Document ID: 32004R0773

Reference:
08/Volumul 01
RO
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
242
32004R0773
L 123/18
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 773/2004 AL COMISIEI
din 7 aprilie 2004
privind desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor 81 și 82 din Tratatul CE
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a regulilor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (1), în special articolul 33,
după consultarea Comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1/2003 atribuie Comisiei anumite competențe de reglementare a anumitor aspecte privind procedurile de aplicare a articolelor 81 și 82 din tratat. Este necesar să se stabilească reguli privind inițierea procedurilor de către Comisie, precum și privind instrumentarea plângerilor și audierea părților interesate.
(2)
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1/2003, instanțele naționale au obligația de a evita luarea unor hotărâri care ar putea contraveni deciziilor prevăzute de Comisie în aceeași cauză. În conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul menționat, inițierea de către Comisie a unei proceduri în vederea adoptării unei decizii în temeiul capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 privează autoritățile naționale de concurență de competența lor. În acest context, este important ca instanțele și autoritățile de concurență ale statelor membre să fie informate de inițierea unei proceduri de către Comisie. În consecință, Comisia ar trebui să poată face publice deciziile sale de inițiere a procedurii.
(3)
Înainte de a lua declarații orale de la persoane fizice sau juridice care sunt de acord să fie audiate, aceste persoane trebuie să fie informate de către Comisie cu privire la baza juridică a audierii și la natura voluntară a acesteia. Persoanele audiate trebuie, de asemenea, să fie informate cu privire la scopul audierii și la orice înregistrare care ar putea fi făcută. Pentru o mai mare acuratețe a declarațiilor, ar trebui să se dea posibilitatea persoanelor audiate de a corecta declarațiile înregistrate. Atunci când informațiile obținute prin declarații orale sunt schimbate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, aceste informații trebuie utilizate doar ca dovadă pentru impunerea de sancțiuni persoanelor fizice atunci când sunt îndeplinite condițiile prevăzute de articolul menționat.
(4)
În temeiul articolului 23 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, se pot aplica amenzi întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi atunci când acestea nu rectifică, în termenul stabilit de Comisie, un răspuns inexact, incomplet sau care induce în eroare dat de un membru al personalului lor la întrebări în cursul inspecțiilor. În consecință, este necesar să se furnizeze întreprinderilor în cauză o înregistrare cu toate explicațiile date și să se stabilească o procedură care să le permită să facă rectificări, modificări sau completări la explicațiile date de membrul personalului lor care nu este sau nu a fost autorizat să dea explicații în numele întreprinderii. Explicațiile date de membrul personalului trebuie să rămână în dosarul Comisiei astfel cum au fost înregistrate în timpul inspecției.
(5)
Plângerile sunt o sursă esențială de informare pentru detectarea încălcărilor regulilor de concurență. Este important, așadar, să se stabilească proceduri clare și eficiente de instrumentare a plângerilor depuse la Comisie.
(6)
Pentru a fi admisibilă în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, o plângere trebuie să conțină anumite informații specifice.
(7)
Ar trebui întocmit un formular pentru a ajuta reclamanții să prezinte faptele pertinente Comisiei. Prezentarea informațiilor prevăzute în formularul respectiv ar trebui să fie o condiție indispensabilă pentru ca plângerea să fie considerată plângere în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.
(8)
Persoanele fizice sau juridice care au ales să depună o plângere ar trebui să aibă posibilitatea de a fi asociate îndeaproape la procedurile inițiate de Comisie în vederea constatării unei încălcări. Totuși, acestea nu ar trebui să aibă acces la secretele de afaceri sau la alte informații confidențiale care aparțin altor părți implicate în procedură.
(9)
Reclamanții ar trebui să aibă posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere în cazul în care Comisia consideră că nu există motive suficiente pentru a da curs plângerii. Atunci când Comisia respinge o plângere deoarece o autoritate de concurență a unui stat membru analizează sau a analizat plângerea respectivă, ar trebui să informeze reclamantul cu privire la identitatea autorității respective.
