Document ID: 21998A0319(01)

Reference:
EUR-Lex - 21998A0319(01) - DA
Avis juridique important
|
21998A0319(01)
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika - Erklæring fra Det Europæiske Fællesskab i medfør af artikel 34, stk. 2 og 3, i De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika
EF-Tidende nr. L 083 af 19/03/1998 s. 0003 - 0035
DE FORENEDE NATIONERS KONVENTION om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika PARTERNE I DENNE KONVENTION -SOM BEKRÆFTER, at menneskene i de ramte eller truede områder er midtpunktet for bestræbelserne på at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke,SOM GIVER UDTRYK FOR det internationale samfunds, herunder staters og internationale organisationers, dybe bekymring over de negative følger af ørkendannelse og tørke,SOM ER KLARE OVER, at aride, semi-aride og tørre subhumide områder tilsammen udgør en betydelig del af Jordens landareal og er levested og livsgrundlag for en stor del af dens befolkning,SOM ERKENDER, at ørkendannelse og tørke er problemer af globalt omfang i og med, at de berører alle verdens regioner, og at der er behov for en fælles indsats fra det internationale samfunds side for at bekæmpe ørkendannelse og/eller afhjælpe virkningerne af tørke,SOM MÆRKER sig udviklingslandenes, navnlig de mindst udviklede landes, talrighed blandt dem, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, og de særlig tragiske følger af disse fænomener i Afrika,SOM OGSÅ MÆRKER SIG, at ørkendannelse skyldes komplekse samspil mellem fysiske, biologiske, politiske, sociale, kulturelle og økonomiske faktorer,SOM TAGER HENSYN TIL de virkninger, som handelen og relevante aspekter af de internationale økonomiske forbindelser har for de ramte landes muligheder for at bekæmpe ørkendannelse på tilstrækkelig vis,SOM ER SIG BEVIDSTE, at bæredygtig økonomisk vækst, social udvikling og bekæmpelse af fattigdom er prioriteter for de ramte udviklingslande, særlig i Afrika, og af afgørende betydning for realiseringen af bæredygtighedsmål,SOM ER OPMÆRKSOMME PÅ, at ørkendannelse og tørke hæmmer en bæredygtig udvikling som følge af sammenhængen med vigtige sociale problemer såsom fattigdom, dårlig sundheds- og ernæringstilstand og manglende fødevaresikkerhed og problemer fremkaldt af befolkningsvandringer, -flytninger og -dynamik,SOM ANERKENDER betydningen af staternes og de internationale organisationers hidtidige indsats og erfaringer inden for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, særlig ved gennemførelsen af den handlingsplan til bekæmpelse af ørkendannelse, der vedtoges på De Forenede Nationers konference om ørkendannelse i 1977,SOM INDSER, at fremskridtene inden for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke trods de hidtidige bestræbelser ikke har svaret til forventningerne, og at der er behov for et nyt og mere effektivt tiltag på alle planer inden for rammerne af en bæredygtig udvikling,SOM ERKENDER værdien og relevansen af beslutningerne vedtaget på De Forenede Nationers konference om miljø og udvikling, særlig Agenda 21 og dens kapitel 12, der giver grundlag for bekæmpelse af ørkendannelse,SOM I DEN FORBINDELSE PÅ NY BEKRÆFTER industrilandenes forpligtelser som omhandlet i Agenda 21, kapitel 33, punkt 13,SOM MINDER OM Generalforsamlingens resolution 47/188, særlig den heri omhandlede prioritering af Afrika, og alle andre relevante FN-resolutioner, -beslutninger og -programmer om ørkendannelse og tørke samt de relevante erklæringer fra afrikanske lande og lande i andre regioner,SOM PÅ NY BEKRÆFTER Rio-erklæringen om miljø og udvikling, hvori det i princip 2 hedder, at staterne i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt og folkerettens principper har suveræn ret til at udnytte deres egne ressourcer efter deres egen miljø- og udviklingspolitik og pligt til at sikre, at aktiviteter under deres jurisdiktion eller kontrol ikke forårsager miljøskader i andre stater eller i områder uden for national jurisdiktion,SOM ERKENDER, at de nationale regeringer spiller en afgørende rolle ved bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, og at fremskridt i den henseende afhænger af lokal gennemførelse af handlingsprogrammer i de ramte områder,SOM OGSÅ ERKENDER betydningen og nødvendigheden af internationalt samarbejde og partnerskab ved bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke,SOM ENDVIDERE ERKENDER, at det er vigtigt, at de ramte udviklingslande, særlig i Afrika, får effektive midler, herunder betydelige finansielle ressourcer, inklusive ny og supplerende finansiering, og adgang til teknologi, da det ellers vil være vanskeligt for dem fuldt ud at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne konvention,SOM UDTRYKKER BEKYMRING over virkningerne af ørkendannelse og tørke i de ramte lande i Centralasien og Transkaukasus,SOM UNDERSTREGER den vigtige rolle, kvinderne spiller i regioner ramt af ørkendannelse og/eller tørke, særlig i landdistrikterne i udviklingslandene, og betydningen af at sikre, at både mænd og kvinder på alle niveauer deltager fuldt ud i programmerne til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke,SOM PÅPEGER de ikke-statslige organisationers og andre større gruppers særlige rolle i programmerne til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke,SOM ER OPMÆRKSOMME PÅ sammenhængen mellem ørkendannelse og andre miljøproblemer af globalt omfang, som det internationale og de nationale samfund er stillet over for,SOM OGSÅ ER OPMÆRKSOMME PÅ det bidrag, som bekæmpelse af ørkendannelse kan yde til virkeliggørelsen af målene for De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, konventionen om biologisk mangfoldighed og andre relevante miljøkonventioner,SOM MENER, at strategierne til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke vil være mest effektive, hvis de baseres på pålidelige systematiske observationer og nøjagtig videnskabelig viden, og hvis de løbende revurderes,SOM ERKENDER, at det er påtrængende nødvendigt at forbedre effektiviteten og koordineringen af det internationale samarbejde for at lette gennemførelsen af nationale planer og prioriteter,SOM ER FAST BESLUTTEDE PÅ at yde en hensigtsmæssig indsats for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke til gavn for nuværende og kommende generationer -ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:DEL I INDLEDNING Artikel 1 DefinitionerI denne konvention forstås veda) »ørkendannelse«: forringelse af jorden i aride, semi-aride og tørre subhumide områder som følge af forskellige faktorer, herunder klimavariationer og menneskelige aktiviteterb) »bekæmpelse af ørkendannelse«: bl.a. aktiviteter, der indgår i en integreret udvikling af jorden i aride, semi-aride og tørre subhumide områder med henblik på bæredygtig udvikling, og som tager sigte på:i) forebyggelse og/eller formindskelse af forringelsen af jordenii) rehabilitering af delvis forringet jordiii) genindvinding af jord, der har været udsat for ørkendannelsec) »tørke«: det naturligt forekommende fænomen, der opstår, når nedbøren har været betydeligt under de normalt registrerede niveauer, og som medfører alvorlige hydrologiske ubalancer, der skader jordressourceproduktionssystemerned) »afhjælpning af virkningerne af tørke«: aktiviteter, der vedrører forudsigelse af tørke, og som sigter mod at mindske samfundets og natursystemernes sårbarhed over for tørke som led i bekæmpelsen af ørkendannelsee) »jord«: det bioproduktive jordsystem, der omfatter jordbund, vegetation, andre levende organismer og de økologiske og hydrologiske processer, der foregår i systemetf) »forringelse af jorden«: formindskelse eller tab, i aride, semi-aride og tørre subhumide områder, af den biologiske eller økonomiske produktivitet og kompleksitet for regnvandet agerjord, kunstvandet agerjord, overdrev, græsgange, skove eller træbevoksede arealer som følge af anvendelsen af jorden eller en proces eller kombination af processer, herunder processer, der skyldes menneskelige aktiviteter og bosætningsmønstre, såsom:i) jordbundserosion forårsaget af vind/og eller vandii) nedbrydning af jordbundens fysiske, kemiske og biologiske eller økonomiske egenskaberiii) langsigtet tab af naturlig vegetationg) »aride, semi-aride og tørre subhumide områder«: områder, bortset fra polar- og subpolarområder, hvor forholdet mellem den årlige nedbør og den potentielle evapotranspiration ligger inden for skalaen 0,05-0,65h) »ramte områder«: aride, semi-aride og/eller tørre subhumide områder, der er ramt eller truet af ørkendannelsei) »ramte lande«: lande, hvis jord helt eller delvis består af ramte områderj) »regional organisation for økonomisk integration«: en organisation oprettet af suveræne stater i en given region, som har kompetence på de af denne konvention omfattede områder, og som, efter organisationens egne bestemmelser, er behørigt bemyndiget til at undertegne, ratificere, acceptere, godkende eller tiltræde denne konventionk) »industrilandsparter«: industrilandsparter og regionale organisationer for økonomisk integration oprettet af industrilande.Artikel 2 Formål1. Formålet med denne konvention er at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke i lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika, i kraft af en effektiv indsats på alle niveauer, underbygget af internationale samarbejds- og partnerskabsarrangementer, inden for rammerne af en integreret tilgang, der er i overensstemmelse med Agenda 21, med det sigte at bidrage til realiseringen af en bæredygtig udvikling i de ramte områder.2. Virkeliggørelsen af dette mål kræver langsigtede integrerede strategier, der i de ramte områder på en og samme tid fokuserer på forbedring af jordens produktivitet og på rehabilitering, bevarelse og bæredygtig forvaltning af jord- og vandressourcerne, således at der skabes bedre levevilkår, især for lokalsamfundene.Artikel 3 PrincipperVed virkeliggørelsen af denne konventions mål og gennemførelsen af dens bestemmelser lader parterne sig lede af bl.a. følgende principper:a) parterne bør sikre, at beslutningerne om udformning og gennemførelse af programmer til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke træffes med deltagelse af befolkningen og lokalsamfundene, og at der på de højere niveauer skabes et gunstigt klima, der kan lette indsatsen på nationalt og lokalt niveaub) parterne bør i en international solidaritets- og partnerskabsånd forbedre samarbejdet og koordineringen på subregionalt, regionalt og internationalt plan og i højere grad sikre, at de finansielle, menneskelige, organisatoriske og tekniske ressourcer sættes ind der, hvor der er behov for demc) parterne bør i en partnerskabets ånd fremme samarbejdet mellem de offentlige myndigheder på alle niveauer, lokalsamfundene, de ikke-statslige organisationer og jordbesidderne, for at der kan skabes en bedre forståelse for beskaffenheden og værdien af jorden og de knappe vandressourcer i de ramte områder og arbejdes hen imod en bæredygtig udnyttelse af demd) parterne bør fuldt ud tage hensyn til de særlige behov og forhold, der gør sig gældende for de ramte udviklingslandsparter, særlig de mindst udviklede blandt dem.DEL II ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 4 Almindelige forpligtelser1. Parterne opfylder, hver især eller sammen, deres forpligtelser i henhold til denne konvention på grundlag af bestående eller kommende bilaterale og multilaterale aftaler eller efter omstændighederne en kombination deraf, idet der lægges vægt på nødvendigheden af at koordinere indsatsen og udvikle en sammenhængende langsigtet strategi på alle niveauer.2. For at virkeliggøre denne konventions mål må parterne:a) anvende en integreret tilgang til de fysiske, biologiske og socioøkonomiske aspekter af ørkendannelse og tørkeb) i de relevante internationale og regionale organer være behørigt opmærksomme på de ramte udviklingslandsparters situation med hensyn til international handel, afsætningsarrangementer og gæld, således at der kan skabes et gunstigt internationalt økonomisk klima, der kan bidrage til at fremme en bæredygtig udviklingc) medtage strategier til bekæmpelse af fattigdom i indsatsen for at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørked) fremme samarbejdet mellem de ramte landeparter på områderne miljøbeskyttelse og bevarelse af jord- og vandressourcer i forbindelse med ørkendannelse og tørkee) styrke det subregionale, regionale og internationale samarbejdef) samarbejde i de relevante mellemstatslige organisationerg) hvis det er hensigtsmæssigt, fastlægge institutionelle mekanismer, idet der tages hensyn til nødvendigheden af at undgå overlapningh) fremme anvendelsen af bestående bilaterale og multilaterale finansielle mekanismer og arrangementer, der mobiliserer og kanaliserer betydelige finansielle ressourcer til de ramte udviklingslandsparter til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke.3. De ramte udviklingslandsparter er berettigede til bistand ved gennemførelsen af konventionen.Artikel 5 De ramte landeparters forpligtelserUd over forpligtelserne i henhold til artikel 4 forpligter de ramte landeparter sig til:a) behørigt at prioritere bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke og at afsætte tilstrækkelige ressourcer dertil i overensstemmelse med deres situation og mulighederb) som led i deres planer og/eller politik for bæredygtig udvikling at fastlægge strategier og prioriteter for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkec) at tage fat på de grundlæggende årsager til ørkendannelse og være særlig opmærksomme på de socioøkonomiske faktorer, der bidrager til ørkendannelsesprocesserned) med støtte fra ikke-statslige organisationer at fremme bevidstgørelsen af lokalbefolkningen, især kvinder og unge, og lette dens deltagelse i indsatsen for at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørkee) at skabe et gunstigt klima ved om fornødent at styrke den relevante eksisterende lovgivning eller vedtage nye love og ved at fastlægge langsigtede politikker og handlingsprogrammer.Artikel 6 Industrilandsparternes forpligtelserUd over de almindelige forpligtelser i henhold til artikel 4 forpligter industrilandsparterne sig til:a) som aftalt, hver især eller sammen, aktivt at støtte den indsats, som de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika og særlig de mindst udviklede lande, yder for at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørkeb) at stille betydelige finansielle midler og andre former for støtte til rådighed for de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, for at hjælpe dem med effektivt at udvikle og gennemføre deres egne langsigtede planer og strategier til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkec) at fremme mobiliseringen af ny og supplerende finansiering i henhold til artikel 20, stk. 2, litra b)d) at tilskynde til mobilisering af finansielle midler fra den private sektor og andre ikke-statslige kildere) at fremme og lette de ramte landeparters, særlig de ramte udviklingslandsparters, adgang til hensigtsmæssig teknologi, viden og knowhow.Artikel 7 Prioritering af AfrikaVed gennemførelsen af denne konvention prioriterer parterne de ramte afrikanske landeparter i betragtning af den særlige situation i denne region og uden derved at tilsidesætte de ramte udviklingslandsparter i andre regioner.Artikel 8 Forholdet til andre konventioner1. Parterne tilskynder til koordinering af de aktiviteter, der gennemføres i henhold til denne konvention, og, hvis de er parter i dem, i henhold til andre relevante internationale aftaler, særlig De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og konventionen om biologisk mangfoldighed, for at aktiviteterne på grundlag af hver aftale kan blive til størst mulig nytte samtidig med, at en overlappende indsats undgås. Parterne tilskynder til gennemførelse af fælles programmer, især på områderne forskning, uddannelse, systematiske observationer og indsamling og udveksling af information, i det omfang sådanne aktiviteter kan bidrage til virkeliggørelse af de pågældende aftalers mål.2. Denne konventions bestemmelser berører ikke parternes rettigheder og forpligtelser i medfør af bilaterale, regionale eller internationale aftaler, de har indgået inden denne konventions ikrafttræden for deres vedkommende.DEL III HANDLINGSPROGRAMMER, VIDENSKABELIGT OG TEKNISK SAMARBEJDE OG STØTTEFORANSTALTNINGER Afdeling 1 Handlingsprogrammer Artikel 9 Grundregler1. Ved opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til artikel 5 udarbejder, offentliggør og gennemfører de ramte udviklingslandsparter og enhver anden ramt landepart, der inden for rammerne af sit regionale gennemførelsesbilag eller på anden vis skriftligt har meddelt Det Faste Sekretariat, at den har til hensigt at udarbejde et nationalt handlingsprogram, efter omstændighederne nationale handlingsprogrammer, der så vidt muligt bygger på eksisterende formålstjenlige planer og programmer, og subregionale og regionale handlingsprogrammer som det centrale element i strategien til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Disse programmer ajourføres ved en stadig, deltagelsesbaseret proces på grundlag af erfaringerne fra feltindsatsen og ligeledes resultaterne af forskningen. De nationale handlingsprogrammer udarbejdes i snæver sammenhæng med de øvrige bestræbelser på at formulere en national politik for bæredygtig udvikling.2. Ved ydelsen af de forskellige former for bistand i henhold til artikel 6 prioriterer industrilandsparterne, som aftalt, støtte til nationale, subregionale og regionale handlingsprogrammer for de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, enten direkte eller gennem relevante multilaterale organisationer eller begge dele.3. Parterne tilskynder organer, fonde og programmer under FN-systemet og andre relevante mellemstatslige organisationer, akademiske institutioner, det videnskabelige samfund og ikke-statslige organisationer, der besidder forudsætninger for at samarbejde, til i overensstemmelse med deres mandater og muligheder at støtte udarbejdelsen, gennemførelsen og opfølgningen af handlingsprogrammer.Artikel 10 Nationale handlingsprogrammer1. Formålet med de nationale handlingsprogrammer er at identificere de faktorer, der bidrager til ørkendannelse, og de konkrete foranstaltninger, der er nødvendige for at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke.2. De nationale handlingsprogrammer skal vise, hvilken rolle der tillægges henholdsvis regeringen, lokalsamfundene og brugerne af jorden, og hvilke ressourcer der er til rådighed og behov for. De skal bl.a.:a) omfatte langsigtede strategier til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, lægge vægt på gennemførelsen og være integreret i den nationale politik for bæredygtig udviklingb) muliggøre tilpasninger som følge af ændrede omstændigheder og være så fleksible på det lokale plan, at der kan tages hensyn til de forskellige socioøkonomiske, biologiske og geofysiske forholdc) lægge særlig vægt på gennemførelsen af forebyggende foranstaltninger for endnu ikke forringet eller kun lidt forringet jordd) forbedre den nationale klimatologiske, meteorologiske og hydrologiske kompetence og midlerne til tidlig varsling af tørkee) fremme foranstaltninger og styrke de institutionelle rammer, der befordrer samarbejdet og koordineringen i en partnerskabets ånd mellem donorsamfundet, de offentlige myndigheder på alle niveauer, lokalbefolkningen og lokalsamfundsgrupper, og lette den lokale befolknings adgang til hensigtsmæssig information og teknologif) sikre, at ikke-statslige organisationer og den lokale befolkning, både kvinder og mænd og særlig ressourcebrugerne, herunder agerbrugere og husdyravlere og deres repræsentative organisationer, på lokalt, nationalt og regionalt plan deltager effektivt i politikplanlægningen, beslutningstagningen og gennemførelsen og vurderingen af de nationale handlingsprogrammerg) indebære, at der regelmæssigt foretages en vurdering af og udarbejdes forløbsrapporter om deres gennemførelse.3. De nationale handlingsprogrammer kan bl.a. omfatte nogle af eller alle følgende foranstaltninger til forebyggelse og afhjælpning af virkningerne af tørke:a) oprettelse og/eller styrkelse af systemer for tidlig varsling, herunder lokale og nationale faciliteter og fælles systemer på subregionalt og regionalt plan, og mekanismer for hjælp til mennesker, der af miljøårsager er tvunget til at flytteb) styrkelse af tørkeberedskab og -forvaltning, herunder tørkeberedskabsplaner på lokalt, nationalt, subregionalt og regionalt plan, under hensyntagen til klimaprognoser på årstidsbasis og årsbasisc) oprettelse og/eller styrkelse af systemer for fødevaresikkerhed, herunder oplagrings- og afsætningsfaciliteter, især i landdistrikterd) opstilling af projekter til fremme af alternative næringsveje, der kan skabe indkomster i områder, hvor der er risiko for tørkee) udvikling af bæredygtige vandingsprogrammer for både afgrøder og husdyr.4. Under hensyntagen til de særlige forhold og behov, der gør sig gældende for hver af de ramte landeparter, omfatter de nationale handlingsprogrammer efter omstændighederne bl.a. foranstaltninger på nogle af eller alle følgende prioriterede områder i forbindelse med bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke i de ramte områder og for deres befolkninger: fremme af alternative næringsveje og forbedring af det nationale økonomiske klima med henblik på styrkelse af programmer for fattigdomsbekæmpelse og øget fødevaresikkerhed; befolkningsdynamik; bæredygtig forvaltning af naturressourcer; bæredygtige landbrugsmetoder; udvikling og effektiv udnyttelse af forskellige energikilder; institutionelle og juridiske rammer; styrkelse af kompetencen inden for vurderinger og systematiske observationer, herunder hydrologiske og meteorologiske tjenester, og kapacitetsopbygning, uddannelse og folkeoplysning.Artikel 11 Subregionale og regionale handlingsprogrammerDe ramte landeparter rådfører sig og samarbejder med hinanden med henblik på i overensstemmelse med de relevante regionale gennemførelsesbilag at udarbejde subregionale eller regionale handlingsprogrammer, der kan harmonisere, supplere og effektivisere de nationale programmer. Bestemmelserne i artikel 10 finder med de nødvendige ændringer anvendelse på subregionale og regionale programmer. Dette samarbejde kan også omfatte aftalte fællesprogrammer for bæredygtig forvaltning af grænseoverskridende naturressourcer, videnskabeligt og teknisk samarbejde og styrkelse af de berørte institutioner.Artikel 12 Internationalt samarbejdeDe ramte landeparter bør sammen med de øvrige parter og det internationale samfund samarbejde om at fremme et internationalt klima, der kan befordre gennemførelsen af konventionen. Dette samarbejde bør også omfatte teknologioverførsel og videnskabelig forskning og udvikling, informationsindsamling og -formidling og finansielle ressourcer.Artikel 13 Støtte til udarbejdelse og gennemførelse af handlingsprogrammer1. Foranstaltningerne til støtte for handlingsprogrammerne i henhold til artikel 9 omfatter bl.a.:a) finansielt samarbejde med henblik på at skabe forudsigelighed for handlingsprogrammerne og muliggøre den nødvendige langsigtede planlægningb) fastlæggelse og anvendelse af samarbejdsmekanismer, der muliggør en bedre støtte på det lokale plan, herunder en indsats fra ikke-statslige organisationers side, for, hvor det er relevant, at fremme vellykkede pilotprogramaktiviteters anvendelse som modelc) øget fleksibilitet i udformningen, finansieringen og gennemførelsen af projekterne i overensstemmelse med den forsøgs- og gentagelsesvise fremgangsmåde, der er hensigtsmæssig ved en deltagelsesbaseret indsats på lokalsamfundsplanetd) efter omstændighederne administrative og budgetmæssige procedurer, der øger samarbejdets og støtteprogrammernes effektivitet.2. Ved ydelsen af en sådan støtte til de ramte udviklingslandsparter prioriteres de afrikanske landeparter og de mindst udviklede landeparter.Artikel 14 Koordinering ved udarbejdelsen og gennemførelsen af handlingsprogrammer1. Parterne samarbejder nært, direkte og gennem relevante mellemstatslige organisationer, om udarbejdelsen og gennemførelsen af handlingsprogrammer.2. Parterne udvikler operationelle mekanismer, især på nationalt og lokalt plan, til sikring af den størst mulige koordinering mellem industrilandsparterne, udviklingslandsparterne og relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer for således at undgå overlapning, harmonisere foranstaltningerne og fremgangsmåderne og maksimere bistandens effekt. Hos de ramte udviklingslandsparter prioriteres koordineringen af aktiviteterne vedrørende det internationale samarbejde for at opnå maksimal effektivitet i udnyttelsen af ressourcerne, sikre en velafstemt bistand og lette gennemførelsen af nationale handlingsprogrammer og prioriteter i henhold til denne konvention.Artikel 15 Regionale gennemførelsesbilagDe elementer, der skal indgå i handlingsprogrammerne, udvælges og afpasses efter de ramte landeparters eller regioners socioøkonomiske, geografiske og klimatiske forhold samt deres udviklingsniveau. Retningslinjer for udarbejdelsen af handlingsprogrammer og deres nøjagtige fokus og indhold for de forskellige subregioner og regioner fastsættes i de regionale gennemførelsesbilag.Afdeling 2 Videnskabeligt og teknisk samarbejde Artikel 16 Indsamling, analyse og udveksling af informationParterne er enige om under hensyntagen til deres respektive muligheder at integrere og koordinere indsamlingen, analysen og udvekslingen af relevante kort- og langsigtede data og oplysninger for at sikre en systematisk observation af forringelsen af jorden i de ramte områder og nå frem til en bedre forståelse og vurdering af tørke- og ørkendannelsesprocesserne og deres virkninger. Dette skulle bidrage til bl.a. indførelse af tidlig varsling og forhåndsplanlægning for perioder med ugunstige klimavariationer i en form, der lader sig anvende i praksis af brugere på alle niveauer, herunder navnlig den lokale befolkning. I det øjemed bestræber parterne sig på:a) at lette og styrke aktiviteterne inden for det globale net af institutioner og faciliteter til indsamling, analyse og udveksling af information og ligeledes systematisk observation på alle niveauer, som bl.a. skal:i) tilstræbe anvendelse af forenelige normer og systemerii) omfatte relevante data og stationer, også i afsides områderiii) anvende og formidle moderne teknologi til indsamling, overførsel og vurdering af data vedrørende forringelsen af jordeniv) knytte nationale, subregionale og regionale data- og informationscentre nærmere sammen med globale informationskilderb) at sikre, at indsamlingen, analysen og udvekslingen af information opfylder lokalsamfundenes og ligeledes beslutningstagernes behov med henblik på løsning af specifikke problemer, og at lokalsamfundene deltager i disse aktiviteterc) at støtte og videreudvikle bilaterale og multilaterale programmer og projekter, der tager sigte på planlægning, iværksættelse, vurdering og finansiering af indsamlingen, analysen og udvekslingen af data og information, herunder bl.a. integrerede sæt af fysiske, biologiske, sociale og økonomiske indikatorerd) fuldt ud at udnytte den ekspertise, der findes hos mellemstatslige og ikke-statslige organisationer, især med henblik på formidling af relevante oplysninger og erfaringer til målgrupper i forskellige regionere) at lægge den fornødne vægt på indsamling, analyse og udveksling af socioøkonomiske data og disse datas integration med fysiske og biologiske dataf) at udveksle og fuldstændigt, åbent og hurtigt formidle information fra alle offentligt tilgængelige kilder af relevans for bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkeg) i overensstemmelse med deres respektive nationale lovgivning og/eller politik at udveksle information om lokal og traditionel viden, idet de sikrer, at den beskyttes behørigt, og at de pågældende lokalbefolkninger på et rimeligt grundlag og gensidigt aftalte betingelser modtager en passende godtgørelse for udnyttelsen af den.Artikel 17 Forskning og udvikling1. Parterne forpligter sig til i overensstemmelse med deres respektive muligheder at fremme teknisk og videnskabeligt samarbejde på områderne bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke gennem egnede nationale, subregionale, regionale og internationale institutioner. I det øjemed støtter de forskningsaktiviteter, der:a) bidrager til øget viden om de processer, der fører til ørkendannelse og tørke, og effekten af og sondringen mellem årsagsfaktorer, både naturlige og menneskelige, med henblik på at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke og opnå en bedre produktivitet og en bæredygtig udvikling og forvaltning af ressourcerneb) svarer til veldefinerede mål, imødekommer lokalbefolkningernes særlige behov og fører til identificering og implementering af løsninger, der forbedrer levestandarden for befolkningen i de ramte områderc) beskytter, integrerer, styrker og validerer traditionel og lokal viden, knowhow og praksis, idet parterne i overensstemmelse med deres respektive nationale lovgivning og/eller politik sikrer, at ejerne af denne viden på et rimeligt grundlag og gensidigt aftalte betingelser får et direkte udbytte af en eventuel kommerciel udnyttelse af den eller en eventuel teknologisk udvikling, der hidrører fra dend) udvikler og styrker den nationale, subregionale og regionale forskningskompetence hos de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, herunder udvikling af lokale færdigheder og styrkelse af egnede faciliteter, navnlig i lande med en svag forskningsbase, idet der lægges særlig vægt på tværfaglig og deltagelsesbaseret socioøkonomisk forskninge) hvor det er relevant, tilgodeser sammenhængen mellem fattigdom, vandringer forårsaget af miljøfaktorer og ørkendannelsef) fremmer iværksættelsen af fælles forskningsprogrammer mellem nationale, subregionale, regionale og internationale forskningsorganisationer i både den offentlige og den private sektor med henblik på, i kraft af lokalbefolkningernes og -samfundenes effektive deltagelse, at udvikle bedre, prisrimelig og tilgængelig teknologi til en bæredygtig udviklingg) bidrager til at øge vandressourcerne i de ramte områder ved hjælp af bl.a. skypodning.2. I handlingsprogrammerne bør der fastlægges forskningsprioriteter for de enkelte regioner og subregioner ud fra de forskellige lokale forhold. Partskonferencen vurderer med jævne mellemrum forskningsprioriteterne på grundlag af udtalelser fra Komitéen for Videnskab og Teknologi.Artikel 18 Overførsel, erhvervelse, tilpasning og udvikling af teknologi1. Parterne forpligter sig til som gensidigt aftalt og i overensstemmelse med deres respektive nationale lovgivning og/eller politik at fremme, finansiere og/eller lette finansieringen af overførsel, erhvervelse, tilpasning og udvikling af miljøvenlig, økonomisk levedygtig og socialt acceptabel teknologi til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke med det sigte at bidrage til virkeliggørelsen af en bæredygtig udvikling i de ramte områder. Dette samarbejde foregår efter omstændighederne bilateralt eller multilateralt, idet de mellemstatslige og ikke-statslige organisationers ekspertise udnyttes fuldt ud. Parterne bestræber sig navnlig på:a) fuldt ud at udnytte relevante bestående nationale, subregionale, regionale og internationale informationssystemer og clearingcentre til formidling af information om disponibel teknologi, dens kilder, dens risici for miljøet og de generelle betingelser, hvorunder den kan erhvervesb) at gøre det lettere, navnlig for de ramte udviklingslandsparter, på gunstige vilkår, herunder sær- og præferencevilkår, som gensidigt aftalt og under hensyntagen til den nødvendige beskyttelse af den intellektuelle ejendomsret, at få adgang til den teknologi, som på det praktiske plan er mest velegnet til opfyldelse af lokalbefolkningernes specifikke behov, idet der lægges særlig vægt på den pågældende teknologis sociale, kulturelle, økonomiske og miljømæssige virkningerc) at lette det teknologiske samarbejde mellem de ramte landeparter i kraft af finansiel bistand eller andre egnede midlerd) at udvide det teknologiske samarbejde med de ramte udviklingslandsparter, herunder eventuelt i form af joint ventures, især inden for sektorer, der fremmer alternative næringsvejee) at træffe passende foranstaltninger til, at der skabes indenlandske markedsforhold og skattemæssige eller andre incitamenter, der befordrer udvikling, overførsel, erhvervelse og tilpasning af hensigtsmæssig teknologi, viden, knowhow og praksis, herunder foranstaltninger til sikring af en fyldestgørende og effektiv beskyttelse af den intellektuelle ejendomsret.2. I overensstemmelse med deres respektive muligheder og deres respektive nationale lovgivning og/eller politik beskytter, fremmer og anvender parterne