Document ID: 22010A0429(01)

Reference:
EUR-Lex - 22010A0429(01) - MT
|
22010A0429(01)
2010/224/,Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħra
Official Journal L 108 , 29/04/2010 P. 0003 - 0354
Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjonibejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħraIR-RENJU TAL-BELĠJU,IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,IR-REPUBBLIKA ĊEKA,IR-RENJU TAD-DANIMARKA,IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,IR-REPUBBLIKA TA' L-ESTONJA,L-IRLANDA,IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,IR-RENJU TA' SPANJA,IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,IR-REPUBBLIKA TALJANA,IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,IR-REPUBBLIKA TA' L-UNGERIJA,MALTA,IR-RENJU TA' L-OLANDA,IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,IR-RUMANIJA,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,IR-RENJU TA' L-IŻVEZJA,IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQIl-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u t-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejħa "Stati Membri", uIL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA,minn hawn 'il quddiem imsejħa l-"Komunità",minn naħa waħda, uIR-REPUBBLIKA TAL-MONTENEGRO, minn hawn 'il quddiem imsejħa "Montenegro"min-naħa l-oħra,flimkien imsejħa "l-Partijiet",Wara l-KUNSIDERAZZJONI tar-rabtiet b'saħħithom bejn il-Partijiet u l-valuri li jaqsmu bejniethom, ix-xewqa tagħhom għat-tisħiħ ta' dak l-irbit u sabiex jistabbilixxu relazzjoni mill-qrib u dejjiema msejsa fuq ir-reċiproċità u l-interess reċiproku, li għandha tippermetti lill-Montenegro sabiex isaħħaħ u jestendi ulterjorment ir-relazzjonijiet tiegħu mal-Komunità u ma' l-Istati Membri.Wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-importanza ta' dan il-Ftehim, fil-qafas tal-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (pSA) mal-pajjiżi tax-Xlokk ta' l-Ewropa, fil-ħolqien u l-konsolidazzjoni ta' ordni Ewropew stabbli bbażat fuq il-koperazzjoni, li tiegħu l-Ewropa hija l-pedament, kif ukoll fil-qafas tal-Patt ta' Stabbiltà.Wara l-KUNSIDERAZZJONI tar-rieda ta' l-Unjoni Ewropea sabiex tintegra lill-Montenegro sa l-aktar limitu possibbli fl-attivitajiet politiċi u ekonomiċi ta' l-Ewropea u l-istatus tiegħu bħala kandidat potenzjali għal sħubija fl-UE abbażi tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "it-Trattat UE") u t-twettiq tal-kriterji ddefiniti mill-Kunsill Ewropew ta' Ġunju 1993 kif ukoll il-kundizzjonijiet tal-pSa, suġġetti għall-implimentazzjoni b'suċċess ta' dan il-Ftehim, notevolment fir-rigward tal-koperazzjoni reġjonali.Wara l-KUNSIDERAZZJONI tas-Sħubija Ewropea, li jidentifika l-prijoritajiet għal azzjoni għall-appoġġ ta' l-isforzi tal-pajjiż sabiex jersaq eqreb lejn l-Unjoni Ewropea.Wara li KKUNSIDRAT l-impenn tal-Partijiet sabiex jikkontribwixxu b'kull mezz possibbli lejn l-istabilizzazzjoni politika, ekonomika u istituzzjonali tal-Montenegro kif ukoll fir-reġjun, permezz ta' l-iżvilupp tas-soċjetà ċivili u d-demokratizzazzjoni, il-bini ta' l-istituzzjonijiet u r-riforma ta' l-amministrazzjoni pubblika, l-integrazzjoni tal-kummerċ reġjonali u l-koperazzjoni ekonomika mtejba, kif ukoll permezz tal-koperazzjoni f'firxa wiesgħa ta' oqsma, partikolarment fil-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà, u t-tisħiħ tas-sigurtà nazzjonali u reġjonali.Wara li KKUNSIDRAT l-impenn tal-Partijiet lejn żieda fil-libertajiet politiċi u ekonomiċi bħala l-bażi ta' dan il-Ftehim, kif ukoll l-impenn tagħhom għar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u l-Istat tad-dritt, inklużi d-drittijiet tal-persuni li jagħmlu parti minn minoranzi nazzjonali, u l-prinċipji demokratiċi permezz ta' sistemi ta' iktar minn partit wieħed b'elezzjonijiet liberi u ġusti.Wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn l-implimentazzjoni sħiħa tal-prinċipji kollha u d-dispożizzjonijiet tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, notevolment dawk ta' l-Att Finali tal-Konferenza dwar is-Sigurtà u l-Koperazzjoni fl-Ewropa (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-"Att Finali ta' Ħelsinki"), id-dokumenti konklużivi tal-Konferenzi ta' Madrid u Vjenna, il-Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, u l-Patt ta' Stabbilità għax-Xlokk ta' l-Ewropa, sabiex jingħata kontribut lejn l-istabbiltà reġjoanli u l-koperazzjoni fost il-pajjiżi tar-reġjun.L-AFFERMAZZJONI mill-ġdid tad-dritt tar-ritorn għar-refuġjati u l-persuni spostati internament kollha u għall-protezzjoni tal-propjetà tagħhom u drittijiet tal-bniedem oħra relatati.Wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-prinċipji ta' l-ekonomija tas-suq liberu u għall-iżvilupp sostenibbli kif ukoll għar-rieda tal-Komunità sabiex tikkontribwixxi għar-riformi ekonomiċi fil-Montenegro.Wara l-KUNSIDRAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-kummerċ liberu, konformement mad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu mis-sħubija fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO);Wara l-KUNSIDERAZZJONI tax-xewqa tal-Partijiet sabiex jiżviluppaw ulterjorment id-djalogu politiku regolari dwar kwistjonijiet bilaterali u internazzjonali ta' interess reċiproku, b'kont meħud tal-Politika Barranija u ta' Sigurtà Komuni (PBSK) ta' l-Unjoni Ewropea;Wara l-KUNSIDRAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-ġlieda tal-kriminalità organizzata u lejn it-tisħiħ tal-koperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu abbażi tad-dikjarazzjoni maħruġa mill-Konferenza Ewropea fl- 20 ta' Ottubru 2001;KONVINTI li l-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "dan il-Ftehim") ser joħloq atmosfera ġdida għar-relazzjonijiet ekonomiċi bejniethom u, iktar minn hekk, għall-iżvilupp tan-negozju u l-investiment, fatturi kruċjali għar-ristrutturazzjoni ekonomika u l-modernizzazzjoni;BIL-ĦSIEB ta' l-impenn minn naħa tal-Montenegro għall-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni tiegħu ma' dik tal-Komunità fis-setturi rilevanti, u għall-implimentazzjoni effettiva tagħha;B'KONT MEĦUD tar-rieda tal-Komunità sabiex tipprovdi appoġġ deċiżiv għall-implimentazzjoni tar-riformi u għall-użu ta' l-istrumenti disponibbli kollha ta' koperazzjoni u għajnuna teknika, finanzjarja u ekonomika fuq bażi komprensiva, indikattiva u multiannwali għal dan il-għan;B'KONFERMA li d-dispożizzjonijet ta' dan il-Ftehim li jaqgħu fl-ambitu tal-Parti III, tat-Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim KE") jorbot lir-Renju Unit u l-Irlanda bħala Partijiet Kontraenti separati, u mhux bħala parti tal-Komunità, kemm-il darba r-Renju Unit jew l-Irlanda (kif jista' jkun il-każ) javżaw lill-Montenegro li hu sar marbut bħala parti mill-Komunità konformement mal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda anness mat-Trattat UE u t-Trattat KE. L-istess japplika għad-Danimarka, skond il-Protokoll anness ma' dawk it-Trattati dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka;Filwaqt li JIFTAKRU li s-Summit ta' Żagreb, li sejjaħ għall-konsolidazzjoni ulterjuri tar-relazzjonijiet bejn il-pajjiżi tal-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Unjoni Ewropea kif ukoll il-koperazzjoni reġjonali mtejba;Filwaqt li JFAKKRU li s-Summit ta' Tessalonika saħħaħ il-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bħala qafas ta' politika għar-relazzjoniijiet ta' l-Unjoni Ewrpea mal-pajjiżi tal-Punent tal-Balkani u enfasizza l-prospett ta' l-integrazzjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea abbażi tal-progress individwali fir-riformi u l-mertu;Filwaqt li JFAKKRU li l-iffirmar f'Bukarest tal-Ftehim dwar il-Kummerċ Liberu fl-Ewropa Ċentrali fid- 19 ta'Diċembru 2006 bħala mezz ta' titjib ta' l-abbiltà tar-reġjun sabiex jiġbed investimenti u l-prospetti ta' l-integrazzjoni tiegħu fl-ekonomija globali;Filwaqt li JURU X-XEWQA li tiġi stabbilita koperazzjoni kulturali eqreb u l-iżvilupp ta' skambji ta' informazzjoni.FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 11. Hija b'dan stabbilita Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħra.2. L-għanijiet ta' l-Assoċjazzjoni huma:(a) li jingħata appoġġ għall-isforzi ta' Montengero għat-tisħiħ tad-demokrazija u l-Istat tad-dritt;(b) li jingħata kontribut lejn stabbilità politika, ekonomika u istituzzjonali fil-Montenegro, kif ukoll l-istabilazzazzjoni tar-reġjun;(ċ) li jkun ipprovdut qafas adegwat għad-djalogu politiku, li jippermetti l-iżvilupp ta' relazzjonijiet politiċi eqreb bejn il-Partijiet;(d) li jingħata appoġġ lill-isforzi tal-Montenegro għall-iżvilupp tal-koperazzjoni ekonomika u internazzjonali tiegħu, inkluż permezz ta' l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni tiegħu ma' dik tal-Komunità;(e) li jingħata appoġġ għall-isforzi tal-Montenegro sabiex ilesti t-tranżazzjoni għal ekonomija tas-suq li tiffunzjona;(f) li ssir promozzjoni ta' relazzjonijiet ekonomiċi armonjużi u l-iżvilupp gradwali ta' żona kummerċjali libera bejn il-Komunità u Montenegro;(g) li titrawwem koperazzjoni reġjonali fl-oqsma kollha koperti minn dan il-Ftehim.TITOLU IPRINĊIPJI ĠENERALIArtikolu 2Ir-rispett għall-prinċipji demokratiċi u għad-drittijiet tal-bniedem kif iddikjarati fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u kif imfissra fil-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fondamentali fl-Att Finali ta' Ħelsinki u fil-Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, ir-rispett għall-prinċipji tal-liġi internazzjonali u għall-istat tad-dritt, kif ukoll għall-prinċipji ta' ekonomija tas-suq kif tidher fid-Dokument tas-CSCE tal-Konferenza ta' Bonn dwar Koperazzjoni Ekonomika, għandhom ikunu s-sisien tal-politika domestika u esterna tal-Partijiet u jikkostitwixxu elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 3Il-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta' armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi sabiex jitwettqu jikkostitwixxu element essenzjali mill-Ftehim.Artikolu 4Il-Partijiet Kontraenti jaffermaw mill-ġdid l-importanza li jagħtu lejn l-implimentazzjoni ta' l-obbligi internazzjonali, notevolment il-koperazzjoni sħiħa ma' l-ICTY.Artikolu 5Il-paċi u l-istabbiltà internazzjonali u reġjonali, l-iżvilupp ta' relazzjonijiet tajbin ta' viċinat, id-drittijiet tal-bniedem u r-rispett u l-protezzjoni tal-minornazi huma ċentrali għall-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni msemmija fil-konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea tal- 21 ta' Ġunju 1999. Il-konklużjoni u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim jiġu fi ħdan il-qafas tal-konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea tad- 29 ta' April 1997 u huma bbażati fuq il-merti individwali tal-Montenegro.Artikolu 6Il-Montenegro jimpenja ruħu li jkompli jrawwem il-koperazzjoni u r-relazzjonijiet tajbin ta' viċinanza mal-pajjiżi l-oħra tar-reġjun inkluż livell adegwat ta' konċessjonijiet reċiproċi fir-rigward tal-moviment tal-persuni, tal-prodotti, tal-kapital u tas-servizzi kif ukoll l-iżvilupp ta' proġetti ta' interess komuni, notevolment dawk relatati mal-ġestjoni tal-fruntieri u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni, il-ħasil tal-flus, l-emigrazzjoni illegali u l-ittraffikar, inklużi partikolarment, tal-bnedmin, ta' l-armi u armamenti żgħar, kif ukoll tad-drogi illegali. Dan l-impenn jikkostitwixxi fattur ewlieni fl-iżvilupp tar-relazzjonijiet u l-koperazzjoni bejn il-Partijiet u b'hekk jikkontribwixxi għal stabbiltà reġjonali.Artikolu 7Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-importanza li jagħtu lill-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-implimentazzjoni ta' l-obbligi internazzjonali f'din iż-żona.Artikolu 8L-assoċjazzjoni għandha titwettaq gradwalment b'mod sħiħ fuq perjodu tranżitorju ta' massimu ta' 5Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "KSA"), stabbilit taħt l-Artikolu 119, għandu jirrivedi regolarment, bħala regola fuq bażi annwali, l-implimentazzjoni tal-Ftehim u l-adozzjoni u l-implimentazzjoni tar-riformi legali, amministrattivi, istutuzzjonali u ekonomiċi min-naħa tal-Montenegro. Din ir-reviżjoni għandha titwettaq fid-dawl tal-preambolu u skond il-prinċipji ġenerali ta' dan il-Ftehim. Ser tqis kif jixraq il-prijoritajiet stipulati fis-Sħubija Ewropea rilevanti għal dan il-Ftehim u se tkun koerenti mal-mekkaniżmi stabbiliti taħt il-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, notevolment ir-rapport ta' progress dwar il-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.Abbażi ta' din ir-reviżjoni, il-KSA se joħroġ rakkomandazzjonijiet u jista' jieħu d-deċiżjonijiet. Meta r-reviżjoni tidentifika diffikultajiet partikolari, dawn jitressqu quddiem il-mekkaniżmi ta' riżoluzzjoni ta' tilwim stabbiliti taħt dan il-Ftehim.L-assoċjazzjoni sħiħa għandha tiġi realizzata progressivament. Mhux aktar tard minn ħames sena wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-KSA għandu jagħmel reviżjoni fid-dettall ta' l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim. Abbażi ta' din ir-reviżjoni, il-KSA għandu jevalwa l-progress li jkun għamel il-Montenegro u jista' jieħu deċiżjonijiet dwar l-istadji sussegwenti ta' assoċjazzjoni.Ir-reviżjoni msemmija mhijiex sejra tapplika għall-moviment liberu ta' prodotti, li għalih hija prevista skeda speċifika fit-Titolu IV.Artikolu 9Il-Ftehim għandu jkun kompatibbli bis-sħiħ, kif ukoll implimentat b'mod konsistenti, mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-WTO, partikolarment ma' l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT 1994) u l-Artiklu V tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS).TITOLU IIDJALOGU POLITIKUArtikolu 101. Id-djalogu politiku bejn il-Partijiet ser jiġi żviluppat ulterjorment fil-kuntest ta' dan il-Ftehim. Għandu jakkumpanja u jikkonsolida l-approssimazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro u jikkontribwixxi għall-ħolqien ta' rabtiet mill-qrib ta' solidarjetà u suriet ġodda ta' koperazzjoni bejn il-Partijiet.2. Id-djalogu politiku huwa intiż li jippromwovi partikolarment:(a) l-integrazzjoni sħiħa tal-Montenegro fil-komunità ta' nazzjonijiet demokratiċi u l-approssimazzjoni gradwali lejn l-Unjoni Ewropea;(b) konverġenza dejjem tikber tal-pożizzjonijiet tal-Partijiet dwar kwistjonijiet internazzjonali, inklużi kwistjonijiet dwar il-PESK, anke permezz ta' l-iskambju ta' informazzjoni kif meħtieġ, dwar dawk il-kwistjonijiet li jolqtu lill-Partijiet b'mod sostanzjali.(ċ) il-koperazzjoni reġjonali u l-iżvilupp ta' relazzjonijet tajba ta' viċinat;(d) il-fehmiet komuni dwar is-sigurtà u l-istabbiltà fl-Ewropa, inkluża l-koperazzjoni f'oqsma koperti mill-PESK ta' l-Unjoni Ewropea.3. Il-Partijiet jikkunsidraw li l-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa (WMD) u l-mezzi ta' kif dawn jitwasslu, kemm lil atturi statali u lil oħrajn li m'humiex, hija waħda mill-iktar theddid serju fuq l-istabbiltà u s-sigurtà globali. Għalhekk il-Partijiet jaqblu sabiex jikkoperaw u jikkontribwixxu fil-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi ta' kif dawn jitwasslu permezz ta' konverġenza sħiħa, u implimentazzjoni nazzjonali, ta' l-obbligi eżistenti taħt it-Trattati u l-Ftehim tad-diżarm internazzjonali u n-nuqqas ta' proliferazzjoni kif ukoll obbligi internazzjonali rilevanti oħra. Il-Partijiet jaqblu li din id-dispożizzjoni tikkostitwixxi element essenzjali ta' dan il-Ftehim u ser tkun parti mid-djalogu politiku li ser jakkumpanja u jikkonsolida dawn l-elementi.Barra minn hekk, il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw u jikkontrobwixxu fil-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi li bihom jitwasslu:(a) jieħdu passi favur l-iffirmar, ir-ratifika, jew is-sħubija, kif meħtieġ, u jimplimentaw bis-sħiħ strumenti internazzjonali rilevanti oħra;(b) jistabbilixxu sistema effettiva ta' kontrolli nazzjonali ta' l-esportazzjoni, li jikkontrollaw l-esportazzjoni kif ukoll it-tranżitu ta' prodotti marbuta mal-WMD, inkluż il-kontroll ta' l-użu tal-WMD dwar teknoloġiji b'użu doppju u b'sanzjonijiet effettivi fuq il-ksur tal-kontrolli ta' l-esportazzjoni;(ċ) djalogu politiku dwar din il-kwistjoni, li jista' jseħħ fuq bażi reġjonali.Artikolu 111. Id-djalogu politiku għandu jseħħ fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li ser ikollu r-responsabbiltà ġenerali minn kwalunkwe kwistjoni li l-Partijiet ikunu jixtiequ jressqulu.2. Fuq it-talba tal-Partijiet, id-djalogu politiku jista' jseħħ ukoll fil-formati li ġejjin:(a) laqgħat, fejn meħtieġ, ta' uffiċjali għolja li jirrapreżentaw lill-Montenegro, minn naħa waħda, u l-Presidenza tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, is-Segretarju Ġenerali/Ir-Rappreżentant Għoli tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni u l-Kummissjoni Ewropea, min-naħa l-oħra;(b) jittieħed vantaġġ mill-kanali diplomatiċi bejn il-Partijiet, inklużi l-kuntatti xierqa f'pajjiżi terzi u fi ħdan in-Nazzjonijiet Uniti, l-OSCE, il-Kunsill ta' l-Ewropa u fora internazzjonali oħra;(ċ) kwalunkwe mezz ieħor li jista' jagħti kontribut utli għall-konsolidazzjoni, l-iżvilupp u t-tisħiħ ta' dan id-djalogu, inklużi dawk il-mezzi identifikati fl-aġenda ta' Tessaloniki, adottati fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Tessaloniki fid- 19 u l- 20 ta' Ġunju 2003.Artikolu 12Għandu jseħħ djalogu politiku fuq livell parlamentari fi ħdan il-qafas tal-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit taħt l-Artikolu 125.Artikolu 13Id-djalogu politiku jista' jseħħ fi ħdan qafas multilaterali, u bħala djalogu reġjonali li jinkludi pajjiżi oħra mir-reġjun, inkluż il-qafas ta' l-UE – il-forum tal-Punent tal-Balkani.TITOLU IIIKOPERAZZJONI REĠJONALIArtikolu 14Konformement ma' l-impenji tiegħu favur il-paċi u l-istabbiltà internazzjonali u reġjonali, u sabiex jiżviluppa relatazzjonijiet tajba ta' viċinat, il-Montenegro għandu jippromwovi attivament il-koperazzjoni reġjonali. Il-programmi ta' għajnuna tal-Komunità jistgħu jappoġġaw proġetti ta' dimensjonijiet reġjonali jew tanskonfinali permezz tal-programmi tagħha ta' assistenza teknika.Kull meta l-Montenegro jipprevedi li jinforza mill-ġdid il-koperazzjoni tiegħu ma' wieħed mill-pajjiżi msemmijin fl-Artikoli 15, 16 u 17, għandu javża u jikkonsulta lill-Komunità u lill-Istati Membri tagħha skond id-dispożizzjonijet stipulati fit-Titolu X.Il-Montenegro u jimplimenta bis-sħiħ il-Ftehim bilaterali eżistenti negozjati skond il-Memorandum ta' Spjegazzjoni dwar il-Faċilitazzjoni u l-Liberalizzazzjoni tal-Kummerċ iffirmat fi Brussell fis- 27 ta' Ġunju 2001 mis-Serbja u l-Montenegro u l-Ftehim tal-Kummerċ Liberu ta' l-Ewropa Ċentrali ffirmat f'Bukarest fid- 19 ta'Diċembru 2006.Artikolu 15Koperazzjoni ma' pajjiżi oħra li ffirmaw Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u AssoċjazzjoniWara l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jiftaħ negozjati ma' pajjiżi oħrajn li diġà ffirmaw Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex jikkonkludi konvenzjonijiet bilaterali dwar il-koperazzjoni reġjonali, li l-għan tagħhom hu t-titjib ta' l-ambitu tal-koperazzjoni bejn il-pajjiżi kkonċernati.L-elementi ewlenin ta' dawn il-konvenzjonijiet għandhom ikunu:(a) id-djalogu politiku;(b) il-ħolqien ta' żoni ta' kummerċ liberu, konformement mad-dispożizzjonijet rilevanti tal-WTO;(ċ) konċessjonijiet reċiproċi dwar il-moviment tal-ħaddiema, l-istabbiliment, l-għotja ta' servizzi, il-pagamenti kurrenti u movimenti tal-kapital kif ukoll politika oħra relatata mal-moviment tal-persuni fuq livell ekwivalenti għal dak ta' dan il-Ftehim.(d) dispożizzjonijiet dwar il-koperazzjoni f'oqsma oħra koperti, u oħrajn li m'humiex, minn dan il-Ftehim u notevolment fil-qasam tal-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà.Dawn il-konvenzjonjiet għandhom jinkludu dispożizzjonijiet għall-ħolqien tal-mekkaniżmi istituzzjonali neċessarji, kif meħtieġ.Dawn il-konvenzjonijiet ser jiġu konklużi fi żmien sentejn mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Ir-rieda min-naħa tal-Montenegro sabiex jikkonkludi dawn il-konvenzjonijiet ser tkun kundizzjoni għall-iżvilupp ulterjuri tar-relazzjonijiet bejn il-Montenegro u l-Komunità Ewropea.Il-Montenegro għandu jiftaħ negozjati simili mal-bqija tal-pajjiżi tar-reġjun ladarba dawn il-pajjiżi jiffirmaw Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.Artikolu 16Koperazzjoni ma' pajjiżi oħra konċernati mill-proċess ta' Stabilizzazzjoni u AssoċjazzjoniIl-Montenegro għandu jsegwi koperazzjoni ma' Stati oħra kkonċernati mill-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni f'xi qasam, jew fl-oqsma kollha ta' koperazzjoni koperti minn dan il-Ftehim, u notevolment dawk ta' interess komuni. Din il-koperazzjoni għandha tkun dejjem kompatibbli mal-prinċipji u l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 17Koperazzjoni ma' pajjiżi oħra li huma kandidati għall-adeżjoni ma' l-UE u li mhumiex konċernati mill-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni1. Il-Montenegro għandu jrawwem il-koperazzjoni tiegħu u jikkonkludi konvenzjoni dwar il-koperazzjoni reġjonali ma' kwalunkwe pajjiż kandidat għall-adeżjoni ma' l-UE fi kwalunkwe qasam ta' koperazzjoni kopert minn dan il-Ftehim. Dawn il-konvenzjonijiet għandhom ikollhom l-għan li gradwalment jikkonverġu r-relazzjonijiet bilaterali bejn il-Montenegro u dan il-pajjiż għall-parti rilevanti tar-relazzjonijiet bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u dan il-pajjiż.2. Il-Montenegro għandu jiftaħ negozjati mat-Turkija li stabbilixxiet unjoni doganali mal-Komunità Ewropea, bil-ħsieb li jikkonkludi, fuq bażi vantaġġjuża għaż-żewġ partijiet, Ftehim li jistabbilixxi żona ta' kummerċ liberu skond l-Artikolu XXIV tal-GATT 1994 kif ukoll li jilliberalizza l-istabbiliment u l-forniment ta' servizzi bejniethom fuq livell ekwivalenti ta' dan il-Ftehim skond l-Artikolu V tal-GATS.Dawn in-negozjati għandhom jinfetħu kemm jista' jkun malajr, bil-ħsieb li jiġi konkluż il-Ftehim imsemmi hawn fuq qabel tmiem il-perjodu tranżitorju li ssir referenza għalih fl-Artikolu 18(1).TITOLU IVMOVIMENT LIBERU TAL-MERKANZIJAArtikolu 181. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jistabbilixxu gradwalment żona libera fuq perjodu massimu ta' ħames snin li jibda minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u skond dawk ta' GATT ta' l-1994 u tal-WTO. Meta jagħmlu dan huma għandhom jikkunsidraw il-ħtiġijiet speċifiċi stabbiliti aktar 'l isfel.2. In-Nomenklatura Magħquda għandha tiġi applikata għall-klassifikazzjoni ta' prodotti fil-kummerċ bejn il-Partijiet.3. Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim dazji doganali u ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti għal dazji doganali jinkludu kwalunkwe dazju jew kwalunkwe ħlas imposti b'rabta ma' l-importazzjoni jew esportazzjoni ta' prodott, inkluża kull sura ta' soprataxxa jew ħlas addizzjonali b'rabta ma' din l-importazzjoni jew esportazzjoni, iżda ma jinkludu l-ebda:(a) ħlas ekwivalenti għal taxxa interna imposta konsistentement mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu III tal-GATT ta' l-1994,(b) miżuri ta' antidumping jew miżuri kompensatorji,(ċ) miżati jew ħlasijiet oħra proporzjonali għall-ispejjeż tas-servizzi mogħtija.4. Għal kull prodott, id-dazju bażiku li fuqu għandu jiġi applikat it-tnaqqis suċċessiv ta' ħlasijiet stabbilit f'dan il-Ftehim għandu jkun:(a) it-Tariffa Doganali Komuni Komunitarja, stabbilita skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 [1], attwalment tapplika erga omnes minn jum l-iffirmar ta' dan il-Ftehim,(b) it-tariffa Montenegrina applikata [2].5. Jekk, wara l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, jiġi applikat kwalunkwe tnaqqis tat-tariffa fuq bażi erga omnes, partikolarment tnaqqis li jirriżulta:(a) minn negozjar tat-tariffi fil-WTO,(b) fil-każ ta' l-adeżjoni tal-Montenegro fil-WTO jew,(ċ) minn tnaqqis sussegwenti wara l-adeżjoni tal-Montenegro fil-WTO,Dawn id-dazji mnaqqsa jissostitwixxu d-dazju bażiku msmmi fil-paragrafu 4 mid-data meta jiġi applikat dan it-tnaqqis.6. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jikkomunikaw lil xulxin id-dazji bażiċi rispettivi tagħhom u kwalunkwe tibdil fid-dazji.KAPITOLU IProdotti industrialiArtikolu 19Definizzjoni1. Id-disposizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fil-Montenegro elenkati fil-Kapitoli minn 25 sa 97 tan-Nomenklatura Magħquda, ħlief għal prodotti li jidhru fil-lista fl-Anness I, § I, (ii) tal-Ftehim WTO dwar l-Agrikoltura.2. Il-kummerċ bejn il-Partijiet fi prodotti milquta mit-Trattat KE ta' l-Enerġija Atomika għandu jitmexxa skond id-disposizzjonijiet ta' dak it-Trattat.Artikolu 20Konċessjonijiet Komunitarji fuq prodotti industrijali1. Id-dazji doganali fuq importazzjoni fil-Komunità u l-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti fuq prodotti li joriġinaw mill-Montenegro għandhom jitħassru minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.2. Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni fil-Komunità u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq prodotti industrijali li joriġinaw mill-Montenegro għandhom jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.Artikolu 21Konċessjonijiet Montenegrini fuq prodotti industrijali1. Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriġinaw mill-Komunità fil-Montenegro, ħlief għal dawk li huma elenkati fl-Anness I, għandhom jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.2. Il-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti għal dazji doganali fuq l-importazzjoni lejn il-Montenegro ta' prodotti industrijali li joriġinaw mill-Komunità għandhom jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.3. Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriginaw mill-Komunità fil-Montenegro, u li huma elenkati fl-Anness I, għandhom jitnaqqsu progressivament u jitneħħew skond l-iskeda indikata.4. Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriġinaw mill-Komunità fil-Montenegro u miżuri li jkollhom effett ekwivalenti għandhom jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.Artikolu 22Dazji u restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni1. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom ineħħu kull dazju doganali fuq l-esportazzjonikif ukoll ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-kummerċ ta' bejniethom minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.2. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom ineħħu kull restrizzjoni kwantitattiva fuq l-esportazzjoni ta' bejniethom kif ukoll il-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.Artikolu 23Tnaqqis aktar rapidu fid-dazji doganaliIl-Montenegro jiddikjara li lest li jnaqqas id-dazji doganali fuq il-kummerċ mal-Komunità b'mod iktar mgħaġġel milli hu msemmi fl-Artikolu 21, jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali tiegħu u s-sitwazzjoni fil-qasam ekonomiku kkonċernat ikunu jippermettu.Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu janalizza s-sitwazzjoni f'dan ir-rigward u jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti.KAPITOLU IIAgrikoltura u sajdArtikolu 24Definizzjoni1. Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw fuq il-kummerċ ta' prodotti agrikoli u tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità jew fil-Montenegro.2. It-terminu "prodotti agrikoli u tas-sajd" jirreferi għall-prodotti elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda u l-prodotti elenkati fl-Anness I, §I, (ii) tal-Ftehim WTO dwar l-Agrikoltura.3. Id-definizzjoni tinkludi l-ħut u prodotti tas-sajd koperti mill-kapitolu 3, l-intesturi 1604 u 1605, u s-sottointestaturi 051191, 230120 u ex190220 ("għaġina mimlija li fiha iktar minn 20 % tal-piż f'hut, krustaċji, molluski jew invertebrati akwatiċi oħrajn").Artikolu 25Prodotti agrikoli proċessatiIl-Protokoll 1 jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali għal prodotti agrikolu proċessati li huma elenkati fih.Artikolu 26Konċessjonijiet Komunitarji fuq importazzjonijiet ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Montenegro1. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi kull restrizzjoni jew miżura kwantitattiva li jkollhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Montenegro.2. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi d-dazji doganali u l-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Montenegro ħlief dawk elenkati fl-intestaturi 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 u 2204 tan-Nomenklatura Magħquda.Għall-prodotti koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi l-applikazzjoni ta' dazji doganali ad valorem u dazju doganali speċifiku, l-eliminazzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.3. Mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-Komunità għandha tistabbilixxi d-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità ta' prodotti ta' "baby beef" imfissra fl-Anness II u li joriġinaw fil-Montenegro għal 20 % tad-dazju ad valorem tad-dazju speċifiku kif stabbilit fit-Tariffi Doganali Komuni Komunitarja, fil-limitu ta' kwota ta' tariffa annwali ta' 800 tunnellata f'piż tal-karkassa.Artikolu 27Konċessjonijiet Montenegrini fuq prodotti agrikoli1. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jneħħi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq l-importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità.2. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu:(a) ineħħi d-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli li joriginaw fil-Komunità, elenkati fl-Artikolu III(a):(b) progressivament ineħħi d-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, elenkati fl-Artikolu III(b) skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dak l-Anness.(ċ) progressivament inaqqas id-dazji doganali għal 50 % applikabbli għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, elenkati fl-Artikolu III(c) skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dak l-Anness.Artikolu 28Protokoll dwar prodotti ta' nbid u xarbiet alkoħoliċiL-arranġamenti applikabbli għall-prodotti ta' inbid u xarbiet alkoħoliċi msemmija fil-Protokoll 2 huma stabbiliti f'dak il-Protokoll.Artikolu 29Konċessjonijiet Komunitarji fuq prodotti ta' ħut u ta' prodotti tas-sajd1. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq importazzjoni ta' ħut u prodotti tas-sajd li joriginaw fil-Montenegro.2. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi id-dazji doganali u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-ħut u l-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-Montenegro ħlief dawk elenkati fl-Anness IV. Il-prodotti elenkati fl-Anness IV għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet stipulati fih.Artikolu 30Konċessjonijiet Montenegrini fuq prodotti ta' ħut u ta' prodotti tas-sajd1. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq importazzjoni ta' ħut u prodotti tas-sajd li joriginaw fil-Montenegro.2. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jneħħi d-dazji doganali u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-ħut u l-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità ħlief dawk elenkati fl-Anness IV. Il-prodotti elenkati fl-Anness IV għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet stipulati fih.Artikolu 31Klawsola ta' reviżjoniB'kont meħud tal-volum ta' kummerċ fi prodotti agrikoli u tas-sajd bejn il-Partijiet, tas-sensittivitajiet partikolari tagħhom, tar-regoli tal-politika komuni tal-Komunità u tal-politika tal-Montenegro fl-agrikoltura u fis-sajd, tal-funzjoni ta' l-agrikoltura u s-sajd fl-ekonomija tal-Montenegro, u tal-konsegwenzi tan-negozjati fil-kummerċ multilaterali fi ħdan il-qafas tal-WTO, il-Komunità u l-Montenegro għandhom jeżaminaw fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, mhux iktar tard minn 3 snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, prodott bi prodott u skond proċess reċiproku ordinat u adegwat, l-opportunitajiet sabiex jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet bil-għan li jimplimentaw liberalizzazzjoni ikbar fil-kummerċ ta' prodotti agrikoli u tas-sajd.Artikolu 32Klawsola ta' salvagwardja dwar l-agrikoltura u s-sajdBla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, u partikolarment l-Artikolu 41, meqjusa s-sensittività tas-swieq agrikoli u tas-sajd, jekk l-importazzjoni ta' prodotti li joriginaw f'Parti waħda, u li jkunu s-suġġetti ta' konċessjonijiet mogħtija skond l-Artikoli 25, 26, 27, 28, 29 u 30, tiddisturba serjament lis-swieq jew lill-mekkaniżmi regolatorji domestiċi tagħhom, iż-żewġ partijiet għandhom minnufih jikkonsultaw lil xulxin sabiex isibu soluzzjoni xierqa. Sakemm tinstab din is-soluzzjoni, il-Parti interessata tista' tieħu l-miżuri xierqa li jidhrilha li jkunu neċessarji.Artikolu 33Il-protezzjoni ta' l-inidkazzjonijiet ġeografiċi għal prodotti agrikoli u prodotti tas-sajd u ta' prodotti ta' l-ikel diversi minn inbid u xarbiet alkoħoliċi1. Il-Montenegro għandu jipprovdi għall-protezzjoni ta' l-inidkazzjonijiet ġeografiċi tal-Komunità rreġistrati fil-Komunità taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 ta' l- 20 ta' Marzu 2006 dwar il-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u indikazzjonijiet ta' oriġini għal prodotti agrikoli u prodotti ta' l-ikel [3] skond it-termini ta' dan l-Artikolu. L-indikazzjonijiet ġeografiċi ta' Montenegro għandhom ikunu eliġibbli sabiex jiġu rreġistrati fil-Komunità taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak ir-Regolament.2. Il-Montenegro għandu jipprojbixxi kwalunkwe użu fit-territorju tiegħu ta' ismijiet protetti fil-Komunità għal prodotti komparabbli li ma jikkonformawx ma' l-ispeċifikazzjoni ta' l-indikazzjoni ġeografika. Dan għandu japplika saħansitra fejn l-oriġini ġeografika vera tal-prodott hija indikata, l-indikazzjoni ġeografika in kwistjoni tintuża f'forma tradotta, l-isem huwa akkumpanjat minn termini bħal "għamla", "tip", "stil", "imitazzjoni", "metodu" jew espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta.3. Il-Montenegro għandu jirrifjuta r-reġistrazzjoni ta' trademark li l-użu tagħha jikkorrispondi għas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2.4. It-trademarks li l-użu tagħhom jikkorrispondi għas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2, li jkunu ġew irreġistrati fil-Montenegro jew stabbiliti permezz ta' l-użu, m'għandhomx jibqgħu jintużaw wata l- 1 ta' Jannar 2009. Madankollu, dan m'għandux japplika għal trademarks irreġistrati fil-Montenegro u trademarks stabbiliti permezz ta' l-użu u li huma propjetà ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi, kemm-il darba ma jkunux ta' natura li bi kwalunkwe mod tqarraq bil-pubbliku fir-rigward tal-kwalità, l-ispeċifikazzjoni u l-oriġini ġeografika tal-prodotti.5. Kwalunkwe użu ta' indikazzjonijiet ġeografiċi protetti skond il-paragrafu 1, bħala termini abitwali fil-lingwaġġ komuni għal dawn il-prodotti fil-Montenegro, għandu jieqaf sa mhux iktar tard mill- 1 ta' Jannar 2009.6. Il-Montenegro għandu jiżgura li l-prodotti esportati mit-territorju tiegħu wara l- 1 ta' Jannar 2009 ma jiksrux id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.7. Il-Montenegro għandu jiżgura l-protezzjoni msemmija fil-paragrafi 1 sa 6 kemm b'inizjattiva tiegħu kif ukoll fuq it-talba ta' parti interessata.KAPITOLU IIIDispożizzjonijiet komuniArtikolu 34Kamp ta' applikazzjoniId-disposizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ tal-prodotti kollha bejn il-Partijiet ħlief fejn jissemma' xorta oħra hawnhekk jew fil-Protokoll 1.Artikolu 35Konċessjonijiet imtejbaId-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu m' għandhom bl-ebda mod jaffettwaw lil kwalunkwe Parti milli tapplika unilateralment miżuri iktar favorevoli.Artikolu 36Żamma1. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, m'għandhomx jiddaħħlu dazji doganali ġodda fuq importazzjoni jew esportazzjoni, jew ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, lanqas m'għandhom jiżdiedu dawk diġà applikati, fil-kummerċ bejn il-Komunità u l-Montenegro.2. Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, m'għandhomx jiddaħħlu restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni, jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti; lanqas dawk eżistenti m'għandhom isiru iktar restrittivi, fil-kummerċ bejn il-Komunità u l-Montenegro.3. Bla ħsara għall-konċessjonijiet mogħtija bl-Artikoli 26, 27, 28, 29 u 30, id-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu m'għandhom bl-ebda mod iżommu milli titwettaq il-politika agrikola u dik tas-sajd rispettivi tal-Montenegro u tal-Komunità jew milli jittieħdu miżuri taħt dik il-politika kemm-il darba dawn ma jkollhomx effett fuq il-proċedura ta' l-importazzjoni msemmija fl-Annessi II-V.Artikolu 37Projbizzjoni ta' diskriminazzjoni fiskali1. Il-Komunità u l-Montenegro m'għandhomx idaħħlu, u għandhom ineħħu fejn jeżistu, kwalunkwe miżura jew prattika fiskali interni li, direttament jew indirettament, joħolqu diskriminazzjoni bejn il-prodotti tal-Parti l-waħda u prodotti bħalhom li joriġinaw fit-territorju tal-Parti l-oħra.2. Prodotti li jkunu esportati għat-territorju ta' waħda mill-Partijiet jistgħu ma jgawdux minn ħlas lura ta' taxxa indiretta interna li tkun qabżet l-ammont ta' taxxa indiretta li jkunu suġġetti għaliha.Artikolu 38Dmirijiet ta' natura fiskaliId-disposizzjonijiet dwar it-tneħħija ta' dazji tad-dwana fuq l-importazzjoni għandhom japplikaw ukoll għal dazji doganali ta' natura fiskali.Artikolu 39Unjonijiet doganali, żoni ta' kummerċ liberu, arranġamenti transkonfinali1. Dan il-Ftehim m'għandux jipprekludi l-manteniment u l-istabbiliment ta' unjonijiet doganali, żoni ta' kummerċ liberu jew arranġamenti għal kummerċ bejn il-fruntieri ħlief jekk dawn ibiddlu l-arranġamenti tal-kummerċ imsemmija f'dan il-Ftehim.2. Matul il-perjodi tranżizzjonali msemmija fl-Artikolu 18, dan il-Ftehim m'għandux jaffettwa l-implimentazzjoni ta' l-arranġamenti preferenzjali speċifiċi li jirregolaw il-moviment ta' prodotti skond kif stabbiliti f'kull ftehim tal-fruntiera milħuq qabel bejn Stat Membru jew aktar u s-Serbja u l-Montenegro, jew li jirriżultaw mill-Ftehim bilaterali speċifikat fit-Titolu III milħuq mill-Montenegro għall-promozzjoni tal-kummerċ reġjonali.3. Għandhom iseħħu konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-Ftehim imfissra fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu u, jekk ikun hemm talba, dwar kwistjonijiet ewlenin ohra li jkollhom x'jaqsmu mal-politika rispettiva tagħhom dwar il-kummerċ ma' pajjiżi terzi. Partikolarment, jekk pajjiż terz isir membru ta' l-Unjoni, dawn il-konsultazzjonijiet għandhom iseħħu sabiex ikun assigurat li jitqiesu l-interessi reċiproċi tal-Komunità u tal-Montenegro kif imsemmi f'dan il-Ftehim.Artikolu 40Dumping u sussidjar1. L-ebda dispożizzjoni f'dan il-Ftehim m'għandha tfixkel kwaunkwe mill-Partijiet milli tieħu azzjoni ta' difiża tal-kummerċ skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u l-Artikolu 41.2. Jekk waħda mill-Partijiet issib li fil-kummerċ mal-Parti l-oħra jkun qed isir dumping u/jew issussidjar kompensatorju skond it-tifsira ta' l-Artikolu WTO ta' GATT 1994, hija tista' tieħu miżuri xierqa kontra din il-prattika skond il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT 1994 jew il-Ftehim dwar is-Sussidji u l-Miżuri Kompensatorji u skond il-leġiżlazzjoni rispettiva relattiva interna tagħha.Artikolu 41Klawsola ta' salvagwardji1. Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XIX GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar is-Salvagwardji huma applikabbli bejn iż-żewġ partijiet.2. Minkejja l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, fejn kwalunkwe prodott ta' Parti waħda jkun qed jiġi importat fit-territorju tal-Parti l-oħra f'dawn il-kwantitajiet miżjuda u b'kondizzjonijiet li jikkawżaw jew jheddu li jikkawżaw:(a) ħsara serja lill-industrija domestika ta' prodotti simili jew li jkunu direttament kompetittivi fit-territorju tal-Parti importatriċi jew(b) disturbi serji fi kwalunkwe qasam ta' l-ekonomija jew diffikultajiet li minħabba fihom il-qagħda ekonomika ta' reġjun tal-Parti importatriċi tista' teħżien serjament,il-Parti importatriċi tista' tieħu miżuri xierqa ta' salvagwardja bilaterali skond il-kundizzjonijiet u l-proċeduri stabbiliti f'dan l-Artikolu.3. Il-miżuri ta' salvagwardja bilaterali fuq l-importazzjoni mill-parti l-oħra m'għandhiex taqbeż dak li hu meħtieġ sabiex jiġu rrimedjati l-problemi, kif imfisser fil-paragrafu 2, li jkunu nqalgħu minħabba l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim. Il-miżura ta' salvagwardja adottata għandha tikkonsisti fis-sospensjoni taż-żieda jew fit-tnaqqis tal-marġini ta' preferenza previsti taħt dan il-Ftehim għall-prodott ikkonċernat sa limitu massimu li jikkorrispondi għad-dazju bażiku msemmi fl-Artikolu 18 paragrafu 4 (a) u (b) u l-paragrafu 5 ta' l-istess prodott. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu elementi ċari li progressivament iwasslu għat-teħħija tagħhom, sa mhux iktar tard mit-tmiem tal-perjodu stipulat, u m'għndhomx jittieħdu għal perjodu li jaqbeż is-sentejn.F'ċirkostanzi eċċezzjonali, il-miżuri jistgħu jiġu estiżi għal perjodu ulterjuri ta' sentejn massimament. L-ebda miżura ta' salvagwardja bilaterali m'għandha tiġi applikata fuq l-importazzjoni ta' prodott li preċedentement kien suġġett għal din il-miżura għal perjodu ta' mill-inqas 4 snin mill-iskadenza tal-miżura.4. Fil-każi speċifikati f'dan l-Artikolu, qabel jittieħdu l-miżuri pprovduti fih jew, fil-każi li fuqhom japplika l-paragrafu 5 (b) ta' dan l-Artikolu, kemm jista' jkun malajr, il-Komunità minn naħa waħda u l-Montenegro min-naħa l-oħra, għandhom iressqu, quddiem il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni, l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa għal analiżi bir-reqqa tas-sitwazzjoni, bl-iskop li tinstab soluzzjoni aċċettabli għall-Partijiet ikkonċernati.5. Għall-implimentazzjoni tal-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li ġejjin:(a) Il-problemi li jinqalgħu mis-sitwazzjoni msemmija f'dan l-Artikolu għandhom immedjatament jintbagħtu sabiex jiġu analizzati mill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jista' jieħu kwalunkwe deċiżjoni meħtieġa sabiex itemm dawn il-problemi.Jekk il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew il-Parti esportatriċi ma jkunux ħadu deċiżjoni sabiex itemmu l-problemi, jew ma tintlaħaq l-ebda soluzzjoni sodisfaċenti fi żmien 30 jum minn meta l-kwistjoni titressaq quddiem il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li timporta tista' tadotta l-miżuri xierqa sabiex tiġi rrimedjata l-problema skond dan l-Artikolu. Fl-għażla tal-miżuri ta' salvagwardja, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta' l-arranġamenti stabbiliti f'dan il-Ftehim. Il-miżuri ta' salvagwardja applikati skond l-Artikolu XIX GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar is-Salvagwardji għandhom iżommu l-livell/marġini ta' preferenza mogħtija taħt dan il-Ftehim.(b) Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmluha impossibli li jkun hemm informazzjoni jew analiżi minn qabel, skond il-każ, il-Parti kkonċernata tista', fis-sitwazzjonijiet speċifikati f'dan l-Artikolu, tapplika minnufih il-miżuri proviżorji neċessarji sabiex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni u għandha tgħarraf lill-Parti l-oħra dwar dan immedjatament.Il-miżuri ta' salvagwardja għandhom jiġu nnotifikati minnufih lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu suġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dik l-entità, partikolarment bil-għan li tiġi stabbilita skeda għat-tneħħija tagħhom skond kif jippermettu ċ-ċirkostanzi.6. Fl-eventwalità li jew il-Komunità minn naħa waħda jew il-Montenegro min-naħa l-oħra jissottomettu l-importazzjoni ta' prodotti li jistgħu jikkawżaw il-problemi msemmija f'dan l-Artikolu għal proċedura amministrattiva li l-iskop tagħha jkun il-provvista rapida ta' informazzjoni dwar ix-xejra tal-flussi kummerċjali, il-Parti li tkun issottomettiet għandha tgħarraf b'dan lill-Parti l-oħra.Artikolu 42Klawsola applikabbli fil-każ ta' nuqqas1. Fejn il-konformità mad-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu twassal għal:(a) nuqqas kritiku, jew it-theddida ta' dan, ta' prodotti ta' l-ikel jew prodotti oħrajn essenzjali għall-Parti esportatriċi; jew(b) ir-riesportazzjoni lejn pajjiż terz ta' prodott li fil-konfront tiegħu l-Parti esportatriċi żżomm restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-esportazzjoni, dazji fuq l-esportazzjoni jew miżuri jew ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, u fejn is-sitwazzjonijiet imsemmija hawn fuq iwasslu, jew probabbilment iwasslu, għal diffikultajiet maġġuri għall-Parti esportatriċidik il-Parti tista' tieħu miżuri xierqa taħt il-kundizzjonijiet u skond il-proċeduri stabbiliti f'dan l-Artikolu.2. Fl-għażla tal-miżuri tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta' l-arranġamenti stabbiliti f'dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri m'għandhomx jiġu applikati b'mod li jikkostitwixxi mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew inġustifikata fejn ikunu jipprevalu l-istess kundizzjonijiet, jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ u għandha titħassar fejn il-kundizzjonijiet ma jkunux jiġġustifikaw iktar iż-żamma tagħhom.3. Qabel jittieħdu l-miżuri pprovduti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jew, kemm jista' jkun malajr f'każi li għalihom japplika l-paragrafu 4, il-Komunità jew il-Montenegro, għandhom jagħtu l-informazzjoni rilevanti kollha lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet kollha. Il-Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jistgħu jiftiehmu dwar kwalunkwe mezz neċessarju sabiex itemmu d-diffikultajiet. Jekk ma jintlaħaq l-ebda ftehim fi żmien 30 jum minn meta titressaq il-kwistjoni quddiem il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti esportatriċi tista' tapplika miżuri taħt dan l-Artikolu dwar l-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat.4. Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmluha impossibli li jkun hemm informazzjoni jew analiżi minn qabel, skond il-każ, il-Komunità jew il-Montenegro jistgħu japplikaw minnufih il-miżuri proviżorji ta' prekawzjoni sabiex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni u għandhom jgħarrfu lill-Parti l-oħra dwar dan immedjatament.5. Kwalunkwe miżura applikata skond dan l-Artikolu għandha tiġi nnotifikata minnufih lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandha tkun suġġetta għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dik l-entità, partikolarment bil-għan li tiġi stabbilita skeda għat-tneħħija tagħha skond kif jippermettu ċ-ċirkostanzi.Artikolu 43Monopolji stataliFir-rigward ta' kwalunkwe monopolju statali ta' xorta kummerċjali, il-Montenegro għandu jiżgura li, bid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, ma' sseħħ l-ebda diskriminazzjoni bejn ċittadini ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-kundizzjonijiet ta' provvista jew ikkumerċjalizzar tal-prodotti.Artikolu 44Regoli ta' l-oriġiniIl-Protokoll 3 jistabbilixxi r-regoli ta' l-oriġini għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, ħlief jekk stipulat b'mod ieħor f'dan il-Ftehim.Artikolu 45Awtorizzazzjoni ta' restrizzjonijietDan il-Ftehim m'għandux jipprekludi l-projbizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta' prodotti fuq il-bażi ta' moralità pubblika, politika pubblika jew sigurtà pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa u l-ħajja ta' bnedmin, annimali jew pjanti; il-protezzjoni ta' teżori pubbliċi ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-protezzjoni ta' proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, jew regoli relatati mad-deheb u l-fidda. Madanakollu, dawn il-projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet m'għandhomx jikkostitwixxu diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija bejn il-Partijiet.Artikolu 46Nuqqas fl-għoti ta' koperazzjoni amministrattiva1. Il-Partijiet jaqblu li l-koperazzjoni amministrattiva hija essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti taħt dan it-Titolu u jenfasizzaw l-impenn tagħhom fil-ġlieda kontra l-irregolaritajiet u l-frodi fid-dwana u fi kwistjonijiet relatati.2. Fejn Parti tagħmel sejba, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, ta' nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew frodi taħt dan it-Titolu, il-Parti kkonċernata tista' temporanjament tissospendi t-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodott(i) kkonċernat(i) skond dan l-Artikolu.3. Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu n-nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva għandha tfisser, inter alia:(a) in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi għall-verifika ta' l-istatus oriġinali tal-prodott(i) kkonċernat(i);(b) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew il-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova ta' l-oriġini;(ċ) ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut għall-kisba ta' l-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu missjonijiet ta' koperazzjoni amministrattiva għall-verifika ta' l-awtentiċità ta' dokumenti jew ir-reqqa ta' l-informazzjoni rilevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali in kwistjoni.Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, sejba ta' irregolaritajiet jew frodi tista' ssir, inter alia, fejn ikun hemm żieda mgħaġġla, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjoni ta' prodotti li taqbeż il-livell użwali tal-kapaċità ta' produzzjoni u esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma' informazzjoni oġġettiva dwar irregolaritajiet jew frodi.4. L-applikazzjoni ta' sospensjoni temporanja għandha tkun suġġetta għall-kundizzjonijiet li ġejjin:(a) Il-Parti li tkun għamlet is-sejba, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, ta' nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew frodi għandha mingħajr dewmien dovut tavża lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar is-sejbiet tagħha flimkien ma' l-informazzjoni oġġettiva u tibda konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni rilevanti kollha u s-sejbiet oġġettivi, bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.(b) Fejn il-Partijiet ikunu bdew konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kif imsemmi iktar 'il fuq u jkunu naqsu milli jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien tliet xhur wara n-notifika, il-parti kkonċernata tista' tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodott(i) kkonċnernat(i). Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mingħajr dewmien dovut.