Document ID: 31998L0058

Reference:
EUR-Lex - 31998L0058 - HU
Fontos jogi nyilatkozat
|
31998L0058
A Tanács 98/58/EK irányelve (1998. július 20.) a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről
Hivatalos Lap L 221 , 08/08/1998 o. 0023 - 0027 CS.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 ET.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 HU.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 LT.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 LV.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 MT.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 PL.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 SK.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320 SL.ES fejezet 3 kötet 23 o. 316  - 320
A Tanács 98/58/EK irányelve(1998. július 20.)a tenyésztés céljából tartott állatok védelmérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel az összes tagállam megerősítette a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről szóló európai egyezményt (a továbbiakban: "egyezmény"); mivel a 78/923/EGK határozattal [4] a Közösség szintén jóváhagyta ezt az egyezményt, és letétbe helyezte a jóváhagyó okiratot;mivel a Közösségnek, mint szerződő félnek, érvényre kell juttatnia az egyezményben megállapított elveket;mivel az említett elvek a gyakorlati tapasztalatoknak és tudományos ismereteknek megfelelően magukban foglalják az állatok élettani és etológiai szükségleteinek megfelelő elhelyezés, táplálék, víz és gondozás biztosítását;mivel arra is szükség van, hogy a Közösség gondoskodjon az egyezmény és ajánlásainak egységes alkalmazásáról, és ennek az irányelvnek az alkalmazására vonatkozó különös szabályokról;mivel az Európai Parlament az állatok jóléti politikájáról szóló, 1987. február 20-i állásfoglalásában [5] felkérte a Bizottságot, hogy tegyen javaslatokat az állatállomány tenyésztésének általános szempontjait érintő közösségi szabályokra vonatkozóan;mivel az Európai Unióról szóló szerződés záróokmányához mellékelt 24. nyilatkozat arra szólítja fel az európai intézményeket és tagállamokat, hogy különösen a közös agrárpolitikával kapcsolatos közösségi jogszabályok tervezetének kidolgozásakor és végrehajtásakor fordítsanak teljes figyelmet az állatok jóléti követelményeire;mivel azok a különbségek, amelyek torzíthatják a verseny feltételeit, akadályozzák az állatpiac szervezetének zavartalan működését;mivel ezért közös minimumkövetelményeket kell megállapítani a tenyésztés céljából tartott állatok védelmére, a termelés racionális fejlődésének biztosítása és az állatpiac szervezetének előmozdítása érdekében; mivel evégett helyénvaló figyelembe venni a közösségi szabályokban már meghatározott állatok kíméletére vonatkozó rendelkezéseket;mivel a verseny torzulásának kiküszöbölését célzó jövőbeni közösségi kezdeményezések jellegének meghatározására tekintettel el kell végezni a Közösségben és egyes tagsággal nem rendelkező országokban alkalmazott állatok kíméletére vonatkozó rendelkezések összehasonlító vizsgálatát és értékelését,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikk(1) Ez az irányelv a tenyésztési célból tenyésztett vagy tartott állatok védelmére vonatkozó minimumkövetelményeket határozza meg.(2) Ezen irányelvet nem kell alkalmazni:a) vadon élő állatokra;b) versenyeken, bemutatókon, kulturális vagy sporteseményeken, vagy ilyen tevékenységek során való felhasználásra szánt állatokra;c) kísérleti vagy laboratóriumi állatokra;d) bármilyen gerinctelen állatra.