors, including rheostats and potentiometers | | | |85334010 | — — For a power handling capacity not exceeding 20 W | 0,0 | Year 0 | |85334090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85339000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |853400 | Printed circuits | | | |— Consisting only of conductor elements and contacts | | | |85340011 | — — Multilayer circuits | 0,0 | Year 0 | |85340019 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85340090 | — With other passive elements | 0,0 | Year 0 | |8535 | Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs, junction boxes), for a voltage exceeding 1000 V | | | |85351000 | — Fuses | 0,0 | Year 0 | |— Automatic circuit breakers | | | |85352100 | — — For a voltage of less than 72,5 kV | 0,0 | Year 0 | |85352900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |853530 | — Isolating switches and make-and-break switches | | | |85353010 | — — For a voltage of less than 72,5 kV | 0,0 | Year 0 | |85353090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85354000 | — Lightning arresters, voltage limiters and surge suppressors | 0,0 | Year 0 | |85359000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8536 | Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp-holders, junction boxes), for a voltage not exceeding 1000 V | | | |853610 | — Fuses | | | |85361010 | — — For a current not exceeding 10 A | 0,0 | Year 0 | |85361050 | — — For a current exceeding 10 A but not exceeding 63 A | 0,0 | Year 0 | |85361090 | — — For a current exceeding 63 A | 0,0 | Year 0 | |853620 | — Automatic circuit breakers | | | |85362010 | — — For a current not exceeding 63 A | 0,0 | Year 0 | |85362090 | — — For a current exceeding 63 A | 0,0 | Year 0 | |853630 | — Other apparatus for protecting electrical circuits | | | |85363010 | — — For a current not exceeding 16 A | 0,0 | Year 0 | |85363030 | — — For a current exceeding 16 A but not exceeding 125 A | 0,0 | Year 0 | |85363090 | — — For a current exceeding 125 A | 0,0 | Year 0 | |— Relays | | | |853641 | — — For a voltage not exceeding 60 V | | | |85364110 | — — — For a current not exceeding 2 A | 0,0 | Year 0 | |85364190 | — — — For a current exceeding 2 A | 0,0 | Year 0 | |85364900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |853650 | — Other switches | | | |85365003 | — — Electronic AC switches consisting of optically coupled input and output circuits (insulated thyristor AC switches) | 0,0 | Year 0 | |85365005 | — — Electronic switches, including temperature protected electronic switches, consisting of a transistor and a logic chip (chip-on-chip technology) | 0,0 | Year 0 | |85365007 | — — Electromechanical snap-action switches for a current not exceeding 11 A | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — For a voltage not exceeding 60 V | | | |85365011 | — — — — Push-button switches | 0,0 | Year 0 | |85365015 | — — — — Rotary switches | 0,0 | Year 0 | |85365019 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85365080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Lamp-holders, plugs and sockets | | | |853661 | — — Lamp-holders | | | |85366110 | — — — Edison lamp-holders | 0,0 | Year 0 | |85366190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853669 | — — Other | | | |85366910 | — — — For co-axial cables | 0,0 | Year 0 | |85366930 | — — — For printed circuits | 0,0 | Year 0 | |85366990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853690 | — Other apparatus | | | |85369001 | — — Prefabricated elements for electrical circuits | 0,0 | Year 0 | |85369010 | — — Connections and contact elements for wire and cables | 0,0 | Year 0 | |85369020 | — — Wafer probers | 0,0 | Year 0 | |85369085 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8537 | Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading 8517 | | | |853710 | — For a voltage not exceeding 1000 V | | | |85371010 | — — Numerical control panels with built-in automatic data processing machine | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85371091 | — — — Programmable memory controllers | 0,0 | Year 0 | |85371099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853720 | — For a voltage exceeding 1000 V | | | |85372091 | — — For a voltage exceeding 1000 V but not exceeding 72,5 kV | 0,0 | Year 0 | |85372099 | — — For a voltage exceeding 72,5 kV | 0,0 | Year 0 | |8538 | Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8535, 8536 or 8537 | | | |85381000 | — Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of heading 8537, not equipped with their apparatus | 0,0 | Year 0 | |853890 | — Other | | | |— — For wafer probers of subheading 85369020 | | | |85389011 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |85389019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |85389091 | — — — Electronic assemblies | 0,0 | Year 0 | |85389099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8539 | Electric filament or discharge lamps, including sealed-beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc-lamps | | | |853910 | — Sealed beam lamp units | | | |85391010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85391090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps | | | |853921 | — — Tungsten halogen | | | |85392130 | — — — Of a kind used for motor-cycles or other motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, for a voltage | | | |85392192 | — — — — Exceeding 100 V | 0,0 | Year 0 | |85392198 | — — — — Not exceeding 100 V | 0,0 | Year 0 | |853922 | — — Other, of a power not exceeding 200 W and for a voltage exceeding 100 V | | | |85392210 | — — — Reflector lamps | 0,0 | Year 0 | |85392290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853929 | — — Other | | | |85392930 | — — — Of a kind used for motor-cycles or other motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |— — — Other, for a voltage | | | |85392992 | — — — — Exceeding 100 V | 0,0 | Year 0 | |85392998 | — — — — Not exceeding 100 V | 0,0 | Year 0 | |— Discharge lamps, other than ultraviolet lamps | | | |853931 | — — Fluorescent, hot cathode | | | |85393110 | — — — With double ended cap | 0,0 | Year 0 | |85393190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |853932 | — — Mercury or sodium vapour lamps; metal halide lamps | | | |85393210 | — — — Mercury vapour lamps | 0,0 | Year 0 | |85393250 | — — — Sodium vapour lamps | 0,0 | Year 0 | |85393290 | — — — Metal halide lamps | 0,0 | Year 0 | |85393900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Ultra-violet or infra-red lamps; arc-lamps | | | |85394100 | — — Arc-lamps | 0,0 | Year 0 | |853949 | — — Other | | | |85394910 | — — — Ultra-violet lamps | 0,0 | Year 0 | |85394930 | — — — Infra-red lamps | 0,0 | Year 0 | |853990 | — Parts | | | |85399010 | — — Lamp bases | 0,0 | Year 0 | |85399090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8540 | Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode-ray tubes, television camera tubes) | | | |— Cathode-ray television picture tubes, including video monitor cathode-ray tubes | | | |854011 | — — Colour | | | |— — — With a screen width/height ratio less than 1,5, with a diagonal measurement of the screen | | | |85401111 | — — — — Not exceeding 42 cm | 9,8 | Year 3 | |85401113 | — — — — Exceeding 42 cm but not exceeding 52 cm | 9,8 | Year 3 | |85401115 | — — — — Exceeding 52 cm but not exceeding 72 cm | 9,8 | Year 3 | |85401119 | — — — — Exceeding 72 cm | 9,8 | Year 3 | |— — — Other, with a diagonal measurement of the screen | | | |85401191 | — — — — Not exceeding 75 cm | 9,8 | Year 3 | |85401199 | — — — — Exceeding 75 cm | 9,8 | Year 3 | |85401200 | — — Black and white or other monochrome | 4,0 | Year 3 | |854020 | — Television camera tubes; image converters and intensifiers; other photo-cathode tubes | | | |85402010 | — — Television camera tubes | 0,0 | Year 0 | |85402080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85404000 | — Data/graphic display tubes, colour, with a phosphor dot screen pitch smaller than 0,4 mm | 0,0 | Year 0 | |85405000 | — Data/graphic display tubes, black and white or other monochrome | 0,0 | Year 0 | |85406000 | — Other cathode-ray tubes | 0,0 | Year 0 | |— Microwave tubes (for example, magnetrons, klystrons, travelling wave tubes, carcinotrons), excluding grid-controlled tubes | | | |85407100 | — — Magnetrons | 0,0 | Year 0 | |85407200 | — — Klystrons | 0,0 | Year 0 | |85407900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other valves and tubes | | | |85408100 | — — Receiver or amplifier valves and tubes | 0,0 | Year 0 | |85408900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |85409100 | — — Of cathode-ray tubes | 0,0 | Year 0 | |85409900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8541 | Diodes, transistors and similar semiconductor devices; photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made-up into panels; light-emitting diodes; mounted piezo-electric crystals | | | |85411000 | — Diodes, other than photosensitive or light-emitting diodes | 0,0 | Year 0 | |— Transistors, other than photosensitive transistors | | | |85412100 | — — With a dissipation rate of less than 1 W | 0,0 | Year 0 | |85412900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85413000 | — Thyristors, diacs and triacs, other than photosensitive devices | 0,0 | Year 0 | |854140 | — Photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made-up into panels; light-emitting diodes | | | |85414010 | — — Light-emitting diodes, including laser diodes | 0,0 | Year 0 | |85414090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85415000 | — Other semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |85416000 | — Mounted piezo-electric crystals | 0,0 | Year 0 | |85419000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8542 | Electronic integrated circuits and microassemblies: | | | |85421000 | — Cards incorporating an electronic integrated circuit ("smart" cards) | 0,0 | Year 0 | |— Monolithic integrated circuits: | | | |854221 | — — Digital: | | | |— — — Metal oxide semiconductors (MOS technology): | | | |85422101 | — — — — Wafers not yet cut into chips | 0,0 | Year 0 | |85422105 | — — — — Chips | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |— — — — — Memories: | | | |— — — — — — Dynamic random-access memories (D-RAMs): | | | |85422111 | — — — — — — — With a storage capacity not exceeding 4 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422113 | — — — — — — — With a storage capacity exceeding 4 Mbits but not exceeding 16 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422115 | — — — — — — — With a storage capacity exceeding 16 Mbits but not exceeding 64 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422117 | — — — — — — — With a storage capacity exceeding 64 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422120 | — — — — — — Static random-access memories (S-RAMs), including cache random-access memories (cache-RAMs) | 0,0 | Year 0 | |85422125 | — — — — — — UV erasable, programmable, read only memories (EPROMs) | 0,0 | Year 0 | |— — — — — — Electrically erasable, programmable, read only memories (E2 PROMs), including FLASH E2 PROMs: | | | |— — — — — — — FLASH E2 PROMs: | | | |85422131 | — — — — — — — — With a storage capacity not exceeding 4 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422133 | — — — — — — — — With a storage capacity exceeding 4 Mbits but not exceeding 16 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422135 | — — — — — — — — With a storage capacity exceeding 16 Mbits but not exceeding 32 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422137 | — — — — — — — — With a storage capacity exceeding 32 Mbits | 0,0 | Year 0 | |85422139 | — — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85422141 | — — — — — — Other memories | 0,0 | Year 0 | |85422145 | — — — — — Microprocessors | 0,0 | Year 0 | |85422150 | — — — — — Microcontrollers and microcomputers | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other: | | | |85422161 | — — — — — — Microperipherals | 0,0 | Year 0 | |85422169 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |85422171 | — — — — Wafers not yet cut into chips | 0,0 | Year 0 | |85422173 | — — — — Chips | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other: | | | |85422181 | — — — — — Memories | 0,0 | Year 0 | |85422183 | — — — — — Microprocessors | 0,0 | Year 0 | |85422185 | — — — — — Microcontrollers and microcomputers | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other: | | | |85422191 | — — — — — — Microperipherals | 0,0 | Year 0 | |85422199 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854229 | — — Other: | | | |85422910 | — — — Wafers not yet cut into chips | 0,0 | Year 0 | |85422920 | — — — Chips | 0,0 | Year 0 | |— — — Other: | | | |85422930 | — — — — Amplifiers | 0,0 | Year 0 | |85422950 | — — — — Voltage and current regulators | 0,0 | Year 0 | |85422960 | — — — — Control circuits | 0,0 | Year 0 | |85422970 | — — — — Interface circuits; interface circuits capable of performing control functions | 0,0 | Year 0 | |85422990 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85426000 | — Hybrid integrated circuits | 0,0 | Year 0 | |85427000 | — Electronic microassemblies | 0,0 | Year 0 | |85429000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8543 | Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |— Particle accelerators | | | |85431100 | — — Ion implanters for doping semiconductor materials | 0,0 | Year 0 | |85431900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85432000 | — Signal generators | 0,0 | Year 0 | |854330 | — Machines and apparatus for electroplating, electrolysis or electrophoresis | | | |85433020 | — — Apparatus for wet etching, developing, stripping or cleaning semiconductor wafers or flat panel display substrates | 0,0 | Year 0 | |85433080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85434000 | — Electric fence energisers | 0,0 | Year 0 | |— Other machines and apparatus | | | |85438100 | — — Proximity cards and tags | 0,0 | Year 0 | |854389 | — — Other | | | |85438910 | — — — Flight recorders, electric synchros and transducers, defrosters and demisters with electric resistors, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85438915 | — — — — Electrical machines with translation or dictionary functions | 0,0 | Year 0 | |85438920 | — — — — Aerial amplifiers | 0,0 | Year 0 | |— — — — Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment | | | |— — — — — For fluorescent tubes using ultraviolet A rays | | | |85438951 | — — — — — — With a maximum tube length of 100 cm | 0,0 | Year 0 | |85438955 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85438959 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85438965 | — — — — Apparatus for physical deposition on semiconductor wafers | 0,0 | Year 0 | |85438973 | — — — — Encapsulation equipment for assembly of semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |85438975 | — — — — Apparatus for physical deposition by sputtering on LCD substrates | 0,0 | Year 0 | |85438979 | — — — — Upgrade kits, for automatic data processing machines and units thereof, put up for retail sale, consisting of, at least, speakers and/or microphone, and an electronic assembly that enables the automatic data processing machine and units thereof to process audio signals (sound cards) | 0,0 | Year 0 | |85438995 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854390 | — Parts | | | |85439010 | — — Assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for flight recorders, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85439020 | — — Electronic assemblies for incorporation into automatic data processing machines | 0,0 | Year 0 | |85439030 | — — Of apparatus of subheading 85431100, 85433020, 85438965 or 85438973 | 0,0 | Year 0 | |85439040 | — — Of apparatus of subheading 85438975 | 0,0 | Year 0 | |85439080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8544 | Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made-up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors | | | |— Winding wire | | | |854411 | — — Of copper | | | |85441110 | — — — Lacquered or enamelled | 0,0 | Year 0 | |85441190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854419 | — — Other | | | |85441910 | — — — Lacquered or enamelled | 0,0 | Year 0 | |85441990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85442000 | — Coaxial cable and other coaxial electric conductors | 0,0 | Year 0 | |854430 | — Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft or ships | | | |85443010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |85443090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other electric conductors, for a voltage not exceeding 80 V | | | |854441 | — — Fitted with connectors | | | |85444110 | — — — Of a kind used for telecommunications | 0,0 | Year 0 | |85444190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854449 | — — Other | | | |85444920 | — — — Of a kind used for telecommunications | 0,0 | Year 0 | |85444980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other electric conductors, for a voltage exceeding 80 V but not exceeding 1000 V | | | |854451 | — — Fitted with connectors | | | |85445110 | — — — Of a kind used for telecommunications | 0,0 | Year 0 | |85445190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854459 | — — Other | | | |85445910 | — — — Wire and cables, with individual conductor wires of a diameter exceeding 0,51 mm | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |85445920 | — — — — For a voltage of 1000 V | 0,0 | Year 0 | |85445980 | — — — — For a voltage exceeding 80 V but less than 1000 V | 0,0 | Year 0 | |854460 | — Other electric conductors, for a voltage exceeding 1000 V | | | |85446010 | — — With copper conductors | 0,0 | Year 0 | |85446090 | — — With other conductors | 0,0 | Year 0 | |85447000 | — Optical fibre cables | 0,0 | Year 0 | |8545 | Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes | | | |— Electrodes | | | |85451100 | — — Of a kind used for furnaces | 0,0 | Year 0 | |854519 | — — Other | | | |85451910 | — — — Electrodes for electrolysis installations | 0,0 | Year 0 | |85451990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |85452000 | — Brushes | 0,0 | Year 0 | |854590 | — Other | | | |85459010 | — — Heating resistors | 0,0 | Year 0 | |85459090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8546 | Electrical insulators of any material | | | |85461000 | — Of glass | 0,0 | Year 0 | |854620 | — Of ceramics | | | |85462010 | — — With no metal parts | 0,0 | Year 0 | |— — With metal parts | | | |85462091 | — — — For overhead power transmission or traction lines | 0,0 | Year 0 | |85462099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854690 | — Other | | | |85469010 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |85469090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8547 | Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating material apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material | | | |854710 | — Insulating fittings of ceramics | | | |85471010 | — — Containing 80 % or more by weight of metallic oxides | 0,0 | Year 0 | |85471090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |85472000 | — Insulating fittings of plastics | 0,0 | Year 0 | |85479000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8548 | Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |854810 | — Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators | | | |85481010 | — — Spent primary cells, spent primary batteries | 0,0 | Year 0 | |— — Spent electric accumulators | | | |85481021 | — — — Lead-acid accumulators | 0,0 | Year 0 | |85481029 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators | | | |85481091 | — — — Containing lead | 0,0 | Year 0 | |85481099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |854890 | — Other | | | |85489010 | — — Memories in multicombinational forms such as stack D-RAMs and modules | 0,0 | Year 0 | |85489090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |86 | RAILWAY OR TRAMWAY LOCOMOTIVES, ROLLING-STOCK AND PARTS THEREOF; RAILWAY OR TRAMWAY TRACK FIXTURES AND FITTINGS AND PARTS THEREOF; MECHANICAL (INCLUDING ELECTRO-MECHANICAL) TRAFFIC SIGNALLING EQUIPMENT OF ALL KINDS | | | |8601 | Rail locomotives powered from an external source of electricity or by electric accumulators | | | |86011000 | — Powered from an external source of electricity | 0,0 | Year 0 | |86012000 | — Powered by electric accumulators | 0,0 | Year 0 | |8602 | Other rail locomotives; locomotive tenders | | | |86021000 | — Diesel-electric locomotives | 0,0 | Year 0 | |86029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8603 | Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, other than those of heading 8604 | | | |86031000 | — Powered from an external source of electricity | 0,0 | Year 0 | |86039000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |86040000 | Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles) | 0,0 | Year 0 | |86050000 | Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches, not self-propelled (excluding those of heading 8604) | 0,0 | Year 0 | |8606 | Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled | | | |86061000 | — Tank wagons and the like | 0,0 | Year 0 | |86062000 | — Insulated or refrigerated vans and wagons, other than those of subheading 860610 | 0,0 | Year 0 | |86063000 | — Self-discharging vans and wagons, other than those of subheading 860610 or 860620 | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |860691 | — — Covered and closed | | | |86069110 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |86069190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |86069200 | — — Open, with non-removable sides of a height exceeding 60 cm | 0,0 | Year 0 | |86069900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8607 | Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock | | | |— Bogies, bissel-bogies, axles and wheels, and parts thereof | | | |86071100 | — — Driving bogies and bissel-bogies | 0,0 | Year 0 | |86071200 | — — Other bogies and bissel-bogies | 0,0 | Year 0 | |860719 | — — Other, including parts | | | |— — — Axles, assembled or not; wheels and parts thereof | | | |86071901 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86071911 | — — — — Of closed-die forged steel | 0,0 | Year 0 | |86071918 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Parts of bogies, bissel-bogies and the like | | | |86071991 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86071999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Brakes and parts thereof | | | |860721 | — — Air brakes and parts thereof | | | |86072110 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86072190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |860729 | — — Other | | | |86072910 | — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86072990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |860730 | — Hooks and other coupling devices, buffers, and parts thereof | | | |86073001 | — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86073099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |860791 | — — Of locomotives | | | |86079110 | — — — Axle-boxes and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |86079191 | — — — — Of cast iron or cast steel | 0,0 | Year 0 | |86079199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |860799 | — — Other | | | |86079910 | — — — Axle-boxes and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |86079930 | — — — Bodies and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |86079950 | — — — Chassis and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |86079990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |860800 | Railway or tramway track fixtures and fittings; mechanical (including electromechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing | | | |86080010 | — Equipment for railways or tramways | 0,0 | Year 0 | |86080030 | — Other equipment | 0,0 | Year 0 | |86080090 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |860900 | Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport | | | |86090010 | — Containers with an anti-radiation lead covering, for the transport of radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |86090090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |87 | VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF | | | |8701 | Tractors (other than tractors of heading 8709) | | | |87011000 | — Pedestrian-controlled tractors | 0,0 | Year 0 | |870120 | — Road tractors for semi-trailers | | | |87012010 | — — New | 0,0 | Year 0 | |87012090 | — — Used | 0,0 | Year 0 | |870130 | — Track-laying tractors | | | |87013010 | — — Snowgroomers | 0,0 | Year 0 | |87013090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |870190 | — Other | | | |— — Agricultural tractors (excluding pedestrian-controlled tractors) and forestry tractors, wheeled | | | |— — — New, of an engine power | | | |87019011 | — — — — Not exceeding 18 kW | 0,0 | Year 0 | |87019020 | — — — — Exceeding 18 kW but not exceeding 37 kW | 0,0 | Year 0 | |87019025 | — — — — Exceeding 37 kW but not exceeding 59 kW | 0,0 | Year 0 | |87019031 | — — — — Exceeding 59 kW but not exceeding 75 kW | 0,0 | Year 0 | |87019035 | — — — — Exceeding 75 kW but not exceeding 90 kW | 0,0 | Year 0 | |87019039 | — — — — Exceeding 90 kW | 0,0 | Year 0 | |87019050 | — — — Used | 0,0 | Year 0 | |87019090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8702 | Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver | | | |870210 | — With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) | | | |— — Of a cylinder capacity exceeding 2500 cm3 | | | |87021011 | — — — New | 11,2 | Year 3 | |87021019 | — — — Used | 11,2 | Year 3 | |— — Of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 | | | |87021091 | — — — New | 6,5 | Year 3 | |87021099 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870290 | — Other | | | |— — With spark-ignition internal combustion piston engine | | | |— — — Of a cylinder capacity exceeding 2800 cm3 | | | |87029011 | — — — — New | 11,2 | Year 3 | |87029019 | — — — — Used | 11,2 | Year 3 | |— — — Of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3 | | | |87029031 | — — — — New | 6,5 | Year 3 | |87029039 | — — — — Used | 6,5 | Year 3 | |87029090 | — — With other engines | 6,5 | Year 3 | |8703 | Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading 8702), including station wagons and racing cars | | | |870310 | — Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars and similar vehicles | | | |87031011 | — — Vehicles specially designed for travelling on snow, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), or with spark-ignition internal combustion piston engine | 1,5 | Year 3 | |87031018 | — — Other | 6,5 | Year 3 | |— Other vehicles, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine | | | |870321 | — — Of a cylinder capacity not exceeding 1000 cm3 | | | |87032110 | — — — New | 6,5 | Year 3 | |87032190 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870322 | — — Of a cylinder capacity exceeding 1000 cm3 but not exceeding 1500 cm3 | | | |87032210 | — — — New | 6,5 | Year 3 | |87032290 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870323 | — — Of a cylinder capacity exceeding 1500 cm3 but not exceeding 3000 cm3 | | | |— — — New | | | |87032311 | — — — — Motor caravans | 6,5 | Year 3 | |87032319 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |87032390 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870324 | — — Of a cylinder capacity exceeding 3000 cm3 | | | |87032410 | — — — New | 6,5 | Year 3 | |87032490 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |— Other vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) | | | |870331 | — — Of a cylinder capacity not exceeding 1500 cm3 | | | |87033110 | — — — New | 6,5 | Year 3 | |87033190 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870332 | — — Of a cylinder capacity exceeding 1500 cm3 but not exceeding 2500 cm3 | | | |— — — New | | | |87033211 | — — — — Motor caravans | 6,5 | Year 3 | |87033219 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |87033290 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870333 | — — Of a cylinder capacity exceeding 2500 cm3 | | | |— — — New | | | |87033311 | — — — — Motor caravans | 6,5 | Year 3 | |87033319 | — — — — Other | 6,5 | Year 3 | |87033390 | — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870390 | — Other | | | |87039010 | — — With electric motors | 6,5 | Year 3 | |87039090 | — — Other | 6,5 | Year 3 | |8704 | Motor vehicles for the transport of goods | | | |870410 | — Dumpers designed for off-highway use | | | |87041010 | — — With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), or with spark-ignition internal combustion piston engine | 0,0 | Year 0 | |87041090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) | | | |870421 | — — Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes | | | |87042110 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — With engines of a cylinder capacity exceeding 2500 cm3 | | | |87042131 | — — — — — New | 15,4 | Year 3 | |87042139 | — — — — — Used | 15,4 | Year 3 | |— — — — With engines of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 | | | |87042191 | — — — — — New | 6,5 | Year 3 | |87042199 | — — — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870422 | — — Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes | | | |87042210 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |87042291 | — — — — New | 15,4 | Year 3 | |87042299 | — — — — Used | 15,4 | Year 3 | |870423 | — — Of a gross vehicle weight exceeding 20 tonnes | | | |87042310 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |87042391 | — — — — New | 15,4 | Year 3 | |87042399 | — — — — Used | 15,4 | Year 3 | |— Other, with spark-ignition internal combustion piston engine | | | |870431 | — — Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes | | | |87043110 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — With engines of a cylinder capacity exceeding 2800 cm3 | | | |87043131 | — — — — — New | 15,4 | Year 3 | |87043139 | — — — — — Used | 15,4 | Year 3 | |— — — — With engines of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3 | | | |87043191 | — — — — — New | 6,5 | Year 3 | |87043199 | — — — — — Used | 6,5 | Year 3 | |870432 | — — Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes | | | |87043210 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |87043291 | — — — — New | 15,4 | Year 3 | |87043299 | — — — — Used | 15,4 | Year 3 | |87049000 | — Other | 6,5 | Year 3 | |8705 | Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire-fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units) | | | |87051000 | — Crane lorries | 0,0 | Year 0 | |87052000 | — Mobile drilling derricks | 0,0 | Year 0 | |87053000 | — Fire fighting-vehicles | 0,0 | Year 0 | |87054000 | — Concrete-mixer lorries | 0,0 | Year 0 | |870590 | — Other | | | |87059010 | — — Breakdown lorries | 0,0 | Year 0 | |87059030 | — — Concrete-pumping vehicles | 0,0 | Year 0 | |87059090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |870600 | Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705 | | | |— Chassis for tractors falling within heading 8701; chassis for motor vehicles falling within heading 8702, 8703 or 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 2800 cm3 | | | |87060011 | — — For vehicles of heading 8702 or 8704 | 13,3 | Year 3 | |87060019 | — — Other | 2,5 | Year 3 | |— Other | | | |87060091 | — — For vehicles of heading 8703 | 0,0 | Year 0 | |87060099 | — — Other | 6,5 | Year 3 | |8707 | Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 8701 to 8705 | | | |870710 | — For the vehicles of heading 8703 | | | |87071010 | — — For industrial assembly purposes | 0,0 | Year 0 | |87071090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |870790 | — Other | | | |87079010 | — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Special purpose motor vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87079090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8708 | Parts and accessories of the motor vehicles of headings 8701 to 8705 | | | |870810 | — Bumpers and parts thereof | | | |87081010 | — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8702; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87081090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other parts and accessories of bodies (including cabs) | | | |870821 | — — Safety seat belts | | | |87082110 | — — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87082190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870829 | — — Other | | | |87082910 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87082990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Brakes and servo-brakes and parts thereof | | | |870831 | — — Mounted brake linings | | | |87083110 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |87083191 | — — — — For disc brakes | 0,0 | Year 0 | |87083199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870839 | — — Other | | | |87083910 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87083990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870840 | — Gear boxes | | | |87084010 | — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87084090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |870850 | — Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components | | | |87085010 | — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87085090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |870860 | — Non-driving axles and parts thereof | | | |87086010 | — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |87086091 | — — — Of closed-die forged steel | 0,0 | Year 0 | |87086099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870870 | — Road wheels and parts and accessories thereof | | | |87087010 | — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), with a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine with a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |87087050 | — — — Wheels of aluminium; parts and accessories of wheels, of aluminium | 0,0 | Year 0 | |87087091 | — — — Wheel centres in star form, cast in one piece, of iron or steel | 0,0 | Year 0 | |87087099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870880 | — Suspension shock-absorbers | | | |87088010 | — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87088090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other parts and accessories | | | |870891 | — — Radiators | | | |87089110 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87089190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870892 | — — Silencers and exhaust pipes | | | |87089210 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87089290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870893 | — — Clutches and parts thereof | | | |87089310 | — — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87089390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870894 | — — Steering wheels, steering columns and steering boxes | | | |87089410 | — — — For the industrial assembly of: Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | 0,0 | Year 0 | |87089490 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870899 | — — Other | | | |— — — For the industrial assembly of: Pedestrian-controlled tractors falling within subheading 870110; Vehicles of heading 8703; Vehicles of heading 8704 with either a compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark-ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3; Vehicles of heading 8705 | | | |87089911 | — — — — Airbags with inflator system | 0,0 | Year 0 | |87089919 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |87089930 | — — — — Anti roll bars | 0,0 | Year 0 | |87089950 | — — — — Other torsion bars | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |87089992 | — — — — — Of closed-die forged steel | 0,0 | Year 0 | |87089998 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8709 | Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles | | | |— Vehicles | | | |870911 | — — Electrical | | | |87091110 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |87091190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |870919 | — — Other | | | |87091910 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |87091990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |87099000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |87100000 | Tanks and other armoured fighting vehicles, motorized, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles | 0,0 | Year 0 | |8711 | Motor-cycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars | | | |87111000 | — With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 | 4,5 | Year 3 | |871120 | — With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3 | | | |87112010 | — — Scooters | 4,5 | Year 3 | |— — Other, of a cylinder capacity | | | |87112091 | — — — Exceeding 50 cm3 but not exceeding 80 cm3 | 4,5 | Year 3 | |87112093 | — — — Exceeding 80 cm3 but not exceeding 125 cm3 | 4,5 | Year 3 | |87112098 | — — — Exceeding 125 cm3 but not exceeding 250 cm3 | 4,5 | Year 3 | |871130 | — With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 500 cm3 | | | |87113010 | — — Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 380 cm3 | 2,5 | Year 3 | |87113090 | — — Of a cylinder capacity exceeding 380 cm3 but not exceeding 500 cm3 | 2,5 | Year 3 | |87114000 | — With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 500 cm3 but not exceeding 800 cm3 | 2,5 | Year 3 | |87115000 | — With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 800 cm3 | 2,5 | Year 3 | |87119000 | — Other | 2,5 | Year 3 | |871200 | Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorized | | | |87120010 | — Without ball bearings | 10,5 | Year 3 | |— Other | | | |87120030 | — — Bicycles | 10,5 | Year 3 | |87120080 | — — Other | 10,5 | Year 3 | |8713 | Carriages for disable persons, whether or not motorized or otherwise mechanically propelled | | | |87131000 | — Not mechanically propelled | 0,0 | Year 0 | |87139000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8714 | Parts and accessories of vehicles of headings 8711 to 8713 | | | |— Of motor-cycles (including mopeds) | | | |87141100 | — — Saddles | 0,0 | Year 0 | |87141900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |87142000 | — Carriages for disable persons | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |871491 | — — Frames and forks, and parts thereof | | | |87149110 | — — — Frames | 1,2 | Year 3 | |87149130 | — — — Front forks | 1,2 | Year 3 | |87149190 | — — — Parts | 1,2 | Year 3 | |871492 | — — Wheel rims and spokes | | | |87149210 | — — — Rims | 1,2 | Year 3 | |87149290 | — — — Spokes | 1,2 | Year 3 | |871493 | — — Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free-wheel sprocket-wheels | | | |87149310 | — — — Hubs without free-wheel or braking device | 1,2 | Year 3 | |87149390 | — — — Free-wheel sprocket-wheels | 1,2 | Year 3 | |871494 | — — Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof | | | |87149410 | — — — Coaster braking hubs and hub brakes | 1,2 | Year 3 | |87149430 | — — — Other brakes | 1,2 | Year 3 | |87149490 | — — — Parts | 1,2 | Year 3 | |87149500 | — — Saddles | 1,2 | Year 3 | |871496 | — — Pedals and crank-gear, and parts thereof | | | |87149610 | — — — Pedals | 1,2 | Year 3 | |87149630 | — — — Crank-gear | 1,2 | Year 3 | |87149690 | — — — Parts | 1,2 | Year 3 | |871499 | — — Other | | | |87149910 | — — — Handlebars | 1,2 | Year 3 | |87149930 | — — — Luggage carriers | 1,2 | Year 3 | |87149950 | — — — Derailleur gears | 1,2 | Year 3 | |87149990 | — — — Other; parts | 1,2 | Year 3 | |871500 | Baby carriages and parts thereof | | | |87150010 | — Baby carriages | 0,0 | Year 0 | |87150090 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |8716 | Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof | | | |871610 | — Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping | | | |87161010 | — — Folding caravans | 0,0 | Year 0 | |— — Other, of a weight | | | |87161091 | — — — Not exceeding 750 kg | 0,0 | Year 0 | |87161094 | — — — Exceeding 750 kg but not exceeding 1600 kg | 0,0 | Year 0 | |87161096 | — — — Exceeding 1600 kg but not exceeding 3500 kg | 0,0 | Year 0 | |87161099 | — — — Exceeding 3500 kg | 0,0 | Year 0 | |87162000 | — Self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes | 0,0 | Year 0 | |— Other trailers and semi-trailers for the transport of goods | | | |87163100 | — — Tanker trailers and tanker semi-trailers | 0,0 | Year 0 | |871639 | — — Other | | | |87163910 | — — — Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |— — — — New | | | |87163930 | — — — — — Semi-trailers | 0,0 | Year 0 | |— — — — — Other | | | |87163951 | — — — — — — With a single axle | 0,0 | Year 0 | |87163959 | — — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |87163980 | — — — — Used | 0,0 | Year 0 | |87164000 | — Other trailers and semi-trailers | 0,0 | Year 0 | |87168000 | — Other vehicles | 0,0 | Year 0 | |871690 | — Parts | | | |87169010 | — — Chassis | 0,0 | Year 0 | |87169030 | — — Bodies | 0,0 | Year 0 | |87169050 | — — Axles | 0,0 | Year 0 | |87169090 | — — Other parts | 0,0 | Year 0 | |88 | AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF | | | |8801 | Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft | | | |880110 | — Gliders and hang gliders | | | |88011010 | — — For civil use | 0,0 | Year 0 | |88011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880190 | — Other | | | |88019010 | — — For civil use | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |88019091 | — — — Balloons and dirigibles | 0,0 | Year 0 | |88019099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8802 | Other aircraft (for example, helicopters, aeroplanes); spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft launch vehicles | | | |— Helicopters | | | |880211 | — — Of an unladen weight not exceeding 2000 kg | | | |88021110 | — — — Civil helicopters | 0,0 | Year 0 | |88021190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |880212 | — — Of an unladen weight exceeding 2000 kg | | | |88021210 | — — — Civil helicopters | 0,0 | Year 0 | |88021290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |880220 | — Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight not exceeding 2000 kg | | | |88022010 | — — Civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88022090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880230 | — Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight exceeding 2000 kg but not exceeding 15000 kg | | | |88023010 | — — Civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88023090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880240 | — Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight exceeding 15000 kg | | | |88024010 | — — Civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88024090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880260 | — Spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft launch vehicles | | | |88026010 | — — Spacecraft (including satellites) | 0,0 | Year 0 | |88026090 | — — Suborbital and spacecraft launch vehicles | 0,0 | Year 0 | |8803 | Parts of goods of heading 8801 or 8802 | | | |880310 | — Propellers and rotors and parts thereof | | | |88031010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880320 | — Under-carriages and parts thereof | | | |88032010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88032090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880330 | — Other parts of aeroplanes or helicopters | | | |88033010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |88033090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |880390 | — Other | | | |88039010 | — — Of kites | 0,0 | Year 0 | |88039020 | — — Of spacecraft (including satellites) | 0,0 | Year 0 | |88039030 | — — Of suborbital and spacecraft launch vehicles | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |88039091 | — — — For use in civil aircraft and gliders | 0,0 | Year 0 | |88039098 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |88040000 | Parachutes (including dirigible parachutes and paragliders) and rotochutes; parts thereof and accessories thereto | 0,0 | Year 0 | |8805 | Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articles | | | |880510 | — Aircraft launching gear and parts thereof; deck-arrestor or similar gear and parts thereof | | | |88051010 | — — Aircraft launching gear and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |88051090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Ground flying trainers and parts thereof: | | | |88052100 | — — Air combat simulators and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |880529 | — — Other: | | | |88052910 | — — — For civil use | 0,0 | Year 0 | |88052990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |89 | SHIPS, BOATS AND FLOATING STRUCTURES | | | |8901 | Cruise ships, excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges and similar vessels for the transport of persons or goods | | | |890110 | — Cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons; ferry-boats of all kinds | | | |89011010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |890120 | — Tankers | | | |89012010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89012090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |890130 | — Refrigerated vessels, other than those of subheading 890120 | | | |89013010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89013090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |890190 | — Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goods | | | |89019010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |89019091 | — — — Not mechanically propelled | 0,0 | Year 0 | |89019099 | — — — Mechanically propelled | 0,0 | Year 0 | |890200 | Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products | | | |— Sea-going | | | |89020012 | — — Of a gross tonnage exceeding 250 | 0,0 | Year 0 | |89020018 | — — Of a gross tonnage not exceeding 250 | 0,0 | Year 0 | |89020090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |8903 | Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes | | | |890310 | — Inflatable | | | |89031010 | — — Of a weight not exceeding 100 kg each | 0,0 | Year 0 | |89031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |890391 | — — Sailboats, with or without auxiliary motor | | | |89039110 | — — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |89039191 | — — — — Of a weight not exceeding 100 kg each | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |89039193 | — — — — — Of a length not exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |89039199 | — — — — — Of a length exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |890392 | — — Motor-boats, other than outboard motor-boats | | | |89039210 | — — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |89039291 | — — — — Of a length not exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |89039299 | — — — — Of a length exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |890399 | — — Other | | | |89039910 | — — — Of a weight not exceeding 100 kg each | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |89039991 | — — — — Of a length not exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |89039999 | — — — — Of a length exceeding 7,5 m | 0,0 | Year 0 | |890400 | Tugs and pusher craft | | | |89040010 | — Tugs | 0,0 | Year 0 | |— Pusher craft | | | |89040091 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89040099 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8905 | Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms | | | |890510 | — Dredgers | | | |89051010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89051090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |89052000 | — Floating or submersible drilling or production platforms | 0,0 | Year 0 | |890590 | — Other | | | |89059010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |89059090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |8906 | Other vessels, including warships and lifeboats other than rowing boats: | | | |89061000 | — Warships | 0,0 | Year 0 | |890690 | — Other: | | | |89069010 | — — Sea-going | 0,0 | Year 0 | |— — Other: | | | |89069091 | — — — Of a weight not exceeding 100 kg each | 0,0 | Year 0 | |89069099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |8907 | Other floating structures (for example, rafts, tanks, coffer-dams, landing-stages, buoys and beacons) | | | |89071000 | — Inflatable rafts | 0,0 | Year 0 | |89079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |89080000 | Vessels and other floating structures for breaking up | 0,0 | Year 0 | |90 | OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASURING, CHECKING, PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS AND APPARATUS; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF | | | |9001 | Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading 8544; sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked | | | |900110 | — Optical fibres, optical fibre bundles and cables | | | |90011010 | — — Image conductor cables | 0,0 | Year 0 | |90011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90012000 | — Sheets and plates of polarising material | 0,0 | Year 0 | |90013000 | — Contact lenses | 0,0 | Year 0 | |900140 | — Spectacle lenses of glass | | | |90014020 | — — Not for the correction of vision | 0,0 | Year 0 | |— — For the correction of vision | | | |— — — Both sides finished | | | |90014041 | — — — — Single focal | 0,0 | Year 0 | |90014049 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90014080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |900150 | — Spectacle lenses of other materials | | | |90015020 | — — Not for the correction of vision | 0,0 | Year 0 | |— — For the correction of vision | | | |— — — Both sides finished | | | |90015041 | — — — — Single focal | 0,0 | Year 0 | |90015049 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90015080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |900190 | — Other | | | |90019010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90019090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9002 | Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked | | | |— Objective lenses | | | |90021100 | — — For cameras, projectors or photographic enlargers or reducers | 2,3 | Year 3 | |90021900 | — — Other | 2,3 | Year 3 | |90022000 | — Filters | 2,3 | Year 3 | |900290 | — Other | | | |90029010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90029090 | — — Other | 2,3 | Year 3 | |9003 | Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, and parts thereof | | | |— Frames and mountings | | | |90031100 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |900319 | — — Of other materials | | | |90031910 | — — — Of precious metal or of rolled precious metal | 0,0 | Year 0 | |90031930 | — — — Of base metal | 0,0 | Year 0 | |90031990 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |90039000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |9004 | Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other | | | |900410 | — Sunglasses | | | |90041010 | — — With lenses optically worked | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90041091 | — — — With lenses of plastics | 0,0 | Year 0 | |90041099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |900490 | — Other | | | |90049010 | — — With lenses of plastics | 0,0 | Year 0 | |90049090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9005 | Binoculars, monoculars, other optical telescopes, and mountings therefor; other astronomical instruments and mountings therefor, but not including instruments for radio-astronomy | | | |90051000 | — Binoculars | 0,0 | Year 0 | |90058000 | — Other instruments | 0,0 | Year 0 | |90059000 | — Parts and accessories (including mountings) | 0,0 | Year 0 | |9006 | Photographic (other than cinematographic) cameras; photographic flashlight apparatus and flashbulbs other than discharge lamps of heading 8539 | | | |900610 | — Cameras of a kind used for preparing printing plates or cylinders | | | |90061010 | — — Pattern generating apparatus of a kind used for producing masks or reticles from photoresist coated substrates | 0,0 | Year 0 | |90061090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90062000 | — Cameras of a kind used for recording documents on microfilm, microfiche or other microforms | 0,0 | Year 0 | |90063000 | — Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological purposes | 0,0 | Year 0 | |90064000 | — Instant print cameras | 0,0 | Year 0 | |— Other cameras | | | |90065100 | — — With a through-the-lens viewfinder (single lens reflex (SLR)), for roll film of a width not exceeding 35 mm | 0,0 | Year 0 | |90065200 | — — Other, for roll film of a width less than 35 mm | 0,0 | Year 0 | |900653 | — — Other, for roll film of a width of 35 mm | | | |90065310 | — — — Disposable cameras | 0,0 | Year 0 | |90065390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90065900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Photographic flashlight apparatus and flashbulbs | | | |90066100 | — — Discharge lamp ("electronic") flashlight apparatus | 0,0 | Year 0 | |90066200 | — — Flashbulbs, flashcubes and the like | 0,0 | Year 0 | |90066900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories | | | |900691 | — — For cameras | | | |90069110 | — — — Of apparatus of subheading 90061010 | 0,0 | Year 0 | |90069190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90069900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9007 | Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatus | | | |— Cameras | | | |90071100 | — — For film of less than 16 mm width or for double-8 mm film | 0,0 | Year 0 | |90071900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90072000 | — Projectors | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories | | | |90079100 | — — For cameras | 0,0 | Year 0 | |90079200 | — — For projectors | 0,0 | Year 0 | |9008 | Image projectors, other than cinematographic; photographic (other than cinematographic) enlargers and reducers | | | |90081000 | — Slide projectors | 0,0 | Year 0 | |90082000 | — Microfilm, microfiche or other microform readers, whether or not capable of producing copies | 0,0 | Year 0 | |90083000 | — Other image projectors | 0,0 | Year 0 | |90084000 | — Photographic (other than cinematographic) enlargers and reducers | 0,0 | Year 0 | |90089000 | — Parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |9009 | Photocopying apparatus incorporating an optical system or of the contact type and thermo-copying apparatus | | | |— Electrostatic photocopying apparatus | | | |90091100 | — — Operating by reproducing the original image directly onto the copy (direct process) | 0,0 | Year 0 | |90091200 | — — Operating by reproducing the original image via an intermediate onto the copy (indirect process) | 2,5 | Year 3 | |— Other photocopying apparatus | | | |90092100 | — — Incorporating an optical system | 0,0 | Year 0 | |90092200 | — — Of the contact type | 0,0 | Year 0 | |90093000 | — Thermo-copying apparatus | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories: | | | |90099100 | — — Automatic document feeders | 0,0 | Year 0 | |90099200 | — — Paper feeders | 0,0 | Year 0 | |90099300 | — — Sorters | 0,0 | Year 0 | |90099900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9010 | Apparatus and equipment for photographic (including cinematographic) laboratories (including apparatus for the projection or drawing of circuit patterns on sensitised semi-conductor materials), not specified or included elsewhere in this chapter; negatoscopes; projection screens | | | |90101000 | — Apparatus and equipment for automatically developing photographic (including cinematographic) film or paper in rolls or for automatically exposing developed film to rolls of photographic paper | 0,0 | Year 0 | |— Apparatus for the projection or drawing of circuit patterns on sensitised semiconductor materials | | | |90104100 | — — Direct write-on-wafer apparatus | 0,0 | Year 0 | |90104200 | — — Step and repeat aligners | 0,0 | Year 0 | |90104900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901050 | — Other apparatus and equipment for photographic (including cinematographic) laboratories; negatoscopes | | | |90105010 | — — Apparatus for the projection or drawing of circuit patterns on sensitised flat panel display substrates | 0,0 | Year 0 | |90105090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90106000 | — Projection screens | 0,0 | Year 0 | |901090 | — Parts and accessories | | | |90109010 | — — Of apparatus of subheading 90104110, 90104200, 90104900 or 90105010 | 0,0 | Year 0 | |90109090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9011 | Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection | | | |901110 | — Stereoscopic microscopes | | | |90111010 | — — Fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles | 0,0 | Year 0 | |90111090 | — — Other | 2,3 | Year 3 | |901120 | — Other microscopes, for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection | | | |90112010 | — — Photomicrographic microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles | 0,0 | Year 0 | |90112090 | — — Other | 2,3 | Year 3 | |90118000 | — Other microscopes | 2,3 | Year 3 | |901190 | — Parts and accessories | | | |90119010 | — — Of apparatus of subheading 90111010 or 90112010 | 0,0 | Year 0 | |90119090 | — — Other | 2,3 | Year 3 | |9012 | Microscopes other than optical microscopes; diffraction apparatus | | | |901210 | — Microscopes other than optical microscopes; diffraction apparatus: | | | |90121010 | — — Electron microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles | 0,0 | Year 0 | |90121090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901290 | — Parts and accessories | | | |90129010 | — — Of apparatus of subheading 90121010 | 0,0 | Year 0 | |90129090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9013 | Liquid crystal devices not constituting articles provided for more specifically in other headings; lasers, other than laser diodes; other optical appliances and instruments, not specified or included elsewhere in this chapter | | | |90131000 | — Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of this chapter or Section XVI | 1,2 | Year 3 | |90132000 | — Lasers, other than laser diodes | 1,2 | Year 3 | |901380 | — Other devices, appliances and instruments | | | |— — Liquid crystal devices | | | |90138020 | — — — Active matrix liquid crystal devices | 0,0 | Year 0 | |90138030 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90138090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |901390 | — Parts and accessories | | | |90139010 | — — For liquid crystal devices (LCD) | 0,0 | Year 0 | |90139090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |9014 | Direction finding compasses; other navigational instruments and appliances | | | |901410 | — Direction finding compasses | | | |90141010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90141090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901420 | — Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (other than compasses) | | | |— — For use in civil aircraft | | | |90142013 | — — — Inertial navigation systems | 0,0 | Year 0 | |90142018 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90142090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90148000 | — Other instruments and appliances | 0,0 | Year 0 | |901490 | — Parts and accessories | | | |90149010 | — — Of instruments of subheadings 901410 and 901420 for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90149090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9015 | Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances, excluding compasses; rangefinders | | | |901510 | — Rangefinders | | | |90151010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90151090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901520 | — Theodolites and tachymeters (tacheometers) | | | |90152010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90152090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901530 | — Levels | | | |90153010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90153090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901540 | — Photogrammetrical, surveying instruments and appliances | | | |90154010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90154090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901580 | — Other instruments and appliances | | | |— — Electronic | | | |90158011 | — — — Meteorological, hydrological and geophysical instruments and apparatus | 0,0 | Year 0 | |90158019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90158091 | — — — Instruments and appliances used in geodesy, topography, surveying or levelling; hydrographic instruments | 0,0 | Year 0 | |90158093 | — — — Meteorological, hydrological and geophysical instruments and apparatus | 0,0 | Year 0 | |90158099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90159000 | — Parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |901600 | Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without weights | | | |90160010 | — Balances | 0,0 | Year 0 | |90160090 | — Parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |9017 | Drawing, marking-out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, pantographs, protractors, drawing sets, slide rules, disc calculators); instruments for measuring length, for use in the hand (for example, measuring rods and tapes, micrometers, callipers), not specified or included elsewhere in this chapter | | | |901710 | — Drafting tables and machines, whether or not automatic | | | |90171010 | — — Plotters | 0,0 | Year 0 | |90171090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901720 | — Other drawing, marking-out or mathematical calculating instruments | | | |90172005 | — — Plotters | 0,0 | Year 0 | |— — Other drawing instruments | | | |90172011 | — — — Drawing sets | 0,0 | Year 0 | |90172019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Marking-out instruments | | | |90172031 | — — — Pattern generating apparatus of a kind used for producing masks or reticles from photoresist coated substrates | 0,0 | Year 0 | |90172039 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90172090 | — — Mathematical calculating instruments (including slide rules, disc calculators and the like) | 0,0 | Year 0 | |901730 | — Micrometers, callipers and gauges | | | |90173010 | — — Micrometers and callipers | 0,0 | Year 0 | |90173090 | — — Other (excluding gauges without adjustable devices of heading 9031) | 0,0 | Year 0 | |901780 | — Other instruments | | | |90178010 | — — Measuring rods and tapes and divided scales | 0,0 | Year 0 | |90178090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |901790 | — Parts and accessories | | | |90179010 | — — For apparatus of subheading 90172031 | 0,0 | Year 0 | |90179090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9018 | Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, including scintigraphic apparatus, other electro-medical apparatus and sight-testing instruments | | | |— Electro-diagnostic apparatus (including apparatus for functional exploratory examination or for checking physiological parameters) | | | |90181100 | — — Electro-cardiographs | 0,0 | Year 0 | |90181200 | — — Ultrasonic scanning apparatus | 0,0 | Year 0 | |90181300 | — — Magnetic resonance imaging apparatus | 0,0 | Year 0 | |90181400 | — — Scintigraphic apparatus | 0,0 | Year 0 | |901819 | — — Other | | | |90181910 | — — — Monitoring apparatus for simultaneous monitoring of two or more parameters | 0,0 | Year 0 | |90181990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90182000 | — Ultra-violet or infra-red ray apparatus | 0,0 | Year 0 | |— Syringes, needles, catheters, cannulae and the like | | | |901831 | — — Syringes, with or without needles | | | |90183110 | — — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |90183190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |901832 | — — Tubular metal needles and needles for sutures | | | |90183210 | — — — Tubular metal needles | 0,0 | Year 0 | |90183290 | — — — Needles for sutures | 0,0 | Year 0 | |90183900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other instruments and appliances, used in dental sciences | | | |90184100 | — — Dental drill engines, whether or not combined on a single base with other dental equipment | 0,0 | Year 0 | |901849 | — — Other | | | |90184910 | — — — Burrs, discs, drills and brushes, for use in dental drills | 0,0 | Year 0 | |90184990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |901850 | — Other ophthalmic instruments and appliances | | | |90185010 | — — Non-optical | 0,0 | Year 0 | |90185090 | — — Optical | 0,0 | Year 0 | |901890 | — Other instruments and appliances | | | |90189010 | — — Instruments and apparatus for measuring blood-pressure | 0,0 | Year 0 | |90189020 | — — Endoscopes | 0,0 | Year 0 | |90189030 | — — Renal dialysis equipment (artificial kidneys, kidney machines and dialysers) | 0,0 | Year 0 | |— — Diathermic apparatus | | | |90189041 | — — — Ultrasonic | 0,0 | Year 0 | |90189049 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90189050 | — — Transfusion apparatus | 0,0 | Year 0 | |90189060 | — — Anaesthetic apparatus and instruments | 0,0 | Year 0 | |90189070 | — — Ultrasonic lithotripsy instruments | 0,0 | Year 0 | |90189075 | — — Apparatus for nerve stimulation | 0,0 | Year 0 | |90189085 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9019 | Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus; ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus | | | |901910 | — Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus | | | |90191010 | — — Electrical vibratory-massage apparatus | 0,0 | Year 0 | |90191090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90192000 | — Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus | 0,0 | Year 0 | |902000 | Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters | | | |90200010 | — Breathing appliances and gas masks (excluding parts thereof), for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90200090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9021 | Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and trusses; splints and other fracture appliances; artificial parts of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability: | | | |902110 | — Orthopaedic or fracture appliances: | | | |90211010 | — — — Orthopaedic appliances | 0,0 | Year 0 | |90211090 | — — — Splints and other fracture appliances | 0,0 | Year 0 | |— Artificial teeth and dental fittings: | | | |902121 | — — Artificial teeth: | | | |90212110 | — — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |90212190 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |90212900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other artificial parts of the body: | | | |90213100 | — — Artificial joints | 0,0 | Year 0 | |902139 | — — Other: | | | |90213910 | — — — Ocular prostheses | 0,0 | Year 0 | |90213990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90214000 | — Hearing aids, excluding parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |90215000 | — Pacemakers for stimulating heart muscles, excluding parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |902190 | — Other | | | |90219010 | — — Parts and accessories of hearing aids | 0,0 | Year 0 | |90219090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9022 | Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta or gamma radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X-ray tubes and other X-ray generators, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like | | | |— Apparatus based on the use of X-rays, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus | | | |90221200 | — — Computed tomography apparatus | 0,0 | Year 0 | |90221300 | — — Other, for dental uses | 0,0 | Year 0 | |90221400 | — — Other, for medical, surgical or veterinary uses | 0,0 | Year 0 | |90221900 | — — For other uses | 0,0 | Year 0 | |— Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus | | | |90222100 | — — For medical, surgical, dental or veterinary uses | 0,0 | Year 0 | |90222900 | — — For other uses | 0,0 | Year 0 | |90223000 | — X-ray tubes | 0,0 | Year 0 | |902290 | — Other, including parts and accessories | | | |90229010 | — — X-ray fluorescent screens and X-ray intensifying screens; anti-scatter shields and grids | 0,0 | Year 0 | |90229090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |902300 | Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses | | | |90230010 | — Of a type used for teaching physics, chemistry or technical subjects | 0,0 | Year 0 | |90230080 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9024 | Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials (for example, metals, wood, textiles, paper, plastics) | | | |902410 | — Machines and appliances for testing metals | | | |90241010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90241091 | — — — Universal or for tensile tests | 0,0 | Year 0 | |90241093 | — — — For hardness tests | 0,0 | Year 0 | |90241099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902480 | — Other machines and appliances | | | |90248010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90248091 | — — — For testing textiles, paper or paperboard | 0,0 | Year 0 | |90248099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90249000 | — Parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |9025 | Hydrometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, recording or not, and any combination of these instruments | | | |— Thermometers and pyrometers, not combined with other instruments | | | |902511 | — — Liquid-filled, for direct reading | | | |90251110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90251191 | — — — — Clinical or veterinary thermometers | 0,0 | Year 0 | |90251199 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902519 | — — Other | | | |90251910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90251991 | — — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90251999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902580 | — Other instruments | | | |90258015 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90258020 | — — — Barometers, not combined with other instruments | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90258091 | — — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90258099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902590 | — Parts and accessories | | | |90259010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90259090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9026 | Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014, 9015, 9028 or 9032 | | | |902610 | — For measuring or checking the flow or level of liquids | | | |90261010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Electronic | | | |90261051 | — — — — Flow meters | 0,0 | Year 0 | |90261059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90261091 | — — — — Flow meters | 0,0 | Year 0 | |90261099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902620 | — For measuring or checking pressure | | | |90262010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90262030 | — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90262050 | — — — — Spiral or metal diaphragm type pressure gauges | 0,0 | Year 0 | |90262090 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902680 | — Other instruments or apparatus | | | |90268010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90268091 | — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90268099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902690 | — Parts and accessories | | | |90269010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90269090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9027 | Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomes | | | |902710 | — Gas or smoke analysis apparatus | | | |90271010 | — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90271090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90272000 | — Chromatographs and electrophoresis instruments | 0,0 | Year 0 | |90273000 | — Spectrometers, spectrophotometers and spectrographs using optical radiations (UV, visible, IR) | 0,0 | Year 0 | |90274000 | — Exposure meters | 0,0 | Year 0 | |90275000 | — Other instruments and apparatus using optical radiations (UV, visible, IR) | 0,0 | Year 0 | |902780 | — Other instruments and apparatus | | | |— — Electronic | | | |90278011 | — — — pH meters, rH meters and other apparatus for measuring conductivity | 0,0 | Year 0 | |90278013 | — — — Apparatus for performing measurements of the physical properties of semiconductor materials or of LCD substrates or associated insulating and conducting layers during the semiconductor wafer production process or the LCD production process | 0,0 | Year 0 | |90278017 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90278091 | — — — Viscometers, porosimeters and expansion meters | 0,0 | Year 0 | |90278093 | — — — Apparatus for performing measurements of the physical properties of semiconductor materials or of LCD substrates or associated insulating and conducting layers during the semiconductor wafer production process or the LCD production process | 0,0 | Year 0 | |90278097 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |902790 | — Microtomes; parts and accessories | | | |90279010 | — — Microtomes | 0,0 | Year 0 | |— — Parts and accessories | | | |90279050 | — — — Of apparatus of subheadings 902720 to 902780 | 0,0 | Year 0 | |90279080 | — — — Of microtomes or of gas or smoke analysis apparatus | 0,0 | Year 0 | |9028 | Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor | | | |90281000 | — Gas meters | 0,0 | Year 0 | |90282000 | — Liquid meters | 0,0 | Year 0 | |902830 | — Electricity meters | | | |— — For alternating current | | | |90283011 | — — — For single-phase | 0,0 | Year 0 | |90283019 | — — — For multi-phase | 0,0 | Year 0 | |90283090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |902890 | — Parts and accessories | | | |90289010 | — — For electricity meters | 0,0 | Year 0 | |90289090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9029 | Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading 9014 or 9015; stroboscopes | | | |902910 | — Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like | | | |90291010 | — — Electric or electronic revolution counters, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90291090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |902920 | — Speed indicators and tachometers; stroboscopes | | | |— — Speed indicators and tachometers | | | |90292010 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90292031 | — — — — Speed indicators for vehicles | 0,0 | Year 0 | |90292039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90292090 | — — Stroboscopes | 0,0 | Year 0 | |902990 | — Parts and accessories | | | |90299010 | — — Of revolution counters, speed indicators and tachometers, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90299090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9030 | Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading 9028; instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-ray, cosmic or other ionizing radiations | | | |903010 | — Instruments and apparatus for measuring or detecting ionizing radiations | | | |90301010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90301090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |903020 | — Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray oscillographs | | | |90302010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90302090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other instruments and apparatus, for measuring or checking voltage, current, resistance or power, without a recording device | | | |903031 | — — Multimeters | | | |90303110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90303190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903039 | — — Other | | | |90303910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90303930 | — — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |— — — — Other | | | |90303991 | — — — — — Voltmeters | 0,0 | Year 0 | |90303999 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903040 | — Other instruments and apparatus, specially designed for telecommunications (for example, cross-talk meters, gain measuring instruments, distortion factor meters, psophometers) | | | |90304010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90304090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other instruments and apparatus | | | |90308200 | — — For measuring or checking semiconductor wafers or devices | 0,0 | Year 0 | |903083 | — — Other, with a recording device | | | |90308310 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90308390 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903089 | — — Other | | | |90308910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90308992 | — — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |90308999 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903090 | — Parts and accessories | | | |90309010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90309020 | — — — For apparatus of subheading 90308200 | 0,0 | Year 0 | |90309080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9031 | Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this chapter; profile projectors | | | |90311000 | — Machines for balancing mechanical parts | 0,0 | Year 0 | |90312000 | — Test benches | 0,0 | Year 0 | |90313000 | — Profile projectors | 0,0 | Year 0 | |— Other optical instruments and appliances | | | |90314100 | — — For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |90314900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |903180 | — Other instruments, appliances and machines | | | |90318010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Electronic | | | |— — — — For measuring or checking geometrical quantities | | | |90318032 | — — — — — For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | 0,0 | Year 0 | |90318034 | — — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |90318039 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90318091 | — — — — For measuring or checking geometrical quantities | 0,0 | Year 0 | |90318099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903190 | — Parts and accessories | | | |90319010 | — — Of instruments, appliances and machines of subheading 903180, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90319020 | — — — For apparatus of subheading 90314100 or for optical instruments and appliances for measuring surface particulate contamination on semiconductor wafers of subheading 90314900 | 0,0 | Year 0 | |90319030 | — — — For apparatus of subheading 90318032 | 0,0 | Year 0 | |90319080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9032 | Automatic regulating or controlling instruments and apparatus | | | |903210 | — Thermostats | | | |90321010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |90321030 | — — — Electronic | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |90321091 | — — — — With electrical triggering device | 0,0 | Year 0 | |90321099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903220 | — Manostats | | | |90322010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90322090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other instruments and apparatus | | | |903281 | — — Hydraulic or pneumatic | | | |90328110 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90328190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903289 | — — Other | | | |90328910 | — — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90328990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |903290 | — Parts and accessories | | | |90329010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |90329090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |90330000 | Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90 | 0,0 | Year 0 | |91 | CLOCKS AND WATCHES AND PARTS THEREOF | | | |9101 | Wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches, with case of precious metal or of metal clad with precious metal | | | |— Wrist-watches, electrically operated, whether or not incorporating a stop-watch facility | | | |91011100 | — — With mechanical display only | 0,0 | Year 0 | |91011200 | — — With opto-electronic display only | 0,0 | Year 0 | |91011900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility | | | |91012100 | — — With automatic winding | 0,0 | Year 0 | |91012900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |91019100 | — — Electrically operated | 0,0 | Year 0 | |91019900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9102 | Wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches, other than those of heading 9101 | | | |— Wrist-watches, electrically operated, whether or not incorporating a stop-watch facility | | | |91021100 | — — With mechanical display only | 0,0 | Year 0 | |91021200 | — — With opto-electronic display only | 0,0 | Year 0 | |91021900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility | | | |91022100 | — — With automatic winding | 0,0 | Year 0 | |91022900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |91029100 | — — Electrically operated | 0,0 | Year 0 | |91029900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9103 | Clocks with watch movements, excluding clocks of heading 9104 | | | |91031000 | — Electrically operated | 1,2 | Year 3 | |91039000 | — Other | 1,2 | Year 3 | |910400 | Instrument panel clocks and clocks of a similar type for vehicles, aircraft, spacecraft or vessels | | | |91040010 | — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |91040090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9105 | Other clocks | | | |— Alarm clocks | | | |91051100 | — — Electrically operated | 1,2 | Year 3 | |91051900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Wall clocks | | | |91052100 | — — Electrically operated | 1,2 | Year 3 | |91052900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |91059100 | — — Electrically operated | 1,2 | Year 3 | |910599 | — — Other | | | |91059910 | — — — Table-top or mantelpiece clocks | 0,0 | Year 0 | |91059990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9106 | Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (for example, time-registers, time-recorders) | | | |91061000 | — Time-registers; time-recorders | 1,2 | Year 3 | |91062000 | — Parking meters | 1,2 | Year 3 | |910690 | — Other | | | |91069010 | — — Process-timers, stop-clocks and the like | 1,2 | Year 3 | |91069090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |91070000 | Time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor | 1,2 | Year 3 | |9108 | Watch movements, complete and assembled | | | |— Electrically operated | | | |91081100 | — — With mechanical display only or with a device to which a mechanical display can be incorporated | 1,2 | Year 3 | |91081200 | — — With opto-electronic display only | 1,2 | Year 3 | |91081900 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |91082000 | — With automatic winding | 1,5 | Year 3 | |91089000 | — Other | 1,5 | Year 3 | |9109 | Clock movements, complete and assembled | | | |— Electrically operated | | | |91091100 | — — Of alarm clocks | 1,2 | Year 3 | |910919 | — — Other | | | |91091910 | — — — Of a width or diameter not exceeding 50 mm, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |91091990 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |910990 | — Other | | | |91099010 | — — Of a width or diameter not exceeding 50 mm, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |91099090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |9110 | Complete watch or clock movements, unassembled or partly assembled (movement sets); incomplete watch or clock movements, assembled; rough watch or clock movements | | | |— Of watches | | | |911011 | — — Complete movements, unassembled or partly assembled (movement sets) | | | |91101110 | — — — With balance-wheel and hairspring | 1,5 | Year 3 | |91101190 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |91101200 | — — Incomplete movements, assembled | 0,0 | Year 0 | |91101900 | — — Rough movements | 1,2 | Year 3 | |91109000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9111 | Watch cases and parts thereof | | | |91111000 | — Cases of precious metal or of metal clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |911120 | — Cases of base metal, whether or not gold-or silver-plated | | | |91112010 | — — Gold-or silver-plated | 0,0 | Year 0 | |91112090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |91118000 | — Other cases | 0,0 | Year 0 | |91119000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |9112 | Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereof: | | | |91122000 | — Cases | 0,0 | Year 0 | |91129000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |9113 | Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | | | |911310 | — Of precious metal or of metal clad with precious metal | | | |91131010 | — — Of precious metal | 0,0 | Year 0 | |91131090 | — — Of metal clad with precious metal | 0,0 | Year 0 | |91132000 | — Of base metal, whether or not gold-or silver-plated | 2,1 | Year 3 | |911390 | — Other | | | |91139010 | — — Of leather or of composition leather | 2,1 | Year 3 | |91139030 | — — Of plastic materials | 2,1 | Year 3 | |91139090 | — — Other | 2,1 | Year 3 | |9114 | Other clock or watch parts | | | |91141000 | — Springs, including hair-springs | 0,0 | Year 0 | |91142000 | — Jewels | 0,0 | Year 0 | |91143000 | — Dials | 0,0 | Year 0 | |91144000 | — Plates and bridges | 0,0 | Year 0 | |91149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |92 | MUSICAL INSTRUMENTS; PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES | | | |9201 | Pianos, including automatic pianos; harpsichords and other keyboard stringed instruments | | | |920110 | — Upright pianos | | | |92011010 | — — New | 0,0 | Year 0 | |92011090 | — — Used | 0,0 | Year 0 | |92012000 | — Grand pianos | 0,0 | Year 0 | |92019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9202 | Other string musical instruments (for example, guitars, violins, harps) | | | |920210 | — Played with a bow | | | |92021010 | — — Violins | 0,0 | Year 0 | |92021090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |920290 | — Other | | | |92029010 | — — Harps | 0,0 | Year 0 | |92029030 | — — Guitars | 0,0 | Year 0 | |92029090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |920300 | Keyboard pipe organs; harmoniums and similar keyboard instruments with free metal reeds | | | |92030010 | — Keyboard pipe organs | 0,0 | Year 0 | |92030090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9204 | Accordions and similar instruments; mouth organs | | | |92041000 | — Accordions and similar instruments | 0,0 | Year 0 | |92042000 | — Mouth organs | 0,0 | Year 0 | |9205 | Other wind musical instruments (for example, clarinets, trumpets, bagpipes) | | | |92051000 | — Brass-wind instruments | 0,0 | Year 0 | |92059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |92060000 | Percussion musical instruments (for example, drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas) | 0,0 | Year 0 | |9207 | Musical instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically (for example, organs, guitars, accordions) | | | |920710 | — Keyboard instruments, other than accordions | | | |92071010 | — — Organs | 0,0 | Year 0 | |92071030 | — — Digital-pianos | 0,0 | Year 0 | |92071050 | — — Synthesizers | 0,0 | Year 0 | |92071080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |920790 | — Other | | | |92079010 | — — Guitars | 0,0 | Year 0 | |92079090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9208 | Musical boxes, fairground organs, mechanical street organs, mechanical singing birds, musical saws and other musical instruments not falling within any other heading of this chapter; decoy calls of all kinds; whistles, call horns and other mouth-blown sound signalling instruments | | | |92081000 | — Musical boxes | 0,0 | Year 0 | |92089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9209 | Parts (for example, mechanisms for musical boxes) and accessories (for example, cards, discs and rolls for mechanical instruments) of musical instruments; metronomes, tuning forks and pitch pipes of all kinds | | | |92091000 | — Metronomes, tuning forks and pitch pipes | 0,0 | Year 0 | |92092000 | — Mechanisms for musical boxes | 0,0 | Year 0 | |92093000 | — Musical instrument strings | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |92099100 | — — Parts and accessories for pianos | 0,0 | Year 0 | |92099200 | — — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9202 | 0,0 | Year 0 | |92099300 | — — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9203 | 0,0 | Year 0 | |92099400 | — — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9207 | 0,0 | Year 0 | |920999 | — — Other | | | |92099930 | — — — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9205 | 0,0 | Year 0 | |92099970 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |93 | ARMS AND AMMUNITION; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF | | | |9301 | Military weapons, other than revolvers, pistols and the arms of heading 9307: | | | |— Artillery weapons (for example, guns, howitzers and mortars): | | | |93011100 | — — Self-propelled | 0,0 | Year 0 | |93011900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |93012000 | — Rocket launchers; flame-throwers; grenade launchers; torpedo tubes and similar projectors | 0,0 | Year 0 | |93019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |930200 | Revolvers and pistols, other than those of heading 9303 or 9304 | | | |93020010 | — 9 mm calibre and higher | 2,7 | Year 3 | |93020090 | — Other | 2,7 | Year 3 | |9303 | Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge (for example, sporting shotguns and rifles, muzzle-loading firearms, Very pistols and other devices designed to project only signal flares, pistols and revolvers for firing blank ammunition, captive-bolt humane killers, line-throwing guns) | | | |93031000 | — Muzzle-loading firearms | 3,2 | Year 3 | |930320 | — Other sporting, hunting or target-shooting shotguns, including combination shotgun-rifles | | | |93032010 | — — Single-barrelled, smooth bore | 3,2 | Year 3 | |93032095 | — — Other | 3,2 | Year 3 | |93033000 | — Other sporting, hunting or target-shooting rifles | 3,2 | Year 3 | |93039000 | — Other | 3,2 | Year 3 | |93040000 | Other arms (for example, spring, air or gas guns and pistols, truncheons), excluding those of heading 9307 | 3,2 | Year 3 | |9305 | Parts and accessories of articles of headings 9301 to 9304 | | | |93051000 | — Of revolvers or pistols | 3,2 | Year 3 | |— Of shotguns or rifles of heading 9303 | | | |93052100 | — — Shotgun barrels | 2,7 | Year 3 | |930529 | — — Other | | | |93052930 | — — — Roughly shaped gun stock blocks | 2,7 | Year 3 | |93052995 | — — — Other | 2,7 | Year 3 | |— Other: | | | |93059100 | — — Of military weapons of heading 9301 | 0,0 | Year 0 | |93059900 | — — Other | 2,7 | Year 3 | |9306 | Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including shot and cartridge wads | | | |93061000 | — Cartridges for riveting or similar tools or for captive-bolt humane killers and parts thereof | 2,7 | Year 3 | |— Shotgun cartridges and parts thereof; air gun pellets | | | |93062100 | — — Cartridges | 2,7 | Year 3 | |930629 | — — Other | | | |93062940 | — — — Cases | 2,7 | Year 3 | |93062970 | — — — Other | 2,7 | Year 3 | |930630 | — Other cartridges and parts thereof | | | |93063010 | — — For revolvers and pistols falling within heading 9302 and for sub-machine-guns falling within heading 9301 | 2,7 | Year 3 | |— — Other | | | |93063030 | — — — For military weapons | 1,7 | Year 0 | |— — — Other | | | |93063091 | — — — — Centrefire cartridges | 2,7 | Year 3 | |93063093 | — — — — Rimfire cartridges | 2,7 | Year 3 | |93063098 | — — — — Other | 2,7 | Year 3 | |930690 | — Other | | | |93069010 | — — For military purposes | 1,7 | Year 0 | |93069090 | — — Other | 2,7 | Year 3 | |93070000 | Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor | 1,7 | Year 0 | |94 | FURNITURE; BEDDING, MATTRESSES, MATTRESS SUPPORTS, CUSHIONS AND SIMILAR STUFFED FURNISHINGS; LAMPS AND LIGHTING FITTINGS, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED; ILLUMINATED SIGNS, ILLUMINATED NAME-PLATES AND THE LIKE; PREFABRICATED BUILDINGS | | | |9401 | Seats (other than those of heading 9402), whether or not convertible into beds, and parts thereof | | | |940110 | — Seats of a kind used for aircraft | | | |94011010 | — — Not leather covered, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |94011090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94012000 | — Seats of a kind used for motor vehicles | 0,0 | Year 0 | |940130 | — Swivel seats with variable height adjustment | | | |94013010 | — — Upholstered, with backrest and fitted with castors or glides | 0,0 | Year 0 | |94013090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94014000 | — Seats other than garden seats or camping equipment, convertible into beds | 0,0 | Year 0 | |94015000 | — Seats of cane, osier, bamboo or similar materials | 0,0 | Year 0 | |— Other seats, with wooden frames | | | |94016100 | — — Upholstered | 0,0 | Year 0 | |94016900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other seats, with metal frames | | | |94017100 | — — Upholstered | 0,0 | Year 0 | |94017900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94018000 | — Other seats | 0,0 | Year 0 | |940190 | — Parts | | | |94019010 | — — Of seats of a kind used for aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |94019030 | — — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |94019080 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9402 | Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs); barbers' chairs and similar chairs, having rotating as well as both reclining and elevating movements; parts of the foregoing articles | | | |94021000 | — Dentists', barbers' or similar chairs and parts thereof | 0,0 | Year 0 | |94029000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9403 | Other furniture and parts thereof | | | |940310 | — Metal furniture of a kind used in offices | | | |94031010 | — — Drawing tables (other than those of heading 9017) | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Not exceeding 80 cm in height | | | |94031051 | — — — — Desks | 0,0 | Year 0 | |94031059 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — — Exceeding 80 cm in height | | | |94031091 | — — — — Cupboards with doors, shutters or flaps | 0,0 | Year 0 | |94031093 | — — — — Filing, card-index and other cabinets | 0,0 | Year 0 | |94031099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940320 | — Other metal furniture | | | |94032010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |94032091 | — — — Beds | 0,0 | Year 0 | |94032099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940330 | — Wooden furniture of a kind used in offices | | | |— — Not exceeding 80 cm in height | | | |94033011 | — — — Desks | 0,0 | Year 0 | |94033019 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |— — Exceeding 80 cm in height | | | |94033091 | — — — Cupboards with doors, shutters or flaps; filing, card-index and other cabinets | 0,0 | Year 0 | |94033099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940340 | — Wooden furniture of a kind used in the kitchen | | | |94034010 | — — Fitted kitchen units | 0,0 | Year 0 | |94034090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94035000 | — Wooden furniture of a kind used in the bedroom | 0,0 | Year 0 | |940360 | — Other wooden furniture | | | |94036010 | — — Wooden furniture of a kind used in the dining room and the living room | 0,0 | Year 0 | |94036030 | — — Wooden furniture of a kind used in shops | 0,0 | Year 0 | |94036090 | — — Other wooden furniture | 0,0 | Year 0 | |940370 | — Furniture of plastics | | | |94037010 | — — For use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |94037090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94038000 | — Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar materials | 0,0 | Year 0 | |940390 | — Parts | | | |94039010 | — — Of metal | 0,0 | Year 0 | |94039030 | — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |94039090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |9404 | Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example, mattresses, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows) fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics, whether or not covered | | | |94041000 | — Mattress supports | 0,0 | Year 0 | |— Mattresses | | | |940421 | — — Of cellular rubber or plastics, whether or not covered | | | |94042110 | — — — Of rubber | 0,0 | Year 0 | |94042190 | — — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |940429 | — — Of other materials | | | |94042910 | — — — Spring interior | 0,0 | Year 0 | |94042990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |94043000 | — Sleeping bags | 0,0 | Year 0 | |940490 | — Other | | | |94049010 | — — Filled with feathers or down | 0,0 | Year 0 | |94049090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9405 | Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included | | | |940510 | — Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares | | | |94051010 | — — Of base metal or of plastics, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of plastics | | | |94051021 | — — — — Of a kind used with filament lamps | 1,2 | Year 3 | |94051029 | — — — — Other | 1,2 | Year 3 | |94051030 | — — — Of ceramic materials | 1,2 | Year 3 | |94051050 | — — — Of glass | 0,0 | Year 0 | |— — — Of other materials | | | |94051091 | — — — — Of a kind used with filament lamps | 0,0 | Year 0 | |94051099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940520 | — Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps | | | |— — Of plastics | | | |94052011 | — — — Of a kind used for filament lamps | 1,2 | Year 3 | |94052019 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |94052030 | — — Of ceramic materials | 1,2 | Year 3 | |94052050 | — — Of glass | 0,0 | Year 0 | |— — Of other materials | | | |94052091 | — — — Of a kind used for filament lamps | 0,0 | Year 0 | |94052099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |94053000 | — Lighting sets of a kind used for Christmas trees | 0,0 | Year 0 | |940540 | — Other electric lamps and lighting fittings | | | |94054010 | — — Searchlights and spotlights | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of plastics | | | |94054031 | — — — — Of a kind used for filament lamps | 1,2 | Year 3 | |94054035 | — — — — Of a kind used for tubular fluorescent lamps | 1,2 | Year 3 | |94054039 | — — — — Other | 1,2 | Year 3 | |— — — Of other materials | | | |94054091 | — — — — Of a kind used for filament lamps | 0,0 | Year 0 | |94054095 | — — — — Of a kind used for tubular fluorescent lamps | 0,0 | Year 0 | |94054099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |94055000 | — Non-electrical lamps and lighting fittings | 0,0 | Year 0 | |940560 | — Illuminated signs, illuminated name-plates and the like | | | |94056010 | — — Illuminated signs, illuminated name-plates and the like, of base metal or of plastics, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |94056091 | — — — Of plastics | 1,2 | Year 3 | |94056099 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |— Parts | | | |940591 | — — Of glass | | | |— — — Articles for electrical lighting fittings (excluding searchlights and spotlights) | | | |94059111 | — — — — Facetted glass, plates, balls, pear-shaped drops, flower-shaped pieces, pendants and similar articles for trimming chandeliers | 2,2 | Year 3 | |94059119 | — — — — Other (for example, diffusers, ceiling lights, bowls, cups, lamp-shades, globes, tulip-shaped pieces) | 2,2 | Year 3 | |94059190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940592 | — — Of plastics | | | |94059210 | — — — Parts of the articles of subheading 940510 or 940560, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |94059290 | — — — Other | 1,2 | Year 3 | |940599 | — — Other | | | |94059910 | — — — Parts of the articles of subheading940510 or 940560, of base metal, for use in civil aircraft | 0,0 | Year 0 | |94059990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |940600 | Prefabricated buildings | | | |94060010 | — Of wood | 0,0 | Year 0 | |— Of iron or steel | | | |94060031 | — — Greenhouses | 0,0 | Year 0 | |94060039 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |94060090 | — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |95 | TOYS, GAMES AND SPORTS REQUISITES; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF | | | |950100 | Wheeled toys designed to be ridden by children (for example, tricycles, scooters, pedal cars); dolls' carriages | | | |95010010 | — Dolls' carriages | 0,0 | Year 0 | |95010090 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9502 | Dolls representing only human beings | | | |950210 | — Dolls, whether or not dressed | | | |95021010 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |95021090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |— Parts and accessories | | | |95029100 | — — Garments and accessories therefor, footwear and headgear | 0,0 | Year 0 | |95029900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9503 | Other toys; reduced-size ("scale") models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds | | | |950310 | — Electric trains, including tracks, signals and other accessories therefor | | | |95031010 | — — Reduced size ("scale") models | 0,0 | Year 0 | |95031090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |950320 | — Reduced-size ("scale") model assembly kits, whether or not working models, excluding those of subheading 950310 | | | |95032010 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |95032090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |950330 | — Other construction sets and constructional toys | | | |95033010 | — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |95033030 | — — Of plastics | 1,2 | Year 3 | |95033090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |— Toys representing animals or non-human creatures | | | |95034100 | — — Stuffed | 1,2 | Year 3 | |950349 | — — Other | | | |95034910 | — — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |95034930 | — — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |95034990 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |95035000 | — Toy musical instruments and apparatus | 0,0 | Year 0 | |950360 | — Puzzles | | | |95036010 | — — Of wood | 0,0 | Year 0 | |95036090 | — — Other | 1,2 | Year 3 | |95037000 | — Other toys, put up in sets or outfits | 1,2 | Year 3 | |950380 | — Other toys and models, incorporating a motor | | | |95038010 | — — Of plastics | 1,2 | Year 3 | |95038090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |950390 | — Other | | | |95039010 | — — Toy weapons | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |— — — Of plastics | | | |95039032 | — — — — Not mechanically operated | 1,2 | Year 3 | |95039034 | — — — — Other | 1,2 | Year 3 | |95039035 | — — — Of rubber | 0,0 | Year 0 | |95039037 | — — — Of textile materials | 0,0 | Year 0 | |— — — Of metal | | | |95039051 | — — — — Die-cast miniature models | 1,2 | Year 3 | |95039055 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |95039099 | — — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |9504 | Articles for funfair, table or parlour games, including pintables, billiards, special tables for casino games and automatic bowling alley equipment | | | |95041000 | — Video games of a kind used with a television receiver | 0,0 | Year 0 | |950420 | — Articles and accessories for billiards | | | |95042010 | — — Billiard tables (with or without legs) | 0,0 | Year 0 | |95042090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |950430 | Other games, operated by coins, banknotes (paper currency), discs or other similar articles, other than bowling alley equipment: | | | |95043010 | — — Games with screen | 0,0 | Year 0 | |— — Other games | | | |95043030 | — — — Flipper | 0,0 | Year 0 | |95043050 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |95043090 | — — Parts | 0,0 | Year 0 | |95044000 | — Playing cards | 0,0 | Year 0 | |950490 | — Other | | | |95049010 | — — Electric car racing sets, having the character of competitive games | 0,0 | Year 0 | |95049090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9505 | Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes | | | |950510 | — Articles for Christmas festivities | | | |95051010 | — — Of glass | 0,0 | Year 0 | |95051090 | — — Of other materials | 0,0 | Year 0 | |95059000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9506 | Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table-tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this chapter; swimming pools and paddling pools | | | |— Snow-skis and other snow-ski equipment | | | |950611 | — — Skis | | | |95061110 | — — — Cross-country skis | 0,0 | Year 0 | |— — — Downhill skis | | | |95061121 | — — — — Monoskis and snowboards | 0,0 | Year 0 | |95061129 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |95061180 | — — — Other skis | 0,0 | Year 0 | |95061200 | — — Ski-fastenings (ski-bindings) | 0,0 | Year 0 | |95061900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Water-skis, surfboards, sailboards and other water-sport equipment | | | |95062100 | — — Sailboards | 0,0 | Year 0 | |95062900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Golf clubs and other golf equipment | | | |95063100 | — — Clubs, complete | 0,0 | Year 0 | |95063200 | — — Balls | 0,0 | Year 0 | |950639 | — — Other | | | |95063910 | — — — Parts of golf clubs | 0,0 | Year 0 | |95063990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |950640 | — Articles and equipment for table-tennis | | | |95064010 | — — Bats, balls and nets | 0,0 | Year 0 | |95064090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Tennis, badminton or similar rackets, whether or not strung | | | |95065100 | — — Lawn-tennis rackets, whether or not strung | 0,0 | Year 0 | |95065900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Balls, other than golf balls and table-tennis balls | | | |95066100 | — — Lawn-tennis balls | 0,0 | Year 0 | |950662 | — — Inflatable | | | |95066210 | — — — Of leather | 0,0 | Year 0 | |95066290 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |950669 | — — Other | | | |95066910 | — — — Cricket and polo balls | 0,0 | Year 0 | |95066990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |950670 | — Ice skates and roller skates, including skating boots with skates attached | | | |95067010 | — — Ice skates | 0,0 | Year 0 | |95067030 | — — Roller skates | 0,0 | Year 0 | |95067090 | — — Parts and accessories | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |950691 | — — Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics or athletics | | | |95069110 | — — — Exercising apparatus with adjustable resistance mechanisms | 0,0 | Year 0 | |95069190 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |950699 | — — Other | | | |95069910 | — — — Cricket and polo equipment, other than balls | 0,0 | Year 0 | |95069990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9507 | Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy "birds" (other than those of heading 9208 or 9705) and similar hunting or shooting requisites | | | |95071000 | — Fishing rods | 0,0 | Year 0 | |950720 | — Fish-hooks, whether or not snelled | | | |95072010 | — — Fish-hooks, not snelled | 0,0 | Year 0 | |95072090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |95073000 | — Fishing reels | 0,0 | Year 0 | |95079000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9508 | Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling circuses and travelling menageries; travelling theatres: | | | |95081000 | — Travelling circuses and travelling menageries | 0,0 | Year 0 | |95089000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |96 | MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES | | | |9601 | Worked ivory, bone, tortoise-shell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl and other animal carving material, and articles of these materials (including articles obtained by moulding) | | | |96011000 | — Worked ivory and articles of ivory | 0,0 | Year 0 | |960190 | — Other | | | |96019010 | — — Worked coral (natural or agglomerated), and articles of coral | 0,0 | Year 0 | |96019090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96020000 | Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials; moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not elsewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin of heading 3503) and articles of unhardened gelatin | 0,0 | Year 0 | |9603 | Brooms, brushes (including brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized, mops and feather dusters; prepared knots and tufts for broom or brush making; paint pads and rollers; squeegees (other than roller squeegees) | | | |96031000 | — Brooms and brushes, consisting of twigs or other vegetable materials bound together, with or without handles | 0,0 | Year 0 | |— Tooth brushes, shaving brushes, hair brushes, nail brushes, eyelash brushes and other toilet brushes for use on the person, including such brushes constituting parts of appliances | | | |96032100 | — — Tooth brushes, including dental-plate brushes | 0,0 | Year 0 | |960329 | — — Other | | | |96032930 | — — — Hair brushes | 0,0 | Year 0 | |96032980 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |960330 | — Artists' brushes, writing brushes and similar brushes for the application of cosmetics | | | |96033010 | — — Artists' and writing brushes | 0,0 | Year 0 | |96033090 | — — Brushes for the application of cosmetics | 0,0 | Year 0 | |960340 | — Paint, distemper, varnish or similar brushes (other than brushes of subheading 960330); paint pads and rollers | | | |96034010 | — — Paint, distemper, varnish or similar brushes | 0,0 | Year 0 | |96034090 | — — Paint pads and rollers | 0,0 | Year 0 | |96035000 | — Other brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles | 0,0 | Year 0 | |960390 | — Other | | | |96039010 | — — Hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |96039091 | — — — Road-sweeping brushes; household type brooms and brushes, including shoe brushes and clothes brushes; brushes for grooming animals | 0,0 | Year 0 | |96039099 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |96040000 | Hand sieves and hand riddles | 0,0 | Year 0 | |96050000 | Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning | 0,0 | Year 0 | |9606 | Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks | | | |96061000 | — Press-fasteners, snap-fasteners and press-studs and parts therefor | 0,0 | Year 0 | |— Buttons | | | |96062100 | — — Of plastics, not covered with textile material | 0,0 | Year 0 | |96062200 | — — Of base metal, not covered with textile material | 0,0 | Year 0 | |96062900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96063000 | — Button moulds and other parts of buttons; button blanks | 0,0 | Year 0 | |9607 | Slide fasteners and parts thereof | | | |— Slide fasteners | | | |96071100 | — — Fitted with chain scoops of base metal | 0,0 | Year 0 | |96071900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |960720 | — Parts | | | |96072010 | — — Of base metal, including narrow strips mounted with chain scoops of base metal | 0,0 | Year 0 | |96072090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |9608 | Ball point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading 9609 | | | |960810 | — Ball point pens | | | |96081010 | — — With liquid ink (rolling ball pens) | 0,0 | Year 0 | |— — Other | | | |96081030 | — — — With body or cap of precious metal or rolled precious metal | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |96081091 | — — — — With replaceable refill | 0,0 | Year 0 | |96081099 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |96082000 | — Felt-tipped and other porous-tipped pens and markers | 0,0 | Year 0 | |— Fountain pens, stylograph pens and other pens | | | |96083100 | — — Indian ink drawing pens | 0,0 | Year 0 | |960839 | — — Other | | | |96083910 | — — — With body or cap of precious metal or rolled precious metal | 0,0 | Year 0 | |96083990 | — — — Other | 0,0 | Year 0 | |96084000 | — Propelling or sliding pencils | 0,0 | Year 0 | |96085000 | — Sets of articles from two or more of the foregoing subheadings | 0,0 | Year 0 | |960860 | — Refills for ball-point pens, comprising the ball point and ink-reservoir | | | |96086010 | — — With liquid ink (for rolling-ball pens) | 0,0 | Year 0 | |96086090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |— Other | | | |96089100 | — — Pen nibs and nib points | 0,0 | Year 0 | |960899 | — — Other | | | |96089910 | — — — Pen-holders, pencil-holders and similar holders | 0,0 | Year 0 | |— — — Other | | | |96089992 | — — — — Of metal | 0,0 | Year 0 | |96089998 | — — — — Other | 0,0 | Year 0 | |9609 | Pencils (other than pencils of heading 9608), crayons, pencil leads, pastels, drawing charcoals, writing or drawing chalks and tailors' chalks | | | |960910 | — Pencils and crayons, with leads encased in a rigid sheath | | | |96091010 | — — With "leads" of graphite | 0,0 | Year 0 | |96091090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96092000 | — Pencil leads, black or coloured | 0,0 | Year 0 | |960990 | — Other | | | |96099010 | — — Pastels and drawing charcoals | 0,0 | Year 0 | |96099090 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96100000 | Slates and boards, with writing or drawing surfaces, whether or not framed | 0,0 | Year 0 | |96110000 | Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labels), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticks and hand printing sets incorporating such composing sticks | 0,0 | Year 0 | |9612 | Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes | | | |961210 | — Ribbons | | | |96121010 | — — Of plastics | 0,0 | Year 0 | |96121020 | — — Of man-made fibres, measuring less than 30 mm in width, permanently put in plastic or metal cartridges of a kind used in automatic typewriters, automatic data processing equipment and other machines | 0,0 | Year 0 | |96121080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96122000 | — Ink-pads | 0,0 | Year 0 | |9613 | Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical, and parts thereof other than flints and wicks | | | |96131000 | — Pocket lighters, gas fuelled, non-refillable | 0,0 | Year 0 | |961320 | — Pocket lighters, gas fuelled, refillable | | | |96132010 | — — With electrical ignition system | 0,0 | Year 0 | |96132090 | — — With other ignition system | 0,0 | Year 0 | |96138000 | — Other lighters | 0,0 | Year 0 | |96139000 | — Parts | 0,0 | Year 0 | |9614 | Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof | | | |961420 | — Pipes and pipe bowls | | | |96142020 | — — Roughly shaped blocks of wood or root, for the manufacture of pipes | 0,0 | Year 0 | |96142080 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96149000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9615 | Combs, hair-slides and the like; hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, other than those of heading 8516, and parts thereof | | | |— Combs, hair-slides and the like | | | |96151100 | — — Of hard rubber or plastics | 0,0 | Year 0 | |96151900 | — — Other | 0,0 | Year 0 | |96159000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |9616 | Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor; powder-puffs and pads for the application of cosmetics or toilet preparations | | | |961610 | — Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor | | | |96161010 | — — Toilet sprays | 0,0 | Year 0 | |96161090 | — — Mounts and heads | 0,0 | Year 0 | |96162000 | — Powder-puffs and pads for the application of cosmetics or toilet preparations | 0,0 | Year 0 | |961700 | Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases; parts thereof other than glass inners | | | |— Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases, having a capacity | | | |96170011 | — — Not exceeding 0,75 litre | 0,0 | Year 0 | |96170019 | — — Exceeding 0,75 litre | 0,0 | Year 0 | |96170090 | — Parts (other than glass inners) | 0,0 | Year 0 | |96180000 | Tailors' dummies and other lay figures; automata and other animated displays used for shop window dressing | 0,0 | Year 0 | |97 | WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES | | | |9701 | Paintings, drawings and pastels, executed entirely by hand, other than drawings of heading 4906 and other than hand-painted or hand-decorated manufactured articles; collages and similar decorative plaques | | | |97011000 | — Paintings, drawings and pastels | 0,0 | Year 0 | |97019000 | — Other | 0,0 | Year 0 | |97020000 | Original engravings, prints and lithographs | 0,0 | Year 0 | |97030000 | Original sculptures and statuary, in any material | 0,0 | Year 0 | |97040000 | Postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery (stamped paper), and the like, used or unused, other than those of heading 4907 | 0,0 | Year 0 | |97050000 | Collections and collectors' pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest | 0,0 | Year 0 | |97060000 | Antiques of an age exceeding 100 years | 0,0 | Year 0 | |--------------------------------------------------LIIDE(nimetatud 2. jaos)CN-kood | Kirjeldus | Kokkuleppeline tollimaksumäär (ühepoolne) |07020000 | Tomatid, värsked või jahutatud | |— 1. jaanuarist 31. märtsini: | |— — hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — Vähemalt 84,6 eurot | 8,8 |— — — Vähemalt 82,9 eurot, kuid alla 84,6 eurot | 8,8 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 81,2 eurot, kuid alla 82,9 euro | 8,8 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 79,5 eurot, kuid alla 81,2 euro | 8,8 + 5,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 77,8 eurot, kuid alla 79,5 euro | 8,8 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 77,8 euro | 8,8 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 1.–30. aprillini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 112,6 eurot | 8,8 |— — — Vähemalt 110,3 eurot, kuid alla 112,6 euro | 8,8 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 108,1 eurot, kuid alla 110,3 euro | 8,8 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 105,8 eurot, kuid alla 108,1 euro | 8,8 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 103,6 eurot, kuid alla 105,8 euro | 8,8 + 9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 103,6 euro | 8,8 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 1.–14. maini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 72,6 eurot | 8,8 |— — — Vähemalt 71,1 eurot, kuid alla 72,6 euro | 8,8 + 1,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 69,7 eurot, kuid alla 71,1 euro | 8,8 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 68,2 eurot, kuid alla 69,7 euro | 8,8 + 4,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 66,8 eurot, kuid alla 68,2 euro | 8,8 + 5,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 66,8 euro | 8,8 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 5.–31. maini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 72,6 eurot | 14,4 |— — — Vähemalt 71,1 eurot, kuid alla 72,6 euro | 14,4 + 1,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 69,7 eurot, kuid alla 71,1 euro | 14,4 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 68,2 eurot, kuid alla 69,7 euro | 14,4 + 4,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 66,8 eurot, kuid alla 68,2 euro | 14,4 + 5,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 66,8 euro | 14,4 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 1. juunist 30. septembrini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 52,6 eurot | 14,4 |— — — Vähemalt 51,5 eurot, kuid alla 52,6 euro | 14,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 50,5 eurot, kuid alla 51,5 euro | 14,4 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 49,4 eurot, kuid alla 50,5 euro | 14,4 + 3,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 48,4 eurot, kuid alla 49,4 euro | 14,4 + 4,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 48,4 euro | 14,4 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 1.–31. oktoobrini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 62,6 eurot | 14,4 |— — — Vähemalt 61,3 eurot, kuid alla 62,6 euro | 14,4 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 60,1 eurot, kuid alla 61,3 euro | 14,4 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 58,8 eurot, kuid alla 60,1 euro | 14,4 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 57,6 eurot, kuid alla 58,8 euro | 14,4 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 57,6 euro | 14,4 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 1. novembrist 20. detsembrini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 62,6 eurot | 8,8 |— — — Vähemalt 61,3 eurot, kuid alla 62,6 euro | 8,8 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 60,1 eurot, kuid alla 61,3 euro | 8,8 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 58,8 eurot, kuid alla 60,1 euro | 8,8 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 57,6 eurot, kuid alla 58,8 euro | 8,8 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 57,6 euro | 8,8 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— 21.–31. detsembrini: | |— — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — Vähemalt 67,6 eurot | 8,8 |— — — Vähemalt 66,2 eurot, kuid alla 67,6 euro | 8,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 64,9 eurot, kuid alla 66,2 euro | 8,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 63,5 eurot, kuid alla 64,9 euro | 8,8 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Vähemalt 62,2 eurot, kuid alla 63,5 euro | 8,8 + 5,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Alla 62,2 euro | 8,8 + 29,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |07070005 | Kurk, värske või jahutatud: | |— — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 67,5 eurot | 12,8 |— — — — Vähemalt 66,2 eurot, kuid alla 67,5 euro | 12,8 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 64,8 eurot, kuid alla 66,2 euro | 12,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 63,5 eurot, kuid alla 64,8 euro | 12,8 + 4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 62,1 eurot, kuid alla 63,5 euro | 12,8 + 5,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 62,1 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1. märtsist 30. aprillini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 110,5 eurot | 12,8 |— — — — Vähemalt 108,3 eurot, kuid alla 110,5 euro | 12,8 + 2,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 106,1 eurot, kuid alla 108,3 euro | 12,8 + 4,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 103,9 eurot, kuid alla 106,1 euro | 12,8 + 6,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 101,7 eurot, kuid alla 103,9 euro | 12,8 + 8,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 101,7 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1.–15. maini: | |— — — Töötlemiseks: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 48,1 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 47,1 eurot, kuid alla 48,1 euro | 12,8 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8) |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot, kuid alla 47,1 euro | 12,8 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8) |— — — — — Vähemalt 45,2 eurot, kuid alla 46,2 euro | 12,8 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8) |— — — — — Vähemalt 44,3 eurot, kuid alla 45,2 euro | 12,8 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8) |— — — — — Vähemalt 35 eurot, kuid alla 44,3 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8) |— — — — — Vähemalt 34,3 eurot, kuid alla 35 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8 + 0,7 eurot) |— — — — — Vähemalt 33,6 eurot, kuid alla 34,3 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8 + 1,4 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,9 eurot, kuid alla 33,6 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8 + 2,1 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,2 eurot, kuid alla 32,9 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12,8 + 2,8 eurot) |— — — — — Alla 32,2 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Muud: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 48,1 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 47,1 eurot, kuid alla 48,1 euro | 12,8 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot, kuid alla 47,1 euro | 12,8 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 45,2 eurot, kuid alla 46,2 euro | 12,8 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,3 eurot, kuid alla 45,2 euro | 12,8 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 44,3 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 16. maist 30. septembrini: | |— — — Töötlemiseks: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 48,1 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 47,1 eurot, kuid alla 48,1 euro | 16 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot, kuid alla 47,1 euro | 16 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 45,2 eurot, kuid alla 46,2 euro | 16 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 44,3 eurot, kuid alla 45,2 euro | 16 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 35 eurot, kuid alla 44,3 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 34,3 eurot, kuid alla 35 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 0,7 eurot) |— — — — — Vähemalt 33,6 eurot, kuid alla 34,3 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 1,4 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,9 eurot, kuid alla 33,6 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 2,1 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,2 eurot, kuid alla 32,9 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 2,8 eurot) |— — — — — Alla 32,2 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Muud: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 48,1 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 47,1 eurot, kuid alla 48,1 euro | 16 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot, kuid alla 47,1 euro | 16 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 45,2 eurot, kuid alla 46,2 euro | 16 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,3 eurot, kuid alla 45,2 euro | 16 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 44,3 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1.–31. oktoobrini: | |— — — Töötlemiseks: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 68,3 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 66,9 eurot, kuid alla 68,3 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 65,6 eurot, kuid alla 66,9 euro | 16 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 64,2 eurot, kuid alla 65,6 euro | 16 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 62,8 eurot, kuid alla 64,2 euro | 16 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 35 eurot, kuid alla 62,8 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16) |— — — — — Vähemalt 34,3 eurot, kuid alla 35 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 0,7 eurot) |— — — — — Vähemalt 33,6 eurot, kuid alla 34,3 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 1,4 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,9 eurot, kuid alla 33,6 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 2,1 eurot) |— — — — — Vähemalt 32,2 eurot, kuid alla 32,9 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (16 + 2,8 eurot) |— — — — — Alla 32,2 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Muud: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 68,3 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 66,9 eurot, kuid alla 68,3 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 65,6 eurot, kuid alla 66,9 euro | 16 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 64,2 eurot, kuid alla 65,6 euro | 16 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 62,8 eurot, kuid alla 64,2 euro | 16 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 62,8 euro | 16 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1.–10. novembrini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 68,3 eurot | 12,8 |— — — — Vähemalt 66,9 eurot, kuid alla 68,3 euro | 12,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 65,6 eurot, kuid alla 66,9 euro | 12,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 64,2 eurot, kuid alla 65,6 euro | 12,8 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 62,8 eurot, kuid alla 64,2 euro | 12,8 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 62,8 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 11. novembrist 31. detsembrini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 60,5 eurot | 12,8 |— — — — Vähemalt 59,3 eurot, kuid alla 60,5 euro | 12,8 + 1,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 58,1 eurot, kuid alla 59,3 euro | 12,8 + 2,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 56,9 eurot, kuid alla 58,1 euro | 12,8 + 3,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,9 euro | 12,8 + 4,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 55,7 euro | 12,8 + 37,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |07091000 | — Artišokk, värske või jahutatud: | |— — 1. jaanuarist 31. maini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 82,6 eurot | 10,4 |— — — — Vähemalt 80,9 eurot, kuid alla 82,6 euro | 10,4 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 79,3 eurot, kuid alla 80,9 euro | 10,4 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 77,6 eurot, kuid alla 79,3 euro | 10,4 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 76 eurot, kuid alla 77,6 euro | 10,4 + 6,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 76 euro | 10,4 + 22,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1.– 30. juunini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 65,4 eurot | 10,4 |— — — — Vähemalt 64,1 eurot, kuid alla 65,4 euro | 10,4 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 62,8 eurot, kuid alla 64,1 euro | 10,4 + 2,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 61,5 eurot, kuid alla 62,8 euro | 10,4 + 3,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 60,2 eurot, kuid alla 61,5 euro | 10,4 + 5,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 60,2 euro | 10,4 + 22,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 1. juulist 31. oktoobrini: | 10,4 |— — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 94,3 eurot | 10,4 |— — — — Vähemalt 92,4 eurot, kuid alla 94,3 euro | 10,4 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 90,5 eurot, kuid alla 92,4 euro | 10,4 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 88,6 eurot, kuid alla 90,5 euro | 10,4 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 86,8 eurot, kuid alla 88,6 euro | 10,4 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 86,8 euro | 10,4 + 22,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |07099070 | — — Suvikõrvitsad, värsked või jahutatud | |— — — 1.–31. jaanuarini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 48,8 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 47,8 eurot, kuid alla 48,8 euro | 12,8 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 46,8 eurot, kuid alla 47,8 euro | 12,8 + 2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 45,9 eurot, kuid alla 46,8 euro | 12,8 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,9 eurot, kuid alla 45,9 euro | 12,8 + 3,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 44,9 euro | 12,8 + 15,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. veebruarist 31. märtsini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 41,3 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 40,5 eurot, kuid alla 41,3 euro | 12,8 + 0,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 39,6 eurot, kuid alla 40,5 euro | 12,8 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 38,8 eurot, kuid alla 39,6 euro | 12,8 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 38 eurot, kuid alla 38,8 euro | 12,8 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 38 euro | 12,8 + 15,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. aprillist 31. maini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 69,2 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 67,8 eurot, kuid alla 69,2 euro | 12,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 66,4 eurot, kuid alla 67,8 euro | 12,8 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 65 eurot, kuid alla 66,4 euro | 12,8 + 4,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 63,7 eurot, kuid alla 65 euro | 12,8 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 63,7 euro | 12,8 + 15,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. juunist 31. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 41,3 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 40,5 eurot, kuid alla 41,3 euro | 12,8 + 0,8 eurot/100 kg /net |— — — — — Vähemalt 39,6 eurot, kuid alla 40,5 euro | 12,8 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 38,8 eurot, kuid alla 39,6 euro | 12,8 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 38 eurot, kuid alla 38,8 euro | 12,8 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 38 euro | 12,8 + 15,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. augustist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 48,8 eurot | 12,8 |— — — — — Vähemalt 47,8 eurot, kuid alla 48,8 euro | 12,8 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 46,8 eurot, kuid alla 47,8 euro | 12,8 + 2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 45,9 eurot, kuid alla 46,8 euro | 12,8 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,9 eurot, kuid alla 45,9 euro | 12,8 + 3,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 44,9 euro | 12,8 + 15,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |080510 | — — Magusad apelsinid, värsked: | |08051010 | — — — Veriapelsinid ja poolveriapelsinid: | |— — — — 1. jaanuarist 31. märtsini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot /100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 32, 2,6 eurot, kuid alla 3 3,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1.–30. aprillini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 10,4 |— — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 10,4 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 10,4 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 10,4 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 3 3,3 euro | 10,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 32,6 euro | 10,4 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1.–15. maini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 4,8 |— — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 4,8 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 4,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 4,8 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 3 3,3 euro | 4,8 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 32,6 euro | 4,8 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16.–31. maini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 3,2 |— — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 3,2 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 3,2 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 3,2 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 3,2 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 32,6 euro | 3,2 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. juunist 15. oktoobrini: | 3,2 |— — — — 16. oktoobrist 30. novembrini: | 16 |— — — — 1.–31. detsembrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 333 3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |08051030 | — — — sortidest Navel, Naveline, Navelate, Salustina, Verna, Valencia late, Malta, Shamouti, Ovali, Trovita ja Hamlin: | |— — — — — 1. jaanuarist 31. märtsini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 1.–30. aprillini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 10,4 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 10,4 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 10,4 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 10,4 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 10,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 10,4 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 1.–15. maini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 euro | 4,8 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 4,8 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 4,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 4,8 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 4,8 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 4,8 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 16.–31. maini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 euro | 3,2 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 3,2 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 3,2 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 3,2 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 3,2 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 3,2 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 1. juunist 15. oktoobrini | 3,2 |— — — — — 16. oktoobrist 30. novembrini: | 16 |— — — — —1.–31. detsembrini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |08051050 | — — — — Muud: | |— — — — — 1. jaanuarist 31. märtsini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta euro |— — — — — 1.–30. aprillini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 10,4 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 10,4 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 10,4 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 10,4 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 10,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 10,4 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 1.–15. maini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 4,8 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 4,8 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 4,8 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 4,8 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 4,8 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 4,8 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 16.–31. maini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 3,2 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 3,2 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 3,2 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 3,2 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 3,2 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 3,2 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — 1. juunist 15. oktoobrini | 3,2 |— — — — — 16. oktoobrist 30. novembrini: | 16 |— — — — — 1.–31. detsembrini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — — Vähemalt 35,4 eurot | 16 |— — — — — — — Vähemalt 34,7 eurot, kuid alla 35,4 euro | 16 + 0,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 34 eurot, kuid alla 34,7 euro | 16 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 33,3 eurot, kuid alla 34 euro | 16 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Vähemalt 32,6 eurot, kuid alla 33,3 euro | 16 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — — Alla 32,6 euro | 16 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |080520 | — Mandariinid, (sealhulgas tangeriinid ja satsumad), klementiinid, vilkingid jms tsitrushübriidid: | |08052010 | — — Klementiinid: | |— — — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 64,9 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 63,6 eurot, kuid alla 64,9 euro | 16 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 62,3 eurot, kuid alla 63,6 euro | 16 + 2,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 61 eurot, kuid alla 62,3 euro | 16 + 3,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 59,7 eurot, kuid alla 61 euro | 16 + 5,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 59,7 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. märtsist 31. oktoobrini: | 16 |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 64,9 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 63,6 eurot, kuid alla 64,9 euro | 16 + 1,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 62,3 eurot, kuid alla 63,6 euro | 16 + 2,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 61 eurot, kuid alla 62,3 euro | 16 + 3,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 59,7 eurot, kuid alla 61 euro | 16 + 5,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 59,7 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08052030 | — — Monrealid ja satsumad: | |— — — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. märtsist 31. oktoobrini: | 16 |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08052050 | — — Mandariinid ja vilkingid: | |— — — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. märtsist 31. oktoobrini: | 16 |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08052070 | — — Tangeriinid: | |— — — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. märtsist 31. oktoobrini: | 16 |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08052090 | — — Muud: | |— — — 1. jaanuarist veebruari lõpuni: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. märtsist 31. oktoobrini: | 16 |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 28,6 eurot | 16 |— — — — — Vähemalt 28 eurot, kuid alla 28,6 euro | 16 + 0,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 27,5 eurot, kuid alla 28 euro | 16 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,9 eurot, kuid alla 27,5 euro | 16 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 26,3 eurot, kuid alla 26,9 euro | 16 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 26,3 euro | 16 + 10,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08055010 | — — Sidrunid (Citrus limon, Citrus limonum): | |— — — — 1. jaanuarist 30. aprillini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 45,3 eurot, kuid alla 46,2 euro | 6,4 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,4 eurot, kuid alla 45,3 euro | 6,4 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 43,4 eurot, kuid alla 44,4 euro | 6,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 42,5 eurot, kuid alla 43,4 euro | 6,4 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 42,5 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–31. maini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 45,3 eurot, kuid alla 46,2 euro | 6,4 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,4 eurot, kuid alla 45,3 euro | 6,4 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 43,4 eurot, kuid alla 44,4 euro | 6,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 42,5 eurot, kuid alla 43,4 euro | 6,4 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 41,6 eurot, kuid alla 42,5 euro | 6,4 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 40,7 eurot, kuid alla 41,6 euro | 6,4 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 39,7 eurot, kuid alla 40,7 euro | 6,4 + 6,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 38,8 eurot, kuid alla 39,7 euro | 6,4 + 7,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 38,8 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. juunist 31. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 55,8 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 54,7 eurot, kuid alla 55,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 53,6 eurot, kuid alla 54,7 euro | 6,4 + 2,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 52,5 eurot, kuid alla 53,6 euro | 6,4 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 51,3 eurot, kuid alla 52,5 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 50,2 eurot, kuid alla 51,3 euro | 6,4 + 5,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 49,1 eurot, kuid alla 50,2 euro | 6,4 + 6,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 48 eurot, kuid alla 49,1 euro | 6,4 + 7,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 46,9 eurot, kuid alla 48 euro | 6,4 + 8,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 46,9 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–15. augustini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 55,8 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 54,7 eurot, kuid alla 55,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 53,6 eurot, kuid alla 54,7 euro | 6,4 + 2,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 52,5 eurot, kuid alla 53,6 euro | 6,4 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 51,3 eurot, kuid alla 525 5 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 50,2 eurot, kuid alla 51,3 euro | 6,4 + 5,6 eurot/100 kg netokaalu kohta euro |— — — — — Vähemalt 49,1 eurot, kuid alla 50,2 euro | 6,4 + 6,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 48 eurot, kuid alla 49,1 euro | 6,4 + 7,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 48 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 16. augustist 31. oktoobrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 55,8 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 54,7 eurot, kuid alla 55,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 53,6 eurot, kuid alla 54,7 euro | 6,4 + 2,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 52,5 eurot, kuid alla 53,6 euro | 6,4 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 51,3 eurot, kuid alla 52,5 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 51,3 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 46,2 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 45,3 eurot, kuid alla 46,2 euro | 6,4 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,4 eurot, kuid alla 45,3 euro | 6,4 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 43,4 eurot, kuid alla 44,4 euro | 6,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 42,5 eurot, kuid alla 43,4 euro | 6,4 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 42,5 euro | 6,4 + 25,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |08061010 | — — Värsked lauaviinamarjad: | |— — — 1. jaanuarist 14. juulini: | |— — — — Sordist Emperor (Vitis vinifera cv.) 1.–31. jaanuarini | 8 |— — — — Muud | 11,5 |— — — 15.–20. juulini: | 14,1 |— — — 21. juulist 31. oktoobrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 54,6 eurot | 14,1 |— — — — — Vähemalt 53,5 eurot, kuid alla 54,6 euro | 17,6 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 52,4 eurot, kuid alla 53,5 euro | 17,6 + 2,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 51,3 eurot, kuid alla 52,4 euro | 17,6 + 3,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 50,2 eurot, kuid alla 51,3 euro | 17,6 + 4,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 50,2 euro | 17,6 + 9,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–20. novembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 47,6 eurot | 11,5 |— — — — — Vähemalt 46,6 eurot, kuid alla 47,6 euro | 14,4 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 45,7 eurot, kuid alla 46,6 euro | 14,4 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 44,7 eurot, kuid alla 45,7 euro | 14,4 + 2,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 43,8 eurot, kuid alla 44,7 euro | 14,4 + 3,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 43,8 euro | 14,4 + 9,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 21. novembrist 31. detsembrini: | |— — — —Sordist Emperor (Vitis vinifera cv.) 1. 31. detsembrini | 8 |— — — — Muud | 11,5 |080810 | — Õunad: | |08081010 | — — Pakkimata siidriõunad | 7,2 MIN 0,36 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16. septembrist 15. detsembrini: | |— — Muud: | |08081020 | — — — Sordist Golden Delicious: | |— — — — 1. jaanuarist 14. veebruarini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 52,3 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 15. veebruarist 31. märtsini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52, 2,3 eurot, kuid alla 5 3,4 euro | 6,4 + 4, 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 6,4 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 6,4 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 50 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. aprillist 30. juunini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 4,8 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 1,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 4,8 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 2,3 eurot) |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 4,8 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 3,4 eurot) |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 4,8 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 4,5 eurot) |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 4,8 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 5,7 eurot) |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 4,8 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 6,8 eurot) |— — — — — — Vähemalt 48,8 eurot, kuid alla 50 euro | 4,8 + 8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 8 eurot) |— — — — — — Alla 48,8 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 23,8 eurot) |— — — — 1.–15. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 euro | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,1 eurot, kuid alla 42 euro | 4,8 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,2 eurot, kuid alla 41,1 euro | 4,8 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 39,3 eurot, kuid alla 40,2 euro | 4,8 + 6,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 39,3 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16.–31. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 euro | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. augustist 31. detsembrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 euro | 9 |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 11,2 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 11,2 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 11,2 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 11,2 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 11,2 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |08081050 | — — — Sordist Golden Smith: | |— — — — 1. jaanuarist 14. veebruarini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52, 2,3 eurot, kuid alla 5 3,4 euro | 6,4 + 4, 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 52,3 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 15. veebruarist 31. märtsini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52, 2,3 eurot, kuid alla 5 3,4 euro | 6,4 + 4, 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 6,4 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 6,4 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 50 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. aprillist 30. juunini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 4,8 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 1,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 4,8 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 2,3 eurot) |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 4,8 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 3,4 eurot) |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 4,8 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 4,5 eurot) |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 4,8 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 5,7 eurot) |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 4,8 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 6,8 eurot) |— — — — — — Vähemalt 48,8 eurot, kuid alla 50 euro | 4,8 + 8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 8 eurot) |— — — — — — Alla 48,8 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 23,8 eurot) |— — — — 1.–15. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,1 eurot, kuid alla 42 euro | 4,8 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,2 eurot, kuid alla 41,1 euro | 4,8 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 39,3 eurot, kuid alla 40,2 euro | 4,8 + 6,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 39,3 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16.–31. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. augustist 31. detsembrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | 9 |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 11,2 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 11,2 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 11,2 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 11,2 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 11,2 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |08081090 | — — — Muud: | |— — — — 1. jaanuarist 14. veebruarini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54, 4,5 eurot, kuid alla 5 5,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 52,3 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 15. veebruarist 31. märtsini: | |— — — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | 4 |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 6,4 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 6,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 6,4 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 6,4 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 6,4 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 6,4 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 50 euro | 6,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. aprillist 30. juunini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — — Vähemalt 56,8 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 55,7 eurot, kuid alla 56,8 euro | 4,8 + 1,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 1,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 54,5 eurot, kuid alla 55,7 euro | 4,8 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 2,3 eurot) |— — — — — — Vähemalt 53,4 eurot, kuid alla 54,5 euro | 4,8 + 3,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 3,4 eurot) |— — — — — — Vähemalt 52,3 eurot, kuid alla 53,4 euro | 4,8 + 4,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 4,5 eurot) |— — — — — — Vähemalt 51,1 eurot, kuid alla 52,3 euro | 4,8 + 5,7 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 5,7 eurot) |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51,1 euro | 4,8 + 6,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 6,8 eurot) |— — — — — — Vähemalt 48,8 eurot, kuid alla 50 euro | 4,8 + 8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 8 eurot) |— — — — — — Alla 48,8 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (3 + 23,8 eurot) |— — — — 1.–15. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,1 eurot, kuid alla 42 euro | 4,8 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,2 eurot, kuid alla 41,1 euro | 4,8 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 39,3 eurot, kuid alla 40,2 euro | 4,8 + 6,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 39,3 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16.–31. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 4,8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 4,8 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 4,8 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 4,8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 4,8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. augustist 31. detsembrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 45,7 eurot | 9 |— — — — — — Vähemalt 44,8 eurot, kuid alla 45,7 euro | 11,2 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,8 euro | 11,2 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43 eurot, kuid alla 43,9 euro | 11,2 + 2,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42 eurot, kuid alla 43 euro | 11,2 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42 euro | 11,2 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |080820 | — — Pirnid: | |08082010 | — — — Pakkimata siidriõunad | 7,2 MIN 0,36 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. augustist 31. detsembrini: | |08082050 | — — — Muud: | |— — — — 1. –31. jaanuarini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 51 eurot | 8 |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51 euro | 8 + 1 euro/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 49 eurot, kuid alla 50 euro | 8 + 2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 47,9 eurot, kuid alla 49 euro | 8 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 46,9 eurot, kuid alla 47,9 euro | 8 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 46,9 euro | 8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. veebruarist 31. märtsini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 51 eurot | 5 |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51 euro | 8 + 1 euro/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 49 eurot, kuid alla 50 euro | 8 + 2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 47,9 eurot, kuid alla 49 euro | 8 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 46,9 eurot, kuid alla 47,9 euro | 8 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 46,9 euro | 8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1.–30. aprillini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 51 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51 euro | 4 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 49 eurot, kuid alla 50 euro | 4 + 2 eurot/100 kg /net (2,5 + 2 eurot) |— — — — — — Vähemalt 47,9 eurot, kuid alla 49 euro | 4 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 3,1) |— — — — — — Vähemalt 46,9 eurot, kuid alla 47,9 euro | 4 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 4,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 45,9 eurot, kuid alla 46,9 euro | 4 + 5,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 5,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 44,9 eurot, kuid alla 45,9 euro | 4 + 6,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 6,1 eurot) |— — — — — — Vähemalt 43,9 eurot, kuid alla 44,9 euro | 4 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 7,1 eurot) |— — — — — — Alla 43,9 euro | 4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (2,5 + 23,8 eurot) |1. maist 30. juunini: | 2,5 MIN 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1.–15. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 46,5 eurot | Tollimaksuvaba |— — — — — — Vähemalt 45,6 eurot, kuid alla 46,5 euro | 4 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 44,6 eurot, kuid alla 45,6 euro | 4 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,7 eurot, kuid alla 44,6 euro | 4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42,8 eurot, kuid alla 43,7 euro | 4 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,9 eurot, kuid alla 42,8 euro | 4 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,9 eurot, kuid alla 41,9 euro | 4 + 5,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40 eurot, kuid alla 40,9 euro | 4 + 6,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 40 euro | 4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 16.–31. juulini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 46,5 eurot | 5 |— — — — — — Vähemalt 45,6 eurot, kuid alla 46,5 euro | 8 + 0,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 44,6 eurot, kuid alla 45,6 euro | 8 + 1,9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 43,7 eurot, kuid alla 44,6 euro | 8 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 42,8 eurot, kuid alla 43,7 euro | 8 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 42,8 euro | 8 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. augustist 31. oktoobrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 38,8 eurot | 10,4 |— — — — — — Vähemalt 38 eurot, kuid alla 38,8 euro | 10,4 + 0,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 37,2 eurot, kuid alla 38 euro | 10,4 + 1,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 36,5 eurot, kuid alla 37,2 euro | 10,4 + 2,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 35,7 eurot, kuid alla 36,5 euro | 10,4 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 35,7 euro | 10,4 + 23,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — 1. novembrist 31. detsembrini: | |— — — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — — Vähemalt 51 eurot | 10,4 |— — — — — — Vähemalt 50 eurot, kuid alla 51 euro | 10,4 + 1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 49 eurot, kuid alla 50 euro | 10,4 + 2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 47,9 eurot, kuid alla 49 euro | 10,4 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 46,9 eurot, kuid alla 47,9 euro | 10,4 + 4,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 46,9 euro | 10,4 + 23,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |0809 | Värsked aprikoosid, kirsid, virsikud (sh nektariinid), ploomid ja laukaploomid: | |08091000 | — Aprikoosid: | |— — 1. jaanuarist 31. maini: | 20 |— — 1.– 20. juunini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 107,1 eurot | 20 |— — — — Vähemalt 105 eurot, kuid alla 107,1 euro | 20 + 2,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 102,8 eurot, kuid alla 105 euro | 20 + 4,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 100,7 eurot, kuid alla 102,8 euro | 20 + 6,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 98,5 eurot, kuid alla 100,7 euro | 20 + 8,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 98,5 euro | 20 + 22,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — 21.– 30. juunini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — Vähemalt 87,3 eurot | 20 |— — — — Vähemalt 85,6 eurot, kuid alla 87,3 euro | 20 + 1,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 83,8 eurot, kuid alla 85,6 euro | 20 + 3,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 82,1 eurot, kuid alla 83,8 euro | 20 + 5,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 80,3 eurot, kuid alla 82,1 euro | 20 + 7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 80,3 euro | 20 + 22,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–31. juulini: | |— — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 77,1 eurot | 20 |— — — — Vähemalt 75,6 eurot, kuid alla 77,1 euro | 20 + 1,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 74 eurot, kuid alla 75,6 euro | 20 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 72,5 eurot, kuid alla 74 euro | 20 + 4,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Vähemalt 70,9 eurot, kuid alla 72,5 euro | 20 + 6,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — Alla 70,9 euro | 20 + 22,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. augustist 31. detsembrini: | 20 |08092005 | — — Hapukirsid (Prunus cerasus): | |— — — — 1. jaanuarist 30. aprillini: | 12 |— — — 1.–20. maini: | 12 MIN 2,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 21.–31. maini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 149,4 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 146,4 eurot, kuid alla 149,4 euro | 12 + 3 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 143,4 eurot, kuid alla 146,4 euro | 12 + 6 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 140,4 eurot, kuid alla 143,4 euro | 12 + 9 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 137,4 eurot, kuid alla 140,4 euro | 12 + 12 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 50,7 eurot, kuid alla 137,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 49,7 eurot, kuid alla 50,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 1 eurot) |— — — — — Vähemalt 48,7 eurot, kuid alla 49,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 2 eurot) |— — — — — Vähemalt 47,7 eurot, kuid alla 48,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 3 eurot) |— — — — — Vähemalt 46,6 eurot, kuid alla 47,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 4,1 eurot) |— — — — — Alla 46,6 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. juunist 15. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 124,4eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 122,9 eurot, kuid alla 125,4 euro | 12 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 120,4 eurot, kuid alla 122,9 euro | 12 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 117,9 eurot, kuid alla 120,4 euro | 12 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 115,4 eurot, kuid alla 117,9 euro | 12 + 10 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 50,7 eurot, kuid alla 115,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 49,7 eurot, kuid alla 50,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 1 eurot) |— — — — — Vähemalt 48,7 eurot, kuid alla 49,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 2 eurot) |— — — — — Vähemalt 47,7 eurot, kuid alla 48,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 3 eurot) |— — — — — Vähemalt 46,6 eurot, kuid alla 47,7 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 4,1 eurot) |— — — — — Alla 46,6 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |16.–31. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 125,4 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 122,9 eurot, kuid alla 125,4 euro | 12 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 120,4 eurot, kuid alla 122,9 euro | 12 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 117,9 eurot, kuid alla 120,4 euro | 12 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 115,4 eurot, kuid alla 117,9 euro | 12 + 10 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 45,9 eurot, kuid alla 115,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 45 eurot, kuid alla 45,9 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 0,9 eurot) |— — — — — Vähemalt 44,1 eurot, kuid alla 45 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 1,8 eurot) |— — — — — Vähemalt 43,1 eurot, kuid alla 44,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 2,8 eurot) |— — — — — Vähemalt 42,2 eurot, kuid alla 43,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 3,7 eurot) |— — — — — Alla 42,2 euro | 12,5 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–10. augustini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 91,6 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 89,8 eurot, kuid alla 91,6 euro | 12 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 87,9 eurot, kuid alla 89,8 euro | 12 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 86,1 eurot, kuid alla 87,9 euro | 12 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 84,1 eurot, kuid alla 86,1 euro | 12 + 7,3 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 45,9 eurot, kuid alla 84,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12) |— — — — — Vähemalt 45 eurot, kuid alla 45,9 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 0,9 eurot) |— — — — — Vähemalt 44,1 eurot, kuid alla 45 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 1,8 eurot) |— — — — — Vähemalt 43,1 eurot, kuid alla 44,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 2,7 eurot) |— — — — — Vähemalt 42,2 eurot, kuid alla 43,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta (12 + 3,6 eurot) |— — — — — Alla 42,2 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 11. augustist 31. detsembrini: | 12 |08092095 | — — Muud kirsid: | |— — — — 1. jaanuarist 30. aprillini: | 12 |— — — 1.–20. maini: | 12 MIN 2,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 21.–31. maini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 149,4 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 146,4 eurot, kuid alla 149,4 euro | 12 + 3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 143,4 eurot, kuid alla 146,4 euro | 12 + 6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 140,4 eurot, kuid alla 143,4 euro | 12 + 9 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 137,4 eurot, kuid alla 140,4 euro | 12 + 12 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 137,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–15. juunini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 125,4 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 122,9 eurot, kuid alla 125,4 euro | 12 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 120,4 eurot, kuid alla 122,9 euro | 12 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 117,9 eurot, kuid alla 120,4 euro | 12 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 115,4 eurot, kuid alla 117,9 euro | 12 + 10 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 115,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 16. juunist 15. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 125,4 eurot | 6 |— — — — — Vähemalt 122,9 eurot, kuid alla 125,4 euro | 12 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 120,4 eurot, kuid alla 122,9 euro | 12 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 117,9 eurot, kuid alla 120,4 euro | 12 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 115,4 eurot, kuid alla 117,9 euro | 12 + 10 euro/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 115,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 16.–31. juulini: | |hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 125,4 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 122,9 eurot, kuid alla 125,4 euro | 12 + 2,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 120,4 eurot, kuid alla 122,9 euro | 12 + 5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 117,9 eurot, kuid alla 120,4 euro | 12 + 7,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 115,4 eurot, kuid alla 117,9 euro | 12 + 10 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 115,4 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1.–10. augustini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 91,6 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 89,8 eurot, kuid alla 91,6 euro | 12 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 87,9 eurot, kuid alla 89,8 euro | 12 + 3,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 86,1 eurot, kuid alla 87,9 euro | 12 + 5,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 84,1 eurot, kuid alla 86,1 euro | 12 + 7,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 84,1 euro | 12 + 27,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 11. augustist 31. detsembrini: | 12 |080930 | — Virsikud, sh nektariinid: | |08093010 | — — Nektariinid: | |— — — 1. jaanuarist 10. juunini: | 17,6 |— — — 11.–20. juunini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 88,3 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 86,5 eurot, kuid alla 88,3 euro | 17,6 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 84,8 eurot, kuid alla 86,5 euro | 17,6 + 3,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 83 eurot, kuid alla 84,8 euro | 17,6 + 5,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 81,2 eurot, kuid alla 83 euro | 17,6 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 81,2 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 21. juunist 31. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 77,6 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 76 eurot, kuid alla 77,6 euro | 17,6 + 1,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 74,5 eurot, kuid alla 76 euro | 17,6 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 72,9 eurot, kuid alla 74,5 euro | 17,6 + 4,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 71,4 eurot, kuid alla 72,9 euro | 17,6 + 6,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 71,4 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. augustist 30. septembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 60 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 58,8 eurot, kuid alla 60 euro | 17,6 + 1,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 57,6 eurot, kuid alla 58,8 euro | 17,6 + 2,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 56,4 eurot, kuid alla 57,6 euro | 17,6 + 3,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 55,2 eurot, kuid alla 56,4 euro | 17,6 + 4,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 55,2 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. oktoobrist 31. detsembrini: | 17,6 |08093090 | — — Muud: | |— — — 1. jaanuarist 10. juunini: | 17,6 |— — — 11.–20. juunini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 88,3 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 86,5 eurot, kuid alla 88,3 euro | 17,6 + 1,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 84,8 eurot, kuid alla 86,5 euro | 17,6 + 3,5 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 83 eurot, kuid alla 84,8 euro | 17,6 + 5,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 81,2 eurot, kuid alla 83 euro | 17,6 + 7,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 81,2 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 21. juunist 31. juulini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 77,6 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 76 eurot, kuid alla 77,6 euro | 17,6 + 1,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 74,5 eurot, kuid alla 76 euro | 17,6 + 3,1 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 72,9 eurot, kuid alla 74,5 euro | 17,6 + 4,7 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 71,4 eurot, kuid alla 72,9 euro | 17,6 + 6,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 71,4 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. augustist 30. septembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 60 eurot | 17,6 |— — — — — Vähemalt 58,8 eurot, kuid alla 60 euro | 17,6 + 1,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 57,6 eurot, kuid alla 58,8 euro | 17,6 + 2,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 56,4 eurot, kuid alla 57,6 euro | 17,6 + 3,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 55,2 eurot, kuid alla 56,4 euro | 17,6 + 4,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 55,2 euro | 17,6 + 13 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. oktoobrist 31. detsembrini: | 17,6 |08094005 | — — Ploomid: | |— — — 1. jaanuarist 10. juunini: | 6,4 |— — — 11.–30. juunini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta | |— — — — — Vähemalt 69,6 eurot | 6,4 |— — — — — Vähemalt 68,2 eurot, kuid alla 69,6 euro | 6,4 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 66,8 eurot, kuid alla 68,2 euro | 6,4 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 65,4 eurot, kuid alla 66,8 euro | 6,4 + 4,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 64 eurot, kuid alla 65,4 euro | 6,4 + 5,6 eurot/100 kg netokaalu kohta euro |— — — — — Alla 64 euro | 6,4 + 10,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. juulist 30. septembrini: | |— — — — Hinnaga piiril 100 kg netokaalu kohta: | |— — — — — Vähemalt 69,6 eurot | 12 |— — — — — Vähemalt 68,2 eurot, kuid alla 69,6 euro | 12 + 1,4 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 66,8 eurot, kuid alla 68,2 euro | 12 + 2,8 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 65,4 eurot, kuid alla 66,8 euro | 12 + 4,2 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Vähemalt 64 eurot, kuid alla 65,4 euro | 12 + 5,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — Alla 64 euro | 12 + 10,3 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — 1. oktoobrist 31. detsembrini: | 6,4 |— Viinamarjamahl (k.a viinamarjavirre): | |200961 | — — Brixi arvuga kuni 30: | |20096110 | — — — 100 kg netokaalu maksumusega üle 18 euro: | |— — — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — Vähemalt 42,5 eurot | 22,4 |— — — — — Vähemalt 41,7 eurot, kuid alla 42,5 euro | 22,4 + 0,8 eurot/hl kohta |— — — — — Vähemalt 40,8 eurot, kuid alla 41,7 | 22,4 + 1,7 eurot/hl kohta |— — — — — Vähemalt 40 eurot, kuid alla 40,8 | 22,4 + 2,5 eurot/hl kohta |— — — — — Vähemalt 39,1 eurot, kuid alla 40 | 22,4 + 3,4 eurot/hl kohta |— — — — — Alla 39,1 euro | 22,4 + 27 eurot/hl kohta |200969 | — — Muud: | |— — — Brixi arvuga üle 67: | |20096919 | — — — — Muud: | |— — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — Vähemalt 212,4 eurot | 40 |— — — — — — Vähemalt 208,2 eurot, kuid alla 212,4 euro | 40 + 4,2 eurot/hl kohta |— — — — — — Vähemalt 203,9 eurot, kuid alla 208,2 euro | 40 + 8,5 eurot/hl kohta |— — — — — — Vähemalt 199,7 eurot, kuid alla 203,9 euro | 40 + 12,7 eurot/hl kohta |— — — — — — Vähemalt 195,4 eurot, kuid alla 199,7 euro | 40 + 17 eurot/hl kohta |— — — — — — Alla 195,4 euro | 40 + 121 eurot/hl kohta |— — — Brixi arvuga üle 30, kuid mitte üle 67: | |— — — — 100 kg netokaalu maksumusega üle 18 euro: | |20096951 | — — — — — Kontsentreeritud: | |— — — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — — Vähemalt 209,4 eurot | 22,4 |— — — — — — — Vähemalt 205,2 eurot, kuid alla 209,4 euro | 22,4 + 4,2 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 201 eurot, kuid alla 205,2 euro | 22,4 + 8,4 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 196,8 eurot, kuid alla 201 euro | 22,4 + 12,6 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 192,6 eurot, kuid alla 196,8 euro | 22,4 + 16,8 eurot/hl kohta |— — — — — — — Alla 192,6 euro | 22,4 + 131 eurot/hl kohta |20096959 | — — — — — Muud: | |— — — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — — Vähemalt 42,5 eurot | 22,4 |— — — — — — — Vähemalt 41,7 eurot, kuid alla 42,5 euro | 22,4 + 0,8 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 40,8 eurot, kuid alla 41,7 euro | 22,4 + 1,7 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 40 eurot, kuid alla 40,8 euro | 22,4 + 2,5 eurot/hl kohta |— — — — — — — Vähemalt 39,1 eurot, kuid alla 40 euro | 22,4 + 3,4 eurot/hl kohta |— — — — — — — Alla 39,1 euro | |2204 | Viinamarjaveinid värsketest viinamarjadest, sh kangendatud veinid; viinamarjavirre, v.a rubriiki 2009 kuuluv: | |220430 | — Muu viinamarjavirre: | |— — Muud: | |— — — Tihedusega 1,33 g/cm3 temperatuuril 20 °C ja tegeliku alkoholisisaldusega kuni 1 % mahust: | |22043092 | — — — — Kontsentreeritud: | |— — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — Vähemalt 209,4 eurot | 22,4 + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 205,2 eurot, kuid alla 209,4 euro | 22,4 + 4,2 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 201 eurot, kuid alla 205,2 euro | 22,4 + 8,4 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 196,8 eurot, kuid alla 201 euro | 22,4 + 12,6 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 192,6 eurot, kuid alla 196,8 euro | 22,4 + 16,8 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 192,6 euro | 22,4 + 131 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |22043094 | — — — — Muud: | |— — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — Vähemalt 42,5 eurot | 22,4 + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,7 eurot, kuid alla 42,5 euro | 22,4 + 0,8 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,8 eurot, kuid alla 41,7 euro | 22,4 + 1,7 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40 eurot, kuid alla 40,8 euro | 22,4 + 2,5 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 39,1 eurot, kuid alla 40 euro | 22,4 + 3,4 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 39,1 euro | 22,4 + 27 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — Muud: | |22043096 | — — — — Kontsentreeritud: | |— — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — Vähemalt 212,4 eurot | 40 + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 208,2 eurot, kuid alla 212,4 euro | 40 + 4,2 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 203,9 eurot, kuid alla 208,2 euro | 40 + 8,5 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 199,7 eurot, kuid alla 203,9 euro | 40 + 12,7 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 195,4 eurot, kuid alla 199,7 euro | 40 + 17 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 195,4 euro | 40 + 121 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |22043098 | — — — Muud: | |— — — — — Hinnaga piiril hektoliitri kohta: | |— — — — — — Vähemalt 42,5 eurot | 40 + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 41,7 eurot, kuid alla 42,5 euro | 40 + 0,8 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40,8 eurot, kuid alla 41,7 euro | 40 + 1,7 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 40 eurot, kuid alla 40,8 euro | 40 + 2,5 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Vähemalt 39,1 eurot, kuid alla 40 euro | 40 + 3,4 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |— — — — — — Alla 39,1 euro | 40 + 27 eurot/hl + 20,6 eurot/100 kg netokaalu kohta |--------------------------------------------------II LISATŠIILI TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 60, 66, ja 69)Sissejuhatav märkusKäesolevas lisas sisalduvas tariifide kaotamise ajakavas on järgmised neli veergu:"HS-rubriik 2002" – artiklis 62 nimetatud harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri rubriik"Kirjeldus" – rubriikidesse kuuluva toote kirjeldus"Baas" – tollimaksu baasmäär, millest algab tariifide kaotamise programm, mis on nimetatud artikli 60 lõikes 3"Kategooria" "Year 0" – liberaliseerimine käesoleva lepingu jõustumisel"Year 5" – liberaliseerimine viieaastase üleminekuperioodi jooksul"Year 7" – liberaliseerimine seitsmeaastase üleminekuperioodi jooksul"Year 10" – liberaliseerimine kümneaastase üleminekuperioodi jooksulTQ – liberaliseerimine tariifikvoodi piires (konkreetsete tingimuste kohta vt 1. jagu)Käesolev tariifide kirjeldus esitatakse üksnes käesoleva lisa mõistmise hõlbustamiseks ja selle eesmärgiks ei ole asendada ega muuta IV osa II jaotise asjakohaseid sätteid.* Sünonüüm, mida tavaliselt kasutatakse Tšiilis või muudes hispaania keelt kõneolevates riikides.1. JAGUKategooria TQ alla kuuluvate toodete tariifikvoodid(Nimetatud artikli 69 lõikes 2 ja artikli 72 lõikes 2)Järgmisi tariifisoodustusi kohaldatakse alates lepingu jõustumise kuupäevast igal aastal ühendusest pärit toodete Tšiilisse impordi suhtes.Põllumajandustooted1. Tšiili lubab tollimaksuvabalt importida 1500 tonni rubriiki 0406 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(1a), mille algset kogust suurendatakse igal aastal 5 % võrra.2. Tšiili lubab tollimaksuvabalt importida kokku 3000 tonni rubriikidesse 15091000, 15099000 ja 15100000 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(2a), mille algset kogust suurendatakse igal aastal 5 % võrra.Kalandustooted3. Tšiili lubab importida järgmised kogused ja tooted nii, et tollimaksud kaotatakse järkjärguliselt kümnes võrdses etapis, millest esimene toimub käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval ja ülejäänud etapid iga järgneva aasta 1. jaanuaril nii, et tollimaksud kaotatakse täielikult 1. jaanuariks kümnendal aastal pärast käesoleva lepingu jõustumist:a) kokku 5000 tonni rubriikidesse 03026921, 03026922, 03026923, 03026924 ja 03026929 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3)(a); jab) kokku 40 tonni rubriikidesse 03053010, 03054110, 03054120, 03054130, 03054140, 03054150, 03054160 ja 03054190 liigitatud tooteid, mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ(3)(b).4. Tšiili lubab importida kokku 150 tonni rubriikidesse ex16041410, ex16041420, ex16041990, ex16042010 ja ex16042090 liigitatud tooteid, välja arvatud fileed, nn "loins", mis on esitatud käesolevas lisas kui TQ (4), soodustollimaksuga, mis moodustab ühe kolmandiku enamsoodustusrežiimi tollimaksust, mida kohaldatakse impordihetkel.2. JAGUTšiili tariifide kaotamise ajakavaPartida SA 2002 | Descripción | Base | Categoría |01 | Animales vivos | | |0101 | Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos. | | |01011000 | — Reproductores de raza pura | 6 | Year 0 |010190 | — Los demás: | | |— — Caballos: | | |01019011 | — — — de carrera | 6 | Year 0 |01019019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |01019090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0102 | Animales vivos de la especie bovina. | | |01021000 | — Reproductores de raza pura | 6 | Year 0 |01029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0103 | Animales vivos de la especie porcina. | | |01031000 | — Reproductores de raza pura | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |01039100 | — — De peso inferior a 50 kg | 6 | Year 0 |01039200 | — — De peso superior o igual a 50 kg | 6 | Year 0 |0104 | Animales vivos de las especies ovina o caprina. | | |010410 | — De la especie ovina: | | |01041010 | — — Reproductores de raza pura | 6 | Year 0 |01041090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |01042000 | — de la especie caprina | 6 | Year 0 |0105 | Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las especies domésticas, vivos. | | |— De peso inferior o igual a 185 g: | | |010511 | — — Gallos y gallinas: | | |01051110 | — — — Reproductores | 6 | Year 0 |01051190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |01051200 | — — Pavos (gallipavos) | 6 | Year 0 |01051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |01059200 | — — Gallos y gallinas de peso inferior o igual a 2000 g | 6 | Year 0 |01059300 | — — Gallos y gallinas de peso superior a 2000 g | 6 | Year 0 |01059900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0106 | Los demás animales vivos. | | |— Mamíferos: | | |01061100 | — — Primates | 6 | Year 0 |01061200 | — — Ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios) | 6 | Year 0 |010619 | — — Los demás: | | |01061910 | — — — Camélidos | 6 | Year 0 |01061990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |01062000 | — Reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | 6 | Year 0 |— Aves: | | |01063100 | — — Aves de rapiña | 6 | Year 0 |01063200 | — — Psitaciformes (incluidos los loros, guacamayos, cacatúas y demás papagayos) | 6 | Year 0 |01063900 | — — las demás | 6 | Year 0 |01069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |02 | Carne y despojos comestibles | | |0201 | Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada. | | |02011000 | — En canales o medias canales | 6 | Year 10 |02012000 | — Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | 6 | Year 10 |020130 | — Deshuesada: | | |02013010 | — — Cuartos delanteros | 6 | Year 10 |02013020 | — — Cuartos traseros | 6 | Year 10 |02013090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |0202 | Carne de animales de la especie bovina, congelada. | | |02021000 | — En canales o medias canales | 6 | Year 10 |02022000 | — Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | 6 | Year 10 |020230 | — Deshuesada: | | |02023010 | — — Cuartos delanteros | 6 | Year 10 |02023020 | — — Cuartos traseros | 6 | Year 10 |02023090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |0203 | Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada. | | |— Fresca o refrigerada: | | |02031100 | — — En canales o medias canales | 6 | Year 0 |02031200 | — — Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar | 6 | Year 0 |02031900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Congelada: | | |02032100 | — — En canales o medias canales | 6 | Year 0 |020322 | — — Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar: | | |02032210 | — — — Chuletas | 6 | Year 0 |02032220 | — — — Costillar | 6 | Year 0 |02032290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |020329 | — — Las demás: | | |02032910 | — — — Tocino con capa de carne adherida | 6 | Year 0 |02032920 | — — — Tocino entreverado de panza (panceta) | 6 | Year 0 |02032930 | — — — Deshuesada | 6 | Year 0 |02032990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |0204 | Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada. | | |02041000 | — Canales o medias canales de cordero, frescas o refrigeradas | 6 | Year 0 |— Las demás carnes de animales de la especie ovina, frescas o refrigeradas: | | |02042100 | — — En canales o medias canales | 6 | Year 0 |02042200 | — — Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | 6 | Year 0 |02042300 | — — Deshuesadas | 6 | Year 0 |02043000 | — Canales o medias canales de cordero, congeladas | 6 | Year 0 |— Las demás carnes de animales de la especie ovina, congeladas: | | |02044100 | — — En canales o medias canales | 6 | Year 0 |020442 | — — Los demás cortes (trozos) sin deshuesar: | | |02044210 | — — — Paleta | 6 | Year 0 |02044220 | — — — Pierna | 6 | Year 0 |02044230 | — — — Silla | 6 | Year 0 |02044290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |020443 | — — Deshuesadas: | | |02044310 | — — — Filete | 6 | Year 0 |02044320 | — — — Lomo | 6 | Year 0 |02044390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |02045000 | — Carne de animales de la especie caprina | 6 | Year 0 |02050000 | Carne de animales de las especies caballar, asnal o mular, fresca, refrigerada o congelada. | 6 | Year 0 |0206 | Despojos comestibles de animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos, refrigerados o congelados. | | |02061000 | — De la especie bovina, frescos o refrigerados | 6 | Year 10 |— De la especie bovina, congelados: | | |02062100 | — — Lenguas | 6 | Year 10 |02062200 | — — Hígados | 6 | Year 10 |02062900 | — — Los demás | 6 | Year 10 |02063000 | — De la especie porcina, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |— De la especie porcina, congelados: | | |02064100 | — — Hígados | 6 | Year 0 |020649 | — — Los demás: | | |02064910 | — — — Manos y patas | 6 | Year 0 |02064920 | — — — Orejas | 6 | Year 0 |02064990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |02068000 | — Los demás, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02069000 | — Los demás, congelados | 6 | Year 0 |0207 | Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 0105, frescos, refrigerados o congelados. | | |— De gallo o gallina: | | |02071100 | — — Sin trocear, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |020712 | — — Sin trocear, congelados: | | |02071210 | — — — Con un peso inferior a 2 kilos neto | 6 | Year 0 |02071290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |02071300 | — — Trozos y despojos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |020714 | — — Trozos y despojos, congelados: | | |02071410 | — — — Trozos deshuesados | 6 | Year 0 |— — — Trozos sin deshuesar: | | |02071421 | — — — — Mitades o cuartos | 6 | Year 0 |02071422 | — — — — Pechugas y sus trozos | 6 | Year 0 |02071423 | — — — — Muslos y sus trozos | 6 | Year 0 |02071424 | — — — — Alas | 6 | Year 0 |02071429 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |02071430 | — — — Despojos | 6 | Year 0 |— De pavo (gallipavo): | | |02072400 | — — Sin trocear, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02072500 | — — Sin trocear, congelados | 6 | Year 0 |02072600 | — — Trozos y despojos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |020727 | — — Trozos y despojos, congelados: | | |02072710 | — — — Pechugas | 6 | Year 0 |02072790 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— De pato, ganso o pintada: | | |02073200 | — — Sin trocear, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02073300 | — — Sin trocear, congelados | 6 | Year 0 |02073400 | — — Hígados grasos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02073500 | — — Los demás, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02073600 | — — Los demás, congelados | 6 | Year 0 |0208 | Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados. | | |02081000 | — De conejo o liebre | 6 | Year 0 |02082000 | — Ancas (patas) de rana | 6 | Year 0 |02083000 | — De primates | 6 | Year 0 |02084000 | — De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios) | 6 | Year 0 |02085000 | — De reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | 6 | Year 0 |02089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0209 | Tocino sin partes magras y grasa de cerdo o de ave sin fundir ni extraer de otro modo, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados | | |02090010 | — Frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |02090020 | — Congelados | 6 | Year 0 |02090090 | — Los demás | 6 | Year 0 |0210 | Carne y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos | | |— Carne de la especie porcina: | | |02101100 | — — Jamones, paletas, y sus trozos, sin deshuesar | 6 | Year 0 |02101200 | — — Tocino entreverado de panza (panceta) y sus trozos | 6 | Year 0 |02101900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |02102000 | — Carne de la especie bovina | 6 | Year 10 |— Los demás, incluidos la harina y polvo comestibles, de carne o de despojos: | | |02109100 | — — De primates | 6 | Year 10 |02109200 | — — De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirénios) | 6 | Year 10 |02109300 | — — De reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | 6 | Year 10 |02109900 | — — Los demás | 6 | Year 10 |03 | Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos | | |0301 | Peces vivos | | |03011000 | — Peces ornamentales | 6 | Year 0 |— Los demás peces vivos: | | |030191 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03019110 | — — — Para reproducción o cría industrial | 6 | Year 0 |03019190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |030192 | — — Anguilas (Anguilla spp.): | | |03019210 | — — — Para reproducción o cría industrial | 6 | Year 0 |03019290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |030193 | — — Carpas: | | |03019310 | — — — Para reproducción o cría industrial | 6 | Year 0 |03019390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |030199 | — — Los demás: | | |03019910 | — — — Para reproducción o cría industrial | 6 | Year 0 |03019990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |0302 | Pescado fresco o refrigerado, excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304 | | |— Salmónidos, excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030211 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03021110 | — — — Enteras | 6 | Year 0 |03021120 | — — — Descabezadas y evisceradas ("HG") | 6 | Year 0 |03021190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |030212 | — — Salmones del Pacífico ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |— — — Salmones del Pacífico: | | |03021211 | — — — — Enteros | 6 | Year 0 |03021212 | — — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03021219 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Salmones del Atlántico y salmones del Danubio: | | |03021221 | — — — — Enteros | 6 | Year 0 |03021222 | — — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03021229 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos), excepto los hígados, huevas y lechas: | | |03022100 | — — Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 6 | Year 0 |03022200 | — — Sollas (Pleuronectes platessa) | 6 | Year 0 |03022300 | — — Lenguados (Solea spp.) | 6 | Year 0 |030229 | — — Los demás: | | |— — — Turbot (Scophthalmus maximus): | | |03022911 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03022912 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03022919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Hirame (Paralichtys olivaceus): | | |03022921 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03022922 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03022929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03022990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030231 | — — Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga): | | |03023110 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |03023120 | — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03023190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03023200 | — — Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares) | 6 | Year 0 |03023300 | — — Listados o bonitos de vientre rayado | 6 | Year 0 |03023400 | — — Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) | 6 | Year 0 |03023500 | — — Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus) | 6 | Year 0 |03023600 | — — Atunes del sur (Thunnus maccoyii) | 6 | Year 0 |03023900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |03024000 | — Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas | 6 | Year 0 |03025000 | — Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | 6 | Year 0 |— Los demás pescados, excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030261 | — — Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas ( Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus): | | |— — — Sardina (sardinops sagax): | | |03026111 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03026112 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03026119 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |03026190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03026200 | — — Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) | 6 | Year 0 |03026300 | — — Carboneros (Pollachius virens) | 6 | Year 0 |03026400 | — — Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 6 | Year 0 |030265 | — — Escualos: | | |03026510 | — — — Tiburón (Marrajo)(Isurus oxyrinchus) y azulejo (Prionace glauca) | 6 | Year 0 |03026590 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03026600 | — — Anguilas (Anguilla spp.) | 6 | Year 0 |030269 | — — Los demás: | | |— — — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides): | | |03026911 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03026912 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03026919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Merluza (Merluccius spp.): | | |03026921 | — — — — Merluza común (Merluccius gayi gayi), entera | — | TQ(3)(a) |03026922 | — — — — Merluza común (Merluccius gayi gayi), descabezada y eviscerada ("HG") | — | TQ(3)(a) |03026923 | — — — — Merluza del sur (Merluccius australis), entera | — | TQ(3)(a) |03026924 | — — — — Merluza del sur (Merluccius australis), descabezada y eviscerada ("HG") | — | TQ(3)(a) |03026929 | — — — — Las demás | — | TQ(3)(a) |— — — Jurel (Trachurus murphyi): | | |03026931 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03026932 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03026939 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03026940 | — — — Corvina (Cilus gilberti) | 6 | Year 0 |— — — Reineta (Brama australis): | | |03026951 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03026952 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03026959 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Sardina común (Clupea bentincki): | | |03026961 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03026962 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03026969 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Albacora o pez espada (Xiphias gladius): | | |03026971 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03026972 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03026979 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Congrio (Genypterus chilensis) (Genypterus blacodes) (Genypterus maculatus), cojinova (Seriolella violacea) (Seriolella caerulea) (Seriolella punctata), brótula (Salilota australis) y pejerrey de mar (Odonthetes regia): | | |03026981 | — — — — Congrio dorado (Genypterus blacodes), entero | 6 | Year 0 |03026982 | — — — — Congrio dorado (Genypterus blacodes), descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03026983 | — — — — Los demás congrios (Genypterus chilensis) (Genypterus maculatus), enteros | 6 | Year 0 |03026984 | — — — — Los demás congrios (Genypterus chilensis) (Genypterus maculatus), descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03026989 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Los demás | | |03026991 | — — — — Esturión blanco (Acipenser transmontanus) y esturión de Siberia (Acipenser baeri), entero | 6 | Year 0 |03026992 | — — — — Esturión blanco (Acipenser transmontanus) y esturión de Siberia (Acipenser baeri), descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03026993 | — — — — Merluza de cola (Macruronus magellanicus), entera | 6 | Year 0 |03026994 | — — — — Merluza de cola (Macruronus magellanicus), descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03026995 | — — — — Merluza de tres aletas (Micromesistius australis), entera | 6 | Year 0 |03026996 | — — — — Merluza de tres aletas (Micromesistius australis), descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03026999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03027000 | — Hígados, huevas y lechas | 6 | Year 0 |0303 | Pescado congelado, excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304 | | |— Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030311 | — — Salmones rojos (Oncorhynchus nerka): | | |03031110 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |03031120 | — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03031190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030319 | — — Los demás: | | |03031910 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |03031920 | — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás salmónidos, excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030321 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03032110 | — — — Enteras | 6 | Year 0 |03032120 | — — — Descabezadas y evisceradas ("HG") | 6 | Year 0 |03032130 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03032190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030322 | — — Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |03032210 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |03032220 | — — — Descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03032290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03032900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos), excepto los hígados, huevas y lechas: | | |03033100 | — — Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 6 | Year 0 |03033200 | — — Sollas (Pleuronectes platessa) | 6 | Year 0 |03033300 | — — Lenguados (Solea spp.) | 6 | Year 0 |030339 | — — Los demás: | | |— — — Turbot (Scophthalmus maximus): | | |03033911 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03033912 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03033919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Hirame (Paralichtys olivaceus): | | |03033921 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03033922 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03033929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03033990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis), excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030341 | — — Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga): | | |03034110 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |03034120 | — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03034190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03034200 | — — Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares) | 6 | Year 0 |03034300 | — — Listados o bonitos de vientre rayado | 6 | Year 0 |03034400 | — — Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) | 6 | Year 0 |03034500 | — — Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus) | 6 | Year 0 |03034600 | — — Atunes del sur (Thunnus maccoyii) | 6 | Year 0 |03034900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |03035000 | — Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas | 6 | Year 0 |03036000 | — Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | 6 | Year 0 |— Los demás pescados, excepto los hígados, huevas y lechas: | | |030371 | — — Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus): | | |— — — Sardinas (Sardinops sagax): | | |03037111 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037112 | — — — — Descabezadas y evisceradas ("HG") | 6 | Year 0 |03037119 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03037190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03037200 | — — Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) | 6 | Year 0 |03037300 | — — Carboneros (Pollachius virens) | 6 | Year 0 |030374 | — — Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, | | |Scomber japonicus): | | |— — — Scomber japonicus peruanus: | | |03037411 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03037419 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03037490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030375 | — — Escualos: | | |03037510 | — — — Tiburón (Marrajo) (Isurus oxyrinchus) y azulejo | 6 | Year 0 |(Prionace glauca) | | |03037590 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03037600 | — — Anguilas (Anguilla spp.) | 6 | Year 0 |03037700 | — — Róbalos (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 6 | Year 0 |030378 | — — Merluzas (Merluccius spp., Urophycis spp.): | | |— — — Merluza común (Merluccius gayi gayi): | | |03037811 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037812 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037819 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Merluza del sur (Merluccius australis): | | |03037821 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037822 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037829 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |03037890 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030379 | — — Los demás: | | |— — — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides): | | |03037911 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03037912 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03037919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Jurel (Trachurus murphyi): | | |03037921 | — — — — Entero | 6 | Year 0 |03037922 | — — — — Descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03037929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Congrio (Genypterus chilensis) (Genypterus blacodes) (Genypterus maculatus), Cojinova (Seriolella violacea) (Seriolella caerulea) (Seriolella punctata), Brótula (Salilota australis) y Pejerrey de mar (Odonthestes regia): | | |03037931 | — — — — Congrio dorado (Genypterus blacodes), entero | 6 | Year 0 |03037932 | — — — — Congrio dorado (Genypterus blacodes), descabezado y eviscerado ("HG") | 6 | Year 0 |03037933 | — — — — Los demás congrios enteros | 6 | Year 0 |03037934 | — — — — Los demás congrios, descabezados y eviscerados ("HG") | 6 | Year 0 |03037935 | — — — — Cojinova (Seriorella violacea), (Seriorella caerulea), (Seriorella punctata), entera | 6 | Year 0 |03037936 | — — — — Cojinova (Seriorella violacea), (Seriorella caerulea), (Seriorella punctata), descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037937 | — — — — Brótula (Salilota australis), entera | 6 | Year 0 |03037938 | — — — — Brótula (Salilota australis), descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037939 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03037940 | — — — Corvina (Cilus gilberti) | 6 | Year 0 |— — — Reineta (Brama australis): | | |03037951 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037952 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037959 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |03037960 | — — — Mantarraya (Raja spp.) | 6 | Year 0 |— — — Sardina común (Clupea bentincki): | | |03037971 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037972 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037979 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Albacora o pez espada (Xiphias gladius): | | |03037981 | — — — — Entera | 6 | Year 0 |03037982 | — — — — Descabezada y eviscerada ("HG") | 6 | Year 0 |03037983 | — — — — Tronco | 6 | Year 0 |03037989 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |03037991 | — — — — Alfonsino (Beryx splendens), entero | 6 | Year 0 |03037992 | — — — — Orange roughy (Hoplothethus atlanticus), entero | 6 | Year 0 |03037993 | — — — — Merluza de cola (Macruronus magellanicus), entera | 6 | Year 0 |03037994 | — — — — Merluza de tres aletas (Micromesistius australis), entera | 6 | Year 0 |03037995 | — — — — Merluza de tres aletas (Micromesistius australis), descabezada y eviscerada "HG" | 6 | Year 0 |03037999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |030380 | — Hígados, huevas y lechas: | | |03038010 | — — De salmones del Pacífico, del Atlántico y del Danubio | 6 | Year 0 |03038020 | — — De truchas | 6 | Year 0 |03038030 | — — De merluza (Merluccius spp.) | 6 | Year 0 |03038090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0304 | Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos, refrigerados o congelados. | | |030410 | — Frescos o refrigerados: | | |— — Albacora (Xiphias gladius): | | |03041011 | — — — Filetes | 6 | Year 0 |03041019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |03041020 | — — Tiburón (Marrajo) (Isurus oxyrinchus) y azulejo (Prionace glauca) | 6 | Year 0 |— — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) y bacalao (Polyprion oxygeneios): | | |03041031 | — — — Filete de mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) | 6 | Year 0 |03041032 | — — — Filete de bacalao (Polyprion oxygeneios) | 6 | Year 0 |03041039 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Merluza (Merluccius spp.): | | |03041041 | — — — Filetes de merluza común (Merluccius gayi gayi) | 6 | Year 0 |03041042 | — — — Filetes de merluza del sur (Merluccius australis) | 6 | Year 0 |03041049 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |03041051 | — — — Filetes de salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus) | 6 | Year 0 |03041052 | — — — Filetes de salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) | 6 | Year 0 |03041059 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03041061 | — — — Filetes | 6 | Year 0 |03041069 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Sardina (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), Jurel (Trachurus murphyi) y Caballa (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus): | | |03041071 | — — — Filetes de sardina (Sardinops sagax) | 6 | Year 0 |03041072 | — — — Filetes de jurel (Trachurus murphyi) | 6 | Year 0 |03041073 | — — — Filetes de caballa (Scomber japonicus peruana) | 6 | Year 0 |03041079 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Sardina común (Clupea bentincki): | | |03041081 | — — — Filetes | 6 | Year 0 |03041089 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |03041091 | — — — Filetes de merluza de cola (Macruronus magallanicus) | 6 | Year 0 |03041092 | — — — Filetes de merluza de tres aletas (Micromesistius australis) | 6 | Year 0 |03041099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030420 | — Filetes congelados: | | |03042010 | — — Albacora (Xiphias gladius) | 6 | Year 0 |03042020 | — — Tiburón (Marrajo) (Isurus oxyrinchus) y azulejo (Prionace glauca) | 6 | Year 0 |— — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) y bacalao (Polyprion oxygeneios): | | |03042031 | — — — Bacalao de profundidad (Dissostichus eleginoides) | 6 | Year 0 |03042032 | — — — Bacalao de Juan Fernández (Polyprion oxygeneios) | 6 | Year 0 |— — Merluza (Merluccius spp.): | | |03042041 | — — — Merluza común (Merluccius gayi gayi) | 6 | Year 0 |03042042 | — — — Merluza del sur (Merluccius australis) | 6 | Year 0 |03042049 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Salmones del Pacífico ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |03042051 | — — — Salmones del Pacífico | 6 | Year 0 |03042052 | — — — Salmones del Atlántico y salmones del Danubio | 6 | Year 0 |03042060 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) | 6 | Year 0 |— — Sardina (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), Jurel (Trachurus murphyi) y Caballa (Scomber scrombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus): | | |03042071 | — — — Sardina (Sardinops sagax) | 6 | Year 0 |03042072 | — — — Jurel (Trachurus murphyi) | 6 | Year 0 |03042073 | — — — Caballa (Scomber japonicus peruanus) | 6 | Year 0 |03042079 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03042080 | — — Congrio (Genypterus chilensis) (Genypterus blacodes) (Genyreptus maculatus) | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |03042091 | — — — Sardina común (Clupea bentincki) | 6 | Year 0 |03042092 | — — — Merluza de cola (Macruronus magallanicus) | 6 | Year 0 |03042093 | — — — Merluza de tres aletas (Micromesistius australis) | 6 | Year 0 |03042099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030490 | — Las demás: | | |03049010 | — — Albacora (Xiphias gladius) | 6 | Year 0 |03049020 | — — Tiburón (Marrajo) (Isurus oxyrinchus) y azulejo (Prionace glauca) | 6 | Year 0 |— — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) y bacalao (Polyprion oxygeneios): | | |03049031 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03049032 | — — — Cocochas | 6 | Year 0 |03049033 | — — — Las demás carnes de mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) | 6 | Year 0 |03049034 | — — — Las demás carnes de bacalao de Juan Fernández (Polyprion oxygeneios) | 6 | Year 0 |— — Merluza (Merluccius spp.): | | |03049041 | — — — Surimi de merluza común (Merluccius gayi gayi) | 6 | Year 0 |03049042 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03049043 | — — — Cocochas | 6 | Year 0 |03049044 | — — — Las demás carnes de merluza común (Merluccius gayi gayi) | 6 | Year 0 |03049045 | — — — Las demás carnes de merluza del sur (Merluccius australis) | 6 | Year 0 |03049049 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Salmones del Pacífico ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |03049051 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03049052 | — — — Las demás carnes de salmones del Pacífico | 6 | Year 0 |03049053 | — — — Las demás carnes de salmones del Atlántico y salmones del Danubio | 6 | Year 0 |— — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03049061 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03049062 | — — — Las demás carnes de truchas | 6 | Year 0 |— — Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), Jurel (Trachurus murphyi) y Caballa (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus): | | |03049071 | — — — Surimi de jurel (Trachurus murphyi) | 6 | Year 0 |03049072 | — — — Las demás carnes de sardina (Sardinops sagax) | 6 | Year 0 |03049073 | — — — Las demás carnes de jurel (Trachurus murphyi) | 6 | Year 0 |03049079 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Congrio (Genypterus chilensis) (Genypterus blacodes) Genypterus maculatus): | | |03049081 | — — — Trozos | 6 | Year 0 |03049089 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |03049091 | — — — Las demás carnes de sardina común (Clupea bentincki) | 6 | Year 0 |03049092 | — — — Las demás carnes de merluza de cola (Macruronus magallanicus) | 6 | Year 0 |03049093 | — — — Las demás carnes de merluza de tres aletas (Micromesistius australis) | 6 | Year 0 |03049099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |0305 | Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y "pellets" de pescado, aptos para la alimentación humana. | | |03051000 | — Harina, polvo y "pellets" de pescado, aptos para la alimentación humana | 6 | Year 0 |030520 | — Hígados, huevas y lechas, de pescado, secos, ahumados, salados o en salmuera | | |03052010 | — — Salmones del Pacífico ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | 6 | Year 0 |03052020 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) | 6 | Year 0 |03052090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |030530 | — Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar: | | |03053010 | — — Salmones del Pacífico ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Orcorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) | — | TQ(3)(b) |03053020 | — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) | 6 | Year 0 |03053030 | — — Jurel (Trachurus murphyi) | 6 | Year 0 |03053040 | — — Anchoveta (Engraulis ringens) | 6 | Year 0 |03053050 | — — Mero (Bacalao de profundidad) (Dissostichus eleginoides) | 6 | Year 0 |03053060 | — — Bacalao de Juan Fernández (Polyprion oxygeneios) | 6 | Year 0 |03053090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pescado ahumado, incluidos los filetes: | | |030541 | — — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho): | | |03054110 | — — — Salmones del Pacífico enteros | — | TQ(3)(b) |03054120 | — — — Salmones del Pacífico, descabezados y eviscerados ("HG") | — | TQ(3)(b) |03054130 | — — — Filetes de salmones del Pacífico | — | TQ(3)(b) |03054140 | — — — Salmones del Atlántico y salmones del Danubio enteros | — | TQ(3)(b) |03054150 | — — — Salmones del Atlántico y salmones del Danubio, descabezados y eviscerados ("HG") | — | TQ(3)(b) |03054160 | — — — Filetes de salmones del Atlántico y salmones del Danubio | — | TQ(3)(b) |03054190 | — — — Los demás | — | TQ(3)(b) |03054200 | — — Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 6 | Year 0 |030549 | — — Los demás: | | |— — — Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gílae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): | | |03054911 | — — — — Enteras | 6 | Year 0 |03054912 | — — — — Descabezadas y evisceradas ("HG") | 6 | Year 0 |03054913 | — — — — Filetes | 6 | Year 0 |03054919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03054990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pescado seco, incluso salado, sin ahumar: | | |03055100 | — — Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 6 | Year 0 |030559 | — — Los demás: | | |03055910 | — — — Aletas de tiburón | 6 | Year 0 |03055990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera: | | |03056100 | — — Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 6 | Year 0 |03056200 | — — Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 6 | Year 0 |03056300 | — — Anchoas (Engraulis spp.) | 6 | Year 0 |030569 | — — Los demás: | | |03056910 | — — — Salmón del Pacífico, Salmón del Atlántico y Salmón del Danubio | 6 | Year 0 |03056920 | — — — Truchas | 6 | Year 0 |03056990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |0306 | Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos sin pelar, cocidos en agua o vapor, incluso refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y "pellets" de crustáceos, aptos para la alimentación humana. | | |— Congelados: | | |030611 | — — Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.): | | |03061110 | — — — Langosta de Isla de Pascua (Panulirus pascuensis) | 6 | Year 0 |03061120 | — — — Langosta de Juan Fernández (Jasus frontalis) | 6 | Year 0 |03061130 | — — — Langosta enana (Projasus bahamondei) | 6 | Year 0 |03061190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |03061200 | — — Bogavantes (Homarus spp.) | 6 | Year 0 |030613 | — — Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia: | | |— — — Camarones: | | |03061311 | — — — — Camarón nailon (Heterocarpus reedi) | 6 | Year 0 |03061312 | — — — — Camarón ecuatoriano (Penaeus vannamei) | 6 | Year 0 |03061313 | — — — — Camarón de río (Cryphiops caementarius) | 6 | Year 0 |03061319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Langostinos: | | |03061321 | — — — — Langostino amarillo (Cervimunida johni) | 6 | Year 0 |03061322 | — — — — Langostino colorado (Pleuroncodes monodon) | 6 | Year 0 |03061329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Los demás Decápodos natantia: | | |03061391 | — — — — Gambas (Haliporoides diomedeae) | 6 | Year 0 |03061399 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |030614 | — — Cangrejos (excepto macruros): | | |03061410 | — — — Jaibas (Cancer spp., Cancer porteri, Cancer edwardsi, Homalaspis plana, Taliepus dentatus, Cancer setosus, Cancer coronatus, Ovalipes trimaculatus) | 6 | Year 0 |— — — Centolla (Lithodes spp.) y centollón (Paralomis spp.): | | |03061421 | — — — — Centolla (Lithodes anttarcticus) | 6 | Year 0 |03061422 | — — — — Centolla del norte (Lithodes spp.) | 6 | Year 0 |03061423 | — — — — Centollón (Paralomis granulosa) | 6 | Year 0 |03061424 | — — — — Centollón del norte (Paralomis spp.) | 6 | Year 0 |03061429 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03061490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030619 | — — Los demás, incluidos la harina, polvo y "pellets" de crustáceos, aptos para la alimentación humana: | | |03061910 | — — — Harina, polvo y "pellets" de caparazón de crustáceos, aptos para la alimentación humana | 6 | Year 0 |03061920 | — — — Los demás crustáceos | 6 | Year 0 |03061990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Sin congelar: | | |030621 | — — Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | |03062110 | — — — Langosta de Isla de Pascua (Panulirus pascuensis) | 6 | Year 0 |03062120 | — — — Langosta de Juan Fernández (Jasus frontalis) | 6 | Year 0 |03062130 | — — — Langosta enana (Projasus bahamondei) | 6 | Year 0 |03062190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |03062200 | — — Bogavantes (Homarus spp.) | 6 | Year 0 |030623 | — — Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia: | | |— — — Camarones: | | |03062311 | — — — — Camarón nailon (Heterocarpus reedi) | 6 | Year 0 |03062312 | — — — — Camarón ecuatoriano (Penaeus vannamei) | 6 | Year 0 |03062313 | — — — — Camarón de río (Cryphiops caementarius) | 6 | Year 0 |03062319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Langostinos: | | |03062321 | — — — — Langostino amarillo (Cervimunida johni) | 6 | Year 0 |03062322 | — — — — Langostino colorado (Pleuroncodes monodon) | 6 | Year 0 |03062329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Los demás Decápodos natantia: | | |03062391 | — — — — Gambas (Haliporoides diomedeae) | 6 | Year 0 |03062399 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |030624 | — — Cangrejos (excepto macruros): | | |03062410 | — — — Jaibas (Cancer spp., Cancer porteri, Cancer edwardsi, Homalaspis plana, Taliepus dentatus, Cancer setosus, Cancer coronatus, Ovalipes trimaculatus) | 6 | Year 0 |— — — Centolla (Lithodes spp.) y centollón (Paralomis spp.): | | |03062421 | — — — — Centolla (Lithodes anttarcticus) | 6 | Year 0 |03062422 | — — — — Centolla del norte (Lithodes spp.) | 6 | Year 0 |03062423 | — — — — Centollón (Paralomis granulosa) | 6 | Year 0 |03062424 | — — — — Centollón del norte (Paralomis spp.) | 6 | Year 0 |03062429 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03062490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030629 | — — Los demás, incluidos la harina, polvo y "pellets" de crustáceos, aptos para la alimentación humana: | | |03062910 | — — — Harina, polvo y "pellets" de caparazón de crustáceos, aptos para la alimentación humana | 6 | Year 0 |03062920 | — — — Los demás crustáceos | 6 | Year 0 |03062990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |0307 | Moluscos, incluso separados de sus valvas, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos y moluscos, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y "pellets" de invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos, aptos para la alimentación humana. | | |030710 | — Ostras: | | |— — Ostra chilena (Ostrea chilensis): | | |03071011 | — — — Vivas, frescas o refrigeradas | 6 | Year 0 |03071012 | — — — Congeladas | 6 | Year 0 |03071019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Ostra del Pacífico (Cassostrea gigas): | | |03071021 | — — — Vivas, frescas o refrigeradas | 6 | Year 0 |03071022 | — — — Congeladas | 6 | Year 0 |03071029 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |03071091 | — — — Vivas, frescas o refrigeradas | 6 | Year 0 |03071092 | — — — Congeladas | 6 | Year 0 |03071099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Veneras (Vieiras), volandeiras y demás moluscos de los géneros Pecten, Chlamys o Placopecten: | | |030721 | — — Vivos, frescos o refrigerados: | | |03072110 | — — — Ostión del Norte (Argopecten purpuratus) | 6 | Year 0 |03072120 | — — — Ostión del Sur (Chlamys patagónica) | 6 | Year 0 |03072190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030729 | — — Los demás | | |— — — Ostión del Norte (Argopecten purpuratus): | | |03072911 | — — — — Congelados | 6 | Year 0 |03072919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Ostión del Sur (Chlamys patagónica): | | |03072921 | — — — — Congelados | 6 | Year 0 |03072929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03072990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Mejillones (Mytilus spp., Perna spp): | | |03073100 | — — Vivos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |03073900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.); calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): | | |03074100 | — — Vivos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |030749 | — — Los demás: | | |03074910 | — — — Calamares congelados (Ommastrephes spp.) | 6 | Year 0 |03074990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pulpos (Octopus spp.): | | |03075100 | — — Vivos, frescos o refrigerados | 6 | Year 0 |030759 | — — Los demás: | | |03075910 | — — — Congelados | 6 | Year 0 |03075990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |03076000 | — Caracoles, excepto los de mar | 6 | Year 0 |— Los demás, incluidos la harina, polvo y "pellets" de invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos, aptos para la alimentación humana: | | |030791 | — — Vivos, frescos o refrigerados: | | |03079110 | — — — Almejas (Protothaca thaca) (Ameghinomya antiqua) | 6 | Year 0 |03079120 | — — — Machas (Mesodesma donacium) (Solen macha) | 6 | Year 0 |03079130 | — — — Loco (Concholepas concholepas) | 6 | Year 0 |03079140 | — — — Caracoles | 6 | Year 0 |03079160 | — — — Lenguas (gónadas) de erizo de mar (Loxechinus albus) | 6 | Year 0 |03079190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |030799 | — — Los demás: | | |03079910 | — — — Almejas (Protothaca thaca) (Ameghinomya antiqua) | 6 | Year 0 |03079920 | — — — Machas (Mesodesma donacium) (Solen macha) | 6 | Year 0 |— — — Loco (Concholepas concholepas): | | |03079931 | — — — — Congelados | 6 | Year 0 |03079939 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |03079940 | — — — Caracoles | 6 | Year 0 |03079950 | — — — Lapas (Fissurella spp.) | 6 | Year 0 |— — — Lenguas (gónadas) de erizo de mar (Loxechinus albus): | | |03079961 | — — — — Congeladas | 6 | Year 0 |03079969 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |03079970 | — — — Tumbao (Semele solida) | 6 | Year 0 |03079980 | — — — Abalón (Haliotis rufescens) | 6 | Year 0 |03079990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |04 | Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte | | |0401 | Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante. | | |04011000 | — Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1 % en peso | — | |04012000 | — Con un contenido de materias grasas superior al 1 % pero inferior o igual al 6 %, en peso | — | |040130 | — Con un contenido de materias grasas superior al 6 % en peso: | | |04013010 | — — Con un contenido de materias grasas superior al 6 % pero inferior al 12 %, en peso | — | |04013020 | — — Con un contenido de materias grasas del 12 % en peso | — | |04013030 | — — Con un contenido de materias grasas superior al 12 % pero inferior al 26 %, en peso | — | |04013040 | — — Con un contenido de materias grasas de 26 % en peso | — | |04013090 | — — Las demás | — | |0402 | Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante. | | |04021000 | — En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso | — | |— En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior al 1,5 % en peso: | | |040221 | — — Sin adición de azúcar ni otro edulcorante: | | |— — — Leche: | | |04022111 | — — — — Con más de 1,5 % y menos de 6 % de materia grasa | — | |04022112 | — — — — Con 6 % o más y menos de 12 % de materia grasa | — | |04022113 | — — — — Con 12 % de materia grasa | — | |04022114 | — — — — Con más de 12 % y menos de 18 % de materia grasa | — | |04022115 | — — — — Con 18 % de materia grasa | — | |04022116 | — — — — Con más de 18 % y menos de 24 % de materia grasa | — | |04022117 | — — — — Con 24 % y hasta menos de 26 % de materia grasa | — | |04022118 | — — — — Con 26 % o más de materia grasa | — | |04022120 | — — — Nata | — | |040229 | — — Las demás: | | |— — — Leche: | | |04022911 | — — — — Con más de 1,5 % y menos de 6 % de materia grasa | — | |04022912 | — — — — Con 6 % o más y menos de 12 % de materia grasa | — | |04022913 | — — — — Con 12 % de materia grasa | — | |04022914 | — — — — Con más de 12 % y menos de 18 % de materia grasa | — | |04022915 | — — — — Con 18 % de materia grasa | — | |04022916 | — — — — Con más de 18 % y menos de 24 % de materia grasa | — | |04022917 | — — — — Con 24 % y hasta menos de 26 % de materia grasa | — | |04022918 | — — — — Con 26 % o más de materia grasa | — | |04022920 | — — — Nata | — | |— Las demás: | | |040291 | — — Sin adición de azúcar ni otro edulcorante: | | |04029110 | — — — Leche en estado líquido o semi sólido | — | |04029120 | — — — Nata | — | |040299 | — — Las demás: | | |04029910 | — — — Leche condensada | — | |04029990 | — — — Las demás | — | |0403 | Suero de mantequilla (de manteca)*, leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kefir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao. | | |040310 | — Yogur: | | |04031010 | — — Con frutas | — | |04031020 | — — Con cereales | — | |04031090 | — — Los demás | — | |04039000 | — Los demás | — | |0404 | Lactosuero, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |04041000 | — Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante | — | |04049000 | — Los demás | — | |0405 | Mantequilla (manteca)* y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar. | | |04051000 | — Mantequilla (manteca)* | — | |04052000 | — Pastas lácteas para untar | — | |04059000 | — Las demás | — | |0406 | Quesos y requesón. | | |040610 | — Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero, y requesón: | | |04061010 | — — Queso fresco | — | TQ(1)(a) |04061020 | — — Queso de crema | — | TQ(1)(a) |04061030 | — — Mozarella | — | TQ(1)(a) |04061090 | — — Los demás | — | TQ(1)(a) |04062000 | — Queso de cualquier tipo, rallado o en polvo | — | TQ(1)(a) |04063000 | — Queso fundido, excepto el rallado o en polvo | — | TQ(1)(a) |04064000 | — Queso de pasta azul | — | TQ(1)(a) |040690 | — Los demás quesos: | | |04069010 | — — Gouda y del tipo gouda | — | TQ(1)(a) |04069020 | — — Cheddar y del tipo cheddar | — | TQ(1)(a) |04069030 | — — Edam y del tipo edam | — | TQ(1)(a) |04069040 | — — Parmesano y del tipo parmesano | — | TQ(1)(a) |04069090 | — — Los demás | — | TQ(1)(a) |0407 | Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos. | | |04070010 | — Para consumo | 6 | Year 0 |04070090 | — Los demás | 6 | Year 0 |0408 | Huevos de ave sin cáscara (cascarón) y yemas de huevo, frescos, secos, cocidos en agua o vapor, moldeados, congelados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante. | | |— Yemas de huevo: | | |04081100 | — — Secas | 6 | Year 0 |04081900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |04089100 | — — Secos | 6 | Year 0 |04089900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |04090000 | Miel natural. | 6 | Year 0 |04100000 | Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte. | 6 | Year 0 |05 | Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte | | |05010000 | Cabello en bruto, incluso lavado o desgrasado; desperdicios de cabello. | 6 | Year 0 |0502 | Cerdas de cerdo o de jabalí; pelo de tejón y demás pelos para cepillería; desperdicios de dichas cerdas o pelos. | | |05021000 | — Cerdas de cerdo o de jabalí y sus desperdicios | 6 | Year 0 |05029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |05030000 | Crin y sus desperdicios, incluso en capas con soporte o sin él. | 6 | Year 0 |0504 | Tripas, vejigas y estómagos de animales, excepto los de pescado, enteros o en trozos, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados. | | |05040010 | — Tripas saladas o en salmuera | 6 | Year 0 |05040020 | — Estómagos congelados | 6 | Year 0 |05040090 | — Los demás | 6 | Year 0 |0505 | Pieles y demás partes de ave, con sus plumas o plumón, plumas y partes de plumas (incluso recortadas) y plumón, en bruto o simplemente limpiados, desinfectados o preparados para su conservación; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas. | | |05051000 | — Plumas de las utilizadas para relleno; plumón | 6 | Year 0 |05059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0506 | Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados, simplemente preparados (pero sin cortar en forma determinada), acidulados o desgelatinizados; polvo y desperdicios de estas materias. | | |05061000 | — Oseína y huesos acidulados | 6 | Year 0 |05069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0507 | Marfil, concha (caparazón) de tortuga, ballenas de mamíferos marinos (incluidas las barbas), cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras y picos, en bruto o simplemente preparados, pero sin cortar en forma determinada; polvo y desperdicios de estas materias. | | |05071000 | — Marfil; polvo y desperdicios de marfil | 6 | Year 0 |050790 | — Los demás: | | |05079010 | — — Garras de gallo o gallina | 6 | Year 0 |05079090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |05080000 | Coral y materias similares, en bruto o simplemente preparados, pero sin otro trabajo; valvas y caparazones de moluscos, crustáceos o equinodermos, y jibiones, en bruto o simplemente preparados, pero sin cortar en forma determinada, incluso en polvo y desperdicios. | 6 | Year 0 |05090000 | Esponjas naturales de origen animal | 6 | Year 0 |05100000 | Ámbar gris, castóreo, algalia y almizcle; cantáridas; bilis, incluso desecada; glándulas y demás sustancias de origen animal utilizadas para la preparación de productos farmacéuticos, frescas, refrigeradas, congeladas o conservadas provisionalmente de otra forma. | 6 | Year 0 |0511 | Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los Capítulos 1 ó 3, impropios para la alimentación humana. | | |05111000 | — Semen de bovino | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |051191 | — — Productos de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos; animales muertos del Capítulo 3: | | |— — — Huevas y lechas de pescado: | | |05119111 | — — — — De salmones del Pacífico, del Atlántico y del Danubio, para la reproducción | 6 | Year 0 |05119112 | — — — — De truchas, para la reproducción | 6 | Year 0 |05119119 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |05119190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |051199 | — — Los demás: | | |05119910 | — — — Semen de otros animales | 6 | Year 0 |05119920 | — — — Cochinilla del carmín | 6 | Year 0 |05119930 | — — — Despojos de animales | 6 | Year 0 |05119990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |06 | Plantas vivas y productos de la floricultura | | |0601 | Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo, en vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria, excepto las raíces de la partida 1212. | | |060110 | — Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo: | | |— — Bulbos de flores: | | |06011011 | — — — De lilium | 6 | Year 0 |06011012 | — — — De tulipán | 6 | Year 0 |06011013 | — — — De cala | 6 | Year 0 |06011019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |06011090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |060120 | — Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria | | |— — Bulbos de flores: | | |06012011 | — — — De lilium | 6 | Year 0 |06012012 | — — — De tulipán | 6 | Year 0 |06012013 | — — — De cala | 6 | Year 0 |06012019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |06012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0602 | Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios. | | |06021000 | — Esquejes sin enraizar e injertos | 6 | Year 0 |06022000 | — Árboles, arbustos y matas, de frutas o de otros frutos comestibles, incluso injertados | 6 | Year 0 |06023000 | — Rododendros y azaleas, incluso injertados | 6 | Year 0 |06024000 | — Rosales, incluso injertados | 6 | Year 0 |06029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0603 | Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma. | | |060310 | — Frescos: | | |06031010 | — — De lilium | 6 | Year 0 |06031020 | — — De tulipán | 6 | Year 0 |06031030 | — — De peonía | 6 | Year 0 |06031040 | — — De clavel | 6 | Year 0 |06031050 | — — De rosa | 6 | Year 0 |06031060 | — — De leatris | 6 | Year 0 |06031070 | — — De limonium | 6 | Year 0 |06031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |06039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0604 | Follaje, hojas, ramas y demás partes de plantas, sin flores ni capullos, y hierbas, musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma. | | |06041000 | — Musgos y líquenes | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |06049100 | — — Frescos | 6 | Year 0 |06049900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |07 | Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios | | |0701 | Patatas (papas)* frescas o refrigeradas. | | |07011000 | — Para siembra | 6 | Year 0 |07019000 | — Las demás | 6 | Year 10 |07020000 | Tomates frescos o refrigerados. | 6 | Year 0 |0703 | Cebollas, chalotes, ajos, puerros y demás hortalizas (incluso "silvestres") aliáceas, frescos o refrigerados. | | |070310 | — Cebollas y chalotes | | |07031010 | — — Cebollas | 6 | Year 0 |07031020 | — — Chalotes | 6 | Year 0 |07032000 | — Ajos | 6 | Year 0 |07039000 | — Puerros y demás hortalizas aliáceas | 6 | Year 0 |0704 | Coles, incluidos los repollos, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género Brassica, frescos o refrigerados | | |07041000 | — Coliflores y brécoles ("broccoli") | 6 | Year 0 |07042000 | — Coles (repollitos) de Bruselas | 6 | Year 0 |07049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0705 | Lechugas (Lactuca sativa) y achicorias, comprendidas la escarola y la endibia (Cichorium spp.), frescas o refrigeradas. | | |— Lechugas: | | |07051100 | — — Repolladas | 6 | Year 0 |07051900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Achicorias, comprendidas la escarola y la endibia: | | |07052100 | — — Endibia "witloof" (Cichorium intybus var. foliosum) | 6 | Year 0 |070529 | — — Las demás: | | |07052910 | — — — Radicchios (Cicchorium spp.) | 6 | Year 0 |07052920 | — — — Achicorias (Cicchorium endivia) | 6 | Year 0 |07052990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |0706 | Zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados. | | |07061000 | — Zanahorias y nabos | 6 | Year 0 |07069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |07070000 | Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados. | 6 | Year 0 |0708 | Hortalizas (incluso "silvestres") de vaina, aunque estén desvainadas, frescas o refrigeradas. | | |07081000 | — Guisantes (arvejas, chícharos)* (Pisum sativum) | 6 | Year 10 |07082000 | — Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 6 | Year 10 |07089000 | — Las demás | 6 | Year 10 |0709 | Las demás hortalizas (incluso "silvestres"), frescas o refrigeradas. | | |07091000 | — Alcachofas (alcauciles) | 6 | Year 0 |07092000 | — Espárragos | 6 | Year 0 |07093000 | — Berenjenas | 6 | Year 0 |07094000 | — Apio, excepto el apionabo | 6 | Year 0 |— Hongos y trufas: | | |07095100 | — — Hongos del género Agaricus | 6 | Year 0 |07095200 | — — Trufas | 6 | Year 0 |07095900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |070960 | — Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta: | | |07096010 | — — Pimiento | 6 | Year 0 |07096020 | — — Ají | 6 | Year 0 |07096090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |07097000 | — Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles | 6 | Year 0 |07099000 | — Las demás | 6 | Year 0 |0710 | Hortalizas (incluso "silvestres"), aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas. | | |07101000 | — Patatas (papas)* | 6 | Year 10 |— Hortalizas (incluso "silvestres") de vaina, incluso desvainadas: | | |07102100 | — — Guisantes (arvejas, chícharos)* (Pisum sativum) | 6 | Year 0 |07102200 | — — Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 6 | Year 10 |071029 | — — Las demás: | | |07102910 | — — — Habas (Vicia faba) | 6 | Year 10 |07102990 | — — — Las demás | 6 | Year 10 |07103000 | — Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles | 6 | Year 0 |07104000 | — Maíz dulce | 6 | Year 10 |071080 | — Las demás hortalizas: | | |07108010 | — — Coliflor (Brassica oleracea var.Botrytis L.) | 6 | Year 0 |07108020 | — — Brócoli (Brassica olaracea var.Botrytis L. Var. Symosa) | 6 | Year 0 |07108030 | — — Setas y demás hongos | 6 | Year 0 |07108040 | — — Espárragos | 6 | Year 0 |07108090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |07109000 | — Mezclas de hortalizas | 6 | Year 10 |0711 | Hortalizas (incluso "silvestres") conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato. | | |071120 | — Aceitunas: | | |07112010 | — — En salmuera | 6 | Year 0 |07112090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |07113000 | — Alcaparras | 6 | Year 0 |071140 | — Pepinos y pepinillos: | | |07114010 | — — En salmuera | 6 | Year 0 |07114090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Hongos y trufas: | | |07115100 | — — Hongos del género Agaricus | 6 | Year 0 |07115900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |07119000 | — Las demás hortalizas; mezclas de hortalizas | 6 | Year 0 |0712 | Hortalizas (incluso "silvestres") secas, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación. | | |07122000 | — Cebollas | 6 | Year 0 |— Orejas de Judas (Auricularia spp.), hongos gelatinosos (Tremella spp.) y demás hongos; trufas: | | |071231 | — — Hongos del género Agaricus: | | |07123110 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |07123120 | — — — En trozos | 6 | Year 0 |07123190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |071232 | — — Orejas de Judas (Auricularia spp.): | | |07123210 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |07123220 | — — — En trozos | 6 | Year 0 |07123290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |071233 | — — Hongos gelatinosos (Tremella spp.): | | |07123310 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |07123320 | — — — En trozos | 6 | Year 0 |07123390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |071239 | — — Los demás: | | |07123910 | — — — Enteros | 6 | Year 0 |07123920 | — — — En trozos | 6 | Year 0 |07123990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |071290 | — Las demás hortalizas; mezclas de hortalizas: | | |07129010 | — — Puerros | 6 | Year 0 |07129020 | — — Ají (Capsicum frutescens) | 6 | Year 0 |07129030 | — — Tomates | 6 | Year 0 |07129040 | — — Apio | 6 | Year 0 |07129050 | — — Ajo | 6 | Year 0 |07129090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |0713 | Hortalizas (incluso "silvestres") de vaina secas desvainadas, aunque estén mondadas o partidas. | | |07131000 | — Guisantes (arvejas, chícharos)* (Pisum sativum) | 6 | Year 10 |07132000 | — Garbanzos | 6 | Year 10 |— Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* (Vigna spp., Phaseolus spp.): | | |071331 | — — Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* de las especies: | | |Vigna mungo (L) Hepper o Vigna radiata (L) Wilczek | | |07133110 | — — — Para siembra | 6 | Year 0 |07133190 | — — — Las demás | 6 | Year 10 |071332 | — — Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* Adzuki (Phaseolus o Vigna angularis): | | |07133210 | — — — Para siembra | 6 | Year 0 |07133290 | — — — Las demás | 6 | Year 10 |071333 | — — Judía (poroto, alubia, frijol, fréjol)* común (Phaseolus vulgaris): | | |07133310 | — — — Para siembra | 6 | Year 0 |07133390 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |071339 | — — Las demás: | | |07133910 | — — — Para siembra | 6 | Year 0 |07133990 | — — — Las demás | 6 | Year 10 |07134000 | — Lentejas | 6 | Year 5 |07135000 | — Habas (Vicia faba var. major), haba caballar (Vicia faba var. equina) y haba menor (Vicia faba var. minor) | 6 | Year 0 |07139000 | — Las demás | 6 | Year 10 |0714 | Raíces de mandioca (yuca)*, arrurruz o salep, aguaturmas (patacas)*, batatas (boniatos, camotes)* y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en "pellets"; médula de sagú. | | |07141000 | — Raíces de mandioca (yuca)* | 6 | Year 0 |07142000 | — Batatas (boniatos, camotes)* | 6 | Year 0 |07149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |08 | Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías | | |0801 | Cocos, nueces del Brasil y nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, "cajú")*, frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados. | | |— Cocos: | | |08011100 | — — Secos | 6 | Year 0 |08011900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Nueces del Brasil: | | |08012100 | — — Con cáscara | 6 | Year 0 |08012200 | — — Sin cáscara | 6 | Year 0 |— Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, "cajú")*: | | |08013100 | — — Con cáscara | 6 | Year 0 |08013200 | — — Sin cáscara | 6 | Year 0 |0802 | Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados. | | |— Almendras: | | |08021100 | — — Con cáscara | 6 | Year 0 |080212 | — — Sin cáscara: | | |08021210 | — — — Enteras | 6 | Year 0 |08021290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Avellanas (Corylus spp.): | | |08022100 | — — Con cáscara | 6 | Year 0 |08022200 | — — Sin cáscara | 6 | Year 0 |— Nueces de nogal: | | |08023100 | — — Con cáscara | 6 | Year 0 |080232 | — — Sin cáscara: | | |08023210 | — — — Enteras | 6 | Year 0 |08023290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |08024000 | — Castañas (Castanea spp.) | 6 | Year 0 |08025000 | — Pistachos | 6 | Year 0 |08029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |08030000 | Bananas o plátanos, frescos o secos. | 6 | Year 0 |0804 | Dátiles, higos, piñas (ananás), aguacates (paltas)*, guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos. | | |08041000 | — Dátiles | 6 | Year 0 |08042000 | — Higos | 6 | Year 0 |08043000 | — Piñas (ananás) | 6 | Year 0 |080440 | — Aguacates (paltas)*: | | |08044010 | — — Variedad Hass | 6 | Year 0 |08044020 | — — Variedad Fuerte | 6 | Year 0 |08044090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |08045000 | — Guayabas, mangos y mangostanes | 6 | Year 0 |0805 | Agrios (cítricos) frescos o secos. | | |08051000 | — Naranjas | 6 | Year 0 |080520 | — Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas); clementinas, wilkings e híbridos similares de agrios (cítricos): | | |08052010 | — — Mandarinas | 6 | Year 0 |08052020 | — — Clementinas | 6 | Year 0 |08052090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |08054000 | — Toronjas o pomelos | 6 | Year 0 |080550 | — Limones (Citrus limon, Citrus limonum) y limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | |08055010 | — — Limones (Citrus limon, Citrus limonum) | 6 | Year 0 |08055020 | — — Lima agria (Citrus aurantifolia) | 6 | Year 0 |08055090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |08059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0806 | Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas. | | |080610 | — Frescas: | | |08061010 | — — Variedad Thompson seedless (Sultanina) | 6 | Year 0 |08061020 | — — Variedad Flame seedless | 6 | Year 0 |08061030 | — — Variedad Red globe | 6 | Year 0 |08061040 | — — Variedad Ribier | 6 | Year 0 |08061090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |080620 | — Secas, incluidas las pasas: | | |08062010 | — — Morenas | 6 | Year 0 |08062090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |0807 | Melones, sandías y papayas, frescos. | | |— Melones y sandías: | | |08071100 | — — Sandías | 6 | Year 0 |08071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |08072000 | — Papayas | 6 | Year 0 |0808 | Manzanas, peras y membrillos, frescos. | | |080810 | — Manzanas: | | |08081010 | — — Variedad Richared delicius | 6 | Year 0 |08081020 | — — Variedad Royal gala | 6 | Year 0 |08081030 | — — Variedad Red starking | 6 | Year 0 |08081040 | — — Variedad Fuji | 6 | Year 0 |08081050 | — — Variedad Braeburn | 6 | Year 0 |08081060 | — — Variedad Granny smith | 6 | Year 0 |08081090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |080820 | — Peras y membrillos | | |— — Peras: | | |08082011 | — — — Packham's triumph | 6 | Year 0 |08082012 | — — — Bartlett bosc | 6 | Year 0 |08082013 | — — — Asiáticas | 6 | Year 0 |08082019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |08082020 | — — Membrillos | 6 | Year 0 |0809 | Albaricoques (damascos, chabacanos)*, cerezas, melocotones (duraznos)* (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas y endrinas, frescos. | | |08091000 | — Albaricoques (damascos, chabacanos)* | 6 | Year 0 |08092000 | — Cerezas | 6 | Year 0 |080930 | — Melocotones (duraznos)*, incluidos los griñones y nectarinas: | | |08093010 | — — Nectarines | 6 | Year 0 |08093020 | — — Melocotones (duraznos)* | 6 | Year 0 |08093090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |080940 | — Ciruelas y endrinas: | | |08094010 | — — Ciruelas | 6 | Year 0 |08094020 | — — Endrinas | 6 | Year 0 |0810 | Las demás frutas u otros frutos, frescos. | | |08101000 | — Fresas (frutillas)* | 6 | Year 0 |081020 | — Frambuesas, zarzamoras, moras y moras-frambuesa: | | |08102010 | — — Moras | 6 | Year 0 |08102020 | — — Frambuesas | 6 | Year 0 |08102090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |08103000 | — Grosellas, incluido el casis | 6 | Year 0 |081040 | — Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium: | | |08104010 | — — Arándanos rojos | 6 | Year 0 |08104090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |08105000 | — Kiwis | 6 | Year 0 |08106000 | — Duriones | 6 | Year 0 |081090 | — Los demás: | | |08109010 | — — Caquis | 6 | Year 0 |08109020 | — — Chirimoyas | 6 | Year 0 |08109030 | — — Pepinos dulces | 6 | Year 0 |08109040 | — — Nísperos | 6 | Year 0 |08109050 | — — Plumcots | 6 | Year 0 |08109090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0811 | Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante. | | |08111000 | — Fresas (frutillas)* | 6 | Year 0 |081120 | — Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas: | | |08112010 | — — Moras | 6 | Year 0 |08112020 | — — Frambuesas | 6 | Year 0 |08112090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |081190 | — Los demás: | | |08119010 | — — Arándanos | 6 | Year 0 |08119020 | — — Albaricoques (damascos, chabacanos)* | 6 | Year 0 |08119030 | — — Melocotones (duraznos)* | 6 | Year 0 |08119040 | — — Kiwis | 6 | Year 0 |08119050 | — — Manzanas | 6 | Year 0 |08119060 | — — Uvas | 6 | Year 0 |08119090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |0812 | Frutas y otros frutos, conservados provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropios para consumo inmediato. | | |08121000 | — Cerezas | 6 | Year 0 |081290 | — Los demás: | | |08129010 | — — Duraznos | 6 | Year 0 |08129090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |0813 | Frutas y otros frutos, secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806; mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo. | | |08131000 | — Albaricoques (damascos, chabacanos)* | 6 | Year 0 |08132000 | — Ciruelas | 6 | Year 0 |08133000 | — Manzanas | 6 | Year 0 |081340 | — Las demás frutas u otros frutos: | | |08134010 | — — Duraznos | 6 | Year 0 |08134020 | — — Mosqueta | 6 | Year 0 |08134090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |08135000 | — Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo | 6 | Year 0 |08140000 | Cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías, frescas, congeladas, secas o presentadas en agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para su conservación provisional. | 6 | Year 0 |09 | Café, té, yerba mate y especias | | |0901 | Café, incluso tostado o descafeinado; cáscara y cascarilla de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción. | | |— Café sin tostar: | | |09011100 | — — Sin descafeinar | 6 | Year 0 |09011200 | — — Descafeinado | 6 | Year 0 |— Café tostado: | | |09012100 | — — Sin descafeinar | 6 | Year 0 |09012200 | — — Descafeinado | 6 | Year 0 |09019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |0902 | Té, incluso aromatizado. | | |09021000 | — Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg | 6 | Year 0 |09022000 | — Té verde (sin fermentar) presentado de otra forma | 6 | Year 0 |09023000 | — Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg | 6 | Year 0 |09024000 | — Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma | 6 | Year 0 |09030000 | Yerba mate. | 6 | Year 0 |0904 | Pimienta del género Piper; frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados. | | |— Pimienta: | | |09041100 | — — Sin triturar ni pulverizar | 6 | Year 0 |09041200 | — — Triturada o pulverizada | 6 | Year 0 |090420 | — Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados: | | |09042010 | — — Pimentón | 6 | Year 0 |09042020 | — — Ají | 6 | Year 0 |09042090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |09050000 | Vainilla. | 6 | Year 0 |0906 | Canela y flores de canelero. | | |09061000 | — Sin triturar ni pulverizar | 6 | Year 0 |09062000 | — Trituradas o pulverizadas | 6 | Year 0 |09070000 | Clavo (frutos, clavillos y pedúnculos). | 6 | Year 0 |0908 | Nuez moscada, macis, amomos y cardamomos. | | |09081000 | — Nuez moscada | 6 | Year 0 |09082000 | — Macis | 6 | Year 0 |09083000 | — Amomos y cardamomos | 6 | Year 0 |0909 | Semillas de anís, badiana, hinojo, cilantro, comino o alcaravea; bayas de enebro. | | |09091000 | — Semillas de anís o de badiana | 6 | Year 0 |09092000 | — Semillas de cilantro | 6 | Year 0 |09093000 | — Semillas de comino | 6 | Year 0 |09094000 | — Semillas de alcaravea | 6 | Year 0 |09095000 | — Semillas de hinojo; bayas de enebro | 6 | Year 0 |0910 | Jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, hojas de laurel, "curry" y demás especias. | | |09101000 | — Jengibre | 6 | Year 0 |09102000 | — Azafrán | 6 | Year 0 |09103000 | — Cúrcuma | 6 | Year 0 |09104000 | — Tomillo; hojas de laurel | 6 | Year 0 |09105000 | — "Curry" | 6 | Year 0 |— Las demás especias: | | |09109100 | — — Mezclas previstas en la Nota 1 b) de este Capítulo | 6 | Year 0 |09109900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |10 | Cereales | | |1001 | Trigo y morcajo (tranquillón). | | |10011000 | — Trigo duro | 6 | Year 10 |10019000 | — Los demás | — | |10020000 | Centeno. | 6 | Year 10 |10030000 | Cebada. | 6 | Year 0 |10040000 | Avena. | 6 | Year 10 |1005 | Maíz. | | |100510 | — Para siembra: | | |10051010 | — — Híbridos | 6 | Year 0 |10051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |10059000 | — Los demás | 6 | Year 5 |1006 | Arroz. | | |10061000 | — Arroz con cáscara (arroz "paddy") | 6 | Year 10 |10062000 | — Arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo) | 6 | Year 10 |100630 | — Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado: | | |10063010 | — — Con un contenido de grano partido inferior o igual al 5 % en peso | 6 | Year 10 |10063020 | — — Con un contenido de grano partido superior al 5 % pero inferior o igual al 15 %, en peso | 6 | Year 10 |10063090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |10064000 | — Arroz partido | 6 | Year 10 |1007 | Sorgo de grano (granífero). | | |10070010 | — Para siembra | 6 | Year 0 |10070090 | — Los demás | 6 | Year 0 |1008 | Alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales. | | |10081000 | — Alforfón | 6 | Year 0 |10082000 | — Mijo | 6 | Year 0 |10083000 | — Alpiste | 6 | Year 0 |10089000 | — Los demás cereales | 6 | Year 0 |11 | Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo | | |11010000 | Harina de trigo o de morcajo (tranquillón). | — | |1102 | Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón). | | |11021000 | — Harina de centeno | 6 | Year 10 |11022000 | — Harina de maíz | 6 | Year 5 |11023000 | — Harina de arroz | 6 | Year 10 |11029000 | — Las demás | 6 | Year 10 |1103 | Grañones, sémola y "pellets", de cereales. | | |— Grañones y sémola: | | |11031100 | — — De trigo | — | |11031300 | — — De maíz | 6 | Year 5 |11031900 | — — De los demás cereales | 6 | Year 10 |11032000 | — "Pellets" | — | |1104 | Granos de cereales trabajados de otro modo (por ejemplo: mondados, aplastados, en copos, perlados, troceados o quebrantados), excepto el arroz de la partida 1006; germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido. | | |— Granos aplastados o en copos: | | |11041200 | — — De avena | 6 | Year 10 |11041900 | — — De los demás cereales | 6 | Year 10 |— Los demás granos trabajados (por ejemplo: mondados, perlados, troceados o quebrantados): | | |110422 | — — De avena: | | |11042210 | — — — Mondados | 6 | Year 10 |11042290 | — — — Los demás | 6 | Year 10 |11042300 | — — De maíz | 6 | Year 5 |11042900 | — — De los demás cereales | 6 | Year 10 |11043000 | — Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido | 6 | Year 10 |1105 | Harina, sémola, polvo, copos, gránulos y "pellets", de patata (papa)*. | | |11051000 | — Harina, sémola y polvo | 6 | Year 0 |11052000 | — Copos, gránulos y "pellets" | 6 | Year 0 |1106 | Harina, sémola y polvo de las hortalizas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 0714 o de los productos del Capítulo 8. | | |11061000 | — De las hortalizas de la partida 0713 | 6 | Year 0 |11062000 | — De sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 0714 | 6 | Year 0 |11063000 | — De los productos del Capítulo 8 | 6 | Year 0 |1107 | Malta (de cebada u otros cereales), incluso tostada. | | |11071000 | — Sin tostar | 6 | Year 0 |11072000 | — Tostada | 6 | Year 0 |1108 | Almidón y fécula; inulina. | | |— Almidón y fécula: | | |11081100 | — — Almidón de trigo | 6 | Year 0 |11081200 | — — Almidón de maíz | 6 | Year 0 |11081300 | — — Fécula de patata (papa)* | 6 | Year 0 |11081400 | — — Fécula de mandioca (yuca)* | 6 | Year 0 |11081900 | — — Los demás almidones y féculas | 6 | Year 0 |11082000 | — Inulina | 6 | Year 0 |11090000 | Gluten de trigo, incluso seco. | 6 | Year 0 |12 | Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forraje | | |1201 | Habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya), incluso quebrantadas. | | |12010010 | — Para la siembra | 6 | Year 10 |12010090 | — Los demás | 6 | Year 10 |1202 | Cacahuates (cacahuetes, maníes)* sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados. | | |12021000 | — Con cáscara | 6 | Year 0 |12022000 | — Sin cáscara, incluso quebrantados | 6 | Year 0 |12030000 | Copra. | 6 | Year 0 |12040000 | Semilla de lino, incluso quebrantada. | 6 | Year 0 |1205 | Semillas de nabo (nabina) o de colza, incluso quebrantadas. | | |12051000 | — Semillas de nabo (nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico | 6 | Year 0 |12059000 | — Las demás | 6 | Year 0 |12060000 | Semilla de girasol, incluso quebrantada. | 6 | Year 10 |1207 | Las demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados. | | |12071000 | — Nuez y almendra de palma | 6 | Year 0 |12072000 | — Semilla de algodón | 6 | Year 0 |12073000 | — Semilla de ricino | 6 | Year 0 |12074000 | — Semilla de sésamo (ajonjolí) | 6 | Year 0 |12075000 | — Semilla de mostaza | 6 | Year 0 |12076000 | — Semilla de cártamo | 6 | Year 10 |— Los demás: | | |12079100 | — — Semilla de amapola (adormidera) | 6 | Year 0 |12079900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |1208 | Harina de semillas o de frutos oleaginosos, excepto la harina de mostaza. | | |12081000 | — De habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya) | 6 | Year 5 |12089000 | — Las demás | 6 | Year 5 |1209 | Semillas, frutos y esporas, para siembra. | | |12091000 | — Semilla de remolacha azucarera | 6 | Year 0 |— Semillas forrajeras: | | |12092100 | — — De alfalfa | 6 | Year 0 |12092200 | — — De trébol (Trifolium spp.) | 6 | Year 0 |12092300 | — — De festucas | 6 | Year 0 |12092400 | — — De pasto azul de Kentucky (Poa pratensis L.) | 6 | Year 0 |12092500 | — — De ballico (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | 6 | Year 0 |12092600 | — — De fleo de los prados (Phleum pratensis) | 6 | Year 0 |12092900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |12093000 | — Semillas de plantas herbáceas utilizadas principalmente por sus flores | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |120991 | — — Semillas de hortalizas: | | |12099110 | — — — De tomates | 6 | Year 0 |12099120 | — — — De lechuga | 6 | Year 0 |12099130 | — — — De cebolla | 6 | Year 0 |12099140 | — — — De pimiento | 6 | Year 0 |12099150 | — — — De zapallo | 6 | Year 0 |12099160 | — — — De coliflor | 6 | Year 0 |12099170 | — — — De brócoli | 6 | Year 0 |12099180 | — — — De pepino | 6 | Year 0 |12099190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |120999 | — — Los demás: | | |12099920 | — — — De melón | 6 | Year 0 |12099930 | — — — De sandía | 6 | Year 0 |12099990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |1210 | Conos de lúpulo frescos o secos, incluso triturados, molidos o en "pellets"; lupulino. | | |12101000 | — Conos de lúpulo sin triturar ni moler ni en "pellets" | 6 | Year 0 |12102000 | — Conos de lúpulo triturados, molidos o en "pellets"; lupulino | 6 | Year 0 |1211 | Plantas, partes de plantas, semillas y frutos de las especies utilizadas principalmente en perfumería, medicina o para usos insecticidas, parasiticidas o similares, frescos o secos, incluso cortados, quebrantados o pulverizados. | | |12111000 | — Raíces de regaliz | 6 | Year 0 |12112000 | — Raíces de "ginseng" | 6 | Year 0 |12113000 | — Hojas de coca | 6 | Year 0 |12114000 | — Paja de adormidera | 6 | Year 0 |121190 | — Los demás: | | |12119010 | — — Boldo | 6 | Year 0 |12119020 | — — Orégano | 6 | Year 0 |12119030 | — — Cornezuelo de centeno | 6 | Year 10 |— — Mosqueta: | | |12119041 | — — — Pepa y pepa vana | 6 | Year 0 |12119042 | — — — Cascarilla | 6 | Year 0 |12119043 | — — — Flor y hojas | 6 | Year 0 |12119049 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |12119050 | — — Hierba de San Juan (Hipericum perforatum) | 6 | Year 0 |12119060 | — — Manzanilla | 6 | Year 0 |12119090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |1212 | Algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azucar, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas; huesos (carozos)* y almendras de frutos y demás productos vegetales (incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum) empleados principalmente en la alimentación humana, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |12121000 | — Algarrobas y sus semillas | 6 | Year 0 |121220 | — Algas: | | |12122020 | — — Gelidium | 6 | Year 0 |12122030 | — — Pelillo (Gracilaria spp.) | 6 | Year 0 |12122040 | — — Chascón (Lessonia spp.) | 6 | Year 0 |12122050 | — — Luga luga (Iridaea spp.) | 6 | Year 0 |12122060 | — — Chicorea de mar (Gigartina spp.) | 6 | Year 0 |12122070 | — — Huiro (Macrocystis spp.) | 6 | Year 0 |12122080 | — — Durvillaea antarctica | 6 | Year 0 |12122090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |12123000 | — Huesos (carozos)* y almendras de albaricoque (damasco, chabacano)*, de melocotón (durazno)* (incluidos los griñones y nectarinas) o de ciruela | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |12129100 | — — Remolacha azucarera | — | |12129900 | — — Los demás | — | |12130000 | Paja y cascabillo de cereales, en bruto, incluso picados, molidos, prensados o en "pellets". | 6 | Year 0 |1214 | Nabos forrajeros, remolachas forrajeras, raíces forrajeras, heno, alfalfa, trébol, esparceta, coles forrajeras, altramuces, vezas y productos forrajeros similares, incluso en "pellets". | | |12141000 | — Harina y "pellets" de alfalfa | 6 | Year 0 |121490 | — Los demás: | | |12149010 | — — Altramuces o lupinos (Lupinus spp.) | 6 | Year 0 |12149090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |13 | Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales | | |1301 | Goma laca; gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo: bálsamos), naturales. | | |13011000 | — Goma laca | 6 | Year 0 |13012000 | — Goma arábiga | 6 | Year 0 |13019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |1302 | Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados. | | |— Jugos y extractos vegetales: | | |13021100 | — — Opio | 6 | Year 0 |13021200 | — — De regaliz | 6 | Year 0 |13021300 | — — De lúpulo | 6 | Year 0 |13021400 | — — De piretro (pelitre)* o de raíces que contengan rotenona | 6 | Year 0 |130219 | — — Los demás: | | |13021910 | — — — Extracto de quillay | 6 | Year 0 |13021990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |13022000 | — Materias pécticas, pectinatos y pectatos | 6 | Year 0 |— Mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados: | | |13023100 | — — Agar-agar | 6 | Year 0 |13023200 | — — Mucílagos y espesativos de la algarroba o de su semilla o de las semillas de guar, incluso modificados | 6 | Year 0 |130239 | — — Los demás: | | |13023910 | — — — Carraghenina | 6 | Year 0 |13023990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |14 | Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no expresados ni comprendidos en otra parte | | |1401 | Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en cestería o espartería (por ejemplo: bambú, roten [ratán]*, caña, junco, mimbre, rafia, paja de cereales limpiada, blanqueada o teñida, corteza de tilo). | | |14011000 | — Bambú | 6 | Year 0 |14012000 | — Roten (ratán)* | 6 | Year 0 |14019000 | — Las demás | 6 | Year 0 |14020000 | Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente para relleno (por ejemplo: "kapok" [miraguano de bombacáceas], crin vegetal, crin marina), incluso en capas aun con soporte de otras materias. | 6 | Year 0 |14030000 | Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en la fabricación de escobas, cepillos o brochas (por ejemplo: sorgo, piasava, grama, ixtle [tampico]), incluso en torcidas o en haces. | 6 | Year 0 |1404 | Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |14041000 | — Materias primas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir | 6 | Year 0 |14042000 | — Línteres de algodón | 6 | Year 0 |140490 | — Los demás: | | |14049010 | — — Cortezas de quillay | 6 | Year 0 |14049020 | — — Musgos secos, distintos de los utilizados para ramos o adornos y de los medicinales | 6 | Year 0 |14049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |15 | Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal | | |1501 | Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo) y grasa de ave, excepto las de las partidas 0209 ó 1503. | | |15010010 | — Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo), refinadas | 6 | Year 0 |15010090 | — Las demás | 6 | Year 0 |1502 | Grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina, excepto las de la partida 1503. | | |15020010 | — Fundidos (incluidos los "primeros jugos") | 6 | Year 0 |15020090 | — Las demás | 6 | Year 0 |15030000 | Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo. | 6 | Year 0 |1504 | Grasas y aceites, y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | | |15041000 | — Aceites de hígado de pescado y sus fracciones | 6 | Year 0 |150420 | — Grasas y aceites de pescado y sus fracciones, excepto los aceites de hígado: | | |15042010 | — — Aceite de pescado, crudo | 6 | Year 0 |15042020 | — — Aceite de pescado, semirefinado y refinado | 6 | Year 0 |15042090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |15043000 | — Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones | 6 | Year 0 |15050000 | Grasa de lana y sustancias grasas derivadas, incluida la lanolina. | 6 | Year 0 |15060000 | Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | 6 | Year 0 |1507 | Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente. | | |15071000 | — Aceite en bruto, incluso desgomado | — | |150790 | — Los demás: | | |15079010 | — — A granel | — | |15079090 | — — Los demás | — | |1508 | Aceite de cacahuate (cacahuete, maní)* y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente. | | |15081000 | — Aceite en bruto | — | |15089000 | — Los demás | — | |1509 | Aceite de oliva y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente. | | |15091000 | — Virgen | — | Year 10 TQ(2)(a) |15099000 | — Los demás | — | Year 10 TQ(2)(a) |15100000 | Los demás aceites y sus fracciones obtenidos exclusivamente de aceituna, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, y mezclas de estos aceites o fracciones con los aceites o fracciones de la partida 1509. | — | Year 10 TQ(2)(a) |1511 | Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente. | | |15111000 | — Aceite en bruto | — | |15119000 | — Los demás | — | |1512 | Aceites de girasol, cártamo o algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | | |— Aceites de girasol o cártamo, y sus fracciones: | | |151211 | — — Aceites en bruto: | | |15121110 | — — — De girasol | 6 | Year 0 |15121120 | — — — De cártamo | 6 | Year 0 |151219 | — — Los demás: | | |— — — De girasol: | | |15121911 | — — — — A granel | 6 | Year 0 |15121919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |15121920 | — — — De cártamo | 6 | Year 0 |— Aceite de algodón y sus fracciones: | | |15122100 | — — Aceite en bruto, incluso sin gosipol | — | |15122900 | — — Los demás | — | |1513 | Aceites de coco (de copra), de almendra de palma o de babasú, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | | |— Aceite de coco (de copra) y sus fracciones: | | |15131100 | — — Aceite en bruto | — | |15131900 | — — Los demás | — | |— Aceites de almendra de palma o de babasú, y sus fracciones: | | |15132100 | — — Aceites en bruto | — | |15132900 | — — Los demás | — | |1514 | Aceites de nabo (de nabina), colza o mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | | |— Aceites de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico y sus fracciones: | | |15141100 | — — Aceites en bruto | — | |15141900 | — — Los demás | — | |— Los demás: | | |15149100 | — — Aceites en bruto | — | |15149900 | — — Los demás | — | |1515 | Las demás grasas y aceites vegetales fijos (incluido el aceite de jojoba), y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente. | | |— Aceite de lino (de linaza) y sus fracciones: | | |15151100 | — — Aceite en bruto | 6 | Year 0 |15151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aceite de maíz y sus fracciones: | | |15152100 | — — Aceite en bruto | 6 | Year 0 |15152900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |15153000 | — Aceite de ricino y sus fracciones | 6 | Year 0 |15154000 | — Aceite de tung y sus fracciones | 6 | Year 0 |15155000 | — Aceite de sésamo (ajonjolí) y sus fracciones | — | |151590 | — Los demás: | | |15159010 | — — Aceite de rosa mosqueta | — | |15159090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |1516 | Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otro modo. | | |151610 | — Grasas y aceites, animales, y sus fracciones: | | |— — De pescado o de mamíferos marinos: | | |15161011 | — — — De pescado | 6 | Year 0 |15161012 | — — — De mamíferos marinos | 6 | Year 0 |15161090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |151620 | — Grasas y aceites, vegetales, y sus fracciones: | | |15162010 | — — Grasas | 6 | Year 0 |15162020 | — — Manteca | 6 | Year 0 |15162030 | — — Aceites parcial o totalmente refinados para uso en la industria alimenticia | 6 | Year 0 |15162040 | — — Aceites parcial o totalmente refinados para otros usos | 6 | Year 0 |15162090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |1517 | Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites, de este Capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones, de la partida 1516. | | |151710 | — Margarina, excepto la margarina líquida: | | |15171010 | — — Presentada en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 1 KN | 6 | Year 10 |15171090 | — — Las demás | 6 | Year 10 |151790 | — Las demás: | | |15179010 | — — Mezclas de aceites vegetales, en bruto | — | |15179020 | — — Mezclas de aceites vegetales, refinados | — | |15179090 | — — Las demás | — | |1518 | Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor en vacío o atmósfera inerte ("estandolizados"), o modificados químicamente de otra forma, excepto los de la partida 1516; mezclas o preparaciones no alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este Capítulo, no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |15180010 | — Aceite de pescado no apto para el consumo humano | 6 | Year 10 |15180090 | — Los demás | 6 | Year 10 |15200000 | Glicerol en bruto; aguas y lejías glicerinosas. | 6 | Year 0 |1521 | Ceras vegetales (excepto los triglicéridos),cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas. | | |15211000 | — Ceras vegetales | 6 | Year 0 |15219000 | — Las demás | 6 | Year 0 |15220000 | Degrás; residuos procedentes del tratamiento de grasas o ceras, animales o vegetales. | 6 | Year 0 |16 | Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos | | |16010000 | Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos. | 6 | Year 0 |1602 | Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre. | | |16021000 | — Preparaciones homogeneizadas | 6 | Year 0 |16022000 | — De hígado de cualquier animal | 6 | Year 0 |— De aves de la partida 0105: | | |160231 | — — De pavo (gallipavo): | | |16023110 | — — — Trozos preparados, sazonados o condimentados | 6 | Year 0 |16023120 | — — — Paté y pastas | 6 | Year 0 |16023130 | — — — Jamón | 6 | Year 0 |16023190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |160232 | — — De gallo o gallina: | | |16023210 | — — — Trozos preparados, sazonados o condimentados | 6 | Year 0 |16023220 | — — — Paté y pastas | 6 | Year 0 |16023290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |16023900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De la especie porcina: | | |16024100 | — — Jamones y trozos de jamón | 6 | Year 0 |16024200 | — — Paletas y trozos de paleta | 6 | Year 0 |16024900 | — — Las demás, incluidas las mezclas | 6 | Year 0 |16025000 | — De la especie bovina | 6 | Year 0 |16029000 | — Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal | 6 | Year 0 |1603 | Extractos y jugos de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos. | | |16030010 | — De carne | 6 | Year 0 |16030090 | — Los demás | 6 | Year 0 |1604 | Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de pescado. | | |— Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado: | | |160411 | — — Salmones: | | |16041110 | — — — Ahumados | 6 | Year 0 |16041190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |16041200 | — — Arenques | 6 | Year 0 |160413 | — — Sardinas, sardinelas y espadines: | | |— — — Sardinas: | | |16041311 | — — — — Al natural | 6 | Year 0 |16041312 | — — — — Con salsa de tomate | 6 | Year 0 |16041319 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |16041390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |160414 | — — Atunes, listados y bonitos (Sarda spp.): | | |16041410 | — — — Atunes | | |ex16041410 | — — — — Filetes llamados <loins> | — | |ex16041410 | — — — — Los demás | — | TQ (4) |16041420 | — — — Listados | | |ex16041420 | — — — — Filetes llamados <loins> | — | |ex16041420 | — — — — Los demás | — | TQ (4) |16041430 | — — — Bonitos | 6 | Year 0 |16041500 | — — Caballas | 6 | Year 0 |160416 | — — Anchoas: | | |16041610 | — — — En aceite | 6 | Year 0 |16041690 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |160419 | — — Los demás: | | |— — — Jurel: | | |16041911 | — — — — Al natural | 6 | Year 0 |16041912 | — — — — Con salsa de tomate | 6 | Year 0 |16041913 | — — — — En aceite | 6 | Year 0 |16041919 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |16041920 | — — — Congrio | 6 | Year 0 |16041930 | — — — Trucha | 6 | Year 0 |16041940 | — — — Merluza | 6 | Year 0 |16041990 | — — — Los demás | | |ex16041990 | — — — — Filetes llamados <loins> | — | |ex16041990 | — — — — Pescados del género Euthynnus [excepto los listados (Euthynnus - Katsuwonus - pelamis)] | | |ex16041990 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |160420 | — Las demás preparaciones y conservas de pescado: | | |16042010 | — — De atún | | |ex16042010 | — — — Filetes llamados <loins> | — | |ex16042010 | — — — Los demás | — | TQ (4) |16042020 | — — De bonito | 6 | Year 0 |16042030 | — — De salmón | 6 | Year 0 |16042040 | — — De sardina y jurel | 6 | Year 0 |16042050 | — — De caballa | 6 | Year 0 |16042060 | — — De anchoas | 6 | Year 0 |16042070 | — — De merluza | 6 | Year 0 |16042090 | — — Las demás | | |ex16042090 | — — — Listados y los demás pescados del género Euthynnus | — | TQ (4) |ex16042090 | — — — Filetes llamados <loins> | — | |ex16042090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |16043000 | — Caviar y sus sucedáneos | 6 | Year 0 |1605 | Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados. | | |160510 | — Cangrejos (excepto macruros): | | |— — Jaibas: | | |16051011 | — — — Conservadas en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16051012 | — — — Conservadas congeladas | 6 | Year 0 |16051019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Centollas y centollón: | | |16051021 | — — — Centolla del norte (Lithodes spp.), conservada en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16051022 | — — — Centolla (Lithodes santolla), conservada en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16051023 | — — — Centollón (Paralomis granulosa), conservado en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16051024 | — — — Centollón del norte (Paralomis spp.), conservados en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16051025 | — — — Centolla del norte (Lithodes spp.) congelada | 6 | Year 0 |16051026 | — — — Centolla (Lithodes santolla), congelada | 6 | Year 0 |16051027 | — — — Centollón (Paralomis granulosa), congelado | 6 | Year 0 |16051028 | — — — Centollón del norte (Paralomis spp.), congelado | 6 | Year 0 |16051029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |16051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |160520 | — Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia: | | |— — Camarones: | | |16052011 | — — — Camarón nailon (Heterocarpus reedi), conservado en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052012 | — — — Camarón ecuatoriano (Penaeus vannamei), conservados en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052013 | — — — Camarón de río (Cryphiops caementarius) conservados en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052014 | — — — Camarón nailon (Heterocarpus reedi), congelado | 6 | Year 0 |16052015 | — — — Camarón ecuatoriano (Penaeus vannamei), congelado | 6 | Year 0 |16052016 | — — — Camarón de río (Cryphiops caementarius) congelado | 6 | Year 0 |16052019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Langostinos: | | |16052021 | — — — Langostino amarillo (Cervimunida johni), conservado en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052022 | — — — Langostino colorado (Pleuroncodes monodon) conservado en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Los demás decápodos natantia: | | |16052091 | — — — Gambas (Haliporoides diomedeae) conservadas en recipientes herméticos cerrados | 6 | Year 0 |16052099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |16053000 | — Bogavantes | 6 | Year 0 |16054000 | — Los demás crustáceos | 6 | Year 0 |160590 | — Los demás: | | |16059010 | — — Erizos de mar | 6 | Year 0 |16059020 | — — Almejas | 6 | Year 0 |16059030 | — — Machas | 6 | Year 0 |16059040 | — — Locos | 6 | Year 0 |16059050 | — — Caracoles | 6 | Year 0 |16059060 | — — Ostiones | 6 | Year 0 |16059070 | — — Cholgas, choritos y choros | 6 | Year 0 |16059090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |17 | Azúcares y artículos de confitería | | |1701 | Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido. | | |— Azúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante: | | |17011100 | — — De caña | — | |17011200 | — — De remolacha | — | |— Los demás: | | |17019100 | — — Con adición de aromatizante o colorante | — | |170199 | — — Los demás: | | |17019910 | — — — De caña, refinada | — | |17019920 | — — — De remolacha, refinada | — | |17019990 | — — — Los demás | — | |1702 | Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados. | | |— Lactosa y jarabe de lactosa: | | |17021100 | — — Con un contenido de lactosa superior o igual al 99 % en peso, expresado en lactosa anhidra, calculado sobre producto seco | — | |17021900 | — — Los demás | — | |17022000 | — Azúcar y jarabe de arce ("maple") | — | |17023000 | — Glucosa y jarabe de glucosa, sin fructosa o con un contenido de fructosa, sobre producto seco inferior al 20 % en peso | — | |17024000 | — Glucosa y jarabe de glucosa con un contenido de fructosa sobre producto seco superior o igual al 20 % pero inferior al 50 %, en peso, excepto el azúcar invertido | — | |17025000 | — Fructosa químicamente pura | — | |170260 | — Las demás fructosas y jarabe de fructosa, con un contenido de fructosa sobre producto seco superior al 50 % en peso, excepto el azúcar invertido: | | |17026010 | — — De pera | — | |17026020 | — — De manzana | — | |17026090 | — — Los demás | — | |170290 | — Los demás, incluido el azúcar invertido y demás azúcares y jarabes de azúcar, con un contenido de fructosa sobre producto seco de 50 % en peso: | | |17029010 | — — Caramelo colorante | — | |17029090 | — — Los demás | — | |1703 | Melaza procedente de la extracción o del refinado del azúcar. | | |17031000 | — Melaza de caña | — | |17039000 | — Las demás | — | |1704 | Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco). | | |170410 | — Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar: | | |17041010 | — — Recubiertos de azúcar | 6 | Year 0 |17041090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |170490 | — Los demás: | | |17049020 | — — Bombones | 6 | Year 0 |17049030 | — — Caramelos | 6 | Year 0 |— — Confites: | | |17049041 | — — — A base de dulce de leche | 6 | Year 0 |17049049 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |17049050 | — — Pastillas | 6 | Year 0 |17049060 | — — Gomas azucaradas | 6 | Year 0 |17049070 | — — Turrón | 6 | Year 0 |17049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |18 | Cacao y sus preparaciones | | |1801 | Cacao en grano, entero o partido, crudo o tostado. | | |18010010 | — Crudo | 6 | Year 0 |18010020 | — Tostado | 6 | Year 0 |18020000 | Cáscara, películas y demás residuos de cacao. | 6 | Year 0 |1803 | Pasta de cacao, incluso desgrasada. | | |18031000 | — Sin desgrasar | 6 | Year 0 |18032000 | — Desgrasada total o parcialmente | 6 | Year 0 |18040000 | Manteca, grasa y aceite de cacao. | 6 | Year 0 |18050000 | Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante. | 6 | Year 0 |1806 | Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao. | | |180610 | — Cacao en polvo con adición de azúcar u otro edulcorante: | | |18061010 | — — Con un contenido de azúcar superior o igual al 90 % en peso | 6 | Year 0 |18061090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |18062000 | — Las demás preparaciones en bloques o barras con peso superior a 2 kg o en forma líquida, pastosa, en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg | 6 | Year 0 |— Los demás, en bloques, tabletas o barras: | | |180631 | — — Rellenos: | | |18063110 | — — — Con pastas blandas o licor | 6 | Year 0 |18063120 | — — — Con frutos o cereales | 6 | Year 0 |18063190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |180632 | — — Sin rellenar: | | |18063210 | — — — Coberturas | 6 | Year 0 |18063290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |180690 | — Los demás: | | |18069010 | — — Chocolates, en formas distintas de los bloques, tabletas o barras, rellenos | 6 | Year 0 |18069020 | — — Chocolates, en formas distintas de los bloques, tabletas o barras, sin rellenar | 6 | Year 0 |18069030 | — — Caramelos recubiertos de chocolate | 6 | Year 0 |18069040 | — — Frutos recubiertos de chocolate | 6 | Year 0 |18069050 | — — Pastas recubiertas de chocolate | 6 | Year 0 |18069090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |19 | Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería | | |1901 | Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |190110 | — Preparaciones para la alimentación infantil acondicionadas para la venta al por menor: | | |19011010 | — — Con un contenido de sólidos lácteos superior al 10 % en peso | 6 | Year 0 |19011090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |190120 | — Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería, de la partida 1905: | | |19012010 | — — Con un contenido de grasa butírica superior al 25 % en peso, sin acondicionar para la venta al por menor | — | |19012090 | — — Las demás | — | |190190 | — Los demás: | | |— — Preparaciones a base de productos lácteos con un contenido de sólidos lácteos superior al 10 % en peso: | | |19019011 | — — — Dulce de leche (manjar) | 6 | Year 0 |19019019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |19019090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |1902 | Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de carne u otras sustancias) o preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado. | | |— Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma: | | |19021100 | — — Que contengan huevo | 6 | Year 5 |190219 | — — Las demás: | | |19021910 | — — — Espaguetis | 6 | Year 5 |19021920 | — — — Pastas para sopa | 6 | Year 5 |19021990 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |19022000 | — Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma | 6 | Year 0 |19023000 | — Las demás pastas alimenticias | 6 | Year 5 |19024000 | — Cuscús | 6 | Year 0 |19030000 | Tapioca y sus sucedáneos preparados con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o formas similares. | 6 | Year 0 |1904 | Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |19041000 | — Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado | 6 | Year 5 |19042000 | — Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados | 6 | Year 10 |19043000 | — Trigo bulgur | 6 | Year 5 |19049000 | — Los demás | 6 | Year 5 |1905 | Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares. | | |19051000 | — Pan crujiente llamado "Knäckebrot" | 6 | Year 5 |19052000 | — Pan de especias | 6 | Year 5 |— Galletas dulces (con adición de edulcorante); barquillos y obleas, incluso rellenos ("gaufrettes", "wafers") y "waffles" ("gaufres")*: | | |19053100 | — — Galletas dulces (con adición de edulcorante) | 6 | Year 5 |19053200 | — — Barquillos y obleas, incluso rellenos ("gaufrettes", "wafers") y "waffles" ("gaufres")* | 6 | Year 5 |19054000 | — Pan tostado y productos similares tostados | 6 | Year 5 |190590 | — Los demás: | | |19059010 | — — Alfajores | 6 | Year 5 |19059020 | — — Bizcochos | 6 | Year 5 |19059030 | — — Galletas saladas | 6 | Year 5 |19059090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |20 | Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas | | |2001 | Hortalizas (incluso "silvestres"), frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético. | | |20011000 | — Pepinos y pepinillos | 6 | Year 0 |200190 | — Los demás: | | |20019010 | — — Alcachofas | 6 | Year 0 |20019020 | — — Alcaparras | 6 | Year 0 |20019030 | — — Mezclas | 6 | Year 0 |20019090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2002 | Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético). | | |200210 | — Tomates enteros o en trozos: | | |20021010 | — — Enteros | 6 | Year 0 |20021020 | — — En trozos | 6 | Year 0 |200290 | — Los demás: | | |— — Purés y jugos de tomate, cuyo contenido en peso, de extracto seco, sea igual o superior al 7 %: | | |20029011 | — — — De valor Brix inferior a 30 | 6 | Year 0 |20029012 | — — — De valor Brix superior o igual a 30 pero inferior o igual a 32 | 6 | Year 0 |20029019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |20029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2003 | Hongos y trufas, preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético). | | |200310 | — Hongos del género Agaricus: | | |20031010 | — — Enteros | 6 | Year 0 |20031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |200320 | — Trufas: | | |20032010 | — — Enteros | 6 | Year 0 |20032090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |200390 | — Los demás: | | |20039010 | — — Enteros | 6 | Year 0 |20039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2004 | Las demás hortalizas (incluso "silvestres") preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas, excepto los productos de la partida 2006. | | |20041000 | — Patatas (papas)* | 6 | Year 0 |200490 | — Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas: | | |20049010 | — — Espárragos | 6 | Year 10 |20049090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |2005 | Las demás hortalizas (incluso "silvestres") preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar, excepto los productos de la partida 2006. | | |20051000 | — Hortalizas homogeneizadas | 6 | Year 0 |20052000 | — Patatas (papas)* | 6 | Year 10 |20054000 | — Guisantes (arvejas, chícharos)* (Pisum sativum) | 6 | Year 0 |— Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles)* (Vigna spp., Phaseolus spp.): | | |20055100 | — — Desvainadas | 6 | Year 10 |20055900 | — — Las demás | 6 | Year 10 |20056000 | — Espárragos | 6 | Year 0 |20057000 | — Aceitunas | 6 | Year 0 |20058000 | — Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) | 6 | Year 0 |200590 | — Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas: | | |20059010 | — — Pimiento | 6 | Year 0 |20059020 | — — Ají | 6 | Year 0 |20059090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |2006 | Hortalizas (incluso "silvestres"), frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados). | | |20060010 | — Cerezas | 6 | Year 0 |20060020 | — Mezclas de frutas | 6 | Year 0 |20060090 | — Los demás | 6 | Year 0 |2007 | Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante. | | |20071000 | — Preparaciones homogeneizadas | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |20079100 | — — De agrios (cítricos) | 6 | Year 0 |200799 | — — Los demás: | | |— — — De melocotón (durazno)*: | | |20079911 | — — — — Pulpa | 6 | Year 0 |20079912 | — — — — Mermeladas y jaleas | 6 | Year 0 |20079919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — De albaricoque (damasco, chabacanos)*: | | |20079921 | — — — — Pulpa | 6 | Year 0 |20079922 | — — — — Mermeladas y jaleas | 6 | Year 0 |20079929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |20079990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2008 | Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |— Frutos de cáscara, cacahuates (cacahuetes, maníes)* y demás semillas, incluso mezclados entre sí: | | |200811 | — — Cacahuates (cacahuetes, maníes)*: | | |20081110 | — — — Sin cáscara | 6 | Year 0 |20081190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |20081900 | — — Los demás, incluidas las mezclas | 6 | Year 0 |200820 | — Piñas (ananás) | | |— — Conservadas al natural o en almíbar: | | |20082011 | — — — En rodajas | 6 | Year 0 |20082012 | — — — En cubos | 6 | Year 0 |20082019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |20082090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |20083000 | — Agrios (cítricos) | 6 | Year 0 |200840 | — Peras: | | |20084010 | — — Conservadas al natural o en almíbar | 6 | Year 0 |20084090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |20085000 | — Albaricoques (damascos, chabacanos)* | 6 | Year 0 |200860 | — Cerezas | | |— — Conservadas al natural o en almíbar: | | |20086011 | — — — Marrasquino o tipo marrasquino | 6 | Year 0 |20086019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |20086090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |200870 | — Melocotones (duraznos)*, incluidos los griñones y nectarinas | | |— — Conservados al natural o en almíbar: | | |20087011 | — — — En mitades | 6 | Year 10 |20087019 | — — — Los demás | 6 | Year 10 |20087090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |20088000 | — Fresas (frutillas)* | 6 | Year 0 |— Los demás, incluidas las mezclas, excepto las mezclas de la subpartida 200819: | | |20089100 | — — Palmitos | 6 | Year 0 |20089200 | — — Mezclas | 6 | Year 0 |200899 | — — Los demás: | | |20089910 | — — — Uva | 6 | Year 0 |20089920 | — — — Ciruelas | 6 | Year 0 |20089930 | — — — Kiwis | 6 | Year 0 |20089990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2009 | Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de hortalizas (incluso "silvestres"), sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante. | | |— Jugo de naranja: | | |20091100 | — — Congelado | 6 | Year 0 |20091200 | — — Sin congelar, de valor Brix inferior o igual a 20 | 6 | Year 0 |20091900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Jugo de toronja o pomelo: | | |20092100 | — — De valor Brix inferior o igual a 20 | 6 | Year 0 |20092900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Jugo de cualquier otro agrio (cítrico): | | |20093100 | — — De valor Brix inferior o igual a 20 | 6 | Year 0 |20093900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Jugo de piña (ananá): | | |20094100 | — — De valor Brix inferior o igual a 20 | 6 | Year 0 |20094900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |20095000 | — Jugo de tomate | 6 | Year 0 |— Jugo de uva (incluido el mosto): | | |200961 | — — De valor Brix inferior o igual a 30: | | |20096110 | — — — Jugo | 6 | Year 0 |20096120 | — — — Mosto | 6 | Year 0 |200969 | — — Los demás: | | |20096910 | — — — Jugo | 6 | Year 0 |20096920 | — — — Mosto | 6 | Year 0 |— Jugo de manzana: | | |20097100 | — — De valor Brix inferior o igual a 20 | 6 | Year 0 |200979 | — — Los demás: | | |20097910 | — — — De valor Brix superior a 20 pero inferior a 70 | 6 | Year 0 |20097920 | — — — De valor Brix superior o igual a 70 | 6 | Year 0 |200980 | — Jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza: | | |20098010 | — — De mora | 6 | Year 0 |20098020 | — — De frambuesa | 6 | Year 0 |20098030 | — — De melocotón (durazno)* | 6 | Year 0 |20098040 | — — De kiwi | 6 | Year 0 |20098050 | — — De pera | 6 | Year 0 |20098060 | — — De ciruela | 6 | Year 0 |20098070 | — — De pimiento rojo de los géneros Capsicum o Pimenta | 6 | Year 0 |20098090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |20099000 | — Mezclas de jugos | 6 | Year 0 |21 | Preparaciones alimenticias diversas | | |2101 | Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados. | | |— Extractos, esencias y concentrados de café y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de café: | | |210111 | — — Extractos, esencias y concentrados: | | |21011110 | — — — Café instantáneo, sin aromatizar | 6 | Year 0 |21011190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |21011200 | — — Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados o a base de café | 6 | Year 0 |210120 | — Extractos, esencias y concentrados de té o de yerba mate y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té o de yerba mate: | | |21012010 | — — A base de té | 6 | Year 0 |21012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |21013000 | — Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados | 6 | Year 0 |2102 | Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos (excepto las vacunas de la partida 3002); polvos de levantar preparados. | | |21021000 | — Levaduras vivas | 6 | Year 0 |21022000 | — Levaduras muertas; los demás microorganismos monocelulares muertos | 6 | Year 0 |21023000 | — Polvos de levantar preparados | 6 | Year 0 |2103 | Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada. | | |21031000 | — Salsa de soja (soya) | 6 | Year 0 |210320 | — "Ketchup" y demás salsas de tomate: | | |21032010 | — — Salsa catsup ("ketchup", "catchup")* | 6 | Year 0 |21032090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |21033000 | — Harina de mostaza y mostaza preparada | 6 | Year 0 |210390 | — Los demás: | | |21039010 | — — Condimentos y sazonadores compuestos | 6 | Year 0 |21039020 | — — Mayonesa | 6 | Year 0 |21039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2104 | Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas. | | |210410 | — Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados: | | |21041010 | — — Cremas | 6 | Year 0 |21041020 | — — Sopas | 6 | Year 0 |21041090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |210420 | — Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas: | | |21042010 | — — Alimentos infantiles | 6 | Year 0 |21042090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |2105 | Helados, incluso con cacao. | | |21050010 | — A base de agua | 6 | Year 0 |21050020 | — A base de leche o crema | 6 | Year 0 |21050090 | — Los demás | 6 | Year 0 |2106 | Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |210610 | — Concentrados de proteínas y sustancias proteicas texturadas: | | |21061010 | — — Concentrados de proteínas | 6 | Year 0 |21061020 | — — Sustancias proteicas texturadas | 6 | Year 0 |210690 | — Las demás: | | |21069010 | — — Polvos para la fabricación de budines, cremas, gelatinas y similares | — | |— — Preparaciones compuestas no alcohólicas para la fabricación de bebidas: | | |21069021 | — — — Con sabor a frutas | — | |21069029 | — — — Las demás | — | |21069030 | — — Concentrados de jugos de una sola fruta, legumbre u hortaliza, enriquecidos con minerales o vitaminas | — | |— — Mezclas de concentrados: | | |21069041 | — — — Mezclas de concentrados de jugo de frutas, legumbres u hortalizas, enriquecidos con minerales o vitaminas | — | |21069049 | — — — Las demás | — | |21069050 | — — Preparaciones con un contenido de sólidos lácteos superior al 10 % en peso | — | |21069060 | — — Preparaciones alcohólicas compuestas no basadas en una o más sustancias odoríferas con un grado alcohólico superior al 0,5 % por volumen, y del tipo utilizado para la fabricación de bebidas | — | |21069090 | — — Las demás | — | |22 | Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre | | |2201 | Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve. | | |22011000 | — Agua mineral y agua gaseada | 6 | Year 0 |22019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2202 | Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas, excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009. | | |22021000 | — Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada | 6 | Year 0 |220290 | — Las demás: | | |22029010 | — — Bebidas a base de jugos de una sola fruta, legumbre u hortaliza, enriquecidos con minerales y vitaminas | 6 | Year 0 |22029020 | — — Bebidas a base de mezclas de jugos de frutas, legumbres u hortalizas, enriquecidos con minerales o vitaminas | 6 | Year 0 |— — Bebidas que contengan leche: | | |22029031 | — — — Con contenido lácteo superior al 50 % | 6 | Year 0 |22029032 | — — — Con contenido lácteo inferior o igual al 50 % | 6 | Year 0 |22029040 | — — Bebidas de fantasía gasificadas, con azúcar | 6 | Year 0 |22029050 | — — Bebidas de fantasía gasificadas, sin azúcar | 6 | Year 0 |22029090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |22030000 | Cerveza de malta. | 6 | Year 0 |2204 | Vino de uvas frescas, incluso encabezado, mosto de uva, excepto el de la partida 2009. | | |22041000 | — Vino espumoso | 6 | Year 5 |— Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol: | | |220421 | — — En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l: | | |— — — Vinos blancos con denominación de origen: | | |22042111 | — — — — Sauvignon blanc | 6 | Year 5 |22042112 | — — — — Chardonnay | 6 | Year 5 |22042113 | — — — — Mezclas | 6 | Year 5 |22042119 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |— — — Vinos tintos con denominación de origen: | | |22042121 | — — — — Cabernet sauvignon | 6 | Year 5 |22042122 | — — — — Merlot | 6 | Year 5 |22042123 | — — — — Mezclas | 6 | Year 5 |22042129 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |22042130 | — — — Los demás vinos con denominación de origen | 6 | Year 5 |22042190 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |220429 | — — Los demás: | | |— — — Mosto de uva fermentado parcialmente y, apagado con alcohol (incluidas las mistelas): | | |22042911 | — — — — Tintos | 6 | Year 5 |22042912 | — — — — Blancos | 6 | Year 5 |22042919 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |— — — Los demás: | | |22042991 | — — — — Tintos | 6 | Year 5 |22042992 | — — — — Blancos | 6 | Year 5 |22042999 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |220430 | — Los demás mostos de uva: | | |— — Tintos: | | |22043011 | — — — Mostos concentrados | 6 | Year 0 |22043019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Blancos: | | |22043021 | — — — Mostos concentrados | 6 | Year 0 |22043029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |22043090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2205 | Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas. | | |220510 | — En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l: | | |22051010 | — — Vinos con pulpa de fruta | 6 | Year 10 |22051090 | — — Los demás | 6 | Year 10 |22059000 | — Los demás | 6 | Year 10 |22060000 | Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte. | 6 | Year 10 |2207 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación. | | |22071000 | — Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol | 6 | Year 0 |22072000 | — Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación | 6 | Year 10 |2208 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas. | | |220820 | — Aguardiente de vino o de orujo de uvas: | | |22082010 | — — De uva (pisco y similares) | | |ex22082010 | — — — Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de jerez | 6 | Year 10 |ex22082010 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |22082090 | — — Los demás | | |ex22082090 | — — — Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de jerez | 6 | Year 10 |ex22082090 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |220830 | — Whisky: | | |22083010 | — — De envejecimiento inferior o igual a 6 años | 6 | Year 5 |22083020 | — — De envejecimiento superior a 6 años pero inferior o igual a 12 años | 6 | Year 5 |22083090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |220840 | — Ron y demás aguardientes de caña: | | |22084010 | — — Ron | 6 | Year 5 |22084090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |220850 | — "Gin" y ginebra: | | |22085010 | — — "Gin" | 6 | Year 5 |22085020 | — — Ginebra | 6 | Year 5 |22086000 | — Vodka | 6 | Year 5 |22087000 | — Licores | 6 | Year 5 |220890 | — Los demás: | | |22089010 | — — Tequila | 6 | Year 5 |22089090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |22090000 | Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético. | 6 | Year 0 |23 | Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales | | |2301 | Harina, polvo y "pellets", de carne, despojos, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación humana; chicharrones. | | |23011000 | — Harina, polvo y "pellets", de carne o despojos; chicharrones | 6 | Year 0 |230120 | — Harina, polvo y "pellets", de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos: | | |— — Harina de pescado: | | |23012011 | — — — Con un contenido de proteínas inferior al 66 % en peso (standard) | 6 | Year 0 |23012012 | — — — Con un contenido de proteínas superior o igual al 66 % pero inferior o igual al 68 %, en peso (prime) | 6 | Year 0 |23012013 | — — — Con un contenido de proteínas superior al 68 % en peso (super prime) | 6 | Year 0 |— — Harina de crustáceos: | | |23012021 | — — — De langostinos | 6 | Year 0 |23012022 | — — — De caparazón de crustáceos | 6 | Year 0 |23012029 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |23012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2302 | Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales o de las leguminosas, incluso en "pellets". | | |230210 | — De maíz: | | |23021010 | — — Salvados | 6 | Year 5 |23021090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |23022000 | — De arroz | 6 | Year 10 |23023000 | — De trigo | — | |23024000 | — De los demás cereales | — | |23025000 | — De leguminosas | 6 | Year 10 |2303 | Residuos de la industria del almidón y residuos similares, pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera, heces y desperdicios de cervecería o de destilería, incluso en "pellets". | | |23031000 | — Residuos de la industria del almidón y residuos similares | 6 | Year 0 |230320 | — Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera: | | |23032010 | — — Coseta de remolacha | — | |23032090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |23033000 | — Heces y desperdicios de cervecería o de destilería | 6 | Year 0 |2304 | Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de soja (soya), incluso molidos o en "pellets". | | |23040010 | — Tortas | 6 | Year 5 |23040020 | — Harinas de tortas | 6 | Year 5 |23040030 | — "Pellets" | 6 | Year 5 |23040090 | — Los demás | 6 | Year 5 |23050000 | Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de cacahuate (cacahuete, maní)*, incluso molidos o en "pellets". | 6 | Year 5 |2306 | Tortas y demás residuos sólidos de la extracción de grasas o aceites vegetales, incluso molidos o en "pellets", excepto los de las partidas 2304 ó 2305. | | |23061000 | — De semillas de algodón | 6 | Year 5 |23062000 | — De semillas de lino | 6 | Year 5 |230630 | — De semillas de girasol: | | |23063010 | — — Tortas | 6 | Year 5 |23063020 | — — Harinas de tortas | 6 | Year 5 |23063030 | — — "Pellets" | 6 | Year 5 |23063090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |— De semillas de nabo (nabina) o de colza: | | |23064100 | — — Con bajo contenido de ácido erúcico | 6 | Year 5 |23064900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |23065000 | — De coco o de copra | 6 | Year 5 |23066000 | — De nuez o de almendra de palma | 6 | Year 5 |23067000 | — De germen de maíz | 6 | Year 5 |23069000 | — Los demás | 6 | Year 5 |23070000 | Lías o heces de vino; tártaro bruto. | 6 | Year 0 |23080000 | Materias vegetales y desperdicios vegetales, residuos y subproductos vegetales, incluso en "pellets", de los tipos utilizados para la alimentación de los animales, no expresados ni comprendidos en otra parte. | 6 | Year 0 |2309 | Preparaciones de los tipos utilizados para la alimentación de los animales. | | |230910 | — Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor: | | |23091010 | — — En bolsas o sacos | 6 | Year 0 |23091020 | — — En latas | 6 | Year 0 |23091090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |230990 | — Las demás: | | |23099010 | — — Sustitutos lácteos para la alimentación de terneros | 6 | Year 0 |23099020 | — — Con un contenido de sólidos lácteos superior al 10 % en peso | 6 | Year 0 |23099090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |24 | Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados | | |2401 | Tabaco en rama o sin elaborar; desperdicios de tabaco. | | |240110 | — Tabaco sin desvenar o desnervar: | | |24011010 | — — Tabaco para envoltura | 6 | Year 0 |24011020 | — — Para la fabricación de cigarros | 6 | Year 0 |24011090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |240120 | — Tabaco total o parcialmente desvenado o desnervado: | | |24012010 | — — Tabaco para envoltura | 6 | Year 0 |24012020 | — — Para la fabricación de cigarros | 6 | Year 0 |24012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |24013000 | — Desperdicios de tabaco | 6 | Year 0 |2402 | Cigarros (puros) (incluso despuntados), cigarritos (puritos) y cigarrillos, de tabaco o de sucedáneos del tabaco. | | |24021000 | — Cigarros (puros) (incluso despuntados) y cigarritos (puritos), que contengan tabaco | 6 | Year 0 |24022000 | — Cigarrillos que contengan tabaco | 6 | Year 0 |24029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2403 | Los demás tabacos y sucedáneos del tabaco, elaborados; tabaco "homogeneizado" o "reconstituido"; extractos y jugos de tabaco. | | |24031000 | — Tabaco para fumar, incluso con sucedáneos de tabaco en cualquier proporción | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |240391 | — — Tabaco "homogeneizado" o "reconstituido": | | |24039110 | — — — Del tipo utilizado para envolturas de tabaco | 6 | Year 0 |24039190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |24039900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |25 | Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos | | |2501 | Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar. | | |25010020 | — Sal gema, sal de salinas, sal marina | 6 | Year 0 |25010030 | — Sal de mesa | 6 | Year 0 |25010040 | — Cloruro de sodio puro | 6 | Year 0 |25010090 | — Las demás | 6 | Year 0 |25020000 | Piritas de hierro sin tostar. | 6 | Year 0 |25030000 | Azufre de cualquier clase, excepto el sublimado, el precipitado y el coloidal. | 6 | Year 0 |2504 | Grafito natural. | | |25041000 | — En polvo o en escamas | 6 | Year 0 |25049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2505 | Arenas naturales de cualquier clase, incluso coloreadas, excepto las arenas metalíferas del Capítulo 26. | | |25051000 | — Arenas silíceas y arenas cuarzosas | 6 | Year 0 |25059000 | — Las demás | 6 | Year 0 |2506 | Cuarzo (excepto las arenas naturales); cuarcita, incluso desbastada o simplemente troceada, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares. | | |25061000 | — Cuarzo | 6 | Year 0 |— Cuarcita: | | |25062100 | — — En bruto o desbastada | 6 | Year 0 |25062900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |25070000 | Caolín y demás arcillas caolínicas, incluso calcinados. | 6 | Year 0 |2508 | Las demás arcillas (excepto las arcillas dilatadas de la partida 6806), andalucita, cianita y silimanita, incluso calcinadas; mullita; tierras de chamota o de dinas. | | |25081000 | — Bentonita | 6 | Year 0 |25082000 | — Tierras decolorantes y tierras de batán | 6 | Year 0 |25083000 | — Arcillas refractarias | 6 | Year 0 |25084000 | — Las demás arcillas | 6 | Year 0 |25085000 | — Andalucita, cianita y silimanita | 6 | Year 0 |25086000 | — Mullita | 6 | Year 0 |25087000 | — Tierras de chamota o de dinas | 6 | Year 0 |25090000 | Creta. | 6 | Year 0 |2510 | Fosfatos de calcio naturales, fosfatos aluminocálcicos naturales y cretas fosfatadas. | | |25101000 | — Sin moler | 6 | Year 0 |25102000 | — Molidos | 6 | Year 0 |2511 | Sulfato de bario natural (baritina); carbonato de bario natural (witherita), incluso calcinado, excepto el óxido de bario de la partida 2816. | | |25111000 | — Sulfato de bario natural (baritina) | 6 | Year 0 |25112000 | — Carbonato de bario natural (witherita) | 6 | Year 0 |25120000 | Harinas silíceas fósiles (por ejemplo: "kieselguhr", tripolita, diatomita) y demás tierras silíceas análogas, de densidad aparente inferior o igual a 1, incluso calcinadas. | 6 | Year 0 |2513 | Piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales, incluso tratados térmicamente. | | |— Piedra pómez: | | |25131100 | — — En bruto o en trozos irregulares, incluida la quebrantada (grava de piedra pómez o "bimskies") | 6 | Year 0 |25131900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |25132000 | — Esmeril, corindón natural, granate natural y demás abrasivos naturales | 6 | Year 0 |25140000 | Pizarra, incluso desbastada o simplemente troceada, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares. | 6 | Year 0 |2515 | Mármol, travertinos, "ecaussines" y demás piedras calizas de talla o de construcción de densidad aparente superior o igual a 2,5, y alabastro, incluso desbastados o simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares. | | |— Mármol y travertinos: | | |25151100 | — — En bruto o desbastados | 6 | Year 0 |25151200 | — — Simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares | 6 | Year 0 |25152000 | — "Ecaussines" y demás piedras calizas de talla o de construcción; alabastro | 6 | Year 0 |2516 | Granito, pórfido, basalto, arenisca y demás piedras de talla o de construcción, incluso desbastados o simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares. | | |— Granito: | | |25161100 | — — En bruto o desbastado | 6 | Year 0 |25161200 | — — Simplemente troceado, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares | 6 | Year 0 |— Arenisca: | | |25162100 | — — En bruto o desbastada | 6 | Year 0 |25162200 | — — Simplemente troceada, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares | 6 | Year 0 |25169000 | — Las demás piedras de talla o de construcción | 6 | Year 0 |2517 | Cantos, grava, piedras machacadas, de los tipos generalmente utilizados para hacer hormigón, o para firmes de carreteras, vías férreas u otros balastos, guijarros y pedernal, incluso tratados térmicamente; macadán de escorias o de desechos industriales similares, incluso con materiales comprendidos en la primera parte de la partida; macadán alquitranado; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 2515 ó 2516, incluso tratados térmicamente. | | |25171000 | — Cantos, grava, piedras machacadas, de los tipos generalmente utilizados para hacer hormigón, o para firmes de carreteras, vías férreas u otros balastos, guijarros y pedernal, incluso tratados térmicamente | 6 | Year 0 |25172000 | — Macadán de escorias o de desechos industriales similares, incluso con materiales citados en la subpartida 251710 | 6 | Year 0 |25173000 | — Macadán alquitranado | | Year 0 |— Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 2515 ó 2516, incluso tratados térmicamente: | 6 | |25174100 | — — De mármol | 6 | Year 0 |25174900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2518 | Dolomita, incluso sinterizada o calcinada, incluida la dolomita desbastada o simplemente troceada, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares; aglomerado de dolomita. | | |25181000 | — Dolomita sin calcinar ni sinterizar, llamada "cruda" | 6 | Year 0 |25182000 | — Dolomita calcinada o sinterizada | 6 | Year 0 |25183000 | — Aglomerado de dolomita | 6 | Year 0 |2519 | Carbonato de magnesio natural (magnesita); magnesia electrofundida; magnesia calcinada a muerte (sinterizada), incluso con pequeñas cantidades de otros óxidos añadidos antes de la sinterización; otro óxido de magnesio, incluso puro. | | |25191000 | — Carbonato de magnesio natural (magnesita) | 6 | Year 0 |251990 | — Los demás: | | |25199010 | — — Óxido de magnesio, químicamente puro | 6 | Year 0 |25199090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2520 | Yeso natural; anhidrita; yeso fraguable (consistente en yeso natural calcinado o en sulfato de calcio), incluso coloreado o con pequeñas cantidades de aceleradores o retardadores. | | |25201000 | — Yeso natural; anhidrita | 6 | Year 0 |25202000 | — Yeso fraguable | 6 | Year 0 |25210000 | Castinas; piedras para la fabricación de cal o de cemento. | 6 | Year 0 |2522 | Cal viva, cal apagada y cal hidráulica, excepto el óxido y el hidróxido de calcio de la partida 2825. | | |25221000 | — Cal viva | 6 | Year 0 |25222000 | — Cal apagada | 6 | Year 0 |25223000 | — Cal hidráulica | 6 | Year 0 |2523 | Cementos hidráulicos (comprendidos los cementos sin pulverizar o "clinker"), incluso coloreados. | | |25231000 | — Cementos sin pulverizar ("clinker") | 6 | Year 0 |— Cemento Portland: | | |25232100 | — — Cemento blanco, incluso coloreado artificialmente | 6 | Year 0 |25232900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |25233000 | — Cementos aluminosos | 6 | Year 0 |25239000 | — Los demás cementos hidráulicos | 6 | Year 0 |2524 | Amianto (asbesto). | | |25240010 | — En fibras, copos o polvo | 6 | Year 0 |25240090 | — Los demás | 6 | Year 0 |2525 | Mica, incluida la exfoliada en laminillas irregulares ("splittings"); desperdicios de mica. | | |25251000 | — Mica en bruto o exfoliada en hojas o en laminillas irregulares ("splittings") | 6 | Year 0 |25252000 | — Mica en polvo | 6 | Year 0 |25253000 | — Desperdicios de mica | 6 | Year 0 |2526 | Esteatita natural, incluso desbastada o simplemente troceada, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares; talco. | | |25261000 | — Sin triturar ni pulverizar | 6 | Year 0 |25262000 | — Triturados o pulverizados | 6 | Year 0 |2528 | Boratos naturales y sus concentrados (incluso calcinados), excepto los boratos extraidos de las salmueras naturales; ácido bórico natural con un contenido de H3BO3 inferior o igual al 85 %, calculado sobre producto seco. | | |25281000 | — Boratos de sodio naturales y sus concentrados (incluso calcinados) | 6 | Year 0 |252890 | — Los demás: | | |25289010 | — — Ulexita natural | 6 | Year 0 |25289020 | — — Boratos de sodio calcio | 6 | Year 0 |25289090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2529 | Feldespato; leucita; nefelina y nefelina sienita; espato flúor. | | |25291000 | — Feldespato | 6 | Year 0 |— Espato flúor: | | |25292100 | — — Con un contenido de fluoruro de calcio inferior o igual al 97 % en peso | 6 | Year 0 |25292200 | — — Con un contenido de fluoruro de calcio superior al 97 % en peso | 6 | Year 0 |25293000 | — Leucita; nefelina y nefelina sienita | 6 | Year 0 |2530 | Materias minerales no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |25301000 | — Vermiculita, perlita y cloritas, sin dilatar | 6 | Year 0 |25302000 | — Kieserita y epsomita (sulfatos de magnesio naturales) | 6 | Year 0 |25309000 | — Las demás | 6 | Year 0 |26 | Minerales metalíferos, escorias y cenizas | | |2601 | Minerales de hierro y sus concentrados, incluidas las piritas de hierro tostadas (cenizas de piritas). | | |— Minerales de hierro y sus concentrados, excepto las piritas de hierro tostadas (cenizas de piritas): | | |260111 | — — Sin aglomerar: | | |— — — Finos, granzas y run of mine: | | |26011111 | — — — — Finos | 6 | Year 0 |26011112 | — — — — Granzas | 6 | Year 0 |26011113 | — — — — Run of mine | 6 | Year 0 |26011190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |260112 | — — Aglomerados: | | |26011210 | — — — "Pellets" | 6 | Year 0 |26011290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |26012000 | — Piritas de hierro tostadas (cenizas de piritas) | 6 | Year 0 |26020000 | Minerales de manganeso y sus concentrados, incluidos los minerales de manganeso ferruginosos y sus concentrados con un contenido de manganeso superior o igual al 20 % en peso, sobre producto seco. | 6 | Year 0 |26030000 | Minerales de cobre y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26040000 | Minerales de níquel y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26050000 | Minerales de cobalto y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26060000 | Minerales de aluminio y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26070000 | Minerales de plomo y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26080000 | Minerales de cinc y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26090000 | Minerales de estaño y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26100000 | Minerales de cromo y sus concentrados. | 6 | Year 0 |26110000 | Minerales de volframio (tungsteno) y sus concentrados. | 6 | Year 0 |2612 | Minerales de uranio o torio, y sus concentrados. | | |26121000 | — Minerales de uranio y sus concentrados | 6 | Year 0 |26122000 | — Minerales de torio y sus concentrados | 6 | Year 0 |2613 | Minerales de molibdeno y sus concentrados. | | |261310 | — Tostados: | | |26131010 | — — Concentrados | 6 | Year 0 |26131090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |261390 | — Los demás: | | |26139010 | — — Concentrados sin tostar | 6 | Year 0 |26139090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |26140000 | Minerales de titanio y sus concentrados. | 6 | Year 0 |2615 | Minerales de niobio, tantalio, vanadio o circonio, y sus concentrados. | | |26151000 | — Minerales de circonio y sus concentrados | 6 | Year 0 |26159000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2616 | Minerales de los metales preciosos y sus concentrados. | | |26161000 | — Minerales de plata y sus concentrados | 6 | Year 0 |261690 | — Los demás: | | |26169010 | — — De oro | 6 | Year 0 |26169090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2617 | Los demás minerales y sus concentrados. | | |26171000 | — Minerales de antimonio y sus concentrados | 6 | Year 0 |26179000 | — Los demás | 6 | Year 0 |26180000 | Escorias granuladas (arena de escorias) de la siderurgia. | 6 | Year 0 |26190000 | Escorias (excepto las granuladas), batiduras y demás desperdicios de la siderurgia. | 6 | Year 0 |2620 | Cenizas y residuos (excepto los de la siderurgia), que contengan arsénico, metal o compuestos metálicos. | | |— Que contengan principalmente cinc: | | |26201100 | — — Matas de galvanización | 6 | Year 0 |26201900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Que contengan principalmente plomo: | | |26202100 | — — Lodos de gasolina con plomo y lodos de compuestos antidetonantes con plomo | 6 | Year 0 |26202900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |26203000 | — Que contengan principalmente cobre | 6 | Year 0 |26204000 | — Que contengan principalmente aluminio | 6 | Year 0 |26206000 | — Que contengan arsénico, mercurio, talio o sus mezclas, de los tipos utilizados para la extracción de arsénico o de estos metales o para la elaboración de sus compuestos químicos. | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |26209100 | — — Que contengan antimonio, berilio, cadmio, cromo o sus mezclas | 6 | Year 0 |262099 | — — Los demás: | | |26209910 | — — — Que contengan principalmente oro | 6 | Year 0 |26209920 | — — — Que contengan principalmente plata | 6 | Year 0 |26209990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2621 | Las demás escorias y cenizas, incluidas las cenizas de algas; cenizas y residuos procedentes de la incineración de desechos y desperdicios municipales. | | |26211000 | — Cenizas y residuos procedentes de la incineración de desechos y desperdicios municipales | 6 | Year 0 |262190 | — Las demás: | | |26219010 | — — Cenizas de hueso | 6 | Year 0 |26219090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |27 | Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales | | |2701 | Hullas; briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares, obtenidos de la hulla. | | |— Hullas, incluso pulverizadas, pero sin aglomerar: | | |27011100 | — — Antracitas | 6 | Year 0 |270112 | — — Hulla bituminosa: | | |27011210 | — — — Para uso metalúrgico | 6 | Year 0 |27011220 | — — — Para uso térmico | 6 | Year 0 |27011290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |27011900 | — — Las demás hullas | 6 | Year 0 |27012000 | — Briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares, obtenidos de la hulla | 6 | Year 0 |2702 | Lignitos, incluso aglomerados, excepto el azabache. | | |27021000 | — Lignitos, incluso pulverizados, pero sin aglomerar | 6 | Year 0 |27022000 | — Lignitos aglomerados | 6 | Year 0 |27030000 | Turba (comprendida la utilizada para cama de animales), incluso aglomerada. | 6 | Year 0 |27040000 | Coques y semicoques de hulla, lignito o turba, incluso aglomerados; carbón de retorta. | 6 | Year 0 |27050000 | Gas de hulla, gas de agua, gas pobre y gases similares, excepto el gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos. | 6 | Year 0 |27060000 | Alquitranes de hulla, lignito o turba y demás alquitranes minerales, aunque estén deshidratados o descabezados, incluidos los alquitranes reconstituidos. | 6 | Year 0 |2707 | Aceites y demás productos de la destilación de los alquitranes de hulla de alta temperatura; productos análogos en los que los constituyentes aromáticos predominen en peso sobre los no aromáticos. | | |27071000 | — Benzol (benceno) | 6 | Year 0 |27072000 | — Toluol (tolueno) | 6 | Year 0 |27073000 | — Xilol (xilenos) | 6 | Year 0 |27074000 | — Naftaleno | 6 | Year 0 |27075000 | — Las demás mezclas de hidrocarburos aromáticos que destilen, incluidas las pérdidas, una proporción superior o igual al 65 % en volúmen a 250 °C, según la norma ASTM D 86 | 6 | Year 0 |27076000 | — Fenoles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |27079100 | — — Aceites de creosota | 6 | Year 0 |27079900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2708 | Brea y coque de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales. | | |27081000 | — Brea | 6 | Year 0 |27082000 | — Coque de brea | 6 | Year 0 |2709 | Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso. | | |27090010 | — Con grados API inferior a 25 | 6 | Year 5 |27090020 | — Con grados API superior o igual a 25 | 6 | Year 5 |2710 | Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites. | | |— Aceites de petróleo o de mineral bituminoso (excepto los aceites crudos) y preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base, excepto los desechos de aceites: | | |271011 | — — Aceites livianos (ligeros)* y preparaciones: | | |27101110 | — — — Eter de petróleo (nafta solvente, bencina de extracción) | 6 | Year 5 |— — — Gasolina, excepto para aviación: | | |27101121 | — — — — Para vehículos terrestres, con plomo | 6 | Year 5 |27101122 | — — — — Para vehículos terrestres, sin plomo, de 93 octanos | 6 | Year 5 |27101123 | — — — — Para vehículos terrestres, sin plomo, de 97 octanos | 6 | Year 5 |27101129 | — — — — Las demás | 6 | Year 5 |27101130 | — — — Espíritu de petróleo (White spirits) | 6 | Year 5 |27101190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |271019 | — — Los demás: | | |27101910 | — — — Gasolina para aviación | 6 | Year 5 |27101920 | — — — Kerosene | 6 | Year 5 |27101930 | — — — Combustibles para motores a reacción | 6 | Year 5 |27101940 | — — — Aceites combustibles destilados (gasoil, diesel oil) | 6 | Year 5 |— — — Aceites combustibles residuales pesados: | | |27101951 | — — — — Fuel oil 6 | 6 | Year 5 |27101959 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |— — — Aceites y grasas lubricantes: | | |27101961 | — — — — Aceites básicos | 6 | Year 5 |27101962 | — — — — Aceites blancos (de vaselina, de parafina) | 6 | Year 0 |27101963 | — — — — Aceites lubricantes terminados | 6 | Year 5 |27101964 | — — — — Grasas lubricantes | 6 | Year 5 |— — — Los demás: | | |27101991 | — — — — Aceites aislantes para uso eléctrico | 6 | Year 0 |27101992 | — — — — Solventes a base de mezclas de hidrocarburos parafínicos aromáticos y nafténicos | 6 | Year 0 |27101999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Desechos de aceites: | | |27109100 | — — Que contengan difenilos policlorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) o difenilos polibromados (PBB) | 6 | Year 0 |27109900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2711 | Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos. | | |— Licuados: | | |27111100 | — — Gas natural | 6 | Year 5 |27111200 | — — Propano | 6 | Year 5 |27111300 | — — Butanos | 6 | Year 5 |27111400 | — — Etileno, propileno, butileno y butadieno | 6 | Year 0 |27111900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— En estado gaseoso: | | |27112100 | — — Gas natural | 6 | Year 0 |27112900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2712 | Vaselina; parafina, cera de petróleo microcristalina, "slack wax", ozoquerita, cera de lignito, cera de turba, demás ceras minerales y productos similares obtenidos por síntesis o por otros procedimientos, incluso coloreados. | | |27121000 | — Vaselina | 6 | Year 0 |27122000 | — Parafina con un contenido de aceite inferior al 0,75 % en peso | 6 | Year 0 |271290 | — Los demás: | | |27129010 | — — Parafina que contenga en peso 0,75 % o más de aceite | 6 | Year 0 |27129090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2713 | Coque de petróleo, betún de petróleo y demás residuos de los aceites de petróleo o de mineral bituminoso. | | |— Coque de petróleo: | | |27131100 | — — Sin calcinar | 6 | Year 0 |27131200 | — — Calcinado | 6 | Year 0 |27132000 | — Betún de petróleo | 6 | Year 0 |27139000 | — Los demás residuos de los aceites de petróleo o de mineral bituminoso | 6 | Year 0 |2714 | Betunes y asfaltos naturales; pizarras y arenas bituminosas; asfaltitas y rocas asfálticas. | | |27141000 | — Pizarras y arenas bituminosas | 6 | Year 0 |27149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |27150000 | Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún naturales, de betún de petróleo, de alquitrán mineral o de brea de alquitrán mineral (por ejemplo: mástiques bituminosos, "cut backs"). | 6 | Year 0 |27160000 | Energía eléctrica (partida discrecional). | 6 | Year 0 |28 | Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de metal precioso, de elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos | | |2801 | Flúor, cloro, bromo y yodo. | | |28011000 | — Cloro | 6 | Year 7 |28012000 | — Yodo | 6 | Year 0 |28013000 | — Flúor; bromo | 6 | Year 0 |28020000 | Azufre sublimado o precipitado; azufre coloidal. | 6 | Year 0 |28030000 | Carbono (negros de humo y otras formas de carbono no expresadas ni comprendidas en otra parte). | 6 | Year 0 |2804 | Hidrógeno, gases nobles y demás elementos no metálicos. | | |28041000 | — Hidrógeno | 6 | Year 0 |— Gases nobles: | | |28042100 | — — Argón | 6 | Year 0 |28042900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28043000 | — Nitrógeno | 6 | Year 0 |28044000 | — Oxígeno | 6 | Year 0 |28045000 | — Boro; telurio | 6 | Year 0 |— Silicio: | | |28046100 | — — Con un contenido de silicio superior o igual al 99,99 % en peso | 6 | Year 0 |28046900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28047000 | — Fósforo | 6 | Year 0 |28048000 | — Arsénico | 6 | Year 0 |28049000 | — Selenio | 6 | Year 0 |2805 | Metales alcalinos o alcalinotérreos; metales de las tierras raras, escandio e itrio, incluso mezclados o aleados entre sí; mercurio. | | |— Metales alcalinos o alcalinotérreos: | | |28051100 | — — Sodio | 6 | Year 0 |28051200 | — — Calcio | 6 | Year 0 |28051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28053000 | — Metales de las tierras raras, escandio e itrio, incluso mezclados o aleados entre sí | 6 | Year 0 |28054000 | — Mercurio | 6 | Year 0 |2806 | Cloruro de hidrógeno (ácido clorhídrico); ácido clorosulfúrico. | | |28061000 | — Cloruro de hidrógeno (ácido clorhídrico) | 6 | Year 0 |28062000 | — Ácido clorosulfúrico | 6 | Year 0 |28070000 | Ácido sulfúrico; oleum. | 6 | Year 0 |28080000 | Ácido nítrico; ácidos sulfonítricos. | 6 | Year 0 |2809 | Pentóxido de difósforo; ácido fosfórico; ácidos polifosfóricos, aunque no sean de constitución química definida. | | |28091000 | — Pentóxido de difósforo | 6 | Year 0 |280920 | — Ácido fosfórico y ácidos polifosfóricos: | | |28092010 | — — Ácido ortofosfórico o fosfórico | 6 | Year 0 |28092090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2810 | Óxidos de boro; ácidos bóricos. | | |28100010 | — Óxidos de boro | 6 | Year 0 |28100020 | — Ácidos bóricos | 6 | Year 0 |2811 | Los demás ácidos inorgánicos y los demás compuestos oxigenados inorgánicos de los elementos no metálicos. | | |— Los demás ácidos inorgánicos: | | |28111100 | — — Fluoruro de hidrógeno (ácido fluorhídrico) | 6 | Year 0 |281119 | — — Los demás: | | |28111910 | — — — Cianuro de hidrógeno (CAS 74-90-8) (Formonitrilo, Evercin, Ácido prúsico, Ácido hidrociánico)* | 6 | Year 0 |28111990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás compuestos oxigenados inorgánicos de los elementos no metálicos: | | |28112100 | — — Dióxido de carbono | 6 | Year 0 |28112200 | — — Dióxido de silicio | 6 | Year 0 |28112300 | — — Dióxido de azufre | 6 | Year 0 |281129 | — — Los demás: | | |28112910 | — — — Anhídrido arsenioso (Trióxido de arsénico, Óxido arsenioso, Arsénico blanco) | 6 | Year 0 |28112920 | — — — Anhídrido sulfúrico (Trióxido de S) | 6 | Year 0 |28112990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2812 | Halogenuros y oxihalogenuros de los elementos no metálicos. | | |281210 | — Cloruros y oxicloruros: | | |28121010 | — — Tricloruro de arsénico (CAS 7784-34-1) (Cloruro arsénico (III), | 6 | Year 0 |Cloruro arsenioso, Arsénico líquido fumante, Tricloroarsina)* | | |28121020 | — — Tricloruro de fósforo (CAS 7719-12-2) (Triclorofosforano, | 6 | Year 0 |Clorurofosforoso)* | | |28121030 | — — Pentacloruro de fósforo (CAS 10026-13-8) (Cloruro fosfórico, | 6 | Year 0 |Percloruro de fósforo, Pentaclorofosforano)* | | |28121040 | — — Monocloruro de azufre (CAS 10025-67-9) (Cloruro de azufre)* | 6 | Year 0 |28121050 | — — Dicloruro de azufre (CAS 10545-99-0) | 6 | Year 0 |28121060 | — — Dicloruro de carbonilo (CAS 75-44-5) (Fosgeno, CG, Dicloroformaldehido, Oxicloruro de carbono)* | 6 | Year 0 |28121070 | — — Oxicloruro de fósforo (CAS 10025-87-3) (Cloruro de fosfonilo)* | 6 | Year 0 |28121080 | — — Cloruro de tionilo (CAS 7719-09-7) (Oxicloruro sulfuroso)* | 6 | Year 0 |28121090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28129000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2813 | Sulfuros de los elementos no metálicos; trisulfuro de fósforo comercial. | | |28131000 | — Disulfuro de carbono | 6 | Year 0 |281390 | — Los demás: | | |28139010 | — — Pentasulfuro de fósforo | 6 | Year 0 |28139090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2814 | Amoníaco anhidro o en disolución acuosa. | | |28141000 | — Amoníaco anhidro | 6 | Year 0 |28142000 | — Amoníaco en disolución acuosa | 6 | Year 0 |2815 | Hidróxido de sodio (sosa o soda cáustica); hidróxido de potasio (potasa cáustica); peróxidos de sodio o de potasio. | | |— Hidróxido de sodio (sosa o soda cáustica): | | |28151100 | — — Sólido | 6 | Year 0 |28151200 | — — En disolución acuosa (lejía de sosa o soda cáustica) | 6 | Year 0 |28152000 | — Hidróxido de potasio (potasa cáustica) | 6 | Year 0 |28153000 | — Peróxidos de sodio o de potasio | 6 | Year 0 |2816 | Hidróxido y peróxido de magnesio; óxidos, hidróxidos y peróxidos, de estroncio o de bario. | | |28161000 | — Hidróxido y peróxido de magnesio | 6 | Year 0 |28164000 | — Óxidos, hidróxidos y peróxidos, de estroncio o de bario | 6 | Year 0 |28170000 | Óxido de cinc; peróxido de cinc. | 6 | Year 0 |2818 | Corindón artificial, aunque no sea químicamente definido; óxido de aluminio, hidróxido de aluminio. | | |28181000 | — Corindón artificial, aunque no sea de constitución química definida | 6 | Year 0 |28182000 | — Óxido de aluminio, excepto el corindón artificial | 6 | Year 0 |28183000 | — Hidróxido de aluminio | 6 | Year 0 |2819 | Óxidos e hidróxidos de cromo. | | |28191000 | — Trióxido de cromo | 6 | Year 0 |28199000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2820 | Óxidos de manganeso. | | |28201000 | — Dióxido de manganeso | 6 | Year 0 |28209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2821 | Óxidos e hidróxidos de hierro; tierras colorantes con un contenido de hierro combinado, expresado en Fe2O3, superior o igual al 70 % en peso. | | |28211000 | — Óxidos e hidróxidos de hierro | 6 | Year 0 |28212000 | — Tierras colorantes | 6 | Year 0 |28220000 | Óxidos e hidróxidos de cobalto; óxidos de cobalto comerciales. | 6 | Year 0 |28230000 | Óxidos de titanio. | 6 | Year 0 |2824 | Óxidos de plomo; minio y minio anaranjado. | | |28241000 | — Monóxido de plomo (litargirio, masicote) | 6 | Year 0 |28242000 | — Minio y minio anaranjado | 6 | Year 0 |28249000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2825 | Hidrazina e hidroxilamina y sus sales inorgánicas; las demás bases inorgánicas; los demás óxidos, hidróxidos y peróxidos de metales. | | |282510 | — Hidrazina e hidroxilamina y sus sales inorgánicas: | | |28251010 | — — Cloruro de hidroxilamonio | 6 | Year 0 |28251090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28252000 | — Óxido e hidróxido de litio | 6 | Year 0 |28253000 | — Óxidos e hidróxidos de vanadio | 6 | Year 0 |28254000 | — Óxidos e hidróxidos de níquel | 6 | Year 0 |28255000 | — Óxidos e hidróxidos de cobre | 6 | Year 0 |28256000 | — Óxidos de germanio y dióxido de circonio | 6 | Year 0 |282570 | — Óxidos e hidróxidos de molibdeno: | | |28257010 | — — Trióxido de molibdeno | 6 | Year 0 |28257020 | — — Los demás óxidos de molibdeno | 6 | Year 0 |28257030 | — — Hidróxidos de molibdeno | 6 | Year 0 |28258000 | — Óxidos de antimonio | 6 | Year 0 |28259000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2826 | Fluoruros; fluorosilicatos, fluoroaluminatos y demás sales complejas de flúor. | | |— Fluoruros: | | |28261100 | — — De amonio o sodio | 6 | Year 0 |28261200 | — — De aluminio | 6 | Year 0 |28261900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28262000 | — Fluorosilicatos de sodio o potasio | 6 | Year 0 |28263000 | — Hexafluoroaluminato de sodio (criolita sintética) | 6 | Year 0 |28269000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2827 | Cloruros, oxicloruros e hidroxicloruros; bromuros y oxibromuros; yoduros y oxiyoduros. | | |28271000 | — Cloruro de amonio | 6 | Year 0 |28272000 | — Cloruro de calcio | 6 | Year 7 |— Los demás cloruros: | | |28273100 | — — De magnesio | 6 | Year 0 |28273200 | — — De aluminio | 6 | Year 0 |28273300 | — — De hierro | 6 | Year 7 |28273400 | — — De cobalto | 6 | Year 0 |28273500 | — — De níquel | 6 | Year 0 |28273600 | — — De cinc | 6 | Year 0 |282739 | — — Los demás: | | |28273910 | — — — De estaño | 6 | Year 0 |28273920 | — — — De cobre (cuproso) | 6 | Year 0 |28273930 | — — — De litio | 6 | Year 0 |28273990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Oxicloruros e hidroxicloruros: | | |28274100 | — — De cobre | 6 | Year 0 |28274900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Bromuros y oxibromuros: | | |28275100 | — — Bromuros de sodio o potasio | 6 | Year 0 |28275900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |282760 | — Yoduros y oxiyoduros: | | |28276010 | — — Yoduro de sodio | 6 | Year 0 |28276020 | — — Yoduro de potasio | 6 | Year 0 |28276090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2828 | Hipocloritos; hipoclorito de calcio comercial; cloritos; hipobromitos. | | |28281000 | — Hipoclorito de calcio comercial y demás hipocloritos de calcio | 6 | Year 0 |28289000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2829 | Cloratos y percloratos; bromatos y perbromatos; yodatos y peryodatos. | | |— Cloratos: | | |28291100 | — — De sodio | 6 | Year 7 |28291900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |282990 | — Los demás: | | |28299010 | — — Yodato de potasio | 6 | Year 0 |28299020 | — — Yodato de calcio | 6 | Year 0 |28299090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2830 | Sulfuros; polisulfuros, aunque no sean de constitución química definida. | | |283010 | — Sulfuros de sodio: | | |28301010 | — — Neutro | 6 | Year 0 |— — Ácido (Sulfhidrato): | | |28301021 | — — — En forma sólida | 6 | Year 7 |28301022 | — — — En disolución acuosa | 6 | Year 7 |28301029 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |28302000 | — Sulfuro de cinc | 6 | Year 0 |28303000 | — Sulfuro de cadmio | 6 | Year 0 |28309000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2831 | Ditionitos y sulfoxilatos. | | |28311000 | — De sodio | 6 | Year 0 |28319000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2832 | Sulfitos; tiosulfatos. | | |28321000 | — Sulfitos de sodio | 6 | Year 0 |28322000 | — Los demás sulfitos | 6 | Year 0 |28323000 | — Tiosulfatos | 6 | Year 0 |2833 | Sulfatos; alumbres; peroxosulfatos (persulfatos). | | |— Sulfatos de sodio: | | |28331100 | — — Sulfato de disodio | 6 | Year 0 |28331900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás sulfatos: | | |28332100 | — — De magnesio | 6 | Year 7 |28332200 | — — De aluminio | 6 | Year 0 |28332300 | — — De cromo | 6 | Year 0 |28332400 | — — De níquel | 6 | Year 0 |28332500 | — — De cobre | 6 | Year 0 |28332600 | — — De cinc | 6 | Year 0 |28332700 | — — De bario | 6 | Year 0 |283329 | — — Los demás: | | |28332910 | — — — De cobalto | 6 | Year 0 |28332990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |28333000 | — Alumbres | 6 | Year 0 |28334000 | — Peroxosulfatos (persulfatos) | 6 | Year 0 |2834 | Nitritos; nitratos. | | |28341000 | — Nitritos | 6 | Year 0 |— Nitratos: | | |28342100 | — — De potasio | 6 | Year 0 |28342900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2835 | Fosfinatos (hipofosfitos), fosfonatos (fosfitos) y fosfatos; polifosfatos, aunque no sean de constitución química definida. | | |28351000 | — Fosfinatos (hipofosfitos) y fosfonatos (fosfitos) | 6 | Year 0 |— Fosfatos: | | |28352200 | — — De monosodio o disodio | 6 | Year 0 |28352300 | — — De trisodio | 6 | Year 0 |28352400 | — — De potasio | 6 | Year 0 |28352500 | — — Hidrogenoortofosfato de calcio ("fosfato dicálcico") | 6 | Year 0 |28352600 | — — Los demás fosfatos de calcio | 6 | Year 0 |28352900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Polifosfatos: | | |28353100 | — — Trifosfato de sodio (tripolifosfato de sodio) | 6 | Year 0 |28353900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2836 | Carbonatos; peroxocarbonatos (percarbonatos); carbonato de amonio comercial que contenga carbamato de amonio. | | |28361000 | — Carbonato de amonio comercial y demás carbonatos de amonio | 6 | Year 0 |283620 | — Carbonato de disodio: | | |28362010 | — — Ceniza de soda liviana | 6 | Year 0 |28362020 | — — Ceniza de soda pesada | 6 | Year 0 |28362030 | — — Carbonato de sodio | 6 | Year 0 |28363000 | — Hidrogenocarbonato (bicarbonato) de sodio | 6 | Year 0 |28364000 | — Carbonatos de potasio | 6 | Year 0 |28365000 | — Carbonato de calcio | 6 | Year 0 |28366000 | — Carbonato de bario | 6 | Year 0 |28367000 | — Carbonatos de plomo | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |28369100 | — — Carbonatos de litio | 6 | Year 0 |28369200 | — — Carbonato de estroncio | 6 | Year 0 |283699 | — — Los demás: | | |28369910 | — — — Peroxocarbonatos (Percarbonatos) | 6 | Year 0 |28369990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2837 | Cianuros, oxicianuros y cianuros complejos. | | |— Cianuros y oxicianuros: | | |283711 | — — De sodio: | | |28371110 | — — — Cianuros | 6 | Year 0 |28371120 | — — — Oxicianuros | 6 | Year 0 |28371900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28372000 | — Cianuros complejos | 6 | Year 0 |28380000 | Fulminatos, cianatos y tiocianatos. | 6 | Year 0 |2839 | Silicatos; silicatos comerciales de los metales alcalinos. | | |— De sodio: | | |28391100 | — — Metasilicatos | 6 | Year 0 |28391900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28392000 | — De potasio | 6 | Year 0 |28399000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2840 | Boratos; peroxoboratos (perboratos). | | |— Tetraborato de disodio (bórax refinado): | | |28401100 | — — Anhidro | 6 | Year 7 |28401900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28402000 | — Los demás boratos | 6 | Year 0 |28403000 | — Peroxoboratos (perboratos) | 6 | Year 0 |2841 | Sales de los ácidos oxometálicos o peroxometálicos. | | |28411000 | — Aluminatos | 6 | Year 0 |28412000 | — Cromatos de cinc o plomo | 6 | Year 0 |28413000 | — Dicromato de sodio | 6 | Year 0 |28415000 | — Los demás cromatos y dicromatos; peroxocromatos | 6 | Year 0 |— Manganitos, manganatos y permanganatos: | | |28416100 | — — Permanganato de potasio | 6 | Year 0 |28416900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |284170 | — Molibdatos: | | |28417010 | — — De amonio | 6 | Year 0 |28417020 | — — De sodio | 6 | Year 0 |28417090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28418000 | — Volframatos (tungstatos) | 6 | Year 0 |284190 | — Los demás: | | |28419010 | — — Perrenato de amonio | 6 | Year 0 |28419090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2842 | Las demás sales de los ácidos o peroxoácidos inorgánicos (incluidos los aluminosilicatos aunque no sean de constitución química definida), excepto los aziduros (azidas). | | |28421000 | — Silicatos dobles o complejos, incluidos los aluminosilicatos aunque no sean de constitución química definida | 6 | Year 0 |28429000 | — Las demás VI.- VARIOS | 6 | Year 0 |2843 | Metal precioso en estado coloidal; compuestos inorgánicos u orgánicos de metal precioso, aunque no sean de constitución química definida; amalgamas de metal precioso. | | |28431000 | — Metal precioso en estado coloidal | 6 | Year 0 |— Compuestos de plata: | | |28432100 | — — Nitrato de plata | 6 | Year 0 |28432900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |28433000 | — Compuestos de oro | 6 | Year 0 |28439000 | — Los demás compuestos; amalgamas | 6 | Year 0 |2844 | Elementos químicos radiactivos e isótopos radiactivos (incluidos los elementos químicos e isótopos fisionables o fértiles) y sus compuestos; mezclas y residuos que contengan estos productos. | | |28441000 | — Uranio natural y sus compuestos; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio natural o compuestos de uranio natural | 6 | Year 0 |28442000 | — Uranio enriquecido en U 235 y sus compuestos; plutonio y sus compuestos; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio enriquecido en U 235, plutonio o compuestos de estos productos | 6 | Year 0 |28443000 | — Uranio empobrecido en U 235 y sus compuestos; torio y sus compuestos; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio empobrecido en U 235, torio o compuestos de estos productos | 6 | Year 0 |28444000 | — Elementos e isótopos y compuestos, radiactivos, excepto los de las subpartidas 284410, 284420 ó 284430; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan estos elementos, isótopos o compuestos; residuos radiactivos. | 6 | Year 0 |28445000 | — Elementos combustibles (cartuchos) agotados (irradiados) de reactores nucleares | 6 | Year 0 |2845 | Isótopos, excepto los de la partida 2844; sus compuestos inorgánicos u orgánicos, aunque no sean de constitución química definida. | | |28451000 | — Agua pesada (óxido de deuterio) | 6 | Year 0 |28459000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2846 | Compuestos inorgánicos u orgánicos, de metales de las tierras raras, del itrio, del escandio o de las mezclas de estos metales. | | |28461000 | — Compuestos de cerio | 6 | Year 0 |28469000 | — Los demás | 6 | Year 0 |28470000 | Peróxido de hidrógeno (agua oxigenada), incluso solidificado con urea. | 6 | Year 0 |2848 | Fosfuros, aunque no sean de constitución química definida, excepto los ferrofósforos | | |28480010 | — De magnesio | 6 | Year 0 |28480020 | — De aluminio | 6 | Year 0 |28480030 | — De cobre | 6 | Year 0 |28480090 | — Los demás | 6 | Year 0 |2849 | Carburos, aunque no sean de constitución química definida. | | |28491000 | — De calcio | 6 | Year 0 |28492000 | — De silicio | 6 | Year 0 |28499000 | — Los demás | 6 | Year 0 |28500000 | Hidruros, nitruros, aziduros (azidas), siliciuros y boruros, aunque no sean de constitución química definida, excepto los compuestos que consistan igualmente en carburos de la partida 2849. | 6 | Year 0 |2851 | Los demás compuestos inorgánicos (incluida el agua destilada, de conductibilidad o del mismo grado de pureza); aire liquido, aunque se le hayan eliminado los gases nobles; aire comprimido; amalgamas, excepto las de metal precioso. | | |28510010 | — Cloruro de cianógeno (CAS 506-77-4) (Clorocian, Clorocianuro, Clorocianógeno, Cianocloruro, Cianuro de cloro)* | 6 | Year 0 |28510090 | — Los demás | 6 | Year 0 |29 | Productos químicos orgánicos | | |2901 | Hidrocarburos acíclicos. | | |29011000 | — Saturados | 6 | Year 0 |— No saturados: | | |29012100 | — — Etileno | 6 | Year 0 |29012200 | — — Propeno (propileno) | 6 | Year 0 |29012300 | — — Buteno (butileno) y sus isómeros | 6 | Year 0 |29012400 | — — Buta-1,3-dieno e isopreno | 6 | Year 0 |290129 | — — Los demás: | | |29012910 | — — — 7-metil-3-metilene-1,6-octadieno(Mirceno) | 6 | Year 0 |29012990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2902 | Hidrocarburos cíclicos. | | |— Ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos: | | |29021100 | — — Ciclohexano | 6 | Year 0 |29021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29022000 | — Benceno | 6 | Year 0 |29023000 | — Tolueno | 6 | Year 0 |— Xilenos: | | |29024100 | — — o-Xileno | 6 | Year 0 |29024200 | — — m-Xileno | 6 | Year 0 |29024300 | — — p-Xileno | 6 | Year 0 |29024400 | — — Mezclas de isómeros del xileno | 6 | Year 0 |29025000 | — Estireno | 6 | Year 0 |29026000 | — Etilbenceno | 6 | Year 0 |29027000 | — Cumeno | 6 | Year 0 |290290 | — Los demás: | | |29029010 | — — Trans-B-metilestireno | 6 | Year 0 |29029020 | — — Alilbenceno | 6 | Year 0 |29029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2903 | Derivados halogenados de los hidrocarburos. | | |— Derivados clorados saturados de los hidrocarburos acíclicos: | | |29031100 | — — Clorometano (cloruro de metilo) y cloroetano (cloruro de etilo) | 6 | Year 0 |29031200 | — — Diclorometano (cloruro de metileno) | 6 | Year 0 |29031300 | — — Cloroformo (triclorometano) | 6 | Year 0 |29031400 | — — Tetracloruro de carbono | 6 | Year 0 |29031500 | — — 1,2-Dicloroetano (dicloruro de etileno) | 6 | Year 0 |290319 | — — Los demás: | | |29031910 | — — — 1,1,1 Tricloroetano (Metil-cloroformo) | 6 | Year 0 |29031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Derivados clorados no saturados de los hidrocarburos acíclicos: | | |29032100 | — — Cloruro de vinilo (cloroetileno) | 6 | Year 0 |29032200 | — — Tricloroetileno | 6 | Year 0 |29032300 | — — Tetracloroetileno (percloroetileno) | 6 | Year 0 |29032900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |290330 | — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados, de los hidrocarburos acíclicos: | | |— — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados del metano: | | |29033011 | — — — Bromuro de metilo (bromometano)* | 6 | Year 0 |29033012 | — — — Trifluorometano | 6 | Year 0 |29033013 | — — — Tetrafluormetano | 6 | Year 0 |29033019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados del etano: | | |29033021 | — — — Difluoretano | 6 | Year 0 |29033022 | — — — Tetrafluoretano | 6 | Year 0 |29033023 | — — — Pentafluoretano | 6 | Year 0 |29033024 | — — — Hexafluoretano | 6 | Year 0 |29033029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados del propano: | | |29033031 | — — — Hexafluorpropano | 6 | Year 0 |29033032 | — — — Octafluorpropano | 6 | Year 0 |29033039 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados del butano: | | |29033041 | — — — Decafluorbutano | 6 | Year 0 |29033049 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Derivados fluorados, derivados bromados y derivados yodados del hexano: | | |29033051 | — — — Perfluorhexano | 6 | Year 0 |29033059 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |29033091 | — — — PFIB (CAS 382-21-8) (1,1,3,3,3-Pentafluoro-2-(trifluorometil) propeno, Octafluoroisobutileno, Perfluoroisobutileno, Perfluoroisobuteno, 1,1,3,3,3-Pentafluoro-2-(trifluorometil)-1-propeno)* | 6 | Year 0 |29033099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Derivados halogenados de los hidrocarburos acíclicos con dos halógenos diferentes, por lo menos: | | |29034100 | — — Triclorofluorometano | 6 | Year 0 |29034200 | — — Diclorodifluorometano | 6 | Year 0 |29034300 | — — Triclorotrifluoroetanos | 6 | Year 0 |290344 | — — Diclorotetrafluoroetanos y cloropentafluoretano: | | |29034410 | — — — Diclorotetrafluoroetanos | 6 | Year 0 |29034420 | — — — Cloropentafluoretano | 6 | Year 0 |290345 | — — Los demás derivados perhalogenados únicamente con flúor y cloro: | | |29034510 | — — — Clorotrifluorometano | 6 | Year 0 |29034520 | — — — Pentaclorofluoroetano | 6 | Year 0 |29034530 | — — — Tetraclorodifluoroetanos | 6 | Year 0 |29034540 | — — — Heptaclorofluoropropanos | 6 | Year 0 |29034550 | — — — Hexaclorodifluoropropanos | 6 | Year 0 |29034560 | — — — Pentaclorotrifluoropropanos | 6 | Year 0 |29034570 | — — — Tetraclorotetrafluoropropanos | 6 | Year 0 |29034580 | — — — Tricloropentafluoropropanos | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |29034591 | — — — — Diclorohexafluoropropanos | 6 | Year 0 |29034592 | — — — — Cloroheptafluoropropanos | 6 | Year 0 |29034599 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |290346 | — — Bromoclorodifluorometano, bromotrifluorometano y dibromo-tetrafluoroetanos: | | |29034610 | — — — Bromoclorodifluorometano | 6 | Year 0 |29034620 | — — — Bromotrifluorometano | 6 | Year 0 |29034630 | — — — Dibromo-tetrafluoroetanos | 6 | Year 0 |29034700 | — — Los demás derivados perhalogenados | 6 | Year 0 |290349 | — — Los demás: | | |29034910 | — — — Clorodifluorometano | 6 | Year 0 |29034920 | — — — Diclorotrifluoroetanos | 6 | Year 0 |29034930 | — — — Clorotetrafluoroetanos | 6 | Year 0 |29034940 | — — — Diclorofluoroetanos | 6 | Year 0 |29034950 | — — — Clorodifluoroetanos | 6 | Year 0 |29034960 | — — — Dicloropentafluoropropanos | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |29034991 | — — — — Otros derivados del metano, del etano o del propano, halogenados únicamente con flúor y cloro | 6 | Year 0 |29034992 | — — — — Otros derivados del metano, del etano o del propano, halogenados únicamente con flúor y bromo | 6 | Year 0 |29034999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Derivados halogenados de los hidrocarburos ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos: | | |29035100 | — — 1,2,3,4,5,6-Hexaclorociclohexano | 6 | Year 0 |290359 | — — Los demás: | | |29035910 | — — — Hexaclorociclohexano isómero gamma con un mínimo de 99 % de pureza (lindano) | 6 | Year 0 |29035920 | — — — Hexaclorohexahidrodimetanonaftaleno (Aldrín y sus sinónimos) | 6 | Year 0 |29035990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Derivados halogenados de los hidrocarburos aromáticos: | | |29036100 | — — Clorobenceno, o-diclorobenceno y p-diclorobenceno | 6 | Year 0 |29036200 | — — Hexaclorobenceno y DDT [1,1,1-tricloro-2,2-bis (p-clorofenil)etano] | 6 | Year 0 |290369 | — — Los demás: | | |29036910 | — — — Cloruro de bencilo | 6 | Year 0 |29036920 | — — — Bromobenceno | 6 | Year 0 |29036990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2904 | Derivados sulfonados, nitrados o nitrosados de los hidrocarburos, incluso halogenados. | | |29041000 | — Derivados solamente sulfonados, sus sales y sus ésteres etílicos | 6 | Year 0 |290420 | — Derivados solamente nitrados o solamente nitrosados: | | |29042010 | — — Nitropropano | 6 | Year 0 |29042020 | — — Trinitrotolueno (TNT) | 6 | Year 0 |29042030 | — — Nitroetano | 6 | Year 0 |29042040 | — — O-nitrotolueno | 6 | Year 0 |29042090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |290490 | — Los demás: | | |29049010 | — — Cloropicrina (CAS 76-06-2) (Tricloronitrometano, Nitrocloroformo, Nicrolisina o Nitrotriclorometano)* | 6 | Year 0 |29049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2905 | Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Monoalcoholes saturados: | | |29051100 | — — Metanol (alcohol metílico) | 6 | Year 0 |290512 | — — Propan-1-ol (alcohol propílico) y propan-2-ol (alcohol isopropílico): | | |29051210 | — — — Propílico | 6 | Year 0 |29051220 | — — — Isopropílico | 6 | Year 0 |29051300 | — — Butan-1-ol (alcohol n-butílico) | 6 | Year 0 |29051400 | — — Los demás butanoles | 6 | Year 0 |29051500 | — — Pentanol (alcohol amílico) y sus isómeros | 6 | Year 0 |290516 | — — Octanol (alcohol octílico) y sus isómeros: | | |29051610 | — — — 2 etil hexanol | 6 | Year 0 |29051690 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29051700 | — — Dodecan-1-ol (alcohol laurílico), hexadecan-1-ol (alcohol cetílico) y octadecan-1-ol (alcohol estearílico) | 6 | Year 0 |290519 | — — Los demás: | | |29051910 | — — — Metil isobutil carbinol | 6 | Year 0 |29051920 | — — — Decílicos (decanoles) | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |29051991 | — — — — Alcohol pinacolílico (CAS 464-07-3) (3,3-Dimetilbutano-2-ol, 3,3-Dimetil-2 butanol)* | 6 | Year 0 |29051999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Monoalcoholes no saturados: | | |29052200 | — — Alcoholes terpénicos acíclicos | 6 | Year 0 |29052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Dioles: | | |29053100 | — — Etilenglicol (etanodiol) | 6 | Year 0 |29053200 | — — Propilenglicol (propano-1,2-diol) | 6 | Year 0 |29053900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás polialcoholes: | | |29054100 | — — 2-Etil-2-(hidroximetil) propano-1,3-diol (trimetilolpropano) | 6 | Year 0 |29054200 | — — Pentaeritritol (pentaeritrita) | 6 | Year 7 |29054300 | — — Manitol | 6 | Year 0 |29054400 | — — D-glucitol (sorbitol) | 6 | Year 0 |29054500 | — — Glicerol | 6 | Year 0 |29054900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados de los alcoholes acíclicos: | | |29055100 | — — Etclorvinol (DCI) | 6 | Year 0 |290559 | — — Los demás: | | |29055910 | — — — Alfa-Monoclorhidrina | 6 | Year 0 |29055990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2906 | Alcoholes cíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos: | | |29061100 | — — Mentol | 6 | Year 0 |29061200 | — — Ciclohexanol, metilciclohexanoles y dimetilciclohexanoles | 6 | Year 0 |29061300 | — — Esteroles e inositoles | 6 | Year 0 |29061400 | — — Terpineoles | 6 | Year 0 |29061900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aromáticos: | | |29062100 | — — Alcohol bencílico | 6 | Year 0 |29062900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2907 | Fenoles; fenoles-alcoholes. | | |— Monofenoles: | | |29071100 | — — Fenol (hidroxibenceno) y sus sales | 6 | Year 0 |29071200 | — — Cresoles y sus sales | 6 | Year 0 |29071300 | — — Octilfenol, nonilfenol y sus isómeros; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29071400 | — — Xilenoles y sus sales | 6 | Year 0 |29071500 | — — Naftoles y sus sales | 6 | Year 0 |29071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Polifenoles; fenoles-alcoholes: | | |29072100 | — — Resorcinol y sus sales | 6 | Year 0 |29072200 | — — Hidroquinona y sus sales | 6 | Year 0 |29072300 | — — 4,4′-Isopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropano) y sus sales | 6 | Year 0 |29072900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2908 | Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados, de los fenoles o de los fenoles-alcoholes. | | |290810 | — Derivados solamente halogenados y sus sales: | | |29081010 | — — Pentaclorofenato de sodio | 6 | Year 0 |29081090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29082000 | — Derivados solamente sulfonados, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2909 | Éteres, éteres-alcoholes, éteres-fenoles, éteres-alcoholes-fenoles, peróxidos de alcoholes, peróxidos de éteres, peróxidos de cetonas (aunque no sean de constitución química definida), y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Éteres acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados: | | |29091100 | — — Éter dietílico (óxido de dietilo) | 6 | Year 0 |290919 | — — Los demás: | | |29091910 | — — — Metil terbutil éter (MTBE) | 6 | Year 0 |29091990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29092000 | — Éteres ciclánicos, ciclénicos, cicloterpénicos, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |29093000 | — Éteres aromáticos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |— Éteres-alcoholes y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados: | | |29094100 | — — 2,2′-Oxidietanol (dietilenglicol) | 6 | Year 0 |29094200 | — — Éteres monometílicos del etilenglicol o del dietilenglicol | 6 | Year 0 |29094300 | — — Éteres monobutílicos del etilenglicol o del dietilenglicol | 6 | Year 0 |29094400 | — — Los demás éteres monoalquílicos del etilenglicol o del dietilenglicol | 6 | Year 0 |290949 | — — Los demás: | | |29094910 | — — — Alcohol 3,4,5 trimetoxibencílico | 6 | Year 0 |29094990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29095000 | — Éteres-fenoles, éteres-alcoholes-fenoles, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |29096000 | — Peróxidos de alcoholes, peróxidos de éteres, peróxidos de cetonas, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |2910 | Epóxidos, epoxialcoholes, epoxifenoles y epoxiéteres, con tres átomos en el ciclo, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |29101000 | — Oxirano (óxido de etileno) | 6 | Year 0 |29102000 | — Metiloxirano (óxido de propileno) | 6 | Year 0 |29103000 | — 1-Cloro-2,3-epoxipropano (epiclorhidrina) | 6 | Year 0 |29109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |29110000 | Acetales y semiacetales, incluso con otras funciones oxigenadas, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | 6 | Year 0 |2912 | Aldehídos, incluso con otras funciones oxigenadas; polímeros cíclicos de los aldehídos; paraformaldehído. | | |— Aldehídos acíclicos sin otras funciones oxigenadas: | | |29121100 | — — Metanal (formaldehído) | 6 | Year 0 |29121200 | — — Etanal (acetaldehído) | 6 | Year 0 |29121300 | — — Butanal (butiraldehído, isómero normal) | 6 | Year 0 |29121900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aldehídos cíclicos sin otras funciones oxigenadas: | | |29122100 | — — Benzaldehído (aldehído benzoico) | 6 | Year 0 |29122900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29123000 | — Aldehídos-alcoholes | 6 | Year 0 |— Aldehídos-éteres, aldehídos-fenoles y aldehídos con otras funciones oxigenadas: | | |29124100 | — — Vainillina (aldehído metilprotocatéquico) | 6 | Year 0 |29124200 | — — Etilvainillina (aldehído etilprotocatéquico) | 6 | Year 0 |291249 | — — Los demás: | | |29124910 | — — — 3,4,5 Trimetoxibenzaldehido | 6 | Year 0 |29124920 | — — — Ter-butil-alfa-metilhidroxinamaldehido | 6 | Year 0 |29124990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29125000 | — Polímeros cíclicos de los aldehídos | 6 | Year 0 |29126000 | — Paraformaldehído | 6 | Year 0 |29130000 | Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados de los productos de la partida 2912. | 6 | Year 0 |2914 | Cetonas y quinonas, incluso con otras funciones oxigenadas, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Cetonas acíclicas sin otras funciones oxigenadas: | | |29141100 | — — Acetona | 6 | Year 0 |29141200 | — — Butanona (metiletilcetona) | 6 | Year 0 |29141300 | — — 4-Metilpentan-2-ona (metilisobutilcetona) | 6 | Year 0 |29141900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Cetonas ciclánicas, ciclénicas o cicloterpénicas, sin otras funciones oxigenadas: | | |29142100 | — — Alcanfor | 6 | Year 0 |29142200 | — — Ciclohexanona y metilciclohexanonas | 6 | Year 0 |29142300 | — — Iononas y metiliononas | 6 | Year 0 |29142900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Cetonas aromáticas sin otras funciones oxigenadas: | | |29143100 | — — Fenilacetona (fenilpropan-2-ona) | 6 | Year 0 |29143900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |29144000 | — Cetonas-alcoholes y cetonas-aldehídos | 6 | Year 0 |29145000 | — Cetonas-fenoles y cetonas con otras funciones oxigenadas | 6 | Year 0 |— Quinonas: | | |29146100 | — — Antraquinona | 6 | Year 0 |29146900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |29147000 | — Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |2915 | Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados y sus anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiácidos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Ácido fórmico, sus sales y sus ésteres: | | |29151100 | — — Ácido fórmico | 6 | Year 0 |291512 | — — Sales del ácido fórmico: | | |29151210 | — — — Formiato de sodio | 6 | Year 7 |29151220 | — — — Formiato de amonio | 6 | Year 0 |29151290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |29151300 | — — Ésteres del ácido fórmico | 6 | Year 0 |— Ácido acético y sus sales; anhídrido acético: | | |29152100 | — — Ácido acético | 6 | Year 0 |29152200 | — — Acetato de sodio | 6 | Year 0 |29152300 | — — Acetatos de cobalto | 6 | Year 0 |29152400 | — — Anhídrido acético | 6 | Year 0 |29152900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Ésteres del ácido acético: | | |29153100 | — — Acetato de etilo | 6 | Year 0 |29153200 | — — Acetato de vinilo | 6 | Year 0 |29153300 | — — Acetato de n-butilo | 6 | Year 0 |29153400 | — — Acetato de isobutilo | 6 | Year 0 |29153500 | — — Acetato de 2-etoxietilo | 6 | Year 0 |291539 | — — Los demás: | | |29153910 | — — — Diacetato de etilideno | 6 | Year 0 |29153990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29154000 | — Ácidos mono-, di- o tricloroacéticos, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29155000 | — Ácido propiónico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29156000 | — Acidos butanoicos, ácidos pentanoicos, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29157000 | — Ácido palmítico, ácido esteárico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 7 |291590 | — Los demás: | | |29159010 | — — Cloroformiato de etilo | 6 | Year 0 |29159020 | — — Cloruro de acetilo | 6 | Year 0 |29159090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2916 | Ácidos monocarboxílicos acíclicos no saturados y Ácidos monocarboxílicos cíclicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiácidos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Ácidos monocarboxílicos acíclicos no saturados, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |29161100 | — — Ácido acrílico y sus sales | 6 | Year 0 |291612 | — — Ésteres del ácido acrílico: | | |29161210 | — — — Acrilato de butilo | 6 | Year 0 |29161290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29161300 | — — Ácido metacrílico y sus sales | 6 | Year 0 |291614 | — — Ésteres del ácido metacrílico: | | |29161410 | — — — Metacrilato de metilo monómero | 6 | Year 0 |29161490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29161500 | — — Ácidos oleico, linoleico o linolénico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29161900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29162000 | — Ácidos monocarboxílicos ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados | 6 | Year 0 |— Ácidos monocarboxílicos aromáticos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |291631 | — — Ácido benzoico, sus sales y sus ésteres: | | |29163110 | — — — Benzoato de sodio | 6 | Year 0 |29163190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29163200 | — — Peróxido de benzoilo y cloruro de benzoilo | 6 | Year 0 |29163400 | — — Ácido fenilacético y sus sales | 6 | Year 0 |29163500 | — — Ésteres del ácido fenilacético | 6 | Year 0 |29163900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2917 | Ácidos policarboxílicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiácidos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Ácidos policarboxílicos acíclicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |29171100 | — — Ácido oxálico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29171200 | — — Ácido adípico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29171300 | — — Ácido azelaico,ácido sebácico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29171400 | — — Anhídrido maleico | 6 | Year 0 |29171900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29172000 | — Ácidos policarboxílicos ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados | 6 | Year 0 |— Ácidos policarboxílicos aromáticos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |29173100 | — — Ortoftalatos de dibutilo | 6 | Year 7 |29173200 | — — Ortoftalatos de dioctilo | 6 | Year 7 |29173300 | — — Ortoftalatos de dinonilo o de didecilo | 6 | Year 0 |29173400 | — — Los demás ésteres del ácido ortoftálico | 6 | Year 7 |29173500 | — — Anhídrido ftálico | 6 | Year 7 |29173600 | — — Ácido tereftálico y sus sales | 6 | Year 0 |29173700 | — — Tereftalato de dimetilo | 6 | Year 0 |29173900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |2918 | Ácidos carboxílicos con funciones oxigenadas suplementarias y sus anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiácidos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados. | | |— Ácidos carboxílicos con función alcohol, pero sin otra función oxigenada, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |29181100 | — — Ácido láctico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |29181200 | — — Ácido tartárico | 6 | Year 0 |291813 | — — Sales y ésteres del ácido tartárico: | | |29181310 | — — — Tartrato de calcio | 6 | Year 0 |29181390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29181400 | — — Ácido cítrico | 6 | Year 0 |29181500 | — — Sales y ésteres del ácido cítrico | 6 | Year 0 |29181600 | — — Ácido glucónico, sus sales y sus ésteres | 6 | Year 0 |291819 | — — Los demás: | | |29181910 | — — — Ácido 2,2-difenil-2-hidroxiacético (CAS 76-93-7) (Ácido bencenoacético, alfa-hidroxi-alfa-fenilo, Ácido hidroxidifenilacético, Ácido bencílico, Ácido difenilglicólico, Ácido alfa,alfa-difenilglicólico, Ácido difenilhidroxi acético)* | 6 | Year 0 |29181990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Ácidos carboxílicos con función fenol, pero sin otra función oxigenada, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados: | | |29182100 | — — Ácido salicílico y sus sales | 6 | Year 0 |291822 | — — Ácido O-acetilsalicílico, sus sales y sus ésteres: | | |29182210 | — — — Ácido acetilsalicílico | 6 | Year 0 |29182290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29182300 | — — Los demás ésteres del ácido salicílico y sus sales | 6 | Year 0 |29182900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29183000 | — Ácidos carboxílicos con función aldehído o cetona, pero sin otra función oxigenada, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiácidos y sus derivados | 6 | Year 0 |291890 | — Los demás: | | |29189010 | — — Ácido 3,4,5 trimetoxibenzoico | 6 | Year 0 |29189020 | — — Cloruro de 3,4,5 trimetoxibenzoilo | 6 | Year 0 |29189090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29190000 | Ésteres fosfóricos y sus sales, incluidos los lactofosfatos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |2920 | Ésteres de los demás ácidos inorgánicos de los no metales (excepto los ésteres de halogenuros de hidrógeno) y sus sales; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | | |29201000 | — Ésteres tiofosfóricos (fósforotioatos) y sus sales; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 6 | Year 0 |292090 | — Los demás: | | |29209010 | — — Dietil fosfito (CAS 762-04-9) (Ácido fosfónico, éster dietílico)* | 6 | Year 0 |29209020 | — — Dimetil fosfito (CAS 868-85-9) (Ácido fosfónico, éster dimetílico)* | 6 | Year 0 |29209030 | — — Trietil fosfito (CAS 122-52-1) (Ácido fosforoso, éster trietílico)* | 6 | Year 0 |29209040 | — — Trimetil fosfito (CAS 121-45-9) (Ácido fosforoso, éster trimetílico)* | 6 | Year 0 |29209050 | — — Tetranitropentaeritritol (Pentrita) | 6 | Year 0 |29209090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2921 | Compuestos con función amina. | | |— Monoaminas acíclicas y sus derivados; sales de estos productos: | | |292111 | — — Mono-, di- o trimetilamina y sus sales: | | |29211110 | — — — Metil amina | 6 | Year 0 |29211190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29211200 | — — Dietilamina y sus sales | 6 | Year 0 |292119 | — — Los demás: | | |29211910 | — — — HN1 (CAS 538-07-8) (Bis(2-cloroetil)etilamina, Etilbis(2-cloroetil) amina, N-Etilbis(2-cloroetil)amina, 2,2′-dicloro-trietilamina, 2-cloro-N- (2-chloroetil)-N-etil, etanoamina)* | 6 | Year 0 |29211920 | — — — HN2 (CAS 51-75-2) (Bis(2-cloroetil)metilamina, MBA, Cloroetasina, N,N-Bis(2-cloroetil)metilamina, Clormetina, Cloramín, N-Metilbis (2-cloroetil)amina, N-Metilbis(beta-cloroetil)amina, Metilbis (2-cloroetil)amina, Mustina, Mustargen, Mecloroetamina, 2-cloro-N-(2-cloroetil)-N-etil, etanoamina)* | 6 | Year 0 |29211930 | — — — HN3 (CAS 555-77-1) (Tris(2-cloroetil)amina, Triclorometina, Tri-2-cloroetilamina, 2-cloro-N,N-bis(2-cloroetil), etanoamina)* | 6 | Year 0 |— — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) 2-cloroetilaminas y sus sales protonadas: | | |29211941 | — — — — 2-cloro-N,N-dietil-etanamina (CAS 100-35-6) | 6 | Year 0 |29211949 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |29211990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Poliaminas acíclicas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29212100 | — — Etilendiamina y sus sales | 6 | Year 0 |29212200 | — — Hexametilendiamina y sus sales | 6 | Year 0 |29212900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29213000 | — Monoaminas y poliaminas, ciclánicas, ciclénicas o cicloterpénicas, y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |— Monoaminas aromáticas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29214100 | — — Anilina y sus sales | 6 | Year 0 |29214200 | — — Derivados de la anilina y sus sales | 6 | Year 0 |292143 | — — Toluidinas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29214310 | — — — O-toluidina | 6 | Year 0 |29214390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29214400 | — — Difenilamina y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29214500 | — — 1-Naftilamina (alfa-naftilamina), 2-naftilamina (beta-naftilamina), y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29214600 | — — Anfetamina (DCI), benzfetamina (DCI), dexanfetamina (DCI), etilanfetamina (DCI), fencanfamina (DCI), fentermina (DCI), lefetamina (DCI), levanfetamina (DCI) y mefenorex (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |29214900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Poliaminas aromáticas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29215100 | — — o-, m- y p-Fenilendiamina, diaminotoluenos, y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29215900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |2922 | Compuestos aminados con funciones oxigenadas. | | |— Amino-alcoholes, excepto los que contengan funciones oxigenadas diferentes, sus éteres y sus ésteres; sales de estos productos: | | |29221100 | — — Monoetanolamina y sus sales | 6 | Year 0 |29221200 | — — Dietanolamina y sus sales | 6 | Year 0 |292213 | — — Trietanolamina y sus sales: | | |29221310 | — — — Trietanolamina (CAS 102-71-6) (Trihidroxitrietilamina, TEA, Trietilolamina, Trolamina, 2,2′,2″-nitrilotris-etanol)* | 6 | Year 0 |29221390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29221400 | — — Dextropropoxifeno (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |292219 | — — Los demás: | | |29221910 | — — — Fenilpropanolamina | 6 | Year 0 |— — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)-2-aminoetanoles y sus sales protonadas: | | |29221921 | — — — — N,N-Dimetil,2-aminoetanol y sus sales protonadas | 6 | Year 0 |29221922 | — — — — N,N-Dietil-2-aminoetanol y sus sales protonadas | 6 | Year 0 |29221923 | — — — — Picrato de 2-(etilisopropilamino)etanol (CAS 2893-62-1) | 6 | Year 0 |29221929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |29221930 | — — — Etildietanolamina (CAS 139-87-7) (2,2′-(etilimino)bis-etanol)* | 6 | Year 0 |29221940 | — — — Metildietanolamina (CAS 105-59-9) (2,2′-(metilimino)bis-etanol)* | 6 | Year 0 |29221990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Amino-naftoles y demás amino-fenoles, excepto los que contengan funciones oxigenadas diferentes, sus éteres y sus ésteres; sales de estos productos: | | |29222100 | — — Ácidos aminonaftolsulfónicos y sus sales | 6 | Year 0 |29222200 | — — Anisidinas, dianisidinas, fenetidinas, y sus sales | 6 | Year 0 |292229 | — — Los demás: | | |29222910 | — — — Amino-naftoles, sus sales y derivados | 6 | Year 0 |29222920 | — — — Amino-fenoles, sus sales y derivados | 6 | Year 0 |29222990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Amino-aldehídos, amino-cetonas y amino-quinonas, excepto los que contengan funciones oxigenadas diferentes; sales de estos productos: | | |29223100 | — — Anfepramona (DCI), metadona (DCI) y normetadona (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |29223900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aminoácidos, excepto los que contengan funciones oxigenadas diferentes, y sus ésteres; sales de estos productos: | | |29224100 | — — Lisina y sus ésteres; sales de estos productos | 6 | Year 0 |292242 | — — Ácido glutámico y sus sales: | | |29224210 | — — — Glutamato monosódico | 6 | Year 0 |29224290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29224300 | — — Ácido antranílico y sus sales | 6 | Year 0 |29224400 | — — Tilidina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |292249 | — — Los demás: | | |29224920 | — — — Ácido acetilantranílico | 6 | Year 0 |29224990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29225000 | — Amino-alcoholes-fenoles, aminoácidos-fenoles y demás compuestos aminados con funciones oxigenadas | 6 | Year 0 |2923 | Sales e hidróxidos de amonio cuaternario; lecitinas y demás fosfoaminolípidos, aunque no sean de constitución química definida | | |29231000 | — Colina y sus sales | 6 | Year 0 |292320 | — Lecitinas y demás fosfoaminolípidos: | | |29232010 | — — Lecitinas | 6 | Year 0 |29232090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |29239000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2924 | Compuestos con función carboxiamida; compuestos con función amida del ácido carbónico. | | |— Amidas acíclicas (incluidos los carbamatos) y sus derivados; sales de estos productos: | | |29241100 | — — Meprobamato (DCI) | 6 | Year 0 |292419 | — — Los demás: | | |29241910 | — — — Formamida | 6 | Year 0 |29241920 | — — — N-metilformamida | 6 | Year 0 |29241990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Amidas cíclicas (incluidos los carbamatos) y sus derivados; sales de estos productos: | | |29242100 | — — Ureínas y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29242300 | — — Ácido 2-acetamidobenzoico (ácido N-acetilantranílico) y sus sales | 6 | Year 0 |29242400 | — — Etinamato (DCI) | 6 | Year 0 |292429 | — — Los demás: | | |29242910 | — — — Aspartame; (N-L-Alfa-aspartil-L-fenilalanina 1-metil éster) | 6 | Year 0 |29242990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2925 | Compuestos con función carboxiimida (incluida la sacarina y sus sales) o con función imina. | | |— Imidas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29251100 | — — Sacarina y sus sales | 6 | Year 0 |29251200 | — — Glutetimida (DCI) | 6 | Year 0 |29251900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29252000 | — Iminas y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |2926 | Compuestos con función nitrilo. | | |29261000 | — Acrilonitrilo | 6 | Year 0 |29262000 | — 1-Cianoguanidina (diciandiamida) | 6 | Year 0 |29263000 | — Fenproporex (DCI) y sus sales; intermedio de la metadona (DCI) (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutano) | 6 | Year 0 |29269000 | — Los demás | 6 | Year 0 |29270000 | Compuestos diazoicos, azoicos o azoxi. | 6 | Year 0 |29280000 | Derivados orgánicos de la hidrazina o de la hidroxilamina. | 6 | Year 0 |2929 | Compuestos con otras funciones nitrogenadas. | | |292910 | — Isocianatos: | | |29291010 | — — 2,4-Diisocianato de tolueno (TDI) | 6 | Year 0 |29291020 | — — Diisocianato de 4,4-difenilmetano (MDI) | 6 | Year 0 |29291090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |292990 | — Los demás: | | |— — Dihalogenuros de N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosforamidatos: | | |29299011 | — — — Cloruro fluoruro dimetil fosforamidico (CAS 36598-84-2) | 6 | Year 0 |29299019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosforamidatos de dialquilo (metilo, etilo, n-propilo o isopropilo): | | |29299021 | — — — Ácido etilmetil fosforamidico éster dietílico (CAS 170082-64-1) | 6 | Year 0 |29299029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2930 | Tiocompuestos orgánicos. | | |293010 | — Ditiocarbonatos (xantatos y xantogenatos): | | |29301010 | — — Xantato isopropílico de sodio | 6 | Year 7 |29301020 | — — Xantato isobutílico de sodio | 6 | Year 7 |29301090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |293020 | — Tiocarbamatos y ditiocarbamatos: | | |29302010 | — — Isopropil etil tiocarbamato | 6 | Year 7 |29302090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |29303000 | — Mono-, di- o tetrasulfuros de tiourama | 6 | Year 0 |29304000 | — Metionina | 6 | Year 0 |293090 | — Los demás: | | |— — Tioéteres: | | |29309011 | — — — Clorometilsulfuro de 2-cloroetil (CAS 2625-76-5), (2-cloroetil clorometil sulfuro, 2-((clorometil)tio)-1-cloro, etano)* | 6 | Year 7 |29309012 | — — — Gas mostaza (CAS 505-60-2) (Sulfuro de bis (2-cloroetilo), 1-Cloro-2-(beta.-cloroetiltio) etano, Sulfuro de Bis (beta.-cloroetil), Iperita, Mostaza, 1,1′-tiobis (2-cloro), etano)* Mostaza O (CAS 63918-89-8) (1,1′-oxibis(2-((2-cloroetil)tio)-etano, Bis(2-cloroetiltioetil)éter)* Sesquimostaza (CAS 3563-36-8) (1,2-bis(2-cloroetiltio)etano, Bis(2-cloroetiltio)etano, 1,8-Dicloro-3,6-ditiaoctano, Agente Q, Sesquimostaza Q, 1,2-bis ((2-cloroetil)tio)etano)* Bis(2-cloroetiltiometil)éter (CAS 63918-90-1) (1,1′-(oxibis(metilentio)) bis(2-cloroetano)* | 6 | Year 7 |29309013 | — — — Bis(2-cloroetiltio)metano (CAS 63869-13-6) (1,1′-(metilenbis(tio)) bis (2-cloro), etano)* | 6 | Year 7 |29309014 | — — — 1,3-Bis((2-cloroetil)tio)propano normal (CAS 63905-10-2) (1,3-Bis((2-cloroetil)tio)propano)* | 6 | Year 7 |29309015 | — — — 1,4-bis((2-cloroetil)tio)butano normal (CAS 142868-93-7) (1,4 bis((2-cloroetil)tio)butano)* | 6 | Year 7 |29309016 | — — — 1,5-bis((2-cloroetil)tio)pentano normal (CAS 142868-94-8) | 6 | Year 7 |29309017 | — — — Tiodiglicol (CAS 111-48-8) (Sulfuro de bis (2-hidroxietilo), Tedegyl, tiodietilenglicol, Sulfuro de dietanol, Sulfuro de beta,beta' (dihidroxietilo), Etanol,2,2′-tiobis-,1,5-diol-3-tiapentano, Solvente Kromfax)* | 6 | Year 7 |29309019 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |— — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) aminoetano-2 tioles y sus sales protonadas: | | |29309021 | — — — 2-(bis(1-metiletil)amino) etanetiol (CAS 5842-07-9) | 6 | Year 7 |29309029 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |— — Fosforotioato de O,O-dietilo y S-[2-(dietilamino)etilo]; sus sales alquiladas o protonadas: | | |29309031 | — — — Amitón (CAS 78-53-5) (Fosforotiolato de O,O-dietil-S-(2-(dietilamino) etil), Inferno, DSDP, Ácido fosforotioico, éster S-(2-(dietilamino)etil) O,O-dietilo)* | 6 | Year 7 |29309039 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |29309040 | — — Etilditiofosfonato de O-etilo y de S-fenilo (fonofós) | 6 | Year 7 |— — Hidrogenoalquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonotioatos de [S-2-(dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)amino) etilo]; sus ésteres de O-alquilo (<C10, incluso cicloalquilos); sus sales alquiladas o protonadas: | | |29309051 | — — — VX (CAS 50782-69-9) (S-2-diisopropilamino metil etilfosfonotiolato de O-etilo, Metilfosfonotiolato de S-(-2(diisopropiolamino)etilo), MFT, S-(2-diisopropilaminoetilmetiltiofosfonato) de O-etilo, Ácido metilfosfonotioico,-S-(2-(bis(1-metiletil)amino)etil) éster O-etílico)* | 6 | Year 7 |29309059 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |— — Los demás: | | |29309091 | — — — Que contengan un átomo de fósforo al cual se encuentre unido un grupo metilo, etilo, n-propilo o isopropilo, sin otros átomos de carbono unidos al fósforo | 6 | Year 7 |29309099 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |2931 | Los demás compuestos órgano-inorgánicos. | | |29310010 | — Plomo tetraetilo | 6 | Year 0 |— Alquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonofluoridatos de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos): | | |29310021 | — — Sarín (CAS 107-44-8) (Metilfosfonofluoridato de O-isopropilo, Fluoruro de isopropoximetilfosforilo, Metilfluorofosfonato de isopropilo, Ácido metilfosfonofluorídico, éster isopropílico, IMFF, GB, Ácido metilfosfonofluorídico, éster 1-metiletílico)* | 6 | Year 0 |29310022 | — — Somán (CAS 96-64-0) (Metilfosfonofluoridato de O-pinacolilo, Fosnonofluoridato de metil pinacolilo, Fluoruro de pinacoloximetilfosforilo, Metilfluorofosfonato de pinacolilo, GD, PMFF, Ácido metilfosfonofluorídico, éster 1,2,2-trimetilpropílico)* | 6 | Year 0 |29310029 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosforoamidocianatos de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos): | | |29310031 | — — Tabún (CAS 77-81-6) (N,N-Dimetilfosforamidocianidato de O-etilo, Cianuro de dimetilamidoetoxifosforilo, Dimetilamidocianofosfato de etilo, Dimetilfosforoamidocianidato de etilo, Ácido dimetilfosforamidocianídico, éster etílico, GA (agente químico de guerra)* | 6 | Year 0 |29310039 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos órgano-arseniados: | | |29310041 | — — Lewisita 1 (CAS 541-25-3) (2-clorovinildicloroarsina, Dicloruro arsenioso de 2-cloroetenil, Dicloro(2-clorovinil)arsina, Arsina, dicloro(2-clorovinil)- Dicloruro de clorovinilarsina)* | 6 | Year 0 |29310042 | — — Lewisita 2 (CAS 40334-69-8) (Bis(2-clorovinil) cloroarsina, Clorobis (2-clorovinil)-arsina, Cloruro arsinoso de bis(2-cloroetilo)* | 6 | Year 0 |29310043 | — — Lewisita 3 (CAS 40334-70-1) (Tris (2-clorovinil)arsina, Tris (2-cloroetenil)arsina)* | 6 | Year 0 |29310049 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Metilfosfonocloridatos de O-alquilos: | | |29310051 | — — Clorosarín (CAS 1445-76-7) (Metilfosfonoclorhidato de O-isopropilo, Ácido fosfonoclorídico, 1-metiletilester)* | 6 | Year 0 |29310052 | — — Clorosomán (CAS 7040-57-5) (Metilfosfonocloridato de O-pinacolilo, Ácido metilfosfonocloridico, éster 1,2,2-trimetil propílico)* | 6 | Year 0 |29310059 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Hidrogenoalquil (metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonitos de [O-2-(dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) amino) etilo]; sus ésteres de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos); sus sales alquiladas o protonadas: | | |29310061 | — — O-2-diisopropilaminoetilmetilfosfonito de O-etilo (CAS 57856-11-8), Ácido metilfosfonoso, éster 2(bis(1-metiletetil)amino)etietilíco, QL)* | 6 | Year 0 |29310069 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Difluoruros de alquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonilo: | | |29310071 | — — Metilfosfonildifluoruro (CAS 676-99-3) (DF)* | 6 | Year 0 |29310079 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Que contengan un átomo de fósforo al cual se encuentre unido un grupo metilo, etilo, n-propilo o isopropilo, sin otros átomos de carbono unidos al fósforo: | | |29310081 | — — Dicloruro de metilfosfonilo (CAS 676-97-1) (DC)* | 6 | Year 0 |29310082 | — — Metilfosfonato de difenilo (CAS 7526-26-3) (Ácido metilfosfonico, éster difenilico, Metanofosfonato de dimetilo)* | 6 | Year 0 |29310083 | — — Metilfosfonato de dimetilo (CAS 756-79-6) (DMMP, Ácido fosfónico, éster dimetilmetilo)* | 6 | Year 0 |29310089 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29310090 | — Los demás | 6 | Year 0 |2932 | Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de oxígeno exclusivamente. | | |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo furano (incluso hidrogenado), sin condensar: | | |29321100 | — — Tetrahidrofurano | 6 | Year 0 |29321200 | — — 2-Furaldehído (furfural) | 6 | Year 0 |29321300 | — — Alcohol furfurílico y alcohol tetrahidrofurfurílico | 6 | Year 0 |29321900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Lactonas: | | |29322100 | — — Cumarina, metilcumarinas y etilcumarinas | 6 | Year 0 |29322900 | — — Las demás lactonas | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |29329100 | — — Isosafrol | 6 | Year 0 |29329200 | — — 1-(1,3-Benzodioxol-5-il)propan-2-ona | 6 | Year 0 |29329300 | — — Piperonal | 6 | Year 0 |29329400 | — — Safrol | 6 | Year 0 |29329500 | — — Tetrahidrocannabinoles (todos los isómeros) | 6 | Year 0 |293299 | — — Los demás: | | |29329910 | — — — 3,4-metilen dioxifenil 3 propanona | 6 | Year 0 |29329920 | — — — Eucaliptol; (1,8-Epoxi-p-mentano) | 6 | Year 0 |29329930 | — — — Dioxano; (1,4-Dioxano) | 6 | Year 0 |29329940 | — — — Glucosamina (2-Amino-2-deoxi-D-glucosa) | 6 | Year 0 |29329990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2933 | Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de nitrógeno exclusivamente. | | |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo pirazol (incluso hidrogenado), sin condensar: | | |29331100 | — — Fenazona (antipirina) y sus derivados | 6 | Year 0 |29331900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo imidazol (incluso hidrogenado), sin condensar: | | |29332100 | — — Hidantoína y sus derivados | 6 | Year 0 |29332900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo piridina (incluso hidrogenado), sin condensar: | | |29333100 | — — Piridina y sus sales | 6 | Year 0 |29333200 | — — Piperidina y sus sales | 6 | Year 0 |29333300 | — — Alfentanilo (DCI), anileridina (DCI), bezitramida (DCI), bromazepam (DCI), cetobemidona (DCI), difenoxilato (DCI), difenoxina (DCI), dipipanona (DCI), fenciclidina (DCI) (PCP), fenoperidina (DCI), fentanilo (DCI), metilfenidato (DCI), pentazocina (DCI), petidina (DCI), intermedio A de la petidina (DCI), pipradrol (DCI), piritramida (DCI), propiram (DCI) y trimeperidina (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |293339 | — — Los demás | | |29333910 | — — — Metil-6 metilnicotinato | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |29333991 | — — — — Quinuclinidol-3 (CAS 1619-34-7) (Quinuclidin-3-ol, 3-Hidroxiquinuclidina, 1-Azabiciclo(2,2,2)octano-3-ol)* | 6 | Year 0 |29333992 | — — — — BZ (CAS 6581-06-2) (Bencilato de 3-quinuclidinilo, BQN, Ácido bencílico, éster-3quiniclidinilo, Ácido bencenacético, éster-1-azabiciclo(2,2,2)oct-3-il-alfa-hidróxi-alfa-fenilo)* | 6 | Year 0 |29333999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos cuya estructura contenga ciclos quinoleína o isoquinoleína (incluso hidrogenados), sin otras condensaciones: | | |29334100 | — — Levorfanol (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29334900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo pirimidina (incluso hidrogenado) o piperazina: | | |29335200 | — — Malonilurea (ácido barbitúrico) y sus sales | 6 | Year 0 |29335300 | — — Alobarbital (DCI), amobarbital (DCI), barbital (DCI), butalbital (DCI), butobarbital, ciclobarbital (DCI), fenobarbital (DCI), metilfenobarbital (DCI), pentobarbital (DCI), secbutabarbital (DCI), secobarbital (DCI) y vinilbital (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |29335400 | — — Los demás derivados de la malonilurea (ácido barbitúrico); sales de estos productos | 6 | Year 0 |29335500 | — — Loprazolam (DCI), meclocualona (DCI), metacualona (DCI) y zipeprol (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |29335900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Compuestos cuya estructura contenga ciclo triazina (incluso hidrogenado), sin condensar: | | |29336100 | — — Melamina | 6 | Year 0 |29336900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Lactamas: | | |29337100 | — — 6-Hexanolactama (épsilon-caprolactama) | 6 | Year 0 |29337200 | — — Clobazam (DCI) y metiprilona (DCI) | 6 | Year 0 |29337900 | — — Las demás lactamas | 6 | Year 0 |— Los demás | | |29339100 | — — Alprazolam (DCI), camazepam (DCI), clonazepam (DCI), clorazepato, clordiazepóxido (DCI), delorazepam (DCI), diazepam (DCI), estazolam (DCI), fludiazepam (DCI), flunitrazepam (DCI), flurazepam (DCI), halazepam (DCI), loflazepato de etilo (DCI), lorazepam (DCI), lormetazepam (DCI), mazindol (DCI), medazepam (DCI), midazolam (DCI), nimetazepam (DCI), nitrazepam (DCI), nordazepam (DCI), oxazepam (DCI), pinazepam (DCI), pirovalerona (DCI), prazepam (DCI), temazepam (DCI), tetrazepam (DCI) y triazolam (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |293399 | — — Los demás: | | |29339910 | — — — Lisinopril; ((s)-1-(N2-(1-Carboxi-3-fenilpropil)-L-lisil)-L-prolina dihidrato | 6 | Year 0 |29339920 | — — — Enalaprila maleato; ((s)-1-(N-(1-(Etoxicarbonil)-3-fenilpropil)-L-alanil)-L-prolina maleato) | 6 | Year 0 |29339990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |2934 | Ácidos nucleicos y sus sales, aunque no sean de constitución química definida; los demás compuestos heterocíclicos. | | |29341000 | — Compuestos cuya estructura contenga ciclo tiazol (incluso hidrogenado), sin condensar | 6 | Year 0 |29342000 | — Compuestos cuya estructura contenga ciclos benzotiazol (incluso hidrogenados), sin otras condensaciones | 6 | Year 0 |29343000 | — Compuestos cuya estructura contenga ciclos fenotiazina (incluso hidrogenados), sin otras condensaciones | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |29349100 | — — Aminorex (DCI), brotizolam (DCI), clotiazepam (DCI), cloxazolam (DCI), dextromoramida (DCI), fendimetrazina (DCI), fenmetrazina (DCI), haloxazolam (DCI), ketazolam (DCI), mesocarb (DCI), oxazolam (DCI), pemolina (DCI) y sufentanil (DCI); sales de estos productos | 6 | Year 0 |293499 | — — Los demás: | | |29349910 | — — — 2-metil-benz-1,3-oxazol | 6 | Year 0 |29349920 | — — — Derivados de ácidos nucleicos | 6 | Year 0 |29349930 | — — — Morclofona; (4′-cloro-3,5-dimetoxi-4-(2-morfolinoetoxi)benzofenona | 6 | Year 0 |29349940 | — — — Ácido oxolínico | 6 | Year 0 |29349950 | — — — Hymexazole; (5-Metil-3(2H)-isoxazolona) | 6 | Year 0 |29349990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29350000 | Sulfonamidas. | 6 | Year 0 |2936 | Provitaminas y vitaminas, naturales o reproducidas por síntesis (incluidos los concentrados naturales) y sus derivados utilizados principalmente como vitaminas, mezclados o no entre sí o en disoluciones de cualquier clase. | | |29361000 | — Provitaminas sin mezclar | 6 | Year 0 |— Vitaminas y sus derivados, sin mezclar: | | |29362100 | — — Vitaminas A y sus derivados | 6 | Year 0 |29362200 | — — Vitamina B1 y sus derivados | 6 | Year 0 |29362300 | — — Vitamina B2 y sus derivados | 6 | Year 0 |29362400 | — — Ácido D- o DL-pantoténico (vitamina B3 o vitamina B5) y sus derivados | 6 | Year 0 |29362500 | — — Vitamina B6 y sus derivados | 6 | Year 0 |29362600 | — — Vitamina B12 y sus derivados | 6 | Year 0 |29362700 | — — Vitamina C y sus derivados | 6 | Year 0 |29362800 | — — Vitamina E y sus derivados | 6 | Year 0 |29362900 | — — Las demás vitaminas y sus derivados | 6 | Year 0 |29369000 | — Los demás, incluidos los concentrados naturales | 6 | Year 0 |2937 | Hormonas, prostaglandinas, tromboxanos y leucotrienos, naturales o reproducidos por síntesis; sus derivados y análogos estructurales, incluidos los polipéptidos de cadena modificada, utilizados principalmente como hormonas. | | |— Hormonas polipeptídicas, hormonas proteicas y hormonas glucoproteicas, sus derivados y análogos estructurales: | | |29371100 | — — Somatotropina, sus derivados y análogos estructurales | 6 | Year 0 |29371200 | — — Insulina y sus sales | 6 | Year 0 |29371900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Hormonas esteroideas, sus derivados y análogos estructurales: | | |29372100 | — — Cortisona, hidrocortisona, prednisona (dehidrocortisona) y prednisolona (dehidrohidrocortisona) | 6 | Year 0 |29372200 | — — Derivados halogenados de las hormonas corticosteroides | 6 | Year 0 |29372300 | — — Estrógenos y progestógenos | 6 | Year 0 |29372900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Hormonas de la catecolamina, sus derivados y análogosestructurales: | | |29373100 | — — Epinefrina (adrenalina)* | 6 | Year 0 |29373900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29374000 | — Derivados de los aminoácidos | 6 | Year 0 |29375000 | — Prostaglandinas, tromboxanos y leucotrienos, sus derivados y análogos estructurales | 6 | Year 0 |29379000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2938 | Heterósidos, naturales o reproducidos por síntesis, sus sales, éteres, ésteres y demás derivados. | | |29381000 | — Rutósido (rutina) y sus derivados | 6 | Year 0 |29389000 | — Los demás | 6 | Year 0 |2939 | Alcaloides vegetales, naturales o reproducidos por síntesis, sus sales, éteres, ésteres y demás derivados. | | |— Alcaloides del opio y sus derivados; sales de estos productos: | | |293911 | — — Concentrados de paja de adormidera; buprenorfina (DCI), codeína, dihidrocodeína (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), folcodina (DCI), heroína, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), tebacona (DCI) y tebaína; sales de estos productos: | | |29391110 | — — — Metilmorfina (codeina y sus sales) | 6 | Year 0 |29391120 | — — — Morfina | 6 | Year 0 |29391190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29391900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Alcaloides de la quina (chinchona) y sus derivados; sales de estos productos: | | |29392100 | — — Quinina y sus sales | 6 | Year 0 |29392900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29393000 | — Cafeína y sus sales | 6 | Year 0 |— Efedrinas y sus sales: | | |29394100 | — — Efedrina y sus sales | 6 | Year 0 |29394200 | — — Seudoefedrina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29394300 | — — Catina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29394900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Teofilina y aminofilina (teofilina-etilendiamina) y sus derivados; sales de estos productos: | | |29395100 | — — Fenetilina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29395900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Alcaloides del cornezuelo del centeno y sus derivados; sales de estos productos: | | |29396100 | — — Ergometrina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29396200 | — — Ergotamina (DCI) y sus sales | 6 | Year 0 |29396300 | — — Ácido lisérgico y sus sales | 6 | Year 0 |293969 | — — Los demás: | | |29396910 | — — — Ergonovina | 6 | Year 0 |29396920 | — — — Lisergamida | 6 | Year 0 |29396990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |29399100 | — — Cocaína, ecgonina, levometanfetamina, metanfetamina (DCI), racemato de metanfetamina; sales, ésteres y demás derivados de estos productos | 6 | Year 0 |293999 | — — Los demás: | | |29399910 | — — — Escopolamina, sus sales y derivados | 6 | Year 0 |29399920 | — — — Derivados de la cafeína | 6 | Year 0 |29399930 | — — — Derivados de la efedrina | 6 | Year 0 |29399990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |29400000 | Azúcares químicamente puros, excepto la sacarosa, lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa), éteres, acetales y ésteres de azúcares y sus sales, excepto los productos de las partidas 2937, 2938 ó 2939. | 6 | Year 0 |2941 | Antibióticos. | | |29411000 | — Penicilinas y sus derivados con la estructura del ácido penicilánico; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29412000 | — Estreptomicinas y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |294130 | — Tetraciclinas y sus derivados; sales de estos productos: | | |29413010 | — — Tetraciclina clorhidrato | 6 | Year 0 |29413020 | — — Oxitetraciclina (Terramicina y sinónimos) | 6 | Year 0 |29413030 | — — Clorotetraciclina (Aureomicina y sinónimos) | 6 | Year 0 |29413090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29414000 | — Cloranfenicol y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |29415000 | — Eritromicina y sus derivados; sales de estos productos | 6 | Year 0 |294190 | — Los demás: | | |29419010 | — — Gentamicina, sus sales, derivados y compuestos | 6 | Year 0 |29419020 | — — Rifampina (Rifampicina y sus sinónimos) | 6 | Year 0 |29419030 | — — Griseofulvina | 6 | Year 0 |29419040 | — — Clindamicina | 6 | Year 0 |29419050 | — — Lincomicina | 6 | Year 0 |29419090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |29420000 | Los demás compuestos orgánicos. | 6 | Year 0 |30 | Productos farmacéuticos | | |3001 | Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulaso de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |30011000 | — Glándulas y demás órganos, desecados, incluso pulverizados | 6 | Year 0 |30012000 | — Extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones | 6 | Year 0 |30019000 | — Las demás | 6 | Year 0 |3002 | Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares. | | |300210 | — Antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico: | | |30021010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30021020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |30022000 | — Vacunas para la medicina humana | 6 | Year 0 |30023000 | — Vacunas para la medicina veterinaria | 6 | Year 0 |300290 | — Los demás: | | |— — Saxitoxina: | | |30029011 | — — — Saxitoxina hidrato (CAS 35523-89-8) | 6 | Year 0 |30029012 | — — — Saxitoxina dihidroclorada (CAS 35554-08-6) | 6 | Year 0 |30029019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |30029020 | — — Ricina (CAS 9009-86-3) (Ricinas, proteínas, específicas o clases) | 6 | Year 0 |30029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3003 | Medicamentos (excepto los productos de las partidas 3002, 3005 ó 3006) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor. | | |300310 | — Que contengan penicilinas o derivados de estos productos con la estructura del ácido penicilánico, o estreptomicinas o derivados de estos productos: | | |30031010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30031020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300320 | — Que contengan otros antibióticos: | | |30032010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30032020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |— Que contengan hormonas u otros productos de la partida 2937, sin antibióticos: | | |300331 | — — Que contengan insulina: | | |30033110 | — — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30033120 | — — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300339 | — — Los demás: | | |30033910 | — — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30033920 | — — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300340 | — Que contengan alcaloides o sus derivados, sin hormonas ni otros productos de la partida 2937, ni antibióticos: | | |30034010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30034020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300390 | — Los demás: | | |30039010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30039020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |3004 | Medicamentos (excepto los productos de las partidas 3002, 3005 ó 3006) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados (incluidos los destinados a ser administrados por vía transdérmica) o acondicionados para la venta al por menor. | | |300410 | — Que contengan penicilinas o derivados de estos productos con la estructura del ácido penicilánico, o estreptomicinas o derivados de estos productos: | | |30041010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30041020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300420 | — Que contengan otros antibióticos: | | |30042010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30042020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |— Que contengan hormonas u otros productos de la partida 2937, sin antibióticos: | | |300431 | — — Que contengan insulina: | | |30043110 | — — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30043120 | — — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300432 | — — Que contengan hormonas corticosteroides, sus derivados yanálogos estructurales: | | |30043210 | — — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30043220 | — — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300439 | — — Los demás: | | |30043910 | — — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30043920 | — — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300440 | — Que contengan alcaloides o sus derivados, sin hormonas ni otros productos de la partida 2937, ni antibióticos: | | |30044010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30044020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300450 | — Los demás medicamentos que contengan vitaminas u otros productos de la partida 2936: | | |30045010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30045020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |300490 | — Los demás: | | |30049010 | — — Para uso humano | 6 | Year 0 |30049020 | — — Para uso veterinario | 6 | Year 0 |3005 | Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios. | | |300510 | — Apósitos y demás artículos, con una capa adhesiva: | | |30051010 | — — Apósitos | 6 | Year 0 |30051020 | — — Esparadrapos (cintas adhesivas) | 6 | Year 0 |30051030 | — — Venditas adhesivas (curitas) | 6 | Year 0 |30051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |300590 | — Los demás: | | |30059010 | — — Gasas | 6 | Year 0 |30059020 | — — Vendas | 6 | Year 0 |30059090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3006 | Preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la Nota 4 de este Capítulo. | | |30061000 | — Catguts estériles y ligaduras estériles similares, para suturas quirúrgicas y adhesivos estériles para tejidos orgánicos utilizados en cirugía para cerrar heridas; laminarias estériles; hemostáticos reabsorbibles estériles para cirugía u odontología | 6 | Year 0 |30062000 | — Reactivos para la determinación de los grupos o de los factores sanguíneos | 6 | Year 0 |30063000 | — Preparaciones opacificantes para exámenes radiológicos; reactivos de diagnóstico concebidos para usar en el paciente | 6 | Year 0 |300640 | — Cementos y demás productos de obturación dental; cementos para la refección de los huesos: | | |30064010 | — — Para obturación dental | 6 | Year 0 |30064090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |30065000 | — Botiquines equipados para primeros auxilios | 6 | Year 0 |30066000 | — Preparaciones químicas anticonceptivas a base de hormonas, de otros productos de la partida 2937 o de espermicidas | 6 | Year 0 |30067000 | — Preparaciones en forma de gel, concebidas para ser utilizadas en medicina o veterinaria como lubricante para ciertas partes del cuerpo en operaciones quirúrgicas o exámenes médicos o como nexo entre el cuerpo y los instrumentos médicos. | 6 | Year 7 |30068000 | — Desechos farmacéuticos | 6 | Year 0 |31 | Abonos | | |31010000 | Abonos de origen animal o vegetal, incluso mezclados entre sí o tratados químicamente; abonos procedentes de la mezcla o del tratamiento químico de productos de origen animal o vegetal. | 6 | Year 0 |3102 | Abonos minerales o químicos nitrogenados. | | |31021000 | — Urea, incluso en disolución acuosa | 6 | Year 0 |— Sulfato de amonio; sales dobles y mezclas entre sí de sulfato de amonio y nitrato de amonio: | | |31022100 | — — Sulfato de amonio | 6 | Year 0 |31022900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |31023000 | — Nitrato de amonio, incluso en disolución acuosa | 6 | Year 7 |31024000 | — Mezclas de nitrato de amonio con carbonato de calcio u otras materias inorgánicas sin poder fertilizante | 6 | Year 0 |31025000 | — Nitrato de sodio | 6 | Year 0 |31026000 | — Sales dobles y mezclas entre sí de nitrato de calcio y nitrato de amonio | 6 | Year 0 |31027000 | — Cianamida cálcica | 6 | Year 0 |31028000 | — Mezclas de urea con nitrato de amonio en disolución acuosa o amoniacal | 6 | Year 0 |310290 | — Los demás, incluidas las mezclas no comprendidas en las subpartidas precedentes: | | |31029010 | — — Mezclas de nitrato de sodio agrícola y silicato de sodio | 6 | Year 0 |31029090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |3103 | Abonos minerales o químicos fosfatados. | | |310310 | — Superfosfatos: | | |31031010 | — — Simples | 6 | Year 0 |31031020 | — — Dobles | 6 | Year 0 |31031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |31032000 | — Escorias de desfosforación | 6 | Year 0 |31039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3104 | Abonos minerales o químicos potásicos. | | |31041000 | — Carnalita, silvinita y demás sales de potasio naturales, en bruto | 6 | Year 0 |31042000 | — Cloruro de potasio | 6 | Year 0 |31043000 | — Sulfato de potasio | 6 | Year 0 |310490 | — Los demás: | | |31049010 | — — Sulfato doble de potasio y magnesio | 6 | Year 0 |31049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3105 | Abonos minerales o químicos, con dos o tres de los elementos fertilizantes: nitrógeno, fósforo y potasio; los demás abonos; productos de este Capítulo en tabletas o formas similares o en envases de un peso bruto inferior o igual a 10 kg. | | |310510 | — Productos de este Capítulo en tabletas o formas similares o en envases de un peso bruto inferior o igual a 10 kg: | | |31051010 | — — Nitrato sódico-potásico (salitre) | 6 | Year 0 |31051020 | — — Ortofosfatos mono y diamónicos | 6 | Year 0 |31051030 | — — Abonos compuestos y los complejos | 6 | Year 0 |31051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |31052000 | — Abonos minerales o químicos con los tres elementos fertilizantes: nitrógeno, fósforo y potasio | 6 | Year 0 |31053000 | — Hidrogenoortofosfato de diamonio (fosfato diamónico) | 6 | Year 0 |31054000 | — Dihidrogenoortofosfato de amonio (fosfato monoamónico), incluso mezclado con hidrogenoortofosfato de diamonio (fosfato diamónico) | 6 | Year 0 |— Los demás abonos minerales o químicos con los dos elementos fertilizantes: nitrógeno y fósforo: | | |31055100 | — — Que contengan nitratos y fosfatos | 6 | Year 0 |31055900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |31056000 | — Abonos minerales o químicos con los dos elementos fertilizantes: fósforo y potasio | 6 | Year 0 |310590 | — Los demás: | | |31059010 | — — Nitrato sódico potásico (salitre) | 6 | Year 0 |31059020 | — — Abonos minerales o químicos con los 3 elementos fertilizantes: nitrógeno, potasio y azufre; (NKS) | 6 | Year 0 |31059090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |32 | Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas | | |3201 | Extractos curtientes de origen vegetal; taninos y sus sales, éteres, ésteres y demás derivados. | | |32011000 | — Extracto de quebracho | 6 | Year 0 |32012000 | — Extracto de mimosa (acacia) | 6 | Year 0 |32019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3202 | Productos curtientes orgánicos sintéticos; productos curtientes inorgánicos; preparaciones curtientes, incluso con productos curtientes naturales; preparaciones enzimáticas para precurtido. | | |32021000 | — Productos curtientes orgánicos sintéticos | 6 | Year 0 |320290 | — Los demás: | | |32029010 | — — Productos y preparaciones curtientes | 6 | Year 0 |32029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3203 | Materias colorantes de origen vegetal o animal (incluidos los extractos tintóreos, excepto los negros de origen animal), aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo a base de materias colorantes de origen vegetal o animal. | | |32030010 | — Carmín de cochinilla | 6 | Year 0 |32030090 | — Los demás | 6 | Year 0 |3204 | Materias colorantes orgánicas sintéticas, aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo a base de materias colorantes orgánicas sintéticas; productos orgánicos sintéticos de los tipos utilizados para el avivado fluorescente o como luminóforos, aunque sean de constitución química definida. | | |— Materias colorantes orgánicas sintéticas y preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo a base de dichas materias colorantes: | | |32041100 | — — Colorantes dispersos y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041200 | — — Colorantes ácidos, incluso metalizados, y preparaciones a base de estos colorantes; colorantes para mordiente y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041300 | — — Colorantes básicos y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041400 | — — Colorantes directos y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041500 | — — Colorantes a la tina o a la cuba (incluidos los utilizables directamente como colorantes pigmentarios) y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041600 | — — Colorantes reactivos y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 5 |32041700 | — — Colorantes pigmentarios y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 5 |320419 | — — Las demás, incluidas las mezclas de materias colorantes de dos o más de las subpartidas 320411 a 320419: | | |32041910 | — — — Beta-caroteno y otras materias colorantes carotenoides (astaxantina, betacaroteno, cantaxantina y similares) | 6 | Year 0 |32041920 | — — — Colorantes al azufre y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041930 | — — — Colorantes solventes y preparaciones a base de estos colorantes | 6 | Year 0 |32041990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |32042000 | — Productos orgánicos sintéticos de los tipos utilizados para el avivado fluorescente | 6 | Year 0 |32049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |32050000 | Lacas colorantes; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo a base de lacas colorantes. | 6 | Year 0 |3206 | Las demás materias colorantes; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo, excepto las de las partidas 3203, 3204 ó 3205; productos inorgánicos de los tipos utilizados como luminóforos, aunque sean de constitución química definida. | | |— Pigmentos y preparaciones a base de dióxido de titanio: | | |320611 | — — Con un contenido de dióxido de titanio superior o igual al 80 % en peso, calculado sobre materia seca: | | |32061110 | — — — Pigmentos | 6 | Year 0 |32061120 | — — — Preparaciones | 6 | Year 0 |320619 | — — Los demás: | | |32061910 | — — — Pigmentos | 6 | Year 0 |32061920 | — — — Preparaciones | 6 | Year 0 |320620 | — Pigmentos y preparaciones a base de compuestos de cromo: | | |32062010 | — — Pigmentos | 6 | Year 0 |32062020 | — — Preparaciones | 6 | Year 0 |32063000 | — Pigmentos y preparaciones a base de compuestos de cadmio | 6 | Year 0 |— Las demás materias colorantes y las demás preparaciones: | | |32064100 | — — Ultramar y sus preparaciones | 6 | Year 0 |32064200 | — — Litopón y demás pigmentos y preparaciones a base de sulfuro de cinc | 6 | Year 0 |32064300 | — — Pigmentos y preparaciones a base de hexacianoferratos (ferrocianuros o ferricianuros) | 6 | Year 0 |32064900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |32065000 | — Productos inorgánicos de los tipos utilizados como luminóforos | 6 | Year 0 |3207 | Pigmentos, opacificantes y colores preparados, composiciones vitrificables, engobes, abrillantadores (lustres) líquidos y preparaciones similares, de los tipos utilizados en cerámica, esmaltado o en la industria del vidrio; frita de vidrio y demás vidrios, en polvo, gránulos, copos o escamillas. | | |32071000 | — Pigmentos, opacificantes y colores preparados y preparaciones similares | 6 | Year 7 |32072000 | — Composiciones vitrificables, engobes y preparaciones similares | 6 | Year 7 |32073000 | — Abrillantadores (lustres) líquidos y preparaciones similares | 6 | Year 7 |320740 | — Frita de vidrio y demás vidrios, en polvo, gránulos, copos o escamillas: | | |32074010 | — — Frita de vidrio | 6 | Year 7 |32074090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |3208 | Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones definidas en la Nota 4 de este Capítulo. | | |320810 | — A base de poliésteres: | | |32081010 | — — Pinturas | 6 | Year 5 |32081020 | — — Barnices | 6 | Year 5 |32081090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |320820 | — A base de polímeros acrílicos o vinílicos: | | |32082010 | — — Pinturas | 6 | Year 7 |32082020 | — — Barnices | 6 | Year 7 |32082090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |320890 | — Los demás: | | |32089010 | — — Pinturas | 6 | Year 7 |32089020 | — — Barnices | 6 | Year 7 |32089090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |3209 | Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio acuoso. | | |320910 | — A base de polímeros acrílicos o vinílicos: | | |32091010 | — — Pinturas | 6 | Year 7 |32091020 | — — Barnices | 6 | Year 7 |320990 | — Los demás: | | |32099010 | — — Pinturas | 6 | Year 7 |32099020 | — — Barnices | 6 | Year 7 |3210 | Las demás pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados de los tipos utilizados para el acabado del cuero. | | |32100010 | — Pinturas | 6 | Year 0 |32100020 | — Barnices | 6 | Year 0 |32100030 | — Pigmentos al agua | 6 | Year 0 |32110000 | Secativos preparados. | 6 | Year 0 |3212 | Pigmentos (incluidos el polvo y escamillas metálicos) dispersos en medios no acuosos, líquidos o en pasta, de los tipos utilizados para la fabricación de pinturas; hojas para el marcado a fuego; tintes y demás materias colorantes presentados en formas o envases para la venta al por menor. | | |32121000 | — Hojas para el marcado a fuego | 6 | Year 0 |321290 | — Los demás: | | |32129010 | — — Pigmentos molidos utilizados para la fabricación de pinturas | 6 | Year 0 |32129090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3213 | Colores para la pintura artística, la enseñanza, la pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares. | | |32131000 | — Colores en surtidos | 6 | Year 0 |32139000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3214 | Masilla, cementos de resina y demás mástiques; plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios de los tipos utilizados en albañilería. | | |321410 | — Masilla, cementos de resina y demás mástiques; plastes (enduidos) utilizados en pintura: | | |32141010 | — — Selladores | 6 | Year 7 |32141090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |32149000 | — Los demás | 6 | Year 7 |3215 | Tintas de imprimir, tintas de escribir o dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas. | | |— Tintas de imprimir: | | |321511 | — — Negras: | | |32151110 | — — — Flexográficas | 6 | Year 7 |32151120 | — — — Huecograbado | 6 | Year 7 |32151130 | — — — Tipográficas | 6 | Year 7 |32151140 | — — — Litográficas offset | 6 | Year 7 |32151150 | — — — Serigráficas | 6 | Year 7 |— — — Las demás: | | |32151191 | — — — — Para impresoras de computación | 6 | Year 7 |32151199 | — — — — Las demás | 6 | Year 7 |321519 | — — Las demás: | | |32151910 | — — — Flexográficas | 6 | Year 7 |32151920 | — — — Huecograbado | 6 | Year 7 |32151930 | — — — Tipográficas | 6 | Year 7 |32151940 | — — — Litográficas offset | 6 | Year 7 |32151950 | — — — Serigráficas | 6 | Year 7 |— — — Las demás: | | |32151991 | — — — — Para impresoras de computación | 6 | Year 7 |32151999 | — — — — Las demás | 6 | Year 7 |321590 | — Las demás: | | |32159010 | — — Para escribir o dibujar | 6 | Year 7 |32159090 | — — Las demás | 6 | Year 7 |33 | Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética | | |3301 | Aceites esenciales (desterpenados o no), incluidos los "concretos" o "absolutos"; resinoides; oleorresinas de extracción; disoluciones concentradas de aceites esenciales en grasas, aceites fijos, ceras o materias análogas, obtenidas por enflorado o maceración; subproductos terpénicos residuales de la desterpenación de los aceites esenciales; destilados acuosos aromáticos y disoluciones acuosas de aceites esenciales. | | |— Aceites esenciales de agrios (cítricos): | | |33011100 | — — De bergamota | 6 | Year 0 |33011200 | — — De naranja | 6 | Year 0 |33011300 | — — De limón | 6 | Year 0 |33011400 | — — De lima | 6 | Year 0 |33011900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aceites esenciales, excepto los de agrios (cítricos): | | |33012100 | — — De geranio | 6 | Year 0 |33012200 | — — De jazmín | 6 | Year 0 |33012300 | — — De lavanda (espliego) o lavandín | 6 | Year 0 |33012400 | — — De menta piperita (Mentha piperita) | 6 | Year 0 |33012500 | — — De las demás mentas | 6 | Year 0 |33012600 | — — De espicanardo ("vetiver") | 6 | Year 0 |33012900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |33013000 | — Resinoides | 6 | Year 0 |33019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3302 | Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, de los tipos utilizados como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, de los tipos utilizados para la elaboración de bebidas. | | |33021000 | — De los tipos utilizados en las industrias alimentarias o de bebidas | 6 | Year 0 |330290 | — Las demás: | | |33029010 | — — De los tipos utilizados en las industrias de perfumería y aguas de tocador | 6 | Year 0 |33029020 | — — De los tipos utilizados en las industrias de cosméticos y artículos de tocador | 6 | Year 0 |33029030 | — — De los tipos utilizados en la industria del tabaco | 6 | Year 0 |33029040 | — — De los tipos utilizados en las industrias de detergentes | 6 | Year 0 |33029090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |33030000 | Perfumes y aguas de tocador. | 6 | Year 0 |3304 | Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros. | | |33041000 | — Preparaciones para el maquillaje de los labios | 6 | Year 0 |33042000 | — Preparaciones para el maquillaje de los ojos | 6 | Year 0 |33043000 | — Preparaciones para manicuras o pedicuros | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |33049100 | — — Polvos, incluidos los compactos | 6 | Year 0 |330499 | — — Las demás: | | |33049910 | — — — Cremas para el cuidado de la piel | 6 | Year 0 |33049920 | — — — Bases de maquillaje | 6 | Year 0 |33049930 | — — — Aceites emulsionados | 6 | Year 0 |33049940 | — — — Bronceadores y bloqueadores solares | 6 | Year 0 |33049990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |3305 | Preparaciones capilares. | | |33051000 | — Champúes | 6 | Year 0 |33052000 | — Preparaciones para ondulación o desrizado permanentes | 6 | Year 0 |33053000 | — Lacas para el cabello | 6 | Year 0 |330590 | — Las demás: | | |33059010 | — — Tinturas capilares | 6 | Year 0 |33059020 | — — Acondicionadores (bálsamos) para el cabello | 6 | Year 0 |33059090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |3306 | Preparaciones para higiene bucal o dental, incluidos los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), en envases individuales para la venta al por menor. | | |33061000 | — Dentífricos | 6 | Year 0 |33062000 | — Hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental) | 6 | Year 0 |33069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3307 | Preparaciones de afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales, preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, tocador o cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes para locales, incluso sin perfumar, aunque tengan propiedades desinfectantes. | | |33071000 | — Preparaciones de afeitar o para antes o después del afeitado | 6 | Year 0 |33072000 | — Desodorantes corporales y antitranspirantes | 6 | Year 0 |33073000 | — Sales perfumadas y demás preparaciones para el baño | 6 | Year 0 |— Preparaciones de perfumar o desodorizar locales, incluidas las preparaciones odoríferas para ceremonias religiosas: | | |33074100 | — — "Agarbatti" y demás preparaciones odoríferas que actúan por combustión | 6 | Year 0 |33074900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |33079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |34 | Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, "ceras para odontología" y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable | | |3401 | Jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos usados como jabón, en barras, panes, trozos o piezas troqueladas o moldeadas, aunque contengan jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos para el lavado de la piel, líquidos o en crema, acondicionados para la venta al por menor, aunque contengan jabón; papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o de detergentes. | | |— Jabón, productos y preparaciones orgánicos tensoactivos, en barras, panes, trozos o piezas troqueladas o moldeadas, y papel, guatas, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o de detergentes: | | |34011100 | — — De tocador (incluso los medicinales) | 6 | Year 0 |34011900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |340120 | — Jabón en otras formas: | | |34012010 | — — En gránulos | 6 | Year 0 |34012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |34013000 | — Productos y preparaciones orgánicos tensoactivos para el lavado de la piel, líquidos o en crema, acondicionados para la venta al por menor, aunque contengan jabón | 6 | Year 7 |3402 | Agentes de superficie orgánicos (excepto el jabón); preparaciones tensoactivas, preparaciones de lavar (incluidas las preparaciones auxiliares para lavado) y preparaciones para limpieza, aunque contengan jabón, excepto las de la partida 3401. | | |— Agentes de superficie orgánicos, incluso acondicionados para la venta al por menor: | | |340211 | — — Aniónicos: | | |34021110 | — — — Lauril sulfato de sodio | 6 | Year 7 |34021120 | — — — Lauril éter sulfato de sodio | 6 | Year 7 |34021130 | — — — Naftalen sulfonato de sodio | 6 | Year 7 |34021140 | — — — Alquil naftalen sulfonato de sodio | 6 | Year 7 |34021150 | — — — Alquil benceno sulfonato de sodio lineal (LAS) | 6 | Year 7 |34021190 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |340212 | — — Catiónicos: | | |34021210 | — — — Bases de amonio cuaternario | 6 | Year 7 |34021290 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |340213 | — — No iónicos: | | |34021310 | — — — Nonilfenol etoxilado | 6 | Year 7 |34021320 | — — — Etanolamidas de ácidos grasos | 6 | Year 7 |34021390 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |340219 | — — Los demás: | | |34021910 | — — — Proteínas alquilbetaínicas o sulfobetaínicas | 6 | Year 7 |34021990 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |340220 | — Preparaciones acondicionadas para la venta al por menor: | | |34022010 | — — Preparaciones tensoactivas | 6 | Year 7 |34022020 | — — Preparaciones de lavar (incluidas las preparaciones auxiliares para lavado) y preparaciones para limpieza, a base de jabón u otros agentes de superficie orgánicos | 6 | Year 7 |34022090 | — — Las demás | 6 | Year 7 |340290 | — Las demás: | | |34029010 | — — Preparaciones tensoactivas | 6 | Year 7 |34029020 | — — Preparaciones de lavar (incluidas las preparaciones auxiliares para lavado) y preparaciones para limpieza, a base de jabón u otros agentes de superficie orgánicos | 6 | Year 7 |34029090 | — — Las demás | 6 | Year 7 |3403 | Preparaciones lubricantes (incluidos los aceites para corte, las preparaciones de aflojar tuercas, las preparaciones antiherrumbre o anticorrosión y las preparaciones para el desmoldeo, a base de lubricantes) y preparaciones de los tipos utilizados para el ensimado de materias textiles o el aceitado o engrasado de cueros y pieles, peletería u otras materias, excepto las que contengan como componente básico una proporción de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % peso. | | |— Que contengan aceites de petróleo o de mineral bituminoso: | | |34031100 | — — Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias | 6 | Year 0 |34031900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |34039100 | — — Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias | 6 | Year 0 |34039900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |3404 | Ceras artificiales y ceras preparadas. | | |34041000 | — De lignito modificado químicamente | 6 | Year 0 |34042000 | — De poli(oxietileno) (polietilenglicol) | 6 | Year 0 |340490 | — Las demás: | | |34049010 | — — Artificiales | 6 | Year 0 |34049020 | — — Preparadas | 6 | Year 0 |3405 | Betunes y cremas para el calzado, encáusticos, abrillantadores (lustres) para carrocerías, vidrio o metal, pastas y polvos de fregar y preparaciones similares (incluso papel, guata, fieltro, tela sin tejer, plástico o caucho celulares, impregnados, recubiertos o revestidos de estas preparaciones), excepto las ceras de la partida 3404. | | |340510 | — Betunes, cremas y preparaciones similares para el calzado o para cueros y pieles: | | |34051010 | — — Betunes y cremas para el calzado | 6 | Year 0 |34051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |34052000 | — Encáusticos y preparaciones similares para la conservación de muebles de madera, parqués u otras manufacturas de madera | 6 | Year 0 |34053000 | — Abrillantadores (lustres) y preparaciones similares para carrocerías, excepto las preparaciones de lustrar metal | 6 | Year 0 |34054000 | — Pastas, polvos y demás preparaciones de fregar | 6 | Year 0 |34059000 | — Las demás | 6 | Year 0 |34060000 | Velas, cirios y artículos similares. | 6 | Year 0 |34070000 | Pastas de modelar, incluidas las presentadas para entretenimiento de los niños; preparaciones llamadas "ceras para odontología" o "compuestos para impresión dental", presentadas en juegos o surtidos, en envases para la venta al por menor o en plaquitas, herraduras, barritas o formas similares; las demás preparaciones para odontología a base de yeso fraguable. | 6 | Year 0 |35 | Materias albuminoideas; productos a base de almidón o fécula modificados; colas; enzimas | | |3501 | Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína; colas de caseína. | | |35011000 | — Caseína | 6 | Year 0 |350190 | — Los demás: | | |35019010 | — — Caseinatos | 6 | Year 0 |35019090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3502 | Albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas del lactosuero, con un contenido de proteínas del lactosuero superior al 80 % en peso, calculado sobre materia seca), albuminatos y demás derivados de las albúminas. | | |— Ovoalbúmina: | | |35021100 | — — Seca | 6 | Year 0 |35021900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |35022000 | — Lactoalbúmina, incluidos los concentrados de dos o más proteínas del lactosuero | 6 | Year 0 |35029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3503 | Gelatinas (aunque se presenten en hojas cuadradas o rectangulares, incluso trabajadas en la superficie o coloreadas) y sus derivados; ictiocola; las demás colas de origen animal, excepto las colas de caseína de la partida 3501. | | |35030010 | — Gelatinas | 6 | Year 0 |35030090 | — Las demás | 6 | Year 0 |3504 | Peptonas y sus derivados; las demás materias proteicas y sus derivados, no expresados ni comprendidos en otra parte; polvo de cueros y pieles, incluso tratado al cromo. | | |35040010 | — Proteína aislada de soja (soya) | 6 | Year 0 |35040090 | — Las demás | 6 | Year 0 |3505 | Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o esterificados); colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados. | | |35051000 | — Dextrina y demás almidones y féculas modificados | 6 | Year 0 |35052000 | — Colas | 6 | Year 0 |3506 | Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivos, de de peso neto inferior o igual a 1 kg. | | |350610 | — Productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivos, de peso neto inferior o igual a 1 kg: | | |35061010 | — — A base de caucho | 6 | Year 7 |35061020 | — — A base de plástico | 6 | Year 7 |35061090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |— Los demás: | | |350691 | — — Adhesivos a base de polímeros de las partidas 3901 a 3913 o de caucho: | | |35069110 | — — — A base de caucho | 6 | Year 7 |35069120 | — — — A base de polímeros de las partidas 3901 a 3913 | 6 | Year 7 |35069900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |3507 | Enzimas; preparaciones enzimáticas no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |350710 | — Cuajo y sus concentrados: | | |35071010 | — — Cuajo | 6 | Year 0 |35071020 | — — Concentrados | 6 | Year 0 |350790 | — Las demás: | | |35079010 | — — Pancreáticas | 6 | Year 0 |35079020 | — — Enzimas utilizadas en la industria vitivinícola | 6 | Year 0 |35079090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |36 | Pólvora y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables | | |36010000 | Pólvora. | 6 | Year 0 |3602 | Explosivos preparados, excepto la pólvora. | | |36020010 | — Tetranitrato de pentaeritritol (Pentrita o PETN) | 6 | Year 7 |36020020 | — Mezclas a base de TNT y pentrita (pentolita) | 6 | Year 7 |36020030 | — Mezclas a base de derivados nitrados de glicerol y etilenglicol (dinamita) | 6 | Year 7 |36020040 | — Mezclas a base de nitrato de amonio y fuel-oil (ANFO) | 6 | Year 7 |36020090 | — Los demás | 6 | Year 7 |3603 | Mechas de seguridad; cordones detonantes; cebos y cápsulas fulminantes; inflamadores; detonadores eléctricos. | | |36030010 | — Mechas | 6 | Year 0 |36030020 | — Cordones detonantes | 6 | Year 0 |36030030 | — Cebos y cápsulas fulminantes | 6 | Year 0 |36030040 | — Detonadores | 6 | Year 0 |36030090 | — Los demás | 6 | Year 0 |3604 | Artículos para fuegos artificiales, cohetes de señales o granífugos y similares, petardos y demás artículos de pirotecnia. | | |36041000 | — Artículos para fuegos artificiales | 6 | Year 0 |36049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |36050000 | Fósforos (cerillas), excepto los artículos de pirotecnia de la partida 3604. | 6 | Year 0 |3606 | Ferrocerio y demás aleaciones pirofóricas en cualquier forma; artículos de materias inflamables a que se refiere la Nota 2 de este Capítulo. | | |36061000 | — Combustibles líquidos y gases combustibles licuados en recipientes de los tipos utilizados para cargar o recargar encendedores o mecheros, de capacidad inferior o igual a 300 cm3 | 6 | Year 0 |36069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |37 | Productos fotográficos o cinematográficos | | |3701 | Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores. | | |37011000 | — Para rayos X | 6 | Year 0 |37012000 | — Películas autorrevelables | 6 | Year 0 |37013000 | — Las demás placas y películas planas en las que por lo menos un lado sea superior a 255 mm | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |37019100 | — — Para fotografía en colores (policroma) | 6 | Year 0 |370199 | — — Las demás: | | |37019910 | — — — Placas metálicas para la preparación de clisés | 6 | Year 0 |37019990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |3702 | Películas fotográficas en rollos, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollos, sensibilizadas, sin impresionar. | | |37021000 | — Para rayos X | 6 | Year 0 |37022000 | — Películas autorrevelables | 6 | Year 0 |— Las demás películas, sin perforar, de anchura inferior o igual a 105 mm: | | |37023100 | — — Para fotografía en colores (policroma) | 6 | Year 0 |37023200 | — — Las demás, con emulsión de halogenuros de plata | 6 | Year 0 |37023900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás películas, sin perforar, de anchura superior a 105 mm: | | |37024100 | — — De anchura superior a 610 mm y longitud superior a 200 m, para fotografía en colores (policroma) | 6 | Year 0 |37024200 | — — De anchura superior a 610 mm y longitud superior a 200 m, excepto para fotografía en colores | 6 | Year 0 |37024300 | — — De anchura superior a 610 mm y longitud inferior o igual a 200 m | 6 | Year 0 |37024400 | — — De anchura superior a 105 mm pero inferior o igual a 610 mm | 6 | Year 0 |— Las demás películas para fotografía en colores (policroma): | | |37025100 | — — De anchura inferior o igual a 16 mm y longitud inferior o igual a 14 m | 6 | Year 0 |37025200 | — — De anchura inferior o igual a 16 mm y longitud superior a 14 m | 6 | Year 0 |37025300 | — — De anchura superior a 16 mm pero inferior o igual a 35 mm y longitud inferior o igual a 30 m, para diapositivas | 6 | Year 0 |370254 | — — De anchura superior a 16 mm pero inferior o igual a 35 mm y longitud inferior o igual a 30 m, excepto para diapositivas: | | |37025410 | — — — De anchura igual a 35 mm y longitud inferior o igual a 30 m | 6 | Year 0 |37025490 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |37025500 | — — De anchura superior a 16 mm pero inferior o igual a 35 mm y longitud superior a 30 m | 6 | Year 0 |37025600 | — — De anchura superior a 35 mm | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |37029100 | — — De anchura inferior o igual a 16 mm | 6 | Year 0 |37029300 | — — De anchura superior a 16 mm pero inferior o igual a 35 mm y longitud inferior o igual a 30 m | 6 | Year 0 |37029400 | — — De anchura superior a 16 mm pero inferior o igual a 35 mm y longitud superior a 30 m | 6 | Year 0 |37029500 | — — De anchura superior a 35 mm | 6 | Year 0 |3703 | Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar. | | |370310 | — En rollos de anchura superior a 610 mm: | | |37031010 | — — Para aparatos fotocopiadores | 6 | Year 0 |37031020 | — — Para fotografías | 6 | Year 0 |37031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |37032000 | — Los demás, para fotografía en colores (policroma) | 6 | Year 0 |370390 | — Los demás: | | |37039010 | — — Para aparatos fotocopiadores | 6 | Year 0 |37039020 | — — Para fotografías | 6 | Year 0 |37039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3704 | Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, impresionados pero sin revelar. | | |37040010 | — Papel, cartón y textiles para aparatos fotocopiadores | 6 | Year 0 |37040020 | — Papel, cartón y textiles para fotografía | 6 | Year 0 |37040090 | — Los demás | 6 | Year 0 |3705 | Placas y películas, fotográficas, impresionadas y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes). | | |37051000 | — Para la reproducción offset | 6 | Year 0 |37052000 | — Microfilmes | 6 | Year 0 |37059000 | — Las demás | 6 | Year 0 |3706 | Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin él, o con registro de sonido solamente. | | |37061000 | — De anchura superior o igual a 35 mm | 6 | Year 0 |37069000 | — Las demás | 6 | Year 0 |3707 | Preparaciones químicas para uso fotográfico, excepto los barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo. | | |37071000 | — Emulsiones para sensibilizar superficies | 6 | Year 0 |370790 | — Los demás: | | |37079010 | — — Polvo impresor para fotocopiadoras (toner) | 6 | Year 0 |37079090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |38 | Productos diversos de las industrias químicas | | |3801 | Grafito artificial; grafito coloidal o semicoloidal; preparaciones a base de grafito u otros carbonos, en pasta, bloques, plaquitas u otras semimanufacturas. | | |38011000 | — Grafito artificial | 6 | Year 0 |38012000 | — Grafito coloidal o semicoloidal | 6 | Year 0 |38013000 | — Pastas carbonosas para electrodos y pastas similares para el revestimiento interior de hornos | 6 | Year 0 |38019000 | — Las demás | 6 | Year 0 |3802 | Carbón activado; materias minerales naturales activadas; negro de origen animal, incluido el agotado. | | |38021000 | — Carbón activado | 6 | Year 0 |380290 | — Los demás: | | |38029010 | — — Materias minerales naturales activadas | 6 | Year 0 |38029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |38030000 | "Tall oil", incluso refinado. | 6 | Year 7 |38040000 | Lejías residuales de la fabricación de pastas de celulosa, aunque estén concentradas, desazucaradas o tratadas químicamente, incluidos los lignosulfonatos, excepto el "tall oil" de la partida 3803. | 6 | Year 0 |3805 | Esencias de trementina, madera de pino o pasta celulósica al sulfato (sulfato de trementina) y demás esencias terpénicas procedentes de la destilación o de otros tratamientos de la madera de coníferas; dipenteno en bruto; esencia de pasta celulósica al bisulfito (bisulfito de trementina) y demás paracimenos en bruto; aceite de pino con alfa-terpineol como componente principal. | | |38051000 | — Esencias de trementina, madera de pino o pasta celulósica al sulfato (sulfato de trementina) | 6 | Year 0 |38052000 | — Aceite de pino | 6 | Year 0 |38059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3806 | Colofonias y ácidos resínicos, y sus derivados; esencia y aceites de colofonia; gomas fundidas. | | |38061000 | — Colofonias y ácidos resínicos | 6 | Year 0 |38062000 | — Sales de colofonias, de ácidos resínicos o de derivados de colofonias o de ácidos resínicos, excepto las sales de aductos de colofonias | 6 | Year 0 |38063000 | — Gomas éster | 6 | Year 0 |38069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |38070000 | Alquitranes de madera; aceites de alquitrán de madera; creosota de madera; metileno (nafta de madera); pez vegetal; pez de cervecería y preparaciones similares a base de colofonia, de ácidos resínicos o de pez vegetal. | 6 | Year 0 |3808 | Insecticidas, raticidas y demás antirroedores, fungicidas, herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas, desinfectantes y productos similares, presentados en formas o envases para la venta al por menor, o como preparaciones o artículos tales como cintas, mechas y velas, azufradas, y papeles matamoscas. | | |380810 | — Insecticidas: | | |38081010 | — — Acondicionados para la venta al por menor, en envases de contenido neto de hasta 5KN o 5 l | 6 | Year 0 |38081090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |380820 | — Fungicidas: | | |38082010 | — — Acondicionados para la venta al por menor, en envases de contenido neto de hasta 5KN o 5 l | 6 | Year 5 |38082090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |380830 | — Herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas: | | |— — Acondicionados para la venta al por menor, en envases de contenido neto de hasta 5KN o 5 l: | | |38083011 | — — — Herbicidas | 6 | Year 0 |38083012 | — — — Inhibidores de germinación | 6 | Year 0 |38083013 | — — — Reguladores del crecimiento de las plantas | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |38083091 | — — — Herbicidas | 6 | Year 0 |38083092 | — — — Inhibidores de germinación | 6 | Year 0 |38083093 | — — — Reguladores del crecimiento de las plantas | 6 | Year 0 |380840 | — Desinfectantes: | | |38084010 | — — Acondicionados para la venta al por menor, en envases de contenido neto de hasta 5KN o 5 l | 6 | Year 0 |38084090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |380890 | — Los demás: | | |38089010 | — — Acondicionados para la venta al por menor, en envases de contenido neto de hasta 5KN o 5 l | 6 | Year 0 |38089090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |3809 | Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de materias colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos y mordientes), de los tipos utilizados en la industria textil, del papel, cuero o industrias similares, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |38091000 | — A base de materias amiláceas | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |380991 | — — De los tipos utilizados en la industria textil o industrias similares: | | |38099110 | — — — Aderezos y aprestos preparados | 6 | Year 0 |38099190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |380992 | — — De los tipos utilizados en la industria del papel o industrias similares: | | |38099210 | — — — Aderezos y aprestos preparados | 6 | Year 7 |38099290 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |380993 | — — De los tipos utilizados en la industria del cuero o industrias similares: | | |38099310 | — — — Aderezos y aprestos preparados | 6 | Year 0 |38099390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |3810 | Preparaciones para el decapado de metal; flujos y demás preparaciones auxiliares de soldar metal; pastas y polvos de soldar, constituidos por metal y otros productos; preparaciones de los tipos utilizados para recubrir o rellenar electrodos o varillas de soldadura. | | |38101000 | — Preparaciones para el decapado de metal; pastas y polvos de soldar, constituidos por metal y otros productos | 6 | Year 0 |381090 | — Los demás: | | |38109010 | — — Preparados para recubrir o rellenar electrodos o varillas de soldadura | 6 | Year 0 |38109090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3811 | Preparaciones antidetonantes, inhibidores de oxidación, aditivos peptizantes, mejoradores de viscosidad, anticorrosivos y demás aditivos preparados para aceites minerales (incluida la gasolina) u otros líquidos utilizados para los mismos fines que los aceites minerales. | | |— Preparaciones antidetonantes: | | |38111100 | — — A base de compuestos de plomo | 6 | Year 0 |381119 | — — Las demás: | | |38111910 | — — — No acondicionadas para la venta al por menor | 6 | Year 0 |38111990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Aditivos para aceites lubricantes: | | |381121 | — — Que contengan aceites de petróleo o de mineral bituminoso: | | |38112110 | — — — No acondicionados para la venta al por menor | 6 | Year 0 |38112120 | — — — Acondicionados para la venta al por menor en envases de un peso neto inferior o igual a 1 kg. | 6 | Year 0 |381129 | — — Los demás: | | |38112910 | — — — No acondicionados para la venta al por menor | 6 | Year 0 |38112920 | — — — Acondicionados para la venta al por menor en envases de un peso neto inferior o igual a 1 kg. | 6 | Year 0 |381190 | — Los demás: | | |38119010 | — — No acondicionados para la venta al por menor | 6 | Year 0 |38119020 | — — Acondicionados para la venta al por menor en envases de un peso neto inferior o igual a 1 kg. | 6 | Year 0 |3812 | Aceleradores de vulcanización preparados; plastificantes compuestos para caucho o plástico, no expresados ni comprendidos en otra parte; preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes compuestos para caucho o plástico. | | |38121000 | — Aceleradores de vulcanización preparados | 6 | Year 0 |38122000 | — Plastificantes compuestos para caucho o plástico | 6 | Year 0 |38123000 | — Preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes compuestos para caucho o plástico | 6 | Year 0 |38130000 | Preparaciones y cargas para aparatos extintores; granadas y bombas extintoras. | 6 | Year 0 |38140000 | Disolventes y diluyentes orgánicos compuestos, no expresados ni comprendidos en otra parte; preparaciones para quitar pinturas o barnices. | 6 | Year 0 |3815 | Iniciadores y aceleradores de reacción y preparaciones catalíticas, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |— Catalizadores sobre soporte: | | |38151100 | — — Con níquel o sus compuestos como sustancia activa | 6 | Year 0 |38151200 | — — Con metal precioso o sus compuestos como sustancia activa | 6 | Year 0 |38151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |38159000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3816 | Cementos, morteros, hormigones y preparaciones similares, refractarios, excepto los productos de la partida 3801. | | |38160010 | — Cementos | 6 | Year 0 |38160020 | — Morteros | 6 | Year 0 |38160030 | — Hormigones | 6 | Year 0 |38160090 | — Las demás | 6 | Year 0 |3817 | Mezclas de alquilbencenos y mezclas de alquilnaftalenos, excepto las de las partidas 2707 ó 2902. | | |— Mezclas de alquilbencenos: | | |38170011 | — — Dodecilbencenos | 6 | Year 0 |38170019 | — — Los demás | 6 | Year 7 |38170020 | — Mezclas de alquilnaftalenos | 6 | Year 0 |38180000 | Elementos químicos dopados para uso en electrónica, en discos, obleas ("wafers") o formas análogas; compuestos químicos dopados para uso en electrónica. | 6 | Year 0 |38190000 | Líquidos para frenos hidráulicos y demás líquidos preparados para transmisiones hidráulicas, sin aceites de petróleo ni de mineral bituminoso o con un contenido inferior al 70 % en peso de dichos aceites. | 6 | Year 0 |38200000 | Preparaciones anticongelantes y líquidos preparados para descongelar. | 6 | Year 0 |38210000 | Medios de cultivo preparados para el desarrollo de microorganismos. | 6 | Year 0 |38220000 | Reactivos para diagnóstico o laboratorio sobre cualquier soporte y reactivos para diagnóstico o laboratorio preparados, incluso sobre soporte, excepto los de las partidas 3002 ó 3006; materiales de referencia certificados. | 6 | Year 0 |3823 | Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos del refinado; alcoholes grasos industriales. | | |— Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos del refinado: | | |38231100 | — — Ácido esteárico | 6 | Year 10 |38231200 | — — Ácido oleico | 6 | Year 0 |38231300 | — — Ácidos grasos del "tall oil" | 6 | Year 0 |38231900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |38237000 | — Alcoholes grasos industriales | 6 | Year 0 |3824 | Preparaciones aglutinantes para moldes o núcleos de fundición; productos químicos y preparaciones de la industria química o de las industrias conexas (incluidas las mezclas de productos naturales), no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |38241000 | — Preparaciones aglutinantes para moldes o núcleos de fundición | 6 | Year 0 |38242000 | — Ácidos nafténicos, sus sales insolubles en agua y sus ésteres | 6 | Year 0 |38243000 | — Carburos metálicos sin aglomerar mezclados entre sí o con aglutinantes metálicos | 6 | Year 0 |38244000 | — Aditivos preparados para cementos, morteros u hormigones | 6 | Year 7 |38245000 | — Morteros y hormigones, no refractarios | 6 | Year 0 |38246000 | — Sorbitol, excepto el de la subpartida 290544 | 6 | Year 0 |— Mezclas que contengan derivados perhalogenados de hidrocarburos acíclicos con dos halógenos diferentes, por lo menos: | | |38247100 | — — Que contengan hidrocarburos acíclicos perhalogenados únicamente con flúor y cloro | 6 | Year 0 |38247900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |382490 | — Los demás | | |38249010 | — — Endurecedores compuestos para resinas, barnices o colas | 6 | Year 0 |38249020 | — — Productos para la corrección de escritos | 6 | Year 0 |38249030 | — — Parafinas cloradas | 6 | Year 0 |— — Preparaciones para la concentración de minerales: | | |38249041 | — — — Preparaciones extractantes de metales para aplicación en minerales | 6 | Year 7 |38249049 | — — — Las demás | 6 | Year 7 |38249050 | — — Goma base para la fabricación de goma de mascar (chicle) | 6 | Year 0 |— — Mezclas constituidas esencialmente por los productos químicos siguientes: | | |38249061 | — — — Alquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonofluoridatos de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos) | 6 | Year 7 |38249062 | — — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosforoamidocianidatos de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos) | 6 | Year 7 |38249063 | — — — Hidrogenoalquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonotioatos de [S-2-(dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) amino)etilo]; sus ésteres de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos); mezclas constituidas esencialmente de sus sales alquiladas o protonadas | 6 | Year 7 |38249064 | — — — Difluoruros de alquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonilo | 6 | Year 7 |38249065 | — — — Hidrogenoalquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosfonitos de [O-2-(dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)amino)etilo]; sus ésteres de O-alquilo (<C10, incluidos los cicloalquilos); mezclas constituidas esencialmente de sus sales alquiladas o protonadas | 6 | Year 7 |38249066 | — — — Dihalogenuros de N,N-dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) Fosforoamídicos | 6 | Year 7 |38249067 | — — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil) fosforoamidatos de dialquilo(metilo, etilo, n-propilo o isopropilo) | 6 | Year 7 |38249068 | — — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)-2-cloroetilaminas o sus sales protonadas | 6 | Year 7 |38249069 | — — — N,N-Dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)aminoetano-2-tioles o sus sales protonadas | 6 | Year 7 |— — Mezclas constituidas esencialmente por N,N-dialquil(metil, etil, n-propil o isopropil)-2-aminoetanoles o sus sales protonadas: | | |38249071 | — — — N,N-Dimetil-2-aminoetanol o N,N-dietil-2-aminoetanol o sus sales protonadas | 6 | Year 7 |38249079 | — — — Las demás | 6 | Year 7 |— — Los demás: | | |38249091 | — — — Mezclas constituidas esencialmente por productos químicos que contengan un átomo de fósforo unido a un grupo metilo, etilo, n-propilo o isopropilo, sin otros átomos de carbono | 6 | Year 7 |38249099 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |3825 | Productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte; desechos y desperdicios municipales; lodos de depuración; los demás desechos citados en la Nota 6 del presente Capítulo. | | |38251000 | — Desechos y desperdicios municipales | 6 | Year 7 |38252000 | — Lodos de depuración | 6 | Year 7 |38253000 | — Desechos clínicos | 6 | Year 0 |— Desechos de disolventes orgánicos: | | |38254100 | — — Halogenados | 6 | Year 7 |38254900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |38255000 | — Desechos de soluciones decapantes, fluidos hidráulicos, líquidos para frenos y líquidos anticongelantes. | 6 | Year 7 |— Los demás desechos de la industria química o de las industrias conexas: | | |38256100 | — — Que contengan principalmente componentes orgánicos | 6 | Year 7 |38256900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |38259000 | — Los demás | 6 | Year 7 |39 | Plástico y sus manufacturas | | |3901 | Polímeros de etileno en formas primarias. | | |390110 | — Polietileno de densidad inferior a 0,94: | | |39011010 | — — De alta presión (convencional) | 6 | Year 5 |39011020 | — — Lineal | 6 | Year 5 |39011090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |39012000 | — Polietileno de densidad superior o igual a 0,94 | 6 | Year 5 |39013000 | — Copolímeros de etileno y acetato de vinilo | 6 | Year 0 |39019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3902 | Polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias. | | |39021000 | — Polipropileno | 6 | Year 0 |39022000 | — Poliisobutileno | 6 | Year 0 |39023000 | — Copolímeros de propileno | 6 | Year 0 |39029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3903 | Polímeros de estireno en formas primarias. | | |— Poliestireno: | | |39031100 | — — Expandible | 6 | Year 5 |390319 | — — Los demás: | | |39031910 | — — — De uso general (cristal) | 6 | Year 0 |39031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39032000 | — Copolímeros de estireno-acrilonitrilo (SAN) | 6 | Year 0 |39033000 | — Copolímeros de acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS) | 6 | Year 0 |390390 | — Los demás: | | |39039010 | — — Poliestireno de alto impacto | 6 | Year 0 |39039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3904 | Polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias. | | |390410 | — Poli(cloruro de vinilo) sin mezclar con otras sustancias: | | |39041010 | — — Grado de emulsión | 6 | Year 0 |39041020 | — — Grado de suspensión | 6 | Year 0 |39041090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás poli(cloruro de vinilo): | | |39042100 | — — Sin plastificar | 6 | Year 0 |39042200 | — — Plastificados | 6 | Year 0 |39043000 | — Copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo | 6 | Year 0 |39044000 | — Los demás copolímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39045000 | — Polímeros de cloruro de vinilideno | 6 | Year 0 |— Polímeros fluorados: | | |39046100 | — — Politetrafluoroetileno | 6 | Year 0 |39046900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |39049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3905 | Polímeros de acetato de vinilo o de otros ésteres vinílicos, en formas primarias; los demás polímeros vinílicos en formas primarias. | | |— Poli(acetato de vinilo): | | |39051200 | — — En dispersión acuosa | 6 | Year 5 |39051900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |— Copolímeros de acetato de vinilo: | | |39052100 | — — En dispersión acuosa | 6 | Year 5 |39052900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |39053000 | — Poli(alcohol vinílico), incluso con grupos acetato sin hidrolizar | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |39059100 | — — Copolímeros | 6 | Year 0 |39059900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |3906 | Polímeros acrílicos en formas primarias. | | |39061000 | — Poli(metacrilato de metilo) | 6 | Year 0 |39069000 | — Los demás | 6 | Year 5 |3907 | Poliacetales, los demás poliéteres y resinas epoxi, en formas primarias; policarbonatos, resinas alcídicas, poliésteres alílicos y demás poliésteres, en formas primarias. | | |39071000 | — Poliacetales | 6 | Year 0 |390720 | — Los demás poliéteres: | | |39072010 | — — Polipropilenglicoles | 6 | Year 0 |39072020 | — — Poliéter-polioles | 6 | Year 0 |39072090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |390730 | — Resinas epoxi: | | |39073010 | — — En estado sólido | 6 | Year 0 |39073020 | — — En estado líquido o pastoso | 6 | Year 0 |39074000 | — Policarbonatos | 6 | Year 0 |39075000 | — Resinas alcídicas | 6 | Year 5 |39076000 | — Poli(tereftalato de etileno) | 6 | Year 0 |— Los demás poliésteres: | | |39079100 | — — No saturados | 6 | Year 5 |39079900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |3908 | Poliamidas en formas primarias. | | |39081000 | — Poliamidas-6,-11,-12,-6,6,-6,9,-6,10 ó -6,12 | 6 | Year 0 |39089000 | — Las demás | 6 | Year 0 |3909 | Resinas amínicas, resinas fenólicas y poliuretanos, en formas primarias. | | |390910 | — Resinas ureicas; resinas de tiourea: | | |— — Resinas ureicas: | | |39091011 | — — — En estado sólido | 6 | Year 5 |39091012 | — — — En estado líquido o pastoso | 6 | Year 5 |39091020 | — — Resinas de tiourea | 6 | Year 0 |39092000 | — Resinas melamínicas | 6 | Year 5 |39093000 | — Las demás resinas amínicas | 6 | Year 0 |39094000 | — Resinas fenólicas | 6 | Year 5 |39095000 | — Poliuretanos | 6 | Year 0 |3910 | Siliconas en formas primarias. | | |39100010 | — Aceites de silicona | 6 | Year 0 |39100020 | — Grasas de silicona | 6 | Year 0 |39100030 | — Elastómeros de silicona | 6 | Year 0 |39100090 | — Las demás | 6 | Year 0 |3911 | Resinas de petróleo, resinas de cumarona-indeno, politerpenos, polisulfuros, polisulfonas y demás productos previstos en la Nota 3 de este Capítulo, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias. | | |39111000 | — Resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno, resinas de cumarona-indeno y politerpenos | 6 | Year 0 |39119000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3912 | Celulosa y sus derivados químicos, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias. | | |— Acetatos de celulosa: | | |39121100 | — — Sin plastificar | 6 | Year 0 |39121200 | — — Plastificados | 6 | Year 0 |39122000 | — Nitratos de celulosa (incluidos los colodiones) | 6 | Year 0 |— Éteres de celulosa: | | |39123100 | — — Carboximetilcelulosa y sus sales | 6 | Year 0 |391239 | — — Los demás: | | |39123910 | — — — Metilhidroxietilcelulosa | 6 | Year 0 |39123920 | — — — Metilcelulosa | 6 | Year 0 |39123930 | — — — Hidroxietilcelulosa | 6 | Year 0 |39123940 | — — — Etilhidroxietilcelulosa | 6 | Year 0 |39123950 | — — — Hidroxipropilmetilcelulosa | 6 | Year 0 |39123990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39129000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3913 | Polímeros naturales (por ejemplo: ácido algínico) y polímeros naturales modificados (por ejemplo: proteínas endurecidas, derivados químicos del caucho natural), no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias. | | |391310 | — Ácido algínico, sus sales y sus ésteres: | | |39131010 | — — Ácido algínico | 6 | Year 0 |39131020 | — — Alginato de sodio | 6 | Year 0 |39131030 | — — Alginato de potasio | 6 | Year 0 |39131090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |39139000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3914 | Intercambiadores de iones a base de polímeros de las partidas 3901 a 3913, en formas primarias. | | |39140010 | — De condensación, de policondensación y de poliadición | 6 | Year 0 |39140090 | — Los demás | 6 | Year 0 |3915 | Desechos, desperdicios y recortes, de plástico. | | |39151000 | — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39152000 | — De polímeros de estireno | 6 | Year 0 |39153000 | — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39159000 | — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |3916 | Monofilamentos cuya mayor dimensión del corte transversal sea superior a 1 mm, barras, varillas y perfiles, incluso trabajados en la superficie pero sin otra labor, de plástico. | | |39161000 | — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39162000 | — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39169000 | — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |3917 | Tubos y accesorios para tubería (por ejemplo: juntas, codos, empalmes [racores]), de plástico. | | |391710 | — Tripas artificiales de proteínas endurecidas o de plásticos celulósicos: | | |39171010 | — — De celulosa regenerada (celofán) | 6 | Year 0 |39171090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Tubos rígidos: | | |39172100 | — — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39172200 | — — De polímeros de propileno | 6 | Year 0 |39172300 | — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39172900 | — — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |— Los demás tubos: | | |39173100 | — — Tubos flexibles para una presión superior o igual a 27,6 MPa | 6 | Year 0 |391732 | — — Los demás, sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios: | | |39173210 | — — — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39173220 | — — — De polímeros de propileno | 6 | Year 0 |39173230 | — — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39173290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39173300 | — — Los demás, sin reforzar ni combinar con otras materias, con accesorios | 6 | Year 0 |391739 | — — Los demás: | | |39173910 | — — — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39173920 | — — — De polímeros de propileno | 6 | Year 0 |39173930 | — — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39173990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |391740 | — Accesorios: | | |39174010 | — — — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39174020 | — — — De polímeros de propileno | 6 | Year 0 |39174030 | — — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39174090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |3918 | Revestimientos de plástico para suelos, incluso autoadhesivos, en rollos o losetas; revestimientos de plástico para paredes o techos, definidos en la nota 9 de este Capítulo. | | |39181000 | — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39189000 | — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |3919 | Placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos. | | |391910 | — En rollos de anchura inferior o igual a 20 cm: | | |39191010 | — — De polímeros de etileno | | |ex39191010 | — — — Para vehiculos automoviles | 6 | Year 7 |ex39191010 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39191020 | — — De polímeros de propileno | | |ex39191020 | — — — Para vehiculos automoviles | 6 | Year 7 |ex39191020 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39191030 | — — De polímeros de cloruro de vinilo | | |ex39191030 | — — — Para vehiculos automoviles | 6 | Year 7 |ex39191030 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39191040 | — — De poliéster | | |ex39191040 | — — — Para vehiculos automoviles | 6 | Year 7 |ex39191040 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39191090 | — — Los demás | | |ex39191090 | — — — Para vehiculos automoviles | 6 | Year 7 |ex39191090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |391990 | — Las demás: | | |39199010 | — — De polímeros de etileno | 6 | Year 0 |39199020 | — — De polímeros de propileno | 6 | Year 0 |39199030 | — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39199040 | — — De poliéster | 6 | Year 0 |39199090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3920 | Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias. | | |392010 | — De polímeros de etileno: | | |39201010 | — — De densidad inferior a 0,94 | 6 | Year 0 |39201020 | — — De densidad superior o igual a 0,94 | 6 | Year 0 |392020 | — De polímeros de propileno: | | |39202010 | — — De espesor inferior o igual a 0,10 mm | 6 | Year 0 |39202020 | — — De espesor superior a 0,10 mm | 6 | Year 0 |39203000 | — De polímeros de estireno | 6 | Year 0 |— De polímeros de cloruro de vinilo: | | |39204300 | — — Con un contenido de plastificantes superior o igual al 6 % en peso | 6 | Year 0 |39204900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De polímeros acrílicos: | | |39205100 | — — De poli(metracrilato de metilo) | 6 | Year 0 |39205900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De policarbonatos, resinas alcídicas, poliésteres alílicos o demás poliésteres: | | |39206100 | — — De policarbonatos | 6 | Year 0 |392062 | — — De poli(tereftalato de etileno): | | |39206210 | — — — Láminas | 6 | Year 0 |39206290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |392063 | — — De poliésteres no saturados: | | |39206310 | — — — Láminas | 6 | Year 0 |39206390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |392069 | — — De los demás poliésteres: | | |39206910 | — — — Láminas | 6 | Year 0 |39206990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— De celulosa o de sus derivados químicos: | | |392071 | — — De celulosa regenerada: | | |39207110 | — — — De celofán | 6 | Year 0 |39207190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |39207200 | — — De fibra vulcanizada | 6 | Year 0 |39207300 | — — De acetato de celulosa | 6 | Year 0 |39207900 | — — De los demás derivados de la celulosa | 6 | Year 0 |— De los demás plásticos: | | |39209100 | — — De poli(vinilbutiral) | 6 | Year 0 |39209200 | — — De poliamidas | 6 | Year 0 |39209300 | — — De resinas amínicas | 6 | Year 0 |39209400 | — — De resinas fenólicas | 6 | Year 0 |39209900 | — — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |3921 | Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico. | | |— Productos celulares: | | |39211100 | — — De polímeros de estireno | 6 | Year 0 |39211200 | — — De polímeros de cloruro de vinilo | 6 | Year 0 |39211300 | — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |39211400 | — — De celulosa regenerada | 6 | Year 0 |39211900 | — — De los demás plásticos | 6 | Year 0 |392190 | — Las demás: | | |39219010 | — — Laminados plásticos compuestos de papel Kraft impregnado y prensado con resinas fenólicas y revestido de una delgada capa de melamina (formalita y similares) | 6 | Year 0 |39219090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3922 | Bañeras, duchas, fregaderos, lavabos, bidés, inodoros y sus asientos y tapas, cisternas (depósitos de agua) para inodoros y artículos sanitarios e higiénicos similares, de plástico | | |39221000 | — Bañeras, duchas, fregaderos y lavabos | 6 | Year 0 |39222000 | — Asientos y tapas para inodoros | 6 | Year 0 |39229000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3923 | Artículos para el transporte o envasado, de plástico; tapones, tapas, cápsulas y demás dispositivos de cierre, de plástico. | | |392310 | — Cajas, cajones, jaulas y artículos similares: | | |39231010 | — — Cajas | 6 | Year 0 |39231090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Sacos (bolsas), bolsitas y cucuruchos: | | |392321 | — — De polímeros de etileno: | | |39232110 | — — — Bolsas | 6 | Year 0 |39232190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |392329 | — — De los demás plásticos: | | |39232910 | — — — Bolsas | 6 | Year 0 |39232990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |392330 | — Bombonas (damajuanas), botellas, frascos y artículos similares: | | |39233010 | — — Bombonas (damajuanas) | 6 | Year 0 |39233020 | — — Botellas | 6 | Year 0 |39233030 | — — Frascos | 6 | Year 0 |39233040 | — — Preformas de politereftalato de etileno (PET) | 6 | Year 0 |39233090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |39234000 | — Bobinas, carretes, canillas y soportes similares | 6 | Year 0 |392350 | — Tapones, tapas, cápsulas y demás dispositivos de cierre: | | |39235010 | — — Tapas | 6 | Year 0 |39235090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |392390 | — Los demás: | | |39239010 | — — Bidones | 6 | Year 0 |39239020 | — — Tambores | 6 | Year 0 |39239090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |3924 | Vajilla y demás artículos para uso doméstico y artículos para higiene o tocador, de plástico. | | |39241000 | — Vajilla y demás artículos para el servicio de mesa o cocina | 6 | Year 0 |39249000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3925 | Artículos para la construcción, de plástico, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |39251000 | — Depósitos, cisternas, cubas y recipientes análogos, de capacidad superior a 300 l | 6 | Year 0 |39252000 | — Puertas, ventanas, y sus marcos, contramarcos y umbrales | 6 | Year 0 |39253000 | — Contraventanas, persianas (incluidas las venecianas) y artículos similares, y sus partes | 6 | Year 0 |39259000 | — Los demás | 6 | Year 0 |3926 | Las demás manufacturas de plástico y manufacturas de las demás materias de las partidas 3901 a 3914. | | |39261000 | — Artículos para oficina y artículos escolares | 6 | Year 0 |39262000 | — Prendas y complementos (accesorios), de vestir, incluidos los guantes, mitones y manoplas | 6 | Year 0 |39263000 | — Guarniciones para muebles, carrocerías o similares | 6 | Year 0 |39264000 | — Estatuillas y demás artículos para adorno | 6 | Year 0 |392690 | — Las demás | | |39269010 | — — Juntas (empaquetaduras) | 6 | Year 0 |39269020 | — — Boyas y flotadores para redes de pesca | 6 | Year 0 |39269030 | — — Correas transportadoras | 6 | Year 0 |39269090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |40 | Caucho y sus manufacturas | | |4001 | Caucho natural, balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas, en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | | |40011000 | — Látex de caucho natural, incluso prevulcanizado | 6 | Year 0 |— Caucho natural en otras formas: | | |40012100 | — — Hojas ahumadas | 6 | Year 0 |40012200 | — — Cauchos técnicamente especificados (TSNR) | 6 | Year 0 |40012900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |40013000 | — Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas | 6 | Year 0 |4002 | Caucho sintético y caucho facticio derivado de los aceites, en formas primarias o en placas, hojas o tiras; mezclas de productos de la partida 4001 con los de esta partida, en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | | |— Caucho estireno-butadieno (SBR); caucho estireno-butadieno carboxilado (XSBR): | | |40021100 | — — Látex | 6 | Year 5 |400219 | — — Los demás: | | |40021910 | — — — Caucho polibutadieno-estireno (SBR) | 6 | Year 7 |40021920 | — — — Caucho estireno-butadieno carboxilado (XSBR) | 6 | Year 7 |400220 | — Caucho butadieno (BR): | | |40022010 | — — Látex | 6 | Year 0 |40022090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR); caucho isobuteno-isopreno halogenado (CIIR o BIIR): | | |400231 | — — Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR): | | |40023110 | — — — Látex | 6 | Year 0 |40023190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |400239 | — — Los demás: | | |40023910 | — — — Látex | 6 | Year 0 |40023990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Caucho cloropreno (clorobutadieno) (CR): | | |40024100 | — — Látex | 6 | Year 0 |40024900 | — — Los demás: | 6 | Year 0 |— Caucho acrilonitrilo-butadieno (NBR): | | |40025100 | — — Látex | 6 | Year 0 |40025900 | — — Los demás: | 6 | Year 0 |400260 | — Caucho isopreno (IR): | | |40026010 | — — Látex | 6 | Year 0 |40026090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |400270 | — Caucho etileno-propileno-dieno no conjugado (EPDM): | | |40027010 | — — Látex | 6 | Year 0 |40027090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |400280 | — Mezclas de los productos de la partida 4001 con los de esta partida: | | |40028010 | — — Látex | 6 | Year 0 |40028090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |40029100 | — — Látex | 6 | Year 0 |40029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |40030000 | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | 6 | Year 0 |40040000 | Desechos, desperdicios y recortes, de caucho sin endurecer, incluso en polvo o gránulos. | 6 | Year 0 |4005 | Caucho mezclado sin vulcanizar, en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | | |400510 | — Caucho con adición de negro de humo o de sílice: | | |40051010 | — — Granulados | 6 | Year 0 |40051020 | — — Mezclas maestras | 6 | Year 0 |40051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |40052000 | — Disoluciones; dispersiones, excepto las de la subpartida 400510 | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |40059100 | — — Placas, hojas y tiras | 6 | Year 0 |400599 | — — Los demás: | | |40059910 | — — — Granulados | 6 | Year 0 |40059920 | — — — Mezclas maestras distintas de las de la subpartida 400510 | 6 | Year 0 |40059990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |4006 | Las demás formas (por ejemplo: varillas, tubos, perfiles) y artículos (por ejemplo: discos, arandelas), de caucho sin vulcanizar. | | |40061000 | — Perfiles para recauchutar | 6 | Year 0 |400690 | — Los demás: | | |40069010 | — — Tubos y varillas | 6 | Year 0 |40069090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |40070000 | Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado. | 6 | Year 0 |4008 | Placas, hojas, tiras, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer. | | |— De caucho celular: | | |400811 | — — Placas, hojas y tiras: | | |40081110 | — — — Sin combinar con otras materias | 6 | Year 0 |40081120 | — — — Combinadas con otras materias | 6 | Year 0 |400819 | — — Los demás: | | |— — — Sin combinar con otras materias: | | |40081911 | — — — — Perfiles | 6 | Year 0 |40081919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Combinados con otras materias: | | |40081921 | — — — — Perfiles | 6 | Year 0 |40081929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— De caucho no celular: | | |400821 | — — Placas, hojas y tiras: | | |40082110 | — — — Sin combinar con otras materias | 6 | Year 0 |40082120 | — — — Combinadas con otras materias | 6 | Year 0 |400829 | — — Los demás: | | |— — — Sin combinar con otra materias: | | |40082911 | — — — — Perfiles | 6 | Year 0 |40082919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Combinados con otras materias: | | |40082921 | — — — — Perfiles | 6 | Year 0 |40082929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |4009 | Tubos de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con sus accesorios (por ejemplo: juntas, codos, empalmes [racores]). | | |— Sin reforzar ni combinar de otro modo con otras materias: | | |40091100 | — — Sin accesorios | 6 | Year 0 |40091200 | — — Con accesorios | 6 | Year 0 |— Reforzados o combinados de otro modo solamente con metal: | | |40092100 | — — Sin accesorios | 6 | Year 0 |40092200 | — — Con accesorios | 6 | Year 0 |— Reforzados o combinados de otro modo solamente con materia textil: | | |40093100 | — — Sin accesorios | 6 | Year 0 |40093200 | — — Con accesorios | 6 | Year 0 |— Reforzados o combinados de otro modo con otras materias: | | |40094100 | — — Sin accesorios | 6 | Year 0 |40094200 | — — Con accesorios | 6 | Year 0 |4010 | Correas transportadoras o para transmisión, de caucho vulcanizado. | | |— Correas transportadoras: | | |40101100 | — — Reforzadas solamente con metal | 6 | Year 5 |40101200 | — — Reforzadas solamente con materia textil | 6 | Year 5 |40101300 | — — Reforzadas solamente con plástico | 6 | Year 0 |40101900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Correas para transmisión: | | |40103100 | — — Correas para transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm | 6 | Year 0 |40103200 | — — Correas para transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm | 6 | Year 0 |40103300 | — — Correas para transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm | 6 | Year 0 |40103400 | — — Correas para transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm | 6 | Year 0 |40103500 | — — Correas para transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 150 cm | 6 | Year 0 |40103600 | — — Correas para transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 150 cm pero inferior o igual a 198 cm | 6 | Year 0 |40103900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |4011 | Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho. | | |40111000 | — De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar ["break" o "station wagon"] y los de carreras) | 6 | Year 0 |40112000 | — De los tipos utilizados en autobuses o camiones | 6 | Year 0 |40113000 | — De los tipos utilizados en aeronaves | 6 | Year 0 |40114000 | — De los tipos utilizados en motocicletas | 6 | Year 0 |40115000 | — De los tipos utilizados en bicicletas | 6 | Year 0 |— Los demás, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similares: | | |40116100 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas agrícolas o forestales | 6 | Year 0 |40116200 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción o mantenimiento industrial, para llantas de diámetro inferior o igual a 61 cm | 6 | Year 0 |40116300 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción o mantenimiento industrial, para llantas dediámetro superior a 61 cm | 6 | Year 0 |401169 | — — Los demás: | | |40116910 | — — — De los tipos utilizados en volquetes automotores y en otros vehículos para la minería | 6 | Year 0 |40116990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |40119200 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas agrícolas o forestales | 6 | Year 0 |40119300 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción o mantenimiento industrial, para llantas de diámetro inferior o igual a 61 cm | 6 | Year 0 |40119400 | — — De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción o mantenimiento industrial, para llantas de diámetro superior a 61 cm | 6 | Year 0 |401199 | — — Los demás: | | |40119910 | — — — De los tipos utilizados en camionetas | 6 | Year 0 |40119990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |4012 | Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados o usados, de caucho; bandajes (llantas macizas o huecas), bandas de rodadura para neumáticos (llantas neumáticas) y protectores ("flaps"), de caucho. | | |— Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados: | | |40121100 | — — De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar ["break" o "station wagon"] y los de carreras) | 6 | Year 7 |40121200 | — — De los tipos utilizados en autobuses o camiones | | |ex40121200 | — — — Neumáticos recauchutados para camiones | 6 | Year 0 |ex40121200 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |40121300 | — — De los tipos utilizados en aeronaves | 6 | Year 7 |40121900 | — — Los demás | 6 | Year 7 |401220 | — Neumáticos (llantas neumáticas) usados: | | |40122010 | — — Del tipo utilizado en vehículos para el transporte en carreteras de pasajeros o mercancías, incluyendo tractores, o en vehículos de la partida 8705 | 6 | Year 7 |40122090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |401290 | — Los demás: | | |40129010 | — — Protectores ("flaps") | 6 | Year 7 |40129020 | — — Bandajes (llantas macizas o huecas) | 6 | Year 7 |40129030 | — — Bandas de rodadura | 6 | Year 7 |40129090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |4013 | Cámaras de caucho para neumáticos (llantas neumáticas). | | |401310 | — De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar ["break" o "station wagon"] y los de carreras), en autobuses o camiones: | | |40131010 | — — De los tipos utilizados en automóviles de turismo | 6 | Year 0 |40131020 | — — De los tipos utilizados en autobuses y camiones | 6 | Year 0 |40132000 | — De los tipos utilizados en bicicletas | 6 | Year 0 |40139000 | — Las demás | 6 | Year 0 |4014 | Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecido. | | |40141000 | — Preservativos | 6 | Year 0 |40149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4015 | Prendas de vestir, guantes, mitones y manoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sin endurecer. | | |— Guantes, mitones y manoplas: | | |40151100 | — — Para cirugía | 6 | Year 0 |401519 | — — Los demás: | | |40151910 | — — — Para examinación médica o veterinaria | 6 | Year 0 |40151920 | — — — Dieléctricos | 6 | Year 0 |40151930 | — — — Para uso doméstico | 6 | Year 0 |40151990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |40159000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4016 | Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer. | | |401610 | — De caucho celular: | | |40161010 | — — Artículos para usos técnicos | 6 | Year 0 |40161090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |40169100 | — — Revestimientos para el suelo y alfombras | 6 | Year 0 |40169200 | — — Gomas de borrar | 6 | Year 0 |401693 | — — Juntas o empaquetaduras: | | |40169310 | — — — De los tipos utilizados en los vehículos del Capítulo 87 | 6 | Year 0 |40169390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |40169400 | — — Defensas, incluso inflables, para el atraque de los barcos | 6 | Year 0 |40169500 | — — Los demás artículos inflables | 6 | Year 0 |401699 | — — Las demás: | | |40169910 | — — — Artículos para usos técnicos | 6 | Year 0 |40169920 | — — — Elementos para control de vibración, del tipo utilizado en los vehículos de las partidas 8701 a 8705 | | |ex40169920 | — — — — Partes y accesorios para material de transporte de la Seccción XVII | 6 | Year 7 |ex40169920 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |40169990 | — — — Las demás | | |ex40169990 | — — — — Partes y accesorios para material de transporte de la Seccción XVII | 6 | Year 7 |ex40169990 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |40170000 | Caucho endurecido (por ejemplo: ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido. | 6 | Year 0 |41 | Pieles (excepto la peletería) y cueros | | |4101 | Cueros y pieles en bruto, de bovino (incluido el búfalo) o equino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos. | | |41012000 | — Cueros y pieles enteros, de peso unitario inferior o igual a 8 kg para los secos, a 10 kg para los salados secos y a 16 kg para los frescos, salados verdes (húmedos) o conservados de otro modo. | 6 | Year 0 |41015000 | — Cueros y pieles enteros, de peso unitario superior a 16 kg | 6 | Year 0 |41019000 | — Los demás, incluidos los crupones, medios crupones y faldas. | 6 | Year 0 |4102 | Cueros y pieles en bruto, de ovino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por la Nota 1 c) de este Capítulo. | | |41021000 | — Con lana | 6 | Year 0 |— Sin lana (depilados): | | |41022100 | — — Piquelados | 6 | Year 0 |41022900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4103 | Los demás cueros y pieles en bruto (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por las Notas 1 b) ó 1 c) de este Capítulo. | | |41031000 | — De caprino | 6 | Year 0 |41032000 | — De reptil | 6 | Year 0 |41033000 | — De porcino | 6 | Year 0 |41039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4104 | Cueros y pieles curtidos o "crust", de bovino (incluido el búfalo) o equino, depilados, incluso divididos pero sin otra preparación. | | |— En estado húmedo (incluido el "wet-blue"): | | |41041100 | — — Plena flor sin dividir; divididos con la flor | 6 | Year 0 |41041900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— En estado seco ("crust"): | | |41044100 | — — Plena flor sin dividir; divididos con la flor | 6 | Year 0 |41044900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4105 | Pieles curtidas o "crust", de ovino, depiladas, incluso divididas pero sin otra preparación. | | |410510 | — En estado húmedo (incluido el "wet-blue"): | | |41051010 | — — Preparadas al cromo (húmedas) | 6 | Year 0 |41051090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |41053000 | — En estado seco ("crust") | 6 | Year 0 |4106 | Cueros y pieles depilados de los demás animales y pieles de animales sin pelo, curtidos o "crust", incluso divididos pero sin otra preparación. | | |— De caprino: | | |410621 | — — En estado húmedo (incluido el "wet-blue"): | | |41062110 | — — — Preparadas al cromo (húmedas) | 6 | Year 0 |41062190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |41062200 | — — En estado seco ("crust") | 6 | Year 0 |— De porcino: | | |410631 | — — En estado húmedo (incluido el "wet-blue"): | | |41063110 | — — — Preparados al cromo (húmedos) | 6 | Year 0 |41063190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |41063200 | — — En estado seco ("crust") | 6 | Year 0 |41064000 | — De reptil | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |41069100 | — — En estado húmedo (incluido el "wet-blue") | 6 | Year 0 |41069200 | — — En estado seco ("crust") | 6 | Year 0 |4107 | Cueros preparados después del curtido o secado y cueros y pieles apergaminados, de bovino (incluido el búfalo) o equino, depilados, incluso divididos, excepto los de la partida 4114. | | |— Cueros y pieles enteros: | | |41071100 | — — Plena flor sin dividir | 6 | Year 0 |41071200 | — — Divididos con la flor | 6 | Year 0 |41071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, incluidas las hojas: | | |41079100 | — — Plena flor sin dividir | 6 | Year 0 |41079200 | — — Divididos con la flor | 6 | Year 0 |41079900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |41120000 | Cueros preparados después del curtido o secado y cueros y pieles apergaminados, de ovino, depilados, incluso divididos, excepto los de la partida 4114. | 6 | Year 0 |4113 | Cueros preparados después del curtido o secado y cueros y pieles apergaminados, de los demás animales, depilados; cueros preparados después del curtido y cueros y pieles apergaminados, de animales sin pelo, incluso los divididos, excepto los de la partida 4114. | | |41131000 | — De caprino | 6 | Year 0 |41132000 | — De porcino | 6 | Year 0 |41133000 | — De reptil | 6 | Year 0 |41139000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4114 | Cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite); cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles chapados; cueros y pieles metalizados. | | |41141000 | — Cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite) | 6 | Year 0 |41142000 | — Cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles chapados; cueros y pieles metalizados | 6 | Year 0 |4115 | Cuero regenerado a base de cuero o fibras de cuero, en placas, hojas o tiras, incluso enrolladas; recortes y demás desperdicios de cuero o piel, preparados, o de cuero regenerado, no utilizables para la fabricación de manufacturas de cuero; aserrín, polvo y harina de cuero. | | |41151000 | — Cuero regenerado a base de cuero o fibras de cuero, en placas, hojas o tiras, incluso enrolladas | 6 | Year 0 |41152000 | — Recortes y demás desperdicios de cuero o piel, preparados, o de cuero regenerado, no utilizables para la fabricación de manufacturas de cuero; aserrín, polvo y harina de cuero. | 6 | Year 0 |42 | Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa | | |42010000 | Artículos de talabartería o guarnicionería para todos los animales (incluidos los tiros, traíllas, rodilleras, bozales, sudaderos, alforjas, abrigos para perros y artículos similares), de cualquier materia. | 6 | Year 0 |4202 | Baúles, maletas (valijas), maletines, incluidos los de aseo y los portadocumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios, fundas y estuches para gafas (anteojos), binoculares, cámaras fotográficas o cinematográficas, instrumentos musicales o armas y continentes similares; sacos de viaje, sacos (bolsas)* aislantes para alimentos y bebidas, bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano (carteras), bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, portamapas, petacas, pitilleras y bolsas para tabaco, bolsas para herramientas y para artículos de deporte, estuches para frascos y botellas, estuches para joyas, polveras, estuches para orfebrería y continentes similares, de cuero natural o regenerado, hojas de plástico, materia textil, fibra vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con esas materias o papel. | | |— Baúles, maletas (valijas) y maletines, incluidos los de aseo y los portadocumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios y continentes similares: | | |42021100 | — — Con la superficie exterior de cuero natural, cuero regenerado o cuero charolado | 6 | Year 0 |420212 | — — Con la superficie exterior de plástico o materia textil: | | |42021210 | — — — De plástico | 6 | Year 0 |42021220 | — — — De materias textiles | 6 | Year 0 |42021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Bolsos de mano (carteras), incluso con bandolera o sin asas: | | |42022100 | — — Con la superficie exterior de cuero natural, cuero regenerado o cuero charolado | 6 | Year 0 |420222 | — — Con la superficie exterior de hojas de plástico o materia textil: | | |42022210 | — — — De plástico | 6 | Year 0 |42022220 | — — — De materias textiles | 6 | Year 0 |42022900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Artículos de bolsillo o de bolsos de mano (cartera): | | |42023100 | — — Con la superficie exterior de cuero natural, cuero regenerado o cuero charolado | 6 | Year 0 |420232 | — — Con la superficie exterior de hojas de plástico o materia textil: | | |42023210 | — — — De plástico | 6 | Year 0 |42023220 | — — — De materias textiles | 6 | Year 0 |42023900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |42029100 | — — Con la superficie exterior de cuero natural, cuero regenerado o cuero charolado | 6 | Year 0 |420292 | — — Con la superficie exterior de hojas de plástico o materia textil: | | |42029210 | — — — De plástico | 6 | Year 0 |42029220 | — — — De materias textiles | 6 | Year 0 |42029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4203 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de cuero natural o cuero regenerado. | | |420310 | — Prendas de vestir: | | |42031010 | — — Chaquetas, chaquetones y casacas | 6 | Year 0 |42031090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Guantes, mitones y manoplas: | | |42032100 | — — Diseñados especialmente para la práctica del deporte | 6 | Year 0 |42032900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |42033000 | — Cintos, cinturones y bandoleras | 6 | Year 0 |42034000 | — Los demás complementos (accesorios) de vestir | 6 | Year 0 |42040000 | Artículos para usos técnicos de cuero natural o cuero regenerado. | 6 | Year 0 |42050000 | Las demás manufacturas de cuero natural o cuero regenerado. | 6 | Year 0 |4206 | Manufacturas de tripa, vejigas o tendones. | | |42061000 | — Cuerdas de tripa | 6 | Year 0 |42069000 | — Las demás | 6 | Year 0 |43 | Peletería y confecciones de peletería; peletería facticia o artificial | | |4301 | Peletería en bruto (incluidas las cabezas, colas, patas y demás trozos utilizables en peletería), excepto las pieles en bruto de las partidas 4101, 4102 ó 4103. | | |43011000 | — De visón, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | 6 | Year 0 |43013000 | — De cordero llamadas "astracán", "Breitschwanz", "caracul", "persa" o similares, de cordero de Indias, de China, de Mongolia o del Tíbet, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | 6 | Year 0 |43016000 | — De zorro, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | 6 | Year 0 |43017000 | — De foca u otaria, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | 6 | Year 0 |43018000 | — Las demás pieles, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | 6 | Year 0 |43019000 | — Cabezas, colas, patas y demás trozos utilizables en peletería | 6 | Year 0 |4302 | Peletería curtida o adobada (incluidas las cabezas, colas, patas y demás trozos, desechos y recortes), incluso ensamblada (sin otras materias), excepto la de la partida 4303. | | |— Pieles enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas, sin ensamblar: | | |43021100 | — — De visón | 6 | Year 0 |43021300 | — — De cordero llamadas "astracán", "Breitschwanz", "caracul", "persa" o similares, de cordero de Indias, de China, de Mongolia o del Tíbet | 6 | Year 0 |430219 | — — Las demás: | | |43021910 | — — — De oveja con su piel | 6 | Year 0 |43021920 | — — — De oveja sin su piel | 6 | Year 0 |43021990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |43022000 | — Cabezas, colas, patas y demás trozos, desechos y recortes, sin ensamblar | 6 | Year 0 |43023000 | — Pieles enteras y trozos y recortes de pieles, ensamblados | 6 | Year 0 |4303 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, y demás artículos de peletería. | | |430310 | — Prendas y complementos (accesorios), de vestir: | | |43031010 | — — Chaquetas, chaquetones y casacas | 6 | Year 0 |43031020 | — — Complementos (accesorios) | 6 | Year 0 |43031090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |43039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |43040000 | Peletería facticia o artificial y artículos de peletería facticia o artificial. | 6 | Year 0 |44 | Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera | | |4401 | Leña; madera en plaquitas o partículas; aserrín, desperdicios y desechos, de madera, incluso aglomerados en leños, briquetas, bolitas o formas similares. | | |44011000 | — Leña | 6 | Year 0 |— Madera en plaquitas o partículas: | | |440121 | — — De coníferas: | | |44012110 | — — — De pino radiata | 6 | Year 0 |44012190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |440122 | — — Distinta de la de coníferas: | | |— — — De eucaliptus: | | |44012211 | — — — — De eucaliptus globulus | 6 | Year 0 |44012212 | — — — — De eucaliptus nitens | 6 | Year 0 |44012219 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |44012220 | — — — De madera nativa | 6 | Year 0 |44012290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |44013000 | — Aserrín, desperdicios y desechos, de madera, incluso aglomerados en leños, briquetas, bolitas o formas similares | 6 | Year 0 |44020000 | Carbón vegetal (comprendido el de cáscaras o de huesos [carozos]* de frutos), incluso aglomerado. | 6 | Year 0 |4403 | Madera en bruto, incluso descortezada, desalburada o escuadrada. | | |440310 | — Tratada con pintura, creosota u otros agentes de conservación: | | |44031010 | — — Postes | 6 | Year 0 |44031020 | — — Rodrigones o tutores | 6 | Year 0 |44031090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |440320 | — Las demás, de coníferas: | | |— — Madera para pulpa: | | |44032011 | — — — De pino radiata | 6 | Year 0 |44032019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |44032020 | — — Troncos para aserrar y hacer chapas, de pino insigne | 6 | Year 0 |44032030 | — — Simplemente escuadradas de pino insigne | 6 | Year 0 |44032040 | — — Postes de pino radiata sin tratar | 6 | Year 0 |44032090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás, de las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo: | | |44034100 | — — Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau | 6 | Year 0 |44034900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |44039100 | — — De encina, roble, alcornoque y demás belloteros (Quercus spp.) | 6 | Year 0 |44039200 | — — De haya (Fagus spp.) | 6 | Year 0 |440399 | — — Las demás: | | |— — — Troncos para aserrar y hacer chapas: | | |44039911 | — — — — De eucaliptus | 6 | Year 0 |44039912 | — — — — De coigüe | 6 | Year 0 |44039919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Simplemente escuadradas: | | |44039921 | — — — — De eucaliptus | 6 | Year 0 |44039922 | — — — — De coigüe | 6 | Year 0 |44039929 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Madera para pulpa: | | |44039931 | — — — — De eucaliptus globulus | 6 | Year 0 |44039932 | — — — — De eucaliptus nitens | 6 | Year 0 |44039939 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — Las demás: | | |44039991 | — — — — De eucaliptus | 6 | Year 0 |44039992 | — — — — De coigüe | 6 | Year 0 |44039999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |4404 | Flejes de madera; rodrigones hendidos; estacas y estaquillas de madera, apuntadas, sin aserrar longitudinalmente; madera simplemente desbastada o redondeada, pero sin tornear, curvar ni trabajar de otro modo, para bastones, paraguas, mangos de herramientas o similares; madera en tablillas, láminas, cintas o similares. | | |440410 | — De coníferas: | | |44041010 | — — De pino radiata | 6 | Year 0 |44041090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |44042000 | — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |44050000 | Lana de madera; harina de madera. | 6 | Year 0 |4406 | Traviesas (durmientes) de madera para vías férreas o similares. | | |44061000 | — Sin impregnar | 6 | Year 0 |44069000 | — Las demás | 6 | Year 0 |4407 | Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm. | | |440710 | — De coníferas: | | |— — De pino insigne: | | |44071011 | — — — Tablas aserradas denominadas "Schaall Board", de espesor máximo de 25 mm; ancho de 100 a 150 mm; largo de 2,00 a 4,00 metros, con una cara totalmente limpia | 6 | Year 0 |44071019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |44071090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo: | | |44072400 | — — Virola, Mahogany (Swietenia spp.), Imbuia y Balsa | 6 | Year 0 |44072500 | — — Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau | 6 | Year 0 |44072600 | — — White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti y Alan | 6 | Year 0 |44072900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |440791 | — — De encina, roble, alcornoque y demás belloteros (Quercus spp.): | | |44079110 | — — — De roble | 6 | Year 0 |44079190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |44079200 | — — De haya (Fagus spp.) | 6 | Year 0 |440799 | — — Las demás: | | |44079910 | — — — De raulí | 6 | Year 0 |44079920 | — — — De lenga | 6 | Year 0 |44079930 | — — — De coigüe | 6 | Year 0 |44079990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |4408 | Hojas para chapado (incluidas las obtenidas por cortado de madera estratificada), para contrachapado o para otras maderas estratificadas similares y demás maderas, aserradas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, incluso cepilladas, lijadas, unidas longitudinalmente o por los extremos, de espesor inferior o igual a 6 mm. | | |440810 | — De coníferas: | | |44081010 | — — De pino insigne | 6 | Year 0 |44081090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo: | | |44083100 | — — Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau | 6 | Year 0 |44083900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |440890 | — Las demás: | | |44089010 | — — De raulí | 6 | Year 0 |44089020 | — — De tepa | 6 | Year 0 |44089030 | — — De coigüe | 6 | Year 0 |44089040 | — — De álamo | 6 | Year 0 |44089050 | — — De encina | 6 | Year 0 |44089090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |4409 | Madera (incluidas las tablillas y frisos para parqués, sin ensamblar) perfilada longitudinalmente (con lengüetas, ranuras, rebajes, acanalados, biselados, con juntas en v, moldurados, redondeados o similares) en una o varias caras, cantos o extremos, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos. | | |440910 | — De coníferas: | | |44091010 | — — Madera hilada de pino radiata | 6 | Year 0 |— — Listones y molduras de madera para muebles, marcos, decorados interiores, conducciones eléctricas y análogos: | | |44091021 | — — — Tablillas y frisos para parqués | 6 | Year 0 |44091022 | — — — Perfiles y molduras | 6 | Year 0 |44091029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |44091090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |44092000 | — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |4410 | Tableros de partículas y tableros similares (por ejemplo: los llamados "oriented strand board" y "waferboard"), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos. | | |— Tableros llamados "oriented strand board" y "waferboard", de madera: | | |44102100 | — — En bruto o simplemente lijados | 6 | Year 0 |44102900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, de madera: | | |44103100 | — — En bruto o simplemente lijados | 6 | Year 0 |44103200 | — — Recubiertos en la superficie con papel impregnado con melamina | 6 | Year 0 |44103300 | — — Recubiertos en la superficie con placas u hojas decorativas estratificadas de plástico | 6 | Year 0 |44103900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |44109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4411 | Tableros de fibra de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos. | | |— Tableros de fibra de densidad superior a 0,8 g/cm3 | | |44111100 | — — Sin trabajo mecánico ni recubrimiento de superficie | 6 | Year 0 |441119 | — — Los demás: | | |44111910 | — — — Con trabajo mecánico y recubrimiento superficial | 6 | Year 0 |44111990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Tableros de fibra de densidad superior a 0,5 g/cm3 pero inferior o igual a 0,8 g/cm3: | | |44112100 | — — Sin trabajo mecánico ni recubrimiento de superficie | 6 | Year 0 |441129 | — — Los demás: | | |44112910 | — — — Con trabajo mecánico y recubrimiento superficial | 6 | Year 0 |44112990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Tableros de fibra de densidad superior a 0,35 g/cm3 pero inferior o igual a 0,5 g/cm3: | | |44113100 | — — Sin trabajo mecánico ni recubrimiento de superficie | 6 | Year 0 |441139 | — — Los demás: | | |44113910 | — — — Con trabajo mecánico y recubrimiento superficial | 6 | Year 0 |44113990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |44119100 | — — Sin trabajo mecánico ni recubrimiento de superficie | 6 | Year 0 |44119900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4412 | Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar. | | |— Madera contrachapada constituida exclusivamente por hojas de madera de espesor unitario inferior o igual a 6 mm: | | |44121300 | — — Que tenga, por lo menos, una hoja externa de las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo | 6 | Year 0 |44121400 | — — Las demás, que tengan, por lo menos, una hoja externa de madera distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |441219 | — — Las demás: | | |44121910 | — — — De coníferas | 6 | Year 0 |44121990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás, que tengan, por lo menos, una hoja externa de madera distinta de la de coníferas: | | |44122200 | — — Que tengan, por lo menos, una hoja de las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo | 6 | Year 0 |44122300 | — — Las demás, que contengan, por lo menos, un tablero de partículas | 6 | Year 0 |44122900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |44129200 | — — Que tengan, por lo menos, una hoja de las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo | 6 | Year 0 |441293 | — — Las demás, que contengan, por lo menos, un tablero de partículas: | | |44129310 | — — — De coníferas | 6 | Year 0 |44129390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |441299 | — — Las demás: | | |44129910 | — — — De coníferas | 6 | Year 0 |44129990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |44130000 | Madera densificada en bloques, tablas, tiras o perfiles. | 6 | Year 0 |44140000 | Marcos de madera para cuadros, fotografías, espejos u objetos similares. | 6 | Year 0 |4415 | Cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares, de madera; carretes para cables, de madera; paletas, paletas caja y demás plataformas para carga, de madera; collarines para paletas, de madera. | | |441510 | — Cajones, cajas, jaulas, tambores y envases similares; carretes para cables: | | |44151010 | — — Cajas | 6 | Year 0 |44151020 | — — Cajones | 6 | Year 0 |44151030 | — — Carretes para cables | 6 | Year 0 |44151090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |441520 | — Paletas, paletas caja y demás plataformas para carga; collarines para paletas: | | |44152010 | — — Paletas | 6 | Year 0 |44152090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4416 | Barriles, cubas, tinas y demás manufacturas de tonelería y sus partes, de madera, incluidas las duelas. | | |44160010 | — Barriles, cubas, tinas y tinajas | 6 | Year 0 |44160020 | — Duelas | 6 | Year 0 |44160090 | — Los demás | 6 | Year 0 |4417 | Herramientas, monturas y mangos para herramientas, monturas y mangos para cepillos, brochas o escobas, de madera; hormas, ensanchadores y tensores para el calzado, de madera. | | |44170010 | — Herramientas de madera | 6 | Year 0 |44170090 | — Los demás | 6 | Year 0 |4418 | Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los tableros celulares, los tableros para parqués y tablillas para cubierta de tejados o fachadas ("shingles" y "shakes"), de madera. | | |44181000 | — Ventanas, puertas vidriera, y sus marcos y contramarcos | 6 | Year 0 |441820 | — Puertas y sus marcos, contramarcos y umbrales: | | |44182010 | — — Puertas | 6 | Year 0 |44182090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |44183000 | — Tableros para parqués | 6 | Year 0 |44184000 | — Encofrados para hormigón | 6 | Year 0 |44185000 | — Tablillas para cubierta de tejados o fachadas ("shingles" y "shakes") | 6 | Year 0 |441890 | — Los demás: | | |44189010 | — — Piezas de carpintería | 6 | Year 0 |44189090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |44190000 | Artículos de mesa o cocina, de madera. | 6 | Year 0 |4420 | Marquetería y taracea; cofrecillos y estuches para joyería u orfebrería y manufacturas similares, de madera; estatuillas y demás objetos para adorno, de madera; artículos de mobiliario, de madera, no comprendidos en el Capítulo 94. | | |44201000 | — Estatuillas y demás objetos para adorno, de madera | 6 | Year 0 |44209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4421 | Las demás manufacturas de madera. | | |44211000 | — Perchas para prendas de vestir | 6 | Year 0 |442190 | — Las demás: | | |44219010 | — — Palitos para dulces y helados | 6 | Year 0 |44219020 | — — Palitos para fósforos | 6 | Year 0 |44219090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |45 | Corcho y sus manufacturas | | |4501 | Corcho natural en bruto o simplemente preparado; desperdicios de corcho; corcho triturado, granulado o pulverizado. | | |45011000 | — Corcho natural en bruto o simplemente preparado | 6 | Year 0 |45019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |45020000 | Corcho natural, descortezado o simplemente escuadrado o en bloques, placas, hojas o tiras, cuadradas o rectangulares (incluidos los esbozos con aristas vivas para tapones). | 6 | Year 0 |4503 | Manufacturas de corcho natural. | | |45031000 | — Tapones | 6 | Year 0 |45039000 | — Las demás | 6 | Year 0 |4504 | Corcho aglomerado (incluso con aglutinante) y manufacturas de corcho aglomerado. | | |45041000 | — Bloques, placas, hojas y tiras; baldosas y revestimientos similares para pared, de cualquier forma; cilindros macizos, incluidos los discos | 6 | Year 0 |450490 | — Las demás: | | |45049010 | — — Tapones | 6 | Year 0 |45049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |46 | Manufacturas de espartería o cestería | | |4601 | Trenzas y artículos similares, de materia trenzable, incluso ensamblados en tiras; materia trenzable, trenzas y artículos similares de materia trenzable, tejidos o paralelizados, en forma plana, incluso terminados (por ejemplo: esterillas, esteras, cañizos). | | |46012000 | — Esterillas, esteras y cañizos, de materia vegetal | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |46019100 | — — De materia vegetal | 6 | Year 0 |46019900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4602 | Artículos de cestería obtenidos directamente en su forma con materia trenzable o confeccionados con artículos de la partida 4601; manufacturas de esponja vegetal (paste o "lufa"). | | |46021000 | — De materia vegetal | 6 | Year 0 |46029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |47 | Pasta de madera o de las demás materias fibrosas celulósicas; papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos) | | |47010000 | Pasta mecánica de madera. | 6 | Year 0 |47020000 | Pasta química de madera para disolver. | 6 | Year 0 |4703 | Pasta química de madera a la sosa (soda) o al sulfato, excepto la pasta para disolver. | | |— Cruda: | | |47031100 | — — De coníferas | 6 | Year 0 |47031900 | — — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |— Semiblanqueada o blanqueada: | | |47032100 | — — De coníferas | 6 | Year 0 |47032900 | — — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |4704 | Pasta química de madera al sulfito, excepto la pasta para disolver. | | |— Cruda: | | |47041100 | — — De coníferas | 6 | Year 0 |47041900 | — — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |— Semiblanqueada o blanqueada: | | |47042100 | — — De coníferas | 6 | Year 0 |47042900 | — — Distinta de la de coníferas | 6 | Year 0 |47050000 | Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos mecánico y químico | 6 | Year 0 |4706 | Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclado (desperdicios y desechos) o de las demás materias fibrosas celulósicas. | | |47061000 | — Pasta de línter de algodón | 6 | Year 0 |47062000 | — Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclado (desperdicios y desechos) | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |47069100 | — — Mecánicas | 6 | Year 0 |47069200 | — — Químicas | 6 | Year 0 |47069300 | — — Semiquímicas | 6 | Year 0 |4707 | Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos). | | |470710 | — Papel o cartón Kraft crudo o papel o cartón corrugado: | | |47071010 | — — Papel Kraft crudo | 6 | Year 0 |47071020 | — — Cartón Kraft crudo | 6 | Year 0 |47071090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |47072000 | — Los demás papeles o cartones obtenidos principalmente a partir de pasta química blanqueada sin colorear en la masa | 6 | Year 0 |47073000 | — Papel o cartón obtenido principalmente a partir de pasta mecánica (por ejemplo: diarios, periódicos e impresos similares) | 6 | Year 0 |470790 | — Los demás, incluidos los desperdicios y desechos sin clasificar: | | |47079010 | — — De papel | 6 | Year 0 |47079020 | — — De cartón | 6 | Year 0 |47079090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48 | Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, papel o cartón | | |4801 | Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas. | | |48010010 | — En bobinas | 6 | Year 0 |48010020 | — En hojas | 6 | Year 0 |4802 | Papel y cartón, sin estucar ni recubrir, de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos y papel y cartón para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar), en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño, excepto el papel de las partidas 4801 ó 4803; papel y cartón hechos a mano (hoja a hoja). | | |48021000 | — Papel y cartón hechos a mano (hoja a hoja) | 6 | Year 0 |48022000 | — Papel y cartón soporte para papel o cartón fotosensible, termosensible o electrosensible | 6 | Year 0 |48023000 | — Papel soporte para papel carbón (carbónico) | 6 | Year 0 |48024000 | — Papel soporte para papeles de decorar paredes | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10 % en peso del contenido total de fibra: | | |480254 | — — De peso inferior a 40 g/m2: | | |— — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones: | | |48025411 | — — — — Para escritura | 6 | Year 0 |48025412 | — — — — Para impresiones | 6 | Year 0 |48025419 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |48025420 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48025490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480255 | — — De peso superior o igual a 40 g/m2 pero inferior o igual a 150 g/m2, en bobinas (rollos): | | |48025510 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48025520 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48025590 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480256 | — — De peso superior o igual a 40 g/m2 pero inferior o igual a 150 g/m2, en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar: | | |48025610 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48025620 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48025630 | — — — Para fabricación de tarjetas perforables para máquinas de estadísticas, contabilidad y semejantes | 6 | Year 0 |48025690 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480257 | — — Los demás, de peso superior o igual a 40 g/m2 pero inferior o igual a 150 g/m2: | | |48025710 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48025720 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48025790 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480258 | — — De peso superior a 150 g/m2: | | |48025810 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48025820 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48025830 | — — — Para fabricación de tarjetas perforables para máquinas de estadísticas, contabilidad y semejantes | 6 | Year 0 |48025890 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10 % en peso del contenido total de fibra: | | |480261 | — — En bobinas (rollos): | | |— — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones: | | |48026111 | — — — — Para escritura | 6 | Year 0 |48026112 | — — — — Para impresiones | 6 | Year 0 |48026119 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |48026120 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48026130 | — — — Para fabricación de tarjetas perforables para máquinas de estadísticas, contabilidad y semejantes | 6 | Year 0 |48026190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480262 | — — En hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar: | | |48026210 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48026220 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48026230 | — — — Para fabricación de tarjetas perforables para máquinas de estadísticas, contabilidad y semejantes | 6 | Year 0 |48026290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480269 | — — Los demás: | | |48026910 | — — — Papeles para escritura, dibujo o impresiones | 6 | Year 0 |48026920 | — — — Papeles de seguridad | 6 | Year 0 |48026930 | — — — Para fabricación de tarjetas perforables para máquinas de estadísticas, contabilidad y semejantes | 6 | Year 0 |48026990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |4803 | Papel del tipo utilizado para papel higiénico, toallitas de desmaquillar, toallas, servilletas o papeles similares para uso doméstico, para higiene o tocador, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, incluso rizados ("crepés"), plisados, gofrados, estampados, perforados, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas. | | |48030010 | — Papel de tipo utilizado para papel higiénico | 6 | Year 0 |48030020 | — Papel gofrado | 6 | Year 0 |48030090 | — Los demás | 6 | Year 0 |4804 | Papel y cartón Kraft, sin estucar ni recubrir, en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el de las partidas 4802 ó 4803. | | |— Papel y cartón para caras (cubiertas) ("Kraftliner"): | | |480411 | — — Crudos: | | |48041110 | — — — Papel | 6 | Year 0 |48041190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |480419 | — — Los demás: | | |48041910 | — — — Papel | 6 | Year 0 |48041990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Papel Kraft para sacos (bolsas): | | |48042100 | — — Crudo | 6 | Year 0 |48042900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones Kraft, de peso inferior o igual a 150 g/m2: | | |48043100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |48043900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones Kraft, de peso superior a 150 g/m2 pero inferior a 225 g/m2 | | |48044100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |48044200 | — — Blanqueados uniformemente en la masa y con un contenido fibras de madera obtenidas por procedimiento químico superior al 95 % en peso del contenido total de fibra. | 6 | Year 0 |48044900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones Kraft, de peso superior o igual a 225 g/m2: | | |48045100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |48045200 | — — Blanqueados uniformemente en la masa y con un contenido de fibras de madera obtenidas por procedimiento químico superior al 95 % en peso del contenido total de fibra. | 6 | Year 0 |48045900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4805 | Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir, en bobinas (rollos) o en hojas, que no hayan sido sometidos a trabajos complementarios o tratamientos distintos de los especificados en la Nota 3 de este Capítulo. | | |— Papel para acanalar: | | |48051100 | — — Papel semiquímico para acanalar | 6 | Year 0 |48051200 | — — Papel paja para acanalar | 6 | Year 0 |48051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— "Testliner" (de fibras recicladas): | | |48052400 | — — De peso inferior o igual a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48052500 | — — De peso superior a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48053000 | — Papel sulfito para envolver | 6 | Year 0 |48054000 | — Papel y cartón filtro | 6 | Year 0 |48055000 | — Papel y cartón fieltro, papel y cartón lana | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |48059100 | — — De peso inferior o igual a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48059200 | — — De peso superior a 150 g/m2 pero inferior a 225 g/m2 | 6 | Year 0 |48059300 | — — De peso superior o igual a 225 g/m2 | 6 | Year 0 |4806 | Papel y cartón sulfurizados, papel resistente a las grasas, papel vegetal, papel cristal y demás papeles calandrados transparentes o traslúcidos, en bobinas (rollos) o en hojas. | | |48061000 | — Papel y cartón sulfurizados (pergamino vegetal) | 6 | Year 0 |48062000 | — Papel resistente a las grasas ("greaseproof") | 6 | Year 0 |48063000 | — Papel vegetal (papel calco) | 6 | Year 0 |48064000 | — Papel cristal y demás papeles calandrados transparentes o traslúcidos | 6 | Year 0 |48070000 | Papel y cartón obtenidos por pegado de hojas planas, sin estucar ni recubrir en la superficie y sin impregnar, incluso reforzados interiormente, en bobinas (rollos) o en hojas. | 6 | Year 0 |4808 | Papel y cartón corrugados (incluso revestidos por encolado), rizados ("crepés"), plisados, gofrados, estampados o perforados, en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el papel de los tipos descritos en el texto de la partida 4803. | | |48081000 | — Papel y cartón corrugados, incluso perforados | 6 | Year 0 |48082000 | — Papel Kraft para sacos (bolsas), rizado ("crepé") o plisado, incluso gofrado, estampado o perforado | 6 | Year 0 |48083000 | — Los demás papeles Kraft, rizados ("crepés") o plisados, incluso gofrados, estampados o perforados | 6 | Year 0 |48089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4809 | Papel carbón (carbónico), papel autocopia y demás papeles de copiar o transferir (incluido el estucado o cuché, recubierto o impregnado, para clisés de mimeógrafo ["stencils"] o para planchas offset), incluso impresos, en bobinas (rollos) o en hojas. | | |48091000 | — Papel carbón (carbónico) y papeles similares | 6 | Year 0 |480920 | — Papel autocopia: | | |48092010 | — — Receptor y emisor | 6 | Year 0 |48092020 | — — Receptor | 6 | Year 0 |48092090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4810 | Papel y cartón estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño. | | |— Papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10 % en peso del contenido total de fibra: | | |481013 | — — En bobinas (rollos): | | |48101310 | — — — Papel | 6 | Year 0 |48101390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |481014 | — — En hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar: | | |48101410 | — — — Papel | 6 | Year 0 |48101490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |481019 | — — Los demás: | | |48101910 | — — — Papel | 6 | Year 0 |48101990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10 % en peso del contenido total de fibra: | | |481022 | — — Papel estucado o cuché ligero (liviano)* ("L.W.C."): | | |48102210 | — — — Papel para la impresión | 6 | Year 0 |48102290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |481029 | — — Los demás: | | |48102910 | — — — Papel para la impresión | 6 | Year 0 |48102990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Papel y cartón Kraft, excepto los de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos: | | |48103100 | — — Blanqueados uniformemente en la masa y con un contenido de fibras de madera obtenidas por procedimiento químico superior al 95 % en peso del contenido total de fibra, de peso inferior o igual a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48103200 | — — Blanqueados uniformemente en la masa y con un contenido de fibras de madera obtenidas por procedimiento químico superior al 95 % en peso del contenido total de fibra, de peso superior a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48103900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás papeles y cartones: | | |481092 | — — Multicapas: | | |48109210 | — — — Cartulinas | 6 | Year 0 |48109290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |48109900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4811 | Papel, cartón, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño, excepto los productos de los tipos descritos en el texto de las partidas 4803, 4809 ó 4810. | | |48111000 | — Papel y cartón alquitranados, embetunados o asfaltados | 6 | Year 0 |— Papel y cartón engomados o adhesivos: | | |481141 | — — Autoadhesivos: | | |48114110 | — — — Papel autoadhesivo en rollos | 6 | Year 0 |48114190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |48114900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos): | | |48115100 | — — Blanqueados, de peso superior a 150 g/m2 | 6 | Year 0 |48115900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48116000 | — Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de cera, parafina, estearina, aceite o glicerol | 6 | Year 0 |481190 | — Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa: | | |— — Coloreados o impresos: | | |48119011 | — — — Papel coloreado | 6 | Year 0 |48119019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |48119020 | — — Aislantes eléctricos | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |48119091 | — — — Papel sensibilizado | 6 | Year 0 |48119099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |48120000 | Bloques y placas, filtrantes, de pasta de papel. | 6 | Year 0 |4813 | Papel de fumar, incluso cortado al tamaño adecuado, en librillos o en tubos. | | |48131000 | — En librillos o en tubos | 6 | Year 0 |48132000 | — En bobinas (rollos) de anchura inferior o igual a 5 cm | 6 | Year 0 |48139000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4814 | Papel de decorar y revestimientos similares para paredes; papel para vidrieras. | | |48141000 | — Papel granito ("ingrain") | 6 | Year 0 |48142000 | — Papel de decorar y revestimientos similares para paredes, constituidos por papel recubierto o revestido, en la cara vista, con una capa de plástico graneada, gofrada, coloreada, impresa con motivos o decorada de otro modo | 6 | Year 0 |48143000 | — Papel de decorar y revestimientos similares para paredes, constituidos por papel revestido en la cara vista con materia trenzable, incluso tejida en forma plana o paralelizada | 6 | Year 0 |48149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |48150000 | Cubresuelos con soporte de papel o cartón, incluso recortados. | 6 | Year 0 |4816 | Papel carbón (carbónico), papel autocopia y demás papeles de copiar o transferir (excepto los de la partida 4809), clisés de mimeógrafo ("stencils") completos y planchas offset, de papel, incluso acondicionados en cajas. | | |48161000 | — Papel carbón (carbónico) y papeles similares | 6 | Year 0 |481620 | — Papel autocopia: | | |48162010 | — — Receptor y emisor | 6 | Year 0 |48162020 | — — Receptor | 6 | Year 0 |48162090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48163000 | — Clisés de mimeógrafo ("stencils") completos | 6 | Year 0 |48169000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4817 | Sobres, sobres carta, tarjetas postales sin ilustrar y tarjetas para correspondencia, de papel o cartón; cajas, bolsas y presentaciones similares, de papel o cartón, con un surtido de artículos para correspondencia. | | |48171000 | — Sobres | 6 | Year 0 |48172000 | — Sobres carta, tarjetas postales sin ilustrar y tarjetas para correspondencia | 6 | Year 0 |48173000 | — Cajas, bolsas y presentaciones similares, de papel o cartón, con un surtido de artículos para correspondencia | 6 | Year 0 |4818 | Papel del tipo utilizado para papel higiénico y papeles similares, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa, de los tipos utilizados para fines domésticos o sanitarios, en bobinas (rollos) de una anchura inferior o igual a 36 cm o cortados en formato; pañuelos, toallitas de desmaquillar, toallas, manteles, servilletas, pañales para bebés, compresas y tampones higiénicos, sábanas y artículos similares para uso doméstico, de tocador, higiénico o de hospital, prendas y complementos (accesorios), de vestir, de pasta de papel, papel, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa. | | |481810 | — Papel higiénico: | | |48181010 | — — Acondicionado para la venta al por menor | 6 | Year 0 |48181090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |481820 | — Pañuelos, toallitas de desmaquillar y toallas: | | |48182010 | — — Pañuelos | 6 | Year 0 |48182020 | — — Toallitas de desmaquillar | 6 | Year 0 |48182030 | — — Toallas | 6 | Year 0 |481830 | — Manteles y servilletas: | | |48183010 | — — Manteles | 6 | Year 0 |48183020 | — — Servilletas | 6 | Year 0 |481840 | — Compresas y tampones higiénicos, pañales para bebés y artículos higiénicos similares: | | |48184010 | — — Toallas higiénicas | 6 | Year 0 |48184020 | — — Pañales para bebés | 6 | Year 0 |48184090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48185000 | — Prendas y complementos (accesorios), de vestir | 6 | Year 0 |48189000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4819 | Cajas, sacos (bolsas), bolsitas, cucuruchos y demás envases de papel, cartón, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa; cartonajes para oficina, tienda o similares. | | |481910 | — Cajas de papel o cartón corrugado: | | |48191010 | — — Cajas de cartón corrugado | 6 | Year 0 |48191090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |481920 | — Cajas y cartonajes, plegables, de papel o cartón, sin corrugar: | | |48192010 | — — Cajas plegables de cartón sin corrugar | 6 | Year 0 |48192090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |481930 | — Sacos (bolsas) con una anchura en la base superior o igual a 40 cm: | | |48193010 | — — Sacos (bolsas) con una anchura en la base superior a 40 cm | 6 | Year 0 |48193020 | — — Sacos (bolsas) con una anchura en la base igual a 40 cm | 6 | Year 0 |48194000 | — Los demás sacos (bolsas); bolsitas y cucuruchos | 6 | Year 0 |48195000 | — Los demás envases, incluidas las fundas para discos | 6 | Year 0 |48196000 | — Cartonajes para oficina, tienda o similares | 6 | Year 0 |4820 | Libros registro, libros de contabilidad, talonarios (de notas, pedidos o recibos), agendas, bloques memorandos, bloques de papel de cartas y artículos similares, cuadernos, carpetas de mesa, clasificadores, encuadernaciones (de hojas móviles u otras), carpetas y cubiertas para documentos y demás artículos escolares, de oficina o de papelería, incluso los formularios en paquetes o plegados ("manifold"), aunque lleven papel carbón (carbónico), de papel o cartón; álbumes para muestras o colecciones y cubiertas para libros, de papel o cartón. | | |482010 | — Libros registro, libros de contabilidad, talonarios (de notas, pedidos o recibos), bloques memorandos, bloques de papel de cartas, agendas y artículos similares: | | |48201010 | — — Agendas | 6 | Year 0 |48201090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |482020 | — Cuadernos: | | |48202010 | — — De forma cuadrada o rectangular con un lado superior a 25 cm y el otro superior a 20 cm | 6 | Year 0 |48202090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |482030 | — Clasificadores, encuadernaciones (excepto las cubiertas para libros), carpetas y cubiertas para documentos: | | |48203010 | — — Archivadores clasificadores de cartón | 6 | Year 0 |48203090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48204000 | — Formularios en paquetes o plegados ("manifold"), aunque lleven papel carbón (carbónico) | 6 | Year 0 |48205000 | — Álbumes para muestras o colecciones | 6 | Year 0 |48209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4821 | Etiquetas de todas clases, de papel o cartón, incluso impresas. | | |482110 | — Impresas: | | |48211010 | — — Autoadhesivas | 6 | Year 0 |48211090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |48219000 | — Las demás | 6 | Year 0 |4822 | Carretes, bobinas, canillas y soportes similares, de pasta de papel, papel o cartón, incluso perforados o endurecidos. | | |48221000 | — De los tipos utilizados para el bobinado de hilados textiles | 6 | Year 0 |48229000 | — Los demás | 6 | Year 0 |4823 | Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, cortados en formato; los demás artículos de pasta de papel, papel, cartón, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa. | | |— Papel engomado o adhesivo, en tiras o en bobinas (rollos): | | |482312 | — — Autoadhesivo: | | |48231210 | — — — En rollos | 6 | Year 0 |48231290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |48231900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48232000 | — Papel y cartón filtro | 6 | Year 0 |48234000 | — Papel diagrama para aparatos registradores, en bobinas (rollos), hojas o discos | 6 | Year 0 |482360 | — Bandejas, fuentes, platos, tazas, vasos y artículos similares, de papel o cartón: | | |48236010 | — — Vasos | 6 | Year 0 |48236090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |48237000 | — Artículos moldeados o prensados, de pasta de papel | 6 | Year 0 |482390 | — Los demás: | | |48239010 | — — Papel para impresión | 6 | Year 0 |48239020 | — — Tripas artificiales | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |48239091 | — — — Exhibidores publicitarios de cartón | 6 | Year 0 |48239099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |49 | Productos editoriales de la prensa y de las demás industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos | | |4901 | Libros, folletos e impresos similares, incluso en hojas sueltas. | | |490110 | — En hojas sueltas, incluso plegadas: | | |49011010 | — — Libros | 6 | Year 0 |49011090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |490191 | — — Diccionarios y enciclopedias, incluso en fascículos: | | |49019110 | — — — Enciclopedias | 6 | Year 0 |49019190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |490199 | — — Los demás: | | |— — — Libros escolares (enseñanza básica, media y técnico profesional): | | |49019911 | — — — — Para enseñanza básica y media | 6 | Year 0 |49019912 | — — — — Para enseñanza técnico profesional | 6 | Year 0 |49019920 | — — — Libros académicos, científicos técnicos | 6 | Year 0 |— — — Libros de literatura en general: | | |49019931 | — — — — De literatura infantil | 6 | Year 0 |49019939 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |49019940 | — — — Documentación consignada a las Cías. navieras o a sus agentes relativa a los pasajeros y/o a la carga transportada en sus naves | 0 | Year 0 |— — — Los demás: | | |49019991 | — — — — Manuales técnicos | 6 | Year 0 |49019999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |4902 | Diarios y publicaciones periódicas, impresos, incluso ilustrados o con publicidad. | | |49021000 | — Que se publiquen cuatro veces por semana como mínimo | 6 | Year 0 |490290 | — Los demás: | | |49029010 | — — Revistas de deportes | 6 | Year 0 |49029020 | — — Revistas de modas | 6 | Year 0 |49029030 | — — Revistas infantiles | 6 | Year 0 |49029090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |49030000 | Álbumes o libros de estampas y cuadernos para dibujar o colorear, para niños. | 6 | Year 0 |49040000 | Música manuscrita o impresa, incluso con ilustraciones o encuadernada. | 6 | Year 0 |4905 | Manufacturas cartográficas de todas clases, incluidos los mapas murales, planos topográficos y esferas, impresos. | | |49051000 | — Esferas | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |49059100 | — — En forma de libros o folletos | 6 | Year 0 |49059900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |4906 | Planos y dibujos originales hechos a mano, de arquitectura, ingeniería, industriales, comerciales, topográficos o similares; textos manuscritos; reproducciones fotográficas sobre papel sensibilizado y copias con papel carbón (carbónico), de los planos, dibujos o textos antes mencionados. | | |49060010 | — Sin carácter comercial | 0 | Year 0 |49060090 | — Los demás | 6 | Year 0 |4907 | Sellos (estampillas) de correos, timbres fiscales y análogos, sin obliterar, que tengan o estén destinados a tener curso legal en el país en el que su valor facial sea reconocido; papel timbrado; billetes de banco; cheques; títulos de acciones u obligaciones y títulos similares. | | |49070010 | — Billetes de banco | 0 | Year 0 |49070020 | — Talonarios de cheques de viajeros de establecimientos de crédito extranjero | 0 | Year 0 |49070090 | — Los demás | 6 | Year 0 |4908 | Calcomanías de cualquier clase. | | |49081000 | — Calcomanías vitrificables | 6 | Year 0 |49089000 | — Las demás | 6 | Year 0 |4909 | Tarjetas postales impresas o ilustradas; tarjetas impresas con felicitaciones o comunicaciones personales, incluso con ilustraciones, adornos o aplicaciones, o con sobres. | | |49090010 | — Tarjetas postales impresas o ilustradas | 6 | Year 0 |49090090 | — Las demás | 6 | Year 0 |49100000 | Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendario. | 6 | Year 0 |4911 | Los demás impresos, incluidas las estampas, grabados y fotografías. | | |491110 | — Impresos publicitarios, catálogos comerciales y similares: | | |49111010 | — — Catálogos comerciales | 6 | Year 0 |49111020 | — — Impresos publicitarios | 6 | Year 0 |49111090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |49119100 | — — Estampas, grabados y fotografías | 6 | Year 0 |49119900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |50 | Seda | | |50010000 | Capullos de seda aptos para el devanado. | 6 | Year 0 |50020000 | Seda cruda (sin torcer). | 6 | Year 0 |5003 | Desperdicios de seda (incluidos los capullos no aptos para el devanado, desperdicios de hilados e hilachas). | | |50031000 | — Sin cardar ni peinar | 6 | Year 0 |50039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |50040000 | Hilados de seda (excepto los hilados de desperdicios de seda) sin acondicionar para la venta al por menor. | 6 | Year 0 |50050000 | Hilados de desperdicios de seda sin acondicionar para la venta al por menor. | 6 | Year 0 |50060000 | Hilados de seda o de desperdicios de seda, acondicionados para la venta al por menor; "pelo de Mesina" ("crin de Florencia"). | 6 | Year 0 |5007 | Tejidos de seda o de desperdicios de seda. | | |50071000 | — Tejidos de borrilla | 6 | Year 0 |50072000 | — Los demás tejidos con un contenido de seda o desperdicios de seda, distintos de la borrilla, superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |50079000 | — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |51 | Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin | | |5101 | Lana sin cardar ni peinar. | | |— Lana sucia, incluida la lavada en vivo: | | |51011100 | — — Lana esquilada | 6 | Year 0 |51011900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Desgrasada, sin carbonizar: | | |51012100 | — — Lana esquilada | 6 | Year 0 |51012900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |51013000 | — Carbonizada | 6 | Year 0 |5102 | Pelo fino u ordinario, sin cardar ni peinar. | | |— Pelo fino: | | |51021100 | — — De cabra de Cachemira | 6 | Year 0 |510219 | — — Los demás: | | |51021910 | — — — De conejo o liebre | 6 | Year 0 |51021990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |51022000 | — Pelo ordinario | 6 | Year 0 |5103 | Desperdicios de lana o pelo fino u ordinario, incluidos los desperdicios de hilados, excepto las hilachas. | | |51031000 | — Borras del peinado de lana o pelo fino | 6 | Year 0 |51032000 | — Los demás desperdicios de lana o pelo fino | 6 | Year 0 |51033000 | — Desperdicios de pelo ordinario | 6 | Year 0 |51040000 | Hilachas de lana o pelo fino u ordinario. | 6 | Year 0 |5105 | Lana y pelo fino u ordinario, cardados o peinados (incluida la "lana peinada a granel"). | | |51051000 | — Lana cardada | 6 | Year 0 |— Lana peinada: | | |51052100 | — — "Lana peinada a granel" | 6 | Year 0 |510529 | — — Las demás: | | |51052910 | — — — Tops | 6 | Year 0 |51052990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Pelo fino cardado o peinado: | | |51053100 | — — De cabra de Cachemira | 6 | Year 0 |51053900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |51054000 | — Pelo ordinario cardado o peinado | 6 | Year 0 |5106 | Hilados de lana cardada sin acondicionar para la venta al por menor. | | |51061000 | — Con un contenido de lana superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |51062000 | — Con un contenido de lana inferior al 85 % en peso | 6 | Year 0 |5107 | Hilados de lana peinada sin acondicionar para la venta al por menor. | | |51071000 | — Con un contenido de lana superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |51072000 | — Con un contenido de lana inferior al 85 % en peso | 6 | Year 0 |5108 | Hilados de pelo fino cardado o peinado, sin acondicionar para la venta al por menor. | | |51081000 | — Cardado | 6 | Year 0 |51082000 | — Peinado | 6 | Year 0 |5109 | Hilados de lana o pelo fino, acondicionados para la venta al por menor. | | |51091000 | — Con un contenido de lana o pelo fino superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |51099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |51100000 | Hilados de pelo ordinario o crin (incluidos los hilados de crin entorchados), aunque estén acondicionados para la venta al por menor. | 6 | Year 0 |5111 | Tejidos de lana cardada o pelo fino cardado. | | |— Con un contenido de lana o pelo fino superior o igual al 85 % en peso: | | |511111 | — — De peso inferior o igual a 300 g/m2: | | |51111110 | — — — De lana | 6 | Year 0 |51111120 | — — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511119 | — — Los demás: | | |— — — De lana: | | |51111911 | — — — — De peso superior a 300 g/m2 pero inferior o igual a 400 g/m2 | 6 | Year 0 |51111919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |51111920 | — — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511120 | — Los demás, mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales: | | |51112010 | — — De lana | 6 | Year 0 |51112020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511130 | — Los demás, mezclados exclusiva o principalmente con fibras sintéticas o artificiales discontinuas: | | |— — De lana: | | |51113011 | — — — Mezclados con fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |51113012 | — — — Mezclados con fibras discontinuas de acrílico | 6 | Year 0 |51113019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |51113020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511190 | — Los demás: | | |51119010 | — — De lana | 6 | Year 0 |51119020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |5112 | Tejidos de lana peinada o pelo fino peinado. | | |— Con un contenido de lana o pelo fino superior o igual al 85 % en peso: | | |511211 | — — De peso inferior o igual a 200 g/m2: | | |51121110 | — — — De lana | 6 | Year 0 |51121120 | — — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511219 | — — Los demás: | | |— — — De lana: | | |51121911 | — — — — De peso superior a 200 g/m2 pero inferior o igual a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |51121919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |51121920 | — — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511220 | — Los demás, mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales: | | |51122010 | — — De lana | 6 | Year 0 |51122020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511230 | — Los demás, mezclados exclusiva o principalmente con fibras sintéticas o artificiales discontinuas: | | |51123010 | — — De lana | 6 | Year 0 |51123020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |511290 | — Los demás: | | |51129010 | — — De lana | 6 | Year 0 |51129020 | — — De pelo fino | 6 | Year 0 |51130000 | Tejidos de pelo ordinario o crin. | 6 | Year 0 |52 | Algodón | | |52010000 | Algodón sin cardar ni peinar | 6 | Year 0 |5202 | Desperdicios de algodón (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |52021000 | — Desperdicios de hilados | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |52029100 | — — Hilachas | 6 | Year 0 |52029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |52030000 | Algodón cardado o peinado. | 6 | Year 0 |5204 | Hilo de coser de algodón, incluso acondicionado para la venta al por menor. | | |— Sin acondicionar para la venta al por menor: | | |52041100 | — — Con un contenido de algodón superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |52041900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |52042000 | — Acondicionado para la venta al por menor | 6 | Year 0 |5205 | Hilados de algodón (excepto el hilo de coser) con un contenido de algodón superior o igual al 85 % en peso, sin acondicionar para la venta al por menor. | | |— Hilados sencillos de fibras sin peinar: | | |52051100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex (inferior o igual al número métrico 14) | 6 | Year 0 |52051200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43) | 6 | Year 0 |52051300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52) | 6 | Year 0 |52051400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80) | 6 | Year 0 |52051500 | — — De título inferior a 125 decitex (superior al número métrico 80) | 6 | Year 0 |— Hilados sencillos de fibras peinadas: | | |52052100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex (inferior o igual al número métrico 14) | 6 | Year 0 |52052200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43) | 6 | Year 0 |52052300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52) | 6 | Year 0 |52052400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80) | 6 | Year 0 |52052600 | — — De título inferior a 125 decitex pero superior o igual a 106,38 decitex (superior al número métrico 80 pero inferior o igual al número métrico 94) | 6 | Year 0 |52052700 | — — De título inferior a 106,38 decitex pero superior o igual a 83,33 decitex (superior al número métrico 94 pero inferior o igual al número métrico 120) | 6 | Year 0 |52052800 | — — De título inferior a 83,33 decitex (superior al número métrico 120) | 6 | Year 0 |— Hilados retorcidos o cableados, de fibras sin peinar: | | |52053100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex por hilo sencillo (inferior o igual al número métrico 14 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52053200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52053300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52053400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52053500 | — — De título inferior a 125 decitex por hilo sencillo (superior al número métrico 80 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |— Hilados retorcidos o cableados, de fibras peinadas: | | |52054100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex por hilo sencillo (inferior o igual al número métrico 14 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054600 | — — De título inferior a 125 decitex pero superior o igual a 106,38 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 80 pero inferior o igual al número métrico 94, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054700 | — — De título inferior a 106,38 decitex pero superior o igual a 83,33 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 94 pero inferior o igual al número métrico 120, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52054800 | — — De título inferior a 83,33 decitex por hilo sencillo (superior al número métrico 120 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |5206 | Hilados de algodón (excepto el hilo de coser) con un contenido de algodón inferior al 85 % en peso, sin acondicionar para la venta al por menor. | | |— Hilados sencillos de fibras sin peinar: | | |52061100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex (inferior o igual al número métrico 14) | 6 | Year 0 |52061200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43) | 6 | Year 0 |52061300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52) | 6 | Year 0 |52061400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80) | 6 | Year 0 |52061500 | — — De título inferior a 125 decitex (superior al número métrico 80) | 6 | Year 0 |— Hilados sencillos de fibras peinadas: | | |52062100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex (inferior o igual al número métrico 14) | 6 | Year 0 |52062200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43) | 6 | Year 0 |52062300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52) | 6 | Year 0 |52062400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80) | 6 | Year 0 |52062500 | — — De título inferior a 125 decitex (superior al número métrico 80) | 6 | Year 0 |— Hilados retorcidos o cableados, de fibras sin peinar: | | |52063100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex por hilo sencillo (inferior o igual al número métrico 14 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52063200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52063300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52063400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52063500 | — — De título inferior a 125 decitex por hilo sencillo (superior al número métrico 80 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |— Hilados retorcidos o cableados, de fibras peinadas: | | |52064100 | — — De título superior o igual a 714,29 decitex por hilo sencillo (inferior o igual al número métrico 14 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52064200 | — — De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52064300 | — — De título inferior a 232,56 decitex pero superior o igual a 192,31 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 43 pero inferior o igual al número métrico 52, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52064400 | — — De título inferior a 192,31 decitex pero superior o igual a 125 decitex, por hilo sencillo (superior al número métrico 52 pero inferior o igual al número métrico 80, por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |52064500 | — — De título inferior a 125 decitex por hilo sencillo (superior al número métrico 80 por hilo sencillo) | 6 | Year 0 |5207 | Hilados de algodón (excepto el hilo de coser) acondicionados para la venta al por menor. | | |52071000 | — Con un contenido de algodón superior o igual al 85 % en peso | 6 | Year 0 |52079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5208 | Tejidos de algodón con un contenido de algodón superior o igual al 85 % en peso, de peso inferior o igual a 200 g/m2. | | |— Crudos: | | |52081100 | — — De ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52081200 | — — De ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52081300 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52081900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Blanqueados: | | |52082100 | — — De ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52082200 | — — De ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52082300 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52082900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |52083100 | — — De ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52083200 | — — De ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52083300 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52083900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |52084100 | — — De ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52084200 | — — De ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52084300 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52084900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |52085100 | — — De ligamento tafetán, de peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52085200 | — — De ligamento tafetán, de peso superior a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |52085300 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52085900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5209 | Tejidos de algodón con un contenido de algodón superior o igual al 85 % en peso, de peso superior a 200 g/m2. | | |— Crudos: | | |52091100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52091200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52091900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Blanqueados: | | |52092100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52092200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52092900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |52093100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52093200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52093900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |52094100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |520942 | — — Tejidos de mezclilla ("denim"): | | |52094210 | — — — De peso superior a 200 g/m2 pero inferior o igual a 400 g/m2 | 6 | Year 0 |52094290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |52094300 | — — Los demás tejidos de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52094900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |52095100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52095200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52095900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5210 | Tejidos de algodón con un contenido de algodón inferior al 85 % en peso, mezclado exclusiva o principalmente con fibras sintéticas o artificiales, de peso inferior o igual a 200 g/m2. | | |— Crudos: | | |52101100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52101200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52101900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Blanqueados: | | |52102100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52102200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52102900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |52103100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52103200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52103900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |52104100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52104200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52104900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |52105100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52105200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52105900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5211 | Tejidos de algodón con un contenido de algodón inferior al 85 % en peso, mezclado exclusiva o principalmente con fibras sintéticas o artificiales, de peso superior a 200 g/m2. | | |— Crudos: | | |52111100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52111200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52111900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Blanqueados: | | |52112100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52112200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52112900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |52113100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52113200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52113900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |52114100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52114200 | — — Tejidos de mezclilla ("denim") | 6 | Year 0 |52114300 | — — Los demás tejidos de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52114900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |52115100 | — — De ligamento tafetán | 6 | Year 0 |52115200 | — — De ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |52115900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5212 | Los demás tejidos de algodón. | | |— De peso inferior o igual a 200 g/m2: | | |52121100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |52121200 | — — Blanqueados | 6 | Year 0 |52121300 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |52121400 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |52121500 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— De peso superior a 200 g/m2: | | |52122100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |52122200 | — — Blanqueados | 6 | Year 0 |52122300 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |52122400 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |52122500 | — — Estampados | 6 | Year 0 |53 | Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel | | |5301 | Lino en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de lino (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |53011000 | — Lino en bruto o enriado | 6 | Year 0 |— Lino agramado, espadado, peinado o trabajado de otro modo, pero sin hilar: | | |53012100 | — — Agramado o espadado | 6 | Year 0 |53012900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |53013000 | — Estopas y desperdicios de lino | 6 | Year 0 |5302 | Cáñamo (Cannabis sativa l.) en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de cáñamo (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |53021000 | — Cáñamo en bruto o enriado | 6 | Year 0 |53029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5303 | Yute y demás fibras textiles del líber (excepto el lino, cáñamo y ramio), en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |53031000 | — Yute y demás fibras textiles del líber, en bruto o enriados | 6 | Year 0 |53039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5304 | Sisal y demás fibras textiles del género Agave, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |53041000 | — Sisal y demás fibras textiles del género Agave, en bruto | 6 | Year 0 |53049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5305 | Coco, abacá (cáñamo de Manila [Musa textilis Nee]), ramio y demás fibras textiles vegetales no expresadas ni comprendidas en otra parte, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |— De coco: | | |53051100 | — — En bruto | 6 | Year 0 |53051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De abacá: | | |53052100 | — — En bruto | 6 | Year 0 |53052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |53059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5306 | Hilados de lino. | | |53061000 | — Sencillos | 6 | Year 0 |53062000 | — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |5307 | Hilados de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303. | | |53071000 | — Sencillos | 6 | Year 0 |53072000 | — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |5308 | Hilados de las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel. | | |53081000 | — Hilados de coco | 6 | Year 0 |53082000 | — Hilados de cáñamo | 6 | Year 0 |53089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5309 | Tejidos de lino. | | |— Con un contenido de lino superior o igual al 85 % en peso: | | |53091100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |530919 | — — Los demás: | | |53091910 | — — — Teñidos, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53091920 | — — — Teñidos, de peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53091930 | — — — Con hilados de distintos colores, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53091940 | — — — Con hilados de distintos colores, de peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53091950 | — — — Estampados, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53091960 | — — — Estampados, de peso superior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |— Con un contenido de lino inferior al 85 % en peso: | | |53092100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |530929 | — — Los demás: | | |53092910 | — — — Teñidos, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53092920 | — — — Teñidos, de peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53092930 | — — — Con hilados de distintos colores, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53092940 | — — — Con hilados de distintos colores, de peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53092950 | — — — Estampados, de peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |53092960 | — — — Estampados, de peso superior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |5310 | Tejidos de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303. | | |53101000 | — Crudos | 6 | Year 0 |53109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |53110000 | Tejidos de las demás fibras textiles vegetales; tejidos de hilados de papel. | 6 | Year 0 |54 | Filamentos sintéticos o artificiales | | |5401 | Hilo de coser de filamentos sintéticos o artificiales, incluso acondicionado para la venta al por menor. | | |540110 | — De filamentos sintéticos: | | |54011010 | — — De poliamidas | 6 | Year 0 |54011020 | — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |54011030 | — — De poliésteres | 6 | Year 0 |54011090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |540120 | — De filamentos artificiales: | | |54012010 | — — De rayón viscosa | 6 | Year 0 |54012020 | — — De rayón acetato | 6 | Year 0 |54012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |5402 | Hilados de filamentos sintéticos (excepto el hilo de de coser) sin acondicionar para la venta al por menor, incluidos los monofilamentos sintéticos de título inferior a 67 decitex. | | |54021000 | — Hilados de alta tenacidad de nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |54022000 | — Hilados de alta tenacidad de poliésteres | 6 | Year 0 |— Hilados texturados: | | |54023100 | — — De nailon o demás poliamidas, de título inferior o igual a 50 tex por hilo sencillo | 6 | Year 0 |54023200 | — — De nailon o demás poliamidas, de título superior a 50 tex por hilo sencillo | 6 | Year 0 |54023300 | — — De poliésteres | 6 | Year 0 |540239 | — — Los demás: | | |54023910 | — — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |54023990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados sencillos sin torsión o con una torsión inferior o igual a 50 vueltas por metro: | | |54024100 | — — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |54024200 | — — De poliésteres parcialmente orientados | 6 | Year 0 |540243 | — — De los demás poliésteres: | | |54024310 | — — — Totalmente de poliéster, de título superior o igual a 75 pero inferior o igual a 80 decitex, y 24 filamentos por hilo | 6 | Year 0 |54024390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |540249 | — — Los demás: | | |54024910 | — — — De polipropileno | 6 | Year 0 |54024920 | — — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |54024990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados sencillos con una torsión superior a 50 vueltas por metro: | | |54025100 | — — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |540252 | — — De poliésteres: | | |54025210 | — — — Totalmente de poliéster, de título superior o igual a 75 pero inferior o igual a 80 decitex, y 24 filamentos por hilo | 6 | Year 0 |54025290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |540259 | — — Los demás: | | |54025910 | — — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |54025990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados retorcidos o cableados: | | |54026100 | — — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |54026200 | — — De poliésteres | 6 | Year 0 |540269 | — — Los demás: | | |54026910 | — — — De poliuretanos | 6 | Year 0 |54026990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |5403 | Hilados de filamentos artificiales (excepto el hilo de coser) sin acondicionar para la venta al por menor, incluidos los monofilamentos artificiales de título inferior a 67 decitex. | | |54031000 | — Hilados de alta tenacidad de rayón viscosa | 6 | Year 0 |540320 | — Hilados texturados: | | |54032010 | — — De rayón viscosa | 6 | Year 0 |54032020 | — — De acetato de celulosa | 6 | Year 0 |54032090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados sencillos: | | |54033100 | — — De rayón viscosa, sin torsión o con una torsión inferior o igual a 120 vueltas por metro | 6 | Year 0 |54033200 | — — De rayón viscosa, con una torsión superior a 120 vueltas por metro | 6 | Year 0 |54033300 | — — De acetato de celulosa | 6 | Year 0 |54033900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados retorcidos o cableados: | | |54034100 | — — De rayón viscosa | 6 | Year 0 |54034200 | — — De acetato de celulosa | 6 | Year 0 |54034900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |5404 | Monofilamentos sintéticos de título superior o igual a 67 decitex y cuya mayor dimensión de la sección transversal sea inferior o igual a 1 mm; tiras y formas similares (por ejemplo: paja artificial) de materia textil sintética, de anchura aparente inferior o igual a 5 mm. | | |54041000 | — Monofilamentos | 6 | Year 0 |54049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |54050000 | Monofilamentos artificiales de título superior o igual a 67 decitex y cuya mayor dimensión de la sección transversal sea inferior o igual a 1 mm; tiras y formas similares (por ejemplo: paja artificial) de materia textil artificial, de anchura aparente inferior o igual a 5 mm. | 6 | Year 0 |5406 | Hilados de filamentos sintéticos o artificiales (excepto el hilo de coser), acondicionados para la venta al por menor. | | |54061000 | — Hilados de filamentos sintéticos | 6 | Year 0 |54062000 | — Hilados de filamentos artificiales | 6 | Year 0 |5407 | Tejidos de hilados de filamentos sintéticos, incluidos los tejidos fabricados con los productos de la partida 5404. | | |54071000 | — Tejidos fabricados con hilados de alta tenacidad de nailon o demás poliamidas o de poliésteres | 6 | Year 0 |54072000 | — Tejidos fabricados con tiras o formas similares | 6 | Year 0 |54073000 | — Productos citados en la Nota 9 de la Sección XI | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos de nailon o demás poliamidas superior o igual al 85 % en peso: | | |54074100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54074200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |54074300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54074400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos de poliéster texturados superior o igual al 85 % en peso: | | |54075100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |540752 | — — Teñidos: | | |54075210 | — — — De peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |54075220 | — — — De peso superior a 200 g/m2 pero inferior o igual a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |54075230 | — — — De peso superior a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |54075300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |540754 | — — Estampados: | | |54075410 | — — — De peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |54075420 | — — — De peso superior a 200 g/m2 pero inferior o igual a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |54075430 | — — — De peso superior a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos de poliéster superior o igual al 85 % en peso: | | |540761 | — — Con un contenido de filamentos de poliéster sin texturar superior o igual al 85 % en peso: | | |— — — Totalmente de poliéster, de hilados sencillos, de título superior o igual a 75 pero inferior o igual a 80 decitex, y 24 filamentos por hilo, y una torsión superior o igual a 900 vueltas por metro: | | |54076111 | — — — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54076112 | — — — — Teñidos | 6 | Year 0 |54076113 | — — — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54076114 | — — — — Estampados | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |54076191 | — — — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54076192 | — — — — Teñidos | 6 | Year 0 |54076193 | — — — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54076194 | — — — — Estampados | 6 | Year 0 |54076900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos sintéticos superior o igual al 85 % en peso: | | |54077100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54077200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |54077300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54077400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos sintéticos inferior al 85 % en peso, mezclados exclusiva o principalmente con algodón: | | |54078100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54078200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |54078300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54078400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos: | | |54079100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54079200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |54079300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54079400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |5408 | Tejidos de hilados de filamentos artificiales, incluidos los fabricados con productos de la partida 5405. | | |54081000 | — Tejidos fabricados con hilados de alta tenacidad de rayón viscosa | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos con un contenido de filamentos o de tiras o formas similares, artificiales, superior o igual al 85 % en peso: | | |54082100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |540822 | — — Teñidos: | | |— — — De rayón cupramonio: | | |54082211 | — — — — De peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |54082212 | — — — — De peso superior a 100 g/m2 pero inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |54082213 | — — — — De peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |54082291 | — — — — De peso inferior o igual a 100 g/m2 | 6 | Year 0 |54082292 | — — — — De peso superior a 100 g/m2 pero inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |54082293 | — — — — De peso superior a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |540823 | — — Con hilados de distintos colores: | | |54082310 | — — — De rayón cupramonio | 6 | Year 0 |54082390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |540824 | — — Estampados: | | |54082410 | — — — De rayón cupramonio | 6 | Year 0 |54082490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos: | | |54083100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |54083200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |54083300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |54083400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |55 | Fibras sintéticas o artificiales discontinuas | | |5501 | Cables de filamentos sintéticos. | | |55011000 | — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |55012000 | — De poliésteres | 6 | Year 0 |55013000 | — Acrílicos o modacrílicos | 6 | Year 0 |55019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5502 | Cables de filamentos artificiales. | | |— De rayón acetato: | | |55020011 | — — Mechas para fabricar filtros de cigarrillos | 6 | Year 0 |55020019 | — — Los demás | 6 | Year 0 |55020090 | — Los demás | 6 | Year 0 |5503 | Fibras sintéticas discontinuas, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura. | | |55031000 | — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |55032000 | — De poliésteres | 6 | Year 0 |55033000 | — Acrílicas o modacrílicas | 6 | Year 0 |55034000 | — De polipropileno | 6 | Year 0 |55039000 | — Las demás | 6 | Year 0 |5504 | Fibras artificiales discontinuas, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura. | | |55041000 | — De rayón viscosa | 6 | Year 0 |55049000 | — Las demás | 6 | Year 0 |5505 | Desperdicios de fibras sintéticas o artificiales (incluidas las borras, los desperdicios de hilados y las hilachas). | | |55051000 | — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |55052000 | — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |5506 | Fibras sintéticas discontinuas, cardadas, peinadas o transformadas de otro modo para la hilatura. | | |55061000 | — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |55062000 | — De poliésteres | 6 | Year 0 |55063000 | — Acrílicas o modacrílicas | 6 | Year 0 |55069000 | — Las demás | 6 | Year 0 |55070000 | Fibras artificiales discontinuas, cardadas, peinadas o transformadas de otro modo para la hilatura. | 6 | Year 0 |5508 | Hilo de coser de fibras sintéticas o artificiales, discontinuas, incluso acondicionado para la venta al por menor. | | |550810 | — De fibras sintéticas discontinuas: | | |55081010 | — — De poliésteres | 6 | Year 0 |55081020 | — — Acrílicos | 6 | Year 0 |55081090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |55082000 | — De fibras artificiales discontinuas | 6 | Year 0 |5509 | Hilados de fibras sintéticas discontinuas (excepto el hilo de coser) sin acondicionar para la venta al por menor. | | |— Con un contenido de fibras discontinuas de nailon o demás poliamidas superior o igual al 85 % en peso: | | |55091100 | — — Sencillos | 6 | Year 0 |55091200 | — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras discontinuas de poliéster superior o igual al 85 % en peso: | | |55092100 | — — Sencillos | 6 | Year 0 |55092200 | — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas superior o igual al 85 % en peso: | | |55093100 | — — Sencillos | 6 | Year 0 |55093200 | — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |— Los demás hilados con un contenido de fibras sintéticas discontinuas superior o igual al 85 % en peso: | | |55094100 | — — Sencillos | 6 | Year 0 |55094200 | — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |— Los demás hilados de fibras discontinuas de poliéster: | | |55095100 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con fibras artificiales discontinuas | 6 | Year 0 |55095200 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |550953 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con algodón: | | |55095310 | — — — De título superior o igual a 416,67 decitex (inferior o igual al número métrico 24) | 6 | Year 0 |55095320 | — — — De título inferior a 416,67 decitex pero superior o igual a 333,33 decitex (superior al número métrico 24 pero inferior o igual al número métrico 30) | 6 | Year 0 |55095330 | — — — De título inferior a 333,33 decitex (superior al número métrico 30) | 6 | Year 0 |55095900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás hilados de fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas: | | |55096100 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |55096200 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con algodón | 6 | Year 0 |550969 | — — Los demás: | | |55096910 | — — — Sencillos | 6 | Year 0 |55096920 | — — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |— Los demás hilados: | | |55099100 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |55099200 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con algodón | 6 | Year 0 |55099900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |5510 | Hilados de fibras artificiales discontinuas (excepto el hilo de coser) sin acondicionar para la venta al por menor. | | |— Con un contenido de fibras artificiales discontinuas superior o igual al 85 % en peso: | | |55101100 | — — Sencillos | 6 | Year 0 |55101200 | — — Retorcidos o cableados | 6 | Year 0 |55102000 | — Los demás hilados mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |55103000 | — Los demás hilados mezclados exclusiva o principalmente con algodón | 6 | Year 0 |55109000 | — Los demás hilados | 6 | Year 0 |5511 | Hilados de fibras sintéticas o artificiales, discontinuas (excepto el hilo de coser), acondicionados para la venta al por menor. | | |551110 | — De fibras sintéticas discontinuas con un contenido de estas fibras superior o igual al 85 % en peso: | | |55111010 | — — De poliéster | 6 | Year 0 |55111020 | — — De fibras acrílicas | 6 | Year 0 |55111090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |551120 | — De fibras sintéticas discontinuas con un contenido de estas fibras inferior al 85 % en peso: | | |55112010 | — — De poliéster | 6 | Year 0 |55112020 | — — De fibras acrílicas | 6 | Year 0 |55112090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |55113000 | — De fibras artificiales discontinuas | 6 | Year 0 |5512 | Tejidos de fibras sintéticas discontinuas con un contenido de fibras sintéticas discontinuas superior o igual al 85 % en peso. | | |— Con un contenido de fibras discontinuas de poliéster superior o igual al 85 % en peso: | | |55121100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |551219 | — — Los demás: | | |55121910 | — — — Teñidos | 6 | Year 0 |55121920 | — — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55121930 | — — — Estampados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas superior o igual al 85 % en peso: | | |55122100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55122900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |55129100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55129900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |5513 | Tejidos de fibras sintéticas discontinuas con un contenido de estas fibras inferior al 85 % en peso, mezcladas exclusiva o principalmente con algodón, de peso inferior o igual a 170 g/m2. | | |— Crudos o blanqueados: | | |55131100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55131200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55131300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55131900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |55132100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55132200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55132300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55132900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |55133100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55133200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55133300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55133900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |55134100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55134200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55134300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55134900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5514 | Tejidos de fibras sintéticas discontinuas con un contenido de estas fibras inferior al 85 % en peso, mezcladas exclusiva o principalmente con algodón, de peso superior a 170 g/m2. | | |— Crudos o blanqueados: | | |55141100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55141200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55141300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55141900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Teñidos: | | |55142100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55142200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55142300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55142900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Con hilados de distintos colores: | | |55143100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55143200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55143300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55143900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |— Estampados: | | |55144100 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento tafetán | 6 | Year 0 |55144200 | — — De fibras discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4 | 6 | Year 0 |55144300 | — — Los demás tejidos de fibras discontinuas de poliéster | 6 | Year 0 |55144900 | — — Los demás tejidos | 6 | Year 0 |5515 | Los demás tejidos de fibras sintéticas discontinuas. | | |— De fibras discontinuas de poliéster: | | |551511 | — — Mezcladas exclusiva o principalmente con fibras discontinuas de rayón viscosa: | | |55151110 | — — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55151120 | — — — Teñidos | 6 | Year 0 |55151130 | — — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55151140 | — — — Estampados | 6 | Year 0 |55151200 | — — Mezcladas exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales | 6 | Year 0 |551513 | — — Mezcladas exclusiva o principalmente con lana o pelo fino: | | |55151310 | — — — De peso inferior o igual a 200 g/m2 | 6 | Year 0 |55151320 | — — — De peso superior a 200 g/m2 pero inferior o igual a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |55151330 | — — — De peso superior a 300 g/m2 | 6 | Year 0 |55151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas: | | |55152100 | — — Mezcladas exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales | 6 | Year 0 |55152200 | — — Mezcladas exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |55152900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás tejidos: | | |55159100 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales | 6 | Year 0 |55159200 | — — Mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | 6 | Year 0 |55159900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |5516 | Tejidos de fibras artificiales discontinuas. | | |— Con un contenido de fibras artificiales discontinuas superior o igual al 85 % en peso: | | |55161100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55161200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |55161300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55161400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras artificiales discontinuas inferior al 85 % en peso, mezcladas exclusiva o principalmente con filamentos sintéticos o artificiales: | | |55162100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55162200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |55162300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55162400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras artificiales discontinuas inferior al 85 % en peso, mezcladas exclusiva o principalmente con lana o pelo fino: | | |55163100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55163200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |55163300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55163400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Con un contenido de fibras artificiales discontinuas inferior al 85 % en peso, mezcladas exclusiva o principalmente con algodón: | | |55164100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55164200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |55164300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55164400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |55169100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |55169200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |55169300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |55169400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |56 | Guata, fieltro y tela sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería | | |5601 | Guata de materia textil y artículos de esta guata; fibras textiles de longitud inferior o igual a 5 mm (tundizno), nudos y motas de materia textil. | | |56011000 | — Compresas y tampones higiénicos, pañales para bebés y artículos higiénicos similares, de guata | 6 | Year 0 |— Guata; los demás artículos de guata: | | |56012100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |56012200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |56012900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |56013000 | — Tundizno, nudos y motas de materia textil | 6 | Year 0 |5602 | Fieltro, incluso impregnado, recubierto, revestido o estratificado. | | |56021000 | — Fieltro punzonado y productos obtenidos mediante costura por cadeneta | 6 | Year 0 |— Los demás fieltros sin impregnar, recubrir, revestir ni estratificar: | | |56022100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |56022900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |56029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5603 | Tela sin tejer, incluso impregnada, recubierta, revestida o estratificada. | | |— De filamentos sintéticos o artificiales: | | |560311 | — — De peso inferior o igual a 25 g/m2: | | |56031110 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56031190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560312 | — — De peso superior a 25 g/m2 pero inferior o igual a 70 g/m2: | | |56031210 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56031290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560313 | — — De peso superior a 70 g/m2 pero inferior o igual a 150 g/m2: | | |56031310 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56031390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560314 | — — De peso superior a 150 g/m2: | | |56031410 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56031490 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |560391 | — — De peso inferior o igual a 25 g/m2: | | |56039110 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56039190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560392 | — — De peso superior a 25 g/m2 pero inferior o igual a 70 g/m2: | | |56039210 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56039290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560393 | — — De peso superior a 70 g/m2 pero inferior o igual a 150 g/m2: | | |56039310 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56039390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |560394 | — — De peso superior a 150 g/m2: | | |56039410 | — — — Impregnadas | 6 | Year 0 |56039490 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |5604 | Hilos y cuerdas de caucho revestidos de textiles; hilados textiles, tiras y formas similares de las partidas 5404 ó 5405, impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico. | | |56041000 | — Hilos y cuerdas de caucho revestidos de textiles | 6 | Year 0 |56042000 | — Hilados de alta tenacidad de poliésteres, de nailon o demás poliamidas o de rayón viscosa, impregnados o recubiertos | 6 | Year 0 |56049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |56050000 | Hilados metálicos e hilados metalizados, incluso entorchados, constituidos por hilados textiles, tiras o formas similares de las partidas 5404 ó 5405, combinados con metal en forma de hilos, tiras o polvo, o revestidos de metal. | 6 | Year 0 |5606 | Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 5404 ó 5405, entorchadas (excepto los de la partida 5605 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados "de cadeneta". | | |56060010 | — Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 5404 ó 5405, entorchados (excepto los de la partida 5605 y los hilados de crin entorchadas) | 6 | Year 0 |56060090 | — Los demás | 6 | Year 0 |5607 | Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incluso impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico. | | |56071000 | — De yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303 | 6 | Year 0 |— De sisal o demás fibras textiles del género Agave: | | |56072100 | — — Cordeles para atar o engavillar | 6 | Year 0 |56072900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De polietileno o polipropileno: | | |56074100 | — — Cordeles para atar o engavillar | 6 | Year 0 |56074900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |560750 | — De las demás fibras sintéticas: | | |56075010 | — — Sin trenzar | 6 | Year 0 |56075090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |56079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5608 | Redes de mallas anudadas, en paño o en pieza, fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes; redes confeccionadas para la pesca y demás redes confeccionadas, de materia textil. | | |— De materia textil sintética o artificial: | | |560811 | — — Redes confeccionadas para la pesca: | | |56081110 | — — — De materia textil sintética | 6 | Year 0 |56081120 | — — — De materia textil artificial | 6 | Year 0 |560819 | — — Las demás: | | |— — — De materia textil sintética: | | |56081911 | — — — — De nailon | 6 | Year 0 |56081912 | — — — — De polietileno | 6 | Year 0 |56081919 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |56081920 | — — — De materia textil artificial | 6 | Year 0 |56089000 | — Las demás | 6 | Year 0 |56090000 | Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 5404 ó 5405, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otra parte. | 6 | Year 0 |57 | Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil | | |5701 | Alfombras de nudo de materia textil, incluso confeccionadas. | | |57011000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |57019000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |5702 | Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil, tejidos, excepto los de mechón insertado y los flocados, aunque estén confeccionados, incluidas las alfombras llamadas "Kelim" o "Kilim", "Schumacks" o "Soumak", "Karamanie" y alfombras similares tejidas a mano. | | |57021000 | — Alfombras llamadas "Kelim" o "Kilim", "Schumacks" o "Soumak", "Karamanie" y alfombras similares tejidas a mano | 6 | Year 0 |57022000 | — Revestimientos para el suelo de fibras de coco | 6 | Year 0 |— Los demás, aterciopelados, sin confeccionar: | | |57023100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |57023200 | — — De materia textil sintética o artificial | 6 | Year 0 |57023900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás, aterciopelados, confeccionados: | | |57024100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |570242 | — — De materia textil sintética o artificial: | | |57024210 | — — — De polipropileno | 6 | Year 0 |57024220 | — — — De poliamida | 6 | Year 0 |57024290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |57024900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás, sin aterciopelar ni confeccionar: | | |57025100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |57025200 | — — De materia textil sintética o artificial | 6 | Year 0 |57025900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás, sin aterciopelar, confeccionados: | | |57029100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |57029200 | — — De materia textil sintética o artificial | 6 | Year 0 |57029900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |5703 | Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil, con mechón insertado, incluso confeccionados. | | |57031000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |57032000 | — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |570330 | — De las demás materias textiles sintéticas o de materia textil artificial: | | |— — Confeccionadas: | | |57033011 | — — — De polipropileno | 6 | Year 0 |57033012 | — — — De otras fibras olefínicas | 6 | Year 0 |57033019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Sin confeccionar: | | |57033021 | — — — De polipropileno | 6 | Year 0 |57033022 | — — — De otras fibras olefínicas | 6 | Year 0 |57033029 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |57039000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |5704 | Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de fieltro, excepto los de mechón insertado y los flocados, incluso confeccionados. | | |57041000 | — De superficie inferior o igual a 0,3 m2 | 6 | Year 0 |57049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |57050000 | Las demás alfombras y revestimientos para el suelo, de materia textil, incluso confeccionados. | 6 | Year 0 |58 | Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado; encajes; tapicería; pasamanería; bordados | | |5801 | Terciopelo y felpa, excepto los de punto, y tejidos de chenilla, excepto los productos de las partidas 5802 ó 5806 | | |58011000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |— De algodón: | | |58012100 | — — Terciopelo y felpa por trama, sin cortar | 6 | Year 0 |58012200 | — — Terciopelo y felpa por trama, cortados, rayados (pana rayada, "corduroy") | 6 | Year 0 |58012300 | — — Los demás terciopelos y felpas por trama | 6 | Year 0 |58012400 | — — Terciopelo y felpa por urdimbre, sin cortar (rizados) | 6 | Year 0 |58012500 | — — Terciopelo y felpa por urdimbre, cortados | 6 | Year 0 |58012600 | — — Tejidos de chenilla | 6 | Year 0 |— De fibras sintéticas o artificiales: | | |58013100 | — — Terciopelo y felpa por trama, sin cortar | 6 | Year 0 |58013200 | — — Terciopelo y felpa por trama, cortados, rayados (pana rayada, "corduroy") | 6 | Year 0 |58013300 | — — Los demás terciopelos y felpas por trama | 6 | Year 0 |58013400 | — — Terciopelo y felpa por urdimbre, sin cortar (rizados) | 6 | Year 0 |58013500 | — — Terciopelo y felpa por urdimbre, cortados | 6 | Year 0 |58013600 | — — Tejidos de chenilla | 6 | Year 0 |58019000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |5802 | Tejidos con bucles del tipo toalla, excepto los productos de la partida 5806; superficies textiles con mechón insertado, excepto los productos de la partida 5703. | | |— Tejidos con bucles del tipo toalla, de algodón: | | |58021100 | — — Crudos | 6 | Year 0 |58021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |58022000 | — Tejidos con bucles del tipo toalla, de las demás materias textiles | 6 | Year 0 |58023000 | — Superficies textiles con mechón insertado | 6 | Year 0 |5803 | Tejidos de gasa de vuelta, excepto los productos de la partida 5806. | | |58031000 | — De algodón | 6 | Year 0 |58039000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |5804 | Tul, tul-bobinot y tejidos de mallas anudadas; encajes en pieza, tiras o motivos, excepto los productos de las partidas 6002 a 6006 | | |58041000 | — Tul, tul-bobinot y tejidos de mallas anudadas | 6 | Year 0 |— Encajes fabricados a máquina: | | |58042100 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |58042900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |58043000 | — Encajes hechos a mano | 6 | Year 0 |58050000 | Tapicería tejida a mano (gobelinos, Flandes, Aubusson, | 6 | Year 0 |Beauvais y similares) y tapicería de aguja (por ejemplo: de "petit point", de punto de cruz), incluso confeccionadas. | | |5806 | Cintas, excepto los artículos de la partida 5807; cintas sin trama, de hilados o fibras paralelizados y aglutinados. | | |58061000 | — Cintas de terciopelo, de felpa, de tejidos de chenilla o de tejidos con bucles del tipo toalla | 6 | Year 0 |58062000 | — Las demás cintas, con un contenido de hilos de elastómeros o de hilos de caucho superior o igual al 5 % en peso | 6 | Year 0 |— Las demás cintas: | | |58063100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |58063200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |58063900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |58064000 | — Cintas sin trama, de hilados o fibras paralelizados y aglutinados | 6 | Year 0 |5807 | Etiquetas, escudos y artículos similares, de materia textil, en pieza, cintas o recortados, sin bordar. | | |580710 | — Tejidos: | | |58071010 | — — Etiquetas | 6 | Year 0 |58071020 | — — Escudos y artículos similares | 6 | Year 0 |58079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5808 | Trenzas en pieza; artículos de pasamanería y artículos ornamentales análogos, en pieza, sin bordar, excepto los de punto; bellotas, madroños, pompones, borlas y artículos similares. | | |58081000 | — Trenzas en pieza | 6 | Year 0 |58089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |58090000 | Tejidos de hilos de metal y tejidos de hilados metálicos o de hilados textiles metalizados de la partida 5605, de los tipos utilizados en prendas de vestir, tapicería o usos similares, no expresados ni comprendidos en otra parte. | 6 | Year 0 |5810 | Bordados en pieza, tiras o motivos. | | |58101000 | — Bordados químicos o aéreos y bordados con fondo recortado | 6 | Year 0 |— Los demás bordados: | | |58109100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |58109200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |58109900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |58110000 | Productos textiles acolchados en pieza, constituidos por una o varias capas de materia textil combinadas con una materia de relleno y mantenidas mediante puntadas u otro modo de sujeción, excepto los bordados de la partida 5810. | 6 | Year 0 |59 | Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de materia textil | | |5901 | Telas recubiertas de cola o materias amiláceas, de los tipos utilizados para encuadernación, cartonaje, estuchería o usos similares; transparentes textiles para calcar o dibujar; lienzos preparados para pintar; bucarán y telas rígidas similares de los tipos utilizados en sombrerería. | | |59011000 | — Telas recubiertas de cola o materias amiláceas, de los tipos utilizados para encuadernación, cartonaje, estuchería o usos similares | 6 | Year 0 |59019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |5902 | Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o demás poliamidas, de poliésteres o rayón viscosa. | | |59021000 | — De nailon o demás poliamidas | 6 | Year 0 |59022000 | — De poliésteres | 6 | Year 0 |59029000 | — Las demás | 6 | Year 0 |5903 | Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas con plástico, excepto las de la partida 5902. | | |590310 | — Con poli(cloruro de vinilo): | | |— — Impregnadas: | | |59031011 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59031019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |59031091 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59031092 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |59031099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |590320 | — Con poliuretano: | | |— — Impregnadas: | | |59032011 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59032019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |59032091 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59032099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |590390 | — Las demás: | | |— — Impregnadas: | | |59039011 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59039019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |59039091 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59039099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |5904 | Linóleo, incluso cortado; revestimientos para el suelo formados por un recubrimiento o revestimiento aplicado sobre un soporte textil, incluso cortados. | | |59041000 | — Linóleo | 6 | Year 0 |59049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |59050000 | Revestimientos de materia textil para paredes. | 6 | Year 0 |5906 | Telas cauchutadas, excepto las de la partida 5902. | | |59061000 | — Cintas adhesivas de anchura inferior o igual a 20 cm | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |59069100 | — — De punto | 6 | Year 0 |590699 | — — Las demás: | | |59069910 | — — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59069920 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |59069990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |5907 | Las demás telas impregnadas, recubiertas o revestidas; lienzos pintados para decoraciones de teatro, fondos de estudio o usos análogos. | | |— Recubiertas con tundiznos (imitación gamuza, floqueados, etc.), de peso inferior o igual a 200 g/m2: | | |59070011 | — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59070019 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |59070091 | — — De fibras artificiales o sintéticas | 6 | Year 0 |59070099 | — — Las demás | 6 | Year 0 |59080000 | Mechas de materia textil tejida, trenzada o de punto, para lámparas, hornillos, mecheros, velas o similares; manguitos de incandescencia y tejidos de punto tubulares utilizados para su fabricación, incluso impregnados. | 6 | Year 0 |59090000 | Mangueras para bombas y tubos similares, de materia textil, incluso con armadura o accesorios de otras materias. | 6 | Year 0 |5910 | Correas transportadoras o para transmisión, de materia textil, incluso impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas con plástico o reforzadas con metal u otra materia. | | |59100010 | — Transportadoras | 6 | Year 0 |59100020 | — De transmisión | 6 | Year 0 |5911 | Productos y artículos textiles para usos técnicos mencionados en la Nota 7 de este Capítulo. | | |59111000 | — Telas, fieltro y tejidos forrados de fieltro, combinados con una o varias capas de caucho, cuero u otra materia, de los tipos utilizados para la fabricación de guarniciones de cardas y productos análogos para otros usos técnicos, incluidas las cintas de terciopelo impregnadas de caucho para forrar enjulios | 6 | Year 0 |59112000 | — Gasas y telas para cerner, incluso confeccionadas | 6 | Year 0 |— Telas y fieltros sin fin o con dispositivos de unión, de los tipos utilizados en las máquinas de fabricar papel o máquinas similares (por ejemplo: para pasta o amiantocemento): | | |59113100 | — — De peso inferior a 650 g/m2 | 6 | Year 0 |59113200 | — — De peso superior o igual a 650 g/m2 | 6 | Year 0 |59114000 | — Capachos y telas gruesas de los tipos utilizados en las prensas de aceite o para usos técnicos análogos, incluidos los de cabello | 6 | Year 0 |59119000 | — Los demás | 6 | Year 0 |60 | Tejidos de punto | | |6001 | Terciopelo, felpa (incluidos los tejidos de punto "de pelo largo") y tejidos con bucles, de punto. | | |60011000 | — Tejidos "de pelo largo" | 6 | Year 0 |— Tejidos con bucles: | | |60012100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |60012200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |60012900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |60019100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |60019200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |60019900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6002 | Tejidos de punto de anchura inferior o igual a 30 cm, con un contenido de hilados de elastómeros o de hilos de caucho superior o igual al 5 % en peso, excepto los de la partida 6001. | | |60024000 | — Con un contenido de hilados de elastómeros superior o igual al 5 % en peso, sin hilos de caucho | 6 | Year 0 |60029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6003 | Tejidos de punto de anchura inferior o igual a 30 cm, excepto los de las partidas 6001 ó 6002 | | |60031000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |60032000 | — De algodón | 6 | Year 0 |60033000 | — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |60034000 | — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |60039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6004 | Tejidos de punto de anchura superior a 30 cm, con un contenido de hilados de elastómeros o de hilos de caucho superior o igual al 5 % en peso, excepto los de la partida 6001 | | |60041000 | — Con un contenido de hilados de elastómeros superior o igual al 5 % en peso, sin hilos de caucho | 6 | Year 0 |60049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6005 | Tejidos de punto por urdimbre (incluidos los obtenidos en telares de pasamanería), excepto los de las partidas 6001 a 6004. | | |60051000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |— De algodón: | | |60052100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |60052200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |60052300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |60052400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— De fibras sintéticas: | | |60053100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |600532 | — — Teñidos: | | |60053210 | — — — Mallas de tejido (sombreadoras) | 6 | Year 0 |60053290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |600533 | — — Con hilados de distintos colores: | | |60053310 | — — — Mallas de tejido (sombreadoras) | 6 | Year 0 |60053390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |60053400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— De fibras artificiales: | | |60054100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |60054200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |60054300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |60054400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |60059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6006 | Los demás tejidos de punto. | | |60061000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |— De algodón: | | |600621 | — — Crudos o blanqueados: | | |60062110 | — — — Tejido circular, totalmente de hilados de algodón con título superior a 100 número métrico por hilo | 6 | Year 0 |60062190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |600622 | — — Teñidos: | | |60062210 | — — — Tejido circular, totalmente de hilados de algodón con título superior a 100 número métrico por hilo | 6 | Year 0 |60062290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |600623 | — — Con hilados de distintos colores: | | |60062310 | — — — Tejido circular, totalmente de hilados de algodón con título superior a 100 número métrico por hilo | 6 | Year 0 |60062390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |600624 | — — Estampados: | | |60062410 | — — — Tejido circular, totalmente de hilados de algodón con título superior a 100 número métrico por hilo | 6 | Year 0 |60062490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— De fibras sintéticas: | | |60063100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |60063200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |60063300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |60063400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |— De fibras artificiales: | | |60064100 | — — Crudos o blanqueados | 6 | Year 0 |60064200 | — — Teñidos | 6 | Year 0 |60064300 | — — Con hilados de distintos colores | 6 | Year 0 |60064400 | — — Estampados | 6 | Year 0 |60069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |61 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto | | |6101 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto, para hombres o niños, excepto los artículos de la partida 6103. | | |61011000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61012000 | — De algodón | 6 | Year 0 |61013000 | — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61019000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6102 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto, para mujeres o niñas, excepto los artículos de la partida 6104. | | |61021000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61022000 | — De algodón | 6 | Year 0 |61023000 | — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61029000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6103 | Trajes (ambos o ternos), conjuntos, chaquetas (sacos), pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts" (excepto de baño), de punto, para hombres o niños. | | |— Trajes (ambos o ternos): | | |61031100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61031200 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610319 | — — De las demás materias textiles: | | |61031910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61031920 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |61031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Conjuntos: | | |61032100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61032200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61032300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610329 | — — De las demás materias textiles: | | |61032910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61032990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Chaquetas (sacos): | | |61033100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61033200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61033300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610339 | — — De las demás materias textiles: | | |61033910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61033990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts": | | |61034100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |610342 | — — De algodón: | | |— — — Para hombres: | | |61034211 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |61034212 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |61034213 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |61034214 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |— — — Para niños: | | |61034221 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |61034222 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |61034223 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |61034224 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |61034300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610349 | — — De las demás materias textiles: | | |61034910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61034990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |6104 | Trajes sastre, conjuntos, chaquetas (sacos), vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts" (excepto de baño), de punto, para mujeres o niñas. | | |— Trajes sastre: | | |61041100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61041200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61041300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610419 | — — De las demás materias textiles: | | |61041910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61041990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Conjuntos: | | |61042100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61042200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61042300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610429 | — — De las demás materias textiles: | | |61042910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61042990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Chaquetas (sacos): | | |61043100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61043200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61043300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610439 | — — De las demás materias textiles: | | |61043910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61043990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Vestidos: | | |61044100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61044200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61044300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |61044400 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61044900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Faldas y faldas pantalón: | | |61045100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61045200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61045300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |610459 | — — De las demás materias textiles: | | |61045910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61045990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts": | | |61046100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |610462 | — — De algodón: | | |— — — Para mujeres: | | |61046211 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |61046212 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |61046213 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |61046214 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |— — — Para niñas: | | |61046221 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |61046222 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |61046223 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |61046224 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |61046300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |61046900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6105 | Camisas de punto para hombres o niños. | | |610510 | — De algodón: | | |— — Con un contenido de algodón superior o igual al 75 % en peso: | | |61051011 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |61051012 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |61051091 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |61051092 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |610520 | — De fibras sintéticas o artificiales: | | |61052010 | — — Para hombres | 6 | Year 0 |61052020 | — — Para niños | 6 | Year 0 |61059000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6106 | Camisas, blusas y blusas camiseras, de punto, para mujeres o niñas. | | |61061000 | — De algodón | 6 | Year 0 |61062000 | — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61069000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6107 | Calzoncillos (incluidos los largos y los "slips"), camisones, pijamas, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, de punto, para hombres o niños. | | |— Calzoncillos (incluidos los largos y los "slips"): | | |61071100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61071200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61071900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Camisones y pijamas: | | |610721 | — — De algodón: | | |61072110 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |61072120 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |61072200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61072900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |61079100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61079200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61079900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6108 | Combinaciones, enaguas, bragas (bombachas, calzones) (incluso las que no llegan hasta la cintura), camisones, pijamas, saltos de cama, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, de punto, para mujeres o niñas. | | |— Combinaciones y enaguas: | | |61081100 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61081900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Bragas (bombachas, calzones) (incluso las que no llegan hasta la cintura): | | |610821 | — — De algodón: | | |61082110 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61082120 | — — — Para niñas | 6 | Year 0 |610822 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — — De nailon o demás poliamidas mezcladas exclusiva o principalmente con spandex: | | |61082211 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61082212 | — — — — Para niñas | 6 | Year 0 |— — — De las demás fibras sintéticas: | | |61082221 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61082222 | — — — — Para niñas | 6 | Year 0 |— — — De fibras artificiales: | | |61082231 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61082232 | — — — — Para niñas | 6 | Year 0 |61082900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Camisones y pijamas: | | |610831 | — — De algodón: | | |61083110 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61083120 | — — — Para niñas | 6 | Year 0 |61083200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61083900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |61089100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61089200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61089900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6109 | "T-shirts" y camisetas interiores, de punto. | | |610910 | — De algodón: | | |— — Con un contenido de algodón superior o igual al 75 % en peso: | | |61091011 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61091012 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |61091091 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61091092 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |610990 | — De las demás materias textiles: | | |— — De lana: | | |61099011 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61099012 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |— — De fibras sintéticas: | | |61099021 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61099022 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |— — De fibras artificiales: | | |61099031 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61099032 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |61099091 | — — — Para hombres y mujeres | 6 | Year 0 |61099092 | — — — Para niños y niñas | 6 | Year 0 |6110 | Suéteres (jerseys), "pullovers", cardiganes, chalecos y artículos similares, de punto. | | |— De lana o pelo fino: | | |61101100 | — — De lana | 6 | Year 0 |61101200 | — — De cabra de Cachemira | 6 | Year 0 |61101900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |61102000 | — De algodón | 6 | Year 0 |611030 | — De fibras sintéticas o artificiales: | | |61103010 | — — Suéteres (jerseys) | 6 | Year 0 |61103020 | — — "Pullovers" | 6 | Year 0 |61103030 | — — Chalecos | 6 | Year 0 |61103090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |61109000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6111 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto, para bebés. | | |61111000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61112000 | — De algodón | 6 | Year 0 |61113000 | — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |611190 | — De las demás materias textiles: | | |61119010 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61119090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |6112 | Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte, monos (overoles) y conjuntos de esquí y bañadores, de punto. | | |— Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte: | | |61121100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61121200 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |611219 | — — De las demás materias textiles: | | |61121910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61121990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |61122000 | — Monos (overoles) y conjuntos de esquí | 6 | Year 0 |— Bañadores para hombres o niños: | | |61123100 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |611239 | — — De las demás materias textiles: | | |61123910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61123990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Bañadores para mujeres o niñas: | | |611241 | — — De fibras sintéticas: | | |— — — De nailon o demás poliamidas mezcladas exclusiva o principalmente con spandex: | | |61124111 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61124112 | — — — — Para niñas | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |61124191 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |61124192 | — — — — Para niñas | 6 | Year 0 |611249 | — — De las demás materias textiles: | | |61124910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61124990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |61130000 | Prendas de vestir confeccionadas con tejidos de punto de las partidas 5903, 5906 ó 5907. | 6 | Year 0 |6114 | Las demás prendas de vestir, de punto. | | |61141000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61142000 | — De algodón | 6 | Year 0 |611430 | — De fibras sintéticas o artificiales: | | |61143010 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |61143020 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61149000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6115 | Calzas, "panty-medias", leotardos, medias, calcetines y demás artículos de calcetería, incluso para várices, de punto. | | |— Calzas, "panty-medias" y leotardos: | | |611511 | — — De fibras sintéticas de título inferior a 67 decitex, por hilo sencillo: | | |61151110 | — — — De nailon | 6 | Year 0 |61151120 | — — — De fibras acrílicas | 6 | Year 0 |61151130 | — — — De poliéster | 6 | Year 0 |61151190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |61151200 | — — De fibras sintéticas de título superior o igual a 67 decitex, por hilo sencillo | 6 | Year 0 |61151900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |61152000 | — Medias de mujer de título inferior a 67 decitex, por hilo sencillo | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |61159100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |611592 | — — De algodón: | | |61159210 | — — — Para deporte | 6 | Year 0 |61159220 | — — — Medias para várices | 6 | Year 0 |61159290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |611593 | — — De fibras sintéticas: | | |61159310 | — — — De nailon | 6 | Year 0 |61159320 | — — — De fibras acrílicas | 6 | Year 0 |61159330 | — — — De poliéster | 6 | Year 0 |61159390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |611599 | — — De las demás materias textiles: | | |61159910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |61159990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |6116 | Guantes, mitones y manoplas, de punto. | | |61161000 | — Impregnados, recubiertos o revestidos con plástico o caucho | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |61169100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61169200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61169300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |61169900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6117 | Los demás complementos (accesorios) de vestir confeccionados, de punto; partes de prendas o de complementos (accesorios), de vestir, de punto. | | |611710 | — Chales, pañuelos de cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares: | | |61171010 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61171020 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61171030 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61171090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |611720 | — Corbatas y lazos similares: | | |61172010 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61172020 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61172030 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61172090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |611780 | — Los demás complementos (accesorios) de vestir: | | |61178010 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61178020 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61178030 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61178090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |611790 | — Partes: | | |61179010 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |61179020 | — — De algodón | 6 | Year 0 |61179030 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |61179090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |62 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, excepto los de punto | | |6201 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, para hombres o niños, excepto los artículos de la partida 6203. | | |— Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares: | | |62011100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62011200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |620113 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — — Para hombres: | | |62011311 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62011312 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62011313 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62011319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Para niños: | | |62011321 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62011322 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62011323 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62011329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |62011900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |62019100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |620192 | — — De algodón: | | |— — — Casacas: | | |62019211 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019212 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — — Parcas: | | |62019221 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019222 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |62019291 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019292 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |620193 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — — Casacas: | | |62019311 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019312 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — — Parcas: | | |62019321 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019322 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |62019391 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62019392 | — — — — Para niños | 6 | Year 0 |62019900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6202 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, para mujeres o niñas, excepto los artículos de la partida 6204. | | |— Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares: | | |620211 | — — De lana o pelo fino: | | |— — — Para mujeres: | | |62021111 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62021112 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62021113 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62021119 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Para niñas: | | |62021121 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62021122 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62021123 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62021129 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |62021200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |620213 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — — Para mujeres: | | |62021311 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62021312 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62021313 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62021319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Para niñas: | | |62021321 | — — — — Abrigos | 6 | Year 0 |62021322 | — — — — Chaquetones | 6 | Year 0 |62021323 | — — — — Impermeables | 6 | Year 0 |62021329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |62021900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |62029100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62029200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |620293 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |62029310 | — — — Casacas | 6 | Year 0 |62029320 | — — — Parcas | 6 | Year 0 |62029390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |62029900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6203 | Trajes (ambos o ternos), conjuntos, chaquetas (sacos), pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts" (excepto de baño), para hombres o niños. | | |— Trajes (ambos o ternos): | | |620311 | — — De lana o pelo fino: | | |62031110 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62031120 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |62031200 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620319 | — — De las demás materias textiles: | | |62031910 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |62031920 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62031990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Conjuntos: | | |62032100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62032200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62032300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620329 | — — De las demás materias textiles: | | |62032910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62032990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Chaquetas (sacos): | | |62033100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62033200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62033300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620339 | — — De las demás materias textiles: | | |62033910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62033990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts": | | |62034100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |620342 | — — De algodón: | | |62034210 | — — — Pantalones de mezclilla (Denim) | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |62034291 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62034292 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62034293 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62034299 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |620343 | — — De fibras sintéticas: | | |— — — Para hombres: | | |62034311 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62034312 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62034313 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62034314 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |— — — Para niños: | | |62034321 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62034322 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62034323 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62034324 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |620349 | — — De las demás materias textiles: | | |62034910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62034990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |6204 | Trajes sastre, conjuntos, chaquetas (sacos), vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts" (excepto de baño), para mujeres o niñas. | | |— Trajes sastre: | | |62041100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62041200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62041300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620419 | — — De las demás materias textiles: | | |62041910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62041990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Conjuntos: | | |62042100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62042200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62042300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620429 | — — De las demás materias textiles: | | |62042910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62042990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Chaquetas (sacos): | | |62043100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62043200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62043300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620439 | — — De las demás materias textiles: | | |62043910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62043990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Vestidos: | | |62044100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62044200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62044300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |62044400 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62044900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Faldas y faldas pantalón: | | |62045100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62045200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62045300 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620459 | — — De las demás materias textiles: | | |62045910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62045990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts": | | |62046100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |620462 | — — De algodón: | | |62046210 | — — — Pantalones de mezclilla (Denim) | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |62046291 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62046292 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62046293 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62046294 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |620463 | — — De fibras sintéticas: | | |— — — Para mujeres: | | |62046311 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62046312 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62046313 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62046314 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |— — — Para niñas: | | |62046321 | — — — — Pantalones largos | 6 | Year 0 |62046322 | — — — — Pantalones con peto | 6 | Year 0 |62046323 | — — — — Pantalones cortos (calzones) | 6 | Year 0 |62046324 | — — — — "Shorts" | 6 | Year 0 |620469 | — — De las demás materias textiles: | | |62046910 | — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62046990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |6205 | Camisas para hombres o niños. | | |62051000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |620520 | — De algodón: | | |62052010 | — — Para hombres | 6 | Year 0 |62052020 | — — Para niños | 6 | Year 0 |620530 | — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — De fibras sintéticas de poliéster, mezcladas principalmente con algodón: | | |62053011 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62053012 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — De las demás fibras sintéticas: | | |62053021 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62053022 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |— — De fibras artificiales: | | |62053031 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |62053032 | — — — Para niños | 6 | Year 0 |62059000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6206 | Camisas, blusas y blusas camiseras, para mujeres o niñas. | | |62061000 | — De seda o desperdicios de seda | 6 | Year 0 |62062000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62063000 | — De algodón | 6 | Year 0 |620640 | — De fibras sintéticas o artificiales: | | |— — De fibras sintéticas: | | |62064011 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |62064012 | — — — Para niñas | 6 | Year 0 |— — De fibras artificiales: | | |62064021 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |62064022 | — — — Para niñas | 6 | Year 0 |62069000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6207 | Camisetas interiores, calzoncillos (incluidos los largos y los "slips"), camisones, pijamas, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, para hombres o niños. | | |— Calzoncillos (incluidos los largos y los "slips"): | | |62071100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |620719 | — — De las demás materias textiles: | | |62071910 | — — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62071990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Camisones y pijamas: | | |62072100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62072200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62072900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |62079100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62079200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62079900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6208 | Camisetas interiores, combinaciones, enaguas, bragas (bombachas, calzones) (incluso las que no llegan hasta la cintura), camisones, pijamas, saltos de cama, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, para mujeres o niñas. | | |— Combinaciones y enaguas: | | |62081100 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |620819 | — — De las demás materias textiles: | | |62081910 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |62081990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Camisones y pijamas: | | |62082100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62082200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62082900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |62089100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62089200 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62089900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6209 | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, para bebés. | | |62091000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62092000 | — De algodón | 6 | Year 0 |62093000 | — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |620990 | — De las demás materias textiles: | | |62099010 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62099090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |6210 | Prendas de vestir confeccionadas con productos de las partidas 5602, 5603, 5903, 5906 ó 5907. | | |621010 | — Con productos de las partidas 5602 ó 5603: | | |62101010 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62101020 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62101090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |62102000 | — Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 620111 a 620119 | 6 | Year 0 |62103000 | — Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 620211 a 620219 | 6 | Year 0 |62104000 | — Las demás prendas de vestir para hombres o niños | 6 | Year 0 |62105000 | — Las demás prendas de vestir para mujeres o niñas | 6 | Year 0 |6211 | Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte, monos (overoles) y conjuntos de esquí y bañadores; las demás prendas de vestir. | | |— Bañadores: | | |621111 | — — Para hombres o niños: | | |62111110 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |— — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |62111121 | — — — — De fibra sintéticas | 6 | Year 0 |62111122 | — — — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62111190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |621112 | — — Para mujeres o niñas: | | |62111210 | — — — De algodón | 6 | Year 0 |62111220 | — — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62111290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |621120 | — Monos (overoles) y conjuntos de esquí: | | |62112010 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62112020 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62112090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás prendas de vestir para hombres o niños: | | |62113100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62113200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62113300 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62113900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Las demás prendas de vestir para mujeres o niñas: | | |62114100 | — — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62114200 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62114300 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62114900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6212 | Sostenes (corpiños), fajas, corsés, tirantes (tiradores), ligas y artículos similares, y sus partes, incluso de punto. | | |621210 | — Sostenes (corpiños): | | |62121010 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62121020 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62121090 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |621220 | — Fajas y fajas braga (fajas bombacha): | | |62122010 | — — De algodón | 6 | Year 0 |62122020 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |62122030 | — — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62122090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |62123000 | — Fajas sostén (fajas corpiño) | 6 | Year 0 |62129000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6213 | Pañuelos de bolsillo. | | |62131000 | — De seda o desperdicios de seda | 6 | Year 0 |62132000 | — De algodón | 6 | Year 0 |62139000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6214 | Chales, pañuelos de cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares. | | |62141000 | — De seda o desperdicios de seda | 6 | Year 0 |62142000 | — De lana o pelo fino | 6 | Year 0 |62143000 | — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |62144000 | — De fibras artificiales | 6 | Year 0 |62149000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6215 | Corbatas y lazos similares. | | |62151000 | — De seda o desperdicios de seda | 6 | Year 0 |62152000 | — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |62159000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |62160000 | Guantes, mitones y manoplas. | 6 | Year 0 |6217 | Los demás complementos (accesorios) de vestir confeccionados; partes de prendas o de complementos (accesorios), de vestir, excepto las de la partida 6212. | | |62171000 | — Complementos (accesorios) de vestir | 6 | Year 0 |62179000 | — Partes | 6 | Year 0 |63 | Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y trapos | | |6301 | Mantas. | | |63011000 | — Mantas eléctricas | 6 | Year 0 |63012000 | — Mantas de lana o pelo fino (excepto las eléctricas) | 6 | Year 0 |63013000 | — Mantas de algodón (excepto las eléctricas) | 6 | Year 0 |63014000 | — Mantas de fibras sintéticas (excepto las eléctricas) | 6 | Year 0 |63019000 | — Las demás mantas | 6 | Year 0 |6302 | Ropa de cama, mesa, tocador o cocina. | | |63021000 | — Ropa de cama, de punto | 6 | Year 0 |— Las demás ropas de cama, estampadas: | | |630221 | — — De algodón: | | |63022110 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63022190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630222 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |63022210 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63022290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630229 | — — De las demás materias textiles: | | |63022910 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63022990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás ropas de cama: | | |630231 | — — De algodón: | | |63023110 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63023190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630232 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |63023210 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63023290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630239 | — — De las demás materias textiles: | | |63023910 | — — — Sábanas y fundas | 6 | Year 0 |63023990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |63024000 | — Ropa de mesa, de punto | 6 | Year 0 |— Las demás ropas de mesa: | | |63025100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |63025200 | — — De lino | 6 | Year 0 |63025300 | — — De fibras sintéticas o artificiales | 6 | Year 0 |63025900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |630260 | — Ropa de tocador o cocina, de tejido con bucles del tipo toalla, de algodón: | | |— — Toallas: | | |63026011 | — — Juegos o surtidos de toallas de diferentes dimensiones, acondicionados para la venta al por menor | 6 | Year 0 |63026012 | — — — Toallas cuya mayor dimensión sea inferior o igual a 50 cms | 6 | Year 0 |63026013 | — — — Toallas cuya mayor dimensión sea superior a 50 cms pero inferior o igual a 60 cms | 6 | Year 0 |63026014 | — — — Toallas cuya mayor dimensión sea superior a 60 cms pero inferior o igual a 160 cms | 6 | Year 0 |63026019 | — — — Las demás toallas | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |63026091 | — — — Ropa de cocina | 6 | Year 0 |63026099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |630291 | — — De algodón: | | |63029110 | — — — Ropa de cocina | 6 | Year 0 |63029190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630292 | — — De lino: | | |63029210 | — — — Toallas | 6 | Year 0 |63029290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630293 | — — De fibras sintéticas o artificiales: | | |63029310 | — — — Toallas | 6 | Year 0 |63029390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |630299 | — — De las demás materias textiles: | | |63029910 | — — — Toallas | 6 | Year 0 |63029990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |6303 | Visillos y cortinas; guardamalletas y rodapiés de cama. | | |— De punto: | | |63031100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |63031200 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |63031900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |63039100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |630392 | — — De fibras sintéticas: | | |63039210 | — — — Confeccionadas con telas de los ítemes 54076111; 54076112; 54076113 o 54076114 | 6 | Year 0 |63039290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |63039900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6304 | Los demás artículos de tapicería, excepto los de la partida 9404. | | |— Colchas: | | |63041100 | — — De punto | 6 | Year 0 |63041900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |63049100 | — — De punto | 6 | Year 0 |63049200 | — — De algodón, excepto de punto | 6 | Year 0 |63049300 | — — De fibras sintéticas, excepto de punto | 6 | Year 0 |63049900 | — — De las demás materias textiles, excepto de punto | 6 | Year 0 |6305 | Sacos (bolsas) y talegas, para envasar. | | |63051000 | — De yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303 | 6 | Year 0 |63052000 | — De algodón | 6 | Year 0 |— De materias textiles sintéticas o artificiales: | | |63053200 | — — Continentes intermedios flexibles para productos a granel | 6 | Year 0 |630533 | — — Los demás, de tiras o formas similares, de polietileno o polipropileno: | | |63053310 | — — — De polietileno | 6 | Year 0 |— — — De polipropileno: | | |63053321 | — — — — Con capacidad de carga inferior o igual a 50 kilos neto | 6 | Year 0 |63053322 | — — — — Con capacidad de carga superior a 50 kilos neto pero inferior o igual a 1000 kilos neto | 6 | Year 0 |63053329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |63053900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |63059000 | — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6306 | Toldos de cualquier clase; tiendas (carpas); velas para embarcaciones, deslizadores o vehículos terrestres; artículos de acampar. | | |— Toldos de cualquier clase: | | |63061100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |63061200 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |63061900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Tiendas (carpas): | | |63062100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |630622 | — — De fibras sintéticas: | | |63062210 | — — — De nailon | 6 | Year 0 |63062290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |63062900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Velas: | | |63063100 | — — De fibras sintéticas | 6 | Year 0 |63063900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Colchones neumáticos: | | |63064100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |63064900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |63069100 | — — De algodón | 6 | Year 0 |63069900 | — — De las demás materias textiles | 6 | Year 0 |6307 | Los demás artículos confeccionados, incluidos los patrones para prendas de vestir. | | |63071000 | — Paños de fregar o lavar (bayetas, paños rejilla), franelas y articulos similares para limpieza | 6 | Year 0 |63072000 | — Cinturones y chalecos salvavidas | 6 | Year 0 |63079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |63080000 | Juegos constituidos por piezas de tejido e hilados, incluso con accesorios, para la confección de alfombras, tapicería, manteles o servilletas bordados o de artículos textiles similares, en envases para la venta al por menor. | 6 | Year 0 |6309 | Artículos de prendería. | | |63090010 | — Abrigos, chaquetones e impermeables | 6 | Year 7 |63090020 | — Chaquetas y parkas | 6 | Year 7 |63090030 | — Trajes (ternos) y trajes sastre | 6 | Year 7 |63090040 | — Pantalones | 6 | Year 7 |63090050 | — Faldas y vestidos | 6 | Year 7 |63090060 | — Conjuntos incluso los de deporte y recreación | 6 | Year 7 |63090070 | — Camisas y blusas | 6 | Year 7 |63090080 | — Ropa interior | 6 | Year 7 |— Las demás: | | |63090091 | — — Ropa de cama | 6 | Year 7 |63090092 | — — Calzado | 6 | Year 7 |63090093 | — — Medias, calcetines y similares | 6 | Year 7 |63090094 | — — Suéteres, jerseys, pullovers | 6 | Year 7 |63090099 | — — Los demás | 6 | Year 7 |6310 | Trapos; cordeles, cuerdas y cordajes, de materia textil, en desperdicios o en artículos inservibles. | | |63101000 | — Clasificados | 6 | Year 0 |63109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |64 | Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos artículos | | |6401 | Calzado impermeable con suela y parte superior de caucho o plástico, cuya parte superior no se haya unido a la suela por costura o por medio de remaches, clavos, tornillos, espigas o dispositivos similares, ni se haya formado con diferentes partes unidas de la misma manera. | | |64011000 | — Calzado con puntera metálica para protección | 6 | Year 0 |— Los demás calzados: | | |64019100 | — — Que cubran la rodilla | 6 | Year 0 |64019200 | — — Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla | 6 | Year 0 |640199 | — — Los demás: | | |64019910 | — — — Utilizado sobre otro calzado | 6 | Year 0 |64019990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |6402 | Los demás calzados con suela y parte superior de caucho o plástico. | | |— Calzado de deporte: | | |640212 | — — Calzado de esquí y calzado para la práctica de "snowboard" (tabla para nieve): | | |64021210 | — — — Calzado de esquí | 6 | Year 0 |64021220 | — — — Calzado para la práctica de "snowboard" (tabla para nieve) | 6 | Year 0 |640219 | — — Los demás: | | |64021910 | — — — Para golf, caminata, trote o curling | 6 | Year 0 |64021920 | — — — Para soccer, otro tipo de football, baseball o bowling | 6 | Year 0 |64021990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |640220 | — Calzado con la parte superior de tiras o bridas fijas a la suela por tetones (espigas): | | |64022010 | — — Con parte superior y suela de caucho | 6 | Year 0 |64022020 | — — Con parte superior y suela de plástico | 6 | Year 0 |64022030 | — — Con parte superior de caucho y suela de plástico | 6 | Year 0 |64022090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |64023000 | — Los demás calzados, con puntera metálica para protección | 6 | Year 0 |— Los demás calzados: | | |640291 | — — Que cubran el tobillo: | | |64029110 | — — — Con parte superior y suela de caucho | 6 | Year 0 |64029120 | — — — Con parte superior y suela de plástico | 6 | Year 0 |64029130 | — — — Con parte superior de caucho y suela de plástico | 6 | Year 0 |64029190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |640299 | — — Los demás: | | |— — — Calzado asegurado al pie por correas o cintas (calzado abierto): | | |64029911 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64029912 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64029913 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |64029991 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64029992 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64029993 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |6403 | Calzado con suela de caucho, plástico, cuero natural o regenerado y parte superior de cuero natural. | | |— Calzado de deporte: | | |64031200 | — — Calzado de esquí y calzado para la práctica de "snowboard" (tabla para nieve) | 6 | Year 0 |640319 | — — Los demás: | | |64031910 | — — — Para cabalgata, golf, caminata, montañismo, curling, bowling, skating o training | 6 | Year 0 |64031920 | — — — Para soccer, otro tipo de football o baseball | 6 | Year 0 |64031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |64032000 | — Calzado con suela de cuero natural y parte superior de tiras de cuero natural que pasan por el empeine y rodean el dedo gordo | 6 | Year 0 |64033000 | — Calzado con palmilla o plataforma de madera, sin plantillas ni puntera metálica para protección | 6 | Year 0 |64034000 | — Los demás calzados, con puntera metálica para protección | 6 | Year 0 |— Los demás calzados, con suela de cuero natural: | | |640351 | — — Que cubran el tobillo: | | |64035110 | — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm: | | |64035121 | — — — — Para hombres | 6 | Year 0 |64035122 | — — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |640359 | — — Los demás: | | |— — — Calzado asegurado al pie por correas o cintas (calzado abierto): | | |64035911 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64035912 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64035913 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |64035991 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64035992 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64035993 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— Los demás calzados: | | |640391 | — — Que cubran el tobillo: | | |— — — Botín: | | |64039111 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64039112 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64039113 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Bota media caña: | | |64039121 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64039122 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64039123 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |64039191 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64039192 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64039193 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |640399 | — — Los demás: | | |— — — Calzado asegurado al pie por correas o cintas (calzado abierto): | | |64039911 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64039912 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64039913 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |64039991 | — — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64039992 | — — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64039993 | — — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |6404 | Calzado con suela de caucho, plástico, cuero natural o regenerado y parte superior de materia textil. | | |— Calzado con suela de caucho o plástico: | | |640411 | — — Calzado de deporte; calzado de tenis, baloncesto, gimnasia, entrenamiento y calzados similares: | | |64041110 | — — — Para caminata, con suela de caucho y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041120 | — — — Para caminata, con suela de plástico y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041130 | — — — Para soccer, training o tenis, con suela de caucho y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041140 | — — — Para soccer, training o tenis, con suela de plástico y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |640419 | — — Los demás: | | |64041910 | — — — Zapatos y sandalias con suela de plástico y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041920 | — — — Zapatos y sandalias con suela de caucho y parte superior de materia textil | 6 | Year 0 |64041990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |640420 | — Calzado con suela de cuero natural o regenerado: | | |— — Calzado asegurado al pie por correas o cintas (calzado abierto): | | |64042011 | — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64042012 | — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64042013 | — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |64042091 | — — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |64042092 | — — — Para hombres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |64042093 | — — — Para mujeres, con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm | 6 | Year 0 |6405 | Los demás calzados. | | |640510 | — Con la parte superior de cuero natural o regenerado: | | |64051010 | — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |— — Con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm: | | |64051021 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |64051022 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |640520 | — Con la parte superior de materia textil: | | |64052010 | — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |— — Con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm: | | |64052021 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |64052022 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |640590 | — Los demás: | | |64059010 | — — Con plantilla de longitud inferior a 24 cm | 6 | Year 0 |— — Con plantilla de longitud superior o igual a 24 cm: | | |64059021 | — — — Para hombres | 6 | Year 0 |64059022 | — — — Para mujeres | 6 | Year 0 |6406 | Partes de calzado (incluidas las partes superiores fijadas a las palmillas distintas de la suela); plantillas, taloneras y artículos similares, amovibles; polainas y artículos similares, y sus partes. | | |64061000 | — Partes superiores de calzado y sus partes, excepto los contrafuertes y punteras duras | 6 | Year 0 |640620 | — Suelas y tacones (tacos)*, de caucho o plástico: | | |64062010 | — — Suelas de caucho | 6 | Year 0 |64062020 | — — Suelas de plástico | 6 | Year 0 |64062030 | — — Tacones (tacos)*, de caucho | 6 | Year 0 |64062040 | — — Tacones (tacos)*, de plástico | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |64069100 | — — De madera | 6 | Year 0 |64069900 | — — De las demás materias | 6 | Year 0 |65 | Sombreros, demás tocados y sus partes | | |65010000 | Cascos sin forma ni acabado, platos (discos) y cilindros aunque estén cortados en el sentido de la altura, de fieltro, para sombreros. | 6 | Year 0 |65020000 | Cascos para sombreros, trenzados o fabricados por unión de tiras de cualquier materia, sin formar, acabar ni guarnecer. | 6 | Year 0 |65030000 | Sombreros y demás tocados de fieltro, fabricados con cascos o platos de la partida 6501, incluso guarnecidos. | 6 | Year 0 |65040000 | Sombreros y demás tocados, trenzados o fabricados por unión de tiras de cualquier materia, incluso guarnecidos. | 6 | Year 0 |6505 | Sombreros y demás tocados, de punto o confeccionados con encaje, fieltro u otro producto textil, en pieza (pero no en tiras), incluso guarnecidos; redecillas para el cabello, de cualquier materia, incluso guarnecidas. | | |65051000 | — Redecillas para el cabello | 6 | Year 0 |65059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6506 | Los demás sombreros y tocados, incluso guarnecidos. | | |65061000 | — Cascos de seguridad | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |65069100 | — — De caucho o plástico | 6 | Year 0 |65069200 | — — De peletería natural | 6 | Year 0 |65069900 | — — De las demás materias | 6 | Year 0 |65070000 | Desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos (barbijos), para sombreros y demás tocados. | 6 | Year 0 |66 | Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones asiento, látigos, fustas, y sus partes | | |6601 | Paraguas, sombrillas y quitasoles (incluidos los paraguas bastón, los quitasoles toldo y artículos similares). | | |66011000 | — Quitasoles toldo y artículos similares | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |660191 | — — Con astil o mango telescópico: | | |66019110 | — — — Paraguas | 6 | Year 0 |66019190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |660199 | — — Los demás: | | |66019910 | — — — Paraguas | 6 | Year 0 |66019990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |66020000 | Bastones, bastones asiento, látigos, fustas y artículos similares. | 6 | Year 0 |6603 | Partes, guarniciones y accesorios para los artículos de las partidas 6601 ó 6602. | | |66031000 | — Puños y pomos | 6 | Year 0 |66032000 | — Monturas ensambladas, incluso con el astil o mango, para paraguas, sombrillas o quitasoles | 6 | Year 0 |66039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |67 | Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o plumón; flores artificiales; manufacturas de cabello | | |6701 | Pieles y demás partes de ave con sus plumas o plumón; plumas, partes de plumas, plumón y artículos de estas materias, excepto los productos de la partida 0505 y los cañones y astiles de plumas, trabajados. | | |67010010 | — Artículos de pluma o plumón | 6 | Year 0 |67010090 | — Los demás | 6 | Year 0 |6702 | Flores, follaje y frutos, artificiales, y sus partes; artículos confeccionados con flores, follaje o frutos, artificiales. | | |67021000 | — De plástico | 6 | Year 0 |67029000 | — De las demás materias | 6 | Year 0 |67030000 | Cabello peinado, afinado, blanqueado o preparado de otra forma; lana, pelo u otra materia textil, preparados para la fabricación de pelucas o artículos similares. | 6 | Year 0 |6704 | Pelucas, barbas, cejas, pestañas, mechones y artículos análogos, de cabello, pelo o materia textil; manufacturas de cabello no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |— De materias textiles sintéticas: | | |67041100 | — — Pelucas que cubran toda la cabeza | 6 | Year 0 |67041900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |67042000 | — De cabello | 6 | Year 0 |67049000 | — De las demás materias | 6 | Year 0 |68 | Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas | | |68010000 | Adoquines, encintados (bordillos)* y losas para pavimentos, de piedra natural (excepto la pizarra). | 6 | Year 0 |6802 | Piedras de talla o de construcción trabajadas (excluida la pizarra) y sus manufacturas, excepto las de la partida 6801; cubos, dados y artículos similares para mosaicos, de piedra natural (incluida la pizarra), aunque estén sobre soporte; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedra natural (incluida la pizarra), coloreados artificialmente. | | |68021000 | — Losetas, cubos, dados y artículos similares, incluso de forma distinta a la cuadrada o rectangular, en los que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado inferior a 7 cm; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo, coloreados artificialmente | 6 | Year 0 |— Las demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas, simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: | | |68022100 | — — Mármol, travertinos y alabastro | 6 | Year 0 |68022200 | — — Las demás piedras calizas | 6 | Year 0 |68022300 | — — Granito | 6 | Year 0 |68022900 | — — Las demás piedras | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |68029100 | — — Mármol, travertinos y alabastro | 6 | Year 0 |68029200 | — — Las demás piedras calizas | 6 | Year 0 |68029300 | — — Granito | 6 | Year 0 |68029900 | — — Las demás piedras | 6 | Year 0 |68030000 | Pizarra natural trabajada y manufacturas de pizarra natural o aglomerada. | 6 | Year 0 |6804 | Muelas y artículos similares, sin bastidor, de moler, desfibrar, triturar, afilar, pulir, rectificar, cortar o trocear, piedras de afilar o pulir a mano, y sus partes, de piedra natural, de abrasivos naturales o artificiales aglomerados o de cerámica, incluso con partes de otras materias. | | |680410 | — Muelas de moler o desfibrar: | | |68041010 | — — De piedras naturales | 6 | Year 0 |68041090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás muelas y artículos similares: | | |68042100 | — — De diamante natural o sintético, aglomerado | 6 | Year 0 |680422 | — — De los demás abrasivos aglomerados o de cerámica: | | |68042210 | — — — Obtenidos por aglomerado con resinas sintéticas | 6 | Year 0 |68042220 | — — — Muelas de abrasivos naturales o artificiales aglomerados | 6 | Year 0 |68042290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |68042300 | — — De piedras naturales | 6 | Year 0 |680430 | — Piedras de afilar o pulir a mano: | | |68043010 | — — De piedras naturales | 6 | Year 0 |68043090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |6805 | Abrasivos naturales o artificiales en polvo o gránulos con soporte de materia textil, papel, cartón u otras materias, incluso recortados, cosidos o unidos de otra forma. | | |68051000 | — Con soporte constituido solamente por tejido de materia textil | 6 | Year 0 |68052000 | — Con soporte constituido solamente por papel o cartón | 6 | Year 0 |68053000 | — Con soporte de otras materias | 6 | Year 0 |6806 | Lana de escoria, de roca y lanas minerales similares; vermiculita dilatada, arcilla dilatada, espuma de escoria y productos minerales similares dilatados; mezclas y manufacturas de materias minerales para aislamiento térmico o acústico o para la absorción del sonido, excepto las de las partidas 6811, 6812 ó del Capítulo 69. | | |68061000 | — Lana de escoria, de roca y lanas minerales similares, incluso mezcladas entre sí, en masa, hojas o enrolladas | 6 | Year 0 |68062000 | — Vermiculita dilatada, arcilla dilatada, espuma de escoria y productos minerales similares dilatados, incluso mezclados entre sí | 6 | Year 0 |680690 | — Los demás: | | |68069010 | — — Manufacturas de fibras refractarias de aluminosilicatos | 6 | Year 0 |68069020 | — — Hojas que contengan fibras vegetales, en rollos | 6 | Year 0 |68069090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |6807 | Manufacturas de asfalto o de productos similares (por ejemplo: pez de petróleo, brea). | | |68071000 | — En rollos | 6 | Year 0 |68079000 | — Las demás | 6 | Year 0 |68080000 | Paneles, placas, losetas, bloques y artículos similares, de fibra vegetal, paja o viruta, de plaquitas o partículas, o de aserrín o demás desperdicios de madera, aglomerados con cemento, yeso fraguable o demás aglutinantes minerales. | 6 | Year 0 |6809 | Manufacturas de yeso fraguable o de preparaciones a base de yeso fraguable. | | |— Placas, hojas, paneles, losetas y artículos similares, sin adornos: | | |680911 | — — Revestidos o reforzados exclusivamente con papel o cartón: | | |68091110 | — — — Placas revestidas o reforzadas con papel | 6 | Year 0 |68091190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |68091900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |68099000 | — Las demás manufacturas | 6 | Year 0 |6810 | Manufacturas de cemento, hormigón o piedra artificial, incluso armadas. | | |— Tejas, losetas, losas, ladrillos y artículos similares: | | |68101100 | — — Bloques y ladrillos para la construcción | 6 | Year 0 |68101900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Las demás manufacturas: | | |68109100 | — — Elementos prefabricados para la construcción o ingeniería civil | 6 | Year 0 |68109900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |6811 | Manufacturas de amiantocemento, celulosacemento o similares. | | |68111000 | — Placas onduladas | 6 | Year 0 |68112000 | — Las demás placas, paneles, losetas, tejas y artículos similares | 6 | Year 0 |68113000 | — Tubos, fundas y accesorios para tubería | 6 | Year 0 |68119000 | — Las demás manufacturas | 6 | Year 0 |6812 | Amianto (asbesto) en fibras trabajado; mezclas a base de amianto o a base de amianto y carbonato de magnesio; manufacturas de estas mezclas o de amianto (por ejemplo: hilados, tejidos, prendas de vestir, sombreros y demás tocados, calzado, juntas), incluso armadas, excepto las de las partidas 6811 ó 6813. | | |68125000 | — Prendas y complementos (accesorios), de vestir, calzado y sombreros y demás tocados | 6 | Year 0 |68126000 | — Papel, cartón y fieltro | 6 | Year 0 |68127000 | — Hojas de amianto y elastómeros, comprimidos, para juntas o empaquetaduras, incluso en rollos | 6 | Year 0 |68129000 | — Las demás | 6 | Year 0 |6813 | Guarniciones de fricción (por ejemplo: hojas, rollos, tiras, segmentos, discos, arandelas, plaquitas) sin montar, para frenos, embragues o cualquier órgano de frotamiento, a base de amianto (asbesto), de otras sustancias minerales o de celulosa, incluso combinados con textiles u otras materias. | | |681310 | — Guarniciones para frenos: | | |68131010 | — — En rollos | 6 | Year 0 |68131090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |68139000 | — Las demás | 6 | Year 0 |6814 | Mica trabajada y manufacturas de mica, incluida la aglomerada o reconstituida, incluso con soporte de papel, cartón u otras materias. | | |68141000 | — Placas, hojas y tiras de mica aglomerada o reconstituida, incluso con soporte | 6 | Year 0 |68149000 | — Las demás | 6 | Year 0 |6815 | Manufacturas de piedra o demás materias minerales (incluidas las fibras de carbono y sus manufacturas y las manufacturas de turba), no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |68151000 | — Manufacturas de grafito o de otros carbonos, para usos distintos de los eléctricos | 6 | Year 0 |68152000 | — Manufacturas de turba | 6 | Year 0 |— Las demás manufacturas: | | |68159100 | — — Que contengan magnesita, dolomita o cromita | 6 | Year 0 |681599 | — — Las demás: | | |68159910 | — — — De materias refractarias, aglomeradas químicamente | 6 | Year 0 |68159990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |69 | Productos cerámicos | | |69010000 | Ladrillos, placas, baldosas y demás piezas cerámicas de harinas silíceas fósiles (por ejemplo: "Kieselguhr", tripolita, diatomita) o de tierras silíceas análogas. | 6 | Year 5 |6902 | Ladrillos, placas, baldosas y piezas cerámicas análogas para construcción, refractarios, excepto los de harinas silíceas fósiles o de tierras silíceas análogas. | | |69021000 | — Con un contenido de los elementos Mg (magnesio), Ca (calcio) o Cr (cromo), considerados aislada o conjuntamente, superior al 50 % en peso, expresados en MgO (óxido de magnesio), CaO (óxido de calcio) u Cr2 O3 (óxido crómico) | 6 | Year 0 |69022000 | — Con un contenido de alúmina (Al2 O3 ), de sílice (SiO2) o de una mezcla o combinación de estos productos, superior al 50 % en peso | 6 | Year 0 |69029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6903 | Los demás artículos cerámicos refractarios (por ejemplo: retortas, crisoles, muflas, toberas, tapones, soportes, copelas, tubos, fundas, varillas), excepto los de harinas siliceas fósiles o de tierras silíceas análogas. | | |690310 | — Con un contenido de grafito u otro carbono o de una mezcla de estos productos, superior al 50 % en peso: | | |69031010 | — — Retortas y crisoles | 6 | Year 5 |69031090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |690320 | — Con un contenido de alúmina (Al2 O3) o de una mezcla o combinación de alúmina y de sílice (SiO2), superior al 50 % en peso: | | |69032010 | — — Retortas y crisoles | 6 | Year 0 |69032090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |690390 | — Los demás: | | |69039010 | — — Retortas y crisoles | 6 | Year 5 |69039090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |6904 | Ladrillos para construcción, bovedillas, cubrevigas y artículos similares, de cerámica. | | |69041000 | — Ladrillos para construcción | 6 | Year 0 |69049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6905 | Tejas, elementos de chimenea, conductos de humo, ornamentos arquitectónicos y demás artículos cerámicos para construcción. | | |69051000 | — Tejas | 6 | Year 0 |69059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |69060000 | Tubos, canalones y accesorios para tubería, de cerámica. | 6 | Year 0 |6907 | Placas y baldosas, de cerámica, sin barnizar ni esmaltar, para pavimentación o revestimiento; cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, sin barnizar ni esmaltar, incluso con soporte. | | |69071000 | — Plaquitas, cubos, dados y artículos similares, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en los que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado inferior a 7 cm | 6 | Year 0 |69079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6908 | Placas y baldosas, de cerámica, barnizadas o esmaltadas, para pavimentacion o revestimiento; cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, barnizados o esmaltados, incluso con soporte. | | |69081000 | — Plaquitas, cubos, dados y artículos similares, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en los que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado inferior a 7 cm | 6 | Year 0 |690890 | — Los demás: | | |— — De gres: | | |69089011 | — — — Baldosas, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en las que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado superior o igual a 7cm pero inferior a 15 cm | 6 | Year 0 |69089012 | — — — Baldosas, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en las que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado superior o igual a 15cm pero inferior a 30 cm | 6 | Year 0 |69089013 | — — — Baldosas, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en las que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado superior o igual a 30 cm pero inferior a 50 cm | 6 | Year 0 |69089019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — De loza o barro: | | |69089021 | — — — Baldosas, incluso de forma distinta de la cuadrada o rectangular, en las que la superficie mayor pueda inscribirse en un cuadrado de lado superior o igual a 7 cm pero inferior a 20 cm | 6 | Year 0 |69089029 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |69089090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |6909 | Aparatos y artículos, de cerámica, para usos químicos o demás usos técnicos; abrevaderos, pilas y recipientes similares, de cerámica, para uso rural; cántaros y recipientes similares, de cerámica, para transporte o envasado. | | |— Aparatos y artículos para usos químicos o demás usos técnicos: | | |69091100 | — — De porcelana | 6 | Year 0 |69091200 | — — Artículos con una dureza equivalente a 9 o superior en la escala de Mohs | 6 | Year 0 |69091900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |69099000 | — Los demás | 6 | Year 5 |6910 | Fregaderos (piletas de lavar), lavabos, pedestales de lavabo, bañeras, bidés, inodoros, cisternas (depósitos de agua) para inodoros, urinarios y aparatos fijos similares, de cerámica, para usos sanitarios. | | |69101000 | — De porcelana | 6 | Year 5 |691090 | — Los demás | | |69109030 | — — Tazas de retretes | 6 | Year 5 |69109040 | — — Estanques | 6 | Year 5 |69109050 | — — Fregaderos, lavabos y pedestales | 6 | Year 5 |69109060 | — — Bañeras | 6 | Year 5 |69109090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |6911 | Vajilla y demás artículos para uso doméstico, higiene o tocador, de porcelana. | | |691110 | — Artículos para el servicio de mesa o cocina: | | |69111010 | — — De porcelana de huesos | 6 | Year 5 |69111090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |69119000 | — Los demás | 6 | Year 0 |6912 | Vajilla y demás artículos para uso doméstico, higiene o tocador, de cerámica, excepto porcelana. | | |69120010 | — De gres | 6 | Year 5 |69120020 | — De loza o barro | 6 | Year 5 |69120090 | — Los demás | 6 | Year 5 |6913 | Estatuillas y demás artículos para adorno, de cerámica. | | |69131000 | — De porcelana | 6 | Year 5 |69139000 | — Los demás | 6 | Year 5 |6914 | Las demás manufacturas de cerámica. | | |69141000 | — De porcelana | 6 | Year 0 |69149000 | — Las demás | 6 | Year 0 |70 | Vidrio y sus manufacturas | | |70010000 | Desperdicios y desechos de vidrio; vidrio en masa. | 6 | Year 5 |7002 | Vidrio en bolas (excepto las microesferas de la partida 7018), barras, varillas o tubos, sin trabajar. | | |70021000 | — Bolas | 6 | Year 0 |70022000 | — Barras o varillas | 6 | Year 0 |— Tubos: | | |70023100 | — — De cuarzo o demás sílices fundidos | 6 | Year 5 |70023200 | — — De otro vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5 × 10−6 por Kelvin, entre 0 °C y 300 °C | 6 | Year 5 |70023900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7003 | Vidrio colado o laminado, en placas, hojas o perfiles, incluso con capa absorbente, reflectante o antirreflectante, pero sin trabajar de otro modo. | | |— Placas y hojas, sin armar: | | |70031200 | — — Coloreadas en la masa, opacificadas, chapadas o con capa absorbente, reflectante o antirreflectante | 6 | Year 0 |70031900 | — — Las demás | 6 | Year 5 |70032000 | — Placas y hojas, armadas | 6 | Year 0 |70033000 | — Perfiles | 6 | Year 0 |7004 | Vidrio estirado o soplado, en hojas, incluso con capa absorbente, reflectante o antirreflectante, pero sin trabajar de otro modo. | | |70042000 | — Vidrio coloreado en la masa, opacificado, chapado o con capa absorbente, reflectante o antirreflectante | 6 | Year 0 |70049000 | — Los demás vidrios | 6 | Year 0 |7005 | Vidrio flotado y vidrio desbastado o pulido por una o las dos caras, en placas u hojas, incluso con capa absorbente, reflectante o antirreflectante, pero sin trabajar de otro modo. | | |70051000 | — Vidrio sin armar con capa absorbente, reflectante o antirreflectante | 6 | Year 5 |— Los demás vidrios sin armar: | | |700521 | — — Coloreados en la masa, opacificados, chapados o simplemente desbastados: | | |70052110 | — — — De espesor inferior o igual a 3,5 mm | 6 | Year 0 |70052120 | — — — De espesor superior a 3,5 mm pero inferior o igual a 4,5 mm | 6 | Year 0 |70052190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |700529 | — — Los demás: | | |70052910 | — — — Flotado, de espesor inferior o igual a 3,5 mm | 6 | Year 0 |70052920 | — — — Flotado, de espesor superior a 3,5 mm pero inferior o igual a 4,5 mm | 6 | Year 0 |70052930 | — — — Flotado de espesor superior a 4,5 mm | 6 | Year 0 |70052990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |70053000 | — Vidrio armado | 6 | Year 0 |70060000 | Vidrio de las partidas 7003, 7004 ó 7005, curvado, biselado, grabado, taladrado, esmaltado o trabajado de otro modo, pero sin enmarcar ni combinar con otras materias. | 6 | Year 5 |7007 | Vidrio de seguridad constituido por vidrio templado o contrachapado. | | |— Vidrio templado: | | |70071100 | — — De dimensiones y formatos que permitan su empleo en automóviles, aeronaves, barcos u otros vehículos | 6 | Year 5 |70071900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |— Vidrio contrachapado: | | |70072100 | — — De dimensiones y formatos que permitan su empleo en automóviles, aeronaves, barcos u otros vehículos | 6 | Year 5 |70072900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |70080000 | Vidrieras aislantes de paredes múltiples. | 6 | Year 5 |7009 | Espejos de vidrio, enmarcados o no, incluidos los espejos retrovisores. | | |70091000 | — Espejos retrovisores para vehículos | 6 | Year 5 |— Los demás: | | |700991 | — — Sin enmarcar: | | |70099110 | — — — Con superficie reflectora inferior o igual a 1000 cm2 | 6 | Year 5 |70099120 | — — — Con superficie reflectora superior a 1000 cm2 | 6 | Year 5 |70099200 | — — Enmarcados | 6 | Year 5 |7010 | Bombonas (damajuanas), botellas, frascos, bocales, tarros, envases tubulares, ampollas y demás recipientes para el transporte o envasado, de vidrio; bocales para conservas, de vidrio; tapones, tapas y demás dispositivos de cierre, de vidrio. | | |70101000 | — Ampollas | 6 | Year 5 |70102000 | — Tapones, tapas y demás dispositivos de cierre | 6 | Year 5 |701090 | — Los demás: | | |70109010 | — — Botellas para bebidas, de capacidad superior a 1 l | 6 | Year 5 |70109020 | — — Botellas para bebidas, de capacidad superior a 0,33 l pero inferior o igual a 1 l | 6 | Year 5 |70109030 | — — Botellas para bebidas, de capacidad superior a 0,15 l pero inferior o igual a 0,33 l | 6 | Year 5 |70109040 | — — Botellas para bebidas de capacidad inferior o igual a 0,15 l | 6 | Year 0 |70109050 | — — Frascos | 6 | Year 0 |70109090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7011 | Ampollas y envolturas tubulares, abiertas, y sus partes, de vidrio, sin guarniciones, para lámparas eléctricas, tubos catódicos o similares. | | |70111000 | — Para alumbrado eléctrico | 6 | Year 5 |701120 | — Para tubos catódicos: | | |70112010 | — — Conos | 6 | Year 0 |70112090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |70119000 | — Las demás | 6 | Year 0 |70120000 | Ampollas de vidrio para termos o demás recipientes isotérmicos aislados por vacío. | 6 | Year 0 |7013 | Artículos de vidrio para servicio de mesa, cocina, tocador, oficina, para adorno de interiores o usos similares, excepto los de las partidas 7010 ó 7018. | | |70131000 | — Artículos de vitrocerámica | 6 | Year 0 |— Recipientes para beber (por ejemplo: vasos, jarros), excepto los de vitrocerámica: | | |70132100 | — — De cristal al plomo | 6 | Year 5 |701329 | — — Los demás: | | |70132910 | — — — De vidrio templado | 6 | Year 5 |— — — Los demás: | | |70132991 | — — — — Hechos a mano, tallados o decorados de otro modo | 6 | Year 5 |70132999 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |— Artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica: | | |70133100 | — — De cristal al plomo | 6 | Year 5 |70133200 | — — De vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual 5 × 10−6 por Kelvin, entre 0 °C y 300 °C | 6 | Year 0 |701339 | — — Los demás: | | |70133910 | — — — De vidrio templado | 6 | Year 0 |70133990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás artículos: | | |70139100 | — — De cristal al plomo | 6 | Year 0 |70139900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |70140000 | Vidrio para señalización y elementos de óptica de vidrio (excepto los de la partida 7015), sin trabajar ópticamente. | 6 | Year 5 |7015 | Cristales para relojes y cristales análogos, cristales para gafas (anteojos), incluso correctores, abombados, curvados, ahuecados o similares, sin trabajar ópticamente; esferas huecas y sus segmentos (casquetes esféricos), de vidrio, para la fabricación de estos cristales. | | |70151000 | — Cristales correctores para gafas (anteojos) | 6 | Year 5 |70159000 | — Los demás | 6 | Year 5 |7016 | Adoquines, baldosas, ladrillos, placas, tejas y demás artículos, de vidrio prensado o moldeado, incluso armado, para la construccion; cubos, dados y demás artículos similares, de vidrio, incluso con soporte, para mosaicos o decoraciones similares; vidrieras artísticas (vitrales, incluso de vidrios incoloros); vidrio multicelular o vidrio "espuma", en bloques, paneles, placas, coquillas o formas similares. | | |70161000 | — Cubos, dados y demás artículos similares, de vidrio, incluso con soporte, para mosaicos o decoraciones similares | 6 | Year 0 |70169000 | — Los demás | 6 | Year 5 |7017 | Artículos de vidrio para laboratorio, higiene o farmacia, incluso graduados o calibrados. | | |70171000 | — De cuarzo o demás sílices fundidos | 6 | Year 0 |70172000 | — De otro vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5 × 10−6 por Kelvin, entre 0 °C y 300 °C | 6 | Year 0 |70179000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7018 | Cuentas de vidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos similares de abalorio, y sus manufacturas, excepto la bisutería; ojos de vidrio, excepto los de prótesis; estatuillas y demás artículos para adorno, de vidrio trabajado al soplete (vidrio ahilado), excepto la bisutería; microesferas de vidrio con un diámetro inferior o igual a 1 mm. | | |70181000 | — Cuentas de vidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos similares de abalorio | 6 | Year 0 |70182000 | — Microesferas de vidrio con un diámetro inferior o igual a 1 mm | 6 | Year 5 |70189000 | — Los demás | 6 | Year 5 |7019 | Fibra de vidrio (incluida la lana de vidrio) y manufacturas de esta materia (por ejemplo: hilados, tejidos). | | |— Mechas, "rovings" e hilados, aunque estén cortados: | | |70191100 | — — Hilados cortados ("chopped strands"), de longitud inferior o igual a 50 mm | 6 | Year 5 |70191200 | — — "Rovings" | 6 | Year 5 |70191900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |— Velos, napas, "mats", colchones, paneles y productos similares sin tejer: | | |70193100 | — — "Mats" | 6 | Year 5 |70193200 | — — Velos | 6 | Year 5 |70193900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |70194000 | — Tejidos de "rovings" | 6 | Year 5 |— Los demás tejidos: | | |70195100 | — — De anchura inferior o igual a 30 cm | 6 | Year 5 |70195200 | — — De anchura superior a 30 cm, de ligamento tafetán, con peso inferior a 250 g/m2, de filamentos de título inferior o igual a 136 tex por hilo sencillo | 6 | Year 5 |70195900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |70199000 | — Las demás | 6 | Year 5 |70200000 | Las demás manufacturas de vidrio. | 6 | Year 5 |71 | Perlas finas (naturales)* o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas | | |7101 | Perlas finas (naturales)* o cultivadas, incluso trabajadas o clasificadas, pero sin ensartar, montar ni engarzar; perlas finas (naturales)* o cultivadas, ensartadas temporalmente para facilitar el transporte. | | |710110 | — Perlas finas (naturales)*: | | |71011010 | — — Enfiladas temporalmente para facilitar el transporte | 6 | Year 0 |71011090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Perlas cultivadas: | | |71012100 | — — En bruto: | 6 | Year 0 |710122 | — — Trabajadas: | | |71012210 | — — — Enfiladas temporalmente para facilitar el transporte | 6 | Year 0 |71012290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |7102 | Diamantes, incluso trabajados, sin montar ni engarzar. | | |71021000 | — Sin clasificar | 6 | Year 0 |— Industriales: | | |71022100 | — — En bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados | 6 | Year 0 |71022900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— No industriales: | | |71023100 | — — En bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados | 6 | Year 0 |71023900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7103 | Piedras preciosas (excepto los diamantes) o semipreciosas, naturales, incluso trabajadas o clasificadas, sin ensartar, montar ni engarzar; piedras preciosas (excepto los diamantes) o semipreciosas, naturales, sin clasificar, ensartadas temporalmente para facilitar el transporte. | | |710310 | — En bruto o simplemente aserradas o desbastadas: | | |71031010 | — — Lapizlázuli | 6 | Year 0 |71031090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Trabajadas de otro modo: | | |71039100 | — — Rubíes, zafiros y esmeraldas | 6 | Year 0 |71039900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7104 | Piedras preciosas o semipreciosas, sintéticas o reconstituidas, incluso trabajadas o clasificadas, sin ensartar, montar ni engarzar; piedras preciosas o semipreciosas, sintéticas o reconstituidas, sin clasificar, ensartadas temporalmente para facilitar el transporte. | | |71041000 | — Cuarzo piezoeléctrico | 6 | Year 0 |71042000 | — Las demás, en bruto o simplemente aserradas o desbastadas | 6 | Year 0 |71049000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7105 | Polvo de piedras preciosas o semipreciosas, naturales o sintéticas. | | |71051000 | — De diamante | 6 | Year 0 |71059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7106 | Plata (incluida la plata dorada y la platinada) en bruto, semilabrada o en polvo. | | |71061000 | — Polvo | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |710691 | — — En bruto: | | |71069110 | — — — Sin alear | 6 | Year 0 |71069120 | — — — Aleada | 6 | Year 0 |71069200 | — — Semilabrada | 6 | Year 0 |71070000 | Chapado (plaqué) de plata sobre metal común, en bruto o semilabrado. | 6 | Year 0 |7108 | Oro (incluido el oro platinado) en bruto, semilabrado o en polvo. | | |— Para uso no monetario: | | |71081100 | — — Polvo | 6 | Year 0 |71081200 | — — Las demás formas en bruto | 6 | Year 0 |71081300 | — — Las demás formas semilabradas | 6 | Year 0 |71082000 | — Para uso monetario | 6 | Year 0 |71090000 | Chapado (plaqué) de oro sobre metal común o sobre plata, en bruto o semilabrado. | 6 | Year 0 |7110 | Platino en bruto, semilabrado o en polvo. | | |— Platino: | | |71101100 | — — En bruto o en polvo | 6 | Year 0 |71101900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Paladio: | | |71102100 | — — En bruto o en polvo | 6 | Year 0 |71102900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Rodio: | | |71103100 | — — En bruto o en polvo | 6 | Year 0 |71103900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Iridio, osmio y rutenio: | | |71104100 | — — En bruto o en polvo | 6 | Year 0 |71104900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |71110000 | Chapado (plaqué) de platino sobre metal común, plata u oro, en bruto o semilabrado. | 6 | Year 0 |7112 | Desperdicios y desechos, de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué); demás desperdicios y desechos que contengan metal precioso o compuestos de metal precioso, de los tipos utilizados principalmente para la recuperación del metal precioso. | | |71123000 | — Cenizas que contengan metal precioso o compuestos de metal precioso | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |71129100 | — — De oro o de chapado (plaqué) de oro, excepto las barreduras que contengan otro metal precioso | 6 | Year 0 |71129200 | — — De platino o de chapado (plaqué) de platino, excepto las barreduras que contengan otro metal precioso | 6 | Year 0 |71129900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7113 | Artículos de joyería y sus partes, de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué). | | |— De metal precioso, incluso revestido o chapado de metal precioso (plaqué): | | |71131100 | — — De plata, incluso revestida o chapada de otro metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |71131900 | — — De los demás metales preciosos, incluso revestidos o chapados de metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |71132000 | — De chapado de metal precioso (plaqué) sobre metal común | 6 | Year 0 |7114 | Artículos de orfebrería y sus partes, de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué). | | |— De metal precioso, incluso revestido o chapado de metal precioso (plaqué): | | |71141100 | — — De plata, incluso revestida o chapada de otro metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |71141900 | — — De los demás metales preciosos, incluso revestidos o chapados de metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |71142000 | — De chapado de metal precioso (plaqué) sobre metal común | 6 | Year 0 |7115 | Las demás manufacturas de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué). | | |71151000 | — Catalizadores de platino en forma de tela o enrejado | 6 | Year 0 |71159000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7116 | Manufacturas de perlas finas (naturales)* o cultivadas, de piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas). | | |71161000 | — De perlas finas (naturales)* o cultivadas | 6 | Year 0 |71162000 | — De piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas) | 6 | Year 0 |7117 | Bisutería. | | |— De metal común, incluso plateado, dorado o platinado: | | |71171100 | — — Gemelos y pasadores similares | 6 | Year 0 |711719 | — — Las demás: | | |71171910 | — — — Dorados o platinados con partes de vidrio | 6 | Year 0 |71171920 | — — — Dorados o platinados sin partes de vidrio | 6 | Year 0 |71171990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |71179000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7118 | Monedas. | | |71181000 | — Monedas sin curso legal, excepto las de oro | 6 | Year 0 |71189000 | — Las demás | 6 | Year 0 |72 | Fundición, hierro y acero | | |7201 | Fundición en bruto y fundición especular, en lingotes, bloques u otras formas primarias. | | |72011000 | — Fundición en bruto sin alear con un contenido de fósforo inferior o igual al 0,5 % en peso | 6 | Year 0 |72012000 | — Fundición en bruto sin alear con un contenido de fósforo superior al 0,5 % en peso | 6 | Year 0 |72015000 | — Fundición en bruto aleada; fundición especular | 6 | Year 0 |7202 | Ferroaleaciones. | | |— Ferromanganeso: | | |72021100 | — — Con un contenido de carbono superior al 2 % en peso | 6 | Year 0 |72021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Ferrosilicio: | | |720221 | — — Con un contenido de silicio superior al 55 % en peso: | | |72022110 | — — — Con un contenido de silicio superior al 55 % pero inferior o igual al 80 %, en peso | 6 | Year 0 |72022120 | — — — Con un contenido de silicio superior a 80 % en peso | 6 | Year 0 |72022900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72023000 | — Ferro-sílico-manganeso | 6 | Year 0 |— Ferrocromo: | | |72024100 | — — Con un contenido de carbono superior al 4 % en peso | 6 | Year 0 |72024900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72025000 | — Ferro-sílico-cromo | 6 | Year 0 |72026000 | — Ferroníquel | 6 | Year 0 |72027000 | — Ferromolibdeno | 6 | Year 0 |72028000 | — Ferrovolframio y ferro-sílico-volframio | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |72029100 | — — Ferrotitanio y ferro-sílico-titanio | 6 | Year 0 |72029200 | — — Ferrovanadio | 6 | Year 0 |72029300 | — — Ferroniobio | 6 | Year 0 |72029900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7203 | Productos férreos obtenidos por reducción directa de minerales de hierro y demás productos férreos esponjosos, en trozos, "pellets" o formas similares; hierro con una pureza superior o igual al 99,94 % en peso, en trozos, "pellets" o formas similares. | | |72031000 | — Productos férreos obtenidos por reducción directa de minerales de hierro | 6 | Year 0 |72039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7204 | Desperdicios y desechos (chatarra), de fundición, hierro o acero; lingotes de chatarra de hierro o acero. | | |72041000 | — Desperdicios y desechos, de fundición | 6 | Year 0 |— Desperdicios y desechos, de aceros aleados: | | |72042100 | — — De acero inoxidable | 6 | Year 0 |72042900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72043000 | — Desperdicios y desechos, de hierro o acero estañados | 6 | Year 0 |— Los demás desperdicios y desechos: | | |72044100 | — — Torneaduras, virutas, esquirlas, limaduras (de amolado, aserrado, limado) y recortes de estampado o de corte, incluso en paquetes | 6 | Year 0 |72044900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72045000 | — Lingotes de chatarra | 6 | Year 0 |7205 | Granallas y polvo, de fundición en bruto, de fundición especular, de hierro o acero. | | |72051000 | — Granallas | 6 | Year 0 |— Polvo: | | |72052100 | — — De aceros aleados | 6 | Year 0 |72052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7206 | Hierro y acero sin alear, en lingotes o demás formas primarias, excepto el hierro de la partida 7203. | | |72061000 | — Lingotes | 6 | Year 0 |72069000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7207 | Productos intermedios de hierro o acero sin alear. | | |— Con un contenido de carbono inferior al 0,25 % en peso: | | |72071100 | — — De sección transversal cuadrada o rectangular, cuya anchura sea inferior al doble del espesor | 6 | Year 0 |72071200 | — — Los demás, de sección transversal rectangular | 6 | Year 0 |72071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72072000 | — Con un contenido de carbono superior o igual al 0,25 % en peso | 6 | Year 0 |7208 | Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, laminados en caliente, sin chapar ni revestir. | | |72081000 | — Enrollados, simplemente laminados en caliente, con motivos en relieve | 6 | Year 0 |— Los