Document ID: 32011D0101

Reference:
16.2.2011
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 42/6
PADOMES LĒMUMS 2011/101/KĀDP
(2011. gada 15. februāris)
par ierobežojošiem pasākumiem pret Zimbabvi
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
tā kā:
(1)
Padome 2004. gada 19. februārī pieņēma Kopējo nostāju 2004/161/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Zimbabvi (1).
(2)
Ar Padomes Lēmumu 2010/92/KĀDP (2) (2010. gada 15. februāris) līdz 2011. gada 20. februārim pagarināja ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti ar Kopējo nostāju 2004/161/KĀDP.
(3)
Pamatojoties uz Kopējās nostājas 2004/161/KĀDP atkārtotu izskatīšanu, ierobežojošie pasākumi būtu jāpagarina līdz 2012. gada 20. februārim.
(4)
Tomēr dažas personas vairs nav iemesla atstāt to personu un vienību sarakstā, kam piemēro Kopējā nostājā 2004/161/KĀDP paredzētos ierobežojošos pasākumus.
(5)
Savienības īstenošanas pasākumi ir izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 314/2004 (2004. gada 19. februāris) par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Zimbabvi (3),
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šajā lēmumā termins “tehniskā palīdzība” ir jebkurš tehnisks atbalsts, kas saistīts ar remontu, izstrādi, ražošanu, montāžu, testēšanu, apkopi vai jebkuru citu tehnisku pakalpojumu, un tā var izpausties kā sagatavošana, konsultācijas, apmācība, darba zināšanu vai prasmju nodošana vai konsultatīvi pakalpojumi; tehniskā palīdzība ietver arī mutiskus palīdzības veidus.
2. pants
1.   Bruņojuma un ar to saistītu visu veidu materiālu, tostarp ieroču un munīcijas, militāro transportlīdzekļu un aprīkojuma, paramilitārā aprīkojuma un visa minētā rezerves daļu, kā arī aprīkojuma, ko varētu izmantot iekšējām represijām, pārdošana, piegāde, pārvadāšana vai eksports uz Zimbabvi:
a)
ko veic dalībvalstu valstspiederīgie;
b)
ko veic no dalībvalstu teritorijas; vai
c)
kam izmanto dalībvalstu kuģus, kuri kuģo ar to karogu, vai to gaisa kuģus,
ir aizliegta neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir dalībvalstu teritorijā.
2.   Ir aizliegts:
a)
tieši vai netieši piešķirt, pārdot, piegādāt vai sniegt tehnisku palīdzību, brokeru pakalpojumus un citus pakalpojumus, kas saistīti ar militārām darbībām un ar bruņojuma un ar to saistīto materiālu, tostarp ieroču un munīcijas, militāro transportlīdzekļu un aprīkojuma, paramilitārā aprīkojuma un visa minētā rezerves daļu, kā arī aprīkojuma, ko varētu izmantot iekšējām represijām, piegādāšanu, ražošanu, uzturēšanu vai izmantošanu, jebkurai personai, vienībai vai struktūrai Zimbabvē, vai izmantošanai tās teritorijā;
b)
tieši vai netieši piešķirt finansējumu vai finansiālu palīdzību, kas saistīta ar militārām darbībām, jo īpaši ietverot subsīdijas, aizdevumus un eksporta kredīta apdrošināšanu, jebkādai bruņojuma un ar to saistītu materiālu, kā arī aprīkojuma, ko varētu izmantot iekšējām represijām, pārdošanai, piegādei, pārvadāšanai vai eksportam jebkurai personai, vienībai vai struktūrai Zimbabvē vai izmantošanai tās teritorijā.
3. pants
1.   Lēmuma 2. pantu nepiemēro:
a)
militārā aprīkojuma, kas nav nāvējošs, vai aprīkojuma, ko varētu izmantot iekšējām represijām, kas paredzēts tikai humānām vai aizsardzības vajadzībām, vai ANO un ES administratīvās sistēmas izveides programmām, vai ES un ANO krīzes pārvarēšanas operācijām paredzētu materiālu pārdošanai, piegādei, pārvadāšanai vai eksportam;
b)
ar šādu aprīkojumu saistīta finansējuma nodrošināšanai vai finansiālai palīdzībai;
c)
tehniskas palīdzības, kas saistīta ar minēto aprīkojumu, sniegšanai, ar nosacījumu, ka jebkuru šādu eksportu iepriekš ir apstiprinājusi attiecīgā kompetentā iestāde.
2.   Lēmuma 2. pants neattiecas uz aizsargtērpiem, tostarp bruņuvestēm un bruņucepurēm, ko ANO personāls, ES vai tās dalībvalstu personāls, plašsaziņas līdzekļu pārstāvji, humānās palīdzības un attīstības programmu darbinieki un ar to saistītais personāls uz laiku eksportē uz Zimbabvi tikai personīgām vajadzībām.
4. pants
1.   Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai novērstu to, ka to teritorijās ieceļo vai tās šķērso Zimbabves valdības locekļi un ar viņiem saistītas fiziskas personas, kā arī citas fiziskas personas, kuru darbība nopietni grauj demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu Zimbabvē. Šajā punktā minētās personas ir uzskaitītas pielikumā.
2.   Šā panta 1. punkts neliek dalībvalstij aizliegt saviem valstspiederīgajiem ieceļot tās teritorijā.
3.   Šā panta 1. punktu nepiemēro gadījumos, ja dalībvalstij jāpilda saistības saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem, proti:
a)
tā ir starptautiskas starpvaldību organizācijas uzņēmējvalsts;
b)
tā ir Apvienoto Nāciju Organizācijas sasauktas vai tās aizgādībā rīkotas starptautiskas konferences uzņēmējvalsts;
c)
to saista daudzpusējs nolīgums, ar ko piešķir privilēģijas un imunitāti; vai
d)
saskaņā ar 1929. gada Samierināšanās līgumu (Laterāna pakts), ko noslēdza Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts) un Itālija.
Par katru šādu gadījumu pienācīgi informē Padomi.
4.   Šā panta 3. punktu piemēro arī gadījumos, ja dalībvalsts ir Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas (EDSO) uzņēmējvalsts.
