Document ID: 32020R0123

Reference:
30.1.2020
LT
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
L 25/1
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2020/123
2020 m. sausio 27 d.
kuriuo 2020 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, patvirtina priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo;
(2)
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų parengtas ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas;
(3)
Taryba privalo priimti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, įskaitant, atitinkamai, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstomos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus arba žvejybos rūšies atžvilgiu;
(4)
todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK), laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, turėtų būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus ir kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visuose žvejybos sektoriuose, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose;
(5)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį įpareigojimas iškrauti laimikį visiškai taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. ir nuo tos dienos visos sužvejotos rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, žuvys turėtų būti iškraunamos. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į perėjimą nuo žvejybos galimybių nustatymo pagal iškraunamą kiekį prie žvejybos galimybių nustatymo pagal faktinį laimikį. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir laikydamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio Komisija priėmė keletą deleguotųjų reglamentų, kuriuose nustatyti konkretūs ne ilgiau kaip trejus metus taikomi išmetimo į jūrą mažinimo planai ir išdėstytos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos;
(6)
nustatant rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių žvejybos galimybes reikėtų atsižvelgti į tai, kad laimikio iš principo nebeleidžiama išmesti į jūrą. Todėl žvejybos galimybės turėtų būti grindžiamos Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktomis bendro laimikio rekomendacijomis (o ne pageidaujamo laimikio rekomendacijomis). Žuvų kiekiai, kurie išimties tvarka gali būti išmetami į jūrą net ir vykdant įpareigojimą iškrauti laimikį, turėtų būti išskaičiuojami iš bendro laimikio rekomenduojamo skaičiaus;
(7)
yra tam tikrų išteklių, kurių atžvilgiu ICES yra paskelbusi mokslines rekomendacijas nustatyti nulinį laimikį. Jei tų išteklių BLSK būtų nustatyti laikantis tose mokslinėse rekomendacijose nurodytų dydžių, mišriosios žvejybos atveju vykdant įpareigojimą iškrauti visą tų išteklių laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, tektų dėl tam tikros rūšies stabdyti visą žvejybą. Vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius tuo pačiu metu žvejoti laikantis didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio (MSY) principo, todėl tam, kad būtų galima užtikrinti tinkamą pusiausvyrą tarp poreikio tęsti žvejybą siekiant išvengti didelių socialinių ir ekonominių jos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti gerą biologinę tų išteklių būklę, tikslinga nustatyti konkrečius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie BLSK turėtų būti tokio lygio, kad padėtų mažinti tų išteklių žuvų mirtingumą ir būtų paskata gerinti selektyvumą ir vengti priegaudos. Siekiant užtikrinti kuo didesnį žvejybos galimybių naudojimą vykdant mišriąją žvejybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, tikslinga nustatyti kvotų mainų rezervą toms valstybėms narėms, kurios neturi kvotų neišvengiamai priegaudai padengti;
(8)
siekiant sumažinti išteklių, kuriems nustatyti priegaudos BLSK, laimikį, žvejybos, per kurią sužvejojama tų išteklių žuvų, galimybės turėtų būti tokio lygio, kad pažeidžiamų išteklių biomasė pajėgtų atsikurti iki tvaraus lygio. Taip pat turėtų būti nustatytos su žvejybos galimybėmis neatsiejamai susijusios techninės ir kontrolės priemonės, kuriomis užkardomas neteisėtas žuvų išmetimas į jūrą;
(9)
mokslinėse rekomendacijose teigiama, kad neršiančių paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) išteklių biomasė Keltų jūroje, Lamanšo sąsiauryje, Airijos jūroje ir pietinėje Šiaurės jūros dalyje (ICES 4b, 4c, 7a ir 7d–7h kvadratuose) mažėja nuo 2009 m. ir šiuo metu yra žemiau žemiausio tam tikrų išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos taško (MSY Btrigger) ir vos aukščiau ribinio biomasės atskaitos taško (Blim). Dėl priemonių, kurių ėmėsi Sąjunga, mirtingumas dėl žvejybos sumažėjo ir šiuo metu yra žemiau mirtingumo dėl žvejybos ribos, atitinkančios didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (FMSY). Vis dėlto išteklių pasipildymas yra menkas ir nuo 2008 m. svyruoja be aiškios tendencijos. Todėl laimikio limitai turėtų būti taikomi ir toliau, kartu užtikrinant, kad šių išteklių žuvų tikslinis mirtingumas dėl žvejybos atitiktų MSY;
(10)
pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (ES) 2019/472 (2) nustatytą vakarų vandenų daugiametį planą tikslinis to reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų išteklių žuvų mirtingumas dėl žvejybos, atitinkantis to reglamento 2 straipsnyje apibrėžtus FMSY intervalus, turi būti palaipsniui pakopomis pasiektas kuo greičiau ir ne vėliau kaip 2020 m. ir po to išlaikomas FMSY intervalų ribose, laikantis to reglamento 4 straipsnio. Todėl bendras paprastųjų vilkešerių ICES 8a ir 8b kvadratuose mirtingumas dėl žvejybos turėtų būti nustatytas laikantis MSY, atsižvelgiant į verslinės ir mėgėjų žvejybos laimikius ir įtraukiant į jūrą išmetamą laimikį (iš viso 2 533 tonos pagal ICES rekomendacijas). Valstybės narės turi imtis tinkamų priemonių užtikrinti, kad jų laivų ir žvejų mėgėjų sukeltas žuvų mirtingumas dėl žvejybos neviršytų FMSY taško vertės, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2019/472 4 straipsnio 3 dalį;
(11)
taip pat turėtų būti toliau taikomos mėgėjų vykdomai paprastųjų vilkešerių žvejybai nustatytos priemonės, atsižvelgiant į reikšmingą šios žvejybos poveikį tiems ištekliams. Laikantis mokslinėmis rekomendacijomis nustatytų apribojimų turėtų būti toliau taikoma sužvejotų žuvų paleidimo praktika ir vienam asmeniui nustatyta sužvejotų žuvų riba. Atsižvelgiant į nepakankamą selektyvumą ir tikimybę, kad bus sužvejota daugiau žuvų egzempliorių nei nustatyta apribojimais, turėtų būti draudžiama naudoti statomuosius tinklus. Tais atvejais, kai leidžiama taikyti tik sužvejotų žuvų paleidimo praktiką, turėtų būti leidžiama naudoti tik tuos žvejybos įrankius, kuriais užtikinami dideli žuvų išgyvenamumo lygiai. Įvertinus aplinkos, socialines ir ekonomines aplinkybes, ypač atsižvelgiant į verslinę žvejybą vykdančių žvejų priklausomybę nuo to ištekliaus pakrančių bendruomenėse, tomis paprastiesiems vilkešeriams nustatytomis priemonėmis užtikrinta tinkama verslinę žvejybą vykdančių žvejų ir žvejų mėgėjų interesų pusiausvyra. Visų pirma, tomis priemonėmis bus leidžiama žvejams mėgėjams vykdyti žvejybos veiklą atsižvelgiant į jos poveikį tiems ištekliams;
(12)
kalbant apie europinius upinius ungurius (Anguilla anguilla), ICES rekomendavo visą mirtingumą dėl antropogeninės veiklos, įskaitant mėgėjų ir verslinę žvejybą, sumažinti iki nulio arba užtikrinti, kad jis būtų kuo artimesnis nuliui. Be to, Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė Rekomendaciją GFCM/42/2018/1, kuria nustatomos europinių upinių ungurių išteklių valdymo Viduržemio jūroje priemonės. Tikslinga išlaikyti vienodas sąlygas visoje Sąjungoje, taigi, reikėtų palikti trijų mėnesių ištisinį laikotarpį, per kurį ICES rajono Sąjungos vandenyse, taip pat sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse, būtų draudžiama žvejoti europinius upinius ungurius visais jų gyvenimo etapais. Kadangi draudimo žvejoti laikotarpis turėtų būti suderintas su Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 (3) nustatytais apsaugos tikslais ir laikinos europinių upinių ungurių migracijos modeliais, ICES rajono Sąjungos vandenų atžvilgiu tikslinga tą laikotarpį nustatyti tarp 2020 m. rugpjūčio 1 d. iki 2021 m. vasario 28 d.;
(13)
kelerius metus tam tikriems plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) ištekliams buvo nustatomi nuliniai BLSK, o pagal susijusią nuostatą įpareigojama nedelsiant paleisti šias žuvis, jei jos atsitiktinai sužvejojamos. Tokių specialių priemonių taikymo priežastis buvo prasta tų išteklių išsaugojimo būklė ir prielaida, kad žuvų išmetimas į jūrą dėl didelio jų išgyvenamumo nepadidintų mirtingumo dėl žvejybos koeficiento ir būtų naudingas tų rūšių išteklių išsaugojimui. Tačiau nuo 2019 m. sausio 1 d. tų rūšių žuvų laimikis turi būti iškrautas, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte tokios leidžiančios nukrypti nuostatos yra numatytos žuvų rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra tuo tikslu nurodytos priimtame Sąjungos BŽP teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti tų rūšių žuvis;
(14)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatomi pagal tuose planuose nustatytas taisykles;
(15)
Šiaurės jūros daugiametis planas nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/973 (4) ir įsigaliojo 2018 m. Vakarų vandenų daugiametis planas įsigaliojo 2019 m. Tų planų 1 straipsniuose išvardytų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į tuose planuose numatytus tikslus (FMSY intervalus) ir apsaugos priemones, laikantis ten pat nustatytų sąlygų. FMSY intervalai buvo nustatyti atitinkamose ICES rekomendacijose. Jei pakankamos mokslinės informacijos nėra, kaip priegauda sužvejojamų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis atsargumo principo, kaip nustatyta daugiamečiuose planuose. Siekiant pagal Reglamento (ES) 2019/472 4 straipsnio 5 dalies c punktą užtikrinti, kad kelerių metų iš eilės žvejybos galimybės kuo mažiau svyruotų, šiaurinių ir pietinių jūrinių lydekų išteklių atžvilgiu tikslinga naudoti viršutinę FMSY intervalo dalį;
(16)
remiantis vakarų vandenų daugiamečio plano 8 straipsniu, jei mokslinėse rekomendacijose nurodyta, kad kurių nors to plano 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų išteklių neršiančių žuvų biomasė nesiekia Blim, privaloma imtis taisomųjų priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atitinkami ištekliai greitai atsikurtų iki dydžio, viršijančio dydį, kuriam esant užtikrinamas MSY. Tos taisomosios priemonės visų pirma gali būti atitinkamų išteklių tikslinės žvejybos sustabdymas ir atitinkamas tų išteklių žvejybos ir (arba) kitų išteklių, kuriuos žvejojant sužvejojama atlantinių menkių arba paprastųjų merlangų priegauda, žvejybos galimybių sumažinimas;
(17)
ICES rekomendacijoje nurodyta, kad Keltų jūros atlantinių menkių ir paprastųjų merlangų ištekliai nesiekia Blim. Todėl dėl šių išteklių reikėtų imtis taisomųjų priemonių. Tos priemonės turėtų padėti atkurti atitinkamus išteklius ir padėti išvengti tolesnio žvejybos, per kurią tų išteklių žuvys sužvejojamos, galimybių mažinimo. Kiek tai susiję su paprastaisiais merlangais Keltų jūroje, tos priemonės turėtų apimti technines žvejybos įrankio modifikacijas siekiant sumažinti paprastųjų merlangų priegaudą, kuri yra funkciškai susieta su žvejybos galimybėmis vykdant žvejybą, kurios metu sugaunamos to tipo rūšys;
(18)
buvo imtasi taisomųjų priemonių nustatant 2019 m. žvejybos galimybes Keltų jūros atlantinių menkių atžvilgiu. Tada šio ištekliaus BLSK buvo numatyti tik priegaudai. Vis dėlto, atsižvelgiant į tai, kad šio ištekliaus neršiančių žuvų biomasė nesiekia Blim, pagal vakarų vandenų plano 8 straipsnio 2 dalį reikėtų imtis papildomų taisomųjų priemonių, kuriomis būtų užtikrinta, kad šis išteklius atsikurtų iki dydžio, viršijančio dydį, kuriam esant užtikrinamas MSY. Tokiomis priemonėmis būtų pagerintas selektyvumas, nes būtų nustatytas privalomas žvejybos įrankių, kuriais sužvejojama mažesnė atlantinių menkių priegauda, naudojimas rajonuose, kuriuose atlantinių menkių laimikiai yra dideli, ir taip sumažintas šio ištekliaus žuvų mirtingumas dėl žvejybos mišriosios žvejybos atveju. BLSK turėtų būti nustatytas taip, kad 2020 m. pradžioje nereikėtų nustatyti pirmalaikio žvejybos draudimo. Be to, BLSK turėtų būti tokio dydžio, kuriuo būtų išvengta galimo išmetimo į jūrą, kas galėtų pakenkti duomenų apie šį išteklių rinkimui ir moksliniam įvertinimui. Siekiant užtikrinti, kad šis išteklius greitai atsikurtų iki dydžio, kuriam esant užtikrinamas MSY (Btrigger), nustačius 805 tonų BLSK būtų užtikrintas didelis neršiančių žuvų biomasės padidėjimas 2020 metais – bent 100 %;
(19)
rytinės Atlanto dalies bei Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių BLSK turėtų būti nustatomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/1627 (5) nustatytas taisykles;
(20)
remdamasi atlantinių silkių išteklių į vakarus nuo Škotijos būklės pakartotiniu įvertinimu ICES pateikė rekomendacijas dėl atlantinių silkių sudėtinių išteklių 6a, 7b ir 7c kvadratuose (į vakarus nuo Škotijos ir į vakarus nuo Airijos). Šios rekomendacijos apima du atskirus BLSK (vienas skirtas 6aS, 7b ir 7c, kitas – 5b, 6b ir 6aN kvadratams). ICES manymu, reikia parengti tų išteklių atkūrimo planą. Todėl turėtų būti nustatomas BLSK, kad būtų galima sužvejoti ribotą laimikį pagal komerciniu pagrindu vykdomą mokslinių duomenų rinkimo programą;
(21)
ICES mokslinėse rekomendacijose nurodyta, kad Keltų jūros atlantinių silkių (Clupea harengus) ištekliai (ICES 7a kvadrate į pietus nuo 52°30' šiaurės platumos ir 7g–h bei 7j–k kvadratuose) yra žemiau Blim. Todėl ICES rekomendavo užtikrinti, kad 2020 m. laimikis būtų lygus nuliui tonų. ICES pasiūlė vykdyti žvejybą stebėsenos tikslais siekiant kuo labiau prisidėti prie mokslinių duomenų rinkimo, be kita ko, padedant atlikti akustinius tyrimus, ir nustatyti, kad mažiausias sužvejojamas laimikis būtų 869 tonos. Šis skaičius galėtų užtikrinti mažiausią bent 17 ėminių skaičių, kurio reikia BLSK stebėsenos tikslais. Todėl tikslinga nustatyti Keltų jūros atlantinių silkių kontrolinės žvejybos BLSK siekiant surinkti nepertraukiamus nuo žvejybos priklausomus laimikio duomenis, nepakenkiant išteklių atsikūrimui;
(22)
2018 m. gruodžio 17 d. ICES paskelbė mokslinę rekomendaciją dėl tarprajoninio lankstumo priemonės taikymo paprastųjų stauridžių (Trachurus spp.) laimikiui ICES 8c ir 9a kvadratuose. ICES nuomone, tų išteklių laimikiui taikomas tarprajoninis lankstumas tarp minėtų dviejų kvadratų neturėtų viršyti Fp.05 mirtingumą dėl žvejybos atitinkančio laimikio ir nustatyto BLSK skirtumo. Be to, BLSK negali būti perkeltas ištekliams, kurių neršiančių žuvų biomasė nesiekia ribinio atskaitos taško (Blim). Atsižvelgiant į mokslinėje rekomendacijoje išdėstytas sąlygas, paprastųjų stauridžių laimikiui ICES 9 parajonyje ir 8c kvadrate 2020 m. taikomas tarprajoninis lankstumas (specialioji sąlyga) turėtų būti 10 %;
(23)
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte apibrėžtu atsargumo principu, kartu atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, įskaitant visų pirma turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus;
(24)
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (6) nustatytos papildomos BLSK kasmetinio valdymo sąlygos, įskaitant to reglamento 3 ir 4 straipsniuose numatytas lankstumo nuostatas dėl prevencinio BLSK ir mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsto BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 arba 4 straipsnis netaikomas. 2014 m. visiems ištekliams, kuriems galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį pradėtas taikyti dar vienas metų sandūros lankstumo mechanizmas. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų taikyti racionalaus ir atsakingo jūrų biologinių išteklių naudojimo principą, trukdytų siekti BŽP tikslų ir darytų neigiamą poveikį biologinei išteklių būklei, turėtų būti nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai taikomi mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstiems BLSK tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis;
(25)
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytos metų sandūros lankstumo priemonės neturėtų būti taikomos tais atvejais, kai jų taikymas trukdytų pasiekti BŽP tikslus, ypač dėl išteklių, kurių neršiančių žuvų biomasė nesiekia Blim;
(26)
be to, atsižvelgiant į tai, kad COD/03AS, COD/5BE6A, WHG/56-14, WHG/07A ir PLE/7HJK kodais žymimų išteklių neršiančių žuvų biomasė nesiekia Blim, ir į tai, kad 2020 m. šių išteklių žuvis leidžiama žvejoti tik kaip priegaudą ir vykdant žvejybą mokslinių tyrimų tikslais, valstybės narės įsipareigojo 2020 m. netaikyti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalies tų išteklių atžvilgiu, kad 2020 m. tų išteklių laimikis neviršytų nustatytų BLSK;
(27)
tuo atveju, kai su ištekliumi siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi BŽP principų bei taisyklių;
(28)
būtina nustatyti 2020 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (ES) 2016/1627 5, 6, 7 bei 9 straipsnius ir I priedą;
(29)
siekiant užtikrinti sąlygas pasinaudoti visomis žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl tam tikrų BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais;
(30)
netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų kelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos nustatant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;
(31)
2017 m. spalio 23–28 d. Maniloje vykusiame 12-ajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į tos Konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą, kurios turi paisyti visuose vandenyse žvejojantys Sąjungos žvejybos laivai ir Sąjungos vandenyse žvejojantys ne Sąjungos žvejybos laivai;
(32)
šiame reglamente nustatytomis Sąjungos žvejybos laivams skirtomis žvejybos galimybėmis naudojamasi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (7), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su laimikio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, žuvų kiekius;
(33)
atsižvelgiant į ICES rekomendacijas, tikslinga toliau taikyti specialią sistemą, pagal kurią ICES 2a ir 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse valdomi paprastųjų tobių ištekliai ir susijusi priegauda. Atsižvelgiant į tai, kad ICES mokslinių rekomendacijų tikimasi tik 2020 m. vasario mėn., tiems ištekliams, kol tos rekomendacijos bus pateiktos, tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas;
(34)
laikydamasi su Norvegija (8) ir Farerų Salomis (9) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl žvejybos srities santykių numatytos tvarkos, Sąjunga konsultavosi su tomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis su Grenlandija (10) sudarytame susitarime ir protokole dėl žvejybos srities santykių numatytos tvarkos, Jungtinis komitetas nustatė 2020 m. Sąjungai skirtas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. Todėl būtina tas žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą;
(35)
Sąjungai nustatytas juodųjų paltusų BLSK 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse nedaro poveikio Sąjungos pozicijai dėl atitinkamos Sąjungos dalies šios žvejybos atveju;
(36)
2019 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijai (NEAFC) nepavyko patvirtinti dviejų paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemonių. Atsižvelgiant į Sąjungos pozicijas, pareikštas Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijoje (NEAFC), turėtų būti nustatyti atitinkami tų išteklių BLSK;
(37)
2017 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) sutiko, kad 2018 m. ir 2019 m. ICCAT galėtų paskirstyti nepaskirstytus paprastųjų tunų išteklius 2019 ir 2020 metams, visų pirma atsižvelgiant į pakrantės besivystančių ICCAT susitariančiųjų šalių ir bendradarbiaujančių susitariančiosiomis šalimis nesančių šalių, subjektų ar žvejybos organizacijų poreikius smulkiosios žvejybos srityje. Dėl to paskirstymo susitarta tarp sesijų surengtame ICCAT 2 komisijos posėdyje (2018 m. kovo mėn., Madridas), o sprendžiant Sąjungai skirtos dalies klausimą buvo remiamasi trijų valstybių narių – Graikijos, Ispanijos ir Portugalijos – pateikta informacija. Taip Sąjungai buvo suteiktos konkrečios papildomos žvejybos galimybės – 87 tonos 2019 metams ir 100 tonų 2020 metams; jas tam tikruose Sąjungos regionuose galės panaudoti Sąjungos smulkiosios žvejybos laivynai. 2018 m. ir 2019 m. metiniuose susitikimuose ICCAT patvirtino tokį žvejybos galimybių paskirstymą Sąjungai. Tarybos nustatyti 2019 metais taikomi paskirstymo rakto Graikijai, Ispanijai ir Portugalijai nustatymo parametrai lieka galioti ir 2020 m.;
(38)
ICCAT rekomendacija Nr. 16-05 dėl Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių BLSK sumažinimo 2020 m. turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisės aktais. Kaip ir paprastųjų tunų išteklių atveju rytinėje Atlanto vandenyno dalyje bei Viduržemio jūroje, tikslinga, kad visų kitų ICCAT valdomų išteklių mėgėjų žvejybai taip pat būtų taikomi ICCAT priimti laimikio limitai;
(39)
2019 m. metiniame susitikime ICCAT pirmą kartą susitarė dėl šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių, sužvejotų vykdant ICCAT valdomų išteklių žvejybą, BLSK ir dėl paskirstymo rakto. Todėl valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos tų išteklių žvejybos galimybės. ICCAT taip pat susitarė dėl pietų Atlanto melsvųjų ryklių, sužvejotų vykdant ICCAT valdomų išteklių žvejybą, nepaskirstyto BLSK. Be to, susitariančiosioms šalims buvo paskirstyti metiniai atlantinių marlinų ir atlantinių baltųjų marlinų / iešmasnukių išteklių Atlanto vandenyne iškrovimo limitai. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(40)
2019 m. metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) šalys patvirtino 2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. lapkričio 30 d. laikotarpio tikslinių ir priegaudos rūšių laimikio limitus. Nustatant 2020 m. žvejybos galimybes turėtų būti atsižvelgta į kvotų panaudojimą 2019 m.;
(41)
2019 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) patvirtino naujus gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) laimikio limitus, kurie nedaro poveikio Sąjungos laimikio limitams IOTC sistemoje. Tačiau ji sumažino galimybes naudoti žuvų suburiamuosius įrenginius (ŽSĮ) ir naudotis aprūpinimo laivais. Buvo priimtos priemonės dėl raguotųjų rajų pasilikimo. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(42)
Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (toliau – SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2020 m. vasario 14–18 d. Dabartinės SPRFMO konvencijos rajone taikomos priemonės turėtų likti laikinai galioti iki to metinio susitikimo;
(43)
2017 m. metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (toliau – IATTC) priėmė gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos 2018–2020 m. laikotarpiu priemonę. 2019 m. metiniame susitikime ji nebuvo persvarstyta ir todėl turėtų būti toliau įgyvendinama Sąjungos teisės aktais;
(44)
2019 m. metiniame susitikime Australinių tunų apsaugos komisija (CCSBT) patvirtino 2018–2020 m. australinių tunų BLSK, priimtus 2016 m. metiniame susitikime. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(45)
2019 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino jos kompetencijai priklausančių pagrindinių rūšių BLSK. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(46)
2019 m. metiniame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (toliau – WCPFC) paliko galioti anksčiau patvirtintas išsaugojimo ir valdymo priemones. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(47)
2019 m. 41-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2020 m. tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajono 1–4 parajoniuose galimybes. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(48)
2019 m. vykusiame 6-ajame Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA) šalių susitikime priimtos išteklių, kuriems taikomas tas susitarimas, išsaugojimo ir valdymo priemonės. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(49)
kalbant apie snieginių krabų išteklių aplink Svalbardo rajoną žvejybos galimybes paminėtina, kad 1920 m. Paryžiaus sutartimi visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė galimybė naudotis ištekliais, be kita ko, kiek tai susiję su žvejyba. Sąjungos nuomonė apie tą galimybę žvejoti snieginius krabus kontinentiniame šelfe aplink Svalbardą išdėstyta dviejose – 2016 m. spalio 25 d. ir 2017 m. vasario 24 d. – verbalinėse notose Norvegijai. Siekiant užtikrinti, kad snieginių krabų išteklių naudojimas Svalbardo rajone atitiktų tokio nediskriminacinio valdymo taisykles, kurias gali nustatyti Norvegija, kuri turi suverenias teises į tą rajoną ir kurios jurisdikcijai jis priklauso pagal minėtoje sutartyje nustatytus apribojimus, tikslinga nustatyti laivų, kuriems leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2020 m. Primenama, kad Sąjungoje už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą visų pirma yra atsakingos vėliavos valstybės narės;
(50)
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija (11), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos Sąjungos vandenyse galimybes;
(51)
atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turi būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio netikrumo laikotarpiu nuo 2020 m. pabaigos iki reglamento, kuriuo nustatomos 2021 m. žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, tikslinga, kad šiame reglamente išdėstytos nuostatos dėl draudimų ir žvejybos draudimo laikotarpių, būtų toliau taikomos 2021 m. pradžioje tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2021 m. žvejybos galimybės;
(52)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai leisti atskiroms valstybėms narėms valdyti paskirtas žvejybos pastangas pagal kilovatdienių sistemą. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (12);
(53)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai suteikti papildomų dienų jūroje už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą ir už išplėstą mokslinio stebėjimo aprėptį, taip pat įgaliojimai nustatyti lentelinių skaičiuoklių, skirtų informacijai apie vieno žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam žvejybos laivui, plaukiojančiam su tos pačios valstybės narės vėliava, rinkti ir perduoti, formatus. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Reglamento (ES) Nr. 182/2011;
(54)
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2020 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2020 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurioms turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;
(55)
kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priima metų pabaigoje ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad Sąjungos teisės aktų nuostatos, kuriomis įgyvendinamos šios priemonės, būtų taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir todėl tam tikros žvejybos CCAMLR rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2019 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad atitinkamos šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;
(56)
žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos visapusiškai laikantis Sąjungos teisės,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.
