Document ID: 32010R0584

Reference:
10.7.2010
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 176/16
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 584/2010
tat-1 ta’ Lulju 2010
li jimplimenta d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u attestazzjoni UCITS standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/65/KE tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 95(2)(a), (b) u (c), l-Artikolu 101(9) u l-Artikolu 105 tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2009/65/KE tipprovdi lill-Kummissjoni b’setgħat ta’ implimentazzjoni sabiex tispeċifika u tarmonizza ċerti aspetti tal-proċedura l-ġdida għan-notifika tal-kummerċjalizzazzjoni ta’ unitajiet ta’ UCITS fi Stat Membru ospitanti. Din l-armonizzazzjoni għandha tipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti biċ-ċertezza meħtieġa dwar kif ir-rekwiżiti l-ġodda se jaħdmu u jgħinu sabiex jiġi żgurat li l-proċedura l-ġdida taħdem mingħajr intoppi.
(2)
Sabiex tiġi ffaċilitata l-proċedura tan-notifika huwa meħtieġ li tiġi speċifikata l-forma u l-kontenut tal-ittra mudell standard ta’ notifika li trid tintuża minn UCITS u l-forma u l-kontenut tal-attestazzjoni li trid tintuża mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sabiex jiġi kkonfermat li l-UCITS tissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2009/65/KE. L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jikkomunikaw kemm l-ittra ta’ notifika kif ukoll l-attestazzjoni b’mod elettroniku.
(3)
Peress li l-għan ta’ Direttiva 2009/65/KE huwa li jiġi żgurat li UCITS tista’ tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha fi Stati Membri oħra bla ħsara għal proċedura ta’ notifika bbażata fuq komunikazzjoni mtejba bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita proċedura dettaljata għat-trażmissjoni elettronika tal-fajl ta’ notifika bejn awtoritajiet kompetenti.
(4)
Id-Direttiva 2009/65/KE tirrikjiedi lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membri ta’ domiċilju tal-UCITS li jivverifikaw jekk il-fajl tan-notifika jkunx komplet qabel ma jittrażmettu l-fajl sħiħ lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha. Tipprovdi wkoll lill-UCITS bid-dritt ta’ aċċess għas-suq ta’ Stat Membru ospitanti immedjatament wara li l-fajl sħiħ ta’ notifika jkun ġie trażmess mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru fejn l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha. Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali huwa meħtieġ li jiġi stabbilit meta huwa kkunsidrat li tkun seħħet it-trażmissjoni tal-fajl sħiħ ta’ notifika. Barra minn hekk, il-proċedura għall-użu ta’ komunikazzjoni elettronika għandha tirrikjiedi lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS li jiżguraw li tkun seħħet it-trażmissjoni tad-dokumentazzjoni kompleta, qabel ma jinnotifikaw lil UCITS dwar it-trażmissjoni skont l-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE. Huwa meħtieġ ukoll li jiġu stabbiliti proċeduri sabiex jiġu trattati problemi tekniċi li jseħħu fil-proċess tat-trażmissjoni tal-fajl ta’ notifika bejn awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju u ospitanti tal-UCITS.
(5)
Sabiex tiġi simplifikata t-trażmissjoni tal-fajl ta’ notifika kif ukoll jitqiesu innovazzjonijiet tekniċi u l-fattibbiltà tal-iżvilupp ta’ sistemi aktar sofistikati għall-komunikazzjoni elettronika, awtoritajiet kompetenti jistgħu jimplimentaw arranġamenti kooperattivi sabiex titjieb il-komunikazzjoni elettronika tal-fajl ta’ notifika b’mod partikolari fir-rigward ta’ sigurtà tas-sistema u l-użu tal-mekkaniżmi tal-enkripxin. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkoordinaw ukoll arranġamenti għall-komunikazzjoni elettronika fi ħdan il-Kumitat ta’ Regolaturi Ewropej tat-Titoli.
(6)
Id-Direttiva 2009/65/KE tirrikjiedi li Stati Membri jieħdu l-miżuri amministrattivi u organizzattivi sabiex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni. Kooperazzjoni mtejba bejn awtoritajiet kompetenti hija meħtieġa sabiex jiġi żgurat li UCITS u kumpaniji maniġerjali li jimmaniġjaw UCITS jikkonformaw mad-Direttiva 2009/65/KE u sabiex jiġi żgurat il-funzjonament bla intoppi tas-suq intern u livell għoli ta’ protezzjoni tal-investitur.
(7)
Id-Direttiva 2009/65/KE tipprovdi li l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru wieħed jistgħu jirrikjiedu l-kooperazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor f’attività superviżorja jew għal verifika fuq il-post jew f’investigazzjoni fit-territorju ta’ dan tal-aħħar. B’mod partikolari, fejn UCITS tkun immaniġjata minn kumpanija maniġerjali li tinsab fi Stat Membru ieħor, huwa essenzjali li jiġu stabbiliti mekkaniżmi għal kooperazzjoni bejn awtoritajiet kompetenti u proċeduri dettaljati li jridu jiġu applikati meta awtorità kompetenti teħtieġ li twettaq investigazzjoni jew verifika fuq il-post ta’ entità jew persuna li tinsab fi Stat Membru ieħor.
