Document ID: 31991L0383

Reference:
EUR-Lex - 31991L0383 - LV
Svarīgs juridisks paziņojums
|
31991L0383
Oficiālais Vēstnesis L 206 , 29/07/1991 Lpp. 0019 - 0021 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 5 Sējums 5 Lpp. 0063  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 5 Sējums 5 Lpp. 0063
Padomes Direktīva(1991. gada 25. jūnijs),kas papildina pasākumus, kuru mērķis ir veicināt uzlabojumus darba drošībā un veselības aizsardzībā attiecībā uz darba ņēmējiem, kas pieņemti darbā uz noteiktu laiku vai arī īslaicīgā darbā(91/383/EEK)EIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas līgumu un jo īpaši tā 118.a pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],sadarbībā ar Eiropas Parlamentu [2],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],tā kā Līguma 118.a pants paredz, ka Padome ar direktīvām nosaka minimālās prasības, lai veicinātu uzlabojumus, īpaši attiecībā uz darba vidi, kas garantē augstāku darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzības līmeni;tā kā saskaņā ar šo pašu pantu ir jāizvairās no tādu administratīvu, finansiālu un juridisku ierobežojumu iekļaušanas direktīvās, kas kavētu mazo un vidējo uzņēmumu radīšanu un attīstību;tā kā ir ievērojami palielinājies tādu nodarbināšanas veidu izmantojums, kā darbs uz noteiktu laiku un īslaicīgs darbs;tā kā pētījumi rāda, ka kopumā darba ņēmējiem, kas pieņemti darbā uz noteiktu laiku vai īslaicīgā darbā, dažās nozarēs ir lielāks risks ciest nelaimes gadījumos darba vietā vai saslimt ar arodslimībām nekā citiem darba ņēmējiem;tā kā šis papildu risks dažās nozarēs daļēji ir saistīts ar noteiktiem īpašiem jaunu darba ņēmēju iesaistīšanas veidiem uzņēmumā; tā kā šo risku var samazināt, nodrošinot informāciju un apmācību pašā darba sākumā;tā kā direktīvās par veselības aizsardzību darbā un darba drošību, jo īpaši Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīvā 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā [4], ir noteikumi, kuri ir vērsti uz darba ņēmēju drošības un veselības uzlabošanu kopumā;tā kā uz noteiktu laiku vai īslaicīgā darbā pieņemto darba ņēmēju īpašais stāvoklis un īpašās riska formas, kurām tie ir pakļauti noteiktās nozarēs, prasa īpašus papildnoteikumus, konkrēti, attiecībā uz šo darba ņēmēju nodrošināšanu ar informāciju, apmācību un medicīnisku uzraudzību;tā kā šī direktīva ir praktisks solis iekšējā tirgus sociālās dimensijas nodrošināšanā,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.I IEDAĻADARBĪBAS JOMA UN PRIEKŠMETS1. pantsDarbības jomaŠī direktīva attiecas uz:1. darba attiecībām, ko nosaka darba līgums uz noteiktu darba laiku, kas tieši noslēgts starp darba devēju un darba ņēmēju, ja līguma beigu termiņu nosaka objektīvi apstākļi, kā konkrēts datums, noteikta darba pabeigšana vai noteiktu apstākļu iestāšanās;2. īslaicīgām darba attiecībām starp uzņēmumu, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgiem darbiem un ir darba devējs, un darba ņēmēju, kurš ir norīkots darbā un kuru kontrolē uzņēmums un/vai iestāde, kas izmanto viņa