Document ID: 22000A0210(01)

Reference:
EUR-Lex - 22000A0210(01) - MT
Avviż Legali Importanti
|
22000A0210(01)
Official Journal L 035 , 10/02/2000 P. 0014 - 0027
ANNESS IFtehimli jikkonċerna l-istabbiliment ta' regolamenti globali tekniċi għal vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-rotiPREAMBOLUIL-PARTIJIET KONTRAENTIWAQT LI DDEĊIEDEW li jadottaw ftehim biex jistabbilixxi proċess biex jippromwovi l-iżvilupp ta' regolamenti globali tekniċi li jiżguraw livell għoli ta' sigurezza, protezzjoni ambjentali, effiċjenza fl-enerġija u tħaddim kontra s-serq ta' vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti;WARA LI DDEĊIEDEW li dak il-proċess għandu jippromwovi wkoll l-armonizzazzjoni tar-regolamenti eżistenti tekniċi, jirrikonoxxi d-dritt ta' awtoritajiet subnazzjonali, nazzjonali u reġjonali li jadottaw u jżommu regolamenti tekniċi fl-oqsma tas-saħħa, s-sigurezza, l-protezzjoni ambjentali, l-effiċjenza tal-enerġija u t-tħaddim kontra s-serq li jkunu aktar iebsa minn dawk stabbiliti fil-livell globali;WAQT LI GĦANDHOM L-AWTORIZZAZZJONI li jidħlu f'dak il-Ftehim taħt il-paragrafu 1(a) tat-Termini ta' Refrenza tal-UN/ECE u l-Kapitolu XIII tar-Regoli ta' Proċedura tal-Un/ECE, Regola 50;WAQT LI JIRRIKONOXXU li dan il-Ftehim ma jippreġudikax id-drittijiet u l-obbligi ta' Parti Kontraenti taħt patti ta' ftehim eżistenti internazzjonali dwar is-saħħa, s-sigurezza u l-protezzjoni ambjentali;WAQT LI JIRRIKONOXXU li dan il-Ftehim ma jippreġudikax id-drittijiet u l-obbligi ta' Parti Kontraenti taħt il-patti ta' ftehim taħt l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), inkluż il-Ftehim dwar Ostakoli Tekniċi għall-Kummerċ (TBT), u bil-ħsieb li jistabbilixxu regolamenti globali tekniċi taħt dan il-ftehim, bħala bażi għar-regolamenti tekniċi tagħhom b'mod konsistenti ma' dawn il-patti ta' ftehim;BIL-ĦSIEB li l-Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim jużaw ir-regolamenti globali tekniċi stabbiliti taħt dan il-Ftehim bħala bażi għar-regolamenti tekniċi tagħhom;WAQT LI JIRRIKONOXXU l-importanza għas-saħħa pubblika, s-sigurezza u l-welfare li kontinwament itejjbu u jfittxu livelli għolja ta' sigurezza, protezzjoni ambjentali, effiċjenza fl-enerġija u tħaddim kontra s-serq ta' vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti, u l-valur potenzali għall-kummerċ internazzjonali, l-għażla tal-konsumatur u li l-prodott ikun jista' jiġi akkwistat fir-rigward tal-prezz ta' konverġenzi dejjem jiżdiedu fir-regolamenti eżistenti tekniċi u futuri u l-istandards relatati tagħhom;WAQT LI JIRRIKONOXXU li l-gvernijiet għandhom id-dritt li jfittxu u jimplimentaw titjib fil livell tas-saħħa, s-sigurezza u l-protezzjoni ambjentali, u biex jistabbilixxu jekk ir-regolamenti globali tekniċi stabbiliti taħt dan il-Ftehim ikunux adattati għall-ħtiġiet tagħhom;WAQT LI JIRRIKONOXXU x-xogħol importanti ta' armonizzazzjoni imwettaq taħt il-Ftehim ta' l-1958;WAQT LI JIRRIKONOXXU l-interess u l-kapaċità fir-reġjuni differenti ġeografiċi fir-rigward ta' problemi ta' sigurezza, ambjentali, l-enerġija u kontra s-serq u l-metodi biex isolvu dawn il-problemi, u l-valur ta' l-interess u l-kapaċità fl-iżvilupp ta' regolamenti globali tekniċi biex jgħini biex jinkiseb dak it-titjib u f'li jitnaqqsu d-diverġenzi;XEWQANA li jippromwovu l-adattament ta' regolamenti stabbiliti globali tekniċi f'pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw, waqt li jagħtu kont tal-kwistjonijiet speċjali u ċ-ċirkostanzi għal dawk il-pajjiżi, u b'mod partikolari dawk l-anqas żviluppati fosthom;XEWQANA li r-regolamenti tekniċi applikati mill-Partijiet kontraenti jingħataw konsiderazzjoni debita permezz ta' proċeduri trasparenti fl-iżvilupp tar-regolamenti globali tekniċi, u li dawk il-konsiderazzjonijiet jinkludu analiżi komparattivi tal-benefiċċji u l-effettività skond in-nefqa;WAQT LI JIRRIKONOXXU li l-istabbiliment ta' regolamenti globali tekniċi li jipprovdu livelli għolja ta' protezzjoni għandhom iħajjru lil pajjiżi individwalili jikkonkludu li dawk ir-regolamenti għandhom jipprovdu l-protezzjoni u t-twettieq meħtieġ fi ħdan il-ġurisdizzjoni tagħhom;WAQT LI JIRRIKONOXXU l-impatt tal-kwalità ta' karburanti ta' vetturi fuq it-twettieq tal-kontrolli ambjentali tal-vetturi, is-saħħa tal-bniedem u l-effiċjenza tal-karburanti; uWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-użu ta' proċeduri trasparenti huwa ta'importanza partikolari fl-iżvilupp ta' regolamenti globali tekniċi taħt dan il-Ftehim u li dan il-roċess ta' żvilupp għandu jkun kompatibbli mal-proċessi regolatorji ta' żvilupp tal-Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim;FTIEHMU DAN LI ĠEJArtikolu 1Skop1.1. L-għan ta' dan il-Ftehim huwa:1.1.1. Li jistabbilixxi proċess globali li bih il-Partijiet Kontraenti mir-reġjuni kollha tad-dinja jistgħu konġuntement jiżviluppaw regolamenti globali tekniċi fir-rigward tas-sigurezza, l-protezzjoni ambjentali, l-effiċjenza ta' l-enerġija u t-tħaddim kontra s-serq ta' vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti;1.1.2. Li jiżgura li, fl-iżvilupp tar-regolamenti globali tekniċi, tingħata konsiderazzjoni debita u oġġettiva lir-regolamenti eżistenti tekniċi tal-Partijiet Kontraenti, u lir-regolamenti UN/ECE;1.1.3. Li jiżgura li tingħata konsiderazzjoni oġġettiva għall-analiżi ta' l-aħjar teknoloġija disponibbli, il-benefiċċji relattivi u l-effiċjenza skond in-nefqa fl-iżvilupp tar-regolamenti globali tekniċi;1.1.4. Li jiżgura li l-proċeduri wżati fl-iżvilupp tar-regolamenti globali tekniċi jkunu trasparenti;1.1.5. Li jikseb livelli għolja ta' sigurezza, protezzjoni ambjentali, effiċjenza ta' l-enerġija u tħaddim kontra s-serq fi ħdan il-komunità globali, u li jiżgura li l-azzjonijiet taħt dan il-Ftehim ma jippromwovux, jew jirriżultaw fi, tbaxxijja ta' dawn il-livelli fi ħdan il-ġurisdizzjoni tal-Partijiet Kontraenti, inkluż il-livell subnazzjonali;1.1.6. Li jnaqqas ostakoli tekniċi għall-kummerċ internazzjonali permezz ta' l-armonizzazzjoni tar-regolamenti eżistenti tekniċi ta' Partijiet Kontraenti, u r-Regolamenti UN/ECE, u jiżviluppa regolamenti globali tekniċi ġodda li jirregolaw is-sigurezza, protezzjoni ambjentali, effiċjenza ta' l-enerġija u tħaddim kontra s-serq ta' vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti, konsistenti mal-ksib ta'livelli għolja ta' sigurezza u protezzjoni ambjentali u l-għanijiet l-oħra msemmija hawn fuq; u1.1.7. Li jiżgura li, fejn livelli alternattivi ta' strettezza huma meħtieġa biex jiffaċilitaw l-attivitajiet regolatorji ta' ċerti pajjiżi, b'mod partikolari pajjiżi li ġeq jiżviluppaw, jingħata kont ta' dawk il-ħtiġiet fl-iżvilupp u l-istabbiliment tar-regolamenti globali tekniċi.1.2. Dan il-Ftehim għandu jopera f'parallel mal-Ftehim tal-1958, mingħajr ma jeffettwa l-awtonomija istituzzjonali ta' xi wieħed mill-patti ta' Ftehim.Artikolu 2Partijiet Kontraenti u status konsultattiv2.1. Il-pajjiżi li huma membri tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa (UN/ECE), organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni li huma stabbiliti mill-pajjiżi membri ECE u pajjiżi li jiddaħħlu fl-ECE f'kapaċità konsultattiva skond il-paragrafu 8 tat-Termini ta' Referenza ECE, jistgħu jsiru Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim.2.2. Pajjiżi li huma membri tan-Nazzjonijiet Uniti u li jipparteċipaw f'ċerti attivitajiet ta' l-ECE skond il-paragrafu 11 tat-Termini ta' Referenza ECE, organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni stabbiliti minn dawk il-pajjiżi, jistgħu jsiru Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim.2.3. Kull aġenzija speċjalizzata u kull organizzazzjoni, inklużi organizzazzjonijiet intergovernattivi u organizzazzjonijiet mhux governattivi, li jkunu ngħataw status konsultattiv mill-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-Nazzjonijiet Uniti, jistgħu jipparteċipaw f'dik il-kapaċità fid-deliberazzjonijiet ta' xi grupp tax-xogħol matul il-konsiderazzjoni ta' xi kwistjoni ta' interess partikolari għal dik l-aġenzija jew organizzazzjoni.Artikolu 3Kumitat Eżekuttiv3.1. Il-rappresentanti tal-Partijiet Kontraenti għandhom jikkostitwixxu il-Kumitat Eżekuttiv ta'dan il-Ftehim u għandu jiltaqa' ta' l-anqas darba fis-sena f'dik il-kariga.3.2. Ir-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat Eżekuttiv huma stipulati fl-Anness B li jinsab ma' dan il-ftehim.3.3. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu:3.3.1. jkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, inkluż l-iffissar tal-prijoritajiet għall-attività taħt dan il-Ftehim;3.3.2. jikkonsidra r-rakkomandazzjonijiet kollha u r-rapporti tal-gruppi tax-xogħol fir-rigward ta' l-istabbiliment tar-regolamenti globali tekniċi taħt dan il-Ftehim; u3.3.3. iwettaq dawk il-funzjonijiet l-oħra hekk kif jista' jkun xieraq taħt dan il-Ftehim.3.4. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu jkollu l-awtorità finali biex jiddeċiedi jekk jelenkax regolamenti fil-Ġabra ta' regolamenti globali tekniċi Kandidati u li jistabbilixxi regolamenti globali tekniċi taħt dan il-Ftehim.3.5. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu, fit-twettieq tal-funzjonijiet tiegħu, juża informazzjoni mis-sorsi kollha relevanti fejn il-Kumitat iqis li jkun xieraq li jsir dan.Artikolu 4Kriterji għar-regolamenti tekniċi4.1. Biex ikun elenkat taħt l-Artikolu 5 jew stabbilit taħt l-Artikolu 6, regolament tekniku għandu jikkonforma mal-kriterji li ġejjin:4.1.1. jipprovdi deskrizzjoni ċara tal-vetturi bir-roti, tagħmir u/jew partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti u li huma suġġetti għar-regolament.4.1.2. ikun fih ħtiġiet li:4.1.2.1. jipprovdu għal livell għoli ta' sigurezza, protezzjoni ambjentali, effiċjenza tal-enerġija u tħaddim kontra s-serq; u4.1.2.2. kull fejn xieraq, ikunu espressi f'termini ta' twettieq minflok f'karatteristiċi tad-disinn.4.1.3. jinkludu:4.1.3.1. il-metodu tat-test li bih tkun tista' tintwera l-konformità mar-regolament;4.1.3.2. għar-regolamenti li għandhom jiġu elenkati taħt l-Artikolu 5, fejn xieraq, deskrizzjoni ċara tal-approvazzjoni jew il-marki ta' ċertifikazzjoni u/jew it-tikketti meħtieġa għall-approvazzjoni tat-tip uml-konformità ta'produzzjoni jew għall-ħtiġiet ta' ċertifikazzjoni tal-manifattur minnu stess; u4.1.3.3. fejn japplika, perjodu minimu rakkomandat taż-żmien bejn il-bidu u t-tmiem tal-proċess tal-produzzjoni, bbażat fuq konsiderazzjonijiet ta' raġonevolezza u prattiċità, li Parti Kontraenti għandha tipprovdi qabel ma teħtieġ il-konformità.4.2. Regolament globali tekniku jista' jispeċifika livelli alternattivi mhux globali ta' strettezza jew twettieq, u proċeduri adattati tat-test, fejn meħtieġa biex jiffaċiliatw l-attivitajiet regolatorji ta' ċerti pajjiżi, b'mod partikolari pajjiżi li qed jiżviluppaw.Artikolu 5Ġabra ta' regolamenti globali tekniċi Kanditati5.1. Ġabra ta' regolamenti tekniċi ta' Partijiet Kontraenti minbarra r-Regolamenti UN/ECE li jkunu kandidati għall-armonizzazzjoni jew l-adozzjoni bħala regolamenti globali tekniċi (li għandha tkun magħrufa bħala Ġabra ta' Kandidati) għandha tinħoloq u tiġi mantnuta.5.2. Elenkar ta' regolamenti tekniċi fil-Ġabra ta' KandidatiKull Parti Kontraenti tista' tibgħat talba lill-Kumitat Eżekuttiv għall-elenkar fil-Ġabra ta' Kandidati ta' xi regolament tekniku li dik il-Parti Kontraenti tkun applikat, tkun qed tapplika jew tkun adottat għall-applikazzjoni futura.5.2.1. It-talba speċifikata fil-paragrafu 5.2 għandu jkun fiha:5.2.1.1. kopja ta' dak ir-regolament;5.2.1.2. kull dokumentazzjoni teknika disponibbli li ssostni dak ir-regolament, inkluża dokumentazzjonili tikkonċerna l-aqwa teknoloġija disponibbli, l-benefiċċji relattivi u l-effettività skond in-nefqa; u5.2.1.3. l-identifikazzjoni ta' xi standards magħrufa eżistenti jew imminenti relevanti internazzjonali volontarji.5.2.2. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu jikkonsidra t-talbiet kollha li jissodisfaw il-ħtiġiet tal-Artikolu 4u l-paragrafu 5.2.1 ta' dan l-Artikolu. Ir-regolament tekniku għandu jiġi elenkat fil-Ġabra ta' Kandidati jekk ikun sostnut b'vot effermattiv skond il-paragrafu 7.1 tal-Artikolu 7 tal-Anness B. Id-dokumentazzjoni mibgħuta mat-talba għal dak ir-regolament għandha tinhemeż mar-regolament tekniku elenkat.5.2.3. Ir-regolament mitlub għandu jiġi kunsidrat biex jiġi elenkat mis-Segretarju Ġenerali fid-data li fiha huwa jiġi sostnut b'vot affermattiv taħt il-paragrafu 5.2.2 ta' dan l-Artikolu.5.3. Tneħħija ta' regolamenti tekniċi elenkati mill-Ġabra ta' KandidatiRegolament tekniku elenkat għandu jitneħħa mill-Ġabra ta' Kandidati jew:5.3.1. mal-istabbiliment fir-Reġistru Globali ta' regolament globali tekniku li jinkorpora l-ħtiġiet ta' prodott li jindirizzaw l-istess elementi ta' prestazzjoni jew karatteristiċi ta' disinn bħal dawk tar-regolament tekniku elenkat;5.3.2. fit-tmiem tal-perjodu ta'ħames snin li jiġi wara l-elenkar tar-regolament taħt dan l-artikolu, u fit-tmiem ta' kull perjodu sussegwenti ta'ħames snin, sakemm il-Kumitat Eżekuttiv ma jirriaffermax, permezz ta' vot affermattiv skond il-paragarfu 7.1 tal-Artikolu 7 tal-Anness B, l-elenkar tar-regolament tekniku fil-Ġabra ta' Kandidati; jew5.3.3. bi tweġiba għal talba bil-miktub mill-Parti Kontraenti li fuq it-talba tagħha r-regolament tekniku kien oriġinarjament elenkat. Dik it-talba għandha tinkludi l-bażijiet għat-tneħħija tar-regolament.5.4. Disponibilità ta' dokumentiId-dokumenti kollha kunsidrati mill-Kumitat Eżekuttiv taħt dan l-Artikolu għandhom ikunu pubblikament disponibbli.Artikolu 6Reġistru ta' regolamenti globali tekniċi6.1. Għandu jinħoloq u jinżamm reġistru għar-regolamenti globali tekniċi żviluppati u stabbiliti taħt dan l-Artikolu. Ir-reġistru għandu jkun magħruf bħala r-Reġistru Globali.6.2. L-istabbiliment tar-regolamenti globali tekniċi fir-Reġistru Globali permezz