(8)
Awtorità kompetenti għandu jkollha dritt li titlob il-kooperazzjoni ta’ awtoritajiet kompetenti oħra fir-rigward ta’ kwistjonijiet li jaqgħu fl-ambitu tar-responsabbiltajiet superviżorji tagħha. L-awtorità rikjesta għandha tipprovdi għajnuna anke fejn il-kondotta investigata ma titqiesx bħala ksur fil-ġuriżdizzjoni tagħha stess. L-awtorità rikjesta tista’ tirrifjuta għajnuna fil-każijiet elenkati fl-Artikolu 101(6) tad-Direttiva 2009/65/KE.
(9)
Id-Direttiva 2009/65/KE tirrikjiedi li l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri jipprovdu lil xulxin immedjatament bl-informazzjoni meħtieġa għall-fini li jwettqu d-dmirijiet tagħhom. Huwa għalhekk xieraq li jiġu stabbiliti regoli dettaljati dwar l-iskambju ta’ informazzjoni ta’ rutina u l-iskambju ta’ informazzjoni mingħajr talba minn qabel.
(10)
Sabiex jiġi żgurat li l-obbligi stabbiliti fid-Direttiva 2009/65/KE u f’dan ir-Regolament japplikaw mill-istess data, dan ir-Regolament għandu japplika mill-istess data bħall-miżuri nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2009/65/KE.
(11)
Il-Kumitat ta’ Regolaturi Ewropej tat-Titoli, stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (2) ġie kkonsultat għal parir tekniku.
(12)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
PROĊEDURA TA’ NOTIFIKA
Artikolu 1
Forma u kontenut tal-ittra ta’ notifika
Impriża għal investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) għandha tipproduċi l-ittra ta’ notifika kif imsemmi fl-Artikolu 93(1) tad-Direttiva 2009/65/KE skont il-mudell stabbilit fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Forma u kontenut tal-attestazzjoni tal-UCITS
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jipproduċu l-attestazzjoni li l-UCITS tissodisfa l-kondizzjonijiet imposti mid-Direttiva 2009/65/KE kif imsemmi fl-Artikolu 93(3) ta’ dik id-Direttiva skont il-mudell stabbilit fl-Anness II għal dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Indirizz deżinjat tal-posta elettronika
1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeżinjaw indirizz elettroniku għall-fini li tiġi trażmessa d-dokumentazzjoni msemmija fl-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE u għall-fini tal-iskambju ta’ informazzjoni relatat mal-proċedura ta’ notifika stabbilita f’dak l-Artikolu.
2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra bl-indirizz deżinjat tal-posta elettronika u għandhom jiżguraw li tinġibed l-attenzjoni tagħhom għal kwalunkwe modifika ta’ dak l-indirizz elettroniku.
3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jittrażmettu d-dokumenti kollha msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE lill-indirizz deżinjat tal-posta elettronika biss tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha.
4.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jistabbilixxu proċedura sabiex jiżguraw li l-indirizz deżinjat tal-posta elettronika tagħhom sabiex jirċievu notifiki jiġi spezzjonat kull ġurnata tax-xogħol.
Artikolu 4
Trażmissjoni tal-fajl tan-notifika
1.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jittrażmettu d-dokumentazzjoni kompleta msemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha, permezz ta’ posta elettronika.
Kwalunkwe dokument mehmuż mal-ittra ta’ notifika kif speċifikat fl-Anness I għandu jiġi elenkat fil-posta elettronika u għandu jiġi pprovdut f’format f’użu komuni li jkun jista’ jinqara u jiġi stampat.
2.   It-trażmissjoni tad-dokumentazzjoni kompleta kif imsemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE ma għandhiex tiġi kkunsidrata bħala li tkun seħħet fi kwalunkwe mill-każijiet li ġejjin biss:
(a)
dokument li jrid jiġi trażmess huwa nieqes, mhux komplut jew huwa f’format ieħor għajr dak speċifikat fil-paragrafu 1;
(b)
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS ma jużawx l-indirizz deżinjat tal-posta elettronika mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha skont l-Artikolu 3(1);
(c)
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS ikunu naqsu milli jittrażmettu d-dokumentazzjoni sħiħa bħala riżultat ta’ nuqqas tekniku fis-sistema elettronika tagħhom.
3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jiżguraw li t-trażmissjoni tad-dokumentazzjoni sħiħa kif imsemmija fl-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE tkun seħħet qabel ma jinnotifikaw lill-UCITS dwar it-trażmissjoni.
4.   Jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS jiġu infurmati jew isiru konxji li t-trażmissjoni tad-dokumentazzjoni sħiħa ma tkunx seħħet, għandhom immedjatament jieħdu passi sabiex jittrażmettu d-dokumentazzjoni sħiħa.
5.   L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaqblu li jissostitwixxu l-mezz li permezz tiegħu d-dokumentazzjoni sħiħa msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE tiġi trażmessa permezz ta’ metodu aktar sofistikat ta’ komunikazzjoni elettronika mill-posta elettronika, jew jistabbilixxu proċeduri addizzjonali sabiex itejbu s-sigurtà ta’ ittri elettroniċi trażmessi.