(3) Ezen irányelvet a máshol, és különösen a 88/166/EGK [6], a 91/629/EGK [7] és 91/630/EGK irányelvben [8] megállapított különös közösségi szabályok sérelme nélkül kell alkalmazni.2. cikkEzen irányelv alkalmazásában:1. "állat": élelmiszer, gyapjú, bőr vagy szőrme előállításához, vagy egyéb mezőgazdasági célból tenyésztett vagy tartott állat (beleértve a halakat, hüllőket vagy kétéltűeket);2. "tulajdonos" vagy "tartó": állatokért állandóan vagy ideiglenesen felelős, vagy azokat felügyelő természetes vagy jogi személy vagy személyek;3. "illetékes hatóság": a belső piac megvalósításának céljával meghatározott élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazható állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről9 szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelv 2. cikkének (6) bekezdése szerinti illetékes hatóság.3. cikkA tagállamok intézkedéseket tesznek annak biztosítására, hogy a tulajdonosok vagy tartók minden ésszerű intézkedést megtesznek az általuk gondozott állatok kíméletének biztosítása, illetve annak érdekében, hogy ezen állatoknak ne okozzanak szükségtelen fájdalmat, szenvedést vagy sérülést.4. cikkA tagállamok biztosítják, hogy azok a feltételek, amelyek között az állatokat (halak, hüllők vagy kétéltűek kivételével) fajukra és fejlettségük, alkalmazkodásuk és háziasításuk fokára, valamint élettani és etológiai szükségleteikre tekintettel, a gyakorlati tapasztalatokkal és tudományos ismeretekkel összhangban tenyésztik, vagy tartják, megfelelnek a mellékletben megállapított rendelkezéseknek.5. cikk(1) A Bizottság benyújtja a Tanácsnak a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről szóló európai egyezmény egységes alkalmazásához szükséges bármely javaslatot, valamint az ezen egyezmény értelmében tett tudományos értékelésen alapuló bármilyen ajánlást, illetve a bármilyen egyéb megfelelő különös szabályokat.(2) Továbbá ötévente, és első alkalommal ezen irányelv hatálybalépését követő ötödik évben a Bizottság az ezen irányelv végrehajtása során szerzett tapasztalatok alapján, és különösen az (1) bekezdésben említett intézkedésekkel, valamint a technikai és tudományos fejlődéssel kapcsolatban, jelentést nyújt be a Tanácsnak, a jelentés következtetéseit figyelembe vevő bármilyen megfelelő javaslattal együtt.(3) A Tanács ezekről a javaslatokról minősített többséggel határoz.6. cikk(1) A tagállamok biztosítják, hogy az illetékes hatóság ellenőrzéseket végez ezen irányelv rendelkezései betartásának ellenőrzésére. Ezek az ellenőrzések elvégezhetők más célból végzett ellenőrzésekkel egy időben is.(2) A (3) bekezdésben meghatározott eljárásnak megfelelően meghatározandó időponttól kezdődően a tagállamok jelentéseket nyújtanak be a Bizottságnak az (1) bekezdés értelmében előírt ellenőrzésekről. A Bizottság e jelentések összefoglalóit továbbítja az Állat-egészségügyi Állandó Bizottsághoz.(3) A Bizottság 1999. július 1-je előtt a 9. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően javaslatokat tesz a következők harmonizálására:a) az (1) bekezdés értelmében szükséges ellenőrzések;b) a (2) bekezdésben említett jelentések formája, tartalma valamint benyújtásának gyakorisága.7. cikk(1) Amennyiben ezen irányelv követelményeinek egységes alkalmazása szükségessé teszi, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői az illetékes hatóságokkal együttműködve:a) ellenőrizhetik, hogy a tagállamok az említett követelményeknek megfelelnek-e;b) helyszíni ellenőrzéseket végezhetnek annak biztosítására, hogy az ellenőrzéseket ezen irányelvnek megfelelően végzik.(2) Az a tagállam, amelynek területén ellenőrzést végeznek, a Bizottság állat-egészségügyi szakértőinek a feladataik teljesítéséhez minden kért segítséget megad. Az ellenőrzések eredményét a végleges jelentés kidolgozása és továbbítása előtt az érintett tagállam illetékes hatóságával meg kell vitatni.(3) Az érintett tagállam illetékes hatósága megteszi az ellenőrzések eredményeinek figyelembevételéhez szükséges intézkedéseket.(4) Ezen cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat, szükség esetén, a 9. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni.8. cikk(1) 1999. június 30-a előtt a Bizottság a Tanácsnak jelentést nyújt be:- a Közösség és a közösségnek beszállító tagsággal nem rendelkező országok állatok kíméletével kapcsolatos rendelkezéseinek összehasonlításáról,- az ezen irányelvben megállapított kímélettel kapcsolatos elvek szélesebb nemzetközi elfogadtatásának lehetőségéről, és- arról, hogy az állatok kíméletével kapcsolatos közösségi célokat milyen mértékben áshatja alá az egyenértékű követelményeket nem alkalmazó tagsággal nem rendelkező országok által támasztott verseny.(2) Az (1) bekezdésben említett jelentéshez bármilyen olyan szükséges javaslat csatolható, melynek célja a verseny torzulásának kiküszöbölése.9. cikk(1) Amennyiben az e cikkben meghatározott eljárást kell követni, az ügyet az elnök – saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérésére – késedelem nélkül a 68/361/EGK határozat [9] által felállított Állat-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: "bizottság") elé terjeszti.(2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy fontosságára tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.(3) a) A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével.b) Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánított véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről késedelem nélkül javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács minősített többséggel határoz.Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított három hónapon belül a Tanács nem döntött, a javasolt intézkedéseket a Bizottság fogadja el, és azonnal végrehajtja azokat, kivéve ha a Tanács az említett intézkedéseket egyszerű többséggel vetette el.10. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, beleértve a szankciókat is, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1999. december 31-én megfeleljenek, feltéve hogy a Tanács, a 8. cikkben említett jelentés fényében, másként nem határoz. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) 1999. december 31-e után azonban, a Szerződés általános szabályainak megfelelően, a tagállamok a területükön a tenyésztés céljából tartott állatok védelmére az ezen irányelvben meghatározottaknál szigorúbb rendelkezéseket is fenntarthatnak, vagy alkalmazhatnak. Minden ilyen az intézkedésről tájékoztatják a Bizottságot.(3) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.11. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.12. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1998. július 20-án.a Tanács részérőlaz elnökW. Molterer[1] HL C 156., 1992.6.23., 11. o.[2] HL C 337., 1992.12.21., 225. o.[3] HL C 332., 1992.12.16., 22. o.[4] HL L 323., 1978.11.17., 12. o.[5] HL C 76., 1987.3.23., 185. o.[6] A Tanács 1988. március 7-i 88/166/EGK irányelve a Bíróság 131/86 sz. ügyben hozott ítéletének végrehajtásáról (a tojóketrecben tartott tojótyúkok védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1986. március 25-i 86/113/EGK tanácsi irányelv megsemmisítése) (HL L 74., 1988.3.19., 83. o.).[7] A Tanács 1991. november 19-i 91/629/EGK irányelve a borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról (HL L 340., 1991.12.11., 28. o.). A legutóbb a 97/2/EK irányelvvel (HL L 25., 1997.1.28., 24. o.) módosított irányelv.[8] A Tanács 1991. november 19-i 91/630/EGK irányelve a sertések védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról (HL L 340., 1991.12.11., 33. o.).[9] HL L 224., 1990.8.18., 29. o. A legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel (HL L 62., 1993.3.15., 49. o.) módosított irányelv.