5.   Dalībvalstis var paredzēt izņēmumus pasākumu piemērošanai, kas paredzēti 1. punktā, ja ieceļošana ir pamatota steidzamu un neatliekamu humānās palīdzības iemeslu dēļ, vai izņēmuma kārtā, lai apmeklētu starpvaldību sanāksmes, tostarp tās, kuras atbalsta Eiropas Savienība, ja notiek politiskais dialogs, kas tieši, tūlītēji un būtiski veicina demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu Zimbabvē.
6.   Jebkura dalībvalsts, kas vēlas piešķirt 5. pantā minētos atbrīvojumus, to rakstiski paziņo Padomei. Uzskata, ka izņēmums ir piešķirts, ja viens vai vairāki Padomes locekļi 48 stundās no paziņojuma saņemšanas brīža rakstveidā neiebilst pret ierosināto atbrīvojumu. Ja viens vai vairāki Padomes locekļi pret to iebilst, atbrīvojumu nepiešķir, izņemot gadījumus, ja dalībvalsts vēlas atbrīvojumu piešķirt steidzamu un neatliekamu humānās palīdzības iemeslu dēļ. Pēdējā gadījumā Padome ar kvalificētu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu piešķirt ierosināto atbrīvojumu.
7.   Gadījumos, ja saskaņā ar 3. līdz 6. punktu dalībvalsts atļauj ieceļot tās teritorijā vai to šķērsot personām, kas minētas pielikumā, atļauja ir derīga tikai tam mērķim, kādam tā ir izsniegta, un tikai personām, uz ko tā attiecas.
5. pants
1.   Iesaldē visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas pieder atsevišķiem Zimbabves valdības locekļiem vai ar viņiem saistītām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, vai kas pieder jebkurām citām fiziskām vai juridiskām personām, kuru darbība nopietni grauj demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu Zimbabvē. Šajā punktā minētās personas un vienības ir uzskaitītas pielikumā.
2.   Līdzekļi un saimnieciskie resursi nav tieši vai netieši pieejami pielikumā minētajām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, un tās no tiem negūst labumu.
3.   Izņēmumus var piešķirt līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem, kas ir:
a)
nepieciešami, lai segtu pamatizdevumus, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, zālēm un ārstniecisko palīdzību, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;
b)
paredzēti vienīgi atbilstīgu honorāru samaksai un atlīdzībai par izdevumiem saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem;
c)
paredzēti vienīgi komisijas maksai vai apkalpošanas maksai par iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu parastu turēšanu vai glabāšanu;
d)
nepieciešami ārkārtas izdevumiem.
4.   Šā panta 2. punktu nepiemēro iesaldētu kontu papildināšanai ar:
a)
procentiem vai citiem ieņēmumiem no minētajiem kontiem; vai
b)
maksājumiem, kuri paredzēti līgumos, nolīgumos vai saistībās, kas noslēgtas vai radušās pirms dienas, kad uz šiem kontiem sāka attiekties ierobežojoši pasākumi,
ar noteikumu, ka uz visiem tādiem procentiem, citiem ienākumiem un maksājumiem turpina attiecināt 1. punktu.
6. pants
1.   Padome, lemjot pēc kādas dalībvalsts vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma, izdara grozījumus pielikumā ietvertajā sarakstā, kā to prasa politiskās situācijas attīstība Zimbabvē.
2.   Padome savu lēmumu, tostarp pamatojumu iekļaušanai sarakstā, paziņo attiecīgajai personai vai vienībai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šādai personai vai vienībai iespēju paust savus komentārus.
3.   Ja ir iesniegti komentāri vai ja ir iesniegti jauni, būtiski pierādījumi, Padome pārskata savu lēmumu un attiecīgi informē attiecīgo personu vai vienību.
7. pants
1.   Pielikumā iekļauj pamatojumu fizisku vai juridisku personu un vienību iekļaušanai sarakstā.
2.   Pielikumā iekļauj arī vajadzīgo informāciju attiecīgo fizisko vai juridisko personu vai vienību identificēšanai, ja tāda ir pieejama. Attiecībā uz personām tāda informācija var ietvert vārdu un uzvārdu, tostarp pieņemtos vārdus, dzimšanas datumu un vietu, valstspiederību, pases un personas apliecības numuru, dzimumu, adresi un amatu vai profesiju. Attiecībā uz vienībām tāda informācija var ietvert nosaukumus, reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un uzņēmējdarbības veikšanas vietu.
8. pants
Lai minēto pasākumu ietekme būtu pēc iespējas lielāka, Savienība aicina trešās valstis pieņemt ierobežojošus pasākumus, kas līdzinās šajā lēmumā ietvertajiem pasākumiem.
9. pants
Ar šo atceļ Kopējo nostāju 2004/161/KĀDP.
10. pants
1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
2.   Šo lēmumu piemēro līdz 2012. gada 20. februārim.
To regulāri pārskata un attiecīgi atjauno vai groza, ja Padome uzskata, ka lēmuma mērķi nav sasniegti.
Briselē, 2011. gada 15. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
MATOLCSY Gy.
(1)  OV L 50, 20.2.2004., 66. lpp.
(2)  OV L 41, 16.2.2010., 6. lpp.
(3)  OV L 55, 24.2.2004., 1. lpp.
PIELIKUMS
LĒMUMA 4. UN 5. PANTĀ MINĒTO PERSONU UN VIENĪBU SARAKSTS
I.   Personas
Vārds, uzvārds (un iespējamie pieņemtie vārdi)
Personas informācija
Iekļaušanas pamatojums
1.
Mugabe, Robert Gabriel
Prezidents, dzimis 1924. gada 21. februārī;
pase AD001095.
Valdības vadītājs, atbildīgs par darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
2.
Abu Basutu, Titus MJ
Ģenerāļa vietnieks gaisa spēkos, Matebeleland South.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
3.
Barwe, Reuben
Zimbabves apraides korporācijas žurnālists, dzimis 1953. gada 19. martā;
pase BN311374.
Mudināja uz valdības vadītu terora kampaņu pirms 2008. gada vēlēšanām un to laikā.
4.
Bonyongwe, Happyton
Centrālās izlūkošanas organizācijas ģenerāldirektors, dzimis 1960. gada 6. novembrī;
pase AD002214.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
5.