Kwalunkwe metodu alternattiv jew proċedura mtejba għandu jikkonforma mal-limiti ta’ żmien ta’ notifika stabbiliti fil-Kapitolu XI tad-Direttiva 2009/65/KE u ma għandux ifixkel l-abilità tal-UCITS li jkollha aċċess għas-suq ta’ Stat Membru ieħor għajr l-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha.
Artikolu 5
Irċevuta tal-fajl ta’ notifika
1.   Meta l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha tirċievi d-dokumentazzjoni li trid tiġi trażmessa lilhom skont l-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE, għandhom jikkonfermaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS kemm jista’ jkun malajr, imma mhux aktar tard minn ħamest ijiem tax-xogħol mid-data tal-irċevuta ta’ din id-dokumentazzjoni jekk:
(a)
id-dokumenti mehmuża kollha li jridu jiġu elenkati skont l-Artikolu 4(1) ta’ dan ir-Regolament ikunu ġew irċevuti; u
(b)
id-dokumenazzjoni li trid tiġi trażmessa lilhom tista’ tinqara jew tiġi stampata.
Il-konferma tista’ tintbagħat permezz tal-posta elettronika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, permezz tal-indirizz deżinjat skont l-Artikolu 3(1) ħlief jekk l-awtoritajiet kompetenti rilevanti jkunu ftiehmu dwar metodu aktar sofistikat għar-rikonoxximent tal-irċevuta.
2.   Fejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS ma jkunux irċevew konferma mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha fil-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafu 1, għandhom jikkuntattjaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih l-UCITS tipproponi li tikkummerċjalizza l-unitajiet tagħha u tivverifika li t-trażmissjoni tad-dokumentazzjoni sħiħa tkun seħħet.
KAPITOLU II
KOOPERAZZJONI SUPERVIŻORJA
TAQSIMA 1
Proċedura għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet
Artikolu 6
Talba għal għajnuna għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet
1.   Awtorità kompetenti li għandha l-ħsieb li twettaq verifika fuq il-post jew investigazzjoni fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor (“l-awtorità rikjedenti”) għandha tissottometti talba bil-miktub lill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru l-ieħor (“l-awtorità li tkun irċiviet it-talba”). It-talba għandha tinkludi li ġej:
(a)
ir-raġunijiet għat-talba, inklużi d-dispożizzjonijiet legali applikabbli fil-ġuriżdizzjoni tal-awtorità rikjedenti fuq liema t-talba hija bbażata;
(b)
l-ambitu tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni;
(c)
l-azzjonijiet diġà meħuda mill-awtorità rikjedenti;
(d)
kwalunkwe azzjoni li trid tittieħed mill-awtorità rikjesta;
(e)
il-metodoloġija proposta tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni u r-raġunijiet għaliex l-awtorità rikjedenti tkun għażlitha.
2.   It-talba għandha tiġi sottomessa suffiċjentement qabel il-verifika fuq il-post jew investigazzjoni.
3.   Fejn talba għal għajnuna għal verifika fuq il-post jew investigazzjoni tkun urġenti, tista’ tiġi trażmessa permezz ta’ posta elettronika u kkonfermata sussegwentement bil-miktub.
4.   L-awtorità rikjesta għandha tirrikonoxxi rċevuta tat-talba mingħajr dewmien mhux xieraq.
5.   L-awtorità rikjedenti għandha tagħmel disponibbli kwalunkwe informazzjoni li tkun intalbet mill-awtorità rikjesta sabiex l-awtorità rikjedenti tkun tista’ tipprovdi l-għajnuna meħtieġa.
6.   L-awtorità rikjesta għandha tittrażmetti mingħajr dewmien mhux xieraq kwalunkwe informazzjoni u dokumenti li huma disponibbli lilha li huma rilevanti jew utli għall-awtorità rikjedenti, fid-dawl tar-raġunijiet u l-ambitu tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
7.   L-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti għandha tirrivaluta n-neċessità tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjoni fid-dawl tad-dokumenti u l-informazzjoni trażmessa skont il-paragrafu 5 jew 6.
8.   L-awtorità rikjesta għandha tiddeċiedi jekk twettaqx il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni hija stess jew jekk tippermettix lill-awtorità rikjedenti sabiex twettaq il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni, jew jekk tippermettix lill-awdituri jew esperti oħra sabiex iwettqu verifika fuq il-post jew investigazzjoni.
9.   L-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti għandhom jaqblu dwar kwistjonijiet relatati mal-allokazzjonijiet ta’ spejjeż ta’ verifika fuq il-post jew investigazzjoni.
Artikolu 7
Twettiq tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjoni mill-awtorità rikjesta
1.   Fejn l-awtorità rikjesta tkun iddeċidiet li twettaq il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni hija stess, għandha tagħmel dan skont il-proċedura pprovduta fil-liġi tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu għandha titwettaq l-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
2.   Fejn l-awtorità rikjedenti tkun talbet li l-uffiċjali tagħha stess jakkompanjaw lill-uffiċjali tal-awtorità rikjesta li qed twettaq il-verifika jew l-investigazzjoni skont l-Artikolu 101(5) tad-Direttiva 2009/65/KE, l-awtorità rikjedenti u l-awtorità rikjesta għandhom jaqblu dwar arranġamenti prattiċi għal din il-parteċipazzjoni.
