Document ID: 32020R0123

Reference:
30.1.2020
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 25/1
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2020/123
tas-27 ta’ Jannar 2020
li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.
(2)
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF, Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-kunsilli konsultattivi.
(3)
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun adatt. F’konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd f’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament. F’konformità mal-Artikolu 16(1) ta’ dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b’mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.
(4)
Għalhekk jenħtieġ li tiġi stabbilita l-qabda totali permissibbli (TAC, total allowable catch), f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-kunsilli konsultattivi.
(5)
F’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta’ ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta’ Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti tal-qbid jenħtieġ li jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art fir-rigward ta’ stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta’ Regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-forma ta’ pjanijiet speċifiċi ta’ skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta’ tliet snin.
(6)
L-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta’ speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta’ ħatt l-art jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea). L-ammonti li, b’eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art għandhom jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.
(7)
Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha, inklużi qabdiet inċidentali minn dawk l-istokkijiet, f’sajd imħallat iwassal għall-fenomenu ta’ “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f’sajd imħallat b’rendiment massimu sostenibbli (MSY, maximum sustainable yield) fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet inċidentali għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta’ dawk it-TACs jenħtieġ li jkun tali li titnaqqas il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. Sabiex jiġi garantit sa fejn hu possibbli l-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f’sajd imħallat f’konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa xieraq li tiġi stabbilita riżerva komuni għall-iskambji ta’ kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom.
(8)
Sabiex jitnaqqsu l-qabdiet tal-istokkijiet li għalihom jiġu stabbiliti t-TACs tal-qabdiet inċidentali, l-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd li fihom jinqabad il-ħut minn dawn l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’livelli li jgħinu biex il-bijomassa tal-istokkijiet vulnerabbli tirkupra għal livelli sostenibbli. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti wkoll miżuri tekniċi u ta’ kontroll li huma intrinsikament marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd sabiex jiġi evitat l-iskartar illegali.
(9)
Skont il-parir xjentifiku, il-bijomassa ta’ stokk riproduttiv tal-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet tal-ICES 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h) ilha tonqos mill-2009 u bħalissa tinsab taħt l-MSY Btrigger u eżatt fuq il-Blim. Il-mortalità mis-sajd, minħabba l-miżuri meħuda mill-Unjoni, naqset u bħalissa hija taħt l-FMSY. Madankolu, ir-reklutaġġ huwa baxx, u ilu jvarja mingħajr ma jieħu xejra sa mill-2008. Għalhekk, il-limiti ta’ qbid għandhom jitkomplew, filwaqt li jiġi żgurat li l-mortalità mis-sajd fil-mira għal dan l-istokk tkun konformi mal-MSY.
(10)
F’konformità mal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent stabbilit mir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-mortalità mis-sajd fil-mira, bi qbil mal-meded tal-FMSY definiti fl-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, għandha tinkiseb kemm jista’ jkun malajr, u fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1(1) ta’ dak ir-Regolament u minn dik is-sena ‘l quddiem għandha tinżamm fil-meded tal-FMSY, bi qbil mal-Artikolu ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-mortalità mis-sajd globali għall-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES jeħtieġ li tiġi stabbilita f’konformità mal-MSY, filwaqt li jitqiesu l-qabdiet kummerċjali u dawk għal skop rikreattiv u jiġi inkluż il-qbid skartat (b’kollox 2 533 tunnellata skont il-parir tal-ICES). L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li l-mortalità mis-sajd mill-flotot tagħhom u mis-sajjieda tagħhom li jistadu għal skop rikreattiv ma taqbiżx il-valur ta’ punt FMSY, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.
(11)
Jenħtieġ li jkomplu jittieħdu miżuri għas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta’ tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, jeħtieġ li l-prattika ta’ qbid u rilaxx u l-limitu tal-qabda jitkomplew. Meta jitqies li ma hemmx selettività suffiċjenti u li l-għadd ta’ kampjuni li jinqabdu x’aktarx ikun akbar mil-limiti stabbiliti, jeħtieġ li jiġu esklużi wkoll ix-xbieki fissi. Meta tkun permessa biss il-prattika ta’ qbid u rilaxx, għandu jkun permess biss l-irkaptu li jiżgura rati għolja ta’ sopravivenza. Wara li jitqiesu ċ-ċirkostanzi ambjentali, soċjali u ekonomiċi, u speċjalment id-dipendenza tas-sajjieda kummerċjali fuq dawk l-istokkijiet fil-komunitajiet kostali, dawk il-miżuri dwar l-ispnotta Ewropea joħolqu bilanċ xieraq bejn l-interessi tas-sajjieda kummerċjali u ta’ dawk għal skop rikreattiv. B’mod partikolari, dawk il-miżuri jippermettu li s-sajjieda li jistadu għal skop rikreattiv jeżerċitaw l-attivitajiet tas-sajd tagħhom billi jittieħed kont tal-impatt tagħhom fuq dawk l-istokkijiet.
(12)
Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inkluż is-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista’ jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM, General Fisheries Commission for the Mediterranean) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta’ ġestjoni tas-sallura Ewropea fil-Mediterran. Huwa xieraq li jinżammu l-kundizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b’hekk jinżammu wkoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji u laguni kostali u għall-ilmijiet tranżizzjonali, perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi ta’ għeluq għas-sajd kollu għas-sallura Ewropea fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta’ għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta’ konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007 (3) u mal-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES huwa xieraq li dan jiġi stabbilit fil-perijodu bejn l-1 ta’ Settembru 2020 u t-28 ta’ Frar 2021.
(13)
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b’dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ħażin ta’ konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta’ sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta’ Jannar 2019, il-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet iridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta’ ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta’ dak ir-Regolament jippermetti tali derogi għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f’att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.
(14)
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet.
(15)
Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (EU) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u daħal fis-seħħ fl-2018. Il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent daħal fis-seħħ fl-2019. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta’ dawk il-pjanijiet jiġu stabbiliti f’konformità mal-miri (il-meded tal-FMSY) u mas-salvagwardji f’konformità mal-kundizzjonijiet previsti f’dawn il-Pjanijiet. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir ICES rilevanti. Fejn ma tkunx disponibbli informazzjoni xjentifika xierqa, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta’ qabdiet inċidentali jiġu stabbiliti f’konformità mal-approċċ ta’ prekawzjoni, kif stabbilit fil-pjanijiet pluriennali. Sabiex jiġu limitati l-varjazzjonijiet fl-opportunitajiet tas-sajd bejn snin konsekuttivi, f’konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 4(5) tar-Regolament (UE) 2019/472, huwa xieraq li tintuża l-medda superjuri tal-FMSY għall-istokkijiet tal-merluzz tat-Tramuntana u tal-merluzz tan-Nofsinhar.
(16)
F’konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta’ kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dak il-pjan tkun inqas mil-livell Blim, iridu jittieħdu aktar miżuri ta’ rimedju biex jiżguraw ir-ripristinament malajr tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B’mod partikolari, dawk il-miżuri ta’ rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet u/jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet sajd fejn isiru qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw jew tal-merlangu.
(17)
Fil-parir tiegħu, l-ICES indika li l-istokkijiet tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku huma taħt il-Blim. Għalhekk, jenħtieġ li jittieħdu aktar miżuri ta’ rimedju għal dawk l-istokkijiet. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jikkontribwixxu għall-irkupru tal-istokkijiet ikkonċernati u jenħtieġ li jissostitwixxu aktar it-tnaqqis fl-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fejn jinqabdu dawk l-istokkijiet. Fir-rigward tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku, jenħtieġ li dawk il-miżuri jikkonsistu f’modifiki tekniċi fil-karatteristiċi tal-irkaptu tas-sajd biex jitnaqqas il-qbid inċidentali tal-merlangu, li huma funzjonalment marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fejn jinqabdu dawk l-ispeċijiet.
(18)
Ittieħdu miżuri ta’ rimedju fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd tal-2019 fir-rigward tal-bakkaljaw tal-Baħar Ċeltiku. F’dik l-okkażjoni, it-TAC għal dan l-istokk kienet riżervata għal qabdiet aċċessorji biss. Madankollu, peress li l-istokk jaqa’ taħt il-Blim, jenħtieġ li jittieħdu miżuri ta’ rimedju ulterjuri sabiex l-istokk ikun ogħla mil-livell li kapaċi jipproduċi l-MSY, f’konformità mal-Artikolu 8(2) tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent. Tali miżuri jtejbu s-selettività billi jagħmlu l-użu ta’ rkapti li għandhom livelli aktar baxxi ta’ qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw obbligatorji fiż-żoni fejn il-qabdiet tal-bakkaljaw huma sinifikanti, u b’hekk titnaqqas il-mortalità mis-sajd ta’ dan l-istokk f’sajd imħallat. Il-livell tat-TAC għandu jiġi stabbilit biex jiġi evitat l-għeluq prematur tas-sajd kmieni fl-2020. Barra minn hekk, it-TAC għandu jkun tali li jevita l-iskartar potenzjali, li jista’ jimmina l-ġbir tad-data u l-valutazzjoni xjentifika tal-istokk. L-istabbiliment tat-TAC għal 805 tunnellata jiżgura żieda konsiderevoli fil-bijomassa riproduttiva tal-istokk fl-2020 ta’ mill-inqas 100 %, sabiex jiġi żgurat ir-ritorn rapidu tal-istokk f’livelli li kapaċi jipproduċu l-MSY (Btrigger).
(19)
It-TACs għat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulati fir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5).
(20)
B’riżultat ta’ eżerċizzju referenzjarju dwar l-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għad-diviżjonijiet 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għad-diviżjonijiet 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta’ rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fil-qafas ta’ programm ta’ teħid ta’ kampjuni xjentifiku imħaddem b’mod kummerċjali.
(21)
Skont il-parir xjentifiku tal-ICES, l-istokk ta’ aringi tal-Baħar Ċeltiku (Clupea harengus) (fid-diviżjonijiet 7a tal-ICES fin-Nofsinhar ta’ 52° 30′N, 7 g–h, u 7j–k) huwa taħt il-Blim. Għalhekk, l-ICES irrakkomanda li t-tunnellati tal-qabdiet fl-2020 jeħtieġ li jkunu żero. L-ICES issuġġerixxa li għandu jsir sajd ta’ monitoraġġ biex jiġi massimizzat il-kontribut għall-ġbir ta’ data xjentifika, inkluż billi tingħata għajnuna fl-istħarriġ akustiku u li l-livell minimu ta’ qabdiet għandu jkun ta’ 869 tunnellata. Din iċ-ċifra tista’ tipprovdi l-għadd minimu ta’ mill-inqas 17-il kampjun meħtieġ għal monitoraġġ ta’ TAC. Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita TAC għal sajd sentinella għall-aringa tal-Baħar Ċeltiku biex tinġabar data tas-sajd mingħajr interruzzjoni li tiddependi fuq is-sajd, mingħajr ma tnaqqas l-irkupru tal-istokk.
(22)
Fis-17 ta’ Diċembru 2018 l-ICES ippubblika parir xjentifiku dwar il-flessibbiltà bejn iż-żoni għas-sawrell (Trachurus spp.) bejn id-diviżjonijiet tal-ICES 8c u 9a. L-ICES irrakkomanda li l-flessibbiltà bejn dawk iż-żoni bejn żewġ stokkijiet ma tkunx taqbeż id-differenza bejn il-qabda li tikkorrispondi għal mortalità mis-sajd ta’ Fp.05 u t-TAC stabbilita. Jenħtieġ ukoll li ma jkun hemm l-ebda trasferiment ta’ TAC għal stokk b’bijomassa tal-istokk riproduttiv taħt il-punt ta’ referenza ta’ limitu (Blim). Skont il-kundizzjonijiet ta’ dak il-parir xjentifiku, il-flessibbiltà bejn iż-żoni (kundizzjoni speċjali) għas-sawrell bejn is-subżona 9 tal-ICES u d-diviżjoni 8c tal-ICES għall-2020 jenħtieġ li tiġi stabbilita għal 10 %.
(23)
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet inkluż, b’mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.
(24)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (6) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta’ dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 daħħal mekkaniżmu ta’ flessibbiltà ieħor minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.
(25)
Il-flessibbiltà ta’ sena b’sena skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jenħtieġ li tiġi eskluża meta l-applikazzjoni ta’ din il-flessibbiltà tkun timmina l-ilħuq tal-objettivi tal-PKS, b’mod partikolari għall-istokkijiet b’bijomassa ta’ stokk riproduttiv taħt il-Blim.
(26)
Barra minn hekk, peress li l-bijomassa tal-istokkijiet ta’ COD/03AS; COD/5BE6A; WHG/56-14; WHG/07A u PLE/7HJK hija inqas minn Blim u li sajd inċidentali [u xjentifiku] biss huwa permess fl-2020, l-Istati Membri impenjaw ruħhom li ma japplikawx l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għal dawn l-istokkijiet fl-2020 sabiex il-qabdiet fl-2020 ma jaqbżux it-TACs stabbiliti.
(27)
Fejn TAC relatata ma’ stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa, f’konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, li jiddetermina l-livell ta’ tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta’ TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.
(28)
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2020 f’konformità mal-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tar-Regolament (UE) 2016/1627 u mal-Anness I tiegħu.
(29)
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta’ arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.
(30)
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista’ twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal tali speċijiet jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.
(31)
Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta’ Speċijiet Migratorji ta’ Annimali Selvaġġi, li saret f’Manila mit-23 sat-28 ta’ Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta’ speċijiet fil-listi ta’ speċijiet protetti fl-Appendiċijiet I u II ma’ dik il-Konvenzjoni. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd li mhumiex tal-Unjoni u li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(32)
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (7), u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art tal-istokkijiet li huwa soġġett għal dan ir-Regolament.
(33)
Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2020, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b’mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ tali parir.
(34)
F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (8) u mal-Gżejjer Faeroe (9), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawk is-sħab. F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland (10), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2020. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiġu inklużi f’dan ir-Regolament.
(35)
It-TAC tal-Unjoni għall-Ħalibatt ta’ Greenland f’ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2 hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjoni tal-Unjoni dwar is-sehem xieraq tal-Unjoni f’dan is-sajd.
(36)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC, North-East Atlantic Fisheries Commission) ma setgħetx tadotta miżuri ta’ konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. It-TACs rilevanti għandhom jiġu stabbiliti għal dawk l-istokkijiet, f’konformità mal-pożizzjonijiet espressi mill-Unjoni fin-NEAFC.
(37)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT, International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas) qablet li fl-2018 u fl-2019, l-ICCAT tista’ tqassam ir-riżervi mhux allokati għat-tonn għall-2019 u l-2020, filwaqt li jiġu kkunsidrati b’mod partikolari l-ħtiġijiet tal-partijiet kontraenti u tal-partijiet, l-entitajiet jew tal-entitajiet tas-sajd mhux kontraenti kooperattivi (CPCs) tal-ICCAT li huma kostali u li qed jiżviluppaw, fis-sajd artiġjanali tagħhom. Dik id-distribuzzjoni ġiet maqbula fil-laqgħa intersessjonali tal-Bord 2 tal-ICCAT (Madrid, Marzu 2018) li għall-allokazzjoni tal-Unjoni ġiet ibbażata fuq l-informazzjoni rċevuta minn tliet Stati Membri: il-Greċja, Spanja u l-Portugall. B’riżultat ta’ dan, l-Unjoni rċeviet opportunitajiet tas-sajd addizzjonali speċifiċi ta’ 87 tunnellata għall-2019 u 100 tunnellata għall-2020 li jridu jintużaw mill-flotot artiġjanali tal-Unjoni f’ċerti reġjuni tal-Unjoni. Dik l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd lill-Unjoni ġiet approvata mill-ICCAT fil-laqgħat annwali tagħha fl-2018 u fl-2019. Il-parametri stabbiliti mill-Kunsill għall-istabbiliment ta’ skema ta’ allokazzjoni għall-2019 bejn il-Greċja, Spanja u l-Portugall jibqgħu validi għall-2020.
(38)
Ir-Rakkomandazzjoni 16-05 tal-ICCAT, li tnaqqas għall-2020 it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran, jenħtieġ li tiġi implimentata fid-dritt tal-Unjoni. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT.
(39)
Fil-laqgħa annwali tagħha tal-2019, l-ICCAT qablet għall-ewwel darba dwar TAC għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana li tinqabad flimkien mas-sajd tal-ICCAT, u dwar l-iskema tal-allokazzjoni. L-opportunitajiet tas-sajd għal dak l-istokk jeħtieġ għalhekk li jiġu allokati lill-Istati Membri. Barra minn hekk, l-ICCAT qablet dwar TAC mhux allokata għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tan-Nofsinhar li tinqabad flimkien mas-sajd tal-ICCAT. Barra minn hekk, il-limiti annwali ta’ ħatt l-art ġew allokati fost il-Partijiet Kontraenti għall-istokkijiet ta’ marlin blu u marlin abjad/spearfish fl-Oċean Atlantiku. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(40)
Fl-2019, fil-laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR, Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020. L-użu tal-kwoti matul l-2019 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.
(41)
Fl-2019, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC, Indian Ocean Tuna Commission) adottat limiti ġodda tal-qabdiet għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fil-qafas tal-IOTC. Madankollu, hija naqqset il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema’ l-ħut (FADs, fish aggregating devices) u l-bastimenti tal-provvista. Ġew adottati miżuri dwar iż-żamma tar-raj tal-qrun. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(42)
Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO, South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) ser issir mill-14 sat-18ta’ Frar 2020. Jenħtieġ li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir tali laqgħa annwali.
(43)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC, Inter-American Tropical Tuna Commission) adottat miżura ta’ konservazzjoni għat-tonn obeż u għall-palamit għall-perijodu 2018–2020. Din ma ġietx riveduta fil-laqgħa annwali tagħha tal-2019 u għalhekk jenħtieġ li tkompli tiġi implimentata fid-dritt tal-Unjoni.
(44)
Fl-2019, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonn tan-Nofsinhar (CCSBT, Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna) ikkonfermat it-TAC għat-tonn tan-nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(45)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO, South East Atlantic Fisheries Organisation) adottat it-TACs għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(46)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC, Western and Central Pacific Fisheries Commission) żammet il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni li ġew adottati preċedentement. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jibqgħu jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(47)
Fil-41 laqgħa annwali tagħha fl-2019, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO, Northwest Atlantic Fisheries Organisation) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2020 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(48)
Is-sitt Laqgħa tal-Partijiet għall-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA, Southern Indian Ocean Fisheries Agreement) fl-2019 adottat miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.
(49)
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta’ Svalbard, it-Trattat ta’ Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi lill-Partijiet kollha għal dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f’żewġ notes verbales lin-Norveġja datati l-25 ta’ Ottubru 2016 u l-24 ta’ Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta’ Svalbard isir konsistenti ma’ kwalunkwe regola ta’ ġestjoni nondiskriminatorja li tista’ tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta’ bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta’ tali opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri hija limitata għall-2020. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.
(50)
F’konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela (11), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(51)
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2020 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stabbiliti fir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2021, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021.
(52)
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjoni tal-isforzi tas-sajd f’konformità ma’ sistema ta’ kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12).
(53)
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif ukoll għall-istabbiliment ta’ formati ta’ spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
(54)
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta’ Jannar 2020, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta’ Frar 2020, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta’ applikazzjoni. Għal raġunijiet ta’ urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.
(55)
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali rilevanti tal-ġestjoni tas-sajd (RFMOs, regional fisheries management organisations) fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fid-dritt tal-Unjoni japplikaw b’mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u b’hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2019, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.
(56)
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f’konformità sħiħa mad-dritt tal-Unjoni,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut.