demás, enrollados, simplemente laminados en caliente, decapados: | | |72082500 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72082600 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72082700 | — — De espesor inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |— Los demás, enrollados, simplemente laminados en caliente: | | |72083600 | — — De espesor superior a 10 mm | 6 | Year 0 |72083700 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm pero inferior o igual a 10 mm | 6 | Year 0 |72083800 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72083900 | — — De espesor inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |72084000 | — Sin enrollar, simplemente laminados en caliente, con motivos en relieve | 6 | Year 0 |— Los demás, sin enrollar, simplemente laminados en caliente: | | |72085100 | — — De espesor superior a 10 mm | 6 | Year 0 |72085200 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm pero inferior o igual a 10 mm | 6 | Year 0 |72085300 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72085400 | — — De espesor inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |72089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7209 | Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, laminados en frío, sin chapar ni revestir. | | |— Enrollados, simplemente laminados en frío: | | |72091500 | — — De espesor superior o igual a 3 mm | 6 | Year 0 |72091600 | — — De espesor superior a 1 mm pero inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |72091700 | — — De espesor superior o igual a 0,5 mm pero inferior o igual a 1 mm | 6 | Year 0 |72091800 | — — De espesor inferior a 0,5 mm | 6 | Year 0 |— Sin enrollar, simplemente laminados en frío: | | |72092500 | — — De espesor superior o igual a 3 mm | 6 | Year 0 |72092600 | — — De espesor superior a 1 mm pero inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |72092700 | — — De espesor superior o igual a 0,5 mm pero inferior o igual a 1 mm | 6 | Year 0 |72092800 | — — De espesor inferior a 0,5 mm | 6 | Year 0 |72099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7210 | Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, chapados o revestidos. | | |— Estañados: | | |721011 | — — De espesor superior o igual a 0,5 mm: | | |72101110 | — — — De hasta 1mm (hojalata) | 6 | Year 0 |72101190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |72101200 | — — De espesor inferior a 0,5 mm | 6 | Year 7 |72102000 | — Emplomados, incluidos los revestidos con una aleación de plomo y estaño | 6 | Year 0 |72103000 | — Cincados electrolíticamente | 6 | Year 0 |— Cincados de otro modo: | | |72104100 | — — Ondulados | 6 | Year 0 |72104900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72105000 | — Revestidos de óxidos de cromo o de cromo y óxidos de cromo | 6 | Year 0 |— Revestidos de aluminio: | | |72106100 | — — Revestidos de aleaciones de aluminio y cinc | 6 | Year 7 |72106900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72107000 | — Pintados, barnizados o revestidos de plástico | 6 | Year 0 |72109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7211 | Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura inferior a 600 mm, sin chapar ni revestir. | | |— Simplemente laminados en caliente: | | |72111300 | — — Laminados en las cuatro caras o en acanaladuras cerradas, de anchura superior a 150 mm y espesor superior o igual a 4 mm, sin enrollar y sin motivos en relieve | 6 | Year 0 |72111400 | — — Los demás, de espesor superior o igual a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72111900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Simplemente laminados en frío: | | |72112300 | — — Con un contenido de carbono inferior al 0,25 % en peso | 6 | Year 0 |721129 | — — Los demás: | | |72112910 | — — — Con un contenido de carbono, en peso, superior o igual a 0,60 % | 6 | Year 0 |72112990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |72119000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7212 | Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura inferior a 600 mm, chapados o revestidos. | | |721210 | — Estañados: | | |72121010 | — — De hasta 1mm de espesor (hojalata) | 6 | Year 0 |72121090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72122000 | — Cincados electrolíticamente | 6 | Year 0 |72123000 | — Cincados de otro modo | 6 | Year 0 |72124000 | — Pintados, barnizados o revestidos de plástico | 6 | Year 0 |72125000 | — Revestidos de otro modo | 6 | Year 0 |72126000 | — Chapados | 6 | Year 0 |7213 | Alambrón de hierro o acero sin alear. | | |72131000 | — Con muescas, cordones, surcos o relieves, producidos en el laminado | 6 | Year 0 |72132000 | — Los demás, de acero de fácil mecanización | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |721391 | — — De sección circular con diámetro inferior a 14 mm: | | |72139110 | — — — Con diámetro inferior a 14 mm pero superior o igual a 10 mm | 6 | Year 0 |72139120 | — — — Con diámetro inferior a 10 mm pero superior o igual a 7 mm | 6 | Year 0 |72139190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |72139900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7214 | Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado. | | |72141000 | — Forjadas | 6 | Year 0 |72142000 | — Con muescas, cordones, surcos o relieves, producidos en el laminado o sometidas a torsión después del laminado | 6 | Year 0 |72143000 | — Las demás, de acero de fácil mecanización | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |72149100 | — — De sección transversal rectangular | 6 | Year 0 |72149900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7215 | Las demás barras de hierro o acero sin alear. | | |72151000 | — De acero de fácil mecanización, simplemente obtenidas o acabadas en frío | 6 | Year 0 |72155000 | — Las demás, simplemente obtenidas o acabadas en frío | 6 | Year 0 |72159000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7216 | Perfiles de hierro o acero sin alear. | | |72161000 | — Perfiles en U, en I o en H, simplemente laminados o extrudidos en caliente, de altura inferior a 80 mm | 6 | Year 0 |— Perfiles en L o en T, simplemente laminados o extrudidos en caliente, de altura inferior a 80 mm: | | |72162100 | — — Perfiles en L | 6 | Year 0 |72162200 | — — Perfiles en T | 6 | Year 0 |— Perfiles en U, en I o en H, simplemente laminados o extrudidos en caliente, de altura superior o igual a 80 mm: | | |72163100 | — — Perfiles en U | 6 | Year 0 |72163200 | — — Perfiles en I | 6 | Year 0 |72163300 | — — Perfiles en H | 6 | Year 0 |72164000 | — Perfiles en L o en T, simplemente laminados o extrudidos en caliente, de altura superior o igual a 80 mm | 6 | Year 0 |72165000 | — Los demás perfiles, simplemente laminados o extrudidos en caliente | 6 | Year 0 |— Perfiles simplemente obtenidos o acabados en frío: | | |72166100 | — — Obtenidos a partir de productos laminados planos | 6 | Year 0 |72166900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |72169100 | — — Obtenidos o acabados en frío, a partir de productos laminados planos | 6 | Year 0 |72169900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7217 | Alambre de hierro o acero sin alear. | | |72171000 | — Sin revestir, incluso pulido | 6 | Year 0 |72172000 | — Cincado | 6 | Year 0 |72173000 | — Revestido de otro metal común | 6 | Year 0 |72179000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7218 | Acero inoxidable en lingotes o demás formas primarias; productos intermedios de acero inoxidable. | | |72181000 | — Lingotes o demás formas primarias | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |72189100 | — — De sección tranversal rectangular | 6 | Year 0 |72189900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7219 | Productos laminados planos de acero inoxidable, de anchura superior o igual a 600 mm. | | |— Simplemente laminados en caliente, enrollados: | | |72191100 | — — De espesor superior a 10 mm | 6 | Year 0 |72191200 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm pero inferior o igual a 10 mm | 6 | Year 0 |72191300 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72191400 | — — De espesor inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |— Simplemente laminados en caliente, sin enrollar: | | |72192100 | — — De espesor superior a 10 mm | 6 | Year 0 |72192200 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm pero inferior o igual a 10 mm | 6 | Year 0 |72192300 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72192400 | — — De espesor inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |— Simplemente laminados en frío: | | |72193100 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72193200 | — — De espesor superior o igual a 3 mm pero inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72193300 | — — De espesor superior a 1 mm pero inferior a 3 mm | 6 | Year 0 |72193400 | — — De espesor superior o igual a 0,5 mm pero inferior o igual a 1 mm | 6 | Year 0 |72193500 | — — De espesor inferior a 0,5 mm | 6 | Year 0 |72199000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7220 | Productos laminados planos de acero inoxidable, de anchura inferior a 600 mm. | | |— Simplemente laminados en caliente: | | |72201100 | — — De espesor superior o igual a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72201200 | — — De espesor inferior a 4,75 mm | 6 | Year 0 |72202000 | — Simplemente laminados en frío | 6 | Year 0 |72209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |72210000 | Alambrón de acero inoxidable. | 6 | Year 0 |7222 | Barras y perfiles, de acero inoxidable. | | |— Barras simplemente laminadas o extrudidas en caliente: | | |72221100 | — — De sección circular | 6 | Year 0 |72221900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |72222000 | — Barras simplemente obtenidas o acabadas en frío | 6 | Year 0 |72223000 | — Las demás barras | 6 | Year 0 |72224000 | — Perfiles | 6 | Year 0 |72230000 | Alambre de acero inoxidable. | 6 | Year 0 |7224 | Los demás aceros aleados en lingotes o demás formas primarias; productos intermedios de los demás aceros aleados. | | |72241000 | — Lingotes o demás formas primarias | 6 | Year 0 |72249000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7225 | Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura superior o igual a 600 mm. | | |— De acero al silicio llamado "magnético" (acero magnético al silicio)*: | | |72251100 | — — De grano orientado | 6 | Year 0 |72251900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72252000 | — De acero rápido | 6 | Year 0 |72253000 | — Los demás, simplemente laminados en caliente, enrollados | 6 | Year 0 |72254000 | — Los demás, simplemente laminados en caliente, sin enrollar | 6 | Year 0 |72255000 | — Los demás, simplemente laminados en frío | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |72259100 | — — Cincados electrolíticamente | 6 | Year 0 |72259200 | — — Cincados de otro modo | 6 | Year 0 |72259900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7226 | Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura inferior a 600 mm. | | |— De acero al silicio llamado "magnético" (acero magnético al silicio)*: | | |72261100 | — — De grano orientado | 6 | Year 0 |72261900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |72262000 | — De acero rápido | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |72269100 | — — Simplemente laminados en caliente | 6 | Year 0 |72269200 | — — Simplemente laminados en frío | 6 | Year 0 |72269300 | — — Cincados electrolíticamente | 6 | Year 0 |72269400 | — — Cincados de otro modo | 6 | Year 0 |72269900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7227 | Alambrón de los demás aceros aleados. | | |72271000 | — De acero rápido | 6 | Year 0 |72272000 | — De acero silicomanganeso | 6 | Year 0 |72279000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7228 | Barras y perfiles, de los demás aceros aleados; barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear. | | |72281000 | — Barras de acero rápido | 6 | Year 0 |72282000 | — Barras de acero silicomanganeso | 6 | Year 0 |72283000 | — Las demás barras, simplemente laminadas o extrudidas en caliente | 6 | Year 0 |72284000 | — Las demás barras, simplemente forjadas | 6 | Year 0 |72285000 | — Las demás barras, simplemente obtenidas o acabadas en frío | 6 | Year 0 |72286000 | — Las demás barras | 6 | Year 0 |72287000 | — Perfiles | 6 | Year 0 |722880 | — Barras huecas para perforación: | | |72288010 | — — De aceros aleados | 6 | Year 0 |72288020 | — — De aceros sin alear | 6 | Year 0 |7229 | Alambre de los demás aceros aleados. | | |72291000 | — De acero rápido | 6 | Year 0 |72292000 | — De acero silicomanganeso | 6 | Year 0 |72299000 | — Los demás | 6 | Year 0 |73 | Manufacturas de fundición, hierro o acero | | |7301 | Tablestacas de hierro o acero, incluso perforadas o hechas con elementos ensamblados; perfiles de hierro o acero obtenidos por soldadura. | | |73011000 | — Tablestacas | 6 | Year 0 |73012000 | — Perfiles | 6 | Year 0 |7302 | Elementos para vías férreas, de fundición, hierro o acero: carriles (rieles), contracarriles (contrarrieles) y cremalleras, agujas, puntas de corazón, varillas para mando de agujas y otros elementos para cruce o cambio de vías, traviesas (durmientes), bridas, cojinetes, cuñas, placas de asiento, placas de unión, placas y tirantes de separación y demás piezas concebidas especialmente para la colocación, unión o fijación de carriles (rieles). | | |73021000 | — Carriles (rieles) | 6 | Year 0 |73023000 | — Agujas, puntas de corazón, varillas para mando de agujas y otros elementos para cruce o cambio de vías | 6 | Year 0 |73024000 | — Bridas y placas de asiento | 6 | Year 0 |73029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |73030000 | Tubos y perfiles huecos, de fundición. | 6 | Year 0 |7304 | Tubos y perfiles huecos, sin soldadura (sin costura)*, de hierro o acero. | | |73041000 | — Tubos de los tipos utilizados en oleoductos o gasoductos | 6 | Year 0 |— Tubos para entubación ("casing") o producción ("tubing") y tubos para perforación, de los tipos utilizados para la extracción de petróleo o gas: | | |73042100 | — — Tubos para perforación | 6 | Year 0 |73042900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, de sección circular, de hierro o acero sin alear: | | |73043100 | — — Estirados o laminados en frío | 6 | Year 0 |73043900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, de sección circular, de acero inoxidable: | | |730441 | — — Estirados o laminados en frío: | | |73044110 | — — — De diámetro exterior inferior a 19 mm | 6 | Year 0 |73044190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |73044900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, de sección circular, de los demás aceros aleados: | | |73045100 | — — Estirados o laminados en frío | 6 | Year 0 |73045900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7305 | Los demás tubos (por ejemplo: soldados o remachados) de sección circular con diámetro exterior superior a 406,4 mm, de hierro o acero. | | |— Tubos de los tipos utilizados en oleoductos o gasoductos: | | |73051100 | — — Soldados longitudinalmente con arco sumergido | 6 | Year 0 |73051200 | — — Los demás, soldados longitudinalmente | 6 | Year 0 |73051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73052000 | — Tubos para entubación ("casing") de los tipos utilizados en la extracción de petróleo o gas | 6 | Year 0 |— Los demás, soldados: | | |73053100 | — — Soldados longitudinalmente | 6 | Year 0 |73053900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7306 | Los demás tubos y perfiles huecos (por ejemplo: soldados, remachados, grapados o con los bordes simplemente aproximados), de hierro o acero. | | |73061000 | — Tubos de los tipos utilizados en oleoductos o gasoductos | 6 | Year 0 |73062000 | — Tubos para entubación ("casing") o producción ("tubing"), de los tipos utilizados para la extracción de petróleo o gas | 6 | Year 0 |73063000 | — Los demás, soldados, de sección circular, de hierro o acero sin alear | 6 | Year 0 |73064000 | — Los demás, soldados, de sección circular, de acero inoxidable | 6 | Year 0 |73065000 | — Los demás, soldados, de sección circular, de los demás aceros aleados | 6 | Year 0 |73066000 | — Los demás, soldados, excepto los de sección circular | 6 | Year 0 |73069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7307 | Accesorios de tubería (por ejemplo: empalmes (racores), codos, manguitos), de fundición, hierro o acero. | | |— Moldeados: | | |73071100 | — — De fundición no maleable | 6 | Year 0 |73071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, de acero inoxidable: | | |73072100 | — — Bridas | 6 | Year 0 |73072200 | — — Codos, curvas y manguitos, roscados | 6 | Year 0 |73072300 | — — Accesorios de soldar a tope | 6 | Year 0 |73072900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |73079100 | — — Bridas | 6 | Year 0 |73079200 | — — Codos, curvas y manguitos, roscados | 6 | Year 0 |73079300 | — — Accesorios de soldar a tope | 6 | Year 0 |73079900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7308 | Construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, compuertas de esclusas, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, cortinas de cierre, barandillas), de fundición, hierro o acero, excepto las construcciones prefabricadas de la partida 9406; chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de fundición, hierro o acero, preparados para la construcción. | | |73081000 | — Puentes y sus partes | 6 | Year 0 |73082000 | — Torres y castilletes | 6 | Year 0 |73083000 | — Puertas, ventanas, y sus marcos, contramarcos y umbrales | 6 | Year 0 |73084000 | — Material para andamiaje, encofrado, apeo o apuntalamiento | 6 | Year 0 |73089000 | — Los demás | 6 | Year 7 |7309 | Depósitos, cisternas, cubas y recipientes similares para cualquier materia (excepto gas comprimido o licuado), de fundición, hierro o acero, de capacidad superior a 300 l, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con revestimiento interior o calorífugo. | | |73090010 | — Para gases, excluidos los gases comprimidos o licuados | 6 | Year 0 |— Para líquidos: | | |73090021 | — — Con revestimiento interior o calorífugo | 6 | Year 0 |73090022 | — — Sin revestimiento interior o calorífugo, con capacidad superior a 100000 l | 6 | Year 0 |73090023 | — — Sin revestimiento interior o calorífugo, con capacidad inferior o igual a 100000 l | 6 | Year 0 |73090090 | — Los demás | 6 | Year 0 |7310 | Depósitos, barriles, tambores, bidones, latas o botes, cajas y recipientes similares, para cualquier materia (excepto gas comprimido o licuado), de fundición, hierro o acero, de capacidad inferior o igual a 300 I, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con revestimiento interior o calorífugo. | | |731010 | — De capacidad superior o igual a 50 l: | | |73101010 | — — Barriles, tambores y bidones | 6 | Year 0 |73101090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De capacidad inferior a 50 l: | | |73102100 | — — Latas o botes para ser cerrados por soldadura o rebordeado | 6 | Year 0 |731029 | — — Los demás: | | |73102910 | — — — Barriles, tambores y bidones | 6 | Year 0 |73102990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |7311 | Recipientes para gas comprimido o licuado, de fundición, hierro o acero. | | |73110010 | — De capacidad inferior o igual a 100 litros | 6 | Year 0 |73110020 | — De capacidad superior a 100 litros pero inferior o igual a 500 litros | 6 | Year 0 |73110030 | — De capacidad superior a 500 litros pero inferior o igual a 1000 litros | 6 | Year 0 |73110090 | — Los demás | 6 | Year 0 |7312 | Cables, trenzas, eslingas y artículos similares, de hierro o acero, sin aislar para electricidad. | | |731210 | — Cables: | | |73121010 | — — De 1 mm hasta 80 mm de diámetro, de alambre de sección circular | 6 | Year 0 |73121090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73129000 | — Los demás | 6 | Year 0 |73130000 | Alambre de púas, de hierro o acero; alambre (simple o doble) y tiras, torcidos, incluso con púas, de hierro o acero, de los tipos utilizados para cercar. | 6 | Year 0 |7314 | Telas metálicas (incluidas las continuas o sin fin), redes y rejas, de alambre de hierro o acero; chapas y tiras, extendidas (desplegadas), de hierro o acero. | | |— Telas metálicas tejidas: | | |73141200 | — — Telas metálicas continuas o sin fin, de acero inoxidable, para máquinas | 6 | Year 0 |73141300 | — — Las demás telas metálicas continuas o sin fin, para máquinas | 6 | Year 0 |73141400 | — — Las demás telas metálicas tejidas, de acero inoxidable | 6 | Year 0 |73141900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |73142000 | — Redes y rejas, soldadas en los puntos de cruce, de alambre cuya mayor dimensión de la sección transversal sea superior o igual a 3 mm y con malla de superficie superior o igual a 100 cm2 | 6 | Year 0 |— Las demás redes y rejas, soldadas en los puntos de cruce: | | |73143100 | — — Cincadas | 6 | Year 0 |73143900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás telas metálicas, redes y rejas: | | |731441 | — — Cincadas: | | |73144110 | — — — Gaviones de alambre de acero galvanizado, incluso recubiertos con materiales plásticos artificiales | 6 | Year 0 |73144190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |73144200 | — — Revestidas de plástico | 6 | Year 0 |73144900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |73145000 | — Chapas y tiras, extendidas (desplegadas) | 6 | Year 0 |7315 | Cadenas y sus partes, de fundición, hierro o acero. | | |— Cadenas de eslabones articulados y sus partes: | | |73151100 | — — Cadenas de rodillo | 6 | Year 0 |73151200 | — — Las demás cadenas | 6 | Year 0 |73151900 | — — Partes | 6 | Year 0 |73152000 | — Cadenas antideslizantes | 6 | Year 0 |— Las demás cadenas: | | |73158100 | — — Cadenas de eslabones con contrete (travesaño) | 6 | Year 0 |73158200 | — — Las demás cadenas, de eslabones soldados | 6 | Year 0 |731589 | — — Las demás: | | |73158910 | — — — Para transmisión | 6 | Year 0 |73158990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |73159000 | — Las demás partes | 6 | Year 0 |73160000 | Anclas, rezones y sus partes, de fundición, hierro o acero. | 6 | Year 0 |7317 | Puntas, clavos, chinchetas (chinches), grapas apuntadas, onduladas o biseladas, y artículos similares, de fundición, hierro o acero, incluso con cabeza de otras materias, excepto de cabeza de cobre. | | |73170010 | — Puntas y clavos | 6 | Year 0 |73170090 | — Los demás | 6 | Year 0 |7318 | Tornillos, pernos, tuercas, tirafondos, escarpias roscadas, remaches, pasadores, clavijas, chavetas, arandelas (incluidas las arandelas de muelle [resorte]) y artículos similares, de fundición, hierro o acero. | | |— Artículos roscados: | | |73181100 | — — Tirafondos | 6 | Year 0 |73181200 | — — Los demás tornillos para madera | 6 | Year 0 |73181300 | — — Escarpias y armellas, roscadas | 6 | Year 0 |73181400 | — — Tornillos taladradores | 6 | Year 0 |73181500 | — — Los demás tornillos y pernos, incluso con sus tuercas y arandelas | 6 | Year 0 |73181600 | — — Tuercas | 6 | Year 0 |73181900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Artículos sin rosca: | | |73182100 | — — Arandelas de muelle (resorte) y las demás de seguridad | 6 | Year 0 |73182200 | — — Las demás arandelas | 6 | Year 0 |73182300 | — — Remaches | 6 | Year 0 |73182400 | — — Pasadores, clavijas y chavetas | 6 | Year 0 |73182900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7319 | Agujas de coser, tejer, pasacintas, agujas de ganchillo (croché), punzones de bordar y artículos similares, para uso manual, de hierro o acero; alfileres de gancho (imperdibles) y demás alfileres de hierro o acero, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |73191000 | — Agujas de coser, zurcir o bordar | 6 | Year 0 |73192000 | — Alfileres de gancho (imperdibles) | 6 | Year 0 |73193000 | — Los demás alfileres | 6 | Year 0 |73199000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7320 | Muelles (resortes), ballestas y sus hojas, de hierro o acero. | | |73201000 | — Ballestas y sus hojas | | |ex73201000 | — — Balletas, de hierro o acero, para sistemas de suspensión de vehiculos del Cap. 87, excepto hojas | 6 | Year 7 |ex73201000 | — — Las demás | 6 | Year 0 |73202000 | — Muelles (resortes) helicoidales | | |ex73202000 | — — Muelles helicoidales, de hierro o acero, para sistemas de suspensión de los vehiculos | 6 | Year 7 |ex73202000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7321 | Estufas, calderas con hogar, cocinas (incluidas las que puedan utilizarse accesoriamente para calefacción central), barbacoas (parrillas)*, braseros, hornillos de gas, calientaplatos y aparatos no eléctricos similares, para uso doméstico, y sus partes, de fundición, hierro o acero. | | |— Aparatos para cocción y calientaplatos: | | |732111 | — — De combustibles gaseosos, o de gas y otros combustibles: | | |73211110 | — — — Cocinas (excepto las portátiles) | 6 | Year 0 |73211120 | — — — Estufas (excepto las portátiles) | 6 | Year 0 |73211190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |732112 | — — De combustibles líquidos: | | |73211210 | — — — Cocinas | 6 | Year 0 |73211290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |732113 | — — De combustibles sólidos: | | |73211310 | — — — Cocinas | 6 | Year 0 |73211390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos: | | |732181 | — — De combustibles gaseosos, o de gas y otros combustibles: | | |73218110 | — — — De combustibles gaseosos | 6 | Year 0 |73218120 | — — — De gas y otros combustibles | 6 | Year 0 |73218200 | — — De combustibles líquidos | 6 | Year 0 |73218300 | — — De combustibles sólidos | 6 | Year 0 |732190 | — Partes: | | |73219010 | — — Cámara de cocción, incluso sin ensamblar, para estufas o cocinas (excepto las portátiles) | 6 | Year 0 |73219020 | — — Panel superior con o sin controles, con o sin quemadores, para estufas o cocinas (excepto las portátiles) | 6 | Year 0 |73219030 | — — Ensambles de puertas, para estufas o cocinas (excepto las portátiles), que incluyan más de uno de los siguientes componentes: paredes interiores, paredes exteriores, ventana, aislamiento. | 6 | Year 0 |73219090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7322 | Radiadores para calefacción central, de calentamiento no eléctrico, y sus partes, de fundición, hierro o acero; generadores y distribuidores de aire caliente (incluidos los distribuidores que puedan funcionar también como distribuidores de aire fresco o acondicionado), de calentamiento no eléctrico, que lleven un ventilador o un soplador con motor, y sus partes, de fundición, hierro o acero. | | |— Radiadores y sus partes: | | |73221100 | — — De fundición | 6 | Year 0 |73221900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |73229000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7323 | Artículos para uso doméstico y sus partes, de fundición, hierro o acero; lana de hierro o acero; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos, de hierro o acero. | | |73231000 | — Lana de hierro o acero; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |73239100 | — — De fundición, sin esmaltar | 6 | Year 0 |73239200 | — — De fundición, esmaltados | 6 | Year 0 |73239300 | — — De acero inoxidable | 6 | Year 0 |73239400 | — — De hierro o acero, esmaltados | 6 | Year 0 |73239900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7324 | Artículos para higiene o tocador, y sus partes, de fundición, hierro o acero. | | |73241000 | — Fregaderos (piletas de lavar) y lavabos, de acero inoxidable | 6 | Year 0 |— Bañeras: | | |73242100 | — — De fundición, incluso esmaltadas | 6 | Year 0 |73242900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |73249000 | — Los demás, incluidas las partes | 6 | Year 0 |7325 | Las demás manufacturas moldeadas de fundición, hierro o acero. | | |73251000 | — De fundición no maleable | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |732591 | — — Bolas y artículos similares para molinos: | | |73259110 | — — — Para molienda de minerales | 6 | Year 0 |73259190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |73259900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7326 | Las demás manufacturas de hierro o acero. | | |— Forjadas o estampadas pero sin trabajar de otro modo: | | |732611 | — — Bolas y artículos similares para molinos: | | |73261110 | — — — Para molienda de minerales | 6 | Year 0 |73261190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |73261900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |73262000 | — Manufacturas de alambre de hierro o acero | 6 | Year 0 |73269000 | — Las demás | 6 | Year 0 |74 | Cobre y sus manufacturas | | |7401 | Matas de cobre; cobre de cementación (cobre precipitado). | | |74011000 | — Matas de cobre | 6 | Year 0 |74012000 | — Cobre de cementación (cobre precipitado) | 6 | Year 0 |7402 | Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado electrolítico. | | |74020010 | — Cobre para el afino | 6 | Year 0 |74020090 | — Los demás | 6 | Year 0 |7403 | Cobre refinado y aleaciones de cobre, en bruto. | | |— Cobre refinado: | | |74031100 | — — Cátodos y secciones de cátodos | 6 | Year 0 |74031200 | — — Barras para alambrón ("wire-bars") | 6 | Year 0 |74031300 | — — Tochos | 6 | Year 0 |74031900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aleaciones de cobre: | | |74032100 | — — A base de cobre-cinc (latón) | 6 | Year 0 |74032200 | — — A base de cobre-estaño (bronce) | 6 | Year 0 |74032300 | — — A base de cobre-níquel (cuproníquel) o de cobre-níquel-cinc (alpaca) | 6 | Year 0 |74032900 | — — Las demás aleaciones de cobre (excepto las aleaciones madre de la partida 7405) | 6 | Year 0 |7404 | Desperdicios y desechos, de cobre. | | |— De cobre refinado: | | |74040011 | — Anodos gastados; desperdicios y desechos con contenido de cobre inferior al 94 % en peso | 6 | Year 0 |74040019 | — Los demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones de cobre: | | |74040021 | — — A base de cobre-cinc (latón) | 6 | Year 0 |74040029 | — — Los demás | 6 | Year 0 |74040090 | — Los demás | 6 | Year 0 |74050000 | Aleaciones madre de cobre. | 6 | Year 0 |7406 | Polvo y escamillas, de cobre. | | |74061000 | — Polvo de estructura no laminar | 6 | Year 0 |74062000 | — Polvo de estructura laminar; escamillas | 6 | Year 0 |7407 | Barras y perfiles, de cobre. | | |740710 | — De cobre refinado: | | |74071010 | — — Perfiles huecos | 6 | Year 0 |74071090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones de cobre: | | |740721 | — — A base de cobre-cinc (latón): | | |74072110 | — — — Perfiles huecos | 6 | Year 0 |74072190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |740722 | — — A base de cobre-níquel (cuproníquel) o de cobre-níquel-cinc (alpaca): | | |74072210 | — — — Perfiles huecos | 6 | Year 0 |74072290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |740729 | — — Los demás: | | |74072910 | — — — Perfiles huecos | 6 | Year 0 |74072990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |7408 | Alambre de cobre. | | |— De cobre refinado: | | |740811 | — — Con la mayor dimensión de la sección transversal superior a 6 mm: | | |74081110 | — — — De sección transversal inferior o igual a 9,5 mm | 6 | Year 5 |74081190 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |74081900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones de cobre: | | |740821 | — — A base de cobre-cinc (latón): | | |74082110 | — — — En la que la mayor sección transversal sea superior a 6 mm | 6 | Year 0 |74082190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |740822 | — — A base de cobre-níquel (cuproníquel) o de cobre-níquel-cinc (alpaca): | | |74082210 | — — — En la que la mayor sección transversal sea superior a 6 mm | 6 | Year 0 |74082290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |740829 | — — Los demás: | | |74082910 | — — — En la que la mayor sección transversal sea superior a 6 mm | 6 | Year 0 |74082990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |7409 | Chapas y tiras, de cobre, de espesor superior a 0,15 mm. | | |— De cobre refinado: | | |74091100 | — — Enrolladas | 6 | Year 0 |74091900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones a base de cobre-cinc (latón): | | |74092100 | — — Enrolladas | 6 | Year 0 |74092900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones a base de cobre-estaño (bronce): | | |74093100 | — — Enrolladas | 6 | Year 0 |74093900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |74094000 | — De aleaciones a base de cobre-níquel (cuproníquel) o de cobre-níquel-cinc (alpaca) | 6 | Year 0 |74099000 | — De las demás aleaciones de cobre | 6 | Year 0 |7410 | Hojas y tiras, delgadas, de cobre (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o soportes similares), de espesor inferior o igual a 0,15 mm (sin incluir el soporte). | | |— Sin soporte: | | |74101100 | — — De cobre refinado | 6 | Year 0 |74101200 | — — De aleaciones de cobre | 6 | Year 0 |— Con soporte: | | |74102100 | — — De cobre refinado | 6 | Year 0 |74102200 | — — De aleaciones de cobre | 6 | Year 0 |7411 | Tubos de cobre. | | |74111000 | — De cobre refinado | 6 | Year 0 |— De aleaciones de cobre: | | |74112100 | — — A base de cobre-cinc (latón) | 6 | Year 0 |74112200 | — — A base de cobre-níquel (cuproníquel) o de cobre-níquel-cinc (alpaca) | 6 | Year 0 |74112900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7412 | Accesorios de tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos) de cobre. | | |74121000 | — De cobre refinado | 6 | Year 0 |74122000 | — De aleaciones de cobre | 6 | Year 0 |74130000 | Cables, trenzas y artículos similares, de cobre, sin aislar para electricidad. | 6 | Year 5 |7414 | Telas metálicas (incluidas las continuas o sin fin), redes y rejas, de alambre de cobre; chapas y tiras, extendidas (desplegadas), de cobre. | | |74142000 | — Telas metálicas | 6 | Year 0 |74149000 | — Las demás | 6 | Year 0 |7415 | Puntas, clavos, chinchetas (chinches), grapas apuntadas y artículos similares, de cobre, o con espiga de hierro o acero y cabeza de cobre; tornillos, pernos, tuercas, escarpias roscadas, remaches, pasadores, clavijas, chavetas y arandelas (incluidas las arandelas de muelle [resorte]) y artículos similares, de cobre. | | |74151000 | — Puntas y clavos, chinchetas (chinches), grapas apuntadas y artículos similares | 6 | Year 0 |— Los demás artículos sin rosca: | | |74152100 | — — Arandelas (incluidas las arandelas de muelle [resorte]) | 6 | Year 0 |74152900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás artículos roscados: | | |74153300 | — — Tornillos; pernos y tuercas | 6 | Year 0 |74153900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |74160000 | Muelles (resortes) de cobre. | 6 | Year 0 |74170000 | Aparatos no eléctricos de cocción o calefacción, para uso doméstico, y sus partes, de cobre. | 6 | Year 0 |7418 | Artículos para uso doméstico, higiene o tocador, y sus partes, de cobre; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos, de cobre. | | |— Artículos para uso doméstico y sus partes; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos: | | |74181100 | — — Esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos | 6 | Year 0 |74181900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |74182000 | — Artículos para higiene o tocador, y sus partes | 6 | Year 0 |7419 | Las demás manufacturas de cobre. | | |74191000 | — Cadenas y sus partes | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |74199100 | — — Coladas, moldeadas, estampadas o forjadas, pero sin trabajar de otro modo | 6 | Year 0 |741999 | — — Las demás: | | |— — — Cospeles | | |74199911 | — — — — De aleaciones a base de cobre, aluminio, níquel | 6 | Year 0 |74199919 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |74199990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |75 | Níquel y sus manufacturas | | |7501 | Matas de níquel, "sinters" de óxidos de níquel y demás productos intermedios de la metalurgia del níquel. | | |75011000 | — Matas de níquel | 6 | Year 0 |75012000 | — "Sinters" de óxidos de níquel y demás productos intermedios de la metalurgia del níquel | 6 | Year 0 |7502 | Níquel en bruto. | | |75021000 | — Níquel sin alear | 6 | Year 0 |75022000 | — Aleaciones de níquel | 6 | Year 0 |75030000 | Desperdicios y desechos, de níquel. | 6 | Year 0 |75040000 | Polvo y escamillas, de níquel. | 6 | Year 0 |7505 | Barras, perfiles y alambre, de níquel. | | |— Barras y perfiles: | | |75051100 | — — De níquel sin alear | 6 | Year 0 |75051200 | — — De aleaciones de níquel | 6 | Year 0 |— Alambre: | | |75052100 | — — De níquel sin alear | 6 | Year 0 |75052200 | — — De aleaciones de níquel | 6 | Year 0 |7506 | Chapas, hojas y tiras, de níquel. | | |750610 | — De níquel sin alear: | | |75061010 | — — Hojas con espesor inferior o igual a 0,15 mm | 6 | Year 0 |75061090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |750620 | — De aleaciones de níquel: | | |75062010 | — — Hojas con espesor inferior o igual a 0,15 mm | 6 | Year 0 |75062090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |7507 | Tubos y accesorios para tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos), de níquel. | | |— Tubos: | | |75071100 | — — De níquel sin alear | 6 | Year 0 |75071200 | — — De aleaciones de níquel | 6 | Year 0 |75072000 | — Accesorios para tubería | 6 | Year 0 |7508 | Las demás manufacturas de níquel. | | |75081000 | — Telas metálicas, redes y rejas, de alambre de níquel | 6 | Year 0 |75089000 | — Las demás | 6 | Year 0 |76 | Aluminio y sus manufacturas | | |7601 | Aluminio en bruto. | | |76011000 | — Aluminio sin alear | 6 | Year 0 |76012000 | — Aleaciones de aluminio | 6 | Year 0 |76020000 | Desperdicios y desechos, de aluminio. | 6 | Year 0 |7603 | Polvo y escamillas, de aluminio. | | |76031000 | — Polvo de estructura no laminar | 6 | Year 0 |76032000 | — Polvo de estructura laminar; escamillas | 6 | Year 0 |7604 | Barras y perfiles, de aluminio. | | |76041000 | — De aluminio sin alear | 6 | Year 0 |— De aleaciones de aluminio: | | |76042100 | — — Perfiles huecos | 6 | Year 0 |76042900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7605 | Alambre de aluminio. | | |— De aluminio sin alear: | | |76051100 | — — Con la mayor dimensión de la sección transversal superior a 7 mm | 6 | Year 0 |76051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De aleaciones de aluminio: | | |76052100 | — — Con la mayor dimensión de la sección transversal superior a 7 mm | 6 | Year 0 |76052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7606 | Chapas y tiras, de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm. | | |— Cuadradas o rectangulares: | | |76061100 | — — De aluminio sin alear | 6 | Year 0 |76061200 | — — De aleaciones de aluminio | 6 | Year 0 |— Las demás | | |76069100 | — — De aluminio sin alear | 6 | Year 0 |76069200 | — — De aleaciones de aluminio | 6 | Year 0 |7607 | Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o soportes similares), de espesor inferior o igual a 0,2 mm (sin incluir el soporte). | | |— Sin soporte: | | |76071100 | — — Simplemente laminadas | 6 | Year 0 |76071900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |760720 | — Con soporte: | | |76072010 | — — Complejo de aluminio, impreso,fijado sobre papel couché y soportes de materias plásticas | 6 | Year 0 |76072090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |7608 | Tubos de aluminio. | | |76081000 | — De aluminio sin alear | 6 | Year 0 |76082000 | — De aleaciones de aluminio | 6 | Year 0 |76090000 | Accesorios para tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos) de aluminio. | 6 | Year 0 |7610 | Construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, barandillas), de aluminio, excepto las construcciones prefabricadas de la partida 9406; chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de aluminio, preparados para la construcción. | | |76101000 | — Puertas, ventanas, y sus marcos, contramarcos y umbrales | 6 | Year 0 |76109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |76110000 | Depósitos, cisternas, cubas y recipientes similares para cualquier materia (excepto gas comprimido o licuado), de aluminio, de capacidad superior a 300 l, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con revestimiento interior o calorífugo. | 6 | Year 0 |7612 | Depósitos, barriles, tambores, bidones, botes, cajas y recipientes similares, de aluminio (incluidos los envases tubulares rígidos o flexibles), para cualquier materia (excepto gas comprimido o licuado), de capacidad inferior o igual a 300 l, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con revestimiento interior o calorífugo. | | |76121000 | — Envases tubulares flexibles | 6 | Year 0 |76129000 | — Los demás | 6 | Year 0 |76130000 | Recipientes para gas comprimido o licuado, de aluminio. | 6 | Year 0 |7614 | Cables, trenzas y similares, de aluminio, sin aislar para electricidad. | | |76141000 | — Con alma de acero | 6 | Year 0 |76149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |7615 | Artículos para uso doméstico, higiene o tocador, y sus partes, de aluminio; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos, de aluminio. | | |— Artículos para uso doméstico y sus partes; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos: | | |76151100 | — — Esponjas, estropajos, guantes y artículos similares de fregar, lustrar o usos análogos | 6 | Year 0 |76151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |76152000 | — Artículos para higiene o tocador, y sus partes | 6 | Year 0 |7616 | Las demás manufacturas de aluminio. | | |76161000 | — Puntas, clavos, grapas apuntadas, tornillos, pernos, tuercas, escarpias roscadas, remaches, pasadores, clavijas, chavetas, arandelas y artículos similares | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |76169100 | — — Telas metálicas, redes y rejas, de alambre de aluminio | 6 | Year 0 |761699 | — — Las demás: | | |76169910 | — — — Discos para la fabricación de tubos colapsibles | 6 | Year 0 |— — — Las demás: | | |76169991 | — — — — Agujas de coser | 6 | Year 0 |76169992 | — — — — Punzones para bordar | 6 | Year 0 |76169993 | — — — — Imperdibles | 6 | Year 0 |76169999 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |78 | Plomo y sus manufacturas | | |7801 | Plomo en bruto. | | |78011000 | — Plomo refinado | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |78019100 | — — Con antimonio como el otro elemento predominante en peso | 6 | Year 0 |78019900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |78020000 | Desperdicios y desechos, de plomo. | 6 | Year 0 |78030000 | Barras, perfiles y alambre, de plomo. | 6 | Year 0 |7804 | Chapas, hojas y tiras, de plomo; polvo y escamillas, de plomo. | | |— Chapas, hojas y tiras: | | |78041100 | — — Hojas y tiras, de espesor inferior o igual a 0,2 mm (sin incluir el soporte) | 6 | Year 0 |78041900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |78042000 | — Polvo y escamillas | 6 | Year 0 |78050000 | Tubos y accesorios de tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos), de plomo. | 6 | Year 0 |78060000 | Las demás manufacturas de plomo. | 6 | Year 0 |79 | Cinc y sus manufacturas | | |7901 | Cinc en bruto. | | |— Cinc sin alear: | | |79011100 | — — Con un contenido de cinc superior o igual al 99,99 % en peso | 6 | Year 0 |79011200 | — — Con un contenido de cinc inferior al 99,99 % en peso | 6 | Year 0 |79012000 | — Aleaciones de cinc | 6 | Year 0 |79020000 | Desperdicios y desechos, de cinc. | 6 | Year 0 |7903 | Polvo y escamillas, de cinc. | | |79031000 | — Polvo de condensación | 6 | Year 0 |79039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |79040000 | Barras, perfiles y alambre, de cinc. | 6 | Year 0 |79050000 | Chapas, hojas y tiras, de cinc. | 6 | Year 0 |79060000 | Tubos y accesorios de tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos), de cinc. | 6 | Year 0 |79070000 | Las demás manufacturas de cinc. | 6 | Year 0 |80 | Estaño y sus manufacturas | | |8001 | Estaño en bruto. | | |80011000 | — Estaño sin alear | 6 | Year 0 |80012000 | — Aleaciones de estaño | 6 | Year 0 |80020000 | Desperdicios y desechos, de estaño. | 6 | Year 0 |80030000 | Barras, perfiles y alambre, de estaño | 6 | Year 0 |80040000 | Chapas, hojas y tiras, de estaño, de espesor superior a 0,2 mm. | 6 | Year 0 |80050000 | Hojas y tiras, delgadas, de estaño (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o soportes similares), de espesor inferior o igual a 0,2 mm (sin incluir el soporte); polvo y escamillas, de estaño. | 6 | Year 0 |80060000 | Tubos y accesorios de tubería (por ejemplo: empalmes [racores], codos, manguitos), de estaño. | 6 | Year 0 |80070000 | Las demás manufacturas de estaño. | 6 | Year 0 |81 | Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas materias | | |8101 | Volframio (tungsteno) y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81011000 | — Polvo | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |81019400 | — — Volframio (tungsteno) en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por sinterizado | 6 | Year 0 |81019500 | — — Barras, excepto las simplemente obtenidas por sinterizado, perfiles, chapas, hojas y tiras | 6 | Year 0 |81019600 | — — Alambre | 6 | Year 0 |81019700 | — — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81019900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8102 | Molibdeno y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81021000 | — Polvo | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |81029400 | — — Molibdeno en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por sinterizado | 6 | Year 0 |810295 | — — Barras, excepto las simplemente obtenidas por sinterizado, perfiles, chapas, hojas y tiras: | | |81029510 | — — — Barras y varillas | 6 | Year 0 |81029590 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |81029600 | — — Alambre | 6 | Year 0 |81029700 | — — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8103 | Tantalio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81032000 | — Tantalio en bruto, incluidas las barras simplemente obtenidas por sinterizado; polvo | 6 | Year 0 |81033000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8104 | Magnesio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |— Magnesio en bruto: | | |81041100 | — — Con un contenido de magnesio superior o igual al 99,8 % en peso | 6 | Year 0 |81041900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |81042000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81043000 | — Torneaduras y gránulos calibrados; polvo | 6 | Year 0 |81049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8105 | Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81052000 | — Matas de cobalto y demás productos intermedios de la metalurgia del cobalto; cobalto en bruto; polvo | 6 | Year 0 |81053000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |81060000 | Bismuto y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | 6 | Year 0 |8107 | Cadmio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81072000 | — Cadmio en bruto; polvo | 6 | Year 0 |81073000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8108 | Titanio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81082000 | — Titanio en bruto; polvo | 6 | Year 0 |81083000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8109 | Circonio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81092000 | — Circonio en bruto; polvo | 6 | Year 0 |81093000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8110 | Antimonio y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81101000 | — Antimonio en bruto; polvo | 6 | Year 0 |81102000 | — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8111 | Manganeso y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | | |81110010 | — Polvos de manganeso y manufacturas de manganeso | 6 | Year 0 |81110090 | — Los demás | 6 | Year 0 |8112 | Berilio, cromo, germanio, vanadio, galio, hafnio (celtio), indio, niobio (colombio), renio y talio, así como las manufacturas de estos metales, incluidos los desperdicios y desechos. | | |— Berilio: | | |81121200 | — — En bruto; polvo | 6 | Year 0 |81121300 | — — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81121900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Cromo: | | |81122100 | — — En bruto; polvo | 6 | Year 0 |81122200 | — — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81122900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |81123000 | — Germanio | 6 | Year 0 |81124000 | — Vanadio | 6 | Year 0 |— Talio: | | |81125100 | — — En bruto; polvo | 6 | Year 0 |81125200 | — — Desperdicios y desechos | 6 | Year 0 |81125900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |81129200 | — — En bruto; desperdicios y desechos; polvo | 6 | Year 0 |81129900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |81130000 | Cermet y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos. | 6 | Year 0 |82 | Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metal común; partes de estos artículos, de metal común | | |8201 | Layas, palas, azadas, picos, binaderas, horcas de labranza, rastrillos y raederas; hachas, hocinos y herramientas similares con filo; tijeras de podar de cualquier tipo; hoces y guadañas, cuchillos para heno o paja, cizallas para setos, cuñas y demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales. | | |82011000 | — Layas y palas | 6 | Year 0 |82012000 | — Horcas de labranza | 6 | Year 0 |82013000 | — Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas | 6 | Year 0 |82014000 | — Hachas, hocinos y herramientas similares con filo | 6 | Year 0 |82015000 | — Tijeras de podar (incluidas las de trinchar aves) para usar con una sola mano | 6 | Year 0 |82016000 | — Cizallas para setos, tijeras de podar y herramientas similares, para usar con las dos manos | 6 | Year 0 |82019000 | — Las demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales | 6 | Year 0 |8202 | Sierras de mano; hojas de sierra de cualquier clase (incluidas las fresas sierra y las hojas sin dentar). | | |82021000 | — Sierras de mano | 6 | Year 0 |82022000 | — Hojas de sierra de cinta | 6 | Year 0 |— Hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra): | | |82023100 | — — Con parte operante de acero | 6 | Year 0 |82023900 | — — Las demás, incluidas las partes | 6 | Year 0 |82024000 | — Cadenas cortantes | 6 | Year 0 |— Las demás hojas de sierra: | | |82029100 | — — Hojas de sierra rectas para trabajar metal | 6 | Year 0 |82029900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8203 | Limas, escofinas, alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas, cizallas para metales, cortatubos, cortapernos, sacabocados y herramientas similares, de mano. | | |820310 | — Limas, escofinas y herramientas similares: | | |82031010 | — — Limas y escofinas | 6 | Year 0 |82031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |82032000 | — Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y herramientas similares | 6 | Year 0 |82033000 | — Cizallas para metales y herramientas similares | 6 | Year 0 |82034000 | — Cortatubos, cortapernos, sacabocados y herramientas similares | 6 | Year 0 |8204 | Llaves de ajuste de mano (incluidas las llaves dinamométricas); cubos de ajuste intercambiables, incluso con mango. | | |— Llaves de ajuste de mano: | | |82041100 | — — De boca fija | 6 | Year 0 |82041200 | — — De boca variable | 6 | Year 0 |82042000 | — Cubos de ajuste intercambiables, incluso con mango | 6 | Year 0 |8205 | Herramientas de mano (incluidos los diamantes para vidriero) no expresadas ni comprendidas en otra parte; lámparas de soldar y similares; tornillos de banco, prensas de carpintero y similares, excepto los que sean accesorios o partes de máquinas herramienta; yunques; fraguas portátiles; muelas de mano o pedal, con bastidor. | | |82051000 | — Herramientas de taladrar o roscar (incluidas las terrajas) | 6 | Year 0 |82052000 | — Martillos y mazas | 6 | Year 0 |82053000 | — Cepillos, formones, gubias y herramientas cortantes similares para trabajar madera | 6 | Year 0 |82054000 | — Destornilladores | 6 | Year 0 |— Las demás herramientas de mano (incluidos los diamantes para vidriero): | | |82055100 | — — Para uso doméstico | 6 | Year 0 |820559 | — — Las demás: | | |82055910 | — — — Herramientas extractoras | 6 | Year 0 |82055920 | — — — Herramientas aplicadoras | 6 | Year 0 |82055990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |82056000 | — Lámparas de soldar y similares | 6 | Year 0 |82057000 | — Tornillos de banco, prensas de carpintero y similares | 6 | Year 0 |82058000 | — Yunques; fraguas portátiles; muelas de mano o pedal, con bastidor | 6 | Year 0 |82059000 | — Juegos de artículos de dos o más de las subpartidas anteriores | 6 | Year 0 |82060000 | Herramientas de dos o más de las partidas 8202 a 8205, acondicionadas en juegos para la venta al por menor. | 6 | Year 0 |8207 | Útiles intercambiables para herramientas de mano, incluso mecánicas, o para máquinas herramienta (por ejemplo: de embutir, estampar, punzonar, roscar [incluso aterrajar], taladrar, escariar, brochar, fresar, tornear, atornillar), incluidas las hileras de extrudir metal, así como los útiles para perforación o sondeo. | | |— Útiles para perforación o sondeo: | | |820713 | — — Con parte operante de cermet: | | |82071310 | — — — Trépanos | 6 | Year 0 |82071320 | — — — Coronas | 6 | Year 0 |82071330 | — — — Barrenas | 6 | Year 0 |82071390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |820719 | — — Los demás, incluidas las partes: | | |82071910 | — — — Trépanos | 6 | Year 0 |82071920 | — — — Coronas | 6 | Year 0 |82071930 | — — — Barrenas | 6 | Year 0 |82071990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |82072000 | — Hileras de extrudir metal | 6 | Year 0 |82073000 | — Útiles de embutir, estampar o punzonar | 6 | Year 0 |82074000 | — Útiles de roscar (incluso aterrajar) | 6 | Year 0 |820750 | — Útiles de taladrar: | | |82075010 | — — Brocas para metales | 6 | Year 0 |82075090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |82076000 | — Útiles de escariar o brochar | 6 | Year 0 |82077000 | — Útiles de fresar | 6 | Year 0 |82078000 | — Útiles de tornear | 6 | Year 0 |82079000 | — Los demás útiles intercambiables | 6 | Year 0 |8208 | Cuchillas y hojas cortantes, para máquinas o aparatos mecánicos. | | |82081000 | — Para trabajar metal | 6 | Year 0 |82082000 | — Para trabajar madera | 6 | Year 0 |82083000 | — Para aparatos de cocina o máquinas de la industria alimentaria | 6 | Year 0 |82084000 | — Para máquinas agrícolas, hortícolas o forestales | 6 | Year 0 |82089000 | — Las demás | 6 | Year 0 |82090000 | Plaquitas, varillas, puntas y artículos similares para útiles, sin montar, de cermet. | 6 | Year 0 |82100000 | Aparatos mecánicos accionados a mano, de peso inferior o igual a 10 kg, utilizados para preparar, acondicionar o servir alimentos o bebidas. | 6 | Year 0 |8211 | Cuchillos con hoja cortante o dentada, incluidas las navajas de podar, y sus hojas (excepto los de la partida 8208). | | |82111000 | — Surtidos | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |82119100 | — — Cuchillos de mesa de hoja fija | 6 | Year 0 |82119200 | — — Los demás cuchillos de hoja fija | 6 | Year 0 |82119300 | — — Cuchillos, excepto los de hoja fija, incluidas las navajas de podar | 6 | Year 0 |82119400 | — — Hojas | 6 | Year 0 |82119500 | — — Mangos de metal común | 6 | Year 0 |8212 | Navajas y máquinas de afeitar y sus hojas (incluidos los esbozos en tiras). | | |821210 | — Navajas y máquinas de afeitar: | | |82121010 | — — Máquinas de afeitar desechables | 6 | Year 0 |82121090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |821220 | — Hojas para maquinillas de afeitar, incluidos los esbozos en tiras: | | |82122010 | — — Hojas de afeitar | 6 | Year 0 |82122090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |82129000 | — Las demás partes | 6 | Year 0 |82130000 | Tijeras y sus hojas. | 6 | Year 0 |8214 | Los demás artículos de cuchillería (por ejemplo: máquinas de cortar el pelo o esquilar, cuchillas de picar carne, tajaderas de carnicería o cocina y cortapapeles); herramientas y juegos de herramientas para manicura o pedicuro (incluidas las limas para uñas). | | |82141000 | — Cortapapeles, abrecartas, raspadores, sacapuntas y sus cuchillas | 6 | Year 0 |82142000 | — Herramientas y juegos de herramientas para manicura o pedicuro (incluidas las limas para uñas) | 6 | Year 0 |82149000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8215 | Cucharas, tenedores, cucharones, espumaderas, palas para tarta, cuchillos para pescado o mantequilla (manteca)*, pinzas para azúcar y artículos similares. | | |82151000 | — Surtidos que contengan por lo menos un objeto plateado, dorado o platinado | 6 | Year 0 |82152000 | — Los demás surtidos | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |82159100 | — — Plateados, dorados o platinados | 6 | Year 0 |82159900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83 | Manufacturas diversas de metal común | | |8301 | Candados, cerraduras y cerrojos (de llave, combinación o eléctricos), de metal común; cierres y monturas cierre, con cerradura incorporada, de metal común; llaves de metal común para estos artículos. | | |83011000 | — Candados | 6 | Year 0 |83012000 | — Cerraduras de los tipos utilizados en vehículos automóviles | 6 | Year 5 |83013000 | — Cerraduras de los tipos utilizados en muebles | 6 | Year 0 |830140 | — Las demás cerraduras; cerrojos: | | |83014010 | — — Cerraduras de los tipos utilizados en puertas de edificios | 6 | Year 0 |83014090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83015000 | — Cierres y monturas cierre, con cerradura incorporada | 6 | Year 0 |83016000 | — Partes | 6 | Year 0 |83017000 | — Llaves presentadas aisladamente | 6 | Year 0 |8302 | Guarniciones, herrajes y artículos similares, de metal común, para muebles, puertas, escaleras, ventanas, persianas, carrocerías, artículos de guarnicionería, baúles, arcas, cofres y demás manufacturas de esta clase; colgadores, perchas, soportes y artículos similares, de metal común; ruedas con montura de metal común; cierrapuertas automáticos de metal común. | | |83021000 | — Bisagras de cualquier clase (incluidos los pernios y demás goznes) | 6 | Year 0 |83022000 | — Ruedas | 6 | Year 0 |83023000 | — Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares, para vehículos automóviles | 6 | Year 5 |— Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares: | | |83024100 | — — Para edificios | 6 | Year 0 |830242 | — — Los demás, para muebles: | | |83024210 | — — — Empuñaduras, manijas (manillas) | 6 | Year 0 |83024220 | — — — Tiradores | 6 | Year 0 |83024290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |83024900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83025000 | — Colgadores, perchas, soportes y artículos similares | 6 | Year 0 |83026000 | — Cierrapuertas automáticos | 6 | Year 0 |83030000 | Cajas de caudales, puertas blindadas y compartimientos para cámaras acorazadas, cofres y cajas de seguridad y articulos similares, de metal común. | 6 | Year 0 |83040000 | Clasificadores, ficheros, cajas para clasificación, bandejas para correspondencia, plumeros (vasos o cajas para plumas de escribir), portasellos y material similar para oficina, de metal común, excepto los muebles para oficina de la partida 9403. | 6 | Year 0 |8305 | Mecanismos para encuadernación de hojas intercambiables o para clasificadores, sujetadores, cantoneras, clips, índices de señal y artículos similares para oficina, de metal común; grapas en tiras (por ejemplo: para oficina, tapicería o envase), de metal común. | | |83051000 | — Mecanismos para encuadernación de hojas intercambiables o para clasificadores | 6 | Year 0 |83052000 | — Grapas en tiras | 6 | Year 0 |83059000 | — Los demás, incluidas las partes | 6 | Year 0 |8306 | Campanas, campanillas, gongos y artículos similares, que no sean eléctricos, de metal común; estatuillas y demás artículos para adorno, de metal común; marcos para fotografías, grabados o similares, de metal común; espejos de metal común. | | |83061000 | — Campanas, campanillas, gongos y artículos similares | 6 | Year 0 |— Estatuillas y demás artículos para adorno: | | |83062100 | — — Plateados, dorados o platinados | 6 | Year 0 |83062900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83063000 | — Marcos para fotografías, grabados o similares; espejos | 6 | Year 0 |8307 | Tubos flexibles de metal común, incluso con sus accesorios. | | |83071000 | — De hierro o acero | 6 | Year 0 |83079000 | — De los demás metales comunes | 6 | Year 0 |8308 | Cierres, monturas cierre, hebillas, hebillas cierre, corchetes, ganchos, anillos para ojetes y artículos similares, de metal común, para prendas de vestir, calzado, toldos, marroquinería o demás artículos confeccionados; remaches tubulares o con espiga hendida de metal común; cuentas y lentejuelas, de metal común. | | |83081000 | — Corchetes, ganchos y anillos para ojetes | 6 | Year 0 |83082000 | — Remaches tubulares o con espiga hendida | 6 | Year 0 |83089000 | — Los demás, incluidas las partes | 6 | Year 0 |8309 | Tapones y tapas (incluidas las tapas corona, tapas roscadas y tapones vertedores), cápsulas para botellas, tapones roscados, sobretapas, precintos y demás accesorios para envases, de metal común. | | |83091000 | — Tapas corona | 6 | Year 0 |830990 | — Los demás: | | |83099010 | — — Cápsulas para botellas | 6 | Year 0 |83099020 | — — Tapas roscadas | 6 | Year 0 |83099090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83100000 | Placas indicadoras, placas rótulo, placas de direcciones y placas similares, cifras, letras y signos diversos, de metal común, excepto los de la partida 9405. | 6 | Year 0 |8311 | Alambre, varillas, tubos, placas, electrodos y artículos similares, de metal común o de carburo metálico, recubiertos o rellenos de decapantes o de fundentes, para soldadura o depósito de metal o de carburo metálico; alambre y varillas, de polvo de metal común aglomerado, para metalización por proyección. | | |831110 | — Electrodos recubiertos para soldadura de arco, de metal común: | | |83111010 | — — Electrodos con alma de hierro o acero, recubiertos con material refractario | 6 | Year 0 |83111090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |83112000 | — Alambre "relleno" para soldadura de arco, de metal común | 6 | Year 0 |83113000 | — Varillas recubiertas y alambre "relleno" de soldar al soplete, de metal común | 6 | Year 0 |83119000 | — Los demás, incluidas las partes | 6 | Year 0 |84 | Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos | | |8401 | Reactores nucleares; elementos combustibles (cartuchos) sin irradiar para reactores nucleares; máquinas y aparatos para la separación isotópica. | | |84011000 | — Reactores nucleares | 0 | Year 0 |84012000 | — Máquinas y aparatos para la separación isotópica, y sus partes | 6 | Year 0 |84013000 | — Elementos combustibles (cartuchos) sin irradiar | 6 | Year 0 |84014000 | — Partes de reactores nucleares | 6 | Year 0 |8402 | Calderas de vapor (generadores de vapor), excepto las de calefacción central concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión; calderas denominadas "de agua sobrecalentada". | | |— Calderas de vapor: | | |840211 | — — Calderas acuotubulares con una producción de vapor superior a 45 t por hora: | | |84021110 | — — — Con una producción de vapor superior a 45 t por hora pero inferior o igual a 100 t por hora | 6 | Year 0 |84021120 | — — — Con una producción de vapor superior a 100 t pero inferior o igual a 200 t por hora | 6 | Year 0 |84021190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84021200 | — — Calderas acuotubulares con una producción de vapor inferior o igual a 45 t por hora | 6 | Year 0 |84021900 | — — Las demás calderas de vapor, incluidas las calderas mixtas | 6 | Year 0 |84022000 | — Calderas denominadas "de agua sobrecalentada" | 6 | Year 0 |84029000 | — Partes | 6 | Year 0 |8403 | Calderas para calefacción central, excepto las de la partida 8402. | | |84031000 | — Calderas | 6 | Year 0 |84039000 | — Partes | 6 | Year 0 |8404 | Aparatos auxiliares para las calderas de las partidas 8402 u 8403 (por ejemplo: economizadores, recalentadores, deshollinadores o recuperadores de gas); condensadores para máquinas de vapor. | | |84041000 | — Aparatos auxiliares para las calderas de las partidas 8402 u 8403 | 6 | Year 0 |84042000 | — Condensadores para máquinas de vapor | 6 | Year 0 |84049000 | — Partes | 6 | Year 0 |8405 | Generadores de gas pobre (gas de aire) o de gas de agua, incluso con sus depuradores; generadores de acetileno y generadores similares de gases, por vía húmeda, incluso con sus depuradores. | | |84051000 | — Generadores de gas pobre (gas de aire) o de gas de agua, incluso con sus depuradores; generadores de acetileno y generadores similares de gases, por vía húmeda, incluso con sus depuradores | 6 | Year 0 |84059000 | — Partes | 6 | Year 0 |8406 | Turbinas de vapor. | | |84061000 | — Turbinas para la propulsión de barcos. | 6 | Year 0 |— Las demás turbinas: | | |840681 | — — De potencia superior a 40 MW: | | |84068110 | — — — Para la fabricación de grupos electrógenos | 6 | Year 0 |84068190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84068200 | — — De potencia inferior o igual a 40 MW | 6 | Year 0 |840690 | — Partes: | | |84069010 | — — Rotores terminados para su ensamble final | 6 | Year 0 |84069020 | — — Aspas rotativas o estacionarias | 6 | Year 0 |84069030 | — — Rotores sin terminar, simplemente limpiados o maquinados para remover aletas, bordes, rebabas y resaltes, o para su colocación en maquinaria de terminado | 6 | Year 0 |84069090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8407 | Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión). | | |84071000 | — Motores de aviación | 6 | Year 0 |— Motores para la propulsión de barcos: | | |84072100 | — — Del tipo fueraborda | 6 | Year 0 |84072900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Motores de émbolo (pistón) alternativo de los tipos utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87: | | |84073100 | — — De cilindrada inferior o igual a 50 cm3 | 6 | Year 0 |84073200 | — — De cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3 | 6 | Year 0 |84073300 | — — De cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 1000 cm3 | 6 | Year 0 |84073400 | — — De cilindrada superior a 1000 cm3 | 6 | Year 0 |840790 | — Los demás motores: | | |84079010 | — — Estacionarios | 6 | Year 0 |84079090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8408 | Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores Diesel o semi-Diesel). | | |840810 | — Motores para la propulsión de barcos: | | |84081010 | — — Del tipo fuera borda | 6 | Year 0 |84081090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |840820 | — Motores de los tipos utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87: | | |84082010 | — — Para vehículos de la partida 8701 | 6 | Year 0 |84082020 | — — Para vehículos de la partida 8702 | 6 | Year 0 |84082030 | — — Para vehículos de la partida 8703 | 6 | Year 0 |84082040 | — — Para vehículos de la partida 8704 | 6 | Year 0 |84082090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |840890 | — Los demás motores: | | |84089010 | — — Estacionarios | 6 | Year 0 |84089090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8409 | Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los motores de las partidas 8407 u 8408. | | |84091000 | — De motores de aviación | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |840991 | — — Identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los motores de émbolo (pistón) de encendido por chispa: | | |84099110 | — — — Pistones | 6 | Year 5 |84099120 | — — — Válvulas | 6 | Year 5 |84099130 | — — — Anillos | 6 | Year 5 |84099190 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |840999 | — — Las demás: | | |84099910 | — — — Pistones | 6 | Year 5 |84099920 | — — — Válvulas | 6 | Year 5 |84099930 | — — — Anillos | 6 | Year 5 |84099990 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |8410 | Turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas y sus reguladores. | | |— Turbinas y ruedas hidráulicas: | | |841011 | — — De potencia inferior o igual a 1000 kW: | | |84101110 | — — — Turbinas | 6 | Year 0 |84101120 | — — — Ruedas hidraúlicas | 6 | Year 0 |841012 | — — De potencia superior a 1000 kW pero inferior o igual a 10000 kW: | | |84101210 | — — — Turbinas | 6 | Year 0 |84101220 | — — — Ruedas hidraúlicas | 6 | Year 0 |841013 | — — De potencia superior a 10000 kW: | | |84101310 | — — — Turbinas | 6 | Year 0 |84101320 | — — — Ruedas hidraúlicas | 6 | Year 0 |84109000 | — Partes, incluidos los reguladores | 6 | Year 0 |8411 | Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas. | | |— Turborreactores: | | |84111100 | — — De empuje inferior o igual a 25 kN | 6 | Year 0 |84111200 | — — De empuje superior a 25 kN | 6 | Year 0 |— Turbopropulsores: | | |84112100 | — — De potencia inferior o igual a 1100 kW | 6 | Year 0 |84112200 | — — De potencia superior a 1100 kW | 6 | Year 0 |— Las demás turbinas de gas: | | |84118100 | — — De potencia inferior o igual a 5000 kW | 6 | Year 0 |841182 | — — De potencia superior a 5000 kW: | | |84118210 | — — — Para la fabricación de grupos electrógenos | 6 | Year 0 |84118290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84119100 | — — De turborreactores o de turbopropulsores | 6 | Year 0 |84119900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8412 | Los demás motores y máquinas motrices. | | |84121000 | — Propulsores a reacción, excepto los turborreactores | 6 | Year 0 |— Motores hidráulicos: | | |84122100 | — — Con movimiento rectilíneo (cilindros) | 6 | Year 0 |84122900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Motores neumáticos: | | |84123100 | — — Con movimiento rectilíneo (cilindros) | 6 | Year 0 |84123900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84128000 | — Los demás | 6 | Year 0 |84129000 | — Partes | 6 | Year 0 |8413 | Bombas para líquidos, incluso con dispositivo medidor incorporado; elevadores de líquidos. | | |— Bombas con dispositivo medidor incorporado o concebidas para llevarlo: | | |84131100 | — — Bombas para distribución de carburantes o lubricantes, de los tipos utilizados en gasolineras, estaciones de servicio o garajes | 6 | Year 0 |84131900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84132000 | — Bombas manuales, excepto las de las subpartidas 841311 u 841319 | 6 | Year 0 |841330 | — Bombas de carburante, aceite o refrigerante, para motores de encendido por chispa o compresión: | | |84133010 | — — Bombas de bencina para motores de encendido por chispa | 6 | Year 5 |84133090 | — — Las demás | 6 | Year 5 |84134000 | — Bombas para hormigón | 6 | Year 0 |84135000 | — Las demás bombas volumétricas alternativas | 6 | Year 0 |84136000 | — Las demás bombas volumétricas rotativas | 6 | Year 0 |84137000 | — Las demás bombas centrífugas | 6 | Year 0 |— Las demás bombas; elevadores de líquidos: | | |84138100 | — — Bombas | 6 | Year 0 |84138200 | — — Elevadores de líquidos | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84139100 | — — De bombas | 6 | Year 0 |84139200 | — — De elevadores de líquidos | 6 | Year 0 |8414 | Bombas de aire o de vacío, compresores de aire u otros gases y ventiladores; campanas aspirantes para extracción o reciclado, con ventilador incorporado, incluso con filtro. | | |84141000 | — Bombas de vacío | 6 | Year 0 |84142000 | — Bombas de aire, de mano o pedal | 6 | Year 0 |841430 | — Compresores de los tipos utilizados en los equipos frigoríficos: | | |84143010 | — — De potencia inferior o igual a 0,4 kW | 6 | Year 0 |84143090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |841440 | — Compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas: | | |84144010 | — — Con caudal inferior a 2 m3 por minuto | 6 | Year 0 |84144090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Ventiladores: | | |84145100 | — — Ventiladores de mesa, pie, pared, cielo raso, techo o ventana, con motor eléctrico incorporado de potencia inferior o igual a 125 W | 6 | Year 0 |84145900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84146000 | — Campanas aspirantes en las que el mayor lado horizontal sea inferior o igual a 120 cm | 6 | Year 0 |841480 | — Los demás: | | |84148010 | — — Turbocargadores y supercargadores para vehículos automotores | | |ex84148010 | — — — Los demás compresores, excepto para refrigeración, para automotores | 6 | Year 7 |ex84148010 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84148090 | — — Los demás | | |ex84148090 | — — — Los demás compresores, excepto para refrigeración, para automotores | 6 | Year 7 |ex84148090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |841490 | — Partes: | | |84149010 | — — Rotores y estatores para los bienes de la subpartida 841430 | 6 | Year 0 |84149090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8415 | Máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire que comprendan un ventilador con motor y los dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad, aunque no regulen separadamente el grado higrométrico. | | |84151000 | — De pared o para ventanas, formando un solo cuerpo o del tipo sistema de elementos separados ("split-system") | 6 | Year 0 |84152000 | — De los tipos utilizados en vehículos automóviles para sus ocupantes | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |84158100 | — — Con equipo de enfriamiento y válvula de inversión del ciclo térmico (bombas de calor reversibles) | 6 | Year 0 |84158200 | — — Los demás, con equipo de enfriamiento | | |ex84158200 | — — — Los demás acondicionares de aire, con equipo de enfriamiento, para vehiculos con motor | 6 | Year 7 |ex84158200 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84158300 | — — Sin equipo de enfriamiento | | |ex84158300 | — — — Los demás acondicionares de aire, con equipo de enfriamiento, para vehiculos con motor | 6 | Year 7 |ex84158300 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |841590 | — Partes: | | |84159010 | — — Chasis, bases de chasis y gabinetes exteriores | 6 | Year 0 |84159090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8416 | Quemadores para la alimentación de hogares, de combustibles líquidos o sólidos pulverizados o de gases; alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares. | | |84161000 | — Quemadores de combustibles líquidos | 6 | Year 0 |84162000 | — Los demás quemadores, incluidos los mixtos | 6 | Year 0 |84163000 | — Alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares | 6 | Year 0 |84169000 | — Partes | 6 | Year 0 |8417 | Hornos industriales o de laboratorio, incluidos los incineradores, que no sean eléctricos. | | |84171000 | — Hornos para tostación, fusión u otros tratamientos térmicos de los minerales metalíferos (incluidas las piritas) o de los metales | 6 | Year 0 |84172000 | — Hornos de panadería, pastelería o galletería | 6 | Year 0 |84178000 | — Los demás | 6 | Year 0 |84179000 | — Partes | 6 | Year 0 |8418 | Refrigeradores, congeladores y demás material, máquinas y aparatos para producción de frío, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida 8415. | | |841810 | — Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas: | | |— — De compresión, de uso doméstico: | | |84181011 | — — — De capacidad superior a 100 l pero inferior o igual a 200 l | 6 | Year 0 |84181012 | — — — De capacidad superior a 200 l pero inferior o igual a 300 l | 6 | Year 0 |84181013 | — — — De capacidad superior a 300 l pero inferior o igual a 400 l | 6 | Year 0 |84181019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84181090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Refrigeradores domésticos: | | |841821 | — — De compresión: | | |84182110 | — — — De capacidad inferior o igual a 100 l | 6 | Year 0 |84182120 | — — — De capacidad superior a 100 l pero inferior o igual a 200 l | 6 | Year 0 |84182130 | — — — De capacidad superior a 200 l pero inferior o igual a 300 l | 6 | Year 0 |84182190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84182200 | — — De absorción, eléctricos | 6 | Year 0 |84182900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84183000 | — Congeladores horizontales del tipo arcón (cofre), de capacidad inferior o igual a 800 l | 6 | Year 0 |84184000 | — Congeladores verticales del tipo armario, de capacidad inferior o igual a 900 l | 6 | Year 0 |84185000 | — Los demás armarios, arcones (cofres), vitrinas, mostradores y muebles similares para la producción de frío | 6 | Year 0 |— Los demás materiales, máquinas y aparatos para producción de frío; bombas de calor: | | |84186100 | — — Grupos frigoríficos de compresión en los que el condensador esté constituido por un intercambiador de calor | 6 | Year 0 |841869 | — — Los demás: | | |84186910 | — — — Instalaciones frigoríficas | 6 | Year 0 |84186920 | — — — Unidades de refrigeración | 6 | Year 0 |84186990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84189100 | — — Muebles concebidos para incorporarles un equipo de producción de frío | 6 | Year 0 |841899 | — — Las demás: | | |84189910 | — — — Ensambles de puertas que incorporen más de uno de los siguientes componentes: panel interior, panel exterior, aislamiento, bisagras, agarraderas | 6 | Year 0 |84189990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8419 | Aparatos y dispositivos, aunque se calienten eléctricamente (excepto los hornos y demás aparatos de la partida 8514), para el tratamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como calentamiento, cocción, torrefacción, destilación, rectificación, esterilización, pasteurización, baño de vapor de agua, secado, evaporación, vaporización, condensación o enfriamiento, excepto los aparatos domésticos; calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos. | | |— Calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos: | | |84191100 | — — De calentamiento instantáneo, de gas | 6 | Year 0 |84191900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84192000 | — Esterilizadores médicos, quirúrgicos o de laboratorio | 6 | Year 0 |— Secadores: | | |84193100 | — — Para productos agrícolas | 6 | Year 0 |841932 | — — Para madera, pasta para papel, papel o cartón: | | |84193210 | — — — Para madera | 6 | Year 0 |84193220 | — — — Para pasta para papel, papel o cartón | 6 | Year 0 |84193900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84194000 | — Aparatos de destilación o rectificación | 6 | Year 0 |84195000 | — Intercambiadores de calor | 6 | Year 0 |84196000 | — Aparatos y dispositivos para licuefacción de aire u otros gases | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos y dispositivos: | | |84198100 | — — Para la preparación de bebidas calientes o la cocción o calentamiento de alimentos | 6 | Year 0 |841989 | — — Los demás: | | |84198910 | — — — Autoclaves | 6 | Year 0 |84198920 | — — — Evaporadores | 6 | Year 0 |84198990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84199000 | — Partes | 6 | Year 0 |8420 | Calandrias y laminadores, excepto para metal o vidrio, y cilindros para estas máquinas. | | |84201000 | — Calandrias y laminadores | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84209100 | — — Cilindros | 6 | Year 0 |84209900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8421 | Centrifugadoras, incluidas las secadoras centrífugas; aparatos de filtrar o depurar líquidos o gases. | | |— Centrifugadoras, incluidas las secadoras centrífugas: | | |84211100 | — — Desnatadoras (descremadoras) | 6 | Year 0 |84211200 | — — Secadoras de ropa | 6 | Year 0 |84211900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Aparatos de filtrar o depurar líquidos: | | |842121 | — — De filtrar o depurar agua: | | |84212110 | — — — Filtros prensa | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |84212191 | — — — — Filtros depuradores de agua domésticos | 6 | Year 0 |84212192 | — — — — Filtros depuradores de agua para calderas | 6 | Year 0 |84212193 | — — — — Depuradores de agua de acción química | 6 | Year 0 |84212199 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |842122 | — — De filtrar o depurar las demás bebidas: | | |84212210 | — — — Filtros prensa | 6 | Year 0 |84212290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84212300 | — — De filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión | 6 | Year 5 |842129 | — — Los demás: | | |84212910 | — — — Aparatos filtrantes de membrana | | |ex84212910 | — — — — Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos, utilizados en vehiculos automotores | 6 | Year 7 |ex84212910 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |84212920 | — — — Filtros de vacío rotativos | | |ex84212920 | — — — — Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos, utilizados en vehiculos automotores | 6 | Year 7 |ex84212920 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |84212990 | — — — Los demás | | |ex84212990 | — — — — Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos, utilizados en vehiculos automotores | 6 | Year 7 |ex84212990 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aparatos de filtrar o depurar gases: | | |842131 | — — Filtros de entrada de aire para motores de encendido por | | |chispa o compresión: | | |84213110 | — — — Filtros de aire para motores para vehículos | 6 | Year 5 |84213190 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |842139 | — — Los demás: | | |84213910 | — — — Convertidores catalíticos | 6 | Year 0 |84213990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |842191 | — — De centrifugadoras, incluidas las de secadoras centrífugas: | | |84219110 | — — — Cámaras de secado para los bienes de la subpartida 842112 y otras partes de secadoras de ropa que incorporen las cámaras de secado | 6 | Year 0 |84219120 | — — — Muebles concebidos para los bienes de la subpartida 842112 | 6 | Year 0 |84219190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84219900 | — — Las demás | | |ex84219900 | — — — Los demás elementos filtrantes para filtros de motores | 6 | Year 7 |ex84219900 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8422 | Máquinas de lavar vajilla; máquinas y aparatos de limpiar o secar botellas o demás recipientes; máquinas y aparatos de llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demás máquinas y aparatos de empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil); máquinas y aparatos de gasear bebidas. | | |— Máquinas de lavar vajilla: | | |84221100 | — — De tipo doméstico | 6 | Year 0 |84221900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84222000 | — Máquinas y aparatos de limpiar o secar botellas o demás recipientes | 6 | Year 0 |842230 | — Máquinas y aparatos de llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; máquinas y aparatos de gasear bebidas: | | |84223010 | — — De llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas | 6 | Year 0 |84223020 | — — De capsular botellas o tarros | 6 | Year 0 |84223030 | — — De gasear bebidas | 6 | Year 0 |84223090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84224000 | — Las demás máquinas y aparatos de empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil) | 6 | Year 0 |842290 | — Partes: | | |84229010 | — — Depósitos de agua para los bienes comprendidos en la subpartida 842211 y otras partes de máquinas lavadoras de platos domésticas que incorporen depósitos de agua | 6 | Year 0 |84229020 | — — Ensambles de puertas para los bienes de la subpartida 842211 | 6 | Year 0 |84229090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8423 | Aparatos e instrumentos de pesar, incluidas las básculas y balanzas de comprobar o contar piezas fabricadas, excepto las balanzas sensibles a un peso inferior o igual a 5 cg; pesas para toda clase de básculas o balanzas. | | |84231000 | — De pesar personas, incluidos los pesabebés; balanzas domésticas | 6 | Year 0 |84232000 | — Básculas y balanzas para pesada continua sobre transportador | 6 | Year 0 |84233000 | — Básculas y balanzas para pesada constante, incluidas las de descargar pesos determinados en sacos (bolsas) u otros recipientes, así como las dosificadoras de tolva | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos e instrumentos de pesar: | | |84238100 | — — Con capacidad inferior o igual a 30 kg | 6 | Year 0 |84238200 | — — Con capacidad superior a 30 kg pero inferior o igual a 5000 kg | 6 | Year 0 |84238900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84239000 | — Pesas para toda clase de básculas o balanzas; partes de aparatos o instrumentos de pesar | 6 | Year 0 |8424 | Aparatos mecánicos (incluso manuales) de proyectar, dispersar o pulverizar materias líquidas o en polvo; extintores, incluso cargados; pistolas aerográficas y aparatos similares; máquinas y aparatos de chorro de arena o de vapor y aparatos de chorro similares. | | |84241000 | — Extintores, incluso cargados | 6 | Year 0 |84242000 | — Pistolas aerográficas y aparatos similares | 6 | Year 0 |84243000 | — Máquinas y aparatos de chorro de arena o de vapor y aparatos de chorro similares | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos: | | |842481 | — — Para agricultura u horticultura: | | |84248110 | — — — Sistemas de riego | 6 | Year 0 |84248190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84248900 | — — Los demás | | |ex84248900 | — — — Lavaparabrisas | 6 | Year 7 |ex84248900 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84249000 | — Partes | 6 | Year 0 |8425 | Polipastos; tornos y cabrestantes; gatos. | | |— Polipastos: | | |84251100 | — — Con motor eléctrico | 6 | Year 5 |84251900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84252000 | — Tornos para el ascenso y descenso de jaulas o montacargas en pozos de minas; tornos especialmente concebidos para el interior de minas | 6 | Year 0 |— Los demás tornos; cabrestantes: | | |84253100 | — — Con motor eléctrico | 6 | Year 5 |842539 | — — Los demás: | | |84253910 | — — — Cabrestantes para automóviles | 6 | Year 0 |84253990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Gatos: | | |84254100 | — — Elevadores fijos para vehículos automóviles, de los tipos utilizados en talleres | 6 | Year 0 |84254200 | — — Los demás gatos hidráulicos | | |ex84254200 | — — — Los demás gatos hidráulicos portátiles para vehículos | 6 | Year 7 |ex84254200 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84254900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8426 | Grúas y aparatos de elevación sobre cable aéreo; puentes rodantes, pórticos de descarga o manipulación, puentes grúa, carretillas puente y carretillas grúa. | | |— Puentes (incluidas las vigas) rodantes, pórticos, puentes grúa y carretillas puente: | | |84261100 | — — Puentes (incluidas las vigas) rodantes, sobre soporte fijo | 6 | Year 5 |84261200 | — — Pórticos móviles sobre neumáticos y carretillas puente | 6 | Year 0 |84261900 | — — Los demás | 6 | Year 5 |84262000 | — Grúas de torre | 6 | Year 0 |84263000 | — Grúas de pórtico | 6 | Year 5 |— Las demás máquinas y aparatos, autopropulsados: | | |84264100 | — — Sobre neumáticos | 6 | Year 5 |84264900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos: | | |84269100 | — — Concebidos para montarlos sobre vehículos de carretera | 6 | Year 5 |84269900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8427 | Carretillas apiladoras; las demás carretillas de manipulación con dispositivo de elevación incorporado. | | |842710 | — Carretillas autopropulsadas con motor eléctrico: | | |— — Montacargas de carga frontal y unidad motriz trasera (denominado counterbalance): | | |84271011 | — — — Con capacidad de levante inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84271012 | — — — Con capacidad de levante superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84271090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |842720 | — Las demás carretillas autopropulsadas: | | |— — Montacargas de carga frontal y unidad motriz trasera (denominado counterbalance): | | |84272011 | — — — Con motor a gas, con capacidad de levante inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272012 | — — — Con motor a gas, con capacidad de levante superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272013 | — — — Con motor a gasolina, con capacidad de levante inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272014 | — — — Con motor a gasolina, con capacidad de levante superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272015 | — — — Con motor diesel, con capacidad de levante inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272016 | — — — Con motor diesel, con capacidad de levante superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |84272090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84279000 | — Las demás carretillas | 6 | Year 0 |8428 | Las demás máquinas y aparatos de elevación, carga, descarga o manipulación (por ejemplo: ascensores, escaleras mecánicas, transportadores, teleféricos). | | |842810 | — Ascensores y montacargas: | | |84281010 | — — Ascensores sin cabina ni contrapeso | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |84281091 | — — — Ascensores con cabina y contrapeso | 6 | Year 0 |84281092 | — — — Montacargas | 6 | Year 0 |84281099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84282000 | — Aparatos elevadores o transportadores, neumáticos | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos elevadores o transportadores, de acción continua, para mercancías: | | |84283100 | — — Especialmente concebidos para el interior de minas u otros trabajos subterráneos | 6 | Year 0 |84283200 | — — Los demás, de cangilones | 6 | Year 0 |842833 | — — Los demás, de banda o correa: | | |84283310 | — — — Para minería | 6 | Year 0 |84283390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84283900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |842840 | — Escaleras mecánicas y pasillos móviles: | | |84284010 | — — Escaleras mecánicas | 6 | Year 0 |84284020 | — — Pasillos móviles | 6 | Year 0 |84285000 | — Empujadores de vagonetas de minas, carros transbordadores, basculadores y volteadores, de vagones, de vagonetas, etc. e instalaciones similares para la manipulación de material móvil sobre carriles (rieles) | 6 | Year 0 |84286000 | — Teleféricos (incluidos las telesillas y los telesquís); mecanismos de tracción para funiculares | 6 | Year 0 |84289000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |8429 | Topadoras frontales ("bulldozers"), topadoras angulares ("angledozers"), niveladoras, traíllas ("scrapers"), palas mecánicas, excavadoras, cargadoras, palas cargadoras, compactadoras y apisonadoras (aplanadoras), autopropulsadas. | | |— Topadoras frontales ("bulldozers") y topadoras angulares ("angledozers"): | | |842911 | — — De orugas: | | |84291110 | — — — Topadoras frontales ("bulldozers") | 6 | Year 0 |84291190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |842919 | — — Las demás: | | |84291910 | — — — De ruedas | 6 | Year 0 |84291990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |842920 | — Niveladoras: | | |84292010 | — — Motoniveladoras | 6 | Year 0 |84292090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84293000 | — Traíllas ("scrapers") | 6 | Year 0 |842940 | — Compactadoras y apisonadoras (aplanadoras): | | |84294010 | — — Rodillos compactadores | 6 | Year 0 |84294090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Palas mecánicas, excavadoras, cargadoras y palas cargadoras: | | |842951 | — — Cargadoras y palas cargadoras de carga frontal: | | |84295110 | — — — Cargadores frontales | 6 | Year 0 |84295190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |842952 | — — Máquinas cuya superestructura pueda girar 360o: | | |84295210 | — — — Excavadoras | 6 | Year 0 |84295290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |842959 | — — Las demás: | | |84295910 | — — — Palas mecánicas | 6 | Year 0 |84295920 | — — — Excavadoras de cangilones suspendidos (dragalinas) | 6 | Year 0 |84295930 | — — — Excavadoras continuas de cuchara, garras o cangilones excavadores | 6 | Year 0 |84295990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8430 | Las demás máquinas y aparatos de explanar, nivelar, traillar ("scraping"), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas de arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves. | | |84301000 | — Martinetes y máquinas de arrancar pilotes, estacas o similares | 6 | Year 0 |84302000 | — Quitanieves | 6 | Year 0 |— Cortadoras y arrancadoras, de carbón o rocas, y máquinas de hacer túneles o galerías: | | |84303100 | — — Autopropulsadas | 6 | Year 0 |84303900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de sondeo o perforación: | | |843041 | — — Autopropulsadas: | | |84304110 | — — — De orugas | 6 | Year 0 |84304190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |843049 | — — Las demás: | | |84304910 | — — — Estacionarias | 6 | Year 0 |84304990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84305000 | — Las demás máquinas y aparatos, autopropulsados | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos, sin propulsión: | | |84306100 | — — Máquinas y aparatos de compactar o apisonar (aplanar) | 6 | Year 0 |84306900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8431 | Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a las máquinas o aparatos de las partidas 8425 a 8430. | | |843110 | — Para máquinas o aparatos de la partida 8425: | | |84311010 | — — Para máquinas de la partida 8425 | 6 | Year 0 |84311020 | — — Para gatos | 6 | Year 0 |84311090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84312000 | — Para máquinas o aparatos de la partida 8427 | 6 | Year 0 |— Para máquinas o aparatos de la partida 8428: | | |84313100 | — — De ascensores, montacargas o escaleras mecánicas | 6 | Year 0 |843139 | — — Las demás: | | |84313910 | — — — De aparatos elevadores o transportadores de acción continua, para mercancías | 6 | Year 0 |84313990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Para máquinas o aparatos de las partidas 8426, 8429 u 8430: | | |843141 | — — Cangilones, cucharas, cucharas de almeja, palas y garras o pinzas: | | |84314110 | — — — Palas | 6 | Year 0 |84314120 | — — — Cucharas | 6 | Year 0 |84314130 | — — — Garras o pinzas | 6 | Year 0 |84314190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84314200 | — — Hojas de topadoras frontales ("bulldozers") o de topadoras angulares ("angledozers") | 6 | Year 0 |843143 | — — Para máquinas de sondeo o perforación de las subpartidas 843041 u 843049: | | |84314310 | — — — Para trenes de perforación o de sondeo | 6 | Year 0 |84314320 | — — — Para unidad de perforación o de sondeo | 6 | Year 0 |84314390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |843149 | — — Las demás: | | |84314910 | — — — De grúas de las subpartidas 842620 y 842630 | 6 | Year 0 |84314990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8432 | Máquinas, aparatos y artefactos agrícolas, hortícolas o silvícolas, para la preparación o el trabajo del suelo o para el cultivo; rodillos para césped o terrenos de deporte. | | |84321000 | — Arados | 6 | Year 0 |— Gradas (rastras), escarificadores, cultivadores, extirpadores, azadas rotativas (rotocultores), escardadoras y binadoras: | | |84322100 | — — Gradas (rastras) de discos | 6 | Year 0 |84322900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84323000 | — Sembradoras, plantadoras y trasplantadoras | 6 | Year 0 |84324000 | — Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos | 6 | Year 0 |84328000 | — Las demás máquinas, aparatos y artefactos | 6 | Year 0 |84329000 | — Partes | 6 | Year 0 |8433 | Máquinas, aparatos y artefactos de cosechar o trillar, incluidas las prensas para paja o forraje; cortadoras de césped y guadañadoras; máquinas para limpieza o clasificación de huevos, frutos o demás productos agrícolas, excepto las de la partida 8437. | | |— Cortadoras de césped: | | |84331100 | — — Con motor, en las que el dispositivo de corte gire en un plano horizontal | 6 | Year 0 |84331900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84332000 | — Guadañadoras, incluidas las barras de corte para montar sobre un tractor | 6 | Year 0 |84333000 | — Las demás máquinas y aparatos de henificar | 6 | Year 0 |84334000 | — Prensas para paja o forraje, incluidas las prensas recogedoras | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos de cosechar; máquinas y aparatos de trillar: | | |84335100 | — — Cosechadoras-trilladoras | 6 | Year 0 |84335200 | — — Las demás máquinas y aparatos de trillar | 6 | Year 0 |84335300 | — — Máquinas de cosechar raíces o tubérculos | 6 | Year 0 |843359 | — — Los demás: | | |84335910 | — — — Máquinas sacudidoras y vibradoras de árboles | 6 | Year 0 |84335920 | — — — Máquinas para la recolección de oleaginosas | 6 | Year 0 |84335930 | — — — Máquinas para vendimiar | 6 | Year 0 |84335990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |843360 | — Máquinas para limpieza o clasificación de huevos, frutos o demás productos agrícolas: | | |84336010 | — — Máquinas para limpieza o clasificación de frutas | 6 | Year 0 |84336090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84339000 | — Partes | 6 | Year 0 |8434 | Máquinas de ordeñar y máquinas y aparatos para la industria lechera. | | |84341000 | — Máquinas de ordeñar | 6 | Year 0 |84342000 | — Máquinas y aparatos para la industria lechera | 6 | Year 0 |84349000 | — Partes | 6 | Year 0 |8435 | Prensas, estrujadoras y máquinas y aparatos análogos para la producción de vino, sidra, jugos de frutos o bebidas similares. | | |843510 | — Máquinas y aparatos: | | |84351010 | — — Empleados en la vinicultura | 6 | Year 0 |84351090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84359000 | — Partes | 6 | Year 0 |8436 | Las demás máquinas y aparatos para la agricultura, horticultura, silvicultura, avicultura o apicultura, incluidos los germinadores con dispositivos mecánicos o térmicos incorporados y las incubadoras y criadoras avícolas. | | |84361000 | — Máquinas y aparatos de preparar alimentos o piensos para animales | 6 | Year 0 |— Máquinas y aparatos para la avicultura, incluidas las incubadoras y criadoras: | | |84362100 | — — Incubadoras y criadoras | 6 | Year 0 |84362900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84368000 | — Las demás máquinas y aparatos | | |ex84368000 | — — Maquinaria forestal | 6 | Year 5 |ex84368000 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84369100 | — — Para máquinas o aparatos para la avicultura | 6 | Year 0 |84369900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8437 | Máquinas para limpieza, clasificación o cribado de semillas, granos u hortalizas de vaina secas; máquinas y aparatos para molienda o tratamiento de cereales u hortalizas de vaina secas, excepto las de tipo rural. | | |84371000 | — Máquinas para limpieza, clasificación o cribado de semillas, granos u hortalizas de vaina secas | 6 | Year 0 |84378000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84379000 | — Partes | 6 | Year 0 |8438 | Máquinas y aparatos, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo, para la preparación o fabricación industrial de alimentos o bebidas, excepto las máquinas y aparatos para extracción o preparación de aceites o grasas, animales o vegetales fijos. | | |843810 | — Máquinas y aparatos para panadería, pastelería, galletería o la fabricación de pastas alimenticias: | | |84381010 | — — Para panadería, pastelería, galletería | 6 | Year 0 |84381020 | — — Para la fabricación de pastas alimenticias | 6 | Year 0 |84382000 | — Máquinas y aparatos para confitería, elaboración de cacao o la fabricación de chocolate | 6 | Year 0 |84383000 | — Máquinas y aparatos para la industria azucarera | 6 | Year 0 |84384000 | — Máquinas y aparatos para la industria cervecera | 6 | Year 0 |84385000 | — Máquinas y aparatos para la preparación de carne | 6 | Year 0 |84386000 | — Máquinas y aparatos para la preparación de frutos u hortalizas (incluso "silvestres") | 6 | Year 0 |843880 | — Las demás máquinas y aparatos: | | |84388010 | — — Para la preparación de pescados, crustáceos y moluscos | 6 | Year 0 |84388090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84389000 | — Partes | 6 | Year 0 |8439 | Máquinas y aparatos para la fabricación de pasta de materias fibrosas celulósicas o para la fabricación o acabado de papel o cartón. | | |84391000 | — Máquinas y aparatos para la fabricación de pasta de materias fibrosas celulósicas | 6 | Year 0 |84392000 | — Máquinas y aparatos para la fabricación de papel o cartón | 6 | Year 0 |84393000 | — Máquinas y aparatos para el acabado de papel o cartón | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84399100 | — — Para máquinas o aparatos para la fabricación de pasta de materias fibrosas celulósicas | 6 | Year 0 |84399900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8440 | Máquinas y aparatos para encuadernación, incluidas las máquinas de coser pliegos. | | |84401000 | — Máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84409000 | — Partes | 6 | Year 0 |8441 | Las demás máquinas y aparatos para el trabajo de la pasta de papel, del papel o cartón, incluidas las cortadoras de cualquier tipo. | | |844110 | — Cortadoras: | | |84411010 | — — Cortadoras-bobinadoras | 6 | Year 0 |84411020 | — — Guillotinas de una sola hoja | 6 | Year 0 |84411090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84412000 | — Máquinas para la fabricación de sacos (bolsas), bolsitas o sobres | 6 | Year 0 |84413000 | — Máquinas para la fabricación de cajas, tubos, tambores o continentes similares, excepto por moldeado | 6 | Year 0 |84414000 | — Máquinas de moldear artículos de pasta de papel, de papel o cartón | 6 | Year 0 |84418000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84419000 | — Partes | 6 | Year 0 |8442 | Máquinas, aparatos y material (excepto las máquinas herramienta de las partidas 8456 a 8465) de fundir o componer caracteres o para preparar o fabricar clisés, planchas, cilindros o demás elementos impresores; caracteres de imprenta, clisés, planchas, cilindros y demás elementos impresores; piedras litográficas, planchas, placas y cilindros, preparados para la impresión (por ejemplo: aplanados, graneados, pulidos). | | |84421000 | — Máquinas de componer por procedimiento fotográfico | 6 | Year 0 |84422000 | — Máquinas, aparatos y material de componer caracteres por otros procedimientos, incluso con dispositivos para fundir | 6 | Year 0 |84423000 | — Las demás máquinas, aparatos y material | 6 | Year 0 |84424000 | — Partes de estas máquinas, aparatos o material | 6 | Year 0 |84425000 | — Caracteres de imprenta, clisés, planchas, cilindros y demás elementos impresores; piedras litográficas, planchas, placas y cilindros, preparados para la impresión (por ejemplo: aplanados, graneados, pulidos) | 6 | Year 0 |8443 | Máquinas y aparatos de imprimir mediante caracteres de imprenta, clisés, planchas, cilindros y demás elementos impresores de la partida 8442; máquinas de imprimir por chorro de tinta, excepto las de la partida 8471; máquinas auxiliares para la impresión. | | |— Máquinas y aparatos de imprimir, offset: | | |84431100 | — — Alimentados con bobinas | 6 | Year 0 |84431200 | — — Alimentados con hojas de formato inferior o igual a 22 cm × 36 cm (offset de oficina) | 6 | Year 0 |844319 | — — Los demás: | | |84431910 | — — — Alimentados con hojas de formato superior a 22 cm × 36 cm, pero inferior o igual a 52 cm × 74 cm | 6 | Year 0 |84431990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Máquinas y aparatos de imprimir, tipográficos, excepto las máquinas y aparatos, flexográficos: | | |84432100 | — — Alimentados con bobinas | 6 | Year 0 |84432900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84433000 | — Máquinas y aparatos de imprimir, flexográficos | 6 | Year 0 |84434000 | — Máquinas y aparatos de imprimir, heliográficos (huecograbado) | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos de imprimir: | | |84435100 | — — Máquinas de imprimir por chorro de tinta | 6 | Year 0 |84435900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84436000 | — Máquinas auxiliares | 6 | Year 0 |84439000 | — Partes | 6 | Year 0 |84440000 | Máquinas de extrudir, estirar, texturar o cortar materia textil sintética o artificial. | 6 | Year 0 |8445 | Máquinas para la preparación de materia textil; máquinas de hilar, doblar o retorcer materia textil y demás máquinas y aparatos para la fabricación de hilados textiles; máquinas de bobinar (incluidas las canilleras) o devanar materia textil y máquinas para la preparación de hilados textiles para su utilización en las máquinas de las partidas 8446 u 8447. | | |— Máquinas para la preparación de materia textil: | | |84451100 | — — Cardas | 6 | Year 0 |84451200 | — — Peinadoras | 6 | Year 0 |84451300 | — — Mecheras | 6 | Year 0 |84451900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84452000 | — Máquinas de hilar materia textil | 6 | Year 0 |84453000 | — Máquinas de doblar o retorcer materia textil | 6 | Year 0 |84454000 | — Máquinas de bobinar (incluidas las canilleras) o devanar materia textil | 6 | Year 0 |84459000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8446 | Telares. | | |84461000 | — Para tejidos de anchura inferior o igual a 30 cm | 6 | Year 0 |— Para tejidos de anchura superior a 30 cm, de lanzadera: | | |84462100 | — — De motor | 6 | Year 0 |84462900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84463000 | — Para tejidos de anchura superior a 30 cm, sin lanzadera | 6 | Year 0 |8447 | Máquinas de tricotar, de coser por cadeneta, de entorchar, de fabricar tul, encaje, bordados, pasamanería, trenzas, redes o de insertar mechones. | | |— Maquinas circulares de tricotar: | | |84471100 | — — Con cilindro de diámetro inferior o igual a 165 mm | 6 | Year 0 |84471200 | — — Con cilindro de diámetro superior a 165 mm | 6 | Year 0 |844720 | — Máquinas rectilíneas de tricotar; máquinas de coser por cadeneta: | | |84472010 | — — Máquinas rectilíneas de tricotar, de uso doméstico | 6 | Year 0 |84472090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84479000 | — Las demás | 6 | Year 0 |8448 | Máquinas y aparatos auxiliares para las máquinas de las | | |partidas 8444, 8445, 8446 u 8447 (por ejemplo: maquinitas para lizos, mecanismos Jacquard, paraurdimbres y paratramas, mecanismos de cambio de lanzadera); partes y accesorios identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a las máquinas de esta partida o de las partidas 8444, 8445, 8446 u 8447 (por ejemplo: husos, aletas, guarniciones de cardas, peines, barretas, hileras, lanzaderas, lizos y cuadros de lizos, agujas, platinas, ganchos). | | |— Máquinas y aparatos auxiliares para las máquinas de las partidas 8444, 8445, 8446 u 8447: | | |84481100 | — — Maquinitas para lizos y mecanismos Jacquard; reductoras, perforadoras y copiadoras de cartones; máquinas para unir cartones después de perforados | 6 | Year 0 |84481900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84482000 | — Partes y accesorios de las máquinas de la partida 8444 o de sus máquinas o aparatos auxiliares | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios de las máquinas de la partida 8445 o de sus máquinas o aparatos auxiliares: | | |84483100 | — — Guarniciones de cardas | 6 | Year 0 |84483200 | — — De máquinas para la preparación de materia textil, excepto las guarniciones de cardas | 6 | Year 0 |84483300 | — — Husos y sus aletas, anillos y cursores | 6 | Year 0 |84483900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios de telares o de sus máquinas o aparatos auxiliares: | | |84484100 | — — Lanzaderas | 6 | Year 0 |84484200 | — — Peines, lizos y cuadros de lizos | 6 | Year 0 |84484900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios de máquinas o aparatos de la partida 8447 o de sus máquinas o aparatos auxiliares: | | |84485100 | — — Platinas, agujas y demás artículos que participen en la formación de mallas | 6 | Year 0 |84485900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84490000 | Máquinas y aparatos para la fabricación o acabado del fieltro o tela sin tejer, en pieza o con forma, incluidas las máquinas y aparatos para la fabricación de sombreros de fieltro; hormas de sombrerería. | 6 | Year 0 |8450 | Máquinas de lavar ropa, incluso con dispositivo de secado. | | |— Máquinas de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg: | | |845011 | — — Máquinas totalmente automáticas: | | |— — — De carga superior, con tambor de acero inoxidable: | | |84501111 | — — — — De capacidad superior a 5 kg pero inferior o igual a 7,5 kg | 6 | Year 0 |84501112 | — — — — De capacidad superior a 7,5 kg pero inferior o igual a 10 kg | 6 | Year 0 |84501119 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — De carga superior, con tambor de plástico: | | |84501121 | — — — — De capacidad superior a 5 kg pero inferior o igual a 7,5 kg | 6 | Year 0 |84501122 | — — — — De capacidad superior a 7,5 kg pero inferior o igual a 10 kg | 6 | Year 0 |84501129 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — — De carga frontal: | | |84501131 | — — — — De capacidad superior a 5 kg pero inferior o igual a 7,5 kg | 6 | Year 0 |84501132 | — — — — De capacidad superior a 7,5 kg pero inferior o igual a 10 kg | 6 | Year 0 |84501139 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |84501190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84501200 | — — Las demás máquinas, con secadora centrífuga incorporada | 6 | Year 0 |84501900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84502000 | — Máquinas de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, superior a 10 kg | 6 | Year 0 |845090 | — Partes: | | |84509010 | — — Tinas y ensambles de tinas | 6 | Year 0 |84509020 | — — Muebles concebidos para los bienes de la subpartida 845011 a 845020 | 6 | Year 0 |84509090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8451 | Máquinas y aparatos (excepto las máquinas de la partida 8450) de lavar, limpiar, escurrir, secar, planchar, prensar (incluidas las prensas de fijar), blanquear, teñir, aprestar, acabar, recubrir o impregnar hilados, telas o manufacturas textiles y máquinas para el revestimiento de telas u otros soportes utilizados en la fabricación de cubresuelos, tales como linóleo; máquinas de enrollar, desenrollar, plegar, cortar o dentar telas. | | |84511000 | — Máquinas para limpieza en seco | 6 | Year 0 |— Máquinas de secar: | | |84512100 | — — De capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg | 6 | Year 0 |84512900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84513000 | — Máquinas y prensas de planchar, incluidas las prensas para fijar | 6 | Year 0 |845140 | — Máquinas de lavar, blanquear o teñir: | | |84514010 | — — Para lavar | 6 | Year 0 |84514020 | — — Para blanquear o teñir | 6 | Year 0 |84515000 | — Máquinas de enrollar, desenrollar, plegar, cortar o dentar telas | 6 | Year 0 |845180 | — Las demás máquinas y aparatos: | | |84518010 | — — Para el apresto y el acabado | 6 | Year 0 |84518090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |845190 | — Partes: | | |84519010 | — — Cámaras de secado para los bienes de las subpartidas 845121 u 845129 y otras partes de máquinas de secado que incorporen las cámaras de secado | 6 | Year 0 |84519020 | — — Muebles concebidos para las máquinas de las subpartidas 845121 u 845129 | 6 | Year 0 |84519090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8452 | Máquinas de coser, excepto las de coser pliegos de la partida 8440; muebles, basamentos y tapas o cubiertas especialmente concebidos para máquinas de coser; agujas para máquinas de coser. | | |84521000 | — Máquinas de coser domésticas | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de coser: | | |84522100 | — — Unidades automáticas | 6 | Year 0 |84522900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84523000 | — Agujas para máquinas de coser | 6 | Year 0 |84524000 | — Muebles, basamentos y tapas o cubiertas para máquinas de coser, y sus partes | 6 | Year 0 |84529000 | — Las demás partes para máquinas de coser | 6 | Year 0 |8453 | Máquinas y aparatos para la preparación, curtido o trabajo de cuero o piel o para la fabricación o reparación de calzado u otras manufacturas de cuero o piel, excepto las máquinas de coser. | | |84531000 | — Máquinas y aparatos para la preparación, curtido o trabajo de cuero o piel | 6 | Year 0 |84532000 | — Máquinas y aparatos para la fabricación o reparación de calzado | 6 | Year 0 |84538000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84539000 | — Partes | 6 | Year 0 |8454 | Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar (moldear), para metalurgia, acerías o fundiciones. | | |84541000 | — Convertidores | 6 | Year 0 |84542000 | — Lingoteras y cucharas de colada | 6 | Year 0 |845430 | — Máquinas de colar (moldear): | | |84543010 | — — Máquinas de moldear a presión | 6 | Year 0 |84543090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84549000 | — Partes | 6 | Year 0 |8455 | Laminadores para metal y sus cilindros. | | |84551000 | — Laminadores de tubos | 6 | Year 0 |— Los demás laminadores: | | |84552100 | — — Para laminar en caliente o combinados de laminar en caliente y en frío | 6 | Year 0 |84552200 | — — De laminar en frío | 6 | Year 0 |84553000 | — Cilindros de laminadores | 6 | Year 0 |845590 | — Las demás partes: | | |84559010 | — — Obtenidas por fundición o por soldadura, con un peso individual inferior a 90 ton | 6 | Year 0 |84559090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8456 | Máquinas herramienta que trabajen por arranque de cualquier materia mediante láser u otros haces de luz o de fotones, por ultrasonido, electroerosión, procesos electroquímicos, haces de electrones, haces iónicos o chorro de plasma. | | |84561000 | — Que operen mediante láser u otros haces de luz o de fotones | 6 | Year 0 |84562000 | — Que operen por ultrasonido | 6 | Year 0 |84563000 | — Que operen por electroerosión | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |84569100 | — — De grabar en seco esquemas (trazas) sobre material semiconductor | 6 | Year 0 |84569900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8457 | Centros de mecanizado, máquinas de puesto fijo y máquinas de puestos múltiples, de trabajar metal. | | |84571000 | — Centros de mecanizado | 6 | Year 0 |84572000 | — Máquinas de puesto fijo | 6 | Year 0 |84573000 | — Máquinas de puestos múltiples | 6 | Year 0 |8458 | Tornos (incluidos los centros de torneado) que trabajen por arranque de metal. | | |— Tornos horizontales: | | |845811 | — — De control numérico: | | |84581110 | — — — Paralelos universales | 6 | Year 0 |84581190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |845819 | — — Los demás: | | |84581910 | — — — Paralelos universales | 6 | Year 0 |84581990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás tornos: | | |84589100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84589900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8459 | Máquinas (incluidas las unidades de mecanizado de correderas) de taladrar, escariar, fresar o roscar (incluso aterrajar), metal por arranque de materia, excepto los tornos (incluidos los centros de torneado) de la partida 8458. | | |84591000 | — Unidades de mecanizado de correderas | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de taladrar: | | |84592100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84592900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás escariadoras-fresadoras: | | |84593100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84593900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84594000 | — Las demás escariadoras | 6 | Year 0 |— Máquinas de fresar de consola: | | |84595100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84595900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de fresar: | | |84596100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84596900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |845970 | — Las demás máquinas de roscar (incluso aterrajar): | | |84597010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84597090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8460 | Máquinas de desbarbar, afilar, amolar, rectificar, lapear (bruñir), pulir o hacer otras operaciones de acabado, para metal o cermet, mediante muelas, abrasivos o productos para pulir, excepto las máquinas para tallar o acabar engranajes de la partida 8461. | | |— Máquinas de rectificar superficies planas en las que la posición de la pieza pueda regularse en uno de los ejes con una precisión superior o igual a 0,01 mm: | | |84601100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84601900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de rectificar, en las que la posición de la pieza pueda regularse en uno de los ejes con una precisión superior o igual a 0,01 mm: | | |84602100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84602900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Máquinas de afilar: | | |84603100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84603900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |846040 | — Máquinas de lapear (bruñir): | | |84604010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84604090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |846090 | — Las demás: | | |— — Amoladoras, esmeriladoras y similares: | | |84609011 | — — — De control numérico | 6 | Year 0 |84609019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Las demás: | | |84609091 | — — — De control numérico | 6 | Year 0 |84609099 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8461 | Máquinas de cepillar, limar, mortajar, brochar, tallar o acabar engranajes, aserrar, troncear y demás máquinas herramienta que trabajen por arranque de metal o cermet, no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |846120 | — Máquinas de limar o mortajar: | | |84612010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84612090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |846130 | — Máquinas de brochar: | | |84613010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84613090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84614000 | — Máquinas de tallar o acabar engranajes | 6 | Year 0 |846150 | — Máquinas de aserrar o trocear: | | |84615010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84615090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |846190 | — Las demás: | | |84619010 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84619090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8462 | Máquinas (incluidas las prensas) de forjar o estampar, martillos pilón y otras máquinas de martillar, para trabajar metal; máquinas (incluidas las prensas) de enrollar, curvar, plegar, enderezar, aplanar, cizallar, punzonar o entallar, metal; prensas de trabajar metal o carburos metálicos, no expresadas anteriormente. | | |846210 | — Máquinas (incluidas las prensas) de forjar o estampar, martillos pilón y otras máquinas de martillar: | | |84621010 | — — Prensas | 6 | Year 0 |84621090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Máquinas (incluidas las prensas) de enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar: | | |846221 | — — De control numérico: | | |84622110 | — — — Prensas | 6 | Year 0 |84622120 | — — — Plegadoras | 6 | Year 0 |84622190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |846229 | — — Las demás: | | |84622910 | — — — Prensas | 6 | Year 0 |84622920 | — — — Plegadoras | 6 | Year 0 |84622990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Máquinas (incluidas las prensas) de cizallar, excepto las combinadas de cizallar y punzonar: | | |846231 | — — De control numérico: | | |84623110 | — — — Prensas | 6 | Year 0 |84623120 | — — — Guillotinas | 6 | Year 0 |84623190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |846239 | — — Las demás: | | |84623910 | — — — Prensas | 6 | Year 0 |84623920 | — — — Guillotinas | 6 | Year 0 |84623990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Máquinas (incluidas las prensas) de punzonar o entallar, incluso las combinadas de cizallar y punzonar: | | |84624100 | — — De control numérico | 6 | Year 0 |84624900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |846291 | — — Prensas hidráulicas: | | |84629110 | — — — De control numérico | 6 | Year 0 |84629190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |846299 | — — Las demás: | | |84629910 | — — — De control numérico | 6 | Year 0 |84629990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8463 | Las demás máquinas herramienta para trabajar metal o cermet, que no trabajen por arranque de materia. | | |84631000 | — Bancos de estirar barras, tubos, perfiles, alambres o similares | 6 | Year 0 |84632000 | — Máquinas laminadoras de hacer roscas | 6 | Year 0 |84633000 | — Máquinas de trabajar alambre | 6 | Year 0 |846390 | — Las demás: | | |84639010 | — — Máquinas para la fabricación de envases | 6 | Year 0 |84639090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8464 | Máquinas herramienta de trabajar piedra, cerámica, hormigón, amiantocemento o materias minerales similares, o de trabajar el vidrio en frío. | | |84641000 | — Máquinas de aserrar | 6 | Year 0 |84642000 | — Máquinas de amolar o pulir | 6 | Year 0 |84649000 | — Las demás | 6 | Year 0 |8465 | Máquinas herramienta (incluidas las de clavar, grapar, encolar o ensamblar de otro modo) para trabajar madera, corcho, hueso, caucho endurecido, plástico rígido o materias duras similares. | | |84651000 | — Máquinas que efectúen distintas operaciones de mecanizado sin cambio de útil entre dichas operaciones | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |846591 | — — Máquinas de aserrar: | | |84659110 | — — — Sierras de cinta | 6 | Year 0 |84659120 | — — — Sierras circulares | 6 | Year 0 |84659190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84659200 | — — Máquinas de cepillar; máquinas de fresar o moldurar | 6 | Year 0 |84659300 | — — Máquinas de amolar, lijar o pulir | 6 | Year 0 |84659400 | — — Máquinas de curvar o ensamblar | 6 | Year 0 |84659500 | — — Máquinas de taladrar o mortajar | 6 | Year 0 |84659600 | — — Máquinas de hendir, rebanar o desenrollar | 6 | Year 0 |846599 | — — Las demás: | | |84659910 | — — — Tornos | 6 | Year 0 |84659990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8466 | Partes y accesorios identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a las máquinas de las partidas 8456 a 8465, incluidos los portapiezas y portaútiles, dispositivos de roscar de apertura automática, divisores y demás dispositivos especiales para montar en máquinas herramienta; portaútiles para herramientas de mano de cualquier tipo. | | |84661000 | — Portaútiles y dispositivos de roscar de apertura automática | 6 | Year 0 |84662000 | — Portapiezas | 6 | Year 0 |84663000 | — Divisores y demás dispositivos especiales para montar en máquinas herramienta | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |84669100 | — — Para máquinas de la partida 8464 | 6 | Year 0 |84669200 | — — Para máquinas de la partida 8465 | 6 | Year 0 |846693 | — — Para máquinas de las partidas 8456 a 8461: | | |84669310 | — — — Cama, base, mesa, cabezal, contrapunto, arnés, cunas, carros deslizantes, columna, brazo, brazo de sierra, cabezal de rueda, "carnero", armazón montante, lunetas, husillo, bastidor, obtenidos por fundición, soldadura o forjado | 6 | Year 0 |84669390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |846694 | — — Para máquinas de las partidas 8462 u 8463: | | |84669410 | — — — Cama, base, mesa, columna, cuna, armazón, corona, carro deslizante, flecha, bastidor, obtenidos por fundición, soldadura o forjado | 6 | Year 0 |84669490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8467 | Herramientas neumáticas, hidráulicas o con motor incorporado, incluso eléctrico, de uso manual. | | |— Neumáticas: | | |846711 | — — Rotativas (incluso de percusión): | | |84671110 | — — — Taladradoras, perforadoras y similares | 6 | Year 0 |84671190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84671900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Con motor eléctrico incorporado: | | |846721 | — — Taladros de toda clase, incluidas las perforadoras rotativas: | | |84672110 | — — Taladros | 6 | Year 0 |84672120 | — — Perforadoras rotativas | 6 | Year 0 |846722 | — — Sierras, incluidas las tronzadoras: | | |84672210 | — — — Tronzadoras | 6 | Year 0 |84672220 | — — — Sierras circulares | 6 | Year 0 |84672290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |846729 | — — Las demás: | | |84672910 | — — — De los tipos utilizados para materias textiles | 6 | Year 0 |84672920 | — — — Amoladoras angulares | 6 | Year 0 |84672930 | — — — Lijadoras de banda | 6 | Year 0 |— — — Las demás: | | |84672991 | — — — — Que funcionen sin fuente de energía externa | 6 | Year 0 |84672999 | — — — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás herramientas: | | |84678100 | — — Sierras o tronzadoras, de cadena | 6 | Year 0 |84678900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84679100 | — — De sierras o tronzadoras, de cadena | 6 | Year 0 |84679200 | — — De herramientas neumáticas | 6 | Year 0 |846799 | — — Las demás: | | |84679910 | — — — Carcasas para herramientas electromecánicas con motor eléctrico incorporado | 6 | Year 0 |84679990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8468 | Máquinas y aparatos de soldar, aunque puedan cortar, excepto los de la partida 8515; máquinas y aparatos de gas para temple superficial. | | |84681000 | — Sopletes manuales | 6 | Year 0 |84682000 | — Las demás máquinas y aparatos de gas | 6 | Year 0 |84688000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84689000 | — Partes | 6 | Year 0 |8469 | Máquinas de escribir, excepto las impresoras de la partida 8471; máquinas para tratamiento o procesamiento de textos. | | |— Máquinas de escribir automáticas y máquinas para tratamiento o procesamiento de textos: | | |84691100 | — — Máquinas para tratamiento o procesamiento de textos | 6 | Year 0 |84691200 | — — Máquinas de escribir automáticas | 6 | Year 0 |84692000 | — Las demás máquinas de escribir, eléctricas | 6 | Year 0 |84693000 | — Las demás máquinas de escribir, que no sean eléctricas | 6 | Year 0 |8470 | Máquinas de calcular y máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo; máquinas de contabilidad, de franquear, expedir boletos (tiques) y máquinas similares, con dispositivo de cálculo incorporado; cajas registradoras. | | |847010 | — Calculadoras electrónicas que puedan funcionar sin fuente de energía eléctrica exterior y máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo: | | |84701010 | — — Calculadoras electrónicas que puedan funcionar sin fuente de energía eléctrica exterior | 6 | Year 0 |84701020 | — — Máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas de calcular electrónicas: | | |84702100 | — — Con dispositivo de impresión incorporado | 6 | Year 0 |84702900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84703000 | — Las demás máquinas de calcular | 6 | Year 0 |84704000 | — Máquinas de contabilidad | 6 | Year 0 |84705000 | — Cajas registradoras | 6 | Year 0 |84709000 | — Las demás | 6 | Year 0 |8471 | Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de datos sobre soporte en forma codificada y máquinas para tratamiento o procesamiento de estos datos, no expresados ni comprendidos en otra parte. | | |84711000 | — Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos, analógicas o híbridas | 6 | Year 0 |84713000 | — Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos, digitales, portátiles, de peso inferior o igual a 10 kg, que estén constituidas, al menos, por una unidad central de proceso, un teclado y un visualizador | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos, digitales: | | |847141 | — — Que incluyan en la misma envoltura, al menos, una unidad central de proceso y, aunque estén combinadas, una unidad de entrada y una de salida: | | |84714110 | — — — Que puedan recibir y tratar señales de televisión, telecomunicación, audio y video | 6 | Year 0 |84714190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |847149 | — — Las demás presentadas en forma de sistemas: | | |84714910 | — — — Que puedan recibir y tratar señales de televisión, telecomunicación, audio y video | 6 | Year 0 |84714990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84715000 | — Unidades de proceso digitales, excepto las de las subpartidas 847141 u 847149, aunque incluyan en la misma envoltura uno o dos de los tipos siguientes de unidades: unidad de memoria, unidad de entrada y unidad de salida | 6 | Year 0 |847160 | — Unidades de entrada o salida, aunque incluyan unidades de memoria en la misma envoltura: | | |84716010 | — — Unidades combinadas de entrada o de salida | 6 | Year 0 |— — Impresoras: | | |84716021 | — — — Impresoras láser, de producción superior a 20 páginas por minuto | 6 | Year 0 |84716022 | — — — Las demás impresoras láser | 6 | Year 0 |84716023 | — — — Impresoras electrónicas, del tipo de barra luminosa | 6 | Year 0 |84716024 | — — — Impresoras por inyección (chorro) de tinta | 6 | Year 0 |84716025 | — — — Impresoras por transferencia térmica | 6 | Year 0 |84716026 | — — — Impresoras ionográficas | 6 | Year 0 |84716029 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |— — Unidades de representación visual (monitores): | | |84716031 | — — — Unidades de representación visual con tubos de rayos catódicos en color | 6 | Year 0 |84716032 | — — — Unidades de representación visual de cristal líquido en color (LCD) | 6 | Year 0 |84716039 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |84716040 | — — Teclados | 6 | Year 0 |84716090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |847170 | — Unidades de memoria: | | |84717010 | — — De disco | 6 | Year 0 |84717020 | — — De cinta | 6 | Year 0 |84717090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |847180 | — Las demás unidades de máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos: | | |84718010 | — — Unidades de control o adaptadores | 6 | Year 0 |84718020 | — — Las demás unidades de adaptación para su incorporación física en máquinas automáticas para el tratamiento de la información o unidades de las mismas | 6 | Year 0 |84718090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |847190 | — Los demás: | | |84719010 | — — Lectores magnéticos | 6 | Year 0 |84719020 | — — Lectores ópticos | 6 | Year 0 |84719090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8472 | Las demás máquinas y aparatos de oficina (por ejemplo: copiadoras hectográficas, mimeógrafos, máquinas de imprimir direcciones, distribuidores automáticos de billetes de banco, máquinas de clasificar, contar o encartuchar monedas, sacapuntas, perforadoras, grapadoras). | | |84721000 | — Copiadoras incluidos los mimeógrafos | 6 | Year 0 |84722000 | — Máquinas de imprimir direcciones o estampar placas de direcciones | 6 | Year 0 |84723000 | — Máquinas de clasificar, plegar, meter en sobres o colocar en fajas, correspondencia, máquinas de abrir, cerrar o precintar correspondencia y máquinas de colocar u obliterar sellos (estampillas) | 6 | Year 0 |847290 | — Los demás: | | |84729010 | — — Distribuidores automáticos de billetes de banco y demás dispositivos para tratar monedas o billetes | 6 | Year 0 |84729020 | — — Máquinas sacapuntas, incluidas las accionadas a mano | 6 | Year 0 |84729030 | — — Numeradores, fechadores y autentificadores de cheques | 6 | Year 0 |84729090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8473 | Partes y accesorios (excepto los estuches, fundas y similares) identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a las máquinas o aparatos de las partidas 8469 a 8472. | | |847310 | — Partes y accesorios de máquinas de la partida 8469: | | |84731010 | — — Para máquinas para procesamiento de textos de la partida 8469 | 6 | Year 0 |84731020 | — — Partes para otras máquinas de la partida 8469 | 6 | Year 0 |84731090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios de máquinas de la partida 8470: | | |84732100 | — — Para máquinas de calcular electrónicas de las subpartidas 847010, 847021 u 847029 | 6 | Year 0 |84732900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |847330 | — Partes y accesorios de máquinas de la partida 8471: | | |84733010 | — — Circuitos modulares, excepto para fuentes de poder, para máquinas automáticas de procesamiento de datos de la partida 8471 | 6 | Year 0 |84733020 | — — Partes y accesorios, incluidas las placas frontales y los dispositivos de ajuste o seguridad, para los circuitos modulares | 6 | Year 0 |84733030 | — — Otras partes para las impresoras del ítem 84716024, especificadas en la nota 2 del capítulo 84 | 6 | Year 0 |84733090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84734000 | — Partes y accesorios de máquinas de la partida 8472 | 6 | Year 0 |847350 | — Partes y accesorios que puedan utilizarse indistintamente con máquinas o aparatos de varias de las partidas 8469 a 8472: | | |84735010 | — — Circuitos modulares, excepto para fuentes de poder | 6 | Year 0 |84735020 | — — Partes y accesorios, incluidas las placas frontales y los dispositivos de ajuste o seguridad, para los circuitos modulares | 6 | Year 0 |84735090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8474 | Máquinas y aparatos de clasificar, cribar, separar, lavar, quebrantar, triturar, pulverizar, mezclar, amasar o sobar, tierra, piedra u otra materia mineral sólida (incluidos el polvo y la pasta); máquinas de aglomerar, formar o moldear combustibles minerales sólidos, pastas cerámicas, cemento, yeso o demás materias minerales en polvo o pasta; máquinas de hacer moldes de arena para fundición. | | |847410 | — Máquinas y aparatos de clasificar, cribar, separar o lavar: | | |84741010 | — — Clasificadoras de rodillos acanalados | 6 | Year 0 |84741020 | — — Cribas y clasificadores de rastrillos | 6 | Year 0 |84741030 | — — Separadores de flotación | 6 | Year 0 |84741090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84742000 | — Máquinas y aparatos de quebrantar, triturar o pulverizar | 6 | Year 0 |— Máquinas y aparatos de mezclar, amasar o sobar: | | |84743100 | — — Hormigoneras y aparatos de amasar mortero | 6 | Year 0 |84743200 | — — Máquinas de mezclar materia mineral con asfalto | 6 | Year 0 |84743900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84748000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 5 |847490 | — Partes: | | |84749010 | — — Coladas o moldeadas, de fundición, hierro o acero | 6 | Year 0 |84749090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8475 | Máquinas de montar lámparas, tubos o válvulas eléctricos o electrónicos o lámparas de destello, que tengan envoltura de vidrio; máquinas de fabricar o trabajar en caliente el vidrio o sus manufacturas. | | |84751000 | — Máquinas de montar lámparas, tubos o válvulas eléctricos o electrónicos o lámparas de destello, que tengan envoltura de vidrio | 6 | Year 0 |— Máquinas de fabricar o trabajar en caliente el vidrio o sus manufacturas: | | |84752100 | — — Máquinas de fabricar fibras ópticas y sus esbozos | 6 | Year 0 |84752900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84759000 | — Partes | 6 | Year 0 |8476 | Máquinas automáticas para la venta de productos (por ejemplo: sellos [estampillas], cigarrillos, alimentos, bebidas), incluidas las máquinas para cambiar moneda. | | |— Máquinas automáticas para venta de bebidas: | | |84762100 | — — Con dispositivo de calentamiento o refrigeración, incorporado | 6 | Year 0 |84762900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |84768100 | — — Con dispositivo de calentamiento o refrigeración, incorporado | 6 | Year 0 |84768900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84769000 | — Partes | 6 | Year 0 |8477 | Máquinas y aparatos para trabajar caucho o plástico o para fabricar productos de estas materias, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |84771000 | — Máquinas de moldear por inyección | 6 | Year 0 |84772000 | — Extrusoras | 6 | Year 0 |84773000 | — Máquinas de moldear por soplado | 6 | Year 0 |84774000 | — Máquinas de moldear en vacío y demás máquinas para termoformado | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos de moldear o formar: | | |84775100 | — — De moldear o recauchutar neumáticos (llantas neumáticas) o moldear o formar cámaras para neumáticos | 6 | Year 0 |84775900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84778000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |847790 | — Partes: | | |84779010 | — — Base, cama, platinas, cilindro de bloqueo, "carnero" e inyectores, obtenidos por fundición, soldadura o forjado | 6 | Year 0 |84779020 | — — Tornillos de inyección | 6 | Year 0 |84779030 | — — Ensambles hidráulicos que incorporen más de uno de los siguientes componentes: múltiple, válvulas, bomba y enfriador de aceite | 6 | Year 0 |84779090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8478 | Máquinas y aparatos para preparar o elaborar tabaco, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |84781000 | — Máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |84789000 | — Partes | 6 | Year 0 |8479 | Máquinas y aparatos mecánicos con función propia, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |84791000 | — Máquinas y aparatos para obras públicas, la construcción o trabajos análogos | 6 | Year 0 |84792000 | — Máquinas y aparatos para extracción o preparación de grasas o aceites vegetales fijos o animales | 6 | Year 0 |847930 | — Prensas de fabricar tableros de partículas, fibra de madera u otras materias leñosas y demás máquinas y aparatos de trabajar madera o corcho: | | |84793010 | — — Prensas | 6 | Year 0 |84793020 | — — Descortezadoras de troncos | 6 | Year 0 |84793090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84794000 | — Máquinas de cordelería o cablería | 6 | Year 0 |84795000 | — Robotes industriales, no expresados ni comprendidos en otra parte | 6 | Year 0 |84796000 | — Aparatos de evaporación para refrigerar el aire | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos: | | |84798100 | — — De trabajar metal, incluidas las bobinadoras de hilos eléctricos | 6 | Year 0 |84798200 | — — De mezclar, amasar o sobar, quebrantar, triturar, pulverizar, cribar, tamizar, homogeneizar, emulsionar o agitar | 6 | Year 0 |847989 | — — Los demás: | | |84798910 | — — — Para la industria química y farmaceútica | 6 | Year 0 |84798920 | — — — Para la industria del jabón | 6 | Year 0 |84798930 | — — — Compactadores de basura | 6 | Year 0 |84798990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |847990 | — Partes: | | |84799010 | — — Partes para compactadores de basura: ensambles de bastidor que contengan más de uno de los siguientes componentes: placa de base, estructura lateral, tornillos sinfín, placa frontal | 6 | Year 0 |84799020 | — — Partes para compactadores de basura: ensambles de "carnero" que contengan su carcasa o cubierta | 6 | Year 0 |84799030 | — — Partes para compactadores de basura: ensambles de depósitos que contengan más de uno de los siguientes componentes: panel lateral, inferior o frontal o correderas laterales | 6 | Year 0 |84799040 | — — Partes para compactadores de basura: gabinetes o cubiertas | 6 | Year 0 |84799090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8480 | Cajas de fundición; placas de fondo para moldes; modelos para moldes; moldes para metal (excepto las lingoteras), carburos metálicos, vidrio, materia mineral, caucho o plástico. | | |84801000 | — Cajas de fundición | 6 | Year 0 |84802000 | — Placas de fondo para moldes | 6 | Year 0 |84803000 | — Modelos para moldes | 6 | Year 0 |— Moldes para metales o carburos metálicos: | | |84804100 | — — Para el moldeo por inyección o compresión | 6 | Year 0 |84804900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84805000 | — Moldes para vidrio | 6 | Year 0 |84806000 | — Moldes para materia mineral | 6 | Year 0 |— Moldes para caucho o plástico: | | |84807100 | — — Para moldeo por inyección o compresión | 6 | Year 0 |84807900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8481 | Artículos de grifería y órganos similares para tuberías, calderas, depósitos, cubas o continentes similares, incluidas las válvulas reductoras de presión y las válvulas termostáticas. | | |84811000 | — Válvulas reductoras de presión | 6 | Year 0 |848120 | — Válvulas para transmisiones oleohidráulicas o neumáticas: | | |84812010 | — — Válvulas para transmisiones oleohidráulicas | 6 | Year 0 |84812020 | — — Válvulas para transmisiones neumáticas | 6 | Year 0 |848130 | — Válvulas de retención: | | |84813010 | — — Para uso automotriz | 6 | Year 0 |84813090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84814000 | — Válvulas de alivio o seguridad | 6 | Year 0 |848180 | — Los demás artículos de grifería y órganos similares: | | |84818010 | — — Para uso doméstico | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |84818091 | — — — Para uso automotriz | 6 | Year 0 |84818099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84819000 | — Partes | 6 | Year 0 |8482 | Rodamientos de bolas, de rodillos o de agujas. | | |848210 | — Rodamientos de bolas: | | |84821010 | — — Radiales | 6 | Year 0 |84821020 | — — Axiales o de empuje | 6 | Year 0 |84821090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |848220 | — Rodamientos de rodillos cónicos, incluidos los ensamblados de conos y rodillos cónicos: | | |84822010 | — — Rodamientos de rodillos cónicos de una sola fila | 6 | Year 0 |84822090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84823000 | — Rodamientos de rodillos en forma de tonel | 6 | Year 0 |84824000 | — Rodamientos de agujas | 6 | Year 0 |84825000 | — Rodamientos de rodillos cilíndricos | 6 | Year 0 |848280 | — Los demás, incluidos los rodamientos combinados: | | |84828010 | — — Para bomba de agua, para uso en vehículos del Capítulo 87 | 6 | Year 0 |84828090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |84829100 | — — Bolas, rodillos y agujas | 6 | Year 0 |848299 | — — Las demás: | | |84829910 | — — — Pistas o tazas internas o externas | 6 | Year 0 |84829920 | — — — Conos | 6 | Year 0 |84829930 | — — — Cubetas | 6 | Year 0 |84829940 | — — — Manguitos | 6 | Year 0 |84829990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |8483 | Árboles de transmisión (incluidos los de levas y los cigüeñales) y manivelas; cajas de cojinetes y cojinetes; engranajes y ruedas de fricción; husillos fileteados de bolas o rodillos; reductores, multiplicadores y variadores de velocidad, incluidos los convertidores de par; volantes y poleas, incluidos los motones; embragues y órganos de acoplamiento, incluidas las juntas de articulación. | | |848310 | — Árboles de transmisión (incluidos los de levas y los cigüeñales) y manivelas: | | |84831010 | — — Árboles de levas | | |ex84831010 | — — — Árboles de levas de los demas motores de partidas 8407 y 8408 | 6 | Year 7 |ex84831010 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84831020 | — — Cigüeñales | | |ex84831020 | — — — Cigueñales de los demás motores de partidas 8407 y 8408 | 6 | Year 7 |ex84831020 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84831090 | — — Los demás | | |ex84831090 | — — — Árboles flexibles utilizados en vehic.automotores | 6 | Year 7 |ex84831090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84832000 | — Cajas de cojinetes con rodamientos incorporados | 6 | Year 0 |848330 | — Cajas de cojinetes sin rodamientos incorporados; cojinetes: | | |84833010 | — — Cojinetes | 6 | Year 0 |84833020 | — — Bujes | 6 | Year 0 |84833090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |848340 | — Engranajes y ruedas de fricción, excepto las ruedas dentadas y demás órganos elementales de transmisión presentados aisladamente; husillos fileteados de bolas o rodillos; reductores, multiplicadores y variadores de velocidad, incluidos los convertidores de par: | | |— — Engranajes y ruedas de fricción: | | |84834011 | — — — Engranajes | 6 | Year 0 |84834012 | — — — Ruedas de fricción | 6 | Year 0 |— — Reductores, multiplicadores y variadores de velocidad: | | |84834021 | — — — Variadores de velocidad | 6 | Year 0 |84834022 | — — — Reductores | 6 | Year 0 |84834029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |84834090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |848350 | — Volantes y poleas, incluidos los motones: | | |84835010 | — — Volantes | 6 | Year 0 |84835020 | — — Motones fijos y motones móviles, que se utilicen con las máquinas para la exploración, descubrimiento, explotación, mantenimiento, ensayo, agotamiento o preparación de pozos de petróleo o de gas natural o con las máquinas de perforación utilizadas para la exploración, descubrimiento, explotación o preparación de los yacimientos de potasa o sal gema; para la escalada o el alpinismo | 6 | Year 0 |84835090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |848360 | — Embragues y órganos de acoplamiento, incluidas las juntas de articulación: | | |84836010 | — — Embragues neumáticos en seco y embragues mecánicos que hayan de utilizarse en la exploración, descubrimiento, explotación, conservación, ensayo, agotamiento o preparación de pozos de petróleo, de gas natural o de yacimientos de potasa o de sal gema | 6 | Year 0 |84836020 | — — Órganos de acoplamiento hidráulico de transmisión, que hayan de utilizarse en la exploración, descubrimiento, explotación, conservación, ensayo, agotamiento o preparación de pozos de agua, de petróleo o de gas natural, en las minas o en las canteras o en la destilación o recuperación de los productos del gas natural | 6 | Year 0 |84836030 | — — Los demás embragues; órganos de acoplamiento, placas de unión y juntas de articulación que hayan de utilizarse en la fabricación de cargadores de dirección diferencial de la partida 8429 | 6 | Year 0 |84836090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |84839000 | — Ruedas dentadas y demás órganos elementales de transmisión presentados aisladamente; partes | 6 | Year 0 |8484 | Juntas o empaquetaduras metaloplásticas; surtidos de juntas o empaquetaduras de distinta composición presentados en bolsitas, sobres o envases análogos; juntas o empaquetaduras mecánicas de estanqueidad. | | |84841000 | — Juntas o empaquetaduras metaloplásticas | | |ex84841000 | — — Juntas metanoplásticas, utilizadas en vehículos automotores | 6 | Year 7 |ex84841000 | — — Las demás | 6 | Year 0 |848420 | — Juntas o empaquetaduras mecánicas de estanqueidad: | | |84842010 | — — Juntas de anillos deslizantes | 6 | Year 0 |84842090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |84849000 | — Los demás | | |ex84849000 | — — Juegos o surtidos de juntas de distinta composición presentados en bolsitas,sobre o envases analogos,utilizados en vehic.automotores | 6 | Year 7 |ex84849000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8485 | Partes de máquinas o aparatos, no expresadas ni comprendidas en otra parte de este Capítulo, sin conexiones eléctricas, partes aisladas eléctricamente, bobinados, contactos ni otras características eléctricas. | | |84851000 | — Hélices para barcos y sus paletas | 6 | Year 0 |848590 | — Las demás: | | |84859010 | — — Aros de obturación (retenes) | 6 | Year 0 |84859090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85 | Máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o reproducción de imagen y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos | | |8501 | Motores y generadores, eléctricos, excepto los grupos electrógenos. | | |85011000 | — Motores de potencia inferior o igual a 37,5 W | 6 | Year 0 |85012000 | — Motores universales de potencia superior a 37,5 W | 6 | Year 0 |— Los demás motores de corriente continua; generadores de corriente continua: | | |85013100 | — — De potencia inferior o igual a 750 W | 6 | Year 0 |850132 | — — De potencia superior a 750 W pero inferior o igual a 75 kW: | | |85013210 | — — — De potencia superior a 750 W pero inferior o igual a 7,5 kW | 6 | Year 0 |85013220 | — — — De potencia superior a 7,5 kW pero inferior o igual a 37 kW | 6 | Year 0 |85013290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85013300 | — — De potencia superior a 75 kW pero inferior o igual a 375 kW | 6 | Year 0 |85013400 | — — De potencia superior a 375 kW | 6 | Year 0 |85014000 | — Los demás motores de corriente alterna, monofásicos | 6 | Year 0 |— Los demás motores de corriente alterna, polifásicos: | | |85015100 | — — De potencia inferior o igual a 750 W | 6 | Year 0 |850152 | — — De potencia superior a 750 W pero inferior o igual a 75 kW: | | |85015210 | — — — De potencia superior a 750 W pero inferior o igual a 7,5 kW | 6 | Year 0 |85015220 | — — — De potencia superior a 7,5 kW pero inferior o igual a 37 kW | 6 | Year 0 |85015290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |850153 | — — De potencia superior a 75 kW: | | |85015310 | — — — Motores de tracción | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |85015391 | — — — — De potencia superior a 75 kW pero inferior o igual a 150 kW | 6 | Year 0 |85015392 | — — — — De potencia superior a 150 kW pero inferior o igual a 375 kW | 6 | Year 0 |85015393 | — — — — De potencia superior a 375 kW pero inferior o igual a 750 kW | 6 | Year 0 |85015399 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Generadores de corriente alterna (alternadores): | | |85016100 | — — De potencia inferior o igual a 75 kVA | 6 | Year 0 |85016200 | — — De potencia superior a 75 kVA pero inferior o igual a 375 kVA | 6 | Year 0 |85016300 | — — De potencia superior a 375 kVA pero inferior o igual a 750 kVA | 6 | Year 0 |850164 | — — De potencia superior a 750 kVA: | | |85016410 | — — — De potencia superior a 750 kVA pero inferior o igual a 1500 kVA | 6 | Year 0 |85016420 | — — — De potencia superior a 1500 kVA pero inferior o igual a 7500 kVA | 6 | Year 0 |85016430 | — — — De potencia superior a 7500 kVA pero inferior o igual a 37500 kVA | 6 | Year 0 |85016440 | — — — De potencia superior a 37500 kVA pero inferior o igual a 122500 kVA | 6 | Year 0 |85016490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8502 | Grupos electrógenos y convertidores rotativos eléctricos. | | |— Grupos electrógenos con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores Diesel o semi-Diesel): | | |850211 | — — De potencia inferior o igual a 75 kVA: | | |85021110 | — — — De potencia inferior o igual a 15 kVA | 6 | Year 0 |85021120 | — — — De potencia superior a 15 kVA pero inferior o igual a 37,5 kVA | 6 | Year 0 |85021190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |850212 | — — De potencia superior a 75 kVA pero inferior o igual a 375 kVA: | | |85021210 | — — — De potencia superior a 75 kVA pero inferior o igual a 150 kVA | 6 | Year 0 |85021220 | — — — De potencia superior a 150 kVA pero inferior o igual a 225 kVA | 6 | Year 0 |85021290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |850213 | — — De potencia superior a 375 kVA: | | |85021310 | — — — De potencia superior a 375 kVA pero inferior o igual a 750 kVA | 6 | Year 0 |85021320 | — — — De potencia superior a 750 kVA pero inferior o igual a 1500 kVA | 6 | Year 0 |85021390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85022000 | — Grupos electrógenos con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa (motor de explosión) | 6 | Year 0 |— Los demás grupos electrógenos: | | |85023100 | — — De energía eólica | 6 | Year 0 |850239 | — — Los demás: | | |85023910 | — — — Accionados por turbinas de gas | 6 | Year 0 |85023920 | — — — Accionados por turbinas hidráulicas | 6 | Year 0 |85023930 | — — — Accionados por turbinas de vapor | 6 | Year 0 |85023990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85024000 | — Convertidores rotativos eléctricos | 6 | Year 0 |8503 | Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a las máquinas de las partidas 8501 u 8502. | | |85030010 | — Estatores y rotores para los bienes de la partida 8501 | 6 | Year 0 |85030090 | — Los demás | 6 | Year 0 |8504 | Transformadores eléctricos, convertidores eléctricos estáticos (por ejemplo: rectificadores) y bobinas de reactancia (autoinducción). | | |85041000 | — Balastos (reactancias) para lámparas o tubos de descarga | 6 | Year 0 |— Transformadores de dieléctrico líquido: | | |850421 | — — De potencia inferior o igual a 650 kVA: | | |85042110 | — — — De potencia inferior o igual a 15 kVA | 6 | Year 0 |85042120 | — — — De potencia superior a 15 kVA pero inferior o igual a 75 kVA | 6 | Year 0 |85042130 | — — — De potencia superior a 75 kVA pero inferior o igual a 150 kVA | 6 | Year 0 |85042140 | — — — De potencia superior a 150 kVA pero inferior o igual a 300 kVA | 6 | Year 0 |85042190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |850422 | — — De potencia superior a 650 kVA pero inferior o igual a 10000 kVA: | | |85042210 | — — — De potencia superior a 650 kVA pero inferior o igual a 1500 kVA | 6 | Year 0 |85042220 | — — — De potencia superior a 1500 kVA pero inferior o igual a 3700 kVA | 6 | Year 0 |85042230 | — — — De potencia superior a 3700 kVA pero inferior o igual a 7500 kVA | 6 | Year 0 |85042290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |850423 | — — De potencia superior a 10000 kVA: | | |85042310 | — — — De potencia superior a 10000 kVA pero inferior o igual a 37500 kVA | 6 | Year 0 |85042320 | — — — De potencia superior a 37500 kVA pero inferior o igual a 75000 kVA | 6 | Year 0 |85042330 | — — — De potencia superior a 75000 kVA pero inferior o igual a 150000 kVA | 6 | Year 0 |85042390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás transformadores: | | |85043100 | — — De potencia inferior o igual a 1 kVA | 6 | Year 0 |85043200 | — — De potencia superior a 1 kVA pero inferior o igual a 16 kVA | 6 | Year 0 |85043300 | — — De potencia superior a 16 kVA pero inferior o igual a 500 kVA | 6 | Year 0 |85043400 | — — De potencia superior a 500 kVA | 6 | Year 0 |850440 | — Convertidores estáticos: | | |85044010 | — — Fuentes de poder para las máquinas automáticas de procesamiento de datos de la partida 8471 | 6 | Year 0 |85044020 | — — Controladores de velocidad para motores eléctricos | 6 | Year 0 |85044030 | — — Fuentes de alimentación estabilizada | 6 | Year 0 |85044040 | — — Cargadores de acumuladores | 6 | Year 0 |85044050 | — — Unidades de alimentación eléctrica utilizadas con los instrumentos para cirugía, odontología, veterinaria o para diagnóstico | 6 | Year 0 |85044090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85045000 | — Las demás bobinas de reactancia (autoinducción) | 6 | Year 0 |850490 | — Partes: | | |85049010 | — — Circuitos modulares para bienes de las subpartidas 850440 y 850490 | 6 | Year 0 |85049020 | — — Otras partes de fuentes de poder para las máquinas automáticas de procesamiento de datos de la partida 8471 | 6 | Year 0 |85049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8505 | Electroimanes; imanes permanentes y artículos destinados a ser imantados permanentemente; platos, mandriles y dispositivos magnéticos o electromagnéticos similares, de sujeción; acoplamientos, embragues, variadores de velocidad y frenos, electromagnéticos; cabezas elevadoras electromagnéticas. | | |— Imanes permanentes y artículos destinados a ser imantados permanentemente: | | |85051100 | — — De metal | 6 | Year 0 |85051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85052000 | — Acoplamientos, embragues, variadores de velocidad y frenos, electromagnéticos | 6 | Year 0 |85053000 | — Cabezas elevadoras electromagnéticas | 6 | Year 0 |850590 | — Los demás, incluidas las partes: | | |85059010 | — — Electroimanes | 6 | Year 0 |85059090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8506 | Pilas y baterías de pilas, eléctricas. | | |850610 | — De dióxido de manganeso: | | |85061010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85061090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |850630 | — De óxido de mercurio: | | |85063010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85063090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |850640 | — De óxido de plata: | | |85064010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85064090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |850650 | — De litio: | | |85065010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85065090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |850660 | — De aire-cinc: | | |85066010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85066090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |850680 | — Las demás pilas y baterías de pilas: | | |85068010 | — — Pilas secas de tensión nominal de 1,5 volts | 6 | Year 0 |85068090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |85069000 | — Partes | 6 | Year 0 |8507 | Acumuladores eléctricos, incluidos sus separadores, aunque sean cuadrados o rectangulares. | | |850710 | — De plomo, de los tipos utilizados para arranque de motores de émbolo (pistón): | | |85071010 | — — Que funcionen con electrólito líquido | 6 | Year 5 |85071090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |85072000 | — Los demás acumuladores de plomo | 6 | Year 0 |850730 | — De níquel-cadmio: | | |85073010 | — — Que hayan de utilizarse en lámparas de seguridad para mineros | 6 | Year 0 |85073020 | — — Del tipo utilizado con los aparatos de telecomunicación, con máquinas automáticas para el tratamiento o procesamiento de datos y sus unidades | 6 | Year 0 |85073030 | — — Del tipo utilizado como fuente principal de alimentación eléctrica de los vehículos con motor eléctrico de la subpartida 870390 | 6 | Year 0 |85073090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85074000 | — De níquel-hierro | 6 | Year 0 |85078000 | — Los demás acumuladores | 6 | Year 0 |85079000 | — Partes | 6 | Year 0 |8509 | Aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado, de uso doméstico. | | |850910 | — Aspiradoras, incluidas las de materias secas y líquidas: | | |85091010 | — — De polvo | 6 | Year 0 |85091020 | — — De polvo y líquidos | 6 | Year 0 |85091090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |85092000 | — Enceradoras (lustradoras) de pisos | 6 | Year 0 |85093000 | — Trituradoras de desperdicios de cocina | 6 | Year 0 |850940 | — Trituradoras y mezcladoras de alimentos; extractoras de jugo de frutos u hortalizas: | | |— — Trituradoras y mezcladoras de alimentos: | | |85094011 | — — — Licuadoras (blender) de 1 o varias velocidades | 6 | Year 0 |85094019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |85094020 | — — Extractoras de jugo de frutos u hortalizas | 6 | Year 0 |85098000 | — Los demás aparatos | 6 | Year 0 |850990 | — Partes: | | |85099010 | — — Carcasas | 6 | Year 0 |85099090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8510 | Afeitadoras, máquinas de cortar el pelo o esquilar y aparatos de depilar, con motor eléctrico incorporado. | | |85101000 | — Afeitadoras | 6 | Year 0 |85102000 | — Máquinas de cortar el pelo o esquilar | 6 | Year 0 |85103000 | — Aparatos de depilar | 6 | Year 0 |85109000 | — Partes | 6 | Year 0 |8511 | Aparatos y dispositivos eléctricos de encendido o de arranque, para motores de encendido por chispa o por compresión (por ejemplo: magnetos, dinamomagnetos, bobinas de encendido, bujías de encendido o calentamiento, motores de arranque); generadores (por ejemplo: dínamos, alternadores) y reguladores disyuntores utilizados con estos motores. | | |85111000 | — Bujías de encendido | | |ex85111000 | — — Las demás buías de encendido para motores de encendido por chispa o por compresion | 6 | Year 7 |ex85111000 | — — Las demás | 6 | Year 0 |851120 | — Magnetos; dinamomagnetos; volantes magnéticos: | | |85112010 | — — Destinados a aeronaves civiles | 6 | Year 0 |85112090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85113000 | — Distribuidores; bobinas de encendido | | |ex85113000 | — — 1) los distribuidores,para motores de encendido por chispa o por compresion; 2) las demas bobinas de encendido con peso igual o inferior a 20 kg.para motores de encendido por chispa o por comprension | 6 | Year 7 |ex85113000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85114000 | — Motores de arranque, aunque funcionen también como generadores | | |ex85114000 | — — Los demás motores de arranque, aunque funcionen también como generadores para motores de encendido por chispa o por compresion | 6 | Year 7 |ex85114000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85115000 | — Los demás generadores | | |ex85115000 | — — Los demás alternadores, con peso igual o inferior a 12 kg, para motores de arranque, aunque funcionen tambien como generadores | 6 | Year 7 |ex85115000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85118000 | — Los demás aparatos y dispositivos | 6 | Year 5 |85119000 | — Partes | 6 | Year 0 |8512 | Aparatos eléctricos de alumbrado o señalización (excepto los artículos de la partida 8539), limpiaparabrisas, eliminadores de escarcha o vaho, eléctricos, de los tipos utilizados en velocípedos o vehículos automóviles. | | |85121000 | — Aparatos de alumbrado o señalización visual de los tipos utilizados en bicicletas | 6 | Year 0 |851220 | — Los demás aparatos de alumbrado o señalización visual: | | |85122010 | — — Para vehículos de la partida 8701 | 6 | Year 5 |85122020 | — — Para vehículos de la partida 8702 | 6 | Year 5 |85122030 | — — Para vehículos de la partida 8703 | 6 | Year 5 |85122040 | — — Para vehículos de la partida 8704 | 6 | Year 5 |85122090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |85123000 | — Aparatos de señalización acústica | 6 | Year 5 |85124000 | — Limpiaparabrisas y eliminadores de escarcha o vaho | | |ex85124000 | — — 1) limpiaparabrisas eléctricos del tipo de los utilizados en automóviles 2) eliminadores de escarcha y vaho, electricos, del tipo de los utilizados en automotores | 6 | Year 7 |ex85124000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85129000 | — Partes | 6 | Year 0 |8513 | Lámparas eléctricas portátiles concebidas para funcionar con su propia fuente de energía (por ejemplo: de pilas, acumuladores, electromagnéticas), excepto los aparatos de alumbrado de la partida 8512. | | |851310 | — Lámparas: | | |85131010 | — — Lámparas de seguridad (para mineros y similares) | 6 | Year 0 |85131020 | — — Linternas de pilas | 6 | Year 0 |85131090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |85139000 | — Partes | 6 | Year 0 |8514 | Hornos eléctricos industriales o de laboratorio, incluidos los que funcionen por inducción o pérdidas dieléctricas; los demás aparatos industriales o de laboratorio para tratamiento térmico de materias por inducción o pérdidas dieléctricas. | | |85141000 | — Hornos de resistencia (de calentamiento indirecto) | 6 | Year 0 |85142000 | — Hornos que funcionen por inducción o pérdidas dieléctricas | 6 | Year 0 |85143000 | — Los demás hornos | 6 | Year 0 |85144000 | — Los demás aparatos para tratamiento térmico de materias por inducción o pérdidas dieléctricas | 6 | Year 0 |85149000 | — Partes | 6 | Year 0 |8515 | Máquinas y aparatos de soldar (aunque puedan cortar), eléctricos (incluidos los de gas calentado eléctricamente), de láser u otros haces de luz o de fotones, ultrasonido, haces de electrones, impulsos magnéticos o chorro de plasma; máquinas y aparatos eléctricos de proyectar en caliente metal o cermet. | | |— Máquinas y aparatos para soldadura fuerte o para soldadura blanda: | | |85151100 | — — Soldadores y pistolas de soldar | 6 | Year 0 |85151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Máquinas y aparatos de soldar metal por resistencia: | | |85152100 | — — Total o parcialmente automáticos | 6 | Year 0 |85152900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Máquinas y aparatos de soldar metal, de arco o chorro de plasma: | | |85153100 | — — Total o parcialmente automáticos | 6 | Year 0 |851539 | — — Los demás: | | |85153910 | — — — Manuales, con electrodos recubiertos, constituidos por los dispositivos de soldadura y un transformador | 6 | Year 0 |85153920 | — — — Manuales, con electrodos recubiertos, constituidos por los dispositivos de soldadura y un generador o un convertidor rotativo o un convertidor estático | 6 | Year 0 |85153990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85158000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |85159000 | — Partes | 6 | Year 0 |8516 | Calentadores eléctricos de agua de calentamiento instantáneo o acumulación y calentadores eléctricos de inmersión; aparatos eléctricos para calefacción de espacios o suelos; aparatos electrotérmicos para el cuidado del cabello (por ejemplo: secadores, rizadores, calientatenacillas) o de secar las manos; planchas eléctricas; los demás aparatos electrotérmicos de uso doméstico; resistencias calentadoras, excepto las de la partida 8545. | | |851610 | — Calentadores eléctricos de agua de calentamiento instantáneo o acumulación y calentadores eléctricos de inmersión: | | |85161010 | — — Calentadores eléctricos de agua | 6 | Year 0 |85161020 | — — Calentadores de inmersión de uso doméstico | 6 | Year 0 |85161090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aparatos eléctricos para calefacción de espacios o suelos: | | |85162100 | — — Radiadores de acumulación | 6 | Year 0 |85162900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aparatos electrotérmicos para el cuidado del cabello o de secar las manos: | | |85163100 | — — Secadores para el cabello | 6 | Year 0 |85163200 | — — Los demás aparatos para el cuidado del cabello | 6 | Year 0 |85163300 | — — Aparatos de secar las manos | 6 | Year 0 |851640 | — Planchas eléctricas: | | |85164010 | — — De vapor | 6 | Year 0 |85164090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |851650 | — Hornos de microondas: | | |85165010 | — — De uso doméstico | 6 | Year 0 |85165090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |851660 | — Los demás hornos; cocinas, calentadores (incluidas las mesas de cocción), parrillas y asadores: | | |85166010 | — — Hornos, estufas, cocinas | 6 | Year 0 |85166020 | — — Calentadores para empotrar, incluidas las mesas de cocción | 6 | Year 0 |85166030 | — — Parrillas y asadores | 6 | Year 0 |85166090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos electrotérmicos: | | |85167100 | — — Aparatos para la preparación de café o té | 6 | Year 0 |85167200 | — — Tostadoras de pan | 6 | Year 0 |85167900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85168000 | — Resistencias calentadoras | 6 | Year 0 |851690 | — Partes: | | |85169010 | — — Carcasas para los bienes de la subpartida 851633 | 6 | Year 0 |85169020 | — — Carcasas y bases metálicas para los bienes de la subpartida 851640 | 6 | Year 0 |85169030 | — — Ensambles de los bienes de la subpartida 851650 que incluyan más de uno de los siguientes componentes: cámara de cocción, chasis del soporte estructural, puerta, gabinete exterior | 6 | Year 0 |85169040 | — — Circuitos modulares para los bienes de la subpartida 851650 | 6 | Year 0 |85169050 | — — Cámaras de cocción, ensambladas o no, para los bienes del ítem 85166010 | 6 | Year 0 |85169060 | — — Panel superior con o sin elementos de calentamiento o control, para los bienes del ítem 85166010 | 6 | Year 0 |85169070 | — — Ensambles de puerta que contengan más de uno de los siguientes componentes: panel interior, panel exterior, ventana, aislamiento, para los bienes del ítem 85166010 | 6 | Year 0 |85169080 | — — Carcasas para tostadoras de pan | 6 | Year 0 |85169090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8517 | Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de usuario de auricular inalámbrico combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos. | | |— Teléfonos de usuario; videófonos: | | |85171100 | — — Teléfonos de usuario de auricular inalámbrico combinado con micrófono | 6 | Year 0 |851719 | — — Los demás: | | |85171910 | — — — Videófonos | 6 | Year 0 |85171990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Telefax y teletipos: | | |85172100 | — — Telefax | 6 | Year 0 |85172200 | — — Teletipos | 6 | Year 0 |851730 | — Aparatos de conmutación para telefonía o telegrafía: | | |85173010 | — — Centrales de conmutación automática | 6 | Year 0 |85173090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |851750 | — Los demás aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital: | | |85175010 | — — Modems, de los tipos utilizados en las máquinas procesadoras de datos de la partida 8471 | 6 | Year 0 |85175020 | — — Los demás aparatos telefónicos por corriente portadora | 6 | Year 0 |85175090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |851780 | — Los demás aparatos: | | |85178010 | — — Aparatos telefónicos | 6 | Year 0 |85178020 | — — Los demás aparatos para telegrafía | 6 | Year 0 |85178090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |851790 | — Partes: | | |85179010 | — — Para máquinas de facsimilado | 6 | Year 0 |85179020 | — — Para equipos telefónicos que incorporan circuitos modulares | 6 | Year 0 |85179030 | — — Las demás, que incorporan circuitos modulares | 6 | Year 0 |85179040 | — — Circuitos modulares | 6 | Year 0 |85179050 | — — Las demás partes, incluidas las placas frontales y los dispositivos de ajuste o seguridad, para circuitos modulares | 6 | Year 0 |85179090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8518 | Micrófonos y sus soportes; altavoces (altoparlantes), incluso montados en sus cajas; auriculares, incluidos los de casco, incluso combinados con micrófono, y juegos o conjuntos constituidos por un micrófono y uno o varios altavoces (altoparlantes); amplificadores eléctricos de audiofrecuencia; equipos eléctricos para amplificación de sonido. | | |85181000 | — Micrófonos y sus soportes | 6 | Year 0 |— Altavoces (altoparlantes), incluso montados en sus cajas: | | |85182100 | — — Un altavoz (altoparlante) montado en su caja | 6 | Year 0 |85182200 | — — Varios altavoces (altoparlantes) montados en una misma caja | 6 | Year 0 |85182900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |851830 | — Auriculares, incluidos los de casco, incluso combinados con micrófono, y juegos o conjuntos constituidos por un micrófono y uno o varios altavoces (altoparlantes): | | |85183010 | — — Microteléfono | 6 | Year 0 |85183090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85184000 | — Amplificadores eléctricos de audiofrecuencia | 6 | Year 0 |85185000 | — Equipos eléctricos para amplificación de sonido | 6 | Year 0 |85189000 | — Partes | 6 | Year 0 |8519 | Giradiscos, tocadiscos, reproductores de casetes (tocacasetes) y demás reproductores de sonido, sin dispositivo de grabación de sonido incorporado. | | |85191000 | — Tocadiscos que funcionen por ficha o moneda | 6 | Year 0 |— Los demás tocadiscos: | | |85192100 | — — Sin altavoces (altoparlantes) | 6 | Year 0 |85192900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Giradiscos: | | |85193100 | — — Con cambiador automático de discos | 6 | Year 0 |85193900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85194000 | — Aparatos para reproducir dictados | 6 | Year 0 |— Los demás reproductores de sonido: | | |85199200 | — — Reproductores de casetes (tocacasetes) de bolsillo | 6 | Year 0 |85199300 | — — Los demás reproductores de casetes (tocacasetes) | 6 | Year 0 |851999 | — — Los demás: | | |85199910 | — — — Lectores de discos compactos | 6 | Year 0 |85199990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8520 | Magnetófonos y demás aparatos de grabación de sonido, incluso con dispositivo de reproducción de sonido incorporado. | | |85201000 | — Aparatos para dictar que sólo funcionen con fuente de energía exterior | 6 | Year 0 |85202000 | — Contestadores telefónicos | | Year 0 |— Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, en cinta magnética: | 6 | |85203200 | — — Digitales | 6 | Year 0 |85203300 | — — Los demás, de casete | 6 | Year 0 |85203900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85209000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8521 | Aparatos de grabación o reproducción de imagen y sonido (videos), incluso con receptor de señales de imagen y sonido incorporado. | | |852110 | — De cinta magnética: | | |85211010 | — — En color, del tipo de cartucho o de casete que no permitan la grabación | 6 | Year 0 |85211020 | — — Los demás en color, del tipo de cartucho o de casete | 6 | Year 0 |85211090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85219000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8522 | Partes y accesorios identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8519 a 8521. | | |85221000 | — Cápsulas fonocaptoras | 6 | Year 0 |852290 | — Los demás: | | |85229010 | — — Circuitos modulares para los aparatos de las partidas 8519; 8520 u 8521 | 6 | Year 0 |85229090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8523 | Soportes preparados para grabar sonido o grabaciones análogas, sin grabar, excepto los productos del Capítulo 37. | | |— Cintas magnéticas: | | |852311 | — — De anchura inferior o igual a 4 mm: | | |85231110 | — — — Casetes de audio | 6 | Year 0 |85231190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |85231200 | — — De anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6,5 mm | 6 | Year 0 |85231300 | — — De anchura superior a 6,5 mm | 6 | Year 0 |852320 | — Discos magnéticos: | | |— — Rígidos: | | |85232011 | — — — Con revestimiento metálico delgado, una coercitividad superior a 600 oersted y un diámetro externo inferior o igual a 231 mm | 6 | Year 0 |85232019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85232090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85233000 | — Tarjetas con tira magnética incorporada | 6 | Year 0 |85239000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8524 | Discos, cintas y demás soportes para grabar sonido o grabaciones análogas, grabados, incluso las matrices y moldes galvánicos para fabricación de discos, excepto los productos del Capítulo 37. | | |85241000 | — Discos para tocadiscos | 6 | Year 0 |— Discos para sistemas de lectura por rayos láser: | | |852431 | — — Para reproducir fenómenos distintos del sonido o imagen: | | |85243110 | — — — Para datos, destinados a las máquinas automáticas de procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85243190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85243200 | — — Para reproducir únicamente sonido | 6 | Year 0 |852439 | — — Los demás: | | |85243910 | — — — Para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonidos e imágenes grabadas en forma binaria legible por una máquina, que puedan ser manipulados o permitan interactuar al usuario mediante una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85243990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |852440 | — Cintas magnéticas para reproducir fenómenos distintos del sonido o imagen: | | |85244010 | — — Que contengan datos o instrucciones de los tipos utilizados en máquinas automáticas de tratamiento o procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85244090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Las demás cintas magnéticas: | | |852451 | — — De anchura inferior o igual a 4 mm: | | |85245110 | — — — De carácter educativo, científico o cultural | 6 | Year 0 |85245120 | — — — De carácter musical, incluidas las grabaciones de óperas, operetas, comedias musicales y demás grabaciones en las que la música desempeñe un papel importante | 6 | Year 0 |85245190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |852452 | — — De anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6,5 mm: | | |85245210 | — — — De carácter educativo, científico o cultural | 6 | Year 0 |85245220 | — — — De carácter musical, incluidas las grabaciones de óperas, operetas, comedias musicales y demás grabaciones en las que la música desempeñe un papel importante | 6 | Year 0 |85245290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |852453 | — — De anchura superior a 6,5 mm: | | |85245310 | — — — De carácter educativo, científico o cultural | 6 | Year 0 |85245320 | — — — De carácter musical, incluidas las grabaciones de óperas, operetas, comedias musicales y demás grabaciones en lasque la música desempeñe un papel importante | 6 | Year 0 |85245390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |85246000 | — Tarjetas con tira magnética incorporada | 6 | Year 0 |— Los demás | | |852491 | — — Para reproducir fenómenos distintos del sonido o imagen: | | |85249110 | — — — Que contengan datos o instrucciones de los tipos utilizados en máquinas automáticas de tratamiento o procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85249190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |852499 | — — Los demás: | | |85249910 | — — — Para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonidos e imágenes grabadas en forma binaria legible por una máquina, que puedan ser manipulados o permitan interactuar al usuario mediante una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85249990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8525 | Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o televisión, incluso con aparato receptor o de grabación o reproducción de sonido incorporado; cámaras de televisión; videocámaras, incluidas las de imagen fija; cámaras digitales. | | |852510 | — Aparatos emisores: | | |— — Para radiotelefonía y radiotelegrafía: | | |85251011 | — — — Para radiotelefonía | 6 | Year 0 |85251019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Para radiodifusión y televisión: | | |85251021 | — — — Para radiodifusión | 6 | Year 0 |85251029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |852520 | — Aparatos emisores con aparato receptor incorporado: | | |85252010 | — — Para radiodifusión y televisión | 6 | Year 0 |85252020 | — — Radioreceptores (transceptores) UHF y VHF | 6 | Year 0 |85252030 | — — Teléfonos celulares | 6 | Year 0 |85252090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |852530 | — Cámaras de televisión: | | |— — Giroestabilizadas: | | |85253011 | — — — En color | 6 | Year 0 |85253012 | — — — En blanco y negro u otras monocromas | 6 | Year 0 |85253020 | — — Cámaras tomavistas para estudios de televisión, excepto las que se apoyan en el hombro y las portátiles | 6 | Year 0 |85253030 | — — Cámaras portátiles | 6 | Year 0 |85253090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |852540 | — Videocámaras, incluidas las de imagen fija; cámaras digitales: | | |85254010 | — — Videocámaras, incluidas las de imagen fija | 6 | Year 0 |85254020 | — — Cámaras digitales | 6 | Year 0 |8526 | Aparatos de radar, radionavegación o radiotelemando. | | |85261000 | — Aparatos de radar | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |85269100 | — — Aparatos de radionavegación | 6 | Year 0 |85269200 | — — Aparatos de radiotelemando | 6 | Year 0 |8527 | Aparatos receptores de radiotelefonía, radiotelegrafía o radiodifusión, incluso combinados en la misma envoltura con grabador o reproductor de sonido o con reloj. | | |— Aparatos receptores de radiodifusión que puedan funcionar sin fuente de energía exterior, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía: | | |85271200 | — — Radiocasetes de bolsillo | 6 | Year 0 |85271300 | — — Los demás aparatos combinados con grabador o reproductor de sonido | 6 | Year 0 |85271900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Aparatos receptores de radiodifusión que solo funcionen con fuente de energía exterior, de los tipos utilizados en vehículos automóviles, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía: | | |852721 | — — Combinados con grabador o reproductor de sonido: | | |85272110 | — — — De sistema de lectura por rayo láser | 6 | Year 0 |85272120 | — — — De casete | 6 | Year 0 |85272130 | — — — De sistema de lectura analógico/digital | 6 | Year 0 |85272190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85272900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos receptores de radiodifusión, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía: | | |852731 | — — Combinados con grabador o reproductor de sonido: | | |85273110 | — — — De sistema de lectura por rayo láser | 6 | Year 0 |85273120 | — — — De casete | 6 | Year 0 |85273130 | — — — De sistema de lectura analógico/digital | 6 | Year 0 |85273190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85273200 | — — Sin combinar con grabador o reproductor de sonido, pero combinados con reloj | 6 | Year 0 |85273900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |852790 | — Los demás aparatos: | | |85279010 | — — Aparatos buscapersonas ("beepers)" | 6 | Year 0 |85279020 | — — Aparatos de facsímil | 6 | Year 0 |85279090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8528 | Aparatos receptores de televisión, incluso con aparato receptor de radiodifusión o de grabación o reproducción de sonido o imagen incorporado; videomonitores y videoproyectores. | | |— Aparatos receptores de televisión, incluso con aparato receptor de radiodifusión o de grabación o reproducción de sonido o imagen incorporado: | | |852812 | — — En colores: | | |85281210 | — — — Con pantalla inferior o igual a 35,56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85281220 | — — — Con pantalla superior a 35,56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85281230 | — — — De proyección por tubos de rayos catódicos, excepto los de alta definición | 6 | Year 0 |85281240 | — — — De alta definición por tubos de rayos catódicos, excepto los de proyección | 6 | Year 0 |85281250 | — — — De alta definición, de proyección por tubos de rayos catódicos | 6 | Year 0 |85281260 | — — — Con pantalla plana | 6 | Year 0 |85281270 | — — — Incompletos o sin terminar (incluidos los ensambles para receptores de televisión compuestos de todas las partes especificadas en la nota 4 del Capítulo 85 más una fuente de poder), sin incorporar tubo de rayos catódicos, pantalla plana o pantalla similar | 6 | Year 0 |85281290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85281300 | — — En blanco y negro o demás monocromos | 6 | Year 0 |— Videomonitores: | | |852821 | — — En colores: | | |85282110 | — — — Con pantalla inferior o igual a 35,56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85282120 | — — — Con pantalla superior a 35,56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85282130 | — — — De proyección por tubos de rayos catódicos, excepto los de alta definición | 6 | Year 0 |85282140 | — — — De alta definición, por tubos de rayos catódicos, excepto los de proyección | 6 | Year 0 |85282150 | — — — De alta definición, de proyección por tubos de rayos catódicos | 6 | Year 0 |85282160 | — — — Con pantalla plana | 6 | Year 0 |85282170 | — — — Incompletos o sin terminar, sin incorporar tubo de rayos catódicos, pantalla plana o pantalla similar | 6 | Year 0 |85282190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85282200 | — — En blanco y negro o demás monocromos | 6 | Year 0 |852830 | — Videoproyectores: | | |85283010 | — — De alta definición, con tubos de rayos catódicos | 6 | Year 0 |85283020 | — — Que no sean de alta definición, con tubo de rayos catódicos | 6 | Year 0 |85283030 | — — Con pantalla plana | 6 | Year 0 |85283040 | — — Incompletos o sin terminar, sin incorporar tubo de rayos catódicos, pantalla plana o pantalla similar | 6 | Year 0 |85283090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8529 | Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8525 a 8528. | | |852910 | — Antenas y reflectores de antena de cualquier tipo; partes apropiadas para su utilización con dichos artículos: | | |85291010 | — — Antenas para aparatos de televisión | 6 | Year 0 |85291020 | — — Antenas para aparatos de radiotelefonía | 6 | Year 0 |85291090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |852990 | — Las demás: | | |85299010 | — — Circuitos modulares para los bienes de las partidas 8525 a 8528 | 6 | Year 0 |85299020 | — — Ensambles de transceptores para aparatos de la subpartida 852610, no especificados en otra parte | 6 | Year 0 |85299030 | — — Partes especificadas en la nota 4 del Capítulo 85, excepto los circuitos modulares clasificados en el ítem 85299010 | 6 | Year 0 |85299040 | — — Combinaciones de las partes especificadas en la nota 4 del Capítulo 85 | 6 | Year 0 |85299050 | — — Ensambles de pantalla plana para los bienes de los ítems 85281260, 85282160 y 85283030 | 6 | Year 0 |85299060 | — — Partes, incluidas las placas frontales y los dispositivos de ajuste o seguridad para los circuitos modulares, no especificados en otra parte | 6 | Year 0 |85299070 | — — Las demás partes para los bienes de las partidas 8525 y 8527 (excepto las partes de los teléfonos celulares) | 6 | Year 0 |85299090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8530 | Aparatos eléctricos de señalización (excepto los de transmisión de mensajes), seguridad, control o mando, para vías férreas o similares, carreteras, vías fluviales, áreas o parques de estacionamiento, instalaciones portuarias o aeropuertos (excepto los de la partida 8608). | | |85301000 | — Aparatos para vías férreas o similares | 6 | Year 0 |85308000 | — Los demás aparatos | 6 | Year 0 |85309000 | — Partes | 6 | Year 0 |8531 | Aparatos eléctricos de señalización acústica o visual (por ejemplo: timbres, sirenas, tableros indicadores, avisadores de protección contra robo o incendio), excepto los de las partidas 8512 u 8530. | | |853110 | — Avisadores eléctricos de protección contra robo o incendio y aparatos similares: | | |85311010 | — — Detectores de humo | 6 | Year 0 |85311090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85312000 | — Tableros indicadores con dispositivos de cristal líquido (LCD) o diodos emisores de luz (LED), incorporados | 6 | Year 0 |85318000 | — Los demás aparatos | 6 | Year 0 |853190 | — Partes: | | |85319010 | — — Circuitos modulares | 6 | Year 0 |85319090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8532 | Condensadores eléctricos fijos, variables o ajustables. | | |85321000 | — Condensadores fijos concebidos para redes eléctricas de 50/60 Hz, para una potencia reactiva superior o igual a 0,5 kvar (condensadores de potencia) | 6 | Year 0 |— Los demás condensadores fijos: | | |85322100 | — — De tantalio | 6 | Year 0 |85322200 | — — Electrolíticos de aluminio | 6 | Year 0 |85322300 | — — Con dieléctrico de cerámica de una sola capa | 6 | Year 0 |85322400 | — — Con dieléctrico de cerámica, multicapas | 6 | Year 0 |85322500 | — — Con dieléctrico de papel o plástico | 6 | Year 0 |85322900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85323000 | — Condensadores variables o ajustables | 6 | Year 0 |85329000 | — Partes | 6 | Year 0 |8533 | Resistencias eléctricas, excepto las de calentamiento (incluidos reóstatos y potenciómetros). | | |85331000 | — Resistencias fijas de carbono, aglomeradas o de capa | 6 | Year 0 |— Las demás resistencias fijas: | | |85332100 | — — De potencia inferior o igual a 20 W | 6 | Year 0 |85332900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Resistencias variables bobinadas (incluidos reóstatos y potenciómetros): | | |853331 | — — De potencia inferior o igual a 20 W: | | |85333110 | — — — Resistencias | 6 | Year 0 |85333120 | — — — Reóstatos | 6 | Year 0 |85333130 | — — — Potenciómetros | 6 | Year 0 |853339 | — — Las demás: | | |85333910 | — — — Resistencias | 6 | Year 0 |85333920 | — — — Reóstatos | 6 | Year 0 |85333930 | — — — Potenciómetros | 6 | Year 0 |853340 | — Las demás resistencias variables (incluidos reóstatos y potenciómetros): | | |— — Resistencias: | | |85334011 | — — — Varistores de óxidos metálicos | 6 | Year 0 |85334019 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |85334020 | — — Reóstatos | 6 | Year 0 |85334030 | — — Potenciómetros | 6 | Year 0 |853390 | — Partes: | | |85339010 | — — Para lo comprendido en la subpartida 853340, de materiales metálicos o cerámicos, termosensibles | 6 | Year 0 |85339090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |85340000 | Circuitos impresos. | 6 | Year 0 |8535 | Aparatos para corte, seccionamiento, protección, derivación, empalme o conexión de circuitos eléctricos (por ejemplo: interruptores, conmutadores, cortacircuitos, pararrayos, limitadores de tensión, supresores de sobretensión transitoria, tomas de corriente, cajas de empalme), para una tensión superior a 1000 voltios. | | |853510 | — Fusibles y cortacircuitos de fusible: | | |85351010 | — — Fusibles | 6 | Year 0 |85351020 | — — Cortacircuitos de fusible | 6 | Year 0 |— Disyuntores: | | |85352100 | — — Para una tensión inferior a 72,5 kV | 6 | Year 0 |85352900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |853530 | — Seccionadores e interruptores: | | |85353010 | — — Seccionadores | 6 | Year 0 |— — Interruptores: | | |85353021 | — — — Para una tensión inferior a 72,5 kV | 6 | Year 0 |85353029 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85354000 | — Pararrayos, limitadores de tensión y supresores de sobretensión transitoria | 6 | Year 0 |853590 | — Los demás: | | |85359010 | — — Aparatos de empalme y conexión | 6 | Year 0 |85359020 | — — Arrancadores de motor y protectores de sobrecarga para motores | 6 | Year 0 |85359090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8536 | Aparatos para corte, seccionamiento, protección, derivación, empalme o conexión de circuitos eléctricos (por ejemplo: interruptores, conmutadores, relés, cortacircuitos, supresores de sobretensión transitoria, clavijas y tomas de corriente (enchufes), portalámparas, cajas de empalme), para una tensión inferior o igual a 1000 voltios. | | |853610 | — Fusibles y cortacircuitos de fusible: | | |85361010 | — — Fusibles | 6 | Year 0 |85361020 | — — Cortacircuitos de fusible | 6 | Year 0 |85362000 | — Disyuntores | 6 | Year 0 |853630 | — Los demás aparatos para protección de circuitos eléctricos: | | |85363010 | — — Protectores de sobrecarga para motores | 6 | Year 0 |85363090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Relés: | | |853641 | — — Para una tensión inferior o igual a 60 V: | | |85364110 | — — — Para una tensión inferior o igual a 12 V | 6 | Year 0 |85364190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |853649 | — — Los demás: | | |85364910 | — — — Para una tensión superior a 60 V pero inferior o igual a 130 V | 6 | Year 0 |85364990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |853650 | — Los demás interruptores, seccionadores y conmutadores: | | |— — Interruptores: | | |85365011 | — — — Para uso automotriz | 6 | Year 0 |85365012 | — — — Arrancadores de motor | 6 | Year 0 |85365013 | — — — Interruptores termomagnéticos unipolares | 6 | Year 0 |85365014 | — — — Interruptores termomagnéticos bipolares | 6 | Year 0 |85365015 | — — — Interruptores termomagnéticos tripolares | 6 | Year 0 |85365016 | — — — Interruptores de tecla para instalaciones eléctricas de alumbrado | 6 | Year 0 |85365019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — Los demás: | | |85365091 | — — — Para uso automotriz | 6 | Year 0 |85365099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Portalámparas, clavijas y tomas de corriente (enchufes): | | |85366100 | — — Portalámparas | 6 | Year 0 |85366900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |853690 | — Los demás aparatos: | | |— — Aparatos de empalme y conexión: | | |85369011 | — — — Cajas de conexión | 6 | Year 0 |85369012 | — — — Bandejas y molduras portaconductores | 6 | Year 0 |85369013 | — — — Conectores, bornes y terminales | 6 | Year 0 |85369019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85369090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8537 | Cuadros, paneles, consolas, armarios y demás soportes equipados con varios aparatos de las partidas 8535 u 8536, para control o distribución de electricidad, incluidos los que incorporen instrumentos o aparatos del Capítulo 90, así como los aparatos de control numérico, excepto los aparatos de conmutación de la partida 8517. | | |853710 | — Para una tensión inferior o igual a 1000 V: | | |85371010 | — — Ensambles con la carcasa exterior o soporte, para los bienes de las partidas 8421, 8422, 8450 u 8516 | 6 | Year 0 |85371020 | — — Panel de central de indicación para vehículos | 6 | Year 0 |85371030 | — — Controles numéricos que incorporen una máquina automática de procesamiento de datos | 6 | Year 0 |85371040 | — — Aparatos de mando con memoria programable | 6 | Year 0 |85371090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |853720 | — Para una tensión superior a 1000 V: | | |85372010 | — — Para una tensión superior a 1000 V pero inferior o igual a 72,5 kV | 6 | Year 0 |85372090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8538 | Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8535, 8536 u 8537. | | |853810 | — Cuadros, paneles, consolas, armarios y demás soportes de la partida 8537, sin sus aparatos: | | |85381010 | — — Para los bienes del ítem 85371010 | 6 | Year 0 |85381090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |853890 | — Las demás: | | |85389010 | — — Para los bienes de los ítemes 85359010, 85363010, 85365011, de materiales cerámicos o metálicos, termosensibles | 6 | Year 0 |85389020 | — — Circuitos modulares | 6 | Year 0 |85389030 | — — Partes moldeadas | 6 | Year 0 |85389090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8539 | Lámparas y tubos eléctricos de incandescencia o de descarga, incluidos los faros o unidades "sellados" y las lámparas y tubos de rayos ultravioletas o infrarrojos; lámparas de arco. | | |853910 | — Faros o unidades "sellados": | | |85391010 | — — Para vehículos motorizados del capítulo 87 | 6 | Year 0 |85391090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Las demás lámparas y tubos de incandescencia, excepto las de rayos ultravioletas o infrarrojos: | | |853921 | — — Halógenos, de volframio (tungsteno): | | |85392110 | — — — Para uso automotriz | | |ex85392110 | — — — — Faros sellados para vehículos automóviles | 6 | Year 7 |ex85392110 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |85392190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |853922 | — — Los demás de potencia inferior o igual a 200 W y para una tensión superior a 100 V: | | |85392210 | — — — Destinados a la fabricación de juegos de luces para decoraciones de Navidad o para juegos de luces para patio | 6 | Year 0 |85392290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |853929 | — — Los demás: | | |— — — Para vehículos: | | |85392911 | — — — — Lámparas y tubos eléctricos de incandescencia | 6 | Year 5 |85392919 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |— — — Los demás: | | |85392991 | — — — — Lámparas y tubos eléctricos de incandescencia | 6 | Year 0 |85392999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Lámparas y tubos de descarga, excepto los de rayos ultravioletas: | | |85393100 | — — Fluorescentes, de cátodo caliente | 6 | Year 0 |853932 | — — Lámparas de vapor de mercurio o sodio; lámparas de halogenuro metálico: | | |85393210 | — — — De vapor de mercurio | 6 | Year 0 |85393220 | — — — De vapor de sodio | 6 | Year 0 |85393290 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |853939 | — — Los demás: | | |85393910 | — — — De vapor de mercurio o de sodio | 6 | Year 0 |85393990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Lámparas y tubos de rayos ultravioletas o infrarrojos; lámparas de arco: | | |85394100 | — — Lámparas de arco | 6 | Year 0 |85394900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |853990 | — Partes: | | |85399010 | — — Casquillos | 6 | Year 0 |85399090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8540 | Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, de cátodo caliente, cátodo frío o fotocátodo (por ejemplo: lámparas, tubos y válvulas, de vacío, de vapor o gas, tubos rectificadores de vapor de mercurio, tubos catódicos, tubos y válvulas para cámaras de televisión), excepto los de la partida 8539. | | |— Tubos catódicos para aparatos receptores de televisión, incluso para videomonitores: | | |854011 | — — En colores: | | |85401110 | — — — Con pantalla superior a 35,56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85401120 | — — — Con pantalla inferior o igual a 35, 56 cm (14″), excepto los de alta definición y los de proyección | 6 | Year 0 |85401130 | — — — De alta definición, con pantalla superior a 35,56 cm (14″) | 6 | Year 0 |85401140 | — — — De alta definición, con pantalla inferior o igual a 35,56 cm (14″) | 6 | Year 0 |85401190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |854012 | — — En blanco y negro o demás monocromos: | | |85401210 | — — — De alta definición | 6 | Year 0 |85401220 | — — — No de alta definición | 6 | Year 0 |85401290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85402000 | — Tubos para cámaras de televisión; tubos convertidores o intensificadores de imagen; los demás tubos de fotocátodo | 6 | Year 0 |85404000 | — Tubos para visualizar datos gráficos en colores, con pantalla fosfórica de separación de puntos inferior a 0,4 mm | 6 | Year 0 |85405000 | — Tubos para visualizar datos gráficos en blanco y negro o demás monocromos | 6 | Year 0 |85406000 | — Los demás tubos catódicos | 6 | Year 0 |— Tubos para hiperfrecuencias (por ejemplo: magnetrones, klistrones, tubos de ondas progresivas, carcinotrones), excepto los controlados por rejilla: | | |85407100 | — — Magnetrones | 6 | Year 0 |85407200 | — — Klistrones | 6 | Year 0 |85407900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Las demás lámparas, tubos y válvulas: | | |85408100 | — — Tubos receptores o amplificadores | 6 | Year 0 |85408900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |854091 | — — De tubos catódicos: | | |85409110 | — — — Ensambles de panel frontal | 6 | Year 0 |85409190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |854099 | — — Las demás: | | |85409910 | — — — Cañones de electrones; estructuras de radiofrecuencia (RF) para los tubos de microondas de las subpartidas 854071 a 854079 | 6 | Year 0 |85409990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8541 | Diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares; dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos montados. | | |85411000 | — Diodos, excepto los fotodiodos y los diodos emisores de luz | 6 | Year 0 |— Transistores, excepto los fototransistores: | | |85412100 | — — De capacidad de disipación inferior a 1 W | 6 | Year 0 |85412900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85413000 | — Tiristores, diacs y triacs, excepto los dispositivos fotosensibles | 6 | Year 0 |85414000 | — Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz | 6 | Year 0 |85415000 | — Los demás dispositivos semiconductores | 6 | Year 0 |85416000 | — Cristales piezoeléctricos montados | 6 | Year 0 |85419000 | — Partes | 6 | Year 0 |8542 | Circuitos integrados y microestructuras electrónicas. | | |85421000 | — Tarjetas provistas de un circuito integrado electrónico (tarjetas inteligentes ["smart cards"]) | 6 | Year 0 |— Circuitos integrados monolíticos: | | |854221 | — — Digitales: | | |85422110 | — — — Semiconductores de óxido metálico (tecnología MOS), para televisores de alta definición que tengan más de 100000 puertas (haces) | 6 | Year 0 |85422120 | — — — Circuitos de tecnología bipolar para televisores de alta definición que tengan más de 100000 puertas (haces) | 6 | Year 0 |85422190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85422900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85426000 | — Circuitos integrados híbridos | 6 | Year 0 |85427000 | — Microestructurales electrónicas | 6 | Year 0 |85429000 | — Partes | 6 | Year 0 |8543 | Máquinas y aparatos eléctricos con función propia, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |— Aceleradores de partículas: | | |85431100 | — — Aparatos de implantación iónica para dopar material semiconductor | 6 | Year 0 |854319 | — — Los demás: | | |85431910 | — — — Nucleares | 6 | Year 0 |85431990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |85432000 | — Generadores de señales | 6 | Year 0 |854330 | — Máquinas y aparatos de galvanotecnia, electrólisis o electroforesis: | | |85433010 | — — Aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores | 6 | Year 0 |85433020 | — — Aparatos para ataque químico por vía húmeda, revelado, decapado o limpieza de substratos de los visualizadores de cristal líquido | 6 | Year 0 |85433090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85434000 | — Electrificadores de cercas | 6 | Year 0 |— Las demás máquinas y aparatos: | | |85438100 | — — Tarjetas y etiquetas de activación por proximidad | 6 | Year 0 |854389 | — — Los demás: | | |85438910 | — — — Amplificadores de microondas | 6 | Year 0 |85438990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |854390 | — Partes: | | |85439010 | — — Circuitos modulares | 6 | Year 0 |85439090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |8544 | Hilos, cables (incluidos los coaxiales) y demás conductores aislados para electricidad, aunque estén laqueados, anodizados o provistos de piezas de conexión; cables de fibras ópticas constituidos por fibras enfundadas individualmente, incluso con conductores eléctricos incorporados o provistos de piezas de conexión. | | |— Alambre para bobinar: | | |85441100 | — — De cobre | 6 | Year 0 |85441900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |854420 | — Cables y demás conductores eléctricos, coaxiales: | | |85442010 | — — Telefónicos | 6 | Year 0 |85442020 | — — Otros de cobre | 6 | Year 0 |85442090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |854430 | — Juegos de cables para bujías de encendido y demás juegos de cables de los tipos utilizados en los medios de transporte: | | |85443010 | — — De cobre | 6 | Year 5 |85443090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |— Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V: | | |854441 | — — Provistos de piezas de conexión: | | |85444110 | — — — Telefónicos | 6 | Year 0 |85444120 | — — — Otros de cobre | 6 | Year 0 |85444190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |854449 | — — Los demás: | | |85444910 | — — — Telefónicos | 6 | Year 5 |85444920 | — — — Otros de cobre | 6 | Year 0 |85444990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior o igual a 1000 V: | | |854451 | — — Provistos de piezas de conexión: | | |85445110 | — — — De cobre | 6 | Year 0 |85445190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |854459 | — — Los demás: | | |85445910 | — — — De cobre | 6 | Year 5 |85445990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |854460 | — Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1000 V: | | |85446010 | — — De cobre | 6 | Year 5 |85446090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85447000 | — Cables de fibras ópticas | 6 | Year 0 |8545 | Electrodos y escobillas de carbón, carbón para lámparas o pilas y demás artículos de grafito u otros carbonos, incluso con metal, para usos eléctricos. | | |— Electrodos: | | |85451100 | — — De los tipos utilizados en hornos | 6 | Year 0 |85451900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85452000 | — Escobillas | 6 | Year 0 |85459000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8546 | Aisladores eléctricos de cualquier materia. | | |85461000 | — De vidrio | 6 | Year 0 |854620 | — De cerámica: | | |85462010 | — — Sin partes metálicas | 6 | Year 0 |85462020 | — — Con partes metálicas para líneas aéreas de transporte de energía eléctrica o para líneas de tracción | 6 | Year 0 |85462090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |854690 | — Los demás: | | |85469010 | — — De materias plásticas artificiales | 6 | Year 0 |85469090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8547 | Piezas aislantes totalmente de materia aislante o con simples piezas metálicas de ensamblado (por ejemplo: casquillos roscados) embutidas en la masa, para máquinas, aparatos o instalaciones eléctricas, excepto los aisladores de la partida 8546; tubos aisladores y sus piezas de unión, de metal común, aislados interiormente. | | |85471000 | — Piezas aislantes de cerámica | 6 | Year 0 |85472000 | — Piezas aislantes de plástico | 6 | Year 0 |85479000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8548 | Desperdicios y desechos de pilas, baterías de pilas o acumuladores, eléctricos; pilas, baterías de pilas y acumuladores, eléctricos, inservibles; partes eléctricas de máquinas o aparatos, no expresadas ni comprendidas en otra parte de este Capítulo. | | |854810 | — Desperdicios y desechos de pilas, baterías de pilas o acumuladores, eléctricos; pilas, baterías de pilas y acumuladores, eléctricos, inservibles: | | |85481010 | — — Desechos de células y baterías primarias y desechos de acumuladores eléctricos | 6 | Year 0 |85481090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |85489000 | — Los demás | 6 | Year 0 |86 | Vehículos y material para vías férreas o similares, y sus partes; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización para vías de comunicación | | |8601 | Locomotoras y locotractores, de fuente externa de electricidad o acumuladores eléctricos. | | |86011000 | — De fuente externa de electricidad | 6 | Year 0 |86012000 | — De acumuladores eléctrico | 6 | Year 0 |8602 | Las demás locomotoras y locotractores; ténderes. | | |86021000 | — Locomotoras Diesel-eléctricas | 6 | Year 0 |86029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8603 | Automotores para vías férreas y tranvías autopropulsados, excepto los de la partida 8604. | | |860310 | — De fuente externa de electricidad: | | |86031010 | — — Automotores | 6 | Year 0 |86031090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |86039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |86040000 | Vehículos para mantenimiento o servicio de vías férreas o similares, incluso autopropulsados (por ejemplo: vagones taller, vagones grúa, vagones equipados para apisonar balasto, alinear vías, coches para ensayos y vagonetas de inspección de vías). | 6 | Year 0 |86050000 | Coches de viajeros, furgones de equipajes, coches correo y demás coches especiales, para vías férreas o similares (excepto los coches de la partida 8604). | 6 | Year 0 |8606 | Vagones para transporte de mercancías sobre carriles (rieles). | | |86061000 | — Vagones cisterna y similares | 6 | Year 0 |86062000 | — Vagones isotérmicos, refrigerantes o frigoríficos, excepto los de la subpartida 860610 | 6 | Year 0 |86063000 | — Vagones de descarga automática, excepto los de las subpartidas 860610 u 860620 | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |86069100 | — — Cubiertos y cerrados | 6 | Year 0 |86069200 | — — Abiertos, con pared fija de altura superior a 60 cm | 6 | Year 0 |860699 | — — Los demás: | | |86069910 | — — — De plataforma baja | 6 | Year 0 |86069990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8607 | Partes de vehículos para vías férreas o similares. | | |— Bojes, "bissels", ejes y ruedas, y sus partes: | | |86071100 | — — Bojes y "bissels", de tracción | 6 | Year 0 |86071200 | — — Los demás bojes y "bissels" | 6 | Year 0 |860719 | — — Los demás, incluidas las partes: | | |86071910 | — — — Ejes | 6 | Year 0 |86071920 | — — — Partes de ejes | 6 | Year 0 |86071930 | — — — Ruedas, ensambladas con ejes o no | 6 | Year 0 |86071940 | — — — Partes de ruedas | 6 | Year 0 |86071990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Frenos y sus partes: | | |86072100 | — — Frenos de aire comprimido y sus partes | 6 | Year 0 |86072900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |86073000 | — Ganchos y demás sistemas de enganche, topes, y sus partes | 6 | Year 0 |— Las demás: | | |86079100 | — — De locomotoras o locotractores | 6 | Year 0 |860799 | — — Las demás: | | |86079910 | — — — Amortiguadores y sus partes | 6 | Year 0 |86079990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |86080000 | Material fijo de vías férreas o similares; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización, seguridad, control o mando para vías férreas o similares, carreteras o vías fluviales, áreas o parques de estacionamiento, instalaciones portuarias o aeropuertos; sus partes. | 6 | Year 0 |86090000 | Contenedores (incluidos los contenedores cisterna y los contenedores depósito) especialmente concebidos y equipados para uno o varios medios de transporte. | 6 | Year 0 |87 | Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios | | |8701 | Tractores (excepto las carretillas tractor de la partida 8709). | | |87011000 | — Motocultores | 6 | Year 0 |870120 | — Tractores de carretera para semirremolques: | | |87012010 | — — Con motor diesel de potencia inferior o igual a 200 HP | 6 | Year 0 |87012020 | — — Con motor diesel de potencia superior a 200 HP | 6 | Year 0 |87012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |87013000 | — Tractores de orugas | 6 | Year 0 |870190 | — Los demás: | | |— — Tractores de ruedas: | | |87019011 | — — — Agrícolas | 6 | Year 0 |87019012 | — — — Forestales | 6 | Year 0 |87019019 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |87019090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8702 | Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor. | | |870210 | — Con motor de émbolo (pistón), de encendido por compresión (Diesel o semi-Diesel): | | |— — Con capacidad superior o igual a 10 asientos pero inferior o igual a 15 asientos incluido el del conductor: | | |87021011 | — — — De cilindrada superior a 2500 cm3 | 6 | Year 7 |87021019 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |— — Los demás: | | |87021091 | — — — De cilindrada superior a 2500 cm3 | 6 | Year 7 |87021099 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |870290 | — Los demás: | | |— — Con capacidad superior o igual a 10 asientos pero inferior o igual a 15 asientos incluido el del conductor: | | |87029011 | — — — De cilindrada superior a 2800 cm3 | 6 | Year 7 |87029019 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |87029020 | — — Con capacidad superior a 15 asientos incluido el del conductor, de tracción eléctrica o que utilicen gas como combustible | 6 | Year 7 |87029090 | — — Los demás | 6 | Year 7 |8703 | Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para el transporte de personas (excepto los de la partida 8702), incluidos los del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras. | | |87031000 | — Vehículos especialmente concebidos para desplazarse sobre nieve; vehículos especiales para transporte de personas en campos de golf y vehículos similares | 6 | Year 0 |— Los demás vehículos con motor de émbolo (pistón) alternativo, de encendido por chispa: | | |870321 | — — De cilindrada inferior o igual a 1000 cm3: | | |87032110 | — — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas | 6 | Year 0 |87032120 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87032130 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |87032191 | — — — — Automóviles de turismo | 6 | Year 0 |87032199 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |870322 | — — De cilindrada superior a 1000 cm3 pero inferior o igual a 1500 cm3: | | |— — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas: | | |87032211 | — — — — Con motor a gas | 6 | Year 0 |87032219 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87032220 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87032230 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |87032291 | — — — — Automóviles de turismo | 6 | Year 0 |87032299 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |870323 | — — De cilindrada superior a 1500 cm3 pero inferior o igual a 3000 cm3: | | |— — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas: | | |87032311 | — — — — Con motor a gas | 6 | Year 0 |87032319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87032320 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87032330 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |87032391 | — — — — Automóviles de turismo | 6 | Year 0 |87032399 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |870324 | — — De cilindrada superior a 3000 cm3: | | |— — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas: | | |87032411 | — — — — Con motor a gas | 6 | Year 0 |87032419 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87032420 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87032430 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |87032491 | — — — — Automóviles de turismo | 6 | Year 0 |87032499 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás vehículos con motor de émbolo (pistón), de encendido por compresión (Diesel o semi-Diesel): | | |870331 | — — De cilindrada inferior o igual a 1500 cm3: | | |87033110 | — — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas | 6 | Year 0 |87033120 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87033130 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |87033190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870332 | — — De cilindrada superior a 1500 cm3 pero inferior o igual a 2500 cm3: | | |— — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas: | | |87033211 | — — — — De cilindrada superior a 1500 cm3 pero inferior o igual a a 2000 cm3 | 6 | Year 0 |87033212 | — — — — De cilindrada superior a 2000 cm3 pero inferior o igual a a 2500 cm3 | 6 | Year 0 |87033220 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87033230 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |— — — Los demás: | | |87033291 | — — — — Automóviles de turismo | 6 | Year 0 |87033299 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |870333 | — — De cilindrada superior a 2500 cm3: | | |87033310 | — — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas | 6 | Year 0 |87033320 | — — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87033330 | — — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |87033390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870390 | — Los demás: | | |87039010 | — — Tipo jeep y similares con tracción en las cuatro ruedas | 6 | Year 0 |87039020 | — — Vehículos casa-rodante | 6 | Year 0 |87039030 | — — Coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |87039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8704 | Vehículos automóviles para transporte de mercancías. | | |870410 | — Volquetes automotores concebidos para utilizarlos fuera de la red de carreteras: | | |87041010 | — — Con capacidad de carga útil inferior o igual a 30 t | 6 | Year 0 |87041090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, con motor de émbolo (pistón), de encendido por compresión (Diesel o semi-Diesel): | | |870421 | — — De peso total con carga máxima inferior o igual a 5 t: | | |— — — Furgones: | | |87042111 | — — — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042112 | — — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042119 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos: | | |87042121 | — — — — Camionetas | 6 | Year 0 |87042129 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87042130 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042140 | — — — Vehículos para el transporte fuera de carretera | 6 | Year 0 |87042150 | — — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |— — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos: | | |87042161 | — — — — Para camionetas | 6 | Year 0 |87042169 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87042170 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042180 | — — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87042190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870422 | — — De peso total con carga máxima superior a 5 t pero inferior o igual a 20 t: | | |87042210 | — — — Furgones | 6 | Year 0 |87042220 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042230 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87042240 | — — — Vehículos para el transporte fuera de carretera | 6 | Year 0 |87042250 | — — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |87042260 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |— — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos: | | |87042271 | — — — — Para camiones de carretera | 6 | Year 0 |87042279 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87042280 | — — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87042290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870423 | — — De peso total con carga máxima superior a 20 t: | | |— — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos: | | |87042311 | — — — — Camiones | 6 | Year 0 |87042319 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Vehículos para el transporte fuera de carretera: | | |87042321 | — — — — Camiones para minería | 6 | Year 0 |87042329 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87042330 | — — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |87042340 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |— — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos: | | |87042351 | — — — — Para camiones de carretera | 6 | Year 0 |87042359 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87042360 | — — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87042390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás, con motor de émbolo (pistón), de encendido por chispa: | | |870431 | — — De peso total con carga máxima inferior o igual a 5 t: | | |— — — Furgones: | | |87043111 | — — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043119 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |— — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos: | | |87043121 | — — — — Camionetas | 6 | Year 0 |87043129 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87043130 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043140 | — — — Vehículos para el transporte fuera de carretera | 6 | Year 0 |87043150 | — — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |— — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos: | | |87043161 | — — — — Para camionetas | 6 | Year 0 |87043169 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |87043170 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043180 | — — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87043190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870432 | — — De peso total con carga máxima superior a 5 t: | | |87043210 | — — — Furgones | 6 | Year 0 |87043220 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043230 | — — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043240 | — — — Vehículos para el transporte fuera de carretera | 6 | Year 0 |87043250 | — — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |87043260 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043270 | — — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87043280 | — — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87043290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |870490 | — Los demás: | | |87049010 | — — Furgones | 6 | Year 0 |87049020 | — — Con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87049030 | — — Con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87049040 | — — Vehículos para el transporte fuera de carretera | 6 | Year 0 |87049050 | — — Coches blindados para el transporte de valores | 6 | Year 0 |87049060 | — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87049070 | — — Chasis cabinados de vehículos para el transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87049080 | — — Los demás chasis cabinados | 6 | Year 0 |87049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8705 | Vehículos automóviles para usos especiales, excepto los concebidos principalmente para transporte de personas o mercancías (por ejemplo: coches para reparaciones [auxilio mecánico], camiones grúa, camiones de bomberos, camiones hormigonera, coches barredera, coches esparcidores, coches taller, coches radiológicos). | | |870510 | — Camiones grúa: | | |87051010 | — — Con capacidad de levante inferior o igual a 1500 kilos | 6 | Year 0 |87051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |870520 | — Camiones automóviles para sondeo o perforación: | | |87052010 | — — Con capacidad de perforar inferior o igual a 100 metros | 6 | Year 0 |87052090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |870530 | — Camiones de bomberos: | | |87053010 | — — Coches escala | 0 | Year 0 |87053020 | — — Coches agua | 0 | Year 0 |87053090 | — — Los demás | 0 | Year 0 |870540 | — Camiones hormigonera: | | |87054010 | — — Con capacidad máxima inferior o igual a 6 m3 de hormigón | 6 | Year 0 |87054090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |870590 | — Los demás: | | |87059010 | — — Camiones limpiafosas | 6 | Year 0 |87059090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8706 | Chasis de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705, equipados con su motor. | | |— De los vehículos de la partida 8703: | | |87060011 | — — De coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |87060012 | — — De vehículos de los ítemes 87032191; 87032199; 87032291; 87032299; 87032391; 87032399; 87032491; 87032499; 87033190; 87033291; 87033299; 87033390 y 87039090 | 6 | Year 0 |87060019 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— De los vehículos destinados al transporte de mercancías: | | |87060021 | — — De vehículos con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 Kilos | 6 | Year 0 |87060022 | — — De vehículos con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 0 |87060029 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Otros: | | |87060091 | — — De vehículos con capacidad superior o igual a 10 asientos pero inferior o igual a 15 asientos incluido el del conductor | 6 | Year 0 |87060092 | — — De vehículos con capacidad superior o igual a 16 asientos pero inferior o igual a 30 asientos incluido el del conductor | 6 | Year 0 |87060093 | — — De vehículos con capacidad superior o igual a 31 asientos pero inferior o igual a 45 asientos incluido el del conductor | 6 | Year 0 |87060099 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8707 | Carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705, incluidas las cabinas. | | |870710 | — De vehículos de la partida 8703: | | |87071011 | — — De coches ambulancia, celulares y mortuorios | 6 | Year 0 |87071012 | — — De vehículos de los ítemes 87032191; 87032199; 87032291; 87032299; 87032391; 87032399; 87032491; 87032499; 87033190; 87033291; 87033299; 87033390 y 87039090 | 6 | Year 0 |87071019 | — — Los demás | 6 | Year 0 |870790 | — Las demás: | | |— — De vehículos de la partida 8702: | | |87079011 | — — — De vehículos con capacidad superior o igual a 10 asientos pero inferior o igual a 15 asientos incluido el del conductor | 6 | Year 7 |87079019 | — — — Los demás | 6 | Year 7 |— — Otros: | | |87079091 | — — — De vehículos destinados al transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 500 kilos pero inferior o igual a 2000 kilos | 6 | Year 5 |87079092 | — — — De vehículos destinados al transporte de mercancías, con capacidad de carga útil superior a 2000 kilos | 6 | Year 5 |87079099 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |8708 | Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705. | | |870810 | — Parachoques (paragolpes, defensas) y sus partes: | | |87081010 | — — Defensas, sin incluir sus partes | 6 | Year 5 |87081090 | — — Las demás | 6 | Year 5 |— Las demás partes y accesorios de carrocería (incluidas las de cabina): | | |87082100 | — — Cinturones de seguridad | 6 | Year 5 |870829 | — — Los demás: | | |87082910 | — — — Partes troqueladas para carrocería | 6 | Year 5 |87082920 | — — — Módulos de seguridad por bolsa de aire | 6 | Year 5 |87082930 | — — — Ensambles de puerta | 6 | Year 5 |87082940 | — — — Bolsas de aire usadas en vehículos automotores ("airbags") | 6 | Year 5 |87082950 | — — — Capó del motor | 6 | Year 5 |87082960 | — — — Guardafangos | 6 | Year 5 |87082970 | — — — Máscaras frontales | 6 | Year 5 |87082990 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |— Frenos y servofrenos, y sus partes: | | |870831 | — — Guarniciones de frenos montadas: | | |87083110 | — — — Pastillas de freno montadas | 6 | Year 5 |87083190 | — — — Las demás | 6 | Year 5 |870839 | — — Los demás: | | |87083910 | — — — Discos de frenos | 6 | Year 5 |87083990 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |870840 | — Cajas de cambio: | | |87084010 | — — Para vehículos de la partida 8701 | 6 | Year 0 |87084020 | — — Para vehículos de la partida 8702 | 6 | Year 0 |87084030 | — — Para vehículos de la partida 8703 | 6 | Year 0 |87084040 | — — Para vehículos de la partida 8704 | 6 | Year 0 |87084090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |87085000 | — Ejes con diferencial, incluso provistos con otros órganos de trasmisión | 6 | Year 5 |87086000 | — Ejes portadores y sus partes | 6 | Year 5 |870870 | — Ruedas, sus partes y accesorios: | | |87087010 | — — Ruedas, sin incluir sus partes y accesorios | 6 | Year 5 |87087090 | — — Los demás | 6 | Year 5 |870880 | — Amortiguadores de suspensión: | | |87088010 | — — Cartuchos para amortiguadores (McPherson) | 6 | Year 5 |— — Los demás: | | |87088091 | — — — Para vehículos de la partida 8701 | 6 | Year 5 |87088092 | — — — Para vehículos de la partida 8702 | 6 | Year 5 |87088093 | — — — Para vehículos de la partida 8703 | 6 | Year 5 |87088094 | — — — Para vehículos de la partida 8704 | 6 | Year 5 |87088099 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |— Las demás partes y accesorios: | | |87089100 | — — Radiadores | 6 | Year 5 |87089200 | — — Silenciadores y tubos (caños) de escape | 6 | Year 5 |870893 | — — Embragues y sus partes: | | |— — — Embragues: | | |87089311 | — — — — Para vehículos de la partida 8701 | 6 | Year 5 |87089312 | — — — — Para vehículos de la partida 8702 | 6 | Year 5 |87089313 | — — — — Para vehículos de la partida 8703 | 6 | Year 5 |87089314 | — — — — Para vehículos de la partida 8704 | 6 | Year 5 |87089319 | — — — — Los demás | 6 | Year 5 |87089390 | — — — Partes | 6 | Year 5 |87089400 | — — Volantes, columnas y cajas de dirección | 6 | Year 5 |870899 | — — Los demás: | | |87089910 | — — — Elementos para el control de vibración que incorporen partes de hule | 6 | Year 5 |87089920 | — — — Ejes de rueda de doble pestaña que incorporen rodamientos de bolas | 6 | Year 5 |87089930 | — — — Semiejes y ejes de dirección | 6 | Year 5 |87089940 | — — — Otras partes de semiejes y ejes de dirección | 6 | Year 5 |87089950 | — — — Partes para sistema de suspensión | 6 | Year 5 |87089960 | — — — Partes para sistema de dirección | 6 | Year 5 |87089990 | — — — Los demás | 6 | Year 5 |8709 | Carretillas automóvil sin dispositivo de elevación del tipo de las utilizadas en fábricas, almacenes, puertos o aeropuertos, para transporte de mercancías a corta distancia; carretillas tractor del tipo de los utilizados en estaciones ferroviarias; sus partes. | | |— Carretillas: | | |87091100 | — — Eléctricas | 6 | Year 0 |87091900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |87099000 | — Partes | 6 | Year 0 |87100000 | Tanques y demás vehículos automóviles blindados de combate, incluso con su armamento; sus partes. | 0 | Year 0 |8711 | Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocípedos equipados con motor auxiliar, con sidecar o sin él; sidecares. | | |87111000 | — Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada inferior o igual a 50 cm3 | 6 | Year 0 |871120 | — Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3: | | |87112010 | — — De turismo | 6 | Year 0 |87112020 | — — De todo terreno | 6 | Year 0 |87112090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |87113000 | — Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 500 cm3 | 6 | Year 0 |87114000 | — Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 500 cm3 pero inferior o igual a 800 cm3 | 6 | Year 0 |87115000 | — Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 800 cm3 | 6 | Year 0 |87119000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8712 | Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor. | | |87120010 | — Bicicletas de aro inferior o igual a 12″ | 6 | Year 0 |87120020 | — Bicicletas de aro superior a 12″ pero inferior o igual a 26″ | 6 | Year 0 |87120090 | — Los demás | 6 | Year 0 |8713 | Sillones de ruedas y demás vehículos para inválidos, incluso con motor u otro mecanismo de propulsión. | | |871310 | — Sin mecanismo de propulsión: | | |87131010 | — — Sillas plegables para inválidos | 6 | Year 0 |87131090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |87139000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8714 | Partes y accesorios de vehículos de las partidas 8711 a 8713. | | |— De motocicletas (incluidos los ciclomotores): | | |87141100 | — — Sillines (asientos) | 6 | Year 0 |87141900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |87142000 | — De sillones de ruedas y demás vehículos para inválidos | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |87149100 | — — Cuadros y horquillas, y sus partes | 6 | Year 0 |87149200 | — — Llantas y radios | 6 | Year 0 |87149300 | — — Bujes sin freno y piñones libres | 6 | Year 0 |87149400 | — — Frenos, incluidos los bujes con freno, y sus partes | 6 | Year 0 |87149500 | — — Sillines (asientos) | 6 | Year 0 |87149600 | — — Pedales y mecanismos de pedal, y sus partes | 6 | Year 0 |871499 | — — Los demás: | | |87149910 | — — — Cambios y sus partes | 6 | Year 0 |87149920 | — — — Manubrios y sus partes | 6 | Year 0 |87149990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8715 | Coches, sillas y vehículos similares para transporte de niños, y sus partes. | | |87150010 | — Coches para paseo | 6 | Year 0 |87150020 | — Sillas para paseo | 6 | Year 0 |87150090 | — Los demás | 6 | Year 0 |8716 | Remolques y semirremolques para cualquier vehículo; los demás vehículos no automóviles; sus