Artikoli 8
Twettiq tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjoni mill-awtorità rikjedenti
1.   Fejn l-awtorità rikjesta tkun iddeċidiet li tħalli lill-awtorità rikjedenti twettaq il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni, din il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni għandha titwettaq skont il-proċedura pprovduta fil-liġi tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun ġiet kondotta l-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
2.   Fejn l-awtorità rikjesta tkun iddeċidiet li tħalli lill-awtorità rikjedenti twettaq il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni, għandha tipprovdi l-għajnuna meħtieġa sabiex tiffaċilita dik il-verifika fuq il-post jew investigazzjoni.
3.   Jekk l-awtorità rikjedenti tiskopri informazzjoni materjali rilevanti għat-twettiq tad-dmirijiet tal-awtorità li tkun irċiviet it-talba matul il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni, għandha tittrażmetti mingħajr dewmien din l-informazzjoni lill-awtorità rikjesta.
Artikolu 9
Twettiq tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjoni minn awdituri jew esperti
1.   Fejn l-awtorità rikjesta tkun iddeċidiet li tħalli lill-awditur jew esperti jwettqu verifika fuq il-post jew investigazzjoni, din il-verifika fuq il-post jew investigazzjoni għandha titwettaq skont il-proċedura pprovduta fil-liġi tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu se tiġi kondotta l-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
2.   Fejn l-awtorità rikjesta tkun iddeċidiet li tħalli lill-awdituri jew esperti jwettqu verifika fuq il-post jew investigazzjoni, għandha tipprovdi l-għajnuna meħtieġa sabiex tiffaċilita lil dawk l-awdituri jew esperti t-twettiq tal-kompiti tagħhom.
3.   Fejn l-awtorità rikjedenti tipproponi li taħtar awdituri jew esperti, għandha tittrażmetti kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar l-identità u l-kwalifiki professjonali ta’ dawn l-awdituri jew esperti lill-awtorità rikjesta.
L-awtorità rikjesta għandha tinnotifika fil-pront lill-awtorità rikjedenti jekk taċċettax il-ħatra proposta.
Fejn l-awtorità rikjesta ma taċċettax il-ħatra proposta jew l-awtorità rikjedenti ma tipproponix il-ħatra ta’ awdituri jew esperti, l-awtorità rikjesta għandu jkollha d-dritt li tipproponi awdituri jew esperti.
4.   Fejn l-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti ma jaqblux dwar il-ħatra ta’ awdituri jew esperti, l-awtorità rikjesta għandha tiddeċiedi jekk twettaqx il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni hija stess jew jekk tħallix lill-awtorità rikjedenti twettaq il-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
5.   Sakemm l-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti ma jiftehmux mod ieħor, l-awtorità li tkun ipproponiet l-awdituri jew esperti maħtura, għandha ġġorr l-ispejjeż rilevanti.
6.   Jekk, waqt it-twettiq tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni l-awdituri jew l-esperti jiskopru informazzjoni materjali rilevanti għat-twettiq tad-dmirijiet tal-awtorità rikjesta, għandhom jittrażmettu din l-informazzjoni fil-pront lill-awtorità rikjesta.
Artikolu 10
Talbiet għal għajnuna f’intervisti ma’ persuni li jinsabu fi Stat Membru ieħor
1.   Fejn l-awtorità rikjedenti tikkunsidra li jeħtieġ li tmexxi intervisti ma’ persuni li jinsabu fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor, għandha tissottometti talba bil-miktub lill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru l-ieħor.
2.   It-talba għandha tinkludi dan li ġej:
(a)
ir-raġunijiet għat-talba, inklużi d-dispożizzjonijiet legali applikabbli fil-ġuriżdizzjoni tal-awtorità rikjedenti li fuqha tkun ibbażata t-talba;
(b)
l-ambitu tal-intervisti;
(c)
l-azzjonijiet diġà meħuda mill-awtorità rikjedenti;
(d)
kwalunkwe azzjoni li trid tittieħed mill-awtorità rikjesta;
(e)
il-metodoloġija proposta li trid tintuża fl-intervisti u r-raġunijiet għaliex l-awtorità rikjedenti tkun għażlitha.
3.   It-talba għandha tiġi sottomessa suffiċjentement qabel l-intervisti.
4.   Fejn talba għal għajnuna sabiex jitwettqu intervisti ma’ persuni li jinsabu fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor tkun urġenti, tista’ tiġi trażmessa permezz tal-posta elettronika u sussegwentement ikkonfermata bil-miktub.
5.   L-awtorità rikjesta għandha tirrikonoxxi rċevuta tat-talba mingħajr dewmien mhux xieraq.
6.   L-awtorità rikjedenti għandha tagħmel disponibbli kwalunkwe informazzjoni li tkun intalbet mill-awtorità rikjesta sabiex l-awtorità rikjesta tkun tista’ tipprovdi l-għajnuna meħtieġa.
7.   L-awtorità rikjesta għandha tittrażmetti mingħajr dewmien mhux xieraq kwalunkwe informazzjoni u dokumenti li jkunu disponibbli għaliha li jkunu rilevanti u utli lill-awtorità rikjedenti, fid-dawl tar-raġunijiet u l-iskop tal-intervisti.