pakalpojumus.2. pantsPriekšmets1. Šīs direktīvas mērķis ir panākt, lai to darba ņēmēju drošība un veselības aizsardzība darbā, kuri ir 1. pantā noteiktajās darba attiecībās, būtu nodrošināta vienādā līmenī ar citu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību uzņēmumā un/vai iestādē, kas tos nodarbina.2. Tas, ka pastāv 1. pantā noteiktās darba attiecības, neattaisno dažādu attieksmi darba apstākļu ziņā, ciktāl tā skar darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā, īpaši attiecībā uz individuālo aizsardzības līdzekļu pieejamību.3. Direktīva 89/391/EEK un atsevišķās direktīvas tās 16. panta 1. punkta nozīmē pilnībā attiecas uz darba ņēmējiem, kuri ir 1. pantā noteiktajās darba attiecībās, kas nav pretrunā ar saistošākiem un/vai konkrētākiem šīs direktīvas noteikumiem.III IEDAĻAVISPĀRĪGI NOTEIKUMI3. pantsDarba ņēmēju nodrošināšana ar informācijuNeskarot Direktīvas 89/391/EEK 10. pantu, dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:1. Pirms darba ņēmējs, kas ir 1. pantā minētajās darba attiecībās, sāk jebkuru darbību, uzņēmums un/vai iestāde, kas izmanto viņa pakalpojumus, informē viņu par gaidāmo risku;2. Šī informācija:- jo īpaši attiecas uz speciālo profesionālo kvalifikāciju, prasmēm, kā arī vajadzīgo īpašo medicīnisko uzraudzību, kā noteikts valsts tiesību aktos, un- skaidri norāda īpašu ar darbu saistītu paaugstinātu risku, kā noteikts valsts tiesību aktos.4. pantsDarba ņēmēju apmācībaNeskarot Direktīvas 89/391/EEK 12. pantu, dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka 3. pantā minētajos gadījumos katrs darba ņēmējs gūst pietiekamu apmācību, kas piemērota darba īpašībām, ņemot vērā viņa kvalifikāciju un pieredzi.5. pantsDarba ņēmēju pakalpojumu izmantošana un darba ņēmēju medicīniskā uzraudzība1. Dalībvalstīm ir iespēja darba ņēmējus, kas atrodas 1. pantā noteiktajās darba attiecībās, aizliegt izmantot noteiktiem darbiem, kurus nosaka valsts tiesību akti un kuri var būt īpaši bīstami darba ņēmēju drošībai un veselībai, un jo īpaši noteiktiem darbiem, kuri prasa īpašu medicīnisku uzraudzību, kā noteikts valsts tiesību aktos.2. Ja dalībvalstis neizmanto iespēju, kas minēta šā panta 1. punktā, tās, neskarot Direktīvas 89/391/EEK 14. pantu, veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu vajadzīgo īpašo medicīnisko uzraudzību darba ņēmējiem, kuri ir šīs direktīvas 1. pantā noteiktajās darba attiecībās un kurus izmanto darbam, kas prasa īpašu medicīnisku uzraudzību, kā noteikts valsts tiesību aktos.3. Dalībvalstis var paredzēt, ka attiecīgā īpašā medicīniskā uzraudzība, kas minēta šā panta 2. punktā, turpinās pēc attiecīgā darba ņēmēja darba attiecību beigām.6. pantsAizsardzības un profilakses pasākumiDalībvalstis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka darba ņēmēji, dienesti un personas, kurām saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 7. pantu jāveic darbības, kuras saistītas ar aizsardzību pret arodriskiem un to profilaksi, ir informētas par tādu darba ņēmēju nodarbināšanu, kas ir šīs direktīvas 