Document ID: 32001D0887

Reference:
EUR-Lex - 32001D0887 - EL
Avis juridique important
|
32001D0887
2001/887/ΔΕΥ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 329 της 14/12/2001 σ. 0001 - 0002
Απόφαση του Συμβουλίουτης 6ης Δεκεμβρίου 2001σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία(2001/887/ΔΕΥ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 31 και το άρθρο 34 παράγραφος 2, σημείο γ),την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας(1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του ευρώ(3), ορίζει την 1η Ιανουαρίου του 2002 ως ημερομηνία έναρξης της κυκλοφορίας του ευρώ και υποχρεώνει τα συμμετέχοντα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ενδεδειγμένες κυρώσεις κατά της παραχάραξης, της κιβδηλείας και της παραποίησης των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων του ευρώ.(2) Τα μέτρα για την προστασία του ευρώ που έχουν θεσπισθεί με προηγούμενες πράξεις θα πρέπει να συμπληρωθούν και να ενισχυθούν μέσω διατάξεων οι οποίες να διασφαλίζουν τη στενή συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, των εθνικών κεντρικών τραπεζών, της Ευρωπόλ και της Eurojust, στην καταστολή των αδικημάτων παραχάραξης και κιβδηλείας του ευρώ.(3) Το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 29 Μαΐου 2000, την απόφαση-πλαίσιο 2000/383/ΔΕΥ για ενίσχυση της προστασίας από την παραχάραξη εν όψει της εισαγωγής του ευρώ με την επιβολή ποινών και άλλων κυρώσεων(4).(4) Το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 28 Ιουνίου 2001, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία(5) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1339/2001 για την επέκταση των αποτελεσμάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία σε εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ ως ενιαίο νόμισμα(6),ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, νοούνται ως:α) "Πλαστά τραπεζογραμμάτια" και "κίβδηλα κέρματα": τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001.β) "Παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ και συναφή αδικήματα": πράξεις που διαπράττονται σε σχέση με το ευρώ, οι οποίες περιγράφονται στα άρθρα 3 έως 5 της απόφασης-πλαίσιο 2000/383/ΔΕΥ.γ) "Αρμόδιες αρχές": οι αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη με σκοπό τη συγκέντρωση πληροφοριών, ιδίως οι εθνικές κεντρικές υπηρεσίες, και τη διαπίστωση, τη δίωξη ή τον κολασμό της παραχάραξης και κιβδηλείας του ευρώ και των συναφών αδικημάτων.δ) "Σύμβαση της Γενεύης": η διεθνής σύμβαση προς καταστολή της παραχαράξεως και κιβδηλείας, που υπεγράφη στη Γενεύη στις 20 Απριλίου 1929 καθώς και το πρωτόκολλό της.ε) "Σύμβαση Ευρωπόλ": η σύμβαση της 26ης Ιουλίου 1995 για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας(7).Άρθρο 2Πραγματογνωμοσύνη για τραπεζογραμμάτια και κέρματαΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι, στα πλαίσια των ερευνών σχετικά με την παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ και τα συναφή αδικήματα:α) η αναγκαία πραγματογνωμοσύνη για τα τραπεζογραμμάτια για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι είναι παραχαραγμένα, διενεργείται από το εθνικό κέντρο ανάλυσης (ΚΕΑ), που έχει ορισθεί ή συσταθεί δυνάμει του άρθρου 4, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001, καιβ) η αναγκαία πραγματογνωμοσύνη για τα κέρματα για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι είναι κίβδηλα, διενεργείται από το εθνικό κέντρο ανάλυσης κερμάτων (ΕΤΕΚ) που έχει ορισθεί ή συσταθεί δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 1 του κανονισμού (EK) αριθ. 1338/2001.Άρθρο 3Διαβίβαση του πορίσματος της πραγματογνωμοσύνηςΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα πορίσματα της πραγματογνωμοσύνης που διενεργείται από το ΚΕΑ και το ΕΤΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 2, διαβιβάζονται στην Ευρωπόλ σύμφωνα με τη σύμβαση Ευρωπόλ.Άρθρο 4Υποχρέωση γνωστοποίησης πληροφοριών1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι εθνικές κεντρικές υπηρεσίες, που αναφέρονται στο άρθρο 12 της Σύμβασης της Γενεύης, να γνωστοποιούν στην Ευρωπόλ, σύμφωνα με τη σύμβαση Ευρωπόλ, τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει σχετικά με έρευνες για την παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ και τα συναφή αδικήματα, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που λαμβάνουν από τρίτες χώρες. Τα κράτη μέλη και η Ευρωπόλ συνεργάζονται για τον καθορισμό των πληροφοριών που πρέπει να γνωστοποιούνται. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν, κατ' ελάχιστον, τα στοιχεία των ενεχομένων προσώπων, τα στοιχεία των αδικημάτων, τις περιστάσεις ανακάλυψης των αδικημάτων, τις περιστάσεις της κατάσχεσης και τις διασυνδέσεις με άλλες υποθέσεις.2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών χρησιμοποιούν, ενδεχομένως, στις έρευνες σχετικά με την παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ και τα συναφή αδικήματα, τα μέσα που προσφέρει η προσωρινή μονάδα δικαστικής συνεργασίας και, στη συνέχεια, τα μέσα συνεργασίας που θα προσφέρει η Eurojust όταν δημιουργηθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις των πράξεων για την ίδρυση της προσωρινής μονάδας δικαστικής συνεργασίας και της Eurojust.Άρθρο 5Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα.Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2001.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM. Verwilghen(1) ΕΕ C 75 της 7.3.2001, σ. 1.(2) Γνώμη που δόθηκε στις 23 Οκτωβρίου 2001 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(3) ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1.(4) ΕΕ L 140 της 14.6.2000, σ. 1.(5) ΕΕ L 181 της 4.7.2001, σ. 6.(6) ΕΕ L 181 της 4.7.2001, σ. 11.(7) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 2· σύμβαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από το πρωτόκολλο της 30ής Νοεμβρίου 2000 (ΕΕ C 358 της 13.12.2000, σ. 2).

