Document ID: 31965R0019

Reference:
EUR-Lex - 31965R0019 - ET
Tähtis õiguslik teade
|
31965R0019
Euroopa Liidu Teataja 036 , 06/03/1965 Lk 0533 - 0535 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 8 Köide 1 Lk 0036  Taanikeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1965-1966 Lk 0031  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 8 Köide 1 Lk 0036  Ingliskeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1965-1966 Lk 0035  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 08 Köide 1 Lk 0059  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 08 Köide 1 Lk 0085  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 08 Köide 1 Lk 0085
Nõukogu määrus nr 19/65/EMÜ,2. märts 1965,asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtesEUROOPA MAJANDUSÜHENDUSE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 87,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse assamblee arvamust, [1]võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [2]ning arvestades, et:vastavalt artikli 85 lõikele 3 võib asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tunnistada kohaldamatuks teatavat liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis vastavad artikli 85 lõike 3 tingimustele;artikli 85 lõike 3 rakendussätted tuleb vastavalt artiklile 87 vastu võtta määrusega;määruse nr 17 [3] alusel esitatud teatiste suurt arvu silmas pidades on soovitav anda komisjonile võimalus oma ülesande kergendamiseks teatada määrusega, et artikli 85 lõike 1 sätteid ei kohaldata teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes;tuleks sätestada, mis tingimustel komisjon võib tihedas ja pidevas koostöös liikmesriikide pädevate ametiasutustega selliseid volitusi kasutada pärast seda, kui üksikjuhtumite põhjal on saadud piisavalt kogemusi ning on võimalik kindlaks määrata kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse liigid, mida võib pidada artikli 85 lõike 3 tingimustele vastavaks;komisjon on oma tegevusega, eriti määrusega nr 153, [4] osutanud, et teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse puhul, millele on eriti omane konkurentsi moonutamine ühisturul, ei saa määrusega 17 ettenähtud menetlustest kõrvale kalduda;vastavalt määruse nr 17 artiklile 6 võib komisjon sätestada, et asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaselt tehtud otsust kohaldatakse tagasiulatuvalt; on soovitav, et komisjonil oleks õigus samasuguse toimega sätteid vastu võtta ka määrusena;vastavalt määruse nr 17 artiklile 7 võib kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevuse komisjoni otsusega keelust vabastada, eriti kui need on muudetud artikli 85 lõike 3 nõutele vastavaks; on soovitav, et komisjonil oleks võimalus määrusega samamoodi vabastada kõnealused kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus, kui neid on muudetud nii, et nad kuuluvad liiki, mis on määratletud vabastuse kohta antud määruses;erandit ei saa anda, kui artikli 85 lõikes 3 sätestatud tingimused ei ole täidetud, seetõttu peavad komisjonil olema volitused otsusega ette näha tingimused, millele peavad vastama sellised kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus, millel eriliste asjaolude tõttu on teatavaid artikli 85 lõikega 3 kokkusobimatuid mõjusid,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Ilma et see piiraks nõukogu määruse nr 17 kohaldamist, võib komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 85 lõikele 3 määrusega teatada, et artikli 85 lõiget 1 ei kohaldata sellist liiki kokkulepete suhtes, mille osapoolteks on ainult kaks ettevõtjat:a) - kui üks osapool lepib teise osapoolega kokku, et tarnib teatavaid kaupu edasimüümiseks ühisturu kindlaksmääratud piirkonnas ainult teisele osapoolele, või- kui üks osapool lepib teise osapoolega kokku, et ostab teatavaid