(10)
Pentru a respecta dreptul la apărare al întreprinderilor, Comisia ar trebui să acorde părților interesate dreptul de a fi audiate înainte de luarea unei decizii.
(11)
Ar trebui de asemenea prevăzute dispoziții referitoare la audierea persoanelor care nu au depus o plângere în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 și care nu sunt părți cărora li s-a adresat comunicarea privind obiecțiunile, dar care, cu toate acestea, manifestă un interes suficient. Asociațiile de consumatori care solicită să fie audiate sunt, în general, considerate ca manifestând un interes suficient, atunci când procedura se referă la produse sau servicii utilizate de consumatorul final sau la produse sau servicii care constituie un input direct în aceste produse sau servicii. Atunci când consideră că este util pentru procedură, Comisia ar trebui să poată invita și alte persoane să-și exprime punctul de vedere în scris și să asiste la audierea părților cărora le-a fost adresată comunicarea privind obiecțiunile. Dacă este cazul, Comisia ar trebui să poată, de asemenea, invita aceste persoane să-și exprime punctul de vedere în cursul acestei audieri.
(12)
Pentru a ameliora eficiența a audierilor, consilierul-auditor ar trebui să fie abilitat să permită părților interesate, reclamanți, alte persoane invitate la audiere, serviciilor Comisiei și autorităților statelor membre să pună întrebări în timpul audierii.
(13)
Atunci când acordă accesul la dosar, Comisia trebuie să garanteze protecția secretelor de afaceri și a altor informații confidențiale. Categoria „alte informații confidențiale” cuprinde informații, altele decât secretele de afaceri, care pot fi considerate confidențiale în măsura în care dezvăluirea lor ar produce un prejudiciu grav unei întreprinderi sau unei persoane. Comisia ar trebui să poată cere întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi care prezintă sau au prezentat documente sau declarații să precizeze informațiile considerate confidențiale.
(14)
Atunci când divulgarea secretelor de afaceri sau a altor informații confidențiale este necesară pentru a dovedi o încălcare, Comisia trebuie să evalueze pentru fiecare document în parte dacă nevoia de a-l dezvălui prevalează asupra prejudiciului care ar putea fi generat de dezvăluire.
(15)
Pentru asigurarea certitudinii juridice, ar trebui stabilit un termen limită pentru diferitele comunicări de documente prevăzute de prezentul regulament.
(16)
Prezentul regulament înlocuiește Regulamentul (CE) nr. 2842/98 al Comisiei din 22 decembrie 1998 privind audierea părților în anumite proceduri în conformitate cu articolele 85 și 86 din Tratatul CE (2) care, în consecință, ar trebui abrogat.
(17)
Prezentul regulament aliniază normele de procedură din sectorul transporturilor cu normele de procedură generale aplicabile tuturor sectoarelor. În consecință, Regulamentul (CE) nr. 2843/98 al Comisiei din 22 decembrie 1998 privind forma, conținutul și celelalte detalii ale cererilor și notificărilor prevăzute de regulamentele (CEE) nr. 1017/68, (CEE) nr. 4056/86 și (CEE) nr. 3975/87 ale Consiliului privind aplicarea regulilor de concurență sectorului transporturilor (3) ar trebui abrogat.
(18)
Regulamentul (CE) nr. 1/2003 desființează sistemul de notificare și autorizare. În consecință, Regulamentul (CE) nr. 3385/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 privind forma, conținutul și alte detalii ale cererilor și notificărilor prezentate în temeiul Regulamentului nr. 17 al Consiliului (4) ar trebui abrogat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DOMENIU DE APLICARE
Articolul 1
Obiectiv și domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor 81 și 82 din tratat.
CAPITOLUL II
INIȚIEREA PROCEDURII
Articolul 2
Inițierea procedurii
(1)   Comisia poate decide inițierea unei proceduri în vederea adoptării unei decizii în temeiul capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în orice moment, dar nu mai târziu de data la care emite o evaluare preliminară în sensul articolului 9 alineatul (1) din regulamentul menționat sau o comunicare privind obiecțiunile sau de data publicării unei comunicări în temeiul articolului 27 alineatul (4) din regulamentul menționat, oricare dintre aceste date este prima.
