Document ID: 32020R0123

Reference:
30.1.2020
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 25/1
PADOMES REGULA (ES) 2020/123
(2020. gada 27. janvāris),
ar ko 2020. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Līguma 43. panta 3. punktā paredzēts, ka Padomei pēc Komisijas priekšlikuma jāpieņem pasākumi par zvejas iespēju noteikšanu un iedalīšanu.
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013 (1) paredzēts, ka saglabāšanas pasākumi ir jāpieņem, ievērojot pieejamos zinātniskos, tehniskos un ekonomiskos ieteikumus, tostarp attiecīgā gadījumā ziņojumus, ko sagatavojusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) un citas konsultatīvās struktūras, kā arī konsultatīvo padomju ieteikumus.
(3)
Padomei ir pienākums pieņemt zvejas iespēju noteikšanas un iedalīšanas pasākumus un, attiecīgā gadījumā, arī dažus ar iedalīšanu funkcionāli saistītus nosacījumus. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 4. punktu zvejas iespējas būtu jānosaka saskaņā ar minētās regulas 2. panta 2. punktā noteiktajiem kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) mērķiem. Saskaņā ar minētās regulas 16. panta 1. punktu zvejas iespējas būtu jāiedala dalībvalstīm tādā veidā, lai ikvienai dalībvalstij nodrošinātu ar katru zivju krājumu vai zvejniecību saistīto zvejas darbību relatīvu stabilitāti.
(4)
Tātad kopējā pieļaujamā nozveja (KPN) saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013 būtu jānosaka, pamatojoties uz pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem, ņemot vērā bioloģiskos un sociālekonomiskos aspektus, vienlaikus nodrošinot taisnīgu attieksmi pret visiem zvejas sektoriem, kā arī ievērojot viedokļus, kas izteikti apspriešanās procesā ar ieinteresētajām personām, jo īpaši konsultatīvo padomju sanāksmēs.
(5)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1380/2013 15. pantu izkraušanas pienākumu pilnā apmērā piemēro no 2019. gada 1. janvāra un būtu jāizkrauj visas to sugu nozvejas, kurām noteikti nozvejas limiti. Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 2. punktā noteikts, ka tad, kad attiecībā uz zivju krājumu piemēro izkraušanas pienākumu, zvejas iespējas jānosaka, ņemot vērā pāreju no tādu zvejas iespēju noteikšanas, kas atspoguļo izkrāvumus, uz tādu zvejas iespēju noteikšanu, kas atspoguļo nozvejas. Pamatojoties uz dalībvalstu sniegtajiem kopīgajiem ieteikumiem un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantu Komisija ir pieņēmusi vairākas deleģētās regulas, ar ko nosaka detalizētus izkraušanas pienākuma īstenošanas noteikumus īpašu izmetumu plānu veidā, kuri piemērojami uz laiku, ilgākais uz trīs gadu laikposmu.
(6)
Zvejas iespējās, kas noteiktas to sugu krājumiem, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums, būtu jāņem vērā tas, ka izmešana principā vairs nav atļauta. Tāpēc zvejas iespējas būtu jānosaka, pamatojoties uz Starptautiskās Jūras pētniecības padomes (ICES) ieteikumā norādīto kopējās nozvejas apjomu (nevis ieteikumā norādīto vēlamās nozvejas apjomu). Apjomi, kurus izkraušanas pienākuma piemērošanas laikā drīkst izņēmuma kārtā turpināt izmest, būtu jāatvelk no ieteikumā norādītā kopējo nozveju apjoma.
(7)
Attiecībā uz dažiem krājumiem ICES sniegtais zinātniskais ieteikums paredz nulles apjoma nozveju. Ja šo krājumu KPN tiktu noteiktas zinātniskajā ieteikumā norādītajā apjomā, pienākums izkraut visas jauktu sugu zvejniecībās gūtās nozvejas, tostarp piezvejas no minētajiem krājumiem, izraisītu tā dēvētās kritiskās sugas parādību. Lai panāktu pareizo līdzsvaru starp zvejniecību turpināšanu, ņemot vērā iespējamās smagās sociālekonomiskās sekas, un vajadzību panākt minēto krājumu labu bioloģisko stāvokli, ņemot vērā grūtības jauktu sugu zvejniecībā visus krājumus vienlaicīgi apzvejot maksimālajā ilgtspējīgas ieguves apjomā (MSY), ir lietderīgi noteikt īpašas KPN piezvejām, kas gūtas no minētajiem krājumiem. Minēto KPN līmenis būtu jānosaka tādā apjomā, kas samazinātu zivju mirstību minētajos krājumos un stimulētu selektivitātes uzlabošanu un piezveju novēršanu. Lai jauktu sugu zvejniecībās cik vien iespējams garantētu zvejas iespēju izmantošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 2. punktu, ir lietderīgi izveidot kvotu apmaiņas rezervi tām dalībvalstīm, kurām nav kvotu, ar ko nosegt nenovēršamo piezveju.
(8)
Lai samazinātu nozveju no krājumiem, kuriem noteikta piezvejas KPN, šos krājumus apzvejojošajās zvejniecībās zvejas iespējas būtu jānosaka apjomā, kas palīdz jutīgo krājumu biomasai atjaunoties līdz ilgtspējīgam līmenim. Lai novērstu nozvejas nelikumīgu izmešanu, būtu jānosaka ar zvejas iespējām nesaraujami saistīti tehniskie un kontroles pasākumi.
(9)
Saskaņā ar zinātnisko ieteikumu Eiropas labraka (Dicentrarchus labrax) nārsta bara biomasa Ķeltu jūrā, Lamanšā, Īrijas jūrā un Ziemeļjūras dienviddaļā (ICES 4.b, 4.c, 7.a, un 7.d–7.h rajonā) samazinās kopš 2009. gada un šobrīd ir zem MSY Btrigger
 un tikai nedaudz virs Blim
. Pateicoties Savienības veiktajiem pasākumiem, ir samazinājusies zvejas izraisīta zivju mirstība – tā pašreiz ir zem FMSY
. Tomēr krājumu papildināšanās ir lēna un kopš 2008. gada svārstās, nesekojot konkrētai tendencei. Tādēļ būtu jāturpina piemērot nozvejas limitus, vienlaikus nodrošinot, ka zvejas izraisītas šā krājuma zivju mirstības mērķapjoms atbilst MSY.
(10)
Saskaņā ar rietumu ūdeņu daudzgadu plānu, kas noteikts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/472 (2), zvejas izraisītas zivju mirstības mērķapjoms, kas atbilst minētās regulas 2. pantā definētajiem FMSY
 diapazoniem, minētās regulas 1. panta 1. punktā minētajos krājumos jāsasniedz iespējami drīz un pakāpeniski pieaugošā veidā līdz 2020. gadam un pēc tam jāuztur FMSY
 diapazonos saskaņā ar minētās regulas 4. pantu. Tāpēc kopējā zvejas izraisītā labraka mirstība ICES 8.a un 8.b rajonā būtu jānosaka saskaņā ar MSY, ņemot vērā komerciālo un atpūtas nozveju un ietverot izmetumus (saskaņā ar ICES ieteikumu kopā 2 533 tonnas). Dalībvalstīm ir jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka zvejas izraisīta zivju mirstība, ko izraisa to flotes un atpūtas zvejnieki, nepārsniedz FMSY
 punkta vērtību, kā prasīts Regulas (ES) 2019/472 4. panta 3. punktā.
(11)
Būtu jāturpina arī pasākumi attiecībā uz Eiropas labraka atpūtas zveju, ņemot vērā minētās zvejas būtisko ietekmi uz attiecīgajiem krājumiem. Zinātnisko ieteikumu ietvaros būtu jāturpina piemērot nozveju ar atbrīvošanu un dienas individuālajiem limitiem. Ņemot vērā pietiekamas selektivitātes trūkumu un to, ka, iespējams, tiks nozvejots lielāks skaits īpatņu nekā noteiktie limiti, būtu jāizslēdz stacionāri tīkli. Kad ir atļauta tikai nozveja ar atbrīvošanu, būtu jāatļauj tikai tādi zvejas rīki, kas nodrošina augstus izdzīvotības rādītājus. Ņemot vērā vides, sociālos un ekonomiskos apstākļus un jo īpaši komerciālo zvejnieku atkarību no minētajiem krājumiem piekrastes kopienās, šie pasākumi attiecībā uz Eiropas labraku nodrošinātu pienācīgu līdzsvaru starp komerciālo un atpūtas zvejnieku interesēm. Minētie pasākumi jo īpaši ļautu atpūtas zvejniekiem veikt zvejas darbības, ņemot vērā to ietekmi uz šiem krājumiem.
(12)
Attiecībā uz zuša (Anguilla anguilla) krājumu ICES ieteikusi zivju antropogēno mirstību, kā arī zuša atpūtas un komerciālo zveju samazināt līdz nulles līmenim vai uzturēt pēc iespējas tuvāku nulles līmenim. Turklāt Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija (GFCM) pieņēma ieteikumu GFCM/42/2018/1, ar ko izveido pārvaldības pasākumus attiecībā uz zuti Vidusjūrā. Ir lietderīgi saglabāt vienlīdzīgus konkurences apstākļus visā Savienībā un tāpēc attiecībā uz visām zuša zvejniecībām un visiem zuša dzīves posmiem arī ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos, kā arī iesāļūdeņos, piemēram, estuāros, piekrastes lagūnās un pārejas ūdeņos, saglabāt trīs secīgus mēnešus ilgu zvejas aizlieguma laiku. Zvejas aizlieguma laikam būtu jāsaskan ar Padomes Regulā (EK) Nr. 1100/2007 (3) noteiktajiem saglabāšanas mērķiem un zušu migrācijas paradumiem, tāpēc ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos ir lietderīgi šādu zveju aizliegt no 2020. gada 1. augusta līdz 2021. gada 28. februārim.
(13)
Vairākus gadus dažas plātņžaunzivju (rajveidīgo zivju un haizivju) krājumu KPN ir bijušas noteiktas nulles apjomā un saistītas ar pienākumu tūlīt atbrīvot nejauši nozvejotus īpatņus. Šāda īpaša režīma iemesls bija minēto krājumu sliktais saglabāšanās stāvoklis un pieņēmums, ka, tā kā sugas izdzīvotība ir augsta, izmetumu dēļ zvejas izraisītā zivju mirstība nepalielināsies un izmetumi labvēlīgi ietekmēs šo sugu saglabāšanos. Ja vien nepiemēro kādu no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā paredzētajām atkāpēm no izkraušanas pienākuma, minēto sugu nozvejas no 2019. gada 1. janvāra tomēr ir jāizkrauj. Šādas atkāpes minētās regulas 15. panta 4. punkta a) apakšpunktā atļautas attiecībā uz sugām, kuru zveja ir aizliegta un kuras kā tādas ir noteiktas Savienības tiesību aktā, kas pieņemts KZP jomā. Tāpēc ir lietderīgi aizliegt minēto sugu zvejošanu attiecīgajos apgabalos.
(14)
Ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 4. punktu, krājumiem, kuriem ir izstrādāti īpaši daudzgadu plāni, KPN būtu jānosaka saskaņā ar minēto plānu noteikumiem.
(15)
Daudzgadu plāns Ziemeļjūrai tika izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/973 (4) un stājās spēkā 2018. gadā. Rietumu ūdeņu daudzgadu plāns stājās spēkā 2019. gadā. Zvejas iespējas minēto plānu 1. pantā uzskaitītajiem krājumiem būtu jānosaka saskaņā ar mērķapjomiem (FMSY
 diapazoniem) un aizsardzības pasākumiem atbilstoši minēto plānu nosacījumiem. FMSY
 diapazoni ir noteikti attiecīgajā ICES ieteikumā. Ja nav pieejama atbilstoša zinātniska informācija, zvejas iespējas piezvejas sugu krājumiem būtu jānosaka saskaņā ar piesardzīgu pieeju, kā noteikts daudzgadu plānos. Lai ierobežotu zvejas iespēju atšķirības secīgos gados, saskaņā ar Regulas (ES) 2019/472 4. panta 5. punkta c) apakšpunktu FMSY
 augšējo diapazonu ir lietderīgi izmantot attiecībā uz heka ziemeļu krājumu un heka dienvidu krājumu.
(16)
Rietumu ūdeņu daudzgadu plāna 8. pants nosaka – ja zinātniskais ieteikums liecina, ka minētā plāna 1. panta 1. punktā minēta krājuma nārsta bara biomasa ir mazāka par Blim
, jāveic turpmāki korektīvie pasākumi, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu krājuma drīzu atgriešanos virs līmeņa, kurš spēj nodrošināt MSY. Konkrēti, šie korektīvie pasākumi var ietvert to zvejniecību apturēšanu, kas attiecīgo krājumu apzvejo specializētajā zvejā, un atbilstošu zvejas iespēju samazināšanu šiem krājumiem un/vai citiem krājumiem, ko apzvejo zvejniecības, kurās gūst mencas vai merlanga piezvejas.
(17)
ICES savā ieteikumā norāda, ka mencas un merlanga krājumi Ķeltu jūrā ir zem Blim
. Tāpēc attiecībā uz šiem krājumiem būtu jāveic turpmāki korektīvie pasākumi. Minētajiem pasākumiem būtu jāveicina attiecīgo krājumu atjaunošanās un jāaizstāj turpmāka zvejas iespēju samazināšana zvejniecībās, kuras šos krājumus apzvejo. Attiecībā uz merlangu Ķeltu jūrā minētajiem pasākumiem būtu jāietver zvejas rīku raksturlielumu tehniskas izmaiņas, lai samazinātu merlanga piezveju, kas ir funkcionāli saistīti ar zvejas iespējām zvejniecībās, kurās apzvejo minēto sugu zivis.
(18)
2019. gadā ir veikti korektīvi pasākumi attiecībā uz mencas zvejas iespējām Ķeltu jūrā. Minētajā gadījumā KPN šim krājumam tika rezervēta tikai piezvejai. Tomēr, tā kā krājums ir mazāks par Blim
, būtu jāveic turpmāki korektīvie pasākumi, lai krājuma apjoms pārsniegtu MSY nodrošināšanai vajadzīgo līmeni saskaņā ar rietumu ūdeņu daudzgadu plāna 8. pantu. Ar šādiem pasākumiem uzlabotu selektivitāti, nosakot, ka apgabalos, kuros mencu nozveja ir ievērojama, obligāti jāizmanto zvejas rīki, kuros mencas piezvejas līmenis ir zemāks, tādējādi samazinot šā krājuma zvejas izraisīto mirstību jauktu sugu zvejniecībās. Būtu jānosaka KPN līmenis, lai novērstu priekšlaicīgu zvejas slēgšanu 2020. gada sākumā. Turklāt KPN vajadzētu būt tādai, lai izvairītos no iespējamas izmešanas, kas varētu apdraudēt datu vākšanu un krājuma zinātnisko novērtējumu. KPN noteikšana 805 tonnu apmērā nodrošinātu ievērojamu krājuma nārsta biomasas pieaugumu 2020. gadā, proti, vismaz par 100 %, lai nodrošinātu krājuma drīzu atgriešanos līdz līmenim, kas spēj nodrošināt MSY (Btrigger
).
(19)
Zilās tunzivs KPN attiecībā uz Atlantijas okeāna austrumu daļas un Vidusjūras krājumiem būtu jānosaka saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1627 (5).
(20)
Pēc salīdzinoša novērtējuma, kura priekšmets bija siļķes krājums ūdeņos uz rietumiem no Skotijas, ICES ir sniegusi ieteikumu par apvienotajiem siļķes krājumiem 6.a, 7.b un 7.c rajonā (ūdeņi uz rietumiem no Skotijas un uz rietumiem no Īrijas). Minētais ieteikums aptver divas atsevišķas KPN (6.aS, 7.b un 7.c rajonā, no vienas puses, un 5.b, 6.b un 6.aN rajonā, no otras puses). ICES uzskata, ka ir jāizstrādā minēto krājumu atjaunošanas plāns. Tāpēc būtu jānosaka KPN, kas ļautu gūt ierobežotas nozvejas saskaņā ar komerciāli pārvaldītu zinātnisku paraugošanas programmu.
(21)
Saskaņā ar ICES zinātnisko ieteikumu siļķes Ķeltu jūrā (Clupea harengus) krājums (ICES 7.a rajonā uz dienvidiem no 52°30′ N, 7.g un 7.h rajonā, un 7.j un 7.k rajonā) ir zem Blim
. Tāpēc ICES ieteica, ka 2020. gadā nozveju apjomam vajadzētu būt nulle tonnām. ICES ierosināja, ka būtu jāveic uzraudzības zveja, lai maksimāli palielinātu ieguldījumu zinātnisko datu vākšanā, tostarp palīdzot veikt hidroakustisko uzskaiti, un to, ka minimālajam nozvejas apjomam vajadzētu būt 869 tonnām. Šis skaitlis varētu nodrošināt minimālo skaitu, proti, vismaz 17 paraugus, kas vajadzīgi KPN uzraudzībai. Tāpēc ir lietderīgi noteikt KPN siļķes Ķeltu jūrā kontrolzvejniecībai, lai savāktu nepārtrauktus no zvejas atkarīgus nozvejas datus, netraucējot krājuma atjaunošanos.
(22)
2018. gada 17. decembrīICES publicēja zinātnisko ieteikumu par starpapgabalu elastību attiecībā uz stavridām (Trachurus spp.) ICES 8.c un 9.a rajonā. Saskaņā ar ICES ieteikumu abu šo krājumu starpapgabalu elastībai nebūtu jāpārsniedz Fp.05 lielai zvejas izraisītajai mirstībai atbilstoša nozvejas apjoma un noteiktās KPN starpība. Tāpat KPN nedrīkstētu pārvietot uz krājumu, kura nārsta bara biomasa ir mazāka par limita references rādītāju (Blim
). Ar šāda zinātniskā ieteikuma nosacījumiem starpapgabalu elastība (īpašs nosacījums) attiecībā uz stavridām ICES 9. apakšapgabalā un ICES 8.c rajonā attiecībā uz 2020. gadu būtu jānosaka 10 % apmērā.
(23)
Krājumiem, par kuriem nav pietiekamu vai uzticamu datu, kas ļauj novērtēt to apmēru, pārvaldības pasākumi un KPN apjomi būtu jānosaka, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 1. punkta 8) apakšpunktā definēto piesardzīgo pieeju zvejniecības pārvaldībā un vienlaikus ņemot vērā krājuma specifiku, konkrēti arī pieejamo informāciju par krājuma attīstības tendencēm un apsvērumus par jauktu sugu zvejniecībām.
(24)
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 847/96 (6) tika ieviesti ikgadējo KPN pārvaldību regulējoši papildu nosacījumi, tostarp minētās regulas 3. un 4. pantā paredzētie elastības noteikumi par piesardzīgu un analītisku KPN. Saskaņā ar minētās regulas 2. pantu KPN noteikšanas laikā Padomei, pamatojoties jo īpaši uz krājumu bioloģisko stāvokli, jānolemj, kuriem no šiem krājumiem 3. vai 4. pantu nepiemēro. 2014. gadā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu tika ieviests ikgadējas elastības mehānisms visiem krājumiem, uz kuriem attiecas izkraušanas pienākums. Tāpēc, lai nepieļautu pārmērīgu elastību, kas apdraudētu jūras bioloģisko resursu racionālas un atbildīgas izmantošanas principa piemērošanu, kavētu KZP mērķu sasniegšanu un pasliktinātu krājumu bioloģisko stāvokli, būtu jānosaka, ka Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu analītiskām KPN piemēro tikai tad, ja nav izmantota ikgadējā elastība, kas paredzēta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktā.
(25)
Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktā paredzētā ikgadējā elastība nav jāpiemēro, ja šāda piemērošana apdraud KZP mērķu sasniegšanu, jo īpaši attiecībā uz krājumiem, kuru nārsta bara biomasa ir mazāka par Blim
.
(26)
Turklāt, ņemot vērā to, ka COD/03AS; COD/5BE6A; WHG/56-14; WHG/07A un PLE/7HJK krājumu biomasa ir mazāka par Blim
, un to, ka 2020. gadā ir atļauta tikai piezveja un zinātniskā zveja, dalībvalstis ir apņēmušās nepiemērot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu attiecībā uz šiem krājumiem, lai nozveja 2020. gadā nepārsniegtu noteikto KPN.
(27)
Ja krājuma KPN iedalīta tikai vienai dalībvalstij, ir lietderīgi saskaņā ar Līguma 2. panta 1. punktu pilnvarot minēto dalībvalsti noteikt šādas KPN apjomu. Būtu jāparedz noteikumi, ar kuriem nodrošina to, ka attiecīgā dalībvalsts, kad tā nosaka minēto KPN apjomu, rīkojas pilnīgā saskaņā ar KZP principiem un noteikumiem.
(28)
Maksimāli pieļaujamā zvejas piepūle 2020. gadam ir jānosaka saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1627 5., 6., 7. un 9. pantu un I pielikumu.
(29)
Lai garantētu pilnīgu zvejas iespēju izmantošanu, ir lietderīgi attiecībā uz vienu un to pašu bioloģisko krājumu ļaut īstenot elastīgu režīmu starp dažiem KPN apgabaliem.
(30)
Dažu sugu, piemēram, dažu haizivju sugu, saglabāšanu varētu nopietni apdraudēt pat ierobežotas zvejas darbības. Tāpēc šādu sugu zvejas iespējas būtu pilnībā jāierobežo, nosakot vispārēju šo sugu zvejas aizliegumu.
(31)
2017. gada 23.–28. oktobrī Manilā Konvencijas par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību Pušu konferences 12. sanāksmē minētās konvencijas I un II pielikumā iekļautajos aizsargājamo sugu sarakstos tika pievienotas vairākas sugas. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt minēto sugu aizsardzību attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem, kas zvejo visos ūdeņos, un kuģiem, kas nav Savienības zvejas kuģi, bet kas zvejo Savienības ūdeņos.
(32)
Uz šajā regulā noteikto Savienības zvejas kuģiem pieejamo zvejas iespēju izmantošanu attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (7) un jo īpaši tās 33. un 34. pants par nozveju un zvejas piepūles reģistrēšanu un ar zvejas iespēju pilnīgu izmantošanu saistītu datu paziņošanu. Tāpēc ir jānorāda kodi, kas dalībvalstīm jāizmanto, kad tās Komisijai iesūta datus par izkrāvumiem no krājumiem, uz kuriem attiecas šī regula.
(33)
Ievērojot ICES ieteikumu, ir lietderīgi uzturēt īpašu sistēmu tūbīšu un ar tām saistīto piezveju pārvaldībai Savienības ūdeņos ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā. Gaidāms, ka attiecīgais ICES zinātniskais ieteikums kļūs pieejams tikai 2020. gada februārī, tāpēc ir lietderīgi līdz ieteikuma saņemšanai KPN un kvotas minētajam krājumam provizoriski noteikt nulles apjomā.
(34)
Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumos vai protokolos par attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Norvēģiju (8) un Fēru Salām (9), Savienība ar minētajiem partneriem ir noturējusi apspriedes par zvejas tiesībām. Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumā un protokolā par attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Grenlandi (10), Apvienotā komiteja ir noteikusi Savienībai pieejamo zvejas iespēju apjomu Grenlandes ūdeņos 2020. gadā. Tāpēc šīs zvejas iespējas ir jāiekļauj šajā regulā.
(35)
Savienības KPN Grenlandes paltusam starptautiskajos ūdeņos 1. un 2. zonā neskar Savienības nostāju par attiecīgo Savienības daļu šajā zvejniecībā.
(36)
Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija (NEAFC) gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā neizdevās pieņemt saglabāšanas pasākumus attiecībā uz diviem sarkanasaru krājumiem Irmingera jūrā. Minētajiem krājumiem būtu jānosaka attiecīgās KPN saskaņā ar nostājām, ko Savienība paudusi NEAFC.
(37)
Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT) gadskārtējā sanāksmē 2017. gadā vienojās, ka 2018. un 2019. gadā ICCAT drīkst neiedalīto zilās tunzivs kvotas rezervi sadalīt 2019. un 2020. gadam, jo īpaši ņemot vērā jaunattīstībā esošo piekrastes ICCAT līgumslēdzēju pušu, sadarbīgu pušu, kas nav līgumslēdzējas puses, un sadarbīgu subjektu vai zvejniecības subjektu (CPC) nerūpnieciskās zvejas vajadzības. Par minēto sadalīšanu tika panākta vienošanās ICCAT 2. paneļa starpsesiju sanāksmē (Madridē, 2018. gada martā), attiecībā uz Savienībai iedalāmo daļu balstoties uz informāciju, kas saņemta no trim dalībvalstīm: Grieķijas, Spānijas un Portugāles. Tā rezultātā Savienība ir saņēmusi konkrētas papildu zvejas iespējas 87 tonnu apmērā 2019. gadam un 100 tonnu apmērā 2020. gadam, kuras Savienības nerūpnieciskās flotes var izmantot dažos Savienības reģionos. ICCAT gadskārtējās sanāksmēs 2018. un 2019. gadā apstiprināja minēto zvejas iespēju piešķiršanu Savienībai. Parametri, ko Padome noteikusi, lai 2019. gadam noteiktu sadales principu starp Grieķiju, Spāniju un Portugāli, paliek spēkā 2020. gadā.
(38)
ICCAT Ieteikums 16-05, ar kuru attiecībā uz zobenzivi Vidusjūrā samazināta 2020. gada KPN, būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. Tāpat kā tas jau ir attiecībā uz zilās tunzivs krājumu Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ir lietderīgi, ka nozvejām, kas atpūtas zvejā gūtas no visiem citiem ICCAT krājumiem, arī tiek piemēroti ICCAT pieņemtie nozvejas limiti.
(39)
ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā pirmo reizi vienojās par KPN zilajai haizivij Atlantijas okeāna ziemeļu daļā, kas nozvejota saistībā ar ICCAT zvejniecībām, un par sadales principu. Tādējādi minētā krājuma zvejas iespējas būtu jāpiešķir dalībvalstīm. Turklāt ICCAT vienojās par neiedalīto KPN zilajai haizivij Atlantijas okeāna dienvidu daļā, kas nozvejota saistībā ar ICCAT zvejniecībām. Turklāt ikgadējie izkraušanas limiti tika sadalīti starp līgumslēdzējām pusēm attiecībā uz zilā marlīna un baltā marlīna krājumiem Atlantijas okeānā. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(40)
Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisijas (CCAMLR) puses gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā pieņēma mērķsugu un piezvejas sugu nozvejas limitus laikposmam no 2019. gada 1. decembra līdz 2020. gada 30. novembrim. Nosakot zvejas iespējas 2020. gadam, būtu jāņem vērā kvotu apguve 2019. gadā.
(41)
Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā pieņēma jaunus dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares) nozvejas limitus, kas neietekmē Savienības nozvejas limitus IOTC. Tomēr tā samazināja iespējas izmantot zivju pievilināšanas ierīces (ZPI) un apgādes kuģus. Tika pieņemti pasākumi attiecībā uz Mobulīdraju paturēšanu. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(42)
Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (SPRFMO) gadskārtējā sanāksme notiks 2020. gada 14.–18. februārī. Līdz tam SPRFMO konvencijas apgabalā būtu provizoriski jāsaglabā pašreizējie pasākumi.
(43)
Amerikas Tropisko tunzivju komisija (IATTC) gadskārtējā sanāksmē 2017. gadā pieņēma dzeltenspuru tunzivs, lielacu tunzivs un svītrainās tunzivs saglabāšanas pasākumu 2018.–2020. gada laikposmam. Gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā tas netika pārskatīts, tāpēc to būtu jāturpina īstenot Savienības tiesību aktos.
(44)
Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisija (CCSBT) gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā apstiprina gadskārtējā sanāksmē 2016. gadā pieņemto dienvidu tunzivs KPN 2018.–2020. gada laikposmam. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(45)
Dienvidaustrumu Atlantijas zvejniecības organizācija (SEAFO) gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā pieņēma KPN galvenajām tās pārziņā esošajām sugām. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(46)
Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC) gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā saglabāja iepriekš pieņemtos saglabāšanas un pārvaldības pasākumus. Būtu jāturpina minēto pasākumu ieviešana Savienības tiesību aktos.
(47)
Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija (NAFO) 41. gadskārtējā sanāksmē 2019. gadā attiecībā uz konkrētiem krājumiem NAFO konvencijas apgabala 1.–4. apakšapgabalā pieņēma virkni zvejas iespēju 2020. gadam. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(48)
Nolīguma par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (SIOFA) sestajā pušu sanāksmē 2019. gadā tika pieņemti saglabāšanas un pārvaldības pasākumi attiecībā uz šā nolīguma aptvertajiem krājumiem. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.
(49)
Attiecībā uz sniega krabju zvejas iespējām apgabalā ap Svalbāru Parīzes 1920. gada līgums visām šā līguma pusēm piešķir vienlīdzīgu un nediskriminējošu piekļuvi resursiem, tostarp zvejas resursiem. Savienības viedoklis par minēto piekļuvi, ciktāl tā attiecas uz sniega krabju zvejošanu kontinentālajā šelfā ap Svalbāru, ir izklāstīts divās Norvēģijai adresētās verbālnotās, kas datētas ar 2016. gada 25. oktobri un 2017. gada 24. februāri. Lai nodrošinātu to, ka sniega krabju iegūšana Svalbāras apgabalā notiek saskaņoti ar tādiem nediskriminējošiem pārvaldības noteikumiem, kādus nosaka Norvēģija, kuras suverenitātē un jurisdikcijā minētā līguma robežās atrodas šī joma, ir lietderīgi noteikt to kuģu skaitu, kam ir atļauts darboties šādā zvejniecībā. Šādu zvejas iespēju iedalīšana dalībvalstīm attiecas tikai uz 2020. gadu. Jāatgādina, ka Savienībā galvenā atbildība par piemērojamo tiesību ievērošanu gulstas uz karoga dalībvalstīm.
(50)
Saskaņā ar Venecuēlas Bolivāra Republikai adresēto Savienības deklarāciju (11), ir jānosaka lutjānzivju zvejas iespējas, kas Venecuēlai ir pieejamas Savienības ūdeņos.
(51)
Daži noteikumi ir jāpiemēro pastāvīgi, tāpēc, lai novērstu juridisko nenoteiktību laikposmā no 2020. gada beigām līdz dienai, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2021. gadam, šīs regulas noteikumus par zvejas aizliegumiem un zvejas aizlieguma sezonām būtu jāturpina piemērot arī 2021. gada sākumā līdz laikam, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2021. gadam.
(52)
Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanā, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz atļaušanu individuālām dalībvalstīm tām iedalīto zvejas piepūli pārvaldīt saskaņā ar kilovatdienu sistēmu. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (12).
(53)
Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanā, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz jūrā pavadāmo papildu dienu piešķiršanu par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu un par zinātnisko novērotāju pastiprinātu izvietošanu, kā arī attiecībā uz izklājlapu formāta noteikšanu tādas informācijas vākšanai un iesūtīšanai, kas attiecas uz jūrā pavadāmo dienu nodošanu starp vienas dalībvalsts karoga zvejas kuģiem. Minētās pilnvaras būtu jāīsteno saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011.
(54)
Lai nepieļautu zvejas darbību pārtraukšanu un nodrošinātu Savienības zvejnieku iztikas iespējas, šī regula būtu jāpiemēro no 2020. gada 1. janvāra, izņemot noteikumus attiecībā uz zvejas piepūles limitiem, kuri būtu jāpiemēro no 2020. gada 1. februāra, un īpašus noteikumus konkrētos reģionos, kuriem būtu jāparedz atsevišķa piemērošanas diena. Steidzamības dēļ šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas.
(55)
Dažus no starptautiskajiem pasākumiem, ar kuriem paredz vai ierobežo Savienības zvejas iespējas, attiecīgās reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO) pieņem gada beigās, un tie kļūst piemērojami pirms šīs regulas stāšanās spēkā. Tāpēc noteikumi, ar kuriem šādus pasākumus ievieš Savienības tiesību aktos, ir jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku. Konkrētāk, tā kā CCAMLR konvencijas apgabalā zvejas sezona ilgst no 1. decembra līdz 30. novembrim un tāpēc konkrētas zvejas iespējas vai aizliegumi CCAMLR konvencijas apgabalā ir noteikti laikposmam, kas sākas 2019. gada 1. decembrī, ir lietderīgi šīs regulas attiecīgos noteikumus piemērot no minētās dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar tiesiskās paļāvības principu, jo CCAMLR locekļiem ir aizliegts bez atļaujas zvejot CCAMLR konvencijas apgabalā.
(56)
Zvejas iespējas būtu jāizmanto, pilnībā ievērojot Savienības tiesību aktus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I SADAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
1.   Ar šo regulu nosaka Savienības ūdeņos pieejamās zvejas iespējas un Savienības zvejas kuģu zvejas iespējas konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, attiecībā uz konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām.
2.   Šā panta 1. punktā minētās zvejas iespējas ietver:
a)
nozvejas limitus 2020. gadam un, ja tā norādīts šajā regulā, 2021. gadam;
b)
zvejas piepūles limitus 2020. gadam, izņemot II pielikumā noteiktos zvejas piepūles limitus, kurus piemēros no 2020. gada 1. februāra līdz 2021. gada 31. janvārim;
c)
dažu krājumu zvejas iespējas CCAMLR konvencijas apgabalā laikposmam no 2019. gada 1. decembra līdz 2020. gada 30. novembrim;
d)
dažu krājumu zvejas iespējas IATTC konvencijas apgabalā, kas 30. pantā noteiktas minētā pantā norādītajiem 2019. un 2020. gada laikposmiem.
2. pants
Darbības joma
1.   Šo regulu piemēro šādiem kuģiem:
a)
Savienības zvejas kuģiem;
b)
trešo valstu kuģiem Savienības ūdeņos.
2.   Šo regulu piemēro arī atpūtas zvejai, kad tās attiecīgajos noteikumos ir konkrēti minēta šāda zveja.
3. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā izklāstītās definīcijas. Papildus piemēro šādas definīcijas:
a)
“trešās valsts kuģis” ir trešās valsts karoga zvejas kuģis, kas reģistrēts trešā valstī;
b)
“atpūtas zveja” ir nekomerciālas zvejas darbības, kurās jūras bioloģiskos resursus izmanto, piemēram, atpūtas, tūrisma vai sporta nolūkā;
c)
“starptautiskie ūdeņi” ir ūdeņi, kas nav nevienas valsts suverenitātē vai jurisdikcijā;
d)
“kopējā pieļaujamā nozveja” (KPN) ir:
i)
zvejniecībās, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4.–7. punktā minētais atbrīvojums no izkraušanas pienākuma, – zivju daudzums, ko katru gadu drīkst izkraut no katra krājuma;
ii)
visās citās zvejniecībās – zivju daudzums, ko katru gadu drīkst nozvejot no katra krājuma;
e)
“kvota” ir KPN daļa, kas iedalīta Savienībai, dalībvalstij vai trešai valstij;
f)
“analītisks novērtējums” ir konkrēta krājuma tendenču kvantitatīvs izvērtējums, kura pamatā ir dati par krājuma bioloģiju un izmantošanu un kura zinātniskā analīze ir apliecinājusi, ka tas ir pietiekami kvalitatīvs, lai nodrošinātu zinātnisko ieteikumu par turpmākās nozvejas iespējām;
g)
“linuma acs izmērs” ir zvejas rīka linuma acs izmērs, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1241 (13) 6. panta 34) punktā;
h)
“Savienības zvejas flotes reģistrs” ir reģistrs, kuru Komisija izveidojusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 24. panta 3. punktu;
i)
“zvejas žurnāls” ir žurnāls, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 14. pantā.
4. pants
Zvejas zonas
Šajā regulā piemēro šādas zonu definīcijas:
a)
“ICES (Starptautiskā Jūras pētniecības padome) zonas” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 218/2009 III pielikumā (14);
b)
“Skageraks” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru rietumos norobežo līnija, kas novilkta no Hanstholmas bākas līdz Lindesnes bākai, un dienvidos – līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no minētā punkta līdz tuvākajam punktam Zviedrijas krastā;
c)
“Kategats” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru ziemeļos norobežo līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no minētā punkta līdz tuvākajam punktam Zviedrijas krastā, un dienvidos – līnija, kas novilkta no Hāzenēres raga līdz Gnībena ragam, no Korshāges līdz Spodsbjergai un no Gilbjerga raga līdz Killenai;
d)
“ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
—
53° 30' N 15° 00' W,
—
53° 30' N 11° 00' W,
—
51° 30' N 11° 00' W,
—
51° 30' N 13° 00' W,
—
51° 00' N 13° 00' W,
—
51° 00' N 15° 00' W;
e)
“ICES 8.c rajona 25. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais jūras apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
—
43° 00' N 9° 00' W,
—
43° 00' N 10° 00' W,
—
43° 30' N 10° 00' W,
—
43° 30' N 9° 00' W,
—
44° 00' N 9° 00' W,
—
44° 00' N 8° 00' W,
—
43° 30' N 8° 00' W;
f)
“ICES 9.a rajona 26. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
—
43° 00' N 8° 00' W,
—
43° 00' N 10° 00' W,
—
42° 00' N 10° 00' W,
—
42° 00' N 8° 00' W;
g)
“ICES 9.a rajona 27. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
—
42° 00' N 8° 00' W,
—
42° 00' N 10° 00' W,
—
38° 30' N 10° 00' W,
—
38° 30' N 9° 00' W,
—
40° 00' N 9° 00' W,
—
40° 00' N 8° 00' W;
h)
“ICES 9.a rajona 30. funkcionālā vienība” ir Spānijas jurisdikcijā esošais ģeogrāfiskais apgabals, kas aptver Kadisas jūras līci un tam piegulošos 9.a rajona ūdeņus;
i)
“ICES 8.c rajona 31. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais jūras apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
—
43° 30' N 6° 00' W,
—
44° 00' N 6° 00' W,
—
44° 00' N 2° 00' W,
—
43° 30' N 2° 00' W;
j)
“Kadisas jūras līcis” ir ICES 9.a rajona ģeogrāfiskais apgabals uz austrumiem no 7° 23' 48″ rietumu garuma;
k)
“CCAMLR konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Padomes Regulas (EK) Nr. 601/2004 (15) 2. panta a) punktā;
l)
“CECAF (Centrālaustrumu Atlantijas zvejniecības komiteja) apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 216/2009 (16) II pielikumā;
m)
“IATTC konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada konvenciju (17);
n)
“ICCAT konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Starptautiskajā Konvencijā par Atlantijas tunzivju saglabāšanu (18);
o)
“IOTC kompetences apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Nolīgumā par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (19);
p)
“NAFO apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 217/2009 (20) III pielikumā;
q)
“SEAFO konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (21);
r)
“SIOFA nolīguma apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Nolīgumā par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (22);
s)
“SPRFMO konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par tāljūras zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna dienvidu daļā (23);
t)
“WCPFC konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (24);
u)
“Beringa jūras atklātie ūdeņi” ir atklātās jūras ģeogrāfiskais apgabals, kas atrodas Beringa jūrā vairāk nekā 200 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijām, no kurām tiek noteikts Beringa jūras piekrastes valstu teritoriālo ūdeņu platums;
v)
“IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo:
—
150° rietumu garuma meridiāns,
—
130° rietumu garuma meridiāns,
—
4° dienvidu platuma paralēle,
—
50° dienvidu platuma paralēle.
II SADAĻA
SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢU ZVEJAS IESPĒJAS
I NODAĻA
Vispārīgi noteikumi
5. pants
KPN un to sadalījums
1.   Savienības zvejas kuģu KPN Savienības ūdeņos vai konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, šādu KPN sadalījums starp dalībvalstīm un – vajadzības gadījumā – ar to funkcionāli saistītie nosacījumi ir noteikti I pielikumā.
2.   Savienības zvejas kuģiem šīs regulas I pielikumā noteikto KPN robežās ir atļauts zvejot ūdeņos, kas ir Fēru Salu, Grenlandes un Norvēģijas jurisdikcijā, un zvejas zonā ap Jana Majena salu, ievērojot šīs regulas 18. pantā un tās V pielikuma A daļā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/2403 (25) izklāstītos nosacījumus un minētās regulas īstenošanas noteikumus.
6. pants
KPN, kas jānosaka dalībvalstīm
1.   Dažu zivju krājumu KPN nosaka attiecīgā dalībvalsts. Minētie krājumi ir norādīti I pielikumā.
2.   KPN, kas jānosaka dalībvalstij:
a)
atbilst KZP principiem un noteikumiem, jo īpaši principam par krājuma ilgtspējīgu izmantošanu, un
b)
nodrošina šādu rezultātu:
i)
ja ir pieejams analītisks novērtējums, krājuma izmantošana no 2020. gada ar lielāko iespējamo varbūtību atbilst MSY, vai
ii)
ja analītisks novērtējums nav pieejams vai ir nepilnīgs, krājuma izmantošana notiek saskaņā ar piesardzīgu pieeju zvejniecības pārvaldībā.
3.   Līdz 2020. gada 15. martam katra attiecīgā dalībvalsts iesniedz Komisijai šādu informāciju:
a)
pieņemtās KPN;
b)
attiecīgās dalībvalsts savāktie un novērtētie dati, uz kuriem balstās pieņemtās KPN;
c)
ziņas par to, kā pieņemtās KPN atbilst 2. punktam.
7. pants
Nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi
1.   Nozvejas, uz kurām neattiecas izkraušanas pienākums, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā, tiek paturētas uz kuģa vai tiek izkrautas tikai tad, ja:
a)
tās ir guvuši tādas dalībvalsts karoga kuģi, kurai ir kvota, kas nav pilnībā apgūta, vai
b)
tās ir daļa no Savienības kvotas, kura kvotu veidā nav sadalīta starp dalībvalstīm, un minētā Savienības kvota nav pilnībā apgūta.
2.   Šīs regulas I pielikumā ir norādīti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktā minētie drošās bioloģiskās robežās esošie nemērķa sugu krājumi, lai tādējādi varētu piemērot minētajā pantā paredzēto atkāpi no pienākuma uzskaitīt nozvejas attiecībā pret attiecīgajām kvotām.
8. pants
Kvotu apmaiņas mehānisms nenovēršamās piezvejas KPN attiecībā uz izkraušanas pienākuma ieviešanu
1.   Lai ņemtu vērā izkraušanas pienākuma ieviešanu un dažu piezveju kvotas darītu pieejamas dalībvalstīm, kurām tādu nav, IA pielikumā norādītajām KPN piemēro šā panta 2.–5. punktā izklāstīto kvotu apmaiņas mehānismu.
2.   6 % no katras dalībvalstij iedalītās KPN kvotas mencai Ķeltu jūrā, mencai ūdeņos uz rietumiem no Skotijas, merlangam Īrijas jūrā un jūras zeltplekstei ICES 7.h, 7.j un 7.k rajonā un 3 % no katras dalībvalstij iedalītās KPN kvotas merlangam ūdeņos uz rietumiem no Skotijas dara pieejamus kvotu apmaiņas rezervei, kuru atver no 2020. gada 1. janvāra. Dalībvalstīm, kurām attiecīgo kvotu nav, līdz 2020. gada 31. martam ir ekskluzīva pieeja šai kvotu rezervei.
3.   No rezerves paņemtās kvotas nevar apmainīt vai pārcelt uz nākamo gadu. Neizmantotos daudzumus pēc 2020. gada 31. marta atdod atpakaļ dalībvalstīm, kuras kvotu apmaiņas rezervi ar tiem papildinājušas.
4.   Pretī dodamās kvotas vēlams ņemt no IA pielikuma papildinājuma saraksta, kurā uzskaitītās KPN norādījušas rezervi papildinājušās dalībvalstis.
5.   Minētās kvotas ir ar līdzvērtīgu komerciālo vērtību, kas noteikta, izmantojot tirgus maiņas kursu vai citu savstarpēji pieņemamu maiņas kursu. Ja nav citu alternatīvu, izmanto līdzvērtīgu ekonomisko vērtību, kuru pēc vidējām iepriekšējā gada Savienības cenām noteicis Eiropas Zvejas un akvakultūras produktu tirgus novērošanas centrs.
6.   Gadījumos, kad šā panta 2.–5. punktā izklāstītais kvotu apmaiņas mehānisms dalībvalstīm neļauj līdzvērtīgā apmērā nosegt nenovēršamo piezveju, dalībvalstis cenšas par kvotu apmaiņu vienoties, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu un nodrošinot, ka apmaiņas kvotu komerciālā vērtība ir līdzvērtīga.
9. pants
Zvejas piepūles limiti ICES 7.e rajonā
1.   Ar ICES 7.e rajonā īstenoto jūrasmēles krājuma pārvaldību saistīto tiesību un pienākumu tehniskie aspekti saistībā ar II pielikumu 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajiem laikposmiem ir noteikti II pielikumā.
2.   Pēc dalībvalsts pieprasījuma, ko tā izteikusi saskaņā ar II pielikuma 7.4. punktu, Komisija papildus II pielikuma 5. punktā minētajām jūrā pavadāmajām dienām var šai dalībvalstij ar īstenošanas aktu iedalīt vēl citas dienas, kad ar savas karoga dalībvalsts atļauju kuģis, uz kura ir reglamentēti zvejas rīki, drīkst atrasties ICES 7.e rajonā. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 53. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.
3.   Pamatojoties uz II pielikuma 8.1. punktā minēto pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu, Komisija papildus II pielikuma 5. punktā minētajām jūrā pavadāmajām dienām var pieprasījumu izteikušai dalībvalstij ar īstenošanas aktu iedalīt ne vairāk kā vēl trīs dienas, kad laikā no 2020. gada 1. februāra līdz 2021. gada 31. janvārim kuģis drīkst atrasties ICES 7.e rajonā. Šādu iedalīšanu veic, pamatojoties uz aprakstu, ko dalībvalsts iesniegusi saskaņā ar II pielikuma 8.3. punktu, un pēc apspriešanās ar ZZTEK. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 53. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.
10. pants
Pasākumi attiecībā uz Eiropas labraka zveju
1.   Savienības zvejas kuģiem, kā arī jebkādām komerciālām zvejniecībām no krasta ir aizliegts zvejot Eiropas labraku ICES 4.b un 4.c rajonā un ICES 7. apakšapgabalā. Aizliegts paturēt, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut Eiropas labraku, kas nozvejots minētajā apgabalā.
2.   Atkāpjoties no 1. punkta, 2020. gada janvārī un no 2020. gada 1. aprīļa līdz 31. decembrim Savienības zvejas kuģi ICES 4.b, 4.c, 7.d, 7.e, 7.f un 7.h rajonā un ICES 7.a un 7.g rajonā Apvienotās Karalistes suverenitātē esošos ūdeņos līdz 12 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijas drīkst zvejot Eiropas labraku un paturēt, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut Eiropas labraku, kas minētajā apgabalā nozvejots ar šādiem zvejas rīkiem un ievērojot šādus limitus:
a)
ja izmanto grunts traļus (26), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 520 kg divos mēnešos un 5 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā zvejas reisā;
b)
ja izmanto zvejas vadus (27), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 520 kg divos mēnešos un 5 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā zvejas reisā;
c)
ja izmanto āķus un āķu rindas (28), nepārsniedz 5,7 t gadā uz katru kuģi;
d)
ja izmanto fiksētos žaunu tīklus (29), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 1,4 tonnas gadā uz katru kuģi.
Atkāpes, kas izklāstītas šā punkta pirmajā daļā, attiecas uz tiem Savienības zvejas kuģiem, kuri laikposmā no 2015. gada 1. jūlija līdz 2016. gada 30. septembrim ir reģistrējuši Eiropas labraka nozvejas: c) apakšpunktā – reģistrētās nozvejas, izmantojot āķus un āķu rindas, un d) apakšpunktā – reģistrētās nozvejas, izmantojot fiksētos žaunu tīklus. Ja Savienības zvejas kuģis tiek aizstāts, dalībvalstis var atļaut atkāpi piemērot citam zvejas kuģim ar noteikumu, ka to Savienības zvejas kuģu skaits, uz kuriem attiecas atkāpe, un to kopējā zvejas kapacitāte nepalielinās.
3.   Šā panta 2. punktā noteiktie nozvejas limiti nav nododami citam kuģim un – ja piemēro mēneša limitu – nav pārceļami no viena mēneša uz citu. Savienības zvejas kuģiem, kuri vienā kalendārajā mēnesī izmanto vairāk nekā vienu zvejas rīku, piemēro zemāko nozvejas limitu, kas attiecībā uz katru zvejas rīku noteikts 2. punktā.
Dalībvalstis ne vēlāk kā 15 dienas pēc katra mēneša beigām paziņo Komisijai visas ar katra tipa zvejas rīkiem gūtās Eiropas labraka nozvejas.
4.   Francija un Spānija nodrošina, ka labraka krājuma zivju mirstība ICES 8.a un 8. b rajonā, kuru izraisa to komerciālā un atpūtas zveja, nepārsniedz FMSY
 punkta vērtību, kā rezultātā nozvejas kopējais apjoms ir 2 533 tonnas, kā noteikts Regulas (ES) 2019/472 4. panta 3. punktā.
5.   Atpūtas zvejā, arī no krasta, ICES 4.b, 4.c, 6.a, 7.a–7.k rajonā:
a)
no 2020. gada 1. janvāra līdz 29. februārim un no 1. decembra līdz 31. decembrim Eiropas labraku zvejot atļauts vienīgi ar makšķeri vai ar rokas āķu rindu, un nozvejotās zivis jāatbrīvo. Minētajos laikposmos aizliegts paturēt, pārvietot, pārkraut citā kuģī vai izkraut Eiropas labraku, kas nozvejots minētajā apgabalā;
b)
no 2020. gada 1. marta līdz 30. novembrim viens zvejnieks drīkst nozvejot un paturēt ne vairāk kā divus Eiropas labraka īpatņus dienā; paturēta Eiropas labraka minimālais izmērs ir 42 cm.
Pirmās daļas b) apakšpunktu nepiemēro stacionāriem tīkliem, kurus minētajā apakšpunktā minētajā laikposmā nedrīkst izmantot Eiropas labraka zvejai vai paturēšanai.
6.   Atpūtas zvejā ICES 8.a un 8.b rajonā viens zvejnieks drīkst nozvejot un paturēt ne vairāk kā divus Eiropas labraka īpatņus dienā. Paturēta Eiropas labraka minimālais izmērs ir 42 cm. Šo punktu nepiemēro stacionāriem tīkliem, kurus nedrīkst izmantot Eiropas labraka zvejai vai paturēšanai.
7.   Šā panta 5. un 6. punkts neskar stingrākus valstu pasākumus attiecībā uz atpūtas zveju.
11. pants
Pasākumi attiecībā uz zuša zvejniecībām ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos
Jebkāda specializēta, nejauša zušu zveja un zušu atpūtas zveja ir aizliegta ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos un iesāļudeņos, piemēram, estuāros, piekrastes lagūnās un pārejas ūdeņos, laikposmā, kas ilgst trīs mēnešus pēc kārtas un ko katra attiecīgā dalībvalsts nosaka laikā no 2020. gada 1. augusta līdz 2021. gada 28. februārim. Noteikto laikposmu dalībvalstis Komisijai paziņo ne vēlāk kā 2020. gada 1. jūnijā.
12. pants
Īpaši noteikumi par zvejas iespēju sadalījumu
1.   Šajā regulā paredzētais zvejas iespēju iedalījums dalībvalstīm neskar:
a)
zvejas iespēju apmaiņu, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu;
b)
zvejas iespēju atvilkumus un pārdali, kas veikta, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 37. pantu;
c)
zvejas iespēju pārdali, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) 2017/2403 12. un 47. pantu;
d)
papildu izkrāvumus, kas atļauti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu un Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;
e)
daudzumus, kas ieturēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu un Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;
f)
atvilkumus, kas veikti, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 105., 106. un 107. pantu;
g)
kvotu nodošanu un apmaiņu, kas veikta, ievērojot šīs regulas 19. pantu.
2.   Regulā (EK) Nr. 847/96 paredzētās KPN un kvotu ikgadējās pārvaldības nolūkos šīs regulas I pielikumā ir norādīti krājumi, uz kuriem attiecas piesardzīga vai analītiska KPN.
3.   Ja vien šīs regulas I pielikumā nav noteikts citādi, Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu piemēro krājumiem, uz kuriem attiecas piesardzīga KPN, un minētās regulas 3. panta 2. un 3. punktu un 4. pantu piemēro krājumiem, uz kuriem attiecas analītiska KPN.
4.   Ja dalībvalsts izmanto Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktā paredzēto ikgadējo elastību, Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.
13. pants
Korektīvie pasākumi attiecībā uz mencu un merlangu Ķeltu jūrā
1.   Savienības kuģiem, kas ar grunts traļiem un vadiem zvejo ICES 7.f un 7.g rajonā, 7.h rajona daļā uz ziemeļiem no 49° 30′ ziemeļu platuma un 7.j rajona daļā uz ziemeļiem no 49° 30′ ziemeļu platuma un uz austrumiem no 11° rietumu garuma, piemēro šādus pasākumus:
a)
Savienības kuģiem, kas zvejo ar grunts traļiem un kuru nozveju veido vismaz 20 % pikšas, ir aizliegts zvejot 1. punktā minētajā apgabalā, ja vien tie neizmanto zvejas rīkus ar vienu no šādiem linuma acs izmēriem:
—
āmis ar 110 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 120 mm kvadrātveida acu linuma plātni,
—
T90 tipa āmis ar 100 mm lielām linuma acīm,
—
āmis ar 120 mm lielām linuma acīm,
—
āmis ar 100 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 160 mm kvadrātveida acu linuma plātni līdz 2020. gada 31. maijam;
b)
no 2020. gada 1. jūnija papildus a) apakšpunktā minētajiem pasākumiem, Savienības kuģi izmanto: i) zvejas rīku, kas būvēts tā, lai starp zvejas auklu un zvejas rīka apakšējo daļu būtu vismaz vienu metru liela atstarpe, vai ii) jebkādus citus līdzekļus, kas saskaņā ar ICES vai ZZTEK novērtējumu ir vismaz tikpat selektīvi, lai izvairītos no mencu nozvejas;
c)
Savienības kuģiem, kas zvejo ar grunts vadiem un kuru nozveju veido vismaz 20 % pikšas, ir aizliegts zvejot 1. punktā minētajā apgabalā, ja vien tie neizmanto zvejas rīkus ar vienu no šādiem linuma acs izmēriem:
—
āmis ar 110 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 120 mm kvadrātveida acu linuma plātni,
—
T90 tipa āmis ar 100 mm lielām linuma acīm,
—
āmis ar 120 mm lielām linuma acīm.
2.   Izņemot kuģus, kuri ir Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/2034 (30) 9. panta 2. punkta darbības jomā, Savienības kuģiem, kas zvejo ar grunts traļiem un vadiem ICES 7.f – 7.k rajonā un apgabalā uz rietumiem no 5° rietumu garuma ICES 7.e rajonā, vai Savienības kuģiem, kas zvejo ar grunts traļiem 1. punktā minētajā apgabalā un kuru nozveju veido mazāk nekā 20 % pikšas, ir aizliegts zvejot, ja vien tie neizmanto āmjus, kuru mazākais linuma acs izmērs ir vismaz 100 mm. Šī prasība par minimālo āmja linuma acs izmēru neattiecas uz kuģiem, kuru mencas piezveja saskaņā ar ZZTEK novērtējumu nepārsniedz 1,5 %.
3.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantu un Regulas (ES) 2019/1241 27. panta 2. punktu nozvejas procentuālo daļu aprēķina kā proporciju no visu pēc katra zvejas reisa izkrauto jūras bioloģisko resursu dzīvsvara.
4.   Savienības kuģi kā alternatīvu 1. punkta a) un b) apakšpunktā uzskaitītajiem rīkiem var izmantot citus ļoti selektīvus zvejas rīkus, kuru tehniskie atribūti saskaņā ar ZZTEK izvērtētu zinātnisku pētījumu ļauj nozvejot mazāk nekā 1 % mencas.
14. pants
Korektīvie pasākumi attiecībā uz mencu Ziemeļjūrā
Apgabali, kuros aizliegts zvejot, izņemot ar pelaģiskiem zvejas rīkiem (riņķvadiem un traļiem), un laikposmi, kuros piemēro zvejas aizliegumu, ir noteikti IV pielikumā.
15. pants
Korektīvie pasākumi attiecībā uz mencu Kategatā
1.   No 2020. gada 31. maija Savienības kuģi, kas zvejo ar grunts traļiem (zvejas rīka kods: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX un PTB) ar minimālo linuma acs izmēru 70 mm izmanto vienu no šādiem selektīviem zvejas rīkiem:
a)
selektīvais režģis, kam attālums starp režģa stieņiem nepārsniedz 35 mm un kam nav aizsprostota zivju izeja;
b)
selektīvais režģis, kam attālums starp režģa stieņiem nepārsniedz 50 mm, kas nodala plekstveidīgās zivis un apaļzivis un kam nav aizsprostota zivju izeja apaļzivīm;
c)
Seltra tipa plātne, kuras kvadrātveida linuma acu izmērs ir 300 mm;
d)
reglamentēts ļoti selektīvs zvejas rīks, kura tehniskie atribūti saskaņā ar ZZTEK izvērtētu zinātnisku pētījumu ļauj nozvejot mazāk nekā 1,5 % mencas, ja tas ir vienīgais uz kuģa esošais zvejas rīks.
2.   Līdz 2020. gada 31. martam dalībvalstis var identificēt Savienības kuģus, uz kuriem attiecīgās dalībvalsts projekta ietvaros vēlākais 2020. gada 31. decembrī tiks uzstādīts aprīkojums pilnībā dokumentētām zvejniecībām. Minētie Savienības kuģi var izmantot rīkus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 2019/1241. Attiecīgās dalībvalstis šo kuģu sarakstu dara zināmu Komisijai.
16. pants
Zvejai aizliegtās sugas
1.   Savienības zvejas kuģiem ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut šādu sugu zivis:
a)
ērkšķu raja (Amblyraja radiata) Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 7.d rajonā un ICES 4. apakšapgabalā;
b)
pelēkā īsdzelkņhaizivs (Centrophorus squamosus) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;
c)
baltacu haizivs (Centroscymnus coelolepis) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;
d)
melnā haizivs (Dalatias licha) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;
e)
gardeguna spurainā haizivs (Deania calcea) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;
f)
parastās rajas (Dipturus batis) sugu grupa (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 3., 4., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;
g)
lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;
h)
bara haizivs (Galeorhinus galeus), kas ar āķu jedām nozvejota Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;
i)
siļķu haizivs (Lamna nasus) visos ūdeņos;
j)
dzeloņainā raja (Raja clavata) Savienības ūdeņos ICES 3.a rajonā;
k)
cirtainā raja (Raja undulata) Savienības ūdeņos ICES 6. un 10. apakšapgabalā;
l)
vaļhaizivs (Rhincodon typus) visos ūdeņos;
m)
parastā ģitārzivs (Rhinobatos rhinobatos) Vidusjūrā;
n)
dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) Savienības ūdeņos ICES 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā, izņemot IA pielikumā izklāstītās piezveju novēršanas programmas.
2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.
17. pants
Datu nosūtīšana
Kad dalībvalstis, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 33. un 34. pantu, iesūta Komisijai datus par apzvejoto krājumu izkrāvumu apjomu un zvejas piepūli, tās izmanto šīs regulas I pielikumā noteiktos krājumu kodus.
II NODAĻA
Zvejas atļaujas trešo valstu ūdeņos
18. pants
Zvejas atļaujas
1.   Maksimālais zvejas atļauju skaits Savienības zvejas kuģiem, kuri zvejo trešo valstu ūdeņos, ir noteikts V pielikuma A daļā.
2.   Ja, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, viena dalībvalsts nodod kvotu citai dalībvalstij (“veic apmaiņu”) zvejas apgabalos, kas noteikti šīs regulas V pielikuma A daļā, tā attiecīgi nodod arī zvejas atļaujas un par nodošanu paziņo Komisijai. Tomēr nedrīkst pārsniegt zvejas atļauju kopējo skaitu, kas katram zvejas apgabalam noteikts šīs regulas V pielikuma A daļā.
III NODAĻA
Zvejas iespējas reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju ūdeņos
1. iedaļa
Vispārīgi noteikumi
19. pants
Kvotu nodošana un apmaiņa
1.   Ja saskaņā ar reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO) noteikumiem ir atļauta kvotu nodošana vai apmaiņa starp RZPO līgumslēdzējām pusēm, dalībvalsts (“attiecīgā dalībvalsts”) var apspriesties ar kādu RZPO līgumslēdzēju pusi un attiecīgi izstrādāt iespējamu iecerētas kvotu nodošanas vai apmaiņas plānu.
2.   Komisija pēc attiecīgās dalībvalsts sniegta paziņojuma var apstiprināt iecerēto kvotu nodošanas vai apmaiņas plānu, ko dalībvalsts ir apspriedusi ar attiecīgo RZPO līgumslēdzēju pusi. Pēc tam Komisija bez liekas kavēšanās pauž piekrišanu tam, ka šāda kvotu nodošana vai apmaiņa ar attiecīgo RZPO līgumslēdzēju pusi ir saistoša. Tad Komisija RZPO sekretariātam paziņo par šādu kvotu nodošanu vai apmaiņu, par ko panākta vienošanās, un to dara saskaņā ar minētās organizācijas noteikumiem.
3.   Komisija informē dalībvalstis par kvotu nodošanu vai apmaiņu, par ko panākta vienošanās.
4.   Zvejas iespējas, kas saskaņā ar kvotu nodošanu vai apmaiņu ir saņemtas no attiecīgās RZPO līgumslēdzējas puses vai ir tai nodotas, par kvotām, kas attiecīgajai dalībvalstij ir iedalītas vai atvilktas no tai iedalītajām iespējām, tiek uzskatītas no tā brīža, kad kvotu nodošana vai apmaiņa ir stājusies spēkā saskaņā ar tās vienošanās noteikumiem, kura panākta attiecīgi ar konkrēto RZPO līgumslēdzēju pusi vai saskaņā ar konkrētās RZPO noteikumiem. Šāds kvotu iedalījums negroza spēkā esošo zvejas iespēju sadales mehānismu, ar kura palīdzību zvejas iespējas starp dalībvalstīm sadala saskaņā ar zvejas darbību relatīvās stabilitātes principu.
5.   Attiecībā uz RZPO līgumslēdzējas puses kvotu nodošanu Savienībai un to secīgu iedalīšanu dalībvalstīm šo pantu piemēro līdz 2021. gada 31. janvārim.
2. iedaļa
ICCAT konvencijas apgabals
20. pants
Zvejas, audzēšanas un nobarošanas kapacitātes ierobežojumi
1.   To Savienības laivu zvejai ar ēsmu un velcēšanas laivu skaitu, kam atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 1. punktā.
2.   To Savienības piekrastes nerūpnieciskās zvejas kuģu skaitu, kam atļauts Vidusjūrā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 2. punktā.
3.   To Savienības zvejas kuģu skaitu, kas Adrijas jūrā zvejo zilās tunzivis audzēšanai un kam atļauts aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 3. punktā.
4.   To zvejas kuģu skaitu, kuriem atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, transportēt vai izkraut zilās tunzivis, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 4. punktā.
5.   To zivju krātiņveida lamatu skaitu, kuras izmanto zilo tunzivju zvejniecībā Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 5. punktā.
6.   Zilo tunzivju kopējo audzēšanas kapacitāti un savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālo apjomu, kas iedalāms audzētavām Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 6. punktā.
7.   To Savienības zvejas kuģu maksimālo skaitu, kuriem saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 520/2007 (31) 12. pantu ir atļauts (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejot kā mērķsugu, ierobežo, kā noteikts šīs regulas VI pielikuma 7. punktā.
8.   To Savienības zvejas kuģu maksimālo skaitu, kuru garums ir vismaz 20 metru un kuri ICCAT konvencijas apgabalā zvejo lielacu tunzivis, ierobežo, kā noteikts VI pielikuma 8. punktā.
21. pants
Atpūtas zveja
Vajadzības gadījumā dalībvalstis no tām iedalītajām kvotām, kas noteiktas ID pielikumā, iedala īpašu daļu atpūtas zvejai.
22. pants
Haizivis
1.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas lielacu lapshaizivs (Alopias superciliosus) liemeņa daļas vai visu liemeni.
2.   Aizliegts veikt Alopias ģints lapshaizivju specializēto zveju.
3.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut ICCAT konvencijas apgabalā nozvejotu Sphyrnidae dzimtas (izņemot Sphyrna tiburo) āmurhaizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.
4.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus) liemeņa daļas vai visu liemeni.
5.   Aizliegts paturēt uz kuģa jebkādā zvejniecībā nozvejotu zīdaino haizivi (Carcharhinus falciformis).
3. iedaļa
CCAMLR konvencijas apgabals
23. pants
Izpētes zvejniecības paziņojumi
Ja dalībvalsts plāno 2020. gadā piedalīties ilkņzivju (Dissostichus spp.) izpētes zvejā ar āķu jedām FAO 88.1. un 88.2. apakšapgabalā, kā arī 58.4.1., 58.4.2. un 58.4.3.a rajonā ārpus apgabaliem, kas ir valstu jurisdikcijā, tā CCAMLR Sekretariātam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 601/2004 7. un 7.a pantu par to paziņo ne vēlāk kā 2020. gada 1. jūnijā.
24. pants
Ilkņzivju izpētes zvejas ierobežojumi
1.   Ilkņzivju zveja 2019.–2020. gada zvejas sezonā notiek tikai tajās dalībvalstīs un apakšapgabalos un to veic tikai tie kuģi, kas noteikti VII pielikuma A tabulā, attiecībā uz sugām, KPN un piezvejas limitiem, kas noteikti minētā pielikuma B tabulā.
2.   Haizivju sugu specializētā zveja mērķiem, kas nav zinātniskā pētniecība, ir aizliegta. Jebkuras haizivis, jo īpaši mazuļus un apaugļotas mātītes, kas nejauši piezvejotas ilkņzivju zvejā, atbrīvo dzīvas.
3.   Vajadzības gadījumā, kad paziņotais nozvejas apjoms sasniedz paredzēto KPN limitu, konkrētajā mazapjoma pētnieciskajā vienībā (SSRU) notiekošo zveju pārtrauc, un šo SSRU uz visu atlikušo sezonu slēdz zvejas darbībai.
4.   Lai iegūtu zvejniecības potenciāla noteikšanai vajadzīgo informāciju un nepieļautu pārmērīgu nozvejas un zvejas piepūles koncentrāciju, zvejo pēc iespējas lielākā ģeogrāfiskā un dziļuma diapazonā. Tomēr zveja FAO 88.1. un 88.2. apakšapgabalā, kā arī 58.4.1., 58.4.2. un 58.4.3.a rajonā, ja tas ir atļauts saskaņā ar 1. punktu, ir aizliegta dziļumā, kas mazāks par 550 metriem.
25. pants
Krila zveja 2020.–2021. gada zvejas sezonā
1.   Ja kāda dalībvalsts plāno 2020.–2021. gada zvejas sezonā CCAMLR konvencijas apgabalā zvejot krilu (Euphausia superba), tā ne vēlāk kā 2020. gada 1. maijā, izmantojot formātu, kas noteikts šīs regulas VII pielikuma papildinājuma B daļā, paziņo Komisijai par saviem plāniem zvejot krilu. Pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju, Komisija ne vēlāk kā 2020. gada 30. maijā paziņojumus iesniedz CCAMLR sekretariātam.
2.   Paziņojumā, kas minēts šā panta 1. punktā, iekļauj Regulas (EK) Nr. 601/2004 3. pantā norādīto informāciju par katru kuģi, kam dalībvalsts paredzējusi izdot atļauju piedalīties krila zvejā.
3.   Dalībvalsts, kura plāno CCAMLR konvencijas apgabalā zvejot krilu, par savu nodomu paziņo tikai attiecībā uz atļauju saņēmušiem kuģiem, kuri paziņojuma nosūtīšanas laikā ir tās karoga kuģi, vai attiecībā uz atļauju saņēmušiem kuģiem, kuri ir citas CCAMLR locekles karoga kuģi un par kuriem ir sagaidāms, ka zvejas laikā tie būs minētās dalībvalsts karoga kuģi.
4.   Ja atļauju saņēmušais kuģis nevar piedalīties zvejā pamatotu ekspluatācijas apstākļu vai force majeure dēļ, dalībvalstīm ir tiesības atļaut krila zvejā piedalīties kuģiem, par ko CCAMLR sekretariātam nav paziņots saskaņā ar šā panta 1., 2. un 3. punktu. Šādos gadījumos attiecīgās dalībvalstis nekavējoties informē CCAMLR sekretariātu un Komisiju un sniedz:
a)
pilnīgas ziņas par plānoto aizstājējkuģi (kuģiem), arī Regulas (EK) Nr. 601/2004 3. pantā noteikto informāciju;
b)
izsmeļošu skaidrojumu par aizstāšanas iemesliem un attiecīgus papildu pierādījumus vai izziņas.
