Document ID: 32021Q0210(01)

Reference:
10.2.2021
BG
Официален вестник на Европейския съюз
L 46/47
ПРАВИЛНИК ЗА ДЕЙНОСТТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ
Януари 2021 година
ПРЕАМБЮЛ
1.
Европейският икономически и социален комитет представлява различните икономически и социални участници в организираното гражданско общество. Той е консултативен институционален орган, създаден през 1957 г. с Римския договор.
2.
Консултативната функция на Европейския икономически и социален комитет позволява на неговите членове, а следователно и на организациите, които те представляват, да участват в процеса на вземане на решения в Европейския съюз. Съпоставянето на понякога коренно противоположни становища и диалогът между членовете ангажират не само обичайните социални партньори, а именно работодателите (I група) и работниците (II група), но също и всички останали представени социални и професионални интереси (III група). Натрупаните по този начин знания и опит, диалогът и търсенето на точки на сближаване могат да повишат качеството и доверието в процеса на вземане на решения в Европейския съюз, доколкото го правят по-разбираем и приемлив за европейските граждани и подобряват прозрачността, жизнено необходима за демокрацията.
3.
Сред другите европейски институции Комитетът има специфична роля: той представлява основния форум за дискусии и представителство на организираното гражданско общество и е привилегирован посредник между него и институциите на Европейския съюз.
4.
Тъй като представлява едновременно форум за дискусии и изготвяне на становища, Европейският икономически и социален комитет допринася за засилването на демократичното начало в процеса на изграждане на Европейския съюз, включително и в развитието на отношенията на ЕС с икономическите и социалните среди в трети страни. С това той допринася за развиването на истинско европейско съзнание.
5.
За успешното изпълнение на своите задачи и в съответствие с член 260, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност, Комитетът прие на 17 юли 2002 г. Правилник за дейността си (1).
6.
На 28 януари 2021 г. Комитетът прие на пленарна сесия последната версия на настоящия Правилник за дейността.
ДЯЛ I
ОРГАНИЗАЦИЯ НА КОМИТЕТА
Глава I
КОНСТИТУИРАНЕ НА КОМИТЕТА
Член 1
1.   Комитетът упражнява своята дейност в рамките на петгодишни периоди.
2.   След всяко петгодишно обновяване на състава Комитетът се свиква от най-възрастния член и се провежда в срок най-късно до 25 работни дни след датата на решението на Съвета, с което се назначават мнозинството от членовете.
3.   Членовете на Комитета не са обвързани с каквито и да е задължителни указания. Те упражняват своите функции при пълна независимост в общ интерес на Съюза.
4.   При изпълнението на своите функции и по време на своите пътувания от или до местата на провеждане на заседанията, те се ползват от привилегиите и имунитетите, предвидени в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз. По-конкретно, те се ползват от свобода на движение, лична неприкосновеност и имунитет.
5.   Комитетът гарантира спазването на принципите на равенство на половете и на недискриминация, както са определени от правото на Европейския съюз, във всички свои политики. Комитетът се стреми да гарантира, че във всички органи на Комитета делът на жените ще е по-голям от делът им в Асамблеята. Бюрото прави оценка на развитието на съотношението между половете и при необходимост приема конкретни препоръки. В края на всеки половин мандат на Бюрото се представя доклад за оценка на развитието.
Член 2
1.   Комитетът се състои от следните органи: Асамблея, Бюро, председател и секции.
2.   Комитетът е организиран в три групи, чиито състав и роля са определени в член 30.
Член 3
1.   Комитетът признава и приема за свои следните символи на Европейския съюз:
а)
знамето, на което на син фон са изобразени дванадесет златни звезди в кръг;
б)
химна, взет от „Ода на радостта“ от Девета симфония на Лудвиг ван Бетовен;
в)
девиза „Обединен в многообразието“.
2.   Комитетът чества 9 май, Денят на Eвропа.
3.   Знамето се поставя в сградите на Комитета и на официални събития.
4.   Химнът се изпълнява на откриването на всички учредителни сесии в началото на всеки мандат и на други тържествени сесии, по-специално за посрещане на държавни или правителствени ръководители или за приветстване на новите членове след разширяване.
Глава II
БЮРО
Член 4
1.   Членовете на Бюрото се избират при спазване на общ и географски баланс между групите, като всяка държава членка участва с поне един и максимум с трима представители. Групите договарят и изготвят предложение за състав на Бюрото, което внасят в Асамблеята.
Бюрото се състои от:
a)
председателя, двамата заместник-председатели;
б)
тримата председатели на групи, избрани в съответствие с разпоредбите на член 30;
в)
председателите на секции;
г)
променлив брой членове, който не може да надвишава броя на държавите членки.
2.   Председателят се избира последователно измежду членовете на трите групи.
3.   Мандатът на председателя и на заместник-председателите не може да бъде продължен. По време на периода от две години и половина след изтичането на неговия мандат председателят не може да бъде член на Бюрото в качеството на заместник-председател, председател на група или на секция.
4.   Заместник-председателите се избират измежду членовете на двете групи, от които не е бил избран председателят.
Член 5
1.   По време на първото заседание, провеждано съгласно член 1, Комитетът, който заседава под председателството на най-възрастния член, избира измежду своите членове председателя, двамата заместник-председатели, председателите на секциите и останалите членове на Бюрото, различни от председатели на групи, за първите две години и половина, считано от датата на конституирането на Комитета.
2.   Под председателството на най-възрастния член на Комитета не могат да се провеждат разисквания, които не са свързани с горепосочените избори.
Член 6
Заседанието, на което се избира Бюрото на Комитета за последните две години и половина от текущия петгодишен период, се свиква от заварения председател. То се провежда в началото на сесията, провеждана през месеца, през който изтича мандатът на първото Бюро. То се провежда под председателството на заварения председател.
Член 7
1.   Комитетът може да създаде от своя състав подготвителна комисия, съставена от по един представител от държава членка, която да събере предложените кандидатури и да представи на Асамблеята списък с кандидати в съответствие с разпоредбите на член 4.
2.   Комитетът се произнася по списъка или списъците с кандидатите за председател и членове на Бюрото в съответствие с разпоредбите на настоящия член.
3.   Комитетът избира членовете на Бюрото, които не са председатели на групи, при необходимост, с поредни гласувания по процедура, при която се гласуват един или няколко списъци с повече имена.
4.   На гласуване се поставят само пълни списъци с кандидати, които отговарят на разпоредбите на член 4, придружени от декларация за съгласие от всеки кандидат.
5.   За избрани членове на Бюрото се считат кандидатите от списъка, получил най-голям брой гласове, представляващи най-малко една четвърт от действителните гласове.
6.   След това Асамблеята избира с обикновено мнозинство председателя и заместник-председателите на Комитета.
7.   След това Комитетът избира с обикновено мнозинство председателите на секциите.
8.   Накрая Комитетът гласува „ан блок“ за всички членове на Бюрото. Изборът се счита за валиден, ако са събрани най-малко две трети от действителните гласове.
Член 8
Ако член на Бюрото не е в състояние да изпълнява функциите си или в случаите, предвидени в член 75, параграф 2, той се замества за остатъка от неговия мандат според условията, предвидени в член 7. Заместването се гласува от Асамблеята въз основа на предложение на съответната група.
Член 9
1.   Бюрото се свиква от председателя или служебно, или по искане на десет членове.
2.   Разискванията по време на всяко заседание на Бюрото се документират с протокол. Протоколът се представя за одобрение от Бюрото.
3.   Бюрото определя свои собствени правила за работа.
4.   То определя организацията и вътрешните правила за работа на Комитета. То приема Реда и условията за прилагането на Правилника за дейността след консултации с групите.
5.   Бюрото и председателят упражняват бюджетните и финансовите правомощия, предвидени във Финансовия регламент, приложим за бюджета на Съюза, и Правилника за дейността на Комитета.
6.   Бюрото определя разпоредбите, свързани с пътните и дневните разноски на членовете, на техните заместници, назначени съгласно член 21, на делегатите и на техните заместници, назначени съгласно член 27 и на експертите, назначени съгласно член 26, в съответствие с разпоредбите на бюджетните и финансови процедури.
7.   Бюрото носи политическата отговорност за общото ръководство на Комитета. То упражнява тази отговорност, като следи по-специално дейностите на Комитета, на неговите органи и служители да са в съответствие с отредената му институционална роля.
8.   Бюрото носи отговорност за правилното използване на човешките, бюджетните и техническите ресурси при изпълнението на отредените му от договора задачи. То участва по-специално в бюджетната процедура и в организирането на секретариата.
9.   Бюрото може да създава от своя състав групи ad hoc, които да проучват всякакви въпроси от неговата компетентност. Към тяхната работа могат да бъдат привличани и други членове, освен когато става въпрос за назначаване на длъжностни лица.
10.   На всеки шест месеца Бюрото разглежда действията, предприети във връзка с приетите от Комитета становища, въз основа на изготвен за тази цел доклад.
11.   По искане на член или на генералния секретар Бюрото уточнява тълкуването на Правилника за дейността и Реда и условията за неговото прилагане. Неговите решения са задължителни, но подлежат на обжалване пред Асамблеята, която взема окончателно решение.
12.   По време на петгодишното обновяване на състава на Комитета завареното Бюро придвижва текущите въпроси до първото заседание на новия Комитет. В изключителни случаи то може да възложи на член на заварения Комитет конкретни или свързани с определен срок задачи, изискващи специфични познания и опит.
Член 10
В рамките на междуинституционалното сътрудничество Бюрото може да упълномощи председателя да сключва споразумения за сътрудничество с институциите и органите на Европейския съюз.
Член 11
1.   Създава се Комисия по финансови и бюджетни въпроси (CAF), която има за задача да съветва по финансови и бюджетни въпроси Бюрото и председателя на Комитета и да подготвя проекторешенията, които Бюрото приема по финансови и бюджетни или организационни въпроси.
2.   Комисията по финансови и бюджетни въпроси се председателства от един от двамата заместник-председатели на Комитета.
Тя се състои от дванадесет членове, назначени от Бюрото по предложение на групите.
3.   Комисията по финансови и бюджетни въпроси изготвя предложение за бюджет на Комитета, внася го за одобрение от Бюрото, следи за доброто му изпълнение и контролира спазването на задължението за докладване.
Тя дава своето становище относно:
—
всеки важен факт, който може да застраши доброто управление на бюджетните кредити или да попречи на постигането на поставените цели, по-специално по отношение на прогнозите за усвояване на бюджетните кредити;
—
изпълнението на текущия бюджет, прехвърлянето на бюджетни кредити, въздействието върху бюджета, свързано с щатните разписания, бюджетните кредити за административни разходи и операции, свързани с проекти в областта на недвижимите имоти, в т.ч. предоставяне на оценка за актуалното състояние и предложения за бъдещи действия;
—
проследяването на процеса на освобождаване от отговорност в тясно сътрудничество с генералния секретар и докладчика на Европейския парламент.
4.   Бюджетът на Комитета зачита принципите на единство, точност на бюджета, ежегодност, балансираност, разчетна единица, универсалност, специфичност, добро финансово управление и прозрачност.
5.   Бюрото може да възложи други правомощия на Комисията по финансови и бюджетни въпроси във връзка с конкретни допълнителни въпроси.
6.   Комисията по финансови и бюджетни въпроси приема решенията си в съответствие с вътрешните си правила, които следва да включват:
a)
предложенията, приети единодушно, се внасят в Бюрото за одобрение без разисквания;
б)
предложенията, приети с обикновено мнозинство, или отказите по отношение на такива предложения трябва да бъдат обосновани с оглед последващото им разглеждане от Бюрото.
7.   Комисията по финансови и бюджетни въпроси представя на Бюрото годишен доклад.
8.   Председателят на Комисията по финансови и бюджетни въпроси председателства делегацията, на която е възложено да преговаря с бюджетния орган на Европейския съюз, и докладва за преговорите на Бюрото.
9.   Секретариатът предоставя на Комисията по финансови и бюджетни въпроси цялата информация, която ѝ е необходима, за да изпълнява функцията си да консултира Бюрото и председателя на Комитета.