tal-armonizzazzjoni ta' regolamenti esiżtentiParti Kontraenti tista' tibgħat proposta biex tiżviluppa regolament globali tekniku armonizzat li jikkonċerna elementi ta' twettieq jew karatteristiċi ta' disinn indirizzati jew mir-regolamenti tekniċi elenkati fil-Ġabra ta' Kandidati, jew minn xi Regolamenti UN/ECE, jew it-tnejn.6.2.1. Il-proposta speċifikata fil-paragrafu 6.2 għandu jkun fiha:6.2.1.1. spjegazzjoni tal-għan tar-regolament globali tekniku propost.6.2.1.2. deskrizzjoni narrattiva jew, fejn disponibbli, l-abbozz tat-test tar-regolament globali tekniku propost;6.2.1.3. dokumentazzjoni disponibblili tista' tiffaċilita l-analiżi tal-kwistjonijiet li għandhom jiġu ndirizzati fir-rapport meħtieġ bil-paragrafu 6.2.4.2.1 ta'dan l-Artikolu;6.2.1.4. lista tar-regolamenti tekniċi kollha fil-Ġabra ta' Kandidati, u xi Regolamenti UN/ECE, li jindirizzaw l-istess elementi ta' prestazzjoni jew karatteristiċi ta'disinn li għandhom jiġu ndirizzati mir-regolament globali tekniku propost; u6.2.1.5. l-identifikazzjoni ta' xi standards magħrufa esiżtenti relevanti internazzjonali volontarji.6.2.2. Kull proposta speċifikata fil-paragrafu 6.2.1 ta' dan l-Artikolu għandha tintbagħat lill-Kumitat Eżekuttiv.6.2.3. Il-Kumitat Eżekuttiv ma għandux jirreferi lil xi grupp tax-xogħol li huwa jistabbilixxi li ma tkunx tissodisfa l-ħtiġiet tal-Artikolu 4 u l-paragrafu 6.2.1 ta' dan l-Artikolu. Huwa jista' jirreferi l-proposti l-oħra kollha lill-grupp tax-xogħol xieraq.6.2.4. B'reazzjoni għall-proposta riferita lilu għall-iżvilupp ta' regolament globali tekniku permezz ta' armonizzazzjoni, il-grupp ta' ħidma għandu juża proċeduri trasparenti biex:6.2.4.1. jiżviluppa rakkomandazzjonijiet li jirrigwardaw regolament globali tekniku permezz billi:6.2.4.1.1. jagħti konsiderazzjoni għall-għan tar-regolament globali tekniku propost u l-ħtieġa tal-istabbiliment ta'livelli alternattivi ta' strettezza jew twettieq;6.2.4.1.2. jirrevedi r-regolamenti tekniċi kollha li huma elenkati fil-Ġabra ta' Kandidati, u kull Regolamenti UN/ECE, li jindirizzaw l-istess elementi ta' twettieq;6.2.4.1.3. jirrevedi kull dokument li jiġi mehmuż mar-regolamenti speċifikati fil-paragrafu 6.2.4.1.2 ta' dan l-Artikolu;6.2.4.1.4. jirrevedi kull stimi disponibbli ta' ekwivalenza relevanti funzjonabbli għall-konsiderazzjoni tar-regolament globali tekniku propost, inklużi stejjem ta' standards relatati6.2.4.1.5. jivverifika jekk ir-regolament globali tekniku taħt żvilupp jissodisfax l-għan dikjarat tar-regolament u l-kriterji tal-Artikolu 4; u6.2.4.1.6. jagħti konsiderazzjoni debita għall-possibbiltà li regolament tekniku jiġi stabbilit taħt il-Ftehim tal-1958.6.2.4.2. jibgħat lill-Kumitat Eżekuttiv:6.2.4.2.1. rapport bil-miktub li jippresenta r-rakkomandazzjonijiet tiegħu fir-rigward tar-regolament globali tekniku, inkluża d-data teknika u informazzjoni li kienu kunsidrati fl-iżvilupp tar-rakkomandazzjonijiet tiegħu, jiddeskrivi l-kunsiderazzjoni tiegħu tal-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 6.2.4.1 ta' dan l-Artikolu, u jippresenta r-raġonament għar-rakkomandazzjonijiet tiegħu, inkluża spjegazzjoni għar-rifjut ta' xi ħtiġiet alternattivi regolatorji u t-trattamenti kunsidrati; u6.2.4.2.2. it-test ta' xi regolament globali tekniku rakkomandat.6.2.5. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu, bl-użu ta'proċeduri trasparenti:6.2.5.1. jistabbilixxi jekk ir-rakkomandazzjonijiet li jirrigwardaw ir-regolament globali tekniku, u r-rsapport ikunu bbażati fuw twettieq suffiċjenti u komplut tal-attivitajiet speċifikati fil-paragrafu 6.2.4.1 ta' dan l-Artikolu. Jekk il-Kumitat Eżekuttiv jistabbilixxi li r-rakkomandazzjonijiet, ir-rapport u/jew it-test tar-regolament globali tekniku rakkomandat, jekk ikun hemm, ma jkunux adegwati, huwa għandu jibħar lura r-regolament u r-rapport lill-grupp ta' ħidma għar-reviżjoni jew xogħol addizzjonali.6.2.5.2. jikkonsidra l-istabbiliment ta' regolament globali tekniku rakkomandat skond il-proċeduri stipulati fil-paragrafu 7.2. tal-Artikolu 7 tal-Anness B. Vot ta' qbil mill-Kumitat Eżekuttiv favur ir-regolament għandu jistabbilixxi r-Regolament fir-Reġistru Globali.6.2.6. Ir-regolament globali tekniku għandu jitqies li jkun stabbilit fir-Reġistru Globali fid-data tal-vot ta' qbil mill-Kumitat Eżekuttiv favur ir-regolament.6.2.7. Is-Segretarjat għandu, mal-istabbiliment tar-regolament globali tekniku mill-Kumitat Eżekuttiv, jehmeż kopja tad-dokumenti kollha relevanti, inkluża l-proposta mibgħuta skond il-paragrafu 6.2.1 ta' dan l-Artikolu u r-rakkomandazzjonijiet u r-rapport meħtieġa bil-paragrafu 6.2.4.2.1 ta' dan l-Artikolu, għal dak ir-regolament.6.3. L-istabbiliment ta' regolamenti globali tekniċi fir-Reġistru GlobaliParti Kontraenti tista' tibgħat proposta biex tiżviluppa regolament globali tekniku ġdid li jikkonċerna elementi ta' twettieq jew karatteristiċi ta' disinn mhux indirizzati mir-regolamenti tekniċi fil-Ġabra ta' Kandidati jew ir-Regolamenti UN/ECE.6.3.1. Il-proposta speċifikata fil-paragrafu 6.3 għandu jkun fiha:6.3.1.1. spjegazzjoni tal-għan tar-regolament globali tekniku ġdid propost, ibbażata fuq data oġġettiva sal-limitu possibbli;6.3.1.2. deskrizzjoni narrattiva jew, jekk disponibbli, l-abbozz tat-test tar-regolament globali tekniku ġdid;6.3.1.3. kull dokumentazzjoni disponibbli li tista'tiffaċilita l-analiżi tal-kwirstjonijiet li għandhom jiġu indirizzati fir-rapport maħtieġ bil-paragrafu 6.3.4.2.1 ta' dan l-Artikolu; u6.3.1.4. l-identifikazzjoni ta' xi standards magħrufa esiżtenti relevanti internazzjonali volontarji.6.3.2. Kull proposta speċifikata fil-paragrafu 6.3.1 ta' dan l-Artikolu għandha tintbagħat lill-Kumitat Eżekuttiv.6.3.3. Il-Kumitat Eżekuttiva ma għandux jirreferi lil xi grupp ta' ħidma xi proposta li huwa jistabbilixxi li ma tissodisfax il-ħtiġiet tal-paragrafu 4 u l-paragrafu 6.3.1 ta' dan l-Artikolu. Huwa jista' jirreferi l-proposti l-oħra kollha lil xi grupp adattat ta' ħidma.6.3.4. B'reazzjoni għall-propsta riferita lilu għall-iżvilupp ta' regolament globali tekniku ġdid, il-grupp ta' ħidma għandu juża proċeduri trasparenti biex:6.3.4.1. jiżviluppa rakkomandazzjonijiet li jirrigwardaw regolament globali tekniku ġdid billi:6.3.4.1.1. jagħti konsiderazzjoni għall-għan tar-regolament globali tekniku ġdid propost u l-ħtieġa tal-istabbiliment ta' livelli alternattivi ta' strettezza jew twettieq;6.3.4.1.2. jikkonsidra l-possibbiltà teknika;6.3.4.1.3. jikkonsidra l-possibbiltà ekonomika;6.3.4.1.4. jeżamina l-benefiċċji, nklużi dawk ta' ħtiġiet regolatorji alternattivi u t-trattamenti kunsidrati;6.3.4.1.5. jipparaguna l-effettività potenzali skond in-nefqa tar-regolament rakkomandat għal dawk tal-ħtiġiet regolatorji alternattivi u t-trattamenti kunsidrati;6.3.4.1.6. jivverifika jekk ir-regolament globali tekniku ġdid taħt żvilupp jissodisfax l-għan dikjarat tar-Regolament u l-kriterji fl-Artikolu 4; u6.3.4.1.7. jagħti kunsiderazzjoni debita