5.   Dalībvalstis neatļauj krila zvejā piedalīties kuģim, kas ir iekļauts jebkurā no CCAMLR nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas (NNN zvejas) zvejas kuģu sarakstiem.
4. iedaļa
IOTC kompetences apgabals
26. pants
Zvejas kapacitātes limiti kuģiem, kas zvejo IOTC kompetences apgabalā
1.   Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kuri IOTC kompetences apgabalā zvejo tropiskās tunzivis, un atbilstīgā zvejas kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību, ir noteikta VIII pielikuma 1. punktā.
2.   Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kuri IOTC kompetences apgabalā zvejo zobenzivi (Xiphias gladius) un garspuru tunzivi (Thunnus alalunga), un atbilstīgā zvejas kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību, ir noteikta VIII pielikuma 2. punktā.
3.   Kuģus, kas darbojas vienā no 1. un 2. punktā minētajām zvejniecībām, dalībvalstis drīkst pārvietot uz otru zvejniecību, ja tās spēj Komisijai pierādīt, ka šādu izmaiņu rezultātā netiks palielināta attiecīgo zivju krājumu zvejas piepūle.
4.   Ja tiek ierosināta zvejas kapacitātes nodošana par labu dalībvalsts flotei, attiecīgā dalībvalsts nodrošina, lai nododamie kuģi būtu iekļauti IOTC atļauju saņēmušo kuģu reģistrā vai kādas citas tunzivju RZPO kuģu reģistrā. Turklāt zvejas kapacitātes nodošanu nedrīkst attiecināt uz kuģiem, kurus kāda RZPO iekļāvusi NNN zvejas darbībās iesaistīto kuģu sarakstā.
5.   Dalībvalstis savu zvejas kapacitāti virs 1. un 2. punktā norādītā maksimuma drīkst palielināt tikai tad, ja netiek pārsniegti IOTC iesniegtajos attīstības plānos noteiktie limiti.
27. pants
Dreifējošas ZPI un apgādes kuģi
1.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 300 aktīvu dreifējošu ZPI.
2.   Apgādes kuģu skaits nav lielāks par diviem apgādes kuģiem uz ne mazāk kā pieciem kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, un visi ir vienas un tās pašas dalībvalsts karoga kuģi. Šis noteikums neattiecas uz dalībvalstīm, kas izmanto tikai vienu apgādes kuģi.
3.   Uz vienu kuģi, kas zvejo ar riņķvadu, nekad nav vairāk par vienu tās pašas dalībvalsts karoga apgādes kuģi.
4.   Savienība IOTC atļauju saņēmušo kuģu reģistrā nereģistrē jaunus vai papildu apgādes kuģus.
28. pants
Haizivis
1.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotu Alopiidae dzimtas lapshaizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.
2.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus) liemeņa daļas vai visu liemeni, izņemot kuģus, kuru lielākais garums ir mazāks par 24 metriem un kuru zvejas darbības notiek tikai savas karoga dalībvalsts ekskluzīvajā ekonomikas zonā, un ar noteikumu, ka nozveja paredzēta tikai vietējam patēriņam.
3.   Nejauši nozvejotiem 1. un 2. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.
5. iedaļa
SPRFMO konvencijas apgabals
29. pants
Pelaģiskā zveja
1.   Zvejot no SPRFMO konvencijas apgabala pelaģiskajiem krājumiem IH pielikumā noteikto KPN robežās drīkst tikai tās dalībvalstis, kas 2007., 2008. vai 2009. gadā šajā apgabalā ir aktīvi veikušas pelaģiskās zvejas darbības.
2.   Šā panta 1. punktā minētās dalībvalstis kopējo bruto tilpību sava karoga kuģiem, kuri 2019. gadā zvejo no pelaģiskajiem krājumiem, minētajā apgabalā ierobežo līdz Savienības kopējai bruto tilpībai, proti, 78 600 tonnām.
3.   Zvejas iespējas, kas noteiktas IH pielikumā, drīkst izmantot tikai ar nosacījumu, ka dalībvalstis vēlākais līdz nākamā mēneša piektajai dienai Komisijai iesūta pārsūtīšanai uz SPRFMO sekretariātu paredzētu sarakstu ar kuģiem, kuri SPRFMO konvencijas apgabalā aktīvi zvejo vai ir iesaistījušies pārkraušanā citā kuģī, kuģu satelītnovērošanas sistēmu reģistrētos datus, mēneša nozvejas ziņojumus un, ja ir pieejami, datus par kuģu ienākšanu ostā.
30. pants
Mobulīdrajas
1.   Savienības zvejas kuģiem ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, izkraut, uzglabāt, piedāvāt pārdošanai vai pārdot mobulīdraju (Mobulidae dzimta, pie kuras pieder Manta un Mobula ģints) liemeņa daļas vai visu liemeni, izņemot zvejas kuģus, kas veic pašpatēriņa zveju (ja nozvejotās zivis tieši patērē zvejnieku ģimenes). Atkāpjoties no pirmā teikuma, mobulīdrajas, kas netīši nozvejotas nerūpnieciskajā zvejā (zveja ar rīkiem, kas nav āķu jedas vai pelaģisko zivju zveja, piemēram, zveja ar riņķvadu, makšķerrīku, žaunu tīkliem, rokas āķu rindu un velcēšanas kuģiem, un kas reģistrēta IOTC atļauju saņēmušo kuģu reģistrā), drīkst izkraut tikai vietējam patēriņam.
2.   Visi zvejas kuģi, izņemot tos, kas veic pašpatēriņa zveju, mobulīdrajas tūlīt atbrīvo dzīvas un, cik praktiski iespējams, neskartas, tiklīdz tās redzamas tīklā, uz āķa vai uz klāja, un to dara tā, lai pēc iespējas mazāk kaitētu nozvejotajiem īpatņiem.
31. pants
Grunts zveja
1.   Grunts zvejas piepūli vai nozveju SPRFMO konvencijas apgabalā 2019. gadā dalībvalstis attiecīgi īsteno vai gūst tikai tajās konvencijas apgabala daļās, kurās grunts zveja notikusi laikposmā no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim, un nepārsniedzot minētajā laikposmā reģistrēto gada vidējo nozvejas apjomu vai piepūles parametrus. Pārsniegt minēto reģistrēto apjomu vai parametrus dalībvalstis drīkst tikai tādā gadījumā, ja SPRFMO apstiprina plānu zvejot arī tad, ja minētais apjoms un parametri tiktu pārsniegti.
2.   Dalībvalstis, kurām SPRFMO konvencijas apgabalā laikposmā no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim nav reģistrēta grunts zvejas piepūle vai nozveja, drīkst zvejot tikai tad, ja SPRFMO apstiprina plānu zvejot bez iepriekš reģistrētas grunts zvejas piepūles vai nozvejas.
32. pants
Izpētes zveja
1.   2020. gadā dalībvalstis SPRFMO konvencijas apgabalā notiekošā ilkņzivju (Dissostichus spp.) izpētes zvejā ar āķu jedām drīkst piedalīties tikai tad, ja SPRFMO ir apstiprinājusi šādas zvejniecības pieteikumu, kurš ietver zvejas operāciju plānu un apņemšanos īstenot datu vākšanas plānu.
2.   Zveja notiek vienīgi SPRFMO norādītajos pētniecības blokos. Aizliegts zvejot dziļumā, kas mazāks par 750 metriem un lielāks par 2 000 metriem.
3.   KPN ir tāda, kā norādīts IH pielikumā. Atļauts viens zvejas reiss, kura maksimālais ilgums ir 21 secīga diena, āķu skaits vienā ievietošanas reizē nepārsniedz 5 000 un zvejas rīku ievietošanas reižu skaits vienā pētniecības blokā nav lielāks par 20. Zveju izbeidz līdz ar KPN sasniegšanu vai tad, kad zvejas rīki ir ievietoti un izcelti 100 reižu, atkarībā no tā, kas iestājas drīzāk.
6. iedaļa
IATTC konvencijas apgabals
33. pants
Zveja ar riņķvadu
1.   Kuģiem, kuri zvejo ar riņķvadu, ir aizliegts dzeltenspuru tunzivi (Thunnus albacares), lielacu tunzivi (Thunnus obesus) un svītraino tunzivi (Katsuwonus pelamis) zvejot:
a)
no 2020. gada 29. jūlija plkst. 00.00 līdz 2020. gada 8. oktobra plkst. 24.00 vai no 2020. gada 9. novembra plkst. 00.00 līdz 2021. gada 19. janvāra plkst. 24.00 apgabalā, ko norobežo:
—
Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas Klusā okeāna krasta līnija,
—
150° rietumu garuma meridiāns,
—
40° ziemeļu platuma paralēle,
—
40° dienvidu platuma paralēle;
b)
no 2020. gada 9. oktobra plkst. 00.00 līdz 2020. gada 8. novembra plkst. 24.00 apgabalā, ko norobežo:
—
96° rietumu garuma meridiāns,
—
110° rietumu garuma meridiāns,
—
4° ziemeļu platuma paralēle,
—
3° dienvidu platuma paralēle.
2.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2020. gada 1. aprīlim (neieskaitot) Komisijai paziņo, kuru no 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem zvejas aizlieguma laikiem tās izvēlējušās katram no saviem kuģiem. Izvēlētajā laikposmā visi attiecīgās dalībvalsts kuģi, kas zvejo ar riņķvadu, 1. punktā noteiktajos apgabalos pārtrauc zveju ar riņķvadu.
3.   Uz kuģiem, kas ar riņķvadu zvejo tunzivis IATTC konvencijas apgabalā, patur un pēc tam no tiem izkrauj vai citā kuģī pārkrauj visas nozvejotās dzeltenspuru tunzivis, lielacu tunzivis un svītrainās tunzivis.
4.   Šā panta 3. punktu nepiemēro šādos gadījumos:
a)
ja zivis uzskata par nederīgām lietošanai pārtikā un iemesls nav saistīts ar zivju izmēru; vai
b)
ja pēc zvejas reisa pēdējā zvejas rīku iemetiena vairs nepietiek vietas, lai novietotu visas šajā iemetienā nozvejotās tunzivis.
34. pants
Dreifējošas ZPI
1.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, IATTC konvencijas apgabalā nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 450 aktīvu ZPI. ZPI uzskata par aktīvu, kad tā, izvietota jūrā, ir sākusi pārraidīt savas atrašanās vietas koordinātas, kurām līdzseko kuģis, tā īpašnieks vai operators. ZPI tiek aktivēta, tai atrodoties uz riņķvadu kuģa.
2.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nedrīkst ZPI izvietot 15 dienās, pirms sācies izvēlētais 33. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētais zvejas aizlieguma periods, un 15 dienu laikā pirms zvejas aizlieguma perioda sākuma tas savāc atpakaļ tikpat daudz ZPI, cik kuģis sākotnēji ir izvietojis.
3.   Saskaņā ar IATTC prasībām dalībvalstis katru mēnesi paziņo Komisijai to, cik ZPI ir bijušas aktīvas katrā atsevišķā dienā. Šos ziņojumus iesniedz ar laika nobīdi, kas nav mazāka par 60 dienām un nav lielāka par 75 dienām. Komisija minēto informāciju tūlīt pārsūta IATTC sekretariātam.
35. pants
Lielacu tunzivs nozvejas limiti zvejā ar āķu jedām
Lielacu tunzivs kopējās ikgadējās nozvejas, kuras IATTC konvencijas apgabalā drīkst gūt katras dalībvalsts kuģi, kas zvejo ar āķu jedām, ir noteiktas IL pielikumā.
36. pants
Okeāna baltspuru haizivs zvejas aizliegums
1.   Aizliegts IATTC konvencijas apgabalā zvejot okeāna baltspuru haizivi (Carcharhinus longimanus) un paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, izkraut, uzglabāt, piedāvāt pārdošanai vai pārdot minētajā apgabalā nozvejotu okeāna baltspuru haizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.
2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Kuģu operatori tos tūlīt atbrīvo.
3.   Kuģu operatori:
a)
reģistrē atbrīvoto īpatņu skaitu, norādot to stāvokli (nedzīvi vai dzīvi);
b)
paziņo a) apakšpunktā minēto informāciju savas valstspiederības dalībvalstīm. Iepriekšējā gadā savākto informāciju dalībvalstis Komisijai iesūta līdz 31. janvārim.
37. pants
Mobulīdraju zvejas aizliegums
Savienības zvejas kuģiem IATTC konvencijas apgabalā ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, izkraut, uzglabāt, piedāvāt pārdošanai vai pārdot mobulīdraju (Mobulidae dzimta, pie kuras pieder Manta un Mobula ģints) liemeņa daļas vai visu liemeni. Tiklīdz Savienības zvejas kuģi pamana, ka ir nozvejotas mobulīdrajas, tie, kad vien iespējams, tās dzīvas un neskartas tūlīt atbrīvo.
7. iedaļa
SEAFO konvencijas apgabals
38. pants
Dziļūdens haizivju zvejas aizliegums
SEAFO konvencijas apgabalā ir aizliegta šādu dziļūdens haizivju specializētā zveja:
a)
spoku kaķhaizivs (Apristurus manis);
b)
dūmakaingludā laternhaizivs (Etmopterus bigelowi);
c)
īsastes laternhaizivs (Etmopterus brachyurus);
d)
lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps);
e)
gludā laternhaizivs (Etmopterus pusillus);
f)
raju dzimtas (Rajidae) zivis;
g)
samtainā dzeloņzivs (Scymnodon squamulosus);
h)
Selachimorpha virskārtas dziļūdens haizivis;
i)
dzelkņu haizivs (Squalus acanthias).
8. iedaļa
WCPFC konvencijas apgabals
39. pants
Lielacu tunzivs, dzeltenspuru tunzivs, svītrainās tunzivs un garspuru tunzivs Klusā okeāna dienvidu krājuma zvejas nosacījumi
1.   Dalībvalstis nodrošina, lai to zvejas dienu skaits, kas iedalītas kuģiem, kuri ar riņķvadu zvejo lielacu tunzivi (Thunnus obesus), dzeltenspuru tunzivi (Thunnus albacares) un svītraino tunzivi (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijas apgabala atklātās jūras daļā, kas atrodas starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma, nepārsniegtu 403 dienas.
2.   Savienības zvejas kuģi neveic garspuru tunzivs (Thunnus alalunga) Klusā okeāna dienvidu krājuma specializēto zveju WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma.
3.   Dalībvalstis nodrošina, lai lielacu tunzivs (Thunnus obesus) nozveja, ko guvuši kuģi, kuri zvejo ar āķu jedām, 2020. gadā nepārsniegtu 2 000 tonnu.
40. pants
Zvejas, kurā izmanto ZPI, pārvaldība
1.   Kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, no 2020. gada 1. jūlija plkst. 00.00 līdz 2020. gada 30. septembra plkst. 24.00 ir aizliegts izvietot, izmantot vai uzstādīt ZPI WCPFC konvencijas apgabala daļā, kas atrodas starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma.
2.   Papildus 1. punktā noteiktajam aizliegumam ZPI ir aizliegts uzstādīt WCPFC konvencijas apgabala atklātajos ūdeņos starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma vēl uz papildu diviem mēnešiem: vai nu no 2020. gada 1. aprīļa plkst. 00.00 līdz 2020. gada 31. maija plkst. 24.00, vai arī no 2020. gada 1. novembra plkst. 00.00 līdz 2020. gada 31. decembra plkst. 24.00.
3.   Šā panta 2. punktu nepiemēro šādos gadījumos:
a)
pēdējā zvejas rīku iemetienā zvejas reisā, ja uz kuģa vairs nepietiek vietas, lai novietotu visas zivis;
b)
ja zivis nav derīgas lietošanai pārtikā un iemesls nav saistīts ar zivju izmēru; vai
c)
ja ir būtiski traucēta saldēšanas iekārtu darbība.
4.   Dalībvalstis nodrošina, ka neviens to kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 350 ZPI ar aktivizētām ar instrumentiem aprīkotām bojām. Boju aktivizē vienīgi uz kuģa klāja.
5.   Uz visiem kuģiem, kas ar riņķvadu zvejo 1. punktā minētajā WCPFC konvencijas apgabala daļā, patur, pārkrauj citā kuģī un no tiem izkrauj visas nozvejotās lielacu tunzivis, dzeltenspuru tunzivis un svītrainās tunzivis.
41. pants
To Savienības zvejas kuģu skaita ierobežojumi, kuriem atļauts zvejot zobenzivi
Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kam WCPFC konvencijas apgabalā atļauts zvejot zobenzivi (Xiphias gladius) uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma, ir norādīts IX pielikumā.
42. pants
Zobenzivs nozvejas limiti zvejā ar āķu jedām uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma
Dalībvalstis nodrošina, lai zobenzivs (Xiphias gladius) nozvejas, ko kuģi, kuri zvejo ar āķu jedām, guvuši uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma, 2020. gadā nepārsniegtu IG pielikumā noteikto limitu. Dalībvalstis turklāt nodrošina, ka minētā pasākuma rezultātā nenotiek zobenzivs zvejas piepūles pārvirze uz apgabalu, kas atrodas uz ziemeļiem no 20° dienvidu platuma.
43. pants
Zīdainā haizivs un okeāna baltspuru haizivs
1.   WCPFC konvencijas apgabalā ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, izkraut vai uzglabāt šādu sugu īpatņu liemeņa daļas vai visu liemeni:
a)
zīdainā haizivs (Carcharhinus falciformis);
b)
okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus).
2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.
44. pants
IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabals
1.   Kuģi, kas iekļauti tikai WCPFC reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas definēts 4. panta v) punktā, piemēro šajā iedaļā izklāstītos pasākumus.
2.   Kuģi, kas iekļauti gan WCPFC reģistrā, gan IATTC reģistrā, un kuģi, kas iekļauti tikai IATTC reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas definēts 4. panta v) punktā, piemēro 33. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 2., 3. un 4. punktā un 34., 35. un 36. pantā izklāstītos pasākumus.
9. iedaļa
Beringa jūra
45. pants
Aizliegums zvejot Beringa jūras atklātajos ūdeņos
Mintaja (Gadus chalcogrammus) zveja Beringa jūras atklātajos ūdeņos ir aizliegta.
10. iedaļa
SIOFA nolīguma apgabals
46. pants
Grunts zvejas pagaidu pasākumi
1.   Dalībvalstis, kuru kuģi laikposmā līdz 2016. gadam kādā atsevišķā gadā SIOFA nolīguma apgabalā zvejojuši vairāk nekā 40 dienu, nodrošina, ka to karoga zvejas kuģi savu grunts zvejas gada piepūli un/vai nozveju ierobežo līdz gada vidējam apjomam un ka zvejas darbības tiek veiktas apgabalā, kas novērtēts ietekmes novērtējumā, kuru tās iesniegušas SIOFA.
2.   Dalībvalstis, kuru kuģi laikposmā līdz 2016. gadam kādā atsevišķā gadā SIOFA nolīguma apgabalā nav zvejojuši vairāk nekā 40 dienu, nodrošina, ka to karoga zvejas kuģi savu grunts zvejas piepūli un/vai nozveju, un telpisko izvietojumu ierobežo saskaņā ar savu vēsturisko zvejas datu reģistru.
III SADAĻA
TREŠO VALSTU KUĢU ZVEJAS IESPĒJAS SAVIENĪBAS ŪDEŅOS
47. pants
Norvēģijas karoga zvejas kuģi un Fēru Salās reģistrēti kuģi
Norvēģijas karoga zvejas kuģiem un Fēru Salās reģistrētiem zvejas kuģiem ir atļauts zvejot Savienības ūdeņos šīs regulas I pielikumā noteikto KPN robežās un ievērojot šajā regulā un Regulas (ES) 2017/2403 III sadaļā paredzētos nosacījumus.
48. pants
Venecuēlas karoga zvejas kuģi
Uz Venecuēlas karoga zvejas kuģiem attiecas šajā regulā un Regulas (ES) 2017/2403 III sadaļā paredzētie nosacījumi.
49. pants
Zvejas atļaujas
Maksimālais zvejas atļauju skaits trešo valstu kuģiem, kuri zvejo Savienības ūdeņos, ir tāds, kāds norādīts V pielikuma B daļā.
50. pants
Nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi
Nozvejai un piezvejai, ko guvuši trešo valstu kuģi, kuri zvejo saskaņā ar 49. pantā minētajām atļaujām, piemēro 7. panta nosacījumus.
51. pants
Slēgtās zvejas sezonas
Trešo valstu kuģi, kuriem ir atļauts zvejot tūbītes un gūt ar tām saistīto piezveju Savienības ūdeņos ICES 4. apakšapgabalā, no 2020. gada 1. janvāra līdz 31. martam un no 2020. gada 1. augusta līdz 31. decembrim tūbītes minētajā apgabalā nezvejo ar grunts trali, vadu vai tiem līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm.
52. pants
Zvejai aizliegtās sugas
1.   Trešo valstu kuģiem ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut šādu sugu zivis, kad vien tās ir sastopamas Savienības ūdeņos:
a)
ērkšķu raja (Amblyraja radiata) Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 7.d rajonā un ICES 4. apakšapgabalā;
b)
parastās rajas (Dipturus batis) sugu grupa (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 3., 4., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;
c)
bara haizivs (Galeorhinus galeus), kas ar āķu jedām nozvejota Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;
d)
melnā haizivs (Dalatias licha), gardeguna spurainā haizivs (Deania calcea), pelēkā īsdzelkņhaizivs (Centrophorus squamosus), lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps) un baltacu haizivs (Centroscymnus coelolepis) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 1., 4. un 14. apakšapgabalā;
e)
siļķu haizivs (Lamna nasus) Savienības ūdeņos;
f)
dzeloņainā raja (Raja clavata) Savienības ūdeņos ICES 3.a rajonā;
g)
cirtainā raja (Raja undulata) Savienības ūdeņos ICES 6., 9. un 10. apakšapgabalā;
h)
parastā ģitārzivs (Rhinobatos rhinobatos) Vidusjūrā;
i)
vaļhaizivs (Rhincodon typus) visos ūdeņos;
j)
dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) Savienības ūdeņos ICES 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā.
2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.
IV SADAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
53. pants
Komiteju procedūra
1.   Komisijai palīdz Zvejniecības un akvakultūras komiteja, kas izveidota ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.
2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
54. pants
Pārejas noteikumi
Šīs regulas 10. pantu, 12. panta 2. punktu, 16., 22., 23., 28., 36., 37., 38., 43., 45. un 52. pantu mutatis mutandis turpina piemērot 2021. gadā līdz brīdim, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2021. gadam.
55. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2020. gada 1. janvāra. Tomēr 9. pantu piemēro no 2020. gada 1. februāra. Noteikumus par zvejas iespējām, kas attiecībā uz konkrētiem krājumiem CCAMLR konvencijas apgabalā izklāstīti 23., 24. un 25. pantā un VII pielikumā, piemēro no 2019. gada 1. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 27. janvārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
M. VUČKOVIĆ
(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/472 (2019. gada 19. marts), ar ko izveido daudzgadu plānu krājumiem, kurus zvejo rietumu ūdeņos un blakusesošajos ūdeņos, un zvejniecībām, kuras šos krājumus izmanto, un ar ko groza Regulas (ES) 2016/1139 un (ES) 2018/973 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007 un (EK) Nr. 1300/2008 (OV L 83, 25.3.2019., 1. lpp.).
(3)  Padomes Regula (EK) Nr. 1100/2007 (2007. gada 18. septembris), ar ko nosaka pasākumus Eiropas zušu krājumu atjaunošanai (OV L 248, 22.9.2007., 17. lpp.).
(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/973 (2018. gada 4. jūlijs), ar kuru izveido daudzgadu plānu bentiskajiem krājumiem Ziemeļjūrā un zvejniecībām, kas minētos krājumus izmanto, un sīkāk nosaka kārtību, kā īstenot izkraušanas pienākumu Ziemeļjūrā, un ar kuru atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 676/2007 un (EK) Nr. 1342/2008 (OV L 179, 16.7.2018., 1. lpp.).
(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1627 (2016. gada 14. septembris) par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 302/2009 (OV L 252, 16.9.2016, 1. lpp.).
(6)  Padomes Regula (EK) Nr. 847/96 (1996. gada 6. maijs), kas ievieš papildu nosacījumus ikgadējai kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) un kvotu pārvaldei (OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.).
(7)  Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (2009. gada 20. novembris), ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).
(8)  Nolīgums par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti (OV L 226, 29.8.1980., 48. lpp.).
(9)  Nolīgums par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas kopienu no vienas puses un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību no otras puses (OV L 226, 29.8.1980., 12. lpp.).
(10)  Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (OV L 172, 30.6.2007., 4. lpp.), un Protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts minētajā nolīgumā (OV L 293, 23.10.2012., 5. lpp.).
(11)  Padomes Lēmums (ES) 2015/1565 (2015. gada 14. septembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā apstiprinātu Deklarāciju par to, ka zvejas kuģiem, kuri kuģo ar Venecuēlas Bolivāra Republikas karogu, piešķir zvejas iespējas ES ūdeņos Francijas Gviānas piekrastes ekskluzīvajā ekonomikas zonā (OV L 244, 19.9.2015., 55. lpp.).
(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
(13)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1241 (2019. gada 20. jūnijs) par zvejas resursu saglabāšanu un jūras ekosistēmu aizsardzību ar tehniskiem pasākumiem un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1967/2006, (EK) Nr. 1224/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 un (ES) 2019/1022 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 894/97, (EK) Nr. 850/98, (EK) Nr. 2549/2000, (EK) Nr. 254/2002, (EK) Nr. 812/2004 un (EK) Nr. 2187/2005 (OV L 198, 25.7.2019., 105. lpp.).
(14)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 218/2009 (2009. gada 11. marts) par to dalībvalstu nominālās nozvejas statistikas iesniegšanu, kuras zvejo Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļā (OV L 87, 31.3.2009., 70. lpp.).
(15)  Padomes Regula (EK) Nr. 601/2004 (2004. gada 22. marts), ar ko nosaka konkrētus kontroles pasākumus, kurus piemēro zvejas darbībām Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu saudzēšanas konvencijas darbības zonā, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 3943/90, (EK) Nr. 66/98 un (EK) Nr. 1721/1999 (OV L 97, 1.4.2004., 16. lpp.).
(16)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 216/2009 (2009. gada 11. marts) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo apgabalos ārpus Ziemeļatlantijas, iesniedz nominālās nozvejas statistiku (OV L 87, 31.3.2009., 1. lpp.).
(17)  Noslēgta ar Padomes Lēmumu 2006/539/EK (2006. gada 22. maijs) par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.).
(18)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 86/238/EEK (1986. gada 9. jūnijs) par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.).
(19)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 95/399/EK (1995. gada 18. septembris) par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.).
(20)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 217/2009 (2009. gada 11. marts) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo Ziemeļrietumu Atlantijā, iesniedz statistikas datus par nozveju un zvejas intensitāti (OV L 87, 31.3.2009., 42. lpp.).
(21)  Noslēgta ar Padomes Lēmumu 2002/738/EK (2002. gada 22. jūlijs) par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.).
(22)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2008/780/EK (2008. gada 29. septembris), lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu par zvejniecību Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.).
(23)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2012/130/ES (2011. gada 3. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā apstiprinātu Konvenciju par tāljūras zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna dienvidu daļā (OV L 67, 6.3.2012., 1. lpp.).
(24)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2005/75/EK (2004. gada 26. aprīlis) par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.).
(25)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2403 (2017. gada 12. decembris) par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (OV L 347, 28.12.2017., 81. lpp.).
(26)  Jebkāda tipa grunts traļi (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS un TB).
(27)  Jebkāda tipa zvejas vadi (SSC, SDN, SPR, SV, SB un SX).
(28)  Visas āķu jedu vai makšķerkāta āķu rindu vai makšķerrīku zvejniecības (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX un LLS).
(29)  Visi fiksētie žaunu tīkli un zivju krātiņveida lamatas (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN un FIX).
(30)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/2034 (2018. gada 18. oktobris), ar kuru izveido 2019.–2021. gada izmetumu plānu dažām demersālajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos (OV L 327, 21.12.2018., 8. lpp.).
(31)  Padomes Regula (EK) Nr. 520/2007 (2007. gada 7. maijs), ar ko paredz tehniskus pasākumus konkrētu tālu migrējošu zivju sugu krājumu saglabāšanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 973/2001 (OV L 123, 12.5.2007., 3. lpp.).
PIELIKUMU SARAKSTS
I PIELIKUMS:
KPN, kas piemērojama Savienības zvejas kuģiem apgabalos, kuros noteikta KPN, pa sugām un apgabaliem
IA PIELIKUMS:
Skageraks, Kategats, ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. un 14. apakšapgabals, Savienības ūdeņi CECAF apgabalā, Francijas Gviānas ūdeņi
IB PIELIKUMS:
Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļa un Grenlande, ICES 1., 2., 5., 12. un 14. apakšapgabals un Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā
IC PIELIKUMS:
Atlantijas okeāna ziemeļrietumu daļa. NAFO konvencijas apgabals
ID PIELIKUMS:
ICCAT konvencijas apgabals
IE PIELIKUMS:
Atlantijas okeāna dienvidaustrumu daļa. SEAFO konvencijas apgabals
IF PIELIKUMS:
Dienvidu tunzivs izplatības apgabali
IG PIELIKUMS:
WCPFC konvencijas apgabals
IH PIELIKUMS:
SPRFMO konvencijas apgabals
IJ PIELIKUMS:
IOTC kompetences apgabals
IK PIELIKUMS:
SIOFA nolīguma apgabals
IL PIELIKUMS:
IATTC konvencijas apgabals
II PIELIKUMS:
Kuģu zvejas piepūle saistībā ar Lamanša rietumu daļas jūrasmēles krājumu pārvaldību ICES 7.e rajonā
III PIELIKUMS:
Tūbīšu pārvaldības apgabali ICES 2.a, 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā
IV PIELIKUMS:
Sezonāli zvejas aizliegumi, lai aizsargātu nārstojošas mencas
V PIELIKUMS:
Zvejas atļaujas
VI PIELIKUMS:
ICCAT konvencijas apgabals
VII PIELIKUMS:
CCAMLR konvencijas apgabals
VIII PIELIKUMS:
IOTC kompetences apgabals
IX PIELIKUMS:
WCPFC konvencijas apgabals
I PIELIKUMS
KPN, KAS PIEMĒROJAMA SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢIEM APGABALOS, KUROS NOTEIKTA KPN, PA SUGĀM UN APGABALIEM
Šā pielikuma tabulās ir noteiktas katra krājuma KPN un kvotas (dzīvsvara tonnās, ja nav norādīts citādi) un, vajadzības gadījumā, ar tām funkcionāli saistīti nosacījumi.
Uz visām šajā pielikumā noteiktajām zvejas iespējām attiecas Regulā (EK) Nr. 1224/2009 un jo īpaši minētās regulas 33. un 34. pantā izklāstītie noteikumi.
Atsauces uz zvejas zonām ir atsauces uz ICES zonām, ja vien nav norādīts citādi. Katra apgabala zivju krājumi nosaukti sugu latīņu valodas nosaukumu alfabētiskā secībā. Regulatīvām vajadzībām sugu identificēšanā izmanto tikai nosaukumus latīņu valodā; pārējie nosaukumi norādīti ērtības labad.
Šīs regulas vajadzībām turpinājumā sniegta salīdzinoša tabula ar sugu nosaukumiem latīņu valodā un vispārpieņemtajiem nosaukumiem.
Zinātniskais nosaukums
Trīsburtu kods
Vispārpieņemtais nosaukums
Amblyraja radiata
RJR
Ērkšķu raja
Ammodytes spp.
SAN
Tūbītes
Argentina silus
ARU
Ziemeļatlantijas argentīna
Beryx spp.
ALF
Beriksas
Brosme brosme
USK
Brosme
Caproidae
BOR
Kaproīdu dzimta
Centrophorus squamosus
GUQ
Pelēkā īsdzelkņhaizivs
Centroscymnus coelolepis
CYO
Baltacu haizivs
Chaceon spp.
GER
Dziļūdens sarkankrabji
Chaenocephalus aceratus
SSI
Melnspuru leduszivs
Champsocephalus gunnari
ANI
Antarktikas leduszivs
Channichthys rhinoceratus
LIC
Vienraga leduszivs
Chionoecetes spp.
PCR
Sniega krabji
Clupea harengus
HER
Siļķe
Coryphaenoides rupestris
RNG
Apaļdeguna garaste
Dalatias licha
SCK
Melnā haizivs
Deania calcea
DCA
Gardeguna dzelkņhaizivs
Dicentrarchus labrax
BSS
Eiropas labraks
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia)
RJB
Parastā raja (sugu grupa)
Dissostichus eleginoides
TOP
Patagonijas ilkņzivs
Dissostichus mawsoni
TOA
Antarktikas ilkņzivs
Dissostichus spp.
TOT
Ilkņzivis
Engraulis encrasicolus
ANE
Anšovs
Etmopterus princeps
ETR
Lielā laternhaizivs
Etmopterus pusillus
ETP
Gludā laternhaizivs
Euphausia superba
KRI
Krils
Gadus morhua
COD
Menca
Galeorhinus galeus
GAG
Bara haizivs
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Sarkanā plekste
Hippoglossoides platessoides
PLA
Rietumatlantijas plekste
Hoplostethus atlanticus
ORY
Atlantijas lielgalvis
Illex illecebrosus
SQI
Īsspuru kalmārs
Lamna nasus
POR
Siļķu haizivs
Lepidorhombus spp.
LEZ
Megrimi
Leucoraja naevus
RJN
Dzegužraja
Limanda ferruginea
YEL
Dzeltenastes plekste
Lophiidae
ANF
Makšķerniekzivju dzimta
Macrourus spp.
GRV
Makrūrzivis
Makaira nigricans
BUM
Atlantijas zilais marlīns
Mallotus villosus
CAP
Moiva
Manta birostris
RMB
Divragainā velnraja
Martialia hyadesi
SQS
Dienvidatlantijas kalmārs
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Pikša
Merlangius merlangus
WHG
Merlangs
Merluccius merluccius
HKE
Heks
Micromesistius poutassou
WHB
Putasu
Microstomus kitt
LEM
Mazmutes plekste
Molva dypterygia
BLI
Zilā jūraslīdaka
Molva molva
LIN
Jūraslīdaka
Nephrops norvegicus
NEP
Norvēģijas omārs
Notothenia gibberifrons
NOG
Zaļā nototēnija
Notothenia rossii
NOR
Marmora nototēnija
Notothenia squamifrons
NOS
Pelēkā nototēnija
Pandalus borealis
PRA
Ziemeļu garnele
Paralomis spp.