Член 12
1.   Създава се Комисия по комуникация (COCOM), чиято роля е да дава необходимия тласък на комуникационната стратегия на Комитета и да осъществява мониторинг на изпълнението ѝ. Правомощията ѝ включват консултиране на Бюрото и председателя на Комитета.
2.   Комисията по комуникация се председателства от един от двамата заместник-председатели на ЕИСК. Тя се състои от дванадесет членове, назначени от Бюрото по предложение на групите.
3.   Комисията по комуникация координира дейностите на структурите, отговарящи за комуникацията, връзките с пресата и медиите и за културата, като следи тези дейности да бъдат в съответствие с одобрените стратегия и програми на ЕИСК.
4.   Всяка година Комисията по комуникация представя пред Бюрото годишен доклад за дейността, който включва изпълнението на резултатите относно нейните задължения, както и работна програма за дейностите за следващата година.
Глава III
ПРЕДСЕДАТЕЛСТВО И ПРЕДСЕДАТЕЛ
Член 13
1.   Председателството се състои от председателя на Комитета и от двамата заместник-председатели.
2.   Членовете на председателството на Комитета заседават с председателите на групите във връзка с подготовката на работата на Бюрото и на Асамблеята. Председателите на секциите могат да бъдат поканени да участват в тези заседания.
3.   Членовете на председателството на Комитета заседават с председателите на групи и председателите на секции най-малко два пъти годишно, за да планират работата на Комитета и да направят оценка на нейното развитие.
Член 14
1.   Председателят ръководи дейността на Комитета и неговите органи в съответствие с Договора и настоящия Правилник за дейността. Той разполага с всички необходими правомощия, за да изпълнява и следи за изпълнението на решенията на Комитета и да осигурява добрата му работа.
2.   Заместник-председателите участват активно в дейността на председателя; той може да им възлага определени задачи или отговорности, свързани с неговите правомощия.
3.   Председателят може да възлага конкретни задачи с определен срок на генералния секретар.
4.   Председателят представлява Комитета. Той може да делегира това представително правомощие на един от заместник-председателите или при необходимост – на член.
5.   Председателят се отчита пред Комитета за постъпките и действията, предприети от името на последния между сесиите. Тези доклади не се поставят на разискване.
6.   След избирането му председателят представя на пленарната сесия работната си програма за срока на своя мандат. Също така той представя и отчет за извършената работа в края на своя мандат.
Тези два документа могат да бъдат поставени на разискване в Асамблеята.
Член 15
Двамата заместник-председатели заемат съответно постовете на председател на Комисията по финансови и бюджетни въпроси и председател на Комисията по комуникация и упражняват тези функции под ръководството на председателя на Комитета.
Член 16
1.   Разширеното председателство включва председателя и двамата заместник-председатели на Комитета и председателите на групи.
2.   Ролята на разширеното председателство е:
а)
да подготвя и улеснява работата на Бюрото и Асамблеята;
б)
да улеснява вземането на необходимите решения в спешни случаи или при извънредни обстоятелства.
С оглед на това за участие в заседанията му могат да бъдат канени председателите на секциите и на консултативните комисии, както и други хора.
3.   Разширеното председателство заседава поне два пъти в годината с председателите на секциите и консултативните комисии, с цел да подготвят работната програма на Комитета и да направят оценка на нейното изпълнение.
Глава IV
СЕКЦИИ
Член 17
1.   Комитетът се състои от шест секции. Въпреки това, по предложение на Бюрото, Пленарната асамблея може да създаде и други секции в области, обхванати от договорите.
2.   Комитетът конституира секциите по време на учредителната сесия след всяко петгодишно обновяване на своя състав.
3.   Списъкът на секциите и техните правомощия могат да бъдат преразглеждани при всяко петгодишно обновяване на състава.
Член 18
1.   Броят на членовете на секциите се определя от Комитета по предложение на Бюрото.
2.   Всеки член на Комитета с изключение на председателя трябва да членува най-малко в една секция.
3.   Никой не може да членува в повече от две секции, освен ако броят на членовете от неговата държава членка не е равен на или по-малък от девет. Въпреки това, никой не може да членува в повече от три секции.
4.   Членовете на секциите се назначават от Комитета. Назначенията са за срок от две години и половина и могат да бъдат подновявани.
5.   Заместването на член на секция се извършва при същите условия както и неговото назначаване.
Член 19
1.   Бюрото на секция, избрано за две години и половина, се състои от дванадесет членове, между които председател и трима заместник-председатели, по един от всяка група.
2.   Председателите на секции и останалите членове на съответното бюро се избират от Комитета.
3.   Председателят и останалите членове на бюрото на секция могат да бъдат преизбирани.
4.   Председателството на трите секции се поема от групите на ротационен принцип на всеки две години и половина. Една и съща група не може да председателства дадена секция повече от пет последователни години.
Член 20
1.   Задачата на секциите е да приемат становища или информационни доклади по въпросите, по които са сезирани, в съответствие с разпоредбите на член 37 от настоящия Правилник за дейността.
2.   За разглеждане на въпросите, по които са сезирани, секциите могат да създадат от своя състав проучвателна или редакционна група, или да изберат единствен докладчик.
3.   Назначаването на докладчиците и, при необходимост, на съдокладчиците и определянето на състава на проучвателните и на редакционните групи се извършва въз основа на предложения на групите.
4.   За да може бързо да бъдат сформирани проучвателните групи и ако се постигне съгласие между тримата председатели на групи по предложението за назначаване на докладчици и евентуално на съдокладчици, както и по състава на проучвателните или редакционните групи, председателите на секциите вземат необходимите мерки за започване на работата.
5.   Докладчикът, при необходимост със съдействието на своя експерт, отговаря за проследяването на становището след приемането му на пленарна сесия. При изпълнението на тази задача той се подпомага от секретариата на съответната секция. Секцията се информира за резултатите от проследяването.
6.   Проучвателните групи не могат да се превръщат в постоянни структури освен в изключителни случаи, с предварително разрешение на Бюрото за един и същ период от две години и половина.
Член 21
1.   В случай че е възпрепятстван да присъства, член на Комитета може да бъде представляван от своя заместник при подготвителната работа.
2.   Заместниците нямат право на глас.
3.   Когато даден член изпълнява функциите на председател на секция или на проучвателна група, член на бюрото на секция или докладчик, той не може да бъде заместван от заместника си при упражняването на тези функции.
4.   Името и качеството на избрания заместник се съобщават на Бюрото на Комитета за одобрение.
5.   По време на подготвителната работа заместникът изпълнява същите функции както члена, когото замества, и за него важат същите условия, свързани с пътните и дневните разноски.
Глава V
ПОДКОМИТЕТИ И ГЛАВЕН ДОКЛАДЧИК
Член 22
1.   По изключение Комитетът може, по инициатива на Бюрото, да създаде от своя състав подкомитети, които да изработят проектостановище или проект за информационен доклад по напълно хоризонтални въпроси от общ характер, които се внасят първо в Бюрото, а след това за разискване в Комитета.
2.   В периода между две сесии Бюрото може да създава подкомитети, които подлежат на последващо утвърждаване от Комитета. Подкомитет се създава само по една единствена тема. Той се закрива веднага след като Комитетът гласува проектостановището или проекта за информационен доклад, изготвени от подкомитета.
3.   Когато въпросът е от компетентността на няколко секции, подкомитетът се съставя от членове на съответните секции.
4.   Правилата за секциите се прилагат по аналогия и за подкомитетите.
Член 23
По-специално, когато се отнася за сезирания по въпроси от второстепенен интерес или с неотложен характер, Комитетът може да определи главен докладчик, който докладва пред Асамблеята сам и без преди това да бъде изслушан в секцията.
Глава VI
ОБСЕРВАТОРИИ, ИЗСЛУШВАНЕ, ЕКСПЕРТИ
Член 24
1.   Комитетът може да създаде обсерватории, когато естеството, обхватът и сложността на въпроса изискват особена гъвкавост при подбора на методите на работа, процедурите и инструментите, които ще бъдат използвани.
2.   Създаването на обсерватория става с решение на Пленарната асамблея, която потвърждава предварително взето от Бюрото решение по предложение на група или секция.
3.   Решението за създаване на обсерватория определя предмета на дейността й, структурата, състава и срока, за който се създава.
4.   Обсерваториите може да изготвят годишен информационен документ относно изпълнението на хоризонталните клаузи на Договора (социална клауза, екологична клауза и клауза за защита на потребителите) и тяхното въздействие върху политиките на Европейския съюз. По решение на Асамблеята докладът може да бъде представен на Европейския парламент, Съвета и Комисията.
5.   Всяка обсерватория работи под ръководството и контрола на дадена секция.
Член 25
Ако важността на въпрос по определена тема го оправдава, различните органи и работни структури на Комитета могат да прибягнат до изслушване на външни лица. Ако участието им налага допълнителни разходи, съответният орган или работна структура трябва да представи пред Бюрото на Комитета искане за предварително разрешение и обосновка, в която да уточни аспектите на въпроса, за които смята, че е наложително да прибегне до помощта на външни лица.
Член 26
1.   Доколкото е необходимо при подготовката на определени задачи, председателите на групи могат, по предложение на докладчиците и/или съдокладчиците, да назначават експерти.
2.   Председателите на групи могат да назначат и експерти за групата.
3.   По отношение на пътните и дневните разноски експертите участват в подготвителната работа при същите условия като членовете.
4.   Когато присъствието на експертите е необходимо, по предложение на докладчиците или на съдокладчиците, експертите им могат да участват в заседанията на секцията или на консултативната комисия, на които се разглеждат становищата или информационните доклади, за чиято подготовка са били назначени.
Председателят на съответната секция или консултативна комисия трябва предварително да даде своето съгласие.
5.   Експертите не представляват Комитета и не са упълномощени да говорят от негово име.
6.   Членовете на Комитета не могат да бъдат определяни за експерти.
Техните заместници могат да бъдат експерти чрез временно суспендиране на мандата им като заместници.
Делегатите на консултативните комисии могат да бъдат определяни само за експерти на групата, която ги е назначила, или на докладчика, принадлежащ към тази група.
Глава VII
КОНСУЛТАТИВНИ КОМИСИИ
Член 27
1.   Комитетът може да създава консултативни комисии. Те се състоят от членове на Комитета и делегати, представляващи сектори от организираното гражданско общество, които Комитетът желае да привлече към своята работа.
2.   Създаването на тези комисии става с решение на Пленарната асамблея, която потвърждава решение, взето от Бюрото. Решението относно създаването на тези комисии определя предмета на дейността им, тяхната структура, състав, срока, за който се създават, както и правилата за тяхната дейност.
3.   В съответствие с разпоредбите на параграфи 1 и 2 от настоящия член, може да се създаде „Консултативна комисия по индустриални промени“ (CCMI), съставена от членове на Комитета и делегати от организации, представляващи различни икономически и социални сектори, както и гражданското общество, засегнати от индустриалните промени. Той докладва на Бюрото за дейността на Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI) на всеки две години и половина. Той се избира измежду членовете на Бюрото, за които се отнася член 4, параграф 1, буква г) на настоящия Правилник за дейността. По отношение на делегатите и техните заместници, които участват в подготвителната работа, се прилагат същите условия за възстановяването на пътните и дневните разноски като за титулярните членове.
Глава VIII
ДИАЛОГ С ИКОНОМИЧЕСКИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НА ТРЕТИ СТРАНИ
Член 28
1.   По инициатива на Бюрото Комитетът може да поддържа структурирани отношения с икономическите и социалните съвети, аналогични институции и организации от икономически и социален характер на гражданското общество в Европейския съюз и трети страни.
2.   Аналогично той предприема действия, които целят да насърчат създаването на икономически и социални съвети или аналогични институции в страните, в които те все още не съществуват.
Член 29
1.   По предложение на Бюрото Комитетът може да определи делегации, чрез които да поддържа отношения с различните икономически и социални елементи на организираното гражданско общество в държави или асоциации от държави извън Европейския съюз.
2.   Сътрудничеството между Комитета и партньорите от организираното гражданско общество в страните кандидатки се осъществява под формата на съвместни консултативни комитети, доколкото такива са били създадени от Съветите по асоцииране. При липса на такива, то протича в рамките на контактни групи.