(ċ) Is-sospensjoni temporanja taħt dan l-Artikolu għandha tkun limitata għal dak li huwa meħtieġ sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti kkonċernata. M' għandhomx jaqbżu l-perjodu ta' sitt xhur, li jista' jiġġedded. Is-sospensjonijiet temporanji għandhom jiġu nnotifikati minnufih wara l-adozzjoni tal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandhom ikunu suġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni partikolarment bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ma jibqgħux jgħoddu.5. Fl-istess żmien tan-notifika lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni taħt il-paragrafu 4a) ta' dan l-Artikolu, il-parti kkonċernata għandha tippubblika notifika għall-impurtaturi fil-Ġurnal Uffiċjali tagħha. In-notifika għall-impurtaturi għandha tindika li hemm sejba dwar il-prodott ikkonċernat, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, ta' nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew frodi.Artikolu 47Fil-każ ta' żball mill-awtoritajiet kompetenti fil-ġestjoni xierqa tas-sistema preferenzjali fl-esportazzjoni, u partikolarment fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 3 għall-Ftehim preżenti liema żball iwassal għal konsegwenzi f'termini ta' dazji ta' importazzjoni, il-Parti Kontraenti li tiffaċċja tali konsegwenzi tista' titlob lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex jeżamina l-possibbiltajiet li jiġu adottati l-miżuri xierqa kollha bil-għan li tissolva l-problema.Artikolu 48L-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim m'għandux ikun ta' ħsara għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-liġi tal-Komunità fuq il-Gżejjer Kanarji.TITOLU VMOVIMENT TAL-ĦADDIEMA, STABBILIMENT, PROVVISTA TA' SERVIZZI, KAPITALKAPITOLU IMoviment tal-ħaddiemaArtikolu 491. Suġġett għall-kundizzjonijiet u l-modalitajiet applikabbli f'kull Stat Membru:(a) it-trattament li jingħata lil ħaddiema li huma ċittadini tal-Montenegro u li huma impjegati legalment fit-territorju ta' Stat Membru għandhom ikunu liberi minn kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq iċ-ċittadinanza, fir-rigward tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, ir-remunerazzjoni jew it-tkeċċija, meta mqabbla maċ-ċittadini ta' l-Istat Membru rispettiv;(b) il-konjuġi residenti legalment u wlied ħaddiem impjegat legalment fit-territorju ta' Stat Membru, bl-eċċezzjoni ta' ħaddiema staġunali u ta' ħaddiema li jidħlu taħt Ftehim skond it-tifsira ta' l-Artikolu 50, kemm-il darba Ftehim simili ma jipprovdux mod ieħor, għandhom ikollhom aċċess għas-suq tax-xogħol ta' dak l-Istat Membru, matul il-perjodu taż-żjara ta' xogħol awtorizzata ta' dak il-ħaddiem.2. Il-Montenegro għandu, suġġett għall-kundizzjonijiet u l-modalitajiet applikabbli f'dik ir-Repubblika, jipprovdi t-trattament imsemmi fil-paragrafu 1 lil ħaddiema li huma ċittadini ta' Stat Membru u li huma impjegati legalment fit-territorju tiegħu kif ukoll lill-konjuġi tagħhom u lil uliedhom li jirrisjedu legalment fil-Montenegro.Artikolu 501. B'kont meħud tas-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol fl-Istati Membri u suġġett għal-liġijiet tagħhom u għall-konformità mar-regoli fis-seħħ fl-Istati Membri fil-qasam ta' mobbiltà tal-ħaddiema:(a) il-faċilitajiet eżistenti ta' aċċess għall-impjiegi għal ħaddiema mill-Montenegro mogħtija mill-Istati Membri taħt Ftehim bilaterali għandhom jinżammu u jekk ikun possibbli jittejbu,(b) l-Istati Membri l-oħra għandhom jeżaminaw il-possibbiltà li jilħqu Ftehim simili.2. Wara tliet snin, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-għoti ta' titjib ieħor, inklużi faċilitajiet għall-aċċess għal taħriġ professjonali, konformement mar-regoli u l-proċeduri fis-seħħ fl-Istati Membri, u b'kont meħud tas-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol fl-Istati Membri u fil-Komunità.Artikolu 511. Għandhom jiġu stabbilit regoli għall-koordinazzjoni tas-sistemti ta' sigurtà soċjali għal ħaddiema b'ċittadinanza Montenegrina, impjegati legalment fit-territorju ta' Stat Membru, u għall-membri tal-familji tagħhom residenti legalment hemmhekk. Għal dak il-għan, deċiżjoni tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li m'għandha tolqot l-ebda dritt jew obbligu minn Ftehim bilaterali fejn dawn jipprovdu għal trattament iktar favorevoli, għandha ddaħħal fis-seħħ id-dispożizzjonijiet li ġejjin:(a) il-perjodi kollha ta' assigurazzjoni, impjieg jew residenza ta' dawn il-ħaddiema fid-diversi Stati Membri għandhom jingħaddu flimkien għall-finijiet ta' pensjonijiet u annwalitajiet fir-rigward ta' età avvanzata, invalidità u mewt u għall-finijiet tal-kura medika għal dawn il-ħaddiema u l-membri tal-familja tagħhom;(b) kull pensjoni u annwalità fir-rigward ta' età avvanzata, mewt, inċident industrijali jew mard okkupazzjonali, jew ta' invalidità li tirriżulta minn dan, ħlief il-benefiċċji li m'humiex kontributorji, għandhom ikunu trasferibbli liberament skond ir-rata applikata bis-saħħa tal-liġi ta' l-Istat jew Stati Membri debituri;(ċ) il-ħaddiema kkonċernati għandhom jieħdu kull kontribuzzjoni għall-familja għall-membri tal-familja tagħhom kif imfisser iktar 'il fuq;2. Il-Montenegro għandu jagħti lill-ħaddiema li huma ċittadini ta' Stat Membru u impjegati legalment fit-territorju tagħhom, u lill-membri tal-familja tagħhom residenti legalment hemmhekk, trattament simili għal dak speċifikat fil-punti (b) u (ċ) tal-paragrafu 1.KAPITOLU IIStabbilimentArtikolu 52DefinizzjonijietGħall-finijiet ta' dan il-Ftehim:(a) "kumpannija Komunitarja" jew "kumpannija Montenegrina" għandhom ifissru, rispettivament, kumpannija stabbilita konformement mal-liġijiet ta' Stat Membru, jew tal-Montenegro u li jkollha l-uffiċju jew l-amministrazzjoni ċentrali jew il-post prinċipali tan-negozju tagħha rreġistrati fit-territorju tal-Komunità jew tal-Montenegro. Madankollu, jekk il-kumpannija, stabbilita konformement mal-liġijiet ta' Stat Membru jew tal-Montenegro, ikollha l-uffiċċju rreġistrat tagħha fit-territorju tal-Komunità jew tal-Montenegro rispettivament, il-kumpannija għandha titqies bħala kumpannija Komunitarja jew Montenegrina jekk il-ħidmiet tagħha jkollhom rabta reali u kontinwa ma' l-ekonomija ta' wieħed mill-Istati Membri jew tal-Montenegro;(b) "Sussidjarja" ta' kumpannija għandha tfisser kumpannija li hija effettivament ikkontrollata minn kumpannija oħra;(ċ) "Fergħa" ta' kumpannija għandha tfisser li l-post tan-negozju mingħajr personalità legali li jkollu d-dehra ta' permanenza, bħall-estensjoni ta' entità prinċipali, jkollu ġestjoni u jkun materjalment mgħammar sabiex jinnegozja kummerċ ma' Partijiet terzi sabiex dawn ta' l-aħħar, għalkemm ikunu jafu li jekk neċessarju jkun hemm rabta legali ma' l-entità prinċipali, l-uffiċju ewlieni li jkun f'pajjiż barrani, ma jkollhomx għalfejn jinnegozjaw direttament ma' l-entità prinċipali iżda jagħmlu tranżazzjonijiet kummerċjali fil-post ta' negozju li jikkostitwixxi l-estensjoni;(d) "Stabbiliment" għandu jfisser(i) fir-rigward taċ-ċittadini, id-dritt li jwettqu attivitajiet ekonomiċi bħala persuni li jaħdmu għal rashom (self-employed), u li jistabbilixxu impriżi, partikolarment kumpanniji, li huma jikkontrollow effettivament. Dawk impjegati għal rashom u l-impriżi ta' negozju taċ-ċittadini m'għandhomx jestendu għat-tfittxija jew impjegar fis-suq tax-xogħol jew li jagħtu d-dritt tad-dħul fis-suq tax-xogħol lil Parti oħra. Id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 1 ma japplikawx għal persuni li jaħdmu esklużivament għal rashom (self-employed).(ii) fir-rigward ta' kumpanniji Komunitarji jew Montenegrini, id-dritt li jitwettqu attivitajiet ekonomiċi billi jistabbilixxu sussidjarji u fergħat fil-Montenegro jew fil-Komunità rispettivament;(e) "Operazzjonijiet" għandha tfisser it-twettiq ta' attivitajiet ekonomiċi;(f) "Attivitajiet Ekonomiċi" għandha fil-prinċipju tinkludi attivitajiet ta' xejra industrijali, kummerċjali u professjonali u attivitajiet ta' snajja';(g) "ċittadin Komunitarju" u "ċittadin tal-Montenegro" għandhom rispettivament ifissru persuna naturali ċittadina ta' Stat Membru jew tal-Montenegro rispettivament;fir-rigward tat-trasport marittimu internazzjonali, inklużi operazzjonijiet intermodali li jinvolvu vjaġġ marittimu, iċ-ċittadini Komunitarji jew ċittadini tal-Montenegro stabbiliti barra mill-Komunità jew mill- iċ-ċittadini Komunitarji, u kumpanniji ta' trasport bil-baħar stabbiliti barra mill-Komunità jew mill-Montenegro u kkontrollati minn ċittadini Komunitarji jew minn ċittadini tal-Montenegro, għandhom ukoll ikunu benefiċjarji tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu u l-Kapitolu III, jekk il-bastimenti jkunu rreġistrati f'dak l-Istat Membru jew fil-Montenegro, skond il-leġiżlazzjoni rispettiva tagħhom;(h) "Servizzi finanzjarji" għandhom ifissru dawk l-attivitajiet imfissra fl-Aness VI. Il-Kunsill ta' Stabiizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jestendi jew jimmodifika l-ambitu ta' dak l-Anness.Artikolu 531. Il-Montenegro għandu jiffaċilita l-istabbiliment ta' operazzjonijiet fuq it-territorju tiegħu minn kumpanniji jew ċittadini Komunitarji. Għal dak il-għan, minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu joffri:(a) fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji Komunitarji fit-territorju tal-Montenegro, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata lil kumpanniji tiegħu jew lil kwalunkwe kumpannija minn pajjiż terz, skond liema trattament ikun l-aħjar;(b) fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat ta' kumpanniji Komunitarji fit-territorju tal-Montenegro ladarba dawn jiġu stabbiliti, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata lil kumpanniji u fergħat tiegħu jew lil kwalunkwe sussidjarja u fergħa ta' kumpannija minn pajjiż terz, skond liema trattament ikun l-aħjar;2. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Istati Membri għandhom joffru:(a) fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji Montenegrini, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata mill-Istati Membri lill-kumpanniji tagħhom jew lil kwalunkwe kumpannija minn pajjiż terz, skond liema trattament ikun l-aħjar;(b) fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat ta' kumpanniji Montenegrini, stabbiliti fit-territorju tagħha, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata mill-Istati Membri lill-kumpanniji jew fergħat tagħhom stess, jew lil kwalunkwe sussidjarja jew fergħa ta' kumpannija minn pajjiż terz, stabbilita fit-territorju tagħhom, skond liema trattament ikun l-aħjar.3. Il-Partijiet m'għandhomx jadottaw regolamenti jew miżuri ġodda li jiddiskriminaw fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji ta' kwalunkwe Parti fit-territorju tagħhom jew fir-rigward ta' l-operazzjoni, ladarba din tiġi stabbilita, b'paragun mal-kumpanniji tagħhom stess.4. Erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi l-modalitajiet sabiex jestendi d-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq għall-istabbiliment ta' ċittadini Komunitarji jew Montenegrini sabiex iwettqu attivitajiet bħala persuni li jaħdmu għal rashom.5. Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu:(a) Is-sussidjarji u l-fergħat ta' kumpanniji Komunitarji għandhom, mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dritt li jużaw u jikru propjetà fil-Montenegro;(b) Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, is-sussidjarji u l-fergħat ta' kumpanniji Komunitarji għandhom ikollhom id-dritt li jakkwistaw u jgawdu drittijiet li jkunu sidien ta' propjetà bħall-kumpanniji Montenegrini u fir-rigward ta' kumpanniji Montengrini rispettivament fejn dawn id-drittijiet huma neċessarji għat-twettiq ta' attivitjiet ekonomiċi li għalihom huma stabbiliti.Artikolu 541. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 56, ħlief għas-servizzi finanzjarji mfissra fl-Anness VI, il-Partijiet jistgħu jirregolaw l-istabbiliment u l-operazzjoni ta' kumpanniji u ċittadini fit-territorju tagħhom, kemm-il darba dawn ir-regolamenti ma jiddiskriminawx kontra l-kumpanniji u ċ-ċittadini tal-Parti l-oħra b'paragun mal-kumpanniji u ċ-ċittadini tagħhom.2. Fir-rigward tas-servizzi finanzjarji, minkejja kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta' dan il-Ftehim, Parti minnhom ma tistax tiġi ostakolata milli tieħu miżuri għal raġunijiet ta' prudenza, inkluż għall-protezzjoni ta' investituri, depożitanti, detenturi ta' poloż jew persuni li lejhom ikun jeżisti dmir fiduċjarju minn fornitur ta' servizzi finanzjarji, jew milli tiżgura l-integrità u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja. Dawn il-miżuri m'għandhomx jintużaw bħala mezz sabiex jiġu evitati l-obbligi tal-Parti taħt dan il-Ftehim.3. L-ebda parti ta' dan il-Ftehim m'għandha tinftiehem li tirrikjedi lil Parti sabiex tikxef informazzjoni b'rabta ma' l-affarijiet u l-kontijiet ta' konsumaturi individwali jew kwalunkwe informazzjoni kunfidenzjali jew ta' propjetà fil-pussess ta' entitajiet pubbliċi.Artikolu 551. Mingħajr ħsara għal kwalunkwe dispożizzjoni miġbura fil-Ftehim Multilaterali dwar l-Istabbiliment ta' Żona ta' Avjazzjoni Komuni Ewropea [4] (minn hawn 'il quddiem imsejħa "ECAA"), id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu m'għandhomx japplikaw għas-servizzi ta' trasport bl-ajru, servizzi ta' trasport fuq passaġġi interni ta' l-ilma u servizzi ta' kabotaġġ marittimu.2. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet dwar it-titjib ta' l-istabbiliment u l-operazzjonijiet fiż-żoni koperti mill-paragrafu 1.Artikolu 561. Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 53 u 54 ma jipprekludux l-applikazzjoni, min-naħa ta' Parti minnhom, ta' regoli partikolari li jikkonċernaw l-istabbiliment u l-operazzjoni fit-territorju tagħha ta' fergħat ta' kumpanniji ta' Parti oħra li m'humiex inkorporati fit-territorju ta' l-ewwel Parti, li huma ġustifikati minn differenzi legali jew tekniċi bejn dawn il-fergħat meta mqabbla ma' fergħat ta' kumpanniji inkorporati fit-territorju tagħha jew, fir-rigward tas-servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta' prudenza.2. Id-differenza fit-trattament m'għandhiex tmur lil hinn minn dak strettament neċessarju bħala riżultat ta' dawn id-differenzi legali jew tekniċi jew, fir-rigward tas-servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta' prudenza.Artikolu 57Sabiex jiġu ffaċilitati għaċ-ċittadini Komunitarji u ċ-ċittadini tal-Montenegro t-twettiq u s-segwitu ta' attivitajiet professjonali regolati fil-Montenegro u fil-Komunità rispettivament, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina liema passi huma neċessarji għar-rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki. Jista' jieħu l-miżuri kollha li huma meħtieġa għal dak il-għan.Artikolu 581. Kumpannija Komunitarja stabbilita fit-territorju tar-Repubblika tal-Montenegro jew kumpannija Montenegrina stabbilita fil-Komunità għandhom ikunu intitolati li jimpjegaw, jew li jimpjegaw permezz ta' waħda mis-sussidjarji jew fergħat tagħha, skond il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fit-territorju ospitanti ta' l-istabbiliment, fit-territorju tar-Repubblika tal-Montenegro u fil-Komunità rispettivament, impjegati li jkunu ċittadini ta' l-Istati Membri jew ċittadini tal-Montenegro rispettivament, kemm-il darba dawn l-impjegati huma persunal ewlieni skond kif definit fil-paragrafu 2 u li huma impjegati esklużivament minn kumpanniji, sussidjarji jew fergħat. Il-permessi ta' residenza u ta' xogħol ta' dawn l-impjegati għandhom ikopru biss il-perjodu ta' dan l-impjegar.2. Il-persunal ewlieni tal-kumpanniji msemmija iktar 'il fuq, hawnhekk imsemmija "organizzazzjonijiet", huma "persuni trasferiti fi ħdan l-istess kumpannija" kif imfisser fl-ittra (c) ta' dan il-paragrafu fil-kategoriji li ġejjin, kemm-il darba l-organizzazzjoni hija persuna legali u jekk il-persuni kkonċernati ġew impjegati minnha jew kienu sħab fiha (ħlief azzjonisti bil-maġġoranza ta' l-ishma), mill-inqas matul is-sena li immedjatament tippreċedi dan iċ-ċaqliq:(a) Persuni li jaħdmu f'kariga għolja fi ħdan organizzazzjoni, li primarjament jamministraw il-ġestjoni ta' l-istabbiliment, u li huma ssorveljati jew ikkontrollati b'mod ġenerali prinċipalment minn bord ta' diretturi jew azzjonisti tal-kumpannija jew l-ekwivalenti tagħhom inkluż:(i) id-direzzjoni ta' l-istabbiliment ta' dipartiment jew subdiviżjoni ta' l-istabbiliment;(ii) is-sorveljanza u l-kontroll tax-xogħol ta' impjegati oħra ta' sorveljanza, ta' professjoni jew ta' ġestjoni;(iii) li għandhom personalment l-awtorità li jingaġġaw u jkeċċu jew li jirrakkomandaw l-ingaġġar, it-tkeċċija jew azzjonijiet oħra relatati mal-persunal;(b) Il-persuni li jaħdmu fi ħdan organizzazzjoni u li għandhom konoxxenza mhux komuni li huwa essenzjali għas-servizz, għat-tagħmir ta' riċerka, għat-tekniki u l-ġestjoni ta' l-istabbiliment. Il-valutazzjoni ta' din il-konoxxenza tista' tirrifletti, apparti l-konoxxenza speċifika għall-istabbiliment, livell għoli ta' kwalifika dwar tip ta' ħidma jew sengħa li titlob konoxxenza teknika speċifika, inkluża s-sħubija ta' professjoni akkreditata.(ċ) "Persuna trasferita fi ħdan l-istess kumpannija" hija definita bħala persuna naturali li taħdem fi ħdan organizzazzjoni fit-territorju ta' Parti minnhom, u li tkun temporanjament trasferita fil-kuntest tat-twettiq ta' attivitajiet ekonomiċi fit-territorju tal-Parti l-oħra; Il-lokazzjoni ewlenija ta' l-organizzazzjoni kkonċernata għanda tinstab fit-territorju ta' Parti minnhom u t-trasferiment għandu jsir lejn stabbiliment (fergħa, sussidjarja) ta' dik l-organizzazzjoni li effettivament twettaq attivitajiet ekonomiċi simili fit-territorju tal-Parti l-oħra.3. Id-dħul u l-preżenza temporanja fit-territorju Komunitarju jew fil-Montenegro ta' ċittadini Montengrini u ċittadini Komunitarji rispettivament għandhom jiġu approvati, meta dawn ir-rappreżentanti tal-kumpanniji huma persuni li jokkupaw kariga għolja, kif imfisser fil-paragrafu 2(a) iktar 'il fuq, fi ħdan kumpannija, u huma responsabbli mill-istabbiliment ta' sussidjarja Komunitarja jew fergħa ta' kumpannija Montenegrina jew ta' sussidjarja jew fergħa Montenegrina ta' kumpannija Komunitarja fi Stat Membru jew fir-Repubblika tal-Montenegro rispettivament, meta:(a) dawk ir-rappreżentanti m'humiex involuti f'bejgħ dirett jew fl-għoti ta' servizzi, u ma jirċevux remunerazzjoni minn sors li jinsab fit-territorju li jospita l-istabbiliment, u;(b) il-kumpannija għandha l-post prinċipali tan-negozju tagħha barra mill-Komunità jew mill-Montenegro, rispettivament, u m'għandha l-ebda rappreżentant, uffiċċju, fergħa jew sussidjarja f'dak l-Istat Membru jew fil-Montenegro rispettivament.KAPITOLU IIIProvvista ta' servizziArtikolu 591. Il-Komunità u l-Montenegro jimpenjaw ruħhom, konformement mad-dispożizzjonijiet li ġejjin, sabiex tieħu l-passi neċessarji sabiex progressivament tippermetti l-għoti ta' servizzi minn kumpanniji Komuntarji, kumpanniji Montenegrini jew minn ċittadini Komunitarji jew minn ċittadini Montenegrini li huma stabbiliti fit-territorju ta' Parti li mhix l-istess waħda tal-persuna li għaliha huma intiżi s-servizzi.2. Konformement mal-proċess ta' liberalizzazzjoni msemmi fil-paragrafu 1, il-Partijiet għandhom jippermettu l-moviment temporanju ta' persuni naturali li jagħtu s-servizz jew li huma impjegati bħala persunal ewlieni mal-fornitur ta' servizz kif imfisser fl-Artikolu 58, inklużi persuni naturali li huma rappreżentanti ta' kumpannija Komunitarja jew Montenegrina jew nazzjonali u li jixtiequ dħul temporanju għall-finijiet tan-negozjar għall-bejgħ ta' servizzi jew li jidħlu fi ftehim sabiex ibiegħu servizzi f'isem dak il-fornitur ta' servizzi, fejn dawk ir-rappreżentanti ma jkunux involuti fil-bejgħ dirett lill-pubbliku ġenerali jew fl-għoti tas-servizzi nfushom.3. Wara erba' snin, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu l-miżuri neċessarji sabiex progressivament jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1. Għandu jiġi kkunsidrat il-progress miksub mill-Partijiet fl-approssimazzjoni tal-liġijiet tagħhom.Artikolu 601. Il-Partijiet m'għandhom jieħdu l-ebda miżura jew azzjoni li twassal sabiex il-kundizzjonijiet ta' l-għoti ta' servizzi minn ċittadini jew kumpanniji Komunitarji jew Montenegrini li huma stabbiliti f'parti li mhix dik tal-persuna destinatarja tas-servizzi jkunu aktar ristrettivi b'mod sinifikanti meta mqabbel mas-sitwazzjoni eżistenti fil-jum qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.2. Jekk Parti minnhom hi tal-fehma li l-miżuri introdotti mill-Parti l-oħra minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim iwasslu għal sitwazzjoni aktar restrittiva b'mod sinifikanti fir-rigward ta' l-għoti ta' servizzi meta mqabbel mas-sitwazzjoni eżistenti fid-data tad-dħul fis-seħħ dan il-Ftehim, din l-ewwel Parti tista' titlob lill-Parti l-oħra sabiex tibda konsultazzjonijiet.Artikolu 61Fir-rigward ta' l-għoti ta' sevizzi tat-trasport bejn il-Komunità u l-Montenegro, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li ġejjin:1) Fir-rigward ta' trasport fuq l-art, il-Protokoll 4 jistabbilixxi r-regoli applikabbli għar-relazzjoni bejn il-Partijiet għall-iżgurar, partikolarment, ta' traffiku liberu ta' tranżitu fuq it-toroq madwar il-Montenegro u l-Komunità kollha, l-applikazzjoni effettiva tal-prinċipju tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni u l-armonizzazzjoni progressiva tal-leġiżlazzjoni dwar it-trasport tal-Montenegro ma' dik tal-Komunità.2) Fir-rigward tat-trasport marittimu internazzjonali, il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li japplikaw b'mod effettiv il-prinċipju ta' aċċess liberu għas-swieq marittimi internazzjonali fuq bażi kummerċjali, u li jirrispettaw l-obbligi internazzjonali u Ewropej fil-qasam ta' l-istandards tas-sikurezza, tas-sigurtà u dawk ambjentali.Il-Partijiet jaffermaw l-impenn tagħhom għal ambjent kompetittiv liberu bħala fattur essenzjali tat-trasport marittimu internazzjonali.3) Fl-applikazzjoni tal-prinċipji tal-paragrafu 2, il-Partijiet għandhom:(a) ma jinkludux klawżoli dwar qsim ta' merkazija (cargo-sharing clauses) fi Ftehim bilaterali ġejjiena ma' pajjiżi terzi;(b) minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim ineħħu kwalunkwe miżura unilaterali u ostakli amministrattivi, teknikċi u oħrajn b'effetti restrittivi jew diskriminatorji fuq l-għoti liberu ta' servizzi fit-trasport marittimu interazzjonali.(ċ) Kull Parti għandha tagħti, inter alia, trattament mhux inqas favorevoli għall-bastimenti operati minn ċittadini jew kumpanniji tal-Parti l-oħra minn dak mogħti lill-bastimenti tal-Parti nnifisha fir-rigward ta' l-aċċess għall-portijiet miftuħa għall-kummerċ internazzjonali, l-użu ta' l-infrastruttura u ta' servizzi awżiljarji marittimi tal-portijiet, kif ukoll fir-rigward ta' tariffi u ħlasijiet, faċilitajiet tad-dwana u l-assenjazzjoni ta' rmiġġ u ta' faċilitajiet ta' tagħbija u ħatt.4) Bil-għan ta' l-iżgurar ta' żvilupp ikkoordinat u liberalizzazzjoni progressiva tat-trasport bejn il-Partijiet adatti għall-ħtiġijiet kummerċjali reċiproċi tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' l-aċċess tas-suq reċiproku fit-trasport bl-ajru għandu jiġi indirizzat permezz ta' l-ECAA.5) Qabel il-konklużjoni ta' l-ECAA, il-Partijiet m'għandhom jieħdu l-ebda miżura jew azzjoni li huma iktar restrittivi jew diskriminatorji meta mqabbla mas-sitwazzjoni eżistenti qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.6) Il-Montenegro għandu jadatta l-leġiżlazzjoni tiegħu, inklużi r-regoli amministrattivi, tekniċi u oħrajn, għal dawk Komunitarji eżistenti fi kwalunkwe żmien fil-qasam tat-trasport ta' l-ajru, marittimu, passaġġi interni ta' l-ilma u fuq l-art kemm-il darba jservu għal għanijiet ta' liberalizzazzjoni u aċċess reċiproku għas-swieq tal-Partijiet u għall-faċilitazzjoni tal-moviment ta' passiġġieri u ta' prodotti.7) Konformement mal-progress komuni fil-kisba ta' l-għanijiet ta' dan il-Kapitolu, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-kundizzjonijiet neċessarji għal titjib fil-libertà għall-għoti ta' servizzi ta' trasport bl-ajru, fuq l-art u b'passaġġi interni ta' l-ilma.KAPITOLU IVPagamenti kurrenti u moviment tal-kapitalArtikolu 62Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jawtorizzaw, f'munita liberament konvertibbli, skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu VIII ta' l-Artikoli tal-Ftehim tal-Fond Monetarju Internazzjonali, kwalunkwe pagament u trasferimenti fil-kont kurrenti ta' bilanċ ta' pagamenti bejn il-Komunità u l-Montenegro.Artikolu 631. Fir-rigward ta' tranżazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-pagamenti, minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw il-moviment liberu ta' kapital relatat ma' investimenti diretti f'kumpanniji ffurmati skond il-liġijiet tal-pajjiż ospitanti u investimenti magħmula skond id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V, u l-likwidazzjoni jew ir-ripatrijazzjoni ta' dawn l-investimenti u kwalunkwe profitt li joħroġ minnhom.2. Fir-rigward ta' tranżazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-pagamenti, minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw il-moviment liberu ta' kapital b'rabta ma' krediti relatati ma' tranżazzjonijiet kummerċjali jew ma' l-għoti ta' servizzi li fihom jipparteċipa resident ta' waħda mill-Partijiet, u għal għoti b'self u krediti finanzjarji, b'maturità itwal minn sena.3. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jikkonċedi trattament nazzjonali liċ-ċittadini ta' l-UE li jakkwsitaw proprjetà fit-territorju tiegħu.4. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Montenegro għandhom jiżguraw ukoll il-moviment liberu ta' kapital relatat ma' investiment ta' portafoll u għoti b'self u krediti finanzajrju b'maturità iqsar minn sena.5. Mingħajr ħsara għall-paragrafu 1, il-Partijiet m'għandhom jintroduċu l-ebda restrizzjoni ġdida dwar il-moviment ta' kapital u pagamenti kurrenti bejn residenti Komunitarji u Montenegrini u m'għandhomx jirrestrinġu l-arranġamenti eżistenti.6. Mingħajr ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 62 u ta' dan l-Artikolu, fejn, f'ċirkostanzi eċċezzjonali, il-movimenti ta' kapital bejn il-Komunità u l-Montenegro jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, diffikultajiet serji għall-ħidma tal-politika dwar ir-rata tal-kambju jew għall-politika monetarja fil-Komunità jew fil-Montenegro, il-Komunità u l-Montenegro, rispettivament, jistgħu jieħdu miżuri ta' salvagwardja fir-rigward tal-movimenti tal-kapital bejn il-Komunità u l-Montenegro għal perjodu li ma jaqbiżx is-sitt xhur jekk dawn il-miżuri jkunu strettament neċessarji.7. L-ebda parti tal-Ftehim m'għandha tinfitiehem li tillimita d-drittijiet ta' l-operaturi ekonomiċi tal-Partijiet milli jgwadu minn trattament aktar favorevoli li jista' jkun previst fi kwalunkwe Ftehim bilaterali jew multilaterali li jinvolvi l-Partijiet ta' dan il-Ftehim.8. Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin bil-għan li jiffaċilitaw il-moviment ta' kapital bejn il-Komunità u l-Montenegro sabiex jippromwovu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 641. Matul l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Montenegro għandhom jieħdu miżuri li jippermettu l-ħolqien tal-kundizzjonijiet neċessarji għall-applikazzjoni gradwali ulterjuri tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment liberu tal-kapital.2. Sa tmiem it-tieni sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddettermina l-modalitajiet għall-applikazzjoni sħiħa tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment ta' kapital fil-Montenegro.KAPITOLU VDispożizzjonijiet ġeneraliArtikolu 651. Id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu għandhom jiġu applikati skond limitazzjonijiet ġustifikati fuq il-bażi ta' ordni pubbliku, sigurtà pubblika jew saħħa pubblika.2. M'għandhomx japplikaw għal attivitajiet li fit-territorju ta' kwalunkwe waħda mill-Partijiet huma marbuta, anke okkażjonalment, ma' l-eżerċizzju ta' l-awtorità uffiċjali.Artikolu 66Għall-finijiet ta' dan it-Titlolu, l-ebda parti minn dan il-Ftehim m'għandha tostakola lill-Partijiet milli japplikaw il-liġijiet u r-regolamenti tagħhom fir-rigward tad-dħul u s-soġġorn, l-impjiegi, il-kundizzjonijiet tax-xogħol, l-istabbiliment ta' persuna naturali u l-għoti ta' servizzi, notevolment fir-rigward ta' l-għoti, it-tiġdid jew ir-rifjut ta' permess ta' residenza, kemm-il darba meta jsir dan ma japplikawhomx b'tali manjiera li tħassar jew iddgħajjef il-benefiċċji li jakkumulaw għal kwalunkwe Parti taħt it-termini ta' dispożizzjoni speċifika ta' dan il-Ftehim. Din id-dispożizzjoni m'għandha tkun ta' l-ebda ħsara għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 65.Artikolu 67Il-kumpanniji li huma kkontrollati minn kumpanniji Montenegrini jew minn ċittadini Montenegrini jew Komunitarji, jew li huma esklussivament propjetà konġunta tagħhom, għandhom ikunu koperti mid-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu wkoll.Artikolu 681. It-trattament ta' Nazzjon Privileġġat mogħti skond id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu m'għandux japplika għall-vantaġġi fiskali li l-Partijiet jipprovdu jew ser jipprovdu fil-ġejjieni fuq il-bażi tal-Ftehim imfassla sabiex jiġu evitati t-taxxa doppja jew arranġamenti fiskali oħra.2. L-ebda dispożizzjoni minn dan it-Titolu m'għandha tiġi interpretata sabiex tiġi ostakolata l-adozzjoni jew it-tisħiħ, min-naħa tal-Partijiet, ta' kwalunkwe miżura bil-għan li ma jitħallsux jew jiġu evitati t-taxxi skond id-dispożizzjonijiet fiskali tal-Ftehim sabiex jiġu evitati t-taxxa doppja u arranġamenti fiskali oħra jew il-leġiżlazzjoni fiskali domestika.3. L-ebda dispożizzjoni minn dan it-Titolu m'għandha tiġi interpretata sabiex tostakola lill-Istati Membri u lill-Montenegro milli japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni fiskali tagġhom, milli ssir distinzjoni bejn min iħallas it-taxxa abbażi tas-sitwazzjoni differenti tagħhom, partikolarment fir-rigward tal-post tar-residenza tagħhom.Artikolu 691. Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz possibbli sabiex jevitaw l-impożizzjoni ta' miżuri restrittivi, inklużi miżuri relatati ma' l-importi, għal skopijiet ta' bilanċ ta' pagamenti. Il-Parti li tadotta dawn il-miżuri għandha mill-aktar fis tibgħat skeda għat-tneħħija tagħhom lill-Parti l-oħra.2. Meta Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea jew aktar jew il-Montenegro jsibu ruħhom f'diffikultajiet serji dwar bilanċ ta' ħlasijiet, jew ikun hemm theddida imminenti ta' dan, il-Komunità jew il-Montenegro jistgħu, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim tal-WTO, jadottaw miżuri restrittivi, inklużi miżuri dwar l-importazzjoni, li jkunu għal żmien limitat u li ma jmorrux 'il hinn minn dak strettament meħtieġ sabiex jinstab rimedju għall-qagħda tal-bilanċ tal-ħlasijiet. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jgħarrfu lill-Parti l-oħra minnufih.3. Kwalunkwe miżura restrittiva m'għandhiex tapplika għal trasferimenti relatati ma' investiment u partikolarment għal ripatrijazzjoni ta' ammonti investiti jew investiti mill-ġdid jew għal kull xorta ta' dħul li ġej minnhom.Artikolu 70Id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu għandhom jiġu aġġustati progressivament, speċjalment fid-dawl tar-rekwiżiti li joħorġu mill-Artikolu V tal-GATS.Artikolu 71Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhomx ikunu ta' ħsara għall-applikazzjoni, min-naħa ta' kwalunkwe Parti, tal-miżuri neċessarji għall-prevenzjoni ta' l-evazjoni tal-miżuri tagħha fir-rigward ta' l-aċċess għas-swieq tagħha minn pajjiżi terzi permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.TITOLU VIAPPROSSIMAZZJONI TAL-LIĠIJIET, INFURZAR TAL-LIĠI U REGOLI TAL-KOMPETIZZJONIArtikolu 721. Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza ta' l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni eżistenti fil-Montenegro lejn dik tal-Komunità u ta' l-implimentazzjoni effettiva tagħha. Il-Montenegro għandu jagħmel kull sforz sabiex jiżgura li l-liġijiet eżistenti u l-leġiżlazzjoni ġejjiena tiegħu gradwalment isiru kompatibbli ma' l-acquis tal-Komunità. Il-Montenegro għandu jiżgura li l-leġiżlazzjoni eżistenti u ġejjiena tiġi implimentata u infurzata b'mod adegwat.2. L-approssimazzjoni għandha tibda mid-data ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, u għandha gradwalment testendi għall-elementi kollha ta' l-acquis Komunitarju msemmija f'dan il-Ftehim sa tmiem il-perjodu tranżitorju definit fl-Artikolu 8 ta' dan il-Ftehim.3. Fi stadju bikri l-approssimazzjoni se tiffoka fuq l-elementi fundamentali ta' l-acquis tas-Suq Intern, inkluża l-leġiżlazzjoni tas-settur finanzjarju, il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà kif ukoll l-oqsma relatati mal-kummerċ. Fi stadju sussegwenti, il-Montenegro għandha jiffoka fuq il-bqija tal-partijiet ta' l-acquis.L-approssimazzjoni għandha titwettaq fuq il-bażi ta' programm li għandu jinftiehem bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Montenegro.4. Il-Montenegro għandu wkoll jiddefinixxi, bi ftehim mal-Kummissjoni Ewropea, il-modalitajiet għall-monitoraġġ ta' l-implimentazzjoni ta' l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni u ta' azzjonijiet ta' infurzar tal-liġi li għandhom jittieħdu.Artikolu 73Dispożizzjonijiet dwar il-kompetizzjoni u dispożizzjonijiet ekonomiċi oħra1. Dawn li gejjin m'humiex kompatibbli mal-funzjonament korrett ta' dan il-Ftehim, kemm-il darba jolqtu l-kummerċ bejn il-Komunità u l-Montenegro:(i) kull ftehim bejn impriżi, deċiżjonijiet ta' assoċjazzjonijiet ta' impriżi u prattika konġunta bejn impriżi li l-għan jew l-effett tagħhom huwa li jostakolaw, jirrestrinġu jew jiddeformaw il-kompetizzjoni;(ii) abbuż minn impriża waħda jew iktar ta' pożizzjoni dominanti fit-territorji tal-Komunità jew tal-Montenegro kollha kemm huma jew f'parti sostanzjali minnhom;(iii) kull għajnuna Statali li tiddeforma l-kompetizzjoni billi tiffavorixxi lil ċerti impriżi jew ċerti prodotti.2. Kull prattika kuntrarja għal dan l-Artikolu għandha tkun ivvalutata skond kriterji li joħorġu mill-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli fil-Komunità, partikolarment ta' l-Artikoli 81, 82, 86 u 87 tat-Trattat KE u strumenti ta' interpretazzjoni adottati mill-istituzzjonijiet Komunitarji.3. Il-Partijiet għandhom jassiguraw li jkun hemm awtorità indipendenti li jkollha s-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1(i) u (ii) ta' dan l-Artikolu, dwar impriżi privati u pubbliċi u impriżi li jkunu ngħatawlhom drittijiet speċjali.4. Il-Montenegro għandu jistabbilixxi awtorità operattiva indipendenti li jkollha s-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1(iii) ta' dan l-Artikolu fi żmien sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Din l-awtorità għandha jkollha, inter alia, is-setgħat li tawtorizza skemi ta' għajnuna Statali u għoti ta' għajnuna individwali skond il-paragrafu 2, kif ukoll is-setgħat sabiex tordna l-irkupru ta' għajnuna Statali mogħtija bi ksur tal-liġi.5. Il-Komunità minn naħa waħda u l-Montenegro min-naħa l-oħra għandhom jiżguraw trasparenza fil-qasam ta' l-għajnuna Statali, inter alia billi jipprovdu rapport annwali regolari lill-Partijiet l-oħra, li jsegwi l-metodoloġija u l-preżentazzjoni ta' l-istħarriġ Komunitarju dwar l-għajnuna Statali. Fuq talba ta' Parti minnhom, il-Parti l-oħra għandha tipprovdi tagħrif dwar każi individwali partikolari ta' għajnuna statali.6. Il-Montenegro għandu jistabbilixxi inventarju komprensiv ta' skemi ta' għajnuna qabel l-istabbiliment ta' l-awtorità msemmija fil-paragrafu 4 u għandu jikkonverġi dawn l-iskemi ta' għajnuna mal-kriterji msemmija fil-paragrafu 2 fi żmien perjodu ta' mhux iktar minn 4 snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.7. (a) Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 1(iii), il-Partijiet jirrikonoxxu li matul l-ewwel ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe għajnuna pubblika mogħtija mill-Montenegro għandha tiġi vvalutata b'kunsiderazzjoni tal-fatt li l-Montenegro ser jitqies bħala żona identika għal dawk iż-żoni Komunitarji mfissra fl-Artikolu 87(3) tat-Trattat KE.(b) Fi żmien erba' snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jressaq quddiem il-Kumissjoni Ewropea iċ-ċifri tal-PGD għal kull ras armonizzati fuq il-livell ta' NUTS II. L-awtorità msemmija fil-paragrafu 4 u l-Kumissjoni Ewropea imbagħad għandhom jevalwaw flimkien l-eliġibbiltà tar-reġjuni tal-Montenegro kif ukoll l-intensitajiet massimi ta' għajnuna fir-rigward tagħhom sabiex ifasslu pjan għall-għajnuna reġjonali msejjes fuq il-linji gwida Komunitarji rilevanti.8. Skond kif meħtieġ, il-Protokoll 5 jistabbilixxi r-regoli dwar l-għajnuna statali għall-industrija ta' l-azzar. Il-protokoll jistabbilixxi r-regoli applikabbli fil-każ li tingħata għajnuna ta' ristrutturazzjoni lill-industrija ta' l-azzar. Huwa jenfasizza x-xejra eċċezzjonali ta' din l-għajnuna u l-fatt li l-għajnuna tkun għal żmien limitat u tkun marbuta mal-kapċità ta' tnaqqis fi ħdan il-qafas tal-programmi ta' vijabbiltà.9. Fir-rigward tal-prodotti msemmija fil-Kapitolu II tat-Titolu IV;(a) il-paragrafu 1 (iii) m'għandux japplika;(b) kwalunkwe prattika kuntrarja għall-paragrafu 1(i) għandha tiġi vvalutata skond il-kriterji stabbiliti mill-Komunità skond l-Artikoli 36 u 37 tat-Trattat KE u strumenti Komunitarji speċifiċi adottati fuq din il-bażi.10. Jekk waħda mill-Partijiet jidhrilha li prattika partikolari hija inkompatibbli ma' dak imsemmi fil-paragrafu 1, hija tista' tieħu miżuri xierqa wara konsultazzjonijiet mal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew wara tletin jum tax-xogħol wara li r-riferiment għall-konsultazzjoni. L-ebda parti f'dan l-Artikolu m'għandha tkun ta' ħsara jew tolqot bi kwalunkwe mod it-teħid, mill-Komunità jew mill-Montenegro, ta' miżuri kompensatorji konformi mal-GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar Sussidji u Miżuri Kompensatorji u l-leġiżlazzjoni interna rilevanti rispettiva.Artikolu 74Impriżi pubbliċiSa tmiem it-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim il-Montenegro għandu japplika l-prinċipji stabbiliti fit-Trattat KE, b'referenza partikolari għall-Artikolu 86, għall-impriżi pubbliċi u l-impriżi li jkunu ngħataw drittijiet speċjali u esklużivi.Id-drittijiet speċjali ta' l-impriżi pubbliċi matul il-perjodu tranżitorju m'għandhomx jinkludu l-possibbiltà li jiġu imposti restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri b'effett ekwivalenti għall-importazzjonijiet Komunitarji fil-Montenegro.Artikolu 75Proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali1. Skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u ta' l-Anness VII, il-Partijiet jikkonfermaw kemm huwa importanti li jkunu assigurati l-protezzjoni adegwata u effettiva u t-tisħiħ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali.2. Mid-dħul fis-seħħ dan il-Ftehim il-Partijiet għandhom jagħtu lill-kumpanniji u liċ-ċittadini ta' xulxin, fir-rigward tar-rikonoxximent u l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, trattament mhux inqas favorevoli minn dak li jagħtu lil kwalunkwe pajjiż terz taħt ftehim bilaterali.3. Il-Montenegro għandu jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jiggarantixxi, mhux iktar tard minn tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, livell ta' protezzjoni tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali simili għal dik eżistenti fil-Komunità, inklużi mezzi effettivi għall-infurzar ta' dawn id-drittijiet.4. Il-Montenegro għandu jaċċetta, fi żmien il-perjodu msemmi fil-paragrafu 3, il-konvenzjonijiet multilaterali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali msemmija fl-Anness VII. Il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jobbliga lill-Montenegro jaċċetta l-Konvenzjonijiet multilaterali speċifiċi f'dan il-qasam.5. Jekk ikun hemm problemi fil-qasam tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li jolqtu l-kundizzjonijiet tal-kummerċ, dawn għandhom jitressqu b'urġenza quddiem il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq talba ta' kwalunkwe Parti, bl-għan li tintlaħaq soluzzjoni sodisfaċenti għaż-żewg naħat.Artikolu 76L-akkwist pubbliku1. Il-Komunità u l-Montenegro jikkunsidraw li l-liberalizzazzjoni ta' l-għoti ta' kuntratti pubbliċi fuq il-bażi tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni u r-reċiproċità, partikolarment skond ir-regoli tal-WTO, bħala għan mixtieq.2. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-kumpanniji Montenegrini, irrelvanti mill-fatt jekk humiex stabbiliti fil-Komunità jew le, għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta' għotja ta' kuntratti fil-Komunità skond ir-regoli Komunitarji ta' akkwist taħt trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti lil kumpanniji Komunitarji.Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq għandhom japplikaw ukoll għal kuntratti fis-settur tas-servizzi ladarba l-gvern tal-Montenegro jadotta l-leġiżlazzjoni li tintroduċi r-regoli Komunitarji f'dan il-qasam. Minn żmien għal żmien il-Komunità għandha teżamina jekk il-Montenegro jkunx fil-fatt introduċa din il-leġiżlazzjoni.3. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-kumpanniji Komunitarji stabbiliti fil-Montenegro taħt id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fil-Montenegro taħt trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti lil kumpanniji Montenegrini.4. Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-kumpanniji Komunitarji li m'humiex stabbiliti fil-Montenegro għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta' għotja ta' kuntratti fil-Montenegro taħt trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti lil kumpanniji Montenegrini.5. Minn żmien għal żmien il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-possibbiltà li l-Montenegro jintroduċi aċċess għal proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fil-Montenegro għall-kumpanniji Komunitarji kollha. Kull sena l-Montenegro għandu jirrapporta lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-miżuri li jkun ħa sabiex isaħħaħ it-trasparenza u jipprovdi analiżi ġudizzjarja effettiva tad-deċiżjonijiet fil-qasam ta' l-akkwist pubbliku.6. Fir-rigward ta' l-istabbiliment, l-operazzjonijiet, u l-għoti ta' servizzi bejn il-Komunità u l-Montenegro, kif ukoll dwar l-impjiegi u l-moviment tal-ħaddiema marbuta mat-twettiq tal-kuntratti pubbliċi, huma applikabbli d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 49 sa 64.Artikolu 77Standardizzazzjoni, metroloġija, akkreditazzjoni u valutazzjoni ta' konformità1. Il-Montenegro għandu jieħu kull miżura neċessarja sabiex gradwalment jikseb il-konformità mar-regolamenti tekniċi Komunitarji u mal-proċeduri Ewropej tal-valutazzjoni ta' l-istandardizzazzjoni, il-metroloġija, l-akkreditazzjoni u l-konformità.2. Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jagħmlu li jistgħu sabiex:(a) jippromwovu l-użu tar-regolamenti tekniċi Komunitarji, standards Ewropej u proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità;(b) jipprovdu għajnuna għat-trawwim ta' l-iżvilupp ta' infrastruttura ta' kwalità: valutazzjoni ta' l-istandardizzazzjoni, tal-metroloġija, ta' l-akkreditazzjoni u tal-konformità;(ċ) jippromwovu l-parteċipazzjoni tal-Montenegro fil-ħidma ta' organizzazzjonijiet relatati ma' l-istandards, il-valutazzjoni tal-konformità, il-metroloġija u funzjonijiet simili (eż. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET) [5];(d) fejn ikun kunsiljabbli, jikkonkludu Ftehim dwar il-Valutazzjoni tal-Konformità u l-Aċċettazzjoni ta' Prodotti Industrijali ladarba l-qafas u l-proċeduri leġiżlattivi tal-Montenegro jkunu suffiċjentement allinjati ma' dawk Komunitarji u tkun disponibbli l-konoxxenza adegwata.Artikolu 78Il-protezzjoni tal-konsumaturIl-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jikkonverġu l-istandards tal-protezzjoni tal-konsumatur tal-Montenegro ma' dawk Komunitarji. Il-Protezzjoni effettiva tal-konsumatur hija neċessarja sabiex ikun żgurat li l-ekonomija tas-suq tiffunzjona sew, u din il-protezzjoni ser tiddpenedi fuq l-iżvilupp ta' infrastruttura amministrattiva li tiżgura s-sorveljanza tas-suq u l-infurzar tal-liġi f'dan il-qasam.Għal dan il-għan, u għall-finijiet ta' l-interessi komuni tagħhom, il-Partijiet għandhom jiżguraw:(a) politika ta' protezzjoni attiva tal-konsumatur, skond il-liġi tal-Komunità, inklużi ż-żieda ta' l-informazzjoni u l-iżvilupp ta' organizzazzjonijiet indipendenti;(b) l-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur tal-Montenegro ma' dik fis-seħħ fil-komunità.(ċ) il-protezzjoni effettiva u legali tal-konsumatur sabiex tittejjeb il-kwalità tal-prodotti tal-komsumatur u jinżammu standards xierqa ta' sikurezza.(d) il-monitoraġġ tar-regoli mill-awtoritajiet kompetenti u l-għoti ta' aċċess għall-ġustizzja meta jinqalgħu il-kwistjonijiet;(e) l-iskambju ta' informazzjoni dwar prodotti perikolużi.Artikolu 79Kundizzjonijiet tax-xogħol u opportunitajiet indaqsIl-Montenegro għandu progressivament jarmonizza l-leġiżlazzjoni tiegħu ma' dik tal-Komunità fl-oqsma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, notevolment dwar is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol, u l-opportunitajiet indaqs.TITOLU VIIĠUSTIZZJA, LIBERTÀ U SIGURTÀArtikolu 80It-tisħiħ ta' l-istituzzjonijiet u l-istat tad-drittFil-koperazzjoni tagħhom dwar il-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà, il-Partijiet għandhom jagħtu importanza partikolari għall-konsolidazzjoni ta' l-istat tad-dritt, it-tisħiħ ta' l-istituzzjonijiet fil-livelli kollha fl-oqsma ta' l-amministrazzjoni b'mod ġenerali u l-infurzar tal-liġi u l-amministrazzjoni tal-ġustizzja b'mod partikolari. Notevolment, il-koperazzjoni għandha jkollha l-għan li ssaħħaħ l-indipendenza tal-ġudikatura u t-titjib ta' l-effiċjenza tagħha, it-titjib tal-funzjonament tal-pulizija u ta' entitajiet oħra ta' l-infurzar tal-liġi, fl-għoti ta' taħriġ adegwat u fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata.Artikolu 81Protezzjoni tad-data personaliMalli jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Montenegro għandu jarmonizza l-leġiżlazzjoni tiegħu fir-rigward tal-protezzjoni tad-data personali mal-liġi tal-Komunità u ma' leġiżlazzjoni oħra Ewropea u internazzjonali dwar il-privatezza. Il-Montenegro għandu jistabbilixxi entità ta' sorveljanza waħda, jew iżjed, b'riżorsi finanzjarji u umani suffiċjenti sabiex jissorvelja u jiggarantixxi t-tisħiħ tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-data personali b'mod effiċjenti. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jinkiseb dan il-għan.Artikolu 82Viżi, il-kontroll tal-fruntieri, l-ażil u l-migrazzjoniIl-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-oqsma tal-viża, tal-kontroll tal-fruntieri, ta' l-ażil u ta' l-emigrazzjoni u għandhom jistabbilixxu qafas għall-koperazzjoni, inkluża dik fuq livell reġjonali, f'dawn l-oqsma, b'kunsiderazzjoni u permezz ta' użu sħiħ ta' inizjattivi eżistenti oħra f'dan il-qasam kif meħtieġ.Il-koperazzjoni fil-kwistjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun imsejsa fuq konsultazzjonijiet reċiproċi u koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Partijiet u għandha tinkludi għajnuna teknika u amministrattiva għal:(a) l-iskambju ta' informazzjoni dwar leġiżlazzjoni u prattiċi;(b) l-abbozzar ta' leġiżlazzjoni;(ċ) it-tisħiħ ta' l-effiċjenza ta' l-istituzzjonijiet;(d) it-taħriġ tal-persunal;(e) is-sigurtà tad-dokumenti ta' l-ivvjaġġar u l-iskoperta ta' dokumenti foloz;(f) il-ġestjoni tal-fruntieri;Il-koperazzjoni għandha tiffoka partikolarment fuq:(a) il-qasam ta' l-ażil dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali sabiex tkun konformi ma' l-istandards tal-Konvenzjoni dwar l-Istatus tar-Rifuġjati magħmula f'Ġinevra fit- 28 ta' Lulju 1951 u mal-Protokoll dwar l-Istatus tar-Rifuġjati magħmul fi New York fil- 31 ta' Jannar 1967 sabiex b'hekk ikun żgurat li l-prinċipju ta' "non-refoulment", kif ukoll drittijiet oħra ta' min ifittex ażil u għar-refuġjati jiġu rrispettati.(b) il-qasam ta' l-emigrazzjoni legali, dwar regoli u drittijiet tad-dħul u l-istatus tal-persuna li tiddaħħal. Fir-rigward ta' l-emigrazzjoni, il-Partijiet jaqblu dwar it-trattament ġust taċ-ċittadini ta' pajjżi oħra li jirrisjedu legalment fit-territorji tagħhom u dwar il-promozzjoni ta' politika ta' integrazzjoni sabiex id-drittijiet u l-obbligi tagħhom ikunu komparabbli ma' dawk taċ-ċittadini tagħhom.Artikolu 83Il-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni illegali; ir-riammissjoni1. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw għall-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni illegali. Għalhekk, il-Montenegro u l-Istati Membri għandhom jammettu mill-ġdid kwalunkwe ċittadini illegali fit-territorju tagħhom u l-Partijiet jaqblu wkoll sabiex jikkonkludu u jimplimentaw bis-sħiħ Ftehim ta' riammissjoni, inkluż l-obbligu għar-riammissjoni taċ-ċittadini ta' pajjiżi oħra u ta' ċittadini mingħajr stat.L-Istati Membri u l-Montenegro għandhom jipprovdu liċ-ċittadini tagħhom b'dokumenti xierqa ta' identità u għandhom jestendulhom il-faċilitajiet amministrattivi neċessarji għal dawn il-finijiet.Il-proċeduri speċifiċi għall-għan tar-riammissjoni taċ-ċittadini, taċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi u tal-persuni mingħajr stat għandhom jiġu stipulati fil-Ftehim bejn il-Komunità u l-Montenegro dwar ir-riammissjoni ta' persuni mingħajr awtorizzazzjoni ta' residenza.2. Il-Montenegro jaqbel li jikkonkludi Ftehim ta' riammissjoni mal-pajjiżi fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.3. Il-Montenegro jimpenja ruħu li jieħu kwalunkwe miżura neċessarja sabiex jiżgura l-implimentazzjoni flessibbli u rapida tal-Ftehim kollha dwar ir-riammissjoni imsemmija f'dan l-Artikolu.4. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi sforzi konġunti oħra li jistgħu jsiru għall-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni illegali, inklużi n-networks tat-traffikar u ta' l-immigrazzjoni illegali.Artikolu 84Il-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu1. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jostakolaw l-użu tas-sistemi finanzjarji tagħhom għall-money laundering minn attivitajiet kriminali in ġenerali u partikolarment offiżi dwar drogi, kif ukoll għall-għan tal-finanzjament tat-terroriżmu.2. Il-koperazzjoni f'dan il-qasam tista' tinkludi l-għajnuna amministrattiva u teknika bil-għan ta' l-iżvilupp ta' l-implimentazzjoni tar-regolamenti u tal-funzjonament effiċjenti ta' l-istandards u l-mekkaniżmi xierqa għall-ġlieda kontra l-money laundering u tal-finanzjament tat-terroriżmu ekwivalenti għal dawk adottati mill-Komunità u mill-fora internazzjonali f'dan il-qasam, partikolarment it-Task Force ta' Azzjoni Finanzjarja (FATF).Artikolu 85Koperazzjoni kontra drogi illegali1. Fi ħdan is-setgħat u l-kompetenzi rispettivi tagħhom, il-Partijiet għandhom jikkoperaw għall-iżgurar ta' strateġija bbilanċjata u integrata fir-rigward ta' kwistjonijiet dwar drogi. Il-politika u l-azzjonijiet dwar id-drogi għandhom ikollhom l-għan li jsaħħu l-istrutturi għall-ġlieda kontra d-drogi, it-tnaqqis tal-forniment, it-traffikar ta' u d-domanda għal drogi illegali, it-trattament tal-konsegwenzi soċjali u fuq is-saħħa u kif ukoll li jkun hemm kontroll iktar effettiv tal-prekursuri.2. Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar il-metodi neċessarji ta' koperazzjoni għall-ksib ta' dawn l-għanijiet. L-azzjonijiet għandhom ikunu msejsa fuq prinċipji miftiehma skond l-Istrateġija Ewropea dwar il-Kontroll tad-Drogi.Artikolu 86Il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzati u kontra attivitajiet illegali oħraIl-Partijiet għandhom jikkoperaw fil-ġlieda kontra, u dwar il-prevenzjoni ta', attivitajiet kriminali u illegali, organizzati jew m'humiex, bħal:(a) il-kuntrabandu u t-traffikar ta' bnedmin;(b) attivitajiet ekonomiċi illegali, partikolarment il-falsifikazzjoni ta' mezzi tal-ħlas kemm fi flus u oħrajn li m'humiex, tranżazzjonijiet illegali fuq prodotti bħall-iskart industrijali, materjal radjoattiv u tranżazzjonijiet li jinvolvu prodotti illegali, iffalsifikati jew ta' piraterija;(ċ) il-korruzzjoni, kemm fis-settur privat kif ukoll f'dak pubbliku, partikolarment b'rabta ma' prattiċi amministrattivi b'nuqqas ta' trasparenza;(d) il-frodi fiskali(e) is-serq ta' l-identità(f) it-traffikar illegali ta' drogi u ta' sustanzi psikotropiċi;(g) it-traffikar illegali ta' armi;(h) il-falsifikazzjoni ta' dokumenti;(i) il-kuntrabandu u t-traffiku illegali ta' prodotti inklużi l-karozzi;(j) iċ-ċiberkriminalitàFir-rigward tal-falsifikazzjoni tal-flus, il-Montenegro għandu jikkopera mill-qrib mal-Komunità fil-ġlieda kontra l-falsifikazzjoni tal-karti tal-flus Fuq il-livell tal-prevenzjoni, il-Montenegro għandu jkollu l-għan li jimplimenta miżuri li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Komunità, u li jaderixxi ma' kwalunkwe konvenzjoni internazzjonali relata mal-qasam tal-liġi. Il-Montenegro għandu jgawdi mill-appoġġ Komunitarju għall-iskambju, l-għajnuna u t-taħriġ fil-protezzjoni kontra l-falsifikazzjoni tal-flus. Għandha issir il-promozzjoni għall-koperazzjoni u l-konverġenza reġjonali ma' standards rikonoxxuti fil-ġlieda kontra l-kriminalitàArtikolu 87Il-ġlieda kontra t-terroriżmuKonformement mal-konvenzjonijiet internazzjonali li magħhom jaderixxu, u l-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom, il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw sabiex jostakolaw u joħonqu atti ta' terroriżmu u l-finanzjament tagħhom:(a) fil-qafas ta' l-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1373 (2001) u riżoluzzjonijiet, konvenzjonijiet internazzjonali u strumenti rilevanti oħra tan-NU;(b) permezz ta' l-iskambju ta' informazzjoni dwar gruppi terroristiċi u n-networks li jappoġġawhom skond il-liġi internazzjonali u nazzjonali;(ċ) permezz ta' l-iskambju ta' esperjenzji fir-rigward tal-mezzi u l-metodi għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u f'oqsma tekniċi u t-taħriġ, u permezz ta' l-iskambju ta' esperjenza fir-rigward tal-prevenzjoni tat-terroriżmu.TITOLU VIIIPOLITIKA TA' KOPERAZZJONIArtikolu 881. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jistabbilixxu koperazzjoni mill-qrib bil-għan li jikkontribwixxu għall-iżvilupp u t-tkabbir potenzjali tal-Montenegro. Din il-koperazzjoni għandha ssaħħaħ ir-rabtiet ekonomiċi eżistenti fuq l-iktar bażi wiesgħa possibbli, għall-benefiċċju taż-żewġ Partijiet.2. Għandhom jitfasslu politika u miżuri oħra b'mod li jwasslu għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u soċjali fil-Montenegro. Din il-politika għandha tiżgura li l-kunsiderazzjonijiet ambjentali jiġu inkorporati bis-sħiħ sa mill-bidunett u li jkunu marbuta mar-rekwiżiti ta' żvilupp soċjali armonjuż.3. Il-politika ta' koperazzjoni għandha tiġi integrata f'qafas reġjonali ta' koperazzjoni. Għandha tingħata attenzjoni speċjali għal miżuri li jistgħu jrawmu koperazzjoni bejn il-Montenegro u l-pajjiżi ġirien tiegħu inkluż l-Istati Membri, sabiex b'hekk jingħata kontribut għall-istabbiltà reġjonali. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddefinixxi l-prijoritajiet bejn l-oqsma ta' politika ta' koperazzjoni, kif ukoll fihom, deskritti hawnhekk skond is-Sħubija Ewropea.Artikolu 89Il-politika dwar l-ekonomija u l-kummerċIl-Komunità u l-Montenegro għandhom jiffaċilitaw il-proċess tar-riformi ekonomiċi permezz tal-koperazzjoni għat-titjib ta' l-ispjegazzjoni ta' l-elementi fundamentali ta' l-ekonomiji rispettivi tagħhom u l-formulazzjoni u l-implimentazzjoni ta' politika ekonomika fl-ekonomiji tas-suq.Għalhekk, il-Komunità u l-Montenegro għandhom jikkoperaw sabiex:(a) l-iskambu ta' informazzjoni dwar il-prestazzjoni u l-prospetti makroekonomiċi u dwar l-istrateġiji ta' żvilupp;(b) l-analiżi konġunta ta' kwistjonijiet ekonomiċi ta' interess reċiproku, inkluż l-inkwadrar tal-politika ekonomika u l-istrumenti għall-implimentazzjoni tagħha; u(ċ) il-promozzjoni ta' koperazzjoni usa' bil-għan li jitħaffu l-influss tal-konoxxenza u l-aċċess għal teknoloġiji oħra.Il-Montenegro għandu jagħmel ħiltu sabiex jistabbilixxi ekonomija tas-suq li tiffunzjona u sabiex gradwalment iqarreb il-politika tiegħu mal-politika orjentata lejn l-istabbiltà ta' l-Unjoni Ekonomika u Monetarja Ewropea. Fuq talba ta' l-awtoritajiet tal-Montenegro, il-Komunità għandha tipprovdi għajnuna mfassla għall-appoġġ ta' l-isforzi tal-Montenegro f'dan ir-rigward.Il-koperazzjoni għandha wkoll ikollha l-għan tat-tisħiħ ta' l-istat tad-dritt fil-qasam tan-negozju permezz ta' qafas legali stabbli u mhux diskriminatorju relatat man-negozju.Il-koperazzjoni f'dan il-qasam għandha tinkludi l-iskambju ta' informazzjoni dwar il-prinċipji u l-funzjonament ta' l-Unjoni Ekonomika u Monetarja Ewropea.Article 90Koperazzjoni statistikaIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha primarjament tiffoka fuq oqsma ta' prijorità relatati ma' l-acquis Komunitarju fil-qasam ta' l-istatistika, inklużi fl-oqsma ekonomiċi, kummerċjali, monetarji u finanzjarji. Notevolment għandha jkollha l-għan ta' l-iżvilupp ta' sistemi effiċjenti u sostenibbli ta' l-istatistika li tkun kapaċi tipprovdi data affidabbli, oġġettiva u preċiża neċessarja għall-ippjanar u l-monitoraġġ tal-proċess ta' tranżizzjoni u riforma fil-Montenegro. Għandha wkoll tippermetti sabiex l-Uffiċju ta' l-Istatistika tal-Montenegro jkun kapaċi jaqdi aħjar il-ħtiġijiet tal-konsumaturi fil-pajjiz (kemm fis-settur ta' l-amministrazzjoni pubblika kif ukoll f'dak privat). Is-sistema ta' l-istatistika għandha tirrispetta l-prinċipji fundamentali dwar l-istatistika maħruġa min-NU, il-Kodiċi ta' Prattika Ewropew dwar l-Istatistika u l-istipulazzjonijiet tal-liġi Ewropea dwar l-Istatistika u tersaq lejn l-acquis Komunitarju. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw b'mod partikolari sabiex jiżguraw il-kunfidenzjalità tad-data individwali, sabiex progressivament iżidu l-ġbir tad-data u t-trażmissjoni tagħha lis-Sistema Ewropea dwar l-Istatistika u, sabiex isir skambju ta' informazzjoni dwar il-metodi, it-trasferiment tal-konoxxenza u t-taħriġ.Artikolu 91Servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u servizzi finanzjarji oħraIl-koperazzjoni bejn il-Montenegro u l-Komunità għandha tiffoka fuq oqsma prijoritajri b'rabta ma' l-acquis Komunitarju fil-oqsma tas-servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u dawk finanzjarji. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw bil-għan li jistabbilixxu u jiżviluppaw qafas adegwat għall-inkoraġġiment tas-setturi tas-servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u finanzjarji fil-Montenegro imsejjes fuq il-prattiċi ta' kompetizzjoni ġusta u li jiżgura l-ambjent ekwi meħtieġ.Artikolu 92Koperazzjoni fil-kontroll intern u fil-verifika esternaIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità fl-oqsma tal-kontroll pubbliku intern tal-finanzi (PIFC) u tal-verifiki esterni. Il-Partijiet għandhom partikolarment jikkoperaw - permezz tat-tħejjija u l-adozzjoni tar-regolamentazzjoni rilevanti - bil-għan li jiġi żviluppat Kontroll Intern tal-Finanzi Pubbliċi (PIFC) trasparenti, effiċjenti u ekonomiku li jinkludi l-amministrazzjoni u l-kontroll finanzjarji u sistema ta' verifika interna li tuffunzjona b'manjiera indipendenti u ta' sistemi indipendenti ta' verifika esterna fil-Montenegro, konformement ma' standards u metodoloġija aċċettati internazzjonalment u l-aħjar prattiċi ta' l-UE. Il-koperazzjoni għandha tiffoka fuq il-bini ta' kapaċità ta' l-istituzzjoni Suprema tal-Verifika fil-Montenegro. Sabiex jitwettqu r-responsabbiltajiet ta' koordinazzjoni u armonizzazzjoni li joriġinaw mir-rekwżiti msemmija hawn fuq, il-koperazzjoni għandha tiffoka fuq il-ħolqien u t-tisħiħ ta' unitajiet ċentrali ta' l-armonizzazzjoni għall-amministrazzjoni u l-kontroll finanzjarji u għall-verifika interna.Artikolu 93L-inkoraġġiment u l-protezzjoni ta' l-investimentIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet, fl-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, fil-qasam ta' l-inkoraġġiment u tal-protezzjoni ta' l-investiment għandha jkollha l-għan li tagħti lok għal klima favorevoli għall-investiment privat, kemm domestiku kif ukoll barrani, li huwa essenzjali sabiex l-ekonomija u l-industrija fil-Montenegro jingħataw ħajja mill-ġdid. L-għan partikolari tal-koperazzjoni għandu jkun li l-Montenegro jtejjeb il-qafas legali li jiffavorixxi u jipproteġi l-investiment.Artikolu 94Koperazzjoni fl-industrijaIl-koperazzjoni għandha jkollha l-għan li tippromwovi l-modernizzazzjoni u r-ristrutturazzjoni ta' l-industrija u ta' setturi individwali fil-Montenegro. Għandha wkoll tkopri l-koperazzjoni industrijali bejn l-operaturi ekonomiċi, bil-għan li s-settur privat jissaħħaħ taħt kundizzjonijiet li jiżguraw il-protezzjoni ta' l-ambjent.L-inizjattivi tal-koperazzjoni industrijali għandhom jirriflettu l-prijoritajiet li ġew iddeterminati miż-żewġ Partijiet. Għandhom jikkunsidraw l-aspetti reġjonali ta' l-iżvilupp industrijali, fejn jippromwovu sħubiji tranżnazzjonali fejn ikun rilevanti. L-inizjattivi għandhom ifittxu b'mod partikolari li jistabbilixxu qafas adegwat għall-impriżi, itejbu l-amministrazzjoni, il-konoxxenza u jippromwovu s-swieq, it-trasparenza tas-swieq u l-ambjent kummerċjali. Għandha tingħata attenzjoni speċjali għall-ħolqien ta' attivitajiet ta' promozzjoni ta' l-esportazzjoni effiċjenti fil-Montenegro.Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-acquis Komunitarju fil-qasam tal-politika industrijali.Artikolu 95L-impriżi ta' daqs żgħir u medjuIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha jkollha l-għan li tiżviluppa u ssaħħaħ l-impriżi ta' daqs żgħir u medju tas-settur privat (SMEs), l-istabbiliment ta' impriżi ġodda f'oqsma ta' potenzjal għat-tkabbir u l-koperazzjoni bejn l-SMEs fil-Komunità u fil-Montenegro. Il-koperazzjoni għandha tieħu kont ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis Komunitarji fil-qasam ta' l-SMEs, kif ukoll ta' l-għaxar linji gwida stabbiliti fil-Karta Ewropea dwar l-Intrapriżi Żgħar.Artikolu 96It-turiżmuIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet fil-qasam tat-turiżmu għandha jkollha l-għan li ssaħħaħ il-fluss ta' informazzjoni dwar it-turiżmu (permezz ta' networks internazzjonali, databanks, eċċ.); li tinkoraġġixxi l-iżvilupp ta' infrastruttura li twassal għal investiment fis-settur tat-turiżmu, il-parteċipazzjoni tal-Montenegro f'organizzazzjonijiet importanti Ewropej tat-turiżmu. Għandha wkoll ikollha l-għan li tanalizza l-opportunitajiet għal operazzjonijiet konġunti u t-tisħiħ tal-koperazzjoni bejn impriżi u esperti fit-turiżmu u gvernijiet u l-aġenziji kompetenti tagħhom fil-qasam tat-turiżmu, kif ukoll it-trasferiment tal-konoxxenza (permezz ta' taħriġ, skambji u seminars). Il-koperazzjoni għandha tieħu kont ta' l-acquis Komunitarju relatat ma' dan is-settur.Il-koperazzjoni tista' tiġi integrata f'qafas reġjonali ta' koperazzjoni.Artikolu 97Il-qasam ta' l-agrikoltura u dak agroindustrijaliIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet ser tiġi żviluppata fl-oqsma prijoritarji kollha relatati ma' l-acquis Komunitarju fil-qasam ta' l-agrikoltura, kif ukoll fis-settur veterinarju u dak fitosanitarju. Notevolment, il-koperazzjoni ser ikollha l-għan li timmodernizza u tirristruttura s-settur agrikolu u dak agroindustrijali, partikolarment sabiex jinkisbu r-rekwiżiti sanitarji tal-Komunità, għat-titjib tal-ġestjoni ta' l-ilma u ta' l-iżvilupp rurali kif ukoll l-iżvilupp tas-settur tal-forestrija fil-Montenegro u għall-appoġġ ta' l-approssimazzjoni gradwali tal-leġiżlazzjoni u l-prattiċi Montenegrini mar-regoli u l-istandards tal-Komunità.Artikolu 98Il-qasam tas-sajdIl-Partijiet għandhom jesploraw il-possibbiltà li jidentifikaw oqsma ta' benefiċċju reċiproku ta' interess komun fis-settur tas-sajd. Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tas-sajd, li jinkludu r-rispett ta' l-obbligi internazzjonali li jikkonċernaw ir-regoli ta' ġestjoni u ta' protezzjoni tar-riżorsi tas-sajd ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industriji tas-Sajd Internazzjonali u Reġjonali.Artikolu 99DwanaIl-Partijiet għandhom jistabbilixxu koperazzjoni f'dan il-qasam sabiex jiggarantixxu konformità mad-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu adottati fil-qasam tan-negozju u sabiex tinkiseb l-approssimazzjoni tas-sistema doganali tal-Montenegro għal dik tal-Komunità, sabiex b'hekk jgħinu sabiex titħejja t-triq għall-miżuri ta' liberalizzazzjoni li huma ppjanati taħt dan il-Ftehim u għall-approssimazzjoni gradwali tal-leġiżlazzjoni doganali Montenegrina għall-acquis.Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tad-dwana.Ir-regoli dwar assistenza amministrattiva reċiproka bejn il-Partijiet fil-qasam tad-dwana huma stabbiliti fl-Protokoll 6.Artikolu 100TassazzjoniIl-Partijiet għandhom jistabbilixxu koperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni li tinkludi miżuri li għandhom l-għan li jirriformaw ulterjorment is-sistema fiskali u li jirristrutturaw l-amministrazzjoni tat-taxxi, sabiex tiġi żgurata l-effikaċja tal-ġbir tat-taxxa u tal-ġlieda kontra l-frodi fiskali.Il-koperazzjoin għandha tikkunsidra bil-mod dovut l-oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tat-tassazzjoni u fil-ġlieda kontra kompetizzjoni dannuża fit-taxxi. It-tneħħija ta' kompetizzjoni dannuża fit-taxxi għandha titwettaq fuq il-bażi tal-prinċipji tal-Kodiċi ta' Kondotta għat-tassazzjoni kumerċjali miftiehma mill-Kunsill fl- 1 ta' Diċembru 1997.Il-koperazzjoni għandha titħejja wkoll għat-tisħiħ tat-trasparenza u għall-ġlieda kontra l-korruzzjoni, u sabiex tinkludi l-iskambju ta' informazzjoni ma' l-Istati Membri fi sforz sabiex jiġi ffaċilitat l-infurzar ta' miżuri li jostakolaw il-frodi, l-evażjoni u n-nuqqas ta' ħlas tat-taxxi. Il-Montenegro għandu wkoll jilħaq in-network ta' Ftehim bilaterali ma' l-Istati Membri skond l-aħħar aġġornament tal-Konvenzjoni-Mudell ta' l-OECD dwar it-Taxxa fuq id-Dħul u fuq il-Kapital kif ukoll fuq il-bażi tal-Konvenzjoni-Mudell ta' l-OECD dwar l-Iskambju ta' Informazzjoni fi Kwistjonijiet Fiskali, kemm-il darba l-Istati Membri li jagħmlu t-talba jkunu japplikawhom.Artikolu 101Koperazzjoni soċjaliFir-rigward ta' l-impjiegi, il-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka notevolment fuq titjib fis-servizzi tas-sejbien ta' l-impjiegi u ta' konsulenza għall-karriera, filwaqt li tipprovdi miżuri alternattivi u tippromwovi l-iżvilupp lokali sabiex tingħata għajnuna għar-ristrutturazzjoni tas-suq industrijali u dak tax-xogħol. Għandha tinkludi miżuri oħra bħall-studji, l-issekondar ta' esperti u ħidmiet ta' informazzjoni u ta' taħriġ.Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jiffaċilitaw ir-riforma tal-politika tal-Montenegro dwar l-impjiegi, fil-kuntest ta' riforma u integrazzjoni ekonomika msaħħa. Il-koperazzjoni għandha tfittex ukoll li tappoġġa l-adattament tas-sistema tas-sigurtà soċjali Montenegrina għar-rekwiżiti ekonomiċi u soċjali l-ġodda, u għandha tinvolvi l-aġġustament tal-leġiżlazzjoni Montenegrina dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel, għal persuni b'diżabbiltà u għal persuni li jagħmlu parti minn minoranzi kif ukoll it-titjib tal-livell ta' protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema, fejn il-livell ta' protezzjoni li hemm fil-Komunità jittieħed bħala referenza. Il-Montenegro għandu jiżgura l-aderenza u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet fundamentali ta' l-ILO.Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità f'dan il-qasam.Artikolu 102Edukazzjoni u taħriġIl-Partijiet għandhom jikkoperaw bl-għan li jgħollu l-livell ta' l-edukazzjoni ġenerali u ta' l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fil-Montenegro, kif ukoll il-politika dwar iż-żgħażagħ u tax-xogħol taż-żgħażagħ, flimkien ma' l-edukazzjoni informali. Waħda mill-prijoritajiet għas-sistemi ta' edukazzjoni ogħla għandha tkun il-kisba ta' l-għanijiet tad-Dikjarazzjoni ta' Bolonja.Il-Partijiet għandhom jikkoperaw ukoll ma' l-għan li jkun żgurat li l-aċċess għal-livelli kollha ta' l-edukazzjoni u tat-taħriġ fil-Montenegro ikun liberu mid-diskriminazzjoni minħabba sess, kulur, oriġini etnika jew reliġjon.Il-programmi u l-istrumenti Komunitarji rilevanti għandhom jikkontribwixxu għall-aġġornament ta' l-istrutturi u ta' l-attivitajiet edukattivi u ta' taħriġ fil-Montenegro.Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità f'dan il-qasam.Artikolu 103Koperazzjoni kulturaliIl-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jinkoraġġixxu l-koperazzjoni kulturali. Din il-koperazzjoni sservi inter alia sabiex tkabbar il-ftehim u l-istima bejn l-individwi, il-komunitajiet u l-popli. Barra minn hekk, il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jikkoperaw sabiex jinkoraġixxu d-diversità kulturali, speċjalment fil-qafas tal-Konvenzjoni ta' l-UNESCO dwar il-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità fl-espressjonijiet kulturali.Artikolu 104Koperazzjoni fil-qasam awdjoviżivIl-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jippromwovu l-industrija awdjoviżiva fl-Ewropa u jinkoraġġixxu l-koproduzzjoni fl-oqsma taċ-ċinema u tat-televiżjoni.Il-koperazzjoni tista' tinkludi, inter alia, programmi u faċilitajiet għat-taħriġ ta' ġurnalisti u ta' professjonisti oħra tal-medja, kif ukoll assistenza teknika lill-medja, pubbliċi u privati, sabiex jiġu msaħħa l-indipendenza, il-professjonaliżmu u r-rabtiet tagħhom mal-midja Ewropej.Il-Montenegro għandu jikkonverġi l-politika tiegħu dwar ir-regolamentar ta' l-aspetti tal-kontenut tax-xandir transkonfinali ma' dawk tal-KE u għandu jarmonizza l-leġiżlazzjoni tiegħu ma' l-acquis ta' l-UE. Il-Montenegro għandu jagħti attenzjoni partikolari lill-kwistjonijiet b'rabta ma' l-akkwist tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali għall-programmi u għax-xandir bis-satellita, bil-kejbil u bil-frekwenzi terrestri.Artikolu 105Is-soċjetà ta' l-informazzjoniIl-koperazzjoni għandha tiġi żviluppata fl-oqsma li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità fir-rigward ta' l-informazzjoni. Għandha tappoġġa prinċipalment il-konverġenza gradwali tal-politika u tal-leġiżlazzjoni min-naħa tal-Montenegro f'dan is-settur ma' dawk tal-Komunità.Il-Partijiet għandhom jikkoperaw ukoll sabiex jiżviluppaw aktar is-Soċjetà ta' l-Informazzjoni fil-Montenegro. L-għanijiet globali se jkunu li titħejja s-soċjetà kollha għall-era diġitali, li jiġu attirati l-investimenti u tiġi żgurata l-interoperabbiltà tan-networks u tas-servizzi.Artikolu 106In-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronikaIl-koperazzjoni għandha tiffoka primarjament fuq l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità f'dan il-qasam. Partikolarment, il-Partijiet għandhom isaħħu l-koperazzjoni fil-qasam tan-networks tal-komunikazzjoni elettronika u tas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika, bl-għan aħħari jkun l-adozzjoni, min-naħa tal-Montenegro, ta' l-acquis tal-Komunità tas-settur tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.Artikolu 107Informazzjoni u komunikazzjoniIl-Komunità u l-Montenegro għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex jistimolaw l-iskambju reċiproku ta' informazzjoni. Għandha tingħata prijorità lill-programmi li huma mmirati sabiex jipprovdu lill-pubbliku ġenerali b'informazzjoni bażika dwar il-Komunità u lill-gruppi professjonali fil-Montenegro b'informazzjoni aktar speċjalizzata.Artikolu 108TrasportIl-koperazzjoni bejn il-Partjiet għandha tiffoka fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tat-trasport.Il-koperazzjoni tista' b'mod speċjali tiffoka fuq ir-ristrutturazzjoni u l-modernizzazzjoni tal-modi ta' trasport Montengrini, għat-titjib tal-moviment liberu ta' passiġġieri u prodotti, għat-tisħiħ ta' l-aċċess tas-suq u l-faċilitajiet tat-trasport, inklużi l-portijiet u l-ajruporti. Barra minn hekk, il-koperazzjoni tista' tappoġġa l-iżvilupp ta' infrastrutturi multimodali fir-rigward tan-networks Tranżewropej ewlenin, notevolment għat-tisħiħ ta' l-irbit reġjonali fl-Ewropa tax-Xlokk skond l-MoU dwar l-iżvilupp tan-Network ta' Qofol għat-Trasport Reġjonali. L-għan ta' din il-koperazzjoni għandu jkun il-kisba ta' standards operattivi kumparabbli ma' dawk fil-Komunità kif ukoll l-iżvilupp ta' sistema ta' trasport fil-Montenegro li tkun kompatibbli u konformi mas-sistema tal-Komunità u t-titjib tal-protezzjoni ta' l-ambjent fit-trasport.Artikolu 109EnerġijaIl-koperazzjoni għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam ta' l-ambjent. Għandha tkun imsejsa fuq it-Trattat li jistabbilixxi Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u għandha tiġi żviluppata bl-għan ta' l-integrazzjoni tal-Montenegro fis-swieq ta' l-enerġija Ewropej. Il-koperazzjoni tista' partikolarment tinkludi:(a) il-formulazzjoni u l-ippjanar ta' politika ta' l-enerġija, inklużi l-modernizzazzjoni ta' l-infrastruttura, it-titjib u d-diversifikazzjoni tal-forniment u t-titjib ta' l-aċċess għas-suq ta' l-enerġija, flimkien mal-faċilitazzjoni tat-tranżitu, it-trażmissjoni u d-distribuzzjoni u r-ristrutturazzjoni ta' interkonnessjonijiet ta' l-elettriku ta' importanza reġjonali ma' pajjiżi ġirien;(b) il-promozzjoni ta' l-ekonomija u l-effiċjenza fl-użu ta' l-enerġija, l-enerġija rinnovabbli u l-analiżi ta' l-impatt ambjentali kkawżat mill-produzzjoni u l-konsum ta' l-enerġija;(ċ) il-formulazzjoni ta' kundizzjonijiet ta' qafas għar-ristrutturazzjoni ta' kumpanniji ta' l-enerġija u l-koperazzjoni bejn l-impriżi f'dan is-settur.Artikolu 110Sigurtà nukleariIl-Partijiet għandhom jikkoperaw fil-qasam tas-sigurtà u s-salvagwardji nukleari. Il-koperazzjoni għandha tkopri s-suġġetti li ġejjin:(a) l-aġġornament tal-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet dwar il-protezzjoni mir-radjazzjoni, is-sigurtà nukleari u l-kontabbiltà u l-kontroll ta' meterjali nukleari kif ukoll it-tisħiħ ta' l-awtoritajiet superviżorji u tar-riżorsi tagħhom;(b) l-inkoraġġiment tal-promozzjoni ta' Ftehim bejn l-Istati Membri, jew bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Montenegro dwar in-notifika bikrija u l-iskambju ta' informazzjoni f'każi ta' inċidenti nukleari u dwar it-tħejjija f'każ ta' emerġenza u dwar kwistjonijiet dwar is-sigurtà nukleari b'mod ġenerali, jekk ikun kunsiljabbli;(ċ) ir-responsabbiltà ċivili fil-qasam nukleari.Artikolu 111AmbjentIl-Partijiet għandhom jiżviluppaw u jsaħħu l-koperazzjoni tagħhom fil-qasam ambjentali bir-responsabbiltà vitali li titwaqqaf id-degradazzjoni ulterjuri u jibda jsir titjib fis-sitwazzjoni ambjentali bl-għan ta' żvilupp sostenibbli.Il-Partijiet għandhom partikolarment jistabbilixxu koperazzjoni bl-għan tat-tisħiħ ta' l-istrutturi u l-proċeduri amministrattivi għall-iżgurar ta' ppjanar strateġiku ta' kwistjonijiet ambjentali u l-koordinazzjoni bejn l-atturi rilevanti u għandhom jiffokaw fuq il-konverġenza tal-leġiżlazzjoni tal-Montenegro ma' dik ta' l-acquis tal-Komunità. Il-koperazzjoni għandha tinkludi wkoll l-iżvilupp ta' strateġiji sabiex jitnaqqas b'mod sinifikanti it-tniġġis lokali, reġjonali, u t-tniġġis transkonfinali ta' l-arja u ta' l-ilma, sabiex jiġi stabbilit qafas għall-produzzjoni u l-konsum effiċjenti, nadif, sostenibbli u rinnovabbli ta' l-enerġija, u sabiex jitwettqu valutazzjoni ambjentali ta' l-impatt u valutazzjoni strateġika ta' l-impatt. Għandha tingħata attenzjoni speċjali lir-ratifika u l-implimentazzjoni tal-Protokoll ta' Kyoto.Artikolu 112Il-koperazzjoni fir-riċerka u fl-iżvilupp teknoloġikuIl-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-koperazzjoni fir-riċerka xjentifika ċivili u fl-iżvilupp teknoloġiku (RTD) fuq il-bażi ta' benefiċċju reċiproku u b'kunsiderazzjoni tad-disponibilità tar-riżorsi, aċċess adegwat għall-programmi rispettivi tagħhom, bla ħsara għal-livelli xierqa ta' protezzjoni effettiva tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali (IPR).Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tar-riċerka u ta' l-iżvilupp tekniku.Artikolu 113Żvilupp reġjonali u lokaliIl-Partijiet għandhom ifittxu li jsaħħu l-koperazzjoni għall-iżvilupp reġjonali u lokali, bil-għan li jingħata kontribut għall-iżvilupp ekonomiku u sabiex jitnaqqsu l-iżbilanċi reġjonali. Għandha tingħata attenzjoni speċifika għall-koperazzjoni transkonfinali, tranżnazzjonali u interreġjonali.Il-koperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam ta' l-iżvilupp reġjonali.Artikolu 114L-amministrazzjoni pubblikaIl-koperazzjoni għandha jkollha l-għan li tiżgura l-iżvilupp ta' amministrazzjoni pubblika li tkun effiċjenti u li tagħti kont ta' għemilha fil-Montenegro, notevolment sabiex tagħti appoġġ għall-implimentazzjoni ta' l-istat tad-dritt, il-funzjonament korrett ta' l-istituzzjonijiet Statali għall-benefiċċju tal-popolazzjoni Montenegrina kollha u l-iżvilupp mingħajr problemi tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Montenegro.Il-koperazzjoni f'dan il-qasam għandha tiffoka prinċipalment fuq il-bini ta' l-istituzzjonijiet, li jinkludu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' proċeduri ta' reklutaġġ trasparenti u imparzjali, fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani, l-iżvilupp tal-karrieri fis-servizz ċivili, it-taħriġ kontinwu u l-promozzjoni ta' l-etika fi ħdan l-amministrazzjoni pubblika. Il-koperazzjoni għandha tkopri l-livelli kollha ta' l-amministrazzjoni, flimkien ma' l-amministrazzjoni lokali.IT-TITOLU IXKOPERAZZJONI FINANZJARJAArtikolu 115Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim u skond l-Artikoli 5, 116 u 118, il-Montenegro jista' jirċievi għajnuna finanzjarja mill-Komunità fis-sura ta' għotjiet u self, inkluż self mill-Bank Ewropew ta' l-Investiment. L-għajnuna Komunitarja tiddependi fuq progress ulterjuri fil-ħidma lejn il-kriterji politiċi ta' Kopenħagen u partikolarment progress fil-kisba tal-prijoritajiet tas-Sħubija Ewropea. Għandhom jiġu kkunsidrati wkoll ir-riżultati ta' l-analiżi annwali tal-pajjiżi tal-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, partikolarment fir-rigward ta' l-impenn tal-benefiċjarji sabiex iwettqu riformi demokratiċi, ekonomiċi u istituzzjonali u ta' konklużjonijiet oħra tal-Kunsill, partikolarment fir-rigward ta' programmi ta' aġġustament. L-għajnuna mogħtija lill-Montenegro għandha tkun immirata lejn il-ħtiġijiet li ġew osservati, il-prijoritajiet magħżula, il-kapaċità ta' assorbiment u ta' rimborż, u l-miżuri li ttieħdu sabiex tiġi riformata u ristrutturata l-ekonomija.Artikolu 116L-assistenza finanzjarja, fis-sura ta' għotjiet, se tkun koperta mill-miżuri operattivi previsti fir-Regolament tal-Kunsill rilevanti fi ħdan qafas multiannwali indikattiv u bbażata fiq programmi annwali ta' azzjoni li ġew stabbiliti mill-Komunità wara konsultazzjonijiet mal-Montenegro.L-għajnuna finanzjarja tista' tkopri s-setturi kollha tal-koperazzjoni, b'attenzjoni partikolari lejn il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà, lejn l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni u lejn l-iżvilupp ekonomiku u l-protezzjoni ambjentali.Artikolu 117Fuq it-talba tal-Montenegro u f'każ ta' ħtiġijiet speċjali, il-Komunità tista' teżamina, f'koordinazzjoni ma' l-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, il-possibbiltà li tingħata għajnuna makrofinanzjarja fuq bażi eċċezzjonali bla ħsara għal ċerti kondizzjonijiet u b'kunsiderazzjoni għad-disponibilità tar-riżorsi finanzjarji kollha. L-għajnuna għandha tingħata jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fil-kuntest ta' programm miftiehem bejn il-Montenegro u l-Fond Monetarju Internazzjonali.Artikolu 118Sabiex jippermettu l-aħjar użu tar-riżorsi disponibbli, il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-kontribuzzjonijiet Komunitarji jsiru f'koordinazzjoni mill-qrib ma' dawk minn sorsi oħra bħalma huma l-Istati Membri, pajjiżi oħra u istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali.Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jiskambjaw b'mod regolari informazzjoni dwar is-sorsi kollha ta' għajnuna.TITOLU XDISPOŻIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U FINALIArtikolu 119B'dan huwa stabbilit Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li għandu jissorvelja l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim. Għandu jiltaqa' fuq livell adatt f'intervalli regolari u meta ċ-ċirkostanzi jeħtieġu dan. Għandu jeżamina kwalunkwe kwistjoni ewlenija li tinqala' fi ħdan il-qafas ta' dan il-Ftehim u kwalunkwe kwistjoni bilaterali jew internazzjonali oħra ta' interess reċiproku.Artikolu 1201. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsisti mill-membri tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u minn membri tal-Kummissjoni Ewropea, minn naħa waħda, u minn membri tal-Gvern tal-Montenegro min-naħa l-oħra.2. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-regoli tiegħu ta' proċedura.3. Il-membri tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni jistgħu jirranġaw li jkunu rappreżentati, skond il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli ta' proċedura tal-Kunsill.4. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresedut darba minn rappreżentant tal-Komunità u d-darba ta' wara minn rappreżentant tal-Montenegro, skond id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli tiegħu ta' proċedura.5. Fi kwistjonijiet li jikkonċernawh, il-Bank Ewropew ta' l-Investiment għandu jieħu sehem, bħala osservatur, fil-ħidma tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.Artikolu 121Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkollu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet fl-ambitu ta' dan il-Ftehim fil-każi previsti fih. Id-deċiżjonijiet meħuda għandhom jorbtu liż-żewġ Partijiet, li għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimplimentaw id-deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jagħmel ukoll rakkomdanzzjonijiet xierqa. Għandu jfassal id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet.Artikolu 1221. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun megħjun fit-twettiq ta' dmirijietu minn Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u minn rappreżentanti tal-Kummissjoni Ewropea, minn naħa waħda, u minn rappreżentanti tal-Montenegro min-naħa l-oħra.2. Fir-regoli tiegħu ta' proċedura, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina d-dmirijiet tal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandhom jinkludu t-tħejjija tal-laqgħat tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, u għandu jiddetermina kif se jaħdem il-Kumitat.3. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddelega lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe waħda mis-setgħat tiegħu. F'dan il-każ, il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 121.Artikolu 123Il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' joħloq sottokumitati. Qabel tmiem l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni se jwaqqaf is-sottokumitati meħtieġa għall-implimentazzjoni adegwata ta' dan il-Ftehim.Għandu jiġi stabbilit sottokumitat responsabbli mill-kwistjonijiet dwar migrazzjoni.Artikolu 124Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jistabbilixxi kumitati jew entitajiet speċjali oħra li jistgħu jgħinuh iwettaq dmirijietu. Fir-regoli tal-proċedura tiegħu, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina l-kompożizzjoni u d-dmirjiet ta' kumitati jew korpi ta' din ix-xorta u kif għandhom jaħdmu.Artikolu 125B'dan qed jiġi stabbilit Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandu jkun forum għall-Membri tal-Parlament tal-Montenegro u tal-Parlament Ewropew sabiex jiltaqgħu u jiskambjaw il-fehmiet. Għandu jiltaqa' f'intervalli li għandhom ikunu ddeterminati minnu stess.Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsiti minn membri tal-Parlament Ewropew u minn membri tal-Parlament tal-Montenegro.Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-regoli tiegħu ta' proċedura.Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresedut darba minn membru tal-Parlament Ewropew u d-darba ta' wara minn membru tal-Parlament tal-Montenegro, skond id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli tiegħu ta' proċedura.Artikolu 126Fl-ambitu ta' dan il-Ftehim, kull Parti timpenja ruħha li tiżgura li l-persuni naturali u legali tal-Parti l-oħra jkollhom aċċess liberu minn diskriminazzjoni fejn għandhom x'jaqsmu ċ-ċittadini tagħha għall-qrati kompetenti u għall-korpi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-drittijiet individwali u d-drittijiet tal-proprjetà tagħhom.Artikolu 127Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jwaqqaf lil Parti milli tieħu kwalunkwe miżura:(a) li tikkunsidra bħala neċessarja sabiex tostakola li tinkixef informazzjoni li tmur kontra l-interessi essenzjali tas-sigurtà tagħha;(b) relatata mal-produzzjoni jew mal-kummerċ ta' armi, munizzjon jew tagħmir militari jew ma' riċerka, żvilupp jew produzzjoni indispensabbli għall-finijiet ta' difiża, sakemm miżuri ta' din ix-xorta ma jfixklux il-kondizzjonijiet għall-kompetizzjoni fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li mhumiex intenzjonati għal finijiet speċifikament militari;(ċ) li tikkunsidra bħala essenzjali għas-sikurezza tagħha fil-każ ta' inkwiet intern serju li jaffetwa ż-żamma tal-liġi u ta' l-ordni, fi żmien ta' gwerra jew ta' tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex jitwettqu obbligi li tkun aċċettat ħalli jinżammu l-paċi u s-sigurtà internazzjonali.Artikolu 1281. Fl-oqsma li huma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjoni speċjali huma inklużi fihom:(a) l-arranġamenti applikati mill-Montenegro fejn għandha x'taqsam il-Komunità m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-ċittadini, il-kumpanniji jew id-ditti tagħhom;(b) l-arranġamenti applikati mill-Komunità fejn għandu x'jaqsam il-Montenegro m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini, il-kumpanniji jew id-ditti Montenegrini.2. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 għandhom ikunu bla ebda ħsara għad-dritt tal-Partijiet li japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom għal dawk li jħallsu t-taxxi li mhumiex f'sitwazzjonijiet identiċi fejn għandu x'jaqsam il-post ta' residenza tagħhom.Artikolu 1291. Il-Partijiet għandhom jieħdu kwalunkwe miżura ġenerali jew speċifika li hija meħtieġa sabiex ikunu ssodisfati l-obbligi tagħhom taħt dan il-Ftehim. Għandhom jiżguraw li l-għanijiet li huma stabbiliti f'dan il-Ftehim jintlaħqu.2. Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw minnufih permezz ta' kanali xierqa fuq it-talba ta' kwalunkwe waħda mill-Partijiet sabiex tiġi diskussa kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan l-Ftehim u aspetti rilevanti oħra tar-relazzjonijiet bejn il-Partijiet.3. Kull Parti għandha tirreferi lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe tilwima li jkollha x'taqsam ma' l-applikazzjoni jew ma' l-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim. F'dak il-każ, għandhom japplikaw l-Artikolu 130 jew il-Protokoll Nru 7, skond il-każ.Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jsib soluzzjoni għat-tilwima permezz ta' deċiżjoni li torbot.4. Jekk kwalunkwe waħda mill-Partijiet tqis li l-Parti l-oħra ma rnexxilhiex tissodisfa obbligu taħt dan il-Ftehim, tista' tieħu miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel dan, ħlief f'każi ta' urġenza speċjali, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti li hija meħtieġa għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni sabiex tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.Fl-għażla tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta' dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom jiġu nnotifikati minnufih lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu suġġetti għal konsultazzjoni, jekk il-Parti l-oħra titlob dan, fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew minn kwalunkwe entità oħra stabbilita fuq il-bażi ta' l-Artikoli 123 jew 124.5. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2, 3 u 4 bl-ebda mod m'għandhom jaffettwaw jew ikunu ta' ħsara għall-Artikoli 32, 40, 41, 42, 46 u l-Protokoll 3 (Id-definizzjoni tal-kunċett ta' prodotti u metodi li joriġinaw minn koperazzjoni amministrattiva).Artikolu 1301. Meta tinqala' tilwima bejn il-Partijiet fir-rigward ta' l-interpertazzjoni u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni talba formali sabiex il-kwistjoni tat-tilwima tiġi solvuta.Fejn Parti minnhom tikkunsidra li xi miżura adottata mill-Parti l-oħra, jew in-nuqqas ta' azzjoni ta' Parti minnhom, tikkostitwixxi ksur ta' l-obbligi tagħha taħt dan il-Ftehim, it-talba formali għas-soluzzjoni tat-tilwima għandha tagħti r-raġunijiet għal din l-opinjoni u tindika, skond il-każ, li l-Parti tista' tadotta miżuri kif previst fl-Artikolu 129, il-paragrafu 4.2. Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz sabiex isolvu t-tilwima permezz ta' konsultazzjonijiet bona fide fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u entitajiet oħra kif previst fil-paragrafu 3, bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabli għaż-żewġ naħat mill-aktar fis possibbli.3. Il-Partijiet għandhom jipprovdu lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni neċessarja rilevanti għal analiżi dettaljata tas-sitwazzjoni.Kemm-il darba t-tilwima ma tissolviex, għandha tiġi diskussa f'kull laqgħa tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, sakemm ma tinfetaħx proċedura ta' arbitraġġ kif previst fil-Protokoll 7. It-tilwima titqies bħala solvuta meta l-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazjoni jieħu deċiżjoni li torbot sabiex isolvi l-kwistjoni kif previst fl-Artikolu 129, il-paragrafu 3, jew meta t-tilwima tiġi ddikjarata ineżistenti.Il-konsultazzjonijiet dwar tilwima jistgħu jsiru fi kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew fi kwalunkwe kumitat jew entità stabbilita fuq il-bażi ta' l-Artikoli 123 jew 124, kif miftiehem bejn il-Partijiet jew fuq it-talba ta' kwalunkwe Parti minnhom. Il-konsultazzjonijiet jistgħu jsiru wkoll bil-miktub.L-informazzjoni kollha żvelata matul il-konsultazzjoni għandha tibqa' kunfidenzjali.4. Għal kwistjonijet li jaqgħu fl-ambitu tal-Protokoll 7, jekk il-Partijiet ma jirnexxilhomx isolvu t-tilwima fi żmien xahrejn wara l-bidu tal-proċedura għas-soluzzjoni tat-tilwima skond il-paragrafu 1, kwalunkwe Parti minnhom tista' tfittex soluzzjoni għat-tilwima permezz ta' arbitraġġ skond dak il-Protokoll.Artikolu 131Sakemm ma jinkisbux drittijiet ekwivalenti għall-individwi u għall-operaturi ekonomiċi taħt dan il-Ftehim, dan il-Ftehim m'għandux jaffetwa d-drittijiet li ġew żgurati lilhom permezz ta' Ftehim eżistenti li jorbtu lil Stat Membru wieħed jew aktar minn naħa waħda u lill-Montenegro min-naħa l-oħra.Artikolu 132Il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tal-Montenegro fi programmi Komuntarji huma stabbiliti fil-Protokoll 8.Il-Protokolli 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 u 8 u l-Annessi I sa VII għandhom jagħmlu parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 133Dan il-Ftehim għandu jintlaħaq għal perjodu miftuħ.Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista' tiddenunzja dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim jintemm sitt xhur wara d-data tan-notifika.Kwalunkwe Parti tista' tissospendi l-Ftehim, b'effett immedjat, fil-każ li l-Parti l-oħra ma tirrispettax waħda mill-elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 134Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, it-terminu "Partijiet" għandu jfisser il-Komunità, jew l-Istati Membri tagħha, jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, skond is-setgħat rispettivi tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro min-naħa l-oħra.Artikolu 135Dan il-Ftehim għandu japplika, minn naħa waħda, għat-territorji fejn jiġu applikati t-Trattati li jistabbilixxu l-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u skond il-kundizzjonijiet li huma stabbiliti f'dawk it-Trattati, u għat-territorju tal-Montenegro min-naħa l-oħra.Artikolu 136Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jkun id-depożitarju ta' dan il-Ftehim.Artikolu 137Dan il-Ftehim huwa mfassal duplikatament bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Eston, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, bl-Isvediż, bit-Taljan u bl-Ungeriż, u bil-lingwa tal-Montenegro, b'kull test ugwalment awtentiku.Artikolu 138Il-Partijiet għandhom japprovaw dan il-Ftehim skond il-proċeduri tagħhom.Dan il-Ftehim għandu jidhol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li ttieħdu l-proċeduri msemmija fl-ewwel paragrafu.Artikolu 139Ftehim ProvviżorjuFil-każ li, sakemm jitwettqu l-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet ta' ċerti partijiet minn dan il-Ftehim, b'mod partikolari dawk b'rabta mal-moviment liberu tal-prodotti kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti dwar it-Trasport, jiddaħħalu fis-seħħ permezz ta' Ftehim Provviżorji bejn il-Komunità u l-Montenegro, il-Partijiet jaqblu li, f'ċirkostanzi ta' din ix-xorta għall-fini tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 73, 74, 75, 73 u 74 tat-Titolu IV ta' dan il-Ftehim, il-Protokolli 1, 2, 3, 4, u 6, u d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Protokoll 5, mehmuża mal-Ftehim, it-terminu "id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim" ifisser id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim Provviżorju rilevanti fir-rigward ta' l-obbligi li jinsabu fid-dispożizzjonijiet li jissemmew aktar 'il fuq.Съставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október tizenötödik napján.Magħmul fil-Lussemburgu, fil-ħmistax-il jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.За Република България+++++ TIFF +++++Za Českou republiku+++++ TIFF +++++På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Eesti Vabariigi nimel+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Για την Κυπριακή Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Latvijas Republikas vārdā+++++ TIFF +++++Lietuvos Respublikos vardu+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++A Magyar Köztársaság részéről+++++ TIFF +++++Għal Malta+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Pentru România+++++ TIFF +++++Za Republiko Slovenijo+++++ TIFF +++++Za Slovenskú republiku+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++За Европейската общностPor las Comunidades EuropeasZa Evropská společenstvíFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenEuroopa ühenduste nimelΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeEiropas Kopienu vārdāEuropos Bendrijų varduAz Európai Közösségek részérőlGħall-Komunitajiet EwropejVoor de Europese GemeenschappenW imieniu Wspólnot EuropejskichPelas Comunidades EuropeiasPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstváZa Evropske skupnostiEuroopan yhteisöjen puolestaPå europeiska gemenskapernas vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++U ime Republike Crne Gore+++++ TIFF +++++[1] Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).[2] Ġurnal Uffiċjali tal-Montenegro Nru 17/07.[3] ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).[4] Ftehim multilaterali bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ir-Repubblika ta' l-Albanija, il-Bosnja u Ħerzegovina, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tal-Kroazja, dik li qabel kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Repubblika ta' l-Islanda, ir-Repubblika tal-Montenegro, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Serbja, u l-Missjoni ta' Amministrazzjoni Temporanja tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Kosovo dwar l-Istabbiliment ta' Żona ta' Avjazzjoni Komuni Ewropea (ĠU L 285, 16.10.2006, p. 3).[5] Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika, Istitut Ewropew ta' Standards tat-Telekomunikazzjoni, Koperazzjoni Ewropea għall-Akkreditazzjoni, Koperazzjoni Ewropea fil-Metroloġija Legali, Organizzazzjoni Ewropea tal-Metroloġija.--------------------------------------------------ANNESS IANNESS I.AKONĊESSJONIJIET TARIFFARJI TAL-MONTENEGRO GĦAL PRODOTTI INDUSTRIJALI TAL-KOMUNITÀ(imsemmija fl-Artikolu 21)Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:(a) fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku(b) fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 50 % tad-dazju bażiku(ċ) fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 25 % tad-dazju bażiku(d) fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji ta’ importazzjoni li jibqgħu se jitneħħew.Kodiċi NM | Deskrizzjoni |2515 | Irħam, travertin, ecaussine jew ġebel ieħor tal-ġir għall-monumenti jew għall-bini, bi gravità speċifika apparenti ta' 2.5 jew aktar, u alabastru, kemm jekk mirqum u kemm jekk sempliċiment maqtugħ, isserrat jew mod ieħor, fi blokok, jew ċangaturi b'forma rettangolari (inkluża forma kwadra): || –Irħam u travertin: |25151100 | – –Mhux raffinat jew mirqum |251512 | – –Sempliċement maqtugħ, isserrat jew b’xi mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża forma kwadra) |25151220 | – – –Ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 4 ċentimetri |25151250 | – – –Ta' ħxuna ta' aktar minn 4 ċentimetri imma ta' mhux aktar minn 25 ċentimetri |25151290 | – – –Oħrajn |2522 | Ġir verġni, ġir mitfi u ġir idrawliku minbarra ossidu tal-kalċju u idrossidu ta' l-intestatura Nru 2825: |25222000 | –Ġir mitfi |2523 | Siment ta’ Portland, siment ta’ l-allumi, siment li għandu mill-gagazza, siment supersulfat u siment idrawliku simili, kemm jekk ikkulurit jew fil-forma ta’ gagazza u kemm jekk le: || –Siment tat-tip Portland, |25232900 | – –Oħrajn |36020000 | Esplużivi ppreparati, minbarra formom ta' porvli |360300 | Niċeċ tas-sigurtà: niċeċ tad-detonazzjoni; kaps tad-daqqa (percussion) jew detonaturi; apparati li jqabbdu (igniters); detonaturi ta’ l-elettriku: |36030010 | –Niċeċ tas-sigurtà; niċeċ tad-detonazzjoni |36030090 | –Oħrajn |38200000 | Preparati kontra l-iffrizar u fluwidi ppreparati għat-tneħħija tas-silġ |4406 | Travetti ta' l-injam għall-irfit tal-binarji tal-ferrovija jew tat-tramm (cross-ties) |44069000 | –Oħrajn |4410 | Twavel tal-partikuli u twavel simili, oriented strand board (OSB) u twavel simili (per eżempju waferboard) ta' l-injam jew ta' materjali ieħor li jixbah l-injam, kemm jekk agglomerati bir-reżini jew sustanzi organiċi oħra ta' rbit u kemm jekk mhumiex. || –Ta' l-injam: |441012 | – –Oriented strand board (OSB): |44101210 | – – –Mhux maħdum jew mhux maħdum aktar u mbagħad xkatlat |44101900 | – –Oħrajn |4412 | Triplaj, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat bħalhom: |44121000 | –Tal-bambu || –Oħrajn: |441294 | – –Blokkbord, laminbord u battenboard: |44129410 | – – –B'minn ta' l-anqas folja ta' barra waħda ta' injam li mhuwiex koniferu |44129490 | – – –Oħrajn |441299 | – –Oħrajn: |44129970 | – – –Oħrajn |6403 | Xedd tas-saqajn bil-pettijiet tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda u bil-partijiet ta' fuq tal-ġilda: || –Xedd tar-riġlejn ieħor bil-qigħan ta’ barra tal-ġilda: |640351 | – –Li jgħatti l-għaksa: || – – –Oħrajn: || – – – –Li jgħatti l-għaksa imma l-ebda parti mill-pexxun bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul: || – – – – –Ta' 24 cm jew aktar: |64035115 | – – – – – –Għall-irġiel |64035119 | – – – – – –Għan-nisa || – – – –Oħrajn, bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul: || – – – – –Ta' 24 cm jew aktar: |64035195 | – – – – – –Għall-irġiel |64035199 | – – – – – –Għan-nisa |6405 | Xedd tar-riġlejn ieħor: |64051000 | –B’uċuħ tal-ġilda jew ta' kompożizzjoni tal-ġilda |7604 | Stangi, vireg u profili ta’ l-aluminju: |760410 | –Ta' l-aluminju, mhux bil-lega: |76041090 | – –Profili || –Tal-legi ta' l-aluminju: |760429 | – –Oħrajn: |76042990 | – – –Profili |7616 | Oġġetti oħrajn ta' l-aluminju: || –Oħrajn: |761699 | – –Oħrajn: |76169990 | – – –Oħrajn |8415 | Apparat għall-ikkondizzjonar ta’ l-arja, inklużi ventilaturi li jaħdmu bil-mutur u elementi għat-tibdil tat-temperatura u ta’ l-umdità, inklużi dawk il-magni li bihom l-umdità ma tkunx tista’ tkun irregolata separatament: || –Oħrajn: |84158100 | – –Li fihom unità tar-refriġerazzjoni u valvola għall-qlib taċ-ċiklu li jkessaħ/isaħħan (reversible heat pumps): |8507 | Akkumulaturi ta’ l-elettriku, inklużi separaturi għalihom, kemm jekk rettangolari u kemm jekk le (inklużi kwadri): |850720 | –Akkumulaturi oħrajn taċ-ċomb u aċtu: || – –Oħrajn: |85072098 | – – –Oħrajn |8517 | Settijiet tat-telefon, inklużi telefoni għan-netwerk ċellulari jew għal netwerks oħra bla fil; tagħmir ieħor għat-trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni jew data oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni f’netwerk ikkollegat bil-wajer jew netwerk bla fil (bħal netwerk ta’ żona lokali jew ta’ żona wiesgħa), minbarra t-tagħmir għat-trasmissjoni jew ir-riċezzjoni ta' l-intestaturi 8443, 8525, 8527 jew 8528: || –Settijiet tat-telefon, inklużi telefoni għan-netwerk ċellulari jew għal netwerks oħra bla fil: |85171200 | – –Settijiet tat-telefon għan-netwerk ċellulari jew għal netwerks oħra bla fil |8703 | Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta' persuni (ħlief dawk ta' l-intestatura 8702), inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq: || –Vetturi oħrajn, bi kombustjoni bl-ispark-ignition interna b'magna bil-pistuni b'moviment alternat: |870322 | – –B'ċilindrata ta' aktar minn 1000 ċentimetru kubu iżda ta' mhux aktar minn 1500 ċentimetru kubu: |87032210 | – – –Ġdid |ex87032210 | – – – –Karozzi għall-passiġġieri |87032290 | – – –Użati |870323 | – –B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu iżda ta' mhux aktar minn 3000 ċentimetru kubu: || – – –Ġdid |87032319 | – – – –Oħrajn: |ex87032319 | – – – – –Karozzi għall-passiġġieri |87032390 | – – –Użati || –Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil): |870332 | – –B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu iżda ta' mhux aktar minn 2500 ċentimetru kubu: || – – –Ġdid |87033219 | – – – –Oħrajn: |ex87033219 | – – – – –Karozzi għall-passiġġieri |87033290 | – – –Użati |870333 | – –Ta' ċilindrata ta' mhux aktar minn 2500 ċm3: || – – –Ġdid |87033311 | – – – –Karavans bil-mutur |87033390 | – – –Użati |ANNESS I.bKONĊESSJONIJIET TARIFFARJI TAL-MONTENEGRO GĦAL PRODOTTI INDUSTRIJALI TAL-KOMUNITÀ(imsemmija fl-Artikolu 21)Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:(a) fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 85 % tad-dazju bażiku(b) fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 70 % tad-dazju bażiku(ċ) fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 55 % tad-dazju bażiku(d) fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku(e) fl-1 ta’ Jannar tar-raba' sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku(f) fl-1 ta’ Jannar tal-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji ta’ importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.Kodiċi NM | Deskrizzjoni |2501 | Melħ (inkluż melħ tal-mejda u melħ żnaturat) u kloridu tas-sodju pur, kemm jekk f’soluzzjoni ta’ ilma jew jekk ikollu miżjudin miegħu aġenti sabiex ma jagħqadx jew aġenti lubrikanti u kemm jekk le ilma baħar: || –Melħ (inkluż melħ tal-mejda u melħ żnaturat) u kloridu tas-sodju pur, kemm jekk f’soluzzjoni ta’ ilma jew jekk ikollu miżjudin miegħu aġenti sabiex ma jagħqadx jew aġenti lubrikanti u kemm jekk le: || – –Oħrajn: || – – –Oħrajn: |25010091 | – – – –Melħ tajjeb għall-konsum mill-bniedem |3304 | Preparati għas-sbuħija jew għall-irtokk u preparati għall-kura tal-ġilda (minbarra medikamenti), inklużi prodotti għall-protezzjoni mix-xemx jew preparati għas-suntan; preparati għall-manikjur jew il-pedikjur: || –Oħrajn: |33049900 | – –Oħrajn |3305 | Preparati għal użu fuq ix-xagħar: |33051000 | –Xampujiet |330590 | –Oħrajn: |33059090 | – –Oħrajn |3306 | Preparati għall-iġene orali jew tas-snien, inklużi inklużi pasti u trabijiet għat-twaħħil tad-dentaturi; ħjut użati għat-tindif bejn is-snien (floss dentali), f’pakki individwali bl-imnut: |33061000 | –Dentifriċji |3401 | Sapun; prodotti organiċi b’wiċċ attiv u preparati għall-użu bħala sapun, fil-forma ta’ blokok, biċċiet, biċċiet mogħtija l-forma, sew jekk ikun fihom is-sapun jew le; prodotti organiċi b’wiċċ attiv u preparati għall-ħasil tal-ġilda, fil-forma ta’ likwidu jew krema, għall-bejgħ bl-imnut, sew jekk ikun fihom is-sapun jew le; karta, fuljetti tat-tajjar, ġild ta’ l-annimali u prodotti mhux minsuġa, imħallta, jew miksija bis-sapun jew bid-deterġenti: || –Sapun u prodotti organiċi b’wiċċ attiv u preparati, fil-forma ta’ blokok, biċċiet, biċċiet mogħtija l-forma jew forom, u karta, fuljetti tat-tajjar, materjal li jixbah il-feltru u prodotti mhux minsuġa, mimlija jew miksija bis-sapun jew bid-deterġenti: |34011100 | – –Għall-użu tat-twaletta (inklużi prodotti medikati) |3402 | Prodotti organiċi b’wiċċ attiv (ħlief sapun); preparati b’wiċċ attiv, preparati għall-ħasil (inklużi preparati għall-ħasil awżiljari), preparati għat-tindif, kemm jekk fihom is-sapun u kemm jekk le, minbarra dawk ta' l-intestatura 3401: |340220 | –Preparati għall-bejgħ bl-imnut: |34022020 | – –Preparati attivi fil-wiċċ |34022090 | – –Preparati għall-ħasil u preparati għat-tindif |340290 | –Oħrajn: |34029090 | – –Preparati għall-ħasil u preparati għat-tindif |3923 | Oġġetti għat-trasport u għall-ippakkjar ta' merkanzija, tal-plastik; stoppers, għotjien, tappijiet u tipi ta’ għeluq oħra, tal-plastik: || –Xkejjer u boroż (inklużi koni): |39232100 | – –Ta’ polimeri ta’ l-etilene |392329 | – –Ta' plastiks oħrajn: |39232910 | – – –Tal-klorur tal-polivinil |392390 | –Oħrajn: |39239010 | – –Xibka estruża f'forma tubulari |39239090 | – –Oħrajn |3926 | Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta' l-intestaturi 3901 sa 3914: |392690 | –Oħrajn: || – –Oħrajn: |39269097 | – – –-Oħrajn |4011 | Tajers pnewmatiċi ġodda oħrajn, tal-gomma: |40111000 | –Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur (inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq) |4202 | Bagolli, bagalji, vanity cases, executive-cases, brief-cases, basktijiet ta' l-iskola, kontenituri għan-nuċċalijiet, kontenituri għat-trombi, kaxex ta’ strumenti tal-mużika, kaxex ta’ xkubetti, stoċċijiet tal-pistola u kontenituri simili; bagalji għas-safar, boroż iżolati għal ikel jew xorb, boroż tat-twaletta, barżakki, boroż ta’ l-idejn, boroż tax-xiri, kartieri, portmonijiet, kontenituri għall-mapep, kontenituri għas-sigarretti, boroż tat-tabakk, boroż ta’ l-għodda, boroż ta’ l-isports, kaxex tal-fliexken, kaxex għall-ġojjelli, kaxex tat-terra, kaxex tal-pożati u kontenituri bħalhom, tal-ġilda jew ta’ ġilda artifiċjali, ta’ folji tal-plastiks, ta’ materjali tessili, ta’ fibra vvulkanizzata jew tal-kartun, jew kollha jew prinċipalment miksijin b’dawn il-materjali jew bil-karta: || –Bagolli, bagalji, vanity cases, executive-cases, brief-cases, basktijiet ta' l-iskola u kontenituri simili: |420211 | – –Bil-wiċċ ta' barra tal-ġilda jew ta' kompożizzjoni tal-ġilda jew tal-ġilda ta' l-alakka: |42021110 | – – –Executive-cases, brief-cases, basktijiet ta' l-iskola u kontenituri simili: |42021190 | – – –Oħrajn |4203 | Artikoli ta' l-ilbies u aċċessorji ta' l-ilbies, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ: |42031000 | –Artikoli ta' l-ilbies; || –Ingwanti, mittens u mitts: |420329 | – –Oħrajn: |42032910 | – – –Protettivi għas-snajja kollha |4418 | Xogħol tal-mastrudaxxa u tal-karpentrija ta’ l-injam għall-bennejja, inklużi pannelli ċellulari ta’ l-injam, twavel tal-art immuntati, shingles u shakes |441810 | –Twieqi, bibien tal-ħġieġ għal