(2)   Comisia poate face publică inițierea unei proceduri prin orice mijloc corespunzător. Aceasta informează în prealabil părțile interesate cu privire la aceasta.
(3)   Comisia îți poate exercita competențele de investigație în temeiul capitolului V din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 înainte de inițierea procedurii.
(4)   Comisia poate respinge o plângere în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 fără a iniția o procedură.
CAPITOLUL III
INVESTIGAȚII EFECTUATE DE COMISIE
Articolul 3
Competența de a lua declarații
(1)   Atunci când Comisia intervievează o persoană cu consimțământul acesteia în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, aceasta indică, la începutul interviului, temeiul juridic și scopul interviului și reamintește natura sa voluntară. De asemenea, Comisia informează persoana intervievată cu privire la intenția de a înregistra interviul.
(2)   Interviul poate fi luat prin orice mijloace, inclusiv prin telefon sau pe cale electronică.
(3)   Comisia poate înregistra sub orice formă declarațiile făcute de persoanele intervievate. O copie a oricărei înregistrării trebuie pusă la dispoziția persoanei intervievate pentru aprobare. Dacă este cazul, Comisia stabilește un termen în care persoana intervievată îi poate comunica orice corectare care trebuie făcută în declarație.
Articolul 4
Întrebări verbale în timpul inspecțiilor
(1)   Atunci când, în temeiul articolului 20 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, agenții sau persoanele care îi însoțesc autorizate de Comisie cer explicații reprezentanților sau membrilor personalului unei întreprinderi sau ai unei asociații de întreprinderi, explicațiile date pot fi înregistrate sub orice formă.
(2)   O copie a oricărei înregistrări efectuate în temeiul alineatului (1) este pusă la dispoziția întreprinderii sau asociației de întreprinderi în cauză după inspecție.
(3)   În cazul în care s-au cerut explicații unui membru al personalului întreprinderii sau asociației de întreprinderi care nu este sau nu era autorizat de întreprindere sau de asociația de întreprinderi să dea explicații în numele acesteia, Comisia stabilește un termen până la care întreprinderea sau asociația de întreprinderi poate transmite Comisiei rectificări, modificări sau completări la explicațiile date de un astfel de membru al personalului. Rectificările, modificările sau completările se adaugă la explicațiile înregistrate în temeiul alineatului (1).
CAPITOLUL IV
INSTRUMENTAREA PLÂNGERILOR
Articolul 5
Admisibilitatea plângerilor
(1)   Persoanele fizice și juridice trebuie să demonstreze un interes legitim pentru a fi abilitate să depună o plângere în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.
Astfel de plângeri trebuie să conțină informațiile prevăzute în formularul C din anexă. Comisia poate scuti de la această obligație cu privire la o parte din informații, inclusiv documente, prevăzute în formularul C.
(2)   Se transmit Comisiei trei copii pe hârtie ale plângerii și, în măsura posibilului, o copie în format electronic. De asemenea, reclamantul trebuie să prezinte o versiune neconfidențială a plângerii sale, în cazul în care se solicită confidențialitate pentru oricare parte a acesteia.
(3)   Plângerile se depun în una dintre limbile oficiale ale Comunității.
Articolul 6
Participarea reclamanților la procedură
(1)   În cazul în care Comisia adresează comunicarea privind obiecțiunile în legătură cu o chestiune în privința căreia primise o plângere, aceasta furnizează reclamantului o copie a versiunii neconfidențiale a comunicării privind obiecțiunile și stabilește un termen în care reclamantul își poate exprima punctul de vedere în scris.
(2)   După caz, Comisia poate da reclamanților oportunitatea de a-și exprima opiniile în cadrul audierii părților cărora li s-a adresat comunicarea privind obiecțiunile, în cazul în care reclamanții solicită acest lucru în observațiile lor scrise.