især relevant traditionel og lokal teknologi, viden, knowhow og praksis, og de forpligter sig i det øjemed til:a) at oprette fortegnelser over sådan teknologi, viden, knowhow og praksis og de potentielle anvendelser heraf med deltagelse af lokalbefolkningerne og at formidle information herom, eventuelt i samarbejde med relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationerb) at sikre, at sådan teknologi, viden, knowhow og praksis beskyttes tilstrækkeligt, og at lokalbefolkningerne på et rimeligt grundlag og som gensidigt aftalt får direkte udbytte af en eventuel kommerciel udnyttelse af den eller en eventuel teknologisk udvikling hidrørende fra denc) at fremme og aktivt støtte forbedringen og udbredelsen af sådan teknologi, viden, knowhow og praksis eller udviklingen af ny teknologi hidrørende fra dend) om fornødent at lette tilpasningen af sådan teknologi, viden, knowhow og praksis, så den kan finde udbredt anvendelse, og efter behov at integrere den med moderne teknologi.Afdeling 3 Støtteforanstaltninger Artikel 19 Kapacitetsopbygning, uddannelse og folkeoplysning1. Parterne erkender betydningen af kapacitetsopbygning - det vil sige institutionsopbygning, uddannelse og udvikling af relevant lokal og national kapacitet - i bestræbelserne på at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke. De fremmer efter omstændighederne kapacitetsopbygning ved:a) at sikre, at lokalbefolkningen, navnlig kvinder og unge, deltager fuldt ud på alle niveauer, og især det lokale niveau, i samarbejde med ikke-statslige og lokale organisationerb) på nationalt plan at styrke uddannelses- og forskningskapaciteten på området ørkendannelse og tørkec) at oprette og/eller styrke konsulent- og hjælpetjenester med henblik på en mere effektiv udbredelse af relevante teknologiske metoder og teknikker og at oplære konsulenter og medlemmer af organisationer i landdistrikterne i deltagelsesbaserede metoder til bevarelse og bæredygtig udnyttelse af naturressourcerned) så vidt muligt at fremme anvendelsen og udbredelsen af lokalbefolkningernes viden, knowhow og praksis inden for tekniske samarbejdsprogrammere) om nødvendigt at tilpasse relevant miljøvenlig teknologi og traditionelle agerbrugs- og husdyravlsmetoder til de moderne socioøkonomiske forholdf) at stille passende uddannelse og teknologi til rådighed i forbindelse med udnyttelsen af alternative energikilder, især vedvarende energikilder, specielt i det øjemed at mindske afhængigheden af brændselstræg) i kraft af samarbejde, som gensidigt aftalt, at styrke de ramte udviklingslandsparters muligheder for at udvikle og gennemføre programmer for indsamling, analyse og udveksling af information i henhold til artikel 16h) på nye måder at fremme alternative leveveje, herunder uddannelse i nye færdighederi) uddannelse af beslutningstagere, ledere og personale, der arbejder med indsamling og analyse af data i forbindelse med formidling og anvendelse af varslingsoplysninger om tørkeforhold og fødevareproduktionj) effektivisering af bestående nationale institutioner og juridiske rammer og om fornødent etablering af nye samt styrkelse af den strategiske planlægning og styringk) programmer for udvekslingsbesøg med henblik på styrkelse af kapacitetsopbygningen hos de ramte landeparter i kraft af en langsigtet interaktiv lære- og studieproces.2. De ramte udviklingslandsparter foretager, efter omstændighederne i samarbejde med de øvrige parter og kompetente mellemstatslige og ikke-statslige organisationer, en tværfaglig vurdering af den kapacitet og de faciliteter, der er til rådighed på lokalt og nationalt plan, og mulighederne for en styrkelse af dem.3. Parterne samarbejder med hinanden og gennem kompetente mellemstatslige organisationer og ligeledes med ikke-statslige organisationer om gennemførelse af og støtte til oplysnings- og uddannelsesprogrammer hos både de ramte og, når det er relevant, de ikke-ramte landeparter med det formål at fremme befolkningens kendskab til årsagerne til og virkningerne af ørkendannelse og tørke og dens forståelse for betydningen af, at denne konventions mål virkeliggøres. I det øjemed forpligter de sig til:a) at organisere oplysningskampagner for offentlighedenb) til stadighed at fremme offentlighedens adgang til relevant information og en bred offentlig deltagelse i uddannelses- og oplysningsaktiviteterc) at fremme oprettelsen af foreninger, der bidrager til folkeoplysningd) at fremstille og udveksle undervisnings- og oplysningsmateriale, om muligt på de lokale sprog, at udveksle og udlåne eksperter til oplæring af medarbejdere hos de ramte udviklingslandsparter i gennemførelsen af relevante uddannelses- og oplysningsprogrammer samt fuldt ud at udnytte det relevante undervisningsmateriale, der findes hos kompetente internationale organere) at vurdere uddannelsesbehovene i de ramte områder, udarbejde hensigtsmæssige skoleundervisningsplaner og efter behov udbygge undervisnings- og alfabetiseringsprogrammerne for voksne og uddannelsesmulighederne for alle, og særlig piger og kvinder, for så vidt angår identificering, bevarelse og bæredygtig udnyttelse og forvaltning af naturressourcerne i de ramte områderf) at udvikle tværfaglige deltagelsesbaserede programmer, der integrerer oplysning om ørkendannelse og tørke i uddannelsessystemerne og i uformelle uddannelsesprogrammer, voksen- og fjernundervisningsprogrammer og praktisk orienterede uddannelsesprogrammer.4. Partskonferencen opretter og/eller styrker netværk af regionale uddannelse- og træningscentre inden for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Disse netværk koordineres af en dertil oprettet eller udpeget institution, med det sigte at uddanne videnskabeligt, teknisk og ledende personale og at styrke de eksisterende uddannelses- og træningsinstitutioner hos de ramte landeparter, eventuelt med henblik på harmonisering af programmer og organisering af udveksling af erfaringer mellem dem. Netværkene samarbejder snævert med de relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer, så dobbeltarbejde undgås.Artikel 20 Finansielle ressourcer1. I betragtning af den centrale rolle, finansieringen spiller for virkeliggørelsen af konventionens mål, bestræber parterne sig, under hensyntagen til deres muligheder, på at sikre, at der stilles tilstrækkelige finansielle ressourcer til rådighed for programmer til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke.2. I den forbindelse forpligter industrilandsparterne sig, idet de i overensstemmelse med artikel 7 prioriterer de ramte afrikanske landeparter uden derved at tilsidesætte de ramte udviklingslandsparter i andre regioner, til:a) at mobilisere betydelige finansielle ressourcer, herunder gavebistand og lån på særlige vilkår, til støtte for gennemførelsen af programmer til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkeb) at fremme mobiliseringen af tilstrækkelige, rettidige og forudsigelige finansielle ressourcer, herunder nye og supplerende midler fra Den Globale Miljøfacilitet (GEF) til finansiering af de aftalte ekstraomkostninger for de aktiviteter vedrørende ørkendannelse, der sorterer under dens fire hovedområder, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i instrumentet til oprettelse af Den Globale Miljøfacilitetc) ved internationalt samarbejde at lette overførslen af teknologi, viden og knowhowd) i samarbejde med de ramte udviklingslandsparter at undersøge nye metoder og incitamenter til mobilisering og kanalisering af ressourcer, herunder ressourcer fra fonde, ikke-statslige organisationer og andre private organer, specielt gældskonverteringer og andre nyskabende midler, der øger finansieringen ved at mindske udlandsgældsbyrden for de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika.3. De ramte udviklingslandsparter forpligter sig, under hensyntagen til deres muligheder, til at mobilisere tilstrækkelige finansielle ressourcer til gennemførelsen af deres nationale handlingsprogrammer.4. Ved mobiliseringen af finansielle ressourcer bestræber parterne sig på fuldt ud at udnytte og fortsat kvalitativt at forbedre alle nationale, bilaterale og multilaterale finansieringskilder og -mekanismer ved brug af konsortier, fælles programmer og parallelfinansiering, ligesom de bestræber sig på at opnå medvirken af private finansieringskilder og -mekanismer, herunder ikke-statslige organisationer. I det øjemed udnytter parterne fuldt ud de operationelle mekanismer, der udvikles i medfør af artikel 14.5. For at få mobiliseret de finansielle ressourcer, som de ramte udviklingslandsparter behøver til at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke, påtager parterne sig:a) at rationalisere og styrke forvaltningen af de ressourcer, der allerede er afsat til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, ved at bruge dem mere effektivt og hensigtsmæssigt, vurdere deres fordele og ulemper, fjerne hindringerne for, at de anvendes effektivt, og om nødvendigt omstille programmerne efter det integrerede langtidsperspektiv, der anlægges i medfør af denne konventionb) i de styrende organer for de multilaterale finansielle institutioner, faciliteter og fonde, herunder regionale udviklingsbanker og -fonde, behørigt at prioritere og lægge vægt på bistand til de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, i forbindelse med aktiviteter, der fremmer gennemførelsen af konventionen, herunder navnlig de handlingsprogrammer, de iværksætter inden for rammerne af de regionale gennemførelsesbilagc) at undersøge, hvorledes det regionale og subregionale samarbejde kan styrkes til støtte for indsatsen på nationalt plan.6. De øvrige parter tilskyndes til på frivillig basis at stille viden, knowhow og metoder vedrørende ørkendannelse og/eller finansielle ressourcer til rådighed for de ramte udviklingslandsparter.7. Industrilandsparternes opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til konventionen, herunder navnlig forpligtelserne vedrørende finansielle ressourcer og overførsel af teknologi, vil i høj grad bidrage til, at de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, fuldt ud kan opfylde deres forpligtelser i henhold til konventionen. Industrilandsparterne bør ved opfyldelsen af deres forpligtelser tage behørigt hensyn til, at økonomisk og social udvikling og bekæmpelse af fattigdommen er hovedprioriteter i de ramte udviklingslande, særlig i Afrika.Artikel 21 Finansieringsmekanismer1. Partskonferencen fremmer adgangen til finansieringsmekanismer og tilskynder disse mekanismer til at søge at stille flest mulige midler til rådighed for de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, til gennemførelse af konventionen. I det øjemed overvejer Partskonferencen indførelse af bl.a. metoder og foranstaltninger, der:a) letter tilvejebringelsen af de nødvendige midler på nationalt, subregionalt, regionalt og globalt plan til aktiviteter i henhold til de relevante bestemmelser i konventionenb) fremmer finansieringsmetoder, -mekanismer og arrangementer baseret på flere kilder og vurderingen af sådanne i overensstemmelse med artikel 20c) regelmæssigt giver interesserede parter og relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer information om de finansieringskilder, der er til rådighed, og finansieringsmønstrene for at lette koordineringen mellem demd) letter oprettelsen af mekanismer såsom nationale fonde for bekæmpelse af ørkendannelse, herunder mekanismer med deltagelse af ikke-statslige organisationer, til hurtig og effektiv kanalisering af finansielle ressourcer til det lokale plan hos de ramte udviklingslandspartere) styrker eksisterende fonde og finansieringsmekanismer på subregionalt og regionalt plan, særlig i Afrika, så de mere effektivt kan støtte gennemførelsen af konventionen.2. Partskonferencen tilskynder også til, at der via de forskellige mekanismer inden for FN-systemet og via multilaterale finansielle institutioner ydes støtte på nationalt, subregionalt og regionalt plan til aktiviteter, der gør det muligt for udviklingslandsparterne at opfylde deres forpligtelser i henhold til konventionen.3. De ramte udviklingslandsparter anvender og opretter og/eller styrker om fornødent nationale koordineringsmekanismer, der indgår i de nationale udviklings-programmer, og som kan sikre en effektiv udnyttelse af alle de finansielle ressourcer, der er til rådighed. De anvender også processer med deltagelse af ikke-statslige organisationer, lokale grupper og den private sektor ved tilvejebringelsen af midler, udarbejdelse og gennemførelse af programmer og sikring af adgang til finansieringsmidler for grupper på det lokale plan. Disse foranstaltninger kan styrkes ved en bedre koordinering og en fleksibel planlægning fra bistandsydernes side.4. For at øge de bestående finansieringsmekanismers effektivitet oprettes der herved en Global Mekanisme til fremme af foranstaltninger, der fører til mobilisering og kanalisering til de ramte udviklingslandsparter af betydelige finansielle ressourcer, herunder til overførsel af teknologi, i form af gavebistand og/eller på særlige eller andre vilkår. Den Globale Mekanisme virker under Partskonferencens myndighed og vejledning og er ansvarlig over for Partskonferencen.5. Partskonferencen identificerer på sin første ordinære samling en organisation, der skal huse Den Globale Mekanisme. Partskonferencen og den identificerede organisation bliver enige om nærmere regler for Den Globale Mekanisme med henblik på at sikre bl.a., at denne mekanisme:a) identificerer og udarbejder en fortegnelse over de relevante bilaterale og multilaterale samarbejdsprogrammer, der står til rådighed ved gennemførelsen af konventionenb) på anmodning rådgiver parterne om nye finansieringsmetoder og finansielle bistandskilder og om forbedring af koordineringen af samarbejdsaktiviteterne på nationalt planc) informerer interesserede parter og relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer om de finansieringskilder, der er til rådighed, og finansieringsmønstrene for at lette koordineringen mellem demd) aflægger beretning om sin virksomhed til Partskonferencen, første gang på dennes anden ordinære samling.6. Partskonferencen træffer på sin første samling sammen med den organisation, den har identificeret til at huse Den Globale Mekanisme, de fornødne dispositioner vedrørende Den Globale Mekanismes administrations funktion, idet der så vidt muligt anvendes eksisterende budgetmidler og personale.7. Partskonferencen foretager på sin tredje ordinære samling en vurdering af Den Globale Mekanisme, der er ansvarlig over for den i henhold til stk. 4, for så vidt angår mekanismens politik, arbejdsmåder og virksomhed, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 7. På grundlag af denne vurdering overvejer og træffer Partskonferencen de foranstaltninger, der måtte være påkrævet.DEL IV INSTITUTIONER Artikel 22 Partskonferencen1. Der oprettes herved en Partskonference.2. Partskonferencen er konventionens øverste organ. Den træffer inden for sit mandat de beslutninger, der er nødvendige for at fremme en effektiv gennemførelse af konventionen. Den skal især:a) regelmæssigt vurdere konventionens gennemførelse og de institutionelle ordningers funktionsmåde i lyset af de foreliggende erfaringer på nationalt, subregionalt, regionalt og internationalt plan og under hensyntagen til udviklingen i den videnskabelige og teknologiske videnb) fremme og lette udvekslingen af information om de af parterne trufne foranstaltninger og fastlægge formen og tidsplanen for fremsendelse af de oplysninger, der skal meddeles i henhold til artikel 26, gennemgå beretningerne og fremsætte bemærkninger til demc) oprette de hjælpeorganer, der skønnes nødvendige til konventionens gennemførelsed) gennemgå beretninger fremlagt af dens hjælpeorganer og vejlede dissee) nå til enighed om og ved konsensus fastsætte forretningsordenen og finansielle forvaltningsregler for konferencen selv og de hjælpeorganer, den måtte oprettef) vedtage ændringer til konventionen i henhold til artikel 30 og 31g) godkende et program og et budget for sine aktiviteter, herunder hjælpeorganernes aktiviteter, og træffe de nødvendige foranstaltninger til finansiering af demh) efter omstændighederne tilstræbe samarbejde med kompetente nationale eller internationale, mellemstatslige eller ikke-statslige organer eller institutioner og benytte tjenester og information stillet til rådighed af demi) fremme og styrke forbindelsen med andre relevante konventioner