2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a)
il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2020 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2021;
(b)
il-limiti tal-isforz tas-sajd għas-sena 2020, ħlief il-limiti tal-isforz tas-sajd stabbiliti fl-Anness II, li ser japplikaw mill-1 ta’ Frar 2020 sal-31 ta’ Jannar 2021;
(c)
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;
(d)
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 30 għall-perijodi fl-2019 u fl-2020 li huma speċifikati f’dak l-Artikolu.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
1.   Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a)
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;
(b)
bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.   Dan ir-Regolament japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn għal tali sajd issir referenza b’mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti tiegħu.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“bastiment ta’ pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;
(b)
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar bħar-rikreazzjoni, it-turiżmu jew l-isport;
(c)
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta’ xi Stat;
(d)
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:
(i)
fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu ta’ ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;
(ii)
fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinqabad minn kull stokk kull sena;
(e)
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;
(f)
“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;
(g)
“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddefinit fil-punt (34) tal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13);
(h)
“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
(i)
“ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta’ abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a)
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (14);
(b)
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;
(c)
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;
(d)
“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
—
53° 30’ N 15° 00’ W,
—
53° 30’ N 11° 00’ W,
—
51° 30’ N 11° 00’ W,
—
51° 30’ N 13° 00’ W,
—
51° 00’ N 13° 00’ W,
—
51° 00’ N 15° 00’ W;
(e)
“Unità Funzjonali 25 tad-diviżjoni 8c tal-ICES” tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
—
43° 00’ N 9° 00’ W,
—
43° 00’ N 10° 00’ W,
—
43° 30’ N 10° 00’ W,
—
43° 30’ N 9° 00’ W,
—
44° 00’ N 9° 00’ W,
—
44° 00’ N 8° 00’ W,
—
43° 30’ N 8° 00’ W;
(f)
“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
—
43° 00’ N 8° 00’ W,
—
43° 00’ N 10° 00’ W,
—
42° 00’ N 10° 00’ W,
—
42° 00’ N 8° 00’ W;
(g)
“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
—
42° 00’ N 8° 00’ W,
—
42° 00’ N 10° 00’ W,
—
38° 30’ N 10° 00’ W,
—
38° 30’ N 9° 00’ W,
—
40° 00’ N 9° 00’ W,
—
40° 00’ N 8° 00’ W;
(h)
“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Spanja fil-Golf ta’ Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta’ 9a;
(i)
“Unità Funzjonali 31 tad-diviżjoni 8c tal-ICES” tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
—
43° 30’ N 6° 00’ W,
—
44° 00’ N 6° 00’ W,
—
44° 00’ N 2° 00’ W,
—
43° 30’ N 2° 00’ W;
(j)
“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23’ 48″ W;
(k)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (15);
(l)
“iż-żoni tas-CECAF” (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16);
(m)
“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (17);
(n)
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (18);
(o)
“Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (19);
(p)
“iż-żoni tan-NAFO” huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20);
(q)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21);
(r)
“Żona tal-Ftehim SIOFA” hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (22);
(s)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (23);
(t)
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (24);
(u)
“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering ‘il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa’ tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;
(v)
“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
il-lonġitudni 150° W,
—
il-lonġitudni 130° W,
—
il-latitudni 4° S,
—
il-latitudni 50° S.
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ tali TACs fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet funzjonalment marbuta magħhom, fejn adatt, huma stipulati fl-Anness I.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni huma awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta’ Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 18 u fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) u fid-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a)
ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b’mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u
(b)
jirriżultaw:
(i)
jekk tkun disponibbli valutazzjoni analitika, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konformi mal-MSY mill-2020 ‘il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew
(ii)
jekk valutazzjoni analitika ma tkunx disponibbli jew ma tkunx kompluta, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.
3.   Sal-15 ta’ Marzu 2020, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a)
it-TACs li ġew adottati;
(b)
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;
(c)
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.
Artikolu 7
Kundizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art taħt l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a)
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew
(b)
ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.
2.   L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli fir-rigward tal-obbligu ta’ ħatt l-art
1.   Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art u biex isiru disponibbli kwoti għal ċerti qabdiet inċidentali lil Stati Membri mingħajr kwota, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stabbilit fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu għandu japplika għat-TACs identifikati fl-Anness IA.
2.   6 % ta’ kull kwota mit-TACs għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja’ fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta’ kull kwota mit-TAC għall-merlangu tal-Punent tal-Iskozja, allokati lil kull Stat Membru, għandhom isiru disponibbli għal riżerva komuni għall-iskambji ta’ kwoti, li għandha tiftaħ mill-1 ta’ Jannar 2020. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għar-riżerva komuni tal-kwoti sal-31 ta’ Marzu 2020.
3.   Il-kwantitajiet li jittieħdu mir-riżerva komuni ma jistgħux jiġu skambjati jew ittrasferiti għas-sena ta’ wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi rritornata, wara l-31 ta’ Marzu 2020, lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwixxew inizjalment għar-riżerva komuni għall-iskambji tal-kwoti.
4.   Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta’ TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għar-riżerva komuni kif elenkat fl-Appendiċi mal-Anness IA.
5.   Dawk il-kwoti għandhom ikunu ta’ valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b’mod reċiproku. Fin-nuqqas ta’ alternattivi, għandu jintuża l-valur ekonomiku ekwivalenti f’konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.
6.   F’każijiet fejn il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stabbilit fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu ma jippermettix li l-Istati Membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta’ kwoti f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jiżguraw li l-kwoti skambjati jkunu ta’ valur kummerċjali ekwivalenti.
Artikolu 9
Limiti tal-isforz tas-sajd fid-diviżjoni 7e tal-ICES
1.   Għall-perijodi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), l-aspetti tekniċi tad-drittijiet u tal-obbligi relatati mal-Anness II għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES huma stabbiliti fl-Anness II.
2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru rikjedenti, numru ta’ jiem fuq il-baħar addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES meta jkun qed iġorr abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi ta’ tali talba minn dak l-Istat Membru, f’konformità mal-punt 7.4 tal-Anness II. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).
3.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lil Stat Membru rikjedenti massimu ta’ tlett ijiem bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021 addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES abbażi ta’ programm imtejjeb tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif imsemmi fil-punt 8.1 tal-Anness II. Tali allokazzjoni għandha ssir fuq il-bażi tad-deskrizzjoni ppreżentata mill-Istat Membru f’konformità mal-punt 8.3 tal-Anness II u wara konsultazzjoni mal-STECF. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).
Artikolu 10
Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea
1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta’ sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Huwa pprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f’dik iż-żona tinżamm, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.
2.   B’deroga mill-paragrafu 1, f’Jannar 2020 u mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2020, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f’dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:
(a)
bl-użu ta’ xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (26), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux 520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;
(b)
bl-użu ta’ tartaruni (27), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux 520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;
(c)
bl-użu ta’ snanar u xlief (28), li ma jaqbżux 5,7 tunnellati għal kull bastiment fis-sena;
(d)
l-użu ta’ għeżula armati fuq il-lasti (29), għall-qabdiet inċidentali inevitabbli ta’ mhux aktar minn 1,4 tunnellati għal kull bastiment fis-sena.
Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rreġistraw qabdiet tal-ispnotta Ewropea fil-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2015 sat-30 ta’ Settembru 2016: fil-punt (c) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta’ snanar u xlief, u fil-punt (d) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta’ għeżula. F’każ ta’ sostituzzjoni ta’ bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.
3.   Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta’ kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta’ spnotta Ewropea skont it-tip ta’ rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta’ kull xahar.
4.   Franza u Spanja għandhom jiżguraw li l-mortalità mis-sajd għall-istokk tal-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES mis-sajd kummerċjali u rikreattiv tagħhom ma taqbiżx il-valur ta’ punt FMSY li jirriżulta f’qabdiet totali ta’ 2 533 tunnellata, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.
5.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:
(a)
mill-1 ta’ Jannar sad-29 ta’ Frar u mill-1 sal-31 ta’ Diċembru 2020, għandu jiġi permess biss is-sajd ta’ qbid u rilaxx b’qasba jew bi xlief tal-ispnotta Ewropea. Matul dawk il-perijodi, huwa pprojbit li tinżamm, tiġi rilokata, trażbordata jew tinħatt l-art l-ispnotta Ewropea li tinqabad f’dik iż-żona;
(b)
mill-1 ta’ Marzu sat-30 ta’ Novembru 2020, kull sajjied jista’ jaqbad u jżomm massimu ta’ żewġ eżemplari ta’ spnotta Ewropea kuljum; id-daqs minimu tal-ispnott Ewropew miżmum għandu jkun ta’ 42 cm..
Il-punt (b) tal-ewwel paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jaqbdu jew iżommu spnott Ewropew matul il-perijodu msemmi f’dak il-punt.
6.   Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista’ jaqbad u jżomm massimu ta’ żewġ eżemplari ta’ spnotta Ewropea kuljum. Id-daqs minimu tal-ispnott Ewropew miżmum għandu jkun ta’ 42 cm. Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jaqbdu jew iżommu spnotta Ewropea.
7.   Il-paragrafi 5 u 6 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal miżuri nazzjonali aktar stretti dwar is-sajd rikreattiv.
Artikolu 11
Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES
Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura Ewropea huwa pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fl-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali għal perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi li jrid jiġi stabbilit minn kull Stat Membru kkonċernat bejn l-1 ta’ Awwissu 2020 u t-28 ta’ Frar 2021. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2020.
Artikolu 12
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a)
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(b)
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(c)
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 47 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/2403;
(d)
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(e)
kwantitajiet miżmuma f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u mal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(f)
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(g)
trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 19 ta’ dan ir-Regolament.
2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta’ TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 13
Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw u għall-merlangu fil-Baħar Ċeltiku
1.   Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet minn 7f, 7 g, il-parti ta’ 7h tal-ICES fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30’ Tramuntana u l-parti ta’ 7j tal-ICES fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30’ Tramuntana u fil-Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:
(a)
bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom ikunu jikkonsistu f’mill-inqas 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona msemmija fil-paragrafu 1 sakemm ma jużawx irkaptu b’xi waħda mid-daqsijiet li ġejjin tal-malji:
—
manka ta’ 110 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 120 mm,
—
manka T90 ta’ 100 mm,
—
manka ta’ 120 mm,
—
100 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 160 mm sal-31 ta’ Mejju 2020;
(b)
Mill-1 ta’ Ġunju 2020, flimkien mal-miżuri msemmija fil-punt (a), il-bastimenti tal-Unjoni għandhom jużaw: (i) rkaptu tas-sajd li huwa mibni b’minimu ta’ spazjar ta’ metru bejn il-linja tas-sajd u l-apparat tal-qiegħ, jew (ii) kwalunkwe mezz li ntwera li hu tal-inqas daqstant selettiv biex jiġi evitat il-merluzz, skont il-valutazzjoni mill-ICES jew mill-STECF;
(c)
bastimenti tal-Unjoni li jistadu bit-tartaruni tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom ikunu jikkonsistu f’mill-inqas 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona msemmija fil-paragrafu 1 sakemm ma jużawx irkaptu b’xi waħda mid-daqsijiet li ġejjin tal-malji:
—
manka ta’ 110 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 120 mm,
—
manka T90 ta’ 100 mm,
—
manka ta’ 120 mm.
2.   Ħlief għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/2034 (30), il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet minn 7f sa 7k tal-ICES u fiż-żona fil-Punent ta’ 5° W lonġitudni fid-diviżjoni 7e tal-ICES, jew bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ fiż-żona tal-paragrafu 1, li l-qabdiet tagħhom ikunu inqas minn 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda, huma pprojbiti milli jistadu sakemm ma jużawx daqs minimu ta’ malja tal-manka ta’ mill-inqas 100 mm. Dan ir-rekwiżit ta’ daqs minimu ta’ malja tal-manka ma japplikax għal bastimenti li l-qabdiet aċċessorji tagħhom tal-merluzz ma jaqbżux 1,5 %, kif ivvalutat mill-STECF.
3.   Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241, il-perċentwali tal-qabdiet għandhom jiġu kkalkulati bħala l-proporzjon skont il-piż ħaj tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar kollha li jinħattu l-art wara kull vjaġġ tas-sajd.
4.   Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jużaw irkaptu alternattiv selettiv ħafna għal dawk elenkati fil-punti a) u b) tal-paragrafu 1, li l-attributi tekniċi tagħhom jirriżultaw, skont studju xjentifiku evalwat mill-STECF, f’qabdiet ta’ inqas minn 1 % ta’ bakkaljaw.
Artikolu 14
Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw fil-Baħar tat-Tramuntana
Iż-żoni magħluqa għas-sajd, ħlief b’irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), u l-perijodi li matulhom japplikaw l-għeluq huma stabbiliti fl-Anness IV.
Artikolu 15
Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw fil-Kattegat
1.   Mill-31 ta’ Mejju 2020, il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX u PTB) b’malji ta’ daqs minimu ta’ 70 mm għandhom jużaw wieħed mill-irkapti selettivi li ġejjin:
(a)
għarbiel bi spazju ta’ bejn il-vireg ta’ mhux aktar minn 35 mm, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut;
(b)
għarbiel bi spazju ta’ bejn il-vireg ta’ mhux aktar minn 50 mm li jissepara l-pixxiċatt u l-ħut tond, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut tond;
(c)
pannell Seltra b’malji kwadri ta’ 300 mm;
(d)
irkaptu selettiv ħafna regolat, li l-attributi tekniċi tiegħu jirriżultaw, skont l-istudju xjentifiku evalwat mill-STECF, fil-qbid ta’ anqas minn 1,5 % ta’ bakkaljaw, jekk ikun l-uniku tagħmir li l-bastiment iġorr abbord.
2.   Sal-31 ta’ Marzu 2020, l-Istati Membri jistgħu jidentifikaw bastimenti tal-Unjoni li ser ikollhom, fi proġett ta’ Stat Membru kkonċernat, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2020, tagħmir installat għal sajd kompletament dokumentat. Dawk il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jużaw irkaptu f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 2019/1241. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw il-lista ta’ dawk il-bastimenti lill-Kummissjoni.
Artikolu 16
Speċijiet ipprojbiti
1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:
(a)
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(b)
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(c)
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(d)
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(e)
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(f)
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad- 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(g)
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(h)
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(i)
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;
(j)
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(k)
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;
(l)
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;
(m)
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;
(n)
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta’ programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 17
Trażmissjoni tad-data
Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art ta’ kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu u dwar l-isforz tas-sajd, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Artikolu 18
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1.   L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stabbilit fil-Parti A tal-Anness V.
2.   Fejn Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Taqsima 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 19
Trasferimenti u skambji ta’ kwoti
1.   Fejn, skont ir-regoli ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO, regional fisheries management organisation), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista’ jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub.
2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista’ tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta’ kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem f’konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.
3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem.
4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilha skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti, f’konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f’konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta’ distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f’konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta’ Jannar 2021 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Taqsima 2
Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
Artikolu 20
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1.   L-għadd ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness VI.
2.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness VI.
4.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness VI.
5.   L-għadd ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness VI.
6.   Il-kapaċità totali tat-trobbija tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-farms tal-ħut fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness VI.
7.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (31) għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
8.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness VI.
Artikolu 21
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.
Artikolu 22
Klieb il-baħar
1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) maqbud fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.   Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) maqbuda f’sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5.   Hija pprojbita ż-żamma abbord ta’ klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
Taqsima 3
Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
Artikolu 23
Notifiki ta’ sajd esploratorju
Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd esploratorju bil-konzijiet għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a ‘l barra minn żoni ta’ ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2020, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2020.
Artikolu 24
Limiti fuq is-sajd esploratorju għall-pixxisinna
1.   Is-sajd għall-pixxisinna matul l-istaġun tas-sajd 2019-2020 għandu jkun limitat għall-Istati Membri, is-subżoni u l-għadd ta’ bastimenti stabbiliti fit-tabella A tal-Anness VII għall-ispeċijiet, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stabbiliti fit-tabella B ta’ dak l-Anness.
2.   Is-sajd dirett ta’ speċijiet ta’ kelb il-baħar għal skopijiet oħra minbarra r-riċerka xjentifika huwa pprojbit. Kwalunkwe qbid inċidentali ta’ kelb il-baħar, speċjalment ħut żgħir u nisa tqal, li jinqabad aċċidentalment fis-sajd għall-pixxisinna, għandu jiġi rilaxxat ħaj.
3.   Fejn applikabbli, għandu jieqaf is-sajd f’kull unità ta’ riċerka fuq skala żgħira (SSRU, small scale research unit) meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
4.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista’ jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, fejn permess skont il-paragrafu 1, huwa pprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 metru.
Artikolu 25
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021
1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2020-2021, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju 2020, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti B tal-Appendiċi mal-Anness VII ta’ dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Mejju 2020.
2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.
4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F’tali ċirkostanzi, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a)
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;
(b)
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ sostenn.
5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun tqiegħed fi kwalunkwe lista ta’ bastimenti tas-sajd involuti f’sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU, illegal, unreported and unregulated) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Taqsima 4
Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
Artikolu 26
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta’ bastimenti li jistadu fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
1.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VIII.
2.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VIII.
3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li tali bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-reġistru tal-IOTC ta’ bastimenti awtorizzati jew fuq ir-reġistru ta’ bastimenti ta’ RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit ebda bastiment li jitqiegħed fil-lista ta’ bastimenti involuti f’sajd IUU ta’ kwalunkwe RFMO.
5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta’ żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 27
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs) u l-bastimenti tal-provvista
1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 300 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs) fi kwalunkwe ħin.
2.   L-għadd ta’ bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn żewġ bastimenti tal-provvista li jappoġġa mhux anqas minn ħames bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.
3.   Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat Membru tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.
4.   L-Unjoni ma għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-reġistru tal-bastimenti awtorizzati tal-IOTC.
Artikolu 28
Klieb il-baħar
1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Taqsima 5
Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
Artikolu 29
Sajd ta’ ħut pelaġiku
1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw b’mod attiv attivitajiet tas-sajd ta’ ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f’dik iż-żona f’konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IH.
2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2020 għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.
3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IH jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti li stadu b’mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta’ monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta’ kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta’ wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 30
Raj tal-qrun
1.   Huwa pprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, iħottu l-art, jaħżnu, joffru għall-bejgħ jew ibiegħu, kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula), ħlief għal bastimenti tas-sajd li jagħmlu sajd għall-għajxien (fejn il-ħut maqbud jiġi kkunsmat direttament mill-familji tas-sajjieda). B’deroga mill-ewwel sentenza, ir-raj tal-qrun li jinqabad b’mod mhux intenzjonat mis-sajd artiġjanali (sajd li mhuwiex bil-konzijiet jew sajd tal-wiċċ, jiġifieri tartarun tal-borża, qasab u xlief, għeżula tas-sajd, bastimenti tax-xlief u tas-sajd bir-rixa, u li huma rreġistrati fir-reġistru ta’ bastimenti awtorizzati tal-IOTC) jistgħu jinħattu għal skopijiet ta’ konsum lokali biss.
2.   Il-bastimenti tas-sajd kollha, minbarra dawk li jwettqu sajd għall-għajxien, għandhom minnufih jirrilaxxaw ħaj u mingħajr ma ssirlu ħsara, sa fejn ikun prattikabbli, raj tal-qrun hekk kif jidher fix-xibka, fuq is-sunnara, jew fuq il-gverta, u għandhom jagħmlu dan b’mod li jirriżulta fl-inqas ħsara possibbli lill-individwi maqbuda.
Artikolu 31
Sajd tal-qiegħ
1.   Fl-2020, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta’ parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f’dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd.
2.   L-Istati Membri mingħajr rekord irreġistrat ta’ qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Artikolu 32
Sajd esploratorju
1.   L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konz għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2020 biss jekk l-SPRFMO tkun approvat l-applikazzjoni tagħhom għal tali sajd li tinkludi pjan operazzjonali għas-sajd u impenn li jiġi implimentat pjan ta’ ġbir tad-data.
2.   Is-sajd għandu jseħħ biss fil-blokki ta’ riċerka speċifikati mill-SPRFMO. Is-sajd f’fond ta’ inqas minn 750 metru u aktar minn 2 000 metru huwa pprojbit.
3.   It-TAC għandha tkun kif stabbilita fl-Anness IH. Is-sajd għandu jkun limitat għal vjaġġ wieħed ta’ tul massimu ta’ 21 jum konsekuttiv u għal għadd massimu ta’ 5 000 sunnara għal kull sett, b’massimu ta’ 20 sett għal kull blokka ta’ riċerka. Is-sajd għandu jieqaf meta tintlaħaq it-TAC jew meta jkunu tniżżlu u nġabru 100 sett, skont liema minn dawn iseħħ l-ewwel.
Taqsima 6
Żona tal-konvenzjoni tal-IATTC
Artikolu 33
Sajd bit-tartarun tal-borża
1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) huwa pprojbit:
(a)
bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-29 ta’ Lulju 2020 u 24.00 tat-8 ta’ Ottubru 2020 jew bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-9 ta’ Novembru 2020 u 24.00 tad-19 ta’ Jannar 2021 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,
—
il-lonġitudni 150° W,
—
il-latitudni 40° N,
—
il-latitudni 40° S;
(b)
bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-9 ta’ Ottubru 2020 u 24.00 tat-8 ta’ Novembru 2020 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
il-lonġitudni 96° W,
—
il-lonġitudni 110° W,
—
il-latitudni 4° N,
—
il-latitudni 3° S.
2.   Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1, qabel l-1 ta’ April 2020. Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3.   Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs, jew
(b)
matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik it-tefgħa.
Artikolu 34
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs)
1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jintuża fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.