2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a)
2020 m. laimikio limitus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2021 m. laimikio limitus;
b)
žvejybos pastangų apribojimus 2020 m., išskyrus II priede nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, kurie bus taikomi 2020 m. vasario 1 d.–2021 m. sausio 31 d. laikotarpiu;
c)
2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;
d)
tam tikrų žuvų išteklių žvejybos 30 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone galimybes tame straipsnyje nurodytais 2019 m. ir 2020 m. laikotarpiais.
2 straipsnis
Taikymo sritis
1.   Šis reglamentas taikomas šiems laivams:
a)
Sąjungos žvejybos laivams;
b)
trečiųjų valstybių laivams Sąjungos vandenyse.
2.   Šis reglamentas taip pat taikomas mėgėjų žvejybai, jei tokia žvejyba aiškiai minima atitinkamose nuostatose.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
a)
trečiosios valstybės laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir trečiojoje valstybėje registruotas žvejybos laivas;
b)
mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, pavyzdžiui, poilsio, turizmo arba sporto tikslais;
c)
tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių ir kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;
d)
bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK):
i)
žvejybos, kuriai taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4–7 dalyse nurodyta įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima iškrauti kiekvienais metais;
ii)
visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima sužvejoti kiekvienais metais;
e)
kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;
f)
analitinis įvertinimas – kiekybinis konkrečių išteklių kitimo tendencijų įvertinimas remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, kuris atlikus mokslinę peržiūrą pripažintas pakankamai kokybiškas, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl su būsimais laimikiais susijusių galimybių;
g)
tinklo akių dydis – žvejybos tinklo akių dydis, apibrėžtas Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) 2019/1241 (13) 6 straipsnio 34 punkte;
h)
Sąjungos žvejybos laivyno registras – pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras;
i)
žvejybos žurnalas – Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:
a)
ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (14) III priede;
b)
Skagerako sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;
c)
Kategato sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;
d)
ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
53°30' šiaurės platumos 15°00' vakarų ilgumos,
—
53°30' šiaurės platumos 11°00' vakarų ilgumos,
—
51°30' šiaurės platumos 11°00' vakarų ilgumos,
—
51°30' šiaurės platumos 13°00' vakarų ilgumos,
—
51°00' šiaurės platumos 13°00' vakarų ilgumos,
—
51°00' šiaurės platumos 15°00' vakarų ilgumos;
e)
ICES 8c kvadrato 25 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
43°00′ šiaurės platumos 9°00′ vakarų ilgumos,
—
43°00′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
43°30′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
43°30′ šiaurės platumos 9°00′ vakarų ilgumos,
—
44°00′ šiaurės platumos 9°00′ vakarų ilgumos,
—
44°00′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos,
—
43°30′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos;
f)
ICES 9a kvadrato 26 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
43°00' šiaurės platumos 8°00' vakarų ilgumos,
—
43°00' šiaurės platumos 10°00' vakarų ilgumos,
—
42°00' šiaurės platumos 10°00' vakarų ilgumos,
—
42°00' šiaurės platumos 8°00' vakarų ilgumos;
g)
ICES 9a kvadrato 27 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
42°00' šiaurės platumos 8°00' vakarų ilgumos,
—
42°00' šiaurės platumos 10°00' vakarų ilgumos,
—
38°30' šiaurės platumos 10°00' vakarų ilgumos,
—
38°30' šiaurės platumos 9°00' vakarų ilgumos,
—
40°00' šiaurės platumos 9°00' vakarų ilgumos,
—
40°00' šiaurės platumos 8°00' vakarų ilgumos;
h)
ICES 9a kvadrato 30 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, priklausantis Ispanijos jurisdikcijai Kadiso įlankoje ir gretimuose 9a kvadrato vandenyse;
i)
ICES 8c kvadrato 31 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
43°30′ šiaurės platumos 6°00′ vakarų ilgumos,
—
44°00′ šiaurės platumos 6°00′ vakarų ilgumos,
—
44°00′ šiaurės platumos 2°00′ vakarų ilgumos,
—
43°30′ šiaurės platumos 2°00′ vakarų ilgumos;
j)
Kadiso įlanka – ICES 9a kvadrato geografinis rajonas į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;
k)
CCAMLR konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (15) 2 straipsnio a punkte;
l)
CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (16) II priede;
m)
IATTC konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Amerikos tropinių tunų komisijos, įsteigtos 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija (17), stiprinimo;
n)
ICCAT konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (18);
o)
IOTC kompetencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (19);
p)
NAFO rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (20) III priede;
q)
SEAFO konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (21);
r)
SIOFA susitarimo rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (22);
s)
SPRFMO konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo (23);
t)
WCPFC konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (24);
u)
Beringo jūros tarptautiniai vandenys – Beringo jūros tarptautinių vandenų geografinis rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;
v)
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
—
150° vakarų ilgumos,
—
130° vakarų ilgumos,
—
4° pietų platumos,
—
50° pietų platumos.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1.   Sąjungos vandenyse arba tam tikruose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir su jais funkciškai susietos sąlygos, kai tinkama, yra nustatyti I priede.
2.   Sąjungos žvejybos laivams leidžiama žvejoti, neviršijant šio reglamento I priede nurodytų BLSK, Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, laikantis šio reglamento 18 straipsnyje ir V priedo A dalyje, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 (25) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai yra nurodyti I priede.
2.   Valstybių narių nustatytini BLSK:
a)
turi atitikti BŽP principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir
b)
jais turėtų būti užtikrinta, kad:
i)
jei yra analitinis įvertinimas, 2020 m. ir vėliau naudojant išteklius būtų išlaikyta kuo didesnė MSY tikimybė arba
ii)
jei analitinio įvertinimo nėra arba jis yra neišsamus, ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.
3.   Ne vėliau kaip 2020 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a)
patvirtintus BLSK;
b)
atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;
c)
išsamius duomenis, įrodančius, kad patvirtinti BLSK atitinka 2 dalį.
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1.   Laimikis, kuriam netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, laikomas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a)
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba
b)
tai yra dalis Sąjungos kvotos, kuri nebuvo paskirstyta kvotomis valstybėms narėms, ir ta Sąjungos kvota nėra išnaudota.
2.   Netikslinių rūšių ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti šio reglamento I priede, kad jiems būtų galima taikyti nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo tame straipsnyje numatyto įpareigojimo laimikį įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.
8 straipsnis
Neišvengiamos priegaudos BLSK kvotų mainų mechanizmas dėl įpareigojimo iškrauti laimikį
1.   Siekiant atsižvelgti į nustatytą įpareigojimą iškrauti laimikį ir užtikrinti tam tikrų išteklių neišvengiamos priegaudos kvotų prieinamumą valstybėms narėms, kurios neturi kvotos, šio straipsnio 2–5 dalyse numatytas kvotų mainų mechanizmas taikomas IA priede nurodytiems BLSK.
2.   2020 m. sausio 1 d. pradėsiančiam veikti kvotų mainų rezervui skiriama 6 % kiekvienai valstybei narei skirto kiekvienos šių žuvų išteklių BLSK kvotos: atlantinių menkių – Keltų jūroje, atlantinių menkių – į vakarus nuo Škotijos, paprastųjų merlangų – Airijos jūroje ir jūrinių plekšnių – ICES 7h, 7j ir 7k kvadratuose, taip pat 3 % kiekvienai valstybei narei skirto kiekvienos į vakarus nuo Škotijos esančių paprastųjų merlangų BLSK kvotos. Kvotos neturinčios valstybės narės turi išimtinę galimybę naudotis kvotų rezervu iki 2020 m. kovo 31 d.
3.   Iš rezervo paimtais kiekiais negali būti keičiamasi ir jie negali būti perkeliami į kitus metus. Nepanaudoti kiekiai po 2020 m. kovo 31 d. turi būti grąžinti toms valstybėms narėms, kurios iš pradžių prisidėjo prie kvotų mainų rezervo.
4.   Pageidautina, kad mainais suteikiamos kvotos būtų imamos iš BLSK, nustatyto kiekvienai prie rezervo prisidėjusiai valstybei narei, sąrašo, kaip išvardyta IA priedo priedėlyje.
5.   Tos kvotos turi būti atitinkamos lygiavertės komercinės vertės, nustatomos taikant rinkos keitimo kursą arba kitus abipusiai priimtinus keitimo kursus. Tuo atveju, kai alternatyvų nėra, naudojama lygiavertė ekonominė vertė, nustatoma pagal vidutines praėjusių metų Sąjungos kainas, kurias nurodo Europos žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos observatorija.
6.   Tais atvejais, kai valstybės narės, naudodamosi šio straipsnio 2–5 dalyse nustatytu kvotų mainų mechanizmu, negali padengti neišvengiamos priegaudos panašiu mastu, jos stengiasi susitarti dėl kvotų mainų pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, užtikrindamos, kad kvotos, kuriomis keičiamasi, būtų lygiavertės komercinės vertės.
9 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate
1.   Kalbant apie 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytus laikotarpius, su II priede išdėstytu europinių jūrų liežuvių išteklių valdymu ICES 7e kvadrate susijusių teisių ir įpareigojimų techniniai aspektai yra nustatyti II priede.
2.   Valstybei narei pateiktus prašymą pagal II priedo 7.4 punktą, Komisija įgyvendinimo aktu gali jai prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų jūroje skaičiaus pridėti papildomų dienų, kuriomis valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam laivui būti ICES 7e kvadrate, kai jame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 53 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
3.   Komisija įgyvendinimo aktu prašymą pateikusiai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų skaičiaus 2020 m. vasario 1 d.–2021 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali pridėti ne daugiau kaip tris papildomas dienas, kuriomis laivas gali būti ICES 7e kvadrate pagal išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, kaip nurodyta II priedo 8.1 punkte. Tos dienos pridedamos remiantis valstybės narės pagal II priedo 8.3 punktą pateiktu aprašymu ir pasikonsultavus su ŽMTEK. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 53 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
10 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai taikomos priemonės
1.   Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ICES 4b ir 4c kvadratuose, taip pat ICES 7 parajonyje. Draudžiama pasilikti, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.
2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, 2020 m. sausio mėn. ir nuo 2020 m. balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose ir ICES 7a ir 7g kvadratų vandenyse, esančiuose arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos, Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, pasilikti, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:
a)
naudojant demersinius tralus (26), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 520 kilogramų per du mėnesius ir 5 % bendro per vieną žvejybos reisą to laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;
b)
naudojant traukiamuosius tinklus (27), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 520 kilogramų per du mėnesius ir 5 % bendro per vieną žvejybos reisą to laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;
c)
naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (28), neviršijama 5,7 tonos per metus vienam laivui;
d)
naudojant statomuosius žiauninius tinklus (29), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 1,4 tonos vienam laivui per metus.
Pirmoje pastraipoje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu užregistravo paprastųjų vilkešerių kiekius, sužvejotus: c punkto atveju naudojant kabliukus ir ūdas, o d punkto atveju naudojant statomuosius žiauninius tinklus. Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą kitam žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma ši nukrypti leidžianti nuostata, skaičius ir bendri žvejybos pajėgumai.
3.   2 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems laivams neperduodami, o tais atvejais, kai taikomas mėnesio limitas, neperkeliama į kitą mėnesį. Sąjungos žvejybos laivams, kurie per vieną kalendorinį mėnesį naudoja daugiau negu vieną žvejybos įrankį, kiekvienam įrankiui taikomas mažiausias 2 dalyje nustatytas laimikio limitas.
Pasibaigus kiekvienam mėnesiui, valstybės narės ne vėliau kaip per 15 dienų Komisijai pateikia visų kiekvienos rūšies naudotu žvejybos įrankiu sužvejotų paprastųjų vilkešerių laimikių ataskaitą.
4.   Prancūzija ir Ispanija užtikrina, kad dėl jų vykdomos verslinės ir mėgėjų žvejybos sukeltas paprastųjų vilkešerių išteklių ICES 8a ir 8b kvadratuose mirtingumas dėl žvejybos neviršytų FMSY taško vertės, t. y. 2 533 tonų bendro laimikio, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2019/472 4 straipsnio 3 dalį.
5.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–k kvadratuose:
a)
2020 m. sausio 1 d.–vasario 29 d. ir gruodžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais paprastuosius vilkešerius leidžiama žvejoti tik meškerėmis arba rankinėmis ūdomis su sąlyga, kad jie bus iš karto paleisti. Tais laikotarpiais tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius draudžiama pasilikti, perkelti, perkrauti arba iškrauti;
b)
2020 m. kovo 1 d.–lapkričio 30 d. laikotarpiu vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du paprastųjų vilkešerių egzempliorius per dieną; pasilikti galima ne mažesnius kaip 42 cm paprastuosius vilkešerius.
Pirmos pastraipos b punktas netaikomas statomiesiems tinklams, kuriais tame punkte nurodytu laikotarpiu paprastieji vilkešeriai nežvejojami ir nepasiliekami.
6.   Vykdant mėgėjų žvejybą ICES 8a ir 8b kvadratuose vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du paprastųjų vilkešerių egzempliorius per dieną. Pasilikti galima ne mažesnius kaip 42 cm paprastuosius vilkešerius. Ši dalis netaikoma statomiesiems tinklams, kuriais paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami ir nepasiliekami.
7.   5 ir 6 dalys nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
11 straipsnis
Europinių upinių ungurių žvejybai ICES rajono Sąjungos vandenyse taikomos priemonės
Draudžiama bet kokia europinių upinių ungurių tikslinė, atsitiktinė ir mėgėjų žvejyba ICES rajono Sąjungos vandenyse ir sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse, trijų mėnesių ištisiniu laikotarpiu, kurį turi nustatyti kiekviena atitinkama valstybė narė tarp 2020 m. rugpjūčio 1 d. iki 2021 m. vasario 28 d. Ne vėliau kaip 2020 m. birželio 1 d. valstybės narės praneša Komisijai, kokį laikotarpį nustatė.
12 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo
1.   Šiuo reglamentu žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a)
pasikeitimui žvejybos galimybėms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;
b)
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;
c)
žvejybos galimybių perskirstymui pagal reglamento (ES) 2017/2403 12 ir 47 straipsnius;
d)
papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
e)
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
f)
išskaitymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;
g)
kvotų perleidimui arba keitimuisi jomis pagal šio reglamento 19 straipsnį.
2.   Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą metų sandūros BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu pagrįsti arba analitiniu įvertinimu pagrįsti BLSK.
3.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
4.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
13 straipsnis
Atlantinių menkių ir paprastųjų merlangų ištekliams Keltų jūroje taikomos taisomosios priemonės
1.   Sąjungos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais ICES 7f, 7g kvadratuose, 7h kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49°30' šiaurės platumos ir 7j kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49°30' šiaurės platumos ir į rytus nuo 11° vakarų ilgumos, taikomos šios priemonės:
a)
dugniniais tralais žvejojantiems Sąjungos laivams, kurių ne mažiau kaip 20 % laimikio sudaro juodadėmės menkės, draudžiama žvejoti 1 dalyje nurodytame rajone, nebent jie naudoja žvejybos įrankius su vienu iš šių akių dydžių:
—
110 mm akių dydžio tralo maišą su 120 mm dydžio kvadratinių akių tinklo sekcija;
—
100 mm akių dydžio T90 tralo maišą;
—
120 mm akių dydžio tralo maišą;
—
100 mm akių dydžio tralo maišą su 160 mm kvadratinių akių tinklo sekcija iki 2020 m. gegužės 31 d.
b)
Nuo 2020 m. birželio 1 d. be a punkte nurodytų priemonių Sąjungos laivai turi naudoti: i) žvejybos įrankį, sukonstruotą taip, kad jo apatinė pavara nuo gruntropo būtų nutolusi ne mažiau kaip per vieną m, arba ii) bet kokiu būdu, kuriuo, kaip įrodyta, užtikrinama tokia pati selektyvioji žvejyba siekiant išvengti atlantinių menkių sužvejojimo, kaip yra įvertinusi ICES ar ŽMTEK;
c)
dugniniais traukiamaisiais tinklais žvejojantiems Sąjungos laivams, kurių ne mažiau kaip 20 % laimikio sudaro juodadėmės menkės, draudžiama žvejoti 1 dalyje nurodytame rajone, nebent jie naudoja žvejybos įrankius su vienu iš šių akių dydžių:
—
110 mm akių dydžio tralo maišą su 120 mm kvadratinių akių tinklo sekcija;
—
100 mm akių dydžio T90 tralo maišą;
—
120 mm akių dydžio tralo maišą.
2.   Išskyrus laivus, kurie patenka į Komisijos deleguotojo reglamento 2018/2034 (30) 9 straipsnio 2 dalies taikymo sritį, Sąjungos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais ICES 7f–7k kvadratuose ir ICES 7e kvadrato dalyje į vakarus nuo 5° vakarų ilgumos, arba Sąjungos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais 1 dalyje nurodytame rajone, kurių ne mažiau kaip 20 % laimikio sudaro juodadėmės menkės, draudžiama žvejoti, išskyrus atvejus, jei jie naudoja ne mažesnių kaip 100 mm akių dydžio tralo maišą. Šis mažiausių akių dydžio tralo maišo reikalavimas netaikomas laivams, kurių sužvejojamų atlantinių menkių priegauda neviršija 1,5 %, kaip yra įvertinęs ŽMTEK.
3.   Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį ir Reglamento (ES) 2019/1241 27 straipsnio 2 dalį žvejojamos rūšies procentinė dalis laimikyje apskaičiuojama kaip visų po kiekvieno žvejybos reiso iškrautų jūrų biologinių išteklių gyvojo svorio dalis.
4.   Sąjungos laivai gali naudoti alternatyvius 1 dalies a ir b punktuose išvardytiems didelio selektyvumo žvejybos įrankius, kurių techninės savybės, ŽMETK įvertintais mokslinio tyrimo duomenimis, leidžia atlantinių menkių laimikį sumažinti iki mažiau kaip 1 %.
14 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūroje taikomos taisomosios priemonės
Žvejybos, išskyrus pelaginės žvejybos įrankiais (gaubiamaisiais tinklais ir tralais), draudimo rajonai ir laikotarpiai, kuriais taikomas draudimas žvejoti, nustatyti IV priede.
15 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Kategato sąsiauryje taikomos taisomosios priemonės
1.   Nuo 2020 m. gegužės 31 d. Sąjungos laivai, žvejojantys dugniniais tralais (žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX ir PTB), kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 70 mm, naudoja vieną iš šių selektyviosios žvejybos įrankių:
a)
rūšiuojamąjį tinklelį, kurio strypeliai vienas nuo kito nutolę ne daugiau kaip 35 mm atstumu, su neužstojama anga žuvims išplaukti;
b)
rūšiuojamąjį tinklelį, kurio strypeliai vienas nuo kito nutolę ne daugiau kaip 50 mm atstumu atskiriant plekšniažuves ir apvaliąsias žuvis, su neužstojama anga apvaliosioms žuvims išplaukti;
c)
sekciją Seltra, kurios tinklo akių dydis 300 mm;
d)
reglamentuojamą didelio selektyvumo žvejybos įrankį, kurio techninės savybės, ŽMETK įvertintais mokslinio tyrimo duomenimis, leidžia atlantinių menkių laimikį sumažinti iki mažiau kaip 1,5 %, jei tai vienintelis laive esantis žvejybos įrankis.
2.   Ne vėliau kaip 2020 m. kovo 31 d. valstybės narės gali nustatyti Sąjungos laivus, kurie, kaip numatyta atitinkamos valstybės narės projekte, vėliausiai 2020 m. gruodžio 31 d. turės įrangą, tinkamą visapusiškai dokumentais pagrįstai žvejybai. Tie Sąjungos laivai gali naudoti žvejybos įrankius pagal Reglamentą (ES) 2019/1241. Atitinkamos valstybės narės pateikia Komisijai tų laivų sąrašą.
16 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti šių rūšių žuvis:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES 2a, 3a bei 7d kvadratų ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
c)
portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
d)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
e)
paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
f)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 2a kvadrato ir ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 bei 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
g)
didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
h)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
i)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse;
j)
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;
k)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES 6 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
l)
bangininius ryklius (Rhincodon typus) visuose vandenyse;
m)
paprastąsias gitaržuves (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje;
n)
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse, išskyrus IA priede išdėstytas vengimo programas;
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos.
17 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai siųsdamos duomenis apie iškrauto laimikio kiekius pagal išteklius ir žvejybos pastangas, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.
II SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
18 straipsnis
Žvejybos leidimai
1.   Didžiausias žvejybos leidimų, kuriuos galima skirti Sąjungos žvejybos laivams trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius nustatytas V priedo A dalyje.
2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento V priedo A dalyje nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento V priedo A dalyje.
III SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
1 skirsnis
Bendrosios nuostatos
19 straipsnis
Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis
1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) taisykles RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama tarpusavyje keistis kvotomis arba jas perleisti, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali dalyvauti diskusijose su RŽVO susitariančiąja šalimi ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.
2.   Atitinkama valstybė narė kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį aptarė su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi, pateikia Komisijai ir ši gali jį patvirtinti. Po to Komisija nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą, kad toks kvotų perleidimas atitinkamai RŽVO susitariančiajai šaliai ar pasikeitimas kvotomis su ja būtų privalomas. Komisija praneša apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis RŽVO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.
3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis.
4.   Perleidžiant kvotas arba keičiantis jomis, iš atitinkamos RŽVO susitariančiosios šalies gautos arba jai perleistos žvejybos galimybės atitinkamai valstybei narei skirtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis yra laikomos nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba pasikeitimas jomis įsigalioja pagal susitarimo su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles (priklausomai nuo to, kas taikoma). Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo raktas, taikomas skirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
5.   Kalbant apie RŽVO susitariančiosios šalies kvotų perleidimą Sąjungai ir jų tolesnį paskirstymą valstybėms narėms, šis straipsnis taikomas iki 2021 m. sausio 31 d.
2 skirsnis
ICCAT konvencijos rajonas
20 straipsnis
Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2.   Smulkiąją priekrantės žvejybą vykdančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4.   Žvejybos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante ir Viduržemio jūroje žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti VI priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus.
5.   Gaudyklių, naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, skaičius negali viršyti VI priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6.   Paprastųjų tunų bendras auginimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytų Atlante ir Viduržemio jūroje esančius ūkius, kiekis negali viršyti VI priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
7.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 520/2007 (31) 12 straipsnį leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekius tunus, skaičius negali viršyti šio reglamento VI priedo 7 punkte nustatyto skaičiaus.
8.   Didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 metrų, didžiausias skaičius negali viršyti VI priedo 8 punkte nustatyto skaičiaus.
21 straipsnis
Mėgėjų žvejyba
Kai tinkama, valstybės narės iš joms pagal ID priedą paskirtų kvotų konkrečią dalį skiria mėgėjų žvejybai.
22 straipsnis
Rykliai
1.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Draudžiama vykdyti specializuotąją Alopias genties jūrų lapių žvejybą.
3.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo), sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
4.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
5.   Draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybą.
3 skirsnis
CCAMLR konvencijos rajonas
23 straipsnis
Pranešimai apie tiriamąją žvejybą
Jei valstybė narė ketina 2020 m. dalyvauti tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose rajonuose, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui ne vėliau kaip 2020 m. birželio 1 d.
24 straipsnis
Nototeninių dančių tiriamosios žvejybos apribojimai
1.   Žvejoti nototeninius dančius 2019–2020 m. žvejybos sezonu leidžiama tik VII priedo A lentelėje nustatytoms valstybėms narėms, toje dalyje nustatytuose parajoniuose ir nurodytam laivų skaičiui, žvejojant to priedo B lentelėje nurodytas rūšis ir laikantis joje nustatytų BLSK ir priegaudos apribojimų.
2.   Specializuotoji ryklių rūšių žvejyba kitais nei mokslinių tyrimų tikslais draudžiama. Visi nototeninių dančių žvejybos metu kaip priegauda atsitiktinai sužvejoti rykliai, ypač jaunikliai ir ikringos patelės, paleidžiami gyvi.
3.   Kai taikytina, žvejyba bet kokiame mažame tiriamajame plote (MTP) nutraukiama, kai užregistruotas laimikis pasiekia nustatytą BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusią sezono dalį.
4.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad laimikis bei žvejybos pastangos nebūtų sutelkti vienoje vietoje. Tačiau žvejyba FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose, jei yra leidžiama pagal 1 dalį, yra draudžiama mažesniame nei 550 metrų gylyje.
25 straipsnis
Antarktinių krilvėžių žvejyba 2020–2021 m. žvejybos sezonu
1.   Jei valstybė narė ketina 2020–2021 m. žvejybos sezonu žvejoti antarktinius krilvėžius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2020 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie šį savo ketinimą, naudodama šio reglamento VII priedo priedėlio B dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2020 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje.
3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti antarktinius krilvėžius CCAMLR konvencijos rajone, į pranešimą apie savo ketinimą įtraukia tik tuos leidimą turinčius laivus, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo perdavimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau numatoma, kad žvejybos metu plaukios su tos valstybės narės vėliava.
4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje ir tiems laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl pagrįstų operacinių priežasčių arba dėl force majeure aplinkybių negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiais atvejais atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:
a)
visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį (-čius) laivą (-us), įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatytą informaciją;
b)
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus atitinkamus patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją.
5.   Valstybės narės antarktinių krilvėžių žvejyboje neleidžia dalyvauti laivams, įtrauktiems į kurį nors CCAMLR sudarytą neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (toliau – NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašą.
4 skirsnis
IOTC kompetencijos rajonas
26 straipsnis
IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumo ribojimas
1.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 1 punkte.
2.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 2 punkte.
3.   Laivus, skirtus 1 arba 2 dalyje nurodytai žvejybai vykdyti, valstybės narės gali perskirti kitoje iš tų dalių nurodytai žvejybai vykdyti, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio perskyrimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumą, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC leidimus turinčių laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į kurios nors RŽVO sudarytą NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą.
5.   Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumą viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas viršutines ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.
27 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ ir aprūpinimo laivai
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai vienu metu negali būti pastatę ir naudoti daugiau kaip 300 aktyvių dreifuojančiųjų ŽSĮ.
2.   Aprūpinimo laivų skaičius negali būti didesnis nei du aprūpinimo laivai ne mažiau kaip penkiems gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams, kurių visi turi plaukioti su tos pačios valstybės narės vėliava. Ši nuostata netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.
3.   Vieną gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą bet kuriuo metu turi aptarnauti ne daugiau kaip vienas tos pačios vėliavos valstybės narės aprūpinimo laivas.
4.   Sąjunga naujų arba papildomų aprūpinimo laivų IOTC leidimus turinčių laivų registre neregistruoja.
28 straipsnis
Rykliai
1.   Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti visų Alopiidae šeimai priklausančių rūšių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2.   Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis; šis reikalavimas netaikomas laivams, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejybos operacijas vykdo tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas tik vietos vartojimo reikmėms.
3.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 ir 2 dalyse nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Sužvejoti egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami.
5 skirsnis
SPRFMO konvencijos rajonas
29 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba
1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. vykdė pelaginių žuvų žvejybos veiklą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IH priede nustatytų BLSK.
2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės 2020 m. apriboja visų su jų vėliava plaukiojančių pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos suminį dydį tiek, kad jis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto dydžio – 78 600 GT.
3.   IH priede nustatytomis žvejybos galimybėmis galima naudotis tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone žvejybos veiklą vykdančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos įrašus, mėnesines laimikio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, siekiant tą informaciją perduoti SPRFMO sekretoriatui.
30 straipsnis
Raguotosios rajos
1.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, kuri apima Manta ir Mobula gentis) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis, išskyrus žvejybos laivus, vykdančius natūrinę žvejybą (kai sužvejotos žuvys tiesiogiai suvartojamos žvejų šeimose). Nukrypstant nuo pirmo sakinio, smulkiosios žvejybos (žvejyba, kita nei žvejyba ūdomis ar paviršinė žvejyba, t. y. žvejyba gaubiamaisiais tinklais, kartinėmis ūdomis, žiauniniais tinklais, rankinėmis ūdomis ir velkamosiomis ūdomis žvejojančiais laivais, įregistruotais IOTC leidimą turinčių laivų registre) metu atsitiktinai sužvejotos raguotosios rajos gali būti iškraunamos tik vietos vartojimo reikmėms.
2.   Vos pastebėję raguotųjų rajų tinkle, ant kabliuko ar denyje, visi žvejybos laivai, išskyrus natūrinę žvejybą vykdančius žvejybos laivus, nedelsdami jas paleidžia gyvas ir nesužalotas, kiek tai praktiškai įmanoma, tai padarydami tokiu būdu, kad būtų padaryta kuo mažesnė žala sugautoms žuvims.
31 straipsnis
Dugninė žvejyba
1.   2020 m. valstybės narės SPRFMO konvencijos rajone riboja savo dugninės žvejybos pastangas arba laimikį – t. y. dugninė žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose ji vykdyta 2002 m. sausio 1 d.–2006 m. gruodžio 31 d., ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija to laikotarpio metinio vidutinio laimikio arba žvejybos pastangų lygio. Jos gali žvejoti viršydamos užregistruotą laimikį tik SPRFMO patvirtinus jų planą žvejoti viršijant užregistruotą laimikį.
2.   Valstybės narės, neturinčios istorinių duomenų apie SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d.–2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu vykdytos dugninės žvejybos laimikį arba pastangas, tokios žvejybos vykdyti negali, išskyrus atvejus, kai SPRFMO patvirtina jų planą žvejoti neturint istorinių duomenų.
32 straipsnis
Tiriamoji žvejyba
1.   2020 m. tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis SPRFMO konvencijos rajone valstybės narės gali dalyvauti tik tuo atveju, jei SPRFMO yra patvirtinusi jų paraišką tokiai žvejybai vykdyti, kuri apima žvejybos veiklos planą ir įsipareigojimą įgyvendinti duomenų rinkimo planą.
2.   Žvejyba vykdoma tik tyrimų blokuose, nurodytuose SPRFMO. Draudžiama žvejoti mažesniame nei 750 metrų gylyje ir didesniame nei 2 000 metrų gylyje.
3.   BLSK yra toks, kaip nustatyta IH priede. Žvejyba leidžiama tik per vieną reisą, ne ilgesnį kaip 21 diena iš eilės, vienu užmetimu naudojant ne daugiau kaip 5 000 kabliukų ir viename tyrimų bloke padarant ne daugiau kaip 20 užmetimų. Žvejyba baigiama, kai pasiekiamas BLSK arba jei buvo įrankiai buvo užmesti ir ištraukti 100 kartų, priklausomai nuo to, kas įvyksta anksčiau.
6 skirsnis
IATTC konvencijos rajonas
33 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:
a)
nuo 2020 m. liepos 29 d. 00.00 val. iki 2020 m. spalio 8 d. 24.00 val. arba nuo 2020 m. lapkričio 9 d. 00.00 val. iki 2021 m. sausio 19 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir taškais:
—
Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,
—
150° vakarų ilgumos,
—
40° šiaurės platumos,
—
40° pietų platumos;
b)
nuo 2020 m. spalio 9 d. 00.00 val. iki 2020 m. lapkričio 8 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:
—
96° vakarų ilgumos,
—
110° vakarų ilgumos,
—
4° šiaurės platumos,
—
3° pietų platumos.
2.   Atitinkamos valstybės narės prieš 2020 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai kiekvienam iš jų laivų parinktą 1 dalies a punkte nurodytą žvejybos draudimo laikotarpį. Visi gaubiamaisiais tinklais žvejojantys atitinkamų valstybių narių laivai parinktu laikotarpiu 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose sustabdo žvejybą tais tinklais.
3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, privalo laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba
b)
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei gali nebeužtekti vietos visiems per tą užmetimą sužvejotiems tunams laikyti.
34 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu IATTC konvencijos rajone negali turėti daugiau kaip 450 aktyvių ŽSĮ. ŽSĮ laikomas aktyviu, kai jis pastatytas ir naudojamas jūroje, pradeda siųsti savo buvimo vietos pranešimus ir yra stebimas laivo, jo savininko arba operatoriaus. ŽSĮ gali būti aktyvuotas tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
2.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas negali statyti ir naudoti ŽĮS 15 dienų iki pasirinkto 33 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyto žvejybos draudimo laikotarpio pradžios ir per tas 15 dienų jis turi susirinkti visus prieš tai pastatytus ŽSĮ.
3.   Valstybės narės kas mėnesį Komisijai pateikia kiekvienos dienos informaciją apie visus aktyvius ŽSĮ, kaip reikalauja IATTC. Ataskaitos pateikiamos ne anksčiau kaip praėjus 60 dienų, bet ne vėliau kaip praėjus 75 dienoms. Komisija nedelsdama perduoda tą informaciją IATTC sekretoriatui.
35 straipsnis
Didžiaakių tunų žvejybos ūdomis laimikio limitai
Didžiaakių tunų BLSK, taikomi IATTC konvencijos rajone ūdomis žvejojantiems kiekvienos valstybės narės laivams, nustatyti IL priede.
36 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, arba parduoti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia.
3.   Laivo operatoriai:
a)
užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos);
b)
a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip sausio 31 d. Komisijai perduoda prieš tai ėjusiais metais surinktą informaciją.
37 straipsnis
Raguotųjų rajų žvejybos draudimas
IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, jie nedelsdami jas paleidžia, kai įmanoma, gyvas ir nesužalotas.
7 skirsnis
SEAFO konvencijos rajonas
38 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
a)
katryklių pamėklių (Apristurus manis),
b)
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),
c)
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),
d)
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),
e)
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),
f)
rombinių rajų (Rajidae),
g)
baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),
h)
Selachimorpha antbūriui priklausančių giliavandenių ryklių,
i)
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias).
8 skirsnis
WCPFC konvencijos rajonas
39 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, neviršytų 403 dienų.
2.   Sąjungos žvejybos laivams negalima tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos.
3.   Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančių laivų sužvejotas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2020 m. neviršytų 2 000 tonų.
40 straipsnis
Žvejybos naudojant ŽSĮ valdymas
1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams draudžiama statyti ir naudoti ŽSĮ, juos tvarkyti arba užmesti tinklus prie ŽSĮ nuo 2020 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2020 m. rugsėjo 30 d. 24.00 val.
2.   Be 1 dalyje nustatyto draudimo, taip pat draudžiama WCPFC konvencijos rajono dalies, esančios tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, atvirojoje jūroje užmesti tinklus prie ŽSĮ dar du mėnesius: nuo 2020 m. balandžio 1 d. 00.00 val. iki 2020 m. gegužės 31 d. 24.00 val. arba nuo 2020 m. lapkričio 1 d. 00.00 val. iki 2020 m. gruodžio 31 d. 24.00 val.
3.   2 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei laive nebeužtenka vietos visoms žuvims laikyti;
b)
jei žuvys yra netinkamos žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba
c)
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.
4.   Valstybės narės užtikrina, kad kiekvienas jų gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu jūroje būtų pastatęs ir naudotų ne daugiau kaip 350 žuvų ŽSĮ su aktyvuotais prietaisiniais plūdurais. Plūduras aktyvuojamas tik laive.
5.   Visų 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejoti visi didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai yra laikomi laive, perkraunami ir iškraunami.
41 straipsnis
Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičiaus ribojimas
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas IX priede.
42 straipsnis
Paprastųjų durklažuvių žvejybos ūdomis į pietus nuo 20° pietų platumos laimikio limitai
Valstybės narės užtikrina, kad paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius), ūdomis žvejojančiais laivais sužvejotų į pietus nuo 20° pietų platumos, laimikis 2020 m. neviršytų IG priede nustatyto limito. Valstybės narės taip pat užtikrina, kad dėl tos priemonės paprastųjų durklažuvių žvejybos pastangos nepasislinktų į rajoną, esantį į šiaurę nuo 20° pietų platumos.
43 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1.   Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti ar sandėliuoti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:
a)
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis);
b)
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus).
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Sužvejoti egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami.
44 straipsnis
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas
1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama 4 straipsnio v punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko šiame skirsnyje nustatytas priemones.
2.   Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, žvejodami 4 straipsnio v punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko 33 straipsnio 1 dalies a punkte, 2, 3 bei 4 dalyse ir 34, 35 bei 36 straipsniuose nustatytas priemones.
9 skirsnis
Beringo jūra
45 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse
Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Gadus chalcogrammus).
10 skirsnis
SIOFA susitarimo rajonas
46 straipsnis
Laikinosios dugninės žvejybos priemonės
1.   Valstybės narės, kurių laivai bet kuriais atitinkamais metais iki 2016 m. SIOFA susitarimo rajone žvejojo daugiau kaip 40 dienų, užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai apribotų savo metines dugninės žvejybos pastangas ir (arba) laimikį iki vidutinio metinio lygio ir kad žvejybos veikla būtų vykdoma rajone, kuris įvertintas SIOFA pateiktame poveikio vertinime.
2.   Valstybės narės, kurių laivai nei vienais atitinkamais metais iki 2016 m. SIOFA susitarimo rajone nežvejojo daugiau kaip 40 dienų, užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys laivai apribotų savo dugninės žvejybos pastangas ir (arba) laimikį ir erdvinį pasiskirstymą pagal savo istorinius žvejybos duomenis.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
47 straipsnis
Su Norvegijos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir Farerų Salose registruoti žvejybos laivai
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytų sąlygų.
48 straipsnis
Su Venesuelos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai
Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams taikomos šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytos sąlygos.
49 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų valstybių laivams skiriamų žvejybos leidimų skaičius nustatytas V priedo B dalyje.
50 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių pagal 49 straipsnyje numatytus leidimus, laimikiui ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nurodytos sąlygos.
51 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpiai
Trečiųjų valstybių laivai, kuriems ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse leidžiama žvejoti paprastuosius tobius ir susijusią priegaudą, negali tame rajone paprastųjų tobių žvejoti demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, 2020 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2020 m. rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d.
52 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1.   Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvis, kai jų aptinkama Sąjungos vandenyse:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES 2a, 3a bei 7d kvadratų ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 2a kvadrato ir ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 bei 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
c)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES 2a kvadrato ir ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 bei 14 parajonių Sąjungos vandenyse;
d)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES 2a kvadrato ir ICES 1, 4 bei 14 parajonių Sąjungos vandenyse;
e)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse;
f)
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;
g)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES 6, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
h)
paprastąsias gitaržuves (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje;
i)
bangininius ryklius (Rhincodon typus) visuose vandenyse;
j)
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse.
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Sužvejoti egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
53 straipsnis
Komiteto procedūra
1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas Reglamentu (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
54 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
10 straipsnis, 12 straipsnio 2 dalis ir 16, 22, 23, 28, 36, 37, 38, 43, 45 bei 52 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2021 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2021 m. žvejybos galimybės.
55 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2020 m. sausio 1 d. Tačiau 9 straipsnis taikomas nuo 2020 m. vasario 1 d. 23, 24 ir 25 straipsnių ir VII priedo nuostatos dėl tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių taikomos nuo 2019 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. sausio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
M. VUČKOVIĆ
(1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2)  2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).
(3)  2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).
(4)  2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).
(5)  2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1627 dėl daugiamečio paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje atkūrimo plano, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 (OL L 252, 2016 9 16, p. 1).
(6)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(7)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(8)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
(9)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietinės Vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).
(10)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).
(11)  2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1565 dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 244, 2015 9 14, p. 55).
(12)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(13)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).
(14)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(15)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(16)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(17)  Sudaryta 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimu 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(18)  Sąjunga prisijungė 1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimu 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(19)  Sąjunga prisijungė 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimu 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).
(20)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(21)  Sudaryta 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimu 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(22)  Sąjunga prisijungė 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimu 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(23)  Sąjunga prisijungė 2011 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimu 2012/130/ES dėl Konvencijos dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 67, 2012 3 6, p. 1).
(24)  Sąjunga prisijungė 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimu 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(25)  2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
(26)  Visų rūšių demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).
(27)  Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).
(28)  Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).
(29)  Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN ir FIX).
(30)  2018 m. spalio 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/2034, kuriuo nustatomas 2019–2021 m. tam tikrai demersinių išteklių žvejybai šiaurės vakarų vandenyse taikomas išmetimo į jūrą mažinimo planas (OL L 327, 2018 12 21, p. 8).
(31)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 973/2001 (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS
BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną
IA PRIEDAS
Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys
IB PRIEDAS
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES 1, 2, 5, 12 bei 14 parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
IC PRIEDAS
Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas
ID PRIEDAS
ICCAT konvencijos rajonas
IE PRIEDAS
Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas
IF PRIEDAS
Australiniai tunai, paplitimo rajonai
IG PRIEDAS
WCPFC konvencijos rajonas
IH PRIEDAS
SPRFMO konvencijos rajonas
IJ PRIEDAS
IOTC kompetencijos rajonas
IK PRIEDAS
SIOFA susitarimo rajonas
IL PRIEDAS
IATTC konvencijos rajonas
II PRIEDAS
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES 7e kvadrate
III PRIEDAS
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje
IV PRIEDAS
Sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti neršiančias menkes
V PRIEDAS
Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius
VI PRIEDAS
ICCAT konvencijos rajonas
VII PRIEDAS
CCAMLR konvencijos rajonas
VIII PRIEDAS
IOTC kompetencijos rajonas
IX PRIEDAS
WCPFC konvencijos rajonas
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE NUSTATYTI BLSK PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ
Šio priedo lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir su jais funkciškai susijusios sąlygos, jei tokių yra.
Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal lotynišką rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas
Triraidis kodas
Bendrinis pavadinimas
Amblyraja radiata
RJR
Žvaigždėtoji raja
Ammodytes spp.
SAN
Paprastieji tobiai
Argentina silus
ARU
Atlantinė argentina
Beryx spp.
ALF
Paprastieji beriksai
Brosme brosme
USK
Paprastoji brosmė
Caproidae
BOR
Smulkiadyglė saulažuvė
Centrophorus squamosus
GUQ
Pilkasis trumpadyglis ryklys
Centroscymnus coelolepis
CYO
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
Chaceon spp.
GER
Auksuotieji krabai
Chaenocephalus aceratus
SSI
Krokodilinė ledžuvė
Champsocephalus gunnari
ANI
Lydžiažiotė ledžuvė
Channichthys rhinoceratus
LIC
Raganosė ledžuvė
Chionoecetes spp.
PCR
Snieginiai krabai
Clupea harengus
HER
Atlantinė silkė
Coryphaenoides rupestris
RNG
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
Dalatias licha
SCK
Šokoladinis dygliaryklis
Deania calcea
DCA
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
Dicentrarchus labrax
BSS
Paprastasis vilkešeris
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
RJB
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
Dissostichus eleginoides
TOP
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus mawsoni
TOA
Atlantinis nototeninis dančius
Dissostichus spp.
TOT
Nototetiniai dančiai
Engraulis encrasicolus
ANE
Europinis ančiuvis
Etmopterus princeps
ETR
Didysis juodasis dygliaryklis
Etmopterus pusillus
ETP
Mažasis juodasis dygliaryklis
Euphausia superba
KRI
Antarktinis krilvėžis
Gadus morhua
COD
Atlantinė menkė
Galeorhinus galeus
GAG
Paprastasis sriubinis ryklys
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Raudonoji plekšnė
Hippoglossoides platessoides
PLA
Amerikinė paltusinė plekšnė
Hoplostethus atlanticus
ORY
Islandinis pjūklapilvis beriksas
Illex illecebrosus
SQI
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras
Lamna nasus
POR
Atlantinis silkiaryklis
Lepidorhombus spp.
LEZ
Megrimai
Leucoraja naevus
RJN
Raja gegutė
Limanda ferruginea
YEL
Geltonuodegė plekšnė
Lophiidae
ANF
Velniažuvinės
Macrourus spp.