3.   Съвместните консултативни комитети и контактните групи изготвят доклади и декларации, които могат да бъдат изпратени от Комитета на компетентните институции и на заинтересованите участници.
Глава IХ
ГРУПИ
Член 30
1.   Комитетът се състои от три групи членове, които представляват съответно работодателите, работниците и останалите икономически и социални елементи на организираното гражданско общество.
2.   Групите избират своите председатели и заместник-председатели. Групите участват в подготовката, организацията и координирането на работата на Комитета и неговите органи. Те съдействат за информирането им. Те разполагат съответно със секретариат.
3.   Групите предлагат на Асамблеята кандидатите за председател и заместник-председатели по смисъла на член 7, параграф 6, в съответствие с принципа за равнопоставеност между половете, така като е дефиниран от институциите на Европейския съюз.
4.   Председателите на групи са членове на Бюрото на Комитета в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 1, буква б).
5.   Председателите на групи оказват съдействие на председателството на Комитета при разработването на съответните политики, и при необходимост, при контрола на разходите.
6.   Председателите на групи провеждат заседания с председателството на Комитета, с цел да окажат съдействие при подготовката на работата на Бюрото и Асамблеята.
7.   Групите предлагат на Асамблеята кандидатури за избор на председателите на секции в съответствие с член 7, параграф 7 и на бюрата на секции в съответствие с член 19.
8.   Групите предлагат кандидатури за състава на Комисията по финансови и бюджетни въпроси, създадена от Бюрото в съответствие с член 11, параграф 1.
9.   Групите предлагат кандидатури за състава на обсерваториите и консултативните комисии, създадени от Асамблеята съответно по силата на членове 24 и 27.
10.   Групите предлагат кандидатури за състава на делегациите и съвместните консултативни комитети, създадени съгласно член 29, съответно параграфи 1 и 2.
11.   Групите предлагат кандидатури за докладчиците и състава на проучвателните и редакционните групи, определени или създадени от секциите, в съответствие с член 20, параграф 3.
12.   При прилагането на параграфи 7 – 11 от настоящия член групите вземат предвид представителството на държавите членки в Комитета, различните елементи на икономическата и социалната сфера на дейности, правомощията и критериите за добро управление.
13.   Членовете могат доброволно да се включат в някоя от групите, при условие че нейните членове потвърдят, че те отговарят на критериите за членство. Един член не може да членува едновременно в повече от една група.
14.   Генералният секретариат оказва на членовете, които не членуват в група, необходимата за изпълнението на задълженията им материална и техническа помощ. По решение на председателя на Комитета, след съгласуване с групите, те могат да участват в проучвателни групи и други вътрешни структури.
Глава Х
КАТЕГОРИИ
Член 31
1.   Членовете на Комитета могат доброволно да се обединяват в категории, представляващи различните интереси от икономически и социален характер на организираното гражданско общество в Европейския съюз.
2.   Една категория може да се състои от членове на трите групи на Комитета. Един член не може да участва едновременно в повече от една категория.
3.   Създаването на категория подлежи на одобрение от Бюрото, което информира за това Асамблеята.
4.   Решението на Бюрото, с което се одобрява създаването на дадена категория, определя предмета на дейността ѝ, нейната структура, състав, срока, за който се създава, както и правилата за дейността ѝ.
Впоследствие решението може да бъде отменено или изменено от Бюрото.
Минималният брой членове, необходими за създаването на категория, е десет.
ДЯЛ II
ФУНКЦИОНИРАНЕ НА КОМИТЕТА
Глава I
КОНСУЛТАЦИЯ С КОМИТЕТА
Член 32
1.   Комитетът се свиква от своя председател с цел приемане на становища по искане на Европейския парламент, Съвета или Комисията.
2.   Той се свиква от своя председател по предложение на Бюрото и със съгласието на мнозинството на членовете, за да изготви, по своя инициатива, становища по всякакви въпроси, отнасящи се до Европейския съюз, неговите политики и възможното им развитие.
Член 33
1.   Исканията за становище, посочени в член 32, параграф 1, се отправят към председателя. Той, съвместно с Бюрото, организира работата на Комитета, като взема предвид, в рамките на възможното, определените в исканията за становище срокове.
2.   Бюрото определя приоритета при разглеждане на становищата, като ги разпределя по категории.
3.   Секциите изготвят предложение за разпределение на становищата в трите посочени по-долу категории. Те дават временно указание за числеността на проучвателната група. След постигнато съгласие между председателството и председателите на групите, предложението се внася в Бюрото за решение. В определени случаи председателите на групите могат да предложат промяна на числеността на проучвателната група. На следващото си заседание Бюрото утвърждава новото предложение и определя окончателния брой на членовете на проучвателната група.
Трите категории се определят според следните критерии:
Категория A – (сезирания по теми, определени като приоритетни). Тази категория включва:
—
всички искания за проучвателни становища (от Европейския парламент, бъдещите председателства на Съвета, Комисията),
—
всички приети предложения за становища по собствена инициатива,
—
някои задължителни или незадължителни сезирания.
Работата по този вид сезирания се извършва от проучвателни групи с различна численост (6, 9, 12, 15, 18, 21 или 24 членове) и разполагащи със съответните средства.
Категория Б – (задължителни или незадължителни сезирания по теми от второстепенно значение или по неотложни теми).
Работата по този вид сезирания обикновено се извършва от единствен докладчик или от главен докладчик. В изключителни случаи Бюрото може да реши да възложи работата по сезиране от категория Б на редакционна група от трима членове (категория „Б +“). Броят на заседанията и работните езици се определят от Бюрото.
Категория В – (задължителни или незадължителни сезирания от чисто технически характер).
Работата по тези сезирания се състои в изготвяне на типово становище, което Бюрото представя на Асамблеята. Тази процедура не предвижда нито определяне на докладчик, нито разглеждане в секция, а само приемане или отхвърляне на пленарна сесия. При разглеждането на пленарна сесия, Асамблеята се приканва първо да се произнесе „за“ или „против“ прилагането на гореспоменатата процедура и след това да гласува „за“ или „против“ приемането на типовото становище.
4.   При неотложна необходимост се прилагат разпоредбите на член 63 от настоящия Правилник за дейността.
Член 34
По предложение на Бюрото Комитетът може да реши да изготви информационен доклад по въпрос, отнасящ се до политиките на Европейския съюз и възможното им развитие.
Член 35
По предложение на секция, на група или на една трета от членовете му, Комитетът може да изготвя резолюции по актуални въпроси, които се приемат от Асамблеята в съответствие с член 61, параграф 2. Проекторезолюциите се разглеждат като приоритетни точки в дневния ред на Асамблеята.
Член 36
1.   Бюрото може да ръководи чрез общи решения и да разрешава чрез конкретни решения дейностите, които са пряко или непряко свързани с консултативните му функции. Това се отнася по-специално за:
—
създаването, формирането на състава и управлението от Комитета на форуми, платформи или други структури за тематични консултации, както и формата за участие на Комитета и неговите членове в консултативни структури, създадени от институциите на ЕС или в които те участват,
—
подготовката или възлагането на проучвания и публикуването им,
—
организирането на работни посещения и прояви извън седалището,
—
оценки на политиките, за които решение е взето от Бюрото или които са поискани от институциите на Съюза, по-специално под формата на становища или информационни доклади по смисъла на настоящия правилник. „Оценка на политиката“ означава последваща оценка на политика или законодателство, които вече се прилагат. Тя се състои в това да се изразят съображенията и исканията на организациите, представени в Комитета.
2.   Чрез предоставянето на своите собствени последващи оценки (информационни доклади) ЕИСК представя мнението на организациите на гражданско общество относно въздействието на политиките на ЕС. Последващата оценка е качествена и целенасочена. Оценката взема предвид социалното, икономическото и екологичното въздействие.
3.   Решението за участието на членовете във външни органи се взема от Бюрото и подлежи на редовен мониторинг и оценка. Представителството на членовете във външни органи трябва да бъде балансирано и да се осъществява на ротационен принцип.
Глава II
ОРГАНИЗАЦИЯ НА РАБОТАТА
A.   WORK OF THE SECTIONS
Член 37
1.   За изготвянето на становище или информационен доклад Бюрото на Комитета, в съответствие с член 9, параграф 4, определя секцията, която по компетентност да подготви работата по поставения въпрос. Ако темата недвусмислено е от компетентността на дадена секция, определянето по компетентност се извършва от председателя, който информира Бюрото за решението си.
2.   Когато секция, определена по компетентност да подготви становище, желае да изслуша становището на Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI) или когато последната желае да изрази мнение по становище, разпределено на някоя секция, Бюрото на Комитета може да разреши на Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI) да изготви допълнително становище по една или повече точки, които са предмет на искането за становище. Бюрото може да вземе това решение и по собствена инициатива. Бюрото организира работата на Комитета така, че Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI) да може да подготви своевременно становището си, за да може то да бъде взето предвид от секцията.
Единствено секцията е компетентна да докладва пред Комитета. Независимо от това, тя следва да приложи към становището си и допълнителното становище, изготвено от CCMI.
3.   Председателят информира за решението си председателя на съответната секция, като посочва и срока, в който тя следва да изготви становището си.
4.   Той информира членовете на Комитета за сезирането на секцията, както и за датата, на която темата ще бъде включена в дневния ред на пленарната сесия.
Член 38
Председателят, след съгласуване с Бюрото, може да разреши на дадена секция да проведе съвместно заседание с комисия на Европейския парламент или Комитета на регионите.
Член 39
Секциите, сезирани при предвидените в настоящия Правилник за дейността условия, се свикват от техния председател.
Член 40
1.   Заседанията на секциите се подготвят от председателите на секции съвместно с тяхното бюро.
2.   Заседанията се председателстват от председателя на секцията или, в негово отсъствие, от един от заместник-председателите.
Член 41
1.   Заседанията на секциите се считат за редовни, ако присъстват повече от половината от титулярните членове или техни представители.
2.   При липса на кворум председателят закрива заседанието и свиква ново заседание в срок и при условия, които счете за целесъобразни, но в рамките на същия ден; това заседание се счита за редовно, независимо от броя на присъстващите членове или техни представители.
Член 42
Секцията приема становище с оглед на проектостановището, представено от докладчика или съдокладчика.
Член 43
1.   Становището на секцията съдържа само приетите от нея текстове в съответствие с процедурата, предвидена в член 61 на настоящия Правилник за дейността.
2.   Текстът на отхвърлените изменения се добавя в приложение, като се посочва и резултатът от гласуването, ако измененията са били подкрепени от най-малко една четвърт от подадените гласове.
Член 44
Становището на секцията, заедно с приложените в съответствие с член 43 документи, се изпраща от председателя на секцията на председателя на Комитета и се внася в Комитета от Бюрото в най-кратък срок. Тези документи се предоставят своевременно на членовете на Комитета.
Член 45
Обсъжданията по време на заседанията на секциите се документират в кратък протокол. Този протокол се представя за одобрение на секцията.
Член 46
Председателят, след съгласуване с Бюрото, или, при необходимост, с Асамблеята, може да поиска от дадена секция да преразгледа становището си, ако прецени, че не са били спазени разпоредбите на настоящия Правилник за дейността, отнасящи се до процедурата за изготвяне на становища, или че е необходимо допълнително проучване.
Член 47
1.   Без да се накърняват разпоредбите на член 20, параграф 2, подготвителната работа на секциите се извършва по принцип в рамките на проучвателна група.
2.   Докладчикът, подпомаган от своя експерт и, при необходимост, от един или няколко съдокладчици, проучва поставения въпрос, взема под внимание изразените мнения и на тази основа изготвя проектостановището, което се изпраща на председателя на секцията.
3.   В проучвателните групи не се гласува.
B.   PROCEEDINGS OF THE PLENARY SESSIONS
Член 48
Асамблеята, която се състои от всички членове на Комитета, заседава на сесии.
Член 49
1.   Сесиите се подготвят от председателя съвместно с Бюрото. За да организира работата на сесията, Бюрото заседава преди всяка сесия или, при необходимост, по време на сесия.