og samtidig forebygge overlapningj) varetage sådanne andre opgaver, som måtte være nødvendige til virkeliggørelse af konventionens mål.3. Partskonferencen fastsætter på sin første samling ved konsensus selv sin forretningsorden, der bl.a. skal indeholde beslutningsprocedurer for spørgsmål, som ikke allerede er omfattet af de i konventionen fastsatte beslutningsprocedurer. Der kan i disse procedurer fastlægges krav om særlige flertal til vedtagelse af bestemte beslutninger.4. Partskonferencens første samling indkaldes af det i artikel 35 omhandlede interimssekretariat og afholdes senest et år efter datoen for konventionens ikrafttræden. Medmindre Partskonferencen fastsætter andet, afholdes den anden, tredje og fjerde ordinære samling årligt, hvorefter der afholdes ordinære samlinger hvert andet år.5. Ekstraordinære samlinger for Partskonferencen afholdes på ethvert andet tidspunkt, som måtte blive besluttet enten af Partskonferencen på en ordinær samling eller efter skriftlig anmodning fra en part, forudsat at denne anmodning senest tre måneder efter, at Det Faste Sekretariat har underrettet parterne om den, støttes af mindst en tredjedel af dem.6. På hver ordinær samling vælger Partskonferencen et Forretningsudvalg. Forretningsudvalgets struktur og opgaver fastlægges i forretningsordenen. Ved valget af Forretningsudvalget tages der behørigt hensyn til nødvendigheden af at sikre en rimelig geografisk fordeling og en passende repræsentation af de ramte landeparter, særlig i Afrika.7. De Forenede Nationer FN's særorganisationer og enhver medlemsstat deraf eller observatør derved, som ikke er part i denne konvention, kan være repræsenteret på Partskonferencens samlinger som observatører. Ethvert organ eller agentur, det være sig nationalt eller internationalt, statsligt eller ikke-statsligt, som har kompetence på områder, der henhører under konventionen, og som har underrettet Det Faste Sekretariat om, at det på en af Partskonferencens samlinger ønsker at være repræsenteret som observatør, kan få adgang dertil, medmindre mindst en tredjedel af de tilstedeværende parter gør indsigelse. Observatørers adgang og deltagelse er underlagt bestemmelserne i den af Partskonferencen fastsatte forretningsorden.8. Partskonferencen kan anmode kompetente nationale og internationale organisationer, der besidder relevant ekspertise, om oplysninger i forbindelse med artikel 16, litra g), artikel 17, stk. 1, litra c), og artikel 18, stk. 2, litra b).Artikel 23 Det Faste Sekretariat1. Der oprettes herved et Fast Sekretariat.2. Det Faste Sekretariats opgaver er:a) at tilrettelægge samlingerne for Partskonferencen og dens hjælpeorganer oprettet i medfør af konventionen og yde dem den fornødne bistandb) at samle og videresende de beretninger, det modtagerc) på anmodning at lette ydelsen til de ramte udviklingslandsparter, særlig i Afrika, af bistand ved indsamling, udarbejdelse og meddelelse af de oplysninger, der skal gives i henhold til konventionend) at koordinere sine aktiviteter med sekretariaterne for andre relevante internationale organer og konventionere) under Partskonferencens tilsyn at indgå de administrative og kontraktmæssige aftaler, som måtte være nødvendige for en tilfredsstillende varetagelse af dets opgaverf) at udarbejde og forelægge Partskonferencen beretninger om varetagelsen af de opgaver, der er pålagt det i medfør af denne konventiong) at varetage sådanne andre sekretariatsopgaver, som Partskonferencen måtte beslutte.3. Partskonferencen udpeger på sin første samling et Fast Sekretariat og træffer dispositioner for dets arbejde.Artikel 24 Komitéen for Videnskab og Teknologi1. Der oprettes herved en Komité for Videnskab og Teknologi, der som et hjælpeorgan for Partskonferencen skal yde denne information og rådgivning om videnskabelige og teknologiske spørgsmål i tilknytning til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Komitéen træder sammen i forbindelse med Partskonferencens ordinære samlinger, og den er tværfaglig og åben for deltagelse for samtlige parter. Den sammensættes af regeringsrepræsentanter med kompetence på de relevante fagområder. Partskonferencen fastlægger på sin første samling komitéens mandat.2. Partskonferencen udarbejder og fører en fortegnelse over uafhængige eksperter, der har særlig viden og erfaring på de relevante områder. Fortegnelsen baseres på skriftlige indstillinger fra parterne under hensyntagen til nødvendigheden af en tværfaglig tilgang og en bred geografisk repræsentation.3. Partskonferencen kan efter behov udpege ad hoc-paneler til, via komitéen, at yde den information og rådgivning om særlige spørgsmål vedrørende den seneste udvikling på videnskabelige og teknologiske områder i tilknytning til bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Disse paneler sammensættes af eksperter, hvis navne er opført på fortegnelsen, under hensyntagen til nødvendigheden af en tværfaglig tilgang og en bred geografisk repræsentation. Disse eksperter, der skal have en videnskabelig baggrund og praktisk erfaring, udnævnes af Partskonferencen efter henstilling fra komitéen. Partskonferencen fastlægger mandatet og arbejdsmåden for disse paneler.Artikel 25 Netværkssamarbejde mellem institutioner, agenturer og organer1. Komitéen for Videnskab og Teknologi træffer under Partskonferencens tilsyn foranstaltninger til, at der foretages en kortlægning og vurdering af de relevante eksisterende netværk, institutioner, agenturer og organer, der ønsker at indgå som enheder i et netværk. Dette netværk skal støtte gennemførelsen af konventionen.2. På grundlag af resultaterne af den i stk. 1 omhandlede kortlægning og vurdering afgiver Komitéen for Videnskab og Teknologi henstillinger til Partskonferencen om måder og midler til at lette og styrke enhedernes netværkssamarbejde på lokalt, nationalt og andre niveauer med henblik på at sikre, at de i artikel 16-19 omhandlede tematiske behov dækkes.3. I betragtning af disse henstillinger skal Partskonferencen:a) identificere de nationale, subregionale, regionale og internationale enheder, der er mest velegnede til at indgå i netværkssamarbejdet, og anbefale operationelle procedurer og en tidsramme for demb) identificere de enheder, der har de bedste forudsætninger for a lette og styrke et sådant netværkssamarbejde på alle niveauer.DEL V PROCEDURER Artikel 26 Meddelelse af oplysninger1. Hver part tilstiller via Det Faste Sekretariat Partskonferencen, til drøftelse på dens ordinære samlinger, beretninger om de foranstaltninger, den har truffet til gennemførelse af konventionen. Partskonferencen fastlægger fremsendelsestidsplanen og præsentationsformen for disse beretninger.2. De ramte landeparter fremlægger en beskrivelse af de strategier, der er fastlagt i medfør af artikel 5, og eventuelle relevante oplysninger om gennemførelsen af dem.3. De ramte landeparter, der gennemfører handlingsprogrammer i medfør af artikel 9-15, fremlægger en detaljeret beskrivelse af programmerne og gennemførelsen af dem.4. Enhver gruppe af ramte landeparter kan fremlægge en fælles meddelelse om de foranstaltninger, der er truffet på subregionalt og/eller regionalt plan inden for rammerne af handlingsprogrammer.5. Industrilandsparterne aflægger beretning om de foranstaltninger, de har truffet for at bistå med udarbejdelsen og gennemførelsen af handlingsprogrammer, herunder om de finansielle ressourcer, de har ydet eller yder i medfør af konventionen.6. De i henhold til stk. 1-4 meddelte oplysninger fremsendes af Det Faste Sekretariat snarest muligt til Partskonferencen og eventuelle relevante hjælpeorganer.7. Partskonferencen letter på anmodning ydelsen til de ramte udviklingslande, særlig i Afrika, af teknisk og finansiel støtte til indsamling, udarbejdelse og meddelelse af de i denne artikel omhandlede oplysninger og til klarlæggelse af de tekniske og finansielle behov i forbindelse med handlingsprogrammerne.Artikel 27 Foranstaltninger til løsning af spørgsmål vedrørende gennemførelsenPartskonferencen drøfter og fastlægger procedurer og institutionelle mekanismer til løsning af spørgsmål, der måtte opstå vedrørende gennemførelsen af konventionen.Artikel 28 Bilæggelse af tvister1. Parterne bilægger de tvister, der måtte opstå mellem dem vedrørende fortolkningen eller anvendelsen af konventionen, ved forhandling eller andre fredelige midler efter eget valg.2. En part, der ikke er en regional organisation for økonomisk integration, kan, når den ratificerer, accepterer, godkender eller tiltræder konventionen eller på et hvilket som helst senere tidspunkt, til depositaren afgive skriftlig erklæring om, at den, for så vidt angår tvister vedrørende fortolkningen eller anvendelsen af konventionen, over for enhver part, der accepterer samme forpligtelse, obligatorisk accepterer et af eller begge følgende midler til tvistbilæggelse:a) voldgift i overensstemmelse med den procedure, som Partskonferencen snarest muligt fastlægger i et bilagb) indbringelse af tvisten for Den Internationale Domstol.3. En part, der er en regional organisation for økonomisk integration, kan afgive en tilsvarende erklæring vedrørende voldgift i overensstemmelse med den i stk. 2, litra a), omhandlede procedure.4. En erklæring afgivet i henhold til stk. 2 forbliver i kraft indtil udløbet af den i erklæringen fastsatte frist eller indtil tre måneder efter deponering hos depositaren af et skriftligt varsel om tilbagekaldelse af erklæringen.5. Udløbet af en erklæring, et varsel om tilbagekaldelse af en erklæring eller deponering af en ny erklæring har ingen indflydelse på sager, der er indbragt for en voldgiftsdomstol eller Den Internationale Domstol, medmindre parterne i tvisten bliver enige om andet.6. Hvis parterne i en tvist ikke har accepteret den samme eller nogen procedure i henhold til stk. 2, og hvis de ikke har været i stand til at bilægge deres tvist senest tolv måneder efter, at en part har meddelt en anden part, at der er opstået en tvist mellem dem, underkastes tvisten på anmodning af en hvilken som helst af dens parter forligsbehandling i overensstemmelse med den procedure, som Partskonferencen snarest muligt fastlægger i et bilag.Artikel 29 Bilagenes status1. Bilagene udgør en integrerende del af konventionen, og hvor intet andet udtrykkeligt er bestemt, er en henvisning til konventionen også en henvisning til dens bilag.2. Parterne fortolker bestemmelserne i bilagene på en måde, der er i overensstemmelse med deres rettigheder og forpligtelser i henhold til denne konventions artikler.Artikel 30 Ændringer til konventionen1. Enhver part kan foreslå ændringer til konventionen.2. Ændringer til konventionen vedtages på en ordinær samling for Partskonferencen. Teksten til enhver foreslået ændring meddeles parterne af Det Faste Sekretariat mindst seks måneder inden den samling, hvor ændringen foreslås vedtaget. Det Faste Sekretariat sender ligeledes de foreslåede ændringer til signatarerne af konventionen.3. Parterne bestræber sig på at nå til enighed ved konsensus om enhver foreslået ændring til konventionen. Hvis alle muligheder for konsensus er udtømt, og der ikke er opnået enighed, vedtages ændringen som en sidste udvej med et flertal på to tredjedele af de parter, der er til stede på mødet, og som har afgivet stemme. Det Faste Sekretariat sender den vedtagne ændring til depositaren, som rundsender den til samtlige parter med henblik på ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse.4. Instrumenter for ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse af en ændring deponeres hos depositaren. En ændring, der er vedtaget i overensstemmelse med stk. 3, træder i kraft for de parter, der har accepteret den, på den 90. dag efter datoen for depositarens modtagelse af et ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument fra mindst to tredjedele af de parter i konventionen, der var parter på tidspunktet for vedtagelsen af ændringen.5. Ændringen træder i kraft for enhver anden part på den 90. dag efter den pågældende parts deponering hos depositaren af sit instrument for ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse af den pågældende ændring.6. I denne artikel og artikel 31 forstås ved udtrykket »parter, der er til stede på mødet, og som har afgivet stemme«, de parter, der er til stede på mødet, og som har stemt ja eller nej.Artikel 31 Vedtagelse og ændring af bilag1. Eventuelle yderligere bilag til konventionen og eventuelle ændringer til bilag foreslås og vedtages i overensstemmelse med den procedure for ændring af konventionen, der er fastsat i artikel 30, dog således at der, ved vedtagelsen af et yderligere regionalt gennemførelsesbilag eller en ændring til et regionalt gennemførelsesbilag, i det flertal, der er omhandlet i nævnte artikel, skal indgå et to tredjedeles flertal for de parter i den pågældende region, der er til stede på mødet, og som har afgivet stemme. Vedtagelsen eller ændringen af et bilag meddeles af depositaren til samtlige parter.2. Et bilag, bortset fra et yderligere regionalt gennemførelsesbilag, eller en ændring til et bilag, bortset fra en ændring til et regionalt gennemførelsesbilag, der er vedtaget i overensstemmelse med stk. 1, træder i kraft for alle konventionens parter seks måneder efter, at depositaren har underrettet parterne om vedtagelsen af bilaget eller ændringen, dog ikke for parter, der inden for den nævnte frist skriftligt har meddelt depositaren, at de ikke accepterer bilaget eller ændringen. Det pågældende bilag eller den pågældende ændring træder i kraft for parter, som trækker deres meddelelse om ikke-accept tilbage, på den 90. dag efter datoen for depositarens modtagelse af tilbagetrækningen af meddelelsen om ikke-accept.3. Et yderligere regionalt gennemførelsesbilag eller en ændring til et regionalt gennemførelsesbilag, der er vedtaget i overensstemmelse med stk. 1, træder i kraft for alle konventionens parter seks måneder efter, at depositaren har underrettet parterne om vedtagelsen af bilaget eller ændringen, dog ikke for:a) parter, der inden for denne frist på seks måneder skriftligt har meddelt depositaren, at de ikke accepterer det pågældende yderligere regionale gennemførelsesbilag eller den pågældende ændring til et regionalt gennemførelsesbilag, idet det pågældende bilag eller den pågældende ændring i så fald træder i kraft for parter, som trækker deres meddelelse om ikke-accept tilbage, på den 90. dag efter datoen for depositarens modtagelse af tilbagetrækningen af meddelelsen om ikke-accept, ogb) parter, der har afgivet en erklæring vedrørende yderligere regionale gennemførelsesbilag eller ændringer til regionale gennemførelsesbilag i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, idet det pågældende bilag eller den pågældende ændring i så fald træder i kraft for sådanne parter på den 90. dag efter datoen for deponering hos depositaren af deres instrument for ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse af det pågældende bilag eller den pågældende ændring.4. Hvis vedtagelsen af et bilag eller en ændring til et bilag indebærer en ændring af konventionen, træder bilaget eller ændringen til et bilag først i kraft, når ændringen til konventionen selv træder i kraft.Artikel 32 Stemmeret1. Hver part i konventionen har én stemme, jf. dog stk. 2.2. Regionale organisationer for økonomisk integration tildeles, til udøvelse af deres stemmeret på områder, der henhører under deres kompetence, et antal stemmer svarende til antallet af de af deres medlemsstater, der er parter i konventionen. Disse organisationer anvender ikke deres stemmeret, såfremt deres medlemsstater anvender deres stemmeret, og omvendt.DEL VI AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 33 UndertegnelseDenne konvention åbnes for undertegnelse i Paris den 14.-15. oktober 1994 for stater, der er medlemmer af De Forenede Nationer eller en hvilken som helst af FN's særorganisationer eller parter i Den Internationale Domstols statut, og for regionale organisationer for økonomisk integration. Den forbliver derefter åben for undertegnelse i De Forenede Nationers hovedsæde i New York indtil den 13. oktober 1995.Artikel 34 Ratifikation, accept, godkendelse og tiltrædelse1. Konventionen forelægges til ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse for stater og regionale organisationer for økonomisk integration. Den er åben for tiltrædelse fra dagen efter den dato, hvor konventionen lukkes for undertegnelse. Ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrumenterne deponeres hos depositaren.2. Enhver regional organisation for økonomisk integration, som bliver part i konventionen, uden at nogen af dens medlemsstater er part i konventionen, er bundet af alle de i konventionen fastsatte forpligtelser. Hvis en eller flere medlemsstater af en sådan organisation også er part i konventionen, afgør organisationen og dens medlemsstater fordelingen af deres respektive arbejdsområder, for så vidt angår opfyldelsen af deres forpligtelser i medfør af konventionen. I sådanne tilfælde er organisationen og medlemsstaterne ikke berettiget til at udøve deres rettigheder i medfør af konventionen samtidigt.3. Regionale organisationer for økonomisk integration anfører i deres ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrumenter omfanget af deres kompetence på de områder, der omfattes af konventionen. De meddeler også straks depositaren, som derefter meddeler parterne, enhver væsentlig ændring i omfanget af deres kompetence.4. Enhver part kan i sit ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument erklære, at eventuelle yderligere regionale gennemførelsesbilag eller eventuelle ændringer til regionale gennemførelsesbilag for dens vedkommende først træder i kraft, når den deponerer sit instrument for ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse deraf.Artikel 35 InterimsordningerDe i artikel 23 omhandlede sekretariatsopgaver varetages midlertidigt af det sekretariat, der er oprettet af De Forenede Nationers Generalforsamling ved resolution 47/188 af 22. december 1992, indtil afslutningen af Partskonferencens første samling.Artikel 36 Ikrafttræden1. Konventionen træder i kraft på den 90. dag efter datoen for deponering af det 50. ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument.2. For hver stat eller regional organisation for økonomisk integration, som ratificerer, accepterer, godkender eller tiltræder konventionen efter deponeringen af det 50. ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument, træder konventionen i kraft på den 90. dag efter den dato, hvor den pågældende stat eller regionale organisation for økonomisk integration har deponeret sit ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument.3. For så vidt angår stk. 1 og 2, kan intet instrument, der deponeres af en regional organisation for økonomisk integration, lægges til de instrumenter, som medlemsstaterne af den pågældende organisation deponerer.Artikel 37 ForbeholdDer kan ikke tages forbehold over for denne konvention.Artikel 38 Opsigelse1. Efter udløbet af en frist på tre år at regne fra datoen for konventionens ikrafttræden for en part kan den pågældende part når som helst opsige konventionen ved skriftlig meddelelse til depositaren.2. Enhver sådan opsigelse får virkning efter udløbet af en frist på et år efter datoen for depositarens modtagelse heraf eller på en hvilken som helst anden senere dato, som måtte være anført i opsigelsesmeddelelsen.Artikel 39 DepositarDe Forenede Nationers generalsekretær er depositar for konventionen.Artikel 40 Autentiske teksterOriginaleksemplaret af denne konvention, hvis arabiske, engelske, franske, kinesiske, russiske og spanske versioner er lige autentiske, deponeres hos De Forenede Nationers generalsekretær.Til bekræftelse heraf har undertegnede, som er behørigt bemyndigede hertil, undertegnet denne konvention.Udfærdiget i Paris, den 17. juni 1994.BILAG I REGIONAL GENNEMFØRELSE FOR AFRIKA Artikel 1 AnvendelsesområdeDette bilag gælder for Afrika, for så vidt angår hver part og i overensstemmelse med konventionen, særlig artikel 7, i det øjemed at bekæmpe ørkendannelse og/eller afhjælpe virkningerne af tørke i denne regions aride, semi-aride og tørre subhumide områder.Artikel 2 FormålFormålet med dette bilag er, på nationalt, subregionalt og regionalt plan i Afrika og i betragtning af de særlige forhold i denne region:a) at identificere foranstaltninger og arrangementer, herunder arten af og processer for den af industrilandsparterne ydede bistand, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i konventionenb) at bidrage til en effektiv gennemførelse af konventionen under hensyntagen til de særlige forhold i Afrikac) at fremme processer og aktiviteter til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke i de aride, semi-aride og tørre subhumide områder i Afrika.Artikel 3 Særlige forhold i den afrikanske regionVed opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til konventionen tager parterne i forbindelse med gennemførelsen af dette bilag grundlæggende hensyn til følgende særlige forhold i Afrika:a) den store forekomst af aride, semi-aride og tørre subhumide områderb) det betydelige antal lande og befolkninger, der lider under ørkendannelse og hyppigt forekommende alvorlig tørkec) det store antal ramte lande, der er indlandsstaterd) den udbredte fattigdom i hovedparten af de ramte lande, de mange mindst udviklede lande blandt disse og deres behov for en betydelig bistand udefra i form af gavebistand og lån på særlige vilkår, for at de kan virkeliggøre deres udviklingsmåle) den vanskelige socioøkonomiske situation, som forværres af forringede og svingende bytteforhold, udlandsgæld og politisk ustabilitet, hvormed følger indenlandske, regionale og internationale befolkningsvandringerf) befolkningernes store afhængighed af naturressourcer som eksistensgrundlag, hvilket sammen med virkningerne af demografiske tendenser og faktorer, et svagt teknologisk grundlag og ubæredygtige produktionsmetoder bidrager til en alvorlig forringelse af ressourcerneg) de mangelfulde institutionelle og juridiske rammer, det svage infrastrukturgrundlag, den utilstrækkelige videnskabelige, tekniske og uddannelsesmæssige kapacitet og følgelig det betydelige behov for kapacitetsopbygningh) den centrale rolle, som en indsats til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke spiller i de nationale udviklingsprioriteter i de ramte afrikanske lande.Artikel 4 De afrikanske landeparters forpligtelser og tilsagn1. De afrikanske landeparter forpligter sig, i overensstemmelse med deres respektive muligheder, til:a) at inddrage bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke som en central strategi i deres bestræbelser på at bekæmpe fattigdommenb) ud fra gensidige interesser i en solidaritetens og partnerskabets ånd at fremme regionalt samarbejde og regional integration inden for programmer og aktiviteter til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørkec) at rationalisere og styrke de bestående institutioner, der beskæftiger sig med ørkendannelse og tørke, og efter omstændighederne at inddrage andre bestående institutioner i indsatsen, for således at gøre dem mere effektive og sikre en mere effektiv udnyttelse af ressourcerned) at fremme deres indbyrdes udveksling af information om hensigtsmæssig teknologi, viden, knowhow og praksise) at udvikle beredskabsplaner for afhjælpning af virkningerne af tørke i områder, der lider under ørkendannelse og/eller tørke.2. I overensstemmelse med de almindelige og særlige forpligtelser, der er omhandlet i konventionens artikel 4 og 5, bestræber de ramte afrikanske landeparter sig på:a) at afsætte tilstrækkelige finansielle bevillinger på deres nationale budgetter, under hensyntagen til de nationale forhold og muligheder og som udtryk for den nye prioritet, Afrika har tillagt fænomenet ørkendannelse og/eller tørkeb) at fortsætte og styrke de igangværende reformer med hensyn til øget decentralisering og ressourcebesiddelsesforhold og at styrke lokalbefolkningens og -samfundenes deltagelsec) at identificere og mobilisere nye og supplerende nationale finansielle ressourcer og som en prioritet at øge de eksisterende nationale muligheder for at mobilisere indenlandske finansielle ressourcer.Artikel 5 Industrilandsparternes forpligtelser og tilsagn1. Ved opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til konventionens artikel 4, 6 og 7 prioriterer industrilandsparterne de ramte afrikanske landeparter og påtager sig i den forbindelse:a) at bistå dem med at bekæmpe ørkendannelse og/eller afhjælpe virkningerne af tørke ved bl.a. at yde og/eller lette adgangen til finansielle og/eller andre ressourcer og ved at fremme og finansiere og/eller lette finansieringen af overførsel og tilpasning af og adgang til miljøvenlig teknologi og knowhow som gensidigt aftalt og i overensstemmelse med den nationale politik, under hensyntagen til inddragelsen af fattigdomsbekæmpelse som en central strategib) fortsat at bevilge betydelige ressourcer og/eller øge ressourcerne til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørkec) at bistå dem med at styrke deres kapacitet, for at de kan forbedre deres institutionelle rammer og ligeledes deres videnskabelige og tekniske kompetence, informationsindsamling og -analyse og forskning og udvikling med det sigte at bekæmpe ørkendannelse og/eller mindske virkningerne af tørke.2. De øvrige landeparter kan på frivillig basis stille teknologi, viden og knowhow vedrørende ørkendannelse og/eller finansielle ressourcer til rådighed for de ramte afrikanske landeparter. Overførslen af sådan teknologi, viden og knowhow lettes ved internationalt samarbejde.Artikel 6 Strategisk planlægningsramme for en bæredygtig udvikling1. De nationale handlingsprogrammer skal udgøre en central og integrerende del af en bredere proces for formulering af en national politik for bæredygtig udvikling hos de ramte afrikanske landeparter.2. Der iværksættes en deltagelsesbaseret høringsproces, under medvirken af de offentlige myndigheder på de relevante niveauer, lokalbefolkningen og -samfundene og ikke-statslige organisationer, med henblik på udformning af en strategi byggende på fleksibel planlægning, som muliggør maksimal deltagelse fra lokalbefolkningens og -samfundenes side. Efter anmodning fra en ramt afrikansk landepart kan bilaterale og multilaterale bistandsorganer eventuelt deltage i denne proces.Artikel 7 Tidsplan for udarbejdelsen af handlingsprogrammerI afventning af denne konventions ikrafttræden anvender de afrikanske landeparter så vidt muligt, og efter omstændighederne i samarbejde med andre medlemmer af det internationale samfund, midlertidigt de bestemmelser i konventionen, der vedrører udarbejdelsen af nationale, subregionale og regionale handlingsprogrammer.Artikel 8 De nationale handlingsprogrammers indhold1. I overensstemmelse med konventionens artikel 10 lægges den overordnede strategi for de nationale handlingsprogrammer an på integrerede lokale udviklingsprogrammer for de ramte områder, byggende på deltagelsesbaserede mekanismer og inddragelse af strategier for fattigdomsbekæmpelse i indsatsen til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Programmerne skal sigte mod at styrke de lokale myndigheders kapacitet og sikre lokalbefolkningens, -samfundenes og -gruppernes aktive deltagelse, idet der lægges vægt på uddannelse og træning, mobilisering af ikke-statslige organisationer med anerkendt ekspertise og styrkelse af decentrale offentlige myndighedsstrukturer.2. De nationale handlingsprogrammer skal efter omstændighederne frembyde følgende generelle træk:a) udnyttelse, ved udarbejdelsen og gennemførelsen af de nationale handlingsprogrammer, af tidligere erfaringer inden for bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke under hensyntagen til de sociale, økonomiske og økologiske forholdb) identificering af de faktorer, der bidrager til ørkendannelse og/eller tørke, og af de ressourcer og den kapacitet, der er til rådighed og behov for, samt formulering af en hensigtsmæssig politik og institutionelle og andre løsninger og foranstaltninger, der er nødvendige for at bekæmpe disse fænomener og/eller afhjælpe virkningerne af demc) øget deltagelse fra lokalbefolkningens og -samfundenes side, herunder kvinder, agerbrugere og husdyravlere, og øget uddelegering af forvaltningsansvar til dem.3. De nationale handlingsprogrammer skal også efter omstændighederne omfatte følgende:a) foranstaltninger til forbedring af det økonomiske klima med henblik på bekæmpelse af fattigdommen:i) forøgelse af indkomsterne og beskæftigelsesmulighederne, især for de fattigste befolkningsgrupper, i kraft af:- udvikling af markeder for vegetabilske og animalske landbrugsprodukter- indførelse af finansielle instrumenter, der er afstemt efter de lokale behov- fremme af større alsidighed inden for landbruget og oprettelse af landbrugsselskaber- udvikling af erhvervsaktiviteter med eller uden tilknytning til landbrugetii) forbedring af langtidsudsigterne for økonomien i landdistrikterne ved indførelse af:- incitamenter til produktive investeringer og bedre adgang til produktionsmidler- en pris- og skattepolitik og en handelspraksis, der fremmer væksteniii) formulering og iværksættelse af en befolknings- og vandringspolitik, der kan mindske det pres, befolkningen udøver på jordeniv) fremme af indførelsen af tørkeresistente afgrøder og integrerede dyrkningssystemer for tørre jorder i det øjemed at forbedre fødevaresikkerhedenb) foranstaltninger til bevarelse af naturressourcerne:i) sikring af en integreret og bæredygtig forvaltning af naturressourcerne, herunder:- agerbrugsjord og græsgangsarealer- plantedække og dyreliv- skove- vandressourcer- biologisk mangfoldighedii) uddannelse med henblik på øget bevidstgørelse af befolkningen, miljøoplysningskampagner og formidling af viden om metoder til bæredygtig forvaltning af naturressourcerneiii) sikring af udvikling og effektiv udnyttelse af forskellige energikilder, fremme af alternative energikilder, især solenergi, vindenergi og biogas, og særlige ordninger for overførsel, erhvervelse og tilpasning af relevant teknologi for at lette presset på de sårbare naturressourcerc) foranstaltninger til forbedring af den institutionelle organisation:i) fastlæggelse af de statslige og lokale myndigheders ansvar og opgaver i forbindelse med en politik for fysisk planlægningii) fremme af en aktiv decentraliseringspolitik, med overdragelse af forvaltnings- og beslutningsbeføjelser til de lokale myndigheder, udvikling af lokalsamfundenes ansvarlighed og evne til at tage initiativer og etablering af lokale struktureriii) efter omstændighederne tilpasning af de institutionelle og retlige rammer for forvaltningen af naturressourcerne, så der skabes sikre jordbesiddelsesforhold for lokalbefolkningend) foranstaltninger til tilvejebringelse af øget viden om ørkendannelse:i) fremme af forskning og indsamling, behandling og udveksling af oplysninger om de videnskabelige, tekniske og socioøkonomiske aspekter af ørkendannelseii) forbedring af den nationale kompetence inden for forskning og indsamling, behandling, udveksling og analyse af information, så der opnås øget indsigt og evne til at omsætte analyseresultaterne til det operationelle planiii) fremme af mellem- og langsigtede undersøgelser af:- socioøkonomiske og kulturelle udviklingstendenser i de ramte områder- kvalitative og kvantitative udviklingstendenser for naturressourcerne- samspillet mellem klima og ørkendannelsee) foranstaltninger til overvågning og vurdering af virkningerne af tørke:i) udvikling af strategier til vurdering af naturlige klimavariationers virkninger for regional tørke og ørkendannelse og/eller udnyttelse af prognoser for klimavariationer på årstids- og årsbasis i indsatsen for at afhjælpe virkningerne af tørkeii) styrkelse af varslings- og reaktionsmulighederne, effektivisering af styringen af nødhjælpsindsatsen og fødevarehjælpen og forbedring af systemerne for oplagring og distribution af fødevarer og beskyttelse af kvæg samt forbedring af de offentlige anlæg og fremme af alternative leveveje i tørkeplagede områderiii) overvågning og vurdering af den økologiske nedbrydning, så der i tide kan tilvejebringes pålidelige oplysninger om ressourceforringelsesprocessen og -dynamikken og dermed skabes grundlag for tilrettelæggelse af en bedre politik og indsats.Artikel 9 Udarbejdelse af nationale handlingsprogrammer og gennemførelses- og evalueringsindikatorerHver ramt afrikansk landepart udpeger et passende nationalt koordineringsorgan, der skal virke som katalysator ved udarbejdelsen, gennemførelsen og evalueringen af det nationale handlingsprogram. Koordineringsorganet skal under hensyntagen til artikel 3 efter omstændighederne:a) identificere og undersøge indsatser med udgangspunkt i en lokalt baseret høringsproces under medvirken af lokalbefolkningen og -samfundene og i samarbejde med