1. pantā noteiktajās darba attiecībās, tādā apjomā, kas ļauj norādītajiem darba ņēmējiem, dienestiem un personām pietiekami nodrošināt visu uzņēmuma un/vai iestādes darba ņēmēju aizsardzību un profilaksi.III IEDAĻAĪPAŠI NOTEIKUMI7. pantsĪslaicīga darba attiecības: informācija:Neskarot 3. pantu, dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka1. Pirms tiek nodrošināti darba ņēmēji, kas ir šīs direktīvas 1. panta 2. punktā minētajās darba attiecībās, uzņēmums un/vai iestāde, kas izmantos viņu pakalpojumus, informē uzņēmumu, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgam darbam, inter alia par vajadzīgo arodkvalifikāciju un izpildāmā darba īpatnībām;2. Uzņēmums, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgam darbam, informē par šiem faktiem attiecīgos darba ņēmējus.Dalībvalstis var noteikt, ka informāciju, kuru saskaņā ar pirmā apakšpunkta 1. punktu pakalpojumu lietotājs uzņēmums un/vai iestāde sniedz uzņēmumam, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgam darbam, iekļauj norīkojuma līgumā.8. pantsPagaidu darba attiecības: atbildībaDalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:1. Neskarot uzņēmuma, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgam darbam, valsts tiesību aktos noteikto atbildību, pakalpojumu lietotājs uzņēmums un/vai iestāde ir atbildīga visu norīkojuma laiku par darba veikšanas apstākļiem;2. Piemērojot 1. punktu, ar darba veikšanas apstākļiem saprot tikai tos apstākļus, kas attiecas uz drošību, higiēnu un veselības aizsardzību darbā.IV IEDAĻADAŽĀDI NOTEIKUMI9. pantsLabvēlīgāki noteikumiŠī direktīva nav pretrunā ar esošiem vai nākotnē iespējamiem valsts vai Kopienas noteikumiem, kas ir labvēlīgāki attiecībā uz to darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību, kas atrodas 1. pantā minētajās darba attiecībās.10. pantsNobeiguma noteikumi1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības ne vēlāk kā 1992. gada 31. decembrī. Par to tās tūlīt informē Komisiju.Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.2. Dalībvalstis nosūta Komisijai jau pieņemtos vai pieņemamos valsts tiesību aktu tekstus, kas attiecas uz jomu, ko regulē šī direktīva.3. Dalībvalstis reizi piecos gados informē Komisiju par šīs direktīvas ieviešanu praksē, parādot darba ņēmēju un darba devēju viedokļus.Komisija ziņojumu dara zināmu Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējai komitejai.4. Komisija regulāri iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Ekonomikas un sociālo lietu komitejai ziņojumus par šīs direktīvas ieviešanu, ņemot vērā 1., 2. un 3. punktu.11. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Luksemburgā, 1991. gada 25. jūnijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsJ.-C. Juncker[1] OV C 224, 8.9.1990., 4. lpp.[2] Atzinums sniegts 1990. gada 20. novembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un OV C 158, 17.6.1991.[3] OV C 332, 31.12.1990., 167. lpp.[4] OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.--------------------------------------------------

