Document ID: 32018R0975

Reference:
16.7.2018
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 179/30
REGOLAMENT (UE) 2018/975 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-4 ta' Lulju 2018
li jistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni, ta' konservazzjoni u ta' kontroll li japplikaw fl-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) Żona tal-Konvenzjoni
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz ta' att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (2),
Billi:
(1)
L-għan tal-Politika Komuni tas-Sajd (il-PKS), kif stabbilit fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), huwa li tiżgura li l-isfruttament tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar jikkontribwixxi għas-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali fit-tul.
(2)
L-Unjoni, permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/392/KE (4), approvat il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar, li tinkludi prinċipji u regoli relatati mal-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar. Fil-qafas tal-obbligi internazzjonali usa' tagħha, l-Unjoni tieħu sehem fl-isforzi li jsiru fl-ibħra internazzjonali għall-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut.
(3)
Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE (5), l-Unjoni ilha Parti Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (“il-Konvenzjoni SPRFMO”), li stabbiliet l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (l-SPRFMO), mis-26 ta' Lulju 2010.
(4)
Fi ħdan l-SPRFMO, il-Kummissjoni tal-SPRMFO (“il-Kummissjoni tal-SPRMFO”) hija responsabbli għall-adozzjoni tal-miżuri mfassla biex jiżguraw il-konservazzjoni fit-tul u l-użu sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd permezz tal-applikazzjoni tal-approċċ prekawzjonarju u bbażat fuq l-ekosistemi għall-ġestjoni tas-sajd, u permezz ta' dan, għas-salvagwardja tal-ekosistemi marini li fihom jokkorru dawn ir-riżorsi. Dawn il-miżuri jistgħu jsiru vinkolanti fuq l-Unjoni.
(5)
Huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni adottati mill-SPRFMO (“miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO”) jiġu trasposti b'mod sħiħ fil-liġi tal-Unjoni u huma, għalhekk, implimentati b'mod uniformi u effettiv fi ħdan l-Unjoni.
(6)
L-SPRFMO għandha l-awtorità li tadotta miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għas-sajd taħt ir-responsabbiltà tagħha, li huma vinkolanti fuq il-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni SPRFMO (“Partijiet Kontraenti”). Dawk il-miżuri huma primarjament indirizzati lill-Partijiet Kontraenti u jipprevedu wkoll obbligi għall-operaturi bħal pereżempju l-kaptani tal-bastimenti.
(7)
Dan ir-Regolament jenħtieġ li ma jkoprix l-opportunitajiet tas-sajd deċiżi mill-SPRFMO, billi dawk l-opportunitajiet tas-sajd huma allokati fil-qafas tar-Regolament annwali dwar l-opportunitajiet tas-sajd adottati skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
(8)
Fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO, l-Unjoni u l-Istati Membri jenħtieġ li jagħmlu ħilithom biex jippromwovu l-użu ta' rkaptu u tekniki tas-sajd li jkunu selettivi u li jkollhom impatt iċken fuq l-ambjent.
(9)
Sabiex l-emendi vinkolanti tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO li għad ikun hemm fil-ġejjieni jiddaħħlu fil-liġi tal-Unjoni malajr, jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-TFUE fir-rigward tal-emendar tal-Annessi ta' dan ir-Regolament u l-Artikoli rilevanti tiegħu. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija, ukoll fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (6). B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati.
(10)
Biex tkun żgurata l-konformità mal-PKS, ġiet adottata leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tistabbilixxi sistema ta' kontroll, spezzjoni u infurzar li tinkludi l-ġlieda kontra attivitajiet tas-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU).
(11)
B'mod partikolari, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (7) jistabbilixxi sistema tal-Unjoni għall-kontroll, l-ispezzjoni u l-infurzar b'approċċ globali u integrat sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli kollha tal-PKS, u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (8) jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 (9) jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina s-sajd IUU. Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10) jistabbilixxi regoli għall-ħruġ u l-ġestjoni ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jwettqu operazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet taħt l-awspiċi ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO) li l-Unjoni hija parti kontraenti tagħha. Dawn ir-Regolamenti diġà jimplimentaw għadd ta' dispożizzjonijiet stipulati fil-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO. Għalhekk, dawk id-dispożizzjonijiet ma hemmx bżonn jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.
(12)
L-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 introduċa obbligu ta' ħatt l-art li japplika mill-1 ta' Jannar 2015 għas-sajd ta' speċijiet pelaġiċi, kbar u żgħar, għas-sajd bi skopijiet industrijali u għas-sajd tas-salamun fil-Baħar Baltiku. Madankollu, skont l-Artikolu 15(2) ta' dak ir-Regolament, l-obbligu ta' ħatt l-art huwa mingħajr preġudizzju għall-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, bħal dawk li ġejjin mill-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi dispożizzjonijiet ta' ġestjoni, ta' konservazzjoni u ta' kontroll relatati mas-sajd għal stokkijiet ta' ħut transżonali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
Artikolu 2
Kamp ta' Applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-:
(a)
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(b)
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jittrasbordaw prodotti tas-sajd li ġejjin miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(c)
bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi malli jitolbu l-aċċess għall-portijiet tal-Unjoni jew li jkunu s-suġġett ta' spezzjoni f'dawn il-portijiet u li jġorru prodotti tas-sajd li ġejjin miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
Artikolu 3
Ir-rabta ma' atti oħra tal-Unjoni
Ħlief fejn ikun espressament previst mod ieħor f'dan ir-Regolament, dan ir-Regolament japplika mingħajr preġudizzju għar-Regolamenti (KE) Nru 1005/2008, (KE) Nru 1224/2009 u (UE) 2017/2403.
Artikolu 4
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO” tfisser iż-żona ġeografika indikata fl-Artikolu 5 tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(2)
“bastiment tas-sajd” tfisser kull bastiment ta' kull daqs użat jew maħsub għall-użu għall-finijiet ta' sfruttament kummerċjali tar-riżorsi tas-sajd, inklużi vapuri ta' sostenn, bastimenti għall-ipproċessar tal-ħut, bastimenti involuti fit-trasbord u bastimenti tal-ġarr mgħammrin għat-trasportazzjoni ta' prodotti tas-sajd, ħlief għal bastimenti tal-kontejners;
(3)
“bastiment tas-sajd tal-Unjoni” tfisser bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni;
(4)
“riżorsi tas-sajd tal-SPRFMO” tfisser ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar kollha fi ħdan iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO ħlief:
(a)
l-ispeċijiet sedentarji sakemm dawn ikunu soġġetti għall-ġurisdizzjoni nazzjonali tal-Istati kostali skont il-paragrafu 4 tal-Artikolu 77 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar tal-10 ta' Diċembru 1982 (“UNCLOS”);
(b)
l-ispeċijiet migratorji ħafna elenkati fl-Anness I għall-UNCLOS;
(c)
l-ispeċijiet anadromi u katadromi;
(d)
il-mammiferi tal-baħar, ir-rettili tal-baħar u t-tajr tal-baħar;
(5)
“prodotti tas-sajd tal-SPRFMO” tfisser l-organiżmi akkwatiċi, jew prodotti derivati minnhom, li jirriżultaw minn kwalunkwe attività tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(6)
“attività tas-sajd” tfisser it-tiftix għall-ħut, l-isparar, l-issettjar, l-irmonk, l-irfigħ tal-irkaptu tas-sajd, it-teħid tal-qabdiet abbord, it-trasbord, iż-żamma abbord, l-ipproċessar abbord, it-trasferiment u l-ħatt l-art ta' ħut u ta' prodotti tas-sajd;
(7)
“sajd tal-qiegħ” tfisser is-sajd minn kwalunkwe bastiment tas-sajd bl-użu ta' kwalunkwe rkaptu li aktarx jiġi f'kuntatt ma' qiegħ il-baħar jew ma' organiżmi tal-qiegħ matul il-kors normali tal-operazzjonijiet;
(8)
“impronta tas-sajd tal-qiegħ” tfisser il-medda ta' spazju tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2002 u l-31 ta' Diċembru 2006;
(9)
“Sajd IUU” tfisser kwalunkwe attività ta' sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat kif iddefinit fil-punti 1 sa 4 tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(10)
“abbozz tal-lista tal-bastimenti IUU tal-SPRFMO” tfisser il-lista inizjali tal-bastimenti tas-sajd preżunti li wettqu sajd IUU, kif abbozzata mis-Segretarjat tal-SPRFMO u ppreżentata lill-Kumitat għall-Konformità u l-Affarijiet Tekniċi tal-SPRFMO għall-kunsiderazzjoni;
(11)
“żona ta' sajd esploratorju” tfisser żona tas-sajd li ma ġietx soġġetta għas-sajd jew li ma ġietx soġġetta għas-sajd b'tip ta' rkaptu jew teknika partikolari fl-10 snin preċedenti;
(12)
“għeżul tat-tisqif pelaġiċi fuq skala kbira” tfisser għeżul jew xbieki oħra, jew taħlita ta' xbieki, li jkun fihom tul ta' aktar minn 2,5 kilometri u li jimxu mal-kurrent fil-wiċċ jew ġol-ilma, bl-iskop li l-ħut jitgħaqqad, jinqabad jew jitħabbel fihom.
(13)
“għeżul tal-baħar fond” bħal pereżempju parit, xbieki kalati, xbieki ankrati u xbieki mgħerrqa, tfisser serje ta' ħitan ta' xbieki singoli, doppji jew trippli, miżmuma b'mod vertikali, fil-qiegħ jew qrib il-qiegħ, li fihom il-ħut jinqabad mill-garġi, jitħabbel jew jitgħaqqad. L-għeżul tal-baħar fond jikkonsistu f'xibka singola, jew, anqas komunement, doppja jew trippla imqiegħda flimkien fuq l-istess ħbula strutturali. Diversi tipi ta' xbieki jistgħu jiġu kkombinati f'irkaptu wieħed. Dawk ix-xbieki jistgħu jintużaw jew waħedhom jew inkella, kif inhu aktar komuni, jintuża għadd kbir minnhom imqegħda f'linja (“rimjiet” ta' xbieki). L-irkaptu jista' jiġi kalat, ankrat mal-qiegħ jew imħolli jimxi mal-kurrent, ħieles jew marbut mal-bastiment;
(14)
“Parti Mhux Kontraenti li Tikkoopera fl-SPRFMO” (CNCP) tfisser Stat jew entità tas-sajd li mhix parti tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO iżda li qablet li tikkoopera bis-sħiħ fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO;
(15)
“rekord tal-bastimenti tal-SPRFMO” tfisser il-lista tal-bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni, kif notifikata mill-Partijiet Kontraenti u s-CNCPs, li hi miżmuma mis-Segretarjat tal-SPRFMO;
(16)
“trasbord” tfisser il-ħatt tal-prodotti tas-sajd kollha jew ta' parti minnhom minn fuq bastiment tas-sajd għal fuq bastiment tas-sajd ieħor;
(17)
“speċijiet oħra ta' interess” tfisser l-ispeċijiet elenkati fl-Anness XIII;
(18)
“ekosistema marina vulnerabbli” (EMV) tfisser kwalunkwe ekosistema marina li l-integrità tagħha (jiġifieri l-istruttura jew il-funzjoni tal-ekosistema) tkun, skont l-aħjar informazzjoni xjentifika disponibbli u skont il-prinċipju ta' prekawzjoni, mhedda b'impatti negattivi sinifikanti li jirriżultaw mill-kuntatt fiżiku mal-irkapti tal-qiegħ fl-andament normali tal-operazzjonijiet tas-sajd, inklużi l-iskollijiet, l-għoljiet tal-baħar, il-bokok idrotermali, il-qroll tal-ilma kiesaħ jew il-qigħan miksija bl-isponoż tal-ilma kiesaħ.
TITOLU II
MIŻURI TA' ĠESTJONI, TA' KONSERVAZZJONI U TA' KONTROLL LI JIRRIGWARDAW ĊERTI SPEĊIJIET
KAPITOLU I
Sawrell taċ-Ċilì
(Trachurus murphyi)
Artikolu 5
L-informazzjoni dwar l-eżawriment tal-kwoti għas-sawrell taċ-Ċilì
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien bid-data tal-għeluq ta' attività tas-sajd għas-sawrell taċ-Ċilì li tkun laħqet il-100 % tal-limitu tal-qbid tagħha. Il-Kummissjoni għandha tibgħat din l-informazzjoni minnufih lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 6
Il-kopertura tal-osservaturi fis-sajd għas-sawrell taċ-Ċilì
L-Istati Membri għandhom jiżguraw minimu ta' kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ta' 10 % tal-vjaġġi għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom. Għall-bastimenti tas-sajd li jwettqu mhux aktar minn żewġ vjaġġi fis-sena, il-kopertura tal-osservaturi ta' 10 % għandha tiġi kkalkulata b'referenza għall-ġranet tas-sajd attivi fil-każ tal-bastimenti tat-tkarkir, u b'referenza għas-settijiet fil-każ tal-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża.
Artikolu 7
Ir-rappurtar tad-data dwar is-sawrell taċ-Ċilì
1.   L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni, sal-15-il jum ta' kull xahar, dwar il-qabdiet tas-sawrell taċ-Ċilì tax-xahar preċedenti, b'konformità mal-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sal-20 jum ta' kull xahar.
2.   Minbarra l-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni d-data li ġejja fir-rigward tas-sajd għas-sawrell taċ-Ċilì:
(a)
sal-15-il jum ta' kull xahar, il-lista tal-bastimenti tas-sajd tagħhom involuti fit-trasbord fix-xahar preċedenti. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sal-20 jum ta' kull xahar;
(b)
mhux aktar tard minn 45 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO, ir-rapport xjentifiku annwali li jkopri s-sena preċedenti. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sa mhux aktar tard minn 30 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO.
Artikolu 8
L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għas-sawrell
F'konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, meta jallokaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet tas-sawrell taċ-Ċilì disponibbli għalihom, l-Istati Membri għandhom jużaw kriterji trasparenti u oġġettivi, inklużi dawk ta' natura ambjentali, soċjali u ekonomika, u għandhom ukoll jagħmlu ħilithom biex iqassmu l-kwoti nazzjonali b'mod ġust bejn id-diversi sezzjonijiet tal-flotta, u biex jipprovdu inċentivi għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw irkaptu tas-sajd selettiv jew li jużaw tekniki tas-sajd b'impatt ambjentali mnaqqas.
KAPITOLU II
Tajr tal-baħar
Artikolu 9
Il-miżuri ta' mitigazzjoni tat-tajr tal-baħar għall-bastimenti tas-sajd bil-konz
1.   Il-bastimenti tas-sajd kollha tal-Unjoni li jużaw il-konzijiet għandhom ikunu soġġetti għall-miżuri ta' mitigazzjoni tat-tajr tal-baħar spjegati f'dan l-Artikolu.
2.   Il-bastimenti tas-sajd kollha tal-Unjoni li jużaw konzijiet demersali għandhom jużaw il-piżijiet mal-lett u l-linji tori (li jnaffru l-għasafar).
3.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx jissettjaw il-konzijiet matul is-sigħat tad-dlam.
4.   Il-piżijiet mal-lettijiet għandhom jintramaw b'konformità mal-Anness I.
5.   Il-lettijiet bin-naffara tal-għasafar għandhom jintramaw b'konformità mal-Anness II.
6.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jarmu l-ġewwieni waqt il-kalar u l-irfigħ tal-irkaptu. Meta dan ma jkunx fattibbli u meta jkun neċessarju li l-iskart bijoloġiku jintrema minħabba tħassib ta' sikurezza operazzjonali, il-bastimenti għandhom jiġbru l-iskart f'lottijiet għal sagħtejn jew aktar.
Artikolu 10
Il-miżuri ta' mitigazzjoni tat-tajr tal-baħar għall-bastimenti tat-tkarkir
1.   Il-bastimenti tas-sajd kollha tal-Unjoni li jużaw irkaptu tat-tkarkir għandhom ikunu soġġetti għall-miżuri ta' mitigazzjoni tat-tajr tal-baħar stipulati f'dan l-Artikolu.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jużaw żewġ linji tori matul is-sajd jew, jekk il-prattiki operattivi jfixklu l-użu effettiv ta' linji tori, purtiera li tfixkel lill-għasafar.
