Document ID: 32004F0757

Reference:
19/Sv. 16
HR
Službeni list Europske unije
80
32004F0757
L 335/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
OKVIRNA ODLUKA VIJEĆA 2004/757/PUP
od 25. listopada 2004.
o utvrđivanju minimalnih odredaba vezanih za elemente kaznenih djela i sankcija u području nezakonite trgovine drogom
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 31. točku (e) i članak 34. stavak 2. točku (b),
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1)
Nezakonita trgovina drogom predstavlja prijetnju zdravlju, sigurnosti i kvaliteti života građana Europske unije i zakonitoj ekonomiji, stabilnosti i sigurnosti država članica.
(2)
Potreba za zakonskim mjerama u borbi protiv nezakonite trgovine drogom prepoznata je osobito u Akcijskom planu Vijeća i Komisije, utvrđujući najbolji način za provođenje odredbi Ugovora iz Amsterdama o slobodi, sigurnosti i pravdi (3), koji je donijelo Vijeće za pravosuđe i unutarnje poslove u Beču 3. prosinca 1988., u Odluci Europskog vijeća iz Tampere od 15. i 16. listopada 1999., a posebno njezinoj točki 48., u Strategiji Europske unije protiv droga (2000.-2004.) koju je potvrdilo Europsko vijeće u Helsinkiju 10. i 12. prosinca 1999., i u Akcijskom planu Europske unije o drogi (2000.-2004.) koji je potvrdilo Europsko vijeće u Santa Maria da Feira 19. i 20. lipnja 2000.
(3)
Potrebno je donijeti minimalan broj pravila o elementima kaznenih djela vezanih za nezakonitu trgovinu drogom i prekursorima, što će omogućiti zajednički pristup na razini Europske unije u borbi protiv takve trgovine.
(4)
Temeljem načela supsidijarnosti djelovanje Europske unije trebalo bi se usredotočiti na najteža kaznena djela vezana za drogu. Isključenje određenih vrsta ponašanja vezanih za osobnu potrošnju iz područja primjene ove Okvirne odluke ne predstavlja smjernicu Vijeća o tome kako bi države članice trebale postupati u drugim takvim slučajevima u okviru svojih nacionalnih zakonodavstava.
(5)
Sankcije predviđene u državama članicama trebale bi biti učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće i trebale bi uključivati zatvorske kazne. Za utvrđivanje visine sankcija, trebalo bi uzeti u obzir stvarne elemente kao što su količine i vrsta droge koja je predmet trgovine i je li kazneno djelo počinjeno u okviru kriminalne organizacije.
(6)
Državama članicama trebalo bi biti dopušteno predvidjeti mogućnost ublažavanja sankcija, ako je počinitelj kaznenog djela nadležnim tijelima dostavio vrijedne informacije.
(7)
Potrebno je poduzeti takve mjere koje omogućavaju oduzimanje imovinske koristi pribavljene kaznenim djelom iz ove Okvirne odluke.
(8)
Trebalo bi poduzeti mjere kako bi se osiguralo da pravne osobe mogu odgovarati za kaznena djela iz ove Okvirne odluke, a koja su počinjena za njihovu korist.
(9)
Djelotvornost nastojanja u borbi protiv nezakonite trgovine drogom posebno ovisi o usklađivanju nacionalnih mjera kojima se provodi ova Okvirna odluka,
DONIJELO JE OVU OKVIRNU ODLUKU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe Okvirne odluke:
1.
„droga” znači svaka tvar koja je obuhvaćena sljedećim Konvencijama Ujedinjenih naroda:
(a)
Jedinstvenom konvencijom o drogama iz 1961. (kako je izmijenjena Protokolom iz 1972.);
(b)
Bečkom konvencijom o psihotropnim tvarima iz 1971. Ona također uključuje tvari koje su predmetom kontrola prema Zajedničkoj akciji 97/396/PUP od 16. lipnja 1997. o razmjeni informacija, procjeni rizika i kontroli novih sintetskih droga (4);
2.