lokale forvaltningsmyndigheder, industrilandsparter og mellemstatslige og ikke-statslige organisationer, på basis af indledende høringer af de berørte på det nationale planb) identificere og analysere de begrænsninger, mangler og behov, der har betydning for udviklingen og en bæredygtig udnyttelse af jorden, og anbefale konkrete foranstaltninger, der gør det muligt at undgå dobbeltarbejde ved at drage fuld nytte af den relevante igangværende indsats og fremme implementeringen af resultaternec) lette, udforme og udvikle projektaktiviteter baseret på interaktive, fleksible metoder med henblik på at sikre befolkningens aktive deltagelse i de ramte områder, mindske de negative virkninger af sådanne aktiviteter og identificere og prioritere behovene for finansiel bistand og fagligt samarbejded) fastlægge relevante, kvantificerbare og nemt verificerbare indikatorer til vurdering og evaluering af de nationale handlingsprogrammer, herunder foranstaltninger på kort, mellemlang og lang sigt, og gennemførelsen af deme) udarbejde rapporter om forløbet af gennemførelsen af de nationale handlingsprogrammer.Artikel 10 Organisatoriske rammer for de subregionale handlingsprogrammer1. I overensstemmelse med konventionens artikel 4 samarbejder de afrikanske landeparter om udarbejdelsen og gennemførelsen af subregionale handlingsprogrammer for det centrale, østlige, nordlige, sydlige og vestlige Afrika, og de kan i den forbindelse delegere følgende opgaver til relevante subregionale mellemstatslige organisationer:a) at fungere som centre for forberedende aktiviteter og koordinering af gennemførelsen af de subregionale handlingsprogrammerb) at bistå med udarbejdelsen og gennemførelsen af nationale handlingsprogrammerc) at lette udvekslingen af information, erfaringer og knowhow og yde rådgivning i forbindelse med vurdering af den nationale lovgivningd) at varetage eventuelle andre opgaver vedrørende gennemførelsen af subregionale handlingsprogrammer.2. Specialiserede subregionale institutioner kan på anmodning yde bistand og/eller pålægges den opgave at koordinere aktiviteter inden for deres respektive kompetenceområder.Artikel 11 De subregionale handlingsprogrammers indhold og udarbejdelseDe subregionale handlingsprogrammer koncentreres om spørgsmål, der bedst kan behandles på det subregionale plan. De skal om nødvendigt omfatte mekanismer for forvaltning af fælles naturressourcer. Disse mekanismer skal på effektiv vis håndtere grænseoverskridende problemer i forbindelse med ørkendannelse og/eller tørke og bidrage til en harmonisk gennemførelse af de nationale handlingsprogrammer. De subregionale handlingsprogrammer rettes efter omstændighederne mod følgende prioriteter:a) fælles programmer for bæredygtig forvaltning af grænseoverskridende naturressourcer ved hjælp af bilaterale og/eller multilaterale mekanismerb) koordinering af programmer for udvikling af alternative energikilderc) samarbejde om forvaltning og bekæmpelse af skadedyr og plante- og dyresygdommed) aktiviteter inden for kapacitetsopbygning, uddannelse og folkeoplysning, der bedst kan gennemføres eller støttes på det subregionale plane) videnskabeligt og teknisk samarbejde, særlig inden for klimatologi, meteorologi og hydrologi, herunder netværkssamarbejde med henblik på indsamling og vurdering af data, informationsudveksling og projekt-overvågning, og koordinering og prioritering af forsknings- og udviklingsaktiviteterf) systemer for tidlig varsling og fælles planlægning med henblik på afhjælpning af virkningerne af tørke, herunder foranstaltninger til løsning af problemer i forbindelse med miljøbetingede vandringerg) undersøgelse af mulighederne for udveksling af erfaringer, især vedrørende lokalbefolkningens og samfundenes deltagelse, og skabelse af et gunstigt klima for en bedre forvaltning af anvendelsen af jorden og brug af hensigtsmæssig teknologih) styrkelse af subregionale organisationers koordineringsevne og muligheder for at yde teknisk bistand samt oprettelse, omlægning og styrkelse af subregionale centre og institutioneri) udvikling af en politik på områder, såsom handel, der har betydning for de ramte områder og befolkninger, herunder en politik for koordinering af regionale markedsføringsordninger og for fælles infrastruktur.Artikel 12 Organisatoriske rammer for det regionale handlingsprogram1. I overensstemmelse med konventionens artikel 11 fastlægger de afrikanske landeparter sammen procedurer for udarbejdelse og gennemførelse af det regionale handlingsprogram.2. Parterne kan yde passende støtte til relevante afrikanske regionale institutioner og organisationer, således at de bliver i stand til at bistå de afrikanske landeparter med opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til konventionen.Artikel 13 Det regionale handlingsprograms indholdDet regionale handlingsprogram omfatter efter omstændighederne foranstaltninger vedrørende bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke på følgende prioriterede områder:a) udvikling af det regionale samarbejde og koordinering af de subregionale handlingsprogrammer, for at der kan skabes regional konsensus om politikkens nøgleområder, bl.a. også i kraft af regelmæssige konsultationer med subregionale organisationerb) fremme af kapacitetsopbygning inden for aktiviteter, der bedst kan gennemføres på det regionale planc) sammen med det internationale samfund, undersøgelse af løsninger på globale økonomiske og sociale problemer, der påvirker de ramte områder, under hensyntagen til konventionens artikel 4, stk. 2, litra b)d) fremme af udveksling af information og hensigtsmæssige metoder, teknisk knowhow og relevante erfaringer mellem de ramte landeparter i Afrika og dets subregioner og ligeledes med andre ramte regioner; fremme af videnskabeligt og teknologisk samarbejde, særlig inden for klimatologi, meteorologi, hydrologi, udvikling af vandressourcer og alternative energikilder; koordinering af subregionale og regionale forskningsaktiviteter; identificering af regionale forsknings-/ og udviklingsprioritetere) koordinering af netværk for systematiske observationer og vurderinger og informationsudveksling samt integrering af sådanne netværk i verdensomspændende netf) koordinering og styrkelse af subregionale og regionale varslingssystemer og tørkeberedskabsplanerArtikel 14 Finansielle ressourcer1. I overensstemmelse med konventionens artikel 20 og artikel 4, stk. 2, bestræber de ramte afrikanske landeparter sig på at skabe makroøkonomiske rammer, der kan bidrage til at fremme mobiliseringen af finansielle ressourcer, og de formulerer en politik og fastlægger procedurer for en mere effektiv kanalisering af ressourcer til lokale udviklingsprogrammer, herunder efter omstændighederne via ikke-statslige organisationer.2. I overensstemmelse med konventionens artikel 21, stk. 4 og 5, er parterne enige om at oprette en fortegnelse over finansieringskilder på nationalt, subregionalt, regionalt og internationalt plan for at sikre en rationel udnyttelse af de eksisterende ressourcer og identificere huller i ressourcetildelingen, med det formål at lette gennemførelsen af handlingsprogrammerne. Fortegnelsen undersøges og ajourføres regelmæssigt.3. I overensstemmelse med konventionens artikel 7 stiller industrilandsparterne fortsat betydelige ressourcer og/eller øgede ressourcer samt andre former for bistand til rådighed for de ramte afrikanske landeparter på basis af de i artikel 18 omhandlede partnerskabsaftaler og -arrangementer, idet der tages behørigt hensyn til bl.a. spørgsmål vedrørende gæld, international handel og afsætningsordninger i overensstemmelse med konventionens artikel 4, stk. 2, litra b).Artikel 15 Finansieringsmekanismer1. I overensstemmelse med konventionens artikel 7 og den deri omhandlede prioritering af de ramte afrikanske landeparter i betragtning af den særlige situation i denne region, lægger parterne særlig vægt på gennemførelsen i Afrika af bestemmelserne i konventionens artikel 21, stk. 1, litra d) og e), navnlig ved:a) at lette oprettelsen af mekanismer, såsom nationale fonde for bekæmpelse af ørkendannelse, til kanalisering af finansielle ressourcer til det lokale niveaub) at styrke de eksisterende fonde og finansieringsmekanismer på det subregionale og regionale niveau.2. I overensstemmelse med konventionens artikel 20 og 21 fremmer de parter, der også er medlemmer af styrelsesorganerne for relevante regionale og subregionale finansielle institutioner, herunder Den Afrikanske Udviklingsbank og Den Afrikanske Udviklingsfond, bestræbelserne på behørigt at prioritere og lægge vægt på de af disse institutioners aktiviteter, der befordrer gennemførelsen af dette bilag.3. Parterne strømliner så vidt muligt procedurerne for kanalisering af midler til de ramte afrikanske landeparter.Artikel 16 Teknisk bistand og samarbejdeParterne forpligter sig til i overensstemmelse med deres respektive muligheder at rationalisere den tekniske bistand til og samarbejdet med de afrikanske landeparter for at øge projekternes og programmernes effektivitet, bl.a. ved:a) at begrænse omkostningerne til støtte- og hjælpeforanstaltninger, navnlig generalomkostningerne; disse omkostninger bør under alle omstændigheder kun udgøre en behørigt lille procentdel af de samlede projektomkostninger, for at projekterne kan få en maksimal effektb) fortrinsvis at anvende kompetente nationale eksperter eller, om nødvendigt, kompetente eksperter fra subregionen og/eller regionen ved projektudformningen, forberedelsen og -gennemførelsen og at satse på opbygning af lokal ekspertise, når en sådan ikke findesc) at sørge for en effektiv forvaltning og koordinering og ligeledes en effektiv udnyttelse af den tekniske bistand, der ydes.Artikel 17 Overførsel, erhvervelse og tilpasning af og adgang til miljøvenlig teknologiVed gennemførelsen af konventionens artikel 18 om overførsel, erhvervelse, tilpasning og udvikling af teknologi forpligter parterne sig til at prioritere de afrikanske landeparter og om nødvendigt sammen med dem at udvikle nye modeller for partnerskab og samarbejde med henblik på styrkelse af kapacitetsopbygningen på områderne videnskabelig forskning og udvikling og informationsindsamling og -formidling, således at de bliver i stand til at gennemføre deres strategier for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke.Artikel 18 Koordinering og partnerskabsaftaler1. De afrikanske landeparter koordinerer udarbejdelsen, forhandlingen og gennemførelsen af de nationale, subregionale og regionale handlingsprogrammer. De kan efter omstændighederne inddrage andre parter og relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer i denne proces.2. Formålet med en sådan koordinering skal være at sikre, at det finansielle og tekniske samarbejde er i overensstemmelse med konventionen, og at der skabes den fornødne kontinuitet i anvendelsen og forvaltningen af ressourcerne.3. De afrikanske landeparter tilrettelægger konsultationsprocesser på nationalt, subregionalt og regionalt plan. Disse konsultationsprocesser kan:a) tjene som forum for forhandling og indgåelse af partnerskabsaftaler baseret på nationale, subregionale og regionale handlingsprogrammerb) tjene til at fastlægge, hvilket bidrag de afrikanske landeparter og andre medlemmer af konsultationsgrupperne skal yde til programmerne, og til at identificere prioriteter og aftaler om gennemførelses- og evalueringsindikatorer samt finansieringsordninger for gennemførelsen.4. Det Faste Sekretariat kan efter anmodning fra de afrikanske landeparter i henhold til konventionens artikel 23 lette igangsættelsen af sådanne konsultationsprocesser ved:a) at rådgive om tilrettelæggelsen af effektive konsultationsordninger på grundlag af erfaringerne fra andre sådanne ordningerb) at informere de relevante bilaterale og multilaterale organer om konsultationsmøder eller -processer og fremme deres aktive deltagelse i demc) at formidle andre oplysninger, der kan være nyttige i forbindelse med indførelse eller forbedring af konsultationsordninger.5. De subregionale og regionale koordineringsorganer skal bl.a.:a) anbefale formålstjenlige tilpasninger af partnerskabsaftalerneb) overvåge, vurdere og aflægge beretning om gennemførelsen af de aftalte subregionale og regionale programmerc) bestræbe sig på at sikre en effektiv kommunikation og et effektivt samarbejde mellem de afrikanske landeparter.6. Deltagelse i konsultationsgrupperne skal efter omstændighederne stå åben for regeringer, interesserede grupper og donorer, relevante organer, fonde og programmer under FN-systemet, relevante subregionale og regionale organisationer og repræsentanter for relevante ikke-statslige organisationer. Deltagerne i hver enkelt konsultationsgruppe fastlægger de nærmere regler for gruppens forvaltning og funktionsmåde.7. I overensstemmelse med konventionens artikel 14 tilskyndes industrilandsparterne til på eget initiativ at udvikle en uformel indbyrdes konsultations- og koordineringsproces på nationalt, subregionalt og regionalt plan og til efter anmodning fra en ramt afrikansk landepart eller en behørig subregional eller regional organisation at deltage i en national, subregional eller regional konsultationsproces med henblik på vurdering og opfyldelse af bistandsbehovene med det formål at lette gennemførelsen.Artikel 19 OpfølgningsordningerDe afrikanske landeparter følger i overensstemmelse med konventionen dette bilag op i kraft af:a) på nationalt plan, en mekanisme, hvis sammensætning fastlægges af hver ramt afrikansk landepart, og som omfatter repræsentanter for lokalsamfundene og sorterer under det i artikel 9 omhandlede nationale koordineringsorganb) på subregionalt plan, en tværfaglig videnskabelig og teknisk rådgivende komité, hvis sammensætning og funktionsmåde fastlægges af de afrikanske landeparter i den pågældende subregionc) på regionalt plan, mekanismer som fastlagt i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det Afrikanske Økonomiske Fællesskab samt en afrikansk videnskabelig og teknisk rådgivende komité.BILAG II REGIONAL GENNEMFØRELSE FOR ASIEN Artikel 1 FormålFormålet med dette bilag er at afstikke retningslinjer og arrangementer for en effektiv gennemførelse af konventionen hos de ramte landeparter i den asiatiske region i betragtning af de særlige forhold i regionen.Artikel 2 Særlige forhold i den asiatiske regionVed opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til konventionen tager parterne efter omstændighederne hensyn til følgende særlige forhold, der i forskellig grad gør sig gældende for de ramte landeparter i regionen:a) de mange områder, der i disse lande er ramt af eller sårbare over for ørkendannelse og tørke, og disse områders store forskelligartethed med hensyn til klima, topografi, arealanvendelse og socioøkonomiske systemerb) det stærke pres på naturressourcerne, for at befolkningen kan opretholde livetc) anvendelsen af produktionssystemer, der hænger direkte sammen med den udbredte fattigdom, og som fører til forringelse af jorden og pres på de knappe vandressourcerd) de betydelige konsekvenser af den verdensøkonomiske situation og sociale problemer som fattigdom, dårlig sundheds- og ernæringstilstand, manglende fødevaresikkerhed, befolkningsvandringer, -flytninger og -dynamike) den voksende, men stadig utilstrækkelige kapacitet, kombineret med mangelfulde institutionelle rammer, til at sætte ind over for de nationale ørkendannelses- og tørkeproblemerf) behovet for internationalt samarbejde, for at der kan satses på en bæredygtig udvikling i forbindelse med bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke.Artikel 3 Rammer for de nationale handlingsprogrammer1. De nationale handlingsprogrammer skal udgøre en integrerende del af en bredere national politik for bæredygtig udvikling hos de ramte landeparter i regionen.2. De ramte landeparter udarbejder efter omstændighederne nationale handlingsprogrammer i henhold til konventionens artikel 9-11, hvorved der tages særligt hensyn til artikel 10, stk. 2, litra f). På anmodning af den pågældende ramte landepart kan bilaterale og multilaterale samarbejdsorganer deltage i denne proces.Artikel 4 Nationale handlingsprogrammer1. Ved udarbejdelsen og gennemførelsen af de nationale handlingsprogrammer kan de ramte landeparter i regionen i overensstemmelse med deres respektive forhold og politik bl.a.:a) udpege passende organer til at varetage udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af deres