3.   Il-purtieri li jfixklu lill-għasafar għandhom jintramaw b'konformità mal-Anness III.
4.   Meta jkun possibbli, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jiġu pprojbiti milli jarmu l-ġewwieni waqt il-kalar u l-irfigħ tal-irkaptu.
5.   Meta jkun possibbli u xieraq, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jikkonvertu l-ġewwieni f'ħut mitħun u jżommu l-materjal ta' skart kollu, filwaqt li jillimitaw ir-rimi għall-iskart likwidu/ilma tal-fossa. Meta dak ma jkunx possibbli u xieraq, il-bastimenti tas-sajd għandhom jiġbru l-iskart f'lottijiet għal sagħtejn jew aktar.
6.   Meta jkun possibbli, ix-xbieki għandhom jitnaddfu wara kull operazzjoni tas-sajd biex jitneħħa l-ħut u l-materjal tal-qiegħ imħabbel fihom, sabiex tiġi skoraġġita l-interazzjoni mat-tjur waqt it-tħejjija tal-irkaptu għall-użu.
7.   Il-ħin li matulu x-xibka tinsab fil-wiċċ tal-ilma matul l-irmonk għandu jiġi mminimizzat permezz ta' manutenzjoni xierqa tal-vinċijiet u ta' prattiki tajbin fuq il-gverta.
Artikolu 11
Ir-rapportar tad-data dwar it-tajr tal-baħar
Fir-rapport xjentifiku annwali msemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 7(2) l-Istati Membri għandhom jindikaw:
(a)
il-miżuri ta' mitigazzjoni tat-tajr tal-baħar użati minn kull bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tagħhom u li jistad fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(b)
il-livell tal-kopertura tal-osservaturi ddedikat għar-reġistrazzjoni tal-qabda aċċessorja ta' tajr tal-baħar;
(c)
kwalunkwe data dwar l-interazzjoni tat-tajr tal-baħar osservata.
TITOLU III
MIŻURI TA' ĠESTJONI, TA' KONSERVAZZJONI U TA' KONTROLL LI JIRRIGWARDAW ĊERTI METODI TAS-SAJD
KAPITOLU I
Sajd tal-qiegħ
Artikolu 12
L-awtorizzazzjoni tas-sajd tal-qiegħ
1.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw lill-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jieħdu sehem f'sajd tal-qiegħ mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-SPRFMO.
2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom għandhom l-intenzjoni li jeżerċitaw attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, għandhom iressqu talba għall-awtorizzazzjoni lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn 45 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO fejn juru x-xewqa li tiġi kkunsidrata t-talba tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din it-talba lis-Segretarjat tal-SPRFMO sa mhux aktar tard minn 30 jum qabel il-Laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO. It-talba għandha tinkludi:
(a)
l-impronta tas-sajd tal-qiegħ, ibbażata fuq ir-rekord tal-qabdiet jew l-isforz tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2002 u l-31 ta' Diċembru 2006 stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat;
(b)
il-livell annwali medju tal-qabdiet matul il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2002 u l-31 ta' Diċembru 2006;
(c)
valutazzjoni tal-impatt tas-sajd tal-qiegħ;
(d)
evalwazzjoni ta' jekk l-attivitajiet proposti jippromwovux il-ġestjoni sostenibbli tal-ispeċijiet fil-mira u tal-ispeċijiet mhux fil-mira li jinqabdu bħala qabda aċċessorja, u wkoll jekk jipproteġux l-ekosistemi marini li fihom jokkorru dawn ir-riżorsi, inkluża l-prevenzjoni tal-impatti negattivi sinifikanti fuq l-EMVs.
3.   Il-valutazzjoni tal-impatt imsemmija fil-punt (c) ta' paragrafu 2 għandha titwettaq b'konformità mal-Linji Gwida Internazzjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fil-Baħar Fond fl-Ibħra Miftuħa tal-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura, ippubblikat fl-2009, (“Linji Gwida għas-Sajd fil-Baħar Fond tal-FAO”) u għandha tqis l-Istandard tal-Valutazzjoni tal-Impatt tas-Sajd tal-Qiegħ tal-SPRFMO u ż-żoni fejn l-EMVs huma magħrufa li jokkorru jew aktarx li jokkorru.
4.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru rilevanti bid-deċiżjoni tal-SPRFMO fir-rigward tal-awtorizzazzjoni għas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO li tkun twettqet il-valutazzjoni tal-impatt għal dak l-iskop, inklużi kwalunkwe kundizzjoni marbuta magħha u kwalunkwe miżura rilevanti biex jiġu evitati l-impatti negattivi sinifikanti fuq l-EMVs.
5.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-valutazzjonijiet tal-impatt imsemmija fil-punt (c) ta' paragrafu 2 jiġu aġġornati meta jkun seħħ tibdil sostanzjali fis-sajd li aktarx ikollu impatt fuq l-EMVs, u għandhom jittrażmettu din l-informazzjoni lill-Kummissjoni malli ssir disponibbli. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 13
Is-sajd tal-qiegħ barra mill-impronta tas-sajd tal-qiegħ jew li jaqbeż il-livelli tal-qabdiet tal-perjodu ta' referenza
1.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw lill-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jieħdu sehem f'sajd tal-qiegħ barra mill-impronta tas-sajd tal-qiegħ jew li jaqbeż il-livelli tal-qabdiet tal-perjodu ta' referenza, mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-SPRFMO.
2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom għandhom l-intenzjoni li jistadu 'l barra mill-impronta tas-sajd tal-qiegħ jew li għandhom l-intenzjoni li jaqbżu l-livell annwali medju tal-qabdiet imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 12(2) għandhom iressqu talba għall-awtorizzazzjoni lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn 80 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO li fiha jixtiequ li tiġi kkunsidrata t-talba tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi t-talba lis-Segretarjat tal-SPRFMO sa mhux aktar tard minn 60 jum qabel il-Laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO. It-talba għandha tinkludi:
(a)
valutazzjoni tal-impatt tas-sajd tal-qiegħ;
(b)
evalwazzjoni ta' jekk l-attivitajiet proposti jippromwovux il-ġestjoni sostenibbli tal-ispeċijiet fil-mira u tal-ispeċijiet mhux fil-mira li jinqabdu bħala qabda aċċessorja, u wkoll jekk jipproteġux l-ekosistemi marini li fihom jinsabu dawn ir-riżorsi, inkluża l-prevenzjoni tal-impatti negattivi sinifikanti fuq l-EMVs.
3.   Il-valutazzjoni tal-impatt imsemmija fil-punt (a) ta' paragrafu 2 għandha titwettaq b'konformità mal-Linji Gwida għas-Sajd fil-Baħar Fond tal-FAO u għandha tqis l-Istandard tal-Valutazzjoni tal-Impatt tas-Sajd tal-Qiegħ tal-SPRFMO u ż-żoni fejn l-EMVs huma magħrufa li jokkorru jew aktarx li jokkorru.
4.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru rilevanti bid-deċiżjoni tal-SPRFMO fir-rigward tal-awtorizzazzjoni għas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO li tkun twettqet il-valutazzjoni tal-impatt għal dak l-iskop, inklużi kwalunkwe kundizzjoni marbuta magħha u kwalunkwe miżura rilevanti biex jiġu evitati l-impatti negattivi sinifikanti fuq l-EMVs.
5.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-valutazzjonijiet tal-impatt imsemmija fil-punt (a) ta' paragrafu 2 jiġu aġġornati meta jkun seħħ tibdil fis-sajd li aktarx ikollu impatt fuq l-EMVs, u jittrażmettu dik l-informazzjoni lill-Kummissjoni malli tkun saret disponibbli. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 14
EMVs fis-sajd tal-qiegħ
1.   Sakemm il-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO jkun żviluppa parir dwar il-livelli limitu, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu livelli limitu għat-tilqigħ mal-EMVs għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom, filwaqt li jikkunsidraw il-paragrafu 68 tal-Linji Gwida dwar is-Sajd fil-Baħar Fond tal-FAO.
2.   L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom iwaqqfu l-attivitajiet ta' sajd tal-qiegħ f'raġġ ta' ħames mili nawtiċi minn kwalunkwe sit taż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO meta t-tilqigħ ikun qabeż il-livelli limitu stabbiliti skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. L-Istati Membri għandhom jirrapportaw it-tilqigħ ma' EMVs lill-Kummissjoni abbażi tal-linji gwida mogħtija fl-Anness IV. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO mingħajr dewmien.
Artikolu 15
Il-kopertura tal-osservaturi fis-sajd tal-qiegħ
L-Istati Membri għandhom jiżguraw kopertura tal-osservaturi ta' 100 % tal-bastimenti tat-tkarkir li jtajru l-bandiera tagħhom u li huma involuti fis-sajd tal-qiegħ, u ta' mill-inqas 10 % tal-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom li jużaw irkaptu ieħor tas-sajd tal-qiegħ.
Artikolu 16
Ir-rappurtar tad-data għas-sajd tal-qiegħ
1.   Sal-15-il jum ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-ispeċijiet tas-sajd tal-qiegħ mix-xahar preċedenti, b'konformità mal-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2.   Sal-15-il jum ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni lista tal-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom li qed jistadu b'mod attiv u tal-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom li huma involuti fit-trasbord. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien ħamest ijiem minn meta tirċeviha.
3.   L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu lill-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom milli jipparteċipaw f'sajd tal-qiegħ jekk ma tkunx ġiet provduta d-data minima meħtieġa tal-identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd stipulata fl-Anness V.
KAPITOLU II
Żoni ta' sajd esploratorju
Artikolu 17
L-awtorizzazzjoni għal sajd esploratorju
1.   L-Istati Membri li għandhom l-intenzjoni li jawtorizzaw bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tagħhom biex jistad f'żona tas-sajd esploratorju, għandhom iressqu lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard minn 80 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO:
(a)
rikjesta għall-awtorizzazzjoni li tipprovdi l-informazzjoni li tinsab fl-Anness V;
(b)
Pjan Operazzjonali tas-Sajd b'konformità mal-Anness VI, inkluż impenn ta' konformità mal-Pjan ta' Ġbir tad-Data tal-SPRFMO imsemmija fl-Artikolu 18(3), (4) u (5).
2.   Mhux aktar tard minn 60 jum qabel il-laqgħa tal-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO, il-Kummissjoni għandha tgħaddi r-rikjesta lill-Kummissjoni tal-SPRFMO, u l-Pjan Operazzjonali tas-Sajd lill-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO.
3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru konċernat bid-deċiżjoni tal-SPRFMO rigward l-awtorizzazzjoni biex isir sajd f'żona tas-sajd esploratorju.
Artikolu 18
Is-sajd esploratorju
1.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw lill-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jistadu f'żona tas-sajd esploratorju mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-SPRFMO.
2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tagħhom li jistad f'żona tas-sajd esploratorju jagħmel dan b'konformità mal-Pjan Operazzjonali tas-Sajd approvat mill-SPRFMO.
3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data mitluba mill-Pjan ta' Ġbir tad-Data tal-SPRFMO tingħata lill-Kummissjoni, li għandha tittrażmetti dik id-data lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
4.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jipparteċipaw f'sajd esploratorju għandhom jiġu pprojbiti milli jkomplu jistadu fiż-żona tas-sajd esploratorju rilevanti sakemm id-data speċifikata fil-Pjan ta' Ġbir tad-Data tal-SPRFMO ma tkunx ġiet ippreżentata lis-Segretarjat tal-SPRFMO għall-iktar staġun reċenti li fih ikun sar is-sajd u sakemm il-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO ma jkunx ingħata l-opportunità li jirrevedi dik id-data.
5.   L-Istati Membri li l-bastimenti tas-sajd tagħhom jipparteċipaw f'sajd esploratorju għandhom jiżguraw li kull bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tagħhom ikollu osservatur indipendenti wieħed jew aktar skont il-ħtieġa biex tinġabar id-data skont il-Pjan ta' Ġbir tad-Data tal-SPRFMO.
Artikolu 19
Is-sostituzzjoni tal-bastimenti tas-sajd fis-sajd esploratorju
1.   Minkejja l-Artikoli 17 u 18, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw is-sajd f'żona tas-sajd esploratorju minn bastiment li jtajjar il-bandiera tagħhom li mhuwiex identifikat fil-Pjan Operazzjonali tas-Sajd jekk bastiment tas-sajd tal-Unjoni identifikat fil-Pjan Operazzjonali tas-Sajd ma jkunx jista' jistad minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew ta' forza maġġuri. F'tali ċirkostanzi, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Kummissjoni mingħajr dewmien u jipprovdi:
(a)
id-dettalji sħaħ tal-bastiment maħsub għas-sostituzzjoni;
(b)
rendikont komprensiv tar-raġunijiet għas-sostituzzjoni u kwalunkwe prova ta' appoġġ rilevanti;
(c)
l-ispeċifikazzjonijiet u deskrizzjoni sħiħa tat-tipi ta' rkaptu tas-sajd li se jintużaw mill-bastiment ta' sostituzzjoni.
2.   Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO mingħajr dewmien.
KAPITOLU III
L-għeżul tat-tisqif pelaġiċi fuq skala kbira, l-għeżul tal-baħar fond u għeżul oħra
Artikolu 20
L-għeżul tat-tisqif pelaġiċi fuq skala kbira u l-għeżul tal-baħar fond
L-użu tal-għeżul tat-tisqif pelaġiċi fuq skala kbira u tal-għeżul kollha tal-baħar fond huwa pprojbit fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO kollha kemm hi.
Artikolu 21
L-għeżul
L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jkollhom l-intenzjoni li jittranżitaw iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO bl-għeżul abbord għandhom:
(a)
javżaw lis-Segretarjat mill-inqas 36 siegħa bil-quddiem qabel ma l-bastiment jidħol fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, u għandhom jinkludu d-dati tad-dħul u tal-ħruġ mistennija u t-tul tal-għażel miżmum abbord;
(b)
jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom iħaddmu sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS) li tirrapporta darba kull sagħtejn meta l-bastiment ikun fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(c)
iressqu r-rapporti tal-pożizzjoni VMS lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien 30 jum minn meta l-bastiment ikun ħareġ miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO; u
(d)
jekk xi għeżul aċċidentalment jintilfu jew ikunu waqgħu fil-baħar mill-bastiment, jirrapportaw id-data, il-ħin, il-pożizzjoni u t-tul (f'metri) tal-għeżul mitlufa lis-Segretarjat tal-SPRFMO mill-aktar fis possibbli u fi kwalunkwe każ fi żmien 48 siegħa minn meta l-irkaptu jkun intilef jew waqa' l-baħar.
TITOLU IV
MIŻURI TA' KONTROLL KOMUNI
KAPITOLU I
Awtorizzazzjonijiet
Artikolu 22
Ir-Reġistru tal-bastimenti tal-SPRFMO
1.   Sal-15 ta' Novembru ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni lista ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom u li huma awtorizzati jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għas-sena ta' wara, inkluża l-informazzjoni li tinsab fl-Anness V. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dik il-lista lis-Segretarjat tal-SPRFMO. L-Istati Membri għandhom iqisu l-istorja tal-konformità tal-bastimenti u l-operaturi tas-sajd, meta jkunu qed jikkunsidraw il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għaż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
2.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom li huma awtorizzati jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, mill-inqas 20 ġurnata qabel id-data tal-ewwel dħul ta' tali bastimenti fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO tal-inqas 15-il jum qabel id-data tal-ewwel dħul fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data dwar il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom u li huma awtorizzati jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO tkun aġġornata. Kwalunkwe modifika għandha tkun notifikata lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn 10 ijiem wara tali modifika. Il-Kummissjoni għandha tinforma lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien ħamest ijiem minn meta tirċievi tali notifika.
4.   Fil-każ ta' revoka, rinunzja jew kwalunkwe ċirkostanza oħra li tagħmel l-awtorizzazzjoni invalida, l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien sabiex tkun tista' tittrażmetti dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien tlett ijiem wara d-data tal-invalidità tal-awtorizzazzjoni.
