Document ID: 32002R1030

Reference:
EUR-Lex - 32002R1030 - MT
Avviż Legali Importanti
|
32002R1030
Official Journal L 157 , 15/06/2002 P. 0001 - 0007
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1030/2002tat-13 ta' Ġunju 2002li jippreskrivi format uniformi għall-permessi ta' residenza għaċ-ċittadini ta' pajjiz terzIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment il-punt 3 ta' l-Artikolu 63 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Billi:(1) It-Trattat ta' Amsterdam jimmira li jistabbilixxi progressivament żona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja u jagħti dritt kondiviż ta' inizjattiva lill-Kummissjoni biex jittieħdu l-miżuri rilevanti fuq politika armonizzata ta' immigrazzjoni.(2) Il-paragrafu 38(ċ)(ii) tal-pjan ta' azzjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni fuq kif l-aħjar ikunu mwettqa d-disposizzjonijiet tat-Trattat ta' Amsterdam fuq żona ta' ħelsien, sigurtà u ġustizzja [3] jipprovdi għall-preparazzjoni ta' regoli dwar il-proċeduri għall-ħruġ mill-Istati Membri ta' viżi fit-tul u permessi ta' residenza.(3) Il-Kunsill Ewropew ta' Tampere tal-15 u s-16 ta' Ottubru 1999 saħaq il-ħtieġa għal din il-politika armonizzata ta' immigrazzjoni, partikolarment fid-dawl tad-disposizzjonijeit tat-Trattat dwar id-dħul u r-residenza ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi.(4) Il-Kunsill ta' Azzjoni Konġunta 97/11/JHA [4] dwar format uniformi għall-permessi ta' residenza jikkonferma l-bżonn biex ikun armonizzat il-format tal-permessi ta' residenza maħruġa mill-Istati Membri ċittadini ta' pajjiżi terzi. Għalhekk, huwa xieraq li l-Azzjoni Konġunta 97/11/JHA għandha minn hawn 'il quddiem tinbidel b'att tal-Komunità.(5) Huwa essenzali li l-format uniformi għall-permessi ta' residenza għandu jkollu l-informazzjoni kollha meħtieġa u jilħaq standards għolja tekniċi, partikolarment fir-rigward ta' salvagwardji kontra il-falsifikazzjoni. Dan għandu jikkontribwixxi għall-oġġettiv li jkunu missielta l-immigrazzjoni illegali u r-residenza illegali. Il-format għandu jgħodd ukoll għall-użu mill-Istati Membri kollha u jkollu karatterisitiċi ta' sigurtà armonizzati rikonoxxuti universalment, li jintlemħu mad-daqqa t'għajn.(6) Biex tittejjeb il-protezzjoni tal-permessi ta' residenza kontra l-falsifikazzjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkunsidraw f'intervalli regolari, skond l-iżviluppi teknoloġiċi, x'tibdiliet għandhom isiru għall-karatteristiċi ta' sigurtà magħdmula fil-permessi, speċjalment l-inkorporazzjoni u l-użu ta' karatterisitiċi bijometriċi ġodda.(7) Dan ir-Regolament jippreskrivi biss dawk l-ispeċifikazzjonijiet li m'humiex sigrieti. Dawn l-ispeċifikazzjonijiet għandhom jiżdiedu b'aktar speċifikazzjonijiet tekniċi li għandhom jibqgħu mistura biex jipprevjenu r-riskju tal-falsifikazzjoni u li ma jistgħux jinkludu data personali jew referenzi għal din id-data. Għandhom jingħataw lill-Kummissjoni poteri biex ikunu adottati speċifikazzjonijiet oħra tekniċi, assistiti mill-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1683/95 tad-29 ta' Mejju 1995 li jippreskrivi format uniformi għall-viżi [5]. F'dan ir-rigward, għandu jkun żgurat li jkun evitat kull nuqqas ta' kontinwità fir-rigward tal-permessi ta' residenza li joħorġu mid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 1997 u tat-8 ta' Ġunju 2001.