--------------------------------------------------MELLÉKLETSzemélyzet1. Az állatokról elegendő számú, megfelelő képességgel, ismeretekkel és szakmai hozzáértéssel rendelkező személyzetnek kell gondoskodnia.Ellenőrzés2. Minden olyan tenyésztési rendszerben tartott állatot, amelyben az állatok jóléte a gyakori emberi figyelemtől függ, naponta legalább egyszer meg kell vizsgálni. A más rendszerekben tartott állatokat olyan időközönként kell megvizsgálni, hogy elkerülhető legyen az állatoknak okozott szenvedés.3. Megfelelő (rögzített vagy hordozható) világításnak kell rendelkezésre állnia annak érdekében, hogy az állatokat bármikor alaposan megvizsgálhassák.4. Bármely betegnek vagy sérültnek tűnő állatról késedelem nélkül megfelelően gondoskodni kell, és ha egy állat nem reagál az ilyen gondoskodásra, a lehető legrövidebb időn belül állatorvos tanácsát kell kérni. Szükség esetén a beteg vagy sérült állatokat megfelelő helyen kell elkülöníteni, adott esetben, száraz és kényelmes alommal.Nyilvántartás5. Az állatok tulajdonosa vagy tartója minden elvégzett orvosi kezelésről és az egyes ellenőrzések során megállapított elhullások számáról nyilvántartást vezet.Ezen irányelv céljainak megfelel az is, ha a fentiekkel egyenértékű információt más célra kell nyilvántartani.6. Ezeket a nyilvántartásokat legalább három évig meg kell őrizni, és ellenőrzés alkalmával, vagy kérésre az illetékes hatóság rendelkezésére kell bocsátani.Mozgásszabadság7. Az állatok mozgásszabadságát, tekintettel az állat fajára, valamint a gyakorlati tapasztalatokkal és tudományos ismeretekkel összhangban, nem szabad oly módon korlátozni, mely szükségtelen szenvedést vagy sérülést okoz.Ha egy állatot folyamatosan vagy rendszeresen megkötnek, vagy bezárnak, a gyakorlati tapasztalatokkal és tudományos ismeretekkel összhangban élettani és etológiai szükségleteinek megfelelő teret kell biztosítani számára.Épületek és elhelyezés8. A szálláshelyek, és különösen a kutricák, illetve felszerelések építéséhez használt anyagok, amelyekkel az állatok kapcsolatba kerülhetnek, nem lehetnek károsak az állatokra nézve, és alaposan tisztíthatónak és fertőtleníthetőnek kell lenniük.9. Az állatok megkötésére használt szálláshelyeket és felszereléseket úgy kell kialakítani és fenntartani, hogy ne legyenek éles szegélyek vagy kiemelkedések, amelyek az állatok sérülését okozhatják.10. A levegő körforgását, a porszintet, a hőmérsékletet, a relatív páratartalmat és a gázkoncentrációt olyan szinten kell tartani, amely nem káros az állatokra nézve.11. Az épületben tartott állatokat sem állandó sötétségben, sem a mesterséges világítás megfelelő megszakítása nélkül nem lehet tartani. Ha a rendelkezésre álló természetes fény kevés az állatok élettani és etológiai szükségleteinek kielégítésére, megfelelő mesterséges világításról kell gondoskodni.Nem épületben tartott állatok12. A nem épületben tartott állatok számára, ha ez szükséges és lehetséges, védelmet kell biztosítani a káros időjárási hatásokkal, ragadozókkal, és egészségi kockázatokkal szemben.Automatikus vagy mechanikus berendezés13. Minden olyan automatikus vagy mechanikus berendezést, amely alapvető az állatok egészségéhez és jólétéhez legalább naponta egyszer ellenőrizni kell. A felfedezett meghibásodásokat azonnal ki kell javítani, vagy – amennyiben ez nem lehetséges – a hiba kijavításáig meg kell tenni a megfelelő lépéseket az állatok egészségének és jólétének biztosítása érdekében.Ha az állatok egészsége és jóléte mesterséges szellőztetőberendezéstől függ, gondoskodni kell megfelelő tartalék rendszerről, amely a berendezés meghibásodása esetén biztosítja az állatok egészségének és jólétének megőrzéséhez szükséges légcserét, valamint a hibát jelző riasztórendszerről. A riasztórendszert rendszeresen ellenőrizni kell.Takarmány, víz és egyéb anyagok14. Az állatokat koruknak és fajuknak megfelelő egészséges táplálékon kell tartani, amelyet, jó egészségük megőrzése és táplálkozási szükségleteik kielégítése érdekében, elegendő mennyiségben kell adagolni. Egyetlen állatot sem lehet olyan takarmánnyal vagy folyadékkal ellátni, illetve semmilyen ilyen takarmány vagy folyadék nem tartalmazhat olyan anyagot, amely szükségtelen szenvedést vagy sérülést okoz.15. Minden állat számára hozzáférést kell biztosítani az élettani szükségleteinek megfelelő időközökben a takarmányhoz.16. Minden állat számára biztosítani kell a megfelelő vízellátást, vagy azt, hogy