5.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li ma jkunux inklużi fir-reġistru tal-bastimenti tal-SPRFMO ma għandhomx jiġu awtorizzati jieħdu sehem f'attivitajiet tas-sajd għall-ispeċijiet taħt ir-responsabbiltà tal-SPRFMO fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
KAPITOLU II
It-trasbord
Artikolu 23
Dispożizzjonijiet ġenerali dwar it-trasbord
1.   Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-operazzjonijiet ta' trasbord imwettqa:
(a)
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fir-rigward tar-riżorsi tas-sajd tal-SPRFMO, u ta' speċijiet oħra maqbuda b'rabta ma' dawn ir-riżorsi, li jkunu ġew miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO;
(b)
barra miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fir-rigward tar-riżorsi tas-sajd tal-SPRFMO u ta' speċijiet oħra maqbuda b'rabta ma' dawn ir-riżorsi, li jkunu ġew miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO.
2.   It-trasbord fuq il-baħar u fil-port għandu jsir biss bejn bastimenti tas-sajd inklużi fir-reġistru tal-bastimenti tal-SPRFMO.
3.   It-trasferiment fuq il-baħar ta' fjuwil, ekwipaġġ, irkaptu jew kwalunkwe provvista oħra fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandu jsir biss bejn bastimenti tas-sajd inklużi fir-Reġistru tal-Bastimenti tal-SPRFMO.
4.   L-operazzjonijiet ta' trasbord fuq il-baħar fir-rigward tar-riżorsi tas-sajd tal-SPRFMO, u ta' speċijiet oħra maqbuda b'rabta ma' dawn ir-riżorsi, li jkunu ġew miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, għandhom ikunu pprojbiti fl-ibħra tal-Unjoni.
Artikolu 24
In-notifika tat-trasbord tas-sawrell taċ-Ċilì u ta' speċijiet demersali
1.   Irrispettivament minn fejn iseħħ it-trasbord, fil-każ ta' trasbord tas-sawrell taċ-Ċilì u tas-speċijiet demersali li jinqabdu fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, l-awtoritajiet tal-Istat Membru tal-bandiera għandhom simultanjament jittrażmettu lill-Kummissjoni u lis-Segretarjat tal-SPFRMO l-informazzjoni li ġejja:
(a)
notifika dwar l-intenzjoni ta' trasbord, li għandha tindika perjodu ta' 14-il jum li matulu jkun skedat li jsir it-trasbord tas-sawrell taċ-Ċilì u tas-speċijiet demersali maqbuda fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, u li għandha tasal sebat ijiem qabel l-ewwel jum tal-perjodu ta' 14-il jum;
(b)
notifika dwar it-trasbord innifsu, li għandha tasal tal-anqas 12-il siegħa qabel il-ħin stmat ta' tali attivitajiet.
L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-operatur tal-bastiment tas-sajd tal-Unjoni jittrażmetti dik l-informazzjoni direttament lis-Segretarjat tal-SPRFMO b'mezzi elettroniċi, sakemm din l-informazzjoni tiġi trażmessa simultanjament lill-Kummissjoni wkoll.
2.   In-notifiki msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni rilevanti disponibbli dwar l-operazzjoni tat-trasbord, inkluża d-data u l-ħin stmati, il-post previst, l-attività tas-sajd, u l-informazzjoni dwar il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni involuti, b'konformità mal-Anness VII.
Artikolu 25
Il-monitoraġġ tat-trasbord tas-sawrell u ta' speċijiet demersali
1.   Jekk ikun hemm osservatur abbord il-bastiment tas-sajd tal-Unjoni li jkun qed iħott jew jgħabbi, l-osservatur għandu jimmonitorja l-attivitajiet tat-trasbord. L-osservatur għandu jimla' l-folja tat-trasbord tal-SPRFMO fil-ġurnal ta' abbord, b'konformità mal-Anness VIII, sabiex jivverifika l-kwantità u l-ispeċijiet tal-prodotti tas-sajd li jkunu qed jiġu ttrasbordati, u għandu jipprovdi kopja tal-folja tat-trasbord lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment osservat.
2.   L-Istat Membru tal-bandiera għandu jippreżenta d-data tal-osservaturi tal-folja tat-trasbord tal-ġurnal ta' abbord tal-SPRFMO lill-Kummissjoni fi żmien 10 ijiem mill-iżbark tal-osservaturi. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik id-data lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien 15-il jum mid-data tal-iżbark.
3.   Għal skopijiet ta' verifika tal-kwantità u tal-ispeċijiet tal-prodotti tas-sajd trasbordati, u sabiex jiġi żgurat li tista' ssir verifika xierqa, l-osservatur abbord għandu jkollu aċċess sħiħ għall-bastiment tas-sajd tal-Unjoni osservat, inkluż għall-ekwipaġġ, l-irkaptu, it-tagħmir, ir-rekords (inkluż f'format elettroniku)u l-istivi tal-ħut.
Artikolu 26
L-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata wara t-trasbord tas-sawrell taċ-Ċilì u ta' speċijiet demersali
1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu involuti fl-operazzjoni tat-trasbord għandhom jinnotifikaw id-dettalji operattivi kollha lis-Segretarjat tal-SPRFMO u lill-Kummissjoni simultanjament, b'konformità mal-Anness IX, sa mhux aktar tard minn sebat ijiem wara li jkun sar it-trasbord.
2.   L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-operatur tal-bastiment tas-sajd tal-Unjoni jittrażmetti l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 direttament lis-Segretarjat tal-SPRFMO b'mezzi elettroniċi, sakemm din l-informazzjoni tiġi trażmessa simultanjament lill-Kummissjoni wkoll. Kwalunkwe talba għall-kjarifika mis-Segretarjat tal-SPRFMO li jirċievi l-operatur tal-bastiment tas-sajd tal-Unjoni għandha tintbagħat lill-Kummissjoni.
KAPITOLU III
Ġbir u rappurtar ta' data
Artikolu 27
Il-ġbir u r-rappurtar tad-data
1.   Minbarra r-rekwiżiti tar-rappurtar tad-data spjegati fl-Artikoli 7, 11, 14, 16, 18, 25 u 26, l-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni d-data msemmija fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu.
2.   Sal-15 ta' Settembru kull sena, l-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni l-piż ħaj tal-ispeċijiet jew gruppi ta' speċijiet kollha maqbuda matul is-sena kalendarja preċedenti. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sat-30 ta' Settembru.
3.   Sal-15 ta' Ġunju kull sena, l-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni d-data dwar l-attività tas-sajd bit-tkarkir fuq bażi ta' kull kalata għaliha; id-data dwar il-konzijiet tal-qiegħ fuq bażi ta' kull sett għalih; u d-data dwar il-ħatt l-art, inkluża dik dwar il-bastimenti refriġeraturi, u t-trasbordi. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sat-30 ta' Ġunju.
4.   Il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, rekwiżiti dettaljati għar-rappurtar tad-data msemmi f'dan l-Artikolu. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).
KAPITOLU IV
Programmi ta' osservazzjoni
Artikolu 28
Il-programmi ta' osservazzjoni
1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jistabbilixxu programmi ta' osservazzjoni għall-ġbir tad-data msemmija fl-Anness X.
2.   Sal-15 ta' Settembru kull sena, l-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jagħtu lill-Kummissjoni d-data tal-osservaturi applikabbli msemmija fl-Anness X, li tkun tkopri s-sena kalendarja preċedenti. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sat-30 ta' Settembru.
3.   Sal-15 ta' Awwissu kull sena, l-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandhom jipprovdu rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-programm ta' osservazzjoni fis-sena preċedenti. Ir-rapport għandu jinkludi t-taħriġ tal-osservaturi, it-tfassil u l-kopertura tal-programm, it-tip ta' data miġbura, u kwalunkwe problema li nqalgħet matul is-sena. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO sal-1 ta' Settembru.
Artikolu 29
Is-sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti
1.   L-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita installat abbord il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandu jiżgura t-trażmissjoni awtomatika tad-data tal-VMS liċ-Ċentru ta' Monitoraġġ tas-Sajd (FMC) tal-Istat Membru tal-bandiera b'marġini ta' żball fil-pożizzjoni li għandu jkun ta' inqas minn 100 metru fil-kundizzjonijiet operattivi normali ta' navigazzjoni bis-satellita.
2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ċ-Ċentri ta' Monitoraġġ tas-Sajd tagħhom jirrapportaw awtomatikament u kontinwament id-data tal-VMS tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u li jkunu involuti f'sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO lis-Segretarjat tal-SPRFMO mill-inqas darba kull siegħa, u li l-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita installat abbord il-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jkun kapaċi jirrapportaw id-data tal-VMS mill-inqas kull 15-il minuta.
3.   Għall-fini tal-Artikolu 9(4) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għandha tinkludi żona ta' 100 mil nawtiku barra miż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, li fiha għandu japplika l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom, fil-każ li l-antenna tal-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita tkun immuntata b'mod separat mill-kaxxa magħluqa, tintuża antenna waħda komuni għad-decoder u għat-transmitter tal-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita, u li l-kaxxa magħluqa tkun konnessa mal-antenna permezz ta' kejbil wieħed kontinwu.
KAPITOLU V
Il-kontroll ta' bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi fil-portijiet tal-Istati Membri
Artikolu 30
Il-punti ta' kuntatt u l-portijiet iddeżinjati
1.   Stat Membru li jkun jixtieq jagħti aċċess għall-portijiet tiegħu lil bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin iġorru prodotti tas-sajd tal-SPRFMO maqbuda fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jew prodotti tas-sajd li joriġinaw minn dawn ir-riżorsi li ma jkunux tħattew l-art jew ġew ittrasbordati qabel f'port jew fuq il-baħar, għandu:
(a)
jiddeżinja l-portijiet li għalihom il-bastimenti ta' pajjiżi terzi jistgħu jitolbu l-aċċess skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(b)
jiddeżinja punt ta' kuntatt għall-fini li jirċievi l-avviż minn qabel skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(c)
jiddeżinja punt ta' kuntatt għall-fini li jirċievi r-rapporti ta' spezzjoni skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008.
2.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu kwalunkwe bidla fil-lista tal-punti ta' kuntatt iddeżinjati u tal-portijiet iddeżinjati lill-Kummissjoni, mill-inqas 40 jum qabel ma l-bidliet isiru effettivi. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO mill-inqas 30 jum qabel mal-bidliet isiru effettivi.
Artikolu 31
In-notifika minn qabel
1.   Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008, l-Istati Membri tal-port għandhom jirrikjedu lill-bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi li għandhom l-intenzjoni li jħottu l-art jew li jittrasbordaw fil-portijiet tagħhom ir-riżorsi tas-sajd tal-SPRFMO li ma jkunux tħattew l-art jew ġew ittrasbordati qabel, jipprovdu, mhux aktar tard minn 48 siegħa qabel il-ħin stmat tal-wasla fil-port, l-informazzjoni li ġejja skont l-Anness XI:
(a)
l-identifikazzjoni tal-bastiment (identifikazzjoni esterna, isem, bandiera, numru tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI), jekk għandu, u s-sinjal internazzjonali tas-sejħa bir-radju (IRCS));
(b)
l-isem tal-port iddeżinjat li għalih il-bastiment tas-sajd qed jitlob l-aċċess, u l-iskop tal-waqfa fil-port (ħatt l-art jew trasbord);
(c)
kopja tal-awtorizzazzjoni tas-sajd jew, fejn ikun xieraq, kwalunkwe awtorizzazzjoni oħra fil-pussess tal-bastiment tas-sajd biex tappoġġja l-operazzjonijiet fuq prodotti tas-sajd tal-SPRFMO, jew għat-trasbord ta' tali prodotti tas-sajd;
(d)
id-data u l-ħin stmati tal-wasla fil-port;
(e)
il-kwantitajiet stmati, f'kilogrammi, ta' kull prodott tas-sajd tal-SPRFMO miżmum abbord, flimkien maż-żoni tal-qbid assoċjati. Jekk abbord ma jkunx hemm prodotti tas-sajd tal-SPRFMO, għandu jiġi trażmess rapport “xejn”;
(f)
il-kwantitajiet stmati, f'kilogrammi, ta' kull prodott tas-sajd tal-SPRFMO, li jkun se jinħatt l-art jew jiġi trasbordat, flimkien maż-żoni tal-qbid assoċjati;
(g)
il-lista tal-ekwipaġġ tal-bastiment tas-sajd;
(h)
id-dati tal-vjaġġ tas-sajd.
2.   L-informazzjoni provduta skont il-paragrafu 1 għandha tiġi akkumpanjata minn ċertifikat tal-qbid ivvalidat b'konformità mal-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 jekk il-bastiment tas-sajd tal-pajjiż terz iġorr abbord prodotti tas-sajd tal-SPRFMO.
3.   L-Istati Membri tal-Port jistgħu jirrikjedu wkoll kwalunkwe informazzjoni addizzjonali biex jiddeterminaw jekk il-bastiment tas-sajd kienx involut f'sajd IUU jew attivitajiet relatati.
4.   L-Istati Membri tal-port jistgħu jippreskrivu perjodu ta' notifika itwal jew iqsar minn dak speċifikat fil-paragrafu 1, waqt li jqisu, fost affarijiet oħra, it-tip ta' prodott tas-sajd u d-distanza bejn iż-żoni tas-sajd u l-portijiet tagħhom. F'dan il-każ, l-Istati Membri tal-port għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, li għandha minnufih tittrażmetti l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 32
L-awtorizzazzjoni għall-ħatt l-art jew għat-trasbord fil-portijiet
Wara li jkun irċieva l-informazzjoni rilevanti skont l-Artikolu 31, Stat Membru tal-port għandu jiddeċiedi jekk jawtorizzax jew jiċħadx id-dħul tal-bastiment tas-sajd ta' pajjiż terz fil-port tiegħu. Meta l-bastiment tas-sajd ta' pajjiż terz ikun ġie mċaħħad milli jidħol, l-Istat Membru tal-port għandu jinforma lill-Kummissjoni, li għandha tibgħat l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO mingħajr dewmien. L-Istati Membri tal-port għandhom jiċħdu l-aċċess lill-bastimenti tas-sajd inklużi fil-lista tal-bastimenti IUU tal-SPRFMO.
Artikolu 33
L-ispezzjonijiet fil-port
1.   L-Istati Membri tal-port għandhom jispezzjonaw mill-inqas 5 % tal-operazzjonijiet ta' ħatt l-art u trasbord relatati mal-prodotti tas-sajd tal-SPRFMO magħmula minn bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi fil-portijiet iddeżinjati tagħhom.
2.   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008, l-Istati Membri tal-port għandhom jispezzjonaw il-bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi meta:
(a)
ikun hemm talba minn Parti Kontraenti oħra, minn CNCP jew minn RFMO rilevanti li bastiment tas-sajd partikolari jiġi spezzjonat, b'mod partikolari fejn dawn ir-rikjesti jiġu appoġġjati minn evidenza ta' sajd IUU mill-bastiment tas-sajd inkwistjoni, u meta jkun hemm raġunijiet ċari biex jiġi ssuspettat li bastiment tas-sajd kien involut f'sajd IUU;
(b)
il-bastiment tas-sajd ikun naqas milli jipprovdi informazzjoni kompluta kif mitlub fl-Artikolu 31;
(c)
il-bastiment tas-sajd ikun ġie mċaħħad mid-dħul jew l-użu ta' port b'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-SPRFMO jew ta' RFMOs oħra.
Artikolu 34
Il-proċedura tal-ispezzjoni
1.   Dan l-Artikolu għandu japplika flimkien mar-regoli dwar il-proċedura tal-ispezzjoni stipulati fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008.
2.   L-ispetturi mill-Istati Membri għandhom iġorru dokument ta' identità validu. Dawn jistgħu jieħdu kopji ta' kwalunkwe dokument meqjus rilevanti.
3.   L-ispezzjonijiet għandhom jitwettqu b'tali mod li l-bastiment tas-sajd ta' pajjiż terz iġarrab interferenza u inkonvenjenza mill-inqas, u li d-deterjorament fil-kwalità tal-qabda jiġi evitat safejn ikun prattikabbli.
4.   Malli titlesta l-ispezzjoni, il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata l-opportunità li jżid xi kummenti jew oġġezzjonijiet mar-rapport u li jikkuntattja lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-port rilevanti b'rabta mar-rapport tal-ispezzjoni. Il-mudell għar-rapport tal-ispezzjoni jinsab fl-Anness XII. Il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata kopja tar-rapport.
