Document ID: 32015D2071

Reference:
18.11.2015
LT
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
L 301/47
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/2071
2015 m. lapkričio 10 d.
kuriuo valstybės narės įgaliojamos dėl Europos Sąjungos interesų ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolo 1–4 straipsnių nuostatas, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 82 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
kadangi:
(1)
Sąjunga ragina ratifikuoti tarptautines darbo konvencijas, kurias Tarptautinė darbo organizacija (TDO) laiko atitinkančiomis šiandienos reikalavimus, ir taip prisidėti prie Sąjungos pastangų propaguoti žmogaus teises bei tinkamą darbą ir panaikinti prekybą žmonėmis tiek Sąjungos viduje, tiek už jos ribų. Nepaprastai svarbus to raginimo aspektas yra pagrindinių principų ir darbuotojų teisių apsauga;
(2)
1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencija dėl priverstinio ar privalomojo darbo, kurią papildo 2014 m. protokolas, yra viena svarbiausių TDO konvencijų ir yra susijusi su taisyklėmis, kuriose minimi pagrindiniai darbo standartai;
(3)
ta apimtimi, kuria 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolas (toliau – Protokolas) apima nusikaltimų aukų apsaugos sritį, kurią reglamentuoja Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 82 straipsnio 2 dalis, Sąjunga jau yra priėmusi bendrąsias taisykles, iš esmės apimančias šią sritį, visų pirma Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/36/ES (1) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/29/ES (2). Protokolas gali turėti įtakos toms bendrosioms taisyklėms.
(4)
TDO konstitucijos 19 straipsnio 4 dalis dėl konvencijų priėmimo ir ratifikavimo taip pat taikoma protokolams – teisiškai privalomiems tarptautiniams susitarimams, kurie turi būti ratifikuoti ir susieti su konvencijomis;
(5)
Sąjunga Protokolo ratifikuoti negali, nes jo šalimis gali būti tik valstybės;
(6)
todėl valstybės narės, veikdamos kartu dėl Sąjungos interesų, turėtų būti įgaliotos ratifikuoti tas Protokolo dalis, kurios pagal SESV 82 straipsnio 2 dalį priklauso Sąjungos kompetencijai;
(7)
Protokolo 1–4 straipsniuose nustatyti įpareigojimai, susiję su Sąjungos teisės aktais dėl nusikaltimų aukų apsaugos. Todėl tos nuostatos patenka į SESV trečios dalies V antraštinės dalies, ypač jos 82 straipsnio 2 dalies, taikymo sritį;
(8)
SESV 82 straipsnio 2 dalis yra vienintelis teisinis pagrindas, kuriuo turėtų būti grindžiamas šis sprendimas. Protokole, visų pirma jo 4 straipsnyje, taip pat kalbama apie priverstinio ar privalomojo darbo aukų gyventojo statusą tiek, kiek jis reikalingas, kad tos aukos galėtų pasinaudoti tinkamomis ir veiksmingomis teisių gynimo priemonėmis. Tačiau šis su SESV 79 straipsniu susijęs tikslas yra tik šalutinis, tuo tarpu kai su SESV 82 straipsnio 2 dalimi susiję tikslai yra laikomi svarbiausiu tikslu ir komponentu;
(9)
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
(10)
Jungtinei Karalystei ir Airijai Direktyva 2011/36/ES ir Direktyva 2012/29/ES yra privalomos, todėl jos dalyvauja priimant šį sprendimą;
(11)
valstybės narės turėtų būti įgaliotos ratifikuoti Protokolo 1–4 straipsnių nuostatas, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose. Dėl Protokolo dalių, priklausančių Sąjungos kompetencijai, išskyrus dalis, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, kartu su šiuo sprendimu bus priimtas kitas sprendimas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybės narės įgaliojamos ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolo 1–4 straipsnių nuostatas, kurios pagal SESV 82 straipsnio 2 dalį priklauso Europos Sąjungos kompetencijai.
2 straipsnis
Valstybės narės turėtų imtis reikiamų veiksmų kuo greičiau, pageidautina iki 2016 m. gruodžio 31 d., deponuoti Protokolo ratifikavimo dokumentus Tarptautinio darbo biuro generaliniam direktoriui.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 10 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. GRAMEGNA
(1)  2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos, kovos su ja ir aukų apsaugos, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/629/TVR (OL L 101, 2011 4 15, p. 1).
(2)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/29/ES, kuria nustatomi būtiniausi nusikaltimų aukų teisių, paramos joms ir jų apsaugos standartai ir kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/220/TVR (OL L 315, 2012 11 14, p. 57).