folyadékbeviteli igényét más módon ki tudja elégíteni.17. Az etető- és itatóberendezéseket úgy kell megtervezni, kialakítani és elhelyezni, hogy a takarmány és az ivóvíz elszennyeződése és az állatok közötti versengés káros hatásai minimálisra csökkenjenek.18. A terápiás vagy megelőző célból, vagy a 96/22/EGK irányelv [1] 1. cikke (2) bekezdésének c) pontjában meghatározott tenyésztéstechnológiai kezelés céljából adott anyagok kivételével más anyag nem adható állatnak, hacsak nem bizonyított az állatok jólétével kapcsolatos tudományos ismeretek vagy gyakorlati tapasztalatok alapján, hogy az adott anyag hatása nem ártalmas az állatok egészségére vagy jólétére.Csonkítások19. A csonkításokra vonatkozó különös rendelkezések 5. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelő elfogadásáig és a 91/630/EGK irányelv sérelme nélkül, a vonatkozó nemzeti rendelkezéseket kell alkalmazni, a Szerződés általános szabályaival összhangban.Tenyésztési eljárások20. Tilos olyan természetes vagy mesterséges tenyésztési eljárásokat alkalmazni, amelyek az érintett állatok szenvedését vagy sérülését okozzák vagy okozhatják.Ez a rendelkezés nem zárja ki egyes olyan eljárások használatát, amelyek minimális vagy pillanatnyi szenvedést vagy sérülést okozhatnak, vagy amelyek olyan beavatkozást tehetnek szükségessé, amely nem okozna tartós sérülést, amennyiben ezeket az eljárásokat a nemzeti rendelkezések lehetővé teszik.21. Nem tartható mezőgazdasági célra olyan állat, melynek tartása – genotípusa vagy fenotípusa alapján – káros hatással van az egészségére vagy jólétére.[1] A Tanács 1996. április 29-i 96/22/EK irányelve az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a béta-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról (HL L 125., 1996.5.23., 3. o.)--------------------------------------------------

Summary:
A tenyésztés céljából tartott állatok védelme
A tenyésztés céljából tartott állatok védelme
 
ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMRÓL:
98/58/EK irányelv – a tenyésztés céljából tartott állatok védelme
MI AZ IRÁNYELV CÉLJA?
Általános szabályokat határoz meg a tenyésztés céljából tartott állatok védelmére, tekintet nélkül azok fajtájára.Ezek a szabályok kiterjednek az élelmiszer-termelés, a gyapjú-, bőr- vagy szőrme-előállítás vagy egyéb állattartási célból tenyésztett állatokra, beleértve a halakat, a hüllőket és a kétéltűeket.
FŐBB PONTOK
Az összes uniós ország ratifikálta az Európai Egyezményt a Gazdasági Haszonállatok Védelméről. Ennek fő cikkei az érintett állatok szükségleteinek megfelelő táplálás, ólazás, ápolás biztosításához kapcsolódnak.Az uniós államoknak figyelembe kell venniük ezeket a követelményeket az állatjólét terén az uniós jogszabályok kidolgozásakor és végrehajtásakor, és különösen az agrárpolitika területein.Az állatok
Ez az irányelv kiterjed az élelmiszer, gyapjú, bőr vagy szőrme előállításához, vagy egyéb mezőgazdasági célból tenyésztett vagy tartott állatokra (beleértve a halakat, hüllőket vagy kétéltűeket). Az irányelv nem vonatkozik a következőkre:vadon élő állatoksportversenyeken vagy kulturális eseményeken (bemutatók) való felhasználásra szánt állatokkísérleti vagy laboratóriumi állatok ésgerinctelen állatok.Az állatok speciális kategóriáira vonatkozó bővebb információhoz lásd:A tojótyúkok védelmeBorjak védelmeSertések védelme.Tenyésztési feltételek