GRV
Paprastieji grenadieriai
Makaira nigricans
BUM
Atlantinis marlinas
Mallotus villosus
CAP
Paprastoji stintenė
Manta birostris
RMB
Didžioji manta
Martialia hyadesi
SQS
Kalmaras
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Juodadėmė menkė
Merlangius merlangus
WHG
Paprastasis merlangas
Merluccius merluccius
HKE
Europinė jūrinė lydeka
Micromesistius poutassou
WHB
Šiaurinis žydrasis merlangas
Microstomus kitt
LEM
Europinė mažažiotė plekšnė
Molva dypterygia
BLI
Melsvoji molva
Molva molva
LIN
Paprastoji molva
Nephrops norvegicus
NEP
Norveginis omaras
Notothenia gibberifrons
NOG
Žalioji nototenija
Notothenia rossii
NOR
Kergeleno nototenija
Notothenia squamifrons
NOS
Pilkoji nototenija
Pandalus borealis
PRA
Šiaurinė dryžakojė krevetė
Paralomis spp.
PAI
Krabai
Penaeus spp.
PEN
Plonaūsės krevetės
Pleuronectes platessa
PLE
Jūrinė plekšnė
Pleuronectiformes
FLX
Plekšniažuvės
Pollachius pollachius
POL
Sidabrinis polakas
Pollachius virens
POK
Ledjūrio menkė
Psetta maxima
TUR
Paprastasis otas
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
Tamsioji ledžuvė
Pseudopentaceros spp.
EDW
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
Raja alba
RJA
Baltoji raja
Raja brachyura
RJH
Trumpauodegė raja
Raja circularis
RJI
Apvalioji raja
Raja clavata
RJC
Dygioji raja
Raja fullonica
RJF
Šagreninė raja
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Norveginė raja
Raja microocellata
RJE
Šlakuotoji raja
Raja montagui
RJM
Montegju šlakuotoji raja
Raja undulata
RJU
Marmurinė rombinė raja
Rajiformes
SRX
Rombinės rajožuvės
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Juodasis paltusas
Sardina pilchardus
PIL
Europinė sardinė
Scomber scombrus
MAC
Atlantinė skumbrė
Scophthalmus rhombus
BLL
Švelnusis rombas
Sebastes spp.
RED
Paprastieji jūriniai ešeriai
Solea solea
SOL
Europinis jūrų liežuvis
Solea spp.
SOO
Paprastieji jūrų liežuviai
Sprattus sprattus
SPR
Atlantinis šprotas
Squalus acanthias
DGS
Paprastasis dygliaryklis
Tetrapturus albidus
WHM
Atlantinis baltasis marlinas
Thunnus maccoyii
SBF
Australinis tunas
Thunnus obesus
BET
Didžiaakis tunas
Thunnus thynnus
BFT
Paprastasis tunas
Trachurus murphyi
CJM
Peru stauridė
Trachurus spp.
JAX
Paprastosios stauridės
Trisopterus esmarkii
NOP
Norveginė menkutė
Urophycis tenuis
HKW
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
Xiphias gladius
SWO
Paprastoji durklažuvė
Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:
Bendrinis pavadinimas
Triraidis kodas
Mokslinis pavadinimas
Paprastieji beriksai
ALF
Beryx spp.
Amerikinė paltusinė plekšnė
PLA
Hippoglossoides platessoides
Europinis ančiuvis
ANE
Engraulis encrasicolus
Velniažuvinės
ANF
Lophiidae
Atlantinis nototeninis dančius
TOA
Dissostichus mawsoni
Didžiaakis tunas
BET
Thunnus obesus
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
DCA
Deania calcea
Krokodilinė ledžuvė
SSI
Chaenocephalus aceratus
Trumpauodegė raja
RJH
Raja brachyura
Melsvoji molva
BLI
Molva dypterygia
Atlantinis marlinas
BUM
Makaira nigricans
Šiaurinis žydrasis merlangas
WHB
Micromesistius poutassou
Paprastasis tunas
BFT
Thunnus thynnus
Smulkiadyglė saulažuvė
BOR
Caproidae
Švelnusis rombas
BLL
Scophthalmus rhombus
Paprastoji stintenė
CAP
Mallotus villosus
Atlantinė menkė
COD
Gadus morhua
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
Europinis jūrų liežuvis
SOL
Solea solea
Krabai
PAI
Paralomis spp.
Raja gegutė
RJN
Leucoraja naevus
Auksuotieji krabai
GER
Chaceon spp.
Paprastasis vilkešeris
BSS
Dicentrarchus labrax
Plekšniažuvės
FLX
Pleuronectiformes
Didžioji manta
RMB
Manta birostris
Didysis juodasis dygliaryklis
ETR
Etmopterus princeps
Atlantinė argentina
ARU
Argentina silus
Juodasis paltusas
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Paprastieji grenadieriai
GRV
Macrourus spp.
Pilkoji nototenija
NOS
Notothenia squamifrons
Juodadėmė menkė
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Europinė jūrinė lydeka
HKE
Merluccius merluccius
Atlantinė silkė
HER
Clupea harengus
Paprastosios stauridės
JAX
Trachurus spp.
Žalioji nototenija
NOG
Notothenia gibberifrons
Peru stauridė
CJM
Trachurus murphyi
Šokoladinis dygliaryklis
SCK
Dalatias licha
Antarktinis krilvėžis
KRI
Euphausia superba
Pilkasis trumpadyglis ryklys
GUQ
Centrophorus squamosus
Europinė mažažiotė plekšnė
LEM
Microstomus kitt
Paprastoji molva
LIN
Molva molva
Atlantinė skumbrė
MAC
Scomber scombrus
Lydžiažiotė ledžuvė
ANI
Champsocephalus gunnari
Kergeleno nototenija
NOR
Notothenia rossii
Megrimai
LEZ
Lepidorhombus spp.
Šiaurinė dryžakojė krevetė
PRA
Pandalus borealis
Norveginis omaras
NEP
Nephrops norvegicus
Norveginė menkutė
NOP
Trisopterus esmarkii
Norveginė raja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Islandinis pjūklapilvis beriksas
ORY
Hoplostethus atlanticus
Patagoninis nototeninis dančius
TOP
Dissostichus eleginoides
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
EDW
Pseudopentaceros spp.
Plonaūsės krevetės
PEN
Penaeus spp.
Paprastasis dygliaryklis
DGS
Squalus acanthias
Jūrinė plekšnė
PLE
Pleuronectes platessa
Sidabrinis polakas
POL
Pollachius pollachius
Atlantinis silkiaryklis
POR
Lamna nasus
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
CYO
Centroscymnus coelolepis
Paprastieji jūriniai ešeriai
RED
Sebastes spp.
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
RNG
Coryphaenoides rupestris
Ledjūrio menkė
POK
Pollachius virens
Paprastieji tobiai
SAN
Ammodytes spp.
Apvalioji raja
RJI
Raja circularis
Europinė sardinė
PIL
Sardina pilchardus
Šagreninė raja
RJF
Raja fullonica
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras
SQI
Illex illecebrosus
Rombinės rajožuvės
SRX
Rajiformes
Šlakuotoji raja
RJE
Raja microocellata
Mažasis juodasis dygliaryklis
ETP
Etmopterus pusillus
Snieginiai krabai
PCR
Chionoecetes spp.
Paprastieji jūrų liežuviai
SOO
Solea spp.
Tamsioji ledžuvė
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Australinis tunas
SBF
Thunnus maccoyii
Montegju šlakuotoji raja
RJM
Raja montagui
Atlantinis šprotas
SPR
Sprattus sprattus
Kalmaras
SQS
Martialia hyadesi
Žvaigždėtoji raja
RJR
Amblyraja radiata
Paprastoji durklažuvė
SWO
Xiphias gladius
Dygioji raja
RJC
Raja clavata
Nototetiniai dančiai
TOT
Dissostichus spp.
Paprastasis sriubinis ryklys
GAG
Galeorhinus galeus
Paprastasis otas
TUR
Psetta maxima
Paprastoji brosmė
USK
Brosme brosme
Marmurinė rombinė raja
RJU
Raja undulata
Raganosė ledžuvė
LIC
Channichthys rhinoceratus
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
HKW
Urophycis tenuis
Atlantinis baltasis marlinas
WHM
Tetrapturus albidus
Baltoji raja
RJA
Raja alba
Paprastasis merlangas
WHG
Merlangius merlangus
Raudonoji plekšnė
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Geltonuodegė plekšnė
YEL
Limanda ferruginea
IA PRIEDAS
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 IR 14 PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
Rūšis:
Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda
Ammodytes spp.
Zona:
2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenys (1)
Danija
0
(2)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
0
(2)
Vokietija
0
(2)
Švedija
0
(2)
Sąjunga
0
BLSK
0
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose III priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:
Zona: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys
1r
2r ()
3r
4 ()
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Danija
0
0
0
0
0
0
0
Jungtinė Karalystė
0
0
0
0
0
0
0
Vokietija
0
0
0
0
0
0
0
Švedija
0
0
0
0
0
0
0
Sąjunga
0
0
0
0
0
0
0
Iš viso
0
0
0
0
0
0
0
()  2r ir 4 valdymo rajonuose BLSK gali būti sužvejojamas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos duomenų rinkimo protokolo.
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/1/2.)
Vokietija
24
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
8
Nyderlandai
19
Jungtinė Karalystė
39
Sąjunga
90
BLSK
90
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
3a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(ARU/3A4-C)
Danija
1 093
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
11
Prancūzija
8
Airija
8
Nyderlandai
51
Švedija
43
Jungtinė Karalystė
20
Sąjunga
1 234
BLSK
1 234
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
5, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/567.)
Vokietija
284
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
6
Airija
263
Nyderlandai
2 968
Jungtinė Karalystė
208
Sąjunga
3 729
BLSK
3 729
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
1, 2 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/1214EI)
Vokietija
6
(4)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
6
(4)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis
Jungtinė Karalystė
6
(4)
Kitos
3
(4)
Sąjunga
21
(4)
BLSK
21
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
3a kvadratas
(USK/03A.)
Danija
15
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Švedija
8
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
8
Sąjunga
31
BLSK
31
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
4 parajonio Sąjungos vandenys
(USK/04-C.)
Danija
68
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
20
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
47
Švedija
7
Jungtinė Karalystė
102
Kitos
7
(5)
Sąjunga
251
BLSK
251
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
5, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/567EI.)
Vokietija
17
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Ispanija
60
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
705
Airija
68
Jungtinė Karalystė
340
Kitos
17
(6)
Sąjunga
1 207
Norvegija
2 923
(7)
 (8)
 (9)
 (10)
BLSK
4 130
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(USK/04-N.)
Belgija
0
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
165
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Vokietija
1
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
0
Nyderlandai
0
Jungtinė Karalystė
4
Sąjunga
170
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Smulkiadyglės saulažuvės
Caproidae
Zona:
6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BOR/678-)
Danija
4 700
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Airija
13 235
Jungtinė Karalystė
1 217
Sąjunga
19 152
BLSK
19 152
Rūšis:
Atlantinės silkės (11)
Clupea harengus
Zona:
3a kvadratas
(HER/03A.)
Danija
10 309
(12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
165
(12)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Švedija
10 783
(12)
Sąjunga
21 257
(12)
Norvegija
3 271
BLSK
24 528
Rūšis:
Atlantinės silkės (13)
Clupea harengus
Zona:
4 parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys
(HER/4AB.)
Danija
59 468
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
39 404
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
20 670
Nyderlandai
51 717
Švedija
3 913
Jungtinė Karalystė
55 583
Sąjunga
230 755
Farerų Salos
250
Norvegija
111 652
(14)
BLSK
385 008
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) ()
Sąjunga
50 000
()  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HER/04-N.)
Švedija
948
(16)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
948
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
385 008
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės silkės (17)
Clupea harengus
Zona:
3a
(HER/03A-BC)
Danija
5 692
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
51
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Švedija
916
Sąjunga
6 659
BLSK
6 659
Rūšis:
Atlantinės silkės (18)
Clupea harengus
Zona:
4 parajonis, 7d kvadratas ir 2a kvadrato Sąjungos vandenys
(HER/2A47DX)
Belgija
44
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
8 573
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
44
Prancūzija
44
Nyderlandai
44
Švedija
42
Jungtinė Karalystė
163
Sąjunga
8 954
BLSK
8 954
Rūšis:
Atlantinės silkės (19)
Clupea harengus
Zona:
4c, 7d kvadratai (20)
(HER/4CXB7D)
Belgija
8 632
(21)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
800
(21)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
530
(21)
Prancūzija
10 277
(21)
Nyderlandai
18 162
(21)
Jungtinė Karalystė
3 950
(21)
Sąjunga
42 351
(21)
BLSK
385 008
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
5b, 6b ir 6aN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (22)
(HER/5B6ANB)
Vokietija
389
(23)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
74
(23)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Airija
526
(23)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
389
(23)
Jungtinė Karalystė
2 102
(23)
Sąjunga
3 480
(23)
BLSK
3 480
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
6aS (24), 7b, 7c kvadratai
(HER/6AS7BC)
Airija
1 236
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Nyderlandai
124
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
1 360
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
1 360
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
6 parajonio Klaido zona (25)
(HER/06ACL.)
Jungtinė Karalystė
Bus nustatyta
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
Bus nustatyta
(26)
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
BLSK
Bus nustatyta
(26)
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7a kvadratas (27)
(HER/07A/MM)
Airija
2 099
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
5 965
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
8 064
BLSK
8 064
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7e ir 7f kvadratai
(HER/7EF.)
Prancūzija
465
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
465
Sąjunga
930
BLSK
930
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7g (28), 7h (28), 7j (28) ir 7k (28) kvadratai
(HER/7G-K.)
Vokietija
10
(29)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
54
(29)
Airija
750
(29)
Nyderlandai
54
(29)
Jungtinė Karalystė
1
(29)
Sąjunga
869
(29)
BLSK
869
(29)
Rūšis:
Europiniai ančiuviai
Engraulis encrasicolus
Zona:
8 parajonis
(ANE/08.)
Ispanija
28 703
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3 189
Sąjunga
31 892
BLSK
31 892
Rūšis:
Europiniai ančiuviai
Engraulis encrasicolus
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(ANE/9/3411)
Ispanija
0
(30)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Portugalija
0
(30)
Sąjunga
0
(30)
BLSK
0
(30)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Skagerako sąsiauris
(COD/03AN.)
Belgija
5
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
1 683
Vokietija
42
Nyderlandai
11
Švedija
294
Sąjunga
2 035
BLSK
2 103
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Kategato sąsiauris
(COD/03AS.)
Danija
80
(31)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
2
(31)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Švedija
48
(31)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
130
(31)
BLSK
130
(31)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
4 parajonis; 2 a kvadrato Sąjungos vandenys; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriui
(COD/2A3AX4)
Belgija
435
(32)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
2 499
Vokietija
1 584
Prancūzija
537
(32)
Nyderlandai
1 412
(32)
Švedija
17
Jungtinė Karalystė
5 732
(32)
Sąjunga
12 216
Norvegija
2 502
(33)
BLSK
14 718
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenys (COD/*04N-)
Sąjunga
10 618
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(COD/04-N.)
Švedija
382
(34)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
382
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(COD/5W6-14)
Belgija
0
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
1
Prancūzija
12
Airija
16
Jungtinė Karalystė
45
Sąjunga
74
BLSK
74
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12°00′ vakarų ilgumos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(COD/5BE6A)
Belgija
2
(35)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
19
(35)
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Prancūzija
203
(35)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Airija
284
(35)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
771
(35)
Sąjunga
1 279
(35)
BLSK
1 279
(35)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7a kvadratas
(COD/07A.)
Belgija
3
(36)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
9
(36)
Airija
170
(36)
Nyderlandai
1
(36)
Jungtinė Karalystė
74
(36)
Sąjunga
257
(36)
BLSK
257
(36)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(COD/7XAD34)
Belgija
18
(37)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
294
(37)
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Airija
461
(37)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
0
(37)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
32
(37)
Sąjunga
805
(37)
BLSK
805
(37)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7d kvadratas
(COD/07D.)
Belgija
37
(38)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
721
(38)
Nyderlandai
21
(38)
Jungtinė Karalystė
79
(38)
Sąjunga
858
(38)
BLSK
858
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(LEZ/2AC4-C)
Belgija
9
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
8
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
8
Prancūzija
48
Nyderlandai
38
Jungtinė Karalystė
2 811
Sąjunga
2 922
BLSK
2 922
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 6 parajonis; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(LEZ/56-14)
Ispanija
671
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
2 615
(39)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
764
Jungtinė Karalystė
1 851
(39)
Sąjunga
5 901
BLSK
5 901
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
7
(LEZ/07.)
Belgija
506
(40)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
5 620
(41)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
6 820
(41)
Airija
3 101
(41)
Jungtinė Karalystė
2 685
(41)
Sąjunga
18 732
BLSK
18 732
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(LEZ/8ABDE.)
Ispanija
993
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
801
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
1 794
BLSK
1 794
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(LEZ/8C3411)
Ispanija
2 144
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
107
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Portugalija
71
Sąjunga
2 322
BLSK
2 322
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(ANF/2AC4-C)
Belgija
498
(42)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
1 098
(42)
Vokietija
536
(42)
Prancūzija
102
(42)
Nyderlandai
377
(42)
Švedija
13
(42)
Jungtinė Karalystė
11 461
(42)
Sąjunga
14 085
(42)
BLSK
14 085
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(ANF/04-N.)
Belgija
51
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
1 305
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Vokietija
21
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
18
Jungtinė Karalystė
305
Sąjunga
1 700
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(ANF/56-14)
Belgija
286
(43)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
327
(43)
Ispanija
307
Prancūzija
3 525
(43)
Airija
797
Nyderlandai
276
(43)
Jungtinė Karalystė
2 453
(43)
Sąjunga
7 971
BLSK
7 971
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
7 parajonis
(ANF/07.)
Belgija
3 262
(44)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
364
(44)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Ispanija
1 296
(44)
Prancūzija
20 932
(44)
Airija
2 675
(44)
Nyderlandai
422
(44)
Jungtinė Karalystė
6 348
(44)
Sąjunga
35 299
(44)
BLSK
35 299
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(ANF/8ABDE.)
Ispanija
1 372
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
7 636
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
9 008
BLSK
9 008
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(ANF/8C3411)
Ispanija
3 353
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Portugalija
667
Sąjunga
4 023
BLSK
4 023
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
3a kvadratas
(HAD/03 A.)
Belgija
10
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
1 768
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
112
Nyderlandai
2
Švedija
209
Sąjunga
2 101
BLSK
2 193
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
4 parajonis; 2 a kvadrato Sąjungos vandenys
(HAD/2AC4.)
Belgija
206
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
1 416
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
901
Prancūzija
1 571
Nyderlandai
155
Švedija
143
Jungtinė Karalystė
23 361
Sąjunga
27 753
Norvegija
7 900
BLSK
35 653
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenyse (HAD/*04N-)
Sąjunga
20 644
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HAD/04-N.)
Švedija
707
(45)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
707
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
6b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/6B1214)
Belgija
23
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
28
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
1 155
Airija
824
Jungtinė Karalystė
8 442
Sąjunga
10 472
BLSK
10 472
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
5b ir 6a kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/5BC6A.)
Belgija
4
(46)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
5
(46)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
219
(46)
Airija
651
(46)
Jungtinė Karalystė
3 094
(46)
Sąjunga
3 973
BLSK
3 973
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(HAD/7X7A34)
Belgija
121
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
7 239
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
2 413
Jungtinė Karalystė
1 086
Sąjunga
10 859
BLSK
10 859
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7a kvadratas
(HAD/07 A.)
Belgija
50
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
228
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
1 366
Jungtinė Karalystė
1 512
Sąjunga
3 156
BLSK
3 156
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
3a kvadratas
(WHG/03A.)
Danija
1 166
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Nyderlandai
4
Švedija
125
Sąjunga
1 295
BLSK
1 660
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
4 parajonis; 2 a kvadrato Sąjungos vandenys
(WHG/2AC4.)
Belgija
329
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
1 424
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
370
Prancūzija
2 140
Nyderlandai
823
Švedija
3
Jungtinė Karalystė
10 293
Sąjunga
15 382
Norvegija
1 216
(47)
BLSK
17 158
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenyse (WHG/*04N-)
Sąjunga
10 801
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(WHG/56-14)
Vokietija
3
(48)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
57
(48)
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Airija
273
(48)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
604
(48)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
937
(48)
BLSK
937
(48)
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
7a kvadratas
(WHG/07 A.)
Belgija
2
(49)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
25
(49)
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Airija
415
(49)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
0
(48)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
279
(49)
Sąjunga
721
(49)
BLSK
721
(49)
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai
(WHG/7X7A-C)
Belgija
92
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
5 644
Airija
4 072
Nyderlandai
46
Jungtinė Karalystė
1 009
Sąjunga
10 863
BLSK
10 863
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
8 parajonis
(WHG/08.)
Ispanija
1 016
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 524
Sąjunga
2 540
BLSK
2 540
Rūšis:
Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai
Merlangius merlangus ir
Pollachius pollachius
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(W/P/04-N.)
Švedija
190
(50)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
190
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
3a kvadratas
(HKE/03A.)
Danija
3 136
(51)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Švedija
267
(51)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
3 403
BLSK
3 403
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(HKE/2AC4-C)
Belgija
56
(52)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
2 278
(52)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
261
(52)
Prancūzija
504
(52)
Nyderlandai
131
(52)
Jungtinė Karalystė
710
(52)
Sąjunga
3 940
(52)
BLSK
3 940
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(HKE/571214)
Belgija
582
(53)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
18 667
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
28 827
(53)
Airija
3 493
Nyderlandai
376
(53)
Jungtinė Karalystė
11 380
(53)
Sąjunga
63 325
BLSK
63 325
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (HKE/*8ABDE)
Belgija
75
Ispanija
3 012
Prancūzija
3 012
Airija
376
Nyderlandai
38
Jungtinė Karalystė
1 694
Sąjunga
8 206
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(HKE/8ABDE.)
Belgija
19
(54)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
12 995
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
29 183
Nyderlandai
38
(54)
Sąjunga
42 235
BLSK
42 235
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/*57-14)
Belgija
4
Ispanija
3 764
Prancūzija
6 776
Nyderlandai
11
Sąjunga
10 555
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(HKE/8C3411)
Ispanija
5 600
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
538
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Portugalija
2 614
Sąjunga
8 752
BLSK
8 752
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
2 ir 4 parajonių Norvegijos vandenys
(WHB/24-N.)
Danija
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(WHB/1X14)
Danija
49 845
(55)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
19 380
(55)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Ispanija
42 258
(55)
 (56)
Prancūzija
34 688
(55)
Airija
38 599
(55)
Nyderlandai
60 780
(55)
Portugalija
3 926
(55)
 (56)
Švedija
12 330
(55)
Jungtinė Karalystė
64 678
(55)
Sąjunga
326 484
(55)
 (57)
Norvegija
99 900
Farerų Salos
10 000
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(WHB/8C3411)
Ispanija
35 806
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Portugalija
8 951
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
44 757
(58)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
2 parajonio, 4a kvadrato, 5 parajonio, 6 parajonio į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenys
(WHB/24A567)
Norvegija
190 809
(59)
 (60)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Farerų Salos
37 500
(61)
 (62)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Europinės mažažiotės plekšnės ir raudonosios plekšnės
Microstomus kitt ir
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(L/W/2AC4-C)
Belgija
368
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
1 012
Vokietija
130
Prancūzija
277
Nyderlandai
842
Švedija
11
Jungtinė Karalystė
4 145
Sąjunga
6 785
BLSK
6 785
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/5B67-)
Vokietija
113
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Estija
17
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Ispanija
356
Prancūzija
8 126
Airija
31
Lietuva
7
Lenkija
3
Jungtinė Karalystė
2 066
Kitos
31
(63)
Sąjunga
10 750
Norvegija
250
(64)
Farerų Salos
150
(65)
BLSK
11 150
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
12 parajonio tarptautiniai vandenys
(BLI/12INT-)
Estija
0
(66)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Ispanija
132
(66)
Prancūzija
3
(66)
Lietuva
1
(66)
Jungtinė Karalystė
1
(66)
Kitos
0
(66)
Sąjunga
137
(66)
BLSK
137
(66)
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
2 ir 4 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/24-)
Danija
2
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
2
Airija
2
Prancūzija
15
Jungtinė Karalystė
9
Kitos
2
(67)
Sąjunga
32
BLSK
32
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
3a kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/03A-)
Danija
2
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
1
Švedija
2
Sąjunga
5
BLSK
5
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/1/2.)