Summary:
Προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
Προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
ΣΥΝΟΨΗ ΤΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ:
Απόφαση 2001/887/ΔΕΥ σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ;
              
Η παρούσα απόφαση έχει ως στόχο να εξασφαλίσει ότι, κατά τη διάρκεια ερευνών σχετικά με την παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ, διενεργείται εναρμονισμένη και αποτελεσματική πραγματογνωμοσύνη για τα νομίσματα για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι είναι παραχαραγμένα, καθώς και ότι ανταλλάσσονται πληροφορίες μεταξύ των χωρών της ΕΕ.
ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ
              
Ενόψει της υιοθέτησης του ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002, η παρούσα απόφαση συμπλήρωσε μια σειρά υπαρχόντων κανόνων για την προστασία του ευρώ κατά της παραχάραξης και της κιβδηλείας, συγκεκριμένα:
την απόφαση - πλαίσιο 2000/383/ΔΕΥ του Συμβουλίου, η οποία αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2014/62/ΕΕ, σχετικά με τη χρήση του ποινικού δικαίου με σκοπό την προστασία του ευρώ και άλλων νομισμάτων κατά της παραχάραξης και της κιβδηλείας·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό άλλων αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία.
Κατά τη διάρκεια των ερευνών κατά της παραχάραξης και της κιβδηλείας του ευρώ, οι χώρες της ΕΕ πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα κέντρα εθνικής ανάλυσης (ΚΕΑ) διενεργούν την αναγκαία πραγματογνωμοσύνη για χαρτονομίσματα του ευρώ για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι είναι παραχαραγμένα, ενώ το εθνικό κέντρο ανάλυσης κερμάτων (ΕΚΑΚ) οφείλει να διενεργεί αυτή την πραγματογνωμοσύνη για τα κέρματα για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι είναι κίβδηλα. Οι χώρες της ΕΕ πρέπει να προωθούν τα πορίσματα αυτής της πραγματογνωμοσύνης στην Ευρωπόλ (Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία).
Οι εθνικές κεντρικές υπηρεσίες των χωρών της ΕΕ που είναι αρμόδιες για τις έρευνες κατά της παραχάραξης και της κιβδηλείας του ευρώ και των συναφών αδικημάτων οφείλουν να αποστέλλουν στην Ευρωπόλ τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει από τις έρευνές τους, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που λαμβάνουν από χώρες εκτός της ΕΕ. Θα πρέπει να αποστέλλονται, κατ' ελάχιστον, οι ακόλουθες πληροφορίες:
τα στοιχεία των ενεχομένων προσώπων·
τα στοιχεία των αδικημάτων·
οι περιστάσεις ανακάλυψης των αδικημάτων·
το πλαίσιο της κατάσχεσης·
οι διασυνδέσεις με άλλες υποθέσεις.
Οι αρμόδιες αρχές των χωρών της ΕΕ θα πρέπει να χρησιμοποιούν, στις έρευνες σχετικά με την παραχάραξη και κιβδηλεία του ευρώ αλλά και των συναφών αδικημάτων, τα μέσα που προσφέρει η Eurojust.
Με την απόφαση 2005/37/ΕΚ της Επιτροπής δημιουργείται το Ευρωπαϊκό Τεχνικό και Επιστημονικό Κέντρο, ρόλος του οποίου είναι να προστατεύει τα κέρματα του ευρώ κατά της κιβδηλείας. Για να γίνει αυτό, το Κέντρο διενεργεί πραγματογνωμοσύνη και ταξινομεί τα κίβδηλα κέρματα του ευρώ και συνδράμει τις εθνικές αρχές.
ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ Η ΑΠΟΦΑΣΗ;
              
Εφαρμόζεται από τις 14 Δεκεμβρίου 2001.
ΠΛΑΙΣΙΟ
              
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα:
Καταπολέμηση της παραχάραξης και της κιβδηλείας (Ευρωπαϊκή Επιτροπή)·
Καταπολέμηση της παραχάραξης και της κιβδηλείας (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα).
ΚΥΡΙΑ ΠΡΑΞΗ
            
Απόφαση του Συμβουλίου 2001/887/ΔΕΥ, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 329 της 14.12.2001, σ. 1-2)
ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
            
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 της 28ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (EE L 181 της 4.7.2001, σ. 6-10)
Διαδοχικές τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 έχουν ενσωματωθεί στο πρωτότυπο κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη έκδοση έχει μόνο αξία τεκμηρίωσης
Απόφαση 2005/37/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2004, για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Τεχνικού και Επιστημονικού Κέντρου και την πρόβλεψη του συντονισμού των τεχνικών ενεργειών για την προστασία των κερμάτων ευρώ από παραχάραξη (ΕΕ L 19 της 21.1.2005, σ. 73-74)
Οδηγία 2014/62/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, σχετικά με την προστασία του ευρώ και άλλων νομισμάτων από την παραχάραξη και την κιβδηλεία μέσω του ποινικού δικαίου, και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2000/383/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 151 της 21.5.2014, σ. 1-8)
τελευταία ενημέρωση 03.04.2017