Bredenkamp, John Arnold
Uzņēmējs, dzimis 1940. gada 11. augustā;
pases: Nīderlande (1285143, beidzies derīguma termiņš), Zimbabve (Z01024064, Z153612), Surinama (367537C).
Ar Zimbabves valdību cieši saistīts uzņēmējs. Viņš režīmam ir sniedzis, tostarp ar viņa uzņēmumu starpniecību, finansiālu un cita veida atbalstu (sk. arī II. daļas 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 12., 14., 18., 21., 22., 24., 25., 27. un 28. punktu).
6.
Buka (pazīstams arī kā Bhuka), Flora
Prezidenta biroja darbinieks (bijušais Valsts ministrs, kas atbildīgs par zemi un pārvietošanas programmām, bijušais Valsts ministrs viceprezidenta birojā un bijušais Valsts ministrs prezidenta birojā zemes reformas programmas jautājumos), dzimis 1968. gada 25. februārī.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
7.
Bvudzijena, Wayne
Policijas komisāra palīgs, Policijas orators
Drošības spēku dalībnieks, plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
8.
Chapfika, David
Bijušais lauksaimniecības ministra vietnieks (bijušais finanšu ministra vietnieks), dzimis 1957. gada 7. aprīlī.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
9.
Charamba, George
Informācijas un publicitātes nodaļas pastāvīgais sekretārs, dzimis 1963. gada 4. aprīlī;
pase AD002226.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
10.
Chidarikire, Faber Edmund
Mashonaland West apgabala gubernators, bijušais Chinhoyi mērs, dzimis 1946. gada 6. jūnijā.
Saiknes ar valdību.
11.
Chigudu, Tinaye
Bijušais Manicaland apgabala gubernators.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
12.
Chigwedere, Aeneas Soko
Bijušais Mashonaland East apgabala gubernators, bijušais ministrs, dzimis 1939. gada 25. novembrī.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
13.
Chihota, Phineas
Rūpniecības un starptautiskās tirdzniecības ministra vietnieks
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
14.
Chihuri, Augustine
Policijas komisārs, dzimis 1953. gada 10. martā.
Drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
15.
Chimbudzi, Alice
ZANU (PF) Politbiroja komitejas loceklis
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
16.
Chimedza, Paul
Zimbabves medicīnas asociācijas priekšsēdētājs, doktors, dzimis 1967. gada 29. jūnijā.
Iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
17.
Chimutengwende, Chenhamo Chekezha
Bijušais sabiedrības un mijiedarbības lietu valsts ministrs (bijušais informācijas lietu ministrs, pasta un telekomunikāciju ministrs), dzimis 1943. gada 28. augustā.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
18.
Chinamasa, Monica
Zimbabves valsts zemnieku apvienības priekšsēdētāja, precējusies ar Patrick Chinamasa, dzimusi 1950. gadā.
Režīma atbalstītāja un persona, kas no tā gūst labumu saistībā ar ciešu saikni ar galveno valdības locekli, kā arī iesaistīta darbībās, kas apdraud tiesiskumu.
19.
Chinamasa, Patrick Anthony
Tieslietu, juridisko lietu un parlamenta lietu ministrs, dzimis 1947. gada 25. janvārī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
20.
Chindori-Chininga, Edward Takaruza
Bijušais kalnraktuvju un ieguves rūpniecības attīstības ministrs, dzimis 1955. gada 14. martā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
21.
Chinotimba, Joseph
Zimbabves valsts atbrīvošanas kara veterānu apvienības viceprezidents, kas vada Zanu-PF milicijas vienības.
Iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu, tostarp tieši iesaistīts terora aktu kampaņās, ko izvērsa pirms vēlēšanām un to laikā.
22.
Chipanga, Tongesai Shadreck
Bijušais iekšlietu ministra vietnieks, dzimis 1940. gada 10. oktobrī.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
23.
Chipwere, Augustine
Pulkvedis, Bindura South.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
24.
Chiremba, Mirirai
Finanšu noziegumu izlūkošanas nodaļas direktors Zimbabves Reserve Bank, dzimis 1962. gada 14. maijā.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
25.
Chitakunye, Eliphas
Augstākās tiesas tiesnesis.
Ir atteicies atļaut izmeklēšanu saistībā ar drošības aģentu veiktu nolaupīšanu un spīdzināšanu.
26.
Chiwenga, Constantine
Zimbabves aizsardzības spēku komandieris, ģenerālis (bijušais armijas komandieris, ģenerālleitnants), dzimis 1956. gada 25. augustā.
Drošības spēku loceklis un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
27.
Chiwenga, Jocelyn
Uzņēmēja, dzimusi 1955. gada 19. maijā, Aizsardzības spēku komandiera ģenerāļa Chiwenga sieva.
Iesaistīta darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
28.
Chiweshe, George
Zimbabves vēlēšanu komisijas priekšsēdētājs (Augstākās tiesas tiesnesis un robežstrīdu izšķiršanas komitejas priekšsēdētājs), dzimis 1953. gada 4. jūnijā.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
29.
Chiwewe, Willard
Bijušais Masvingo apgabala gubernators (bijušais vecākais sekretārs, atbildīgs par īpašajām lietām prezidenta birojā), dzimis 1949. gada 19. martā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem.
30.
Chombo, Ignatius Morgan Chiminya
Pašvaldību, valsts būvdarbu un pilsētu attīstības ministrs, dzimis 1952. gada 1. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
31.
Deketeke, Pikirayi
Zimbabves apraides iestādes vadītājs un valdībai labvēlīgi noskaņotas avīzes “The Herald” redaktors.
Saiknes ar valdību un saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud izteiksmes un mediju brīvību.
32.
Dinha, Martin
Mashonaland Central apgabala gubernators.
Saiknes ar valdību.
33.
Dube, Tshinga Judge
Zimbabves aizsardzības industrijas izpilddirektors un Zanu-PF kandidāts parlamenta vēlēšanām, atvaļināts pulkvedis, dzimis 1941. gada 3. jūlijā.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
34.
Goche, Nicholas Tasunungurwa
Valsts civildienesta, nodarbinātības un sociālās labklājības ministrs (bijušais valsts ministrs prezidenta birojā valsts drošības lietās), dzimis 1946. gada 1. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
35.
Gono, Gideon
Reserve Bank of Zimbabwe (centrālā banka) vadītājs, dzimis 1959. gada 29. novembrī.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
36.