Articolul 7
Respingerea plângerilor
(1)   Atunci când Comisia consideră că, pe baza informațiilor de care dispune, nu există motive suficiente pentru a da curs unei plângeri, aceasta îl informează pe reclamant cu privire la motivele sale și stabilește un termen în care acesta să își exprime punctul de vedere în scris. Comisia nu este obligată să ia în considerare orice alte observații scrise prezentate după expirarea acestui termen.
(2)   În cazul în care reclamantul își exprimă punctul de vedere în termenul stabilit de Comisie, iar observațiile scrise prezentate nu duc la o evaluare diferită a plângerii, Comisia respinge plângerea prin decizie.
(3)   În cazul în care reclamantul nu își prezintă observațiile în termenul stabilit de Comisie, se consideră că plângerea a fost retrasă.
Articolul 8
Accesul la informații
(1)   Atunci când Comisia a informat reclamantul cu privire la intenția sa de a respinge plângerea în temeiul articolului 7 alineatul (1), reclamantul poate solicita accesul la documentele pe care Comisia își bazează evaluarea provizorie. În acest scop, reclamantul nu poate, cu toate acestea, avea acces la secretele de afaceri și la alte informații confidențiale care aparțin altor părți implicate în procedură.
(2)   Documentele la care reclamantul a avut acces în contextul procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor 81 și 82 din tratat nu pot fi utilizate de reclamant decât în proceduri judiciare sau administrative având ca obiect aplicarea respectivelor dispoziții din tratat.
Articolul 9
Respingerea plângerilor în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003
Atunci când Comisia respinge o plângere în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, aceasta informează reclamantul de îndată cu privire la autoritatea națională de concurență care instrumentează sau a instrumentat cauza.
CAPITOLUL V
EXERCITAREA DREPTULUI DE A FI AUDIAT
Articolul 10
Comunicarea privind obiecțiunile și răspunsul
(1)   Comisia informează în scris părțile interesate cu privire la obiecțiunile ridicate împotriva lor. Comunicarea privind obiecțiunile este notificată fiecăreia dintre acestea.
(2)   În momentul notificării comunicării privind obiecțiunile către părțile în cauză, Comisia stabilește un termen în care părțile respective își pot exprima punctul de vedere în scris. Comisia nu este obligată să ia în considerare observațiile scrise primite după expirarea acestui termen.
(3)   În observațiile lor scrise, părțile pot menționa toate faptele cunoscute de ele și care sunt pertinente pentru apărarea lor împotriva obiecțiunilor ridicate de Comisie. Părțile anexează orice documente relevante care dovedesc faptele menționate. Părțile furnizează un exemplar original pe hârtie, precum și o copie în format electronic sau, dacă nu pot furniza o copie în format electronic, furnizează 28 de copii pe hârtie ale observațiilor și ale documentelor anexate. Acestea pot propune Comisiei să audieze persoane care ar putea confirma faptele prezentate în observațiile lor.
Articolul 11
Dreptul de a fi audiat
(1)   Comisia oferă părților cărora le-a adresat comunicarea privind obiecțiunile posibilitatea de a fi audiate înainte de consultarea Comitetului consultativ prevăzut la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.
(2)   În deciziile sale, Comisia se referă numai la obiecțiunile în privința cărora părțile prevăzute la alineatul (1) au avut posibilitatea de a prezenta observații.
Articolul 12
Dreptul la audiere
Comisia oferă părților cărora le-a adresat comunicarea privind obiecțiunile posibilitatea de a-și elabora argumentele în cadrul unei audieri, dacă acestea solicită acest lucru în observațiile scrise.
Articolul 13
Audierea terților
(1)   În cazul în care persoane fizice sau juridice, altele decât cele prevăzute la articolele 5 și 11, solicită să fie audiate și manifestă un interes suficient, Comisia le informează în scris cu privire la natura și la obiectul procedurii și stabilește un termen în care își pot face cunoscut punctul de vedere în scris.
(2)   Comisia poate, dacă este cazul, invita persoanele menționate la alineatul (1) să își elaboreze argumentele în cadrul unei audieri a părților cărora le-a fost adresată comunicarea privind obiecțiunile, dacă acestea solicită acest lucru în observațiile scrise.
