Document ID: 22004A0930(02)

Reference:
EUR-Lex - 22004A0930(02) - ES
Avis juridique important
|
22004A0930(02)
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas
Diario Oficial n° L 304 de 30/09/2004 p. 0034 - 0037
Acuerdo  entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas LA COMUNIDAD EUROPEA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA,Vistas las disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera, firmado el  28 de mayo de 1997 , denominado en lo sucesivo  «el ACMA» ,Considerando lo siguiente:(1) Reconociendo que el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de Estados Unidos es, a partir del  1 de marzo de 2003 , el sucesor del Servicio de Aduanas de Estados Unidos, de conformidad con el ACMA; (2) Recordando que las Partes Contratantes pueden, de común acuerdo, decidir ampliar las áreas de cooperación del ACMA, en virtud de su artículo 3; (3) Recordando que, de conformidad con el artículo 22 del ACMA, el Comité mixto de cooperación aduanera (CMCA) está compuesto por representantes de las autoridades aduaneras de las Partes Contratantes, que en la Comunidad Europea son los servicios competentes de la Comisión de las Comunidades Europeas, asistidos por las autoridades aduaneras de los Estados miembros de la Comunidad, y en los Estados Unidos de América es el Departamento de Seguridad Interior del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras; (4) Reconociendo que el CMCA fue creado de conformidad con el artículo 22 del ACMA; (5) Reconociendo que las autoridades aduaneras de los Estados Unidos de América y de la Comunidad cultivan desde hace largo tiempo estrechas y productivas relaciones; (6) Convencidas de que esta cooperación se puede mejorar, entre otros medios, intensificando el intercambio de información pertinente y de buenas prácticas entre el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos de América, la Comisión y las autoridades aduaneras de los Estados miembros de la Comunidad, con objeto de garantizar que los controles aduaneros generales del comercio internacional tengan adecuadamente en cuenta las exigencias de seguridad; (7) Reconociendo que es importante ampliar esta cooperación a todos los modos de transporte internacional y todos los tipos de mercancías, dando prioridad inicialmente al transporte marítimo en contenedores; (8) Reconociendo que el volumen del comercio marítimo bidireccional que utiliza contenedores y de otros modos de comercio entre la Comunidad y los Estados Unidos de América es elevado, y tanto la Comunidad como Estados Unidos desempeñan un importante papel como centros de tránsito para contenedores procedentes de muchos países; (9) Reconociendo que en los Estados Unidos de América y en la Comunidad se importan contenedores para el transporte marítimo mundial, y ese tipo de contenedores se trasborda a través de los respectivos territorios o transita por ellos; (10) Convencidas de que es necesario disuadir, prevenir e impedir cualquier tentativa terrorista de perturbar el comercio mundial mediante la ocultación de armas terroristas en contenedores destinados al comercio marítimo mundial o en otros cargamentos, o la utilización como armas de ese tipo de cargamentos; (11) Convencidas de que es necesario incrementar la seguridad para la Comunidad y los Estados Unidos de América, facilitando al mismo tiempo el comercio legítimo; (12) Señalando la importancia de desarrollar, en la medida de lo practicable, sistemas recíprocos destinados a asegurar y facilitar el comercio legítimo, teniendo debidamente en cuenta la evaluación de las posibles amenazas; (13) Reconociendo que se puede lograr una seguridad sustancialmente mayor del comercio legítimo aplicando un sistema en el que la autoridad aduanera del país de importación trabaje en colaboración con las autoridades aduaneras implicadas en las fases anteriores de la cadena de suministro para utilizar la oportuna tecnología de información e inspección destinada a identificar e investigar los contenedores que presentan un riesgo elevado antes de que salgan de