handlingsprogrammerb) inddrage den berørte befolkning, herunder lokalsamfundene, i udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af deres handlingsprogrammer ved en lokalt baseret høringsproces, i samarbejde med lokale myndigheder og relevante nationale og ikke-statslige organisationerc) undersøge miljøets tilstand i de ramte områder for at vurdere ørkendannelsens årsager og følger og fastlægge prioriterede indsatsområderd) med de berørte befolkningers medvirken vurdere tidligere og igangværende programmer for bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, med henblik på formulering af en strategi og fastlæggelse af aktiviteter i deres handlingsprogrammere) udarbejde tekniske og finansielle programmer på grundlag af de oplysninger, der fremkommer ved de under litra a)-d) omhandlede aktiviteterf) udvikle og anvende procedurer og kriterier til evaluering af gennemførelsen af deres handlingsprogrammerg) fremme en integreret forvaltning af afvandingsområder, bevarelse af jordressourcerne og forøgelse og effektiv udnyttelse af vandressourcerneh) styrke og/eller oprette informations-, vurderings-, opfølgnings- og varslingssystemer i regioner, hvor der er risiko for ørkendannelse og tørke, idet der tages hensyn til klimatologiske, meteorologiske, hydrologiske, biologiske og andre relevante faktoreri) i en partnerskabets ånd, for så vidt angår internationalt samarbejde, herunder finansielle og tekniske ressourcer, udforme hensigtsmæssige arrangementer til støtte for deres handlingsprogrammer.2. I overensstemmelse med konventionens artikel 10 lægges der i den overordnede strategi for de nationale handlingsprogrammer vægt på integrerede lokale udviklingsprogrammer for de ramte områder, byggende på deltagelsesbaserede mekanismer og integrering af strategier for fattigdomsbekæmpelse i indsatsen til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke. Sektorforanstaltninger i handlingsprogrammerne samles under prioriterede satsningsområder, der tilgodeser den i artikel 2, litra a), nævnte forskelligartethed af de ramte områder i regionen.Artikel 5 Subregionale og fælles handlingsprogrammer1. I overensstemmelse med konventionens artikel 11 kan de ramte landeparter i Asien efter indbyrdes aftale rådføre sig og samarbejde med andre parter med henblik på udarbejdelse og gennemførelse af subregionale handlingsprogrammer eller efter omstændighederne fælles handlingsprogrammer, der kan supplere og effektivisere gennemførelsen af de nationale handlingsprogrammer. I begge tilfælde kan de pågældende parter indbyrdes aftale at overdrage subregionale, herunder bilaterale eller nationale, organisationer eller specialiserede institutioner opgaver vedrørende udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af programmerne. Disse organisationer eller institutioner kan også fungere som centre for fremme og koordinering af foranstaltninger i henhold til konventionens artikel 16-18.2. Ved udarbejdelsen og gennemførelsen af subregionale eller fælles handlingsprogrammer skal de ramte landeparter i regionen efter omstændighederne bl.a.:a) i samarbejde med nationale institutioner identificere prioriteter for bekæmpelsen af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke, der bedre kan realiseres ved sådanne programmer, og relevante aktiviteter, der kan gennemføres effektivt under programmerneb) vurdere relevante regionale, subregionale og nationale institutioners operationelle kapacitet og aktiviteterc) vurdere eksisterende programmer vedrørende ørkendannelse og tørke, der omfatter alle eller nogle af regionens eller subregionens parter, og forholdet mellem disse programmer og de nationale handlingsprogrammerd) i en partnerskabets ånd, for så vidt angår internationalt samarbejde, herunder finansielle og tekniske ressourcer, udforme hensigtsmæssige bilaterale og/eller multilaterale arrangementer til støtte for programmerne.3. De subregionale eller fælles handlingsprogrammer kan omfatte aftalte fællesprogrammer for bæredygtig forvaltning af grænseoverskridende naturressourcer i forbindelse med ørkendannelse, prioriteter for koordinering og andre aktiviteter på områderne kapacitetsopbygning, videnskabeligt og teknisk samarbejde, især systemer for tidlig tørkevarsling og informationsudveksling, og midler til styrkelse af de relevante subregionale og andre organisationer eller institutioner.Artikel 6 Regionale aktiviteterDe regionale aktiviteter til supplering af subregionale eller fælles handlingsprogrammer kan bl.a. omfatte foranstaltninger til styrkelse af institutioner og mekanismer for koordinering og samarbejde på nationalt, subregionalt og regionalt plan og til fremme af gennemførelsen af konventionens artikel 16-19. Disse aktiviteter kan ligeledes omfatte:a) fremme og styrkelse af tekniske samarbejdsnetb) udarbejdelse af fortegnelser over teknologi, viden, knowhow og praksis og traditionel og lokal teknologi og knowhow samt fremme af udbredelsen og anvendelsen herafc) vurdering af behovene for teknologioverførsel og fremme af tilpasningen og anvendelsen af den pågældende teknologid) fremme af folkeoplysningsprogrammer og af kapacitetsopbygning på alle niveauer, styrkelse af uddannelse, forskning og udvikling og opbygning af systemer for udvikling af de menneskelige ressourcer.Artikel 7 Finansielle ressourcer og finansieringsmekanismer1. I betragtning af vigtigheden af at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke i den asiatiske region fremmer parterne mobiliseringen af betydelige finansielle ressourcer og adgangen til finansieringsmekanismer i overensstemmelse med konventionens artikel 20 og 21.2. I overensstemmelse med konventionen og på grundlag af den i artikel 8 omhandlede koordineringsmekanisme samt i overensstemmelse med deres nationale udviklingspolitik træffer de ramte landeparter i regionen, hver især eller sammen, foranstaltninger til:a) at rationalisere og styrke mekanismerne for tilvejebringelse af midler ved offentlige og private investeringer med det sigte at opnå konkrete resultater i indsatsen til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkeb) at klarlægge behovet for internationalt samarbejde til støtte for de nationale bestræbelser, særlig i finansiel, teknisk og teknologisk henseendec) at fremme bilaterale og/eller multilaterale finansielle samarbejdsinstitutioners medvirken med henblik på konventionens gennemførelse.3. Parterne strømliner så vidt muligt procedurerne for kanalisering af midler til de ramte landeparter i regionen.Artikel 8 Samarbejds- og koordineringsmekanismer1. De ramte landeparter, og på deres vegne de i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), udpegede organer, og andre parter i regionen kan efter omstændighederne oprette en mekanisme med bl.a. følgende formål:a) udveksling af information, erfaringer, viden og knowhowb) samarbejde og koordinering af foranstaltninger, herunder bilaterale og multilaterale arrangementer, på subregionalt og regionalt planc) fremme af videnskabeligt, teknisk, teknologisk og finansielt samarbejde i henhold til artikel 5-7d) klarlæggelse af behovet for eksternt samarbejdee) opfølgning og evaluering af gennemførelsen af handlingsprogrammer.2. De ramte landeparter, og på deres vegne de i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), udpegede organer, og andre parter i regionen kan også efter omstændighederne rådføre sig med hinanden og foretage en koordinering vedrørende de nationale, subregionale og fælles handlingsprogrammer. De kan efter omstændighederne inddrage andre parter og relevante mellemstatslige og ikke-statslige organisationer i denne proces. Ved en sådan koordinering tilstræbes det bl.a. at nå til enighed om muligheder for internationalt samarbejde i overensstemmelse med konventionens artikel 20 og 21, styrke det tekniske samarbejde og kanalisere ressourcerne på en sådan måde, at de anvendes effektivt.3. De ramte landeparter i regionen afholder jævnligt koordineringsmøder, og Det Faste Sekretariat kan på deres anmodning i henhold til konventionens artikel 23 lette indkaldelsen af sådanne koordineringsmøder ved:a) at rådgive om tilrettelæggelsen af effektive koordineringsarrangementer på grundlag af erfaringerne fra andre sådanne arrangementerb) at informere de relevante bilaterale og multilaterale organer om koordineringsmøderne og fremme deres aktive deltagelse i demc) at formidle andre oplysninger, der kan være nyttige i forbindelse med indførelse eller forbedring af koordineringsprocesser.BILAG III REGIONAL GENNEMFØRELSE FOR LATINAMERIKA OG CARIBIEN Artikel 1 FormålFormålet med dette bilag er at afstikke generelle retningslinjer for gennemførelsen af konventionen i den latinamerikanske og caribiske region på baggrund af de særlige forhold i denne region.Artikel 2 Særlige forhold i den latinamerikanske og caribiske regionParterne tager i overensstemmelse med konventionens bestemmelser hensyn til følgende særlige forhold i regionen:a) der er store sårbare områder, som er alvorligt ramt af ørkendannelse og/eller tørke, og hvor der kan observeres forskellige kendetegn, afhængigt af det enkelte område; denne kumulative og tiltagende proces har negative sociale, kulturelle, økonomiske og miljømæssige følger, der er så meget mere alvorlige, som regionen omfatter nogle af verdens største ressourcer for biologisk mangfoldighedb) der anvendes i de ramte områder ofte metoder, der er uforenelige med en bæredygtig udvikling, hvilket skyldes komplekse samspil mellem fysiske, biologiske, politiske, sociale, kulturelle og økonomiske faktorer, herunder internationale økonomiske faktorer såsom udlandsgæld, forringet bytteforhold og en handelspraksis, der påvirker markederne for landbrugs-, fiskeri- og skovbrugsprodukterc) økosystemernes produktivitet har været stærkt faldende, navnlig på grund af ørkendannelse og tørke, hvilket har medført en nedgang i agerbrugets, husdyrbrugets og skovbrugets udbytter og et tab af biologisk mangfoldighed; socialt set er resultaterne øget fattigdom, vandringer, flytninger og forringelse af livskvaliteten; regionen må derfor sikre, at ørkendannelses- og tørkeproblemerne gribes an på integreret vis, og fremme modeller for en bæredygtig udvikling, der stemmer overens med den miljømæssige, økonomiske og sociale situation i hvert enkelt land.Artikel 3 Handlingsprogrammer1. I overensstemmelse med konventionen, særlig dens artikel 9, 10 og 11, og i overensstemmelse med deres nationale udviklingspolitik udarbejder og gennemfører de ramte landeparter i regionen efter omstændighederne nationale handlingsprogrammer til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke som en integrerende del af deres nationale politik for bæredygtig udvikling. Subregionale og regionale programmer kan udarbejdes og gennemføres efter regionens behov herfor.2. Ved udarbejdelsen af deres nationale handlingsprogrammer tager de ramte landeparter i regionen særligt hensyn til konventionens artikel 10, stk. 2, litra f).Artikel 4 De nationale handlingsprogrammers indholdUd fra deres respektive situation kan de ramte landeparter i regionen lade bl.a. følgende temaer indgå i udviklingen af deres nationale strategier for indsatsen til bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørke i henhold til konventionens artikel 5:a) styrkelse af kapaciteten, uddannelse og folkeoplysning, teknisk, videnskabeligt og teknologisk samarbejde og finansielle ressourcer og mekanismerb) bekæmpelse af fattigdom og forbedring af livskvalitetenc) fødevaresikkerhed og bæredygtig udvikling og forvaltning af agerbruget, husdyrbruget og skovbruget, herunder tværgående aktiviteterd) bæredygtig forvaltning af naturressourcerne, især rationel forvaltning af afvandingsområdere) bæredygtig forvaltning af naturressourcerne i højlandsområderf) rationel forvaltning og bevarelse af jordressourcerne og effektiv udnyttelse af vandressourcerneg) udarbejdelse og anvendelse af beredskabsplaner til afhjælpning af virkningerne af tørkeh) styrkelse og/eller oprettelse af informations-, vurderings-, opfølgnings- og varslingssystemer i områder, hvor der er risiko for ørkendannelse og tørke, under hensyntagen til klimatologiske, meteorologiske, hydrologiske, biologiske, jordbundsmæssige, økonomiske og sociale faktoreri) udvikling, forvaltning og effektiv udnyttelse af forskellige energikilder, herunder fremme af alternative energikilderj) bevarelse og bæredygtig udnyttelse af den biologiske mangfoldighed i overensstemmelse med bestemmelserne i konventionen om biologisk mangfoldighedk) demografiske aspekter i forbindelse med ørkendannelse og tørkel) etablering eller styrkelse af institutionelle og juridiske rammer, der bidrager til gennemførelse af konventionen, og som bl.a. tager sigte på decentralisering af administrative strukturer og funktioner i relation til ørkendannelse og tørke, med deltagelse af de ramte lokalsamfund og samfundet som helhed.Artikel 5 Teknisk, videnskabeligt og teknologisk samarbejdeI overensstemmelse med konventionen, særlig dens artikel 16, 17 og 18, og på grundlag af den koordineringsmekanisme, der er omhandlet i artikel 7, bestræber de ramte landeparter i regionen sig, hver især eller sammen, på:a) at fremme og styrke tekniske samarbejdsnet og nationale, subregionale og regionale informationssystemer, herunder eventuelt deres integration med verdensomspændende informationskilderb) at udarbejde en fortegnelse over den teknologi og knowhow, der er til rådighed, og fremme dens udbredelse og anvendelsec) at fremme anvendelsen af traditionel teknologi, viden, knowhow og praksis i overensstemmelse med konventionens artikel 18, stk. 2, litra b)d) at klarlægge behovet for teknologioverførsele) at fremme udviklingen, tilpasningen, indførelsen og overførslen af relevant eksisterende og ny miljøvenlig teknologi.Artikel 6 Finansielle ressourcer og finansieringsmekanismerI overensstemmelse med konventionen, særlig dens artikel 20 og 21, og på grundlag af den i artikel 7 omhandlede koordineringsmekanisme samt i overensstemmelse med deres nationale udviklingspolitik træffer de ramte landeparter i regionen, hver især eller sammen, foranstaltninger til:a) at rationalisere og styrke mekanismerne for tilvejebringelse af midler ved offentlige og private investeringer med det sigte at opnå konkrete resultater i indsatsen til bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørkeb) at klarlægge behovet for internationalt samarbejde til støtte for den nationale indsatsc) at fremme bilaterale og/eller multilaterale finansielle samarbejdsinstitutioners medvirken med henblik på konventionens gennemførelse.Artikel 7 Institutionelle rammer1. For at sætte dette bilag i værk tager de ramte landeparter i regionen skridt til:a) at oprette og/eller styrke nationale centre til koordinering af indsatsen for bekæmpelse af ørkendannelse og/eller afhjælpning af virkningerne af tørkeb) at oprette en mekanisme til koordinering af de nationale centre med følgende formål:i) udveksling af information og erfaringerii) koordinering af aktiviteter på subregionalt og regionalt planiii) fremme af teknisk, videnskabeligt, teknologisk og finansielt samarbejdeiv) klarlæggelse af behovet for eksternt samarbejdev) opfølgning og evaluering af gennemførelsen af handlingsprogrammer.2. De ramte landeparter i regionen afholder jævnligt koordineringsmøder, og Det Faste Sekretariat kan på deres anmodning i henhold til konventionens artikel 23 lette indkaldelsen af sådanne koordineringsmøder ved:a) at rådgive om tilrettelæggelsen af effektive koordineringsarrangementer på grundlag af erfaringerne fra andre sådanne arrangementerb) at informere de relevante bilaterale og multilaterale organer om koordineringsmøderne og fremme deres aktive deltagelse i demc) at formidle andre oplysninger, der kan være nyttige i forbindelse med indførelse eller forbedring af koordineringsprocesser.BILAG IV REGIONAL GENNEMFØRELSE FOR DEN NORDLIGE MIDDELHAVSREGION Artikel 1 FormålFormålet med dette bilag er at afstikke retningslinjer og arrangementer til sikring af en effektiv gennemførelse af konventionen hos de ramte landeparter i den nordlige Middelhavsregion på baggrund af de særlige forhold i regionen.Artikel 2 Særlige forhold i den nordlige MiddelhavsregionDe i artikel 1 nævnte særlige forhold i den nordlige Middelhavsregion omfatter:a) semi-aride klimaforhold i store områder, årstidsbestemt tørke, meget store nedbørsvariationer og pludselige, voldsomme regnskylb) ringe jordbund med stor risiko for erosion