(3)   Comisia poate invita orice altă persoană să își exprime punctul de vedere în scris sau să asiste la audierea părților cărora le-a fost adresată comunicarea privind obiecțiunile. Comisia poate de asemenea invita aceste persoane să își exprime punctul de vedere în cursul acestei audieri.
Articolul 14
Desfășurarea audierilor
(1)   Audierile sunt efectuate în deplină independență de un consilier-auditor.
(2)   Comisia invită persoanele care trebuie audiate să participe la audiere la o dată stabilită.
(3)   Comisia invită autoritățile de concurență ale statelor membre să participe la audiere. Aceasta poate, de asemenea, invita și funcționarii sau agenții altor autorități ale statelor membre.
(4)   Persoanele invitate să participe se prezintă personal sau sunt reprezentate, după caz, de reprezentanți legali sau statutari. Întreprinderile și asociațiile de întreprinderi pot, de asemenea, să fie reprezentate de un reprezentant mandatat în mod corespunzător din cadrul personalului lor permanent.
(5)   Persoanele audiate de Comisie pot fi asistate de avocații lor sau de alte persoane calificate acceptate de consilierul-auditor.
(6)   Audierile nu sunt publice. Fiecare persoană poate fi audiată separat sau în prezența altor persoane invitate să asiste, ținând seama de interesul legitim al întreprinderilor ca secretele lor de afaceri și alte informații confidențiale să nu fie divulgate.
(7)   Consilierul-auditor poate permite părților cărora le-a fost adresată comunicarea privind obiecțiunile, reclamanților, terților invitați la audiere, serviciilor Comisiei și autorităților statelor membre să pună întrebări în timpul audierii.
(8)   Declarațiile făcute de fiecare persoană audiată se înregistrează. La cerere, înregistrarea audierii se pune la dispoziția persoanelor care au participat la audiere. Se ține seama de interesul legitim al părților ca secretele lor de afaceri și alte informații confidențiale să nu fie divulgate.
CAPITOLUL VI
ACCES LA DOSAR ȘI REGIMUL APLICABIL INFORMAȚIILOR CONFIDENȚIALE
Articolul 15
Accesul la dosar și utilizarea documentelor
(1)   La cerere, Comisia permite accesul la dosar părților cărora le-a fost adresată comunicarea privind obiecțiunile. Accesul este acordat după notificarea comunicării privind obiecțiunile.
(2)   Dreptul de acces la dosar nu se extinde asupra secretelor de afaceri, altor informații confidențiale și nici documentelor interne ale Comisiei sau ale autorităților de concurență ale statelor membre. Dreptul de acces la dosar nu se extinde nici asupra corespondenței dintre Comisie și autoritățile de concurență ale statelor membre sau între acestea din urmă atunci când această corespondență este inclusă în dosarul Comisiei.
(3)   Nici o dispoziție din prezentul regulament nu interzice Comisiei să dezvăluie și să utilizeze informațiile necesare pentru a dovedi o încălcare a articolului 81 sau 82 din tratat.
(4)   Documentele obținute în urma accesului la dosar în temeiul prezentului articol sunt folosite numai în scopul procedurilor judiciare sau administrative având ca obiect aplicarea articolelor 81 și 82 din tratat.
Articolul 16
Identificarea și protecția informațiilor confidențiale
(1)   Informațiile, inclusiv documentele, nu sunt comunicate sau puse la dispoziție de către Comisie în măsura în care conțin secrete de afaceri sau alte informații confidențiale ale oricărei persoane.
(2)   Orice persoană care își prezintă punctul de vedere în temeiul articolului 6 alineatul (1), articolului 7 alineatul (1), articolului 10 alineatul (2) și articolului 13 alineatele (1) și (3) sau care furnizează ulterior Comisiei informații suplimentare în cursul aceleiași proceduri semnalează clar informațiile pe care le consideră confidențiale indicând motive în acest sens și furnizează o versiune separată neconfidențială până la data prevăzută de Comisie pentru prezentarea punctului de vedere.