partes. | | |87161000 | — Remolques y semirremolques para vivienda o acampar, del tipo caravana | 6 | Year 0 |87162000 | — Remolques y semirremolques, autocargadores o autodescargadores, para uso agrícola | 6 | Year 0 |— Los demás remolques y semirremolques para transporte de mercancías: | | |871631 | — — Cisternas: | | |87163110 | — — — Semirremolques | 6 | Year 0 |87163190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |871639 | — — Los demás: | | |87163910 | — — — Semirremolques frigoríficos | 6 | Year 0 |87163920 | — — — Semirremolques isotérmicos | 6 | Year 0 |87163930 | — — — Semirremolques planos | 6 | Year 0 |87163940 | — — — Semirremolques tolvas | 6 | Year 0 |87163990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |87164000 | — Los demás remolques y semirremolques | 6 | Year 0 |871680 | — Los demás vehículos: | | |87168010 | — — Carros para supermercados | 6 | Year 0 |87168090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |871690 | — Partes: | | |87169010 | — — Dispositivos de frenos y sus partes | 6 | Year 0 |87169020 | — — Sistemas de enganche y sus partes | 6 | Year 0 |87169030 | — — Órganos de suspensión y sus partes | 6 | Year 0 |87169040 | — — Ruedas y sus partes | 6 | Year 0 |87169050 | — — Carrocerías y sus partes | 6 | Year 0 |87169090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |88 | Aeronaves, vehículos espaciales y sus partes | | |8801 | Globos y dirigibles; planeadores, alas planeadoras y demás aeronaves no concebidas para la propulsión con motor. | | |88011000 | — Planeadores y alas planeadoras | 6 | Year 0 |88019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8802 | Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales. | | |— Helicópteros: | | |880211 | — — De peso en vacío inferior o igual a 2000 kg: | | |88021110 | — — — Para pasajeros, con capacidad inferior o igual a 4 plazas | 0 | Year 0 |88021120 | — — — Para pasajeros, con capacidad superior a 4 plazas | 0 | Year 0 |88021190 | — — — Los demás | 0 | Year 0 |880212 | — — De peso en vacío superior a 2000 kg: | | |88021210 | — — — Para pasajeros, con capacidad inferior o igual a 8 plazas | 0 | Year 0 |88021220 | — — — Para pasajeros, con capacidad superior a 8 plazas | 0 | Year 0 |88021290 | — — — Los demás | 0 | Year 0 |880220 | — Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío inferior o igual a 2000 kg: | | |88022010 | — — Aviones para pasajeros, con capacidad inferior o igual a 4 plazas | 0 | Year 0 |88022020 | — — Aviones para pasajeros, con capacidad superior a 4 plazas | 0 | Year 0 |88022090 | — — Los demás | 0 | Year 0 |880230 | — Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 2000 kg pero inferior o igual a 15000 kg: | | |88023010 | — — Aviones para pasajeros, con capacidad inferior o igual a 8 plazas | 0 | Year 0 |88023020 | — — Aviones para pasajeros, con capacidad superior a 8 plazas | 0 | Year 0 |88023090 | — — Los demás | 0 | Year 0 |88024000 | — Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 15000 kg | 0 | Year 0 |88026000 | — Vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales | 0 | Year 0 |8803 | Partes de los aparatos de las partidas 8801 u 8802. | | |88031000 | — Hélices y rotores, y sus partes | 6 | Year 0 |88032000 | — Trenes de aterrizaje y sus partes | 6 | Year 0 |880330 | — Las demás partes de aviones o helicópteros: | | |88033010 | — — Fuselajes para aviones y sus partes | 6 | Year 0 |88033090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |88039000 | — Las demás | 6 | Year 0 |88040000 | Paracaídas, incluidos los dirigibles, planeadores ("parapentes") o de aspas giratorias; sus partes y accesorios. | 6 | Year 0 |8805 | Aparatos y dispositivos para lanzamiento de aeronaves; aparatos y dispositivos para aterrizaje en portaaviones y aparatos y dispositivos similares; aparatos de entrenamiento de vuelo en tierra; sus partes. | | |88051000 | — Aparatos y dispositivos para lanzamiento de aeronaves y sus partes; aparatos y dispositivos para aterrizaje en portaaviones y aparatos y dispositivos similares, y sus partes | 6 | Year 0 |— Aparatos de entrenamiento de vuelo en tierra y sus partes: | | |88052100 | — — Simuladores de combate aéreo y sus partes | 6 | Year 0 |88052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |89 | Barcos y demás artefactos flotantes | | |8901 | Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros), transbordadores, cargueros, gabarras (barcazas) y barcos similares para transporte de personas o mercancías. | | |890110 | — Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros) y barcos similares concebidos principalmente para transporte de personas; transbordadores: | | |89011010 | — — De tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora | 0 | Year 0 |89011090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |890120 | — Barcos cisterna: | | |— — De tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora: | | |89012011 | — — — Para productos químicos | 0 | Year 0 |89012019 | — — — Los demás | 0 | Year 0 |89012090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |890130 | — Barcos frigorífico, excepto los de la subpartida 890120: | | |89013010 | — — De tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora | 0 | Year 0 |89013090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |890190 | — Los demás barcos para transporte de mercancías y demás barcos concebidos para transporte mixto de personas y mercancías: | | |— — De tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora: | | |89019011 | — — — Barcos portacontenedores | 0 | Year 0 |89019012 | — — — Barcos graneleros | 0 | Year 0 |89019019 | — — — Los demás | 0 | Year 0 |— — Los demás: | | |89019091 | — — — Barcos portacontenedores | 6 | Year 0 |89019092 | — — — Barcos graneleros | 6 | Year 0 |89019099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8902 | Barcos de pesca; barcos factoría y demás barcos para tratamiento o preparación de productos de la pesca | | |— Barcos de pesca: | | |89020011 | — — Con capacidad de bodega inferior o igual a 500 t | 6 | Year 0 |89020012 | — — Con capacidad de bodega superior a 500 t pero inferior o igual a 1000 t | 6 | Year 0 |89020019 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |89020091 | — — Barcos factoría, de tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora | 0 | Year 0 |89020092 | — — Los demás barcos, de tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora | 0 | Year 0 |89020099 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8903 | Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo o deporte; barcas (botes) de remo y canoas. | | |89031000 | — Embarcaciones inflables | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |89039100 | — — Barcos de vela, incluso con motor auxiliar | 6 | Year 0 |890392 | — — Barcos de motor, excepto los de motor fueraborda: | | |89039210 | — — — Para recreo | 6 | Year 0 |89039220 | — — — Para deporte | 6 | Year 0 |89039290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |890399 | — — Los demás: | | |89039910 | — — — Motos acuáticas | 6 | Year 0 |89039990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |8904 | Remolcadores y barcos empujadores. | | |89040010 | — Remolcadores de alta mar | 6 | Year 0 |89040090 | — Los demás | 6 | Year 0 |8905 | Barcos faro, barcos bomba, dragas, pontones grúa y demás barcos en los que la navegación sea accesoria en relación con la función principal; diques flotantes; plataformas de perforación o explotación, flotantes o sumergibles. | | |89051000 | — Dragas | 6 | Year 0 |89052000 | — Plataformas de perforación o explotación, flotantes o sumergibles | 6 | Year 0 |89059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |8906 | Los demás barcos, incluidos los navíos de guerra y barcos de salvamento excepto los de remo. | | |89061000 | — Navíos de guerra | 0 | Year 0 |890690 | — Los demás: | | |89069010 | — — De tonelaje bruto superior a 3500 toneladas y/o 120 metros o más de eslora | 0 | Year 0 |89069090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |8907 | Los demás artefactos flotantes (por ejemplo: balsas, depósitos, cajones, incluso de amarre, boyas y balizas). | | |89071000 | — Balsas inflables | 6 | Year 0 |89079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |89080000 | Barcos y demás artefactos flotantes para desguace. | 6 | Year 0 |90 | Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medicoquirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos | | |9001 | Fibras ópticas y haces de fibras ópticas; cables de fibras ópticas, excepto los de la partida 8544; hojas y placas de materia polarizante; lentes (incluso de contacto), prismas, espejos y demás elementos de óptica de cualquier materia, sin montar, excepto los de vidrio sin trabajar ópticamente. | | |90011000 | — Fibras ópticas, haces y cables de fibras ópticas | 6 | Year 0 |90012000 | — Hojas y placas de materia polarizante | 6 | Year 0 |90013000 | — Lentes de contacto | 6 | Year 0 |90014000 | — Lentes de vidrio para gafas (anteojos) | 6 | Year 0 |90015000 | — Lentes de otras materias para gafas (anteojos) | 6 | Year 0 |90019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9002 | Lentes, prismas, espejos y demás elementos de óptica de cualquier materia, montados, para instrumentos o aparatos, excepto los de vidrio sin trabajar ópticamente. | | |— Objetivos: | | |90021100 | — — Para cámaras, proyectores o ampliadoras o reductoras fotográficos o cinematográficos | 6 | Year 0 |90021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90022000 | — Filtros | 6 | Year 0 |90029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9003 | Monturas (armazones) de gafas (anteojos) o artículos similares y sus partes. | | |— Monturas (armazones): | | |90031100 | — — De plástico | 6 | Year 0 |900319 | — — De otras materias: | | |90031910 | — — — De metales preciosos o de chapados de metal precioso | 6 | Year 0 |90031920 | — — — De metales comunes | 6 | Year 0 |90031990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |90039000 | — Partes | 6 | Year 0 |9004 | Gafas (anteojos) correctoras, protectoras u otras, y artículos similares. | | |900410 | — Gafas (anteojos) de sol: | | |90041010 | — — Con cristales trabajados ópticamente | 6 | Year 0 |90041020 | — — Con cristales plásticos | 6 | Year 0 |90041090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |900490 | — Los demás: | | |90049010 | — — Protectoras para el trabajo | 6 | Year 0 |90049080 | — — Las demás gafas y artículos similares | 6 | Year 0 |90049090 | — — Partes | 6 | Year 0 |9005 | Binoculares (incluidos los prismáticos), catalejos, anteojos astronómicos, telescopios ópticos y sus armazones; los demás instrumentos de astronomía y sus armazones, excepto los aparatos de radioastronomía. | | |90051000 | — Binoculares (incluidos los prismáticos) | 6 | Year 0 |90058000 | — Los demás instrumentos | 6 | Year 0 |90059000 | — Partes y accesorios (incluidas las armazones) | 6 | Year 0 |9006 | Cámaras fotográficas; aparatos y dispositivos, incluidos las lámparas y tubos, para la producción de destellos en fotografía, excepto las lámparas y tubos de descarga de la partida 8539. | | |90061000 | — Cámaras fotográficas de los tipos utilizados para preparar clisés o cilindros de imprenta | 6 | Year 0 |90062000 | — Cámaras fotográficas de los tipos utilizados para registrar documentos en microfilmes, microfichas u otros microformatos | 6 | Year 0 |90063000 | — Cámaras especiales para fotografía submarina o aérea, examen médico de órganos internos o para laboratorios de medicina legal o identificación judicial | 6 | Year 0 |90064000 | — Cámaras fotográficas de autorrevelado | 6 | Year 0 |— Las demás cámaras fotográficas: | | |90065100 | — — Con visor de reflexión a través del objetivo, para películas en rollo de anchura inferior o igual a 35 mm | 6 | Year 0 |90065200 | — — Las demás, para películas en rollo de anchura inferior a 35 mm | 6 | Year 0 |900653 | — — Las demás, para películas en rollo de anchura igual a 35 mm: | | |90065310 | — — — Aparatos fotográficos desechables | 6 | Year 0 |90065390 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |90065900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Aparatos y dispositivos, incluidos lámparas y tubos, para producir destellos para fotografía: | | |90066100 | — — Aparatos de tubo de descarga para producir destellos ("flashes electrónicos") | 6 | Year 0 |90066200 | — — Lámparas y cubos, de destello, y similares | 6 | Year 0 |90066900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios: | | |90069100 | — — De cámaras fotográficas | 6 | Year 0 |90069900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9007 | Cámaras y proyectores cinematográficos, incluso con grabador o reproductor de sonido incorporados. | | |— Cámaras: | | |90071100 | — — Para película cinematográfica (filme) de anchura inferior a 16 mm o para la doble-8 mm | 6 | Year 0 |900719 | — — Las demás: | | |90071910 | — — — Cámaras giroestabilizadas | 6 | Year 0 |90071990 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |90072000 | — Proyectores | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios: | | |90079100 | — — De cámaras | 6 | Year 0 |90079200 | — — De proyectores | 6 | Year 0 |9008 | Proyectores de imagen fija; ampliadoras o reductoras, fotográficas. | | |90081000 | — Proyectores de diapositivas | 6 | Year 0 |90082000 | — Lectores de microfilmes, microfichas u otros microformatos, incluso copiadores | 6 | Year 0 |90083000 | — Los demás proyectores de imagen fija | 6 | Year 0 |90084000 | — Ampliadoras o reductoras, fotográficas | 6 | Year 0 |90089000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9009 | Aparatos de fotocopia por sistema óptico o de contacto y aparatos de termocopia. | | |— Aparatos de fotocopia electrostáticos: | | |90091100 | — — Por procedimiento directo (reproducción directa del original) | 6 | Year 0 |90091200 | — — Por procedimiento indirecto (reproducción del original mediante soporte intermedio) | 6 | Year 0 |— Los demás aparatos de fotocopia: | | |90092100 | — — Por sistema óptico | 6 | Year 0 |90092200 | — — De contacto | 6 | Year 0 |90093000 | — Aparatos de termocopia | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios: | | |900991 | — — Alimentadores automáticos de documentos: | | |90099110 | — — — Para fotocopiadoras de la subpartida 900912, especificadas en la nota 3 del capítulo 90 | 6 | Year 0 |90099190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |900992 | — — Alimentadores de papel: | | |90099210 | — — — Para fotocopiadoras de la subpartida 900912, especificadas en la nota 3 del capítulo 90 | 6 | Year 0 |90099290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |900993 | — — Clasificadores: | | |90099310 | — — — Para fotocopiadoras de la subpartida 900912, especificadas en la nota 3 del capítulo 90 | 6 | Year 0 |90099390 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |900999 | — — Los demás: | | |90099910 | — — — Para fotocopiadoras de la subpartida 900912, especificadas en la nota 3 del capítulo 90 | 6 | Year 0 |90099990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |9010 | Aparatos y material para laboratorio fotográfico o cinematográfico (incluidos los aparatos de proyectar o realizar esquemas [trazas] de circuitos sobre superficies sensibilizadas de material semiconductor), no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo; negatoscopios; pantallas de proyección. | | |90101000 | — Aparatos y material para revelado automático de película fotográfica, película cinematográfica (filme) o papel fotográfico en rollo o para impresión automática de películas reveladas en rollos de papel fotográfico | 6 | Year 0 |— Aparatos de proyectar o realizar esquemas (trazas) de circuitos sobre material semiconductor sensibilizado: | | |90104100 | — — Aparatos para trazado directo sobre obleas ("wafers") | 6 | Year 0 |90104200 | — — Fotorrepetidores | 6 | Year 0 |90104900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90105000 | — Los demás aparatos y material para laboratorio fotográfico o cinematográfico; negatoscopios | 6 | Year 0 |90106000 | — Pantallas de proyección | 6 | Year 0 |90109000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9011 | Microscopios ópticos, incluso para fotomicrografía, cinefotomicrografía o microproyección. | | |90111000 | — Microscopios estereoscópicos | 6 | Year 0 |90112000 | — Los demás microscopios para fotomicrografía, cinefotomicrografía o microproyección | 6 | Year 0 |90118000 | — Los demás microscopios | 6 | Year 0 |90119000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9012 | Microscopios, excepto los ópticos; difractógrafos. | | |90121000 | — Microscopios, excepto los ópticos; difractógrafos | 6 | Year 0 |90129000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9013 | Dispositivos de cristal líquido que no constituyan artículos comprendidos más específicamente en otra parte; láseres, excepto los diodos láser; los demás aparatos e instrumentos de óptica, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |90131000 | — Miras telescópicas para armas; periscopios; visores para máquinas, aparatos o instrumentos de este Capítulo o de la Sección XVI | 6 | Year 0 |90132000 | — Láseres, excepto los diodos láser | 6 | Year 0 |90138000 | — Los demás dispositivos, aparatos e instrumentos | 6 | Year 0 |90139000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9014 | Brújulas, incluidos los compases de navegación; los demás instrumentos y aparatos de navegación. | | |90141000 | — Brújulas, incluidos los compases de navegación | 6 | Year 0 |90142000 | — Instrumentos y aparatos para navegación aérea o espacial (excepto las brújulas) | 6 | Year 0 |90148000 | — Los demás instrumentos y aparatos | 6 | Year 0 |90149000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9015 | Instrumentos y aparatos de geodesia, topografía, agrimensura, nivelación, fotogrametría, hidrografía, oceanografía, hidrología, meteorología o geofísica, excepto las brújulas; telémetros. | | |90151000 | — Telémetros | 6 | Year 0 |90152000 | — Teodolitos y taquímetros | 6 | Year 0 |90153000 | — Niveles | 6 | Year 0 |90154000 | — Instrumentos y aparatos de fotogrametría | 6 | Year 0 |90158000 | — Los demás instrumentos y aparatos | 6 | Year 0 |90159000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |90160000 | Balanzas sensibles a un peso inferior o igual a 5 cg, incluso con pesas. | 6 | Year 0 |9017 | Instrumentos de dibujo, trazado o cálculo (por ejemplo: máquinas de dibujar, pantógrafos, transportadores, estuches de dibujo, reglas y círculos, de cálculo); instrumentos manuales de medida de longitud (por ejemplo: metros, micrómetros, calibradores), no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo. | | |90171000 | — Mesas y máquinas de dibujar, incluso automáticas | 6 | Year 0 |90172000 | — Los demás instrumentos de dibujo, trazado o cálculo | 6 | Year 0 |90173000 | — Micrómetros, pies de rey, calibradores y galgas | 6 | Year 0 |90178000 | — Los demás instrumentos | 6 | Year 0 |90179000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9018 | Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria, incluidos los de centellografía y demás aparatos electromédicos, así como los aparatos para pruebas visuales. | | |— Aparatos de electrodiagnóstico (incluidos los aparatos de exploración funcional o de vigilancia de parámetros fisiológicos): | | |901811 | — — Electrocardiógrafos: | | |90181110 | — — — Electrocardiógrafos | 6 | Year 0 |— — — Partes y accesorios: | | |90181191 | — — — — Estructuras de circuitos impresos | 6 | Year 0 |90181199 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |90181200 | — — Aparatos de diagnóstico por exploración ultrasónica | 6 | Year 0 |90181300 | — — Aparatos de diagnóstico de visualización por resonancia magnética | 6 | Year 0 |90181400 | — — Aparatos de centellografía | 6 | Year 0 |901819 | — — Los demás: | | |90181910 | — — — Sistema de monitoreo de pacientes | 6 | Year 0 |— — — Los demás aparatos, y sus partes y accesorios: | | |90181991 | — — — — Circuitos modulares para módulos de parámetros | 6 | Year 0 |90181999 | — — — — Los demás | 6 | Year 0 |90182000 | — Aparatos de rayos ultravioletas o infrarrojos | 6 | Year 0 |— Jeringas, agujas, catéteres, cánulas e instrumentos similares: | | |901831 | — — Jeringas, incluso con aguja: | | |90183110 | — — — De plástico, desechables | 6 | Year 0 |90183120 | — — — Las demás de plástico | 6 | Year 0 |90183190 | — — — Las demás | 6 | Year 0 |90183200 | — — Agujas tubulares de metal y agujas de sutura | 6 | Year 0 |901839 | — — Los demás: | | |90183910 | — — — Catéteres | 6 | Year 0 |90183920 | — — — Bolsas recolectoras de sangre | 6 | Year 0 |90183930 | — — — Sondas | 6 | Year 0 |90183990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás instrumentos y aparatos de odontología: | | |90184100 | — — Tornos dentales, incluso combinados con otros equipos dentales sobre basamento común | 6 | Year 0 |90184900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90185000 | — Los demás instrumentos y aparatos de oftalmología | 6 | Year 0 |901890 | — Los demás instrumentos y aparatos: | | |90189010 | — — Desfibriladores | 6 | Year 0 |90189020 | — — Incubadoras | 6 | Year 0 |90189030 | — — Monitores cardíacos | 6 | Year 0 |90189040 | — — Aparatos para diálisis | 6 | Year 0 |90189050 | — — Aparatos para anestesia | 6 | Year 0 |90189080 | — — Los demás instrumentos y aparatos | 6 | Year 0 |— — Partes y accesorios: | | |90189091 | — — — Circuitos modulares para desfibriladores | 6 | Year 0 |90189099 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |9019 | Aparatos de mecanoterapia; aparatos para masajes; aparatos de sicotecnia; aparatos de ozonoterapia, oxigenoterapia o aerosolterapia, aparatos respiratorios de reanimación y demás aparatos de terapia respiratoria. | | |90191000 | — Aparatos de mecanoterapia; aparatos para masajes; aparatos de sicotecnia | 6 | Year 0 |901920 | — Aparatos de ozonoterapia, oxigenoterapia o aerosolterapia, aparatos respiratorios de reanimación y demás aparatos de terapia respiratoria: | | |90192010 | — — Nebulizadores | 6 | Year 0 |90192090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9020 | Los demás aparatos respiratorios y máscaras antigás, excepto las máscaras de protección sin mecanismo ni elemento filtrante amovible. | | |— Aparatos respiratorios: | | |90200011 | — — Autónomos | 6 | Year 0 |90200012 | — — Con fuente de aire comprimido exterior | 6 | Year 0 |90200019 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Máscaras antigas: | | |90200021 | — — Con dispositivo para la visión, armadura metálica con válvulas de expiración e inspiración y cartucho filtrante | 6 | Year 0 |90200022 | — — Para la protección de la boca y nariz solamente | 6 | Year 0 |90200029 | — — Las demás | 6 | Year 0 |90200090 | — Partes | 6 | Year 0 |9021 | Artículos y aparatos para ortopedia, incluidas las fajas y vendajes medicoquirúrgicos y las muletas; tablillas, férulas u otros artículos y aparatos para fracturas; artículos y aparatos para prótesis; audífonos y demás aparatos que lleve la propia persona o se le implanten para compensar un defecto o incapacidad. | | |90211000 | — Artículos y aparatos para ortopedia o para fracturas | 6 | Year 0 |— Artículos y aparatos para prótesis dental: | | |90212100 | — — Dientes artificiales | 6 | Year 0 |90212900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás artículos y aparatos para prótesis: | | |90213100 | — — Prótesis articulares | 6 | Year 0 |90213900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90214000 | — Audífonos, excepto sus partes y accesorios | 6 | Year 0 |90215000 | — Estimuladores cardíacos, excepto sus partes y accesorios | 6 | Year 0 |90219000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9022 | Aparatos de rayos X y aparatos que utilicen radiaciones alfa, beta o gamma, incluso para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario, incluidos los aparatos de radiografía o radioterapia, tubos de rayos X y demás dispositivos generadores de rayos X, generadores de tensión, consolas de mando, pantallas, mesas, sillones y soportes similares para examen o tratamiento. | | |— Aparatos de rayos X, incluso para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario, incluidos los aparatos de radiografía o radioterapia: | | |90221200 | — — Aparatos de tomografía regidos por una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos | 6 | Year 0 |90221300 | — — Los demás, para uso odontológico | 6 | Year 0 |902214 | — — Los demás, para uso médico, quirúrgico o veterinario: | | |90221410 | — — — Para uso médico o quirúrgico | 6 | Year 0 |90221490 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |90221900 | — — Para otros usos | 6 | Year 0 |— Aparatos que utilicen radiaciones alfa, beta o gamma, incluso para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario, incluidos los aparatos de radiografía o radioterapia: | | |90222100 | — — Para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario | 6 | Year 0 |90222900 | — — Para otros usos | 6 | Year 0 |90223000 | — Tubos de rayos X | 6 | Year 0 |902290 | — Los demás, incluidas las partes y accesorios: | | |90229010 | — — Unidades generadoras de radiación | 6 | Year 0 |90229020 | — — Cañones para emisión de radiación | 6 | Year 0 |90229090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90230000 | Instrumentos, aparatos y modelos concebidos para demostraciones (por ejemplo: en la enseñanza o exposiciones), no susceptibles de otros usos. | 6 | Year 0 |9024 | Máquinas y aparatos para ensayos de dureza, tracción, compresión, elasticidad u otras propiedades mecánicas de materiales (por ejemplo: metal, madera, textil, papel, plástico). | | |90241000 | — Máquinas y aparatos para ensayos de metal | 6 | Year 0 |90248000 | — Las demás máquinas y aparatos | 6 | Year 0 |90249000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9025 | Densímetros, areómetros, pesalíquidos e instrumentos flotantes similares, termómetros, pirómetros, barómetros, higrómetros y sicrómetros, aunque sean registradores, incluso combinados entre sí. | | |— Termómetros y pirómetros, sin combinar con otros instrumentos: | | |90251100 | — — De líquido, con lectura directa | 6 | Year 0 |90251900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90258000 | — Los demás instrumentos | 6 | Year 0 |90259000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9026 | Instrumentos y aparatos para medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 9014, 9015, 9028 ó 9032. | | |902610 | — Para medida o control del caudal o nivel de líquidos: | | |90261010 | — — Caudalímetros electrónicos | | |ex90261010 | — — — 1) medidores de combustible para automotores, eléctricos o electrónicos 2) los demas medidores de combustibles para automoviles | 6 | Year 7 |ex90261010 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |90261090 | — — Los demás | | |ex90261090 | — — — 1) medidores de combustible para automotores, eléctricos o electrónicos 2) los demas medidores de combustibles para automoviles | 6 | Year 7 |ex90261090 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |902620 | — Para medida o control de presión: | | |90262010 | — — Manómetros | 6 | Year 0 |90262090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90268000 | — Los demás instrumentos y aparatos | 6 | Year 0 |90269000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9027 | Instrumentos y aparatos para análisis físicos o químicos (por ejemplo: polarímetros, refractómetros, espectrómetros, analizadores de gases o humos); instrumentos y aparatos para ensayos de viscosidad, porosidad, dilatación, tensión superficial o similares o para medidas calorimétricas, acústicas o fotométricas (incluidos los exposímetros); micrótomos. | | |902710 | — Analizadores de gases o humos: | | |90271010 | — — Electrónicos | 6 | Year 0 |90271090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90272000 | — Cromatógrafos e instrumentos de electroforesis | 6 | Year 0 |90273000 | — Espectrómetros, espectrofotómetros y espectrógrafos que utilicen radiaciones ópticas (UV, visibles, IR) | 6 | Year 0 |90274000 | — Exposímetros | 6 | Year 0 |90275000 | — Los demás instrumentos y aparatos que utilicen radiaciones ópticas (UV, visibles, IR) | 6 | Year 0 |902780 | — Los demás instrumentos y aparatos: | | |90278010 | — — Instrumentos nucleares de resonancia magnética | 6 | Year 0 |90278090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |902790 | — Micrótomos; partes y accesorios: | | |90279010 | — — Circuitos modulares para máquinas de la subpartida 90278010 | 6 | Year 0 |90279090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9028 | Contadores de gas, líquido o electricidad, incluidos los de calibración. | | |902810 | — Contadores de gas: | | |90281010 | — — Contadores de gas licuado | 6 | Year 0 |90281020 | — — Contadores de gas natural | 6 | Year 0 |90281090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |902820 | — Contadores de líquido: | | |90282010 | — — De agua | 6 | Year 0 |90282090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |902830 | — Contadores de electricidad: | | |90283010 | — — Monofásicos | 6 | Year 0 |90283090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90289000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9029 | Los demás contadores (por ejemplo: cuentarrevoluciones, contadores de producción, taxímetros, cuentakilómetros, podómetros); velocímetros y tacómetros, excepto los de las partidas 9014 ó 9015; estroboscopios. | | |90291000 | — Cuentarrevoluciones, contadores de producción, taxímetros, cuentakilómetros, podómetros y contadores similares | 6 | Year 0 |90292000 | — Velocímetros y tacómetros; estroboscopios | | |ex90292000 | — — Velocímetros, excepto eléctricos o electrónicos | 6 | Year 7 |ex90292000 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90299000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9030 | Osciloscopios, analizadores de espectro y demás instrumentos y aparatos para medida o control de magnitudes eléctricas; instrumentos y aparatos para medida o detección de radiaciones alfa, beta, gamma, X, cósmicas o demás radiaciones ionizantes. | | |90301000 | — Instrumentos y aparatos para medida o detección de radiaciones ionizantes | 6 | Year 0 |90302000 | — Osciloscopios y oscilógrafos, catódicos | 6 | Year 0 |— Los demás instrumentos y aparatos para medida o control de tensión, intensidad, resistencia o potencia, sin dispositivo registrador: | | |90303100 | — — Multímetros | 6 | Year 0 |903039 | — — Los demás: | | |90303910 | — — — Instrumentos indicadores eléctricos de cuadros de mando, con exclusión de los utilizados en vehículos automóviles, aeronaves o embarcaciones; puentes de capacidades de alta tensión; instrumentos, excepto los puentes para medir las impedancias; instrumentos para medir la resistividad; indicadores de cero; comprobadores portátiles de relés de los tipos utilizados para comprobar los relés protectores, los cortocircuitos y los dispositivos de arranque en las redes de distribución de electricidad de alta tensión; controladores de tacómetros, portátiles, concebidos para comprobar los tacómetros de los vehículos automóviles; puentes de resistencia; voltímetros del tipo cuadro de mando; vatímetros | 6 | Year 0 |90303990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |90304000 | — Los demás instrumentos y aparatos, especialmente concebidos para técnicas de telecomunicación (por ejemplo: hipsómetros, kerdómetros, distorsiómetros, sofómetros) | 6 | Year 0 |— Los demás instrumentos y aparatos: | | |90308200 | — — Para medida o control de obleas ("wafers") o dispositivos, semiconductores | 6 | Year 0 |90308300 | — — Los demás, con dispositivo registrador | 6 | Year 0 |90308900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90309000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9031 | Instrumentos, aparatos y máquinas para medida o control, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo; proyectores de perfiles. | | |90311000 | — Máquinas para equilibrar piezas mecánicas | 6 | Year 0 |90312000 | — Bancos de pruebas | 6 | Year 0 |90313000 | — Proyectores de perfiles | 6 | Year 0 |— Los demás instrumentos y aparatos, ópticos: | | |90314100 | — — Para control de obleas ("wafers") o dispositivos, semiconductores, o para control de máscaras o retículas utilizadas en la fabricación de dispositivos semiconductores | 6 | Year 0 |903149 | — — Los demás: | | |90314910 | — — — Instrumentos de medición de coordenadas | 6 | Year 0 |90314990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |903180 | — Los demás instrumentos, aparatos y máquinas: | | |90318010 | — — Calibradores que no lleven un dispositivo medidor ajustable; células dinamométricas, de potencia inferior o igual a 1 tonelada métrica, que se destinen a la fabricación de balanzas; aparatos de control de presión para determinar la madurez de las frutas; los demás instrumentos, aparatos y máquinas, eléctricos | 6 | Year 0 |90318090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |90319000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |9032 | Instrumentos y aparatos para regulación o control automáticos. | | |90321000 | — Termostatos | 6 | Year 0 |90322000 | — Manostatos (presostatos) | 6 | Year 0 |— Los demás instrumentos y aparatos: | | |90328100 | — — Hidráulicos o neumáticos | 6 | Year 0 |903289 | — — Los demás: | | |90328910 | — — — Que se destinen a la fabricación de máquinas y aparatos, con exclusión de las que se utilicen para comprobar la composición de las soluciones utilizadas con fines de esterilización y limpieza por los fabricantes de artículos alimenticios o de bebidas o por hospitales | 6 | Year 0 |90328990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |90329000 | — Partes y accesorios | 6 | Year 0 |90330000 | Partes y accesorios, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo, para máquinas, aparatos, instrumentos o artículos del Capítulo 90. | 6 | Year 0 |91 | Aparatos de relojería y sus partes | | |9101 | Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), con caja de metal precioso o chapado de metal precioso (plaqué). | | |— Relojes de pulsera, eléctricos, incluso con contador de tiempo incorporado: | | |91011100 | — — Con indicador mecánico solamente | 6 | Year 0 |91011200 | — — Con indicador optoelectrónico solamente | 6 | Year 0 |91011900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás relojes de pulsera, incluso con contador de tiempo incorporado: | | |91012100 | — — Automáticos | 6 | Year 0 |91012900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |91019100 | — — Eléctricos | 6 | Year 0 |91019900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9102 | Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), excepto los de la partida 9101. | | |— Relojes de pulsera, eléctricos, incluso con contador de tiempo incorporado: | | |91021100 | — — Con indicador mecánico solamente | 6 | Year 0 |91021200 | — — Con indicador optoelectrónico solamente | 6 | Year 0 |91021900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás relojes de pulsera, incluso con contador de tiempo incorporado: | | |91022100 | — — Automáticos | 6 | Year 0 |91022900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |91029100 | — — Eléctricos | 6 | Year 0 |91029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9103 | Despertadores y demás relojes de pequeño mecanismo de relojería. | | |91031000 | — Eléctricos | 6 | Year 0 |91039000 | — Los demás | 6 | Year 0 |91040000 | Relojes de tablero de instrumentos y relojes similares, para automóviles, aeronaves, barcos o demás vehículos. | | |ex91040000 | — Relojes de tablero de instrumentos y relojes similares para automóviles | 6 | Year 7 |ex91040000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9105 | Los demás relojes. | | |— Despertadores: | | |91051100 | — — Eléctricos | 6 | Year 0 |91051900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Relojes de pared: | | |91052100 | — — Eléctricos | 6 | Year 0 |91052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |91059100 | — — Eléctricos | 6 | Year 0 |91059900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9106 | Aparatos de control de tiempo y contadores de tiempo, con mecanismo de relojería o motor sincrónico (por ejemplo: registradores de asistencia, registradores fechadores, registradores contadores). | | |91061000 | — Registradores de asistencia; registradores fechadores y registradores contadores | 6 | Year 0 |91062000 | — Parquímetros | 6 | Year 0 |91069000 | — Los demás | 6 | Year 0 |91070000 | Interruptores horarios y demás aparatos que permitan accionar un dispositivo en un momento dado, con mecanismo de relojería o motor sincrónico. | 6 | Year 0 |9108 | Pequeños mecanismos de relojería completos y montados. | | |— Eléctricos: | | |91081100 | — — Con indicador mecánico solamente o con dispositivo que permita incorporarlo | 6 | Year 0 |91081200 | — — Con indicador optoelectrónico solamente | 6 | Year 0 |91081900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |91082000 | — Automáticos | 6 | Year 0 |91089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9109 | Los demás mecanismos de relojería completos y montados. | | |— Eléctricos: | | |91091100 | — — De despertadores | 6 | Year 0 |91091900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |91099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9110 | Mecanismos de relojería completos, sin montar o parcialmente montados ("chablons"); mecanismos de relojería incompletos, montados; mecanismos de relojería "en blanco" ("ébauches"). | | |— Pequeños mecanismos: | | |91101100 | — — Mecanismos completos, sin montar o parcialmente montados ("chablons") | 6 | Year 0 |91101200 | — — Mecanismos incompletos, montados | 6 | Year 0 |91101900 | — — Mecanismos "en blanco" ("ébauches") | 6 | Year 0 |91109000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9111 | Cajas de los relojes de las partidas 9101 ó 9102 y sus partes. | | |91111000 | — Cajas de metal precioso o chapado de metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |91112000 | — Cajas de metal común, incluso dorado o plateado | 6 | Year 0 |91118000 | — Las demás cajas | 6 | Year 0 |91119000 | — Partes | 6 | Year 0 |9112 | Cajas y envolturas similares para los demás aparatos de relojería y sus partes. | | |91122000 | — Cajas y envolturas similares | 6 | Year 0 |91129000 | — Partes | 6 | Year 0 |9113 | Pulseras para reloj y sus partes. | | |91131000 | — De metal precioso o chapado de metal precioso (plaqué) | 6 | Year 0 |91132000 | — De metal común, incluso dorado o plateado | 6 | Year 0 |91139000 | — Las demás | 6 | Year 0 |9114 | Las demás partes de aparatos de relojería. | | |91141000 | — Muelles (resortes), incluidas las espirales | 6 | Year 0 |91142000 | — Piedras | 6 | Year 0 |91143000 | — Esferas o cuadrantes | 6 | Year 0 |91144000 | — Platinas y puente | 6 | Year 0 |91149000 | — Las demás | 6 | Year 0 |92 | Instrumentos musicales; sus partes y accesorios | | |9201 | Pianos, incluso automáticos; clavecines y demás instrumentos de cuerda con teclado. | | |92011000 | — Pianos verticales | 6 | Year 0 |92012000 | — Pianos de cola | 6 | Year 0 |92019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9202 | Los demás instrumentos musicales de cuerda (por ejemplo: guitarras, violines, arpas). | | |92021000 | — De arco | 6 | Year 0 |92029000 | — Los demás | 6 | Year 0 |92030000 | Órganos de tubos y teclado; armonios e instrumentos similares de teclado y lengüetas metálicas libres. | 6 | Year 0 |9204 | Acordeones e instrumentos similares; armónicas. | | |92041000 | — Acordeones e instrumentos similares | 6 | Year 0 |92042000 | — Armónicas | 6 | Year 0 |9205 | Los demás instrumentos musicales de viento (por ejemplo: clarinetes, trompetas, gaitas). | | |92051000 | — Instrumentos llamados "metales" | 6 | Year 0 |92059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |92060000 | Instrumentos musicales de percusión (por ejemplo: tambores, cajas, xilófonos, platillos, castañuelas, maracas). | 6 | Year 0 |9207 | Instrumentos musicales en los que el sonido se produzca o tenga que amplificarse eléctricamente (por ejemplo: órganos, guitarras, acordeones). | | |92071000 | — Instrumentos de teclado, excepto los acordeones | 6 | Year 0 |92079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9208 | Cajas de música, orquestriones, organillos, pájaros cantores, sierras musicales y demás instrumentos musicales no comprendidos en otra partida de este Capítulo; reclamos de cualquier clase; silbatos, cuernos y demás instrumentos de boca, de llamada o aviso. | | |92081000 | — Cajas de música | 6 | Year 0 |92089000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9209 | Partes (por ejemplo: mecanismos de cajas de música) y accesorios (por ejemplo: tarjetas, discos y rollos para aparatos mecánicos) de instrumentos musicales; metrónomos y diapasones de cualquier tipo. | | |92091000 | — Metrónomos y diapasones | 6 | Year 0 |92092000 | — Mecanismos de cajas de música | 6 | Year 0 |92093000 | — Cuerdas armónicas | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |92099100 | — — Partes y accesorios de pianos | 6 | Year 0 |92099200 | — — Partes y accesorios de instrumentos musicales de la partida 9202 | 6 | Year 0 |92099300 | — — Partes y accesorios de instrumentos musicales de la partida 9203 | 6 | Year 0 |92099400 | — — Partes y accesorios de instrumentos musicales de la partida 9207 | 6 | Year 0 |92099900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |93 | Armas, municiones, y sus partes y accesorios | | |9301 | Armas de guerra, excepto los revólveres, pistolas y armas blancas. | | |— Piezas de artillería (por ejemplo: cañones, obuses y morteros): | | |93011100 | — — Autopropulsadas | 6 | Year 0 |93011900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |93012000 | — Lanzacohetes; lanzallamas; lanzagranadas; lanzatorpedos y lanzadores similares | 6 | Year 0 |93019000 | — Las demás | 6 | Year 0 |93020000 | Revólveres y pistolas, excepto los de las partidas 9303 ó 9304. | 6 | Year 0 |9303 | Las demás armas de fuego y artefactos similares que utilicen la deflagración de pólvora (por ejemplo: armas de caza, armas de avancarga, pistolas lanzacohete y demás artefactos concebidos únicamente para lanzar cohetes de señal, pistolas y revólveres de fogueo, pistolas de matarife, cañones lanzacabo). | | |93031000 | — Armas de avancarga | 6 | Year 0 |93032000 | — Las demás armas largas de caza o tiro deportivo que tengan, por lo menos, un cañón de ánima lisa | 6 | Year 0 |93033000 | — Las demás armas largas de caza o tiro deportivo | 6 | Year 0 |93039000 | — Las demás | 6 | Year 0 |93040000 | Las demás armas (por ejemplo: armas largas y pistolas de muelle [resorte], aire comprimido o gas, porras), excepto las de la partida 9307. | 6 | Year 0 |9305 | Partes y accesorios de los artículos de las partidas 9301 a 9304. | | |93051000 | — De revólveres o pistolas | 6 | Year 0 |— De armas largas de la partida 9303: | | |93052100 | — — Cañones de ánima lisa | 6 | Year 0 |93052900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |93059100 | — — De armas de guerra de la partida 9301 | 6 | Year 0 |93059900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9306 | Bombas, granadas, torpedos, minas, misiles, cartuchos y demás municiones y proyectiles, y sus partes, incluidas las postas, perdigones y tacos para cartuchos. | | |93061000 | — Cartuchos para "pistolas" de remachar o usos similares, para pistolas de matarife, y sus partes | 6 | Year 0 |— Cartuchos para armas largas con cañón de ánima lisa y sus partes; balines para armas de aire comprimido: | | |930621 | — — Cartuchos: | | |93062110 | — — — Partes | 6 | Year 0 |93062190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |93062900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |93063000 | — Los demás cartuchos y sus partes | 6 | Year 0 |930690 | — Los demás: | | |93069010 | — — Para armas de guerra | 6 | Year 0 |93069090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |93070000 | Sables, espadas, bayonetas, lanzas y demás armas blancas, sus partes y fundas. | 6 | Year 0 |94 | Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas indicadoras luminosos y artículos similares; construcciones prefabricadas | | |9401 | Asientos (excepto los de la partida 9402), incluso los transformables en cama, y sus partes. | | |94011000 | — Asientos de los tipos utilizados en aeronaves | 6 | Year 0 |94012000 | — Asientos de los tipos utilizados en vehículos automóviles | 6 | Year 5 |94013000 | — Asientos giratorios de altura ajustable | 6 | Year 0 |94014000 | — Asientos transformables en cama, excepto el material de acampar o de jardín | 6 | Year 0 |94015000 | — Asientos de roten (ratán)*, mimbre, bambú o materias similares | 6 | Year 0 |— Los demás asientos, con armazón de madera: | | |940161 | — — Con relleno: | | |94016110 | — — — Sillas | 6 | Year 0 |94016120 | — — — Sillones | 6 | Year 0 |94016130 | — — — Sofás | 6 | Year 0 |94016190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |940169 | — — Los demás: | | |94016910 | — — — Sillas | 6 | Year 0 |94016920 | — — — Sillones | 6 | Year 0 |94016930 | — — — Sofás | 6 | Year 0 |94016990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |— Los demás asientos, con armazón de metal: | | |940171 | — — Con relleno: | | |94017110 | — — — Sillas | 6 | Year 0 |94017120 | — — — Sillones | 6 | Year 0 |94017130 | — — — Sofás | 6 | Year 0 |94017190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |940179 | — — Los demás: | | |94017910 | — — — Sillas | 6 | Year 0 |94017920 | — — — Sillones | 6 | Year 0 |94017930 | — — — Sofás | 6 | Year 0 |94017990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |940180 | — Los demás asientos: | | |94018010 | — — Sillas | 6 | Year 0 |94018020 | — — Sillones | 6 | Year 0 |94018030 | — — Sofás | 6 | Year 0 |94018090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |940190 | — Partes: | | |94019010 | — — Para asientos con armazón de madera | 6 | Year 0 |94019020 | — — Para asientos con armazón de metal | 6 | Year 0 |94019090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |9402 | Mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria (por ejemplo: mesas de operaciones o de reconocimiento, camas con mecanismo para uso clínico, sillones de dentista); sillones de peluquería y sillones similares, con dispositivos de orientación y elevación; partes de estos artículos. | | |940210 | — Sillones de dentista, de peluquería y sillones similares, y sus partes: | | |94021010 | — — Sillones de dentista | 6 | Year 0 |94021020 | — — Sillones de peluquería y similares | 6 | Year 0 |94021090 | — — Partes | 6 | Year 0 |940290 | — Los demás: | | |94029010 | — — Mobiliario médico-quirúrgico | 6 | Year 0 |94029080 | — — Los demás | 6 | Year 0 |94029090 | — — Partes | 6 | Year 0 |9403 | Los demás muebles y sus partes. | | |94031000 | — Muebles de metal de los tipos utilizados en oficinas | 6 | Year 0 |940320 | — Los demás muebles de metal: | | |94032010 | — — Mesas | 6 | Year 0 |94032020 | — — Estanterías | 6 | Year 0 |94032030 | — — Camas | 6 | Year 0 |94032090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |940330 | — Muebles de madera de los tipos utilizados en oficinas: | | |94033010 | — — Escritorios | 6 | Year 0 |94033020 | — — Estanterías | 6 | Year 0 |94033030 | — — Estaciones para trabajo | 6 | Year 0 |94033090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |94034000 | — Muebles de madera de los tipos utilizados en cocinas | 6 | Year 0 |940350 | — Muebles de madera de los tipos utilizados en dormitorios: | | |94035010 | — — Camas | 6 | Year 0 |94035020 | — — Veladores | 6 | Year 0 |94035030 | — — Cómodas | 6 | Year 0 |94035040 | — — Roperos | 6 | Year 0 |94035090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |940360 | — Los demás muebles de madera: | | |94036010 | — — Mesas para comedor | 6 | Year 0 |94036020 | — — Vitrinas | 6 | Year 0 |94036030 | — — Estantes | 6 | Year 0 |94036090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |940370 | — Muebles de plástico: | | |94037010 | — — Mesas | 6 | Year 0 |94037020 | — — Estantes | 6 | Year 0 |94037090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |94038000 | — Muebles de otras materias, incluidos el roten (ratán)*, mimbre, bambú o materias similares | 6 | Year 0 |940390 | — Partes: | | |94039010 | — — Cubiertas para escritorio | 6 | Year 0 |94039020 | — — Respaldos para camas | 6 | Year 0 |94039090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |9404 | Somieres; artículos de cama y artículos similares (por ejemplo: colchones, cubrepiés, edredones, cojines, pufes, almohadas), bien con muelles (resortes), bien rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier materia, incluidos los de caucho o plástico celulares, recubiertos o no. | | |940410 | — Somieres: | | |94041010 | — — De una plaza | 6 | Year 0 |94041020 | — — De dos plazas | 6 | Year 0 |94041090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Colchones: | | |94042100 | — — De caucho o plástico celulares, recubiertos o no | 6 | Year 0 |940429 | — — De otras materias: | | |94042910 | — — — De una plaza | 6 | Year 0 |94042990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |94043000 | — Sacos (bolsas) de dormir | 6 | Year 0 |940490 | — Los demás: | | |94049010 | — — Edredones | 6 | Year 0 |94049020 | — — Cojines y almohadas | 6 | Year 0 |94049090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9405 | Aparatos de alumbrado (incluidos los proyectores) y sus partes, no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas indicadoras luminosos y artículos similares, con fuente de luz inseparable, y sus partes no expresadas ni comprendidas en otra parte. | | |940510 | — Lámparas y demás aparatos eléctricos de alumbrado, para colgar o fijar al techo o a la pared, excepto los de los tipos utilizados para el alumbrado de espacios o vías públicos: | | |94051010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |94051020 | — — De cerámica | 6 | Year 0 |94051030 | — — De vidrio | 6 | Year 0 |94051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |940520 | — Lámparas eléctricas de cabecera, mesa, oficina o de pie: | | |94052010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |94052020 | — — De cerámica | 6 | Year 0 |94052030 | — — De vidrio | 6 | Year 0 |94052090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |94053000 | — Guirnaldas eléctricas del tipo de las utilizadas en árboles de Navidad | 6 | Year 0 |940540 | — Los demás aparatos eléctricos de alumbrado: | | |94054010 | — — Del tipo xenón | 6 | Year 0 |94054020 | — — Proyectores de luz para cines o teatros | 6 | Year 0 |94054090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |94055000 | — Aparatos de alumbrado no eléctricos | 6 | Year 0 |940560 | — Anuncios, letreros y placas indicadoras, luminosos y artículos similares: | | |94056010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |94056090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes: | | |94059100 | — — De vidrio | 6 | Year 0 |94059200 | — — De plástico | 6 | Year 0 |94059900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |9406 | Construcciones prefabricadas. | | |94060010 | — Casas | 6 | Year 0 |94060020 | — Galpones | 6 | Year 0 |94060030 | — Oficinas | 6 | Year 0 |94060090 | — Las demás | 6 | Year 0 |95 | Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios | | |95010000 | Juguetes de ruedas concebidos para que se monten los niños (por ejemplo: triciclos, patinetes, coches de pedal); coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos. | 6 | Year 0 |9502 | Muñecas y muñecos que representen solamente seres humanos. | | |950210 | — Muñecas y muñecos, incluso vestidos: | | |95021010 | — — Muñecas y muñecos con mecanismos | 6 | Year 0 |95021090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Partes y accesorios: | | |95029100 | — — Prendas y sus complementos (accesorios), de vestir, calzado, y sombreros y demás tocados | 6 | Year 0 |95029900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9503 | Los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase. | | |95031000 | — Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios | 6 | Year 0 |95032000 | — Modelos reducidos para ensamblar, incluso animados, excepto los de la subpartida 950310 | 6 | Year 0 |95033000 | — Los demás juegos o surtidos y juguetes de construcción | 6 | Year 0 |— Juguetes que representen animales o seres no humanos: | | |950341 | — — Rellenos: | | |95034110 | — — — De altura inferior o igual a 15 cm | 6 | Year 0 |95034190 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |950349 | — — Los demás: | | |95034910 | — — — De plástico | 6 | Year 0 |95034990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |95035000 | — Instrumentos y aparatos, de música, de juguete | 6 | Year 0 |95036000 | — Rompecabezas | 6 | Year 0 |950370 | — Los demás juguetes presentados en juegos o surtidos o en panoplias: | | |95037010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |95037090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |950380 | — Los demás juguetes y modelos, con motor: | | |95038010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |95038090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |950390 | — Los demás: | | |95039010 | — — De plástico | 6 | Year 0 |95039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9504 | Artículos para juegos de sociedad, incluidos los juegos con motor o mecanismo, billares, mesas especiales para juegos de casino y juegos de bolos automáticos ("bowlings"). | | |95041000 | — Videojuegos de los tipos utilizados con receptor de televisión | 6 | Year 0 |950420 | — Billares y sus accesorios: | | |95042010 | — — Billares | 6 | Year 0 |95042020 | — — Accesorios | 6 | Year 0 |95043000 | — Los demás juegos activados con monedas, billetes de banco, fichas o demás artículos similares, excepto los juegos de bolos automáticos ("bowlings") | 6 | Year 0 |95044000 | — Naipes | 6 | Year 0 |95049000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9505 | Artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y artículos sorpresa. | | |950510 | — Artículos para fiestas de Navidad: | | |95051010 | — — Objetos para decoración de árboles de Navidad | 6 | Year 0 |95051020 | — — Adornos | 6 | Year 0 |95051090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |95059000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9506 | Artículos y material para cultura física, gimnasia, atletismo, demás deportes (incluido el tenis de mesa) o para juegos al aire libre, no expresados ni comprendidos en otra parte de este Capítulo; piscinas, incluso infantiles. | | |— Esquís para nieve y demás artículos para práctica del esquí de nieve: | | |95061100 | — — Esquís | 6 | Year 0 |95061200 | — — Fijadores de esquí | 6 | Year 0 |95061900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Esquís acuáticos, tablas, deslizadores de vela y demás artículos para práctica de deportes acuáticos: | | |95062100 | — — Deslizadores de vela | 6 | Year 0 |95062900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |— Palos de golf ("clubs") y demás artículos para golf: | | |95063100 | — — Palos de golf ("clubs") completos | 6 | Year 0 |95063200 | — — Pelotas | 6 | Year 0 |95063900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |95064000 | — Artículos y material para tenis de mesa | 6 | Year 0 |— Raquetas de tenis, "badminton" o similares, incluso sin cordaje: | | |95065100 | — — Raquetas de tenis, incluso sin cordaje | 6 | Year 0 |95065900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |— Balones y pelotas, excepto las de golf o tenis de mesa: | | |95066100 | — — Pelotas de tenis | 6 | Year 0 |950662 | — — Inflables: | | |95066210 | — — — Para fútbol | 6 | Year 0 |95066220 | — — — Para baloncesto | 6 | Year 0 |95066290 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |95066900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |95067000 | — Patines para hielo y patines de ruedas, incluido el calzado con patines fijos | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |950691 | — — Artículos y material para cultura física, gimnasia o atletismo: | | |95069110 | — — — Para cultura física | 6 | Year 0 |95069120 | — — — Para gimnasia | 6 | Year 0 |95069130 | — — — Para atletismo | 6 | Year 0 |950699 | — — Los demás: | | |95069910 | — — — Artículos para protección para deportes | 6 | Year 0 |95069990 | — — — Los demás | 6 | Year 0 |9507 | Cañas de pescar, anzuelos y demás artículos para la pesca con caña; salabardos, cazamariposas y redes similares; señuelos (excepto los de las partidas 9208 ó 9705) y artículos de caza similares. | | |95071000 | — Cañas de pescar | 6 | Year 0 |95072000 | — Anzuelos, incluso montados en sedal (tanza) | 6 | Year 0 |95073000 | — Carretes de pesca | 6 | Year 0 |95079000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9508 | Tiovivos, columpios, casetas de tiro y demás atracciones de feria; circos, zoológicos y teatros, ambulantes. | | |95081000 | — Circos y zoológicos ambulantes | 6 | Year 0 |950890 | — Los demás: | | |95089010 | — — Columpios | 6 | Year 0 |95089020 | — — Laberintos de plástico | 6 | Year 0 |95089090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96 | Manufacturas diversas | | |9601 | Marfil, hueso, concha (caparazón) de tortuga, cuerno, asta, coral, nácar y demás materias animales para tallar, trabajadas, y manufacturas de estas materias (incluso las obtenidas por moldeo). | | |96011000 | — Marfil trabajado y sus manufacturas | 6 | Year 0 |96019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |96020000 | Materias vegetales o minerales para tallar, trabajadas, y manufacturas de estas materias; manufacturas moldeadas o talladas de cera, parafina, estearina, gomas o resinas naturales o pasta para modelar y demás manufacturas moldeadas o talladas no expresadas ni comprendidas en otra parte; gelatina sin endurecer trabajada, excepto la de la partida 3503, y manufacturas de gelatina sin endurecer. | 6 | Year 0 |9603 | Escobas, cepillos y brochas, aunque sean partes de máquinas, aparatos o vehículos, escobas mecánicas de uso manual, excepto las de motor, pinceles y plumeros; cabezas preparadas para artículos de cepillería; almohadillas y rodillos, para pintar; rasquetas de caucho o materia flexible análoga. | | |96031000 | — Escobas y escobillas de ramitas u otra materia vegetal atada en haces, incluso con mango | 6 | Year 0 |— Cepillos de dientes, brochas de afeitar, cepillos para cabello, pestañas o uñas y demás cepillos para aseo personal, incluidos los que sean partes de aparatos: | | |96032100 | — — Cepillos de dientes, incluidos los cepillos para dentaduras postizas | 6 | Year 0 |96032900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96033000 | — Pinceles y brochas para pintura artística, pinceles para escribir y pinceles similares para aplicación de cosméticos | 6 | Year 0 |96034000 | — Pinceles y brochas para pintar, enlucir, barnizar o similares (excepto los de la subpartida 960330); almohadillas y rodillos, para pintar | 6 | Year 0 |96035000 | — Los demás cepillos que constituyan partes de máquinas, aparatos o vehículos | 6 | Year 0 |960390 | — Los demás: | | |96039010 | — — Rasquetas | 6 | Year 0 |96039090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96040000 | Tamices, cedazos y cribas, de mano. | 6 | Year 0 |96050000 | Juegos o surtidos de viaje para aseo personal, costura o limpieza del calzado o de prendas de vestir. | 6 | Year 0 |9606 | Botones y botones de presión; formas para botones y demás partes de botones o de botones de presión; esbozos de botones. | | |96061000 | — Botones de presión y sus partes | 6 | Year 0 |— Botones: | | |96062100 | — — De plástico, sin forrar con materia textil | 6 | Year 0 |96062200 | — — De metal común, sin forrar con materia textil | 6 | Year 0 |96062900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96063000 | — Formas para botones y demás partes de botones; esbozos de botones | 6 | Year 0 |9607 | Cierres de cremallera (cierres relámpago) y sus partes. | | |— Cierres de cremallera (cierres relámpago): | | |96071100 | — — Con dientes de metal común | 6 | Year 0 |96071900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96072000 | — Partes | 6 | Year 0 |9608 | Bolígrafos; rotuladores y marcadores con punta de fieltro u otra punta porosa; estilográficas y demás plumas; estiletes o punzones para clisés de mimeógrafo ("stencils"); portaminas; portaplumas, portalápices y artículos similares; partes de estos artículos (incluidos los capuchones y sujetadores), excepto las de la partida 9609. | | |960810 | — Bolígrafos: | | |96081010 | — — Desechables | 6 | Year 0 |96081090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |960820 | — Rotuladores y marcadores con punta de fieltro u otra punta porosa: | | |96082010 | — — Rotuladores | 6 | Year 0 |96082020 | — — Marcadores | 6 | Year 0 |— Estilográficas y demás plumas: | | |96083100 | — — Para dibujar con tinta china | 6 | Year 0 |96083900 | — — Las demás | 6 | Year 0 |96084000 | — Portaminas | 6 | Year 0 |96085000 | — Juegos de artículos pertenecientes, por lo menos, a dos de las subpartidas anteriores | 6 | Year 0 |96086000 | — Cartuchos de repuesto con su punta para bolígrafo | 6 | Year 0 |— Los demás: | | |96089100 | — — Plumillas y puntos para plumillas | 6 | Year 0 |96089900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |9609 | Lápices, minas, pasteles, carboncillos, tizas para escribir o dibujar y jaboncillos (tizas) de sastre. | | |960910 | — Lápices: | | |96091010 | — — De colores para pintar | 6 | Year 0 |96091020 | — — Para escribir | 6 | Year 0 |96091090 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96092000 | — Minas para lápices o portaminas | 6 | Year 0 |96099000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9610 | Pizarras y tableros para escribir o dibujar, incluso enmarcados. | | |96100010 | — Pizarras y tableros acrílicos | 6 | Year 0 |96100090 | — Los demás | 6 | Year 0 |96110000 | Fechadores, sellos, numeradores, timbradores y artículos similares (incluidos los aparatos para imprimir etiquetas), de mano; componedores e imprentillas con componedor, de mano. | 6 | Year 0 |9612 | Cintas para máquinas de escribir y cintas similares, entintadas o preparadas de otro modo para imprimir, incluso en carretes o cartuchos; tampones, incluso impregnados o con caja. | | |961210 | — Cintas: | | |96121010 | — — Para máquinas impresoras | 6 | Year 0 |96121020 | — — Para máquinas de escribir | 6 | Year 0 |96121090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |96122000 | — Tampones | 6 | Year 0 |9613 | Encendedores y mecheros, incluso mecánicos o eléctricos, y sus partes, excepto las piedras y mechas. | | |96131000 | — Encendedores de gas no recargables, de bolsillo | 6 | Year 0 |96132000 | — Encendedores de gas recargables, de bolsillo | 6 | Year 0 |96138000 | — Los demás encendedores y mecheros | 6 | Year 0 |96139000 | — Partes | 6 | Year 0 |9614 | Pipas (incluidas las cazoletas), boquillas para cigarros (puros) o cigarrillos, y sus partes. | | |961420 | — Pipas y cazoletas: | | |96142010 | — — Pipas de madera o de raíces | 6 | Year 0 |96142020 | — — Esbozos para pipas, de madera o de raíces | 6 | Year 0 |96142090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |961490 | — Las demás: | | |96149010 | — — Boquillas para cigarros y cigarrillos | 6 | Year 0 |96149090 | — — Las demás | 6 | Year 0 |9615 | Peines, peinetas, pasadores y artículos similares; horquillas; rizadores, bigudíes y artículos similares para el peinado, excepto los de la partida 8516, y sus partes. | | |— Peines, peinetas, pasadores y artículos similares: | | |96151100 | — — De caucho endurecido o plástico | 6 | Year 0 |96151900 | — — Los demás | 6 | Year 0 |96159000 | — Los demás | 6 | Year 0 |9616 | Pulverizadores de tocador, sus monturas y cabezas de monturas; borlas y similares para aplicación de polvos, otros cosméticos o productos de tocador. | | |96161000 | — Pulverizadores de tocador, sus monturas y cabezas de monturas | 6 | Year 0 |96162000 | — Borlas y similares para aplicación de polvos, otros cosméticos o productos de tocador | 6 | Year 0 |9617 | Termos y demás recipientes isotérmicos, montados y aislados por vacío, así como sus partes (excepto las ampollas de vidrio). | | |96170010 | — Termos y similares | 6 | Year 0 |96170090 | — Los demás | 6 | Year 0 |96180000 | Maniquíes y artículos similares; autómatas y escenas animadas para escaparates. | 6 | Year 0 |97 | Objetos de arte o colección y antigüedades | | |9701 | Pinturas y dibujos, hechos totalmente a mano, excepto los dibujos de la partida 4906 y artículos manufacturados decorados a mano; "collages" y cuadros similares. | | |97011000 | — Pinturas y dibujos | 6 | Year 0 |97019000 | — Los demás | 6 | Year 0 |97020000 | Grabados, estampas y litografías originales. | 6 | Year 0 |97030000 | Obras originales de estatuaria o escultura, de cualquier materia. | 6 | Year 0 |97040000 | Sellos (estampillas) de correo, timbres fiscales, marcas postales, sobres primer día, enteros postales, demás artículos franqueados y análogos, incluso obliterados, excepto los artículos de la partida 4907. | 6 | Year 0 |97050000 | Colecciones y especímenes para colecciones de zoología, botánica, mineralogía o anatomía o que tengan interés histórico, arqueológico, paleontológico, etnográfico o numismático. | 6 | Year 0 |97060000 | Antigüedades de más de cien años. | 6 | Year 0 |00310000 | Partes o piezas o conjuntos detinados a la armaduria o emsamblaje de vehículos motorizados que se importen por las industrias terminales de conformidad a la ley No 18.483, de 1985 | | Year 0 |00320000 | Conjuntos de partes o piezas que se importen por la industrias terminales para la armaduria en el país de vehículos automóviles para el transporte de mercancías con capacidad de carga útil de hasta 1672 kilogramos y con un motor de sobre 850 centrimetros cubicos de cilindrada conforme al articulo 7o transitorio de la ley No 18.483, de 1985 | | Year 0 |--------------------------------------------------III LISAMÕISTE "PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED" MÄÄRATLUS JA HALDUSKOOSTÖÖ VIISID(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 58)I JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 1MääratlusedKäesolevas lisas tähendab:a) valmistamine – mis tahes töö või töötlus, sealhulgas kokkupanek või eritoimingud;b) materjal – koostisaine, toore, koostisosa, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;c) toode – valmistatud toode, isegi kui see on mõeldud hiljem mõnes teises valmistustoimingus kasutamiseks;d) kaup – nii materjalid kui ka tooted;e) tolliväärtus – üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VII artikli rakendamiseks 1994. aastal sõlmitud lepingu (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) kohaselt määratud tolliväärtus;f) tehasehind – hind, mida makstakse ühenduses või Tšiilis tehases asuva toote eest tootjale, kelle ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel, et hind sisaldab vähemalt kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud toote eksportimisel;g) materjalide väärtus – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal või, kui see ei ole teada ja seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest makstakse ühenduses või Tšiilis;h) päritolustaatusega materjalide väärtus – selliste materjalide väärtus punkti g kohaselt, mida kohaldatakse mutatis mutandis;i) grupid ja rubriigid – grupid (kahekohalised koodid) ja rubriigid (neljakohalised koodid), mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi, käesolevas lisas edaspidi harmoneeritud süsteem või HS;j) liigitatud – osutab toote või materjali liigitamisele teatavasse rubriiki;k) saadetis – tooted, mille üks eksportija saadab samal ajal ühele kaubasaajale või mille eksportija saadab kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle puudumisel üheainsa arve alusel;l) tariifne sooduskohtlemine – tollimaks, mida kohaldatakse päritolustaatusega kaupade suhtes, nagu on sätestatud käesoleva lepingu II jaotise IV osas;m) tolliasutus või pädev valitsusasutus – tolliasutus ühenduses ja Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) Tšiili Välisministeeriumi juures.II JAOTISMÕISTE "PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED" MÄÄRATLUSArtikkel 2Üldnõuded1. Käesoleva lepingu II jaotise IV osa kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid ühendusest pärit toodeteks:a) täielikult ühenduses saadud või toodetud tooted artikli 4 tähenduses;b) ühenduses saadud või toodetud tooted, milleks on kasutatud täielikult ühenduses saadud või toodetud materjalide asemel muid materjale, tingimusel et need on läbinud ühenduses piisava töö või töötluse artikli 5 tähenduses;2. Käesoleva lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid Tšiilist pärit toodeteks:a) täielikult Tšiilis artikli 4 tähenduses valmistatud tooted;b) Tšiilis saadud või toodetud tooted, milleks on kasutatud täielikult ühenduses saadud või toodetud materjalide asemel muid materjale, tingimusel et need on läbinud Tšiilis piisava töö või töötluse artikli 5 tähenduses.Artikkel 3Kahepoolne päritolu kumulatsioon1. Ühendusest pärit materjalid loetakse Tšiilist pärit materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust tingimusel, et see ületab artiklis 6 kirjeldatu.2. Tšiilist pärit materjalid loetakse ühendusest pärit materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust tingimusel, et see ületab artiklis 6 kirjeldatu.Artikkel 4Täielikult saadud või toodetud tooted1. Järgmisi tooteid käsitatakse täielikult ühenduses või Tšiilis saadud või toodetud toodetena:a) nende pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;b) seal koristatud taimekasvatussaadused;c) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;d) seal kasvatatud elusloomadest valmistatud tooted;e) sealt saadud jahisaak;f) merekalapüügi, jahisaadused ja muud nende riikide laevade poolt merest püütud saadused; [1]g) nende kalatöötlemislaevadel üksnes punktis f nimetatud saadustest valmistatud tooted;h) seal kogutud kasutatud esemed, mis sobivad ainult tooraine saamiseks või jäätmetena kasutamiseks;i) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;j) väljaspool nende territoriaalmerd merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud tooted, kui ainult neil on õigus kasutada kõnealust merepõhja või aluspinnast;k) kõik punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest valmistatud tooted.2. Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid "nende laevad" ja "nende kalatöötlemislaevad" kohaldatakse ainult selliste laevade ja kalatöötlemislaevade suhtes:a) mis on registreeritud või laevaregistrisse kantud mõnes ühenduse liikmesriigis või Tšiilis;b) mis sõidavad ühenduse liikmesriigi või Tšiili lipu all;3. Lisaks lõikes 2 sätestatud nõuetele käsitletakse lõike 1 punktide f ja g alusel saadud tooteid täielikult ühendusest või Tšiilist pärit olevatena, kui "nende laevad" ja "nende kalatöötlemislaevad":a) kuuluvadi) vähemalt 50 protsendi ulatuses ühenduse liikmesriikide või Tšiili kodanikele võiii) täisühingule või osaühingule, mille peakontor asub ühenduse liikmesriigis või Tšiilis ja mille juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning enamik nende organite liikmeid on ühenduse liikmesriikide või Tšiili kodanikud ja vähemalt pool selle kapitalist kuulub eespool nimetatud riikidele või nende avalikele asutustele või kodanikele; võiiii) äriühingule, välja arvatud alapunktis ii nimetatud äriühingud, mille peakontor asub ühenduse liikmesriigis või Tšiilis ja mille juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning enamik nende organite liikmeid on ühenduse liikmesriikide või Tšiili kodanikud;jab) mille kapten ja meeskonnast vähemalt 75 %, sealhulgas juhtkonnaliikmed, on ühenduse liikmesriikide või Tšiili kodanikud.Artikkel 5Piisava töö või töötluse läbinud tooted1. Artikli 2 kohaldamisel loetakse tooteid, mis ei ole täielikult valmistatud, piisava töö või töötluse läbinuks, kui II liite loendis esitatud tingimused on täidetud.Nendes tingimustes on märgitud kõikide käesolevas lepingus nimetatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes.Järelikult kui toodet, mis on saanud päritolustaatuse II liites märgitud tingimuste täitmise teel, kasutatakse muu toote valmistamisel, ei kohaldata saadud toote suhtes tingimusi, mida kohaldatakse selles kasutatud toote suhtes, ning ei võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida selle toote valmistamisel võidi kasutada.2. Olenemata lõikest 1 loetakse tooteid, mis ei ole täielikult teatud riigist pärit ja loetletud IIa liites, seal piisava töö või töötluse läbinuks, kui IIa liite loendis esitatud tingimused on täidetud. Käesoleva lõike sätteid kohaldatakse kolme aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist.3. Olenemata lõikest 1 ja 2 võib päritolustaatuseta materjale, mida II liites või IIA liites ette nähtud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks ei tohi kasutada, siiski kasutada, kui:a) nende koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast;b) käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on II liites või IIA liites seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.Ilma et see piiraks I liite märkusi 5 ja 6, ei kohaldata käesolevat lõiget harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.4. Kohaldatakse lõikeid 1, 2 ja 3, kui artiklis 6 ei sätestata teisiti.Artikkel 6Ebapiisav töö või töötlus1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, sõltumata sellest, kas artikli 5 tingimused on täidetud või mitte:a) toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende vedamisel ja ladustamisel;b) pakkeüksuste osadeks jagamine ja koondamine;c) pesemine, puhastamine; tolmu, oksiidi, õli, värvi ja muude katete eemaldamine;d) tekstiilesemete triikimine ja pressimine;e) lihtsad värvimis- ja poleerimistööd;f) teravilja ja riisi kestade eemaldamine, osaline või täielik pleegitamine, poleerimine ja glaseerimine;g) suhkru toonimine ja tükkipressimine;h) puuviljade, pähklite ja köögiviljade koorimine ja kividest puhastamine;i) teritamine, lihtlihvimine või lihtlõikamine;j) tuulamine, sõelumine, sorteerimine, liigitamine, klassifitseerimine, kokkusobitamine; (sealhulgas kaubakomplektide koostamine);k) lihtne klaas- või plastpudelitesse, plekkpurkidesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele jms kinnitamine ning kõik muu lihtne pakendamine;l) märkide, etikettide ja muude tunnusmärkide kinnitamine või trükkimine tootele või selle pakendile;m) ühte või mitut sorti toodete segamine;n) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks või toodete osadeks lammutamine;o) toimingud, milles ainsaks eesmärgiks on laadimise lihtsustamine;p) kaks või mitu punktides a–o loetletud toimingut üheskoos;q) loomade tapmine.2. Kui määratakse kindlaks, kas selle tootega tehtud töö või töötlus lugeda lõike 1 tähenduses ebapiisavaks, tuleb kõiki ühenduses või Tšiilis konkreetse tootega tehtud toiminguid arvestada.Artikkel 7Kvalifikatsiooniühik1. Käesoleva lisa sätete kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri alusel klassifitseerimisel põhiüksuseks.Sellest järeldub, et:a) kui toode, mis koosneb toodete rühmast või kokkupandud toodetest, klassifitseeritakse harmoneeritud süsteemi alusel ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;b) kui partii koosneb mitmest identsest tootest, mis on klassifitseeritud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesoleva lisa sätteid iga toote suhtes eraldi.2. Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse klassifitseerimisel pakendit toote juurde kuuluvaks, tuleb seda ka päritolu kindlaksmääramisel lugeda toote juurde kuuluvaks. Muid pakendeid ei loeta päritolu kindlaksmääramisel toote juurde kuuluvaks.Artikkel 8Tarvikud, varuosad ja tööriistadSeadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevad tarvikud, varuosad ja tööriistad:- mis on tavalise varustuse osaks ja mis kuuluvad hinna sisse või- mille eest ei esitata eraldi arvet,käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.Artikkel 9KomplektidHarmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegliga määratletud komplektil on päritolustaatus, kui kõik komplekti kuuluvad tooted on päritolustaatusega. Kui komplekt koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, on komplekt tervikuna siiski päritolustaatusega, kui päritolustaatuseta toodete väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.Artikkel 10Kõrvalised teguridSelleks et määrata kindlaks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei ole vaja kindlaks määrata toote valmistamisel kasutatavate järgmiste toodete päritolu:a) energia ja kütus;b) sisseseade ja varustus;c) masinad ja tööriistad;d) kaubad, mis ei kuulu ega ole mõeldud kuuluma toote lõppkoosseisu.III JAOTISTERRITORIAALSED NÕUDEDArtikkel 11Territoriaalsuspõhimõte1. II jaotises sätestatud päritolustaatuse omandamise tingimused peavad ühenduses või Tšiilis olema pidevalt täidetud.2. Kui ühendusest või Tšiilist mõnda teise riiki eksporditavad päritolustaatusega kaubad saadetakse tagasi, käsitatakse neid päritolustaatuseta toodetena, kui tolliasutusele ei saa tõendada, et:a) tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud, jab) kaubad ei ole läbinud ühtegi muud toimingut kui need, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal.Artikkel 12Otsevedu1. Käesolevas lepingus ette nähtud sooduskohtlemist kohaldatakse ainult käesoleva lisa nõuetele vastavate toodete suhtes, mille vedu toimub otse ühenduse ja Tšiili vahel. Ühe saadetise moodustavaid tooteid võib siiski vedada muude territooriumide kaudu, vajaduse korral seda kõnealustel territooriumidel ümber laadides või ajutiselt ladustades, tingimusel et need jäävad transiit- või ladustamisriigis tollijärelevalve alla ning ei läbi muid toiminguid peale maha- või pealelaadimise või muude kauba seisundi säilitamiseks vajalike toimingute.2. Impordiriigi tolliasutusele tõendatakse, et lõike 1 tingimused on täidetud, esitades:a) üheainsa veodokumendi, mis hõlmab teekonda ekspordiriigist läbi transiidiriigi, võib) transiidiriigi tolliasutuse väljastatud tõendi,i) milles on täpne toodete kirjeldus,ii) kuhu on märgitud toodete maha- ja uuesti pealelaadimise kuupäevad ja vajaduse korral laevade nimed või muud kasutatud veovahendid jaiii) mis tõendab, millistel tingimustel olid tooted transiidiriigis, võic) eespool nimetatute puudumisel kõik muud tõendavad dokumendid.Artikkel 13Näitused1. Mõnda teise riiki, välja arvatud ühendus või Tšiili, näitusele saadetud päritolustaatusega toodetele, mis pärast näitust on müüdud ühendusse või Tšiili importimiseks, kohaldatakse impordil käesoleva lepingu sätteid, kui impordiriigi tolliasutusele on piisavalt tõendatud, et:a) eksportija on toimetanud nimetatud tooted ühendusest või Tšiilist otse näitust korraldavasse riiki ja seal need näitusel välja pannud;b) eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud ühenduses või Tšiilis asuvale isikule;c) tooted on saadetud näituse ajal või vahetult pärast näitust samal kujul, nagu need olid näitusele saates;d) näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks otstarbeks kui seal väljapanekuks jae) tooted on viibinud näituse ajal tollikontrolli all.2. Päritolutõend tuleb välja anda või koostada kooskõlas V jaotise sätetega ja esitada importiva riigi tolliasutusele tavalisel viisil. Sellele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võidakse nõuda dokumentaalseid lisatõendeid väljapanekutingimuste kohta.3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- ja käsitöönäituste, -messide või muude samalaadsete avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, välja arvatud kauplustes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille eesmärk on välismaiste toodete müük.IV JAOTISTOLLIMAKSUDE TAGASTAMINE VÕI TOLLIMAKSUDEST VABASTAMINEArtikkel 14Tollimaksude tagastamise või tollimaksudest vabastamise keeld1. Päritolustaatuseta materjalide suhtes, mida on kasutatud ühendusest või Tšiilist pärit toodete valmistamiseks, mille kohta on välja antud või koostatud päritolutõend vastavalt V jaotise sätetele, ei kohaldata ühenduses ega Tšiilis tollimaksude tagastamist ega tollimaksudest vabastamist mitte mingil viisil.2. Lõike 1 keeld kehtib tollimaksude, nagu on määratletud käesoleva lepingu artiklis 59, osalise või täieliku tagastamise, vähendamise või nendest vabastamise korra kohta, mida ühendus või Tšiili kohaldab tootmisel kasutatavate materjalide suhtes, otsese või kaudse tagastuse, vähenduse või vabastuse osas, ja seda juhul, kui nendest materjalidest valmistatud tooted eksporditakse, kuid mitte juhul, kui need on ette nähtud seal kodumaiseks kasutamiseks.3. Päritolutõendis märgitud toodete eksportija peab olema valmis igal ajal esitama tolliasutuse taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad, et asjaomaste toodete valmistamisel kasutatud päritolustaatuseta materjalide eest ei ole saadud tagasimaksu ja et kõik nende materjalide suhtes kohaldatavad tollimaksud on tegelikult makstud.4. Lõigete 1–3 sätteid kohaldatakse ka artikli 7 lõikes 2 nimetatud pakendi, artiklis 8 nimetatud manuste, varuosade ja tööriistade ning artiklis 9 nimetatud komplekti kuuluvate toodete suhtes, kui need on päritolustaatuseta.5. Lõigete 1–4 sätteid kohaldatakse ainult nende materjalide suhtes, mille suhtes kohaldatakse käesolevat lepingut. Need sätted ei välista põllumajandustoodete eksportimisel käesoleva lepingu sätete kohast eksporditoetuste süsteemi kohaldamist.6. Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.V JAOTISPÄRITOLUTÕENDArtikkel 15Üldnõuded1. Ühendusest pärit toodete importimisel Tšiilisse ja Tšiilist pärit toodete importimisel ühendusse kohaldatakse käesoleva lepingu sätteid, kui esitatakse järgmised päritolutõendid:a) kaupade liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud III liites;võib) artikli 20 lõikes 1 ette nähtud juhtudel deklaratsioon, edaspidi kaubaarve deklaratsioon, mille eksportija esitab kaubaarves, kättetoimetamisteatises või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid saaks hiljem identifitseerida. Kaubaarve deklaratsiooni tekst on esitatud IV liites.2. Olenemata lõikest 1 saavad käesoleva lisa kohased päritolustaatusega tooted artiklis 25 ette nähtud juhtudel soodustusi käesoleva lepingu kohaselt ilma eespool nimetatud dokumente esitamata.Artikkel 16Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord1. Ekspordiriigi tolliasutus või pädev valitsusasutus annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.2. III liites sätestatakse nii kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 kui ka taotluse vormi täitmise kord.3. Eksportija, kes taotleb kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist, peab olema valmis igal ajal esitama kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja andnud eksportiva riigi tolliasutuse või pädeva valitsusasutuse taotluse korral kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva lisa muud nõuded on täidetud.4. Ühenduse liikmesriigi või Tšiili tolliasutused või pädevad valitsusasutused annavad kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja, kui asjakohaseid tooteid saab käsitleda ühendusest või Tšiilist pärit toodetena ja need vastavad käesoleva lisa muudele nõuetele.5. Sertifikaadi väljastanud tolliasutus või pädev valitsusasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva lisa nõuete täitmist. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mis tahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks. Samuti tagab sertifikaati välja andev tolliasutus või pädev valitsusasutus lõikes 2 nimetatud vormide nõuetekohase täitmise. Eelkõige vaatab ta, kas toodete kirjeldamiseks ette nähtud lahter on täidetud nii, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.6. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.7. Tolliasutus või pädev valitsusasutus annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.Artikkel 17Tagantjärele välja antud kaupade liikumissertifikaat EUR.11. Olenemata artikli 16 lõikest 7 võib kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:a) seda ei antud ekspordi ajal välja vea või tahtmatu tegevusetuse või eriasjaolude tõttuvõib) tõendatakse tolliasutust või pädevat valitsusasutust rahuldaval viisil, et kaupade liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.2. Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 aluseks olevate toodete eksportimise koha ja kuupäeva ning esitama taotluse põhjused.3. Tolliasutus või pädev valitsusasutus võib kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja anda tagantjärele alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.4. Tagantjärele välja antud kaupade liikumissertifikaatidele EUR.1 tehakse üks järgmistest märgetest:"", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "".5. Lõikes 4 nimetatud märge tehakse kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse "Märkused".Artikkel 18Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine1. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija, esitades taotluse põhjused, taotleda sertifikaadi välja andnud tolliasutuselt või pädevalt valitsusasutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.2. Sel viisil välja antud duplikaadile tuleb teha üks järgmistest märkustest:"", "", "", "", "", "", "", "", "".3. Lõikes 2 nimetatud märge tehakse kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse "Märkused".4. Duplikaat, millele peab olema märgitud algupärase kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev, kehtib sellest kuupäevast.Artikkel 19Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt välja antud või vormistatud päritolutõendi aluselKui päritolustaatusega tooted suunatakse ühenduse või Tšiili tolliasutuse kontrolli alla, võib originaalpäritolutõendi asendada ühe või mitme kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1, kui kõik tooted või osa neist saadetakse mujale ühendusse või Tšiilisse. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 (liikumissertifikaatide) asendussertifikaadi(d) annab välja ühendusse või Tšiilisse sisenemise esimene tolliasutus, kelle järelevalve alla tooted paigutatakse.Artikkel 20Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused1. Artikli 15 lõike 1 punktis b nimetatud arvedeklaratsiooni võib koostada:a) artiklis 21 määratletud heakskiidetud eksportijavõib) iga eksportija saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6000 eurot.2. Arvedeklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid saab käsitleda ühendusest või Tšiilist pärit olevatena ja need vastavad muudele käesolevas lisas sätestatud nõuetele.3. Eksportija, kes koostab kaubaarve deklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama ekspordiriigi tolli- või pädeva valitsusasutuse taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva lisa muud nõuded on täidetud.4. Eksportija koostab kaubaarve deklaratsiooni, trükkides trükimasinal, tembeldades või välja trükkides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud IV liites. Arvedeklaratsiooni koostamise erinõuded on sätestatud IV liites.5. Kaubaarve deklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Heakskiidetud eksportijalt artikli 21 tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, tingimusel et ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele või pädevale asutusele kirjalikult, et ta võtab endale täieliku vastutuse iga kaubaarve deklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu ta oleks sellele käsitsi alla kirjutanud.6. Eksportija võib koostada kaubaarve deklaratsiooni, kui sellega hõlmatud tooteid eksporditakse, või pärast eksportimist, kui see esitatakse importiva riigi tolliasutusele hiljemalt kahe aasta jooksul pärast sellega seotud toodete importimist.Artikkel 21Heakskiidetud eksportija1. Ekspordiriigi tolliasutus või pädev asutus võib anda igale eksportijale, edaspidi heakskiidetud eksportija, kes tegeleb pidevalt käesoleva lepinguga hõlmatud päritolustaatusega kaupade veoga, loa täita ise kaubaarve deklaratsioone, olenemata kõnealuste toodete väärtusest. Eksportija, kes taotleb sellist luba, peab tolliasutusele või pädevale asutusele esitama kõik tagatised, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse ja muude käesolevas lisas ette nähtud nõuete täitmise kontrollimiseks.2. Tolliasutus või pädev asutus võib anda heakskiidetud eksportija staatuse mis tahes tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.3. Tolliasutus või pädev asutus annab heakskiidetud eksportijale tolliloa numbri, mis märgitakse arvedeklaratsioonile.4. Tolliasutus või pädev asutus kontrollib heakskiidetud eksportija loa kasutamist.5. Tolliasutus või pädev asutus võib loa igal ajal kehtetuks tunnistada. Ta peab tegema seda siis, kui volitatud eksportija ei esita enam lõikes 1 nimetatud tagatisi, ei täida lõikes 2 nimetatud tingimusi või kasutab luba muul viisil vääriti.Artikkel 22Päritolutõendi kehtivus1. Artikli 15 lõikes 1 nimetatud päritolutõend kehtib kümme kuud alates ekspordiriigis väljaandmise kuupäevast ja see tuleb nimetatud aja jooksul esitada impordiriigi tolliasutusele.2. Päritolutõendid, mis esitatakse impordiriigi tolliasutusele pärast lõikes 1 piiritletud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.3. Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib impordiriigi tolliasutus päritolutõendid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.4. Kooskõlas impordiriigi siseriiklike õigusaktidega võib sooduskohtlemist samuti lubada vajaduse korral tollimaksude tagasimaksmisega vähemalt kahe aasta jooksul impordideklaratsiooni vastuvõtmise kuupäevast, kui esitatakse päritolutõend, mis näitab, et imporditud kaubad kuulusid sel kuupäeval tariifse sooduskohtlemise alla.Artikkel 23Päritolutõendi esitamine1. Päritolutõend esitatakse importiva riigi tolliasutusele selles riigis sätestatud korras. Nimetatud asutus võib nõuda päritolutõendi tõlget, mille saab koostada importija. Samuti võib tolliasutus nõuda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse ka importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad käesoleva lepingu rakendamiseks ette nähtud tingimustele.2. Lõikes 1 nimetatud nõuded seoses tõlke ja importija kinnitusega ei ole süstemaatilised ja neid tuleks rakendada üksnes pidades silmas esitatud teabe selgitamist või tagamaks, et importija kinnitab täielikku vastutust deklareeritud päritolu eest.Artikkel 24Importimine osasaadetistenaKui importija taotlusel ja impordiriigi tolliasutuse kehtestatud tingimustel imporditakse harmoneeritud süsteemi XVI ja XVII jaotisse või rubriikidesse 7308 ja 9406 liigitatud harmoneeritud süsteemi 2. tõlgendamisreegli punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid osasaadetisena, esitatakse tolliasutusele selliste toodete kohta üks päritolutõend esimese osasaadetise importimisel.Artikkel 25Päritolutõendi esitamisest vabastamine1. Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei ole vaja esitada, kui nimetatud tooted ei ole kaubanduslikku laadi ning on deklareeritud käesoleva lisa nõuete kohaselt, samuti siis, kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti teel, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklaratsioonil CN22/CN23 või muudel Ülemaailmse Postiliidu kehtestatud tõenditel või sellele dokumendile lisatud paberilehel.2. Importi, mis on juhutine ja koosneb eranditult toodetest, mis on ette nähtud vastuvõtjate või reisijate või nende pereliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et neid ei impordita kaubanduslikel eesmärkidel.3. Lisaks sellele ei tohi eraisikutelt eraisikutele saadetavate toodete puhul selliste toodete koguväärtus ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul 1200 eurot.Artikkel 26Tõendavad dokumendidArtikli 16 lõikes 3 ja artikli 20 lõikes 3 nimetatud dokumendid, millega tõendatakse, et kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1 või arvedeklaratsiooniga hõlmatud tooteid võib lugeda ühendusest või Tšiilist pärit olevateks toodeteks ning need vastavad käesoleva lisa muudele tingimustele, võivad olla muu hulgas järgmised:a) otsesed tõendid toimingute kohta, mida eksportija või tarnija on teinud kõnealuste kaupade saamiseks, ja mis sisalduvad tema raamatupidamisdokumentides või asutusesiseses auditeeritud raamatupidamises;b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Tšiilis, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;c) dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse ühenduses või Tšiilis ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Tšiilis, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;d) kaupade liikumissertifikaadid EUR.1 või kaubaarve deklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Tšiilis käesoleva lisa kohaselt.Artikkel 27Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine1. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 16 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.2. Arvedeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab selle arvedeklaratsiooni ärakirja ja artikli 20 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.3. Ekspordiriigi tolliasutus või pädev valitsusasutus, kes annab välja kaupade liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 16 lõikes 2 kirjeldatud taotlust vähemalt kolm aastat.4. Ühenduse tolliasutus säilitab neile impordi kohta esitatud kaupade liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone vähemalt kolm aastat. Tšiili tolliasutuse käsutuses peavad vähemalt viis aastat olema neile esitatud kaupade liikumissertifikaadid EUR.1 ja arvedeklaratsioonid.Artikkel 28Lahknevused ja vormistusvead1. Kui päritolutõendil ja tolliasutusele toodete impordiga seotud formaalsuste täitmiseks esitatud dokumentides olevate andmete vahel avastatakse väikesi erinevusi, ei muuda see asjaolu päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui nõuetekohaselt tõendatakse, et see dokument vastab esitatud toodetele.2. Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need vead ei sea kahtluse alla selles dokumendis esitatud andmete õigsust.Artikkel 29Eurodes väljendatud summad1. Juhuks kui toodete kohta esitatakse arve muus vääringus peale euro, määratavad asjaomased riigid artikli 20 lõike 1 punkti b ja artikli 25 lõike 3 sätete kohaldamiseks igal aastal kindlaks eurodes väljendatud summadega samaväärsed summad ühenduse liikmesriikide või Tšiili omavääringus.2. Kaubapartii suhtes kohaldatakse artikli 20 lõike 1 punkti b või artikli 25 lõike 3 sätteid selle vääringu põhjal, milles arve on koostatud, vastavalt asjaomase riigi fikseeritud summadele.3. Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed eurodes väljendatud summadega oktoobri esimese tööpäeva kursi alusel. Summad teatatakse Euroopa Ühenduste Komisjonile 15. oktoobriks ja neid hakatakse kohaldama alates järgmise aasta 1. jaanuarist. Euroopa Ühenduste Komisjon teatab asjaomased summad kõikidele asjaomastele riikidele.4. Riik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks. Ümardatud summa ei tohi konverteerimise tulemusena saadud summast erineda rohkem kui 5 protsendi võrra. Riik võib eurodes väljendatud summa väärtuse omavääringus muutmata jätta, kui lõikes 3 sätestatud iga-aastase korrigeerimise ajal saadakse selle summa ümberarvestamise tulemusena enne eelnimetatud ümardamist summa, mis on omavääringus väljendatud summast kuni 15 protsenti suurem. Omavääringus väljendatud samaväärse summa võib jätta muutmata, kui samaväärne summa väheneks konverteerimise tulemusena.5. Assotsiatsioonikomitee vaatab eurodes väljendatud summad üle ühenduse või Tšiili taotluse korral. Kõnealusel läbivaatamisel kaalub assotsiatsioonikomitee asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.VI JAOTISHALDUSKOOSTÖÖ KORDArtikkel 30Vastastikune abi1. Ühenduse liikmesriikide ja Tšiili tolliasutused või pädevad valitsusasutused annavad üksteisele Euroopa Ühenduste Komisjoni kaudu templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes või pädevates valitsusasutustes kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 väljaandmiseks, ja nende tolliasutuste või pädevate valitsusasutuste aadressid, kes vastutavad kõnealuste sertifikaatide ja arvedeklaratsioonide kontrollimise eest.2. Selleks et tagada käesoleva lisa nõuetekohane kohaldamine, abistavad ühendus ja Tšiili teineteist oma vastavate asutuste kaudu, kontrollides kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 ja arvedeklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust.Artikkel 31Päritolutõendi õigsuse kontroll1. Järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva lisa muude nõuete täitmises.2. Lõike 1 rakendamisel tagastab impordiriigi tolliasutus või pädev valitsusasutus ekspordiriigi tolliasutusele kaupade liikumissertifikaadi EUR.1, arve, kui see on esitatud, ja arvedeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral järelkontrolli põhjused. Kõik saadud dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on ebaõiged, saadetakse kontrollitaotluse tõendamiseks.3. Kontrollib eksportiva riigi tolliasutus või pädev valitsusasutus. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mis tahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks.4. Kui importiva riigi tolliasutus otsustab asjaomaste toodete sooduskohtlemise peatada kontrolli tulemuste selgumiseni, teeb ta ettepaneku tooted importijale vabastada, kui kõik vajalikud ettevaatusabinõud on kasutusele võetud.5. Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele võimalikult kiiresti. Tulemuste põhjal peab saama otsustada, kas dokumendid on ehtsad, kas asjaomaseid tooteid võib lugeda ühendusest või Tšiilist pärit olevateks toodeteks ja kas need vastavad muudele käesoleva lisa nõuetele.6. Kui põhjendatud kahtluse korral ei saada vastust kümne kuu jooksul pärast kontrolli taotluse kuupäeva või kui vastus ei sisalda piisavalt teavet, et otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud tolliasutus soodustuste andmisest, välja arvatud erandlikel asjaoludel.Artikkel 32Vaidluste lahendamineArtikli 31 kohasest kontrollimisest tulenevad vaidlused, mida järelepärimise teinud tolliasutus või pädev valitsusasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus või pädev valitsusasutus ei suuda omavahel lahendada või mis tõstatavad käesoleva lisa tõlgendamisega seotud küsimusi, suunatakse tollikoostöö- ja päritolureeglite erikomiteele.Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati kõnealuse riigi õigusaktide alusel.Artikkel 33KaristusedKaristuse võib rakendada siseriiklike õigusaktide kohaselt käesoleva lisa sätete rikkumise korral. Eelkõige määratakse karistus igale isikule, kes toodete sooduskohtlemise saavutamiseks koostab või laseb koostada valeandmeid sisaldava dokumendi.Artikkel 34KonfidentsiaalsusVastavalt kohaldatavatele siseriiklikele õigusaktidele käsitleb iga lepinguosaline konfidentsiaalsena käesoleva lisa sätete alusel teise lepinguosalise isiku või asutuse poolt esitatud teavet, kui teine lepinguosaline on tähistanud sellise teabe konfidentsiaalsena. Selle kohaselt võib keelduda juurdepääsu võimaldamisest nimetatud teabele, kui selle avalikustamine kahjustaks teabe esitanud isiku ärihuvide kaitset.Artikkel 35Vabatsoonid1. Ühendus ja Tšiili võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et päritolutõendi alusel kaubastatavaid tooteid, mida vedamise ajal hoitakse nende territooriumil asuvates vabatsoonides, ei vahetata muude kaupade vastu ega tehta nendega muid toiminguid kui need, mis on ette nähtud toodete riknemise vältimiseks.2. Kui ühendusest või Tšiilist pärit tooteid imporditakse ekspordiriigi vabatsooni päritolutõendi alusel ja need läbivad seal töö või töötluse, annavad asjaomased asutused erandina lõikest 1 eksportija taotlusel välja uue kaupade liikumissertifikaadi EUR.1, kui läbitud töö või töötlus on kooskõlas käesoleva lisaga.VII JAOTISCEUTA JA MELILLAArtikkel 36Käesoleva lisa rakendamine1. Artiklis 2 kasutatav mõiste "ühendus" ei hõlma Ceutat ja Melillat.2. Ceutasse või Melillasse imporditavate Tšiilist pärit toodete suhtes kohaldatakse sama tolliprotseduuri, mida kohaldatakse ühenduse tolliterritooriumilt pärit toodete suhtes Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi Euroopa ühendustega ühinemise akti protokolli nr 2 alusel. Tšiili kohaldab käesoleva lepinguga reguleeritud ning Ceutast ja Melillast pärit toodete importimisel sama tolliprotseduuri kui toodete suhtes, mida imporditakse ühendusest ja mis on pärit ühendusest.3. Ceutast ja Melillast pärit tooteid käsitleva lõike 2 kohaldamisel kohaldatakse käesolevat lisa vastavalt artiklis 37 sätestatud eritingimustele mutatis mutandis.Artikkel 37Eritingimused1. Tingimusel et tooteid on veetud otse artikli 12 sätete kohaselt, käsitatakse1) Ceutast ja Melillast pärit toodetenaa) täielikult Ceutas ja Melillas saadud või toodetud tooted;b) Ceutas ja Melillas valmistatud tooted, mille valmistamisel on kasutatud muid tooteid kui punktis a nimetatud tooted, tingimusel ei) nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse artikli 5 tähenduses või etii) need tooted on pärit Tšiilist või ühendusest käesoleva lisa tähenduses ja need on läbinud artiklis 6 kirjeldatud ebapiisavast tööst või töötlusest rohkema töö või töötluse;2) Tšiilist pärit toodetenaa) kui need on täielikult saadud või toodetud Tšiilis;b) Tšiilis saadud või toodetud tooteid, mille valmistamisel on kasutatud muid tooteid kui punktis a nimetatud tooted, tingimusel eti) nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse artikli 5 tähenduses või etii) need tooted on pärit Ceutast ja Melillast või ühendusest käesoleva lisa tähenduses ja need on läbinud artiklis 6 kirjeldatud ebapiisavast tööst või töötlusest rohkema töö või töötluse;2. Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.3. Eksportija või tema volitatud esindaja kirjutab Tšiili ja Ceuta ja Melilla kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 2 või kaubaarve deklaratsioonile. Ceutast ja Melillast pärit toodete puhul märgitakse lisaks sellele kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 4 või kaubaarve deklaratsiooni nende päritolustaatus.4. Hispaania tolliasutus vastutab käesoleva lisa kohaldamise eest Ceutas ja Melillas.VIII JAOTISLÕPPSÄTTEDArtikkel 38Käesoleva lisa muutmineAssotsiatsioonikomitee võib otsustada käesolevat lisa muuta.Artikkel 39Selgitavad märkusedLepinguosalised lepivad kokku selgitavad märkused käesoleva lisa tõlgendamise, kohaldamise ja haldamise kohta tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitees.Artikkel 40Üleminekusäte transiitkauba või ladustatava kauba kohtaLepingu sätteid võib kohaldada kaupade suhtes, mis vastavad käesoleva lisa sätetele ja on lepingu jõustumise päeval teel või ühenduses või Tšiilis tollilaos või vabatsoonis ajutiselt ladustatud, kui impordiriigi tollile esitatakse nelja kuu jooksul kõnealusest päevast kaupade liikumissertifikaat EUR.1, mille on tagantjärele välja andnud ekspordiriigi tolliasutused või pädevad valitsusasutused, ja dokumendid, millest nähtub, et kaupu on veetud otse vastavalt artikli 12 sätetele.[1] Nii kaua kui suveräänsete õiguste mis tahes siire lepinguosaliste vahel, nagu on määratletud rahvusvaheliste eeskirjadega, kuulub läbirääkimistele, ei kohaldata käesolevat sätet merekalapüügi saadustele ning muudele ühenduse aluste poolt Tšiili majandusvööndis merest püütud saadustele ega merekalapüügi saadustele ja muudele Tšiili aluste poolt ühenduse liikmesriikide merest püütud saadustele.--------------------------------------------------I liideSISSEJUHATAVAD MÄRKUSED II LIITE JA IIA LIITE LOENDI KOHTAMärkus 1:Loendis sätestatakse tingimused, mis tuleb kõikidel toodetel täita, et neid saaks lugeda käesoleva lisa artikli 5 tähenduses piisava töö või töötluse läbinuks.Märkus 2:2.1. Loendi kahes esimese veerus kirjeldatakse saadud toodet. Esimeses veerus on harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või tootegrupinumber ja teises veerus kõnealuse süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru kandele vastab kolmandas või neljandas veerus olev reegel. Kui mõnel juhul on esimese veeru kande ees ex, tähendab see, et kolmanda või neljanda veeru reegel kehtib ainult teises veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.2.2. Kui esimesse veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ning teises veerus on toodet seetõttu kirjeldatud üldiselt, kohaldatakse kolmanda või neljanda veeru vastavat reeglit kõikide nende toodete suhtes, mis harmoneeritud süsteemis on klassifitseeritud kõnealuse grupi rubriikidesse või esimesse veergu koondatud mis tahes rubriiki.2.3. Kui loendis on eri reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane kõnealuse rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab kolmanda või neljanda veeru vastav reegel.2.4. Kui kahe esimese veeru kande suhtes on mõni reegel nii 3. kui ka 4. veerus, võib eksportija valida, kas ta kohaldab 3. või 4. veerus sätestatud reeglit. Kui 4. veerus ei ole päritolureeglit, tuleb kohaldada 3. veerus sätestatud reeglit.Märkus 3:3.1. Käesoleva lisa artikli 5 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse ja mida kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või mõnes muus ühenduse või Tšiili tehases.Näide:Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille kohta näeb reegel ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei tohi ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki 7224 kuuluvast muust legeeritud terasest, mida on eelvormitud sepistamise teel.Kui see eelvormitud teras on ühenduses sepistatud päritolustaatuseta valuplokist, on see teras juba omandanud päritolustaatuse loendi rubriiki ex7224 käsitleva reegli alusel. Mootori väärtuse arvutamisel võib sepist käsitada päritolustaatust omavana, hoolimata sellest, kas see on toodetud samas tehases kus mootor või muus ühenduse tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valuploki väärtust arvesse.3.2. Loendi reegel näeb ette päritolustaatuse saamiseks vajaliku minimaalse töö või töötluse, millest ulatuslikum töö või töötlemine annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlemine päritolustaatust ei anna. Kui reegel näeb ette, et teatavas valmistamisetapis olevat päritolustaatuseta materjali tohib kasutada, on ka kõnealuse materjali kasutamine varasemas valmistamisetapis lubatud, kuid hilisemas etapis mitte.3.3. Ilma et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegel näeb ette, et kasutada võib mis tahes rubriigi materjale, võib kasutada mis tahes rubriigi materjale (ka selle rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode), kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti.Seevastu määratlus valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muudest rubriiki … kuuluvatest materjalidest või valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh selle rubriigi materjalist, kuhu kuulub kõnealune toode, tähendab, et võib kasutada mis tahes rubriigi materjale, v.a tootega samasse rubriiki klassifitseeritud materjale, mille kirjeldus erineb toote kirjeldusest loendi 2. veerus.3.4. Kui loendi reegel näeb ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut kõnealust materjali. Kõiki kõnealuseid materjale kasutama ei pea.Näide:Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu materjali hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib üht või mõlemat.3.5. Kui loendi reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile ei vasta. (vt ka märkust 6.2 tekstiilide kohta.)Näide:Rubriigi 1904 toiduaineid käsitlev reegel, mis keelab kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista selliste mineraalsoolade, kemikaalide ja muude lisandite kasutamist, mis ei ole valmistatud teraviljast.Seda reeglit ei kohaldata siiski toodete suhtes, mida võib toota sama laadi, kuid varasema tootmisetapi materjalist, kuigi neid ei või toota teatavatest loendis määratletud materjalidest.Näide:Kui ex 62 gruppi kuuluva lausriidest rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei või lähtuda lausriidest, isegi kui lõngast tavaliselt lausriiet ei valmistata. Sellisel juhul oleks lähteaine tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas järgus, see tähendab kiu kujul.3.6. Kui loendi reeglis esitatakse kaks protsendimäära, mis tähistavad kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurimat väärtust, ei või neid protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide maksimaalväärtus ületada suurimat määratud protsendimäära. Lisaks sellele ei tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.Märkus 4:4.1. Loendis kasutatud mõiste "looduslikud kiud" tähistab muid kiude peale tehis- või sünteeskiudude. Termin osutab ketruseelses etapis olevatele kiududele, sh jäätmed, ning kui ei ole määratud teisiti, hõlmab see kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.4.2. Termin "looduslikud kiud" hõlmab rubriiki 0503 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi ning rubriikidesse 5101–5105 kuuluvaid villakiudusid, loomavilla ja karva, rubriikidesse 5201–5203 kuuluvaid puuvillakiudusid ning rubriikidesse 5301–5305 kuuluvaid muid taimseid kiudusid.4.3. Loendis kasutatud terminitega "tekstiilimass", "keemilised materjalid" ja "paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid" kirjeldatakse neid materjale, mis ei kuulu gruppidesse 50–63 ning mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ja lõngade valmistamiseks.4.4. Loendis kasutatud termin "keemilised staapelkiud" tähendab rubriikidesse 5501–5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või kiujäätmeid.Märkus 5:5.1. Kui loendis esitatud toote puhul on viidatud käesolevale märkusele, ei kohaldata loendi kolmandas veerus olevaid tingimusi ühegi nende valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui nende mass kokku on kuni 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist. (vt ka märkusi 5.3 ja 5.4.)5.2. Märkuses 5.1 nimetatud piirmäära võib kohaldada siiski ainult nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:- siid,- vill,- loomakarv,- loomavill,- hobusejõhv,- puuvill,- paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid ja paber,- lina,- kanep,- džuut ja muud niintekstiilkiud,- sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,- kookoskiud, manilla, ramjee ja muud taimsed tekstiilkiud,- sünteesfilamentkiud,- tehisfilamentkiud,- elektrit juhtivad kiud,- polüpropüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polüestrist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polüamiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polüakrüülnitriilist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polüimiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polütetrafluoroetüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,- polüfenüleensulfiidstaapelkiud,- polüvinüülkloriidstaapelkiud,- muud sünteesstaapelkiud,- viskoosist valmistatud tehisstaapelkiud,- muud tehisstaapelkiud,- mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist,- mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüestriosadega polüuretaanist,- rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad kahe kile vahele läbipaistva või värvilise liimiga liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust,- muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.Näide:Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud, rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiudu, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), kasutada kuni 10 % lõnga massist.Näide:Rubriiki 5112 kuuluv villane riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapellõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), ja villast lõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende segu kasutada kuni 10 % riide massist.Näide:Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode ainult siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki klassifitseeritud lõngast valmistatud segariie või kui puuvillane lõng ise on segatoode.Näide:Kui nimetatud taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, kujutavad kasutatud lõngad kahte eri põhitekstiilmaterjali ning kõnealune taftingriie on seega segatoode.5.3. Toodete puhul, mis sisaldavad mähitud või mähkimata lõnga, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist, on piirmäär sellise lõnga puhul 20 %.5.4. Toodete puhul, mis sisaldavad kahe kile vahele läbipaistva või värvilise liimiga liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumipulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust, on piirmäär sellise riba kohta 30 %.Märkus 6:6.1. Kui loendis on tekstiiltoodete juures viide käesolevale märkusele, võib kasutada selliseid tekstiilmaterjale (välja arvatud vooder ja vaheriie), mis ei vasta asjaomaste valmistoodete puhul loendi kolmanda veeru reeglile, tingimusel, et need materjalid on klassifitseeritud mõnda teise rubriiki kui kõnealune toode ning nende väärtus ei ületa 8 % toote tehasehinnast.6.2. Ilma et see piiraks märkuse 6.3 kohaldamist, võib tekstiiltoodete tootmiseks vabalt kasutada gruppidesse 50–63 klassifitseerimata materjale, hoolimata sellest, kas need sisaldavad tekstiili või mitte.Näide:Kui loendi reegel näeb ette, et teatava tekstiilmaterjalist kaubaartikli, näiteks pükste valmistamiseks tuleb kasutada lõnga, ei takista see metallist kaubaartiklite, näiteks nööpide kasutamist, kuna nööpe ei klassifitseerita gruppidesse 50–63. Samal põhjusel ei takista see tõmblukkude kasutamist, isegi kui tõmblukud sisaldavad tavaliselt tekstiili.6.3. Kui kohaldatakse protsendireeglit, tuleb gruppidesse 50–63 klassifitseerimata materjalide väärtus võtta arvesse tootes sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse arvutamisel.Märkus 7:7.1. Rubriikides ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 ja ex3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:a) vaakumdestilleerimine;b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine; [1]c) krakkimine;d) reformimine;e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine (pleegitamine) ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;g) polümeerimine;h) alküülimine;i) isomeerimine.7.2. Rubriikides 2710, 2711 ja 2712 nimetatud eritöötlused on järgmised:a) vaakumdestilleerimine;b) põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine; [2]c) krakkimine;d) reformimine;e) ekstraheerimine selektiivlahustite abil;f) kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine (pleegitamine) ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;g) polümeerimine;h) alküülimine;ij) isomeerimine;k) üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);l) (üksnes rubriigi 2710 toodete puhul) parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v.a filtreerimine;m) (üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul) vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on suurem kui 20 baari (2000 kPa), ja temperatuuril, mis on vähemalt 250 °C, kasutades katalüsaatoreid (välja arvatud väävlitustavad katalüsaatorid), kusjuures vesinik on keemilise reaktsiooni aktiivne komponent. Rubriiki ex2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus, värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;n) (üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate kütteõlide puhul) atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel et tootest (sealhulgas kaod) destilleerub 300 °C juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;o) üksnes rubriiki ex2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsageduse elektrilahendusega;p) ainult rubriiki ex2712 kuuluvate toorsaaduste (v.a vaseliin, mäevaha, ligniitvaha, turbavaha, parafiin õlisisaldusega alla 0,75 % massist) puhul õlitustamine fraktsioneeriva kristallisatsiooni abil.7.3. Rubriikides ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 ja ex3403 märgitud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise teel või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei anna päritolustaatust.7.4. Põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine tähendab destilleerimist (v.a pealmised fraktsioonid) pideva protsessina või partiidena, mida kasutatakse tööstuspaigaldistes alamrubriikide 271011 – 271099, 271111, 271112 – 271119, 271121 ja 271129 destillaatidega (v.a propaan puhtusega vähemalt 99 %), et saada:1. isoleeritud kõrge puhtusega süsivesinikud (vähemalt 90 % olefiinide puhul ja vähemalt 95 % muude süsivesinike puhul); isomeeride segusid, millel on sama orgaaniline koostis, käsitletakse isoleeritud süsivesinikena;lubatud on üksnes sellised protsessid, mille abil saadakse vähemalt kolm eri toodet, kuid käesolevat piirangut ei kohaldata juhtudel, kui protsess koosneb isomeeride eraldamisest. Kuivõrd see käsitleb ksüleene, käsitletakse etüülbenseeni ksüleenisomeeride alla kuuluvana;2. alamrubriikide 270710 – 270730, 270750 ja 271011 – 271099 tooted,a) mille puhul ühe fraktsiooni lõplik keemispunkt ja järgmise fraktsiooni algne keemispunkt ei kattu ja mille puhul erinevus on kuni 60 °C temperatuuride vahel, mille juures vastavalt 5 ja 90 mahuprotsenti (sh kaod) destilleerub ASTM D 86–67 meetodi järgi (uuesti heaks kiidetud 1972);b) mille puhul ühe fraktsiooni lõplik keemispunkt ja järgmise fraktsiooni algne keemispunkt kattuvad ja mille puhul erinevus on kuni 30 °C temperatuuride vahel, mille juures vastavalt 5 ja 90 mahuprotsenti (sh kaod) destilleerub ASTM D 86–67 meetodi järgi (uuesti heaks kiidetud 1972).[1] Vt sissejuhatavat märkust 7.4.[2] Vt sissejuhatavat märkust 7.4.--------------------------------------------------II liideLOETELU PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSEHS rubriik | Tootekirjeldus | Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse || |(1) | (2) | (3) või (4) | (3) või (4) |Grupp 1 | Elusloomad | Kõik grupi 1 loomad peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |Grupp 2 | Liha ja söödav rups | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 1 ja 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |Grupp 3 | Kalad ja vähid, limused ja muud veeselgrootud | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex grupp 4 | Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |0403 | Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir jm fermenteeritud või hapendatud piim ja koor, kontsentreeritud või mitte, suhkru- vm magusainelisandiga või lõhna- ja maitselisandi või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga või ilma | Tootmine, milles: kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad rubriiki 2009 kuuluvad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad olema päritolustaatusega,kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex grupp 5 | Mujal nimetamata loomse päritoluga tooted; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 5 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex0502 | Kodu- ja metssigade harjased ja karvad, töödeldud | Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sorteerimine ja sirgestamine | |Grupp 6 | Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal | Tootmine, milles: kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 7 | Köögivili ning söödavad juured ja mugulad | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 7 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |Grupp 8 | Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor | Tootmine, milles: kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted;kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex grupp 9 | Kohv, tee, mate ja vürtsid, välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 9 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |0901 | Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohvikestad ja -koored; kohvisisaldusega kohviasendajad | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | |0902 | Tee, lõhna- või maitseainelisandiga või ilma | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | |ex0910 | Vürtsisegud | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | |Grupp 10 | Teravili | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 10 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex grupp 11 | Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin; nisugluteen; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad rubriiki 0714 kuuluvad teraviljad, söödavad köögiviljad, juured ja mugulad või puuviljad peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted | |ex1106 | Püülijahu ja lihtjahu rubriiki 0713 kuuluvatest kuivatatud, poetatud kaunviljadest | Rubriiki 0708 kuuluvate kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine | |Grupp 12 | Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 12 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |1301 | Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid) | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 1301 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |1302 | Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar ning muud taimsed liimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata: | | |— taimsed liimid ja paksendajad, modifitseeritud või mitte: | Tootmine modifitseerimata liimidest ja paksendajatest | |— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 14 | Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 14 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex grupp 15 | Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende lõhustamissaadused; töödeldud toidurasvad; loomne või taimne vaha; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |1501 | Searasv ja -rasvkude (sh. seapekk) ning kodulinnurasv ja rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv: | | |— kondi- ja jäägirasv | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0203, 0206 või 0207 kuuluvad materjalid või rubriiki 0506 kuuluvad kondid | |— muud | Tootmine rubriigi 0203 või 0206 sealihast või söödavast searupsist või rubriigi 0207 linnulihast või söödavast linnurupsist. | |1502 | Veise-, lamba- või kitserasv ja rasvkude, v.a rubriiki 1503 kuuluv: | | |— kondi- ja jäägirasv | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0201, 0202, 0204 või 0206 kuuluvad materjalid või rubriiki 0506 kuuluvad kondid | |— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |1504 | Kalade või mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid (rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata): | | |— tahked fraktsioonid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1504 materjalidest. | |— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult teatud riigis saadud | |ex1505 | Rafineeritud lanoliin | Tootmine rubriigi 1505 toorest villarasvast. | |1506 | Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või mitte, kuid keemiliselt modifitseerimata: | | |— tahked fraktsioonid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1506 materjalidest. | |— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |1507–1515 | Taimeõlid ja nende fraktsioonid: | | |— Soja-, maapähkli-, palmi-, kopra-, palmituuma-, babassu-, tunga-, ja oititsikaõli, mürtelvaha ja jaapani vaha, jojoobiõli fraktsioonid jm tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks kui toiduainete valmistamiseks mõeldud õlid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |— tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli omad | Tootmine muudest rubriikidesse 1507–1515 kuuluvatest materjalidest | |— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. | |1516 | Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, molekulisiseselt esterdatud, taasesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid muul viisil töötlemata | Tootmine, milles: kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada. | |1517 | Margariin; toidusegud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või õlidest ning nende fraktsioonidest | Tootmine, milles: kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 4 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud,kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada. | |Grupp 16 | Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest | Tootmine: gruppi 1 kuuluvatest loomadest ja/võimilles kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex grupp 17 | Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex1701 | Roo- või peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul, maitse- ja värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |1702 | Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell: | | |— keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 1702 materjalidest. | |— muu suhkur tahkel kujul, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles kõik kasutatavad materjalid on päritolustaatusega | |ex1703 | Suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel saadud melass, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |1704 | Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), kakaosisalduseta | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |Grupp 18 | Kakao ja kakaotooted | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |1901 | Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt: | | |— linnaseekstrakt | Tootmine grupi 10 teraviljast. | |— muud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |1902 | Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte: | | |— mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähilaadseid või molluskeid kuni 20 massiprotsenti | Tootmine, milles kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted; | |— mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähilaadseid või molluskeid 20 massiprotsenti või rohkem | Tootmine, milles: kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud tooted; jakõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |1903 | Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1108 kuuluv kartulitärklis | |1904 | Teravilja või teraviljatoodete paisutamise või röstimise teel saadud toiduained (nt maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1806 materjalid,milles kõik kasutatavad teraviljad ja jahu (v.a kõva nisu ja kõva mais) ja nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud;milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |1905 | Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a grupi 11 materjalid. | |ex grupp 20 | Köögi- ja puuviljast ning pähklitest vm taimeosadest tooted; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad puuviljad, pähklid või köögiviljad peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |ex2001 | Jamss, maguskartul jms söödavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 massiprotsenti, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex2004 ja ex2005 | Kartul jahu, pulbri või helveste kujul, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |2006 | Köögi- ja puuvili, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatuna (kuivatatud, suhkrustatud või glasuuritud) | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |2007 | Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex2008 | — Pähklid suhkru- või piirituselisandita | Tootmine, milles kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202–1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast | |— Maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |— muud, v.a puuvili ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurutamine või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |2009 | Kääritamata, piirituselisandita puuvilja- ja marjamahlad (sh viinamarjavirre) ning köögiviljamahlad, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma | | |— Tsitrusviljade mahlad | Tootmine, milles: kõik kasutatavad tsitrusviljad on täielikult teatud riigis saadud,kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles: kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex grupp 21 | Mitmesugused toiduained; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |2101 | Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad ning nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kogu kasutatav sigur peab olema täielikult saadud toode | |2103 | Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep: | | |— kastmed ja pooltooted nende valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Sinepipulbrit ja -jahu või valmissinepit võib siiski kasutada | |— sinepipulber ja -jahu ning valmissinep | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | |ex2104 | Supid ja puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikidesse 2002–2005 kuuluv töödeldud või hoidistatud köögivili | |2106 | Mujal nimetamata toiduained | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex grupp 22 | Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kõik viinamarjad või viinamarjadest saadud materjal peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |2202 | Vesi, sh mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate mis tahes materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast,milles kõik kasutatavad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad olema päritolustaatusega | |2207 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega 80 % mahust või rohkem; denatureeritud etüül- vm alkohol, mis tahes kangusega: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 2207 ja 2208 materjalid,milles kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult teatud riigis saadud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 mahuprotsenti. | |2208 | Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritus, liköörid jm kanged alkohoolsed joogid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 2207 ja 2208 materjalid,milles kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult teatud riigis saadud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 mahuprotsenti. | |ex grupp 23 | Toiduainetetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasööt; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex2301 | Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu, pulber ja graanulid kaladest, vähilaadsetest, molluskitest vm veeselgrootutest | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult teatud riigis saadud | |ex2303 | Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega rohkem kui 40 massiprotsenti: | Tootmine, milles kogu kasutatav mais peab olema täielikult teatud riigis saadud | |ex2306 | Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad oliiviõli üle 3 % massist | Tootmine, milles kõik kasutatavad oliivid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |2309 | Loomasöödana kasutatavad tooted | Tootmine, milles: kogu kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim peab olema päritolustaatusega,kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud | |ex grupp 24 | Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud: | Tootmine, milles kõik kasutatavad gruppi 24 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult teatud riigis saadud | |2402 | Tubakast või tubakaasendajatest valmistatud sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid | Tootmine, milles kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massiprotsenti peab olema päritolustaatusega | |ex2403 | Suitsetamistubakas | Tootmine, milles kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massiprotsenti peab olema päritolustaatusega | |ex grupp 25 | Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, lubi ja tsement; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex2504 | Looduslik kristalliline grafiit, rikastatud süsinikuga, puhastatud ja jahvatatud | Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine. | |ex2515 | Saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud marmor paksusega kuni 25 cm | Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori lõikamine saagimise teel vm viisil. | |ex2516 | Tahumata või tahutud, saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- ja ehituskivi paksusega kuni 25 cm | Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) kivi lõikamine saagimise teel vm viisil. | |ex2518 | Kaltsineeritud dolomiit | Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine | |ex2519 | Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesiumoksiid ja ülepõletatud (paagutatud) magneesiumoksiid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada. | |ex2520 | Stomatoloogiline kips | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2524 | Looduslikud asbestikiud | Tootmine rikastatud asbestist | |ex2525 | Vilgupulber | Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine | |ex2530 | Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad | Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine. | |Grupp 26 | Maagid, räbu ja tuhk | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 27 | Mineraalkütused ja -õlid ja nende destilleerimissaadused; bituumenained; mineraalvahad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex 2707 | Õlid, mis sarnanevad kõrgel temperatuuril kivisöetõrva destilleerimise teel saadud mineraalõlidega, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi ja mille mahust üle 65 % destilleerub temperatuuril 250 °C (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2709 | Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid | Bituminoossete materjalide kuivutmine | |2710 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata õlid, mis sisaldavad põhikomponendina üle 70 % massist naftaõlisid või mineraalõlisid; õlijäätmed | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [2] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |2711 | Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [2] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |2712 | Vaseliin; parafiin, mikrokristalliline naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil vm menetluste abil saadud tooted, värvitud või värvimata | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [2] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |2713 | Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |2714 | Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |2715 | Looduslikul asfaldil või bituumenil, naftabituumenil, mineraaltõrval või sellest saadud pigil põhinevad bituuumenisegud (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 28 | Anorgaanilised ained; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete elementide ja isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex2805 | Mischmetall | Tootmine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2811 | Vääveltrioksiid | Tootmine vääveldioksiidist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex2833 | Alumiiniumsulfaat | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2840 | Naatriumperboraat | Tootmine dinaatriumtetraboraatpentahüdraaadist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 29 | Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex2901 | Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks mootorikütuse või kütteainena | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2902 | Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex2905 | Metallalkoholaadid nii käesoleva rubriigi alkoholist kui ka etanoolist | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 2905 materjalidest. Käesoleva rubriigi metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |2915 | Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped ja nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2915 ja 2916 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex2932 | — Sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- või nitrosoderivaadid | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriiki 2909 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— Tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |2933 | Üksnes lämmastiku heteroaatomi(te)ga heterotsüklilised ühendid | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |2934 | Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Tootmiseks kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa siiski 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex2939 | magunavarte kontsentraat, mis sisaldab alkaloide vähemalt 50 % massist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 30 | Farmaatsiatooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |3002 | Inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid jm verefraktsioonid ja modifitseeritud immunoloogilised tooted, saadud biotehnoloogiliste menetluste abil või mitte; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted: | | |— vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel kokkusegatud komponendist või ühest komponendist koosnevad tooted annustena või jaemüügiks pakendatuna | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— muud | | |— — inimveri | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— — ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— — muud verefraktsioonid kui antiseerumid, hemoglobiin, vere ja seerumglobuliinid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— — hemoglobiin, vere ja seerumglobuliinid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— — muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3002 materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |3003 ja 3004 | Ravimid (v.a rubriiki 3002, 3005 või 3006 kuuluvad kaubad): | | |— valmistatud rubriigi 2941 amikatsiinist | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriikide 3003 ja 3004 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast, jamilles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex3006 | Käesoleva grupi märkuses 4k loetletud ravimijäätmed | Toote päritolu säilitatakse esmase klassifitseerimise puhul | |ex grupp 31 | Väetised; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3105 | Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toimeainetest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettide vms kujul või kuni 10 kg brutomassiga pakkides, v.a: naatriumnitraatkaltsiumtsüanamiidkaaliumsulfaatmagneesiumkaaliumsulfaat | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 32 | Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; kitt ja muud mastiksid; tint; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3201 | Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid | Tootmine taimse päritoluga tanniiniekstraktidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3205 | Lakkpigmendid; nendel põhinevad käesoleva grupi märkuses 3 nimetatud valmistised [3] | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikide 3203, 3204 ja 3205 materjalid. Rubriigi 3205 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 33 | Eeterlikud õlid ja resinoidid; parfümeeria-, kosmeetika- ja hügieenitooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3301 | Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, sh tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide vesidestillaadid ja -lahused | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh käesoleva rubriigi mõne muu rühma [4] materjalidest. Tootega sama grupi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 34 | Seep, pindaktiivsed orgaanilised ained, pesuained, määrdeained, tehisvaha, töödeldud vaha, poleerimis- või küürimisvahendid, küünlad jms kaubad, voolimispastad ning hambaravis kasutatavad vahad ja kipsisegud, välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3403 | Määrdeained, mis sisaldavad nafta või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid vähem kui 70 % massist | Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut [1] või muud toimingud, milles kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3404 | Tehisvaha ja töödeldud vaha: | | |— mis põhineb parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a: hüdrogeenitud õlid, mis on rubriiki 1516 kuuluva vaha omadustega,rubriigi 3823 vahalaadsed määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid;rubriiki 3404 kuuluvad materjalidNeid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 35 | Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3505 | Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid | | |— eeterdatud ja esterdatud tärklis | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3505 materjalidest. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 1108 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3507 | Mujal nimetamata ensüümpreparaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 36 | Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 37 | Foto- ja kinokaubad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3701 | Valgustamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mis tahes muust materjalist kui paber, papp ja tekstiil; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata: | | |— pakendatud värvilised kiirfotofilmid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 3701 või 3702 materjalid Rubriigi 3702 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 3701 või 3702 materjalid. Rubriikide 3701 ja 3702 materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3702 | Valgustamata valgustundlikud rullides fotofilmid mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiil; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 3701 või 3702 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3704 | Fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja tekstiil, valgustatud, kuid ilmutamata | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 3701–3704 kuuluvad materjalid. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 38 | Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3801 | — kolloidne grafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidne grafiit; süsinikusisaldusega pastad elektroodidele | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning mis sisaldab grafiiti rohkem kui 30 massiprotsenti | Tootmine, milles kõikide kasutatavate gruppi 3403 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3803 | Rafineeritud tallõli | Toortallõli rafineerimine | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3805 | Puhastatud sulfaattärpentin | Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise teel. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3806 | Estervaigud | Tootmine vaikhapetest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex3807 | Puupigi (puutõrvapigi) | Puutõrva destilleerimine | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3808 | Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms tooted jaemüügipakendis või preparaatide või kaubana (nt väävlipael, -küünlad või -tahid, kärbsepaber) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3809 | Viimistlusained, värvimise kiirendajad ja värvifiksaatorid jm tekstiili-, paberi-, naha- vms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja preparaadid (nt apretid ja peitsid) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3810 | Metallpindade peitsimispreparaadid; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; metallist ja muudest materjalidest pulbrid pehme- või kõvajoodisjootmiseks või keevitamiseks; keevituselektroodide või -varraste südamike või katetena kasutatavad preparaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3811 | Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud naftasaaduste (sh bensiin) ning naftasaadustega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid: | | |— määrdeõlilisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või mineraalõlisid | Tootmine, milles kõikide kasutatavate gruppi 3811 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3812 | Kautšuki vulkaniseerimiskiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid; antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3813 | Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3814 | Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3818 | Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3819 | Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3820 | Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3822 | Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal; diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted; sertifitseeritud etalonained | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3823 | Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid: | | |— tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |— tööstuslikud rasvalkoholid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 3823 materjalidest. | |3824 | Valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad sideained; keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tooted ja valmistised (sh need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid): | | |järgmised käesolevasse rubriiki kuuluvad tooted:— —valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad looduslikel vaikudel põhinevad sideained— —nafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid— —sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv— —naftasulfonaadid, v.a leelismetallide, ammooniumi ja etanoolamiinide naftasulfonaadid; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeenitud sulfohapped ja nende soolad— —ioonvahetid— —gaasiabsorbendid vaakumseadiste jaoks— —leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks— —koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator— —sulfonafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid— —puskari ja kondiõli— —segud erinevate anioonidega sooladest— —želatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber või tekstiilalusel või mitte | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |3901–3915 | Plastid algkujul, plastijäätmed, lõikmed ja -jäägid; v.a rubriigid ex3907 ja 3912, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool: | | |— liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast [5] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine, milles kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast [5] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |ex3907 | — Polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieenstüreeni kopolümeerist (ABS) valmistatud kopolümeer | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast [5] | |— Polüester | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast ja/või tootmine tetrabroom(bisfenool A)polükarbonaadist | |3912 | Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |3916–3921 | Plastist pool- ja valmistooted; v.a rubriigid ex3916, ex3917, ex3920 ja ex3921, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool: | | |— lamedad tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus või mis on lõigatud muusse vormi kui täisnurk (sh ruut);muud tooted, mida on rohkem töödeldud kui pinnatöötlus | Tootmine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— muud: | | |— — liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast [5] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— — muud | Tootmine, milles kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast [5] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |ex3916 ja ex3917 | Profiilvormid ja torud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |ex3920 | — Ionomeerlehed ja -kiled | Tootmine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast | |ex3921 | Metalliseeritud plastkiled | Tootmine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega vähem kui 23 mikronit [6] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |3922–3926 | Plasttooted | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 40 | Kummi ja kummitooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex4001 | Kreppkummist lamineeritud tahvlid kingade valmistamiseks | Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine | |4005 | Vulkaniseerimata kautšukisegud, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena | Tootmine, milles kasutatavate materjalide, v.a looduslik kautšuk, väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |4012 | Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd: | | |— protekteeritud õhk, täis või lausrehvid, kummist | Kasutatud rehvide protekteerimine | |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 4011 ja 4012 materjalid | |ex4017 | kõvakummist tooted | Tootmine kõvakummist | |ex grupp 41 | Toorkarusnahad ja nahad, nahk, karusnahad ja nahktooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex4102 | Lamba ja talle villata toornahad | Villa eemaldamine villaga kaetud lamba või talle toornahalt. | |4104–4106 | Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud, värvitud või rasvatatud nahad, villata või karvata, laustetud või laustmata, muul viisil töötlemata | Eelpargitud naha järelparkimine või Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |4107, 4112 ja 4113 | Pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, villa või karvata, laustetud või laustmata, v.a nahk rubriigist 4114 | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 4104–4113 materjalid | |ex4114 | Lakknahk ja lamineeritud lakknahk; metallitatud nahk | Tootmine rubriikide 4104–4107, 4112 või 4113 materjalidest, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 42 | Nahatooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist) | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 43 | Karusnahk, tehiskarusnahk ja nendest valmistatud tooted, välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex4302 | Pargitud või töödeldud karusnahad, ühendatud: | | |— plaadi, risti vms kujuga | Pargitud või töödeldud ühendamata karusnaha pleegitamine või värvimine lisaks lõikamisele ja ühendamisele. | |— muud | Tootmine pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast. | |4303 | Karusnahast rõivad, rõivamanused jm tooted | Tootmine rubriigi 4302 pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast. | |ex grupp 44 | Puit ja puittooted; puusüsi; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex4403 | Jämedalt kanditud puit | Tootmine töötlemata puidust, mis on või ei ole kooritud või laasitud | |ex4407 | Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega üle 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud | Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine | |ex4408 | Spoon ja spoonilehed vineeri valmistamiseks (sh spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), jätkatud, paksusega kuni 6 mm, servjätkatud; muu pikikiudu saetud, spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega kuni 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud | Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine | |ex4409 | Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või mitte, lihvitud või pikijätkatud või mitte: | | |— lihvitud või pikijätkatud | Lihvimine või pikijätkamine | |— profileeritud liistud | Profileeritud liistud | |ex4410–ex4413 | Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad | Profileeritud liistud | |ex4415 | Puidust kastid, karbid, salved, vaadid jms pakendid | Tootmine mõõtu lõikamata laudadest | |ex4416 | Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad | Tootmine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda. | |ex4418 | — Puidust laudsepa- ja puusepatooted | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja -laaste võib siiski kasutada | |— profileeritud liistud | Profileeritud liistud | |ex4421 | Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tüüblid | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast puidust, v.a rubriiki 4409 kuuluvast pidevprofiiliga puidust | |ex grupp 45 | Kork ja korktooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |4503 | Looduslikust korgist tooted | Tootmine rubriiki 4501 kuuluvast korgist | |Grupp 46 | Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted; korv- ja vitspunutised | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |Grupp 47 | Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 48 | Paber ja papp; paberitselluloosist, paberist või papist tooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex4811 | Paber ja papp, ainult jooneline või ruuduline | Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |4816 | Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt | Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |4817 | Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex4818 | Tualettpaber | Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |ex4819 | Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex4820 | Kirjaplokid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex4823 | Muu paber, papp, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud | Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |ex grupp 49 | Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ja joonised; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |4909 | Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid (illustreeritud või mitte, ümbrikuga või ilma, kaunistustega või ilma) | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 4909 või 4911 materjalid | |4910 | Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega: | | |— püsikalendrid või vahetatavate plokkidega kalendrid, muust materjalist kui paberist või papist alusel | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 4909 või 4911 materjalid | |ex grupp 50 | Siid; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex5003 | Siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed), kraasitud või kammitud | Siidijääkide kraasimine või kammimine | |5004–ex5006 | Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5007 | Siidriie või siidijääkidest riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |ex grupp 51 | Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad; hobusejõhvist lõng ja riie; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |5106–5110 | Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5111–5113 | Lambavillast, muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |ex grupp 52 | Puuvill; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |5204–5207 | Puuvillane lõng ja niit | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5208–5212 | Puuvillane riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |ex grupp 53 | Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |5306–5308 | Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5309–5311 | Riie muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõngast riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,džuutlõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |5401–5406 | Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5407 ja 5408 | Keemilisest filamentlõngast riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu keetmine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast. | |5501–5507 | Keemilised staapelkiud | Tootmine keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |5508–5511 | Lõng ja õmblusniit keemilistest staapelkiududest | Tootmine: [7] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5512–5516 | Keemilistest staapelkiududest riie: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |ex grupp 56 | Vatt, vilt ja lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied ja trossid ning tooted nendest; välja arvatud: | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5602 | Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte: | | |— nõeltöödeldud vilt | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassistSellest olenemata: rubriigi 5402 polüpropüleenfilamenti,rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid võirubriigi 5501 polüpropüleenfilamentköisikuid,milles iga filamendi või kiu joontihedus on vähem kui 9 detsiteksi, kui nende väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. | |— muud | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kaseiinist valmistatud keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |5604 | Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga: | | |— tekstiiliga kaetud kumminiit ja pael | Tootmine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast | |— muud | Tootmine: [7] kraasimata või kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5605 | Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, riba või pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |5606 | Mähitud lõng, rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad ribad jms tooted (v.a rubriiki 5605 kuuluvad tooted ja hobusejõhvist mähitud lõng); Šenill-lõng (sh šenill-lõng flokist); bukleelõng | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |Grupp 57 | Vaibad jm tekstiilpõrandakatted: | | |— nõeltöödeldud vildist | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassistSellest olenemata: rubriigi 5402 polüpropüleenfilamenti,rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid võirubriigi 5501 polüpropüleenfilamentköisikuid,milles iga filamendi või kiu joontihedus on vähem kui 9 detsiteksi, kui nende väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast. Aluskihina võib kasutada džuutriiet | |— muust vildist | Tootmine: [7] kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |— muud | Tootmine: [7] kookos- või džuutlõngast,sünteetilisest või tehisfilamentlõngast,looduslikest kiududest võikraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududestAluskihina võib kasutada džuutriiet | |ex grupp 58 | Eririie; taftingriie; pits; gobeläänid; posamendid; tikandid; välja arvatud: | | |— kumminiidisisaldusega | Tootmine ühekordsest lõngast [7] | |— muud | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassistvõi trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu keetmine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast. | |5805 | Käsitsi kootud seinavaibad (Gobelini, Flandria, Aubussoni, Beauvais jms tüüpi) ja käsitsi väljaõmmeldud (nt vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |5810 | Tikandid kanga, ribade või motiividena | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |5901 | Kummi või tärklisainetega pealistatud riie raamatute väliskaanteks vms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie ja selletaoline jäik alusriie kübarate jaoks | Tootmine lõngast | |5902 | Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast: | | |— mille tekstiilmaterjalisisaldus on kuni 90 massiprotsenti | Tootmine lõngast | |— muud | Tootmine keemilisest materjalist või tekstiilimassist | |5903 | Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie (v.a rubriiki 5902 kuuluv) | Tootmine lõngast või trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu keetmine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |5904 | Linoleum, valmis lõigatud või mitte; põrandakatted tekstiilalusel, valmislõigatud või mitte | Tootmine lõngast [7] | |5905 | Tekstiilseinakatted: | | |— kummi, plasti vm ainega impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud | Tootmine lõngast | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |5906 | Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv: | | |— silmkoe- või heegeldatud kangad | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |— muu sünteesfilamentlõngast kangas tekstiilmaterjalisisaldusega üle 90 massiprotsenti | Tootmine keemilisest materjalist | |— muud | Tootmine lõngast | |5907 | Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms | Tootmine lõngast või trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |5908 | Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas, impregneeritud või mitte: | | |— impregneeritud hõõgsukad | Tootmine ringkootud hõõgsukakangast | |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |5909–5911 | Tekstiiltooted tööstuslikuks otstarbeks: | | |— poleerimiskettad ja rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist | Tootmine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest | |— tavaliselt paberivalmistuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav rubriigi 5911 riie, vanutatud, impregneeritud või pealistatud või mitte, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime ja/või koelõngaga | Tootmine: [7] kookoslõngast,järgmistest materjalidest:— —polütetrafluoroetüleenlõng, [8]— —mitmekordsest polüamiidlõngast, mis on immutatud või kaetud fenoolvaikudega,— —m-fenüleendiamiini ja isoftaalhappe polükondenseerimisel saadud sünteetilistest polüamiididest tekstiilkiududest lõng,— —polütetrafluoroetüleenlõng, [8]— —polü-p-fenüleentereftalamiidist valmistatud sünteeskiududest lõng,— —fenoolvaiguga pealistatud ja akrüüllõngaga mähitud klaaskiudlõngast, [8]— —polüestrist, tereftaalhappevaigust, 1,4-tsükloheksaandietanoolist ja isoftaalhappest valmistatud kopolüestermonofilament,— —looduslikud kiud,— —kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud või— —keemiline materjal või tekstiilimass | |— muud | Tootmine: [7] kookoslõngast,looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |Grupp 60 | Silmkoelised või heegeldatud kangad: | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |Grupp 61 | Silmkoelised või heegeldatud rõivad ja rõivamanused: | | |— saadud mitme kindlakujuliseks lõigatud trikookangast detaili või kindlakujuliseks silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel | Tootmine lõngas [7] [9] | |— muud | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |ex grupp 62 | Rõivad ja rõivamanused, muud kui silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud: | Tootmine lõngast [7] [9] | |ex6202, ex6204, ex6206, ex6209 ja ex6211 | Naiste-, tüdrukute- ja imikurõivad ja imikute rõivamanused, tikitud | Tootmine lõngast [9] või Tootmine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast [9] | |ex6210 ja ex6216 | Tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast | Tootmine lõngast [9] või Tootmine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast [9] | |6213 ja 6214 | Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms: | | |— tikitud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast [7] [9] või Tootmine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast [9] | |— muud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast [7] [9] või tootmine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |6217 | Muud valmis rõivamanused; rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad: | | |— tikitud | Tootmine lõngast [9] või Tootmine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast [9] | |— tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast | Tootmine lõngast [9] või Tootmine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast [9] | |— vahevooder kraede ja mansettide jaoks, valmis lõigatud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine lõngast [9] | |ex grupp 63 | Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |6301–6304 | Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustuskaubad: | | |— vildist, lausriidest | Tootmine: [7] looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |— muud: | | |— — tikitud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast [9] [10] või tootmine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud), kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— — muud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast [9] [10] | |6305 | Kotid kaupade pakendamiseks | Tootmine: [7] looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |6306 | Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed: | | |— lausriidest | Tootmine [7] [9] looduslikest kiududest võikeemilisest materjalist või tekstiilimassist | |— muud | Tootmine ühekordsest pleegitamata lõngast [7] [9] | |6307 | Muud valmistooted, sh rõivalõiked | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |6308 | Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud | Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast | |ex grupp 64 | Jalatsid, kedrid jms tooted; nende osad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 6406 kuuluvad kokkupandud pealsed, mis on kinnitatud sisetalla või muu põhja osa külge | |6406 | Jalatsite osad (sh pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannaalustükid jms tooted; kedrid, säärised jms tooted, nende osad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 65 | Peakatted ja nende osad, välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |6503 | Viltkübarad jm vildist peakatted (valmistatud rubriigis 6501 esitatud kübaratoorikutest, kübaraviltidest või lamedatest viltketastest, voodriga või ilma, kaunistustega või ilma) | Tootmine lõngast või tekstiilkiududest [9] | |6505 | Kübarad jm peakatted, silmkoelised või heegeldatud või valmistatud pitsist, vildist vm riidest (v.a riideribad), voodri või kaunistustega või ilma; mis tahes materjalist juuksevõrgud, voodri või kaunistustega või ilma | Tootmine lõngast või tekstiilkiududest [9] | |ex grupp 66 | Vihma- ja päevavarjud, jalutus- ja toetuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |6601 | Vihma- ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms varjud) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 67 | Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 68 | Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex6803 | Looduslikust või aglomeeritud kiltkivist tooted | Tootmine töödeldud kiltkivist | |ex6812 | Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist | |ex6814 | Vilgukivist, sh paagutatud või regenereeritud vilgukivist tooted, paberist, papist vm materjalist alusel | Tootmine töödeldud vilgukivist (sh paagutatud või regenereeritud vilgukivist) | |Grupp 69 | Keraamikatooted | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 70 | Klaas ja klaastooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex7003, ex7004 ja ex7005 | Mittepeegeldava kihiga klaas | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |7006 | Rubriikide 7003, 7004 ja 7005 klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta: | | |— dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite [11] kohased pooljuhid, SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated) – Pooljuhtide Tööstuse Seadmete ja Materjalide Instituut. | Tootmine rubriiki 7006 kuuluvatest katmata klaasplaatalustest | |— muud | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |7007 | Karastatud või mitmekihiline kildumatu klaas | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |7008 | Mitmekihilised klaasisolaatorid | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |7009 | Klaaspeeglid, raamitud või mitte, sh tahavaatepeeglid | Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest | |7010 | Klaasist korvpudelid, pudelid, flakoonid, purgid, kannud, ravimipudelid, ampullid jm klaasmahutid kaupade veoks või pakendamiseks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, kaaned jm klaasist sulgemisvahendid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7013 | Klaasist lauanõud ja kööginõud, tualett- ja kontoritarbed, sisekujunduses kasutatavad klaasesemed jms klaastooted (v.a rubriikides 7010 ja 7018 nimetatud) | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast või käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), kui käsitsi puhutud klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex7019 | Klaaskiust tooted, v.a lõng | Tootmine: värvimata kraaslindist, heidest, lõngast või tükeldatud kiududest võiklaasvillast | |ex grupp 71 | Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex7101 | Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, sorteeritud ja veo hõlbustamiseks ajutiselt niidile lükitud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex7102, ex7103 ja ex7104 | Töödeldud vääris- või poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud) | Tootmine töötlemata vääris- või poolvääriskividest | |7106, 7108 ja 7110 | Väärismetallid: | | |— survetöötlemata kujul | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 7106, 7108 või 7110 materjalid või Rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide elektrolüütiline, termiline või keemiline eraldamine või rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega | |— pooltoodete või pulbrina | Tootmine survetöötlemata väärismetallidest. | |ex7107, ex7109 ja ex7111 | Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltoodetena | Tootmine väärismetalliga plakeeritud metallidest, survetöötlemata | |7116 | Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikud, tehislikud või taastatud) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7117 | Juveeltoodete imitatsioonid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või tootmine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, kui kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 72 | Raud ja teras; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |7207 | Pooltooted rauast või legeerimata terasest: | Tootmine rubriikide 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 materjalidest | |7208–7216 | Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest | |7217 | Rauast või legeerimata terasest traat | Tootmine rubriigi 7207 pooltoodetest | |ex7218, 7219–7222 | Roostevabast terasest pooltooted, lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad | Tootmine rubriiki 7218 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest | |7223 | Roostevabast terasest traat | Tootmine rubriigi 7218 pooltoodetest | |ex7224, 7225–7228 | Pooltooted, lehtvaltstooted, kuumvaltsitud vardad ja latid, korrapäratutes puntides; muust legeerterasest kujuprofiilid; legeeritud või legeerimata terasest õõnsad puurvardad | Tootmine rubriikide 7206, 7218 või 7224 valuplokkidest vm esmasvormidest | |7229 | Legeerterasest traat | Tootmine rubriigi 7224 pooltoodetest | |ex grupp 73 | Raud- või terastraadist tooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex7301 | Sulundkonstruktsioonid | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest | |7302 | Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja vasturööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks | Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest | |7304, 7305 ja 7306 | Rauast (v.a valumalm) või terasest torud ja õõnesprofiilid | Tootmine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest materjalidest | |ex7307 | Roostevabast terasest toruliitmikud (ISO nr X5CrNiMo 1712), mitmeosalised | Selliste sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugapuhastamine, mille koguväärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast | |7308 | Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised) ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, nurk- ja profiilrauad, torud jms tarindites kasutatavad rauast või terasest tooted | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7301 kuuluvaid keevitatud nurk- ja profiilraudu ei tohi siiski kasutada | |ex7315 | Rehviketid | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 7315 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex7321 | Kütteseadmed toidu valmistamiseks ja soojendamiseks: | | |—gaaskütusel või nii gaaskütusel kui ka muul kütusel | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast |ex grupp 74 | Vask ja vasktooted, välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7401 | Vasekivi; väljasadestunud vask | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |7402 | Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |7403 | Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata: | | |— rafineeritud vask | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |— vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente | Tootmine rafineeritud survetöötlemata vasest või vasejäätmetest ja jääkidest | |7404 | Vasejäätmed ja -jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |7405 | Vaseligatuurid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 75 | Nikkel ja nikkeltooted, välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7501–7503 | Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vaheproduktid; survetöötlemata nikkel; niklijäätmed ja jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 76 | Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7601 | Survetöötlemata alumiinium | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnastvõi tootmine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise abil | |7602 | Alumiiniumijäätmed ja jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex7616 | Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatav alumiiniumvõrk | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrku võib siiski kasutada; jamilles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 77 | Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis | | |ex grupp 78 | Plii ja pliitooted, välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7801 | Survetöötlemata plii: | | |— rafineeritud plii | Tootmine pliikangidest või toorpliist | |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7802 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |7802 | Pliijäätmed ja -jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 79 | Tsink ja tsinktooted, välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |7901 | Survetöötlemata tsink | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 7902 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |7902 | Tsingijäätmed ja -jäägid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 80 | Tina ja tinatooted, välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |8001 | Survetöötlemata tina | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriiki 8002 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada | |8002 ja 8007 | Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |Grupp 81 | Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted neist: | | |— muud mitteväärismetallid, survetöödeldud; tooted nendest | Tootmine, milles kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex grupp 82 | Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |8206 | Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202–8205 kuuluvast tööriistast | Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 8202–8205 kuuluvad materjalid Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202–8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast | |8207 | Vahetatavad instrumendid käsitööriistade (mootoriga või ilma) või tööpinkide jaoks (nt pressimiseks, lehtstantsimiseks, mulgustamiseks, sise ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks), sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning kivipuurimisterad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8208 | Noad ja lõiketerad masinate ning seadmete jaoks | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex8211 | Lõiketeraga noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriigi 8208 noad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada | |8214 | Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja tarbed (sh küüneviilid) | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada | |8215 | Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada | |ex grupp 83 | Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex8302 | Muud kinnitusvahendid, tarvikud jms tooted ehitiste jaoks ja uste automaatsulgurid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Muid rubriigi 8302 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast. | |ex8306 | Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Muid rubriigi 8306 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex grupp 84 | Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex8401 | Tuumkütuseelemendid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest [12] | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8402 | Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8403 ja ex8404 | Keskküttekatlad, v.a rubriigi 8402 katlad, ja keskküttekatelde abiseadmed | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikide 8403 ja 8404 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |8406 | Auruturbiinid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8407 | Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja -rootormootorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8408 | Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diisel või pooldiiselmootorid) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8409 | Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8411 | Turboreaktiivmootorid, turbotiivikmootorid jm gaasiturbiinid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8412 | Muud mootorid ja jõuseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex8413 | Rootorpumbad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |ex8414 | Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8415 | Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga ventilaatorist ning õhutemperatuuri ja -niiskuse reguleerimise seadmetest, sh kliimaseadmed, mis ei võimalda õhuniiskust eraldi reguleerida | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8418 | Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed (elektrilised või mitte); soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— Kombineeritud külmikud-sügavkülmikud, eraldi välisustega, kodumajapidamises kasutatavat tüüpi külmikud, külmutus- ja sügavkülmutusletid, -kapid, -vitriinid jms, muud külmikud, sügavkülmikud ja muud külmutus- ja sügavkülmutusseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— Sügavkülmikud ja kompressoriga seadmed, milles kondensaator on soojusvaheti osas | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— Mööbel, millesse paigaldatakse külmutus- ja sügavkülmutusseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— Külmikute muud osad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast | |ex8419 | Masinad puidu-, pabermassi-, paberi- ja papitööstuse jaoks | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8420 | Kalandrid vm valtsimisseadmed (rullimisseadmed), v.a metalli ning klaasi valtsimiseks kasutatavad, ja nende valtsid (rullid): | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8423 | Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega 5 cg ja täpsemad), sh kaalutundlikud loendurid ja kaalukontrolli seadmed; igat tüüpi kaaluvihid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8425-8428 | Tõste-, teisaldus-, laadimis- või mahalaadimisseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8429 | Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid: | | |— teerullid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8430 | Muud teisaldus-, hööveldus-, tasandus-, kraapimis-, kaevamis-, tampimis-, eraldamis- ja puurimismasinad mullatöödeks ja maavarade kaevandamiseks; vaiavasarad ja -tõmburid; lumesahad ja lumepuhurid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex8431 | Üksnes või peamiselt teerullidele sobivad osad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8439 | Masinad kiulise tselluloosimassi valmistamiseks või paberi ja papi valmistamiseks või viimistlemiseks | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8441 | Muud masinad paberimassi, paberi või papi valmistamiseks, sh mitmesugused lõikemasinad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8444–8447 | Rubriikidesse 8444–8447 kuuluvad tekstiilitööstuses kasutatavad masinad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex8448 | Rubriikide 8444 või 8445 masinate abiseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8452 | Õmblusmasinad, v.a rubriiki 8440 kuuluvad niitõmblusmasinad; õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad: | | |— õmblusmasinad (ainult tepp-pistega) mehhanismi massiga kuni 16 kg ilma mootorita või kuni 17 kg mootoriga | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust, jakasutatav niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanism on päritolustaatusega | |— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8456–8466 | Rubriikide 8456–8466 tööpingid ja masinad ning nende osad ja manused | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8469–8473 | Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, automaatsed andmetöötlusmasinad, paljundusmasinad, klammerdusmasinad) ja nende osad ja lisavarustus | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |8480 | Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metalli (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi või plasti jaoks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex8481 | Kraanid, klapid, ventiilid jm analoogne armatuur torustike, katelde, reservuaaride, paakide jne jaoks, sh reduktsiooni- ning termoreguleerventiilid: | | |—Muud seadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8482 | Kuul- ja rull-laagrid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8484 | Mitmekihilised seibid jms tihendid (kihid vähemalt kahest metallist või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8485 | Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte, juhtmeid jms | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex grupp 85 | Elektrimasinad ja -seadmed ning nende osad, heli salvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, selliste toodete osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8501 | Elektrimootorid ja -generaatorid (v.a generaatoragregaadid) | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8502 | Voolugeneraatorid ja pöörlevad muundurid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8501 või 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex8504 | Automaatsete andmetöötlusseadmete toiteallikad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex8509 | Tolmuimejad, sh kuiv- ja märgpuhastuseks; põrandapoonlid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8517 | Tavatelefoni- ja telegraafiseadmed, sealhulgas juhtmeta telefonitoruga tavatelefonid ja kandjavoolu- või digitaalsidesüsteemide telekommunikatsiooniseadmed; videotelefonid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex8518 | Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8519 | Plaadimängijad, kassettpleierid, (pleierid) jm heli taasesitusseadmed, ilma helisalvestusseadmeta | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8520 | Magnetofonid jm helisalvestusseadmed, heli taasesitusseadmega või ilma | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8521 | Videosignaalide salvestus- või taasesitusseadmed, videotuuneriga või ilma | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8522 | Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8519–8521 aparaatide juures | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8523 | Salvestuseta magnetkandjad vm kandjad (v.a gruppi37 kuuluvad tooted) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |8524 | Plaadid, lindid jm helisalvestusega vm sarnaselt salvestatud infoga kandjad, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted: | | |— matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8523 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8525 | — Raadiotelefoni, raadiotelegraafi või ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid koos vastuvõtuseadmete, helisalvestusseadme või taasesitusseadmega või ilma; | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |— telekaamerad; videofotoaparaadid jm salvestavad videokaamerad; digitaalkaamerad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8526 | Radarseadmed, raadionavigatsiooni abiseadmed ja kaugjuhtimise raadioseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8527 | Raadiotelefoni, raadiotelegraafi ja ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse monteeritud helisalvestus, taasesitusseadmete või kellaga või ilma | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8528 | Televisiooni vastuvõtuseadmed, mis sisaldavad või ei sisalda ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasestusseadmeid; videomonitorid ja -projektorid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8529 | Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8525–8528 aparaatides: | | |— sobivad kasutamiseks üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasestusseadmetes | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8535 ja 8536 | Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrilised katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8537 | Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, sealhulgas komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex8541 | Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata pooljuhttahvlid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8542 | Elektroonsed integraallülitused ja mikromoodulid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |8544 | Isoleeritud (sh emailitud või anodeeritud) traat ja kaabel (sh koaksiaalkaabel) jm isoleeritud elektrijuhid, nii liitmikega kui ilma; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid, nii komplektis elektrijuhtide või pistmikega kui ilma | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8545 | Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi ja galvaanielemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist vm süsiniku erimist, metallosadega või ilma | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8546 | Elektriisolaatorid mis tahes materjalist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8547 | Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriigi 8546 isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud elektrijuhtmete torud ning nende ühendusdetailid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8548 | Primaarelementide, -patareide ja akude jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, primaarpatareid ja akud; masinate ja seadmete elektrilised osad, mujal käesolevas grupis nimetamata | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex grupp 86 | Raudtee- või trammivedurid, veeremid ja nende osad; raudtee- või trammiteeseadmed ja -tarvikud ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8608 | Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (sealhulgas elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex grupp 87 | Sõidukid, v.a raudtee ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |8709 | Tõste- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; nende osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8710 | Tankid jm soomusmasinad, ka relvadega varustatud, ning nende osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8711 | Mootorrattad (sh mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid: | | |— sisepõlemis-kolbmootoriga, mille silindrimaht: | | |— — ei ületa 50 cm3 | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast |— — ületab 50 cm3 | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex8712 | Kuullaagriteta jalgrattad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriigi 8714 materjalid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8715 | Lapsevankrid ja nende osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |8716 | Haagised ja poolhaagised; muud mitteiseliikuvad sõidukid; nende osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex grupp 88 | Õhu ja kosmosesõidukid ning nende osad; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex8804 | Rotavarjud | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 8804 materjalidest. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |8805 | Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms seadmed; maapealsed lennutreeningu seadmed; nende osad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |Grupp 89 | Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Rubriigi 8906 laevakeresid ei või siiski kasutada. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex grupp 90 | Optika-, foto-, kino-, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ning aparatuur; nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9001 | Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mis tahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a optiliselt töötlemata klaasist) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9002 | Mis tahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokkumonteeritud (v.a optiliselt töötlemata klaasist) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9004 | Nägemist korrigeeriva, silmi kaitsva vm otstarbega prillid jms optikariistad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex9005 | Binoklid, pikksilmad jm optilised teleskoobid ja nende statiivid, v.a refraktorteleskoobid ja nende statiivid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex9006 | Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); foto-välklambid ja impulsslambid, v.a elektrilised impulsslambid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9007 | Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9011 | Optilised kombineeritud mikroskoobid, sh mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jamilles kasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |ex9014 | Muud navigatsiooniinstrumendid ja seadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9015 | Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9016 | Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või ilma | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9017 | Joonestus-, tähistus- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, mallid, joonestuskomplektid, arvutuslükatid, arvutuskettad); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (nt mõõdulatid ja -lindid, kruvikud ja nihikud) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9018 | Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, k.a stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks: | | |— hambaravitoolid hambaraviseadmete või süljekausiga | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muudest rubriigi 9018 materjalidest. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |— muud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |9019 | Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks, kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede raviks | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |9020 | Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid, v.a, mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast |9024 | Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste mõõtmiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9025 | Areomeetrid jms vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või ilma, nende instrumentide mis tahes kombinatsioonid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9026 | Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi kulu, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014, 9015, 9028 ja 9032 instrumendid ja seadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |9027 | Instrumendid ja aparaadid füüsikaliseks ja keemiliseks analüüsiks (nt polari, refrakto- ja spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9028 | Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed: | | |— osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9029 | Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms, kiirusmõõdikud ja tahhomeetrid (v.a rubriikidesse 9014 või 9015 kuuluvad mõõteriistad); stroboskoobid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9030 | Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriigi 9028 arvestid); instrumendid alfa, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või avastamiseks | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9031 | Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9032 | Automaatregulatsiooni ja automaatkontrolli instrumendid ning aparatuur | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9033 | Gruppi90 kuuluvate seadmete, seadiste, instrumentide ja aparatuuri mujal nimetamata osad ja lisaseadmed | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |ex grupp 91 | Kellad ja nende osad; välja arvatud: | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |9105 | Muud kellad | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9109 | Muud komplekteeritud või kokkupandud kellamehhanismid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide väärtust | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9110 | Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (mehhanismikomplektid); mittekomplektsed kellamehhanismid, kokkupandud; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid | Tootmine, milles: kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast; jakasutatavate rubriiki 9114 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9111 | Käe-, tasku- jms kaasaskantavate kellade korpused ja nende osad | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9112 | Korpused muudele kelladele ja käesolevasse gruppi kuuluvatele muudele toodetele ja nende osad: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast |9113 | Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad | | |— mitteväärismetallist, kullatud või hõbetatud või mitte, või väärismetalliga plakeeritud metallist | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |— muud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |Grupp 92 | Muusikariistad; nende osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast | |Grupp 93 | Relvad ja laskemoon; nende osad ja tarvikud | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 94 | Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |ex9401 ja ex9403 | Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 g/m2 | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest või tootmine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks rubriiki 9401 või 9403 kuuluvates toodetes, kui: selle väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast jakõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega ja klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403. | Tootmine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast |9405 | Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; valgustablood, sisevalgustusega sildid jms, nende mujal nimetamata detailid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |9406 | Kokkupandavad ehitised | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex grupp 95 | Mänguasjad, mängud ja spordivahendid; nende osad ja tarvikud; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |9503 | Mänguasjad; vähendatud suuruses mudelid jms meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või mitte; mitmesugused mosaiikpildid | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex9506 | Golfikepid ja nende osad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada. | |ex grupp 96 | Mitmesugused tooted; välja arvatud: | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |ex9601 ja ex9602 | Loomse, taimse või mineraalse päritoluga nikerdusmaterjalist esemed | Tootmine tootega samasse rubriiki kuuluvatest nikerdusmaterjalidest | |ex9603 | Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest pintslid ja harjad), mootorita mehaanilised käsipõrandaharjad, maalritampoonid ja -rullid, kummiäärega kaabitsad ja mopid | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |9605 | Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid | Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast | |9606 | Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |9608 | Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest. Tootega sama rubriigi sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada. | |9612 | Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud vm viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel või kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, karbiga või ilma: | Tootmine: mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest,milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex9613 | Piesosüüteseadmega välgumihklid | Tootmine, milles kasutatavate rubriiki 9613 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast | |ex9614 | Piibud ja piibukahad | Tootmine toorikutest | |Grupp 97 | Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed | Tootmine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a tootega samasse rubriiki kuuluvatest materjalidest | |[1] Eritöötlustoimingute tingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.[2] Eritöötlustoimingute tingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.[3] Grupi 32 märkuses 3 täpsustatakse, et need tooted on mis tahes materjalide värvimiseks või värvainete tootmisel koostisainetena kasutatavad tooted, kui need ei ole klassifitseeritud mõnda muusse grupi 32 rubriiki.[4] Rühm tähendab rubriigi osa, mis on eraldatud semikooloniga.[5] Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 klassifitseeritud materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalide rühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.[6] Üliläbipaistvaks kileks loetakse kilet, mille valgustugevust vähendav toime (läbitustegur) mõõdetuna Gardneri läbitustegurimõõturiga ASTM-D1003-16 on alla 2 %.[7] Tekstiilmaterjalide segust valmistatud tooteid käsitlevad eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.[8] Selle materjali kasutamine on piiratud paberitööstuses kasutatava riide tootmisega.[9] Vt sissejuhatavat märkust 6.[10] Silmkoelised ja heegeldatud tooted, mis ei ole elastsed ega kummeeritud ja mis on saadud silmkootud või heegeldatud detailide (vastavakujuliseks lõigatud või kootud) kokkuõmblemisel või ühendamisel, on esitatud sissejuhatavas märkuses 6.[11] SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated) Pooljuhtide Tööstuse Seadmete ja Materjalide Instituut[12] Seda eeskirja kohaldatakse kuni 31.12.2005.--------------------------------------------------IIA liideLOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSEHS rubriik | Tootekirjeldus | Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse || |(1) | (2) | (3) või (4) | (3) või (4) |5509 ja 5511 | Lõng (v.a õmblusniit) sünteesstaapelkiududest, jaemüügiks pakendamata; lõng (v.a õmblusniit) keemilistest staapelkiududest, jaemüügiks pakendatud | Tootmine: [1] toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijäätmetest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest | |ex5807 | Lausmaterjalist etiketid, embleemid jms tekstiiltooted (v.a tikitud), kangana, ribades või kindla kuju ja suuruse järgi välja lõigatud | Tootmine: [1] lõngast,keemilisest materjalist või tekstiilimassist võipaberistvõi trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast | |6503 | Viltkübarad jm vildist peakatted (valmistatud rubriigis 6501 esitatud kübaratoorikutest, kübaraviltidest või lamedatest viltketastest, voodriga või ilma, kaunistustega või ilma) | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |ex8712 | — Kuullaagriteta jalgrattad | | |— muud | | |— — kaherattalised jalgrattad | Tootmine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast | |[1] Tekstiilmaterjalide segust valmistatud tooteid käsitlevad eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.--------------------------------------------------III liideKAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 JA KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 TAOTLUSE NÄIDISTrükkimisjuhised1. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus –5 kuni +8 mm. Kasutatav paber peab olema puidumassi jääkideta valge liimitatud kirjutuspaber, mis kaalub vähemalt 25 g/m2. Paberile trükitakse roheline giljošš-mustriga taust, mis toob esile kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.2. Ühenduse liikmesriikide ja Tšiili tolliasutused või pädevad valitsusasutused võivad jätta endale õiguse trükkida vormid ise või lasta need trükkida volitatud trükikodadel. Viimasel juhul peab igal vormil olema viide sellisele volitusele. Igal vormil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Vormile peab olema trükitud või muul viisil kantud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida.Täitmise kordSelleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 ja taotluse vormi, mille näidised on esitatud III lisas. Need vormid täidetakse ühes nendest keeltest, milles on koostatud käesolev leping, ning kooskõlas eksportiva riigi seadustega. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada tinti ja trükitähti. Tooteid tuleb kirjeldada selleks ettenähtud lahtris, jätmata tühje ridu. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase rea alla tõmmata rõhtjoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV liide+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artikli 89 lõikes 2)KOKKULEPE SANITAAR- JA FÜTOSANITAARMEETMETE KOHTA, MIDA RAKENDATAKSE KAUPLEMISE SUHTES LOOMADE JA LOOMSETE SAADUSTE, TAIMEDE, TAIMSETE SAADUSTE JA MUUDE KAUPADEGA NING LOOMADE HEAOLU SUHTES(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artikli 89 lõikes 2)LEPINGUOSALISED, nagu on määratletud assotsiatsioonilepingu artiklis 197:SOOVIDES hõlbustada ühenduse ja Tšiili kaubavahetust loomade, loomsete saaduste, taimede, taimsete saaduste ja muude toodetega, kaitstes samas rahva-, looma- ja taimetervist;VÕTTES ARVESSE, et käesolevat kokkulepet tuleb rakendada kooskõlas lepinguosaliste sisemiste menetluste ja õiguslike protsessidega;VÕTTES ARVESSE, et võrdväärsuse tunnustamine on järkjärguline ja arenev protsess ning peaks olema kohaldatav esmatähtsatele sektoritele;VÕTTES ARVESSE, et üks assotsiatsioonilepingu IV osa I jaotise eesmärke on kaubavahetuse järkjärguline ja vastastikune liberaliseerimine kooskõlas 1994. aasta GATTiga;ARVESTADES ET loomade heaolu tähtsust loomade heaolu standardite väljatöötamise eesmärgil ning seost veterinaarküsimustega silmas pidades on asjakohane see küsimus käesolevasse kokkuleppesse lisada ning uurida loomade heaolu standardeid, võttes arvesse arenguid pädevates rahvusvahelistes standardiorganisatsioonides,VEEL KORD KINNITADES oma õigusi ja kohustusi WTO lepingu ja selle lisade ning eriti sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu alusel;SOOVIDES tagada täielikku läbipaistvust kaubavahetuse suhtes kohaldatavate sanitaar-, fütosanitaarmeetmete osas, omada üksmeelt WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu suhtes ning rakendada selle põhimõtteid ja sätteid;OLLES OTSUSTANUD võimalikult suurel määral arvesse võtta nakkuste, haiguste ja kahjurite leviku riski ning meetmeid kõnealuste nakkuste, haiguste ja kahjurite tõrjeks ja likvideerimiseks, et kaitsta rahva-, looma- ja taimetervist, vältides samas kaubavahetuse asjatut häirimist;VÕTTES ARVESSE, et käesolevat kokkulepet tuleb rakendada kooskõlas lepinguosaliste sisemiste menetluste ja õiguslike protsessidega;VÕTTES ARVESSE, et võrdväärsuse tunnustamine on järkjärguline ja arenev protsess ning peaks olema kohaldatav esmatähtsatele sektoritele;VÕTTES ARVESSE, et üks assotsiatsioonilepingu IV osa I jaotise eesmärke on kaubavahetuse järkjärguline ja vastastikune liberaliseerimine kooskõlas 1994. aasta GATTiga;ARVESTADES ET loomade heaolu tähtsust loomade heaolu standardite väljatöötamise eesmärgil ning seost veterinaarküsimustega silmas pidades on asjakohane see küsimus käesolevasse kokkuleppesse lisada ning uurida loomade heaolu standardeid, võttes arvesse arenguid pädevates rahvusvahelistes standardiorganisatsioonides,ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Eesmärk1. Käesoleva kokkuleppe eesmärgiks on hõlbustada ühenduse ja Tšiili kaubavahetust loomade, loomsete saaduste, taimede, taimsete saaduste ja muude toodetega, kaitstes samas rahva-, looma- ja taimetervist:a) tagades täieliku läbipaistvuse kaubavahetusele kohaldatavate sanitaarsete, fütosanitaarsete meetmete osas;b) luues mehhanismi lepinguosaliste selliste meetmete võrdväärsuse tunnustamiseks kooskõlas rahva-, looma- ja taimetervise kaitsega;c) tunnustades lepinguosaliste sanitaarseisundit ja rakendades piirkondadeks jaotamise printsiipi;d) rakendades edasi WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu põhimõtteid;e) luues mehhanismid ja menetlused kaubavahetuse soodustamiseks jaf) täiustades lepinguosaliste vahelist teabevahetust ja koostööd sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete osas.2. Lisaks sellele on käesoleva kokkuleppe eesmärgiks, et lepinguosalised jõuaksid üksmeelele loomade heaolu standardite suhtes.Artikkel 2Mitmepoolsed kohustusedLepinguosalised kinnitavad veelkord oma õigusi ja kohustusi WTO lepingu ja eriti WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu alusel. Need õigused ja kohustused on lepinguosaliste tegevuse aluseks käesoleva kokkuleppe alusel.Artikkel 3Reguleerimisala1. Käesolevat kokkulepet kohaldatakse järgmistele meetmetele, kuivõrd need mõjutavad lepinguosaliste kaubavahetust:a) sanitaarmeetmed, mida kumbki lepinguosaline rakendab I A liites loetletud loomadele ja loomsetele saadustele, jab) fütosanitaarmeetmed, mida kumbki lepinguosaline rakendab I B liites loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude toodete suhtes.2. Lisaks sellele kohaldatakse käesolevat kokkulepet I C liites loetletud loomade heaolustandardite väljaarendamise suhtes.3. Ilma et see piiraks lõike 4 kohaldamist, ei kohaldata käesolevat kokkulepet esialgu I D liites loetletud asjaolude suhtes.4. Artiklis 16 mainitud komitee võib käesolevat kokkulepet oma otsusega muuta lepinguosaliste kaubavahetust mõjutavate muude sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete avardamiseks.5. Artiklis 16 mainitud komitee võib käesolevat kokkulepet oma otsusega muuta laiendamaks reguleerimisala muudele loomade heaolustandarditele.Artikkel 4MääratlusedKäesolevas kokkuleppes kasutatakse järgmisi mõisteid:a) loomad ja loomsed saadused – elusloomad, sealhulgas eluskalad ja kahepoolmelised karploomad, sperma, munarakud, embrüod ja haudemunad ning loomset päritolu saadused, sealhulgas kalasaadused, nagu on määratletud rahvusvahelise episootiaameti (OIE) rahvusvahelises loomatervishoiueeskirjas ja rahvusvahelises veeloomade tervishoiueeskirjades;b) taimed – elustaimed ja nende elusad osad, sealhulgas seemned, nagu sätestatud I B liites. Elusateks taimeosadeks on:i) puuviljad, botaanilises tähenduses, välja arvatud sügavkülmutatud;ii) köögiviljad, välja arvatud sügavkülmutatud,iii) varremugulad, mugulsibulad, sibulad, risoomid;iv) lõikelilled;v) oksad lehtede või okastega;vi) langetatud puud lehtede või okastega;vii) taimede koekultuurid.c) taimsed saadused – taimset päritolu saadused, mis on töötlemata või lihttöötlusega, välja arvatud I B liites sätestatud taimed;d) seemned – seemned botaanilises mõistes, mis on ette nähtud istutamiseks;e) muud tooted – pakendamine, edasitoimetamine, mahutid, kasutatud põllumajandusmasinad, pinnas, kasvusubstraat või muud organismid, esemed või materjalid, mis vastavalt I B liites sätestatule võivad olla soodsaks pinnaseks kahjuritele või neid levitada;f) kahjurid – mis tahes taime või looma või taimedele või taimsetele saadustele kahjuliku patogeense organismi liik, tüvi või biotüüp;g) loomahaigus – kliiniline või patoloogiline nakkuse ilming loomadel;h) kalahaigus – kliiniline või mittekliiniline nakkus ühe või mitme veeloomi mõjutava etioloogilise tekitajaga;i) loomade nakkus – olukord, kus loomad kannavad nakkustekitajat koos nakkuse kliinilise või patoloogilise ilminguga või ilma selleta;j) sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed – käesoleva kokkuleppe reguleerimisalasse kuuluvad ning WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu A lisa lõikes 1 määratletud meetmed;k) loomade heaolu standardid – käesoleva kokkuleppe reguleerimisalasse kuuluvad loomakaitsestandardid, mille lepinguosalised on asjakohaselt välja töötanud ja rakendanud vastavuses rahvusvahelise episootiaameti standarditega;l) sanitaar- ja fütosanitaarkaitse vajalik tase – WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu A lisa lõikes 5 määratletud sanitaar- ja fütosanitaarkaitse vajalik tase;m) piirkond:i) loomade tervise puhul tsoonid või piirkonnad, nagu on määratletud rahvusvahelise episootiaameti loomade tervishoiunõuetes (Animal Health Code), ja akvakultuuri puhul sama ameti rahvusvahelises veeloomade tervishoiunõuetes (International Aquatic Animal Health Code), mõistes et ühenduse territooriumi puhul vaadeldakse ühendust ühe üksusena;ii) taimetervishoiu puhul piirkond, millele on viidatud FAO rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardi osas "Fütosanitaarmõistete selgitusi" (FAO International Standard for Phytosanitary Measures "Glossary of Phytosanitary terms"), st kõnesoleva kahjuri levitamise suhtes mis tahes lepinguosalise ametlikult määratletud osa või osi, mille seisundit tunnustatakse kooskõlas artikli 6 lõike 6 punktiga a;n) piirkondadeks jaotamine – piirkondadeks jaotamise põhimõte, mida on kirjeldatud WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu artiklis 6;o) saadetis – sama tüüpi toodete kogus, mis on hõlmatud sama veterinaartõendi või dokumendiga, mida veetakse sama transpordivahendiga, mille on saatnud üks kaubasaatja ning mis on pärit ühest ja samast ekspordiriigist või selle osast. Saadetis võib koosneda ühest või mitmest partiist;p) samaväärsus kaubavahetuse eesmärgil (edaspidi samaväärsus) – seisund, milles eksportiva lepinguosalise rakendatud meetmed, olenemata sellest, kas need erinevad importiva lepinguosalise rakendatud meetmetest või mitte, objektiivselt saavutavad importiva lepinguosalise asjakohase kaitsetaseme või vastuvõetava riskitaseme;q) sektor – lepinguosalise tootmis- ja kaubandusstruktuur ühe toote või tootekategooria jaoks;r) allsektor – sektori täpselt määratletud ja kontrollitud osa;s) kaubad – loomad ja taimed või nende kategooriad või erisaadused, sealhulgas muud saadused, millele on viidatud lõigetes a, b, c ja d;t) impordi eriluba – importiva lepinguosalise pädeva asutuse ametlik eelluba, mis on antud kindlale importijale kauba ühe või mitme saadetise importimiseks eksportivalt lepinguosaliselt käesoleva kokkuleppe ulatuses;u) meetmed – kõik seadused, õigusnormid, menetluskorrad, nõuded või tavad;v) tööpäevad – nende asutuste tööpäevad, mis peavad võtma nõutavaid meetmeid;w) kokkulepe – käesoleva kokkuleppe terviktekst ja kõik selle liited ningx) assotsiatsioonileping – leping, millega luuakse assotsiatsioon lepinguosaliste vahel ja millele käesolev kokkulepe on lisatud.Artikkel 5Pädevad asutused1. Lepinguosaliste pädevad asutused on käesolevas kokkuleppes viidatud meetmeid rakendama pädevad asutused vastavalt II liites sätestatule.2. Kooskõlas artikliga 12 teavitavad lepinguosalised teineteist mis tahes olulistest muutustest nende pädevate asutuste struktuuris, organisatsioonis ja pädevuse jaotuses.Artikkel 6Loomatervishoiu ja kahjurite staatuse ning piirkondlike tingimuste tunnustamine kaubavahetuseksA. Loomahaiguste ja -nakkuste või kahjurite staatuse tunnustamine1. Loomahaiguste ja -nakkuste (sealhulgas zoonoosid) suhtes kehtib järgmine:a) Kaubavahetuse eesmärgil tunnustab importiv lepinguosaline eksportiva lepinguosalise või selle piirkondade loomatervise alast staatust vastavalt eksportiva lepinguosalise määratlusele kooskõlas IV A liitega III A liites määratletud loomahaiguste suhtes.b) Kui üks lepinguosaline leiab, et tema territooriumil või piirkonnal on eristaatus konkreetse loomahaiguse suhtes, mis ei ole loetletud III A liites, võib see lepinguosaline taotleda selle staatuse tunnustamist kooskõlas IV C liites sätestatud kriteeriumitega. Importiv lepinguosaline võib taotleda garantiisid elusloomade ja loomsete saaduste impordi suhtes, mis on asjakohased lepinguosaliste kokkulepitud staatuse alusel.c) Lepinguosalised tunnustavad oma kaubavahetuse alusena territooriumide või piirkondade või sektorite või allsektorite staatust III A liites loetlemata loomahaiguste ühekordse või korduva esinemise või loomade nakkuste ja/või sellega seotud riski suhtes, vastavalt vajadusele, nagu on määratletud WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepinguga tunnustatud rahvusvaheliste standardiorganisatsioonide poolt. Importiv lepinguosaline võib vastavalt vajadusele taotleda garantiisid elusloomade ja loomsete saaduste impordi suhtes, mis on asjakohased kokkulepitud staatust silmas pidades ning vastavad standardiorganisatsioonide soovitustele.d) Ilma et see piiraks artiklite 8 ja 14 kohaldamist ning tingimusel et importiv lepinguosaline ei ole otseselt vastu ega nõua toetavat või täiendavat teavet või konsultatsioone ja/või kontrollimist, võtab iga lepinguosaline põhjendamatu viivituseta vajalikud õiguslikud ja haldusmeetmed kaubavahetuse lubamiseks lõikude a, b ja c sätete alusel.2. Kahjurite suhtes kohaldatakse järgmist:a) Lepinguosalised tunnustavad kaubavahetuse eesmärkidel oma staatust III B liites täpsustatud kahjurite suhtes.b) Ilma et see piiraks artiklite 8 ja 14 kohaldamist ning tingimusel et importiv lepinguosaline ei ole otseselt vastu ega nõua toetavat või täiendavat teavet või konsultatsioone ja/või kontrollimist, võtab iga lepinguosaline põhjendamatu viivituseta vajalikud õiguslikud ja haldusmeetmed kaubavahetuse lubamiseks lõigu a sätete alusel.B. Piirkondadeks jaotamise tunnustamine3. Lepinguosalised tunnustavad piirkondadeks jaotamise põhimõtet, mida nad lepivad kokku rakendada oma kaubavahetuse suhtes.4. Lepinguosalised lepivad kokku, et piirkondadeks jaotamise otsused III A liites loetletud looma- ja kalahaiguste osas ja III B liites loetletud kahjurite suhtes tuleb võtta kooskõlas vastavalt IV A liite ja IV B liite sätetega.5. a) Loomahaiguste osas ja kooskõlas artikli 13 sätetega teavitab eksportiv lepinguosaline, kes taotleb importiva lepinguosalise tunnustust oma piirkondadeks jaotamise otsusele, oma meetmete kohta koos oma määratluste ja otsuste täieliku selgituse ja toetavate andmetega. Ilma et see piiraks artikli 14 kohaldamist ning tingimusel et importiv lepinguosaline ei ole otseselt vastu ega nõua täiendavat teavet või konsultatsioone ja/või kontrollimist 15 tööpäeva jooksul pärast teavitamist, loetakse selliselt teavitatud piirkondadeks jaotamise otsus heakskiidetuks.b) Lõigus a nimetatud konsultatsioonid toimuvad kooskõlas artikli 3 lõikega 3. Importiv lepinguosaline hindab lisateavet 15 tööpäeva jooksul alates selle saamisest. Lõigus a nimetatud kontroll viiakse läbi kooskõlas artikliga 10 ja 25 päeva jooksul alates kontrollitaotluse saamist.6. a) Kahjurite suhtes tagab iga lepinguosaline, et taimede, taimsete saaduste ja muude kaupadega kauplemisel võetakse arvesse kahjurite staatust teise lepinguosalise on piirkonnas. Lepinguosaline, kes soovib, et teine lepinguosaline tunnustaks tema piirkondadeks jaotamise otsust, teavitab oma meetmetest koos oma määratluste ja otsuste täieliku selgituse ja toetavate andmetega vastavalt asjakohastele FAO rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standarditele, sealhulgas nr 4 "Nõuded kahjuritevabade piirkondade loomiseks", nr 8 "Piirkonna kahjurite staatuse määratlemine" ja muudele rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete standarditele, mida lepinguosalised asjakohaseks peavad. Ilma et see piiraks artikli 14 kohaldamist ning tingimusel et lepinguosaline ei ole otseselt vastu ega nõua täiendavat teavet või konsultatsioone ja/või kontrolli kolme kuu jooksul pärast teavitamist, loetakse selliselt teavitatud piirkondadeks jaotamise otsus heakskiidetuks.b) Lõigus a viidatud konsultatsioonid viiakse läbi kooskõlas artikli 13 lõikega 3. Importiv lepinguosaline hindab lisateavet kolme kuu jooksul alates selle saamisest. Lõigus a nimetatud kontroll viiakse läbi kooskõlas artikliga 10 ja 12 kuu jooksul alates kontrollitaotluse saamisest, võttes arvesse konkreetse kahjuri bioloogiat ja asjaomast põllukultuuri.7. Pärast lõigete 4, 5 ja 6 menetluste lõpetamist ja ilma et see piiraks artikli 14 kohaldamist, võtab iga lepinguosaline vajalikud õiguslikud ja haldusmeetmed asjatu viivituseta, et nende alusel lubada kaubavahetust.Artikkel 7Samaväärsuse kindlakstegemine1. Tunnustada võib üksikmeetme ja/või rühmameetmete ning/või sektori või allsektori suhtes kohaldatavate süsteemide samaväärsust.2. Samaväärsuse kindlakstegemisel järgivad lepinguosalised lõikes 3 esitatud konsultatsiooniprotsessi. See protsess hõlmab eksportival lepinguosalise samaväärsuse objektiivselt tõendamist ja importiva lepinguosalise selle tõendamise objektiivset hindamist samaväärsuse tunnustamise võimalust silmas pidades.3. Kui eksportiv lepinguosaline esitab taotluse üht või mitut sektorit või allsektorit mõjutava meetme või meetmete kohta, algatavad lepinguosalised kolme kuu jooksul pärast seda, kui importiv lepinguosaline on sellise taotluse saanud, konsultatsiooniprotsessi, mis hõlmab VI liites sätestatud meetmeid. Kui eksportival lepinguosalisel on siiski mitmeid taotlusi, lepivad lepinguosalised importiva lepinguosalise taotluse korral artiklis 16 nimetatud komitees kokku ajakava käesolevas lõikes nimetatud menetluse alustamiseks.4. Kui vastastikku ei lepita teisiti kokku, lõpetab importiv lepinguosaline samaväärsuse hindamise 180 päeva jooksul pärast seda, kui on eksportivalt lepinguosaliselt saanud samaväärsuse tõenduse, välja arvatud hooajaliste põllukultuuride puhul, mil on õigustatud hindamise edasilükkamine selleks, et võimaldada fütosanitaarmeetmete kontrolli põllukultuuri sobival kasvuperioodil.Kummagi lepinguosalise prioriteetsed sektorid või allsektorid, mille suhtes sellist protsessi võib algatada, tuleb sätestada V A liite prioriteetsusjärjestuses, kui see on asjakohane. Artiklis 16 nimetatud komitee võib oma otsusega seda loetelu muuta, sealhulgas prioriteetsusjärjekorda.5. Importiv lepinguosaline võib samaväärsuse tühistada või peatada, kui üks lepinguosaline muudab mis tahes meetmeid, mis samaväärsust mõjutavad, kui järgitakse järgmisi menetlusi:a) Kooskõlas artikli 12 sätetega teatab eksportiv lepinguosaline importivale lepinguosalisele mis tahes ettepanekutest samaväärsuse tunnistamise aluseks olevate meetmete muutmise kohta, ning ettepandud meetmete tõenäolise mõju kohta tunnustatud samaväärsusele. Kolmekümne päeva jooksul alates käesoleva teabe kättesaamisest teatab importiv lepinguosaline eksportivale lepinguosalisele, kas ettepandud meetmete alusel jätkatakse samaväärsuse tunnustamist või mitte.b) Kooskõlas artikli 12 sätetega teatab importiv lepinguosaline eksportivale lepinguosalisele mis tahes ettepanekutest samaväärsuse tunnistamise aluseks olevate meetmete muutmise kohta, ning ettepandud meetmete tõenäolise mõju kohta tunnustatud samaväärsusele. Kui importiv lepinguosaline lõpetab samaväärsuse tunnustamise, võivad lepinguosalised kokku leppida lõikes 3 nimetatud protsessi uuesti algatamise tingimused ettepandud meetmete alusel.6. Ilma et see piiraks artikli 14 kohaldamist, ei ole importival lepinguosalisel lubatud samaväärsust tühistada ega peatada enne ühe lepinguosalise ettepandud uute meetmete jõustumist.7. Samaväärsuse tunnustamise, tühistamise või peatamise õigus on ainult importival lepinguosalisel, kes tegutseb kooskõlas oma haldus- ja õigusliku raamistikuga, sealhulgas taimede, taimsete saaduste ja teiste toodete puhul vastavalt vajadusele kooskõlas FAO rahvusvahelisele fütosanitaarmeetmete standardiga (FAO International Standard for Phytosanitary Measures) nr 13 "Suunised mittevastavustest teavitamise kohta ja hädaolukorras tegutsemine" (Guidelines for the notification of non-compliances and emergency action) ning muude rahvusvaheliste fütosanitaarmeetmetega. Eksportiv lepinguosaline esitab importivale lepinguosalisele kirjalikult täieliku selgituse ja täiendavad andmed, mida on kasutatud käesoleva artikliga hõlmatud määratlusteks ja otsusteks. Samaväärsuse mittetunnustamisel, tühistamisel või peatamisel teatab importiv lepinguosaline eksportivale lepinguosalisele nõutavad tingimused, mille puhul on võimalik lõikes 3 nimetatud protsessi uuesti algatada. Vajaduse korral võib importiv lepinguosaline pakkuda eksportivale lepinguosalisele tehnilist tuge kooskõlas assotsiatsioonilepingu artikli 24 sätetega.Artikkel 8Läbipaistvus ja kaubandustingimused1. Lepinguosalised lepivad kokku kohaldada I A ja I B liites nimetatud kaupadele üldisi imporditingimusi. Ilma et see piiraks kooskõlas artikliga 6 võetud otsuste rakendamist, on importiva lepinguosalise imporditingimused kohaldatavad eksportiva lepinguosalise kogu territooriumile. Käesoleva kokkuleppe jõustumisel ja kooskõlas artikli 12 sätetega teatab importiv lepinguosaline eksportivale lepinguosalisele impordi sanitaar- ja fütosanitaarnõuetest I A ja I B liites nimetatud kaupade suhtes. Sellele teabele liidetakse vastavalt vajadusele importiva lepinguosalise ettekirjutustele vastavate ametlike sertifikaatide või tunnistuste näidised.2. a) Lõikes 1 nimetatud tingimuste muudatustest või ettepandud muudatustest teatamiseks peavad need meetmed teavitamise puhul vastama sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu ja sellest tulenevate otsuste sätetele. Ilma et see piiraks artikli 14 sätete kohaldamist, võtab importiv lepinguosaline lõikes 1 viidatud tingimuste muudatuste jõustamise kuupäeva määramisel arvesse veoaega lepinguosaliste vahel.b) Kui importiv lepinguosaline neid teavitamisnõudeid ei täida, peab ta jätkama eelnevalt kohaldatud tingimusi garanteerivate sertifikaatide või tunnistuste aktsepteerimist 30 päeva jooksul pärast muudetud imporditingimuste jõustumist.3. a) 90 päeva jooksul pärast samaväärsuse tunnustamist peavad lepinguosalised võtma vajalikud õiguslikud ja haldusmeetmed samaväärsuse tunnustamise rakendamiseks, et selle alusel lubada omavahelist kauplemist I A ja I B liites nimetatud kaupadega sektorites ja allsektorites, mille puhul importiv lepinguosaline on tunnistanud samaväärseks eksportiva lepinguosalise kõik vastavad sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed. Nende kaupade puhul võib importiva lepinguosalise nõutud ametliku sertifikaadi või ametliku dokumendi näidise siis asendada sertifikaadiga, mis on koostatud vastavalt IX B liite sätetele.b) Kauplemine nende sektorite või allsektorite kaupadega, mille puhul samaväärsena tunnustatakse üht või mitut meedet, kuid mitte kõiki meetmeid, jätkub vastavuses lõikes 1 nimetatud tingimustega. Eksportiva lepinguosalise taotluse korral kohaldatakse lõike 5 sätteid.4. I A ja I B liites nimetatud kaupade impordile ei kohaldata impordi erilube.5. Lõikes 1 nimetatud kaupadega kauplemist mõjutavate tingimuste puhul alustavad lepinguosalised eksportiva lepinguosalise taotluse korral konsultatsioone kooskõlas artikli 16 sätetega, et kokku leppida importiva lepinguosalise alternatiivsed või täiendavad imporditingimused. Selliste alternatiivsete või täiendavate imporditingimuste aluseks, kui see on asjakohane, võivad olla eksportiva lepinguosalise meetmed, mida importiv lepinguosaline tunnustab samaväärsetena. Kokkuleppe saavutamisel võtab importiv lepinguosaline vajalikud õiguslikud ja/või haldusmeetmed 90 päeva jooksul, et nende alusel lubada kaubavahetust.6. a) I A liites nimetatud loomsete saaduste impordi puhul peab importiv lepinguosaline eksportiva lepinguosalise taotluse korral, millele on lisatud asjakohased garantiid, ajuliselt tunnustama eksportiva lepinguosalise territooriumil asuvaid V B liite punktis 2 nimetatud töötlevaid ettevõtteid ilma ettevõtteid eelnevalt inspekteerimata. Sellise heakskiitmise korral järgitakse V B liite sätestatud tingimusi. Kui ei nõuta täiendavat teavet, võtab importiv lepinguosaline vajalikud õiguslikud ja/või haldusmeetmed 30 tööpäeva jooksul pärast taotluse ja garantiide saamist, et nende alusel lubada kaubavahetust.Ettevõtete algse loetelu heakskiitmisel järgitakse V B liite sätteid.b) Lõike 3 punktis a nimetatud loomsete saaduste impordi puhul teatab eksportiv lepinguosaline importivale lepinguosalisele nende ettevõtete loetelu, mis vastavad eksportiva lepinguosalise nõuetele.7. Lepinguosalise taotluse korral esitab teine lepinguosaline täieliku selgituse ja täiendavad andmed käesoleva artikliga hõlmatud määratluste ja otsuste kohta.Artikkel 9Sertifitseerimismenetlused1. Lepinguosaliste sertifitseerimismenetlused vastavad IX A liites sätestatud põhimõtetele ja kriteeriumitele.2. Artikli 8 lõigetes 1 ja 3 nimetatud sertifikaadid või ametlikud dokumendid väljastatakse vastavalt IX C liite sätetele.3. Artiklis 16 viidatud komitee võib otsustada, milliseid reegleid järgitakse elektroonilise sertifitseerimise, sertifikaatide tühistamise või asendamise puhul.Artikkel 10Kontrollimine1. Käesoleva kokkuleppe sätete tõhusaks rakendamiseks vajaliku konfidentsiaalsuse säilitamiseks on igal lepinguosalisel käesoleva kokkuleppe raames õigus:a) kooskõlas VII liite suunistega viia läbi teise lepinguosalise asutuste kogu kontrolliprogrammi täielik või osaline kontrollimine. Sellise kontrolli kulud kannab kontrolliv lepinguosaline;b) lepinguosaliste määratud kuupäevast alates saada taotluse korral teiselt lepinguosaliselt juurdepääs selle lepinguosalise kogu kontrolliprogrammile täielikult või osaliselt ning aruanne selle programmi alusel sooritatud kontrollimiste tulemuste kohta;c) I A liite kaupadega seotud laborikatsete puhul osaleb teine lepinguosaline esimese lepinguosalise taotluse korral regulaarsete võrdluskatsete programmis, mida korraldab taotleva lepinguosalise referentlabor. Sellise osalemise kulud katab osalev lepinguosaline.2. Kumbki lepinguosaline võib oma kontrolli tulemusi ja järeldusi jagada kolmandate riikidega ja neid üldsusele kättesaadavaks teha.3. Artiklis 16 nimetatud komitee võib oma otsusega VII liidet muuta, arvestades nõuetekohaselt rahvusvaheliste organisatsioonide asjakohast tööd.4. Kontrolli tulemusi võivad lepinguosalised või üks lepinguosaline rakendada artiklites 6, 7, 8 ja 11 nimetatud meetmetes.Artikkel 11Impordikontrollid ja inspekteerimislõivud1. Lepinguosalised lepivad kokku, et kui importiv lepinguosaline importimisel kontrollib eksportiva lepinguosalise saadetisi, järgib ta VIII A liites sätestatud põhimõtteid ja kriteeriume. Kontrollimiste tulemusi võidakse kasutada artiklis 10 viidatud kontrolliprotsessis.2. Füüsiliste impordikontrollide sagedused, mida iga lepinguosaline rakendab, on sätestatud VIII B liites. Lepinguosaline võib neid sagedusi muuta oma pädevuse piires ja kooskõlas siseriiklike õigusaktidega artiklite 7 ja 8 alusel saavutatud arengu või käesolevas kokkuleppes sätestatud kontrollide, konsultatsioonide või teiste meetmete tulemusena. Artiklis 16 viidatud komitee muudab vastavalt VIIIB liidet oma otsusega.3. Inspekteerimistasud võivad katta ainult pädeva asutuse kulusid impordikontrollide sooritamisel. Need on õiglased samalaadsete siseriiklike toodete inspekteerimistasudega võrreldes.4. Importiv lepinguosaline teavitab eksportivat lepinguosalist mis tahes muudatusest, sealhulgas nende muudatuste põhjustest, impordikontrolle ja inspekteerimistasusid mõjutavate meetmete osas, ning mis tahes olulistest muudatustest selliste kontrollimiste läbiviimisel.5. Artikli 8 lõike 3 punktis a nimetatud kaupade puhul võivad lepinguosalised kokku leppida füüsiliste impordikontrollide sagedust vastastikku vähendada.6. Alates kuupäevast, mille määrab artiklis 16 nimetatud komitee, võivad lepinguosalised kokku leppida tingimused, mille alusel nad artikli 10 punktis b nimetatud kontrollimisi vastastikku aktsepteerivad, eesmärgiga muuta impordikontrollide sagedust või impordikontrollid asendada. Need tingimused liidetakse VII liitesse artiklis 16 nimetatud komitee otsusega. Sellest kuupäevast alates võivad lepinguosalised vastastikku tunnustada teineteise kontrollimisi teatud kaupade puhul ja vastavalt vähendada või asendada nende kaupade impordikontrolle.Artikkel 12Teabevahetus1. Lepinguosalised vahetavad süstemaatiliselt käesoleva kokkuleppe rakendamiseks vajalikku teavet standardite väljatöötamiseks, tagatiste esitamiseks, vastastikuse usalduse loomiseks ja kontrollitavate programmide tõhususe tõendamiseks. Vajaduse korral võib selline teabevahetus hõlmata ka ametnike vahetust.2. Lepinguosalised vahetavad teavet ka muudes asjakohastes küsimustes, sealhulgas:a) olulised sündmused, mis puudutavad käesoleva kokkuleppega hõlmatud kaupu, sealhulgas artiklites 7 ja 8 sätestatud teabevahetus;b) artiklis 10 sätestatud kontrolliprotseduuride tulemused;c) artiklis 11 sätestatud impordikontrollide tulemused loomade ja loomsete saaduste tagasilükatud või mittevastavate saadetiste korral;d) käesoleva kokkuleppe suhtes asjakohased teaduslikud hinnangud, mis on koostatud lepinguosalise vastutusel;e) loomade heaolustandardite väljatöötamine jaf) kiirhoiatused, mis on asjakohased käesoleva kokkuleppega hõlmatud kaubavahetuses.3. Lepinguosalised sätestavad, et teaduslike dokumentide või andmete esitamine asjakohasele teadusasutusele põhistab kõik nende seisukohad või nõuded käesolevast kokkuleppest tulenevate teemade suhtes. Asjakohane teadusasutus teeb niisuguste tõendite põhjal õigeaegselt riskianalüüsi ning selle kontrollimise tulemused tehakse mõlemale lepinguosalisele kättesaadavaks.4. Kui käesolevas artiklis nimetatud teave kooskõlas asjakohaste eeskirjadega on teavitamise teel tehtud kättesaadavaks WTOle või kui teave on tehtud kättesaadavaks lepinguosaliste ametlikel, üldsusele tasuta juurdepääsuks avatud veebilehtedel, mille aadressid on toodud XI B liites, loetakse teabevahetus toimunuks.Lisaks sellele saadetakse teisele lepinguosalisele teadaolevat ja vahetut ohtu põhjustavate kahjurite puhul asjaomasele lepinguosalisele otseteade posti või elektronpostiga. Järgitakse FAO rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardi nr 17 "Kahjuritest teavitamine" (Pest reporting) suuniseid.5. Käesolevas artiklis nimetatud teabevahetuse kontaktpunktid on toodud XI A liites. Teave saadetakse posti, faksi või elektronposti teel. Elektronpost peab olema elektrooniliselt allkirjastatud ning seda saadavad ainult kontaktpunktid omavahel.Artikkel 13Teavitamine ja konsulteerimine1. Iga lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist kirjalikult kahe tööpäeva jooksul mis tahes tõsisest või olulisest ohust üldsusele, loomadele või taimedele, sealhulgas mis tahes hädaolukorrad seoses toidukontrolliga või olukorrad, kus esineb selgelt määratletud oht või tõsised mõjud tervisele, mida seostatakse loomsete või taimsete saaduste tarbimisega, seejuures eriti:a) mis tahes meetmed, mis mõjutavad artiklis 6 nimetatud piirkondadeks jaotamise otsuseid;b) III A liites ja III B liites loetletud mis tahes loomahaiguse või kahjurite esinemine või areng;c) epidemioloogilise tähtsusega leiud või olulised nendega seotud riskid, mis on seotud III A liites ja III B liites nimetamata loomahaigustega ja kahjuritega või mis on uued loomahaigused või kahjurid, jad) kõik täiendavad meetmed, mis lisaks asjakohaste meetmete põhinõuetele on võetud loomahaiguste või kahjurite tõrjeks või likvideerimiseks või rahvatervise kaitseks, ja kõigist muutustest profülaktilises poliitikas, sealhulgas vaktsineerimispõhimõtetes.2. a) Teated edastatakse XI A liites sätestatud kontaktpunktidele.b) Kirjalik teade tähendab teavitamist kirja, faksi või elektronposti teel. Elektronpostiteated peavad olema elektrooniliselt allkirjastatud ning neid saadavad ainult XI A liites toodud kontaktpunktid omavahel.3. Kui lepinguosaline on tõsiselt mures ohu pärast rahva-, looma- või taimetervisele, arutatakse olukorda kummagi lepinguosalise taotlusel viivitamata ning igal juhul 13 tööpäeva jooksul. Sellistes olukordades tagavad mõlemad lepinguosalised kogu vajaliku teabe esitamise, et vältida häireid kaubanduses ja jõuda mõlemaid lepinguosalisi rahuldava lahenduseni, mis on kooskõlas rahva-, looma- või taimetervise kaitsega.4. Lepinguosalise taotluse korral korraldatakse konsultatsioonid loomade heaolu arutamiseks võimalikult kiiresti ning igal juhul 20 tööpäeva jooksul. Sellistes olukordades püüavad mõlemad lepinguosalised esitada kogu vajaliku teabe.5. Lepinguosalise taotluse korral võib lõigetes 3 ja 4 nimetatud konsultatsioone pidada video- või audiokonverentsidena. Taotluse esitanud lepinguosaline tagab konsulteerimise protokolli ettevalmistamise, mille lepinguosalised ametlikult kinnitavad. Sellele kinnitamise suhtes kohaldatakse artikli 12 lõike 5 sätteid.Artikkel 14Kaitseklausel1. Kui eksportiv lepinguosaline rakendab siseriiklikke meetmeid mis tahes juhtumi kontrollimiseks, mis võib põhjustada tõsist ohtu rahva-, looma- ja taimetervisele, võtab eksportiv lepinguosaline, ilma et see piiraks lõike 2 sätete kohaldamist, samaväärseid meetmeid, et vältida ohu levimist importiva lepinguosalise territooriumile.2. Importiv lepinguosaline võib tõsise ohu korral rahva-, looma- või taimetervisele võtta ajutisi üleminekumeetmeid, mis on vajalikud rahva-, looma- või taimetervise kaitseks. Importiv lepinguosaline kaalub kõige sobivamaid ja proportsionaalsemaid lahendusi saadetiste veo osas lepinguosaliste vahel, et vältida mittevajalikke häireid kaubavahetuses.3. Meetmeid võttev lepinguosaline teavitab nendest teist lepinguosalist ühe tööpäeva jooksul alates meetmete rakendamisotsusest. Ühe lepinguosalise taotluse korral ja kooskõlas artikli 13 lõike 3 sätetega peavad lepinguosalised konsultatsioone olukorra arutamiseks 12 tööpäeva jooksul alates teavitamisest. Lepinguosalised võtavad nõuetekohaselt arvesse selliste konsultatsioonide kaudu edastatud informatsiooni ja püüavad vältida mittevajalikke häireid kaubanduses, võttes vajaduse korral arvesse artikli 13 lõike 3 sätete tulemusi.Artikkel 15Lahendamata küsimusedKäesoleva kokkuleppe põhimõtteid rakendatakse selle reguleerimisalasse jäävate lahendamata küsimuste käsitlemiseks, mis loetletakse X liites. Artiklis 16 nimetatud komitee võib oma otsusega muuta X liidet ja vastavalt vajadusele teisi liiteid, arvestades nõuetekohaselt arenguid ja uusi tuvastatud asjaolusid.Artikkel 16Ühine korralduskomitee1. Ühine korralduskomitee, edaspidi komitee, mis moodustatakse assotsiatsioonilepingu artikli 89 lõike 3 alusel, tuleb kokku esimese aasta jooksul pärast käesoleva kokkuleppe jõustumist ning seejärel ühe lepinguosalise taotluse korral, kuid põhimõtteliselt sagedusega mitte üle ühe kohtumise aastas. Lepinguosaliste kokkuleppel võib komitee istung toimuda audio- või videokonverentsina. Istungjärkude vahel võib komitee käsitleda küsimusi kirjavahetuse teel.2. Komiteel on järgmised ülesanded:a) teostada käesoleva kokkuleppe kohaldamise järelevalvet ja kaaluda käesoleva kokkuleppega seotud mis tahes küsimusi ning tutvuda kõikide küsimustega, mis võivad kerkida selle rakendamisega seoses;b) vaadata läbi käesoleva kokkuleppe liited, eelkõige käesolevas kokkuleppes sätestatud konsultatsioonide ja menetluste alusel toimunud arenguid silmas pidades;c) punktis b või käesolevas kokkuleppes sätestatud järelevalvet silmas pidades muuta oma otsusega I–XII liiteid jad) punktis b sätestatud järelevalvet silmas pidades anda soovitusi käesoleva kokkuleppe muutmiseks.3. Lepinguosalised on nõus vajaduse korral moodustama tehnilisi töörühmi, mis koosnevad lepinguosaliste eksperditasemel esindajatest, kes täpsustavad ja lahendavad käesoleva kokkuleppe rakendamisest tulenevaid tehnilisi ja teaduslikke küsimusi. Kui on vaja täiendavat ekspertiisi, võivad lepinguosalised moodustada ad hoc rühmi, sealhulgas teaduslikke rühmi. Kõnealuste ajutiste rühmade koosseisu ei pruugi piirata lepinguosaliste esindajatega.4. Komitee annab aru assotsiatsioonilepingu artikli 3 alusel moodustatud assotsiatsiooninõukogule.5. Komitee võtab esimesel kohtumisel vastu oma töökorra.Artikkel 17Teabevahetuse hõlbustamineIlma et see piiraks artiklite 12, 13, 14 ja 16 sätteid, võib artiklis 16 nimetatud komitee leppida kokku teabe ja seotud dokumentide vahetamise korra sidepidamise ning komitee menetluste ja töö hõlbustamiseks.Artikkel 18Territoriaalne kohaldatavusKäesolevat kokkulepet kohaldatakse loomade ja loomsete saaduste, taimede ja taimsete saaduste ning muude kaupade puhul ühelt poolt ühenduse liikmesriikide territooriumide ja teiselt poolt Tšiili Vabariigi territooriumi suhtes, nagu on sätestatud XII liites.I liideHÕLMAVUSIA liideLOOMAD JA LOOMSED SAADUSED1. Peamised elusloomade kategooriadI. Hobuslased [1]II. Veised (sealhulgas Bubalus bubalis ja piison)III. Lambad ja kitsedIV. SeadV. Kodulinnud [2]VI. EluskalaVII. VähidVIII karploomadestIX. Eluskalade munad ja sugurakudX. HaudemunadXI. Sperma, munarakud, embrüodXII. Muud imetajadXIII. Muud linnudXIV. RoomajadXV. KahepaiksedXVI. Muud selgroogsed loomadXVII. Mesilased2. LOOMSED SAADUSEDPeamised tootekategooriadI. Värske koduloomade [3] ja ulukiliha, [4] sealhulgas inimtoiduks ettenähtud rups ja veriII. Lihatooted, mis on valmistatud lihast, mis on määratletud punkti I all and ja muud inimtoiduks ettenähtud loomsed saadused (hakkliha, lihavalmistised, sooled)III. Muuks kui inimtoiduks ettenähtud vedelpiim ja piimapulberIV. Inimtoiduks ja muuks kui inimtoiduks ettenähtud piimatooted (sealhulgas ternespiim)V. Inimtoiduks ettenähtud kalandustooted, sealhulgas kahepoolmelised karploomad ja vähidVI. Inimtoiduks ettenähtud munad, munatootedVII. MesindustootedVIII. Inimtoiduks ettenähtud teod ja konnakoivadIX. Kabiloomade nahad, vill, karv, harjased, suled, udusuled või sulgede osad, jahitrofeedX. Kondid, sarved, kabjad ja nende kõrvalsaadused, välja arvatud jahudXI. Inimtoiduks ettenähtud želatiin, inimtoiduks ettenähtud želatiini tootmiseks vajalik tooraineXII. Töödeldud loomsed valgud (jahud ja kõrned), seapekk ja sulatatud rasvad, sealhulgas kalajahu ja kalaõliXIII. Kabiloomade ja lindude veri ja veretooted (sealhulgas hobuslaste seerum), amnionivedelik farmaatsiatööstuses kasutamiseks või tehniliseks kasutamiseks, välja arvatud loomasöödasXIV. NakkusetekitajadXV. Muud loomsed jäätmed: madala riskiteguriga toorained farmaatsiatööstuse jaoks või tehniliseks kasutamiseks või kasutamiseks loomasöödas (sealhulgas lemmikloomatoit)XVI. LemmikloomatoitXVII. Töödeldud ja töötlemata sõnnik.IB liide- Taimed ja taimsed saadused, mis on potentsiaalsed kahjurite kandjad- Pakendamine, edasitoimetamine, mahutid, pinnas ja kasvusubstraat või muud organismid, esemed või materjalid, mis võivad olla soodsaks pinnaseks kahjuritele või neid levitadaIC liide [1]Loomade heaolustandardidStandardid:- loomade tuimastuse ja tapmise kohtaID liideKüsimused, millele algselt käesolevat kokkulepet ei kohaldataSanitaarmeetmed seoses järgmisega:1. Lisaained (kõik lisaained ja toiduvärvid)2. Abiained3. Lõhna- ja maitseained4. Kiiritamine (ionisatsioon)5. Pakendimaterjalide ainete migratsioonist pärit kemikaalid6. Toiduainete märgistamine7. toitumisalase teabega märgistus8. Söödalisandid9. Loomasööt10. Ravimsööt ja eelsegud11. Geneetilised muundatud organismid (GMOd)II liidePÄDEVAD ASUTUSEDA. Ühenduse pädevad asutusedKontroll on jagatud liikmesriikide riiklike asutuste ja Euroopa Komisjoni vahel. Selles suhtes kohaldatakse järgmist:- Tšiilisse ekspordi puhul vastutavad liikmesriigid tootmistingimuste ja -nõuete kontrolli eest, sealhulgas kohustuslikud kontrollid, ning annavad välja veterinaar- (või loomade heaolu) sertifikaate kokkulepitud standardite ja nõuete kohta.