Danija
26
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Vokietija
26
Prancūzija
26
Jungtinė Karalystė
26
Kitos
13
(68)
Sąjunga
117
BLSK
117
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
3a kvadrato Sąjungos vandenys
(LIN/03A-C.)
Belgija
13
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
101
Vokietija
13
Švedija
39
Jungtinė Karalystė
13
Sąjunga
179
BLSK
179
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
4 parajonio Sąjungos vandenys
(LIN/04-C.)
Belgija
27
(69)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
424
(69)
Vokietija
262
(69)
Prancūzija
236
Nyderlandai
9
Švedija
18
(69)
Jungtinė Karalystė
3 261
(69)
Sąjunga
4 237
BLSK
4 237
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/05EI.)
Belgija
9
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
6
Vokietija
6
Prancūzija
6
Jungtinė Karalystė
6
Sąjunga
33
BLSK
33
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/6X14.)
Belgija
46
(70)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
8
(70)
Vokietija
166
(70)
Airija
898
Ispanija
3 361
Prancūzija
3 583
(70)
Portugalija
8
Jungtinė Karalystė
4 126
(70)
Sąjunga
12 196
Norvegija
8 000
(71)
 (72)
 (73)
Farerų Salos
200
(74)
 (75)
BLSK
20 396
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(LIN/04-N.)
Belgija
9
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
1 187
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Vokietija
33
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
13
Nyderlandai
2
Jungtinė Karalystė
106
Sąjunga
1 350
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
3a kvadratas
(NEP/03A.)
Danija
10 093
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
29
Švedija
3 611
Sąjunga
13 733
BLSK
13 733
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(NEP/2AC4-C)
Belgija
1 203
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
1 203
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
18
Prancūzija
35
Nyderlandai
619
Jungtinė Karalystė
19 924
Sąjunga
23 002
BLSK
23 002
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(NEP/04-N.)
Danija
568
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
0
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
32
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
600
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(NEP/5BC6.)
Ispanija
32
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
129
Airija
215
Jungtinė Karalystė
15 523
Sąjunga
15 899
BLSK
15 899
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
7 parajonis
(NEP/07.)
Ispanija
1 009
(76)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
4 089
(76)
Airija
6 201
(76)
Jungtinė Karalystė
5 516
(76)
Sąjunga
16 815
(76)
BLSK
16 815
(76)
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(NEP/8ABDE.)
Ispanija
233
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3 653
Sąjunga
3 886
BLSK
3 886
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
8c kvadratas
(NEP/08C.)
Ispanija
2,7
(77)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
0,0
(77)
Sąjunga
2,7
(77)
BLSK
2,7
(77)
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(NEP/9/3411)
Ispanija
97
(78)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Portugalija
289
(78)
Sąjunga
386
(78)
 (79)
BLSK
386
(78)
 (79)
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
3a kvadratas
(PRA/03A.)
Danija
1 537
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Švedija
828
Sąjunga
2 365
BLSK
4 430
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(PRA/2AC4-C)
Danija
892
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Nyderlandai
8
Švedija
36
Jungtinė Karalystė
264
Sąjunga
1 200
BLSK
1 200
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(PLA/04-N.)
Danija
200
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Švedija
123
(80)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
323
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Plonaūsės krevetės
Penaeus spp.
Zona:
Prancūzijos Gvianos vandenys
(PEN/FGU.)
Prancūzija
Bus nustatyta.
(81)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
Bus nustatyta.
(81)
 (82)
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
BLSK
Bus nustatyta.
(81)
 (82)
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
Skagerako sąsiauris
(PLE/03AN.)
Belgija
102
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
13 231
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
68
Nyderlandai
2 545
Švedija
709
Sąjunga
16 655
BLSK
19 647
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
Kategato sąsiauris
(PLE/03AS.)
Danija
1 016
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
11
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Švedija
114
Sąjunga
1 141
BLSK
1 141
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
4 parajonis; 2 a kvadrato Sąjungos vandenys; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriui
(PLE/2A3AX4)
Belgija
5 522
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
17 946
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
5 177
Prancūzija
1 035
Nyderlandai
34 510
Jungtinė Karalystė
25 538
Sąjunga
89 728
Norvegija
10 280
(83)
BLSK
146 852
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenyse (PLE/*04N-)
Sąjunga
56 041
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(PLE/56-14)
Prancūzija
9
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Airija
261
Jungtinė Karalystė
388
Sąjunga
658
BLSK
658
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7a kvadratas
(PLE/07A.)
Belgija
115
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
50
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
1 442
Nyderlandai
35
Jungtinė Karalystė
1 148
Sąjunga
2 790
BLSK
2 790
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7b ir 7c kvadratai
(PLE/7BC.)
Prancūzija
11
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Airija
63
Sąjunga
74
BLSK
74
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7d ir 7e kvadratai
(PLE/7DE.)
Belgija
1 498
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
4 993
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Jungtinė Karalystė
2 663
Sąjunga
9 154
BLSK
9 154
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7f ir 7g kvadratai
(PLE/7FG.)
Belgija
466
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
842
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
255
Jungtinė Karalystė
440
Sąjunga
2 003
BLSK
2 003
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7h, 7j ir 7k kvadratai
(PLE/7HJK.)
Belgija
4
(84)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
8
(84)
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Airija
30
(84)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
17
(84)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
8
(84)
Sąjunga
67
(84)
BLSK
67
(84)
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(PLE/8/3411)
Ispanija
59
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
237
Portugalija
59
Sąjunga
355
BLSK
355
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(POL/56-14)
Ispanija
3
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
114
Airija
34
Jungtinė Karalystė
87
Sąjunga
238
BLSK
238
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
7 parajonis
(POL/07.)
Belgija
378
(85)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Ispanija
23
(85)
Prancūzija
8 712
(85)
Airija
929
(85)
Jungtinė Karalystė
2 121
(85)
Sąjunga
12 163
(85)
BLSK
12 163
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(POL/8ABDE.)
Ispanija
252
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 230
Sąjunga
1 482
BLSK
1 482
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
8c
(POL/08C.)
Ispanija
187
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
21
Sąjunga
208
BLSK
208
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(POL/9/3411)
Ispanija
246
(86)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Portugalija
8
(86)
 (87)
Sąjunga
254
(86)
BLSK
254
(86)
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
3 kvadratas ir 4 parajonis; 2 a kvadrato Sąjungos vandenys
(POK/2C3A4)
Belgija
28
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
3 292
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
8 314
Prancūzija
19 567
Nyderlandai
83
Švedija
452
Jungtinė Karalystė
6 374
Sąjunga
38 110
Norvegija
41 703
(88)
BLSK
79 813
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(POK/56-14)
Vokietija
350
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3 479
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
401
Jungtinė Karalystė
3 110
Sąjunga
7 340
Norvegija
940
(89)
BLSK
8 280
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(POK/04-N.)
Švedija
880
(90)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
880
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(POK/7/3411)
Belgija
6
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 245
Airija
1 491
Jungtinė Karalystė
434
Sąjunga
3 176
BLSK
3 176
Rūšis:
Paprastieji otai ir švelnieji rombai
Psetta maxima ir
Scophthalmus rhombus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(T/B/2AC4-C)
Belgija
477
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
1 018
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
260
Prancūzija
123
Nyderlandai
3 609
Švedija
7
Jungtinė Karalystė
1 004
Sąjunga
6 498
BLSK
6 498
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SRX/2AC4-C)
Belgija
292
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
11
(91)
 (92)
 (93)
Vokietija
14
(91)
 (92)
 (93)
Prancūzija
46
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Nyderlandai
249
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Jungtinė Karalystė
1 125
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Sąjunga
1 737
(91)
 (93)
BLSK
1 737
(93)
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
3a kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/03A-C.)
Danija
37
(95)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Švedija
10
(95)
Sąjunga
47
(95)
BLSK
47
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenys
(SRX/67AKXD)
Belgija
920
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Estija
5
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Prancūzija
4 127
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Vokietija
12
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Airija
1 329
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Lietuva
21
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Nyderlandai
4
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Portugalija
23
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Ispanija
1 111
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Jungtinė Karalystė
2 632
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Sąjunga
10 184
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
BLSK
10 184
(98)
 (99)
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
7d kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/07D.)
Belgija
133
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 112
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Nyderlandai
7
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Jungtinė Karalystė
222
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Sąjunga
1 474
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
BLSK
1 474
(103)
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
7d ir 7e kvadratų Sąjungos vandenys
(RJU/7DE.)
Belgija
21
(104)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Estija
0
(104)
Prancūzija
105
(104)
Vokietija
0
(104)
Airija
27
(104)
Lietuva
0
(104)
Nyderlandai
0
(104)
Portugalija
0
(104)
Ispanija
23
(104)
Jungtinė Karalystė
58
(104)
Sąjunga
234
(104)
BLSK
234
(104)
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys
(SRX/89-C.)
Belgija
10
(105)
 (106)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 805
(105)
 (106)
Portugalija
1 463
(105)
 (106)
Ispanija
1 471
(105)
 (106)
Jungtinė Karalystė
10
(105)
 (106)
Sąjunga
4 759
(105)
 (106)
BLSK
4 759
(106)
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys 5b kvadrato ir 6 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(GHL/2A-C46)
Danija
14
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
25
Estija
14
Ispanija
14
Prancūzija
231
Airija
14
Lietuva
14
Lenkija
14
Jungtinė Karalystė
910
Sąjunga
1 250
Norvegija
1 250
(107)
BLSK
2 500
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a, 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(MAC/2A34.)
Belgija
581
(108)
 (109)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
19 998
(108)
 (109)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
606
(108)
 (109)
Prancūzija
1 830
(108)
 (109)
Nyderlandai
1 842
(108)
 (109)
Švedija
5 459
(108)
 (109)
 (110)
Jungtinė Karalystė
1 706
(108)
 (109)
Sąjunga
32 022
(108)
 (109)
Norvegija
191 059
(111)
BLSK
922 064
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
3a
3a ir 4bc
4b
4c
6 parajonis ir 2a kvadrato tarptautiniai vandenys, sausio 1 d.–vasario 15 d. ir rugsėjo 1 d.–gruodžio 31 d.
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Danija
0
4 130
0
0
11 999
Prancūzija
0
490
0
0
0
Nyderlandai
0
490
0
0
0
Švedija
0
0
390
10
3 113
Jungtinė Karalystė
0
490
0
0
0
Norvegija
3 000
0
0
0
0
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
6, 7 parajoniai, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(MAC/2CX14-)
Vokietija
23 416
(112)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
25
(112)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Estija
195
(112)
Prancūzija
15 612
(112)
Airija
78 052
(112)
Latvija
144
(112)
Lietuva
144
(112)
Nyderlandai
34 147
(112)
Lenkija
1 649
(112)
Jungtinė Karalystė
214 647
(112)
Sąjunga
368 031
(112)
Norvegija
16 492
(113)
 (114)
Farerų Salos
34 856
(115)
BLSK
922 064
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose šiais laikotarpiais:
2 a kvadrato Sąjungos vandenys; 4 a kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys. Sausio 1 d.–vasario 15 d. ir rugsėjo 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais
2a kvadrato Norvegijos vandenys
Farerų Salų vandenys
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Vokietija
14 132
1 904
1 948
Prancūzija
9 422
1 268
1 299
Airija
47 107
6 349
6 494
Nyderlandai
20 609
2 776
2 841
Jungtinė Karalystė
129 549
17 463
17 860
Sąjunga
220 819
29 760
30 442
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(MAC/8C3411)
Ispanija
34 708
(116)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
230
(116)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Portugalija
7 174
(116)
Sąjunga
42 112
BLSK
922 064
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
8b kvadrate (MAC/*08B.)
Ispanija
2 915
Prancūzija
19
Portugalija
602
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys
(MAC/2A4A-N)
Danija
14 453
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
14 453
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
3 a kvadratas; 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenys
(SOL/3ABC24)
Danija
447
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
26
(117)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Nyderlandai
43
(117)
Švedija
17
Sąjunga
533
BLSK
533
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SOL/24-C.)
Belgija
1 461
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
668
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Vokietija
1 169
Prancūzija
292
Nyderlandai
13 194
Jungtinė Karalystė
751
Sąjunga
17 535
Norvegija
10
(118)
BLSK
17 545
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(SOL/56-14)
Airija
46
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
11
Sąjunga
57
BLSK
57
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7 a
(SOL/07A.)
Belgija
213
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Airija
77
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
68
Jungtinė Karalystė
96
Sąjunga
457
BLSK
457
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7b ir 7c kvadratai
(SOL/7BC.)
Prancūzija
6
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Airija
36
Sąjunga
42
BLSK
42
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7d kvadratas
(SOL/07D.)
Belgija
753
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 506
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Jungtinė Karalystė
538
Sąjunga
2 797
BLSK
2 797
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7e kvadratas
(SOL/07E.)
Belgija
52
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
556
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Jungtinė Karalystė
870
Sąjunga
1 478
BLSK
1 478
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7f ir 7g kvadratai
(SOL/7FG.)
Belgija
1 032
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
103
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
52
Jungtinė Karalystė
465
Sąjunga
1 652
BLSK
1 652
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7h, 7j ir 7k kvadratai
(SOL/7HJK.)
Belgija
27
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
55
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Airija
148
Nyderlandai
44
Jungtinė Karalystė
55
Sąjunga
329
BLSK
329
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
8 a ir 8b kvadratai
(SOL/8AB.)
Belgija
45
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
8
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Prancūzija
3 361
Nyderlandai
252
Sąjunga
3 666
BLSK
3 666
Rūšis:
Paprastieji jūrų liežuviai
Solea spp.
Zona:
8c, 8d, 8e kvadratai, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(SOO/8CDE34)
Ispanija
323
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Portugalija
535
Sąjunga
858
BLSK
858
Rūšis:
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona:
3 a kvadratas
(SPR/03A.)
Danija
8 920
(119)
 (120)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
19
(119)
 (120)
Švedija
3 375
(119)
 (120)
Sąjunga
12 314
(119)
 (120)
BLSK
13 312
(120)
Rūšis:
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SPR/2AC4-C)
Belgija
0
(121)
 (122)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
0
(121)
 (122)
Vokietija
0
(121)
 (122)
Prancūzija
0
(121)
 (122)
Nyderlandai
0
(121)
 (122)
Švedija
0
(121)
 (122)
 (123)
Jungtinė Karalystė
0
(121)
 (122)
Sąjunga
0
(121)
 (122)
Norvegija
0
(121)
Farerų Salos
0
(121)
 (124)
BLSK
0
(121)
Rūšis:
Atlantiniai šprotai
Sprattus sprattus
Zona:
7d ir 7e kvadratai
(SPR/7DE.)
Belgija
8
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
489
Vokietija
8
Prancūzija
105
Nyderlandai
105
Jungtinė Karalystė
791
Sąjunga
1 506
BLSK
1 506
Rūšis:
Paprastasis dygliaryklis
Squalus acanthias
Zona:
1, 5, 6, 7, 8, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(DGS/15X14)
Belgija
20
(125)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
4
(125)
Ispanija
10
(125)
Prancūzija
83
(125)
Airija
53
(125)
Nyderlandai
0
(125)
Portugalija
0
(125)
Jungtinė Karalystė
100
(125)
Sąjunga
270
(125)
BLSK
270
(125)
Rūšis:
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona:
4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenys
(JAX/4BC7D)
Belgija
12
(126)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
5 311
(126)
Vokietija
469
(126)
 (127)
Ispanija
99
(126)
Prancūzija
441
(126)
 (127)
Airija
334
(126)
Nyderlandai
3 197
(126)
 (127)
Portugalija
11
(126)
Švedija
75
(126)
Jungtinė Karalystė
1 264
(126)
 (127)
Sąjunga
11 213
Norvegija
2 550
(128)
BLSK
13 763
Rūšis:
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona:
2a, 4a kvadratų Sąjungos vandenys; 6 parajonio, 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Sąjungos vandenys; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(JAX/2A-14)
Danija
6 821
(129)
 (131)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
5 322
(129)
 (130)
 (131)
Ispanija
7 260
(131)
 (133)
Prancūzija
2 739
(129)
 (130)
 (131)
 (133)
Airija
17 726
(129)
 (131)
Nyderlandai
21 356
(129)
 (130)
 (131)
Portugalija
699
(131)
 (133)
Švedija
675
(129)
 (131)
Jungtinė Karalystė
6 419
(129)
 (130)
 (131)
Sąjunga
69 017
(131)
Farerų Salos
1 600
(132)
BLSK
70 617
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
8c kvadratas
(JAX/08C.)
Ispanija
10 015
(134)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
174
Portugalija
990
(134)
Sąjunga
11 179
BLSK
11 179
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
9 parajonis
(JAX/09.)
Ispanija
30 237
(135)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Portugalija
86 634
(135)
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Sąjunga
116 871
BLSK
116 871
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
10 parajonis; CECAF Sąjungos vandenys (136)
(JAX/X34PRT)
Portugalija
Bus nustatyta
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
Bus nustatyta
(137)
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
BLSK
Bus nustatyta
(137)
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
CECAF Sąjungos vandenys (138)
(JAX/341PRT)
Portugalija
Bus nustatyta
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
Bus nustatyta
(139)
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
BLSK
Bus nustatyta
(139)
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
CECAF Sąjungos vandenys (140)
(JAX/341SPN)
Ispanija
Bus nustatyta
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
Bus nustatyta
(141)
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
BLSK
Bus nustatyta
(141)
Rūšis:
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda
Trisopterus esmarkii
Zona:
3a kvadratas; 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(NOP/2A3A4.)
Metai
2019
2020
Danija
54 949
(142)
 (144)
64 940
(142)
 (147)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
11
(142)
 (143)
 (144)
12
(142)
 (143)
 (147)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
40
(142)
 (143)
 (144)
48
(142)
 (143)
 (147)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
55 000
(142)
 (144)
65 000
(142)
 (147)
Norvegija
14 500
(145)
14 500
(145)
Farerų Salos
5 000
(146)
5 000
(146)
BLSK
Netaikoma
Netaikoma
Rūšis:
Pramoninės žuvys
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(I/F/04-N.)
Švedija
800
(148)
 (149)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Sąjunga
800
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenys
(OTH/5B67-C)
Sąjunga
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Norvegija
280
(150)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(OTH/04-N.)
Belgija
60
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Danija
5 500
Vokietija
620
Prancūzija
255
Nyderlandai
440
Švedija
Netaikoma
(151)
Jungtinė Karalystė
4 125
Sąjunga
11 000
(152)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
2a kvadrato, 4 parajonio ir 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys
(OTH/2A46AN)
Sąjunga
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Norvegija
6 750
(153)
 (154)
Farerų Salos
150
(155)
BLSK
Netaikoma
(1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2)  Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4). Paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(3)  2r ir 4 valdymo rajonuose BLSK gali būti sužvejojamas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos duomenų rinkimo protokolo.
(4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(6)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(7)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato, 4 parajonio, 5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).
(8)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose neturi viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*5B67-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.
3 000
(9)  Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
8 000
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis:
2 000
(11)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(12)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama 4 parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).
(13)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(14)  Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos, ne didesnį nei toliau nurodytas kiekį galima sužvejoti 4a ir 4b kvadratų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C).
50 000
(15)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(16)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(17)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.
(18)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.
(19)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(20)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19.1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(21)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.).
(22)  Nuoroda daroma į silkių išteklius ICES 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.
(23)  Draudžiama žvejoti bet kokį silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.
(24)  Nuoroda daroma į silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.
(25)  Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:
—
nuo Kintairo kyšulio (55° 17.9′ šiaurės platumos, 05° 47.8′ vakarų ilgumos);
—
per tašką, esantį 55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos, ir
—
iki Korsvolo kyšulio (55° 00, 5′ šiaurės platumos, 05° 09, 4′ vakarų ilgumos).
(26)  Toks pats kiekis, kaip Jungtinės Karalystės kvota.
(27)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(28)  Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(29)  Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad pagal ICES vertinimus būtų galima rinkti šių išteklių žvejybos duomenis. Atitinkamos valstybės narės prieš leisdamos žvejoti Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us).
(30)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik nuo 2020 m. liepos 1 d. iki 2021 m. birželio 30 d. BLSK ir valstybių narių kvotos bus patikslinti po to, kai dėl šių išteklių bus paskelbtos mokslinės rekomendacijos. Laikotarpiui nuo 2019 m. liepos 1 d. iki 2020 m. birželio 30 d. BLSK ir kvota nustatyti Tarybos reglamentu (ES) 2019/1601, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamentų (ES) 2018/2025 ir (ES) 2019/124 nuostatos, susijusios su tam tikromis žvejybos galimybėmis (OL L 250, 2019 9 30, p. 1).
(31)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(32)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 7d kvadrate (COD/*07D.).
(33)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(34)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(35)  Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.
(36)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(37)  Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.
(38)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 4 parajonyje; 2a kvadrato Sąjungos vandenyse; 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerako arba Kategato sąsiauriui (COD/*2A3X4).
(39)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys (LEZ/*2AC4C).
(40)  10 % šios kvotos gali būti laikomi priegauda 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE), vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą.
(41)  35 % šios kvotos gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE).
(42)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).
(43)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C).
(44)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (ANF/*8ABDE).
(45)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(46)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4 parajonyje; 2a kvadrato Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.).
(47)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(48)  Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.
(49)  Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.
(50)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(51)  Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(52)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota kaip priegauda 3a kvadrate (HKE/*03A.).
(53)  Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(54)  Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(55)  Specialioji sąlyga: neviršijant bendro 37 500 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse gali sužvejoti ne daugiau kaip šią jų kvotų procentinę dalį (WHB/*05-F.): 7 %.
(56)  Šią kvotą galima perkelti į 8c kvadratą, 9 ir 10 parajonius; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(57)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą:
190 809
(58)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą:
190 809
(59)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(60)  Speciali sąlyga: 4a kvadrate sužvejotas laimikis turi būti ne didesnis už šį kiekį (WHB/*04A-C):
40 000
Šis 4a kvadrate taikomas laimikio limitas yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis:
18 %.
(61)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.
(62)  Specialioji sąlyga: taip pat galima žvejoti 6b kvadrate (WHB/*06B-C). 4a kvadrate sužvejotas laimikis turi būti ne didesnis už šį kiekį (WHB/*04A-C).
9 375
(63)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(64)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato, 4 parajonio, 5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).
(65)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate. Ši nuostata netaikoma rūšių, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui.
(66)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(67)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(68)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(69)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 %, bet ne daugiau kaip 75 t gali būti sužvejota: 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LIN/*03A-C).
(70)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 35 % gali būti sužvejota: 4 parajonio Sąjungos vandenyse (LIN/*04-C.).
(71)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose neturi viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*6X14.). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.
3 000
(72)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose ir yra tokios:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
8 000
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis:
2 000
(74)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6b kvadrate ir 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).