2.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma jistax juża FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 33(1), u għandu jirkupra l-istess għadd ta’ FADs li jkunu ntużaw inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.
3.   Ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta’ kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b’dewmien ta’ mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 35
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta’ tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta’ kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, huma stabbiliti fl-Anness IL.
Artikolu 36
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.   Huwa pprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta’ kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f’dik iż-żona.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a)
jirreġistraw l-għadd ta’ ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);
(b)
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.
Artikolu 37
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Huma pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, huma għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.
Taqsima 7
Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
Artikolu 38
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
(a)
il-gattarell fantażma (Apristurus manis),
(b)
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),
(c)
il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus brachyurus),
(d)
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),
(e)
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),
(f)
ir-rebekkini (Rajidae),
(g)
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),
(h)
il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha,
(i)
il-mazzola griża (Squalus acanthias).
Taqsima 8
Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Artikolu 39
Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S.
3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata.
Artikolu 40
Ġestjoni ta’ sajd b’FADs
1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta’ Lulju 2020 u 24:00 tat-30 ta’ Settembru 2020.
2.   Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, huwa pprojbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tal-1 ta’ April 2020 sa 24:00 tal-31 ta’ Mejju 2020, jew minn 00:00 tal-1 ta’ Novembru 2020 sa 24:00 tal-31 ta’ Diċembru 2020.
3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)
fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;
(b)
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs; jew
(c)
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.
4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b’tartarun tal-borża ma juża fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.
5.   Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord, jittrażbordaw u jħottu l-art it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollha li jinqabdu.
Artikolu 41
Limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness IX.
Artikolu 42
Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta’ 20° S
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (sXiphia gladius) fin-Nofsinhar ta’ 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux, fl-2020, il-limitu stabbilit fl-Anness IG. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona ‘l fuq minn 20° S, bħala riżultat ta’ dik il-miżura.
Artikolu 43
Klieb il-baħar ħaririn u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art jew il-ħżin ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a)
klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis);
(b)
klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 44
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1.   Il-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f’din it-Taqsima meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (v) tal-Artikolu 4.
2.   Il-bastimenti li huma elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 33(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 34, 35 u 36 meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (v) tal-Artikolu 4.
Taqsima 9
Il-Baħar Bering
Artikolu 45
Projbizzjoni ta’ sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering
Huwa pprojbit is-sajd għall-pollakkju (Gadus chalcogrammus) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
Taqsima 10
Iż-Żona tal-Ftehim SIOFA
Artikolu 46
Miżuri interim dwar is-sajd tal-ħut tal-qiegħ
1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu stadu iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ annwali tagħhom għal-livell annwali medju tagħhom u li l-attivitajiet tas-sajd isiru fiż-żona vvalutata fil-valutazzjoni tal-impatt tagħhom imressqa lis-SIOFA.
2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ma stadux għal iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ tagħhom, u l-firxa ta’ distribuzzjoni, f’konformità mar-rekord tas-sajd tagħhom.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 47
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f’dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 48
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f’dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 49
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun kif stabbilit fil-Parti B tal-Anness V.
Artikolu 50
Kundizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet inċidentali ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 49.
Artikolu 51
Staġuni magħluqin għas-sajd
Bastimenti ta’ pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell u għal qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES ma għandhomx jistadu għaċ-ċiċċirell f’dik iż-żona bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b’daqs tal-malji inqas minn 16 mm mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2020 u mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2020.
Artikolu 52
Speċijiet ipprojbiti
1.   Il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi huma pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a)
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(b)
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(c)
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(d)
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;
(e)
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(f)
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(g)
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES;
(h)
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;
(i)
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;
(j)
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 53
Proċedura ta’ kumitat
1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 54
Dispożizzjoni tranżizzjonali
L-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikoli 16, 22, 23, 28, 36, 37, 38, 43, 45 u 52 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2021 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021.
Artikolu 55
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020. Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2020. Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 23, 24 u 25 u fl-Anness VII għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta’ Diċembru 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2020.
Għall-Kunsill
Il-President
M. VUČKOVIĆ
(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2)  Ir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal- madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).
(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru ta’ l-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).
(4)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).
(5)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(8)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(9)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(10)  Ftehim ta’ Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f’dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(11)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1565 tal-14 ta’ Settembru 2015 dwar l-approvazzjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tad-Dikjarazzjoni dwar l-għoti ta’ opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal- Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ‘l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 55).
(12)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(13)  Ir-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd u l-protezzjoni ta’ ekosistemi tal-baħar permezz ta’ miżuri tekniċi, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006, (KE) Nru 1224/2009 u r-Regolamenti (UE) Nru 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 u (UE) Nru 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 850/98, (KE) Nru 2549/2000, (KE) Nru 254/2002, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005 (ĠU L 198, 25.7.2019, p. 105).
(14)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(15)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(16)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f’ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(17)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta’ Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(18)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta’ Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f’Pariġi fl-10 ta’ Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(19)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta’ Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(20)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(21)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta’ Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta’ Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(22)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(23)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta’ Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(24)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta’ April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(25)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta’ flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
(26)  It-tipi kollha ta’ xbieki tat-tkarkir demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).
(27)  It-tipi kollha ta’ tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX).
(28)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).
(29)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN u FIX).
(30)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/2034 tat-18 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi pjan għall-iskartar għal ċertu sajd demersali fl-ilmijiet tal-Majjistral għall-perjodu 2019-2021 (ĠU L 327, 21.12.2018, p. 8).
(31)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
LISTA TAL-ANNESSI
ANNESS I:
TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u skont iż-żona
ANNESS IA:
L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża
ANNESS IB:
L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO
ANNESS IC:
L-Atlantiku tal-Majjistral – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO
ANNESS ID:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
ANNESS IE:
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
ANNESS IF:
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni
ANNESS IG:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
ANNESS IH:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
ANNESS IJ:
Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
ANNESS IK:
Iż-Żona tal-Ftehim tal-SIOFA
ANNESS IL:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC
ANNESS II:
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES
ANNESS III:
Iż-żoni ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES
ANNESS IV:
Għeluq staġjonali għall-protezzjoni ta’ bakkaljaw li jkun qed ibid
ANNESS V:
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
ANNESS VI:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
ANNESS VII:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
ANNESS VIII:
Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
ANNESS IX:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor) skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikulari fl-Artikoli 33 u 34 tiegħu.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku
Kodiċi alfa-3
Isem komuni
Amblyraja radiata
RJR
Raja tal-kwiekeb
Ammodytes spp.
SAN
Ċiċċirell
Argentina silus
ARU
Arġentina silus
Beryx spp.
ALF
Fonsa ħamra
Brosme brosme
USK
Tusk
Caproidae
BOR
Imniefaħ
Centrophorus squamosus
GUQ
Leafscale gulper shark
Centroscymnus coelolepis
CYO
Mazzola Portugiża
Chaceon spp.
GER
Granċ aħmar tal-fond
Chaenocephalus aceratus
SSI
Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)
Champsocephalus gunnari
ANI
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
Channichthys rhinoceratus
LIC
Ħuta tas-silġ unicorn
Chionoecetes spp.
PCR
Snow crab
Clupea harengus
HER
Aringa
Coryphaenoides rupestris
RNG
Grenadier imnieħru tond
Dalatias licha
SCK
Murruna sewda
Deania calcea
DCA
Mazzola munqar l-għasfur
Dicentrarchus labrax
BSS
Spnott
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
RJB
Rebekkin skur kumpless
Dissostichus eleginoides
TOP
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus mawsoni
TOA
Pixxisinna tal-Antartiku
Dissostichus spp.
TOT
Pixxisinna
Engraulis encrasicolus
ANE
Inċova
Etmopterus princeps
ETR
Mazzola tal-fanal maġġuri
Etmopterus pusillus
ETP
Mazzola tal-fanal minuri
Euphausia superba
KRI
Krill
Gadus morhua
COD
Bakkaljaw
Galeorhinus galeus
GAG
Kelb il-baħar
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Barbun ilsien il-kelb
Hippoglossoides platessoides
PLA
Barbun tat-tbajja’ Amerikan
Hoplostethus atlanticus
ORY
Mera tal-Atlantiku
Illex illecebrosus
SQI
Klamar tal-pinen qosra
Lamna nasus
POR
Pixxiplamtu
Lepidorhombus spp.
LEZ
Megrims
Leucoraja naevus
RJN
Raja kukù
Limanda ferruginea
YEL
Barbun denbu isfar
Lophiidae
ANF
Petriċi
Macrourus spp.
GRV
Grenadieri
Makaira nigricans
BUM
Marlin blu
Mallotus villosus
CAP
Kapelin
Manta birostris
RMB
Manta ġganta
Martialia hyadesi
SQS
Klamar
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Merluzz tal-linja sewda
Merlangius merlangus
WHG
Merlangu
Merluccius merluccius
HKE
Merluzz
Micromesistius poutassou
WHB
Stokkafixx
Microstomus kitt
LEM
Lingwata ta’ ħalq żgħir
Molva dypterygia
BLI
Linarda
Molva molva
LIN
Lipp
Nephrops norvegicus
NEP
Skampu
Notothenia gibberifrons
NOG
Humped rockcod
Notothenia rossii
NOR
Marbled rockcod
Notothenia squamifrons
NOS
Grey rockcod
Pandalus borealis
PRA
Gamblu tat-Tramuntana
Paralomis spp.
PAI
Granċijiet
Penaeus spp.
PEN
Gambli penaeus
Pleuronectes platessa
PLE
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectiformes
FLX
Pixxiċatt
Pollachius pollachius
POL
Pollakkju
Pollachius virens
POK
Pollakkju iswed
Psetta maxima
TUR
Barbun imperjali
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
South Georgian icefish
Pseudopentaceros spp.
EDW
Ras korazza pelaġika
Raja alba
RJA
Ħamiema
Raja brachyura
RJH
Raja batra
Raja circularis
RJI
Raja rotonda
Raja clavata
RJC
Raja tal-fosos
Raja fullonica
RJF
Raja petruża
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Raja tan-Norveġja
Raja microocellata
RJE
Raja għewejna
Raja montagui
RJM
Raja makkjettata
Raja undulata
RJU
Raja ondjata
Rajiformes
SRX
Rebekkini u raj
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Ħalibatt ta’ Greenland
Sardina pilchardus
PIL
Sardin
Scomber scombrus
MAC
Kavall
Scophthalmus rhombus
BLL
Barbun lixx
Sebastes spp.
RED
Redfish
Solea solea
SOL
Lingwata komuni
Solea spp.
SOO
Lingwata
Sprattus sprattus
SPR
Laċċ ikħal
Squalus acanthias
DGS
Mazzola griża
Tetrapturus albidus
WHM
Marlin abjad
Thunnus maccoyii
SBF
Tonn tan-Nofsinhar
Thunnus obesus
BET
Tonn obeż
Thunnus thynnus
BFT
Tonn
Trachurus murphyi
CJM
Sawrell taċ-Ċilì
Trachurus spp.
JAX
Sawrell
Trisopterus esmarkii
NOP
Merluzz tan-Norveġja
Urophycis tenuis
HKW
Merluzz abjad
Xiphias gladius
SWO
Pixxispad
It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għall-finijiet ta’ spjegazzjoni:
Isem komuni
Kodiċi alfa-3
Isem xjentifiku
Fonsa ħamra
ALF
Beryx spp.
Barbun tat-tbajja’ Amerikan
PLA
Hippoglossoides platessoides
Inċova
ANE
Engraulis encrasicolus
Petriċi
ANF
Lophiidae
Pixxisinna tal-Antartiku
TOA
Dissostichus mawsoni
Tonn obeż
BET
Thunnus obesus
Mazzola munqar l-għasfur
DCA
Deania calcea
Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)
SSI
Chaenocephalus aceratus
Raja batra
RJH
Raja brachyura
Linarda
BLI
Molva dypterygia
Marlin blu
BUM
Makaira nigricans
Stokkafixx
WHB
Micromesistius poutassou
Tonn
BFT
Thunnus thynnus
Imniefaħ
BOR
Caproidae
Barbun lixx
BLL
Scophthalmus rhombus
Kapelin
CAP
Mallotus villosus
Bakkaljaw
COD
Gadus morhua
Rebekkin skur kumpless
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
Lingwata komuni
SOL
Solea solea
Granċijiet
PAI
Paralomis spp.
Raja kukù
RJN
Leucoraja naevus
Granċ aħmar tal-fond
GER
Chaceon spp.
Spnott
BSS
Dicentrarchus labrax
Pixxiċatt
FLX
Pleuronectiformes
Manta ġganta
RMB
Manta birostris
Mazzola tal-fanal maġġuri
ETR
Etmopterus princeps
Arġentina silus
ARU
Argentina silus
Ħalibatt ta’ Greenland
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Grenadieri
GRV
Macrourus spp.
Grey rockcod
NOS
Notothenia squamifrons
Merluzz tal-linja sewda
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Merluzz
HKE
Merluccius merluccius
Aringa
HER
Clupea harengus
Sawrell
JAX
Trachurus spp.
Humped rockcod
NOG
Notothenia gibberifrons
Sawrell taċ-Ċilì
CJM
Trachurus murphyi
Murruna sewda
SCK
Dalatias licha
Krill
KRI
Euphausia superba
Leafscale gulper shark
GUQ
Centrophorus squamosus
Lingwata ta’ ħalq żgħir
LEM
Microstomus kitt
Lipp
LIN
Molva molva
Kavall
MAC
Scomber scombrus
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
ANI
Champsocephalus gunnari
Marbled rockcod
NOR
Notothenia rossii
Megrims
LEZ
Lepidorhombus spp.
Gamblu tat-Tramuntana
PRA
Pandalus borealis
Skampu
NEP
Nephrops norvegicus
Merluzz tan-Norveġja
NOP
Trisopterus esmarkii
Raja tan-Norveġja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Mera tal-Atlantiku
ORY
Hoplostethus atlanticus
Pixxisinna Patagonjan
TOP
Dissostichus eleginoides
Ras korazza pelaġika
EDW
Pseudopentaceros spp.
Gambli “penaeus”
PEN
Penaeus spp.
Mazzola griża
DGS
Squalus acanthias
Barbun tat-tbajja’
PLE
Pleuronectes platessa
Pollakkju
POL
Pollachius pollachius
Pixxiplamtu
POR
Lamna nasus
Mazzola Portugiża
CYO
Centroscymnus coelolepis
Redfish
RED
Sebastes spp.
Grenadier imnieħru tond
RNG
Coryphaenoides rupestris
Pollakkju iswed
POK
Pollachius virens
Ċiċċirell
SAN
Ammodytes spp.
Raja rotonda
RJI
Raja circularis
Sardin
PIL
Sardina pilchardus
Raja petruża
RJF
Raja fullonica
Klamar tal-pinen qosra
SQI
Illex illecebrosus
Rebekkini u raj
SRX
Rajiformes
Raja għewejna
RJE
Raja microocellata
Mazzola tal-fanal minuri
ETP
Etmopterus pusillus
Snow crab
PCR
Chionoecetes spp.
Raja ondjata
SOO
Solea spp.
South Georgian icefish
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Tonn tan-Nofsinhar
SBF
Thunnus maccoyii
Raja makkjettata
RJM
Raja montagui
Laċċ ikħal
SPR
Sprattus sprattus
Klamar
SQS
Martialia hyadesi
Raja tal-kwiekeb
RJR
Amblyraja radiata
Pixxispad
SWO
Xiphias gladius
Raja tal-fosos
RJC
Raja clavata
Pixxisinna
TOT
Dissostichus spp.
Kelb il-baħar
GAG
Galeorhinus galeus
Barbun imperjali
TUR
Psetta maxima
Tusk
USK
Brosme brosme
Raja ondjata
RJU
Raja undulata
Snow crab
LIC
Channichthys rhinoceratus
Merluzz abjad
HKW
Urophycis tenuis
Marlin abjad
WHM
Tetrapturus albidus
Ħamiema
RJA
Raja alba
Merlangu
WHG
Merlangius merlangus
Barbun ilsien il-kelb
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Barbun denbu isfar
YEL
Limanda ferruginea
ANNESS IA
L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA
Speċi:
Iċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Ammodytes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 (1)
Id-Danimarka
0
(2)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
0
(2)
Il-Ġermanja
0
(2)
L-Iżvezja
0
(2)
L-Unjoni
0
It-TAC
0
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness III, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell
1r
2r ()
3r
4 ()
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Id-Danimarka
0
0
0
0
0
0
0
Ir-Renju Unit
0
0
0
0
0
0
0
Il-Ġermanja
0
0
0
0
0
0
0
L-Iżvezja
0
0
0
0
0
0
0
L-Unjoni
0
0
0
0
0
0
0
Kwantità totali
0
0
0
0
0
0
0
()  Fiż-żoni ta’ ġestjoni 2r u 4, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni assoċjat magħha għal dan it-tip ta’ sajd.
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(ARU/1/2.)
Il-Ġermanja
24
TAC prekawzjonarja
Franza
8
In-Netherlands
19
Ir-Renju Unit
39
L-Unjoni
90
It-TAC
90
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4
(ARU/3A4-C)
Id-Danimarka
1 093
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
11
Franza
8
L-Irlanda
8
In-Netherlands
51
L-Iżvezja
43
Ir-Renju Unit
20
L-Unjoni
1 234
It-TAC
1 234
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7
(ARU/567.)
Il-Ġermanja
284
TAC prekawzjonarja
Franza
6
L-Irlanda
263
In-Netherlands
2 968
Ir-Renju Unit
208
L-Unjoni
3 729
It-TAC
3 729
Speċi:
Tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14
(USK/1214EI)
Il-Ġermanja
6
(4)
TAC prekawzjonarja
Franza
6
(4)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Ir-Renju Unit
6
(4)
Pajjiżi oħrajn
3
(4)
L-Unjoni
21
(4)
It-TAC
21
Speċi:
Tusk
Brosme brosme
Żona:
3a
(USK/03A.)
Id-Danimarka
15
TAC prekawzjonarja
L-Iżvezja
8
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
8
L-Unjoni
31
It-TAC
31
Speċi:
Tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4
(USK/04-C.)
Id-Danimarka
68
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
20
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
47
L-Iżvezja
7
Ir-Renju Unit
102
Pajjiżi oħrajn
7
(5)
L-Unjoni
251
It-TAC
251
Speċi:
Tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7
(USK/567EI.)
Il-Ġermanja
17
TAC prekawzjonarja
Spanja
60
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
705
L-Irlanda
68
Ir-Renju Unit
340
Pajjiżi oħrajn
17
(6)
L-Unjoni
1 207
In-Norveġja
2 923
(7)
 (8)
 (9)
 (10)
It-TAC
4 130
Speċi:
Tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(USK/04-N.)
Il-Belġju
0
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
165
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Il-Ġermanja
1
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Franza
0
In-Netherlands
0
Ir-Renju Unit
4
L-Unjoni
170
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Imniefaħ
Caproidae
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8
(BOR/678-)
Id-Danimarka
4 700
TAC prekawzjonarja
L-Irlanda
13 235
Ir-Renju Unit
1 217
L-Unjoni
19 152
It-TAC
19 152
Speċi:
Aringi (11)
Clupea harengus
Żona:
3a
(HER/03A.)
Id-Danimarka
10 309
(12)
TAC analitika
Il-Ġermanja
165
(12)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Iżvezja
10 783
(12)
L-Unjoni
21 257
(12)
In-Norveġja
3 271
It-TAC
24 528
Speċi:
Aringi (13)
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 53° 30’ N
(HER/4AB.)
Id-Danimarka
59 468
TAC analitika
Il-Ġermanja
39 404
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
20 670
In-Netherlands
51 717
L-Iżvezja
3 913
Ir-Renju Unit
55 583
L-Unjoni
230 755
Il-Gżejjer Faeroe
250
In-Norveġja
111 652
(14)
It-TAC
385 008
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N (HER/*04N-) ()
L-Unjoni
50 000
()  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(HER/04-N.)
L-Iżvezja
948
(16)
TAC analitika
L-Unjoni
948
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
It-TAC
385 008
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Aringi (17)
Clupea harengus
Żona:
3a
(HER/03A-BC)
Id-Danimarka
5 692
TAC analitika
Il-Ġermanja
51
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Iżvezja
916
L-Unjoni
6 659
It-TAC
6 659
Speċi:
Aringi (18)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(HER/2A47DX)
Il-Belġju
44
TAC analitika
Id-Danimarka
8 573
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
44
Franza
44
In-Netherlands
44
L-Iżvezja
42
Ir-Renju Unit
163
L-Unjoni
8 954
It-TAC
8 954
Speċi:
Aringi (19)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 4c u 7d (20)
(HER/4CXB7D)
Il-Belġju
8 632
(21)
TAC analitika
Id-Danimarka
800
(21)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
530
(21)
Franza
10 277
(21)
In-Netherlands
18 162
(21)
Ir-Renju Unit
3 950
(21)
L-Unjoni
42 351
(21)
It-TAC
385 008
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN (22)
(HER/5B6ANB)
Il-Ġermanja
389
(23)
TAC prekawzjonarja
Franza
74
(23)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Irlanda
526
(23)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
In-Netherlands
389
(23)
Ir-Renju Unit
2 102
(23)
L-Unjoni
3 480
(23)
It-TAC
3 480
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 6aS (24), 7b u 7c
(HER/6AS7BC)
L-Irlanda
1 236
TAC prekawzjonarja
In-Netherlands
124
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Unjoni
1 360
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
It-TAC
1 360
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
6 Clyde (25)
(HER/06ACL.)