barra u ċ-ċaċċiżi tagħhom: |44181050 | – –Koniferu |44181090 | – –Oħrajn |441820 | –Bibien u ċ-ċaċċiżi u l-għetiebi tagħhom: |44182050 | – –Koniferu |44182080 | – –Minn injam ieħor |44184000 | –Xatters għall-kostruzzjoni bil-konkos |441890 | –Oħrajn: |44189010 | – –Injam illaminat bil-kolla |44189080 | – –Oħrajn |4802 | Karta u kartonċina mhux miksija, ta' tip użat għall-kitba, l-istampar jew għanijiet grafiċi oħra, u ta’ l-ippanċjar u karta għat-tejp ta’ l-ippanċjar mhux imtaqqbin, f’rombli jew folji rettangulari (inklużi kwadri), ta’ kull qies, ħlief karta ta' l-intestaturi 4801 jew 4803 karta jew kartonċina magħmula bl-idejn: || –Karta jew kartonċin oħrajn, li ma fihomx ħjut miksub bi proċess mekkaniku jew proċess kimiku mekkaniku li mhux iktar minn 10 % tal-piż tal-kontenut totali ta' ħajt tagħhom jikkonsisti minn ħajt ta' dan ix-xorta: |480255 | – –Li jiżnu 40 g/m2 jew aktar imma mhux aktar minn 150 g/m2, f'rombli: |48025515 | – – –Li jiżnu 40 g/m2 jew aktar iżda anqas minn 60 g/m2: |ex48025515 | – – – –Minbarra karta tad-dekorazzjoni mhux irfinuta |48025525 | – – –Li tiżen 60 g/m2 jew aktar iżda anqas minn 75 g/m2: |ex48025525 | – – – –Minbarra karta tad-dekorazzjoni mhux irfinuta |48025530 | – – –Li jiżnu 75 g/m2 jew aktar iżda anqas minn 80 g m/m2: |ex48025530 | – – – –Minbarra karta tad-dekorazzjoni mhux irfinuta |48025590 | – – –Li jiżnu 80 g/m2 jew aktar: |ex48025590 | – – – –Minbarra karta tad-dekorazzjoni mhux irfinuta |4819 | Kaxex tal-kartun, kaxxex, kaxxetti, boroż u kontenituri oħra ta’ l-ippakkjar, tal-karta, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki tal-fibra taċ-ċelluloża; fajls għamla ta’ kaxxa, trejs għall-ittri u oġġetti simili, tal-karti jew tal-kartunċin, ta’ tip użat f’uffiċċji, ħwienet u simili: |48191000 | –Kartuni, kaxxi u kontenituri, minn karta jew kartonċin korrugati |48192000 | –Kartuni, kaxxi u kontenituri li jingħalqu, minn karta jew kartonċin mhux korrugati |48193000 | –Xkejjer u basktijiet, b'qiegħ ta' wisa' ta' 40 ċm jew aktar |48194000 | –Xkejjer u boroż oħrajn (inklużi koni) |4820 | Reġistri, kotba tal-kontijiet, kotba għan-noti, kotba għall-ordnijiet, kotba ta’ l-irċevuti, mazzi folji ta’ l-ittri, mazzi tal-memorandum, djarji u oġġetti simili, pitazzi, mazzi tal-karta xuga, fajls (għal folji sfużi jew oħrajn), fowlders, qxur tal-fajls, formoli tal-kummerċ ta’ tipi differenti, settijiet bil-karti sħaħar bejn il-folji u oġġetti oħrajn ta’ kartolerija, ta’ karta jew kartonċin; albums għal kampjuni jew għal kollezzjonijiet u qxur tal-kotba, tal-karta jew kartun: |482010 | –Reġistri, kotba tal-kontijiet, kotba għan-noti, kotba għall-ordnijiet, kotba ta’ l-irċevuti, mazzi folji ta’ l-ittri, mazzi tal-memorandum, djarji u oġġetti simili: |48201010 | – –Reġistri, kotba tal-kontijiet, kotba ta' l-ordnijiet u kotba ta' l-irċevuti |48202000 | –Pitazzi |48209000 | –Oħrajn |4821 | Tikketti tal-karta jew tal-kartonċin ta' kull tip, kemm jekk stampati, kemm jekk le: |482110 | –Stampati: |48211010 | – –Li jeħlu waħidhom |482190 | –Oħrajn: |48219010 | – –Li jeħlu waħidhom |49100000 | Kalendarji ta' kull kip, stampati, inklużi blokok tal-kalendarji |4911 | Materjal ieħor stampat, inklużi stampi u ritratti: |491110 | –Materjal ta’ reklamar tas-sengħa, katalogi kummerċjali u simili |49111010 | – –Katalogi kummerċjali |49111090 | – –Oħrajn || –Oħrajn: |49119900 | – –Oħrajn |5111 | Drappijiet minsuġa ta' suf imqardex jew ta' xagħar fin ta' l-annimali mqardex: || –Li fihom 85 % jew aktar, mill-piż tas-suf jew ta’ xagħar fin ta' l-annimali: |511119 | – –Oħrajn: |51111910 | – – –Ta' piż ta' aktar minn 300 g/m2 iżda ta' mhux aktar 450 g/m2 |51111990 | – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 450 g/m2 |5112 | Drappijiet minsuġa ta' suf mimxut jew ta' xagħar fin ta' l-annimali mimxut: || –Li fih 85 % jew aktar, mill-piż tas-suf, ta’ xagħar fin ta' l-annimali: |51121100 | – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 200 g/m2 |511219 | – –Oħrajn: |51121910 | – – –Ta' piż ta' aktar minn 200 g/m2 iżda ta' mhux aktar 375 g/m2 |51121990 | – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 375 g/m2 |5209 | Drappijiet minsuġ tal-qoton, li jkun fihom 85 % bil-piż qoton, li jiżnu aktar minn || –Ibbliċjat: |52092100 | – –Nisġa sempliċi |52092200 | – –twill bi tlieta jew b'erbat iħjut, inkluż cross twill |52092900 | – –Drappijiet oħrajn || –Miżbugħ: |52093100 | – –Nisġa sempliċi |52093200 | – –twill bi tlieta jew b'erbat iħjut, inkluż cross twill |52093900 | – –Drappijiet oħrajn || –Ta' ħjut ta' kuluri differenti: |52094100 | – –Nisġa sempliċi |52094300 | – –Drappijiet oħrajn tat-twill bi tlieta jew b'erbat iħjut, inkluż cross twill |52094900 | – –Drappijiet oħrajn |6101 | Kowtijiet, kowtijiet għas-sewqan, kapep, mantelli, anoraks (inklużi ġkieket għall-iski), windcheaters, ġkieket kontra r-riħ u oġġetti simili, ta' l-irġiel jew tas-subien, maħduma bil-labar jew bil-ganċ, minbarra dawk ta' l-intestatura 6103: |610190 | –Minn tessuti oħrajn: |61019020 | – –Kowtijiet, kowtijiet għas-sewqan, kapep, mantelli u oġġetti simili: |ex61019020 | – – –Tas-suf jew tax-xagħar fin ta' l-annimali |61019080 | – –Anoraks (inklużi ġkieket għall-iski), windcheaters, ġkieket kontra r-riħ u oġġetti simili: |ex61019080 | – – –Tas-suf jew tax-xagħar fin ta' l-annimali |6115 | Panty hose, tajts, kalzetti, kalzetti qosra u maljerija oħra, inkluża maljerija b'kompressjoni ggradwata (per eżempju, kalzetti għal vini varikużi) u xedd tas-saqajn mingħajr suletti applikati, maħduma bil-labar jew bil-ganċ: || –Oħrajn: |61159500 | – –Mill-qoton |611596 | – –Minn fibri sintetiċi: |61159610 | – – –Kalzetti sa tul l-irkoppa || – – –Oħrajn: |61159699 | – – – –Oħrajn |6205 | Qomos ta' l-irġiel jew tas-subien: |62052000 | –Mill-qoton |62053000 | –Minn fibri magħmula mill-bniedem. |620590 | –Minn tessuti oħrajn: |62059010 | – –Mill-kittien jew mir-rami |62059080 | – –Oħrajn |6206 | Blawsis tan-nisa jew tal-bniet, qomos u blawsis qomos: |62061000 | –Mill-ħarir jew mill-iskart tal-ħarir |62062000 | –Minn suf jew minn xagħar ta' l-annimali fin |62063000 | –Mill-qoton |62064000 | –Minn fibri magħmula mill-bniedem. |620690 | –Minn tessuti oħrajn: |62069010 | – –Mill-kittien jew mir-rami |62069090 | – –Oħrajn |6207 | Flokkijiet ta' taħt taċ-ċingi u flokkijiet oħrajn, qliezet ta' taħt, briefs, qomos tas-sodda, piġami, ġagagi u oġġetti simili ta' l-irġiel jew tas-subien: || –Qliezet ta' taħt u briefs: |62071100 | – –Mill-qoton |62071900 | – –Minn tessuti oħrajn || –Qomos tas-sodda u piġami: |62072100 | – –Mill-qoton |62072200 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem |62072900 | – –Minn tessuti oħrajn || –Oħrajn: |62079100 | – –Mill-qoton |620799 | – –Minn tessuti oħrajn |62079910 | – – –Minn fibri magħmula mill-bniedem |62079990 | – – –Oħrajn |6208 | Flokkijiet ta' taħt taċ-ċingi u flokkijiet oħrajn, dbielet ta' taħt, ilbiesi ta' taħt, briefs, qliezet ta' taħt, ilbies ta’ bil-lejl, piġami, negligees, bathrobes, ġagagi u oġġetti simili tan-nisa jew tal-bniet: || –Dbielet ta' taħt u lbiesi ta' taħt: |62081100 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem |62081900 | – –Minn tessuti oħrajn || –Ilbiesi ta' bil-lejl u piġami: |62082100 | – –Mill-qoton |62082200 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem |62082900 | – –Minn tessuti oħrajn || –Oħrajn: |62089100 | – –Mill-qoton |62089200 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem |62089900 | – –Minn tessuti oħrajn |6211 | Track suits, ilbies ta’ l-iskijar u malji ta’ l-għawm; ħwejjeġ oħrajn: || –Ħwejjeġ oħra, ta' l-irġiel jew tas-subien: |621132 | – –Mill-qoton |62113210 | – – –Ilbies industrijali jew li għandu x'jaqsam max-xogħol || – – –Tracksuits bl-inforra: |62113231 | – – – –B'qoxra ta' barra minn drapp wieħed identiku || – – – –Oħrajn: |62113241 | – – – – –Partijiet ta' fuq |62113242 | – – – – –Partijiet ta' isfel || –Ħwejjeġ oħra, tan-nisa jew tal-bniet: |621142 | – –Mill-qoton |62114210 | – – –Fradal, overalls, smock-overalls u ilbies industrijali jew li għandu x'jaqsam max-xogħol ieħor (kemm jekk adatti għall-użu domestiku u kemm jekk le), || – – –Track suits bl-inforra: |62114231 | – – – –B'qoxra ta' barra minn drapp wieħed identiku || – – – –Oħrajn: |62114241 | – – – – –Partijiet ta' fuq |62114242 | – – – – –Partijiet ta' isfel |62114290 | – – –Oħrajn |621143 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem: |62114310 | – – –Fradal, overalls, smock-overalls u ilbies industrijali jew li għandu x'jaqsam max-xogħol ieħor (kemm jekk adatti għall-użu domestiku u kemm jekk le), || – – –Track suits bl-inforra: |62114331 | – – – –B'qoxra ta' barra minn drapp wieħed identiku || – – – –Oħrajn: |62114341 | – – – – –Partijiet ta' fuq |62114342 | – – – – –Partijiet ta' isfel |62114390 | – – –Oħrajn |6301 | Kutri u twapet tas-safar: |630120 | –Kutri (minbarra kutri ta' l-elettriku) u għata għall-ivvjaġġar, mis-suf jew minn xagħar fin ta' l-annimali: |63012010 | – –Maħduma bil-labar jew bil-ganċ |63012090 | – –Oħrajn |630190 | –Kutri jew għata għall-ivvjaġġar oħrajn: |63019010 | – –Maħduma bil-labar jew bil-ganċ |63019090 | – –Oħrajn |6302 | Bjankerija tas-sodda, bjankerija tal-mejda, bjankerija tat-twaletta u bjankerija tal-kċina: || –Bjankerija tas-sodda oħra, stampata: |63022100 | – –Mill-qoton || –Bjankerija tas-sodda oħra: |63023100 | – –Mill-qoton || –Bjankerija tal-mejda oħra: |63025100 | – –Mill-qoton |630253 | – –Minn fibri magħmula mill-bniedem: |63025390 | – – –Oħrajn |6403 | Xedd tas-saqajn bil-pettijiet tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda u bil-partijiet ta' fuq tal-ġilda: || –Xedd tar-riġlejn ieħor bil-qigħan ta’ barra tal-ġilda: |640359 | – –Oħrajn: || – – –Oħrajn: || – – – –Xedd is-saqajn b’quddiem tal-wiċċ magħmul minn ċineg jew li għandu biċċa jew bosta biċċiet maqtugħin barra: || – – – – –Oħrajn, bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul: || – – – – – –Ta' 24 ċm jew aktar: |64035935 | – – – – – – –Għall-irġiel |64035939 | – – – – – – –Għan-nisa || – – – –Oħrajn, bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul: || – – – – –Ta' 24 cm jew aktar: |64035995 | – – – – – –Għall-irġiel |64035999 | – – – – – –Għan-nisa |6802 | Ġebel maħdum għall-monumenti jew għall-bini (minbarra l-lavanja) u oġġetti magħmula minnu, minbarra oġġetti ta' l-intestatura 6801; Kubi tal-mużajk u simili, tal-ġebla naturali (inkluża l-lavanja), kemm jekk b'sostenn fuq wara u kemm jekk le; granuli mogħija l-kulur b'mod artifiċjali, frak u trab, ta' ġebla naturali (inkluża l-lavanja): || –Ġebel maħdum għall-monumenti jew għall-bini u oġġetti magħmula minnu oħra, sepliċiment maqtugħa jew isserrati, b'wiċċ ċatt jew kontinwu; |68022100 | – –Irħam, travertin u alabastru |68022300 | – –Granit |68022900 | – –Ġeblra oħra: |ex68022900 | – – –Ġebla tal-ġir oħra || –Oħrajn: |680291 | – –Irħam, travertin u alabastru: |68029110 | – – –Alabastru illustrat, dekorat jew maħdum mod ieħor, iżda mhux minqux |68029190 | – – –Oħrajn |680293 | – –Granit |68029310 | – – –Illustrat, dekorat jew maħdum mod ieħor, iżda mhux minqux, ta' piż nett ta' 10 kg jew aktar |68029390 | – – –Oħrajn |6810 | Oġġetti tas-siment, tal-konkrit jew ta' ġebel artifiċjali, kemm jekk rinfurzat kemm jekk le: || –Madum, ċangaturi, brikks u oġġetti simili: |681011 | – –Blokkijiet għall-kostruzzjoni u brikks: |68101110 | – – –Minn konkrit ħafif (b'bażi ta' ħaffiefa mkissra, kagazza fi-forma granulari eċċ.) |68101190 | – – –Oħrajn || –Oġġetti oħrajn: |681091 | – –Elementi strutturali prefabbrikati għall-bini jew l-inġinerija ċivili: |68109190 | – – –Oħrajn |68109900 | – –Oħrajn |6904 | Briks taċ-ċeramika għall-bini, blokki għall-art, madum għall-irfid jew għall-mili u oġġetti simili: |69041000 | –Brikks għall-bini |69049000 | –Oħrajn |6905 | Madum għat-tisqif, irjus taċ-ċmieni, għotjien taċ-ċmieni (cowls), kisi għaċ-ċmieni, tiżjin arkitettoniku u oġġetti oħrajn taċ-ċeramika għall-kostruzzjoni: |69051000 | –Madum għat-tisqif |7207 | Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew ta’ l-azzar li mhux liga: || –Li fihom inqas minn 0,25 % karbonju bil-piż: |720711 | – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (anki kwadra), b"wisa" li tkun anqas minn nofs il-ħxuna: |72071190 | – – –Mikwijin fil-forġa |720712 | – –Oħrajn, b'sezzjoni trasversali rettangolari (imma mhux kwadra): |72071290 | – – –Mikwijin fil-forġa |720719 | – –Oħrajn || – – –B'sezzjoni trasversali rettangolari jew poligonali: |72071912 | – – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar |72071919 | – – – –Mikwijin fil-forġa |72071980 | – – –Oħrajn |720720 | –Li fihom 0,25 % jew izjed karbonju bil-piż: || – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (anki kwadra), b"wisa" li tkun anqas minn nofs il-ħxuna: || – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar: || – – – –Oħrajn, li fihom, bil-piż: |72072015 | – – – – –0,25 % jew aktar iżda anqas minn 0,6 % ta' karbonju |72072017 | – – – – –0,6 % jew aktar ta' karbonju |72072019 | – – –Mikwijin fil-forġa || – –Oħrajn, b'sezzjoni trasversali rettangolari (imma mhux kwadra): |72072032 | – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar |72072039 | – – –Mikwijin fil-forġa || – –B'sezzjoni trasversali rettangolari jew poligonali: |72072052 | – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar |72072059 | – – –Mikwijin fil-forġa |72072080 | – –Oħrajn |7213 | Staneg u vireg, irrumblati bis-sħana, f’koljaturi mkebbin b'mod irregolari, tal-ħadid jew ta' l-azzar li mhux liga: |72131000 | –Li fihom forom ta’ snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess ta’ l-irrumblar || –Oħrajn: |721391 | – –Oħrajn, b'sezzjoni trasversali ta’ qies ta' anqas minn 14 mm fid-dijametru: |72139110 | – – –Ta' tip użat għar-rinforzar tal-konkrit || – – –Oħrajn: |72139149 | – – – –Li fihom bil-piż aktar minn 0,06 % iżda inqas minn 0,25 % ta’ karbonju: |ex72139149 | – – – – –Minbarra ta' dijametru ta' 8 mm jew anqas |721399 | – –Oħrajn: |72139910 | – – –Li fihom, bil-piż, inqas minn 0,25 % karbonju |72139990 | – – –Li fihom bil-piż 0,25 % jew izjed ta’ karbonju |7214 | Staneg u vireg oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar li mhuwiex liga, mhux iktar maħdum minn mikwija bis-sħana, irrumblati jew estrużi bis-sħana, iżda inklużi dawk milwija wara r-rumblar: |72141000 | –Mikwijin fil-forġa |72142000 | –Li fihom forom ta’ snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess ta’ l-irrumblar jew mibrumin wara l-irrumblar || –Oħrajn: |721499 | – –Oħrajn: || – – –Li fihom inqas minn 0,25 % karbonju bil-piż: |72149910 | – – – –Ta' tip użat għar-rinforzar tal-konkrit || – – – –Oħrajn, b'sezzjoni trasversali fid-dijametru ta’ qies: |72149931 | – – – – –80 mm jew aktar |72149939 | – – – – –Anqas minn 80 mm |72149950 | – – – –Oħrajn || – – –Li fihom 0,25 % jew izjed karbonju bil-piż: || – – – –B'sezzjoni trasversali fid-dijametru ta’ qies: |72149971 | – – – – –80 mm jew aktar |72149979 | – – – – –Anqas minn 80 mm |72149995 | – – – –Oħrajn |7215 | Staneg jew vireg oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar mhux liga: |72151000 | –Minn azzar free-cutting, mhux maħduma aktar milli cold-formed jew cold-finished |721550 | –Oħrajn, mhux maħduma aktar milli cold-formed jew cold-finished: || – –Li fihom inqas minn 0,25 % karbonju bil-piż: |72155011 | – – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (imma mhux kwadra) |72155019 | – – –Oħrajn |72155080 | – –Li fihom bil-piż 0,25 % jew izjed ta’ karbonju |72159000 | –Oħrajn |7224 | Azzar liga ieħor f'ingotti jew f'forom primarji oħra; prodotti nofshom lesti ta' azzar liga ieħor: |722410 | –Ingotti u forom primarji oħra: |72241010 | – –Minn azzar ta' l-għodda |72241090 | – –Oħrajn |722490 | –Oħrajn: || – –Oħrajn: || – – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (inkluża kwadra): || – – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar: || – – – – –Ta' wisa' li hija anqas mid-doppju tal-ħxuna: |72249005 | – – – – – –Li fihom, fil-piż, mhux aktar minn 0,7 % karbonju, 0,5 % jew aktar iżda mhux aktar minn 1.2 % manganiż u 0,6 % jew aktar iżda mhux aktar minn 2.3 % silikon; li fihom, fil-piż, 0,0008 % jew aktar boron filwaqt li l-elementi l-oħra kollha jkunu tal-kontenut minimu imsemmi fin-nota 1 f) dwar dan il-kapitolu |72249007 | – – – – – –Oħrajn |72249014 | – – – – –Oħrajn |72249018 | – – – –Mikwijin fil-forġa || – – –Oħrajn: || – – – –Mrembla jew miksuba permezz ta' proċess kontinwu ta' l-ikkastjar: |72249031 | – – – – –Li fihom, fil-piż, mhux anqas minn 0,9 % iżda mhux aktar 1.15 % karbonju, mhux anqas minn 0,5 % iżda mhux aktar minn 2 % kromju u, jekk ikun preżenti, mhux aktar minn 0,5 % molibdenum |72249038 | – – – – –Oħrajn |72249090 | – – – –Mikwijin fil-forġa |7228 | Staneg jew vireg oħra tal-ħadid jew ta' azzar mhux liga ieħor; angoli, forom u sezzjonijiet, ta' liga oħra ta' l-azzar; bċejjeċ tal-ħadid u vireg vojta tad-drill, ta’ liga ta’ l-azzar jew ta’ l-azzar li mhux liga: |722820 | –Staneg jew vireg, ta' azzar siliko-manganiż: |72282010 | – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (imma mhux kwadra) irrumblata bis-sħana fuq erba' wċuh || – –Oħrajn: |72282099 | – – –Oħrajn |722830 | –Staneg u vireg oħra, mhux aktar maħduma minn mikwija bis-sħana, irrumblati bis-sħana jew estrużi: |72283020 | – –Minn azzar ta' l-għodda || – –Li fihom, fil-piż, mhux 0,9 % jew aktar iżda mhux aktar minn 1.15 % karbonju, 0,5 % jew aktar iżda mhux aktar minn 2 % kromju u, jekk preżenti, mhux aktar minn 0,5 % molibdenum; |72283041 | – – –B'sezzjoni trasversali ronda ta' dijametru ta' 80 mm jew aktar |72283049 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: || – – –B'sezzjoni trasversali tonda ta' dijametru ta': |72283061 | – – – –80mm jew aktar |72283069 | – – – –Anqas minn 80 mm |72283070 | – – –B'sezzjoni trasversali rettangolari (imma mhux kwadra), irrumblata bis-sħana fuq erba' wċuh |72283089 | – – –Oħrajn |722840 | –Staneg u vireg oħra, mhux aktar maħduma milli mikwija bis-sħani: |72284010 | – –Minn azzar ta' l-għodda |72284090 | – –Oħrajn |722860 | –Staneg u vireg oħrajn: |72286020 | – –Minn azzar ta' l-għodda |72286080 | – –Oħrajn |7314 | Drapp (inklużi ċineg bla tarf), grill, xibka u irfid ta’ wajer tal-ħadid jew ta' l-azzar; metal tal-ħadid jew ta' l-azzar imwessa': |731420 | –Gradilja, xibka u materjal għaċ-ċnut, iwweldjat fl-intersezzjoni, tal-wajer, b'dimensjoni tas-sezzjoni trasversali ta' mhux aktar minn 3 mm u li għandhom daqs tal-malja ta' 100 ċm2 jew aktar: |73142090 | – –Oħrajn || –Gradilja, xibka u materjal għaċ-ċnut, iwweldjat fl-intersezzjoni: |73143900 | – –Oħrajn |731700 | Msiemer, taċċi, drawing pins, imsiemer korrugati, stejpils (minbarra dawk ta' l-intestatura 8305) u oġġetti simili, tal-ħadid jew ta' l-azzar, kemm jekk b'irjus ta' materjal ieħor u kemm jekk le, imma mhux artikoli bħal dawn bi rjus tar-ramm: || –Oħrajn: || – –Ippressat bil-kesħa mill-wajer: |73170040 | – – –Msiemer ta' l-azzar li fihom, bil-piż, 0,5 % jew izjed ta’ karbonju, mwebbes || – – –Oħrajn: |73170069 | – – – –Oħrajn |73170090 | – –Oħrajn |7605 | Wajer ta’ l-aluminju: || –Ta' l-aluminju, mhux bil-lega: |76051100 | – –Li l-qies massimu tas-sezzjoni trasversali tagħhom jaqbeż is-7 mm |76051900 | – –Oħrajn |7606 | Pjanċi, folji, u strixxi ta’ l-aluminju, bi ħxuna ta’ aktar minn 0,2 mm: || –Rettangulari (inkluż kwadru): |760611 | – –Ta' l-aluminju, mhux bil-lega: || – – –Oħrajn, bi ħxuna ta': |76061191 | – – – –Anqas minn 3 mm |76061193 | – – – –Mhux anqas minn 3mm iżda anqas minn 6 mm |76061199 | – – – –Mhux anqas minn 6 mm |760612 | – –Tal-ligi ta' l-aluminju: || – – –Oħrajn: || – – – –Oħrajn, bi ħxuna ta': |76061291 | – – – – –Anqas minn 3 mm |76061293 | – – – – –Mhux anqas minn 3 mm iżda anqas minn 6 mm |76061299 | – – – – –Mhux anqas minn 6 mm |7607 | Folja ta' l-aluminju (kemm jekk ipprintjata jew mmuntata b'karta, kartonċina, plastik jew materjali oħra simili għall-immuntar) ta' ħxuna (bil-materjal ta' l-immuntar eskluż) li ma tkunx aktar minn 0,2 ċm: || –Mhux immuntat: |760711 | – –Imrembel imma mhux maħdum aktar: |76071110 | – – –Ta' ħxuna ta’ anqas minn 0,021 mm |76071190 | – – –Ta' ħxuna ta’ mhux anqas minn 0,021 mm iżda mhux aktar minn 0,2 mm |760719 | – –Oħrajn: |76071910 | – – –Ta' ħxuna ta’ anqas minn 0,021 mm || – – –Ta' ħxuna ta’ mhux anqas minn 0,021 mm iżda mhux aktar minn 0,2 mm: |76071999 | – – – –Oħrajn |760720 | –Immuntat: |76072010 | – –Ta' ħxuna (bil-materjal ta' l-immuntar eskluż) ta’ anqas minn 0,021 mm || – –Ta' ħxuna (mingħajr montatura) ta’ mhux anqas minn 0,021 mm iżda mhux aktar minn 0,2 mm: |76072099 | – – –Oħrajn |7610 | Strutturi ta' l-aluminju (eskluż il-bini prefabrikat ta' l-intestatura 9406) u parti minn strutturi (per eżempju, pontijiet u sezzjonijiet ta' pontijiet, torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqsfa tas-saqaf, bibien u twieqi u l-gwarniċi tagħhom u għetiebi għall-bibien, balavostri, pilastri u kolonni); pjanċi tal-aluminju, vireg, profili, tubi u affarijiet simili, ippreparati għall-użu fi strutturi: |76101000 | –Bibien, twieqi u ċ-ċaċċiżi tagħhom u l-għetiebi għal bibien |761090 | –Oħrajn: |76109090 | – –Oħrajn |7614 | Wajer bil-fili, kejbils, strixxi mmaljati u simili, ta’ l-aluminju, mhux iżolati elettrikament: |76141000 | –B'qalba ta' l-azzar |76149000 | –Oħrajn |8311 | Wajer, vireg, tubi, pjanċi, elettrodi u prodotti simili, ta’ metall ordinarju baxx jew ta’ karburi ta’ metall, miksijin jew bil-qalba b’materjal li jgħin fit-tidwib (flux), ta’ tip użat għall-istannjar, ibbrejżjar, iwweldjar jew depożitu ta’ metall jew ta’ karburi ta’ metall; wajer u vireg, ta’ trab agglomerat ta’ metall ordinarju, użat għal sprejjar ta’ metall: |831110 | –Elettrodi mill-metall komuni miksija, għall-arc-welding bl-elettriku: |83111010 | – –Elettrodi tal-welding b'qalba tal-ħadid jew ta' l-azzar u miksija b'materjal refrattiv |83111090 | – –Oħrajn |83112000 | –Elettrodi mill-metall komuni bla qalba, għall-arc-welding bl-elettriku: |8418 | Refriġeraturi, friżers u tagħmir ieħor li jkessaħ jew jiffriża, elettriku jew mod ieħor; pompi tat-tisħin barra minn magni għall-ikkondizzjonar ta’ l-arja ta’ l-intestatura 8415: |841810 | –Friġġ-friżers magħquda, mgħammra b'bibien ta' barra separati: |84181020 | – –Ta' kapaċità ta' aktar minn 340 litru: |ex84181020 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili |84181080 | – –Oħrajn: |ex84181080 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili || –Friġġijiet, ta' użu domestiku: |841821 | – –Tat-tip tal-kompressjoni: || – – –Oħrajn: || – – – –Oħrajn, b'kapaċità ta': |84182191 | – – – – –Ta' mhux aktar minn 250 litru |84182199 | – – – – –Ta' aktar minn 250 litru iżda mhux aktar minn 340 litru |841830 | –Friżers, tat-tip chest, ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 800 litru: |84183020 | – –Ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 400 litru: |ex84183020 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili |84183080 | – –Ta' kapaċità ta' aktar minn 400 litru iżda ta' mhux aktar minn 800 litru: |ex84183080 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili |841840 | –Friżers, tat-tip wieqaf, ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 900 litru: |84184020 | – –Ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 250 litru: |ex84184020 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili |84184080 | – –Ta' kapaċità ta' aktar minn 250 litru iżda ta' mhux aktar minn 900 litru: |ex84184080 | – – –Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili |8422 | Magni għal ħasil tal-platti; magni għal tnaddif jew tnixxif ta' fliexken jew kontenituri oħrajn; makkinarju għal mili, għeluq, issiġillar jew tikkettjar ta' fliexken, bottijiet, kaxxi, boroż jew kontenituri oħrajn; makkinarju għall-inkapsular ta' fliexken, vażetti, tubi jew kontenituri simili; makkinarju ieħor għal ippakkjar jew tgeżwir (inkluż makkinarju ta’ tgeżwir li jiqsar u jintrass bis-sħana (heat-shrink)); makkinarju li jissupplixxi l-arja fix-xarbiet; || –Magni għal ħasil tal-platti; |84221100 | – –Għall-użu domestiku: |8426 | Paranki tal-vapuri; krejnijiet, inklużi krejnijiet tal-kejbils; qoffa ta' l-irfigħ mobbli, jaqsmu għodda għal-ġarr u trakkijiet tax-xogħol mgħammra bi krejnijiet: || –Makkinarju ieħor: |842691 | – –Mfassal sabiex jiġi mmuntat fuq vetturi tat-triq: |84269110 | – – –Krejnijiet idrawliċi mfassla għat-tagħbija u għat-tneħħija tat-tagħbija tal-vettura |84269190 | – – –Oħrajn |8450 | Magni tal-ħasil għad-dar jew tal-ħwejjeġ, inklużi magni li jaħslu kif ukoll inixxfu: || –Magni, kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 10 kg ta' oġġetti tad-drapp xotti: |845011 | – –Magni totalment awtomatiċi: || – – –Kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 6 kg ta' oġġetti tad-drapp xotti: |84501111 | – – – –Magni li jitgħabbew minn quddiem |8483 | Xaftijiet tat-trażmissjoni (inklużi l-kamxaft u l-krankxaft) u krankijiet; Għeluq tal-bearings u bearinga sempliċi tax-xaftijiet; gerijiet u tagħmir tal-gerijiet; Viti tal-boċċi jew tar-rombli; kaxxi tal-gerijiet u tagħmir ieħor għat-tibdil fil-veloċità inklużi torque converters; volanti (flywheels) u tarjoli (inklużi blokki ta’ tarjoli); klaċċijiet u igganċjar tax-xaft (couplings) (inklużi universal joints): |848330 | –Ħofor tal-bearings mingħajr ballbearings jew bearings bir-rombli; bearings sempliċi tax-xaftijiet; |84833080 | – –Bearings sempliċi tax-xaftijiet |8703 | Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta' persuni (ħlief dawk ta' l-intestatura 8702), inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq: || –Vetturi oħrajn, bi kombustjoni bl-ispark-ignition interna b'magna bil-pistuni b'moviment alternat: |870324 | – –Ta' ċilindrata ta' mhux aktar minn 3000 ċm3: |87032410 | – – –Ġdid |ex87032410 | – – – –Karozzi għall-passiġġieri |87032490 | – – –Użati || –Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil): |870333 | – –Ta' ċilindrata ta' mhux aktar minn 2500 ċm3: || – – –Ġdid |87033319 | – – – –Oħrajn: |ex87033319 | – – – – –Karozzi għall-passiġġieri |9401 | Sedili (minbarra dawk ta' l-intestatura 9402), kemm jekk jistgħu isiru sodod u kemm jekk le, u l-partijiet għalihom: |94014000 | –Sedili, minbarra sedili tal-ġnien jew tagħmir għall-camping, li jistgħu jsiru sodod || –Sedili oħrajn, b'oqfsa ta' l-injam: |94016100 | – –Tapezzati |94016900 | – –Oħrajn || –Sedili oħrajn, b'oqfsa tal-metall: |94017100 | – –Tapezzati |94017900 | – –Oħrajn |94018000 | –Sedili oħrajn |9403 | Għamara u biċċiet minnha oħra; |940340 | –Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fil-kċina: |94034090 | – –Oħrajn |94035000 | –Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fil-kamra tas-sodda: |940360 | –Għamara oħra ta' l-għuda: |94036010 | – –Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fil-kamra tal-pranzu u fil-living room: |94036090 | – –Għamara oħra ta' l-għuda |9404 | Irfid għas-saqqijiet; oġġetti tas-sodda u tagħmir simili (per eżempju, saqqijiet, kutri kkuttunati, kutri tar-rix, kuxxini, kuxxinetti kbar u mħaded) mgħammra bil-molol jew mimlija jew mgħammra minn ġewwa b'kull materjal jew laskru jew plastik ċellulari, kemm jekk miksija kemm jekk le: || –Mtieraħ: |940429 | – –Ta' materjali oħra: |94042910 | – – –Intern bil-molol |940490 | –Oħrajn: |94049090 | – –Oħrajn |940600 | Bini prefabrikat: || –Oħrajn: |94060020 | – –Mill-injam |--------------------------------------------------ANNESS IIDEFINIZZJONI TA' PRODOTTI "BABY BEEF"(imsemmija fl-Artikolu 26(3)Minkejja r-regoli ta' l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni tal-prodotti għandhom jitqiesu li m'għandhomx aktar minn valur indikattiv, peress li l-iskema preferenzjali hija ddeterminata, fil-kuntest ta' dan l-Anness, permezz tal-kopertura tal-kodiċi NM. Fejn huma indikati l-kodiċi ex NM, l-iskema preferenzjali għandha tkun iddeterminata bl-applikazzjoni tal-kodiċi NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.Kodiċi NM | It-sud-diviżjoni tat-TARIC | Deskrizzjoni |0102 | | Annimali bovini ħajjin: |010290 | | –Oħrajn: || | – –Speċijiet domestiċi: || | – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 300 kg: || | – – – –Erieħ (bhejjam ta' l-ifrat nisa li għadhom qatt ma welldu): |ex01029051 | | – – – – –Għat-tbiċċir: || 10 | –Li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż ta’ 320 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn 470 kg [1] |ex01029059 | | – – – – –Oħrajn: || 11 21 31 91 | –Li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż ta’ 320 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn 470 kg [1] || | – – – –Oħrajn: |ex01029071 | | – – – – –Għat-tbiċċir: || 10 | –Barrin jew għoġiela li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż ta’ 350 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn 500 kg [1] |ex01029079 | | – – – – –Oħrajn: || 21 91 | –Barrin jew għoġiela li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż ta’ 350 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn 500 kg [1] |0201 | | Laħam ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew imkessaħ: |ex02011000 | | –Karkassi u nofs karkassi || 91 | –Karkassi ta' piż ta' 180 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 300 kg, u nofs karkassi ta' piż ta' 90 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 150 kg, bi grad baxx ta' ossifikazzjoni tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis u l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta' kulur roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa isfar ċar [1] |020120 | | –Qagħtat oħrajn bl-għadam magħhom: |ex02012020 | | – –Kwarti "kkompensati" || 91 | –Kwarti "kkompensati" ta' piż ta' 90 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 150 kg, bi grad baxx ta' ossifikazzjoni tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis u l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta' kulur roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa isfar ċar [1] |ex02012030 | | – –Il-kwarti ta' quddiem separati jew mhux separati || 91 | –Kwarti ta' quddiem, separati ta' piż ta' 45 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 75 kg, bi grad baxx ta' ossifikazzjoni tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis u l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta' kulur roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa isfar ċar [1] |ex02012050 | | – –Il-kwarti ta' wara separati jew mhux separati || 91 | –Kwarti ta' wara separati ta' piż ta' 45 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 75 kg (iżda 38 kg jew aktar iżda mhux aktar minn 68 kg fil-każ ta' qatgħat "Pistola"), bi grad baxx ta' ossifikazzjoni tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis u l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta' kulur roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa isfar ċar [1] |[1] (Id-daħla taħt din is-subintestatura huwa suġġett għal kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet Komunitarji rilevanti)--------------------------------------------------ANNESS III(a)KONĊESSJONIJIET TARIFFARJI TAL-MONTENEGRO GĦAL PRODOTTI PRIMARJI TA’ L-AGRIKOLTURA LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ(imsemmija fl-Artikolu 27(2)(a))Eżenzjoni mid-dazju għal kwantitajiet illimitati mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-FtehimKodiċi NM | Deskrizzjoni |0101 | Żwiemel, ħmir, bgħula je hinnies ħajjin: |010190 | –Oħrajn: || – –Żwiemel: |01019011 | – – –Għat-tbiċċir |01019019 | – – –Oħrajn |01019030 | – –Ħmir |01019090 | – –Bgħula (mules u hinnies) ħajjin |0105 | Tjur ħajjin, jiġifieri tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżżiet, dundjani u farawni: || –Li jiżnu aktar minn 185 g: |01051200 | – –Dundjani |010519 | – –Oħrajn: |01051920 | – – –Wiżżiet |01051990 | – – –Papri u farawni |0106 | Annimali ħajjin oħra: || –Mammali: |010619 | – –Oħrajn: |01061910 | – – –Fniek domestiċi |01061990 | – – –Oħrajn |01062000 | –Rettili (inklużi sriep u fkieren ta' l-ilma) || –Għasafar: |010639 | – –Oħrajn: |01063910 | – – –Bċieċen |020500 | Laħam taż-żwiemel, ħmir, bgħula jew hinnies, frisk, imkessaħ jew iffriżat: |02050020 | –Frisk jew imkessaħ |02050080 | –Ififfriżati |0206 | Ġewwieni li jittiekel ta’ annimali ta’ l-ifrat, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, żwiemel, ħmir, bgħula jew hinnies, imkessaħ jew iffriżat: |020610 | –Ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew iffriżat: |02061010 | – –Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi || – –Oħrajn: |02061091 | – – –Fwied |02061095 | – – –Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa |02061099 | – – –Oħrajn || Ta' l-annimali ta' l-ifrat, iffriżat: |02062100 | – –Ilsna |02062200 | – –Fwied |020629 | – –Oħrajn: |02062910 | – – –Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi || – – –Oħrajn: |02062991 | – – – –Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa |02062999 | – – – –Oħrajn |02063000 | –Tal-ħnieżer, frisk jew imkessaħ, || –Tal-ħnieżer, iffriżat: |02064100 | – –Fwied |020649 | – –Oħrajn: |02064920 | – – –Tal-ħnieżer domestiċi |02064980 | – – –Oħrajn |020680 | –Oħrajn, friski jew imkessħa: |02068010 | – –Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi || – –Oħrajn: |02068091 | – – –Ta' żwiemel, ħmir, bgħula u hinnies |02068099 | – – –Tan-nagħaġ u l-mogħoż |020690 | –Oħrajn, iffriżati; |02069010 | – –Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi || – –Oħrajn: |02069091 | – – –Ta' żwiemel, ħmir, bgħula u hinnies |02069099 | – – –Tan-nagħaġ u l-mogħoż |0208 | Laħam ieħor u laħam ġewwieni, firski, imkessħa jew iffriżati, li jittieklu: |020810 | –Tal-fniek jew tal-liebri: || – –Tal-fniek domestiċi |02081011 | – – –Frisk jew imkessaħ |02081019 | – – –Ififfriżati: |02081090 | – – –Oħrajn |02083000 | –Tal-primati |020840 | –Tal-baleni, tad-delfini u tal-foċeni (mammiferi ta' l-ispeċi Cetacea); tal-lamantini u tad-dugongi (mammiferi ta' l-ispeċi Sirenia); |02084010 | – –Laħam tal-baleni |02084090 | – –Oħrajn |02085000 | –Tar-rettili (inklużi sriep u fkieren ta' l-ilma) |020890 | –Oħrajn |02089010 | – –Tal-bċieċen domestiċi || – –Tas-selvaġġina, minbarra fniek jew liebri: |02089020 | – – –Tas-summien |02089040 | – – –Oħrajn |02089055 | – –Laħam tal-foki |02089060 | – –Tar-renni |02089070 | – –Saqajn iż-żrinġijiet |02089095 | – –Oħrajn |0210 | Laħam u ġewwieni li jittiekel, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat; kappuljat fin u kappuljat oħxon mill-laħam jew fdalijiet tajba għall-ikel: || –Oħrajn, inklużi tqiq u pasti tal-laħam jew tal-ġewwieni tal-laħam li jittieklu: |02109100 | – –Tal-primati |02109200 | – –Tal-baleni, tad-delfini u tal-foċeni (mammiferi ta' l-ispeċi Cetacea); tal-lamantini u tad-dugongi (mammiferi ta' l-ispeċi Sirenia); |02109300 | – –Tar-rettili (inklużi sriep u fkieren ta' l-ilma) |021099 | – –Oħrajn: || – – –Laħam |02109910 | – – – –Taż-żwimel, immellaħ, fis-salmura jew imnixxef || – – – –Tan-nagħaġ u l-mogħoż: |02109921 | – – – – –Bil-għadam |02109929 | – – – – –Mingħajr Għadam |02109931 | – – – –Tar-renni |02109939 | – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: || – – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02109941 | – – – – –Fwied |02109949 | – – – – –Oħrajn || – – – –Ta' l-annimali ta' l-ifrat: |02109951 | – – – – –Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa |02109959 | – – – – –Oħrajn |02109960 | – – – –Tan-nagħaġ u l-mogħoż || – – – –Oħrajn: || – – – – –Fwied tat-tjur: |02109971 | – – – – – –Fwied xaħmi tal-wiżżiet jew tal-papri, immellaħ jew fis-salmura |02109979 | – – – – – –Oħrajn |02109980 | – – – – –Oħrajn |02109990 | – – –Dqiq u pasti mill-laħam u mill-ġewwieni ta' l-annimali |040700 | Bajd ta' l-għasafar bil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar: || –Tat-tjur: || – –Għat-tfaqqis: |04070011 | – – –Tad-dundjani jew tal-wiżżiet |04070019 | – – –Oħrajn |0408 | Bajd ta' l-għasafar, mhux fil-qoxra, u l-isfar tal-bajda, frisk, imnixxef, imsajjar permezz ta' fwar jew permezz ta' tgħolija fl-ilma, fil-forma, iffriżat jew ippriservat mod ieħor, kemm jekk għandu jew le zokkor miżjud jew sustanza tal-ħlewwa oħra: || –Isfar tal-bajd: |040811 | – –Imnixxef: |04081120 | – – –Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem |040819 | – –Oħrajn: |04081920 | – – –Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem || –Oħrajn: |040891 | – –Imnixxef: |04089120 | – – –Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem |040899 | – –Oħrajn: |04089920 | – – –Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem |04100000 | Prodotti li jistgħu jittieklu li joriġinaw mill-annimali iżda li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra |0601 | Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin, jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-ċikwejra u għeruq ħlief għeruq ta' l-intestatura 1212: |060110 | –Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin; |06011010 | – –Ġjaċinti |06011020 | – –Narċis |06011030 | – –Tulipani |06011040 | – –Gladjoli |06011090 | – –Oħrajn |060120 | –Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin, jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-ċikwejra: |06012010 | – –pjanti taċ-ċikwejra u għeruq |06012030 | – –Orkidej, ġjanċinti, narċis u tulipani |06012090 | – –Oħrajn |0602 | Pjanti ħajjin oħra (inklużi l-għeruq tagħhom), biċċiet u żabriet; rimja tal-faqqiegħ: |060290 | –Oħrajn: |06029010 | – –Rimja tal-faqqiegħ |06029020 | – –Pjanti ta' l-ananas |0604 | Weraq, friegħi u partijiet oħrajn ta’ pjanti, mingħajr fjuri jew blanzuni, u ħaxix, ħażiż u likeni, ta' tip xieraq għall-bukketti jew għal għanijiet ornamentali, friski, mnixxfa, mogħtija l-kulur, ibbliċjati, mimlija jew ippreparati b'xi mod ieħor: || –Oħrajn: |060491 | – –Friski: |06049120 | – – –Siġar tal-milied |06049140 | – – –Friegħ tal-koniferi |06049190 | – – –Oħrajn |060499 | – –Oħrajn: |06049910 | – – –Mhux ippreparat aktar milli mnixxef |06049990 | – – –Oħrajn |0713 | Ħxejjex leguminużi imnixxfin, imqaxxrin, kemm mingħajr qoxra ta’ ġewwa wkoll u maqsumin jew le: |071333 | – –Fażola kidnija, (Phaseolus vulgaris), għaż-żriegħ: |07133390 | – – –Oħrajn |07133900 | – –Oħrajn |07134000 | –Għads |07135000 | –Ful (Vicia faba var. major) u ful ta' varjetà raffa għall-għalf taż-żwiemel (Vicia faba var. equina, Viciafaba var. minor) |07139000 | –Oħrajn |0714 | Manjoka, ararut, salep, artiċokks, patata ħelwa u għeruq simili u ħxejjex tal-basal b’livell għoli ta’ lamtu jew inulina, friski, mkessħa, iffriżati jew niexfa, sew jekk mqatta' flieli jew fil-forma ta' pritkuni sew jekk le; il-qoxra tas-sago: |071410 | –Manjoka (cassava); |07141010 | – –Pritkuni ta' dqiq u pasta || – –Oħrajn: |07141091 | – – –Ta' tip użat għall-konsum mill-bniedem, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 28 kg, friski u sħaħ jew mingħajr il-qoxra u ffriżati, kemm jekk flieli kemm jekk le |07141099 | – – –Oħrajn |071420 | –Patata ħelwa: |07142010 | – –Friski, sħaħ, maħsuba għall-konsum mill-bniedem, |07142090 | – –Oħrajn |071490 | –Oħrajn: || – –Ararut, salep u għeruq u tuberi simili b'kontenut għoli tal-lamtu: |07149011 | – – –Ta' tip użat għall-konsum mill-bniedem, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 28 kg, friski u sħaħ jew mingħajr il-qoxra u ffriżati, kemm jekk flieli kemm jekk le |07149019 | – – –Oħrajn |07149090 | – –Oħrajn |0801 | Ġewż ta' l-Indi, ġewż tal-Brażil u ġewż ta' l-anakardju, friski jew imnixxfa, kemm jekk bla qoxra jew imqaxxra, kemm jekk le: || –Ġewż ta' l-indi: |08011100 | – –Mnixxef |08011900 | – –Oħrajn |0802 | Ġewż ieħor, kemm jekk bla qoxra jew imqaxxra, kemm jekk le: || –Lewż: |080211 | – –Fil-qoxra: |08021110 | – – –Morr |08021190 | – – –Oħrajn |080212 | – –bla qoxra: |08021210 | – – –Morr |08021290 | – – –Oħrajn || –Ġellewż jew is-siġar tiegħu (Corylus spp.): |08022100 | – –Fil-qoxra |08022200 | – –bla qoxra: |ex08022200 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |ex08022200 | – – –Oħrajn || –Ġewż: |08023100 | – –Fil-qoxra |08023200 | – –Bla qoxra |08024000 | –Qastan (Castanea spp.) |08025000 | –Pistaċċi |08026000 | –Ġewż tal-makadamja |080290 | –Oħrajn: |08029020 | – –Ġewż ta' l-areka (jew betel), kola u ġewż tal-pekan |08029050 | – –Ġewż ta' l-arznu |08029085 | – –Oħrajn |0804 | Tamal, tin, ananas, avokado, guavas, mango u mangosteens, friski jew imnixxfin: |08041000 | –Tamal |08043000 | –Ananas |08044000 | –Avokado |08045000 | –mango u mangosteens |0806 | Għeneb, frisk jew imnixxef: |080620 | –Imnixxfin |08062010 | – –Passolina |08062030 | – –Sultana |08062090 | – –Oħrajn |0810 | Frott ieħor, frisk: |08106000 | –Durian |081090 | –Oħrajn: |08109030 | – –Tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja |08109040 | – –Frott tal-passjoni, karambola u pitaħaja || – –Passolina sewda, bajda jew ħamra u ribes: |08109050 | – – –Passolina sewda |08109060 | – – –Passolina ħamra |08109070 | – – –Oħrajn |08109095 | – –Oħrajn |0811 | Frott jew ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżati, kemm jekk biż-żieda ta’ zokkor jew ta’ xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu (NM 08111090) kemm jekk le: |081190 | –Oħrajn: || – –Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti l-ħlewwa miżjuda: || – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |08119011 | – – – –Frott tropikali u ġewż tropikali |08119019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |08119031 | – – – –Frott tropikali u ġewż tropikali |08119039 | – – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |08119050 | – – –Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus |08119070 | – – –Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtilloides u Vaccinium angustifolium |08119085 | – – –Frott tropikali u ġewż tropikali |0812 | Frott u ġewż ippreservati proviżorjament (per eżempju, permezz ta' gass tad-diossidu tal-kubrit, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat: |081290 | –Oħrajn: |08129070 | – –Guavas, mango, mangosteens, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, frott tal-passjoni, karambola, pitaħaja u ġewż tropikali |0813 | Frott niexef, minbarra dak tat-Titoli Nru 0801 sa 0806: taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-Kapitolu: |081340 | –Frott ieħor: |08134050 | – –Papaja |08134060 | – –Tamarind |08134070 | – –Frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, frott tal-passjoni, karambola u pitaħaja |08134095 | – –Oħrajn |081350 | –Taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-Kapitolu: || – –Taħlitiet ta' frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi 0801 sa 0806: || – – –Li ma jkunx fihom pruna: |08135012 | – – – –Tal-papaja, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, frott tal-passjoni, karambola u pitaħaja |08135015 | – – – –Oħrajn |08135019 | – – –Li jkun fihom il-pruna || – –Taħlitiet magħmula biss minn ġewż niexef ta' l-intestaturi 0801 u 0802: |08135031 | – – –Minn ġewż tropikali |08135039 | – – –Oħrajn || – –Taħlitiet oħrajn: |08135091 | – – –Li ma jkunx fihom pruna jew tin |08135099 | – – –Oħrajn |08140000 | Il-qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż id-dulliegħ), friska, iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippreservata fis-salmura, fl-ilma bil-kubrit jew f'xi soluzzjoni preservattiva oħra |0901 | Kafé, kemm jekk inkaljat kemm jekk dekaffeinat; qxur u fosdqiet tal-kafe; sostituti tal-kafe li fihom il-kafe f'kull proporzjon: || –Kafé, mhux inkaljat |09011100 | – –Mhux dekaffeinat |09011200 | – –Dekaffeinat |0902 | Te, sew jekk jingħata togħma sew jekk le: |09021000 | –Te aħdar (mhux iffermentat), ippakkjat għall-konsum immedjat b’kontenut ta’ mhux aktar minn 3 kg |09022000 | –Te aħdar ieħor (mhux iffermentat) |09023000 | –Te iswed (iffermentat) u te parzjalment iffermentat, ippakkjati għall-konsum immedjat b’kontenut ta’ mhux aktar minn 3 kg |09024000 | –Te iswed ieħor (iffermentat) u te parzjalment iffermentat ieħor |0904 | Bżar ta' l-ispeċi Piper; frott niexef jew mgħaffeg ta' l-ispeċi Capricum jew ta' l-ispeċi Pimenta: || –Bżar: |09041100 | – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun |09041200 | – –Mgħaffeġ jew mitħun |090420 | –Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi Pimenta, mnixxef jew mgħaffeġ jew mitħun: || – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun: |09042010 | – – –Bżar ħelu |09042030 | – – –Oħrajn |09042090 | – –Mgħaffeġ jew mitħun |09050000 | Vanilla |0906 | Kannella u fjuri tas-siġra tal-kannella: || –La mgħaffeġ u lanqas mitħun: |09061100 | – –Kannella (Cinnamomum zeylanicum Blume) |09061900 | – –Oħrajn |09062000 | –Mgħaffeġ jew mitħun |09070000 | Imsiemer tal-qronfol (sħaħ, snien jew zkuk) |0908 | Noċemuskata, qoxra ta' barra tan-noċemuskata u kardamonju: |09081000 | –Noċemuskata |09082000 | –Qoxra ta' barra tan-noċemuskata |09083000 | –Kardamonju |0909 | Żerriegħa ta' l-aniż, badjan, bużbież, kosbor, kemmun jew il-ħlewwa; berries tal-ġnibru: |09091000 | –Żerriegħa ta' l-aniż jew badjan |09092000 | –Żerriegħa tal-kosbor |09093000 | –Żerriegħa tal-kemmun |09094000 | –Żerriegħa tal-ħlewwa |09095000 | –Żerriegħa tal-bużbież; berries tal-ġnibru |0910 | Żinżel, żagħfran, turmeriku (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand, curry u ħwawar oħra |09101000 | –Żinżel |091020 | –Żagħfran: |09102010 | – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun |09102090 | – –Mgħaffeġ jew mitħun |09103000 | –Turmeriku (kurkuma) || –Ħwawar oħrajn: |091091 | – –Taħlitiet li ssir referenza għalihom fin-Nota 1 (b) għal dan il-Kapitolu: |09109110 | – – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun |09109190 | – – –Mgħaffeġ jew mitħun |091099 | – –Oħrajn: |09109910 | – – –Żerriegħa tal-fienu || – – –Sagħtar: || – – – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun: |09109931 | – – – – –Sagħtar selvaġġ (Thymus serpyllum) |09109933 | – – – – –Oħrajn |09109939 | – – – –Mgħaffeġ jew mitħun |09109950 | – – –Weraq tar-rand |09109960 | – – –Curry || – – –Oħrajn: |09109991 | – – – –La mgħaffeġ u lanqas mitħun |09109999 | – – – –Mgħaffeġ jew mitħun |1006 | Ross: |100610 | –Ross fil-ħliefa (paddy jew aħrax) |10061010 | – –Għaż-żriegħ || – –Oħrajn: || – – –Mgħolli fil-ħliefa: |10061021 | – – – –Mit-tond |10061023 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10061025 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10061027 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar || – – –Oħrajn: |10061092 | – – – –Mit-tond |10061094 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10061096 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10061098 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar |100620 | –Ross (kannella) mingħajr il-ħliefa: || – –Mgħolli fil-ħliefa: |10062011 | – – –Mit-tond |10062013 | – – –Mill-medju || – – –Mit-twil: |10062015 | – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10062017 | – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar || – –Oħrajn: |10062092 | – – –Mit-tond |10062094 | – – –Mill-medju || – – –Mit-twil: |10062096 | – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10062098 | – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar |100630 | –Ross nofsu mnaddaf jew imnaddaf kollu, kemm jekk illustrat jew żmaltat, kemm jekk le: || – –Ross nofsu mnaddaf: || – – –Mgħolli fil-ħliefa: |10063021 | – – – –Mit-tond |10063023 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10063025 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10063027 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar || – – –Oħrajn: |10063042 | – – – –Mit-tond |10063044 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10063046 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10063048 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar || – –Ross imnaddaf kollu: || – – –Mgħolli fil-ħliefa: |10063061 | – – – –Mit-tond |10063063 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10063065 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10063067 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar || – – –Oħrajn: |10063092 | – – – –Mit-tond |10063094 | – – – –Mill-medju || – – – –Mit-twil: |10063096 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu aktar minn 2 iżda anqas minn 3 |10063098 | – – – – –Ta' ratio tul/wisa' li hu ta' 3 jew aktar |10064000 | –Ross miksur |1007 | Qamħ tas-sorgu: |10070010 | –Ibridi għaż-żriegħ |10070090 | –Oħrajn |1008 | Qamħ saraċin, millieġ u skalora; Ċereali oħrajn: |10081000 | –Qamħ saraċin |10082000 | –Millieġ |10083000 | –Skalora |100890 | –Ċereali oħrajn: |10089010 | – –Triticale |10089090 | – –Oħrajn |1102 | Dqiq taċ-ċereali apparti minn tal-qamħ jew il-meslin |11021000 | –Dqiq tas-sikrana |110220 | –Dqiq tal-qamħirrum |11022010 | – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhuwiex aktar minn 1,5 % |11022090 | – –Oħrajn |110290 | –Oħrajn: |11029010 | – –Dqiq tax-xgħir |11029030 | – –Dqiq tal-ħafur |11029050 | – –Dqiq tar-ross |11029090 | – –Oħrajn |1103 | Ħafur, pasta u pritkuni taċ-ċereali: || –Pasta u ħafur: |110311 | – –Tal-qamħ: |11031110 | – – –Qamħ durum |11031190 | – – –Qamħ komuni u spelt |110313 | – –Mill-qamħirrum (corn) |11031310 | – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhuwiex aktar minn 1,5 % |11031390 | – – –Oħrajn |110319 | – –Ta' ċereali oħrajn: |11031910 | – – –Tas-sikrana |11031930 | – – –Mix-xgħir |11031940 | – – –Mil-ħafur |11031950 | – – –Mir-ross |11031990 | – – –Oħrajn |110320 | –Pritkuni: |11032010 | – –Mis-sikrana |11032020 | – –Mix-xgħir |11032030 | – –Mill-ħafur |11032040 | – –Mill-qamħirrum (corn) |11032050 | – –Mir-ross |11032060 | – –Mill-qamħ: |11032090 | – –Oħrajn |1104 | Qmugħ taċ-ċereali maħduma mod ieħor (per eżempju, imfesdqa, irrumblati, imqattgħin f'biċċiet irqaq, perlati, imfella jew mitħuna fi frak oħxon), minbarra ross ta' l-intestatura 1006; żerriegħa taċ-ċereali, sħiħa, irrumblata, mqiegħda strat strat jew mitħuna: || –Qmugħ irrumblati jew imqattgħin f'biċċiet irqaq: |110412 | – –Tal-ħafur |11041210 | – – –Irrumblati |11041290 | – – –Imqattgħin f'biċċiet irqaq |110419 | – –Ta' ċereali oħrajn: |11041910 | – – –Mill-qamħ |11041930 | – – –Tas-sikrana |11041950 | – – –Tal-qamħirrum || – – –Tax-xgħir: |11041961 | – – – –Irrumblati |11041969 | – – – –Imqatta' f'biċċiet irqaq || – – –Oħrajn: |11041991 | – – – –Ross imqatta' f'biċċiet irqaq |11041999 | – – – –Oħrajn || –Qmugħ maħduma oħra (per eżempju, imfesdqa, perlati, imfella jew mitħuna fi frak oħxon): |110422 | – –Tal-ħafur |11042220 | – – –Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa) |11042230 | – – –Imfesdqa u imfella jew mitħuna fi frak oħxon ("Grütze" or "grutten") |11042250 | – – –Perlati |11042290 | – – –Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak oħxon |11042298 | – – –Oħrajn |110423 | – –Mill-qamħirrum (corn) |11042310 | – – –Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa), kemm jekk imqatta fi flieli jew mitħuna fi frak oħxon, kemm jekk le |11042330 | – – –Perlati |11042390 | – – –Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak oħxon |11042399 | – – –Oħrajn |110429 | – –Ta' ċereali oħrajn: || – – –Tax-xgħir: |11042901 | – – – –Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa) |11042903 | – – – –Imfosdqa u imfella jew mitħuna fi frak oħxon ("Grütze" jew "grutten") |11042905 | – – – –Perlati |11042907 | – – – –Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak oħxon |11042909 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: || – – – –Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa), kemm jekk imqatta fi flieli jew mitħuna fi frak oħxon, kemm jekk le |11042911 | – – – – –Tal-qamħ |11042918 | – – – – –Oħrajn |11042930 | – – – –Perlati || – – – –Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak oħxon: |11042951 | – – – – –Tal-qamħ |11042955 | – – – – –Tas-sikrana |11042959 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |11042981 | – – – – –Tal-qamħ |11042985 | – – – – –Tas-sikrana |11042989 | – – – – –Oħrajn |110430 | –Żerriegħa taċ-ċereali, sħiħa, irrumblata, mqiegħda strat strat jew mitħuna: |11043010 | – –Mill-qamħ: |11043090 | – –Minn ċereali oħrajn: |1105 | Dqiq, pasta, trab, flejks, granuli u pritkuni tal-patata: |11051000 | –Dqiq, pasta u trab |11052000 | –Ħafur, pasta u pritkuni taċ-ċereali |1106 | Dqiq, pasta u trab tal-ħxejjex leguminużi mnixxfa ta' l-intestatura 0713, tas-sago jew ta' għeruq jew tuberi ta' l-intestatura Nru 0714 jew tal-prodotti tal-Kapitolu 8: |11061000 | –Tal-ħxejjex leguminużi mnixxfa ta' l-intestatura 0713 |110620 | –Ta’ sagu jew ta’ għeruq jew tuberi ta’ titlu 0714: |11062010 | – –Snaturat |11062090 | – –Oħrajn |110630 | –Tal-prodotti tal-Kapitolu 8: |11063010 | – –Tal-banana |11063090 | – –Oħrajn |1107 | Xgħir, kemm jekk inkaljat kemm jekk le: |110710 | –Mhux inkaljat: || – –Tal-qamħ: |11071011 | – – –Fl-għamla ta' dqiq |11071019 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |11071091 | – – –Fl-għamla