Summary:
TDO protokolo dėl priverstinio ar privalomojo darbo ratifikavimas ES šalyse
TDO protokolo dėl priverstinio ar privalomojo darbo ratifikavimas ES šalyse
DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Tarybos sprendimas (ES) 2015/2037, kuriuo ES šalys įgaliojamos ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos 2014 m. protokolo nuostatas, susijusias su socialine politika
Tarybos sprendimas (ES) 2015/2071, kuriuo ES šalys įgaliojamos ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos 2014 m. protokolo 1–4 straipsnių nuostatas, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose
SANTRAUKA
KAM SKIRTI ŠIE SPRENDIMAI?
Šiais sprendimais ES šalių vyriausybės yra įgaliojamos ratifikuoti Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) 2014 m. priimtą protokolą ir raginamos tai padaryti iki 2016 m. pabaigos. Tai suteikia naują postūmį 1930 m. TDO konvencijai dėl priverstinio ar privalomojo darbo, siekiant užkirsti kelią priverstinio ar privalomojo darbo naudojimui, visų pirma prekybos žmonėmis kontekste, apsaugoti aukas ir suteikti galimybę naudotis teisių gynimo priemonėmis.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
TDO protokolas dėl priverstinio ar privalomojo darbo apima socialinės politikos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose sritis, kurios priklauso ES kompetencijai.
ES pati negali ratifikuoti protokolo – tą gali tik atskiros ES šalys. Abiem sprendimais ES šalių vyriausybės yra įgaliojamos ratifikuoti tekstą „veikiant kartu dėl Sąjungos interesų“.
Sprendimas 2015/2037 apima protokolo nuostatas, susijusias su socialine politika, kaip antai su darbo santykių, darbo laiko, laikinojo įdarbinimo įmonių ir sveikatos bei saugos darbe sritimis, kurioms jau taikomi ES teisės aktai.
Sprendimas 2015/2071 apima protokolo nuostatas, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, kaip antai su nusikaltimų aukų apsauga. ES jau yra priėmusi teisės aktų šioje srityje, t. y. direktyvas dėl kovos su prekyba žmonėmis ir aukų apsaugos.
Danija neįgyvendina Sprendimo 2015/2071, pasinaudodama galimybe nedalyvauti priimant priemones laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje.
Protokolą dėl priverstinio ar privalomojo darbo ratifikavusioms šalims nurodyta konsultuojantis su socialiniais partneriais parengti nacionalinės politikos priemones bei veiksmų planą ir prisidėti prie tarptautinio bendradarbiavimo priverstinio ar privalomojo darbo panaikinimo srityje. Jos privalo imtis priemonių, kad užkirstų kelią priverstiniam ar privalomajam darbui, gerinti aukų apsaugą ir suteikti joms galimybę pasinaudoti teisių gynimo priemonėmis, įskaitant kompensaciją.
KONTEKSTAS
              
Priverstinis ar privalomasis darbas yra darbas, atliekamas ne savo noru ir prievarta. Jis yra visuotinai pripažįstamas kaip nusikaltimas po to, kai 1930 m. buvo priimta svarbi TDO konvencija Nr. 29 dėl priverstinio ar privalomojo darbo.
Vis dėlto remiantis TDO skaičiavimais, 20,9 mln. žmonių iš viso pasaulio vis dar kenčia nuo priverstinio ar privalomojo darbo. Dauguma jų dirba privačiosios ekonomikos sektoriuose, visų pirma dėl prekybos žmonėmis išnaudojimo darbo tikslais. Protokolu ir rekomendacija dėl priverstinio ar privalomojo darbo, kuriuos TDO priėmė 2014 m., siekiama sustiprinti kovą su visų formų priverstiniu ar privalomuoju darbu.
NUO KADA TAIKOMI ŠIE SPRENDIMAI?
              
Sprendimai taikomi nuo 2015 m. lapkričio 12 d. ES šalys turi imtis reikalingų veiksmų, kad deponuotų savo ratifikavimo dokumentus ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 31 d.
KONTEKSTAS
              
Daugiau informacijos žr.:
Tarptautinės darbo organizacijos interneto svetainės skiltyje „Tarptautiniai darbo standartai dėl priverstinio ar privalomojo darbo“
DOKUMENTAI
2015 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/2037, kuriuo valstybės narės įgaliojamos dėl Europos Sąjungos interesų ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolo nuostatas, susijusias su socialine politika (OL L 298, 2015 11 14, p. 23–24)
2015 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/2071, kuriuo valstybės narės įgaliojamos dėl Europos Sąjungos interesų ratifikuoti 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolo 1–4 straipsnių nuostatas, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose (OL L 301, 2015 11 18, p. 47–48)
SUSIJĘ DOKUMENTAI
            
1930 m. konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolas
paskutinis atnaujinimas 17.03.2016