(8) Biex ikun żgurat li ma tingħatax informazzjoni aktar milli hemm bżonn, huwa meħtieġ ukoll li kull Stat Membru jaħtar korp waħdieni għall-istampa tal-format uniformi għall-permessi ta' residenza, waqt li tinżamm il-possibbilità li dak il-korp jinbidel, jekk meħtieġ. Kull Stat Membru, għal raġunijiet ta' sigurtà, għandu jikkomunika l-isem tal-korp kompetenti lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.(9) L-Istati Membri għandhom, f'konsultazzjoni mal-Kummissjoni, jimplimentaw il-miżuri meħtieġa biex ikun żgurat li l-ipproċessar tad-data personali jikkonforma mal-livell tal-protezzjoni msemmija fid-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 ta' Ottubru 1995 fuq il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali u fuq il-moviment liberu ta' din id-data [6].(10) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [7].(11) Dan ir-Regolament m'għandux jaffettwa l-kompetenza ta' l-Istati Membri fir-rigward tar-rikonoxximent ta' l-Istati u l-entitajiet territorjali u l-passaporti, id-dokumenti ta' l-ivjaġġar u ta' l-identità maħuġa mill-awtoritajiet tagħhom.(12) Skond l-Artikolu 1 u 2 tal-Protokoll fuq il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat fuq l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhux qed tipparteċipa fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament u li għalhekk lanqas mhix marbuta bih u lanqas hija soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. Billi dan ir-Regolament jimmira li jibni fuq l-acquis ta' Schengen skond id-disposizzjonijiet tat-tielet parti tat-Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 ta' l-imsemmi Protokoll, tiddeċiedi f'perjodu ta' sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta dan ir-Regolament jekk tittrasponihiex fil-liġi nazzjonali tagħha.(13) Fir-rigward tar-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen li jaqa' fiż-żona msemmija fl-Artikolu 1, punt B, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 fuq ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni bejn dawk iż-żewġ Stati ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen [8].(14) Skond l-Artikolu 3 tal-Protokoll fuq il-pożizzjoni tar-Renju Unit u ta' l-Irlanda, anness mat-Trattat fuq l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, ir-Renju Unit ta avviż b'ittra ta' l-4 ta' Diċembru 2001, tax-xewqa tiegħu li jieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.(15) Skond l-Artikolu 1 ta' l-imsemmi Protokoll, l-Irlanda mhux qed tipparteċipa fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 tal-Protokoll imsemmi fuq, id-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ma japplikawx għall-Irlanda.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 11. Permessi ta' residenza maħruġa mill-Istati Membri lil ċittadini ta' pajiż terz għandhom jitħejjew f'format uniformi u jipprovdu biżżejjed spazju għall-informazzjoni preskrit fl-Anness ta' hawnhekk. Il-format uniformi jista' jintuża bħala stiker fuq dokument waħdieni. Kull Stat Membru jista' jżid fl-ispazju rilevanti tal-format uniformi informazzjoni ta' importanza dwar in-natura tal-permess u l-istatus legali tal-persuna konċernata, partikolarment informazzjoni rigward jekk persuna tistax taħdem.2. Għall-għan ta' dan ir-Regolament:(a) "permess ta' residenza" għandu jfisser kull awtorizzazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet ta' Stat Membru li jħalli ċittadin ta' pajjiż terz li joqgħod legalment fit-territorju tiegħu, bl-eċċezzjoni ta':(i) viżi;(ii) permessi maħruġa fil-pendenza ta' eżami ta' applikazzjoni għal permess ta' residenza jew għall-ażil;(iii) awtorizzazzjonijiet maħruġa għal żjara li ma ddumx iżjed minn sitt xhur minn Stati Membri li ma