PAI
Krabji
Penaeus spp.
PEN
Penaeus garneles
Pleuronectes platessa
PLE
Jūras zeltplekste
Pleuronectiformes
FLX
Plekstveidīgās zivis
Pollachius pollachius
POL
Pollaks
Pollachius virens
POK
Saida
Psetta maxima
TUR
Akmeņplekste
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
Melnā leduszivs
Pseudopentaceros spp.
EDW
Bruņgalvji
Raja alba
RJA
Baltā raja
Raja brachyura
RJH
Blondā raja
Raja circularis
RJI
Smilšu raja
Raja clavata
RJC
Dzeloņainā raja
Raja fullonica
RJF
Šagrēnādas raja
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Norvēģijas raja
Raja microocellata
RJE
Sīkacu raja
Raja montagui
RJM
Plankumainā raja
Raja undulata
RJU
Cirtainā raja
Rajiformes
SRX
Rajveidīgās zivis
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Grenlandes paltuss
Sardina pilchardus
PIL
Sardīne
Scomber scombrus
MAC
Makrele
Scophthalmus rhombus
BLL
Gludais rombs
Sebastes spp.
RED
Sarkanasari
Solea solea
SOL
Parastā jūrasmēle
Solea spp.
SOO
Jūrasmēles
Sprattus sprattus
SPR
Brētliņa
Squalus acanthias
DGS
Dzelkņu haizivs
Tetrapturus albidus
WHM
Baltais marlīns
Thunnus maccoyii
SBF
Dienvidu tunzivs
Thunnus obesus
BET
Lielacu tunzivs
Thunnus thynnus
BFT
Zilā tunzivs
Trachurus murphyi
CJM
Čīles stavrida
Trachurus spp.
JAX
Stavridas
Trisopterus esmarkii
NOP
Esmarka menca
Urophycis tenuis
HKW
Baltā Amerikas jūrasvēdzele
Xiphias gladius
SWO
Zobenzivs
Turpmākā salīdzinošā tabula, kurā norādīti vispārpieņemtie nosaukumi un nosaukumi latīņu valodā, pievienota tikai skaidrojošos nolūkos.
Vispārpieņemtais nosaukums
Trīsburtu kods
Zinātniskais nosaukums
Beriksas
ALF
Beryx spp.
Rietumatlantijas plekste
PLA
Hippoglossoides platessoides
Anšovs
ANE
Engraulis encrasicolus
Makšķerniekzivju dzimta
ANF
Lophiidae
Antarktikas ilkņzivs
TOA
Dissostichus mawsoni
Lielacu tunzivs
BET
Thunnus obesus
Gardeguna dzelkņhaizivs
DCA
Deania calcea
Melnspuru leduszivs
SSI
Chaenocephalus aceratus
Blondā raja
RJH
Raja brachyura
Zilā jūraslīdaka
BLI
Molva dypterygia
Atlantijas zilais marlīns
BUM
Makaira nigricans
Putasu
WHB
Micromesistius poutassou
Zilā tunzivs
BFT
Thunnus thynnus
Kaproīdu dzimta
BOR
Caproidae
Gludais rombs
BLL
Scophthalmus rhombus
Moiva
CAP
Mallotus villosus
Menca
COD
Gadus morhua
Parastā raja (sugu grupa)
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia)
Parastā jūrasmēle
SOL
Solea solea
Krabji
PAI
Paralomis spp.
Dzegužraja
RJN
Leucoraja naevus
Dziļūdens sarkankrabji
GER
Chaceon spp.
Eiropas labraks
BSS
Dicentrarchus labrax
Plekstveidīgās zivis
FLX
Pleuronectiformes
Divragainā velnraja
RMB
Manta birostris
Lielā laternhaizivs
ETR
Etmopterus princeps
Ziemeļatlantijas argentīna
ARU
Argentina silus
Grenlandes paltuss
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Makrūrzivis
GRV
Macrourus spp.
Pelēkā nototēnija
NOS
Notothenia squamifrons
Pikša
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Heks
HKE
Merluccius merluccius
Siļķe
HER
Clupea harengus
Stavridas
JAX
Trachurus spp.
Zaļā nototēnija
NOG
Notothenia gibberifrons
Čīles stavrida
CJM
Trachurus murphyi
Melnā haizivs
SCK
Dalatias licha
Krils
KRI
Euphausia superba
Pelēkā īsdzelkņhaizivs
GUQ
Centrophorus squamosus
Mazmutes plekste
LEM
Microstomus kitt
Jūraslīdaka
LIN
Molva molva
Makrele
MAC
Scomber scombrus
Antarktikas leduszivs
ANI
Champsocephalus gunnari
Marmora nototēnija
NOR
Notothenia rossii
Megrimi
LEZ
Lepidorhombus spp.
Ziemeļu garnele
PRA
Pandalus borealis
Norvēģijas omārs
NEP
Nephrops norvegicus
Esmarka menca
NOP
Trisopterus esmarkii
Norvēģijas raja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Atlantijas lielgalvis
ORY
Hoplostethus atlanticus
Patagonijas ilkņzivs
TOP
Dissostichus eleginoides
Bruņgalvji
EDW
Pseudopentaceros spp.
Penaeus garneles
PEN
Penaeus spp.
Dzelkņu haizivs
DGS
Squalus acanthias
Jūras zeltplekste
PLE
Pleuronectes platessa
Pollaks
POL
Pollachius pollachius
Siļķu haizivs
POR
Lamna nasus
Baltacu haizivs
CYO
Centroscymnus coelolepis
Sarkanasari
RED
Sebastes spp.
Apaļdeguna garaste
RNG
Coryphaenoides rupestris
Saida
POK
Pollachius virens
Tūbītes
SAN
Ammodytes spp.
Smilšu raja
RJI
Raja circularis
Sardīne
PIL
Sardina pilchardus
Šagrēnādas raja
RJF
Raja fullonica
Īsspuru kalmārs
SQI
Illex illecebrosus
Rajveidīgās zivis
SRX
Rajiformes
Sīkacu raja
RJE
Raja microocellata
Gludā laternhaizivs
ETP
Etmopterus pusillus
Sniega krabji
PCR
Chionoecetes spp.
Jūrasmēles
SOO
Solea spp.
Melnā leduszivs
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Dienvidu tunzivs
SBF
Thunnus maccoyii
Plankumainā raja
RJM
Raja montagui
Brētliņa
SPR
Sprattus sprattus
Dienvidatlantijas kalmārs
SQS
Martialia hyadesi
Ērkšķu raja
RJR
Amblyraja radiata
Zobenzivs
SWO
Xiphias gladius
Dzeloņainā raja
RJC
Raja clavata
Ilkņzivis
TOT
Dissostichus spp.
Bara haizivs
GAG
Galeorhinus galeus
Akmeņplekste
TUR
Psetta maxima
Brosme
USK
Brosme brosme
Cirtainā raja
RJU
Raja undulata
Vienraga leduszivs
LIC
Channichthys rhinoceratus
Baltā Amerikas jūrasvēdzele
HKW
Urophycis tenuis
Baltais marlīns
WHM
Tetrapturus albidus
Baltā raja
RJA
Raja alba
Merlangs
WHG
Merlangius merlangus
Sarkanā plekste
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Dzeltenastes plekste
YEL
Limanda ferruginea
IA PIELIKUMS
SKAGERAKS, KATEGATS, ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10.,12. UN 14. APAKŠAPGABALS, SAVIENĪBAS ŪDEŅI CECAF APGABALĀ, FRANCIJAS GVIĀNAS ŪDEŅI
Suga:
Tūbītes un saistītās piezvejas sugas
Ammodytes spp.
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a, 3.a un 4. zonā (1)
Dānija
0
(2)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
0
(2)
Vācija
0
(2)
Zviedrija
0
(2)
Savienība
0
KPN
0
Īpašs nosacījums: ievērojot minēto kvotu limitus, turpmāk norādītajos tūbīšu pārvaldības apgabalos, kas noteikti III pielikumā, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Zona: Savienības ūdeņi tūbīšu pārvaldības apgabalos
1r
2r ()
3r
4 ()
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Dānija
0
0
0
0
0
0
0
Apvienotā Karaliste
0
0
0
0
0
0
0
Vācija
0
0
0
0
0
0
0
Zviedrija
0
0
0
0
0
0
0
Savienība
0
0
0
0
0
0
0
Kopā
0
0
0
0
0
0
0
()  2.r un 4. pārvaldības apgabalā KPN drīkst apgūt tikai kā uzraudzības KPN, ievērojot ar attiecīgo zvejniecību saistītu paraugošanas protokolu.
Suga:
Ziemeļatlantijas argentīna
Argentina silus
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(ARU/1/2.)
Vācija
24
Piesardzīga KPN
Francija
8
Nīderlande
19
Apvienotā Karaliste
39
Savienība
90
KPN
90
Suga:
Ziemeļatlantijas argentīna
Argentina silus
Zona:
Savienības ūdeņi 3.a un 4. zonā
(ARU/3A4-C)
Dānija
1 093
Piesardzīga KPN
Vācija
11
Francija
8
Īrija
8
Nīderlande
51
Zviedrija
43
Apvienotā Karaliste
20
Savienība
1 234
KPN
1 234
Suga:
Ziemeļatlantijas argentīna
Argentina silus
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5., 6. un 7. zonā
(ARU/567.)
Vācija
284
Piesardzīga KPN
Francija
6
Īrija
263
Nīderlande
2 968
Apvienotā Karaliste
208
Savienība
3 729
KPN
3 729
Suga:
Brosme
Brosme brosme
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 2. un 14. zonā
(USK/1214EI)
Vācija
6
(4)
Piesardzīga KPN
Francija
6
(4)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Apvienotā Karaliste
6
(4)
Citi
3
(4)
Savienība
21
(4)
KPN
21
Suga:
Brosme
Brosme brosme
Zona:
3a
(USK/03A.)
Dānija
15
Piesardzīga KPN
Zviedrija
8
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
8
Savienība
31
KPN
31
Suga:
Brosme
Brosme brosme
Zona:
Savienības ūdeņi 4. zonā
(USK/04-C.)
Dānija
68
Piesardzīga KPN
Vācija
20
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
47
Zviedrija
7
Apvienotā Karaliste
102
Citi
7
(5)
Savienība
251
KPN
251
Suga:
Brosme
Brosme brosme
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5., 6. un 7. zonā
(USK/567EI.)
Vācija
17
Piesardzīga KPN
Spānija
60
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
705
Īrija
68
Apvienotā Karaliste
340
Citi
17
(6)
Savienība
1 207
Norvēģija
2 923
(7)
 (8)
 (9)
 (10)
KPN
4 130
Suga:
Brosme
Brosme brosme
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(USK/04-N.)
Beļģija
0
Piesardzīga KPN
Dānija
165
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Vācija
1
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
0
Nīderlande
0
Apvienotā Karaliste
4
Savienība
170
KPN
Nepiemēro
Suga:
Kaproīdu dzimta
Caproidae
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 6., 7. un 8. zonā
(BOR/678-)
Dānija
4 700
Piesardzīga KPN
Īrija
13 235
Apvienotā Karaliste
1 217
Savienība
19 152
KPN
19 152
Suga:
Siļķe (11)
Clupea harengus
Zona:
3a
(HER/03A.)
Dānija
10 309
(12)
Analītiska KPN
Vācija
165
(12)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Zviedrija
10 783
(12)
Savienība
21 257
(12)
Norvēģija
3 271
KPN
24 528
Suga:
Siļķe (13)
Clupea harengus
Zona:
Savienības un Norvēģijas ūdeņi 4. zonā uz ziemeļiem no 53° 30' N
(HER/4AB.)
Dānija
59 468
Analītiska KPN
Vācija
39 404
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
20 670
Nīderlande
51 717
Zviedrija
3 913
Apvienotā Karaliste
55 583
Savienība
230 755
Fēru Salas
250
Norvēģija
111 652
(14)
KPN
385 008
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (HER/*04N-) ()
Savienība
50 000
()  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(HER/04-N.)
Zviedrija
948
(16)
Analītiska KPN
Savienība
948
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
385 008
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Siļķe (17)
Clupea harengus
Zona:
3a
(HER/03A-BC)
Dānija
5 692
Analītiska KPN
Vācija
51
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Zviedrija
916
Savienība
6 659
KPN
6 659
Suga:
Siļķe (18)
Clupea harengus
Zona:
4., 7.d zona un Savienības ūdeņi 2.a zonā
(HER/2A47DX)
Beļģija
44
Analītiska KPN
Dānija
8 573
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
44
Francija
44
Nīderlande
44
Zviedrija
42
Apvienotā Karaliste
163
Savienība
8 954
KPN
8 954
Suga:
Siļķe (19)
Clupea harengus
Zona:
4c, 7d (20)
(HER/4CXB7D)
Beļģija
8 632
(21)
Analītiska KPN
Dānija
800
(21)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
530
(21)
Francija
10 277
(21)
Nīderlande
18 162
(21)
Apvienotā Karaliste
3 950
(21)
Savienība
42 351
(21)
KPN
385 008
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 6.b un 6.aN zonā (22)
(HER/5B6ANB)
Vācija
389
(23)
Piesardzīga KPN
Francija
74
(23)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Īrija
526
(23)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Nīderlande
389
(23)
Apvienotā Karaliste
2 102
(23)
Savienība
3 480
(23)
KPN
3 480
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
6aS (24), 7b, 7c
(HER/6AS7BC)
Īrija
1 236
Piesardzīga KPN
Nīderlande
124
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Savienība
1 360
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
1 360
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
6. zona (Klaida) (25)
(HER/06ACL.)
Apvienotā Karaliste
Jānosaka
Piesardzīga KPN
Savienība
Jānosaka
(26)
Piemēro šīs regulas 6. pantu.
KPN
Jānosaka
(26)
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
7a (27)
(HER/07A/MM)
Īrija
2 099
Analītiska KPN
Apvienotā Karaliste
5 965
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
8 064
KPN
8 064
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
7e un 7f
(HER/7EF.)
Francija
465
Piesardzīga KPN
Apvienotā Karaliste
465
Savienība
930
KPN
930
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
7g (28), 7h (28), 7j (28) un 7k (28)
(HER/7G-K.)
Vācija
10
(29)
Analītiska KPN
Francija
54
(29)
Īrija
750
(29)
Nīderlande
54
(29)
Apvienotā Karaliste
1
(29)
Savienība
869
(29)
KPN
869
(29)
Suga:
Anšovs
Engraulis encrasicolus
Zona:
8
(ANE/08.)
Spānija
28 703
Analītiska KPN
Francija
3 189
Savienība
31 892
KPN
31 892
Suga:
Anšovs
Engraulis encrasicolus
Zona:
9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(ANE/9/3411)
Spānija
0
(30)
Piesardzīga KPN
Portugāle
0
(30)
Savienība
0
(30)
KPN
0
(30)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
Skageraks
(COD/03AN.)
Beļģija
5
Analītiska KPN
Dānija
1 683
Vācija
42
Nīderlande
11
Zviedrija
294
Savienība
2 035
KPN
2 103
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
Kategats
(COD/03AS.)
Dānija
80
(31)
Piesardzīga KPN
Vācija
2
(31)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Zviedrija
48
(31)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
130
(31)
KPN
130
(31)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
4; Savienības ūdeņi 2.a zonā; 3.a zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā
(COD/2A3AX4)
Beļģija
435
(32)
Analītiska KPN
Dānija
2 499
Vācija
1 584
Francija
537
(32)
Nīderlande
1 412
(32)
Zviedrija
17
Apvienotā Karaliste
5 732
(32)
Savienība
12 216
Norvēģija
2 502
(33)
KPN
14 718
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (COD/*04N-)
Savienība
10 618
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(COD/04-N.)
Zviedrija
382
(34)
Analītiska KPN
Savienība
382
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
6b; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz rietumiem no 12° 00' W un 12. un 14. zonā
(COD/5W6-14)
Beļģija
0
Piesardzīga KPN
Vācija
1
Francija
12
Īrija
16
Apvienotā Karaliste
45
Savienība
74
KPN
74
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
6a; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz austrumiem no 12° 00' W
(COD/5BE6A)
Beļģija
2
(35)
Analītiska KPN
Vācija
19
(35)
Piemēro šīs regulas 8. pantu.
Francija
203
(35)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Īrija
284
(35)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
771
(35)
Savienība
1 279
(35)
KPN
1 279
(35)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
7a
(COD/07A.)
Beļģija
3
(36)
Piesardzīga KPN
Francija
9
(36)
Īrija
170
(36)
Nīderlande
1
(36)
Apvienotā Karaliste
74
(36)
Savienība
257
(36)
KPN
257
(36)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
7b, 7c, 7e–k, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(COD/7XAD34)
Beļģija
18
(37)
Analītiska KPN
Francija
294
(37)
Piemēro šīs regulas 8. pantu.
Īrija
461
(37)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Nīderlande
0
(37)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
32
(37)
Savienība
805
(37)
KPN
805
(37)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
7d
(COD/07D.)
Beļģija
37
(38)
Analītiska KPN
Francija
721
(38)
Nīderlande
21
(38)
Apvienotā Karaliste
79
(38)
Savienība
858
(38)
KPN
858
Suga:
Megrimi
Lepidorhombus spp.
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(LEZ/2AC4-C)
Beļģija
9
Analītiska KPN
Dānija
8
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
8
Francija
48
Nīderlande
38
Apvienotā Karaliste
2 811
Savienība
2 922
KPN
2 922
Suga:
Megrimi
Lepidorhombus spp.
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; 6; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(LEZ/56-14)
Spānija
671
Analītiska KPN
Francija
2 615
(39)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
764
Apvienotā Karaliste
1 851
(39)
Savienība
5 901
KPN
5 901
Suga:
Megrimi
Lepidorhombus spp.
Zona:
7
(LEZ/07.)
Beļģija
506
(40)
Analītiska KPN
Spānija
5 620
(41)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
6 820
(41)
Īrija
3 101
(41)
Apvienotā Karaliste
2 685
(41)
Savienība
18 732
KPN
18 732
Suga:
Megrimi
Lepidorhombus spp.
Zona:
8a, 8b, 8d un 8e
(LEZ/8ABDE.)
Spānija
993
Analītiska KPN
Francija
801
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
1 794
KPN
1 794
Suga:
Megrimi
Lepidorhombus spp.
Zona:
8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(LEZ/8C3411)
Spānija
2 144
Analītiska KPN
Francija
107
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Portugāle
71
Savienība
2 322
KPN
2 322
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(ANF/2AC4-C)
Beļģija
498
(42)
Piesardzīga KPN
Dānija
1 098
(42)
Vācija
536
(42)
Francija
102
(42)
Nīderlande
377
(42)
Zviedrija
13
(42)
Apvienotā Karaliste
11 461
(42)
Savienība
14 085
(42)
KPN
14 085
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(ANF/04-N.)
Beļģija
51
Piesardzīga KPN
Dānija
1 305
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Vācija
21
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Nīderlande
18
Apvienotā Karaliste
305
Savienība
1 700
KPN
Nepiemēro
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(ANF/56-14)
Beļģija
286
(43)
Piesardzīga KPN
Vācija
327
(43)
Spānija
307
Francija
3 525
(43)
Īrija
797
Nīderlande
276
(43)
Apvienotā Karaliste
2 453
(43)
Savienība
7 971
KPN
7 971
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
7
(ANF/07.)
Beļģija
3 262
(44)
Analītiska KPN
Vācija
364
(44)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Spānija
1 296
(44)
Francija
20 932
(44)
Īrija
2 675
(44)
Nīderlande
422
(44)
Apvienotā Karaliste
6 348
(44)
Savienība
35 299
(44)
KPN
35 299
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
8a, 8b, 8d un 8e
(ANF/8ABDE.)
Spānija
1 372
Analītiska KPN
Francija
7 636
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
9 008
KPN
9 008
Suga:
Makšķerniekzivju dzimta
Lophiidae
Zona:
8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(ANF/8C3411)
Spānija
3 353
Analītiska KPN
Francija
3
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Portugāle
667
Savienība
4 023
KPN
4 023
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
3a
(HAD/03A.)
Beļģija
10
Analītiska KPN
Dānija
1 768
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
112
Nīderlande
2
Zviedrija
209
Savienība
2 101
KPN
2 193
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
4; Savienības ūdeņi 2.a zonā
(HAD/2AC4.)
Beļģija
206
Analītiska KPN
Dānija
1 416
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
901
Francija
1 571
Nīderlande
155
Zviedrija
143
Apvienotā Karaliste
23 361
Savienība
27 753
Norvēģija
7 900
KPN
35 653
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (HAD/*04N-)
Savienība
20 644
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(HAD/04-N.)
Zviedrija
707
(45)
Analītiska KPN
Savienība
707
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 6.b, 12. un 14. zonā
(HAD/6B1214)
Beļģija
23
Analītiska KPN
Vācija
28
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
1 155
Īrija
824
Apvienotā Karaliste
8 442
Savienība
10 472
KPN
10 472
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b un 6.a zonā
(HAD/5BC6A.)
Beļģija
4
(46)
Analītiska KPN
Vācija
5
(46)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
219
(46)
Īrija
651
(46)
Apvienotā Karaliste
3 094
(46)
Savienība
3 973
KPN
3 973
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7b–k, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(HAD/7X7A34)
Beļģija
121
Analītiska KPN
Francija
7 239
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
2 413
Apvienotā Karaliste
1 086
Savienība
10 859
KPN
10 859
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7a
(HAD/07A.)
Beļģija
50
Analītiska KPN
Francija
228
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
1 366
Apvienotā Karaliste
1 512
Savienība
3 156
KPN
3 156
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
3a
(WHG/03A.)
Dānija
1 166
Piesardzīga KPN
Nīderlande
4
Zviedrija
125
Savienība
1 295
KPN
1 660
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
4; Savienības ūdeņi 2.a zonā
(WHG/2AC4.)
Beļģija
329
Analītiska KPN
Dānija
1 424
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
370
Francija
2 140
Nīderlande
823
Zviedrija
3
Apvienotā Karaliste
10 293
Savienība
15 382
Norvēģija
1 216
(47)
KPN
17 158
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (WHG/*04N-)
Savienība
10 801
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(WHG/56-14)
Vācija
3
(48)
Analītiska KPN
Francija
57
(48)
Piemēro šīs regulas 8. pantu.
Īrija
273
(48)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
604
(48)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
937
(48)
KPN
937
(48)
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
7a
(WHG/07A.)
Beļģija
2
(49)
Analītiska KPN
Francija
25
(49)
Piemēro šīs regulas 8. pantu.
Īrija
415
(49)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Nīderlande
0
(48)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
279
(49)
Savienība
721
(49)
KPN
721
(49)
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j un 7k
(WHG/7X7A-C)
Beļģija
92
Analītiska KPN
Francija
5 644
Īrija
4 072
Nīderlande
46
Apvienotā Karaliste
1 009
Savienība
10 863
KPN
10 863
Suga:
Merlangs
Merlangius merlangus
Zona:
8
(WHG/08.)
Spānija
1 016
Piesardzīga KPN
Francija
1 524
Savienība
2 540
KPN
2 540
Suga:
Merlangs un pollaks
Merlangius merlangus un
Pollachius pollachius
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(W/P/04-N.)
Zviedrija
190
(50)
Piesardzīga KPN
Savienība
190
KPN
Nepiemēro
Suga:
Heks
Merluccius merluccius
Zona:
3a
(HKE/03A.)
Dānija
3 136
(51)
Analītiska KPN
Zviedrija
267
(51)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
3 403
KPN
3 403
Suga:
Heks
Merluccius merluccius
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(HKE/2AC4-C)
Beļģija
56
(52)
Analītiska KPN
Dānija
2 278
(52)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
261
(52)
Francija
504
(52)
Nīderlande
131
(52)
Apvienotā Karaliste
710
(52)
Savienība
3 940
(52)
KPN
3 940
Suga:
Heks
Merluccius merluccius
Zona:
6 un 7; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(HKE/571214)
Beļģija
582
(53)
Analītiska KPN
Spānija
18 667
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
28 827
(53)
Īrija
3 493
Nīderlande
376
(53)
Apvienotā Karaliste
11 380
(53)
Savienība
63 325
KPN
63 325
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
8a, 8b, 8d un 8e (HKE/*8ABDE)
Beļģija
75
Spānija
3 012
Francija
3 012
Īrija
376
Nīderlande
38
Apvienotā Karaliste
1 694
Savienība
8 206
Suga:
Heks
Merluccius merluccius
Zona:
8a, 8b, 8d un 8e
(HKE/8ABDE.)
Beļģija
19
(54)
Analītiska KPN
Spānija
12 995
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
29 183
Nīderlande
38
(54)
Savienība
42 235
KPN
42 235
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
6 un 7; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (HKE/*57-14)
Beļģija
4
Spānija
3 764
Francija
6 776
Nīderlande
11
Savienība
10 555
Suga:
Heks
Merluccius merluccius
Zona:
8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(HKE/8C3411)
Spānija
5 600
Analītiska KPN
Francija
538
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Portugāle
2 614
Savienība
8 752
KPN
8 752
Suga:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 2. un 4. zonā
(WHB/24-N.)
Dānija
0
Analītiska KPN
Apvienotā Karaliste
0
Savienība
0
KPN
Nepiemēro
Suga:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā
(WHB/1X14)
Dānija
49 845
(55)
Analītiska KPN
Vācija
19 380
(55)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Spānija
42 258
(55)
 (56)
Francija
34 688
(55)
Īrija
38 599
(55)
Nīderlande
60 780
(55)
Portugāle
3 926
(55)
 (56)
Zviedrija
12 330
(55)
Apvienotā Karaliste
64 678
(55)
Savienība
326 484
(55)
 (57)
Norvēģija
99 900
Fēru Salas
10 000
KPN
Nepiemēro
Suga:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zona:
8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(WHB/8C3411)
Spānija
35 806
Analītiska KPN
Portugāle
8 951
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
44 757
(58)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zona:
Savienības ūdeņi 2., 4.a, 5. zonā, 6. zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N un 7. zonā uz rietumiem no 12° W
(WHB/24A567)
Norvēģija
190 809
(59)
 (60)
Analītiska KPN
Fēru Salas
37 500
(61)
 (62)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
KPN
Nepiemēro
Suga:
Mazmutes plekste un sarkanā plekste
Microstomus kitt un
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(L/W/2AC4-C)
Beļģija
368
Piesardzīga KPN
Dānija
1 012
Vācija
130
Francija
277
Nīderlande
842
Zviedrija
11
Apvienotā Karaliste
4 145
Savienība
6 785
KPN
6 785
Suga:
Zilā jūraslīdaka
Molva dypterygia
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 6. un 7. zonā
(BLI/5B67-)
Vācija
113
Analītiska KPN
Igaunija
17
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Spānija
356
Francija
8 126
Īrija
31
Lietuva
7
Polija
3
Apvienotā Karaliste
2 066
Citi
31
(63)
Savienība
10 750
Norvēģija
250
(64)
Fēru Salas
150
(65)
KPN
11 150
Suga:
Zilā jūraslīdaka
Molva dypterygia
Zona:
Starptautiskie ūdeņi 12. zonā
(BLI/12INT-)
Igaunija
0
(66)
Piesardzīga KPN
Spānija
132
(66)
Francija
3
(66)
Lietuva
1
(66)
Apvienotā Karaliste
1
(66)
Citi
0
(66)
Savienība
137
(66)
KPN
137
(66)
Suga:
Zilā jūraslīdaka
Molva dypterygia
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 2. un 4. zonā
(BLI/24-)
Dānija
2
Piesardzīga KPN
Vācija
2
Īrija
2
Francija
15
Apvienotā Karaliste
9
Citi
2
(67)
Savienība
32
KPN
32
Suga:
Zilā jūraslīdaka
Molva dypterygia
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 3.a zonā
(BLI/03A-)
Dānija
2
Piesardzīga KPN
Vācija
1
Zviedrija
2
Savienība
5
KPN
5
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(LIN/1/2.)
Dānija
26
Piesardzīga KPN
Vācija
26
Francija
26
Apvienotā Karaliste
26
Citi
13
(68)
Savienība
117
KPN
117
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Savienības ūdeņi 3.a zonā
(LIN/03A-C.)
Beļģija
13
Piesardzīga KPN
Dānija
101
Vācija
13
Zviedrija
39
Apvienotā Karaliste
13
Savienība
179
KPN
179
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Savienības ūdeņi 4. zonā
(LIN/04-C.)
Beļģija
27
(69)
Piesardzīga KPN
Dānija
424
(69)
Vācija
262
(69)
Francija
236
Nīderlande
9
Zviedrija
18
(69)
Apvienotā Karaliste
3 261
(69)
Savienība
4 237
KPN
4 237
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā
(LIN/05EI.)
Beļģija
9
Piesardzīga KPN
Dānija
6
Vācija
6
Francija
6
Apvienotā Karaliste
6
Savienība
33
KPN
33
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 6., 7., 8., 9., 10., 12. un 14. zonā
(LIN/6X14.)
Beļģija
46
(70)
Piesardzīga KPN
Dānija
8
(70)
Vācija
166
(70)
Īrija
898
Spānija
3 361
Francija
3 583
(70)
Portugāle
8
Apvienotā Karaliste
4 126
(70)
Savienība
12 196
Norvēģija
8 000
(71)
 (72)
 (73)
Fēru Salas
200
(74)
 (75)
KPN
20 396
Suga:
Jūraslīdaka
Molva molva
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(LIN/04-N.)
Beļģija
9
Piesardzīga KPN
Dānija
1 187
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Vācija
33
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
13
Nīderlande
2
Apvienotā Karaliste
106
Savienība
1 350
KPN
Nepiemēro
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
3a
(NEP/03A.)
Dānija
10 093
Analītiska KPN
Vācija
29
Zviedrija
3 611
Savienība
13 733
KPN
13 733
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(NEP/2AC4-C)
Beļģija
1 203
Analītiska KPN
Dānija
1 203
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
18
Francija
35
Nīderlande
619
Apvienotā Karaliste
19 924
Savienība
23 002
KPN
23 002
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(NEP/04-N.)
Dānija
568
Analītiska KPN
Vācija
0
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
32
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
600
KPN
Nepiemēro
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā
(NEP/5BC6.)
Spānija
32
Analītiska KPN
Francija
129
Īrija
215
Apvienotā Karaliste
15 523
Savienība
15 899
KPN
15 899
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
7
(NEP/07.)
Spānija
1 009
(76)
Analītiska KPN
Francija
4 089
(76)
Īrija
6 201
(76)
Apvienotā Karaliste
5 516
(76)
Savienība
16 815
(76)
KPN
16 815
(76)
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
8a, 8b, 8d un 8e
(NEP/8ABDE.)
Spānija
233
Analītiska KPN
Francija
3 653
Savienība
3 886
KPN
3 886
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
8c
(NEP/08C.)
Spānija
2,7
(77)
Piesardzīga KPN
Francija
0,0
(77)
Savienība
2,7
(77)
KPN
2,7
(77)
Suga:
Norvēģijas omārs
Nephrops norvegicus
Zona:
9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(NEP/9/3411)
Spānija
97
(78)
Piesardzīga KPN
Portugāle
289
(78)
Savienība
386
(78)
 (79)
KPN
386
(78)
 (79)
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
3a
(PRA/03A.)
Dānija
1 537
Analītiska KPN
Zviedrija
828
Savienība
2 365
KPN
4 430
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(PRA/2AC4-C)
Dānija
892
Piesardzīga KPN
Nīderlande
8
Zviedrija
36
Apvienotā Karaliste
264
Savienība
1 200
KPN
1 200
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(PRA/04-N.)
Dānija
200
Analītiska KPN
Zviedrija
123
(80)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Savienība
323
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Suga:
Penaeus garneles
Penaeus spp.
Zona:
Francijas Gviānas ūdeņi
(PEN/FGU.)
Francija
Jānosaka
(81)
Piesardzīga KPN
Savienība
Jānosaka
(81)
 (82)
Piemēro šīs regulas 6. pantu.
KPN
Jānosaka
(81)
 (82)
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
Skageraks
(PLE/03AN.)
Beļģija
102
Analītiska KPN
Dānija
13 231
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
68
Nīderlande
2 545
Zviedrija
709
Savienība
16 655
KPN
19 647
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
Kategats
(PLE/03AS.)
Dānija
1 016
Analītiska KPN
Vācija
11
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Zviedrija
114
Savienība
1 141
KPN
1 141
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
4; Savienības ūdeņi 2.a zonā; 3.a zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā
(PLE/2A3AX4)
Beļģija
5 522
Analītiska KPN
Dānija
17 946
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
5 177
Francija
1 035
Nīderlande
34 510
Apvienotā Karaliste
25 538
Savienība
89 728
Norvēģija
10 280
(83)
KPN
146 852
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (PLE/*04N-)
Savienība
56 041
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā;
starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(PLE/56-14)
Francija
9
Piesardzīga KPN
Īrija
261
Apvienotā Karaliste
388
Savienība
658
KPN
658
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
7a
(PLE/07A.)
Beļģija
115
Analītiska KPN
Francija
50
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
1 442
Nīderlande
35
Apvienotā Karaliste
1 148
Savienība
2 790
KPN
2 790
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
7b un 7c
(PLE/7BC.)
Francija
11
Piesardzīga KPN
Īrija
63
Savienība
74
KPN
74
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
7d un 7e
(PLE/7DE.)
Beļģija
1 498
Analītiska KPN
Francija
4 993
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Apvienotā Karaliste
2 663
Savienība
9 154
KPN
9 154
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
7f un 7g
(PLE/7FG.)
Beļģija
466
Piesardzīga KPN
Francija
842
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
255
Apvienotā Karaliste
440
Savienība
2 003
KPN
2 003
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
7h, 7j un 7k
(PLE/7HJK.)
Beļģija
4
(84)
Piesardzīga KPN
Francija
8
(84)
Piemēro šīs regulas 8. pantu.
Īrija
30
(84)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Nīderlande
17
(84)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
8
(84)
Savienība
67
(84)
KPN
67
(84)
Suga:
Jūras zeltplekste
Pleuronectes platessa
Zona:
8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(PLE/8/3411)
Spānija
59
Piesardzīga KPN
Francija
237
Portugāle
59
Savienība
355
KPN
355
Suga:
Pollaks
Pollachius pollachius
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(POL/56-14)
Spānija
3
Piesardzīga KPN
Francija
114
Īrija
34
Apvienotā Karaliste
87
Savienība
238
KPN
238
Suga:
Pollaks
Pollachius pollachius
Zona:
7
(POL/07.)
