Document ID: 31991R3922

Reference:
EUR-Lex - 31991R3922 - ES
Avis juridique important
|
31991R3922
Reglamento (CEE) nº 3922/91 del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil
Diario Oficial n° L 373 de 31/12/1991 p. 0004 - 0008 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 4 p. 0052  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 4 p. 0052
REGLAMENTO (CEE) N° 3922/91 DEL CONSEJO de 16 de diciembre de 1991 relativo a la armonización de  normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civilEL  CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de  su artículo 84, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2), Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3), Considerando que es importante adoptar medidas a fin de establecer progresivamente el mercado  interior durante un período que expira el 31 de diciembre de 1992 según establece el artículo 8 A  del Tratado; que el mercado interior implica un espacio sin fronteras interiores en el que se  garantizará la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales; Considerando que conviene mantener la seguridad de la aviación civil en Europa en un nivel general  elevado y mejorar las normas técnicas y procedimientos administrativos existentes en los Estados  miembros hasta los niveles más altos que actualmente se alcanzan en la Comunidad; Considerando que la seguridad es un requisito básico para el transporte aéreo en la Comunidad; que  conviene tener en cuenta el Convenio de aviación civil internacional, firmado en Chicago el 7 de  diciembre de 1944, que contempla la aplicación de las disposiciones necesarias para garantizar la  seguridad en la operación de las aeronaves; Considerando que las actuales restricciones a la transferencia de aeronaves, de productos  aeronáuticos y de determinados servicios en el sector aeronáutico entre los Estados miembros  causarían distorsiones en el mercado interior; Considerando que las autoridades aeronáuticas conjuntas («Joint Aviation Authorities», en lo  sucesivo denominadas «JAA»), organismo asociado a la Conferencia europea de aviación civil (CEAC),  han elaborado acuerdos para cooperar en el desarollo y en la aplicación de normas comunes («códigos  JAR)» en todos los campos relacionados con la seguridad de las aeronaves y de su operación; Considerando que en el marco de la política común de transportes conviene armonizar las normas  técnicas y los procedimientos administrativos relativos a la seguridad de las aeronaves y de su  operación basados en los códigos JAR de las JAA; Considerando que la adhesión de todos los Estados miembros a las JAA y la participación de la  Comisión en sus trabajos contribuirían a facilitar dicha armonización; Considerando que, a fin de realizar los objetivos comunitarios en materia de libre circulación de  personas y de productos, así como en materia de política común de transportes, en la medida en que  un producto, un organismo o una persona hayan sido certificados con arreglo a las normas técnicas y  procedimientos administrativos comunes, los Estados miembros deben reconocer la certificación de  los productos, así como de los organismos y de las personas encargados del diseño, fabricación,  mantenimiento y operación de productos, sin proceder a otros trabajos o evaluaciones técnicas; Considerando que pueden plantearse problemas en el ámbito de la seguridad y que, en tal caso, los  Estados miembros deben tomar las medidas urgentes que proceda; que deben justificarse dichas  medidas y que, cuando el motivo sea una deficiencia en las normas técnicas y procedimientos  administrativos comunes, corresponderá a la Comisión adoptar las modificaciones necesarias, en  ejercicio de sus competencias de ejecución; Considerando que es oportuno coordinar la financiación por parte de los Estados miembros de las  investigaciones destinadas a mejorar la seguridad en la aviación, a fin de garantizar una eficaz  utilización de los recursos y obtener los máximos beneficios; Considerando que es adecuado atribuir la Comisión, asistida por un Comité de expertos nombrados por  los Estados miembros, la facultad de introducir en las normas y procedimientos comunes adoptados  por el Consejo las modificaciones efectuadas por las JAA, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  El presente Reglamento se refiere a la armonización de normas  técnicas y de procedimientos administrativos en materia de seguridad de la aviación civil de la  naturaleza de las que se mencionan en el Anexo II y, en particular, en lo relativo: - al diseño, fabricación, operación y mantenimiento de las aeronaves; - a las personas y organizaciones implicadas en dichas tareas. 2.  