2.   За всяко становище Бюрото може да определи продължителността на общите разисквания на пленарна сесия.
Член 50
1.   Проектът на дневен ред, приет от Бюрото по предложение на председателството, съвместно с председателите на групи, се изпраща от председателя на Комитета на всеки член на Комитета, както и на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията най-малко петнадесет дни преди откриването на сесията.
2.   Проектът на дневен ред се внася за одобрение от Асамблеята при откриването на всяка сесия. След приемането на дневния ред точките трябва да се разглеждат по време на заседанието, за което са били вписани. Необходимите за разискванията на Комитета документи се предоставят на членовете в съответствие с член 44.
Член 51
1.   Заседанията на Комитета се считат за редовни, ако присъстват повече от половината от членовете или техни представители.
2.   При липса на кворум председателят закрива заседанието и свиква, в срок, който счете за целесъобразен, но в рамките на същата сесия, ново заседание, на което Комитетът може да заседава редовно, независимо от броя на присъстващите членове или техни представители.
Член 52
При приемането на дневния ред председателят обявява, при необходимост, включването на разисквания по актуален въпрос.
Член 53
Комитетът може да промени проекта на дневен ред с цел да разгледа проекторезолюции, внесени съгласно процедурата, предвидена в член 35.
Член 54
1.   Председателят открива заседанието, ръководи разискванията и следи за спазването на Правилника. Той се подпомага от заместник-председателите.
2.   В отсъствие на председателя, той се замества от заместник-председателите. В отсъствие на заместник-председателите председателството се поема от най-възрастния член на Бюрото.
3.   Комитетът провежда разисквания въз основа на работата на секцията, определена по компетентност да докладва на Асамблеята.
4.   Когато даден текст бъде приет с по-малко от пет гласа „против“ в секция, Бюрото може да предложи той да бъде включен в дневния ред на пленарната сесия в процедурата за гласуване без разисквания.
Тази процедура не се прилага, ако:
—
най-малко 25 членове повдигнат възражение,
—
са внесени изменения, които трябва да бъдат обсъдени по време на пленарната сесия, или
—
съответната секция вземе решение за обсъждането му на пленарна сесия.
5.   Ако определен текст не получи мнозинство от гласове в Асамблеята, председателят, съгласувано с Асамблеята, може да го върне на компетентната секция за ново разглеждане или да пристъпи към определяне на главен докладчик, който да представи нов проектотекст по време на същата или някоя друга сесия.
Член 55
1.   Измененията следва да се изготвят в писмен вид, да бъдат подписани от техните автори и да се внесат в секретариата преди откриването на сесията.
2.   За добрата организация на работата на Асамблеята Бюрото определя условията за внасяне на измененията.
3.   Въпреки това Комитетът приема внасянето на изменения преди откриването на заседанието, при условие че са подкрепени от подписите на най-малко двадесет и пет членове.
4.   Измененията трябва да посочват частта от текста към която се отнасят и да бъдат придружени от кратко изложение на мотивите. Измененията, които се повтарят по отношение на формата и съдържанието, се разглеждат „ан блок“.
5.   По правило за всяко изменение Асамблеята изслушва само неговия автор, един оратор „против“ и докладчика.
6.   При разглеждането на изменение докладчикът може, със съгласието на неговия автор, да представи устно компромисно предложение. В този случай Асамблеята гласува само компромисното предложение.
7.   При необходимост председателят на Комитета, съвместно с председателя и докладчика на компетентната секция, предлага на Комитета измененията да се разгледат по начин, който позволява запазването на логиката на окончателния текст.
Член 56
1.   Изменение или набор от изменения, които изразяват позиция, която се различава коренно от становището, представено от секция или консултативна комисия, се определят като контрастановище. Контрастановището трябва да бъде кратко и стегнато и да представлява самостоятелен документ, т.е. да включва заключения и обяснение.
2.   Групите могат да поискат от Бюрото да квалифицира едно или повече изменения като контрастановище.
3.   Бюрото взема решението си след изслушване на председателя на съответната секция или консултативна комисия.
4.   След като е квалифицирало едно или повече изменения като контрастановище, Бюрото може да реши да върне обратно в съответната секция или консултативна комисия становището, придружено от контрастановището, с цел преразглеждането му, при условие че посоченият за приемането на становището срок го позволява.
5.   Ако дадено изменение не е представено навреме, за да може Бюрото да се произнесе дали да го квалифицира като контрастановище, това решение, както и решението за евентуалното връщане към съответния орган, се вземат от Асамблеята по предложение на разширеното председателство след консултации с председателя на посочения орган.
6.   Ако в случая, посочен в параграф 5, въпросът не е върнат на съответния орган или предложеният текст не се приеме за контрастановище, Пленарната асамблея гласува внесените изменения по същия начин като измененията на групите.
7.   Контрастановището се счита за прието, ако получи мнозинството от гласовете на пленарно заседание.
Провежда се ново гласуване, за да се реши дали първоначалният текст трябва да бъде приложен към приетото становище. Първоначалният текст се прилага към новия текст, ако получи поне една четвърт от подадените гласове.
8.   Ако контрастановище не получи мнозинство, но получи поне една четвърт от подадените гласове, то се прилага към първоначалното становище.
Член 57
1.   По собствена инициатива или по искане на член председателят може да прикани Комитета да се произнесе относно целесъобразността от ограничаване на времето за изказване и на броя на ораторите, както и относно отлагането на заседание или закриването на разискванията. След закриване на разискванията думата може да бъде дадена само за обяснение на гласуване след приключване на гласуването и в рамките на определеното от председателя време.
2.   Член на Комитета може по всяко време да поиска и да получи с предимство думата, за да внесе процедурно предложение.
Член 58
1.   За всяка пленарна сесия се изготвя протокол. Той се внася за одобрение от Комитета.
2.   Окончателната редакция на протокола се подписва от председателя и от генералния секретар на Комитета.
Член 59
1.   Освен правните основания, становищата на Комитета съдържат изложение на мотивите и мнението на Комитета по съответния въпрос като цяло.
2.   Резултатът от гласуването на текста на становището в неговата цялост се посочва в процедурната част. При поименно гласуване се упоменават имената на гласувалите.
3.   Текстът и изложението на мотивите на отхвърлените на пленарна сесия изменения се добавят в приложение към становището, като се посочва и резултатът от гласуването, ако измененията са били подкрепени от най-малко една четвърт от подадените гласове. Това изискване се прилага и по отношение на контрастановищата.
4.   Текстът на становището на секция, който е бил отхвърлен в полза на изменения, приети от Асамблеята, също се прилага към становището на Комитета, заедно с резултата от гласуването, при условие че е бил подкрепен от най-малко една четвърт от подадените гласове.
5.   Когато някоя от групите, създадена от състава на Комитета съгласно член 30, или някоя от категориите от икономическия и социален живот, създадени съгласно член 31, поддържат различна, но единна позиция по въпрос, внесен за разглеждане от Асамблеята, след приключване на поименното гласуване във връзка с разискванията по този въпрос тяхната позиция може да бъде обобщена в кратка декларация, която се прилага към становището.
Член 60
1.   Приетите от Комитета становища и протоколът от сесията се изпращат на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията.
2.   Приетите от Комитета становища могат да бъдат изпратени на всяка друга институция или заинтересован правен субект.
ДЯЛ III
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Глава I
ПРАВИЛА ЗА ГЛАСУВАНЕ
Член 61
1.   За действителни се считат гласовете „за“, „против“, или „въздържал се“.
2.   Освен ако в настоящия Правилник за дейността не е предвидено друго, текстовете или решенията на Комитета и на неговите органи се приемат с мнозинство от подадените гласове, като се взема предвид броят на гласовете „за“ или „против“.
3.   Гласуването е явно, поименно или тайно.
4.   По искане на една четвърт от присъстващите членове или техни представители гласуването на резолюция, изменение, контрастановище, становище в неговата цялост или друг текст се извършва по правило с поименен вот.
5.   Изборите за различните представителни длъжности се провеждат винаги чрез тайно гласуване. В останалите случаи тайното гласуване се провежда по искане на мнозинството от присъстващите членове или техни представители.
6.   Ако по време на гласуването гласовете „за“ и „против“ се разпределят поравно, председателстващият заседанието разполага с решаващия глас.
7.   Приемането на изменение от страна на докладчика не е основание да не се пристъпи към гласуване на това изменение.
Глава II
НЕОТЛОЖНА ПРОЦЕДУРА
Член 62
1.   При неотложна ситуация, произтичаща от срок за представяне на становище, определен на Комитета от Европейския парламент, Съвета или Комисията, може да бъде взето решение за прилагане на неотложната процедура, ако председателят установи, че тя е необходима, за да може Комитетът своевременно да приеме становището си.
2.   В случай на неотложна ситуация на ниво Комитет, председателят може, без предварително съгласуване с Бюрото, да предприеме незабавно всички необходими мерки за осигуряване на правилното протичане на работата на Комитета. Той информира членовете на Бюрото за решението си.
3.   Той информира членовете на Бюрото за решението си. Взетите от председателя мерки се внасят за утвърждаване от Комитета на следващата му сесия.
Член 63
1.   При неотложна ситуация, произтичаща от срока, определен на дадена секция за изготвяне на становището, нейният председател, със съгласието на тримата председатели на групи, може да организира работата на секцията, без да се придържа към разпоредбите на настоящия Правилник за дейността относно организацията на работата на секциите.
2.   Взетите от председателя на дадена секция мерки се внасят за утвърждаване от секцията на следващото ѝ заседание.
Глава III
ОТСЪСТВИЯ И ПРЕДСТАВЛЯВАНЕ
Член 64
1.   Всеки член на Комитета, който е възпрепятстван да присъства на заседание, на което е бил надлежно поканен, трябва предварително да информира за това съответния председател.
2.   Ако член на Комитета отсъства от повече от три последователни пленарни сесии, без да е представляван и без основателна причина, председателят може, след съгласуване с Бюрото и след като покани съответния член да даде обяснение за отсъствията си, да поиска от Съвета да прекрати неговия мандат.
3.   Ако член на секция отсъства от повече от три последователни заседания, без да е представляван и без основателна причина, председателят на секцията може, след като го покани да даде обяснение за отсъствията си, да поиска от него да бъде заместен в състава на секцията и информира за това Бюрото на Комитета.
Член 65
1.   Всеки член на Комитета, който е възпрепятстван да присъства на сесия или заседание на секция, може, след като информира съответния председател, да делегира писмено правото си на гласуване на друг член на Комитета или на секцията.
2.   На член на Комитета не може да бъде делегиран повече от един глас на пленарна сесия или на заседание на секция.
Член 66
1.   Всеки член, възпрепятстван да присъства на заседание, на което е бил надлежно поканен, може, след като писмено информира за това съответния председател, пряко или чрез секретариата на своята група, да бъде представляван от друг член на Комитета. Тази възможност не се отнася за заседанията на Бюрото на Комитета и за тези на Комисията по финансови и бюджетни въпроси.
2.   Пълномощното за представляване е валидно само за заседанието, за което е било изготвено.
3.   От друга страна, всеки член на проучвателна група може, в момента на създаването ѝ, да поиска да бъде заместен от друг член на Комитета. Това заместване се отнася за определен въпрос, важи за целия срок, през който секцията работи по този въпрос и не подлежи на отмяна. При все това, когато работата на проучвателната група продължи след изтичане на мандат от две години и половина или на мандат от пет години, заместването е валидно до края на мандата, за който е разрешено.
Глава IV
ПУБЛИЧНОСТ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ДОКУМЕНТИ
Член 67
1.   Комитетът публикува становищата си в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с процедурата, определена от Съвета и Комисията след съгласуване с Бюрото на Комитета.
2.   Съставът на Комитета, на неговото Бюро и на секциите, както и всички свързани с тях промени, се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз и на интернет страницата на Комитета.
Член 68
1.   Комитетът осигурява прозрачност на своите решения съгласно разпоредбите на член 1, втора алинея от Договора за Европейския съюз.
2.   Генералният секретар отговаря за вземането на необходимите мерки за осигуряването на правото на публичен достъп до съответните документи.