kaupu edasimüümiseks ainult teiselt osapoolelt, või- kui kaks kõnealust ettevõtjat on võtnud teineteise ees kahes eelmises lõigus nimetatud ainuõigusliku tarnimise ja edasimüügiks ostmise kohustused; jab) kokkulepete suhtes, mis seavad piiranguid tööstusomandi õigustele, eriti patentide, kasulike mudelite, tööstusdisainilahenduste või kaubamärkide omandamisele või kasutamisele või neile õigustele, mis on saadud loovutamislepingute või kasutamisõiguslepingute alusel valmistamismeetodi või tööstusprotsesside kasutamise või kohaldamisega seotud teadmiste kohta.2. Määruses piiritletakse kokkulepete liigid, mille suhtes seda kohaldatakse, määratledes eelkõige:a) piirangud või klauslid, mida lepingud ei tohi sisaldada;b) klauslid, mida lepingud peavad sisaldama, või muud tingimused, mida tuleb täita.3. Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse analoogia põhjal kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes, mille osapoolteks on ainult kaks ettevõtjat.Artikkel 21. Vastavalt artiklile 1 vastuvõetavat määrust kohaldatakse kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul.2. Selle määruse võib tunnistada kehtetuks või seda muuta, kui määruse vastuvõtmise ajal mõne olulise teguriga seotud asjaolud on muutunud; sel juhul määratakse kindlaks tähtaeg, et muuta need kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus, mille kohta kehtib varasem määrus.Artikkel 3Vastavalt artiklile 1 vastuvõetavas määruses võib sätestada, et seda kohaldatakse tagasiulatuvalt selliste kokkulepete ja sellise kooskõlastatud tegevuse suhtes, mille suhtes oleks kõnealuse määruse jõustumise ajal kohaldatud määruse nr 17 artikli 6 kohaselt vastuvõetud tagasiulatuva jõuga otsust.Artikkel 41. Vastavalt artiklile 1 vastuvõetavas määruses võib sätestada, et asutamislepingu artikli 85 lõikes 1 nimetatud keeldu ei kohaldata kõnealuse määrusega kindlaksmääratud tähtajal nende kokkulepete ja niisuguse kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis olid olemas juba 13. märtsil 1962 ega vasta artikli 85 lõike 3 tingimustele:- kui neid kolme kuu jooksul alates kõnealuse määruse jõustumisest muudetakse nii, et nad oleksid kooskõlas kõnealuse määruse sätetes nimetatud tingimustega, ja- kui muudatustest teatakse komisjonile kõnealuses määruses kindlaksmääratud tähtaja jooksul.2. Kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, millest tuli vastavalt määruse nr 17 artiklile 5 teatada enne 1. veebruari 1963, kohaldatakse lõiget 1 ainult siis, kui nendest enne kõnealust kuupäeva on teatatud.3. Kohtumenetlustes, mis on pooleli vastavalt artiklile 1 vastuvõetud määruse jõustumistähtajal, ei saa toetuda lõike 1 sätetele; samuti ei või neid kasutada kolmandatelt osapooltelt kahjuhüvituse nõudmise alusena.Artikkel 5Enne määruse vastuvõtmist avaldab komisjon määruse eelnõu ja kutsub kõiki asjaomaseid isikuid esitama oma märkusi komisjoni poolt kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, mis ei tohi olla lühem kui üks kuu.Artikkel 61. Komisjon peab nõu piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega:a) enne määruse eelnõu avaldamist;b) enne määruse vastuvõtmist.2. Määruse nr 17 artikli 10 lõikeid 5 ja 6, mis käsitlevad nõupidamist nõuandekomiteega, kohaldatakse analoogia põhjal, arvestades, et ühisnõupidamised komisjoniga ei toimu varem kui üks kuu pärast koosolekuteate ärasaatmist.Artikkel 7Kui komisjon omal algatusel või liikmesriigi või õigustatud huvi omava füüsilise või juriidilise isiku taotlusel leiab, et mõnel konkreetsel juhul on kokkuleppel või kooskõlastatud tegevusel, mille suhtes kohaldatakse vastavalt käesoleva määruse artiklile 1 vastuvõetud määrust, siiski teatavaid asutamislepingu artikli 85 lõikes 3 sätestatud tingimustega kokkusobimatuid mõjusid, võib ta kõnealuse määruse kohaldamisest tuleneva soodustuse tühistada ja vastu võtta määruse nr 17 artiklitega 6 ja 8 kooskõlas oleva otsuse, ilma et ta peaks sellest määruse nr 17 artikli 4 lõike 1 kohaselt ette teatama.Artikkel 8Enne 1. jaanuari 1970 teeb komisjon nõukogule ettepaneku anda välja määrus, et teha käesolevasse määrusesse muudatusi, mis omandatud kogemuste alusel osutuvad vajalikuks.