Beļģija
378
(85)
Piesardzīga KPN
Spānija
23
(85)
Francija
8 712
(85)
Īrija
929
(85)
Apvienotā Karaliste
2 121
(85)
Savienība
12 163
(85)
KPN
12 163
Suga:
Pollaks
Pollachius pollachius
Zona:
8a, 8b, 8d un 8e
(POL/8ABDE.)
Spānija
252
Piesardzīga KPN
Francija
1 230
Savienība
1 482
KPN
1 482
Suga:
Pollaks
Pollachius pollachius
Zona:
8c
(POL/08C.)
Spānija
187
Piesardzīga KPN
Francija
21
Savienība
208
KPN
208
Suga:
Pollaks
Pollachius pollachius
Zona:
9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(POL/9/3411)
Spānija
246
(86)
Piesardzīga KPN
Portugāle
8
(86)
 (87)
Savienība
254
(86)
KPN
254
(86)
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
3a un 4; Savienības ūdeņi 2.a zonā
(POK/2C3A4)
Beļģija
28
Analītiska KPN
Dānija
3 292
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
8 314
Francija
19 567
Nīderlande
83
Zviedrija
452
Apvienotā Karaliste
6 374
Savienība
38 110
Norvēģija
41 703
(88)
KPN
79 813
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 12. un 14. zonā
(POK/56-14)
Vācija
350
Analītiska KPN
Francija
3 479
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
401
Apvienotā Karaliste
3 110
Savienība
7 340
Norvēģija
940
(89)
KPN
8 280
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N
(POK/04-N.)
Zviedrija
880
(90)
Analītiska KPN
Savienība
880
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
7, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(POK/7/3411)
Beļģija
6
Piesardzīga KPN
Francija
1 245
Īrija
1 491
Apvienotā Karaliste
434
Savienība
3 176
KPN
3 176
Suga:
Akmeņplekste un gludais rombs
Psetta maxima un
Scophthalmus rhombus
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(T/B/2AC4-C)
Beļģija
477
Piesardzīga KPN
Dānija
1 018
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
260
Francija
123
Nīderlande
3 609
Zviedrija
7
Apvienotā Karaliste
1 004
Savienība
6 498
KPN
6 498
Suga:
Rajveidīgās zivis
Rajiformes
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(SRX/2AC4-C)
Beļģija
292
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Piesardzīga KPN
Dānija
11
(91)
 (92)
 (93)
Vācija
14
(91)
 (92)
 (93)
Francija
46
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Nīderlande
249
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Apvienotā Karaliste
1 125
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Savienība
1 737
(91)
 (93)
KPN
1 737
(93)
Suga:
Rajveidīgās zivis
Rajiformes
Zona:
Savienības ūdeņi 3.a zonā
(SRX/03A-C.)
Dānija
37
(95)
Piesardzīga KPN
Zviedrija
10
(95)
Savienība
47
(95)
KPN
47
Suga:
Rajveidīgās zivis
Rajiformes
Zona:
Savienības ūdeņi 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā
(SRX/67AKXD)
Beļģija
920
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Piesardzīga KPN
Igaunija
5
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Francija
4 127
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Vācija
12
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Īrija
1 329
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Lietuva
21
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Nīderlande
4
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Portugāle
23
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Spānija
1 111
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Apvienotā Karaliste
2 632
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Savienība
10 184
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
KPN
10 184
(98)
 (99)
Suga:
Rajveidīgās zivis
Rajiformes
Zona:
Savienības ūdeņi 7.d zonā
(SRX/07D.)
Beļģija
133
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Piesardzīga KPN
Francija
1 112
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Nīderlande
7
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Apvienotā Karaliste
222
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Savienība
1 474
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
KPN
1 474
(103)
Suga:
Cirtainā raja
Raja undulata
Zona:
Savienības ūdeņi 7.d un 7.e zonā
(RJU/7DE.)
Beļģija
21
(104)
Piesardzīga KPN
Igaunija
0
(104)
Francija
105
(104)
Vācija
0
(104)
Īrija
27
(104)
Lietuva
0
(104)
Nīderlande
0
(104)
Portugāle
0
(104)
Spānija
23
(104)
Apvienotā Karaliste
58
(104)
Savienība
234
(104)
KPN
234
(104)
Suga:
Rajveidīgās zivis
Rajiformes
Zona:
Savienības ūdeņi 8. un 9. zonā
(SRX/89-C.)
Beļģija
10
(105)
 (106)
Piesardzīga KPN
Francija
1 805
(105)
 (106)
Portugāle
1 463
(105)
 (106)
Spānija
1 471
(105)
 (106)
Apvienotā Karaliste
10
(105)
 (106)
Savienība
4 759
(105)
 (106)
KPN
4 759
(106)
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b un 6. zonā
(GHL/2A-C46)
Dānija
14
Analītiska KPN
Vācija
25
Igaunija
14
Spānija
14
Francija
231
Īrija
14
Lietuva
14
Polija
14
Apvienotā Karaliste
910
Savienība
1 250
Norvēģija
1 250
(107)
KPN
2 500
Suga:
Makrele
Scomber scombrus
Zona:
3a un 4; Savienības ūdeņi 2.a, 3.b, 3.c zonā un 22.–32. apakšrajonā
(MAC/2A34.)
Beļģija
581
(108)
 (109)
Analītiska KPN
Dānija
19 998
(108)
 (109)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
606
(108)
 (109)
Francija
1 830
(108)
 (109)
Nīderlande
1 842
(108)
 (109)
Zviedrija
5 459
(108)
 (109)
 (110)
Apvienotā Karaliste
1 706
(108)
 (109)
Savienība
32 022
(108)
 (109)
Norvēģija
191 059
(111)
KPN
922 064
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
3a
3a un 4bc
4b
4c
6. zona, starptautiskie ūdeņi 2.a zonā – no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. septembra līdz 31. decembrim
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Dānija
0
4 130
0
0
11 999
Francija
0
490
0
0
0
Nīderlande
0
490
0
0
0
Zviedrija
0
0
390
10
3 113
Apvienotā Karaliste
0
490
0
0
0
Norvēģija
3 000
0
0
0
0
Suga:
Makrele
Scomber scombrus
Zona:
6, 7, 8a, 8b, 8d un 8e; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 2.a, 12. un 14. zonā
(MAC/2CX14-)
Vācija
23 416
(112)
Analītiska KPN
Spānija
25
(112)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Igaunija
195
(112)
Francija
15 612
(112)
Īrija
78 052
(112)
Latvija
144
(112)
Lietuva
144
(112)
Nīderlande
34 147
(112)
Polija
1 649
(112)
Apvienotā Karaliste
214 647
(112)
Savienība
368 031
(112)
Norvēģija
16 492
(113)
 (114)
Fēru Salas
34 856
(115)
KPN
922 064
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās un laikposmos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem
Savienības ūdeņi 2.a zonā; Savienības un Norvēģijas ūdeņi 4.a zonā. No 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. septembra līdz 31. decembrim
Norvēģijas ūdeņi 2.a zonā
Fēru Salu ūdeņi
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Vācija
14 132
1 904
1 948
Francija
9 422
1 268
1 299
Īrija
47 107
6 349
6 494
Nīderlande
20 609
2 776
2 841
Apvienotā Karaliste
129 549
17 463
17 860
Savienība
220 819
29 760
30 442
Suga:
Makrele
Scomber scombrus
Zona:
8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(MAC/8C3411)
Spānija
34 708
(116)
Analītiska KPN
Francija
230
(116)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Portugāle
7 174
(116)
Savienība
42 112
KPN
922 064
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem
8b (MAC/*08B.)
Spānija
2 915
Francija
19
Portugāle
602
Suga:
Makrele
Scomber scombrus
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 2.a un 4.a zonā
(MAC/2A4A-N)
Dānija
14 453
Analītiska KPN
Savienība
14 453
KPN
Nepiemēro
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
3a; Savienības ūdeņi 22.–24. apakšrajonā
(SOL/3ABC24)
Dānija
447
Analītiska KPN
Vācija
26
(117)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Nīderlande
43
(117)
Zviedrija
17
Savienība
533
KPN
533
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(SOL/24-C.)
Beļģija
1 461
Analītiska KPN
Dānija
668
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Vācija
1 169
Francija
292
Nīderlande
13 194
Apvienotā Karaliste
751
Savienība
17 535
Norvēģija
10
(118)
KPN
17 545
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(SOL/56-14)
Īrija
46
Piesardzīga KPN
Apvienotā Karaliste
11
Savienība
57
KPN
57
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7a
(SOL/07A.)
Beļģija
213
Analītiska KPN
Francija
3
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Īrija
77
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Nīderlande
68
Apvienotā Karaliste
96
Savienība
457
KPN
457
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7b un 7c
(SOL/7BC.)
Francija
6
Piesardzīga KPN
Īrija
36
Savienība
42
KPN
42
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7d
(SOL/07D.)
Beļģija
753
Piesardzīga KPN
Francija
1 506
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Apvienotā Karaliste
538
Savienība
2 797
KPN
2 797
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7e
(SOL/07E.)
Beļģija
52
Analītiska KPN
Francija
556
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Apvienotā Karaliste
870
Savienība
1 478
KPN
1 478
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7f un 7g
(SOL/7FG.)
Beļģija
1 032
Analītiska KPN
Francija
103
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
52
Apvienotā Karaliste
465
Savienība
1 652
KPN
1 652
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
7h, 7j un 7k
(SOL/7HJK.)
Beļģija
27
Piesardzīga KPN
Francija
55
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Īrija
148
Nīderlande
44
Apvienotā Karaliste
55
Savienība
329
KPN
329
Suga:
Parastā jūrasmēle
Solea solea
Zona:
8a un 8b
(SOL/8AB.)
Beļģija
45
Analītiska KPN
Spānija
8
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Francija
3 361
Nīderlande
252
Savienība
3 666
KPN
3 666
Suga:
Jūrasmēles
Solea spp.
Zona:
8c, 8d, 8e, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā
(SOO/8CDE34)
Spānija
323
Piesardzīga KPN
Portugāle
535
Savienība
858
KPN
858
Suga:
Brētliņa un saistītās piezvejas sugas
Sprattus sprattus
Zona:
3a
(SPR/03A.)
Dānija
8 920
(119)
 (120)
Analītiska KPN
Vācija
19
(119)
 (120)
Zviedrija
3 375
(119)
 (120)
Savienība
12 314
(119)
 (120)
KPN
13 312
(120)
Suga:
Brētliņa un saistītās piezvejas sugas
Sprattus sprattus
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(SPR/2AC4-C)
Beļģija
0
(121)
 (122)
Analītiska KPN
Dānija
0
(121)
 (122)
Vācija
0
(121)
 (122)
Francija
0
(121)
 (122)
Nīderlande
0
(121)
 (122)
Zviedrija
0
(121)
 (122)
 (123)
Apvienotā Karaliste
0
(121)
 (122)
Savienība
0
(121)
 (122)
Norvēģija
0
(121)
Fēru Salas
0
(121)
 (124)
KPN
0
(121)
Suga:
Brētliņa
Sprattus sprattus
Zona:
7d un 7e
(SPR/7DE.)
Beļģija
8
Piesardzīga KPN
Dānija
489
Vācija
8
Francija
105
Nīderlande
105
Apvienotā Karaliste
791
Savienība
1 506
KPN
1 506
Suga:
Dzelkņu haizivs
Squalus acanthias
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. zonā
(DGS/15X14)
Beļģija
20
(125)
Piesardzīga KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
4
(125)
Spānija
10
(125)
Francija
83
(125)
Īrija
53
(125)
Nīderlande
0
(125)
Portugāle
0
(125)
Apvienotā Karaliste
100
(125)
Savienība
270
(125)
KPN
270
(125)
Suga:
Stavridas un saistītās piezvejas sugas
Trachurus spp.
Zona:
Savienības ūdeņi 4.b, 4.c un 7.d zonā
(JAX/4BC7D)
Beļģija
12
(126)
Piesardzīga KPN
Dānija
5 311
(126)
Vācija
469
(126)
 (127)
Spānija
99
(126)
Francija
441
(126)
 (127)
Īrija
334
(126)
Nīderlande
3 197
(126)
 (127)
Portugāle
11
(126)
Zviedrija
75
(126)
Apvienotā Karaliste
1 264
(126)
 (127)
Savienība
11 213
Norvēģija
2 550
(128)
KPN
13 763
Suga:
Stavridas un saistītās piezvejas sugas
Trachurus spp.
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a, 4.a zonā; 6., 7.a–c,7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(JAX/2A-14)
Dānija
6 821
(129)
 (131)
Analītiska KPN
Vācija
5 322
(129)
 (130)
 (131)
Spānija
7 260
(131)
 (133)
Francija
2 739
(129)
 (130)
 (131)
 (133)
Īrija
17 726
(129)
 (131)
Nīderlande
21 356
(129)
 (130)
 (131)
Portugāle
699
(131)
 (133)
Zviedrija
675
(129)
 (131)
Apvienotā Karaliste
6 419
(129)
 (130)
 (131)
Savienība
69 017
(131)
Fēru Salas
1 600
(132)
KPN
70 617
Suga:
Stavridas
Trachurus spp.
Zona:
8c
(JAX/08C.)
Spānija
10 015
(134)
Analītiska KPN
Francija
174
Portugāle
990
(134)
Savienība
11 179
KPN
11 179
Suga:
Stavridas
Trachurus spp.
Zona:
9
(JAX/09.)
Spānija
30 237
(135)
Analītiska KPN
Portugāle
86 634
(135)
Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.
Savienība
116 871
KPN
116 871
Suga:
Stavridas
Trachurus spp.
Zona:
10; Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (136)
(JAX/X34PRT)
Portugāle
Jānosaka
Piesardzīga KPN
Savienība
Jānosaka
(137)
Piemēro šīs regulas 6. pantu.
KPN
Jānosaka
(137)
Suga:
Stavridas
Trachurus spp.
Zona:
Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (138)
(JAX/341PRT)
Portugāle
Jānosaka
Piesardzīga KPN
Savienība
Jānosaka
(139)
Piemēro šīs regulas 6. pantu.
KPN
Jānosaka
(139)
Suga:
Stavridas
Trachurus spp.
Zona:
Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (140)
(JAX/341SPN)
Spānija
Jānosaka
Piesardzīga KPN
Savienība
Jānosaka
(141)
Piemēro šīs regulas 6. pantu.
KPN
Jānosaka
(141)
Suga:
Esmarka menca un saistītās piezvejas sugas
Trisopterus esmarkii
Zona:
3a; Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā
(NOP/2A3A4.)
Gads
2019
2020
Dānija
54 949
(142)
 (144)
64 940
(142)
 (147)
Analītiska KPN
Vācija
11
(142)
 (143)
 (144)
12
(142)
 (143)
 (147)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Nīderlande
40
(142)
 (143)
 (144)
48
(142)
 (143)
 (147)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
55 000
(142)
 (144)
65 000
(142)
 (147)
Norvēģija
14 500
(145)
14 500
(145)
Fēru Salas
5 000
(146)
5 000
(146)
KPN
Nepiemēro
Nepiemēro
Suga:
Rūpnieciskās zivis
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(I/F/04-N.)
Zviedrija
800
(148)
 (149)
Piesardzīga KPN
Savienība
800
KPN
Nepiemēro
Suga:
Citas sugas
Zona:
Savienības ūdeņi 5.b, 6. un 7. zonā
(OTH/5B67-C)
Savienība
Nepiemēro
Piesardzīga KPN
Norvēģija
280
(150)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Citas sugas
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 4. zonā
(OTH/04-N.)
Beļģija
60
Piesardzīga KPN
Dānija
5 500
Vācija
620
Francija
255
Nīderlande
440
Zviedrija
Nepiemēro
(151)
Apvienotā Karaliste
4 125
Savienība
11 000
(152)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Citas sugas
Zona:
Savienības ūdeņi 2.a, 4. un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30' N
(OTH/2A46AN)
Savienība
Nepiemēro
Piesardzīga KPN
Norvēģija
6 750
(153)
 (154)
Fēru Salas
150
(155)
KPN
Nepiemēro
(1)  Izņemot ūdeņus līdz sešu jūras jūdžu attālumam no Apvienotās Karalistes bāzes līnijām pie Šetlandes, Fēras un Fūlas.
(2)  Merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 2 % apmērā no kvotas (OT1/*2A3A4). Merlanga un makreles piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(3)  2.r un 4. pārvaldības apgabalā KPN drīkst apgūt tikai kā uzraudzības KPN, ievērojot ar attiecīgo zvejniecību saistītu paraugošanas protokolu.
(4)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(5)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(6)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(7)  Jāzvejo Savienības ūdeņos 2.a, 4., 5.b, 6. un 7. zonā (USK/*24X7C).
(8)  Īpašs nosacījums: no tās 5.b, 6. un 7. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 5.b, 6. un 7. zonā nedrīkst pārsniegt turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*5B67-). Mencas piezveja saskaņā ar šo noteikumu 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.
3 000
(9)  Ieskaitot jūraslīdaku. Turpmāk norādītās Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 5.b, 6. un 7. zonā:
Jūraslīdaka (LIN/*5B67-)
8 000
Brosme (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Norvēģijai iedalītās brosmes un jūraslīdakas kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās:
2 000
(11)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.
(12)  Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šā apjoma drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 4. zonā (HER/*04-C.).
(13)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.
(14)  Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas. Ievērojot šīs kvotas limitu, Savienības ūdeņos 4.a un 4.b zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādu daudzumu (HER/*4AB-C):
50 000
(15)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.
(16)  Mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezvejas jāieskaita šo sugu kvotā.
(17)  Tikai siļķes nozvejām, kas kā piezveja gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.
(18)  Tikai siļķes nozvejām, kas kā piezveja gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.
(19)  Tikai siļķes nozvejām, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.
(20)  Izņemot Blekvoteras krājumu, t. i., siļķes krājumu Temzas estuāra jūras reģionā, zonā, ko norobežo loksodroma, kura novilkta uz dienvidiem no Lendgārdas raga (51° 56' N, 1° 19,1' E) līdz 51° 33' ziemeļu platuma un no šā punkta uz rietumiem līdz punktam Apvienotās Karalistes krastā.
(21)  Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 4.b zonā (HER/*04B.).
(22)  Siļķes krājums ICES 6.a zonas daļā, kas atrodas uz austrumiem no 7° rietumu garuma un uz ziemeļiem no 55° ziemeļu platuma vai uz rietumiem no 7° rietumu garuma un uz ziemeļiem no 56° ziemeļu platuma, izņemot Klaidu.
(23)  Aizliegts zvejot siļķi to ICES zonu daļā starp 56° un 57° 30′ ziemeļu platuma, uz kurām attiecas šī KPN, izņemot sešas jūras jūdzes platu joslu, ko mēra no Apvienotās Karalistes teritoriālās jūras bāzes līnijas.
(24)  Siļķes krājums 6.a zonā uz dienvidiem no 56° 00' ziemeļu platuma un uz rietumiem no 07° 00' rietumu garuma.
(25)  Klaidas krājums, t. i., siļķes krājums jūras apgabalā, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no līnijas, kura novilkta starp:
—
Kintairas ragu (55° 17,9' N, 05° 47,8' W),
—
punktu ar koordinātām 55° 04' N, 05° 23' W un
—
Korsvolas ragu (55° 00,5' N, 05° 09,4' W).
(26)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Apvienotās Karalistes kvota.
(27)  Šī zona ir samazināta par teritoriju, ko norobežo:
—
ziemeļos 52° 30′ N platuma paralēle,
—
dienvidos 52° 00′ N platuma paralēle,
—
rietumos Īrijas krasts,
—
austrumos Apvienotās Karalistes krasts.
(28)  Šī zona ir palielināta par teritoriju, ko norobežo:
—
ziemeļos 52° 30′ ziemeļu platuma paralēle,
—
dienvidos 52° 00′ ziemeļu platuma paralēle,
—
rietumos Īrijas krasts,
—
austrumos Apvienotās Karalistes krasts.
(29)  Šo kvotu drīkst iedalīt tikai kuģiem, kas piedalās kontrolzvejniecībā, kura dod iespēju veikt uz zvejniecību balstītu datu vākšanu par šo krājumu, ko novērtē ICES. Pirms jebkādu nozveju atļaušanas attiecīgās dalībvalstis paziņo Komisijai kuģa vai kuģu vārdu.
(30)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2020. gada 1. jūlija līdz 2021. gada 30. jūnijam. KPN un dalībvalstu kvotas tiks grozītas pēc tam, kad par šo krājumu būs sniegti zinātniskie ieteikumi. KPN un kvota laikposmam no 2019. gada 1. jūlija līdz 2020. gada 30. jūnijam ir noteikta Padomes Regulā (ES) 2019/1601 (2019. gada 26. septembris), ar ko attiecībā uz dažām zvejas iespējām groza Regulas (ES) 2018/2025 un (ES) 2019/124 (OV L 250, 30.9.2019., 1. lpp.).
(31)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(32)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: 7.d zonā (COD/*07D.).
(33)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.
(34)  Pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotā.
(35)  Tikai mencas piezvejai, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajā mencas zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(36)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(37)  Tikai mencas piezvejai, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajā mencas zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(38)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: 4; Savienības ūdeņos 2.a zonā; 3.a zonas daļā, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā (COD/*2A3X4).
(39)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (LEZ/*2AC4C).
(40)  10 % no šīs kvotas drīkst izmantot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE) piezvejai, ko gūst jūrasmēles specializētajā zvejā.
(41)  35 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE).
(42)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot: 6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā (ANF/*56-14).
(43)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (ANF/*2AC4C).
(44)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (ANF/*8ABDE).
(45)  Mencas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotā.
(46)  Ne vairāk kā 10 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 4. zonā, Savienības ūdeņos 2.a zonā (HAD/*2AC4.).
(47)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.
(48)  Tikai merlanga piezvejai, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajā merlanga zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(49)  Tikai merlanga piezvejai, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajā merlanga zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(50)  Mencas, pikšas un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotā.
(51)  Šo kvotu drīkst pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.
(52)  Ne vairāk kā 10 % šīs kvotas drīkst izmantot piezvejai 3.a zonā (HKE/*03A.).
(53)  Šo kvotu drīkst pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.
(54)  Šo kvotu drīkst pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.
(55)  Īpašs nosacījums: ievērojot Savienībai paredzēto kopējo piekļuves daudzumu 37 500 tonnu apmērā, dalībvalstis Fēru Salu ūdeņos drīkst nozvejot ne vairāk kā šādu procentuālo daļu no savām kvotām (WHB/*05-F.): 7 %.
(56)  Šo kvotu drīkst pārcelt uz 8.c, 9. un 10. zonu, Savienības ūdeņiem CECAF 34.1.1. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.
(57)  Īpašs nosacījums: no ES kvotām Savienības un starptautiskajos ūdeņos 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā (WHB/*NZJM1) un 8.c, 9. un 10. zonā, Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (WHB/*NZJM2), zvejojot Norvēģijas ekonomikas zonā vai zvejas zonā ap Jana Majena salu, drīkst nozvejot šādu daudzumu:
190 809
(58)  Īpašs nosacījums: no ES kvotām Savienības un starptautiskajos ūdeņos 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā (WHB/*NZJM1) un 8.c, 9. un 10. zonā, Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (WHB/*NZJM2), zvejojot Norvēģijas ekonomikas zonā vai zvejas zonā ap Jana Majena salu, drīkst nozvejot šādu daudzumu:
190 809
(59)  Jāieskaita Norvēģijas nozvejas limitos, kas noteikti saskaņā ar Piekrastes valstu nolīgumu.
(60)  Īpašs nosacījums: nozveja 4.a zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu (WHB/*04A-C):
40 000.
Šis nozvejas limits 4.a zonā atbilst šādai procentuālajai daļai no Norvēģijas piekļuves kvotas:
18 %.
(61)  Jāieskaita Fēru Salu nozvejas limitos.
(62)  Īpašs nosacījums: drīkst nozvejot arī 6.b zonā (WHB/*06B-C). Nozveja 4.a zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu (WHB/*04A-C):
9 375.
(63)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(64)  Jāzvejo Savienības ūdeņos 2.a, 4., 5.b, 6. un 7. zonā (BLI/*24X7C).
(65)  Apaļdeguna garastes un melnās matastes piezvejas jāieskaita šo sugu kvotā. Jāzvejo Savienības ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma un 6.b zonā. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums.
(66)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(67)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(68)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(69)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 %, bet ne vairāk kā 75 t, drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 3.a zonā (LIN/*03A-C).
(70)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 35 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 4. zonā (LIN/*04-C.).
(71)  Īpašs nosacījums: no tās 5.b, 6. un 7. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 5.b, 6. un 7. zonā nedrīkst pārsniegt turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*6X14.). Mencas piezveja saskaņā ar šo noteikumu 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.
3 000
(72)  Ieskaitot brosmi. Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 5.b, 6. un 7. zonā, un to apjoms ir šāds:
Jūraslīdaka (LIN/*5B67-)
8 000
Brosme (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Norvēģijai iedalītās jūraslīdakas un brosmes kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās:
2 000
(74)  Ieskaitot brosmi. Jāzvejo 6.b un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma (LIN/*6BAN.).
(75)  Īpašs nosacījums: no tās 6.a un 6.b zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 20 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 6.a un 6.b zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu tonnās (OTH/*6AB.):
75
(76)  Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālā vienība (NEP/*07U16):
Spānija
795
Francija
498
Īrija
957
Apvienotā Karaliste
387
Savienība
2 637
(77)  Tikai nozvejām, ko gūst kontrolzvejniecībā, kas izveidota, lai ar kuģiem, uz kuriem ir novērotājs, ievāktu datus par nozveju uz piepūles vienību (CPUE):
—
2 tonnas 25. funkcionālajā vienībā piecu zvejas reisu laikā augustā un piecu zvejas reisu laikā septembrī;
—
0,7 tonnas 31. funkcionālajā vienībā septiņu dienu laikā jūlijā.
(78)  No tām ne vairāk kā 6 % drīkst nozvejot ICES 9.a rajona 26. un 27. funkcionālajā vienībā (NEP/*9U267).
(79)  Ievērojot iepriekšminēto KPN limitus, ICES 9.a rajona 30. funkcionālajā vienībā (NEP/*9U30) nedrīkst nozvejot vairāk par šādu apjomu:
77
(80)  Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotās.
(81)  Garneļu Penaeus subtilis un Penaeus brasiliensis zveja ir aizliegta ūdeņos, kuru dziļums ir mazāks par 30 m.
(82)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Francijas kvota.
(83)  No tām ne vairāk kā 300 tonnu drīkst nozvejot Skagerakā (PLE/*03AN.).
(84)  Tikai jūras zeltplekstes piezvejai, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajā jūras zeltplekstes zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(85)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 2 % drīkst nozvejot: 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (POL/*8ABDE).
(86)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 8.c zonā (POL/*08C.).
(87)  Papildus šai KPN Portugāle drīkst zvejot pollaku daudzumos, kas nepārsniedz 98 tonnas (POL/93411P).
(88)  Drīkst nozvejot tikai Savienības ūdeņos 4. un 3.a zonā (POK/*3A4-C). Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.
(89)  Jāzvejo uz ziemeļiem no 56° 30' ziemeļu platuma (POK/*5614N).
(90)  Mencas, pikšas, pollaka un merlanga piezveja jāieskaita šo sugu kvotā.
(91)  Par blondās rajas (Raja brachyura) nozveju Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/04-C.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) nozveju ziņo atsevišķi.
(92)  Piezvejas kvota. Šo sugu zivis neveido vairāk kā 25 % nozvejas (dzīvsvars), kas paturēta uz kuģa katrā zvejas reisā. Šis nosacījums attiecas tikai uz kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 15 m. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā noteiktais izkraušanas pienākums.
(93)  Neattiecas uz blondo raju (Raja brachyura) Savienības ūdeņos 2.a zonā un sīkacu raju (Raja microocellata) Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā. Nejauši nozvejotiem šo sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šo sugu īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu.
(94)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (SRX/*07D2.), neskarot aizliegumus, kas 16. un 52. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D2.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D2.) nozveju ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.
(95)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/03A-C.) nozveju ziņo atsevišķi.
(96)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/67AKXD), smilšu rajas (Raja circularis) (RJI/67AKXD) un šagrēnādas rajas (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) nozveju ziņo atsevišķi.
(97)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (SRX/*07D.), neskarot aizliegumus, kas 16. un 52. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D.), smilšu rajas (Raja circularis) (RJI/*07D.) un šagrēnādas rajas (Raja fullonica) (RJF/*07D.) nozveju ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.
(98)  Neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata), izņemot Savienības ūdeņos 7.f un 7.g zonā. Nejauši nozvejotiem šīs sugas īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šo sugu īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu. Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, Savienības ūdeņos 7.f un 7.g zonā (RJE/7FG.) nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem sīkacu rajas daudzumiem:
Suga:
Sīkacu raja
Raja microocellata
Zona:
Savienības ūdeņi 7.f un 7.g zonā
(RJE/7FG.)
Beļģija
17
Piesardzīga KPN
Igaunija
0
Francija
79
Vācija
0
Īrija
25
Lietuva
0
Nīderlande
0
Portugāle
0
Spānija
21
Apvienotā Karaliste
50
Savienība
192
KPN
192
Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā, un par to ziņo ar šādu kodu: (RJE/*07D.). Šis īpašais nosacījums neskar aizliegumus, kas 16. un 52. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem.
(99)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).
(100)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/07D.) un sīkacu rajas (Raja microocellata) (RJE/07D.) nozveju ziņo atsevišķi.
(101)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā (SRX/*67AKD). Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*67AKD) nozveju ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.
(102)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (SRX/*2AC4C). Par blondās rajas (Raja brachyura) nozveju Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/*04-C.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) nozveju ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) šis īpašais nosacījums neattiecas.
(103)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).
(104)  Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Šīs sugas īpatņus drīkst izkraut tikai nesadalītus vai ķidātus. Šis noteikums neskar aizliegumus, kas 16. un 52. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem.
(105)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/89-C.) un dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/89-C.) nozveju ziņo atsevišķi.
(106)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata). Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Gadījumos, uz kuriem neattiecas izkraušanas pienākums, 8. un 9. apakšapgabalā gūtu cirtainās rajas piezveju drīkst izkraut tikai nesadalītu vai ķidātu. Nozveja nepārsniedz kvotas, kas norādītas turpmāk tabulā. Iepriekšminētie noteikumi neskar aizliegumus, kas 16. un 52. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par cirtainās rajas piezveju ziņo atsevišķi saskaņā ar kodiem, kas norādīti turpmāk tabulā. Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem cirtainās rajas daudzumiem:
Suga:
Cirtainā raja
Raja undulata
Zona:
Savienības ūdeņi 8. zonā
(RJU/8-C.)
Beļģija
0
Piesardzīga KPN
Francija
13
Portugāle
10
Spānija
10
Apvienotā Karaliste
0
Savienība
33
KPN
33
Suga:
Cirtainā raja
Raja undulata
Zona:
Savienības ūdeņi 9. zonā
(RJU/9-C.)
Beļģija
0
Piesardzīga KPN
Francija
20
Portugāle
15
Spānija
15
Apvienotā Karaliste
0
Savienība
50
KPN
50
(107)  Jānozvejo Savienības ūdeņos 2.a un 6. zonā. Šo daudzumu 6. zonā drīkst nozvejot tikai ar āķu jedām (GHL/*2A6-C).
(108)  Turklāt, ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, abās turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi 2.a zonā (MAC/*02AN-)
Fēru Salu ūdeņi (MAC/*FRO1)
Beļģija
78
80
Dānija
2 695
2 756
Vācija
82
84
Francija
247
252
Nīderlande
248
254
Zviedrija
736
753
Apvienotā Karaliste
230
235
Savienība
4 316
4 414
(109)  Drīkst nozvejot arī Norvēģijas ūdeņos 4.a zonā (MAC/*4AN.).
(110)  Īpašs nosacījums: ieskaitot šādu apjomu (tonnās), kas jānozvejo Norvēģijas ūdeņos 2.a un 4.a zonā (MAC/*2A4AN):
271
Zvejojot saskaņā ar šo īpašo nosacījumu, mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotās.
(111)  Jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas (piekļuves kvota). Šis apjoms ietver šādu Ziemeļjūras KPN Norvēģijas daļu:
55 397
Šo kvotu drīkst apgūt tikai 4.a zonā (MAC/*04A.), izņemot šādu apjomu (tonnās), ko drīkst nozvejot 3.a zonā (MAC/*03A.):
3 000
(112)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 % drīkst darīt pieejamus apmaiņai, kas Spānijai, Francijai un Portugālei jāzvejo 8c, 9. un 10. zonā un Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (MAC/*8C910).
(113)  Drīkst nozvejot 2.a zonā, 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30' ziemeļu platuma un 4.a, 7.d, 7.e, 7.f un 7.h zonā (MAC/*AX7H).
(114)  Norvēģija uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma drīkst nozvejot šādu piekļuves kvotas papildu apjomu, kas jāieskaita tās nozvejas limitā (MAC/*N5630):
38 212
(115)  Šis apjoms jāatvelk no Fēru Salu nozvejas limita (piekļuves kvota). To drīkst nozvejot tikai 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma (MAC/*6AN56). Tomēr no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. oktobra līdz 31. decembrim šo kvotu drīkst apgūt arī 2.a zonā un 4.a zonā uz ziemeļiem no 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
(116)  Īpašs nosacījums: daudzumus, kas paredzēti apmaiņai ar citām dalībvalstīm, drīkst nozvejot 8.a, 8.b un 8.d zonā (MAC/*8ABD.). Tomēr daudzumi, ko apmaiņai nodevusi Spānija, Portugāle vai Francija un kas jānozvejo 8.a, 8.b un 8.d zonā, nedrīkst pārsniegt 25 % no nododošās dalībvalsts kvotas.
(117)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai Savienības ūdeņos 3.a zonā, 22.–24. apakšrajonā.
(118)  Drīkst nozvejot tikai Savienības ūdeņos 4. zonā (SOL/*04-C.).
(119)  Merlanga un pikšas piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*03A.). Merlanga un pikšas piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(120)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2020. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 30. jūnijam. Šo kvotu drīkst pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.
(121)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2020. gada 1. jūlija līdz 2021. gada 30. jūnijam.
(122)  Merlanga piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 2 % apmērā no kvotas (OTH/ *2AC4C). Merlanga piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(123)  Ieskaitot tūbītes.
(124)  Drīkst ietvert līdz 4 % siļķes piezvejas.