ta' dqiq |11071099 | – – –Oħrajn |11072000 | –Inkaljat |1108 | Lamtu; inulina: || –Lamtu: |11081100 | – –Lamtu tal-qamħ |11081200 | – –Lamtu tal-qamħirrum |11081300 | – –Lamtu tal-patata |11081400 | – –Lamtu tal-manjoka (cassava) |110819 | – –Lamti oħra: |11081910 | – – –Lamtu tar-ross |11081990 | – – – –Oħrajn |11082000 | –Inulina |11090000 | Glutina tal-qamħ, sew jekk niexfa sew jekk le |150200 | Xaħam ta' annimali ta' l-ifrat, nagħaġ jew mogħoż, minbarra dawk ta' l-intestatura 1503: |15020010 | –Għal użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15020090 | –Oħrajn |150300 | Stearina tax-xaħam, żejt tax-xaħam, oleostearina, oleo-oil u żejt tax-xaħam tad-dam, mhux emulsifikati jew imħalltin jew ippreparati b’xi mod ieħor: || –Stearina tax-xaħam u oleostrearina: |15030011 | – –Għal użi industrijali |15030019 | – –Oħrajn |15030030 | –Żejt tax-xaħam tad-dam għal użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem: |15030090 | – –Oħrajn |1504 | Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, ta' ħut jew ta' mammali marini, sew jekk raffinati u sew jekk le, imma mhux modifikati kimikament: |150410 | –Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom tal-fwied tal-ħut: |15041010 | – –B'kontenut ta' vitamina A li ma jkunx aktar minn 2500 unità internazzjonali għal kull gramm || – –Oħrajn: |15041091 | – – –Tal-halibut |15041099 | – – –Oħrajn |150420 | –Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom tal-ħut minbarra żjut tal-fwied: |15042090 | – –Oħrajn |150430 | –Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom ta' mammali marini: |15043090 | – –Oħrajn |1507 | Żejt tas-soja u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk irfinut kemm jekk le, iżda mhux modifikat kimikament: |150710 | –Żejt mhux raffinat, kemm jekk degummed u kemm jekk le: |15071010 | – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |150790 | –Oħrajn: |15079010 | – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |1508 | Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk raffinat kemm jekk le, iżda mhux modifikat kimikament: |150810 | –Żejt mhux raffinat: |15081010 | – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15081090 | – –Oħrajn |150890 | –Oħrajn: |15089010 | – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15089090 | – –Oħrajn |151000 | Żjut oħrajn u l-frazzjonijiet tagħhom, miksuba biss miż-żebbuġ, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux modifikati kimikament, inklużi taħlitiet ta' dawn iż-żjut jew frazzjonijiet oħra ta' l-intestatura 1509: |15100010 | –Żjut mhux raffinati |15100090 | –Oħrajn |1512 | Żejt taż-żerriegħa tal-garafonu jew taż-żerriegħa tal-qoton u l-frazzjonijiet tagħhom, raffinati jew le, iżda, mhux modifikati kimikament: || –Żejt taż-żerriegħa tal-qoton u l-frazzjonijiet tiegħu; |151221 | – –Żejt mhux raffinat, kemm jekk tneħħa l-gossypol u kemm jekk le: |15122110 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15122190 | – – –Oħrajn |151229 | – –Oħrajn: |15122910 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15122990 | – – –Oħrajn |1514 | Żejt tal-lift, kolza jew mustarda u l-frazzjonijiet tagħhom, raffinati jew le, iżda, mhux modifikati kimikament || –Żjut tal-lift jew tal-kolza b'kontenut ta' aċtu eruċiku baxx u l-frazzjonijiet tagħhom: |151411 | – –Żejt mhux raffinat: |15141110 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15141190 | – – –Oħrajn |151419 | – –Oħrajn: |15141910 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15141990 | – – –Oħrajn || –Oħrajn: |151491 | – –Żejt mhux raffinat: |15149110 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15149190 | – – –Oħrajn |151499 | – –Oħrajn: |15149910 | – – –Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15149990 | – – –Oħrajn |1516 | Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, interesterifikati, riesterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent: |151620 | –Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom: || – –Oħrajn: || – – –Oħrajn: || – – – –Oħrajn: |15162098 | – – – – –Oħrajn |151800 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516; taħlitiet jew tħejjijiet li mhumiex tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew ħaxix jew ta’ frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew iż-żjut differenti ta’ dan il-kapitolu, li ma humiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor: || –Żjut veġetali fissi, fluwidi imħallta, għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem |15180031 | – –Żejt mhux raffinat |15180039 | – –Oħrajn |152200 | Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex: || –Reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali jew veġetali: || – –Li fihom żejt bil-karatteristiċi taż-żejt taż-żebbuġa: |15220031 | – – –Soapstocks |15220039 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |15220091 | – – –Tartru u residwi taż-żejt; soapstocks |15220099 | – – –Oħrajn |1702 | Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella: || –Lattożju u ġulepp tal-lattożju: |17021100 | – –Li fih, bil-piż, 99 % jew aktar f'lattożju, espress bħala lattożju anidru, ikkalkulat fuq il-piż niexef |17021900 | – –Oħrajn |170220 | –Zokkor ta' l-aġġru u ġulepp ta' l-aġġru: |17022010 | – –Ġulepp ta' l-aġġru li mhuwiex miżjud b'sustanzi sabiex jagħtu t-togħma |17022090 | – –Oħrajn |170230 | –Glukożju u xiropp tal-glukożju, li ma jkunx fih fruttożju jew, fl-istat niexef, ikun fih anqas minn 20 % skond il-piż fruttożju: |17023010 | – –Iżoglukożju || – –Oħrajn: || – – –Li fih, fl-istat niexef, 99 % jew aktar, fil-piż, glukożju: |17023051 | – – – –Fil-forma ta’ trab abjad bħal kristall, sew jekk meħud flimkien kemm jekk le |17023059 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |17023091 | – – – –Fil-forma ta’ trab abjad bħal kristall, sew jekk meħud flimkien kemm jekk le |17023099 | – – – –Oħrajn |170240 | –Glukożju u ġulepp tal-glukożju, li fih, fil-forma niexfa, għallinqas 20 % iżda anqas minn 50 % skond il-piż tal-fruttożju, eżkluz iz-zokker invertit: |17024010 | – –Iżoglukożju |17024090 | – –Oħrajn |170260 | –Fruttożju u ġulepp tal-fruttożju ieħor, li fih, fil-forma niexfa, aktar minn 50 % skond il-piż tal-fruttożju, eżkluz iz-zokker invertit: |17026010 | – –Iżoglukożju |17026080 | – –Ġulepp ta' l-inulina |17026095 | – –Oħrajn |170290 | –Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor ieħor u taħlit ta’ ġulepp taz-zokkor li fihom, fl-istat xott, 50 % tal-piż fruttożju: |17029030 | – –Iżoglukożju |17029050 | – –Maltodextrine u ġulepp tal-maltodextrine || – –Karamella: |17029071 | – – –Li fih 50 % jew aktar, fil-piż, ta’ sukrożju fil-forma niexfa || – – –Oħrajn: |17029075 | – – – –Fil-forma ta’ trab, sew jekk meħud flimkien kemm jekk le |17029079 | – – – –Oħrajn |17029080 | – –Ġulepp ta' l-inulina |17029099 | – –Oħrajn |1902 | Għaġin, sew jekk msajjar jew le jew mimli (b’laħam jew sustanzi oħra) jew preparati mod ieħor, bħal spagetti, imqarrun, tarja, lażanja, njokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk ippreparat u sew jekk le: |190220 | –Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor: |19022030 | – –Li fih aktar minn 20 % fil-piż ta' zalzett u simili, ta' laħam u ġewwieni ta' l-annimali ta' kull tip, inklużi xaħmijiet ta' kull tip jew oriġini |2007 | Ġammijiet, ġelatini tal-frott, marmellati, frott jew tal-ġewż u pasti tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk fihom iz-zokkor miżjud jew sustanzi ħelwin oħra u kemm jekk le: || –Oħrajn: |200799 | – –Oħrajn: || – – –Oħrajn: |20079998 | – – – –Oħrajn |2008 | Frott, ġewż u partijiet tal-pjanti oħra tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, miżjuda jew le biz-zokkor jew sustanzi oħra ta’ ħlewwa jew spirti, li ma humiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor: || –Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm jekk le: |200819 | – –Oħrajn, inklużi taħlitiet: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: || – – – –Oħrajn: |20081919 | – – – – –Oħrajn |2009 | Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentat u mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa sew jekk le: || –Meraq tal-larinġ: |200911 | – –Iffriżat: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20091111 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20091119 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67: |20091191 | – – – –Ta’ valur li mhuwiex aktar minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett u b’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20091199 | – – – –Oħrajn |200919 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20091911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20091919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 20 iżda mhux aktar minn 67: |20091991 | – – – –Ta’ valur li mhuwiex aktar minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett u b’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20091998 | – – – –Oħrajn || –Il-meraq tat-tronġa (inkluż tal-pomelo): |200929 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20092911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20092919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 20 iżda mhux aktar minn 67: |20092991 | – – – –Ta’ valur li mhuwiex aktar minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett u b’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20092999 | – – – –Oħrajn || –Meraq ta' kull frotta waħda taċ-ċitru oħra: |200939 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20093911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20093919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 20 iżda mhux aktar minn 67: || – – – –B’valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: |20093931 | – – – – –Li fih iz-zokkor miżjud |20093939 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: || – – – – –Meraq tal-lumi: |20093951 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20093955 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20093959 | – – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – – – –Meraq ta' frott ieħor taċ-ċitru: |20093991 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20093995 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20093999 | – – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || –Meraq ta' l-ananas: |200949 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20094911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20094919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 20 iżda mhux aktar minn 67: |20094930 | – – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud || – – – –Oħrajn: |20094991 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20094993 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20094999 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || –Meraq ta' l-għeneb (inkluż il-most ta' l-għenba): |200969 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20096911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull 100 kg f'piż nett |20096919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 30 iżda mhux aktar minn 67: || – – – –B’valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett: |20096951 | – – – – –Konċentrat |20096959 | – – – – –Oħrajn || – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett: || – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż: |20096971 | – – – – – –Konċentrat |20096979 | – – – – – –Oħrajn |20096990 | – – – – –Oħrajn || –Meraq tat-tuffieħ: |200979 | – –Oħrajn: || – – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: |20097911 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull 100 kg f'piż nett |20097919 | – – – –Oħrajn || – – –B'valur Brix li huwa aktar minn 20 iżda mhux aktar minn 67: |20097930 | – – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud || – – – –Oħrajn: |20097991 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20097993 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20097999 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud |200980 | –Meraq ta' kull frott jew ħaxixa waħda oħra: || – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: || – – –Meraq tal-lanġas: |20098011 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull 100 kg f'piż nett |20098019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: || – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: |20098034 | – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098035 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |20098036 | – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098038 | – – – – –Oħrajn |200990 | –Taħlitiet ta' meraq: || – –B'valur Brix ta' aktar minn 67: || – – –Taħlitiet ta' meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas: |20099011 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull 100 kg f'piż nett |20099019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |20099021 | – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett |20099029 | – – – –Oħrajn |2106 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra: |210690 | –Oħrajn: || – –Ġulepp taz-zokkor mogħti t-togħma jew il-kulur: |21069030 | – – –Ġuleppi ta' l-iżoglukożju || – – –Oħrajn: |21069051 | – – – –Ġulepp tal-lattożju |21069055 | – – – –Ġulepp tal-glukożju u ġulepp tal-maltodextrine |21069059 | – – – –Oħrajn |2302 | Nuħħala, ponot u residwi oħra, sew jekk fl-għamla ta' pritkuni derivati mill-għarbiel, it-tħin jew ipproċessar ieħor ta' ċereali jew pjanti leguminużi u sew jekk le: |230210 | –Tal-qamħirrum (corn): |23021010 | – –B’kontenut tal-lamtu mhux ogħla minn 35 % fil-piż |23021090 | – –Oħrajn |230230 | –Tal-qamħ: |23023010 | – –Li minnu l-kontenut tal-lamtu ma jkunx ogħla minn 28 % bil-piż, u li minnu l-proporzjon li tgħaddi minn għarbiel b'toqob ta' 0,2 mm ma tkunx aktar minn 10 % bil-piż, jew inkella il-proporzjon li tgħaddi mill-għarbiel ikollha kontenut ta' rmied, ikkalkulata fuq il-prodott niexef, tkun daqs jew aktar minn 1.5 % bil-piż |23023090 | – –Oħrajn |230240 | –Ta' ċereali oħrajn: || – –Tar-ross: |23024002 | – – –B’kontenut ta' lamtu mhux ogħla minn 35 % fil-piż |23024008 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |23024010 | – – –Li minnu l-kontenut tal-lamtu ma jkunx ogħla minn 28 % bil-piż, u li minnu l-proporzjon li tgħaddi minn għarbiel b'toqob ta' 0,2 mm ma tkunx aktar minn 10 % bil-piż, jew inkella il-proporzjon li tgħaddi mill-għarbiel ikollha kontenut ta' rmied, ikkalkulata fuq il-prodott niexef, tkun daqs jew aktar minn 1.5 % bil-piż |23024090 | – – –Oħrajn |23025000 | –Ta' pjanti leguminużi |2303 | Residwi ta' fabbrikazzjoni tal-lamtu u residwi simili, polpa tal-pitravi, bagasse (fdal li jibqa' mill-qasba taz-zokkor wara li tkun ingħasret) u skart ieħor mill-fabrikazzjoni taz-zokkor, brewing jew il-fond li jibqa' qara d-distillażżjoni, sew jekk fl-għamla ta' pritkuni u sew jekk li: |230310 | –Residwi tal-fabrikazzjoni tal-lamtu u residwi simili: || – –Residwi mill-fabbrikazzjoni tal-lamtu mill-qamħirrum (esklużi likuri steeping konċentrati), b'kontenut ta' proteina kkalkolat fuq il-prodott niexef: |23031011 | – – –Aktar minn 40 % bil-piż |23031019 | – – –Mhux aktar minn 40 % bil-piż |230320 | –Polpa tal-pitravi, bagasse (fdal li jibqa' mill-qasba taz-zokkor wara li tkun ingħasret) u skart ieħor mill-fabbrikazzjoni taz-zokkor: |23032090 | – –Oħrajn |23033000 | –Il-fond li jibqa' mill-brewing u d-distillazzjoni u l-iskart tal-brewing u d-distillazzjoni |23040000 | Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk mitħuna sew jekk fl-għamla ta' pritkuni, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tas-soya |23050000 | Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk mitħuna sew jekk fl-għamla ta' pritkuni, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett |2306 | Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk mitħuna sew jekk fl-għamla ta' pritkuni, li jirriżultaw mill-estrazzjoni xaħmijiet jew iż-żjut tal-ħaxix, minbarra dawk ta' l-intestatura 2304 jew 2305: |23061000 | –Taż-żerriegħa tal-qoton |23062000 | –Taż-żerriegħa tal-kittien |23063000 | –Taż-żerriegħa tal-ġirasol || –Taż-żerriegħa tal-lift jew tal-kolza: |23064100 | – –Taż-żerriegħa tal-lift jew tal-kolza b'livell baxx ta' aċtu eruċiku |23064900 | – –Oħrajn |230690 | –Oħrajn: |23069005 | – –Tal-qamħirrum (corn) || – –Oħrajn: || – – –Smida taż-żejt u residwi oħra li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa: |23069011 | – – – –Li fihom 3 % jew inqas bil-piż ta' żejt taż-żebbuġa |23069019 | – – – –Li fihom aktar minn 3 % bil-piż ta' żejt taż-żebbuġa |23069090 | – – –Oħrajn |230800 | Materjal mill-ħxejjex u skart tal-ħxejjex, residwi mill-ħxejjex u prodotti minnhom, sew jekk fil-forma ta’ granuli u sew jekk le, ta’ tip użat fl-ikel ta’ l-annimali, li mhux speċifikat jew inkluż imkien ieħor: || –Karfa ta' l-għeneb: |23080011 | – –B'qawwa alkoħolika totali skond il-massa li mhijiex aktar minn 4.3 % tal-massa u b'kontenut niexef ta' mhux anqas minn 40 % fil-piż |23080019 | – –Oħrajn |23080040 | –Ġandar u qastan kbir sugu tat-tuffieħ jew il-karfa tal-frott li jibqa’ wara li dan jingħasar, ħlief l-għeneb |23080090 | –Oħrajn |2309 | Preparati tat-tip użati fl-għalf ta’ l-annimali: |230990 | –Oħrajn: |23099010 | – –Sustanzi li jinħallu mill-ħut jew mill-mammali marini |23099020 | – –Prodotti li ssir referenza għalihom fin-Nota 5 għal dan il-Kapitolu || – –Oħrajn:, inklużi taħlitiet minn qabel: || – – –Li jkun fih il-lamtu, il-glukosju, il-ġulepp tal-glukosju, il-maltodextrin jew ġulepp tal-maltodextrin tas-subintestaturi 17023051 sa 17023099, 17024090, 17029050 u 21069055 jew prodotti tal-ħalib: || – – – –Li jkun fihom il-lamtu, il-glukożju, il-ġulepp tal-glukożju, il-maltodextrine jew il-ġulepp tal-maltodextrine: || – – – – –Li ma jkunx fihom lamtu jew li jkun fihom 10 % jew anqas lamtu bil-piż: |23099031 | – – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn. |23099033 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23099035 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % iżda anqas minn 75 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23099039 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 75 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib || – – – – –Li jkun fihom aktar minn 10 % iżda mhux izjed minn 30 % mill-piż lamtu: |23099041 | – – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn. |23099043 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23099049 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib || – – – – –Li jkun fihom aktar minn 30 % bil-piż lamtu: |23099051 | – – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn. |23099053 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23099059 | – – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23099070 | – – – –Li ma jkunx fihom lamtu, glukożju, ġulepp tal-glukożju, maltodextrine jew ġulepp tal-maltodextrine iżda li jkun fihom prodotti tal-ħalib || – – –Oħrajn: |23099091 | – – – –Polpa tal-pitravi b'ġulepp taz-zokkor miżjud || – – – –Oħrajn: |23099095 | – – – – –Li fihom, bil-piż, 49 % jew aktar klorat tal-kolin, fuq bażi organika jew mhux organika |23099099 | – – – – –Oħrajn |3301 | Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma ta’ żjut essenzjali: || –Żjut essenzjali ta' frott taċ-ċitru: |330112 | – –Tal-larinġ: |33011210 | – – –Mhux deterpinati |33011290 | – – –Deterpinati |330113 | – –Tal-lumi: |33011310 | – – –Mhux deterpinati |33011390 | – – –Deterpinati |330119 | – –Oħrajn: |33011920 | – – –Mhux deterpinati |33011980 | – – –Deterpinati || –Żjut essenzjali minbarra dawk ta' frott taċ-ċitru: |330124 | – –Tal-pepermint (Mentha piperita): |33012410 | – – –Mhux deterpinati |33012490 | – – –Deterpinati |330125 | – –Ta' menta oħra: |33012510 | – – –Mhux deterpinati |33012590 | – – –Deterpinati |330129 | – –Oħrajn: || – – –Ta' l-imsiemer tal-qronfol, tan-niaouli u ta' l-ilang-ilang: |33012911 | – – – –Mhux deterpinati |33012931 | – – – –Deterpinati || – – –Oħrajn: |33012941 | – – – –Mhux deterpinati || – – – –Deterpinati |33012971 | – – – – –Tal-ġeranju; tal-ġiżimin: tal-vetiver |33012979 | – – – – –Tal-lavanda jew tal-lavandin |33012991 | – – – – –Oħrajn |33013000 | –Reċinojdi |3302 | Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet: |330210 | –Ta’ tip użat fl-industriji ta’ l-ikel u x-orb: || – –Ta' tip użat fl-industriji tax-xarbiet: |33021040 | – – –Oħrajn |33021090 | Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel |3501 | Kaseina, kaseinati u derivati oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina: |350190 | –Oħrajn: |35019010 | – –Kolol mill-kaseina |3502 | Albumini (inklużi konċentrati ta' żewġ proteini tax-xorrox jew aktar, li jkollhom, bil-piż, aktar minn 80 % proteini tax-xorrox ikkalkulati fuq il-materja niexfa), albuminati u derivattivi oħra ta' l-albumina: || –Albumin tal-bajd: |350211 | – –Imnixxef: |35021110 | – – –Mhux tajba, jew li għandha tinġieb mhux tajba, għall-konsum mill-bniedem |35021190 | – – –Oħrajn |350219 | – –Oħrajn: |35021910 | – – –Mhux tajba, jew li għandha tinġieb mhux tajba, għall-konsum mill-bniedem |35021990 | – – –Oħrajn |350220 | –Albumina tal-ħalim, inklużi konċentrati ta' żewġ proteini tax-xorrox jew aktar: |35022010 | – –Mhux tajba, jew li għandha tinġieb mhux tajba, għall-konsum mill-bniedem || – –Oħrajn: |35022091 | – – –Mnixxfa (pereżempju, f'folji, qxur, flejks, trab) |35022099 | – – –Oħrajn |350290 | –Oħrajn: || – –Albumini, minbarra albumina tal-bajd u albumina tal-ħalib (lactalbumin): |35029020 | – – –Mhux tajba, jew li għandha tinġieb mhux tajba, għall-konsum mill-bniedem |35029070 | – – –Oħrajn |35029090 | – –Albuminati u derivattivi oħra ta' l-albumina |350300 | Ġelatina (inkluża ġelatina f'folji rettangolari (inklużi folji kwadri), kemm jekk maħduma fil-wiċċ jew mogħtija l-kulur u kemm jekk le) u derivattivi tal-ġelatina; isinglass; kolol oħrajn li ġejjin mill-annimali, esklużi kolol mill-kaseina ta' l-intestatura 3501: |35030010 | –Ġelatina u derivattivi tagħha |35030080 | –Oħrajn |35040000 | Peptoni u d-derivativi tagħhom; sustanzi oħra tal-proteini u d-derivattivi tagħhom, li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra; trab tal-ġlud, sew jekk kromat kemm jekk le |3505 | Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati: |350510 | –Destrini u lamti oħra modifikati: || – –Lamti oħrajn modifikati: |35051050 | – – –Lamti, estrifikati jew etrifikati |4101 | Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati ta’ l-annimali ta’ l-ifrat (inkluż tal-buflu) jew ekwini (friski jew immelħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew ippreservati mod ieħor iżda mhux ikkunzati jew imħejjin għal parċmina jew ipproċessati aktar), kemm jekk bix-xagħar imneħħi jew maqsumin u kemm jekk le: |410120 | –Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati sħaħ, b'piż għal kull ġilda li ma jkunx aktar minn 8 kg meta sempliċiment imnixxfa jew 16-il kg meta friska, immelħa fin-niedi jew ippreservata mod ieħor: |41012010 | – –Friski |41012030 | – –Immelħin fin-niedi |41012050 | – –Imnixxfin jew immelħin fix-xott |41012090 | – –Oħrajn |410150 | –Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati ta' piż ta' aktar minn 16 kg: |41015010 | – –Friski |41015030 | – –Immelħin fin-niedi |41015050 | – –Imnixxfin jew immelħin fix-xott |41015090 | – –Oħrajn |41019000 | –Oħrajn, inklużi warranijiet, nofs warranijiet u żquq |4102 | Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati tan-ngħaġ jew tal-ħrief (friski jew immelħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew ippreservati mod ieħor iżda mhux ikkunzati jew imħejjin għal parċmina jew ipproċessati aktar), kemm jekk bis-suf fuqhom jew maqsumin u kemm jekk le, minbarra dawk esklużi min-nota 1(c) għal dan il-Kapitolu: |410210 | –Bis-suf fuqhom: |41021010 | – –Tal-ħrief |41021090 | – –Oħrajn || –Mingħajr suf fuqhom: |41022100 | – –Imnaddfa bl-aċtu |41022900 | – –Oħrajn |4103 | Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati oħra (friski jew immelħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew ippreservati mod ieħor iżda mhux ikkunzati jew imħejjin għal parċmina jew ipproċessati aktar), kemm jekk bix-xagħar imneħħi jew maqsumin u kemm jekk le, minbarra dawk esklużi min-Noti 1(b) jew 1(c) għal dan il-Kapitolu: |41032000 | –Tar-rettili |41033000 | –Tal-ħnieżer |410390 | –Oħrajn: |41039010 | – –Tal-mogħoż jew tal-gidjien |41039090 | – –Oħrajn |4301 | Pelliċċi nejja (inklużi rjus, dnieb, saqajn u bċejjeċ jew qatgħat, li huma tajba sabiex jintużaw minn min jaħdem il-pelliċċi), minbarra ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati ta' l-intestaturi 4101, 4102 jew 4103: |43011000 | –Tal-mink, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom |43013000 | –Tal-ħaruf, dawn li ġejjin: Il-ħaruf Astrakhan, Broadtail, Karakul, Persjan u simili, il-ħaruf Indjan, Ċiniż, Mongolu jew Tibetan, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom |43016000 | –Tal-volpi, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom |430180 | –Pelliċċi oħra, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom: |43018030 | – –Ta' farien il-ġebel |43018050 | – –Ta' felini slavaġ |43018080 | – –Oħrajn |43019000 | –Irjus, dnub, saqajn u u bċejjeċ jew qatgħat oħra, li huma tajba sabiex jintużaw minn min jaħdem il-pelliċċi |50010000 | Fosdqiet tad-dudu tal-ħarir tajbin għat-tkebbib |50020000 | Ħarir mhux maħdum (mhux mibrum) |50030000 | Skart tal-ħarir (inklużi fosdqi li mhumiex tajba għat-tkebbib, skart tal-ħajt u ħażniet mhux maħduma) |--------------------------------------------------ANNESS III (b)KONĊESSJONIJIET TARIFFARJI TAL-MONTENEGRO GĦAL PRODOTTI PRIMARJI TA’ L-AGRIKOLTURA LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ(imsemmija fl-Artikolu 27(2)(b))Id-dazji doganali għall-prodotti elenkati f'dan l-Anneszs ser jitnaqqsu u jitneħħew skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dan l-Anness- fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tar-raba' sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 0 % tad-dazji doganaliKodiċi NM | Deskrizzjoni |0102 | Annimali bovini ħajjin: |010290 | –Oħrajn: || – –Speċi domestiċi: |01029005 | – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 80 kg || – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 80 kg iżda mhux aktar minn 160 kg: |01029021 | – – – –Għat-tbiċċir |01029029 | – – – –Oħrajn || – – –Ta' piż ta' mhux aktar minn 160 kg iżda mhux aktar minn 300 kg: |01029041 | – – – –Għat-tbiċċir |01029049 | – – – –Oħrajn || – – –Ta' piż ta' aktar minn 300 kg: || – – – –Erieħ (bhejjam ta' l-ifrat nisa li għadhom qatt ma welldu): |01029051 | – – – – –Għat-tbiċċir |01029059 | – – – – –Oħrajn || – – – –Baqar: |01029061 | – – – – –Għat-tbiċċir |01029069 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |01029071 | – – – – –Għat-tbiċċir |01029079 | – – – – –Oħrajn |01029090 | – –Oħrajn |0103 | Ħnieżer ħajjin: || –Oħrajn: |010391 | – –Li jiżnu anqas minn 50 kg: |01039110 | – – –Speċi domestiċi: |01039190 | – – –Oħrajn |010392 | – –Li jiżnu 50 kg jew aktar: || – – –Speċi domestiċi: |01039211 | – – – –Ħanżiriet li welldu minn ta' l-anqas darba, b'piż ta' mhux anqas minn 160 kg |01039219 | – – – –Oħrajn |01039290 | – – –Oħrajn |0105 | Tjur ħaj, jiġifieri tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżżiet, dundjani u farawni: || –Li jiżnu aktar minn 185 g: |010511 | – –Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus: || – – –Flieles nisa nanniet u ġenituri: |01051119 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |01051199 | – – – –Oħrajn || –Oħrajn: |01059400 | – –Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus |010599 | – –Oħrajn: |01059910 | – – –Papri |01059920 | – – –Wiżżiet |01059930 | – – –Dundjani |01059950 | – – –Farawni |0203 | Laħam tal-ħnieżer, frisk, imkessaħ jew iffriżat: || –Frisk jew imkessaħ: |020311 | – –Karkassi u nofs karkassi |02031110 | – – –Tal-ħnieżer domestiċi |02031190 | – – –Oħrajn |020312 | – –Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-għadma fihom: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02031211 | – – – –Prieżet u qatgħat minnhom |02031219 | – – – –Spallejn u qatgħat minnhom |02031290 | – – –Oħrajn |020319 | – –Oħrajn: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02031911 | – – – –It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom |02031913 | – – – –Flettijiet u qatgħat minnhom, bl-għadma fihom |02031915 | – – – –Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom || – – – –Oħrajn: |02031955 | – – – – –Mingħajr Għadam |02031959 | – – – – –Oħrajn |02031990 | – – –Oħrajn || –Iffriżati: |020321 | – –Karkassi u nofs karkassi |02032110 | – – –Tal-ħnieżer domestiċi |02032190 | – – –Oħrajn |020322 | – –Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-għadma fihom: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02032211 | – – – –Prieżet u qatgħat minnhom |02032219 | – – – –Spallejn u qatgħat minnhom |02032290 | – – –Oħrajn |020329 | – –Oħrajn: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02032911 | – – – –It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom |02032913 | – – – –Flettijiet u qatgħat minnhom, bl-għadma fihom |02032915 | – – – –Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom || – – – –Oħrajn: |02032955 | – – – – –Mingħajr Għadam |02032959 | – – – – –Oħrajn |02032990 | – – –Oħrajn |0207 | Laħam u ġewwieni li jittiekel, tat-tjur ta' l-intestatura 0105, frisk, imkessaħ jew iffriżat: || –Tad-dundjani: |020724 | – –Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa: |02072410 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "80 % dundjan" |02072490 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "73 % dundjan", jew ippreżentati mod ieħor; |020725 | – –Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati: |02072510 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "80 % dundjan" |02072590 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "73 % dundjan", jew ippreżentati mod ieħor; |020726 | – –Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, friski jew imkessħa: || – – –Qatgħat: |02072610 | – – – –Mingħajr għadam || – – – –Bil-għadam |02072620 | – – – – –Nofsijiet jew kwarti |02072630 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02072640 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ |02072650 | – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom || – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom: |02072660 | – – – – – –Il-biċċiet t'isfel tal-koxxa (drumsticks) u qatgħat minnhom |02072670 | – – – – – –Oħrajn |02072680 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: |02072691 | – – – –Fwied |02072699 | – – – –Oħrajn |020727 | – –Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, iffriżati: || – – –Qatgħat: |02072710 | – – – –Mingħajr għadam || – – – –Bil-għadam |02072720 | – – – – –Nofsijiet jew kwarti |02072730 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02072740 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ |02072750 | – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom || – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom: |02072760 | – – – – – –Il-biċċiet t'isfel tal-koxxa (drumsticks) u qatgħat minnhom |02072770 | – – – – – –Oħrajn |02072780 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: |02072791 | – – – –Fwied |02072799 | – – – –Oħrajn || –Tal-papri, wiżżiet jew farawni: |020732 | – –Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa: || – – –Tal-papri: |02073211 | – – – –Imnittfa, bid-demm imneħħi, bil-ġewwieni mneħħi iżda mhux imnaddaf, bl-irjus u s-saqajn, magħrufa bħala "85 % papri" |02073215 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "70 % papri" |02073219 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "63 % papri", jew ippreżentati mod ieħor || – – –Tal-wiżżiet: |02073251 | – – – –Imnittfa, bid-demm imneħħi, bl-irjus u s-saqajn, magħrufa bħala "82 % wiżżiet" |02073259 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn, bil-qlub u l-qanżħiet jew mingħajrhom, magħrufa bħala "75 % wiżżiet", jew ippreżentati mod ieħor; |02073290 | – – –Tal-farawni |020733 | – –Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati: || – – –Tal-papri: |02073311 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "70 % papri", |02073319 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "63 % papri", jew ippreżentati mod ieħor || – – –Tal-wiżżiet: |02073351 | – – – –Imnittfa, bid-demm imneħħi, bl-irjus u s-saqajn, magħrufa bħala "82 % wiżżiet" |02073359 | – – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn, bil-qlub u l-qanżħiet jew mingħajrhom, magħrufa bħala "75 % wiżżiet", jew ippreżentati mod ieħor; |02073390 | – – –Tal-farawni |020734 | – –Fwied xaħmi, frisk jew mkessaħ: |02073410 | – – –Tal-wiżżiet |02073490 | – – –Tal-papri |020735 | – –Oħrajn, friski jew imkessħa: || – – –Qatgħat: || – – – –Mingħajr għadam: |02073511 | – – – – –Tal-wiżżiet |02073515 | – – – – –Tal-papri jew farawni || – – – –Bil-għadam || – – – – –Nofsijiet jew kwarti: |02073521 | – – – – – –Tal-papri |02073523 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073525 | – – – – – –Tal-farawni |02073531 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02073541 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ || – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom: |02073551 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073553 | – – – – – –Tal-papri jew farawni || – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom: |02073561 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073563 | – – – – – –Tal-papri jew farawni |02073571 | – – – – –Paletots tal-wiżż jew tal-papra |02073579 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: |02073591 | – – – –Fwied, minbarra fwied xaħmi |02073599 | – – – –Oħrajn |020736 | – –Oħrajn, iffriżati: || – – –Qatgħat: || – – – –Mingħajr għadam: |02073611 | – – – – –Tal-wiżżiet |02073615 | – – – – –Tal-papri jew farawni || – – – –Bil-għadam || – – – – –Nofsijiet jew kwarti: |02073621 | – – – – – –Tal-papri |02073623 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073625 | – – – – – –Tal-farawni |02073631 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02073641 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ || – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom: |02073651 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073653 | – – – – – –Tal-papri jew farawni || – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom: |02073661 | – – – – – –Tal-wiżżiet |02073663 | – – – – – –Tal-papri jew farawni |02073671 | – – – – –Paletots tal-wiżż jew tal-papra |02073679 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: || – – – –Fwied: |02073681 | – – – – –Fwied xaħmi tal-wiżżiet |02073685 | – – – – –Fwied xaħmi tal-papri |02073689 | – – – – –Oħrajn |02073690 | – – – –Oħrajn |020900 | Xaħam tal-ħanżir, mingħajr laħam dgħif, u xaħam tat-tjur, mhux mirdud jew estratt mod ieħor, frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat: || –Xaħam subkutanju tal-ħanżir: |02090011 | – –Frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ jew fis-salmura |02090019 | – –Imnixxef jew affumikat |02090030 | –Xaħam tal-ħanżir, minbarra dak tas-subintestaturi 02090011 jew 02090019 |02090090 | –Xaħam tat-tjur |0404 | Xorrox, sew jekk konċentrat jew le jew li jkun fih iz-zokkor jew xi materja oħra ta' ħlewwa miżjuda; prodotti li jikkonsistu f'kostitwenti naturali tal-ħalib sew jekk ikun fihom iz-zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda jew le, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor: |040410 | –Xorrox u xorrox modifikat, sew jekk konċentrat jew le jew li jkun fih iz-zokkor jew xi materja oħra ta' ħlewwa miżjuda; || – –Fi trab, granuli jew forom solidi oħra: || – – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' proteini (kontenut f'nitroġenu × 6,38), bil-piż: || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, ma jeċċedix il-15 %: |04041002 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041004 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041006 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhux aktar 15 %: |04041012 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041014 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041016 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ proteina (kontenut f'nitroġenu × 6,38), bil-piż: || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, ma jeċċedix il-15 %: |04041026 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041028 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041032 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhux aktar 15 %: |04041034 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041036 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041038 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – –Oħrajn: || – – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' proteini (kontenut f'nitroġenu × 6.38), bil-piż: || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, ma jeċċedix il-15 %: |04041048 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041052 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041054 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhux aktar 15 %: |04041056 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041058 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041062 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ proteina (kontenut f'nitroġenu × 6,38), bil-piż: || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, ma jeċċedix il-15 %: |04041072 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041074 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041076 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – – –B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhux aktar 15 %: |04041078 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04041082 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04041084 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % |040490 | –Oħrajn: || – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż: |04049021 | – – –Mhux aktar minn 1,5 % |04049023 | – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04049029 | – – –Li hu aktar minn 27 % || – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż: |04049081 | – – –Mhux aktar minn 1,5 % |04049083 | – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04049089 | – – –Li hu aktar minn 27 % |040700 | Bajd ta' l-għasafar bil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar: || –Tat-tjur: |04070030 | – –Oħrajn |04070090 | –Oħrajn |0408 | Bajd ta' l-għasafar, mhux fil-qoxra, u l-isfar tal-bajda, frisk, imnixxef, imsajjar permezz ta' fwar jew permezz ta' tgħolija fl-ilma, fil-forma, iffriżat jew ippriservat mod ieħor, kemm jekk għandu jew le zokkor miżjud jew sustanza tal-ħlewwa oħra: || –Isfar tal-bajd: |040811 | – –Imnixxef: |04081180 | – – –Oħrajn |040819 | – –Oħrajn: || – – –Oħrajn: |04081981 | – – – –Likwidu |04081989 | – – – –Oħrajn:, inklużi iffriżati || –Oħrajn: |040891 | – –Imnixxef: |04089180 | – – –Oħrajn |040899 | – –Oħrajn: |04089980 | – – –Oħrajn |0602 | Pjanti ħajjin oħra (inklużi l-għeruq tagħhom), biċċiet u żabriet; rimja tal-faqqiegħ: |060210 | –Tirqid u friegħi żgħar bla għeruq: |06021090 | – –Oħrajn |060220 | –Siġar, arbuxelli u buxxijiet, imlaqqma jew le, ta' tipi li jkollhom frott jew ġewż: |06022010 | – –Biċċiet tad-dielja, imlaqqma jew bl-għeruq |06023000 | –Rododendri u ażaleas, imlaqqma jew le |060240 | –Ward, imlaqqma jew le: |06024010 | – –La li qed jarmu u lanqas li huma mlaqqma |06024090 | – –Li qed jarmu jew li huma mlaqqma |060290 | –Oħrajn: |06029030 | – –Pjanti tal-ħxejjex u tal-frawli || – –Oħrajn: || – – –Pjanti ta' barra: || – – – –Siġar, arbuxelli u buxxijiet: |06029041 | – – – – –Siġar tal-foresta: || – – – – –Oħrajn: |06029045 | – – – – – –Biċċiet bl-għeruq u pjanti żgħar |06029049 | – – – – – –Oħrajn || – – – –Pjanti ta' barra oħrajn: |06029051 | – – – – –Pjanti perenni: |06029059 | – – – – –Oħrajn || – – –Pjanti ta' ġewwa: |06029070 | – – – –Biċċiet bl-għeruq u pjanti żgħar, ħlief għall-kakti || – – – –Oħrajn: |06029091 | – – – – –Pjanti li jkollhom il-fjuri bil-blanzuni jew bil-fjuri, ħlief għall-kakti |06029099 | – – – – –Oħrajn |0603 | Fjuri u blanzuni tal-fjuri maqtugħa ta' tip xieraq għall-bukketti jew għal għanijiet ornamentali, friski, mnixxfa, ibbliċjati, mimlijiet jew ippreparati b'xi mod ieħor: || –Frisk: |06031100 | – –Ward |06031200 | – –Qronfol |06031300 | – –Orkidej |06031400 | – –Kriżantemi |060319 | – –Oħrajn: |06031910 | – – –Gladjoli |06031990 | – – –Oħrajn |06039000 | –Oħrajn |0703 | Basal, shallots, tewm, kurrat u veġetali oħrajn tal-ġens tat-tewm, friski jew imkessħin: |070310 | –Basal u shallots: || – –Basal: |07031011 | – – –Settijiet |07031019 | – – –Oħrajn |07031090 | – –Shallots |07032000 | –Tewm |07039000 | –Kurrat u veġetali oħrajn tal-ġens tat-tewm |0704 | Kaboċċi, pastard, ġdur (kohlrabi), kale u brassicae oħrajn li jittieklu, friski u mkessħin: |070490 | –Oħrajn: |07049090 | – –Oħrajn |0705 | Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), friski jew imkessħin: || –Ħass: |07051100 | – –Ħass ikkabbuċċat |07051900 | – –Oħrajn || –Ċikwejra: |07052100 | – –Ċikwejra Witloof (Cichorium intybus var. Foliosum) |07052900 | – –Oħrajn |0706 | Karrotti, turnips (xorta ta’ Brassica), pitravi għall-insalata, sassefrika, celeriac (xorta ta’ krafes), ravanell u għeruq oħrajn simili tajbin għall-ikel, friski jew imkessħin: |07061000 | –Karrotti u turnips |070690 | –Oħrajn: |07069010 | – –Celeriac (celeriac bl-għeruq jew celeriac Ġermaniża) |07069030 | – –Mustarda użata għaz-zalza (Cochlearia armoracia) |07069090 | – –Oħrajn |0708 | Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra, friski jew imkessħin: |07081000 | –Piżelli (Pisum sativum) |07082000 | –Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07089000 | –Ħxejjex leguminużi oħra |0709 | Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ, |07092000 | –Asparagu |07093000 | –Bruġiel |07094000 | –Karfus ħlief għas-celeriac || –Faqqiegħ u tartufi: |07095100 | – –Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus |070959 | – –Oħrajn: |07095910 | – – –Chantarelles |07095930 | – – –Faqqiegħ tat-tip flap |07095950 | – – –Tartufi |07095990 | – – –Oħrajn |070990 | –Oħrajn: |07099010 | – –Ħxejjex ta' l-insalata, minbarra ħass (Lactuca sativa) u ċikorja (Cichorium spp.) |07099020 | – –Chard (jew pritravi bajd) u kardun || – –Żebbuġ |07099031 | – – –Għal użi oħra ħlief il-produzzjoni taż-żejt |07099039 | – – –Oħrajn |07099040 | – –Kappar |07099050 | – –Bużbież |07099060 | – –Qamħirrum ħelu |07099070 | – –Żukkini |07099080 | – –Qaqoċċ tond |07099090 | – –Oħrajn |0710 | Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-misħun jagħli), iffriżati: |07101000 | –Patata || –Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra: |07102100 | – –Piżelli (Pisum sativum) |07102200 | – –Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07102900 | – –Oħrajn |07103000 | –Spinaċi, spinaċi ta' New Zealand u spinaċi tal-ġonna (orache) |071080 | –Ħxejjex oħrajn: |07108010 | – –Żebbuġ || – –Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi Pimenta: |07108051 | – – –Bżar ħelu |07108059 | – – –Oħrajn || – –Faqqiegħ: |07108061 | – – –Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus |07108069 | – – –Oħrajn |07108070 | – –Tadam |07108080 | – –Qaqoċċ tond |07108085 | – –Asparagu |07108095 | – –Oħrajn |07109000 | –Taħlitiet ta' ħxejjex |0711 | Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat: |071120 | –Żebbuġ |07112010 | – –Għal użi oħra ħlief il-produzzjoni taż-żejt |07112090 | – –Oħrajn |07114000 | –Ħjar u ħjar żgħir għall-immarinar (gherkins) || –Faqqiegħ u tartufi: |07115100 | – –Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus |07115900 | – –Oħrajn |071190 | –Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex: || – –Ħxejjex: |07119010 | – – –Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi Pimenta, ħlief għal-bżar ħelu |07119050 | – – –Basal |07119080 | – – –Oħrajn |07119090 | – –Taħlitiet ta' ħxejjex |0712 | Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, imqattgħin, imfella, imfarrkin jew fi trab, imma mhux imħejjin aktar: |07122000 | –Basal: || –Faqqiegħ, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) u tartufi: |07123100 | – –Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus |07123200 | – –Wood ears (Auricularia spp.) |07123300 | – –Jelly fungi (Tremella spp.) |07123900 | – –Oħrajn |071290 | –Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex: |07129005 | – –Patata, kemm jekk maqtugħa jew imfella' iżda mhux aktar ippreparata || – –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata): |07129019 | – – –Oħrajn |07129030 | – –Tadam |07129050 | – –Karrotti |07129090 | – –Oħrajn |0713 | Ħxejjex leguminużi imnixxfin, imqaxxrin, kemm mingħajr qoxra ta’ ġewwa wkoll u maqsumin jew le: |071310 | –Piżelli (Pisum sativum): |07131090 | – –Oħrajn |07132000 | –Ċiċri || –Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.): |07133100 | – –Ful ta' l-ispeċi Vigna mungo (L.) Hepper jew Vigna radiata (L.) Wilczek |07133200 | – –Fażola żgħira ħamra (Adzuki) (Phaseolus jew Vigna angularis) |080300 | Banana, inklużi l-pjantaġġini, friska jew imnixxfa || –Frisk: |08030011 | – –Pjantaġġini |08030019 | – –Oħrajn |08030090 | –Imnixxfa |0804 | Tamal, tin, ananas, avokado, guavas, mango u mangosteens, friski jew imnixxfin: |080420 | –Tin: |08042010 | – –Friski |08042090 | – –Imnixxfa |0805 | Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef: |080510 | –Larinġ: |08051020 | – –Larinġ ħelu, frisk: |08051080 | – –Oħrajn |08054000 | –Il-meraq tat-tronġa, inkluż il-meraq tal-pomelo |080550 | –Lumi (Citrus limon, Citrus limonum) u lajms (Citrus aurantifolia, Cirrus latifolia): |08055010 | – –Lumi (Citrus limon, Citrus limonum) |08055090 | – –Lajms (Citrus aurantifolia, Cirrus latifolia) |08059000 | –Oħrajn |0807 | Bettieħ (inklużi d-dulliegħ) u papaja, friski: || –Bettieħ (inklużi d-dulliegħ): |08071900 | – –Oħrajn |08072000 | –Papaja |0810 | Frott ieħor, frisk: |081040 | –Cranberries, mirtilli u frott ieħor ta' l-ispeċi Vaccinium: |08104010 | – –Għeneb tal-muntanja (mirtill aħmar), foxberries jew cranberries tal-muntanja (frott ta' l-ispeċi Vaccinium vitis-idaea) |08104030 | – –Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus |08104050 | – –Frott ta' l-ispeċi Vaccinium macrocarpon u Vaccinium corymbosum |08104090 | – –Oħrajn |0811 | Frott jew ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżati, kemm jekk biż-żieda ta’ zokkor jew ta’ xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu (NM 08111090) kemm jekk le: |081110 | –Frawli: || – –Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti l-ħlewwa miżjuda: |08111011 | – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |08111019 | – – –Oħrajn |08111090 | – –Oħrajn |081120 | –Lampuni, tut, ċawsli, loganberries, passolina sewda, bajda jew ħamra u gooseberries: || – –Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti l-ħlewwa miżjuda: |08112011 | – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |08112019 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |08112031 | – – –Lampuni |08112039 | – – –Passolina sewda |08112051 | – – –Passolina ħamra |08112059 | – – –Tut u ċawsli |08112090 | – – –Oħrajn |081190 | –Oħrajn: || – –Oħrajn: || – – –Ċirasa: |08119075 | – – – –Ċirasa qarsa (Prunus cerasus): |08119080 | – – – –Oħrajn |08119095 | – – –Oħrajn: |ex08119095 | – – – –Berquq |ex08119095 | – – – –Ħawħ |ex08119095 | – – – –Oħrajn |0812 | Frott u ġewż ippreservati proviżorjament (per eżempju, permezz ta' gass tad-diossidu tal-kubrit, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat: |08121000 | –Ċirasa |081290 | –Oħrajn: |08129010 | – –Berquq |08129020 | – –Larinġ |08129030 | – –Papaja |08129040 | – –Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus |08129098 | – –Oħrajn: |ex08129098 | – – –Tut |ex08129098 | – – –Lampuni |ex08129098 | – – –Oħrajn |0813 | - Frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi Nru 0801 sa 0806: taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-Kapitolu: |08131000 | –Berquq |08132000 | –Pruna |08133000 | –Tuffieħ |081340 | –Frott ieħor: |08134010 | – –Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk |08134030 | – –Lanġas |0901 | Kafé, kemm jekk inkaljat kemm jekk dekaffeinat; qxur u fosdqiet tal-kafe; sostituti tal-kafe li fihom il-kafe f'kull proporzjon: || –Kafé, mhux inkaljat: |09012100 | – –Mhux dekaffeinat |09012200 | – –Dekaffeinat |090190 | –Oħrajn: |09019010 | – –Qxur u fosdqiet tal-kafe |09019090 | – –Sostituti tal-kafé li fihom il-kafé |110100 | Tqiq tal-qamħ jew tal-meslin: || –Tqiq tal-qamħ: |11010011 | – –Tal-qamħ durum: |11010015 | – –Tal-qamħ komuni u spelt |11010090 | –Dqiq meslin |150100 | Xaħam tal-ħnieżer (inkluż il-lardu) u xaħam tat-tjur, barra minn dak ta' l-intestatura 0209 jew 1503: |15010090 | –Xaħam tat-tjur |160300 | Estratti u meraq tal-laħam, ħut jew ta’ krustaċji, molluski jew invertebrati akwatiċi oħrajn |16030010 | –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ 1 kg jew anqas |16030080 | –Oħrajn |1702 | Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella: |170290 | –Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor ieħor u taħlit ta’ ġulepp taz-zokkorli fihom fl-istat xott 50 % tal-piż tal-fruttożju: |17029060 | – –Għasel artifiċjali, sew jekk imħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; |2001 | Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn tal-pjanti li jittieklu, ippreparati jew preservati bil-ħall jew b’aċtu qares: |20011000 | –Ħjar u ħjar żgħir għall-immarinar (gherkins) |200190 | –Oħrajn: |20019010 | – –Ċatni tal-mango |20019020 | – –Frott ta' l-ispeċi Capsicum minbarra bżar ħelu jew bżar Ġamajkan |20019050 | – –Faqqiegħ: |20019065 | – –Żebbuġ |20019070 | – –Bżar ħelu |20019091 | – –Frott tropikali u ġewż tropikali |20019093 | – –Basal |20019099 | – –Oħrajn |2002 | Tadam imħejji jew ippreservat għajr milli fil-ħall jew fl-aċtu aċetiku: |200210 | –Tadam, sħiħ jew f'biċċiet: |20021010 | – –Imqaxxar |20021090 | – –Oħrajn |200290 | –Oħrajn: || – –Li fih kontenut niexef ta' anqas minn 12 % bil-piż: |20029011 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg |20029019 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg || – –Li fih kontenut niexef ta' anqas minn 12 % iżda mhux aktar minn 30 % bil-piż: |20029031 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg |20029039 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg || – –Li fih kontenut niexef ta' aktar minn 30 % bil-piż: |20029091 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg |20029099 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg |2003 | Faqqiegħ u tartufi, imħejjija jew ippreservati għajr milli fil-ħall jew fl-aċtu aċetiku: |200310 | –Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus: |20031020 | – –Ippreservati provviżorjament, imsajra kompletament |20031030 | – –Oħrajn |20032000 | –Tartufi |20039000 | –Oħrajn |2004 | Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006: |200410 | –Patata: |20041010 | – –Imsajra iżda mhux ippreparati mod ieħor || – –Oħrajn: |20041099 | – – –Oħrajn |200490 | –Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex: |20049030 | – –Sauerkraut, kappar u żebbuġ |20049050 | – –Piżelli (Pisum sativum) ful għadu żgħir ta' l-ispeċi Phaseolus spp., fil-fosdqa || – –Oħrajn, inklużi taħlitiet: |20049091 | – – –Basal, imsajjar iżda mhux ippreparat mod ieħor |20049098 | – – –Oħrajn |2005 | Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006: |20051000 | –Ħxejjex omoġenizzati |200520 | –Patata: || – –Oħrajn: |20052020 | – – –Fi flieli rqaq, moqlija jew moħmija, kemm jekk bil-melħ jew mogħtija t-togħma, kif ukoll jekk le, f'pakketti li jżommu l-arja, tajba għall-konsum immedjat |20052080 | – – –Oħrajn |20054000 | –Piżelli (Pisum sativum) || –Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.): |20055100 | – –Ful, bla fosdqa |20055900 | – –Oħrajn |20056000 | –Asparagu |200570 | –Żebbuġ |20057010 | – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 5 kg |20057090 | – –Oħrajn || –Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex: |20059100 | – –Rimi tal-pjanta tal-bambu |200599 | – –Oħrajn: |20059910 | – – –Frott ta' l-ispeċi Capsicum minbarra bżar ħelu jew bżar Ġamajkan |20059920 | – – –Kappar |20059930 | – – –Qaqoċċ tond |20059940 | – – –Karrotti |20059950 | – – –Taħlitiet ta' ħxejjex |20059960 | – – –Sauerkraut |20059990 | – – –Oħrajn |200600 | Ħxejjex, frott, ġewż, qxur tal-frott u partijiet oħra ta’ pjanti, ippreżervati biz-zokkor (skulati mill-ilma, glacé jew kristallizzati): |20060010 | –Żinżel || –Oħrajn: || – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20060031 | – – –Ċirasa |20060035 | – – –Frott tropikali u ġewż