għall-possibbiltà li r-regolament tekniku jiġi stabbilit taħt il-Ftehim tal-1958.6.3.4.2. jibgħat lill-Kumitat Eżekuttiv:6.3.4.2.1. rapport bil-miktub li jppresenta r-rakkomandazzjonijiet tiegħu fir-rigward tar-regolament globali tekniku, inkluża d-data teknika u informazzjoni li kienu kunsidrati fl-iżvilupp tar-rakkomandazzjonijiet tiegħu, jiddeskrivi l-kunsiderazzjoni tiegħu tal-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 6.2.4.1 ta' dan l-Artikolu, u jippresenta r-raġonament għar-rakkomandazzjonijiet tiegħu, inkluża spjegazzjoni għar-rifjut ta' xi ħtiġiet alternattivi regolatorji u t-trattamenti kunsidrati; u6.3.4.2.2. t-test ta' xi regolament globali tekniku ġdid rakkomandat.6.3.5. Il-Kumitat Eżekuttiv għandu, bl-użu ta'proċeduri trasparenti:6.3.5.1. jistabbilixxi jekk ir-rakkomandazzjonijiet li jirrigwardaw ir-regolament globali tekniku ġdid u r-rapport ikunux ibbażati fuq twettieq suffiċjenti u komplet tal-attivitajiet speċifikati fil-paragrafu 6.3.4.1 ta' dan l-Artikolu. Jekk il-Kumitat Eżekuttiv jistabblixxi li r-rakkomandazzjonijiet, ir-rapport u/jew it-test tar-regolament globali tekniku ġdid rakkomandat, jekk ikun hemm, ma jkunux adegwati, huwa għandu jibgħat lura r-regolament u r-rapport lill-grupp ta'ħidma għar-revizjoni jew xogħol addizzjonali.6.3.5.2. jikkonsidra l-istabbilimentbta' regolament globali tekniku ġdid rakkomandat skond il-proċeduri stipulati fil-paragrafu 7.2 tal-Artikolu 7 tal-Anness B. Vot ta' qbil mill-Kumitat Eżekuttiv favur ir-regolament għandu jistabblixxi r-Regolament fir-Reġistru Globali.6.3.6. Ir-regolament globali tekniku għandu jitqies li jkun stabbilit fir-Reġistru Globali fid-data tal-vot ta' qbil mill-Kumitat Eżekuttiv favur ir-regolament.6.3.7. Is-Segretarjat għandu, mal-istabbiliment ta' regolament globali tekniku ġdid mill-Kumitat Eżekuttiv jehmeż kopji tad-dokumentazzjoni relevanti kollha, inkluża l-proposta mibgħuta skond il-paragrafu 6.3.1 ta' dan l-Artikolu u r-rakkomandazzjonijiet u r-rapport meħtieġ bil-paragrafu 6.3.4.2.1 ta' dan l-Artikolu, għal dak ir-Regolament.6.4. Emendi tar-regolamenti globali tekniċiIl-proċess biex jiġi emendat xi regolament globali tekniku stabbilit fir-Reġistru Globali taħt dan l-Artikolu għandu jkun il-proċeduri speċifikati fil-paragrafu 6.3. ta' dan l-Artikolu għall-istabbiliment ta' regolament globali tekniku ġdid fir-Reġistru Globali.6.5. Disponibilità ta' dokumentiId-dokumenti kollha kunsidrati jew ġenerati mill-grupp ta' ħidma fir-rakkomandazzjoni ta' regolamenti globali tekniċi taħt dan l-Artikolu għandhom ikunu pubblikament disponibbli.Artikolu 7Adozzjoni, u notifikazzjoni ta' applikazzjoni, ta' regolamenti globali tekniċi stabbiliti7.1. Parti Kontraenti li tivvota favur l-istabbiliment ta' regolament globali tekniku taħt l-Artikolu 6 ta' dan il-Ftehim għandha tkun obbligata li tibgħat ir-regolament tekniku għall-proċess użat minn dik il-Parti Kontraenti biex tadotta dak ir-regolament tekniku fil-liġijiet jew regolamenti proprji tagħha u għandha tfittex li tieħu deċiżjoni finali malajr.7.2. Parti Kontraenti li tadotta regolamento globali tekniku stabbilit fil-liġijiet jew regolamenti proprji tagħha għandha tinnotifika lis-Segretarju Ġenerali bil-miktub bid-data li fiha għandha tibda tapplika dak ir-regolament. In-notifikazzjoni għandha tkun provduta fi żmien 60 jum li jiġu wara d-deċiżjoni tagħha li tadotta r-regolament. Jekk regolament globali tekniku stabbilit ikun fih aktar minn livell wieħed ta' strettezza jew twettieq, in-notifikazzjoni għandha tispeċifika liema minn dawk il-livelli ta' strettezza jew twettieq jintgħażlu mill-Parti Kontraenti.7.3. Parti Kontraenti li hija speċifikata fil-paragrafu 7.1 ta' dan l-Artikolu u li tiddeċiedi li ma tadottax ir-regolament globali tekniku stabbilit fil-liġijiet jew regolamenti rporpji tagħha, għandha tinnotifika lis-Segretarju Ġenerali bil-miktub bid-deċiżjoni tagħha u l-bażi għad-deċiżjoni tagħha. In-notifikazzjoni għandha tiġi provduta fi żmien 60 jum mid-deċiżjoni tagħha.7.4. Parti Kontraenti li hija speċifikata fil-paragrafu 7.1 ta' dan l-Artikolu u li ma tkunx, sal-aħħar tal-perjodu ta' sena wara d-data tal-istabbiliment tar-regolament fir-Reġistru Globali, jew adottat dak ir-regolament tekniku jew iddeċidiet li ma tadottax ir-regolament fil-liġijiet jew regolamenti proprji tagħha, għandha tipprovdi rapport dwar l-istatus tar-regolament fil-proċess domestiku tagħha. Ir-rapport tal-istatus għandu jintbagħat għal kullperjodu ta' sena sussegwenti jekk ebda waħda minn dawk l-azzjonijiet ma tkun ittieħdet sal-aħħar ta' dak il-perjodu. Kull rapport meħtieġ b'dan il-paragrafu għandu:7.4.1. jinkludi deskrizzjoni tal-pasi meħuda matul is-sena li tkun għaddiet li tibgħat ir-regolament u li tagħmel deċiżjoni finali u indikazzjoni tad-data antiċipata ta' dik id-deċiżjoni; u7.4.2. jintbagħat lis-Segretarju Ġenerali mhux aktar tard minn 60 jum wara t-tmiem tal-perjodu ta' sena li dwaru jkun intbagħat ir-rapport.7.5. Parti Kontraenti li taċċetta prodottili jikkonformaw ma' regolament globali tekniku stabbilit mingħajr ma tadotta dak ir-Regolament fil-liġijiet jew regolamenti proprji tagħha għandha tinnotifika bil-miktun lis-Segretarju Ġenerali bid-data li fiha taċċetta dawk il-prodotti. Il-Parti Kontraenti għandha tipprovdi n-notifikazzjoni fi żmien 60 jum wara l-bidu ta' dik l-aċċettazzjoni. Jekk ir-regolament globali tekniku stabbilit ikun fih akatr minn livell wieħed ta' strettezza jew twettieq, in-notifikazzjoni għandha tispeċifika liema minn dawk il-livelli ta' strettezza jew twettiew ikun ingħażel mill-Parti Kontraenti.7.6. Parti Kontraenti li tkun adottat fil-liġijiet jew regolamenti proprji tagħha regolament globali tekniku stabbilit tista' tiddeċiedi li tirrevoka jew temenda r-Regolament adottat. Qabel ma tittieħed dik id-deċiżjoni, il-Parti Kontraenti għandha tinnotifika bil-miktub lis-Segretarju Ġenerali bil-ħsieb tagħha u r-raġunijiet li għalihom tkun ikkonsidrat dik l-azzjoni. Din il-provvista ta' avviż għandha wkoll tgħodd għal Parti Kontraenti li tkun aċċettat prodotti taħt il-paragrafu 7.5 u li jkollha l-ħsieb li tieqaf milli taċċetta dawk il-prodotti. Il-Parti Kontraenti għandha tinnitifika lis-Segretarju Ġenerali bid-deċiżjoni li tadotta xi regolament adottat jew ġdid fi żmien 60 jum wara dik id-deċiżjoni. Fuq talba, il-Parti Kontraenti għandha minnufih tipprovdi kopji ta' dak ir-regolament emendat jew ġdid lill-Partijiet Kontraenti l-oħra.Artikolu 8Riżoluzzjoni ta' kwistjonijiet8.1. Kwistjonijiet li jikkonċernaw id-disposizzjonijiet ta' regolament globali tekniku stabbilit għandhom jiġu riferuti lill-Kumitat Eżekuttiv biex jiġu riżolti.8.2. Kwistjonijiet bejn żewġ Partijiet Kontraenti jew aktar li jikkonċernaw l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom, sa fejn hu possibbli, jiġu riżolti permezz ta' konsultazzjoni jew negozjati bejn jew fosthom. Fejn dan il-proċess jonqos milli jirriżolvi l-kwistjonijiet, il-Partijiet