- Tšiilisse ekspordi puhul vastutavad liikmesriigid impordi ühenduse imporditingimustele vastavuse kontrollimise eest.- Euroopa Komisjon vastutab üldise koordineerimise, inspektsioonisüsteemide kontrollide/auditite ja vajaliku õigusliku tegevuse eest, et tagada standardite ja nõuete ühtne kohaldamine Euroopa siseturul.B. Tšiili pädevad asutusedPõllumajandusministeerium Servicio Agrícola y Ganadero kaudu on pädev asutus järgmiste valdkondade puhul:- sanitaar- (loomatervishoid) ja fütosanitaarmeetmed (taimetervis), mida kohaldatakse loomade, taimede ja nende saaduste importi ja ekspordi suhtes;- sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed, mis võetakse vähendamaks loomahaiguste, taimekahjurite sisenemise riski ning kontrollimaks selle tõrjet või levikut; ja- sanitaar- ja fütosanitaarsete ekspordisertifikaatide loomsete ja taimsete saaduste kohta.Tervishoiuministeerium on pädev asutus kõikide nii siseriiklikult toodetud kui imporditud inimtoiduks ettenähtud toiduainete sanitaarkontrolli puhul ja eksporditavate valmistoiduainete, välja arvatud hüdrobioloogilised tooted, sanitaarsertifitseerimise puhul.Majandusministeeriumile allub Servicio Nacional de Pesca on pädev asutus eksporditavate kalandustoodete sanitaarkvaliteedi kontrolli puhul ja vastavate ametlike sertifikaatide väljaandmise puhul. Asutus vastutab ka veeloomade tervisliku seisundi kaitse, eksporditavate veeloomade sanitaarsertifitseerimise ja akvakultuuris kasutatavate veeloomade, sööda ja toidu impordi kontrolli eest.III liideLOETELU TEATAMISKOHUSTUSLIKEST LOOMAHAIGUSTEST JA KAHJURITEST, MILLE OSAS SAAB TUNNUSTADA HAIGUSVABA PIIRKONNA STAATUSTIIIA liideTeatamiskohustuslikud looma- ja kalahaigused, mille puhul tunnustatakse lepinguosaliste staatust ja osas võib võtta piirkondadeks jaotamise otsuseHaigused | Ühenduse õiguslik alus | Tšiili õiguslik alus |Üldosa | Eriosa |Suu- ja sõrataud | Direktiivid 85/511, 64/432, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/634)Decreto Supremo del Ministerio de Agricultura No 46/785)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 1042/99, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96, 1995/97, 487/00, 1446/95, 685/94, 1994/94, 1066/97, 937/95, 431/98, 2935/98, 938/91 |Sigade vesikulaarhaigus | Direktiivid 92/119, 64/432, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero No 685/94, 1066/97, 25/00, 3397/98, 2379/97, 24/00 |Vesikulaarne stomatiit | Direktiivid 92/119, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 1042/99, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96, 1995/97, 487/00, 1446/95, 685/94, 1994/94, 1066/97, 937/95, 431/98, 2935/98, 938/91 |Hobuste Aafrika katk | Direktiivid 90/426, 92/35, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1486/92, 1258/96, 1808/90, 3274/94, 2854/95, 3393/96, 2496/94, 1806/90, 431/98 |Sigade Aafrika katk | Direktiivid 64/432, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 685/94, 1066/97, 25/00, 3397/98, 2379/97, 24/00 |Lammaste katarraalne palavik | Direktiivid 92/119, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Le y Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 1042/99, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96, 1995/97, 487/00, 1446/95, 685/94, 1994/94, 1066/97, 937/95, 431/98, 2935/98, 938/91 |Väga patogeenne lindude katk | Direktiivid 92/40, 90/539, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 4019/97, 1550/98, 2809/96, 3601/96, 1654/95, 685/93, 1597/97, 431/98 |Newcastle'i haigus | Direktiivid 92/66, 90/539, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 4019/97, 1550/98, 2809/96, 3601/96, 1654/95, 685/93, 1597/97, 431/98 |Väikemäletsejaliste katk | Direktiiv 92/119 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1483/92, 1260/96, 1995/97, 1446/95, 35/01, 55/9, 1725/90 |Veiste katk | Direktiivid 92/119, 64/432, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 1042/99, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96 1995/97, 487/00, 1446/95, 685/94, 1994/94, 1066/97, 937/95, 431/98, 2935/98, 938/91 |Sigade klassikaline katk | Direktiivid 80/217, 82/894, 64/432, 2001/89 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero No 685/94, 1066/97, 25/00, 3397/98, 2379/97, 24/00 |Veiste nakkav pleuropneumoonia | Direktiivid 64/432, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 2738/99, 2405/96, 624/99, 2374/97, 1259/96, 1720/95, 1688/92, 1465/95, 2434/94 |Lammaste ja kitsede rõuged | Direktiivid 92/119, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1483/92, 1260/96, 1446/95, 1995/97, 35/01, 55/99 |Rifti oru palavik | Direktiivid 92/119, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96, 1995/97, 1446/95, 2374/97, 1259/96, 1720/95, 1688/92, 1465/95, 2434/94 |Nodulaarne dermatiit | Direktiivid 92/119, 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de LeY Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1487/92, 1692/92, 2404/96, 1447/95, 1042/99, 2738/99, 2405/96, 624/99, 1483/92, 1260/96, 1995/97, 487/00, 1446/95, 685/94, 1994/94, 1066/97, 937/95, 431/98, 2935/98, 938/91 |Hobuste venetsueela entsefalomüeliit | Direktiiv 90/426 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1486/92, 1258/96, 1808/90, 3274/94, 2854/95, 3393/96, 2496/94 |Malleus | Direktiiv 90/426 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonization No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1486/92, 1258/96, 1808/90, 3274/94, 2854/95, 3393/96, 2496/94, 1806/90, 431/98 |Kargtaud | Direktiiv 90/426 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 1486/92, 1258/96, 1808/90, 3274/94, 2854/95, 3393/96, 2496/94, 1806/90, 431/98 |Sigade nakkav halvatus | Direktiiv 82/894 | 1)Decreto Ley No 176/242)Decreto Supremo del Ministerio Agricultura, Industria y Colonización No 318/253)Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda No 16/635)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 1254/916)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero, SAG, No 3138/997)Resolución del Servicio Agrícola y Ganadero No 1150/2000 | Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero: No 685/94, 1066/97, 251/00, 3397/98, 2379/97, 24/00 |Nakkuslik vereloomenekroos (IHN) | Direktiivid 91/67, 82/894 | Decreto Supremo del Ministerio de Economía No 430/91 | |Viiruslik hemorraagiline septitseemia (VHS) | Direktiiv 91/67 | Decreto Supremo del Ministerio de Economía No 430/91 | |Lõhe nakkav aneemia (ISA) | Direktiivid 91/67, 82/894 | Decreto Supremo del Ministerio de Economía No 430/91 | |Bonamia ostreae | Direktiivid 91/67 and 95/70 | Decreto Supremo del Ministerio de Economía No 430/91 | |Morteilla refringens | Direktiivid 91/67 and 95/70 | Decreto Supremo del Ministerio de Economía No 430/91 | |IIIB liideKahjurid, mille puhul kehtib teatamiskohustus ning mille puhul tunnustatakse lepinguosaliste staatust ja võib võtta piirkondadeks jaotamise otsuse [1]Olukorra puhul Tšiilis:1. Kahjurid, mida Tšiili mis tahes osas teadaolevalt ei esine.2. Kahjurid, mis Tšiilis teadaolevalt esinevad ja mis on ametliku järelevalve all.3. Kahjur, mis Tšiilis teadaolevalt esineb, mis on ametliku järelevalve all ja mille suhtes on moodustatud kahjurivabad alad.Olukorra puhul Euroopa Ühenduses:1. Kahjurid, mida ühenduses teadaolevalt ei esine ja mis on asjakohased kogu ühenduse või selle mis tahes osa puhul.2. Kahjurid, mida ühenduses teadaolevalt esinevad ja mis on asjakohased kogu ühenduse puhul.3. Kahjur, mis ühenduses teadaolevalt esineb ja mille suhtes on moodustatud kahjurivabad alad.IV liidePIIRKONDADEKS JA TSOONIDEKS JAOTAMINEA. Looma- ja kalahaigused1. LoomahaigusedLepinguosalise loomahaiguste või piirkonna staatuse tunnustamise aluseks on rahvusvahelise episootiaameti (OIE) loomatervishoiu eeskiri (International Animal Health Code): Riigi või tsooni haigus-/nakkusvaba staatuse tunnustamine ja epidemioloogilised järelevalvesüsteemid (Recognition of the disease/infection free status of a country or a zone and epidemiological surveillance systems).Piirkondadeks jaotamise otsuste aluseks loomahaiguste puhul on OIE loomatervishoiu eeskiri: Tsoonideks ja piirkondadeks jaotamine (Zoning and regionalisation).2. Akvakultuurloomade haigusedPiirkondadeks jaotamise otsuste aluseks akvakultuuri haiguste puhul on OIE veeloomatervishoiu eeskiri.B. KahjuridTeatavate kahjurite vaba piirkonna moodustamise kriteeriumid vastavad järgmistest õigusaktidest ühe sätetele:- FAO fütosanitaarmeetmete rahvusvaheline standard nr 4 "Kahjuritevabade alade moodustamise nõuded" ja asjakohased määratlused FAO fütosanitaarmeetmete rahvusvahelises standardis nr 5 "Fütosanitaarterminite sõnastik" või- nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punkt h.C. Lepinguosalise territooriumi või piirkonna loomahaiguste eristaatuse tunnustamise kriteeriumid1. Kui importiv lepinguosaline peab oma territooriumi või osa oma territooriumist vabaks loomahaigusest, välja arvatud III A liites loetletud haigustest, esitab ta eksportivale lepinguosalisele asjakohased dokumendid, kus on eelkõige esitatud järgmised kriteeriumid:- haiguse olemus ning selle varasem esinemine tema territooriumil;- vaatluste tulemused, mis põhinevad seroloogilistel, mikrobioloogilistel, patoloogilistel või epidemioloogilistel uuringutel ning asjaolul, et haiguse puhkemisest tuleb õigusaktide alusel teatada pädevatele asutustele;- ajavahemik, mille jooksul vaatlusi tehti;- vajaduse korral ajavahemik, mille jooksul vaktsineerimine kõnealuse haiguse vastu on olnud keelatud, ja geograafiline piirkond, kus keeld on kehtinud;- haiguse puudumise kindlakstegemise kord.2. Nii üldised kui ka konkreetsed lisatagatised, mida importiv lepinguosaline võib nõuda, ei tohi ületada neid, mida importiv lepinguosaline siseriiklikult rakendab.3. Lepinguosalised teavitavad teineteist mis tahes muudatusest lõikes 1 nimetatud haigusega seotud kriteeriumites. Lõike 2 kohaselt määratletud lisatagatisi võib käesoleva kokkuleppe artiklis 16 nimetatud komitee sellist teatamist silmas pidades muuta või tühistada.V liidePRIORITEETSED SEKTORID JA ALLSEKTORID, MILLE PUHUL VÕIB SAMAVÄÄRSUST TUNNUSTADA, NING ETTEVÕTETE AJUTISE HEAKSKIITMISE TINGIMUSED JA SÄTTEDA. Prioriteetsuse alusel prioriteetsed sektorid ja allsektorid, mille puhul võib samaväärsust tunnustadaPrioriteetide loetelu, millele osutatakse artikli 7 lõikes 4, mida täiendab artiklis 16 nimetatud komitee.B. Ettevõtete ajutise heakskiitmise tingimused ja sätted1. Ettevõtete ajutine heakskiitmine tähendab, et importiv lepinguosaline kiidab impordi eesmärgil ajutiselt heaks eksportiva lepinguosalise ettevõtted selle lepinguosalise esitatud asjakohaste tagatiste alusel ilma importiva lepinguosalise poolt ettevõtete eelneva kontrollita kooskõlas lõike 4 sätetega. Samas korras ja samade tingimuste alusel muudavad või täiendavad lepinguosalised lõikes 2 sätestatud loetelusid, et võtta arvesse saadud uusi taotlusi ja tagatisi. Üksnes ettevõtete algse loetelu puhul võib kontroll moodustada menetluse osa kooskõlas lõike 4 punkti d sätetega.2. Ajutist heakskiitu kasutatakse algselt järgmiste ettevõtete kategooriate puhul:Tapamajad, kus toodetakse koduloomade värsket liha (I liite punkt A.2.I)Kõik ettevõtted, välja arvatud tapamajad, kus toodetakse koduloomade värsket lihaKõik ettevõtted, kus toodetakse looduslike ja tehistingimustes peetavate ulukite värsket lihaKõik ettevõtted, kus toodetakse kodulinnulihaKõik ettevõtted, kus toodetakse igat liiki loomade lihast tooteidKõik ettevõtted, kus toodetakse muid inimtoiduks ettenähtud loomseid tooteid (nt sooled, lihavalmistised, hakkliha)Kõik ettevõtted, kus toodetakse inimtoiduks ettenähtud piima ja piimatooteidTöötlemisettevõtted ja kalatöötlemislaevad, kus toodetakse inimtoiduks ettenähtud kalandussaadusi, sealhulgas kahepoolmelised limused ja vähidTöötlemisettevõtted, kus toodetakse kalajahu ja kalaõliTöötlemisettevõtted, kus toodetakse želatiiniKõik ettevõtted, kus toodetakse mune ja munatooteid3. Importiv lepinguosaline koostab ajutiselt heakskiidetud ettevõtete loetelud ja teeb need loetelud üldsusele kättesaadavaks.4. Ajutise heakskiitmise tingimused ja kord:a) Importiv lepinguosaline on lubanud asjassepuutuvate loomsete toodete importi eksportiva lepinguosalise territooriumilt ning asjassepuutuvate toodete asjakohased imporditingimused ja sertifitseerimisnõuded on sätestatud.b) Asjaomase kolmanda riigi pädev asutus on komisjonile esitanud importivale lepinguosalisele piisavad tagatised asjakohaste importiva osapoole tervishoiunõuete täitmise kohta loetellu või loeteludesse kantud ettevõttes ja ettevõtte ametliku heakskiitmise kohta ekspordiks importiva lepinguosalise territooriumile.c) Eksportiva lepinguosalise pädeval asutusel peavad olema reaalsed volitused ekspordi peatamiseks importiva lepinguosalise territooriumile ettevõttest, mille kohta ta on esitanud tagatised, juhul kui ettevõte ei vasta mainitud tagatiste tingimustele.d) Importiva lepinguosalise poolne kontroll vastavalt lepingu artikli 10 sätetele võib moodustada ajutise heakskiitmise menetluse osa. Kõnesolev kontroll käsitleb ettevõtete heakskiitmise eest vastutava pädeva asutuse struktuuri ja korraldust, sellele pädevale asutusele kuuluvaid volitusi ning tagatisi, mida asutus saab anda importiva osapoole eeskirjade rakendamise kohta. Selline kontroll peab hõlmama ka teatava eksportiva osapoole poolt esitatud loetellu või loeteludesse kuuluvate ettevõtete valikrühma kohapealset ülevaatust.Võttes arvesse pädevuse struktuuri ja jaotust ühenduses, võib sellist kontrolli ühenduses rakendada üksikute liikmesriikide suhtes.e) Punktis d sätestatud kontrolli tulemuste alusel võib importiv lepinguosaline muuta olemasolevat ettevõtete loetelu.VI liideSAMAVÄÄRSUSE KINDLAKSTEGEMISE MENETLUS1. Põhimõtteda) Samaväärsuse saab kindlaks teha üksikmeetme ja/või meetmete rühmade ja/või teatava kauba või kaupade kategooriatega seotud süsteemide osas.b) Samaväärsuse käsitlemine importiva lepinguosalise poolt eksportiva lepinguosalise taotluse korral tunnustada tema meetmeid konkreetse kauba suhtes ei ole kaubavahetuse katkestamise või eksportivalt lepinguosaliselt kõnesoleva kauba käimasoleva impordi peatamise põhjuseks.c) Meetmete samaväärsuse kindlakstegemine on eksportiva lepinguosalise ja importiva lepinguosaliste vaheline interaktiivne protsess. Protsess hõlmab üksikmeetmete samaväärsuse objektiivset tõendamist eksportiva lepinguosalise poolt ja kõnesolevate tõendite objektiivset hindamist importiva lepinguosalise samaväärsuse võimalikku tunnustamist silmas pidades.d) Eksportiva lepinguosalise asjakohaste meetmete lõpliku tunnustamise otsustab üksnes importiv lepinguosaline.2. Eeltingimuseda) Eksportiv lepinguosaline saab algatada samaväärsuse kindlakstegemise menetluse üksnes siis, kui importiv lepinguosaline on tunnustanud eksportivat lepinguosalist oma kokkulepitud riikide loetelus sellise kauba impordi osas. Loetelu sõltub tervislikust ja kahjurite seisundist, õigusaktidest ja kontrollimise ja kontrollisüsteemi tõhususest seoses kaubaga eksportiva lepinguosalise territooriumil. Sel eesmärgil võetakse arvesse asjaomase sektori õigusakte ning eksportiva lepinguosalise pädeva asutuse struktuuri, selle hierarhiat, volitusi, töökorda ja ressursse ning pädeva asutuse toimimist kontrollimise ja kontrollisüsteemide osas, sealhulgas selle täitmise taset kaubaga seoses ja importiva lepinguosalise teavitamise kiirust tuvastatud ohtude korral. Sellist tunnustust võivad toetada dokumendid, kontroll ja varasem dokumenteeritud kogemus.b) Lepinguosalised algatavad samaväärsuse kindlakstegemise menetluse V A liites kehtestatud prioriteetide alusel.c) Eksportiv lepinguosaline algatab menetluse üksnes siis, kui kauba osas ei kohaldata eksportiva lepinguosalise suhtes importiva lepinguosalise kehtestatud kaitsemeetmeid.3. Menetlusa) Eksportiv lepinguosaline algatab menetluse taotluse esitamisega importivale lepinguosalisele sektori või allsektori kaubakategooria üksikmeetme ja/või meetmete rühma ja/või süsteemide samaväärsuse tunnustamise kohta.b) Vajaduse korral hõlmab selline taotlus ka taotlust ja nõutavaid dokumente importiva lepinguosalise heakskiitmiseks eksportiva lepinguosalise mis tahes programmi või kava samaväärsuse alusel, mida importiv lepinguosaline nõuab kõnesoleva kauba impordi lubamise tingimusena (nt jääkide kava).c) Kõnesoleva taotlusega eksportiv lepinguosaline:i) selgitab kõnesoleva kauba tähtsust kaubanduse jaoks;ii) esitab üksikmeetme(d), mida ta suudab täita kõikide importiva lepinguosalise imporditingimuste all nimetatud meetmete osas, mida kohaldatakse selle kauba suhtes;iii) esitab üksikmeetme(d), mille suhtes ta taotleb samaväärsust kõikide importiva lepinguosalise imporditingimuste all nimetatud meetmete osas, mida kohaldatakse selle kauba suhtes;d) Vastuseks kõnesolevale taotlusele esitab importiv lepinguosaline üldise ja üksikeesmärgi ning oma meetme(te) motiivi, sealhulgas riski identifitseerimine.e) Selle selgitusega teavitab importiv lepinguosaline eksportivat lepinguosalist kõnesoleva kauba osas oma siseriiklike meetmete ja imporditingimuste seosest.f) Eksportiv lepinguosaline tõendab objektiivselt importivale lepinguosalisele, et tema poolt identifitseeritud meetmed on samaväärsed imporditingimustega kõnesoleva kauba osas.g) Importiv lepinguosaline hindab objektiivselt samaväärsuse tõendamist eksportiva lepinguosalise poolt.h) Importiv lepinguosaline otsustab, kas samaväärsus on saavutatud või mitte.i) Importiv lepinguosaline esitab eksportiva lepinguosalise taotluse korral eksportivale lepinguosalisele täieliku selgituse ja täiendavad andmed oma määratluste ja otsuste kohta.4. Meetmete samaväärsuse tõendamine eksportiva lepinguosalise poolt ja sellise tõendamise hindamine importiva lepinguosalise poolta) Eksportiv lepinguosaline tõendab objektiivselt importiva lepinguosalise imporditingimustes esitatud iga identifitseeritud meetme samaväärsust. Vajaduse korral tõendatakse samaväärsust objektiivselt mis tahes kava või programmi osas, mida importiv lepinguosaline nõuab impordi lubamise tingimusena (nt jääkide kava jne).b) Objektiivne tõendamine ja hindamine sellega seoses peaks niipalju kui võimalik põhinema järgmisel:- rahvusvaheliselt tunnustatud standardid ja/või- nõuetekohastel teaduslikel tõenditel tuginevad standardid ja/või- riskianalüüs ja/või- objektiivne varasem dokumenteeritud kogemus ja- meetme õiguslik seisund või haldusseisundi tase ja- rakendamise ja täitmise tase, eelkõige järgmise alusel:- järelevalve- ja seireprogrammide vastavad tulemused;- eksportiva lepinguosalise poolse kontrolli tulemused;- tunnustatud analüüsimeetoditega tehtud analüüsi tulemused;- importiva lepinguosalise kontrolli ja impordikontrollide tulemused;- eksportiva lepinguosalise pädeva asutuse toimimine ja- varasem kogemus.5. Importiva lepinguosalise otsusImportiva lepinguosalise negatiivse otsuse korral esitab ta eksportivale lepinguosalisele selgituse.VII liideKONTROLLIMISJUHISEDKontrollimisi võib teha raamatupidamisauditite ja/või kohapealsete kontrollide vormis.Käesolevas liites kasutatakse järgmisi mõisteid:a) kontrollitavaks on kontrollitav lepinguosaline;b) kontrollijaks on kontrolli teostav lepinguosaline.1. Kontrollimise üldpõhimõtted1.1. Kontrollimine peaks toimuma kontrollija ja kontrollitava vahelises koostöös kooskõlas käesoleva liite sätetega.1.2. Kontrollimised tuleb kavandada pigem kontrollija kontrollide mõjususe kontrollimiseks kui üksikute loomade, loomarühmade, toidupartiide, ettevõtete või taimede või taimsete saaduste üksikpartiide tagasilükkamiseks. Kui kontrollimisel avastatakse tõsine oht looma-, taime- või inimeste tervisele, võtab kontrollitav viivitamata parandusmeetmeid. See protsess võib hõlmata asjakohaste määruste, rakendamismeetodite, lõpptulemuse hindamise, vastavuse taseme ja parandusmeetmete uurimist.1.3. Kontrollimiste sagedus peaks põhinema nende tulemustel. Tulemuste madal tase peaks põhjustama kontrollimiste sageduse suurendamise; kontrollitav peab mitterahuldavad tulemused parandama kontrollijat rahuldaval viisil.1.4. Kontrollimised ja neil põhinevad otsused tuleb teha läbipaistval ja järjekindlal viisil.2. Kontrollijaga seotud põhimõttedKontrollijad peaksid ette valmistama plaani, soovitavalt vastavuses tunnustatud rahvusvaheliste standarditega, mis hõlmab järgmisi punkte:2.1. kontrollimise aine, põhjalikkus ja reguleerimisala;2.2. kontrollimise aeg ja koht koos ajakavaga kuni lõpparuande esitamiseni, viimane kaasa arvatud;2.3. keel või keeled, milles tehakse kontrollimine ja kirjutatakse aruanne;2.4. kontrollijate määratlemine ning, kui tegemist on rühmatööga, rühmajuhi määratlemine. Erisüsteemide ja programmide kontrollimisel võib vaja minna spetsiaalseid kutseoskusi;2.5. ajakava teenistusaruteludeks ametiisikutega ja vajaduse korral ettevõtete või rajatiste külastamiseks. Külastatavate ettevõtete või ruumide andmeid ei ole vaja eelnevalt ära märkida;2.6. ärisaladuse hoidmise järgimine kontrollijate poolt vastavalt teabevabaduse sätetele. Peab vältima huvide konflikti;2.7. tuleks kinni pidada töötervishoidu ja tööohutust reguleerivatest eeskirjadest ning ettevõtjate õigustest. See kava tuleks koos kontrollitava esindajatega eelnevalt läbi vaadata.3. Kontrollitavaga seotud põhimõttedJärgmisi põhimõtteid kohaldatakse kontrollitava suhtes võetud meedetele kontrollimise hõlbustamiseks.3.1. Kontrollitav peab audiitoriga tihedat koostööd tegema ning võiks nimetada selle ülesande eest vastutava töötaja. Koostöö hulka võib näiteks kuuluda:- juurdepääs kõigile asjakohastele määrustele ja standarditele,- juurdepääs täitmise programmidele ning asjakohastele arhivaalidele ja dokumentidele,- juurdepääsu kontrollimis- ja inspekteerimisaruannetele,- tõendeid parandusmeetmete ja sanktsioonide kohta,- ettevõtetesse juurdepääsu hõlbustamine.3.2. Kontrollitav peab esitama dokumenteeritud programmi, et tõestada kontrollijale järjepidevat ja ühtset standardite täitmist.4. Menetlused4.1. Sissejuhatav istungSissejuhatav istung tuleks pidada lepinguosaliste esindajate osavõtul. Kõnealusel istungil vastutab kontrollija, et esitataks kontrollimiskava ning kinnitataks piisavate ressursside, dokumentide ja muude vajalike vahendite kättesaadavust kontrollimise läbiviimiseks.4.2. Dokumentide läbivaatamineDokumentide läbivaatamine võib koosneda lõike 3 punktis 1 nimetatud dokumentide ja registrite, kontrollitava struktuuride ja volituste läbivaatamisest ning kõigi vastavate muudatuste läbivaatamisest, mis alates käesoleva kokkuleppe jõustumisest või pärast eelmist kontrollimist on tehtud inspekteerimis- ja sertifitseerimissüsteemidesse, pannes rõhku huvialuste loomade, loomsete saaduste, taimede ja taimsete saaduste või toodete inspekteerimis- ja sertifitseerimissüsteemi elementide rakendamisele. See võib hõlmata asjassepuutuvate inspekteerimiste ja sertifitseerimiste arhivaalide ning dokumentide läbivaatamist.4.3. Kohapealsed kontrollid4.3.1. Otsus selle sammu lisamise kohta peaks põhinema riskianalüüsil, võttes arvesse selliseid tegureid nagu asjaomased loomad, loomsed saadused, taimed või taimsed saadused, tööstussektori või eksportiva riigi nõuete järgimist, tootmismahtu ja impordi- või ekspordimahtu, muudatus infrastruktuuris ja riikliku kontrolli ja sertifitseerimissüsteemide iseloomu.4.3.2. Kohapealne kontroll võib hõlmata külaskäike tootmis- ja valmistamisruumidesse, toidu töötlemise ja ladustamise ruumidesse ja kontroll-laboritesse punktis 4.2 nimetatud dokumentides sisalduva teabe järgimise kontrollimiseks.4.4. JärelkontrollKui viiakse läbi järelkontroll veendumaks puuduste parandamises, võib piisata üksnes nende punktide kontrollimisest, mille kohta leiti, et need parandusi nõuavad.5. TöödokumendidKontrolli tulemuste esitamise ja järelduste vorm peaks olema võimalikult standardiseeritud selleks, et lähenemine kontrollile oleks ühtsem, läbipaistvam ja tõhusam. Töödokumendid võivad hõlmata hinnatavate aspektide loetelusid. Sellised loetelud võivad hõlmata järgmist:- õigusaktid;- kontrolli- ja tõendamisteenistuste struktuur ja toimimine;- ettevõtete ja töökorra andmed – tervisestatistika, proovivõtmise kavad ja tulemused- täitmismeetmed ja menetluskord;- aruandluse ja kaebuste esitamise kord ja- koolituskavad.6. LõppistungLõppistungil osalevad mõlema lepinguosalise esindajad ja vajaduse korral riiklike kontrolli- ja sertifitseerimisprogrammide eest vastutavad ametnikud. Sellel istungil teatab kontrollija kontrolli käigus leitust. Teave esitatakse selgel, kokkuvõtlikul viisil, nii et kontrollimise kokkuvõtted oleksid selgesti mõistetavad. Kontrollitav koostab puuduste parandamise tegevuskava, märkides võimaluse korral paranduskava elluviimise kuupäevad.7. AruanneKontrollimisaruande projekt edastatakse kontrollitavale 20 tööpäeva jooksul. Kontrollitaval on 25 tööpäeva märkuste esitamiseks aruande projekti kohta. Kontrollitava märkused lisatakse lõppraportile ja vajaduse korral võetakse lõpparuandesse sisse. Kui kontrolli käigus identifitseeritakse siiski oluline risk inimeste, looma- või taimetervisele, teavitatakse kontrollitavat võimalikult kiiresti ning igal juhul 10 tööpäeva jooksul pärast kontrollimise lõppu.VIII liideIMPORDIKONTROLLID JA INSPEKTEERIMISLÕIVUDA. Impordikontrolli põhimõttedImpordikontroll koosneb dokumentide kontrollist, identsuskontrollist ja füüsilisest kontrollist.Loomade ja loomsete saaduste puhul sõltuvad füüsilised kontrollid ja nende sagedus sellise importimisega seotud riskist.Kontrolli läbiviimisel taimetervise eesmärgil tagab importiv lepinguosaline, et taimi, taimseid saadusi ja muid tooteid ning nende pakendeid kontrollitakse ametlikus korras väga täpselt kas täielikult või representatiivse valimi põhjal ning vajaduse korral kontrollitakse ametlikus korras väga täpselt veokit, et võimalikult paremini kindlaks teha, et nad ei oleks kahjuritest saastatud.Juhul kui kontrollimisel ilmneb asjakohastele standarditele ja/või nõuetele mittevastavus, võtab importiv lepinguosaline ametlikud meetmed vastavalt asjaomasele riskile. Võimaluse korral on importijal või tema esindajal juurdepääs partiile ning võimalus anda importivale lepinguosalisele partii kohta lõpliku otsuse tegemiseks asjakohast teavet. Selline otsus peab olema vastavuses riskiga.B. Füüsiliste kontrollide sagedusB.1. Loomad ja loomsed saaduseda) Importimisel ühendussePiirikontrolli laad | Sagedus |1. Dokumentide kontroll | 100 % |2. Identsuskontroll | 100 % |3. Füüsiline kontroll |Elusloomad | 100 % |I kategooria tootedVärske liha, sealhulgas rups, ning nõukogu direktiivis 92/5/EMÜ määratletud veise-, lamba-, kitse- ja sealiha ning hobuslaste liha. | 20 % |Kalatooted hermeetiliselt suletud mahutites, mis on ette nähtud hoidma neid stabiilsena ümbritseva õhu temperatuuri suhtes, värske ja külmutatud kala ning kuivatatud ja/või soolatud kalatooted. |Terved munad |Seapekk ja sulatatud rasvad |Loomasooled |Haudemunad |II kategooria tootedKodulinnuliha ja linnulihatooted | 50 % |Küülikuliha, ulukiliha (looduslik/tehistingimustes peetav) ja vastavad tooted |Inimtoiduks ettenähtud piim ja piimatooted |Munatooted |Inimtoiduks ettenähtud töödeldud loomne valk |Muud kalandustooted, välja arvatud 20 % all mainitud |Kahepoolmelised karploomad |Mesi |III kategooria tootedSperma | Vähemalt 1 % Kuni 10 % |Embrüod |Sõnnik |Piim ja piimatooted (ei ole ette nähtud inimtoiduks) |Želatiin |Konnakoivad ja teod |Kondid ja nendest valmistatud tooted |Toornahad |Harjased, vill, karv ja suled |Sarved ja kabjad ning nendest valmistatud tooted |Mesindustooted |Jahitrofeed |Töödeldud lemmikloomatoit |Tooraine lemmikloomatoidu tootmiseks |Tooraine, veri, verepreparaadid, näärmed ja elundid farmaatsias või tehniliseks kasutamiseks |Hein ja põhk |Nakkusetekitajad |Töödeldud loomsed valgud (pakitud) |Töödeldud loomne valk, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks (pakkimata) | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ esimesest 6 partiist 100 % proovivõtmist, järgmistest 20 % |b) Importimisel TšiilissePiirikontrolli laad | Sagedus |Dokumentide kontroll Kõikide saadetisega seotud dokumentide kontrollimine, sealhulgas sanitaarnõuetele vastavust garanteeriva sertifikaadi kontrollimine. | |Sanitaarkontroll Karja, loomsete saaduste ja loomatoiduks ettenähtud toodete kontrollimine. See hõlmab kõiki toiminguid, mille eesmärgiks on hinnata loomade ja loomsete saaduste sanitaarseisundit ja tagada, et nad teinud läbi sanitaarnõuete täitmise kontrolli. | |Elusloomad | Dokumentide kontroll – 100 % |Sanitaarkontroll – 100 % |Sperma ja embrüo | Dokumentide kontroll – 100 % |Sanitaarkontroll – 100 % |Inimtoiduks ettenähtud loomsed saadused | Dokumentide kontroll – 100 % |Sanitaarkontroll – 100 % |Loomsed saadused, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks | Dokumentide kontroll – 100 % |Sanitaarkontroll – 100 % |Töödeldud loomsed valgud, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks | Dokumentide kontroll – 100 % |Sanitaarkontroll – 100 % |Akvakultuuris kasutatav toit | Dokumentide kontroll 100 % |Identsuskontroll 5 % |Füüsiline kontroll 0 % |Veeloomad | Dokumentide kontroll 100 % |Identsuskontroll 20 % |Füüsiline kontroll: vastavalt päritoluriigile (määrus nr 626, 2001); ametlikult tunnustamata 100 % (karantiin); ametlikult tunnustatud 0 % |Toorained ümbertöötlemiseks | Dokumentide kontroll 100 % |Identsuskontroll 10 % |Füüsiline kontroll: mereliste toksiinide kontroll karploomade ja teiste vastuvõtlike liikide puhul 100 % |Sööt | Dokumentide kontroll 100 % |Identsuskontroll 10 % |Füüsiline kontroll 0 % |B.2. Taimed ja taimsed saaduseda) Importimisel ühendusseNõukogu direktiivi 2000/29/EÜ V lisa B-osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja teiste kaupade puhulPiirikontrolli laad | Sagedus |1. Dokumentide kontroll | Dokumentide kontroll tehakse 100 % ulatuses |2. Identsuskontroll | Identsuskontroll tehakse 100 % ulatuses |3. Füüsiline kontroll | Taimi, taimseid saadusi ja muid kaupu ning nende pakendeid kontrollitakse ametlikus korras väga täpselt kas täielikult või representatiivse valimi põhjal ning vajaduse korral kontrollitakse ametlikus korras väga täpselt ka veokit, et võimalikult paremini kindlaks teha, et nad ei oleks kahjuritest saastatud |Taimede, taimsete saaduste ja muude kaupade puhul, mida ei ole loetletud nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ V lisa B-osas:Importiv lepinguosaline võib muutuva sagedusega viia läbi füüsilisi kontrolle, et võimalikult paremini kindlaks teha, et nad ei oleks kahjuritest saastatud.b) Importimisel TšiilissePiirikontrollide laadDokumentide kontroll tähendab iga partiiga seotud kõikide dokumentide kontrollimist, et määrata kindlaks vastavus fütosanitaarsertifikaadile.Kontrollimine tähendab partiide kontrollimist, et määrata kindlaks töötlemise ulatus (nt kontrollida, kas tegemist on külmutatud, kuivatatud või röstitud tootega).Fütosanitaarkontroll on hulk toiminguid, et määrata kindlaks vastavus fütosanitaarnõuetele.Vastuvõtukontroll tähendab rahvusvaheliste veovahendite kontrollimist, et määrata kindlaks fütosanitaarseisund.Taimed, taimesaadused ja muud kaubad, mis kujutavad endast fütosanitaarset ohtu | Piirikontrolli laad | Sagedus |Seemned, taimed ja taimeosad, mis on ette nähtud levitamiseks, paljundamiseks või istutamiseks | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Organismid ja mikroorganismid, mida kasutatakse bioloogiliseks tõrjeks, tolmeldamiseks, teatavate ainete valmistamiseks või uurimiseks | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Taimsed saadusedTaimne materjal, mida on üks või mitu korda töödeldud, mis tähendab esialgsete omaduste muutmist, ning mille tulemusel kahjurid talle otseselt ei mõju, kuid ta võib kahjureid edasi kanda või nakatuda säilitamistingimustes | Dokumentide kontroll | 100 % |Kontrollimine | Erinev % (< 100 %) |Taimne materjal, mida töötlemisest hoolimata võivad mõjutada kahjurid või mis võib kahjureid kanda | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Värsked taimsed saadused, mis on ette nähtud vahetuks tarbimiseks või töötlemiseks ja mida võivad mõjutada kahjurid või mis võib kahjureid kanda | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Muud kaubad, mis kujutavad endast fütosanitaarset ohtu:Kasvusubstraat | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Bioväetised | Dokumentide kontroll | 100 % |Fütosanitaarkontroll | 100 % |Veovahendid | Vastuvõtukontroll | 100 % |Puidust pakkematerjalid | Fütosanitaarkontroll | Erinev protsent |Mahutid | Fütosanitaarkontroll | Erinev protsent |Kasutatud põllutöömasinad | Fütosanitaarkontroll | 100 % |IX liideSERTIFITSEERIMINEA. Sertifitseerimise põhimõttedTaimed ja taimsed saadused ning muud kaubad:Taimede ja taimsete saaduste ning muude kaupade sertifitseerimise osas kohaldavad pädevad asutused põhimõtteid, mis on sätestatud FAO rahvusvahelistes fütosanitaarmeetmete standardites nr 7 "Ekspordi sertifitseerimise süsteem" (Export Certification System) ja nr 12 "Fütosanitaarsertifikaatide juhised" (Guidelines for Phytosanitary Certificates).Loomad ja loomsed saadused:1. Lepinguosaliste pädevad asutused tagavad, et sertifikaati väljastavatel ametnikel on piisavad teadmised veterinaaria-alastest õigusaktidest sertifitseeritavate loomade või loomsete saaduste osas ja nad on üldiselt informeeritud eeskirjadest, mida tuleb järgida sertifikaatide koostamisel ja väljastamisel, ning vajadusel enne sertifitseerimist teostatavate järelpärimiste, testide või kontrollimiste olemusest ja ulatusest.2. Sertifikaate väljastavad ametnikud ei tohi tõendada andmeid, mille kohta neil ei ole isiklikke teadmisi või mida nad ei saa kindlaks teha.3. Sertifikaate väljastavad ametnikud ei tohi allkirjastada tühje või mittetäielikke sertifikaatide vorme ega sertifikaate loomade või loomsete saaduste kohta, mida nad ei ole kontrollinud või mis on juba väljunud nende kontrolli alt. Kui sertifikaadile kirjutatakse alla teise sertifikaadi või tunnistuse alusel, peab see dokument olema enne allakirjutamist sertifikaati väljastava ametniku valduses.4. Sertifikaate väljastav ametnik võib tõendada andmeid, mis on:a) tuvastatud lõigete 1–3 alusel teise isiku poolt, kellele on antud vastav luba pädeva asutuse poolt ja kes tegutseb selle asutuse kontrolli all, tingimusel et sertifikaate väljastav asutus saab kinnitada andmete täpsust, võib) saadud seireprogrammide raames, viitega ametlikult tunnustatud kvaliteedi tagamise programmidele või epidemioloogilise järelevalvesüsteemi kaudu, kui see on lubatud veterinaaria-alaste õigusaktide kohaselt.5. Lepinguosaliste pädevad asutused võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada sertifitseerimise usaldusväärsus. Eelkõige tagavad nad, et nende poolt määratud sertifikaate väljastavad ametnikud:a) on staatuses, mis tagab nende erapooletuse ja neil puudub otsene ärihuvi sertifitseeritavate loomade või saaduste või vastavate majandite või ettevõtete suhtes, kust need pärit on jab) on täielikult teadlikud iga nende poolt allkirjastatava sertifikaadi sisu tähtsusest.6. Sertifikaadid koostatakse nii, et on tagatud seos sertifikaadi ja partii vahel, vähemalt sertifikaati väljastavale ametnikule arusaadavas keeles ja vähemalt ühes importiva lepinguosalise ametlikus keeles vastavalt punktile C.7. Igal pädeval asutusel peab olema võimalik seostada sertifikaati vastava väljastanud ametnikuga ja tagada, et kõikide väljastatud sertifikaatide koopiad on kättesaadavad selle poolt määratud ajaperioodi jooksul.8. Kumbki lepinguosaline seab sisse sellised kontrollid ja rakendavad kontrollimeetmed, mis on vajalikud selleks, et takistada võltsitud või eksitavate sertifikaatide väljastamist ja veterinaaria-alaste õigusaktide eesmärkidel väljastatavate sertifikaatide võltsimist või väärkasutamist.9. Ilma et see piiraks kohtumenetlust või karistuste kohaldamist, teostavad pädevad asutused uurimist või kontrolle ja võtavad karistamiseks asjakohaseid meetmeid võltsitud või eksitavate sertifikaatide väljaandmise korral, millele nende tähelepanu on juhitud. Kõnealuste meetmete hulka võib kuuluda sertifikaate väljastavate ametnike ajutine vabastamine nende kohustustest kuni uurimise lõpetamiseni. Eelkõige:a) kui kontrolli käigus leitakse, et sertifikaati väljastav ametnik on teadlikult väljastanud võltsitud sertifikaadi, võtab pädev asutus kõik vajalikud meetmed, et tagada võimaluse korral, et asjaomane isik ei saaks õigusrikkumist korrata;b) kui kontrolli käigus leitakse, et üksikisik või ettevõte on ametlikku sertifikaati väärkasutanud või muutnud, võtab pädev asutus kõik vajalikud meetmed, et tagada võimaluse korral, et kõnealune üksikisik või ettevõte ei saaks õigusrikkumist korrata. Selliste meetmete hulka võib kuuluda keeldumine väljastada edaspidi ametlikku sertifikaati asjaomasele isikule või ettevõttele.B. Artikli 8 lõikes 3 nimetatud sertifikaatSertifikaadis sisalduv terviseohutuse kinnitus sisaldab teavet asjaomase kauba samaväärsuse staatuse kohta. Terviseohutuse kinnitus kinnitab vastavust eksportiva lepinguosalise tootmisstandarditele, mida importiv lepinguosaline tunnustab samaväärsena.C. Sertifitseerimise ametlikud keeledImportimisel ühendusseTaimed, taimsed saadused ja muud kaubad:Sertifikaat peab olema koostatud vähemalt ühes ühenduse ametlikus keeles ja soovitavalt ühes sihtliikmesriigi ametlikus keeles.Loomad ja loomsed saadused:Veterinaarsertifikaat peab olema koostatud vähemalt ühes sihtliikmesriigi ametlikus keeles ja vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus toimub artiklis 11 sätestatud impordikontroll.Importimisel TšiilisseVeterinaarsertifikaat peab olema koostatud hispaania või muus keeles, mis tuleb tõlkida hispaania keelde.X liideLAHENDAMATA KÜSIMUSEDNeid käsitleb ja täiendusi teeb artiklis 16 nimetatud komitee.XI liideKONTAKTPUNKTID JA VEEBILEHEDA. KontaktpunktidTšiili puhul:Departamento Acceso a MercadosDirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON)Ministerio de Relaciones ExterioresTeatinos 20, piso 2SantiagoTšiiliTel: (56-2) 5659009Faks: (56-2) 6960639Muud olulised kontaktid:Departamento de Asuntos Económicos con EuropaDirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON)Ministerio de Relaciones ExterioresTeatinos 20, piso 3SantiagoTšiiliTel: (56-2) 5 65 93 67Faks: (56-2) 5 65 93 66Jefe Departamento de Protección PecuariaServicio Agrícola y Ganadero (SAG)Ministerio de AgriculturaAv. Bulnes 140, piso 7SantiagoTšiiliTel: (56-2) 6 88 61 83Faks: (56-2) 6 71 61 84Jefe Departamento de Protección AgrícolaServicio Agrícola y Ganadero (SAG)Ministerio de AgriculturaAv. Bulnes 140, piso 3SantiagoTšiiliTel: (56-2) 6 96 85 00Faks: (56-2) 6 96 64 80Departamento Asuntos InternacionalesServicio Agrícola y Ganadero (SAG)Ministerio de AgriculturaAv. Bulnes 140, piso 6SantiagoTšiiliTel: (56-2) 6 88 38 11Faks: (56-2) 6 71 74 19Jefe Departamento Sanidad PesqueraServicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA)Ministerio de EconomíaVictoria 2832ValparaisoTšiiliTel: (56-32) 81 92 03Faks: (56-32) 81 92 00Jefe División de Rectoría y Regulación SanitariaMinisterio de SaludEstado 360 piso 8SantiagoTšiiliTel: (56-2) 6 30 04 88 - 6 30 04 89Faks: (56-2) 6 38 35 62Ühenduse puhul:DirektorDG SANCO Direktoraat EToidu ohutus: taimetervis, loomade tervis ja heaolu, rahvusvahelised küsimusedEuroopa KomisjonPostiaadress: Rue de la Loi 200B-1049 Brüssel, BelgiaKülastusaadress: Rue Froissart 101B-1040 Brüssel, BelgiaTel: (32) 22 96 33 14Faks: (32) 22 96 42 86Muud olulised kontaktid:DirektorDG SANCO Direktoraat DToidu ohutus: Tootmis- ja turustamisahelEuroopa KomisjonPostiaadress: Rue de la Loi 200B-1049 Brüssel, BelgiaKülastusaadress: Rue Belliard 232B-1040 Brüssel, BelgiaTel: (32) 22 95 34 30Faks: (32) 22 95 02 85DirektorDG SANCO Direktoraat FToidu- ja veterinaarametGrange DunsanyCo MeathIirimaaTel: (353) 4 66 17 58Faks: (353) 4 66 18 97B. E-posti kontaktpunktidTšiili puhul:acuerdo-chile-ue-sps@direcon.clÜhenduse puhul:sanco-ec-chile-agreement@cec.eu.intC. Tasuta veebilehedTšiili puhul:http://www.sernapesca.cl/Sanidad/Pagina_del_departamento.htmhttp://www.sag.gob.clhttp://www.direcon.clÜhenduse puhul:http://europa.eu.int/comm/dgs/health_consumer/index_en.htmXII liideTERRITORIAALNE KOHALDATAVUSÜhenduse puhulÜhenduse liikmesriikide territooriumid vastavalt nõukogu direktiivi 97/78/EÜ I lisa sätetele ning taimede, taimsete saaduste ja muude kaupade puhul nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ artikli 1 sätetele.Tšiili puhulVastavalt assotsiatsioonilepingu artikli 204 sätetele.[1] Hobuslased (sealhulgas sebrad) ja eeslid või kõnealuste liikide ristamisel saadud järeltulijad[2] Kanad, kalkunid, pärlkanad, pardid, haned[3] Veised, sead, hobused, kitsed, lambad, kodulinnud[4] Tehistingimustes peetavad ulukid, looduslikud ulukid (jäneslased, kabiloomad, uluklinnud, muud imetajad)[1] Artiklis 16 nimetatud komitee võtab ühe aasta jooksul käesoleva kokkuleppe jõustumisest vastu tööplaani muude lepinguosaliste jaoks tähtsate loomade heaolustandardite väljatöötamise kohta.[1] Artiklis 16 nimetatud komitee täiendab kõnesolevaid loetelusid oma otsusega.--------------------------------------------------V LISAVEINIKAUBANDUSE LEPING(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 90)Artikkel 1EesmärgidLepinguosalised hõlbustavad ja edendavad mittediskrimineerimise ja vastastikkuse põhimõttel ühenduses ja Tšiilis toodetud veinidega kauplemist käesoleva lepinguga ette nähtud tingimustel.Artikkel 2Kehtivus- ja rakendusalaKäesolevat lepingut kohaldatakse veinide suhtes, mis kuuluvad kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi (edaspidi harmoneeritud süsteem) konventsiooni rubriiki 22.04 ning mis on toodetud vastavalt lepinguosalise territooriumil teatava veinitüübi tootmise suhtes kohaldatavatele õigusaktidele.Artikkel 3MääratlusedKui ei ole ette nähtud teisiti, kasutatakse käesolevas lepingus järgmisi mõisteid:a) pärit – koos lepinguosalise nimega kasutatuna nõuab, et vein oleks toodetud täielikult vastava lepinguosalise territooriumil üksnes viinamarjadest, mis on täielikult koristatud selle lepinguosalise territooriumil;b) geograafiline tähis – WTO TRIPS-lepingu artikli 22 lõikes 1 määratletud tähis, mis on kaitstud lepinguosalise õigusnormide alusel selle lepinguosalise piirkonnast või paikkonnast pärit veini identifitseerimiseks;c) traditsiooniline märge – nimi, mida kasutatakse traditsiooniliselt selleks, et viidata eelkõige veinitootmis- või laagerdumismeetodile või veini kvaliteedile, värvile, koha liigile või teatavale sündmusele, mis on seotud asjaomase toote ajalooga, mida tunnustatakse lepinguosalise õigusnormidega sellest lepinguosalisest pärit toote kirjeldamiseks ja esitlemiseks;d) täiendavad kvaliteedimärked – terminid, mida nimetatakse täiendavateks kvaliteedimärgeteks Tšiili õigusaktides;e) homonüümne tähis – sama geograafiline tähis või sama traditsiooniline märge ja samad täiendavad kvaliteedimärked või tähis, mis on niivõrd sarnane, et võib tõenäoliselt tekitada segadust, tähistades erinevaid kohti, protseduure või asju;f) kirjeldus – sõnad, mida kasutatakse veini kirjeldamiseks etiketil või veini veodokumentidel, äridokumentidel, eelkõige kaubaarvetel ja kättetoimetamisteatistel ning reklaamimaterjalides; sõnal "kirjeldama" on sarnane tähendus;g) märgistus – kõik kirjeldused ja muud viited, sümbolid, illustratsioonid, geograafilised tähised või kaubamärgid, mis eristavad kõnealust veini teistest ning mis on esitatud mahutil, sealhulgas sulguril või mahutile kinnitatud ripatsitel ja pudelikaelasiltidel;h) liikmesriik – ühenduse liikmesriik;i) esitlus – sõnad või sümbolid, mida kasutatakse mahutitel, sealhulgas sulguril, märgistustel ja pakenditel;j) pakend – kaitsev ümbris, nagu näiteks paber, iga tüüpi õlgvutlarid, pappkarbid ja kastid, mida kasutatakse ühe või mitme mahuti transportimiseks või müügiks lõpptarbijale;k) toodetud – kogu veinivalmistamise protsess;l) veinivalmistamise protsess – virde transformatsiooniprotsess pärmi kasutamisega kuni jääksuhkru esinemise puudumiseni või nõutava suhkrukoguse saavutamiseni vastavalt lõpptoote laadile;m) viinamarjasordid – Vitis vinifera taimede sordid, ilma et see piiraks lepinguosalise võimalike õigusaktide kohaldamist muude viinamarjasortide kasutamise osas selle lepinguosalise territooriumil toodetud veini puhul;n) identifitseerimine – geograafiliste tähiste puhul geograafiliste tähiste kasutamine veini kirjeldamise või esitlemise eesmärgil.o) vein – üksnes jook, mis saadakse käesolevas lepingus osutatud viinamarjasortide värskete viinamarjade, pressitud või pressimata, või nende virde täieliku või osalise alkoholkäärimise tulemusel;p) leping – käesolev leping ja selle lisad;q) assotsiatsioonileping – lepinguosaliste-vahelist assotsieerumist käsitlev leping, millele käesolev leping on lisatud, jar) assotsiatsioonikomitee – assotsiatsioonilepingu artiklis 193 osutatud komitee.Artikkel 4Üldeeskirjad impordi ja turustamise kohta1. Kui käesoleva lepinguga ei ole ette nähtud teisiti, toimub veinikaubandus ja veinide turustamine kooskõlas asjaomase lepinguosalise õigusaktidega.2. Käesolev leping ei piira kummagi lepinguosalise territooriumil kohaldatavaid eeskirju maksustamise või muude asjakohaste kontrollimeetmete osas.I JAOTISVEININIMETUSTE GEOGRAAFILISTE TÄHISTE VASTASTIKUNE KAITSEArtikkel 5Geograafiliste tähiste kaitse1. Lepinguosalised astuvad kooskõlas käesoleva lepinguga vajalikke samme artiklis 6 toodud ja artiklis 3 kindlaks määratud, teineteise territooriumilt pärit veininimetuste vastastikuseks kaitsmiseks. Sel eesmärgil kasutab kumbki lepinguosaline WTO TRIPS-lepingu artiklis 23 osutatud asjakohaseid õiguslikke vahendeid, et tagada tõhus kaitse ja välistada geograafiliste tähiste kasutamist veinide kirjeldamiseks, mida asjaomased tähised või kirjeldused ei kata.2. Artiklis 6 osutatud nimetused on reserveeritud eranditult lepinguosalise territooriumilt pärit toodete jaoks, mida nad tähistavad, ning neid võib kasutada üksnes selle lepinguosalise õigusnormides sätestatud tingimustel.3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud kaitse välistab eelkõige artiklis 6 osutatud nimetuste kasutamise veinide kohta, mis ei ole pärit kõnesolevast geograafilisest piirkonnast, isegi kui:a) on näidatud ära toote tegelik päritolu;b) kõnealune nimetus on esitatud tõlgituna;c) nimetusele on lisatud selline termin, nagu näiteks "liik", "tüüp", "laad", "imitatsioon", "meetod" vms märge.4. Homonüümsete geograafilise tähiste puhul:a) kui käesoleva lepinguga kaitstud kaks geograafilist tähist on homonüümsed, tagatakse kaitse mõlemale, tingimusel et tarbijat ei eksitata veini tegeliku päritolu osas;b) kui käesoleva lepinguga kaitstud geograafiline tähis on homonüümne väljaspool lepinguosaliste territooriume asuva geograafilise piirkonna nimega, võib niisugust nimetust kasutada, et kirjeldada ja esitleda veini, mis on toodetud selles geograafilises piirkonnas, millele nimetus osutab, tingimusel et seda nimetust on traditsiooniliselt ja järjepidevalt kasutatud, selle vastavat kasutamist reguleerib päritolumaa ning tarbijates ei ole tekitatud vale arusaama, nagu pärineks see vein asjaomase lepinguosalise territooriumilt.5. Lepinguosalised võivad vajaduse korral oma otsusega kindlaks määrata tegelikud kasutamistingimused, et võimaldada lõikes 4 osutatud homonüümsete geograafiliste tähiste eristamist, pidades silmas asjaomaste tootjate õiglast kohtlemist ja tarbijate eksitamise vältimist.6. Käesoleva artikli sätted ei tohi mingil viisil kahjustada ühegi juriidilise ega füüsilise isiku õigust kasutada äritegevuses enda või oma ärialase eelkäija nime, juhul kui seda nime ei kasutata viisil, mis üldsust eksitab. Lisaks ei kohaldata artikli 7 lõiget 1 nimetuste suhtes, mis on registreeritud kaubamärgid käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.7. Kui üks lepinguosaline teeb kolmanda riigiga läbirääkimiste kontekstis ettepaneku selle kolmanda isiku veini geograafilise tähise kaitsmiseks ning see nimetus on teise lepinguosalise geograafilise tähisega homonüümne, teatatakse sellest viimasele, andes talle võimaluse esitada kommentaare enne, kui nimetus muutub kaitstuks.Artikkel 6Geograafilised tähisedArtiklis 5 viidatakse järgmistele nimetustele:a) ühendusest pärit veinide puhul:i) märge liikmesriigi kohta, kust toode pärineb;ii) I liites loetletud geograafilised tähised.b) Tšiilist pärit veinide puhul:i) märge Tšiili kohta;ii) II liites loetletud geograafilised tähised.Artikkel 7Geograafilised tähised ja kaubamärgid1. Artikliga 5 kaitstud geograafilise tähisega identse või sarnase või seda sisaldava veini kaubamärgi registreerimisest artikli 3 tähenduses keeldutakse.2. 10. juunil 2002. aastal asutatud Tšiili kaubamärkide registri alusel tühistatakse VI liites loetletud kaubamärgid käesoleva lepingu jõustumisest 12 aasta jooksul siseturul kasutamise osas ja viie aasta jooksul eksportimise osas.3. VI liites loetletud veinide kaubamärgid, mida on eksporditud keskmiselt vähem kui 1000 9-liitrilist kasti ajavahemikul 1999–2001, tühistatakse käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.Artikkel 8Traditsiooniliste märgete või täiendavate kvaliteedimärgete kaitse1. Lepinguosalised astuvad kooskõlas käesoleva lepinguga vajalikke samme artiklis 9 toodud ja artiklis 3 kindlaks määratud, teineteise territooriumilt pärit veini traditsiooniliste märgete või täiendavate kvaliteedimärgete vastastikuseks kaitsmiseks. Sel eesmärgil kasutab kumbki lepinguosaline asjakohaseid õiguslikke vahendeid, et tagada tõhus kaitse ja välistada traditsiooniliste märgete või täiendavate kvaliteedimärgete kasutamine veini kirjeldamiseks, mida asjaomased tähised või kirjeldused ei kata.2. Artiklis 9 osutatud traditsioonilised märked või täiendavad kvaliteedimärked on reserveeritud eranditult lepinguosalise territooriumilt pärit toodete jaoks, mida nad tähistavad, ning neid võib kasutada üksnes selle lepinguosalise õigusnormides sätestatud tingimustel, arvestades lõikeid 3, 4 ja 5.3. Traditsioonilise märke või täiendava kvaliteedimärke kaitset kohaldatakse üksnes keele või keelte suhtes, milles see on esitatud III või IV liites.4. Iga traditsioonilise märke või täiendava kvaliteedimärke kaitset kohaldatakse üksnes tema kasutamise suhtes veinide kategooria või kategooriate kirjeldamiseks ja esitlemiseks, milleks ta on loetletud III või IV liites.5. Homonüümsete traditsiooniliste märgete ja täiendavate kvaliteedimärgete puhul:a) kui käesoleva artikliga kaitstud traditsiooniline märge ja täiendav kvaliteedimärge on homonüümsed, tagatakse kaitse mõlemale, tingimusel et tarbijat ei eksitata veini tegeliku päritolu osas;b) kui III või IV liite A-loetelus nimetatud traditsiooniline märge või täiendav kvaliteedimärge on homonüümne väljastpoolt lepinguosaliste territooriume pärit veini nimetusega, võib viimati mainitud nimetust kasutada veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks üksnes tingimusel, et sellist kasutust tunnustavad päritolumaa siseriiklikud õigusaktid, see ei kujuta endast kõlvatut konkurentsi ning see ei eksita tarbijaid veini päritolu, laadi ega kvaliteedi osas;c) kui III või IV liite B-loetelus nimetatud traditsiooniline märge või täiendav kvaliteedimärge on homonüümne väljastpoolt lepinguosaliste territooriume pärit veini nimetusega, võib viimati mainitud nimetust kasutada veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks üksnes tingimusel, et see on geograafiline tähis, mida on traditsiooniliselt ja järjepidevalt kasutatud, selle vastavat kasutamist reguleerib päritolumaa ning tarbijates ei ole tekitatud vale arusaama, nagu pärineks see vein asjaomase lepinguosalise territooriumilt.6. Lepinguosalised võivad vajaduse korral oma otsusega kindlaks määrata tegelikud kasutamistingimused, et võimaldada lõikes 5 osutatud homonüümsete traditsiooniliste märgete ja täiendavate kvaliteedimärgete eristamist, pidades silmas asjaomaste tootjate õiglast kohtlemist ja tarbijate eksitamise vältimist.Artikkel 9Traditsioonilised märked või täiendavad kvaliteedimärkedArtikli 8 eesmärgil kaitstakse järgmisi traditsioonilisi märkeid või täiendavaid kvaliteedimärkeid:a) ühendusest pärit veinide puhul III liite A-loetelus ja B-loetelus nimetatud märkeid,b) Tšiilist pärit veinide puhul IV liite A-loetelus ja B-loetelus nimetatud märkeid.Artikkel 10Traditsioonilised märked või täiendavad kvaliteedimärked ja kaubamärgid1. III või IV liite A-loetelus nimetatud teise lepinguosalise traditsioonilise märkega või täiendava kvaliteedimärkega identse või sarnase või seda sisaldava veini kaubamärgi registreerimisest lepinguosalise territooriumil keeldutakse, kui selline registreerimine käsitleb selle traditsioonilise märke või täiendava kvaliteedimärke kasutamist veinide kategooria või kategooriate kirjeldamiseks või esitlemiseks, milleks see traditsiooniline märge või täiendav kvaliteedimärge on loetletud III või IV liites.2. Erandina lõikest 1 ei pea keelduma III või IV liite A-loetelus nimetatud lepinguosalise traditsioonilise märkega või täiendava kvaliteedimärkega samuti identse või sarnase või seda sisaldava veini kaubamärgi registreerimisest sama lepinguosalise territooriumil, kui selline registreerimine käsitleb selle traditsioonilise märke või täiendava kvaliteedimärke kasutamist veinide kategooria või kategooriate kirjeldamiseks või esitlemiseks, milleks see traditsiooniline märge või täiendav kvaliteedimärge on loetletud III või IV liites.3. III või IV liite B-loetelus nimetatud traditsioonilise märkega või täiendava kvaliteedimärkega identse või sarnase või seda sisaldava veini kaubamärgi registreerimisest artikli 3 tähenduses keeldutakse, kui selline registreerimine käsitleb selle traditsioonilise märke või täiendava kvaliteedimärke kasutamist veinide kategooria või kategooriate kirjeldamiseks või esitlemiseks, milleks see traditsiooniline märge või täiendav kvaliteedimärge on loetletud III või IV liites.4. 10. juunil 2002. aastal asutatud Tšiili kaubamärkide registri alusel tühistatakse VII liites loetletud kaubamärgid käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.5. Lepinguosaliste-vahelise veinikaubanduse puhul võib Tšiilist pärit veini kirjeldada või esitleda ühenduses järgmiste elementidega, sõltumata sellest, kas selle kasutamise tingimused on Tšiilis reguleeritud või reguleerimata:a) turustamisel osalenud juriidiliste või füüsiliste isikute nimed, ametinimetused ja aadressid,b) tootetüüp,c) eriline värvus,d) aastakäik,e) ühe või mitme viinamarjasordi nimi,f) toote valmistusviisi või -menetlusi käsitlevad märked,g) viinamarjaistanduse nimi,h) viide selle kohta, et vein on villitud tootja juures kohapeal, selle on villinud viinamarjaistanduste grupp või et see on villitud tootmispiirkonnas asuvas viinamarjaistanduses või tootmispiirkonnas.Muus osas kohaldatakse nende elementide suhtes artikli 4 lõiget 1.Lepinguosalise territooriumilt pärit veinide puhul võib I, II, III ja IV liites nimetamata nimetusi vabalt kasutada veinide kirjeldamiseks ja esitlemiseks, ilma et selleks oleks vaja eeskirju selle lepinguosalise siseturu kohta, arvestades selle lepinguosalise territooriumil kehtivaid õigusakte, või ekspordi korral kolmandatesse riikidesse või kolmandate riikide siseturul, eeskirju kolmandate riikide siseturu kohta, arvestades vastavas kolmandas riigis kehtivaid õigusakte.Artikkel 11Kaitstud kaubamärgid1. 10 juunil 2002. aastal asutatud Tšiili kaubamärkide registri alusel ei ole lepinguosalistele teada muid kaubamärke peale artikli 7 lõikes 2 ja artikli 10 lõikes 4 nimetatute, mis oleksid identsed või sarnased vastavalt artiklites 6 ja 10 osutatud geograafiliste tähistega või traditsiooniliste märgetega või täiendavate kvaliteedimärgetega või mis sisaldaksid neid.2. Lõike 1 kohaselt ei keela kumbki lepinguosaline õigust kasutada kaubamärki, mis sisaldub 10. juunil 2002. aastal asutatud Tšiili kaubamärkide registris, peale artikli 7 lõikes 2 ja artikli 10 lõikes 4 nimetatute, seetõttu, et selline kaubamärk on I või II liites nimetatud geograafilise tähisega või III või IV liites nimetatud traditsioonilise märkega või täiendava kvaliteedimärkega identne või sarnane või sisaldab seda.3. Kaubamärgi valdajad, kellele kuuluvad muud kaubamärgid peale artikli 7 lõikes 2 ja artikli 10 lõikes 4 nimetatute ja mis on registreeritud üksnes ühe lepinguosalise territooriumil, võivad taotleda kahe aasta jooksul käesoleva lepingu jõustumisest selliste kaubamärkide registreerimist teise lepinguosalise territooriumil. Sellisel juhul ei lükka see lepinguosaline taotlust tagasi selle alusel, et asjaomane kaubamärk on I või II liites sisalduva geograafilise tähisega või III või IV liites sisalduva traditsioonilise märkega või täiendava kvaliteedimärkega identne või sarnane või sisaldab seda.4. Kaubamärkidele, mis on identsed või sarnased artiklites 7 ja 10 osutatud geograafiliste tähistega või traditsiooniliste märgetega või täiendavate kvaliteedimärgetega või mis sisaldavad neid, ei tohi toetuda selliste geograafiliste tähiste või traditsiooniliste märgete või täiendavate kvaliteedimärgete kasutamise vastaselt, mida kasutatakse selliste veinide kirjeldamiseks ja esitlemiseks, mille suhtes on õigus kasutada neid geograafilisi tähiseid või traditsioonilisi märkeid või täiendavaid kvaliteedimärkeid.Artikkel 12Päritoluga veinidLepinguosalised võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada, et juhul kui lepinguosalise territooriumilt pärit veine eksporditakse ja turustatakse väljaspool selle lepinguosalise territooriumi, ei kasutataks artiklis 6 osutatud kaitstud nimetusi ja artiklis 9 osutatud selle lepinguosalise traditsioonilisi märkeid teise lepinguosalise territooriumilt pärit toodete kirjeldamiseks ja esitlemiseks.Artikkel 13MärgistamineKumbki lepinguosaline ei luba märgistada toodet teise lepinguosalise territooriumilt pärinevana, kui antud toode on saadud teise lepinguosalise territooriumilt pärit veinide ja selle lepinguosalise territooriumilt või kolmandast riigist pärit veinide segamise tulemusel.Artikkel 14Kaitse laiendamineKummagi lepinguosalise asjakohaste õigusaktidega lubatud määral laieneb käesoleva lepinguga kehtestatud kaitsesoodustus juriidilistele ja füüsilistele isikutele ning tootjate, ettevõtjate ja tarbijate liitudele, ühingutele ja organisatsioonidele, mille peakontorid asuvad teise lepinguosalise territooriumil.Artikkel 15Päritoluriigis kaitsmata geograafilised tähisedVastavalt käesolevale lepingule ei ole lepinguosalisel kohustust kaitsta teise lepinguosalise geograafilist tähist, mida ei kaitsta selle päritoluriigis.Artikkel 16Jõustamine1. Kui artikli 27 kohaselt määratud pädev asutus leiab, et veini kirjelduse või esitluse puhul, eelkõige märgistustes, ametlikes äridokumentides või reklaamimaterjalides, rikutakse käesoleva lepinguga antud kaitset, kohaldavad lepinguosalised vajalikke haldusmeetmeid ja/või algatavad vajaduse korral kohtumenetluse, et võidelda kõlvatu konkurentsi vastu või vältida muul viisil artiklis 6 või 9 osutatud nimetuse väärkasutamist.2. Lõikes 1 sätestatud meetmed võetakse eelkõige järgmistel juhtudel:a) kui ühe lepinguosalise õigusaktidega ette nähtud kirjelduste tõlkimisel teise lepinguosalise keelde või keeltesse saadakse sõnakuju, mis mõjub sel viisil kirjeldatud või esitletud veini päritolu, iseloomu või kvaliteediga seoses eksitavalt;b) kui kirjeldused, kaubamärgid, nimetused, pealdised või illustratsioonid, mis annavad otseselt või kaudselt ebaõiget või eksitavat teavet kõnealuse veini lähtekoha, päritolu, iseloomu, viinamarjasordi ja oluliste omaduste kohta, esinevad käesoleva lepinguga kaitstud nimetusi kandvate veinide mahutil, pakendil, reklaamimaterjalides või nendega seotud ametlikes või äridokumentides;c) kui pakendina kasutatakse mahuteid, mis on veini päritolu suhtes eksitavad.3. Lõikeid 1 ja 2 kohaldades ei piirata artiklis 27 osutatud asutuste ja organite võimalust võtta lepinguosaliste territooriumidel, sealhulgas nende kohtutes, asjakohaseid meetmeid.II JAOTISVEINIVALMISTUSTAVAD JA -VIISID NING TOOTEKIRJELDUSEDArtikkel 17Veinivalmistustavade tunnustamine1. Ühendus lubab otsetarbimiseks importida ja turustada kõiki Tšiilist pärit veine, mis on toodetud vastavalt ühele või mitmele veinivalmistustavale või -viisile ja tootekirjeldustele, millele on viidatud V liite punktis 1 ja VIII liites (protokoll).2. Tšiili lubab otsetarbimiseks importida ja turustada kõiki ühendusest pärit veine, mis on toodetud vastavalt ühele või mitmele veinivalmistustavale või -viisile ja tootekirjeldustele, millele on viidatud V liite punktis 2 ja VIII liites (protokoll).Artikkel 18Uued veinivalmistustavad1. Kumbki lepinguosaline püüab teavitada teist lepinguosalist artiklis 29 sätestatud korras esimesel mõistlikul võimalusel arengutest, mis võivad viia selle lepinguosalise territooriumil toodetava veini osas sellise veinivalmistustava või -viisi lubamiseni, mida ei ole loetletud selle lepinguosalise kohta V liites, pidades silmas ühises lähenemisviisis kokkuleppimist.2. Lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist, kui ta on selle lepinguosalise territooriumil toodetava veini osas lubanud veinivalmistustava või -viisi, mida ei ole loetletud selle lepinguosalise kohta V liites.3. Teade sisaldab:a) valmistustava või -viisi kirjeldust, mida ei ole loetletud selle lepinguosalise kohta V liites, jab) tehnilist toimikut, milles põhjendatakse veinivalmistustava või -viisi lubamist, eelkõige artiklis 19 sätestatud nõuete suhtes.4. 12 kuu jooksul pärast ühe kuu möödumist lõikes 2 osutatud teatamisest, ja arvestades artikli 20 lõiget 3 ja artikli 21 lõike 2 punkti b, lubab teine lepinguosaline ajutiselt importida ja turustada teate esitanud lepinguosalise territooriumilt pärit veine, mida toodetakse vastavalt kõnesolevale veinivalmistustavale või -viisile.Artikkel 19KvaliteedinõudedVeinivalmistamiseks kasutatavad muud veinivalmistustavad ja -viisid peale nende, mis on loetletud V liites käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva seisuga, täidavad järgmisi nõudeid:a) inimeste tervise kaitsmine, mille aluseks on teaduslikud põhimõtted ja mida ei säilitada ilma piisavate teaduslike tõenditeta;b) tarbijate kaitsmine pettuste osas jac) hea veinivalmistustava austamine, eelkõige, et kummagi lepinguosalise õigusaktidega lubatud veinivalmistamise protsessid, töötlemisviisid ja meetodid ei hõlmaks töödeldava toote koostise mitteaktsepteeritavat muutmist ja tagaksid veini loomulike ja oluliste omaduste säilimise, parandades samal ajal selle kvaliteeti.Artikkel 20Kaitsemeetmed1. Kaheteistkümne kuu jooksul teate esitamisest artikli 18 lõikes 2 osutatud lepinguosalise poolt võib teine lepinguosaline keelduda teatatud veinivalmistustava või -viisi aktsepteerimisest, tuginedes sellele, et see ei vasta ühele või mitmele artiklis 19 sätestatud nõudele. Ta võib algatada artiklis 23 sätestatud vahekohtumenetluse.2. Artiklis 23 osutatud vahekohtunikud otsustavad, kas teatatud veinivalmistustava või -viis vastab artiklis 19 sätestatud nõuetele.3. Lepinguosalised tagavad, et otsus, kas teatatud veinivalmistustava või -viis vastab artiklis 19 sätestatud nõuetele, võetakse vastu või avaldab mõju selliselt, et veinikaubandusele ei tekitataks asjatult takistusi.4. Ilma et see piiraks artikli 21 lõike 2 punkti a kohaldamist, jääb vastavalt kõnesolevale veinivalmistustavale või -viisile valmistatud, teate esitanud lepinguosalise territooriumilt pärit veinide importimise ja turustamise ajutine lubamine kehtima lõikes 2 osutatud otsuse tegemiseni.Artikkel 21V liite muutmine1. Lepinguosalised muudavad V liite vastavat punkti, et lisada veinivalmistustava või -viis enne artikli 18 lõikes 4 osutatud perioodi lõppemist.2. Erandina lõikest 1, juhul kui lepinguosaline on toetunud artiklis 20 ette nähtud kaitsemeetmele:a) kui vahekohtunikud määravad, et teatatud veinivalmistustava või -viis vastab artiklis 19 sätestatud nõuetele, muudavad lepinguosalised V liite vastavat punkti, et lisada veinivalmistustava või -viis kolme kuu jooksul sellise määramise kuupäevast. Vastavalt kõnesolevale veinivalmistustavale või -viisile valmistatud, teate esitanud lepinguosalise territooriumilt pärit veinide importimise ja turustamise ajutine lubamine jääb kehtima vastava muudatuse tegemiseni;b) kui vahekohtunikud määravad siiski, et lubatud või muudetud veinivalmistustava või -viis ei vasta artiklis 19 sätestatud nõuetele, kaotab vastavalt kõnesolevale veinivalmistustavale või -viisile valmistatud, teate esitanud lepinguosalise territooriumilt pärit veinide importimise ja turustamise ajutine lubamine, millele on viidatud artikli 18 lõikes 4, kehtivuse 14 päeva jooksul sellise määramise kuupäevast. Selline kehtivuse kaotamine ei mõjuta artikli 17 lõigete 1 ja 2 jätkuvat kohaldamist veinide suhtes, mis on imporditud lepinguosaliste territooriumile enne sellise määramise kuupäeva.Artikkel 22Veinivalmistustavade ja -viiside muudatusArtikleid 18–21 kohaldatakse ka juhul, kui lepinguosaline annab loa V liite vastavas punktis loetletud veinivalmistustava või -viisi muudatusele.Artikkel 23Veinivalmistustavasid ja -viise käsitlev vahekohtumenetlus1. Käesoleva jaotise sätete tõlgendamise ja kohaldamisega seotud vaidlused lahendatakse vastavalt assotsiatsioonilepingu VIII jaotise sätetele, kui käesolevas artiklis ei ole sätestatud teisiti.2. Assotsiatsioonikomitee koostab hiljemalt kuus kuud pärast käesoleva lepingu jõustumist nimekirja vähemalt 15 isikust, kes soovivad ja saavad önoloogilise vahekohtuniku ülesannet täita, kellest kolmandik ei tohi olla kummagi lepinguosalise kodanikud ning kes nimetatakse vahekohtu esimeesteks. Assotsiatsioonikomitee tagab, et nimekirjas oleks igal ajahetkel 15 isikut. Vahekohtute esimeesteks valitud isikutel peavad olema eriteadmised või kogemused õiguse või rahvusvahelise kaubanduse valdkonnas või rahvusvahelistest kaubanduslepetest tulenevate vaidluste lahendamise valdkonnas. Kümme isikut omavad kogemusi või eriteadmisi veinivalmistustavadest, on sõltumatud, tegutsevad oma nimel ja ei ole seotud ühegi lepinguosalise ega organisatsiooniga ega saa neilt juhiseid ning täidavad assotsiatsioonilepingu XVI lisas sätestatud toimimisjuhendit. Seda nimekirja võib muuta iga kolme aasta järel.3. Kolme päeva jooksul alates önoloogilise vahekohtumenetluse taotlusest vastavalt artikli 20 lõikele 1 valib assotsiatsioonikomitee eesistuja lõikes 2 viidatud nimekirjast loosiga kolm vahekohtunikku, ühe nende isikute hulgast, kelle on assotsiatsioonikomiteele välja pakkunud taotlev lepinguosaline, ühe nende isikute hulgast, kelle on assotsiatsioonikomiteele välja pakkunud teine lepinguosaline, ning eesistuja lõikes 2 vastavalt määratletud isikute hulgast.4. Önoloogilise vahekohtu pädevuseks on määrata, kas uus veinivalmistustava, mis on vahekohtule esitatud vastavalt artikli 20 lõikele 2 tehtud taotluses, vastab artiklis 19 sätestatud nõuetele.5. Vahekohtu otsus tehakse hiljemalt kolme kuu jooksul alates artikli 20 lõikele 1 vastava taotluse kuupäevast. Otsus on lõplik ja tehakse avalikkusele kättesaadavaks.III JAGUNÕUDED IMPORDISERTIFIKAATIDELEArtikkel 24Tõendusdokumendid ja analüüsiaruanne1. Kumbki lepinguosaline lubab importida veini VIII liites (protokoll) ette nähtud impordi tõendusdokumente ja analüüsiaruandeid hõlmavate eeskirjade kohaselt.2. Vastavalt artikli 25 sätetele nõustub kumbki lepinguosaline mitte kohaldama teise lepinguosalise territooriumilt pärit veini impordi suhtes piiravamaid impordisertifikaadi nõudeid kui käesoleva lepinguga kehtestatud nõuded.Artikkel 25Kaitseklausel1. Lepinguosalised jätavad endale õiguse kehtestada ajutisi täiendavaid tõendamisnõudeid õiguspärasuse huvides, näiteks tervise- või tarbijakaitse huvides või pettuste vastu võitlemiseks. Sellisel juhul antakse teisele lepinguosalisele piisava aja jooksul nõuetekohast teavet, mis võimaldab neid täiendavaid nõudeid täita.2. Lepinguosalised lepivad kokku, et selliseid nõudeid ei rakendata kauem, kui on vaja sellele konkreetsele küsimusele reageerimiseks, mille tõttu neid rakendati.IV JAOTISSANITAAR- JA FÜTOSANITAARMEETMEDArtikkel 26Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed1. Käesoleva lepingu sätted ei piira lepinguosaliste õigust kohaldada inimeste, loomade ja taimede elu ja tervise kaitseks vajalikke sanitaar- ja fütosanitaarmeetmeid, tingimusel et sellised meetmed sobivad kokku WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu sätetega ja assotsiatsioonilepingu IV lisas sätestatud kokkuleppe sätetega sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete kohta, mida rakendatakse kaubavahetuse suhtes loomade ja loomsete saaduste, taimede, taimsete saaduste ja muude kaupadega ning loomade heaolu suhtes.2. Ilma et see piiraks lõiget 1, püüab kumbki lepinguosaline teavitada teist lepinguosalist artiklis 29 sätestatud korras esimesel mõistlikul võimalusel arengutest, mis võivad viia selle lepinguosalise territooriumil turustatava veini osas selliste meetmete võtmiseni, eelkõige nende, millega seatakse saasteainetele ja jääkidele konkreetsed piirangud, pidades silmas ühises lähenemisviisis kokkuleppimist.V JAOTISKONTROLLIASUTUSTE-VAHELINE VASTASTIKUNE ABIArtikkel 27Täitevasutused1. Kumbki lepinguosaline määrab käesoleva lepingu rakendamise eest vastutavad asutused. Kui lepinguosaline määrab rohkem kui ühe pädeva asutuse, tagab ta kõnealuste asutuste töö kooskõlastamise. Sel eesmärgil määratakse üks kontaktasutus.2. Lepinguosalised teatavad teineteisele lõikes 1 osutatud asutuste nimed ja aadressid kahe kuu jooksul käesoleva lepingu jõustumisest. Nende asutuste vahel toimub tihe ja otsene koostöö.3. Lõikes 1 osutatud asutused püüavad käesoleva lepingu rakendamisel ja pettuse vastu võitlemisel üksteise abistamist tõhustada kooskõlas vastava lepinguosalise õigusaktidega.Artikkel 28Täitevasutuste tegevus1. Kui ühel artikli 27 kohaselt määratud asutusel on põhjust kahtlustada, et:a) vein, millega kaubeldakse või on kaubeldud lepinguosaliste vahel, ei vasta või ei ole vastanud käesolevale lepingule või ühe lepinguosalise õigusnormidega ette nähtud sätetele jab) kõnealune rikkumine on eelkõige teise lepingupoole huvides ja võib kaasa tuua haldusmeetmete võtmise või kohtumenetluse alustamise,teavitab ta viivitamata teise lepinguosalise pädevaid asutusi ja kontaktasutust.2. Lõike 1 kohaselt esitatavale teabele lisatakse ametlikud, äri- või muud asjakohased dokumendid ja märge selle kohta, milliseid haldusmeetmeid võib vajaduse korral võtta või millise kohtumenetluse algatada. See teave sisaldab kõnealuse veini kohta eelkõige järgmisi üksikasju:a) tootja ja juriidiline või füüsiline isik, kelle käsutuses kõnealune vein on;b) veini koostis ja organoleptilised omadused;c) veini kirjeldus ja esitlus jad) tootmis- ja turustamiseeskirjade rikkumise üksikasjad.VI JAGULEPINGU HALDAMINEArtikkel 29Lepinguosaliste ülesanded1. Lepinguosalised peavad kas otseselt või artikli 30 kohaselt loodud ühiskomisjoni kaudu ühendust kõikides küsimustes seoses käesoleva lepingu rakendamise ja toimimisega.2. Lepinguosalised teevad eelkõige järgmist:a) muudavad liiteid nii, et võetakse arvesse kõiki muudatusi lepinguosaliste õigusaktides;b) kehtestavad artikli 5 lõikes 5 ja artikli 8 lõikes 6 osutatud kasutustingimused;c) muudavad I või VIII liidet II jaotises sätestatud korra kohaselt;d) määravad VIII liites (protokoll) kindlaks artiklis 17 osutatud eritingimused;e) muudavad VIII liidet (protokoll), et määrata kindlaks artiklis 17 osutatud nõuded koostisele ja tootele;f) teavitavad teineteist kavatsusest teha otsuseid uute eeskirjade vastuvõtmise kohta või muudatuste tegemise kohta veinisektorile huvi pakkuvates olemasolevates eeskirjades, näiteks tervise- või tarbijakaitset käsitlevates eeskirjades, millel on mõju veinisektorile, jag) teavitavad teineteist käesoleva lepingu rakendamisega seotud õigus-ja haldusmeetmetest ja kohtulahenditest ning nende alusel võetud meetmetest.Artikkel 30Ühiskomisjon1. Käesolevaga asutatakse ühiskomisjon, kuhu kuuluvad lepinguosaliste esindajad. Komisjon tuleb kokku ühe lepinguosalise taotlusel vastavalt käesoleva lepingu rakendamise nõuetele. Komisjon kutsutakse kokku vaheldumisi ühenduses ja Tšiilis lepinguosaliste kokkulepitud ajal ja kohas.2. Ühiskomisjon hoolitseb käesoleva lepingu nõuetekohase toimimise eest ning käsitleb kõiki lepingu kohaldamisega seotud küsimusi.3. Eelkõige võib ühiskomisjon anda soovitusi, mis aitavad kaasa käesoleva lepingu eesmärkide saavutamisele.4. Ühiskomisjon lihtsustab sidepidamist ja teabevahetust, et parandada käesoleva lepingu rakendamist.5. Ühiskomisjon esitab veinisektoris vastastikust huvi pakkuvate küsimuste kohta ettepanekuid.VII JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 31Transiit ja väikesed kogusedI, II ja III jaotist ei kohaldata veinide suhtes, mis:a) viiakse transiitveosena läbi ühe lepinguosalise territooriumi võib) on pärit ühe lepinguosalise territooriumilt ja mida lepinguosalised saadavad teineteisele väikestes kogustes VIII liites (protokoll) kehtestatud tingimustel ja korras.Artikkel 32Konsultatsioonid1. Kui üks lepinguosaline leiab, et teine lepinguosaline ei ole täitnud käesolevast lepingust tulenevat kohustust, esitab ta teisele lepinguosalise asjakohase kirjaliku teate. Kõnealuse teatega võib teiselt lepinguosaliselt taotleda konsultatsioonide pidamist kindlaksmääratava ajavahemiku jooksul.2. Lepinguosaline, kes taotleb konsultatsioone, esitab teisele lepinguosalisele kõik andmed, mida on vaja kõnealuse juhtumi üksikasjalikuks läbivaatamiseks.3. Kui mis tahes viivitus võiks ohustada inimeste tervist või kahjustada pettuste vältimiseks võetud meetmete tõhusust, võib asjakohaseid ajutisi kaitsemeetmeid võtta eelnevate konsultatsioonideta, tingimusel et konsultatsioonid toimuvad võimalikult kiiresti pärast kõnealuste meetmete võtmist.4. Kui lepinguosalised ei jõua lõigetes 1 ja 3 sätestatud konsultatsioonide järel kokkuleppele:a) võib lepinguosaline, kes taotles konsultatsioone või kes on võtnud lõikes 3 osutatud meetmeid, võtta asjakohaseid kaitsemeetmeid, mis võimaldavad käesolevat lepingut nõuetekohaselt rakendada;b) võib kumbki lepinguosaline algatada artiklis 33 sätestatud vaidluste lahendamise menetluse.Artikkel 33Vaidluste lahendamine1. Käesoleva lepingu rakendamise ja tõlgendamisega seotud muu vaidlus peale vaidluse, mis kuulub lahendamisele vastavalt II jaotisele, nagu on sätestatud artiklis 23, lahendatakse assotsiatsioonilepingu IV osas sätestatud vaidluste lahendamise menetluse alusel.2. Erandina assotsiatsioonilepingu artiklist 184, kui lepinguosalised on pidanud konsultatsioone artikli 23 alusel, võib kaebuse esitanud pool taotleda kohe vahekohtu moodustamist.Artikkel 34Olemasolevate varude turustamine1. Veine, mida on käesoleva lepingu jõustumise ajal või enne seda on toodetud, kirjeldatud ja esitletud kooskõlas vastava lepinguosalise siseriiklike õigusnormidega, kuid viisil, mis on käesoleva lepingu kohaselt keelatud, võib turustada järgmistel tingimustel:a) kui vein on toodetud, kasutades üht või mitut V või VIII liites (protokoll) osutamata veinivalmistustava või -viisi, võib seda turustada varude ammendumiseni;b) kui tooteid kirjeldatakse ja esitletakse, kasutades käesoleva lepinguga kaitstud geograafilisi tähiseid, võivad neid veine turustada:i) hulgimüüjad või tootjad kolme aasta jooksul;ii) jaemüüjad varude ammendumiseni.2. Veine, mida on toodetud, esitletud ja kirjeldatud vastavalt lepingule, kuid mille kirjeldus ja esitlus ei vasta enam käesolevale lepingule sellesse tehtud muudatuste järel, võib turustada kuni varude ammendumiseni, kui lepinguosalised ei ole kokku leppinud teisiti.Artikkel 35LiitedKäesoleva lepingu liited moodustavad selle lahutamatu osa.I liide(Nimetatud artiklis 6)ÜHENDUSEST PÄRIT VEINIDIDE GEOGRAAFILISED TÄHISEDI. SAKSAMAA LIITVABARIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid ()1.1. Määratletud piirkondade nimed- Ahr- Baden- Franken- Hessische Bergstraße- Mittelrhein- Mosel-Saar-Ruwer- Nahe- Pfalz- Rheingau- Rheinhessen- Saale-Unstrut- Sachsen- Württemberg1.2. Alampiirkondade, omavalitsusüksuste ja omavalitsusüksuste osade nimed1.2.1. Määratletud piirkond Ahra) alampiirkond:Bereich Walporzheim/Ahrtalb) Großlage:Klosterbergc) Einzellagen:BlumeBurggartenGoldkaulHardtbergHerrenbergLaacherbergMönchbergPfaffenbergSonnenbergSteinkaulÜbigbergd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AhrbrückAhrweilerAltenahrBachemBad Neuenahr-AhrweilerDernauEhlingenHeimersheimHeppingenLohrsdorfMarienthalMayschossNeuenahrPützfeldRechReimerzhovenWalporzheim1.2.2. Määratletud piirkond Hessische Bergstraßea) alampiirkonnad:Bereich StarkenburgBereich Umstadtb) Großlagen:RottSchlossbergWolfsmagenc) Einzellagen:EckwegFürstenlagerGuldenzollHemsbergHerrenbergHöllbergKalkgasseMaibergPaulusSteingeröllSteingerückSteinkopfStemmlerStreichlingd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AlsbachBensheimBensheim-AuerbachBensheim-SchönbergDietzenbachErbachGross-UmstadtHambachHeppenheimKlein-UmstadtRossdorfSeeheimZwingenberg1.2.3. Määratletud piirkond Mittelrheina) alampiirkonnad:Bereich LoreleyBereich Siebengebirgeb) Großlagen:Burg-HammersteinBurg RheinfelsGedeonseckHerrenbergLahntalLoreleyfelsenMarxburgPetersbergSchloss ReichensteinSchloss SchönburgSchloss Stahleckc) Einzellagen:BrünnchenFürstenbergGartenlayKlosterbergRömerbergSchloß StahlbergSonneSt. MartinsbergWahrheitWolfshöhled) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AriendorfBacharachBacharach-SteegBad EmsBad HönningenBoppardBornichBraubachBreitscheidBreyDamscheidDattenbergDausenauDellhofenDörscheidEhrenbreitsteinEhrentalEmsEngenhöllErpelFachbachFilsenHammHammersteinHenschhausenHirzenachKamp-BornhofenKarthausKasbach-OhlenbergKaubKestertKoblenzKönigswinterLahnsteinLangscheidLeubsdorfLeutesdorfLinzManubachMedenscheidNassauNeurathNiederburgNiederdollendorfNiederhammersteinNiederheimbachNochernOberdiebachOberdollendorfOberhammersteinObernhofOberheimbachOberweselOsterspaiPatersbergPerscheidRheinbreitbachRheinbrohlRheindiebachRhensRhöndorfSankt-GoarSankt-GoarshausenSchloss FürstenbergSpaySteegTrechtingshausenUnkelUrbarVallendarWeinährWellmichWerlauWinzberg1.2.4. Määratletud piirkond Mosel-Saar-Ruwera) Üldosa:MoselMoseltalerRuwerSaarb) alampiirkonnad:Bereich BernkastelBereich MoseltorBereich ObermoselBereich ZellBereich SaarBereich Ruwertalc) Großlagen:BadstubeGipfelGoldbäumchenGrafschaftKöningsbergKurfürstlayMichelsbergMünzlayNacktarschProbstbergRömerlayRosenhangSankt MichaelScharzlayScharzbergSchwarze KatzVom heissem SteinWeinhexd) Einzellagen:AbteibergAdlerAltarbergAltärchenAltenbergAnnabergApothekeAuf der WiltingerkuppBlümchenBocksteinBraunebergBraunfelsBrüderbergBruderschaftBurg WarsbergBurgbergBurglayBurglay-FelsenBurgmauerBusslayCarlsfelsenDoctorDomgartenDomherrenbergEdelbergElzhofbergEngelgrubeEngelströpfchenEuchariusbergFalkenbergFalklayFelsenkopfFettgartenFeuerbergFrauenbergFunkenbergGeisbergGoldgrübchenGoldkuppGoldlayGoldtröpfchenGrafschafter SonnenbergGroßer HerrgottGünterslayHahnenschrittchenHammersteinHasenbergHasenläuferHeldHerrenbergHerzchenHimmelreichHirschlayHirtengartenHitzlayHofbergerHonigbergHubertusbergHubertuslayJohannisbrünnchenJufferKapellchenKapellenbergKardinalsbergKarlsbergKätzchenKehrnagelKirchbergKirchlayKlosterbergKlostergartenKlosterkammerKlosterlayKlostersegenKönigsbergKreuzlayKroneKuppKurfürstLambertuslayLaudamusbergLaurentiusbergLayLeiterchenLetterlayMandelgrabenMarienbergMarienburgMarienburgerMarienholzMaximinerMaximiner BurgbergMaximinerMeisenbergMonteneubelMoullay-HofbergMühlenbergNiederbergNiederberg-HeldenNonnenbergNonnengartenOsterlämmchenParadiesPaulinsbergPaulinslayPfirsichgartenQuiriniusbergRathausbergRauschRochusfelsRömerbergRömergartenRömerhangRömerquelleRosenbergRosenbornRosengärtchenRosenlayRoterdSandbergSchatzgartenScheidterbergSchelmSchießlaySchlagengrabenSchleidbergSchlemmertröpfchenSchloß Thorner KuppSchloßbergSonnenbergSonnenlaySonnenuhrSt. GeorgshofSt. MartinSt. MatheiserStefanslaySteffensbergStephansbergStubenerTreppchenVogteibergWeisserbergWürzgartenZellerberge) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AlfAlkenAndelAvelsbachAylBausendorfBeilsteinBekondBengelBernkastel-KuesBeurenBiebelhausenBiewerBitzingenBraunebergBremmBriedelBriedernBrodenbachBruttig-FankelBullayBurgBurgenCochemCondDetzemDhronDieblichDreisEbernachEdiger-EllerEdingenEitelsbachEllenz-PoltersdorfEllerEnkirchEnschErdenErnstEsingenFalkensteinFankelFastrauFellFellerichFilschFilzenFischFlussbachFranzenheimGodendorfGondorfGraachGrewenichGülsHammHatzenportHelfant-EsingenHetzerathHockweilerHupperathIgelIrschKaimtKanzemKardenKaselKastel-StaadtKattenesKennKernscheidKestenKinheimKirfKlottenKlüsserathKobern-GondorfKoblenzKölligKommlingenKönenKonzKorlingenKövenichKöwerichKrettnachKreuzweilerKrövKrutweilerKuesKürenzLangsurLayLehmenLeiwenLiersbergLieserLöfLongenLonguichLorenzhofLörschLösnichMaring-NoviandMaximin GrünhausMehringMennigMerlMertesdorfMerzkirchenMesenichMetternichMetzdorfMeurichMinheimMonzelMorscheidMoselkernMoselsürschMoselweissMüdenMühlheimNeefNehrenNennigNeumagen-DhronNiederemmelNiederfellNiederleukenNiedermennigNittelNoviandOberbilligOberemmelOberfellObermennigOberperlOckfenOlewigOlkenbachOnsdorfOsann-MonzelPalzemPellingenPerlPiesportPlattenPölichPoltersdorfPommernPortzPünderichRachtigRalingenRehlingenReilRiolRivenichRiverisRuwerSaarburgScharzhofbergSchleichSchodenSchweichSehlSehlemSehndorfSehnhalsSenheimSerrigSoestSommerauSt. AldegundStaadtStarkenburgTarforstTawernTemmelsThörnichTraben-TrarbachTrarbachTreis-KardenTrierTrittenheimÜrzigValwigVeldenzWaldrachWasserlieschWawernWehlenWehrWellenWiltingenWincheringenWinningenWintersdorfWintrichWittlichWolfZellZeltingen-RachtigZewen-Oberkirch1.2.5. Määratletud piirkond Nahea) alampiirkond:Bereich Nahetalb) Großlagen:BurgwegKronenbergParadiesgartenPfarrgartenRosengartenSchlosskapelleSonnenbornc) Einzellagen:AbteiAlte RömerstraßeAltenbergAltenburgApostelbergBacköfchenBecherbrunnenBergBergbornBirkenbergDombergDrachenbrunnenEdelbergFelsenbergFelseneckForstFrühlingsplätzchenGalgenbergGraukatzHerrenzehntelHinkelsteinHipperichHofgutHölleHöllenbrandHöllenpfadHonigbergHörnchenJohannisbergKapellenbergKarthäuserKastellKatergrubeKatzenhölleKlosterbergKlostergartenKönigsgartenKönigsschloßKroneKronenfelsLauerwegLiebesbrunnenLöhrer BergLumpMarienpforterMönchbergMühlbergNarrenkappeNonnengartenOsterhöllOtterbergPalmengartenParadiesPastoreiPastorenbergPfaffensteinRatsgrundRheingrafenbergRömerbergRömerheldeRosenbergRosenteichRothenbergSaukopfSchloßbergSonnenbergSonnenwegSonnnenlaufSt. AntoniuswegSt. MartinSteinchenSteyerbergStraußbergTeufelskücheTilgesbrunnenVogelsangWildgrafenbergd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AlsenzAltenbambergAuenBad KreuznachBad Münster-EbernburgBayerfeld-SteckweilerBingerbrückBockenauBoosBosenheimBraunweilerBretzenheimBurg LayenBurgsponheimCöllnDalbergDeslochDorsheimDuchrothEbernburgEckenrothFeilbingertGaugrehweilerGenheimGuldentalGutenbergHargesheimHeddesheimHergenfeldHochstättenHüffelsheimIppesheimKalkofenKirschrothLangenlonsheimLaubenheimLauschiedLettweilerMandelMannweiler-CöllnMartinsteinMeddersheimMeisenheimMerxheimMonzingenMünsterMünster-SarmsheimMünsterappelNiederhausenNiedermoschelNorheimNussbaumOberhausenObermoschelOberndorfOberstreitOdernheimPlanigRaumbachRehbornRoxheimRüdesheimRümmelsheimSchlossböckelheimSchönebergSobernheimSommerlochSpabrückenSponheimSt. KatharinenStaudernheimSteckweilerSteinhardtSchweppenhausenTraisenUnkenbachWald ErbachWaldalgesheimWaldböckelheimWaldhilbersheimWaldlaubersheimWallhausenWeilerWeinsheimWindesheimWinterbornWinzenheim1.2.6. Määratletud piirkond Rheingaua) alampiirkond:Bereich Johannisbergb) Großlagen:BurgwegDaubhausDeutelsbergErntebringerGottesthalHeiligenstockHonigbergMehrhölzchenSteilSteinmacherc) Einzellagen:DachsbergDoosbergEdelmannFuschsbergGutenbergHasensprungHendelbergHerrnbergHöllenbergJungferKapellenbergKilzbergKlausKläuserwegKlosterbergKöniginLangenstückLenchenMagdalenenkreuzMarcobrunnMichelmarkMönchspfadNußbrunnenRosengartenSandgrubSchönhellSchützenhausSelingmacherSonnenbergSt. NikolausTaubenbergViktoriabergd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AssmannshausenAulhausenBöddigerEltvilleErbachFlörsheimFrankfurtGeisenheimHallgartenHattenheimHochheimJohannisbergKiedrichLorchLorchhausenMainz-KostheimMartinsthalMassenheimMittelheimNiederwallufOberwallufOestrichRauenthalReichartshausenRüdesheimSteinbergVollradsWickerWiesbadenWiesbaden-DotzheimWiesbaden-FrauensteinWiesbaden-SchiersteinWinkel1.2.7. Määratletud piirkond Rheinhessena) alampiirkonnad:Bereich BingenBereich NiersteinBereich Wonnegab) Großlagen:AbteyAdelbergAuflangenBergklosterBurg RodensteinDomblickDomherrGotteshilfeGüldenmorgenGutes DomtalKaiserpfalzKrötenbrunnenKurfürstenstückLiebfrauenmorgenPetersbergPilgerpfadRehbachRheinblickRheingrafensteinSankt RochuskapelleSankt AlbanSpiegelbergSybillinensteinVögelsgärtenc) Einzellagen:AdelpfadÄffchenAlte RömerstraßeAltenbergAulenbergAulerdeBildstockBinger BergBlücherpfadBlumeBockshautBocksteinBornpfadBubenstückBürgelDaubhausDoktorEbersbergEdle WeingärtenEiserne HandEngelsbergFelsFelsenFeuerbergFindlingFrauenbergFraugartenFrühmesseFuchslochGalgenbergGeiersbergGeisterbergGewürzgärtchenGeyersbergGoldbergGoldenes HornGoldgrubeGoldpfadGoldstückchenGottesgartenGötzenbornHähnchenHasenbißHasensprungHaubenbergHeilHeiligenhausHeiligenpfadHeilighäuschenHeiligkreuzHerrengartenHerrgottspfadHimmelsackerHimmelthalHippingHochHochbergHockenmühleHohbergHölleHöllenbrandHombergHonigbergHornHornbergHundskopfJohannisbergKachelbergKaisergartenKallenbergKapellenbergKatzebuckelKehrKieselbergKirchbergKirchenstückKirchgärtchenKirchplatteKlausenbergKloppenbergKlosterbergKlosterbruderKlostergartenKlosterwegKnopfKönigsstuhlKranzbergKreuzKreuzbergKreuzblickKreuzkapelleKreuzwegLeckerbergLeidheckeLenchenLiebenbergLiebfrauLiebfrauenbergLiebfrauenthalMandelbaumMandelbergMandelbrunnenMichelsbergMönchbäumchenMönchspfadMoosbergMorsteinNonnengartenNonnenwingertÖlbergOsterbergPaterbergPaterhofPfaffenbergPfaffenhaldePfaffenkappePilgersteinRheinbergRheingrafenbergRheinhöheRitterbergRömerbergRömerstegRosenbergRosengartenRotenfelsRotenpfadRotensteinRotes KreuzRothenbergSandSankt GeorgenSaukopfSaulochSchelmenSchildbergSchloßSchloßbergSchloßberg-SchwätzerchenSchloßhölleSchneckenbergSchönbergSchützenhütteSchwarzenbergSchloß HammersteinSeilgartenSilberbergSiliusbrunnenSioner KlosterbergSommerwendeSonnenbergSonnenhangSonnenwegSonnheilSpitzbergSt. AnnabergSt. JulianenbrunnenSt. GeorgenbergSt. JakobsbergSteigSteig-TerassenSteinSteinbergSteingrubeTafelsteinTeufelspfadVogelsangWartbergWingertstorWißbergZechbergZellerweg am schwarzen Herrgottd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AbenheimAlbigAlsheimAlzeyAppenheimArmsheimAspisheimBadenheimBechenheimBechtheimBechtolsheimBermersheimBermersheim vor der HöheBiebelnheimBiebelsheimBingenBodenheimBornheimBretzenheimBubenheimBudenheimBüdesheimDalheimDalsheimDautenheimDexheimDienheimDietersheimDintesheimDittelsheim-HesslochDolgesheimDorn-DürkheimDraisDromersheimEbersheimEckelsheimEichEimsheimElsheimEngelstadtEnsheimEppelsheimErbes-BüdesheimEsselbornEssenheimFinthenFlombornFlonheimFlörsheim-DalsheimFramersheimFreilaubersheimFreimersheimFrettenheimFriesenheimFürfeldGabsheimGau-AlgesheimGau-BickelheimGau-BischofsheiGau-HeppenheimGau-KöngernheimGau-OdernheimGau-WeinheimGaulsheimGensingenGimbsheimGrolsheimGross-WinternheimGumbsheimGundersheimGundheimGuntersblumHackenheimHahnheimHangen-WeisheimHarxheimHechtsheimHeidesheimHeimersheimHeppenheimHerrnsheimHesslochHillesheimHohen-SülzenHorchheimHorrweilerIngelheimJugenheimKemptenKettenheimKlein-WinterheimKöngernheimKriegsheimLaubenheimLeiselheimLonsheimLörzweilerLudwigshöheMainzMauchenheimMettenheimMölsheimMommenheimMonsheimMonzernheimMörstadtNackNackenheimNeu-BambergNieder-FlörsheimNieder-HilbersheimNieder-OlmNieder-SaulheimNieder-WiesenNiersteinOber-FlörsheimOber-HilbersheimOber-OlmOckenheimOffenheimOffsteinOppenheimOsthofenPartenheimPfaffen-SchwabenheimSpiesheimSponsheimSprendlingenStadecken-ElsheimStein-BockenheimSulzheimTiefenthalUdenheimUelversheimUffhofenUndenheimVendersheimVolxheimWachenheimWackernheimWahlheimWallertheimWeinheimWeinolsheimWeinsheimWeisenauWelgesheimWendelsheimWesthofenWies-OppenheimWintersheimWolfsheimWöllsteinWonsheimWormsWörrstadtZornheimZotzenheim1.2.8. Määratletud piirkond Pfalza) alampiirkonnad:Bereich Mittelhaardt Deutsche WeinstrasseBereich südliche Weinstrasseb) Großlagen:BischofskreuzFeuerbergGrafenstückGuttenbergHerrlichHochmessHofstückHöllenpfadHonigsäckelKlosterLiebfrauenbergKobnertKönigsgartenMandelhöheMariengartenMeerspinneOrdensgutPfaffengrundRebstöckelRosenbühlSchloss LudwigshöheSchnepfenpflug vom ZellertalSchnepfenpflug an der WeinstrasseSchwarzerdeTrappenbergc) Einzellagen:AbtsbergAltenbergAltes LöhlBaronBennBergBergelBettelhausBiengartenBildbergBischofsgartenBischofswegBubeneckBurgwegDoktorEselsbuckelEselshautForstFrauenländchenFrohnwingertFronhofFrühmeßFuchslochGässelGeißkopfGerümpelGoldbergGottesackerGräfenbergHahnenHaldeHasenHasenzeileHeidegartenHeilig KreuzHeiligenbergHeldHerrenbergHerrenmorgenHerrenpfadHerrgottsackerHochbennHochgerichtHöheHohenrainHölleHonigsackIm SonnenscheinJohanniskirchelKaiserbergKalkgrubeKalkofenKapelleKapellenbergKastanienbuschKastaniengartenKirchbergKirchenstückKirchlöhKirschgartenKlostergartenKlosterpfadKlosterstückKönigswingertKreuzKreuzbergKroatenpfadKronenbergKurfirstLattLerchenböhlLettenLiebesbrunnenLinsenbuschMandelbergMandelgartenMandelhangMandelpfadMandelröthMaria MagdalenaMartinshöheMichelsbergMünzbergMusikantenbuckelMütterleNarrenbergNeubergNonnengartenNonnenstückNußbienNußriegelOberschloßÖlgasselOschelskopfOsterbergParadiesPfaffenbergReiterpfadRittersbergRömerbrunnenRömerstraßeRömerwegRoßbergRosenbergRosengartenRosenkranzRosenkränzelRoter BergSauschwänzelSchäfergartenSchloßbergSchloßgartenSchwarzes KreuzSeligmacherSilberbergSonnenbergSt. StephanSteinackerSteingebißSteinkopfStiftVenusbuckelVogelsangVogelsprungWolfsbergWonnebergZchpeterd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AlbersweilerAlbisheimAlbsheimAlsterweilerAltdorfAppenhofenAsselheimArzheimBad DürkheimBad BergzabernBarbelrothBattenbergBellheimBerghausenBiedesheimBilligheimBilligheim-IngenheimBirkweilerBischheimBissersheimBobenheim am BergBöbingenBöchingenBockenheimBolandenBornheimBubenheimBurrweilerColgenstein-HeidesheimDackenheimDammheimDeidesheimDiedesfeldDierbachDirmsteinDörrenbachDrusweilerDuttweilerEdenkobenEdesheimEinselthumEllerstadtErpolzheimEschbachEssingenFlemlingenForstFrankenthalFrankweilerFreckenfeldFreimersheimFreinsheimFreisbachFriedelsheimGauersheimGeinsheimGerolsheimGimmeldingenGleisweilerGleiszellen-GleishorbachGöcklingenGodramsteinGommersheimGönnheimGräfenhausenGronauGrossfischlingenGrosskarlbachGrossniedesheimGrünstadtHaardtHainfeldHambachHarxheimHasslochHeidesheimHeiligensteinHergersweilerHerxheim am BergHerxheim bei LandauHerxheimweyherHessheimHeuchelheimHeuchelheim bei FrankentalHeuchelheim-KlingenHochdorf-AssenheimHochstadtIlbesheimImmesheimImpflingenIngenheimInsheimKallstadtKandelKapellenKapellen-DrusweilerKapsweyerKindenheimKirchheim an der WeinstrasseKirchheimbolandenKirrweilerKleinfischlingenKleinkarlbachKleinniedesheimKlingenKlingenmünsterKnittelsheimKnöringenKönigsbach an der WeinstrasseLachen/SpeyerdorfLachenLandau in der PfalzLaumersheimLautersheimLeinsweilerLeistadtLustadtMaikammerMarnheimMechtersheimMeckenheimMertesheimMinfeldMörlheimMorschheimMörzheimMühlheimMühlhofenMussbach an der WeinstrasseNeuleiningenNeustadt an der WeinstrasseNiederhorbachNiederkirchenNiederotterbachNiefernheimNussdorfOberhausenOberhofenOberotterbachObersülzenObrigheimOffenbachOttersheim/ZellerthalOttersheimPleisweilerPleisweiler-OberhofenQueichheimRanschbachRechtenbachRhodtRittersheimRödersheim-GronauRohrbachRömerbergRoschbachRuppertsbergRüssingenSausenheimSchwegenheimSchweigenSchweigen-RechtenbachSchweighofenSiebeldingenSpeyerdorfSt. JohannSt. MartinSteinfeldSteinweilerStettenUngsteinVenningenVollmersweilerWachenheimWalsheimWeingartenWeisenheim am BergWeyher in der PfalzWindenZeiskamZellZellertal1.2.9. Määratletud piirkond Frankena) alampiirkonnad:Bereich Bayerischer BodenseeBereich MaindreieckBereich MainviereckBereich Steigerwaldb) Großlagen:BurgwegEwig LebenHeiligenthalHerrenbergHofratHonigbergKapellenbergKirchbergMarkgraf BabenbergÖlspielRavensburgRenschbergRosstalSchildSchlossbergSchlosstückTeufelstorc) Einzellagen:AbtsbergAbtsleiteAltenbergBenediktusbergBergBerg-RondellBischofsbergBurg HoheneckCentgrafenbergCyriakusbergDabugDachsDomherrEselsbergFalkenbergFeuersteinFirstFischerFürstenbergGlatzenHarstellHeiligenbergHeroldsbergHerrgottswegHerrrenbergHerrschaftsbergHimmelbergHofstückHohenbühlHöllHomburgJohannisbergJulius-Echter-BergKaiser KarlKalbKalbensteinKallmuthKapellenbergKarthäuserKatzenkopfKelterKiliansbergKirchbergKöniginKrähenschnabelKreuzbergKronsbergKüchenmeisterLämmerbergLandsknechtLangenbergLumpMainleiteMarsbergMaustalParadiesPfaffenbergRatsherrReifensteinRosenbergScharlachbergSchloßbergSchwanleiteSommertalSonnenbergSonnenleiteSonnenscheinSonnenstuhlSt. KlausenSteinStein/HarfeSteinbachStollbergStorchenbrünnleTannenbergTeufelTeufelskellerTrautlestalVögeleinVogelsangWachhügelWeinsteigWölfleinZehntgafd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AbtswindAdelsbergAdelshofenAlbertheimAlbertshofenAltmannsdorfAlzenauArnsteinAschaffenburgAschfeldAstheimAubAura an der SaaleBad WindsheimBambergBergrheinfeldBergtheimBibergauBieberehrenBischwindBöttigheimBreitbachBrückBuchbrunnBullenheimBürgstadtCastellDampfachDettelbachDietersheimDingolshausenDonnersdorfDorfprozeltenDottenheimDüttingsfeldEbelsbachEherieder MühleEibelstadtEichenbühlEisenheimElfershausenElsenfeldEltmannEngelsbergEngentalErgersheimErlabrunnErlaseeErlenbach bei MarktheidenfeldErlenbach am MainEschauEscherndorfEuerdorfEussenheimFahrFalkensteinFeuerthalFrankenbergFrankenwinheimFrickenhausenFuchstadtGädheimGaibachGambachGerbrunnGermündenGerolzhofenGnötzheimGössenheimGrettstadtGreussenheimGreuthGrossheubachGrosslangheimGrossostheimGrosswallstadtGünterslebenHaidtHallburgHammelburgHandthalHassfurtHasslochHeidingsfeldHelmstadtHergolshausenHerlheimHerrnsheimHesslarHimmelstadtHöchbergHoheimHohenfeldHöllrichHolzkirchenHolzkirchhausenHomburg am MainHösbachHumprechtsauHundelshausenHüttenheimIckelheimIffigheimIngolstadtIphofenIppesheimIpsheimKammerforstKarlburgKarlstadtKarsbachKaubenheimKemmernKirchschönbachKitzingenKleinheubachKleinlangheimKleinochsenfurtKlingenbergKnetzgauKöhlerKolitzheimKönigsberg in BayernKrassolzheimKrautheimKreuzwertheimKrumKülsheimLaudenbachLeinachLengfeldLengfurtLenkersheimLindacLindelbachLülsfeldMachtilshausenMailheimMainbergMainbernheimMainstockheimMargetshöchheimMarkt NordheimMarkt EinersheimMarkt ErlbachMarktbreitMarktheidenfeldMarktsteftMartinsheimMichelauMichelbachMichelfeldMiltenbergMönchstockheimMühlbachMutzenrothNeubrunnNeundorfNeuses am BergNeusetzNordheim am MainObereisenheimOberhaidOberleinachObernauObernbreitOberntiefOberschleichachOberschwappachOberschwarzachObervolkachOchsenfurtOttendorfPflaumheimPossenheimPrappachPrichsenstadtProsselsheimRamsthalRandersackerRemlingenRepperndorfRetzbachRetzstadtReuschRiedenheimRimbachRimparRödelseeRossbrunnRothenburg ob der TauberRottenbergRottendorfRöttingenRückRüdenhausenRüdisbronnRügshofenSaaleckSand am MainSchallfeldScheinfeldSchmachtenbergSchnepfenbachSchonungenSchwanfeldSchwarzachSchwarzenauSchweinfurtSegnitzSeinsheimSickershausenSommerachSommerauSommerhausenStaffelbachStammheimSteigerwaldSteinbachStettenSugenheimSulzfeldSulzheimSulzthalTauberrettersheimTauberzellTheilheimThüngenThüngersheimTiefenstockheimTiefenthalTraustadtTriefensteinTrimbergUettingenUffenheimUllstadtUnfindenUnterdürrbachUntereisenheimUnterhaidUnterleinachVeitshöchheimVierethVogelsburgVögnitzVolkachWaigolshausenWaigolsheimWalddachsbachWasserlosWässerndorfWeigenheimWeiherWeilbachWeimersheimWenigumstadtWerneckWestheimWiebelsbergWiesenbronnWiesenfeldWiesentheidWillanzheimWinterhausenWipfeldWirmsthalWonfurtWörth am MainWürzburgWüstenfeldenWüstenzellZeil am MainZeilitzheimZell am EbersbergZell am MainZellingenZiegelanger1.2.10. Määratletud piirkond Württemberga) alampiirkonnad:Bereich Württembergischer BodenseeBereich Kocher-Jagst-TauberBereich Oberer NeckarBereich Remstal-StuttgartBereich Württembergisch Unterlandb) Großlagen:HeuchelbergHohenneuffenKirchenweinbergKocherbergKopfLindauer SeegartenLindelbergSalzbergSchalksteinSchozachtalSonnenbühlStautenbergStrombergTauberbergWartbühlWeinsteigeWunnensteinc) Einzellagen:AltenbergBergBurgbergBurghaldeDachsbergDachsteigerDezbergDieblesbergEberfürstFelsengartenFlatterbergForstbergGoldbergGrafenbergHaldeHarzbergHeiligenbergHerrlesbergHimmelreichHofbergHohenbergHoher BergHundsbergJupiterbergKaiserbergKatzenbeißerKatzenöhrleKaybergKirchbergKlosterbergKönigKriegsbergKupferhaldeLämmlerLichtenbergLiebenbergMargareteMichaelsbergMönchbergMönchsbergMühlbächerNeckarhäldeParadiesPropstbergRanzenbergRappenReichshaldeRozenbergSankt JohännserSchafsteigeSchanzreiterSchelmenklingeSchenkenbergScheuerbergSchloßbergSchloßsteigeSchmeckerSchneckenhofSommerbergSommerhaldeSonnenbergSonntagsbergSteinackerSteingrubeStiftsbergWachtkopfWanneWardtbergWildenbergWohlfahrtsbergWurmbergZweifelsbergd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AbstattAdolzfurtAffalterbachAffaltrachAichelbergAichwaldAllmersbachAspachAspergAuensteinBaachBad MergentheimBad FriedrichshallBad CannstattBeihingenBeilsteinBeinsteinBelsenbergBensingenBesigheimBeurenBeutelsbachBieringenBietigheimBietigheim-BisssingenBissingenBodolzBönnigheimBotenheimBrackenheimBrettachBretzfeldBreuningsweilerBürgBurgbronnCleebronnCleversulzbachCreglingenCriesbachDegerlochDiefenbachDimbachDörzbachDürrenzimmernDuttenbergEberstadtEibensbachEichelbergEllhofenElpersheimEndersbachEnsingenEnzweihingenEppingenErdmannhausenErlenbachErligheimErnsbachEschelbachEschenauEsslingenFellbachFeuerbachFleinForchtenbergFrauenzimmernFreiberg am NeckarFreudensteinFreudenthalFrickenhausenGaisburgGeddelsbachGellmersbachGemmrigheimGeradstettenGerlingenGrantschenGronauGrossbottwarGrossgartachGrossheppachGrossingersheimGrunbachGüglingenGündelbachGundelsheimHaagenHaberschlachtHäfnerhaslachHanweilerHarsbergHausen an der ZaberHebsackHedelfingenHeilbronnHertmannsweilerHessigheimHeuholzHirschauHof und LembachHofenHoheneckHohenhaslachHohensteinHöpfigheimHorkheimHorrheimHösslinsülzIllingenIlsfeldIngelfingenIngersheimKappishäusernKernenKesselfeldKirchbergKirchheimKleinaspachKleinbottwarKleingartachKleinheppachKleiningersheimKleinsachsenheimKlingenbergKnittlingenKohlbergKorbKressbronn/BodenseeKünzelsauLangenbeutingenLaudenbachLauffenLehrensteinsfeldLeingartenLeonbronnLienzingenLindauLinsenhofenLöchgauLöwensteinLudwigsburgMaienfelsMarbach/NeckarMarkelsheimMarkgröningenMassenbachhausenMaulbronnMeimsheimMetzingenMichelbach am WaldMöckmühlMühlackerMühlhausen an der EnzMülhausenMundelsheimMünsterMurrNeckarsulmNeckarweihingenNeckarwestheimNeippergNeudenauNeuenstadt am KocherNeuensteinNeuffenNeuhausenNeustadtNiederhofenNiedernhallNiederstettenNonnenhornNordhausenNordheimOberderdingenOberohrnObersöllbachOberstenfeldOberstettenObersulmObertürkheimOchsenbachOchsenburgOedheimOffenauÖhringenÖtisheimPfaffenhofenPfedelbachPoppenweilerRavensburgReinsbronnRemshaldenReutlingenRielingshausenRietRietenauRohrackerRommelshausenRosswagRotenbergRottenburgSachsenheimSchluchternSchnaitSchöntalSchorndorfSchozachSchützingenSchwabbachSchwaigernSiebeneichSiglingenSpielbergSteinheimSternenfelsStetten im RemstalStetten am HeuchelbergStockheimStrümpfelbachStuttgartSülzbachTaldorfTalheimTübingenUhlbachUntereisesheimUntergruppenbachUnterheimbachUnterheinrietUnterjesingenUntersteinbachUntertürkheimVaihingenVerrenbergVorbachzimmernWaiblingenWaldbachWalheimWangenWasserburgWeikersheimWeiler bei WeinsbergWeiler an der ZaberWeilheimWeinsbergWeinstadtWeissbachWendelsheimWermutshausenWiddernWillsbachWimmentalWindischenbachWinnendenWinterbachWinzerhausenWurmlingenWüstenrotZaberfeldZuffenhausen1.2.11. Määratletud piirkond Badena) alampiirkonnad:Bereich Badische BergstrasseBereich Badisches FrankenlandBereich BodenseeBereich BreisgauBereich KaiserstuhlBereich KraichgauBereich TunibergBereich MarkgräflerlandBereich Ortenaub) Großlagen:AttilafelsenBurg LichteneckBurg NeuenfelsBurg ZähringenFürsteneckHohenbergLorettobergMannabergRittersbergSchloss RodeckSchutterlindenbergStiftsbergTauberklingeVogtei RöttelnVulkanfelsenc) Einzellagen:AbtsbergAlte BurgAltenbergAlter GottBaßgeigeBatzenbergBetschgräblerBienenbergBühlBurggrafBurgstallBurgwingertCastellbergEckbergEichbergEngelsbergEngelsfelsenEnselbergFeuerbergFohrenbergGänsbergGestühlHaselstaudeHasenbergHenkenbergHerrenbergHerrenbuckHerrenstückHex von DasensteinHimmelreichHochbergHummelbergKaiserbergKapellenbergKäslebergKatzenbergKinzigtälerKirchbergKlepbergKochbergKreuzhaldeKronenbühlKuhbergLasenbergLerchenbergLotbergMaltesergartenMandelbergMühlbergOberdürrenbergOelbergÖlbaumÖlbergPfarrbergPlauelrainPulverbuckRebtalRenchtälerRosenbergRoter BergRotgrundSchäfScheibenbuckSchloßbergSchloßgartenSilberbergSommerbergSonnenbergSonnenstückSonnhaldeSonnhohleSonnholeSpiegelbergSt. MichaelsbergSteinfelsenSteingässleSteingrubeSteinhaldeSteinmauerSternenbergTeufelsburgUlrichsbergWeingartenWeinheckeWinklerbergWolfhagd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:AchernAchkarrenAltdorfAltschweierAmolternAuggenBad BellingenBad RappenauBad KrozingenBad MingolsheimBad MergentheimBaden-BadenBadenweilerBahlingenBahnbrückenBallrechten-DottingenBamlachBauerbachBecksteinBerghauptenBerghausenBermatingenBermersbachBerwangenBickensohlBiengenBilfingenBinauBinzenBischoffingenBlankenhornsbergBlansingenBleichheimBodmannBollschweilBombachBottenauBötzingenBreisachBritzingenBroggingenBruchsalBuchholzBuggingenBühlBühlertalBurkheimDainbachDattingenDenzlingenDertingenDiedesheimDielheimDiersburgDiestelhausenDietlingenDittigheimDossenheimDurbachDürrnEberbachEbringenEfringen-KirchenEgringenEhrenstettenEichelbergEichstettenEichtersheimEimeldingenEisentalEisingenEllmendingenElsenzEmmendingenEndingenEppingenErlachErsingenErzingenEschbachEschelbachEttenheimFeldbergFessenbachFeuerbachFischingenFlehingenFreiburgFriesenheimGailingenGemmingenGengenbachGerlachsheimGissigheimGlottertalGochsheimGottenheimGrenzachGrossrinderfeldGrosssachsenGrötzingenGrunernHagnauHaltingenHaslachHassmersheimHecklingenHeidelbergHeidelsheimHeiligenzellHeimbachHeinsheimHeitersheimHelmsheimHemsbachHerbolzheimHertenHertingenHeuweilerHilsbachHilzingenHochburgHofweierHöhefeldHohensachsenHohenwettersbachHolzenHorrenbergHügelheimHugsweierHuttingenIhringenImmenstaadImpfingenIsteinJechtingenJöhlingenKappelrodeckKarlsruhe-DurlachKembachKenzingenKiechlinsbergenKippenhausenKippenheimKirchardtKirchbergKirchhofenKleinkemsKlepsauKlettgauKöndringenKönigheimKönigschaffhausenKönigshofenKonstanzKraichtalKrautheimKülsheimKürnbachLahrLandshausenLangenbrückenLaudaLaudenbachLaufLaufenLautenbachLehenLeimenLeiselheimLeutershausenLielLindelbachLipburgLörrachLottstettenLützelsachsenMahlbergMalschMauchenMeersburgMengenMenzingenMerdingenMerzhausenMichelfeldMietersheimMösbachMühlbachMühlhausenMüllheimMünchweierMundingenMünzesheimMunzingenNackNeckarmühlbachNeckarzimmernNesselriedNeudenauNeuenbürgNeuershausenNeusatzNeuweierNiedereggenenNiederrimsingenNiederschopfheimNiederweilerNimburgNordweilNorsingenNussbachNusslochOberachernOberackerOberbergenObereggenenObergrombachOberkirchOberlaudaOberöwisheimOberrimsingenOberrotweilObersasbachOberschopfheimOberschüpfObertsrotOberuhldingenOberweierOdenheimÖdsbachOffenburgOhlsbachOpfingenOrtenbergÖstringenÖtlingenOttersweierPaffenweilerRammersweierRauenbergRechbergReichenauReichenbachReichholzheimRenchenRettigheimRheinweilerRiedlingenRiegelRingelbachRingsheimRohrbach am GisshübelRotenbergRümmingenSachsenflurSalemSasbachSasbachwaldenSchallbachSchallstadtSchelingenScherzingenSchlattSchliengenSchmieheimSchriesheimSeefeldenSexauSingenSinsheimSinzheimSöllingenStadelhofenStaufenSteinbachSteinenstadtSteinsfurtStettenStettfeldSulzSulzbachSulzburgSulzfeldTairnbachTannenkirchTauberbischofsheimTiefenbachTiengenTiergartenTunselTutschfeldenÜberlingenUbstadtUbstadt-WeilerUissigheimUlmUntergrombachUnteröwisheimUnterschüpfVarnhaltWagenstadtWaldangellochWaldulmWallburgWaltershofenWalzbachtalWasenweilerWeiherWeilWeilerWeingartenWeinheimWeisenbachWeislochWelmlingenWerbachWertheimWettelbrunnWildtalWintersweilerWittnauWolfenweilerWollbachWöschbachZaisenhausenZell-WeierbachZeuternZungweierZunzingene) muud:Affental/AffentalerBadisch RotgoldEhrentrudis1.2.12. Määratletud piirkond Saale-Unstruta) alampiirkonnad:Bereich Schloß NeuenburgBereich Thüringenb) Großlagen:BlütengrundGöttersitzKelterbergSchweigenbergc) Einzellagen:HahnenbergMühlbergRappentald) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:Bad SulzaBad KösenBurgscheidungenDomburgDorndorfEulauFreyburgGleinaGoseckGroßheringenGroßjenaGröstHöhnstedtJenaKaatschenKalzendorfKarsdorfKirchscheidungenKlosterhäselerLangenbogenLauchaLöbaschützMüncherodaNaumburgNebraNeugönnaReinsdorfRollsdorfRoßbachSchleberodaSchulpforteSeeburgSpielbergSteigraVitzenburgWeischützWeißenfelsWerder/HavelZeuchfeldZscheiplitz1.2.13. Määratletud piirkond Sachsena) alampiirkonnad:Bereich DresdenBereich ElstertalBereich Meißenb) Großlagen:ElbhängeLößnitzSchloßweinbergSpaargebirgec) Einzellagen:KapitelbergHeinrichsburgd) omavalitsusüksused või omavalitsusüksuste osad:BelgernJessenKleindröbenMeißenMerbitzOstritzPesterwitzPillnitzProschwitzRadebeulSchliebenSeußlitzWeinböhla1.2.14. Muud nimedLiebfraumilchLiebfrauenmilch2. Geograafilise tähisega lauaveinidAhrtaler LandweinAltrheingauer LandweinBayerischer Bodensee-LandweinFränkischer LandweinLandwein der RuwerLandwein der SaarLandwein der MoselMitteldeutscher LandweinNahegauer LandweinPfälzer LandweinRegensburger LandweinRheinburgen-LandweinRheingauer LandweinRheinischer LandweinSaarländischer Landwein der MoselSächsischer LandweinSchwäbischer LandweinStarkenburger LandweinSüdbadischer LandweinTaubertäler LandweinUnterbadischer LandweinII. PRANTSUSE VABARIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid ()1.1. Määratletud piirkondade nimed1.1.1. Alsace ja muud idapiirkonnad1.1.1.1. Appellations d'origine contrôléesAlsaceAlsace, millele järgneb viinamarjaistanduse nimi (lieu-dit):- Altenberg de Bergbieten- Altenberg de Bergheim- Altenberg de Wolxheim- Brand- Bruderthal- Eichberg- Engelberg- Florimont- Frankstein- Froehn- Furstentum- Geisberg- Gloeckelberg- Goldert- Hatschbourg- Hengst- Kanzlerberg- Kastelberg- Kessler- Kirchberg de Barr- Kirchberg de Ribeauvillé- Kitterlé- Mambourg- Mandelberg- Marckrain- Moenchberg- Muenchberg- Ollwiller- Osterberg- Pfersigberg- Pfingstberg- Praelatenberg- Rangen- Rosacker- Saering- Schlossberg- Schoenenbourg- Sommerberg- Sonnenglanz- Spiegel- Sporen- Steingrubler- Steinert- Steinklotz- Vorbourg- Wiebelsberg- Wineck-Schlossberg- Winzenberg- Zinnkoepflé- ZotzenbergCôtes de Toul1.1.1.2. Vins délimités de qualité supérieureMoselle1.1.2. Champagne'i piirkond1.1.2.1. Appellations d'origine contrôléesŠampanja (Champagne)Coteaux ChampenoisRiceys1.1.3. Burgundia piirkond1.1.3.1. Appellations d'origine contrôléesAloxe-CortonAuxey-DuressesBâtard-MontrachetBeaujolaisBeaujolais, millele järgneb päritolu omavalitsusüksusi nimi:- Arbuisonnas- Beaujeu- Blacé- Cercié- Chânes- Charentay- Chenas- Chiroubles- Denicé- Durette- Emeringes- Fleurie- Juliénas- Jullié- La Chapelle-de-Guinchay- Lancié- Lantignié- Le Perréon- Les Ardillats- Leynes- Marchampt- Montmelas- Odenas- Pruzilly- Quincié- Regnié- Rivolet- Romanèche- Saint-Amour-Bellevue- Saint-Etienne-des-Ouillères- Saint-Etienne-la-Varenne- Saint-Julien- Saint-Lager- Saint-Symphorien-d'Ancelles- Saint-Vérand- Salles- Vaux- Vauxrenard- Villié MorgonBeaujolais-VillagesBeauneBienvenues Bâtard-MontrachetBlagnyBonnes MaresBourgogneBourgogne AligotéBourgogne või Bourgogne Clairet, millele võib järgneda alampiirkonna nimi:- Côte Chalonnaise- Côtes d'Auxerre- Hautes-Côtes de Beaune- Hautes-Côtes de Nuits- VézélayBourgogne või Bourgogne Clairet, millele võib järgneda päritolu omavalitsusüksus:- Chitry- Coulanges-la-Vineuse- Epineuil- IrancyBourgogne või Bourgogne Clairet, millele võib järgneda:- Côte Saint-Jacques- En Montre-Cul- La Chapelle Notre-Dame- Le Chapitre- Montrecul- Montre-culBouzeronBrouillyChablisChablis, millele võib järgneda "Climat d'origine":- Blanchot- Bougros- Les Clos- Grenouilles- Preuses- Valmur- VaudésirChablis, millele võib järgneda "Climat d'origine" või üks järgmistest märgetest:- Mont de Milieu- Montée de Tonnerre- Chapelot- Pied d'Aloup- Côte de Bréchain- Fourchaume- Côte de Fontenay- L'Homme mort- Vaulorent- Vaillons- Chatains- Séchers- Beugnons- Les Lys- Mélinots- Roncières- Les Epinottes- Montmains- Forêts- Butteaux- Côte de Léchet- Beauroy- Troesmes- Côte de Savant- Vau Ligneau- Vau de Vey- Vaux Ragons- Vaucoupin- Vosgros- Vaugiraut- Les Fourneaux- Morein- Côte des Près-Girots- Côte de Vaubarousse- Berdiot- Chaume de Talvat- Côte de Jouan- Les Beauregards- Côte de CuissyChambertinChambertin Clos de BèzeChambolle-MusignyChapelle-ChambertinCharlemagneCharmes-ChambertinChassagne-MontrachetChassagne-Montrachet Côte de BeauneChenasChevalier-MontrachetChiroublesChorey-lès-BeauneChorey-lès-Beaune Côte de BeauneClos de la RocheClos des LambraysClos de TartClos de VougeotClos Saint-DenisCortonCorton-CharlemagneCôte de BeauneCôte de Beaune-VillagesCôte de BrouillyCôte de Nuits-VillagesCôte RoannaiseCriots Bâtard-MontrachetEchézeauxFixinFleurieGevrey-ChambertinGivryGrands EchézeauxGriotte-ChambertinJuliénasLa Grande RueLadoixLadoix Côte de BeauneLatricières-ChambertinMâconMâcon-VillagesMâcon, millele järgneb päritolu omavalitsusüksus:- Azé- Berzé-la-Ville- Berzé-le-Chatel- Bissy-la-Mâconnaise- Burgy- Bussières- Chaintres- Chânes- Chardonnay- Charnay-lès-Mâcon- Chasselas- Chevagny-lès-Chevrières- Clessé- Crèches-sur-Saône- Cruzilles- Davayé- Fuissé- Grévilly- Hurigny- Igé- La Chapelle-de-Guinchay- La Roche Vineuse- Leynes- Loché- Lugny- Milly-Lamartine- Montbellet- Peronne- Pierreclos- Prissé- Pruzilly- Romanèche-Thorins- Saint-Amour-Bellevue- Saint-Gengoux-de-Scissé- Saint-Symphorien-d'Ancelles- Saint-Vérand- Sologny- Solutré-Pouilly- Uchizy- Vergisson- Verzé- Vinzelles- ViréMaranges, millele võib järgneda "climat d'origine" või üks järgmistest märgetest:- Clos de la Boutière- La Croix Moines- La Fussière- Le Clos des Loyères- Le Clos des Rois- Les Clos RoussotsMaranges Côte de BeauneMarsannayMazis-ChambertinMazoyères-ChambertinMercureyMeursaultMeursault Côte de BeauneMontagnyMonthélieMonthélie Côte de BeauneMontrachetMorey-Saint-DenisMorgonMoulin-à-VentMusignyNuitsNuits-Saint-GeorgesPernand-VergelessesPernand-Vergelesses Côte de BeaunePetit Chablis, millele võib järgneda päritolu omavalitsusüksus:- Beine- Béru- Chablis- La Chapelle-Vaupelteigne- Chemilly-sur-Serein- Chichée- Collan- Courgis- Fleys- Fontenay- Lignorelles- Ligny-le-Châtel- Maligny- Poilly-sur-Serein- Préhy- Saint-Cyr-les-Colons- Villy- ViviersPommardPouilly-FuisséPouilly-LochéPouilly-VinzellesPuligny-MontrachetPuligny-Montrachet Côte de BeauneRégniéRichebourgRomanée (La)Romanée ContiRomanée Saint-VivantRuchottes-ChambertinRullySaint-AmourSaint-AubinSaint-Aubin Côte de BeauneSaint-RomainSaint-Romain Côte de BeauneSaint-VéranSantenaySantenay Côte de BeauneSavigny-lès-BeauneSavigny-lès-Beaune Côte de BeauneTâche (La)VaupulentVin Fin de la Côte de NuitsVolnayVolnay SantenotsVosne-RomanéeVougeot1.1.3.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes du ForezSaint Bris1.1.4. Jura ja Savoie piirkond1.1.4.1. Appellations d'origine contrôléesArboisArbois PupillinChâteau ChâlonCôtes du JuraCoteaux du LyonnaisCrépyJuraL'EtoileMacvin du JuraSavoie, millele järgneb märge:- Abymes- Apremont- Arbin- Ayze- Bergeron- Chautagne- Chignin- Chignin Bergeron- Cruet- Frangy- Jongieux- Marignan- Marestel- Marin- Monterminod- Monthoux- Montmélian- Ripaille- St-Jean de la Porte- St-Jeoire PrieuréSeyssel1.1.4.2. Vins délimités de qualité supérieureBugeyBugey, Bugey, millele järgneb ühe järgmise viinamarjaistanduse (cru) nimi:- Anglefort- Arbignieu- Cerdon- Chanay- Lagnieu- Machuraz- Manicle- Montagnieu- Virieu-le-Grand1.1.5. Côtes du Rhônei piirkond1.1.5.1. Appellations d'origine contrôléesBeaumes-de-VeniseChâteau GrilletChâteauneuf-du-PapeChâtillon-en-DioisCondrieuCornasCôte RôtieCoteaux de DieCoteaux de PierrevertCoteaux du TricastinCôtes du LubéronCôtes du RhôneCôtes du Rhône VillagesCôtes du Rhône Villages, millele järgneb päritolu omavalitsusüksus:- Beaumes de Venise- Cairanne- Chusclan- Laudun- Rasteau- Roaix- Rochegude- Rousset-les-Vignes- Sablet- Saint-Gervais- Saint-Maurice- Saint-Pantaléon-les-Vignes- Séguret- Valréas- Vinsobres- VisanCôtes du VentouxCrozes-HermitageCrozes ErmitageDieErmitageGigondasHermitageLiracSaint-JosephSaint-PérayTavelVacqueyras1.1.5.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes du VivaraisCôtes du Vivarais, millele järgneb ühe järgmise viinamarjaistanduse (cru) nimi:- Orgnac-l'Aven- Saint-Montant- Saint-Remèze1.1.6. Provence'i ja Korsika piirkonnad1.1.6.1. Appellations d'origine contrôléesAjaccioBandolBelletCap CorseCassisCorse, millele võib järgneda:- Calvi- Coteaux du Cap-Corse- Figari- Sartène- Porto VecchioCoteaux d'Aix-en-ProvenceLes-Baux-de-ProvenceCoteaux VaroisCôtes de ProvencePalettePatrimonioProvence1.1.7. Languedoc-Roussilloni piirkond1.1.7.1. Appellations d'origine contrôléesBanyulsBellegardeCabardèsCollioureCorbièresCostières de NîmesCoteaux du LanguedocCoteaux du Languedoc Picpoul de PinetCoteaux du Languedoc, millele võib järgneda üks järgmistest nimedest:- Cabrières- Coteaux de La Méjanelle- Coteaux de Saint-Christol- Coteaux de Vérargues- La Clape- La Méjanelle- Montpeyroux- Pic-Saint-Loup- Quatourze- Saint-Christol- Saint-Drézéry- Saint-Georges-d'Orques- Saint-Saturnin- VérarguesCôtes du RoussillonCôtes du Roussillon VillagesCôtes du Roussillon Villages CaramanyCôtes du Roussillon Villages Latour de FranceCôtes du Roussillon Villages LesquerdeCôtes du Roussillon Villages TautavelFaugèresFitouFrontignanLanguedoc, millele võib järgneda päritolu omavalitsusüksus:- Adissan- Aspiran- Le Bosc- Cabrières- Ceyras- Fontès- Grand Roussillon- Lieuran-Cabrières- Nizas- Paulhan- Péret- Saint-André-de-SangonisLimouxLunelMauryMinervoisMinervois-la-LivinièreMirevalSaint-Jean-de-MinervoisRivesaltesRoussillonSaint-Chinian1.1.7.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes de la Malepère1.1.8. Edelapiirkond1.1.8.1. Appellations d'origine contrôléesBéarnBéarn-BellocqBergeracBuzetCahorsCôtes de BergeracCôtes de DurasCôtes du FrontonnaisCôtes du Frontonnais FrontonCôtes du FrontonnaisVillaudricCôtes du MarmandaisCôtes de MontravelFloc de GascogneGaillacGaillac Premières CôtesHaut-MontravelIrouléguyJurançonMadiranMarcillacMonbazillacMontravelPacherenc du Vic-BilhPécharmantRosetteSaussignac1.1.8.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes de BrulhoisCôtes de MillauCôtes de Saint-MontTursanEntrayguesEstaingFelLavilledieu1.1.9. Bordeaux' piirkond1.1.9.1. Appellations d'origine contrôléesBarsacBlayeBordeauxBordeaux ClairetBordeaux Côtes de FrancsBordeaux Haut-BenaugeBourgBourgeaisCôtes de BourgCadillacCéronsCôtes Canon-FronsacCanon-FronsacCôtes de BlayeCôtes de Bordeaux Saint-MacaireCôtes de CastillonEntre-Deux-MersEntre-Deux-Mers Haut-BenaugeFronsacGravesGraves de VayresHaut-MédocLalande de PomerolListrac-MédocLoupiacLussac Saint-EmilionMargauxMédocMontagne Saint-EmilionMoulisMoulis-en-MédocNéacPauillacPessac-LéognanPomerolPremières Côtes de BlayePremières Côtes de BordeauxPremires Côtes de Bordeaux, millele järgneb päritolu omavalitsusüksus:- Bassens- Baurech- Béguey- Bouliac- Cadillac- Cambes- Camblanes- Capian- Carbon blanc- Cardan- Carignan- Cenac- Cenon- Donzac- Floirac- Gabarnac- Haux- Latresne- Langoiran- Laroque- Le Tourne- Lestiac- Lormont- Monprimblanc- Omet- Paillet- Quinsac- Rions- Saint-Caprais-de-Bordeaux- Sainte-Eulalie- Saint-Germain-de-Graves- Saint-Maixant- Semens- Tabanac- Verdelais- Villenave de Rions- YvracPuisseguin Saint-EmilionSainte-Croix-du-MontSaint-EmilionSaint-EstèpheSainte-Foy BordeauxSaint-Georges Saint-EmilionSaint-JulienSauternes1.1.10. Val de Loirei piirkond1.1.10.1. Appellations d'origine contrôléesAnjouAnjou Coteaux de la LoireAnjou-VillagesAnjou-Villages BrissacBlanc Fumé de PouillyBourgueilBonnezeauxChevernyChinonCoteaux de l'AubanceCoteaux du GiennoisCoteaux du LayonCoteaux du Layon, millele järgneb päritolu omavalitsusüksus:- Beaulieu-sur Layon- Faye-d'Anjou- Rablay-sur-Layon- Rochefort-sur-Loire- Saint-Aubin-de-Luigné- Saint-Lambert-du-LattayCoteaux du Layon ChaumeCoteaux du LoirCoteaux de SaumurCour-ChevernyJasnièresLoireMenetou Salon, millele võib järgneda päritolu omavalitsusüksus:- Aubinges- Menetou-Salon- Morogues- Parassy- Pigny- Quantilly- Saint-Céols- Soulangis- Vignoux-sous-les-Aix- HumblignyMontlouisMuscadetMuscadet Coteaux de la LoireMuscadet Sèvre-et-MaineMuscadet Côtes de GrandlieuPouilly-sur-LoirePouilly FuméQuarts-de-ChaumeQuincyReuillySancerreSaint-Nicolas-de-BourgueilSaumurSaumur ChampignySavennièresSavennières-Coulée-de-SerrantSavennières-Roche-aux-MoinesTouraineTouraine Azay-le-RideauTouraine AmboiseTouraine MeslandVal de LoireVouvray1.1.10.2. Vins délimités de qualité supérieure:ChâteaumeillantCôteaux d'AncenisCoteaux du VendômoisCôtes ďAuvergne, millele võib järgneda päritolu omavalitsusüksus:- Boudes- Chanturgue- Châteaugay- Corent- MadargueFiefs-Vendéens, millele võib järgneda üks järgmistest nimetustest:- Brem- Mareuil- Pissotte- VixGros Plant du Pays NantaisHaut PoitouOrléanaisSaint-PourçainThouarsaisValençay1.1.11. Cognaci piirkond1.1.11.1. Appellation d'origine contrôléeCharentes2. Vins de pays, mida kirjeldatakse tootmispiirkonna nimega:Vin de pays de l'AgenaisVin de pays d'AiguesVin de pays de l'AinVin de pays de l'AllierVin de pays d'AllobrogieVin de pays des Alpes de Haute-ProvenceVin de pays des Alpes MaritimesVin de pays de l'ArdailhouVin de pays de l'ArdècheVin de pays d'ArgensVin de pays de l'AriègeVin de pays de l'AudeVin de pays de l'AveyronVin de pays des Balmes dauphinoisesVin de pays de la BénovieVin de pays du BérangeVin de pays de BessanVin de pays de BigorreVin de pays des Bouches du RhôneVin de pays du BourbonnaisVin de pays de CassanVin de pays CatalanVin de pays de CauxVin de pays de CessenonVin de pays des CévennesVin de pays des Cévennes "Mont Bouquet"Vin de pays CharentaisVin de pays Charentais "Ile de Ré"Vin de pays Charentais "Ile d'Oléron"Vin de pays Charentais "Saint-Sornin"Vin de pays de la CharenteVin de pays des Charentes-MaritimesVin de pays du CherVin de pays de la Cité de CarcassonneVin de pays des Collines de la MoureVin de pays des Collines rhodaniennesVin de pays du Comté de GrignanVin de pays du Comté tolosanVin de pays des Comtés rhodaniensVin de pays de CorrèzeVin de pays de la côte VermeilleVin de pays des coteaux charitoisVin de pays des coteaux d'EnseruneVin de pays des coteaux de BesillesVin de pays des coteaux de CèzeVin de pays des coteaux de CoiffyVin de pays des coteaux FlaviensVin de pays des coteaux de FontcaudeVin de pays des coteaux de GlanesVin de pays des coteaux de l'ArdècheVin de pays des coteaux de l'AuxoisVin de pays des coteaux de la CabrerisseVin de pays des coteaux de LaurensVin de pays des coteaux de MiramontVin de pays des coteaux de MurvielVin de pays des coteaux de NarbonneVin de pays des coteaux de PeyriacVin de pays des coteaux des BaronniesVin de pays des coteaux des FenouillèdesVin de pays des coteaux du Cher et de l'ArnonVin de pays des coteaux du GrésivaudanVin de pays des coteaux du LibronVin de pays des coteaux du Littoral AudoisVin de pays des coteaux du Pont du GardVin de pays des coteaux du QuercyVin de pays des coteaux du SalagouVin de pays des coteaux du VerdonVin de pays des coteaux et terrasses de MontaubanVin de pays des côtes catalanesVin de pays des côtes de GascogneVin de pays des côtes de LastoursVin de pays des côtes de MontestrucVin de pays des côtes de PérignanVin de pays des côtes de ProuilheVin de pays des côtes de ThauVin de pays des côtes de ThongueVin de pays des côtes du BrianVin de pays des côtes de CeressouVin de pays des côtes du CondomoisVin de pays des côtes du TarnVin de pays des côtes du VidourleVin de pays de la CreuseVin de pays de CucugnanVin de pays des Deux-SèvresVin de pays de la DordogneVin de pays du DoubsVin de pays de la DrômeVin de pays du Duché d'UzèsVin de pays de Franche-ComtéVin de pays de Franche-Comté "Coteaux de Champlitte"Vin de pays du GardVin de pays du GersVin de pays des Gorges de l'HéraultVin de pays des Hautes-AlpesVin de pays de la Haute-GaronneVin de pays de la Haute-MarneVin de pays des Hautes-PyrénéesVin de pays d'HauteriveVin de pays d'Hauterive "Val d'Orbieu"Vin de pays d'Hauterive "Coteaux du Termenès"Vin de pays d'Hauterive "Côtes de Lézignan"Vin de pays de la Haute-SaôneVin de pays de la Haute-VienneVin de pays de la Haute vallée de l'AudeVin de pays de la Haute vallée de l'OrbVin de pays des Hauts de BadensVin de pays de l'HéraultVin de pays de l'Ile de BeautéVin de pays de l'Indre et LoireVin de pays de l'IndreVin de pays de l'IsèreVin de pays du Jardin de la FranceVin de pays du Jardin de la France "Marches de Bretagne"Vin de pays du Jardin de la France "Pays de Retz"Vin de pays des LandesVin de pays de Loire-AtlantiqueVin de pays du Loir et CherVin de pays du LoiretVin de pays du LotVin de pays du Lot et GaronneVin de pays des MauresVin de pays de Maine et LoireVin de pays de la MeuseVin de pays du Mont BaudileVin de pays du Mont CaumeVin de pays des Monts de la GrageVin de pays de la NièvreVin de pays d'OcVin de pays du PérigordVin de pays du Périgord "Vin de Domme"Vin de pays de la Petite CrauVin de pays de PézenasVin de pays de la Principauté d'OrangeVin de pays du Puy de DômeVin de pays des Pyrénées-AtlantiquesVin de pays des Pyrénées-OrientalesVin de pays des Sables du Golfe du LionVin de pays de Saint-SardosVin de pays de Sainte Marie la BlancheVin de pays de Saône et LoireVin de pays de la SartheVin de pays de Seine et MarneVin de pays du TarnVin de pays du Tarn et GaronneVin de pays des Terroirs landaisVin de pays des Terroirs landais "Coteaux de Chalosse"Vin de pays des Terroirs landais "Côtes de L'Adour"Vin de pays des Terroirs landais "Sables Fauves"Vin de pays des Terroirs landais "Sables de l'Océan"Vin de pays de Thézac-PerricardVin de pays du TorganVin de pays d'UrféVin de pays du Val de CesseVin de pays du Val de DagneVin de pays du Val de MontferrandVin de pays de la Vallée du ParadisVin de pays des Vals d'AglyVin de pays du VarVin de pays du VaucluseVin de pays de la VaunageVin de pays de la VendéeVin de pays de la Vicomté d'AumelasVin de pays de la VienneVin de pays de la VistrenqueVin de pays de l'YonneIII. HISPAANIA KUNINGRIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinid ()1.1. Määratletud piirkondade nimedAbonaAlellaAlicanteAlmansaAmpurdán-Costa BravaBierzoBinissalem-MallorcaBullasCalatayudCampo de BorjaCariñenaCavaCigalesConca de BarberáCondado de HuelvaCosters del SegreChacolí de Bizkaia-Bizkaiko TxakolinaChacolí de Getaria-Getariako TxakolinaHierro, ElJerez / Xérès / SherryJumillaLanzaroteMálagaMancha, LaManzanillaManzanilla Sanlúcar de BarramedaMéntridaMondéjarMonterreiMontilla-MorilesNavarraPalma, LaPenedésPla de BagesPrioratoRías BaixasRibeira SacraRibeiroRibera del DueroRibera del GuadianaRiojaRuedaSomontanoTacoronte-AcentejoTarragonaTerra AltaToroUtiel-RequenaValdeorrasValdepeñasValenciaValle de GüímarValle de la OrotavaVinos de MadridYcoden-Daute-IsoraYecla1.2. Alampiirkondade ja omavalitsusüksuste nimed1.2.1. Määratletud piirkond AbonaAdejeVilaflorAronaSan Miguel de AbonaGranadilla de AbonaVilla de AricoFasnia1.2.2. Määratletud piirkond Alella:AlellaArgentonaCabrilsMartorellesMasnou, ElMontgatMontornés del VallésOrriusPremiá de DaltPremiá de MarRoca del Vallés, LaSant Fost de CampcentellesSanta María de MartorellesTeiáTianaVallromanesVilanova del VallésVilassar de Dalt1.2.3. Määratletud piirkond Alicante:a) alampiirkond Alicante:AlgueñaAlicanteBañeresBenejamaBiarCampo de MirraCañadaCastallaEldaHondón de los FrailesHondón de las NievesIbiMañánMonóvarOnilPetrerPinosoRomana, LaSalinasSaxTibiVillenab) alampiirkond La Marina:AlcalalíBeniarbeigBenichemblaBenidoleigBenimeliBenissaBenitachellCalpeCastell de CastellsDeniaGata de GorgosJalónLliberMiraflorMurlaOndaraOrbaParcentPedreguerSagraSanet y NegralsSenijaSetla y MirarrosaTeuladaTormosVall de LaguartVergelXabia1.2.4. Määratletud piirkond AlmansaAlperaAlmansaBoneteChinchilla de Monte-AragónCorral-RubioHigueruelaHoya GonzaloPétrolaVillar de Chinchilla1.2.5. Määratletud piirkond Ampurdán-Costa BravaAgullanaAvinyonet de PuigventósBoadellaCabanesCadaquésCantallopsCapmanyColeraDarniusEspollaFigueresGarriguellaJonquera, LaLlançáLlersMasaracMollet de PeraladaPalau-SaberderaPauPedret i MarsáPeraladaPont de MolinsPortbouPort de la Selva, ElRabósRosesRíumorsSant Climent SescebesSelva de Mar, LaTerradesVilafantVilajuïgaVilamaniscleVilanantViure1.2.6. Määratletud piirkond BierzoArganzaBembibreBorrenesCabañas RarasCacabelosCamponarayaCarracedeloCarucedoCastropodameCongostoCorullónCubillos del SilFresnedoMolinasecaNocedaPonferradaPriaranzaPuente de Domingo FlórezSancedoVega de EspinaredaVilladecanesToral de los VadosVillafranca del Bierzo1.2.7. Määratletud piirkond Binissalem-MallorcaBinissalemConsellSanta María del CamíSancellasSanta Eugenia1.2.8. Määratletud piirkond BullasBullasCalasparraCaravacaCehegínLorcaMoratallaMulaRicote1.2.9. Määratletud piirkond CalatayudAbantoAceredAlarbaAlhama de AragónAniñónAtecaBelmonte de GracianBubiercaCalatayudCárenasCastejón de las ArmasCastejón de AlarbaCervera de la CañadaClarés de RibotaCodosFuentes de JilocaGodojosIbdesMaluendaMaraMiedesMonterdeMontónMorata de JilocaMorosMunébregaNuévalosOlvésOreraParacuellos de JilocaRuescaSedilesTerrerTorralba de RibotaTorrijo de la CañadaValtorresVillalba del PerejilVillalenguaVillarroya de la SierraViñuela, La1.2.10. Määratletud piirkond Campo de BorjaAgónAinzónAlberite de San JuanAlbetaAmbelBisimbreBorjaBulbuenteBuretaBuste, ElFuendejalónMagallónMalejánPozuelo de AragónTabuencaVera de Moncayo1.2.11. Määratletud piirkond CarińenaAguarónAladrénAlfaménAlmonacid de la SierraAlpartirCariñenaCosuendaEncinacorbaLongaresMezalochaMuelPanizaTososVillanueva de Huerva1.2.12. Määratletud piirkond CigalesCabezón de PisuergaCigalesCorcos del ValleCubillas de Santa MartaFuensaldañaMucientesQuintanilla de TriguerosSan Martín de ValveníSantovenia de PisuergaTrigueros del ValleValoria la BuenaDueñas1.2.13. Määratletud piirkond Conca de BarberáBarberá de la ConcaBlancafortConesaL'Espluga de FrancolíForésMontblancPiraRocafort de QueraltSarralSenanSolivellaVallclaraVilaverdVimbodí1.2.14. Määratletud piirkond Condado de HuelvaAlmonteBeasBollullos del CondadoBonaresChucenaHinojosLucena del PuertoManzanillaMoguerNieblaPalma del Condado, LaPalos de la FronteraRociana del CondadoSan Juan del PuertoTriguerosVillalba del AlcorVillarrasa1.2.15. Määratletud piirkond Costers del Segrea) alampiirkond RaimatLleidab) alampiirkond ArtesaAlós de BalaguerArtesa de SegreForadadaPenellesPreixensc) alampiirkond Valle del Río CorbBelianesCiutadillaEls Omells de na GaiaGranyanellaGranyena de SegarraGuimeráMaldáMontoliu de SegarraMontornés de SegarraNalecPreixanaSant Martí de RiucorbTarregaVallbona de les MongesVallfogona de RiucorbVerdúd) alampiirkond Les GarriguesArbecaBellaguardaCerviá de les GarriguesEls OmellonsFloresta, LaFulledaL'AlbíL'Espluga CalbaLa Pobla de CérvolesTarrésVilosell, ElVinaixa1.2.16. Määratletud piirkond Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko TxakolinaBakioBalmasedaBarakaldoDerioDurangoElorrioErandioForuaGaldamesGamiz-FikaGatikaGernikaGordexolaGüeñesLarrabetzuLezamaLekeitioMarkinaMendataMendexaMorgaMungiaMuskizMuxikaOrduñaSestaoSopelanaSopuertaZallaZamudioZaratamo1.2.17. Määratletud piirkond Chacolí de Getaria-Getariako TxakolinaAiaGetariaZarautz1.2.18. Määratletud piirkond El HierroFronteraValverde1.2.19. Määratletud piirkonnad Jerez-Xérès-Sherry, Manzanilla y Manzanilla Sanlścar de BarramedaChiclana de la FronteraChipionaJerez de la FronteraPuerto de Santa María, ElPuerto RealRotaSanlúcar de BarramedaTrebujenaLebrijaa) alampiirkond Jerez Superior (Albarizas pinnasega alad järgmistes omavalitsusüksustes)Jerez de la FronteraPuerto de Santa MaríaSanlúcar de BarramedaRotaChipionaTrebujena1.2.20. Määratletud piirkond JumillaAlbatanaFuente Alamo de MurciaHellínJumillaMontealegre del CastilloOnturTobarra1.2.21. Määratletud piirkond LanzaroteArrecifeHaríaSan BartoloméTeguiseTíasTinajoYaiza1.2.22. Määratletud piirkond MálagaAlamedaAlcaucínAlfarnateAlfarnatejoAlgarroboAlhaurín de la TorreAlmácharAlmogíaAntequeraArchezArchidonaArenasBenamargosaBenamocarraBorgeCampillosCanillas del AceitunoCanillas de AlbaidaCasabermejaCasaresColmenarComaresCómpetaCuevas BajasCuevas de San MarcosCútarEsteponaFrigilianaFuente PiedraHumilladeroIznateMacharaviayaManilvaMoclinejoMollinaNerjaPerianaRincón de la VictoriaRiogordoSalaresSayalongaSedellaSierra de YeguasTorroxTotalánVélez MálagaVillanueva de AlgaidasVillanueva del RosarioVillanueva de TapiaVillanueva del TrabucoViñuela1.2.23. Määratletud piirkond La ManchaBarraxBonillo, ElFuensantaHerrera, LaLezuzaMinayaMontalvosMuneraOssa de MontielRoda, LaTarazona de la ManchaVillarrobledoAlbaladejoAlcázar de San JuanAlcolea de CalatravaAldea del ReyAlhambraAlmagroAlmedinaAlmodóvar del CampoArenas de San JuanArgamasilla de AlbaArgamasilla de CalatravaBallesteros de CalatravaBolaños de CalatravaCalzada de CalatravaCampo de CriptanaCañada de CalatravaCarrión de CalatravaCarrizosaCastellar de SantiagoCiudad RealCortijos, LosCózarDaimielFernancaballeroFuenllanaFuente el FresnoGranátula de CalatravaHerenciaLabores, LasMalagónManzanaresMembrillaMiguelturraMontielPedro MuñozPicónPiedrabuenaPobletePorzunaPozuelo de CalatravaPuebla del PrincipePuerto LápiceSanta Cruz de los CáñamosSocuéllamosSolana, LaTerrinchesTomellosoTorralba de CalatravaTorre de Juan AbadValenzuela de CalatravaVillahermosaVillamanriqueVillamayor de CalatravaVillanueva de la FuenteVillanueva de los InfantesVillar del PozoVillarrubia de los OjosVillarta de San JuanAcebrón, ElAlberca de Záncara, LaAlconchel de la EstrellaAlmarcha, LaAlmendrosAlmonacid del MarquesadoAtalaya del CañavateBarajas de MeloBelinchónBelmonteCañadajuncosaCañavate, ElCarrascosa de HaroCasas de BenítezCasas de Fernando AlonsoCasas de GuijarroCasas de HaroCasas de los PinosCastillo de GarcimuñozCervera del LlanoFuente de Pedro NaharroFuentelespino de HaroHinojosa, LaHinojosos, LosHonrubiaHontanayaHorcajo de SantiagoHuelvesLeganielMesas, LasMonreal del LlanoMontalbanejoMota del CuervoOlivares de JúcarOsa de la VegaPedernoso, ElPedroñeras, LasPinarejoPozoamargoPozorrubioProvencio, ElPuebla de AlmenaraRada de HaroRozalén del MonteSaelicesSan ClementeSanta María del CampoSanta María de los LlanosSisanteTarancónTorrubia del CampoTorrubia del CastilloTresjuncosTribaldosUclésValverde de JúcarVara de ReyVillaescusa de HaroVillamayor de SantiagoVillar de CañasVillar de la EncinaVillarejo de FuentesVillares del SazVillarrubioVillaverde y PasaconsolZarza del TajoAjofrínAlmonacid de ToledoCabañas de YepesCabezamesadaCamuñasCiruelosConsuegraCorral de AlmaguerChuecaDosbarriosGuardia, LaHuerta de ValdecarábanosLilloMadridejosManzanequeMarjalizaMascaraqueMiguel EstebanMoraNambrocaNoblejasOcañaOntígola con OrejaOrgazPuebla de Almoradiel, LaQueroQuintanar de la OrdenRomeralSanta Cruz de la ZarzaSonsecaTemblequeToboso, ElTurlequeUrdaVillacañasVilla de Don Fadrique, LaVillafranca de los CaballerosVillaminayaVillamuelasVillanueva de AlcardeteVillanueva de BogasVillarrubia de SantiagoVillasequillaVillatobasYébenes, LosYepes1.2.24. Määratletud piirkond MéntridaAlbarreal de TajoAlcabónAldea en CaboAlmoroxArcicóllarBarcienceBorujónCamarenaCamarenillaCarmenaCarranqueCasarrubios del MonteCastillo de BayuelaCebollaCerralbos, LosChozas de CanalesDomingo PérezEscalonaEscalonillaFuensalidaGerindoteHormigosHuecasLucillosMaquedaMéntridaMontearagónNombelaNovésOteroPalomequeParedesPelahustanPortilloQuismondoReal de San VicenteRecasRielvesSanta Cruz de RetamarSanta OlallaTorre de Esteban Hambran, LaTorrijosVal de Santo DomingoValmojadoVentas de Retamosa, LasVillamielViso, ElYunclillos1.2.25. Määratletud piirkond MondéjarAlbalate de ZoritaAlbaresAlmogueraAlmonacid de ZoritaDriebesEscaricheEscopeteFuentenovillaIllanaLoranca de TajuñaMazuecosMondéjarPastranaPiozPozo de AlmogueraSacedónSayatónValdeconchaYebraZorita de los Canes1.2.26. Määratletud piirkond Monterreia) alampiirkond Val de MonterreiCastrelo do ValMonterreiOimbraVerínb) alampiirkond Ladera de MonterreiCastrelo do ValOimbraMonterreiVerín1.2.27. Määratletud piirkond Montilla-MorilesAguilar de la FronteraBaenaCabraCastro del RíoDoña MencíaEspejoFernán-NúñezLucenaMontalbánMontemayorMontillaMonturqueMorilesNueva CarteyaPuente GenilRambla, LaSantaellaa) alampiirkond Montilla-Moriles Superior (Albarizas pinnasega alad eespool nimetatud omavalitsusüksustes)1.2.28. Määratletud piirkond Navarraa) alampiirkond Ribera BajaAblitasArguedasBarillasCascanteCastejónCintruénigoCorellaFiteroMonteagudoMurchanteTudelaTulebrasValtierrab) alampiirkond Ribera AltaArtajonaBeireBerbinzanaCadreitaCaparrosoCárcarCarcastilloFalcesFunesLarragaLerínLodosaMarcillaMélidaMilagroMiranda de ArgaMurillo el CuendeMurillo el FrutoOlitePeraltaPitillasSansoaínSantacaraSesmaTafallaVillafrancac) alampiirkond Tierra EstellaAberínAlloArcos, LosArellanoArmañanzasArrónizAyeguiBarbarínBusto, ElDicastilloDesojoEsproncedaEstellaIgúzquizaLazagurriaLuquínMendazaMorentínMurietaOteiza de la SolanaSansolTorralba del RíoTorres del RíoValle de YerriVillamayor de MonjardínVillatuertad) alampiirkond ValdizarbeAdiósAñorbeArtazuBarasoaínBiurrunCirauquiEtxauriEnérizGarinoaínGuirguillanoLegardaLeozMañeruMendigorríaMuruzábalObanosOlórizOrisoainPueyoPuente la ReinaTiebas-Muruarte de RetaTirapuUcarUnzuéUtergae) alampiirkond Baja MontañaAibarCásedaEslavaEzproguiGallipienzoJavierLeacheLergaLiédenaLumbierSadaSangüesaSan Martin de UnxUjué1.2.29. Määratletud piirkond La Palmaa) alampiirkond Hoyo de MazoBreña BajaBreña AltaMazoSanta Cruz de La Palmab) alampiirkond FuencalienteFuencalienteLlanos de Aridane, LosPaso, ElTazacortec) alampiirkond Norte de la PalmaBarloventoGarafíaPuntagordaPuntallanaSan Andrés y SaucesTijarafe1.2.30. Määratletud piirkond PenedésAbreraAvinyonet del PenedésBeguesCabanyes, LesCabrera d'IgualadaCanyellesCastellet i la GornalCastellví de la MarcaCastellví de RosanesCervellóCorbera de LlobregatCubellesFont-RubíGélidaGranada, LaHostalets de Pierola, ElsLlacuna, LaMartorellMasquefaMedionaOlérdolaOlesa de BonesvallsOlivellaPacs del PenedésPieraPlá del Penedés, ElPontonsPuigdalberSant Cugat SesgarriguesSant Esteve SesroviresSant Llorenç d'HortonsSant Martí SarrocaSant Pere de RibesSant Pere de RiudebitllesSant Quintí de MedionaSant Sadurní d'AnoiaSanta Fe del PenedésSanta Margarida i els MonjosSanta María de MirallesSitgesSubiratsTorrelavidTorrelles de FoixValliranaVilafranca del PenedésVilanova i la GeltrúViloví del PenedésAiguamurciaAlbinyanaL'ArboçBanyeres del PenedésBellveiBisbal del Penedés, LaBonastreCalafellCreixellCunitLlorenç del PenedésMontmell, ElRoda de BaráSant Jaume dels DomenysSanta OlivaVendrell, El1.2.31. Määratletud piirkond Pla de BagesArtesAvinyóBalsarenyCaldersCallúsCardonaCastellfollit del BoixCastellgalíCastellnou de BagesFonollosaManresaMonistrol de CaldersNavarclesNavásRejadellSallentSant Fruitós de BagesSant Joan de VilatorradaSant Salvador de GuardiolaSantpedorSanta María d'Oló1.2.32. Määratletud piirkond PrioratoBellmunt del PrioratGratallopsLloar, ElMorera de Montsant, LaPoboledaPorreraTorroja del PrioratVilella Alta, LaVilella Baixa, La1.2.33. Määratletud piirkond Rías Baixasa) alampiirkond Val do SalnésCambadosMeañoSanxenxoRibadumiaMeisVilanova de ArousaPortasCaldas de ReisVilagarcía de ArousaBarroO Groveb) alampiirkond Condado do TeaSalvaterra de MiñoAs NevesArboCrecenteSalceda de CaselasA Cañizac) alampiirkond O RosalO RosalTomiñoA GuardaTuiGondomard) alampiirkond SoutomaiorSoutomaior1.2.34. Määratletud piirkond Ribeira Sacraa) alampiirkond AmandiSoberMonforte de Lemosb) alampiirkond ChantadaCarballedoChantadaToboadaA Peroxac) alampiirkond Quiroga BibeiQuirogaRibas de SilA Pobra de BrollónMonforte de LemosManzanedaA Pobra de Trivesd) alampiirkond Ribeiras do MiñoO SaviñaoSobere) alampiirkond Ribeiras do SilParada de SilA TeixeiraCastro CaldelasNogueira de Ramuín1.2.35. Määratletud piirkond RibeiroArnoiaBeadeCarballeda de AviaCastrelo de MiñoCenlleCortegadaLeiroPunxinRibadavia1.2.36. Määratletud piirkond Ribera del DueroAdrada de HazaAguilera, LaAnguixAranda de DueroBaños de ValdearadosBerlangas de RoaBoada de RoaCampillo de ArandaCaleruegaCastrillo de la VegaCueva de Roa, LaFresnillo de las DueñasFuentecénFuentelcéspedFuentelisendoFuentemolinosFuentenebroFuentespinaGumiel de HizánGumiel del MercadoGuzmánHazaHontangasHontoria de ValdearadosHorra, LaHoyales de RoaMambrilla de CastrejónMilagrosMoradillo de RoaNava de RoaOlmedillo de RoaPardillaPedrosa de DueroPeñaranda de DueroQuemadaQuintana del PidioQuintanamanvirgoRoa de DueroSan Juan del MonteSan Martín de RubialesSanta Cruz de la SalcedaSequera de Haza, LaSotillo de la RiberaTerradillos de EsguevaTorregalindoTórtoles de EsguevaTubilla del LagoVadocondesValcabado de RoaValdeandeValdezateVid, LaVillaescuesa de RoaVillalba de DueroVillalbilla de GumielVillanueva de GumielVillatueldaVillovela de EsguevaZazuarAldehornoHonrubia de la CuestaMontejo de la Vega de la SerrezuelaVillaverde de MontejoAlcubilla de AvellanedaBurgo de OsmaCastillejo de RobledoLanga de DueroMiño de San EstebanSan Esteban de GormazBocos de DueroCanalejas de PeñafielCastrillo de DueroCuriel de DueroFompedrazaManzanilloOlivares de DueroOlmos de PeñafielPeñafielPesquera de DueroPiñel de AbajoPiñel de ArribaQuintanilla de ArribaQuintanilla de OnésimoRábanoRoturasTorre de PeñafielValbuena de DueroValdearcos de la Vega1.2.37. Määratletud piirkond Ribera del Guadinaa) alampiirkond Ribera AltaAljucénBenquerenciaCampanarioCarrascalejoCastueraCoronada, LaCristinaDon AlvaroDon BenitoEsparragalejoEsparragosa de la SerenaHiguera de la SerenaGarrovilla, LaGuareñaHaba, LaMagacelaMalpartida de la SerenaManchitaMedellínMengabrilMéridaMirandillaMonterrubio de la SerenaNava de Santiago, LaOliva de MéridaQuintana de la SerenaRenaSan Pedro de MéridaSanta AmaliaTrujillanosValdetorresValverde de MéridaValle de la SerenaVillagonzaloVillanueva de la SerenaVillar de RenaZalamea de la SerenaZarza de Alangeb) alampiirkond Tierra de BarrosAzeuchalAhillonesAlangeAlmendralejoArroyo de San ServánAzuagaBerlangaCalamonteCorte de PeleasEntrín BajoFeriaFuente del MaestreGranja de Torre HermosaHiguera de LlerenaHinojosa del ValleHornachosMorera, LaParra, LaLleraLlerenaMaguillaMéridaNogalesPalomasPuebla del PriorPuebla de la ReinaRibera del FresnoSalvatierra de los BarrosSanta Marta de los BarrosSolana de los BarrosTorre de Miguel SesmeroTorremegíaValencia de las TorresValverde de LlerenaVillafranca de los BarrosVillalba de los Barrosc) alampiirkond MatanegraCalzadillaCalzadillaFuente de CantosMedina de las TorresPuebla de Sancho PerezSantos de Maimona, LosUsagreZafrad) alampiirkond Ribera BajaAlbuera, LaAlmendralBadajozLobónMontijoOlivenzaRoca de la Sierra, LaTalavera de la RealTorre MayorValverde de LeganésVillar del Reye) alampiirkond MontanchézAlbaláAlcuéscarAldea de TrujilloAldeacenteneraAlmoharínArroyomolinos de MontánchezCasas de Don AntonioEscurialGarciazHeguijuelaIbahernandoCumbre, LaMadroñeraMiajadasMontanchezPuerto de Santa CruzRobledillo de TrujilloSalvatierra de SantiagoSanta Cruz de la SierraSanta Marta de MagascaTorre de Santa MaríaTorrecilla de la TiesaTrujilloValdefuentesValdemoralesVillamesíasZarza de Montánchezf) alampiirkond CañameroAlíaBerzocanaCañameroGuadalupeValdecaballeros1.2.38. Määratletud piirkond Riojaa) alampiirkond Rioja AlavesaBaños de EbroBarriobustoCripánElciegoElvillar de AlavaLabastidaLabrazaLaguardiaLanciegoLapuebla de LabarcaLezaMoreda de AlavaNavaridasOyónSalinillas de BuradónSamaniegoVillabuena de AlavaYécorab) alampiirkond Rioja AltaAbalosAlesancoAlesónAngucianaArenzana de AbajoArenzana de ArribaAzofraBadaránBañaresBaños de RiojaBaños de Río TobíaBerceoBezaresBobadillaBriñasBrionesCamprovínCanillasCañasCárdenasCasalarreinaCastañares de RiojaCellórigoCeniceroCidamónCihuriCirueñaCordovínCuzcurrita de Río TirónDaroca de RiojaEntrenaEstolloFonceaFonzalecheFuenmayorGalbárruliGimileoHaroHerramélluriHerviasHormillaHormillejaHornos de MoncalvilloHuércanosLarderoLeivaLogroñoManjarrésMatuteMedranoNájeraNavarreteOchánduriOlláuriRodeznoSajazarraSan AsensioSan Millán de YécoraSanta ColomaSan TorcuatoSan Vicente de la SonsierraSojuelaSorzanoSotésTirgoTormantosTorrecilla sobre AlesancoTorremontalboTrevianaTricioUruñuelaVentosaVillalba de RiojaVillar de TorreVillarejoZarratónc) alampiirkond Rioja BajaAgoncilloAguilar del río AlhamaAlbelda de IreguaAlberiteAlcanadreAldeanueva de EbroAlfaroAndosillaArasArnedoArrúbalAusejoAutolAzagraBargotaBergasaBergasillaCalahorraCervera del río AlhamaClavijoCoreraCornagoGalileaGrávalosHerceIgeaLagunilla de JuberaLeza del río LezaMendaviaMolinos de OcónMurillo de Río LezaNaldaOcónPradejónQuelRedal, ElRibafrechaRincón de SotoSan AdriánSanta Engracia de JuberaSartagudaTudelillaVianaVillamediana de IreguaVillar de Arnedo, El1.2.39. Määratletud piirkond RuedaBlasconuño de MatacabrasMadrigal de las Altas TorresAldeanueva del CodonalAldehuela del CodonalBernuy de CocaCodornizDonhierroFuente de Santa CruzJuarros de VoltoyaMontejo de ArévaloMontuengaMoraleja de CocaNava de La AsunciónNievaRapariegosSan Cristobal de la VegaSantiuste de San Juan BautistaTolocirioVillagonzalo de CocaAguasalAlaejosAlcazarénAlmenara de AdajaAtaquinesBobadilla del CampoBócigasBrahojos de MedinaCampillo, ElCarpio del CampoCastrejónCastronuñoCervillego de la CruzFresno el ViejoFuente el SolFuente OlmedoGomeznarroHornillosLlano de OlmedoLomoviejoMatapozuelosMedina del CampoMojadosMoraleja de las PanaderasMurielNava del ReyNueva Villa de las TorresOlmedoPollosPozal de GallinasPozáldezPurasRamiroRodilanaRubí de BracamonteRuedaSalvador de ZapardielSan Pablo de la MoralejaSan Vicente del PalacioSeca, LaSerradaSiete Iglesias de TravancosTordesillasTorrecilla de la AbadesaTorrecilla de la OrdenTorrecilla del ValleValdestillasVelascálvaroVentosa de la CuestaVillafranca de DueroVillanueva de DueroVillaverde de MedinaZarza, La1.2.40. Määratletud piirkond SomontanoAbiegoAdahuescaAlcalá del ObispoAngúesAntillónAlquézarArgaviesoAzaraAzlorBarbastroBarbuñalesBerbegalBlecua y TorresBiergeCapellaCasbas de HuescaCastillazueloColungoEstadaEstadillaFonzGrado, ElGrausHoz y CosteanIbiecaIlcheLaluengaLaperdigueraLascellas-PonzanoNavalOlvenaPeralta de AlcofeaPeraltillaPerarrúaPertusaPozán de VeroPuebla de Castro, LaSalas AltasSalas BajasSanta María de DulcisSecastillaSiétamoTorres de Alcanadre1.2.41. Määratletud piirkond Tacoronte-AcentejoMatanza de Acentejo, LaSanta UrsulaSauzal, ElTacoronteTeguesteVictoria de Acentejo, LaLaguna, LaRosario, ElSanta Cruz de Tenerifea) alampiirkond Anaga (Parque Rural de Anaga alad)1.2.42. Määratletud piirkond Tarragonaa) alampiirkond Tarragona CampoAlcoverAleixar, L'AlforjaAlióAlmosterAltafullaArgentera, L'AscóBenissanetBorges del Camp, LesBotarellBráfimCabra del Camp, LesCambrilsCastellvell del CampCatllar, ElColldejouConstantíCornudella de MontsantDuesaigüesFiguerola del CampGarciaGaridells, ElsGinestarMasó, LaMasllorençMaspujolsMilá, ElMiravetMontbrió del CampMontferriMont-roig del CampMora d'EbreMora la NovaMorell, ElNou de Gaiá, LaNullesParallesos, ElsPerafortPla de Santa María, ElPobla de Mafumet, LaPobla de Montornés, LaPuigpelatRenauReusRiera de Gaiá, LaRiudecanyesRiudecolsRiudomsRodonyáRourell, ElSalomóSecuita, LaSelva del Camp, LaTarragonaTivissaTorre de l'Espanyol, LaTorredembarraUlldemolinsVallmollVallsVespellaVilabellaVilallonga del CampVilanova d'EscornalbouVila-rodonaVila-SecaVinebreVinyols i els Arcsb) alampiirkond FalsetCabacésCapçanesFiguera, LaGuiamets, ElsMarçáMasroig, ElPradell de la TeixetaTorre de Fontaubella, La1.2.43. Määratletud piirkond Terra AltaArnesBateaBotCaseresCorbera d'EbreFatarella, LaGandesaHorta de Sant JoanPinell de Brai, ElPobla de Massaluca, LaPrat de ComteVilalba dels Arcs1.2.44. Määratletud piirkond ToroArgujilloBóveda de Toro, LaMorales de ToroPego, ElPeleagonzaloPiñero, ElSan Miguel de la RiberaSanzolesToroValdefinjasVenialboVillanueva del PuenteSan Román de HornijaVillafranca del Duero1.2.45. Määratletud piirkond Utiel-RequenaCamporroblesCaudeteFuenterroblesRequenaSiete AguasSinarcasUtielVenta del MoroVillagordo1.2.46. Määratletud piirkond ValdeorrasBarco, ElBollo, ElCarballeda de ValdeorrasLarocoPetínRua, LaRubianaVillamartín1.2.47. Määratletud piirkond ValdepeńasAlcubillasMoral de CalatravaSan Carlos del ValleSanta Cruz de MudelaTorrenuevaValdepeñas1.2.48. Määratletud piirkond ValenciaCamporroblesCaudete de las FuentesFuenterroblesRequenaSieteaguasSinarcasUtielVenta del MoroVillargordo del Cabriela) alampiirkond Alto TuriaAlpuenteAras de AlpuenteChelvaLa YesaTitaguasTuéjarb) alampiirkond ValentinoAlboracheAlcublasAndillaBugarraBuñolCasinosChesteChivaChulillaDomeñoEstivellaGestalgarGodelletaHigueruelasLliriaLosa del ObispoMacastreMontserratMontroyPedralbaReal de MontroiTurísVilamarxantVillar del Arzobispoc) alampiirkond Moscatel de ValenciaCatadauChesteChivaGodelletaLlombaiMontroiMontserratReal de MontroiTurísd) alampiirkond ClarianoAdzaneta de AlbaidaAgullentAlbaidaAlfarrasíAielo de MalferitAielo de RugatBélgidaBellúsBeniatjarBenicoletBenigánimBocairentBufaliCastelló de RugatFontanars dels AlforinsFont la Figuera, LaGuadasequíesLlutxentMoixentMontabernerMontesaMontichelvoL'OlleríaOntinyentOtosPalomarPinetLa Pobla del DucQuatretondaRáfol de SalemSempereTerrateigVallada1.2.49. Määratletud piirkond Valle de GüímarArafoCandelariaGüímar1.2.50. Määratletud piirkond Valle de la OrotavaLa OrotavaPuerto de la CruzLos Realejos1.2.51. Määratletud piirkond Vinos de Madrida) alampiirkond ArgandaAmbiteAranjuezArganda del ReyBelmonte de TajoCampo RealCarabañaColmenar de OrejaChinchónFuentidueña de TajoGetafeLoechesMejorada del CampoMorata de TajuñaOruscoPerales de TajuñaPezuela de las TorresPozuelo del ReyTielmesTitulciaValdaraceteValdelagunaValdilechaVillaconejosVillamanrique de TajoVillar del OlmoVillarejo de Salvanésb) alampiirkond NavalcarneroAlamo, ElAldea del FresnoArroyomolinosBatresBruneteFuenlabradaGriñónHumanes de MadridMoraleja de EnmedioMóstolesNavalcarneroParlaSerranillos del ValleSevilla la NuevaValdemorilloVillamantaVillamantillaVillanueva de la CañadaVillaviciosa de Odónc) alampiirkond San Martín de ValdeiglesiasCadalso de los VidriosCenicientosColmenar de ArroyoChapineríaNavas del ReyPelayos de la PresaRozas de Puerto RealSan Martín de ValdeiglesiasVilla del Prado1.2.52. Määratletud piirkond Ycoden-Daute-IsoraSan Juan de la RamblaLa GuanchaIcod de los VinosGarachicoLos SilosBuenavista del NorteEl TanqueSantiago del TeideGuía de Isora1.2.53. Määratletud piirkond YeclaYeclaa) alampiirkond Yecla Campo Arriba (nõlvadel ja platoodel asuvad alad, kuhu on istutatud sort Monastrell)2. Geograafilise tähisega lauaveinidAbanillaArribes del DueroBailénBajo AragónCádizCampo de BelchiteCampo de CartagenaCastillaChacolí de AlavaContraviesa-AlpujarraExtremaduraGálvezGran CanariaIbizaLa GomeraManchuelaMedina del CampoPla i Llevant de MallorcaPozohondoRibera del ArlanzaSierra de AlcarazTerrazas del GállegoTierra del Vino de ZamoraValdejalónValdevimbre-Los OterosValle del CincaValle del JilocaValle del Miño-OurenseIV. KREEKA VABARIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid ""1.1. Määratletud piirkondade nimed1.1.1 ()Σάμος (Samos)Πατρών (Patron)Ρίου Πατρών (Riou Patron)Κεφαλληνίας (Céphalonie)Ρόδου (Rhodos)Λήμνου (Lemnos)1.1.2. ()Σητεία (Sitia)Νεμέα (Némée)Σαντορίνη (Santorin)Δαφνές (Dafnes)Ρόδος (Rhodos)Νάουσα (Naoussa)Κεφαλληνίας (Céphalonie)Ραψάνη (Rapsani)Μαντινεία (Mantinée)Πεζά (Peza)Αρχάνες (Archanes)Pátrai (Patras)Ζίτσα (Zitsa)Αμύνταιον (Amynteon)Γουμένισσα (Gumenissa)Πάρος (Paros)Λήμνος (Lemnos)Αγχίαλος (Anchialos)Πλαγιές Μελίτωνα (Côtes de Meliton)Μεσενικόλα (Mesenicola)2. Lauaveinid2.1. (traditsiooniline nimetus)Αττικής (Attikis)Βοιωτίας (Viotias)Ευβοίας (Evias)Μεσογείων (Messoguion)Κρωπίας (Kropias)Κορωπίου (Koropiou)Μαρκοπούλου (Markopoulou)Μεγάρων (Megaron)Παιανίας (Peanias)Λιοπεσίου (Liopessiou)Παλλήνης (Pallinis)Πικερμίου (Pikermiou)Σπάτων (Spaton)Θηβών (Thivon)Γιάλτρων (Guialtron)Καρύστου (Karystou)Χαλκίδας (Halkidas)Βερντέα Ζακύνθου (Verdea Zakinthou)2.2. (kohalik vein)Τριφυλίας (Trifilia)Μεσημβριώτικος (Messimvria)Επανωμίτικος (Epanomie)Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (côtes montagneuses de Korinthia)Πυλίας (Pylie)Πλαγιές Βερτίσκου (côtes de Vertiskos)Ηρακλειώτικος (Heraklion)Λασιθιώτικος (Lassithie)Πελoπoννησιακός (Peloponnèse)Μεσσηνιακός (Messina)Μακεδόνικος (Macédonie)Κρητικός (Crète)Θεσσαλικός (Thessalia)Κισάμου (Kissamos)Τυρνάβου (Tyrnavos)Πλαγιές Αμπέλου (côtes de Ampelos)Βίλιτσας (Vilitsa)Γρεβενών (Grevena)Αττικός (Attique)Αγιορείτικος (Agioritikos)Δωδεκανησιακός (Dodekanèse)Αναβυσιωτικός (Anavyssiotikos)Παιανίτικος (Peanitikos)Δράμας (Drama)Κρανιώτικος (Krania)Πλαγιών Πάρνηθας (côtes de Parnitha)Συριανός (Syros)Θηβαϊκός (Thiva)Πλαγιών Κιθαιρώνα (côtes du Kitheron)Πλαγιών Πετρωτού (côtes de Petrotou)Γερανιών (Gerania)Παλληνιώτικος (Pallini)Αγοριανός (Agorianos)Κοιλάδας Αταλάντης (valley de Atalanti)Arkadiaw (Arcadia)Παγγαιορείτικος (Paggeoritikos)Μεταξάτων (Metaxata)Κλημέντι (Klimenti)Ημαθίας (Hemathia)Κέρκυρας (Kerkyra (Corfu))Σιθωνίας (Sithonia)Μαντζαβινάτων (Mantzavinata)Ισμαρικός (Ismarikos)Αβδήρων (Avdira)Ιωαννίνων (Ioannina)Πλαγιές Αιγιαλείας (côtes de Aigialieias)Πλαγιές του Αίνου (côtes du Ainou)Θρακικός ή Θράκης (Thrakie)Ιλίου (Ilion)Μετσοβίτικος (Metsovon)Κορωπιότικος (Koropie)Θαψάνων (Thapsanon)Σιατιστινός (Siatistinon)Ριτσώνας Αυλίδος (Ritsona Avlidos)Λετρίνων (Letrina)Γεγέας (Tegeas)Αιγαιοπελαγίτικος (Mer Egée)Αιγαίου Πελάγους (Aigaion pelagos)Βορείων Πλαγιών Πεντελικού (côtes nord de Penteli)Σπατανέικος (Spata)Μαρκοπουλιώτικος (Markopoulo)Ληλαντίου Πεδίου (Lilantio Pedion)Χαλκιδικής (Chalkidiki)Καρυστινός (Karystos)Χαλικούνας (Chalikouna)Οπουντίας Λοκρίδος (Opountia Lokrida)Πέλλας (Pella)Ανδριανιώτικος (Andriani)Σερρών (Serres)Στερεάς Ελλάδος (Sterea Ellada)Πλαγιών Κνημίδος (côte de Knimide)Ηπειρωτικός (Ipirotikos)Φλώρινας (Florinas)Πισατίδος (Pisatidos)Λευκάδας (Lefkadas)V. ITAALIA VABARIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinid ()1.1. Mpv-kvaliteetveinid, mida kirjeldatakse märkega Denominazione di origine controllata e garantitaAlbana di RomagnaAstiBarbarescoBaroloBrachetto d'AcquiBrunello di MontalcinoCarmignanoChiantiChianti Classico, millele võib olla lisatud üks järgmistest geograafilistest tähistest:- Montalbano- Rufina- Colli fiorentini- Colli senesi- Colli aretini- Colline pisane- MontespertoliFranciacortaGattinaraGaviGhemmeMontefalco SagrantinoMontepulcianoRecioto di SoaveTaurasiTorgianoValtellinaValtellina GrumelloValtellina InfernoValtellina SassellaValtellina ValgellaVernaccia di San GimignanoVermentino di Gallura1.2. Mpv-kvaliteetveinid, mida kirjeldatakse märkega Denominazione di origine controllata1.2.1. Piedmonte piirkondAcquiAlbaAlbugnanoAlto MonferratoAstiBocaBramaterraCalusoCanaveseCantavennaCaremaCasaleseCasorzo d'AstiCastagnole MonferratoCastelnuovo Don BoscoChieriColli tortonesiColline novaresiColline saluzzesiCoste della SesiaDiano d'AlbaDoglianiFaraGabianoLanghe monregalesiLangheLessonaLoazzoloMonferratoMonferrato CasaleseOvadaPiemontePinoreleseRoeroSizzanoValsusaVerduno1.2.2. Val d'Aosta piirkondArnad-MontjovetChambaveNusDonnasLa SalleEnfer d'ArvierMorgexTorretteValle d'AostaVallée d'Aoste1.2.3. Lombardia piirkondBotticinoCapriano del ColleCellaticaGardaGarda Colli MantovaniLuganaMantovanoOltrepò PaveseRiviera del Garda BrescianoSan Colombano al LambroSan Martino della BattagliaTerre di FranciacortaValcalepio1.2.4. Trentino-Alto Adige piirkondAlto AdigeBozner LeitenBressanoneBrixnerBuggraflerBurgraviatoCaldaroCastellerColli di BolzanoEisacktalerEtschtalerGriesKaltererKaltererseeLago di CaldaroMeraner HügelMeranese di collinaSanta MaddalenaSorniSt. MagdalenerSüdtirolSüdtirolerTerlanerTerlanoTeroldego RotalianoTrentinoTrentoVal VenostaValdadigeValle IsarcoVinschgau1.2.5. Veneto piirkondBagnoli di SopraBagnoliBardolinoBreganzeBreganze TorcolatoColli AsolaniColli BericiColli Berici BarbaranoColli di ConeglianoColli di Conegliano FregonaColli di Conegliano RefrontoloColli EuganeiConeglianoConegliano ValdobbiadeneConegliano Valdobbiadene CartizzeCustozaEtschtalerGambellaraGardaLessini DurelloLison PramaggioreLuganaMontelloPiaveSan Martino della BattagliaSoaveValdadigeValdobbiadeneValpantenaValpolicella1.2.6. Friuli-Venezia Giulia piirkondCarsoColli Orientali del FriuliColli Orientali del Friuli CiallaColli Orientali del Friuli RamandoloColli Orientali del Friuli RosazzoCollioCollio GorizianoFriuli AnniaFriuli AquileiaFriuli GraveFriuli IsonzoFriuli LatisanaIsonzo del FriuliLison Pramaggiore1.2.7. Liguuria piirkondAlbengaAlbenganeseCinque TerreColli di LuniColline di LevantoDolceacquaFinaleFinaleseGolfo del TigullioRiviera Ligure di PonenteRiviera dei fiori1.2.8. Emilia-Romagna piirkondBosco EliceoCastelvetroColli BolognesiColli Bolognesi ClassicoColli Bolognesi Colline di RiostoColli Bolognesi Colline MarconianeColli Bolognesi Colline OlivetoColli Bolognesi Monte San PietroColli Bolognesi SerravalleColli Bolognesi Terre di MontebudelloColli Bolognesi Zola PredosaColli d'ImolaColli di FaenzaColli di ParmaColli di RiminiColli di Scandiano e CanossaColli Piacentini MonterossoColli Piacentini Val d'ArdaColli Piacentini Val NureColli Piacentini Val TrebbiaColli PiacentiniReggianoRenoRomagnaSanta CroceSorbara1.2.9. Toscana piirkondBarco Reale di CarmignanoBolgheriBolgheri SassicaiaCandia dei Colli ApuaniCarmignanoChiantiChianti classicoColli ApuaniColli dell'Etruria CentraleColli di LuniColline LucchesiCosta dell'"Argentario"ElbaEmpoleseMontalcinoMontecarloMontecuccoMontepulcianoMontereggio di Massa MarittimaMontescudaioParrinaPisano di San TorpèPitiglianoPominoSan GimignanoSan TorpèSant'AntimoScansanoVal d'ArbiaVal di CorniaVal di Cornia Campiglia MarittimaVal di Cornia PiombinoVal di Cornia San VincenzoVal di Cornia SuveretoValdichianaValdinievole1.2.10. Umbria piirkondAssisiColli MartaniColli PeruginiColli AmeriniColli AltotiberiniColli del TrasimenoLago di CorbaraMontefalcoOrvietoOrvietanoTodiTorgiano1.2.11. Marche piirkondCastelli di JesiColli pesaresiColli AscolaniColli maceratesiConeroEsinoFocaraMatelicaMetauroMorro d'AlbaPicenoRoncagliaSerrapetrona1.2.12. Lazio piirkondAffileApriliaCapenaCastelli RomaniCerveteriCirceoColli albaniColli della SabinaColli lanuviniColli etruschi viterbesiCoriFrascatiGenazzanoGradoliMarinoMontecompatri ColonnaMontefiasconeOlevano romanoOrvietoPiglioTarquiniaVelletriVignanelloZagarolo1.2.13. Abruzzo piirkondAbruzzoAbruzzo Colline teramaneControguerraMolise1.2.14. Molise piirkondBifernoPentro d'Isernia1.2.15. Campania piirkondAvellinoAversaCampi FlegreiCapriCastel San LorenzoCilentoCosta d'Amalfi FuroreCosta d'Amalfi RavelloCosta d'Amalfi TramontiCosta d'AmalfiFalerno del MassicoGaluccioGuardioloGuardia SanframondiIschiaMassicoPenisola SorrentinaPenisola Sorrentina-GragnanoPenisola Sorrentina-LetterePenisola Sorrentina-SorrentoSannioSant'Agata de' GotiSolopacaTaburnoTufoVesuvio1.2.16. Apuulia piirkondAlezioBarlettaBrindisiCanosaCastel del MonteCerignolaCopertinoGalatinaGioia del ColleGravinaLeveranoLizzanoLocorotondoLuceraManduriaMartinafrancaMatinoNardòOrtanovaOstuniPugliaSalice salentinoSan SeveroSquinzanoTrani1.2.17. Basilicata piirkondVulture1.2.18. Calabria piirkondBiancoBivongiCiròDonniciLameziaMelissaPollinoSan Vito di LuzziSant'Anna di Isola Capo RizzutoSavutoScavignaVerbicaro1.2.19. Sitsiilia piirkondAlcamoContea di SclafaniContessa EntellinaDelia NivolalliEloroEtnaFaroLipariMarsalaMenfiNotoPantelleriaSambuca di SiciliaSanta Margherita di BeliceSciaccaSiracusaVittoria1.2.20. Sardiinia piirkondAlgheroArboreaBosaCagliariCampidano di TerralbaMandrolisaiOristanoSardegnaSardegna-Capo FerratoSardegna-JerzuSardegna-MogoroSardegna-Nepente di OlienaSardegna-OlienaSardegna-SemidanoSardegna-Tempio PausaniaSorso SennoriSulcisTerralba2. Geograafilise tähisega lauaveinid2.1. AbruzzoAlto tirinoColli AprutiniColli del sangroColline PescaresiColline FrentaneColline TeatineHistoniumTerre di ChietiValle PelignaVastese2.2. BasilicataBasilicata2.3. Bolzano autonoomne provintsDolomitenDolomitiMitterbergMitterberg tra Cauria e TelMitterberg zwischen Gfrill und Toll2.4. CalabriaArghillaCalabriaCondoleoCosta ViolaEsaroLipudaLocridePalizziPellaroScillaVal di NetoValdamatoValle dei Crati2.5. CampaniaColli di SalernoDugentaEpomeoIrpiniaPaestumPompeianoRoccamonfinaTerre del Volturno2.6. Emilia-RomagnaCastelfranco EmiliaBianco dei SillaroEmiliaFortana del TaroForliModenaRavennaRubiconeSillaroTerre di VelejaVal Tidone2.7. Friuli-Venezia GiuliaAlto LivenzaVenezia GiuliaVenezie2.8. LazioCivitella d'AglianoColli CiminiFrusinateLazioNettuno2.9. LiguuriaColline SavonesiVal Polcevera2.10. LombardiaAlto MincioBenaco brescianoBergamascaCollina del MilaneseMontenetto di BresciaMantovaPaviaQuistelloRonchi di BresciaSabbionetaSebinoTerrazze Retiche di Sondrio2.11. MarcheMarche2.12 MoliseOscoRotaeTerre degli Osci2.13. ApuuliaDauniaMurgiaPugliaSalentoTarantinoValle d'Itria2.14. SardiiniaBarbagiaColli del LimbaraIsola dei NuraghiMarmilaNuoroNurraOgliastroParteollaPlanargiaRomangiaSibiolaTharrosTrexentaValle dei TirsoValli di Porto Pino2.15. SitsiiliaCamarroColli EriciniFontanarossa di CerdaSalemiSalinaSiciliaValle Belice2.16. ToscanaAlta Valle della GreveColli della Toscana centraleMaremma toscanaOrciaToscanaToscanoVal di Magra2.17. Trento autonoomne provintsDolomitenDolomitiAtesinoVallagarinaVenezie2.18. UmbraAlleronaBettonaCannaraNarniSpelloUmbria2.19. VenetoAlto LivenzaColli TrevigianiConselvanoDolomitenDolomitiVenezieMarca TrevigianaVallagarinaVenetoVeneto orientaleVeronaVeroneseVI. LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid ()1.1. Määratletud piirkondade nimedAhnAsselBech-KleinmacherBornBousBurmerangeCanachEhnenEllangeElvangeErpeldangeGostingenGreiveldangeGrevenmacherLenningen,MachtumMertertMoersdorfMondorfNiederdonvenOberdonvenOberwormeldangeRemerschenRemichRollingRosportSchengenSchwebsangeStadtbredimusTrintangeWasserbilligWellensteinWintringenWormeldange2. Geograafilise tähisega lauaveinid–VII. PORTUGALIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinid ()1.1. Määratletud piirkondade nimedAlcobaçaAlenquerAlentejoArrudaBairradaBeira InteriorBiscoitosBucelasCarcavelosChavesColaresDãoDouroEncostas de AireGraciosaLafõesLagoaLagosMadeira/Madère/MaderaÓbidosPalmelaPicoPlanalto MirandêsPortimãoPorto/Port/Oporto/Portwein/Portvin/PortwijnRibatejoSetúbalTaviraTávora-VarosaTorres VedrasValpaçosVinho Verde1.2. Alampiirkondade nimed1.2.1. DãoAlvaBesteirosCastendoSerra da EstrelaSilgueirosTerras de SenhorimTerras de Azurara1.2.2. AlentejoBorbaÉvoraGranja-AmarelejaMouraPortalegreRedondoReguengosVidigueira1.2.3. Beira InteriorCastelo RodrigoCova da BeiraPinhel1.2.4. Vinho VerdeAmaranteBastoBragaLimaMonçãoPenafiel1.2.5. DouroFavaios1.2.6. RibatejoAlmeirimCartaxoChamuscaCorucheSantarémTomar1.2.7. Muud nimedDão NobreMoscatel de SetúbalSetúbal RoxoVinho Verde Alvarinho2. Geograafilise tähisega lauaveinidAlentejanoAlgarveAlta EstremaduraBeira LitoralBeira AltaBeirasEstremaduraRibatejanoMinhoTerras DuriensesTerras de SicóTerras do SadoTrás-os-MontesVIII. ÜHENDKUNINGRIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid:- English Vineyards- Welsh Vineyards2. Geograafilise tähisega lauaveinid- English Counties- Welsh CountiesIX. AUSTRIA LIITVABARIIGIST PÄRIT VEINID1. Määratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid ()1.1. Viinamarjakasvatuspiirkondade nimedWeinlandBerglandSteiermarkWien1.2. Määratletud piirkondade nimed1.2.1. Weinlandi määratletud piirkonnadNiederösterreichBurgenlandNeusiedlerseeNeusiedlersee-HügellandMittelburgenlandSüdburgenlandCarnuntumDonaulandKamptalKremstalThermenregionTraisentalWachauWeinviertel1.2.2. Berglandi määratletud piirkonnadSalzburgOberösterreichKärntenTirolVorarlberg1.2.3. Styria määratletud piirkonnadSüd-OststeiermarkSüdsteiermarkWeststeiermark1.2.4. Viini määratletud piirkonnadViin1.3. Haldusüksused, haldusüksuste osad, Großlagen, Riede, Flure, Einzellagen1.3.1. Määratletud piirkond Neusiedlerseea) Großlage:Kaisergartenb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AltenbergBauernaussatzBergäckerEdelgründeGabarinzaGoldbergHansagwegHeidebodenHennebergHerrnjochHerrnseeHintenaussere WeingärtenJungerbergKaiserbergKellernKirchäckerKirchbergKleinackerlKönigswieseKreuzjochKurzbürgLadisbergLange SalzbergLanger AckerLehendorfNeubergPohnpühlPrädiumRappbühl-WeingärtenRömersteinRustenäckerSandflurSandriegelSatzSeeweingärtenUngerbergVierhölzerWeidener ZeiselbergWeidener UngerbergWeidener Rosenbergc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AndauApetlonBruckneudorfDeutsch JahrndorfEdelstalFrauenkirchenGattendorfGattendorf-NeudorfGolsHalbturnIllmitzJoisKittseeMönchhofNeudorf bei ParndorfNeusiedl am SeeNickelsdorfPamhagenParndorfPodersdorfPotzneusiedlSt. Andrä am ZickseeTadtenWallern im BurgenlandWeiden am SeeWinden am SeeZurndorf1.3.2. Määratletud piirkond Neusiedlersee-Hügellanda) Großlagen:RosaliakapelleSonnenbergVogelsangb) Rieden, Fluren, Einzellagen:Adler / Hrvatski vrhAltenbergBergweinärtenEdelgrabenFölligbergGaisrückenGoldbergGroßgebirge / Veliki vrhHasenriegelHaussatzHochkramerHölzlsteinIslJohanneshöhKatersteinKirchbergKleingebirge / Mali vrhKleinhöfleiner HügelKlosterkeller SiegendorfKogelKogl / GritschKrciKreuzweingärtenLangäcker / Dolnj sirickLeithabergLichtenbergweingärtenMarienthalMitterbergMönchsberg / LesicakPurbacher BugstallReisbühelRipisceRömerfeldRömersteigRosenbergRübäcker / RipisceSchmaläckerSt. VitusbergSteinhutWetterkreuzWolfsbachZbornjec) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AntauBaumgartenBreitenbrunnDonnerskirchenDraßburgEisenstadtForchtenauForchtensteinGroßhöfleinHirmHornsteinKleinhöfleinKlingenbachKrensdorfLeithaprodersdorfLoipersbachLorettoMarzMattersburgMörbisch am SeeMüllendorfNeudörflNeustift an der RosaliaOggauOslipPöttelsdorfPöttschingPurbach am SeeRohrbachRustSt. GeorgenSt. MargarethenSchattendorfSchützen am GebirgeSiegendorfSiglessSteinbrunnSteinbrunn-ZillingtalStötteraStotzingTrausdorf/WulkaWalbersdorfWiesenWimpassing/LeithaWulkaprodersdorfZagersdorfZemendorf1.3.3. Määratletud piirkond Mittelburgenlanda) Großlage:Goldbachtalb) Rieden, Fluren, Einzellagen:Altes WeingebirgeDeideckwaldDürrauGfangerGoldbergHimmelsthronHochäckerHochbergHochplateauHölzlIm WeingebirgeKartKirchholzPakitschRagaSandhoffeldSinterSonnensteigSpiegelbergWeingfangerWeislkreuzc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:DeutschkreutzFrankenauGirmGroßmutschenGroßwarasdorfHaschendorfHoritschonKleinmutschenKleinwarasdorfKlostermarienbergKobersdorfKroatisch GerersdorfKroatisch MinihofLackenbachLackendorfLutzmannsburgMannersdorfMarkt St. MartinNebersdorfNeckenmarktNikitschRaidingRitzingStoobStrebersdorfUnterfrauenheidUnterpetersdorfUnterpullendorf1.3.4. Määratletud piirkond Südburgenlanda) Großlagen:PinkatalRechnitzer Geschriebensteinb) Rieden, Fluren, Einzellagen:GotscherRosengartenSchillerTiefer WegWohlaufc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:BonisdorfBurgBurgaubergDeutsch BielingDeutsch EhrensdorfDeutsch KaltenbrunnDeutsch-SchützenDeutsch TschantschendorfEberauEdlitzEisenberg an der PinkaEltendorfGaasGamischdorfGerersdorf-SulzGlasingGroßmürbischGüssingGüttenbachHackerbergHagensdorfHannersdorfHarmischHasendorfHeiligenbrunnHoellInzenhofKalchKirchfidischKleinmürbischKohfidischKönigsdorfKotezickenKroatisch EhrensdorfKroatisch TschantschendorfKrobotekKrottendorf bei GüssingKrottendorf bei Neuhaus am KlausenbachKukmirnKulmer HofLimbachLuisingMarkt-NeuhodisMinihof-LiebauMischendorfMoschendorfMühlgrabenNeudaubergNeumarkt im TauchentalNeusiedlNeustiftOberbildeinOllersdorfPoppendorfPunitzRaxRechnitzRehgrabenReinersdorfRohrRohrbrunnSchallendorfSt. MichaelSt. NikolausSt. KathreinStadtschlainingSteinfurtStremSulzSumetendorfTobauTschanigrabenTudersdorfUnterbildeinUrbersdorfWeichselbaumWeiden bei RechnitzWelgersdorfWindisch MinihofWintenWoppendorfZuberbach1.3.5. Määratletud piirkond Thermenregiona) Großlagen:Badener BergVöslauer HauerbergWeißer SteinTattendorfer Steinhölle (Stahölln)SchatzbergKappellenwegb) Rieden, Fluren, Einzellagen:Am HochgerichtBadenerbergBrunnerbergDornfeldGoldeckGradenthalHochleitenHolzspurIn BrunnerbergJenibergenKapellenwegKirchenfeldKramerLange BamhartstälerLes'hanlMandl-HöhMitterfeldOberkirchenPfaffstättner KogelPrezessbühelRasslerinRömerbergSatzingSteinfeldWeißer Steinc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:Bad FischauBad VöslauBadenBerndorfBlumauBlumau-NeurißhofBraitenBrunn am GebirgeBrunn/SchneebergbahnBrunnenthalDeutsch-BrodersdorfDornauDreitstettenEbreichsdorfEggendorfEinödeEnzesfeldFrohsdorfGainfarnGamingerhofGießhüblGroßauGumpoldskirchenGünselsdsorfGuntramsdorfHirtenbergJosefsthalKatzelsdorfKottingbrunnLandeggLanzenkirchenLeesdorfLeobersdorfLichtenwörthLindabrunnMaria EnzersdorfMarkt PiestingMatzendorfMitterbergMödlingMöllersdorfMünchendorfMuthmannsdorfObereggendorfOberwaltersdorfOyenhausenPerchtoldsdorfPfaffstättenPottendorfRauhensteinReisenbergSchönau/TriestingSeibersdorfSiebenhausSiegersdorfSollenauSooßSt. VeitSteinabrücklSteinfeldenTattendorfTeesdorfTheresienfeldTraiskirchenTribuswinkelTrumauVösendorfWagramWampersdorfWeigelsdorfWeikersdorf/SteinfeldWiener NeustadtWiener NeudorfWienersdorfWinzendorfWöllersdorfZillingdorf1.3.6. Määratletud piirkond Kremstala) Großlagen:Göttweiger BergKaiserstiegeb) Rieden, Fluren, Einzellagen:EbritzsteinEhrenfelserEmmerlingtalFrauengrundGartlGärtlingGedersdorfer KaiserstiegeGoldbergGroßer BergHausbergHerrentrostHochäckerIm BergKirchbühelKoglKremsleithenPellingenPfaffenbergPfennigbergPulverturmRammelnReisenthalRohrendorfer GeblingSandgrubeScheibelbergSchrattenpointSommerleitenSonnagelnSpiegelSteingrabenTümelsteinWeinzierlbergZehetnerinc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AigenAngernBrunn im FeldeDroßEgelseeEggendorfFurthGedersdorfGneixendorfGöttweigHöbenbachHollenburgHörfarthImbachKremsKrems an der DonauKrustettenLandersdorfMeidlingNeustift bei SchönbergOberfuchaOberrohrendorfPaltPaudorfPrielRehbergRohrendorf bei KremsScheibenhofSenftenbergStein an der DonauSteinaweg-KleinwienStift GöttweigStratzingThallernTiefenfuchaUnterrohrendorfWalkersdorf am KampWeinzierl bei Krems1.3.7. Määratletud piirkond Kamptala) Großlage:–b) Rieden, Fluren, Einzellagen:AngerAuf der SetzFriesenrockGaisbergGallenbergGobelsbergHeiligensteinHiesbergHofstadtKalvarienbergKremstalLoiser BergObritzbergPfeiffenbergSachsenbergSandgrubeSpiegelSteinSteinhausWeinträgerinWohrac) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AltenhofDiendorf am WaldeDiendorf/KampElsarn im StraßertaleEngabrunnEtsdorf am KampFernitzGobelsburgGrunddorfHadersdorf am KampHaindorfKammern am KampKampLangenloisLengenfeldMittelbergMollandsObernholzOberreithPlank/KampPeithRothgrabenSchilternSchönberg am KampSchönbergneustiftSittendorfStiefernStraß im StraßertaleThürneustiftUnterreithWalkersdorfWiedendorfZöbing1.3.8. Määratletud piirkond Donaulanda) Großlagen:Klosterneuburger WeinbergeTulbinger KogelWagram-Donaulandb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AltenbergBrombergErdpreßFranzhauserFuchsbergGänsackerGeorgenbergGlockengießerGmirkGoldbergHalterbergHengsbergHengstbergHimmelreichHirschbergHochrainKreitschentalKühgrabenLebenOrtsriedPurgstallSatzenSchillingsbergSchloßbergSonnenriedSteinagrundTraxelgrabenVorbergWadenthalWagramWeinlackeWendelstattWorac) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AhrenbergAbstettenAltenbergAmeisthalAnzenbergAtzelsdorfAtzenbruggBaumgarten/ReidlingBaumgarten/WagramBaumgarten/TullnerfeldChorherrnDietersdorfEbersdorfEgelseeEinsiedlElsbachEngelmannsbrunnFelsFels/WagramFeuersbrunnFreundorfGerasdorf b.WienGollarnGösingGrafenwörthGroß-RustGroßriedenthalGroßweikersdorfGroßwiesendorfGuggingHasendorfHenzingHintersdorfHippersdorfHöflein an der DonauHolzleitenHütteldorfJudenau-BaumgartenKatzelsdorf im DorfKatzelsdorf/ZeilKierlingKirchberg/WagramKleinwiesendorfKlosterneuburgKönigsbrunnKönigsbrunn/WagramKönigstettenKritzendorfLandersdorfMichelhausenMichelndorfMitterstockstallMossbierbaumNeudeggOberstockstallOttenthalPixendorfPlankenbergPödingReidlingRöhrenbachRuppersthalSaladorfSieghartskirchenSitzenbergSpitalSt. Andrä-WördernStaasdorfStettenhofTautendorfThürnthalTiefenthalTrasdorfTulbingTullnUnterstockstallWagram am WagramWaltendorfWeinzierl bei OllernWipfingWolfpassingWördernWürmlaZaußenbergZeiselmauer1.3.9. Määratletud piirkond Traisentala) Großlage:Traismaurer Weinbergeb) Rieden, Fluren, Einzellagen:Am NasenbergAntingenBrunbergEichbergFuchsenrandGerichtsbergGrillenbühelHalterbergHändlgrabenHausbergIn der Wiegn'nIn der LeithenKellerbergKölbingKreitKufferner SteinriedLeithenSchullerbergSonnleitenSpiegelbergTiegelnValterlWeinbergWiegenZachlingZwirchc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AbsdorfAdletzbergAmbachAngernDiendorfDörflEderingEggendorfEinödEtzersdorfFranzhausenFrauendorfFuggingGemeinlebarnGetzersdorfGroßrustGrünzGutenbrunnHaselbachHerzogenburgHilpersdorfInzersdorf ob der TraisenKappelnKatzenbergKillingKleinrustKuffernLangmannersdorfMitterndorfNeusiedlNeustiftNußdorf ob derTraisenOberndorf am GebirgeOberndorf in der EbeneOberwindenOberwölbingObritzberg-RustOssarnPfaffingRassingRatzersdorfReichersdorfRiedRottersdorfSchweinernSt. Andrä/TraisenSt. PöltenStatzendorfStollhofenThallernTheyernTraismauerUnterradlbergUnterwölbingWagram an der TraisenWaldletzbergWalpersdorfWeidlingWeißenkrichen/PerschlingWetzmannsthalWielandsthalWölbing1.3.10. Määratletud piirkond Carnuntuma) Großlage:–b) Rieden, Fluren, Einzellagen:AubühelBraunsbergDorfbrunnenäckerFüllenbeutelGablerGoldenHaidäckerHausweinäckerHausweingärtenHexenbergKirchbergenLange LettenLange WeingärtenMitterbergMühlbachackerMühlwegRosenbergSpitzerbergSteinrieglTilhofenUngerbergUnterschillingc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:ArbesthalAu am LeithagebirgeBad Deutsch-AltenburgBergBruck an der LeithaDeutsch-HaslauEbergassingEnzersdorf/FischaFischamendGallbrunnGerhausGöttlesbrunnGramatneusiedlHainburg/DonauHaslau/DonauHaslau-Maria EllendHimbergHof/LeithabergeHöfleinHollernHundsheimMannersdorf/LeithagebirgeMargarethen am MoosMaria EllendMoosbrunnPachfurthPetronellPetronell-CarnuntumPrellenkirchenRegelsbrunnRohrauSarasdorfScharndorfSchloß PruggSchönabrunnSchwadorfSommereinStixneusiedlTrautmannsdorf/LeithaVelmWienerherbergWildungsmauerWilfleinsdorfWolfsthalZwölfaxing1.3.11. Määratletud piirkond Wachaua) Großlage:Frauenweingärtenb) Rieden, Fluren, Einzellagen:BurgbergFrauengrundGoldbügelnGottschelleHöhlgrabenIm WeingebirgeKatzengrabenKellerweingärtenKiernbergKlein GebirgMitterwegNeubergenNiederpoigenSchluchtSetzbergSilberbühelSingerriedelSpickenbergSteigerStellenleitenTranthalc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AggsbachAggsbach-MarktBaumgartenBergern/DunkelsteinerwaldDürnsteinEggendorfElsarn am JauerlingFurthGroisbachGut am StegHöbenbachJochingKöferingKrustettenLoibenMauternMauternbachMitterarnsdorfMühldorfOberarnsdorfOberbergernOberloibenRossatz-RührsdorfSchwallenbachSpitzSt. LorenzSt. JohannSt. MichaelTiefenfuchaUnterbergernUnterloibenVießlingWeißenkirchen/WachauWeißenkirchenWillendorfWillendorf in der WachauWösendorf/Wachau1.3.12. Määratletud piirkond Weinviertela) Großlagen:Bisamberg-KreuzensteinFalkensteiner HügellandMatzner HügelRetzer WeinbergeWolkersdorfer Hochleithenb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AdamsbergenAltenbergAltenbergenAlter KirchenriedAltes GebirgeAltes WeingebirgeAm BergAm LehmAm WagramAntlasbergenAntonibergenAschingerAubergAuflangenBergenBergfeldBirthalerBogenrainBruchBürstingDetzenbergDie alte HaiderEkartsbergFeigelbergenFochleitenFreibergFreybergenFuchsenbergFürstenbergenGaisbergGalgenbergGerichtsbergGeringenGoldbergGoldbergenGollitschenGroßbergenGrundernHaadHaidbergHaidenHaspelbergHausbergHauseingärtenHausruckerHeiligengeisterHermannschachernHerrnbergHinter der KirchenHirschbergHochfeldHochstraßHolzpointHundsbergenHundsleithenIm Inneren RainIm PotschallenIn AichleitenIn den HausweingärtenIn HamertIn RothenpüllenIn SechsernIn TrenkenJohannesbergenJungbirgenJunge FrauenbergeJungherrnKalvarienbergKapellenfeldKirchbergenKirchenbergKirchlußKirchweinbergenKogelbergKöhlbergKönigsbergenKreutenLamstettenLange RiedLange ViertelnLange WeingärtenLebenLehmfeldLeithenLeitenbergeLichtenbergLießenLindauLissenMartalMaxendorfMerkviertelnMitterbergeMühlweingärtenNeubergergenNeusatzenNußbergÖlbergÖlbergenPlattenPöllitzernPreussenbergPurgstallRaschernReinthalReishübelRetzer WeinbergeRieden um den HeldenbergRöselRosenbergRoseneckSaazenSandbergenSandrieglSatzenSätzweingärtenSauenbergSauhautSaurüßelnSchachernSchanzSchatzSchatzbergSchillingSchmallissenSchmidatalSchwarzerderSechterbergenSilberbergSommerleitenSonnbergSonnenSonnleitenSteinbergSteinbergenSteinhübelSteinperzStöckelnStolleitenStrassfeldStuffelnTallusfeldVeigelbergVogelsingerVordere BergenWarthbergWeinriedWeintalriedWeisser BergZeiselnZuckermandlnZuckermantelZuckerschlehZüngelZutrinkenZwickelnZwiebelhabZwiefängerc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:Alberndorf im PulkautalAlt HöfleinAlt RuppersdorfAltenmarkt im ThaleAltenmarktAltlichtenwarthAltmannsAmeisAmelsdorfAngern an der MarchAschendorfAsparn an der ZayaAspersdorfAtzelsdorfAuAuersthalAuggenthalBad PirawarthBaierdorfBergauBernhardsthalBisambergBlumenthalBockfließBogenneusiedlBösendürnbachBraunsdorfBreiteneichBreitenwaidaBruderndorfBullendorfBurgschleinitzDeinzendorfDiepolzDietersdorfDietmannsdorfDippersdorfDobermannsdorfDrasenhofenDrösingDürnkrutDürnleisEbendorfEbenthalEbersbrunnEbersdorf an der ZayaEggenburgEggendorf am WaldeEggendorfEibesbrunnEibesthalEichenbrunnEichhornEitzersthalEngelhartstettenEngelsdorfEnzersdorf bei StaatzEnzersdorf im ThaleEnzersfeldErdbergErdpreßErnstbrunnEtzmannsdorfFahndorfFalkensteinFallbachFöllimFrättingsdorfFrauendorf/SchmidaFriebritzFüllersdorfFurthGaindorfGaisbergGaiselbergGaisruckGarmannsGars am KampGartenbrunnGaubitschGauderndorfGaweinstalGebmannsGeitzendorfGettsdorfGinzersdorfGlaubendorfGnadendorfGoggendorfGoldgebenGöllersdorfGöstingGötzendorfGrabernGrafenbergGrafensulzGroißenbrunnGroß EbersdorfGroß-EngersdorfGroß-InzersdorfGroß-SchweinbarthGroßharrasGroßkadolzGroßkrutGroßmeiseldorfGroßmuglGroßnondorfGroßreipersdorfGroßrußbachGroßstelzendorfGroßwetzdorfGrub an der MarchGrübernGrundGumpingGuntersdorfGuttenbrunnHadresHagenbergHagenbrunnHagendorfHanfthalHardeggHarmannsdorfHarrersdorfHartHaselbachHaslachHaugsdorfHausbrunnHauskirchenHausleitenHautzendorfHeldenbergHerrnbaumgartenHerrnleisHerzogbirbaumHetzmannsdorfHipplesHöbersbrunnHobersdorfHöbertsgrubHochleithenHofernHohenau an der MarchHohenruppersdorfHohenwarthHollabrunnHollensteinHörersdorfHornHornsburgHüttendorfImmendorfInkersdorfJedenspeigenJetzelsdorfKalladorfKammersdorfKarnabrunnKattauKatzelsdorfKettlasbrunnKetzelsdorfKiblitzKirchstettenKleedorfKlein HadersdorfKlein RiedenthalKlein HaugsdorfKlein-HarrasKlein-MeiseldorfKlein-ReinprechtsdorfKlein-SchweinbarthKleinbaumgartenKleinebersdorfKleinengersdorfKleinhöfleinKleinkadolzKleinkirchbergKleinrötzKleinsierndorfKleinstelzendorfKleinstetteldorfKleinweikersdorfKleinwetzdorfKleinwilfersdorfKlementKollnbrunnKönigsbrunnKottingneusiedlKotzendorfKreuttalKreuzstettenKronbergKühnringLaa an der ThayaLadendorfLangenzersdorfLanzendorfLeitzersdorfLeobendorfLeodaggerLimbergLoidesthalLoosdorfMagersdorfMaigenMailbergMaisbirbaumMaissauMallersbachManhartsbrunnMannersdorfMarcheggMaria RoggendorfMariathalMartinsdorfMatzelsdorfMatzenMaustrenkMeiseldorfMerkersdorfMichelstettenMinichhofenMissingdorfMistelbachMittergrabernMitterretzbachMödringMollmannsdorfMörtersdorfMühlbach a. M.MünichsthalNaglernNappersdorfNeubauNeudorf bei StaatzNeuruppersdorfNeusiedl/ZayaNexinginNiederabsdorfNiederfellabrunnNiederhollabrunnNiederkreuzstettenNiederleisNiederrußbachNiederschleinzNiedersulzNurschOberdürnbachOberfellabrunnObergänserndorfObergrabernObergrubOberhautzentalOberkreuzstettenObermallebarnObermarkersdorfObernalbOberolberndorfOberparschenbrunnOberravelsbachOberretzbachOberrohrbachOberrußbachOberschoderleeObersdorfObersteinabrunnOberstinkenbrunnObersulzOberthernOberzögersdorfObritzOlbersdorfOlgersdorfOllersdorfOttendorfOttenthalPaasdorfPalterndorfPaltersdorfPassauerhofPassendorfPatzenthalPatzmannsdorfPeigartenPellendorfPernersdorfPernhofenPettendorfPfaffendorfPfaffstettenPfösingPillersdorfPillichsdorfPirawarthPlattPleißlingPorrauPottenhofenPoysbrunnPoysdorfPranhartsbergPrinzendorf/ZayaProttesPuchPulkauPürstendorfPutzingPyhraRabensburgRadlbrunnRaffelhofRafingRagelsdorfRaggendorfRannersdorfRaschalaRavelsbachReikersdorfReinthalRetzRetz-AltstadtRetz-StadtRetzbachReyersdorfRiedenthalRingelsdorfRingendorfRodingersdorfRoggendorfRohrbachRohrendorf/PulkauRonthalRöschitzRöschitzkleinRoseldorfRückersdorfRußbachSchalladorfSchleinbachSchletzSchönbornSchöngrabernSchönkirchenSchrattenbergSchrattenthalSchrickSeebarnSeefeldSeefeld-KadolzSeitzerdorf-WolfpassingSenningSiebenhirtenSierndorfSierndorf/MarchSigmundsherbergSimonsfeldSitzendorf an der SchmidaSitzenhartSonnbergSonndorfSpannbergSt.Bernhard-FrauenhofenSt.UlrichStaatzStaatz-KautzendorfStarnwörthSteinabrunnSteinbrunnSteinebrunnStetteldorf/WagramStettenStillfriedStockerauStockernStoitzendorfStraningStranzendorfStreifingStreitdorfStronsdorfStützenhofenSulz im WeinviertelSuttenbrunnTallesbrunnTraunfeldTresdorfUlrichskirchenUngerndorfUnterdürnbachUntergrubUnterhautzentalUntermallebarnUntermarkersdorfUnternalbUnterolberndorfUnterparschenbrunnUnterretzbachUnterrohrbachUnterstinkenbrunnUnterthernVelmViendorfWaidendorfWaitzendorfWaltersdorfWaltersdorf/MarchWalterskirchenWartbergWaschbachWatzelsdorfWeikendorfWetzelsdorfWetzleinsdorfWeyerburgWieselsfeldWiesernWildendürnbachWilfersdorfWilhelmsdorfWindisch-BaumgartenWindpassingWischathalWolfpassing an der HochleithenWolfpassingWolfsbrunnWolkersdorf/WeinviertelWollmannsbergWullersdorfWultendorfWulzeshofenWürnitzZellerndorfZemlingZiersdorfZissersdorfZistersdorfZlabernZogelsdorfZwentendorfZwingendorf1.3.13. Määratletud piirkond Südsteiermarka) Großlagen:SausalSüdsteirisches Rebenlandb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AltenbergBruderseggBurgstallCzamillonberg/KalteneggEckbergEichbergEinödGauitschGraßnitzbergHarracheggHochgraßnitzbergKarnerbergKittenbergKönigsbergKranachbergLubekogelMittereggNußbergObeggPäßnitzerberger RömersteinPfarrweingartenSchloßbergSernaubergSpeisenbergSteinrieglStermitzbergUrlkogelWielitschWilhelmshöheWitscheinbergWitscheiner HerrenbergZiereggZoppelbergc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:Aflenz an der SulmAltenbachAltenbergArnfelsBerghausenBruderseggBurgstallEckbergEhrenhausenEichbergEichberg-TrautenburgEinödEmpersdorfEwitschFlambergFötschachGamlitzGauitschGlanzGleinstättenGoldesGöttlingGraßnitzbergGreithGroßkleinGroßwalzGrottenhofGrubtalHainsdorf/SchwarzautalHasendorf an der MurHeimschuhHöchKaindorf an der SulmKittenbergKitzeck im SausalKogelbergKranachKranachbergLabitschbergLangLangabergLangeggLebring - St. MargarethenLeibnitzLeutschachLieschenMaltschachMattelsbergMittereggMuggenauNestelbachNestelberg/HeimschuhNestelberg/GroßkleinNeurathObeggOberfahrenbachObergreithOberhaagOberlupitscheniObervogauOttenbergParathereggPetzlesPistorfPößnitzPrarathRatsch an der WeinstraßeRemschniggRettenbachRettenbergRetzneiSausalSausal-KerscheggSchirkaSchloßbergSchönbergSchöneggSeggaubergSernauSpielfeldSt.Andrä i.S.St.Andrä-HöchSt.Johann im SaggautalSt.Nikolai im SausalSt.Nikolai/DraßlingSt.Ulrich/WaasenSteinbachSteingrubSteinriegelSulzSulztal an der WeinstraßeTillmitschUnterfahrenbachUntergreithUnterhausUnterlupitscheniVogauWagnaWaldschachWeitendorfWielitschWildonWolfsberg/Schw.Zieregg1.3.14. Määratletud piirkond Weststeiermarka) Großlage:–b) Rieden, Fluren, Einzellagen:BurgeggDittenbergGuntschenbergHochgrailSt. Ulrich i. Gr.c) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AiblBad GamsDeutschlandsbergFrauental an der LaßnitzGrazGreisdorfGroß St. FlorianGroßradlGundersdorfHitzendorfHolleneggKrottendorfLannachLigistLimbergMarhofMooskirchenPitschgauPredingSchwanbergSeiersbergSt. BartholomäSt. Martin i.S.St. Stefan ob StainzSt. Johann ob HohenburgSt. Peter i.S.StainzStallhofenStraßgangSulmeck-GreithUnterberglaUnterfresenWeiblingWernersdorfWies1.3.15. Määratletud piirkond Südoststeiermarka) Großlagen:Oststeirisches HügellandVulkanlandb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AnnabergBuchbergBurgfeldHofbergHoferbergHohenbergHürtherbergKirchleitenKlöchbergKönigsbergPrebensdorfbergRathenbergReitingRingkogelRosenbergSazianiSchattaubergSchemmingSchloßkogelSeindlSteintalStradenbergSulzbergWeinbergc) haldusüksused ja haldusüksuste osad:AigenAlbersdorf-PrebuchAllerheiligen bei WildonAltenmarkt bei FürstenfeldAltenmarkt bei RiegersburgAschauAschbach bei FürstenfeldAuersbachAug-RadischAxbachBad WaltersdorfBad RadkersburgBad GleichenbergBairisch KölldorfBaumgarten bei GnasBierbaum am AuersbachBierbaumBreitenfeld/RittscheinBuch-GeiseldorfBurgfeldDambachDeutsch GoritzDeutsch HaseldorfDienersdorfDietersdorf am GnasbachDietersdorfDirnbachDörflEbersdorfEdelsbach bei FeldbachEdlaEichberg bei HartmannsdorfEichfeldEntschendorf am OttersbachEntschendorfEtzersdorf-RollsdorfFehringFeldbachFischaFladnitz im RaabtalFlattendorfFloingFrannachFrösaugrabenFrössaubergFruttenFünfing bei GleisdorfFürstenfeldGabersdorfGamlingGersdorf an der FreistritzGießelsdorfGleichenberg-DorfGleisdorfGlojachGnaningGnasGniebingGoritzGosdorfGossendorfGrabersdorfGrasdorfGreinbachGroßhartmannsdorfGrössingGroßsteinbachGroßwilfersdorfGrubGruislaGschmaierGutenberg an der RaabklammGutendorfHabeggHainersdorfHaketHalbenrainHart bei GrazHartbergHartlHartmannsdorfHaselbachHatzendorfHerrnbergHintereggHirnsdorfHocheneggHochstradenHof bei StradenHofkirchen bei HardeggHöflachHofstättenHofstätten bei Deutsch GoritzHohenbruggHohenkoglHopfauIlzIlztalJagerbergJahrbachJammJohnsdorf-BrunnJörgenKaagKaibingKainbachLalchKapfensteinKarbachKirchberg an der RaabKlappingKleegrabenKleinschlagKlöchKlöchbergKohlgrabenKölldorfKornberg bei RiegersburgKrennachKrobathenKronnersdorfKrottendorfKrusdorfKulm bei WeizLaasenLabuchLandscha bei WeizLaßnitzhöheLeitersdorf im RaabtalLembach bei RiegersburgLödersdorfLöffelbachLoipersdorf bei FürstenfeldLugitschMaggauMaglandMahrensdorfMaierdorfMaierhofenMarkt HartmannsdorfMarktlMerkendorfMettersdorf am SaßbachMitterdorf an der RaabMitterlabillMortantschMuggendorfMühldorf bei FeldbachMureckMurfeldNägelsdorfNestelbach im IlztalNeudauNeudorfNeusetzNeustiftNitschaOberdorf am HocheggObergnasOberkarlaOberklammOberspitzObertiefenbachÖdÖdgrabenÖdtOttendorf an der RittscheinPenzendorfPerbersdorf bei St. PeterPersdorfPertlsteinPetersdorfPetzelsdorfPichla bei RadkersburgPichlaPirsching am TraubenbergPischelsdorf in der SteiermarkPleschPöllauPöllaubergPöltenPoppendorfPrebensdorfPressgutsPridahofPuch bei WeizRaabauRabenwaldRadersdorfRadkersburgRadochenRagnitzRaningRatschendorfReichendorfReigersbergReith bei HartmannsdorfRettenbachRiegersburgRingRisolaRittscheinRohr an der RaabRohr bei HartbergRohrbach am RosenbergRohrbach bei WaltersdorfRomatschachenRuppersdorfSaazSchachen am RömerbachSchölbingSchönauSchönegg bei PöllauSchrötten bei Deutsch-GoritzSchwabauSchwarzau im SchwarzautalSchweinzSebersdorfSiebingSiegersdorf bei HerbersteinSinabelkirchenSöchauSpeltenbachSt. Peter am OttersbachSt. Johann bei HerbersteinSt. Veit am VogauSt. KindSt. Anna am AigenSt. Georgen an der StiefingSt. Johann in der HaideSt. Margarethen an der RaabSt. Nikolai ob DraßlingSt. Marein bei GrazSt. Magdalena am LembergSt. Stefan im RosentalSt. Lorenzen am WechselStadtbergenStainz bei StradenStang bei HatzendorfStaudachSteinStockingStradenStraßStubenbergSulz bei GleisdorfSulzbachTakernTatzenTautendorfTiefenbach bei KaindorfTieschenTrautmannsdorf/OststeiermarkTrössingÜbersbachUngerdorfUnterauersbachUnterbuchUnterfladnitzUnterkarlaUnterlammUnterlaßnitzUnterzirknitzVockenbergWagerbergWaldsbergWalkersdorfWaltersdorf in der OststeiermarkWaltraWassen am BergWeinberg an der RaabWeinbergWeinburg am SassbachWeißenbachWeizWetzelsdorf bei JagerbergWiedenWiersdorfWilhelmsdorfWittmannsdorfWolfgruben bei GleisdorfZehensdorfZeltingZerlachZiegenberg1.3.16. Määratletud piirkond Viina) Großlagen:Bisamberg-WienGeorgenbergKahlenbergNußbergb) Rieden, Fluren, Einzellagen:AltweingartenAuckenthalBellevueBreitenBurgstallFalkenbergGabrissenGalleinGebhardinGernenHerrenholzHochfeldJungenbergJungherrnKuchelviertelLangteufelMagdalenenhofMauerMitterbergOberlaaPreußenReisenbergRosengartlSchenkenbergSteinbergWiesthalenc) haldusüksuste osad:DornbachGrinzingGroß JedlersdorfHeiligenstadtInnere StadtJosefsdorfKahlenbergerdorfKalksburgLiesingMauerNeustiftNußdorfOber SieveringOberlaaOttakringPötzleinsdorfRodaunStammersdorfStrebersdorfUnter Sievering1.3.17. Määratletud piirkond Vorarlberga) Großlage:–b) Rieden, Fluren, Einzellagen:–c) Haldusüksused:BregenzRöthis1.3.18. Määratletud piirkond Tiroola) Großlagen:–b) Rieden, Fluren, Einzellagen:–c) haldusüksused:Zirl2. Geograafilise tähisega lauaveinidWeinlandBerglandSteiermarkWienX. BELGIA KUNINGRIIGIST PÄRIT VEINIDMääratletud piirkondades toodetud kvaliteetveinid (vin de qualité produit dans une région déterminée)Määratletud piirkonna nimi:HagelandAppellation d'origine contrôlée/Gecontroleerde oorsprongsbenaming:Hagelandse WijnII liide(Nimetatud artiklis 6)TŠIILIST PÄRIT VEINIDIDE GEOGRAAFILISED TÄHISEDI. Vino PajareteII. Vino AsoleadoIII. Järgmiste piirkondade, alampiirkondade, tsoonide ja alade veinid:1.0.0.0. VEINIPIIRKOND ATACAMA.1.1.0.0. Alampiirkond: Valle de Copiapó1.2.0.0. Alampiirkond: Valle del Huasco2.0.0.0. VEINIPIIRKOND COQUIMBO.2.1.0.0. Alampiirkond: Valle del Elqui2.1.1.0. Vöönd:2.1.1.1. Ala: Vicuña2.1.1.2. Ala: Paiguano2.2.0.0. Alampiirkond: Valle del Limarí2.2.1.0. Vöönd:2.2.1.1. Ala: Ovalle2.2.1.2. Ala: Monte Patria2.2.1.3. Ala: Punitaqui2.2.1.4. Ala: Río Hurtado2.3.0.0. Alampiirkond: Valle del Choapa2.3.1.0. Vöönd:2.3.1.1. Ala: Salamanca2.3.1.2. Ala: Illapel3.0.0.0. VEINIPIIRKOND ACONCAGUA3.1.0.0. Alampiirkond: Valle de Aconcagua3.1.1.0. Vöönd:3.1.1.1. Ala: Panquehue3.2.0.0. Alampiirkond: Valle de Casablanca4.0.0.0. PIIRKOND VALLE CENTRAL4.1.0.0. Alampiirkond: Valle del Maipo4.1.1.0. Vöönd:4.1.1.1. Ala: Santiago4.1.1.2. Ala: Pirque4.1.1.3. Ala: Puente Alto4.1.1.4. Ala: Buin4.1.1.5. Ala: Isla de Maipo4.1.1.6. Ala: Talagante4.1.1.7. Ala: Melipilla4.2.0.0. Alampiirkond: Valle del Rapel4.2.1.0. Vöönd: Valle de Cachapoal4.2.1.1. Ala: Rancagua4.2.1.2. Ala: Requínoa4.2.1.3. Ala: Rengo4.2.1.4. Ala: Peumo4.2.2.0. Vöönd: Valle de Colchagua4.2.2.1. Ala: San Fernando4.2.2.2. Ala: Chimbarongo4.2.2.3. Ala: Nancagua4.2.2.4. Ala: Santa Cruz4.2.2.5. Ala: Palmilla4.2.2.6. Ala: Peralillo4.3.0.0. Alampiirkond: Valle de Curicó4.3.1.0. Vöönd: Valle del Teno4.3.1.1. Ala: Rauco4.3.1.2. Ala: Romeral4.3.2.0. Vöönd: Valle del Lontué4.3.2.1. Ala: Molina4.3.2.2. Ala: Sagrada Familia4.4.0.0. Alampiirkond: Valle del Maule4.4.1.0. Vöönd: Valle del Claro4.4.1.1. Ala: Talca4.4.1.2. Ala: Pencahue4.4.1.3. Ala: San Clemente4.4.2.0. Vöönd: Valle del Loncomilla4.4.2.1. cAla: San Javier4.4.2.2. Ala: Villa Alegre4.4.2.3. Ala: Parral4.4.2.4. Ala: Linares4.4.3.0. Vöönd: Valle del Tutuvén4.4.3.1. Ala: Cauquenes5.0.0.0. REGION DEL SUR5.1.0.0. Alampiirkond: Valle del Itata5.1.1.0. Vöönd:5.1.1.1. Ala: Chillán5.1.1.2. Ala: Quillón5.1.1.3. Ala: Portezuelo5.1.1.4. Ala: Coelemu5.2.0.0. Alampiirkond: Valle del Bío-Bío5.2.1.0. Vöönd:5.2.1.1. Ala: Yumbel5.2.1.2. Ala: MulchénIII liide(Nimetatud artiklis 9)ÜHENDUSE TRADITSIOONILISTE MÄRGETE LOETELUA-LOETELUTraditsioonilised terminid | Asjaomased veinid | Toote kategooria/kategooriad | Keel |Qualitatswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Qualitatswein garantierten Ursprungs/ Q.g.U. | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Qualitatswein mit Prädikat/ Q.b.A.m.Pr. või Pradikatswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U. | Kõik | Mpv-kvaliteetvahuvein | saksa keel |Auslese | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Beerenauslese | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Eiswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Kabinett | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Spätlese | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Trockenbeerenauslese | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Landwein | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | |Badisch Rotgold | Baden | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Klassik või Classic | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Ehrentrudis | Baden | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Riesling-Hochgewächs | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Schillerwein | Wiirttemberg | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Weissherbst | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Winzersekt | Kõik | Mpv-kvaliteetvahuvein | saksa keel |Qualitatswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Qualitatswein besonderer Reife ja Leseart või Pradikatswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Qualitatswein mit staadicher Prüfnummer | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Ausbruch või Ausbruchwein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Auslese või Auslesewein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Beerenauslese(wein) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Eiswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Kabinett või Kabinettwein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Schilfwein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Spätlese või Spätlesewein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Strohwein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Trockenbeerenauslese | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Landwein | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | |Ausstich | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Auswahl | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Bergwein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Klassik või Classic | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Erste Wahl | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Hausmarke | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Heuriger | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Jubiläumswein | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Sturm | Kõik | Geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | saksa keel |Denominación de origen (DO) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Denominación de origen calificada (DOCa) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino dulce natural | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino generoso | | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino generoso de licor | | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino de la Tierra | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | |Aloque | DO Valdepeñas | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Añejo | Kõik | Mpv-kvaliteetvein Geograafilise tähisega lauavein | hispaania keel |Clásico | DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte-Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute-Isora | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Cream | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Mpv-kvaliteetliköörvein | inglise keel |Criadera | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Criaderas y Soleras | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Crianza | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Dorado | DO Rueda DO Malaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Gran Reserva | Kõik Qualitätsweine b.A. | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Cava | Mpv-kvaliteetvahuvein | hispaania keel |Noble | Kõik | Mpv-kvaliteetvein Geograafilise tähisega lauavein | hispaania keel |Pajarete | DO Málaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Pálido | DO Condado de Huelva DO Rueda DO Málaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Primero de cosecha | DO Valencia | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Rancio | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Raya | DO Montilla-Moriles | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Reserva | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Sobremadre | DO vinos de Madrid | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Solera | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Mpv-kvaliteetliköörvein | |Superior | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Trasañejo | DO Málaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino Maestro | DO Málaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vendimia inicial | DO Utiel-Requena | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Viejo | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Vino de tea | DO La Palma | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Appellation d'origine contrôlée | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Appellation contrôlée | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | |Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Vin de pays | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | prantsuse keel |Ambré | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | |Château | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Cinquième Cru classé | AOC Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Pessac-Léognan | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Clairet | AOC Bourgogne, AOC Bordeaux | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Clos | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Cru Artisan | AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Cru Bourgeois | AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Cru Classé | AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Deuxième Cru classé | ACC Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Pessac-Leognan | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Grand Cru | AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Champagne, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Grand Cru classé | St Emilion Grand Cru | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Hors d'age | ACC Rivesaltes | Mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Premier Cru | AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthelie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet,, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Premier Cru classé | AOC Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Pessac-Léognan | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Premier Grand Cru classé | St Emilion Grand Cru | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Primeur | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | prantsuse keel |Quatrième Cru classé | AOC Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Pessac-Leognan | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Rancio | AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau | Mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Schillerwein | AOC Alsace | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Selection de grains nobles | AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves superieures, Bonnezeaux, Juranqon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Coteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Sur Lie | AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, ACVDQS Gros Plant du Pays Nantais, Table wine with GI Vin de pays d'Oc ja Vin de pays des Sables du Golfe du Lion | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | prantsuse keel |Troisième Cru classé | ACC Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Pessac-Léognan | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Tuilé | AOC Rivesaltes | Mpv-kvaliteetliköörvein | prantsuse keel |Vendange tardive | AOC Alsace, Jurancon | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Villages | ACC Anjou, Beaujolais, Câtes de Beaune, Câtes de Nuits, Câtes du Rhône, Câtes du Roussillon, Mâcon | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Vin de paille | ACC Câtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Ονομασία Προελεύσεος Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (registreeritud päritolunimetus) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | kreeka keel |Ονομασία Προελεύσεος Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (kõrgemat kvaliteeti tähistav päritolunimetus) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | kreeka keel |Οίνος γλυκός φυσικός (naturaalne magus vein) | Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δάφνες (Dafnes), Σαντορίνη (Santorini) | Mpv-kvaliteetliköörvein | kreeka keel |Οίνος φυσικώς γλυκύς (naturaalne magus vein) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δάφνες (de Dafnes), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Mpv-kvaliteetvein | kreeka keel |Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Τοπικός Οίνος (kohalik vein) | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Αγρέπαυλη (Agrepavlis) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Αμπέλι (Ampeli) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Αμπελώνας (ες) (Arnpelonas ès) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Αρχοντικό (Archontiko) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Κάβα (Cava) | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) | Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) | Mpv-kvaliteetliköörvein | kreeka keel |Ειδικά Επιλεγμένος (Grand reserve) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | kreeka keel |Κάστρο (Kastro) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Κτήμα (Ktima) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Λιαστός (Liastos) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Μετόκι (Metochi) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Μοναστήρι (Monastiri) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Νάμα (Nama) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Πύργος (Pyrgos) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Επιλογή ή Επιλεγμένος (Reserve) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | kreeka keel |Παλαιωθείς επιλεγμένος (Old reserve) | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein | kreeka keel |Βερντέα (Verntea) | Zakynthos | Geograafilise tähisega lauavein | kreeka keel |Denominazione di Origine Controllata | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein, mpv-kvaliteetliköörvein ja geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | itaalia keel |Denominazione di Origine Controllata e Garantita | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein, mpv-kvaliteetliköörvein ja geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | itaalia keel |Vino Dolce Naturale | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Indicazione geografica tipica (IGT) | Kõik | Lauavein, poolvahuvein, liköörvein, üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein ja geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | itaalia keel |Landwein | Geograafilise tähisega veinid, valmistatud Bolzano autonoomses provintsis | Lauavein, poolvahuvein, liköörvein, üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein ja geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | saksa keel |Vin de pays | Geograafilise tähisega veinid, valmistatud Aosta piirkonnas | Lauavein, poolvahuvein, liköörvein, üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein ja geograafilise tähisega kääriv viinamarjavirre | prantsuse keel |Alberata või vigneti ad alberata | DOC Aversa | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | itaalia keel |Ambra | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Ambrato | DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Annoso | DOC Controguerra | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Apianum | DOC Fiano di Avellino | Mpv-kvaliteetvein | Ladina keel |Auslese | DOC Caldaro e Caldaro classico-Alto Adige | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Barco Reale | DOC Barco Reale di Carmignano | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Buttafuoco | DOC Oltrepo Pavese | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | itaalia keel |Cacc'e mitte | DOC Cacc'e Mitte di Lucera | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Cagnina | DOC Cagnina di Romagna | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Cerasuolo | DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d'Abruzzo | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Chiaretto | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Ciaret | DOC Monferrato | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Château | DOC aus der Aosta Region | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetliköörvein, mpv-kvaliteetvahuvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | prantsuse keel |Classico | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetliköörvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | itaalia keel |Dunkel | DOC Alto Adige DOC Trentino | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Fine | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Fior d'Arancio | DOC Colli Euganesi | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Falerio | DOC Falerio dei colli Ascolani | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Flétri | DOC Valle d'Aosta o Vallee d'Aoste | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Garibaldi Dolce (või GD) | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Italia Particolare (või IP) | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Klassisch või Klassisches Ursprungsgebiet | DOC Caldaro DOC Alto Adige (Santa Maddalena e Terlano) | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Kretzer | DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Lacrima | DOC Lacrima di Morro d'Alba | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |London Particolar (või LP või Inghilterra) | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Occhio di Pernice | DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Oro | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Pagadebit | DOC pagadebit di Romagna | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | itaalia keel |Passito | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein, mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Ramjee | DOC Pinerolese | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Rebola | DOC Colli di Rimini | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Riserva | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Rubino | DOC Marsala DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Sangue di Giuda | DOC Oltrepò Pavese | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | itaalia keel |Scelto | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Spätlese | DOC ja IGT de Bolzano | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Soleras | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Stravecchio | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Strohwein | DOC ja IGT de Bolzano | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Superiore | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Superiore Old Marsala (või SOM) | DOC Marsala | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Torchiato | DOC Colli di Conegliano | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Vecchio | DOC Rosso Barletta, Agliamico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Vendemmia Tardiva | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Verdolino | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Vermigho | DOC Colli Etruria | Mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Vino Fiore | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Vino Novello või Novello | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Vivace | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Marque nationale | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | prantsuse keel |Appellation contrôlée | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | prantsuse keel |Appellation d'origine contrôlée | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | prantsuse keel |Vin de pays | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | prantsuse keel |Grand premier cru | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Premier cru | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Vin classé | Kõik | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Château | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | prantsuse keel |Denominação de origem (DO) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Denominação de origem controlada (DOC) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetpoolvahuvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Vinho doce natural | Kõik | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Vinho generoso | DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Vinho regional | Kõik | Geograafilise tähisega lauavein | portugali keel |Colheita Seleccionada | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | portugali keel |Crusted Crusting | DO Porto | Mpv-kvaliteetliköörvein | inglise keel |Escolha | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | portugali keel |Escuro | DO Madeira | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Fino | DO Porto DO Madeira | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Garrafeira | Kõik | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Lágrima | DO Porto | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Leve | Estremadura, Ribatejano DO Madeira, DO Porto | Geograafilise tähisega lauavein Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Nobre | DO Dao | Mpv-kvaliteetvein | portugali keel |Reserva | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetvahuvein, mpv-kvaliteetliköörvein ja geograafilise tähisega lauavein | portugali keel |Reserva velha (või grande reserva) | DO Madeira | Mpv-kvaliteetvahuvein Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Solera | DO Madeira | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Super reserva | Kõik | Mpv-kvaliteetvahuvein | portugali keel |Super | Kõik | Mpv-kvaliteetvein, mpv-kvaliteetliköörvein ja geograafilise tähisega lauavein | portugali keel |B-LOETELUTraditsiooniline termin | Asjaomane vein | Toote kategooria/kategooriad | Keel |Affentaler | Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Hock | Rhein, Ahr, Hessische Bergstrasse, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau | Geograafilise tähisega lauavein Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Liebfrau(en)milch | Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Moseltaler | Mosel-Saar-Ruwer | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Schilcher | Steiermark | Mpv-kvaliteetvein ja geograafilise tähisega lauavein | saksa keel |Amontillado | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Chacoli/Txakolina | DO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alava | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Fino | DO Montilla Moriles DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Fondillon | DO Alicante | Mpv-kvaliteetvein | hispaania keel |Lágrima | DO Málaga | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Oloroso | DO Málaga DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Moriles | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Palo Cortado | DDOO Jérèz-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Moriles | Mpv-kvaliteetliköörvein | hispaania keel |Claret | AOC Bordeaux | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Edelzwicker | AOC Alsace | Mpv-kvaliteetvein | saksa keel |Passe-tout-grains | AOC Bourgogne | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Vin jaune | AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-ChAlon) | Mpv-kvaliteetvein | prantsuse keel |Vinsanto | OFIAFI Santorini | Mpv-kvaliteetliköörvein ja mpv-kvaliteetvein | kreeka keel [1] |Νυχτέρι | OFIAFI Santorini | Mpv-kvaliteetvein | kreeka keel |Amarone | DOC Valpolicella | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Cannellino | DOC Frascati | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Brunello | DOC Brunello de Montalcino | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Est!Est!!Est!!! | DOC Est!Est!!Est!!! di Montefiascone | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetvahuvein | ladina keel |Falerno | DOC Falerno del Massico | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Governo all'uso toscano | DOCG Chianti ja Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale | Mpv-kvaliteetvein Geograafilise tähisega lauavein | itaalia keel |Gutturnio | DOC Colli Piacentini | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetpoolvahuvein | itaalia keel |Lacryma Christi | DOC Vesuvio | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Lambiccato | DOC Castel San Lorenzo | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Morellino | DOC Morellino di Scansano | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Recioto | DOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di Soave | Mpv-kvaliteetvein Mpv-kvaliteetvahuvein | itaalia keel |Sciacchetrà (või Sciac-tra) | DOC Cinque Terre DOC Riviera Ligure di Ponente | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Sforzato, Sfurzat | DO Valtellina | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Torcolato | DOC Breganze | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Vergine | DOC Marsala DOC Val di Chiana | Mpv-kvaliteetvein ja mpv-kvaliteetliköörvein | itaalia keel |Vino Nobile | Vino Nobile di Montepulciano | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Vin santo, Vino Santo või Vinsanto | DOC ja DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinevole, Bianco Pisano di San Torpe, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino | Mpv-kvaliteetvein | itaalia keel |Canteiro | DO Madeira | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Frasqueira | DO Madeira | Mpv-kvaliteetliköörvein | portugali keel |Ruby | DO Porto | Mpv-kvaliteetliköörvein | inglise keel |Tawny | DO Porto | Mpv-kvaliteetliköörvein | inglise keel |Vintage, vajaduse korral lisatud Late Bottle (LBV) või Character | DO Porto | Mpv-kvaliteetliköörvein | inglise keel |IV liide(Nimetatud artiklis 9)TŠIILI TÄIENDAVAD KVALITEEDIMÄRKEDA. Denominación de origen, o D.O.SuperChâteauCru BourgoisClosClassicoReserva o ReservasReserva EspecialVino GenerosoClásicoGrand CruB. Täiendavad kvaliteedimärked, mis tuleb läbi vaadata lepingu artikliga 30 loodud ühiskomisjonisLepinguosalised on ühel meelel, et ühiskomisjoni esimesel istungil pärast käesoleva lepingu jõustumist vaatavad nad läbi järgmiste terminite määratluse samaväärsuse, selleks et lisada nad, kui nad on samaväärsed, IV liitesse täiendavate kvaliteedimärgetena.Gran ReservaReserva PrivadaNobleAñejoÜhiskomisjon tuleb kokku kuue kuu jooksul käesoleva lepingu jõustumisest.Eespool nimetatud termineid võib kasutada Tšiili siseturul kuni kuus kuud pärast ühiskomisjoni esimest istungit. Igal juhul ei või nimetatud aega pikendada üle 12 kuu alates käesoleva lepingu jõustumisest.V liide(Nimetatud artiklis 17)VEINIVALMISTUSTAVAD JA -VIISID NING TOOTEKIRJELDUSED1. Tšiilist pärit veinide puhul lubatud veinivalmistustavad ja -viisid koos järgmiste kitsendustega, või nende puudumise korral Tšiili eeskirjadega ette nähtud tingimustel.1) Virrete ja veinide segamine omavahel, tingimusel et ei kasutata imporditud tooteid ega lauaviinamarjadest valmistatud tooteid2) Virrete kontsentreerimine3) L(+) viinhappe, DL-õunhappe, piimhappe ja sidrunhappe kasutamine happesuse reguleerimiseks4) Järgmiste ainete kasutamine happesuse vähendamiseks:- neutraalne kaaliumtartraat- kaltsiumkarbonaat- kaltsiumkarbonaat- kaaliumbikarbonaat- homogeenne viinhappe ja kaltsiumkarbonaadi preparaat, mis sisaldab neid aineid pulbristatuna võrdses koguses5) Kuumutamine6) Kaaliumbitartraadi lisamine viinakivi sadestamiseks7) Elektrodialüüs veini viinhappelise stabiliseerimise tagamiseks8) Tsentrifuugimine ja filtreerimine ja floteerimine9) Pöördosmoos, üksnes veinivirde või veini enda alkoholisisalduse suurendamiseks10) Gaseerimine või hapniku lisamine11) Süsinikdioksiidi, argooni ja/või lämmastiku kasutamine selleks, et luua inertne atmosfäär12) Vääveldioksiidi, kaaliumbisulfiti või kaaliummetabisulfiti kasutamine13) Pärmi kasutamine veinivalmistamiseks14) Pärmseenepreparaadi kasutamine maksimaalses doosis 40 g/hl15) Täiendavate abiainete kasutamine pärmiseente kasvu soodustamiseks:- Diammooniumfosfaadi lisamine maksimaalses doosis 0,96 g/l- Ammooniumsulfititi lisamine maksimaalses doosis 0,96 g/l- Tiamiin hüdrokloriid või B1-vitamiini lisamine maksimaalses doosis of 0,6 mg/l16) Aktiivsöe kasutamine värvunud valgetes veinides17) Selitamine ühe või mitme järgmise veinivalmistuses kasutatava ainega:- toiduželatiin- kalaliim- kaseiin- ovoalbumiin ja laktalbumiin- bentoniit- kaoliin- ränidioksiid geeli või kolloidlahusena- tanniin- pektolüütilised ensüümid- beetaglükanaas18) Süsinikdioksiidi lisamine maksimaalses doosis 1,5 g/l19) Sorbhappe või kaaliumsorbaadi lisamine maksimaalses doosis 200 mg/l, väljendatud sorbhappena20) Askorbiinhape või isoaskorbiinhappe kasutamine sellises doosis, mis ei ületa kogumäära 150 mg/l21) Tanniini kasutamine22) Töötlemine vasksulfaadiga maksimaalses doosis 1 mg/l23) Polüvinüülpolüpürrolidooni kasutamine maksimaalses doosis 80 g/hl24) Kaltsiumfütaadi kasutamine maksimaalses doosis 8 g/hl25) Kaaliumferrotsüaniidi kasutamine, tingimusel et lõpptoode ei sisalda seda soola ja töötlemine toimub põllumajandusönoloogi või önoloogi järelevalve all26) Metaviinhape lisamine maksimaalses doosis 100 g/l27) Araabia kummi kasutamine maksimaalses doosis 0,3 g/l28) Piimhappebakterite kasutamine29) Täiendavate abiainete kasutamine piimhappebakterite kasvu soodustamiseks30) Lüsosüümi kasutamine maksimaalses doosis 500 mg/l31) Ureaasi kasutamine32) Puidu kasutamine, üksnes tünnilaudade, tükkide ja laastude kujul, veini kääritamisel ja laagerdamisel33) Viinamarjavirde, kontsentreeritud viinamarjavirde või rektifitseeritud kontsentreeritud viinamarjavirde lisamine veini magustamiseks2. Ühendusest pärit veinide puhul lubatud veinivalmistustavad ja -viisid koos järgmiste piirangutega, või nende puudumise korral, ühenduse eeskirjadega ette nähtud tingimustel.1) Gaseerimine või barboteerimine, kasutades argooni, lämmastikku või hapnikku2) Kuumutamine3) Veatu ja lahustamata, kuivade veinide hiljutise valmimise tulemusel pärmseeni sisaldava värske käärimissette kasutamine kuivades veinides4) Tsentrifuugimine ja filtreerimine inertse filtreerimisainega või ilma, tingimusel et nii töödeldud toodetesse ei jää soovimatuid jääke5) Pärmseente kasutamine veinivalmistamiseks6) Pärmseenepreparaadi kasutamine7) Polüvinüülpolüpürrolidooni kasutamine8) Piimhappebakterite kasutamine hõljumit sisaldavas veinis9) Ühe või mitme järgmise aine lisamine pärmseente kasvu kiirendamiseksi) lisatakse:- diammooniumfosfaati või ammooniumsulfaati- ammooniumsulfitit või ammooniumbisulfititii) lisatakse tiamiinhüdrokloriidi10) Süsinikdioksiidi, argooni või lämmastiku kasutamine kas eraldi või koos ainult selleks, et luua inertne atmosfäär ja käsitseda toodet õhukindlalt11) Süsinikdioksiid lisamine12) Vääveldioksiidi, kaaliumbisulfiti või kaaliummetabisulfiti (teise nimetusega kaaliumdisulfit ehk kaaliumpürosulfit) kasutamine13) Sorbhappe või kaaliumsorbaadi lisamine14) L-askorbiinhape lisamine15) Sidrunhappe lisamine veini tasakaalustamiseks, juhul kui selle lõplik sisaldus töödeldud veinis ei ületa 1 g/l16) Viinhappe kasutamine hapestamiseks, tingimusel et veini esialgset happesisaldust ei suurendata rohkem kui 2,5 g/l viinhappes väljendatuna17) Ühe või mitme järgmise aine kasutamine happesuse vähendamiseks:- neutraalne kaaliumtartraat- kaaliumbikarbonaat- kaltsiumkarbonaat, mis võib väikestes kogustes sisaldada L (+) viinhappe ja L (-) õunhappe kaltsium-kaksiksoola- homogeenne viinhappe ja kaltsiumkarbonaadi preparaat, mis sisaldab neid aineid pulbristatuna võrdses koguses- kaltsiumtartraat või viinhape18) Selitamine ühe või mitme järgmise veinivalmistuses kasutatava ainega:- toiduželatiin- bentoniit- kalaliim- kaseiin ja kaaliumkaseinaat- ovoalbumiin, laktalbumiin- kaoliin- pektolüütilised ensüümid- ränidioksiid geeli või kolloidlahusena- tanniin- beetaglükanaasi ensüümpreparaat19) Tanniini lisamine20) Valgete virrete või valgete veinide töötlemine veinivalmistuses kasutatava puusöega (aktiivsüsi)21) Järgmiste töötlemine:- valgete ja rosé-veinide töötlemine kaaliumferrotsüaniidiga- punaste veinide töötlemine kaaliumferrotsüaniidiga või kaltsiumfütaadiga, juhul kui töödeldav vein sisaldab jääkrauda22) Metaviinhape lisamine23) Akaatsia kasutamine pärast kääritamise lõpetamist24) DL-viinhappe (tuntud ka ratseemilise happe nime all) või selle neutraalse kaaliumsoola kasutamine liigse kaltsiumi sadestamiseks25) Järgmiste ainete kasutamine pudelis kääritatud vahuveinide valmistamiseks, mille sete eraldatakse dégorgement-meetodil:- kaltsiumalginaat või- kaaliumalginaat26) Vasksulfaadi kasutamine27) Kaaliumbitartraadi või kaltsiumkarbonaadi lisamine viinakivi sadestamiseks28) Karamelli lisamine, et intensiivistada liköörveinide värvi29) Kaltsiumsulfaadi kasutamine teatavate mpv-kvaliteetliköörveinide valmistamiseks30) Süüria männi vaigu kasutamine retsina lauaveini tootmiseks üksnes Kreekas ja ühenduse eeskirjadega ette nähtud tingimustel.31) Lüsosüümi lisamine32) Elektrodialüüs veini viinhappelise stabiliseerimise tagamiseks33) Ureaasi kasutamine veini karbamiidisisalduse vähendamiseks34) Viinamarjavirde või kontsentreeritud viinamarjavirde lisamine veini magustamiseks vastavalt ühenduse eeskirjadega ette nähtud tingimustele35) Osaline kontsentreerimine mehaanilise töötlusega, sealhulgas pöördosmoosiga, viinamarjavirde või veini naturaalse alkoholisisalduse suurendamiseks36) Sahharoosi, kontsentreeritud viinamarjavirde või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde lisamine viinamarjade, viinamarjavirde või veini naturaalse alkoholisisalduse suurendamiseks kooskõlas ühenduse eeskirjadega37) Veini, kuivatatud viinamarjade veinidestillaadi või neutraalse veinialkoholi lisamine liköörveinide valmistamiselVI liideARTIKLI 7 LÕIKES 2 NIMETATUD KAUBAMÄRGIDALGARVESALSACIAASTIBADENBORGOÑOBURDEOSCARMEN MARGAUXCARMEN RHINCAVA DEL REYNOCAVA VERGARACAVANEGRACHAMPAGNE GRANDIERCHAMPAÑA RABATCHAMPAGNE RABATCHAMPAÑA GRANDIERCHAMPAÑA VALDIVIESOCHAMPENOISE GRANDIERCHAMPENOISE RABATERRAZURIZ PANQUEHUE CORTONNUEVA EXTREMADURAJEREZ R. RABATLA RIOJAMOSELLEORO DEL RHINPORTOFINOPORTO FRANCOPROVENCER OPORTO RABATRIBEIROSAVOIA MARCHETTITOROUVITA DE PLATA BORGOÑAVIÑA CARMEN MARGAUXVIÑA MANQUEHUE JEREZVIÑA MANQUEHUE OPORTOVIÑA SAN PEDRO GRAN VINO BURDEOSVII liideARTIKLI 10 LÕIKES 4 NIMETATUD KAUBAMÄRGIDPASOFINOVIII liidePROTOKOLLLEPINGUOSALISED LEPIVAD KOKKU JÄRGMISES:I. Vastavalt käesoleva lepingu artiklile 17 lepivad lepinguosalised kokku, ilma et see piiraks piiravamate siseriiklike õigusaktide kohaldamist, lubada järgmiste parameetritega veini importi.Alkoholisisaldus:a) tegelik alkoholisisaldus vähemalt 8,5 ja kuni 11,5 mahuprotsenti teatavate ühenduse geograafilise tähisega veinide puhul, sealhulgas mpv-kvaliteetveinid, välja arvatud teatavad kvaliteetveinid, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta ning mille puhul üldalkoholisisaldus on vähemalt 6 %;b) tegelik alkoholisisaldus vähemalt 11,5 ja kuni 20 mahuprotsenti, välja arvatud teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta ning mille puhul üldalkoholisisaldus võib ületada 20 % piirmäära.II. Vastavalt viinamarjasortide määratlusele, millele osutatakse käesoleva lepingu artikli 3 punktis m, lepivad lepingupooled kokku, et ühenduse veinide Tšiilisse impordi ja turustuse eesmärgil hõlmavad selliste geograafilise tähisega veinide tootmiseks kasutatavad viinamarjasordid kõiki viinamarjasorte, mida liikmesriigid liigitavad liiki Vitis vinifera kuuluvaks või mis on saadud selle sordi ristamisel muude sortidega perekonnast Vitis. Nad nõustuvad keelustama järgmistest sortidest saadud veini impordi ja turustuse:- Clinton- Herbemont- Isabelle- Jacquez- Noah- Othello.III. Käesoleva lepingu kohaldamisel lepivad lepinguosalised kokku, et Rahvusvahelise Veiniameti poolt standardmeetoditena tunnustatud ja nimetatud ameti avaldatud analüüsimeetodeid või, kui kõnealuse väljaandes asjakohast meetodit ei esitata, rahvusvahelise standardiorganisatsiooni (ISO) poolt soovitatud standarditele vastavat analüüsimeetodit käsitatakse standardmeetodi(te)na veini analüütilise koostise kindlaksmääramiseks kontrollitoimingute raames.IV. Vastavalt lepingu artikli 31 punktile b käsitatakse järgmisi koguseid väikeste kogustena:1. kuni 5-liitristes ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites veinid, kui transporditav üldkogus (olenemata sellest, kas tegemist on eraldi saadetistega või mitte) ei ületa 100 liitrit;2. a) reisijate isiklikus pagasis olevad veinikogused, mis ei ole suuremad kui 30 liitrit reisija kohta;b) kuni 30-liitrised kogused, mis moodustavad osa ühelt üksikisikult teisele saadetavatest partiidest;c) veinikogused, mis moodustavad osa kolivate üksikisikute eluruumides kasutatavatest tarbekaupadest;d) kuni ühehektoliitrised veinikogused, mida imporditakse teaduslike või tehniliste katsete tegemiseks;e) diplomaatiliste, konsulaar- ja muude selliste asutuste jaoks ette nähtud veinikogused, mida imporditakse tollivabade soodustuste raames; jaf) veinikogused, mida hoitakse pardavarudena rahvusvaheliste transpordivahendite pardal.Lõikes 1 nimetatud erandjuhtum ei tohi esineda koos ühe või mitme lõikes 2 nimetatud erandjuhtumiga.V. Lepinguosalised lubavad kasutada veinide märgistel mõisteid, mis osutavad keskkonnasõbralikele tootmismeetoditele, kui kõnealuste mõistete kasutamist reguleerib päritoluriik.VI. Vastavalt käesoleva lepingu artiklile 24 kohaldatakse järgmist sätet.1. Vastavuse sätetega artikli 4 alusel võib tagada importiva lepinguosalise pädevatele asutustele järgmise esitamisega:a) ametliku asutuse või päritoluriigi ametlikult tunnustatud asutuse tõend.b) kui vein on ette nähtud otse inimtarbimiseks, analüüsiaruanne päritoluriigi ametlikult tunnustatud laborilt, analüüsiaruanne sisaldab järgmist teavet:- üldalkoholisisaldus,- tegelik alkoholisisaldus,- kuivekstrakti üldsisaldus,- üldhappesus, väljendatud viinhappena,- lenduvate hapete sisaldus, väljendatud äädikhappena,- sidrunhappesus,- jääkhappesus,- vääveldioksiidi üldsisaldus.2. Lepinguosalised lepivad kokku käesolevate eeskirjade erisätted, eriti dokumendid, mida tuleb kasutada, ja teabe, mida tuleks esitada.VII. Tšiili lubab ühendusest pärit veini, mida lahtiselt eksporditakse Tšiilisse, villida Tšiilis pudelitesse, mille maht on üle 1,5 liitri.