(125)  Dzelkņu haizivs specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Ja dzelkņu haizivis tiek nejauši iegūtas zvejniecībās, uz kurām dzelkņu haizivs izkraušanas pienākums neattiecas, minētajiem īpatņiem netiek nodarīts kaitējums un tos nekavējoties atbrīvo, kā prasīts 16. un 52. pantā. Atkāpjoties no 16. panta, kuģis, kas iesaistījies piezvejas novēršanas programmā, kuru pozitīvi novērtējusi ZZTEK, mēnesī drīkst izkraut ne vairāk kā 2 tonnas dzelkņu haizivju, kas brīdī, kad zvejas rīks tiek pacelts uz kuģa, ir nedzīvas. Dalībvalstis, kas piedalās piezvejas novēršanas programmā, nodrošina to, ka dzelkņu haizivju gada kopējie izkrāvumi, kas pamatojas uz šo atkāpi, nepārsniedz iepriekš norādītos apjomus. Pirms izkrāvumu atļaušanas tās paziņo Komisijai līdzdalīgo kuģu sarakstu. Dalībvalstis apmainās ar informāciju par piezvejas novēršanas apgabaliem.
(126)  Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*4BC7D). Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(127)  Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kas apgūta 7.d rajonā, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar šādas zonas kvotu: Savienības ūdeņi 2.a, 4.a, 6., 7.a–c,7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (JAX/*2A-14).
(128)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 4.a zonā, bet nedrīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (JAX/*04-C.).
(129)  Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kas nozvejoti Savienības ūdeņos 2.a vai 4.a zonā līdz 30. jūnijam (neieskaitot), drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar kvotu, kura attiecas uz Savienības ūdeņiem 4.b, 4.c un 7.d zonā (JAX/*4BC7D).
(130)  Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst apgūt 7.d zonā (JAX/*07D.). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un atbilstīgi 3. zemsvītras piezīmei par kaproīdu dzimtas zivju un merlanga piezveju ziņo atsevišķi ar šādu kodu: (OTH/*07D.).
(131)  Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*2A-14). Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(132)  Tikai 4.a, 6.a (tikai uz ziemeļiem no 56° 30' ziemeļu platuma), 7.e, 7.f un 7.h zonā.
(133)  Īpašs nosacījums: līdz 80 % no šīs kvotas drīkst apgūt 8.c zonā (JAX/*08C2). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un atbilstīgi 3. zemsvītras piezīmei par kaproīdu dzimtas zivju un merlanga piezveju ziņo atsevišķi ar šādu kodu: (OTH/*08C2).
(134)  Īpašs nosacījums: līdz 10 % no šīs kvotas drīkst apgūt 9. zonā (JAX/*09.).
(135)  Īpašs nosacījums: līdz 10 % no šīs kvotas drīkst apgūt 8.c zonā (JAX/*08C)
(136)  Ūdeņi ap Azoru salām.
(137)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Portugāles kvota.
(138)  Ūdeņi ap Madeiru.
(139)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Portugāles kvota.
(140)  Ūdeņi ap Kanāriju salām.
(141)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Spānijas kvota.
(142)  Pikšas un merlanga piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OT2/*2A3A4). Pikšas un merlanga piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar šo noteikumu, un piezvejas, ko ieskaita kvotā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.
(143)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 4. zonā.
(144)  Savienības kvotu drīkst apgūt tikai no 2018. gada 1. novembra līdz 2019. gada 31. oktobrim.
(145)  Izmanto šķirotājrežģi.
(146)  Izmanto šķirotājrežģi. Ietver ne vairāk kā 15 % nenovēršamu piezveju (NOP/*2A3A4), kas jāieskaita šajā kvotā.
(147)  Savienības kvotu drīkst apgūt tikai no 2019. gada 1. novembra līdz 2020. gada 31. oktobrim.
(148)  Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāieskaita šo sugu kvotās.
(149)  Īpašs nosacījums: no tām ne vairāk kā šāds apjoms stavridu (JAX/*04-N.):
400
(150)  Nozvejotas tikai ar āķu jedām.
(151)  Norvēģija ir iedalījusi Zviedrijai “citu sugu” kvotu parastajā apmērā.
(152)  To vidū konkrēti nenosauktas zvejniecības. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.
(153)  Tikai 2.a un 4. zonā (OTH/*2A4-C).
(154)  To vidū konkrēti nenosauktas zvejniecības. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.
(155)  Jāzvejo 4. un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma (OTH/*46AN).
Papildinājums
8. panta 4. punktā minētās KPN ir šādas:
Beļģijai: parastā jūrasmēle 7.a zonā; parastā jūrasmēle 7.f un 7.g zonā; parastā jūrasmēle 7.e zonā; parastā jūrasmēle 8.a un 8.b zonā; megrimi 7. zonā, pikša 7.b–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; Norvēģijas omārs 7. zonā; menca 7.a zonā; jūras zeltplekste 7.f un 7.g zonā; jūras zeltplekste 7.h, 7.j un 7.k zonā; rajveidīgās zivis 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā.
Francijai: makrele 3.a un 4. zonā; Savienības ūdeņos 2.a, 3.b, 3.c zonā un 22.–32. apakšrajonā; siļķe 4., 7.d zonā un Savienības ūdeņos 2.a zonā; stavridas Savienības ūdeņos 4.b, 4.c un 7.d zonā; merlangs 7.b–k zonā; pikša 7.b–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; parastā jūrasmēle 7.f un 7.g zonā; merlangs 8. zonā; sarkanspuru pagele Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6., 7. un 8. zonā; kaproīdu dzimtas zivis Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6., 7. un 8. zonā; makrele 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 2.a, 12. un 14. zonā; rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā, rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 7.d zonā, rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 8. un 9. zonā; cirtainā raja Savienības ūdeņos 7.d un 7.e zonā.
Īrijai: makšķerniekzivju dzimtas zivis 6. zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā; makšķerniekzivju dzimtas zivis 7. zonā; Norvēģijas omārs ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālajā vienībā.
Apvienotajai Karalistei: apmaiņā pret mencu un merlangu ūdeņos uz rietumiem no Skotijas – menca 6.b zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā uz rietumiem no 12° 00' W un 12. un 14. zonā; merlangs 6. zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā; apmaiņā pret mencu Ķeltu jūrā, merlangu Īrijas jūrā un jūras zeltpleksti 7.h, 7.j un 7.k zonā – menca 7.b, 7.c, 7.e–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos; pikša 7.b–k, 8., 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; parastā jūrasmēle 7.h, 7.j un 7.k zonā; parastā jūrasmēle 7.e zonā; jūras zeltplekste 7.h, 7.j un 7.k zonā.
IB PIELIKUMS
ATLANTIJAS OKEĀNA ZIEMEĻAUSTRUMU DAĻA UN GRENLANDE, ICES 1., 2., 5., 12. UN 14. APAKŠAPGABALS UN GRENLANDES ŪDEŅI NAFO 1. ZONĀ
Suga:
Siļķe
Clupea harengus
Zona:
Savienības, Fēru Salu, Norvēģijas un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(HER/1/2-)
Beļģija
12
(1)
Analītiska KPN
Dānija
11 724
(1)
Vācija
2 053
(1)
Spānija
39
(1)
Francija
506
(1)
Īrija
3 035
(1)
Nīderlande
4 195
(1)
Polija
593
(1)
Portugāle
39
(1)
Somija
181
(1)
Zviedrija
4 344
(1)
Apvienotā Karaliste
7 495
(1)
Savienība
34 216
(1)
Fēru Salas
7 000
(2)
 (3)
Norvēģija
30 794
(2)
 (4)
KPN
525 594
Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.
Norvēģijas ūdeņi uz ziemeļiem no 62° N un zvejas zona ap Jana Majena salu (HER/*2AJMN)
30 794
2., 5.b zona uz ziemeļiem no 62° N (Fēru Salu ūdeņi) (HER/*25B-F)
Beļģija
2
Dānija
2 400
Vācija
420
Spānija
8
Francija
103
Īrija
621
Nīderlande
858
Polija
121
Portugāle
8
Somija
37
Zviedrija
889
Apvienotā Karaliste
1 533
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(COD/1N2AB.)
Vācija
2 600
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Grieķija
322
Spānija
2 900
Īrija
322
Francija
2 387
Portugāle
2 900
Apvienotā Karaliste
10 087
Savienība
21 518
KPN
Nepiemēro
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā
(COD/N1GL14)
Vācija
1 595
(5)
Analītiska KPN
Apvienotā Karaliste
355
(5)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Savienība
1 950
(5)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
1 un 2b
(COD/1/2B.)
Vācija
5 038
(8)
Analītiska KPN
Spānija
11 688
(8)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Francija
2 255
(8)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Polija
2 244
(8)
Portugāle
2 418
(8)
Apvienotā Karaliste
3 286
(8)
Citas dalībvalstis
366
(6)
 (8)
Savienība
27 295
(7)
 (8)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Menca un pikša
Gadus morhua un Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(C/H/05B-F.)
Vācija
18
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
106
Apvienotā Karaliste
761
Savienība
885
KPN
Nepiemēro
Suga:
Makrūrzivis
Macrourus spp.
Zona:
Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā
(GRV/514GRN)
Savienība
75
(9)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
(10)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Makrūrzivis
Macrourus spp.
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā
(GRV/N1GRN.)
Savienība
60
(11)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
(12)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Moiva
Mallotus villosus
Zona:
2b
(CAP/02B.)
Savienība
0
Analītiska KPN
KPN
0
Suga:
Moiva
Mallotus villosus
Zona:
Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā
(CAP/514GRN)
Dānija
0
Analītiska KPN
Vācija
0
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Zviedrija
0
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
0
Visas dalībvalstis
0
(13)
Savienība
0
(14)
Norvēģija
0
(14)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Pikša
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(HAD/1N2AB.)
Vācija
236
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
142
Apvienotā Karaliste
722
Savienība
1 100
KPN
Nepiemēro
Suga:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zona:
Fēru Salu ūdeņi
(WHB/2A4AXF)
Dānija
1 100
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
75
Francija
120
Nīderlande
105
Apvienotā Karaliste
1 100
Savienība
2 500
(15)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Jūraslīdaka un zilā jūraslīdaka
Molva molva un Molva dypterygia
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(B/L/05B-F.)
Vācija
552
Analītiska KPN
Francija
1 225
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
108
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
1 885
(16)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā
(PRA/514GRN)
Dānija
1 000
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
1 000
Savienība
2 000
Norvēģija
1 200
Fēru Salas
1 200
KPN
Nepiemēro
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā
(PRA/N1GRN.)
Dānija
1 400
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
1 400
Savienība
2 800
KPN
Nepiemēro
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(POK/1N2AB.)
Vācija
2 040
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
328
Apvienotā Karaliste
182
Savienība
2 550
KPN
Nepiemēro
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(POK/1/2INT)
Savienība
0
Analītiska KPN
KPN
Nepiemēro
Suga:
Saida
Pollachius virens
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(POK/05B-F.)
Beļģija
52
Analītiska KPN
Vācija
322
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Francija
1 571
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Nīderlande
52
Apvienotā Karaliste
603
Savienība
2 600
KPN
Nepiemēro
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(GHL/1N2AB.)
Vācija
25
(17)
Analītiska KPN
Apvienotā Karaliste
25
(17)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Savienība
50
(17)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(GHL/1/2INT)
Savienība
1 800
(18)
Piesardzīga KPN
KPN
Nepiemēro
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā
(GHL/N1GRN.)
Vācija
1 925
(19)
Analītiska KPN
Savienība
1 925
(19)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Norvēģija
575
(19)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā
(GHL/5-14GL)
Vācija
4 289
Analītiska KPN
Apvienotā Karaliste
226
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Savienība
4 515
(20)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Norvēģija
575
Fēru Salas
110
KPN
Nepiemēro
Suga:
Sarkanasari (seklūdens pelaģiskie)
Sebastes spp.
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(RED/51214S)
Igaunija
0
Analītiska KPN
Vācija
0
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Spānija
0
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
0
Īrija
0
Latvija
0
Nīderlande
0
Polija
0
Portugāle
0
Apvienotā Karaliste
0
Savienība
0
KPN
0
Suga:
Sarkanasari (dziļūdens pelaģiskie)
Sebastes spp.
Zona:
Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā
(RED/51214D)
Igaunija
26
(21)
 (22)
Analītiska KPN
Vācija
519
(21)
 (22)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Spānija
91
(21)
 (22)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
48
(21)
 (22)
Īrija
0
(21)
 (22)
Latvija
9
(21)
 (22)
Nīderlande
0
(21)
 (22)
Polija
47
(21)
 (22)
Portugāle
109
(21)
 (22)
Apvienotā Karaliste
1
(21)
 (22)
Savienība
850
(21)
 (22)
KPN
5 500
(21)
 (22)
Suga:
Sarkanasari
Sebastes mentella
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(REB/1N2AB.)
Vācija
766
Analītiska KPN
Spānija
95
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Francija
84
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
405
Apvienotā Karaliste
150
Savienība
1 500
KPN
Nepiemēro
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā
(RED/1/2INT)
Savienība
Jānosaka
(23)
 (24)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
13 686
(25)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Sarkanasari (pelaģiskie)
Sebastes spp.
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā
(RED/N1G14P)
Vācija
655
(26)
 (27)
 (28)
Analītiska KPN
Francija
3
(26)
 (27)
 (28)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
5
(26)
 (27)
 (28)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
663
(26)
 (27)
 (28)
Norvēģija
561
(26)
 (27)
Fēru Salas
0
(26)
 (27)
 (29)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Sarkanasari (demersālie)
Sebastes spp.
Zona:
Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā
(RED/N1G14D)
Vācija
1 976
(30)
Analītiska KPN
Francija
10
(30)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
14
(30)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
2 000
(30)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(RED/05B-F.)
Beļģija
1
Analītiska KPN
Vācija
92
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Francija
6
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
1
Savienība
100
KPN
Nepiemēro
Suga:
Citas sugas
Zona:
Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā
(OTH/1N2AB.)
Vācija
117
(31)
Analītiska KPN
Francija
47
(31)
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
186
(31)
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
350
(31)
KPN
Nepiemēro
Suga:
Citas sugas (32)
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(OTH/05B-F.)
Vācija
281
Analītiska KPN
Francija
253
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
166
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
700
KPN
Nepiemēro
Suga:
Plekstveidīgās zivis
Zona:
Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā
(FLX/05B-F.)
Vācija
9
Analītiska KPN
Francija
7
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Apvienotā Karaliste
34
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Savienība
50
KPN
Nepiemēro
Suga:
Piezveja (33)
Zona:
Grenlandes ūdeņi
(B-C/GRL)
Savienība
800
Piesardzīga KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
KPN
Nepiemēro
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
(1)  Ziņojot Komisijai par nozveju, ziņo arī par daudzumiem, kas nozvejoti katrā no šādām zonām: NEAFC pārvaldības apgabals un Savienības ūdeņi.
(2)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos uz ziemeļiem no 62° ziemeļu platuma.
(3)  Jāieskaita Fēru Salu nozvejas limitos.
(4)  Jāieskaita nozvejas limitos.
(5)  Izņemot piezveju, minētajām kvotām piemēro šādus nosacījumus:
1.
Kvotas nedrīkst apgūt laikā no 1. aprīļa līdz 31. maijam.
2.
ES kuģi var izvēlēties zvejot vienā vai abos šādos apgabalos:
Ziņošanas kods
Ģeogrāfiskās robežas
COD/GRL1
Grenlandes zvejas zonas daļa, kas atrodas NAFO 1F apakšapgabalā uz rietumiem no 44° 00' W un uz dienvidiem no 60° 45' N, NAFO 1. apakšapgabala daļa, kas atrodas uz dienvidiem no 60° 45′ N (Desolation zemesrags), un tā Grenlandes zvejas zonas daļa ICES 14.b rajonā, kas atrodas uz austrumiem no 44° 00' W un uz dienvidiem no 62° 30' N.
COD/GRL2
Grenlandes zvejas apgabala daļa, kas atrodas ICES 14.b rajonā uz ziemeļiem no 62° 30' N.
(6)  Izņemot Vāciju, Spāniju, Franciju, Poliju, Portugāli un Apvienoto Karalisti.
(7)  Savienībai pieejamā mencas krājuma daļas iedalīšana Špicbergenā un Lāču salā, kā arī saistītā pikšas piezveja neskar tiesības un saistības, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma.
(8)  Katrā zvejas rīka iemetienā pikšas piezveja drīkst būt līdz 14 %. Pikšas piezvejas apjomu rēķina papildus mencas kvotai.
(9)  Īpašs nosacījums: apaļdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.
(10)  Norvēģijai ir iedalīts turpmāk norādītais apjoms (tonnās). Uz šo apjomu attiecas īpašs nosacījums: apaļdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.
25
(11)  Īpašs nosacījums: apaļdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.
(12)  Norvēģijai ir iedalīts turpmāk norādītais apjoms (tonnās). Uz šo apjomu attiecas īpašs nosacījums: apaļdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.
40
(13)  Dānija, Vācija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste "visu dalībvalstu" kvotu drīkst izmantot tikai tad, ja tās ir pilnībā apguvušas savu kvotu. Tomēr dalībvalstis, kurām iedalīti vairāk nekā 10 % Savienības kvotas, "visu dalībvalstu" kvotu neizmanto vispār.
(14)  Zvejas sezonai no 2019. gada 20. jūnija līdz 2020. gada 30. aprīlim
(15)  Putasu nozveja var ietvert nenovēršamu Ziemeļatlantijas argentīnas piezveju.
(16)  Apaļdeguna garastes un melnās matastes piezveju drīkst ieskaitīt šajā kvotā līdz šādam daudzumam (OTH/*05B-F):
665
(17)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(18)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(19)  Jāzvejo uz dienvidiem no 68° N.
(20)  Jāzvejo ne vairāk kā ar 6 kuģiem vienlaikus.
(21)  Drīkst nozvejot tikai apgabalā, ko norobežo līnijas, kuras savieno šādas koordinātas:
Punkts
Ģeogrāfiskais platums
Ģeogrāfiskais garums
1
64° 45' N
28° 30' W
2
62° 50' N
25° 45' W
3
61° 55' N
26° 45' W
4
61° 00' N
26° 30' W
5
59° 00' N
30° 00' W
6
59° 00' N
34° 00' W
7
61° 30' N
34° 00' W
8
62° 50' N
36° 00' W
9
64° 45' N
28° 30' W
(22)  Drīkst nozvejot tikai no 10. maija līdz 31. decembrim.
(23)  Zvejniecību slēdz, kad NEAFC līgumslēdzējas puses ir pilnībā apguvušas KPN. No slēgšanas dienas dalībvalstis sava karoga kuģiem aizliedz sarkanasaru specializēto zveju.
(24)  Kuģi citu sugu zvejā ierobežo sarkanasaru piezveju, lai tā nepārsniegtu 1 % no kopējās nozvejas, kas paturēta uz kuģa.
(25)  Provizorisks nozvejas limits, kas noteikts, lai ņemtu vērā visu NEAFC līgumslēdzēju pušu nozveju.
(26)  Drīkst nozvejot tikai no 10. maija līdz 31. decembrim.
(27)  Drīkst nozvejot tikai Grenlandes ūdeņos sarkanasaru aizsardzības apgabalā, kuru norobežo līnijas, kas savieno šādas koordinātas:
Punkts
Ģeogrāfiskais platums
Ģeogrāfiskais garums
1
64° 45' N
28° 30' W
2
62° 50' N
25° 45' W
3
61° 55' N
26° 45' W
4
61° 00' N
26° 30' W
5
59° 00' N
30° 00' W
6
59° 00' N
34° 00' W
7
61° 30' N
34° 00' W
8
62° 50' N
36° 00' W
9
64° 45' N
28° 30' W
(28)  Īpašs nosacījums: šo kvotu drīkst apgūt arī iepriekšminētā sarkanasaru aizsardzības apgabala (RED/*5-14P) starptautiskajos ūdeņos.
(29)  Drīkst nozvejot tikai Grenlandes ūdeņos 5. un 14. zonā (RED/*514GN).
(30)  Drīkst nozvejot tikai ar trali un tikai uz ziemeļiem un uz rietumiem no līnijas, kura savieno šādas koordinātas:
Punkts
Ģeogrāfiskais platums
Ģeogrāfiskais garums
1
59° 15' N
54° 26' W
2
59° 15' N
44° 00' W
3
59° 30' N
42° 45' W
4
60° 00' N
42° 00' W
5
62° 00' N
40° 30' W
6
62° 00' N
40° 00' W
7
62° 40' N
40° 15' W
8
63° 09' N
39° 40' W
9
63° 30' N
37° 15' W
10
64° 20' N
35° 00' W
11
65° 15' N
32° 30' W
12
65° 15' N
29° 50' W
(31)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
(32)  Izņemot komerciāli bezvērtīgu zivju sugas.
(33)  Par makrūrzivju (Macrourus spp.) piezveju ziņo saskaņā ar šādām zvejas iespēju tabulām: makrūrzivis Grenlandes ūdeņos 5. un 14. zonā (GRV/514GRN) un makrūrzivis Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā (GRV/N1GRN.)
IC PIELIKUMS
ATLANTIJAS OKEĀNA ZIEMEĻRIETUMU DAĻA NAFO KONVENCIJAS APGABALS
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
Savienība
0
(1)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(1)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
Savienība
0
(2)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(2)
Suga:
Menca
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3M
(COD/N3M.)
Igaunija
95
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
397
Latvija
95
Lietuva
95
Polija
324
Spānija
1 221
Francija
170
Portugāle
1 673
Apvienotā Karaliste
795
Savienība
4 865
KPN
8 531
Suga:
Sarkanā plekste
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3L
(WIT/N3L.)
Savienība
0
(3)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(3)
Suga:
Sarkanā plekste
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3NO
(WIT/N3NO.)
Igaunija
52
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Latvija
52
Lietuva
52
Savienība
156
KPN
1 175
Suga:
Rietumatlantijas plekste
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3M
(PLA/N3M.)
Savienība
0
(4)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(4)
Suga:
Rietumatlantijas plekste
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3LNO
(PLA/N3LNO.)
Savienība
0
(5)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(5)
Suga:
Īsspuru kalmārs
Illex illecebrosus
Zona:
NAFO 3. un 4. apakšapgabals
(SQI/N34.)
Igaunija
128
(6)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Latvija
128
(6)
Lietuva
128
(6)
Polija
227
(6)
Savienība
Nepiemēro
(6)
 (7)
KPN
34 000
Suga:
Dzeltenastes plekste
Limanda ferruginea
Zona:
NAFO 3LNO
(YEL/N3LNO.)
Savienība
0
(8)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
17 000
Suga:
Moiva
Mallotus villosus
Zona:
NAFO 3NO
(CAP/N3NO.)
Savienība
0
(9)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
0
(9)
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3LNO (10)
 (11)
(PRA/N3LNO.)
Igaunija
0
(12)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Latvija
0
(12)
Lietuva
0
(12)
Polija
0
(12)
Spānija
0
(12)
Portugāle
0
(12)
Savienība
0
(12)
KPN
0
(12)
Suga:
Ziemeļu garnele
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3M (13)
(PRA/*N3M.)
KPN
Nepiemēro
(14)
Analītiska KPN
Suga:
Grenlandes paltuss
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
NAFO 3LMNO
(GHL/N3LMNO)
Igaunija
340
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
347
Latvija
48
Lietuva
24
Spānija
4 650
Portugāle
1 944
Savienība
7 353
KPN
12 542
Suga:
Raju dzimta
Rajidae
Zona:
NAFO 3LNO
(SKA/N3LNO.)
Igaunija
283
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Lietuva
62
Spānija
3 403
Portugāle
660
Savienība
4 408
KPN
7 000
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
Igaunija
895
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
615
Latvija
895
Lietuva
895
Savienība
3 300
KPN
18 100
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3M
(RED/N3M.)
Igaunija
1 571
(15)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Vācija
513
(15)
Latvija
1 571
(15)
Lietuva
1 571
(15)
Spānija
233
(15)
Portugāle
2 354
(15)
Savienība
7 813
(15)
KPN
8 590
(15)
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3O
(RED/N3O.)
Spānija
1 771
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
5 229
Savienība
7 000
KPN
20 000
Suga:
Sarkanasari
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 2. apakšapgabals, 1F un 3K rajons
(RED/N1F3K.)
Latvija
0
(16)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Lietuva
0
(16)
Savienība
0
(16)
KPN
0
(16)
Suga:
Baltā Amerikas jūrasvēdzele
Urophycis tenuis
Zona:
NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Spānija
255
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
333
Savienība
588
(17)
KPN
1 000
(1)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(2)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 000 kg vai 4 % (izvēlas lielāko apjomu).
(3)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(4)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(5)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(6)  Jāzvejo no 2020. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim.
(7)  Savienības daļa nav noteikta. Kanādai un Savienības dalībvalstīm, izņemot Igauniju, Latviju, Lietuvu un Poliju, ir pieejams šāds apjoms (tonnās):
29 467
(8)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 2 500 kg vai 10 % (izvēlas lielāko apjomu). Tomēr tad, ja dzeltenastes plekstes kvota, ko NAFO iedalījusi līgumslēdzējām pusēm bez konkrētas krājuma daļas, ir pilnībā apgūta, piezvejas limiti ir šādi: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(9)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(10)  Neietverot četrstūra zonu, ko norobežo šādas koordinātas:
Punkta Nr.
Z platums
R garums
1
47° 20' 0
46° 40' 0
2
47° 20' 0
46° 30' 0
3
46° 00' 0
46° 30' 0
4
46° 00' 0
46° 40' 0
(11)  Zveja ir aizliegta dziļumā, kas mazāks par 200 metriem, apgabalā uz rietumiem no līnijas, kura savieno šādas koordinātas:
Punkta Nr.
Z platums
R garums
1
46° 00' 0
47° 49' 0
2
46° 25' 0
47° 27' 0
3
46 °42' 0
47° 25' 0
4
46° 48' 0
47° 25' 50
5
47° 16' 50
47° 43' 50
(12)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(13)  Kuģi drīkst zvejot no šā krājuma arī 3L rajona četrstūra zonā, ko norobežo šādas koordinātas:
Punkta Nr.
Z platums
R garums
1
47° 20' 0
46° 40' 0
2
47° 20' 0
46° 30' 0
3
46° 00' 0
46° 30' 0
4
46° 00' 0
46° 40' 0
Turklāt no 1. jūnija līdz 31. decembrim garneļu zveja ir aizliegta apgabalā, kuru norobežo šādas koordinātas:
Punkta Nr.
Z platums
R garums
1
47° 55' 0
45° 00' 0
2
47° 30' 0
44° 15' 0
3
46° 55' 0
44° 15' 0
4
46° 35' 0
44° 30' 0
5
46° 35' 0
45° 40' 0
6
47° 30' 0
45° 40' 0
7
47° 55' 0
45° 00' 0
(14)  Neattiecas. Zvejniecību pārvalda, nosakot zvejas piepūles limitus (EFF/*N3M.). Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1224/2009 attiecīgās dalībvalstis izdod zvejas atļaujas saviem zvejas kuģiem, kas iesaistās šajā zvejniecībā, un pirms kuģu darbības sākšanas paziņo Komisijai par minētajām atļaujām.
Dalībvalsts
Maksimālais zvejas dienu skaits
Dānija
33
Igaunija
391
(*1)
Spānija
64
Latvija
123
Lietuva
145
Polija
25
Portugāle
17
(*1)  NAFO komisija 2019. gada gadskārtējā sanāksmē vienojās, ka Eiropas Savienība (Igaunija) 25 zvejas dienas no 2020. gadam iedalītajām zvejas dienām nodos Francijai – attiecībā uz Senpjēru un Mikelonu. Minētās 25 zvejas dienas ir atvilktas no Igaunijas zvejas dienu skaita, kas citādi būtu bijis 416 dienas, saskaņā ar šo pagaidu režīmu 2020. gadam, un tas neradīs nekādu nozvejas vēsturi.
(15)  Šai kvotai ir jāatbilst norādītajai KPN, kas šim krājumam noteikta visām NAFO līgumslēdzējām pusēm. No minētās KPN līdz 2020. gada 1. jūlijam (neieskaitot) nedrīkst nozvejot vairāk par šādu termiņa vidusposma limitu: 4 295
(16)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).
(17)  Ja saskaņā ar NAFO saglabāšanas un izpildes panākšanas pasākumu IA pielikumu līgumslēdzējas puses nobalso par KPN 2 000 tonnu apmērā, uzskata, ka Savienības un dalībvalstu attiecīgās kvotas ir šādas:
Spānija
509
Portugāle
667
Savienība
1 176
ID PIELIKUMS
ICCAT KONVENCIJAS APGABALS
Suga:
Zilā tunzivs
Thunnus thynnus
Zona:
Atlantijas okeāns uz austrumiem no 45° W un Vidusjūra
(BFT/AE45WM)
Kipra
169,35
(4)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Grieķija
314,77
(7)
Spānija
6 107,60
(2)
 (4)
 (7)
Francija
6 026,60
(2)
 (3)
 (4)
Horvātija
952,53
(6)
Itālija
4 756,49
(4)
 (5)
Malta
390,24
(4)
Portugāle
574,31
(7)
Citas dalībvalstis
68,11
(1)
Savienība
19 360
(2)
 (3)
 (4)
 (5)
Īpaša papildus iedalīta kvota
100
(7)
KPN
36 000
Suga:
Zobenzivs
Xiphias gladius
Zona:
Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N
(SWO/AN05N)
Spānija
6 509,07
(9)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
1 047,82
(9)
 (10)
Citas dalībvalstis
128,81
(8)
 (9)
Savienība
7 685,70
(11)
KPN
13 200
Suga:
Zobenzivs
Xiphias gladius
Zona:
Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N
(SWO/AS05N)
Spānija
4 712,18
(12)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
299,03
(12)
Savienība
5 011,21
KPN
14 000
Suga:
Zobenzivs
Xiphias gladius
Zona:
Vidusjūra
(SWO/MED)
Horvātija
14,64
(13)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Kipra
53,99
(13)
Spānija
1 667,58
(13)
Francija
123,77
(13)
Grieķija
1 103,91
(13)
Itālija
3 418,68
(13)
Malta
405,58
(13)
Savienība
6 780,60
(13)
KPN
9 583,07
Suga:
Garspuru tunzivs (ziemeļu apakšgrupa)
Thunnus alalunga
Zona:
Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N
(ALB/AN05N)
Īrija
2 891,01
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Spānija
16 312,85
Francija
5 203,15
Apvienotā Karaliste
188,45
Portugāle
2 273,97
Savienība
26 869,43
(14)
KPN
33 600
Suga:
Garspuru tunzivs (dienvidu apakšgrupa)
Thunnus alalunga
Zona:
Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N
(ALB/AS05N)
Spānija
905,86
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
297,70
Portugāle
633,94
Savienība
1 837,50
KPN
24 000
Suga:
Lielacu tunzivs
Thunnus obesus
Zona:
Atlantijas okeāns
(BET/ATLANT)
Spānija
8 055,73
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
4 428,60
Portugāle
3 058,33
Savienība
15 542,66
KPN
62 500
Suga:
Atlantijas zilais marlīns
Makaira nigricans
Zona:
Atlantijas okeāns
(BUM/ATLANT)
Spānija
22,88
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Francija
380,48
Portugāle
46,44
Savienība
449,80
(15)
KPN
1 670
Suga:
Baltais marlīns
Tetrapturus albidus
Zona:
Atlantijas okeāns
(WHM/ATLANT)
Spānija
0
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Portugāle
0
Savienība
0
KPN
355
Suga:
Dzeltenspuru tunzivs
Thunnus albacares
Zona:
Atlantijas okeāns
(YFT/ATLANT)
KPN
110 000
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Atlantijas buruzivs
Istiophorus albicans
Zona:
Atlantijas okeāns uz austrumiem no 45°W
(SAI/AE45W)
KPN
1 271
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Atlantijas buruzivs
Istiophorus albicans
Zona:
Atlantijas okeāns uz rietumiem no 45° W
(SAI/AW45W)
KPN
1 030
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Suga:
Zilā haizivs
Prionace glauca
Zona:
Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N
(BSH/AN05N)
Īrija
1
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Spānija
27 062
Francija
152
Portugāle
5 363
(16)
Savienība
32 578
KPN
39 102
Suga:
Zilā haizivs
Prionace glauca
Zona:
Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N
(BSH/AS05N)
KPN
28 923
(17)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
(1)  Izņemot Kipru, Grieķiju, Spāniju, Franciju, Horvātiju, Itāliju, Maltu un Portugāli, un tikai piezvejā.
(2)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši VI pielikuma 1. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8301):
Spānija
925,33
Francija
429,87
Savienība
1 355,20
(3)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru svars nav mazāks par 6,4 kg vai garums nav mazāks par 70 cm un kuras guvuši VI pielikuma 1. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*641):
Francija
100
Savienība
100
(4)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši VI pielikuma 2. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8302):
Spānija
122,15
Francija
120,53
Itālija
95,13
Kipra
3,39
Malta
7,80
Savienība
349,01
(5)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši VI pielikuma 3. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*643):
Itālija
95,13
Savienība
95,13
(6)  Īpašs nosacījums: audzēšanas nolūkos gūtai tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši VI pielikuma 3. punktā minētie kuģi, šīs KPN robežās ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8303F):
Horvātija
857,28
Savienība
857,28
(7)  Gadskārtējā ICCAT sanāksmē 2018. gadā tika panākta vienošanās, ka 2020. gadā Eiropas Savienība papildus iedalītajai kvotai 19 360 tonnu apmērā saņems vēl 100 tonnas, kas paredzētas tikai nerūpnieciskās zvejas kuģiem no konkrētiem arhipelāgiem Grieķijā (Jonijas salas), Spānijā (Kanāriju salas) un Portugālē (Azoru salas un Madeira). Šā papildu daudzuma konkrētais sadalījums attiecīgajām dalībvalstīm ir šāds (BFT/AVARCH):
Grieķija
4,5
Spānija
87,3
Portugāle
8,2
Savienība
100
(8)  Izņemot Spāniju un Portugāli, un tikai piezvejā.
(9)  Īpašs nosacījums: līdz 2,39 % no šā apjoma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° ziemeļu platuma (SWO/*AS05N).
(10)  Portugālei ir iedalītas 36,34 tonnas, lai kompensētu divkāršu atvilkumu 2018. gadā.
(11)  Pēc 40 tonnu nodošanas Senpjērai un Mikelonai (ICCAT Ieteikums 17-20).
(12)  Īpašs nosacījums: līdz 3,51 % no šā apjoma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° ziemeļu platuma (SWO/*AN05N).
(13)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 1. aprīļa līdz 31. decembrim.
(14)  To Savienības zvejas kuģu skaits, kas (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejo kā mērķsugu, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 520/2007 12. pantu ir šāds:
1 253.