5.   Fi żmien 12-il jum tax-xogħol mid-data tat-tlestija tal-ispezzjoni, l-Istat Membru tal-Port għandu jittrażmetti lill-Kummissjoni kopja tar-rapport tal-ispezzjoni msemmi fl-Artikoli 10(3) u 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008, ikkompletat b'konformità mal-Anness XII ta' dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi r-rapport lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien 15-il jum tax-xogħol mid-data tat-tlestija tal-ispezzjoni.
6.   Jekk ir-rapport tal-ispezzjoni tal-port ma jkunx jista' jiġi trażmess lill-Kummissjoni sabiex jintbagħat lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien 15-il jum, l-Istat Membru tal-port għandu jinnotifika lill-Kummissjoni fi żmien suffiċjenti bir-raġunijiet għad-dewmien u dwar meta se jitressaq ir-rapport, sabiex jippermetti lill-Kummissjoni tinforma lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien il-perjodu ta' 15-il jum tax-xogħol.
Artikolu 35
Il-proċedura fil-każ ta' evidenza ta' ksur tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO waqt l-ispezzjonijiet fil-port
1.   Jekk l-informazzjoni miġbura waqt l-ispezzjoni tagħti prova li bastiment tas-sajd ta' pajjiż terz ikun wettaq ksur tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO, dan l-Artikolu għandu japplika flimkien mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008.
2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-port għandhom jibagħtu kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-Kummissjoni malajr kemm jista' jkun u fi kwalunkwe każ fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak ir-rapport lis-Segretarjat tal-SPRFMO u lill-Parti Kontraenti tal-bandiera jew punt ta' kuntatt tas-CNCP mingħajr dewmien.
3.   L-Istati Membri tal-port għandhom jinnotifikaw minnufih l-azzjoni meħuda fil-każ ta' ksur lill-awtorità kompetenti tal-Parti Kontraenti tal-bandiera jew CNCP u lill-Kummissjoni, li għandha tittrażmetti dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
KAPITOLU VI
Infurzar
Artikolu 36
Il-ksur allegat tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO rrappurtat mill-Istati Membri
L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, mill-inqas 145 jum qabel il-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO, kwalunkwe informazzjoni dokumentata li tindika każijiet possibbli ta' nuqqas ta' konformità minn kwalunkwe bastiment tas-sajd mal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul is-sentejn preċedenti. Il-Kummissjoni għandha teżamina din l-informazzjoni, u jekk ikun jixraq, tibgħatha lis-Segretarjat tal-SPRFMO mill-inqas 120 jum qabel il-laqgħa annwali.
Artikolu 37
L-inklużjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni fl-abbozz tal-lista ta' bastimenti IUU tal-SPRFMO
1.   Jekk il-Kummissjoni tirċievi notifika uffiċjali dwar l-inklużjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni fl-abbozz tal-lista ta' bastimenti IUU tal-SPRFMO mis-Segretarjat tal-SPRFMO, hija għandha tittrażmetti n-notifika, inkluża l-evidenza ta' appoġġ u kwalunkwe informazzjoni dokumentata oħra pprovduta lill-Istat Membru tal-bandiera, għall-kummenti, sa mhux aktar tard minn 45 jum qabel il-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO. Il-Kummissjoni għandha teżamina din l-informazzjoni u tibgħatha lis-Segretarjat tal-SPRFMO mill-inqas 30 jum qabel il-laqgħa annwali.
2.   Ġaladarba jkunu ġew notifikati mill-Kummissjoni, l-awtoritajiet tal-Istat Membru tal-bandiera għandhom jinnotifikaw lis-sid tal-bastiment tas-sajd dwar l-inklużjoni tiegħu fl-abbozz tal-lista ta' bastimenti IUU tal-SPRFMO u bil-konsegwenzi li jistgħu jirriżultaw f'każ li l-inklużjoni tiegħu fil-lista ta' bastimenti IUU adottata mill-SPRFMO tiġi kkonfermata.
Artikolu 38
Il-miżuri li jirrigwardaw il-bastimenti tas-sajd inklużi fil-lista ta' bastimenti IUU tal-SPRFMO
1.   Mal-adozzjoni tal-lista ta' bastimenti IUU tal-SPRFMO, il-Kummissjoni għandha titlob lill-Istat Membru tal-bandiera jinnotifika lis-sid tal-bastiment tas-sajd identifikat fuq il-lista tal-bastimenti IUU dwar l-inklużjoni tiegħu fil-lista u l-konsegwenzi li jirriżultaw mill-inklużjoni fil-lista.
2.   Stat Membru li jkollu informazzjoni li tindika bidla fl-isem jew fl-IRCS ta' bastiment tas-sajd li jidher fuq il-lista tal-bastimenti tal-IUU tal-SPRFMO għandu, malajr kemm jista' jkun, jittrażmetti din l-informazzjoni lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO mingħajr dewmien.
Artikolu 39
In-nuqqasijiet ta' konformità allegati rrappurtati mis-Segretarjat tal-SPRFMO
1.   Jekk il-Kummissjoni tirċievi xi informazzjoni mingħand is-Segretarjat tal-SPRFMO li tindika s-suspett ta' nuqqas ta' konformità, min-naħa ta' Stat Membru, mal-Konvenzjoni tal-SPRFMO u/jew mal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO, il-Kummissjoni għandha tibgħat din l-informazzjoni lill-Istat Membru kkonċernat mingħajr dewmien.
2.   L-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni dwar is-sejbiet ta' kwalunkwe investigazzjoni li ssir b'rabta mal-allegazzjonijiet ta' nuqqas ta' konformità u dwar kwalunkwe azzjoni li tittieħed biex tindirizza kwistjonijiet ta' konformità, mill-inqas 45 jum qabel il-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO tal-inqas 30 jum qabel il-laqgħa annwali.
Artikolu 40
Il-ksur allegat tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO rrappurtat minn Parti Kontraenti jew minn CNCP
1.   L-Istati Membri għandhom jiddeżinjaw punt ta' kuntatt fejn jirċievu r-rapporti dwar l-ispezzjonijiet tal-portijiet mingħand il-Partijiet Kontraenti u s-CNCPs.
2.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni kwalunkwe bidla tal-punt ta' kuntatt iddeżinjat, mill-inqas 40 jum qabel ma jsiru effettivi l-bidliet. Il-Kummissjoni għandha tibgħat din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO, mill-inqas 30 jum qabel ma jsiru effettivi l-bidliet.
3.   Jekk il-punt ta' kuntatt iddeżinjat minn Stat Membru jirċievi rapport ta' spezzjoni minn Parti Kontraenti jew minn CNCP li jipprovdi evidenza li bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' dak l-Istat Membru jkun wettaq ksur tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO, l-Istat Membru tal-bandiera għandu jinvestiga minnufih il-ksur allegat u jinnotifika lill-Kummissjoni bl-istatus tal-investigazzjoni, u bi kwalunkwe azzjoni ta' infurzar li setgħet ittieħdet sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tinforma lis-Segretarjat tal-SPRFMO fi żmien tliet xhur minn meta tkun irċeviet in-notifika. Jekk l-Istat Membru ma jistax jipprovdi lill-Kummissjoni rapport dwar l-istatus fi żmien tliet xhur minn meta jkun irċieva r-rapport tal-ispezzjoni, għandu jinnotifika lill-Kummissjoni fi żmien il-perjodu ta' tliet xhur, bir-raġunijiet dwar id-dewmien u dwar id-data sa meta jkun se jitressaq ir-rapport tal-istatus. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti l-informazzjoni dwar l-istatus jew id-dewmien tal-investigazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 41
Il-ħsara teknika tal-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita
1.   Fil-każ ta' ħsara teknika tal-apparat tagħhom ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, jirrapportaw id-data li ġejja, kull erba' sigħat, liċ-ċentru ta' monitoraġġ tas-sajd tal-Istat Membru tal-bandiera tagħhom b'mezzi tat-telekomunikazzjoni xierqa:
(a)
in-numru tal-OMI;
(b)
l-IRCS;
(c)
l-isem tal-bastiment;
(d)
l-isem tal-kaptan tal-bastiment;
(e)
il-pożizzjoni (latitudni u lonġitudni), id-data u l-ħin (UTC);
(f)
l-attività (sajd/tranżitu/trasbord).
2.   l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fil-każ li l-ħsara teknika tal-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita ma tkunx ġiet solvuta fi żmien 60 jum mill-bidu tal-obbligu ta' rappurtar kif speċifikat fil-paragrafu 1, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jieqfu jistadu, jerfgħu l-irkaptu kollu tas-sajd u jerġgħu lura lejn il-port mingħajr dewmien biex isewwu l-apparat ta' lokalizzazzjoni permezz tas-satellita.
3.   Il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw flimkien mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 404/2011.
TITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 42
Il-kunfidenzjalità
Id-data li tinġabar u li tiġi skambjata fil-qafas ta' dan ir-Regolament għandha tiġi ttrattata b'konformità mar-regoli dwar il-kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikoli 112 u 113 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 43
Il-proċedura għall-emendi
Sabiex jiġu inkorporati fil-liġi tal-Unjoni l-emendi tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-SPRFMO, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 44 biex jemendaw:
(a)
l-Annessi ta' dan ir-Regolament;
(b)
il-limiti taż-żmien stabbiliti fl-Artikoli 7(1) u (2), 11, 12(2), 13(2), 16(1) u (2), 17(1) u (2), 22(1) sa (4), 24(1), 25(2), 26(1), 27(2) u (3), 28(2) u (3), 29(1), 30(2), 31(1), 34(5) u (6), 35(2) u (3), 36, 37(1), 39(2), 40(2) u (3), u 41(1) u (2).
(c)
il-kopertura tal-osservaturi stabbilita fl-Artikoli 6 u 15;
(d)
il-perjodu ta' referenza biex tiġi determinata l-impronta tas-sajd tal-qiegħ fl-Artikolu 12(2);
(e)
il-kopertura tal-ispezzjoni stabbilita fl-Artikolu 33(1);
(f)
it-tip ta' rekwiżiti ta' data u informazzjoni stabbiliti fl-Artikoli 7(2), 11, 12(2) u (3), 13(2) u (3), 14(1), 16(1) u (2), 17(1), 18(2) u (3), 19(1), 24(1), 25(2), 27(2) u (3), 28(3), 31(1) u 41(1).
Artikolu 44
L-eżerċizzju tad-delega
1.   Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.
2.   Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikolu 43 hija mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta' ħames snin mid-19 ta' Lulju 2018. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega ta' setgħa mhux iktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta' żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjona għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta' kull perjodu.
3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 43 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta' atti delegati diġà fis-seħħ.
4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti innominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet..
5.   Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
6.   Att delegat adottat skont l-Artikolu 43 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 45
Il-proċedura tal-kumitat
1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bl-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 46
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, l-4 ta' Lulju 2018.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
A. TAJANI
Għall-Kunsill
Il-President
K. EDTSTADLER
(1)  ĠU C 288, 31.8.2017, p. 129.
(2)  Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' Mejju 2018 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2018.
(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/392/KE tat-23 ta' Marzu 1998 li tirrigwarda l-konklużjoni mill-Komunità Ewropea tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta' Diċembru 1982 dwar il-Liġi tal-Baħar u l-Ftehim tat-28 ta' Lulju 1994 li għandu x'jaqsam mal-implimentazzjoni tal-Parti XI tagħha (ĠU L 179, 23.6.1998, p. 1).
(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(6)  ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(8)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
(9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1).
(10)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
ANNESS I
L-istandards tal-piżijiet tal-lett
Il-bastimenti għandhom jużaw reġim ta' piżijiet tal-konzijiet li jikseb rata ta' veloċità minima ta' immersjoni tal-konzijiet, li tista' tintwera, ta' 0,3 metri/sekonda għal fond ta' 15-il metru għal kull irkaptu. B'mod partikolari:
(a)
il-piżijiet mal-lett esterni fis-sistema Spanjola u l-linji tat-trot għandhom jużaw massa ta' mill-inqas 8,5 kg f'intervalli ta' mhux aktar minn 40 m jekk jintuża l-ġebel, massa ta' 6 kg f'intervalli ta' mhux aktar minn 20 m għall-piżijiet tal-konkrit, u piżijiet ta' 5 kg f'intervalli ta' mhux aktar minn 40 m meta jintużaw piżijiet tal-metall solidu;
(b)
il-piżijiet mal-lett esterni f'linja awtomatika għandhom jużaw massa ta' mill-inqas 5 kg f'intervalli ta' mhux aktar minn 40 m, li għandhom jiġu rilaxxati mill-bastimenti b'mod li jevita t-tensjoni fuq il-poppa tal-bastiment (it-tensjoni fuq wara tista' tgħolli 'l barra mill-ilma xi sezzjonijiet mill-konz li jkunu diġà mħejjija għall-użu);
(c)
il-piżijiet mal-lett interni għandhom ikollhom qafas taċ-ċomb ta' mill-inqas 50 g/m.
ANNESS II
L-ispeċifikazzjonijiet għal-lettijiet bin-naffara tal-għasafar
F'kull ħin għandhom jinġarru żewġ lettijiet bin-naffara tal-għasafar, u għandhom ikunu bil-lest biex jintużaw kull darba li l-irkaptu jiġi kalat mill-bastiment. B'mod partikolari:
(a)
il-lettijiet bin-naffara tal-għasafar għandhom jitwaħħlu mal-bastiment b'mod li meta jkunu lesti għall-użu l-lixki jkunu protetti permezz tal-lett bl-istrixxi li jnaffru, anke f'irjieħ trasversali;
(b)
il-lettijiet bin-naffara tal-għasafar għandhom jużaw strixxi b'kuluri vivaċi li jkunu twal biżżejjed biex jilħqu l-wiċċ tal-baħar f'kundizzjonijiet kalmi (“strixxi twal”) li jitpoġġew f'intervalli ta' mhux aktar minn 5 m mill-inqas għall-ewwel 55 m tal-lett bl-istrixxi u għandhom jitwaħħlu mal-lett b'torniketti li jipprevjenu li l-istrixxi jitħabblu mal-lett;
(c)
il-lettijiet bin-naffara tal-għasafar jistgħu jużaw ukoll strixxi ta' mill-inqas 1 m (“strixxi qosra”) li jitpoġġew f'intervalli ta' mhux aktar minn 1 m;
(d)
jekk lett bin-naffara tal-għasafar jinkiser jew iġarrab ħsarat waqt l-użu, dan għandu jiġi msewwi jew sostitwit sabiex il-bastiment jissodisfa dawn l-ispeċifikazzjonijiet qabel ma jintefgħu aktar snanar fl-ilma;
(e)
il-lettijiet bin-naffara tal-għasafar għandhom jitpoġġew b'mod li:
(i)
jibqgħu 'l fuq mill-wiċċ tal-ilma meta s-snanar ikunu għerqu għal fond ta' 15 m, jew
(ii)
ikollhom tul minimu ta' 150 m meta jiġu estiżi u sospiżi minn punt fuq il-bastiment ta' mill-inqas 7 m 'il fuq mill-ilma fin-nuqqas ta' mbatt.
ANNESS III
L-ispeċifikazzjonijiet tal-purtiera li tfixkel lill-għasafar
Il-purtiera li tfixkel lill-għasafar tikkonsisti f'żewġ bomi jew aktar imwaħħla mal-kwart tal-poppa tal-bastiment, b'tal-inqas boma waħda mwaħħla mal-kwart tal-poppa ta' bord il-lemin u tal-inqas boma waħda mwaħħla mal-kwart tal-poppa bord ix-xellug:
(a)
kull boma għandha testendi minimu ta' 4 m 'l barra mill-ġenb jew mill-poppa tal-bastiment;
(b)
mal-bomi għandhom jitwaħħlu kejbils imdendla b'distanza ta' mhux aktar minn 2 m 'il bogħod minn xulxin;
(c)
konijiet tal-plastik, bsaten jew materjal ieħor durabbli u b'kuluri vivaċi għandhom jitqabbdu mat-truf tal-kejbils imdendla b'mod li l-qiegħ tal-kon, bastun jew materjal ma jkunx aktar minn 500 mm 'l fuq mill-ilma, fin-nuqqas ta' riħ u mewġ;
(d)
bejn il-kejbils imdendla jistgħu jitqabbdu ħbula jew ċineg sabiex jiġi pprevenut it-tħabbil.