(75)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 20 % šio kiekio sudarytų 6a ir 6b kvadratuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6a ir 6b kvadratuose neturi viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.):
75
(76)  Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
ICES 7 parajonio 16 funkciniame vienete (NEP/*07U16):
Ispanija
795
Prancūzija
498
Airija
957
Jungtinė Karalystė
387
Sąjunga
2 637
(77)  Tik laimikis, sužvejotas, vykdant kontrolinę žvejybą, kurios metu renkami duomenys apie laimikį pastangų vienetui laivais, kuriuose yra stebėtojų:
—
2 tonos 25 funkciniame vienete per penkis reisus per mėnesį rugpjūčio ir rugsėjo mėnesiais;
—
0,7 tonos 31 funkciniame vienete per 7 dienas liepos mėnesį.
(78)  Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojama ICES 9a kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose (NEP/*9U267).
(79)  Neviršijant pirmiau nurodyto BLSK, ICES 9a kvadrato 30 funkciniame vienete (NEP/*9U30) galima sužvejoti ne didesnį kaip šį kiekį:
77
(80)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(81)  Žvejoti Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis krevetes draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.
(82)  Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota.
(83)  Iš kurių ne daugiau kaip 300 tonų gali būti sugaunama Skagerako sąsiauryje (PLE/*03AN.).
(84)  Tik jūrinių plekšnių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.
(85)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (POL/*8ABDE).
(86)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 8c kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).
(87)  Be šio BLSK, Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų (POL/93411P).
(88)  Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse ir 3a kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(89)  Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).
(90)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotą.
(91)  Atskirai pranešama apie 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotą trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) laimikį.
(92)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje.
(93)  Netaikoma 2a kvadrato Sąjungos vandenys sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Jei atsitiktinai sužvejojama tų rūšių žuvų, jų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.
(94)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie 16 ir 52 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotą trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(95)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį.
(96)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį.
(97)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie 16 ir 52 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(98)  Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenis. Jei atsitiktinai sužvejojama tos rūšies žuvų, jų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, 7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenyse (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti šlakuotųjų rajų kiekius:
Rūšis:
Šlakuotosios rajos
Raja microocellata
Zona:
7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenys
(RJE/7FG.)
Belgija
17
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Estija
0
Prancūzija
79
Vokietija
0
Airija
25
Lietuva
0
Nyderlandai
0
Portugalija
0
Ispanija
21
Jungtinė Karalystė
50
Sąjunga
192
BLSK
192
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie 16 ir 52 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.
(99)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(100)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį.
(101)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(102)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Atskirai pranešama apie 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotą trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/*04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata).
(103)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(104)  Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Šios rūšies žuvys gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba išskrostos. Ši nuostata nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 16 ir 52 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.
(105)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį.
(106)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda 8 ir 9 parajoniuose gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejotas laimikis neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Pirmesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 16 ir 52 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Laikantis pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti rombinių rajų kiekius:
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
8 parajonio Sąjungos vandenys
(RJU/8-C.)
Belgija
0
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
13
Portugalija
10
Ispanija
10
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
33
BLSK
33
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
9 parajonio Sąjungos vandenys
(RJU/9-C.)
Belgija
0
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Prancūzija
20
Portugalija
15
Ispanija
15
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
50
BLSK
50
(107)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato ir 6 parajonio Sąjungos vandenyse. 6 parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).
(108)  Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:
2a kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*02AN-)
Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO1)
Belgija
78
80
Danija
2 695
2 756
Vokietija
82
84
Prancūzija
247
252
Nyderlandai
248
254
Švedija
736
753
Jungtinė Karalystė
230
235
Sąjunga
4 316
4 414
(109)  Taip pat gali būti sužvejota 4a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.).
(110)  Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonų, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN):
271
Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(111)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama ši Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis:
55 397
Pagal šią kvotą galima žvejoti tik 4a kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus šį kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti 3a kvadrate (MAC/*03A.):
3 000
(112)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti apsikeista ir apsikeistus kiekius leidžiama sužvejoti tik Ispanijai, Prancūzijai ir Portugalijai 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose bei CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910) Sąjungos vandenyse.
(113)  Galima sužvejoti 2a kvadrate, 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 4a, 7d, 7e, 7f ir 7h kvadratuose (MAC/*AX7H).
(114)  Norvegija gali sužvejoti patekimo kvotos šį papildomą kiekį (tonomis) į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir jį įskaičiuoti į jai leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N5630):
38 212
(115)  Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms leidžiamo sužvejoti kiekio (patekimo kvotos). Gali būti sužvejota tik 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. pagal šią kvotą galima žvejoti ir 2a kvadrate bei 4a kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
(116)  Specialioji sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose, turi neviršyti 25 % perleidžiančiosios valstybės narės kvotos.
(117)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik 3a kvadrato ir 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenyse.
(118)  Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).
(119)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(120)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik nuo 2020 m. sausio 1 d. iki 2020 m. birželio 30 d. Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(121)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik nuo 2020 m. liepos 1 d. iki 2021 m. birželio 30 d.
(122)  Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/*2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge neturi viršyti 9 % kvotos.
(123)  Įskaitant paprastuosius tobius.
(124)  Gali būti iki 4 % atlantinių silkių priegaudos.
(125)  Paprastieji dygliarykliai nežvejojami rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei paprastieji dygliarykliai atsitiktinai sužvejojami vykdant žvejybą, kuriai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jie nesužalojami ir nedelsiant paleidžiami, kaip reikalaujama šio reglamento 16 ir 52 straipsniuose. Nukrypstant nuo 16 straipsnio, laivas, dalyvaujantis STECF teigiamai įvertintoje priegaudos vengimo programoje, per mėnesį gali iškrauti ne daugiau kaip 2 tonas paprastųjų dygliaryklių, kurie jau negyvi tuo metu, kai žvejybos įrankis traukiamas į laivą. Valstybės narės, dalyvaujančios priegaudos vengimo programoje, užtikrina, kad visų metų paprastųjų dygliaryklių laimikio iškrovimas pagal šią nukrypti leidžiančią nuostatą neviršytų minėtų kiekių. Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, jos perduoda Komisijai programoje dalyvaujančių laivų sąrašą. Valstybės narės keičiasi informacija apie vengimo rajonus.
(126)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(127)  Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 2a, 4a kvadratų, 6 parajonio, 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Sąjungos vandenims; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).
(128)  Galima sužvejoti 4a kvadrato Sąjungos vandenyse, bet negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).
(129)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 2a arba 4a kvadratų Sąjungos vandenyse iki birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(130)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).
(131)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*2A-14). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(132)  Skirta tik 4a, 6a (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir 7e, 7f bei 7h kvadratams.
(133)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 80 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2).
(134)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.).
(135)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C.).
(136)  Vandenys prie Azorų salų.
(137)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(138)  Vandenys prie Madeiros salos.
(139)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(140)  Vandenys prie Kanarų salų.
(141)  Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota.
(142)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge neturi viršyti 9 % kvotos.
(143)  Žvejoti pagal kvotą galima tik ICES 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse.
(144)  Žvejoti pagal Sąjungos kvotą galima tik nuo 2018 m. lapkričio 1 d. iki 2019 m. spalio 31 d.
(145)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis.
(146)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.
(147)  Žvejoti pagal Sąjungos kvotą galima tik nuo 2019 m. lapkričio 1 d. iki 2020 m. spalio 31 d.
(148)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(149)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytas paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.) kiekis:
400
(150)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.
(151)  Įprasto dydžio „kitų rūšių žuvų“ kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(152)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(153)  Tik 2a kvadrate ir 4 parajonyje (OTH/*2A4-C).
(154)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(155)  Turi būti sužvejota 4 parajonyje ir 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).
Priedėlis
8 straipsnio 4 dalyje nurodyti BLSK yra tokie:
Belgija: europiniai jūrų liežuviai 7a kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 8a ir 8b kvadratuose; megrimai 7 parajonyje, juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; norveginiai omarai 7 parajonyje; atlantinės menkės 7a kvadrate; jūrinės plekšnės 7f ir 7g kvadratuose; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7 e–k kvadratuose.
Prancūzija: atlantinės skumbrės 3a kvadrate ir 4 parajonyje; 2a, 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 4 parajonyje, 7d kvadrate ir 2a kvadrato Sąjungos vandenyse; paprastosios stauridės 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse; paprastieji merlangai 7b–k kvadratuose; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; paprastieji merlangai 8 parajonyje; raudonpelekiai pagelai 6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; smulkiadyglės saulažuvės 6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; atlantinės skumbrės 6, 7 parajoniuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenyse, rombinės rajožuvės 7d kvadrato Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse; marmurinės rombinės rajos 7d ir 7e kvadratų Sąjungos vandenyse.
Airija: velniažuvinės 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; velniažuvinės 7 parajonyje; norveginiai omarai ICES 7 parajonio 16 funkciniame vienete.
Jungtinė Karalystė: mainais už į vakarus nuo Škotijos esančias atlantines menkes ir paprastuosius merlangus: atlantinės menkės 6b kvadrate; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; paprastieji merlangai 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; ir mainais už Keltų jūros atlantines menkes, Airijos jūros paprastuosius merlangus ir jūrines plekšnes 7h, 7j ir 7k kvadratuose: atlantinės menkės 7b, 7c, 7e–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; Sąjungos vandenyse; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7h, 7j ir 7k kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose.
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES 1, 2, 5, 12 BEI 14 PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys
(HER/1/2-)
Belgija
12
(1)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Danija
11 724
(1)
Vokietija
2 053
(1)
Ispanija
39
(1)
Prancūzija
506
(1)
Airija
3 035
(1)
Nyderlandai
4 195
(1)
Lenkija
593
(1)
Portugalija
39
(1)
Suomija
181
(1)
Švedija
4 344
(1)
Jungtinė Karalystė
7 495
(1)
Sąjunga
34 216
(1)
Farerų Salos
7 000
(2)
 (3)
Norvegija
30 794
(2)
 (4)
BLSK
525 594
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN)
30 794
2 parajonis, 5b kvadratas į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenys) (HER/*25B-F)
Belgija
2
Danija
2 400
Vokietija
420
Ispanija
8
Prancūzija
103
Airija
621
Nyderlandai
858
Lenkija
121
Portugalija
8
Suomija
37
Švedija
889
Jungtinė Karalystė
1 533
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(COD/1N2AB.)
Vokietija
2 600
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Graikija
322
Ispanija
2 900
Airija
322
Prancūzija
2 387
Portugalija
2 900
Jungtinė Karalystė
10 087
Sąjunga
21 518
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(COD/N1GL14)
Vokietija
1 595
(5)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
355
(5)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
1 950
(5)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
1 parajonis ir 2b kvadratas
(COD/1/2B.)
Vokietija
5 038
(8)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
11 688
(8)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
2 255
(8)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Lenkija
2 244
(8)
Portugalija
2 418
(8)
Jungtinė Karalystė
3 286
(8)
Kitos valstybės narės
366
(6)
 (8)
Sąjunga
27 295
(7)
 (8)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Atlantinės menkės ir juodadėmės menkės
Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(C/H/05B-F.)
Vokietija
18
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
106
Jungtinė Karalystė
761
Sąjunga
885
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(GRV/514GRN)
Sąjunga
75
(9)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
(10)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(GRV/N1GRN.)
Sąjunga
60
(11)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
(12)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
2b kvadratas
(CAP/02B.)
Sąjunga
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
BLSK
0
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(CAP/514GRN)
Danija
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
0
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Švedija
0
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
0
Visos valstybės narės
0
(13)
Sąjunga
0
(14)
Norvegija
0
(14)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(HAD/1N2AB.)
Vokietija
236
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
142
Jungtinė Karalystė
722
Sąjunga
1 100
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
Farerų Salų vandenys
(WHB/2A4AXF)
Danija
1 100
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
75
Prancūzija
120
Nyderlandai
105
Jungtinė Karalystė
1 100
Sąjunga
2 500
(15)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastosios molvos ir melsvosios molvos
Molva molva ir Molva dypterygia
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(B/L/05B-F.)
Vokietija
552
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
1 225
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
108
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
1 885
(16)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(PRA/514GRN)
Danija
1 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
1 000
Sąjunga
2 000
Norvegija
1 200
Farerų Salos
1 200
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(PLA/N1GRN.)
Danija
1 400
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
1 400
Sąjunga
2 800
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(POK/1N2AB.)
Vokietija
2 040
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
328
Jungtinė Karalystė
182
Sąjunga
2 550
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(POK/1/2INT)
Sąjunga
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(POK/05B-F.)
Belgija
52
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
322
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
1 571
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
52
Jungtinė Karalystė
603
Sąjunga
2 600
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(GHL/1N2AB)
Vokietija
25
(17)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
25
(17)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
50
(17)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(GHL/1/2INT)
Sąjunga
1 800
(18)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(GHL/N1GRN)
Vokietija
1 925
(19)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Sąjunga
1 925
(19)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Norvegija
575
(19)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(GHL/5-14GL)
Vokietija
4 289
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Jungtinė Karalystė
226
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
4 515
(20)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Norvegija
575
Farerų Salos
110
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214S)
Estija
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
0
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Ispanija
0
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
0
Airija
0
Latvija
0
Nyderlandai
0
Lenkija
0
Portugalija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
0
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214D)
Estija
26
(21)
 (22)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
519
(21)
 (22)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Ispanija
91
(21)
 (22)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
48
(21)
 (22)
Airija
0
(21)
 (22)
Latvija
9
(21)
 (22)
Nyderlandai
0
(21)
 (22)
Lenkija
47
(21)
 (22)
Portugalija
109
(21)
 (22)
Jungtinė Karalystė
1
(21)
 (22)
Sąjunga
850
(21)
 (22)
BLSK
5 500
(21)
 (22)
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes mentella
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(REB/1N2AB.)
Vokietija
766
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Ispanija
95
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
84
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
405
Jungtinė Karalystė
150
Sąjunga
1 500
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/1/2INT)
Sąjunga
Bus nustatyta.
(23)
 (24)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
13 686
(25)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14P)
Vokietija
655
(26)
 (27)
 (28)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
3
(26)
 (27)
 (28)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
5
(26)
 (27)
 (28)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
663
(26)
 (27)
 (28)
Norvegija
561
(26)
 (27)
Farerų Salos
0
(26)
 (27)
 (29)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (demersiniai)
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys bei 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14D)
Vokietija
1 976
(30)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
10
(30)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
14
(30)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
2 000
(30)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(RED/05B-F.)
Belgija
1
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Vokietija
92
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
6
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
1
Sąjunga
100
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(OTH/1N2AB.)
Vokietija
117
(31)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
47
(31)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
186
(31)
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
350
(31)
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys (32)
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(OTH/05B-F.)
Vokietija
281
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
253
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
166
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
700
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Plekšniažuvės
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(FLX/05B-F.)
Vokietija
9
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Prancūzija
7
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Jungtinė Karalystė
34
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Sąjunga
50
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Priegauda (33)
Zona:
Grenlandijos vandenys
(B-C/GRL)
Sąjunga
800
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
BLSK
Netaikoma
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Pranešant Komisijai apie laimikį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.
(2)  Galima sužvejoti Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos.
(3)  Įskaičiuojama į Farerų Salų laimikio limitą.
(4)  Įskaičiuojama į Norvegijos laimikio limitą.
(5)  Toms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:
1.
Negalima žvejoti nuo balandžio 1 d. iki gegužės 31 d.
2.
ES laivai gali nuspręsti žvejoti vienoje iš šių zonų arba abiejose šiose zonose:
Ataskaitinis kodas
Geografinės ribos
COD/GRL1
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti NAFO 1F kvadrate į vakarus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 60° 45′ šiaurės platumos, taip pat NAFO 1 parajonio dalis, kuri yra į pietus nuo 60° 45′ šiaurės platumos lygiagretės (Desolation kyšulys), ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES 14b kvadrate į rytus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 62° 30′ šiaurės platumos.
COD/GRL2
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES 14b kvadrate į šiaurę nuo 62° 30′ šiaurės platumos.
(6)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(7)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą nedarant poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
(8)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.
(9)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(10)  Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
25
(11)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(12)  Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
40
(13)  Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija „visų valstybių narių“ kvota gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, „visų valstybių narių“ kvota pasinaudoti negali.
(14)  2019 m. birželio 20 d.–2020 m. balandžio 30 d. žvejybos laikotarpiu.
(15)  Kartu su šiauriniais žydraisiais merlangais gali būti neišvengiamai sužvejota atlantinių argentinų priegaudos.
(16)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą iki šios ribos (OTH/*05B-F):
665
(17)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(19)  Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos.
(20)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip 6 laivai.
(21)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64° 45' šiaurės platumos
28° 30' vakarų ilgumos
2
62° 50' šiaurės platumos
25° 45' vakarų ilgumos
3
61° 55' šiaurės platumos
26° 45' vakarų ilgumos
4
61° 00' šiaurės platumos
26° 30' vakarų ilgumos
5
59° 00' šiaurės platumos
30° 00' vakarų ilgumos
6
59° 00' šiaurės platumos
34° 00' vakarų ilgumos
7
61° 30' šiaurės platumos
34 °00' vakarų ilgumos
8
62° 50' šiaurės platumos
36° 00' vakarų ilgumos
9
64° 45' šiaurės platumos
28° 30' vakarų ilgumos
(22)  Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d.
(23)  NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Nuo uždraudimo dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.
(24)  Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo laimikio.
(25)  Laikinas laimikio limitas, taikomas visų NEAFC susitariančiųjų šalių laimikiui.
(26)  Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d.
(27)  Gali būti sužvejota tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64° 45' šiaurės platumos
28° 30' vakarų ilgumos
2
62° 50' šiaurės platumos
25° 45' vakarų ilgumos
3
61° 55' šiaurės platumos
26° 45' vakarų ilgumos
4
61° 00' šiaurės platumos
26° 30' vakarų ilgumos
5
59° 00' šiaurės platumos
30° 00' vakarų ilgumos
6
59° 00' šiaurės platumos
34° 00' vakarų ilgumos
7
61° 30' šiaurės platumos
34° 00' vakarų ilgumos
8
62° 50' šiaurės platumos
36° 00' vakarų ilgumos
9
64° 45' šiaurės platumos
28° 30' vakarų ilgumos
(28)  Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).
(29)  Žvejoti galima tik 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN).
(30)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
59° 15' šiaurės platumos
54° 26' vakarų ilgumos
2
59° 15' šiaurės platumos
44° 00' vakarų ilgumos
3
59° 30' šiaurės platumos
42° 45' vakarų ilgumos
4
60° 00' šiaurės platumos
42° 00' vakarų ilgumos
5
62° 00' šiaurės platumos
40° 30' vakarų ilgumos
6
62° 00' šiaurės platumos
40° 00' vakarų ilgumos
7
62° 40' šiaurės platumos
40° 15' vakarų ilgumos
8
63° 09' šiaurės platumos
39° 40' vakarų ilgumos
9
63° 30' šiaurės platumos
37° 15' vakarų ilgumos
10
64° 20' šiaurės platumos
35° 00' vakarų ilgumos
11
65° 15' šiaurės platumos
32° 30' vakarų ilgumos
12
65° 15' šiaurės platumos
29° 50' vakarų ilgumos
(31)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama
(32)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.
(33)  Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN.) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.).
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS – NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
Sąjunga
0
(1)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(1)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
Sąjunga
0
(2)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(2)
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3M
(COD/N3M.)
Estija
95
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
397
Latvija
95
Lietuva
95
Lenkija
324
Ispanija
1 221
Prancūzija
170
Portugalija
1 673
Jungtinė Karalystė
795
Sąjunga
4 865
BLSK
8 531
Rūšis:
Raudonosios plekšnės
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3L
(WIT/N3L.)
Sąjunga
0
(3)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(3)
Rūšis:
Raudonosios plekšnės
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3NO
(WIT/N3NO.)
Estija
52
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Latvija
52
Lietuva
52
Sąjunga
156
BLSK
1 175
Rūšis:
Amerikinės paltusinės plekšnės
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3M
(PLA/N3M.)
Sąjunga
0
(4)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(4)
Rūšis:
Amerikinės paltusinės plekšnės
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3LNO
(PLA/N3LNO.)
Sąjunga
0
(5)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(5)
Rūšis:
Šiauriniai trumpapelekiai kalmarai
Illex illecebrosus
Zona:
NAFO 3 ir 4 parajoniai
(SQI/N34.)
Estija
128
(6)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Latvija
128
(6)
Lietuva
128
(6)
Lenkija
227
(6)
Sąjunga
Netaikoma
(6)
 (7)
BLSK
34 000
Rūšis:
Geltonuodegės plekšnės
Limanda ferruginea
Zona:
NAFO 3LNO
(YEL/N3LNO.)
Sąjunga
0
(8)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
17 000
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
NAFO 3NO
(CAP/N3NO.)
Sąjunga
0
(9)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
0
(9)
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3LNO (10)
 (11)
(PLA/N3LNO.)
Estija
0
(12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Latvija
0
(12)
Lietuva
0
(12)
Lenkija
0
(12)
Ispanija
0
(12)
Portugalija
0
(12)
Sąjunga
0
(12)
BLSK
0
(12)
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3M (13)
(PRA/*N3M.)
BLSK
Netaikoma
(14)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
NAFO 3LMNO
(GHL/N3LMNO)
Estija
340
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
347
Latvija
48
Lietuva
24
Ispanija
4 650
Portugalija
1 944
Sąjunga
7 353
BLSK
12 542
Rūšis:
Rombinės rajos
Rajidae
Zona:
NAFO 3LNO
(SKA/N3LNO.)
Estija
283
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Lietuva
62
Ispanija
3 403
Portugalija
660
Sąjunga
4 408
BLSK
7 000
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
Estija
895
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
615
Latvija
895
Lietuva
895
Sąjunga
3 300
BLSK
18 100
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3M
(RED/N3M.)
Estija
1 571
(15)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Vokietija
513
(15)
Latvija
1 571
(15)
Lietuva
1 571
(15)
Ispanija
233
(15)
Portugalija
2 354
(15)
Sąjunga
7 813
(15)
BLSK
8 590
(15)
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3O
(RED/N3O.)
Ispanija
1 771
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
5 229
Sąjunga
7 000
BLSK
20 000
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai
(RED/N1F3K.)
Latvija
0
(16)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Lietuva
0
(16)
Sąjunga
0
(16)
BLSK
0
(16)
Rūšis:
Balkšvosios siaurapelekės vėgėlės
Urophycis tenuis
Zona:
NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Ispanija
255
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
333
Sąjunga
588
(17)
BLSK
1 000
(1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(2)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(6)  Turi būti sužvejota 2020 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d.
(7)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą kiekį tonomis gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją:
29 467
(8)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Tačiau išnaudojus geltonuodegių plekšnių kvotą, kurią NAFO skiria susitariančiosioms šalims, nenurodydama konkrečios išteklių dalies, priegaudai taikomi tokie apribojimai: daugiausia 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(9)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(10)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20' 0
46 ° 40' 0
2
47° 20' 0
46 ° 30' 0
3
46 ° 00' 0
46 ° 30' 0
4
46 ° 00' 0
46 ° 40' 0
(11)  Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
46 ° 00' 0
47° 49' 0
2
46 ° 25' 0
47° 27' 0
3
46 °42' 0
47° 25' 0
4
46 ° 48' 0
47° 25' 50
5
47° 16' 50
47° 43' 50
(12)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(13)  Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20' 0
46 ° 40' 0
2
47° 20' 0
46 ° 30' 0
3
46 ° 00' 0
46 ° 30' 0
4
46 ° 00' 0
46 ° 40' 0
Be to, krevetes žvejoti draudžiama birželio 1 d.–gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 55' 0
45 ° 00' 0
2
47° 30' 0
44 ° 15' 0
3
46 ° 55' 0
44 ° 15' 0
4
46 ° 35' 0
44 ° 30' 0
5
46 ° 35' 0
45 ° 40' 0
6
47° 30' 0
45 ° 40' 0
7
47° 55' 0
45 ° 00' 0
(14)  Netaikoma. Žvejyba valdoma ribojant žvejybos pastangas (EFF/*N3M.). Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.