„prekursori” znači svaka tvar s popisa koja je utvrđena u zakonodavstvu Zajednice, a koja proizvodi učinke vezane za obveze koje proizlaze iz članka 12. Konvencije Ujedinjenih naroda za borbu protiv nezakonite trgovine opojnim drogama i psihotropnim tvarima od 20. prosinca 1988.;
3.
„pravna osoba” znači svaka pravna osoba koja ima taj status prema mjerodavnom nacionalnom pravu, osim država ili drugih tijela javnog prava koja izvršavaju svoja suverena prava i javnopravnih međunarodnih organizacija.
Članak 2.
Kaznena djela vezana za nezakonitu trgovinu drogom i prekursorima
1.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala kažnjavanje sljedećeg namjernog ponašanja, ako je počinjeno bez odgovarajućeg ovlaštenja:
(a)
proizvodnja, izrada, ekstrakcija, pripravljanje, nuđenje, nuđenje na prodaju, distribucija, prodaja, isporuka pod bilo kakvim uvjetima, posredovanje, otprema, otprema u tranzitu, prijevoz, uvoz ili izvoz droga;
(b)
uzgoj opijumskog maka, grma koke ili kanabisa;
(c)
posjedovanje ili kupnja droge u smislu obavljanja jedne od aktivnosti navedenih pod točkom (a);
(d)
izrada, prijevoz ili distribucija prekursora, uz saznanje da će se isti rabiti u ili za nezakonitu izradu ili izradu droga.
2.   Ponašanje opisano u stavku 1. nije uključeno u područje primjene Okvirne odluke kada je ono vezano za počinitelje iz država članica koji su učinili gore navedeno isključivo radi osobne potrošnje kako je definirano nacionalnim pravom.
Članak 3.
Poticanje, pomaganje, supočinjenje i pokušaj
1.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da poticanje i pomaganje u počinjenju djela iz članka 2., njegovo supočinjenje ili pokušaj počinjenja, predstavljaju kaznena djela.
2.   Država članica može izuzeti od kaznene odgovornosti pokušaj nuđenja ili pripravljanja droga, kao što je to navedeno u članku 2. stavku 1. točki (a), i pokušaj posjedovanja droga kao što je to navedeno u članku 2. stavku 1. točki (c).
Članak 4.
Sankcije
1.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se kaznena djela utvrđena u člancima 2. i 3. kažnjavaju učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim sankcijama.
Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se kaznena djela iz članka 2. kažnjavaju kaznom zatvora od najmanje jedne do najviše tri godine.
2.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se kaznena djela iz članka 2. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) kažnjavaju kaznama zatvora od najmanje 5 do najviše 10 godina u svakoj od sljedećih okolnosti:
(a)
kazneno djelo uključuje velike količine droge;
(b)
kazneno djelo uključuje takve droge koje su vrlo štetne za zdravlje ili imaju za posljedicu znatno oštećenje zdravlja većeg broja osoba.
3.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se kaznena djela iz stavka 2. kažnjavaju kaznama od najmanje 10 godina zatvora, kada je kazneno djelo počinjeno u okviru kriminalne organizacije prema definiciji u Zajedničkoj akciji 98/733/PUP od 21. prosinca 1998., po kojoj je sudjelovanje u kriminalnoj organizaciji u državama članicama Europske unije (5) kazneno djelo.
4.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se kaznena djela iz članka 2. stavka 1. točke (d) kažnjavaju kaznama zatvora od najmanje 5 i najviše 10 godina, kada je kazneno djelo počinjeno u okviru kriminalne organizacije prema definiciji u Zajedničkoj akciji 98/733/PUP, a prekursori su namijenjeni za uporabu u ili za proizvodnju ili izradu droga pod uvjetima navedenim u stavku 2. točki (a) ili (b).