ANNESS IV
Il-linji gwida għall-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' notifiki ta' skoperta ta' EMVs
1.   Informazzjoni ġenerali
Tinkludi informazzjoni tal-kuntatt, il-bandiera, l-isem jew ismijiet tal-bastimenti u d-dati tal-ġbir tad-data.
2.   Il-post tal-EMV
Indika l-pożizzjonijiet tal-bidu u tat-tmiem ta' kull tħejjija tal-irkaptu għall-użu u l-osservazzjonijiet.
Ipprovdi mapep taż-żoni tas-sajd, inkluża l-batimetrija jew il-ħabitat sottostanti u l-iskala tal-ispazju tas-sajd.
Indika l-profondità jew profonditajiet tas-sajdiet.
3.   L-irkaptu tas-sajd
Indika l-irkaptu tas-sajd użat f'kull post.
4.   Id-data addizzjonali miġbura
Indika d-data addizzjonali miġbura fil-postijiet, jew qrib il-postijiet, fejn saru s-sajdiet, jekk ikun possibbli.
Id-data bħall-batimetrija b'multibeam, id-data oċeanografika bħall-profili CTD, il-profili attwali, il-kimika tal-ilma, it-tipi ta' substrati rreġistrati fi jew qrib dawk il-postijiet, fawna oħra osservata, ir-reġistrazzjonijiet bil-vidjo, il-profili akustiċi, eċċ.
5.   It-taxa (gruppi tassonomiċi) tal-EMV
Għal kull stazzjon fejn ikun sar is-sajd, ipprovdi d-dettalji tal-gruppi tassonomiċi tal-EMV osservati, inkluża d-densità relattiva tagħhom, id-densità assoluta jew in-numru ta' organiżmi jekk ikun possibbli.
ANNESS V
L-istandards għad-data tal-bastimenti
1.
L-elementi ta' data li ġejjin għandhom jinġabru skont l-Artikoli 16, 17 u 22:
(i)
Bandiera attwali tal-bastiment u isem il-bastiment
(ii)
Numru tar-reġistrazzjoni
(iii)
IRCS (jekk disponibbli)
(iv)
UVI (Identifikatur Uniku tal-Bastiment)/numru tal-OMI
(v)
Ismijiet preċedenti (jekk huma magħrufa)
(vi)
Il-port tar-reġistrazzjoni
(vii)
Bandiera preċedenti
(viii)
Tip ta' bastiment
(ix)
Tip ta' metodu/metodi tas-sajd
(x)
Tul
(xi)
Tip ta' tul, bħal pereżempju “LOA”, “LBP”
(xii)
Tunnellaġġ gross — GT (li għandu jingħata bħala unità ppreferuta ta' tunnellaġġ)
(xiii)
Tunnellaġġ gross irreġistrat — GRT (li għandu jingħata jekk il-GT ma jkunx disponibbli; jista' jingħata wkoll flimkien mal-GT)
(xiv)
Saħħa tal-magna/magni ewlenija/ewlenin (kw)
(xv)
Kapaċità tal-istiva (m3)
(xvi)
Tip ta' freezer (jekk applikabbli)
(xvii)
Numru ta' unitajiet ta' freezers (jekk applikabbli)
(xviii)
Kapaċità tal-iffriżar (jekk applikabbli)
(xix)
Tipi u numri tal-komunikazzjoni tal-bastiment (in-numri INMARSAT A, B u C);
(xx)
Dettalji tas-sistema tal-VMS (ditta, mudell, karatteristiċi u identifikazzjoni);
(xxi)
Isem tas-sid jew sidien
(xxii)
Indirizz tas-sid jew sidien
(xxiii)
Data tal-bidu tal-awtorizzazzjoni tal-bastiment
(xxiv)
Data tat-tmiem tal-awtorizzazzjoni tal-bastiment
(xxv)
Data tal-inklużjoni fir-Reġistru tal-bastimenti tal-SPRFMO
(xxvi)
Ritratt tal-bastiment ta' kwalità tajba u riżoluzzjoni għolja, ta' luminożità u kuntrast xierqa, li ma għandux aktar minn ħames snin, li għandu jikkonsisti f':
—
ritratt wieħed mhux iżgħar minn 12 × 7 cm li juri bord il-lemin tal-bastiment u t-tul kollu u l-karatteristiċi strutturali kollha tiegħu;
—
ritratt wieħed mhux iżgħar minn 12 × 7 cm li juri bord ix-xellug tal-bastiment u t-tul kumplessiv sħiħ tiegħu u l-karatteristiċi strutturali kollha tiegħu;
—
ritratt wieħed mhux iżgħar minn 12 × 7 cm li juri l-poppa, meħud direttament minn wara.
2.
Jekk disponibbli għandha tiġi pprovduta l-informazzjoni li ġejja, meta jkun prattikabbli:
(i)
Il-marki esterni (bħall-isem tal-bastiment, in-numru tar-reġistrazzjoni jew l-IRCS)
(ii)
It-tipi ta' linji tal-ipproċessar tal-ħut (jekk applikabbli)
(iii)
Id-data tal-kostruzzjoni
(iv)
Il-post tal-kostruzzjoni
(v)
Fond iffurmat
(vi)
Raġġ
(vii)
Tagħmir elettroniku abbord (pereżempju radju, ekosonda, radar, netsonda)
(viii)
Isem tas-sid jew sidien tal-liċenzja (jekk differenti mis-sid tal-bastiment)
(ix)
L-indirizz tas-sid(ien) tal-liċenzja (jekk differenti mis-sid tal-bastiment)
(x)
L-isem tal-operatur(i) (jekk differenti mis-sid tal-bastiment)
(xi)
L-isem u l-indirizz tal-operatur(i), (jekk differenti mis-sid tal-bastiment)
(xii)
L-isem tal-kaptan tal-bastiment
(xiii)
In-nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
(xiv)
L-isem tal-kaptan tas-sajd
(xv)
In-nazzjonalità tal-kaptan tas-sajd
ANNESS VI
Il-Pjan Operazzjonali tas-Sajd għas-sajd esploratorju
Il-Pjan Operazzjonali tas-Sajd għas-sajd esploratorju għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja, sal-punt fejn tkun disponibbli:
(i)
deskrizzjoni tas-sajd esploratorju, inkluża ż-żona, l-ispeċijiet fil-mira, il-metodi tas-sajd proposti, il-limiti massimi tal-qbid proposti u kwalunkwe tqassim dak il-limiti ta' qbid bejn iż-żoni u l-ispeċijiet;
(ii)
l-ispeċifikazzjoni u d-deskrizzjoni sħiħa tat-tipi ta' rkaptu tas-sajd li għandu jintuża, inkluża kwalunkwe modifika li ssir lill-irkaptu bil-ħsieb li jittaffew l-effetti tas-sajd propost fuq speċijiet mhux fil-mira u assoċjati jew dipendenti jew fuq l-ekosistema tal-baħar li fiha jsir is-sajd;
(iii)
il-perjodu ta' żmien kopert mill-Pjan Operazzjonali tas-Sajd (sa perjodu massimu ta' tliet snin);
(iv)
kwalunkwe informazzjoni bijoloġika dwar l-ispeċijiet fil-mira minn riċerka komprensiva jew vjaġġi ta' stħarriġ, bħad-distribuzzjoni, l-abbundanza, id-data demografika u l-informazzjoni dwar l-identità tal-istokkijiet;
(v)
id-dettalji ta' speċijiet mhux fil-mira u speċijiet assoċjati jew dipendenti u l-ekosistema marina li fiha jsir is-sajd, sal-punt fejn dawn aktarx jiġu affettwati mill-attività tas-sajd proposta u kwalunkwe miżura li se tittieħed sabiex jittaffew dawn l-effetti;
(vi)
l-impatt kumulattiv antiċipat tal-attività kollha tas-sajd fiż-żona tas-sajd esploratorju jekk applikabbli;
(vii)
l-informazzjoni minn sajd ieħor fir-reġjun jew sajd simili f'postijiet oħrajn li tista' tassisti fl-evalwazzjoni tar-rendiment potenzjali tas-sajd esploratorju rilevanti, sal-punt li l-Istat Membru jkun jista' jipprovdi dik l-informazzjoni;
(viii)
jekk l-attività tas-sajd proposta hija t-tkarkir tal-qiegħ, il-valutazzjoni tal-impatt tal-attivitajiet tat-tkarkir tal-qiegħ tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru inkwisjtoni, f'konformità mal-Artikoli 12 u 13;
(ix)
fejn l-ispeċi fil-mira hija ġestita wkoll minn RFMO kontigwa għall-SPRFMO jew organizzazzjoni simili, deskrizzjoni ta' dik iż-żona tas-sajd viċina li tkun suffiċjenti biex tippermetti lill-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO jifformula l-parir tiegħu.
ANNESS VII
In-notifika tat-trasbord preċedenti
L-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja b'konformità mal-Artikolu 24(1):
Id-dettalji tal-bastiment li jħott
(a)
Isem il-bastiment
(b)
Numru tar-reġistrazzjoni
(c)
IRCS
(d)
Stat tal-bandiera tal-bastiment
(e)
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
(f)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
Id-dettalji tal-bastiment li jirċievi
(a)
Isem il-bastiment
(b)
Numru tar-reġistrazzjoni
(c)
IRCS
(d)
Stat tal-bandiera tal-bastiment
(e)
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
(f)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
ANNESS VIII
L-informazzjoni dwar it-trasbord li għandha tingħata mill-osservatur
L-informazzjoni li ġejja għandha tiġi pprovduta mill-osservatur li jkun qiegħed josserva t-trasbord, b'konformità mal-Artikolu 25(1).
I.   Dettalji tal-bastiment tas-sajd li jħott
Isem il-bastiment
Numru tar-reġistrazzjoni
IRCS
Stat tal-bandiera tal-bastiment
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
II.   Dettalji tal-bastiment tas-sajd li jirċievi
Isem il-bastiment
Numru tar-reġistrazzjoni
IRCS
Stat tal-bandiera tal-bastiment
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
III.   Operazzjoni tat-trasbord
Id-data u l-ħin tal-bidu tat-trasbord (UTC)
Id-data u l-ħin tat-tlestija tat-trasbord (UTC)
Jekk it-trasbord isir fuq il-baħar: Il-pożizzjoni (sal-eqreb 1/10 ta' grad) fil-bidu tat-trasbord. Jekk it-trasbord isir fil-port: L-isem, il-pajjiż u l-kodiċi (1) tal-port
Jekk it-trasbord isir fuq il-baħar: Il-pożizzjoni (sal-eqreb 1/10 ta' grad) fit-tlestija tat-trasbord.
Deskrizzjoni tat-tip tal-prodott skont l-ispeċi (bħal pereżempju ħut sħiħ, iffriżat, f'pakki ta' 20 kg l-wieħed)
Speċi
Tip ta' prodott
Speċi
Tip ta' prodott
Speċi
Tip ta' prodott
Għadd ta' pakki, piż nett, f'kilogrammi, tal-prodott, skont l-ispeċi.
Speċi
Pakk
Piż nett
Speċi
Pakk
Piż nett
Speċi
Pakk
Piż nett
Speċi
Pakk
Piż nett
Piż nett totali, f'kilogrammi, tal-prodott ittrasbordat
Numri tal-istiva fil-bastiment refriġeratur fejn huwa maħżun il-prodott
Port u pajjiż tad-destinazzjoni tal-bastiment tas-sajd li jirċievi
Data stmata tal-wasla
Data stmata tal-ħatt l-art
IV.   Osservazzjonijiet (jekk applikabbli)
V.   Verifika
Isem l-osservatur
Awtorità
Firma u timbru
(1)  Kodiċi tan-Nazzjonijiet Uniti għal-Postijiet tal-Kummerċ u tat-Trasport (NU/LOCODE).
ANNESS IX
L-informazzjoni dwar it-trasbord li għandha tiġi rrapportata wara l-operazzjoni
B'konformità mal-Artikolu 26(1), l-Istati Membri tal-bandiera għandhom jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn sebat ijiem wara li jkun sar it-trasbord:
Id-dettalji tal-bastiment li jħott
(a)
Isem il-bastiment
(b)
Numru tar-reġistrazzjoni
(c)
IRCS
(d)
Stat tal-bandiera tal-bastiment
(e)
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
(f)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
Id-dettalji tal-bastiment li jirċievi
(a)
Isem il-bastiment
(b)
Numru tar-reġistrazzjoni
(c)
IRCS
(d)
Stat tal-bandiera tal-bastiment
(e)
Numru tal-OMI/numru tal-IHS Fairplay (jekk applikabbli)
(f)
Isem u nazzjonalità tal-kaptan tal-bastiment
Dettalji tal-operazzjoni tat-trasbord
(a)
Id-data u l-ħin tal-bidu tat-trasbord (UTC)
(b)
Id-data u l-ħin tat-tlestija tat-trasbord (UTC)
(c)
Jekk it-trasbord isir f'port:
l-istat tal-port, l-isem tal-port u l-kodiċi tal-port
(d)
Jekk it-trasbord isir fuq il-baħar:
(i)
Il-pożizzjoni (sal-eqreb 1/10 ta' grad) fil-bidu tat-trasbord (valur deċimali)
(ii)
Il-pożizzjoni (sal-eqreb 1/10 ta' grad) fi tmiem it-trasbord (valur deċimali)
(e)
Numri tal-istiva fil-bastiment riċevitur li fih huwa maħżun il-prodott
(f)
Port destinatarju tal-bastiment riċevitur
(g)
Stima tad-data tal-wasla
(h)
Stima tad-data tal-ħatt l-art
Dettalji tar-riżorsi tas-sajd ittrasbordati
(a)
Speċijiet ittrasbordati
(i)
Deskrizzjoni tal-ħut, skont it-tip ta' prodott (bħal ħut sħiħ iffriżat)
(ii)
Numru ta' pakketti u piż nett, f'kilogrammi, tal-prodott, skont l-ispeċi
(iii)
Piż nett totali, f'kilogrammi, tal-prodott ittrasbordat
(b)
Irkaptu tas-sajd użat mill-bastiment li jħott
Verifika (jekk applikabbli)
(a)
Isem l-osservatur
(b)
Awtorità
ANNESS X
Id-data tal-osservatur
Il-bastiment u d-dettalji tal-osservatur għandhom jiġu rreġistrati darba biss għal kull vjaġġ osservat, u għandhom jiġu rrapportati b'mod li jorbot id-data tal-bastiment mad-data meħtieġa fit-Taqsimiet A, B, C, u D.