Kontraenti Konċernati jistgħu jiftehmu li jitolbu lill-Kumitat Eżekuttiv biex jirriżolvi il-kwistjoni kif provdut fil-paragrafu 7.3 tal-Artikolu 7 tal-Anness B.Artikolu 9Kif wieħed isir Parti Kontraenti9.1. Il-pajjiżi u organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni speċifikati fl-Artikolu 2 jistgħu jsiru Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim billi jew:9.1.1. jiffirmaw mingħajr riżerva fir-rigward tar-ratifikazzjoni, aċċettazzjoni jew approvazzjoni;9.1.2. jiffirmaw mingħajr ħsara għar-ratifikazzjoni, aċċettazzjoni jew ratifikazzjoni, segwiti bir-ratifikazzjoni, aċċettazzjoni jew approvazzjoni;9.1.3. l-aċċettazzjoni; jew9.1.4. l-adeżjoni.9.2. L-istrument ta' ratifikazzjoni, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni għandu jiġi depożitat mas-Sgretarju Ġenerali.9.3. Malli jsir Parti Kontraenti:9.3.1. wara li dan il-Ftehim ikun daħal fis-seħħ, kull pajjiż jew organizzazzjoni reġjonali ta' integrazzjoni għandu jagħti notifikazzjoni skond l-Artikolu 7, fir-rigwrad ta', jekk ikun hemm, regolamenti glovali tekniċi) stabbiliti skond l-Artikolu 6 li huwa għandu jadotta, u fir rigward ta' xi deċiżjoni li jaċċetta prodotti li jikkonformaw ma' xi wieħed minn dawk ir-regolamenti globali tekniċi, mingħajr ma jadotta dawk ir-Regolamenti fil-liġijiet jew regolamenti proprji tiegħu. Jekk ir-regolament globali tkeniku jkun fih aktar minn livell wieħed ta' strettezza jew twettieq, in-notifikazzjoni għandha tispeċifika liema minn dawk il-livelli ta' strettezza jew twettieq jiġi adottat jew aċċettat mill-Parti Kontraenti.9.3.2. kull organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni għandha tiddikjara fi kwistjonijiet fi ħdan il-kompetenza tagħha li l-Istat Membru tagħha jkun ittrasferixxa s-setgħat koperti minn dan il-Ftehim, inkluża s-setgħa li tagħmel deċiżjoni vinkolanti fuq l-Istat Membru tiegħu.9.4. L-organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni li jkunu Partijiet Kontraenti għandhom itemmu mill-jibqgħu Partijiet Kontraenti meta jitilfu s-setgħat dikjarati skond il-paragrafu 9.3.2 ta' dan l-Artikolu u għandhom jinfurmaw b'dan lis-Segretarju Ġenerali.Artikolu 10Firma10.1. Dan il-Ftehim għandu jkun miftuħ għall-firma mill-25 ta' Ġunju 1998.10.2. Dan il-Ftehim għandu jibqa' miftuħ għall-firma sal-bidu fis-seħħu tiegħu.Artikolu 11Bidu fis-seħħ11.1. Dan il-Ftehim u l-Annessi li jinsabu miegħu, li jikkostitwixxu partijiet integrali tal-Ftehim, għandu jidħol fis-seħħ fit-30 jum li jiġu wara d-data li fiha minimu ta' ħames pajjiżi u/jew organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni jkunu saru Partijiet Kontraenti skond l-Artikolu 9. Dan il-minimu ta' ħamsa għandu jinkludi l-Komunità Ewropea, il-Ġappun u l-Istati Uniti tal-Amerika.11.2. Iżda, jekk il-paragrafu 11.1 ma jiġix imħares fi żmien 15-il xahar mid-data speċifikata fil-paragrafu 10.1, allura dan il-Ftehim u l-Annessi li jinsabu miegħu, li jikkostitwixxu partijiet integrali tal-Ftehim, għandu jiħol fis-seħħ fit-30 jum li jiġu wara d-data ki fiha minimu ta' tmien pajjiżi u/jew organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi ta' integrazzjoni jkunu saru Partijiet Kontraenti skond l-Artikolu 9. Dik id-data ta' bidu fis-seħħ ma għandhiex tkun aktar kmieni minn 16-il xahar wara d-data speċifikata fil-paragrafu 10.1. Tal-anqas wieħed minn danw it-tmien pajjiżi għandu jkun jew il-Komunità Ewropea, il-Ġappun jew l-Istati Uniti tal-Amerika.11.3. Għal xi pajjiż jew organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni li ssir Parti Kontraenti għall-Ftehim wara l-bidu fis-seħħ tiegħu, dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ 60 jum wara d-data li fiha dak il-pajjiż jew organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni tiddepożita l-istrument tagħha ta' ratifikazzjoni, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni.Artikolu 12Irtirar mill-Ftehim12.1. Parti Kontraenti tista' tiritra minn dan il-Ftehim billi tinnotifika bil-miktub lis-Segretarju Ġenerali.12.2. L-irtirar minn dan il-Ftehim minn xi Parti Kontraenti għandu jkollu effett sena wara d-data li fiha s-Segretarju Ġenerali jirċievi n-notifikazzjoni skond il-paragrafu 12.1 ta' dan l-Artikolu.Artikolu 13Emendi għall-Ftehim13.1. Parti Kontraenti tista' tipproponi emendi għal dan il-Ftehim u għall-Annessi li jinsabu ma' dan il-Ftehim. L-emendi proposti għandhom jintbagħtu lis-Segretarju Ġenerali, li għandu jibgħathom lill-Partijiet Kontraenti kollha.13.2. Emendi proposti mibgħuta skond il-paragrafu 13.1. ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu kunsidrati mill-Kumitat Eżekuttiv fil-laqgħa skedata tiegħu li jkun imiss.13.3. Jekk ikun hemm vot ta' qbil unaminu favur l-emeda mill-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw, dan għandu jiġi notifikat mill-Kumitat Eżekuttiv lis-Segretarju Ġenerali li għandu jiċċirkola l-emendi lill-Partijiet Kontraenti kollha.13.4. Emenda ċirkolata taħt il-paragrafu 13.3 ta' dan l-Artikolu għandha titqies li tkun aċċettata mill-Partijiet Kontraenti kollha jekk ebda Parti Kontraenti ma tesprini oġġezzjoni fi żmien perjodu ta' sitt xhur wara d-data ta' dik iċ-ċirkolazzjoni. Jekk ebda oġġezzjoni ma tkun ġiet espressa, l-emenda għandha tidħol fis-seħħ għall-Partijiet Kontraenti kollha tlett xhur wara li jiskadi l-perjodu tas-sitt xhur imsemmi f'dan il-paragrafu.13.5. Is-Segretarju Ġenerali għadu, malajr kemm jista' jkun, jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti kollha jekk tkunx ġiet espressa oġġezzjoni għall-emenda proposta. Jekk oġġezzjoni bħal dik tkun ġiet espressa, l-emenda għandha titqies li ma tkunx ġiet aċċettata, u ma għandu effattu jkollha ebda effett.Artikolu 14DepożitarjuId-Depożitarju ta' dan il-Ftehim huwa s-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti. B'żieda mal-funzjonijiet l-oħra ta' depożitarju, is-Segretarju Ġenerali għandu, kemm jista' jkun malajr, jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti:14.1. bl-elenkar jew it-tneħħija ta' regolamenti tekniċi taħt l-Artikolu 5.14.2. bl-istabbiliment jew l-emenda ta' regolamenti globali tekniċi taħt l-Artikolu 6.14.3. bin-notifikazzjonijiet riċevuti skond l-Artikolu 7.14.4. bil-firem, aċċettazzjonijiet u adeżjonijiet skond l-Artikoli 9 u 10.14.5. bin-notifikazzjonijiet riċevuti skond l-Artikolu 9.14.6. bid-dati li fihom il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ għall-Partijiet Kontraenti skond l-Artikolu 11.14.7. bin-notifikazzjonijiet ta' irtirar minn dan il-Ftehim riċevuti skond l-Artikolu 12.14.8. bid-data tal-bidu fis-seħħ ta' xi emendi għal dan il-Ftehim skond l-Artikolu 13.14.9. bin-notifikazzjonijiet riċevuti skond l-Artikolu 15 fir-rigwrad ta' territorji.Artikolu 15Estensjoni tal-Ftehim għal territorji15.1. Dan il-Ftehim għandu jestendi għat-territorju jew territorji ta' Parti Kontraenti li għaliha r-relazzjonijiet internazzjonali ta' dik il-Parti Kontraenti hija responsabbli, sa kemm il-Parti Kontraenti ma tispeċifikax mod ieħor, qabel il-bidu fis-seħħ tal-Ftehim għal dik il-Parti Kontraenti.15.2. Kulkl Parti Kontraenti tista' tiddenunzja dan il-Ftehim separatament għal xi territorju jew territorji bħal dawk skond l-Artikolu 12.Artikolu 16SegretarjatIs-Segretarjat għal dan il-Ftehim għandu jkun is-Segretarju Eżekuttiv tal-UN/ECE. Is-Segretarju Eżekuttiv għandu jwettaq il-funzjonijiet segretarjali li ġejjin:16.1. jipprepara l-laqgħat tal-Kumitat Eżekuttiv u l-gruppi ta' ħidma;16.2. jittrasmetti lill-Partijiet Kontraenti r-rapporti u l-informazzjoni l-oħra li jirċievi skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim; u16.3. jaqdi l-funzjonijiet assenjati mill-Kumitat Eżekuttiv.