5.   Ne dovodeći u pitanje prava žrtava i trećih koji su u dobroj vjeri, svaka država članica poduzima potrebne mjere za oduzimanje tvari koje su predmet kaznenih djela iz članaka 2. i 3., predmeta koji su upotrijebljeni ili je postojala namjera da se upotrijebe pri takvim kaznenim djelima te imovinske koristi pribavljene tim kaznenim djelima, ili oduzimanje imovine čija vrijednost odgovara vrijednosti takvih koristi, tvari ili sredstava.
Izrazi „oduzimanje”, „predmeti”, „imovinske koristi” i „imovina” imaju isto značenje kao u članku 1. Konvencije Vijeća Europe o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog kaznenim djelom iz 1990.
Članak 5.
Posebne okolnosti
Neovisno o članku 4., svaka država članica može poduzeti potrebne mjere kako bi osigurala da se sankcije navedene u članku 4. mogu smanjiti ako počinitelj kaznenog djela:
(a)
prekine kaznene radnje vezane za nezakonitu trgovinu drogama i prekursorima; i
(b)
pruži upravnim ili pravosudnim tijelima informacije koje inače ne bi bili mogli dobiti, pomažući im da:
i.
spriječe ili ublaže učinke kaznenog djela;
ii.
identificiraju ili privedu druge počinitelje kaznenih djela;
iii.
pronađu dokaze; ili
iv.
spriječe daljnja kaznena djela iz članaka 2. i 3.
Članak 6.
Odgovornost pravnih osoba
1.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da pravne osobe mogu odgovarati za kazneno djelo iz članaka 2. i 3. počinjeno za njihovu korist od strane bilo koje osobe koja je postupala samostalno ili kao dio pravne osobe, koja ima vodeću poziciju unutar pravne osobe, na temelju jednog od sljedećeg:
(a)
ovlasti zastupanja pravne osobe;
(b)
ovlasti donošenja odluka u ime pravne osobe;
(c)
ovlasti provođenja nadzora unutar pravne osobe.
2.   Osim slučajeva utvrđenih u stavku 1. svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da pravne osobe mogu odgovarati kada je nedostatak nadzora ili kontrole osobe navedene u stavku 1. omogućio počinjenje kaznenog djela iz članaka 2. i 3 za korist te pravne osobe od strane pojedinca pod njezinim nadzorom.
3.   Odgovornost pravnih osoba prema stavcima 1. i 2. ne isključuje vođenje kaznenog postupka protiv fizičkih osoba koje su počinitelji, poticatelji ili sudionici bilo kojeg kaznenog djela iz članaka 2. i 3.
Članak 7.
Sankcije za pravne osobe
1.   Države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi osigurala da se pravna osoba odgovorna na temelju članka 6. stavka 1. može kazniti učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim sankcijama koje uključuju kaznene i druge novčane kazne, a mogu uključivati ostale sankcije kao što su:
(a)
isključenje iz prava na oslobođenje od poreza ili na druge povlastice ili državne pomoći;
(b)
privremenu ili trajnu zabranu obavljanja gospodarske djelatnosti;
(c)
stavljanje pod sudski nadzor;
(d)
sudski nalog za likvidaciju;
(e)
privremeno ili trajno zatvaranje prostorija koje su korištene za počinjenje kaznenog djela;
(f)
u skladu sa člankom 4. stavkom 5. oduzimanje tvari koje su predmet kaznenih djela iz članaka 2. i 3., predmeta koji su upotrijebljeni ili je postojala namjera da se upotrijebe pri takvim kaznenim djelima i imovinskih koristi pribavljenih tim kaznenim djelima, ili oduzimanje imovine čija vrijednost odgovara vrijednosti takvih imovinskih koristi, tvari ili sredstava.
2.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da se pravna osoba odgovorna na temelju članka 6. stavka 2. može kazniti učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim sankcijama ili mjerama.
Članak 8.
Sudska nadležnost i progon
1.   Svaka država članica poduzima potrebne mjere kako bi utvrdila svoju sudsku nadležnost za kaznena djela iz članka 2. i 3. ako je:
(a)
kazneno djelo počinjeno u cijelosti ili djelomično na njezinom državnom području;
(b)
počinitelj njezin državljanin; ili
(c)
kazneno djelo počinjeno za korist pravne osobe s poslovnim nastanom na državnom području te države članice.