Summary:
Pagaidu darba ņēmēju drošība un veselības aizsardzība darbā
Pagaidu darba ņēmēju drošība un veselības aizsardzība darbā
KOPSAVILKUMS:
Padomes 1991. gada 25. jūnija Direktīva 91/383/EEK, ar ko papildina pasākumus, kuru mērķis ir uzlabot pagaidu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā
KĀDS IR ŠĪS DIREKTĪVAS MĒRĶIS?
              
Tās mērķis ir nodrošināt, ka ES valstis ievieš tiesību aktus nolūkā uzlabot to darbinieku darba drošību un veselības aizsardzību, kuri strādā saskaņā ar pagaidu darbinieku līgumiem* vai līgumiem, kas noslēgti uz noteiktu laiku*, lai viņu aizsardzības līmenis būtu tāds pats kā citiem darbiniekiem.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Padomes Direktīvu 89/391/EEK par darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību piemēro arī pagaidu darbiniekiem*. Ar šo direktīvu to papildina ar šādiem aspektiem:
Informācija un apmācība
Pirms pagaidu darbinieki sāk darbu, viņi ir jāinformē par visiem ar darbu saistītajiem riskiem, jo īpaši par speciālo profesionālo kvalifikāciju, prasmēm, kā arī vajadzīgo īpašo medicīnisko uzraudzību.
Katram darbiniekam ir jānodrošina pietiekama, darba vajadzībām piemērota apmācība, kas pielāgota viņa kvalifikācijas un prasmju līmenim.
Īpaša medicīniskā uzraudzība
Ja darbi ir īpaši bīstami pagaidu darbinieku drošībai un veselībai vai prasa īpašu medicīnisku uzraudzību, ES valstis var aizliegt darbiniekus izmantot šiem darbiem. Ja pagaidu darbinieki tiek izmantoti šādu darbu veikšanai, darba devējam ir pienākums nodrošināt vajadzīgo īpašo medicīnisko uzraudzību, kura vajadzības gadījumā var turpināties arī pēc darba attiecību beigām.
Darba drošības un veselības aizsardzības dienesti
Organizācijas darba drošības un veselības aizsardzības dienesti ir jāinformē par pagaidu darbinieku nodarbināšanu.
Nodarbinātības aģentūras
Ja pagaidu darbiniekus nodrošina aģentūra vai cita veida nodarbinātības uzņēmums, tad šai aģentūrai ir jābūt informētai par nepieciešamo kvalifikāciju un izpildāmā darba īpatnībām, un šī informācija ir jāsniedz arī attiecīgajiem darbiniekiem. Šo informāciju var iekļaut norīkojuma līgumā.
Organizācija, kas nodarbina pagaidu darbinieku, tomēr ir atbildīga par darba veikšanas apstākļiem, kas attiecas uz drošību, higiēnu un veselības aizsardzību.
ES valstu atbildība
ES valstis reizi piecos gados iesniedz ziņojumu Eiropas Komisijai par šīs direktīvas īstenošanu, tostarp parādot arī darbinieku un darba devēju viedokļus.
KOPŠ KURA LAIKA ŠĪ DIREKTĪVA IR PIEMĒROJAMA?
              
Tā ir piemērojama kopš 1991. gada 15. jūlija. ES valstu tiesību aktos tā bija jāiekļauj līdz 1992. gada 31. decembrim.
KONTEKSTS
              
Plašāka informācija:
Eiropas Komisijas tīmekļa vietnes sadaļa “Darba nosacījumi — darba drošība un veselības aizsardzība darba attiecībās uz noteiktu laiku un pagaidu darba attiecībās”.
Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras tīmekļa vietnes sadaļa “Direktīva 91/383/EEK — darba attiecības uz noteiktu laiku un pagaidu darba attiecības”.
Padomes Direktīvas 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā, kopsavilkums.
* GALVENIE TERMINI
              
Pagaidu darbinieka līgums: darba līgums starp uzņēmumu, kas nodrošina darba ņēmējus īslaicīgiem darbiem (piemēram, nodarbinātības aģentūra), un darbinieku par darbu veikšanu kādā organizācijā šī uzņēmuma uzraudzībā.
Līgums uz noteiktu laiku (vai terminēts līgums): darba līgums, kas uz noteiktu laiku vai noteikta uzdevuma veikšanai noslēgts tieši starp darba devēju un darbinieku.
Pagaidu darbinieks: termins, kas šajā kopsavilkumā lietots skaidrības labad un kas attiecas uz personām, kuras strādā saskaņā ar kādu no divām iepriekš minētajām pagaidu darba attiecībām.
PAMATDOKUMENTS
            
Padomes Direktīva 91/383/EEK (1991. gada 25. jūnijs), kas papildina pasākumus, kuru mērķis ir veicināt uzlabojumus darba drošībā un veselības aizsardzībā attiecībā uz darba ņēmējiem, kas pieņemti darbā uz noteiktu laiku vai arī īslaicīgā darbā (OV L 206, 29.7.1991., 19.–21. lpp.)
Direktīvas 91/383/EEK turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
            
Padomes Direktīva 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1.–8. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Pēdējo reizi atjaunots: 01.12.2016