Ir-Renju Unit
Għad trid tiġi stabbilita
TAC prekawzjonarja
Union
Għad trid tiġi stabbilita
(26)
Article 6 of this Regulation applies.
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(26)
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
7a (27)
(HER/07A/MM)
L-Irlanda
2 099
TAC analitika
Ir-Renju Unit
5 965
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
8 064
It-TAC
8 064
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 7e u 7f
(HER/7EF.)
Franza
465
TAC prekawzjonarja
Ir-Renju Unit
465
L-Unjoni
930
It-TAC
930
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 7g (28), 7h (28), 7j (28) u 7k (28)
(HER/7G-K.)
Il-Ġermanja
10
(29)
TAC analitika
Franza
54
(29)
L-Irlanda
750
(29)
In-Netherlands
54
(29)
Ir-Renju Unit
1
(29)
L-Unjoni
869
(29)
It-TAC
869
(29)
Speċi:
Inċova
Engraulis encrasicolus
Żona:
8
(ANE/08.)
Spanja
28 703
TAC analitika
Franza
3 189
L-Unjoni
31 892
It-TAC
31 892
Speċi:
Inċova
Engraulis encrasicolus
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(ANE/9/3411)
Spanja
0
(30)
TAC prekawzjonarja
Il-Portugall
0
(30)
L-Unjoni
0
(30)
It-TAC
0
(30)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-Iskagerrak
(COD/03AN.)
Il-Belġju
5
TAC analitika
Id-Danimarka
1 683
Il-Ġermanja
42
In-Netherlands
11
L-Iżvezja
294
L-Unjoni
2 035
It-TAC
2 103
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Il-Kattegat
(COD/03AS.)
Id-Danimarka
80
(31)
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
2
(31)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Iżvezja
48
(31)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Unjoni
130
(31)
It-TAC
130
(31)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat
(COD/2A3AX4)
Il-Belġju
435
(32)
TAC analitika
Id-Danimarka
2 499
Il-Ġermanja
1 584
Franza
537
(32)
In-Netherlands
1 412
(32)
L-Iżvezja
17
Ir-Renju Unit
5 732
(32)
L-Unjoni
12 216
In-Norveġja
2 502
(33)
It-TAC
14 718
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)
L-Unjoni
10 618
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(COD/04-N.)
L-Iżvezja
382
(34)
TAC analitika
L-Unjoni
382
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
It-TAC
Mhix rilevanti
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta’ 12° 00’ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14
(COD/5W6-14)
Il-Belġju
0
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
1
Franza
12
L-Irlanda
16
Ir-Renju Unit
45
L-Unjoni
74
It-TAC
74
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta’ 12° 00’ W
(COD/5BE6A)
Il-Belġju
2
(35)
TAC analitika
Il-Ġermanja
19
(35)
Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
Franza
203
(35)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Irlanda
284
(35)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ir-Renju Unit
771
(35)
L-Unjoni
1 279
(35)
It-TAC
1 279
(35)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
7a
(COD/07A.)
Il-Belġju
3
(36)
TAC prekawzjonarja
Franza
9
(36)
L-Irlanda
170
(36)
In-Netherlands
1
(36)
Ir-Renju Unit
74
(36)
L-Unjoni
257
(36)
It-TAC
257
(36)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF
(COD/7XAD34)
Il-Belġju
18
(37)
TAC analitika
Franza
294
(37)
Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
L-Irlanda
461
(37)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
In-Netherlands
0
(37)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ir-Renju Unit
32
(37)
L-Unjoni
805
(37)
It-TAC
805
(37)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
7d
(COD/07D.)
Il-Belġju
37
(38)
TAC analitika
Franza
721
(38)
In-Netherlands
21
(38)
Ir-Renju Unit
79
(38)
L-Unjoni
858
(38)
It-TAC
858
Speċi:
Megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(LEZ/2AC4-C)
Il-Belġju
9
TAC analitika
Id-Danimarka
8
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
8
Franza
48
In-Netherlands
38
Ir-Renju Unit
2 811
L-Unjoni
2 922
It-TAC
2 922
Speċi:
Megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(LEZ/56-14)
Spanja
671
TAC analitika
Franza
2 615
(39)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
764
Ir-Renju Unit
1 851
(39)
L-Unjoni
5 901
It-TAC
5 901
Speċi:
Megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
7
(LEZ/07.)
Il-Belġju
506
(40)
TAC analitika
Spanja
5 620
(41)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
6 820
(41)
L-Irlanda
3 101
(41)
Ir-Renju Unit
2 685
(41)
L-Unjoni
18 732
It-TAC
18 732
Speċi:
Megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(LEZ/8ABDE.)
Spanja
993
TAC analitika
Franza
801
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
1 794
It-TAC
1 794
Speċi:
Megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(LEZ/8C3411)
Spanja
2 144
TAC analitika
Franza
107
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Portugall
71
L-Unjoni
2 322
It-TAC
2 322
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(ANF/2AC4-C)
Il-Belġju
498
(42)
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
1 098
(42)
Il-Ġermanja
536
(42)
Franza
102
(42)
In-Netherlands
377
(42)
L-Iżvezja
13
(42)
Ir-Renju Unit
11 461
(42)
L-Unjoni
14 085
(42)
It-TAC
14 085
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(ANF/04-N.)
Il-Belġju
51
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
1 305
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Il-Ġermanja
21
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
In-Netherlands
18
Ir-Renju Unit
305
L-Unjoni
1 700
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(ANF/56-14)
Il-Belġju
286
(43)
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
327
(43)
Spanja
307
Franza
3 525
(43)
L-Irlanda
797
In-Netherlands
276
(43)
Ir-Renju Unit
2 453
(43)
L-Unjoni
7 971
It-TAC
7 971
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
7
Lophiidae
Il-Belġju
3 262
(44)
TAC analitika
Il-Ġermanja
364
(44)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Spanja
1 296
(44)
Franza
20 932
(44)
L-Irlanda
2 675
(44)
In-Netherlands
422
(44)
Ir-Renju Unit
6 348
(44)
L-Unjoni
35 299
(44)
It-TAC
35 299
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(ANF/8ABDE.)
Spanja
1 372
TAC analitika
Franza
7 636
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
9 008
It-TAC
9 008
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(ANF/8C3411)
Spanja
3 353
TAC analitika
Franza
3
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Portugall
667
L-Unjoni
4 023
It-TAC
4 023
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
3a
(HAD/03A.)
Il-Belġju
10
TAC analitika
Id-Danimarka
1 768
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
112
In-Netherlands
2
L-Iżvezja
209
L-Unjoni
2 101
It-TAC
2 193
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(HAD/2AC4.)
Il-Belġju
206
TAC analitika
Id-Danimarka
1 416
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
901
Franza
1 571
In-Netherlands
155
L-Iżvezja
143
Ir-Renju Unit
23 361
L-Unjoni
27 753
In-Norveġja
7 900
It-TAC
35 653
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)
L-Unjoni
20 644
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(HAD/04-N.)
L-Iżvezja
707
(45)
TAC analitika
L-Unjoni
707
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
It-TAC
Mhix rilevanti
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14
(HAD/6B1214)
Il-Belġju
23
TAC analitika
Il-Ġermanja
28
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
1 155
L-Irlanda
824
Ir-Renju Unit
8 442
L-Unjoni
10 472
It-TAC
10 472
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a
(HAD/5BC6A.)
Il-Belġju
4
(46)
TAC analitika
Il-Ġermanja
5
(46)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
219
(46)
L-Irlanda
651
(46)
Ir-Renju Unit
3 094
(46)
L-Unjoni
3 973
It-TAC
3 973
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(HAD/7X7A34)
Il-Belġju
121
TAC analitika
Franza
7 239
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
2 413
Ir-Renju Unit
1 086
L-Unjoni
10 859
It-TAC
10 859
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
7a
(HAD/07A.)
Il-Belġju
50
TAC analitika
Franza
228
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
1 366
Ir-Renju Unit
1 512
L-Unjoni
3 156
It-TAC
3 156
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
3a
(WHG/03A.)
Id-Danimarka
1 166
TAC prekawzjonarja
In-Netherlands
4
L-Iżvezja
125
L-Unjoni
1 295
It-TAC
1 660
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(WHG/2AC4.)
Il-Belġju
329
TAC analitika
Id-Danimarka
1 424
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
370
Franza
2 140
In-Netherlands
823
L-Iżvezja
3
Ir-Renju Unit
10 293
L-Unjoni
15 382
In-Norveġja
1 216
(47)
It-TAC
17 158
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)
L-Unjoni
10 801
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(WHG/56-14)
Il-Ġermanja
3
(48)
TAC analitika
Franza
57
(48)
Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
L-Irlanda
273
(48)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ir-Renju Unit
604
(48)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
L-Unjoni
937
(48)
It-TAC
937
(48)
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
7a
(WHG/07A.)
Il-Belġju
2
(49)
TAC analitika
Franza
25
(49)
Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
L-Irlanda
415
(49)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
In-Netherlands
0
(48)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
279
(49)
L-Unjoni
721
(49)
It-TAC
721
(49)
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
Iż-żoni 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k
(WHG/7X7A-C)
Il-Belġju
92
TAC analitika
Franza
5 644
L-Irlanda
4 072
In-Netherlands
46
Ir-Renju Unit
1 009
L-Unjoni
10 863
It-TAC
10 863
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
8
(WHG/08.)
Spanja
1 016
TAC prekawzjonarja
Franza
1 524
L-Unjoni
2 540
It-TAC
2 540
Speċi:
Merlangu u pollakkju
Merlangius merlangus u
Pollachius pollachius
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(W/P/04-N.)
L-Iżvezja
190
(50)
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
190
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
3a
(HKE/03A.)
Id-Danimarka
3 136
(51)
TAC analitika
L-Iżvezja
267
(51)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
3 403
It-TAC
3 403
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(HKE/2AC4-C)
Il-Belġju
56
(52)
TAC analitika
Id-Danimarka
2 278
(52)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
261
(52)
Franza
504
(52)
In-Netherlands
131
(52)
Ir-Renju Unit
710
(52)
L-Unjoni
3 940
(52)
It-TAC
3 940
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(HKE/571214)
Il-Belġju
582
(53)
TAC analitika
Spanja
18 667
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
28 827
(53)
L-Irlanda
3 493
In-Netherlands
376
(53)
Ir-Renju Unit
11 380
(53)
L-Unjoni
63 325
It-TAC
63 325
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)
Il-Belġju
75
Spanja
3 012
Franza
3 012
L-Irlanda
376
In-Netherlands
38
Ir-Renju Unit
1 694
L-Unjoni
8 206
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(HKE/8ABDE.)
Il-Belġju
19
(54)
TAC analitika
Spanja
12 995
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
29 183
In-Netherlands
38
(54)
L-Unjoni
42 235
It-TAC
42 235
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)
Il-Belġju
4
Spanja
3 764
Franza
6 776
In-Netherlands
11
L-Unjoni
10 555
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(HKE/8C3411)
Spanja
5 600
TAC analitika
Franza
538
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Portugall
2 614
L-Unjoni
8 752
It-TAC
8 752
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4
(WHB/24-N.)
Id-Danimarka
0
TAC analitika
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
0
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14
(WHB/1X14)
Id-Danimarka
49 845
(55)
TAC analitika
Il-Ġermanja
19 380
(55)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Spanja
42 258
(55)
 (56)
Franza
34 688
(55)
L-Irlanda
38 599
(55)
In-Netherlands
60 780
(55)
Il-Portugall
3 926
(55)
 (56)
L-Iżvezja
12 330
(55)
Ir-Renju Unit
64 678
(55)
L-Unjoni
326 484
(55)
 (57)
In-Norveġja
99 900
Il-Gżejjer Faeroe
10 000
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(WHB/8C3411)
Spanja
35 806
TAC analitika
Il-Portugall
8 951
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
44 757
(58)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta’ 12° W
(WHB/24A567)
In-Norveġja
190 809
(59)
 (60)
TAC analitika
Il-Gżejjer Faeroe
37 500
(61)
 (62)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Il-lingwata ta’ ħalq żgħir u l-barbun ilsien il-kelb
Microstomus kitt u
Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(L/W/2AC4-C)
Il-Belġju
368
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
1 012
Il-Ġermanja
130
Franza
277
In-Netherlands
842
L-Iżvezja
11
Ir-Renju Unit
4 145
L-Unjoni
6 785
It-TAC
6 785
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7
(BLI/5B67-)
Il-Ġermanja
113
TAC analitika
L-Estonja
17
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Spanja
356
Franza
8 126
L-Irlanda
31
Il-Litwanja
7
Il-Polonja
3
Ir-Renju Unit
2 066
Pajjiżi oħrajn
31
(63)
L-Unjoni
10 750
In-Norveġja
250
(64)
Il-Gżejjer Faeroe
150
(65)
It-TAC
11 150
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12
(BLI/12INT-)
L-Estonja
0
(66)
TAC prekawzjonarja
Spanja
132
(66)
Franza
3
(66)
Il-Litwanja
1
(66)
Ir-Renju Unit
1
(66)
Pajjiżi oħrajn
0
(66)
L-Unjoni
137
(66)
It-TAC
137
(66)
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4
(BLI/24-)
Id-Danimarka
2
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
2
L-Irlanda
2
Franza
15
Ir-Renju Unit
9
Pajjiżi oħrajn
2
(67)
L-Unjoni
32
It-TAC
32
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a
(BLI/03A-)
Id-Danimarka
2
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
1
L-Iżvezja
2
L-Unjoni
5
It-TAC
5
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(LIN/1/2.)
Id-Danimarka
26
TAC prekawzjonarja
Il-Ġermanja
26
Franza
26
Ir-Renju Unit
26
Pajjiżi oħrajn
13
(68)
L-Unjoni
117
It-TAC
117
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a
(LIN/03A-C.)
Il-Belġju
13
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
101
Il-Ġermanja
13
L-Iżvezja
39
Ir-Renju Unit
13
L-Unjoni
179
It-TAC
179
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4
(LIN/04-C.)
Il-Belġju
27
(69)
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
424
(69)
Il-Ġermanja
262
(69)
Franza
236
In-Netherlands
9
L-Iżvezja
18
(69)
Ir-Renju Unit
3 261
(69)
L-Unjoni
4 237
It-TAC
4 237
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5
(LIN/05EI.)
Il-Belġju
9
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
6
Il-Ġermanja
6
Franza
6
Ir-Renju Unit
6
L-Unjoni
33
It-TAC
33
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14
(LIN/6X14.)
Il-Belġju
46
(70)
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
8
(70)
Il-Ġermanja
166
(70)
L-Irlanda
898
Spanja
3 361
Franza
3 583
(70)
Il-Portugall
8
Ir-Renju Unit
4 126
(70)
L-Unjoni
12 196
In-Norveġja
8 000
(71)
 (72)
 (73)
Il-Gżejjer Faeroe
200
(74)
 (75)
It-TAC
20 396
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(LIN/04-N.)
Il-Belġju
9
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
1 187
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Il-Ġermanja
33
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Franza
13
In-Netherlands
2
Ir-Renju Unit
106
L-Unjoni
1 350
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
3a
(NEP/03A.)
Id-Danimarka
10 093
TAC analitika
Il-Ġermanja
29
L-Iżvezja
3 611
L-Unjoni
13 733
It-TAC
13 733
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(NEP/2AC4-C)
Il-Belġju
1 203
TAC analitika
Id-Danimarka
1 203
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
18
Franza
35
In-Netherlands
619
Ir-Renju Unit
19 924
L-Unjoni
23 002
It-TAC
23 002
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(NEP/04-N.)
Id-Danimarka
568
TAC analitika
Il-Ġermanja
0
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
32
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
600
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b
(NEP/5BC6.)
Spanja
32
TAC analitika
Franza
129
L-Irlanda
215
Ir-Renju Unit
15 523
L-Unjoni
15 899
It-TAC
15 899
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
7
(NEP/07.)
Spanja
1 009
(76)
TAC analitika
Franza
4 089
(76)
L-Irlanda
6 201
(76)
Ir-Renju Unit
5 516
(76)
L-Unjoni
16 815
(76)
It-TAC
16 815
(76)
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(NEP/8ABDE.)
Spanja
233
TAC analitika
Franza
3 653
L-Unjoni
3 886
It-TAC
3 886
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
8c
(NEP/08C.)
Spanja
2,7
(77)
TAC prekawzjonarja
Franza
0,0
(77)
L-Unjoni
2,7
(77)
It-TAC
2,7
(77)
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(NEP/9/3411)
Spanja
97
(78)
TAC prekawzjonarja
Il-Portugall
289
(78)
L-Unjoni
386
(78)
 (79)
It-TAC
386
(78)
 (79)
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
3a
(PRA/03A.)
Id-Danimarka
1 537
TAC analitika
L-Iżvezja
828
L-Unjoni
2 365
It-TAC
4 430
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
Id-Danimarka
Id-Danimarka
892
TAC prekawzjonarja
In-Netherlands
8
L-Iżvezja
36
Ir-Renju Unit
264
L-Unjoni
1 200
It-TAC
1 200
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(PRA/04-N.)
Id-Danimarka
200
TAC analitika
L-Iżvezja
123
(80)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
323
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Gambli penaeus
Penaeus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża
(PEN/FGU.)
Franza
Għad trid tiġi stabbilita
(81)
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
(81)
 (82)
Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(81)
 (82)
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
L-Iskagerrak
(PLE/03AN.)
Il-Belġju
102
TAC analitika
Id-Danimarka
13 231
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
68
In-Netherlands
2 545
L-Iżvezja
709
L-Unjoni
16 655
It-TAC
19 647
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
Il-Kattegat
(PLE/03AS.)
Id-Danimarka
1 016
TAC analitika
Il-Ġermanja
11
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Iżvezja
114
L-Unjoni
1 141
It-TAC
1 141
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat
(PLE/2A3AX4)
Il-Belġju
5 522
TAC analitika
Id-Danimarka
17 946
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
5 177
Franza
1 035
In-Netherlands
34 510
Ir-Renju Unit
25 538
L-Unjoni
89 728
In-Norveġja
10 280
(83)
It-TAC
146 852
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)
L-Unjoni
56 041
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(PLE/56-14)
Franza
9
TAC prekawzjonarja
L-Irlanda
261
Ir-Renju Unit
388
L-Unjoni
658
It-TAC
658
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
7a
(PLE/07A.)
Il-Belġju
115
TAC analitika
Franza
50
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
1 442
In-Netherlands
35
Ir-Renju Unit
1 148
L-Unjoni
2 790
It-TAC
2 790
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7b u 7c
(PLE/7BC.)
Franza
11
TAC prekawzjonarja
L-Irlanda
63
L-Unjoni
74
It-TAC
74
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7d u 7e
(PLE/7DE.)
Il-Belġju
1 498
TAC analitika
Franza
4 993
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Ir-Renju Unit
2 663
L-Unjoni
9 154
It-TAC
9 154
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7f u 7g
(PLE/7FG.)
Il-Belġju
466
TAC prekawzjonarja
Franza
842
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
255
Ir-Renju Unit
440
L-Unjoni
2 003
It-TAC
2 003
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7h, 7j u 7k
(PLE/7HJK.)
Il-Belġju
4
(84)
TAC prekawzjonarja
Franza
8
(84)
Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
L-Irlanda
30
(84)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Netherlands
17
(84)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
8
(84)
L-Unjoni
67
(84)
It-TAC
67
(84)
Speċi:
Barbun tat-tbajja’
Pleuronectes platessa
Żona:
8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(PLE/8/3411)
Spanja
59
TAC prekawzjonarja
Franza
237
Il-Portugall
59
L-Unjoni
355
It-TAC
355
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(POL/56-14)
Spanja
3
TAC prekawzjonarja
Franza
114
L-Irlanda
34
Ir-Renju Unit
87
L-Unjoni
238
It-TAC
238
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
7
(POL/07.)
Il-Belġju
378
(85)
TAC prekawzjonarja
Spanja
23
(85)
Franza
8 712
(85)
L-Irlanda
929
(85)
Ir-Renju Unit
2 121
(85)
L-Unjoni
12 163
(85)
It-TAC
12 163
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(POL/8ABDE.)