3.   Всеки гражданин на Европейския съюз може да се обърне писмено към Комитета на един от официалните езици и да получи отговор на същия език в съответствие с член 24, четвърта алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз.
Член 69
1.   Пленарните сесии на Комитета и заседанията на секциите са открити.
2.   По искане на заинтересовани институция или орган или по предложение на Бюрото някои разисквания, които не се отнасят до консултативната дейност на Комитета, могат да бъдат обявени за поверителни с решение на Комитета.
3.   Останалите заседания не са открити. Въпреки това, в обосновани случаи, по преценка на председателстващия заседанието, могат да присъстват и други лица в качеството на наблюдатели.
Член 70
1.   Членовете на европейските институции могат да присъстват на заседанията на Комитета и на неговите органи и да вземат думата.
2.   Членовете на други органи и надлежно оправомощени длъжностни лица на институции и органи могат да бъдат поканени да присъстват на заседанията, да вземат думата или да отговарят на въпроси под ръководството на председателстващия заседанието.
Глава V
ЗВАНИЯ, ПРИВИЛЕГИИ, ИМУНИТЕТИ И УСТАВ НА ЧЛЕНОВЕТЕ, КВЕСТОРИ
Член 71
1.   Членовете на Комитета носят званието „член на Европейския икономически и социален комитет“.
2.   По отношение на членовете на Европейския икономически и социален комитет се прилагат разпоредбите на глава IV, член 10 от Протокол № 7, приложен към Договорите, относно привилегиите и имунитетите на Европейския съюз.
Член 72
1.   Уставът на членовете определя статута, правата и задълженията на членовете на Комитета, както и правилата, които уреждат тяхната дейност и отношенията им с институцията и нейните служби.
Член 73
1.   В Кодекса за поведение, който има същата юридическа сила като настоящия Правилник за дейността и е приложен към него като приложение, се определят стандартите и принципите, приложими за членовете на Комитета, делегатите на консултативните комисии, заместниците и експертите.
2.   С Кодекса за поведение се създава комисия по етика. В Кодекса се определят и процедурата и мерките, които трябва да се прилагат в случай на нарушаване на стандартите и принципите.
3.   Неспазването на тези норми и принципи, залегнали в Кодекса за поведение, може да доведе до прилагането на мерките, предвидени в същия Кодекс.
Член 74
1.   По предложение на Бюрото за всеки период от две години и половина Асамблеята избира трима членове, които образуват „Групата на квесторите“.
2   Позицията на квестор е несъвместима с тази на членовете на следните органи:
—
Бюрото на Комитета,
—
Комисията по финансови и бюджетни въпроси (CAF),
—
Одитния комитет,
—
Комисията по етика.
3.   Квесторът изпълнява следните функции:
а)
да наблюдава и да следи за правилното прилагане на Устава на членовете;
б)
да изготвя предложения, които да допринасят за усъвършенстване и подобряване на Устава на членовете;
в)
да съдейства и да предприема съответните мерки с оглед решаване на ситуации, при които възниква спор или съмнение във връзка с прилагането на Устава на членовете;
г)
да отговаря за отношенията между членовете на Комитета и Генералния секретариат по отношение на прилагането на Устава на членовете.
Глава VI
КРАЙ НА МАНДАТА НА ЧЛЕНОВЕТЕ, НЕСЪВМЕСТИМОСТ
Член 75
1.   Мандатът на членовете на Комитета изтича в края на петгодишния период, определен от Съвета при обновяването на състава на Комитета.
2.   Мандатът на член на Комитета се прекратява при оставка, отстраняване от длъжност, смърт, форсмажорни обстоятелства или възникване на несъвместимост.
3.   Функциите на член на Комитета са несъвместими с тези на член на правителство или на парламент, на институция на Европейския съюз, както и на Комитета на регионите и Управителния съвет на Европейската инвестиционна банка, както и с тези на длъжностно лице или действащ служител на Европейския съюз.
4.   Оставката се изпраща с писмо до председателя.
5.   Отстраняването от длъжност се извършва при условията, определени в член 64, параграф 2 от настоящия Правилник за дейността. В този случай, ако вземе решение за прекратяване на мандата, Съветът започва процедура по назначаване на заместник.
6.   В случаи на оставка, смърт, форсмажорни обстоятелства или възникване на несъвместимост председателят отнася въпроса към Съвета, който потвърждава свободното място и предприема процедура по назначаване на заместник. Въпреки това, в случай на оставка, членът, който подава оставка, продължава да изпълнява задълженията си до датата на влизане в сила на назначението на неговия заместник, освен ако не е уведомил за друго.
7.   Във всички случаи, предвидени в параграф 2 от настоящия член, заместникът се назначава за оставащия срок от мандата.
Член 76
1.   По предложение на Бюрото, прието от поне три четвърти от членовете му, Асамблеята може да бъде сезирана с искане за вот на недоверие към председателя, по сериозни и надлежно констатирани причини.
В този случай искането се вписва като първа точка за разглеждане в дневния ред на следващата пленарна сесия.
2.   Асамблеята се произнася по искането с тайно гласуване и без възможност за делегиране на правото на глас, след като е изслушала поред по един член на всяка група, след което и членовете на председателството, които искат да се изкажат, и накрая председателя.
Искането се счита за прието, ако го одобрят мнозинство от три четвърти от присъстващите членове. В противен случай то се счита за отхвърлено.
3.   В случай че искането за вот на недоверие бъде прието, Асамблеята пристъпва незабавно към замяна на председателя с член от неговата група.
За тази цел Асамблеята се председателства временно от заместник-председателя на Комитета, който е от групата, която трябва да поеме следващото председателство на ЕИСК.
4.   Ако Асамблеята не може да пристъпи незабавно към замяната, работата ѝ се прекратява, за да се даде възможност на групите да формулират предложение, и се свиква отново, по възможност в рамките на същия ден, от този, който временно я председателства.
5.   Заместникът на председател който е от същата група, заема длъжността до изтичане на първоначално предвидения срок на мандата.
Глава VII
АДМИНИСТРАЦИЯ НА КОМИТЕТА
Член 77
1.   Комитетът се подпомага от секретариат, ръководен от генерален секретар, който упражнява функциите си под ръководството на председателя, представляващ Бюрото.
2.   Генералният секретар участва със съвещателен глас в заседанията на Бюрото, чийто протокол води.
3.   Той тържествено полага клетва пред Бюрото да упражнява функциите си при пълна безпристрастност и напълно добросъвестно.
4.   Той осигурява изпълнението на взетите от Асамблеята, Бюрото и председателя решения съгласно настоящия Правилник за дейността и на всеки три месеца докладва писмено на председателя за приетите или планираните критерии и разпоредби за изпълнение относно административните и организационни проблеми, както и във връзка с въпросите, отнасящи се до персонала.
5.   Генералният секретар може да делегира своите правомощия в определените от председателя граници.
6.   По предложение на генералния секретар Бюрото изготвя организационния план на Генералния секретариат, така че последният да може да осигурява функционирането на Комитета и на неговите органи и да подпомага членовете при упражняването на техните правомощия и по-специално при организирането на заседанията и изготвянето на становища.
7.   Правомощията, предоставени на генералния секретар въз основа на делегирането на правомощия от страна на председателя, са временни: те изтичат най-късно в края на мандата на председателя.
Член 78
Процедурата за назначаване на нов генерален секретар е следната:
1)
Бюрото:
—
решава какъв да бъде статутът на длъжността генерален секретар (длъжностно лице или срочно нает служител), назначава редакционна група, съставена от трима членове, и след това приема обявлението за свободна длъжност;
—
определя комисия за предварителен подбор, съставена от шестима членове на Комитета, и ѝ поставя сроковете, в които трябва да му представи резултатите от работата си.
2)
Комисията за предварителен подбор е натоварена със задачата да разгледа кандидатурите, да проведе събеседванията, да изготви мотивиран доклад с класиране на кандидатите по ред на предпочитание спрямо тяхната компетентност съгласно процедурата и критериите, заложени в обявлението за свободна длъжност, както и да предложи кандидат или списък с кандидати за поста.
3)
Комисията за предварителен подбор работи напълно независимо, безпристрастно и поверително въз основа на критериите, определени от Бюрото при създаването ѝ.
Тя се подпомага от компетентните служби на Секретариата на ЕИСК и може, при необходимост, да поиска помощ от външни експерти.
4)
След като се запознае с доклада на комисията за предварителен подбор, Бюрото приема окончателното решение чрез гласуване, което може при необходимост да се състои от повече турове.
Кандидатът, който получи на първия тур гласовете на повече от половината от членовете на Бюрото, в т.ч. отсъстващите, се назначава, без да се налага провеждането на втори тур.
Ако никой от кандидатите не отговори на това условие при първия тур, Бюрото провежда втори тур за двамата кандидати, получили най-голям брой гласове, след който определя кандидатът, получил най-голям брой гласове от присъстващите членове.
В случай на равен резултат, който прави невъзможно да се приемат само двама кандидати след първия тур или да се назначи генерален секретар в края на втория тур, възможно най-скоро се свиква ново заседание на Бюрото за назначаване на генерален секретар.
Член 79
1.   Правомощията, предоставени от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз на органа по назначаването и от Условията за работа на другите служители на органа, оправомощен да сключва договори за наемане на работа, се упражняват от Бюрото по отношение на генералния секретар.
2.   Правомощията, предоставени от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз на органа по назначаването, се упражняват:
—
по отношение на заместник-генералните секретари и директорите – от Бюрото, по предложение на генералния секретар, когато се прилагат членове 29, 30, 31, 40, 41, 49, 50, 51, 78 и член 90, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица; от председателя, по предложение на генералния секретар, когато се прилагат останалите разпоредби на Правилника за длъжностните лица, включително член 90, параграф 2;
—
когато се отнася за:
—
заместник-директорите,
—
началниците на отдели,
от председателя, по предложение на генералния секретар и след съгласуване с разширеното председателство;
—
от генералния секретар по отношение на длъжностните лица от функционалната група AD, които не заемат ръководна длъжност на равнище началник-отдел или по-висока, и за длъжностните лица от функционалните групи AST и AST/SC.
3.   Правомощията, предоставени от Условията за работа на другите служители на органа, оправомощен да сключва договори за наемане на работа, се упражняват:
—
от Бюрото, по предложение на генералния секретар по отношение на временно наети служители на длъжност „заместник-генерален секретар“ или „директор“ и се прилагат членове 11, 17, 33 и 48 от Условията за работа на другите служители на Европейския съюз; от председателя, по предложение на генералния секретар, по отношение на останалите разпоредби на Условията за работа на другите служители на Европейския съюз;
—
от председателя, по предложение на генералния секретар по отношение на временно наети служители на длъжност „заместник-директор“ или „началник-отдел“;
—
от генералния секретар по отношение на временно наетите служители от функционалната група AD, които не заемат ръководна длъжност на равнище началник-отдел или по-висока, и временно наетите служители от функционалните групи AST и AST/SC;
—
от генералния секретар по отношение на специалните съветници и договорно наетите служители.
4.   Правомощията, предоставени на институцията по силата на член 110 на Правилника за длъжностните лица с оглед на изпълнението на общите разпоредби за прилагане на Правилника за длъжностните лица и правилниците, приети по взаимно споразумение, се упражняват от председателя. Що се отнася до останалите разпоредби от общ характер, тези правомощия се упражняват от генералния секретар.
5.   Бюрото, председателят и генералният секретар могат да делегират предоставените им от настоящия член правомощия.
6.   В решенията за делегиране на правомощия, взети съгласно предходния параграф, се определят обхватът на прехвърлените правомощия, техните рамки и срок, както и възможността упълномощените, на свой ред, да делегират своите правомощия.
7.   За назначаване на длъжностни лица на постовете заместник-генерален секретар, директор, заместник-директор, началник-отдел консултативни дейности:
—
обявлението за свободна длъжност се публикува едновременно във всички европейски институции;
—
преди разглеждане на кандидатурите генералният секретар изготвя скала за оценяване въз основа на обявлението за свободната длъжност;
—
при разглеждането на различните кандидатури генералният секретар е подпомаган по-специално от трима членове на Бюрото,
—
в края на процедурата той представя на Бюрото предложението си за назначаване, въз основа на което то взема решение.