--------------------------------------------------Anness ATifsirietGħall-finijiet ta' dan il-Ftehim, it-tifsiriet li ġejjin għandhom jgħoddu:1. Fir-rigward ta' regolamenti globali tekniċi żviluppati taħt dsan il-Ftehim, l-espressjoni "jaċċetta" tfisser l-azzjoni minn Parti Kontraenti li tippermetti d-dħul ta' prodotti li jikkonformaw ma' regolament globali tekniku fis-suq tagħha mingħajr ma tkun adottat dak ir-regolament globalit tekniku fil-liġijiet u regolamenti rispettivi tagħha.2. Fir-rigward ta' regolamenti globali tekniċi żviluppati taħt dan il-Ftehim, l-espressjoni "jadotta" tfisser il-promulgazzjoni ta' regolament globali tekniku fil-liġijiet u u regolamenti ta' Parti Kontraenti.3. Fir-rigward ta' regolamenti globali tekniċi żviluppati taħt dan il-Ftehim, l-espressjoni "jgħodd" tfisser l-azzjoni li tiġi meħtieġa l-konformità ma' regolament globali tekniku minn Parti Kontraenti f'ċerta data; fi kliem ieħor, id-data effettiva tar-regolament fil-ħdan il-ġurisdizzjoni ta' Parti Kontraenti.4. L-espressjoni "Artikolu" tfisser artikolu ta' dan il-ftehim.5. L-espressjoni "vot ta' qbil" tfisser vot dwar kwistjoni li fih ebda Parti Kontraenti presenti u li tivvota ma toġġezzjoni għall-kwistjoni skond il-paragrafu 7.2. tal-Artikolu 7 tal-Anness B.6. L-espressjoni "Parti Kontraenti" tfisser kull pajjiż, jew organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni, li tkun Parti Kontraenti għal dan il-Ftehim.7. L-espressjoni "tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew użati fuq vetturi bir-roti" tfisser tagħmir jew partijiet li l-karatteristiċi tagħhom ikunu jeffettwaw is-sigurezza, l-protezzjoni mabjentali, l-effiċjenza tal-enerġija jew it-tħaddim kontra s-serq. Dak it-tagħmir u l-partijiet jinkludu, iżda mhux limitati għal, sistemi tal-eksożt. tajers, makni, ilqugħ akkustiku, allarmi kontra s-serq, mekkaniżmi ta' avviż, u sistemi li jirrestrinġu lit-tfal.8. L-espressjoni "regolament globali tekniku stabbilit" tfisser regolament globali tekniku li tkun tqiegħed fir-Reġistru Globali skond dan il-Ftehim.9. L-espressjoni "regolament tekniku elenkat" tfisser regolament nazzjonali jew reġjonali tekniku li jkun tqiegħed fil-Ġarba ta' Kandidati skond dan il-Ftehim.10. L-espressjoni "ċertifikazzjoni mill-manifattur innifsu" tfisser il-ħtieġa legali ta' Parti Kontraenti li manifattur ta' vetturi bir-roti, tagħmir u/jew partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti għandu jiċċertifika li kull vettura, parti ta' tagħmir jew parti li l-manifattur jintroduċi fil-kummerċ tkun tissodisfa ħtiġiet speċifiċi tekniċi.11. L-espressjoni "organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni" tfisser organizzazzjoni li tkun kostitwita permezz ta', u komposta minn, pajjiżi sovrani, li għandhom kompetenza fir-rigward ta' kwistjonijiet koperti minn dan il-Ftehim, inkluża l-awtorità li tieħu deċiżjonijiet vinkolanti lill-Pajjiżi Membri tagħha fir-rigward ta' dawk il-kwistjonijiet.12. L-espressjoni "Segretarju Ġeberali" tfisser is-Segretarju ġenerali tan-nazzjonijiet Uniti.13. L-espressjoni "proċeduri trasparenti" tfisser proċeduri maħsuba biex jippromwovu l-kuxjenza pubblika ta' u l-parteċipazzjoni fil-proċess regolarotju ta' żvilupp taħt dan il-Ftehim. Dawn għandhom jinkjludu l-pubblikazzjoni ta':1. avviżi tal-laqgħat tal-gruppi ta' ħidma u tal-Kumitat eżekuttiv; u2. id-dokumenti ta'ħidma u dawk finali.Dawn għandhom jinkludu wkoll l-opportunità li idejat u argumanti jkunu rappresentati f':1. laqgħat tal-gruppi ta' ħidma permezz tal-organizzazzjonijiet mogħtija status konsultattiv; u2. l-laqgħat tal-gruppi ta'ħidma u l-Kumitat Eżekuttiv permezz ta'laqgħat minn qabel ta' konsultazzjoni mar-rappresentanti TAL-Partijiet Kontraenti.14. L-espressjoni "approvazzjoni tat-tip" tfisser l-approvazzjoni bil-miktub ta' Parti Kontraenti (jew ta' awtorità kompetenti nominata minn Parti Kontraenti) li vettura u/jew xi parti ta' tagħmir u/jew parti li tista' tiġi ffittjata u/jew użata fuq vettura, tkun tissodisfa ħtiġiet speċifiċi tekniċi, u tintuża bħala kondizzjoni minn qabel tal-introduzzjoni tal-vettura, tagħmir jew parti fil-kummerċ.15. L-espressjoni "Regolamenti UN/ECE" tfisser in-nazzjonijiet Uniti/Kummissjoni Ekonomika għar-Regolamenti tal-Ewropa adottati taħt il-Ftehim tal-1958.16. L-espressjoni "grupp ta' ħidma" tfisser korp sussidjarju speċjalizzat tekniku taħt l-ECE li l-funzjoni tiegħu hija li jiżviluppa rakkomandazzjonijiet li jirrigwardaw l-istabbiliment ta' regolamenti armonizzati jew regolamenti globali tekniċi ġodda għall-inklużjoni fir-Reġistru Globali u li jikkonsidra emendi għar-regolamenti globali tekniċi stabbiliti fir-Reġistru Globali.17. L-espressjoni "Ftehim tal-1958" tfisser il-Ftehim li jikkonċerna l-adozzjoni ta' preskrizzjonijiet uniformi tekniċi għal vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jiġu ffittjati u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti u l-kondizzjonijiet għal għarfien reċiproku ta' approvazzjonijiet mogħtija fuq il-bażi ta'dawk il-preskrizzjonijiet.--------------------------------------------------Anness BKomposizzjoni u regoli tal-proċedura tal-kumitat eżekuttivArtikolu 1Is-sħubija fil-Kumitat eżekuttiv għandha tkun limitata għall-Partijiet Kontraenti.Artikolu 2Il-Partijiet Kontraenti kollha għandhom ikunu membri tal-Kumitat EżekuttivArtikolu 33.1. Ħlief kif mod ieħor provdut fil-paragrafu 3.2. ta' dan l-Artikolu, kull Parti Kontraenti għandu jkollha vot wieħed.3.2. Jekk organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni u Stat Membru wieħed jew aktar tagħha jkunu Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim, l-organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni għandha, fi kwistjonijiet fi ħdan il-kompetenza tagħha, teżerċita id-dritt tagħha tal-vot b'numru ta' voti daqsinsew għan-numru tal-Istati Membri tagħha li jkunu Partijiet Kontraenti għal dan il-Ftehim. Dik l-organizzazzjoni ma għandhiex teżerċitż d-dritt tagħha tal-vot jekk xi wieħed mill-Istat Membri tagħha jeżerċita d-dritt tiegħu, u l-kontra.Artikolu 4Sabiex titfa l-vot proprju tagħha, Parti Kontraenti għandha tkun presenti. Mhux meħtieġ li Parti Kontraenti tkun presenti biex tfiegħ ta' vot tagħha