Document ID: 21986A0324(03)

Reference:
11/Volumul 07
RO
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
6
21986A0324(03)
L 078/27
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
ACORD-CADRU
de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Regatul Norvegiei
GUVERNUL NORVEGIAN,
acționând în numele Regatului Norvegiei, denumit în continuare „Norvegia”,
pe de o parte,
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
acționând în numele Comunității Economice Europene și
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
acționând în numele Comunității Europene a Energiei Atomice,
pe de altă parte,
întrucât, fără a aduce atingere dispozițiilor relevante ale tratatelor de instituire a Comunităților Europene, prezentul acord-cadru și orice acțiune inițiată în temeiul acestui acord nu afectează în nici un fel competențele pe care le posedă statele membre ale Comunităților pentru a întreprinde activități bilaterale cu Norvegia în domeniile științei, tehnologiei, cercetării și dezvoltării și pentru a încheia, după caz, acorduri în acest sens;
având în vedere importanța cercetării științifice și tehnice pentru Norvegia și Comunități și interesul lor reciproc de a coopera în acest domeniu în vederea unei mai bune utilizări a resurselor și a evitării utilizărilor multiple inutile;
întrucât, cu ocazia reuniunii de la Luxemburg din 9 aprilie 1984, miniștrii statelor membre ale Comunităților, miniștrii statelor membre ale Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS) și Comisia au estimat că interdependența economică sporită dintre Comunități și țările AELS justifică în special cooperarea în domeniul cercetării și dezvoltării și au subliniat necesitatea de a intensifica aceste eforturi, în special în vederea favorizării mobilității cercetătorilor; întrucât miniștrii au dorit, de asemenea, să se acorde o atenție specială anumitor domenii industriale și tehnologice de viitor;
întrucât Norvegia și Comunitățile cooperează în cadrul diferitelor programe de cercetare și acțiuni comunitare;
întrucât Norvegia și Comunitatea Economică Europeană au încheiat, la 19 septembrie 1985, un Acord de cooperare, cercetare și dezvoltare în domeniul metalelor și al substanțelor minerale;
întrucât Comunitatea Economică Europeană și Oficiul național pentru cercetare și librăriile speciale din Norvegia au încheiat, la 19 decembrie 1984, un Acord de cooperare privind interconectarea rețelei comunitare de transmitere a datelor (Diane) cu rețeaua norvegiană de date în scopul cercetării informației;
întrucât Norvegia și Comunitatea Economică Europeană cooperează, de asemenea, în cadrul cooperării europene în domeniul cercetării științifice și tehnice (Cost) și întrucât acestea înțeleg să-și continue eforturile în acest cadru;
întrucât Norvegia și Comunitățile realizează în prezent importante programe de cercetare în domenii prioritare și întrucât obiectivele acestor programe coincid într-o mare măsură;
întrucât Norvegia și Comunitățile sunt interesate să coopereze în cadrul unui mare număr de programe de acest fel;
întrucât, în acest sens, este de dorit să se stabilească un cadru care să înglobeze ansamblul cooperării între Norvegia și Comunități în domeniul cercetării și care să permită asocierea la această cercetare a unor organisme și întreprinderi private; întrucât, de asemenea, acest cadru trebuie să prevadă proceduri simple și eficiente și să aibă un caracter dinamic,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
A.   Obiectul acordului
Articolul 1
Prezentul acord definește cadrul necesar dezvoltării cooperării științifice și tehnice între Norvegia și Comunități în domeniile de interes comun care fac obiectul unor programe de cercetare și dezvoltare comunitare și norvegiene.
Articolul 2
Cooperarea se poate realiza prin intermediul unor organisme și întreprinderi, publice sau private, care participă în Norvegia și în Comunități la programele de cercetare și dezvoltare menționate la articolul 1.
Articolul 3
Cooperarea dintre Norvegia și Comunități trebuie să se bazeze pe programe și proiecte concrete.