Член 80
1.   Групите имат на свое разположение секретариат, който е под пряко разпореждане на председателя на съответната група.
2.   Правомощията на органа по назначаването се упражняват по предложение на председателя на съответната група, когато се отнася за длъжностни лица, пренасочени в групите по силата на член 37, буква a), второ тире от Правилника що се отнася до прилагането на член 38 от Правилника, включително решенията, свързани с развитието на тяхната кариера в рамките на групата.
Когато длъжностните лица, командировани към групите, се връщат в секретариата на Комитета, те се класират в степента, която им се полага в качеството им на длъжностни лица.
3.   Правомощията, предоставени от органа, упълномощен да сключва трудови договори, се упражняват по предложение на председателя на съответната група, когато се отнася за временно наети служители, пренасочени в групите по силата са член 2, буква в) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, що се отнася до прилагането на член 8, трета алинея, член 9 и член 10, трета алинея от Условията за работа на другите служители на Европейските общности.
Член 81
1.   Председателят разполага със собствен секретариат.
2.   Персоналът на този секретариат се наема в рамките на бюджета със статут на временно наети служители, като правомощията, предоставени на органа, оправомощен да сключва договори за наемане на работа, се упражняват от председателя.
Член 82
1.   Всяка година, до 1 юни генералният секретар внася в Бюрото проекта на бюджетната прогноза за приходите и разходите на Комитета за следващата бюджетна година. Комисията по финансови и бюджетни въпроси разглежда проекта на бюджетната прогноза преди разискванията на Бюрото и при необходимост прави бележки или предлага промени. Бюрото изготвя бюджетната прогноза за приходите и разходите Бюрото изготвя бюджетната прогноза за приходите и разходите и я изпраща при определените във Финансовия регламент на Европейските общности условия и срокове.
2.   В съответствие с разпоредбите на Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Съюза, председателят изпълнява или възлага изпълнението на приходната и разходната част на бюджета.
Член 83
1.   Създава се Одитен комитет, който да съветва председателя на Комитета и Бюрото в областта на одита. Одитният комитет изпълнява функциите си при пълна независимост в съответствие с Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Съюза, и по-конкретно с правомощията и функциите на вътрешния одитор.
По-конкретно Одитният комитет упражнява надзор над всички процеси на изготвяне на докладите и системите за вътрешен контрол, както и на всички процедури за последващи действия във връзка със спазването на законите, подзаконовите актове, професионалните и етичните стандарти и кодексите на поведение.
2.   Одитният комитет изпраща отчетите си до председателя, който ги предава незабавно на Бюрото.
3.   Структурата, съставът, отговорностите и правилата за работа на Одитния комитет се определят с решение на Бюрото.
4.   Членовете на Одитния комитет се назначават от Бюрото по предложение на групите.
Членството в Одитния комитет е несъвместимо с участие в Бюрото на Комитета, Комисията по финансови и бюджетни въпроси и Групата на квесторите.
5.   Одитният комитет приема своите вътрешни правила, за да се гарантира, че изпълнява своята роля и мисия, както и своите отговорности, права и задължения, описани в настоящия член.
6.   Замяната на член на Одитния комитет се осъществява съгласно процедурата, предвидена в параграф 1, първа алинея от настоящия член.
Член 84
Кореспонденцията, предназначена за Комитета, се адресира до председателя или до генералния секретар.
Глава VIII
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 85
Използваните в настоящия Правилник за дейността термини, означаващи функции и длъжности, се отнасят за лица и от мъжки и от женски пол.
Член 86
1.   Комитетът взема решение с абсолютно мнозинство на членовете относно необходимостта от преразглеждане на настоящия Правилник за дейността.
2.   За преразглеждането на Правилника за дейността Комитетът създава комисия, наречена „Комисия по Правилника за дейността“. Комитетът назначава главен докладчик, който да изготви проект на нов Правилник за дейността.
3.   След приемането с абсолютно мнозинство на Правилника за дейността, Асамблеята продължава мандата на Комисията по Правилника за дейността за максимален срок от шестдесет дни, за да може тя, при необходимост, да изготви предложение за изменение на Реда и условията за прилагането му и да го внесе в Бюрото, което взима решение след като получи становището на групите.
4.   Датата на влизане в сила на новия Правилник за дейността и на измененията на Реда и условията за прилагането му се определя при приемането му от Комитета.
Член 87
Настоящият Правилник за дейността влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
(1)  Впоследствие Правилникът беше изменен на 27 февруари 2003 г., 31 март 2004 г., 5 юли 2006 г., 12 март 2008 г., 14 юли 2010 г. и 20 февруари 2019 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
КОДЕКС ЗА ПОВЕДЕНИЕ НА ЧЛЕНОВЕТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ
ЧАСТ I
СТАНДАРТИ И ПРИНЦИПИ
Член 1
Общи принципи
1.   Настоящият кодекс за поведение се прилага по отношение на членовете на Комитета. Както беше решено от Бюрото на Европейския икономически и социален комитет през октомври 2020 г., преразглеждането на този кодекс ще доведе до адаптиране на всички свързани текстове, като Устава на членовете, Правилника за дейността на ЕИСК и всеки друг подходящ текст.
Кодексът се прилага по аналогия и за делегатите на консултативни комисии, заместниците и експертите, с изключение на член 1, параграф 2, член 7, параграф 3 и член 10 от настоящия кодекс, които се прилагат само за членовете на Комитета.
2.   Членовете на Комитета не са обвързани с каквито и да е задължителни указания.
Те упражняват своите функции при пълна независимост в общ интерес на Съюза.
3.   Членовете действат в съответствие с Договорите и законодателството, произтичащо от тях. Техните отношения с организации или заинтересовани групи трябва да са съвместими с необходимостта от запазване на независимостта им.
4.   Членовете се ръководят от следните общи принципи на поведение и ги спазват: почтеност, откритост, усърдие, честност, отчетност, уважение към останалите и зачитане на репутацията на Комитета.
5.   В съответствие с член 2 и член 3 от Договора за Европейския съюз, както и с Хартата на основните права на Европейския съюз, при упражняването на своите функции членовете гарантират утвърждаването, ефективната защита и зачитането на правата и ценностите като човешкото достойнство, недискриминацията, толерантността, свободата, солидарността, принципа на правовата държава и равенството между половете.
6.   При изпълнението на своите задачи членовете се ангажират да постигнат възможно най-добрия консенсус в дух на взаимно уважение.
7.   При изпълнението на своите задължения членовете действат единствено в името на общия интерес и се въздържат от получаването или от стремежа да получат каквато и да е пряка или непряка финансова полза или други облаги.
8.   Във всеки случай, когато член, независимо дали умишлено или поради непредпазливост, не спазва своите задължения или получава или се стреми да получи, при изпълнението на задълженията си като член, преки или непреки финансови ползи или други облаги, той/тя подлежи на мерките, предвидени в настоящия кодекс.
Член 2
Принципи на поведение
1.   Поведението на членовете се характеризира с взаимно уважение и се основава на ценностите и принципите, определени в Договорите, и по-специално в Хартата на основните права.
2.   Членовете се ангажират да зачитат Комитета, както и достойнството на членовете и служителите, и да пазят репутацията му.
3.   Членовете не нарушават нормалното протичане на работата на Комитета и не излагат на риск поддържането на сигурност и ред в помещенията на Комитета или функционирането на неговото оборудване.
4.   Членовете не нарушават добрия ред по време на сесиите и заседанията и се въздържат от неуместно поведение.
Те не използват клеветнически, расистки, сексистски, хомофобски, ксенофобски или обиден език или поведение.
5.   Прилагането на настоящия член не възпрепятства по друг начин оживеността на разисквания, нито ограничава свободата на изказване на членовете.
6.   След прекратяване на функциите си бившите членове продължават да бъдат задължени да спазват етични стандарти за почтеност и дискретност. Бившите членове не лобират пред членове или служители в полза на собствените си интереси, своя работодател или клиент по въпроси, за които те заемат важни позиции или изготвят доклади, за период от две години след прекратяване на функциите.
Член 3
Оповестяване на информация
1.   Членовете се въздържат от непозволеното оповестяване на чувствителна информация, определена като такава, която им е станала известна при изпълнение на служебните им задължения, освен ако тази информация вече не е била публично оповестена или не е обществено достъпна.
2.   Те са длъжни да спазват това задължение и след напускане на Комитета.
Член 4
Уместно поведение
1.   При изпълнение на задълженията си членовете се държат в съответствие с правилата и задълженията, предвидени в настоящия кодекс за поведение, с достойнство и уважение и без предразсъдъци или дискриминация.
2.   Членовете се държат по професионален начин и в отношенията си с други членове и със служителите, въздържат се от унизително и оскърбително поведение, използването на обиден или дискриминационен език или всякакво друго поведение, което е неетично, омаловажаващо или незаконосъобразно.
3.   Членовете не подтикват или не насърчават други членове или служители да нарушават, заобикалят или пренебрегват действащото законодателство, вътрешните правила на Комитета или настоящия кодекс, нито да допускат такива действия от страна на служителите под свое ръководство.
4.   С цел да се гарантира ефективното функциониране на Комитета, неговите членове се стремят да гарантират, при запазване на необходимата дискретност, че всякакви разногласия или конфликти, свързани с други членове или служители под тяхно ръководство, се разрешават незабавно, справедливо и ефективно.
Член 5
Предотвратяване на тормоз
1.   Членовете се въздържат от всякакъв вид психически или сексуален тормоз (1).
2.   Когато е необходимо, членовете спазват, незабавно и изцяло, действащите процедури за управление на ситуации на конфликт или случаи на (психологически, физически или сексуален) тормоз, включително като реагират бързо на всички твърдения за тормоз.
3.   На членовете се предлага и те се насърчават да участват в организирано за тях специализирано обучение за предотвратяване на конфликти и тормоз на работното място и за предотвратяване на всяко неправомерно поведение или поведение, което би било в противоречие с европейските ценности.
Член 6
Почтеност и финансова прозрачност
1.   Членовете имат право на надбавки в размер, определен от Съвета, но не получават възнаграждение от Комитета.
2.   Когато разходите за командировки или дейности на членовете се възстановяват частично или изцяло от трета страна, те не могат да бъдат възстановявани повторно от Комитета.
Ако разходите за дадена командировка или дейност бъдат възстановени частично или изцяло от трета страна, след като са били възстановени от Комитета, членът незабавно информира генералния секретариат и връща възстановените разходи на Комитета до размера на сумата, получена от третата страна.
3.   При изпълнението на задълженията си членовете се въздържат от приемане на подаръци или облаги на стойност над 150 EUR.
Когато, като дипломатически жест или в знак на любезност, те получават подаръци на стойност над тази сума, те ги предават на генералния секретариат, при присъствието си на следващото заседание на Комитета след получаването им.
Председателят решава дали тези подаръци, както и подаръците на същата стойност, връчени му/ѝ лично, стават собственост на Комитета или се даряват на подходяща благотворителна организация.
Генералният секретариат води регистър на подаръците на стойност над 150 EUR, който е публично достъпен при поискване.
4.   Членовете спазват всички финансови правила на Комитета, които са приложими за тях.
Член 7
Декларация за финансови интереси
1.   При встъпването си в длъжност членовете представят в съответствие с принципа на прозрачност декларация за своите финансови интереси на председателя.
Декларациите се представят отново всяка година на 1 януари, а в случай на промяна в информацията, която трябва да бъде декларирана по време на мандата на даден член, се подава нова декларация при първа възможност и най-късно в срок от два месеца от въпросната промяна.
2.   Декларацията за финансови интереси съдържа информацията, посочена в член 5а от Устава на членовете.
3.   Никой член на Комитета не може да бъде избран да заема мандатна длъжност в Комитета или неговите органи, да бъде определен за докладчик или да участва в командировки или дейности ако не е подал своята декларация за финансови интереси.
4.   Делегатите на консултативните комисии, заместниците и експертите нямат право да получават надбавки от Комитета, преди да подадат или актуализират своята декларация за финансови интереси.