Las normas técnicas y los procedimientos administrativos armonizados contemplados en el  apartado 1 serán aplicables a todas las aeronaves utilizadas por operadores comprendidos en la  definición de la letra a) del artículo 2, tanto si están matriculadas en un Estado miembro como en  un país tercero. Artículo 2 A efectos del presente Reglamento, se entenderá por: a) «operador»: una persona física residente en un Estado miembro o una persona jurídica establecida  en un estado miembro que utilice una o varias aeronaves con arreglo a la normativa aplicable en  dicho Estado miembro; o, un transportista aéreo comunitario según la definición de la legislación  comunitaria; b) «producto»: una aeronave, un motor, una hélice o un equipo civil; c) «equipo»: cualquier instrumento, dispositivo, mecanismo, aparato o accesorio utilizado o que  pueda utilizarse para la operación de una aeronave en vuelo, que vaya instalado, esté destinado a  ser instalado o esté fijado en una aeronave civil, pero que no forme parte de una célula, motor o  hélice; d) «elemento»: un material, componente o subconjunto no comprendido en las anteriores definiciones  de las letras b) o c), destinado a aeronaves, motores, hélices o equipos civiles; e) «certificación» (de un producto, servicio, organización o persona): cualquier forma de  reconocimiento, jurídico de que dicho producto, servicio, organización o persona cumple los  requisitos aplicables. Dicha certificación se compone de dos trámites: i) un trámite que consiste en comprobar que, técnicamente, el producto, servicio, organización o  persona cumple los requisitos aplicables; este trámite se denomina «establecimiento de las  comprobaciones técnicas»; ii) el acto de reconocimiento formal de dicha conformidad con los requisitos aplicables mediante la  expedición de un certificado, licencia, aprobación o cualquier otro documento conforme a la  legislación y a los procedimientos nacionales; este trámite se denomina «emitir los dictámenes  legales»; f) «mantenimiento»: el proceso continuado de inspecciones, revisiones, modificaciones y  reparaciones a lo largo de toda la vida de una aeronave para garantizar que la misma permanece  conforme al diseño de tipo certificado consistente con un alto grado de seguridad; aquí se incluye,  en particular, toda modificación que introduzcan las autoridades partes en los acuerdos, de  conformidad con los conceptos de aeronavegabilidad continuada; g) «variante nacional»: todo requisito o normativa nacionales impuestos por un Estado determinado  que complemente o sustituya una disposición de las JAR; h) «acuerdos»: los acuerdos celebrados bajo los auspicios de la Conferencia europea de aviación  civil con el fin de cooperar en el desarrollo y en la aplicación de normas comunes en todos los  campos relacionados con la seguridad de las aeronaves y de su operación. Estos acuerdos se  especifican en el Anexo I. Artículo 3 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11, las normas técnicas y procedimientos  administrativos comunes aplicables en la Comunidad para las áreas que se enumeran en el Anexo II  serán los códigos correspondientes que figuran en dicho Anexo y que estén vigentes el 1 de enero de  1992. Artículo 4 1.  Para las áreas no enumeradas en el Anexo II, el Consejo adoptará de acuerdo con el  apartado 2 del artículo 84 del Tratado, normas técnicas y procedimientos administrativos comunes.  La Comisión presentará, en su caso y a la mayor brevedad las propuestas adecuadas para dichas  áreas. 2.  Antes de que se adopten las propuestas contempladas en el apartado 1, los Estados miembros  podrán aplicar las disposiciones pertinentes de sus respectivas normativas nacionales vigentes. Artículo 5 Los Estados miembros velarán por que sus autoridades aeronáuticas civiles competentes  cumplan las condiciones de adhesión a las JAA especificadas en los acuerdos y suscriban sin  reservas los acuerdos, antes del 1 de enero de 1992. Artículo 6 1.  Los Estados miembros aceptarán los productos diseñados, fabricados, operados y  mantenidos de conformidad con las normas técnicas y los procedimientos administrativos comunes, sin  imponer otros requisitos técnicos ni proceder a una nueva evaluación, cuando esos productos hayan  sido certificados por otro Estado miembro. Los productos que hayan sido inicialmente aceptados con  determinadas limitaciones, serán consecuentemente aceptados dentro de las mismas limitaciones. 2.  Los Estados miembros podrán aceptar, basándose en las disposiciones de las normativas  nacionales vigentes, los productos existentes así como sus derivados que no hayan sido certificados  de conformidad con las normas técnicas y los procedimientos administrativos comunes hasta el  momento de la adopción de las normas técnicas y los procedimientos administrativos comunes  aplicables a dichos productos en virtud del presente Reglamento. Artículo 7 Los Estados miembros aceptarán toda certificación expedida de conformidad con el  presente Reglamento, por otro Estado miembro o por un organismo que actúe en nombre de este último,  a las organizaciones o personas que estén bajo la jurisdicción de ese mismo Estado y bajo su  autoridad, encargadas del diseño, fabricación y mantenimiento de productos y de la operación de  aeronaves. Artículo 8 1.  Ninguna de las disposiciones anteriores se opondrá a que un Estado miembro pueda  reaccionar de forma inmediata si se planteara un problema de seguridad aparecido con ocasión de un  accidente, un incidente o de la experiencia en servicio que afecte, bien a un producto diseñado,  fabricado, operado o mantenido de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, bien a  una persona, procedimiento u organismo implicado en dichos trabajos. Si el problema de seguridad se  deriva: - de la inadecuación del nivel de seguridad correspondiente a la aplicación de las normas técnicas  y los procedimientos administrativos comunes, o - de una deficiencia de las normas técnicas y los procedimientos administrativos comunes, el Estado miembro informará inmediatamente a la Comisión y a los demás Estados miembros de las  medidas que haya tomado y de su justificación. 