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi
Bijušais lauksaimniecības ministrs (bijušais Ekonomikas attīstības ministrs), dzimis 1940. gada 8. martā.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
37.
Gurira, Cephas T.
Pulkvedis, Mhondoro Mubaira
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
38.
Gwekwerere, Stephen
Pulkvedis, Chinhoyi.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
39.
Hungwe, Josaya (pazīstams arī kā Josiah) Dunira
Bijušais Masvingo apgabala gubernators, dzimis 1935. gada 7. novembrī.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
40.
Huni, Munyaradzi
Oficiālās valdībai labvēlīgi noskaņotās avīzes “The Herald” žurnālists, dzimis 1973. gada 24. jūlijā;
pase BN160327.
Mudināja uz terora kampaņu pirms vēlēšanām un to laikā.
41.
Kachepa, Newton
Parlamenta loceklis no Mudzi North apgabala.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
42.
Karakadzai, Mike Tichafa
Gaisa spēku komodors, Harare Metropolitan province.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
43.
Karimanzira, David Ishemunyoro Godi
Harare apgabala gubernators un ZANU -PF Politbiroja sekretārs finanšu jautājumos, dzimis 1947. gada 25. maijā.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
44.
Kasukuwere, Saviour
Jaunatnes attīstības un nodarbinātības veicināšanas ministra vietnieks un ZANU-PF Politbiroja sekretāra vietnieks jaunatnes jautājumos, dzimis 1970. gada 23. oktobrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
45.
Kazangarare, Jawet
ZANU-PF padomnieks Hurungwe North apgabalā un kara veterāns.
Tieši iesaistīts valdības vadītā terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
46.
Kazembe, Joyce Laetitia
Zimbabves vēlēšanu komisijas priekšsēdētāja vietniece un ZEC mediju uzraudzības komisijas vadītāja.
Viena no atbildīgajām par 2008. gada negodīgajām vēlēšanām.
47.
Kereke, Munyaradzi
Zimbabves bankas (Reserve Bank) vadītāja galvenais padomnieks, dzimis 1972. gada 29. jūlijā.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
48.
Khumalo, Sibangumuzi
Brigādes ģenerālis Matebeleland North apgabalā.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
49.
Kunonga, Nolbert (pazīstams arī kā Nobert)
Pašiecelts anglikāņu baznīcas bīskaps.
Skaļš režīma atbalstītājs. Viņa sekotājus vardarbības aktu veikšanā ir atbalstījusi policija.
50.
Kwainona, Martin
Komisāra palīgs, dzimis 1953. gada 19. janvārī;
pase AD001073.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
51.
Kwenda, R.
Majors Zaka East.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
52.
Langa, Andrew
Vides un tūrisma lietu ministra vietnieks (bijušais transporta un komunikāciju ministra vietnieks)
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
53.
Mabunda, Musarashana
Policijas komisāra palīgs.
Drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
54.
Machaya, Jason (pazīstams arī kā Jaison) Max Kokerai
Midlands apgabala gubernators. Bijušais kalnraktuvju un ieguves rūpniecības attīstības ministra vietnieks, dzimis 1952. gada 13. jūnijā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
55.
Made, Joseph Mtakwese
Valsts lauksaimniecības tehnikas un mehanizācijas ministrs (bijušais Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrs), dzimis 1954. gada 21. novembrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
56.
Madzongwe, Edna (pazīstama arī kā Edina)
ZANU-PF Senāta priekšsēdētāja, dzimusi 1943. gada 11. jūlijā.
Politbiroja locekle, cieši saistīta ar valdību un tās politiku.
57.
Mahofa, Shuvai Ben
Bijušais Jaunatnes attīstības, dzimumu tiesību un nodarbinātības veicināšanas ministra vietnieks, dzimis 1941. gada 4. aprīlī.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
58.
Mahoso, Tafataona
Mediju informācijas komisijas priekšsēdētājs.
Saistīts ar valdību un plašā mērā atbildīgs par smagu izteiksmes brīvības un mediju brīvības pārkāpšanu.
59.
Makwanya, Judith
Zimbabves apraides korporācijas žurnāliste, dzimusi 1963. gada 20. oktobrī.
Mudināja uz vadības vadītu terora kampaņu pirms 2008. gada vēlēšanām un to laikā.
60.
Makwavarara, Sekesai
Bijušais Harare mērs.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
61.
Maluleke, Titus
Masvingo apgabala gubernators (bijušais izglītības, sporta un kultūras ministra vietnieks).
Bijušais valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
62.
Mangwana, Paul Munyaradzi
Valsts ministrs iedzimto un to pilnvarošanas jautājumos, dzimis 1961. gada 10. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
63.
Manyonda, Kenneth Vhundukai
Bijušais rūpniecības un starptautiskās tirdzniecības ministra vietnieks, dzimis 1934. gada 10. augustā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
64.
Marumahoko, Reuben
Ārlietu ministra vietnieks (bijušais iekšlietu ministra vietnieks), dzimis 1948. gada 4. aprīlī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
65.
Mashava, G.
Pulkvedis, Chiredzi Central.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
66.
Masuku, Angeline
Matabeleland South apgabala gubernatore un ZANU-PF Politbiroja locekle invalīdu un sociāli atstumto lietās, dzimusi 1936. gada 14. oktobrī.
Saistīta ar valdību un plašā apmērā atbildīga par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
67.
Matanyaire, Munyaradzi
Zimbabves Inter-Africa News aģentūras izpilddirektore.
Saikne ar valdību un saistīta ar darbībām, kas būtiski apdraud izteiksmes un mediju brīvību.
68.
Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya
Bulawayo apgabala gubernators.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
69.
Mathuthu, Thokozile
Matabeleland North apgabala gubernators, ZANU-PF Politbiroja loceklis, transporta un sociālās labklājības jautājumu sekretāra vietnieks.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
70.
Matiza, Joel Biggie
Lauku apbūves un sociālo ērtību ministra vietnieks, dzimis 1960. gada 17. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
71.
Matonga, Brighton
Informācijas un publicitātes ministra vietnieks, dzimis 1969. gadā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
72.
Mavhaire, Dzikamai
ZANU-PF Politbiroja komitejas loceklis
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
73.