sus puertos o lugares de carga o trasbordo; (14) Apoyando los objetivos de la Iniciativa para la Seguridad de los Contenedores (ISC), que pretende la salvaguardia del comercio marítimo mundial mediante el refuerzo de la cooperación en los puertos de todo el mundo con objeto de identificar y examinar los contenedores de alto riesgo y asegurar su integridad durante el tránsito; (15) Recordando que el artículo 5 del ACMA determina la relación entre dicho Acuerdo y cualquier acuerdo bilateral de cooperación y asistencia mutua en materia aduanera que se haya celebrado, o pueda celebrarse, entre Estados miembros de la Comunidad y los Estados Unidos de América; (16) Reconociendo que la ampliación de la ISC debería producirse tan pronto como sea posible para todos los puertos de la Comunidad en los que el intercambio de tráfico de contenedores marítimos con los Estados Unidos de América tenga un volumen no despreciable, se cumplan ciertos requisitos mínimos y exista la adecuada tecnología de inspección, HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:Artículo 1Se intensificará y ampliará la cooperación aduanera conforme al ACMA para mejorar la seguridad de los envíos en contenedores marítimos y de otros tipos de envíos de mercancías desde cualquier lugar importadas a la Comunidad Europea o a los Estados Unidos de América, trasbordadas en los respectivos territorios, o que transiten por ellos.Artículo 2Se tendrá debidamente en cuenta el artículo 5 del ACMA, que determina las relaciones entre el ACMA y cualquier acuerdo bilateral de cooperación y asistencia mutua en materia aduanera que se haya celebrado, o pueda celebrarse, entre los Estados miembros de la Unión Europea y los Estados Unidos de América, y cualquier declaración de principios ISC que complemente esos acuerdos bilaterales.Artículo 3Se incluirán, entre los objetivos de la cooperación intensificada y ampliada, los siguientes:1) El apoyo a la pronta y completa ampliación de la ISC a todos los puertos de la Comunidad que cumplan los requisitos pertinentes, y la promoción de la aplicación de normas comparables en los correspondientes puertos de Estados Unidos;2) La colaboración para reforzar los aspectos aduaneros en el aseguramiento de la cadena logística del comercio internacional y, en especial, como prioridad fundamental, para mejorar la identificación e investigación de la seguridad de todos los envíos de alto riesgo en contenedores marítimos;3) El establecimiento, en la mayor medida posible, de normas mínimas en materia de técnicas de gestión de riesgo y de exigencias y programas relacionados con ellas;4) La mayor coordinación posible de posiciones en cualquier foro multilateral en el que puedan plantearse y discutirse adecuadamente los problemas relacionados con la seguridad de los contenedores. Artículo 4El CMCA trabajará para encontrar la forma y el contenido apropiados de los documentos y/o las medidas encaminadas a una más completa aplicación de la cooperación aduanera intensificada y ampliada, de conformidad con el presente Acuerdo.Artículo 5Se creará un grupo de trabajo, compuesto por representantes del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de Estados Unidos y representantes de la Comisión, asistida por los Estados miembros de la Comunidad interesados, para examinar cuestiones que incluyan, entre otras, las especificadas en el anexo y hacer recomendaciones al CMCA en relación con ellas.Artículo 6El grupo de trabajo presentará periódicamente al Comisario de Aduanas y Protección de Fronteras de Estados Unidos y al Director General de la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión, y anualmente al CMCA, informes sobre el progreso de su cometido.Artículo 7El presente Acuerdo entrará en vigor tras su firma por las dos Partes Contratantes, que expresarán por este hecho su consentimiento y quedaran vinculadas por el Acuerdo. Si el Acuerdo no fuese firmado el mismo día por las dos Partes Contratantes, el Acuerdo entrará en vigor cuando la segunda firma se lleve a cabo.Hecho en Bruselas, el veintiocho de abril de dos mil cuatro.Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende april to tusind og fire.Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten April zweitausendundvier.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Απριλίου δύο χιλιάδες τέσσερα.Done at Brussels on the twenty-eighth day of April in the year two thousand and four.Fait à Bruxelles, le vingt-huit avril deux mille quatre.Fatto a Bruxelles, addì ventotto aprile duemilaquattro.Gedaan te Brussel, de achtentwintigste april tweeduizendvier.Feito em Bruxelas, em vinte e oito de Abril de dois mil e quatro.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaneljä.Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde april tjugohundrafyra. Por la Comunidad Europea  >REFERENCIA A UN GRÁFICO> Por los Estados Unidos de América  >REFERENCIA A UN GRÁFICO>ANEXOAnexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del ACMA para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas Con objeto de asegurarse de que los controles aduaneros generales aplicados al comercio internacional tengan debidamente en cuenta las exigencias de seguridad, el grupo de trabajo creado de conformidad con el artículo 5 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del ACMA para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas examinará los asuntos referidos, entre otras, a las siguientes áreas de cooperación entre las autoridades de Aduanas y Protección de Fronteras de Estados Unidos y las autoridades aduaneras de la Comunidad, y hará recomendaciones sobre dichos asuntos:a) definición de niveles mínimos, en particular con vistas a la participación en la ISC, y recomendación de los métodos idóneos para satisfacerlos;b) identificación y ampliación de la aplicación de buenas prácticas en relación con los controles de seguridad del comercio internacional, especialmente con los desarrollados en virtud de la ISC;c) definición y aplicación, en la mayor medida posible, de normas destinadas a la identificación e investigación de los envíos de alto riesgo importados en los Estados Unidos de América y en la Comunidad, trasbordados a través de los respectivos territorios, o que transiten por ellos;d) mejora y aplicación, en la mayor medida posible, de normas destinadas a identificar e investigar esos envíos de alto riesgo, mediante el intercambio de información, el uso de sistemas automatizados de identificación y el desarrollo de niveles mínimos para las tecnologías de inspección e investigación;e) mejora y aplicación, en la mayor medida posible, de normas para los programas de colaboración industrial destinados a mejorar la seguridad de la cadena de suministro y a facilitar el movimiento del comercio legítimo;f) determinación de cualquier modificación de la reglamentación o legislación que se considere necesaria para aplicar las recomendaciones del grupo de trabajo, yg) examen del tipo de documentos y medidas adecuados para una mejor aplicación de la cooperación aduanera intensificada y ampliada en relación con las cuestiones expuestas en el presente anexo.

Summary:
Seguridad de los contenedores: Acuerdos entre la UE y los Estados Unidos
Seguridad de los contenedores: Acuerdos entre la UE y los Estados Unidos
 
SÍNTESIS DE LOS DOCUMENTOS:
Decisión 2004/634/CE: celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas
¿CUÁL ES EL OBJETIVO DEL ACUERDO Y DE LA DECISIÓN?
El Acuerdo tiene como objetivo ampliar el Acuerdo de 1997 sobre cooperación aduanera y asistencia mutua en materia aduanera (ACAM), que fue concebido para desarrollar el mayor alcance posible de cooperación aduanera entre la Comunidad Europea (ahora la Unión Europea) y los Estados Unidos. A fin de garantizar la seguridad de la cadena de suministro en los intercambios transatlánticos, en virtud del Acuerdo ampliado, la UE y los Estados Unidos buscan intensificar la cooperación aduanera para garantizar que el control general ejercido por la aduana tome en la debida consideración las cuestiones de seguridad. La Decisión marca la celebración del Acuerdo en nombre de la UE.