2.  En los casos contemplados en el apartado 1, la Comisión consultará con los Estados miembros tan  pronto como sea posible. Si se confirmare la inadecuación del nivel de seguridad o la existencia de  una laguna en las normas técnicas y los procedimientos administrativos comunes, la Comisión  formulará los propuestas oportunas, de conformidad con los procedimientos establecidos en el  artículo 4 y/o en el artículo 11. Artículo 9 Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias con objeto de coordinar sus  programas de investigación para la mejora de la seguridad de las aeronaves civiles y de su  operación, e informar de ello a la Comisión. La Comisión, tras consultar a los Estados miembros,  podrá tomar cualquier iniciativa útil para promover dichos programas. Artículo 10 Los estados miembros notificarán a la Comisión: a) las normas o procedimientos nuevos o modificados una vez que hayan sido elaborados o aprobados  con arreglo a los procedimientos de los acuerdos; b) las modificaciones introducidas en los acuerdos; c) los resultados de las consultas mantenidas con la industria y otras instancias interesadas. Artículo 11 1.  La Comisión introducirá en las normas técnicas y procedimientos administrativos  comunes especificados en el Anexo II o adoptados por el Consejo de conformidad con el artículo 4  las modificaciones derivadas del progreso científico y técnico, con arreglo al procedimiento  establecido en el artículo 12. 2.  Si las modificaciones contempladas en el apartado 1 incluyeran una variante nacional para un  Estado miembro, la Comisión decidirá acerca de la inclusión de dicha variante en las normas  técnicas y los procedimientos administrativos comunes con arreglo al procedimiento establecido en  el artículo 12. Artículo 12 1.  Para la aplicación de los artículos 8, 9 y 11, la Comisión estará asistida por un  Comité compuesto por los representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de  la Comisión. 2.  El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas a adoptar. El  Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en un plazo que el Presidente podrá determinar  según la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista  en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba  tomar a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en el  comité se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El Presidente no  tomará parte en la votación. 3. a) La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del Comité. b) Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité, o a falta de dictamen, la  Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El  Consejo se pronunciará por mayoría cualificada. c) Si trancurrido el plazo de tres meses a partir de la fecha en que la propuesta sea presentada al  Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas, excepto en  caso de que el Consejo se haya pronunciado por mayoría simple contra dichas medidas. Artículo 13 1.  Los Estados miembros se prestarán asistencia mutua para la aplicación del  presente Reglamento así como para su control. 2.  En el marco de la asistencia mutua, las autoridades competentes de los Estados miembros se  comunicarán regularmente toda la información disponible relativa: - a las infracciones al presente Reglamento cometidas por no residentes y a cualquier sanción  aplicada por causa de las mismas, - a las sanciones aplicadas por Estado miembro a sus residentes por tales infracciones cometidas en  otros Estados miembros. Artículo 14 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 1991. Por el ConsejoEl PresidenteH. MAIJ-WEGGEN    (1)DO n° C 270 de 26. 10. 1990, p. 3.  (2)DO n° C 267 de 14. 10. 1991, p. 154.  (3)DO n° C 159 de 17. 6. 1991, p. 28. ANEXO I Acuerdos mencionados en la letra h) del apartado 1 del artículo 2 «Arrangements  Concerning the Development, the Acceptance and the Implementation of Joint Aviation Requirements»  (Acuerdos sobre la elaboración, aceptación y puesta en práctica de los requisitos conjuntos de  Aviación JAR), celebrados en Chipre el 11 de septiembre de 1990. ANEXO II Lista de códigos vigentes que contienen las normas técnicas y los  procedimientos administrativos comunes a que se refiere el artículo 3 1.Generalidades y  procedimientos JAR 1Definiciones y abreviaturas 2.Certificación del tipo de productos y componentes JAR 22Sailplanes and  Powered Sailplanes (planeadores y planeadores motorizados) JAR 25Large Aeroplanes (grandes aeronaves) JAR AWOAll Weather Operations (operaciones en todo tipo de condiciones meteorológicas) JAR EEngines (motores) JAR PPropellers (hélices) JAR APUAuxiliary Power Units (unidades auxiliares de potencia) JAR TSOTechnical Standards Orders (órdenes sobre normas técnicas) JAR VLAVery Light Aeroplanes (aeronaves muy ligeras) JAR 145Approved maintenance Organisations (organizaciones de mantenimiento aprobadas)

Summary:
Armonización de las normas y los procedimientos en la aviación civil
Armonización de las normas y los procedimientos en la aviación civil
 
SÍNTESIS DEL DOCUMENTO:
Reglamento (CEE) n.o 3922/91 relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil
¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTE REGLAMENTO?