og dannelse af overfladeskorperc) ujævnt relief med stærke hældninger og meget forskellige landskabstyperd) betydeligt tab af skovdække som følge af hyppige brandee) krisetilstand i det traditionelle landbrug resulterende i, at jorden lægges øde, og at de jordbunds- og vandbevarende strukturer forringesf) ubæredygtig udnyttelse af vandressourcerne, med deraf følgende alvorlige miljøskader, herunder kemisk forurening, forsaltning og udtømning af vandførende lagg) erhvervsaktiviteternes koncentration i kystområderne som resultat af byvækst, industriaktiviteter, turisme og vandingslandbrug.Artikel 3 Strategisk planlægningsramme for bæredygtig udvikling1. De nationale handlingsprogrammer skal udgøre en central og integrerende del af den strategiske planlægningsramme for bæredygtig udvikling hos de ramte landeparter i den nordlige Middelhavsregion.2. Der iværksættes en deltagelsesbaseret høringsproces, under medvirken af de offentlige myndigheder på de relevante niveauer, lokalsamfundene og ikke-statslige organisationer, med henblik på udformning af en strategi byggende på fleksibel planlægning, som muliggør maksimal lokal deltagelse i henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, litra f).Artikel 4 Forpligtelse til at udarbejde nationale handlingsprogrammer og tidsplanDe ramte landeparter i den nordlige Middelhavsregion udarbejder nationale handlingsprogrammer og efter omstændighederne subregionale, regionale eller fælles handlingsprogrammer. Udarbejdelsen af disse programmer afsluttes, så snart det er praktisk muligt.Artikel 5 Udarbejdelse og gennemførelse af nationale handlingsprogrammerVed udarbejdelsen og gennemførelsen af de nationale handlingsprogrammer i henhold til konventionens artikel 9 og 10 skal hver ramt landepart i regionen efter omstændighederne:a) udpege passende organer til at varetage udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af dens programb) inddrage den berørte befolkning, herunder lokalsamfundene, i udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af programmet ved en lokalt baseret høringsproces, i samarbejde med lokale myndigheder og relevante ikke-statslige organisationerc) undersøge miljøets tilstand i de ramte områder for at vurdere ørkendannelsens årsager og følger og fastlægge prioriterede indsatsområderd) med de berørte befolkningers medvirken vurdere tidligere og igangværende programmer med henblik på formulering af en strategi og fastlæggelse af aktiviteter i handlingsprogrammete) udarbejde tekniske og finansielle programmer på grundlag af de oplysninger, der fremkommer ved de under litra a)-d) omhandlede aktiviteterf) udvikle og anvende procedurer og kriterier til overvågning og evaluering af gennemførelsen af programmet.Artikel 6 De nationale handlingsprogrammers indholdDe ramte landeparter i regionen kan i deres nationale handlingsprogrammer medtage foranstaltninger vedrørende:a) lovgivningsmæssige, institutionelle og administrative områderb) arealanvendelsesmønstre, forvaltning af vandressourcer, jordbundsbevarelse, skovbrug, landbrugsaktiviteter og forvaltning af græsgange og overdrevc) forvaltning og bevarelse af dyre- og plantelivet og andre former for biologisk mangfoldighedd) beskyttelse mod skovbrandee) fremme af alternative levevejef) forskning, uddannelse og folkeoplysning.Artikel 7 Subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammer1. De ramte landeparter i regionen kan i overensstemmelse med konventionens artikel 11 udarbejde og gennemføre subregionale og/eller regionale handlingsprogrammer i det øjemed at supplere og effektivisere de nationale handlingsprogrammer. To eller flere ramte landeparter i regionen kan tilsvarende aftale at udarbejde et fælles handlingsprogram.2. Bestemmelserne i artikel 5 og 6 gælder med de nødvendige ændringer for udarbejdelsen og gennemførelsen af subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammer. Disse programmer kan desuden omfatte forsknings- og udviklingsaktiviteter vedrørende udvalgte økosystemer i de ramte områder.3. Ved udarbejdelsen og gennemførelsen af subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammer træffer de ramte landeparter i regionen efter omstændighederne foranstaltninger til:a) i samarbejde med nationale institutioner at identificere nationale mål vedrørende ørkendannelse, der bedre kan realiseres ved sådanne programmer, og relevante aktiviteter, der kan gennemføres effektivt under programmerneb) at vurdere relevante regionale, subregionale og nationale institutioners operationelle kapacitet og aktiviteterc) at vurdere eksisterende programmer vedrørende ørkendannelse, som gennemføres af parterne i regionen, og forholdet mellem disse programmer og de nationale handlingsprogrammerArtikel 8 Koordinering af subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammerDe ramte landeparter, der udarbejder et subregionalt, regionalt eller fælles handlingsprogram, kan oprette en koordineringskomité sammensat af repræsentanter for hver af de pågældende ramte landeparter med det formål at vurdere fremskridtene i bekæmpelsen af ørkendannelse, harmonisere nationale handlingsprogrammer, afgive henstillinger i de forskellige faser af udarbejdelsen og gennemførelsen af de subregionale, regionale eller fælles handlingsprogrammer og fungere som center for fremme og koordinering af teknisk samarbejde i henhold til konventionens artikel 16-19.Artikel 9 Ikke-berettigelse til finansiel bistandVed gennemførelsen af nationale, subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammer er de ramte industrilandsparter i regionen ikke berettigede til finansiel bistand i henhold til denne konvention.Artikel 10 Koordinering med andre subregioner og regionerDe subregionale, regionale og fælles handlingsprogrammer i den nordlige Middelhavsregion kan udarbejdes og gennemføres i samarbejde med programmerne i andre subregioner eller regioner, særlig programmerne i den nordafrikanske subregion.ERKLÆRING FRA DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB I MEDFØR AF ARTIKEL 34, STK. 2 OG 3, I DE FORENEDE NATIONERS KONVENTION OM BEKÆMPELSE AF ØRKENDANNELSE I DE LANDE, DER ER RAMT AF ALVORLIG TØRKE OG/ELLER ØRKENDANNELSE, SÆRLIG I AFRIKA I overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, som ændret ved den europæiske fælles akt og traktaten om Den Europæiske Union, er Fællesskabet beføjet til at træffe foranstaltninger vedrørende miljøbeskyttelse, herunder navnlig bekæmpelse af ørkendannelse. Fællesskabet har også beføjelser inden for landbruget. Det har beføjelse til at undertegne internationale aftaler om sådanne anliggender og på området udviklingssamarbejde. Det har enekompetence på handelsområdet. De EF-retsakter og -aktioner, der er anført nedenfor, illustrerer Fællesskabets kompetenceområder.Fællesskabet vil i fremtiden være i stand til at påtage sig yderligere ansvar på basis af retsinstrumenter eller samarbejdsforanstaltninger, der specielt er rettet mod bekæmpelse af ørkendannelse.Liste over EF-retsakter og -aktioner for bekæmpelse af ørkendannelse Almindelige instrumenter Resolution vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 1. februar 1993 om et program for Fællesskabets politik og virke inden for miljø og bæredygtig udvikling Det Europæiske Fællesskabs program for politik og handling i forbindelse med miljøet og bæredygtig udvikling (EFT C 138 af 17.5.1993, s. 1).Meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet fra Kommissionen om politikken for udviklingssamarbejdet i tiden ind til 2000 (SEK(92) 915 endelig udg.).FinansieringsinstrumenterRådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFT L 374 af 31.12. 1988, s. 15)Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen (EFT L 374 af 31.12.1988, s. 25)Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 af 25. februar 1992 om finansiel og faglig bistand til og økonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika (EFT L 52 af 27.2.1992, s. 1)Rådets forordning (EØF) nr. 1762/92 af 29. juni 1992 om gennemførelse af protokollerne om finansielt og fagligt samarbejde indgået af Fællesskabet med tredjelandene i Middelhavsområdet (EFT L 181 af 1.7.1992, s. 1)Rådets forordning (EØF) nr. 1763/92 af 29. juni 1992 om finansielt samarbejde af interesse for alle tredjelande i Middelhavsområdet (EFT L 181 af 1.7.1992, s. 5)Rådets forordning (EØF) nr. 1973/92 af 21. maj 1992 om oprettelse af et finansielt instrument for miljøet (LIFE) (EFT L 206 af 22.7.1992, s. 1)Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1)Rådets forordning (EF) nr. 3062/95 af 20. december 1995 om aktioner til fordel for tropiske skove (EFT L 327 af 30.12.1995, s. 9)Rådets og Kommissionens afgørelse af 25. februar 1991 om indgåelse af fjerde AVS/EØF-konvention; afgørelse 91/400/EKSF, EØF (EFT L 229 af 17.8.1991)Meddelelse fra Kommissionen i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 1973/92 af 21. maj 1992 om oprettelse af et finansielt instrument for miljøet (LIFE) om prioriterede aktioner, der skal gennemføres i 1995 (EFT C 139 af 21.5.1994, s. 3)Rådets forordning (EF) nr. 722/97 af 22. april 1997 om miljøforanstaltninger i udviklingslandene i forbindelse med bæredygtig udvikling (EFT L 108 af 24. 5. 1997, s. 1)Rådets forordning (EØF) nr. 1118/88 af 25. april 1988 om en særlig fælles foranstaltning med henblik på at fremme landbrugsudviklingen i visse områder i Spanien (EFT L 107 af 28.4.1988, s. 3)Rådets forordning (EØF) nr. 1610/89 af 29. maj 1989 om gennemførelsesbestemmelser for forordning (EØF) nr. 4256/88 for så vidt angår foranstaltningen til udvikling og udnyttelse af skovene i landdistrikterne i Fællesskabet (EFT L 165 af 15.6.1989, s. 3)Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 af 18. december 1989 om økonomisk bistand til visse lande i Central- og Østeuropa (EFT L 375 af 23.12.1989, s. 11)Rådets forordning (EØF) nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljøvenlige produktionsmetoder i landbruget, samt om naturpleje (EFT L 215 af 30.7.1992, s. 85)Rådets forordning (EØF) nr. 2080/92 af 30. juni 1992 om en fællesskabsordning med støtte til skovbrugsforanstaltninger i landbruget (EFT L 215 af 30.7.1992, s. 96)Rådets forordning (EØF) nr. 2158/92 af 23. juli 1992 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod brande (EFT L 217 af 31.7.1992, s. 3)Forskningsprogrammer Rådets beslutning (89/625/EØF) af 20. november 1989 om to særprogrammer for forskning og teknologisk udvikling på miljøområdet: STEP og EPOCH (EFT L 359 af 8.12.1989, s. 9)Rådets beslutning (91/354/EØF) af 7. juni 1991 om vedtagelse af et særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden for miljø (EFT L 192 af 16.7.1991, s. 29)Rådets beslutning (94/911/EF) af 15. december 1994 om et særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for miljø og klima (1994-1996) (EFT L 361 af 31.12.1994, s. 1)

Summary:
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke
 
RESUMÉ AF:
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika
Rådets afgørelse 98/216/EF — Indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse
HVAD ER FORMÅLET MED KONVENTIONEN OG AFGØRELSEN?
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse (UNCCD) er den eneste juridisk bindende internationale aftale, der forbinder miljø og udvikling med en bæredygtig forvaltning af jordressourcerne. Den har særlig fokus på verdens aride, semi-aride og tørre subhumide områder, hvor nogle af de mest sårbare økosystemer og befolkningsgrupper findes.  Afgørelsen ratificerer UNCCD på vegne af Det Europæiske Fællesskab (nu EU).  
HOVEDPUNKTER
UNCCD har til formål at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke i de lande, der oplever alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, navnlig i Afrika, gennem effektive tiltag på alle planer. Disse tiltag er baseret på internationalt samarbejde og partnerskabsaftaler.  UNCCD omfatter 40 artikler og fem bilag, der definerer ordningerne for gennemførelsen af konventionen i Afrika, Asien, Latinamerika, Caribien, den nordlige Middelhavsregion og i Central- og Østeuropa.  Ørkendannelse skyldes hovedsagelig menneskelige aktiviteter og klimavariationer. Der er ikke tale om, at eksisterende ørkenområder spreder sig. Det er en følge af, at økosystemerne i aride områder er ekstremt sårbare over for overudnyttelse og uhensigtsmæssig brug af jorden. Fattigdom, politisk ustabilitet, skovrydning, overgræsning og dårlige vandingsmetoder er alle faktorer, der har en skadelig indvirkning på jordens produktivitet.  Tiltag under UNCCD med henblik på bekæmpelse af ørkendannelseDisse omfatter aktiviteter til fremme af en integreret udvikling af jorden i aride, semi-aride og tørre subhumide områder for at:forebygge og/eller mindske forringelsen af jordenrehabilitere delvis forringet jordgenindvinde jord, der har været udsat for ørkendannelse.  UNCCD gennemføres via nationale, subregionale og regionale programmer, der er udformet, så de udgør en integreret del af et lands nationale politik for bæredygtig udvikling. De opdateres i henhold til en løbende deltagelsesbaseret proces på grundlag af erfaringerne fra feltindsatsen og resultaterne af forskningen.  Lokalsamfundene spiller en vigtig rolle i forbindelse med udarbejdelsen og gennemførelsen af disse handlingsprogrammer, da de er afhængige af jorden.  Et tættere internationalt samarbejde mellem industrilandene og udviklingslandene er afgørende for gennemførelsen af UNCCD. Det er imidlertid fortsat regeringerne i de lande, der er påvirket af ørkendannelsen, der er ansvarlige for at skabe et gunstigt klima, der kan hjælpe lokalbefolkningerne med selv at stoppe forringelsen af jorden. Regeringerne skal foretage politisk følsomme reformer bl.a. med hensyn til:øget decentralisering af beslutningsprocessenforbedring af jordbesiddelsessystemerne ogstyrkelse af kvinders og landbrugeres rolle.  Finansiering
UNCCD har ikke en central finansieringsmekanisme for projekter, men der findes en Global Mekanisme, som skal hjælpe med at mobilisere betydelige finansielle ressourcer fra eksisterende kilder og rationalisere og forbedre forvaltningen heraf.
Forvaltning
Partskonferencen er konventionens øverste organ. Den er ansvarlig for at træffe de beslutninger, der er nødvendige for at fremme en effektiv gennemførelse af konventionen. EU er i Partskonferencen repræsenteret ved Europa-Kommissionen i sager, der falder inden for EU’s beføjelser.
I oktober 2001 oprettede Partskonferencen på sin femte ordinære samling et hjælpeorgan, Udvalget for vurdering af gennemførelsen af konventionen (kendt som CRIC). Udvalget vurderer og analyserer de nationale fremskridtsrapporter om konventionens gennemførelse, som parter og observatører forelægger Partskonferencen. Dets formål er ved hjælp af disse undersøgelser og analyser at forbedre sammenhængen, indvirkningen og effektiviteten af politikker og programmer for at genoprette den agroøkologiske balance i tørre områder.
Videnskabelig og teknisk rådgivning
En videnskabelig og teknisk rådgivende komité leverer oplysninger og rådgivning til Partskonferencen vedrørende videnskabelige og tekniske spørgsmål i forhold til at bekæmpe ørkendannelse og afhjælpe virkningerne af tørke. Den består af regeringsrepræsentanter med kompetence inden for de relevante fagområder.
Strategiske rammer
UNCCD’s Strategiske rammer for 2018-2030 udgør en global forpligtelse til at opnå neutralitet i forhold til forringelse af jorden (Land Degradation Neutrality (LDN)) med henblik på at genoprette produktiviteten af store områder af forringet jord, forbedre livsgrundlaget for mere end 1,3 milliarder mennesker og reducere virkningerne af tørke for sårbare befolkningsgrupper.
HVORNÅR GÆLDER AFGØRELSEN OG KONVENTIONEN FRA?
Konventionen blev udarbejdet på verdensmiljøtopmødet i Rio de Janeiro i 1992, undertegnet i 1994 og trådte i kraft den 26. december 1996. Til dato har 195 parter ratificeret konventionen, som er et juridisk bindende instrument.
SAMMENHÆNG
For yderligere oplysninger henvises til:UNCCD (Europa-Kommissionen)  Om konventionen (UNCCD).  
HOVEDDOKUMENTER
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika — Erklæring fra Det Europæiske Fællesskab i medfør af artikel 34, stk. 2 og 3, i De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika (EFT L 83 af 19.3.1998, s. 3-35).
Rådets afgørelse 98/216/EF af 9. marts 1998 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika (EFT L 83 af 19.3.1998, s. 1-2).
seneste ajourføring 24.07.2019