Spanja
252
TAC prekawzjonarja
Franza
1 230
L-Unjoni
1 482
It-TAC
1 482
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
8c
(POL/08C.)
Spanja
187
TAC prekawzjonarja
Franza
21
L-Unjoni
208
It-TAC
208
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(POL/9/3411)
Spanja
246
(86)
TAC prekawzjonarja
Il-Portugall
8
(86)
 (87)
L-Unjoni
254
(86)
It-TAC
254
(86)
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(POK/2C3A4)
Il-Belġju
28
TAC analitika
Id-Danimarka
3 292
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
8 314
Franza
19 567
In-Netherlands
83
L-Iżvezja
452
Ir-Renju Unit
6 374
L-Unjoni
38 110
In-Norveġja
41 703
(88)
It-TAC
79 813
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14
(POK/56-14)
Il-Ġermanja
350
TAC analitika
Franza
3 479
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
401
Ir-Renju Unit
3 110
L-Unjoni
7 340
In-Norveġja
940
(89)
It-TAC
8 280
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N
(POK/04-N.)
L-Iżvezja
880
(90)
TAC analitika
L-Unjoni
880
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(POK/7/3411)
Il-Belġju
6
TAC prekawzjonarja
Franza
1 245
L-Irlanda
1 491
Ir-Renju Unit
434
L-Unjoni
3 176
It-TAC
3 176
Speċi:
Barbun imperjali u barbun lixx
Psetta maxima u
Scophthalmus rhombus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(T/B/2AC4-C)
Il-Belġju
477
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
1 018
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
260
Franza
123
In-Netherlands
3 609
L-Iżvezja
7
Ir-Renju Unit
1 004
L-Unjoni
6 498
It-TAC
6 498
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SRX/2AC4-C)
Il-Belġju
292
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
11
(91)
 (92)
 (93)
Il-Ġermanja
14
(91)
 (92)
 (93)
Franza
46
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
In-Netherlands
249
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Ir-Renju Unit
1 125
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
L-Unjoni
1 737
(91)
 (93)
It-TAC
1 737
(93)
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a
(SRX/03A-C.)
Id-Danimarka
37
(95)
TAC prekawzjonarja
L-Iżvezja
10
(95)
L-Unjoni
47
(95)
It-TAC
47
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k
(SRX/67AKXD)
Il-Belġju
920
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
TAC prekawzjonarja
L-Estonja
5
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Franza
4 127
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Il-Ġermanja
12
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
L-Irlanda
1 329
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Il-Litwanja
21
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
In-Netherlands
4
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Il-Portugall
23
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Spanja
1 111
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Ir-Renju Unit
2 632
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
L-Unjoni
10 184
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
It-TAC
10 184
(98)
 (99)
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d
(SRX/07D.)
Il-Belġju
133
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
TAC prekawzjonarja
Franza
1 112
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
In-Netherlands
7
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Ir-Renju Unit
222
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
L-Unjoni
1 474
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
It-TAC
1 474
(103)
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e
(RJU/7DE.)
Il-Belġju
21
(104)
TAC prekawzjonarja
L-Estonja
0
(104)
Franza
105
(104)
Il-Ġermanja
0
(104)
L-Irlanda
27
(104)
Il-Litwanja
0
(104)
In-Netherlands
0
(104)
Il-Portugall
0
(104)
Spanja
23
(104)
Ir-Renju Unit
58
(104)
L-Unjoni
234
(104)
It-TAC
234
(104)
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9
(SRX/89-C.)
Il-Belġju
10
(105)
 (106)
TAC prekawzjonarja
Franza
1 805
(105)
 (106)
Il-Portugall
1 463
(105)
 (106)
Spanja
1 471
(105)
 (106)
Ir-Renju Unit
10
(105)
 (106)
L-Unjoni
4 759
(105)
 (106)
It-TAC
4 759
(106)
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6
(GHL/2A-C46)
Id-Danimarka
14
TAC analitika
Il-Ġermanja
25
L-Estonja
14
Spanja
14
Franza
231
L-Irlanda
14
Il-Litwanja
14
Il-Polonja
14
Ir-Renju Unit
910
L-Unjoni
1 250
In-Norveġja
1 250
(107)
It-TAC
2 500
Speċi:
Kavall
Scomber scombrus
Żona:
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Subdiviżjonijiet 22-32
(MAC/2A34.)
Il-Belġju
581
(108)
 (109)
TAC analitika
Id-Danimarka
19 998
(108)
 (109)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
606
(108)
 (109)
Franza
1 830
(108)
 (109)
In-Netherlands
1 842
(108)
 (109)
L-Iżvezja
5 459
(108)
 (109)
 (110)
Ir-Renju Unit
1 706
(108)
 (109)
L-Unjoni
32 022
(108)
 (109)
In-Norveġja
191 059
(111)
It-TAC
922 064
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt imniżżlin hawn taħt:
3a
Iż-żoni 3a u 4bc
4b
4c
6, l-ilmijiet internazzjonali ta’ 2a mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Id-Danimarka
0
4 130
0
0
11 999
Franza
0
490
0
0
0
In-Netherlands
0
490
0
0
0
L-Iżvezja
0
0
390
10
3 113
Ir-Renju Unit
0
490
0
0
0
In-Norveġja
3 000
0
0
0
0
Speċi:
Kavall
Scomber scombrus
Żona:
6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14
(MAC/2CX14-)
Il-Ġermanja
23 416
(112)
TAC analitika
Spanja
25
(112)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Estonja
195
(112)
Franza
15 612
(112)
L-Irlanda
78 052
(112)
Il-Latvja
144
(112)
Il-Litwanja
144
(112)
In-Netherlands
34 147
(112)
Il-Polonja
1 649
(112)
Ir-Renju Unit
214 647
(112)
L-Unjoni
368 031
(112)
In-Norveġja
16 492
(113)
 (114)
Il-Gżejjer Faeroe
34 856
(115)
It-TAC
922 064
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni u l-perijodi:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Il-Ġermanja
14 132
1 904
1 948
Franza
9 422
1 268
1 299
L-Irlanda
47 107
6 349
6 494
In-Netherlands
20 609
2 776
2 841
Ir-Renju Unit
129 549
17 463
17 860
L-Unjoni
220 819
29 760
30 442
Speċi:
Kavall
Scomber scombrus
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(MAC/8C3411)
Spanja
34 708
(116)
TAC analitika
Franza
230
(116)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Portugall
7 174
(116)
L-Unjoni
42 112
It-TAC
922 064
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:
8b (MAC/*08B.)
Spanja
2 915
Franza
19
Il-Portugall
602
Speċi:
Kavall
Scomber scombrus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a
(MAC/2A4A-N)
Id-Danimarka
14 453
TAC analitika
L-Unjoni
14 453
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22-24
(SOL/3ABC24)
Id-Danimarka
447
TAC analitika
Il-Ġermanja
26
(117)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
In-Netherlands
43
(117)
L-Iżvezja
17
L-Unjoni
533
It-TAC
533
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SOL/24-C.)
Il-Belġju
1 461
TAC analitika
Id-Danimarka
668
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Il-Ġermanja
1 169
Franza
292
In-Netherlands
13 194
Ir-Renju Unit
751
L-Unjoni
17 535
In-Norveġja
10
(118)
It-TAC
17 545
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(SOL/56-14)
L-Irlanda
46
TAC prekawzjonarja
Ir-Renju Unit
11
L-Unjoni
57
It-TAC
57
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
7a
(SOL/07A.)
Il-Belġju
213
TAC analitika
Franza
3
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Irlanda
77
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Netherlands
68
Ir-Renju Unit
96
L-Unjoni
457
It-TAC
457
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 7b u 7c
(SOL/7BC.)
Franza
6
TAC prekawzjonarja
L-Irlanda
36
L-Unjoni
42
It-TAC
42
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
7d
(SOL/07D.)
Il-Belġju
753
TAC prekawzjonarja
Franza
1 506
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Ir-Renju Unit
538
L-Unjoni
2 797
It-TAC
2 797
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
7e
(SOL/07E.)
Il-Belġju
52
TAC analitika
Franza
556
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Ir-Renju Unit
870
L-Unjoni
1 478
It-TAC
1 478
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 7f u 7g
(SOL/7FG.)
Il-Belġju
1 032
TAC analitika
Franza
103
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
52
Ir-Renju Unit
465
L-Unjoni
1 652
It-TAC
1 652
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 7h, 7j u 7k
(SOL/7HJK.)
Il-Belġju
27
TAC prekawzjonarja
Franza
55
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Irlanda
148
In-Netherlands
44
Ir-Renju Unit
55
L-Unjoni
329
It-TAC
329
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 8a u 8b
(SOL/8AB.)
Il-Belġju
45
TAC analitika
Spanja
8
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
Franza
3 361
In-Netherlands
252
L-Unjoni
3 666
It-TAC
3 666
Speċi:
Raja ondjata
Solea spp.
Żona:
8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(SOO/8CDE34)
Spanja
323
TAC prekawzjonarja
Il-Portugall
535
L-Unjoni
858
It-TAC
858
Speċi:
Il-laċċ ikħal u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Sprattus sprattus
Żona:
3a
(SPR/03A.)
Id-Danimarka
8 920
(119)
 (120)
TAC analitika
Il-Ġermanja
19
(119)
 (120)
L-Iżvezja
3 375
(119)
 (120)
L-Unjoni
12 314
(119)
 (120)
It-TAC
13 312
(120)
Speċi:
Il-laċċ ikħal u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Sprattus sprattus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SPR/2AC4-C)
Il-Belġju
0
(121)
 (122)
TAC analitika
Id-Danimarka
0
(121)
 (122)
Il-Ġermanja
0
(121)
 (122)
Franza
0
(121)
 (122)
In-Netherlands
0
(121)
 (122)
L-Iżvezja
0
(121)
 (122)
 (123)
Ir-Renju Unit
0
(121)
 (122)
L-Unjoni
0
(121)
 (122)
In-Norveġja
0
(121)
Il-Gżejjer Faeroe
0
(121)
 (124)
It-TAC
0
(121)
Speċi:
Laċċ ikħal
Sprattus sprattus
Żona:
Iż-żoni 7d u 7e
(SPR/7DE.)
Il-Belġju
8
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
489
Il-Ġermanja
8
Franza
105
In-Netherlands
105
Ir-Renju Unit
791
L-Unjoni
1 506
It-TAC
1 506
Speċi:
Il-mazzola griża
Squalus acanthias
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14
(DGS/15X14)
Il-Belġju
20
(125)
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
4
(125)
Spanja
10
(125)
Franza
83
(125)
L-Irlanda
53
(125)
In-Netherlands
0
(125)
Il-Portugall
0
(125)
Ir-Renju Unit
100
(125)
L-Unjoni
270
(125)
It-TAC
270
(125)
Speċi:
Is-sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d
(JAX/4BC7D)
Il-Belġju
12
(126)
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
5 311
(126)
Il-Ġermanja
469
(126)
 (127)
Spanja
99
(126)
Franza
441
(126)
 (127)
L-Irlanda
334
(126)
In-Netherlands
3 197
(126)
 (127)
Il-Portugall
11
(126)
L-Iżvezja
75
(126)
Ir-Renju Unit
1 264
(126)
 (127)
L-Unjoni
11 213
In-Norveġja
2 550
(128)
It-TAC
13 763
Speċi:
Is-sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(JAX/2A-14)
Id-Danimarka
6 821
(129)
 (131)
TAC analitika
Il-Ġermanja
5 322
(129)
 (130)
 (131)
Spanja
7 260
(131)
 (133)
Franza
2 739
(129)
 (130)
 (131)
 (133)
L-Irlanda
17 726
(129)
 (131)
In-Netherlands
21 356
(129)
 (130)
 (131)
Il-Portugall
699
(131)
 (133)
L-Iżvezja
675
(129)
 (131)
Ir-Renju Unit
6 419
(129)
 (130)
 (131)
L-Unjoni
69 017
(131)
Il-Gżejjer Faeroe
1 600
(132)
It-TAC
70 617
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
8c
(JAX/08C.)
Spanja
10 015
(134)
TAC analitika
Franza
174
Il-Portugall
990
(134)
L-Unjoni
11 179
It-TAC
11 179
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
9
(JAX/09.)
Spanja
30 237
(135)
TAC analitika
Il-Portugall
86 634
(135)
Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament
L-Unjoni
116 871
It-TAC
116 871
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (136)
(JAX/X34PRT)
Il-Portugall
Għad trid tiġi stabbilita
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
(137)
Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(137)
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (138)
(JAX/341PRT)
Il-Portugall
Għad trid tiġi stabbilita
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
(139)
Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(139)
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (140)
(JAX/341SPN)
Spanja
Għad trid tiġi stabbilita
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
(141)
Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(141)
Speċi:
Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu
Trisopterus esmarkii
Żona:
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(NOP/2A3A4.)
Sena
2019
2020
Id-Danimarka
54 949
(142)
 (144)
64 940
(142)
 (147)
TAC analitika
Il-Ġermanja
11
(142)
 (143)
 (144)
12
(142)
 (143)
 (147)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Netherlands
40
(142)
 (143)
 (144)
48
(142)
 (143)
 (147)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
55 000
(142)
 (144)
65 000
(142)
 (147)
In-Norveġja
14 500
(145)
14 500
(145)
Il-Gżejjer Faeroe
5 000
(146)
5 000
(146)
It-TAC
Mhix rilevanti
Mhix rilevanti
Speċi:
Il-ħut industrijali
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(I/F/04-N.)
L-Iżvezja
800
(148)
 (149)
TAC prekawzjonarja
L-Unjoni
800
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Speċijiet oħra
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 5b, 6 u 7
(OTH/5B67-C)
L-Unjoni
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
In-Norveġja
280
(150)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Speċijiet oħra
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(OTH/04-N.)
Il-Belġju
60
TAC prekawzjonarja
Id-Danimarka
5 500
Il-Ġermanja
620
Franza
255
In-Netherlands
440
L-Iżvezja
Mhix rilevanti
(151)
Ir-Renju Unit
4 125
L-Unjoni
11 000
(152)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Speċijiet oħra
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N
(OTH/2A46AN)
L-Unjoni
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
In-Norveġja
6 750
(153)
 (154)
Il-Gżejjer Faeroe
150
(155)
It-TAC
Mhix rilevanti
(1)  Minbarra l-ilmijiet li jinsabu sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, f’Fair Isle u f’Foula.
(2)  Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(3)  Fiż-żoni ta’ ġestjoni 2r u 4, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni assoċjat magħha għal dan it-tip ta’ sajd.
(4)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(5)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(6)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(7)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).
(8)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.
3 000
(9)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:
Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)
8 000
Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:
2 000
(11)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.
(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (HER/*04-C.).
(13)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.
(14)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta’ din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt.
50 000
(15)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.
(16)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawk l-ispeċijiet.
(17)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.
(18)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.
(19)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar biss.
(20)  Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(21)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’4b (HER/*04B.).
(22)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55° N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56° N, minbarra x-xmara Clyde.
(23)  Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56° N u 57° 30’ N, minbarra f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(24)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56° 00’ N u fil-Punent ta’ 07° 00’ W.
(25)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:
—
il-Mull of Kintyre (55° 17.9’ N, 05° 47.8’ W);
—
punt fil-pożizzjoni 55° 04’ N, 05° 23’ W, u;
—
Corsewall Point (55° 00.5’ N, 05° 09.4’ W).
(26)  L-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.
(27)  Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:
—
mil-latitudni 52° 30’ N fit-Tramuntana;
—
mil-latitudni 52° 00’ N fin-Nofsinhar;
—
mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent,
—
mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.
(28)  Ma’ din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:
—
mil-latitudni 52° 30’ N fit-Tramuntana;
—
mil-latitudni 52° 00’ N fin-Nofsinhar;
—
mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u
—
mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.
(29)  Din il-kwota tista’ tiġi allokata biss lil bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir ta’ data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-qabdiet. Speċi.
(30)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2021. It-TAC u l-kwoti għall-Istati Membri ser jiġu emendati wara li jinħareġ il-parir xjentifiku għal dan l-istokk. It-TAC u l-kwota għall-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2019 sat-30 ta’ Ġunju 2020 ġew stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/1601 tas-26 ta’ Settembru 2019 li jemenda r-Regolamenti (UE) 2018/2025 u (UE) 2019/124 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet tas-sajd (
ĠU L 250, 30.9.2019, p. 1
).
(31)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(32)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 7d (COD/*07D.).
(33)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(34)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.
(35)  Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(36)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(37)  Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(38)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (COD/*2A3X4).
(39)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).
(40)  10 % minn din il-kwota tista’ tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet inċidentali tas-sajd dirett għal-lingwata.
(41)  35 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).
(42)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).
(43)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C).
(44)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).
(45)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.
(46)  Mhux aktar minn 10 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.).
(47)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(48)  Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(49)  Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(50)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.
(51)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(52)  Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet inċidentali.
(53)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(54)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(55)  Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta’ kwantità totali tal-aċċess ta’ 37 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu sa mhux iżjed minn dan il-perċentwal tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 7 %.
(56)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn iż-żoni 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(57)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:
190 809
(58)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:
190 809
(59)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(60)  Kondizzjoni speċjali: fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):
40 000
Dan il-limitu tal-qbid fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal li ġej mill-kwota tal-aċċess tan-Norveġja:
18 %
(61)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(62)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f’6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):
9 375
(63)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(64)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).
(65)  Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma’ din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u f’dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art.
(66)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(67)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(68)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(69)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jinqabdu, iżda mhux aktar minn 75t: fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C).
(70)  Kondizzjoni speċjali: sa 35 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.).
(71)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.
3 000
(72)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7 u jammontaw għal dan li ġej:
Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)
8 000
Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:
2 000
(74)  Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (LIN/*6BAN.).
(75)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6AB.):
75
(76)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:
L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):
Spanja
795
Franza
498
L-Irlanda
957
Ir-Renju Unit
387
L-Unjoni
2 637
(77)  Esklużivament għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità tal-isforz (CPUE) b’bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord:
—
2 tunnellati fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar matul Awwissu u Settembru;
—
0,7 tunnellata fl-unità funzjonali 31 matul sebat ijiem f’Lulju.
(78)  Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-unitajiet funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).
(79)  Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej:
77
(80)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.
(81)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f’ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.
(82)  L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Franza.
(83)  Li għal mhux aktar minn 300 tunnellata minnhom, jista’ jsir sajd fl-Iskagerrak (PLE/*03AN.).
(84)  Għall-qabdiet inċidentali tal-barbun tat-tbajja’ fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja’ fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(85)  Kondizzjoni speċjali: sa 2 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).
(86)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8c (POL/*08C.).
(87)  Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista’ jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).
(88)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u fiż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(89)  Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (POK/*5614N).
(90)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.
(91)  Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(92)  Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(93)  Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur.
(94)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(95)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(96)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(97)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(98)  Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mniżżlin hawn taħt:
Speċi:
Raja għewejna
Raja microocellata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g
(RJE/7FG.)
Il-Belġju
17
TAC prekawzjonarja
L-Estonja
0
Franza
79
Il-Ġermanja
0
L-Irlanda
25
Il-Litwanja
0
In-Netherlands
0
Il-Portugall
0
Spanja
21
Ir-Renju Unit
50
L-Unjoni
192
It-TAC
192
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d u tiġi rrappurtata b’dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom.
(99)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).
(100)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(101)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(102)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).
(103)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).
(104)  Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Din l-ispeċi tista’ tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Din id-dispożizzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom.
(105)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(106)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F’każijiet ta’ qabdiet inċidentali tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta’ ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta’ hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet inċidentali tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta’ hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8
(RJU/8-C.)
Il-Belġju
0
TAC prekawzjonarja
Franza
13
Il-Portugall
10
Spanja
10
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
33
It-TAC
33
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9
(RJU/9-C.)
Il-Belġju
0
TAC prekawzjonarja
Franza
20
Il-Portugall
15
Spanja
15
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
50
It-TAC
50
(107)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).
(108)  Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)
Il-Belġju
78
80
Id-Danimarka
2 695
2 756
Il-Ġermanja
82
84
Franza
247
252
In-Netherlands
248
254
L-Iżvezja
736
753
Ir-Renju Unit
230
235
L-Unjoni
4 316
4 414
(109)  Din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).
(110)  Kondizzjoni speċjali: inkluż dan it-tunnellaġġ li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN):
271
Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawk l-ispeċijiet.
(111)  Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem li ġej tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:
55 397
Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati, li jista’ jinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.):
3 000
(112)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jiġu mistada minn Spanja, Franza u l-Portugall f’8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).
(113)  Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).