Introduce normas uniformes para toda la Unión Europea (UE) que especifican la seguridad mínima y los procedimientos conexos para la aviación comercial de ala fija de pasajeros y de carga.
PUNTOS CLAVE
AplicaciónEl Reglamento establece requisitos técnicos y procedimientos administrativos comunes en el ámbito de la seguridad de la aviación civil, que abarcan la operación y el mantenimiento de las aeronaves, así como las personas y organizaciones que participan en esas tareas. Estos requisitos y procedimientos se aplican a todas las aeronaves utilizadas por los operadores de la UE. Los países de la UE se encargan de velar por que sus autoridades aeronáuticas civiles competentes cumplen las condiciones de adhesión a las autoridades aeronáuticas conjuntas (Joint Aviation Authorities o JAA) especificadas en los acuerdos a que se refieren los acuerdos, y firmen estos acuerdos antes [requisitos conjuntos de aviación (JAR, por sus siglas en inglés) antes del 1 de enero de 1992]. En la actualidad, este Reglamento sigue en vigor porque, en virtud de su artículo 8, están vigentes las normas nacionales sobre las limitaciones del tiempo de vuelo y actividad y los requisitos de descanso en relación con el taxi aéreo, el servicio médico de emergencia y las operaciones de transporte aéreo comercial de un solo piloto por avión.Problemas de seguridadLos países de la UE pueden responder inmediatamente frente a un problema de seguridad que se refiera tanto a un producto, a una persona o a un organismo contemplados en este Reglamento, independientemente de las normas superiores. Si la experiencia demuestra que el nivel de seguridad no es adecuado o que existe una laguna en las normas y los procedimientos comunes, la Comisión Europea debe efectuar las propuestas pertinentes. En circunstancias extraordinarias, los países de la UE pueden también acordar excepciones a las normas técnicas y los procedimientos administrativos dispuestos en el presente Reglamento, siempre que se ajusten a sus objetivos de seguridad.Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (AESA)
La Comisión está asistida por la AESA en la preparación de modificaciones a las normas relativas a la tripulación de cabina y las limitaciones del tiempo de vuelo y actividad.
Derogación
El Reglamento (CEE) n.o 3922/91 será derogado por el Reglamento (UE) 2018/1139 sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea la AESA (véase la síntesis).
La derogación tendrá lugar a partir de la fecha de aplicación de las normas detalladas sobre las limitaciones del tiempo de vuelo y actividad y los requisitos de descanso en lo que respecta a las operaciones de taxi aéreo, servicio médico de emergencia y transporte aéreo comercial de un solo piloto que aún deben adoptarse [véase el artículo 32, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2018/1139].
¿A PARTIR DE CUÁNDO ESTÁ EN VIGOR ESTE REGLAMENTO?
Está en vigor desde el 1 de enero de 1992.
ANTECEDENTES
Véase también:Operaciones aéreas, incluidas las limitaciones de tiempo de vuelo (FTL) (Comisión Europea).
DOCUMENTO PRINCIPAL
Reglamento (CEE) n.o 3922/91 del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil (DO L 373 de 31.12.1991, pp. 4-8).
Las modificaciones sucesivas al Reglamento (CEE) n.o 3922/91 se han incorporado al texto original. Esta versión consolidada solo tiene valor documental.
DOCUMENTOS CONEXOS
Reglamento (UE) 2018/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 2111/2005, (CE) n.o 1008/2008, (UE) n.o 996/2010, (CE) n.o 376/2014 y las Directivas 2014/30/UE y 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan los Reglamentos (CE) n.o 552/2004 y (CE) n.o 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CEE) n.o 3922/91 del Consejo (DO L 212 de 22.8.2018, pp. 1-122).
última actualización 29.06.2020