(3)   Fără să aducă atingere alineatului (2) din prezentul articol, Comisia poate cere întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi care furnizează documente sau declarații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003 să precizeze documentele sau părțile din documente care din punctul lor de vedere conțin secrete de afaceri sau alte informații confidențiale care le aparțin și să precizeze întreprinderile față de care aceste documente sunt considerate confidențiale. De asemenea, Comisia poate cere întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi să precizeze orice parte a unei comunicări privind obiecțiunile, a unui rezumat al cauzei, redactat în temeiul articolului 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, sau a unei decizii adoptate de Comisie care, în opinia lor, conține secrete de afaceri.
Comisia poate stabili un termen în care întreprinderile și asociațiile de întreprinderi trebuie:
(a)
să își motiveze cererea de confidențialitate cu privire la fiecare document, parte din document, declarație sau parte din declarație;
(b)
să furnizeze Comisiei o versiune neconfidențială a documentelor sau declarațiilor, în care pasajele confidențiale să fie omise;
(c)
să furnizeze o descriere concisă a fiecărui pasaj omis.
(4)   În cazul în care întreprinderile sau asociațiile de întreprinderi nu respectă alineatele (2) și (3), Comisia poate presupune că documentele sau declarațiile în cauză nu conțin informații confidențiale.
CAPITOLUL VII
DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE
Articolul 17
Termene limită
(1)   La stabilirea termenelor prevăzute la articolul 3 alineatul (3), articolul 4 alineatul (3), articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (1), articolul 10 alineatul (2) și articolul 16 alineatul (3), Comisia ține seama atât de timpul necesar pentru pregătirea observațiilor, cât și de urgența cauzei.
(2)   Termenele prevăzute la articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (1) și articolul 10 alineatul (2) trebuie să fie de cel puțin patru săptămâni. Cu toate acestea, în cazul procedurilor inițiate în vederea adoptării de măsuri provizorii în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, termenul poate fi redus la o săptămână.
(3)   Termenele prevăzute la articolul 3 alineatul (3), la articolul 4 alineatul (3) și la articolul 16 alineatul (3) sunt de cel puțin două săptămâni.
(4)   Dacă este cazul și în urma unei cereri motivate făcute înainte de expirarea termenului inițial, termenele pot fi prelungite.
Articolul 18
Abrogări
Regulamentele (CE) nr. 2842/98, (CE) nr. 2843/98 și (CE) nr. 3385/94 se abrogă.
Trimiterile la regulamentele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 19
Dispoziții tranzitorii
Actele de procedură efectuate în temeiul regulamentelor (CE) nr. 2842/98 și (CE) nr. 2843/98 continuă să producă efecte în scopul aplicării prezentului regulament.
Articolul 20
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 mai 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 aprilie 2004.
Pentru Comisie
Mario MONTI
Membru al Comisiei
(1)  JO L 1, 4.1.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 411/2004 (JO L 68, 6.3.2004, p. 1).
(2)  JO L 354, 30.12.1998, p. 18.
(3)  JO L 354, 30.12.1998, p. 22.
(4)  JO L 377, 31.12.1994, p. 28.
ANEXĂ
FORMULARUL C
PLÂNGERE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 7 DIN REGULAMENTUL (CE) NR. 1/2003
I.   Informații privind reclamantul și întreprinderea (întreprinderile) sau asociația de întreprinderi care face obiectul plângerii
1.   Furnizați detalii complete cu privire la identitatea persoanei fizice sau juridice care depune plângerea. În cazul în care reclamantul este o întreprindere, identificați grupul de întreprinderi din care face parte și furnizați o prezentare succintă a naturii și a domeniului activităților sale. Furnizați numele unei persoane de contact (numărul de telefon, adresa poștală și electronică) de la care pot fi obținute explicații suplimentare.
2.   Specificați întreprinderea (întreprinderile) sau asociația de întreprinderi al căror comportament face obiectul plângerii, furnizând, dacă este cazul, toate informațiile disponibile cu privire la grupul de întreprinderi din care fac (face) parte întreprinderea (întreprinderile) care fac obiectul plângerii și cu privire la natura și domeniul activităților sale (lor). Precizați poziția reclamantului față de întreprinderea (întreprinderile) sau asociația de întreprinderi care face obiectul plângerii (de exemplu client, concurent).