2.   Država članica može odlučiti ne primjenjivati, ili primjenjivati samo u posebnim slučajevima ili okolnostima, propise o svojoj sudskoj nadležnosti navedene u stavku 1. točki (b) i (c) ako je kazneno djelo počinjeno izvan njezinog državnog područja.
3.   Država članica koja sukladno svojim propisima ne izruči svoje državljane, dužna je poduzeti potrebne mjere kako bi utvrdila svoju sudsku nadležnost odnosno pokrenula kazneni progon za kazneno djelo iz članka 2.i 3., ako ga počine njezini državljani izvan njezinog državnog područja.
4.   Države članice obavješćuju Glavno tajništvo Vijeća i Komisiju o tome u kojim su slučajevima odlučile primjenjivati stavak 2., pri čemu prema potrebi navode na koje se posebne činjenice ili okolnosti odluka odnosi.
Članak 9.
Provedba i izvješća
1.   Države članice donose potrebne mjere kako bi se uskladile s odredbama ove Okvirne odluke do 12. svibnja 2006.
2.   Do roka iz stavka 1. države članice dostavljaju Glavnom tajništvu Vijeća i Komisije tekst odredbi kojima se u njihovo nacionalno pravo prenose obveze koje su uvedene ovom Okvirnom odlukom. Komisija do 12. svibnja 2009. predaje Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o primjeni provedbe Okvirne odluke, uključujući njezine učinke na suradnju sudova u području nezakonite trgovine drogom. Nakon ovog izvješća Vijeće procjenjuje, i to najkasnije u roku od šest mjeseci od predavanja izvješća, jesu li države članice poduzele potrebne mjere za usklađivanje s ovom Okvirnom odlukom.
Članak 10.
Teritorijalna primjena
Ova se Okvirna odluka primjenjuje na Gibraltar.
Članak 11.
Stupanje na snagu
Ova Okvirna odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. listopada 2004.
Za Vijeće
Predsjednica
R. VERDONK
(1)  SL C 304 E, 30.10.2001., str. 172.
(2)  Mišljenje od 9.3.2004. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3)  SL C 19, 23.1.1999., str. 1.
(4)  SL L 167, 25.6.1997., str. 1.
(5)  SL L 351, 29.12.1998., str. 1.

Summary:
Kaznena djela i primjenjive kazne – trgovina drogom
Kaznena djela i primjenjive kazne – trgovina drogom
 
SAŽETAK DOKUMENTA:
Okvirna odluka Vijeća 2004/757/PUP – minimalne odredbe povezane s kaznenim djelima i sankcijama u području trgovine drogom
ČEMU SLUŽI OVA ODLUKA?
Njome se nastoji suzbiti trgovina drogom kako bi se ograničila opskrba i konzumacija droga (definirano u „Ključnim točkama” u nastavku).
Njome se utvrđuju minimalna pravila koja se moraju poštovati i minimalne kazne koje se moraju primjenjivati u zemljama EU-a.
U njoj se navode kažnjiva djela povezana s trgovinom drogom i obvezuju zemlje EU-a da poduzmu mjere protiv osoba umiješanih u tu trgovinu.
Okvirnu odluku izmijenila je Direktiva (EU) 2017/2103 s ciljem smanjivanja dostupnosti novih psihoaktivnih tvari* uvođenjem sredstava za poduzimanje učinkovitijeg djelovanja na razini EU-a. Izmjena u cijelosti stupa na snagu od 23. studenoga 2018.
KLJUČNE TOČKE
Kaznena djela
U Okvirnoj odluci od svake zemlje EU-a zahtijeva se da poduzme potrebne mjere za sankcioniranje svih namjernih djelovanja povezanih s trgovinom drogom i prekursorima*.