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 2. märts 1965Nõukogu nimeleesistujaM. Couve de Murville[1] EÜT 81, 27.5.1964, lk 1275/64.[2] EÜT 197, 30.11.1964, lk 3320/64.[3] EÜT 13, 21.2.1962, lk 204/62 (määrus nr 17, muudetud määrusega nr 59 — EÜT 58, 10.7.1962, lk 1655/62 — ja määrusega nr 118/63/EMÜ — EÜT 162, 7.11.1963, lk 2696/63).[4] EÜT 139, 24.12.1962, lk 2918/62.--------------------------------------------------

Summary:
ELi eeskirjad ettevõtjate kooskõlastatud tegevuse ja kokkulepete kohta
ELi eeskirjad ettevõtjate kooskõlastatud tegevuse ja kokkulepete kohta
 
KOKKUVÕTE:
määrus nr 19/65/EMÜ ELi aluslepingute kohaldamise kohta ettevõtjate teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 101 – Ettevõtjate suhtes kohaldatavad konkurentsieeskirjad
MIS ON ELI TOIMIMISE LEPINGU ARTIKLI 101 JA MÄÄRUSE EESMÄRK?
ELi toimimise lepingu artikli 101 lõikega 11 keelatakse ettevõtjate ja ettevõtjate rühmade vahel sõlmitud kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus*, mis võivad mõjutada ELi riikidevahelist kaubandust ning mille eesmärk on takistada, piirata või moonutada konkurentsi ELi ühtsel turul.
Artikli 101 lõikega 2 sätestatakse, et kõik artikli 101 lõike 1 kohaldamisalasse kuuluvad kokkulepped on tühised, kui nad ei ole saanud erandi artikli 101 lõike 3 alusel.
Artikli 101 lõikega 3 lubatakse siiski teha selle eeskirja osas erandeid, kui need kokkulepped või tegevusedtoetavad kaupade tootmist või turustamist, võisoodustavad majanduse ja tehnika arengut ningtarbijad saavad sellest tulenevast kasust õiglase osa.Määrusega kohaldatakse ELi toimimise lepingu artikli 101 lõiget 3 ettevõtjate teatud liiki kokkulepetele ja kooskõlastatud tegevusele, mille konkurentsi soodustav kasu on suurem kui nende konkurentsivastane mõju.
1 Märkus: artikkel 101 oli varem Amsterdami lepinguga muudetud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikkel 81. Enne seda oli see Rooma lepingu artikkel 85.
PÕHIPUNKTID
Käesoleva määrusega volitatakse Euroopa Komisjoni määrusega kohaldama ELi toimimise lepingu artikli 101 lõiget 3 teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete* ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis kuuluvad ELi toimimise lepingu artikli 101 lõike 1 alla.
Sellega sätestatakse tingimused, mille kohaselt võib komisjon pärast huvitatud poolte ja konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega konsulteerimist võtta vastu määruse, mille kohaselt artikli 101 lõike 1 sätteid ei kohaldata üksikjuhtumite ega teatavat liiki kokkulepete suhtes,mis on sõlmitud kahe või enama ettevõtja vahel, kes tegutsevad tootmis- või turustamisahela eri tasanditel, ja mis käsitlevad tingimusi, mille alusel osalised võivad teatavaid kaupu või teenuseid osta, müüa või edasi müüa;mille osapoolteks on üksnes kaks ettevõtjat, ning mis sisaldavad piiranguid tööstusomandi õigustele, eriti patentide, kasulike mudelite, tööstusdisainilahenduste või kaubamärkide omandamisele või kasutamisele või neile õigustele, mis on saadud loovutamislepingute või kasutamisõiguslepingute alusel valmistamismeetodi või tööstusprotsesside kasutamise või kohaldamisega seotud teadmiste kohta.Komisjoni määruses piiritletakse kokkulepete liigid, mille suhtes seda kohaldatakse ning sätestatakse piirangud või klauslid, mida lepingud ei tohi sisaldada. Samasuguseid nõudeid kohaldatakse kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes.