II.   Detalii privind încălcarea prezumată și dovezi
3.   Prezentați în detaliu faptele din care reiese, în opinia dumneavoastră, că există o încălcare a articolului 81 sau 82 din tratat și/sau a articolului 53 sau 54 din Acordul privind SEE. Precizați, în special, natura produselor (bunuri sau servicii) afectate de încălcările prezumate și explicați, dacă este cazul, relațiile comerciale în care sunt implicate aceste produse. Furnizați toate detaliile disponibile cu privire la acordurile sau practicile întreprinderilor sau ale asociației de întreprinderi care fac obiectul plângerii. Precizați, în măsura posibilului, pozițiile pe piață ale întreprinderilor vizate de plângere.
4.   Furnizați toate documentele de care dispuneți și care se raportează la sau care au o legătură directă cu faptele prezentate în plângere (de exemplu, texte de acorduri, procese-verbale de negocieri sau reuniuni, condiții de tranzacționare, documente de afaceri, circulare, corespondență, note ale convorbirilor telefonice …). Precizați numele și adresa persoanelor care pot depune mărturie cu privire la faptele prezentate în plângere, în special ale persoanelor afectate de încălcarea prezumată. Prezentați statistici sau alte informații pe care le dețineți și care se raportează la faptele prevăzute, în special în cazul în care acestea indică evoluțiile pe piață (de exemplu, informații privind prețurile și tendințele prețurilor, barierele la intrarea pe piață a noilor furnizori etc.).
5.   Prezentați opinia dumneavoastră cu privire la dimensiunea geografică a încălcării prezumate și explicați, dacă acest lucru nu este evident, în ce măsură poate fi afectat comerțul între statele membre sau între Comunitate și unul sau mai multe state AELS care sunt părți contractante la Acordul privind SEE de către comportamentul care face obiectul plângerii.
III.   Rezultatul așteptat de la Comisie și interesul legitim
6.   Explicați ce concluzii sau măsuri așteptați ca rezultat al procedurii întreprinse de Comisie.
7.   Prezentați motivele în temeiul cărora invocați un interes legitim ca reclamant în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003. Precizați, în special, modul în care comportamentul reclamat vă prejudiciază și explicați modul în care, în opinia dumneavoastră, intervenția Comisiei va putea remedia prejudiciul prezumat.
IV.   Procedură în fața autorităților naționale de concurență sau a instanțelor naționale
8.   Precizați dacă v-ați adresat, cu privire la aceleași probleme sau la probleme strâns legate de acestea, unei alte autorități de concurență și/sau dacă a fost intentat un proces în fața unei instanțe naționale. În caz afirmativ, furnizați informații complete cu privire la autoritatea administrativă sau judiciară în cauză și la observațiile pe care le-ați prezentat acestei autorități.
Declarație potrivit căreia informațiile furnizate în prezentul formular și în anexele la acesta sunt de bună-credință.
Data și semnătura

Summary:
Concurența în UE – desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisia Europeană
Concurența în UE – desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisia Europeană
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Regulamentul (CE) nr. 773/2004 privind desfășurarea procedurilor de investigare a cartelurilor de către Comisia Europeană
CARE ESTE ROLUL ACESTUI REGULAMENT?
Regulamentul stabilește modul în care procedează Comisia Europeană în ceea ce privește cartelurile* și practicile anticoncurențiale. Acesta stabilește procedurile care trebuie urmate în cazul investigării acuzațiilor referitoare la un asemenea comportament.
În temeiul articolelor 101 și 102 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) (anterior articolele 81 și 82 din Tratatul de instituire a Comunității Europene), cartelurile și folosirea în mod abuziv a unei poziții dominante sunt ilegale.