Mbiriri, Partson
Pašvaldību, valsts pasūtījuma un pilsētu attīstības ministrijas pastāvīgais sekretārs.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
74.
Mhandu, Cairo (pazīstams arī kā Kairo)
Majors ZNA.
Persona, kas tieši piedalījusies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
75.
Mhonda, Fidellis
Pulkvedis, Rushinga.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
76.
Midzi, Amos Bernard (Mugenva)
Bijušais kalnraktuvju un ieguves rūpniecības attīstības ministrs (bijušais enerģētikas un elektroenerģijas attīstības ministrs), dzimis 1952. gada 4. jūlijā.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
77.
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo
Lauku apbūves un sociālo ērtību ministrs (bijušais parlamenta priekšsēdētājs), dzimis 1946. gada 15. septembrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
78.
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi
Iekšlietu ministrs (bijušais pašvaldību, valsts pasūtījuma un sabiedrības nodrošinājuma ar mājokli ministra vietnieks), dzimis 1949. gada 15. novembrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
79.
Mombeshora, Millicent Sibongile
Zimbabves centrālās bankas (Reserve bank) stratēģiskās plānošanas un īpašo projektu nodaļas vadītājs, dzimis 1965. gada 8. jūlijā;
pase BN177069.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
80.
Moyo, Gilbert
Kara veterāns, ZANU-PF milicijas vadītājs.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā Mashonaland West (Chegutu)
81.
Moyo, Jonathan
Bijušais informācijas un publicitātes valsts ministrs prezidenta birojā, dzimis 1957. gada 12. janvārī.
Bijušais valdības loceklis, kas iesaistīts darbībās, kuras būtiski apdraud pamatbrīvības.
82.
Moyo, July Gabarari
Bijušais enerģētikas un elektroenerģijas attīstības ministrs (bijušais civildienesta, nodarbinātības un sociālās labklājības ministrs), dzimis 1950. gada 7. maijā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām cieši saistīts ar valdību.
83.
Moyo, Sibusio Bussie
Brigādes ģenerālis ZNA.
Persona, kas tieši piedalījusies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā
84.
Moyo, Simon Khaya
Vēstnieks Dienvidāfrikā un ZANU-PF Politbiroja sekretāra vietnieks juridiskos jautājumos, dzimis 1945. gadā.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
85.
Mpabanga, S.
Pulkvedis-leitnants, Mwenezi East.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
86.
Mpofu, Obert Moses
Rūpniecības un starptautiskās tirdzniecības ministrs (bijušais Matabeleland North apgabala gubernators, ZANU-PF Politbiroja sekretāra vietnieks valsts drošības lietās), dzimis 1951. gada 12. oktobrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
87.
Msipa, Cephas George
Bijušais Midlands apgabala gubernators, dzimis 1931. gada 7. jūlijā.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
88.
Muchechetere, Happison
Zimbabves apraides korporācijas izpilddirektora p. i.
Saikne ar valdību un saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud izteiksmes un mediju brīvību.
89.
Muchena, Henry
Aviācijas korpusa ģenerālis, Midlands.
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
90.
Muchena, Olivia Nyembesi (pazīstama arī kā Nyembezi)
Zinātnes un tehnoloģijas valsts ministre prezidenta birojā (bijusī valsts ministre viceprezidenta Msika birojā), dzimusi 1946. gada 18. augustā.
Valdības locekle, saistīta ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
91.
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange
ZANU-PF Politbiroja sekretārs dzimumu tiesību un kultūras jautājumos (bijušais ministrs sieviešu tiesību, dzimumu tiesību un sabiedrības attīstības jautājumos), dzimis 1958. gada 14. decembrī.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
92.
Muchono, C.
Leitnants-pulkvedis, Mwenezi West
Tieši iesaistīts terora aktu kampaņā, ko izvērta pirms vēlēšanām un to laikā.
93.
Mudede, Tobaiwa (pazīstams arī kā Tonneth)
Tiesas ģenerālsekretārs, dzimis 1942. gada 22. decembrī.
Saistīts ar valdību un piedalās valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
94.
Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo
Augstākās izglītības ministrs (bijušais ārlietu ministrs), dzimis 1941. gada 17. decembrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
95.
Mudonhi, Columbus
Inspektora palīgs, ZRP.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
96.
Mudzvova, Paul
Seržants.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
97.
Mugabe, Grace
Dzimusi 1965. gada 23. jūlijā;
pase AD001159.
Valdības vadītāja sieva, saistīta ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
98.
Mugabe, Leo
Zimbabwe Defence Industries direktors, dzimis 1962. gada 28. augustā (zināms arī cits dzimšanas datums - 1957. gada 28. februāris).
Uzņēmējs, kuram ir ciešas saiknes ar Zimbabves valdību un Robert Mugabe māsas dēlu.
99.
Mugariri, Bothwell
Bijušais Policijas komisāra vecākais palīgs.
Bijušais drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
100.
Mujuru, Joyce Teurai Ropa
Viceprezidents (bijušais ūdens resursu un infrastruktūras attīstības ministrs), dzimis 1955. gada 15. aprīlī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
101.
Mujuru, Solomon T.R.
ZANU-PF Politbiroja komitejas vecākais loceklis, dzimis 1949. gada 1. maijā.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
102.
Mukosi, Musoro Wegomo
Zimbabves Apraides korporācijas producents.
Mudināja uz vadības vadītu terora kampaņu pirms 2008. gada vēlēšanām un to laikā.
103.
Mumba, Isaac
Policijas virsnieks.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
104.
Mumbengegwi, Samuel Creighton
Bijušais finanšu ministrs; bijušais valsts ministrs pamatiedzīvotāju un to pilnvarošanas jautājumos, dzimis 1942. gada 23. oktobrī.
Bijušais valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
105.
Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku
Ārlietu ministrs, dzimis 1945. gada 20. jūlijā;
pase AD001086.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
106.
Murerwa, Herbert Muchemwa
Bijušais finanšu ministrs, dzimis 1941. gada 31. jūlijā.
Bijušais valdības loceklis, kas joprojām saistīts ar valdību.
107.
Musariri, Munyaradzi
Policijas komisāra palīgs.
Drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
108.