(114)  In-Norveġja tista’ taqbad l-ammont addizzjonali li ġej ta’ kwota tal-aċċess, mogħti f’tunnellati, fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u tgħoddu mal-limitu tal-qbid tagħha (MAC/*N5630):
38 212
(115)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista’ jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta’ 59° (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).
(116)  Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma’ Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % mill-kwoti tal-Istat Membru donatur.
(117)  Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-Subdiviżjonijiet 22-24 biss.
(118)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).
(119)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz ta’ linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(120)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Jannar 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2020. Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(121)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2021.
(122)  Sa 2 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu (OTH/*2AC4C). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(123)  Inkluż iċ-ċiċċirell.
(124)  Din il-kwota jista’ jkun fiha sa 4 % ta’ qabdiet inċidentali tal-aringi.
(125)  Il-mazzola griża m’għandhiex tiġi mmirata fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta tinqabad b’mod inċidentali f’żoni tas-sajd fejn il-mazzola griża m’hijiex soġġetta għall-obbligu ta’ ħatt l-art, m’għanhiex issir ħsara lill-ispeċi u din għandha tinħeles minnufih, kif meħtieġ taħt l-Artikoli 16 u 52. B’deroga mill-Artikolu 16, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm ta’ evitar ta’ qabdiet inċidentali li jkun ġie pożittivament valutat mill-STECF jista’ jħott l-art mhux aktar minn 2 tunnellati kull xahar ta’ mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella’ abbord. L-Istati Membri li jieħdu sehem fil-programm ta’ evitar ta’ qabdiet inċidentali għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art annwali totali ta’ mazzola griża abbażi ta’ din id-deroga ma jeċċedix l-ammonti msemmija hawn fuq. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti parteċipanti qabel ma jippermettu kwalunkwe ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar iż-żoni ta’ evitar.
(126)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(127)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*2A-14).
(128)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a iżda ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).
(129)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta’ Ġunju tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).
(130)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).
(131)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(132)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N biss), 7e, 7f u 7h.
(133)  Kondizzjoni speċjali: sa 80 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).
(134)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).
(135)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2).
(136)  L-ilmijiet ta’ ħdejn l-Azores.
(137)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(138)  L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Madeira.
(139)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(140)  L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Gżejjer Kanarji.
(141)  L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Spanja.
(142)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(143)  Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.
(144)  Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2018 sal-31 ta’ Ottubru 2019.
(145)  Għandu jintuża għarbiel.
(146)  Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta’ 15 % ta’ qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma’ din il-kwota.
(147)  Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2019 sal-31 ta’ Ottubru 2020.
(148)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.
(149)  Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej ta’ sawrell (JAX/*04-N.):
400
(150)  Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.
(151)  Kwota għal “speċijiet oħrajn” li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja.
(152)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.
(153)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).
(154)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.
(155)  Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (OTH/*46AN).
Appendiċi
It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 8(4) huma dawn li ġejjin:
Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; il-lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; il-lingwata komuni fiż-żona 7e; il-lingwata komuni fiż-żoni 8a u 8b; il-megrims fiż-żona 7, il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; l-iskampu fiż-żona 7; il-bakkaljaw fiż-żona 7a; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7f u 7g; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k; ir-Rebekkini u r-Raj fiż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k.
Għal Franza: il-kavall fiż-żoni 3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Subdiviżjonijiet 22-32; l-aringa fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; is-sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; il-merlangu fiż-żona 7b-k; il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; il-merlangu fiż-żona 8; il-paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; il-minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; il-kavall fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k, ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d, ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; ir-raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e.
Għall-Irlanda: petriċi fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; il-petriċa kbira fiż-żona 7; l-iskampu fl-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona 7 tal-ICES.
Għar-Renju Unit: bi skambju għall-bakkaljaw u l-merlangu fil-Punent tal-Iskozja: bakkaljaw fiż-żona 6b; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b fil-Punent ta’ 12° 00′ W u taż-żoni 12 u 14; il-merlangu fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; u bi skambju għall-bakkaljaw tal-Baħar Ċeltiku, il-merlangu tal-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k: bakkaljaw fiż-żoni 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni; il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; il-lingwata fiż-żoni 7h, 7j u 7k; il-lingwata fiż-żona 7e; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k.
ANNESS IB
L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA’ GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO
Speċi:
Aringa
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(HER/1/2-)
Il-Belġju
12
(1)
TAC analitika
Id-Danimarka
11 724
(1)
Il-Ġermanja
2 053
(1)
Spanja
39
(1)
Franza
506
(1)
L-Irlanda
3 035
(1)
In-Netherlands
4 195
(1)
Il-Polonja
593
(1)
Il-Portugall
39
(1)
Il-Finlandja
181
(1)
L-Iżvezja
4 344
(1)
Ir-Renju Unit
7 495
(1)
L-Unjoni
34 216
(1)
Il-Gżejjer Faeroe
7 000
(2)
 (3)
In-Norveġja
30 794
(2)
 (4)
It-TAC
525 594
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N u ż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)
30 794
2 u 5b li tinsab fit-Tramuntana ta’ 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)
Il-Belġju
2
Id-Danimarka
2 400
Il-Ġermanja
420
Spanja
8
Franza
103
L-Irlanda
621
In-Netherlands
858
Il-Polonja
121
Il-Portugall
8
Il-Finlandja
37
L-Iżvezja
889
Ir-Renju Unit
1 533
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(COD/1N2AB.)
Il-Ġermanja
2 600
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Greċja
322
Spanja
2 900
L-Irlanda
322
Franza
2 387
Il-Portugall
2 900
Ir-Renju Unit
10 087
L-Unjoni
21 518
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(COD/N1GL14)
Il-Ġermanja
1 595
(5)
TAC analitika
Ir-Renju Unit
355
(5)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
1 950
(5)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żoni 1 u 2b
(COD/1/2B.)
Il-Ġermanja
5 038
(8)
TAC analitika
Spanja
11 688
(8)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
2 255
(8)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Polonja
2 244
(8)
Il-Portugall
2 418
(8)
Ir-Renju Unit
3 286
(8)
Stati Membri oħrajn
366
(6)
 (8)
L-Unjoni
27 295
(7)
 (8)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Il-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda
Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(C/H/05B-F.)
Il-Ġermanja
18
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
106
Ir-Renju Unit
761
L-Unjoni
885
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14
(GRV/514GRN)
L-Unjoni
75
(9)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
(10)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1
(GRV/N1GRN.)
L-Unjoni
60
(11)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
(12)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
2b
(CAP/02B.)
L-Unjoni
0
TAC analitika
It-TAC
0
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14
(CAP/514GRN)
Id-Danimarka
0
TAC analitika
Il-Ġermanja
0
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Iżvezja
0
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
0
L-Istati Membri kollha
0
(13)
L-Unjoni
0
(14)
In-Norveġja
0
(14)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(HAD/1N2AB.)
Il-Ġermanja
236
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
142
Ir-Renju Unit
722
L-Unjoni
1 100
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
(WHB/2A4AXF)
Id-Danimarka
1 100
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
75
Franza
120
In-Netherlands
105
Ir-Renju Unit
1 100
L-Unjoni
2 500
(15)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Il-lipp u l-linarda
Molva molva u Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(B/L/05B-F.)
Il-Ġermanja
552
TAC analitika
Franza
1 225
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
108
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
1 885
(16)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14
(PRA/514GRN)
Id-Danimarka
1 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
1 000
L-Unjoni
2 000
In-Norveġja
1 200
Il-Gżejjer Faeroe
1 200
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1
(PRA/N1GRN.)
Id-Danimarka
1 400
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
1 400
L-Unjoni
2 800
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(POK/1N2AB.)
Il-Ġermanja
2 040
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
328
Ir-Renju Unit
182
L-Unjoni
2 550
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(POK/1/2INT)
L-Unjoni
0
TAC analitika
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(POK/05B-F.)
Il-Belġju
52
TAC analitika
Il-Ġermanja
322
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
1 571
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Netherlands
52
Ir-Renju Unit
603
L-Unjoni
2 600
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(GHL/1N2AB.)
Il-Ġermanja
25
(17)
TAC analitika
Ir-Renju Unit
25
(17)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
50
(17)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(GHL/1/2INT)
L-Unjoni
1 800
(18)
TAC prekawzjonarja
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1
(GHL/N1GRN.)
Il-Ġermanja
1 925
(19)
TAC analitika
L-Unjoni
1 925
(19)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Norveġja
575
(19)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(GHL/5-14GL)
Il-Ġermanja
4 289
TAC analitika
Ir-Renju Unit
226
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
4 515
(20)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
In-Norveġja
575
Il-Gżejjer Faeroe
110
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Redfish (pelaġiku tal-baxx)
Sebastes spp.
Żona:
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(RED/51214S)
L-Estonja
0
TAC analitika
Il-Ġermanja
0
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Spanja
0
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
0
L-Irlanda
0
Il-Latvja
0
In-Netherlands
0
Il-Polonja
0
Il-Portugall
0
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
0
It-TAC
0
Speċi:
Redfish (pelaġiku tal-fond)
Sebastes spp.
Żona:
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(RED/51214D)
L-Estonja
26
(21)
 (22)
TAC analitika
Il-Ġermanja
519
(21)
 (22)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Spanja
91
(21)
 (22)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
48
(21)
 (22)
L-Irlanda
0
(21)
 (22)
Il-Latvja
9
(21)
 (22)
In-Netherlands
0
(21)
 (22)
Il-Polonja
47
(21)
 (22)
Il-Portugall
109
(21)
 (22)
Ir-Renju Unit
1
(21)
 (22)
L-Unjoni
850
(21)
 (22)
It-TAC
5 500
(21)
 (22)
Speċi:
Redfish
Sebastes mentella
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(REB/1N2AB.)
Il-Ġermanja
766
TAC analitika
Spanja
95
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
84
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Portugall
405
Ir-Renju Unit
150
L-Unjoni
1 500
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(RED/1/2INT)
L-Unjoni
għad trid tiġi stabbilita
(23)
 (24)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
13 686
(25)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Redfish (pelaġiku)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(RED/N1G14P)
Il-Ġermanja
655
(26)
 (27)
 (28)
TAC analitika
Franza
3
(26)
 (27)
 (28)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
5
(26)
 (27)
 (28)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
663
(26)
 (27)
 (28)
In-Norveġja
561
(26)
 (27)
Il-Gżejjer Faeroe
0
(26)
 (27)
 (29)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Redfish (tal-qiegħ)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14
(RED/N1G14D)
Il-Ġermanja
1 976
(30)
TAC analitika
Franza
10
(30)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
14
(30)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
2 000
(30)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(RED/05B-F.)
Il-Belġju
1
TAC analitika
Il-Ġermanja
92
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
6
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
1
L-Unjoni
100
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Speċijiet oħra
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(OTH/1N2AB.)
Il-Ġermanja
117
(31)
TAC analitika
Franza
47
(31)
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
186
(31)
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
350
(31)
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Speċijiet oħra (32)
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(OTH/05B-F.)
Il-Ġermanja
281
TAC analitika
Franza
253
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
166
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
700
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pixxiċatt
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(FLX/05B-F.)
Il-Ġermanja
9
TAC analitika
Franza
7
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ir-Renju Unit
34
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Unjoni
50
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Il-qabdiet aċċessorji (33)
Żona:
L-ilmijiet ta’ Greenland
(B-C/GRL)
L-Unjoni
800
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
Mhix rilevanti
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f’kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-żona regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.
(2)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N.
(3)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(4)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja.
(5)  Minbarra l-qabdiet aċċessorji, il-kondizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti:
1.
Dawn ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta’ April u l-31 ta’ Mejju.
2.
Il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f’żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:
Kodiċi tar-rappurtar
Limiti ġeografiċi
COD/GRL1
Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta’ 44° 00’ W u fin-Nofsinhar ta’ 60° 45’ N, il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta’ 60° 45’ tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa “Cape Desolation”) u l-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta’ 44° 00’ W u fin-Nofsinhar ta’ 62° 30’ N.
COD/GRL2
Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta’ 62° 30’ N.
(6)  Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7)  L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta’ Spitzbergen u tal-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.
(8)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.
(9)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(10)  L-ammont ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
25
(11)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(12)  L-ammont ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
40
(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista’ jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” bl-ebda mod.
(14)  Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta’ Ġunju 2019 sat-30 ta’ April 2020.
(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inċidentali tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.
(16)  Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma’ din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F):
665
(17)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(18)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(19)  Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta’ 68° N.
(20)  Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.
(21)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
64° 45’ N
28° 30’ W
2
62° 50’ N
25° 45’ W
3
61° 55’ N
26° 45’ W
4
61° 00’ N
26° 30’ W
5
59° 00’ N
30° 00’ W
6
59° 00’ N
34° 00’ W
7
61° 30’ N
34° 00’ W
8
62° 50’ N
36° 00’ W
9
64° 45’ N
28° 30’ W
(22)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru.
(23)  Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu użaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd ser jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish minn tip ta’ sajd ieħor għal ammont massimu ta’ 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(25)  Limitu provviżorju tal-qabdiet biex ikopri l-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC.
(26)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru.
(27)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-Żona ta’ konservazzjoni tar-redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
64° 45’ N
28° 30’ W
2
62° 50’ N
25° 45’ W
3
61° 55’ N
26° 45’ W
4
61° 00’ N
26° 30’ W
5
59° 00’ N
30° 00’ W
6
59° 00’ N
34° 00’ W
7
61° 30’ N
34° 00’ W
8
62° 50’ N
36° 00’ W
9
64° 45’ N
28° 30’ W
(28)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta’ Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).
(29)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).
(30)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista’ tinqabad biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
59° 15’ N
54° 26’ W
2
59° 15’ N
44° 00’ W
3
59° 30’ N
42° 45’ W
4
60° 00’ N
42° 00’ W
5
62° 00’ N
40° 30’ W
6
62° 00’ N
40° 00’ W
7
62° 40’ N
40° 15’ W
8
63° 09’ N
39° 40’ W
9
63° 30’ N
37° 15’ W
10
64° 20’ N
35° 00’ W
11
65° 15’ N
32° 30’ W
12
65° 15’ N
29° 50’ W
(31)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(32)  Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.
(33)  Il-qabdiet aċċessorji ta’ grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-gre nadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)
ANNESS IC
L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 2J3KL tan-NAFO
(COD/N2J3KL)
L-Unjoni
0
(1)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(1)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(COD/N3NO.)
L-Unjoni
0
(2)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(2)
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(COD/N3M.)
L-Estonja
95
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
397
Il-Latvja
95
Il-Litwanja
95
Il-Polonja
324
Spanja
1 221
Franza
170
Il-Portugall
1 673
Ir-Renju Unit
795
L-Unjoni
4 865
It-TAC
8 531
Speċi:
Barbun ilsien il-kelb
Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
Iż-żona 3L tan-NAFO
(WIT/N3L.)
L-Unjoni
0
(3)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(3)
Speċi:
Barbun ilsien il-kelb
Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(WIT/N3NO.)
L-Estonja
52
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Latvja
52
Il-Litwanja
52
L-Unjoni
156
It-TAC
1 175
Speċi:
Barbun tat-tbajja’ Amerikan
Hippoglossoides platessoides
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(PLA/N3M.)
L-Unjoni
0
(4)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(4)
Speċi:
Barbun tat-tbajja’ Amerikan
Hippoglossoides platessoides
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(PLA/N3LNO.)
L-Unjoni
0
(5)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(5)
Speċi:
Klamar tal-pinen qosra
Illex illecebrosus
Żona:
Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO
(SQI/N34.)
L-Estonja
128
(6)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Latvja
128
(6)
Il-Litwanja
128
(6)
Il-Polonja
227
(6)
L-Unjoni
Mhix rilevanti
(6)
 (7)
It-TAC
34 000
Speċi:
Barbun denbu isfar
Limanda ferruginea
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(YEL/N3LNO.)
L-Unjoni
0
(8)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
17 000
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(CAP/N3NO.)
L-Unjoni
0
(9)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
0
(9)
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
NAFO 3LNO (10)
 (11)
(PRA/N3LNO.)
L-Estonja
0
(12)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Latvja
0
(12)
Il-Litwanja
0
(12)
Il-Polonja
0
(12)
Spanja
0
(12)
Il-Portugall
0
(12)
L-Unjoni
0
(12)
It-TAC
0
(12)
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
NAFO 3M (13)
(PRA/*N3M.)
It-TAC
Mhix rilevanti
(14)
TAC analitika
Speċi:
Ħalibatt ta’ Greenland
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
Iż-żona 3LMNO tan-NAFO
(GHL/N3LMNO)
L-Estonja
340
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
347
Il-Latvja
48
Il-Litwanja
24
Spanja
4 650
Il-Portugall
1 944
L-Unjoni
7 353
It-TAC
12 542
Speċi:
Rebekkin
Rajidae
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(SKA/N3LNO.)
L-Estonja
283
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Il-Litwanja
62
Spanja
3 403
Il-Portugall
660
L-Unjoni
4 408
It-TAC
7 000
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3LN tan-NAFO
(RED/N3LN.)
L-Estonja
895
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
615
Il-Latvja
895
Il-Litwanja
895
L-Unjoni
3 300
It-TAC
18 100
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(RED/N3M.)
L-Estonja
1 571
(15)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Ġermanja
513
(15)
Il-Latvja
1 571
(15)
Il-Litwanja
1 571
(15)
Spanja
233
(15)
Il-Portugall
2 354
(15)
L-Unjoni
7 813
(15)
It-TAC
8 590
(15)
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3O tan-NAFO
(RED/N3O.)
Spanja
1 771
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Portugall
5 229
L-Unjoni
7 000
It-TAC
20 000
Speċi:
Redfish
Sebastes spp.
Żona:
Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K
(RED/N1F3K.)
Il-Latvja
0
(16)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Litwanja
0
(16)
L-Unjoni
0
(16)
It-TAC
0
(16)
Speċi:
Merluzz abjad
Urophycis tenuis
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(HKW/N3NO.)
Spanja
255
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Portugall
333
L-Unjoni
588
(17)
It-TAC
1 000
(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti ta’ ammont massimu ta’ 1 000 kg jew ta’ 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(6)  Din il-kwota trid tinqabad bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2020.
(7)  Ma ġie speċifikat l-ebda sehem għall-Unjoni. L-ammont speċifikat hawn taħt, mogħti f’tunnellati, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni ħlief għall-Estonja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja:
29 467
(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 2 500 kg jew 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(10)  Din ma tinkludix il-kaxxa delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f’N
Il-lonġitudni f’W
1
47° 20' 0
46° 40' 0
2
47° 20' 0
46° 30' 0
3
46° 00' 0
46° 30' 0
4
46° 00' 0
46° 40' 0
(11)  Is-sajd f’fond ta’ inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta’ linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f’N
Il-lonġitudni f’W
1
46° 00' 0
47° 49' 0
2
46° 25' 0
47° 27' 0
3
46 °42' 0
47° 25' 0
4
46° 48' 0
47° 25' 50
5
47° 16’ 50
47° 43’ 50
(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f’N
Il-lonġitudni f’W
1
47° 20' 0
46° 40' 0
2
47° 20' 0
46° 30' 0
3
46° 00' 0
46° 30' 0
4
46° 00' 0
46° 40' 0
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f’N
Il-lonġitudni f’W
1
47° 55' 0
45° 00' 0
2
47° 30' 0
44° 15' 0
3
46° 55' 0
44° 15' 0
4
46° 35' 0
44° 30' 0
5
46° 35' 0
45° 40' 0
6
47° 30' 0
45° 40' 0
7
47° 55’ 0
45° 00’ 0
(14)  Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta’ limiti tal-isforz tas-sajd (EFF/*N3M.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f’din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b’dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
L-Istat Membru
L-għadd massimu ta’ jiem tas-sajd
Id-Danimarka
33
L-Estonja
391
(*1)
Spanja
64
Il-Latvja
123
Il-Litwanja
145
Il-Polonja
25
Il-Portugall
17
(*1)  Il-Kummissjoni NAFO qablet fil-Laqgħa Annwali 2019 tagħha li l-Unjoni Ewropea (l-Estonja) ser titrasferixxi 25 jum ta’ sajd mill-allokazzjoni ta’ jiem għas-sajd tagħha għall-2020 lil Franza, fir-rigward ta’ St Pierre et Miquelon. Dawn il-25 jum ta’ sajd tnaqqsu mill-għadd ta’ jiem ta’ sajd tal-Estonja, li altrimenti kien ikun ta’ 416-il jum, skont dan ir-reġim interim għall-2020 li mhux ser joħloq rekord ta’ qbid.
