Document ID: 32015R0477

Reference:
27.3.2015
ET
Euroopa Liidu Teataja
L 83/11
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2015/477,
11. märts 2015,
meetmete kohta, mida liit võib kohaldada seoses dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsemeetmete ühismõjuga
(kodifitseeritud tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
pärast konsulteerimist Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (1)
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu määrust (EÜ) nr 452/2003 (2) on oluliselt muudetud (3). Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune määrus kodifitseerida.
(2)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1225/2009 (4) võeti vastu ühiseeskirjad kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed.
(3)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 597/2009 (5) võeti vastu ühiseeskirjad kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed.
(4)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 260/2009 (6) ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 625/2009 (7) võeti vastu ühiseeskirjad kaitsemeetmete kehtestamise kohta impordi eest teatud riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed. Kaitsemeetmed võib kasutusele võtta tariifsete meetmetena, mis on kohaldatavad kogu impordile või impordile, mis ületab ette kindlaksmääratud kogust. Sellised kaitsemeetmed eeldavad, et imporditav kaup on asjakohaste tollimaksude tasumisel liidu turule toomiseks kõlblik.
(5)
Teatud kaupade impordi suhtes võib kohaldada nii dumpingu- või subsiidiumivastaseid meetmeid ühelt poolt kui ka kaitsetariifi meetmeid teiselt poolt. Esmanimetatud meetmete eesmärgiks on ebaõiglase kaubanduspraktikaga loodud turumoonutuste kõrvaldamine, samas kui viimatinimetatud meetmete eesmärgiks on kaitsta oluliselt suurenenud impordi eest.
(6)
Sellegipoolest võib dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsetariifi meetmete kombineerituna kohaldamine ühele ja samale tootele omada suuremat mõju kui kaubanduskaitse poliitika ja eesmärkide seisukohalt on kavandatud või soovitud. Eelkõige võib selline meetmete kombineerimine koormata soovimatult teatud liitu eksportida soovivaid eksportivaid tootjaid, mille tagajärjel võib nende juurdepääs liidu turule olla tõkestatud.
(7)
Sellest tulenevalt ei peaks liitu eksportida soovivaid eksportivaid tootjaid soovimatult koormama ning neile tuleks jätkuvalt võimaldada juurdepääs liidu turule.
(8)
Seepärast on soovitav tagada, et kaitsetariifi meetmete ja dumpingu- ja/või subsiidiumivastaste meetmete eesmärke oleks võimalik saavutada, ilma et see tõkestaks sellistele eksportivatele tootjatele juurdepääsu liidu turule. Seepärast tuleks kehtestada erisätted, võimaldamaks komisjonil, kui ta seda asjakohaseks peab, rakendada meetmeid, millega tagada, et dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsetariifi meetmete kombineerituna kohaldamisel samale tootele ei oleks sellist mõju.
(9)
Kuigi on võimalik ette näha, et nii kaitselõiv kui ka dumpingu- või subsiidiumivastased meetmed võivad muutuda samaaegselt kohaldatavateks samale tootele, ei ole alati võimalik eelnevalt kindlaks määrata, millal see täpselt toimub. Seepärast peaks komisjonil olema võimalik selliseid olukordi ette näha viisil, mis tagab piisava prognoositavuse ja õiguskindluse kõigile asjaomastele ettevõtjatele.
(10)
Komisjon võib pidada asjakohaseks muuta, peatada või tühistada dumpingu- ja/või subsiidiumivastaseid meetmeid või näha ette kogu ulatuses või osaliselt vabastusi mis tahes dumpinguvastasest või tasakaalustusmaksust, mis vastasel juhul kuuluks tasumisele, või võtta vastu muid erimeetmeid. Dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete peatamist või muutmist või nendest vabastamist tuleks võimaldada vaid piiratud ajavahemikuks.
(11)
Käesoleva määruse alusel vastu võetud meetmeid tuleks kohaldada alates nende jõustumise kuupäevast, kui ei ole sätestatud teisiti, ning need ei peaks andma alust enne seda kuupäeva kogutud tollimaksude tagastamiseks.
(12)
Selleks et tagada käesoleva määruse ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (8),
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1.   Kui komisjon leiab, et dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsetariifi meetmete kombineerituna kohaldamine samale impordile võib viia mõjudeni, mis on liidu kaubanduskaitsepoliitika seisukohalt soovitust suuremad, võib ta kooskõlas artikli 3 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega võtta vastu ühe või enam järgmistest enda poolt asjakohaseks peetavatest meetmetest:
a)
meetmed kehtivate dumpingu- ja/või subsiidiumivastaste meetmete muutmiseks, peatamiseks või tühistamiseks;
b)
meetmed impordi täielikuks või osaliseks vabastamiseks dumpinguvastastest või tasakaalustusmaksudest, mis vastasel juhul kuuluksid tasumisele;
c)
muud erimeetmed, mida neil asjaoludel vajalikuks peetakse.
2.   Lõike 1 kohane muudatus, peatamine või vabastus on ajaliselt piiratud ning seda kohaldatakse ainult asjaomaste kaitsemeetmete jõusoleku ajal.
Artikkel 2
Käesoleva määruse kohaselt vastu võetud meetmeid kohaldatakse nende jõustumise kuupäevast. Need ei anna alust enne seda kuupäeva kogutud tollimaksude tagastamiseks, kui kõnealustes meetmetes ei ole sätestatud teisiti.
Artikkel 3
1.   Komisjoni abistab määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 15 lõike 1 alusel loodud komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.
2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
Artikkel 4
Määrus (EÜ) nr 452/2003 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas II lisas esitatud vastavustabeliga.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 11. märts 2015
Euroopa Parlamendi nimel
president
M. SCHULZ
Nõukogu nimel
eesistuja
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1)  Euroopa Parlamendi 11. veebruari 2015. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 2. märtsi 2015. aasta otsus.
(2)  Nõukogu 6. märtsi 2003 aasta määrus (EÜ) nr 452/2003 meetmete kohta, mida ühendus võib kohaldada seoses dumpinguvastaste või subsiidiumidevastaste meetmete ja kaitsemeetmete ühismõjuga (ELT L 69, 13.3.2003, lk 8).
(3)  Vt I lisa.
(4)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009, lk 51).
(5)  Nõukogu 11. juuni 2009. aasta määrus (EÜ) nr 597/2009 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 188, 18.7.2009, lk 93).
(6)  Nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 260/2009 impordi ühiste eeskirjade kohta (ELT L 84, 31.3.2009, lk 1).
(7)  Nõukogu 7. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 625/2009, teatavatest kolmandatest riikidest pärit impordi ühiste eeskirjade kohta (ELT L 185, 17.7.2009, lk 1).
(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
I LISA
Kehtetuks tunnistatud määrus muudatuste loeteluga
Nõukogu määrus (EÜ) nr 452/2003
(ELT L 69, 13.3.2003, lk 8)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 37/2014
(ELT L 18, 21.1.2014, lk 1)
Ainult lisa punkt 10
II LISA
Vastavustabel
Määrus (EÜ) nr 452/2003
Käesolev määrus
Artikkel 1
Artikkel 1
Artikkel 2
Artikkel 2
Artikkel 2a
Artikkel 3
—
Artikkel 4
Artikkel 3
Artikkel 5
—
I lisa
—
II lisa