8.   L-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti għanda tirrivaluta l-ħtieġa għat-twettiq ta’ intervisti fid-dawl tad-dokumenti u l-informazzjoni trażmessa skont il-paragrafu 6 jew 7.
9.   L-awtorità rikjesta għandha tiddeċiedi jekk twettaqx l-intervisti hija stess jew jekk tħallix lill-awtorità rikjedenti sabiex twettaq l-intervisti.
10.   L-awtorità rikjesta u l-awtorità rikjedenti għandhom jaqblu dwar kwistjonijiet relatati mal-allokazzjonijiet ta’ spejjeż għat-twettiq tal-intervisti.
11.   L-awtorità rikjedenti tista’ tieħu sehem fl-intervisti mitluba skont il-paragrafu 1. Qabel u matul l-intervisti, l-awtorità rikjedenti tista’ tissottometti mistoqsijiet li jridu jiġu mistoqsija.
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet speċifiċi relatati ma’ verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet
1.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jinnotifikaw lil xulxin bi kwalunkwe verifika fuq il-post u investigazzjoni li trid issir fir-rigward tal-kumpanija maniġerjali jew l-UCITS bla ħsara għas-superviżjoni rispettiva tagħhom. Ma’ din in-notifika, l-awtorità kompetenti notifikata tista’ titlob mingħajr dewmien mhux xieraq lill-awtorità kompetenti li tkun qed tinnotifika sabiex tinkludi fl-ambitu tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni l-kwistjonijiet li jaqgħu fl-ambitu ta’ superviżjoni tal-awtorità notifikata.
2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali jistgħu jitolbu l-għajnuna tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS fir-rigward tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjoni ta’ depożitarju ta’ UCITS fejn ikun meħtieġ sabiex twettaq id-dmirijiet superviżorji tagħha fir-rigward tal-kumpanija maniġerjali.
3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali għandhom jaqblu dwar il-proċeduri għall-kondiviżjoni tar-riżultati tal-verifika fuq il-post u l-investigazzjonijiet imwettqa fir-rigward tal-kumpanija maniġerjali u l-UCITS li jkunu soġġetti għas-superviżjoni tagħhom.
4.   Fejn ikun meħtieġ, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali għandhom jaqblu dwar aktar azzjonijiet li jeħtieġ li jittieħdu fir-rigward tal-verifika fuq il-post jew l-investigazzjoni.
TAQSIMA 2
Skambju ta’ informazzjoni
Artikolu 12
Skambju ta’ informazzjoni ta’ rutina
1.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS għandhom jinfurmaw immedjatament lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti tal-UCITS u, fejn l-UCITS tkun immaniġjata minn kumpanija maniġerjali li tinsab fi Stat Membru ieħor għajr fl-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali bi:
(a)
kwalunkwe deċiżjoni li jirtiraw l-awtorizzazzjoni għal UCITS;
(b)
kwalunkwe deċiżjoni imposta fuq UCITS rigward is-sospensjoni tal-ħruġ, riakkwist jew it-tifdija tal-unitajiet tagħha;
(c)
kwalunkwe miżura serja oħra meħuda kontra UCITS.
2.   Fejn UCITS tkun immaniġjata minn kumpanija maniġerjali li tinsab fi Stat Membru ieħor għajr fl-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS li l-abbiltà ta’ kumpanija maniġerjali sabiex twettaq kif suppost id-dmirijiet tagħha fir-rigward tal-UCITS li timmaniġja tista’ tiġi affettwata ħażin materjalment jew li l-kumpanija maniġerjali ma tissodisfax ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu III tad-Direttiva 2009/65/KE.
3.   Fejn UCITS tkun immaniġjata minn kumpanija maniġerjali li tinsab fi Stat Membru ieħor għajr l-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS u l-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali għandhom jiffaċilitaw l-iskambju ta’ informazzjoni meħtieġ għall-finijiet tat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom skont id-Direttiva 2009/65/KE, inkluż l-istabbiliment ta’ ċirkulazzjoni xierqa ta’ informazzjoni. Dan għandu jinkludi l-iskambju ta’ informazzjoni meħtieġa:
(a)
mill-proċeduri għall-awtorizzazzjoni ta’ kumpanija maniġerjali sabiex jiġu segwiti attivitajiet fi ħdan it-territorju ta’ Stat Membru ieħor skont l-Artikoli 17 u 18 tad-Direttiva 2009/65/KE;
(b)
mill-proċeduri għall-awtorizzazzjoni ta’ kumpanija maniġerjali sabiex timmaniġja UCITS awtorizzata fi Stat Membru ieħor għajr l-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali, skont l-Artikolu 20 tad-Direttiva 2009/65/KE;
(c)
mis-superviżjoni kontinwa ta’ kumpaniji maniġerjali u l-UCITS.
Artikolu 13
Skambju ta’ informazzjoni mhux mitlub
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw l-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tkun ta’ interess materjali fir-rigward tat-twettiq ta’ dmirijiet skont id-Direttiva 2009/65/KE lil awtoritajiet kompetenti oħra, mingħajr talba minn qabel u dewmien mhux xieraq.