(15)  Pēc 2 tonnu nodošanas Trinidādai un Tobāgo (ICCAT Ieteikums 19-05)
(16)  Laikposms un aprēķina metode, ko ICCAT izmanto nozvejas limitu noteikšanai attiecībā uz zilo haizivi Atlantijas okeāna ziemeļu daļā, neskar laikposmu un aprēķina metodi, ko izmanto, lai Savienības līmenī definētu jebkādu turpmāku sadales principu.
(17)  Laikposms un aprēķina metode, ko ICCAT izmanto nozvejas limitu noteikšanai attiecībā uz zilo haizivi Atlantijas okeāna ziemeļu daļā, neskar laikposmu un aprēķina metodi, ko izmanto, lai Savienības līmenī definētu jebkādu turpmāku sadales principu.
IE PIELIKUMS
ATLANTIJAS OKEĀNA DIENVIDAUSTRUMU DAĻA SEAFO KONVENCIJAS APGABALS
Zemāk izklāstītās KPN nav iedalītas SEAFO locekļiem, tāpēc Savienības daļa nav noteikta. Nozvejas uzrauga SEAFO sekretariāts, kas Līgumslēdzējām pusēm paziņos to, kad zveja ir jāpārtrauc KPN pilnīgas apguves dēļ.
Suga:
Beriksas
Beryx spp.
Zona:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
KPN
pm
(1)
Piesardzīga KPN
Suga:
Dziļūdens sarkankrabji
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO B1. apakšrajons (2)
(GER/F47NAM)
KPN
pm
(2)
Piesardzīga KPN
Suga:
Dziļūdens sarkankrabji
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO, izņemot B1. apakšrajonu
(GER/F47X)
KPN
pm
Piesardzīga KPN
Suga:
Patagonijas ilkņzivs
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO D apakšapgabals
(TOP/F47D)
KPN
pm
Piesardzīga KPN
Suga:
Patagonijas ilkņzivs
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO, izņemot D apakšapgabalu
(TOP/F47-D)
KPN
pm
Piesardzīga KPN
Suga:
Atlantijas lielgalvis
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO B1. apakšrajons (3)
(ORY/F47NAM)
KPN
pm
(3)
Piesardzīga KPN
Suga:
Atlantijas lielgalvis
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO, izņemot B1. apakšrajonu
(ORY/F47X)
KPN
pm
Piesardzīga KPN
Suga:
Bruņgalvji
Pseudopentaceros spp.
Zona:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
KPN
pm
Piesardzīga KPN
(1)  B1. rajonā (ALF/*F47NA) drīkst nozvejot ne vairāk kā 132 tonnas.
(2)  Šīs KPN piemērošanas vajadzībām apgabals, kurā drīkst zvejot, ir noteikts šādi:
—
rietumu robeža ir 0° austrumu garuma meridiāns,
—
ziemeļu robeža ir 20° dienvidu platuma paralēle,
—
dienvidu robeža ir 28° dienvidu platuma paralēle un
—
austrumu robeža ir Namībijas EEZ ārējā robeža.
(3)  Šā pielikuma piemērošanas vajadzībām apgabals, kurā drīkst zvejot, ir noteikts šādi:
—
rietumu robeža ir 0° austrumu garuma meridiāns,
—
ziemeļu robeža ir 20° dienvidu platuma paralēle,
—
dienvidu robeža ir 28° dienvidu platuma paralēle un
—
austrumu robeža ir Namībijas EEZ ārējā robeža.
(4)  Izņemot piezvejas daudzumu 4 tonnu apmērā (ORY/*F47NA).
IF PIELIKUMS
DIENVIDU TUNZIVS IZPLATĪBAS APGABALI
Suga:
Dienvidu tunzivs
Thunnus maccoyii
Zona:
Visi izplatības apgabali (SBF/F41–81)
Savienība
11
(1)
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
KPN
17 647
(1)  Tikai piezvejai. Specializētajā zvejā šo kvotu apgūt nav atļauts.
IG PIELIKUMS
WCPFC KONVENCIJAS APGABALS
Suga:
Lielacu tunzivs
Thunnus obesus
Zona:
WCPFC konvencijas apgabals uz dienvidiem no 20° S
(BET/F7120S)
Savienība
2 000
(1)
Piesardzīga KPN
KPN
Nepiemēro
(1)
Suga:
Zobenzivs
Xiphias gladius
Zona:
WCPFC konvencijas apgabals uz dienvidiem no 20° S
(SWO/F7120S)
Savienība
3 170,36
Piesardzīga KPN
KPN
Nepiemēro
(1)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai ar kuģiem, kas izmanto āķu jedas.
IH PIELIKUMS
SPRFMO KONVENCIJAS APGABALS
Suga:
Čīles stavrida
Trachurus murphyi
Zona:
SPRFMO konvencijas apgabals
(CJM/SPRFMO)
Vācija
Jānosaka
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Nīderlande
Jānosaka
Lietuva
Jānosaka
Polija
Jānosaka
Savienība
Jānosaka
KPN
Nepiemēro
Suga:
Ilkņzivis
Dissostichus spp.
Zona:
SPRFMO konvencijas apgabals
(TOT/SPR-AE)
KPN
Jānosaka
(1)
Piesardzīga KPN
(1)  Šī KPN paredzēta tikai izpētes zvejniecībām. Zveja notiek tikai šādos pētniecības blokos (A–E):
—
pētniecības bloks A: apgabals, ko norobežo 47° 15' S un 48° 15' S platuma paralēles un 146° 30' E un 147° 30' E garuma meridiāni,
—
pētniecības bloks B: apgabals, ko norobežo 47° 15' S un 48° 15' S platuma paralēles un 147° 30' E un 148° 30' E garuma meridiāni,
—
pētniecības bloks C: apgabals, ko norobežo 47° 15' S un 48° 15' S platuma paralēles un 148° 30' E un 150° 00' E garuma meridiāni,
—
pētniecības bloks D: apgabals, ko norobežo 48° 15' S un 49° 15' S platuma paralēles un 149° 00' E un 150° 00' E garuma meridiāni,
—
pētniecības bloks E: apgabals, ko norobežo 48° 15' S un 49° 30' S platuma paralēles un 150° 00' E un 151° 00' E garuma meridiāni.
IJ PIELIKUMS
IOTC KOMPETENCES APGABALS
Dzeltenspuru tunzivs nozvejas, ko gūst Savienības kuģi, kuri zvejo ar riņķvadu, nepārsniedz šajā pielikumā noteiktos nozvejas limitus.
Suga:
Dzeltenspuru tunzivs
Thunnus albacares
Zona:
IOTC kompetences apgabals
(YFT/IOTC)
Francija
29 501
Analītiska KPN
Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.
Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.
Itālija
2 515
Spānija
45 682
Savienība
77 698
KPN
Nepiemēro
IK PIELIKUMS
SIOFA NOLĪGUMA APGABALS
Suga:
Ilkņzivis
Dissostichus spp.
Zona:
Delkano (Del Cano) apgabals (1)
(TOT/F517DC)
Savienība
18,33
(2)
Piesardzīga KPN
KPN
55
(2)
Suga:
Ilkņzivis
Dissostichus spp.
Zona:
Viljamsa grēda (3)
(TOT/F574WR)
Savienība
Jānosaka
(4)
Piesardzīga KPN
KPN
140
(4)
(1)  FAO 51.7. apakšapgabala starptautiskie ūdeņi, ko norobežo -44° un -45° dienvidu platuma paralēles, bet austrumos un rietumos – piegulošās ekskluzīvās ekonomiskās zonas.
(2)  Drīkst nozvejot tikai ar kuģiem, uz kuriem ir novērotājs un kuri izmanto āķu jedas, zvejas sezonā no 2019. gada 1. decembra līdz 2020. gada 30. novembrim. Vienas āķu jedas āķu skaits nepārsniedz 3 000, un tās jāievieto vismaz 3 jūras jūdžu atstatumā cita no citas.
To kuģu nozvejas, kuri šo sugu nezvejo kā mērķsugu, zvejas sezonā nedrīkst pārsniegt 0,5 tonnas. Kad kuģis sasniedz šo limitu, tas vairs nedrīkst zvejot Delkano apgabalā.
(3)  FAO 57.4 apakšapgabala teritorija, ko norobežo šādas koordinātas:
Punkts
Ģeogrāfiskais platums
Ģeogrāfiskais garums
1
52° 30' 00" S
80° 00' 00" E
2
55 ° 00' 00" S
80° 00' 00" E
3
55 ° 00' 00" S
85 ° 00' 00" E
4
52° 30' 00" S
85 ° 00' 00" E
(4)  Drīkst nozvejot tikai ar kuģiem, uz kuriem ir novērotājs, zvejas sezonā no 2019. gada 1. decembra līdz 2020. gada 30. novembrim. Katrā SIOFA noteiktajā tīkla šūnā neievieto vairāk par divām āķu jedām, kuru āķu skaits nepārsniedz 6 250, un saskaņā ar SIOFA noteiktajiem piekļuves nosacījumiem starp zvejas reisiem tiek ievērots vismaz 30 dienu intervāls.
To kuģu nozvejas, kuri šo sugu nezvejo kā mērķsugu, zvejas sezonā nedrīkst pārsniegt 0,5 tonnas. Kad kuģis sasniedz šo limitu, tas vairs nedrīkst zvejot Viljamsa grēdas teritorijā.
IL PIELIKUMS
IATTC KONVENCIJAS APGABALS
Suga:
Lielacu tunzivs
Thunnus obesus
Zona:
IATTC konvencijas apgabals
(BET/IATTC)
Savienība
500
(1)
Piesardzīga KPN
KPN
Nepiemēro
(1)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai ar kuģiem, kas izmanto āķu jedas.
II PIELIKUMS
KUĢU ZVEJAS PIEPŪLE SAISTĪBĀ AR LAMANŠA RIETUMU DAĻAS JŪRASMĒLES KRĀJUMU PĀRVALDĪBU ICES 7.e RAJONĀ
I NODAĻA
Vispārīgi noteikumi
1.   DARBĪBAS JOMA
1.1.
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 509/2007 šo pielikumu piemēro Savienības zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir 10 metri vai lielāks, uz kuriem ir vai tiek izmantoti rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks, un stacionāri tīkli, tostarp žaunu tīkli, vairāksienu tīkli un iepinējtīkli, kuru linuma acs izmērs ir 220 mm vai mazāks, un kuri atrodas ICES 7.e rajonā.
1.2.
Kuģus, kas zvejo ar stacionāriem tīkliem, kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai lielāks, un kas saskaņā ar trīs iepriekšējo gadu laikā reģistrētajām zvejas darbībām ir nozvejojuši mazāk nekā 300 kg jūrasmēļu (dzīvsvars) gadā, no šā pielikuma piemērošanas atbrīvo ar šādiem nosacījumiem:
a)
šādi kuģi 2018. gada pārvaldības periodā nozvejojuši mazāk nekā 300 kg jūrasmēļu (dzīvsvars);
b)
šādi kuģi, atrodoties jūrā, nepārkrauj zivis citā kuģī;
c)
katra attiecīgā dalībvalsts līdz 2020. gada 31. jūlijam un 2021. gada 31. janvārim iesniedz Komisijai ziņojumu par šo kuģu reģistrēto jūrasmēļu nozveju trīs iepriekšējos gados un jūrasmēļu nozveju 2020. gadā.
Ja kāds no šiem nosacījumiem nav izpildīts, uz minētajiem kuģiem tūlīt pārtrauc attiecināt atbrīvojumu no šā pielikuma piemērošanas.
2.   DEFINĪCIJAS
Šajā pielikumā piemēro šādas definīcijas:
a)
“zvejas rīku grupa” ir grupa, kas sastāv no šādu divu kategoriju zvejas rīkiem:
i)
rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks; un
ii)
stacionāri tīkli, tostarp žaunu tīkli, vairāksienu tīkli un iepinējtīkli, kuru linuma acs izmērs ir 220 mm vai mazāks;
b)
“reglamentētie zvejas rīki” ir jebkuras minētajai zvejas rīku grupai piederīgas kategorijas zvejas rīki;
c)
“apgabals” ir ICES 7.e rajons;
d)
“pašreizējais pārvaldības periods” ir laikposms no 2020. gada 1. februāra līdz 2021. gada 31. janvārim.
3.   DARBĪBAS IEROBEŽOJUMI
Neskarot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 29. pantu, katra dalībvalsts nodrošina to, ka ar tās karogu kuģojoši un Savienībā reģistrēti Savienības zvejas kuģi, kad uz tiem ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, attiecīgajā apgabalā pavada ne vairāk kā šā pielikuma III nodaļā paredzēto skaitu dienu.
II NODAĻA
Atļaujas
4.   ATĻAUJU SAŅĒMUŠIE KUĢI
4.1.
Dalībvalsts attiecīgajā apgabalā neatļauj zveju ar reglamentētu zvejas rīku nevienam tās karoga kuģim, kam minētajā apgabalā laikā no 2002. līdz 2018. gadam jau nav reģistrēta šāda zvejas darbība, izņemot reģistrētas zvejas darbības, kuras saistītas ar dienu nodošanu starp zvejas kuģiem, ja vien tā nenodrošina to, ka attiecīgajā apgabalā no zvejas tiek izslēgta līdzvērtīga kapacitāte, izteikta kilovatos.
4.2.
Tomēr kuģim, kas reģistrēts izmantojam reglamentētu zvejas rīku, var atļaut izmantot citādu zvejas rīku, ja otrā minētā zvejas rīka izmantošanai iedalīto dienu skaits ir lielāks par vai vienāds ar reglamentētā zvejas rīka izmantošanai iedalīto dienu skaitu.
4.3.
Tādas dalībvalsts karoga kuģim, kurai nav kvotu zvejai attiecīgajā apgabalā, neatļauj šajā apgabalā zvejot ar reglamentētu zvejas rīku, ja vien šim kuģim nav iedalīta kvota pēc nodošanas, kas atļauta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, un iedalītas jūrā pavadāmas dienas saskaņā ar šā pielikuma 10. vai 11. punktu.
III NODAĻA
Apgabalā pavadāmo dienu skaits, kas iedalīts Savienības zvejas kuģiem
5.   MAKSIMĀLAIS DIENU SKAITS
Maksimālais jūrā pavadāmo dienu skaits, ko pašreizējā pārvaldības periodā dalībvalsts var atļaut apgabalā pavadīt tās karoga kuģim, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, ir noteikts I tabulā.
I tabula
Maksimālais dienu skaits, ko kuģis gadā drīkst pavadīt apgabalā (pa reglamentēto zvejas rīku kategorijām)
Reglamentētais zvejas rīks
Maksimālais dienu skaits
Rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir ≥ 80 mm
Beļģija
176
Francija
188
Apvienotā Karaliste
222
Stacionāri tīkli, kuru linuma acs izmērs ir ≤ 220 mm
Beļģija
176
Francija
191
Apvienotā Karaliste
176
6.   KILOVATDIENU SISTĒMA
6.1.
Dalībvalsts tai iedalīto zvejas piepūli pašreizējā pārvaldības periodā var pārvaldīt saskaņā ar kilovatdienu sistēmu. Saskaņā ar šo sistēmu dalībvalsts attiecībā uz jebkuru no I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem var atļaut kuģim pavadīt apgabalā maksimālo dienu skaitu, kas atšķiras no minētajā tabulā noteiktā skaita, ar noteikumu, ka tiek ievērots reglamentētajam zvejas rīkam atbilstošais kopējais kilovatdienu skaits.
6.2.
Šis kopējais kilovatdienu skaits ir vienāds ar visu to individuālo zvejas piepūļu summu, kas iedalītas attiecīgās dalībvalsts karoga kuģiem, kuri drīkst izmantot reglamentēto zvejas rīku. Šādu individuālo zvejas piepūli izsaka kilovatdienās, katra kuģa dzinēja jaudu reizinot ar jūrā pavadāmo dienu skaitu, ko šāds kuģis varētu izmantot saskaņā ar I tabulu, ja 6.1. punkts netiktu piemērots.
6.3.
Dalībvalsts, kas vēlas izmantot 6.1. punktā minēto sistēmu, iesniedz Komisijai pieprasījumu par I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem, kā arī elektroniska formāta ziņojumus ar aprēķiniem, kuru pamatā ir:
a)
zvejas atļaujas saņēmušo kuģu saraksts, kurā norādīts to numurs Savienības zvejas flotes reģistrā (CFR) un dzinēja jauda;
b)
to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katram kuģim būtu sākotnēji atļauts izmantot zvejai saskaņā ar I tabulu, un to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katrs kuģis varētu izmantot, piemērojot 6.1. punktu.
6.4.
Pamatojoties uz minēto pieprasījumu, Komisija novērtē, vai 6. punkta nosacījumi ir izpildīti, un attiecīgā gadījumā var atļaut dalībvalstij izmantot 6.1. punktā minēto sistēmu.
7.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZVEJAS DARBĪBU PILNĪGU IZBEIGŠANU
7.1.
Pamatojoties uz zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, kas iepriekšējā pārvaldības periodā notikusi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1198/2006 23. pantu vai Regulu (EK) Nr. 744/2008, Komisija var iedalīt dalībvalstij jūrā pavadāmas papildu dienas, kad ar savas karoga dalībvalsts atļauju apgabalā drīkst atrasties kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Pēc attiecīgās dalībvalsts rakstiska un pienācīgi pamatota lūguma Komisija var individuāli izskatīt citus zvejas darbību pilnīgas izbeigšanas gadījumus, kurus izraisījuši jebkādi citi apstākļi. Šādā rakstiskā pieprasījumā norāda attiecīgos kuģus un par katru no tiem apliecina, ka tie vairs nekad neatsāks zvejas darbības.
7.2.
Kilovatdienās izteiktu zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši zvejas darbību izbeigušie kuģi, kuri izmantoja konkrētas grupas zvejas rīkus, dala ar zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši visi kuģi, kuri izmantoja minētās grupas zvejas rīkus. Jūrā pavadāmo papildu dienu skaitu aprēķina, šādi iegūto koeficientu reizinot ar to dienu skaitu, kas būtu iedalītas saskaņā ar I tabulu. Minētā aprēķina rezultātu noapaļo līdz tuvākajai pilnajai dienai.
7.3.
Šīs nodaļas 7.1. un 7.2. punktu nepiemēro, ja kuģis ir aizstāts saskaņā ar 4.2. punktu vai ja zvejas darbību izbeigšana jau iepriekšējos gados ir izmantota, lai iegūtu jūrā pavadāmas papildu dienas.
7.4.
Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 7.1. punktu iedalītas dienas, pašreizējā pārvaldības periodā līdz 15. jūnijam iesniedz Komisijai pieprasījumu un elektroniska formāta ziņojumus, kuros par I tabulā norādīto zvejas rīku grupu ietverti aprēķini, kuru pamatā ir:
a)
zvejas darbības izbeigušo kuģu saraksts, kurā norādīts to numurs Savienības zvejas flotes reģistrā (CFR) un dzinēja jauda;
b)
šo kuģu 2003. gadā īstenotā zvejas darbība, kas izteikta jūrā pavadītajās dienās atsevišķi katrai attiecīgajai zvejas rīku grupai.
7.5.
Dalībvalsts pašreizējā pārvaldības periodā var pārdalīt jūrā pavadāmās papildu piešķirtās dienas visiem kuģiem vai daļai kuģu, kas paliek flotē un drīkst izmantot reglamentētos zvejas rīkus.
7.6.
Ja Komisija par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu iepriekšējā pārvaldības periodā iedala jūrā pavadāmas papildu dienas, maksimālo dienu skaitu, kas dalībvalstij un zvejas rīkam norādīts I tabulā, attiecīgi koriģē pašreizējam pārvaldības periodam.
8.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZINĀTNISKO NOVĒROTĀJU PASTIPRINĀTU IZVIETOŠANU
8.1.
Pamatojoties uz pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu, ko īsteno sadarbībā starp zinātniekiem un zvejniecības nozari, Komisija no 2020. gada 1. februāra līdz 2021. gada 31. janvārim dalībvalstij var iedalīt trīs papildu dienas, ko apgabalā drīkst pavadīt kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Šādā programmā galvenā uzmanība ir pievērsta izmetumu apjomam un nozvejas sastāvam, un tā pārsniedz datu vākšanas prasības, kuras noteiktas Regulā (EK) Nr. 199/2008 un tās īstenošanas noteikumos, kas piemērojami valsts programmām.
8.2.
Zinātniskie novērotāji ir neatkarīgi no zvejas kuģa īpašnieka, kapteiņa un apkalpes locekļiem.
8.3.
Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 8.1. punktu iedalītas dienas, iesniedz Komisijai apstiprināšanai pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmas aprakstu.
8.4.
Ja Komisija iepriekš ir apstiprinājusi dalībvalsts iesniegtu pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu un attiecīgā dalībvalsts vēlas turpināt to piemērot bez izmaiņām, tā informē Komisiju par minētās programmas turpināšanu, un to dara četras nedēļas pirms tā laikposma sākuma, uz kuru attiecas programma.
IV NODAĻA
Pārvaldība
9.   VISPĀRĪGS PIENĀKUMS
Maksimāli pieļaujamo zvejas piepūli dalībvalstis pārvalda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 26.–35. pantu.
10.   PĀRVALDĪBAS PERIODI
10.1.
Dalībvalsts I tabulā noteikto apgabalā pavadāmo dienu skaitu var sadalīt pārvaldības periodos, kas ilgst vienu vai vairākus kalendāra mēnešus.
10.2.
Dienu vai stundu skaitu, ko kuģis drīkst pavadīt apgabalā pārvaldības periodā, nosaka attiecīgā dalībvalsts.
10.3.
Ja laiku, ko tās karoga kuģiem ir atļauts pavadīt apgabalā, dalībvalsts nosaka stundās, šī dalībvalsts turpina dienu izmantojumu mērīt saskaņā ar 9. punktu. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalsts informē par piesardzības pasākumiem, kas veikti, lai attiecīgajā apgabalā nepieļautu pārmērīgu dienu izmantojumu, kas rodas tāpēc, ka kuģis atstāj apgabalu pirms 24 stundu laikposma beigām.
V NODAĻA
Apmaiņa ar iedalīto zvejas piepūli
11.   DIENU NODOŠANA STARP VIENAS DALĪBVALSTS KAROGA ZVEJAS KUĢIEM
11.1.
Dalībvalsts var atļaut ikvienam tās karoga zvejas kuģim nodot tam iedalītās apgabalā pavadāmās dienas citam tās karoga zvejas kuģim, ja kuģa saņemto dienu skaita un tā dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājums (kilovatdienas) ir vienāds ar vai mazāks par dienas nododošā kuģa nodoto dienu skaita un tā dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājumu. Kuģa dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kāda reģistrēta Savienības zvejas flotes reģistrā.
11.2.
Kopējais attiecīgajā apgabalā pavadāmo dienu skaits, kas nodots saskaņā ar 11.1. punktu, reizināts ar dienas nododošā kuģa dzinēja jaudu kilovatos, nav lielāks par vidējo gadā reģistrēto dienu skaitu, ko apgabalā pavadījis dienas nododošais kuģis un ko apstiprina ieraksti zvejas žurnālā 2001., 2002., 2003., 2004. un 2005. gadā, reizinātu ar minētā kuģa dzinēja jaudu kilovatos.
11.3.
Dienu nodošana saskaņā ar 11.1. punktu ir atļauta tikai starp kuģiem, kuri izmanto kādu no reglamentētajiem zvejas rīkiem, un tikai tajā pašā pārvaldības periodā.
11.4.
Dalībvalstis pēc Komisijas pieprasījuma sniedz informāciju par nodotajām dienām. Komisija ar īstenošanas aktiem var noteikt minētās informācijas vākšanai un nosūtīšanai izmantojamās izklājlapas formātu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 53. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.
12.   DIENU NODOŠANA STARP DAŽĀDU DALĪBVALSTU KAROGA ZVEJAS KUĢIEM
Dalībvalstis var atļaut apgabalā pavadāmas dienas tajā pašā pārvaldības periodā un apgabalā nodot starp jebkuriem to karoga zvejas kuģiem, ja mutatis mutandis piemēro 4.2., 4.4., 5., 6. un 10. punktu. Ja dalībvalstis nolemj atļaut dienu nodošanu, tās pirms nodošanas nosūta Komisijai sīkas ziņas par nodošanu, norādot nododamo dienu skaitu, zvejas piepūli un attiecīgā gadījumā ar to saistītās nozvejas kvotas.
VI NODAĻA
Ziņošanas pienākumi
13.   ZVEJAS PIEPŪLES ZIŅOJUMS
Kuģiem, uz kuriem attiecas šis pielikums, piemēro Regulas (EK) Nr. 1224/2009 28. pantu. Par minētajā pantā norādīto ģeogrāfisko apgabalu uzskata šā pielikuma 2. punktā noteikto apgabalu.
14.   ATTIECĪGO DATU VĀKŠANA
Pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto apgabalā pavadāmo zvejas dienu pārvaldībai, dalībvalstis katru ceturksni savāc informāciju par kopējo zvejas piepūli, kas apgabalā īstenota ar velkamiem zvejas rīkiem un stacionāriem zvejas rīkiem, un par zvejas piepūli, ko apgabalā īstenojuši kuģi, kuri izmanto dažāda veida zvejas rīkus, un par šo kuģu dzinēju jaudu (kilovatdienās).
15.   ATTIECĪGO DATU PAZIŅOŠANA
Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis, uz Komisijas norādītu elektroniskā pasta adresi nosūtot atbilstīgi II un III tabulai sagatavotu izklājlapu, Komisijai paziņo 14. punktā minētos datus. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis IV un V tabulā norādītajā datu formātā Komisijai nosūta detalizētu informāciju par iedalīto un īstenoto zvejas piepūli, aptverot visu 2018. un 2019. gada pārvaldības periodu vai tā daļas.
II tabula
Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)
Dalībvalsts
Zvejas rīks
Pārvaldības periods
Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija
(1)
(2)
(3)
(4)
III tabula
Datu formāts, kādā nosūtāma informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)
Lauka nosaukums
Maksimālais zīmju/ciparu skaits
Līdzināšana (1) L (pie kreisās malas)/R (pie labās malas)
Definīcija un piezīmes
(1)
Dalībvalsts
3
Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts
(2)
Zvejas rīks
2
Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:
BT = rāmja traļi ≥ 80 mm
GN = žaunu tīkli < 220 mm
TN = vairāksienu tīkli vai iepinējtīkli < 220 mm
(3)
Pārvaldības periods
4
Viens gads laikā no 2006. gada pārvaldības perioda līdz pašreizējam pārvaldības periodam
(4)
Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija
7
R
Kumulatīvā zvejas piepūle, kas izteikta kilovatdienās un īstenota no 1. februāra līdz 31. janvārim attiecīgajā pārvaldības periodā
IV tabula
Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem
Dalībvalsts
CFR
Ārējais marķējums
Pārvaldības perioda ilgums
Paziņotais zvejas rīks
Dienu skaits, kurās ir tiesības izmantot paziņoto zvejas rīku
Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks
Dienu nodošana
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
V tabula
Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem
Lauka nosaukums
Maksimālais zīmju/ciparu skaits
Līdzināšana (2) L (pie kreisās malas)/R (pie labās malas)
Definīcija un piezīmes
(1)
Dalībvalsts
3
Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts
(2)
CFR
12
Savienības zvejas flotes reģistra numurs (CFR)
Unikāls zvejas kuģa identifikācijas numurs
Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), aiz kuras norāda identifikācijas sēriju (9 zīmes). Ja sērijā ir mazāk par 9 zīmēm, kreisajā pusē to papildina ar nullēm
(3)
Ārējais marķējums
14
L
Saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 404/2011
(4)
Pārvaldības perioda ilgums
2
L
Pārvaldības perioda ilgums, izteikts mēnešos
(5)
Paziņotie zvejas rīki
2
L
Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:
BT = rāmja traļi ≥ 80 mm
GN = žaunu tīkli < 220 mm
TN = vairāksienu tīkli vai iepinējtīkli < 220 mm
(6)
Īpašs nosacījums, ko piemēro paziņotajam zvejas rīkam
3
L
Dienu skaits, kurās kuģim saskaņā ar II pielikumu ir tiesības izvēlēties zvejas rīkus, un paziņotā pārvaldības perioda ilgums
(7)
Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks
3
L
Dienu skaits, ko kuģis paziņotajā pārvaldības periodā ir faktiski pavadījis apgabalā, izmantodams zvejas rīku, kas atbilst paziņotajam zvejas rīkam
(8)
Dienu nodošana
4
L
Attiecībā uz nodotajām dienām norāda “– nodoto dienu skaits” un attiecībā uz saņemtajām dienām norāda “+ nodoto dienu skaits”
(1)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.
(2)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.
III PIELIKUMS
TŪBĪŠU PĀRVALDĪBAS APGABALI ICES 2.a, 3.a RAJONĀ UN ICES 4. APAKŠAPGABALĀ
Lai pārvaldītu IA pielikumā noteiktās tūbīšu zvejas iespējas ICES 2.a, 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā, ir noteikti un šā pielikuma papildinājumā attēloti šādi pārvaldības apgabali, kuros piemēro īpašus nozvejas limitus.
Tūbīšu pārvaldības apgabals
ICES statistiskie taisnstūri
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 un 48 G0
4
38–40 E7–E9 un 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41–43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
Papildinājums
Tūbīšu pārvaldības apgabali
IV PIELIKUMS
SEZONĀLI ZVEJAS AIZLIEGUMI, LAI AIZSARGĀTU NĀRSTOJOŠAS MENCAS
Noteiktajā laikposmā šajā tabulā norādītos apgabalus slēdz visiem zvejas rīkiem, izņemot pelaģiskos zvejas rīkus (riņķvadus un traļus):
Zvejas aizliegumi ar laika ierobežojumu
Nr.
Apgabala nosaukums
Koordinātas
Laikposms
Papildu piezīmes
1
Stanhope ground
60° 10' N - 01° 45' E
60° 10' N - 02° 00' E
60° 25' N - 01° 45' E
60° 25' N - 02° 00' E
No 1. janvāra līdz 30. aprīlim
2
Long Hole
59° 07,35' N - 0° 31,04' W
59° 03,60' N - 0° 22,25' W
58° 59,35' N - 0° 17,85' W
58° 56,00' N - 0° 11,01' W
58° 56,60' N - 0° 08,85' W
58° 59,86' N - 0° 15,65' W
59° 03,50' N - 0° 20,00' W
59° 08,15' N - 0° 29,07' W
No 1. janvāra līdz 31. martam
3
Coral edge
58° 51,70' N - 03° 26,70' E
58° 40,66' N - 03° 34,60' E
58° 24,00' N - 03° 12,40' E
58° 24,00' N - 02° 55,00' E
58° 35,65' N - 02° 56,30' E
No 1. janvāra līdz 28. februārim
4
Papa Bank
59° 56' N - 03° 08' W
59° 56' N - 02° 45' W
59° 35' N - 03° 15' W
59° 35' N - 03° 35' W
No 1. janvāra līdz 15. martam
5
Foula Deeps
60° 17,50' N - 01° 45' W
60° 11,00' N - 01° 45' W
60° 11,00' N - 02° 10' W
60° 20,00' N - 02° 00' W
60° 20,00' N - 01° 50' W
No 1. novembra līdz 31. decembrim
6
Egersund Bank
58° 07,40' N - 04° 33,00' E
57° 53,00' N - 05° 12,00' E
57° 40,00' N - 05° 10,90' E
57° 57,90' N - 04° 31,90' E
No 1. janvāra līdz 31. martam
(10 x 25 jūras jūdzes)
7
Uz austrumiem no Fēras salas
59° 40' N - 01° 23' W
59° 40' N - 01° 13' W
59° 30' N - 01° 20' W
59° 10' N - 01° 20' W
59° 30' N - 01° 28' W
59° 10' N - 01° 28' W
No 1. janvāra līdz 15. martam
8
West Bank
57° 15' N - 05° 01' E
56° 56' N - 05° 00' E
56° 56' N - 06° 20' E
57° 15' N - 06° 20' E
No 1. februāra līdz 15. martam
(18 x 4 jūras jūdzes)
9
Revet
57° 28,43' N - 08° 05,66' E
57° 27,44' N - 08° 07,20' E
57° 51,77' N - 09° 26,33' E
57° 52,88' N - 09° 25,00' E
No 1. februāra līdz 15. martam
(1,5  x 49 jūras jūdzes)
10
Rabarberen
57° 47,00' N - 11° 04,00' E
57° 43,00' N - 11° 04,00' E
57° 43,00' N - 11° 09,00' E
57° 47,00' N - 11° 09,00' E
No 1. februāra līdz 15. martam
Uz austrumiem no Skāgenas
(2,7  x 4 jūras jūdzes)
V PIELIKUMS
ZVEJAS ATĻAUJAS
A DAĻA
ZVEJAS ATĻAUJU MAKSIMĀLAIS SKAITS SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠO VALSTU ŪDEŅOS
Zvejas apgabals
Zvejniecība
Zvejas atļauju skaits
Zvejas atļauju sadalījums dalībvalstīm
Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits
Norvēģijas ūdeņi un zvejas zona ap Jana Majena salu
Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Demersālās sugas, uz ziemeļiem no 62° 00' N
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Nav iedalītas
2
Makrele (1)
Nepiemēro
Nepiemēro
70
Rūpnieciskās zvejas sugas, uz dienvidiem no 62° 00' N
480
DK
450
150
UK
30
Fēru Salu ūdeņi
Visas zvejniecības, kurās kuģi, kas nav garāki par 180 pēdām, zvejo ar trali zonā starp 12. un 21. jūdzi no Fēru Salu bāzes līnijām
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Mencas un pikšas specializētā zveja ar zvejas rīkiem, kuru minimālais linuma acs izmērs ir 135 mm, tikai apgabalā uz dienvidiem no 62° 28′ N un uz austrumiem no 6° 30′ W
8 (2)
Nepiemēro
4
Zveja ar trali ārpus 21 jūdzes zonas no Fēru Salu bāzes līnijas. Apgabalā starp 61° 20′ N un 62° 00′ N un 12. un 21. jūdzi no bāzes līnijām šie kuģi darboties drīkst no 1. marta līdz 31. maijam un no 1. oktobra līdz 31. decembrim
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Zilās jūras līdakas zveja ar trali, kura minimālais linuma acs izmērs ir 100 mm, apgabalā uz dienvidiem no 61° 30′ N un uz rietumiem no 9° 00′ W, apgabalā starp 7° 00′ W un 9° 00′ W uz dienvidiem no 60° 30′ N un apgabalā uz dienvidrietumiem no līnijas, kas savieno 60° 30′ N, 7° 00′ W un 60° 00′ N, 6° 00′ W
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Specializētā saidas zveja ar trali, kura minimālais linuma acs izmērs ir 120 mm, ar iespēju izmantot ap āmi apliktas ierobežojošās stropes
70
Nepiemēro
22 (4)
Putasu zveja. Zvejas atļauju kopējo skaitu var palielināt par četriem kuģiem, lai veidotu kuģu pārus, ja Fēru Salu iestādes ievieš īpašus noteikumus par piekļuvi apgabalam ar nosaukumu "galvenais putasu zvejas apgabals"
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Zveja ar āķu rindām
10
UK
10
6
Makrele
20
DK
2
12
BE
1
DE
2
FR
2
IE
3
NL
2
SE
2
UK
6
Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2.b (5)
Sniega krabju zveja ar zivju ķeramajiem groziem
20
EE
1
Neattiecas
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
B DAĻA
ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE LIMITI TREŠO VALSTU KUĢIEM, KAS ZVEJO SAVIENĪBAS ŪDEŅOS
Karoga valsts
Zvejniecība
Zvejas atļauju skaits
Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits
Norvēģija
Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N
Jānosaka
Jānosaka
Fēru Salas
Makrele, 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30' N), 2.a, 4.a zonā (uz ziemeļiem no 59° N)
Stavrida, 4., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 7.e, 7.f, 7.h zonā
20
14
Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N
20
Jānosaka
Siļķe, 3.a zonā
4
4
Esmarka mencas rūpnieciskā zveja 4., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N) (ieskaitot nenovēršamu putasu piezveju)
14
14
Jūraslīdaka un brosme
20
10
Putasu, 2., 4.a, 5., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 6.b, 7. zonā (uz rietumiem no 12° 00′ W)
20
20
Zilā jūraslīdaka
16
16
Venecuēla (6)
Lutjānzivis (Francijas Gviānas ūdeņi)
45
45
(1)  Neskarot papildu licences, kuras saskaņā ar iedibināto praksi Norvēģija ir piešķīrusi Zviedrijai.