tropikali |20060038 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |20060091 | – – –Frott tropikali u ġewż tropikali |20060099 | – – –Oħrajn |2007 | Ġammijiet, jellies tal-frott, marmellati, puré tal-frott jew tal-ġewż u taħlit tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk fihom iz-zokkor jew sustanzi ħelwin oħra miżjuda kif ukoll jekk le: |200710 | –Preparati omoġenizzati: |20071010 | – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż || – –Oħrajn: |20071091 | – – –Minn frott tropikali |20071099 | – – –Oħrajn || –Oħrajn: |200791 | – –Frott taċ-ċitru |20079110 | – – –Li fihom aktar minn 30 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20079130 | – – –Li fihom aktar minn 13 % iżda mhux aktar minn 30 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20079190 | – – –Oħrajn |200799 | – –Oħrajn: || – – –Li fihom aktar minn 30 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20079910 | – – – –Puré ta' l-għanbaqar u pasta u puré tal-pruna u pasta, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ 100 kg jew aktar għall-ipproċessar industrijali |20079920 | – – – –Puré tal-qastan u pasta || – – – –Oħrajn: |20079931 | – – – – –Taċ-ċirasa |20079933 | – – – – –Tal-frawli |20079935 | – – – – –Tal-lampuni |20079939 | – – – – –Oħrajn || – – –Li fihom aktar minn 13 % iżda mhux aktar minn 30 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20079955 | – – – –Puré tat-tuffieħ, inklużi compotes |20079957 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |20079991 | – – – –Puré tat-tuffieħ, inklużi compotes |20079993 | – – – –Minn frott tropikali u ġewż tropikali |2008 | Frott, ġewż u partijiet oħra li jirrieklu tal-pjanti, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, kemm jekk miżjuda biz-zokkor jew sustanzi oħra ta’ ħlewwa jew spirtu u kemm jekk le, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra: || –Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm jekk le: |200811 | – –Karawett: || – – –Oħrajn, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: || – – – –Ta' aktar minn 1 kg: |20081192 | – – – – –Inkaljat |20081194 | – – – – –Oħrajn || – – – – –Ta' mhux aktar minn 1 kg: |20081196 | – – – – –Inkaljat |20081198 | – – – – –Oħrajn |200819 | – –Oħrajn, inklużi taħlitiet: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20081911 | – – – –Ġewż tropikali taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali || – – – –Oħrajn: |20081913 | – – – – –Lewż inkaljat u pistaċċi || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20081991 | – – – –Ġewż tropikali taħlitiet li jkun fihom bil-piż 50 % jew aktar ta' ġewż tropikali u frott tropikali || – – – –Oħrajn: || – – – – –Ġewż inkaljat: |20081993 | – – – – – –Lewż u pistaċċi |20081995 | – – – – – –Oħrajn |20081999 | – – – – –Oħrajn |200820 | –Ananas: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20082011 | – – – –Li fihom aktar minn 17 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20082019 | – – – –Oħrajn || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20082031 | – – – –Li fihom aktar minn 19 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20082039 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20082051 | – – – –Li fihom aktar minn 17 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20082059 | – – – –Oħrajn || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20082071 | – – – –Li fihom aktar minn 19 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20082079 | – – – –Oħrajn |20082090 | – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud |200830 | –Frott taċ-ċitru: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Li fihom aktar minn 9 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20083011 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20083019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |20083031 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20083039 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20083051 | – – – –Flieli tat-tronġiet |20083055 | – – – –Mandolin (inklużi t-tanġerini u satsumi); klementini, wilkings u ibridi oħrajn taċ-ċitru |20083059 | – – – –Oħrajn || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20083071 | – – – –Flieli tat-tronġiet |20083075 | – – – –Mandolin (inklużi t-tanġerini u satsumi); klementini, wilkings u ibridi oħrajn taċ-ċitru |20083079 | – – – –Oħrajn |20083090 | – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud |200840 | –Lanġas: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: || – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20084011 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20084019 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |20084021 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20084029 | – – – – –Oħrajn || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20084031 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20084039 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20084051 | – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20084059 | – – – –Oħrajn || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20084071 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20084079 | – – – –Oħrajn || – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud |200850 | –Berquq: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: || – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20085011 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20085019 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |20085031 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20085039 | – – – – –Oħrajn || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20085051 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20085059 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20085061 | – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20085069 | – – – –Oħrajn || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20085071 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20085079 | – – – –Oħrajn || – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: |20085092 | – – – –Ta' 5 kg jew aktar |20085094 | – – – –Ta' 4.5 kg jew aktar iżda anqas minn 5 kg |20085099 | – – – –Ta' anqas minn 4.5 kg |200860 | –Ċirasa: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Li fihom aktar minn 9 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20086011 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20086019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |20086031 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20086039 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: |20086050 | – – – –Li jkun aktar minn 1kg |20086060 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 1 kg || – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: |20086070 | – – – –Ta' 4.5 kg jew aktar |20086090 | – – – –Ta' anqas minn 4.5 kg |200870 | –Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: || – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20087011 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20087019 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: |20087031 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20087039 | – – – – –Oħrajn || – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1kg: |20087051 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20087059 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1kg: |20087061 | – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20087069 | – – – –Oħrajn || – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20087071 | – – – –Li fihom aktar minn 15 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20087079 | – – – –Oħrajn || – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: |20087092 | – – – –Ta' 5 kg jew aktar |20087098 | – – – –Ta' anqas minn 5 kg |200880 | –Frawli: || – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – –Li fihom aktar minn 9 % kontenut ta' zokkor bil-piż: |20088011 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20088019 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |20088031 | – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20088039 | – – – –Oħrajn || – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: |20088050 | – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg |20088070 | – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg |20088090 | – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud || –Oħrajn, inklużi taħlitiet imbarra dawk ta' l-intestatura 200819: |200892 | – –Taħlitiet: || – – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – – –Li fihom aktar minn 9 % kontenut ta' zokkor bil-piż: || – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas: |20089212 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089214 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: |20089216 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089218 | – – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: || – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas: |20089232 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089234 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: |20089236 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089238 | – – – – – –Oħrajn || – – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – – –Li fihom iz-zokkor miżjud: || – – – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20089251 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089259 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: || – – – – – –Taħlitiet ta' frott li fihom l-ebda frotta waħda ma tkun ta' aktar minn 50 % tal-piż totali tal-frott: |20089272 | – – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089274 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –Oħrajn: |20089276 | – – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089278 | – – – – – – –Oħrajn || – – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: || – – – – –Ta' 5 kg jew aktar: |20089292 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089293 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Ta' 4,5 kg jew aktar iżda anqas minn 5 kg: |20089294 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089296 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Ta' anqas minn 4,5 kg: |20089297 | – – – – – –Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50 % jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott tropikali) |20089298 | – – – – – –Oħrajn |200899 | – –Oħrajn: || – – –Li jkun fihom spirtu miżjud: || – – – –Żinżel: |20089911 | – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas |20089919 | – – – – –Oħrajn || – – – –Għeneb: |20089921 | – – – – –Li fihom aktar minn 13 % kontenut ta' zokkor bil-piż |20089923 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: || – – – – –Li fihom aktar minn 9 % kontenut ta' zokkor bil-piż: || – – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas: |20089924 | – – – – – –Frott tropikali |20089928 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –Oħrajn: |20089931 | – – – – – – –Frott tropikali |20089934 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: || – – – – – –B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11,85 % mas: |20089936 | – – – – – – –Frott tropikali |20089937 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –Oħrajn: |20089938 | – – – – – – –Frott tropikali |20089940 | – – – – – – –Oħrajn || – – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg: |20089941 | – – – – –Żinżel |20089943 | – – – – –Għeneb |20089945 | – – – – –Għanbaqar u pruna |20089946 | – – – – –Frott tal-passjoni, gwava u tamarind |20089947 | – – – – –Mangos, mangosteens, papaja, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, karambola u pitaħaja |20089949 | – – – – –Oħrajn || – – – –Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg: |20089951 | – – – – –Żinżel |20089961 | – – – – –Frott tal-passjoni u l-gwava |20089962 | – – – – –Mangos, mangosteens, papaja, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, karambola u pitaħaja |20089967 | – – – – –Oħrajn || – – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud: || – – – – –Għanbaqar u pruna, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett: |20089972 | – – – – – –Ta' 5 kg jew aktar |20089978 | – – – – – –Ta' anqas minn 5 kg |20089999 | – – – – –Oħrajn |2009 | Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentat u mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa sew jekk le: || –Meraq tal-larinġ: |20091200 | – –Mhux iffriżati, b'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20 || –Il-meraq tat-tronġa (inkluż tal-pomelo): |20092100 | – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20 || –Meraq ta' kull frotta waħda taċ-ċitru oħra: |200931 | – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20: || – – –B’valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: |20093111 | – – – –Li fih iz-zokkor miżjud: |20093119 | – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: || – – – –Meraq tal-lumi: |20093151 | – – – – –Li fih iz-zokkor miżjud |20093159 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – – –Meraq ta' frott ieħor taċ-ċitru: |20093191 | – – – – –Li fih iz-zokkor miżjud |20093199 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || –Meraq ta' l-ananas: |200941 | – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20: |20094110 | – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud || – – –Oħrajn: |20094191 | – – – –Li fih iz-zokkor miżjud: |20094199 | – – – –Li ma fihx zokkor miżjud |200950 | –Meraq tat-tadam: |20095010 | – –Li fih iz-zokkor miżjud |20095090 | – –Oħrajn || –Meraq ta' l-għeneb (inkluż il-most ta' l-għenba): |200961 | – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 30: |20096110 | – – –B’valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett |20096190 | – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett || –Meraq tat-tuffieħ: |200971 | – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20: |20097110 | – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud || – – –Oħrajn: |20097191 | – – – –Li fih iz-zokkor miżjud: |20097199 | – – – –Li ma fihx zokkor miżjud |200980 | –Meraq ta' kull frotta jew ħaxixa waħda oħra || – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67: || – – –Meraq tal-lanġas: |20098050 | – – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud || – – – –Oħrajn: |20098061 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20098063 | – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20098069 | – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – –Oħrajn: || – – – –Ta’ valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud: |20098071 | – – – – –Meraq taċ-ċirasa |20098073 | – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098079 | – – – – –Oħrajn || – – – –Oħrajn: || – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż: |20098085 | – – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098086 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż: |20098088 | – – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098089 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud: |20098095 | – – – – – –Meraq tal-frott ta' l-ispeċi Vaccinium macrocarpon |20098096 | – – – – – –Meraq taċ-ċirasa |20098097 | – – – – – –Meraq ta' frott tropikali |20098099 | – – – – – –Oħrajn |200990 | –Taħlitiet ta' meraq: || – –B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67: || – – –Taħlitiet ta' meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas: |20099031 | – – – –Ta’ valur li mhuwiex aktar minn € 18 għal kull 100 kg f'piż nett u b’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20099039 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: || – – – –B’valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: || – – – – –Taħlitiet ta' meraq ta' frott taċ-ċitru u ta' meraq ta' l-ananas: |20099041 | – – – – – –Li fih iz-zokkor miżjud |20099049 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: |20099051 | – – – – – –Li fih iz-zokkor miżjud |20099059 | – – – – – –Oħrajn || – – – –B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett: || – – – – –Taħlitiet ta' meraq ta' frott taċ-ċitru u ta' meraq ta' l-ananas: |20099071 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż |20099073 | – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż |20099079 | – – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud || – – – – –Oħrajn: || – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' aktar minn 30 % bil-piż: |20099092 | – – – – – – –Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali |20099094 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –B’kontenut ta’ zokkor miżjud ta' mhux aktar minn 30 % bil-piż: |20099095 | – – – – – – –Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali |20099096 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –Li ma fihx zokkor miżjud: |20099097 | – – – – – – –Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali |20099098 | – – – – – – –Oħrajn |220600 | Xarbiet iffermentati oħra (per eżempju, sajder, perry, mead); taħlitiet ta' xorb iffermentat u taħlitiet ta' xorb iffermentat xorb mhux alkoħoliku, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra: |22060010 | –Piquette || –Oħrajn: || – –Frizzanti: |22060031 | – – –Sajder u perry |22060039 | – – –Oħrajn || – –Mhux frizzanti, f'kontenituri li jkunu jesgħu: || – – –2 litri jew anqas: |22060051 | – – – –Sajder u perry |22060059 | – – – –Oħrajn || – – –Aktar minn 2 litri: |22060081 | – – – –Sajder u perry |22060089 | – – – –Oħrajn |220900 | Ħall u sostituti tal-ħall li jinkisbu mill-aċtu aċetiku: || –Ħall ta' l-inbid, f’kontenituri li jesgħu: |22090011 | – –2 litri jew anqas |22090019 | – –Aktar minn 2 litri || –Oħrajn f’kontenituri li jesgħu: |22090091 | – –2 litri jew anqas |22090099 | – –Aktar minn 2 litri |2309 | Preparati tat-tip użati fl-għalf ta’ l-annimali: |230910 | –Ikel tal-klieb u l-qtates, għall-bejgħ bl-imnut: || – –Li jkun fih il-lamtu, il-glukożju, il-ġulepp tal-glukożju, il-maltodextrin jew ġulepp tal-maltodextrin tas-subintestaturi 17023051 sa 17023099, 17024090, 17029050 u 21069055 jew prodotti tal-ħalib: || – – –Li jkun fihom il-lamtu, il-glukożju, il-ġulepp tal-glukożju, il-maltodextrin jew il-ġulepp tal-maltodextrin: || – – – –Li ma jkunx fihom lamtu jew li jkun fihom 10 % jew anqas lamtu bil-piż: |23091011 | – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn |23091013 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23091015 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % iżda anqas minn 75 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23091019 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 75 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib || – – – –Li jkun fihom aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 30 % mill-piż lamtu: |23091031 | – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn |23091033 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23091039 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib || – – – –Li jkun fihom aktar minn 30 % bil-piż lamtu: |23091051 | – – – – –Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 10 %, bil-piż, ta’ prodotti bħal dawn |23091053 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 10 % iżda anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23091059 | – – – – –Li jkun fihom mhux anqas minn 50 % bil-piż ta' prodotti tal-ħalib |23091070 | – – –Li ma jkunx fihom lamtu, glukożju, ġulepp tal-glukożju, maltodextrine jew ġulepp tal-maltodextrine iżda li jkun fihom prodotti tal-ħalib |23091090 | – –Oħrajn |2401 | Tabakk mhux maħdum; skart tat-tabakk: |240110 | –Tabakk, biz-zokk mhux maqtugħ/imqaxxar: || – –Tabakk imnixxef bis-sħana tat-tip Virginia u ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Burley (inklużi l-ibridi tal-Burley); tabakk ħafif imnixxef bl-arja tat-tip Maryland u tabakk imnixxef fuq in-nar: |24011010 | – – –Imnixxef bis-sħana tat-tip Virginia |24011020 | – – –Ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Burley (inklużi l-ibridi tal-Burley) |24011030 | – – –Ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Maryland || – – –Tabakk imnixxef fuq in-nar: |24011041 | – – – –Tat-tip Kentucky |24011049 | – – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |24011050 | – – –Tabakk ħafif u mnixxef bl-arja |24011060 | – – –Tabakk imnixxef fix-xemx tat-tip Orjentali |24011070 | – – –Tabakk skur u mnixxef bl-arja |24011080 | – – –Tabakk imnixxef bis-sħana |24011090 | – – –Tabakk ieħor |240120 | –Tabakk, biz-zokk maqtugħ/imqaxxar parzjalment jew kollu kemm hu: || – –Tabakk imnixxef bis-sħana tat-tip Virginia u ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Burley (inklużi l-ibridi tal-Burley); tabakk ħafif imnixxef bl-arja tat-tip Maryland u tabakk imnixxef fuq in-nar: |24012010 | – – –Imnixxef bis-sħana tat-tip Virginia |24012020 | – – –Ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Burley (inklużi l-ibridi tal-Burley) |24012030 | – – –Ħafif u mnixxef bl-arja tat-tip Maryland || – – –Tabakk imnixxef fuq in-nar: |24012041 | – – – –Tat-tip Kentucky |24012049 | – – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |24012050 | – – –Tabakk ħafif u mnixxef bl-arja |24012060 | – – –Tabakk imnixxef fix-xemx tat-tip Orjentali |24012070 | – – –Tabakk skur u mnixxef bl-arja |24012080 | – – –Tabakk imnixxef bis-sħana |24012090 | – – –Tabakk ieħor |24013000 | –Skart tat-tabakk |--------------------------------------------------ANNESS III(c)KONĊESSJONIJIET TARIFFARJI TAL-MONTENEGRO GĦAL PRODOTTI PRIMARJI TA’ L-AGRIKOLTURA LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ(imsemmija fl-Artikolu 27(2)(c))Id-dazji doganali għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness ser jitnaqqsu għal 50 % skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dan l-Anness- fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 90 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 70 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazji doganali- fl-1 ta’ Jannar tar-raba' sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal 50 % tad-dazji doganaliKodiċi NM | Deskrizzjoni |0104 | Nagħaġ u mogħoż ħajjin: |010410 | –Nagħaġ: || – –Oħrajn: |01041030 | – – –Ħrief (sa l-età ta' sena) |01041080 | – – –Oħrajn |010420 | –Mogħoż |01042090 | – –Oħrajn |0201 | Laħam ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew imkessaħ: |02011000 | –Karkassi u nofs karkassi |ex02011000 | – –Tal-vitella |ex02011000 | – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02011000 | – –Ta' oħrajn |020120 | –Qagħtat oħrajn bl-għadam: |02012020 | – –Kwarti "ikkompensati": |ex02012020 | – – –Tal-vitella |ex02012020 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02012020 | – – –Ta' oħrajn |02012030 | – –Kwarti ta' quddiem separati jew mhux separati: |ex02012030 | – – –Tal-vitella |ex02012030 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02012030 | – – –Ta' oħrajn |02012050 | – –Kwarti ta' wara separati jew mhux separati |ex02012050 | – – –Tal-vitella |ex02012050 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02012050 | – – –Ta' oħrajn |02012090 | – –Oħrajn: |ex02012090 | – – –Tal-vitella |ex02012090 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02012090 | – – –Ta' oħrajn |02013000 | –mingħajr għadam: |ex02013000 | – – –Tal-vitella |ex02013000 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02013000 | – – –Ta' oħrajn |0202 | Laħam ta' l-annimali ta' l-ifrat, iffriżat: |02021000 | –Karkassi u nofs karkassi |ex02021000 | – –Tal-vitella |ex02021000 | – –Ta' ċanga żgħiru |ex02021000 | – –Ta' oħrajn |020220 | –Qagħtat oħrajn bl-għadam: |02022010 | – –Kwarti "kkompensati": |ex02022010 | – – –Tal-vitella |ex02022010 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02022010 | – – –Ta' oħrajn |02022030 | – –Kwarti ta' quddiem separati jew mhux separati: |ex02022030 | – – –Tal-vitella |ex02022030 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02022030 | – – –Ta' oħrajn |02022050 | – –Kwarti ta' wara separati jew mhux separati |ex02022050 | – – –Tal-vitella |ex02022050 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02022050 | – – –Ta' oħrajn |02022090 | – –Oħrajn: |ex02022090 | – – –Tal-vitella |ex02022090 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02022090 | – – –Ta' oħrajn |020230 | –mingħajr għadam: |02023010 | – –Il-kwarti ta' quddiem, sħaħ jew maqtugħa f'massimu ta' ħames biċċiet, b'kull kwart li jkun fi blokka waħda; kwarti "kumpensanti" f’żewġ blokok, li wieħed minnhom fih il-kwart ta’ quddiem, sħiħ jew maqsum f’massimu ta’ ħames biċċiet, u l-ieħor, il-kwart ta’ wara, ħlief għall-flett, f'biċċa waħda: |ex02023010 | – – –Tal-vitella |ex02023010 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02023010 | – – –Ta' oħrajn |02023050 | – –Qatgħat ta’ l-għonq, l-ilħit u l-iskapula u tas-sidra: |ex02023050 | – – –Tal-vitella |ex02023050 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02023050 | – – –Ta' oħrajn |02023090 | – –Oħrajn |ex02023090 | – – –Tal-vitella |ex02023090 | – – –Ta' ċanga ta' annimali ta' l-ifrat żgħar |ex02023090 | – – –Ta' oħrajn |0204 | Laħam tan-nagħaġ jew tal-mogħoż, frisk, imkessaħ jew iffriżat: |02041000 | –Karkassi u nofs karkassi tal-ħaruf, friski jew imkessħa || –Laħam ieħor tan-nagħaġ, frisk jew imkessaħ: |02042100 | – –Karkassi u nofs karkassi |020422 | – –Qagħtat oħra bl-għadma: |02042210 | – – –Kwarti ta' quddiem qosra |02042230 | – – –Laħam tad-dahar u/jew l-aħjar truf |02042250 | – – –Ir-riġlejn |02042290 | – – –Oħrajn |02042300 | – –Mingħajr għadam |02043000 | –Karkassi u nofs karkassi tal-ħaruf, iffriżati || –Laħam ieħor tan-nagħaġ, iffriżat: |02044100 | – –Karkassi u nofs karkassi |020442 | – –Qagħtat oħra bl-għadma: |02044210 | – – –Kwarti ta' quddiem qosra |02044230 | – – –Laħam tad-dahar u/jew l-aħjar truf |02044250 | – – –Ir-riġlejn |02044290 | – – –Oħrajn |020443 | – –Mingħajr għadam: |02044310 | – – –Tal-ħaruf |02044390 | – – –Oħrajn |020450 | –Laħam tal-mogħoż: || – –Frisk jew imkessaħ: |02045011 | – – –Karkassi u nofs karkassi |02045013 | – – –Kwarti ta' quddiem qosra |02045015 | – – –Laħam tad-dahar u/jew l-aħjar truf |02045019 | – – –Ir-riġlejn || – – –Oħrajn: |02045031 | – – – –Qatgħat bl-għadma |02045039 | – – – –Qatgħat mingħajr għadma || – –Iffriżat: |02045051 | – – –Karkassi u nofs karkassi |02045053 | – – –Kwarti ta' quddiem qosra |02045055 | – – –Laħam tad-dahar u/jew l-aħjar truf |02045059 | – – –Ir-riġlejn || – – –Oħrajn: |02045071 | – – – –Qatgħat bl-għadma |02045079 | – – – –Qatgħat mingħajr għadma |0207 | Laħam u ġewwieni li jittiekel, tat-tjur ta' l-intestatura 0105, frisk, imkessaħ jew iffriżat: || –Tat-tjur ta' l-ispeċi Gallus Domesticus: |020711 | – –Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa: |02071110 | – – –Imnittfa u bil-ġewwieni mneħħi, bl-idejn u s-saqajn, magħrufa bħala "83 % tiġieġ" |02071130 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr idejn u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qnieżaħ, magħrufa bħala "70 % tiġieġ" |02071190 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "65 % tiġieġ", jew ippreżentati mod ieħor |020712 | – –Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati: |02071210 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr idejn u saqajn imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qnieżaħ, magħrufa bħala "70 % tiġieġ" |02071290 | – – –Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet, magħrufa bħala "65 % tiġieġ", jew ippreżentati mod ieħor |020713 | – –Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, friski jew imkessħa: || – – –Qatgħat: |02071310 | – – – –Mingħajr għadam || – – – –Bil-għadam |02071320 | – – – – –Nofsijiet jew kwarti |02071330 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02071340 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ |02071350 | – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom |02071360 | – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom |02071370 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: |02071391 | – – – –Fwied |02071399 | – – – –Oħrajn |020714 | – –Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, iffriżati: || – – –Qatgħat: |02071410 | – – – –Mingħajr għadam || – – – –Bil-għadam |02071420 | – – – – –Nofsijiet jew kwarti |02071430 | – – – – –Ġwienaħ sħaħ, bil-ponot jew mingħajrhom |02071440 | – – – – –Dhur, għenuq, dhur bl-għenuq magħhom, ramps u ponot tal-ġwienaħ |02071450 | – – – – –Sdieri u qatgħat minnhom |02071460 | – – – – –Riġlejn u qatgħat minnhom |02071470 | – – – – –Oħrajn || – – –Fdalijiet tal-laħam: |02071491 | – – – –Fwied |02071499 | – – – –Oħrajn |0210 | Laħam u ġewwieni li jittiekel, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat; kappuljat fin u kappuljat oħxon mill-laħam jew fdalijiet tajba għall-ikel: || –Laħam tal-ħnieżer: |021011 | – –Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-għadma fihom: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: || – – – –Immellaħ jew fis-salmura: |02101111 | – – – – –Prieżet u qatgħat minnhom |02101119 | – – – – –Spallejn u qatgħat minnhom || – – – –Imnixxfa jew affumikati: |02101131 | – – – – –Prieżet u qatgħat minnhom |02101139 | – – – – –Spallejn u qatgħat minnhom |02101190 | – – –Oħrajn |021012 | – –Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: |02101211 | – – – –Immellħa jew fis-salmura: |02101219 | – – – –Imnixxfa jew affumikati |02101290 | – – –Oħrajn |021019 | – –Oħrajn: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: || – – – –Immellħa jew fis-salmura: |02101910 | – – – – –Ġnub jew spencers tal-bejkin |02101920 | – – – – –Ġnub tliet-kwarti jew biċċiet tan-nofs |02101930 | – – – – –It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom |02101940 | – – – – –Flettijiet u qatgħat minnhom |02101950 | – – – – –Oħrajn || – – – –Imnixxfa jew affumikati: |02101960 | – – – – –It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom |02101970 | – – – – –Flettijiet u qatgħat minnhom || – – – – –Oħrajn: |02101981 | – – – – – –Mingħajr għadam |02101989 | – – – – – –Oħrajn |02101990 | – – –Oħrajn |021020 | –Laħam ta' l-annimali ta' l-ifrat: |02102010 | – –Bl-għadma |02102090 | – –mingħajr għadam |0401 | Ħalib u krema, la ikkonċentrati u lanqas ma fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda: |040110 | –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 1 %: |04011010 | – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04011090 | – –Oħrajn |040120 | –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 1 % iżda mhux aktar minn 6 %: || – –Ta' mhux aktar minn 3 %: |04012011 | – – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04012019 | – – –Oħrajn || – –Ta' aktar minn 3 %: |04012091 | – – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04012099 | – – –Oħrajn |040130 | –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 6 %: || – –Ta' mhux aktar minn 21 %: |04013011 | – – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04013019 | – – –Oħrajn || – –Li hu aktar minn 21 % iżda li mhux aktar minn 45 %: |04013031 | – – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04013039 | – – –Oħrajn || – –Ta' aktar minn 45 %: |04013091 | – – –F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li ma jkunux aktar minn żewġ litri |04013099 | – – –Oħrajn |0402 | Ħalib u krema, ikkonċentrati jew li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda: |040210 | –Fi trab, granuli jew forom oħra solidi, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 1,5 %: || – –Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda: |04021011 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04021019 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |04021091 | – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04021099 | – – –Oħrajn || –Fi trab, granuli jew forom oħra solidi, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li hu aktar minn 1,5 %: |040221 | – –Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda: || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 27 %: |04022111 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg || – – – –Oħrajn: |04022117 | – – – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 11 %: |04022119 | – – – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 11 % iżda mhux aktar minn 27 % || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 27 %: |04022191 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04022199 | – – – –Oħrajn |040229 | – –Oħrajn: || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 27 %: || – – – –Oħrajn: |04022915 | – – – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04022919 | – – – – –Oħrajn || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 27 %: |04022991 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04022999 | – – – –Oħrajn || –Oħrajn: |040291 | – –Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda: || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 8 %: |04029111 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029119 | – – – –Oħrajn || – – –Ta' kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 8 % iżda mhux aktar minn 10 %: |04029131 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029139 | – – – –Oħrajn || – – –Ta' kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 45 %: |04029151 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029159 | – – – –Oħrajn || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 45 %: |04029191 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029199 | – – – –Oħrajn |040299 | – –Oħrajn: || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 9,5 %: |04029911 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029919 | – – – –Oħrajn || – – –Ta' kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 9.5 % iżda mhux aktar minn 45 %: |04029931 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029939 | – – – –Oħrajn || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 45 %: |04029991 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 2,5 kg |04029999 | – – – –Oħrajn |0403 | Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le: |040310 | –Jogurt: || – –La mħawwar u lanqas fih frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: || – – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż: |04031011 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % |04031013 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % |04031019 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż: |04031031 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % |04031033 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % |04031039 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % |040390 | –Oħrajn: || – –La mħawwar u lanqas fih frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: || – – –Fi trab, granuli jew forom solidi oħra: || – – – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż: |04039011 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04039013 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04039019 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż: |04039031 | – – – – –Li mhux aktar minn 1,5 % |04039033 | – – – – –Li hu aktar minn 1,5 % iżda li mhux aktar minn 27 % |04039039 | – – – – –Li hu aktar minn 27 % || – – –Oħrajn: || – – – –Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż: |04039051 | – – – – –Li mhux aktar minn 3 % |04039053 | – – – – –Li hu aktar minn 3 % iżda li mhux aktar minn 6 % |04039059 | – – – – –Li hu aktar minn 6 % || – – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż: |04039061 | – – – – –Li mhux aktar minn 3 % |04039063 | – – – – –Li hu aktar minn 3 % iżda li mhux aktar minn 6 % |04039069 | – – – – –Li hu aktar minn 6 % |0405 | Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejsts tal-prodotti tal-ħalib: |040510 | –Butir: || – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 85 %: || – – –Butir naturali: |04051011 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg |04051019 | – – – –Oħrajn |04051030 | – – –Butir rikostitwit |04051050 | – – –Butir tax-xorrox |04051090 | – –Oħrajn |040520 | –Pejsts tal-prodotti tal-ħalib: |04052090 | – –B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 75 % jew aktar iżda anqas minn 80 % |040590 | –Oħrajn: |04059010 | – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, ta' 99.3 % jew aktar u b'kontenut ta' ilma, bil-piż ta' mhux aktar minn 0,5 % |04059090 | – –Oħrajn |0406 | Ġobon u baqta: |040610 | –Ġobon frisk (mhux misjur jew ikkurat), inkluż ġobon tax-xorrox, u baqta: |04061020 | – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 40 % |04061080 | – –Oħrajn |040620 | –Ġobon maħkuk jew fi trab, ta' kull tip: |04062010 | – –Ġobon bil-ħwawar Glarus (magħruf bħala Schabziger) magħmul mill-ħalib skumat mħalat ma' ħwawar midħun fin |04062090 | – –Oħrajn |040630 | –Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew fi trab: |04063010 | – –Li fil-manifattura tiegħu ma ntużaw ebda ġobon oħra għajr l-Emmentaler, il-Gruyère u l-Appenzell u li jista' jkun fih, bħala żjieda, il-ġobon bil-ħwawar Glarus (magħruf bħala Schabziger); għall-bejgħ bl-imnut, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, fil-materja niexfa, li ma jkunx aktar minn 56 % || – –Oħrajn: || – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 36 % u b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, fil-materja niexfa: |04063031 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 48 % |04063039 | – – – –Li jkun aktar minn 48 % |04063090 | – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar minn 36 % |040640 | –Ġobon b'vina blu u ġobon ieħor bil-vini prodotti mill-Penicillium roqueforti: |04064010 | – –Roquefort |04064050 | – –Gorgonzola |04064090 | – –Oħrajn |040690 | –Ġobon ieħor: |04069001 | – –Għall-ipproċessar: || – –Oħrajn: |04069013 | – – –Emmentaler |04069015 | – – –Gruyère, Sbrinz |04069017 | – – –Bergkäse, Appenzell |04069018 | – – –Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or u Tête de Moine |04069019 | – – –Ġobon bil-ħwawar Glarus (magħruf bħala Schabziger) magħmul mill-ħalib skumat mħalat ma' ħwawar midħun fin |04069021 | – – –Cheddar |04069023 | – – –Edam |04069025 | – – –Tilsit |04069027 | – – –Butterkäse |04069029 | – – –Kashkaval |04069032 | – – –Feta: |04069035 | – – –Kefalo-Tyri |04069037 | – – –Finlandia |04069039 | – – –Jarlsberg || – – –Oħrajn: |04069050 | – – – –Ġobon tal-ħalib tan-nagħġa jew tal-ħalib tal-buflu, f'kontenituri li jkun fihom is-salmura, jew fi flixkien tal-ġilda tan-nagħaġ jew tal-mogħoż || – – – –Oħrajn: || – – – – –B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar minn 40 % u b'kontenut ilma, bil-piż, fil-materja mhux grassa: || – – – – – –Li mhux aktar minn 47 %: |04069061 | – – – – – – –Grana Padano, Parmigiano Reggiano |04069063 | – – – – – – –Fiore Sardo, Pecorino |04069069 | – – – – – – –Oħrajn || – – – – – –Li hu aktar minn 47 % iżda li mhux aktar minn 72 %: |04069073 | – – – – – – –Provolone |04069075 | – – – – – – –Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |04069076 | – – – – – – –Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samso¢ |04069078 | – – – – – – –Gouda |04069079 | – – – – – – –Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio |04069081 | – – – – – – –Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |04069082 | – – – – – – –Camembert |04069084 | – – – – – – –Brie |04069085 | – – – – – – –Kefalograviera, Kasseri || – – – – – – –Ġobon ieħor, b'kontenut ta' l-ilma ikkalkolat, bil-piż, fil-materja mhux grassa |04069086 | – – – – – – – –Li hu aktar minn 47 % iżda mhux aktar minn 52 % |04069087 | – – – – – – – –Li hu aktar minn 52 % iżda mhux aktar minn 62 % |04069088 | – – – – – – – –Li hu aktar minn 62 % iżda mhux aktar minn 72 % |04069093 | – – – – – –Li hu aktar minn 72 % |04069099 | – – – – –Oħrajn |04090000 | Għasel naturali |0701 | Patata, friska jew imkessħa: |070190 | –Oħrajn: |07019010 | – –Għall-fabbrikazzjoni ta' lamtu || – –Oħrajn: |07019050 | – – –Ġodda, mill-1 ta' Jannar sal-30 ta' Ġunju |07019090 | – – –Oħrajn |07020000 | Tadam, frisk jew imkessaħ: |ex07020000 | –Mill-1 ta' April sal-31 ta' Awwissu |0704 | Kaboċċi, pastard, ġdur (kohlrabi), kale u brassicae oħrajn li jittieklu, friski jew imkessħin: |07041000 | –Pastard u brokkoli oħra bir-ras: |ex07041000 | – –Pastard |ex07041000 | – –Brokkoli bir-ras |07042000 | –Brussels sprouts |070490 | –Oħrajn: |07049010 | – –Kaboċċi bojod u kaboċċi ħomor |070700 | Ħjar u ħjar żgħir għall-immarinar (gherkins), friski jew imkessħin: |07070005 | –Ħjar |ex07070005 | – –Mill-1 ta' April sal-30 ta' Ġunju |07070090 | –Ħjar żgħir għall-immarinar (gherkins): |ex07070090 | – –Mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Ottubru |0709 | Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ, |070960 | –Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi Pimenta: |07096010 | – –Bżar ħelu || – –Oħrajn: |07096091 | – – –Ta' l-ispeċi Capsicum, għall-manifattura ta' żebgħat tal-kapsajċin jew ta' l-oljoreżinu tal-kapsiku |07096095 | – – –Għall-fabbrikazzjoni industrijal ta' żjut essenzjali jew reċinojdi |07096099 | – – –Oħrajn |07097000 | –Spinaċi, spinaċi ta' New Zealand u spinaċi tal-ġonna (orache) |0805 | Frott taċ-ċitru, imnixxef jew frisk: |080520 | –Mandolin (inklużi tanġerini u satsumi); klementini, wilkings u ibridi taċ-ċitru simili |08052010 | – –Klementini: |ex08052010 | – – –Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru |08052030 | – –Monreali u satsumi: |ex08052030 | – – –Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru |08052050 | – –Mandolin u wilkings: |ex08052050 | – – –Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru |08052070 | – –Tanġerini |ex08052070 | – – –Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru |08052090 | – –Oħrajn: |ex08052090 | – – –Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru |0806 | Għeneb, frisk jew imnixxef: |080610 | –Frisk: |08061010 | – –Għeneb tal-mejda: |ex08061010 | – – –Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru |08061090 | – –Oħrajn: |ex08061090 | – – –Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru |0807 | Bettieħ (inklużi d-dulliegħ) u papaja, friski: || –Bettieħ (inklużi d-dulliegħ): |08071100 | – –Dulliegħ: |ex08071100 | – – –Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Awwissu |0808 | Tuffieħ, lanġas u sfarġel, friski: |080810 | –Tuffieħ |08081010 | – –Tuffieħ tas-sajder, fil-kwantità, mis-16 ta' Setembru sal-15 ta' Diċembru |08081080 | – –Oħrajn |080820 | –Lanġas u sfarġel: || – –Lanġas: |08082010 | – – –Lanġas għall-perry, fil-kwantità, mill-1 ta' Awissu sal-31 ta' Diċembru |08082050 | – – –Oħrajn |08082090 | – –Sfraġel |0809 | Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż in-nuċiprisk), għanbaqar u pruna selvaġġa, friski: |08091000 | –Berquq |080920 | –Ċirasa: |08092005 | – –Ċirasa qarsa (Prunus cerasus): |08092095 | – –Oħrajn |080930 | –Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk: |08093010 | – –Nuċiprisk |08093090 | – –Oħrajn: |ex08093090 | – – –Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Awwissu |080940 | –Għanbaqar u pruna selvaġġa: |08094005 | – –Għanbaqar |08094090 | – –Pruna selvaġġa |0810 | Frott ieħor, frisk: |08101000 | –Frawli |081020 | –Lampuni, tut, ċawsli u loganberries: |08102010 | – –Lampuni |08102090 | – –Oħrajn |08105000 | –Frott tal-kiwi: |ex08105000 | – –Mill-1 ta' Novembru sal-31 ta' Marzu |1509 | Żejt taż-żebbuġa u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk raffinat kemm jekk le, iżda mhux modifikat kimikament: |150910 | –Verġni: |15091010 | – –Żejt taż-żebbuġa Lampante |15091090 | – –Oħrajn |15099000 | –Oħrajn: |ex15099000 | – –F'pakki ta' aktar minn 25 litru |ex15099000 | – –Oħrajn |160100 | Zliezet u prodotti simili, tal-laħam, tal-ġewwieni ta' l-annimali jew tad-demm; preparati ta' l-ikel ibbażati fuq dawn il-prodotti: |16010010 | –Tal-fwied || –Oħrajn: |16010091 | – –Zliezet, niexfa jew sabiex jiddelku, mhux imsajra |16010099 | – –Oħrajn |1602 | Laħam ieħor ippreparat jew ippreservat, ġewwieni tal-laħam jew demm: |16021000 | –Preparati omoġenizzati |160220 | –Tal-fwied ta' kull annimal: || – –Fwied tal-wiżż jew tal-papra: |16022011 | – – –Li fihom 75 % jew aktar, bil-piż, ta’ fwied grass |16022019 | – – –Oħrajn |16022090 | – –Oħrajn || –Tat-tjur ta' l-intestatura Nru 0105: |160231 | – –Tad-dundjani: || – – –Li fihom 57 % jew aktar, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur: |16023111 | – – – –Li fihom biss laħam tad-dundjan mhux imsajjar |16023119 | – – – –Oħrajn |16023130 | – – –Li fihom 25 % jew aktar iżda anqas minn 57 %, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur |16023190 | – – –Oħrajn |160232 | – –Ta' tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus: || – – –Li fihom 57 % jew aktar, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur: |16023211 | – – – –Mhux imsajra |16023219 | – – – –Oħrajn |16023230 | – – –Li fihom 25 % jew aktar iżda anqas minn 57 %, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur |16023290 | – – –Oħrajn |160239 | – –Oħrajn: || – – –Li fihom 57 % jew aktar, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur: |16023921 | – – – –Mhux imsajra |16023929 | – – – –Oħrajn |16023940 | – – –Li fihom 25 % jew aktar iżda anqas minn 57 %, bil-piż, ta’ laħam jew ta' ġewwieni tat-tjur |16023980 | – – –Oħrajn || –Tal-ħnieżer: |160241 | – –Prieżet u qatgħat minnhom: |16024110 | – – –Tal-ħnieżer domestiċi |16024190 | – – –Oħrajn |160242 | – –Spallejn u qatgħat minnhom: |16024210 | – – –Tal-ħnieżer domestiċi |16024290 | – – –Oħrajn |160249 | – –Oħrajn, inklużi taħlitiet: || – – –Tal-ħnieżer domestiċi: || – – – –Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar ta' laħam u ta' ġewwieni ta' l-annimali, ta' kull tip, inklużi xaħmijiet ta' kull tip jew oriġini: |16024911 | – – – – –Flettijiet (ħlief għall-għenuq) u qatgħat minnhom, inklużi taħlitiet ta' flettijiet jew ta' prieżet |16024913 | – – – – –Għenuq u qatgħat minnhom, inklużi taħlitiet ta' għenuq u spalel |16024915 | – – – – –Taħlitiet oħra li jkun fihom prieżet (saqajn), spalel, flettijiet jew għenuq, u qatgħat minnhom |16024919 | – – – – –Oħrajn |16024930 | – – – –Li fihom, bil-piż, 40 % jew aktar iżda anqas minn 80 % ta' laħam u ta' ġewwieni ta' l-annimali, ta' kull tip, inklużi xaħmijiet ta' kull tip jew oriġini |16024950 | – – – –Li fihom, bil-piż, 40 % ta' laħam u ta' ġewwieni ta' l-annimali, ta' kull tip, inklużi xaħmijiet ta' kull tip jew oriġini |16024990 | – – –Oħrajn |160250 | –Ta' l-annimali ta' l-ifrat: |16025010 | – –Mhux imsajra; taħlitiet ta' laħam jew ġewwieni ta' l-annimali imsajjar u laħam jew ġewwieni ta' l-annimali mhux imsajjar || – –Oħrajn: || – – –F’kontenituri li jżommu l-arja: |16025031 | – – – –Corned beef |16025039 | – – – –Oħrajn |16025080 | – – –Oħrajn |160290 | –Oħrajn, inklużi preparati tad-demm ta' kwalunkwe annimal: |16029010 | – –Preparati tad-demm ta' kwalunkwe annimal: || – –Oħrajn: |16029031 | – – –Tas-selvaġġina jew tal-fenek |16029041 | – – –Tar-renni || – – –Oħrajn: |16029051 | – – – –Li jkun fihom laħam jew ġewwieni tal-laħam tal-ħnieżer domestiċi || – – – –Oħrajn: || – – – – –Li jkun fihom laħam jew ġewwieni tal-laħam ta' l-annimali ta' l-ifrat |16029061 | – – – – – –Mhux imsajra taħlitiet ta' laħam jew ġewwieni ta' l-annimali imsajjar u laħam jew ġewwieni ta' l-annimali mhux imsajjar |16029069 | – – – – – –Oħrajn || – – – – –Oħrajn: || – – – – – –Tan-nagħaġ u l-mogħoż: || – – – – – – –Mhux imsajra taħlitiet ta' laħam jew ġewwieni ta' l-annimali imsajjar u laħam jew ġewwieni ta' l-annimali mhux imsajjar: |16029072 | – – – – – – – –Tan-nagħaġ |16029074 | – – – – – – – –Tal-mogħoż || – – – – – – –Oħrajn: |16029076 | – – – – – – – –Tan-nagħaġ |16029078 | – – – – – – – –Tal-mogħoż |16029098 | – – – – – –Oħrajn |--------------------------------------------------ANNESS IVKONĊESSJONIJIET KOMUNITARJI GĦAL PRODOTTI TAS-SAJD MONTENEGRINI PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 29(2) TA' DAN IL-FTEHIMImportazzjoni fil-Komunità tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fil-Montenegro għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet ta' hawn taħt.Kodiċi NM | Suddiviżjoni tat-TARIC | Deskrizzjoni | Mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim sal-31 ta' Diċembru ta' l-istess sena (n) | Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru (n + 1) | Għal kull sena sussegwenti, mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru |03019110 | | Trota (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache u Oncorhynchus chrysogaster): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxfa, immellħa jew fis-salmura, affumikata; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 90 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 70 % tad-dazju MFN |03019190 | |03021110 | |03021120 | |03021180 | |03032110 | |03032120 | |03032180 | |03041915 | |03041917 | |ex03041919 | 30 |ex03041991 | 10 |03042915 | |03042917 | |ex03042919 | 30 |ex03049921 | 11, 12, 20 |ex03051000 | 10 |ex03053090 | 50 |03054945 | 61 |ex03055980 | 61 |ex03056980 | |03019300 | | Karpjun: ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxfa, immellħa jew fis-salmura, affumikata; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 10 t b'0 % Fuq it-TQ: 90 % tad-dazju MFN | TQ: 10 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 10 t b'0 % Fuq it-TQ: 70 % tad-dazju MFN |03026911 | |03037911 | |ex03041919 | 20 |ex03041991 | 20 |ex03042919 | 20 |ex03049921 | 16 |ex03051000 | 20 |ex03053090 | 60 |ex03054980 | 30 |ex03055980 | 63 |ex03056980 | 63 |ex03019980 | 80 | Denċi (Dentex dentex u Pagellus spp.): ħaj; friska jew imkessħa iffriżata; imnixxfa, immellħa jew fis-salmura, affumikata; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 55 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 30 % tad-dazju MFN |03026961 | |03037971 | |ex03041939 | 80 |ex03041999 | 77 |ex03042999 | 50 |ex03049999 | 20 |ex03051000 | 30 |ex03053090 | 70 |ex03054980 | 40 |ex03055980 | 65 |ex03056980 | 65 |ex03019980 | 22 | Spnott (Dicentrarchus labrax): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, affumikat; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 55 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 30 % tad-dazju MFN |03026994 | |ex03037700 | 10 |ex03041939 | 85 |ex03041999 | 79 |ex03042999 | 60 |ex03049999 | 70 |ex03051000 | 40 |ex03053090 | 80 |ex03054980 | 50 |ex03055980 | 67 |ex03056980 | 67 |Kodiċi NM | Suddiviżjoni tat-TARIC | Deskrizzjoni | Volum tal-kwota tariffarja annwali (piż nett) |16041311 16041319 ex16042050 | 10, 19 | Sardin ippreparat jew ippreservat | TQ: 200 t b'6 % Fuq it-TQ: dazju MFN sħiħ [1] |16041600 16042040 | | Inċova ippreparata jew ippreservata | TQ: 200 t b'12.5 % Fuq it-TQ: dazju MFN sħiħ [1] |Ir-rata tad-dazju applikabbli għall-prodotti kollha ta' l-intestatura tas-SA 1604, minbarra sardini ppreparati jew ippreservati u inċova, għandha titnaqqas skond l-iskeda li ġejja:Sena | Is-Sena 1 (dazju %) | Is-Sena 3 (dazju %) | Is-Sena 5 u s-snin sussegwenti (dazju %) |Dazju | 90 % ta' l-MFN | 80 % ta' l-MFN | 70 % ta' l-MFN |[1] Il-volum tal-kwota inizjali ser ikun ta' 200 tunnellata. Mill-1 ta' Jannar tar-raba' sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-volum tal-kwota għandu jogħla għal 250 tunnellata sakemm minn ta' l-anqas 80 % ta' l-ammont totali tal-kwota preċedenti ntuża sal-31 ta' Diċembru ta' dik is-sena. Il-volum ogħla tal-kwota, jekk implimentat, għandu jkompli japplika sa dak iż-żmien meta l-partijiet għall-Ftehim jiftiehmu fuq arranġamaneti oħrajn.