U ovoj odluci „droga” je definirana kao tvar koja je obuhvaćena Jedinstvenom konvencijom Ujedinjenih naroda (UN) o drogama iz 1961., kako je izmijenjena Protokolom iz 1972. ili Konvencijom UN-a o psihotropnim tvarima iz 1971. Kada izmjena Okvirna odluke u studenome 2018. stupi na snagu, definicija droge uključivat će svaku tvar s popisa u prilogu izmijenjene odluke.
Aktivnosti povezane s trgovinom drogom uključuju proizvodnju, izradu, ekstrakciju, prodaju, prijevoz, uvoz i izvoz. Posjedovanje i kupnja droge u smislu obavljanja aktivnosti povezanih s trgovinom drogom također su uzete u obzir, kao i proizvodnja, prijevoz i distribucija prekursora. Poticanje na trgovinu drogom, pomaganje i supočinjenje takve aktivnosti te pokušaj trgovine drogom također se smatraju kaznenim djelima.
Međutim, ta Okvirna odluka ne pokriva aktivnosti povezane s trgovinom drogom za osobnu potrošnju.
Uključivanje novih psihoaktivnih tvari u definiciju „droge” (primjenjivo od 23. studenoga 2018).
Direktivom (EU) 2017/2103 uvodi se postupak za uključivanje novih psihoaktivnih tvari u definiciju „droge”. Europskoj komisiji dodijeljena je ovlast za donošenje delegiranih akata kako bi se popisu u prilogu dodale nove psihoaktivne tvari. Time će se zamijeniti dosadašnja praksa navođenja novih psihoaktivnih tvari Provedbenom odlukom Vijeća (EU) 2017/2170 na temelju Odluke Vijeća 2005/387/PUP.
Razmatrajući dodavanje nove tvari na popis, Komisija mora u obzir uzeti:jesu li opseg ili obrasci njezine uporabe te njezina dostupnost i potencijal za raspačavanje unutar EU-a znatni teje li štetnost za zdravlje koju njezino uzimanje može prouzročiti povezana s: njezinom akutnom ili kroničnom toksičnosti imogućnošću zlouporabe ili uzrokovanja ovisnosti opasno po život.Usto, Komisija mora procijeniti je li društvena šteta prouzročena novom psihoaktivnom tvari pojedincima i društvu velika te jesu li kriminalne aktivnosti, uključujući organizirani kriminal, u vezi s novom psihoaktivnom tvari sustavne, uključuju li znatnu nezakonitu dobit ili za sobom povlače velike ekonomske troškove.
Kako bi podržao Komisijino donošenje odluka, Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) pripremit će izvješće o procjeni rizika kojim će se obuhvatiti svi ti elementi.
Usporedo s donošenjem Direktive (EU) 2017/2103, EU je donio Uredbu (EU) 2017/2101 kojom se izmenjuje Uredba (EZ) br. 1920/2006 u pogledu razmjene informacija i sustava ranog upozoravanja o novim psihoaktivnim tvarima te o postupku procjene njihovog rizika. Uredba u cijelosti stupa na snagu 23. studenoga 2018.
Odgovornost pravnih osoba
Zemlje EU-a moraju poduzeti mjere da bi osigurale da se pravne osobe (primjerice poslovni subjekti) mogu smatrati odgovornima za kaznena djela povezana s trgovinom drogama i prekursorima, kao i za pomaganje, supočinjenje, poticanje ili pokušaj takvih aktivnosti. Koncept pravnih osoba kako se ovdje upotrebljava ne uključuje države ni tijela javnog prava koja izvršavaju svoje ovlasti ili javne međunarodne organizacije.
Organizacija je odgovorna ako je kazneno djelo počinio pojedinac koji ima vodeću poziciju u okviru te organizacije. Smatra se odgovornom za nedostatak nadzora ili kontrole. Međutim, odgovornost pravnih osoba ne isključuje vođenje kaznenog postupka protiv pojedinaca (fizičke osobe).