PUNTOS CLAVE
El Acuerdo prevé la rápida ampliación de la iniciativa sobre la seguridad de los contenedores (ISC) a todos los puertos de la UE que cumplan las exigencias pertinentes. Pretende alcanzar una mejora recíproca de la seguridad de los transportes de mercancías para ambas partes, asegurando una igualdad de trato de los puertos y de los operadores de la UE y de los Estados Unidos. Además, define un programa de trabajo para la adopción de las siguientes medidas:elaboración de normas en materia de técnicas de gestión de riesgos;información necesaria para identificar la carga de alto riesgo importada por las partes;programas de colaboración industrial. La coordinación externa de las normas de control aduanero con los Estados Unidos es necesaria para garantizar la seguridad de la cadena de suministro, asegurando la continuidad del comercio legítimo de contenedores. Las autoridades aduaneras del país importador deben colaborar con las autoridades aduaneras implicadas en fases previas de la cadena de suministro. Se trata de utilizar la oportuna tecnología de información e inspección para identificar e investigar los contenedores que presentan un riesgo elevado antes de que salgan de sus puertos o lugares de carga o trasbordo en sus respectivos países. Es esencial garantizar que todos los puertos de la UE puedan participar en la ISC con arreglo a principios uniformes. Asimismo, es necesario promover la adopción de normas comparables en los puertos de los Estados Unidos. Para ampliar e intensificar la cooperación aduanera entre las partes, se ha establecido un procedimiento consultivo. Los países de la UE que negocien convenios con los Estados Unidos en ámbitos regulados por el ACAM ampliado deben consultar de antemano a la Comisión Europea y al resto de países de la UE, así como compartir información y asegurarse de que los convenios acordados cumplan los tratados y políticas de la UE y el ACAM ampliado. Si la Comisión considera que un acuerdo que un país de la UE desea incluir en la cooperación con los Estados Unidos no es conforme, informará al país de que se trate. De la misma forma, se informará al país cuando deba tratarse un asunto en el marco del ACAM ampliado. El comité mixto de cooperación aduanera UE-EE. UU. es responsable de encontrar una forma y un contenido apropiados para los documentos y las medidas destinadas a continuar aplicando la cooperación aduanera intensificada y ampliada en el marco del Acuerdo. El Acuerdo establece un grupo de trabajo compuesto por representantes de las autoridades aduaneras de los Estados Unidos y asistido por los países de la UE interesados. El grupo informa periódicamente al comité mixto de cooperación aduanera, al Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos y a la Comisión. Su labor consiste en examinar y realizar recomendaciones en áreas como:definición de niveles mínimos y recomendación de los métodos idóneos para satisfacerlos;identificación y ampliación de la aplicación de buenas prácticas en los controles de seguridad del comercio internacional, especialmente en los desarrollados en virtud de la ISC;aplicación de normas destinadas a la identificación e investigación de los envíos de alto riesgo importados en los Estados Unidos de América y en la UE, trasbordados a través de los respectivos territorios, o que transiten por ellos;mejora y aplicación de normas destinadas a identificar e investigar esos envíos de alto riesgo mediante el intercambio de información, el uso de sistemas automatizados de identificación y el desarrollo de niveles mínimos para las tecnologías de inspección e investigación;mejora y aplicación de normas para los programas de colaboración industrial destinados a mejorar la seguridad de la cadena de suministro y a facilitar el movimiento del comercio legítimo;determinación de cualquier modificación de la reglamentación o legislación necesaria para aplicar sus recomendaciones;examen del tipo de documentos y medidas adecuados para seguir aplicando la cooperación aduanera intensificada y ampliada en relación con las cuestiones expuestas en el anexo del Acuerdo. En 2004, la UE y los Estados Unidos adoptaron, a través del comité mixto de cooperación aduanera, recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad del transporte marítimo de contenedores con arreglo al Acuerdo.
FECHA DE ENTRADA EN VIGOR
El Acuerdo entró en vigor el 28 de abril de 2004.
ANTECEDENTES
Para más información véase:Acuerdos de cooperación internacional y asistencia administrativa mutua en materia aduanera (Comisión Europea).
DOCUMENTOS PRINCIPALES
Decisión 2004/634/CE del Consejo, de 30 de marzo de 2004, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas (DO L 304 de 30.9.2004, pp. 32-33).
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas (DO L 304 de 30.9.2004, pp. 34-37).
DOCUMENTOS CONEXOS
Decisión 97/541/CE del Consejo, de 21 de mayo de 1997, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre cooperación aduanera y asistencia mutua en materia aduanera (DO L 222 de 12.8.1997, p. 16).
Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera (DO L 222 de 12.8.1997, pp. 17-24).
última actualización 01.04.2020