ASPECTE-CHEIE
Comisia poate:să inițieze în orice moment o investigație și să facă publică decizia sa în acest sens;să audieze persoanele fizice și să le pună întrebări angajaților companiei când desfășoară o inspecție;să stabilească termenele și condițiile în baza cărora recompensează companiile investigate pentru cooperarea acestora;să decidă dacă acceptă sau respinge eventualele plângeri pe care le primește cu privire la un comportament ilegal prezumat.La inițierea unei investigații, Comisia:adresează o comunicare privind obiecțiunile, prin care informează companiile vizate cu privire la acuzațiile care li se aduc și le oferă ocazia de a formula un răspuns scris;poate stabili un termen-limită până la care companiile pot decide să se angajeze în discuții de soluționare*;le acordă companiilor dreptul de a-și susține cauza într-o audiere orală prezidată de către un consilier-auditor independent;le permite companiilor accesul la dovezile și la documentele folosite împotriva lor, cu excepția cazului în care acestea conțin secrete de afaceri, informații confidențiale sau documente interne ale Comisiei ori naționale.Programul de clemență al Comisiei oferă:imunitate împotriva amenzilor pentru o companie care prezintă prima dovezi privind existența unui cartel;amenzi reduse pentru companiile care prezintă ulterior dovezi suplimentare substanțiale privind activitatea ilegală prezumată.Orice persoană poate înainta o plângere la Comisie invocând un comportament ilegal prezumat. În acest scop, persoana respectivă trebuie:să demonstreze că are un interes legitim în problema respectivă;să furnizeze detalii complete cu privire la propria identitate și activitate;să prezinte în detaliu comportamentul prezumat și să aducă dovezi adecvate.
DE CÂND SE APLICĂ REGULAMENTUL?
Se aplică de la 1 mai 2004.
CONTEXT
Pentru a proteja atât consumatorii, cât și companiile, normele UE interzic cartelurile care stabilesc prețuri sau împart piețele între concurenți (articolul 101 din TFUE). De asemenea, acestea urmăresc să împiedice întreprinderile să își folosească în mod abuziv poziția dominantă pe o piață prin aplicarea unor prețuri inechitabile sau prin limitarea producției (articolul 102 din TFUE).
Pentru informații suplimentare, consultați:Procedurile privind acordurile anticoncurențiale (cauzele în temeiul articolului 101 din TFUE) (Comisia Europeană).
TERMENI-CHEIE
Cartel: un grup format din două sau mai multe întreprinderi care încearcă să restrângă concurența prin stabilirea prețurilor, limitarea furnizării sau alte practici restrictive pentru a controla prețurile de vânzare.
Discuții de soluționare: o procedură prin care o companie își recunoaște participarea la un cartel ilegal și răspunderea pe care o poartă.
DOCUMENTUL PRINCIPAL
Regulamentul (CE) nr. 773/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 privind desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor 81 și 82 din Tratatul CE (JO L 123, 27.4.2004, pp. 18-24)
Modificările și corecturile succesive aduse Regulamentului (CE) nr. 773/2004 au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
DOCUMENTE CONEXE
Versiune consolidată a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene – Partea a treia – Politicile și acțiunile interne ale Uniunii – Titlul VII – Norme comune privind concurența, impozitarea și armonizarea legislativă – Capitolul 1 – Regulile de concurență – Secțiunea 1 – Reguli aplicabile întreprinderilor – Articolul 101 (ex-articolul 81 TCE) (JO C 202, 7.6.2016, pp. 88-89)
Versiune consolidată a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene – Partea a treia – Politicile și acțiunile interne ale Uniunii – Titlul VII – Norme comune privind concurența, impozitarea și armonizarea legislativă – Capitolul 1 – Regulile de concurență – Secțiunea 1 – Reguli aplicabile întreprinderilor – Articolul 102 (ex-articolul 82 TCE) (JO C 202, 7.6.2016, pp. 89)
Regulamentul (CE) nr. 1419/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 4056/86 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a dispozițiilor articolelor 85 și 86 din tratat la transportul maritim și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1/2003 în sensul extinderii domeniului de aplicare al acestuia pentru a include cabotajul și serviciile tramp internaționale (JO L 269, 28.9.2006, pp. 1-3)
Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, 4.1.2003, pp. 1-25)
A se vedea versiunea consolidată.
Data ultimei actualizări: 06.03.2018