Document ID: 32008E0487

Reference:
26.6.2008
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 165/41
ACȚIUNEA COMUNĂ 2008/487/PESC A CONSILIULUI
din 23 iunie 2008
în sprijinul universalizării și al punerii în aplicare a Convenției din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora, în cadrul Strategiei europene de securitate
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14,
întrucât:
(1)
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat Strategia europeană de securitate care face apel la o ordine internațională bazată pe o abordare multilaterală eficace. Strategia europeană de securitate recunoaște Carta Națiunilor Unite drept cadru fundamental al relațiilor internaționale. Consolidarea Organizației Națiunilor Unite și facilitarea punerii la dispoziția acesteia a mijloacelor necesare îndeplinirii responsabilităților sale și întreprinderii unor acțiunii eficiente reprezintă o prioritate a Uniunii Europene.
(2)
Rezoluția nr. 51/45 din 10 decembrie 1996 a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite îndeamnă toate statele să acționeze ferm în vederea încheierii unui acord internațional eficient, cu caracter juridic obligatoriu, care să interzică utilizarea, stocarea, producerea și transferul minelor terestre antipersonal.
(3)
Convenția privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine terestre antipersonal și distrugerea acestora („convenția”) a fost deschisă spre semnare la 3 decembrie 1997 și a intrat în vigoare la 1 martie 1999. Aceasta constituie un instrument internațional cuprinzător în tratarea tuturor aspectelor legate de minele terestre antipersonal, inclusiv utilizarea, producerea și comercializarea acestora, asistența acordată victimelor, deminarea și distrugerea stocurilor.
(4)
În decembrie 2004, statele părți la convenție au adoptat Planul de acțiune 2005-2009 de la Nairobi și au încheiat diverse înțelegeri privind universalizarea și punerea în aplicare a convenției în toate aspectele sale.
(5)
În decembrie 2007, Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 62/41 privind punerea în aplicare a convenției, invitând toate statele care nu au semnat convenția să adere fără întârziere la aceasta și îndemnând toate statele membre care au semnat, dar nu au ratificat convenția să o ratifice fără întârziere și, dacă se află într-o poziție corespunzătoare, să promoveze aderarea la convenție prin contacte bilaterale, subregionale, regionale și multilaterale, activități de informare, seminarii și prin alte mijloace,
ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ
Articolul 1
(1)   În scopul sprijinirii punerii în aplicare a Convenției privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora („convenția”), în conformitate cu Rezoluția 62/41 a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite, Uniunea Europeană („UE”) urmărește următoarele obiective:
(a)
promovarea universalizării convenției și sprijinirea pregătirii celei de-a doua conferințe de revizuire a acesteia, care va avea loc în 2009;
(b)
sprijinirea punerii în aplicare integrale a convenției de către statele părți.
(2)   Pentru realizarea obiectivelor menționate la alineatul (1), UE se angajează să întreprindă următoarele proiecte:
(a)
organizarea a cel mult șase seminarii regionale sau subregionale având drept scop o mai largă aderare la convenție și ratificarea acesteia, precum și pregătirea pentru cea de a doua conferință de revizuire în 2009;
(b)
acordarea constantă de consultanță tehnică și de maximum 25 de vizite specifice de asistență tehnică în statele părți pentru a formula recomandări privind punerea în aplicare integrală a convenției.
Anexa cuprinde o descriere detaliată a acestor proiecte.
Articolul 2
(1)   Președinția, sprijinită de Secretarul General al Consiliului/Înaltul Reprezentant pentru PESC (SG/ÎR), își asumă responsabilitatea punerii în aplicare a prezentei acțiuni comune. Comisia este pe deplin asociată.
(2)   Punerea în aplicare tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este asigurată de Unitatea de sprijin pentru punere în aplicare a Centrului internațional pentru deminare umanitară din Geneva (ISU/GICHD). Aceasta îndeplinește sarcina amintită sub controlul SG/ÎR, care asistă președinția. În acest scop, SG/ÎR încheie acordurile necesare cu ISU/GICHD.