(15)  Din il-kwota trid tikkonforma mat-TAC murija, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta’ din it-TAC, qabel l-1 ta’ Lulju 2020 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta’ nofs it-terminu: 4 295
(16)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(17)  Meta, f’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma hekk kif ġej hawn taħt:
Spanja
509
Il-Portugall
667
L-Unjoni
1 176
ANNESS ID
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Speċi:
Tonn
Thunnus thynnus
Żona:
l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u l-Mediterran
(BFT/AE45WM)
Ċipru
169,35
(4)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Greċja
314,77
(7)
Spanja
6 107,60
(2)
 (4)
 (7)
Franza
6 026,60
(2)
 (3)
 (4)
Il-Kroazja
952,53
(6)
L-Italja
4 756,49
(4)
 (5)
Malta
390,24
(4)
Il-Portugall
574,31
(7)
Stati Membri oħrajn
68,11
(1)
L-Unjoni
19 360
(2)
 (3)
 (4)
 (5)
Allokazzjoni addizzjonali speċjali
100
(7)
It-TAC
36 000
Speċi
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N
(SWO/AN05N)
Spanja
6 509,07
(9)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Il-Portugall
1 047,82
(9)
 (10)
Stati Membri oħrajn
128,81
(8)
 (9)
L-Unjoni
7 685,70
(11)
It-TAC
13 200
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N
(SWO/AS05N)
Spanja
4 712,18
(12)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Portugall
299,03
(12)
L-Unjoni
5 011,21
It-TAC
14 000
Speċi
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
Il-Baħar Mediterran
(SWO/MED)
Il-Kroazja
14,64
(13)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ċipru
53,99
(13)
Spanja
1 667,58
(13)
Franza
123,77
(13)
Il-Greċja
1 103,91
(13)
L-Italja
3 418,68
(13)
Malta
405,58
(13)
L-Unjoni
6 780,60
(13)
It-TAC
9 583,07
Speċi:
Alonga tat-Tramuntana
Thunnus alalunga
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N
(ALB/AN05N)
L-Irlanda
2 891,01
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Spanja
16 312,85
Franza
5 203,15
Ir-Renju Unit
188,45
Il-Portugall
2 273,97
L-Unjoni
26 869,43
(14)
It-TAC
33 600
Speċi:
Alonga tan-Nofsinhar
Thunnus alalunga
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N
(ALB/AS05N)
Spanja
905,86
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
297,70
Il-Portugall
633,94
L-Unjoni
1 837,50
It-TAC
24 000
Speċi:
Tonn obeż
Thunnus obesus
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(BET/ATLANT)
Spanja
8 055,73
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
4 428,60
Il-Portugall
3 058,33
L-Unjoni
15 542,66
It-TAC
62 500
Speċi:
Marlin blu
Makaira nigricans
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(BUM/ATLANT)
Spanja
22,88
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Franza
380,48
Il-Portugall
46,44
L-Unjoni
449,80
(15)
It-TAC
1 670
Speċi:
Marlin abjad
Tetrapturus albidus
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(WHM/ATLANT)
Spanja
0
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Il-Portugall
0
L-Unjoni
0
It-TAC
355
Speċi:
It-tonn l-isfar
Thunnus albacares
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(YFT/ATLANT)
It-TAC
110 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Pixxivela
Istiophorus albicans
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W
(SAI/AE45W)
It-TAC
1 271
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxivela
Istiophorus albicans
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta’ 45° W
(SAI/AW45W)
It-TAC
1 030
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Ħuta kaħla
Prionace glauca
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N
(BSH/AN05N)
L-Irlanda
1
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Spanja
27 062
Franza
152
Il-Portugall
5 363
(16)
L-Unjoni
32 578
It-TAC
39 102
Speċi:
Ħuta kaħla
Prionace glauca
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N
(BSH/AS05N)
It-TAC
28 923
(17)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
(1)  Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss.
(2)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*8301):
Spanja
925,33
Franza
429,87
L-Unjoni
1 355,20
(3)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*641):
Franza
100
L-Unjoni
100
(4)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness VI (BFT/*8302):
Spanja
122,15
Franza
120,53
L-Italja
95,13
Ċipru
3,39
Malta
7,80
L-Unjoni
349,01
(5)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI (BFT/*643):
L-Italja
95,13
L-Unjoni
95,13
(6)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):
Il-Kroazja
857,28
L-Unjoni
857,28
(7)  Kif ġie maqbul waqt il-Laqgħa Annwali tal-ICCAT tal-2018, minbarra l-kwota allokata ta’ 19 360 tunnellata, fl-2020 l-Unjoni Ewropea ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta’ 100 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta’ din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH):
Il-Greċja
4,5
Spanja
87,3
Il-Portugall
8,2
L-Unjoni
100
(8)  Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss.
(9)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/*AS05N).
(10)  Ġew allokati 36,34 tunnellati lill-Portugall biex jikkumpensaw għal tnaqqis doppju fl-2018
(11)  Wara t-trasferiment ta’ 40 tunnellata lil Saint-Pierre et Miquelon (ICCAT Rec. 17-02)
(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N (SWO/*AN05N).
(13)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru.
(14)  F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007, l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej:
1 253.
(15)  Wara t-trasferiment ta’ 2 tunnellati lil Trinidad u Tobago (ICCAT Rec. 19-05)
(16)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
(17)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
ANNESS IE
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
It-TACs indikati hawn taħt mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs
Speċi:
Fonsa ħamra
Beryx spp.
Żona:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
It-TAC
pm
(1)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Granċ aħmar tal-fond
Chaceon spp.
Żona:
Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)
(GER/F47NAM)
It-TAC
pm
(2)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Granċ aħmar tal-fond
Chaceon spp.
Żona:
Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1
(GER/F47X)
It-TAC
pm
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Is-subżona D tas-SEAFO
(TOP/F47D)
It-TAC
pm
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D
(TOP/F47-D)
It-TAC
pm
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Mera tal-Atlantiku
Hoplostethus atlanticus
Żona:
Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)
(ORY/F47NAM)
It-TAC
pm
(3)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Mera tal-Atlantiku
Hoplostethus atlanticus
Żona:
Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subdiviżjoni B1
(ORY/F47X)
It-TAC
pm
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Ras korazza pelaġika
Pseudopentaceros spp.
Żona:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
It-TAC
pm
TAC prekawzjonarja
(1)  Fid-diviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).
(2)  Għall-finijiet ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
—
fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
—
fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
—
fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u
—
fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.
(3)  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
—
fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
—
fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
—
fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u
—
fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.
(4)  Minbarra kwota ta’ 4 tunnellati għall-qabdiet inċidentali (ORY/*F47NA).
ANNESS IF
IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI
Speċi:
Tonn tan-Nofsinhar
Thunnus maccoyii
Żona:
Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81)
L-Unjoni
11
(1)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
It-TAC
17 647
(1)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il- kwota.
ANNESS IG
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċi:
Tonn obeż
Thunnus obesus
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S
(BET/F7120S)
L-Unjoni
2 000
(1)
TAC prekawzjonarja
It-TAC
Mhix rilevanti
(1)
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S
(SWO/F7120S)
L-Unjoni
3 170,36
TAC prekawzjonarja
It-TAC
Mhix rilevanti
(1)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċi:
Sawrell taċ-Ċilì
Trachurus murphyi
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Il-Ġermanja
Għad trid tiġi stabbilita
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
In-Netherlands
Għad trid tiġi stabbilita
Il-Litwanja
Għad trid tiġi stabbilita
Il-Polonja
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
It-TAC
Mhix rilevanti
Speċi:
Pixxisinna
Dissostichus spp.
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
(TOT/SPR-AE)
It-TAC
Għad trid tiġi stabbilita
(1)
TAC prekawzjonarja
(1)  Din it-TAC hija għal sajd esploratorju biss. Is-sajd għandu jseħħ biss fi ħdan il-blokki ta’ riċerka li ġejjin (A-E):
—
Blokka ta’ riċerka A: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 146° 30′ E u 147° 30′ E,
—
Blokka ta’ riċerka B: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 147° 30′ E u 148° 30′ E,
—
Blokka ta’ riċerka C: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 148° 30′ E u 150° 00′ E,
—
Blokka ta’ riċerka D: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 149° 00′ E u 150° 00′ E,
—
Blokka ta’ riċerka E: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 30′ S u mil-lonġitudnijiet 150° 00′ E u 151° 00′ E.
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC
Il-qabdiet tat-tonn l-isfar mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu bit-tartarun tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f’dan l-Anness.
Speċi:
Tonn isfar
Thunnus albacares
Żona:
Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
(YFT/IOTC)
Franza
29 501
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
L-Italja
2 515
Spanja
45 682
L-Unjoni
77 698
It-TAC
Mhix rilevanti
ANNESS IK
IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-SIOFA
Speċi:
Pixxisinna
Dissostichus spp.
Żona:
Żona Del Cano (1)
(TOT/F517DC)
L-Unjoni
18,33
(2)
TAC prekawzjonarja
It-TAC
55
(2)
Speċi:
Pixxisinna
Dissostichus spp.
Żona:
Williams Ridge (3)
(TOT/F574WR)
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita
(4)
TAC prekawzjonarja
It-TAC
140
(4)
(1)  L-ilmijiet internazzjonali fis-Subżona 51.7 tal-FAO kkonfinata bejn -44° S u -45° S ta’ latitudni, u ż-żoni ekonomiċi esklużivi ta’ ħdejn il-Lvant u l-Punent.
(2)  Is-sajd jista’ jsir biss minn bastimenti b’osservaturi abbord u li jużaw il-konzijiet matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta’ Diċembru 2019 sal-30 ta’ Novembru 2020. Il-konzijiet ma għandhomx jaqbżu t-3 000 sunnara għal kull linja u għandhom jiġu ffissati għal minimu ta’ 3 mili nawtiċi minn xulxin.
Il-qabdiet ta’ bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma jistgħux jaqbżu ż-0,5 tunnellata għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa’ jistad fiż-żona Del Cano.
(3)  Iż-Żona tas-Subżona 57.4 tal-FAO, ikkonfinata bil-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
52° 30' 00" S
80° 00' 00" E
2
55° 00' 00" S
80° 00' 00" E
3
55° 00' 00" S
85° 00' 00" E
4
52° 30' 00" S
85° 00' 00" E
(4)  Is-sajd jista’ jsir biss minn bastimenti b’osservaturi abbord matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020. Jiġu ffissati mhux aktar minn żewġ konzijiet li ma jaqbżux is-6 250 sunnara għal kull ċellola ta’ grilja stabbilita mill-SIOFA u jiġi applikat intervall ta’ mill-inqas 30 ġurnata bejn il-vjaġġi tas-sajd f’konformità mal-kundizzjonijiet ta’ aċċess stabbiliti mill-SIOFA.
Il-qabdiet ta’ bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma jistgħux jaqbżu ż-0,5 tunnellata għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa’ jistad fiż-żona ta’ Williams Ridge.
ANNESS IL
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IATTC
Speċi:
Tonn obeż
Thunnus obesus
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC
(BET/IATTC)
L-Unjoni
500
(1)
TAC prekawzjonarja
It-TAC
Mhix rilevanti
(1)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet.
ANNESS II
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1.   KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
1.1.
Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.
1.2.
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malji ta’ 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2018, tali bastimenti ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj;
(b)
tali bastimenti ma jittrasbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;
(c)
sal-31 ta’ Lulju 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2020.
Fejn xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness.
2.   DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“raggruppament ta’ rkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:
(i)
xbieki tat-tkarkir bit-travu ta’ qies ta’ 80mm jew ikbar, u
(ii)
xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas;
(b)
“irkaptu regolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkapti li hija parti mir-raggruppament ta’ rkapti;
(c)
“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;
(d)
“perijodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2020 sal-31 ta’ Jannar 2021.
3.   LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4.   BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2018, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.
4.2
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu regolat, jista’ jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan it-tip ta’ rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu regolat.
4.3
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta’ dan l-Anness.
KAPITOLU III
Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5.   GĦADD MASSIMU TA’ JIEM
Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat huwa stabbilit fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu regolat għal kull sena
Irkaptu regolat
Għadd massimu ta’ jiem
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ≥ 80 mm
Il-Belġju
176
Franza
188
Ir-Renju Unit
222
Xbieki statiċi, b’daqs tal-malji ta’ ≤ 220 mm
Il-Belġju
176
Franza
191
Ir-Renju Unit
176
6.   SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM
6.1.
Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jiġġestixxi l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f’konformità ma’ sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza lil kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu regolat.
6.2.
Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Tali sforzi individwali tas-sajd għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.
6.3.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu regolat kif stabbilit fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
(a)
il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.
6.4.
Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.
7.   ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
7.1.
Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni skont il-każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.
7.2.
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari ta’ rkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak ir-raggruppament ta’ rkapti matul l-2003. Sussegwentement l-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.
7.3.
Il-punti 7.1 u 7.2 ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punt 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
7.4.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perijodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
(a)
il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
l-attività tas-sajd eżerċitata minn tali bastimenti fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta’ rkapti tas-sajd.
7.5.
Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid kwalunkwe jum addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom.
7.6.
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta’ ġestjoni.
8.   ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
8.1.
Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021 li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat. Tali programm jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.
8.2.
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.
8.3.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.
8.4.
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm.
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9.   OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10.   PERIJODI TA’ ĠESTJONI
10.1.
Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perijodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.
10.2.
L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.
10.3.
Fejn Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta’ 24 siegħa.
KAPITOLU V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11.   TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU
11.1.
Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-għadd ta’ jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs, jew anqas minn, ir-riżultat tal-għadd ta’ jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur immultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.
11.2.
L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 11.1, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.
11.3.
It-trasferiment tal-jiem f’konformità mal-punt 11.1 għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta’ ġestjoni.
11.4.
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni ta’ dak it-tagħrif jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).
12.   TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw tali trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw, qabel ma jsir it-trasferiment, lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta’ rappurtar
13.   RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
14.   ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.
15.   KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta’ ġestjoni tal-2018 u tal-2019, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta’ ġestjoni
Stat Membru
Irkaptu
Perijodu ta’ ġestjoni
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
(1)
(2)
(3)
(4)
Tabella III
Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta’ ġestjoni
Isem il-qasam
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
Irkaptu
2
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm
GN = għeżula < 220 mm
TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm
(3)
Perijodu ta’ ġestjoni
4
Sena fil-perijodu mill-perijodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta’ ġestjoni
(4)
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
7
L
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perijodu rilevanti ta’ ġestjoni
Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru
CFR
Immarkar estern
Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni
Irkaptu nnotifikat
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
Trasferiment tal-jiem
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
Tabella V
Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
CFR
12
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)
In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd
L-Istat Membru (il-kodiċi ISO Alfa-3) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Fejn serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug
(3)
Immarkar estern
14
X
Skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011
(4)
Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni
2
X
Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur
(5)
Irkaptu nnotifikat
2
X
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm
GN = għeżula < 220 mm
TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm
(6)
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
X
Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness II għall-għażla tal-irkaptu u għat-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat
(7)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
X
Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta’ ġestjoni
(8)
Trasferimenti tal-jiem
4
X
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”
(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.
(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.
ANNESS III
IŻ-ŻONI TA’ ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a u 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness:
Żona ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell
Rettangoli statistiċi tal-ICES
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 u 48 G0
4
38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41-43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
Appendiċi
Żona ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell
ANNESS IV
GĦELUQ STAĠJONALI GĦALL-PROTEZZJONI TA’ BAKKALJAW LI JKUN QED IBID
Iż-żoni indikati fit-tabella ta’ hawn taħt għandhom jingħalqu għall-irkapti kollha, minbarra l-irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), matul il-perijodu identifikat:
Għeluq għal żmien limitat
Nru
Isem taż-żona
Koordinati
Perijodu
Kumment addizzjonali
1
Stanhope ground
60° 10’ N - 01° 45’ E
60° 10’ N - 02° 00’ E
60° 25’ N - 01° 45’ E
60° 25’ N - 02° 00’ E
Mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April
2
Long Hole
59° 07,35’ N - 0° 31,04’ W
59° 03,60’ N - 0° 22,25’ W
58° 59,35’ N - 0° 17,85’ W
58° 56,00’ N - 0° 11,01’ W
58° 56,60’ N - 0° 08,85’ W
58° 59,86’ N - 0° 15,65’ W
59° 03,50’ N - 0° 20,00’ W
59° 08,15’ N - 0° 29,07’ W
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu
3
Coral edge
58o 51,70’ N - 03o 26,70’ E
58o 40,66’ N - 03o 34,60’ E
58o 24,00’ N - 03o 12,40’ E
58o 24,00’ N - 02o 55,00’ E
58o 35,65’ N - 02o 56,30’ E
Mill-1 ta’ Jannar sad-29 ta’ Frar
4
Papa Bank
59° 56’ N - 03° 08’ W
59° 56’ N - 02° 45’ W
59° 35’ N - 03° 15’ W
59° 35’ N - 03° 35’ W
Mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Marzu
5
Foula Deeps
60o 17,50’ N - 01o 45’ W
60o 11,00’ N - 01o 45’ W
60o 11,00’ N - 02o 10’ W
60o 20,00’ N - 02o 00’ W
60o 20,00’ N - 01o 50’ W
Mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Diċembru
6
Egersund Bank
58o 07,40’ N - 04o 33,00’ E
57o 53,00’ N - 05o 12,00’ E
57o 40,00’ N - 05o 10,90’ E
57o 57,90’ N - 04o 31,90’ E
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu
(10 x 25 mili nawtiċi)
7
East of Fair Isle
59° 40’ N - 01° 23’ W
59° 40’ N - 01° 13’ W
59° 30’ N - 01° 20’ W
59° 10’ N - 01° 20’ W
59° 30’ N - 01° 28’ W
59° 10’ N - 01° 28’ W
Mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Marzu
8
West Bank
57° 15’ N - 05° 01’ E
56° 56’ N - 05° 00’ E
56° 56’ N - 06° 20’ E
57° 15’ N - 06° 20’ E
Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu
(18 x 4 mili nawtiċi)
9
Revet
57° 28,43’ N - 08° 05,66’ E
57° 27,44’ N - 08° 07,20’ E
57° 51,77’ N - 09° 26,33’ E
57° 52,88’ N - 09° 25,00’ E
Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu
(1,5  x 49 mili nawtiċi)
10
Rabarberen
57° 47,00’ N - 11° 04,00’ E
57° 43,00’ N - 11° 04,00’ E
57° 43,00’ N - 11° 09,00’ E
57° 47,00’ N - 11° 09,00’ E
Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu
East of Skagen
(2,7  x 4 mili nawtiċi)
ANNESS V
AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
PARTI A
L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI
Żona tas-sajd
Attività tas-sajd
Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri
Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen
Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Speċijiet tal-qiegħ, fit-Tramuntana ta’ 62° 00’ N
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Mhux allokata
2
Kavalli (1)
Mhux rilevanti
Mhux rilevanti
70
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00’ N
480
DK
450
150
UK
30
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
Is-sajd kollu bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b’daqs minimu tal-malji ta’ 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta’ 62° 28′ N u fil-Lvant ta’ 6° 30′ W
8 (2)
Mhux rilevanti
4
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ‘il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta’ 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta’ 61° 30′ N u l-Punent ta’ 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta’ 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta’ linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b’daqs minimu tal-malji ta’ 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka
70
Mhux rilevanti
22 (4)
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista’ jiżdied b’erba’ bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Sajd bix-xolfa
10
UK
10
6
Kavalli
20
DK
2
12
BE
1
DE
2
FR
2
IE
3
NL
2
SE
2
UK
6
Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2b (5)
Sajd għas-snow crab bin-nases
20
EE
1
Mhux applikabbli
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
PARTI B
L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Stat tal-Bandiera
Attività tas-sajd
Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt
In-Norveġja
Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N
Għad irid jiġi stabbilit
Għad irid jiġi stabbilit
Il-Gżejjer Faeroe
Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta’ 59° N)
Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 7e, 7f, 7h
20
14
Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N
20
Għad irid jiġi stabbilit
Aringi, 3a
4
4
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali inevitabbli tal-istokkafixx)
14
14
Lipp u tusk
20
10
Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta’ 12° 00′ W)
20
20
Linarda
16
16
Venezwela (6)
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)
45
45
(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja f’konformità ma’ prassi stabbilita.
(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ‘il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.
(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.
(6)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu ta’ ħatt l-art ta’ mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f’dak id-Dipartiment sabiex b’hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt irid jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Fejn tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1.   
L-għadd massimu ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja
60
Franza
37
L-Unjoni
97
2.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran
Spanja
364
Franza
130
L-Italja
30
Ċipru
20 (2)
Malta
54 (2)
L-Unjoni
598
3.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija tal-ħut
Il-Kroazja
16
L-Italja
12
L-Unjoni
28
4.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għat-tonn, iżommuh abbord, jittrasbordawh, jittrasportawh jew iħottuh l-art fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran.