A.   Id-data tal-bastiment u tal-osservatur li għandha tinġabar għal kull vjaġġ osservat
1.   Id-data tal-bastiment li ġejja għandha tinġabar għal kull vjaġġ osservat:
(a)
Il-bandiera attwali tal-bastiment
(b)
Isem il-bastiment
(c)
Isem il-kaptan tal-bastiment
(d)
Isem il-kaptan tas-sajd
(e)
In-numru tar-reġistrazzjoni
(f)
IRCS (jekk disponibbli)
(g)
In-numru tal-Lloyd's/tal-OMI (jekk allokat)
(h)
Ismijiet preċedenti (jekk huma magħrufa)
(i)
Il-port tar-reġistrazzjoni
(j)
Il-bandiera preċedenti (jekk kien hemm)
(k)
It-tip ta' bastiment (uża l-kodiċijiet ISSCFV xierqa)
(l)
It-tip ta' metodu jew metodi ta' sajd (uża l-kodiċijiet ISSCFG xierqa)
(m)
Tul (m)
(n)
Tip ta' tul eż. “LOA”, “LBP”
(o)
Ir-raġġ (m)
(p)
Tunnellaġġ gross — GT (li għandu jingħata bħala l-unità preferuta tat-tunnellaġġ)
(q)
Tunnellaġġ Gross Irreġistrat — GRT (li għandu jingħata jekk il-GT ma jkunx disponibbli; jista' jingħata wkoll flimkien mal-GT)
(r)
Is-saħħa tal-magna jew magni ewlenin (kilowatts)
(s)
Il-kapaċità tal-istiva (metri kubi)
(t)
Rekord tal-apparat abbord li jista' jaffettwa l-fatturi tas-saħħa tas-sajd (l-apparat tan-navigazzjoni, ir-radar, is-sistemi tas-sonar, ir-riċevituri tat-temp bil-faks jew bis-satellita, ir-riċevitur tal-immaġini tat-temperatura tas-superfiċje tal-baħar, il-monitor tal-kurrent Doppler, is-sonda tad-direzzjoni tar-radju), fejn ikun prattiku
(u)
In-numru totali tal-ekwipaġġ (il-persunal kollu, eskluż l-osservaturi)
2.   Id-data tal-osservatur li ġejja għandha tinġabar għal kull vjaġġ osservat:
(a)
L-isem tal-osservatur
(b)
L-organizzazzjoni tal-osservatur
(c)
Id-data tal-imbark tal-osservatur (id-data UTC)
(d)
Il-port tal-imbark
(e)
Id-data tal-iżbark tal-osservatur (id-data UTC)
(f)
Il-port tal-iżbark
B.   Id-data dwar il-qabdiet u l-isforz li għandha tinġabar għall-attività tas-sajd bit-tkarkir
1.   Id-data għandha tinġabar fuq bażi diżaggregata (irmonk b'irmonk) għat-tkarkir kollu osservat.
2.   Id-data li ġejja għandha tinġabar għal kull kalar tax-xbieki tat-tkarkir:
(a)
Id-data u l-ħin tal-bidu tal-kalar tax-xbieki bit-tkarkir (il-ħin li fih l-irkaptu jibda jistad — UTC)
(b)
Id-data u l-ħin tat-tmiem tal-kalar tax-xbieki bit-tkarkir (il-ħin li fih jibdew jittellgħu x-xbieki — UTC)
(c)
Il-pożizzjoni fil-bidu tat-tkarkir (Lat/Lon, riżoluzzjoni ta' minuta — deċimali)
(d)
Il-pożizzjoni fi tmiem it-tkarkir (Lat/Lon, riżoluzzjoni ta' minuta — deċimali)
(e)
L-ispeċijiet fil-mira maħsuba (kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO)
(f)
It-tip ta' tkarkir, tal-qiegħ jew pelaġiku (uża l-kodiċijiet xierqa għat-tkarkir tal-qiegħ jew pelaġiku mill-istandard tal-ISCCFG għall-istandards għat-tagħmir tas-sajd)
(g)
It-tip ta' xbieki tat-tkarkir: singoli, doppji, jew tripli (S, D jew T)
(h)
L-għoli tal-ftuħ tax-xbieki
(i)
Il-wisgħa tal-ftuħ tax-xbieki
(j)
Id-daqs tal-malja tax-xibka tal-manka (malja mġebbda, mm) u t-tip ta' malja (djamant, kwadru, eċċ)
(k)
Il-fond tal-irkaptu (tal-kalament taċ-ċomb) fil-bidu tas-sajd
(l)
Il-fond tal-qiegħ (qiegħ il-baħar) fil-bidu tas-sajd
(m)
Il-qabda stmata tal-ispeċijiet kollha (il-kodiċi tal-ispeċijiet FAO) miżmuma abbord, maqsuma skont l-ispeċijiet, f'piż ħaj (sal-eqreb kg)
(n)
Inqabdu xi mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-għadd, skont l-ispeċi, ta' mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess li nqabdu.
(o)
Kien hemm xi materjal tal-qiegħ fix-xbieki? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-ispeċijiet tal-qiegħ sensittivi fil-qabda tax-xbieki tat-tkarkir, b'mod partikolari l-ispeċijiet vulnerabbli jew li jiffurmaw il-ħabitats bħall-isponoż, is-sea-fans jew il-qroll.
(p)
L-ammont stmat (piż jew volum) ta' riżorsi marini li għad fadal li ma ġewx irreġistrati taħt il-punt (m), (n) jew (o) li ġew mormija, maqsum sal-iċken unità tassonomika magħrufa
(q)
Irreġistra kwalunkwe miżura meħuda biex jiġi mitigat il-qbid aċċessorju:
(i)
Intużaw lettijiet (tori) bin-naffara tal-għasafar? (xejn/kodiċi tal-apparat — kif deskritt fit-Taqsima L)
(ii)
Intużaw purtieri li jfixklu lill-għasafar? (xejn/kodiċi tal-apparat — kif deskritt fit-Taqsima N)
(iii)
Iddeskrivi l-ġestjoni tar-rimi tal-ġewwieni/tal-iskart fis-seħħ (agħżel dawk kollha li japplikaw: ebda rimi matul il-kalar u l-irfigħ/rimi ta' likwidu biss/ġbir tal-iskart f'lottijiet > sagħtejn/ieħor/ebda rimi)
(iv)
Kien hemm miżuri oħrajn li ntużaw biex titnaqqas il-qabda aċċessorja ta' mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess? (Iva/Le)
Jekk iva, iddeskrivi.
C.   Data dwar il-qabdiet u l-isforz li għandha tinġabar għall-attività tas-sajd bit-tartarun tal-borża
1.   Id-data għandha tinġabar fuq bażi diżaggregata (sett b'sett) għas-settijiet tat-tartarun tal-borża kollha osservati
2.   Id-data li ġejja għandha tinġabar għal kull sett tat-tartarun tal-borża osservat:
(a)
Il-ħin tat-tfittxija totali qabel dan is-sett, mill-aħħar sett
(b)
Id-data u l-ħin tal-bidu tas-sett (il-ħin li fih l-irkaptu jibda jistad — UTC)
(c)
Id-data u l-ħin tat-tmiem tas-sett (il-ħin li fih jibdew jittellgħu x-xbieki — UTC)
(d)
Il-pożizzjoni tal-bidu tas-sett (Lat/Lon, riżoluzzjoni ta' minuta — deċimali)
(e)
It-tul tax-xbieki (m)
(f)
L-għoli tax-xbieki (m)
(g)
Id-daqs tal-malja tax-xbieki (malja mġebbda, mm) u t-tip ta' malja (djamant, kwadru, eċċ)
(h)
L-ispeċijiet fil-mira maħsuba (kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO)
(i)
Il-qabda stmata tal-ispeċijiet kollha (il-kodiċi tal-ispeċijiet FAO) miżmuma abbord, maqsuma skont l-ispeċijiet, f'piż ħaj (sal-eqreb kg)
(j)
Inqabdu xi mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-għadd, skont l-ispeċi, ta' mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħra ta' interess li nqabdu.
(k)
Kien hemm xi materjal tal-qiegħ fix-xibka? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-ispeċijiet tal-qiegħ sensittivi fil-qabda, b'mod partikolari l-ispeċijiet vulnerabbli jew li jiffurmaw il-ħabitats bħall-isponoż, is-sea-fans jew il-qroll.
(l)
L-ammont stmat (piż jew volum) ta' riżorsi marini li għad fadal li ma ġewx irreġistrati taħt il-punt (i), (j) jew (k) li ġew mormija, maqsum sal-iktar unità tassonomika baxxa magħrufa
(m)
Irreġistra u ddeskrivi kwalunkwe miżura li ntużat biex jiġi mitigat il-qbid aċċessorju
D.   Data dwar il-qabdiet u l-isforz li għandha tinġabar għall-attività tas-sajd bil-konz tal-qiegħ
1.   Id-data għandha tinġabar fuq bażi diżaggregata (sett b'sett) għall-konzijiet kollha osservati.
2.   L-entrati tad-data li ġejjin għandhom jinġabru għal kull sett osservat:
(a)
Id-data u l-ħin tal-bidu tas-sett (il-format UTC)
(b)
Id-data u l-ħin tat-tmiem tas-sett (il-format UTC)
(c)
Il-pożizzjoni tal-bidu tas-sett (Lat/Lon, ir-riżoluzzjoni ta' minuta — il-format deċimali)
(d)
Il-pożizzjoni tat-tmiem tas-sett (Lat/Lon, ir-riżoluzzjoni ta' minuta — il-format deċimali)
(e)
L-ispeċijiet fil-mira maħsuba (kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO)
(f)
Tul totali ta' konz issettjat (km)
(g)
L-għadd ta' snanar għas-sett
(h)
Il-fond tal-qiegħ (qiegħ il-baħar) fil-bidu tas-sett
(i)
L-għadd ta' snanar osservat effettivament (inkluż għall-mammiferi tal-baħar, it-tajr tal-baħar, ir-rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess maqbuda) matul l-irmonk
(j)
Il-qabda stmata tal-ispeċijiet kollha (il-kodiċi tal-ispeċijiet FAO) miżmuma abbord, maqsuma skont l-ispeċijiet, f'piż ħaj (sal-eqreb kilo)
(k)
Inqabdu xi mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-għadd, skont l-ispeċi, ta' mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess li nqabdu.
(l)
Kien hemm xi materjal tal-qiegħ fil-qabda? (Iva/Le/Mhux Magħruf)
Jekk iva, irreġistra l-ispeċijiet tal-qiegħ sensittivi fil-qabda, b'mod partikolari l-ispeċijiet vulnerabbli jew li jiffurmaw il-ħabitats bħall-isponoż, is-sea-fans jew il-qroll.
(m)
L-ammont stmat (piż jew volum) ta' riżorsi marini li għad fadal li ma ġewx irreġistrati taħt il-punt (j), (k) jew (l) li ġew mormija, maqsum sal-iċken unità tassonomika magħrufa
(n)
Irreġistra kwalunkwe miżura li ntużat biex jiġi mitigat il-qbid aċċessorju:
(i)
Intużaw lettijiet (tori) bin-naffara tal-għasafar? (xejn/kodiċi tal-apparat — kif deskritt fit-Taqsima L)
(ii)
L-issettjar kien ristrett għall-ħin ta' bejn l-għabex nawtiku u ż-żerniq nawtiku? (Iva/Le)
(iii)
X'tip ta' rkaptu tas-sajd intuża? (piżijiet mal-lett esterni/piżijiet mal-lett interni/linja tat-trot/ieħor)
(iv)
Jekk piżijiet mal-lett esterni, iddeskrivi r-reġim tal-piżijiet u l-kaprajjes (bl-użu tal-formola pprovduta fit-Taqsima M)
(v)
Jekk piżijiet mal-lett interni, x'inhuwa l-piż tal-qafas tal-lett (grammi għal kull metru)?
(vi)
Jekk linja tat-trot, intużaw xbieki tal-cachalotera? (Iva/Le)
(vii)
Jekk oħrajn, iddeskrivi
(o)
X'mitigazzjoni tal-irfigħ intużat? (purtieri ta' deterrent għall-għasfar/oħrajn/xejn)
Jekk oħrajn, iddeskrivi
(p)
X'kien it-tip ta' lixka? (ħut/klamar/imħallta; ħajja/mejta/imħallta; iffriżata/imniżżla mill-friża/imħallta)
(q)
Iddeskrivi r-rimi ta' kwalunkwe materjal bijoloġiku matul il-kalar u l-irfigħ (ir-rimi mhux imqiegħed f'lottijiet għal sagħtejn jew aktar/ir-rimi mqiegħed f'lottijiet għal sagħtejn jew aktar/xejn/mhux magħruf)
(r)
Kien hemm miżuri oħrajn li ntużaw biex titnaqqas il-qabda aċċessorja ta' mammiferi tal-baħar, tajr tal-baħar, rettili tal-baħar jew speċijiet oħrajn ta' interess? (Iva/Le)
Jekk iva, iddeskrivi.
E.   Data dwar tul-frekwenza li għandha tinġabar
Id-data rappreżentattiva u kampjunata b'mod aleatorju dwar tul-frekwenza għandha tinġabar għall-ispeċijiet fil-mira u, jekk jippermetti l-ħin, għal speċijiet ewlenin oħrajn tal-qabdiet aċċessorji. Id-data dwar it-tul għandha tinġabar u tiġi rreġistrata fl-iktar livell preċiż xieraq għall-ispeċi (cm jew mm u jekk hux imqarrba lejn l-eqreb unità jew lejn l-inqas unità) u t-tip ta' kejl użat (it-tul totali, it-tul tal-furketta, jew it-tul standard) għandu jiġi rreġistrat ukoll. Jekk ikun possibbli, il-piż totali tal-kampjuni tul-frekwenza għandu jiġi rreġistrat, jew inkella stmat filwaqt li jiġi rreġistrat il-metodu tal-istima, u l-osservaturi jistgħu jintalbu jiddeterminaw is-sess tal-ħuta mkejla sabiex tiġi ġġenerata d-data dwar tul-frekwenza stratifikata skont is-sess.
1.   Il-protokoll ta' kampjunar kummerċjali
(a)
Speċijiet ta' ħut minbarra rebekkini, raj u klieb il-baħar:
(i)
it-tul tal-furketta għandu jitkejjel sal-eqreb cm għall-ħut li jikseb tul massimu ta' aktar minn tul tal-furketta ta' 40 cm
(ii)
it-tul tal-furketta għandu jitkejjel sal-eqreb mm għall-ħut li jikseb tul massimu ta' inqas minn 40 cm għat-tul tal-furketta;
(b)
Rebekkini u raj:
Għandha titkejjel il-wisa' massima tad-disku;
(c)
Klieb il-baħar:
Għandu jintgħażel kejl tat-tul xieraq għal kull speċi (ara r-rapport tekniku 474 tal-FAO dwar il-kejl tal-klieb il-baħar). B'mod prestabbilit, għandu jitkejjel it-tul totali.
2.   Il-protokoll ta' kampjunar xjentifiku
Għall-kampjunar ta' speċijiet xjentifiku, jista' jkun meħtieġ li l-kejl tat-tul isir f'riżoluzzjoni aktar fina minn dik speċifikata fil-punt 1.
F.   Il-kampjunar bijoloġiku li għandu jitwettaq
1.   Id-data bijoloġika li ġejja għandha tinġabar għall-kampjuni rappreżentattivi tal-ispeċi fil-mira ewlenija u, jekk il-ħin jippermetti, għal speċijiet oħrajn ewlenin fil-qabda aċċessorja li jikkontribwixxu għall-qabda:
(a)
Speċi
(b)
Tul (mm jew cm), flimkien ma' rekord tat-tip ta' kejl tat-tul użat. Il-preċiżjoni u t-tip tal-kejl għandhom jiġu determinati fuq bażi ta' speċi bi speċi konsistenti ma' dik iddefinita fit-Taqsima E
(c)
Sess (maskil, femminil, immatur, mingħajr sess)
(d)
Stadju tal-maturità
2.   L-osservaturi għandhom jiġbru kampjuni tat-tessut, otolit u/jew kampjuni mill-istonku skont programmi ta' riċerka speċifiċi determinati minn qabel u implimentati mill-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO jew riċerka xjentifika nazzjonali oħra.
3.   L-osservaturi għandhom jiġu mgħarrfa u jingħataw protokolli bil-miktub tal-kampjunar tul-frekwenza u bijoloġiku, fejn ikun xieraq, u l-prijoritajiet għall-kampjunar imsemmi hawn fuq speċifiċi għal kull vjaġġ tal-osservatur.
G.   Id-data li għandha tinġabar dwar il-qabdiet aċċessorji ta' tjur tal-baħar, mammiferi, fkieren u speċijiet oħra ta' interess
1.   Id-data li ġejja għandha tinġabar għat-tajr tal-baħar, mammiferi, rettili (fkieren) u speċijiet oħrajn ta' interess kollha maqbuda fl-operazzjonijiet tas-sajd:
(a)
L-ispeċijiet (identifikati bit-tassonomija sa fejn ikun possibbli, jew akkumpanjati minn ritratti jekk l-identifikazzjoni tkun diffiċli) u d-daqs
(b)
L-għadd ta' kull speċi maqbuda għal kull tkarkira jew sett
(c)
Destin tal-annimali tal-qabda aċċessorja (miżmuma jew rilaxxati/mormija)
(d)
Jekk ġew rilaxxati, l-istat tal-ħajja (vigorużi, ħajja, letarġiċi, mejtin) fil-waqt tar-rilaxx
(e)
Jekk kienu mejtin, iġbor informazzjoni jew kampjuni adegwati għall-identifikazzjoni fuq l-art b'konformità mal-protokolli ta' kampjunar determinati minn qabel. Fejn dan ma jkunx possibbli, l-osservaturi jistgħu jiġu mitluba jiġbru sottokampjuni ta' partijiet ta' identifikazzjoni, kif speċifikat fil-protokolli ta' kampjunar bijoloġiku
(f)
Irreġistra t-tip ta' interazzjoni (sunnara/tħabbil fil-ħbula/warp strike/qbid fix-xbieki/oħra)
Fil-każ ta' interazzjoni oħra, ipprovdi deskrizzjoni.