mill-organizzazzjoni reġjonali ekonomika tagħha ta' integrazzjoni.Artikolu 55.1. Kworum li jkun jikkonsisti f'mhux anqas minn-nofs tal-Partijiet Kontraenti kollha għandu jkun presenti għat-teħid ta' vot.5.2. Għall-finijiet tal-istabbiliment ta' kworum taħt dan l-Artikolu, u l-istabbiliment tan-numru ta' Partijiet Kontraenti meħtieġa biex jikkostitwixxi terz tal-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw taħt il-paragrafu 7.1 tal-Artikolu ta' dan l-Anness, organizzazzjoni reġjonali ekonomika ta' integrazzjoni u l-Istati membri tagħha għandhom jitqiesu bħala Parti Kontraenti waħda.Artikolu 66.1. Il-Kumitat eżekuttiv għandu, fl-ewwel sessjoni tiegħu ta' kull sena kalendarja, jeleġġi President u Viċi President minn fost il-Membri msieħba. Il-President u l-Viċi President għandhopm jiġu eletti b'vot affermattiv ta' żewġ terzi mill-Partijiet Kontraenti kollha presenti u li jivvotaw.6.2. La l-President u lanqas il-Viċi Prseident ma għandhom ikunu jagħmlu parti mill-istess Parti Kontraenti għal aktar minn snin wara xulxin. F'xi sena partikolari, il-President u l-Viċi President ma għandhomx ikunu ġejjin mill-istess Parti Kontraenti.Artikolu 77.1. Regolament nazzjonali jew reġjonali għandu jiġi elenkat fil-Ġabra ta' kandidati permezz ta' vot affermattiv jew tal-anqas ta' terz tal-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw (kif definit fl-Artikolu 5.2. ta' dan l-Anness), jew terz tan-numru totali tal-voti mitfugħa, skond liema jkun l-aktar favorevoli biex jinkiseb vot affermattiv. Fiż-żewġ każijiet, it-terz għandu jinkludi l-vot jew tal-Komunità Ewropea, l-Ġappun jew l-Istati Uniti tal-Amerika, jekk xi wieħed minnhom ikun Parti Kontraenti.7.2. L-istabbiliment ta' regolament globali tekniku fir-Reġistru Globali, l-emedar ta' regolament globali tekniku stabbilit u l-emendar ta' dan il-Ftehim għandhom ikunu b'vot ta' qbil tal-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw. Parti Kontraenti presenti u li tivvota li toġġezzjoni għal kwistjoni li għaliha huwa meħtieġ vot ta' qbil għall-adozzjoni għandha tipprovdi spjegazzjoni bil-miktub għall-oġġezzjoni tagħha lis-Segretarju Ġenerali fi żmien 60 jum mid-data tal-vot. Jekk dik il-Parti Kontraenti tonqos milli tipprovdi dik l-ispjegazzjoni matul dak il-perjodu, hija għandha titqies bħala li tkun ivvotat favur il-kwistjoni li dwarha jkun ittieħed il-vot. Jekk il-Partijiet Kontraenti kollha li oġġezzjonaw għall-kwistjoni hekk jonqsu, il-vot dwar il-kwistjoni għandu jitqies bħala vot ta' qbil favur il-kwistjoni mill-persuni kollha presenti u li jivvotaw. F'dak il-każ, id-data tal-vot għandha titqies li tkun l-ewwel jum li jiġi wara dak il-perjodu ta' 60 jum.7.3. Il-kwistjonijiet kollha li jeħtieġu li jiġu riżoluti jistgħu, fid-diskrezzjoni tal-Kumitat Eżekuttiv, jiġu riżoluti permezz tal-proċess ta' votazzjoni stipulat fil-paragrafu 7.2. ta' dan l-Artikolu.Artikolu 8Il-Partijiet Kontraenti li jastjenu mill-jivvotaw jiġu kunsidrati bħala li ma vvotawx.Artikolu 9Is-Segretarju eżekuttiv għand jlaqqa' l-Kumitat Eżekuttiv kull meta jkun meħtieġ li jittieħed vot taħt l-Artikolu 5, 6 jew 13 ta' dan il-Ftehim jew kull meta jkun meħtieġ li jitwettqu attivitajiet taħt dan il-Ftehim.--------------------------------------------------ANNESS IIIl-Komunità Ewropea tiddikjara fi kwistjonijiet fi ħdan il-kompetenza tagħha li l-Istati Membri tagħha ttrasferew is-setgħat lilha fl-oqsma koperti b'dan il-Ftehim, inkluża s-setgħa li tagħmel deċiżjonijiet vinkolanti dwarhom.--------------------------------------------------ANNESS IIIARRANĠAMENTI PRATTIĊI FIR-RIGWARD TAL-INVOLVIMENT TAL-KOMUNITÀ U L-ISTATI MEMBRI BĦALA PARTIJIET KOINTRAENTI GĦAL FTEHIM PRALLEL FIL-ĦIDMA TAL-UN/ECE1. Il-kontribuzzjoni tal-Komunitàfir-rigward tal-projoritajiet tal-programm ta' ħidma għandha tiġi stabbilita kif xieraq skond il-proċedura preskritat fl-Artikolu 300(1) tat-Trattat.2. Il-Kummissjoni u l-esperti tal-Istat membri għandhom jipparteċipaw fil-ħidma ta' preparazzjnoi tal-gruppi ta' esperti bl-agħanijiet li jiffaċilitaw l-istabbiliment fir-reġistru globali ta' regolament globali tekniku propost jew l-emendar ta' regolament eżistenti. Fil-kors ta' din il-ħidma preparatorja, l-esperti tal-Istati Membri jistgħu jagħtu opinjonijiet tekniċi u jistgħu jipparteċipaw bis-sħiħ fid-diskussjoni teknika biss fuq il-bażi tal-ħila teknika tagħhom mingħajr ma jorbtu lill-Komunità.Mod ieħor, l-Istati Membri li huma Partijiet Kontraenti għall-Ftehim Parallel għandhom jeżerċitaw id-drittijiet u jasumu l-obbligi taħt dan il-Ftehim biss fis-settur mhux armoniżżat u sal-limitu li regolament globali tekniku jiġi stabbilit b'parallel ma' jew għar-regolament tekniku li ma jkunx vinkolanti fuq il-Komunità taħt il-Ftehim tal-1958 u ma jkunx ġie deċiż mill-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata fuq porposta mill-Kummissjoni, li l-Komunità għandha teżerċita dawk id-drittijiet u tassumi dawk l-obbligi.3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament Ewropew, partikolarment fir-rigward tat-tħejjija ta' programm ta' ħidma u bid-direzzjoni u r-riżultati tal-ħidma preparatorja. Il-Kummissjoni għandha b'żieda tibgħat abbozz tar-regolamenti globali tekniċi u emendi lill-Parlament fi żmien biżżejjed.4. Il-Kummissjoni għandha tippresenta lill-Komunità fil-Kumitat Eżekuttiv kif stabbilit bl-aArtikolu 3 tal-Ftehim Parallel. Il-Kummissjoni għandha teżerċita d-dritt tal-vot għall-Komunità fi ħdan il-korpi stabbiliti taħt il-Ftehim.5. L-istituzzjonijiet tal-Komunità għandhom jaċċelleraw il-proċeduri tagħhom sa fejn hu possibbli sabiex ma jittardjawx bla bżonn il-vot fi ħdan l-UN/ECE. Għal dan il-għan il-Kummissjoni għandha tibgħat il-proposti tagħha jew l-abbozz tad-deċiżjoni, kif meħtieġ bl-Artikolu 5(1) malli l-komponenti essenzali kollha tal-abbozz tar-regolament globali tekniku jew l-emenda jkun ġew provduti.--------------------------------------------------

Summary:
Armonizzazzjoni teknika globali tal-vetturi
Armonizzazzjoni teknika globali tal-vetturi
 
SOMMARJU TA’:
Deċiżjoni 97/836/KE — l-adeżjoni tal-Komunità Ewropea mal-Ftehim tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa li jikkonċerna l-adozzjoni tal-preskrizzjonijet tekniċi uniformi għall-vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet liema jistgħu jkunu ffittjati u/jew ikunu użati ma’ vetturi bir-roti u l-kondizzjonijiet għar-rikonoxximent reċiproku tal-approvazzjonijiet mogħtija fuq il-bażi ta’ dawn il-preskrizzjonijiet (“Ftehim Rivedut tal-1958”)
Deċiżjoni 2000/125/KE — il-konklużjoni tal-Ftehim li jikkonċerna l-istabbiliment ta’ regolamenti, tekniċi globali għall-vetturi bir-roti, apparat u partijiet li jistgħu jitwaħħlu u/jew jintużaw f’vetturi bir-roti (“Ftehim Parallel”)
Ftehim li jikkonċerna l-istabbiliment ta’ regolamenti, tekniċi globali għall-vetturi bir-roti, apparat u partijiet li jistgħu jitwaħħlu u/jew jintużaw f’vetturi bir-roti
X’INHU L-GĦAN TAD-DEĊIŻJONIJIET?