japplikawx id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża fuq l-abolizzjoni gradwali ta' verifiki fil-fruntieri komuni tagħhom [9];(b) "ċittadin ta' pajjiż terz" għandu jfisser kull persuna li mhix ċittadina ta' l-Unjoni fit-tifsira ta' l-Artikolu 17(1) tat-Trattat.Artikolu 21. Għandhom ikunu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-format uniformi għall-permessi ta' residenza dwar li ġej skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 7(2):(a) karatteristiċi addizjonali ta' sigurtà u ħtiġiet, inkluż standards aktar għoljin kontra l-frodi u l-falsifikazzjoni;(b) proċessi tekniċi u regoli biex jimtela' l-permess uniformi ta' residenza;(ċ) regoli oħra li għandhom jitħarsu biex jimtela' l-permess uniformi ta' residenza.2. Il-kuluri tal-permess uniformi ta' residenza jistgħu jinbidlu skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 7(2).Artikolu 3L-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 għandhom ikunu sigrieti u m'għandomx ikunu ppubblikati. Għandhom ikunu disponibbli biss lill-korpi indikati mill-Istati Membri bħala risponsabbli għall-istampar u lill-persunu debitament awtorizzati mill-Istat Membru jew mill-Kummissjoni.Kull Stat Membru għandu jindika korp wieħed li jkollu r-responsabbilità għall-istampar tal-permess uniformi tar-residenza. Għandu jikkomunika l-isem ta' dak il-korp lill-Kummissjoni u l-Istati Membri oħra. L-istess korp jista' jkun indikat minn żewġ Stati Membri jew iżjed. Kull Stat Membru għandu jkun intitolat li jibdel il-korp indikat tiegħu. Għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra b'hekk.Artikolu 4Mingħajr preġudizzju għar-regoli tal-protezzjoni tad-data, persuni li jinħarġilhom permess ta' residenza għall-formuli għandu jkollhom id-dritt li jivverifikaw id-dettalji personali kontenuti fil-permess ta' residenza u, meta xieraq, jitolbu li jkunu korretti jew mħassra.L-ebda informazzjoni f'forma li tinqara mill-magni m'għandha tkun inkluża fil-permess ta' residenza, sakemm ma jkunx ipprovdut fl-Anness ta' hawnhekk, jew sakemm ma tkunx imsemmija fid-dokument ta' l-ivjaġġjar rilevanti.Artikolu 5Dan ir-Regolament m'għandux japplika għaċ-ċittadini ta' pajjiż terz li huma:- membri tal-familji ta' ċittadini ta' l-Unjoni li jeżerċitaw id-dritt tagħhom għal-libertà ta' moviment,- ċittadini ta' l-Istati Membri ta' l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles li huma parti fil-Ftehim fuq iż-Żona Ekonomika Ewropea u membri tal-familja tagħhom li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-libertà ta' moviment skond dak il-Ftehim,- ċittadini ta' terzi pajjiżi li huma eżenti mill-ħtieġa li jkollhom viża u li huma awtorizzata li jibqgħu fi Stat Membru għal perjodu ta' anqas minn tliet xhur.Artikolu 6Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġi adottati skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 7(2).Artikolu 71. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat msemmi fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 1683/95.2. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom jgħoddu l-Artikoli 5 sa 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.Il-perijodu preskritt fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' xahrejn.3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu tal-proċedura.Artikolu 8Dan ir-Regolament m'għandux jaffettwa s-setgħat ta' l-Istati Membri fir-rigward tar-rikonoxximent ta' l-Istati u l-entitajiet territorjali u l-passaporti, id-dokumenti ta' l-ivjaġġar u ta' l-identità maħuġa mill-awtoritajiet tagħhom.Artikolu 9L-Istati Membri għandhom joħorġu l-format uniformi għall-permessi ta' residenza mfissra fl-Artikolu 1 mhux aktar tard minn sena wara l-adozzjoni ta' karatterisitiċi ta' sigurtà u ħtiġiet addizzjonali msemmija fl-Artikolu 2(1)(a).Minn dik id-data, dan ir-Regolament għandu, fl-Istati Membri konċernati, jieħu post l-Azzjoni Konġunta 97/11/JHA.L-integrazzjoni tar-ritratt provdut fil-punt 14 ta' l-Anness fuq il-permess ta' residenza ta' ċittadin ta' pajjiż terz fil-forma ta' stiker għandha tkun implimentata mhux aktar tard minn ħames snin wara l-adozzjoni tal-miżuri tekniċi provduti għall-adozzjoni ta' din il-miżura fl-Artikolu 2.Iżda, il-validità ta' l-awtorizzazzjonijiet mogħtija digà u maħruġa f'format ieħor ta' permess ta' residenza m'għandhom ikunu affettwati bl-introduzzjoni ta' format uniformi għall-permessi ta' residenza, sakemm l-Istat Membru konċernat jiddeċiedi mod ieħor.Artikolu 10Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.Magħmul fil-Lussemburgu, fit-13 ta' Ġunju 2002.Għall-KunsillIl-PresidentM. Rajoy Brey[1] ĠU C 180 E, tas-26.6.2001, p. 304.[2] Opinjoni mogħtija fit-12 ta' Diċembru 2001 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[3] ĠU C 19, tat-23.1.1999, p. 1.[4] ĠU L 7, ta' l-10.1.1997, p. 1.[5] ĠU L 164, ta' l-14.7.1995, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 334/2002 (ĠU L 53, tat-23.2.2002, p. 7).[6] ĠU L 281, tat-23.11.1995, p. 31.[7] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.[8] ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 31.[9] ĠU L 239, tat-22.9.2000, p. 19.--------------------------------------------------ANNESS(a) DeskrizzjoniIl-permess tar-residenza għandu jkun prodott jew bħala stiker, jekk possibbli fil-format ID 2, jew dokument waħdieni fil-format ID 1 jew ID 2. Għandu jkun ibbażat fuq speċifikazzjonijiet provduti fid-dokumenti ICAO fuq viżi li jinqraw bil-magna (dokument 9303, parti 2) jew fuq dokumenti ta' l-ivjaġġar li jinqara bil-magna (karti) (dokument 9303, parti 3). Għandu jkollu d-daħliet li ġejjin:1. It-titolu tad-dokument (permess ta' residenza) għandu jidher fil-lingwa(i) ta' l-Istat Membru [1] li joħorġu.2. In-numru tad-dokument (b'karatteristiċi ta' siġurtà spċjali u preċedut b'ittra ta' identifikazzjoni).3.1. Isem: kunjom u l-ewwel isem(ismijiet) f'dik l-ordni [2].4.2. "Validu sa" għandu jindika d-data rilevanti ta' skadenza jew, fejn xieraq, kelma biex tindika l-validità bla limitu.5.3. Post ta' ħruġ u data ta' bidu ta' validità: il-post u d-data tal-ħruġ tal-permess tar-residenza [3].6.4. Tip ta' permess: it-tip speċifiku ta' permess ta' residenza maħruġ mill-Istat Membru lil ċittadin ta' pajjiz terz [4]. Il-permess ta' residenza ta' membru tal-familja ta' ċittadin ta' l-Unjoni Ewropea li ma ezerċitax id-dritt ta' moviment liberu għandu jkollu d-diċitura "membru tal-familja".7.5.-9. Rimarki: L-Istati Membri jistgħu jdaħħlu d-dettalji u l-indikazzjonijiet għall-użu nazzjonali meħtieġa fid-dawl tad-disposizzjonijiet nazzjonali tagħhom fuq ċittadini ta' pajjiz terz, inkluz indikazzjonijiet dwar kull permess għax-xogħol [5].8. Data/firma/awtorizzazzjoni: fejn xieraq, il-firma u s-siġill ta' l-awtorità ta' ħruġ u/jew il-firma tad-detentur.9. Il-parti stampata għandu jkollha l-emblema nazzjonali ta' l-Istat Membru biex jintgħaraf il-permess ta' residenza u jipprovdi salvagwardja ta' l-oriġini nazzjonali tagħha.10. Parti li tista' tinqara bil-magna. Il-parti li tinqara bil-magna għandha tkun skond il-linji ta' gwida tal-ICAO.11. Il-parti li tinqara bil-magna