Tabella A
 (3)
Għadd ta’ bastimenti tas-sajd (4)
Ċipru (5)
Greċja (6)
Il-Kroazja
L-Italja
Franza
Spanja
Malta (7)
Il-Portugall
Bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża
1
1
16
19
22
6
1
0
Bastimenti tas-sajd bil-konz
23 (8)
0
0
35
8
49
61
0
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka
0
0
0
0
37
69
0
76 (9)
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa tal-idejn
0
0
12
0
33 (10)
1
0
0
Bastiment tat-tkarkir
0
0
0
0
57
0
0
0
Skala żgħira
0
13
0
0
130
599
52
0
Bastimenti artiġjanali oħrajn (11)
0
42
0
0
0
0
0
0
5.   
L-għadd massimu ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran awtorizzat minn kull Stat Membru (12)
Stat Membru
Għadd ta’ nases (13)
Spanja
5
L-Italja
6
Il-Portugall
3
6.   
Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista’ jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn
Għadd ta’ farms
Kapaċità (f’tunnellati)
Spanja
10
11 852
L-Italja
13
12 600
Greċja
2
2 100
Ċipru
3
3 000
Il-Kroazja
7
7 880
Malta
6
12 300
Tabella B
 (14)
Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati) (15)
Spanja
6 300
L-Italja
3 764
Il-Greċja
785
Ċipru
2 195
Il-Kroazja
2 947
Malta
8 786
Il-Portugall
350
7.   
Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
Stat Membru
Għadd massimu ta’ bastimenti
L-Irlanda
50
Spanja
730
Franza
151
Ir-Renju Unit
12
Il-Portugall
310
8.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta’ Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
Stat Membru
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża
L-għadd massimu ta’ bastimenti bil-konzijiet
Spanja
23
190
Franza
11
—
Il-Portugall
—
79
L-Unjoni
34
269
(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2)  Dan in-numru jista’ jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b’10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet f’konformità man-nota 4 jew man-nota 6 ta’ qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta’ dan l-Anness.
(3)  In-numri fit-tabella A għandhom jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020.
(4)  In-numri f’din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(5)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b’bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartarun tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konz.
(6)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew minn bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartarun tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(7)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
(8)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iktar minn irkaptu wieħed.
(9)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka tar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Azores u Madeira.
(10)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(11)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, xlief bir-rixa).
(12)  In-numri fit-taqsima 5 iridu jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020 għall-approvazzjoni mill-Bord 2 tal-ICCAT fis-6 ta’ Marzu 2020.
(13)  Dan in-numru jista’ jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(14)  Il-kapaċità totali tat-trobbija fil-Portugall ta’ 500 tunnellata (li tikkorrispondi għal 350 tunnellata ta’ kapaċità tat-trobbija) hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
(15)  Iċ-ċifri fit-tabella B fit-taqsima 6 iridu jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tat-trobbija tal-ħut ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Is-sajd esploratorju għall-pixxisinna fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR għall-2019/2020 għandu jkun limitat għal li ġej:
Tabella A
Stati Membri awtorizzati, subżoni u għadd massimu ta’ bastimenti
Stat Membru
Żona
Għadd massimu ta’ bastimenti
Spanja
48.6
1
Spanja
88.1
1
Tabella B
TACs u limiti ta’ qbid inċidentali
It-TACs indikati hawn taħt, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.
Subżona
Reġjun
Staġun
SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)
Limitu ta’ qbid għal Dissostichus mawsoni (f’tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)
Limitu ta’ qbid (f’tunnellati)/subżona sħiħa għal Dissostichus mawsoni
Skont il-limitu ta’ qbid inċidentali (f’tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)
Rebekkini u raj
Macrourus spp (1).
Speċijiet oħra
48.6
Is-subżona kollha
Mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020
48.6_2
140
670
7
22
22
48.6_3
38
2
6
6
48.6_4
163
8
26
26
48.6_5
329
16
53
23
88.1.
Is-subżona kollha
Mill-1 ta’ Diċembru 2019 sal-31 ta’ Awwissu 2020
A, B, C, G (2)
597
3 140  (3)
30
96
30
G, H, I, J, K (4)
2 072
104
317
104
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea
426
23
72
23
(1)  Fiż-żona 88.1, fejn il-qabda ta’ Macrourus spp. li tittieħed minn bastiment uniku fi kwalunkwe perijodu ta’ għaxart ijiem (jiġifieri mill-ewwel jum sal-għaxar jum, il-jum 11 sal-jum 20, jew il-jum 21 sal-aħħar jum tax-xahar) fi kwalunkwe SSRU tkun aktar minn 1 500 kg f’kull perijodu ta’ għaxart ijiem u tkun aktar minn 16 % tal-qabda tad-Dissostichus spp. minn dak il-bastiment f’dik l-SSRU, il-bastiment għandu jwaqqaf is-sajd f’dik l-SSRU għall-bqija tal-istaġun.
(2)  Iż-żoni kollha barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta’ 70° S.
(3)  L-ispeċi fil-mira hija Dissostichus mawsoni. Kull Dissostichus eleginoides maqbud għandu jiġi magħdud lejn il-limitu ta’ qbid globali għal Dissostichus mawsoni.
(4)  Iż-żoni kollha barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta’ 70° S.
Appendiċi
PARTI A
Koordinati tal-blokok ta’ riċerka 48.6
Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_2
54° 00’ S 01° 00’ E
55° 00’ S 01° 00’ E
55° 00’ S 02° 00’ E
55° 30’ S 02° 00’ E
55° 30’ S 04° 00’ E
56° 30’ S 04° 00’ E
56° 30’ S 07° 00’ E
56° 00’ S 07° 00’ E
56° 00’ S 08° 00’ E
54° 00’ S 08° 00’ E
54° 00’ S 09° 00’ E
53° 00’ S 09° 00’ E
53° 00’ S 03° 00’ E
53° 30’ S 03° 00’ E
53° 30’ S 02° 00’ E
54° 00’ S 02° 00’ E
Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_3
64° 30’ S 01° 00’ E
66° 00’ S 01° 00’ E
66° 00’ S 04° 00’ E
65° 00’ S 04° 00’ E
65° 00’ S 07° 00’ E
64° 30’ S 07° 00’ E
Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_4
68° 20’ S 10° 00’ E
68° 20’ S 13° 00’ E
69° 30’ S 13° 00’ E
69° 30’ S 10° 00’ E
69° 45’ S 10° 00’ E
69° 45’ S 06° 00’ E
69° 00’ S 06° 00’ E
69° 00’ S 10° 00’ E
Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_5
71° 00’ S 15° 00’ W
71° 00’ S 13° 00’ W
70° 30’ S 13° 00’ W
70° 30’ S 11° 00’ W
70° 30’ S 10° 00’ W
69° 30’ S 10° 00’ W
69° 30’ S 09° 00’ W
70° 00’ S 09° 00’ W
70° 00’ S 08° 00’ W
69° 30’ S 08° 00’ W
69° 30’ S 07° 00’ W
70° 30’ S 07° 00’ W
70° 30’ S 10° 00’ W
71° 00’ S 10° 00’ W
71° 00’ S 11° 00’ W
71° 30’ S 11° 00’ W
71° 30’ S 15° 00’ W
Lista tal-unitajiet ta’ riċerka fuq skala żgħira (SSRUs)
Reġjun
SSRU
Linja tal-konfini
88.1
A
Minn 60 S 150 E, lejn il-Lvant sa 170 E, lejn in-Nofsinhar sa 65 S, lejn il-Punent sa 150 E, lejn it-Tramuntana sa 60 S.
B
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
D
Minn 65° S 150 E, lejn il-Lvant sa 160 E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150 E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.
E
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.
F
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.
G
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.
H
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
I
Minn 70° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.
J
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.
K
Minn 73° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.
L
Minn 76° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.
M
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.
PARTI B
NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F’ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Informazzjoni ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta’ qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta’ kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta’ konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f’subżoni u f’diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta’ Konservazzjoni 21-02.
Subżona/diviżjoni
Immarka l-kaxxi xierqa
48.1
□
48.2
□
48.3
□
48.4
□
58.4.1
□
58.4.2
□
Teknika tas-sajd
:
Immarka l-kaxxi xierqa
□ Tkarkir konvenzjonali
□ Sistema kontinwa ta’ sajd
□ Ippompjar biex titbattal il-manka
□ Metodu ieħor: (jekk jogħġbok speċifika)
Tipi ta’ prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki
Tip ta’ prodott
Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (1)
Iffriżat sħiħ
Mgħolli
Ħut mitħun
Żejt
Prodotti oħra (jekk jogħġbok speċifika)
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qies tax-xibka
Xibka 1
Xibka 2
Xibka/Xbieki oħra
Fetħa tax-xibka (bokka)
Fetħa vertikali massima (m)
Fetħa orizzontali massima (m)
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (2) (m)
Erja tal-bokka (m2)
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (4) (mm)
Ta’ barra (3)
Ta’ ġewwa (3)
Ta’ barra (3)
Ta’ ġewwa (3)
Ta’ barra (3)
Ta’ ġewwa (3)
L-ewwel panew
It-tieni panew
It-tielet panew
…
Il-panew finali (manka)
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi WG-EMM. Id-dijagramma jew dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1.
It-tul u l-wisa’ ta’ kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f’biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta’ kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma).
2.
Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta’ djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).
3.
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).
4.
Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.
Apparat ta’ esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta’ apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment
Tip (eż. ekosondi, sonar)
Manifattur
Mudell
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta’ speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD
Metodu
Ekwazzjoni (kg)
Parametru
Deskrizzjoni
Tip
Metodu ta’ stima
Unità
Volum tat-tank tal-ħażna
W*L*H*ρ*1 000
W = il-wisa’ tat-tank
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
L = it-tul tat-tank
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
H = il-fond tal-krill fit-tank
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
m
Apparat li jkejjel il-flussi (5)
V*Fkrill*ρ
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien
Speċifiku (5)-għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
litru
Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun
Speċifiku (5)-għar-refgħa
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi
—
ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
Apparat li jkejjel il-flussi (6)
(V*ρ)–M
V = il-volum tal-pejst tal-krill
Speċifiku (5)-għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
litru
M = l-ammont ta’ ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa
Speċifiku (5)-għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
kg
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill
Varjabbli
Osservazzjoni diretta
kg/litru
Skala tal-flussi
M*(1–F)
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien
Speċifiku (6)-għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
kg
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun
Varjabbli
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi
—
Tilar
(M–Mtray)*N
Mtray = il-massa tat-tilar vojt
Kostanti
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd
kg
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien
Varjabbli
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi
kg
N = in-numru ta’ tilari
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
—
Konverżjoni għal ħut mitħun
Mmeal*MCF
Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
kg
MCF = il-fattur ta’ konverżjoni għall-ħut mitħun
Varjabbli
Konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ
—
Volum tal-manka
W*H*L*ρ*π/4*1 000
W = il-wisa’ tal-manka
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
H = l-għoli tal-manka
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
L = it-tul tal-manka
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
m
Oħrajn
Speċifika
Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna
Fil-bidu tas-sajd
Kejjel il-wisa’ u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta’ għamla rettangolari, jista’ jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05  m)
Kull xahar (7)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna
Kull refgħa
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1  m)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Apparat li jkejjel il-flussi (7)
Qabel is-sajd
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)
Iżjed minn darba kull xahar (7)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi
Kull refgħa (8)
Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi derivata mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Apparat li jkejjel il-flussi (8)
Qabel is-sajd
Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)
Kull ġimgħa (7)
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta’ volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi
Kull refgħa (8)
Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta’ 1 kg/litru
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Skala tal-flussi
Qabel is-sajd
Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)
Kull refgħa (8)
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:
kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Tilar
Qabel is-sajd
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta’ kull tip; preċiżjoni ±0,1  kg)
Kull refgħa
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1  kg)
Għodd in-numru ta’ tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta’ tilari ta’ kull tip)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Konverżjoni għal ħut mitħun
Kull xahar (7)
Agħmel stima tal-konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000  u 5 000  kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta’ krill sħiħ
Kull refgħa
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Volum tal-manka
Fil-bidu tas-sajd
Kejjel il-wisa’ u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1  m)
Kull xahar (7)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka
Kull refgħa
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1  m)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
(1)  Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall.
(2)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.
(3)  Daqs tal-malji ta’ barra, u tal-malji ta’ ġewwa meta tintuża inforra.
(4)  Qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01.
(5)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.
(6)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta’ sagħtejn meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.
(7)  Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.
(8)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.
ANNESS VIII
IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC
1.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru
Għadd massimu ta’ bastimenti
Kapaċità (tunnellaġġ gross)
Spanja
22
61 364
Franza
27
45 383
Il-Portugall
5
1 627
L-Italja
1
2 137
L-Unjoni
55
110 511
2.   
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru
Għadd massimu ta’ bastimenti
Kapaċità (tunnellaġġ gross)
Spanja
27
11 590
Franza
41 (1)
7 882
Il-Portugall
15
6 925
Ir-Renju Unit
4
1 400
L-Unjoni
87
27 797
3.
Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.
4.
Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.
(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f’Mayotte; tista’ tiżdied fil-ġejjieni f’konformità mal-pjan ta’ żvilupp tal-flotta ta’ Mayotte.
ANNESS IX
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja
14
L-Unjoni
14
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja
4
L-Unjoni
4

Summary:
Opportunitajiet tas-sajd fl-ibħra tal-UE u mhux tal-UE (2020)
Opportunitajiet tas-sajd fl-ibħra tal-UE u mhux tal-UE (2020)
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament (UE) 2020/123 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
Ir-Regolament (UE) 2019/2236 li jiffissa, għall-2020, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/1838 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) 2019/124 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet ta’ sajd f’ilmijiet oħra
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLAMENTI?
Ir-Regolamenti jistabbilixxu l-qabdiet totali permissibbli (TACs)* fis-sena u l-kwoti* mill-istokkijiet tal-ħut, kif ukoll mil-livelli tal-isforz tas-sajd fiż-żoni differenti tas-sajd f’konformità mal-objettivi tal-politika komuni tas-sajd tal-UE — is-sostenibbiltà ambjentali u soċjoekonomika — għall-benefiċċju tal-istokkijiet tal-ħut, tas-settur tas-sajd u taċ-ċittadini tal-UE.
PUNTI EWLENIN
Ir-regolamenti japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-UE u għall-bastimenti mhux tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u xi sajd rikreattiv*.
Ir-Regolament (UE) 2020/123 jistabbilixxi l-limiti ta’ qbid għall-2020 għall-istokkijiet kummerċjali ewlenin tal-ħut fl-Atlantiku, fil-Baħar tat-Tramuntana u f’xi sajd internazzjonali ieħor li fih jipparteċipaw il-bastimenti tal-UE. B’mod ġenerali, il-limiti japplikaw għas-sena kalendarja 2020, iżda xi wħud jestendu għall-2021 jew japplikaw għal perjodi ftit differenti. Ir-Regolament jinkludi regoli dwar:it-TACs u l-allokazzjonijiet fost il-pajjiżi tal-UE; Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali, inkluż liema speċijiet jistgħu jinżammu abbord jew jinħattu l-art, bil-għan li jkomplu jitnaqqsu l-qabdiet mhux mixtieqa permezz tal-obbligu tal-ħatt l-art (jiġifieri l-projbizzjoni fuq ir-rimi ta’ ċerti stokkijiet fil-baħar) għall-istokkijiet kollha fil-limitu tal-qbid; Mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti għat-TACs għal qabdiet inċidentali* li ma jistgħux jiġu evitati; Il-livell ta’ qabdiet inċidentali kemxejn akbar tal-ispnotta fiż-żoni tat-Tramuntana u l-flessibbiltà addizzjonali fil-ġestjoni tagħhom; Miżuri dwar is-sajd tas-sallura fl-ilmijiet tal-UE; Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-pajjiżi tal-UE, bħal skambji u trasferimenti ta’ kwoti; Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw u għall-merlangu fil-Baħar Ċeltiku, fil-Baħar tat-Tramuntana u fil-Kattegat, bil-għan li tittejjeb is-selettività tal-irkaptu tas-sajd u li jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali; Speċijiet ipprojbiti; L-istaġuni magħluqin għas-sajd; Sajd rikreattiv; Klieb il-baħar: iż-żamma abbord, it-trasbord* jew il-ħatt l-art huwa ġeneralment ipprojbit, u jekk jinqabdu b’mod aċċidentali, dawn iridu jinħelsu minnufih.Ir-regolament ikopri wkollOpportunitajiet tas-sajd fl-ibħra mhux tal-UE; Opportunitajiet tas-sajd għal bastimetni mhux tal-UE fl-ilmijiet tal-UE.Ir-Regolament (UE) 2019/2236 li jiffissa, għall-2020, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed. Ir-regoli jinkludu:Reġim tal-isforz tas-sajd fil-Punent tal-Mediterran li japplika għal Spanja, Franza u l-Italja; Perjodu ta’ għeluq għas-sallura fil-Baħar Mediterran kollu; Il-limiti tal-qbid u tal-isforz għal stokkijiet pelaġiċi żgħar u limitu tal-isforz għal stokkijiet f’qiegħ il-baħar fil-Baħar Adrijatiku; Kwota awtonoma għal-laċċa kaħla fil-Baħar l-Iswed li tapplika għall-Bulgarija u għar-Rumanija; TAC għall-barbun imperjali fil-Baħar l-Iswed, kif ukoll perjodi ta’ għeluq u reġim tal-isforz tas-sajd.Ir-Regolament (UE) 2019/1838 jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) 2019/124 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet ta’ sajd f’ilmijiet oħra Dan ikopri:It-TACs u l-kwoti nazzjonali għall-għaxar stokkijiet tal-ħut l-aktar importanti kummerċjalment fil-Baħar Baltiku u kemm sajjieda Ewropej se jkunu jistgħu jistadu u taħt liema kundizzjonijiet; Tnaqqis fl-opportunitajiet tas-sajd għall-maġġoranza tal-istokkijiet tal-ħut; TACs miżjuda b’mod moderat għall-aringa fil-Golf ta’ Riga biss; It-TACs miżmuma għas-salamun fil-Golf tal-Finlandja; Tnaqqis partikolarment sinifikanti għall-bakkaljaw, bi tnaqqis ta’ 60 % fil-parti tal-Punent tal-Baħar Baltiku, u TAC għall-qabdiet inċidentali biss fil-parti tal-Lvant; Miżuri ta’ rimedju addizzjonali dwar l-istokkijiet tal-bakkaljaw, inklużi limiti aktar stretti għas-sajd rikreattiv (normalment limitu ta’ borża ta’ ħames kampjuni għal kull sajjied kuljum) u perjodi ta’ għeluq itwal f’xi suddiviżjonijiet ġeografiċi.
MINN META JAPPLIKAW IR-REGOLAMENTI?
Dawn japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2020 sal-31 ta’ Diċembru 2020 b’xi eċċezzjonijiet żgħar.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Il-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) (il-Kummissjoni Ewropea) Il-ġestjoni tal-istokkijiet tal-ħut tal-UE (il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea). Il-ġestjoni tas-sajd (i-Kummissjoni Ewropea) Il-kwoti tas-sajd (il-Kummissjoni Ewropea).
TERMINI EWLENIN
Qabda totali permissibbli (TAC): il-kwantità ta’ kull tip ta’ ħut li tista’ tinqabad matul il-perjodu ta’ sena.
Kwota: Proporzjon mit-TAC allokat lill-UE, pajjiż tal-UE jew pajjiż mhux tal-UE.
Sajd rikreattiv: attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi ħajjin tal-baħar għar-rikreazzjoni, għat-turiżmu jew għall-isport.
Qabda inċidentali: ħut u speċijiet tal-baħar mhux mixtieqa u maqbuda b’mod mhux intenzjonat.
Trasbord: it-trasferiment ta’ qabda minn bastiment tas-sajd żgħir għal fuq wieħed akbar li mbagħad jinkorporaha f’lott akbar għat-trasport bil-baħar.
DOKUMENTI EWLENIN
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, pp. 1-156)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (UE) 2020/123 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/2236 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li jiffissa, għall-2020, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed (ĠU L 336, 30.12.2019, pp. 14-25)
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/1838 tat-30 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) 2019/124 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet ta’ sajd f’ilmijiet oħra (ĠU L 281, 31.10.2019, pp. 1-14)
Ara l-verżjoni konsolidata.
DOKUMENTI RELATATI
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar is-Sitwazzjoni Attwali tal-Politika Komuni tas-Sajd u dwar Konsultazzjoni b’rabta mal-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2020 (COM(2019) 274 final, 7.6.2019)
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/124 tat-30 ta’ Jannar 2019 li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 29, 31.1.2019, pp. 1-166)
Ara l-verżjoni konsolidata.
l-aħħar aġġornament 03.06.2020