--------------------------------------------------ANNESS VKONĊESSJONIJIET MONTENEGRINI GĦAL PRODOTTI TAS-SAJD KOMUNITARJI PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 30(2) TA' DAN IL-FTEHIMImportazzjoni fil-Montenegra tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fil-Komunità għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet ta' hawn taħt.Kodiċi NM | Deskrizzjoni | Mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim sal-31 ta' Diċembru ta' l-istess sena (n) | Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru (n + 1) | Għal kull sena sussegwenti, mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru |03019110 03019190 03021110 03021120 03021180 03032110 03032120 03032180 03041915 03041917 ex03041919 ex03041991 03042915 03042917 ex03042919 ex03049921 ex03051000 ex03053090 03054945 ex03055980 ex03056980 | Trota (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache u Oncorhynchus chrysogaster): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxfa, immellħa jew fis-salmura, affumikata; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 90 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 70 % tad-dazju MFN |ex03019980 03026961 03037971 ex03041939 ex03041999 ex03042999 ex03049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Denċi (Dentex dentex u Pagellus spp.): ħaj; friska jew imkessħa iffriżata; imnixxfa, immellħa jew fis-salmura, affumikata; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 60 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 40 % tad-dazju MFN |ex03019980 03026994 ex03037700 ex03041939 ex03041999 ex03042999 ex03049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Spnott (Dicentrarchus labrax): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, affumikat; fillets u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 80 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 60 % tad-dazju MFN | TQ: 20 t b'0 % Fuq it-TQ: 40 % tad-dazju MFN |Kodiċi NM | Deskrizzjoni | Volum tal-kwota tariffarja annwali (piż nett) |16041311 16041319 ex16042050 | Sardin ippreparat jew ippreservat | TQ: 20 t b'50 % MFN Fuq it-TQ: dazju MFN sħiħ |16041600 16042040 | Inċova ippreparata jew ippreservata | TQ: 10 t b'50 % Fuq it-TQ: dazju MFN sħiħ |Ir-rata tad-dazju applikabbli għall-prodotti kollha ta' l-intestatura tas-SA 1604, minbarra sardini ppreparati jew ippreservati u inċova, għandha titnaqqas skond l-iskeda li ġejja:Sena | Is-Sena 1 (dazju %) | Is-Sena 2 (dazju %) | Is-Sena 3 (dazju %) | Is-Sena 4 u s-snin sussegwenti (dazju %) |Dazju | 80 % ta' l-MFN | 70 % ta' l-MFN | 60 % ta' l-MFN | 50 % ta' l-MFN |--------------------------------------------------ANNESS VISTABBILIMENT: SERVIZZI FINANZJARJI(Imsemmija fil-Kapitolu II tat-Titolu V ta' dan il-Ftehim)SERVIZZI FINANZJARJI: DEFINIZZJONIJIETServizz finanzjarju huwa kwalunkwa servizz ta’ natura finanzjarja offert minn fornitur ta’ servizzi finanzjarji ta’ Parti.Is-servizzi finanzjarji jinkludu l-attivitajiet segwenti:A. Is-servizzi kollha ta’ l-assigurazzjoni u dawk relatati ma’ l-assigurazzjoni:1. assigurazzjoni diretta (inkluża l-koassigurazzjoni):(a) tal-ħajja;(b) mhux tal-ħajja;2. assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni;3. intermedjazzjoni ta’ l-assigurazzjoni, bħas-senserija u l-aġenzija;4. servizzi awżiljarji għall-assigurazzjoni, bħal konsultazzjoni, evalwazzjoni attwarja, stima tar-riskju u servizzi ta’ soluzzjoni tat-talba;B. Servizzi bankarji u servizzi finanzjarji oħra (minbarra l-assigurazzjoni):1. aċċettazzjoni ta' depożiti u fondi oħra li jitħallsu lura mingħand il-pubbliku;2. self ta’ kull tip, inklużi, inter alia, kreditu tal-konsumatur, kreditu b’ipoteka, l-iffatturar u l-finanzjar ta' tranżazzjonijiet kummerċjali;3. leasing finanzjarju;4. is-servizzi kollha ta’ pagament u ta’ trażmissjoni ta’ flus, inklużi l-kreditu, il-kards tal-kreditu u tad-debitu, ċeks tal-vjaġġaturi u drafts tal-bankiera;5. garanziji u impenji;6. negozju f'ismu persunali jew f'isem il-klijenti, sew jekk fuq skambju, f'suq ta’ bejgħ ħieles, u sew jekk le, ta’ dan li ġej:(a) strumenti tas-suq monetarju (ċekkijiet, kambjali, ċertifikati ta' depożitu, eċċ.)(b) kambju f’valuta barranija,(ċ) prodotti derivattivi li jinkludu, iżda mhumiex limitati għal, futures u kuntratti ta' opzjonjiet,(d) rati ta’ kambju u strumenti ta’ rati ta’ imgħax, inklużi prodotti bħal tpartit, ftehim tar-rata bil-quddiem, eċċ.,(e) titoli trasferibbli,(f) strumenti oħra negozjabbli u assi finanzjarji, inklużi ingotti tad-deheb;7. parteċipazzjoni fil-ħruġ ta’ kull tip ta’ titoli, inklużi sottoskrittura u allokazzjoni bħala aġent (sew jekk pubblikament sew jekk privatament) u l-forniment ta’ servizzi relatati ma' ħruġ bħal dan;8. senserija ta' flus;9. amministrazzjoni ta’ l-assi, bħal amministrazzjoni ta' flus kontanti u ta' portfolio, kull forma ta’ amministrazzjoni ta’ investiment kollettiv, amministrazzjoni ta’ fondi tal-pensjoni, servizzi ta' kustodja, depożitarji u fiduċjarji;10. servizzi ta’ ħlas u approvazzjoni ta’ assi finanzjarji, inklużi titoli, prodotti derivattivi, u strumenti negozjabbli oħra;11. forniment u trasferiment ta’ informazzjoni finanzjarja u l-ipproċessar ta’ data finanzjarja u softwer relatat mill-fornituri ta’ servizzi finanzjarji oħrajn;12. servizzi ta’ pariri, intermedjazzjoni u servizzi finanzjarji awżiljari oħra dwar l-attivitajiet kollha mniżżla fil-punti 1 sa 11 hawn fuq, inklużi r-referenzi u l-analiżi ta' kreditu, riċerka u pariri dwar l-investiment u l-portfolio, pariri dwar l-akkwist u dwar ristrutturazzjoni u strateġija tal-kumpaniji.Dawn l-attivatijiet huma esklużi mid-definizzjoni ta' servizzi finanzjarji:(a) attivitajiet imwettqa minn banek ċentrali jew minn kwalunkwa istituzzjoni pubblika oħra sabiex tintlaħaq il-politika monetarja u tal-kambju;(b) attivitajiet mwettqa minn banek ċentrali, aġenziji tal-gvern jew dipartimenti, jew istituzzjonijiet pubbliċi, għan-nom jew bil-garanzija tal-gvern, ħlief meta dawk l-attivitajiet jistgħu jitwettqu mill-fornituri tas-servizzi finanzjarji f’kompetizzjoni ma’ entitajiet pubbliċi bħal dawn;(ċ) attivitajiet li jiffurmaw parti mis-sistema statutorja tas-sigurtà soċjali jew pjanijiet pubbliċi ta' rtirar, ħlief meta dawk l-attivitajiet jistgħu jitwettqu minn fornituri tas-servizzi finanzjarji f'kompetizzjoni ma' entitajiet pubbliċi jew istituzzjonijiet privati.--------------------------------------------------ANNESS VIIID-DRITTIJIET TA' PROPRJETÀ INTELLETTWALI, INDUSTRIJALI U KUMMERĊJALI(imsemmija fl-Artikolu 75 ta' dan il-Ftehim)L-Artikolu 75(4) ta' dan il-Ftehim jirrigwarda l-Konvenzjonijiet Multilaterali, li huma Partijiet tagħhom l-Istati Membri jew li huma applikati fil-fatt mill-Istati Membri, li ġejjin:- Il-Konvenzjoni li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjetà Intellettwali (WIPO, Stokkolma, 1967, kif emendata fl-1979);- Il-Konvenzjoni ta’ Berna għall-Protezzjoni ta’ Xogħlijiet Letterarji u Artistiċi (L-Att ta’ Pariġi, 1971);- Il-Konvenzjoni ta' Brussell dwar id-Distribuzzjoni ta' Sinjali li jġorru l-Programmi li huma trażmessi permezz ta' Satellita (Brussell, 1974);- It-Trattat ta’ Budapest dwar l-Għarfien Internazzjonali tad-Depożitu ta’ Mikroorganiżmi għall-għanijiet ta’ Proċeduri ta’ Privattivi (Budapest, 1977, kif emendat fl-1980);- Il-Ftehim ta' l-Aja dwar ir-Depożitu Internazzjonali ta' Disinji Internazzjonali (l-Att ta' Londra, 1934 u l-Att ta' l-Aja, 1960);- Il-Ftehim ta' Locarno li jistabbilixxi Klassifika Internazzjonali għad-Disinji Industrijali (Locarno, 1968, kif emendat fl-1979);- Il-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (L-Att ta’ Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);- Il-Protokoll li għandu x’jaqsam mal-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (Protokoll ta' Madrid, 1989);- Il-Ftehim ta’ Nizza li jikkonċerna l-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Merkanzija u s-Servizzi għall-għanijiet tar-Reġistrazzjoni tal-Marki (Ġinevra, 1977 u emendat fl-1979);- Il-Konvenzjoni ta’ Pariġi għall-Protezzjoni tal-Proprjetà Industrijali (L-Att ta’ Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);- It-Trattat ta’ Koperazzjoni dwar il-Privattivi (Washington, 1970, kif emendat fl-1979 u mmodifikat fl-1984);- It-Trattat tal-Liġi dwar il-Privattivi (Ġinevra, 2000).- Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni ta' Varjetajiet Ġodda ta' Pjanti (Konvenzjoni UPOV, Pariġi, 1961, kif riveduta fl-1972, l-1978 u l-1991):- Il-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tal-Produtturi tal-Fonogrammi kontra Duplikazzjonijiet Mhux Awtorizzati tal-Fonogrammi tagħhom (Konvenzjoni dwar il-Fonogrammi, Ġinevra, 1971);- Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni ta’ Atturi, Produtturi ta’ Fonogrammi u Organizzazzjonijiet tax-Xandir (Konvenzjoni ta' Ruma, 1961);- Il-Ftehim ta’ Strasbourg dwar il-Klassifikazzjoni Internazzjoni tal-Privattivi (Strasbourg, 1971, kif emendat fl-1979);- It-Trattat tal-Liġi dwar it-Trademarks (Ġinevra, 1994);- Il-Ftehim ta' Vjenna li jistabbilixxi Klassifika Internazzjonali ta' l-Elementi Figurattivi tal-Marki (Vjenna, 1973, kif emendat fl-1985);- It-Trattat WIPO tad-Drittijiet ta’ l-Awtur (Ġinevra, 1996);- It-Trattat WIPO dwar il-Prestazzjonijiet u l-Fonogrammi (Ġinevra, 1996);- Il-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Privattivi;- Il-Ftehim WTO dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali.--------------------------------------------------PROTOKOLL 1dwar il-kummerċ bejn il-Komunità u l-Montenegro fi prodotti agrikoli pproċessatiArtikolu 11. Il-Komunità u l-Montenegro japplikaw id-dazji elenkati fl-Anness I u fl-Anness II rispettivament, għall-prodotti agrikoli pproċessati, skond il-kundizzjonijiet imniżżla fihom, kemm jekk limitati minn kwota kif ukoll jekk le.2. Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar:(a) estenzjonijiet tal-lista ta' prodotti agrikoli pproċessati li jaqgħu taħt dan il-Protokoll,(b) emendi għad-dazji li għalihom hemm referenza fl-Annessi I u II,(ċ) żidiet fi jew tneħħija tal-kwoti tariffarji.3. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jissostitwixxi d-dazji stabbiliti minn dan il-Protokoll b'sistema stabbilita fuq il-bażi tal-prezzijiet tas-suq rispettivi tal-Komunità u tal-Monenegro ta' prodotti agrikoli attwalment użati fil-manifattura ta' prodotti agrikoli pproċessati suġġetti għal dan il-Protokoll.Artikolu 2Id-dazji applikati skond l-Artikolu 1 jistgħu jitnaqqsu permezz ta' deċiżjoni tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni:(a) meta f'kummerċ bejn il-Komunità u l-Montenegro, id-dazji applikati għall-prodotti bażiċi huma mnaqqsa, jew(b) bħala reazzjoni għat-tnaqqis li jirriżulta minn konċessjonijiet reċiproki fir-rigward ta' prodotti agrikoli pproċessati.It-tnaqqis previst taħt il-punt (a) għandu jiġi kkalkulat fuq il-parti tad-dazju magħzul bħala l-komponiment agrikolu li jikkorrispondi mal-prodotti agrikoli attwalment użati fil-manifattura tal-prodotti agrikoli pproċessati in kwistjoni u mnaqqsa mid-dazji applikati għal dawn il-prodotti agrikoli bażiċi.Artikolu 3Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jinfurmaw lil xulxin bl-arranġamenti amministrattivi adottati għall-prodotti koperti minn dan il-Protokoll. Dawn l-arranġamenti għandhon jiżguraw trattament ugwali għall-partijiet interessati u għandhom ikunu sempliċi u flessibbli kemm jista' jkun.--------------------------------------------------ANNESS IDAZJI APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FIL-KOMUNITÀ TA' MERKANZIJA LI TORIĠINA MILL-MONTENEGROFir-rigward ta' importazzjonijiet lejn il-Komunità tal-prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw fil-Montenegro elenkati hawn isfel, id-dazji huma stabbiliti bħala 0 %.Kodiċi NM | Deskrizzjoni |(1) | (2) |0403 | Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le: |040310 | –Jogurt: || – –Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: || – – –F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: |04031051 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 1.5 % |04031053 | – – – –Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 % |04031059 | – – – –Li jkun aktar minn 27 % || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: |04031091 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % |04031093 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % |04031099 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % |040390 | –Oħrajn: || – –Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: || – – –Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: |04039071 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 1.5 % |04039073 | – – – –Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 % |04039079 | – – – –Li jkun aktar minn 27 % || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: |04039091 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % |04039093 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % |04039099 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % |0405 | Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejsts tal-prodotti tal-ħalib: |040520 | –Pejsts tal-prodotti tal-ħalib: |04052010 | – –B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39 % jew aktar imma anqas minn 60 % |04052030 | – –B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60 % jew aktar imma anqas minn 75 % |05010000 | Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta' xagħar uman |0502 | Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart ta' lanżit jew xagħar ta’ din ix-xorta |0505 | Ġlud u partijiet oħra ta' l-għasafar, bir-rix jew pil tagħhom, rix u bċejjeċ ta' rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le) u pil, mhux maħdumin aktar milli imnaddfin, diżinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix |0506 | Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f'għamla), trattati bl-aċtu jew deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-prodotti |0507 | Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer ta’ l-annimali u mnaqar, li mhumiex maħduma jew li huma sempliċement imħejjija imma ma humiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’ dawn il-prodotti |05080000 | Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom |05100000 | Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bili, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn ta’ l-annimali użati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor |0511 | Prodotti ta' l-annimali li mhumiex imsemmija jew inklużi band'oħra; annimali mejtin tal-Kapitoli 1 jew 3, li mhumiex tajba għall-konsum tal-bniedem: || –Oħrajn: |051199 | – –Oħrajn: || – – –Sponoż naturali li ġejjin minn annimali: |05119931 | – – – –Grezzi |05119939 | – – – –Oħrajn |05119985 | – – –Oħrajn |ex05119985 | – – – –Krin u skart tal-krin, maħdum bħala saff bi jew mingħajr materjal ta' rfid jew le |0710 | Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-misħun jagħli), iffriżati: |07104000 | –Qamħirrum ħelu |0711 | Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat: |071190 | –Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex: || – –Ħxejjex: |07119030 | – – –Qamħirrum ħelu |09030000 | Maté |1212 | Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti oħrajn ta' ħxejjex (inklużi għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: |12122000 | –Alka tal-baħar u alka oħrajn |1302 | Meraq jew estratti tal-ħxejjex; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti tal-ħxejjex: || –Sugu veġetali u estratti tal-ħaxix: |13021200 | – –Ta' għud is-sus |13021300 | – –Tal-ħops |130219 | – –Oħrajn: |13021980 | – – –Oħrajn |130220 | –Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati: |13022010 | – –Niexfa |13022090 | – –Oħrajn || –Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le, idderivati minn prodotti tal-ħxejjex: |13023100 | – –Agar-agar |130232 | – –Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor: |13023210 | – – –Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub |1401 | Materjali tal-ħxejjex tat-tip użat primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm): |1404 | Prodotti tal-ħxejjex li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor: |1505 | Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin); |15060000 | Xaħmijiet u żjut oħra ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament |1515 | Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament: |151590 | –Oħrajn: |15159011 | – –Żejt taż-żerriegħa tas-siġra tat-tung; żjut tal-jojoba u l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom |ex15159011 | – – –Jojoba u żjut ta’ l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom |1516 | Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, interesterifikati, riesterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent: |151620 | –Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom: |15162010 | – –Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ "xema’ ta’ l-opal" |1517 | Marġerina; taħlitiet li jittieklu jew preparati ta' xaħam jew zjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex ta' dan il-kapitolu, għajr minn xaħmijiet jew zjut li jittieklu jew il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura 1516 |151710 | –Marġerina, minbarra l-marġerina likwida: |15171010 | – –Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib |151790 | –Oħrajn: |15179010 | – –Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib || – –Oħrajn: |15179093 | – – –Taħlitiet jew preparati li jistgħu jittieklu użati bħala preparati lesti sabiex jinqalgħu ġo forma |151800 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew modifikati kimikament b'xi mod ieħor, minbarra dawk ta' l-intestatura 1516; taħlitiet li ma jittieklux jew preparati ta’ xaħam jew żejt ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħam u żejt differenti ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor: |15180010 | –Linossina || –Oħrajn: |15180091 | – –Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew modifikati kimikament b'xi mod ieħor, minbarra dawk ta' l-intestatura 1516 || – –Oħrajn: |15180095 | – – –Taħlitiet jew preparati li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom |15180099 | – – –Oħrajn |15200000 | Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina |1521 | Xemgħat veġetali (imbarra t-trigliċeridi), xema’ tan-naħal, xemgħat u spermaċeti oħra ta’ l-insetti, irfinuti jew ikkuluriti jew le: |152200 | Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex: |15220010 | –Degras |1702 | Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella: |17025000 | –Fruttożju kimikament pur |170290 | –Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor u taħlitiet ta’ ġulepp taz-zokkor oħrajn li jkun fihom fl-istat xott 50 % tal-piż fruttożju: |17029010 | – –Maltożju kimikament pur |1704 | Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda), li ma jkunx fihom kawkaw: |1803 | Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le: |18040000 | Butir tal-kawkaw, xaħam u żejt |18050000 | Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda |1806 | Ċikkulata u preparati ta’ ikel oħra li fihom il-kawkaw: |1901 | Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li jkunx fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: |1902 | Għaġin, kemm jekk imsajjar kif ukoll mimli (bil-laħam jew b'sustanzi oħra) u kemm jekk le jew ippreparat b'mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk ippreparat u sew jekk le: || –Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor: |19021100 | – –Li fih il-bajd |190219 | – –Oħrajn: |19021910 | – – –Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew pasta |19021990 | – – –Oħrajn |190220 | –Għaġin mimli, kemm jekk imsajjar jew ippreparat mod ieħor u kemm jekk le: || – –Oħrajn: |19022091 | – – –Imsajjar |19022099 | – – –Oħrajn |190230 | –Għaġin ieħor: |19023010 | – –Imnixxfa |19023090 | – –Oħrajn |190240 | –Couscous: |19024010 | – –Mhux ippreparat |19024090 | – –Oħrajn |19030000 | Tapioca u sostituti tagħha ippreparati mill-lamtu fil-forma ta' flejks, granuli, perli, mgħarbla, jew f'forom simili |1904 | Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (per eżempju, il-cornflakes); ċereali (minbarra l-qamħirrum) fil-forma ta' granuli jew fil-forma ta’ flejks jew frak maħdum ieħor (ħlief għad-dqiq, ħafur u pasta), imsajra minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: |1905 | Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw u kemm jekk le; ostji għat-tqarbin, siġilli vojta tajbin għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġilli, karta tar-ross u prodotti simili: |2001 | Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħra ta' pjanti tajbin għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċtu aċetiku: |200190 | –Oħrajn: |20019030 | – –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata) |20019040 | – –Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu |20019060 | – –Qlub tal-palm |2004 | Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006 |200410 | –Patata: || – –Oħrajn |20041091 | – – –Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks |200490 | –Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex: |20049010 | – –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata) |2005 | Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006 |200520 | –Patata: |20052010 | – –Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks |20058000 | –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata) |2008 | Frott, lewż u partijiet oħra tal-pjanti li jittieklu, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, sew jekk ikun fihom iz-zokkor jew xi materja oħra li tagħti l-ħlewwa jew xi spirtu miżjuda u sew jekk le, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra: || –Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm jekk le: |200811 | – –Karawett: |20081110 | – – –Butir tal-karawett || –Oħrajn, inklużi taħlitiet imbarra dawk ta' l-intestatura 200819: |20089100 | – –Qlub tal-palm |200899 | – –Oħrajn: || – – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: || – – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud: |20089985 | – – – – –Qamħirrum, minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata) |20089991 | – – – – –Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, lamtu |2101 | Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, té jew maté (té tal-Ġiżwiti), u preparati b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, té jew maté; ċikwejra inkaljata u sustanzi oħra inkaljati tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati minnhom: |2102 | Ħmira (attiva jew inattiva); mikrorganiżmi oħra ta' ċellula waħda, mejta (imma mhux vaċċini ta' l-intestatura 3002); trab tal-ħami ppreparat: |2103 | Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata: |2104 | Sopop u brodi u preparati għalihom; preparati komposti ta’ ikel, omoġenizzati: |210500 | Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le: |2106 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra: |210610 | –Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini b'konsistenza: |21061020 | – –Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu |21061080 | – –Oħrajn |210690 | –Oħrajn: |21069020 | – –Preparati alkoħoliċi komposti, minbarra dawk ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta' tip użat għall-manifattura tax-xarbiet || – –Oħrajn: |21069092 | – – –Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1.5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu: |21069098 | – – –Oħrajn |2201 | Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihx zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra: |2202 | Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ l-intestatura 2009: |220300 | Birra magħmula mix-xgħir: |2205 | Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk mogħti t-togħma ta’ pjanti jew sustanzi aromatiċi: |2207 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % vol jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa: |2208 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ anqas minn 80 % vol; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor: |2402 | Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk: |2403 | Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk "omoġenizzat" jew "rikostitwit"; estratti u essenzi tat-tabakk: |2905 | Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom: || –Alkoħol ieħor poliedriku: |29054300 | – –Mannitol |290544 | – –D-gluċitol (sorbitol): || – – –F’soluzzjoni ta' l-ilma: |29054411 | – – – –Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut ta’ D-gluċitol |29054419 | – – – –Oħrajn || – – –Oħrajn: |29054491 | – – – –Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut tad-D-gluċitol |29054499 | – – – –Oħrajn |29054500 | – –Gliċerina |3301 | Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma ta’ żjut essenzjali: |330190 | –Oħrajn: |33019010 | – –Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta’ żjut essenzjali. || – –Oleorażi estratti |33019021 | – – –Ta’ għud is-sus u tal-ħops |33019030 | – – –Oħrajn |33019090 | – –Oħrajn |3302 | Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet: |330210 | –Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel jew tax-xorb || – –Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet: || – – –Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba: |33021010 | – – – –B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 % || – – – –Oħrajn: |33021021 | – – – – –Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1.5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu |33021029 | – – – – –Oħrajn |3501 | Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina: |350110 | –Kaseina: |35011010 | – –Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati |35011050 | – –Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’ ikel jew għalf |35011090 | – –Oħrajn |350190 | –Oħrajn: |35019090 | – –Oħrajn |3505 | Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati: |350510 | –Destrini u lamti oħra modifikati: |35051010 | – –Destrini || – –Lamti oħrajn modifikati: |35051090 | – – –Oħrajn |350520 | –Kolol: |35052010 | – –Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati |35052030 | – –Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati |35052050 | – –Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati |35052090 | – –Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati |3809 | Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) sabiex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparati (per eżempju, sustanzi għat twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew industriji bħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band’oħra: |380910 | –B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi: |38091010 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, anqas minn 55 % |38091030 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 70 % |38091050 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 % |38091090 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 83 % jew aktar |3823 | Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi mir-raffinar; alkoħol xaħmi industrijali: |3824 | Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti u preparati kimiċi ta’ l-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra: |382460 | –Sorbitol ħlief dak tas-subintestatura 290544: || – –F’soluzzjoni ta' l-ilma: |38246011 | – – –Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol |38246019 | – – –Oħrajn || – –Oħrajn: |38246091 | – – –Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol |38246099 | – – –Oħrajn |--------------------------------------------------ANNESS IIDAZJI APPLIKABBLI GĦALL-MERKANZIJA LI TORIĠINA FIL-KOMUNITÀ FUQ IMPORTAZZJONI FIL-MONTENEGRO(immedjatament jew bil-mod)Kodiċi NM | Deskrizzjoni | Rata tad-dazju (% ta' MFN) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 u wara |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) |0403 | Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le: | | | | | |040310 | –Jogurt: | | | | | || – –Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: | | | | | || – – –F’forma ta’ trab, granulat jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: | | | | | |04031051 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 1,5 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04031053 | – – – –Li jkun aktar minn 1,5 % iżda mhux aktar minn 27 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04031059 | – – – –Li jkun aktar minn 27 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: | | | | | |04031091 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04031093 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04031099 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |040390 | –Oħrajn: | | | | | || – –Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda: | | | | | || – – –Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: | | | | | |04039071 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 1,5 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04039073 | – – – –Li jkun aktar minn 1,5 % iżda mhux aktar minn 27 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04039079 | – – – –Li jkun aktar minn 27 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż: | | | | | |04039091 | – – – –Li ma jkunx aktar minn 3 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04039093 | – – – –Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |04039099 | – – – –Li jkun aktar minn 6 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |0405 | Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejsts tal-prodotti tal-ħalib: | | | | | |040520 | –Pejsts tal-prodotti tal-ħalib: | | | | | |04052010 | – –B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39 % jew aktar imma anqas minn 60 % | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |04052030 | – –B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60 % jew aktar imma anqas minn 75 % | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |05010000 | Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta' xagħar uman | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0502 | Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart ta' lanżit jew xagħar ta’ din ix-xorta: | | | | | |05021000 | –Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa u l-iskart tagħhom | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05029000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0505 | Ġlud u partijiet oħra ta' l-għasafar, bir-rix jew pil tagħhom, rix u bċejjeċ ta' rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le) u pil, mhux maħdumin aktar milli imnaddfin, diżinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix: | | | | | |050510 | –Rix tat-tip li jintuża għall-mili; pil: | | | | | |05051010 | – –Mhux maħdum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05051090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05059000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0506 | Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f'għamla), trattati bl-aċtu jew deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-prodotti: | | | | | |05061000 | –Osseina u għadam ittrattati bl-aċtu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05069000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0507 | Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer ta’ l-annimali u mnaqar, li mhumiex maħduma jew li huma sempliċement imħejjija imma ma humiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’ dawn il-prodotti: | | | | | |05071000 | –Avorju; trab u skart ta’ l-avorju | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05079000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05080000 | Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05100000 | Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bili, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn ta’ l-annimali użati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0511 | Prodotti ta' l-annimali li mhumiex imsemmija jew inklużi band'oħra; annimali mejtin tal-Kapitoli 1 jew 3, li mhumiex tajba għall-konsum tal-bniedem: | | | | | || –Oħrajn: | | | | | |051199 | – –Oħrajn: | | | | | || – – –Sponoż naturali li ġejjin minn annimali: | | | | | |05119931 | – – – –Grezzi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05119939 | – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |05119985 | – – –Oħrajn | | | | | |ex05119985 | – – – –Krin u skart tal-krin, maħdum bħala saff bi jew mingħajr materjal ta' rfid jew le | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0710 | Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-misħun jagħli), iffriżati: | | | | | |07104000 | –Qamħirrum ħelu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0711 | Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat: | | | | | |071190 | –Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex: | | | | | || – –Ħxejjex: | | | | | |07119030 | – – –Qamħirrum ħelu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |09030000 | Maté | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1212 | Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti oħrajn ta' ħxejjex (inklużi għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: | | | | | |12122000 | –Alka tal-baħar u alka oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 | Meraq jew estratti tal-ħxejjex; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti tal-ħxejjex: | | | | | || –Sugu veġetali u estratti tal-ħaxix: | | | | | |13021200 | – –Ta' għud is-sus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |13021300 | – –Tal-ħops | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |130219 | – –Oħrajn: | | | | | |13021980 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |130220 | –Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati: | | | | | |13022010 | – –Niexfa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |13022090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || –Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le, idderivati minn prodotti tal-ħxejjex: | | | | | |13023100 | – –Agar-agar | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |130232 | – –Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor: | | | | | |13023210 | – – –Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1401 | Materjali tal-ħxejjex tat-tip użat primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm): | | | | | |14011000 | –Bambu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |14012000 | –Rattan | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |14019000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1404 | Prodotti tal-ħxejex li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor: | | | | | |14042000 | –Fibri qosra tal-qoton (linters) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |14049000 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1505 | Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin); | | | | | |15050010 | –Xaħam tas-suf, grezz | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |15050090 | –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |15060000 | Xaħmijiet u żjut oħra ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1515 | Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament: | | | | | |151590 | –Oħrajn: | | | | | |15159011 | – –Żejt taż-żerriegħa tas-siġra tat-tung; żjut tal-jojoba u l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom | | | | | |ex15159011 | – –Żjut tal-jojoba u l-ojtiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1516 | Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, interesterifikati, riesterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent: | | | | | |151620 | –Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom: | | | | | |15162010 | – –Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ "xema’ ta’ l-opal" | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1517 | Marġerina; taħlitiet li jittieklu jew preparati ta' xaħam jew zjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex ta' dan il-kapitolu, għajr minn xaħmijiet jew zjut li jittieklu jew il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura 1516 | | | | | |151710 | –Marġerina, minbarra l-marġerina likwida: | | | | | |15171010 | – –Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |151790 | –Oħrajn: | | | | | |15179010 | – –Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |15179093 | – – –Taħlitiet jew preparati li jistgħu jittieklu użati bħala preparati lesti sabiex jinqalgħu ġo forma | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |151800 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew modifikati kimikament b'xi mod ieħor, minbarra dawk ta' l-intestatura 1516; taħlitiet li ma jittiklux jew preparati ta’ xaħam jew żejt ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħam u żejt differenti ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor: | | | | | |15180010 | –Linossina | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || –Oħrajn: | | | | | |15180091 | – –Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew modifikati kimikament b'xi mod ieħor, minbarra dawk ta' l-intestatura 1516 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |15180095 | – – –Taħlitiet jew preparati li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |15180099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |15200000 | Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1521 | Xemgħat veġetali (imbarra t-trigliċeridi), xema’ tan-naħal, xemgħat u spermaċeti oħra ta’ l-insetti, irfinuti jew ikkuluriti jew le: | | | | | |15211000 | –Xemgħat veġetali | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |152190 | –Oħrajn: | | | | | |15219010 | – –Spermaċeti, kemm jekk irfinuti jew ikkuluriti u kemm jekk le | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Xema’ tan-naħal u xemgħat oħra ta’ l-insetti, kemm jekk irfinuti jew ikkuluriti u kemm jekk le: | | | | | |15219091 | – – –Grezzi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |15219099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |152200 | Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex: | | | | | |15220010 | –Degras | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1702 | Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella: | | | | | |17025000 | –Fruttożju kimikament pur | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |170290 | –Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor u taħlitiet ta’ ġulepp taz-zokkor oħrajn li jkun fihom fl-istat xott 50 % tal-piż fruttożju: | | | | | |17029010 | – –Maltożju kimikament pur | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1704 | Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda), li ma jkunx fihom kawkaw: | | | | | |170410 | –Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u kemm le: | | | | | || – –Li fih anqas minn 60 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju): | | | | | |17041011 | – – –Gamm fi strippi | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17041019 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Li jkun fihom 60 % jew aktar, fil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju): | | | | | |17041091 | – – –Gamm fi strippi | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17041099 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |170490 | –Oħrajn: | | | | | |17049010 | – –Estratt ta' għud is-sus li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħra miżjuda | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049030 | – –Ċikkulata bajda | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |17049051 | – – –Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ 1 kg jew aktar | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049055 | – – –Ħelu tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049061 | – – –Prodotti miksija biz-zokkor (panned) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |17049065 | – – – –Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi pejsts tal-frott f’forma ta’ ħlewwiet taz-zokkor | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049071 | – – – –Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049075 | – – – –Tofi, karamelli u ħelu simili | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – – –Oħrajn: | | | | | |17049081 | – – – – –Pilloli kkompressati | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |17049099 | – – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |1803 | Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le: | | | | | |18031000 | –Bil-grass mhux imneħħi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18032000 | –Bil-grass kollu jew parzjalment imneħħi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18040000 | Butir tal-kawkaw, xaħam u żejt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18050000 | Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1806 | Ċikkulata u preparati ta’ ikel oħra li fihom il-kawkaw: | | | | | |180610 | Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda: | | | | | |18061015 | – –Li ma fih l-ebda sukrożju jew li fih anqas minn 5 %, bil-piż, sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18061020 | – –Li fih 5 % jew aktar, iżda anqas minn 65 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18061030 | – –Li fih 65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18061090 | – –Li fih 80 % jew aktar, bil-piż, sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |180620 | –Preparati oħra fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg: | | | | | |18062010 | – –Li fihom 31 % jew aktar, bil-piż, butir tal-kawkaw jew ikun fihom piż kombinat ta’ 31 % jew aktar ta’ ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18062030 | – –Li jkun fihom piż kombinat ta’ 25 % jew aktar, iżda anqas minn 31 % ta’ butir tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |18062050 | – – –Li fihom 18 % jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-kawkaw | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18062070 | – – –Ċikkulata tal-ħalib imfarrka | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18062080 | – – –Kisi bit-togħma taċ-ċikkulata | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |18062095 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || –Oħra, fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ: | | | | | |18063100 | – –Mimlija | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |180632 | – –Mhux mimlija | | | | | |18063210 | – – –Biċ-ċereali, frott jew lewż miżjuda | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18063290 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |180690 | –Oħrajn: | | | | | || – –Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata: | | | | | || – – –Ċikkulatini (inklużi pralini) kemm jekk mimlija u kemm jekk le | | | | | |18069011 | – – – –Li jkun fihom l-alkoħol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069019 | – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |18069031 | – – – –Mimlija | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069039 | – – – –Mhux mimlija | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069050 | – –Ħlewwiet taz-zokkor jew sostituti għalihom magħmula minn prodotti li jissostitwixxu z-zokkor, li fihom il-kawkaw | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069060 | – –Pejsts li jkun fihom il-kawkaw | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069070 | – –Preparati li fihom il-kawkaw sabiex isir ix-xorb minnhom | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |18069090 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |1901 | Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li jkunx fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: | | | | | |19011000 | –Preparati għall-użu mit-trabi, imqegħdin għall-bejgħ bl-imnut | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19012000 | –Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti tal-furnara ta' l-intestatura 1905 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190190 | –Oħrajn: | | | | | || – –Estratt tax-xgħir: | | | | | |19019011 | – – –Li fih 90 % jew aktar estratt niexef bil-piż | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19019019 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |19019091 | – – –Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas minn 1,5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju (inkluż iz-zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu, minbarra preparati ta’ l-ikel f’għamla ta’ trab ta' prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19019099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1902 | Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b'sustanzi oħra) u kemm jekk le jew ippreparat b'mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk ippreparat u sew jekk le: | | | | | || –Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor: | | | | | |19021100 | – –Li fih il-bajd | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190219 | – –Oħrajn: | | | | | |19021910 | – – –Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew pasta | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19021990 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190220 | –Għaġin mimli, kemm jekk imsajjar jew ippreparat mod ieħor u kemm jekk le: | | | | | || – –Oħrajn: | | | | | |19022091 | – – –Imsajjar | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19022099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190230 | –Għaġin ieħor: | | | | | |19023010 | – –Imnixxfa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19023090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190240 | –Couscous: | | | | | |19024010 | – –Mhux ippreparat | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19024090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19030000 | Tapioca u sostituti tagħha ippreparati mill-lamtu fil-forma ta' flejks, granuli, perli, mgħarbla, jew f'forom simili | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1904 | Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (per eżempju, il-cornflakes); ċereali (minbarra l-qamħirrum) fil-forma ta' granuli jew fil-forma ta’ flejks jew frak maħdum ieħor (ħlief għad-dqiq, ħafur u pasta), imsajra minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: | | | | | |190410 | –Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali: | | | | | |19041010 | – –Miskub mill-qamħirrun | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19041030 | – –Miksub mir-ross | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19041090 | – –Oħrajn: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190420 | Ikel ippreparat miksub minn flejks taċ-ċereali mhux mixwija jew minn ta' flejks taċ-ċereali mhux mixwija u flejks taċ-ċereali mixwija jew ċereali minfuħa: | | | | | |19042010 | – –Preparazzjoni tat-tip muesli bbażata fuq flejks taċ-ċereali mhux mixwija | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |19042091 | – – –Miskuba mill-qamħirrun | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19042095 | – – –Miksuba mir-ross | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19042099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19043000 | Qamħ bulgur | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190490 | –Oħrajn: | | | | | |19049010 | – –Ross | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19049080 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1905 | Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw u kemm jekk le; ostji għat-tqarbin, siġilli vojta tajbin għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġilli, karta tar-ross u prodotti simili: | | | | | |19051000 | –Ħobż iqarmeċ (crispbread) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190520 | –Gingerbread u simili: | | | | | |19052010 | – –Li fih anqas minn 30 %, bil-piż, sukrożju, (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19052030 | – –Li fih, bil-piż, 30 % jew aktar iżda anqas minn 50 % sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19052090 | – –Li fih, bil-piż, ta’ 50 % jew aktar sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || –Gallettini ħelwin; waffles u wejfers: | | | | | |190531 | – –Gallettini ħelwin: | | | | | || – – –Kompletament jew parzjalment miksijin biċ-ċikkulata jew xi preparati oħra li fihom il-kawkaw: | | | | | |19053111 | – – – –Ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85g | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19053119 | – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |19053130 | – – – –Li fihom 8 % jew aktar, bil-piż, xaħam tal-ħalib | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – – –Oħrajn: | | | | | |19053191 | – – – – –Gallettini forma ta’ sandwiċċ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19053199 | – – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190532 | – –Waffles u wejfers: | | | | | |19053205 | – – –Li fihom kontenut ta' ilma ta' aktar minn 10 % ilma bil-piż | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – –Oħrajn | | | | | || – – – –Kompletament jew parzjalment miksijin biċ-ċikkulata jew xi preparati oħra li fihom il-kawkaw: | | | | | |19053211 | – – – – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 85g | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19053219 | – – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – – –Oħrajn: | | | | | |19053291 | – – – – –Immelħin, kemm jekk mimlija kemm jekk le | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19053299 | – – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190540 | –Biskuttelli, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili: | | | | | |19054010 | – –Biskuttelli | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19054090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |190590 | –Oħrajn: | | | | | |19059010 | – –Matzos | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19059020 | – –Ostji tat-tqarbin, siġilli vojta tahbin għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |19059030 | – – –Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta’ materjal xott, mhux aktar minn 5 % zokkor u mhux aktar minn 5 % xaħam | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19059045 | – – –Gallettini | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19059055 | – – –Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew melħin | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |19059060 | – – – –B’sustanza ta’ ħlewwa miżjuda | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |19059090 | – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2001 | Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħra ta' pjanti tajbin għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċtu aċetiku: | | | | | |200190 | –Oħrajn: | | | | | |20019030 | – –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |20019040 | – –Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |20019060 | – –Qlub tal-palm | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2004 | Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006 | | | | | |200410 | –Patata: | | | | | || – –Oħrajn | | | | | |20041091 | – – –Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |200490 | –Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex: | | | | | |20049010 | – –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2005 | Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006 | | | | | |200520 | –Patata: | | | | | |20052010 | – –Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |20058000 | –Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2008 | Frott, lewż u partijiet oħra tal-pjanti li jittieklu, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, sew jekk ikun fihom iz-zokkor jew xi materja oħra li tagħti l-ħlewwa jew xi spirtu miżjuda u sew jekk le, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra: | | | | | || –Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm jekk le: | | | | | |200811 | – –Karawett: | | | | | |20081110 | – – –Butir tal-karawett | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || –Oħrajn, inklużi taħlitiet imbarra dawk ta' l-intestatura 200819: | | | | | |20089100 | – –Qlub tal-palm | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |200899 | – –Oħrajn: | | | | | || – – –Li ma jkunx fihom spirtu miżjud: | | | | | || – – – –Li ma jkunx fihom zokkor miżjud: | | | | | |20089985 | – – – – –Qamħirrum, minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |20089991 | – – – – –Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, lamtu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2101 | Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, té jew maté (té tal-Ġiżwiti), u preparati b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, té jew maté; ċikwejra inkaljata u sustanzi oħra inkaljati tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati minnhom: | | | | | || –Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, u preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b’bażi ta’ kafè: | | | | | |210111 | – –Estratti; essenzi u konċentrati: | | | | | |21011111 | – – –Li fihom 95 % jew aktar, bil-piż, ta’ sustanza niexfa b’bażi ta’ kafè | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21011119 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |210112 | – –Preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b’bażi ta’ kafè: | | | | | |21011292 | – – –Preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati ta’ kafè | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21011298 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |210120 | –Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ té jew matè, u preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi u konċentrati jew b’bażi ta’ té jew maté: | | | | | |21012020 | – –Estratti; essenzi u konċentrati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Preparati: | | | | | |21012092 | – – –B’bażi ta’ estratti, essenzi jew konċentrati ta’ té jew maté | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21012098 