Valstybė narė
Didžiausias žvejybos dienų skaičius
Danija
33
Estija
391
(*1)
Ispanija
64
Latvija
123
Lietuva
145
Lenkija
25
Portugalija
17
(*1)  2019 m. metiniame susitikime NAFO komisija susitarė, kad Europos Sąjunga (Estija) perduos 25 žvejybos dienas iš jai skirtų 2020 m. žvejybos dienų Prancūzijai, veikiančiai Sen Pjero ir Mikelono atžvilgiu. Tos 25 žvejybos dienos išskaičiuotos iš Estijos žvejybos dienų skaičiaus pagal šią 2020 m. laikinąją tvarką, o tai nebus registruojama jokiuose žvejybos duomenyse (neišskaičiavus šis skaičius būtų 416 dienų).
(15)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2020 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip šis laikotarpio vidurio kiekis: 4 295
(16)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(17)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:
Ispanija
509
Portugalija
667
Sąjunga
1 176
ID PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Paprastieji tunai
Thunnus thynnus
Zona:
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra
(BFT/AE45WM)
Kipras
169,35
(4)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Graikija
314,77
(7)
Ispanija
6 107,60
(2)
 (4)
 (7)
Prancūzija
6 026,60
(2)
 (3)
 (4)
Kroatija
952,53
(6)
Italija
4 756,49
(4)
 (5)
Мalta
390,24
(4)
Portugalija
574,31
(7)
Kitos valstybės narės
68,11
(1)
Sąjunga
19 360
(2)
 (3)
 (4)
 (5)
Specialus papildomas paskirstymas
100
(7)
BLSK
36 000
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AN05N)
Ispanija
6 509,07
(9)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
1 047,82
(9)
 (10)
Kitos valstybės narės
128,81
(8)
 (9)
Sąjunga
7 685,70
(11)
BLSK
13 200
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AS05N)
Ispanija
4 712,18
(12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
299,03
(12)
Sąjunga
5 011,21
BLSK
14 000
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Viduržemio jūra
(SWO/MED)
Kroatija
14,64
(13)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Kipras
53,99
(13)
Ispanija
1 667,58
(13)
Prancūzija
123,77
(13)
Graikija
1 103,91
(13)
Italija
3 418,68
(13)
Мalta
405,58
(13)
Sąjunga
6 780,60
(13)
BLSK
9 583,07
Rūšis:
Ilgapelekiai tunai
Thunnus alalunga
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AN05N)
Airija
2 891,01
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Ispanija
16 312,85
Prancūzija
5 203,15
Jungtinė Karalystė
188,45
Portugalija
2 273,97
Sąjunga
26 869,43
(14)
BLSK
33 600
Rūšis:
Ilgapelekiai tunai
Thunnus alalunga
Zona:
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AS05N)
Ispanija
905,86
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
297,70
Portugalija
633,94
Sąjunga
1 837,50
BLSK
24 000
Rūšis:
Didžiaakiai tunai
Thunnus obesus
Zona:
Atlanto vandenynas
(BET/ATLANT)
Ispanija
8 055,73
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
4 428,60
Portugalija
3 058,33
Sąjunga
15 542,66
BLSK
62 500
Rūšis:
Atlantiniai marlinai
Makaira nigricans
Zona:
Atlanto vandenynas
(BUM/ATLANT)
Ispanija
22,88
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Prancūzija
380,48
Portugalija
46,44
Sąjunga
449,80
(15)
BLSK
1 670
Rūšis:
Atlantiniai baltieji marlinai
Tetrapturus albidus
Zona:
Atlanto vandenynas
(WHM/ATLANT)
Ispanija
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Portugalija
0
Sąjunga
0
BLSK
355
Rūšis:
Gelsvauodegiai tunai
Thunnus albacares
Zona:
Atlanto vandenynas
(YFT/ATLANT)
BLSK
110 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Buriažuvės
Istiophorus albicans
Zona:
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos
(SAI/AE45W)
BLSK
1 271
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Buriažuvės
Istiophorus albicans
Zona:
Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45° vakarų ilgumos
(SAI/AW45W)
BLSK
1 030
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Melsvieji rykliai
Prionace glauca
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(BSH/AN05N)
Airija
1
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Ispanija
27 062
Prancūzija
152
Portugalija
5 363
(16)
Sąjunga
32 578
BLSK
39 102
Rūšis:
Melsvieji rykliai
Prionace glauca
Zona:
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(BSH/AS05N)
BLSK
28 923
(17)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(2)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija
925,33
Prancūzija
429,87
Sąjunga
1 355,20
(3)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio arba 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija
100
Sąjunga
100
(4)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, VI priedo 2 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija
122,15
Prancūzija
120,53
Italija
95,13
Kipras
3,39
Мalta
7,80
Sąjunga
349,01
(5)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):
Italija
95,13
Sąjunga
95,13
(6)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):
Kroatija
857,28
Sąjunga
857,28
(7)  Kaip susitarta 2018 m. ICCAT metiniame susitikime, 2020 m. Europos Sąjungai, be 19 360 tonų skirtos kvotos, bus papildomai skirtos 100 tonos tik konkrečių Graikijos (Jonijos salos), Ispanijos (Kanarų salos) ir Portugalijos (Azorų ir Madeiros salos) salynų smulkiosios žvejybos laivams. Konkrečiai šis papildomas kiekis atitinkamoms valstybėms narėms paskirstomas taip ((BFT/AVARCH):
Graikija
4,5
Ispanija
87,3
Portugalija
8,2
Sąjunga
100
(8)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(9)  Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).
(10)  Portugalijai skirta 36,34 tonų dvigubam atskaitymui 2018 m. kompensuoti.
(11)  Perkėlus 40 tonų Sen Pjerui ir Mikelonui (ICCAT Rec. 17-02).
(12)  Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).
(13)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik balandžio 1 d.–gruodžio 31 d.
(14)  Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurie pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį kaip tikslinę rūšį žvejoja ilgapelekius tunus, skaičius yra toks:
1 253.
(15)  2 tonnas perkėlus Trinidadui ir Tobagui (ICCAT Rec. 19-05).
(16)  ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių laimikio limitą, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant paskirstymo raktą ateityje Sąjungos lygmeniu.
(17)  ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių laimikio limitą, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant paskirstymo raktą ateityje Sąjungos lygmeniu.
IE PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTAS – SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Toliau nurodyti BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Laimikį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš apie jį susitariančioms šalims, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK
Rūšis:
Paprastieji beriksai
Beryx spp.
Zona:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
BLSK
pm
(1)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Auksuotieji krabai
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO B1 pakvadratis (2)
(GER/F47NAM)
BLSK
pm
(2)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Auksuotieji krabai
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(GER/F47X)
BLSK
pm
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO D parajonis
(TOP/F47D)
BLSK
pm
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO, išskyrus D parajonį
(TOP/F47-D)
BLSK
pm
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Islandiniai pjūklapilviai beriksai
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO B1 pakvadratis (3)
(ORY/F47NAM)
BLSK
pm
(3)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Islandiniai pjūklapilviai beriksai
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(ORY/F47X)
BLSK
pm
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
Pseudopentaceros spp.
Zona:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
BLSK
pm
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
(1)  B1 kvadrate galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA).
(2)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.
(3)  Šio priedo tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.
(4)  Išskyrus 4 tonas leidžiamos priegaudos (ORY/*F47NA).
IF PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI
Rūšis:
Australiniai tunai
(Thunnus maccoyii)
Zona:
Visi paplitimo rajonai (SBF/F41-81)
Sąjunga
11
(1)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
BLSK
17 647
(1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama
IG PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Didžiaakiai tunai
Thunnus obesus
Zona:
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos
(BET/F7120S)
Sąjunga
2 000
(1)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
Netaikoma
(1)
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos
(SWO/F7120S)
Sąjunga
3 170,36
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
Netaikoma
(1)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik ūdas naudojantiems laivams.
IH PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Peru stauridės
Trachurus murphyi
Zona:
SPRFMO konvencijos rajonas
(CJM/SPRFMO)
Vokietija
Bus nustatyta.
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Nyderlandai
Bus nustatyta.
Lietuva
Bus nustatyta.
Lenkija
Bus nustatyta.
Sąjunga
Bus nustatyta.
BLSK
Netaikoma
Rūšis:
Nototetiniai dančiai
Dissostichus spp.
Zona:
SPRFMO konvencijos rajonas
(TOT/SPR-AE)
BLSK
Bus nustatyta.
(1)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
(1)  Šis BLSK taikomas tik tiriamajai žvejybai. Žvejyba vykdoma tik tyrimų blokuose (A–E):
—
tyrimų blokas A: rajonas, esantis tarp 47° 15′ pietų platumos ir 48° 15′ pietų platumos, ir tarp 146° 30′ rytų ilgumos ir 147° 30′ rytų ilgumos;
—
tyrimų blokas B: rajonas, esantis tarp 47° 15′ pietų platumos ir 48° 15′ pietų platumos, ir tarp 147° 30′ rytų ilgumos ir 148° 30′ rytų ilgumos;
—
tyrimų blokas C: rajonas, esantis tarp 47° 15′ pietų platumos ir 48° 15′ pietų platumos, ir tarp 148° 30′ rytų ilgumos ir 150° 00′ rytų ilgumos;
—
tyrimų blokas D: rajonas, esantis tarp 48° 15′ pietų platumos ir 49° 15′ pietų platumos, ir tarp 149° 00′ rytų ilgumos ir 150° 00′ rytų ilgumos;
—
tyrimų blokas E: rajonas, esantis tarp 48° 15′ pietų platumos ir 49° 30′ pietų platumos, ir tarp 150° 00′ rytų ilgumos ir 151° 00′ rytų ilgumos.
IJ PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
Gelsvauodegių tunų laimikis, sužvejotas gaubiamaisiais tinklais žvejojančių Sąjungos laivų, turi neviršyti šiame straipsnyje nurodytų laimikio limitų.
Rūšis:
Gelsvauodegiai tunai
Thunnus albacares
Zona:
IOTC kompetencijos rajonas
(YFT/IOTC)
Prancūzija
29 501
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Italija
2 515
Ispanija
45 682
Sąjunga
77 698
BLSK
Netaikoma
IK PRIEDAS
SIOFA SUSITARIMO RAJONAS
Rūšis:
Nototetiniai dančiai
Dissostichus spp.
Zona:
Del Kano pakilumos rajonas (1)
(TOT/F517DC)
Sąjunga
18,33
(2)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
55
(2)
Rūšis:
Nototetiniai dančiai
Dissostichus spp.
Zona:
Viljamso kalnagūbris (3)
(TOT/F574WR)
Sąjunga
Bus nustatyta.
(4)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
140
(4)
(1)  FAO 51.7 parajonio, esančio tarp -44° pietų platumos ir -45° pietų platumos, tarptautiniai vandenys ir gretimos išskirtinės ekonominės zonos rytuose ir vakaruose.
(2)  Galima žvejoti 2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu ir tai gali daryti tik ūdas naudojantys laivai, kuriuose yra stebėtojų. Ant vienos ūdos negali būti daugiau kaip 3 000 kabliukų ir ūdos turi būti užmetamos ne arčiau kaip 3 jūrmylės viena nuo kitos.
Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Del Kano pakilumos rajone žvejoti nebegali.
(3)  FAO 57.4 parajonio rajonas, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
52° 30' 00" pietų platumos
80° 00' 00" rytų ilgumos
2
55 ° 00' 00" pietų platumos
80° 00' 00" rytų ilgumos
3
55 ° 00' 00" pietų platumos
85 ° 00' 00" rytų ilgumos
4
52° 30' 00" pietų platumos
85 ° 00' 00" rytų ilgumos
(4)  Galima žvejoti 2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu ir tai gali daryti tik laivai, kuriuose yra stebėtojų. SIOFA nustatyto tinklelio gardelę atitinkančiame teritoriniame vienete vienu kartu gali būti užmetamos ne daugiau kaip dvi ūdos, ant kurių yra ne daugiau kaip 6 250 kabliukų; pagal SIOFA nustatytas prieigos sąlygas tarp žvejybos reisų turi būti ne trumpesnis kaip 30 dienų tarpas.
Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Viljamso kalnagūbrio rajone žvejoti nebegali.
IL PRIEDAS
IATTC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Didžiaakiai tunai
Thunnus obesus
Zona:
IATTC konvencijos rajonas
(BET/IATTC)
Sąjunga
500
(1)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
BLSK
Netaikoma
(1)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik ūdas naudojantiems laivams.
II PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES EUROPINIŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES 7e KVADRATE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.   TAIKYMO SRITIS
1.1.
Šis priedas taikomas ICES 7e kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne mažesnis kaip 10 m, kuriuose yra sijinių tralų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir statomųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007.
1.2.
Laivams, žvejojantiems statomaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm ir kurie pagal užregistruotus duomenis per pastaruosius trejus metus europinių jūrų liežuvių sužvejojo mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:
a)
2018 m. valdymo laikotarpiu šie laivai sužvejojo mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio europinių jūrų liežuvių;
b)
iš šių laivų žuvys jūroje neperkraunamos į kitą laivą;
c)
ne vėliau kaip 2020 m. liepos 31 d. ir 2021 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama tų laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius ir 2020 m. sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius.
Jei neįvykdoma bent viena iš tų sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.
2.   APIBRĖŽTYS
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a)
žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i)
sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir
ii)
statomieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm;
b)
reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c)
rajonas – ICES 7e kvadratas;
d)
einamasis valdymo laikotarpis – laikotarpis nuo 2020 m. vasario 1 d. iki 2021 m. sausio 31 d.
3.   VEIKLOS APRIBOJIMAI
Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4.   LEIDIMĄ ŽVEJOTI TURINTYS LAIVAI
4.1
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone neužregistravo nuo 2002 iki 2018 m. (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.2
Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.
4.3
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5.   DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas žvejybos įrankis
Didžiausias dienų skaičius
Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
Belgija
176
Prancūzija
188
Jungtinė Karalystė
222
Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm
Belgija
176
Prancūzija
191
Jungtinė Karalystė
176
6.   KILOVATDIENIŲ SISTEMA
6.1.
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.
6.2.
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.
6.3.
punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir jų variklio galią;
b)
dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.
6.4.
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.
7.   PAPILDOMOS DIENOS, SKIRIAMOS DĖL GALUTINIO ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMO
7.1.
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo galutinai nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Žvejybos veiklos galutinio nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.
7.2.
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.
7.3.
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.
7.4.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip einamojo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;
b)
tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamą žvejybos įrankių grupę.
7.5.
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, arba daliai tokių laivų.
7.6.
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu galutinai nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami.
8.   PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS SIEKIANT IŠPLĖSTI MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ
8.1.
Komisija pagal išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2020 m. vasario 1 d.–2021 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.
8.2.
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.
8.3.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programos aprašymą.
8.4.
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.
IV SKYRIUS
Valdymas
9.   BENDROJI PRIEVOLĖ
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10.   VALDYMO LAIKOTARPIAI
10.1.
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.
10.2.
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.
10.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
11.   SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
11.1.
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų bendras skaičius ir jo variklio galia kilovatais (kilovatdienės), yra lygūs perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui ir to laivo variklio galiai kilovatais, arba yra už juos mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.
11.2.
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001 m., 2002 m., 2003 m., 2004 m. ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.
11.3.
Perleisti dienas pagal 11.1 punktą, leidžiama laivams, naudojantiems reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
11.4.
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti tai informacijai rinkti ir perduoti skirtus lentelinės skaičiuoklės formatus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 53 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
12.   SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei jos taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
13.   ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITOS
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
14.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2018 m. ir 2019 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė
Žvejybos įrankis
Valdymo laikotarpis
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
(1)
(2)
(3)
(4)
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (1) K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
Žvejybos įrankis
2
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
(3)
Valdymo laikotarpis
4
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio
(4)
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
7
D
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė
CFR
Išoriniai žymenys
Valdymo laikotarpio trukmė
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
Perleistos dienos
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
V lentelė
Laivo informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (2) K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
CFR
12
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)
Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris
Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.
(3)
Išoriniai žymenys
14
K
Pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011
(4)
Valdymo laikotarpio trukmė
2
K
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais
(5)
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
2
K
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
(6)
Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga
3
K
Dienų, kuriomis laivui pagal II priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankį, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė
(7)
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius
(8)
Perleistos dienos
4
K
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“
(1)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(2)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
III PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES 2a BEI 3a KVADRATUOSE IR ICES 4 PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs laimikio limitai, apibrėžiami, kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas
ICES statistiniai stačiakampiai
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ir 48 G0
4
38–40 E7–E9 ir 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41–43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
Priedėlis
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai
IV PRIEDAS
SEZONINIS ŽVEJYBOS DRAUDIMAS SIEKIANT APSAUGOTI NERŠIANČIAS MENKES
Lentelėje nurodytuose rajonuose nustatytu laikotarpiu draudžiama žvejoti bet kokiu žvejybos įrankiu, išskyrus pelaginius žvejybos įrankius (gaubiamuosius tinklus ir tralus):
Draudimas žvejoti tam tikru laikotarpiu
Nr.
Rajono pavadinimas
Koordinatės
Laikotarpis
Papildoma pastaba
1
Stanhopo Graundas
60° 10' šiaurės platumos, 01° 45' rytų ilgumos
60° 10' šiaurės platumos, 02° 00' rytų ilgumos
60° 25' šiaurės platumos, 01° 45' rytų ilgumos
60° 25' šiaurės platumos, 02° 00' rytų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d.
2
Long Holas
59° 07,35' šiaurės platumos, 0° 31,04' vakarų ilgumos
59° 03,60' šiaurės platumos, 0° 22,25' vakarų ilgumos
58° 59,35' šiaurės platumos, 0° 17,85' vakarų ilgumos
58° 56,00' šiaurės platumos, 0° 11,01' vakarų ilgumos
58° 56,60' šiaurės platumos, 0° 08,85' vakarų ilgumos
58° 59,86' šiaurės platumos, 0° 15,65' vakarų ilgumos
59° 03,50' šiaurės platumos, 0° 20,00' vakarų ilgumos
59° 08,15' šiaurės platumos, 0° 29,07' vakarų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.
3
Koralų Edžas
58° 51,70' šiaurės platumos, 03° 26.70' rytų ilgumos
58° 40,66' šiaurės platumos, 03° 34,60' rytų ilgumos
58° 24,00' šiaurės platumos, 03° 12,40' rytų ilgumos
58° 24,00' šiaurės platumos, 02° 55,00' rytų ilgumos
58° 35,65' šiaurės platumos, 02° 56,30' rytų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki vasario 28 d.
4
Papos Banka
59° 56' šiaurės platumos, 03° 08' vakarų ilgumos
59° 56' šiaurės platumos, 02° 45' vakarų ilgumos
59° 35' šiaurės platumos, 03° 15' vakarų ilgumos
59° 35' šiaurės platumos, 03° 35' vakarų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d.
5
Fulos Gelmė
60° 17,5' šiaurės platumos, 01° 45' vakarų ilgumos
60° 11,0' šiaurės platumos, 01° 45' vakarų ilgumos
60° 11,0' šiaurės platumos, 02° 10' vakarų ilgumos
60° 20,0' šiaurės platumos, 02° 00' vakarų ilgumos
60° 20,0' šiaurės platumos, 01° 50' vakarų ilgumos
nuo lapkričio 1 d. iki gruodžio 31 d.
6
Egersundo Banka
58° 07,40' šiaurės platumos, 04° 33,0' rytų ilgumos
57° 53,00' šiaurės platumos, 05° 12,0' rytų ilgumos
57° 40,00' šiaurės platumos, 05° 10,9' rytų ilgumos
57° 57,90' šiaurės platumos, 04° 31,9' rytų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.
(10 x 25 jūrmylės)
7
Į rytus nuo Fero salos
59° 40' šiaurės platumos, 01° 23' vakarų ilgumos
59° 40' šiaurės platumos, 01° 13' vakarų ilgumos
59° 30' šiaurės platumos, 01° 20' vakarų ilgumos
59° 10' šiaurės platumos, 01° 20' vakarų ilgumos
59° 30' šiaurės platumos, 01° 28' vakarų ilgumos
59° 10' šiaurės platumos, 01° 28' vakarų ilgumos
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d.
8
Vakarų Banka
57° 15' šiaurės platumos, 05° 01' rytų ilgumos
56° 56' šiaurės platumos, 05° 00' rytų ilgumos
56° 56' šiaurės platumos, 06° 20' rytų ilgumos
57° 15' šiaurės platumos, 06° 20' rytų ilgumos
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.
(18 x 4 jūrmylės)
9
Revetas
57° 28,43' šiaurės platumos, 08° 05,66' rytų ilgumos
57° 27,44' šiaurės platumos, 08° 07,20' rytų ilgumos
57° 51,77' šiaurės platumos, 09° 26,33' rytų ilgumos
57° 52,88' šiaurės platumos, 09° 25,00' rytų ilgumos
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.
(1,5  x 49 jūrmylės)
10
Rabarberenas
57° 47,00' šiaurės platumos, 11° 04,00' rytų ilgumos
57° 43,00' šiaurės platumos, 11° 04,00' rytų ilgumos
57° 43,00' šiaurės platumos, 11° 09,00' rytų ilgumos
57° 47,00' šiaurės platumos, 11° 09,00' rytų ilgumos
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.
Į rytus nuo Skageno
(2,7  x 4 jūrmylės)
V PRIEDAS
ŽVEJYBOS LEIDIMAI
A DALIS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS
Žvejybos rajonas
Žvejyba
Žvejybos leidimų skaičius
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Demersinės žuvys, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Nepaskirstyta
2
Atlantinės skumbrės (1)
Netaikoma
Netaikoma
70
Pramoninėms reikmėms naudojamų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00' šiaurės platumos
480
DK
450
150
UK
30
Farerų Salų vandenys
Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28' šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30' vakarų ilgumos
8 (2)
Netaikoma
4
Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų salų bazinės linijos. Kovo 1 d. – gegužės 31 d. ir spalio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 61° 20' šiaurės platumos bei 62° 00' šiaurės platumos ir 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone.
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Melsvųjų molvų žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30' šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00' vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00' vakarų ilgumos ir 9° 00' vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30' šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30' šiaurės platumos, 7° 00' vakarų ilgumos ir 60° 00' šiaurės platumos, 6° 00' vakarų ilgumos
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves
70
Netaikoma
22 (4)
Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų institucijos imtų taikyti specialiąsias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles.