għandha jkollha test stampat li jindika esklussivament l-Istat Membru konċernat. Dan it-test jista' ma jaffettwax il-karatterisitċi tekniċi tal-parti li tinqara bil-magna.12. F'din il-parti hemm xbieha latenti metallizzata, inkluż il-kodiċi tal-pajjiż ta' l-Istat Membru, jekk tintuża stiker.13. OVD (element ottiku varjabbli) (kinegramma jew sinjal ekwivalenti) li jipprovdi kwalità ta' identifikazzjoni u livell ta' sigurtà mhux anqas mill-element użat fil-format uniformi kurrenti għall-viżi.14. Jekk il-permess ta' residenza huwa prodott bħala dokument waħdieni, għandu jitwaħħal ritratt ta' identifikazzjoni f'dan l-ispazju u jinżamm f'postu billi jkun integrat fl-istruttura tal-karta jew permezz ta' laminat b'siġill bis-sħana, l-element ottiku varjabbli jkun inkorporat f'kull każ.Jekk il-permess ta' residenza huwa prodott bħala stiker, dan l-ispazju għandu jkollu ritratt prodott skond standards ta' sigurtà għoljin.15. Il-kaxxi l-oħra li ġejjin għandhom ikunu provduti fuq wara fil-każ ta' dokument waħdieni:- data u post ta' twelid [6],- nazzjonalità [7],- sess [8],- rimarki [9].L-indirizz tad-detentur tal-permess jista' jkun indikat ukoll [10].(b) Kulur, proċess ta' l-istamparL-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kulur u l-proċess ta' l-istampar skond il-format uniformi provdut f'dan l-Anness u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li għandhom ikunu stabbiliti skond l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament.(ċ) MaterjalIl-karta użata għall-permess ta' residenza li jagħti data bijografiċi jew oħrajn għandhom iħarsu l-ħtiġiet li ġejjin:- l-ebda brighteners ottiċi,- filigrana bitonali,- reaġenti ta' sigurtà biex iħarsu kontra tentattivi ta' tbagħbis b'tħassir kimiku,- fibri kuluriti (parzjalment viżibbli, parzjalment flworixxenti taħt id-dawl UV),- pjanċi zgħar flworixxenti UV.L-ebda filigrani m'huma użati jekk il-permess ta' residenza joħroġ fil-forma ta' stiker.Jekk karta għal data biografiċi issir għal kollox mill-plastik, mhux possibbli s-soltu li jkunu inkorporati l-marki ta' l-awtentikazzjoni użati fil-karta. In-nuqqas ta' dawn il-marki għandhom għalhekk ikunu ikkumpensati bl-użu ta' tekniki ta' sigurtà fl-istampar, OVDs, jew tekniki ta' ħruġ li jmorru lil hinn mill-istandards ogħla ta' sigurtà li ġejjin. Il-karatteristiċi bażiċi ta' sigurtà tal-materjali użati għandhom ikunu ta' disinn uniformi.(d) Tekniki ta' l-istamparIt-tekniki li ġejjin ta' l-istampar għandhom ikunu użati:- Stampar fl-isfond:arabeski b'żewġ kuluri,kulurazzjoni irridata flworixxenti,- stampar fuq ieħor flworixxenti UV,mottivi effettivi kontra l-falsifikazzjoni,għandhom jintużaw linek reaġenti fuq karti u stikers.Il-format ta' quddiem ta' karta għandha tintgħaraf min-naħa ta' wara tal-karta.- Stampar tal-formula:b'mikro stampar integrat (sakemm mhux diġà inkluż fl-istampar ta' l-isfond).- Enumerazzjonistampati (fejn possibbli bi stil speċjali ta' figuri jew tipa u bil-linka flworixxenti UV) jew, fil-każ ta' karti, integrata, bl-użu ta' l-istess teknika bħad-data bijografika. Għall-istikers, għandha tintuża enumerazzjoni stampata bl-użu ta' linka flworixxenti u stil speċjali ta' figuri.Jekk jintużaw l-istikers, għandhom jintużaw ukoll stampar intaglio b'effett ta' xbieha latenti, mikro test u linka varjabbli ottikament. Elementi ta' ottika varjabbli ta' sigurtà oħra għandhom jintużaw fuq karti magħmula għal kollox tal-plastik, għall-anqas bl-użu ta' linka varjabbli ottikament jew miżuri ekwivalenti, Il-karatteristiċi bażiċi ta' l-istampar ta' sigurtà għandhom ikunu ta' disinn uniformi.