2.   Irreġistra s-sess ta' kull individwu għal kull gruppi tassonomiċi fejn dan ikun fattibbli mill-osservazzjoni esterna, bħall-pinnipedi, iċ-ċetaċji żgħar jew Elasmobranchii u speċijiet oħrajn ta' interess.
3.   Kien hemm ċirkostanzi jew azzjonijiet li setgħu kkontribwixxew għall-avveniment ta' qabda aċċessorja? (pereżempju tħabbil tal-linja tori, livelli għoljin ta' telf tal-lixkiet).
H.   Id-detezzjoni tas-sajd f'assoċjazzjoni ma' EMVs
Għal kull tkarkir osservat, id-data li ġejja għandha tinġabar għall-ispeċijiet tal-qiegħ sensittivi kollha li nqabdu, b'mod partikolari l-ispeċijiet vulnerabbli jew li jiffurmaw ħabitats bħall-isponoż, is-sea-fans, jew il-qroll:
(a)
L-ispeċijiet (identifikati bit-tassonomija sa fejn ikun possibbli, jew akkumpanjati minn ritratt jekk l-identifikazzjoni tkun diffiċli);
(b)
Kwantità stmata (piż (kilos) jew volum (m3)) ta' kull speċi tal-qiegħ li tkun inqabdet bit-tkarkir;
(c)
Stima ġenerali tal-kwantità totali (piż (kilos) jew volum (m3)) tal-ispeċijiet tal-qiegħ kollha li nqabdu bit-tkarkir;
(d)
Fejn ikun possibbli, u b'mod partikolari għall-ispeċijiet tal-qiegħ ġodda jew skarsi li ma jidhrux fil-gwidi għall-identifikazzjoni ta' speċi, għandhom jinġabru kampjuni sħaħ, li għandhom jiġu ppreżervati b'mod xieraq għall-identifikazzjoni fuq l-art.
I.   Id-data li għandha tinġabar għal kull irkupru ta' identifikazzjonijiet
Id-data li ġejja għandha tinġabar għall-identifikazzjonijiet kollha rkuprati ta' ħut, tajr tal-baħar, mammiferi jew rettili jekk l-organiżmu jkun mejjet, jew għandu jinżamm, jew ikun ħaj:
(a)
Isem tal-osservatur
(b)
Isem tal-bastiment
(c)
Sinjal tas-sejħa tal-bastiment
(d)
Bandiera tal-bastiment
(e)
Iġbor, ittikketta (bid-dettalji kollha ta' hawn isfel) u aħżen l-identifikazzjonijiet infushom, sabiex aktar tard jingħataw lura lill-aġenzija responsabbli mill-identifikazzjoni
(f)
L-ispeċi li minnha ġiet irkuprata l-identifikazzjoni
(g)
Il-kulur u t-tip tal-identifikazzjoni (spaghetti, arkivjali)
(h)
In-numri tal-identifikazzjonijiet (In-numru tal-identifikazzjoni għandu jingħata għall-identifikazzjonijiet kollha f'każ li ħuta waħda kellha diversi identifikazzjonijiet. Jekk ġiet irreġistrata identifikazzjoni waħda biss, hija meħtieġa dikjarazzjoni li tispeċifika jekk l-identifikazzjoni l-oħra kinitx nieqsa jew le). Jekk l-organiżmu huwa ħaj u se jiġi rilaxxat, l-informazzjoni tal-identifikazzjoni għandha tinġabar b'konformità ma' protokolli tal-kampjunar determinati minn qabel.
(i)
Id-data u l-ħin tal-qbid (UTC)
(j)
Il-post tal-qbid (Lat/Lon, sal-eqreb minuta)
(k)
It-tul/id-daqs tal-annimal, f'ċentimetri jew millimetri, b'deskrizzjoni ta' liema kejl ittieħed (bħat-tul totali, it-tul tal-furketta, eċċ.). Il-kejl tat-tul għandu jinġabar skont il-kriterji definiti fit-Taqsima E.
(l)
Sess (F = femminili, M = maskili, I = Indeterminat, D = mhux eżaminat)
(m)
Jekk l-identifikazzjonijiet instabux matul perjodu ta' sajd li kien qiegħed jiġi osservat (Iva/Le)
(n)
Informazzjoni dwar il-premju (eż. l-isem u l-indirizz fejn għandu jintbagħat il-premju)
(Huwa rikonoxxut li parti mid-data rreġistrata hawnhekk hija data li diġà teżisti fil-kategoriji preċedenti tal-informazzjoni. Dan huwa neċessarju minħabba li l-informazzjoni dwar l-irkupru tal-identifikazzjoni tista' tintbagħat separatament minn data oħra tal-osservaturi.)
J.   Il-ġerarkiji għall-ġbir tad-data tal-osservaturi
1.   Peress li ġie rikonoxxut li l-osservaturi mhux bilfors ikunu jistgħu jiġbru d-data kollha deskritta f'dawn l-istandards f'kull vjaġġ, għandha tiġi implimentata ġerarkija tal-prijoritajiet għall-ġbir tad-data tal-osservaturi. Il-prijoritajiet tal-kompiti tal-osservatur speċifiċi għall-vjaġġ jew għall-programm jistgħu jiġu żviluppati b'rispons għar-rekwiżiti ta' programm tar-riċerka speċifiċi, f'liema każ l-osservaturi għandhom isegwu tali prijoritajiet.
2.   Fin-nuqqas ta' prijoritajiet speċifiċi għall-vjaġġ jew għall-programm, l-osservaturi għandhom isegwu l-prijoritajiet ġeneralizzati li ġejjin:
(a)
Informazzjoni dwar l-Operazzjoni tas-Sajd
L-informazzjoni kollha dwar il-bastiment u dwar it-tkarkir/is-sett/l-isforz
(b)
Rappurtar tal-Qabdiet
(i)
Irreġistra l-ħin, u l-piż tal-qabda kkampjunata meta mqabbla mal-qabda jew l-isforz totali (pereżempju n-numru ta' snanar) u n-numri totali ta' kull speċi maqbuda
(ii)
L-identifikazzjoni u l-għadd ta' tajr tal-baħar, mammiferi, rettili (fkieren), speċijiet tal-qiegħ sensittivi u speċijiet vulnerabbli
(iii)
Irreġistra n-numri jew il-piżijiet ta' kull speċi miżmuma jew mormija
(iv)
Irreġistra l-każijiet ta' ħtif, fejn ikun xieraq
(c)
Kampjunar Bijoloġiku
(i)
Iċċekkja għall-preżenza ta' identifikazzjonijiet
(ii)
Data ta' tul-frekwenza għall-ispeċijiet fil-mira
(iii)
Data bijoloġika bażika (sess, maturità) għall-ispeċijiet fil-mira
(iv)
Data ta' tul-frekwenza għall-ispeċijiet ewlenin tal-qabda aċċessorja
(v)
Otoliti (u kampjuni mill-istonku, jekk ikunu qegħdin jinġabru) għall-ispeċijiet fil-mira
(vi)
Data bijoloġika bażika għall-ispeċijiet tal-qabda aċċessorja
(vii)
Kampjuni bijoloġiċi tal-ispeċijiet tal-qabda aċċessorja (jekk ikunu qegħdin jinġabru)
(viii)
Ħu ritratti
(d)
Ir-rapportar tal-qabdiet u l-proċeduri tal-kampjunar bijoloġiku għandhom jingħataw prijorità fost il-gruppi ta' speċijiet kif ġej:
Speċijiet
Il-prijorità (1 huwa l-ogħla)
L-ispeċijiet primarji fil-mira (bħas-sawrell taċ-Ċilì, għas-sajd pelaġiku, u l-mera tal-Atlantiku għas-sajd demersali)
1
Tjur tal-baħar, mammiferi, rettili (fkieren) jew speċijiet oħrajn ta' interess
2
Speċijiet oħrajn ġeneralment fost l-ogħla 5 fis-sajd (bħas-sawrella kaħla għas-sajd pelaġiku, u l-oreos u l-fonsa ħamra għas-sajd demersali)
3
L-ispeċijiet l-oħra kollha
4
L-allokazzjoni tal-isforz tal-osservatur fost dawn l-attivitajiet se tiddependi fuq it-tip ta' operazzjoni u ssettjar. Id-daqs tas-sottokampjuni bħala parti mill-kwantità mhux osservata (bħal pereżempju l-għadd ta' snanar eżaminati għall-kompożizzjoni tal-ispeċijiet bħala parti mill-għadd ta' snanar imqiegħda) għandu jiġi rreġistrat b'mod espliċitu bil-gwida tal-programmi tal-osservaturi tal-Istati Membri.
K.   L-ispeċifikazzjonijiet tal-ikkowdjar li għandhom jintużaw għar-reġistrazzjoni tad-data tal-osservaturi
1.   Sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor għat-tipi ta' data speċifika, id-data tal-osservaturi għandha tiġi pprovduta b'konformità mal-istess speċifikazzjonijiet tal-ikkowdjar kif speċifikat f'din it-taqsima.
2.   Il-Ħin Universali Koordinat (UTC) għandu jintuża biex jiġu deskritti l-ħinijiet.
3.   Il-gradi deċimali għandhom jintużaw biex jiġu deskritti l-postijiet.
4.   L-iskemi ta' kkowdjar li ġejjin għandhom jintużaw:
(a)
l-ispeċijiet għandhom jiġu deskritti bl-użu tal-kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO bi tliet ittri;
(b)
il-metodi tas-sajd għandhom jiġu deskritti bl-użu tal-kodiċijiet tal-Klassifikazzjoni Standard Internazzjonali tal-Irkaptu tas-Sajd (ISSCFG — 29 ta' Lulju 1980);
(c)
it-tipi ta' bastiment tas-sajd għandhom jiġu deskritti skont il-kodiċijiet tal-Klassifikazzjoni Standard Internazzjonali tal-Bastimenti tas-Sajd (ISSCFV).
5.   Għandhom jintużaw l-unitajiet metriċi tal-kejl, speċifikament:
(a)
il-kilogrammi għandhom jintużaw biex jiġi deskritt il-piż tal-qabda;
(b)
il-metri għandhom jintużaw biex jiġu deskritti l-għoli, il-wisgħa, il-fond, ir-raġġ jew it-tul;
(c)
il-metri kubi għandhom jintużaw biex jiġi deskritt il-volum;
(d)
il-kilowatts għandhom jintużaw biex tiġi deskritta s-saħħa tal-magna.
L.   Il-formola tad-deskrizzjoni tal-lettijiet bin-naffara
Deskrizzjoni Ġenerali tal-Lettijiet bin-Naffara tal-Għasafar:
Numru tal-Vjaġġ
Pożizzjoni tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Kodiċi tal-apparat tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Distanza bejn strixxa u oħra streamers (m)
Għadd ta’ strixxi (eż. 7 f’din id-dijagramma)
Tul mini-mu/massimu tal-istrixxi (m)
Disinn tal-lett bin-naffara tal-għasafar: (Id-disinn muri juri pari)
Materjal tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Tul tal-lett li miegħu jitqabbdu l-istrixxi (m)
L-għoli tat-tqabbid ‘il fuq mill-ilma
Oġġett irmonkat
Kuluri tal-istrixxi
Materjal tal-istrixxi
Tul tal-kopertura mill-ajru tal-lett bin-naffara tal-għasafar (m)
Kummenti addizzjonali
KODIĊIJIET TAL-LETTIJIET BIN-NAFFARA/OPZJONIJIET TAL-LISTA:
Pożizzjoni
Disinn
Oġġett Irmunkat
Materjal
Kulur
Bord ix-Xellug
Singolu
F
=
Lenbut invertit/kon tal-plastik
T
=
Tubu tal-plastik
P
=
Roża
Bord il-Lemin
Akkoppjat
L
=
Tul tal-arblu l-oħxon
S
=
Ċintorin tal-plastik
R
=
Aħmar
Poppa
K
=
Ċoff jew ħolqa ta' linja ħoxna
O
=
Oħrajn
C
=
Karrotta (Oranġjo)
B
=
Baga
Y
=
Isfar
N
=
Baga f'xibka
G
=
Aħdar
S
=
Xkora jew basket
B
=
Blu
W
=
Piż
W
=
Kannella
Z
=
Ebda oġġett irmunkat
F
=
Kulur skulurit (kwalunkwe kulur)
O
=
Oħrajn
O
=
Oħrajn
Sommarju tal-valuri mdaħħla:
Numru tal-vjaġġ
Distanza bejn strixxa u oħra
Kodiċi tal-apparat tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Tul tal-istrixxi (minimu)
Pożizzjoni tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Tul tal-istrixxi (massimu)
Tul
Kulur tal-istrixxi
Tul tal-kopertura mill-ajru tal-lett bin-naffara tal-għasafar (m)
Materjal tal-istrixxi
L-għoli 'l fuq mill-ilma
Għadd ta' strixxi
Materjal tal-lett bin-naffara tal-għasafar
Oġġett irmonkat
Disinn tal-lett bin-naffara tal-għasafar: (Id-disinn muri juri pari)
Kummenti addizzjonali
M.   Formola tad-deskrizzjoni tal-piżijiet tal-lett esterni
Formola tal-Piżijiet tal-Konz tal-Qiegħ
Lett Singolu jew Doppju
Kummenti addizzjonali
Distanza bejn il-baga ta’ taħt il-wiċċ u l-lett prinċipali (m)
Dijametru medju tal-bagi (m)
Għadd ta’ snanar bejn il-baga tal-wiċċ u l-ankra
Massa medja tal-piżijiet (kg)
Distanza bejn il-lett u l-piż
Għadd ta’ snanar bejn il-bagi ta’ taħt il-wiċċ
Għadd ta’ snanar bejn il-piżijiet
Sommarju tal-valuri mdaħħla:
Lett Singolu jew Doppju?
Għadd ta' snanar bejn il-baga tal-wiċċ u l-ankra
Massa medja tal-piżijiet
Għadd ta' snanar bejn il-bagi ta' taħt il-wiċċ
Distanza bejn il-baga ta' taħt il-wiċċ u l-lett prinċipali
Għadd ta' snanar bejn il-piżijiet
Distanza bejn il-lett u l-piż
Kummenti addizzjonali
N.   Formola ta' deskrizzjoni tal-purtiera li tfixkel lill-għasafar
Il-Purtiera li Tfixkel lill- Għasafar — Ħarsa minn fuq
Boma tal-ġenb
BORD IL-LEMIN
Tul tal-boma
BORD IX-XELLUG
Għadd ta’ strixxi
Għoli ’l fuq mill-ilma
Kulur tal-istrixxi
Materjal tal-istrixxi
Boma tal-ġenb
Distanza mill-poppa
POPPA
boma ta’ wara
Boma ta’ wara
Hemm Purtiera Mqabbda bejn iż-żewġ bomi ta’ wara?
Tul tal-boma
Hemm Purtiera Mqabbda bejn il-boma ta’ wara l-boma tal-ġenb?
Għadd ta’ strixxi
Tul tal-purtiera
Għoli ’l fuq mill-ilma
Għadd ta’ strixxi
Kulur tal-istrixxi
Tul tal-purtiera
Għoli ’l fuq mill-ilma
Materjal tal-istrixxi
Għadd ta’ strixxi
Kulur tal-istrixxi
Għoli ’l fuq mill-ilma
Materjal tal-istrixxi
Kulur tal-istrixxi
Materjal tal-istrixxi
Sommarju tal-Valuri Mdaħħla
—
Distanza mill-Poppa
Boma tal-ġenb
Boma ta' wara
—
Tul tal-boma
—
Tul tal-boma
—
Għadd ta' strixxi
—
Għadd ta' strixxi
—
Distanza medja bejn l-istrixxi
—
Distanza medja bejn l-istrixxi
—
Għoli 'l fuq mill-ilma
—
Għoli 'l fuq mill-ilma
—
Kulur tal-istrixxi
—
Kulur tal-istrixxa
—
Materjal tal-istrixxi
—
Materjal tal-istrixxi
Purtiera tal-ġenb ta' wara
Purtiera ta' wara
—
Tul tal-purtiera
—
Tul tal-purtiera
—
Għadd ta' strixxi
—
Għadd ta' strixxi
—
Distanza medja bejn l-istrixxi
—
Distanza medja bejn l-istrixxi
—
Għoli 'l fuq mill-ilma
—
Għoli 'l fuq mill-ilma
—
Kulur tal-istrixxi
—
Kulur tal-istrixxa
—
Materjal tal-istrixxi
—
Materjal tal-istrixxi
O.   L-istandard għad-data tal-osservaturi miġbura waqt il-ħatt l-art jew waqt li bastiment jinsab fil-port
Fir-rigward ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom, u li jħottu l-art speċijiet mhux ipproċessati (jiġifieri sħaħ u mingħajr ma tkun tneħħiet l-ebda parti mill-ħut) ġestiti mill-SPRFMO, u fejn dan il-ħatt l-art jiġi osservat, l-Istati Membri jistgħu jiġbru u jipprovdu l-informazzjoni li ġejja:
1.