Määrusega võib ette näha ka tingimused, mis võivad kaasa tuua teatavate konkreetsel turul tegutsevate samalaadsete kokkulepete või kooskõlastatud tegevuste paralleelsete võrgustike väljajätmise selle reguleerimisalast.
Selliseid määrusikohaldatakse kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul;võib muuta või tunnistada kehtetuks, kui nende aluseks olnud asjaolud on muutunud;võib kohaldada tagasiulatuvalt.Pärast komisjoni 1997. aasta rohelist raamatut ELi konkurentsipoliitika vertikaalsete piirangute kohta, muudeti määrust 19/65 ja määrust nr 17/62 (esimene ELi konkurentsipoliitika määrus Rooma lepingu artiklite 85 ja 86 rakendamise kohta), et sillutada teed tarnete ja turustuse vertikaalsete kokkulepete ühtsele grupierandi määrusele (määrus (EL) nr 330/2010).
Komisjon on avaldanud ka suunised vertikaalsete piirangute kohta, kus selgitatakse grupierandi määruse kohaldamise tingimusi.
MIS AJAST MÄÄRUST KOHALDATAKSE?
Määrust kohaldatakse alates 6. märtsist 1965.
TAUST
Lisateave:Erandi saanud kokkulepped (ELi toimimise lepingu artikli 101 lõige 3) (Euroopa Komisjoni veebisait).
PÕHIMÕISTED
Kooskõlastatud tegevus: konkurentsivastane tegevus, olenemata sellest, kas poolte vahel on või ei ole sõlmitud ametlik kokkulepe. See võib tuleneda kas nende ettevõtjate vahelisest otsesest või kaudsest kontaktist, kes kavatsevad kas mõjutada turukäitumist või avalikustada konkurentidele tulevikuplaane.
Vertikaalsed kokkulepped: kokkulepped, mis on sõlmitud ettevõtjate vahel, kes tegutsevad turustamisahela eri tasanditel, näiteks kui üks ettevõtja tarnib teise ettevõtja tootmismaterjale.
PÕHIDOKUMENDID
Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon – Kolmas osa – Liidu sisepoliitika ja -meetmed – VII jaotis – Konkurentsi, maksustamise ja õigusaktide ühtlustamise üldeeskirjad – 1. peatükk – Konkurentsieeskirjad – 1. jagu – Ettevõtjate suhtes kohaldatavad eeskirjad – Artikkel 101 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 81) (ELT C 202, 7.6.2016, lk 88–89)
Nõukogu 2. märtsi 1965. aasta määrus nr 19/65/EMÜ asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes (eestikeelne eriväljaanne: peatükk 08, köide 001, lk 11–13)
Määruse nr 19/65/EMÜ järjestikused muudatused on alusdokumenti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
SEONDUVAD DOKUMENDID
Suunised vertikaalsete piirangute kohta (ELT C 130, 19.5.2010, lk 1–46)
Komisjoni 20. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 330/2010 Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes (ELT L 102, 23.4.2010, lk 1–7)
Vt konsolideeritud versioon.
Roheline raamat EÜ konkurentsipoliitika vertikaalsete piirangute kohta (KOM(96) 721 (lõplik), 20.1.1997)
EMÜ nõukogu: määrus nr 17: esimene määrus asutamislepingu artiklite 85 ja 86 rakendamise kohta (eestikeelne eriväljaanne: peatükk 08, köide 001, lk 3–10)
Vt konsolideeritud versioon.
Viimati muudetud: 08.01.2019