Mushohwe, Christopher Chindoti
Manicaland apgabala gubernators, (bijušais transporta un komunikāciju ministra vietnieks), dzimis 1954. gada 6. februārī.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
109.
Mutasa, Didymus Noel Edwin
Prezidenta biroja valsts ministrs valsts drošības, zemes reformas un pārcelšanās jautājumos, ZANU-PF administrācijas sekretārs, dzimis 1935. gada 27. jūlijā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
110.
Mutasa, Gertrude
Pulkvede Zimbabves aizsardzības spēkos, precējusies ar Didymus Mutasa (109. punkts).
Saistīta ar iebrukumiem saimniecībās, izsakot nāves draudus.
111.
Mutasa, Justin Mutsawehuni
Zimbabwe Broadcasting Holdings priekšsēdētājs un Zimbabwe Newspapers priekšsēdētājs, dzimis 1954. gada 6. aprīlī,
pase BN498951.
Saiknes ar valdību un saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud izteiksmes un mediju brīvību.
112.
Mutezo, Munacho
Bijušais Ūdens resursu un infrastruktūras attīstības ministrs.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
113.
Mutinhiri, Ambros (pazīstams arī kā Ambrose)
Jaunatnes attīstības, dzimumu tiesību un nodarbinātības veicināšanas ministrs, atvaļināts brigadieris.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
114.
Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza
Bijušais mazo un vidējo uzņēmumu attīstības un nodarbinātības veicināšanas ministra vietnieks, dzimis 1948. gada 27. maijā.
Bijušais valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
115.
Mutsvunguma, S.
Pulkvedis, Headlands.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
116.
Muzenda, Tsitsi V.
ZANU-PF Politbiroja komitejas vecākais loceklis, dzimis 1922. gada 28. oktobrī.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
117.
Muzonzini, Elisha
Brigadieris (bijušais Centrālās izlūkošanas organizācijas ģenerāldirektors), dzimis 1957. gada 24. jūnijā.
Bijušais drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
118.
Mzembi, Walter
Ūdens resursu un infrastruktūras attīstības ministra vietnieks, dzimis 1964. gada 16. martā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
119.
Mzilikazi, Morgan S.
Pulkvedis (MID), Buhera Central.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
120.
Ncube, Abedinico
Civildienesta, nodarbinātības un sociālās labklājības ministra vietnieks (bijušais ārlietu ministra vietnieks), dzimis 1954. gada 13. oktobrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
121.
Ndlovu, Sikhanyiso
Bijušais informācijas un publicitātes ministrs (bijušais augstākās izglītības ministrs), dzimis 1949. gada 20. septembrī.
Bijušais valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
122.
Nguni, Sylvester
Ekonomiskās attīstības ministrs (bijušais lauksaimniecības ministra vietnieks), dzimis 1955. gada 4. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
123.
Nhema, Francis
Vides un tūrisma lietu ministrs, dzimis 1959. gada 7. aprīlī
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
124.
Nkala, Herbert
Zimbabwe Newspapers priekšsēdētājs, kas publicē valsts propagandas, un First Banking Corporation priekšsēdētājs.
125.
Nkomo, John Landa
Bijušais asamblejas priekšsēdētājs (bijušais ministrs īpašo lietu jautājumos prezidenta birojā), ZANU-PF valsts priekšsēdētājs, dzimis 1934. gada 22. augustā.
Bijušais valdības loceklis, iesaistīts darbībās, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
126.
Nyambuya, Michael Reuben
Bijušais enerģētikas un elektroenerģijas attīstības ministrs (bijušais ģenerālleitnants, bijis Manicaland apgabala, gubernators), dzimis 1955. gada 23. jūlijā.
Bijušais valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
127.
Nyanhongo, Magadzire Hubert
Transporta un komunikāciju ministra vietnieks.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
128.
Nyawani, Misheck
Atvaļināts policijas virsnieks.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
129.
Nyikayaramba, Douglas
Brigādes ģenerālis, Mashonaland East.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
130.
Nyoni, Sithembiso Gile Glad
Mazo un vidējo uzņēmumu attīstības un nodarbinātības veicināšanas ministrs, dzimis 1949. gada 20. septembrī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
131.
Parirenyatwa, David Pagwese
Veselības un bērnu labklājības ministrs (bijušais ministra vietnieks), dzimis 1950. gada 2. augustā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
132.
Patel, Bharat
Bijušais ģenerālprokurora pienākumu izpildītājs, tieslietas, Hon.
Saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
133.
Rangwani, Dani
Policijas detektīvinspektors.
Drošības spēku dalībnieks un saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
134.
Rautenbach, Muller Conrad (pazīstams arī kā Billy).
Uzņēmējs, dzimis 1959. gada 23. septembrī,
54 Edinburgh Road, Vainona, Harare, Zimbabwe,
pase BN491589.
Uzņēmējs, kuram ir ciešas saiknes ar Zimbabves valdību, tostarp, atbalstot režīma vecākos ierēdņus (sk. arī 26. punktu II daļā).
135.
Rugeje, Engelbert Abel
Ģenerālmajors, Masvingo apgabals.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
136.
Rungani, Victor TC
Pulkvedis, Chikomba.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
137.
Ruwodo, Richard
Brigādes ģenerālis, 2008. gada 12. augustā paaugstināts ģenerālmajora pakāpē (atvaļināts); bijušais Aizsardzības ministrijas PUS pienākumu izpildītājs, dzimis 1954. gada 14. martā.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
138.
Sakabuya, Morris
Pašvaldību, valsts pasūtījuma un pilsētu attīstības ministra vietnieks.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
139.
Sakupwanya, Stanley
ZANU-PF Politbiroja sekretāra vietnieks veselības un bērnu labklājības jautājumos.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
140.
Samkange, Nelson Tapera Crispen
Bijušais Mashonaland West apgabala gubernators.
Saistīts ar valdību un plašā apmērā atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu aizstāvēšanu.
141.
Sandi, E.
ZANU-PF Politbiroja sekretāra vietnieks sieviešu tiesību jautājumos.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
142.
Savanhu, Tendai
ZANU-PF sekretāra vietnieks transporta un sociālās labklājības jautājumos, dzimis 1968. gada 21. martā.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
143.
Sekeramayi, Sydney (pazīstams arī kā Sidney) Tigere
Aizsardzības ministrs, dzimis 1944. gada 30. martā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
144.