(e) Protezzjoni kontra l-ikkuppjarOVD li tipprovdi kwalità ta' identifikazzjoni u livell ta' sigurtà mhux anqas mill-element użat fil-format uniformi kurrenti għall-viżi għandu jintuża fuq l-istiker tal-permess tar-residenza jew fuq il-quddiem tal-karta tal-permess tar-residenza. Dan l-OVD għandu jkun inkorporat fl-istruttura tal-karta, ġewwa l-laminat bis-siġill bis-sħana jew overlay OVD, jew fuq stikers, bħala OVD metallizzat (b'stampar fuq ieħor intaglio).(f) Teknika tal-ħruġBiex ikun żgurat li d-data tal-permess ta' residenza ikunu imħarsa minn tentattivi ta' falsifikazzjoni, id-data bijografiċi inkluż ir-ritratt, il-firma tad-detentur u d-data l-oħrajn prinċipali għandhom fil-futur ikunu integrati fil-materjal bażiku tad-dokument. Metodi konvenzjonali kif jitwaħħal ritratt m'għandhomx jintużaw aktar.It-tekniki li ġejjin tal-ħruġ għandhom jintużaw:- stampar bil-lażer,- trasferiment bis-sħana,- stampar ink-jet,- fotografika,- inċiżjoni bil-lażer.Biex ikun żgurat li data bijografiċi maħruġa huma protetti adegwatament kontra tentattivi ta' tbagħbis, għandha tkun obbligatorja l-laminazzjoni bis-siġill bis-sħana bil-laminat tas-sigurtà OVD meta jintużaw it-tekniki ta' l-istampar bil-lażer, trasferiment bis-sħana, jew fotografiċi. Permessi ta' residenza fil-forma ta' karti għandhom ikunu laminati wkoll f'dan il-mod meta maħruġa bl-użu ta' stampar bl-ink-jet. Billi l-laminazzjoni bis-sigill multiplu ta' dokument ta' l-ivjaġġar mhix fattibbli meta l-permessi ta' residenza jitwaħħlu f'forma ta' stikkers, l-istampar bl-ink-jet tkun l-unika teknika possibbli għall-ħruġ ta' stikers. L-inċiżjoni bil-lażer għandha tintuża għall-karti tal-plastik (li jkunu kollha jew f'parti magħmula minn sintetiċi).(g) L-Istati Membri għandhom il-possibbilità, fir-rigward tal-punti (ċ), (d) u (e), li jintroduċu aktar karatteristiċi ta' sigurtà sakemm dawn huma konformi mad-deċizjonijiet meħuda diġà f'dawn il-kwistjonijiet.Il-ħtiġiet tekniċi u l-karatterisitiċi ta' sigurtà għandhom jikkorrespondu mal-ħtiġiet u speċifikazzjonijiet preskritti fir-Regolament (KE) Nru 1683/95 li jipprovdi format uniformi għall-viżi.Il-permess ta' residenza għaċ-ċittadini ta' pajjiz terz f'forma ta' karta+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Il-permess ta' residenza għaċ-ċittadini ta' pajjiz terz f'forma ta' stiker+++++ TIFF +++++[1] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[2] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[3] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[4] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[5] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[6] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[7] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[8] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[9] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.[10] Meta din l-informazzjoni tidher f'lingwa uffiċjali li tuża karattri mhux Latini, għandha tkun translitterata f'karattri Latini.--------------------------------------------------

Summary:
Format tal-UE għal permessi ta’ residenza
Format tal-UE għal permessi ta’ residenza
 
SOMMARJU TA’:
Regolament (KE) Nru 1030/2002 — format uniformi għall-permessi ta’ residenza għaċ-ċittadini ta’ pajjiż mhux tal-UE
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLAMENT?
Dan jistabbilixxi format uniformi għall-permessi ta’ residenza, u l-informazzjoni li għandhom jinkludu, għal ċittadini ta’ pajjiżi mhux tal-UE li jgħixu legalment fl-UE.