Ea poate lua următoarele forme:
—
schimburi de puncte de vedere periodice privind orientările și prioritățile politicii de cercetare în Norvegia și în Comunități, precum și cu privire la planificarea acesteia;
—
schimburi de puncte de vedere privind perspectivele și dezvoltarea cooperării;
—
transmiterea de informații care rezultă din cooperarea instituită de prezentul acord;
—
coordonarea unor programe și proiecte realizate în Norvegia și în Comunități;
—
participarea la programe sau subprograme comune și realizarea de acțiuni comune în Norvegia și în Comunități.
Articolul 4
Cooperarea se poate realiza prin următoarele mijloace:
—
reuniuni comune;
—
vizite și schimburi de cercetători, ingineri și tehnicieni;
—
contacte periodice și permanente între responsabilii programelor sau ai proiectelor;
—
participarea unor experți la seminarii, simpozioane și ateliere;
—
participarea la programe sau subprograme comune și la acțiuni comune;
—
punerea la dispoziție de documente și comunicarea rezultatelor lucrărilor întreprinse în cadrul cooperării.
Articolul 5
Cooperarea poate fi, în orice moment, adaptată și dezvoltată de comun acord între părțile contractante.
B.   Punerea în aplicare a cooperării
Articolul 6
Cooperarea menționată de prezentul acord va fi pusă în aplicare prin acorduri corespunzătoare.
Articolul 7
În acordurile prevăzute la articolul 6 vor fi definite formele și mijloacele acțiunilor de cooperare, precum și:
—
obiectivele și conținutul științific și tehnic;
—
normele referitoare la difuzarea cunoștințelor și la proprietatea intelectuală;
—
dispozițiile privind mobilitatea personalului și participarea reprezentanților unei părți contractante la organismele celeilalte părți;
—
modalitățile de participare financiară la acorduri;
—
toate celelalte modalități corespunzătoare.
Articolul 8
Acordurile menționate la articolul 6 vor fi încheiate în conformitate cu procedurile în vigoare pentru părțile contractante.
Articolul 9
Părțile contractante își comunică numele organismelor și ale întreprinderilor menționate la articolul 2 care iau parte la cooperare.
C.   Comitet mixt
Articolul 10
Se instituie un comitet mixt, denumit „Comitetul de cercetare Norvegia/Comunitățile”, însărcinat cu:
—
identificarea domeniilor posibile de cooperare și examinarea tuturor măsurilor de natură să amelioreze și să dezvolte această cooperare;
—
realizarea de schimburi periodice de puncte de vedere privind orientările și prioritățile politicilor în domeniul cercetării, precum și cu privire la planificarea cercetării în Norvegia și în Comunități și la perspectivele cooperării;
—
asigurarea executării corespunzătoare a prezentului acord.
Articolul 11
Comitetul mixt, compus din reprezentanți ai Comisiei și ai Norvegiei, își adoptă regulamentul de procedură.
Acesta se reunește la cererea oricăreia din părțile contractante și cel puțin o dată pe an.
D.   Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului
Articolul 12
Un protocol separat va putea fi încheiat între Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Norvegiei, pe de altă parte, în cazul în care există un interes reciproc de a coopera în domeniile reglementate de Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului.
E.   Dispoziții finale
Articolul 13
Prezentul acord va fi aprobat de părțile contractante în cadrul procedurilor în vigoare pentru fiecare dintre ele. Acesta va intra în vigoare la data la care părțile contractante își vor fi notificat îndeplinirea procedurilor necesare în acest sens.
Articolul 14
Prezentul acord se aplică teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și în condițiile prevăzute de tratatul menționat anterior, pe de o parte, și teritoriului Regatului Norvegiei, pe de altă parte.
Articolul 15
Prezentul acord are o durată nelimitată. Fiecare parte contractantă îl poate denunța în orice moment sau poate solicita revizuirea acestuia printr-un preaviz de douăsprezece luni.