Sankcije
Zemlje EU-a moraju poduzeti potrebne mjere kako bi osiguralo da se kaznena djela mogu kazniti učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim sankcijama.
Ako je kazneno djelo počinjeno u cijelosti ili djelomično na državnom području zemlje EU-a, ta zemlja mora poduzeti mjere, pod uvjetom da je počinitelj njezin državljanin ili da je kazneno djelo počinjeno za korist pravne osobe s poslovnim nastanom na njezinu državnom području.
Najveće kazne za kaznena djela povezana s trgovinom drogom moraju biti od najmanje jedne do najviše tri godine kazne zatvora.
Međutim, najveće kazne moraju se povećati na kazne zatvora od najmanje 5 do 10 godina u slučajevima u kojima kazneno djelo:uključuje velike količine droge;uključuje takve droge koje su vrlo štetne za zdravlje;bude počinjeno u okviru kriminalne organizacije.Zemlje EU-a moraju poduzeti mjere i za oduzimanje tvari koje su predmet kaznenih djela.
Međutim, sankcije se mogu smanjiti ako počinitelj prekine nezakonite radnje i pruži upravnim ili pravosudnim tijelima informacije koje će pomoći u identificiranju drugih počinitelja.
Sankcije za pravne osobe moraju uključivati novčane kazne za kaznena i druga djela. Mogu se nametnuti i ostale sankcije, uključujući stavljanje poslovne jedinice pod sudski nadzor ili privremeno ili trajno zatvaranje.
OTKADA SE OVA ODLUKA PRIMJENJUJE?
Odluka se primjenjuje od 12. studenoga 2004.
POZADINA
Za više informacija vidjeti:Odgovor EU-a na droge (Europska komisija).
KLJUČNI POJMOVI
Nova psihoaktivna tvar: tvar u čistom obliku ili pripravku koja nije obuhvaćena Jedinstvenom konvencijom Ujedinjenih naroda o opojnim drogama iz 1961., kako je izmijenjena Protokolom iz 1972., ili Konvencijom Ujedinjenih naroda o psihotropnim tvarima iz 1971., ali može predstavljati rizik za zdravlje ili društvo sličan onom koji predstavljaju tvari obuhvaćene tim konvencijama.
Prekursor: svaka tvar s popisa koja je utvrđena u zakonodavstvu EU-a, a koja proizvodi učinke vezane za obveze koje proizlaze iz članka 12. Konvencije Ujedinjenih naroda za borbu protiv nezakonite trgovine opojnim drogama i psihotropnim tvarima od 20. prosinca 1988.
GLAVNI DOKUMENT
Okvirna odluka Vijeća 2004/757/PUP od 25. listopada 2004. o utvrđivanju minimalnih odredaba vezanih za elemente kaznenih djela i sankcija u području nezakonite trgovine drogom (SL L 335, 11.11.2004., str. 8.–11.)
Sukcesivne izmjene i dopune Okvirne odluke Komisije 2004/757/PUP uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst ima samo dokumentarnu vrijednost.
VEZANI DOKUMENTI
Provedbena odluka Vijeća (EU) 2017/2170 od 15. studenoga 2017. o podvrgavanju tvari N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-karboksamida (furanilfentanila) kontrolnim mjerama (SL L 306, 22.11.2017., str. 19.–20.)
Direktiva (EU) 2017/2103 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. studenoga 2017. o izmjeni Okvirne odluke Vijeća 2004/757/PUP kako bi se nove psihoaktivne tvari obuhvatile definicijom „droge” te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/387/PUP (SL L 305, 21.11.2017., str. 12.–18.)
Uredba (EU) 2017/2101 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. studenoga 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1920/2006 u pogledu razmjene informacija i sustava ranog upozoravanja o novim psihoaktivnim tvarima te o postupku procjene njihovog rizika (SL L 305, 21.11.2017., str. 1.–7.)
Uredba (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama (preinačena) (SL L 376, 27.12.2006., str. 1.–13.)
Posljednje ažuriranje 20.02.2018