5.   Председателят може да се посъветва с комисията по етика, ако получи информация, която според него/нея указва, че декларацията за финансовите интереси на даден член е в значителна степен неточна или неактуална или би могла основателно да доведе до несъвместимост със задълженията на членовете, определени в настоящия кодекс за поведение.
Ако е целесъобразно, председателят изисква от члена да коригира декларацията си в срок от 10 работа дни.
6.   Бюрото, след като получи становището на комитета по етика в писмена форма, изслушва не по-рано от 14 дни съответния член, подпомаган по желание от друго лице, и може да приеме решение за прилагане на параграф 3 или параграф 4, според случая, по отношение на членовете, които не изпълняват искането на председателя за корекция.
Бюрото изслушва съответния член устно или писмено, преди да приеме решението, което се мотивира.
Член 8
Конфликт на интереси
1.   Членовете избягват всяка ситуация, която може да доведе до конфликт на интереси или която обективно може да бъде възприета като конфликт на интереси.
2.   Конфликт на интереси е налице, когато член има личен интерес, който може да бъде в конфликт с интересите на Съюза или би могъл неправомерно да повлияе на изпълнението на неговите функции като член на ЕИСК.
Конфликт на интереси не е налице, когато член на ЕИСК извлича полза поради принадлежността си към населението като цяло или към широка категория лица.
3.   За целите на параграф 2 конфликт на интереси възниква, когато личен интерес може да повлияе на независимото изпълнение на задълженията им. Личните интереси включват, но не се ограничават до, всякакви потенциални ползи или предимства за самите членове, техните съпрузи, партньори или преки членове на семейството.
4.   В случай на съмнение членът може да поиска поверително становище от комисията по етика, съгласно член 9, параграф 2, буква а).
5.   Всеки член, който установи, че е изложен на конфликт на интереси или се намира в положение, което може да бъде възприето като такова, взема незабавно необходимите мерки, за да го отстрани, в съответствие с принципите и разпоредбите на настоящия кодекс.
Ако членът не е в състояние да разреши конфликта на интереси или положението, което може да бъде възприето като конфликт на интереси, прекратява всякаква дейност по въпроса и докладва в писмена форма за това на председателя.
6.   Председателят решава, след консултация с комисията по етика, дали членът окончателно да прекрати всякаква дейност по въпроса.
7.   Членовете, които не спазват задълженията си да разкриват или декларират конфликт на интереси или положение, което може обективно да бъде възприето като конфликт на интереси, които не се справят с него или, тъй като не са в състояние да го разрешат, не прекратяват всякаква дейност по въпроса, могат да бъдат обект на мерките на настоящия кодекс.
ЧАСТ II
КОМИСИЯ ПО ЕТИКА
Член 9
Комисия по етика
1.   Създава се комисия по етика.
2.   Функциите на комисията по етика са следните:
а)
Членовете могат да се консултират с комисията по етика по всякакви въпроси, свързани с настоящия кодекс; от своя страна комисията по етика може да потърси съвет от Правната служба на Комитета. По искане на член комисията по етика му/ѝ предоставя поверително и в срок от 30 календарни дни насоки за тълкуване и прилагане на разпоредбите на настоящия кодекс.
б)
След жалба, внесена в съответствие с член 11, параграф 1, комисията по етика също оценява сигналите за нарушения на етичните стандарти, определени в настоящия кодекс, и съветва председателя относно евентуалните мерки, които да се предприемат.
в)
Комисията по етика консултира председателя и Бюрото, при поискване, относно тълкуването и прилагането на разпоредбите на настоящия кодекс.
3.   Комисията по етика може, след консултация с председателя, освен ако той или тя не е в конфликт на интереси, да потърси съвет от експерти.
4.   Комисията по етика публикува годишен доклад за своята дейност, надлежно анонимизиран.
5.   Комисията по етика предлага свой правилник за дейността, който се приема от Бюрото.
Член 10
Членове на комисията по етика
1.   По предложение на Бюрото за всеки период от две години и половина Асамблеята избира шестима членове на Комитета — по двама (от различен пол) от всяка от трите групи като пълноправни членове на комисията по етика.
2.   По предложение на Бюрото Асамблеята също така назначава за същия период шестима членове на Комитета — по двама (от различен пол) от всяка от трите групи, като резервни членове на комисията по етика. Резервните членове заместват пълноправен член в работата на комисията по етика, ако пълноправен член не може да присъства или ако е замесен в случай на конфликт на интереси.
3.   Мандатът на пълноправните членове и на резервните членове на комисията по етика може да бъде подновяван.
4.   Позицията на член на комисията по етика е несъвместима с тази на членовете на следните органи:
—
Бюрото на Комитета,
—
Одитния комитет,
—
Група на квесторите.
5.   Всяка група от комисията по етика поема председателството за две години и половина на ротационен принцип сред трите групи.
В случай на равенство на гласовете председателят има решаващ глас.
6.   Всеки член на комисията по етика се оттегля от участие в дадена процедура, ако установи, че има конфликт на интереси или се намира в положение, което обективно може да бъде възприето като конфликт на интереси от трета страна.
Ако при дадена процедура участието на член на комисията по етика бъде поставено под въпрос от друг член на комисията по етика, участието му/ѝ в процедурата може да бъде отказано с мнозинство от гласовете на комисията по етика.
Членът, чието участие е поставено под въпрос, не присъства на гласуването.
7.   В случай на предполагаемо нарушение на етичните стандарти от страна на пълноправен или резервен член на комисията по етика, съответният член се въздържа от участие в производството, свързано с предполагаемото нарушение, и незабавно се замества от резервен член.
Ако в края на процедурата председателят заключи, че съответният член е нарушил етичните стандарти и приетата санкция е различна от писмено предупреждение, членът престава да бъде пълноправен или резервен член на комисията по етика.
В такъв случай председателят назначава заместник за остатъка от мандата от две години и половина. Определянето се потвърждава от Асамблеята на следващата сесия.
8.   Членовете на комисията по етика имат задължение за поверителност.
9.   В началото на своя мандат членовете на комисията по етика получават подходящо, задължително обучение.
ЧАСТ III
ПРОЦЕДУРА В СЛУЧАЙ НА ЕВЕНТУАЛНИ НАРУШЕНИЯ НА ЕТИЧНИТЕ СТАНДАРТИ
Член 11
Откриване на процедурата
1.   Всяко лице, всеки член или служител, може да подаде жалба до комисията по етика във връзка с поведението на даден член.
Твърденията се подкрепят от достатъчно prima facie доказателства, които обосновават започването на разследване.
2.   Комисията по етика информира председателя на Комитета за получаването на жалбата, с изключение на случаите, когато самият председател е обект на жалбата.
3.   Председателят незабавно предава на OLAF всяка информация или доказателства, свързани с членовете, които са му/ѝ станали известни и трябва да бъдат предадени на OLAF съгласно административните договорености, подписани със Службата.
4.   Лицата, сигнализиращи за нередности, които са признати за такива, имат права на поверителност, защита, забрана на ответни действия с цел отмъщение и мерки за подкрепа, както е предвидено в правото на ЕС, включително Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и Условията за работа на другите служители на Съюза (2), националното право и вътрешните правила на ЕИСК, според случая.
Член 12
Разследване
1.   Без да се засяга член 17, комисията по етика започва разследване, когато прецени, че има основание да се смята, че даден член може да е нарушил етичните стандарти, определени в настоящия кодекс. Комисията по етика незабавно информира председателя и съответния член за започването на разследване, при условие че това не вреди на разследването или на потенциалните доказателства.
2.   Комисията по етика разглежда обстоятелствата по сигнала за нарушение и изслушва заинтересования член, устно или писмено.
Съответният член може да бъде подпомаган от адвокат или лице по свой избор.
3.   Комисията по етика разполага с правомощия за разследване и призовава всички свидетели (членове, служители или трети лица), които счете за необходимо или полезно, за изслушване в рамките на разследването.
На комисията по етика се предоставят всички налични доказателства, включително кореспонденция, и получава всяка информация, която може да счете за необходима или полезна.
4.   Членовете и бившите членове си сътрудничат своевременно и изцяло с комисията по етика, като предоставят цялата съответна допълнителна информация.
Членовете не могат да лобират пред комисията по етика, председателя или Бюрото по начин, който има за цел да повлияе на тяхното разглеждане на въпроса.
5.   Въз основа на заключенията си комисията по етика представя на председателя мотивиран доклад, съдържащ препоръки относно евентуално решение, което може да включва санкции, когато е целесъобразно. Докладът се изпраща едновременно на въпросния член.
Член 13
Мотивирано решение
1.   Председателят приема мотивирано решение въз основа на доклада на комисията по етика, след като уведоми съответния член за всички доказателства по досието и препоръките на комисията по етика и след като изслуша съответния член устно или писмено, както и правния съветник на члена, ако членът поиска това.
2.   В мотивираното решение председателят може:
а)
да реши да не се образува производство срещу члена; или
б)
ако председателят заключи, че съответният член е нарушил етичните стандарти, определени в настоящия кодекс, приема решение за налагане на санкция съгласно член 14.
3.   Председателят незабавно съобщава мотивираното решение на съответния член.
4.   В случай на предполагаемо нарушение на етичните стандарти от страна на председателя на Комитета той или тя не участва в производството и се замества от заместник-председателя, който председателства Комисията по финансови и бюджетни въпроси, като поема функциите на председател за тази конкретна процедура.
Член 14
Санкции
1.   При оценката на наблюдаваното поведение тежестта на наложените санкции е пропорционална на тежестта на нарушението и на йерархичната позиция на члена.
При определяне на тежестта на нарушението и при определяне на подходяща санкция, която да бъде наложена, се взема предвид по-специално следното:
а)
характерът на нарушението и обстоятелствата, при които е извършено;
б)
степента, до която нарушението засяга неблагоприятно физическата и/или моралната неприкосновеност на членовете и/или служителите, репутацията и/или интересите на Комитета или на Европейския съюз;
в)
степента, до която нарушението включва умишлени действия или небрежност, както и степента на йерархична отговорност на члена;
г)
равнището на задълженията и отговорностите на члена, както и йерархичната позиция на члена по отношение на жертвите на нарушението;
д)
нивото на увреждане, нанесено върху физическата или моралната неприкосновеност на жертвата или жертвите; и
е)
дали нарушението се изразява в повтарящи се действия или поведение.
2.   Според тежестта на поведението на члена, санкцията може да се състои в една или повече от следните мерки:
а)
писмено предупреждение (което може да бъде оповестено публично);
б)
забележка (която може да бъде оповестена публично);
в)
временно лишаване от правото на дневна надбавка за период от два до 30 заседателни дни в зависимост от тежестта на нарушението;
г)
без да се засяга правото на гласуване в пленарна зала, временно отстраняване от участие във всички или някои от дейностите на ЕИСК или неговите органи, в мисии или дейности за период от два до 30 заседателни дни;
д)
забрана за представляване на ЕИСК на всякакви национални, междуинституционални или международни форуми за срок до една година;
е)
при нарушаване на поверителността — ограничаване на правата за достъп до поверителна или класифицирана информация за срок до една година.
3.   Освен това председателят може, в съответствие с процедурата, предвидена в член 16, да представи на Бюрото предложение за:
ж)
временно отстраняване на члена от една или повече длъжности, заемани от този член в Комитета, за срок до една година;
з)
отстраняване на члена от една или повече длъжности, заемани от този член в Комитета, за срок до една година; или
и)
призоваване на Съвета да отстрани члена от Комитета.
4.   Срокът на мерките, предвидени в параграф 2 и параграф 3, букви в) до е) и ж) на настоящия член, може да бъде удвоен при повторни нарушения или ако членът откаже да изпълни една от допълнителните мерки, предвидени в параграф 5.
5.   В допълнение към санкциите, предвидени в параграф 2 и параграф 3, могат да се прилагат следните допълнителни мерки:
i)
от члена да се изиска да предприеме действия за справяне със ситуацията;
ii)
от члена да се изиска да се извини лично (индивидуално, на конкретно лице, или публично, на пленарна сесия);
iii)
от члена да се изиска да поправи всички щети.
Член 15
Вътрешна процедура за обжалване
1.   Съответният член може да подаде жалба по вътрешен ред до Бюрото в двуседмичен срок от съобщаването на наложената от председателя санкция в съответствие с член 14, параграф 2, параграф 4 и параграф 5.