(3)   Președinția, SG/ÎR și Comisia se informează reciproc în privința proiectelor, potrivit competențelor pe care le dețin.
Articolul 3
(1)   Suma de referință pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 1 070 000 EUR și este alocată din bugetul general al Uniunii Europene.
(2)   Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii Europene.
(3)   Comisia supraveghează gestionarea corespunzătoare a cheltuielilor menționate la alineatul (2), care îmbracă forma unei subvenții. În acest scop, aceasta încheie un acord de finanțare cu GICHD. Acordul de finanțare prevede obligația GICHD de a asigura contribuției UE o vizibilitate corespunzătoare importanței acesteia.
(4)   Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului de finanțare menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp după intrarea în vigoare a prezentei acțiuni comune. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți survenite în decursul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului de finanțare.
Articolul 4
Președinția, sprijinită de SG/ÎR, raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune, pe baza unor rapoarte întocmite periodic de ISU/GICHD. Rapoartele respective stau la baza evaluării de către Consiliu. Comisia este pe deplin asociată. Comisia furnizează informații privind aspectele financiare ale punerii în aplicare a prezentei acțiuni comune.
Articolul 5
Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării sale.
Prezenta acțiune comună expiră după 21 de luni de la data încheierii acordului de finanțare menționat la articolul 3 alineatul (3) sau după șase luni de la data adoptării sale în cazul în care niciun acord de finanțare nu a fost încheiat în respectivul termen.
Articolul 6
Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxembourg, 23 iunie 2008.
Pentru Consiliu
Președintele
I. JARC
ANEXĂ
1.   Obiectivele
Obiectivele globale ale prezentei acțiuni comune constau în promovarea universalizării convenției, sprijinul pentru punerea în aplicare integrală a convenției de către statele părți și pentru pregătirea celei de a doua conferințe de revizuire, care va avea loc în 2009. Se va asigura o sinergie maximă cu alte instrumente financiare relevante ale UE.
2.   Proiectele
2.1.   Promovarea universalizării și a punerii în aplicare a Convenției privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora, precum și pregătirea conferinței de revizuire din 2009.
2.1.1.   Obiectivul proiectului
Să promoveze aderarea la convenție prin seminarii regionale și subregionale și să sprijine pregătirea celei de a doua conferințe de revizuire.
2.1.2.   Descrierea proiectului
Cel mult șase ateliere regionale și subregionale vor fi organizate în scopul pregătirii celei de a doua conferințe de revizuire și al încurajării continuării procesului de universalizare a convenției.
2.1.3.   Rezultatele proiectului
Creșterea numărului de membri ai convenției și un interes global renăscut pentru importanța obiectivelor și a obligațiilor rezultate din ratificarea convenției, precum și o mai bună înțelegere a nevoilor viitoarelor state părți în ceea ce privește programele referitoare la minele terestre antipersonal.
O mai bună pregătire a celei de a doua conferințe de revizuire care va avea loc în 2009, printr-o mai largă participare și relaționare regională.
2.1.4.   Locul de desfășurare a seminariilor
ISU/GICHD va prezenta o listă a potențialelor locații pentru seminariile regionale care vor fi apoi aprobate de președinție, asistată de SG/ÎR, în urma consultării organismelor competente ale Consiliului.
Criteriile utilizate în alegerea locațiilor pentru seminarii vor include disponibilitatea și angajamentul unui stat relevant dintr-o anumită regiune de a găzdui un seminar, nivelul angajamentului față de convenție al statelor în regiune și, dacă este cazul, angajamentul unei organizații regionale sau subregionale relevante.
2.1.5.   Beneficiarii proiectului
Statele părți și cele care nu sunt părți la convenție în regiunile unde vor fi organizate seminariile.
2.2.   Sprijinirea punerii în aplicare integrale a convenției.
2.2.1.   Obiectivul proiectului
Sprijinirea statelor părți pentru punerea în aplicare a dispozițiilor convenției.
2.2.2.   Descrierea proiectului
Să sprijine statele părți la convenție care se află în procesul de aducere la îndeplinire a obligațiilor lor rezultând din aceasta.