Id-Deċiżjoni 97/836/KE tawtorizza lill-UE biex issir membru tal-ftehim tal-1958 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) li jarmonizza l-istandards tekniċi għall-vetturi bir-roti*, it-tagħmir jew il-partijiet tagħhom. L-għan huwa li jitneħħew l-ostakli tekniċi għall-kummerċ fil-vetturi bil-mutur bejn pajjiżi li ffirmaw il-ftehim.  Id-Deċiżjoni 2000/125/KE tagħti l-approvazzjoni tal-UE għal ftehim parallel, iffinalizzat f’Ġunju 1998. L-għan tagħha huwa li tistabbilixxi regolamenti tekniċi globali dwar is-sigurtà, il-protezzjoni ambjentali, l-effiċjenza fl-enerġija u l-prestazzjoni kontra s-serq ta’ vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet.  L-involviment tal-UE fiż-żewġ ftehimiet jiżġura l-konsistenza fl-attivitajiet ta’ armonizzazzjoni differenti tagħhom.  
PUNTI EWLENIN
Id-Deċiżjoni 97/836/KE:telenka r-regolamenti tan-NU/KEE (aktar minn 100) li se timplimenta l-UE. Dawn ivarjaw minn fanali ta’ quddiem u brejkijiet sa ċinturini tas-sigurtà u apparat għal kontra s-serq;  tgħid li l-UE tista’ tirtira minn, jew tiffirma għal, regolament kif tixtieq;  tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-involviment tal-UE fil-ħidma tan-NU/KEE, kemm dwar regolamenti kif ukoll dwar prijoritajiet ġodda għall-programm ta’ ħidma tal-organizzazzjoni;  tikkonferma li l-pajjiżi tal-UE li jiffirmaw għar-regolamenti tan-NU, li għalihom l-UE kollha kemm hi mhijiex parti, jistgħu japplikawhom sakemm dawn ma jkunux inkompatibbli mal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-approvazzjoni tat-tip* għall-vetturi bil-mutur.  Il-ftehim tal-1958 tan-NU/KEE:jistabbilixxi kumitat amministrattiv b’rappreżentanti mill-pajjiżi firmatarji kollha biex iħejju r-regolamenti tekniċi għall-vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet;  jistipula l-kompożizzjoni u r-regoli ta’ proċedura tal-kumitat amministrattiv:kworum jirrikjedi li jkunu preżenti tal-anqas nofs il-pajjiżi;hija meħtieġa maġġoranza ta’ żewġ terzi biex regolament ġdid jiġi approvat jew biex emenda tkun adottata;regolament jidħol fis-seħħ 6 xhur wara li jkun ġie adottat, sakemm ’il fuq minn terz tal-membri ma jaqblux;  jistipula li r-regolamenti jkopru:vetturi bil-mutur, tagħmir u partijiet;rekwiżiti tekniċi;rekwiżiti għall-metodi ta’ ttestjar għar-rendiment;kundizzjonijiet għall-għoti ta’ approvazzjoni tat-tip;data tad-dħul fis-seħħ;  jistabbilixxi proċeduri biex ikun żgurat li l-vetturi u l-partijiet jissodisfaw l-istandards meħtieġa qabel jirċievu l-approvazzjoni tat-tip;  jippermetti lill-pajjiżi firmatarji biex jagħtu approvazzjoni tat-tip għal vetturi, tagħmir u partijiet li jissodisfaw ir-regolamenti u jikkonferma li dawn għandhom jaċċettaw dawk maħruġa mill-imsieħba tagħhom;  jirrikjedi li kwalunkwe tilwim bejn il-membri jissolva b’negozjar u, fin-nuqqas ta’ dan, b’arbitraġġ.  Il-Ftehim Parallel:jistabbilixxi kumitat eżekuttiv biex jimplimenta l-ftehim;  jistabbilixxi l-kriterji li r-regolamenti tekniċi għandhom jissodisfaw;  jipprovdi żewġ proċeduri, minflok ir-rikonoxximent reċiproku tas-sistema tal-approvazzjoni tat-tip, biex jintlaħaq ftehim dwar regolamenti tekniċi globali ġodda:li jarmonizzaw ir-regolamenti jew l-istandards nazzjonali eżistenti inklużi f’kompendju bħala kandidati għall-ftehim globali;li jfasslu regolamenti ġodda li jkunu elenkati f’reġistru globali;  jikkonferma li l-Kummissjoni Ewropea tirrappreżenta l-UE:fl-adozzjoni u n-notifika ta’ regolamenti tekniċi globali;fil-parteċipazzjoni fis-soluzzjoni tat-tilwim;fl-emenda tal-ftehim.  
DATA TAD-DĦUL FIS-SEĦĦ
L-UE saret parti kontraenti mill-ftehim tal-1958 fl-24 ta’ Marzu 1998.
Il-ftehim parallel tal-1998 daħal fis-seħħ fil-25 ta’ Awwissu 2000.
SFOND
Iż-żewġ ftehimiet jikkontribwixxu għall-għanjiet tal-politika kummerċjali komuni tal-UE billi jeliminaw l-ostakli tekniċi għall-kummerċ u jgħinu fl-aċċess għas-swieq li mhumiex tal-UE.
Għal aktar informazzjoni, ara:L-armonizzazzjoni teknika internazzjonali (il-Kummissjoni Ewropea)  It-test tal-Ftehim tal-1958 (il-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti)  X’tagħmel l-UNECE għalik (il-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti)  Il-Forum Dinji għall-Armonizzazzjoni tar-Regolamenti tal-Vetturi (WP.29) — Kif Jaħdem, Kif Tingħaqad Miegħu (il-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa)  
TERMINI EWLENIN
Vettura bir-roti: vettura li timxi fuq ir-roti u li normalment ikollha kontenitur biex tittrasporta persuni jew oġġetti.
Approvazzjoni tat-tip: il-proċess applikat mill-awtoritajiet nazzjonali biex jiċċertifikaw li mudell ta’ vettura jissodisfa r-rekwiżiti kollha tal-UE rigward is-sigurtà, l-ambjent u l-konformità tal-produzzjoni qabel jawtorizzawh biex jitqiegħed fis-suq tal-UE.
DOKUMENTI EWLENIN
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/836/KE tas-27 ta’ Novembru 1997 bil-ħsieb tal-adeżjoni tal-Komunità Ewropea mal-Ftehim tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa li tikkonċerna l-addozzjoni tal-preskrizzjonijet tekniċi uniformi għall-vetturi bir-roti,tagħmir u partijiet liema jistgħu ikunu iffittjati ma’ u/jew ikunu wżati ma’ vetturi bir-roti u l-kondizzjonijet reċiproċi tal-approvazzjonijiet mogħtija fuq il-bażi ta’ dawn il-preskrizzjonijet (“Ftehim Rivedut tal-1958”) (ĠU L 346, 17.12.1997, pp. 78-94)
Emendi suċċessivi għad-Deċiżjoni 97/836/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/125/KE tal-31 ta’ Jannar 2000 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim li jistabbilixxi regolamenti, tekniċi globali għall-vetturi bir-roti, apparat u partijiet li jistgħu jitwaħħlu u/jew jintużaw f’vetturi bir-roti (“Ftehim Parallel”) (ĠU L 35, 10.2.2000, pp. 12-13)
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
Il-Ftehim li jistabbilixxi regolamenti, tekniċi globali għall-vetturi bir-roti, apparat u partijiet li jistgħu jitwaħħlu u/jew jintużaw f’vetturi bir-roti - Kompożizzjoni u regoli ta’ proċedura tal-kumitat eżekuttiv (ĠU L 35, 10.2.2000, pp. 14-27)
l-aħħar aġġornament 23.07.2019