Sekeremayi, Lovemore
Galvenā par vēlēšanām atbildīgā amatpersona.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
145.
Shamu, Webster Kotiwani
Politikas īstenošanas valsts ministrs (bijušais valsts ministrs prezidenta birojā politikas īstenošanas lietās), dzimis 1945. gada 6. jūnijā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
146.
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa
ZANU-PF Politbiroja sekretārs informācijas un publicitātes jautājumos, dzimis 1928. gada 29. septembrī.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
147.
Shiri, Perence (pazīstams arī kā Bigboy) Samson Chikerema
Ģenerālis (gaisa spēkos), dzimis 1955. gada 1. novembrī.
Drošības spēku loceklis un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
148.
Shumba, Isaiah Masvayamwando
Izglītības, sporta un kultūras ministra vietnieks, dzimis 1949. gada 3. janvārī.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
149.
Shungu, Etherton
Brigādes ģenerālis, Mashonaland Central.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
150.
Sibanda, Chris
Pulkvedis, Bulawayo apgabals.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
151.
Sibanda, Jabulani
Bijušais Nacionālās kara veterānu asociācijas priekšsēdētājs, dzimis 1970. gada 31. decembrī.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
152.
Sibanda, Misheck Julius Mpande
Kabineta sekretārs (amata pārņēmējs no Charles Utete), dzimis 1949. gada 3. maijā.
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
153.
Sibanda, Phillip Valerio (pazīstams arī kā Valentine)
Zimbabves valsts armijas komandieris, ģenerālleitnants, dzimis 1956. gada 25. augustā.
Drošības spēku loceklis un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
154.
Sigauke, David
Brigādes ģenerālis, Mash West apgabals.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
155.
Sikosana, Absolom
ZANU-PF Politbiroja sekretārs jaunatnes jautājumos.
Politbiroja loceklis, cieši saistīts ar valdību un tās politiku.
156.
Tarumbwa, Nathaniel Charles
Brigādes ģenerālis, Manicaland un Mutare South.
Tieši piedalījies pirms vēlēšanām un to laikā notikušajā terora kampaņā.
157.
Tomana, Johannes
Ģenerālprokurors.
Saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
158.
Tonderai Matibiri, Innocent
Policijas komisāra vietnieks.
Drošības spēku dalībnieks un saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
159.
Utete, Charles
Prezidentālās zemes pārskatīšanas komitejas priekšsēdētājs (bijušais kabineta sekretārs), dzimis 1938. gada 30. oktobrī.
Saistīts ar valdību un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
160.
Veterai, Edmore
Policijas komisāra vecākais palīgs, Harares daļas komandieris.
Drošības spēku loceklis un plašā apmērā atbildīgs par smagu mierīgas pulcēšanās brīvības pārkāpšanu.
161.
Zhuwao, Patrick
Zinātnes un tehnoloģiju ministra vietnieks (NB! Mugabe māsas dēls).
Valdības loceklis, saistīts ar darbībām, kas būtiski apdraud demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
162.
Zimondi, Paradzai
Cietumu direktors, dzimis 1947. gada 4. martā.
Drošības spēku loceklis un piedalās represīvas valsts politikas veidošanā vai vadīšanā.
163.
Zvayi, Caesar
Oficiālā un valdībai labvēlīgā laikraksta “The Herald” žurnālists.
Mudināja uz terora kampaņu pirms vēlēšanām un to laikā.
II.   Vienības
Nosaukums
Vienības informācija
Iekļaušanas pamatojums
1.
Alpha International (PVT) Ltd
Park Road, Camberley, Surrey GU15 2SP, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
2.
Breco (Asia Pacific) Ltd
Isle of Man Company Registration M78647 - 1st Floor, Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM2 4LB, Isle of Man
Pieder John Arnold Bredenkamp.
3.
Breco (Eastern Europe) Ltd
Isle of Man Company Registration FC0021189 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; Hurst, Reading Berkshire RG10 0SQ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
4.
Breco (South Africa) Ltd
Isle of Man Company Registration Q1962 - Cumbrae House, Market Street, Douglas IM1 2PQ, Isle of Man; 9 Columbus Centre, Pelican Drive, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Pieder John Arnold Bredenkamp.
5.
Breco (UK) Ltd
UK Company Registration 2969104 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
6.
Breco Group
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
7.
Breco International
25 Broad Street, St. Helier JE2 3RR, Jersey
Pieder John Arnold Bredenkamp.
8.
Breco Nominees Ltd
UK Company Registration 2799499 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
9.
Breco Services Ltd
UK Company Registration 2824946 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
10.
Cold Comfort Farm Trust Co-operative
7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe
Pieder Didymus Mutasa, arī Grace Mugabe ir iesaistīta.
11.
Comoil (PVT) Ltd
Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabwe. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabwe
Pieder Saviour Kasukuwere.
12.
Corybantes Ltd
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK; Titlarks Hill Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire, SL5 0JB, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
13.
Divine Homes (PVT) Ltd
6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabwe; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabwe; 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabwe
Vadītājs David Chapfika.
14.
Echo Delta Holdings
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
15.
Famba Safaris
4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabwe; PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabwe
Lielākais akcionārs ir Webster Shamu.
16.
Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (zināms arī kā Jongwe Printing and Publishing Co., zināms arī kā Jongwe Printing and Publishing Company)
14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabwe
ZANU-PF publikāciju struktūra.
17.
M & S Syndicate (PVT) Ltd
First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabwe; PO Box 1275, Harare, Zimbabwe
ZANU-PF investīciju sabiedrība.
18.
Masters International Ltd
UK Company Registration 2927685 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp
19.
Ndlovu Motorways
Sam Nujoma Street, Livingston Avenue, Harare, Zimbabwe
Kontrolē Sikhanyiso Ndlovu.
20.
OSLEG Ltd (zināms arī kā Operation Sovereign Legitimacy)
Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabwe
Kontrolē Zimbabves armija.
21.
Piedmont (UK) Ltd
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp
22.
Raceview Enterprises
Zimbabve
Pieder John Arnold Bredenkamp
23.