Vor fi organizate vizite de asistență tehnică în statele părți în scopul de a evalua măsura în care au fost respectate la nivel național obligațiile rezultând din convenție și de a asigura sprijin, în conformitate cu alte programe și/sau activități relevante aflate în desfășurare, cu concluziile reuniunii la nivel înalt de la Nairobi și ale rapoartelor anuale privind progresele.
2.2.3.   Rezultatele proiectului
—
Cunoașterea sporită a eforturilor naționale de punere în aplicare care pot conduce la adoptarea altor acțiuni de către Uniunea Europeană.
—
Acordarea de consultanță și de recomandări privind cerințele tehnice necesare pentru îndeplinirea obligațiilor rezultate din convenție.
—
Elaborarea de planuri naționale corespunzătoare, în conformitate cu obligațiile rezultate din convenție.
2.2.4.   Beneficiarii proiectului
Statele părți vor fi invitate să solicite sprijin. Se va lua o decizie în funcție de măsura în care statele solicitante au compilat informațiile de bază necesare înainte de a-și lua angajamentul, au luat măsuri semnificative pentru a sprijini o vizită a experților tehnici și și-au demonstrat capacitatea de a utiliza la maximum informațiile obținute în urma exercițiului.
Selecția beneficiarilor va lua în considerare respectarea angajamentelor luate de potențialii beneficiari în domeniul deminării și al distrugerii stocurilor în termenele stabilite în cadrul reuniunilor convenției.
ISU/GICHD va prezenta o listă finală a beneficiarilor care va fi apoi aprobată de președinție, asistată de SG/ÎR, în urma consultării organismelor competente ale Consiliului.
3.   Durata
Durata totală de punere în aplicare a prezentei acțiuni comune este de 21 luni.
4.   Entitatea responsabilă de punerea în aplicare
Președinția, asistată de SG/ÎR, răspunde de punerea în aplicare și supravegherea prezentei acțiuni comune. Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic va fi încredințată de către președinție ISU/GICHD.
ISU/GICHD va asigura contribuției UE o vizibilitate corespunzătoare importanței acesteia.
5.   Raportarea
ISU/GICHD va elabora rapoarte detaliate în urma fiecărui seminar planificat și a fiecărei vizite de asistență tehnică planificate.

Summary:
Convenția privind interzicerea minelor antipersonal și distrugerea acestora
Convenția privind interzicerea minelor antipersonal și distrugerea acestora
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Acțiunea comună 2008/487/PESC – Convenția din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora
Decizia (PESC) 2017/1428 în sprijinul punerii în aplicare a Planului de acțiune de la Maputo
CARE ESTE ROLUL ACESTEI ACȚIUNI COMUNE ȘI AL ACESTEI DECIZII?
Obiectivul acțiunii comune este de a sprijini punerea în aplicare a Convenției privind interzicerea minelor antipersonal (APMBC) prin anumite acțiuni specifice. La baza sprijinirii convenției de către UE a stat Strategia de securitate a UE din 2003 (înlocuită între timp de Strategia globală a UE).
Decizia sprijină Planul de acțiune de la Maputo pentru punerea în aplicare a APMBC în perioada 2014-2019 și stabilește mai multe obiective în acest scop.