Жалбата спира незабавно изпълнението на санкцията.
2.   Бюрото изслушва съответния член устно или писмено преди да приеме решение.
Най-късно до четири седмици след подаване на жалбата или, ако не заседава през този период, на следващото си заседание, Бюрото може да отмени, потвърди или измени наложената санкция.
3.   Съответният член може да предяви иск за отмяна пред Съда на Европейския съюз в срок от два месеца от уведомяването за окончателното решение или в срок от два месеца от датата, на която Бюрото е трябвало да вземе решението си, в съответствие с член 263 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
Член 16
Предсрочно освобождаване
1.   В съответствие с мотивираното си решение председателят може да внесе предложение в Бюрото съгласно член 14, параграф 3.
2.   С мнозинство от две трети от подадените гласове, Бюрото може да предложи на Асамблеята да спре временно или да прекрати окончателно мандата на председателя, на заместник-председател, председател на група, член на Бюрото, квестор, председател или заместник-председател на секция или на всяко друго лице на мандатна длъжност в рамките на Комитета, ако счита, че въпросното лице сериозно е нарушило задълженията си.
По изключение Бюрото може да предложи на Асамблеята изключване на члена от Комитета.
Бюрото изслушва съответния член устно или писмено преди да представи предложение на Асамблеята в съответствие с настоящия член.
3.   Асамблеята взема решение относно това предложението с мнозинство от две трети от подадените гласове, представляващи мнозинство от всички негови членове.
Преди да вземе решение Асамблеята изслушва мотивирания доклад на председателя на Комитета и след то съответният член – устно или писмено.
Ако бъде прието решение за изключване, то се съобщава на Съвета, така че той да започне процедурата по заместване.
4.   Съответният член може да предяви иск за отмяна пред Съда на Европейския съюз в срок от два месеца от уведомяването за решението на Асамблеята, в съответствие с член 263 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
ЧАСТ IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 17
Разследвания, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF)
1.   Прилагат се общите правила, предвидени в Междуинституционалното споразумение (3) относно вътрешните разследвания, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), съдържащо мерките, необходими за улесняване на гладкото протичане на разследванията, провеждани от OLAF.
2.   Когато Комитетът е запознат с възможни случаи на измама, корупция или всякакви други незаконни дейности, накърняващи интересите на Европейския съюз, а OLAF все още не е била информирана или все още не е взела решение дали да започне разследване или не, комисията по етика не започва разследване на същите факти, освен ако не е договорено друго с OLAF.
Той спира всяка процедура, свързана със случая, и избягва предприемането на каквито и да било дейности, които могат да компрометират потенциалните доказателства и разследването на OLAF.
Член 18
Прилагане на кодекса
Председателят отговаря за цялостното и правилното прилагане на настоящия кодекс.
В рамките на прилагането на настоящия кодекс председателят може по всяко време да се обърне към комисията по етика за съвет по всеки въпрос.
(1)  Съвет на ЕИО/ЕОАЕ: Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ), установяващ Правилника за длъжностните лица и Условията за работа на другите служители на Европейската икономическа общност и на Европейската общност за атомна енергия (OВ P 45, 14.6.1962 г., стр. 1385), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20200101&qid=1608019328072&from=BG.
(2)  Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г., https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A31968R0259.
(3)  Административни договорености между Европейския икономически и социален комитет и Европейската служба за борба с измамите от 13 януари 2016 г.

Summary:
Европейски икономически и социален комитет (ЕИСК)
Европейски икономически и социален комитет (ЕИСК)
 
РЕЗЮМЕ НА:
Правилник за дейността на Европейския икономически и социален комитет — януари 2021 г.
Член 300 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) — консултативните органи на ЕС
Член 301 от ДФЕС (предишен член 258 от ДЕО) — Европейският икономически и социален комитет
Член 302 (предишен член 259 от ДЕО) — Европейският икономически и социален комитет
Член 303 (предишен член 260 от ДЕО) — Европейският икономически и социален комитет
Член 304 (предишен член 262 от ДЕО) — Европейският икономически и социален комитет
Член 13 от Договора за Европейския съюз (ДЕС) — Разпоредби относно институциите
КАКВА Е ЦЕЛТА НА ЧЛЕНОВЕТЕ И НА ПРАВИЛНИКА ЗА ДЕЙНОСТТА?
Член 300 от ДФЕС гласи, че Европейският парламент, Съветът и Комисията се подпомагат от Европейския икономически и социален комитет (ЕИСК) в качеството му на консултативен орган. ЕИСК се състои от представители на организации на работодателите, на служителите и други страни, представители на гражданското общество, по-специално в социално-икономическата, гражданската, професионалната и културната сфера. Членовете на ЕИСК не са обвързани с каквито и да е задължителни указания и са напълно независими при изпълнението на своите задължения в името на общия интерес на ЕС. С член 301 от ДФЕС се определя максималният брой членове на ЕИСК. В него се посочва, че Съветът приема с единодушие решение за определяне на състава на ЕИСК и определя квотите за членовете му. С член 302 от ДФЕС се определя продължителността на назначаването на членовете на ЕИСК (може да се подновява), както и процесът на назначаване, който се провежда от Съвета след консултация с Комисията. Член 303 от ДФЕС гласи, че ЕИСК избира своя председател и приема свой правилник за дейността. Член 304 от ДФЕС гласи, че Европейският парламент, Съветът или Европейската комисия могат да се консултират с ЕИСК, когато това е предвидено в договорите, както и във всички случаи, в които считат за подходящо. Освен това той може да издава становища по собствена инициатива, когато счита това действие за уместно. Становищата на ЕИСК се изпращат на Парламента, Съвета и Комисията. В член 13 от ДЕС се посочват институциите на ЕС и той гласи, че Парламентът, Съветът и Комисията се подпомагат от ЕИСК и Европейския комитет на регионите в качеството му на консултативен орган. В правилника за дейността на ЕИСК се определя начинът на работа и организация на органа. Той се приема от асамблеята на ЕИСК с абсолютно мнозинство.
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Правилникът за дейността на ЕИСК кодифицира вътрешния работен правилник на органа и допълва основополагащите правила, определени в Договора за Европейския съюз (вж. резюме) и Договора за функционирането на Европейския съюз (вж. резюме). Правилникът включва кодекс за поведение за членовете, който обхваща аспекти като:етични стандарти;финансова прозрачност;недискриминация;равни възможности;достойнство на работното място;санкции за нарушаване на кодекса. С кодекса се създава комисия по етика.ЧленовеЕИСК се състои от следните членове.Организации на работодателите. Членове от частни и публични сектори на промишлеността, малки предприятия, търговски камари, търговия на едро и дребно, банкиране и застраховки, транспорт и земеделие (група I).Служителите. Членове на национални профсъюзни организации, както на ниво на конфедерациите, така и на отрасловите федерации (група II).Други страни, представители на гражданското общество. Наред с другите, организации на земеделските стопани и потребителите, малки предприятия, секторът на занаятчийството, свободните професии и НПО в сферата на социалната защита и защитата на околната среда (група III). Членовете на ЕИСК се предлагат от правителствата на 27-те държави от ЕС и се назначават от Съвета за 5 години. С Решение (ЕС) 2019/853 на Съвета се определя настоящият брой членове на 329 след излизането на Обединеното кралство от ЕС, а в член 301 от ДФЕС се предвиждат най-много 350 членове. Настоящото разпределение на членовете по държави е следното:24 за Германия, Франция и Италия;21 за Испания и Полша;15 за Румъния;12 за Белгия, България, Чехия, Гърция, Унгария, Нидерландия, Австрия, Португалия и Швеция;9 за Дания, Ирландия, Хърватия, Литва, Словакия и Финландия;7 за Естония, Латвия и Словения;6 за Кипър и Люксембург;5 за Малта. Трите групи избират свои председатели и заместник-председатели за срок от две години и половина. Те участват в подготовката, организацията и координацията на предприятията на ЕИСК.Ролята на ЕИСК в законодателната процедураЕИСК изготвя становища по искане на Съвета, Комисията или Парламента. Той може също така да предоставя становища по собствена инициатива, проучвателни становища по искане на институциите на ЕС или председателството на Съвета и информационни доклади или резолюции по всички въпроси, свързани със задачите, възложени на ЕС.Организация
Комитетът се състои от следните органи.Асамблеята. Пленарната асамблея на всички членове на ЕИСК заседава в 9 сесии всяка година. Председателството, състоящо се от председател и двама заместник-председатели. Председателят, който:ръководи работата на ЕИСК;представя ЕИСК във външните му отношения;докладва на ЕИСК за действията и мерките, предприети от негово име;представя работна програма в началото на мандата и преглежда постиженията в края на мандата. Двама заместник-председатели, които отговарят съответно за бюджета и комуникацията. Разширеното председателство, което включва председателя, двамата заместник-председатели и председателите на трите групи, което:подготвя работата на бюрото и асамблеята;улеснява необходимите решения при спешни случаи или извънредни обстоятелства. Бюрото, което носи политическа отговорност за общото управление на Комитета, се състои от:председател и двама заместник-председатели;3 председатели на групи;6 председатели на секции;вариращ брой членове, който не може да надвишава броя на държавите от ЕС. Секциите, чиято задача е да приемат становища или информационни доклади по отправени към тях въпроси. Има 6 секции:Икономически и паричен съюз, Икономическо и социално сближаване;Единен пазар, производство и потребление;Транспорт, енергетика, инфраструктури и информационно общество;Заетост, социални въпроси и гражданство;Земеделие, развитие на селските райони, околна среда;Външни отношения.ЕИСК може също така да създаде консултативни комисии, които се състоят от членове на ЕИСК и от делегати от области на гражданското общество, които ЕИСК иска да включи в работата си. Консултативната комисия по индустриални промени разглежда промените в промишлеността в широк кръг от сектори. Тя е създадена като отделен орган в рамките на ЕИСК и обхваща всички сектори на промишлеността, както в производството, така и в услугите.
Освен това ЕИСК има:три обсерватории за:цифровия преход и единния пазар,пазара на труда,устойчиво развитие; две ad hoc групи за:европейския семестър,основните права и върховенството на закона; група за връзка, чиято задача е да взаимодейства с европейските организации и мрежите на гражданското общество и да наблюдава съвместни инициативи.ЕИСК се подпомага от постоянен секретариат, ръководен от генерален секретар, който се назначава от бюрото. ЕИСК споделя някои от своите услуги (преводи, информационни технологии, логистика) с Европейския комитет на регионите.
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА ПРАВИЛНИКЪТ ЗА ДЕЙНОСТТА?
Настоящият правилник е в сила от 10 февруари 2021 г.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
ЕИСК е със седалище в Брюксел.
За допълнителна информация вж.:Нашата работа (Европейски икономически и социален комитет).
ОСНОВНИ ДОКУМЕНТИ
Правилник за дейността на Европейския икономически и социален комитет — януари 2021 г. (OВ L 46, 10.2.2021 г., стр. 47—81)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз — част шеста — Институционални и финансови разпоредби — дял I — Институционални разпоредби — глава 3 — Консултативни органи на Съюза — член 300 (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 177)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз — част шеста — Институционални и финансови разпоредби — дял I — Институционални разпоредби — глава 3 — Консултативни органи на Съюза — Дял 1 — Икономически и социален комитет:
Член 301 (предишен член 258 от ДЕО) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 177)
Член 302 (предишен член 259 от ДЕО) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 178)
Член 303 (предишен член 260 от ДЕО) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 178)
Член 304 (предишен член 262 от ДЕО) (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 178)
Консолидиран текст на Договора за Европейския съюз — Дял III — Разпоредби относно институциите — Член 13 (ОВ C 202, 7.6.2016 г., стр. 22)
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Решение (EС) 2019/853 на Съвета от 21 май 2019 година за определяне на състава на Европейския икономически и социален комитет (OВ L 139, 27.5.2019 г., стр. 15—16)
Протокол за сътрудничество между Европейската комисия и Европейския икономически и социален комитет (ОВ C 102, 5.4.2012 г., стр. 1—5)
последно актуализация 26.02.2021