[1] Nimi "vinsanto" on ladina tähtedes kaitstud.--------------------------------------------------VI LISAPIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD JOOKIDEGA KAUPLEMISE LEPING(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 90)Artikkel 1EesmärgidLepinguosalised hõlbustavad ja edendavad mittediskrimineerimise ja vastastikkuse põhimõttel Tšiilis toodetud piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega kauplemist käesoleva lepinguga ette nähtud ja selles sätestatud tingimustel.Artikkel 2Kehtivus- ja rakendusalaKäesolevat lepingut kohaldatakse piiritusjookide suhtes, mis kuuluvad kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi (HS) rubriiki 22.08, ja aromatiseeritud jookide suhtes, mis kuuluvad selle rubriiki 22.05, ning mis on toodetud vastavalt kohaldatavatele õigusaktidele, millega reguleeritakse teatava piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide tüübi tootmist lepinguosalise territooriumil.Artikkel 3MääratlusedKui ei ole ette nähtud teisiti, kasutatakse käesolevas lepingus järgmisi mõisteid:pärit  (kui seda kasutatakse koos teise lepinguosalise nimega) – piiritusjook või aromatiseeritud jook, mis on täielikult toodetud selle lepinguosalise territooriumil;homonüümne  sama kaitstud nimetus või mõiste, mis on niivõrd sarnane, et võib tõenäoliselt tekitada segadust, tähistades erinevaid kohti, protseduure või asju;kirjeldus  sõnad, mida kasutatakse piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kirjeldamiseks märgisel või piiritusjookide või aromatiseeritud jookide veodokumentidel, äridokumentidel, eelkõige kaubaarvetel ja kättetoimetamisteatistel ning reklaamis; sõnal "kirjeldama" on sarnane tähendus;märgistus  — kõik kirjeldused ja muud viited, sümbolid, illustratsioonid, kaitstud nimetused või kaubamärgid, mis eristavad kõnealuseid piiritusjooke või aromatiseeritud jookse teistest ning mis on esitatud mahutil, sealhulgas sulguril või mahutile kinnitatud ripatsitel ja pudelikaelasiltidel;liikmesriik  ühenduse liikmesriik;esitusviis  sõnad või sümbolid, mida kasutatakse mahutitel, sealhulgas sulguril, märgistustel ja pakenditel;pakend  kaitsev ümbris, nagu näiteks paber, iga tüüpi õlgvutlarid, pappkarbid ja kastid, mida kasutatakse ühe või enama mahuti transportimisel või müügil lõpptarbijale;toodetud  kogu piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide valmistamise protsess;identifitseerimine  kaitstud nimetuste puhul kaitstud nimetuste kasutamine piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kirjeldamise või esitlemise eesmärgil;leping  käesolev leping ja selle liited;assotsiatsioonileping  leping, millega luuakse assotsiatsioon lepinguosaliste vahel ja millele käesolev leping on lisatud;assotsiatsioonikomitee  assotsiatsioonilepingu artiklis 193 nimetatud komitee.Artikkel 4Üldeeskirjad impordi ja turustamise kohta1. Kui käesoleva lepinguga ei ole ette nähtud teisiti, toimub kauplemine piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega ja nende turustamine kooskõlas asjaomase lepinguosalise õigusaktidega.2. Käesolev leping ei piira Tšiilis kehtivaid eeskirju ja ühenduses kehtivaid eeskirju maksustamise või muude asjakohaste kontrollimeetmete kohta.I JAOTISPIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD JOOKIDE KAITSTUD NIMETUSTE VASTASTIKUNE KAITSEArtikkel 5Kaitstud nimetuste kaitse1. Lepinguosalised võtavad kooskõlas käesoleva lepinguga kõik vajalikud sammud üksnes artiklis 6 nimetatud ja piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide, mis on artikli 3 tähenduses pärit lepinguosaliste territooriumilt, kirjeldamisel ja esitlemisel kasutatavate nimede vastastikuse kaitse tagamiseks.Sel eesmärgil kasutavad lepinguosalised asjakohaseid õiguslikke vahendeid, millele osutatakse WTO TRIPS-lepingu artiklis 23, et tagada tõhus kaitse ja vältida kaitstud nimetuste kasutamist asjassepuutuvate tähiste või kirjeldustega hõlmamata piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kirjeldamiseks.2. Nimetused, millele osutatakse artiklis 6, on reserveeritud eranditult lepinguosalise territooriumilt pärit toodete jaoks, mida nad tähistavad, ning neid võib kasutada üksnes selle lepinguosalise õigusnormides sätestatud tingimustel.3. Lõigetes 1 ja 2 nimetatud kaitse välistab eelkõige artiklis 6 nimetatud nimede kasutamise piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide puhul, mis ei ole pärit kõnesolevast geograafilisest piirkonnast, isegi kui:i) näidatakse ära toote tegelik päritolu;ii) kõnesolevat nime kasutatakse tõlkena; jaiii) nimele on lisatud märge, näiteks "liik", "tüüp", "laad", "imitatsioon", "meetod" vms märge.4. Homonüümsete kaitstud nimetuste puhul:a) kui käesoleva lepinguga kaitstud kaks kaitstud nimetust on homonüümsed, tagatakse kaitse mõlemale; tarbijat ei eksitata piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide tegeliku päritolu osas;b) kui käesoleva lepinguga kaitstud nimetus on homonüümne väljaspool lepinguosaliste territooriume asuva geograafilise piirkonna nimega, võib niisugust nimetust kasutada, et kirjeldada ja esitleda selle geograafilise piirkonna piiritusjooki või aromatiseeritud jooki, millele nimetus osutab, tingimusel et seda nimetust on traditsiooniliselt ja järjepidevalt kasutatud, selle vastavat kasutamist reguleerib päritolumaa ning tarbijates ei ole tekitatud vale arusaama, nagu pärineks see piiritusjook või aromatiseeritud jook asjaomase lepinguosalise territooriumilt.5. Lepinguosalised võivad vajaduse korral oma otsusega kindlaks määrata tegelikud kasutamistingimused, et eristada lõikes 4 nimetatud homonüümseid kaitstud nimetusi, pidades silmas asjaomaste tootjate õiglast kohtlemist ja tarbijate eksitamise vältimist.6. Käesoleva artikli sätted ei tohi mingil viisil kahjustada ühegi juriidilise või füüsilise isiku õigust kasutada äritegevuses enda või oma ärialase eelkäija nime, juhul kui seda nime ei kasutata viisil, mis üldsust eksitab. Lisaks sellele ei kohaldata artikli 7 lõiget 1 sellistele nimedele, mis on registreeritud kaubamärgid käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.7. Kui lepinguosaline kolmanda riigiga läbirääkimise kontekstis teeb ettepaneku kaitsta sellise kolmanda riigi piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kaitstud nimetust ning see nimetus on homonüümne teise lepinguosalise kaitstud nimetusega, teavitatakse viimast ja talle antakse võimalus esitada kommentaare enne, kui nimi muutub kaitstuks.Artikkel 6Kaitstud nimetusedArtiklis 5 nimetatud nimed on:a) ühendusest pärit piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide puhul:i) märge liikmesriigi kohta, kust toode pärineb;ii) I liites loetletud kaitstud nimetused.b) Tšiilist pärit piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide puhul:i) märge Tšiili kohta;ii) I liites loetletud kaitstud nimetused.Artikkel 7Kaitstud nimetused ja kaubamärgid1. Keeldutakse piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kaubamärgi registreerimisest artikli 3 tähenduses, mis on identne või sarnane artiklis 5 kaitstud nimega või sisaldab seda.2. 10. juunil 2002 kinnitatud Tšiili kaubamärgiregistri alusel tühistatakse II liites loetletud kaubamärgid 12 aasta jooksul käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast siseturu jaoks ja viie aasta jooksul ekspordi jaoks.3. Kaubamärgid II liites loetletud piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide osas, mida on eksporditud keskmiselt alla 1000 9-liitrise kasti perioodil 1999–2001, tühistatakse käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.Artikkel 8Kaitstud kaubamärgid1. Lepinguosalised ei ole 10. juunil 2002 kinnitatud Tšiili kaubamärgiregistri alusel teadlikud kaubamärkidest, välja arvatud artikli 7 lõikes 2 loetletud kaubamärgid, mis on identsed või sarnased artiklis 6 nimetatud kaitstud nimetusega või sisaldavad seda.2. Lõike 1 alusel ei välista lepinguosalised Tšiili kaubamärkide registris 10. juunil 2002 sisalduva kaubamärgi, välja arvatud artikli 7 lõikes 2 nimetatud kaubamärgid, kasutamise õigust tuginevalt asjaolule, et selline kaubamärk on identne või sarnane I liites loetletud kaitstud nimetusega või sisaldab seda.3. Lepinguosalise territooriumi registreeritud kaubamärkide omanikud, välja arvatud artikli 7 lõikes 2 nimetatud kaubamärgid, mis ei ole samuti registreeritud teise lepinguosalise territooriumil, võivad taotleda kahe aasta jooksul käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast selliste kaubamärkide registreerimist teise lepinguosalise territooriumil. Sellisel juhul ei keeldu see lepinguosaline sellise taotluse rahuldamisest tuginevalt asjaolule, et selline kaubamärk on identne või sarnane I liites loetletud kaitstud nimetusega või sisaldab seda.4. Kaubamärke, mis on identsed või sarnased artiklis 7 nimetatud kaitstud nimetustega või sisaldavad neid, ei või kasutada kaitstud nimetuste kasutamise vastu, et kirjeldada või esitleda neid piiritusjooke või aromatiseeritud jooke, millele on õigus kasutada neid kaitstud nimesid.Artikkel 9Teatava päritoluga piiritusjoogidLepinguosalised võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et kui lepinguosaliste territooriumidelt pärit piiritusjooke ja aromatiseeritud jooke eksporditakse ja turustatakse väljaspool selle lepinguosalise territooriumi, ei kasutata ühe lepinguosalise artiklis 6 nimetatud kaitstud nimetusi teise lepinguosalise territooriumilt pärit selliste toodete kirjeldamiseks ja esitlemiseks.Artikkel 10Kaitse laiendamineKummagi lepinguosalise asjakohaste õigusaktidega lubatud määral laieneb käesoleva lepinguga kehtestatud kaitsesoodustus füü silistele ja juriidilistele isikutele ning tootjate, ettevõtjate ja tarbijate liitudele, ühingutele ja organisatsioonidele, mille peakontorid asuvad teise lepinguosalise territooriumil.Artikkel 11Kaitstud nimetused, mis ei ole kaitstud nende päritoluriigisVastavalt käesolevale lepingule ei ole lepinguosalisel kohustust kaitsta teise lepinguosalise kaitstud nimetust, mida ei kaitsta selle päritoluriigis.Artikkel 12Jõustamine1. Kui artikli 14 kohaselt määratud pädev asutus leiab, et piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kirjelduse või esitusviisi puhul, eelkõige märgistuses, ametlikes äridokumentides või reklaamimaterjalis rikutakse käesoleva lepinguga tagatud kaitset, kohaldavad lepinguosalised vajalikke haldusmeetmeid ja/või algatavad vajaduse korral kohtumenetluse, et võidelda kõlvatu konkurentsi vastu või vältida muul viisil artiklis 6 nimetatud kaitstud nimetuse väärkasutamist.2. Lõikes 1 sätestatud meetmed võetakse eelkõige järgmistel juhtudel:a) kui ühenduse või Tšiili õigusaktidega ette nähtud kirjelduste tõlkimisel teise lepinguosalise keelde või keeltesse saadakse sõna, mis mõjub sel viisil kirjeldatud või esitletud piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi päritolu, iseloomu või kvaliteediga seoses eksitavalt;b) kui kirjeldused, kaubamärgid, nimetused, pealdised või illustratsioonid, mis annavad otseselt või kaudselt ebaõiget või eksitavat teavet piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi lähtekoha, päritolu, iseloomu, viinamarjasordi ja oluliste omaduste kohta, on esitatud käesoleva lepinguga kaitstud nimetusi kandvate piiritusjookide või aromatiseeritud jookide mahutil, pakendil, reklaamimaterjalis või nendega seotud ametlikes või äridokumentides;c) kui pakendina kasutatakse mahuteid, mis on piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi päritolu suhtes eksitavad.3. Lõikeid 1 ja 2 kohaldades ei piirata artiklis 14 nimetatud asutuste ja üksuste võimalusi võtta lepinguosaliste territooriumidel asjakohaseid meetmeid, sealhulgas nende kohtud.II JAOTISSANITAAR- JA FÜTOSANITAARMEETMEDArtikkel 13Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed1. Käesoleva lepingu sätted ei piira lepinguosaliste õigust võtta sanitaar- ja fütosanitaarmeetmeid, mis on vajalikud inimeste, loomade ja taimede elu ja tervise kaitseks, tingimusel et sellised meetmed ei ole kokkusobimatud WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu ja assotsiatsioonilepingu IV lisas sätestatud sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu sätetega, mida kohaldatakse loomade ja loomsete saadustega, taimede ja taimsete saadustega ja muude kaupadega kauplemise ning loomade heaolu suhtes.2. Ilma et see piiraks lõiget 1, üritab kumbki lepinguosaline teavitada teist lepinguosalist artiklis 19 sätestatud korras ja esimesel võimalusel arengutest, mis võiksid viia selle lepinguosalise territooriumil turustatavate piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega seoses selliste meetmete võtmiseni, eelkõige meetmete, mis käsitlevad konkreetsete limiitide kehtestamist saasteainetele ja jääkidele, pidades silmas ühise lähenemisviisi osas kokkuleppele jõudmist.III JAGUKONTROLLIASUTUSTE-VAHELINE VASTASTIKUNE ABIArtikkel 14Täitevasutused1. Kumbki lepinguosaline määrab käesoleva lepingu rakendamise eest vastutavad asutused. Kui lepinguosaline määrab rohkem kui ühe pädeva asutuse, tagab ta kõnealuste asutuste töö kooskõlastamise. Sel eesmärgil määratakse üks kontaktasutus.2. Lepinguosalised teatavad teineteisele lõikes 1 nimetatud asutuste nimed ja aadressid kahe kuu jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist. Nende asutuste vahel toimub tihe ja otsene koostöö.3. Lõikes 1 nimetatud asutused püüavad käesoleva lepingu kohaldamisel üksteise abistamist tõhustada, et võidelda pettuse vastu vastava lepinguosalise õigusaktide kohaselt.Artikkel 15Täitetoimingud1. Kui ühel artikli 14 kohaselt määratud asutusel on põhjust kahtlustada, et:a) piiritusjook või aromatiseeritud jook, millega lepinguosalised kauplevad või on kaubelnud, ei vasta või ei ole vastanud käesolevale lepingule või lepinguosaliste õigusnormidega ette nähtud sätetele; jab) kõnealune rikkumine on eelkõige teise lepingupoole huvides ja võib kaasa tuua haldusmeetmete võtmise või kohtumenetluse algatamise,teavitab ta viivitamata teise lepinguosalise pädevaid asutusi ja kontaktasutust.2. Lõike 1 kohaselt esitatavale teabele lisatakse ametlikud, äri- või muud asjakohased dokumendid ja märge selle kohta, milliseid haldusmeetmeid võib vajaduse korral võtta või millise kohtumenetluse algatada. See teave sisaldab kõnealuse piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kohta eelkõige järgmisi üksikasju:a) tootja ja füüsiline või juriidiline isik, kellel on kõnealuse piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi käsutusõigus;b) piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi koostis ja organoleptilised omadused;c) piiritusjoogi või aromatiseeritud joogi kirjeldus ja esitusviis; jad) tootmis- ja turustamiseeskirjade rikkumise üksikasjad.IV JAOTISLEPINGU RAKENDAMINEArtikkel 16Lepinguosaliste ülesanded1. Lepinguosalised peavad kas otseselt või artikli 17 kohaselt loodud ühiskomitee kaudu ühendust kõikides küsimustes seoses käesoleva lepingu rakendamise ja toimimisega.2. Lepinguosalised teevad eelkõige järgmist:a) muudavad liiteid nii, et võetakse arvesse kõiki muudatusi lepingupoolte õigusnormides;b) kehtestavad artikli 5 lõikes 6 nimetatud kasutustingimused;c) teavitavad üksteist kavatsusest teha otsuseid uute eeskirjade vastuvõtmise kohta või muudatuste tegemise kohta avalikku huvi pakkuvates olemasolevates eeskirjades, näiteks tervise- või tarbijakaitset käsitlevates eeskirjades, millel on mõju piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide sektorile; jad) teavitavad teineteist käesoleva lepingu rakendamisega seotud õigus- ja haldusmeetmetest ja kohtulahenditest ning nende alusel võetud meetmetest.Artikkel 17Ühiskomitee1. Asutatakse ühiskomisjon, kuhu kuuluvad lepinguosaliste esindajad. Ühiskomisjon tuleb kokku ühe lepinguosalise taotlusel vastavalt lepingu rakendamise nõuetele vaheldumisi ühenduses ja Tšiilis lepinguosaliste vahel vastastikku kokku lepitud ajal ja kohas.2. Ühiskomisjon hoolitseb käesoleva lepingu nõuetekohase toimimise eest ning käsitleb kõiki lepingu kohaldamisega seotud küsimusi.3. Eelkõige võib ühiskomisjon anda soovitusi, mis aitavad kaasa käesoleva lepingu eesmärkide saavutamisele.4. Ühiskomisjon lihtsustab sidepidamist ja teabevahetust, et parandada käesoleva lepingu rakendamist.5. Ühiskomisjon esitab ettepanekuid piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide sektoris vastastikust huvi pakkuvate küsimuste kohta.V JAOTISÜLDSÄTTEDArtikkel 18Transiit ja väikesed kogusedI ja II jaotist ei kohaldata piiritusjookide või aromatiseeritud jookide suhtes, mis:a) viiakse transiitveosena läbi ühe lepinguosalise territooriumi võib) on pärit ühe lepinguosalise territooriumilt ja mida lepinguosalised saadavad teineteisele väikestes kogustes III liites (protokollis) kehtestatud korrale vastavatel tingimustel.Artikkel 19Konsultatsioonid1. Kui üks lepinguosaline on arvamusel, et teine lepinguosaline ei ole täitnud käesolevast lepingust tulenevat kohustust, esitab ta teisele lepinguosalise asjakohase kirjaliku teatise. Kõnealuse teatega võib teiselt lepinguosaliselt nõuda konsultatsioonide alustamist kindlaksmääratava ajavahemiku jooksul.2. Lepinguosaline, kes taotleb konsultatsioone, esitab teisele lepinguosalisele kõik andmed, mida on vaja kõnealuse juhtumi üksikasjalikuks läbivaatamiseks.3. Kui mis tahes viivitus võiks ohustada inimeste tervist või kahjustada pettuste vältimiseks võetud meetmete tõhusust, võib asjakohaseid ajutisi kaitsemeetmeid võtta eelnevate konsultatsioonideta, tingimusel et konsultatsioonid toimuvad võimalikult kiiresti pärast kõnealuste meetmete võtmist.4. Kui lepinguosalised ei jõua lõigetes 1 ja 3 sätestatud konsultatsioonide järel kokkuleppele:a) võib lepinguosaline, kes taotles konsultatsioone või kes on võtnud lõikes 3 nimetatud meetmeid, võtta asjakohaseid kaitsemeetmeid, mis võimaldavad käesolevat lepingut nõuetekohaselt rakendada;b) võib kumbki lepinguosaline algatada artiklis 20 sätestatud vaidluste lahendamise mehhanismi.Artikkel 20Vaidluste lahendamine1. Mis tahes vaidlus, mis on seotud käesoleva lepingu rakendamise või tõlgendamisega, lahendatakse assotsiatsioonilepingu IV osas nimetatud vaidluste lahendamise mehhanismiga.2. Erandina assotsiatsioonilepingu artiklist 184, kui lepinguosalised on konsulteerinud artikli 19 alusel, võib kaebuse esitanud lepinguosaline taotleda vahekohtu kokkukutsumist.Artikkel 21Olemasolevate varude turustamine1. Piiritusjooke ja aromatiseeritud jooke, mida on käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval või enne seda toodetud, kirjeldatud ja esitletud kooskõlas vastava lepinguosalise siseriiklike õigusnormidega, kuid viisil, mis on käesoleva lepingu kohaselt keelatud, võib turustada järgmistel tingimustel.Kui tooteid kirjeldatakse ja esitletakse, kasutades käesoleva lepinguga kaitstud nimetusi, võivad neid veine turustada:a) hulgimüüjad või tootjad kolme aasta jooksul;b) jaemüüjad varude ammendumiseni.2. Piiritusjooke ja aromatiseeritud jooke, mis on toodetud, kirjeldatud ja esitatud käesoleva lepingu kohaselt, kuid mille kirjeldus või esitusviis ei vasta enam käesolevale lepingule sellesse tehtud muudatuste järel, võib turustada kuni varude lõppemiseni, kui lepinguosalised ei ole kokku leppinud teisiti.Artikkel 22LiitedKäesoleva lepingu liited moodustavad selle lahutamatu osa.I liide(Nimetatud artiklis 6)PIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD JOOKIDE KAITSTUD NIMETUSEDA. Ühendusest pärit piiritusjookide kaitstud nimetuste loeteluB. Tšiilist pärit piiritusjookide kaitstud nimetuste loeteluC. Ühendusest pärit aromatiseeritud jookide kaitstud nimetuste loeteluD. Tšiilist pärit aromatiseeritud jookide kaitstud nimetuste loeteluA. Ühendusest pärit piiritusjookide kaitstud nimetuste loetelu:1. RummRhum de la MartiniqueRhum de la GuadeloupeRhum de la RéunionRhum de la Guyane(Nimetusele võib lisada termini "traditional")Ron de MálagaRon de GranadaRum da Madeira2. a) ViskiScotch WhiskyIrish WhiskyWhisky español(Neile nimetustele võib lisada termini "malt" või "grain")b) ViskiIrish WhiskeyUisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey(Neile nimetustele võib lisada termini "Pot Still")3. TeraviljapiiritusEau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoiseKorn/Kornbrand4. VeinipiiritusEau-de-vie de CognacEau-de-vie des CharentesCognac(Sellele nimetusele võib lisada ühe järgmistest terminitest:- Fine,- Grande Fine Champagne,- Grande Champagne,- Petite Champagne,- Petite Fine Champagne,- Fine Champagne,- Borderies,- Fins Bois,- Bons Bois)Fine BordeauxArmagnacBas-ArmagnacHaut-ArmagnacTénarèseEau-de-vie de vin de la MarneEau-de-vie de vin originaire d'AquitaineEau-de-vie de vin de BourgogneEau-de-vie de vin originaire du Centre-EstEau-de-vie de vin originaire de Franche-ComtéEau-de-vie de vin originaire du BugeyEau-de-vie de vin de SavoieEau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la LoireEau-de-vie de vin des Côtes-du-RhôneEau-de-vie de vin originaire de ProvenceFaugères/eau-de-vie de FaugèresEau-de-vie de vin originaire du LanguedocAguardente do MinhoAguardente do DouroAguardente da Beira InteriorAguardente da BairradaAguardente do OesteAguardente do RibatejoAguardente do AlentejoAguardente do AlgarveAguardente de Vinho da Região dos Vinhos VerdesAguardente da Região dos Vinhos Verdes AlvarinhoLourinhã5. BrändiBrandy de JerezBrandy del PenedésBrandy italianoBrandy of AtticaBrandy of the PeloponneseBrandy of Central GreeceDeutscher WeinbrandWachauer Weinbrand, Weinbrand Dürnstein6. Viinamarjade pressimisjääkidest valmistatud piiritusjookEau-de-vie de marc de Champagne/marc de ChampagneEau-de-vie de marc originaire d'AquitaineEau-de-vie de marc de BourgogneEau-de-vie de marc originaire du Centre-EstEau-de-vie de marc originaire de Franche-ComtéEau-de-vie de marc originaire de BugeyEau-de-vie de marc originaire de SavoieMarc de BourgogneMarc de SavoieMarc d'AuvergneEau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la LoireEau-de-vie de marc des Côtes du RhôneEau-de-vie de marc originaire de ProvenceEau-de-vie de marc originaire du LanguedocMarc d'Alsace GewürztraminerMarc de LorraineBagaceira do MinhoBagaceira do DouroBagaceira da Beira InteriorBagaceira da BairradaBagaceira do OesteBagaceira do RibatejoBagaceiro do AlentejoBagaceira do AlgarveAguardente Bagaceira da Região dos Vinhos VerdesBagaceira da Região dos Vinhos Verdes AlvarinhoOrujo gallegoGrappaGrappa di BaroloGrappa piemontese/Grappa del PiemonteGrappa lombarda/Grappa di LombardiaGrappa trentina/Grappa del TrentinoGrappa friulana/Grappa del FriuliGrappa veneta/Grappa del VenetoSüdtiroler Grappa/Grappa dell'Alto AdigeTsikoudia of CreteTsipouro of MacedoniaTsipouro of ThessalyTsipouro of TyrnavosEau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise7. PuuviljaviinSchwarzwälder KirschwasserSchwarzwälder HimbeergeistSchwarzwälder MirabellenwasserSchwarzwälder WilliamsbirneSchwarzwälder ZwetschgenwasserFränkisches ZwetschgenwasserFränkisches KirschwasserFränkischer ObstlerMirabelle de LorraineKirsch d'AlsaceQuetsch d'AlsaceFramboise d'AlsaceMirabelle d'AlsaceKirsch de FougerollesSüdtiroler Williams/Williams dell'Alto AdigeSüdtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto AdigeSüdtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto AdigeSüdtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto AdigeSüdtiroler Obstler/Obstler dell'Alto AdigeSüdtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto AdigeSüdtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto AdigeWilliams friulano/Williams del FriuliSliwovitz del VenetoSliwovitz del Friuli-Venezia GiuliaSliwovitz del Trentino-Alto AdigeDistillato di mele trentino/Distillato di mele del TrentinoWilliams trentino/Williams del TrentinoSliwovitz trentino/Sliwovitz del TrentinoAprikot trentino/Aprikot del TrentinoMedronheira do AlgarveMedronheira do BuçacoKirsch/Kirschwasser FriulanoKirsch/Kirschwasser TrentinoKirsch/Kirschwasser VenetoAguardente de pêra da LousãEau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoiseWachauer Marillenbrand8. Õunaviin ja pirniviinCalvados du Pays d'AugeCalvadosEau-de-vie de cidre de BretagneEau-de-vie de poiré de BretagneEau-de-vie de cidre de NormandieEau-de-vie de poiré de NormandieEau-de-vie de cidre du MaineAguardiente de sidra de AsturiasEau-de-vie de poiré du Maine9. EmajuureviinBayerischer GebirgsenzianSüdtiroler Enzian/Genzians dell'Alto AdigeGenziana trentina/Genziana del Trentino10. PuuviljaviinPacharánPacharán navarro11. Kadakamarjamaitselised piiritusjoogidOstfriesischer KorngeneverGenièvre Flandre ArtoisHasseltse jeneverBalegämse jeneverPéket de WallonieSteinhägerPlymouth GinGin de Mahón12. Köömnemaitselised piiritusjoogidDansk Akvavit/Dansk AquavitSvensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit13. Aniisimaitselised piiritusjoogidAnis españolÉvora anisadaCazallaChinchónOjénRuteOuzo14. LikööridBerliner KümmelHamburger KümmelMünchener KümmelChiemseer KlosterlikörBayerischer KräuterlikörCassis de DijonCassis de BeaufortIrish CreamPalo de MallorcaGinjinha portuguesaLicor de SingevergaBenediktbeurer KlosterlikörEttaler KlosterlikörRatafia de ChampagneRatafia catalanaAnis portuguêsFinnish berry/fruit liqueurGrossglockner AlpenbitterMariazzeller MagenlikörMariazeller JagasaftlPuchheimer BitterPuchheimer SchlossgeistSteinfelder MagenbitterWachauer MarillenlikörJägertee/Jagertee/Jagatee15. PiiritusjoogidPommeau de BretagnePommeau du MainePommeau de NormandieSvensk Punsch/Swedish Punsch16. Viin (vodka) :Svensk Vodka/Swedish VodkaSuomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of FinlandB. Tšiilist pärit piiritusjookide kaitstud nimetuste loeteluPiscoAguardiente chilenoBrandy chilenoWhisky chilenoGin chilenoVodka chilenoRon chilenoGuindado chilenoAnís chilenoC. Ühendusest pärit aromatiseeritud jookide kaitstud nimetuste loeteluNürnberger GlühweinThüringer GlühweinVermouth de ChambéryVermouth di TorinoD. Tšiilist pärit aromatiseeritud jookide kaitstud nimetuste loeteluVermouth chilenoII liideARTIKLI 7 LÕIKES 2 NIMETATUD KAUBAMÄRGIDCOGNAC JUANICOCOÑA COLGRAN COÑACGRAPPA SAN REMOIII liidePROTOKOLLVastavalt käesoleva lepingu artikli 18 punktile b käsitatakse järgmisi koguseid väikeste kogustena:1. Kuni 5-liitristes ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites piiritusjoogid või aromatiseeritud joogid, kui transporditav üldkogus (olenemata sellest, kas tegemist on eraldi saadetistega või mitte) ei ületa 100 liitrit.2. a) reisijate isiklikus pagasis olevad piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide kogused, mis ei ole suuremad kui 30 liitrit reisija kohta;b) kuni 30-liitrised piiritusjookide või aromatiseeritud jookide kogused, mis moodustavad osa ühelt üksikisikult teisele saadetavatest partiidest;c) piiritusjookide või aromatiseeritud jookide kogused, mis moodustavad osa kolivate üksikisikute eluruumides kasutatavatest tarbekaupadest;d) kuni ühehektoliitrised veinikogused, mida imporditakse teaduslike või tehniliste katsete tegemiseks;e) diplomaatiliste, konsulaar- ja muude selliste asutuste jaoks ette nähtud veinikogused, mida imporditakse tollivabade soodustuste raames;f) veinikogused, mida hoitakse pardavarudena rahvusvaheliste transpordivahendite pardal.Lõikes 1 nimetatud erandjuhtum ei tohi esineda koos ühe või mitme lõikes 2 nimetatud erandjuhtumiga.--------------------------------------------------VII LISATEENUSTE ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 99)A-OSAÜHENDUSE LOENDSissejuhatav märkus1. Käesoleva loendi erikohustusi kohaldatakse üksnes nende territooriumite suhtes, kus kohaldatakse ühenduse asutamislepinguid, ning nendes sätestatud tingimustel. Neid kohustusi kohaldatakse üksnes ühenduse suhete suhtes oma liikmesriikidega ühelt poolt ja ühendusse mittekuuluvate riikidega teiselt poolt. Need ei mõjuta ühenduse õigusest tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi.2. Liikmesriikide tähistamiseks kasutatakse järgmisi lühendeid:A | Austria |B | Belgia |I | Itaalia |D | Saksamaa |IRL | Iirimaa |DK | Taani |L | Luksemburg |E | Hispaania |NL | Madalmaad |F | Prantsusmaa |FIN | Soome |P | Portugal |GR | Kreeka |S | Rootsi |UK | Ühendkuningriik |3. Loendile on lisatud liikmesriikides kasutatavate mõistete sõnastik.Juriidilise isiku tütarettevõtja – juriidilise isiku tegeliku kontrolli all olev teine juriidiline isik.Juriidilise isiku filiaal – äriüksus, mis ei ole iseseisev juriidiline isik, kuid on laadilt püsiv, näiteks emaettevõtja laiendus, millel on oma juhtkond ja vahendid äritehingute tegemiseks kolmandate isikutega nii, et viimased, kuigi teades, et vajaduse korral on olemas õiguslik side emaettevõtjaga, mille peakontor asub välismaal, ei pea suhtlema otse kõnealuse emaettevõtjaga, vaid võivad teha tehinguid nimetatud laienduseks oleva äriüksusega.Tarneliigid: 1) Piiriülesed tarned 2) Tarbimine välismaal 3) Kaubanduslik kohalolek 4) Füüsiliste isikute kohalolek |Sektor või allsektor | Turulepääsu piirangud | Võrdse kohtlemise piirangud | Lisakohustused |I.HORISONTAALSED KOHUSTUSEDKÕIK KÄESOLEVA LOENDIGA HÕLMATUD SEKTORID| 3)Kõigis liikmesriikides [1] võivad riiklikul või kohalikul tasandil kommunaalteenusteks loetavate teenuste suhtes kehtida riiklikud monopolid või eraettevõtjatele antud ainuõigused. [2] | 3)a) Kooskõlas liikmesriigi õigusega moodustatud tütarettevõtjatele (Tšiili äriühingute), millel on ühenduste territooriumil registrijärgne asukoht või peamine tegevuskoht, osaks langev kohtlemine ei laiene liikmesriigis asutatud Tšiili äriühingute filiaalidele ega esindustele. See ei takista siiski liikmesriike laiendamast kõnesolevat kohtlemist filiaalidele või esindustele, mille Tšiili äriühing on asutanud mõnes muus liikmesriigis, esimese liikmesriigi territooriumil toimuva tegevuse suhtes, välja arvatud kui ühenduse õigus sellise laiendamise otseselt keelab. | || | b) Vähem soodsat kohtlemist võib kasutada (Tšiili äriühingud) tütarettevõtjate puhul, mis on moodustatud kooskõlas liikmesriigi õigusega ja mille registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht on ühenduse territooriumil, välja arvatud kui on võimalik näidata, et neil on tegelik ja püsiv side ühe liikmesriigi majandusega. | || | Juriidilise isiku asutamine 3)S: Piiratud vastutusega äriühingu (aktsiaseltsi) võivad asutada üks või mitu asutajat. Asutav pool elab EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) piires või on EMP juriidiline isik. Ühing võib asutajaliikmeks olla üksnes siis, kui iga osanik elab EMPs. [3] Vastavaid tingimusi kohaldatakse kõikide muud liiki juriidiliste isikute asutamise suhtes. | || Seadus välisriikide äriühingute filiaalide kohta 3)S: Välisriigi äriühing (mis ei ole asutanud juriidilist isikut Rootsis) teostab oma äritegevust filiaali kaudu, mis on asutatud Rootsis ning millel on iseseisev juhtkond ja eraldi raamatupidamine.S: Ehitusprojektid kestusega alla aasta on vabastatud filiaali asutamise või residendist esindaja nimetamise kohustusest. | Seadus välisriikide äriühingute filiaalide kohta 3)S: Tegevdirektor ja vähemalt 50 % juhatuse liikmetest peavad elama EMPs (Euroopa Majanduspiirkonnas).S: Filiaali tegevdirektor peab elama EMPs (Euroopa Majanduspiirkonnas). [3] S: Välisriigi või Rootsi kodanikud, kes ei ela Rootsis, kes soovivad Rootsis teostada kommertstegevust, peavad ametisse nimetama ja kohalikus asutuses registreerima residendist esindaja, kes selliste tegevuste eest vastutab. | || Juriidilised isikud: 3)FIN: Kui välisriigi omanikud omandavad aktsiaid, mis annavad üle ühe kolmandiku hääleõigusest olulises Soome äriühingus või olulises äriettevõttes (üle 1000 töötaja või käive üle 1000 miljoni Soome marga või bilansimaht üle 167 miljoni euro), on selleks nõutav Soome ametiasutuste kinnitus; selle kinnituse võib jätta andmata üksnes siis, kui see ohustaks olulisi riiklikke huve. | FIN: Välismaalane, kes ei ela Euroopa Majandusühenduses ja tegeleb kaubandusega füüsilisest isikust ettevõtjana või osanikuna Soome usaldus- või täisühingus, vajab kauplemisluba. Kui välisriigi organisatsioon või fond, mis ei ole Euroopa Majandusühenduse resident, soovib tegeleda äritegevuse või kaubandusega Soomes filiaali asutamise teel, on nõutav kauplemisluba. | || FIN: Vähemalt pooled piiratud vastutusega äriühingu asutajad peavad olema kas Soome või mis tahes muu EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi residendid. Äriühingute puhul võib siiski teha erandeid. | FIN: Kui vähemalt pooled juhatuse liikmed või tegevdirektor ei ole Euroopa Majanduspiirkonna residendid, on nõutav luba. Äriühingute puhul võib siiski teha erandeid. | || Kinnisvara ostmine: DK: Mitteresidentidest füüsiliste ja juriidiliste isikute kinnisvaraostude piirangud. Välismaiste füüsiliste ja juriidiliste isikute põllumajandusmaa ostude piirangud. GR: Vastavalt seadusele nr 1892/89 on kodanikel maa omandamiseks piirilähedastes piirkondades vaja kaitseministri luba. Haldustavast lähtudes antakse luba kergesti otseinvesteeringute puhul. | Kinnisvara ostmine: A: Kinnisvara omandamiseks, ostmiseks ja rentimiseks välismaalastest füüsiliste isikute ja välisriikide juriidiliste isikute poolt on nõutav luba pädevatelt piirkondlikelt asutustelt (Länder), kes kaaluvad, kas antud tegevus mõjutab olulisi majanduslikke, sotsiaalseid või kultuurilisi huve. IRL: Kodumaised või välisriigi äriühingud või välisriigi kodanikud vajavad mis tahes osaluse omandamiseks Iiri maaomandis maakomisjoni eelnevat kirjalikku nõusolekut. Kui selline maaomand on tööstusotstarbeline (välja arvatud põllumajanduslik tootmine), tehakse erand sellest nõudest ettevõtlus- ja tööministri vastavasisulise tõendi alusel. See seadus ei kehti linnade ja asulate piiresse jäävale maale. | || | I: Piiritlemata kinnisvara ostmise puhul. FIN (Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja juriidilistel isikutel omandada ja omada kinnisvara Ahvenamaal ilma saarestiku pädevate asutuste loata. | || | FIN (Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja mis tahes juriidilistel isikutel kasutada asutamisõigust ja osutada teenuseid ilma saarestiku pädevate asutuste loata. | || Investeeringud: F: Välisostude suhtes, mis ületavad 33,33 protsenti aktsiakapitalist või hääleõigusest olemasolevas Prantsusmaa ettevõttes või 20 protsenti avalikult noteeritud Prantsusmaa äriühingutes, kohaldatakse järgmist eeskirja: — luba antakse automaatselt üks kuu pärast eelnevat teavitamist, kui majandusminister ei ole erandlike asjaolude korral rakendanud oma õigust investeering edasi lükata. | | || F: Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Prantsusmaa valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest. E: Investeerimiseks Hispaanias välisriikide valitsuste ja avalik-õiguslike üksuste poolt (mis kaldub lisaks ettevõtte majandushuvidele viitama ka majandusvälistele huvidele) otse või äriühingute või teiste ettevõtete kaudu, mis on välisriikide valitsuste otsese või kaudse kontrolli all, on vaja valitsuse eelnevat luba. P: Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Portugali valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest. | | || I: Hiljuti erastatud äriühingutele võib anda ainuõigused. Hääleõigused hiljuti erastatud äriühingutes võivad mõningatel juhtudel olla piiratud. Viie aasta jooksul võidakse suurte aktsiapakkide omandamiseks kaitse, transporditeenuste, telekommunikatsiooni ja energeetika valdkonnas tegutsevates äriühingutes nõuda riigivaraministeeriumi heakskiitu. F: Teatavates [4]kaubandus-, tööstus- või käsitöövaldkondades on vaja asutamiseks eriluba, kui tegevdirektor ei oma alalist elamisluba. | | || | Toetused Kõlblikkust ühenduse või liikmesriikide toetustele võidakse piirata juriidiliste isikute puhul, mis on asutatud liikmesriigi territooriumil või selle konkreetses geograafilises alljaotuses. Piiritlemata teadus- ja arendustoetuste puhul. Piiritlemata filiaalide puhul, mille on liikmesriigis asutanud ühenduseväline äriühing. Avalikus sektoris teenuse osutamist või selle subsideerimist ei käsitleta selle kohustuse rikkumisena. Käesoleva loendi alusel võetavad kohustused ei nõua, et ühendus või liikmesriigid pakuksid subsiidiumi teenusele, mida osutatakse väljastpoolt tema territooriumi. Ulatuses, milles subsiidiumid tehakse kättesaadavaks füüsilistele isikutele, võidakse need teha kättesaadavaks üksnes liikmesriigi kodanikele. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud meetmete osas, mis käsitlevad järgmistesse kategooriatesse kuuluvate teenuseid osutavate füüsiliste isikute liikmesriiki sisenemist ja seal ajutist viibimist, [5] kusjuures puudub vajadus olla vastavuses majandusvajaduste testiga: [6] | 4)Piiritlemata, välja arvatud turulepääsu tulbas nimetatud füüsiliste isikute kategooriaid käsitlevate meetmete osas. | || i)järgmistes liigitustes füüsiliste isikute ajutine kohalviibimine äriühingusiseselt üleviidavate isikutena, [7]tingimusel et teenuse osutaja on juriidiline isik ja et asjaomased isikud on olnud selle teenistuses või selle partnerid (välja arvatud enamusaktsionärid) vähemalt üleviimisele vahetult eelnenud aasta: | Ühenduse direktiive diplomite vastastikuse tunnustamise kohta ei kohaldata kolmandate riikide kodanike suhtes. Diplomite tunnustamine, mis on vajalik ühenduseväliste riikide kodanike puhul reguleeritud erialateenustega tegelemiseks, on iga liikmesriigi pädevuses, kui ühenduse õigusest ei tulene teisiti. Õigus osutada reguleeritud erialateenuseid ühes liikmesriigis ei anna õigust praktiseerida teises liikmesriigis. | || a)Juriidilise isiku alluvuses juhtival kohal töötavad isikud, kes peaasjalikult juhivad allüksust ja kelle tegevust jälgib või juhib äriühingu juhatus või aktsionäride nõukogu või samalaadne organ ning kelle pädevuses on:ettevõtte, selle osakonna või allüksuse juhtimine;teiste järelevalve-, kutse- või juhtimistegevusega seotud töötajate järelevalve ja kontroll;isiklikult töötajate töölevõtmine ja töölt vabastamine või soovituste andmine nende palkamiseks, vabastamiseks või muu tööjõuga seotud tegevus. | Residentsusnõuded A: Filiaalide ja juriidiliste isikute tegevdirektorid peavad olema Austria residendid; juriidilises isikus või filiaalis Austria kaubandusseaduse järgimise eest vastutavad füüsilised isikud peavad olema Austria residendid. | || b)Juriidilises isikus töötavad isikud, kellel on ettevõtte tegevuse, uurimisseadmete, töövõtete või juhtimise seisukohalt olulisi harukordseid teadmisi. Selliste teadmiste hindamisel võetakse lisaks ettevõttes vajalikele teadmistele arvesse, kas isikul on erialaoskusi selliseks tööks või tegevuseks, mis eeldab tehnilisi eriteadmisi, sealhulgas kuulumine akrediteeritud kutseala töötajate hulka. | | || ii)järgmiste kategooriate füüsiliste isikute ajutine kohalviibimine: | | || a)Isikud, kes ei ela sellise liikmesriigi territooriumil, mille suhtes kohaldatakse EÜ asutamislepinguid, kes on teenuste osutaja esindajad ja soovivad ajutist riiki sisenemist teenuste müügiga seotud läbirääkimisteks või selle teenuste osutaja teenuste müügilepingute sõlmimiseks, kui sellised esindajad ei tegele otsemüügiga üldsusele ega osuta ise teenuseid. | | || b)Juriidilises isikus juhtival kohal töötavad isikud vastavalt punkti i alampunkti a määratlusele, kes vastutavad Tšiili teenuste osutaja kaubandusliku kohaloleku loomise eest liikmesriigis, kui:need esindajad ei tegele otsemüügiga ega teenuste osutamisega jateenuste osutaja põhitegevuskoht on Tšiili territooriumil ning tal ei ole teist esindajat, kontorit, filiaali ega tütarettevõtjat selles liikmesriigis. | | || F: Kaubandus-, tööstus- või käsitöövaldkonna tegevjuhilt, [8]kellel puudub elamisluba, nõutakse eriluba. | | || I: Kaubandus-, tööstus- või käsitöövaldkonna tegevuste puhul on vajalik elamisluba ja tegevuse jaoks eriluba. | | || iii)Piiritlemata, välja arvatud liikmesriiki sisenemisega ja seal ajutise viibimisega seotud meetmed järgmiste füüsiliste isikute kategooriate puhul ilma majanduslike vajaduste testile vastavuse nõudeta, välja arvatud kui see on nõutav konkreetse allsektori puhul. Juurdepääsu osas kehtivad järgmised tingimused: [9] | | || Füüsilised isikud tegelevad teenuse osutamisega ajutiselt sellise juriidilise isiku töötajatena, kellel puudub kaubanduslik kohalolek Euroopa Ühenduse mis tahes liikmesriigis. | | || Juriidiline isik on teenuste lepingu saanud ajavahemikuks, mis ei ületa 3 kuud, lõpptarbijalt asjaomases liikmesriigis, avatud pakkumismenetluse kaudu või mis tahes muu menetluse kaudu, mis tagab heauskse lepingu (nt teade lepingu saadavuse kohta), kui see nõue eksisteerib liikmesriigis või juurutatakse vastavalt ühenduse või selle liikmesriikide õigusnormidele ja nõuetele. | | || Juurdepääsu taotlev füüsiline isik peaks neid teenuseid osutama sellise juriidilise isiku töötajana, kes on seda teenust osutanud vähemalt sellisele üleviimisele vahetult eelnenud ühe aasta vältel (GR puhul kaks aastat). | | || Ajutist asjaomasesse liikmesriiki sisenemist ja seal viibimist lubatakse mitte kauemaks kui kolmeks kuuks mis tahes 12 kuu (NL puhul 24 kuu) jooksul või lepingu kehtivusajaks, sõltuvalt sellest, kumb on lühem. | | || Füüsiline isik peab omama nõuetekohast akadeemilist kvalifikatsiooni ja erialast kogemust, mis on asjaomase valdkonna jaoks määratletud liikmesriigis, kus teenust osutatakse. | | || Kohustus on seotud üksnes lepingu objektiks olevate teenustega; see ei anna kutsenimetuse kasutamise õigust asjaomases liikmesriigis. | | || Teenuste lepinguga hõlmatud isikute arv ei tohi olla suurem, kui lepingu täitmiseks on vajalik, nagu võidakse otsustada ühenduse ja selle liikmesriigi õigusnormide ja nõuetega, kus teenust osutatakse. | | || Teenuste leping tuleb sõlmida ühe allpool nimetatud tegevuste kohta ning sellele kohaldatakse asjaomases liikmesriigis allsektori puhul nimetatud lisatingimusi: | | || ÕigusabiteenusedArvepidamisteenusedAuditeerimisteenusedMaksunõustamisteenusedArhitektuuri, linnaplaneerimise ja maastikuarhitektuuri alased teenused;Inseneriteenused, integreeritud inseneriteenused;Ravi-, hambaravi- ja ämmaemandateenusedVeterinaariateenusedMeditsiiniõdede, füsioterapeutide ja parameedikute teenusedArvutiteenused ja nendega seotud teenusedTeadus- ja arendusteenused | | || ReklaamTuru-uuringud ja arvamusküsitlusedJuhtimiskonsultatsiooniteenusedJuhtimiskonsultatsiooniga seotud teenusedTehnilise katsetamise ja analüüsimise teenusedNendega seotud teadus- ja konsultatsiooniteenusedPõllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud konsultatsiooniteenusedKalandusega seotud konsultatsiooniteenusedKaevandamisega seotud teenusedSeadmete hooldus ja remontFototeenusedKonverentsiteenusedTõlketeenusedEhitusteenusedEhitusplatsi pinnaseuurimistöödKeskkonnateenusedKõrghariduse teenusedTäiskasvanukoolituse teenusedReisibüroode ja reisikorraldajate teenusedGiiditeenused | | || MeelelahutusteenusedUudisteagentuuride teenusedSeadmete müügi või patenteerimisega seotud teenused. | | |II.SEKTORIPÕHISED KOHUSTUSED1.ETTEVÕTLUSTEENUSEDA.Erialateenuseda)Õigusnõustamine siseriigi õiguse ja rahvusvahelise avaliku õiguse alal(välja arvatud EÜ õigus) | 1)F, P: Piiritlemata juriidiliste dokumentide koostamise osas.S: Piiritlemata kutsealal "Advokat" (st jurist/õigusnõustaja/vandeadvokaat) tegutsemise või EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) juristina oma koduriigi vastava kutsenimetuse all tegutsemise puhul. [10] | 1)F, P: Piiritlemata juriidiliste dokumentide koostamise osas.DK: Õigusnõustamistegevuste turundusõigus on üksnes juristidel, kellel on litsents Taanis praktiseerimiseks, ja Taanis registreeritud advokaadibüroodel. S: Piiritlemata kutsealal "Advokat" (st jurist/õigusnõustaja/vandeadvokaat) või EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) juristina oma koduriigi vastava kutsenimetuse all praktiseerijatele. A: Välismaistelt õigusnõustajatelt nõutakse, et nad oleksid oma siseriikliku advokatuuri liikmed; nad võivad oma kutsenimetust kasutada üksnes koos viitega registreerimiskohale oma koduriigis. | || 2)Puudub | 2)Puudub | || 3)D: Advokatuuri liikmeks astumine föderaalse juristide seaduse (Federal Lawyers Act) alusel, milles nõutakse ettevõtet, milleks on üksnes füüsilisest isikust ettevõtja või ühing.F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. FIN: Advokatuuri liikmena õigusabiteenuste praktiseerijalt nõutakse ühe EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi kodakondsust. A: Piiritlemata | 3)DK: Õigusnõustamistegevuste turundusõigus on üksnes Taanis registreeritud advokaadibüroodel. Üksnes juristid, kellel on litsents Taanis praktiseerimiseks, ja Taanis registreeritud advokaadibürood võivad omada osalust Taani advokaadibüroos. Üksnes juristid, kellel on litsents Taanis praktiseerimiseks, võivad kuuluda Taani advokaadibüroo juhatusse või osaleda selle juhtimises.A: Piiritlemata | F: Vastuvõtjariigi õigusele ja rahvusvahelisele õigusele (sealhulgas EÜ õigus) on juurdepääs reguleeritud juriidiliste ja kohtulike kutsealade liikmetel. [11] || S: Õigusnõustamise korral "Advokat" kutsenimetuse all ei ole lubatud kutseala praktiseerimine koostöös teiste isikutega, kes ei ole "advokat", või piiratud vastutusega äriühinguna (aktsiaselts), välja arvatud kui on täidetud teatavad tingimused. L: Vastuvõtjariigi õiguse ja rahvusvahelise õiguse [12]praktiseerimiseks on nõutav enda kui "avocat" registreerimine Luksemburgi advokatuuris. | S: Ametinimetuse "Advokat" (jurist, õigusnõustaja/ vandeadvokaat) kasutamiseks nõutakse kuulumist Rootsi Advokatuuri. Selleks on nõutav Rootsi või EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) kodakondsus. Kui isik, kellel on ühes EMP riigis luba kasutada kutsenimetust "Advokat", soovib praktiseerida alaliselt Rootsis oma koduriigi kutsenimetuse all, tuleb tal end registreerida Rootsi advokatuuris. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata F: Õigusnõustamistegevused ja juriidiliste dokumentide koostamine põhitegevusena ja avalikkusele on lubatud üksnes reguleeritud juriidiliste ja kohtulike kutsealade liikmete poolt. [11]Neid tegevusi võivad põhitegevuse kõrvaltegevusena teha ka teiste reguleeritud kutsealade liikmed või kvalifitseeritud isikud. A: Kliendi taotluse korral võivad õigusnõustajad eriteenuse osutamiseks ajutiselt ümber asuda Austria territooriumile. FIN: Advokatuuri liikmena õigusabiteenuste praktiseerijalt nõutakse ühe EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi kodakondsust. S: Õigusnõustamise korral "Advokat" kutsenimetuse all ei ole lubatud kutseala praktiseerimine koostöös teiste isikutega, kes ei ole "advokat", või piiratud vastutusega äriühinguna (aktsiaselts), välja arvatud kui on täidetud teatavad tingimused. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Õigusnõustamistegevuste turundusõigus on üksnes juristidel, kellel on litsents Taanis praktiseerimiseks. Taani praktiseerimislitsentsi saamiseks nõutakse Taani õiguseksami sooritamist. A: Välismaistelt õigusnõustajatelt nõutakse, et nad oleksid oma siseriikliku advokatuuri liikmed; nad võivad oma kutsenimetust kasutada üksnes koos viitega registreerimiskohale oma koduriigis. S: Ametinimetuse "Advokat" (jurist, õigusnõustaja/vandeadvokaat) kasutamiseks nõutakse kuulumist Rootsi Advokatuuri. Selleks on nõutav Rootsi kodakondsus. | || Piiritlemata, välja arvatud BAD/DK/E/S ja UK puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/S ja UK: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. D: Piiritlemata tegevuste puhul, mille õigus antakse üksnes "Rechtsanwalt" kutsealal. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/S ja UK puhul nagu nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: DK: Õigusnõustamistegevuse turundusõigus on üksnes juristidel, kellel on litsents Taanis praktiseerimiseks. Taani praktiseerimislitsentsi saamiseks nõutakse Taani õiguseksami sooritamist. S: Ametinimetuse "Advokat" (jurist, õigusnõustaja/vandeadvokaat) kasutamiseks nõutakse kuulumist Rootsi Advokatuuri. Liikmelisuseks on nõutav Rootsi kodakondsus ja residentsus. | |b)Arvepidamisteenused (CPC 86212, välja arvatud "auditeerimisteenused", 86213, 86219) | 1)F, I: Piiritlemata | 1)F, I: PiiritlemataA: Puudub esindusõigus pädevates asutustes. | || 2)Puudub | 2)Puudub | || 3)D: Teenuse osutamine GmbH & CoKG ja EWIV vahendusel on keelatud.F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCS vahendusel. P: Osutamine üksnes kutsealase ettevõtte kaudu. I: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing). A: Välismaa raamatupidajate (kes peavad olema volitatud vastavalt oma koduriigi õigusele) osalus aktsiakapitalis ja osalus Austria mis tahes juriidilises isiku tegevuskasumis ei tohi ületada 25 %; see ei kehti Austria kutseühingu liikmete suhtes. | 3)DK: Välismaa raamatupidajad võivad moodustada ühingud Taani volitatud raamatupidajatega pärast loa saamist Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuurilt (Danish Commerce and Companies Agency). | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Mitte-EÜ kodanikele võidakse lubada osutada teenuseid majandus-, rahandus- ja eelarveministri otsusega välisministri nõusolekul. Residentsusnõue ei saa ületada 5 aastat. I: Residentsusnõue Ragionieri-Periti commerciali puhul. DK: Residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sätestanud teisiti. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK/I: Residentsusnõue. | || A: Kliendi taotluse korral võivad raamatupidajad eriteenuse osutamiseks ajutiselt ümber asuda Austria territooriumile. Reeglina nõutakse siiski, et arvepidamisteenuseid osutavate füüsiliste isikute kutsealase tegevuse keskus (kaubanduslik kohalolek) asuks Austrias. Puudub esindusõigus pädevates asutustes. | | || Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul ja nagu nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: A/B/D/DKIE/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kogemus sektoris. A: eksam Austria kutseühingus. Tööandja peab olema asjakohase kutseühingu liige koduriigis, kui selline ühing asub. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. D: Piiritlemata tegevuste puhul, milleks on õigus üksnes "Wirtschaftspriifer" kutsealal. | Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul nagu nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |b)Auditeerimisteenused [13](CPC 86211 ja 86212, välja arvatud auditeerimisteenused) | 1)Piiritlemata2)Puudub | 1)Piiritlemata2)Puudub | || 3)B: Teenuse osutamine SA ja Société en commandite vahendusel on keelatudD: Teenuse osutamine GmbH & CoKG ja EWIV vahendusel on keelatud. F: Põhikirjajärgseks auditeerimiseks: osutamine mis tahes ettevõtlusvormi kaudu, välja arvatud SNC, SCS ja kõrvalkontorid. P: Teenuse osutamine üksnes kutseühingute kaudu. IRL: Teenuse osutamine üksnes ühingu kaudu. I: Juurdepääs Ragionieri-Periti commerciali ja Dottori commerciali puhul on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing). FIN: Vähemalt üks Soome piiratud vastutusega äriühingu audiitoritest peab olema ühe EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi resident või volitatud audiitoräriühing. | 3)DK: Välismaa audiitorid võivad moodustada ühingud Taani volitatud audiitoritega pärast loa saamist Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuurilt (Danish Commerce and Companies Agency).S: Nõutav on EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) residentsus ja eksam Rootsis. [14] | || S: Üksnes EMPs heakskiidetud audiitorid võivad osutada õigusauditi teenuseid teatavates juriidilistes isikutes, näiteks kõikides piiratud vastutusega äriühingutes. Üksnes sellised isikud võivad olla aktsionärid või moodustada ühingu, mis tegutseb kvalifitseeritud auditeerimisega tegeleva äriühinguna (ametlikel eesmärkidel). Heakskiitmiseks on nõutav EMP eksam, töökogemus ja residentsus. A: Välismaa audiitorite (kes peavad olema volitatud vastavalt oma koduriigi õigusele) osalus aktsiakapitalis ja osalus Austria mis tahes juriidilises isiku tegevuskasumis ei tohi ületada 25 %; see ei kehti Austria kutseühingu liikmete suhtes. | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sätestanud teisiti. E: Residentsusnõue. GR: Kodakondsusnõue seadusega nõutud auditeid tegevate audiitorite puhul. E: Audiitoräriühingud: EMÜ äriühinguõiguse direktiiviga nr 8 reguleerimata äriühingute haldajatelt, direktoritelt ja osanikelt nõutakse residentsust. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Residentsusnõue. I/P: Residentsusnõue üksikaudiitorite puhul. S: Nõutav on EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) residentsus ja eksam Rootsis. [14] | || I: Residentsusnõue Ragionieri-Periti commerciali puhul. Audiitoräriühingud: EMÜ äriühinguõiguse direktiiviga nr 8 reguleerimata società di revisions haldajatelt, direktoritelt ja osanikelt nõutakse residentsust. FIN: Vähemalt üks Soome piiratud vastutusega äriühingu audiitoritest peab olema ühe EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi resident või volitatud audiitoräriühing. | | || S: Üksnes EMPs heakskiidetud audiitorid võivad osutada õigusauditi teenuseid teatavates juriidilistes isikutes, näiteks kõikides piiratud vastutusega äriühingutes. Üksnes sellised isikud võivad olla aktsionärid või moodustada ühingu, mis tegutseb kvalifitseeritud auditeerimisega tegeleva äriühinguna (ametlikel eesmärkidel). | | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. D: Piiritlemata tegevuste puhul, milleks on õigus üksnes "Wirtschaftspriifer" kutsealal. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |b)Raamatupidamisteenused (CPC 86220) | 1)F, I: Piiritlemata | 1)F, I: PiiritlemataA: Puudub esindusõigus pädevates asutustes. | || 2)Puudub3)F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel.I: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühinemine (inkorporeerimata). A: Välismaa raamatupidajate (kes peavad olema volitatud vastavalt oma koduriigi õigusele) osalus aktsiakapitalis ja osalus Austria mis tahes juriidilises isiku tegevuskasumis ei tohi ületada 25 %; see ei kehti Austria kutseühingu liikmete suhtes. | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Mitte-EÜ kodanikele võidakse lubada osutada teenuseid majandus-, rahandus- ja eelarveministri otsusega välisministri nõusolekul. Residentsusnõue ei saa ületada 5 aastat. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I: Residentsusnõue Ragionieri-Periti commerciali puhul. P: Residentsusnõue. | || I: Residentsusnõue Ragionieri-Periti commerciali puhul. A: Kliendi taotluse korral võivad raamatupidajad eriteenuse osutamiseks ajutiselt ümber asuda Austria territooriumile; reeglina nõutakse siiski, et arvepidamisteenuseid osutavate füüsiliste isikute kutsealase tegevuse keskus (kaubanduslik kohalolek) asuks Austrias. | | || Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: A/B/D/DK/E/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kogemus sektoris. A: eksam Austria kutseühingus. Tööandja peab olema asjakohase kutseühingu liige koduriigis, kui selline ühing asub. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. D: Piiritlemata tegevuste puhul, milleks on õigus üksnes "Wirtschaftspriifer" kutsealal. | Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul nagu nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |c)Maksunõustamisteenused (CPC 863, välja arvatud esindamine kohtutes) | 1)F: Piiritlemata juriidiliste dokumentide koostamise puhul. | 1)F: Piiritlemata juriidiliste dokumentide koostamise puhul.A: Puudub esindusõigus pädevates asutustes. | || 2)Puudub3)I: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing).F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. A: Välismaa maksunõustajate (kes peavad olema volitatud vastavalt oma koduriigi õigusele) osalus aktsiakapitalis ja osalus Austria mis tahes juriidilises isiku tegevuskasumis ei tohi ületada 25 %; see ei kehti Austria kutseühingu liikmete suhtes. | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Õigusnõustamistegevused ja juriidiliste dokumentide koostamine põhitegevusena ja avalikkusele on lubatud üksnes reguleeritud juriidiliste ja kohtulike kutsealade liikmete poolt. [11]Neid tegevusi võivad põhitegevuse kõrvaltegevusena teha ka teiste reguleeritud kutsealade liikmed või kvalifitseeritud isikud. I: Residentsusnõue Ragionieri-Periti commerciali puhul. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue. | || A: Kliendi nõudmisel võivad maksunõustajad eriteenuse osutamiseks ajutiselt ümber asuda Austria territooriumile; reeglina nõutakse siiski, et maksuteenuseid osutavate füüsiliste isikute kutsealase tegevuse keskus (kaubanduslik kohalolek) asuks Austrias. | | || Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: A/B/DK/E/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kogemus sektoris. A: Eksam Austria kutseühingus. Tööandja peab olema asjakohase kutseühingu liige koduriigis, kui selline ühing asub. D: Piiritlemata, välja arvatud välismaa maksuõigusega seotud konsultatsiooniteenuste puhul, kus on nõutav ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. | Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DKJE/L/NL/UK/S puhul nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |d)Arhitektuuriteenused (CPC 8671) | 1)B/GR/I/P: Piiritlemata | 1)B/GR/I/P: PiiritlemataD: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. A: Puuduvad puhtalt planeerimisteenuste puhul. | || 2)Puudub3)E: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel.F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. I, P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:GR: Kodakondsusnõue. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:B/D: Kolmanda riigi kvalifitseeritud isikutel on lubatud kutsenimetust kasutada üksnes vastastikuse tunnustamise lepingute või B puhul kuningliku dekreediga antud eriloa alusel. I: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. E: Riiklike asutuste tunnustatud akadeemiline ja kutsealane kvalifikatsioon ning kutseühingu litsents. Piiritlemata CPC 86713, 86714, 86719 puhul. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi: D: Kolmanda riigi kvalifitseeritud isikutel on lubatud kutsenimetust kasutada üksnes vastastikuse tunnustamise lepingute alusel. D: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | |e)Inseneriteenused (CPC 8672) | 1)GR/I/P: Piiritlemata | 1)GR/I/P: PiiritlemataA: Puuduvad puhtalt planeerimisteenuste puhul. | || 2)Puudub3)E: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel.I/P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | H |f)Integreeritud inseneriteenused (CPC 8673) | 1)GR/I/P: Piiritlemata | 1)GR/I/P: PiiritlemataA: Puuduvad puhtalt planeerimisteenuste puhul. | || 2)Puudub3)E: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel.I/P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue. | I C || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/NL/UK/S puhul: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |g)Linnaplaneerimis- ja maastikuarhitektuuriteenused (CPC 8674) | 1)B/GR/I/P: Piiritlemata | 1)B/GR/I/P: PiiritlemataA: Puuduvad puhtalt planeerimisteenuste puhul. D: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | || 2)Puudub | 2)Puudub | || 3)I/P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). | 3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:P: Kodakondsusnõue. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:B/D: Kolmanda riigi kvalifitseeritud isikutel on lubatud kutsenimetust kasutada üksnes vastastikuse tunnustamise lepingute või B puhul kuningliku dekreediga antud eriloa alusel. I: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/NL/UK/S: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/DJDK/E/NL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi: D: Kolmanda riigi kvalifitseeritud isikutel on lubatud kutsenimetust kasutada üksnes vastastikuse tunnustamise lepingute alusel. D: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | |h)Ravi-, hambaravi- ja ämmaemandateenused (CPC 9312, 93191) [15] | 1)Piiritlemata, välja arvatud S: Puudub2)FIN: Piiritlemata | 1)Piiritlemata, välja arvatud S: Puudub2)FIN: Piiritlemata | || 3)A: Piiritlemata ravi- ja hambaraviteenuste puhul; ämmaemandate puhul: juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel.D: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Majanduslike vajaduste test arstide ja hambaarstide puhul, kes on volitatud ravima avalike ravikindlustusskeemides osalejaid. Kriteeriumiks on arstide ja hambaarstide defitsiit asjaomases piirkonnas. E: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. I/P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). IRL: Juurdepääs üksnes ühingu või füüsiliste isikute kaudu. | 3)A: Piiritlemata ravi- ja hambaraviteenuste puhul.FIN: Piiritlemata | || S: Avalikust kindlustusskeemist subsideeritavate erapraksiste arvu määramiseks rakendatakse vajaduste testi. UK: Arstikohtade loomine National Health Service (riigi tervishoiuameti) alluvuses toimub meditsiinitööjõu planeerimise alusel. F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata, välja arvatud ämmaemandate puhul. Piiratud lube eriülesande täitmiseks võib anda kuni 18 kuuks. FIN: Piiritlemata P: Kodakondsusnõue. Kodakondsusnõue. Juurdepääs on siiski võimalik iga-aastaselt kehtestatavate kvootide alusel. D: Kodakondsusnõue arstide ja hambaarstide puhul, millest saab erandkorras loobuda rahvatervise huvides. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata arstide ja hambaarstide puhul. DK: Residentsusnõue individuaalse loa saamiseks riigi tervishoiuametilt. FIN: Piiritlemata I: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. D: Kodakondsusnõue arstide ja hambaarstide puhul, millest saab erandkorras loobuda rahvatervise huvides. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | 1 |i)Veterinaarteenused (CPC 932) | 1)Piiritlemata, välja arvatud FINAL ja S puhul: Puudub; ning UK puhul: piiritlemata, välja arvatud veterinaarlaboritele ja veterinaarkirurgidele osutatavate tehniliste teenuste, üldnõustamise, suuniste ja teabe puhul, nt toitumise, käitumise ja lemmikloomahoolduse kohta | 1)Piiritlemata, välja arvatud FINAL ja S puhul: Puudub; ning UK puhul: piiritlemata, välja arvatud veterinaarlaboritele ja veterinaarkirurgidele osutatavate tehniliste teenuste, üldnõustamise, suuniste ja teabe puhul, nt toitumise, käitumise ja lemmikloomahoolduse kohta | || 2)Puudub | 2)Puudub | || 3)A: PiiritlemataD/DK/E/P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. I: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing). IRL/UK: Juurdepääs üksnes ühingu või füüsiliste isikute kaudu. F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. | 3)A: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata D/F/GR/P: Kodakondsusnõue. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaallljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata I: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/DK/E: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |j)Meditsiiniõdede, füsioterapeutide ja parameedikute teenused (CPC 93191, [15]välja arvatud A puhul, kui on hõlmatud järgmised tegevused CPC 9319 alusel: meditsiiniõed, füsioterapeudid, töötervishoiu terapeudid, logopeedid, dieedi- ja toitumisnõustajad, psühholoogid ja psühhoterapeudid) | 1)Piiritlemata, välja arvatud FIN, LAS: Puudub2)Puudub3)E/P: Meditsiiniõed – juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel.I: Meditsiiniõed – juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). F: Lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SCP vahendusel. A: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel, välja arvatud psühholoogide ja psühhoterapeutide puhul: puudub. S: Avalikust kindlustusskeemist subsideeritavate erapraksiste arvu määramiseks rakendatakse vajaduste testi. | 1)Piiritlemata, välja arvatud FIN, LAS: Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Piiratud lube eriülesande täitmiseks võib anda kuni 18 kuuks. P: Kodakondsusnõue. I: Kohaldatakse majanduslike vajadust testi: otsus sõltub piirkonna vabadest kohadest ja tööjõu defitsiidist. A: Füüsilised isikud, välja arvatud meditsiiniõed, psühholoogid ja psühhoterapeudid, võivad avada kutsealase praksise Austrias, tingimusel et asjaomane isik on kõnealusel kutsealal praktiseerinud vähemalt kolm aastat enne kutsepraksise avamist Austrias. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Residentsusnõue individuaalse loa saamiseks riigi tervishoiuametilt. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon, kutsealane kvalifikatsioon ja kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |Farmatseudid (farmaatsiakaupade jaemüük – CPC 63211 osa) | 1)Piiritlemata2)A/FIN/S: Piiritlemata | 1)Piiritlemata2)A/FIN/S: Piiritlemata | || 3) [16]A/FIN/S: PiiritlemataD/DK/E/GR/I [17]/L/NL/P: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel. B/DK/E/F/GR/I/L/P: Nõutav on farmaatsia-alane kraad B/D/DK/E/F/I/IRL/P: Rakendatakse majanduslike vajaduste testi. F: Võrdse kohtlemise alusel lubatud osutada üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) või SNC ja SARL kaudu. | 3)A/FIN/S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eritingimusi: | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eritingimusi: | || A/FIN/S: Piiritlemata F: Kodakondsusnõue. Kehtestatud kvootide piires on kolmanda riigi kodanikel siiski juurdepääs, tingimusel et teenuste osutajal on farmaatsia-alane kraad Prantsusmaal. D/GR: Kodakondsusnõue. | A/FIN/S: Piiritlemata I/P: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/DK/E: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |B.Arvutiteenused ja nendega seotud teenuseda)Arvutite riistvara paigaldamisega seotud nõustamisteenused (CPC 841)b)Tarkvararakendusteenused (CPC 842)c)Andmetöötlusteenused (CPC 843)d)Andmebaasiteenused (CPC 844) ning remondi- ja hooldusteenused (CPC 845)e)Muud arvutiteenused (CPC 849) | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja iihorisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/GR/I/L/NL/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: I/NL: Piiritlemata, välja arvatud arvutiteadlaste, süsteemianalüütikute, programmeerijate, tarkvaraprotokollide analüütikute ja hooldeinseneride puhul: ülikoolikraad ja kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. S: Ülikoolikraad ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. I: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. GR: Piiritlemata, välja arvatud arvutiteadlaste, süsteemianalüütikute, programmeerijate, tarkvaraprotokollide analüütikute puhul: ülikoolikraad ja viie-aastane kutsealane kogemus sektoris. | Piiritlemata, välja arvatud BAD/DK/E/GR/I/L/NL/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |C.Teadus- ja arendusteenuseda)Loodusteaduste valdkonna teadus- ja arendusteenused (CPC 851) | 1), 2), 3)Puudub, välja arvatud F and IRL: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F/IRL: Piiritlemata | 1), 2), 3)Puudub, välja arvatud F and IRL: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F/IRL: Piiritlemata | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E ja F puhul seoses teadurite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/S: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. F: Teadlastel on uurimisasutusega tööleping.Tööluba antakse ajavahemikuks, mis ei ületa üheksat kuud ning on pikendatav lepingu kestuse ajaks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile.Uurimisasutus peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile, | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E ja F puhul seoses teadurite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |b)Sotsiaalteaduste ja humanitaarvaldkonna uurimis- ja arendusteenused (CPC 852) | 1)Puudub2)Puudub3)I: Juurdepääs psühholoogi kutsele on üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing).P: Juurdepääs psühholoogi kutsele on üksnes füüsilistel isikutel. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue psühholoogide puhul. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/F ja L puhul seoses teadurite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. F: Teadlastel on uurimisasutusega tööleping.Tööluba antakse ajavahemikuks, mis ei ületa üheksat kuud ning on pikendatav lepingu kestuse ajaks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile.Uurimisasutus peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/F ja L puhul: seoses teadlaste ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |c)Interdistsiplinaarsed teadus- ja arendusteenused (CPC 853) | 1), 2), 3)Puudub, välja arvatud F and IRL: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:IRL: Piiritlemata | 1), 2), 3)Puudub, välja arvatud F and IRL: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:IRL: Piiritlemata | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E ja F puhul seoses teadurite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. F: Teadlastel on uurimisasutusega tööleping.Tööluba antakse ajavahemikuks, mis ei ületa üheksat kuud ning on pikendatav lepingu kestuse ajaks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile.Uurimisasutus peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E ja F puhul seoses teadurite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |D.Kinnisvarateenused [18]a)Oma või renditud varaga seotud (CPC 821) | 1)IRL: Piiritlemata2)Puudub3)E: Juurdepääs on üksnes füüsiliste isikute, ühingu või sociedad en comandita kaudu. | 1)IRL: Piiritlemata2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue. | |b)Tasu eest või lepingu alusel (nt kinnisvara hindamine, kinnisvarahaldus jne) (CPC 822) | 1)IRL: Piiritlemata2)Puudub3)E: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. | 1)IRL: Piiritlemata2)Puudub3)DK: Volitatud kinnisvaraagendi loas võidakse tegevust piirata. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Volitatud kinnisvaraagent: residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sätestanud teisiti. Volitamata kinnisvaraagent: residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sätestanud teisiti. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Volitatud ja volitamata kinnisvaraagent: residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sätestanud teisiti. I/P: Residentsusnõue. | |E.Renditeenused (ilma juhita)a)Laevadega seotud (CPC 83103) | 1)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.2)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.3)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.S: Rootsi lipu all sõitmiseks tuleb välismaise osaluse puhul laevades tõendada Rootsi domineeriv tegevusmõju. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |b)Õhusõidukitega seotud (CPC 83104) | 1)Puudub2)Kõik liikmesriigid: Ühenduse lennuettevõtjate õhusõidukid tuleb registreerida õhusõiduki litsentsinud liikmesriigis või mujal ühenduses. Erandeid võib teha lühiajaliste liisinglepingute puhul või erandlike asjaolude korral. | 1)Puudub2)Puudub | || 3)Kõik liikmesriigid: Nende liikmesriikide õhusõidukite registris registreerimiseks peab õhusõiduk kuuluma kas erilistele kodakondsuskriteeriumitele vastavatele füüsilistele isikutele või juriidilistele isikutele, kes vastavad erilistele kriteeriumitele aktsiakapitali omandi ja kontrolli osas (sealhulgas juhatuse liikmete kodakondsus). | 3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |c)Muude transpordiseadmetega seotud (CPC 83101, 83102, 83105) | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: | |d)Muude masinate ja seadmetega seotud (CPC 83106, 83107, 83108, 83109) | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Renditeenused (koos juhiga) Laevade rent koos meeskonnaga (CPC 7213, 7223) | 1)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.A/S: Piiritlemata | 1)A/S: Piiritlemata | || 2)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.A/S: Piiritlemata | 2)A/S: Piiritlemata | || 3)F: Kõikide laevade prahtimine eelteate alusel.A/S: Piiritlemata | 3)A/S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:S: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:S: Piiritlemata | |Kaubanduslike maanteeveokite rent koos juhiga (CPC 7124) | 1)A/S: Piiritlemata2)A/S: Piiritlemata3)A/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:S: Piiritlemata | 1)A/S: Piiritlemata2)A/S: Piiritlemata3)A/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi:S: Piiritlemata | |F.Muud ettevõtlusteenuseda)Reklaam (CPC 871) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/GR/I/L/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/I/UK/S: Asjakohane kvalifikatsioon ning kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. I/UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. GR: Asjakohane kvalifikatsioon ning viie-aastane kutsealane kogemus sektoris. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/GR/I/L/UK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |b)Turu-uuringud ja arvamusküsitlused (CPC 864) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |c)Juhtimiskonsultatsiooniteenused (CPC 865) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/I/L/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: I/UK: Piiritlemata, välja arvatud juhtide ja vanemkonsultantide puhul: ülikoolikraad ja kolm aastat kutsealast kogemust. B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. S: Ülikoolikraad ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. I/UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/I/L/UK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |d)Juhtimiskonsultatsiooniga seotud teenused (CPC 866) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/I/L/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: I/UK: Piiritlemata, välja arvatud juhtide ja vanemkonsultantide puhul: ülikoolikraad ja kolm aastat kutsealast kogemust. B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. S: Ülikoolikraad ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. I/UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/I/L/UK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |e)Tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenused (CPC 8676) | 1)I: Piiritlemata bioloogi ja keemiaanalüütiku kutseala puhul.S: Piiritlemata 2)S: Piiritlemata | 1)I: Piiritlemata bioloogi ja keemiaanalüütiku kutseala puhul.S: Piiritlemata 2)S: Piiritlemata | || 3)E: Juurdepääs keemilisele analüüsile üksnes füüsiliste isikute kaudu.I: Juurdepääs bioloogi ja keemiaanalüütiku kutsele üksnes füüsiliste isikute kaudu. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing). P: Juurdepääs bioloogi ja keemiaanalüütiku kutsele üksnes füüsiliste isikute kaudu. S: Piiritlemata | 3)S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue bioloogide ja keemiaanalüütikute puhul. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E/UK/S: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/L/UK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |f)Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud konsultatsiooniteenused (S: välja arvatud jahindus) | 1)I: Piiritlemata agronoomi ja periti agrari tegevusalade puhul.2)Puudub3)E: Juurdepääs metsandusagronoomide ja -inseneride puhul on üksnes füüsilistel isikutel.P: Juurdepääs agronoomi puhul on üksnes füüsilistel isikutel. | 1)I: Piiritlemata agronoomi ja periti agrari tegevusalade puhul.2)Puudub3)Puudub | || I: Juurdepääs agronoomi ja periti agrari tegevusalade puhul üksnes füüsilistel isikutel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühinemine (inkorporeerimata). | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue agronoomide puhul. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |g)Kalandusega seotud konsultatsiooniteenused | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |h)Kaevandamisega seotud teenused | 1)Puudub2)Puudub3)E/P: Juurdepääs kaevandusinseneride puhul on üksnes füüsilistel isikutel. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN: Õigus otsida, valdusse võtta ja ekspluateerida maavarade leiukohti on üksnes EMPs elavatel füüsilistel isikutel. Residentsusnõudest teeb erandeid kaubandus- ja tööstusministeerium. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:P: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/DJDK ja E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. FIN: Õigus otsida, valdusse võtta ja ekspluateerida maavarade leiukohti on üksnes EMPs elavatel füüsilistel isikutel. Residentsusnõudest teeb erandeid kaubandus- ja tööstusministeerium. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |k)Personali ametissevõtmis- ja värbamisteenused Juhtide värbamisteenused (CPC 87201) | 1)A/D/E/FIN/IRL/P/S: Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/D/FIN/P: PiiritlemataE: Riigimonopol. | 1)A/D/E/FIN/IRL/P/S: Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/D/FIN/P: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | |Ametissevõtmisteenused (CPC 87202) | 1)Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/FIN/P: PiiritlemataD: Teenuste osutajale peab andma mandaadi pädev asutus. Mandaat antakse olukorda ja tööturu arenguid silmas pidades. B/F/E/I: Riigimonopol. | 1)Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/FIN/P: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | |Kontori abipersonali värbamisteenused (CPC 87203) | 1)A/D/F/I/IRL/NL/P: Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/D/FIN/P: PiiritlemataI: Riigimonopol. | 1)A/D/F/I/IRL/NL/P: Piiritlemata2)A/FIN: Piiritlemata3)A/D/FIN/P: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN: Piiritlemata | |l)Turvateenused (CPC 87302, 87303, 87304, 87305) | 1)B/E/F/FIN/I/P: Piiritlemata2)Puudub3)E: Juurdepääs üksnes Sociedades Anonimas, Sociedades de Responsabilidad Limitada, Sociedades Anonimas Laborales ja Sociedades Cooperativas kaudu. Juurdepääs eelneva loa alusel. Loa andmisel võtab ministrite nõukogu arvesse selliseid tingimusi nagu pädevus, erialane usaldusväärsus ja sõltumatus, elanikkonna turvalisuse ja avaliku korra kaitse piisavus.DK: Piiritlemata lennuvälja valveteenuste puhul. Selle riigi juriidiliseks isikuks olemise nõue. Juurdepääs eelneva loa alusel. Loa andmisel võtab justiitsminister arvesse selliseid tingimusi nagu asutamist kavandava ettevõtte pädevus, erialane usaldusväärsus ja sõltumatus, kogemus ja hea maine. | 1)B/E/F/FIN/I/P: Piiritlemata2)Puudub3)DK: Residentsus- ja kodakondsusnõue juhatuse liikmete enamuse ja tegevjuhtide puhul. Piiritlemata lennuvälja turvateenuste puhul. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Piiritlemata lennuvälja valveteenuste puhul. Kodakondsusnõue juhtide puhul. F: Kodakondsusnõue tegevdirektorite ja juhatuse liikmete puhul. B: Kodakondsusnõue juhtivpersonali puhul. E/P: Kodakondsusnõue spetsialistide puhul. I: Kodakondsusnõue valveteenuste ja väärisesemete transpordiks vajaliku loa saamiseks. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Piiritlemata lennuvälja valveteenuste puhul. Residentsusnõue juhtide puhul. B: Residentsusnõue juhtivpersonali puhul. I: Residentsusnõue valveteenuste ja väärisesemete transpordiks vajaliku loa saamiseks. | |m)Nendega seotud teadus- ja tehnilise konsultatsiooni teenused [19](CPC 8675) | 1)Puudub, välja arvatud F: Piiritlemata uurimisteenuste puhul. | 1)F: Piiritlemata uurimisteenuste puhul.D: Kõikide välisriigist osutatavate mõõdistamisteenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | || 2)Puudub | 2)Puudub | || 3)F: "Mõõdistamine": Juurdepääs üksnes SEL (anonyme, à responsabilité limité e ou en commandite par actions) või SCP, SA ja SARL kaudu.I: Kaevandamisega (mineraalid, nafta, gaas jne) seotud teatavate uurimisteenuste puhul võidakse kasutada ainuõigusi. E: Juurdepääs mõõdistajate ja geoloogide kutsealale üksnes füüsiliste isikute kaudu. P: Juurdepääs on üksnes füüsilistel isikutel. I: Juurdepääs mõõdistajate ja geoloogide kutsealale üksnes füüsiliste isikute kaudu. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing). | 3)F: "Geoloogilise luure ja uurimisteenused" loa alusel. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:D: Kodakondsusnõue avalikult ametisse nimetatud mõõdistajate puhul. F:Mõõdistamine - omandiõiguse seadmise ja maaõigusega seotud tegevusi võivad sooritada üksnes EÜ experts-geomètres. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I/P: Residentsusnõue. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. D: Kodakondsusnõue avalikult ametisse nimetatud mõõdistajate puhul. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi tingimusi: D: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | |n)Seadmete hooldus ja remont (välja arvatud merelaevad, õhusõidukid või muud transpordivahendid) (CPC 633, 8861, 8866) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul ning nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ja arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |o)Hoonete puhastusteenused (CPC 874) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |p)Fototeenused (CPC 875, välja arvatud jaemüük) | 1)Piiritlemata, [20] välja arvatud aerofotograafia puhul: puudub2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata, [20] välja arvatud aerofotograafia puhul: puudub2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul ning nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ja arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |q)Pakkimisteenused (CPC 876) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |r)Trükkimine ja kirjastamine (CPC 88442) | 1), 2)Puudub3)I: Välismaine osalus kirjastusettevõtetes ei tohi ületada 49 % kapitalist või hääletusõigusest. | 1), 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |s)Konverentsiteenused (A: üksnes messiteenused) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK ja E puhul ning nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ja arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |t)Muud tõlketeenused (CPC 87905) | 1), 2)Puudub3)Puudub | 1), 2)Puudub3)DK: Volitatud tõlkijate ja tõlkide loas võidakse piirata tegevuse ulatust. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Volitatud tõlkijad ja tõlgid: Kodakondsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sellest loobunud. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:DK: Volitatud tõlkijad ja tõlgid: Residentsusnõue, kui Taani Kaubandus- ja Ettevõtlusagentuur ei ole sellest loobunud. | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/GR/I/IRL/UK/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: GR: Asjakohane kvalifikatsioon ning viie-aastane kutsealane kogemus sektoris. I/IRL/S/UK: Asjakohane kvalifikatsioon ning kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. I/UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/GR/I/IRL/UK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |Sisekujundusteenused (CPC 87907) [15] | 1)Puudub | 1)D: Kõikide välisriigist osutatavate teenuste tasude suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju. | || 2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: | |2.SIDETEENUSEDPosti- ja kullerteenused [21]Riigisisestesse või välisriigi sihtkohtadesse suunatud postisaadetiste [22] käitlemisega [23] seotud teenused vastavalt järgmisele allsektorite loetelule. Allsektorid i, iv ja v võib jätta välja, kui need kuuluvad monopoliseeritud teenuste valdkonda, s.t: postisaadetised hinnaga kuni viiekordne avalik põhitariif, mille kaal ei ületa 35 grammi, [24]pluss kohtulike või haldusmenetluste käigus kasutatav tähitud posti teenus. i)Mis tahes liiki füüsilisel kandjal olevate adresseeritud kirjalike teabevahetuste käitlemine, [25] sealhulgasHübriidpostiteenusOtsepostitusii)Adresseeritud saadetiste ja pakkide käitlemine [26]iii)Adresseeritud ajakirjandustoodete käitlemine [27]iv)Eespool punktides i–iii nimetatud postisaadetiste käitlemine registreeritud või kindlustatud postisaadetistenav)Eespool punktides i-iii nimetatud postisaadetiste kättetoimetamise kiirkullerteenused [28]vi)Adresseerimata postisaadetiste käitleminevii)Dokumendivahetus [29]viii)Muud mujal nimetamata teenused | 1), 2), 3)Allsektoritele i-v, mille puhul kehtib universaalteenuse osutamise kohustus, võib kehtestada litsentseerimissüsteemi. Need litsentsid võivad tuua kaasa konkreetsete universaalteenuse osutamise kohustuste ja/või rahalise panuse kompensatsioonifondi.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | Vastavuse tagamiseks postieeskirjadega ja konfliktide lahendamiseks (avalike või era-) äripartnerite vahel on loodud sõltumatud siseriiklikud reguleerimisasutused. Tagatud on õigus universaalpostiteenusele. |2.CTelekommunikatsiooniteenusedTelekommunikatsiooniteenusteks loetakse elektromagnetiliste signaalide (heli, andmepiltide ja nende mis tahes kombinatsiooni) edastamine, välja arvatud ringhääling. [30]Seetõttu ei hõlma käesoleva loendi kohustused telekommunikatsiooniteenuste kaudu edastatava sisu tootmisega seotud majandustegevusi. Sellise sisu tootmine, mille edastamiseks kasutatakse telekommunikatsiooniteenuseid, on reguleeritud teistes asjakohastes sektorites võetud ühenduse ja liikmesriikide erikohustustega. |Siseriiklikud ja rahvusvahelised teenused Siseriiklikud ja rahvusvahelised teenused, mida osutatakse mis tahes võrgutehnoloogiat kasutades, müües ise või kasutades edasimüüjaid, avalikuks ja erakasutuseks järgmistes turusegmentides (need vastavad järgmistele CPC-numbritele: (7521, 7522, 7523, 7524, [15]7525, 7526 ja 7529, [15] välja arvatud ringhääling): | | | |a)Telefonteenusedb)Pakettkommuteeritud andmesideteenusedc)Ahelkommuteeritud andmesideteenusedd)Teleksiteenusede)Telegraafiteenusedf)Faksiteenusedg)Rendiliiniteenusedh)Elektronposti)Kõnepostj)Sidusinfo ja andmebaasiotsingudk)Elektrooniline andmevahetus (EDI)l)Laiendatud/ lisaväärtusega faksiteenused, sealhulgas Vahehoidega edastus, salvestamisega väljaotsiminem)Koodide ja protokollide teisendamineo)Muud teenused: mobiil- ja individuaalsideteenused ja -süsteemid | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | B: Litsentseerimistingimused võivad käsitleda kogu teenusevajadust, sealhulgas rahastamise kaudu, läbipaistval, mittediskrimineerival ja konkurentsi suhtes neutraalsel viisil ning see ei ole koormavam kui vajalik. |3. EHITUSTEENUSED JA NENDEGA SEOTUD INSENERITEENUSED (CPC 511, 512, 513, 518) | 1)Piiritlemata, [20] välja arvatud 5111 ja 5114 suhtes: puudub2)Puudub3)I: Ainuõigused antakse teede ja Rooma lennuvälja ehituse, hoolduse ja halduse osas. | 1)Piiritlemata, [20] välja arvatud CPC 5111 ja 5114 suhtes: puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E/F ja NL: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ja arvestades järgmisi tingimusi: NL: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolme-aastane kutsealane kogemus sektoris. B/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. F: Piiritlemata, välja arvatud tehnikute ajutist riiki sisenemist käsitlevate meetmete puhul järgmistel tingimustel: Tehnik on Tšiili territooriumil asuva juriidilise isiku töötaja ning üleviimine toimub kaubandusliku kohaloleku üksusse Prantsusmaal, millel on leping selle juriidilise isikuga.Tööluba antakse kuni kuueks kuuks.Tehnik esitab tõendi töötamise kohta Prantsusmaal asuvas kaubandusliku kohaloleku üksuses ja Tšiili territooriumil asuva juriidilise isiku kirja, milles tõendatakse oma nõusolekut üleviimiseks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile.Kaubandusliku kohaloleku üksus peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile. | Piiritlemata, välja arvatud B/DK/E/F ja NL: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | || Piiritlemata, välja arvatud D/S ja UK: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses, üksnes CPC 5111, ja arvestades järgmisi tingimusi: S/UK: Ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. UK: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. D: Piiritlemata, välja arvatud ehitusuuringutega seotud piiratud hulga teenuste puhul, kus on nõutav ülikoolikraad ja kutsealane kvalifikatsioon ning kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. | Piiritlemata, välja arvatud D/S ja UK: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses, üksnes CPC 5111 | |4.JAOTUSTEENUSED [31]A.Komisjonimüügiagentide teenused (CPC 621, 6111, 6113, 6121) | 1)F: Piiritlemata riiklike huvidega seotud turgudel töötavate kauplejate ja maaklerite puhul.2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: | 1)F: Piiritlemata riiklike huvidega seotud turgudel töötavate kauplejate ja maaklerite puhul.2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I: Residentsusnõue. | || F: Kodakondsusnõue riiklike huvidega seotud turgudel (20) tegutsevate kauplejate ja maaklerite puhul. | | |B.Hulgimüügiteenused (CPC 622, 61111, 6113, 6121) | 1) [32]F: Piiritlemata apteekide puhul. | 1)Puudub | || 2)Puudub3) [33]F: Hulgimüügiga tegelevate apteekide puhul on lubatud tegutseda vastavalt elanikkonna vajadustele ja kehtestatud kvootide piires. | 2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Kodakondsusnõue farmaatsiatoodete hulgimüügi puhul. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I: Residentsusnõue. | |C.Jaemüügiteenused [34](CPC 631, 632, 61112, 6113, 6121, 613) | 1)Puudub2)Puudub3) [35] [36]B/DK/F/I/P: Kaubamajade valdkonnas rakendatakse majanduslike vajaduste testi võrdse kohtlemise alusel.S: Omavalitsused võivad rakendada majanduslike vajaduste testi ajutise kaubanduse suhtes rõivaste, jalatsite ja toiduainetega, mida ei tarbita müügikohas [37] | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Kodakondsusnõue tubakamüüjate (s.t buraliste) puhul. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |D.Frantsiisimine (CPC 8929) | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |5.ERAHARIDUSTEENUSEDA.Põhihariduse teenused (CPC 921) | 1)F: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud võivad siiski taotleda lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks.FIN/S: Piiritlemata | 1)FIN/S: Piiritlemata | || 2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata F: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud võivad siiski taotleda lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks. | 2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | |B.Keskhariduse teenused (CPC 922) | 1)FIN/S: PiiritlemataF: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud võivad siiski taotleda lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks. | 1)FIN/S: Piiritlemata | || 2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata F: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud võivad siiski taotleda lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks. | 2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | |C.Kõrghariduse teenused (CPC 923) | 1)F: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud saavad siiski lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks.A/FIN/S: Piiritlemata | 1)A/FIN/S: Piiritlemata | || 2)A/FIN/S: Piiritlemata3)E/I: Vajaduste test eraülikoolide avamiseks, millel on õigus välja anda tunnustatud diplomeid või kraadeA/FIN/S: Piiritlemata GR: Piiritlemata haridusasutustele, mis annavad välja tunnustatud riiklikke diplomeid. | 2)A/FIN/S: Piiritlemata3)A/FIN/S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN/S: Piiritlemata F: Kodakondsusnõue. Kolmandate riikide kodanikud võivad siiski saada lube pädevatelt asutustelt haridusasutuse loomiseks ja juhtimiseks ning õpetamiseks. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/FIN/S: Piiritlemata | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/F ja L puhul seoses professorite ajutise riiki sisenemisega, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. F: Professoritel on tööleping ülikooli või muu kõrgema õppeasutusega.Tööluba antakse ajavahemikuks, mis ei ületa üheksat kuud ning on pikendatav lepingu kestuse ajaks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile, välja arvatud kui kõnesolevad professorid on määranud ametisse kõrghariduse eest vastutav minister otse.Värbamisorganisatsioon peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E/F ja L puhul nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses. | |D.Täiskasvanukoolituse teenused (CPC 924) | 1), 2), 3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | 1), 2), 3)FIN/S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |6.KESKKONNATEENUSED [38] (S: pakkumine ei hõlma riiklike ehitustöid, mille omanikeks ja käitajateks on omavalitsused, riigi- või föderaalvalitsused või kes ostavad need sisse)A.Inimeste poolt kasutamiseks ette nähtud vesi ja reoveekäitlusVee kogumis-, puhastus- ja jaotusteenused, välja arvatud aur ja kuum vesi. | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub, välja arvatud A/D ja UK: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub, välja arvatud A/D ja UK: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |Reoveeteenused (CPC 9401, CPC 18000 osa) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |B.Tahkete/ ohtlike jäätmete käitlemine (CPC 9402, 9403) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |C.Välisõhu ja -kliima kaitse (CPC 9404) | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)S: Riiklik monopol autode ja veoautode väljalaskegaaside kontrollteenuste puhul. Selliseid teenuseid tuleb osutada mittetulunduslikel alustel | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |D.Pinnase ja vee parandamine ja puhastamine (part of CPC 94060) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |E.Müra- ja vibratsiooni vähendamine (CPC 9405) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub, välja arvatud UK: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub, välja arvatud UK: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |F.Bioloogilise mitmekesisuse ja maastikukaitse Loodus- ja maastikukaitseteenused (CPC 9406) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |G.Muud keskkonnateenused ja nendega seotud teenused (CPC 94090 osa) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E: nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |7.TERVISHOIU- JA SOTSIAALTEENUSEDA.Haiglateenused (CPC 9311) | 1)Piiritlemata2)FIN/S: Piiritlemata | 1)Piiritlemata2)FIN/S: Piiritlemata | || 3)A/B/E/F/I/L/NL/P: majanduslike vajaduste testi rakendatakse võrdse kohtlemise alusel [39]FIN/S: Piiritlemata | 3)FIN/S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | |B.Muud tervishoiuteenused (CPC 9319) | 1)Piiritlemata2), 3)Piiritlemata, välja arvatud A: Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud A: piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata2), 3)Piiritlemata, välja arvatud A: Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud A: piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses. | |C.SotsiaalteenusedSanatooriumid ja puhkekodud, vanadekodud | 1)Piiritlemata2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: PiiritlemataF: Teenuste osutamist võivad lubada pädevad asutused vastavalt kohalikele vajadustele. | 1)Piiritlemata2)FIN/S: Piiritlemata3)FIN/S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN/S: Piiritlemata | |8.TURISMI- JA REISITEENUSEDA.Hotellid, restoranid ja toitlustamine (CPC 641, 642, 643) (välja arvatud toitlustamine transporditeenuste sektoris) | 1)Piiritlemata, [20] välja arvatud toitlustamise puhul: puudub2)Puudub3)I: Kohalik majanduslike vajaduste test uute baaride, kohvikute ja restoranide ja avamisel. | 1)Piiritlemata välja arvatud toitlustamise puhul: puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, [20] välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |B.Reisibüroode ja reisikorraldajate teenused (sealhulgas reisijuhid) (CPC 7471) | 1)Puudub2)Puudub3)P: Nõue moodustada äriühing, mille juriidiline asukoht on Portugalis.I: Majanduslike vajaduste test. FIN: Nõutav on riigi tarbijakaitseameti luba. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/I/FIN/IRL/S puhul ja nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: A/FIN/I/IRL/S: Piiritlemata, välja arvatud reisijuhtide (isikud, kelle ülesandeks on enam kui 10 inimesest koosnevate rühmade saatmine ilma kohapeal giidiks olemata) puhul, kelle puhul A/I/IRL/S nõuavad kutsetunnistust ja kolmeaastast kutsealast kogemust. B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. I: Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile. | Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E/I/FIN/IRL/S puhul nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |C.Giiditeenused (CPC 7472) | 1)I/P: Piiritlemata2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:E/I: Kutsealal tegelemise õigus on kohalikel giidide organisatsioonidel. GR/E/I/P: Tegevusele juurdepääsu suhtes kohaldatakse kodakondsusnõuet. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. S: Kutsetunnistus, asjakohane kvalifikatsioon ning kolm aastat kutsealast kogemust. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/S puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |9.PUHKE-, KULTUURI- JA SPORDITEENUSED (välja arvatud audiovisuaalteenused)A.Meelelahutusteenused (sealhulgas teatri-, ansambli- ja tsirkuseteenused) (CPC 9619) | 1)Piiritlemata2)FIN: Piiritlemata3)FIN: Piiritlemata | 1)Piiritlemata2)FIN: Piiritlemata3)FIN: PiiritlemataF/I: Piiritlemata subsiidiumide ja mis tahes muus vormis otseste ja kaudsete toetuste puhul. S: Rahaline sihttoetus konkreetsete kohalike, regionaalsete ja üleriigiliste tegevuste puhul. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN: Piiritlemata I: Majanduslike vajaduste test. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:FIN: Piiritlemata | || Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E ja F esinejate ajutise riiki sisenemise puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: B/D/DK: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. A/E: juurdepääs on üksnes isikutel, kelle kutsealane põhitegevus on kaunite kunstide valdkonnas ning kes saavad oma põhitulu sellest tegevusest. Sellised isikud ei tohi Austrias tegelda mis tahes muu äritegevusega. F: Esinejatel on volitatud meelelahutusettevõttega töölepingu.Tööluba antakse ajavahemikuks, mis ei ületa üheksat kuud, ning on pikendatav kolmeks kuuks.Nõutav on vastavus majanduslike vajaduste testile.Meelelahutusettevõte peab tasuma maksu Rahvusvahelisele Migratsiooniametile, | Piiritlemata, välja arvatud A/B/D/DK/E ja F esinejate ajutise riiki sisenemise puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses | |B.Uudiste- ja meediaagentuuri teenused (CPC 962) | 1)Puudub2)Puudub3)F: Agence France Press juhtide puhul kehtib kodakondsusnõue (muud piirangud kõrvaldatavad vastastikkuse põhimõttel).I: Päevalehtede ja ringhäälingu sektorites toimivad spetsiaalsed koondumise vastased eeskirjad, multimeediaomandi suhtes kehtivad eripiirangud. Välismaa äriühingud ei tohi omada kontrolli kirjastus- või ringhäälinguettevõtete üle: välismaine osalus aktsiakapitalis ei tohi ületada 49 %. P: Uudisteagentuuridel, mis on asutatud Portugalis juriidilises vormis Sociedade Anónima, peab olema sotsiaalkapital nominaalkapitali vormis. | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses ning arvestades eespool toodud tingimusi ja järgmisi eripiiranguid: B/D/DK/E: Ülikoolikraad või teadmisi tõendav samaväärne tehniline kvalifikatsioon ja kolmeaastane kutsealane kogemus sektoris. B: Majanduslike vajaduste test on nõutav, kui füüsilise isiku aastane brutopalk on alla 30000 euro künnise. | Piiritlemata, välja arvatud B/D/DK/E puhul, nagu on nimetatud punkti iii horisontaalalljaotuses: | |C.Raamatukogud, arhiivid, muuseumid ja muud kultuuriteenused (CPC 963) | 1), 2), 3)Piiritlemata, välja arvatud A: Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud A: Piiritlemata välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Piiritlemata, välja arvatud A: Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud A: Piiritlemata välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |D.Sporditeenused ja muud puhketeenused, välja arvatud hasartmängu- ja kihlveoteenused (CPC 9641, 96491; A: välja arvatud suusakooli- ja mäeinstruktoriteenused) | 1)Puudub2)Puudub3)Puudub | 1)Puudub2)Puudub3)S: Rahaline sihttoetus konkreetsete kohalike, regionaalsete ja üleriigilistele tegevuste puhul. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I: Majanduslike vajaduste test. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid: | |10.TRANSPORDITEENUSEDA.Meretransporditeenused | (vt ka täiendavaid määratlusi transpordisektori järel) | | |Rahvusvahelised veod (kauba- ja reisijatevedu) CPC 7211 ja 7212, välja arvatud kabotaaž | 1)a) Liinilaevandus: puudub | 1)a) Transpordiviis 1 a) Liinilaevandus: puudub, välja arvatud erijuhtum, kui liikmesriikidel tuleb jõustada EÜ määruse 95479 artikli 2 lõige 2. | Vt joonealune märkus [40] || b) Puistelasti-, tramp- ja muu rahvusvahelised mereveod, sealhulgas reisijatevedu; puudub | b) Puudub | || 2)Puudub3)a) Registreeritud äriühingu asutamine asutamisriigi lipu all sõitva laevastiku opereerimiseks: piiritlemata | 2)Puudub3)a) Piiritlemata | || b) Muud kaubandusliku kohaloleku vormid rahvusvaheliste mereveoteenuste osutamiseks (nagu määratletud allpool meretranspordialaste määratluste all): puudub | b) Puudub | || 4)a) Laevameeskonnad: piiritlemata | 4)a) Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | || b) Võtmeisikud, kes on värvatud seoses kaubandusliku kohalolekuga eespool punkti 3b määratluse alusel: Piiritlemata, välja arvatud A: Piiritlemata välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | b) Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Meretranspordiga seotud teenused | | | |Meretranspordi lastikäitlemisteenused | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Hoiustamis- ja laoteenused CPC 742 (muudetud) | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Tollivormistusteenused [41] | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Konteinerjaama- ja depooteenused [42] | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3) [44]Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Mereagentuuri teenused [43] | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |(Meretranspordi) Ekspedeerimisteenused [45] | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |B.Siseveetransportb)Kaubaveduc)Laevade rent koos meeskonnagaf)Siseveetranspordiga seotud teenused | 1), 3)Puudub, välja arvatud meetmed, mis põhinevad olemasolevatel või kavandatavatel siseveekogudele juurdepääsu käsitlevatel lepingutel (sealhulgas Reini-Maini-Doonau kanali kokkulepped), millega reserveeritakse osa liiklusõigusi asjaomaste riikide operaatoritele, kes vastavad siseriiklikele omandikriteeriumitele. Laevatamist Reini jõel käsitlevat Mannheimi konventsiooni rakendavad määrused.A: Vastavalt Austria siseveekogude laevatamise seadusele nõutakse füüsilistelt isikutelt laevaühingu asutamiseks EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) kodakondsust. Juriidilise isiku asutamisel peab enamik tegevdirektoritest, juhatusest ja nõukogust olema EMP kodanikud. Lisaks peab enamus äriühingu aktsiatest kuuluma EMP kodanikele. S: Piiritlemata | 1), 3)Puudub, välja arvatud meetmed, mis põhinevad olemasolevatel või kavandatavatel siseveekogudele juurdepääsu käsitlevatel lepingutel (sealhulgas Reini-Maini-Doonau kanali kokkulepped), millega reserveeritakse osa liiklusõigusi asjaomaste riikide operaatoritele, kes vastavad siseriiklikele omandikriteeriumitele. Laevatamist Reini jõel käsitlevat Mannheimi konventsiooni rakendavad määrused.S: Piiritlemata | Vt joonealune märkus [40] || 2)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 2)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |d)Laevade hooldus ja remont | 1)Piiritlemata2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |C.Õhutransporditeenused | | | |d)Õhusõidukite ja nende osade hooldus ja remont | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2), 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Müük ja turundus | 1)Puudub | 1)CRS (komputeriseeritud ettetellimissüsteemi) partnervedaja osutatavate õhuveoteenuste müügiks CRS kaudu: piiritlemata. | || 2)Puudub3)Puudub | 2)Puudub3)CRS partnervedaja osutatavate õhuveoteenuste müügiks CRS kaudu: piiritlemata. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Komputeriseeritud ettetellimissüsteem | 1)Puudub | 1)Emaettevõtte või osalevate vedajate kohuste täitmiseks ühe või enama kolmanda riigi kontrolli all oleva CRS suhtes: piiritlemata. | || 2)Puudub3)Puudub | 2)Puudub3)Emaettevõtte või osalevate vedajate kohuste täitmiseks ühe või enama kolmanda riigi kontrolli all oleva CRS suhtes: piiritlemata. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |E.Raudteetransporditeenused | | | |d)Raudteetranspordiseadmete hooldus ja remont (CPC 8868) | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |F.Maanteetransporditeenused. | | | |a)Reisijatevedu (CPC 71213 kõikides liikmesriikides ja CPC 7122 kõikides liikmesriikides, välja arvatud FIN: üksnes CPC 71222 ja 71223) | 1)Piiritlemata2)Puudub3)Liikmesriigi sisevedudeks (kabotaaž) väljaspool seda liikmesriiki asutatud vedaja puhul: piiritlemata, välja arvatud mitteregulaarsete liinide bussiteenuste (koos juhiga) rentimiseks, [48] kus piirangute kohaldamine lõpetatakse alates 1996. aastast.A: Piiritlemata S: Luba on nõutav maismaaveo kommertsteenuste osutamiseks. Loa andmisel lähtutakse taotleja finantsolukorrast, kogemusest ja suutlikkusest antud teenuseid osutada. Piirangud rendiveokite kasutamise puhul sellisteks tegevusteks. — 7122 puhul: E: Majanduslike vajaduste test. | 1)Piiritlemata2)Puudub3)Piiritlemata liikmesriigi sisevedudeks (kabotaaž) väljaspool seda liikmesriiki asutatud vedaja puhulA: Piiritlemata S: Asutatud üksustelt nõutakse riigis registreeritud veokite kasutamist. | || — CPC 71221 puhul (taksoteenused): — Kõik liikmesriigid, välja arvatud S: majanduslike vajaduste test [46]pluss: DK: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel ja kohapeal asumise nõue. I: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel. | | || CPC 71222 puhul (limusiiniteenused):DK: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel ja kohapeal asumise nõue.FIN: Nõutav on luba, ei laiene välismaal registreeritud sõidukitele.I: Juurdepääs üksnes füüsilistel isikutel ja majanduslike vajaduste test.P: Majanduslike vajaduste test.CPC 71213 jaoks (linnadevahelised bussiveoteenused): [47]I/E/IRL: Majanduslike vajaduste test.F: PiiritlemataFIN: Nõutav on luba, ei laiene välismaal registreeritud sõidukitele.DK: Majanduslike vajaduste test.P: Juurdepääs üksnes äriühingute kaudu. | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata P: Kodakondsusnõue spetsialistide puhul. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata DK: Residentsusnõue juhtide puhul. | |b)Kaubavedu (CPC 7123) | 1)Piiritlemata2)Puudub3)Liikmesriigi sisesteks vedudeks teises liikmesriigis asutatud vedaja puhul: piiritlemata.A/E: Piiritlemata I: Riigisiseste vedude litsentseerimisel kohaldatakse majanduslike vajaduste testi. FIN: Nõutav on luba, ei laiene välismaal registreeritud sõidukitele. S: Luba on nõutav maismaaveo kommertsteenuste osutamiseks. Loa andmisel lähtutakse taotleja finantsolukorrast, kogemusest ja suutlikkusest antud teenuseid osutada. Piirangud rendiveokite kasutamise puhul sellisteks tegevusteks. | 1)Piiritlemata2)Puudub3)Piiritlemata liikmesriigi sisesteks vedudeks teises liikmesriigis asutatud vedaja puhul.A/E: Piiritlemata S: Asutatud üksustelt nõutakse riigis registreeritud veokite kasutamist. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A: Piiritlemata | |d)Maanteetranspordiseadmete hooldus ja remont (CPC 6112 ja FIN osaliselt ka 88) | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)S: Ettevõtjatel on lubatud rajada ja käitada neile kuuluvaid terminali infrastruktuurirajatisi, millele kohaldatakse ruumi- ja võimsuspiiranguid. | 1)Piiritlemata [20]2)Puudub3)Puudub | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |H.Igat liiki veoteenustega seotud teenused | | | |b)Hoiustamis- ja ladustamisteenused (CPC 742) (välja arvatud sadamates) | 1)Piiritlemata [20]2), 3)S: Piiritlemata | 1)Piiritlemata [20]2), 3)S: Piiritlemata | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |c)Kaubaveoagentuuri/ekspedeerimisteenused (CPC 748) | 1), 2), 3)S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |Lähetamiseelne kontroll [48] (CPC 749, välja arvatud FIN: üksnes CPC 7490) | 1), 2), 3)S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | 1), 2), 3)S: Piiritlemata4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses | |I.Muud transporditeenused (Kombineeritud transporditeenuste osutamine) | 1)Piiritlemata, välja arvatud FIN: Puudub2)S: Piiritlemata3)Puudub, ilma et see piiraks mis tahes teatavat transpordiviisi mõjutavate piirangute kohaldamist, välja arvatud A/S: piiritlemata.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A, S: Piiritlemata | 1)Piiritlemata, välja arvatud FIN: Puudub2)S: Piiritlemata3)Puudub, ilma et see piiraks mis tahes teatavat transpordiviisi mõjutavate piirangute kohaldamist, välja arvatud A/S: piiritlemata.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:A/S: Piiritlemata | |Meretranspordialased mõisted1. Ilma et see piiraks nende tegevuste ulatust, mida asjaomase riigi õigusaktides võidakse lugeda kabotaažiks, ei hõlma käesolev loend merekabotaaži teenuseid, mille hulka loetakse reisijate või kauba vedu liikmesriigi ühest sadamast samas liikmesriigis asuvasse teise sadamasse ja liikmesriigis asuvast ühest ja samast sadamast algavaid ja seal lõppevaid vedusid, kui need veod jäävad selle liikmesriigi territoriaalvetesse.2. Muud kaubandusliku kohaloleku vormid rahvusvaheliste mereveoteenuste osutamiseks – teise lepinguosalise rahvusvaheliste mereveoteenuste osutajate võime pakkuda kohapeal kõiki klientidele osaliselt või täielikult integreeritud veoteenuste osutamiseks vajalikke tegevusi, millest olulise osa moodustavad mereveoteenused. (Seda kohustust ei tõlgendata siiski piiriüleste tarnete alusel võetud kohustusi mis tahes viisil piiravana.)Nendeks on järgmised tegevused (loetelu pole ammendav):a) meretransporditeenuste ja sellega seotud teenuste turustamine ja müük vahetult klientidele pakkumise tegemisest arve esitamiseni, sõltumata sellest, kas neid teenuseid osutab või pakub teenuse osutaja ise või selline teenuseosutaja, kellega teenuse müüjal on püsivad ärisuhted;b) igasuguste transporditeenuste ja nendega seotud teenuste, sealhulgas ühendveoteenuste osutamiseks vajalike sisemaatransporditeenuste, eelkõige sisevee-, maantee- ja raudteetransporditeenuste ostmine enda huvides või oma klientide nimel (ja edasimüük oma klientidele);c) veo- ja tollidokumentide või muude veetavate kaupade päritolu ja laadiga seotud dokumentide koostamine;d) äriteabe andmine igasuguste vahenditega, sealhulgas arvutipõhised infosüsteemid ja elektrooniline andmevahetus (kui käesoleva lepingu sätetest ei tulene teisiti);e) ärisuhete loomine kohalike laevandusettevõtjatega, sealhulgas osalemine äriühingu aktsiakapitalis ja kohapeal palgatavate inimeste töölevõtmine (välismaalastest töötajate puhul vastavalt töötajate liikumise horisontaalsetele kohustustele);f) äriühingute nimel tegutsemine, korraldades vajaduse korral laevade sadamaskäike või lasti vastuvõtmist.3. Multimodaalne veoettevõtja – isik, kelle huvides antakse välja veokiri/multimodaalse veo dokument või mis tahes muu dokument kaupade multimodaalse veo lepingu tõenduseks ning kes vastutab kaupade vedamise eest vastavalt veolepingule.Liide ASÕNASTIKLiikmesriikide puhul kasutatud mõistedPrantsusmaaN.B.:Toutes ces sociétés sont dotées de la personnalité moraleSC | Société Civile |SCP | Société Civile Professionnelle |SEL | Société d'Exercice Libéral |SNC | Société en Nom Collectif |SCS | Société en Commandite Simple |SARL | Société à Responsabilité Limitée |SCA | Société en Commandite par Actions |SA | Société Anonyme |SaksamaaGmbH & Co KG Kommanditgesellschaft, bei der der persönlich haftende Gesellschafter eine GmbH (piiratud vastutusega aktsiaselts)EWIV | Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung (Euroopa majandushuvigrupp) |ItaaliaSPA | Società per Azioni (aktsiaselts) |SRL | Società a Responsabilità Limitata (piiratud vastutusega äriühing) |Itaalia puhul on EÜ pakkumisega kaetud järgmised erialateenused:Ragionieri-periti commerciali | Raamatupidajad, arvepidajad ja audiitorid |Commercialisti | Raamatupidajad, arvepidajad ja audiitorid |Geometri | Mõõdistajad |Ingegneri | Insenerid |Architetti | Arhitektid |Geologi | Geoloogid |Medici | Arstid |Farmacisti | Farmatseudid |Psicologi | Psühholoogid |Veterinari | Veterinaararstid |Biologi | Bioloogid |Chimici | Keemikud |Periti agrari | Põllumajanduseksperdid |Agronomi | Agronoomid |Attuari | Aktuaarid |B-OSATŠIILI LOENDTarneliigid: 1) Piiriülesed tarned 2) Tarbimine välismaal 3) Kaubanduslik kohalolek 4) Füüsiliste isikute kohalolek |Sektor või allsektor | Turulepääsu piirangud | Võrdse kohtlemise piirangud | Lisakohustused |HORISONTAALSED KOHUSTUSEDKÕIK KÄESOLEVA LOENDIGA HÕLMATUD SEKTORID | i)Maksed ja ülekanded Käesoleva peatüki alusel tehtud maksete ja kapitali liikumise suhtes kehtivad XIV lisa lõike 3 sätted. | || ii)Decreto Ley 600 Dekreet-seadus 600 (1974), välisinvesteeringustatuut on vabatahtlik investeerimise erirežiim. Alternatiivina kapitali Tšiilisse sissetoomise tavarežiimile võivad potentsiaalsed investorid esitada välisinvesteeringukomiteele taotluse, et nende puhul kohaldataks dekreet-seaduses 600 sätestatud režiimi. Teenuseid käsitlevas peatükis ja käesolevas lisas toodud kohustusi ei kohaldata dekreet-seaduse 600, välisinvesteeringustatuudi, seaduse 18.657 (väliskapitali investeerimisfondide seadus), kõnealuste seaduste kestmise või õigeaegse uuendamise suhtes, kõnealuste seaduste muudatuste suhtes või mis tahes eri- ja/või vabatahtliku investeerimisrežiimi suhtes, mida Tšiili võib tulevikus vastu võtta. Suurema kindluse huvides eeldatakse, et Tšiili välisinvesteeringukomiteel on õigus lükata tagasi investeerimistaotlusi dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel. Peale selle on välisinvesteeringukomiteel õigus reguleerida välisinvesteerimistingimusi eespool nimetatud dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel. | || iii)Pärismaised rahvusrühmad Käesolev loend ei piira õigust võtta meetmeid, millega kehtestatakse pärismaiste rahvusrühmade õigused või eelised. | || 3) Käesolevat loendit kohaldatakse üksnes järgmist liiki välisinvestorite kaubandusliku kohaloleku suhtes: sociedades anónimas abiertas y cerradas (avatud või kinnised riiklikud korporatsioonid), sociedades de responsabilidad limitada (osaühingud) ja agencias de sociedades extranjeras (tütarettevõtjad). Kinnisvara omandamine ja muud juriidilised toimingud piirialadel peavad toimuma kooskõlas asjaomaste õigusaktide sätetega, mis on käesoleva loendi puhul piiritlemata. Piiriala määratletakse maana, mis paikneb kuni 10 km kaugusel piirist ja kuni 5 km kaugusel rannikust ja Arica provintsist. | || 4) Füüsiliste isikute liikumine Piiritlemata, välja arvatud füüsiliste isikute üleviimise puhul Tšiilis asutatud välisettevõtte piires kooskõlas punkti 3 juhtivtöötajate ja spetsialistide kaubandusliku kohalolekuga, kes on organisatsiooni alluvuses töötanud vähemalt kaks aastat vahetult enne nende vastuvõtutaotluse esitamise kuupäeva, täites oma päritoluriigi emaettevõttes samalaadseid ülesandeid. Igal juhul ei või välismaalastest füüsilised isikud moodustada üle 15 % Tšiilis töötavate isikute koguarvust, kui tööandja annab tööd rohkem kui 25 isikule. Juhtivtöötajad on juhid, kes tegutsevad Tšiilis asutatud ettevõtte juhatuse otseses alluvuses ja kes muu hulgas: korraldavad organisatsiooni või ühe selle osakonna või allosakonna juhtimist;teostavad järelevalvet ja kontrolli teiste järelevalve-, kutse- või juhtimistegevusega seotud töötajate üle,on volitatud isiklikult töötajaid tööle võtma ja töölt vabastama ning võtma muid töötajatega seotud meetmeid.Spetsialistid on kõrge kvalifikatsiooniga isikud, kes on teenuse osutamiseks asendamatud, kuna omavad erialaseid teadmisi või: kvalifikatsiooni erialast tehnilist pädevust nõudvaks konkreetset laadi tööks või tegevuseks;teenuse osutamise, uurimisseadmete, töövõtete või juhtimise seisukohalt olulisi teadmisi jaTšiilis puuduvad vastavad spetsialistid.Juhtivtöötajate ja spetsialistide kategooria ei hõlma Tšiilis asutatud äriühingu juhatuse liikmeid. Kõigil juriidilistel eesmärkidel peavad juhtivtöötajad ja spetsialistid looma endale Tšiilis alalise asukoha või elukoha. Teenuste osutajaid võetakse vastu ajutiselt kaheaastaseks perioodiks, mida võib pikendada veel kahe aasta võrra. Neil tingimustel vastuvõetud töötajate suhtes kohaldatakse kehtivate tööhõive- ja sotsiaalkindlustusseaduste sätteid. Füüsiliste isikute ajutine kohalolek hõlmab ka järgmisi kategooriaid: [49] a)Isikud, kelle alaline elukoht ei ole Tšiili territooriumil, kes on teenuste osutaja esindajad ja soovivad ajutist sissesõiduluba, et müüa teenuseid või sõlmida selle teenuste osutaja nimel piiriüleste teenuste müüki käsitlevaid lepinguid, kui need esindajad ei tegele jaemüügiga ega osuta teenuseid ise.b)Juriidilise isiku heaks juhtival töökohal töötavad isikud vastavalt eespool toodud määratlusele, kes vastutavad ühenduse teenuste osutaja kaubandusliku kohaloleku loomise eest Tšiilis, kui:need esindajad ei tegele otsemüügiga ega teenuste osutamisega jateenuste osutaja põhitegevuskoht on EÜ liikmesriigi territooriumil ja tal ei ole kõnealuses EÜ liikmesriigis teisi esindajaid, kontoreid, filiaale ega tütarettevõtjaid. | |SEKTORIPÕHISED KOHUSTUSED1.ETTEVÕTLUSTEENUSEDA. Erialased teenused | Ilma et see piiraks lõike I kohaldamist (horisontaalsed kohustused), võivad pädevad asutused anda käesolevas loendis olevatele teenuste osutajatele hinnangu, kus nad peavad tõendama vastavust nõuetele, mis tagavad pädeva tegevuse antud valdkonnas. Kui spetsialist annab nõu pöörduda Tšiili kohtute või haldusorganite poole või algatada seal formaalne menetlus, peab kõnealuse menetluse algatama Tšiilis nõuetekohaselt kvalifitseeritud spetsialist. | |a.Õigusabiteenused (CPC 861) | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Õigusnõunikud (auxiliares de la administración de Justicia) peavad elama alaliselt samas kohas või linnas kui kohus, millele nad teenust osutavad. Pankrotihalduritel (síndicosde quiebra) peab olema vähemalt kolmeaastane kogemus kaubandus-, majandus- või õigusvaldkonnas ning justiitsministri nõuetekohased volitused ning nad võivad töötada üksnes oma elukohas. | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Riiklikud kaitsjad (defensores públicos), notarid (notarios públicos) ja varahaldurid (conservadores) peavad olema Tšiili kodanikud ja vastama samadele nõuetele, mis on vajalikud kohtunikuks saamiseks. Arhivaarid (archiveros) ja vahekohtunikud (arbitros de derecho) peavad olema juristid ja sellest tulenevalt Tšiili kodanikud. Kohtusekretäridena (receptores judiciales) ja kohtujuristidena (procuradores del número) võivad tegutseda üksnes hääleõigusega Tšiili kodanikud ning Tšiilis alaliselt elavad hääleõigusega välismaalased. Riiklikeks oksjonipidajateks (martilleros públicos) võivad olla üksnes Tšiili kodanikud ja Tšiilis alaliselt elavad välismaalased või Tšiili juriidilised isikud. Pankrotihalduritel (síndicos de quiebras) peab olema Tšiili riigi tunnustatud ülikoolist, erialainstituudist või tehnikumist saadud tehniline või erialane kvalifikatsioon. Advokaadi ameti praktiseerimise õigus on reserveeritud Tšiili kodanikele. | || 2)Puuduvad. | Üksnes advokaatidel on õigus kliente Tšiili kohtutes esindada ning kummagi poole esimese õigustoimingu peab tegema või hagi esitama advokaat, kellel on praktiseerimiseks nõuetekohane kvalifikatsioon. Muu hulgas koostavad järgmisi dokumente üksnes advokaadid: asutamisdokumentide ja nende muudatuste koostamine, kohustuste lõpetamine vastastikusel kokkuleppel või korporatiivsete ettevõtete likvideerimine, abikaasade ühisomandi lõpetamine, vara jagamine, juriidiliste isikute, niisutuskanaliühistute, kooperatiivide asutamisdokumendid, finantstehinguid reguleerivad lepingud ja korporatiivsete ettevõtete võlakirjade emiteerimist käsitlevad lepingud ning korporatiivsete ettevõtete ja fondide taotlused juriidilise isiku staatuse saamiseks. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 2)Puuduvad.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Arvepidamis-, auditeerimis- ja raamatupidamisteenused (CPC 86211) | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Finantsasutuste välisaudiitorid peavad olema kantud Superintendencia de Bancos e Instituciones Financierase (pankade ja finantsasutuste järelevalveameti) ja Superintendencia de Valores y Seguros (väärtpaberite ja kindlustuse järelevalveameti) välisaudiitorite registritesse. Registrisse võib kanda üksnes juriidilisi isikuid, kes on Tšiilis seadusejärgselt asutatud ühingutena (sociedades de personas), või liite, mille põhitegevusala on auditeerimisteenused. 2)Puuduvad.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Maksuteenused (CPC 863) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |d.ArhitektuuriteenusedArhitektuuriline hindamine ja eelprojektide koostamine (CPC 86711)Ehitusprojekteerimine (CPC 86712) | 1) ja 2)Piiritlemata3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) ja 2)Piiritlemata3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |e.InseneriteenusedTehnilise projekteerimise teenused tööstusprotsesside jaoks (CPC 86725)Tehnilise projekteerimise teenused (CPC 86726) | 1) ja 2)Piiritlemata3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) ja 2)Piiritlemata3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |f.Veterinaariateenused (CPC 932) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |g.Ämmaemandate, õdede, füsioterapeutide ja parameedikute poolt osutatavad teenused (CPC 93191) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |B.Arvutiteenused ja nendega seotud teenuseda.Arvutite riistvara paigaldamisega seotud nõustamisteenused (CPC 841) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Tarkvararakendusteenused (CPC 842) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Andmetöötlusteenused (CPC 843) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |d.Andmebaasiteenused (CPC 844) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |C.Teadus- ja arendusteenuseda.Teadus- ja arendusteenused loodusteaduste vallas (CPC 851) (CPC 853) (CPC 8675) | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaal alalist asu- või elukohta omavate juriidiliste või füüsiliste isikute esindajad, kes kavatsevad piirialadel teostada teadusliku või tehnilise tööga või mägironimisega (andinismo) seotud uuringuid, peavad taotlema asjakohast luba Tšiili konsuli kaudu asjaomases riigis, kes saadab kõnealuse taotluse viivitamata ja otse Välisministeeriumi Dirección de Fronteras y Límites del Estadole (riigipiiride direktoraadile). Dirección de Fronteras y Límites del Estado võib nõuda ühe või mitme asjaomase Tšiili tegevusala esindaja liitumist ekspeditsiooniga, et selles osaleda ja tutvuda uuringute ja nende ulatusega. Departamento de Operaciones de la Dirección de Fronteras y Límites del Estado (riigipiiride direktoraadi operatiivosakond) teatab Dirección de Fronteras y Límites del Estadole, kas geograafilisteks või teadusuuringuteks, mida välismaalased või välisorganisatsioonid kavatsevad Tšiilis teostada, tuleks anda luba või loa andmisest keelduda. Dirección de Fronteras y Límites del Estado peab lubama ja teostama järelevalvet teaduslike või tehniliste või mägironimisega (andinismo) seotud uuringute üle, mida välismaal resideerivad juriidilised või füüsilised isikud kavatsevad piirialadel teostada. Lisaks kehtivad geoloogilise luure ja uurimisteenuste suhtes samad nõuded ja kord, mis on kehtestatud X lisa B-osas (Tšiili asutamisalaste erikohustuste loend), punktis C (all- ja pealmaakaevandamine) ning punktis E (elektri-, gaasi- ja veevarustus). | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaalastest füüsilised või juriidilised isikud, kes kavatsevad riigi jurisdiktsiooni all teostada uuringuid 200-miilises meretsoonis, peavad saama Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile (Tšiili armee hüdrograafiainstituudi) loa kooskõlas asjaomase eeskirjaga. Selleks peavad nad esitama taotluse vähemalt kuus kuud enne uuringu kavandatud alguskuupäeva. | || 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Teadus- ja arendusteenused sotsiaal- ja humanitaarteaduste vallas (CPC 852) (CPC 853) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaalastest füüsilised või juriidilised isikud, kes kavatsevad teostada väljakaevamisi, mõõdistamist, sondeerimist ja/või koguda antropoloogilist, arheoloogilist ja paleontoloogilist materjali, peavad taotlema luba Consejo de Monumentos Nacionalesilt (riiklike mälestiste nõukogult). Kõnealuse loa andmise eeltingimusena peab uuringute juht kuuluma usaldusväärsesse välismaisesse teadusasutusse ja tegema koostööd mõne Tšiili riikliku teadusasutusega või mõne Tšiili ülikooliga. Kõnealuseid lube võib anda Tšiili teadlastele, kellel on nõuetekohaselt tõendatud asjakohane teadusalane taust arheoloogias, antropoloogias või paleontoloogias, ja kellel on olemas uurimisprojekt ja asjakohane institutsiooniline sponsorlus; samuti välismaalastest teadlastele, tingimusel et nad kuuluvad usaldusväärsesse teadusasutusse ja teevad koostööd mõne Tšiili riikliku teadusasutusega või mõne Tšiili ülikooliga. Päästealaseid töid on lubatud teostada Consejo de Monumentos Nacionalese tunnustatud muuseumide kuraatoritel ja direktoritel, professionaalsed arheoloogidel, antropoloogidel või paleontoloogidel ja Sociedad Arqueológica de Chile (Tšiili arheoloogiaühingu) liikmetel. Päästmine hõlmab arheoloogiliste, antropoloogiliste või paleontoloogiliste andmete või hävimisohus liikide edasilükkamatut taastamist. 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Interdistsiplinaarsed teadus- ja arendusteenused (CPC 853) | 1) ja 2)Puuduvad3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaalastest füüsilised või juriidilised isikud, kes kavatsevad riigi jurisdiktsiooni alluvuses teostada uuringuid 200-miilises meretsoonis, peavad saama Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile (Tšiili armee hüdrograafiainstituudi) loa kooskõlas asjaomase eeskirjaga. Selleks peavad nad esitama taotluse vähemalt kuus kuud enne uuringu kavandatud alguskuupäeva. 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |D.Kinnisvarateenuseda.Seotud eraomandis oleva või renditud varaga (CPC 821) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Tasulised ja lepingulised teenused (CPC 822) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |E.Rendileandmine ilma meeskonnata/juhitaa.Seotud laevadega (CPC 83103) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Seotud õhusõidukitega (CPC 83104) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Seotud muude transpordivahenditega (CPC 83101) (CPC 83102) (CPC 83105) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |d.Seotud muude masinate ja seadmetega (CPC 83106) (CPC 83107) (CPC 83108) (CPC 83109) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |F.Muud ettevõtlusteenuseda.Reklaamiteenused (CPC 871) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Turuanalüüsi- ja avaliku arvamuse uurimise teenused (CPC 864) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Juhtimiskonsultatsiooniteenused (CPC 865) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |d.Juhtimiskonsultatsiooniga seotud teenused (CPC 866) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |e.Tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenused (CPC 8676) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |f.Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud teenused (CPC 881) | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Relvi, lõhkeaineid või sarnaseid aineid omavad isikud peavad esitama registreerimistaotluse oma asukoha asjaomasele järelevalveasutusele (autoridad fiscalizadora), kes teostab kontrolli. Selleks tuleb esitada taotlus Dirección General de Movilización Nacional del Ministerio de Defensale (kaitseministeeriumi riikliku mobilisatsiooni peadirektoraadile). 2)Puuduvad | 1) 2) 3)Puuduvad | || 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |g.Kaevandamisega seotud teenused (CPC 883) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |h.Töötajate töölerakendamise ja otsimise teenused (CPC 87201) (CPC 87202) (CPC 87203) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |i.Uurimis- ja turvateenused (CPC 87302) (CPC 87303) (CPC 87304) (CPC 87305) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 3)Puuduvad, välja arvatud:Relvastatud eraturvajatena võivad teenust osutada üksnes tšiillased. 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |j.Seotud teadus- ja tehnilise konsultatsiooni teenused (CPC 8675) | 1) 3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaal alalist asukohta omavate juriidiliste või füüsiliste isikute esindajad, kes kavatsevad piirialadel teostada teadusliku või tehnilise tööga või mägironimisega (andinismo) seotud uuringuid, peavad taotlema asjakohast luba Tšiili konsuli kaudu asjaomases riigis, kes saadab kõnealuse taotluse viivitamata ja otse Välisministeeriumi Dirección de Fronteras y Límites del Estadole (riigipiiride direktoraadile). Dirección de Fronteras y Límites del Estado võib nõuda ühe või mitme asjaomase Tšiili tegevusala esindaja liitumist ekspeditsiooniga, et selles osaleda ja tutvuda uuringute ja nende ulatusega. Departamento de Operaciones de la Dirección de Fronteras y Límites del Estado (riigipiiride direktoraadi operatiivosakond) teatab Dirección de Fronteras y Límites del Estadole, kas geograafilisteks või teadusuuringuteks, mida välismaalased või välisorganisatsioonid kavatsevad Tšiilis teostada, tuleks anda luba või loa andmisest keelduda. Dirección de Fronteras y Límites del Estado peab lubama ja teostama järelevalvet teaduslike või tehniliste või mägironimisega (andinismo) seotud uuringute üle, mida välismaal resideeruvad juriidilised või füüsilised isikud kavatsevad piirialadel teostada. Lisaks kehtivad geoloogilise luure ja uurimisteenuste suhtes samad nõuded ja kord, mis on kehtestatud X lisa B-osas (Tšiili asutamisalaste erikohustuste loend), punktis C (all- ja pealmaakaevandamine) ning punktis E (elektri-, gaasi- ja veevarustus). | 1) ja 3)Puuduvad, välja arvatud:Välismaalastest füüsilised või juriidilised isikud, kes kavatsevad riigi jurisdiktsiooni alluvuses teostada uuringuid 200-miilises meretsoonis, peavad saama Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile (Tšiili armee hüdrograafiainstituudi) loa kooskõlas asjaomase eeskirjaga. Selleks peavad nad esitama taotluse vähemalt kuus kuud enne uuringu kavandatud alguskuupäeva. | || 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 2)Puuduvad | |k.Seadmete hooldus ja remont (välja arvatud laevad, õhusõidukid või muud transpordivahendid) (CPC 633) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |l.Hoonete puhastusteenused (CPC 874) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |m.Fototeenused (CPC 875) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |n.Pakkimisteenused (CPC 876) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |o.Trüki- ja kirjastamisteenused (CPC 88442) | 3)Puuduvad, välja arvatud:Igal ajalehel, ajakirjal ja perioodikaväljaandel, mille toimetus asub Tšiilis, peab olema vastutav direktor ja teda asendav isik, kes mõlemad peavad olema Tšiilis alalist asukohta ja elukohta omavad Tšiili kodanikud. | 3)Puuduvad, välja arvatud:Mis tahes Tšiilis toimetuse aadressi omava ajalehe, ajakirja või perioodikaväljaande või riikliku uudisteagentuuri omanik peab olema Tšiili kodanik alalise asu- või elukohaga Tšiilis. Juriidilisest isikust omanikku või kaasomandit (comunidad) loetakse tšiilimaiseks, kui 85 protsenti selle aktsiakapitalist või kaasomandiõigustest kuulub Tšiili füüsilistele või juriidilistele isikutele. Seda silmas pidades on Tšiili juriidiline isik organisatsioon, mille kapitalist 85 protsenti on paigutatud Tšiili varasse. | || 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |p.Konverentsiteenused | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |2.SIDETEENUSEDPosti- ja kulleriteenused Teenused, mis on seotud postisaadetiste [50] käitlemisega [51] kooskõlas järgmise alamsektorite loeteluga siseriiklike või välismaiste sihtkohtade puhul: i)Mis tahes liiki füüsilisel kandjal olevate adresseeritud kirjalike teabevahetuste käitlemine, [52] sealhulgasHübriidpostiteenusOtsepostitusii)Adresseeritud saadetiste ja pakkide käitlemine [53]iii)Adresseeritud ajakirjandustoodete käitlemine [54]iv)Eespool punktides i–iii nimetatud postisaadetiste käitlemine registreeritud või kindlustatud postisaadetistenav)Eespool punktides i-iii nimetatud postisaadetiste kättetoimetamise kiirkullerteenused [55]vi)Adresseerimata postisaadetiste käitleminevii)Muud mujal nimetamata teenused | 1) 2) 3)Puuduvad, välja arvatud asjaolu, et Ministerio del Interiori (siseministeeriumi) 4. novembri 1960. aasta Decreto Supremo No 5037 ja Ministerio de Transporte y Telecomunicacionesi (transpordi- ja telekommunikatsiooniministeeriumi) või tema õigusjärglaste 30. jaanuari 1982. aasta Decreto con Fuerza de Ley No 10 alusel võib Tšiili riik rakendada Empresa de Correos de Chile kaudu monopoli postisaadetiste (objetos de correspondencia) vastuvõtmise, transpordi ja kohaletoimetamise suhtes. Postisaadetised on: kirjad, liht- ja tasutud postimaksuga postkaardid, äridokumendid, uudiskirjad ja igat liiki trükised, sealhulgas trükised reljeefses punktkirjas, kaubanäidised, väikepakid kaaluga kuni üks kilogramm ja eripostiteenus, mis seisneb helisõnumite (fonos postales) salvestamises ja kohaletoimetamises.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |B.Erarendiliinida.Telefoniteenusedb.Andmeedastusc.Elektronpost | 1) ja 2)Piiritlemata3)Arvestades piiratud teenuse kontsessiooni4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) ja 2)Piiritlemata3)Arvestades piiratud teenuste kontsessiooni4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |C.TelekommunikatsiooniteenusedTELEKOMMUNIKATSIOONI BAASTEENUSED: [56] | | | |Telekommunikatsiooniteenused seisnevad elektromagnetiliste signaalide (helid, andmed, kujutised ja nende mis tahes kombinatsioonid) edastamises olenemata kasutatava tehnoloogia liigist. Käesolev määratlus ei hõlma majandustegevust, mis seisneb teenuse osutamises, mille sisu edastamine nõuab telekommunikatsiooniteenuste kasutamist. Teenuse osutamise suhtes, mille sisu edastatakse telekommunikatsiooniteenuste kaudu, kehtivad Tšiili poolt kõnealuses sektoris, allsektoris või tegevusvaldkonnas võetud erikohustuste nimekirjas sätestatud tingimused. Kohustuste loetellu ei kuulu kohalikud telekommunikatsiooni baasteenused. Loetelu hõlmab üksnes siseriiklikke ja rahvusvahelisi telekommunikatsiooni kaugteenuseid: | Erateenuste puhul, mille eesmärk on rahuldada eelneva kokkuleppe alusel teatavate äriühingute, üksuste või isikute konkreetseid telekommunikatsioonivajadusi, ei anna nende teenuste osutamine juurdepääsu avalike telekommunikatsioonivõrkude kasutajate väljuvale või sisenevale võrguliiklusele. | | |a.Telefoniteenused (CPC 7521)b.Pakettkommuteeritavad andmesideteenused (CPC 7523**)c.Ahelkommuteeritud andmesideteenused (CPC 7523**)d.Teleksiteenused (CPC 7523**)e.Telegraafiteenused (CPC 7522)f.Faksiteenused (CPC 7521** + 7529**)g.Erarendiliiniteenused (CPC 7522** + 7523**) | 1) 2) ja 3)Puuduvad, välja arvatud:Vajalik Subsecretaría de Telecomunicacionesi (telekommunikatsiooni allsekretariaadi) antud kontsessioon, litsents või luba. Teenuste osutaja, kes pakub siseriiklikke või rahvusvahelisi kaugekõneteenuseid, peab olema asutatud sociedad anónima abierta (avatud riigiasutus) vormis. 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) ja 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |h.Elektronpost | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |i.Kõnepost | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |j.Sidusteave ja andmebaasiotsingud | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |k.Elektrooniline andmevahetus (EDI) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |l.Laiendatud/ lisandväärtusega faksiteenused, sealhulgas vahehoidega edastus, salvestamisega väljaotsimine | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |m.Koodide ja protokollide teisendamine | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |n.Sidusteabe ja/või andmete töötlemine (sealhulgas tehingute töötlemine) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |o.Lisandväärtusteenused | 1)Puuduvad, välja arvatud:Teenuste osutajate vahelise sidevahetuskokkuleppe alusel rahvusvaheliste teenuste kontsessionääriga. | 1)Puuduvad | || 2)Piiritlemata3)Puuduvad, välja arvatud:Loa alusel. Leping avaliku teenuse kontsessionääriga. Lisateenuse luba telekommunikatsiooni allsekretariaadilt. | 2)Piiritlemata3)Puuduvad | || 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |p.Muud | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |3. EHITUSTEENUSED JA NENDEGA SEOTUD INSENERITEENUSED (CPC 511 KUNI 518) | 1) 3)Piiritlemata, välja arvatud see, et võrdse kohtlemise alusel kohaldatakse turulepääsu käsitleva artikli 97 lõike 2 kriteeriume.2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |4.JAOTUSTEENUSEDA. Vahendusteenused (CPC 621) (CPC 6111) (CPC 6113) (CPC 6121) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |B. Hulgimüügiteenused (CPC 622) (CPC 61111) (CPC 6113) (CPC 6121) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |C. Jaemüügiteenused (CPC 631) (CPC 632) (CPC 61112) (CPC 6113) (CPC 6121) (CPC 613) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |D. Frantsiisimine (CPC 8929) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |E. Muud | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |5. KESKONNATEENUSED (CPC 940) | 1) 3)Piiritlemata, välja arvatud see, et võrdse kohtlemise alusel kohaldatakse turulepääsu käsitleva artikli 97 lõike 2 kriteeriume.2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |6.TURISMI- JA REISITEENUSEDA. Hotellid ja restoranid (sealhulgas toitlustamine) (CPC 641) (CPC 642) (CPC 643) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |B. Reisibüroode ja reisikorraldajate teenused (CPC 7471) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |C. Giiditeenused | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |7.MEELELAHUTUS-, KULTUURI- JA SPORDITEENUSED (välja arvatud audiovisuaalteenused)A. Meelelahutusteenused (sealhulgas teatri-, ansambli- ja tsirkuseteenused) (CPC 9619) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |B. Uudisteagentuuride teenused | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |C. Raamatukogud, arhiivid, muuseumid ja muud kultuuriteenused (CPC 963) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |D. Spordi- ja muud puhketeenused (CPC 9641) (CPC 96491) | 1) 2) ja 3)Puuduvad, välja arvatud asjaolu, et kutsetegevust arendavate spordiorganisatsioonide puhul võidakse nõuda, et tegu oleks konkreetset liiki juriidilise isikuga. Lisaks sellele võrdse kohtlemise alusel: i) ei ole lubatud osaleda samas spordivõistluse kategoorias rohkem kui ühe võistkonnaga, ii) spordifirmade aktsiaomandi suhtes võib kehtestada erieeskirju; iii) võib kohaldada miinimumkapitali nõuet.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |E. Muud (CPC 96499) | 1) 2) 3)Puuduvad | 3)Relvi, lõhkeaineid või sarnaseid aineid omavad isikud peavad esitama registreerimistaotluse oma asukoha asjaomasele järelevalveasutusele (autoridad fiscalizadora), kes teostab kontrolli. Selleks tuleb esitada taotlus Kaitseministeeriumi Dirección General de Movilización Nacionalile (riikliku mobilisatsiooni peadirektoraat).1) ja 2)Puuduvad | || 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |8.TRANSPORDITEENUSEDA. Meretransporditeenused (CPC 721) a.Reisijatevedu (CPC 7211)b.Kaubavedu (CPC 7212)Peale- ja mahalaadimisteenused (CPC 741) (CPC 742)c.Laevade rendileandmine koos meeskonnagad.Laevade hooldus ja remonte.Puksiirteenused (CPC 72140)f.Meretranspordiga seotud tugiteenused (CPC 745)Muud peale- ja mahalaadimisteenused (CPC 7419) Muud täiendavad transporditeenused (CPC 74590) B. Siseveetransport (CPC 722) a.Reisijatevedu (CPC 7221)b.Kaubavedu (CPC 7222)Peale- ja mahalaadimisteenused (CPC 741) (CPC 742)c.Laevade rendileandmine koos meeskonnagad.Laevade hooldus ja remonte.Puksiirteenused (CPC 72240)f.Meretranspordiga seotud tugiteenused (CPC 745)Muud peale- ja mahalaadimisteenused (CPC 7419)Muud täiendavad transporditeenused (CPC 74590) | 3)a) Registreeritud äriühingu asutamine laevastiku käigushoidmiseks Tšiili riigilipu all: piiritlemata.b) Muud kaubandusliku kohaloleku vormid rahvusvaheliste mereveoteenuste osutamiseks (vastavalt määratlusele): [57]puuduvad, välja arvatud Tšiilis võivad laeva registreerida üksnes füüsilised või juriidilised isikud. Juriidilise isiku peamine asukoht ning reaalne tegevuskoht peab olema Tšiilis, kusjuures juhatuse esimees, juht ja enamik juhatuse liikmetest või haldustöötajatest on Tšiili füüsilised isikud. Lisaks peab üle 50 % selle aktsiakapitalist olema Tšiili füüsiliste või juriidiliste isikute omandis. Selleks peab juriidiline isik, kellel on osalus laeva omavas teises juriidilises isikus, vastama kõigile eespool nimetatud tingimustele. Kaasomandi puhul (comunidad) võib laeva registreerida, kui enamik kaasomanikest on Tšiili kodanikud alalise asu- ja elukohaga Tšiilis, haldustöötajad on Tšiili kodanikud ja enamik õigusi kaasomandis kuulub Tšiili füüsilistele või juriidilistele isikutele. Selleks peab juriidiline isik, kellel on osalus laeva omavas kaasomandis (comunidad), vastama kõigile eespool nimetatud tingimustele. Selleks, et sõita riigilipu all, peavad laeva kapten, ohvitserid ja meeskonnaliikmed olema Tšiili kodanikud. Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante (mereala ja kaubalaevastiku peadirektoraat) lubab põhjendatud otsuse alusel palgata ajutiselt välismaalastest töötajaid, välja arvatud kapten, kes peab igal juhul olema Tšiili kodanik. Tšiilis võivad multimodaalsete juhtidena töötada üksnes Tšiili füüsilised või juriidilised isikud. Kabotaaž on reserveeritud Tšiili laevadele. Kabotaaž – reisijate ja kauba vedu üle mere, jõgede ja järvede riigi territooriumil asuvate punktide vahel ning selliste punktide ja mereobjektide vahel, mis paiknevad territoriaalmeres või majandusvööndis. Välisriikide kaubalaevad (nave mercante) võivad osaleda kabotaažis lastimahtudega üle 900 tonni, kui kasutaja on asjakohase tähtaja jooksul eelnevalt teostanud avaliku võistupakkumise. Kui tegu on lastimahtudega alla 900 tonni ja saadaval ei ole ühtki Tšiili lipu all sõitvat laeva, lubab veeteede amet kõnealuse lasti lähetamist välismaiste kaubalaevadega (naves mercantes). Kabotaaži reserveerimist Tšiili laevadele ei kohaldata juhul, kui last tuleb või suundub Arica provintsi. 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 3)a) Registreeritud äriühingu asutamine laevastiku käigushoidmiseks Tšiili riigilipu all: piiritlemata.b) Muud kaubandusliku kohaloleku vormid rahvusvaheliste mereveoteenuste osutamiseks (vastavalt määratlusele): [57]puuduvad, välja arvatud: Tšiilis alaliselt resideeruvatele välismaalastest füüsilistele või juriidilistele isikutele kuuluvaid erilaevu võib teatavatel tingimustel Tšiilis registreerida. Seda silmas pidades ei hõlma erilaev kalapüügilaeva. Välismaalastele kuuluvate erilaevade registreerimiseks nõutavad tingimused on järgmised: välisriigi füüsilisel või juriidilisel isikul peab olema Tšiilis alaline asukoht ja peakontor või alaline ameti või äritegevus. Mereamet võib riikliku julgeoleku huvides kehtestada eripiiranguid kõnealuste laevade tegevusele. Välisriikide laevad peavad kasutama lootsi-, ankurdamis- ja sadamalootsi teenuseid, kui merendusametkonnad seda nõuavad. Pukseerimise või muude manöövrite korral Tšiili sadamates võib kasutada üksnes Tšiili lipu all sõitvaid puksiirlaevu. Kaptenid peavad olema Tšiili kodanikud ja asjaomase asutuse poolt tunnustatud. Tšiili laevaohvitserid peavad olema ohvitseride registris (Registro de Oficiales) registreeritud Tšiili kodanikud. Tšiili laevade meeskonnaliikmed peavad olema Tšiili kodanikud, omama meresõiduameti luba ja olema kantud vastavasse registrisse. Välismaal antud kutsekvalifikatsioon ja litsentsid kehtivad siseriiklikel laevadel ohvitserina teenimisel, kui Territorio Marítimo y de Marina Mercante (mereala ja kaubalaevastiku) peadirektor põhjendatud otsusega nii määrab. Laevakaptenid (patrón de nave) peavad olema Tšiili kodanikud. Laevakapten – füüsiline isik, kellel on Territorio Marítimo y de Marina Mercante (mereala ja kaubalaevastiku) peadirektori antud asjakohasest kvalifikatsioonist tulenevalt luba juhtida väiksemaid laevu ja teatavaid suuremaid erilaevu. Üksnes Tšiili kodanikud või Tšiilis alalist asukohta omavad välismaalased võivad tegutseda kalalaevade kaptenitena (patrones de pesca), masinistidena (mecánicos-motoristas), masinaoperaatoritena (motoristas), merekaluritena (marineros pescadores), kaluritena (pescadores), tööstuse või merekaubanduse tehniliste töötajatena või töölistena ning tööstuslike ja üldiste laevandusteenuste meeskonnana kalatöötlemislaevadel või kalapüügilaevadel, kui laevaoperaatorid (armadores) seda taotlevad põhjendusega, et see on vajalik kõnealuse töö korraldamiseks. Laevandusagentuurid või operaatorite esindajad, laevaomanikud või kaptenid (füüsilised või juriidilised isikud) peavad olema Tšiili kodanikud. Peale- ja mahalaadimise eest vastutavad esindajad või lastimisfirmad, kes teisaldavad osa või kogu lasti laeva ja sadamarajatiste või maismaaveovahendite vahel ja vastupidi, peavad samuti vastama sellele nõudele. Peale selle peavad isikud, kes tegelevad mahalaadimisega, ümberlaadimisega ja ümberpaigutamisega ning üldse kasutavad Tšiili mandri- või saaresadamaid, eriti seoses kalasaagi või pardal töödeldavate kalasaagiga, peavad olema Tšiili juriidilised või füüsilised isikud. 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |C. Õhuveoteenused (CPC 734) (CPC 7469) | 3)Omamaised või välismaised äriühingud võivad osutada tasulisi õhuveoteenuseid, tingimusel et nad täidavad tehnilisi ja kindlustusnõudeid. Dirección General de Aeronáutica Civil (tsiviillennunduse peadirektoraat) vastutab tehniliste nõuete täitmise eest ja junta Aeronáutica Civil (tsiviillennundusamet) kindlustusnõuete täitmise eest.Tšiilis võivad õhusõidukeid registreerida üksnes Tšiili füüsilised või juriidilised isikud. Juriidiline isik peab olema asutatud Tšiilis ja selle peamine asukoht ning tegutsev peakorter peab olema Tšiilis, ja juhatuse esimees, juht ja enamik direktoritest või haldustöötajatest peavad olema Tšiili kodanikud. Lisaks peab selle enamusosalus olema Tšiili füüsiliste või juriidilisteisikute käes, kes omakorda peavad vastama eespool nimetatud nõuetele. Lennundusasutus võib lubada registreerida õhusõidukeid, mis kuuluvad välisriikide füüsilistele või juriidilistele isikutele, tingimusel et neil on Tšiilis alaline töökoht või kutse- või äritegevus. Sama luba võidakse anda seoses välisriikide õhusõidukitega, mida Tšiili õhuveoettevõtted kasutavad mis tahes otstarbeks. Välisriikide tsiviilõhusõidukid, mis tegelevad mitteregulaarsete tasuliste õhuveoteenustega ja kavatsevad siseneda Tšiili territooriumile, sealhulgas territoriaalvete kohale, lennata üle Tšiili või teha vahepeatusi Tšiilis mitteärilisel eesmärgil, peavad Dirección General de Aeronáutica Civilile (tsiviillennunduse peadirektoraadile) sellest vähemalt 24 tundi ette teatama, et saada luba. Mitte mingil juhul ei või kõnealused õhusõidukid pardale võtta või pardalt maha lasta reisijaid, lasti või posti Tšiili territooriumil ilma junta Aeronáutica Civil (tsiviillennundusameti) eelneva loata. Välismaalastest lennundustöötajatel lubatakse Tšiilis selles ametis töötada tingimusel, et tsiviillennundusamet tunnistab välismaal antud litsentsi või loa Tšiilis kehtivaks. Kõnealust tunnustamist reguleeriva rahvusvahelise kokkuleppe puudumisel antakse see mõlemapoolsuse tingimustel ja tingimusel, et litsentsid ja load andis välja selle riigi pädev asutus, kus õhusõiduk on registreeritud, et need kehtivad ja et nende pikendamise või kinnitamise nõuded on võrdsed või rangemad, kui Tšiilis sarnaste juhtumite suhtes kehtestatud nõuded. Selleks, et töötada meeskonnaliikmetena Tšiili lennuettevõtja õhusõidukitel, peavad välismaalastest lennundustöötajad saama kõigepealt Tšiili litsentsi asjakohaste lubadega, mis võimaldab neil oma ülesandeid täita. | 3)Välismaal registreeritud eraõhusõidukid ei või jääda Tšiilisse kauemaks kui eeskirjadega ettenähtud ajaks ilma Dirección General de Aeronáutica Civil (tsiviillennunduse peadirektoraadi) loata.Välismaal registreeritud eraõhusõidukid, mis tegelevad purilennukite pukseerimisega ja osutavad langevarjuteenuseid, ei või jääda Tšiilisse kauemaks kui 30 päevaks pärast Tšiilisse sisenemise kuupäeva ilma Dirección General de Aeronáutica Civil (tsiviillennunduse peadirektoraadi) loata. | || 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) ja 2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |a.Õhusõidukite hooldus ja remont | 1)Piiritlemata2) ja 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1)Piiritlemata2) ja 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |b.Õhuveoteenuste müük ja turustamine | 1) 2) 3)Puuduvad | 1)Piiritlemata turustamiseks õhuveoteenuste arvutipõhiste reserveerimissüsteemide kaudu, mida pakub reserveerimissüsteemide tarnija peakorter.2)Puuduvad3)Piiritlemata turustamiseks õhuveoteenuste komputeriseeritud ettetellimissüsteemide kaudu, mida pakub reserveerimissüsteemide tarnija peakorter. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Komputeriseeritud ettetellimissüsteemi teenuseid. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1)Piiritlemata põhiveoteenuste osutaja või osaleja kohustuste osas seoses komputeriseeritud ettetellimissüsteemidega, mis on ühe või mitme kolmanda riigi õhuveoettevõtja kontrolli all.2)Puuduvad3)Piiritlemata põhiveoteenuste osutaja või osaleja kohustuste osas seoses komputeriseeritud ettetellimissüsteemidega, mis on ühe või mitme kolmanda riigi õhuveoettevõtja kontrolli all.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |D. Autotransport | | | |a.Reisijatevedu (CPC 71211) | 1) 3)Piiritlemata, välja arvatud see, et võrdse kohtlemise alusel kohaldatakse turulepääsu käsitleva artikli 97 lõike 2 kriteeriume.2)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Kaubavedu (CPC 7123) | 1) 2) 3)Puuduvad, välja arvatud rahvusvaheliste autovedude puhul, nagu on sätestatud Tšiili, Argentiina, Boliivia, Brasiilia, Paraguay ja Uruguay poolt vastuvõetud rahvusvahelise autotranspordi kokkuleppega (Acuerdo sobre Transporte Internacional Terrestre).4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Kommertsveokite rentimine juhiga (CPC 71222) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |d.Autoveoseadmete hooldus ja remont (CPC 6112) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |e.Autoveoteenuste tugiteenused (CPC 7441) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |E. Torutransport | | | |a.Kütusevedu (CPC 7131) | 1) 2) 3)Puuduvad, välja arvatud asjaolu, et teenust peavad osutama Tšiili seaduste alusel asutatud juriidilised isikud ja teenuse osutamiseks võib olla nõutav võrdse kohtlemise kontsessioon.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Muude kaupade vedu (CPC 7139) | 1) 2) 3)Puuduvad, välja arvatud asjaolu, et teenust peavad osutama Tšiili seaduste alusel asutatud juriidilised isikud ja teenuse osutamiseks võib olla nõutav võrdse kohtlemise kontsessioon.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |F. Kõigi transpordiliikidega seotud teenused | | | |a.Kaubakäitlusteenused (CPC 748) (CPC 749) (CPC 741) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | 1) 2) 3)Puuduvad, välja arvatud, et tolliagentide ja -maakleritena võivad tegutseda üksnes Tšiili kodanikud.4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |b.Ladustamis- ja laoteenused (CPC 742) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas. | |c.Kaubaveoagentuuri teenused (CPC 748) | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | 1) 2) 3)Puuduvad4)Piiritlemata, välja arvatud horisontaalsetes kohustustes märgitu osas | |[1] Austria, Soome ja Rootsi puhul ei rakendata horisontaalpiiranguid kommunaalteenustena käsitletavate teenuste suhtes.[2] Selgitav märkus: Avalikud kommunaalteenused eksisteerivad näiteks sellistes sektorites nagu seotud teaduslik-tehnilised konsultatsiooniteenused, sotsiaalteaduste ja humanitaarvaldkonna uurimis- ja arendusteenused, tehnilise kontrolli ja analüüsiteenused, keskkonnateenused, transporditeenused ja kõikide transpordiviisidega seotud teenused. Ainuõigused selliste teenuste osutamiseks antakse sageli eraettevõtjatele, näiteks ettevõtjatele, kellel on avalike asutuste kontsessioon, konkreetsete teeninduskohustuste alusel. Arvestades, et kommunaalteenused eksisteerivad sageli ka piirkondlikul tasemel, ei ole üksikasjalik ja täielik sektoripõhine nimekiri otstarbekas.[3] Erandeid nendest nõuetest võib anda, kui on võimalik tõendada, et residentsus ei ole vajalik.[4] Kaubanduslikud, tööstuslikud või käsitöönduslikud tegevused on seotud näiteks järgmiste sektoritega: muud äriteenused, ehitusteenused, jaotus- ja turismiteenused. Ei ole seotud telekommunikatsiooni- ja finantsteenustega.[5] Ajutise viibimise kestuse määratlevad liikmesriigid ja nende olemasolu korral ühenduse õigusnormid riiki sisenemise, seal viibimise ja töötamise kohta. Täpne kestus võib varieeruda olenevalt käesolevas loendis nimetatud füüsiliste isikute eri kategooriatest.[6] Kõiki muid riiki sisenemist, seal viibimist, töötamist ja sotsiaalkindlustusmeetmeid käsitlevatest ühenduse ja liikmesriikide õigusnormidest tulenevaid nõudeid kohaldatakse ka edaspidi, sealhulgas riigis viibimise aega, miinimumpalka ja kollektiivseid palgalepinguid käsitlevaid määrusi.[7] Äriühingusiseselt üleviidav isik – juriidilises isikus töötav füüsiline isik, välja arvatud mittetulundusorganisatsioon, mis on asutatud Tšiili territooriumil, ja kes viiakse ajutiselt üle teenuse osutamiseks liikmesriigi territooriumil kaubandusliku kohaloleku kaudu; asjaomaste juriidiliste isikute põhitegevuskoht peab asuma Tšiili territooriumil ja üleviimine peab toimuma selle juriidilise isiku ettevõttesse (kontor, filiaal või tütarettevõte), mis tõhusalt osutab samasuguseid teenuseid sellise liikmesriigi territooriumil, millele kohaldatakse EÜ asutamislepingut.[8] Kaubanduslikud, tööstuslikud või käsitöönduslikud tegevused on seotud näiteks järgmiste sektoritega: muud äriteenused, ehitusteenused, jaotus- ja turismiteenused. Ei ole seotud telekommunikatsiooni- ja finantsteenustega.[9] Teenuste leping peab vastama ühenduse ja selle liikmesriigi õigusnormidele, kus teenuste lepingut täidetakse.[10] Välismaa juristid võivad piiritlemata osutada õigusnõustamisteenuseid, kui nad ei tegutse kutsenimetuse "Advokat" või EMP juristide puhul oma koduriigi vastava kutsenimetuse all.[11] Juurdepääs nende kutsealade puhul on reguleeritud Prantsusmaa 31. detsembri 1990. aasta seadusega nr 90–1259, millega avatakse juurdepääs kõikidele juriidilistele ja kohtulikele teenustele.[12] Rahvusvaheline õigus hõlmab ka EÜ õigust.[13] Selgitav märkus: Võttes arvesse fakti, et mis tahes auditeerimistegevuseks on vajalik kaubanduslik kohalolek, on piiriülene tegutsemisviis piiritlemata. Riiklikud kutseühingud võivad tunnustada üksnes kohapeal asuvaid audiitoreid. Tegevuse eeltingimuseks on heakskiit.[14] Tunnustatakse välisriigi eksameid ja samaväärset pädevust andvat kogemust.[15] Osutab, et kirjeldatud teenus moodustab vaid osa CPC viitenumbriga hõlmatud kõikidest tegevustest.[16] Kui apteekide asutamise suhtes kohaldatakse majanduslike vajaduste testi, on peamisteks arvestuskriteeriumiteks: elanikkond, olemasolevate apteekide arv ja nende geograafiline tihedus. Neid kriteeriume kohaldatakse võrdse kohtlemise alusel, välja arvatud F puhul.[17] Lisakohustus: I puhul on lubatud füüsiliste isikute kutsealane ühendus (mitte äriühing).[18] Asjaomane teenus on seotud kinnisvaraagentide kutsealaga ja ei mõjuta füüsiliste ja juriidiliste isikute õigusi ja/või piiranguid kinnisvara ostmisel.[19] Asjaomane teenus ei hõlma kaevanduste käitamist.[20] Sellise tarneviisiga tegelemine ei ole teostatav.[21] Kohustus on nimekirja kantud vastavalt ettepandud liigitusele, millest EÜ ja liikmesriigid on WTOd teavitanud 23. märtsil 2001. aastal (WTO dokument SICSSIW/61).[22] Mõistet "käitlemine" tuleks tõlgendada hõlmavana posti kogumist, sorteerimist, vedu ja kättetoimetamist.[23] Postisaadetis – mis tahes liiki saadetised, mida käitlevad ettevõtjad, nii avalikud kui eraettevõtjad.[24] Kirjasaadetis – mis tahes füüsilisele kandjale kirjutatud teate, mis edastatakse ja toimetatakse aadressil, mille saatja on märkinud saadetisele või selle ümbrisele. Raamatuid, katalooge, ajalehti ja perioodikaväljaandeid ei käsitleta kirjasaadetistena.[25] Nt kiri, postkaardid.[26] Siia alla kuuluvad raamatud, kataloogid.[27] Ajakirjad, ajalehed, perioodikaväljaanded.[28] Kiirkullerteenused võivad hõlmata lisaks suuremale kiirusele ja usaldusväärsusele lisaväärtuselemente, näiteks äratoomine lähtepunktist, adressaadile kättetoimetamine, asukoha kindlakstegemine ja jälgimine, sihtpunkti ja adressaadi muutmine teel oleva saadetise puhul, vastuvõtukinnitus.[29] Vahenditega varustamine, sealhulgas ajutiste ruumide ja transpordiga varustamine kolmanda isiku poolt, millega võimaldatakse käesoleva teenuse tellijatel postisaadetisi omavahel vahetades neid ise kätte toimetada. Postisaadetis – mis tahes liiki riiklike või eraõiguslike äriettevõtjate poolt käideldavad saadetised.[30] Ringhäälingut määratletakse katkematu ülekandevoona, mis on vajalik TV- ja raadioprogrammide signaalide edastamiseks üldsusele, kuid mis ei hõlma operaatoritevahelisi ühendusi.[31] Välja arvatud relvad kõikides liikmesriikides. Välja arvatud lõhkeained, keemiatooted ja väärismetallid kõikides liikmesriikides, välja arvatud A, FIN, S. Välja arvatud pürotehnilised kaubad, süttivad kaubad, lõhkeseadeldised, laskemoon, sõjaline varustus, tubakas ja tubakatooted, toksilised ained, meditsiinilised ja kirurgiaseadmed, teatavad meditsiinilised ained ja esemed meditsiiniliseks kasutamiseks: A.[32] Välja arvatud tubakas: E, I.[33] Välja arvatud tubakas: E, I, FIN.[34] Välja arvatud alkohoolsed joogid: FIN, S. Välja arvatud farmaatsiatooted (CPC 63211 osa) kõikides liikmesriikides, mis on kohustunud osutama erialateenuseid "farmatseudi" kutsenimetuse all. Jaotusteenused väljaspool kindlat asukohta (otsemüük) loetakse jaemüügiteenuste alla kuuluvateks. CPC 633 (personaal- ja majapidamiskaupade remonditeenused) on hõlmatud äriteenuste all. Sektor hõlmab üksnes kaupade jaotust. Need on materiaalsed ja transporditavad.[35] Kui asutamise suhtes kohaldatakse majanduslike vajaduste testi, on peamisteks kriteeriumiteks: olemasolevate kaupluste arv ja mõju, rahvastiku tihedus, geograafiline levik, mõju liiklustingimustele ja uute töökohtade loomine.[36] Välja arvatud tubakas: E, F ja I. Välja arvatud alkohoolsed joogid: IRL.[37] Need eeskirjad ei hõlma alalist müüki kindla asukohaga müügipunktist või tootmisettevõttest.[38] Keskkonnateenuste liigitus on nimekirja lisatud vastavalt dokumendis Job 7612 (EÜ ja liikmesriikide teade) esitatud liigitamisettepanekule.[39] Kui asutamise suhtes kohaldatakse majanduslike vajaduste testi liikmesriigis, on peamisteks kriteeriumiteks: voodikohtade ja/või mitteteisaldatavate meditsiiniseadmete arv vajadustest lähtudes, rahvastiku tihedus ja vanuseline jaotus, geograafiline paiknemine, erilise ajaloo- ja kunstiväärtusega piirkondade kaitsmine, mõju liiklustingimustele ja uute töökohtade loomine.[40] Ühendus võimaldab jätkuvalt teise lepinguosalise teenuste osutajate laevadele vähemalt sama soodsaid tingimusi kui oma laevadele, muu hulgas sadamatele juurdepääsul, nende sadamate infrastruktuuride ja mereveo abiteenuste kasutamisel ning sellega seotud tasude ja maksude, tolliteenuste, kaikohtade ning peale- ja mahalaadimisvahendite kasutamisel. Sadamateenused hõlmavad ka järgmisi:1) Lootsiteenused; 2) Puksiirabi; 3) Toiduainete, kütuse ja veega varustamine; 4) Prügi ja ballastvee äravedu; 5) Sadamakapteni teenused; 6) Navigatsiooniabi; 7) Laeva opereerimiseks vajalikud kaldateenused, sealhulgas kommunikatsioonid, vee- ja elektrivarustus; 8) Avariiremonditeenused; 9) Ankurdamis-, kai- ja sildumisteenused.[41] Tollivormistusteenused (või ka tollimaakleri teenused) – tegevused, mis seisnevad kaubasaadetiste impordi, ekspordi või transiidiga seotud tolliformaalsuste sooritamises teise lepinguosalise nimel olenemata sellest, kas see on teenuste osutaja põhitegevus või põhitegevust täiendav osa.[42] Konteinerjaama ja depooteenused – tegevused, mis seisnevad konteinerite hoiustamises, kas sadamapiirkondades või sisemaal, nende laadimise/tühjakslaadimise, remondi ja saadetiste jaoks kättesaadavaks muutmise eesmärgil.[43] Mereagentuuri teenused – tegevused, mis seisnevad ühe või enama laevaliini või laevandusettevõtja ärihuvide esindamises agendina antud geograafilises piirkonnas järgmistel eesmärkidel:- meretransporditeenuste ja sellega seotud teenuste turustamine ja müük pakkumise tegemisest arve esitamiseni ning ettevõtete eest veokirjade väljastamine, vajalike seotud teenuste ost ja edasimüük, dokumentide koostamine ja varustamine äriteabega;- äriühingute nimel tegutsemine, korraldades vajaduse korral laevade sadamaskäike või lasti vastuvõtmist.[44] Avalike teenuste puhul võidakse kohaldada avaliku kommunaalteenuse kontsessiooni või litsentseerimismenetlust.[45] Ekspedeerimisteenused – tegevused, mis seisnevad laevatamisoperatsioonide organiseerimises ja jälgimises lastisaatjate asemel veoteenuste ja nendega seotud teenuste ostmise kaudu, dokumentide koostamises ja äriteabega varustamises.[46] Vajaduste test teenuste osutajate arvu alusel kohalikus geograafilises piirkonnas.[47] Kui teenuste osutamise suhtes kohaldatakse majanduslike vajaduste testi, võetakse selle aluseks eelkõige asjaomasel marsruudil olemasolev ühiskondlik transport.[48] Osutab, et kirjeldatud teenus moodustab vaid osa CPC viitenumbriga hõlmatud kõikidest tegevustest.[49] See kohustus ei kehti finantsteenuste puhul.[50] Mõiste "käitlemine" peaks hõlmama vastuvõtmist (admisión), transporti (transporte) ja kohaletoimetamist (entrega).[51] Postisaadetis – mis tahes liiki riiklike või eraõiguslike äriettevõtjate poolt käideldavad saadetised.[52] Nt kiri, postkaardid.[53] Siia alla kuuluvad raamatud, kataloogid.[54] Ajakirjad, ajalehed, perioodikaväljaanded.[55] Kiirkullerteenused võivad hõlmata lisaks suuremale kiirusele ja usaldusväärsusele lisaväärtuselemente, näiteks äratoomine lähtepunktist, adressaadile kättetoimetamine, asukoha kindlakstegemine ja jälgimine, sihtpunkti ja adressaadi muutmine teel oleva saadetise puhul, vastuvõtukinnitus.[56] Kaks tärni (**) näitavad, et nimetatud teenus osutab üksnes tegevuste kogumile, mis on hõlmatud vastava CPC numbriga (näiteks kõnepostiteenused on CPC numbri 7523 all).[57] äriühingute nimel tegutsemine, korraldades vajaduse korral laevade sadamaskäike või lasti vastuvõtmist.--------------------------------------------------VIII LISAFINANTSTEENUSTEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud artiklis 120)A-OSAÜHENDUSE LOENDSissejuhatav märkus1. Käesoleva loendi erikohustusi kohaldatakse üksnes nende territooriumite suhtes, kus kohaldatakse ühenduse asutamislepinguid, ning nendes sätestatud tingimustel. Neid kohustusi kohaldatakse üksnes ühenduse suhete suhtes oma liikmesriikidega ühelt poolt ja ühendusse mittekuuluvate riikidega teiselt poolt. Need ei mõjuta ühenduse õigusest tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi.2. Liikmesriikide tähistamiseks kasutatakse järgmisi lühendeid:A | Austria |B | Belgia |I | Itaalia |D | Saksamaa |IRL | Iirimaa |DK | Taani |L | Luksemburg |H | Hispaania |NL | Madalmaad |F | Prantsusmaa |FIN | Soome |S | Portugal |GR | Kreeka |S | Rootsi |UK | Ühendkuningriik |Juriidilise isiku tütarettevõtja – juriidiline isik, kes on teise juriidilise isiku tõhusa kontrolli all.Juriidilise isiku filiaal – äriüksus, mis ei ole iseseisev juriidiline isik, kuid on laadilt püsiv, näiteks emaettevõtja laiendus, millel on oma juhtkond ja vahendid äritehingute tegemiseks kolmandate isikutega nii, et viimased, kuigi teades, et vajaduse korral on olemas õiguslik side emaettevõtjaga, mille peakontor asub välismaal, ei pea suhtlema otse kõnealuse emaettevõtjaga, vaid võivad teha tehinguid nimetatud laienduseks oleva äriüksusega.Tarneliigid: 1) Piiriülesed tarned 2) Tarbimine välismaal 3) Kaubanduslik kohalolek 4) Füüsiliste isikute kohalolek |Sektor või allsektor | Turulepääsu piirangud | Võrdse kohtlemise piirangud | Lisakohustused |I.HORISONTAALSED KOHUSTUSEDKÕIK KÄESOLEVA LOENDIGA HÕLMATUD SEKTORID| 3)Kõigis EÜ liikmesriikides [1] võivad riiklikul või kohalikul tasandil kommunaalteenusteks loetavate teenuste suhtes kehtida riiklikud monopolid või eraettevõtjatele antud ainuõigused. [2] | 3)a) Kooskõlas liikmesriigi õigusega moodustatud tütarettevõtjatele (Tšiili äriühingute), millel on ühenduste territooriumil registrijärgne asukoht või peamine tegevuskoht, osaks langev kohtlemine ei laiene liikmesriigis asutatud Tšiili äriühingute filiaalidele ega esindustele. See ei takista siiski liikmesriike laiendamast kõnesolevat kohtlemist filiaalidele või esindustele, mille Tšiili äriühing on asutanud mõnes muus liikmesriigis, esimese liikmesriigi territooriumil toimuva tegevuse suhtes, välja arvatud kui ühenduse õigus sellise laiendamise otseselt keelab. | || | b) Vähem soodsat kohtlemist võib kasutada (Tšiili äriühingu) tütarettevõtjate puhul, mis on moodustatud kooskõlas liikmesriigi õigusega ja mille registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht on ühenduse territooriumil, välja arvatud kui on võimalik näidata, et neil on tegelik ja püsiv side ühe liikmesriigi majandusega. | || | Juriidilise isiku asutamine 3)S: Piiratud vastutusega äriühingu (aktsiaseltsi) võivad asutada üks või mitu asutajat. Asutav pool elab EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) piires või on EMP juriidiline isik. Ühing saab asutajaliikmeks olla üksnes siis, kui iga osanik elab EMPs. [3] Vastavaid tingimusi kohaldatakse kõikide muud liiki juriidiliste isikute asutamise suhtes. | || Seadus välismaa äriühingute filiaalide kohta 3)S: Välismaa äriühing (mis ei ole asutanud juriidilist isikut Rootsis) teostab oma kommertstegevust filiaali kaudu, mis on asutatud Rootsis ning millel on iseseisev juhtkond ja eraldi raamatupidamine.S: Ehitusprojektid kestusega alla aasta on vabastatud filiaali asutamise või residendist esindaja nimetamise kohustusest. | Seadus välismaa äriühingute filiaalide kohta 3)S: Tegevdirektor ja vähemalt 50 % juhatuse liikmetest peavad elama EMPs (Euroopa Majanduspiirkonnas).S: Filiaali tegevdirektor peab elama EMPs (Euroopa Majanduspiirkonnas). [3] S: Välismaalased või välismaal elavad Rootsi kodanikud, kes soovivad alustada kaubandustegevust Rootsis, määravad ja registreerivad kohalikus ametkonnas residendist esindaja, kes sellise tegevuse eest vastutab. | || Juriidilised isikud: 3)FIN: Kui välismaa omanikud omandavad aktsiaid, mis annavad üle ühe kolmandiku hääleõigusest olulises Soome äriühingus või olulises äriettevõttes (üle 1000 töötaja või käive üle 1000 miljoni Soome marga või bilansimaht üle 167 miljoni euro), on selleks nõutav Soome ametiasutuste kinnitus; selle kinnituse võib jätta andmata üksnes siis, kui see ohustaks olulisi riiklikke huve.FIN: Vähemalt pooled piiratud vastutusega äriühingu asutajad peavad olema kas Soome või mis tahes muu EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riigi residendid. Äriühingute puhul võib siiski teha erandeid. | FIN: Välismaalane, kes ei ela Euroopa Majandusühenduses ja tegeleb kaubandusega füüsilisest isikust ettevõtjana või osanikuna Soome usaldus- või täisühingus, vajab kauplemisluba. Kui välismaa organisatsioon või fond, mis ei ole Euroopa Majandusühenduse resident, soovib tegeleda äritegevuse või kaubandusega Soomes filiaali asutamise teel, on nõutav kauplemisluba. FIN: Kui vähemalt pooled juhatuse liikmed või tegevdirektor ei ole Euroopa Majanduspiirkonna residendid, on nõutav luba. Äriühingutele võib teha erandeid. | || Kinnisvara ostmine: DK: Mitteresidentidest füüsiliste ja juriidiliste isikute kinnisvaraostude piirangud. Välismaiste füüsiliste ja juriidiliste isikute põllumajandusmaa ostude piirangud. GR: Kooskõlas seadusega nr 189290 on kodanikul piirilähedastel aladel maa omandamiseks vaja kaitseministri luba. Haldustavast lähtudes antakse luba kergesti otseinvesteeringute puhul. | Kinnisvara ostmine: A: Kinnisvara omandamiseks, ostmiseks ja rentimiseks välismaalastest füüsiliste isikute ja välisriikide juriidiliste isikute poolt on nõutav luba pädevatelt piirkondlikelt asutustelt (Länder), kes kaaluvad, kas antud tegevus mõjutab olulisi majanduslikke, sotsiaalseid või kultuurilisi huve. IRL: Kodumaised või välisriigi äriühingud või välisriigi kodanikud vajavad mis tahes osaluse omandamiseks Iiri maaomandis maakomisjoni eelnevat kirjalikku nõusolekut. Kui selline maaomand on tööstusotstarbeline (välja arvatud põllumajanduslik tootmine), tehakse erand sellest nõudest ettevõtlus- ja tööministri vastavasisulise tõendi alusel. See seadus ei kehti linnade ja asulate piiresse jäävale maale. | || | I: Piiritlemata kinnisvara ostmise puhul. FIN (Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja juriidilistel isikutel omandada ja omada kinnisvara Ahvenamaal ilma Ahvenamaa pädevate asutuste loata. FIN (Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja mis tahes juriidilistel isikutel kasutada asutamisõigust ja osutada teenuseid ilma Ahvenamaa pädevate asutuste loata. | || Investeeringud: F: Välisostude suhtes, mis ületavad 33,33 protsenti aktsiakapitalist või hääleõigusest olemasolevas Prantsusmaa ettevõttes või 20 protsenti avalikult noteeritud Prantsusmaa äriühingutes, kohaldatakse järgmist eeskirja: – luba antakse automaatselt üks kuu pärast eelnevat teavitamist, kui majandusminister ei ole erandlike asjaolude korral rakendanud oma õigust investeering edasi lükata. | | || F: Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Prantsusmaa valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest. E: Investeerimiseks Hispaanias välisriikide valitsuste ja avalik-õiguslike üksuste poolt (mis kaldub lisaks ettevõtte majandushuvidele viitama ka majandusvälistele huvidele) otse või äriühingute või teiste ettevõtete kaudu, mis on välisriikide valitsuste otsese või kaudse kontrolli all, on vaja valitsuse eelnevat luba. P: Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Portugali valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest. | | || I: Hiljuti erastatud äriühingutele võib anda ainuõigused. Hääleõigused hiljuti erastatud äriühingutes võivad mõningatel juhtudel olla piiratud. Viie aasta jooksul võidakse suurte aktsiapakkide omandamiseks kaitse, transporditeenuste, telekommunikatsiooni ja energeetika valdkonnas tegutsevates äriühingutes nõuda riigivaraministeeriumi heakskiitu. F: Teatavates [4]kaubandus-, tööstus- või käsitöövaldkondades on vaja asutamiseks eriluba, kui tegevdirektor ei oma alalist elamisluba. | | || | Toetused Kõlblikkust Euroopa ühenduste või liikmesriikide toetustele võidakse piirata juriidiliste isikute puhul, mis on asutatud liikmesriigi territooriumil või selle konkreetses geograafilises alljaotuses. Piiritlemata teadus- ja arendustoetuste puhul. Piiritlemata filiaalide puhul, mille on liikmesriigis asutanud ühenduseväline äriühing. Avalikus sektoris teenuse osutamist või selle subsideerimist ei käsitleta selle kohustuse rikkumisena. Käesoleva loendi alusel võetud kohustused ei nõua, et ühendused või liikmesriigid pakuksid subsiidiumi väljastpoolt tema territooriumi osutatavale teenusele. Kui subsiidiumid tehakse kättesaadavaks füüsilistele isikutele, võib nende kättesaadavus piirduda ühenduste liikmesriigi kodanikega. | || 4)Piiritlemata, välja arvatud meetmete osas, mis käsitlevad järgmistesse kategooriatesse kuuluvate teenuseid osutavate füüsiliste isikute liikmesriiki sisenemist ja seal ajutist viibimist, [5] kusjuures puudub vajadus olla vastavuses majandusvajaduste testiga: [6] | 4)Piiritlemata, välja arvatud turulepääsu tulbas nimetatud füüsiliste isikute kategooriaid käsitlevate meetmete osas. | || i)järgmisse liigitusse kuuluvate füüsiliste isikute ajutine kohalolek äriühingusiseselt üleviidava isikuna [7]tingimusel, et organisatsioon on juriidiline isik ja et asjaomased isikud on olnud selle teenistuses või selle aktsionärid (välja arvatud enamusaktsionärid) vähemalt üleviimisele vahetult eelnenud aasta: | EÜ direktiivid diplomite vastastikuse tunnustamise kohta ei kehti kolmandate riikide kodanike suhtes. Diplomite tunnustamine, mis on vajalik ühenduseväliste riikide kodanike puhul reguleeritud erialateenustega tegelemiseks, on iga liikmesriigi pädevuses, kui ühenduse õigusest ei tulene teisiti. Õigus osutada reguleeritud erialateenuseid ühes liikmesriigis ei anna õigust praktiseerida teises liikmesriigis. | || a)Juriidilise isiku alluvuses juhtival kohal töötavad isikud, kes peaasjalikult juhivad allüksust ja kelle tegevust jälgib või juhib äriühingu juhatus või aktsionäride nõukogu või samalaadne organ ning kelle pädevuses on:ettevõtte, selle osakonna või allüksuse juhtimine;teiste järelevalve-, kutse- või juhtimistegevusega seotud töötajate järelevalve ja kontroll;isiklikult töötajate töölevõtmine ja töölt vabastamine või soovituste andmine nende palkamiseks, vabastamiseks või muu tööjõuga seotud tegevus. | Residentsusnõuded A: Filiaalide ja juriidiliste isikute tegevdirektorid peavad olema Austria residendid; juriidilises isikus või filiaalis Austria kaubandusseaduse järgimise eest vastutavad füüsilised isikud peavad olema Austria residendid. | || b)Juriidilises isikus töötavad isikud, kellel on ettevõtte tegevuse, uurimisseadmete, töövõtete või juhtimise seisukohalt olulisi harukordseid teadmisi. Selliste teadmiste hindamisel võetakse lisaks ettevõttes vajalikele teadmistele arvesse, kas isikul on erialaoskusi selliseks tööks või tegevuseks, mis eeldab tehnilisi eriteadmisi, sealhulgas kuulumine akrediteeritud kutseala töötajate hulka. | | || ii)järgmiste kategooriate füüsiliste isikute ajutine kohalviibimine: | | || a)Isikud, kes ei ela sellise liikmesriigi territooriumil, mille suhtes kohaldatakse EÜ asutamislepinguid, kes on teenuste osutaja esindajad ja soovivad ajutist riiki sisenemist teenuste müügiga seotud läbirääkimisteks või selle teenuste osutaja teenuste müügilepingute sõlmimiseks, kui sellised esindajad ei tegele otsemüügiga üldsusele ega osuta ise teenuseid. | | || b)Juriidilises isikus juhtival kohal töötavad isikud vastavalt punkti i alampunkti a määratlusele, kes vastutavad Tšiili teenuste osutaja kaubandusliku kohaloleku loomise eest liikmesriigis, kui:esindajad ei ole seotud otsemüügi või teenuste osutamisega; jateenuste osutaja põhitegevuskoht on Tšiili territooriumil ning tal ei ole teist esindajat, kontorit, filiaali ega tütarettevõtjat selles liikmesriigis. | | || F: Tööstus-, äri- või käsitööndusettevõtte tegevdirektor, [8]kellel puudub elamisluba, vajab eriluba. | | || I: Tööstus-, äri- ja käsitööndustegevuseks on nõutav elamisluba ja eritegevusluba. | | |II.SEKTORIPÕHISED KOHUSTUSED7.FINANTSTEENUSTE SEKTOR [9]1.Ühendused ja nende liikmesriigid võtavad endale seoses finantsteenustega kohustusi "Finantsteenustega seotud kohustuste käsitusleppe" (käsituslepe) sätete kohaselt.2.Kõnealuste kohustuste suhtes kehtivad käesoleva loendi "Kõigi sektorite" osas esitatud turulepääsu ja võrdse kohtlemise piirangud ning allpool loetletud allsektoreid käsitlevad piirangud.3.Liikide 1 ja 2 puhul kehtivad turulepääsu kohustused vastavalt üksnes käsitusleppe turulepääsu osa punktides A.1 ja A.2 märgitud tehingute suhtes.4.Olenemata märkusest 1 on turulepääsu ja võrdse kohtlemise kohustused 4. viisi osas seoses finantsteenustega need, mis on esitatud käesoleva loendi "Kõigi sektorite" osas, välja arvatud Rootsi, kelle puhul kohustused vastavad käsitusleppele.5.Uute finantsteenuste või -toodete turule lubamise tingimuseks võib olla artiklis 121 nimetatud eesmärkide saavutamist reguleeriva õigusraamistiku olemasolu ja vastavus sellele.6.Üldiselt ja kedagi diskrimineerimata peab ühenduse liikmesriigis asutatud finantsasutustel olema kindlaksmääratud õiguslik vorm. |A.Kindlustusteenused ja kindlustusega seotud teenused | 1)A: Müügitoetustegevus ja vahendus väljaspool ühendust asutatud tütarettevõtja või väljaspool Austriat asutatud filiaali nimel (välja arvatud edasikindlustus ja retrosessioon) on keelatud.A: Kohustuslikku õhusõidukindlustust võib anda üksnes ühenduses asutatud tütarettevõtja või Austrias asutatud filiaal. DK: Kohustuslikku õhutranspordikindlustust võivad anda üksnes ühenduses paiknevad äriühingud. | 1)A: Kõrgem kindlustuspreemia maks tuleneb kindlustuslepingutest (välja arvatud edasikindlustus- ja retrosessioonilepingud), mille on sõlminud väljaspool ühendust asutatud tütarettevõtja või väljaspool Austriat asutatud filiaal. Kõrgemast maksust võib teha erandeid. | Euroopa ühendused ja nende liikmesriigid võtavad täiendavaid kohustusi, mis sisalduvad lisatud dokumendis "Ühenduste ja nende liikmesriikide lisakohustused". || DK: Taanis ei või ärilistel eesmärkidel otsekindlustuse andmisega Taani elanikele, Taani laevadele ja Taanis paiknevale varale tegelda muud isikud ega äriühingud (sealhulgas kindlustusseltsid) peale Taani seaduste alusel litsentseeritud või pädevatelt Taani ametiasutustelt tegevusloa saanud kindlustusseltside. D: Kohustuslikku õhusõidukindlustust võib anda üksnes ühenduses asutatud tütarettevõtja või Saksamaal asutatud filiaal. D: Kui välisriigi kindlustusselts on asutanud Saksamaal filiaali, võib ta Saksamaal sõlmida rahvusvahelise transpordi kindlustuslepinguid üksnes Saksamaal asutatud filiaali vahendusel. I: Piiritlemata aktuaari kutseala puhul. FIN: Käsitusleppe punkti 3 alapunktis a nimetatud kindlustusteenuseid võivad osutada üksnes kindlustusandjad peakontoriga Euroopa Majanduspiirkonnas või filiaaliga Soomes. FIN: Kindlustusmaakleri teenuste osutamise tingimuseks on alaline tegevuskoht Euroopa Majanduspiirkonnas. F: Maismaaveoga seotud riskide kindlustamisega võivad tegelda üksnes ühenduses asutatud kindlustusseltsid. I: Kaupade transpordikindlustust, sõidukite kindlustust ja Itaalias paiknevate riskide osas vastutuskindlustust võivad anda üksnes ühenduses asutatud kindlustusseltsid. Nimetatud lisatingimus ei kehti rahvusvaheliste vedude puhul, mis hõlmavad importi Itaaliasse. S: Otsekindlustuse pakkumine on lubatud üksnes Rootsis tegevusluba omava kindlustusteenuse osutaja vahendusel tingimusel, et välisriigi teenuste osutaja ja Rootsi kindlustusselts kuuluvad samasse kontserni või on sõlminud omavahel koostöölepingu. | | || 2)A: Müügitoetustegevus ja vahendus väljaspool ühendust asutatud tütarettevõtja või väljaspool Austriat asutatud filiaali nimel (välja arvatud edasikindlustus ja retrosessioon) on keelatud.A: Kohustuslikku õhusõidukindlustust võib anda üksnes ühenduses asutatud tütarettevõtja või Austrias asutatud filiaal. | 2)A: Kõrgem kindlustuspreemia maks tuleneb kindlustuslepingutest (välja arvatud edasikindlustus- ja retrosessioonilepingud), mille on sõlminud väljaspool ühendust asutatud tütarettevõtja või väljaspool Austriat asutatud filiaal. Kõrgemast maksust võib teha erandeid. | || DK: Kohustuslikku õhutranspordikindlustust võivad anda üksnes ühenduses paiknevad äriühingud. DK: Taanis ei või ärilistel eesmärkidel otsekindlustuse andmisega Taani elanikele, Taani laevadele ja Taanis paiknevale varale tegelda muud isikud ega äriühingud (sealhulgas kindlustusseltsid) peale Taani seaduste alusel litsentseeritud või pädevatelt Taani ametiasutustelt tegevusloa saanud kindlustusseltside. D: Kohustuslikku õhusõidukindlustust võib anda üksnes ühenduses asutatud tütarettevõtja või Saksamaal asutatud filiaal. D: Kui välisriigi kindlustusselts on asutanud Saksamaal filiaali, võib ta Saksamaal sõlmida rahvusvahelise transpordi kindlustuslepinguid üksnes Saksamaal asutatud filiaali vahendusel. F: Maismaaveoga seotud riskide kindlustamisega võivad tegelda üksnes ühenduses asutatud kindlustusseltsid. I: Kaupade transpordikindlustust, sõidukite kindlustust ja Itaalias paiknevate riskide vastutuskindlustust võivad anda üksnes ühenduses asutatud kindlustusseltsid. Nimetatud lisatingimus ei kehti rahvusvaheliste vedude puhul, mis hõlmavad importi Itaaliasse. | | || 3)A: Litsentsi andmisest välisriikide kindlustusandjate filiaalidele tuleb keelduda, kui kindlustusandja õiguslik vorm tema päritoluriigis ei vasta või ei ole võrreldav aktsiaseltsiga või vastastikuse kindlustusseltsiga.GR: Asutamisõigus ei hõlma esinduste loomist ega muud kindlustusseltside alalist kohalolekut, välja arvatud juhul, kui sellised kontorid asutatakse esinduste, filiaalide või peakontoritena. FIN: Kindlustusseltsi tegevdirektor, vähemalt üks audiitor ja vähemalt pooled projekti elluviijatest ning juhatuse ja nõukogu liikmetest elavad alaliselt Euroopa Majanduspiirkonnas, kui Sotsiaal- ja Tervishoiuministeerium ei ole teinud erandit. | 3)S: Väljaspool Rootsit asutatud kahjukindlustusseltse, mis tegutsevad Rootsis, ei maksustata mitte netotulemuse, vaid otsestest kindlustustehingutest saadava kindlustuspreemia sissetulekute põhjal.S: Kindlustusseltsi asutaja on Euroopa Majanduspiirkonnas alaliselt elav füüsiline isik või Euroopa Majanduspiirkonnas asutatud juriidiline isik. | || FIN: Välisriikide kindlustusseltside filiaalidele ei või anda tegevusluba Soomes kohustuslike sotsiaalkindlustuslepingute osas (kohustuslik pensionikindlustus, kohustuslik õnnetusjuhtumikindlustus). F: Filiaalide asutamiseks on vaja eriluba filiaali esindaja jaoks. I: Juurdepääs aktuaari kutseala üksnes füüsiliste isikute vahendusel. Lubatud on füüsiliste isikute kutsealased ühendused (mitte äriühing). I: Filiaalide asutamisluba antakse järelevalveasutuste hinnangu alusel. IRL: Asutamisõigus ei hõlma esinduste loomist. S: Väljaspool Rootsit asutatud kindlustusvahendusettevõtted võivad saada kaubandusliku kohaloleku üksnes filiaalide kaudu. | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:GR: Enamik Kreekas asutatud äriühingu juhatuse liikmetest on ühenduse ühe liikmesriigi kodanikud. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eritingimusi:A: Filiaali juhtkond peab koosnema kahest Austrias alaliselt elavast füüsilisest isikust. DK: Harukindlustuse üldesindaja alaline elukoht peab viimase kahe aasta jooksul olema olnud Taanis, kui tegemist ei ole ühenduse ühe liikmesriigi kodanikuga. Kaubandus- ja tööstusminister võib lubada erandeid. DK: Alalise elukoha nõue äriühingu tegevjuhtide ja juhatuse liikmete suhtes. Kaubandus- ja tööstusminister võib lubada erandeid nimetatud nõudest. Erandid tehakse kedagi diskrimineerimata. I: Residentsusnõue aktuaari puhul. | |B.Panga- ja muud finantsteenused (välja arvatud kindlustusteenused) | 1) [10]B: Investeerimisalase nõustamisega seotud teenuste osutamise puhul on nõutav, et äriühing oleks asutatud Belgias.I: Piiritlemata promotori di servizi finanziari (finantsteenuste müüjate) puhul. IRL: Investeerimisteenuste osutamiseks või investeerimisnõustamiseks on nõutav I) luba Iirimaal, mis nõuab üldjuhul, et ettevõtte oleks juriidilise isikuna registreeritud või ühing või füüsilisest isikust ettevõtja, mille registreeritud peamine asukoht on igal juhul Iirimaal (volitust võidakse teatavatel juhtudel mitte nõuda, nt kui kolmanda riigi teenuste osutajal puudub Iirimaal kaubanduslik kohalolek ja teenust ei osutata eraisikutele), või II) luba mõnes teises liikmesriigis kooskõlas EÜ investeerimisteenuste direktiiviga. | 1)Puuduvad | Euroopa ühendused ja nende liikmesriigid võtavad täiendavaid kohustusi, mis sisalduvad lisatud dokumendis "Ühenduste ja nende liikmesriikide lisakohustused". || 2) [11]FIN: Riigiasutuste maksed (kulud) tehakse Sampo Bank Ltd. vahendusel. Rahandusminister võib erakorralisel põhjusel teha erandi käesolevast nõudest. | 2)Puuduvad | || 3)Kõik liikmesriigid:Avatud investeerimisfondide (unit trusts) ja investeerimisühingute juhtimiseks on nõutav spetsialiseeritud fondivalitseja asutamine.Investeerimisfondide varade paigutajatena võivad tegutseda üksnes sellised äriühingud, mille registrijärgne asukoht on ühenduses.DK: Finantsasutused võivad väärtpaberitega kaubelda Kopenhaageni börsil üksnes Taanis asutatud tütarettevõtjate vahendusel. | 3)S: Pangandusettevõtte asutaja on Euroopa Majanduspiirkonnas alaliselt elav füüsiline isik või välisriigi pank. Hoiupanga asutaja on Euroopa Majanduspiirkonnas alaliselt elav füüsiline isik. | || FIN: Vähemalt pool asutajatest, juhatuse ja nõukogu liikmetest ning delegaatidest, tegevdirektor, prokurist ja krediidiasutuse nimel allkirjastama volitatud isik omavad alalist elukohta Euroopa Majanduspiirkonnas, kui Rahandusministeerium ei anna vabastust. Vähemalt ühe audiitori alaline elukoht on Euroopa Majanduspiirkonnas. FIN: Tuletisinstrumentide börsil tegutseva maakleri (eraisiku) alaline elukoht on Euroopa Majanduspiirkonnas. Erand käesolevast nõudest on lubatud rahandusministri kehtestatud tingimustel. FIN: Riigiasutuste maksed (kulud) tehakse Sampo Bank Ltd. vahendusel. Rahandusminister võib erakorralisel põhjusel teha erandi käesolevast nõudest. GR: Filiaalide asutamiseks ja tööks tuleb importida miinimumsumma ulatuses välisvaluutat, mis konverteeritakse eurodesse ja mida hoitakse Kreekas kuni välisriigi pank Kreekas tegutseb: Kuni nelja (4) filiaali puhul võrdub see miinimumsumma praegu poolega Kreekas asutatava krediidiasutuse aktsiakapitali alammäärast;Lisafiliaalide tööks peab see miinimumsumma võrduma Kreekas asutatava krediidiasutuse aktsiakapitali alammääraga.I: Koduuksemüügi teenuse osutamisel peavad vahendajad kasutama Euroopa ühenduste territooriumi piires alaliselt elavaid volitatud finantsteenuste osutajaid. I: Välisriigi vahendajate esindused ei või teostada investeerimisteenuste osutamisele suunatud tegevust. I: Kliiringuteenuseid, sealhulgas lõpparveldusteenust, võivad osutada üksnes ettevõtted, kes on saanud Itaalia Pangalt nõuetekohase loa ja tegutsevad viimase järelevalve all kokkuleppel Consobiga. I: Väärtpaberite avalikke pakkumisi saavad teha üksnes nõuetekohaselt volitatud ettevõtted. I: Keskse depositooriumi, hoidmis- ja haldamisteenuseid võivad osutada üksnes ettevõtted, kes on saanud Consobilt nõuetekohase loa ja tegutsevad viimase järelevalve all kokkuleppel Itaalia Pangaga I: Kollektiivsete investeerimisskeemide puhul, välja arvatud ühtlustatud avatud investeerimisfondid direktiivi 85/611/EMÜ alusel, peab usaldusisik/hoiulevõtja olema asutatud Itaalias või Itaalia filiaali kaudu mõnes teises Euroopa Ühenduse liikmesriigis. Pensionifondide vahendeid võivad hallata üksnes pangad, kindlustusseltsid, väärtpaberite investeerimisühingud, mille ametlik peakontor asub Euroopa Ühenduses. Fondivalitsejad (kinnised fondid ja kinnisvarafondid) peavad samuti olema asutatud Itaalias. IRL: Kollektiivsete investeerimisskeemide puhul, mis toimivad avatud investeerimisfondidena (unit trusts) ja muutuva suurusega kapitaliga äriühingutena (välja arvatud ettevõtted, mis tegelevad kollektiivse investeerimisega vabalt kaubeldavatesse väärtpaberitesse, avatud investeerimisfondid) peab usaldusisik/hoiulevõtja ja investeerimisfirma olema asutatud Iirimaal või mõnes teises ühenduse liikmesriigis. Investeerimisusaldusühingute puhul peab vähemalt üks täisosanik olema asutatud Iirimaal. IRL: Et saada Iirimaal börsi liikmeks, peab ettevõtte I) olema Iirimaal tunnustatud, mis nõuab, et see oleks juriidilise isikuna registreeritud või ühing ja selle peakontor / registrijärgne asukoht peab asuma Iirimaal, või II) olema tunnustatud mõnes teises liikmesriigis kooskõlas EÜ investeerimisteenuste direktiiviga. IRL: Investeerimisteenuste osutamiseks või investeerimisnõustamiseks on nõutav I) luba Iirimaal, mis nõuab üldjuhul, et ettevõtte oleks juriidilise isikuna registreeritud või ühing või füüsilisest isikust ettevõtja, mille peakontor / registreeritud asukoht on igal juhul Iirimaal (järelevalveasutus võib lubada ka kolmandate riikide ettevõtete filiaale), või II) luba mõnes teises liikmesriigis kooskõlas EÜ investeerimisteenuste direktiiviga. P: EÜ-väliste pankade asutamiseks peab rahandusminister iga juhtumi puhul eraldi välja andma loa. Ettevõte peab aitama kaasa riikliku pangandussüsteemi tõhustamisele või andma olulisi tulemusi Portugali majanduse internatsionaliseerimise osas. P: Riskikapitaliteenuseid ei või osutada riskikapitalifirmade filiaalid, mille peakontor asub EÜ-välises riigis. Pensionifondi haldamisteenust võivad osutada üksnes Portugalis asutatud äriühingud ja Portugalis asutatud kindlustusseltsid, kellel on luba tegeleda elukindlustusega. S: Väljaspool Rootsit asutatud äriühingud võivad saada kaubandusliku kohaloleku üksnes filiaalide kaudu ning pankade puhul ka esinduste kaudu. | | || 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:F: Sociétés d'investissement à capital fixe: juhatuse presidendi, peadirektorite ja vähemalt kahe kolmandiku haldava personali ning kui väärtpaberivahendajal on järelevalvenõukogu või -kogu, sellise nõukogu või kogu liikmete või peadirektori ning vähemalt kahe kolmandiku järelevalvenõukogu liikmete puhul kehtib kodakondsusnõue. GR: Krediidiasutused peaksid nimetama vähemalt kaks isikut, kes vastutavad asutuse tegevuse eest. Kõnealuste isikute puhul kehtib residentsusnõue. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud punktide i ja ii horisontaalalljaotuses ning arvestades järgmisi eripiiranguid:I: Residentsusnõue promotori di servizi finanziari (finantsteenuste osutaja) puhul. | |ÜHENDUSE LISAKOHUSTUSEDKINDLUSTUSa) Ühendus võtab arvesse tihedat koostööd liikmesriikide kindlustuse reguleerimise ja järelevalve alal ning toetab nende püüdlusi paremate järelevalvestandardite edendamisel.b) Liikmesriigid teevad kõik neist sõltuva, et vaadata kuue kuu jooksul pärast esitamist läbi nõuetekohased tegevusloataotlused, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis otsekindlustuslepingute sõlmimiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktiga kooskõlas olev tütarettevõtja. Sellise taotluse rahuldamata jätmise korral teeb liikmesriigi ametiasutus kõik endast sõltuva, et sellest kõnealusele ettevõtjale teatada ning taotluse rahuldamata jätmist põhjendada.c) Liikmesriikide järelevalveasutused teevad kõik neist sõltuva, et asjatute viivitusteta vastata taotluse esitajate järelepärimistele selliste nõuetekohaste tegevusloataotluste staatuse kohta, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis otsekindlustuslepingute sõlmimiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktiga kooskõlas olev tütarettevõtja.d) Ühendus teeb kõik endast sõltuva, et lahendada kõik kindlustuse siseturu tõrgeteta toimimisega seotud küsimused, ning võtab arvesse kõiki tegureid, mis võivad mõjutada kindlustuse siseturgu.e) Ühendus võtab arvesse, et 1. septembril 2001. aastal kehtivate ühenduse õigusaktide kohaselt ja ilma et see piiraks edaspidi vastu võetavate õigusaktide sätteid, võib liikluskindlustuse kindlustuspreemia arvutamisel arvesse võtta mitut riskitegurit.f) Ühendus võtab arvesse, et 1. septembril 2001. aastal kehtivate ühenduse õigusaktide kohaselt ja ilma et see piiraks edaspidi vastu võetavate õigusaktide sätteid, ei nõuta üldiselt kindlustusseltsi kavandatud kindlustustingimustele ja kindlustuspreemiate tariifidele siseriiklike järelevalveasutuste heakskiitu.g) Ühendus võtab arvesse, et 1. septembril 2001. aastal kehtivate ühenduse õigusaktide kohaselt ja ilma et see piiraks edaspidi vastu võetavate õigusaktide sätteid, ei nõuta kindlustusmakse suurendamisele üldiselt siseriiklike järelevalveasutuste eelnevat heakskiitu.MUUD FINANTSTEENUSEDa) Asjaomaste EÜ direktiivide kohaldamisel teevad liikmesriigid kõik neist sõltuva, et vaadata 12 kuu jooksul läbi nõuetekohased tegevusloataotlused, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis pangandusega tegelemiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktidega kooskõlas olev tütarettevõtja.Sellise taotluse rahuldamata jätmise korral teeb liikmesriik kõik endast sõltuva, et sellest kõnealusele ettevõtjale teatada ning taotluse rahuldamata jätmist põhjendada.b) Liikmesriigid teevad kõik neist sõltuva, et asjatute viivitusteta vastata taotluse esitajate järelepärimistele selliste nõuetekohaste tegevusloataotluste staatuse kohta, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis pangandusega tegelemiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktidega kooskõlas olev tütarettevõtja.c) Asjaomaste EÜ direktiivide kohaldamisel teevad liikmesriigid kõik neist sõltuva, et vaadata kuue kuu jooksul läbi nõuetekohased tegevusloataotlused, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis investeerimisteenuste direktiivis määratletud väärtpaberiturul pakutavate investeerimisteenuste osutamiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktidega kooskõlas olev tütarettevõtja. Sellise taotluse rahuldamata jätmise korral teeb liikmesriik kõik endast sõltuva, et sellest kõnealusele ettevõtjale teatada ning taotluse rahuldamata jätmist põhjendada.d) Liikmesriigid teevad kõik neist sõltuva, et asjatute viivitusteta vastata taotluse esitajate järelepärimistele selliste nõuetekohaste tegevusloataotluste staatuse kohta, mille Tšiili seadustega reguleeritud ettevõtja on esitanud selleks, et asutada liikmesriigis väärtpaberiturul pakutavate investeerimisteenuste osutamiseks kõnealuse liikmesriigi õigusaktidega kooskõlas olev tütarettevõtja.FINANTSTEENUSTEGA SEOTUD KOHUSTUSTE KÄSITUSLEPESelle leppe alusel on ühendusel võimaldatud võtta erikohustusi finantsteenuste osas alternatiivlähenemise alusel, mis on reguleeritud IV osa II peatüki ("Finantsteenused") üldsätetega. On kokku lepitud, et seda lähenemisviisi võidakse rakendada järgmise käsitusleppe alusel:i) see ei ole vastuolus käesoleva lepingu sätetega;ii) ei ole kehtestatud ühtegi tingimust liberaliseerimise ulatuse suhtes, milleks lepinguosaline käesoleva lepingu alusel kohustub.Ühendus on läbirääkimiste alusel ning vastavalt tingimustele ja nõuetele, kui need on piiritletud, märkinud oma loendisse erikohustused, mis vastavad allpool esitatud lähenemisviisile.A. TurulepääsPiiriülene kaubandus1. Ühendus peab lubama mitteresidentidest finantsteenuste osutajatel võrdsele kohtlemisele vastavate tingimuste alusel osutada iseseisvalt vahendaja kaudu või vahendajana järgmisi teenuseid:a) riskikindlustus, mis on seotudi) merelaevanduse ja tasulise lennutegevuse ning kosmoselendude ja -vedudega (sealhulgas satelliidid), kus kindlustus katab mis tahes või kogu järgmise: veetavad kaubad, kaupu vedava sõiduki ja sellest tulenevad mis tahes kohustused jaii) rahvusvahelises transiidis olevad kaubad;b) edasikindlustus ja retrosessioon ning kindlustusele lisanduvad teenused vastavalt artikli 117 lõike 9 lõigus iv viidatule;c) finantsteabe hankimine ja edastamine ning finantsandmete töötlemine vastavalt artikli 117 lõike 9 lõigus xv viidatule ning nõuande- ja muud lisateenused, välja arvatud panganduse ja muude finantsteenustega seotud vahendamine vastavalt artikli 117 lõike 9 lõigus xvi viidatule.2. Ühendus peab lubama oma residentidel osta Tšiili territooriumil finantsteenuseid, mis on märgitud lisasa) punkti 1 alapunktis a;b) punkti 1 alapunktis b jac) artikli 117 lõike 9 lõikudes v–xvi.Kaubanduslik kohalolek3. Ühendus peab tagama Tšiili finantsteenuste osutajatele õiguse alustada tema territooriumil kaubandustegevust, sealhulgas olemasolevate ettevõtete omandamise teel, ning seda tegevust laiendada.4. Ühendus võib kehtestada tingimusi ja protseduure lubamaks kaubandustegevuse alustamist ja laiendamist, kui need ei ole vastuolus selle kohustusega lõike 3 alusel ja on vastavuses lepingus sätestatud ülejäänud kohustustega.Töötajate ajutine sissepääs5. a) Ühendus peab lubama ajutiselt oma territooriumile ühenduse territooriumil kaubandustegevust alustava või seda alustanud Tšiili finantsteenuste osutaja järgmised töötajad:i) kõrgema astme juhtivpersonal, kelle käsutuses on asjaomase finantsteenuste osutaja teenuste loomiseks, kontrollimiseks ja toimimiseks hädavajalik teave, jaii) finantsteenuste osutaja ärispetsialistid.b Lähtudes oskustöötajate kättesaadavusest tema territooriumil, peab ühendus lubama ajutiselt oma territooriumile järgmisi töötajaid, kes on seotud Tšiili finantsteenuste osutaja kaubandustegevusega tema territooriumil:i) finantsteenuste osutaja arvutiteenuste, telekommunikatsiooniteenuste ja raamatupidamisarvestuse spetsialistid jaii) kindlustusstatistika- ja õigusspetsialistid.Diskrimineerimisvabad meetmed6. Ühendus peab püüdma kõrvaldada või piirata järgmiste meetmete mis tahes märkimisväärset negatiivset mõju Tšiili finantsteenuste osutajatele:a) diskrimineerimisvabad meetmed, millega takistatakse finantsteenuste osutajatel pakkuda ühenduse territooriumil ühenduse määratud vormis kõiki ühenduse lubatud finantsteenuseid;b) diskrimineerimisvabad meetmed, millega piiratakse finantsteenuste osutajate tegevuse laiendamist ühenduse kogu territooriumile;c) ühenduse meetmed, kui ühendus rakendab nii panga- kui väärtpaberiteenuseid osutades ühtesid ja samu meetmeid ning Tšiili finantsteenuste osutaja keskendab oma tegevuse väärtpaberiteenuste osutamisele, jad) muud meetmed, mis on küll vastavuses lepingu sätetega, kuid mõjutavad negatiivselt Tšiili finantsteenuste osutajate võimet tegutseda, konkureerida või siseneda ühenduse turule;tingimusel et mitte ühegi selle lõike alusel rakendatud meetmega ei diskrimineerita ebaõiglaselt selle meetme võtnud lepinguosalise finantsteenuste osutajaid.7. Lõike 6 alapunktides a ja b viidatud diskrimineerimisvabade meetmete suhtes peab ühendus püüdma mitte piirata või vähendada olemasolevaid turuvõimalusi ja seda kasu, mida Tšiili finantsteenuste osutajad rühmana ühenduse territooriumil juba kasutavad, tingimusel et sellest kohustusest tulenevalt ei diskrimineerita ebaõiglaselt ühenduse finantsteenuste osutajaid.B. Võrdne kohtlemine1. Nendel tingimustel, millega lubatakse võrdne kohtlemine, peab ühendus tagama Tšiili finantsteenuste osutajatele, kes on asutatud tema territooriumil, juurdepääsu avalike institutsioonide makse- ja arveldussüsteemidele ning tavalises äritegevuses kättesaadavatele ametlikele rahastamis- ja refinantseerimisallikatele. See lõige ei ole mõeldud võimaldama juurdepääsu ühenduse kriitilistele laenuallikatele (lender of last resort facilities).2. Kui ühendus nõuab Tšiili finantsteenuste osutajatelt ühenduse finantsteenuste osutajatega võrdsel alusel finantsteenuste osutamiseks liikmeksolekut või osalust või juurdepääsu omamist mis tahes isereguleeruvas organis, väärtpaberi- või futuuribörsil või -turul, arveldusasutuses või muus organisatsioonis või ühingus või kui ühendus näeb ette finantsteenuste osutamisel otseselt või kaudselt selliseid üksusi, soodustusi või eeliseid, peab ühendus tagama, et seesugused institutsioonid kohaldaksid Tšiili finantsteenuste osutajate suhtes, kes on residendid kõnesoleva liikme territooriumil, võrdset kohtlemist.C. MääratlusedKõnealuse lähenemisviisi puhul:1. Mitteresidendist finantsteenuste osutaja on Tšiili finantsteenuste osutaja, kes osutab Tšiili territooriumil paiknevast asutusest ühenduse territooriumile finantsteenuseid, olenemata sellest, kas selline finantsteenuste osutaja on ühenduse territooriumil, kus finantsteenust osutatakse, kaubandustegevusega hõivatud või mitte.2. Kaubanduslik kohalolek – ühenduse territooriumil asuv finantsteenuseid osutav ettevõte, kaasa arvatud täielikult või osaliselt omatavad tütarettevõtted, ühisettevõtted, ühingud, füüsilisest isikust ettevõtjad, frantsiisiettevõtted, filiaalid, esindused ja muud organisatsioonid.FINANTSTEENUSTEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud artiklis 120)B-OSATŠIILI LOEND(Käesolev loend on autentne üksnes hispaania keeles)Sissejuhatav märkus: Tšiili võib käesolevas loendis sisalduvat finantsteenuste liigitust täiendada ühtse tootenomenklatuuri (CPC) või muu nomenklatuuri alusel, mis on Tšiili finantssektoris asjakohaseks tunnistatud, ning juba klassifitseeritud teenuseid ringi klassifitseerida CPC uue versiooni või muu asjakohase nomenklatuuri kohaselt.Tarneliigid: 1) Piiriülesed tarned 2) Tarbimine välismaal 3) Kaubanduslik kohalolek 4) Füüsiliste isikute kohalolek |Sektor või allsektor | Piirangud turulepääsule | Piirangud võrdsele kohtlemisele | Lisakohustused |TŠIILI – ELFINANTSKOHUSTUSTE LOENDTingimused, mis mõjutavad Tšiili finantsteenustega seotud erikohustusi turulepääsu ja võrdse kohtlemise osas. 1.Käesolevale loendile, välja arvatud käesoleva lisa erisätted, kohaldatakse kõiki teenindussektoreid mõjutavaid tingimusi, nagu on täpsustatud VII lisa B-osa loendis (Teenused).2.Dekreet-seadus 600 (1974), välisinvesteeringustatuut on vabatahtlik investeerimise erirežiim.Alternatiivina kapitali Tšiilisse sissetoomise tavarežiimile võivad potentsiaalsed investorid esitada välisinvesteeringukomiteele taotluse, et nende puhul kohaldataks dekreet-seaduses 600 sätestatud režiimi.Finantsteenuste peatükis ja käesolevas lisas nimetatud kohustusi ei kohaldata dekreet-seaduse 600 (välisinvesteeringutestatuut), seaduse 18.657 (väliskapitali investeerimisfondide seadus) nende seaduste kestmise või õigeaegsel uuendamise suhtes, nende seaduste muudatuste või mis tahes vabatahtliku ja/või erilise investeerimiskorra suhtes, mida Tšiili võib edaspidi vastu võtta.Suurema kindluse huvides eeldatakse, et Tšiili välisinvesteeringukomiteel on õigus lükata tagasi investeerimistaotlusi dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel. Peale selle on välisinvesteeringukomiteel õigus reguleerida välisinvesteerimistingimusi eespool nimetatud dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel.3.Tšiili finantsteenuste sektor on osaliselt killustatud, s.t et kodumaised ja välismaised institutsioonid, millel on õigus tegutseda pankadena, ei tohi otseselt osaleda kindlustus- ja väärtpaberiäris ning vastupidi. Pangandus- ja finantsinspektsiooni (Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, SBIF) loal võivad Tšiilis tegutsevad kodu- ja välismaised pangad siiski asutada iseseisva kapitaliga tütarettevõtteid muude finantsteenuste osutamiseks lisaks põhitegevusalale. Pankade põhitegevuseks on raha korrapärane vastuvõtmine üldsuselt ning väärtpaberites, kommertspaberites või muudes krediidiinstrumentides väljendatud rahakrediitide andmine.4.Käesolevas loendis esitatud allsektorid ja teenused on määratletud vastavalt asjakohasele Tšiili õigusaktidele.5.Käesoleva peatüki alusel tehtud maksete ja kapitali liikumise suhtes kehtivad XIV lisa lõike 3 sätted.6.Viisi 4 suhtes (füüsiliste isikute üleviimine) kehtib järgmine:Piiritlemata, välja arvatud füüsiliste isikute üleviimise puhul Tšiilis asutatud välisettevõtte piires kooskõlas punktiga 3 juhtivtöötajate ja spetsialistide osas (kaubanduslik kohaolek), kes on organisatsiooni alluvuses töötanud vähemalt kaks aastat vahetult enne nende vastuvõtutaotluse esitamise kuupäeva, täites oma päritoluriigi emaettevõttes samalaadseid ülesandeid. Igal juhul ei või välismaalastest füüsilised isikud moodustada üle 15 % Tšiilis töötavate isikute koguarvust, kui tööandja annab tööd rohkem kui 25 isikule.Juhtivtöötajad on juhid, kes tegutsevad Tšiilis asutatud ettevõtte juhatuse otseses alluvuses ja kes muu hulgas:korraldavad organisatsiooni või ühe selle osakonna või allosakonna juhtimist;teostavad järelevalvet ja kontrolli teiste järelevalve-, kutse- või juhtimistegevusega seotud töötajate üle,on volitatud isiklikult töötajaid tööle võtma ja töölt vabastama ning võtma muid töötajatega seotud meetmeid.Spetsialistid on kõrge kvalifikatsiooniga isikud, kes on teenuse osutamiseks asendamatud, kuna omavad erialaseid teadmisi või:kvalifikatsiooni erialast tehnilist pädevust nõudvaks konkreetset laadi tööks või tegevuseks;teenuse osutamise, uurimisseadmete, töövõtete või juhtimise seisukohalt olulisi teadmisi jaTšiilis puuduvad vastavad spetsialistid.Juhtivtöötajate ja spetsialistide kategooria ei hõlma Tšiilis asutatud äriühingu juhatuse liikmeid (Directorio).Kõigil juriidilistel eesmärkidel peavad juhtivtöötajad ja spetsialistid looma endale Tšiilis alalise asukoha või elukoha. Teenuste osutajaid võetakse vastu ajutiselt kaheaastaseks perioodiks, mida võib pikendada veel kahe aasta võrra. Neil tingimustel vastuvõetud töötajate suhtes kohaldatakse kehtivate tööhõive- ja sotsiaalkindlustusseaduste sätteid.7.Tšiili võib võrdsetel alustel piirata või teha ettekirjutusi konkreetset tüüpi juriidilise üksuse moodustamise kohta, sealhulgas tütarettevõtted, filiaalid, esindused või muud kaubandusliku kohaloleku vormid, mida peavad täitma järgmistes allsektorites tegutsevad üksused: a.2) täiendavad pangateenused; b) kindlustus- ja edasikindlustusteenused; c) väärtpaberiteenused; d) muud finantsteenused.8.Uute finantsteenuste või -toodete turule lubamise tingimuseks võib olla artiklis 125, nimetatud eesmärkide saavutamist reguleeriva õigusraamistiku olemasolu ja vastavus sellele.9.Ükski Tšiili kohustustest ei laiene sotsiaalkindlustussüsteemile, sealhulgas Instituto de Normalizacion Previsional, INP (pensioni normaliseerimise instituut) seaduse 18.689 alusel, pensionifondid dekreet-seaduse 3500 alusel, Instituciones de Salud Previsional, ISAPRES (sotsiaaltervishoiuasutused) seaduse 18.933 alusel, Fondo Nacional de Salud, FONASA (riiklik haigekassa) seaduse 18.469 alusel, Cajas de Compensacion (mittetulunduslike sotsiaaltagatiste valitsus) seaduse 18.833 alusel, seadusele 16.744 tööõnnetuste kohta, töötuskindlustusele seaduse 19.728 alusel, ja nende seaduste muudatused, ega sellele, kas neid teenuseid osutavad sel eesmärgil seaduse alusel loodud asutused või muud finantsasutused, mille kaudu osutatakse või võidaks osutada sotsiaalkindlustussüsteemiga seotud finantsteenuseid.10.Tšiili kohustused seoses vabatahtliku pensionikogumisplaaniga (planes de ahorro previsional voluntario) rakenduvad alates 1. märtsist 2005.11.Viisiga 2 seotud kohustused ei nõua, et Tšiili lubaks finantsteenuste osutajate äri- või turundustegevust oma territooriumil. Tšiili võib määratleda mõisted "äritegevus" ja "turundustegevus". |a) Pangandusteenused | | | |1.Panganduse tuumteenused ja pangaoperatsioonid:Hoiuste vastuvõtmine(Hõlmab üksnes arvelduskontosid (cuentas corrientes bancarias), nõudehoiuseid, tähtajalisi hoiuseid, tagasiostulepinguga finantsinstrumente ja garantiideposiite või tagatisdeposiite.) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Välismaa pangandusasutused peavad olema päritoluriigis seaduslikult asutatud pangandusettevõtted (sociedades bancarias) ja neil peab olema Tšiili seadustega nõutud kapital. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |Krediitide andmine (Hõlmab üksnes harilikke laene, tarbijalaene, laene akreditiivi vormis, hüpoteeklaene, hüpoteeklaene akreditiivi vormis, edasimüügilepinguga finantsinstrumentide ostmist, laene pangatagatisega võlakirjade või muud liiki finantseeringute väljaandmiseks, impordi- ja ekspordiakreditiivide väljaandmist ja läbirääkimist nende üle, ootel (stand-by) akreditiivide väljaandmist ja kinnitamist.) | Välismaa pangandusasutused võivad tegeleda üksnes: i)Tšiilis ettevõtetena asutatud Tšiili pankades osalemise kaudu;ii)Tšiilis ettevõtte moodustamise kaudu;iii)välisettevõtete filiaalidena, sel juhul tunnustatakse päritoluriigi juriidilist isikut. Välispankade tegevuse suhtes Tšiilis võetakse arvesse Tšiilis tegelikult investeeritud kapitali, mitte peaettevõtte kapitali. | | |Avalikult kaubeldavate väärtpaberite (hõlmab üksnes võlakirjade ostu, akreditiivide ostu, aktsiate, võlakirjade ja akreditiivide märkimist ja turustamist agendina (emissiooni tagamine) | Kodu- ega välismaised füüsilised ega juriidilised isikud ei või SBIFi eelneva loata otse või kolmandate isikute kaudu omandada aktsiaid pangas, mis eraldi või koos sellise isiku omandis juba olevate aktsiatega esindavad enam kui 10 % selle panga kapitalist. Lisaks sellele ei tohi finantsasutuse osanikud või aktsionärid SBIFi loata võõrandada üle 10 % õigustest või aktsiatest oma ettevõttes. | | |Krediitkaartide väljastamine ja operatsioonid nendega (81133) (hõlmab üksnes Tšiilis väljastatud krediitkaarte) Deebetkaartide väljastamine ja operatsioonid nendega Reisitšekid Rahaliste vahendite ülekanded (pangaülekanded) Vekslite ja võlakirjade diskonteerimine või omandamine Kolmandate isikute kohustuste kinnitamine ja tagamine Tšiili valuutas ja välisvaluutas Väärtpaberite hoidmine Tšiili keskpanga lubatud börsioperatsioonid. Tšiili keskpanga lubatud operatsioonid tuletisväärtpaberitega (hõlmab üksnes forward- ja swap-tehinguid valuuta ja intressimääradega) Usaldustehingud | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Vabatahtlikud pensionikogumisplaanid (Planes de Ahorro Previsional Voluntario) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva piiritlemata artikli 118 lõike 2 lõigu e osas. Vabatahtlikke kogumisplaane võivad pakkuda üksnes Tšiilis ühel eespool nimetatud viisil asutatud pangad. SBIFi plaanideks on vajalik pangandusinspektsiooni eelnev luba. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva, puudub. | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |2.Täiendavad pangandusteenused:Kapitalirent (81120) (need ettevõtted võivad pakkuda rendilepinguid kliendi taotluse korral omandatud kaupade osas, st nad ei tohi omandada kaupu selleks, et neid ladustada ja rendiks pakkuda) | Pangandusalaseid tuumteenuseid täiendavaid finantsteenuseid võivad need asutused SBIFi eelneval loal osutada otse või viimase poolt määratud tütarettevõtete kaudu. 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Kapitalirendi teenuseid loetakse täiendavateks pangateenusteks, sellest tulenevalt on SBIF volitatud nende asutuste pakutavaid võimalikke kapitalirendi teenuste osutamist laiendama või piirama ja need asutused võivad osutada üksnes SBIFi otsese loa saanud teenuseid. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Nõustamis- ja muud finants-abiteenused (8133) (Hõlmab üksnes käesoleva loendi pangandussektoris esitatud teenuseid) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Faktooring | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata artikli 118 lõike 2 lõigu e osas. Faktooringteenuseid loetakse täiendavateks pangateenusteks, sellest tulenevalt on pangandusinspektsioon volitatud nende asutuste osutatavaid võimalikke finantsfaktooringteenuste osutamisi laiendama või piirama ja need asutused võivad osutada üksnes SBIFi otsese loa saanud teenuseid. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |b)Kindlustus- ja edasikindlustusteenused1.Tšiilis on kindlustusäri jagatud kahte rühma: esimesse rühma kuuluvad äriühingud, mis kindlustavad vara või pärandvara (patrimonio) kahjuriski vastu, teise aga äriühingud, mis katavad isikuga seotud riske või tagavad teatava aja jooksul või selle lõpus kapitalisumma, tasutud poliisi või sissetuleku kindlustatud isikule või tema soodustatud isikutele. Ei ole lubatud moodustada kindlustusfirmat, mis kataks mõlemaid riskikategooriaid.2.Krediidikindlustusfirmad, kuigi need kuuluvad esimesse rühma, tuleb asutada ettevõtetena, mis katavad üksnes seda liiki riske, st kindlustusvõtja pärandvara kadu või kahju rahalise võla või laenu mittemaksmise tõttu, lubatud on katta ka garantii- ja usaldusriske.3.Tšiili kindlustusloend ei hõlma sotsiaalkindlustussüsteemiga seotud kindlustust.4.Tšiili kohustused seoses kindlustuse müügi ja vahendamisega rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele rakenduvad üks aasta pärast käesoleva lepingu jõustumist. Sel ajavahemikul teostab Tšiili vajalikud juriidilised muudatused nimetatud kohustuse rakendamiseks. |Kindlustus: | | | |Otsese elukindlustuse müük (ei hõlma sotsiaalkindlustussüsteemiga seotud kindlustust) (81211) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata | |Otsese üldkindlustuse müük (8129, välja arvatud 81299) (välja arvatud Instituciones de Salud Previsional, ISAPRES (sotsiaaltervishoiuasutused) s.t juriidilised isikud, mis on moodustatud vabatahtlikele liikmetele tervishoiuteenuste osutamiseks ning mida rahastatakse maksustatavast tulust seadusega määratud kohustusliku protsendi või vajaduse korral suurema sissemaksega. Hõlmamata on ka Fondo Nacional de Salud, FONASA (riiklik haigekassa), avalik asutus, mida finantseeritakse riiklikest vahenditest ja maksustatavast tulust seadusega määratud kohustusliku protsendi tasumisega, ning mis on kaasvastutav hüvitiste maksmise eest vabatahtliku tervisekindlustusskeemi alusel, millega võivad liituda isikud, kes ei ole ISAPRE liikmed. Ei hõlma kindlustuse müüki rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele) | 3)Kindlustusteenuseid võivad osutada üksnes kindlustusettevõtted, mis on asutatud Tšiilis üksnes selle äriala (kas otsene elukindlustus või otsene üldkindlustus) katmiseks. Üldkrediidikindlustuse (81296) puhul peavad nad olema registreeritud kindlustusettevõtted üksnes seda liiki riskide katmiseks. Kindlustusettevõtteid saab juriidiliselt moodustada üksnes vastavalt ettevõtteseaduse sätetele. Kindlustuslepinguid on lubatud sõlmida otse või kindlustusmaaklerite kaudu, kes peavad olema kantud registrisse, mida peab väärtpaberi- ja kindlustuskomisjon (Superintendencia de Valores y Seguros, SVS), ning vastama seaduse nõuetele.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kindlustuse müük rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele (sealhulgas veetavad kaubad, kaupu vedav sõiduk ja sellest tulenevad mis tahes tsiviilkohustused. Ei hõlma siseriiklikke vedusid (kabotaaž)) | 1)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva. Pärast seda ajavahemikku võivad seda liiki kindlustust pakkuda üksnes kindlustuskompaniid, mille äritegevusse seda liiki riskid kuuluvad ning mis alluvad vastavale järelevalvele oma päritoluriigis. | 2)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva.Pärast seda ajavahemikku, puudub. | |2)Kindlustusteenuseid rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele võivad osutada kindlustusettevõtted, mis on asutatud Tšiilis üksnes otsese üldkindlustuse äriala arendamiseks. | 3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kindlustusmaaklerid (välja arvatud kindlustus rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Peavad olema kantud registrisse, mida peab väärtpaberi- ja kindlustuskomisjon (Superintendencia de Valores y Seguros, SVS), ning vastama SVS kehtestatud nõuetele. Üksnes Tšiilis konkreetselt sel eesmärgil nõuetekohaselt moodustatud juriidilised isikud võivad seda teenust osutada. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kindlustusmaaklerid rahvusvahelistele merevedudele, rahvusvahelisele lennundusärile ja rahvusvahelises transiidis olevatele kaupadele (sealhulgas veetavad kaubad, kaupu vedav sõiduk ja sellest tulenevad mis tahes tsiviilkohustused. Ei hõlma siseriiklikke vedusid (kabotaaž)) | 1)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva.Pärast seda ajavahemikku peavad maaklerid nende kindlustusliikide vahendamiseks olema oma päritoluriigis vastavale järelevalvele alluvad juriidilised isikud. | 1)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva.Pärast seda ajavahemikku, puudub. | |2)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva.Pärast seda ajavahemikku peavad maaklerid nende kindlustusliikide vahendamiseks olema oma päritoluriigis vastavale järelevalvele alluvad juriidilised isikud. | 2)Piiritlemata kuni 1 aasta pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva.Pärast seda ajavahemikku, puudub. | |3)Peavad olema kantud registrisse, mida peab Superintendencia de Valores y Seguros, SVS (väärtpaberite ja kindlustuskomisjon), ning vastama SVS kehtestatud nõuetele. Üksnes Tšiilis konkreetselt sel eesmärgil nõuetekohaselt moodustatud juriidilised isikud võivad seda teenust osutada. | 3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Vabatahtlike pensionikogumisplaanide (ahorro previsional voluntario) haldus elukindlustuse kaudu | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva piiritlemata artikli 118 lõike 2 lõigu e osas. Vabatahtlikke kogumisplaane võivad pakkuda üksnes Tšiilis eespool sätestatud viisil asutatud elukindlustusfirmad. Nendeks plaanideks on vajalik SVSi eelnev luba. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva, puudub. | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Edasikindlustus ja retrosessioon (sealhulgas edasikindlustusmaaklerid). | 1)Välismaa edasikindlustuskompaniid ja välismaa edasikindlustusmaaklerid peavad olema kantud välismaa edasikindlustajate registrisse, mida peab SVS, ning vastama SVSi kehtestatud nõuetele. | 1)Käesolevas rubriigis nimetatud preemiatele kohaldatakse 6 % maksu. | |2)Piiritlemata3)Edasikindlustusteenuseid osutavad edasikindlustusühingud, mis on asutatud Tšiilis vastavalt ettevõtteseaduse sätetele ja millel on SVS luba. Kindlustusühingud võivad samuti pakkuda edasikindlustusteenuseid täienduseks oma kindlustustegevusele, kui nende põhikiri seda lubab.Edasikindlustusteenuseid võivad osutada ka välismaised edasikindlustajad ja välismaised edasikindlustusmaaklerid, kes on kantud vastavasse SVSi peetavasse registrisse. | 2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kahjukäsitlus teenused | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Kahjukäsitlusteenuseid võivad pakkuda üksnes Tšiilis asutatud kindlustusfirmad või Tšiilis asutatud juriidilised isikud, mis on kantud SVSi registrisse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kindlustusega seotud teenused (hõlmab üksnes nõustamist, aktuaari teenuseid ja riskianalüüsi) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Kindlustusega seotud teenuseid võivad pakkuda üksnes Tšiilis asutatud juriidilised isikud, mis on kantud SVSi registrisse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |c)Väärtpaberiteenused:1.Avalikult kaubeldavate väärtpaberitega võivad kaubelda juriidilised isikud, kelle ainueesmärgiks on väärtpaberivahendus, kas börsi liikmena (börsimaaklerid) või väljaspool börsi (väärtpaberiagendid), ja need asutused peavad olema kantud registrisse, mida peab väärtpaberi- ja kindlustuskomisjon (Superintendencia de Valores y Seguros, SVS). Üksnes börsimaakleritel on siiski lubatud kaubelda aktsiate või nende derivatiividega börsil (märkimisoptsioonid). Väärtpaberitega, mis pole aktsiad, võivad kaubelda SVSi registrisse kantud börsimaaklerid ja väärtpaberiagendid.2.Finantsportfellide haldamise eesmärgiks on kolmandate isikute nimel investeeringute mitmekesistamine erinevate instrumentide valiku kaudu ning väärpaberitega kauplejad (börsimaaklerid ja väärtpaberiagendid) võivad seda osutada klientidele täiendava tegevusena.3.Avalikult kaubeldavate väärtpaberite riskireitinguteenuseid osutavad reitinguagentuurid, mille ainsaks eesmärgiks on avalikult kaubeldavate väärtpaberite reitingute andmine, ja nad peavad olema kantud riskireitinguagentuuride registrisse Registro de Entidades Clasificadoras de Riesgo, mida peab SVS. Reitinguagentuuride inspekteerimine pankade ja finantsasutuste väljastatavate väärtpaberite suhtes on teiselt poolt pangandus- ja finantsinspektsiooni (Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, SBIF) kohustus.4.Väärtpaberite hoidmine seisneb väärtpaberisertifikaatide füüsilises hoidmises ning sellega võivad tegeleda väärtpaberivahendajad (börsimaaklerid ja väärtpaberiagendid) põhitegevust täiendava tegevusena. Sellega võivad samuti tegeleda üksused, mis osutavad väärtpaberite hoiustamisteenuseid, mis peaksid olema asutatud eriettevõtetena üksnes avalikult kaubeldavate väärtpaberite hoiulevõtmiseks seadusega lubatud üksustelt ning selliste väärtpaberite ülekandeoperatsioonide hõlbustamiseks (väärtpaberite keskdepositooriumid, depositos centralizados de valores).5.Finantsnõustamisteenuseid, mis hõlmavad finantseerimisalternatiivide, investeeringute hindamise, investeerimisvõimaluste ja maksegraafiku ülevaatamise strateegiate alast finantsnõustamist, võivad osutada väärtpaberivahendajad (börsimaaklerid ja väärtpaberiagendid) põhitegevust täiendava tegevusena.6.Väärtpaberiteenused, mida pangandusasutused võivad osutada otse või tütarettevõtete kaudu, on loetletud käesoleva loendi pangandussektoris ja ei ole loetletud loendi väärtpaberiteenuste sektoris.7.Kolmandate isikute vahendite haldamise teenust võivad osutada järgmised:a)Ühisfondide fondivalitsejad on ettevõtted, mille ainueesmärgiks on investeerimisfondide haldamine.b)Investeerimisfondide fondivalitsejad on ettevõtted, mille ainueesmärgiks on investeerimisfondide haldamine. Ilma et see piiraks eelpool sätestatut, võivad need ettevõtted hallata ka väliskapitali investeerimisfonde.c)Väliskapitali investeerimisfondide fondivalitsejad on ettevõtted, mille ainueesmärgiks on väliskapitali investeerimisfondide haldamine. Nendesse fondidesse paigutatud kapitali võib välismaale tagasi saata alles pärast viie aasta möödumist sissemakse kuupäevast.8.Väärtpaberibörside derivatiivtoodete arvelduskoja teenuseid võivad osutada Tšiilis üksnes sel eesmärgil moodustatud ettevõtted. Selliste ettevõtete eesmärgiks on olla partneriks kõikides futuurides, väärtpaberioptsioonides ja muudes sarnast liiki ostu-müügilepingutes, mida SVS lubab. |Avalikult kaubeldavate väärtpaberite, välja arvatud aktsiad, vahendamine (81321) Märkimine ja paigutamine agendina (emissiooni tagamine) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata | |3)Maakleriteenuseid tuleb osutada Tšiilis asutatud juriidilise isiku kaudu ning vajalik on eelnev registreerimine börsimaaklerite ja väärtpaberiagentide registris, mida peab SVS. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad nõuded vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajatele neid kohaldatakse. | 3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Ettevõtete avalikult kaubeldavate väärtpaberite vahendamine (81321) (sealhulgas märkimine ja paigutamine agendina, emissiooni tagamine) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Börsil kauplemiseks peavad vahendajad (börsimaaklerid) olema Tšiilis asutatud juriidilised isikud. Nad peavad omandama osaluse vastavas börsis ja olema selle börsi aktsepteeritud liikmed. Maakleriteenuste osutamiseks on vajalik eelnev registreerimine börsimaaklerite ja väärtpaberiagentide registris, mida peab SVS. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad nõuded vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajate suhtes neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Börsiderivatiividega kauplemise loa annab Superintendencia de Valores y Seguros (väärtpaberi- ja kindlustuskomisjon) (hõlmab üksnes dollari- ja intressimäärade futuure ja aktsiaoptsioone. Aktsiad peavad vastama asjakohase arvelduskoja (camara de compensacion) kehtestatud nõuetele) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Börsil kauplemiseks peavad vahendajad (börsimaaklerid) olema Tšiilis asutatud juriidilised isikud. Nad peavad omandama osaluse vastavas börsis ja olema selle börsi aktsepteeritud liikmed. Maakleriteenuste osutamiseks on vajalik eelnev registreerimine börsimaaklerite ja väärtpaberiagentide registris, mida peab SVS. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad nõuded vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajate suhtes neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Metallidega kauplemine börsil (hõlmab üksnes kulda ja hõbedat) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Kulla ja hõbedaga võivad börsil kaubelda börsimaaklerid enda huvides ja kolmandate isikute nimel vastavalt börsireeglitele. Börsil kauplemiseks peavad vahendajad (börsimaaklerid) olema Tšiilis asutatud juriidilised isikud. Nad peavad omandama osaluse vastavas börsis ja olema selle börsi aktsepteeritud liikmed. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad nõuded vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajate suhtes neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Väärtpaberite riskireiting (seotud üksnes avalikult kaubeldavatele väärtpaberitele reitingu või hinnangute andmisega) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Nad peavad olema asutatud Tšiilis ühinguna (sociedad de personas). Üheks erinõudeks on, et vähemalt 60 % ettevõtte kapitalist peab olema põhiosanike omandis (sellel ärialal tegutsevad füüsilised või juriidilised isikud, kelle omandis on vähemalt 5 % reitinguagentuuri liikmeõigustest). Nad peavad olema kantud riskireitinguagentide registrisse, mida peab SVS. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Väärtpaberite hoiustamine, kui sellega tegelevad väärtpaberivahendajad (81319) (ei hõlma teenuseid, mida osutavad pakkujad, kes kombineerivad hoiustamist ning väärtpaberite kliiringu- ja arveldusteenuseid (securities depositories, depositos de valores)) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Väärtpaberite hoiustamiseks peavad vahendajad (börsimaaklerid ja agendid) olema Tšiilis asutatud juriidilised isikud. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad nõuded vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajate suhtes neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Väärtpaberite hoiustamine, kui sellega tegelevad väärtpaberite hoiustamisüksused | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Väärtpaberite hoiustamisüksused peavad olema Tšiilis üksnes sel eesmärgil SVSi loal moodustatud ettevõtted. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Finantsnõustamisteenused, kui neid osutavad väärtpaberivahendajad (81332) (finantsnõustamine viitab üksnes käesolevas loendis nimetatud väärtpaberiteenustele) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Finantsnõustamisteenuste osutamine, kui sellega tegelevad väärtpaberivahendajad, mis on Tšiilis asutatud juriidilised isikud, tuleb eelnevalt registreerida börsimaaklerite ja väärtpaberiagentide registris, mida peab SVS. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad sätted vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajatele neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Finantsportfelli juhtimine, kui seda teevad väärtpaberivahendajad (See ei hõlma ühelgi juhul järgmist: ühisfondide, väliskapitali investeerimisfondide, investeerimisfondide ja pensionifondide juhtimine.) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Finantsportfelli juhtimisteenuste osutamine, kui sellega tegelevad väärtpaberivahendajad, mis on Tšiilis asutatud juriidilised isikud, tuleb eelnevalt registreerida börsimaaklerite ja väärtpaberiagentide registris, mida peab SVS. Lisaks pärandvara puudutavatele juriidilistele nõuetele võib SVS kehtestada rangemad mittediskrimineerivad sätted vahendajate maksevõimele, võttes arvesse nende tegevusi, kui suurte summadega on tegemist, müüdavate instrumentide liiki ja millise kategooria vahendajatele neid kohaldatakse. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Kolmandate isikute fondide juhtimine, kui seda teevad: (Ühelgi juhul ei hõlma see pensionifondide ja vabatahtlike pensionikogumisplaanide (planes de ahorro previsional voluntario) juhtimist) i)Ühisfondide fondivalitsejad.ii)Investeerimisfondide fondivalitsejad.iii)Väliskapitali investeerimisfondide fondivalitsejad. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Fondijuhtimisteenuseid võivad osutada Tšiilis üksnes sel eesmärgil SVSi loal moodustatud ettevõtted. Väliskapitali investeerimisfonde võivad juhtida ka investeerimisfondide fondivalitsejad.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub, välja arvatud väliskapitali investeerimisfondid (seadus 18.657), millesse paigutatud kapitali võib välismaale tagasi saata alles pärast viie aasta möödumist sissemakse kuupäevast.4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Vabatahtlike pensionikogumisplaanide haldamine (Planes de ahorro previsional voluntario) | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva Piiritlemata artikli 118 lõike 2 lõigu e osas. Vabatahtlikke kogumisplaane võivad pakkuda üksnes Tšiilis eespool sätestatud viisil asutatud ühisfondide ja investeerimisfondide fondijuhid. Nendeks plaanideks on vajalik SVSi eelnev luba. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Piiritlemata kuni 1. märtsini 2005.Pärast seda kuupäeva, puudub. | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Derivatiivide arvelduskodade teenus (futuurid ja väärtpaberioptsioonid). | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Futuuride ja väärtpaberioptsioonide arvelduskojad peavad olema Tšiilis üksnes sel eesmärgil SVSi loal moodustatud ettevõtted. Neid võivad moodustada üksnes börsid ja nende maaklerid. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |Üldhoidlad (tagatised) (Vastutab kaupade ladustamisteenuste eest, millega kaasneb deposiiditõendi ja vallaspanditõendi (vale de prenda) väljastamine.) | 1)Piiritlemata [12]2)Piiritlemata3)Üksnes Tšiilis nõuetekohaselt moodustatud juriidilised isikud, kelle ainus eesmärk on tagatisteenuste osutamine. | 1)Piiritlemata [12]2)Piiritlemata3)Puudub | |4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |d) Muud finantsteenusedTeiste finantsteenuste osutajate kasutuses oleva finantsteabe vahendamine ja edasiandmine ning finantsandmete töötlemine ja asjakohase tarkvara pakkumine. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | 1)Piiritlemata2)Piiritlemata3)Puudub4)Piiritlemata, välja arvatud nagu on nimetatud horisontaalalljaotuses. | |[1] Austria, Soome ja Rootsi puhul ei rakendata horisontaalpiiranguid kommunaalteenustena käsitletavate teenuste suhtes.[2] Selgitav märkus: Avalikud kommunaalteenused eksisteerivad näiteks sellistes sektorites nagu seotud teaduslik-tehnilised nõustamisteenused, sotsiaalteaduste ja humanitaarvaldkonna uurimis- ja arendusteenused, tehnilise kontrolli ja analüüsiteenused, keskkonnateenused, transporditeenused ja kõikide transpordiviisidega seotud teenused. Ainuõigused selliste teenuste osutamiseks antakse sageli eraettevõtjatele, näiteks operaatoritele, kellel on avalike asutuste kontsessioon, konkreetsete teeninduskohustuste alusel. Arvestades, et kommunaalteenused eksisteerivad sageli ka piirkondlikul tasemel, ei ole üksikasjalik ja täielik sektoripõhine nimekiri otstarbekas.[3] Erandeid nendest nõuetest võib anda, kui on võimalik tõendada, et residentsus ei ole vajalik.[4] Kaubanduslikud, tööstuslikud või käsitöönduslikud tegevused on seotud näiteks järgmiste sektoritega: muud äriteenused, ehitusteenused, jaotus- ja turismiteenused. Ei ole seotud telekommunikatsiooni- ja finantsteenustega.[5] Ajutise viibimise kestuse määratlevad liikmesriigid ja nende olemasolu korral ühenduse õigusnormid riiki sisenemise, seal viibimise ja töötamise kohta. Täpne kestus võib varieeruda olenevalt käesolevas loendis nimetatud füüsiliste isikute eri kategooriatest.[6] Kõiki muid riiki sisenemist, seal viibimist, töötamist ja sotsiaalkindlustusmeetmeid käsitlevatest ühenduse ja liikmesriikide õigusnormidest tulenevaid nõudeid kohaldatakse ka edaspidi, sealhulgas riigis viibimise aega, miinimumpalka ja kollektiivseid palgalepinguid käsitlevaid määrusi.[7] Äriühingusiseselt üleviidav isik – Tšiili territooriumil asutatud juriidilises isikus, välja arvatud mittetulundusorganisatsioonis töötav füüsiline isik, kes viiakse ajutiselt üle teenuse osutamiseks liikmesriigi territooriumil kaubandusliku kohaloleku kaudu; asjaomaste juriidiliste isikute põhitegevuskoht peab asuma Tšiili territooriumil ja üleviimine peab toimuma selle juriidilise isiku üksusesse (kontorisse, filiaali või tütarettevõttesse), mis tõhusalt osutab samasuguseid teenuseid sellise liikmesriigi territooriumil, millele kohaldatakse EÜ asutamislepingut.[8] Kaubanduslikud, tööstuslikud või käsitöönduslikud tegevused on seotud näiteks järgmiste sektoritega: muud äriteenused, ehitusteenused, jaotus- ja turismiteenused. Ei ole seotud telekommunikatsiooni- ja finantsteenustega.[9] Erinevalt välisriikide tütarettevõtjatest ei kehti Tšiili finantsasutuse poolt vahetult liikmesriigis asutatud filiaalide suhtes, välja arvatud teatavad piiratud erandid, ühenduse tasandil ühtlustatud usaldusnormatiivid, mis võimaldavad sellistel tütarettevõtjatel kasutada uute asutuste loomiseks ja kogu ühenduses piiriüleste teenuste osutamiseks ulatuslikumaid vahendeid. Seepärast saavad sellised filiaalid tegevusloa tööks liikmesriigi territooriumil samade tingimuste alusel, mis kehtivad kõnealuse liikmesriigi siseriiklike finantsasutuste suhtes, ning neilt võib nõuda vastavust mitmetele konkreetsetele usaldusnõuetele (näiteks panganduse ja väärtpaberite puhul eraldi kapitalisatsiooni nõue) ja muudele maksevõimet käsitlevatele nõuetele ning raamatupidamisaruandluse ja aruannete avaldamise nõuetele või kindlustuse puhul vastavust konkreetsetele tagatis- ja sissemaksenõuetele, eraldi kapitalisatsiooni, ning et kindlustustehniliste eraldiste kattevarad paikneksid asjaomases liikmesriigis, ja vähemalt ühe kolmandiku suurust maksevõimemarginaali. Liikmesriigid võivad käesolevas loendis loetletud piiranguid kohaldada üksnes siis, kui tegemist on vahetult Tšiili kaubandusliku kohalolekuga või Tšiili osutatavate piiriüleste teenustega; sellest tulenevalt ei või liikmesriik kõnealuseid piiranguid, sealhulgas asutamispiiranguid, kohaldada ühenduse teistes liikmesriikides asuvate Tšiili tütarettevõtjate suhtes, kui kõnealuseid piiranguid ei või kohaldada teiste liikmesriikide äriühingute või kodanike suhtes vastavalt ühenduse õigusele.[10] I: Finantsteabe vahendamise ja edasiandmise ning finantsandmete töötlemise, mis hõlmab finantsdokumentidega kauplemist, võib keelata, kui investorite kaitse võib olla tõsiselt häiritud. Üksnes volitatud pangad ja investeerimisfirmad peavad täitma äritegevuse eeskirju, pakkudes investeerimisnõustamist finantsdokumentide alal ja nõustamist ettevõtetele kapitali struktuuri, tööstusstrateegia ja nendega seotud küsimuste osas ning ettevõtete ühinemise ja omandamisega seotud nõustamist ja teenuseid. Nõustamistegevus ei tohiks hõlmata varahaldust.[11] I: Volitatud isikud, kellel on võimalus teostada kollektiivset varahaldust, loetakse vastutavaks nende delegeeritud nõustajate investeerimistegevuse eest (kollektiivne varahaldus, välja arvatud avatud investeerimisfondid).[12] Piiritlemata, kuna pole tehniliselt otstarbekas.--------------------------------------------------IX LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 127)FINANTSTEENUSTE EEST VASTUTAVAD ASUTUSEDÜhendus:Ühendus esitab ja ajakohastab finantsteenuste eest vastutavate asutuste loetelu.Tšiili:Rahandusministeerium--------------------------------------------------X LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 132)ASUTAMISEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOENDIDA-OSAÜHENDUSE LOENDSissejuhatav märkus1. Käesoleva loendi erikohustusi kohaldatakse üksnes nende territooriumite suhtes, kus kohaldatakse ühenduse asutamislepinguid, ning nendes sätestatud tingimustel. Neid kohustusi kohaldatakse üksnes ühenduse suhete suhtes oma liikmesriikidega ühelt poolt ja ühendusse mittekuuluvate riikidega teiselt poolt. Need ei mõjuta ühenduse õigusest tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi.2. Liikmesriikide tähistamiseks kasutatakse järgmisi lühendeid:A | Austria |B | Belgia |I | Itaalia |D | Saksamaa |IRL | Iirimaa |DK | Taani |L | Luksemburg |H | Hispaania |NL | Maldalmaad |F | Prantsusmaa |FIN | Soome |S | Portugal |GR | Kreeka |S | Rootsi |UK | Ühendkuningriik |Juriidilise isiku tütarettevõtja – juriidiline isik, kes on teise juriidilise isiku tõhusa kontrolli all.Juriidilise isiku filiaal – äriüksus, mis ei ole iseseisev juriidiline isik, kuid on laadilt püsiv, näiteks emaettevõtja laiendus, millel on oma juhtkond ja vahendid äritehingute tegemiseks kolmandate isikutega nii, et viimased, kuigi teades, et vajaduse korral on olemas õiguslik side emaettevõtjaga, mille peakontor asub välismaal, ei pea suhtlema otse kõnealuse emaettevõtjaga, vaid võivad teha tehinguid nimetatud laienduseks oleva äriüksusega.Sektor või allsektor | Võrdse kohtlemise piirangud seoses asutamisega |1.HORISONTAALSED KOHUSTUSEDKõik sellesse loendisse kuuluvad sektorid| a)Kooskõlas liikmesriigi õigusega moodustatud tütarettevõtjatele (Tšiili äriühingud), millel on ühenduse territooriumil registrijärgne asukoht või peamine tegevuskoht, osaks langev kohtlemine ei laiene liikmesriigis asutatud Tšiili äriühingute filiaalidele ega esindustele. See ei takista siiski liikmesriike laiendamast kõnesolevat kohtlemist filiaalidele või esindustele, mille Tšiili äriühing on asutanud mõnes muus liikmesriigis, esimese liikmesriigi territooriumil toimuva tegevuse suhtes, välja arvatud, kui ühenduse õigus sellise laiendamise otseselt keelab. || b)Vähem soodsat kohtlemist võib kasutada (Tšiili äriühingu) tütarettevõtjate puhul, mis on moodustatud kooskõlas liikmesriigi õigusega ja mille registrijärgne asukoht või juhatuse asukoht on ühenduse territooriumil, välja arvatud, kui on võimalik näidata, et neil on tegelik ja püsiv side ühe liikmesriigi majandusega. || Juriidilise isiku moodustamine A:Ilma et see piiraks olemasolevaid lepinguid, võivad välismaalastest füüsilised isikud tegeleda äritegevusega Austria kodanikega võrdsetel tingimustel. Pädevale isikule tuleb esitada tõend selle kohta, et asjaomase äritegevuse praktiseerimisel välismaalase päritoluriigis ei diskrimineerita mingil moel Austria füüsilisi isikuid. Kui sellist tõendit ei suudeta esitada, peab välismaalasest füüsiline isik esitama ametliku taotluse kodanikega võrdse staatuse saamiseks. Kui tegevusloa omanik ei ela alaliselt Austrias, on vaja määrata Austrias elav kutseline esindaja (gewerberechtlicher Geschaftsführer). Tegevusloa saamiseks peavad välisriikide juriidilised isikud või ühingud looma esinduse ja määrama alaliselt Austrias elava kutselise esindaja. Ilma et see piiraks olemasolevaid lepinguid, peab välismaalasest kutseline esindaja taotlema kodanikega võrdset staatust. || FIN:Vähemalt pooled aktsiaseltsi asutajatest peavad olema EMP (Euroopa Majanduspiirkond) piires alaliselt elavad füüsilised isikud või juriidilised isikud alalise asukohaga ühes EMP riigis, kui kaubandus- ja tööstusministeerium ei tee erandit. || S:Piiratud vastutusega äriühingu (aktsiaseltsi) võivad asutada üks või mitu asutajat. Asutav pool elab EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) piires või on EMP juriidiline isik. Ühing saab olla asutav pool üksnes juhul, kui kõik osanikud elavad EMPs. [1]Tegevdirektor ja vähemalt 50 % juhatuse liikmetest peavad elama EMPs (Euroopa Majanduspiirkonnas). Vastavaid tingimusi kohaldatakse muud liiki juriidiliste isikute asutamise suhtes. || Seadus välisriikide äriühingute filiaalide kohta S:Välisriigi äriühing (mis ei ole asutanud juriidilist isikut Rootsis) teostab oma äritegevust filiaali kaudu, mis on asutatud Rootsis ning millel on iseseisev juhtkond ja eraldi raamatupidamine. Ehitusprojektid kestusega alla aasta on vabastatud filiaali asutamise või residendist esindaja nimetamise kohustusest.S:Filiaali tegevdirektor elab alaliselt EMP (Euroopa Majanduspiirkond) piires. [2]S:Välisriigi või Rootsi kodanikud, kes ei ela Rootsis, kes soovivad Rootsis teostada kommertstegevust, peavad ametisse nimetama ja kohalikus asutuses registreerima residendist esindaja, kes selliste tegevuste eest vastutab. || Juriidilised isikud: A:Austria riigipanga (Oesterreichische Nationalbank) aktsionärideks võivad olla üksnes Austria kodanikud või juriidilised isikud ja ettevõtted. Juhtkonna liikmed peavad olema Austria kodanikud. || FIN:Vähemalt pooled juhatuse liikmed ja tegevdirektor elavad alaliselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) piires, kui kaubandus- ja tööstusministeerium ei tee äriühingule erandit.FIN:Kui välismaa omanikud omandavad aktsiaid, mis annavad üle ühe kolmandiku hääleõigusest olulises Soome äriühingus või olulises äriettevõttes (üle 1000 töötaja või käive üle 167 miljoni euro või bilansimaht üle 167 miljoni euro), on selleks nõutav Soome ametiasutuste kinnitus; selle kinnituse võib jätta andmata üksnes siis, kui see ohustaks olulisi riiklikke huve. Välismaalane, kes ei ela Euroopa Majandusühenduses ja tegeleb kaubandusega füüsilisest isikust ettevõtjana või osanikuna Soome usaldus- või täisühingus, vajab kauplemisluba. Kui välisriigi organisatsioon või sihtasutus on asutatud EMP riigi õigusaktide alusel ja omab seal registrijärgset asukohta, ei ole vaja luba äri- või kaubandustegevuseks Soomes filiaali asutamise teel. || Kinnisvara ostmine: A:Välismaalastest füüsilistel isikutel ja välisriikide juriidilistel isikutel on kinnisvara omandamiseks, ostmiseks ja rentimiseks vaja luba pädevatelt piirkondlikelt asutustelt (Länder), kes kaaluvad, kas antud tegevus mõjutab olulisi majanduslikke, sotsiaalseid või kultuurilisi huve.DK:Mitteresidendist füüsiliste ja juriidiliste isikute kinnisvara ostmise piirangud. Välismaiste füüsiliste ja juriidiliste isikute põllumajandusmaa ostude piirangud.E:Ühenduseväliste riikide valitsuste, ametiasutuste ja riigiettevõtete kinnisvaraostude piirangud. || GR:Kooskõlas seadusega nr 1892/90, muudetud seadusega 196991, on piirialadel kinnisvara omandamiseks vahetult või aktsiakapitalis osalemise kaudu äriühingus, mis ei ole Kreeka börsil noteeritud ja mis omab neil aladel kinnisvara, või kõnealuse äriühingu aktsionäride ringis tehtavateks muudatusteks vaja pädevate asutuste (EÜ-väliste füüsiliste ja juriidiliste isikute puhul kaitseministeeriumi) välja antud luba.IRL:Omamaistel või välisriikide äriühingutel või välisriikide kodanikel on mis tahes osaluse omandamiseks Iiri maast vaja maakomisjoni eelnevat kirjalikku nõusolekut. Kui kõnealune maa on ette nähtud tööstuslikuks kasutamiseks (välja arvatud põllumajandustööstus), loobutakse sellest nõudest ettevõtlus- ja tööhõiveministri sellekohase tõendi alusel. Käesolevat seadust ei kohaldata linnade piirides asuva maa suhtes.I:Piiritlemata kinnisvara ostmise puhul.FIN(Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja juriidilistel isikutel omandada ja omada kinnisvara Ahvenamaal ilma saarestiku pädevate asutuste loata.FIN(Ahvenamaa): Piirangud, mis keelavad Ahvenamaa piirkondliku kodakondsuseta füüsilistel isikutel ja mis tahes juriidilistel isikutel kasutada asutamisõigust ja teenuste osutamise õigust ilma Ahvenamaa pädevate asutuste loata. || Investeeringud: E:Investeerimiseks Hispaanias välisriikide valitsuste ja avalik-õiguslike üksuste poolt (mis kaldub lisaks ettevõtte majandushuvidele viitama ka majandusvälistele huvidele) otse või äriühingute või teiste ettevõtete kaudu, mis on välisriikide valitsuste otsese või kaudse kontrolli all, on vaja valitsuse eelnevat luba. || F:Välisostude suhtes, mis ületavad 33,33 protsenti aktsiakapitalist või hääleõigusest olemasolevas Prantsusmaa ettevõttes või 20 protsenti avalikult noteeritud Prantsusmaa äriühingutes, kohaldatakse järgmisi eeskirju:– luba antakse automaatselt üks kuu pärast eelnevat teavitamist, kui majandusminister ei ole erandlike asjaolude korral rakendanud oma õigust investeering edasi lükata.F:Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Prantsusmaa valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest.F:Asutamiseks teatavates kaubandus-, tööstus- ja käsitööndusvaldkondades on vaja eriluba, kui tegevdirektoril puudub alaline elamisluba.I:Hiljuti erastatud äriühingutele võib anda ainuõigused. Hääleõigused hiljuti erastatud äriühingutes võivad mõningatel juhtudel olla piiratud. Viie aasta jooksul võidakse suurte aktsiapakkide omandamiseks kaitse ja energeetika valdkonnas tegutsevates äriühingutes nõuda riigivaraministeeriumi heakskiitu.P:Välisosalus hiljuti erastatud äriühingutes võib piirduda muutuva summaga, mille kehtestab Portugali valitsus iga juhtumi puhul eraldi, avalikkusele pakutavatest aktsiatest. || Residentsusnõuded A:Filiaalide ja juriidiliste isikute tegevdirektorid peavad olema Austria residendid; juriidilises isikus või filiaalis Austria kaubandusseaduse järgimise eest vastutavad füüsilised isikud peavad olema Austria residendid. || A:Kõigi välismaalaste suhtes kehtivad välismaalaste seaduse ja alalise elukoha seaduse sätted seoses riiki sisenemise, seal viibimise ja töötamisega. Lisaks kehtivad välismaalastest töötajate, sealhulgas võtmepersonali ja investorite, välja arvatud Euroopa Majanduspiirkonna kodanike suhtes välistööjõu seaduse sätted, sealhulgas need, mis reguleerivad tööturutesti ja kvoodisüsteemi. Kui investor teeb investeeringu, millel on positiivne mõju kogu Austria majandusele või selle tervele sektorile, võib tema ja oluliste võtmetöötajate puhul tööturutesti ära jätta. Investorid, kes esitavad tõendi selle kohta, et nende valduses on vähemalt 25 protsenti ühingust (Personengesellschaft) või piiratud vastutusega äriühingust (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) ja et nad mõjutavad otsustavalt äriühingu tegevust, vabastatakse välistööjõu seaduse kohaldamisest. |2.SEKTORIPÕHISED KOHUSTUSED (UN ISIC rev.3 klassifikatsiooni alusel)A.Põllumajandus, jahindus, metsandus1.Põllumajandus, jahindus, välja arvatud teenused2.Metsandus, metsaraie, välja arvatud teenused | A:Reservatsioon.F:Reservatsioon põllumajandusettevõtete asutamise kohta nende riikide kodanike poolt, mis ei ole ühenduse liikmed, ja viinamarjaistanduste omandamise kohta.IRL:Reservatsioon ühenduseväliste kodanike poolt maa omandamise kohta põllumajanduslikul otstarbel, kui ei ole antud luba; alaliselt väljaspool ühendust elavate isikute investeeringute kohta jahutootmisesse. |B.Kalandus5.Kalapüük, kalahaudejaamade ja kalakasvanduste tegevus; välja arvatud teenused. | A:Vähemalt 25 % omandamine Austrias registreeritud laevadest.B:Reservatsioon Belgia lipu all sõitvate laevade omandamise kohta laevandusettevõtjate poolt, kelle peamine asukoht ei ole Belgias.DK:Reservatsioon vähemalt ühe kolmandiku omandamise kohta kutselise kalapüügiga tegeleva ettevõtte osalusest isikute poolt, kes ei ela alaliselt EÜs; Taani lipu all sõitvate laevade osaluse omandamise kohta isikute poolt, kes ei ela alaliselt EÜs, välja arvatud Taanis asutatud ettevõtte kaudu. || F:Reservatsioon ühenduseväliste või EFTA-väliste riikide kodanike asumise kohta riigile kuuluvale merealale kala-/karplooma-/vetikakasvatuse eesmärgil.F:Reservatsioon omandiõiguse kohta pärast üle 50 protsendi Prantsusmaa lipu all sõitva laeva omandamisest, kui asjaomane laev ei kuulu täielikult ettevõtetele, mille peamine asukoht on Prantsusmaal.FINReservatsioon Soome lipu all sõitvate laevade, sealhulgas kalalaevade omandiõiguse kohta, välja arvatud Soomes asutatud ettevõtte kaudu. || D:Merekalapüügiluba antakse üksnes laevadele, millel on õigus sõita Saksamaa lipu all. Need on kalalaevad, mille enamusosalus kuulub ühenduse kodanikele või kooskõlas ühenduse eeskirjadega asutatud äriühingutele, mille peamine tegevuskoht on liikmesriigis. Laevade kasutamist peavad juhtima ja kontrollima Saksamaal alaliselt elavad isikud. Kalapüügiloa saamiseks tuleb kõik kalalaevad registreerida asjaomastes mereriikides, kus laevadel on kodusadamad.GR:EÜ-väliste riikide füüsilistele või juriidilistele isikutele võib kuuluda kuni 49 protsenti Kreeka lipu all sõitvast laevast.IRL:Reservatsioon Iirimaal registreeritud merekalalaevade omandamise kohta ühenduseväliste riikide kodanike poolt.I:Reservatsioon enamusosaluse ostmise kohta Itaalia lipu all sõitvates laevades välismaalaste poolt, välja arvatud ühenduse residendid; Itaalia territoriaalvetes kalapüügiks kasutatavate Itaalia lipu all sõitvate laevade ostmise kohta.NL:Reservatsioon Madalmaade lipu all sõitvate laevade omandamise kohta, kui investeeringu tegijateks ei ole Madalmaade õiguse alusel asutatud laevandusettevõtjad, mis on asutatud kuningriigis ja mille tegelik juhtkond asub Madalmaades. || P:Reservatsioon Portugali lipu all sõitvate laevade omandi kohta, välja arvatud Portugalis asutatud ettevõtte kaudu.S:Reservatsioon üle 50-protsendise osaluse omandamise kohta Rootsi lipu all sõitvates laevades, välja arvatud Rootsis asutatud ettevõtte kaudu; Rootsi vetes kutselise kalapüügiga tegelevate äriühingute asutamise või neis üle 50-protsendise osaluse omandamise kohta, kui ei anta vastavat luba. Kalapüügiõiguse piirangud ja piirangud selle kohta, millised laevad võivad omandada loa ja saada Rootsi kalapüügilaevastiku osaks, on esitatud Rootsi kalandusõigusaktides. || UK:Reservatsioon Ühendkuningriigi lipu all sõitvate laevade osaluse omandamise kohta, kui vähemalt 75 % investeeringust kuulub Briti kodanikele ja/või äriühingutele, mis kuuluvad vähemalt 75 % ulatuses Briti kodanikele, kes kõigil juhtudel omavad alalist elu- ja asukohta Ühendkuningriigis. Laevade haldamine, juhtimine ja kontrollimine peab toimuma Ühendkuningriigist. |C.ALLMAAKAEVANDAMINE JA PEALMAAKAEVANDAMINE10.Kivi- ja pruunsöe kaevandamine, turba tootmine11.Toornafta ja maagaasi tootmine; välja arvatud teenused12.Uraani- ja tooriumimaagi kaevandamine13.Metallimaakide kaevandamine14.Muu kaevandamine | GR:Kõigi mineraalide, välja arvatud süsivesinike, tahkekütuste, radioaktiivsete mineraalide ja geotermilise potentsiaali uurimise ja kasutamise õiguse saamiseks on vaja Kreeka riigi kontsessiooni pärast ministrite nõukogu poolt heakskiitmist.E:Ühendusse mitte kuuluvatest riikidest pärit strateegilistesse mineraalidesse investeeringute reservatsioon.F:Mitteresidendi-poolne asutamine kaevandustööstuses tuleb teostada Prantsuse või Euroopa tütarettevõtja vormis, kelle juht peab elama alaliselt Prantsusmaal või muus riigis ja deklareerima oma elukohta kohalikele prefektuuriasutustele. || EC:Reservatsioon seoses süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmisega: kooskõlas 30. mai 1994. aasta direktiiviga 94/22/EÜ (EÜT L 164, 30.6.1994), kui ilmneb, et kolmas riik ei kohtle ühenduse ettevõtteid seoses nimetatud tegevusele juurdepääsu ja praktiseerimisega viisil, mis on võrreldav sellega, kuidas ühenduses koheldakse kõnealuse riigi ettevõtteid, saab nõukogu lubada liikmesriigil keelduda loa andmisest asjaomase kolmanda riigi ja/või kõnealuse riigi kodanike efektiivse kontrolli all olevale ettevõttele (mõlemapoolsus). |D.Tootmine15.Toiduainete ja jookide tootmine16.Tubakatoodete tootmine17.Tekstiili tootmine18.Rõivatootmine; karusnaha töötlemine ja värvimine19.Nahatöötlemine ja -parkimine; kohvrite, käekottide, sadulate, rakmete ja jalatsite tootmine20.Puidutöötlemine ja puit- ja korktoodete tootmine, välja arvatud mööbel; õlgtoodete ja punutiste valmistamine | |21.Paberi ja pabertoodete tootmine22.Kirjastamine, trükkimine ja salvestiste paljundus23.Koksi, puhastatud naftatoodete ja tuumkütuse tootmine24.Kemikaalide ja keemiatoodete tootmine25.Kummi- ja plasttoodete tootmine26.Muude mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine27.Metallitootmine28.Metalltoodete tootmine, välja arvatud masinad ja seadmed29.Mujal liigitamata masinate ja seadmete tootmine30.Kontoriseadmete ja arvutite tootmine31.Mujal liigitamata elektrimasinate ja -aparaatide tootmine | Puuduvad |32.Raadio-, televisiooni- ja sideseadmete ja -aparatuuri tootmine33.Meditsiinitehnika, optikariistade, täppisinstrumentide ja ajanäitajate tootmine34.Mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine35.Muude transpordivahendite tootmine36.Mööblitootmine; mujal liigitamata tootmine37.Ringlussevõtt | |MUU TOOTMINE | A:Mittesõjaliste relvade ja laskemoona tootmise suhtes kehtib EMP kodakondsuse nõue. Sõjarelvade ja laskemoona tootmise suhtes kehtib Austria kodakondsuse nõue. Juriidilised isikud ja usaldusühingud: registrijärgne asukoht või peakontor Austrias. Äriühingu kutseline esindaja või juhtima õigustatud osanikud, kes on volitatud äriühingu nimel tegutsema, peavad olema EMP kodanikud. |E.Elektri-, gaasi- ja veevarustus40.Elektri-, gaasi-, auru- ja soojaveevarustus. | A:Piiritlemata.F:Kontsessioone ja lube vee jõul toodetud elektrienergia valdkonnas võib anda üksnes Prantsusmaa kodanikele või ühenduse kodanikele, samuti kolmandate riikide kodanikele, millega on seoses vee jõul toodetud elektrienergia kasutamisega sõlmitud võrdväärse vastastikuse kohtlemise lepingud.FIN:Reservatsioon investeeringute kohta tuumaenergia või tuumamaterjalidega tegelevasse ettevõttesse.GR:Tahkekütused, radioaktiivsed mineraalid ja geotermiline energia: ühenduseväliste riikide füüsilistele või juriidilistele isikutele võidakse mitte anda uuringuluba. Kasutusõiguse saamiseks on vaja Kreeka riigi kontsessiooni pärast ministrite nõukogu poolt heakskiitmist.P:Reservatsioon investeerimise kohta maagaasi impordi, veo ja tarnimisega tegelevasse ettevõttesse. Portugali valitsus on pädev määratlema tingimused, mida peavad täitma kõnealuseid tegevusi praktiseerida soovivad ettevõtted. |B-OSATŠIILI LOENDSektor | Võrdse kohtlemise piirangud seoses asutamisega |Kõik sellesse loendisse kuuluvad sektorid | 1.Maksed ja ülekanded:Käesoleva peatüki alusel tehtud maksete ja kapitali liikumise suhtes kehtivad XIV lisa lõike 3 sätted. 2.Dekreet-seadus 600 (1974), välisinvesteeringustatuut on vabatahtlik investeerimise erirežiim.Alternatiivina kapitali Tšiilisse sissetoomise tavarežiimile võivad potentsiaalsed investorid esitada välisinvesteeringukomiteele taotluse, et nende puhul kohaldataks dekreet-seaduses 600 sätestatud režiimi. Asutamist käsitlevas peatükis ja käesolevas lisas toodud kohustusi ei kohaldata dekreet-seaduse 600, välisinvesteeringustatuudi, seaduse 18.657 (väliskapitali investeerimisfondide seadus), kõnealuste seaduste kestmise või õigeagse uuendamise suhtes, kõnealuste seaduste muudatuste suhtes või mis tahes eri- ja/või vabatahtliku investeerimisrežiimi suhtes, mida Tšiili võib tulevikus vastu võtta. Suurema kindluse huvides eeldatakse, et Tšiili välisinvesteeringukomiteel on õigus lükata tagasi investeerimistaotlusi dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel. Peale selle on välisinvesteeringukomiteel õigus reguleerida välisinvesteerimistingimusi eespool nimetatud dekreet-seaduse 600 ja seaduse 18.657 alusel. || 3.Riigimaa omandi- või mis tahes muu õiguse võib anda üksnes Tšiili füüsilistele või juriidilistele isikutele. Riigimaa tähendab siin riigimaad, mis asub piirist kuni 10 km kaugusel ja ookeani rannikust kuni 5 km kaugusel.Materiaalset kinnisvara, mis asub piirialal ja mille Ministerio de Relaciones Exteriores on kuulutanud piiritsooniks 1967. aasta Decreto con Fuerza de Ley 4 alusel, ei või omandada varana või mingis muus vormis naaberriigi kodakondsust omavad füüsilised isikud või juriidilised isikud, mille peamine asukoht on naaberriigis või üle 40 protsendi kapitalist kuulub sellistele füüsilistele isikutele või mille tegelikku juhtimist teostavad kõnealused füüsilised isikud. 4.Osaluse üleandmisel või realiseerimisel riigi osalusega äriühingu aktsiakapitalis või varades jätab Tšiili endale õiguse keelata või kehtestada piiranguid nimetatud osaluse või vara omandi suhtes ja samuti ühenduse investorite või lepinguga mitteühinenud riikide investorite õiguse suhtes valitseda sellega loodud äriühinguid või nende poolt tehtud investeeringuid. Seoses mis tahes kõnealuse üleandmise või realiseerimisega võib Tšiili võtta või säilitada kõrgema juhtkonna ja juhatuse liikmete kodakondsusega seotud meetmeid.Seda silmas pidades: a)meetmeid, mis säilitatakse või võetakse pärast käesoleva lepingu jõustumist, mis üleandmise või realiseerimise ajal keelavad või piiravad kõnealuse osaluse või vara omandiõigust või kehtestavad käesolevaga sätestatud kodakondsuse nõuded, loetakse kehtivateks meetmeteks; jab)riigi osalusega äriühing – mis tahes äriühing, mis on Tšiili omandis või kontrolli all osaluse kaudu selle omandis, ning see hõlmab mis tahes äriühinguid, mis on loodud pärast käesoleva lepingu jõustumist üksnes eesmärgiga müüa või realiseerida oma aktsiaomand olemasoleva riigi osalusega äriühingu kapitalis või varades.5.Tšiili jätab endale õiguse võtta või säilitada meetmeid, mis on seotud alalise elukoha nõuetega seoses rannikul paikneva maaomandiga või sinna investeerimisega teise lepinguosalise investorite poolt.Igal Tšiili füüsilisel isikul või Tšiilis elaval isikul või Tšiili juriidilisel isikul on võimalus omandada või kontrollida põllumajandustegevuseks kasutatavat maad. Lisaks sellele jätab Tšiili endale õiguse võtta või säilitada mis tahes meetmeid seoses kõnealuste maade omamise või kontrolliga. Juriidiliste isikute puhul võib nõuda, et enamik igast aktsiakategooriast kuulub Tšiili füüsilistele isikutele või riigis alaliselt elavatele isikutele. Resident on iga isik, kes elab alaliselt Tšiilis vähemalt 183 päeva aastas. 6.Tšiili jätab endale õiguse võtta või säilitada meetmeid, mis takistavad ühenduse investoritel ja nende investeeringutel omandamast mis tahes oma rahvale antavaid õigusi või soodustusi. |A.Põllumajandus | Puuduvad |B.Kalandus | Arvestades käesoleva lisa liite (kalandusettevõtete protokoll) sätteid: Randade, randadega piirneva maa (terrenos de playas), veesamba (porciones de agua) ja merepõhjaalade (fondos marinos) kasutamiseks akvakultuurialaseks tegevuseks on nõutav kontsessioon või luba. Akvakultuurialase tegevuse loa või kontsessiooni valdajateks võivad olla üksnes Tšiili füüsilised ja juriidilised isikud, mis on moodustatud kooskõlas Tšiili õigusega, ja Tšiilis alaliselt elavad välismaalased. Hüdrobioloogiliste liikide kasvatamiseks ja püüdmiseks sisevetes, territoriaalmeres ja Tšiili majandusvööndis on nõutav Subsecretaría de Pesca välja antud luba. Hüdrobioloogiliste liikide kasvatus- ja püügilubade valdajateks võivad olla üksnes Tšiili füüsilised ja juriidilised isikud, mis on moodustatud kooskõlas Tšiili õigusega, ja Tšiilis alaliselt elavad välismaalased. Sisevetes, territoriaalmeres ja Tšiili majandusvööndis on lubatud kala püüda üksnes Tšiili laevadel. Tšiili laevad on määratletud Ley de Navegación'is. Juurdepääsuks ekstraktiivsele kalapüügile tehnilisel otstarbel on vaja laev eelnevalt Tšiilis registreerida. Juurdepääsuks tehnilisele kalandusele on vaja laev eelnevalt Tšiilis registreerida. Tšiilis võivad laeva registreerida üksnes Tšiili füüsilised või juriidilised isikud. Juriidiline isik peab olema asutatud Tšiilis ning omama peamist asukohta ja tegevuskohta Tšiilis, kusjuures juhatuse esimees, juht ja enamik direktoritest või haldustöötajatest on Tšiili füüsilised isikud. Lisaks peab üle 50 % selle aktsiakapitalist olema Tšiili füüsiliste või juriidiliste isikute omandis. Selleks peab juriidiline isik, kellel on osalus laeva omavas teises juriidilises isikus, vastama kõigile eespool nimetatud nõuetele. Kaasomandi korral (comunidad) võib laeva registreerida, kui enamik kaasomanikest on Tšiili kodanikud alalise asukohaga ja elukohaga Tšiilis. Haldustöötajad peavad olema Tšiili füüsilised isikud ja enamik kaasomandi (comunidad) osalusest peab kuuluma Tšiili füüsilisele või juriidilisele isikule. Selleks peab juriidiline isik, kellel on osalus laeva omavas kaasomandis (comunidad), vastama kõigile eespool nimetatud nõuetele. Tšiilis enne 30. juunit 1991. aastal registreeritud kalalaeva omaniku (füüsiline või juriidiline isik) suhtes ei kehti eespool nimetatud kodakondsuse nõue. Seadusega antud volituste alusel teiste riikide poolt Tšiili laevadele antud kahepoolsuse juhtudel mereametkondade eriloa saanud kalalaevad võib vabastada eespool nimetatud nõuetest kõnealuse riigi poolt Tšiili laevadele antud võrdsete tingimuste kohta. Juurdepääsuks väikesemahulisele kalapüügile (pesca artesanal) on vaja registreerida Registro de Pesca Artesanalis. Väikesemahuliste kalapüügi registreerimine (pesca artesanal) on võimalik üksnes Tšiili füüsilistel isikutel ja Tšiilis alaliselt elavatel välismaalastest füüsilistel isikutel või eespool nimetatud isikute moodustatud Tšiili juriidilisel isikul. Tšiili jätab endale õiguse kontrollida välismaist kalastustegevust, sealhulgas kala lossimist, merel töödeldud kala esmast lossimist ja pääsu Tšiili sadamatesse (sadamaprivileegid). Tšiili jätab endale õiguse kontrollida merekontsessioonide väljaandmisega seoses randade, randadega piirneva maa (terrenos de playas), veesammaste (porciones de agua) ja merepõhjaalade (fondos marinos) kasutamist. Suurema kindluse huvides ei hõlma merekontsessioonid akvakultuuri. |C.Allmaakaevandamine ja pealmaakaevandamine | Riigil on tavahindade ja turumodaalsuste juures eelisõigus kaevandustoodete suhtes, mis pärinevad kaevandamistelt riigis, kus leidub olulisel määral tooriumit või uraani. Riik võib nõuda, et tootjad eemaldavad kaevandustoodetest neis olulistes kogustes esinevate kontsessiooniväliste ainete osa, mida võib majanduslikult ja tehniliselt eraldada nende tarnimiseks või müügiks riigi nimel. Selle kohaldamisel tähendab majanduslik ja tehniline eemaldamine, et asjaomaste ainete eraldamisega asjakohase tehnilise menetluse abil, samuti nende turustamise ja tarnimisega seotud kulud on madalamad kui asjaomase aine kaubanduslik väärtus. Liitiumi, igat liiki maardlate, mis leiduvad siseriiklike õigusaktidega reguleeritud ja siseriikliku julgeoleku seisukohast olulistes kaevanduspiirkondades täielikult või osaliselt asuvates ookeanivetes, mille liigitamine toimub üksnes seadusega, uurimise, kasutamise ja töötlemise suhtes võidakse kohaldada halduskontsessioone või tegevuse erilepinguid vastavalt nõuetele ja tingimustele, mida Vabariigi President võib täidesaatva määrusega iga juhtumi puhul kehtestada. Looduslike tuumamaterjalide ja kaevandatud liitiumi, samuti nende kontsentraatide, kõrvalsaaduste ja ühendite suhtes ei kohaldata ühtki juriidilist dokumenti, välja arvatud need, mida täidab või on sõlminud Tšiili tuumaenergia komisjon või mis on sõlmitud komisjoni eelneval loal. Kui komisjon peab sellise loa andmist soovitatavaks, määratleb ta ka kasutustingimused. Vedelate või gaasiliste süsivesinike, igat liiki maardlate, mis leiduvad siseriiklike õigusaktidega reguleeritud ja siseriikliku julgeoleku seisukohast olulistes kaevanduspiirkondades täielikult või osaliselt asuvates ookeanivetes, mille liigitamine toimub üksnes seadusega, uurimise, kasutamise ja töötlemise suhtes võidakse kohaldada halduskontsessioone või tegevuse erilepinguid vastavalt nõuetele ja tingimustele, mida Vabariigi President võib täidesaatva määrusega iga juhtumi puhul kehtestada. Täiendava selguse huvides ei hõlma mõiste "töötlemine" käesolevas lõikes nimetatud energeetilise materjali ladustamist, vedu ja rafineerimist. |D.Tootmine | Puuduvad |E.Elektri-, gaasi- ja veevarustus | Tuumaenergia tootmine rahumeelseks otstarbeks toimub üksnes Tšiili tuumaenergia komisjoni poolt või tema loaga koostöös kolmandate pooltega. Kui komisjon peab sellise loa andmist soovitatavaks, kehtestab ta ka kasutustingimused. |[1] Erandeid nendest nõuetest võib anda, kui on võimalik tõendada, et residentsus ei ole vajalik.[2] Erandeid nendest nõuetest võib anda, kui on võimalik tõendada, et residentsus ei ole vajalik.--------------------------------------------------LiideKALANDUSETTEVÕTJAID KÄSITLEV PROTOKOLL1. Omandiõigus ja kontrollTšiili lubab ühenduse füüsilistel ja juriidilistel isikutel, nagu on määratletud artiklis 131, omada enamusosalust Tšiili uute või olemasolevate kalandusettevõtjate omakapitalis ja kasutada otsustamisõigust, tingimusel et Tšiili füüsilistel ja juriidilistel isikutel on samamoodi õigus omada enamusosalust omakapitalis ja kasutata otsustamisõigust selliste liikmesriikide uutes või olemasolevates kalandusettevõtjates, millest asjaomased füüsilised või juriidilised isikud on pärit.Ühenduse liikmesriik lubab Tšiili füüsilistel ja juriidilistel isikutel omada enamusosalust uute või olemasolevate kalandusettevõtjate omakapitalis oma territooriumil ja kasutada seal otsustamisõigust, tingimusel et selle liikmesriigi õigusaktid seda lubavad.2. Kalalaevade registreerimine ja tööTšiilis asuvatel juriidilistel isikutel, kelle omakapitalist kuulub enamusosalus ühenduse füüsilistele ja juriidilistele isikutele ja kes kasutavad nende suhtes otsustamisõigust, on lubatud taotleda, registreerida ja kasutada kalalaevu samadel tingimustel, mida kohaldatakse juriidiliste isikute suhtes, kelle puhul enamusosalus omakapitalis kuulub ja kelle suhtes kasutavad otsustamisõigust Tšiili füüsilised ja juriidilised isikud, tingimusel et selles liikmesriigis asuvatel üksustel, kust on pärit asjaomane ühenduse füüsiline või juriidiline isik, kellele kuulub enamusosalus omakapitalis ja kelle osas kasutavad otsustamisõigust Tšiili füüsilised või juriidilised isikud, on samamoodi lubatud taotleda, registreerida ja kasutada kalalaevu kõnesolevas liikmesriigis.3. Load ja kalapüügiloadÜhe lepinguosalise riigis asuvatel juriidilistel isikutel, kelle omakapitali enamusosalust omab ja kelle suhtes kasutab otsustamisõigust teise lepinguosalise riigi füüsiline või juriidiline isik, kes on registreerinud kalalaeva, on õigus taotleda ja saada luba tööstuslikuks kalapüügiks, sealhulgas kõik kättesaadavad erakorralised kalapüügiload ja neile vastavad individuaalsed kvoodid, samade tingimuste alusel, mida kohaldatakse muudele kõnesoleva lepinguosalise riigis asuvatele juriidilistele isikutele, kelle omakapitali enamusosalus kuulub kohalikule füüsilisele või juriidilisele isikule. Sellised juriidilised isikud peavad järgima kõiki kalandustegevust käsitlevaid määrusi ja kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevaid meetmeid, mis reguleerivad selle lepinguosalise kalastustegevust, kus nad asuvad.4. Lubade ja laevade edasiandmineVastavalt Tšiili õigusele on uutel ja olemasolevatel kalastusettevõtjatel, mille omakapitali enamusosalus kuulub ühenduse füüsilistele või juriidilistele isikutele või kellel on nende suhtes otsustamisõigus, õigus saada edasiandmise teel kalapüügilube ja -laevu samade tingimuste alusel nagu uued või olemasolevad kalandusettevõtjad, mille omakapitali enamusosalus kuulub Tšiili füüsilistele või juriidilistele isikutele või kellel on nende suhtes otsustamisõigus, tingimusel et vastavalt selles liikmesriigis kohaldatavale seadusele, kust on pärit asjaomane füüsiline või juriidiline isik, on uutel või olemasolevatel kalandusettevõtjatel, mille omakapitali enamusosalus kuulub või mille suhtes omavad otsustamisõigust Tšiili füüsilised või juriidilised isikud, õigus saada üleandmise teel kalapüügilube ja -laevu samade tingimuste alusel nagu uued või olemasolevad kalandusettevõtjad, kelle omakapitali enamusosalus kuulub ühenduse füüsilistele või juriidilistele isikutele.5. Vastastikkuse tingimuste kinnitusIlma et see piiraks käesoleva lepingu vaidluste lahendamise sätteid, peavad pooled kummagi poole taotluse korral nõu, teevad üldsusele kättesaadavaks ja vahetavad asjakohast teavet assotsiatsioonikomitee raames, selleks et kontrollida ja kinnitada, et vastastikkuse tingimused, mis on määratletud käesoleva protokolli lõigetes 1, 2, 3 ja 4, on täidetud.Konsultatsioonide järel otsustavad lepinguosalised koos, kas vastastikkuse tingimused on täidetud või mitte. Nad võtavad vastavalt meetmeid ja esitavad assotsiatsioonikomiteele aruande hiljemalt 45 päeva jooksul.6. Lepinguosalised lepivad kokku, et III peatüki III jaotise sätteid kohaldatakse vastavalt käesoleva protokolli sätetele.--------------------------------------------------XI LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 137)RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD ÜHENDUSE ÜKSUSED1. liideKESKTASANDI ÜKSUSEDVastavalt käesoleva lepingu sätetele hankeid teostavad üksusedTARNEDKünnised: 130000 SDRTEENUSEDnimetatud 4. liitesKünnised: 130000 SDREHITUSTÖÖDnimetatud 5. liitesKünnised: 5000000 SDRÜksuste loetelu [1]1. jaguEuroopa ühenduste üksused1. Euroopa Liidu Nõukogu2. Euroopa Komisjon2. jaguRiiklikud hankeasutusedAUSTRIA(Autentne ainult inglise keeles)A) Praegused üksused:1. | Federal Chancellery | Bundeskanzleramt |2. | Federal Ministry for Foreign Affairs | Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten |3. | Federal Ministry of Labour, Health and Social Affairs | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales |4. | Federal Ministry of Finance | Bundesministerium für Finanzen |a) Procurement Office | Amtswirtschaftsstelle |b) Division III/1 (procurement of technical appliances, equipments and goods for the customs guard) | Abteilung III/l (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache) |c) Federal EDP-Office (procurement of the Federal Ministry of Finance and of the Federal Office of Accounts) | Bundesrechenamt (EDV-Bereich des Bundesministeriums für Finanzen und des Bundesrechenamtes) |5. | Federal Ministry for Environment, Youth and Family - Procurement Office | Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie, Amtwirtschaftsstelle |6. | Federal Ministry for Economic Affairs | Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, Amtswirtschaftsstelle |7. | Federal Ministry of Internal Affairs | Bundesministerium für Inneres |a) Division I/5 (Procurement Office) | Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle) |b) Division I/6 [procurement of goods (other than those procured by Division II/3) for the Federal Police] | Abteilung I/6 (Beschaffung aller Sachgüter für die Bundespolizei soweit sie nicht von der Abteilung II/3 beschafft werden) |c) EDP-Centre (procurement of electronical data processing machines (hardware)) | EDV-Zentrale (Beschaffung von EDV-"Hardware") |d) Division II/3 (procurement of technical appliances and equipments for the Federal Police) | Abteilung II/3 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei) |e) Division II/5 (procurement of technical appliances and equipment for the Federal Provincial Police) | Abteilung II/5 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundesgendarmerie) |f) Division II/19 (procurement of equiment for supervision of road traffic) | Abteilung II/19 (Beschaffung von Einrichtungen zur Überwachung des Straßenverkehrs) |g) Divsion II/21 (procurement of aircraft) | Abteilung II/21 (Beschaffung von Flugzeugen) |8. | Federal Ministry for Justice - Procurement Office | Bundesministerium für Justiz, Amtswirtschaftsstelle |9. | Federal Ministry of Defence [2] | Bundesministerium für Landesverteidigung (Nichtkriegsmaterial nach Abschnitt 3 dieser Anlage) |10. | Federal Ministry of Agriculture and Forestry | Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft |11. | Federal Ministry of Education and Cultural Affairs | Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten |12. | Federal Ministry for Science and Transport | Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr |13. | Austrian Central Statistical Office | Österreichisches Statistisches Zentralamt |14. | Austrian Federal Academy of Public Administration | Verwaltungsakademie des Bundes |15. | Federal Office of Metrology and Surveying | Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen |16. | Federal Institute for Testing and Research Arsenal (BVFA) | Bundesforschungs- und Prüfzentrum Arsenal |17. | Austro control Ges.m.b.H. - Austrian office for civil aviation | Austro Control Ges.m.b.H. - Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt |18. | Federal Institute for Testing of Motor Vehicles | Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge |19. | Post and Telecom Austria | Post und Telecom Austria Aktiengesellschaft |B) Kõik muud keskvalitsusasutused, sealhulgas nende piirkondlikud ja kohalikud allüksused, tingimusel et nad on mittetööstusliku ja mittetulundusliku iseloomuga.BELGIA(Autentne ainult prantsuse keeles)A) L'État fédéral (föderaalriik):1. Services du Premier Ministre2. Ministère des Affaires économiques3. Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement4. Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement5. Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture6. Ministère des Communications et de l'Infrastructure7. Ministère de la Défense nationale [3]8. Ministère de l'Emploi et du Travail9. Ministère des Finances10. Ministère de la Fonction publique11. Ministère de l'Intérieur12. Ministère de la JusticeB) Autres (muud):1. la Poste [4]2. la Régie des Bâtiments3. L'Office national de Sécurité Sociale4. L'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants5. L'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité6. L'Office national des Pensions7. La Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité8. Le Fonds des Maladies professionnelles9. L'Office national de l'EmploiTAANI(Autentne ainult inglise keeles)1. | (Parliament) – (Auditor General of Denmark) | – | Folketinget - Rigsrevisionen |2. | Prime Minister's Office | | |3. | Ministry of Foreign Affairs | – | 2 departments |4. | Ministry of Labour | – | 5 agencies and institutions |5. | Ministry of Housing and Urban Affairs | – | 7 agencies and institutions |6. | Ministry of Industry and Trade | – | 7 agencies and institutions |7. | Ministry of Finance | – | 3 agencies and institutions |8. | Ministry of Research | – | 1 agency |9. | Ministry of Defence [5] | – | Several institutions |10. | Ministry of the Interior | – | 2 agencies |11. | Ministry of Justice | – | 2 directorates and several police offices and courts |12. | Ministry of Ecclesiastical Affairs | – | 10 diocesan authorities |13. | Ministry of Cultural Affairs | – | 3 institutions and several state-owned museums and higher education institutions |14. | Ministry of Agriculture and Fisheries | – | 23 directorates and institutions |15. | Ministry of Environment and Energy | – | 6 agencies and research establishment "Risø" |16. | Ministry of Taxes and Duties | – | 1 agency |17. | Ministry of Social Affairs | – | 4 agencies and institutions |18. | Ministry of Health | – | Several institutions including the State Serum Institute |19. | Ministry of Education | – | 6 directorates and 12 universities and other higher education institutions |20. | Ministry of Economic Affairs | – | Statistical bureau (Statistics Denmark) |21. | Ministry of Transport | | |SAKSAMAA(Autentne ainult inglise keeles)1. | Federal Foreign Office | Auswärtiges Amt |2. | Federal Chancellery | Bundeskanzleramt |3. | Federal Ministry of Labour and Social Affairs | Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung |4. | Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology | Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologie |5. | Federal Ministry for Food, Agriculture and Forestry | Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten |6. | Federal Ministry of Finance | Bundesministerium der Finanzen |7. | Federal Ministry of the Interior (civil goods only) | Bundesministerium des Innern |8. | Federal Ministry of Health | Bundesministerium für Gesundheit |9. | Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |10. | Federal Ministry of Justice | Bundesministerium der Justiz |11. | Federal Ministry for Regional Planning, Building and Urban Development | Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau |12. | Federal Ministry of Post and Telecommunications [6] | Bundesministerium für Post- und Telekommunikation |13. | Federal Ministry of Transport | Bundesministerium für Verkehr |14. | Federal Ministry of Economic Affairs | Bundesministerium für Wirtschaft |15. | Federal Ministry for Economic Co-operation | Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit |16. | Federal Ministry of Defence [7] | Bundesministerium der Verteidigung |17. | Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |Märkus.Vastavalt kehtivatele riiklikele kohustustele peavad käesolevas nimekirjas esinevad asutused erimenetlust rakendades sõlmima lepingud teatavate rühmadega, et likvideerida viimasest sõjast põhjustatud probleemid.Hispaania(Autentne ainult hispaania keeles)1. Ministerio de Asuntos Exteriores2. Ministerio de Justicia3. Ministerio de Defensa [8]4. Ministerio de Economía y Hacienda5. Ministerio del Interior6. Ministerio de Fomento7. Ministerio de Educación y Cultura8. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales9. Ministerio de Industria y Energía10. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación11. Ministerio de la Presidencia12. Ministerio para las Administraciones Públicas13. Ministerio de Sanidad y Consumo14. Ministerio de Medio AmbienteSOOME(Autentne ainult inglise keeles)1. | OFFICE OF THE CHANCELLOR OF JUSTICE | OIKEUSKANSLERINVIRASTO |2. | MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY | KAUPPA-JA TEOLLISUUSMINISTERIÖ |National Consumer Administration | Kuluttajavirasto |Office of Free Competition | Kilpailuvirasto |Consumer Complaint Board | Kuluttajavalituslautakunta |National Board of Patents and Registration | Patentti- ja rekisterihallitus |3. | MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS | LIIKENNEMINISTERIÖ |Telecommunications Administration Centre | Telehallintokeskus |4. | MINISTRY OF AGRICULTURE AND FORESTRY | MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ |National Land Survey of Finland | Maanmittauslaitos |National Food Administration | Elintarvikevirasto |5. | MINISTRY OF JUSTICE | OIKEUSMINISTERIÖ |The Office of the Data Protection Ombudsman | Tietosuojavaltuutetun toimisto |Courts of Law | Tuomioistuinlaitos Korkein oikeusKorkein hallintaoikeusHovioikeudetKäräjäoikeudetHallinto-oikeudetMarkkinaoikeusTyötuomioistuinVakuutusoikeus |Prison Administration | Vankeinhoitolaitos |6. | MINISTRY OF EDUCATION | OPETUSMINISTERIÖ |National Board of Education | Opetushallitus |National Office of Film Censorship | Valtion elokuvatarkastamo |7. | MINISTRY OF DEFENCE [9] | PUOLUSTUSMINISTERIÖ |Defence Forces | Puolustusvoimat |8. | MINISTRY OF THE INTERIOR | SISÄASIAINMINISTERIÖ |Population Register Centre | Väestörekisterikeskus |Central Criminal Police | Keskusrikospoliisi |Mobile Police | Liikkuva poliisi |Frontier Guard | Rajavartiolaitos |9. | MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS AND HEALTH | SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ |Unemployment Appeal Board | Työttömyysturvalautakunta |Appeal Tribunal | Tarkastuslautakunta |National Agency for Medicines | Lääkelaitos |National Board of Medicolegal Affairs | Terveydenhuollon oikeusturvakeskus |State Accident Office | Tapaturmavirasto |Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety | Säteilyturvakeskus |Reception Centres for Asylum Seekers | Valtion turvapaikan hakijoiden vastaanotto-keskukset |10. | MINISTRY OF LABOUR | TYÖMINISTERIÖ |National Conciliators' Office | Valtakunnansovittelijain toimisto |Labour Council | Työneuvosto |11. | MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS | ULKOASIAINMINISTERIÖ |12. | MINISTRY OF FINANCE | VALTIOVARAINMINISTERIÖ |State Economy Controller's Office | Valtiontalouden tarkastusvirasto |State Treasury Office | Valtiokonttori |Valtion työmarkkinalaitos |Verohallinto |Tullihallinto |Valtion vakuusrahasto |13. | MINISTRY OF ENVIRONMENT | YMPÄRISTÖMINISTERIÖ |National Board of Waters and Environment | Vesi- ja ympäristöhallitus |PRANTSUSMAA(Autentne ainult prantsuse keeles)A. Principales entités acheteuses (tähtsaimad hankeüksused)a) Budget général1. Services du Premier Ministre2. Ministère des Affaires Sociales, de la Santé et de la Ville3. Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du Territoire4. Ministère de la Justice5. Ministère de la Défense6. Ministère des Affaires Etrangères7. Ministère de l'Education Nationale8. Ministère de l'Economie9. Ministère de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce Extérieur10. Minitère de l'Equipement, des Transports et du Tourisme11. Ministère des Entreprises et du Développement Economique, chargé des Petites et Moyennes Entreprises et du Commerce et de l'Artisanat12. Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Formation Professionnelle13. Ministère de la Culture et de la Francophonie14. Ministère du Budget15. Ministère de l'Agriculture et de la Pêche16. Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche17. Ministère de l'Environnement18. Ministère de la Fonction Publique19. Ministère du Logement20. Ministère de la Coopération21. Ministère des Départements et Territoires d'Outre-Mer22. Ministère de la Jeunesse et des Sports23. Ministère de la Communication24. Ministère des anciens Combattants et Victimes de Guerreb) Budget annexeOn peut notamment signaler:1. Imprimerie Nationalec) Comptes spéciaux du TrésorOn peut notamment signaler:1. Fonds forestiers national;2. Soutien financier de l'industrie cinématographique et de l'industrie des programmes audio-visuels;3. Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme;4. Caisse autonome de la reconstruction;B. Etablissements publics nationaux à caractère administratif (haldusega tegelevad riigiasutused)1. Académie de France à Rome;2. Académie de Marine;3. Académie des Sciences d'Outre-Mer;4. Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (A.C.O.S.S.);5. Agences Financières de Bassins;6. Agence Nationale pour l'Amélioration des Conditions de Travail (A.N.A.C.T.);7. Agence Nationale pour l'Amélioration de l'Habitat (A.N.A.H.);8. Agence Nationale pour l'Emploi (A.N.P.E.);9. Agence Nationale pour l'Indemnisation des Français d'Outre-Mer (A.N.I.F.O.M.);10. Assemblée Permanente des Chambres d'Agriculture (A.P.C.A.);11. Bibliothèque Nationale;12. Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg;13. Bureau d'Etudes des Postes et Télécommunications d'Outre-Mer (B.E.P.T.O.M.);14. Caisse des Dépôts et Consignations;15. Caisse Nationale des Allocations Familiales (C.N.A.F.);16. Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (C.N.A.M.);17. Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (C.N.A.V.T.S.);18. Caisse Nationale des Autoroutes (C.N.A.)19. Caisse Nationale Militaire de Sécurité Sociale (C.N.M.S.S.);20. Caisse Nationale des Monuments Historiques et des Sites;21. Caisse Nationale des Télécommunications [10]22. Caisse de Garantie du Logement Social;23. Casa de Velasquez;24. Centre d'Enseignement Zootechnique de Rambouillet;25. Centre d'Etudes du Milieu et de Pédagogie Appliquée du Ministère de l'Agriculture;26. Centre d'Etudes Supérieures de Sécurité Sociale;27. Centres de Formation Professionnelle Agricole;28. Centre National d'Art et de Culture Georges Pompidou;29. Centre National de la Cinématographie Française;30. Centre National d'Etudes et de Formation pour l'Enfance Inadaptée;31. Centre National d'Etudes et d'Expérimentation du Machinisme Agricole, du Génie Rural, des Eaux et des Forêts;32. Centre National de Formation pour l'Adaptation Scolaire et l'Education Spécialisée (C.N.E.F.A.S.E.S.);33. Centre National de Formation et de Perfectionnement des Professeurs d'Enseignement Ménager Agricole;34. Centre National des Lettres;35. Centre National de Documentation Pédagogique;36. Centre National des Oeuvres Universitaires et Scolaires (C.N.O.U.S.);37. Centre National d'Opthalmologie des Quinze-Vingts;38. Centre National de Préparation au Professorat de Travaux Manuels Éducatifs et d'Enseignement Ménager;39. Centre National de Promotion Rurale de Marmilhat;40. Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S.);41. Centre Régional d'Education Populaire d'Ile de France;42. Centres d'Education Populaire et de Sport (C.R.E.P.S.);43. Centres Régionaux des Oeuvres Universitaires (C.R.O.U.S.);44. Centres Régionaux de la Propriété Forestière;45. Centre de Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants;46. Chancelleries des Universités;47. Collège de France48. Commission des Opérations de Bourse;49. Conseil Supérieur de la Pêche;50. Conservatoire de l'Espace Littoral et des Rivages Lacustres;51. Conservatoire National des Arts et Métiers;52. Conservatoire National Supérieur de Musique;53. Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique;54. Domaine de Pompadour;55. Ecole Centrale – Lyon;56. Ecole Centrale des Arts et Manufactures;57. Ecole Française d'Archéologie d'Athènes;58. Ecole Française d'Extrême-Orient;59. Ecole Française de Rome;60. Ecole des Hautes Études en Sciences Sociales;61. Ecole Nationale d'Administration;62. Ecole Nationale de l'Aviation Civile (E.N.A.C.);63. Ecole Nationale des Chartes;64. Ecole Nationale d'Equitation;65. Ecole Nationale du Génie Rural des Eaux et des Forêts (E.N.G.R.E.F.);66. Ecoles Nationales d'Ingénieurs;67. Ecole Nationale d'Ingénieurs des Industries des Techniques Agricoles et Alimentaires;68. Ecoles Nationales d'Ingénieurs des Travaux Agricoles;69. Ecole Nationale des Ingénieurs des Travaux Ruraux et des Techniques Sanitaires;70. Ecole Nationale des Ingénieurs des Travaux des Eaux et Forêts (E.N.I.T.E.F.);71. Ecole Nationale de la Magistrature;72. Ecoles Nationales de la Marine Marchande;73. Ecole Nationale de la Santé Publique (E.N.S.P.);74. Ecole Nationale de Ski et d'Alpinisme;75. Ecole Nationale Supérieure Agronomique – Montpellier;76. Ecole Nationale Supérieure Agronomique – Rennes;77. Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs;78. Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries – Strasbourg;79. Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries Textiles – Roubaix;80. Ecoles Nationales Supérieures d'Arts et Métiers;81. Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts;82. Ecole Nationale Supérieure des Bibliothécaires;83. Ecole Nationale Supérieure de Céramique Industrielle;84. Ecole Nationale Supérieure de l'Electronique et de ses Applications (E.N.S.E.A.);85. Ecole Nationale Supérieure d'Horticulture;86. Ecole Nationale Supérieure des Industries Agricoles Alimentaires;87. Ecole Nationale Supérieure du Paysage (Rattachée à l'Ecole Nationale Supérieure d'Horticulture);88. Ecole Nationale Supérieure des Sciences Agronomiques Appliquées (E.N.S.S.A.);89. Ecoles Nationales Vétérinaires;90. Ecole Nationale de Voile;91. Ecoles Normales d'Instituteurs et d'Institutrices;92. Ecoles Normales Nationales d'Apprentissage;93. Ecoles Normales Supérieures;94. Ecole Polytechnique;95. Ecole Technique Professionelle Agricole et Forestière de Meymac (Corrèze)96. Ecole de Sylviculture – Crogny (Aube);97. Ecole de Viticulture et d'Oenologie de la Tour Blanche (Gironde);98. Ecole de Viticulture – Avize (Marne);99. Etablissement National de Convalescents de Saint-Maurice;100. Etablissement National des Invalides de la Marine (E.N.I.M.);101. Etablissement National de Bienfaisance Koenigs-Wazter;102. Fondation Carnegie;103. Fondation Singer-Polignac;104. Fonds d'Action Sociale pour les Travailleurs Immigrés et leurs Familles;105. Hôpital-Hospice National Dufresne-Sommeiller;106. Institut de l'Elevage et de Médicine Vérérinaire des Pays Tropicaux (I.E.M.V.P.T.)107. Institut Français d'Archéologie Orientale du Caire;108. Institut Géographique National;109. Institut Industriel du Nord;110. Institut International d'Administration Publique (I.I.A.P.);111. Institut National Agronomique de Paris-Grignon;112. Institut National des Appellations d'Origine des Vins et Eux-de-Vie (I.N.A.O.V.E.V.);113. Institut National d'Astronomie et de Géophysique (I.N.A.G.);114. Institut National de la Consommation (I.N.C.);115. Institut National d'Education Populaire (I.N.E.P.);116. Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D.);117. Institut National des Jeunes Aveugles – Paris;118. nstitut National des Jeunes Sourdes – Bordeaux;119. Institut National des Jeunes Sourds – Chambéry;120. Institut National des Jeunes Sourds – Metz;121. Institut National des Jeunes Sourds – Paris;122. Institut National de Physique Nucléaire et de Physique des Particules (I.N.P.N.P.P);123. Institut National de Promotion Supérieure Agricole;124. Institut National de la Propriété Industrielle;125. Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A.);126. Institut National de Recherche Pédagogique (I.N.R.P.);127. Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M.);128. Institut National des Sports;129. Instituts Nationaux Polytechniques;130. Instituts Nationaux des Sciences Appliquées;131. Instituts National Supérieur de Chimie Industrielle de Rouen;132. Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique (I.N.R.I.A.);133. Institut National de Recherche sur les Transports et leur Sécurité (I.N.R.T.S.);134. Instituts Régionaux d'Administration;135. Institut Supérieur des Matériaux et de la Construction Mécanique de Saint-Ouen136. Musée de l'Armée;137. Musée Gustave Moreau;138. Musée de la Marine;139. Musée National J.J. Henner;140. Musée National de la Légion d'Honneur;141. Musée de la Poste;142. Muséum National d'Histoire Naturelle;143. Musée Auguste Rodin;144. Observatoire de Paris;145. Office de Coopération et d'Accueil Universitaire;146. Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides;147. Office National des Anciens Combattants;148. Office National de la Chasse;149. Office National d'Information sur les Enseignements et les Professions (O.N.I.E.P.);150. Office National d'Immigration (O.N.I.);151. O.R.S.T.O.M. – Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération;152. Office Universitaire et Culturel Français pour l'Algérie;153. Palais de la Découverte;154. Parcs Nationaux;155. Réunion des Musées Nationaux;156. Syndicat des Transports Parisiens;157. Thermes Nationaux – Aix-les-Bains;158. Universités.C. Autre organisme public national (muud riigiasutused)1. Union des Groupements d'Achats Publics (U.G.A.P.).KREEKA(Autentne ainult inglise keeles)Tellijate nimekiri1. Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization2. Ministry of Foreign Affairs3. Ministry of National Economy4. Ministry of Finance5. Ministry of Development6. Ministry of Environment, Planning and Public Works7. Ministry of Education and Religion8. Ministry of Agriculture9. Ministry of Labour and Social security10. Ministry of Health and Social Welfare11. Ministry of Justice12. Ministry of Culture13. Ministry of Merchant Marine14. Ministry of Macedonia and Thrace15. Ministry of the Aegean16. Ministry of Transport and Communications17. Ministry for Press and Media18. Ministry to the Prime Minister19. Army General Staff20. Navy General Staff21. Airforce General Staff22. General Secretariat for Equality23. General Secretariat for Greeks Living Abroad24. General Secretariat for Commerce25. General Secretariat for Research and Technology26. General Secretariat for Industry27. General Secretariat for Public Works28. General Secretariat for Youth29. General Secretariat for Further Education30. General Secretariat for Social Security31. General Secretariat for Sports32. General State Laboratory33. National Centre of Public Administration34. National Printing Office35. National Statistical Service36. National Welfare Organisation37. University of Athens38. University of Thessaloniki39. University of Patras40. University of Ioannina41. University of Thrace42. University of Macedonia43. University of the Aegean44. Polytechnic School of Crete45. Sivitanidios Technical School46. Eginitio Hospital47. Areteio Hospital48. Greek Atomic Energy Commission49. Greek Highway Fund50. Hellenic Post (ELTA)51. Workers' Housing Organisation52. Farmers' Insurance Organisation53. Public Material Management Organisation54. School Building OrganisationIIRIMAA(Autentne ainult inglise keeles)A. Tähtsaimad hankeüksused1. Office of Public WorksB. Muud osakonnad1. President's Establishment;2. Houses of the Oireachtas (Parliament);3. Department of the Taoiseach (Prime Minister);4. Office of the Tánaiste (Deputy Prime Minister);5. Central Statistics Office;6. Department of Arts, Culture and the Gaeltacht;7. National Gallery of Ireland;8. Department of Finance;9. State Laboratory;10. Office of the Comptroller and Auditor-General;11. Office of the Attorney-General;12. Office of the Director of Public Prosecutions;13. Valuation Office;14. Civil Service Commission;15. Office of the Ombudsman;16. Office of the Revenue Commissioners;17. Department of Justice;18. Commissioners of Charitable Donations and Bequests for Ireland;19. Department of the Environment;20. Department of Education;21. Department of the Marine;22. Department of Agriculture, Food and Forestry;23. Department of Enterprise and Employment;24. Department of Tourism and Trade;25. Department of Defence; [11]26. Department of Foreign Affairs;27. Department of Social Welfare;28. Department of Health;29. Department of Transport, Energy and Communications;ITAALIA(Autentne ainult inglise keeles)Hankeüksused1. | Presidency of the Council of Ministers | Presidenza del Consiglio dei Ministri |2. | Ministry of Foreign Affairs | Ministero degli Affari Esteri |3. | Ministry of the Interior | Ministero dell'Interno |4. | Ministry of Justice | Ministero della Giustizia |5. | Ministry of Defence [12] | Ministero della Difesa |6. | Ministry of Economy and Finance (former Ministry of Treasury and Ministry of Finance) | Ministero dell'Economia e delle Finanze |7. | Ministry of Productive Activities (former Ministry of Industry, Trade, Handicraft and Tourism and Ministry of Foreign Trade) | Ministero delle Attività Produttive |8. | Ministry of Communications (former Ministry of Posts and Telecommunications) | Ministero delle Comunicazioni |9. | Ministry of Agricultural and Forestal Policies (former Ministry of Agricultural Resources) | Ministero delle Politiche agricole e forestali |10. | Ministry of Environment and defence of territory (former Ministry of Environment) | Ministero dell'Ambiente e tutela del Territorio |11. | Ministry of Infrastructures and Transport (former Ministry of Transport and Ministry of Public Works) | Ministero delle Infrastrutture e Trasporti |12. | Ministry of Employment and Social Policies (former Ministry of employment and social security) | Ministero del Lavoro e delle politiche sociali |13. | Ministry of Health | Ministero della Salute |14. | Ministry of Education, Universities and scientific Research | Ministero dell' Istruzione, Università e Ricerca scientifica |15. | Ministry for Cultural Heritage and Activities | Ministero per i Beni e le attività culturali |Muud riigiasutused1. CONSIP S.p.A. (Concessionaire of Public Informatic Services)LUKSEMBURG(Autentne ainult prantsuse keeles)1. Ministère du Budget: Service Central des Imprimés et des Fournitures de l'Etat;2. Ministère de l'Agriculture: Administration des Services Techniques de l'Agriculture;3. Ministère de l'Education Nationale: Lycées d'Enseignement Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique;4. Ministère de la Famille et de la Solidarité Sociale: Maisons de Retraite;5. Ministère de la Force Publique: Armée [13] – Gendarmerie – Police;6. Ministère de la Justice: Etablissements Pénitientiaires;7. Ministère de la Santé Publique: Hôpital Neuropsychiatrique;8. Ministère des Travaux Publics: Bâtiments Publics – Ponts et Chaussées;9. Ministère des Communications: Centre Informatique de l'État;10. Ministère de l'Environnement: Administration de l'Environnement.MADALMAAD(Autentne ainult inglise keeles)Tellijate nimekiriMinisteeriumid ja keskvalitsusasutusedMinistries and Central Governmental Bodies1. | MINISTRY OF GENERAL AFFAIRS | MINISTERIE VAN ALGEMENE ZAKEN |Advisory Council on Government Policy | Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid |National Information Office | Rijksvoorlichtingsdienst (Directie voorlichting, RVD-DV; Directie toepassing communicatie-techniek, RVD-DTC) |2. | MINISTRY OF THE INTERIOR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |Government Personnel Information System Service | Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel |Public Servants Medical Expenses Agency | Dienst Ziektekostenvoorziening Overheidspersoneel |Central Archives | Centrale Archiefselectiedienst || Binnenlandse Veiligheidsdienst (BVD) |Netherlands Institute for Firemen and Combatting Calamities | Nederlands Instituut voor Brandweer en Rampenbestrijding (NIBRA) |Netherlands Bureau for Exams of Firemen | Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE) |National Institue for Selection and Education of Policemen | Landelijk Selectie en Opleidingsinstituut Politic (LSOP) |25 Individual Police Regions | 25 Afzonderlijke politieregio's |National Police Forces | Korps Landelijke Politiediensten |3. | MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN |SNV, Organisation for Development Cooperation and Awareness | SNV, Organisatie voor Ontwikkelingssamenwerking en Bewustwording |CBI, Centre for promotion of import from developing countries | CBI, Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden |4. | MINISTRY OF DEFENCE [14] | MINISTERIE VAN DEFENSIE |Central Organisation, Ministry of Defence | Centrale organisatie van het ministerie van Defensie |Staff, Defence Interservice Command | Staf Defensie Interservice Commando (DICO) |Defence telematics Agency (establishment of this new service is expected to take place on 1 September 1997) | Defensie telematica Organisatie (DTO) |Duyverman Computer Centre (This service will be part of DTO and will consequently loose, as from 1 January 1998, its status as independent procurement service) | Duyverman Computer Centrum (DCC) |Central Directorate, Defence Infrastructure Agency | Centrale directie van de Dienst Gebouwen, Werken en Terreinen |The individual regional directorates of the Defence Infrastructure Agency | De afzonderlijke regionale directies van de Dienst Gebouwen, Worken en Terreinen |Directorate of material Royal Netherlands Navy | Directie materieel Koninklijke Marine |Directorate of material Royal Netherlands Army | Directie materieel Koninklijke Landmacht |Information Technology Support Centre, Royal Netherlands Army | Dienstcentrum Automatisering Koninklijke Landmacht |Directorate of material Royal Netherlands Airforce | Directie materieel Koninklijke Luchtmacht |Defence Pipeline Organisation | Defensie Pijpleiding Organisatie |5. | MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |Economic Investigation Agency | Economische Controledienst |Central Plan Bureau | Centraal Planbureau |Netherlands Central Bureau of Statistics | Centraal Bureau voor de Statistiek |Senter | Senter |Industrial Property Office | Bureau voor de Industriële Eigendom |Central Licensing Office for Import and Export | Centrale Dienst voor de In- en Uitvoer |State Supervision of Mines | Staatstoezicht op de Mijnen |6. | MINISTRY OF FINANCE | MINISTERIE VAN FINANCIËN |Directorates of the State Tax Department | Directies der Rijksbelastingen |State Tax Department/Fiscal Intelligence and Information Department | Belastingdienst/FIOD |State Tax Department/Computer Centre | Belastingdienst/Automatiseringscentrum |State Tax Department/Training | Belastingdienst/Opleidingen |7. | MINISTRY OF JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |Service for judicial institutions | Dienst justitiële inrichtingen |Service prevention, Youth protection and rehabilitation | Dienst preventie, Jeugdbescherming en reclassering |Service Administration of justice | Dienst rechtspleging |Central Debt Collection Agency of the Ministry of Justice | Centraal Justitie Incassobureau |National Police Services Force | Korps Landelijke Politiediensten |Immigration and Naturalisation Service | Immigratie- en Naturalisatiedienst |Public Prosecutor | Openbaar Ministerie |8. | MINISTRY OF AGRICULTURE, NATURE MANAGEMENT AND FISHERIES | MINISTERIE VAN LANDBOUW, NATUURBEHEER EN VISSERIJ || Dienst Landelijke Service bij Regelingen (LASER) |Game Fund | Jachtfonds |National Inspection Service for Animals and Animal Protection | Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees (RW) |Plant Protection Service | Plantenziektenkundige Dienst (PD) |National Forest Service | Staatsbosbeheer (SBB) |General Inspection Service | Algemene Inspectiedienst (AID) Dienst Landinrichting Beheer Landbouwgronden (LBL) |Agricultural Research Service | Dienst Landbouwkundig Onderzoek (DLO) |National Fisheries Research Institute | Rijksinstituut voor Visserijonderzoek (RIVO-DLO) |Government Institute for Quality Control of Agricultural Products | Rijkskwaliteit Instituut voor Land- en Tuinbouwprodukten (RILJIT-DLO) |National Institute for Nature Management | Instituut voor Bos- en Natuuronderzoek || De afzonderlijke Regionale Beleidsdirecties |9. | MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE AND SCIENCE | MINISTERIE VAN ONDERWIJS, CULTUUR EN WETENSCHAPPEN |Netherlands State Institute for War Documentation | Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie |Public Record Office | Rijksarchiefdienst |Council for Education | Onderwijsraad |Advisory Council for Science and Technology Policy | Adviesraad voor het Wetenschap en Technologiebeleid |Central Financial Entities | Centrale Financiën Instellingen |Inspection of Education | Onderwijsinspectie |National Institute for Ancient Monuments | Rijksdienst voor de Monumentenzorg |National Institute for Archeological Soil Exploration | Rijksdienst Oudheidkundig Bodemonderzoek |Council for Cultural Heritage | Raad voor Cultuur |10. | MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS AND EMPLOYMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN EN WERKGELEGENHEID |11. | MINISTRY OF TRANSPORT, PUBLIC WORKS AND WATER MANAGEMENT | MINISTERIE VAN VERKEER EN WATERSTAAT |Directorate-General for Civil Aviation | Directoraat-Generaal Rijksluchtvaartdienst |Directorate-General for Navigation and Maritime Affairs | Directoraat-Generaal Scheepvaart en Maritieme Zaken |Directorate-General for Transport | Directoraat-Generaal Vervoer |Directorate-General for Public Works and Water Management | Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat |Telecommunications and Post Department | Hoofddirectie Telecommunicatie en Post |Royal Netherlands Meteorological Institute | Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut |Central Services | Centrale Diensten |The individual regional directories of Water Management | De afzonderlijke regionale directies van Rijkswaterstaat |The individual specialised services of Water Management | De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat |Service for Construction | Bouwdienst |Geometric Service | Meetkundige dienst |Advisory Council for Traffic and Transport | Adviesdienst Verkeer en Vervoer |National Institute for Coastal and Marine Management | Rijksinstituut voor Kust en Zee |National Institute for Fresh Water Management and Waste Water Treatment | Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling |12. | MINISTRY OF HOUSING, PHYSICAL PLANNING AND ENVIRONMENT | MINISTERIE VAN VOLKSHUISVESTING, RUIMTELIJKE ORDENING EN MILIEUBEHEER |Directorate-General for Environment Management | Directoraat-Generaal Milieubeheer |Directorate-General for Public Housing | Directoraat-Generaal van de Volkshuisvesting |Government Buildings Agency | Rijksgebouwendienst |National Physical Planning Agency | Rijksplanologische Dienst |13. | MINISTRY OF WELFARE, HEALTH AND CULTURAL AFFAIRS | MINISTERIE VAN VOLKSGEZONDHEID, WELZIJN EN SPORT |Inspection Health Protection | Inspectie Gezondheidsbescherming |Inspection Public Health | Inspectie Gezondheidszorg |Veterinary Inspection | Veterinaire Inspectie |Inspectorate for Child and Youth Care and Protection Services | Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming |National Institute of Public Health and Environmental Protection | Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiene (RIVM) |Social and Cultural Planning Office | Sociaal en Cultureel Planbureau |Agency to the College for Assessment of Pharmaceuticals | Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen |14. | SECOND CHAMBER OF THE STATES-GENERAL | TWEEDE KAMER DER STATEN-GENERAAL |15. | FIRST CHAMBER OF THE STATES- GENERAL | EERSTE KAMER DER STATEN-GENERAAL |16. | CABINET FOR NETHERLANDS ANTILLEAN AND ARUBAN AFFAIRS | KABINET VOOR NEDERLANDS-ANTILLIAANSE EN ARUBAANSE ZAKEN |17. | COUNCIL OF STATE | RAAD VAN STATE |18. | NETHERLANDS COURT OF AUDIT | ALGEMENE REKENKAMER |19. | NATIONAL OMBUDSMAN | NATIONALE OMBUDSMAN |20. | CHANCELLERY OF THE NETHERLANDS ORDER | KANSELARIJ DER NEDERLANDSE ORDEN |21. | THE QUEEN'S CABINET | KABINET DER KONINGIN |PORTUGAL(Autentne ainult inglise keeles)1. | PRIME MINISTER'S OFFICE | PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS |Secretariat-General, Prime Minister's Office | Secretaria-Geral da Presidência do Conselho de Ministros |High Commissioner for Imigration and Ethnic Minorities | Alto Comissário para a Imigraçao e Minorias Étnicas |High Commissioner for the Questions on Equality Promotion and Family | Alto Comissário para as Questões da Promoção da Igualdade e da Família |Legal Centre | Centro Juridico-CEJUR |Government Computer Network Management Centre | Centro de Gestão da Rede Informática do Governo |Commission for Equality and Women's Rights | Comissão para a Igualdade e para os Direitos das Mulheres |Economic and Social Council | Conselho Económico e Social |High Council on Administration and Civil Service | Conselho Superior da Administração e da Função Pública |Ministerial Department on Planning, Studies and Support | Gabinete de Apoio, Estudos e Planeamento |Ministerial Department with Special Responsibility for Macao | Gabinete de Macau |Ministerial Department responsible for Community Service by Conscientious Objectors | Gabinete do Serviço Cívico e dos Objectores de Consciência |Ministerial Department for European Affairs | Gabinete dos Assuntos Europeus |Secretariat for Administrative Modernization | Secretariado para a Modernização Administrativa |High Council on Sports | Conselho Superior do Desporto |2. | MINISTRY OF HOME AFFAIRS | MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Service | Auditoria Jurídica |Directorate-General for Roads | Direcção-Geral de Viação |Ministerial Department responsible for Studies and Planning | Gabinete de Estudos e Planeamento de Instalações |Ministerial Department for European Affairs | Gabinete dos Assuntos Europeus |National Fire Service | Gabinete Nacional Sirene |Republican National Guard | Guarda Nacional Republicana |Civilian Administrations | Governos Civis |Police | Polícia de Segurança Pública |General Inspectorate on Internal Administration | Inspecção-Geral da Administração Interna |Technical Secretariat for Electoral Matters | Secretariado técnico dos Assuntos para e Processo Eleitoral |Customs and Immigration Department | Serviço de Estrangeiros e Fronteiras |Intelligence and Security Department | Serviço de Informaçoões de Segurança |3. | MINISTRY OF AGRICULTURE, RURAL DEVELOPMENT AND FISHERIES | MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, DO DESENVOLVIMENTO RURAL E DAS PESCAS |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Service | Auditoria Jurídica |Environment Audit Office | Auditor do Ambiente |National Council of Agriculture, Rural Development and Fisheries | Conselho Nacional da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas |Directorate-General for Forests | Direcção-Geral das Florestas |Directorate-General for Fisheries and Agriculture | Direcção-Geral das Pescas e Agricultura |Directorate-General for Rural Development | Direcção-Geral do Desenvolvimento Rural |Directorate-General for Control of Food Quality | Direcção-Geral de Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar |Institute for Hydraulic questions, Rural Engineering and Enviroment | Instituto de Hidráulica, Engenharia Rural e Ambiente |Directorate-General for Culture Protection | Direcção-Geral de Protecção das Culturas |Directorate-General of Veterinary | Direcção-Geral de Veterinária |Regional Directorates for Agriculture (7) | Direcções Regionais de Agriculture (7) |Ministerial Department for Planning and Agri-food Policy | Gabinete de Planeamento e Política Agroalimentar |General Inspectorate and Audit Office (Management Audits) | Inspecção-Geral e Auditoria de Gestão |General Inspectorate for fisheries | Inspecção-Geral das Pescas |Equestrian National Service | Serviço Nacional Coudêlico |National Laboratory for Veterinary | Laboratório Nacional de Investigação Veterinária |4. | MINISTRY OF THE ENVIRONMENT | MINISTÉRIO DO AMBIENTE |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Directorate-General for Environment | Direcção-Geral do Ambiente |Regional Directorates for Environment (5) | Direcções Regionais do Ambiente (5) |5. | MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY | MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E DA TECNOLOGIA |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Service | Auditoria Jurídica |High Council for Science and Technology | Conselho Superior da Ciência e Tecnologia |Ministerial Department for Scientific Policy and Technology | Gabinete coordenador da Politica Cientifica e Tecnologia |6. | MINISTRY OF CULTURE | MINISTÉRIO DA CULTURA |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Regional Directorates for Culture (6) | Delegações Regionais da Cultura (6) |Ministerial Department for International Relations | Gabinete das Relações Internacionais |Ministerial Department for Copyright | Gabinete do Direito de Autor |General Inspectorate for Cultural Activities | Inspecção-Geral das Actividades Culturais |7. | MINISTRY OF DEFENCE | MINISTRIO DA DEFESA NACIONAL |Secretariat-General of the Ministry of Defence | Secretaria-Geral do Ministério da Defesa Nacional |Legal Service | Auditoria Jurídica |Directorate-General for the Navy | Direco-Geral da Marinha |Directorate-General for Armaments and Defence Equipments | Direco-Geral de Armamento e Equipamento de Defesa |Directorate-General for Infrastructure | Direcção-Geral de Infra-Estruturas |Directorate-General for Personnel | Direcção-Geral de Pessoal |Directorate-General for National Defence Policy | Direcção-Geral de Política de Defesa Nacional |National Security Authority | Autoridade Nacional de Segurança |General-Inspectorate of Armed Forces | Inspecção-Geral das Forças Armadas |National Defence Institute | Instituto da Defesa Nacional |Council of Defence Science and Technology | Conselho de Ciência et Tecnologia da Defesa |Council of Chiefs of Staff | Conselho dos Chefes de Estado Maior |Military Police | Policia Judiciária Militar |Maritime Authority System | Sistema de Autoridade Marítima |Hydrographie Institute | Instituto Hidrográfico |Alfeite Arsenal | Arsenal do Alfeite |Chief of Staff of the Armed Forces | Estado Maior General das Forças Armadas |Chief of Staff of the Army | Estado Maior do Exército |Chief of Staff of the Navy | Estado Maior da Armada |Chief of Staff of the Air Force | Estado Maior da Força Aérea |Commission on International Law of the Sea | Comissão do Direito Marítimo Internacional |Defence and Military Information Service | Serviço de Informações de Defesa e Militares |Portuguese Commission of Military History | Comissão Portuguesa da História Militar |8. | MINISTRY OF ECONOMY | MINISTÉRIO DA ECONOMIA |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Commission for the Imposition of Sanctions in Advertising Matters | Comissão de Aplicação de Coimas em Matéria de Publicidade |Commission for Emergency Energy Planning | Comissão de Planeamento Energético de Emergência |Commission for Emergency Industrial Planning | Comissão de Planeamento Industrial de Emergência |Council of Competition | Conselho da Concorrência |Council of Financial Securities | Conselho de Garantias Financeiras |Sectoral Councils for Industry, Construction, Energy, Trade and Tourism | Conselhos Sectoriais da Indústria, da Construção, da Energia, do Comércio e do Turismo |National Council of Quality | Conselho Nacional da Qualidade |Directorate-General for Trade and Competition | Direcção-Geral do Comércio e da Concorrência |Directorate-General for Energy | Direcção-Geral da Energia |Directorate-General for Industry | Direcção-Geral da Indústria |Directorate-General for Tourism | Direcção-Geral do Turismo |Regional Delegations | Delegações Regionais |Ministerial Department for Studies and Economic Prospective | Gabinete de Estudos e Prospectiva Económica |Directorate-General for International Economic Relations | Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais |General Inspectorate for Economic Activities | Inspecção-Geral das Actividades Económicas |General Inspectorate for Gambling | Inspecção-Geral de Jogos |Council for the Economic Development | Conselho para o Desenvolvimento Económico |9. | MINISTRY OF EDUCATION | MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Social Security Fund | Caixa da Previdência |Education National Council | Conselho Nacional de Educação |Council of Directors-General | Conselho de Directores Gerais |Department for Primary Education | Departamento de Educação Básica |Department for Educational Resources Management | Departamento de Gestão dos Recursos Educativos |Department for Secondary Education | Departamento do Ensino Secundário |Department for Higher Education | Departamento do Ensino Superior |Regional Directorates for Education (5) | Direcções Regionais de Educação (5) |University Stadium of Lisbon | Estádio Universitário de Lisboa |Nursery, Primary and Secondary Education Establishments | Estabelecimentos de Educação Pré-Escolar e dos Ensinos Básico e Secundário |Ministerial Department of Scholar Sport | Gabinete Coordenador do Desporto Escolar |Ministerial Department of European Affairs and International Relations | Gabinete dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais |General Inspectorate of Education | Inspecção-Geral da Educação |Ministerial Department for Financial Management | Gabinete de Gestão Financeira |Ministerial Department for Prospective and Planning | Departamento de Avaliação, Prospectiva e Planeamento |10. | MINISTRY OF EQUIPMENT, PLANNING AND TERRITORIAL ADMINISTRATION | MINISTÉRIO DO EQUIPAMENTO, DO PLANEAMENTO E DA ADMINISTRAÇÃO DO TERRITÓRIO |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Service | Auditoria Jurídica |Environment Service | Auditoria Ambiental |Commission for Support to Rehabilitation of the Territorial Administration | Comissão de Apoio à Restruturação da Administração do Territorio |Regional Coordination Committees | Comissões de Coordenação Regional |Commission for Planning of Emergency Maritime Transport | Comissão de Planeamento do Transporte Marítimo de Emergência |Council for Public and Particular Works Contracts | Conselho de Mercados de Obras Públicas e Particulares |High Council for Telecommunications | Conselho Superior de Telecomunicações |Department for Prospective and Planning | Departamento de Prospectiva e Planeamento |Directorate-General for Autarquic Administration | Direcção-Geral da Administração Autárquica |Directorate-General for Civil Aviation | Direcção-Geral da Aviação Civil |Directorate General for Ports, Navigation and Maritime Transport | Direcção-Geral de Portos, Navegação e Transportes Marítimos |Directorate General for Regional Development | Direcção-Geral do Desenvolvimento Regional |Directorate General for Territorial Planning and Urban Development | Direcção-Geral do Ordenamento do território e do Desenvolvimento Urbano |Directorate General for National Buildings and Monuments | Direcção-Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais |Directorate General for Land Transport | Direcção-Geral dos Transportes Terrestres |Ministerial Department for Investment Coordination | Gabinete de Coordenação dos Investimentos e do Financiamento |Ministerial Department for European Issues and External Relations | Gabinete para os Assuntos Europeus e Relações Externas |General Inspectorate of the Ministry of Equipment, Planning and Territorial Administration | Inspecção-Geral do Ministério do Equipamento, do Planeamento e da Administração do Território |High Council for Public Works and Transport | Conselho Superior de Obras Públicas e Transportes |11. | MINISTRY OF FINANCE | MINISTÉRIO DAS FINANÇAS |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Directorate-General for Customs and Special Taxes on Consumption | Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o consumo |Directorate-General for European Studies | Direcção-Geral de Assuntos Europeus e Relações Internacionais |Directorate-General for Studies | Direcção-Geral de Estudos e Previsão |Directorate-General for Informatics and Support to Taxation and Customs Services | Direcção-Geral de Informática e Apoio aos Serviços Tributários e Aduaneiros |Directorate-General for the Protection of Civil Servants-ADSE | Direcção-Geral de Protecção Social aos Funcionários e Agentes de Administração Pública-ADSE |Directorate-General for the Budget | Direcção-Geral do Orçamento |Directorate-General of Patrimony | Direcção-Geral do Património |Directorate-General for the Treasury | Direcção-Geral do Tesouro |Directorate-General for Taxation | Direcção-Geral dos Impostos |General Inspectorate for Finance | Inspecção-Geral de Finanças |Institute for Information Technology | Instituto de Informática |Customs Stabilization Fund | Fundo de Estabilização Aduaneiro |Taxation Stabilization Fund | Fundo de Estabilização Tributário |Public Debt Regularization Fund | Fundo de Regularização da Dívida Pública |12. | MINISTRY OF JUSTICE | MINISTÉRIO DA JUSTIÇA |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Service | Auditoria Jurídica |Directorate-General for Fighting Against Corruption, Fraud and Economic- Financial Infractions | Direcção Central para o Combate à Corrupção, Fraudes e Infracções Económico-Financeiras |Directorate-General for Registers and | Direcção-Geral dos Registros e Notariado |Directorate-General for Computerized Services | Direcção-Geral dos Serviços de Informática |Directorate-General for Judiciary Services | Direcção-Geral dos Serviços Judiciários |Directorate-General for the Prison Service | Direcção-Geral dos Serviços Prisionais |Directorate-General for the Protection and Care of Minors Prison Establishments | Direcção-Geral dos Serviços Tutelares de Menores |Ministerial Department responsible for European Law | Gabinete de Direito Europeu |Ministerial Department responsible for Documentation and Comparative Law | Gabinete de Documentação e Direito Comparado |Ministerial Department responsible for Studies and Planning | Gabinete de Estudos e Planeamento |Ministerial Department responsible for Financial Management | Gabinete de Gestão Financeira |Ministerial Department responsible for Planning and Coordinating Drug Control | Gabinete de Planeamento e Coordenação do Combate à Droga |Criminal Investigation Department | Polícia Judiciária |Social Services | Serviços Sociais |National Police and Forensic Science Institute | Instituto Nacional de Polícia e Ciências Criminais |Forensic Medicine Institutes | Serviços Médico-Legais |Legal Courts | Tribunais Judiciais |The High Council of the Judiciary | Conselho Superior de Magistratura |Public Prosecutor office | Ministério Público |13. | MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS | MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Legal Affairs Department | Departamento dos Assuntos Jurídicos |Interministerial Commission for Cooperation | Comissão Interministerial para a cooperação |Interministerial Commission for Community Affairs | Comissão Interministerial para os Assuntos Comunitários |Interministerial Commission for Migration and Portuguese Communities | Comissão Interministerial as Migrações e Comunidades Portuguesas |Council of Portuguese Communities | Conselho das Comunidades Portuguesas |Directorate-General for Bilateral Relations | Direcção-Geral das Relações Bilaterais |Directorate-General for Foreign Policy | Direcção-Geral de Política Externa |Directorate-General for Community Affairs | Direcção-Geral dos Assuntos Comunitários |Directorate-General for Consular Affairs | Direcção-Geral dos Assuntos Consulares e Communidades Portuguesas |Directorate-General for Multilateral Affairs | Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais |Ministerial Department por Information and Press | Gabinete de Informação e Imprensa |Diplomatic and Consular Inspectorate | Inspecção Diplomática e Consular |Diplomatic Institute | Instituto Diplomático |14. | MINISTRY FOR QUALIFICATION AND EMPLOYMENT | MINISTÉRIO PARA A QUALIFICAÇão E O EMPREGO |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Interministerial Commission for Employment | Comissão Interministerial para o Emprego |National Council for Health and Safety in the workplace | Conselho Nacional de Higiene e Segurança no Trabalho |Statistics Department | Departamento de Estatística |Studies and Planning Department | Departamento de Estudos e Planeamento |European Social Fund Department | Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu |Department of European Affairs and External Relations | Departamento para os Assuntos Europeus e Relações Externas |Directorate-General for Employment and Vocational Training | Direcção-Geral do Emprego e Formação Profissional |Directorate-General for Labour Conditions | Direcção-Geral das Condições de Trabalho |Legal Department | Gabinete Jurídico |Centre for Scientific and Técnica! Information | Centro de Informação Científica e Técnica |15. | MINISTRY OF HEALTH | MINISTÉRIO DA SAÚDE |Secretariat-General | Secretaria-Geral |Department for Studies and Health Planning | Departamento de Estudos e Planeamento da Saúde |Health Human Resource Department | Departamento de Recursos Humanos da Saúde |Directorate-General for Health Installations and Equipment | Direcção-Geral das instalações e Equipamentos da Saúde |Directorate-General for Health | Direcção-Geral da Saúde |General Inspectorate of Health | Inspecção-Geral da Saúde |Institutes of General Clinics | Institutos de Clínica Geral |National Health Council | Conselho Nacional de Saúde |16. | MINISTRY OF SOLIDARITY AND SOCIAL SECURITY | MINISTÉRIO DA SOLIDARIEDADE E SEGURANÇA SOCIAL |Secretariat-General | Secretaria-Geral |National Council for Social Economy | Conselho Nacional para a Economia Social |National Council for third-age policy | Conselho Nacional para a Política de Terceira Idade |National Council for Rehabilitation and Integration of Dissable People | Conselho nacional para a Reabilitação e Integração das pessoas com Deficiência |Department of Statistics, Studies and Planning | Departamento de Estatística, Estudos e Planeamento |Ministerial Department for European Affairs and International Relations | Gabinete de Assuntos Europeus e de Relações Internacionais |Directorate-General for Social Works | Direcção-Geral da Acção Social |Directorate-General for Social Security Schemes | Direcção-Geral dos Regimes de Segurança Social |General Inspectorate for Social Security | Inspecção-Geral da Segurança Social |Social Observatory | Observatório Social |17. | PRESIDENCY OF THE REPUBLIC | PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA |Secretariat-General of the Presidency of the Republic | Secretaria-Geral da Presidência da República |18. | CONSTITUTIONAL COURT | TRIBUNAL CONSTITUCIONAL |19. | COURT OF AUDITORS | TRIBUNAL DE CONTAS |Directorate-General of the Court of Auditors | Direcção-Geral do Tribunal de Contas |20. | OMBUDSMAN | PROVEDORIA DE JUSTIÇA |ROOTSI(Autentne ainult inglise keeles)Royal Academy of Fine Arts | Akademien för de fria konsterna |Public Law-Service Offices (26) | Allmänna advokatbyråerna (26) |National Board for Consumer Complaints | Allmänna reklamationsnämnden |National Board of Occupational Safety and Health | Arbetarskyddsstyrelsen |Labour Court | Arbetsdomstolen |National Agency for Government Employers | Arbetsgivarverket |National Institute for Working Life | Arbetslivsinstitutet |National Labour Market Board | Arbetsmarknadsstyrelsen |Board of Occupational Safety and Health for Government Employees | Arbetsmiljönämnd, statliga sektorns |Museum of Architecture | Arkitekturmuseet |National Archive of Recorded Sound and Moving Images | Arkivet för ljud och bild |The Office of the Childrens' Ombudsman | Barnombudsmannen |Swedish Council on Technology Assessment in Health Care | Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens |Royal Library | Biblioteket, Kungliga |National Board of Film Censors | Biografbyrå, statens |Dictionary of Swedish Biography | Biografiskt lexikon, svenskt |Swedish Accounting Standards Board | Bokföringsnämnden |National Housing Credit Guarantee Board | Bostadskreditnämnd, statens (BKN) |National Housing Board | Boverket |National Council for Crime Prevention | Brottsförebyggande rådet |Criminal Victim Compensation and Support Authority | Brottsoffermyndigheten |Council for Building Research | Byggforskningsrådet |Central Committee for Laboratory Animals | Centrala försöksdjursnämnden |National Board of Student Aid | Centrala studiestödsnämnden |Data Inspection Board | Datainspektionen |Ministries (Government Departments) | Departementen |National Courts Administration | Domstolsverket |National Electrical Safety Board | Elsäkerhetsverket |Export Credits Guarantee Board | Exportkreditnämnden |Financial Supervisory Authority | Finansinspektionen |National Board of Fisheries | Fiskeriverket |Aeronautical Research Institute | Flygtekniska försöksanstalten |National Institute of Public Health | Folkhälsoinstitutet |Council for Planning and Co-ordination of Research | Forskningsrådsnämnden |National Fortifications Administration | Fortifikationsverket || Förhandlare (K 1996:01) för statens köp av färjetrafik till och från Gotland |National Conciliators' Office | Förlikningsmannaexpedition, statens |National Defence Research Establishment | Försvarets forskningsanstalt |Defence Material Administration | Försvarets materielverk |National Defence Radio Institute | Försvarets radioanstalt |Swedish Museums of Military History | Försvarshistoriska museer, statens |National Defence College | Försvarshögskolan |The Swedish Armed Forces | Försvarsmakten |Social Insurance Offices | Försäkringskassorna |Geological Survey of Sweden | Geologiska undersökning, Sveriges |Geotechnical Institute | Geotekniska institut, statens |The National Rural Development Agency | Glesbygdsverket |Graphic Institute and the Graduate School of Communications | Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning |The Swedish Broadcasting Commission | Granskningsnämnden för Radio och TV |Swedish Government Seamen's Service | Handelsflottans kultur- och fritidsråd |Ombudsman for the Disabled | Handikappombudsmannen |Board of Accident Investigation | Haverikommission, statens |Courts of Appeal (6) | Hovrätterna (6) |Council for Research in the Humanities and Social Sciences | Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet |Regional Rent and Tenancies Tribunals (12) | Hyres- och arendenämnder (12) |Remand Prisons (28) | Häktena (28) |Committee on Medical Responsibility | Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd |National Agency for Higher Education | Högskoleverket |Supreme Court | Högsta domstolen |Register Authority for Floating Charges | Inskrivningsmyndigheten för företagsinteckningar |National Institute for Psycho-Social Factors and Health | Institut för psykosocial miljömedicin, statens |National Institute for Regional Studies | Institut för regionalforskning, statens |Swedish Institute of Space Physics | Institutet för rymdfysik |Swedish Immigration Board | Invandrarverk, statens |Swedish Board of Agriculture | Jordbruksverk, statens |Office of the Chancellor of Justice | Justitiekanslern |Office of the Equal Opportunities Ombudsman | Jämställdhetsombudsmannen |National Judicial Board of Public Lands and Funds | Kammarkollegiet |Administrative Courts of Appeal (4) | Kammarrätterna (4) |National Chemicals Inspectorate | Kemikalieinspektionen |National Board of Trade | Kommerskollegium |Swedish Transport and Communications Research Board | Kommunikationsforskningsberedningen |National Franchise Board for Environment Protection | Koncessionsnämnden för miljöskydd |National Institute of Economic Research | Konjunkturinstitutet |Swedish Competition Authority | Konkurrensverket |College of Arts, Crafts and Design | Konstfack |College of Fine Arts | Konsthögskolan |National Art Museums | Konstmuseer, statens |Arts Grants Committee | Konstnärsnämnden |National Art Council | Konstråd, statens |National Board for Consumer Policies | Konsumentverket |Armed Forces Archives | Krigsarkivet |National Laboratory of Forensic Science | Kriminaltekniska laboratorium, statens |Correctional Regional Offices (6) | Kriminalvårdens regionkanslier (6) |National/Local Institutions (68) | Kriminalvårdsanstalterna (68) |National Paroles Board | Kriminalvårdsnämnden |National Prison and Probation Administration | Kriminalvårdsstyrelsen |Enforcement Services (24) | Kronofogdemyndigheterna (24) |National Council for Cultural Affairs | Kulturråd, statens |Swedish Coast Guard | Kustbevakningen |Nuclear Power Inspectorate | Kärnkraftsinspektion, statens |National Land Survey | Lantmäteriverket |Royal Armoury | Livrustkammaren/Skoklosters slott/Hallwylska museet |National Food Administration | Livsmedelsverk, statens |The National Gaming Board | Lotteriinspektionen |Medical Products Agency | Läkemedelsverket |County Labour Boards (24) | Länsarbetsnämnderna (24) |County Administrative Courts (24) | Länsrätterna (24) |County Administrative Boards (24) | Länsstyrelserna (24) |National Government Employee Salaries and Pensions Board | Löne- och pensionsverk, statens |Market Court | Marknadsdomstolen |Medical Research Council | Medicinska forskningsrådet |Swedish Meteorological and Hydrological Institute | Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges |Armed Forces Staff and War College | Militärhögskolan |Swedish National Collections of Music | Musiksamlingar, statens |Museum of Natural History | Naturhistoriska riksmuseet |Natural Science Research Council | Naturvetenskapliga forskningsrådet |National Environmental Protection Agency | Naturvårdsverket |Scandinavian Institute of African Studies | Nordiska Afrikainstitutet |Nordic School of Public Health | Nordiska hälsovårdshögskolan |Nordic Institute for Studies in Urban and Regional Planning | Nordiska institutet för samhällsplanering |Nordic Museum | Nordiska museet, stiftelsen |Swedish Delegation of the Nordic Council | Nordiska rådets svenska delegation |Recorders Committee | Notarienämnden |National Board for Intra-Country Adoptions | Nämnden för internationella adoptionsfrågor |National Board for Public Procurement | Nämnden för offentlig upphandling |National Fund for Administrative Development | Statens förnyelsefond |Swedish National Committee for Contemporary Art Exhibitions Abroad | Nämnden för utställning av nutida svensk konst i udåndet |National Board for Industrial and Technical Development | Närings- och teknikutvecklingsverket (NUTEK) |Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman; Advisory Committee on Questions Concerning Ethnic Discrimination | Ombudsmannen mot etnisk diskriminering; nämnden mot etnisk diskriminering |Court of Patent Appeals | Patentbesvärsrätten |Patents and Registration Office | Patent- och registreringsverket |Co-ordinated Population and Address Register | Person- och adressregisternämnd, statens |Swedish Polar Research Secretariat | Polarforskningssekretariatet |Press Subsidies Council | Presstödsnämnden |National Library for Psychology and Education | Psykologisk-pedagogiska bibliotek, statens |The Swedish Radio and TV Authority | Radio- och TV-verket |Governmental Central Services Office | Regeringskansliets förvaltningsavdelning |Supreme Administrative Court | Regeringsrätten |Central Board of National Antiquities and National Historical Museums | Riksantikvarieämbetet och statens historiska museer |National Archives | Riksarkivet |Bank of Sweden | Riksbanken |Administration Department of the Swedish Parliament | Riksdagens förvaltningskontor |The Parliamentary Ombudsmen | Riksdagens ombudsmän, JO |The Parliamentary Auditors | Riksdagens revisorer |National Social Insurance Board | Riksförsäkringsverket |National Debt Office | Riksgäldskontoret |National Police Board | Rikspolisstyrelsen |National Audit Bureau | Riksrevisionsverket |National Tax Board | Riksskatteverket |Travelling Exhibitions Service | Riksutställningar, Stiftelsen |Office of the Prosecutor-General | Riksåklagaren |National Space Board | Rymdstyrelsen |Council for Working Life Research | Rådet för arbetslivsforskning |National Rescue Services Board | Räddningsverk, statens |Regional Legal-aid Authority | Rättshjälpsmyndigheten |National Board of Forensic Medicine | Rättsmedicinalverket |Sami (Lapp) School Board | Sameskolstyrelsen och sameskolor |Sami (Lapp) Schools National Maritime Administration | Sjöfartsverket |National Maritime Museums | Sjöhistoriska museer, statens |Local Tax Offices (24) | Skattemyndigheterna (24) |Swedish Council for Forestry and Agricultural Research | Skogs- och jordbrukets forskningsråd, SJFR |National Board of Forestry | Skogsstyrelsen |National Agency for Education | Skolverk, statens |Swedish Institute for Infectious Disease Control | Smittskyddsinstitutet |National Board of Health and Welfare | Socialstyrelsen |Swedish Council for Social Research | Socialvetenskapliga forskningsrådet |National Inspectorate of Explosives and Flammables | Sprängämnesinspektionen |Statistics Sweden | Statistiska centralbyrån |Agency for Administrative Development | Statskontoret |National Institute of Radiation Protection | Strålskyddsinstitut, statens |Swedish International Development Cooperation Authority | Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete, SIDA |National Board of Psychological Defence and Conformity Assessment | Styrelsen för psykologiskt försvar |Swedish Board for Accreditation | Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll |Swedish Institute | Svenska Institutet, stiftelsen |Library of Talking Books and Braille Publications | Talboks- och punktskriftsbiblioteket |Swedish Research Council for Engineering Sciences | Teknikvetenskapliga forskningsrådet |National Museum of Science and Technology | Tekniska museet, stiftelsen |District and City Courts (97) | Tingsrätterna (97) |Judges Nomination Proposal Committee | Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet |Armed Forces' Enrolment Board | Totalförsvarets pliktverk |Swedish Board of Customs | Tullverket |Swedish Tourist Authority | Turistdelegationen |The National Board of Youth Affairs | Ungdomsstyrelsen |Universities and University Colleges | Universitet och högskolor |Aliens Appeals Board | Utlänningsnämnden |National Seed Testing and Certification Institute | Utsädeskontroll, statens |National Water Supply and Sewage Tribunal | Vatten- och avloppsnämnd, statens |National Agency for Higher Education | Verket för högskoleservice (VHS) |National Veterinary Institute | Veterinärmedicinska anstalt, statens |Swedish National Road and Transport Research Institute | Väg- och transportforskningsinstitut, statens |National Plant Variety Board | Växtsortnämnd, statens |Labour Inspectorate | Yrkesinspektionen |Public Prosecution Authorities incl. County Public Prosecution Authority and District Prosecution Authority | Åklagarmyndigheterna inkl. läns- och distriktsåklagarmyndigheterna |National Board of Civil Emergency Preparedness | Överstyrelsen för civil beredskap |ÜHENDKUNINGRIIK(Autentne ainult inglise keeles)1. CABINET OFFICECivil Service CollegeOffice of Public ServicesThe Buying AgencyParliamentary Counsel OfficeCentral Comuter and Telecommunications Agency (CCTA)2. CENTRAL OFFICE OF INFORMATION3. CHARITY COMMISSION4. CROWN PROSECUTION SERVICE5. CROWN ESTATE COMMISSIONERS (VOTE EXPENDITURE ONLY)6. CUSTOMS AND EXCISE DEPARTMENT7. DEPARTMENT FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT8. DEPARTMENT FOR NATIONAL SAVINGS9. DEPARTMENT FOR EDUCATION AND EMPLOYMENTHigher Education Funding Council for EnglandOffice of Manpower Economics10. DEPARTMENT OF HEALTHCentral Council for Education and Training in Social WorkDental Practice BoardEnglish National Board for Nursing, Midwifery and Health VisitorsNational Health Service Authorities and TrustsPrescription Pricing AuthorityPublic Health Laboratory Service BoardU.K. Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting11. DEPARTMENT OF NATIONAL HERITAGEBritish LibraryBritish MuseumHistoric Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)Imperial War MuseumMuseums and Galleries CommissionNational GalleryNational Maritime MuseumNational Portrait GalleryNatural History MuseumRoyal Commission on Historical ManuscriptsRoyal Commission on Historical Monuments of EnglandRoyal Fine Art Commission (England)Science MuseumTate GalleryVictoria and Albert MuseumWallace Collection12. DEPARTMENT OF SOCIAL SECURITYMedical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)Regional Medical ServiceIndependent Tribunal ServiceDisability Living Allowance Advisory BoardOccupational Pensions BoardSocial Security Advisory Committee13. DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENTBuilding Research Establishment AgencyCommons CommissionCountryside CommissionValuation tribunalRent Assessment PanelsRoyal Commission on Environmental Pollution14. DEPARTMENT OF THE PROCURATOR-GENERAL AND TREASURY SOLICITORLegal Secretariat to the Law Officers15. DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRYNational Weights and Measures LaboratoryDomestic Coal Consumers' CouncilElectricity CommitteesGas Consumers' CouncilCentral Transport Consultative CommitteesMonopolies and Mergers CommissionPatent OfficeEmployment Appeal TribunalIndustrial Tribunals16. DEPARTMENT OF TRANSPORTCoastguard Services17. EXPORT CREDITS GUARANTEE DEPARTMENT18. FOREIGN AND COMMONWEALTH OFFICEWilton Park Conference Centre19. GOVERNMENT ACTUARY'S DEPARTMENT20. GOVERNMENT COMMUNICATIONS HEADQUARTERS21. HOME OFFICEBoundary Commission for EnglandGaming Board for Great BritainInspectors of ConstabularyParole Board and Local Review Committees22. HOUSE OF COMMONS23. HOUSE OF LORDS24. INLAND REVENUE, BOARD OF25. INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE26. LORD CHANCELLOR'S DEPARTMENTCombined Tax TribunalCouncil on TribunalsImmigration Appellate AuthoritiesImmigration AdjudicatorsImmigration Appeal TribunalLands TribunalLaw CommissionLegal Aid Fund (England and Wales)Pensions Appeal TribunalsPublic Trust OfficeOffice of the Social Security CommissionersSupreme Court Group (England and Wales)Court of Appeal – CriminalCircuit Offices and Crown, County and Combined Courts (England and Wales)Transport Tribunal27. MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOODAgricultural Dwelling House Advisory CommitteesAgricultural Land TribunalsAgricultural Wages Board and CommitteesCattle Breeding CentrePlant Variety Rights OfficeRoyal Botanic Gardens, Kew28. MINISTRY OF DEFENCE [15]Meteorological OfficeProcurement Executive29. NATIONAL AUDIT OFFICE30. NATIONAL INVESTMENT AND LOANS OFFICE31. NORTHERN IRELAND COURT SERVICECoroners CourtsCounty CourtsCourt of Appeal and High Court of Justice in Northen IrelandCrown CourtEnforcement of Judgements OfficeLegal Aid FundMagistrates CourtPensions Appeals Tribunals32. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF AGRICULTURE33. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF ECONOMIC DEVELOPMENT34. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF EDUCATION35. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT36. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF FINANCE AND PERSONNEL37. NORTHERN IRELAND, DEPARTMENT OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES38. NORTHERN IRELAND OFFICECrown Solicitor's OfficeDepartment of the Director of Public Prosecutions for Northern IrelandNorthern Ireland Forensic Science LaboratoryOffice of Chief Electoral Officer for Northern IrelandPolice Authority for Northern IrelandProbation Board for Northern IrelandState Pathologist Service39. OFFICE OF FAIR TRADING40. OFFICE FOR NATIONAL STATISTICSNational Health Service Central Register41. OFFICE OF THE PARLIAMENTARY COMMISSIONER FOR ADMINISTRATION AND HEALTH SERVICE COMMISSIONERS42. PAYMASTER GENERAL'S OFFICE43. POSTAL BUSINESS OF THE POST OFFICE44. PRIVY COUNCIL OFFICE45. PUBLIC RECORD OFFICE46. REGISTRY OF FRIENDLY SOCIETIES47. ROYAL COMMISSION ON HISTORICAL MANUSCRIPTS48. ROYAL HOSPITAL, CHELSEA49. ROYAL MINT50. SCOTLAND, CROWN OFFICE AND PROCURATORFiscal Service51. SCOTLAND, REGISTERS OF SCOTLAND52. SCOTLAND, GENERAL REGISTER OFFICE53. SCOTLAND, LORD ADVOCATE'S DEPARTMENT54. SCOTLAND, QUEEN'S AND LORD TREASURER'S REMEMBRANCER55. SCOTTISH COURTS ADMINISTRATIONAccountant of Court's OfficeCourt of JusticiaryCourt of SessionLands Tribunal for ScotlandPensions Appeal TribunalsScottish Land CourtScottish Law CommissionSheriff CourtsSocial Security Commissioners' Office56. THE SCOTTISH OFFICE CENTRAL SERVICES57. THE SCOTTISH OFFICE AGRICULTURE AND FISHERIES DEPARTMENT:Crofters CommissionRed Deer CommissionRoyal Botanic Garden, Edinburgh58. THE SCOTTISH OFFICE INDUSTRY DEPARTMENT59. THE SCOTTISH OFFICE EDUCATION DEPARTMENTNational Galleries of ScotlandNational Library of ScotlandNational Museums of ScotlandScottish Higher Education Funding Council60. THE SCOTTISH OFFICE ENVIRONMENT DEPARTMENTRent Assesment Panel and CommitteesRoyal Commission on the Ancient and Historical Monuments of ScotlandRoyal Fine Art Commission for Scotland61. THE SCOTTISH OFFICE HOME AND HEALTH DEPARTMENTSHM Inspectorate of ConstabularyLocal Health CouncilsNational Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting for ScotlandParole Board for Scotland and Local Review CommitteesScottish Council for Postgraduate Medical EducationScottish Crime SquadScottish Criminal Record OfficeScottish Fire Service Training SchoolScottish National Health Service Authorities and TrustsScottish Police College62. SCOTTISH RECORD OFFICE63. HM TREASURY64. WELSH OFFICERoyal Commission of Ancient and Historical Monuments in WalesWelsh National Board for Nursing, Midwifery and Health VisitingLocal Government Boundary Commission for WalesValuation Tribunals (Wales)Welsh Higher Education Finding CouncilWelsh National Health Service Authorities and TrustsWelsh Rent Assessment Panels3. jaguAustria, Belgia, Taani, Saksamaa Liitvabariigi, Hispaania, Soome, Prantsusmaa, Kreeka, Iirimaa, Itaalia, Luksemburgi, Madalmaade, Portugali, Rootsi ja Ühendkuningriigi kaitseministeeriumi poolt ostetud kaupade ja teenuste loetelu, mida hõlmab käesolev jaotisGrupp 25: | Sool, väävel, mullad ja kivimid, krohvimismaterjalid, lubi ja tsement |Grupp 26: | Metallimaagid, räbu ja tuhk |Grupp 27: | Mineraalkütused ja -õlid ja nende destilleerimissaadused, bituumenained, mineraalvahad välja arvatud: ex2710: mootori erikütused (välja arvatud Austria)kütte- ja mootorikütused (üksnes Austria) |Grupp 28: | Anorgaanilised ained, väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete elementide ja isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid välja arvatud: ex2809: lõhkeainedex2813: lõhkeainedex2814: pisargaasex2828: lõhkeainedex2832: lõhkeainedex2839: lõhkeainedex2850: toksilised tootedex2851: toksilised tootedex2854: lõhkeained |Grupp 29: | Orgaanilised kemikaalid välja arvatud: ex2903: lõhkeainedex2904: lõhkeainedex2907: lõhkeainedex2908: lõhkeainedex2911: lõhkeainedex2912: lõhkeainedex2913: toksilised tootedex2914: toksilised tootedex2915: toksilised tootedex2921: toksilised tootedex2922: toksilised tootedex2923: toksilised tootedex2926: lõhkeainedex2927: toksilised tootedex2929: lõhkeained |Grupp 30: | Farmaatsiatooteid |Grupp 31: | Väetised |Grupp 32: | Park- ja värvaineekstraktid, parkimispreparaadid ja nende derivaadid, värvained, värvid ja lakid, kitt, täiteained ja puidupahteldussegud, tint |Grupp 33: | Eeterlikud õlid ja resinoidid, parfümeeria- ja kosmeetikatooted ja hügieenivahendid |Grupp 34: | Seep, pindaktiivsed orgaanilised ained, pesemisained, määrdeained, tehisvahad ja töödeldud vaha, puhastus- ja poleerimisvahendid, küünlad ja muud analoogsed tooted, voolimispastad ja hambaproteeside parafiinid |Grupp 35: | Valkained, liimid, ensüümid |Grupp 36: | Lõhkeained, pürotehnilised tooted, tuletikud, pürofoorsed sulamid, teatavad kergsüttivad valmistised (üksnes Austria ja Rootsi) välja arvatud (üksnes Austria) ex3601: püssirohiex3602: valmislõhkeainedex3604: detonaatoridex3608: lõhkeained |Grupp 37: | Foto- ja kinokaubad |Grupp 38: | Mitmesugused keemiatooted välja arvatud: ex3819: toksilised tooted (ei käi Rootsi kohta) |Grupp 39: | Tehisvaigud ja plastmassid, tselluloosi estrid ja eetrid, tooted nendest välja arvatud: ex3903: lõhkeained (ei käi Rootsi kohta) |Grupp 40: | Kautšuk, sünteeskautšuk, faktis ja tooted nendest välja arvatud: ex4011: kuulikindlad rehvid (ei käi Rootsi kohta) |Grupp 41: | Toornahad (v.a karusnahad) ja nahk: (ei käi Austria kohta) |Grupp 42: | Nahktooted, sadulsepatooted ja rakmed, reisitarbed, käekotid jms tooted, tooted loomasooltest (v.a jämesiidist): (ei käi Austria kohta) |Grupp 43: | Karusnahk, tehiskarusnahk ja nendest valmistatud tooted |Grupp 44: | Puit ja puittooted, puusüsi: (ei käi Austria kohta) |Grupp 45: | Kork ja korgist tooted |Grupp 46: | Õlgedest, espartost ja muust punumismaterjalist tooted, korv- ja vitspunutised |Grupp 47: | Paberi valmistamiseks ette nähtud materjal |Grupp 48: | Paber ja papp, paberitselluloosist, paberist või papist tooted: (ei käi Austria kohta) |Grupp 49: | Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted, käsikirjad, masinakirjatekstid ja joonised: (ei käi Austria kohta) |Grupp 65: | Peakatted ja nende osad välja arvatud (üksnes Austria): ex6505: sõjaväe peakatted |Grupp 66: | Vihma- ja päevavarjud, jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad |Grupp 67: | Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest, tehislilled, tooted juustest |Grupp 68: | Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgukivist jms materjalist tooted |Grupp 69: | Keraamikatooted |Grupp 70: | Klaas ja klaastooted |Grupp 71: | Pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid ja tooted neist, juveeltoodete imitatsioonid |Grupp 72: | Mündid (üksnes Austria ja Rootsi) |Grupp 73: | Raud ja teras ja tooted neist; |Grupp 74: | Vask ja vasktooted |Grupp 75: | Nikkel ja nikkeltooted |Grupp 76: | Alumiinium ja alumiiniumtooted |Grupp 77: | Magneesium ja berüllium ja tooted neist |Grupp 78: | Plii ja pliitooted |Grupp 79: | Tsink ja tsinktooted |Grupp 80: | Tina ja tinatooted |Grupp 81: | Muud metallurgias kasutatavad mitteväärismetallid ja tooted neist |Grupp 82: | Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid, nende osad välja arvatud: ex8205: tööriistad (ei käi Austria kohta)ex8207: tööriistad, osadex8208: käsitööriistad (üksnes Austria) |Grupp 83: | Mitmesugused mitteväärismetallist tooted |Grupp 84: | Katlad, masinad ja mehhaanilised seadmed, nende osad välja arvatud: ex8406: mootoridex8408: muud mootoridex8445: masinadex8453: automaatsed andmetöötlusseadmed (ei käi Austria kohta)ex8455: rubriiki nr 84.53 kuuluvate masinate osad (ei käi Austria ja Rootsi kohta)ex8459: tuumareaktorid (ei käi Austria ja Rootsi kohta) |Grupp 85: | Elektrimasinad ja -seadmed ja nende osad välja arvatud: ex8503: elektrielemendid ja akud (üksnes Austria)ex8513: telekommunikatsiooniseadmedex8515: saateaparatuur |Grupp 86: | Raudtee- või trammivedurid, veerem ja nende osad, raudtee- ja trammiteeseadmed ja -tarvikud, mitmesugused mehaanilised liikluskorraldusseadmed (v.a elektrilised) välja arvatud: ex8602: soomuselektriveduridex8603: muud soomusveduridex8605: soomusvagunidex8606: remondivagunidex8607: vagunid |Grupp 87: | Muud sõidukid peale raudtee- või trammivedurite, -veeremite ja nende osade välja arvatud: ex8708: tankid ja muud soomussõidukidex8701: traktoridex8702: sõjaväemasinadex8703: tehnilise abi veoautodex8709: mootorrattadex8714: haagised |Grupp 88: | Õhusõidukid ning nende osad (üksnes Austria) |Grupp 89: | Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid välja arvatud: ex8901: sõjalaevad (üksnes Austria)ex8901 A: sõjalaevad (välja arvatud Austria)ex8903: ujuvkonstruktsioonid (üksnes Austria) |Grupp 90: | Optilised, foto-, kinematograafia, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini ning kirurgiainstrumendid ja aparaadid, nende osad välja arvatud: ex9005: binoklidex9013: mitmesugused vahendid, laseridex9014: kaugusmõõturidex9028: elektrilised ja elektroonilised mõõteriistadex9011: mikroskoobid (ei käi Rootsi ja Austria kohta)ex9017: meditsiiniinstrumendid (ei käi Rootsi ja Austria kohta)ex9018: mehhanoteraapilised seadmed (ei käi Rootsi ja Austria kohta)ex9019: ortopeedilised seadmed (ei käi Rootsi ja Austria kohta)ex9020: röntgeniseadmed (ei käi Rootsi ja Austria kohta) |Grupp 91: | Kellad ja nende osad |Grupp 92: | Muusikariistad, helisalvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, nende osad ja tarvikud |Grupp 94: | Mööbel ja selle osad, magamisvarustus, madratsid, madratsitoed, diivanipadjad ja muud täistopitud mööblilisandid välja arvatud: ex9401 A: õhusõidukite istmed (ei käi Austria kohta) |Grupp 95: | Nikerdus- või voolimismaterjalidest tooted |Grupp 96: | Harjad, pintslid, puudritupsud ja sõelad |Grupp 97: | Mänguasjad, mängud ja spordivahendid, nende osad (üksnes Austria ja Rootsi) |Grupp 98: | Mitmesugused tööstustooted |2. liidePIIRKONDLIKU TASANDI ÜKSUSED JA AVALIK-ÕIGUSLIKUD ISIKUDVastavalt käesoleva lepingu sätetele hankeid teostavad kõik muud üksusedTARNEKünnised: 200000 SDRTEENUSEDnimetatud 4. liitesKünnis: 200000 SDREHITUSTÖÖDnimetatud 5. liitesKünnis: 5000000 SDRÜksuste loetelu:1. Piirkondlikud või kohalikud hankeasutused2. Avalik-õiguslikud isikud, nagu on määratletud direktiivis 93/37- Avalik-õiguslik isik on mis tahes isik:- mis on asutatud üldistes huvides ega tegele tööstuse ega kaubandusega,- mis on juriidiline isik ja- mida enamjaolt rahastatakse riigi poolt või piirkondliku või kohaliku omavalitsuse poolt või muude avalik-õiguslike isikute poolt või mis on nende asutuste järelevalve all või millel on haldus-, juhtimis- või järelevalveorgan, mille enam kui pooled liikmed nimetab riik, piirkondlik või kohalik omavalitsus või muud avalik-õiguslikud isikud.Avalik-õiguslike isikute ja nende kategooriate loetelu, mis vastavad nimetatud kriteeriumitele, on sätestatud direktiivi 93/37 I lisas. Need loetelud on üksnes indikatiivsed (vt EÜT L 199, 9.8.1993, lk 56, ja EÜT C 241, 29.8.1994, lk 228).Avalik-õiguslike isikute ja nende kategooriate loeteluI. BELGIAAsutused- Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les Provinces – Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën,- Conseil autonome de l'enseignement communautaire – Autonome Raad van het Gemeenschapsonderwijs,- Radio et télévision belges, émissions néerlandaises – Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen,- Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Centre de radio et télévision belge de la Communauté de langue allemande – Centrum voor Belgische Radio en Televisie voor de Duitstalige Gemeenschap),- Bibliothèque royale Albert Ier – Koninklijke Bibliotheek Albert I,- Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage – Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen,- Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité – Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekeringen,- Caisse nationale des pensions de retraite et de survie – Rijkskas voor Rust- en Overlevingspensioenen,- Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge – Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag,- Caisse nationale des calamités – Nationale Kas voor de Rampenschade,- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid,- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie du bois – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders in de Houtnijverheid,- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart,- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régiones maritimes") – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd: Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten),- Centre informatique pour la Région bruxelloise – Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest,- Commissariat général de la Communauté flamande pour la coopération internationale – Commissariaat-generaal voor Internationale Samenwerking van de Vlaamse Gemeenschap,- Commissariat général pour les relations internationales de la Communauté française de Belgique – Commissariaat-generaal bij de Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België,- Conseil central de l'économie – Centrale Raad voor het Bedrijfsleven,- Conseil économique et social de la Région wallonne – Sociaal-economische Raad van het Waals Gewest,- Conseil national du travail – Nationale Arbeidsraad,- Conseil supérieur des classes moyennes – Hoge Raad voor de Middenstand,- Office pour les travaux d'infrastructure de l'enseignement subsidié – Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs,- Fondation royale – Koninklijke Schenking,- Fonds communautaire de garantie des bâtiments scolaires – Gemeenschappelijk Waarborgfonds voor Schoolgebouwen,- Fonds d'aide médicale urgente – Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulp,- Fonds des accidents du travail – Fonds voor Arbeitsongevallen,- Fonds des maladies professionnelles – Fonds voor Beroepsziekten,- Fonds des routes – Wegenfonds,- Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises – Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen Ontslagen Werknemers,- Fonds national de garantie pour la réparation des dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade,- Fonds national de retraite des ouvriers mineurs – Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers,- Fonds pour le financement des prêts à des États étrangers – Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten,- Fonds pour la rémunération des mousses enrôlés à bord des bâtiments de pêche – Fonds voor Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen,- Fonds wallon d'avances pour la réparation des dommages provoqués par des pompages et des prises d'eau souterraine – Waals Fonds van Voorschotten voor het Herstel van de Schade veroorzaakt door Grondwaterzuiveringen en Afpompingen,- Institut d'aéronomie spatiale – Instituut voor Ruimte-aëronomie,- Institut belge de normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie,- Institut bruxellois de l'environnement – Brussels Instituut voor Milieubeheer,- Institut d'expertise vétérinaire – Instituut voor Veterinaire Keuring,- Institut économique et social des classes moyennes – Economisch en Sociaal Instituut voor de Middenstand,- Institut d'hygiène et d'épidémiologie – Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie,- Institut francophone pour la formation permanente des classes moyennes – Franstalig Instituut voor Permanente Vorming voor de Middenstand,- Institut géographique national – Nationaal Geografisch Instituut,- Institut géotechnique de l'État – Rijksinstituut voor Grondmechanica,- Institut national d'assurance maladie-invalidité – Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering,- Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants – Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen,- Institut national des industries extractives – Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven,- Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre – Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers,- Institut pour l'amélioration des conditions de travail – Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden,- Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture – Instituut tot Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw,- Institut royal belge des sciences naturelles – Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen,- Institut royal belge du patrimoine artistique – Koninklijk Belgisch Instituut voor het Kunstpatrimonium,- Institut royal de météorologie – Koninklijk Meteorologisch Instituut,- Enfance et famille – Kind en Gezin,- Compagnie des installations maritimes de Bruges – Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen,- Mémorial national du fort de Breendonck – Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonck,- Musée royal de l'Afrique centrale – Koninklijk Museum voor Midden-Afrika,- Musées royaux d'art et d'histoire – Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis,- Musées royaux des beaux-arts de Belgique – Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België,- Observatoire royal de Belgique – Koninklijke Sterrenwacht van België,- Office belge de l'économie et de l'agriculture – Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw,- Office belge du commerce extérieur – Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel,- Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire – Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de Leden van de Militaire Gemeenschap,- Office de la naissance et de l'enfance – Dienst voor Borelingen en Kinderen,- Office de la navigation – Dienst voor de Scheepvaart,- Office de promotion du tourisme de la Communauté française – Dienst voor de Promotie van het Toerisme van de Franse Gemeenschap,- Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires – Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen,- Office de sécurité sociale d'outre-mer – Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid,- Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés – Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers,- Office national de l'emploi – Rijksdienst voor de Arbeidsvoorziening,- Office national des débouchés agricoles et horticoles – Nationale Dienst voor Afzet van Land – en Tuinbouwprodukten,- Office national de sécurité sociale – Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,- Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales – Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten,- Office national des pensions – Rijksdienst voor Pensioenen,- Office national des vacances annuelles – Rijksdienst voor de Jaarlijkse Vakantie,- Office national du lait – Nationale Zuiveldienst,- Office régional bruxellois de l'emploi – Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling,- Office régional et communautaire de l'emploi et de la formation – Gewestelijke en Gemeenschappelijke Dienst voor Arbeidsvoorziening en Vorming,- Office régulateur de la navigation intérieure – Dienst voor Regeling der Binnenvaart,- Société publique des déchets pour la Région flamande – Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest,- Orchestre national de Belgique – Nationaal Orkest van België,- Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles – Nationale Instelling voor Radioactief Afval en -Splijtstoffen,- Palais des beaux-arts – Paleis voor Schone Kunsten,- Pool des marins de la marine marchande – Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij,- Port autonome de Charleroi – Autonome Haven van Charleroi,- Port autonome de Liège – Autonome Haven van Luik,- Port autonome de Namur – Autonome Haven van Namen,- Radio et télévision belges de la Communauté française – Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap,- Régie des bâtiments – Regie der Gebouwen,- Régie des voies aériennes – Regie der Luchtwegen,- Régie des postes – Regie der Posterijen,- Régie des télégraphes et des téléphones – Regie van Telegraaf en Telefoon,- Conseil économique et social pour la Flandre – Sociaal-economische Raad voor Vlaanderen,- Société anonyme du canal et des installations maritimes de Bruxelles – Naamloze Vennootschap Zeekanaal en-Haveninrichtingen van Brussel,- Société du logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées – Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen,- Société nationale terrienne – Nationale Landmaatschappij,- Théâtre royal de la Monnaie – De Koninklijke Muntschouwburg,- Universités relevant de la Communauté flamande – Universiteiten afhangende van de Vlaamse Gemeenschap,- Universités relevant de la Communauté française – Universiteiten afhangende van de Franse Gemeenschap,- Office flamand de l'emploi et de la formation professionnelle – Vlaamse Dienst voor Arbeidsvoorziening en Beroepsopleiding,- Fonds flamand de construction d'institutions hospitalières et médico-sociales – Vlaams Fonds voor de Bouw van Ziekenhuizen en Medisch-Sociale Instellingen,- Société flamande du logement et sociétés agréées – Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen,- Société régionale wallonne du logement et sociétés agréées – Waalse Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting en erkende maatschappijen,- Société flamande d'épuration des eaux – Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering,- Fonds flamand du logement des familles nombreuses – Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen.Kategooriad- les centres publics d'aide sociale,- les fabriques d'église (kirikunõukogud)II. TAANIAsutused- Københavns Havn,- Danmarks Radio,- TV 2/Danmark,- TV2 Reklame A/S,- Danmarks Nationalbank,- A/S Storebæltsforbindelsen,- A/S Øresundsforbindelsen (alene tilslutningsanlæg i Danmark),- Københavns Lufthavn A/S,- Byfornyelsesselskabet København,- Tele Danmark A/S mit Tochtergesellschaften:- Fyns Telefon A/S,- Jydsk Telefon Aktieselskab A/S,- Kjøbenhavns Telefon Aktieselskab,- Tele Sønderjylland A/S,- Telecom A/S,- Tele Danmark Mobil A/S.Kategooriad- De kommunale havne (munitsipaalsadamad),- Andre Forvaltningssubjekter (muud haldusorganid).III. SAKSAMAA1. Avalik-õiguslikud isikudAvalik-õiguslikud asutused, ettevõtted ja fondid, mille on rajanud keskvalitsus, liidumaa valitsus või kohalik omavalitsus eelkõige järgmistes valdkondades:1.1. Asutused ja ühendused- Wissenschaftliche Hochschulen und verfaßte Studentenschaften (ülikoolid ja tunnustatud üliõpilasorganisatsioonid),- berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (juristide, notarite, maksunõunike, raamatupidajate, arhitektide, arstide ja farmatseutide kutseliidud),- Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) (majandus- ja kutseühingud: põllumajandus- ja kutseliidud, kaubandus- ja tööstuspalatid, oskustööliste kutseorganisatsioonid, käsitööliste liidud),- Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger) – sotsiaalkindlustusasutused: tervise-, õnnetusjuhtumi- ja pensionikindlustusfondid),- kassenärztliche Vereinigungen (haigekassa arstide ühendused),- Genossenschaften und Verbände (kooperatiivid ja muud liidud).1.2. Ettevõtted ja fondidRiigi kontrolli all olevad mittetööstuslikud ja mitteärilised ettevõtted, mis tegutsevad üldsuse huvides, eelkõige järgmistes valdkondades:- Rechtsfähige Bundesanstalten (õigus- ja teovõimelised keskvalitsused),- Versorgungsanstalten und Studentenwerke (pensioniorganisatsioonid ja üliõpilasliidud),- Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen (kultuuri-, sotsiaal- ja abifondid).2. Eraõiguslikud juriidilised isikudRiigi kontrolli all olevad mittetööstuslikud ja mitteärilised ettevõtted, mis tegutsevad üldsuse huvides (sealhulgas kommunale Versorgungsunternehmen munitsipaal-kommunaalettevõtted), eelkõige järgmistes valdkondades:- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten) (tervis: haiglad, raviasutused, meditsiinilised uurimisinstituudid, uurimislaborid ja rümpade hävitamise ettevõtted),- Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) (kultuur: riiklikud teatrid, orkestrid, muuseumid, raamatukogud, arhiivid, loomaaiad ja botaanikaaiad),- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) (sotsiaalhoolekanne: lasteaiad, lastepäevakodud, puhkekodud, lastekodud, noortehotellid, vabaajakeskused, ühiskondlikud ja kogunemiskeskused, naiste turvakodud, vanadekodud, kodutute varjupaigad),- Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) (sport: ujulad, spordirajatised),- Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) (ohutus: tuletõrje, muud päästeteenistused),- Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volkshochschulen) (haridus: koolitus, täienduskoolituse ja ümberõppe asutused, rahvaülikoolid),- Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) (teadus- ja arendustegevus: suured uurimisinstituudid, teaduslikud ühingud ja liidud, teadust edendavad asutused),- Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) (jäätmekäitlusteenused: tänavapuhastus, jäätme- ja reoveekäitlus),- Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen, Wohnraumvermittlung) (ehitus, tsiviilehitus ja elamumajandus: linnaplaneerimine, linna areng, kinnisvarahooldusettevõtted, elamispinna vahendus),- Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) (majandus: majandusarengut edendavad organisatsioonid),- Friedhofs- und Bestattungswesen (kalmistud ja matuseteenused),- Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) (koostöö arengumaadega: rahastamine, tehniline koostöö, arenguabi, koolitus).IV. KREEKAKategooriadMuud avalik-õiguslikud juriidilised isikud, kelle riiklikud ehitustöölepinguid on riigi kontrolli all.V. HISPAANIAKategooriad- Entidades Gestoras y Servicios Comunes de la Seguridad Social (tervishoiu- ja sotsiaalteenuseid osutavad haldusasutused ja üldtalitused)- Organismos Autónomos de la Administración del Estado (sõltumatud valitsusasutused)- Organismos Autónomos de las Communidades Autónomas (autonoomsete piirkondade sõltumatud asutused)- Organismos Autónomos de las Entidades Locales (kohalike omavalitsuste sõltumatud asutused)- Otras entidades sometidas a la legislación de contratos del Estado espańol (muud asutused, mille suhtes kohaldatakse Hispaania riigi riigihangete seadusi).VI. PRANTSUSMAAAsutused1. Avalik-õiguslikud isikud:1.1. Teaduse, kultuurilise ja erialase iseloomuga:- Collège de France,- Conservatoire national des arts et métiers,- Observatoire de Paris.1.2. Teadus- ja tehnikaalased:- Centre national de la recherche scientifique (CNRS),- Institut national de la recherche agronomique,- Institut national de la santé et de la recherche médicale,- Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération (ORSTOM).1.3. Haldusega tegelevad:- Agence nationale pour l'emploi,- Caisse nationale des allocations familiales,- Caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés,- Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés,- Office national des anciens combattants et victimes de la guerre,- Agences financières de bassins.Kategooriad1. Avalik-õiguslikud isikud:- universités (ülikoolid),- écoles normales d'instituteurs (õpetajakoolituse kolledžid).2. Regionaalse, departemangu ja kohaliku tasandi riiklikud haldusasutused:- collèges (gümnaasiumid),- lycées (gümnaasiumid),- établissements publics hospitaliers (riigihaiglad),- offices publics d'habitations ą loyer modéré (OPHLM) (sotsiaalkortereid pakkuvad asutused)3. Territoriaalsete asutuste rühmad:- syndicats de communes (kohalike omavalitsuste liidud),- districts (piirkonnad),- communautés urbaines (kohalikud omavalitsused),- institutions interdépartementales et interrégionales (mitut departemangu hõlmavad institutsioonid ja regioonidevahelised institutsioonid).VII. IIRIMAAAsutused- Shannon Free Airport Development Company Ltd,- Local Government Computer Services Board,- Local Government Staff Negotiations Board,- Córas Tráchtála (Irish Export Board),- Industrial Development Authority,- Irish Goods Council (Promotion of Irish Goods),- Córas Beostoic agus Feola (CBF) (Irish Meat Board),- Bord Fáilte Éireann (Irish Tourism Board),- Údarás na Gaeltachta (Development Authority for Gaeltacht Regions),- An Bord Pleanála (Irish Planning Board).Kategooriad- Third level Educational Bodies of a Public Character (riikliku iseloomuga kolmanda tasandi haridusasutused),- National Training, Cultural or Research Agencies (riiklikud koolitus-, kultuuri- või uurimisasutused),- Hospital Boards of a Public Character (riiklikud haiglanõukogud),- National Health & Social Agencies of a Public Character (riiklikud tervishoiu- ja sotsiaalametid),- Central & Regional Fishery Boards (piirkondlikud ja riiklikud kalandusnõukogud).VIII. ITAALIAAsutused- Agenzia per la promozione dello sviluppo nel Mezzogiorno.Kategooriad- Enti portuali e aeroportuali (sadama- ja lennujaamaasutused),- Consorzi per le opere idrauliche (vesiehituse konsortsiumid),- Le universitą statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le universitą (riiklikud ülikoolid, riiklike ülikoolide instituudid, ülikoolide arendustöö konsortsiumid),- Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (kõrgemad teadus- ja kultuuriinstituudid, astronoomia-, astrofüüsika-, geofüüsika- ja vulkanoloogia observatooriumid),- Enti di ricerca e sperimentazione (uurimis- ja katsetööga tegelevad asutused),- Le istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (riiklikud hoolekande- ja heategevusasutused),- Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (kohustuslikke sotsiaalkindlustus- ja hoolekandesüsteeme haldavad talitused),- Consorzi di bonifica (maaparandusühistud),- Enti di sviluppo o di irrigazione (arendustöö- või niisutusasutused),- Consorzi per le aree industriali (tööstuspiirkondade ühendused),- Comunitą montane (mägipiirkondade kohalike omavalitsuste ühendused),- Enti preposti a servizi di pubblico interesse (üldsuse huvides teenuseid osutavad asutused),- Enti pubblici preposti ad attivitą di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (meelelahutuse, spordi, turismi ja vaba aja veetmise korraldamisega tegelevad riigiasutused),- Enti culturali e di promozione artistica (kultuuri ja kunstilist tegevust edendavad asutused).IX. LUKSEMBURGKategooriad- Les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (avalik-õiguslikud asutused, mis on valitsuse liikme järelevalve all),- Les établissements publics placés sous la surveillance des communes (omavalitsusüksuste järelevalve all olevad avalik-õiguslikud asutused),- Les syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (omavalitsusüksuste ühendused, mis on moodustatud 14. veebruari 1900. aasta seaduse ja selle muudatuste alusel).X. MADALMAADAsutused- De Nederlandse Centrale Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO) en de daaronder ressorterende organisaties.Kategooriad- De waterschappen (vesiehitustööde haldamine),- De instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 8 van de Wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985), de academische ziekenhuizen (1985. aasta teadushariduse seaduse artiklis 8 loetletud teadusharidusasutused) wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985) (õppehaiglad).XI. PORTUGALKategooriad- Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde (avalikud haridus-, teadusuuringute- ja tervishoiuasutused),- Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial (mittetulundusliku ja mittetööstusliku iseloomuga avalikud institutsioonid),- Fundações públicas (riiklikud fondid),- Administrações gerais e juntas autonómas (üldhaldusasutused ja sõltumatud nõukogud).XII. ÜHENDKUNINGRIIKAsutused- Central Blood Laboratories Authority,- Design Council,- Health and Safety Executive,- National Research Development Corporation,- Public Health Laboratory Services Board,- Advisory, Conciliation and Arbitration Service,- Commission for the New Towns,- Development Board For Rural Wales,- English Industrial Estates Corporation,- National Rivers Authority,- Northern Ireland Housing Executive,- Scottish Enterprise,- Scottish Homes,- Welsh Development Agency.Kategooriad- Universities and polytechnics, maintained schools and colleges (ülikoolid ja polütehnikumid, riigi toetusega koolid ja kolledžid),- National Museums and Galleries (riiklikud muuseumid ja galeriid),- Research Councils (uurimisnõukogud),- Fire Authorities (tuletõrjeamet),- National Health Service Authorities (riigi tervishoiuamet),- Police Authorities (politseiamet),- New Town Development Corporations (uute linnade väljaarendamise korporatsioonid),- Urban Development Corporations (linna arengu korporatsioonid).XIII. AUSTRIAKõik mittetööstusliku ja mittetulundusliku iseloomuga isikud, kelle suhtes Rechnungshof (auditeerimisasutus) teostab eelarvekontrolli.XIV. SOOMEAvalik-õiguslikud või avalikult kontrollitavad mittetööstusliku ja mittetulundusliku iseloomuga üksused või ettevõtjad.XVI. ROOTSI(Kõik mittetulundusliku iseloomuga isikud, kelle hankeid kontrollib riigihangete amet.)Lisaks 93/37/EMÜ I lisas loetletud üksustele käsitletakse järgmisi üksusi avalik-õiguslike isikutena selle direktiivi tähenduses:Austria: "Austrian State Printing Office"Taani: "Copenhagen Hospital Corporation" ("Hovedstandens Sygehusfaellesskab")Iirimaa: "Forbas"; "Forbairt"Luksemburg: "L'entreprise des Postes et Télécomunications (üksnes tostiteenused)"Portugal: "INGA (National Agricultural Intervention and Guarantee Institute/Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola)""Institute for the Consumer/Instituto do Consumidor""Institute for Meteorology/Instituto de Meteorologia""Institute for Natural Conservation/Instituto da Conservação da Natureza""Water Institute/Instituto da Água""ICEP/Instituto de Comércio Externo de Portugal""Portuguese Blood Institute/Instituto do Sangue"Ühendkuningriik: "Ordnance Survey"3. liideKOMMUNAALMAJANDUSSEKTORIS TEGUTSEVAD ÜKSUSEDVastavalt käesoleva lepingu sätetele hankeid teostavad üksusedTARNEKünnised: 400000 SDRTEENUSEDnimetatud 4. liitesKünnised: 400000 SDREHITUSTÖÖDnimetatud 5. liitesKünnised: 5000000 SDRÜksuste loetelu:Tellijad direktiivi 93/38/EMÜ artikli 2 tähenduses, kes on riigiasutused või riigi osalusega äriühingud ja kelle üheks tegevuseks on mis tahes allpool loetletud tegevus või nende kombinatsioon:a) meresadama- või siseveesadamateenuste või muude terminalteenuste osutamine ettevõtjatele, kes teevad vedusid mere- või siseveeteede kaudu;b) lennuvälja- või muude terminalteenuste osutamine ettevõtjatele, kes teevad vedusid õhuteede kaudu;Direktiivi 93/38/EMÜ liites loetletud riigiasutused või riigi osalusega äriühingud (lennujaamateenuste valdkonna tellijad ja meresadama- või siseveesadama- või muude terminalteenuste valdkonna tellijad) vastavad eespool sätestatud tingimustele. Need loetelud on üksnes indikatiivsed (vt EÜT L 199, 9.8.1993, lk 84, ja EÜT C 241, 29.8.1994, lk 228).1. jaguMeresadama- või siseveesadama- või muude terminalteenuste valdkonna tellijadAUSTRIATäielikult või osaliselt Länder'i ja/või Gemeinden'i omandis olevad siseveesadamad.BELGIA- Société anonyme du canal et des installations maritimes de Bruxelles.- Port autonome de Liège.- Port autonome de Namur.- Port autonome de Charleroi.- Port de la ville de Gand.- La Compagnie des installations maritimes de Bruges – Maatschappij der Brugse haveninrichtingen.- Société intercommunale de la rive gauche de l'Escaut – Intercommunale maatschappij van de linker Scheldeoever (Port d'Anvers).- Port de Nieuwport.- Port d'Ostende.TAANISadamad, nagu on määratletud järgmises õigusaktis: Article 1, I to III of the bekendtgyrelse nr. 604 af 16 december 1985 om hvilke havne der er omfattet af lov om trafikhavne, jf. lov nr. 239 af 12 maj 1976 om trafikhavne.SOOMESadamad, mis tegutsevad vastavalt järgmisele õigusaktile: Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista (955/76).Saimaa kanal (Saimaan kanavan hoitokunta).SAKSAMAA- Täielikult või osaliselt kohalike omavalitsuste omandis olevad sadamad (Länder, Kreise, Gemeinden).- Siseveesadamad, mille suhtes Wassergesetze der Länder'i alusel kehtib Hafenordnung.KREEKA- Pireuse sadam (Οργανισμός Λιμένος Πειραιώς), mis on rajatud eriolukordade seaduse 1559/1950 ja seaduse 1630/1951 alusel.- Thessaloniki sadam (Οργανισμός Λιμένος Θεσσαλονίκης), mis on rajatud määruse N.A. 2251/1953 alusel. 2251/1953.- Muud sadamad, mille suhtes kohaldatakse presidendi määrust 649/1977 (NA. 649/1977) (Εποπτεία, οργάνωσι λειτουργίας, διοικητικός έλεγχος λιμένων (järelevalve, tegevuse korraldamine ja halduskontroll).HISPAANIA- Puerto de Huelva, mis on rajatud Decreto de 2 de octubre de 1969, no 2380/69 alusel. Puertos y Faros. Otorga Régimen de Estatuto de Autonomía al Puerto de Huelva.- Puerto de Barcelona, mis on rajatud Decreto de 25 de agosto de 1978, no 2407/78, Puertos y Faros alusel. Otorga al de Barcelona Régimen de Estatuto de Autonomía.- Puerto de Bilbao, mis on rajatud Decreto de 25 de agosto de 1978, no 2048/78 alusel. Puertos y Faros. Otorga al de Bilbao Régimen de Estatuto de Autonomía.- Puerto de Valencia, mis on rajatud Decreto de 25 de agosto de 1978, no 2409/78 alusel. Puertos y Faros. Otorga al de Valencia Régimen de Estatuto de Autonomía.- Juntas de Puertos, mis tehgutseb Lei 27/68 de 20 de junio de 1968 alusel, Puertos y Faros. Juntas de Puertos y Estatutos de Autonomía ja Decreto de 9 de abril de 1970, no 1350/70, alusel. Juntas de Puertos. Reglamento.- Sadamad, mida haldab Comision Administrativa de Grupos de Puertos, mis tegutseb Ley 27/68 de 20 de junio de 1968, Decreto 1958/78 de 23 de junio de 1978 ja Decreto 571/81 de 6 de mayo de 1981 alusel.- Sadamad, mis on loetletud õigusaktis Real Decreto 989/82 de 14 de mayo de 1982. Puertos. Clasificacíon de los de interés general.PRANTSUSMAA- Port autonome de Paris, mis on rajatud loi 68/917 du 24 octobre 1968 relative au port autonome de Paris'i alusel.- Port autonome de Strasbourg, mis on rajatud convention du 20 mai 1923 entre l'BEtat et la ville de Strasbourg relative à la constitution du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port, ja heaks kiidetud loi du 26 avril 1924 alusel.- Muud siseveesadamad, mis on rajatud või mida hallatakse (navigation intérieure décret 69-140 du 6 février 1969 relatif aux concessions d'outillage public dans les ports maritimes'i artikli 6 alusel.- Ports autonomes, mis tegutsevad code des ports maritimes'i artiklite L 111-1 jj alusel.- Ports autonomes, mis tegutsevad code des ports maritimes'i artiklite L 112-1 jj alusel.- Sadamad, mida haldavad piirkondlikud omavalitsused (départements) või mis tegutsevad vastavalt kontsessioonile, mille piirkondlikud omavalitsused (départements) on andnud loi 86-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, départements et l'Etat artikli 6 alusel.IIRIMAA- Sadamad, mis tegutsevad Harbour Acts 1946 to 1976 alusel.- Dun Laoghaire sadam, mis tegutseb State Harbours Act 1924 alusel.- Rosslare Harbour sadam, mis tegutseb Finguard and Rosslare Railways and Harbours Act 1899 alusel.ITAALIA- Riiklikud sadamad ja muud sadamad, mida Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 32 alusel haldab Capitaneria di Porto.- Autonoomsed sadamad (enti portuali), mis on rajatud Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 327 artiklis 19 sätestatud eriseaduste alusel.LUKSEMBURGPort de Mertert, mis on rajatud ja tegutseb loi du 22 juillet 1963 relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle'i alusel.MADALMAADHavenbedrijven, mis on rajatud ja tegutseb Gemeentewet van 29 juni 1851 alusel.Havenschap Vlissingen, mis on rajatud wet van 10 september 1970 houdende een gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Havenschap Vlissingen'i alusel.Havenschap Terneuzen, mis on rajatud wet van 8 april 1970 houdende een gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Havenschap Terneuzen'i alusel.Havenschap Delfzijl, mis on rajatud wet van 31 juli 1957 houdende een gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Havenschap Delfzij'i alusel.Industrie- en havenschap Moerdijk, mis on rajatud gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, approved by Koninklijke Besluit nr. 23 van 4 maart 1972 alusel.PORTUGALPorto do Lisboa, mis on rajatud Decreto Real do 18 de Fevereiro de 1907 alusel ja tegutseb Decreto-Lei no 36976 de 20 de Julho de 1948 alusel.Porto do Douro e Leixões, mis on rajatud Decreto-Lei no 36977 de 20 de Julho de 1948 alusel.Porto de Sines, mis on rajatud Decreto-Lei no 508/77 de 14 de Dezembro de 1977 alusel.Portos de Setúbal, Aveiro, Figueira de Foz, Viana do Castelo, Portimão e Faro, mis tegutsevad Decreto-Lei no 37754 de 18 de Fevereiro de 1950 alusel.ROOTSISadamad ja terminaliteenused järgmise õigusakti alusel: lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn, the förordningen (1983:744) om trafiken paa Göta kanal.ÜHENDKUNINGRIIKHarbour Authorities, mis on määratletud Harbours Act 1964 artiklis 57, millega nähakse ette mere- või siseveeteede vedajatele sadamateenuste osutamine.2. jaguLennujaamateenuste valdkonna tellijadAUSTRIAAustro Control GmbHEttevõtjad vastavalt määratlusele seaduse Luftfahrtgesetz 1957 (BGBl. 253/1957) artiklites 60–80.BELGIARégie des voies aériennes, mis on asutatud arrêté-loi du 20 novembre 1946 portant création de la régie des voies aériennes, muudetud õigusaktiga arrCetBe royal du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la régle des voies aériennes, alusel.TAANILennujaamad, mis tegutsevad vastavalt tegevusloale, mis on antud lov om luftfart, jf. lovbekendtgøerelse nr. 408 af 11. september 1985 § 55, stk. 1 alusel.SOOMELennujaamad, mida haldab Ilmailulaitos/Luftfartsverke seaduse Ilmailulaki (595/64) alusel.SAKSAMAALennujaamad, mis on kindlaks määratud Luftverkehrszulassungsordnung vom 19. März 1979 (viimati muudetud õigusaktiga Verordnung vom 21. Juli 1986) artikli 38 Absatz 2 kohaselt.KREEKALennujaamad, mis tegutsevad seaduse 517/1931 alusel, millega luuakse tsiviillennundusteenindus Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ) ((Ypiresia Politikis Aeroporias (YPA)).Rahvusvahelised lennujaamad, mis tegutsevad presidendi määruse 647/981 alusel.HISPAANIALennujaamad, mida haldab Aeropuertos Nacionales, mis tegutseb Real Decreto 278/1982 de 15 de octubre de 1982 alusel.PRANTSUSMAAAéroports de Paris, mis tegutsevad titre V, articles L 251-1 ą 252-1 du code de l'aviation civile'i alusel.Aéroport de Bâle – Mulhouse, mis on asutatud convention franco-suisse du 4 juillet 1949 alusel.Lennujaamad, mis on kindlaks määratud code de l'aviation civile'i artiklis L 270-1.Lennujaamad, mis tegutsevad cahier de charges type d'une concession d'aéroport, décret du 6 mai 1955 alusel.Lennujaamad, mis tegutsevad convention d'exploitation'i kohaselt, mis on kooskõlas code de l'aviation civile'i artikliga L/221.IIRIMAADublini, Corki ja Shannoni lennujaamad, mida haldab Aer Rianta Irish Airports.Lennujaamad, mis tegutsevad Public use License'i kohaselt, mis on välja antud Air Navigation and Transport Act No 23 1936, the Transport Fuel and Power Transfer of Departmental, Administration and Ministerial Functions Order 1959 (SI No 125 of 1959) ja Air Navigation (Aerodromes and Visual Ground Aids) Order 1970 (SI No 291 of 1970) alusel.ITAALIACivil Stat. Riiklikud tsiviillennujaamad (aeroporti civili istituiti dallo Stato), mis on nimetatud Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 327 artiklis 692.Ettevõtjad, mis käitavad lennuväljarajatisi vastavalt kontsessioonile, mis antud Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 327 artikli 694 alusel.LUKSEMBURGAéroport de Findel.MADALMAADLennujaamad, mis tegutsevad Luchtvaartwet of 15 January 1958 (muudetud 7. juunil 1978) artikli 18 alusel.PORTUGALLennujaamad, mida haldab Aeroportos de Navegação Aérea (ANA), EP Decreto-Lei no 246/79 alusel.Aeroporto do Funchal and Aeroporto de Porto Santo, mis on muudetud piirkondlikuks Decreto-Lei no 284/81 alusel.ROOTSIAvalik-õigusliku isiku omandis olevad ja tema hallatavad lennujaamad seaduse Lagen (1957:297) om luftfart alusel.Eraisiku omandis olevad ja tema hallatavad lennujaamad, millel on seaduslik tegevusluba, kui selline luba vastab direktiivi artikli 2 lõike 3 kriteeriumidele.ÜHENDKUNINGRIIKLennujaamad, mida haldab British Airports Authority plc.Lennujaamad, mis on Airports Act 1986 alusel public limited companies (plc).4. liideTEENUSEDÜldisest teenuste loetelust hõlmatakse järgmised teenused:Teema | CPC-viitenumber |Hooldus- ja remonditeenused | 6112, 6122, 633, 886 |Maismaatransporditeenused, sealhulgas soomussõiduki- ja kulleriteenused, välja arvatud postivedu | 712 (välja arvatud 71235), 7512, 87304 |Õhuveoteenused: reisijate- ja lastiveoteenus, välja arvatud postivedu | 73 (välja arvatud 7321) |Postivedu: maismaa, välja arvatud raudtee-, ja õhutransport | 71235, 7321 |Telekommunikatsiooniteenused | 752 [1] (välja arvatud 7524, 7525, 7526) |Arvutiteenused ja nendega seotud teenused | 84 |Arvepidamis-, auditeerimis- ja raamatupidamisteenused | 862 |Turu-uuringud ja avaliku arvamuse uuringud | 864 |Juhtimisnõustamisteenused ja nendega seotud teenused | 865, 866 [2] |Arhitektuuriteenused; inseneriteenused ja integreeritud inseneriteenused, linnaplaneerimis- ja maastikuarhitektuuriteenused; nendega seotud teadus- ja tehnilise konsultatsiooni teenused; tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenused | 867 |Reklaamiteenused | 871 |Hoonete koristamise ja kinnisvarahalduse teenused | 874, 82201-82206 |Tasulised ja lepingulised kirjastamis- ja trükiteenused | 88442 |Reovee- ja jäätmekäitlusteenused; kanalisatsiooni- jms teenused | 94 |5. liideEHITUSTEENUSEDEhitusteenuste määratlus:Ehitusteenuste leping on leping, mille eesmärgiks on ehitada mis tahes viisil hooned ja rajatised ajutise ühtse tooteliigituse (Central Product Classification) jaotise 51 mõistes.CPC jaotise 51 loeteluRühm | Klass | Alamklass | Ametinimetus | Vastav ISCI-kood |JAGU | | EHITUSTÖÖD, HOONED JA RAJATISED | |Jaotis 51 | | EHITUSTÖÖD | |511 | | Ehitusplatsi ettevalmistustööd | |5111 | 51110 | Ehitusplatsi pinnaseuurimistööd | 4510 |5112 | 51120 | Lammutustööd | 4510 |5113 | 51130 | Ehitusplatsi ettevalmistus- ja puhastustööd | 4510 |5114 | 51140 | Kaeve- ja pinnaseteisaldustööd | 4510 |5115 | 51150 | Maapinna kaevandamiseks ettevalmistamise tööd | 4510 |5116 | 51160 | Tellingutööd | 4520 |512 | | Majaehitustööd | |5121 | 51210 | Ühepereelamute ja paarismajade ehitustööd | 4520 |5122 | 51220 | Rida- ja korruselamute ehitustööd | 4520 |5123 | 51230 | Lao- ja tööstushoonete ehitustööd | 4520 |5124 | 51240 | Äripindade ehitustööd | 4520 |5125 | 51250 | Kultuuri- ja meelelahutusasutuste ehitustööd | 4520 |5126 | 51260 | Hotellide, restoranide ja samalaadsete hoonete ehitustööd | 4520 |5127 | 51270 | Haridusasutuste ehitustööd | 4520 |5128 | 51280 | Tervishoiuasutuste ehitustööd | 4520 |5129 | 51290 | Muude hoonete ehitustööd | 4520 |513 | | Tsiviilehitustööd | |5131 | 51310 | Maanteede (välja arvatud eri tasapindadel maanteed), tänavate, teede, raudteede ja lennuvälja stardi- ja maandumisrajade ehitustööd | 4520 |5132 | 51320 | Sildade, eri tasapindadel maanteede, tunnelite ja metroode ehitustööd | 4520 |5133 | 51330 | Veeteede, sadamate, tammide ja muude vesiehitiste ehitustööd | 4520 |5134 | 51340 | Kaugtorujuhtmete, kaabelside- ja elektriliinide ehitustööd | 4520 |5135 | 51350 | Kohalike torujuhtmete ja liinide ehitustööd, nendega seotud tööd | 4520 |5136 | 51360 | Kaevandus- ja tööstusrajatiste ehitustööd | 4520 |5137 | | Spordi- ja vabaajarajatiste ehitamine | |51371 | Staadionide ja spordiväljakute ehitamine | 4520 |51372 | Muude spordi- ja vabaajarajatiste ehitamine (nt ujulad, tenniseväljakud, golfiväljakud) | 4520 |5139 | 51390 | Mujal liigitamata ehitustööd | 4520 |514 | 5140 | 51400 | Kokkupandavate konstruktsioonide monteerimine ja püstitamine | 4520 |515 | | Eriehitustööd | |5151 | 51510 | Vundamenditööd, k.a vaiade rammimine | 4520 |5152 | 51520 | Veekaevude puurimine | 4520 |5153 | 51530 | Katusetööd ja tihendustööd | 4520 |5154 | 51540 | Betoonitööd | 4520 |5155 | 51550 | Teraskonstruktsioonide painutamine ja püstitamine (sealhulgas keevitamine) | 4520 |5156 | 51560 | Müüritööd | 4520 |5159 | 51590 | Muud eriehitustööd | 4520 |516 | | Paigaldus | |5161 | 51610 | Kütte-, ventilatsiooni- ja kliimaseadmete tööd | 4530 |5162 | 51620 | Vee- ja kanalisatsioonitorustiku paigaldustööd | 4530 |5163 | 51630 | Gaasiseadmete ehitustööd | 4530 |5164 | | Elektritööd | |51641 | Elektrijuhtmete ja -seadmete paigaldustööd | 4530 |51642 | Tulekahjuhäiresüsteemide ehitustööd | 4530 |51643 | Valvesignalisatsioonisüsteemide ehitustööd | 4530 |51644 | Majaantennide ehitustööd | 4530 |51649 | Muud elektriehitustööd | 4530 |5165 | 51650 | Isolatsioonitööd (elektrijuhtmed, vesi, soojus, heli) | 4530 |5166 | 51660 | Aedade ja piirete ehitustööd | 4530 |5169 | | Muud paigaldustööd | |51691 | Liftide ja eskalaatorite ehitustööd | 4530 |51699 | Muud mujal liigitamata paigaldustööd | 4530 |517 | | | Ehitiste viimistlemise tööd | |5171 | 51710 | Klaasimistööd ja aknaklaaside paigaldamise tööd | 4540 |5172 | 51720 | Krohvitööd | 4540 |5173 | 51730 | Maalritööd | 4540 |5174 | 51740 | Põrandate ja seinte plaatimise tööd | 4540 |5175 | 51750 | Muud põranda- ja seinakattetööd ning tapeetimistööd | 4540 |5176 | 51760 | Puidust ja metallist ehitusdetailide paigaldamine ja puusepatööd | 4540 |5177 | 51770 | Siseviimistlustööd | 4540 |5178 | 51780 | Ornamentide paigaldamise tööd | 4540 |5179 | 51790 | Muud mujal liigitamata hoonete viimistlemise tööd | 4540 |518 | 5180 | 51800 | Hoonete ja rajatiste ehitus- või lammutusmasinate rentimise teenused (koos juhiga) | 4550 |[1] Tšiili märgib ära, et mitmed erinevas vormis esitatud selgitused käesoleva liite teatavate loetelude osutava iseloomu kohta on samaväärsed XII lisa 1.B-liite sõnastusega.[2] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[3] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[4] Postiteenused, millele osutatakse 24. detsembri 1993. aasta seaduses.[5] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[6] Välja arvatud telekommunikatsioonitehnika.[7] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[8] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[9] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[10] Postes seulement.[11] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[12] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[13] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[14] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[15] Mittesõjalised materjalid, mis on esitatud käesoleva liite 3. jaos.[1] Välja arvatud telefoni-, teleksi-, raadiotelefoni-, kutsungi- ja satelliiditeenused.[2] Välja arvatud vahekohtu- ja lepitamisteenused.--------------------------------------------------XII LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklis 137)RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD TŠIILI ÜKSUSED1. liideKESKTASANDI ÜKSUSEDVastavalt käesoleva lepingu sätetele hankeid teostavad üksusedTARNEKünnis: 130000 SDRTEENUSEDNimetatud 4. liitesKünnis: 130000 SDREHITUSTÖÖDNimetatud 5. liitesKünnis: 5000000 SDRA. ÜKSUSTE LOETELUPresidencia de la RepúblicaMinisterio de InteriorSubsecretaría de InteriorSubsecretaría de Desarrollo RegionalOficina Nacional de Emergencia (ONEMI)Dirección de Seguridad Publica e InformaciónComité Nacional Control de Estupefacientes (CONACE)Servicio ElectoralFondo NacionalMinisterio de Relaciones ExterioresSubsecretaría de Relaciones ExterioresDirección General de Relaciones Económicas InternacionalesInstituto Antártico Chileno (INACH)Dirección de Fronteras y Limites (DIFROL)Ministerio de Defensa NacionalSubsecretaría de GuerraSubsecretaría de MarinaSubsecretaría de AviaciónSubsecretaría de CarabinerosSubsecretaría de InvestigacionesDirección Administrativa del ministerio de Defensa NacionalDirección de Aeronáutica CivilDirección General de Movilización NacionalAcademia Nacional de Estudios Políticos y Estratégicos (ANEPE)Dirección General de Defensa CivilMinisterio de HaciendaSubsecretaría de HaciendaDirección de PresupuestosServicio de Impuestos Internos (SII)Tesorería General de la RepúblicaServicio Nacional de AduanasCasa de MonedaDirección de Aprovisionamiento del Estado (Chilecompra)Superintendencia de Bancos e Instituciones FinancierasSuperintendencia de Valores y SegurosMinisterio Secretaría General de la PresidenciaSubsecretaría General de La PresidenciaComisión Nacional del Medio Ambiente (CONAMA)Ministerio Secretaría General de GobiernoSubsecretaría General de GobiernoInstituto Nacional del Deporte (IND)División de Organizaciones Sociales (DOS)Secretaría de Comunicación y Cultura (SECC)Ministerio de Economía, Fomento, Reconstrucción y EnergíaSubsecretaría de EconomíaSubsecretaría de PescaSecretaría Ejecutiva Comisión Nacional de EnergíaComité de Inversiones ExtranjerasServicio Nacional del Consumidor (SERNAC)Fiscalía Nacional EconómicaInstituto Nacional de Estadísticas (INE)Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA)Servicio Nacional de Turismo (SERNATUR)Superintendencia de Electricidad y CombustibleCentro de Información de Recursos Naturales (CIREN)Corporación de Investigaciones Tecnológicas (INTEC)Instituto de Fomento Pesquero (IFOP)Instituto ForestalInstituto Nacional de Normalización (INN)Servicio de Cooperación Técnica (SERCOTEC)Fondo Nacional de Desarrollo Tecnológico y ProductivoCorporación de Fomento de la Producción (CORFO)Ministerio de MineríaSubsecretaría de MineríaComisión Chilena de Energía Nuclear (CCHEN)Comisión Chilena del Cobre (COCHILCO)Comisión Nacional de EnergíaServicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN)Ministerio de Planificación y CooperaciónSubsecretaría de Panificación y CooperaciónCorporación Nacional Desarrollo Indígena (CONADI)Fondo de Solidaridad e Inversión Social (FOSIS)Fondo Nacional de la Discapacidad (FONADIS)Instituto Nacional de la Juventud (INJUV)Agencia de Cooperación Internacional (AGCI)Ministerio de EducaciónSubsecretaría de EducaciónComisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica (CONICYT)Dirección de Bibliotecas, Archivos Museos (DIBAM)Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas (JUNAEB)Junta Nacional de Jardines Infantiles (JUNJI)Consejo Nacional del Libro y la LecturaConsejo de Calificación CinematográficaFondo de Desarrollo de las Artes y la Cultura (FONDART)Ministerio de JusticiaSubsecretaría de JusticiaCorporaciones de Asistencia JudicialServicio Registro Civil e IdentificaciónFiscalía Nacional de QuiebrasServicio Médico LegalServicio Nacional de Menores (SENAME)Dirección Nacional de GendarmeríaMinisterio de Trabajo y Previsión SocialSubsecretaría del TrabajoSubsecretaría de Previsión SocialDirección del TrabajoDirección General del Crédito PrendarioInstituto de Normalización Previsional (INP)Servicio Nacional de Capacitación y Empleo (SENCE)Superintendencia de Administradoras de Fondos de PensionesSuperintendencia de Seguridad SocialFondo Nacional de Pensiones AsistencialesMinisterio de Obras PúblicasSubsecretaría de Obras PúblicasDirección General de Obras PúblicasAdministración y ejecución de Obras PúblicasAdministración de Servicios de ConcesionesDirección de AeropuertosDirección de ArquitecturaDirección Obras PortuariasDirección de PlaneamientoDirección Obras HidráulicasDirección VialidadDirección Contabilidad y FinanzasInstituto Nacional de HidráulicaSuperintendencia Servicios SanitariosMinisterio de Transporte y TelecomunicacionesSubsecretaría de TransportesSubsecretaría de TelecomunicacionesJunta Aeronáutica CivilCentro Control y Certificación Vehicular (3CV)Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito (CONASET)Unidad Operativa Control de Tránsito (UOCT)Ministerio de SaludSubsecretaría de SaludCentral Abastecimientos Sistema Nacional Servicios de Salud (CENABAST)Fondo Nacional de Salud (FONASA)Instituto de Salud Pública (ISP)Superintendencia de IsapresServicio de Salud AricaServicio de Salud IquiqueServicio de Salud AntofagastaServicio de Salud AtacamaServicio de Salud CoquimboServicio de Salud Valparaíso-San AntonioServicio de Salud Viña del Mar-QuillotaServicio de Salud AconcaguaServicio de Salud Libertador General Bernardo O'HigginsServicio de Salud MauleServicio de Salud ÑubleServicio de Salud ConcepciónServicio de Salud TalcahuanoServicio de Salud Bío-BíoServicio de Salud AraucoServicio de Salud Araucanía NorteServicio de Salud Araucanía SurServicio de Salud ValdiviaServicio de Salud OsornoServicio de Salud Llanquihue-Chiloé-PalenaServicio de Salud AysénServicio de Salud MagallanesServicio de Salud Metropolitano OrienteServicio de Salud Metropolitano CentralServicio de Salud Metropolitano SurServicio de Salud Metropolitano NorteServicio de Salud Metropolitano OccidenteServicio de Salud Metropolitano Sur-OrienteServicio de Salud Metropolitano del AmbienteMinisterio de la Vivienda y UrbanismoSubsecretaría de ViviendaParque Metropolitano de SantiagoServicios Regionales de Vivienda y UrbanismoMinisterio de Bienes NacionalesSubsecretaría de Bienes NacionalesMinisterio de AgriculturaSubsecretaría de AgriculturaComisión Nacional de Riego (CNR)Corporación Nacional Forestal (CONAF)Instituto de Desarrollo Agropecuario (INDAP)Oficina de Estudios y Políticas Agrícolas (ODEPA)Servicio Agrícola y Ganadero (SAG)Instituto Investigaciones Agropecuarias (INIA)Ministerio Servicio Nacional de la MujerSubsecretaría Nacional de la MujerGobiernos RegionalesIntendencia I RegiónGobernación de AricaGobernación de ParinacotaGobernación de IquiqueIntendencia II RegiónGobernación de AntofagastaGobernación de El LoaGobernación de TocopillaIntendencia III RegiónGobernación de ChañaralGobernación de CopiapóIntendencia IV RegiónGobernación de HuascoGobernación de El ElquiGobernación de LimaríGobernación de ChoapaIntendencia V RegiónGobernación de PetorcaGobernación de ValparaísoGobernación de San Felipe de AconcaguaGobernación de Los AndesGobernación de QuillotaGobernación de San AntonioGobernación de Isla de PascuaIntendencia VI RegiónGobernación de CachapoalGobernación de ColchaguaGobernación de Cardenal CaroIntendencia VII RegiónGobernación de CuricóGobernación de TalcaGobernación de LinaresGobernación de CauquenesIntendencia VIII RegiónGobernación de ÑubleGobernación de Bío-BíoGobernación de ConcepciónGobernación de AraucoIntendencia IX RegiónGobernación de MallecoGobernación de CautínIntendencia X RegiónGobernación de ValdiviaGobernación de OsornoGobernación de LlanquihueGobernación de ChiloéGobernación de PalenaIntendencia XI RegiónGobernación de CoihaiqueGobernación de AysénGobernación de General CarreraIntendencia XII RegiónGobernación de Capitán PratGobernación de Ultima EsperanzaGobernación de MagallanesGobernación de Tierra del FuegoGobernación de Antártica ChilenaIntendencia Región MetropolitanaGobernación de ChacabucoGobernación de CordilleraGobernación de MaipoGobernación de TalaganteGobernación de MelipillaGobernación de SantiagoB. KÕIK MUUD KESKVALITSUSASUTUSED, SEALHULGAS NENDE PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ALLÜKSUSED, TINGIMUSEL ET NAD ON MITTETÖÖSTUSLIKU JA MITTETULUNDUSLIKU ISELOOMUGA.2. liidePIIRKONDLIKU TASANDI ÜKSUSED JA AVALIK-ÕIGUSLIKUD ISIKUDVastavalt käesoleva lepingu sätetele hankeid teostavad üksusedTARNEKünnis: 200000 SDRTEENUSEDNimetatud 4. liitesKünnis: 200000 SDREHITUSTÖÖDNimetatud 5. liitesKünnised: 5000000 SDRA. ÜKSUSTE LOETELUMunicipalidad de AricaMunicipalidad de IquiqueMunicipalidad de Pozo AlmonteMunicipalidad de PicaMunicipalidad de HuaraMunicipalidad de CamaronesMunicipalidad de PutreMunicipalidad de General LagosMunicipalidad de CamiñaMunicipalidad de ColchaneMunicipalidad de TocopillaMunicipalidad de AntofagastaMunicipalidad de MejillonesMunicipalidad de TaltalMunicipalidad de CalamaMunicipalidad de OllagüeMunicipalidad de Maria ElenaMunicipalidad de San Pedro De AtacamaMunicipalidad de Sierra GordaMunicipalidad de CopiapóMunicipalidad de CalderaMunicipalidad de Tierra AmarillaMunicipalidad de ChañaralMunicipalidad de Diego De AlmagroMunicipalidad de VallenarMunicipalidad de FreirinaMunicipalidad de HuascoMunicipalidad de Alto Del CarmenMunicipalidad de La SerenaMunicipalidad de La HigueraMunicipalidad de VicuñaMunicipalidad de PaihuanoMunicipalidad de CoquimboMunicipalidad de AndacolloMunicipalidad de OvalleMunicipalidad de Río HurtadoMunicipalidad de Monte PatriaMunicipalidad de PunitaquiMunicipalidad de CombarbaláMunicipalidad de IllapelMunicipalidad de SalamancaMunicipalidad de Los VilosMunicipalidad de CanelaMunicipalidad de ValparaísoMunicipalidad de Viña Del MarMunicipalidad de QuilpueMunicipalidad de Villa AlemanaMunicipalidad de CasablancaMunicipalidad de QuinteroMunicipalidad de PuchuncavíMunicipalidad de QuillotaMunicipalidad de La CaleraMunicipalidad de La CruzMunicipalidad de HijuelasMunicipalidad de NogalesMunicipalidad de LimacheMunicipalidad de OlmuéMunicipalidad de Isla De PascuaMunicipalidad de San AntonioMunicipalidad de Santo DomingoMunicipalidad de CartagenaMunicipalidad de El TaboMunicipalidad de El QuiscoMunicipalidad de AlgarroboMunicipalidad de San FelipeMunicipalidad de Santa MaríaMunicipalidad de PutaendoMunicipalidad de CatemuMunicipalidad de PanquehueMunicipalidad de Llay-LlayMunicipalidad de Los AndesMunicipalidad de San EstebanMunicipalidad de Calle LargaMunicipalidad de RinconadaMunicipalidad de La LiguaMunicipalidad de CabildoMunicipalidad de PetorcaMunicipalidad de PapudoMunicipalidad de ZapallarMunicipalidad de Juan FernándezMunicipalidad de Con-ConMunicipalidad de BuinMunicipalidad de Calera De TangoMunicipalidad de ColinaMunicipalidad de CuracavíMunicipalidad de El MonteMunicipalidad de Isla De MaipoMunicipalidad de PudahuelMunicipalidad de La CisternaMunicipalidad de Las CondesMunicipalidad de La FloridaMunicipalidad de La GranjaMunicipalidad de LampaMunicipalidad de ConchalíMunicipalidad de La ReinaMunicipalidad de MaipúMunicipalidad de Estación CentralMunicipalidad de MelipillaMunicipalidad de ÑuñoaMunicipalidad de PaineMunicipalidad de PeñaflorMunicipalidad de PirqueMunicipalidad de ProvidenciaMunicipalidad de Puente AltoMunicipalidad de QuilicuraMunicipalidad de Quinta NormalMunicipalidad de RencaMunicipalidad de San BernardoMunicipalidad de San José De MaipoMunicipalidad de San MiguelMunicipalidad de SantiagoMunicipalidad de TalaganteMunicipalidad de Til TilMunicipalidad de AlhuéMunicipalidad de San PedroMunicipalidad de Maria PintoMunicipalidad de San RamónMunicipalidad de La PintanaMunicipalidad de MaculMunicipalidad de PeñalolenMunicipalidad de Lo PradoMunicipalidad de Cerro NaviaMunicipalidad de San JoaquínMunicipalidad de CerrillosMunicipalidad de El BosqueMunicipalidad de RecoletaMunicipalidad de VitacuraMunicipalidad de Lo EspejoMunicipalidad de Lo BarnecheaMunicipalidad de IndependenciaMunicipalidad de Pedro Aguirre CerdaMunicipalidad de HuechurabaMunicipalidad de Padre HurtadoMunicipalidad de RancaguaMunicipalidad de MachalíMunicipalidad de GranerosMunicipalidad de CodeguaMunicipalidad de MostazalMunicipalidad de PeumoMunicipalidad de Las CabrasMunicipalidad de San VicenteMunicipalidad de PichideguaMunicipalidad de DoñihueMunicipalidad de ColtaucoMunicipalidad de RengoMunicipalidad de Quinta De TilcocoMunicipalidad de RequínoaMunicipalidad de OlivarMunicipalidad de CoincoMunicipalidad de MalloaMunicipalidad de San FernandoMunicipalidad de ChimbarongoMunicipalidad de NancaguaMunicipalidad de PlacillaMunicipalidad de Santa CruzMunicipalidad de LololMunicipalidad de ChépicaMunicipalidad de PumanqueMunicipalidad de ParedonesMunicipalidad de PalmillaMunicipalidad de LituecheMunicipalidad de PichilemuMunicipalidad de MarchihueMunicipalidad de La EstrellaMunicipalidad de NavidadMunicipalidad de PeralilloMunicipalidad de CuricóMunicipalidad de RomeralMunicipalidad de TenoMunicipalidad de RaucoMunicipalidad de LicanténMunicipalidad de VichuquénMunicipalidad de HualañéMunicipalidad de MolinaMunicipalidad de Sagrada FamiliaMunicipalidad de TalcaMunicipalidad de San ClementeMunicipalidad de PelarcoMunicipalidad de Río ClaroMunicipalidad de PencahueMunicipalidad de MauleMunicipalidad de CureptoMunicipalidad de ConstituciónMunicipalidad de EmpedradoMunicipalidad de San JavierMunicipalidad de LinaresMunicipalidad de Yerbas BuenasMunicipalidad de ColbúnMunicipalidad de LongavíMunicipalidad de ParralMunicipalidad de RetiroMunicipalidad de ChancoMunicipalidad de CauquenesMunicipalidad de Villa AlegreMunicipalidad de PelluhueMunicipalidad de San RafaelMunicipalidad de ChillánMunicipalidad de PintoMunicipalidad de CoihuecoMunicipalidad de RanquilMunicipalidad de CoelemuMunicipalidad de QuirihueMunicipalidad de NinhueMunicipalidad de PortezueloMunicipalidad de TrehuacoMunicipalidad de CobquecuraMunicipalidad de San CarlosMunicipalidad de ÑiquénMunicipalidad de San FabiánMunicipalidad de San NicolásMunicipalidad de BulnesMunicipalidad de San IgnacioMunicipalidad de QuillónMunicipalidad de YungayMunicipalidad de PemucoMunicipalidad de El CarmenMunicipalidad de ConcepciónMunicipalidad de PencoMunicipalidad de HualquiMunicipalidad de FloridaMunicipalidad de ToméMunicipalidad de TalcahuanoMunicipalidad de CoronelMunicipalidad de LotaMunicipalidad de Santa JuanaMunicipalidad de LebuMunicipalidad de Los AlamosMunicipalidad de AraucoMunicipalidad de CuranilahueMunicipalidad de CañeteMunicipalidad de ContulmoMunicipalidad de TirúaMunicipalidad de Los AngelesMunicipalidad de Santa BárbaraMunicipalidad de LajaMunicipalidad de QuillecoMunicipalidad de NacimientoMunicipalidad de NegreteMunicipalidad de MulchénMunicipalidad de QuilacoMunicipalidad de YumbelMunicipalidad de CabreroMunicipalidad de San RosendoMunicipalidad de TucapelMunicipalidad de AntucoMunicipalidad de Chillán ViejoMunicipalidad de San Pedro De La PazMunicipalidad de ChiguayanteMunicipalidad de AngolMunicipalidad de PurénMunicipalidad de Los SaucesMunicipalidad de RenaicoMunicipalidad de CollipulliMunicipalidad de ErcillaMunicipalidad de TraiguénMunicipalidad de LumacoMunicipalidad de VictoriaMunicipalidad de CuracautínMunicipalidad de LonquimayMunicipalidad de TemucoMunicipalidad de VilcúnMunicipalidad de FreireMunicipalidad de CuncoMunicipalidad de LautaroMunicipalidad de PerquencoMunicipalidad de GalvarinoMunicipalidad de Nueva ImperialMunicipalidad de CarahueMunicipalidad de SaavedraMunicipalidad de PitrufquénMunicipalidad de GorbeaMunicipalidad de TolténMunicipalidad de LoncocheMunicipalidad de VillarricaMunicipalidad de PucónMunicipalidad de MelipeucoMunicipalidad de CurarrehueMunicipalidad de Teodoro SchmidtMunicipalidad de Padre De Las CasasMunicipalidad de ValdiviaMunicipalidad de CorralMunicipalidad de MariquinaMunicipalidad de MafilMunicipalidad de LancoMunicipalidad de Los LagosMunicipalidad de FutronoMunicipalidad de PanguipulliMunicipalidad de La UniónMunicipalidad de PaillacoMunicipalidad de Río BuenoMunicipalidad de Lago RancoMunicipalidad de OsornoMunicipalidad de PuyehueMunicipalidad de San PabloMunicipalidad de Puerto OctayMunicipalidad de Río NegroMunicipalidad de PurranqueMunicipalidad de Puerto MonttMunicipalidad de CalbucoMunicipalidad de Puerto VarasMunicipalidad de LlanquihueMunicipalidad de FresiaMunicipalidad de FrutillarMunicipalidad de MaullínMunicipalidad de Los MuermosMunicipalidad de AncudMunicipalidad de QuemchiMunicipalidad de DalcahueMunicipalidad de CastroMunicipalidad de ChonchiMunicipalidad de QueilénMunicipalidad de QuellónMunicipalidad de PuqueldónMunicipalidad de QuinchaoMunicipalidad de Curaco De VelezMunicipalidad de ChaiténMunicipalidad de PalenaMunicipalidad de FutaleufúMunicipalidad de San Juan De La CostaMunicipalidad de CochamoMunicipalidad de HualaihueMunicipalidad de AysénMunicipalidad de CisnesMunicipalidad de CoyhaiqueMunicipalidad de Chile ChicoMunicipalidad de CochraneMunicipalidad de Lago VerdeMunicipalidad de GuaitecasMunicipalidad de Río IbañezMunicipalidad de O'higginsMunicipalidad de TortelMunicipalidad de Punta ArenasMunicipalidad de Puerto NatalesMunicipalidad de PorvenirMunicipalidad de Torres Del PaineMunicipalidad de Rio VerdeMunicipalidad de Laguna BlancaMunicipalidad de San GregorioMunicipalidad de PrimaveraMunicipalidad de TimaukelMunicipalidad de NavarinoB. Kõik muud keskvalitsusele alluvad üksused, sealhulgas nende allüksused ja muud üksused, mis tegutsevad üldsuse huvides ja mis on avalik-õiguslike isikute tõhusa juhtimis- ja finantskontrolli all, tingimusel et nad on mittetööstusliku ja mittetulundusliku iseloomuga.3. liideKOMMUNAALMAJANDUSE SEKTORIS TEGUTSEVAD ÜKSUSEDTARNEDKünnised 400000 SDRiTEENUSEDNimetatud 4. liitesKünnised 400000 SDRiEHITUSTÖÖDNimetatud 5. liitesKünnised 5000000 SDRiA. ÜKSUSTE LOETELUEmpresa Portuaria AricaEmpresa Portuaria IquiqueEmpresa Portuaria AntofagastaEmpresa Portuaria CoquimboEmpresa Portuaria ValparaísoEmpresa Portuaria San AntonioEmpresa Portuaria San Vicente-TalcahuanoEmpresa Portuaria Puerto MonttEmpresa Portuaria ChacabucoEmpresa Portuaria AustralAeropuertos de propiedad del Estado, dependientes de la Dirección de Aeronáutica Civil.B. Kõik muud riigi osalusega äriühingud, nagu on määratletud artikli 138 punktis c, mille tegevus hõlmab mis tahes allpool esitatud tegevusi või nende kombinatsioone:a) lennuvälja- või muude terminaliteenuste osutamine lennuettevõtjatele jab) mere- või siseveesadama teenuste või muude terminaliteenuste osutamine ettevõtjatele, kes teevad vedusid mere- või siseveeteede kaudu.4. liideTEENUSEDKäesoleva jaotise kohaldamisel ja ilma et see piiraks artikli 137 lõike 2 kohaldamist, ei jäeta välja ühtegi üldise teenuste loetelu teenust.5. liideEHITUSTEENUSEDKäesoleva jaotise kohaldamisel ja ilma et see piiraks artikli 137 lõike 2 sätete kohaldamist, ei jäeta välja ühtegi ehitusteenust, mis on loetletud CPC ehitusteenuseid käsitleva jaotise all.--------------------------------------------------XIII LISARIIGIHANGETE IV JAOTISE IV OSA TEATAVATE SÄTETE RAKENDAMINE(Nimetatud artikli 137 lõikes 3 ja artikli 138 punktis i)1. liideRIIKLIKE EHITUSTÖÖDE KONTSESSIOONRiiklike ehitustööde kontsessiooni suhtes rakendatavad eeskirjad1. Võrdse kohtlemise ja mittediskrimineerimise sätteid kohaldatakse käesoleva jaotisega hõlmatud üksuste suhtes riiklike ehitustööde kontsessiooni lepingute sõlmimisel, nagu on määratletud artikli 138 punktis i. Sel juhul avaldavad üksused vastavalt artiklile 147 teatise.2. Kui riiklike ehitustööde kontsessioonileping täidab artiklis 145 loetletud tingimused, pole teade siiski nõutav.3. Lisaks lõikes 1 esitatud sätetele kehtivad kontsessioonidega seoses lepinguosaliste siseriiklikud õigusaktid.4. Riiklike ehitustööde kontsessiooni rakendusala I lisa 3. liites esitatud ühenduse üksuste puhul vastab käesolevale jaotisele kooskõlas ühenduse riigihangete direktiividega.2. liide(Nimetatud artikli 147 lõikes 11 ja artiklis 142)AVALDAMISE VAHENDID1. ÜHENDUSEuroopa Ühenduste Teatajahttp://simap.eu.intAustriaÖsterreichisches Bundesgesetzblatt Amtsblatt zur Wiener ZeitungSammlung von Entscheidungen des VerfassungsgerichtshofesSammlung der Entscheidungen des Verwaltungsgerichtshofes – administrativrechtlicher und finanzrechtlicher TeilAmtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in ZivilsachenBelgiaSeadused, kuninga määrused, ministeeriumi määrused, ministeeriumi häälekandjad – Le Moniteur BelgeJurisprudents – PasicrisieTaaniÕigusnormid – LovtidendeKohtuotsused – Ugeskrift for RetsvaesenHaldusotsused ja menetlused – MinisterialtidendeRiigihangete apellatsiooninõukogu otsused – Konkurrencerådets DokumentationSaksamaaÕigusaktid ja määrused – Bundesanzeiger – Herausgeber: der Bundesminister der JustizKohtuotsused: Entscheidungsammlungen des Bundesverfassungsgerichts, Bundesgerichtshofs, Bundesverwaltungsgerichts, Bundesfinanzhofs sowie der OberlandesgerichteHispaaniaÕigusaktid – Boletín Oficial des EstadoKohtuotsused – ametlik väljaanne puudubPrantsusmaaÕigusaktid – Ajakiri Officiel de la République françaiseJurisprudents – Recueil des arrêts du Conseil d'EtatRevue des marchés publicsKreekaKreeka valitsuse ametlik väljaanneIirimaaÕigusaktid ja eeskirjad – Iris Oifigiúil (Iiri valitsuse ametlik väljaanne)ItaaliaÕigusaktid – Gazetta UfficialeJurisprudents – ametlik väljaanne puudubLuksemburgÕigusaktid – MémorialJurisprudents – PasicrisieMadalmaadÕigusaktid – Nederlandse Staatscourant ja/või StaatsbladJurisprudents – ametlik väljaanne puudubPortugalÕigusaktid – Diário da República Portuguesa 1a Série A e 2a sérieKohtuväljaanded: Boletim do Ministério da JustiçaColectânea de Acordos do Supremo Tribunal AdministrativoColectânea de Jurisprudência das RelaçõesSoomeSuomen Säädöskokoelma – Finlands Författningssamling (Soome seadustekogu)RootsiSvensk Författningssamling (Rootsi seadustekogu)ÜhendkuningriikÕigusaktid – HM Stationery OfficeJurisprudents – Law ReportsÕigusaktid – HM Stationery Office2. TŠIILIDiario Oficial de la República de Chilehttp://www.chilecompra.cl3. liide(Nimetatud artiklis 150)TÄHTAJADÜldine miinimumtähtaeg1. Välja arvatud niivõrd, kuivõrd sätestatud lõigetes 2 ja 3, jätavad üksused kavandatava tarne kohta teatise avaldamise ja pakkumiste esitamise tähtpäeva vahele vähemalt 40 päeva.Tähtajad valikpakkumismenetluse kasutamise korral2. Kui üksus nõuab tarnijatelt tarnimisprotsessis osalemiseks kvalifikatsiooninõuete täitmist, jätab üksus kavandatava tarne teatise avaldamise kuupäeva ja osalemistaotluste esitamise tähtpäeva vahele vähemalt 25 päeva ja vähemalt 40 päeva pakkumisel osalemise kutse esitamise ja pakkumiste esitamise tähtpäeva vahele.Üldiste tähtaegade lühendamise võimalused3. Järgmiste asjaolude korral võivad üksused kehtestada pakkumiste tegemiseks ajaperioodi, mis on lühem kui lõigetes 1 ja 2 nimetatud perioodid, tingimusel et kõnealune ajaperiood on piisavalt pikk võimaldamaks tarnijatel ette valmistada ja teha vastavad pakkumised ja see ei ole mingil juhul lühem kui 10 päeva enne pakkumiste esitamise tähtpäeva:a) kui kavandatava tarne kohta on teade avaldatud 40 päeva ja kuni 12 kuud varem;b) teise või järgmise avaldamise korral, mis käsitleb korduva sisuga lepinguid;c) juhul kui üksus tarnib valmistooteid või -teenuseid (samade tehniliste näitajatega tooted või teenused, nagu on nendel toodetel või teenustel, mida müüakse või pakutakse müüa ja mida tavaliselt ostetakse valitsusväliste ostjate poolt valitsusvälistel eesmärkidel); üksus ei vähenda tähtaega põhjusel, et üksus nõuab, et potentsiaalsed ostjad oleksid enne pakkumiste esitamist hankeprotsessis osalemiseks kvalifitseeritud;d) kui hankiva üksuse poolt nõuetekohaselt tõendatud kiireloomuline olukord muudab lõigetes 1 ja 2 esitatud tähtaegade täitmise raskendatuks;e) kui lõikes 2 nimetatud pakkumiste esitamise tähtaeg XI ja XII lisa 3. liites sätestatud üksuste tarnete osas määratakse vastastikuse kokkuleppe alusel üksuse ja valitud tarnijate vahel. Kokkuleppe puudumise korral võib üksus määrata tähtajad, mis oleksid piisavalt pikad võimaldamaks vastavate pakkumiste tegemist;f) kui üksus avaldab teatise kavandatava tarne kohta vastavalt artiklile 147 käesoleva lisa 2. liites loetletud elektroonilises meedias ja kogu pakkumise dokumentatsioon tehakse elektroonilises vormis kättesaadavaks alates teatise avaldamisest.4. liide(Nimetatud artiklis 158)STATISTILISED ARUANDED1. Kui artiklis 158 sätestatud tingimused on täidetud, sisaldavad statistilised aruanded järgmist teavet:a) XI ja XII lisa 1. liites nimetatud üksuste puhul statistika sõlmitud lepingute hinnangulise väärtuse kohta üldiselt ja üksuste lõikes; XI ja XII lisa 2. ja 3. liites nimetatud üksuste puhul statistika sõlmitud lepingute hinnangulise väärtuse kohta üldiselt ja üksuste kategooriate lõikes;b) XI ja XII lisa 1. liites nimetatud üksuste puhul statistika sõlmitavate lepingute arvu ja koguväärtuse kohta üksuste lõikes ja toodete ning teenuste kategooriate kaupa ühtse klassifikatsiooni süsteemi järgi; XI ja XII lisa 2. ja 3 liites nimetatud üksuste puhul statistika sõlmitavate lepingute hinnangulise koguväärtuse kohta üksuste kategooriate ja toodete ning teenuste kategooriate lõikes; jac) XI ja XII lisa 1. liites nimetatud üksuste puhul statistika üksuste ja toodete ning teenuste lõikes kõikide sõlmitavate lepingute arvu ja koguväärtuse kohta kõigil juhtudel, kui kasutatakse muud pakkumismenetlust kui avatud või valikpakkumine; XI ja XII lisa 2. ja 3. liites nimetatud üksuste kategooriate puhul statistika künnisväärtust ületavate sõlmitud lepingute koguväärtuse kohta kõigil juhtudel, kui kasutatakse muud pakkumismenetlust kui avatud või valikpakkumine.2. Kui mis tahes lepinguosaline arvab, et tema esitatud statistiline teave on mittetäielik, esitab ta ka oma parima hinnangu artikli 147 lõikes 11 nõutud tegelike koguarvude või väärtuse kohta.3. Assotsiatsioonikomitee hindab selle sätte läbivaatamise vajadust regulaarselt.5. liideKÜNNISVÄÄRTUSEDIga lepinguosaline avaldab eurodes ja/või vastavas riiklikus valuutas väljendatud künnisväärtused käesoleva jaotise alusel.Ühenduse jaoks toimub kõnesolevate väärtuste arvutamine Rahvusvahelise Valuutafondi arvestusühiku (SDR) keskmiste päevakursside alusel eurodes ning eurodes väljendatud riikide vääringute keskmiste päevakursside alusel 24-kuise ajavahemiku jooksul, mis lõpeb läbivaatamisele eelneva augustikuu viimasel päeval; väärtused jõustuvad alates 1. jaanuarist. Sel viisil läbivaadatud künnisväärtused ümardatakse vajaduse korral allapoole lähima tuhande euroni.Tšiili puhul võetakse kõnealuste väärtuste arvestamisel aluseks SDRi ja Tšiili peeso vahetuskursi keskmised päevaväärtused 24 kuu pikkuse ajavahemiku jooksul, mis lõpeb 1. jaanuaril toimuvale läbivaatamisele eelneva augustikuu viimasel päeval. Sel viisil läbi vaadatud künnisväärtused ümardatakse, vajaduse korral allapoole lähima kümne tuhande Tšiili peesoni.--------------------------------------------------XIV LISAJOOKSVATE MAKSETE JA KAPITALI LIIKUMISE KOHTA(Assotsiatsioonilepingu artiklite 164 ja 165 kohta)Käesoleva lepingu artiklites 164 ja 165 esitatud kohustuste suhtes jätab Tšiili endale:1. Õiguse, ilma et see piiraks käesoleva lisa lõike 3 kohaldamist, säilitada olemasolevad nõuded selle kohta, et ühenduse investori investeeringu müügist laekuva tulu mis tahes osa või kogu tulu või investeeringu osalisest või täielikust likvideerimisest laekuva tulu ülekanded Tšiilist välja ei või toimuda enne perioodi, mis ei ületa:i) juhul kui vastavalt dekreet-seadusele 600 välisinvesteeringute kohta (Decreto Ley 600, Estatuto de la Inversion Extranjera) tehtud investeeringu korral on Tšiilisse ülekande tegemise kuupäevast möödunud üks aasta, võiii) juhul kui vastavalt seadusele 18657 väliskapitali investeerimise fondi kohta (Ley 18.657, Ley Sobre Fondo de Inversiones de Capitales Extranjeros) tehtud investeeringu korral on Tšiilisse ülekande tegemise kuupäevast möödunud viis aastat ja2. Õiguse võtta meetmeid vastavalt artiklitele 164 ja 165 ja käesolevale lisale tulevaste vabatahtlike eriinvesteerimisprogrammide loomiseks lisaks välisinvesteeringute üldrežiimile Tšiilis, välja arvatud, et iga selline meede võib piirata ühenduse investori investeeringu müügitulu osa või kogu tulu või osalisest või täielikust investeeringu likvideerimisest saadava tulu ülekandeid Tšiilist ajaperioodi jooksul, mis ei ületa viit aastat alates Tšiilisse ülekande tegemise kuupäevast.3. Tšiili Keskpanga õigus säilitada või võtta meetmeid kooskõlas seadusega Tšiili Keskpanga asutamise kohta (Ley Orgánica Constitucional del Banco Central de Chile, Ley 18.840 (edaspidi seadus 18.840) või muude õigusaktidega, et tagada vääringu stabiilsus ja sise- ja välismaksete normaalne toimimine. Sel eesmärgil on Tšiili Keskpangal õigus reguleerida raha ja krediidi pakkumist ja rahvusvahelisi krediidi- ja valuutaoperatsioone. Tšiili Keskpangal on samuti õigus anda välja määrusi raha, krediidi, finants- ja valuutaküsimuste kohta. Sellised meetmed sisaldavad muu hulgas kitsenduste ja piirangute kehtestamist jooksvatele maksetele ja ülekannetele (kapitali liikumine) Tšiilisse ja Tšiilist ja nendega seotud tehingutele, nt reservi nõue ("encaje") hoiuste, investeeringute või laenude puhul välisriiki ja välisriigist.Olenemata eespool nimetatust ei ületa reservi nõue, mida Tšiili Keskpank võib kohaldada vastavalt seaduse 18.840 artikli 49 nr 2, 30 protsenti ülekantavast summast ja seda ei määrata pikemaks kui kaheaastaseks perioodiks.4. Meetmete rakendamisel käesoleva lisa alusel ei luba Tšiili vastavalt oma õigusaktidele ühenduse ja kolmandate riikide vahel vahe tegemist seoses samalaadsete tehingutega.--------------------------------------------------XV LISAVAHEKOHTU NÄIDISKODUKORD(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artikli 189 lõikes 2)Üldsätted1. Käesolevas kodukorras:nõustaja – isik, kelle pool on palganud poole nõustamiseks või abistamiseks seoses vahekohtumenetlusega;kaebuse esitanud pool – mis tahes pool, kes taotleb vahekohtu moodustamist käesoleva lepingu artikli 184 alusel;vahekohus – vastavalt käesoleva lepingu artiklile 185 loodud vahekohus;poole esindaja – poole ministeeriumi või valitsusasutuse või mis tahes muu valitsusüksuse poolt ametisse nimetatud töötaja või isik;päev – kalendripäev.2. Pool, kelle vastu kaebus esitati, vastutab vaidluse lahendamise menetluse logistilise korralduse eest, eriti istungite korraldamise eest, kui ei lepita kokku teisiti.Taotlused3. Kõik taotlused, teated, kirjalikud nõuded või muud dokumendid toimetatakse kummagi poole või vahekohtu poolt kätte kättesaamistõendi vastu, tähitud postiga, kulleriga, faksi, teleksi, telegrammi või muu telekommunikatsioonivahendi abil, mis tagab kõnealuse saatmise registreerimise.4. Pool esitab kirjaliku koopia igast oma nõudest teisele poolele ja igale vahekohtunikule. Koopia dokumendist esitatakse ka elektroonilises vormis.5. Kõik taotlused tehakse ja toimetatakse kätte vastavalt Tšiilis ja ühenduses.6. Kõiki taotlustes, teadetes, kirjalikes nõuetes või muudes vahekohtumenetlusega seotud dokumentides esinevaid vähem tähtsaid vigu võib parandada uue dokumendi esitamisega, milles on muudatused selgelt välja toodud.7. Kui dokumendi kättetoimetamise tähtaja viimane päev langeb Tšiili või ühenduse ametlikule pühale, võib dokumendi kätte toimetada järgmisel tööpäeval.Vahekohtu alustamine8. Kui pooled ei lepi kokku teisiti, kohtuvad nad vahekohtuga seitsme päeva jooksul pärast vahekohut moodustamise kuupäeva, et määrata kindlaks küsimused, mida pooled või vahekohus peavad asjakohaseks, sealhulgas vahekohtunikele makstav tasu ja kulude hüvitamine, mis tavaliselt vastab WTO normidele.9. a) Kui pooled ei lepi teisiti kokku, on vahekohtu pädevuses:"Vaadata assotsiatsiooninõukogule saadetud asi läbi silmas pidades lepingu vastavaid sätteid, otsustada kõnealuse meetme järjepidevuse üle lepingu IV osa alusel ja teha käesoleva lepingu artiklis 187 nimetatud otsus."b) Vahekohtud tõlgendavad käesoleva lepingu sätteid vastavalt tavapärastele avaliku rahvusvahelise õiguse tõlgendamisreeglitele, arvestades nõuetekohaselt asjaolu, et pooled peavad kõnealust lepingut täitma heauskselt ja hoiduma oma kohustuste vältimisest.c) Pooled teavitavad viivitamata vahekohut mis tahes kokku lepitud pädevusest.Esmased nõuded10. Kaebuse esitanud pool esitab oma esmase kirjaliku nõude hiljemalt 20 päeva pärast vahekohtu moodustamist. Pool, kelle vastu kaebus esitatakse, esitab oma vastunõude hiljemalt 20 päeva pärast esmase kirjaliku nõude kättetoimetamist.Vahekohtute töö11. Vahekohtu eesistuja juhatab kõiki istungeid. Vahekohus võib eesistujale delegeerida volitused teha haldus- ja menetlusotsuseid.12. Välja arvatud, kui käesolevas lepingus on teisiti sätestatud, võib vahekohus kasutada mis tahes vahendeid, sealhulgas telefon, faks või arvutiside.13. Üksnes vahekohtunikud võivad osaleda vahekohtu nõupidamistel, kuid vahekohus võib lubada nende assistentidel olla kõnealuste nõupidamiste ajal kohal.14. Kõikide otsuste ja kohtuotsuste koostamise eest vastutab üksnes vahekohus.15. Kui tekib menetlusküsimus, mis pole käesoleva kodukorraga hõlmatud, võib vahekohus võtta vastu sobiva menetluse, mis ei ole vastuolus käesoleva lepingu IV osaga.16. Kui vahekohus peab vajalikuks muuta mis tahes menetluses rakendatavat tähtaega või teha menetluses muid menetlus- või haldusmuudatusi, teavitab ta pooli kirjalikult täienduste või muudatuste põhjustest, märkides ära vajaliku ajaperioodi või muudatuse.Istungid17. Eesistuja määrab kokkuleppel poolte ja teiste vahekohtu liikmetega istungi kuupäeva ja kellaaja. Ta teatab pooltele kirjalikult istungi kuupäeva, kellaaja ja koha. See informatsioon tehakse avalikkusele kättesaadavaks menetluse logistilise haldamise eest vastutava poole poolt, kui istung on üldsusele avatud. Kui pooled ei ole sellega nõus, võib vahekohus otsustada istungit mitte kokku kutsuda.18. Kui pooled ei lepi teisiti kokku, toimub istung Brüsselis, kui kaebuse esitanud pooleks on Tšiili, või Santiagos, kui kaebuse esitanud pooleks on ühendus või ühendus ja selle liikmesriigid.19. Vahekohus võib kokku kutsuda täiendavaid istungeid, kui pooled lepivad nii kokku.20. Kõik vahekohtunikud on istungitel kohal.21. Järgmised isikud võivad istungil osaleda olenemata sellest, kas istungid on üldsusele avatud või mitte:a) poole esindajad;b) poole nõustajad;c) halduspersonal, tõlgid, tõlkijad ja protokollijad jad) vahekohtunike assistendid.Vahekohtu poole võib pöörduda vaid poole esindaja või nõustaja.22. Iga pool esitab hiljemalt viis päeva enne istungi kuupäeva nimekirja isikute kohta, kes esitavad suulisi väiteid või selgitusi poole nimel, ja teiste esindajate ja nõustajate kohta, kes osalevad istungil.23. Vahekohtu istungid on üldsusele suletud, kui pooled ei otsusta teisiti. Kui pooled otsustavad, et istung on üldsusele avatud, võib osa istungist siiski olla üldsusele suletud, kui vahekohtu poolte taotluse korral tõsiste põhjuste tõttu niimoodi otsustab. Eelkõige peab vahekohus suletud istungeid, kui poole nõuded ja väited sisaldavad konfidentsiaalset äriinfot.24. Vahekohus viib istungi läbi järgmisel viisil, tagades seejuures, et kaebuse esitanud poolele ja poolele, kelle vastu kaebus esitati, antakse võrdselt aega.Väiteda) kaebuse esitanud poole väited;b) poole, kelle vastu kaebus esitati, väited.Vastuväiteda) kaebuse esitanud poole vastuväide;b) poole, kelle vastu kaebus esitati, vastusrepliik.25. Vahekohus võib esitada mõlemale poolele küsimusi igal ajal istungi ajal.26. Vahekohus korraldab iga istungi protokolli koostamise ja toimetab esimesel võimalusel pärast selle koostamist protokolli koopia pooltele.27. Kümne päeva jooksul pärast istungi kuupäeva võib iga pool esitada täiendavaid kirjalikke väiteid vastuseks istungi ajal tekkinud küsimustele.Kirjalikud küsimused28. Vahekohus võib igal ajal menetluse käigus esitada ühele või mõlemale poolele kirjalikke küsimusi. Vahekohus toimetab kirjalikud küsimused kätte poolele või pooltele, kellele küsimused on adresseeritud.29. Pool, kellele vahekohus adresseerib kirjaliku küsimuse, saadab oma kirjaliku vastuse koopia teisele poolele ja vahekohtule. Iga pool saab võimaluse esitada kirjalikke kommentaare vastusele viie päeva jooksul pärast selle kättetoimetamise kuupäeva.Konfidentsiaalsus30. Pooled säilitavad vahekohtu istungite konfidentsiaalse ulatuses, milles vahekohus peab vastavalt punktile 23 istungit kinnise istungina. Iga pool kohtleb teise poole poolt vahekohtule esitatud ja konfidentsiaalsena märgitud teavet konfidentsiaalsena. Kui vaidluspool esitab vahekohtule oma kirjalike nõuete konfidentsiaalse versiooni, esitab ta teise poole taotluse korral hiljemalt 15 päeva pärast kas taotluse või nõude kuupäeva, sõltuvalt sellest, kumb on hilisem, väidetes sisalduva teabe kohta mittekonfidentsiaalse ülevaate, mida võib üldsusele avaldada. Käesolev kodukord ei ole takistuseks poolele tema seisukohti väljendavate avalduste tegemisel üldsusele.Ühepoolsed kontaktid31. Vahekohus ei kohtu ega võta ühendust poolega ilma teise poole juuresolekuta.32. Vahekohtunik ei või arutada menetlusobjekti mis tahes aspekti poolega teiste vahekohtunike juuresolekuta.Ekspertide roll33. Poole taotluse korral või omal initsiatiivil võib vahekohus hankida teavet ja tehnilist nõustamist mis tahes isikult või asutuselt, keda ta peab sobivaks. Sel viisil hangitud mis tahes teave esitatakse lepinguosalistele märkuste tegemiseks.34. Kui esitatakse taotlus eksperdi kirjaliku aruande saamiseks, peatatakse iga vahekohtumenetluse suhtes kohaldatav tähtaeg perioodiks, mis algab taotluse kättetoimetamise kuupäeval ja lõpeb aruande vahekohtule esitamise kuupäeval.Amicus curiae nõuded35. Kui pooled ei lepi teisiti kokku kolme päeva jooksul pärast vahekohtu moodustamist, võib vahekohus võtta vastu omal algatusel esitatud kirjalikke avaldusi, tingimusel et need esitatakse kümne päeva jooksul pärast vahekohtu moodustamise kuupäeva, et nad on lühikesed ja mitte mingil juhul pikemad kui 15 trükilehekülge, sealhulgas lisad, ja et nad on otseselt asjakohased vahekohtu poolt käsitletava faktilise või õigusliku küsimuse arutamisel.36. Nõue sisaldab nõude koostanud füüsilise või juriidilise isiku kirjelduse, sealhulgas tema tegevuse laad ja rahastamisallikad, ning täpsustab kõnealuse isiku huvid vahekohtumenetluses. See koostatakse vastavalt punktile 39 poolte poolt valitud keeltes.37. Vahekohus loetleb oma otsuses kõik nõuded, mis ta on saanud ja mis vastavad eespool nimetatud punktide sätetele. Vahekohus ei ole kohustatud oma otsuses käsitlema kõnealustes nõuetes esitatud faktilisi või õiguslikke väiteid. Kõik selle reegli kohaselt vahekohtule esitatud nõuded esitatakse ka pooltele märkuste tegemiseks.Kiireloomulised juhtumid38. Käesoleva artikli 187 lõikes 5 nimetatud kiireloomuliste juhtumite korral kohandab vahekohus asjakohaselt kõnealustes punktides nimetatud tähtaegu.Kirjalik ja suuline tõlge39. Iga pool teavitab mõistliku ajavahemiku jooksul enne esmase kirjaliku nõude kättetoimetamist vahekohtumenetluses teist poolt ja vahekohust kirjalikult keelest, milles tema kirjalikud avaldused ja suulised ütlused tehakse.40. Iga pool organiseerib ja rahastab oma kirjalike avalduste tõlkimise teise poole valitud keelde.41. Pool, kelle vastu kaebus esitati, korraldab ütluste suulise tõlke vaidluspoolte valitud keeltesse.42. Vahekohtu otsused tehakse poolte valitud keeles või keeltes.43. Vahekohtu otsuse tõlkimise kulud kannavad pooled võrdselt.44. Kõnealuste menetlusnormide kohaselt koostatud dokumentide tõlgete kohta võivad kõik pooled märkusi esitada.Ajaarvestus45. Kui on vaja teha midagi käesoleva lepingu või käesoleva kodukorra alusel või kui vahekohus nõuab millegi tegemist teatava arvu päevade jooksul enne, pärast kõnealust kuupäeva või sündmust või sellest arvestades, ei arvestata päevade arvestamisel sisse konkreetset kuupäeva või konkreetse sündmuse toimumise kuupäeva.46. Kui punktis 7 esinevate asjaolude tõttu saab pool dokumendi kätte muul kuupäeval kui see kuupäev, mil teine pool sama dokumendi kätte saab, arvestatakse sellisest kättesaamisest sõltuvas ajaarvestuses päevi alates viimase sellise dokumendi kättesaamise kuupäevast.Muu menetlus47. Käesolevat kodukorda kohaldatakse käesoleva lepingu artikli 188 lõigetes 4, 5, 8 ja 10 nimetatud menetluste suhtes järgmiste eranditega:a) artikli 188 lõike 4 alusel taotluse esitav pool esitab oma esmase nõude 10 päeva jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva ja teine pool esitab oma kirjaliku vastunõude 10 päeva jooksul pärast esmase kirjaliku nõude esitamise kuupäeva;b) artikli 188 lõike 5 alusel taotluse esitav pool esitab oma esmase nõude 10 päeva jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva ja teine pool esitab oma kirjaliku vastunõude 10 päeva jooksul pärast esmase kirjaliku nõude esitamise kuupäeva;c) artikli 188 lõike 8 alusel taotluse esitav pool esitab oma esmase nõude 10 päeva jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva ja teine pool esitab oma kirjaliku vastunõude 10 päeva jooksul pärast esmase kirjaliku nõude esitamise kuupäeva jad) artikli 188 lõike 10 alusel taotluse esitav pool esitab oma esmase nõude 10 päeva jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva ja teine pool esitab oma kirjaliku vastunõude 10 päeva jooksul pärast esmase kirjaliku nõude esitamise kuupäeva.48. Vajaduse korral määrab vahekohus edasiste kirjalike nõuete esitamise tähtajad, sealhulgas kirjalikud vastuväited, et võimaldada mõlemal poolel esitada võrdne arv kirjalikke nõudeid käesoleva lepingu artiklis 188 ja menetlusnormides sätestatud vahekohtumenetluse tähtaegade alusel.--------------------------------------------------XVI LISA(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artiklites 185 ja 189)VAHEKOHTUTE LIIKMETE TEGEVUSJUHENDMääratlused1. Käesolevas tegevusjuhendis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) liige – vahekohtu liige, mis on kehtivalt moodustatud käesoleva lepingu artikli 185 alusel;b) kandidaat – üksikisik, kelle nimi on käesoleva lepingu artikli 185 lõikes 2 nimetatud vahekohtunike nimekirjas ja kelle määramist vahekohtu liikmeks kaalutakse käesoleva lepingu artikli 185 lõike 3 alusel;c) assistent – isik, kes liikme ametisse nimetamise tingimuste alusel viib läbi uurimist või abistab liiget;d) menetlus – vahekohtumenetlus käesoleva lepingu III peatüki VIII jaotise alusel, kui teisiti pole määratletud;e) töötajad – liikme puhul liikme juhendamise ja kontrolli all olevad isikud, välja arvatud assistendid.I. Menetlusega seotud kohustused2. Iga kandidaat ja liige väldib ebasobivat käitumist või ebasobivana tunduvat käitumist, on sõltumatu ja erapooletu, väldib otseseid ja kaudseid huvide konflikte ja järgib kõrgeid käitumisnorme, et tagada vaidlusküsimuse lahendamise usaldusväärsus ja erapooletus. Endised liikmed peavad järgima käesoleva tegevusjuhendi V ja VI osas sätestatud kohustusi.II. Avalikustamiskohustused3. Enne enda valimise kinnitamist käesoleva lepingu artikli 185 alusel vahekohtu liikmeks avalikustab kandidaat kõik huvid, suhted või küsimused, mis võivad mõjutada tema sõltumatust ja erapooletust või mis võivad põhjendatult tekitada ebasobiva käitumise mulje või erapooletuse menetluses. Sel eesmärgil teeb kandidaat mõistlikes piirides kõik endast sõltuva, et selgitada välja kõik sellised huvid, suhted ja küsimused.4. Kui kandidaat on valitud, teeb ta jätkuvalt mõistlikes piires kõik endast sõltuva, et selgitada välja kõik punktis 3 nimetatud huvid, suhted või küsimused, ja avalikustab need. Avalikustamiskohustus on pidev ülesanne, mis nõuab liikmelt kõikide selliste huvide, suhete ja küsimuste avalikustamist, mis võivad tekkida ükskõik mis tahes menetluse etapis. Liige avalikustab sellised huvid, suhted ja küsimused, esitades need kirjalikult assotsiatsioonikomiteele, et pooled saaksid neid käsitleda.III. Kandidaatide ja liikmete ülesannete täitmine5. Kandidaat, kes nõustub oma liikmeksvalimisega, on valmis liikme ülesandeid täitma ja täidab neid põhjalikult ja kiiresti kogu menetluse jooksul.6. Liige täidab kõiki ülesandeid ausalt ja kohusetundlikult.7. Liige järgib tegevusjuhendit.8. Liige ei jäta teisi liikmeid ilma võimalusest osaleda menetluse kõikides etappides.9. Liige käsitleb üksnes neid küsimusi, mis menetluses tõstatatakse ja mis on otsuse tegemisel vajalikud, ning ei delegeeri otsuse tegemise ülesannet mis tahes muule isikule.10. Liige võtab kõik mõistlikud meetmed tagamaks, et liikme assistent ja töötajad järgivad käesoleva tegevusjuhendi I, II ja VI osa.11. Liige ei astu menetlusega seoses ühepoolsetesse kontaktidesse.12. Kandidaat või liige ei avalda käesoleva tegevusjuhendi tegelike või võimalike rikkumistega seotud teavet, välja arvatud assotsiatsiooninõukogule või kui see on vajalik, et teha kindlaks, kas kõnealune kandidaat või liige on rikkunud või võib rikkuda käesolevat tegevusjuhendit.IV. Liikmete sõltumatus ja erapooletus13. Liige on sõltumatu ja erapooletu. Liige käitub õiglaselt ja väldib ebasobiva käitumise või erapoolikuse mulje teket.14. Liige ei lase ennast mõjutada isiklikest huvidest, välisest survest, poliitilistest tõekspidamistest, avalikust kuulsusest, lojaalsusest poolele või kriitikakartusest.15. Liige ei võta ei kaudselt ega otseselt ühtegi kohustust ega võta vastu ühtegi hüve, mis võiks takistada või tunduda takistavat liikme ülesannete nõuetekohast täitmist.16. Liige ei kasuta oma ametiseisundit vahekohtus edendamaks oma isiklikke või erahuvisid. Liige väldib tegevusi, mis võivad tekitada mulje, et teised on liikme suhtes eriseisundis, mis võimaldab teda mõjutada. Liige teeb kõik endast oleneva, et välistada või piirata teistel enda kujutamist sellises seisundis olevana.17. Liige ei lase endistel või praegustel rahalistel, ärilistel, erialastel, perekondlikel või sotsiaalsetel suhetel või kohustustel mõjutada oma käitumist ega otsuseid liikmena.18. Liige väldib selliste suhete tekkimist või selliste rahaliste huvide omandamist, mis võivad mõjutada liikme erapooletust või mis võivad põhjendatult tekitada ebasobiva või erapoolikuse mulje.V. Ülesanded teatavates olukordades19. Liige või endine liige väldib tegevusi, mis võivad tekitada mulje, et liige oli oma liikmeülesannete täitmisel erapoolik või sai vahekohtu otsusest kasu.VI. Konfidentsiaalsuse säilitamine20. Liige või endine liige ei avalda ega kasuta menetlusega seotud või menetluse käigus saadud mitteavalikku teavet, välja arvatud menetluse huvides, ning ta ei avalda ega kasuta mitte mingil juhul seda teavet isikliku kasu saamiseks või kasu saamiseks teistele või teiste huvide kahjustamiseks.21. Liige ei avalda andmeid ühegi vahekohtu otsuse kohta enne selle avaldamist.22. Liige või endine liige ei avalda kunagi teavet vahekohtu nõupidamiste ega ühegi liikme seisukohtade kohta.VII. Assistentide ja töötajate kohustused23. Käesoleva tegevusjuhendi I osa ("Menetlusega seotud kohustused"), II osa ("Avalikustamiskohustused") ja VI osa ("Konfidentsiaalsuse säilitamine") kohaldatakse ka assistentide ja töötajate suhtes.--------------------------------------------------XVII LISAIV OSA TEATAVATE OTSUSTE RAKENDAMINE(Nimetatud assotsiatsioonilepingu artikli 193 lõikes 4)Käesoleva lepingu artikli 193 lõikes 4 nimetatud otsuseid rakendatakse vastavalt järgmisele menetlusele:a) Tšiili puhul vastavalt Tšiili Vabariigi põhiseaduse artikli 50 nr 1 lõikele 2.b) Ühenduse ja selle liikmesriikide puhul vastavalt kohaldatavatele siseriiklikele menetlustele.--------------------------------------------------LÕPPAKTBELGIA KUNINGRIIGI,TAANI KUNINGRIIGI,SAKSAMAA LIITVABARIIGI,KREEKA VABARIIGI,HISPAANIA KUNINGRIIGI,PRANTSUSE VABARIIGI,IIRIMAA,ITAALIA VABARIIGI,LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIGI,MADALMAADE KUNINGRIIGI,AUSTRIA VABARIIGI,PORTUGALI VABARIIGI,SOOME VABARIIGI,ROOTSI KUNINGRIIGI,SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIGIesindajad, kes on Euroopa Ühenduse asutamislepingu ja Euroopa Liidu lepingu lepinguosalised, edaspidi liikmesriigid, jaEUROOPA ÜHENDUS, edaspidi ühendus,ühelt poolt jaTŠIILI VABARIIK, edaspidi Tšiili,teiselt poolt,kes on kokku tulnud Brüsselis 18. novembril 2002. aastal, et alla kirjutada ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vaheline assotsieerumisleping, on lepingu allkirjastamise ajal:- vastu võtnud järgmised lisad ja järgmised ühisdeklaratsioonid:I LISA  ÜHENDUSE TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA(Nimetatud artiklites 60, 65, 68 ja 71)II LISA  TŠIILI TARIIFIDE KAOTAMISE AJAKAVA(Nimetatud artiklites 60, 66, 69 ja 72)III LISA  MÕISTE "PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED" MÄÄRATLUS JA HALDUSKOOSTÖÖ VIISID(Nimetatud artiklis 58)IV LISA  KOKKULEPE SANITAAR- JA FÜTOSANITAARMEETMETE KOHTA, MIDA RAKENDATAKSE KAUPLEMISE SUHTES LOOMADE JA LOOMSETE SAADUSTE, TAIMEDE, TAIMSETE SAADUSTE JA MUUDE KAUPADEGA NING LOOMADE HEAOLU SUHTES(Nimetatud artiklis 89)V LISA  VEINIKAUBANDUSE LEPING(Artikkel 90)VI LISA  PIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD JOOKIDEGA KAUPLEMISE LEPING(Nimetatud artiklis 90)VII LISA  TEENUSTE ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud artiklis 99)VIII LISA  FINANTSTEENUSTEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud artiklis 120)IX LISA  FINANTSTEENUSTE EEST VASTUTAVAD ASUTUSED(Nimetatud artiklis 127)X LISA  ASUTAMISEGA SEOTUD ERIKOHUSTUSTE LOEND(Nimetatud artiklis 132)XI LISA  RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD ÜHENDUSE ÜKSUSED(Nimetatud artiklis 137)XII LISA  RIIGIHANGETE EEST VASTUTAVAD TŠIILI ÜKSUSED(Nimetatud artiklis 137)XIII LISA  RIIGIHANGETE TEATAVATE IV JAOTISE IV OSA SÄTETE RAKENDAMINEXIV LISA  JOOKSVATE MAKSETE JA KAPITALI LIIKUMISE KOHTA(Artiklite 164 ja 165 kohta)XV LISA  VAHEKOHTU NÄIDISKODUKORD(Nimetatud artiklis 189)XVI LISA  VAHEKOHTU LIIKMETE TEGEVUSJUHEND(Nimetatud artiklites 185 ja 189)XVII LISA  IV OSA TEATAVATE OTSUSTE RAKENDAMINE(Nimetatud artikli 193 lõikes 4)ÜHISDEKLARATSIOONIDÜhisdeklaratsioon artikli 46 kohtaArtiklis 46 kokku lepitud põhimõtete rakendamise üksikasjad moodustavad artikli 46 lõigetes 3 ja 4 nimetatud lepingute osa.Ühisdeklaratsioon III lisa artikli 1 kohtaLepinguosalised tunnistavad nende asutuste tähtsat rolli, mis on määratud päritolu sertifitseerimise ja kontrollimisega seotud ülesannete täitmiseks, nagu on nimetatud III lisa V ja VI jaotises ja määratletud artikli 1 punktis m.Vastavalt ja kui peaks tekkima vajadus määrata teine valitsusasutus, nõustuvad lepinguosalised alustama võimalikult kiiresti ametlikku nõupidamist eesmärgiga tagada, et õigusjärglasest asutus on võimeline tõhusalt täitma kõiki kõnesolevas lisas sätestatud kohustusi.Ühisdeklaratsioon III lisa artikli 4 kohtaLepinguosalised tunnistavad, et III lisa sätteid ja eelkõige artikli 4 sätteid kohaldatakse, ilma et need piiraksid kummagi lepinguosalise õigusi ja kohustusi Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguste konventsiooni (UNCLOS) alusel.Lepinguosalised, olles UNCLOSile alla kirjutanud, tuletavad otseselt meelde oma rannikuäärsete riikide suveräänsete õiguste tunnustamist ja aktsepteerimist majandusvööndi loodusvarade uurimiseks ja kasutamiseks, kaitsmiseks ja haldamiseks, samuti jurisdiktsiooni ja muid õigusi nimetatud vööndile, nagu on sätestatud UNCLOSi artiklis 56 ja muudes kõnesoleva konventsiooni asjakohastes sätetes.Ühisdeklaratsioon III lisa artikli 6 kohtaLepinguosalised nõustuvad viitama III lisa artiklis 38 sätestatud korrale, et vajaduse korral vaadata uuesti läbi toimingute nimekiri, mida käsitletakse ebapiisava töö või töötlusena kõnesoleva lisa artikli 6 lõikes 1 nimetatud päritolustaatuse omandamiseks.Ühisdeklaratsioon III lisa artiklite 16 ja 20 kohtaLepinguosalised nõustuvad uurima võimalust seada sisse muid toodete päritolustaatuse sertifitseerimise vahendeid, samuti võimalust kasutada päritolutõendite elektroonilist edastamist. Kui viidatakse omakäelisele allkirjale, nõustuvad lepinguosalised kaaluma võimalust võtta kasutusele muud allkirja vormid peale omakäelise allkirja.Ühisdeklaratsioon Andorra Vürstiriigi kohta1. Tšiili aktsepteerib Andorra Vürstiriigist pärit harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid ühendusest pärit toodetena käesoleva lepingu II jaotise IV osa tähenduses.2. III lisa kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.Ühisdeklaratsioon San Marino Vabariigi kohta1. Tšiili aktsepteerib San Marino Vabariigist pärit tooteid ühendusest pärit toodetena käesoleva lepingu II jaotise IV osa tähenduses.2. III lisa kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.Ühisdeklaratsioonveinivalmistustavade kohtaLepinguosalised tunnistavad, et vastavalt V lisa (veinikaubanduse leping) artiklile 19 on head veinivalmistustavad veinitootmiseks vajalike veinivalmistusprotsesside, -viiside ja -meetodite kogum, mis on lubatud kummagi lepinguosalise õigusaktidega, kelle eesmärgiks on parandada veini kvaliteeti, kaotamata selle eripära, ning mis säilitab toote ehtsuse ja kaitseb viinamarjasaagi põhiomadusi, mis annavad neile iseloomulikud tunnused.Ühisdeklaratsioon V lisa V liites sisalduvate veinivalmistustavade ja -viiside nõuete kohta käesoleva lepingu jõustumise kuupäevalIlma et see piiraks V lisa (veinikaubanduse leping) artikli 26 kohaldamist, lepivad lepinguosalised kokku, et kõnesoleva lisa V liites esitatud veinivalmistustavad ja -viisid vastavad käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval kõnesoleva lisa artiklis 19 sätestatud nõuetele.Ühisdeklaratsioon TRIPS-lepingu artikli 24 lõike 1 kohtaLepinguosalised lepivad kokku, et V lisa (veinikaubanduse leping) I jaotise sätted täidavad nende vastavaid kohustusi TRIPS-lepingu artikli 24 lõike 1 alusel, kuivõrd I ja II liites nimetatud üksiktingimused on asjakohased.Ühisdeklaratsioon nimede "Champagne" või "Champaña" asendamise kohtaLepinguosalised lepivad kokku, et neil ei ole vastuväiteid järgmiste nimede kasutamisel "Champagne" või "Champaña" asemel:- Espumoso,- Vino Espumoso,- Espumante,- Vino Espumante,- Sparkling Wine,- Vin Mousseux.Ühisdeklaratsioon V lisa artikli 8 lõike 5 punkti c kohtaLepinguosalised märgivad, et Tšiili on V lisa (veinikaubanduse leping) artikli 8 lõike 5 punktis c aktsepteerinud sõnad "geograafiline tähis" ühenduse taotlusel. Lepinguosalised aktsepteerivad, et see ei piira Tšiili WTO asutamislepinguga võetud kohustusi vastavalt WTO vaidluste lahendamise organi ja WTO apellatsioonikogu asutatud vaekogude tõlgendusele.Ühisdeklaratsioon V lisa artiklite 10 ja 11 kohtaLepinguosalised märgivad ära V lisa (veinikaubanduse leping) artiklites 10 ja 11 tehtud viiteid Tšiili kaubamärgi registrile, mis loodi 10. juunil 2002. aastal. Nad lepivad kokku, et kui peaks ilmnema selline viga, et kaubamärk pole 10. juunil 2002. aastal loodud registris identifitseeritud ja kõnesolev kaubamärk on ka identne, sarnane kõnesoleva lisa III liites loetletud traditsioonilisele märkele või sisaldab seda, teevad lepinguosalised koostööd tagamaks, et sellist kaubamärki ei kasutata selle kategooria või nende kategooriate veini kirjeldamiseks või esitlemiseks, mille kohta kõnesolevas liites on loetletud traditsioonilised märked.Ühisdeklaratsioon konkreetsete kaubamärkide kohtaTšiili kaubamärk "Toro", mida sisaldab V lisa VI liide, tunnistatakse veini puhul kehtetuks.V lisa VII liites loetletud Tšiili kaubamärk tunnistatakse kehtetuks veinikategooriate puhul, mille kohta see V lisa III liite B-loetelus on nimetatud.Ühisdeklaratsioon WTO TRIPS-lepingu artikli 24 lõike 1 kohtaLepinguosalised lepivad kokku, et VI lisa I jaotise sätted täidavad nende vastavaid kohustusi WTO TRIPS-lepingu artikli 24 lõike 1 alusel, kuivõrd kõnesoleva lisa I liites nimetatud üksiktingimused on asjassepuutuvad.Ühisdeklaratsioon Pisco kohtaÜhendus tunnustab päritolunimetust "Pisco" kasutamiseks üksnes Tšiilist pärit toodete puhul. See ei kahjusta mingil viisil õigusi, mida ühendus võib lisaks Tšiilile üksnes Peruu puhul tunnustada.Ühisdeklaratsioon finantsvastutuse kohtaLepinguosalised nõustuvad töötama käesoleva lepingu raames sätete kehtestamiseks finantsvastutuse küsimuse osas haldusvigadest tulenevate sissenõudmata, tagasimakstud või ülekantud imporditollimaksude puhul.Ühisdeklaratsioon investoritele antud suuniste kohtaLepinguosalised meenutavad hargmaistele ettevõtetele oma soovitust järgida OECD suuniseid hargmaistele ettevõtetele, kus nad ka ei tegutseks.Ühisdeklaratsioon artikli 189 lõike 3 kohtaLepinguosalised kohustuvad kokku leppima vaekogu menetluse üldsusele avalikustamise osas, juhul ja siis, kui kõnesolevat põhimõtet kohaldatakse WTOs.Ühisdeklaratsioonartikli 196 kohtaLepinguosalised lepivad kokku, et artikkel 196 sisaldab GATSi artiklis XIV ja selle joonealustes märkustes nimetatud maksuerandit;- on arvesse võtnud järgmisi deklaratsioone:ÜHENDUSE DEKLARATSIOONIDDeklaratsioon artikli 13 poliitilise dialoogi kohtaNii komisjoni president kui ka Euroopa Liidu kõrge esindaja peaksid samuti osalema riigi- ja valitsusjuhtide vahelistel regulaarsetel kohtumistel.DeklaratsioonKäesoleva lepingu sätted, mis jäävad Euroopa Ühenduse asutamislepingu IV jaotise III osa reguleerimisalasse, on siduvad Ühendkuningriigi ja Iirimaa kui eraldi lepinguosaliste suhtes ja mitte Euroopa Ühenduse osa suhtes, kuni Ühendkuningriik või Iirimaa (vastavalt) teatab Tšiilile, et lepingu sätted on muutunud tema kui Euroopa Ühenduse osa suhtes siduvaks vastavalt Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud protokollile Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisundi kohta. Sama kehtib Taani kohta vastavalt nimetatud lepingutele lisatud protokollile Taani seisundi kohta.Deklaratsioon Türgi kohtaÜhendus tuletab meelde, et vastavalt ühenduse ja Türgi vahel kehtivale tolliliidule on kõnealusel riigil kohustus viia suhted kolmandate riikidega kooskõlla ühise tollitariifistikuga ning ühenduse soodustollirežiimi abil järk-järgult võtta vajalikud meetmed ja asjaomaste riikidega vastastikuse kasulikkuse alusel läbi rääkida kokkulepped. Sellest tulenevalt kutsub ühendus Tšiilit alustama võimalikult kiiresti Türgiga läbirääkimisi.Deklaratsioon Tšiilis lubatud viinamarjasortidenimede kasutamise kohtaÜhendus nõustub muutma oma määruse (EMÜ) nr 3201/90 IV lisa kolme kuu jooksul käesoleva lepingu jõustumisest, et asendada punktis 7 "Tšiili" viinamarjasortide nimed järgmiste nimedega, mis on praegu Tšiilis lubatud:Tšiilis lubatud viinamarjasortide nimedNimi | Sünonüüm |Valged sordidChardonnay | Pinot Chardonnay |Chenin blanc | Chenin |Gewürztraminer | |Marsanne | |Moscatel de Alejandria | Blanca Italia |Moscatel rosada | |Pedro Jiménez | Pedro Ximenez |Pinot blanc | Pinot bianco, Burgunder Weisser |Pinot gris | |Riesling | |Roussanne | |Sauvignon blanc | Blanc Fumé, Fumé |Sauvignon gris | Sauvignon Rose |Sauvignon vert | |Semillón | |Torontel | |Viognier | |Punased sordidCabernet franc | Cabernet franco |Cabernet sauvignon | Cabernet |Carignan | Carignane, Cariñena |Carmenère | Grande Vidure |Cot | Cot rouge, Malbec, Malbek, Malbeck |Merlot | |Mourvedre | Monastrell, Mataro |Nebbiolo | |Pais | Mission, Criolla |Petit verdot | |Petite Syrah | Durif |Pinot noir | Pinot negro |Portugais bleu | |Sangiovese | Nielluccio |Syrah | Sirah, Shiraz |Tempranillo | |Verdot | |Zinfandel | |Deklaratsioon Tšiili päritolunimetusega veini tunnustamise kohtaÜhendus nõustub tunnustama Tšiili päritolunimetusega veine VCPRD-veinidena.TŠIILI DEKLARATSIOONIDDeklaratsioon üldtuntud mõistete kohtaTšiili muudab oma siseriiklikke õigusakte V lisa (veinikaubanduse leping) I liites loetletud mõistete osas, mis võib olla vajalik, et mitte enam väita, et tegu on tavakeeles üldtuntud mõistetega teatavate Tšiili veinide üldnimetuse kohta, nagu on ette nähtud WTO TRIPS-lepingu artikli 24 lõikega 6.Deklaratsioon üldnimetuste kohtaTšiili valitsusel on kavatsus läbi vaadata oma õigusaktid vastavalt V lisale (veinikaubanduse leping) kõnesoleva lisa alusel kaitstud mõistete üldise kasutamise reguleerimise osas.Deklaratsioon jõustamise kohtaTšiili valitsus võtab oma jurisdiktsiooni piires tegutsedes vastavalt Tšiili põhiseadusele ja õigussüsteemile ning lepinguosaliste vahel kokku lepitud eesmärkide saavutamiseks kõik vajalikud meetmed V lisa (veinikaubanduse leping) I jaotises sisalduvate sätete täielikuks järgimiseks.Deklaratsioon üldtuntud mõistete kohtaTšiili muudab oma siseriiklikke õigusakte VI lisa (piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega kauplemise leping) I liites loetletud mõistete osas, mis võib olla vajalik, et mitte enam väita, et tegu on tavakeeles üldtuntud mõistetega territooriumi teatavate piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide üldnimetuse kohta, nagu on ette nähtud WTO TRIPS-lepingu artikli 24 lõikega 6.Deklaratsioon üldnimetuste kohtaTšiili valitsusel on kavatsus läbi vaadata oma õigusaktid vastavalt VI lisale (piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega kauplemise leping) kõnesoleva lisa alusel kaitstud mõistete üldise kasutamiseks reguleerimise osas.Deklaratsioon jõustamise kohtaTšiili valitsus võtab oma jurisdiktsiooni piires tegutsedes vastavalt Tšiili põhiseadusele ja õigussüsteemile ning lepinguosaliste vahel kokku lepitud eesmärkide saavutamiseks kõik vajalikud meetmed VI lisa (piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega kauplemise leping) I jaotises sisalduvate sätete täielikuks järgimiseks.Deklaratsioon kala kohtaTšiili deklareerib, et hakkab kohaldama kalandusettevõtteid käsitlevat protokolli alates kuupäevast, mil ühendus hakkab kohaldama IV osa II jaotises nimetatud tariifide kaotamise loendit kala ja kalandustoodete kohta.EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben la presente Acta final.TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne slutakt.ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschrift unter diese Schlussakte gesetzt.ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα Τελική Πράξη.IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Final Act.EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés ont signé le présent acte final.IN FEDE DI CHE, i sottoscritti plenipotenziari hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale.TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze slotakte hebben gesteld.EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo-assinados apuseram as suas assinaturas no final da presente Acta Final.TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän päätösasiakirjan.TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat denna slutakt.Hecho en Bruselas, el dieciocho de noviembre del dos mil dos.Udfærdiget i Bruxelles den attende november to tusind og to.Geschehen zu Brüssel am achtzehnten November zweitausendundzwei.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκαοκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Brussels on the eighteenth day of November in the year two thousand and two.Fait à Bruxelles, le dix-huit novembre deux mille deux.Fatto a Bruxelles, addì diciotto novembre duemiladue.Gedaan te Brussel, de achttiende november tweeduizend en twee.Feito em Bruxelas, em dezoito de Novembro de dois mil e dois.Tehty Brysselissä kahdeksantenatoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Bryssel den artonde november tjugohundratvå.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Chile+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------

Summary:
EÜ ja Tšiili assotsiatsioonileping
EÜ ja Tšiili assotsiatsioonileping
 
KOKKUVÕTE:
ELi, ELi liikmesriikide ja Tšiili assotsiatsioonileping
otsus 2002/979/EÜ ELi ja Tšiili vahelist assotsieerumist käsitleva lepingu allkirjastamise ja teatavate sätete ajutise kohaldamise kohta
28. veebruari 2005. aasta otsus 2005/269/EÜ assotsiatsioonilepingu sõlmimise kohta ELi ja Tšiili vahel
MIS ON LEPINGU JA OTSUSTE EESMÄRK?
Lepingu eesmärk on luua poliitiline ja majanduslik ühendus ELi ja Tšiili vahel. See hõlmab kaubandus-, finants-, teadus-, tehnika-, sotsiaal- ja kultuuriküsimusi. Otsusega kinnitatakse lepingu allkirjastamist ja sõlmimist ELi nimel.
PÕHIPUNKTID
Leping näeb ette kolm tegevussuunda:poliitiline dialoog, koostöö ja kaubandus.Poliitiline dialoog
Selle tegevussuuna eesmärk on edendada ja kaitsta demokraatlikke väärtusi. Lepinguosalised kohtuvad korrapäraselt, kooskõlastavad oma seisukohti ja teostavad ühisalgatusi rahvusvahelistel foorumitel ning teevad koostööd välis- ja julgeolekupoliitika alal. Selles dialoogis on kõne all ka terrorismivastane koostöö.
Koostöö
Selle suuna eesmärgid on järgmised:institutsioonide suutlikkuse suurendamine; sotsiaalse arengu edendamine; produktiivse sünergia soodustamine; koostöö süvendamine.Majanduskoostöö
See hõlmab kaubandusega seotud valdkondi, näiteks koostööd standardite, tehniliste eeskirjade ja vastavushindamismenetluste alal, tollikoostööd, koostööd põllumajandus- ja maaelu sektoris, sanitaar- ja fütosanitaarmeetmeid, kalandust ja statistikat.
Majanduskoostöö hõlmab järgmist:tööstusalane koostöö kontaktide, dialoogi laiendamise ja tööstuskoostööprojektide ning innovatsiooni, mitmekesistamise ja tootekvaliteedi tugevdamise kaudu; koostöö väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate arengu edendamiseks; koostöö teenuste, keskkonna, energia, transpordi, turismi ja kaevandamise alal; investeeringute soodustamine; tarbijakaitse ja andmekaitse; makromajanduse-alane dialoog; intellektuaalomandi õigused ja riigihanked, millega seoses antakse tehnilist abi.Koostöö teaduse, tehnoloogia ja infoühiskonna vallas
Selle keskmes on dialoog, teabevahetus, kaubanduse edendamine, koolitus, ühisprojektid ja kõnealuse valdkonna tegevuste tõhustamine.
Koostöö kultuuri, hariduse ja audiovisuaalvaldkonnas
Selle eesmärk on tagada jätkusuutlik toetus kõigil haridustasemetel ning teha haridus kättesaadavaks kaitsetutele sotsiaalsetele rühmadele, näiteks vaeguritele ja väga vaestele.
Tegevuste hulgas on ühised koolitusprogrammid ning ajakirjanduse, kino, televisiooni ja noortega seotud vahetused.
Koostöö haldus- ja institutsioonidevahelisel tasandil
Selle eesmärk on ajakohastada ja detsentraliseerida avalik haldus. See saavutatakse tehnilise abi, kogemuste ja oskusteabe jagamise kaudu, samuti uuringute ja koolituse abil.
Sotsiaalkoostöö
Selle eesmärk on julgustada tööturu osapoolte osalemist ja meetmeid, et vältida kummagi lepinguosalise kodanike diskrimineerimist, kes elavad seaduslikult teise lepinguosalise territooriumil. Prioriteediks on meetmed, missoodustavad inimarengut; edendavad naiste rolli; ajakohastavad töösuhteid; arendavad tõhusat tervishoiuteenust; edendavad töökohtade loomist.Kaubandusküsimused
Lepingu IV osa sisaldab kaubandust ja kaubandusega seotud küsimusi käsitlevaid sätteid. See hõlmab järgmisi aspekte:kaupade ja teenustega kauplemise liberaliseerimine; investeerimiskeskkonna parandamine; jooksvate maksete ja kapitali liikumise liberaliseerimine; riigihangete turgude avamine; intellektuaalomandi õiguste kaitse; tõhusa vaidluste lahendamise mehhanismi kehtestamine.Lepingu rakendamine
Asutatakse assotsiatsiooninõukogu, mis jälgib lepingu rakendamist.
Muudatused
Lepingut on mitu korda muudetud. Need muudatused on tehtud seoses järgmisega:uute riikide ühinemine ELiga eri aegadel, viimati Horvaatia; lepingu lisades ja liidetes teatavate toodete, näiteks veinide ja piiritusjookidega kauplemise kohta tehtud muudatused; otsetranspordi eeskirjade ajakohastamine; tehnoloogilised muudatused (nt terase tootmisel).
JÕUSTUMISE KUUPÄEV
Kokkulepe jõustus 1. märtsil 2005.
TAUST
Lisateave:Tšiili (Euroopa Komisjoni veebisait)
PÕHIDOKUMENDID
Assotsiatsioonileping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahel (EÜT L 352, 30.12.2002, lk 3–1450)
Lepingu järjestikused muudatused ja parandused on alusdokumenti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
Nõukogu 18. novembri 2002. aasta otsus 2002/979/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelist assotsieerumist käsitleva lepingu allkirjastamise ja teatavate sätete ajutise kohaldamise kohta (EÜT L 352, 30.12.2002, lk 1–2)
Nõukogu 28. veebruari 2005. aasta otsus 2005/269/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelise assotsiatsioonilepingu sõlmimise kohta (ELT L 84, 2.4.2005, lk 19–20)
SEONDUVAD DOKUMENDID
Teave, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja tema liikmesriikide ning Tšiili Vabariigi vahelise assotsiatsioonilepingu jõustumist (ELT L 84, 2.4.2005, lk 21)
Nõukogu 21. juuli 2003. aasta otsus 2003/589/EÜ Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahelise teadus- ja tehnikaalase koostöö lepingu sõlmimise kohta (ELT L 199, 7.8.2003, lk 19)
Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahelise teadus- ja tehnikaalase koostöö leping (ELT L 199, 7.8.2003, lk 20–27)
Nõukogu 3. novembri 1998. aasta otsus 98/708/EÜ Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahelise narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseaduslikuks valmistamiseks sageli kasutatavate lähteainete ja keemiliste ainete lepingu sõlmimise kohta (EÜT L 336, 11.12.1998, lk 46–47)
Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vaheline narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseaduslikuks valmistamiseks sageli kasutatavate lähteainete ja keemiliste ainete leping (EÜT L 336, 11.12.1998, lk 48–54)
Viimati muudetud: 12.05.2021