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnali Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istat Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-1 ta’ Lulju 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1)  ĠU L 302, 17.11.2009, p. 32.
(2)  ĠU L 25, 29.1.2009, p. 18.
ANNESS I
ITTRA TA’ NOTIFIKA
Test ta 'immaġni
(L-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) ċ1 Nru 584/2010 tat-1 ta’ Lulju 2010 li jimplimenta d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u l-attestazzjoni UCITS standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti (ĠU L 176, 10.7.2010, p. 16)
NOTIFIKA TA’ INTENZJONI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI TA’ UNITAJIET TA’ UCITS
F’
(l-Istat Membru ospitanti)
PARTI A
Isem il-UCITS:
Stat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS:
Forma ġuridika tal-UCITS (jekk jogħġbok immarka kaxxa waħda xierqa):
 fond komuni
 unità fiduċjarja (unit trust)
 kumpanija ta’ investiment
L-UCITS għandha kompartimenti? Iva/Le
Isem il-UCITS u/jew kompartiment(i) li jridu jiġu kkummerċjalizzati fl-Istat Membru ospitanti
Isem il-klassi(jiet) ta’ ishma li jridu jiġu kkummerċjalizzati fl-Istat Membru ospitanti (1)
Tul ta’ żmien (2)
Numri tal-kodiċi (3)
(1)
Jekk il-UCITS għandha l-ħsieb li tikkummerċjalizza ċerti klassijiet ta’ ishma biss, għandha telenka dawk il-klassijiet biss
(2)
Jekk applikabbli
(3)
Jekk applikabbli (pereżempju ISIN)
Test ta 'immaġni
Isem il-kumpanija maniġerjali/kumpanija ta’ investiment awtoġestita:
L-Istat Membru ta’ domiċilju tal-kumpanija maniġerjali:
L-indirizz u l-uffiċċju reġistrat/domiċilju jekk differenti mill-indirizz:
Dettalji tas-sit elettroniku tal-kumpanija maniġerjali:
Dettalji tal-persuna ta’ kuntatt fil-kumpanija maniġerjali:
Isem/Kariga:
Numru tat-telefon:
Indirizz tal-posta elettronika:
Numru tal-faks:
Tul ta’ żmien tal-kumpanija, jekk applikabbli:
Ambitu ta’ attivitajiet tal-kumpanija maniġerjali fl-Istat Membru ospitanti tal-UCITS:
Informazzjoni addizzjonali dwar l-UCITS (jekk tkun meħtieġa):
Dokumenti mehmuża:
(1) L-aħħar verżjoni tar-regoli tal-fond jew strumenti ta’ inkorporazzjoni, tradotta jekk ikun meħtieġ skont l-Artikolu 94(1)(c) tad-Direttiva 2009/65/KE.
(Titolu ta’ dokument jew isem l-hemża ta’ fajl elettroniku)
(2) L-aħħar verżjoni tal-prospett, tradotta jekk ikun meħtieġ skont l-Artikolu 94(1)(c) tad-Direttiva 2009/65/KE.
(Titolu ta’ dokument jew isem l-hemża ta’ fajl elettroniku)
(3) L-aħħar verżjoni tat-tagħrif ewlieni għall-investitur, tradotta jekk ikun meħtieġ skont l-Artikolu 94(1)(b) tad-Direttiva 2009/65/KE.
(Titolu tad-dokument jew isem l-hemża ta’ fajl elettroniku)
Test ta 'immaġni
(4) L-aħħar rapport annwali ppubblikat u kwalunkwe rapport ta’ nofs is-sena sussegwenti, tradott jekk ikun meħtieġ skont l-Artikolu 94(1)(c) tad-Direttiva 2009/65/KE.
(Titolu ta’ dokument jew isem l-hemża ta’ fajl elettroniku)
Nota:
L-aħħar verżjonijiet tad-dokumenti meħtieġa elenkati hawn fuq iridu jiġu mehmuża ma’ din l-ittra għal trażmissjoni ‘l quddiem mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, anke jekk kopji jkunu ġew ipprovduti minn qabel lil dik l-awtorità. Jekk kwalunkwe wieħed mid-dokumenti jkunu ntbagħtu qabel lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti tal-UCITS u jibqgħu validi, l-ittra ta’ notifika tista’ tirreferi għal dak il-fatt.
Indika fejn l-aħħar kopji elettroniċi tal-hemżiet jistgħu jinkisbu fil-futur:
PARTI B
L-informazzjoni li ġejja hija pprovduta f’konformità mal-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali tal-Istat Membru ospitanti tal-UCITS f’relazzjoni mat-tqegħid fis-suq ta’ unitajiet ta’ UCITS f’dak l-Istat Membru.