Summary:
Erinevat liiki kaubanduse kaitsemeetmete kombineerimine
Erinevat liiki kaubanduse kaitsemeetmete kombineerimine
KOKKUVÕTE:
ELi õiglased kaitsemeetmed nende ühendamisel dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmetega – määrus (EL) 2015/477
MIS ON MÄÄRUSE EESMÄRK?
              
Määrus võimaldab Euroopa Komisjonil kohaldada kaitsemeetmeid* Euroopa Liidu (EL) tööstuse kaitseks ebaõiglase konkurentsi eest seoses impordi ootamatu ja ettenägematu kasvuga.
PÕHIPUNKTID
Kaitsemeetmete eesmärk on anda ELi tööstusele ajutist hingetõmbeaega vajalike muudatuste jaoks.
Erinevalt dumpingu-* ja subsiidiumidevastastest meetmetest* ei ole kaitsemeetmete põhitähelepanu pööratud sellele, kas kaubandus toimub õiglaselt või ebaõiglaselt, ning seetõttu on ka nende kohaldamise tingimused rangemad.
EL peab tõendama, et impordi kasv
on järsk,
tuleneb ebaharilikust arengust,
põhjustab (või ähvardab põhjustada) tõsist kahju ELi tootmisharule ja
kaitsemeetmed on ELi huvides.
Kaitsemeetmeid kohaldatakse asjaomase toote kogu impordile kõigist riikidest.
Komisjon võib võtta vastu järgmisi kaitsemeetmeid:
meetmeid kehtivate dumpingu- ja/või subsiidiumivastaste meetmete muutmiseks, peatamiseks või tühistamiseks;
meetmeid impordi täielikuks või osaliseks vabastamiseks dumpinguvastastest või tasakaalustusmaksudest*, mis vastasel juhul kuuluksid tasumisele;
muid erimeetmeid (nt impordi- või imporditariifikvoodid impordile), mida neil asjaoludel vajalikuks peetakse.
Mis tahes muudatus, peatamine või vabastus peab olema ajaliselt piiratud ning seda tuleb kohaldada ainult asjaomaste kaitsemeetmete jõusoleku ajal.
MIS AJAST MÄÄRUST KOHALDATAKSE?
              
Määrus (EL) 2015/477 on alusõigusakti (määrus (EÜ) nr 452/2003) ja selle järjestikuste muudatuste kodifitseeritud versioon. Seda kohaldatakse alates 16. aprillist 2015.
* PÕHIMÕISTED
              
Dumpinguvastased meetmed: meetmed (nt konkreetsed tollimaksud), mida kohaldatakse ELi imporditavatele dumpingtoodetele, st toodetele, mille hind on ELi eksportimisel väiksem kui ekspordiriigi omamaine hind ja mis kahjustavad ELi tootmisharu.
Subsiidiumivastased meetmed: ELi kehtestatud meetmed (nt tasakaalustusmaksud) impordile, mis on subsideeritud ja seetõttu kahjustab samalaadset toodet tootvat ELi tootmisharu.
Kaitsemeetmed: meetmed, mida kohaldatakse, kui komisjon jõuab järeldusele, et mingi toote import on suurenenud sellise määrani, et see toob (või ähvardab tuua) kaasa tõsist kahju ELi tootjatele. Need on ajutised meetmed (nt impordi- või tariifikvoodid), mille kohaldamise eesmärk on anda ELi tootjatele aega teha vajalikke struktuurimuudatusi.
Tasakaalustusmaksud: tollimaksud kaupadele, mida on lähte- või ekspordiriigis riiklikult subsideeritud ja mida saab seetõttu importida ELi nende tavalisest kaubanduslikust väärtusest märkimisväärselt madalama hinnaga.
PÕHIDOKUMENT
            
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2015. aasta määrus (EL) 2015/477 meetmete kohta, mida liit võib kohaldada seoses dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsemeetmete ühismõjuga (kodifitseeritud tekst) (ELT L 83, 27.3.2015, lk 11–15)
Viimati muudetud: 01.03.2017