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Žvejyba ūdomis
10
UK
10
6
Atlantinės skumbrės
20
DK
2
12
BE
1
DE
2
FR
2
IE
3
NL
2
SE
2
UK
6
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2b (5)
Snieginių krabų žvejyba dugninėmis gaudyklėmis
20
EE
1
Netaikoma
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
B DALIS
SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
Vėliavos valstybė
Žvejyba
Žvejybos leidimų skaičius
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegija
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Farerų Salos
Atlantinės skumbrės, 6a (į šiaurę nuo 56° 30' šiaurės platumos), 2a, 4a (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos) kvadratai
Paprastosios stauridės, 4 parajonis, 6a (į šiaurę nuo 56° 30' šiaurės platumos), 7e, 7f, 7h kvadratai
20
14
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos
20
Bus nustatyta
Atlantinės silkės, 3a kvadratas
4
4
Norveginių menkučių industrinė žvejyba, 4 parajonis, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30' šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą šiaurinių žydrųjų merlangų priegaudą)
14
14
Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės
20
10
Šiauriniai žydrieji merlangai, 2 parajonis, 4a kvadratas, 5 parajonis, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30' šiaurės platumos), 6b kvadratas, 7 parajonis (į vakarus nuo 12° 00' vakarų ilgumos)
20
20
Melsvosios molvos
16
16
Venesuela (6)
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)
45
45
(1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.
(2)  Tie skaičiai pateikti skiltyje „Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais kaip 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
(3)  Didžiausias vienu metu rajone esančių laivų skaičius.
(4)  Tie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu kaip 21 mylios atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
(5)  Sąjungai skirtų žvejybos galimybių Svalbardo zonoje paskirstymas neturi poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
(6)  Kad būtų išduoti tos žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad yra galiojanti prašymą žvejybos leidimui gauti teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įsipareigojimas tame departamente iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.
VI PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1.   
Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija
60
Prancūzija
37
Sąjunga
97
2.   
Didžiausias Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija
364
Prancūzija
130
Italija
30
Kipras
20 (2)
Мalta
54 (2)
Sąjunga
598
3.   
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius:
Kroatija
16
Italija
12
Sąjunga
28
4.   
Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius
A lentelė
 (3)
Žvejybos laivų skaičius (4)
Kipras (5)
Graikija (6)
Kroatija
Italija
Prancūzija
Ispanija
Мalta (7)
Portugalija
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai
1
1
16
19
22
6
1
0
Ūdomis žvejojantys laivai
23 (8)
0
0
35
8
49
61
0
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
0
0
0
0
37
69
0
76 (9)
Rankinės ūdos
0
0
12
0
33 (10)
1
0
0
Traleriai
0
0
0
0
57
0
0
0
Maži laivai
0
13
0
0
130
599
52
0
Kiti smulkiosios žvejybos laivai (11)
0
42
0
0
0
0
0
0
5.   
Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius (12)
Valstybė narė
Gaudyklių skaičius (13)
Ispanija
5
Italija
6
Portugalija
3
6.   
Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo ūkius, kiekis
A lentelė
Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas
Ūkių skaičius
Pajėgumas (tonomis)
Ispanija
10
11 852
Italija
13
12 600
Graikija
2
2 100
Kipras
3
3 000
Kroatija
7
7 880
Мalta
6
12 300
B lentelė
 (14)
Didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų kiekis (tonomis) (15)
Ispanija
6 300
Italija
3 764
Graikija
785
Kipras
2 195
Kroatija
2 947
Мalta
8 786
Portugalija
350
7.   
Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip tikslinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Airija
50
Ispanija
730
Prancūzija
151
Jungtinė Karalystė
12
Portugalija
310
8.   
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus, skaičius:
Valstybė narė
Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius
Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius
Ispanija
23
190
Prancūzija
11
—
Portugalija
—
79
Sąjunga
34
269
(1)  1, 2 ir 3 skirsniuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(2)  Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelės 4 arba 6 išnašą.
(3)  A lentelėje pateikti skaičiai turėtų būti pakoreguoti atsižvelgiant į žvejybos planus, kuriuos valstybės narės pateikia ne vėliau kaip 2020 m. sausio 31 d.
(4)  Šioje 4 skirsnio A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(5)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.
(6)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.
(7)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų.
(8)  Universalieji laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.
(9)  Atokiausių regionų – Azorų ir Madeiros – kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
(10)  Atlanto vandenyne veiklą vykdantys ūdomis žvejojantys laivai.
(11)  Universalieji laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).
(12)  5 skirsnyje pateikti skaičiai turi būti pakoreguoti atsižvelgiant į žvejybos planus, kuriuos valstybės narės pateikia ne vėliau kaip 2020 m. sausio 31 d., kad juos ICCAT 2 komisija patvirtintų 2020 m. kovo 6 d.
(13)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(14)  Portugalijos bendras 500 tonų auginimo pajėgumas (atitinkantis 350 tonų į varžas perkeliamų tunų auginimo pajėgumą) padengiamas iš nepanaudoto Sąjungos pajėgumo, nurodyto A lentelėje.
(15)  B lentelėje pateikti skaičiai turėtų būti pakoreguoti atsižvelgiant į auginimo planus, kuriuos valstybės narės pateikia ne vėliau kaip 2020 m. sausio 31 d.
VII PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Vykdyti tiriamąją nototeninių dančių žvejybą CCAMLR konvencijos rajone 2019–2020 m. leidžiama tik:
A lentelė
Leidimą turinčios valstybės narės, parajoniai ir didžiausias laivų skaičius
Valstybė narė
Rajonas
Didžiausias laivų skaičius
Ispanija
48.6
1
Ispanija
88.1
1
B lentelė
BLSK ir priegaudos limitai
CCAMLR patvirtinti BLSK yra nepaskirstyti CCAMLR narėms, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Laimikio stebėseną vykdo CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš apie juos susitariančioms šalims, kada žvejyba nutraukiama išnaudojus BLSK.
Parajonis
Regionas
Sezonas
MTP (48.6) arba tyrimų blokai (88.1)
Dissostichus mawsoni laimikio limitas (tonomis)/MTP (48.6) arba tyrimų blokai (88.1)
Dissostichus mawsoni laimikio limitas (tonomis)/visas parajonis
Priegaudos limitas (tonomis)/MTP (48.6) arba tyrimų blokai (88.1)
Rombinės rajožuvės
Macrourus spp. (1).
Kitos rūšys
48.6
Visas parajonis
2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. lapkričio 30 d.
48.6_2
140
670
7
22
22
48.6_3
38
2
6
6
48.6_4
163
8
26
26
48.6_5
329
16
53
23
88.1.
Visas parajonis
2019 m. gruodžio 1 d.–2020 m. rugpjūčio 31 d.
A, B, C, G (2)
597
3 140  (3)
30
96
30
G, H, I, J, K (4)
2 072
104
317
104
Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos specialioji tyrimų zona
426
23
72
23
(1)  88.1 rajone, jei Macrourus spp. laimikis, vieno laivo sužvejotas per bet kuriuos du 10 dienų laikotarpius (t. y. nuo 1 mėnesio dienos iki 10 dienos, nuo 11 dienos iki 20 dienos arba nuo 21 dienos iki paskutinės mėnesio dienos) bet kuriame MTP viršija 1 500 kg per kiekvieną 10 dienų laikotarpį ir sudaro daugiau kaip 16 % to laivo tame MTP sužvejoto Dissostichus spp. laimikio, laivas nutraukia žvejybą tame MTP visam iki sezono pabaigos likusiam laikotarpiui.
(2)  Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70° pietų platumos.
(3)  Tikslinė rūšis yra Dissostichus mawsoni. Visi sužvejoti Dissostichus eleginoides įskaičiuojami į bendrą Dissostichus mawsoni laimikio limitą.
(4)  Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į pietus nuo 70° pietų platumos.
Priedėlis
A DALIS
Tyrimų blokų 48.6 koordinatės
Tyrimų bloko 48.6_2 koordinatės
54° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos
55° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos
55° 00' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos
55° 30' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos
55° 30' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos
56° 30' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos
56° 30' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos
56° 00' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos
56° 00' pietų platumos 08° 00' rytų ilgumos
54° 00' pietų platumos 08° 00' rytų ilgumos
54° 00' pietų platumos 09° 00' rytų ilgumos
53° 00' pietų platumos 09° 00' rytų ilgumos
53° 00' pietų platumos 03° 00' rytų ilgumos
53° 30' pietų platumos 03° 00' rytų ilgumos
53° 30' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos
54° 00' pietų platumos 02° 00' rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_3 koordinatės
64° 30' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos
66° 00' pietų platumos 01° 00' rytų ilgumos
66° 00' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos
65° 00' pietų platumos 04° 00' rytų ilgumos
65° 00' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos
64° 30' pietų platumos 07° 00' rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_4 koordinatės
68° 20' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos
68° 20' pietų platumos 13° 00' rytų ilgumos
69° 30' pietų platumos 13° 00' rytų ilgumos
69° 30' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos
69° 45' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos
69° 45' pietų platumos 06° 00' rytų ilgumos
69° 00' pietų platumos 06° 00' rytų ilgumos
69° 00' pietų platumos 10° 00' rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_5 koordinatės
71° 00' pietų platumos 15° 00' vakarų ilgumos
71° 00' pietų platumos 13° 00' vakarų ilgumos
70° 30' pietų platumos 13° 00' vakarų ilgumos
70° 30' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos
70° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos
69° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos
69° 30' pietų platumos 09° 00' vakarų ilgumos
70° 00' pietų platumos 09° 00' vakarų ilgumos
70° 00' pietų platumos 08° 00' vakarų ilgumos
69° 30' pietų platumos 08° 00' vakarų ilgumos
69° 30' pietų platumos 07° 00' vakarų ilgumos
70° 30' pietų platumos 07° 00' vakarų ilgumos
70° 30' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos
71° 00' pietų platumos 10° 00' vakarų ilgumos
71° 00' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos
71° 30' pietų platumos 11° 00' vakarų ilgumos
71° 30' pietų platumos 15° 00' vakarų ilgumos
Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas
Regionas
MTP
Ribos
88.1
A
Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66° 40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
E
Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
F
Nuo 68° 30' pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30' pietų platumos.
G
Nuo 66° 40' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40' pietų platumos.
H
Nuo 70° 50' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.
I
Nuo 70° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.
J
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
K
Nuo 73° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.
K
Nuo 76° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.
M
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
B DALIS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMĄ DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE
Bendra informacija
Narys …
Žvejybos sezonas …
Laivo pavadinimas …
Tikėtinas laimikio dydis (tonomis) …
Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumai (tonomis gyvojo svorio) …
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai:
Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal Išsaugojimo priemonę 21-02.
Parajonis/kvadratas
Pažymėti tinkamą langelį
48.1
□
48.2
□
48.3
□
48.4
□
58.4.1.
□
58.4.2.
□
Žvejybos būdas
Pažymėti tinkamą langelį
□ Įprastinis tralas
□ Nuolatinės žvejybos sistema
□ Siurbimas į skaidrų tralo maišą
□ Kitas būdas (prašom nurodyti)
Produktų rūšys ir sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto rūšis
Sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas, jei taikomas (remtis 21-03/B priedu) (1)
Neišdarinėtas užšaldytas
Virtas
Žuvų miltai
Aliejus
Kitas produktas (prašom nurodyti)
Tinklų konfigūracija
Tinklų išmatavimai
1 tinklas
2 tinklas
Kitas (-i) tinklas (-ai)
Tinklo anga (žiotys)
Didžiausia vertikali anga (m)
Didžiausia horizontali anga (m)
Tinklo žiočių perimetras (2) (m)
Žiočių plotas (m2)
Sekcijos vidutinis akies dydis (4) (mm)
Išorinės (3)
Vidinės (3)
Išorinės (3)
Vidinės (3)
Išorinės (3)
Vidinės (3)
1-oji sekcija
2-oji sekcija
3-ioji sekcija
…
Paskutinioji sekcija (tralo maišas)
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os) …
Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schema (-os) turi apimti toliau išvardytus elementus:
1.
Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu);
2.
Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas);
3.
Akių sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta be mazgo);
4.
Informaciją apie trale naudojamas atšakas (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu atšakos nenaudojamos, nurodomas „nulis“); atšakos neleidžia antarktiniams krilvėžiams įsipainioti į tinklą arba ištrūkti.
Jūrų žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os) …
Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus
Tipas (pvz., echolotas, sonaras)
Gamintojas
Modelis
Daviklio dažniai (kHz)
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas) …
Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausą.
SUŽVEJOTŲ ANTARKTINIŲ KRILVĖŽIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas
Lygtis (kg)
Parametras
Aprašymas
Tipas
Apskaičiavimo metodas
Vienetas
Laikymo talpos tūris
W*L*H*ρ*1 000
W = talpos plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
L = talpos ilgis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
H = talpoje laikomų antarktinių krilvėžių gylis
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
m
Srautmatis (5)
V*Fkrill*ρ
V = antarktinių krilvėžių ir vandens bendras tūris
Per konkretų valksmą (5)
Tiesioginis stebėjimas
litras
Fkrill = antarktinių krilvėžių dalis imtyje
Per konkretų valksmą (5)
Srautmačiu nustatyto tūrio koregavimas
—
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
Srautmatis (6)
(V*ρ)–M
V = antarktinių krilvėžių pastos tūris
Per konkretų valksmą (5)
Tiesioginis stebėjimas
litras
M = proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę
Per konkretų valksmą (5)
Tiesioginis stebėjimas
kg
ρ = antarktinių krilvėžių pastos tankis
Kintamas dydis
Tiesioginis stebėjimas
kg/l
Srauto svėrimo įrenginys
M*(1–F)
M = antarktinių krilvėžių ir vandens bendra masė
Per konkretų valksmą (6)
Tiesioginis stebėjimas
kg
F = vandens dalis imtyje
Kintamas dydis
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas
—
Plokštės padėklas
(M–Mtray)*N
Mtray = tuščio padėklo masė
Konstanta
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą
kg
M = antarktinių krilvėžių ir padėklo bendra vidutinė masė
Kintamas dydis
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus
kg
N = padėklų skaičius
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
—
Žuvų perdirbimas į miltus
Mmeal*MCF
Mmeal = pagamintų žuvų miltų masė
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
kg
MCF = žuvų perdirbimo į miltus koeficientas
Kintamas dydis
Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų antarktinių krilvėžių dydį
—
Tralo maišo tūris
W*H*L*ρ*π/4*1 000
W = tralo maišo plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
H = tralo maišo aukštis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
L = tralo maišo ilgis
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
m
Kita
Nurodyti
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05  m)
Kiekvieną mėnesį (7)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą
Išmatuokite talpoje laikomų antarktinių krilvėžių gylį (jeigu jie laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1  m).
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srautmatis (7)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srautmačiu būtų matuojami neišdarinėti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).
Dažniau nei kartą per mėnesį (7)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą (8)
Paimkite imtį iš srautmačio ir:
išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų),
apskaičiuokite srautmačiu nustatyto tūrio koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių tūrį.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srautmatis (8)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad abu srautmačiai (įrenginys antarktinių krilvėžių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį).
Kiekvieną savaitę (7)
Apskaičiuokite antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tankį (ρ) išmatuodami jų produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srautmačiu, masę.
Per kiekvieną valksmą (8)
Pasižymėkite abiejų srautmačių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srauto svėrimo įrenginys
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).
Per kiekvieną valksmą (8)
Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir:
išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą masę,
apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Plokštės padėklas
Prieš žvejybą
Nustatykite padėklo masę (jeigu padėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies padėklo masę; tikslumas ± 0,1  kg).
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite antarktinių krilvėžių ir padėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1  kg).
Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų).
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Žuvų perdirbimas į miltus
Kiekvieną mėnesį (7)
Apskaičiuokite neišdarinėtų antarktinių krilvėžių perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000  kg (nusausinta masė) neišdarinėtų antarktinių krilvėžių.
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Tralo maišo tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1  m).
Kiekvieną mėnesį (7)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš tralo maišo paimtame žinomame jų tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra antarktinių krilvėžių, ilgį (tikslumas ± 0,1  m),
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
(1)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti.
(2)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.
(3)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.
(4)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22-01.
(5)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(6)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(7)  Naujas laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(8)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
VIII PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1.   
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (GT)
Ispanija
22
61 364
Prancūzija
27
45 383
Portugalija
5
1 627
Italija
1
2 137
Sąjunga
55
110 511
2.   
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (GT)
Ispanija
27
11 590
Prancūzija
41 (1)
7 882
Portugalija
15
6 925
Jungtinė Karalystė
4
1 400
Sąjunga
87
27 797
3.
1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.
4.
2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.
(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
IX PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičius
Ispanija
14
Sąjunga
14
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, žvejojančių gaubiamaisiais tinklais, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
Ispanija
4
Sąjunga
4

Summary:
Žvejybos galimybės ES vandenyse ir ES nepriklausančiuose vandenyse (2020 m.)
Žvejybos galimybės ES vandenyse ir ES nepriklausančiuose vandenyse (2020 m.)
 
DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Reglamentas (ES) 2020/123, kuriuo 2020 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams
Reglamentas (ES) 2019/2236, kuriuo nustatomos 2020 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Viduržemio ir Juodojoje jūrose
Reglamentas (ES) 2019/1838, kuriuo nustatomos 2020 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2019/124 nuostatos, susijusios su tam tikromis žvejybos kituose vandenyse galimybėmis
KOKS ŠIŲ REGLAMENTŲ TIKSLAS?
Reglamentais nustatomas kasmetinis bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK)* ir kvotos* pagal žuvų išteklius, taip pat žvejybos pastangų skirtinguose žvejybos rajonuose lygiai atsižvelgiant į ES bendros žuvininkystės politikos tikslus (aplinkos ir socialinio bei ekonominio tvarumo), kurie būtų naudingi žuvų ištekliams, žvejybos sektoriui ir ES piliečiams.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
Reglamentai taikomi ES žvejybos laivams ir trečiųjų valstybių žvejybos laivams ES vandenyse bei kai kurioms mėgėjų žvejybos* formoms.
Reglamentu (ES) 2020/123 nustatomi 2020 m. komercinių žuvų išteklių laimikio limitai Atlanto vandenyne, Šiaurės jūroje ir kai kuriuose kituose tarptautiniuose vandenyse, kuriuose plaukioja ES laivai. Limitai paprastai taikomi 2020 kalendoriniams metams, bet kai kurie taikomi ir 2021 m. arba šiek tiek kitais laikotarpiais. Reglamentu nustatomos taisyklės šiose srityse:BLSK ir jų paskirstymas tarp ES šalių; Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos, įskaitant sąlygas, pagal kurias rūšys gali būti laikomos laive arba iškraunamos, siekiant toliau mažinti nepageidaujamą priegaudą taikant įpareigojimą iškrauti laimikį (t. y. draudžiant tam tikrus išteklius išmesti į jūrą) visoms rūšims, kurioms galioja sugavimo limtas; Neišvengiamos priegaudos* BLSK kvotų mainų mechanizmas dėl įpareigojimo iškrauti laimikį; Šiek tiek padidinti paprastųjų vilkešerių priegaudos lygiai šiauriniuose rajonuose ir lankstesnis jų valdymas; Europinių upinių ungurių žvejybai ES vandenyse taikomos priemonės; Specialiosios nuostatos dėl ES šalių žvejybos galimybių paskirstymo, kaip antai pasikeitimai ir kvotų perleidimai; Atlantinių menkių ir paprastųjų merlangų ištekliams Keltų jūroje, Šiaurės jūroje ir Kategato sąsiauryje taikomos taisomosios priemonės, siekiant naudoti selektyvesnius žvejybos įrankius ir sumažinti priegaudą; Žvejoti draudžiamos rūšys; Žvejybos draudimo laikotarpiai; Mėgėjų žvejyba; Rykliai: laikyti laive, perkrauti* arba iškrauti draudžiama, o netyčia pagavus reikia iš karto paleisti.Reglamentas taip pat apimaŽvejybos leidimus ne ES vandenyse; Trečiųjų valstybių laivų žvejybos galimybes ES vandenyse.Reglamentu (ES) 2019/2236 2020 metams nustatomos žvejybos galimybės, taikomos Viduržemio ir Juodojoje jūrose, šiems žuvų ištekliams. Šias taisykles sudaro:Žvejybos pastangų sistema vakarų Viduržemio jūroje, taikoma Ispanijai, Prancūzijai ir Italijai; Draudimo žvejoti europinius ungurius laikotarpis visoje Viduržemio jūroje; Laimikio limitai ir žvejybos pastangų apribojimai, taikomi smulkiųjų pelaginių žuvų ištekliams, ir demersinių žuvų išteklių žvejybos pastangų limitas Adrijos jūroje; Autonominė atlantinių šprotų kvota Juodojoje jūroje, taikoma Bulgarijai ir Rumunijai; Paprastųjų otų BLSK, taip pat draudimo žvejoti laikotarpiai ir žvejybos pastangų sistema.Reglamentu (ES) 2019/1838 nustatomos 2020 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2019/124 nuostatos, susijusios su tam tikromis žvejybos kituose vandenyse galimybėmis. Jis apima šias sritis:BLSK ir nacionalinės kvotos, skirtos dešimčiai komerciškai svarbiausių žuvų išteklių Baltijos jūroje, ir kiek žuvų Europos žvejai galės sugauti bei kokiomis sąlygomis; Sumažėjusios žvejybos galimybės daugumos žuvų išteklių atveju; Tik šiek tiek padidintas Atlantinės silkės BLSK Rygos įlankoje; Suomijos įlankoje išlaikytas atlantinių lašišų BLSK; smarkiai sumažintas Baltijos jūros menkių kiekis, 60 % sumažintas Baltijos jūros vakarinėje dalyje, ir tik rytinėje dalyje nustatytas BLSK priegaudai; Papildomos taisomosios priemonės Baltijos jūros menkių atžvilgiu, įskaitant griežtesnius mėgėjų žvejybos apribojimus (paprastai per dieną vienam žvejui leidžiama sužvejoti penkis egzempliorius) ir ilgesni draudimo žvejoti laikotarpiai kai kuriuose geografiniuose pakvadračiuose.
NUO KADA TAIKOMI ŠIE REGLAMENTAI?
Reglamentai su nedidelėmis išimtimis taikomi nuo 2020 m sausio 1 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d.
KONTEKSTAS
Daugiau informacijos žr.:Bendroji žuvininkystės politika (Europos Komisija) ES žuvų išteklių valdymas (Europos Sąjungos Taryba) Žuvininkystės valdymas (Europos Komisija) Žvejybos kvotos (Europos Komisija).
SVARBIAUSIOS SĄVOKOS
Bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) – tam tikros žuvies ištekliaus kiekis, kuris gali būti sužvejojamas per metus.
Kvota – ES, ES šaliai arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis.
Mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, pavyzdžiui, poilsio, turizmo arba sporto tikslais.
Priegauda – netyčia sugautos nepageidaujamos žuvų ir jūrų gyvūnų rūšys.
Perkrovimas – sugautų žuvų perkėlimas iš mažesnio žvejybos laivo į didesnį, kuriame vėliau tos žuvys pridedamos prie didesnės partijos.
PAGRINDINIAI DOKUMENTAI
2020 m. sausio 27 d. Tarybos reglamentas (ES) 2020/123, kuriuo 2020 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 25, 2020 1 30, p. 1–156)
Paskesni Reglamento (ES) 2020/123 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį dokumentą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
2019 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) 2019/2236, kuriuo nustatomos 2020 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Viduržemio ir Juodojoje jūrose (OL L 336, 2019 12 30, p. 14–25)
2019 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2019/1838, kuriuo nustatomos 2020 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2019/124 nuostatos, susijusios su tam tikromis žvejybos kituose vandenyse galimybėmis (OL L 281, 2019 10 31, p. 1–14)
Žr. konsoliduotą versiją.
SUSIJĘ DOKUMENTAI
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir tarybai dėl bendros žuvininkystės politikos padėties ir konsultacijų dėl 2020 m. žvejybos galimybių (COM(2019) 274 final, 2019 6 7)
2019 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2019/124, kuriuo 2019 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 29, 2019 1 31, p. 1–166)
Žr. konsoliduotą versiją.
paskutinis atnaujinimas 03.06.2020