ASPECTE-CHEIE
Convenția privind interzicerea minelor antipersonalPeste 80 % dintre statele membre ale ONU sunt state părți, adică au ratificat convenția. SUA, Rusia și China nu sunt părți la convenție.  Toate țările UE sunt state părți.  Statele părți stabilesc de comun acord:să nu utilizeze mine antipersonal (AP)*;să nu realizeze, să nu producă, să nu achiziționeze, să nu stocheze, să nu păstreze și să nu transfere mine AP;să nu asiste, să nu încurajeze și să nu stimuleze în niciun fel orice entitate angajată într-o activitate interzisă de convenție.  Statele părți trebuie să distrugă toate stocurile de mine AP în termen de patru ani și să demineze zonele minate aflate sub jurisdicția sau controlul lor în termen de 10 ani.  Acțiunea comună a UE a formulat două obiective:să promoveze convenția în rândul țărilor care încă nu au devenit părți (obiectiv cunoscut drept „universalizare”);  să sprijine punerea în aplicare integrală de către țările care au devenit părți.  În vederea atingerii acestor obiective, acțiunea comună prevede două tipuri de acțiune:organizarea de seminare regionale sau subregionale pentru a încuraja țările să adere la convenție;  acordarea de consultanță tehnică și vizite de asistență tehnică pe teritoriul țărilor pentru a ajuta la punerea în aplicare integrală.  Planul de acțiune de la Maputo pentru perioada 2014-2019
Obiectivul planului de acțiune este de a aborda trei probleme principale privind punerea în aplicare a APMBC:universalizarea convenției;  asigurarea conformării acelor state părți care nu și-au eliminat stocurile sau nu au efectuat deminarea;  drepturile victimelor minelor și integrarea acestora în politicile naționale și în legile privind drepturile persoanelor cu handicap.  Statele părți au convenit să promoveze universalizarea și să își pună în aplicare obligațiile rămase.
UE sprijină mai multe proiecte pentru realizarea acestor obiective, pe baza deciziei Consiliului din 2017, inclusiv:deminare – inclusiv sprijinirea și consolidarea planificării în până la cinci țări care au termene viitoare de deminare;  asistență acordată victimelor – susținerea integrării programelor de asistență pentru victime în contextul mai larg al politicilor naționale;  universalizare – acordarea de sprijin președinției convenției și unui grup operativ la nivel înalt care să se implice în țările care nu sunt semnatare;  distrugerea stocurilor.  Sprijin financiar
Aproape toate dintre țările afectate cel mai grav beneficiază de sprijin financiar. Printre aceste țări se numără Ciad, Columbia, Croația, Irak, RDP (Republica Democrată Populară) Laos, Liban, Libia, Myanmar/Birmania, Siria și Ucraina.
În perioada 2012-2016, UE și țările UE au acordat sprijin în valoare de peste 600 de milioane EUR.
Activitățile de deminare sunt sprijinite prin mai multe instrumente de acțiune externă ale UE, inclusiv:Instrumentul de finanțare a cooperării pentru dezvoltare;  Instrumentul care contribuie la stabilitate și pace;  Fondul european de dezvoltare.  
DE CÂND SE APLICĂ ACȚIUNEA COMUNĂ ȘI DECIZIA?
Acțiunea comună se aplică de la 23 iunie 2008, iar decizia se aplică de la 4 august 2017.
CONTEXT
Pentru informații suplimentare, consultați:Convenția privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora (site-ul Convenției privind interzicerea minelor AP);  Mine terestre antipersonal, arme de calibru mic și armament ușor (Comisia Europeană).  
TERMEN-CHEIE
Mină antipersonal: o mină care este concepută astfel încât să fie detonată de prezența, proximitatea sau contactul cu o persoană și care cauzează invaliditatea, rănirea sau uciderea uneia sau a mai multor persoane.
DOCUMENTELE PRINCIPALE
Acțiunea comună 2008/487/PESC a Consiliului din 23 iunie 2008 în sprijinul universalizării și al punerii în aplicare a Convenției din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora, în cadrul Strategiei europene de securitate (JO L 165, 26.6.2008, pp. 41-44)
Decizia (PESC) 2017/1428 a Consiliului din 4 august 2017 în sprijinul punerii în aplicare a Planului de acțiune de la Maputo pentru punerea în aplicare a Convenției din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora (JO L 204, 5.8.2017, pp. 101-109)
DOCUMENT CONEX
Decizia 2012/700/PESC a Consiliului din 13 noiembrie 2012 în cadrul Strategiei europene de securitate în sprijinul punerii în aplicare a Planului de acțiune 2010-2014 de la Cartagena, adoptat de statele părți la Convenția din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora (JO L 314, 14.11.2012, pp. 40-46)
Data ultimei actualizări: 18.07.2018