UCITS għandha tirreferi għall-websajt tal-awtoritajiet kompetenti ta’ kull Stat Membru għal dettalji ta’ liema punti ta’ informazzjoni għandhom jiġu pprovduti f’din is-sezzjoni. Lista ta’ indirizzi rilevanti ta’ siti elettroniċi hija disponibbli f’www.cesr.eu
1. Arranġamenti magħmula għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ unitajiet ta’ UCITS
Unitajiet tal-UCITS/kompartimenti tal-UCITS ser jiġu kkummerċjalizzati minn:
 il-kumpanija maniġerjali li timmaniġja l-UCITS
 kwalunkwe kumpanija maniġerjali oħra awtorizzata skont id-Direttiva 2009/65/KE
 istituzzjonijiet ta’ kreditu
 ditti awtorizzati ta’ investiment jew konsulenti
 korpi oħra
(1)
(2)
(3)
2. Arranġamenti għall-provvista ta’ faċilitajiet lil titolari ta’ unitajiet skont l-Artikolu 92 tad-Direttiva 2009/65/KE:
Dettalji ta’ aġent ta’ pagament (jekk applikabbli):
Isem:
Forma ġuridika:
Uffiċċju reġistrat:
Indirizz għal korrispondenza (jekk differenti):
Dettalji ta’ kwalunkwe persuna oħra minn għandhom investituri jistgħu jiksbu informazzjoni u dokumenti:
Isem:
Indirizz:
Manjiera li biha l-ħruġ, bejgħ, riakkwist jew prezz tat-tifdija ta’ unitajiet ta’ UCITS se jiġi ppubblikat:
Test ta 'immaġni
3. Informazzjoni oħra rikjesta mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti skont l-Artikolu 91(3) tad-Direttiva 2009/65/KE
Inkludi (jekk meħtieġ mill-Istat Membru ospitanti tal-UCITS):
 dettalji ta’ kwalunkwe informazzjoni addizzjonali li trid tiġi żvelata lit-titolari ta’ unitajiet jew l-aġenti tagħhom;
 f’każ li UCITS tagħmel użu minn kwalunkwe eżenzjoni minn regoli jew rekwiżiti applikabbli fl-Istat Membru ospitanti tal-UCITS f’relazzjoni ma’ arranġamenti ta’ kummerċjalizzazzjoni għall-UCITS, klassi speċifika ta’ ishma jew kwalunkwe kategorija ta’ investituri, dettalji tal-użu magħmul minn dawn l-eżenzjonijiet;
Jekk ikun meħtieġ mill-Istat Membru ospitanti tal-UCITS, evidenza tal-pagament dovut lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti:
PARTI C
Konferma mill-UCITS
Aħna hawnhekk nikkonfermaw li d-dokumenti mehmuża ma’ din l-ittra ta’ notifika jinkludu l-informazzjoni rilevanti kollha kif ipprovdut fid-Direttiva 2009/65/KE. It-test ta’ kull dokument huwa l-istess bħal dak sottomess minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, jew hija traduzzjoni li tirrifletti fedelment dak it-test.
(L-ittra ta’ notifika għandha tiġi ffirmata minn firmatarju awtorizzat tal-UCITS jew persuna terza mogħtija s-setgħa b’mandat bil-miktub sabiex taġixxi f’isem l-UCITS li tinnotifika, f’manjiera li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS jaċċettaw għaċ-ċertifikazzjoni ta’ dokumenti. Il-firmatarju għandu jiddikjara l-isem sħiħ u l-kariga tiegħu/tagħha, u għandu jiżgura li l-konferma tkun datata.)
ANNESS II
ATTESTAZZJONI UCITS
Test ta 'immaġni
(L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 584/2010 tat-1 ta’ Lulju 2010 li jimplimenta d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u attestazzjoni UCITS standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti (ĠU L 176, 10.7.2010, p. 16)
hija l-awtorità kompetenti fi:
(isem l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS)
(l-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS)
Indirizz:
Numru tat-telefon:
Indirizz tal-posta elettronika:
Numru tal-faks:
li twettaq id-dmirijiet ipprovduti fl-Artikolu 97(1) tad-Direttiva 2009/65/KE.
Għall-fini tal-Artikolu 93(3) tad-Direttiva 2009/65/KE,
tiċċertifika li
(isem l-awtorità kompetenti, kif hawn fuq)
(isem il-UCITS, jiġifieri l-isem tal-fond komuni, unità fiduċjarja (unit trust) jew kumpanija ta’ investiment)
hija stabbilita fi: (isem l-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha)
ġiet stabbilita fi: (data ta’ approvazzjoni tar-regoli tal-fond jew strument ta’ inkorporazzjoni tal-UCITS)
għandha n-numru ta’ reġistrazzjoni (jekk applikabbli numru ta’ reġistrazzjoni tal-UCITS fl-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha)
reġistrata f’ (jekk applikabbli numru ta’ reġistrazzjoni tal-UCITS fl-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha)
hija bbażata fi:
(għal kumpaniji ta’ investiment biss, indirizz tal-uffiċċju prinċipali tal-UCITS)
Test ta 'immaġni
hija: (jekk jogħġbok immarka kaxxa waħda xierqa)
jew  fond komuni/unità fiduċjarja
Lista tal-kompartimenti kollha approvati fl-Istat Membru ta’ domiċilju, jekk applikabbli
Nru tas-serje
Isem
1
2
3
…
immaniġjata mill-kumpanija maniġerjali
(isem u indirizz tal-kumpanija maniġerjali)
jew  kumpanija ta’ investiment:
Lista tal-kompartimenti kollha approvati fl-Istat Membru ta’ domiċilju, jekk applikabbli
Nru tas-serje
Isem
1
2
3
…
li: (jekk jogħġbok immarka kaxxa waħda xierqa)
jew  iddeżinjat kumpanija maniġerjali
(isem u indirizz tal-kumpanija maniġerjali ddeżinjata)
jew  hija awtoġestita
u tissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2009/65/KE
(L-attestazzjoni għandha tiġi ffirmata u ddatata minn rappreżentant tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS f’manjiera li tkun aċċettata għaċ-ċertifikazzjoni minn dik l-awtorità. Il-firmatarju għandu jiddikjara l-isem sħiħ u l-kapaċità tiegħu jew tagħha.)