Ridgepoint Overseas Developments Ltd (zināms arī kā Ridgepoint Overseas Developments Ltd)
C/o: Mossack Fonseca & Co. BVI Ltd, Akara Building, 24 DeCastro St, Road Town, Tortola, Virgin Islands, British; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, Virgin Islands
Pieder Billy Rautenbach.
24.
Scottlee Holdings (PVT) Ltd
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
25.
Scottlee Resorts Ltd
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
26.
Swift Investments (PVT) Ltd
730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe; PO Box 3928, Harare, Zimbabwe
Kontrolē Zanu-PF, viens no direktoriem ir Vitalis Zvinavashe.
27.
Timpani Export Ltd
Isle of Man Company Registration 3547414 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; King Street, Newton Abbot, Devon TQ12 2LG, UK; Mapstone Hill, Lustleigh, Newton Abbot, Devon TQ13 9SE, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp.
28.
Tremalt Ltd
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Hurst Grove, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK
Pieder John Arnold Bredenkamp
29.
Zidco Holdings (zināms arī kā Zidco Holdings (PVT) Ltd)
PO Box 1275, Harare, Zimbabwe
ZANU-PF finanšu kontrolakciju sabiedrība.
30.
Zimbabwe Defence Industries
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe
Pilnībā pieder Zimbabves valdībai. Direktoru vidū ir Leo Mugabe un Solomon Mujuru.
31.
Zimbabwe Mining Development Corporation
90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabwe
Pilnībā pieder Zimbabves valdībai.

Summary:
ES ierobežojošie pasākumi pret Zimbabvi
ES ierobežojošie pasākumi pret Zimbabvi
 
KOPSAVILKUMS:
Lēmums 2011/101/KĀDP par par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Zimbabvē
Regula (EK) Nr. 314/2004 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Zimbabvē
KĀDS IR ŠĪ LĒMUMA UN REGULAS MĒRĶIS?
Ar šo lēmumu tiek atcelta un aizstāta Padomes Kopējā nostāja 2004/161/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Zimbabvi. Ar šo regulu tiek grozītas un pagarinātas sankcijas pret Zimbabvi, kas tika ieviestas ar Regulu (EK) Nr. 310/2002.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Lai novērstu iekšējas represijas Zimbabvē, ar šo lēmumu un regulu aizliedz:pārdot, piegādāt, pārvadāt vai eksportēt uz Zimbabvi bruņojumu un ar to saistītus visu veidu materiālus, tostarp:ieročus un munīciju;militāros transportlīdzekļus un ekipējumu;paramilitāro ekipējumu un rezerves daļas; tehniskās palīdzības sniegšanu šādu ieroču izmantošanai; piešķirt finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar militārām darbībām Zimbabvē, jo īpaši ietverot:dotācijas, aizdevumus un eksporta kredītu apdrošināšanu;apdrošināšanu un pārapdrošināšanu bruņojuma un saistītu materiālu pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam.Ierobežojoši pasākumi
Ar šo lēmumu un regulu ievieš ierobežojošus pasākumus atsevišķiem Zimbabves valdības locekļiem vai ar viņiem saistītām personām, kuru darbība nopietni grauj demokrātiju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu Zimbabvē.Ceļošanas aizliegums:lēmuma pielikumā ir sniegts to personu saraksts, kurām dalībvalstīm ir jāliedz ieceļot to teritorijā vai šķērsot to teritoriju tranzītā; sarakstu var grozīt ar Padomes lēmumu. Aktīvu iesaldēšana:lēmuma pielikumā ir uzskaitītas personas, kuru līdzekļi un saimnieciskie resursi tiek iesaldēti;šīm personām, uzņēmumiem, vienībām vai struktūrām līdzekļi un saimnieciskie resursi netiks darīti pieejami ne tieši, ne netieši.Šajā lēmumā ir noteikti konkrēti atbrīvojumi no šo pasākumu izpildes.
Atbilstoši pasākumi
Papildus iepriekš minētajiem pasākumiem ES arī piemēroja “atbilstošus pasākumus” attiecībā uz Zimbabvi laikā no 2002. gada līdz 2014. gadam. Šie pasākumi ietvēra:visas tiešās attīstības sadarbības ar valdību apturēšanu; tieša atbalsta īstenošanu sabiedrībai sociālajā, demokrātijas, cilvēktiesību un tiesiskuma jomā caur starptautiskām aģentūrām vai pilsoniskās sabiedrības organizācijām.Šie pasākumi tika atcelti 2014. gada novembrī, kad tika atjaunots politiskais dialogs starp ES un tās dalībvalstīm un Zimbabves valdību un atsākta ES divpusējā attīstības sadarbība.
KOPŠ KURA LAIKA ŠIS LĒMUMS UN REGULA IR PIEMĒROJAMI?
Lēmums ir piemērojams kopš 2011. gada 15. februāra. Regulu piemēro kopš 2004. gada 21. februāra.
KONTEKSTS
Šo ES sankciju juridiskais pamatojums ir Līguma par Eiropas Savienību 29. pants lēmumam un Līguma par Eiropas Savienības darbību 215. pants regulai.Zimbabve un ES (Eiropas Ārējās darbības dienests) Sankciju politika (Eiropas Ārējās darbības dienests) Sankcijas: kā un kādā gadījumā ES pieņem ierobežojošus pasākumus (Eiropas Savienības Padome)
PAMATDOKUMENTI
Padomes Lēmums 2011/101/KĀDP (2011. gada 15. februāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Zimbabvē (OV L 42, 16.2.2011., 6.–23. lpp.)
Lēmuma 2011/101/KĀDP turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Padomes Regula (EK) Nr. 314/2004 (2004. gada 19. februāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Zimbabvē (OV L 55, 24.2.2004., 1.–13. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Līguma par Eiropas Savienību konsolidētā versija – V sadaļa: Vispārīgi noteikumi par Savienības ārējo darbību un īpaši noteikumi par kopējo ārpolitiku un drošības politiku – 2. nodaļa: Īpaši noteikumi par kopējo ārpolitiku un drošības politiku – 1. iedaļa: Kopīgi noteikumi – 29. pants (bijušais LES 15. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 33. lpp.)
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija – Piektā daļa: Savienības ārējā darbība – IV sadaļa: Ierobežojoši pasākumi – 215. pants (bijušais EKL 301. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 144. lpp.)
Pēdējo reizi atjaunots: 05.10.2020