PUNTI EWLENIN
Il-permessi jridu jkunu dokument waħdinin fl-għamla ta’ karta (għall-ewwel jistgħu jkunu wkoll stikers imwaħħla ma’ karta uffiċjali oħra). Ir-regolament jispeċifika l-forma u l-kontenut tal-informazzjoni viżibbli kollha li għandha tingħata fuq id-dokument, bħall-kunjom u l-isem ta’ individwu (f’dik l-ordni), u l-bidu u t-tmiem tal-validità ta’ permess. L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jkopru l-kulur, il-proċess tal-istampar u t-tekniki, u l-materjal li għandhu jintuża għall-permessi. L-ispeċifikazzjonijiet jinkludu aspetti ta’ sigurtà biex tiġi evitata frodi u falsifikazzjoni. Dawn jinżammu sigrieti u jiġu kkomunikati biss lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-istampar tal-permessi. Jekk ikunu jixtiequ, il-pajjiżi tal-UE jistgħu jżidu aspetti oħrajn ta’ sigurtà nazzjonali b’konformità mal-lista fl-anness għar-regolament, sakemm ma jbiddlux l-apparenza uniformi tal-karta. Ir-regolament ma japplikax għal:familji ta’ ċittadini Ewropej li jeżerċitaw id-dritt tagħhom li jgħixu f’pajjiż ieħor tal-UE;detenturi ta’ viża; jewdawk iċ-ċittadini mhux tal-UE li jistgħu jibqgħu sa tliet (3) xhur mingħajr il-ħtieġa ta’ viża.Ir-Regolament (KE) Nru 380/2008 jemenda r-Regolament (KE) Nru 1030/2002 fir-rigward tal-integrazzjoni tal-identifikaturi bijometriċi* f’format uniformi għall-permessi ta’ residenza.L-identifikaturi bijometriċi jintużaw biex jivverifikaw l-awtentiċità tal-identità tad-detentur. Dawn jikkonsistu minn ritratt reċenti tal-applikant u żewġ (2) marki tas-swaba’. Il-proċedura biex jittieħdu dawn l-identifikaturi trid tosserva l-leġiżlazzjoni nazzjonali u s-salvagwardji li jinsabu fil-konvenzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet tat-tfal tan-Nazzjonijiet Uniti. Id-data mill-identifikaturi bijometriċi trid tinħażen u tiġi protetta sabiex jiġu ggarantiti l-integrità, l-awtentiċità u l-kunfidenzjalità tagħhom.Minħabba li l-format attwali għal permessi ta’ residenza ilu jintuża għal aktar minn 20 sena, ir-Regolament (UE) 2017/1954 ġie adottat.
Huwa jintroduċi mudell uniformi ġdid għal permessi b’karatteristiċi ta’ sigurtà ġodda sabiex tiġi evitata il-falsifikazzjoni. L-immaġni u l-ispeċifikazzjonijiet tat-test li jinsabu fl-anness għar-Regolament (UE) 2017/1954, jissostitwixxu dawk fl-anness għar-regolament oriġinali tal-2002. Il-pajjiżi tal-UE għandhom perjodu ta’ transizzjoni ta’ sitt (6) xhur biex jużaw il-ħażniet eżistenti ta’ permessi ta’ residenza.
MINN META JAPPLIKA R-REGOLAMENT?
Ir-Regolament (KE) Nru 1030/2002 ilu japplika mill-15 ta’ Ġunju 2002.
Ir-Regolament (UE) 2017/1954 jibda japplika mhux aktar tard minn 15-il xahar wara li l-Kummissjoni Ewropea tadotta speċifikazzjonijiet tekniċi addizzjonali ġodda għal permessi ta’ residenza.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Sigurtà tad-dokumenti (Kummissjoni Ewropea).
TERMINI EWLENIN
Identifikaturi bijometriċi: l-użu ta’ karatteristika fiżika waħda jew aktar ta’ individwu (marki tas-swaba’, struttura tal-wiċċ, ħabba tal-għajn) maħżuna fuq mezz bħal smart card, bar code jew dokument, sabiex tiġi vverifikata l-identità tal-persuna li qed tippreżenta dokument.
DOKUMENT EWLIENI
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1030/2002 tat-13 ta’ Ġunju 2002 li jippreskrivi format uniformi għall-permessi ta’ residenza għaċ-ċittadini ta’ pajjiz terz (ĠU L 157, 15.6.2002, pp. 1-7)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (KE) Nru 1030/2002 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
DOKUMENTI RELATATI
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1730 tat-18 ta’ Novembru 2020 li tikkonferma l-parteċipazzjoni tal-Irlanda fir-Regolament (UE) 2017/1954 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1030/2002 li jippreskrivi format uniformi għall-permessi ta’ residenza għaċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi (ĠU L 387, 19.11.2020, p. 22)
Ir-Regolament (UE) 2018/1806 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Novembru 2018 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa (ĠU L 303, 28.11.2018, pp. 39-58)
l-aħħar aġġornament 27.11.2020