Az uniós országok szabályokat fogadnak el annak érdekében, hogy a tulajdonosok vagy tartók biztosítsák az állatok jólétét, illetve hogy az állatoknak ne okozzanak szükségtelen fájdalmat, szenvedést vagy sérülést. A szerzett tapasztalatoknak és az aktuális tudományos ismereteknek megfelelően a tenyésztési feltételek az alábbi pontokat foglalják magukban:Személyzet: az állatokról elegendő számú, megfelelő képességgel, ismeretekkel és szakmai hozzáértéssel rendelkező személyzetnek kell gondoskodnia.Ellenőrzés: minden tenyésztési rendszerben tartott állatot naponta legalább egyszer meg kell vizsgálni. Bármely sérült vagy beteg állatról késedelem nélkül gondoskodni kell, és szükség esetén el kell különíteni egy megfelelő helyen.Nyilvántartás: az állatok tulajdonosa vagy tartója minden elvégzett orvosi kezelésről nyilvántartást vezet, és azt legalább három évig megőrzi.Mozgásszabadság: minden állat számára megfelelő helyet kell biztosítani, hogy szükségtelen szenvedés vagy sérülés nélkül mozoghasson, még ha megkötve vagy bezárva tartják is.Épületek és elhelyezés: minden ilyen épületet olyan anyagból kell építeni, amely tisztítható és fertőtleníthető. A levegő körforgását, a porszintet, a hőmérsékletet és a páratartalmat elfogadható határok között kell tartani. Az épületekben tartott állatokat sem állandó sötétségben, sem állandó mesterséges világítás mellett nem lehet tartani.Automatikus vagy mechanikus berendezés: az állatok egészségéhez és jólétéhez alapvető automatikus vagy mechanikus berendezéseket naponta egyszer ellenőrizni kell. Mesterséges szellőzőberendezés használata esetén gondoskodni kell megfelelő tartalékrendszerről, hogy biztosítva legyen a szükséges légcsere.Takarmány, víz és egyéb anyagok: az állatokat koruknak és fajuknak megfelelő egészséges táplálékon kell tartani, amelyet elegendő mennyiségben és rendszeres időközönként kell adagolni. A terápiás, megelőző vagy tenyésztéstechnológiai kezelés céljából adott anyagok kivételével más anyagokat tilos adni az állatoknak. Ezenkívül az etető- és itatóberendezéseket úgy kell kialakítani, hogy minimálisra csökkentsék az elszennyeződés kockázatát.Csonkítások: e területen a nemzeti szabályozás alkalmazandó.Tenyésztési eljárások: tilos olyan tenyésztési eljárásokat alkalmazni, amelyek az érintett állatok szenvedését vagy sérülését okozzák, kivéve, ha minimális vagy pillanatnyi használatukat a nemzeti rendelkezések kifejezetten engedélyezik. Nem tartható tenyésztési célra olyan állat, amelynek tartása káros hatással van annak egészségére vagy jólétére.Ellenőrzések
Az uniós országok megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy a vizsgálatokat az illetékes nemzeti hatóságok elvégezzék. Ezek jelentést mutatnak be a vizsgálatokról az Európai Bizottságnak, amely e dokumentum alapján javaslatokat alkot a vizsgálatok összehangolásáról.
A szabályok kidolgozása és végrehajtása
A Bizottság ötévente jelentést mutat be a Tanácsnak ennek az irányelvnek a végrehajtásáról, adott esetben javításokat javasol. A Tanács minősített többséggel határoz erről a jelentésről.
Az uniós országok fenntarthatnak vagy alkalmazhatnak szigorúbb rendelkezéseket is.
A hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet
2017/625 rendelet (EU), az EU új jogszabálya az emberi élelmiszerek és állati takarmányok hatósági ellenőrzéséről, módosítja az irányelv egyes kisebb technikai részleteit. Ezek a változások 2019. december 14-től hatályosak.
MIKORTÓL HATÁLYOS EZ AZ IRÁNYELV?
A rendelet 1998. augusztus 8. óta hatályos. Az uniós országoknak 1999. december 31-ig kellett azt nemzeti jogukba átültetniük.
HÁTTÉR
További információkért lásd:Állatjólét a gazdaságban (Európai Bizottság).
FŐ DOKUMENTUM
A Tanács 98/58/EK irányelve (1998. július 20.) a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről (HL L 221., 1998.8.8., 23-27. o.)
Az eredeti dokumentum tartalmazza a 98/58/EK irányelv további módosításait. Ez az egységes szerkezetbe foglalt szöveg kizárólag tájékoztató jellegű.
KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95 2017.4.7., 1–142.o.)
Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot
A Bizottság 2006/778/EK határozata (2006. november 14.) a bizonyos állatok tenyésztésével foglalkozó termelőhelyeken végzett vizsgálatok alkalmával történő adatgyűjtésre vonatkozó minimumkövetelményekről (HL L 314, 2006.11.15., 39–47.o.)
Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot.
utolsó frissítés 13.11.2017