Summary:
Proċedura ta’ notifika tal-UE għall-UCITS
Proċedura ta’ notifika tal-UE għall-UCITS
 
SOMMARJU TA’:
Regolament (UE) Nru 584/2010 li jimplimenta d-Direttiva 2009/65/KE  fir-rigward tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u attestazzjoni UCITS standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLAMENT?
Dan jistabbilixxi fid-dettall il-proċeduri u l-forom li għandhom jużaw l-awtoritajiet nazzjonali meta jittrażmettu informazzjoni b’mod elettroniku lil xulxin kif mitlub mid-Direttiva 2009/65/KE dwar regoli li jikkonċernaw impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS).
Dawn il-proċeduri u forom huma meħtieġa sabiex jiġi żgurat li l-proċess u l-komunikazzjoni joperaw mingħajr xkiel meta UCITS* jixtieq jikkummerċjalizza l-prodotti tiegħu f’pajjiż tal-UE ieħor.
PUNTI EWLENIN
Ir-regolament jiżviluppa kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni bażika tal-UCITS (Direttiva 2009/65/KE). Din id-direttiva tagħti s-setgħa lill-Kummissjoni Ewropea sabiex tadotta atti ta’ implimentazzjoni filwaqt li jiġu stabbiliti f’iktar dettall aspetti proċedurali tal-liġi oriġinali.
UCITS li tixtieq topera f’pajjiż ieħor tal-UE għandha l-ewwel tissottometti lill-awtoritajiet nazzjonali tagħha stess ittra ta’ notifika standard bl-intenzjoni tagħha. Din fiha d-dettalji bażiċi tal-kumpanija maniġerjali fil-forma preskritta fl-anness għal dan ir-regolament.
L-awtoritajiet nazzjonali:iridu jikkonfermaw li l-informazzjoni sottomessa tissodisfa l-kundizzjonijiet legali meħtieġa;  jistabbilixxu indirizz deżinjat tal-posta elettronika għall-komunikazzjonijiet kollha;  jittrasferixxu lill-awtoritajiet kompetenti fil-pajjiż tal-UE l-ieħor id-dokumentazzjoni rilevanti kollha f’format standard;  jistgħu jaqblu li jużaw forma iktar sofistikata ta’ komunikazzjoni elettronika mill-posta elettronika;  jikkonfermaw, mhux iktar tard minn ħamest ijiem tax-xogħol, li rċevew id-dokumentazzjoni mibgħuta lilhom.  Dan ir-regolament jistabbilixxi proċeduri għall-kooperazzjoni fil-każ ta’ verifiki u investigazzjonijiet imwettqa fit-territorju ta’ pajjiż ieħor tal-UE.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom:jipprovdu spjegazzjonijiet ċari u avviż suffiċjenti meta jitolbu d-dritt li jwettqu investigazzjoni fuq il-post jew intervisti f’pajjiż tal-UE ieħor;  jagħmlu disponibbli kwalunkwe informazzjoni mitluba mill-kontropartijiet tagħhom fil-pajjiż l-ieħor tal-UE;  jistgħu jiddeċiedu jekk iwettqux l-investigazzjoni huma stess jew jippermettux lill-awtoritajiet kompetenti fil-pajjiż tal-UE l-ieħor jagħmlu dan.  Dan ir-regolament jistabbilixxi wkoll standards għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-UE li jkopru l-miżuri serji kollha meħuda kontra l-UCITS, inkluża kwalunkwe bidla fl-istatus ta’ UCITS, bħall-irtirar tal-awtorizzazzjoni tagħha.
MINN META JAPPLIKA R-REGOLAMENT?
Dan ilu japplika sa mill-1 ta’ Lulju 2011.
SFOND
Għal iktar informazzjoni, ara:Impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) — id-Direttiva 2009/65/KE (il-Kummissjoni Ewropea).  
TERMINI EWLENIN
UCITS: strumenti ta’ investiment li jiġbru flimkien il-kapital tal-investituri u jinvestu dak il-kapital b’mod kollettiv permezz ta’ portafoll ta’ strumenti finanzjarji bħal stokks, bonds u titoli oħrajn.
DOKUMENT EWLIENI
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 584/2010 tal-1 ta’ Lulju 2010 li jimplimenta d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u attestazzjoni UCITS standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti (ĠU L 176, 10.7.2010, p. 16-27)
DOKUMENTI RELATATI
Id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 32–96)
Emendi suċċessivi għad-Direttiva 2009/65/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata hija ta’ valur dokumentarju biss.
l-aħħar aġġornament 22.10.2018