(2)  Daļa no zvejas atļauju skaita, kas attiecas uz visām zvejniecībām, kurās kuģi, kas nav garāki par 180 pēdām, zvejo ar trali zonā starp 12. un 21. jūdzi no Fēru Salu bāzes līnijām.
(3)  Jebkurā laikā klātesošo kuģu maksimālais skaits.
(4)  Daļa no kuģu skaita, kas attiecas uz "zveju ar trali ārpus 21 jūdzes zonas no Fēru Salu bāzes līnijām".
(5)  Savienībai pieejamo zvejas iespēju iedalīšana Svalbāras zonā neskar tiesības un pienākumus, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma.
(6)  Lai varētu izdot minētās zvejas atļaujas, ir jāiesniedz apliecinājums, ka starp kuģa īpašnieku, kas iesniedzis zvejas atļaujas pieteikumu, un apstrādes uzņēmumu, kas atrodas Francijas Gviānas departamentā, ir noslēgts spēkā esošs līgums, kurā noteiktas saistības vismaz 75 % no lutjānzivju nozvejas no attiecīgā kuģa izkraut minētajā departamentā, lai tās varētu apstrādāt šā uzņēmuma ražotnē. Šādam līgumam ir vajadzīgs Francijas iestāžu apstiprinājums, kas nodrošina to, ka līgums atbilst gan līgumslēdzēja apstrādes uzņēmuma faktiskajai jaudai, gan Gviānas ekonomikas attīstības mērķiem. Zvejas atļaujas pieteikumam pievieno pienācīgi apstiprinātu līguma kopiju. Ja šādu apstiprinājumu atsaka, Francijas iestādes par šo atteikumu paziņo attiecīgajai pusei un Komisijai un norāda atteikuma iemeslu.
VI PIELIKUMS
ICCAT KONVENCIJAS APGABALS (1)
1.   
Maksimālais skaits Savienības laivu zvejai ar ēsmu un velcēšanas laivu, kam atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm
Spānija
60
Francija
37
Savienība
97
2.   
Maksimālais skaits Savienības piekrastes nerūpnieciskās zvejas kuģu, kam atļauts Vidusjūrā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm
Spānija
364
Francija
130
Itālija
30
Kipra
20 (2)
Malta
54 (2)
Savienība
598
3.   
Maksimālais skaits Savienības zvejas kuģu, kuriem Adrijas jūrā atļauts audzēšanas vajadzībām aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm
Horvātija
16
Itālija
12
Savienība
28
4.   
To katras dalībvalsts zvejas kuģu maksimālais skaits, kuriem var būt atļauts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, transportēt vai izkraut zilās tunzivis Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
A tabula
 (3)
Zvejas kuģu skaits (4)
Kipra (5)
Grieķija (6)
Horvātija
Itālija
Francija
Spānija
Malta (7)
Portugāle
Kuģi zvejai ar riņķvadu
1
1
16
19
22
6
1
0
Kuģi zvejai ar āķu jedām
23 (8)
0
0
35
8
49
61
0
Laivas zvejai ar ēsmu
0
0
0
0
37
69
0
7676 (9)
Rokas āķu rindas
0
0
12
0
33 (10)
1
0
0
Traleri
0
0
0
0
57
0
0
0
Mazapjoma
0
13
0
0
130
599
52
0
Citi nerūpnieciskās zvejas kuģi (11)
0
42
0
0
0
0
0
0
5.   
Maksimālais skaits zivju krātiņveida lamatu, kuras izmanto zilo tunzivju zvejniecībā Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un kuras atļāvusi izmantot katra dalībvalsts (12)
Dalībvalsts
Zivju krātiņveida lamatu skaits (13)
Spānija
5
Itālija
6
Portugāle
3
6.   
Katras dalībvalsts maksimālā zilo tunzivju audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte un savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālais ielaides apjoms, ko katra dalībvalsts drīkst iedalīt savām audzētavām Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
A tabula
Maksimālā tunzivju audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte
Audzētavu skaits
Kapacitāte (tonnās)
Spānija
10
11 852
Itālija
13
12 600
Grieķija
2
2 100
Kipra
3
3 000
Horvātija
7
7 880
Malta
6
12 300
B tabula
 (14)
Savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālā ielaide (tonnās) (15)
Spānija
6 300
Itālija
3 764
Grieķija
785
Kipra
2 195
Horvātija
2 947
Malta
8 786
Portugāle
350
7.   
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 520/2007 12. pantu to dalībvalsts karoga zvejas kuģu maksimālais skaits, kuriem ir atļauts (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejot kā mērķsugu, dalībvalstīm ir sadalīts šādi:
Dalībvalsts
Maksimālais kuģu skaits
Īrija
50
Spānija
730
Francija
151
Apvienotā Karaliste
12
Portugāle
310
8.   
To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kuru garums ir vismaz 20 metru un kuri zvejo lielacu tunzivis ICCAT konvencijas apgabalā, ir šāds:
Dalībvalsts
Ar riņķvadiem aprīkotu kuģu maksimālais skaits
Ar āķu jedām aprīkotu kuģu maksimālais skaits
Spānija
23
190
Francija
11
—
Portugāle
—
79
Savienība
34
269
(1)  Skaitļus, kas norādīti 1., 2. un 3. punktā, var samazināt, lai izpildītu Savienības starptautiskās saistības.
(2)  Šis skaitlis var palielināties, ja kuģi zvejai ar riņķvadu aizstāj ar 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām saskaņā ar šā pielikuma 4. punkta A tabulas 4. vai 6. zemsvītras piezīmi.
(3)  A tabulā sniegtos skaitļus būtu jāpielāgo, ņemot vērā zvejas plānus, ko dalībvalstis iesniedz līdz 2020. gada 31. janvārim.
(4)  Šīs 4. punkta A tabulas skaitļus vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.
(5)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un ne vairāk par trim kuģiem zvejai ar āķu jedām.
(6)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un trim citiem nerūpnieciskās zvejas kuģiem.
(7)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām.
(8)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem.
(9)  Laivas zvejai ar ēsmu tālākajos reģionos Azoru salās un Madeirā.
(10)  Kuģi zvejai ar āķu rindām, kuri darbojas Atlantijas okeānā.
(11)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem (āķu jedām, rokas āķu rindām, velcējamām āķu rindām).
(12)  5. punktā izklāstītos skaitļus ir jāpielāgo, ņemot vērā zvejas plānus, ko dalībvalstis iesniedz līdz 2020. gada 31. janvārim, lai ICCAT 2. apakškomiteja tos apstiprinātu 2020. gada 6. martā.
(13)  Šo skaitli vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.
(14)  Portugāles kopējo audzēšanas kapacitāti, proti, 500 tonnas (kas atbilst audzēšanas ielaidkapacitātei – 350 tonnas), sedz Savienības neizmantotā kapacitāte, kas iekļauta A tabulā.
(15)  6. punkta B tabulas skaitļus ir jāpielāgo, ņemot vērā audzēšanas plānus, ko dalībvalstis iesniedz līdz 2020. gada 31. janvārim.
VII PIELIKUMS
CCAMLR KONVENCIJAS APGABALS
Izpētes zveju attiecībā uz ilkņzivīm CCAMLR konvencijas apgabalā 2019./2020. gadā ierobežo šādi:
A tabula
Dalībvalstis, apakšapgabali un maksimālais kuģu skaits, kam ir atļauja
Dalībvalsts
Apgabals
Maksimālais kuģu skaits
Spānija
48.6
1
Spānija
88.1
1
B tabula
KPN un piezvejas limiti
Zemāk izklāstītās KPN, ko pieņēmusi CCAMLR, nav iedalītas CCAMLR locekļiem, tāpēc Savienības daļa nav noteikta. Nozvejas uzrauga CCAMLR sekretariāts, kas Līgumslēdzējām pusēm paziņos to, kad zveja ir jāpārtrauc KPN pilnīgas apguves dēļ.
Apakšapgabals/
Reģions
Sezona
SSRU (48.6) vai pētniecības bloki (88.1)
Dissostichus mawsoni nozvejas limits (tonnās)/SSRU (48.6) vai pētniecības bloki (88.1)
Dissostichus mawsoni nozvejas limits (tonnās)/viss apakšapgabals
Nozvejas limits (tonnās)/SSRU (48.6) vai pētniecības bloki (88.1)
Rajveidīgās zivis
Macrourus spp (1)
Citas sugas
48,6
Viss apakšapgabals
2019. gada 1. decembris – 2020. gada 30. novembris
48.6_2
140
670
7
22
22
48.6_3
38
2
6
6
48.6_4
163
8
26
26
48.6_5
329
16
53
23
88.1.
Viss apakšapgabals
2019. gada 1. decembris – 2020. gada 31. augusts
A, B, C, G (2)
597
3 140  (3)
30
96
30
G, H, I, J, K (4)
2 072
104
317
104
Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas īpašā pētniecības zona
426
23
72
23
(1)  88.1 apgabalā tad, ja Macrourus spp. nozveja, ko veicis viens kuģis jebkuros divos 10 dienu laikposmos (piem., no 1. dienas līdz 10. dienai, no 11. dienas līdz 20. dienai, vai no 21. dienas līdz mēneša pēdējai dienai) jebkurā SSRU pārsniedz 1 500 kg katrā 10 dienu laikposmā un pārsniedz 16 % no Dissostichus spp. nozvejas, ko veicis minētais kuģis minētajā SSRU, kuģis pārtrauc zvejot minētajā SSRU līdz sezonas beigām.
(2)  Visi apgabali ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas un uz ziemeļiem no 70° S.
(3)  Mērķsuga ir Dissostichus mawsoni. Jebkuru nozvejoto Dissostichus eleginoides ieskaita kopējā nozvejas limitā attiecībā uz Dissostichus mawsoni.
(4)  Visi apgabali ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas un uz dienvidiem no 70° S.
Papildinājums
A DAĻA
Pētniecības bloku 48.6 koordinātas
Pētniecības bloka 48.6_2 koordinātas
54° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 02° 00' E
55° 30' S 02° 00' E
55° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 07° 00' E
56° 00' S 07° 00' E
56° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 03° 00' E
53° 30' S 03° 00' E
53° 30' S 02° 00' E
54°00'S 02°00'E
Pētniecības bloka 48.6_3 koordinātas
64° 30' S 01° 00' E
66° 00' S 01° 00' E
66° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 07° 00' E
64° 30' S 07° 00' E
Pētniecības bloka 48.6_4 koordinātas
68° 20' S 10° 00' E
68° 20' S 13° 00' E
69° 30' S 13° 00' E
69° 30' S 10° 00' E
69° 45' S 10° 00' E
69° 45' S 06° 00' E
69° 00' S 06° 00' E
69° 00' S 10° 00' E
Pētniecības bloka 48.6_5 koordinātas
71° 00' S 15° 00' W
71° 00' S 13° 00' W
70° 30' S 13° 00' W
70° 30' S 11° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 09° 00' W
70° 00' S 09° 00' W
70° 00' S 08° 00' W
69° 30' S 08° 00' W
69° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
71° 00' S 10° 00' W
71° 00' S 11° 00' W
71° 30' S 11° 00' W
71° 30' S 15° 00' W
Mazapjoma pētniecisko vienību (SSRU) saraksts
Reģions
SSRU
Robeža
88.1
A
No 60° S 150° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 65° S, uz rietumiem līdz 150° E, uz ziemeļiem līdz 60° S
B
No 60° S 170° E uz austrumiem līdz 179° E, uz dienvidiem līdz 66° 40′ S, uz rietumiem līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 60° S
C
No 60° S 179° E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 70° S, uz rietumiem līdz 178° W, uz ziemeļiem līdz 66° 40′ S, uz rietumiem līdz 179° E, uz ziemeļiem līdz 60° S
D
No 65° S 150° E uz austrumiem līdz 160° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 150° E, uz ziemeļiem līdz 65° S
E
No 65° S 160° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 68° 30′ S, uz rietumiem līdz 160° E, uz ziemeļiem līdz 65° S
F
No 68° 30′ S 160° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 160° E, uz ziemeļiem līdz 68° 30′ S
G
No 66° 40′ S 170° E uz austrumiem līdz 178° W, uz dienvidiem līdz 70° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 70° 50′ S, uz rietumiem līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 66° 40′ S
H
No 70° 50′ S 170° E uz austrumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 73° S, uz rietumiem līdz krastam, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S
I
No 70° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 73° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 70° S
J
No 73° S pie krasta, pie 170° E, uz austrumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz 170° E, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 73° S
K
No 73° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 76° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 73° S
L
No 76° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 76° S
M
No 73° S pie krasta, pie 169° 30′ E, uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz krastam, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 73° S
B DAĻA
PAZIŅOJUMS PAR NODOMU PIEDALĪTIES EUPHAUSIA SUPERBA ZVEJĀ
Vispārīga informācija
Loceklis: …
Zvejas sezona: …
Kuģa vārds: …
Plānotais nozvejas apjoms (tonnās): …
Kuģa pārstrādes jauda dienā (tonnas dzīvsvara): …
Plānotie zvejas apakšapgabali un rajoni
Šo saglabāšanas pasākumu piemēro paziņojumiem par nodomu zvejot krilu 48.1., 48.2., 48.3. un 48.4. apakšapgabalā un 58.4.1. un 58.4.2. rajonā. Par nodomu zvejot krilu citos apakšapgabalos un rajonos jāpaziņo saskaņā ar saglabāšanas pasākumu 21-02.
Apakšapgabals/rajons
Atzīmēt atbilstīgās ailes
48.1
□
48.2
□
48.3
□
48.4
□
58.4.1
□
58.4.2
□
Zvejas paņēmiens
:
Atzīmēt atbilstīgās ailes
□ Parasta tralēšana
□ Nepārtrauktas zvejas sistēma
□ Zivju sūkņa izmantošana, lai iztukšotu āmi
□ Cita metode (precizējiet)
Produktu veidi un metodes krila nozveju dzīvsvara tiešai aplēšanai
Produkta veids
Metode krila nozveju dzīvsvara tiešai aplēšanai, ja nepieciešams (skatīt 21-03/B pielikumu) (1)
Veseli saldēti
Vārīti
Milti
Eļļa
Cits produkts (precizējiet)
Zvejas rīka konfigurācija
Zvejas rīka izmēri
1. zvejas rīks
2. zvejas rīks
Cits zvejas rīks (rīki)
Zvejas rīka atvērums
Maksimālais vertikālais atvērums (m)
Maksimālais horizontālais atvērums (m)
Zvejas rīka atvēruma perimetrs (2) (m)
Atvēruma laukums (m2)
Plātnes vidējais linuma acs izmērs (4) (mm)
Ārējais (3)
Iekšējais (3)
Ārējais (3)
Iekšējais (3)
Ārējais (3)
Iekšējais (3)
1. plātne
2. plātne
3. plātne
…
Pēdējā plātne (āmis)
Zvejas rīka diagramma(-s): …
Attiecībā uz katru izmantoto zvejas rīku vai jebkurām izmaiņām zvejas rīka konfigurācijā norādīt attiecīgo zvejas rīka diagrammu (ja pieejama) CCAMLR zvejas rīku bibliotēkā (www.ccamlr.org/node/74407) vai iesniegt detalizētu diagrammu un aprakstu nākamajai Ekosistēmu monitoringa un pārvaldības darba grupas (WG-EMM) sanāksmei. Zvejas rīka diagrammā(-s) jānorāda šādi parametri.
1.
Katras traļa plātnes garums un platums (pietiekami detalizēti, lai varētu aprēķināt katras plātnes leņķi attiecībā pret ūdens plūsmu).
2.
Linuma acs izmērs (nostieptas linuma acs iekšējais izmērs saskaņā ar saglabāšanas pasākumā 22-01 noteikto procedūru), forma (piemēram, rombveida) un materiāls (piemēram, polipropilēns).
3.
Linuma acs konstrukcija (piemēram, mezglota, kausēta).
4.
Detalizēta informācija par sloksnēm, ko izmanto tralī (uzbūve, novietojums uz plātnēm, norādīt “nav”, ja sloksnes neizmanto); sloksnes neļauj krilam samudžināt linuma acis vai izbēgt.
Ierīce, kas nodrošina jūras zīdītāju izkļūšanu
Ierīces diagramma(-s): …
Attiecībā uz katru izmantoto ierīci vai jebkurām izmaiņām ierīces konfigurācijā norādīt attiecīgo diagrammu (ja pieejama) CCAMLR zvejas rīku bibliotēkā (www.ccamlr.org/node/74407) vai iesniegt detalizētu diagrammu un aprakstu nākamajai WG-EMM sanāksmei.
Akustisko datu vākšana
Sniedziet informāciju par eholotēm un hidrolokatoriem, ko izmanto kuģis
Veids (piemēram, eholote, hidrolokators)
Ražotājs
Modelis
Devēja frekvences (kHz)
Akustisko datu vākšana (detalizēts apraksts): …
Norādīt, kādi pasākumi tiks veikti, lai savāktu akustiskos datus nolūkā iegūt informāciju par Euphausia superba un citu pelaģisko sugu, piemēram, lukturzivju un salpu, izplatību un daudzumu (SC-CAMLR-XXX, 2.10. punkts).
NORĀDĪJUMI KRILA NOZVEJU DZĪVSVARA APLĒŠANAI
Metode
Formula (kg)
Parametrs
Apraksts
Veids
Aplēšanas metode
Vienība
Glabāšanas tvertnes tilpums
W*L*H*ρ*1 000
W = tvertnes platums
Konstants
Mērījums zvejas sākumā
m
L = tvertnes garums
Konstants
Mērījums zvejas sākumā
m
ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā
Mainīgs
Tilpuma pārrēķināšana masā
kg/l
H = krila slāņa dziļums tvertnē
Iemetienam raksturīgs
Tiešs novērojums
m
Caurplūdes mērītājs (5)
V*Fkrill*ρ
V = krila un ūdens kopējais tilpums
Iemetienam (5)-raksturīgs
Tiešs novērojums
litrs
Fkrill = krila frakcija paraugā
Iemetienam (5)-raksturīgs
Ar caurplūdes mērītāju noteiktā tilpuma korekcija
—
ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā
Mainīgs
Tilpuma pārrēķināšana masā
kg/l
Caurplūdes mērītājs (6)
(V*ρ)–M
V = krila pastas tilpums
Iemetienam (5)-raksturīgs
Tiešs novērojums
litrs
M = procesā pievienotais ūdens daudzums, kas pārrēķināts masā
Iemetienam (5)-raksturīgs
Tiešs novērojums
kg
ρ = krila pastas blīvums
Mainīgs
Tiešs novērojums
kg/l
Caurplūdes svari
M*(1–F)
M = krila un ūdens kopējā masa
Iemetienam (6)-raksturīgs
Tiešs novērojums
kg
F = ūdens frakcija paraugā
Mainīgs
Ar caurplūdes svariem noteiktās masas korekcija
—
Bloku paliktnis
(M–Mtray)*N
Mtray = tukša paliktņa masa
Konstants
Tiešs novērojums pirms zvejas
kg
M = krila un paliktņa (vidējā) kopējā masa
Mainīgs
Tiešs novērojums pirms sasaldēšanas (ūdens notecināts)
kg
N = paliktņu skaits
Iemetienam raksturīgs
Tiešs novērojums
—
Miltu masas pārrēķins
Mmeal*MCF
Mmeal = saražoto miltu masa
Iemetienam raksturīgs
Tiešs novērojums
kg
MCF = miltu pārrēķina koeficients
Mainīgs
Miltu masas pārrēķināšana nepārstrādāta krila masā
—
Āmja tilpums
W*H*L*ρ*π/4*1 000
W = āmja platums
Konstants
Mērījums zvejas sākumā
m
H = āmja augstums
Konstants
Mērījums zvejas sākumā
m
ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā
Mainīgs
Tilpuma pārrēķināšana masā
kg/l
L = āmja garums
Iemetienam raksturīgs
Tiešs novērojums
m
Cita metode
precizējiet
Novērošanas pasākumi un to biežums
Glabāšanas tvertnes tilpums
Zvejas sākumā
Izmērīt glabāšanas tvertnes platumu un garumu (ja tvertne nav četrstūraina, var būt nepieciešami papildu mērījumi; precizitāte ± 0,05  m).
Katru mēnesi (7)
Tilpumu pārrēķināt masā, pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no glabāšanas tvertnes.
Katrā iemetienā
Izmērīt krila slāņa dziļumu tvertnē (ja starp iemetieniem krilu glabā tvertnē, noteikt dziļuma starpību; precizitāte ± 0,1  m),
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Caurplūdes mērītājs (7)
Pirms zvejas
Pārliecināties, ka caurplūdes mērītājs mēra nepārstrādātu krilu (t. i., mērīšana notiek pirms pārstrādes).
Biežāk nekā reizi mēnesī (7)
Tilpumu pārrēķināt masā (ρ), pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no caurplūdes mērītāja.
Katrā iemetienā (8)
Ņemt paraugu no caurplūdes mērītāja un:
izmērīt krila un ūdens kopējo tilpumu (piemēram, 10 litri),
pamatojoties uz notecināta krila tilpumu, veikt ar caurplūdes mērītāju noteiktā tilpuma korekciju,
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Caurplūdes mērītājs (8)
Pirms zvejas
Nodrošināt, ka abi caurplūdes mērītāji (viens krila produktam un otrs pievienotajam ūdens daudzumam) ir kalibrēti (proti, rāda vienu un to pašu, tiek nolasīti pareizi).
Katru nedēļu (7)
Aprēķināt krila produkta blīvumu (ρ) (samalta krila pasta), nosakot krila produkta masu zināmā tilpumā (piemēram, 10 litri), kas paņemts no attiecīgā caurplūdes mērītāja.
Katrā iemetienā (8)
Nolasīt abus caurplūdes mērītājus un aprēķināt krila produkta (samalta krila pasta) un pievienotā ūdens kopējo tilpumu; tiek pieņemts, ka ūdens blīvums ir 1 kg/l,
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Caurplūdes svari
Pirms zvejas
Pārliecināties, ka caurplūdes svari mēra nepārstrādātu krilu (t. i., mērīšana notiek pirms pārstrādes).
Katrā iemetienā (8)
Ņemt paraugu no caurplūdes svariem un:
noteikt krila un ūdens kopējo masu,
pamatojoties uz notecināta krila masu, veikt ar caurplūdes svariem noteiktās masas korekciju,
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Bloku paliktnis
Pirms zvejas
Noteikt paliktņa masu (ja paliktņu konstrukcija atšķiras, noteikt katra veida paliktņu masu; precizitāte ± 0,1  kg).
Katrā iemetienā
Noteikt krila un paliktņa kopējo masu (precizitāte ± 0,1  kg),
saskaitīt izmantotos paliktņus (ja paliktņu konstrukcija atšķiras, saskaitīt katra veida paliktņus),
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Miltu masas pārrēķins
Katru mēnesi (7)
Miltu masu pārrēķināt nepārstrādāta krila masā, pieņemot, ka pārstrādā 1 000 –5 000  kg krila (notecināta krila masa).
Katrā iemetienā
Noteikt saražoto miltu masu,
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
Āmja tilpums
Zvejas sākumā
Izmērīt āmja platumu un augstumu (precizitāte ± 0,1  m).
Katru mēnesi (7)
Tilpumu pārrēķināt masā, pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no āmja.
Katrā iemetienā
Izmērīt krilu saturoša āmja garumu (precizitāte ± 0,1  m),
aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).
(1)  Ja 21-03/B pielikumā metode nav minēta, sīki aprakstiet to.
(2)  Paredzams darba apstākļos.
(3)  Ārējā linuma acs izmērs un iekšējā linuma acs izmērs, ja izmanto papildu linumu.
(4)  Nostieptas linuma acs iekšējais izmērs saskaņā ar saglabāšanas pasākumā 22-01 noteikto procedūru.
(5)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai integrēts lielums par sešu stundu periodu, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.
(6)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai divu stundu periods, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.
(7)  Jauns periods sākas, kad kuģis pārvietojas uz citu apakšapgabalu vai rajonu.
(8)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai integrēts lielums par sešu stundu periodu, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.
VIII PIELIKUMS
IOTC KOMPETENCES APGABALS
1.   
To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kam IOTC kompetences apgabalā atļauts zvejot tropiskās tunzivis
Dalībvalsts
Maksimālais kuģu skaits
Kapacitāte (bruto tilpība)
Spānija
22
61 364
Francija
27
45 383
Portugāle
5
1 627
Itālija
1
2 137
Savienība
55
110 511
2.   
To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kam IOTC kompetences apgabalā atļauts zvejot zobenzivis un garspuru tunzivis
Dalībvalsts
Maksimālais kuģu skaits
Kapacitāte (bruto tilpība)
Spānija
27
11 590
Francija
41 (1)
7 882
Portugāle
15
6 925
Apvienotā Karaliste
4
1 400
Savienība
87
27 797
3.
Šā pielikuma 1. punktā minētajiem kuģiem IOTC kompetences apgabalā ir atļauts zvejot arī zobenzivis un garspuru tunzivis.
4.
Šā pielikuma 2. punktā minētajiem kuģiem IOTC kompetences apgabalā ir atļauts zvejot arī tropiskās tunzivis.
(1)  Šis skaits neietver Majotā reģistrētos kuģus. To nākotnē var palielināt saskaņā ar Majotas flotes attīstības plānu.
IX PIELIKUMS
WCPFC KONVENCIJAS APGABALS
Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kam WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° S atļauts zvejot zobenzivis.
Spānija
14
Savienība
14
Maksimālais Savienības kuģu zvejai ar riņķvadu skaits, kam WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° S atļauts zvejot tropiskās tunzivis.
Spānija
4
Savienība
4

Summary:
Zvejas iespējas ES un citu valstu ūdeņos (2020)
Zvejas iespējas ES un citu valstu ūdeņos (2020)
 
KOPSAVILKUMS:
Regula (ES) 2020/123, ar ko 2020. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi
Regula (ES) 2019/2236, ar ko 2020. gadam nosaka dažu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas Vidusjūrā un Melnajā jūrā
Regula (ES) 2019/1838, ar ko 2020. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Baltijas jūrā, un attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām citos ūdeņos groza Regulu (ES) 2019/124
KĀDS IR ŠO REGULU MĒRĶIS?
Ar regulām nosaka ikgadējo kopējo pieļaujamo nozveju (KPN)* un kvotas* zivju krājumiem, kā arī zvejas iespēju līmeņus dažādos zvejas apgabalos saskaņā ar ES kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem – vides un sociālekonomiskā ilgtspējība – par labu zivju krājumiem, zvejniecības nozarei un ES iedzīvotājiem.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Regulas ir attiecināmas uz ES zvejas kuģiem un trešo valstu zvejas kuģiem ES ūdeņos un dažiem atpūtas zvejas veidiem*.
Regulā (ES) 2020/123 ir noteikti 2020. gada nozvejas limiti galvenajiem komerciālajiem zivju krājumiem Atlantijas okeānā, Ziemeļjūrā un dažiem citiem starptautiskiem nozvejas veidiem, kuros piedalās ES kuģi. Vispārīgi limiti ir attiecināmi uz 2020. kalendāro gadu, bet daži ir attiecināmi arī uz 2021. gadu vai uz nedaudz atšķirīgiem periodiem. Regulā ir iekļauti noteikumi par tālāk norādīto:KPN un tās sadalījums starp ES dalībvalstīm; nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi, tostarp, kuras sugas var paturēt uz kuģa vai izkraut, kam par mērķi ir nevēlamo nozveju samazināšana ar izkraušanas pienākumu (t. i., aizliegums izmest noteiktus krājumus jūrā) visiem krājumi, uz kuriem attiecināms nozvejas limits; KPN kvotu maiņas mehānisms nenovēršamām piezvejām*; nedaudz palielināti piezvejas līmeņi labrakam Ziemeļjūras reģionos un papildu elastīgums to pārvaldībā; pasākumi attiecībā uz Eiropas zuša zvejniecībām ES ūdeņos; īpaši nosacījumi zvejas iespēju sadalījumam ES dalībvalstīs, piemēram, zvejas iespēju maiņa un kvotu nodošana; korektīvie pasākumi attiecībā uz mencu un merlangu Ķeltu jūrā, Ziemeļjūrā un Kategatā ar mērķi uzlabot zvejas rīku pieejamību un samazināt piezvejas; aizliegtās sugas; slēgtās zvejas sezonas; atpūtas zveja; haizivis: vispārējs aizliegums paturēt uz kuģa, pārkraut* vai izkraut, un, ja noķertas nejauši, tās nekavējoties jāatlaiž.Regula attiecas arī uz tālāk norādīto.zvejas atļaujas ūdeņos ārpus ES; zvejas iespējas ārpussavienības valstu zvejas kuģiem, kas zvejo ES ūdeņos.Regula (ES) 2019/2236 nosaka 2020. gada zvejas iespējas Vidusjūrā un Melnajā jūrā tālāk norādītajiem zivju krājumiem. Noteikumi ietvert tālāk norādīto:zvejas piepūles režīms Vidusjūras rietumu daļā, kas attiecas uz Spāniju, Franciju un Itāliju; Eiropas zuša zvejas liegums visā Vidusjūrā; nozvejas un piepūles limiti mazo pelaģisko sugu krājumiem un piepūles limits bentiskajiem krājumiem Adrijas jūrā; autonomā kvota brētliņai Melnajā jūrā, kas attiecas uz Bulgāriju un Rumāniju; akmeņplekstes KPN Melnā jūrā, kā arī zvejas lieguma periodi un zvejas piepūles režīms.Regula (ES) 2019/1838 nosaka zvejas iespējas konkrētiem zivju krājumiem Baltijas jūrā 2020. gadā, un ar to groza dažas zvejas iespējas citos ūdeņos, kas noteiktas Regulā (ES) 2019/124. Tā attiecas uz tālāk norādīto:KPN un valstu kvotas desmit komerciāli visizdevīgākajiem zivju krājumiem Baltijas jūrā, kā arī nosacījums, cik daudz Eiropas zvejnieki varēs zvejot un ar kādiem nosacījumiem; samazinātas zvejas iespējas vairumam zivju krājumu; nedaudz paaugstināta KPN tikai siļķei Rīgas līcī; saglabāta KPN lasim Somijas līcī; īpaši nozīmīgs samazinājums mencai ar 60% samazinājumu Baltijas jūras rietumu daļā un KPN piezvejai tikai austrumu daļā; papildu korektīvie pasākumi mencu krājumiem, tostarp stingrāki limiti atpūtas zvejai un ilgāki lieguma periodi (parasti piecu sugu dienu limits vienam zvejniekam vienā dienā) dažos ģeogrāfiskajos apakšrajonos.
KOPŠ KURA LAIKA ŠĪS REGULAS IR PIEMĒROJAMAS?
Tās ir piemērojamas no 2020. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim ar nelieliem izņēmumiem.
KONTEKSTS
Plašāka informācija:Kopējā zivsaimniecības politika (KZP) (Eiropas Komisija) ES zivju krājumu pārvaldība (Eiropas Savienības Padome) Zivsaimniecības pārvaldība (Eiropas Komisija); Zvejas kvotas (Eiropas Komisija).
GALVENIE TERMINI
Kopējā pieļaujamā nozveja (KPN): daudzums, kādu no katra krājuma drīkst nozvejot gada garumā.
Kvota: KPN daļa, kas iedalīta Savienībai, dalībvalstij vai trešai valstij.
Atpūtas zvejas veidi: nekomerciālas zvejas darbības, kurās jūras bioloģiskos resursus izmanto atpūtai, tūrismam vai sportam.
Piezveja: nevēlamu zivju un jūras organismu sugu netīša nozveja.
Pārkraušana: nozvejas pārkraušana no mazāka zvejas kuģa lielākā, kurš pēc tam iekļauj to lielākā partijā tālākai nosūtīšanai.
PAMATDOKUMENTI
Padomes Regula (ES) 2020/123 (2020. gada 27. janvāris), ar ko 2020. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 25, 30.1.2020., 1.–156. lpp.)
Regulas (ES) 2020/123 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Padomes Regula (ES) 2019/2236 (2019. gada 16. decembris), ar ko 2020. gadam nosaka dažu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas Vidusjūrā un Melnajā jūrā (OV L 336, 30.12.2019., 14.–25. lpp.)
Padomes Regula (ES) 2019/1838 (2019. gada 30. oktobris), ar ko 2020. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Baltijas jūrā, un attiecībā uz konkrētām zvejas iespējām citos ūdeņos groza Regulu (ES) 2019/124 (OV L 281, 31.10.2019., 1.–14. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei par kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanas stāvokli un apspriešanos par zvejas iespējām 2020. gadam (COM(2019) 274 final, 7.6.2019.)
Padomes Regula (ES) 2019/124 (2019. gada 30. janvāris), ar ko 2019. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 29, 31.1.2019., 1.–166. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Pēdējo reizi atjaunots: 03.06.2020