Id-data li ġejja dwar il-bastiment, għal kull ħatt l-art osservat:
(a)
Il-bandiera attwali tal-bastiment
(b)
Isem il-bastiment
(c)
In-numru tar-reġistrazzjoni tal-bastiment tas-sajd
(d)
IRCS (jekk disponibbli)
(e)
In-numru tal-Lloyd's/tal-OMI (jekk allokat)
(f)
It-tip ta' bastiment (uża l-kodiċijiet ISSCFV xierqa)
(g)
It-tip ta' metodu jew metodi ta' sajd (uża l-kodiċijiet ISSCFG xierqa)
2.
Id-data li ġejja dwar l-osservatur, għal kull ħatt l-art osservat:
(a)
Isem l-osservatur
(b)
L-organizzazzjoni tal-osservatur
(c)
Il-pajjiż tal-ħatt l-art (il-kodiċijiet tal-pajjiż ISO 3-alpha standard)
(d)
Port/Punt tal-ħatt l-art
3.
Id-data li ġejja għal kull ħatt l-art osservat:
(a)
Id-data u l-ħin tal-ħatt l-art (format UTC)
(b)
L-ewwel jum tal-vjaġġ — sal-punt prattikabbli
(c)
L-aħħar jum tal-vjaġġ — sal-punt prattikabbli
(d)
Iż-żona indikattiva tas-sajd (deċimali Lat/Lonġ, ir-riżoluzzjoni ta' minuta — sal-punt prattikabbli)
(e)
L-ispeċijiet ewlenin fil-mira (il-kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO)
(f)
L-istat tal-ħatt l-art skont l-ispeċijiet (il-kodiċi tal-ispeċijiet tal-FAO)
(g)
Il-piż (ħaj) li nħatt l-art skont l-ispeċi, f'kilogrammi, għall-avveniment tal-ħatt l-art li qiegħed jiġi osservat
Barra minn hekk, il-ġbir ta' data tul-frekwenza, data bijoloġika u/jew data dwar l-irkupru tal-identifikazzjonijiet għandha ssegwi l-istandards deskritti fit-Taqsimiet E, F u I rispettivament ta' dan l-Anness, għal dawk l-ispeċijiet osservati matul il-ħatt l-art jew waqt li bastiment ikun fil-port.
It-Taqsimiet G (il-qabda aċċessorja) u H (EMVs) mhumiex meqjusa rilevanti għall-ħatt l-art osservat. Madankollu, l-istandards deskritti fit-Taqsimiet I (Irkupru tal-identifikazzjonijiet), J (Ġerarkiji) u K (Speċifikazzjonijiet tal-ikkowdjar) xorta waħda għandhom jiġu segwiti fejn applikabbli.
ANNESS XI
It-talba għal waqfa fil-port
Identifikazzjoni tal-bastiment:
Isem il-bastiment
Bandiera tal-bastiment
In-numru tal-OMI
Is-sinjal tas-sejħa
L-identifikazzjoni esterna
Dettalji tal-Port tal-waqfa:
Port tal-waqfa intenzjonat (1)
Stat tal-port
Fini (2) tal-waqfa fil-port
Data stmata tal-wasla
Ħin stmat tal-wasla
Data attwali
Speċijiet ġestiti mill-SPRFMO miżmuma abbord:
Speċijiet
Żona tal-qbid tal-FAO
Stat tal-prodott
Total ta' kilogrammi miżmuma abbord
Ammont li għandu jiġi trasbordat jew jinħatt l-art
Riċevitur tal-ammont li għandu jiġi trasbordat jew jinħatt l-art
Jekk abbord m'hemm l-ebda speċi tal-SPRFMO jew prodott tal-ħut li joriġina minn dawn l-ispeċijiet, allura mmarka “xejn”.
Dettalji tal-awtorizzazzjoni tas-sajd rilevanti:
Identifikatur
Maħruġa minn
Validità
Żona jew żoni tas-sajd
Speċijiet
Irkaptu
Hawn kopja tal-lista tal-ekwipaġġ mehmuża? IVA/LE
(1)  Dan jeħtieġ li jkun port iddeżinjat kif elenkat fir-reġistru tal-portijiet tal-SPRFMO
(2)  Pereżempju ħatt l-art, trasbord, forniment ta' fjuwil.
ANNESS XII
Ir-riżultati tas-sommarju tal-ispezzjoni tal-port
Dettalji tal-ispezzjoni:
Numru tar-rapport ta' spezzjoni
Isem l-ispettur prinċipali
Stat tal-port
Awtorità tal-ispezzjoni
Port tal-ispezzjoni
Raġuni għad-dħul fil-port
Data tal-bidu tal-ispezzjoni
Ħin tal-bidu tal-ispezzjoni
Data tat-tmiem tal-ispezzjoni
Ħin tat-tmiem tal-ispezzjoni
Ġiet irċevuta notifika minn qabel?
Id-dettalji tan-notifika minn qabel kienu konsistenti mal-ispezzjoni?
Dettalji tal-bastiment:
Isem il-bastiment
Bandiera tal-bastiment
Tip ta' bastiment
IRCS
Identifikazzjoni esterna
In-numru tal-OMI
Sid il-bastiment
Operatur tal-bastiment
Il-kaptan tal-bastiment
(u n-nazzjonalità tiegħu)
Aġent tal-bastiment
Preżenza ta' VMS
Tip ta' VMS
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd rilevanti:
Identifikatur tal-awtorizzazzjoni
Maħruġa minn
Validità
Żoni tas-sajd
Speċijiet
Irkaptu (1)
Il-bastiment qiegħed fir-reġistru tal-bastimenti tal-SPRFMO?
Huwa attwalment awtorizzat?
Speċijiet ġestiti mill-SPRFMO skarikati (matul din il-waqfa fil-port):
Speċijiet
Żona tal-qbid tal-FAO
Stat tal-prodott
Kwantità ddikjarata skarikata
Kwantità skarikata
Speċijiet ġestiti mill-SPRFMO miżmuma abbord:
Speċijiet
Żona tal-qbid tal-FAO
Stat tal-prodott
Kwantità ddikjarata miżmuma abbord
Kwantità miżmuma abbord
Speċijiet ġestiti mill-SPRFMO riċevuti mit-trasbord (matul din il-waqfa fil-port):
Speċijiet
Żona tal-qbid tal-FAO
Stat tal-prodott
Kwantità ddikjarata riċevuta
Kwantità riċevuta
Eżamijiet u sejbiet:
Taqsima
Kummenti
Eżami tal-ġurnali ta' abbord u ta' dokumentazzjoni oħra
Tip ta' rkaptu abbord
Sejbiet mill-ispetturi
Ksur allegat (inkludi referenza għall-istrumenti legali rilevanti)
Kummenti tal-kaptan tal-bastiment
Azzjonijiet meħuda
Firma tal-kaptan tal-bastiment
Firma tal-ispettur
(1)  Jekk l-awtorizzazzjoni hija għat-trasbord, allura mmarka “trasbord” bħala l-irkaptu.
ANNESS XIII
Lista ta' speċijiet oħrajn ta' interess
Isem Xjentifiku
Isem bl-Ingliż
Kodiċi alpha-3
Carcharhinus longimanus
Kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku
OCS
Carcharodon carcharias
Kelb il-baħar abjad
WSH
Cetorhinus maximus
Gabdoll
BSK
Lamna nasus
Pixxiplamtu
POR
Manta spp.
Raji manta
MNT
Mobula spp.
Raja mobula
RMV
Rhincodon typus
Kelb il-baħar baliena
RHN

Summary:
Miżuri ta’ ġestjoni tal-UE għall-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO)
Miżuri ta’ ġestjoni tal-UE għall-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO)
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament (UE) 2018/975 — miżuri ta’ ġestjoni, ta’ konservazzjoni u ta’ kontroll li japplikaw fl-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) Żona tal-Konvenzjoni
X’INHU L-GĦAN TA’ DAN IR-REGOLAMENT?
Dan għandu l-għan li jiżgura li r-regoli ta’ ġestjoni, ta’ konservazzjoni u ta’ kontroll taż-żona tal-konvenzjoni tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) jiġu inkorporati bis-sħiħ fil-dritt tal-Unjoni. Ir-regolament jaħdem flimkien mas-sistema tal-UE għall-kontroll tas-sajd għall-kontroll, għall-ispezzjoni u għall-infurzar tar-regoli tal-politika komuni tas-sajd mill-awtoritajiet nazzjonali.
PUNTI EWLENIN
SPRFMOL-SPRFMO hija organizzazzjoni intergovernattiva impenjata għall-konservazzjoni fit-tul u għall-użu sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd tan-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku. L-UE hija parti kontraenti.Kamp ta’ applikazzjoni u applikazzjoniIr-regolament japplika għal:bastimenti tas-sajd tal-UE li joperaw fiż-żona tal-konvenzjoni tal-SPRFMO;bastimenti tas-sajd tal-UE li jagħmlu trasbord* prodotti tas-sajd maqbuda fiż-żona tal-konvenzjoni tal-SPRFMO;bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi mhux tal-UE meta jitolbu aċċess għal portijiet tal-UE, jew ikunu l-oġġett ta’ spezzjoni fihom, u jkunu qed iġorru prodotti tas-sajd maqbuda fiż-żona tal-konvenzjoni tal-SPRFMO. Dan japplika mingħajr preġudizzju għal:Ir-Regolament (KE) Nru 1005/2008 (ara s-sommarju);Ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (ara s-sommarju);Ir-Regolament (UE) 2017/2403 (ara s-sommarju).Regoliteħtieġ li l-pajjiżi tal-UE jiżguraw kopertura tal-osservaturi xjentifiċi minima ta’ 10 % fis-sajd tas-sawrell u jieqfu mis-sajd meta jkunu laħqu 100 % tal-limitu ta’ qbid tiegħu; teħtieġ li l-bastimenti tal-UE josservaw ir-regoli sabiex jipproteġu t-tjur tal-baħar inkluż l-użu ta’ lettijiet bin-naffara; għall-protezzjoni ta’ ekosistemi marini vulnerabbli*, tipprojbixxi lill-bastimenti tal-UE milli jkunu involuti f’sajd tal-qiegħ* jew sajd esploratorju* mingħajr awtorizzazzjoni mill-SPRFMO u abbażi ta’ valutazzjoni tas-sajd tal-qiegħ evalwata mill-Kumitat Xjentifiku tal-SPRFMO; teħtieġ tal-anqas 10 % tal-kopertura tal-osservaturi għas-sajd bil-konz għall-ispeċijiet tas-sajd tal-qiegħ u l-waqfien mill-attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ sa 5 mili nawtiċi miż-żona fejn kwalunkwe skoperta ta’ ekosistema marina vulnerabbli taqbeż il-livelli ta’ limitu; tipprojbixxi l-użu ta’ għeżula tat-tisqif pelaġiċi fuq skala kbira (għeżula jew kombinazzjonijiet ta’ xbieki itwal minn 2.5 kilometri), u l-għeżul kollha tal-baħar fond* fiż-żona kollha tal-konvenzjoni tal-SPRFMO; teħtieġ in-notifika tat-trasbord tas-sawrell u tal-ispeċijiet demersali u l-monitoraġġ tiegħu meta jkun hemm osservatur abbord; teħtieġ li l-bastimenti tal-UE li jkollhom l-intenzjoni li jagħmlu tranżitu miż-żona tal-konvenzjoni filwaqt li jġorru l-għeżula jinnotifikaw lis-Segretarjat tal-SPRFMO tal-anqas 36 siegħa qabel ma jidħlu fiż-żona u jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom iħaddmu sistema ta’ monitoraġġ tal-bastimenti li tirrapporta darba kull sagħtejn waqt li jkunu fiż-żona tal-konvenzjoni tal-SPRFMO; teħtieġ li l-pajjiżi tal-UE jippreżentaw lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Novembru ta’ kull sena, lista tal-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom u li huma awtorizzati jistadu fiż-żona tal-konvenzjoni tal-SPRFMO għas-sena ta’ wara, inkluża l-informazzjoni li tinsab fl-Anness V. Il-Kummissjoni tgħaddi dik il-lista lis-Segretarjat tal-SPRFMO; Il-pajjiżi tal-UE li l-bastimenti tagħhom jistadu fl-SPRFMO jridu jistabbilixxu programmi ta’ osservaturi sabiex jiġbru d-data dwar il-ħut maqbud li għandha tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni.
MINN META JAPPLIKA R-REGOLAMENT?
Dan ilu japplika mid-19 ta’ Lulju 2018.
SFOND
L-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (il-Kummissjoni Ewropea)
TERMINI EWLENIN
Trasbord: it-trasferiment ta’ qabda minn bastiment tas-sajd iżgħar għal fuq wieħed ikbar li mbagħad jinkorporaha f’lott akbar għat-trasport bil-baħar.
Ekosistemi marini vulnerabbli: kwalunkwe ekosistema marina li l-integrità tagħha (jiġifieri l-istruttura jew il-funzjoni tal-ekosistema) hija, skont l-aħjar informazzjoni xjentifika disponibbli u skont il-prinċipju ta’ prekawzjoni, mhedda minn impatti negattivi sinifikanti li jirriżultaw minn kuntatt fiżiku mal-irkaptu tal-qiegħ matul l-operazzjonijiet normali tas-sajd, inklużi sikek, muntanji tal-baħar, qroll tal-ilma kiesaħ jew qiegħ tal-isponża tal-ilma kiesaħ.
Sajd tal-qiegħ: sajd minn kwalunkwe bastiment tas-sajd li juża kwalunkwe rkaptu li x’aktarx jiġi f’kuntatt ma’ organiżmi ta’ qiegħ il-baħar jew bentiċi (jiġifieri dawk li jinsabu fir-reġjun ekoloġiku fl-aktar livell baxx tal-oċean) matul l-operazzjonijiet normali.
Sajd esploratorju: sajd f’żona li ma kinitx soġġetta għas-sajd jew li ma kinitx soġġetta għal sajd b’tip ta’ rkaptu jew b’teknika partikolari matul l-10 snin ta’ qabel.
Għeżula tal-baħar fond: xbieki f’waħdiet jew, anqas komuni, doppji jew tripli mmuntati flimkien fuq l-istess ħbula tal-qafas. Diversi tipi ta’ xbieki jistgħu jingħaqdu fi rkaptu wieħed. Dawk ix-xbieki jistgħu jintużaw waħedhom jew, kif inhu aktar komuni, f’għadd kbir imqiegħda f’linja (“flotot” ta’ xbieki). L-irkaptu jista’ jiġi kalat, ankrat mal-qiegħ jew jitħalla jimxi mal-kurrent, ħieles jew imqabbad mal-bastiment.
DOKUMENT EWLIENI
Ir-Regolament (UE) 2018/975 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 li jistabbilixxi miżuri ta’ ġestjoni, ta’ konservazzjoni u ta’ kontroll li japplikaw fl-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) Żona tal-Konvenzjoni (ĠU L 179, 16.7.2018, pp. 30-75)
DOKUMENTI RELATATI
Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta’ flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, pp. 81-104)
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, pp. 22-61)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, pp. 1-50)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jirrevoka r-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (ĠU L 286, 29.10.2008, pp. 1-32)
Ara l-verżjoni konsolidata.
l-aħħar aġġornament 23.04.2020