Articolul 16
Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și norvegiană, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.
Pentru Consiliu și Comisia Comunităților Europene
Pentru Regatul Norvegiei

Summary:
Cooperarea științifică și tehnologică între UE și Euratom și Norvegia
Cooperarea științifică și tehnologică între UE și Euratom și Norvegia
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Acordul-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Norvegia
Decizia 86/88/CEE, Euratom a Consiliului privind încheierea Acordului-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Norvegia
Decizia 87/183/Euratom a Comisiei privind încheierea definitivă în numele Comunității Europene a Energiei Atomice a acordurilor-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Suedia, Elveția, Finlanda, Norvegia și Austria
CARE ESTE ROLUL ACESTUI ACORD ȘI AL ACESTOR DECIZII?
Acordul stabilește un cadru formal pentru dezvoltarea cooperării științifice și tehnice dintre Norvegia și Comunitățile Europene [în prezent Uniunea Europeană (UE) și Euratom] în domeniile de interes comun care fac obiectul programelor de cercetare și dezvoltare.
Prin Decizia 86/88/CEE, Euratom, Consiliul a aprobat încheierea acordului în numele UE și al Euratom.
Prin Decizia 97/183/Euratom, Comisia Europeană a aprobat încheierea în formă definitivă acordului în numele Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom).
ASPECTE-CHEIE
Cooperarea
Cooperarea poate lua următoarele forme:schimburi periodice de opinii cu privire la direcția și prioritățile politicilor și ale planificării în domeniul cercetării din Norvegia și din UE și Euratom; schimburi de opinii cu privire la perspectivele și dezvoltarea cooperării; transmiterea de informații care rezultă din cooperarea în temeiul acestui acord; coordonarea programelor și a proiectelor desfășurate în Norvegia și în UE (UE și Euratom); participarea la programe și subprograme comune și desfășurarea de acțiuni comune de către Norvegia și UE și Euratom.Activități
Cooperarea poate fi implementată în următoarele feluri:reuniuni comune; vizite și schimburi de cercetători, ingineri și personal tehnic; contacte regulate între planificatorii și managerii programelor sau ai proiectelor; participarea experților la seminare, simpozioane și ateliere; participarea la programe sau subprograme comune și acțiuni comune; disponibilitatea documentelor și comunicarea rezultatelor lucrărilor desfășurate în contextul cooperării.
DATA INTRĂRII ÎN VIGOARE
Acordul a intrat în vigoare la 17 iulie 1987 pentru o perioadă nedeterminată. Acordul poate fi denunțat sau revizuit de oricare dintre părți în orice moment, cu un preaviz de 12 luni formulat în scris.
CONTEXT
Relațiile dintre UE și Norvegia sunt guvernate în principal de Acordul privind Spațiul Economic European, care a creat o zonă de liberă circulație a persoanelor, a serviciilor, a mărfurilor și a capitalului care cuprinde țările UE, Islanda, Liechtenstein și Norvegia. Pentru informații suplimentare, consultați:Norvegia și UE (Serviciul European de Acțiune Externă).
DOCUMENTELE PRINCIPALE
Acord-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Regatul Norvegiei (JO L 78, 24.3.1986, pp. 27-28)
Decizia 86/88/CEE, Euratom a Consiliului din 10 martie 1986 privind încheierea Acordului-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Regatul Norvegiei (JO L 78, 24.3.1986, p. 26)
Decizia 87/183/Euratom a Comisiei din 9 martie 1987 privind încheierea definitivă în numele Comunității Europene a Energiei Atomice a acordurilor-cadru de cooperare științifică și tehnică între Comunitățile Europene și Regatul Suediei, Confederația Elvețiană, Republica Finlanda, Regatul Norvegiei și Republica Austria (JO L 71, 14.3.1987, p. 36)
Data ultimei actualizări: 27.03.2020