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |210130 | –Ċikwejra inkaljata u sostituti inkaljati oħra tal-kafè u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom: | | | | | || – –Ċikwejra inkaljata u sostituti inkaljati oħra tal-kafè: | | | | | |21013011 | – – –Ċikwejra inkaljata | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21013019 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Estratti, essenzi u konċentrati taċ-ċikwejra inkaljata u sostituti inkaljati oħra tal-kafè: | | | | | |21013091 | – – –Taċ-ċikwejra inkaljata | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21013099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2102 | Ħmira (attiva jew inattiva); mikrorganiżmi oħra ta' ċellula waħda, mejta (imma mhux vaċċini ta' l-intestatura 3002); trab tal-ħami ppreparat: | | | | | |210210 | –Ħmejjer attivi: | | | | | |21021010 | – –Ħmira minn koltura | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Ħmira tal-furnara: | | | | | |21021031 | – – –Imnixxfa | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21021039 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21021090 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |210220 | –Ħmejjer inattivi; mikro-organismi b’ċellola waħda oħrajn, mejta: | | | | | || – –Ħmejjer inattivi: | | | | | |21022011 | – – –F’għamla ta’ pilloli, kubi jew forom simili, jew ippakkjati għall-konsum f'pakketti b'kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21022019 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21022090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21023000 | –Trabijiet tal-ħami ppreparati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2103 | Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata: | | | | | |21031000 | –Zalza tas-soja | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21032000 | –Ketchup tat-tadam u zlazi oħra tat-tadam | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |210330 | –dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata: | | | | | |21033010 | – –Triq u pasta tal-mustarda | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21033090 | – –Mustarda ppreparata | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |210390 | –Oħrajn: | | | | | |21039010 | – –Ċatni tal-mango, likwidu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21039030 | – –Xarbiet morra aromatiċi ta’ saħħa alkoħolika, bil-volum, ta’ 44,2 sa 49,2 % vol li fihom minn 1,5 sa 6 %, bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 sa 10 % zokkor, f’kontenituri li jesgħu nofs litru jew anqas | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |21039090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2104 | Sopop u brodi u preparati għalihom; preparati komposti ta’ ikel, omoġenizzati: | | | | | |210410 | –Sopop u brodijiet u preparati għalihom: | | | | | |21041010 | – –Imnixxfa | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21041090 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21042000 | –Preparati komposti ta’ ikel, omoġenizzati | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |210500 | Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le: | | | | | |21050010 | –Li ma jkunx fihom xaħam tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 3 %, bil-piż, ta’ tali xaħmijiet. | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || –Li jkun fihom, bil-piż, ta' xaħam tal-ħalib: | | | | | |21050091 | – –3 % jew aktar iżda anqas minn 7 % | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21050099 | – –7 % jew aktar | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2106 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra: | | | | | |210610 | –Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini b'konsistenza: | | | | | |21061020 | – –Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21061080 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |210690 | –Oħrajn: | | | | | |21069020 | – –Preparati alkoħoliċi komposti, minbarra dawk ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta' tip użat għall-manifattura tax-xarbiet | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |21069092 | – –Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |21069098 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2201 | Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihx zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra: | | | | | |220110 | –Ilma minerali u ilma effervexxenti: | | | | | || – –Ilma minerali naturali: | | | | | |22011011 | – – –Mhux karbonizzat | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |22011019 | – – –Oħrajn | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |22011090 | – –Oħrajn: | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |22019000 | –Oħrajn | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |2202 | Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ l-intestatura 2009: | | | | | |22021000 | Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |220290 | –Oħrajn: | | | | | |22029010 | – –Li ma fihx prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 || – –Oħrajn, li fihom, bil-piż, xaħam miksub mill-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404: | | | | | |22029091 | – – –Anqas minn 0,2 % | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |22029095 | – – –0,2 % jew aktar iżda anqas minn 2 % | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |22029099 | – – –2 % jew aktar | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |220300 | Birra magħmula mix-xgħir: | | | | | || –F’kontenituri li jesgħu 10 litri jew anqas: | | | | | |22030001 | – –Fi fliexken | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22030009 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22030010 | –F’kontenituri li jesgħu aktar minn 10 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2205 | Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk mogħti t-togħma ta’ pjanti jew sustanzi aromatiċi: | | | | | |220510 | –F’kontenituri li jesgħu 2 litri jew anqas: | | | | | |22051010 | – –Ta’ qawwa alkoħolika attwali, bil-volum, ta’ 18 % vol jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22051090 | – –Ta’ qawwa alkoħolika attwali, bħala volum, ta’ aktar minn 18 % vol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220590 | –Oħrajn: | | | | | |22059010 | – –Ta’ qawwa alkoħolika attwali, bil-volum, ta’ 18 % vol jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22059090 | – –Ta’ qawwa alkoħolika attwali, bħala volum, ta’ aktar minn 18 % vol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2207 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % vol jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa: | | | | | |22071000 | –Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum, ta’ 80 % vol jew aktar; | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22072000 | –Alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2208 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ anqas minn 80 % vol; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor: | | | | | |220820 | –Spirti miksuba bid-distillazzjoni ta’ l-inbid ta’ l-għenba jew mill-karfa ta’ l-għeneb: | | | | | || – –F’kontenituri li jesgħu 2 litri jew anqas: | | | | | |22082012 | – – –Konjak | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082014 | – – –Armanjakk | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082026 | – – –Grappa | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082027 | – – –Brandy de Jerez | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082029 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –F’kontenituri li jesgħu aktar minn 2 litri | | | | | |22082040 | – – –Distillat mhux imsoffi | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |22082062 | – – – –Konjak: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082064 | – – – –Armanjakk | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082086 | – – – –Grappa | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082087 | – – – –Brandy de Jerez | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22082089 | – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220830 | –Whisky: | | | | | || – –Whisky Bourbon, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22083011 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22083019 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Whisky Skoċċiż: | | | | | || – – –Whisky tax-xgħir, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22083032 | – – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22083038 | – – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Whisky mħallat, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22083052 | – – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22083058 | – – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22083072 | – – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22083078 | – – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Oħrajn f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22083082 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22083088 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220840 | –Rum u spirti oħra miksub permezz tad-distillazzjoni ta' prodotti miz-zokkor tal-kannamieli ffermentati: | | | | | || – –F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas: | | | | | |22084011 | – – –Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili minbarra alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull ettolitru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |22084031 | – – – –Ta’ valur aktar minn €7.9 għal kull litru ta’ alkoħol pur | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22084039 | – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –F’kontenituri li jesgħu aktar minn 2 litri | | | | | |22084051 | – – –Rum b’kontenut ta’ sustanzi volatili minbarra alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull ettolitru ta’ alkoħol pur (b’tolleranza ta’ 10 %) | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |22084091 | – – – –Ta’ valur aktar minn €2 għal kull litru ta’ alkoħol pur | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22084099 | – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220850 | –Ġinn u Ġnibru: | | | | | || – –Ġinn, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22085011 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22085019 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Ġnibru, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22085091 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22085099 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220860 | –Vodka: | | | | | || – –B'qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45,4 % vol jew anqas f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22086011 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22086019 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –B'qawwa alkoħolika, bħala volum, ta’ 45,4 % vol jew anqas f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22086091 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22086099 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220870 | Likuri u kurdjali: | | | | | |22087010 | – –F’kontenituri ta’ 2 litri jew anqas: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22087090 | – –F’kontenituri ta’ aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |220890 | –Oħrajn: | | | | | || – –Għarak, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22089011 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089019 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Spirtu ta’ l-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-likuri) f’kontenituri li jesgħu: | | | | | |22089033 | – – –2 litri jew anqas: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089038 | – – –Aktar minn 2 litri: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Spirti oħra u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f’kontenituri li jesgħu: | | | | | || – – –2 litri jew anqas: | | | | | |22089041 | – – – –Oużo | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – – –Oħrajn: | | | | | || – – – – –Spirti (esklużi l-likuri): | | | | | || – – – – – –Distillati mill-frott: | | | | | |22089045 | – – – – – – –Calvados | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089048 | – – – – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – – – – –Oħrajn: | | | | | |22089052 | – – – – – – –Korn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089054 | – – – – – – – –Tequila | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089056 | – – – – – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089069 | – – – – –Xorb ieħor li fih l-alkoħol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – – –Aktar minn 2 litri: | | | | | || – – – –Spirti (esklużi l-likuri): | | | | | |22089071 | – – – – –Distillati mill-frott: | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089075 | – – – – –Tequila | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089077 | – – – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089078 | – – – –Xorb ieħor li fih l-alkoħol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || – –Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika bil-volum ta' anqas minn 80 % vol, f'kontenituri li jesgħu: | | | | | |22089091 | – – –2 litri jew anqas | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |22089099 | – – –Aktar minn 2 litri | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2402 | Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk: | | | | | |24021000 | –Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |240220 | –Sigarretti li fihom it-tabakk: | | | | | |24022010 | – –Li fihom l-imsiemer tal-qronfol | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |24022090 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |24029000 | –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2403 | Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk "omoġenizzat" jew "rikostitwit"; estratti u essenzi tat-tabakk: | | | | | |240310 | –Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f’xi proporzjon u kemm jekk le: | | | | | |24031010 | – –Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 500 g | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |24031090 | – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 || –Oħrajn: | | | | | |24039100 | – –Tabakk "omoġenizzat" jew "rikostitwit" | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |240399 | – –Oħrajn: | | | | | |24039910 | – – –Magħda u tabakk ta' l-imnieħer | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |24039990 | – – –Oħrajn | 80 | 60 | 40 | 20 | 0 |2905 | Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom: | | | | | || –Alkoħol ieħor poliedriku: | | | | | |29054300 | – –Mannitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |290544 | – –D-gluċitol (sorbitol): | | | | | || – – –F’soluzzjoni ta' l-ilma: | | | | | |29054411 | – – – –Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut ta’ D-gluċitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |29054419 | – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – –Oħrajn: | | | | | |29054491 | – – – –Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut tad-D-gluċitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |29054499 | – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |29054500 | – –Gliċerina | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3301 | Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma ta’ żjut essenzjali: | | | | | |330190 | –Oħrajn: | | | | | |33019010 | – –Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta’ żjut essenzjali. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oleorażi estratti | | | | | |33019021 | – – –Ta’ għud is-sus u tal-ħops | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |33019030 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |33019090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3302 | Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet: | | | | | |330210 | –Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel jew tax-xorb | | | | | || – –Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet: | | | | | || – – –Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba: | | | | | |33021010 | – – – –B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – – –Oħrajn: | | | | | |33021021 | – – – – –Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1,5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |33021029 | – – – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3501 | Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina: | | | | | |350110 | –Kaseina: | | | | | |35011010 | – –Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |35011050 | – –Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’ ikel jew għalf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |35011090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |350190 | –Oħrajn: | | | | | |35019090 | – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3505 | Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati: | | | | | |350510 | –Destrini u lamti oħra modifikati: | | | | | |35051010 | – –Destrini | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Lamti oħrajn modifikati: | | | | | |35051090 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |350520 | –Kolol: | | | | | |35052010 | – –Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |35052030 | – –Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |35052050 | – –Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |35052090 | – –Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3809 | Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) sabiex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparati (per eżempju, sustanzi għat twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew industriji bħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band’oħra: | | | | | |380910 | –B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi: | | | | | |38091010 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, anqas minn 55 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38091030 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 70 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38091050 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38091090 | – –Li fihom minn dawn is-sustanzi, bil-piż, 83 % jew aktar | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3823 | Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi mir-raffinar; alkoħol xaħmi industrijali: | | | | | || –Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali, żjut aċidużi minn raffinar: | | | | | |38231100 | – –Aċtu steariku | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38231200 | – –Aċtu olejku | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38231300 | – –Aċti xaħmin ta' tall oil | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |382319 | – –Oħrajn: | | | | | |38231910 | – – –Aċti xaħmin distillati | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38231930 | – – –Distillat ta’ l-aċtu xaħmin | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38231990 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38237000 | –Alkoħoliċi xaħmin industrijali | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3824 | Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti u preparati kimiċi ta’ l-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra: | | | | | |382460 | –Sorbitol ħlief dak tas-subintestatura 2905 44: | | | | | || – –F’soluzzjoni ta' l-ilma: | | | | | |38246011 | – – –Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38246019 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – –Oħrajn: | | | | | |38246091 | – – –Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta’ D-gluċitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |38246099 | – – –Oħrajn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |--------------------------------------------------PROTOKOLL 2fuq konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, ir-rikonoxximent reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll ta' ismijiet ta' nbid, xarbiet alkoħoliċi u inbid aromatizzatArtikolu 1Dan il-Protokoll jinkludi:1) Ftehim dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproki għall-kummerċ għal ċerti nbejjed (l-Anness 1 għal dan il-Protokoll);2) ftehim dwar ir-rikonoxximent, il-protezzjoni u l-kontroll reċiproku ta' ismijiet ta' nbid, xarbiet alkoħoliċi u inbid aromatizzat (Anness II għal dan il-Protokoll).Artikolu 2Il-Ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 japplikaw għal1) inbejjed ta' l-intestatura 2204 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar Deskrizzjoni u Sistema ta' Kodiċi Armonizzati ta' l-Oġġetti, li saret fi Brussell fl- 14 ta' Ġunju 1983, li ġew prodotti minn għeneb frisk,(a) li joriġinaw fil-Komunità u li ġew prodotti skond ir-regoli dwar il-prattiċi u proċessi oenoloġiċi msemmija fit-Titolu V tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas- 17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid [1], u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1622/2000 ta' l- 24 ta' Lulju 2000 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid u li jistabbilixxi kodiċi tal-Komunità ta' prattiċi u proċessi oenoloġiċi [2].jew(b) li joriġinaw fil-Montenegro u ġew prodotti skond ir-regoli li dwar il-prattiċi u proċessi oenoloġiċi skond il-liġi tal-Montenegro. Ir-regoli japplikaw għall-prattiċi u proċessi oenoloġiċi għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.2) xarbiet alkoħoliċi li jaqgħu taħt l-intestatura 2208 tal-Konvenzjoni li tissemma fil-paragrafu 1 li:(a) joriġinaw fil-Komunità u jirrispettaw ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad- 29 ta’ Mejju 1989 li jistabilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb spirituż [3], u r-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 ta’ l- 24 ta’ April 1990 li jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex jiġu implimentati r-regoli dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb spirituż [4].jew(b) li joriġinaw fil-Montenegro, u ġew prodotti skond il-liġi tal-Montenegro li għandha tkun konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.3) inbejjed aromatizzati li jaqgħu taħt l-intestatura 2205 tal-Konvenzjoni li tissemma fil-paragrafu 1, li:(a) joriġinaw fil-Komunità u huma konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 tal- 10 ta’ Ġunju 1991 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed aromatizzati, xorb ibbażat fuq inbid aromatizzat u cocktails aromatizzati magħmula mill-prodotti tal-inbid [5];jew(b) li joriġinaw fil-Montenegro, u ġew prodotti skond il-liġi tal-Montenegro li għandha tkun konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.[1] ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 ta' l- 20 ta' Novembru 2006 li jadatta ċerti Regolamenti u Deċiżjonijietfl-oqsma tal-moviment liberu tal-merkanzija, tal-moviment liberu tal-persuni, tal-liġi dwar il-kumpanniji, tal-politika dwar il-kompetizzjoni, ta' l-agrikultura (inkluża leġiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), tal-politika dwar it-trasport, tat-tassazzjoni, ta' l-istatistika, ta' l-enerġija, ta' l-ambjent, tal-koperazzjoni fil-kamp ġudizzjarju u fil-kamp ta' l-affarijiet interni, ta' l-unjoni doganali, tar-relazzjonijiet esterni, tal-politika estera u ta' sigurtà komuni u ta' l-istituzzjonijiet, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).[2] ĠU L 194, 31.7.2000, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 556/2007 (ĠU L 132, 24.5.2007, p. 3).[3] ĠU L 160, 12.6.1989, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mill-Att ta' Adeżjoni ta' l-2005.[4] ĠU L 105, 25.4.1990, p. 9. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2140/98 (ĠU L 270, 7.10.1998, p. 9).[5] ĠU L 149, 14.6.1991, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mill-Att ta' Adeżjoni ta' l-2005.--------------------------------------------------ANNESS IFTEHIMBejn il-Komunità u l-Montenegro dwar konċessjonijiet kummerċjali preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed1. L-importazzjonijiet fil-Komunità ta' l-inbejjed li ġejjin li huma msemmija fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħt:Kodiċi NM | Deskrizzjoni (skond l-Artikolu 2(1)(b) tal-Protokoll 2) | dazju applikabbli | kwantitajiet (hl) |ex220410 | Inbid frizzanti ta' kwalità | eżenzjoni | 16000 |ex220421 | Inbid minn għeneb frisk |2. Il-Komunità ser tagħti rata preferenzjali ta' dazju żero fil-kwoti tariffarji stabbiliti fil-punt 1 sakemm ma jitħallsu l-ebda sussidji fuq l-esportazzjoni fuq l-esportazzjoni ta' dawn il-kwantitajiet mill-Montenegro.3. L-importazzjonijiet fil-Montenegro ta' l-inbejjed li ġejjin li huma msemmija fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħt:Kodiċi tariffarja doganali tal-Montenegro | Deskrizzjoni (skond l-Artikolu 2(1)(a) tal-Protokoll 2) | dazju applikabbli | dħul fis-seħħ kwantità (hl) | żieda fis-sena (hl) | disposizzjonijiet speċifiċi |ex220410 | Inbid frizzanti ta' kwalità | eżenzjoni | 1500 | 1000 | [1] |ex220421 | Inbid minn għeneb frisk |4. Il-Montenegro ser tagħti rata preferenzjali ta' dazju żero fi kwoti tariffarji stabbiliti fil-punt 3, sakemm ma jitħallsu l-ebda sussidji fuq l-esportazzjoni fuq l-esportazzjoni ta' dawn il-kwantitajiet mill-Komunità.5. Ir-regoli ta' l-oriġini applikabbli skond dan il-Ftehim ser jiġu stabbiliti fil-Protokoll 3.6. L-importazzjoni ta' l-inbid fl-ambitu tal-konċessjonijiet stabbiliti f'dan il-Ftehim għandha tkun suġġetta għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat flimkien ma' dokument li jiddikjara li l-inbid in kwistjoni jikkonforma ma' l-Artikolu 2(1) tal-Protokoll 2, skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 ta’ l- 24 ta’April 2001 li jippreskrivi regoli dettaljati sabiex ikun implimentat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 dwar il-kummerċ ma’ terzi pajjiżi ta’ prodotti fis-settur ta’ l-inbid [2]. Iċ-ċertifikat u d-dokument li jkun hemm miegħu għandhom jinħarġu minn korp uffiċjali li huwa rikonoxxut reċiprokament u li jinsab fil-listi magħmula mill-partijiet flimkien.7. Il-Partijiet għandhom jistħarrġu l-possibilitajiet li jagħtu lil xulxin konċessjonijiet oħra fid-dawl ta' l-iżvilupp fil-kummerċ ta' l-inbid bejn il-Partijiet mhux aktar tard minn 3 snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.8. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jassiguraw li l-benefiċji mogħtija reċiprokament ma jiġux ippreġudikati b'miżuri oħra.9. Għandhom isiru konsultazzjonijiet fuq talba ta' waħda mill-Partijiet dwar kull problema fuq il-mod kif jaħdem dan il-Ftehim.[1] Iż-żieda fis-sena tiġi applikata sakemm il-kwota tilħaq massimu ta' 3500 hl.[2] ĠU L 128, 10.5.2001, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 ta' l- 20 ta' Novembru 2006 li jadatta ċerti Regolamenti u Deċiżjonijietfl-oqsma tal-moviment liberu tal-merkanzija, tal-moviment liberu tal-persuni, tal-liġi dwar il-kumpanniji, tal-politika dwar il-kompetizzjoni, ta' l-agrikultura (inkluża leġiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), tal-politika dwar it-trasport, tat-tassazzjoni, ta' l-istatistika, ta' l-enerġija, ta' l-ambjent, tal-koperazzjoni fil-kamp ġudizzjarju u fil-kamp ta' l-affarijiet interni, ta' l-unjoni doganali, tar-relazzjonijiet esterni, tal-politika estera u ta' sigurtà komuni u ta' l-istituzzjonijiet, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).--------------------------------------------------ANNESS IIFTEHIMbejn il-Komunità u l-Montenegro fuq ir-rikonoxximent reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll ta' ismijiet ta' inbid, xarbiet alkoħoliċi u inbid aromatizzatArtikolu 1Għanijiet1. Fuq il-bażi ta' non-diskriminazzjoni u reċiproċità, il-Partijiet ser jirrikonoxxu, jħarsu u jikkontrollow l-ismijiet tal-prodotti li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll skond il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Anness.2. Il-Partijiet ser jieħdu l-miżuri ġenerali u speċifiċi neċessarji kollha sabiex jiżguraw li l-obbligi stabbiliti b'dan l-Anness jiġu sodisfatti u l-għanijiet f'dan l-Anness jintlaħqu.Artikolu 2DefinizzjonijietGħall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim u għajr fejn hu previst espressivament mod ieħor hawnhekk:(a) "li joriġina", meta użata b'referenza għall-isem ta' parti, għandha tfisser li:- inbid ikun prodott kollu kemm hu fil-Parti konċernata minn għeneb li ġie maħsud kollu kemm hu f'dik il-Parti biss,- xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat huwa prodott/a f'dik il-Parti;(b) "indikazzjoni ġeografika", kif elenkata fl-Appendiċi 1 tfisser indikazzjoni kif definita fl-Artikolu 22(1) tal-Ftehim dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim TRIPS");(ċ) "espressjoni tradizzjonali" tfisser isem użat tradizzjonalment, kif speċifikat fl-Appendiċi 2, li jirreferi b'mod partikolari għall-metodu ta' produzzjoni jew għall-kwalità, il-kulur, it-tip jew il-post, jew l-avveniment partikolari marbut ma' l-istorja ta' l-inbid konċernat u rrikonoxxut mil-liġijiet u r-regolamenti ta' Parti Kontraenti għall-iskop li jiġi deskritt jew ippreżentat tali inbid li joriġina mit-territorju ta' dik il-Parti;(d) "omonimu" tfisser l-istess indikazzjoni ġeografika jew l-istess espressjoni tradizzjonali, jew terminu bħal dan li tant ikun simili li probabbilment joħloq konfużjoni, sabiex wieħed jidentifika postijiet differenti, proċeduri jew affarijiet;(e) "deskrizzjoni" tfisser kliem użat sabiex jiddeskrivi nbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat fuq tikketta jew dokumenti li jakkumpanjaw it-trasport ta' l-inbid, ta' xarba alkoħolika jew ta' nbid aromatizzat, fuq dokumenti kummerċjali b'mod partikolari fatturi, karti tal-konsenja u materjal ta' reklamar;(f) "tikkettar" tfisser id-deskrizzjonijiet u referenzi, sinjali, disinni, indikazzjonijiet ġeografiċi jew trade marks oħrajn li jiddistingwu l-inbejjed, ix-xarbiet alkoħoliċi u l-inbejjed aromatizzati u li jidhru fuq l-istess kontenitur, inklużi l-mezz ta' siġillar tiegħu jew it-tiketta mwaħħla mal-kontenitur u l-għata li tkopri l-għonq tal-fliexken;(g) "preżentazzjoni" tfisser it-totalità ta' termini, allużjonijiet u affarijiet simili li jirreferu għal inbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat użati fuq it-tiketta, jew l-ippakkjar; fuq il-kontenituri, fl-għeluq, f'reklamar u/jew promozzjoni ta' bejgħ ta' kull tip;(h) "ippakkjar" tfisser it-tgeżwir protettiv, bħal karti, kartun rozz ta' kull tip, kaxex u krejts użati fit-trasport ta' wieħed jew aktar kontenituri jew għall-bejgħ lill-konsumatur aħħari;(i) "prodott" tfisser il-proċess kollu li bih isir l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;(j) "inbid" tfisser biss ix-xarba li tirriżulta minn fermentazzjoni sħiħa jew parzjali ta' għeneb frisk tal-varjetajiet ta' dwieli, imsemmija f'dan il-Ftehim, kemm jekk magħsur u kemm jekk le, jew tal-most tiegħu;(k) "varjetajiet ta' dwieli" tfisser varjetajiet ta' pjanti ta' Vitis Vinifera bla ħsara għal kull leġiżlazzjoni li Parti jista' jkollha fir-rigward ta' l-użu ta' varjetajiet ta' dwieli differenti fl-inbid prodott f'dik il-Parti;(l) "Il-Ftehim WTO" tfisser il-Ftehim ta' Marrakesh li jistabbilixxi l-Organizazzjoni Dinjija dwar il-Kummerċ, li sar fil- 15 t'April 1994.Artikolu 3Regoli ġenerali dwar l-importazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoniSakemm m'hemmx dispożizzjoni b'xi mod ieħor f'dan il-Ftehim, l-importazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 2 għandhom isiru skond il-liġijiet u r-regoli li japplikaw fit-territorju tal-Parti.TITOLU IPROTEZZJONI REĊIPROKA TA' ISMIJIET TA' INBID, XARBIET ALKOĦOLIĊI U INBID AROMATIZZATArtikolu 4Ismijiet ProtettiBla ħsara għall-Artikoli 5, 6 u 7, għandhom jiġu protetti dawn li ġejja:(a) fir-rigward tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 2:- referenzi għall-isem ta' l-Istat Membru li fih joriġinaw l-inbid, ix-xarba alkoħolika u l-inbid aromatizzat jew ismijiet oħra li jindikaw l-Istat Membru,- l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xarbiet alkoħoliċi u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,- l-espressjonijiet tradizzjonali elenkati fl-Appendiċi 2, Parti A.(b) fir-rigward ta' l-inbejjed, ix-xarbiet alkoħoliċi u l-inbejjed aromatizzat li joriġinaw fil-Montenegro:- referenzi għall-isem "il-Montengro" jew xi isem ieħor li jindika dak il-pajjiż,- l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xarbiet alkoħoliċi u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,Artikolu 5Protezzjoni ta' ismijiet li jirreferu għall-Istati Membri tal-Komunità jew għall-Montenegro1. Fil-Montenegro, ir-referenzi għall-Istati Membri tal-Komunità, u ismijiet oħra użati sabiex jindikaw Stat Membru, għall-iskop li jiġu identifikati l-oriġini ta' l-inbejjed, ix-xarbiet alkoħoliċi u l-inbejjed aromatizzati:(a) għandhom ikunu riżervati għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Istat Membru konċernat, u(b) ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.2. Fil-Komunità, referenzi għall-Montenegro, u ismijiet oħra użati sabiex jindikaw il-Montenegro (kemm jekk segwiti bl-isem ta' varjetà tad-dielja u kemm jekk le), għall-iskop li jiġu identifikati l-oriġini ta' l-inbid, ix-xarba alkoħolika u l-inbid aromatizzat:(a) għandhom ikunu riżervati għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Montenegro, u(b) ma jistgħux jintużaw mill-Montengro jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-regolamenti tal-Montenegro.Artikolu 6Protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi1. Fil-Montenegro, l-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-Komunità li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A:(a) għandhom ikunu protetti fil-każ ta' nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità, u(b) ma jistgħux jintużaw jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.2. Fil-Komunità, l-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-Montenegro li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B:(a) għandhom ikunu protetti fil-każ ta' nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Montenegro, u(b) ma jistgħux jintużaw jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-regolamenti tal-Montenegro.3. Il-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji kollha, skond dan il-Ftehim, għall-protezzjoni reċiproka ta' l-ismijiet, li ssir referenza għalihom fit-tieni inċiż kemm ta' l-Artikolu 4(a) kif ukoll ta' l-Artikolu 4(b), li huma użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li joriġinaw fit-territorju tal-Partijiet. Għal dan l-għan, kull Parti għandha tuża l-mezzi legali xierqa li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 23 tal-Ftehim TRIPS sabiex tiżgura protezzjoni effettiva u twaqqaf milli indikazzjonijiet ġeografiċi jiġu użati sabiex jidentifikaw inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li ma jkunux koperti mill-indikazzjonijiet jew mid-deskrizzjonijiet konċernati.4. L-indikazzjonijiet ġeografiċi msemmija fl-Artikolu 4 ser jiġu rriżervati esklussivament għall-prodotti li joriġinaw mit-territorju tal-Parti li għaliha japplikaw u jistgħu jintużaw biss taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-liġijiet u r-regolamenti ta' dik il-Parti.5. Il-protezzjoni prevista f'dan il-Ftehim ser tipprojbixxi, b'mod partikolari, kull użu ta' ismijiet protetti għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li ma joriġinawx fiż-żona ġeografika indikata u se tapplika anki meta:(a) l-oriġini vera ta' l-inbid, ix-xarba spirituża u l-inbid aromatizzat hija indikata,(b) l-indikazzjoni ġeografika in kwistjoni hija użata fit-traduzzjoni,(ċ) l-isem huwa akkumpanjat b'termini bħal "għamla", "tip", "stil", "imitazzjoni", "metodu" jew espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta.(d) l-isem protett huwa użat bi kwalunkwe mod għal prodotti ta' l-intestatura 2009 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar Deskrizzjoni u Sistema ta' Kodiċi Armonizzati ta' l-Oġġetti, li saret fi Brussell fl- 14 ta' Ġunju 1983, li ġew prodotti minn għeneb frisk,6. Jekk l-indikazzjonijiet ġeografiċi elenkati fl-Appendiċi 1 ikunu omonimi, il-protezzjoni għandha tingħata lil kull indikazzjoni sakemm kienet tintuża in bona fede. Il-Partijiet għandhom jiddeċiedu flimkien il-kundizzjonijiet prattiċi ta' użu li bihom jiġu ddifferenzjati l-indikazzjonijiet ġeografiċi minn xulxin, filwaqt li jqisu l-bżonn li jkun żgurat trattament ekwu tal-produtturi konċernati u li l-konsumaturi ma jiġux imqarrqa.7. Jekk indikazzjoni ġeografika elenkata fl-Appendiċi 1 tkun omonima ma' indikazzjoni ġeografika għal pajjiż terz, għandu japplika l-Artikolu 23(3) tal-Ftehim TRIPS.8. Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhom jippreġudikaw bl-ebda mod id-dritt ta' kull persuna li tuża, fin-negozju, l-isem tagħha, jew l-isem tal-predeċessur tagħha fin-negozju, ħlief meta tali isem jintuża b'tali mod li jqarraq lill-konsumaturi.9. Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jobbliga Parti tħares indikazzjoni ġeografika tal-Parti l-oħra elenkata fl-Appendiċi 1 li mhijiex jew li ma tibqax tkun protetta fil-pajjiż ta' oriġini tagħha jew li m'għadhiex tintuża aktar f'dak il-pajjiż.10. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet m'għandhomx aktar iqisu li l-ismijiet ġeografiċi protetti elenkati fl-Appendiċi 1 huma konswetudni fil-lingwaġġ kurrenti tal-Partijiet Kontraenti bħala isem komuni għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati kif previst fl-Artikolu 24(6) tal-Ftehim TRIPS.Artikolu 7Protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali1. Fil-Montenegro, l-espressjonijiet tradizzjonali għall-Komunità li huma elenkati fl-Appendiċi 2:(a) m'għandhomx jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li joriġina fil-Montenegro; u(b) ma jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li joriġina fil-Komunità ħlief fil-konfront ta' inbejjed ta' l-oriġini u l-kategorija u fil-lingwa kif elenkati fl-Appendiċi 2 u taħt il-kondizzjonijiet previsti fil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.2. Il-Montenegro għandha tieħdu l-miżuri neċessarji kollha, skond dan il-Ftehim, għall-protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 4 u li huma użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' nbejjed li joriġinaw fit-territorju tal-Komunità. Għal dan l-għan, il-Montenegro ser tipprovdi mezzi legali xierqa sabiex tiżgura protezzjoni effettiva u sabiex twaqqaf milli espressjonijiet tradizzjonali jiġu użati sabiex jiddeskrivu nbid li mhuwiex intitolat għal dawn l-espressjonijiet tradizzjonali, anki meta l-espressjonijiet tradizzjonali li jintużaw ikunu akkumpanjati minn espressjonijiet bħal "għamla", "tip", "stil", "imitazzjoni", "metodu" jew espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta3. Il-protezzjoni ta' espressjoni tradizzjonali għandha tapplika biss:(a) għal-lingwa jew lingwi li fihom tidher fl-Appendiċi 2 u mhux għat-traduzzjoni; u(b) għal kategorija ta' prodott li fir-rigward tagħha hija protetta għall-Komunità kif stabbilit fl-Appendiċi 2:4. Il-protezzjoni prevista fil-paragradu 3 hija bla ħsara għall-Artikolu 4.Artikolu 8Trade Marks1. L-uffiċċji responsabbli tal-Partijiet għandhom jiċħdu r-reġistrazzjoni ta' trade mark għal inbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat li tkun identika jew simili għal, jew li jkun fiha jew li tikkonsisti f'referenza għal indikazzjoni ġeografika protetta taħt l-Artikolu 4 tat-Titolu I ta' dan il-Ftehim fir-rigward ta' nbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat bħal dan li m'għandux din l-oriġini u li ma jikkonformax mar-regoli rilevanti li jirregolaw l-użu tiegħu.2. L-uffiċċji responsabbli tal-Partijiet għandhom jiċħdu r-reġistrazzjoni ta' trade mark għal inbid li jkun fih jew li jkun jikkonsisti f'espressjoni tradizzjonali protetta taħt dan il-Ftehim jekk l-inbid konċernat ma jkunx wieħed li għalih l-espressjoni tradizzjonali hija rriżervata kif indikata fl-Appendiċi 2.3. Il-Montenegro għandu jadotta l-miżuri neċessarji sabiex jemenda t-trade marks sabiex ineħħi għal kollox kull referenza għal indikazzjonijiet ġeografiċi Komunitarji protetti taħt l-Arikolu 4 tat-Titolu I ta' dan il-Ftehim. Dawn ir-referenzi għandhom jitneħħew l-aktar tard sal- 31 ta' Diċembru 2008.Artikolu 9EsportazzjonijietIl-Partijiet ser jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li, meta nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li joriġinaw f'Parti jiġu esportati u kkummerċjalizzati barra minn dik il-Parti, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti msemmija fl-Artikolu 4(a)(ii) u (b)(ii) u, fil-każ ta' l-inbejjed, l-espressjonijiet tradizzjonali ta' dik il-Parti msemmija fl-Artikolu 4(a)(iii) ma jintużawx sabiex jiddeskrivu u jippreżentaw prodotti bħal dawn li joriġinaw fil-Parti l-oħra.TITOLU IIINFURZAR U GĦAJNUNA REĊIPROKA BEJN L-AWTORITAJIET KOMPETENTI U L-ĠESTJONI TA' DAN IL-FTEHIMArtikolu 10Grupp ta' Ħidma1. Ser jiġi stabbilit Grupp ta' Ħidma li jopera taħt l-awspiċji tas-Subkumitat dwar l-Agrikoltura li għandu jiħoloq skond l-Artikolu 123 ta' dan il-Ftehim bejn il-Montenegro u l-Komunità.2. Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jiżgura li dan il-Ftehim jaħdem kif jixraq u għandu jeżamina kull kwistjoni li tista’ tinħoloq fl-implimentazzjoni tiegħu.3. Il-Grupp ta' Ħidma jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet, jiddiskuti u jressaq suġġerimenti dwar kwalunkwe kwistjoni ta' interess komuni fis-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li jkunu ta' kontribut għall-kisba ta' l-għanijiet ta' dan il-Ftehim. Għandu jiltaqa' fuq talba ta' waħda mill-Partijiet, fuq bażi alternattiva fil-Komunità u fil-Montenegro, f'ħin, f'post u b'mod li l-Partijiet jiddeterminaw flimkien.Artikolu 11Kompiti tal-Partijiet1. Il-Partijiet għandhom, jew direttament jew permezz tal-Grupp ta' Ħidma msemmi fl-Artikolu 10, iżommu kuntatt dwar il-kwistjonjiet kollha relatati ma' l-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.2. Il-Montenegro taħtar il-Ministeru ta' l-Agrikoltura, il-Foresterija u l-Ġestjoni ta' l-Ilma bħala l-korp rappreżentattiv tagħha. Il-Komunità taħtar id-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni Ewropea għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali, bħala l-korp rappreżentattiv tagħha. Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra jekk tbiddel il-korp rappreżentattiv tagħha.3. Il-korp rappreżentattiv għandu jiżgura l-koordinazzjoni ta' l-attivitajiet tal-korpi kollha responsabbli sabiex jiġi żgurat l-infurzar ta' dan il-Ftehim.4. Il-Partijiet għandhom:(a) jemendaw flimkien il-listi msemmija fl-Artikolu 4 ta' dan il-Ftehim b'deċiżjoni tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex titqies kull emenda lil-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti;(b) jiddeċiedu flimkien, b'deċiżjoni tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li l-Appendiċijiet ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu emendati L-Appendiċijiet għandhom jiġu meqjusa li ġew emendati mid-data mniżżla fi skambju ta' ittri bejn il-Partijiet jew mid-data tad-deċiżjoni tal-Grupp ta' Ħidma, kif ikun jeħtieġ il-każ;(ċ) jiddeċiedu flimkien fuq l-kundizzjonijiet prattiċi msemmija fl-Artikolu 6(6);(d) jinformaw lil xulxin bl-intenzjoni tagħhom li jadottaw regolamenti ġodda jew emendi għal regolamenti eżistenti ta' interess pubbliku, bħas-saħħa jew il-protezzjoni tal-konsumatur, b'implikazzjonijiet għas-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;(e) jinnotifikaw lil xulxin b'kull deċiżjoni leġiżlattiva, amministrattiva u ġudizzjarja dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u jinformaw lil xulxin b'miżuri adottati fuq il-bażi ta' dawn id-deċiżjonijiet.Artikolu 12Applikazzjoni u operat ta' dan il-Ftehim1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jaħtru l-punti ta' kuntatt stipulati fl-Appendiċi 3 li se jkunu responsabbli għall-applikazzjoni u l-operat ta' dan il-Ftehim.Artikolu 13Infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-Partijiet1. Jekk id-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat b'mod partikolari fuq it-tikketta, f'dokumenti uffiċjali jew kummerċjali jew ta' reklamar, tkun fi ksur ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti għandhom japplikaw il-miżuri amministrattivi meħtieġa u/jew jibdew proċedimenti legali bl-għan li jiġġieldu l-kompetizzjoni inġusta jew iwaqqfu l-użu ħażin ta' l-isem protett b'kull mod ieħor.2. Il-miżuri u proċedimenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jittieħdu b'mod partikolari:(a) meta deskrizzjonijiet jew traduzzjoni ta' deskrizzjoni, ismijiet, iskrizzjonijiet jew illustrazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' xarbiet ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat li l-ismijiet tagħhom huma protetti taħt dan il-Ftehim jiġu użati, direttament jew indirettament, b'mod li jingħata tagħrif falz jew qarrieqi dwar l-oriġini, in-natura jew il-kwalità ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat.(b) meta, għall-ippakkjar, jiġu użati kontenituri li jistgħu iqarrqu rigward l-oriġini ta' l-inbid.3. Jekk waħda mill-Partijiet jkollha raġuni tissuspetta li:(a) inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat, kif definiti fl-Artikolu 2, li huma jew kienu kkummerċjalizzat fil-Montenegro u fil-Komunità, ma jikkonformawx mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat fil-Komunità jew fil-Montenegro jew ma' dan il-Ftehim; u(b) dan in-nuqqas ta' konformità huwa ta' interess partikolari għall-Parti l-oħra u jista' jwassal għal miżuri amministrattivi u/jew sabiex jittieħdu passi legali,hija għandha immedjatament tinforma l-korp rappreżentattiv tal-Parti l-oħra.4. It-tagħrif li għandu jiġi pprovdut skond il-paragrafu 3 għandu jinkludi dettalji tan-nuqqas ta' konformità mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat tal-Parti u/jew ta' dan il-Ftehim u għandu jkun akkumpanjat b'dokumenti uffiċjali, kummerċjali u dokumenti oħra xierqa, b'dettalji ta' kull miżura amministrattiva jew passi legali li jistgħu jittieħdu, jekk ikun neċessarju.Artikolu 14Konsultazzjonijiet1. Il-Partijiet għandhom jidħlu f’konsultazzjonijiet jekk waħda minnhom tikkonsidra li l-parti l-oħra naqset milli twettaq obbligu taħt dan il-Ftehim.2. Il-Parti li titlob li jsiru l-konsultazzjonijiet għandha tipprovdi lill-Parti l-oħra bl-informazzjoni kollha neċessarja għal eżami dettaljat tal-każ konċernat.3. Fil-każijiet fejn kwalunkwe dewmien jista’ jipperikola s-saħħa umana jew ifixkel l-effettività ta’ miżuri għall-kontroll tal-frodi, jistgħu jittieħdu miżuri protettivi xierqa proviżorji, mingħajr konsultazzjoni minn qabel, sakemm il-konsultazzjonijiet isiru immedjatament wara li jittieħdu dawn il-miżuri.4. Jekk, wara l-konsultazzjonijiet previsti fil-paragrafi 1 u 3, il-Partijiet ma jkunux laħqu ftehim, il-Parti li talbet il-konsultazzjonijiet jew li tkun ħadet il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 tista' tieħu miżuri xierqa skond l-Artikolu 129 ta' dan il-Ftehim sabiex tippermetti l-applikazzjoni kif suppost ta' dan il-Ftehim.TITOLU IIIDISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 15Tranżitu ta' kwantitajiet żgħarI. Dan il-Ftehim m'għandux japplika għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzat li:(a) jgħaddu fi tranżitu mit-territorju ta' wieħed mill-Partijiet, jew(b) joriġinaw mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet u li huma kkunsinnati fi kwantitajiet żgħar bejn dawk il-Partijiet taħt il-kundizzjonijiet u skond il-proċeduri previsti fil-paragrafu II:II. Il-prodotti li ġejjin li jirreferu għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati se jitqiesu li jkunu fi kwantitajiet żgħar:1. kwantitajiet f'kontenituri bit-tikketta ta' mhux iżjed minn 5 litri mgħammra b'mezz ta' għeluq li ma jistax jerġa’ jintuża fejn il-kwantità totali trasportata, kemm jekk magħmula f'kunsinni separati kif ukoll jekk le, ma taqbiżx il-50 litru;2. (a) kwantitajiet li jkunu jinsabu fil-bagalji personali ta' vjaġġaturi fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;(b) kwantitajiet li jintbagħtu f'kunsinni minn individwu privat lill-ieħor fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;(ċ) kwantitajiet li jifformaw parti proprjetà personali ta' individwi privati li qed iġorru minn fejn joqgħodu;(d) kwantitajiet li huma importati għall-iskop ta' esperimenti xjentifiċi jew tekniċi, suġġetti għal massimu ta' ettolitru;(e) kwantitatjiet li huma importati għal stabbilimenti diplomatiċi, konsulari jew stabbilimenti simili bħala parti mill-konċessjoni tagħhom ħielsa mid-dazju;(f) kwantitajiet li jkunu miżmuma abbord mezzi ta’ trasport internazzjoni bħala provvista ta' ikel.Il-każ ta’ eżenzjoni msemmija fil-punt 1 ma jistax jiġi ikkombinat ma' wieħed jew aktar mill-każijiet ta’ eżenzjoni msemmija fil-punt 2.Artikolu 16Kummerċjalizzazzjoni ta' ħażniet li kienu jeżistu qabel1. Inbejjed, xarbiet alkoħoliċi jew inbejjed aromatizzati li, fil-mument tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, kienu ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati skond il-liġijiet u r-regolamenti interni tal-Partijiet Kontraenti iżda li huma pprojbiti minn dan il-Ftehim jistgħu jinbiegħu sakemm jispiċċaw il-ħażniet.2. Ħlief fejn il-Partijiet jadottaw dispożizzjonijiet mod ieħor, inbejjed, xarbiet alkoħoliċi jew inbejjed aromatizzati, li ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati skond dan il-Ftehim iżda li l-produzzjoni, il-preparazzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tagħhom ma tibqax tikkonforma miegħu b'riżultat ta' emenda li tkun saritlu, jistgħu jkomplu jibqgħu jiġu kkummerċjalizzatti sakemm jispiċċaw il-ħażniet.--------------------------------------------------APPENDIĊI 1LISTA TA' ISMIJIET PROTETTI(kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 6 ta’ l-Anness II tal-Protokol 2)PARTI A: FIL-KOMUNITÀ(a) INBEJJED LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀL-AWSTRIJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati |Burgenland |Carnuntum |Donauland |Kamptal |Kärnten |Kremstal |Mittelburgenland |Neusiedlersee |Neusiedlersee-Hügelland |Niederösterreich |Oberösterreich |Salzburg |Steiermark |Südburgenland |Süd-Oststeiermark |Südsteiermark |Thermenregion |Tirol |Traisental |Vorarlberg |Wachau |Weinviertel |Weststeiermark |Vjenna |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaBergland |Steirerland |Weinland |Vjenna |IL-BELĠJU1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatIsmijiet ta' reġjuni speċifikati |Côtes de Sambre et Meuse |Hagelandse Wijn |Haspengouwse Wijn |Heuvellandse wijn |Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaVin de pays des jardins de Wallonie |Vlaamse landwijn |IL-BULGARIJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati |Асеновград (Asenovgrad) |Черноморски район (Black Sea Region) |Брестник (Brestnik) |Драгоево (Dragoevo) |Евксиноград (Evksinograd) |Хан Крум (Han Krum) |Хърсово (Harsovo) |Хасково (Haskovo) |Хисаря (Hisarya) |Ивайловград (Ivaylovgrad) |Карлово (Karlovo) |Карнобат (Karnobat) |Ловеч (Lovech) |Лозица (Lozitsa) |Лом (Lom) |Любимец (Lyubimets) |Лясковец (Lyaskovets) |Мелник (Melnik) |Монтана (Montana) |Нова Загора (Nova Zagora) |Нови Пазар (Novi Pazar) |Ново село (Novo Selo) |Оряховица (Oryahovitsa) |Павликени (Pavlikeni) |Пазарджик (Pazardjik) |Перущица (Perushtitsa) |Плевен (Pleven) |Пловдив (Plovdiv) |Поморие (Pomorie) |Русе (Ruse) |Сакар (Sakar) |Сандански (Sandanski) |Септември (Septemvri) |Шивачево (Shivachevo) |Шумен (Shumen) |Славянци (Slavyantsi) |Сливен (Sliven) |Южно Черноморие (Kosta tan-Nofsinartal-Baħar l-Iswed) |Стамболово (Stambolovo) |Стара Загора (Stara Zagora) |Сухиндол (Suhindol) |Сунгурларе (Sungurlare) |Свищов (Svishtov) |Долината на Струма (wied ta' Struma) |Търговище (Targovishte) |Върбица (Varbitsa) |Варна (Varna) |Велики Преслав (Veliki Preslav) |Видин (Vidin) |Враца (Vratsa) |Ямбол (Yambol) |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaДунавска равнина (Pjanura tad-Danubju) |Тракийска низина (Lowlands ta' Thrace) |ĊIPRU1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatBil-Grieg | Bl-Ingliż |Reġjuni speċifikati | Subreġjuni (kemm jekk preċeduti mill-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le) | Reġjuni speċifikati | Subreġjuni (kemm jekk preċeduti mill-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le) |Κουμανδαρία | | Commandaria | |Λαόνα Ακάμα | | Laona Akama | |Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης | | Vouni Panayia – Ambelitis | |Πιτσιλιά | | Pitsilia | |Κρασοχώρια Λεμεσού … | Αφάμης jew Λαόνα | Krasohoria Lemesou … | Afames jew Laona |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaBil-Grieg | Bl-Ingliż |Λεμεσός | Lemesos |Πάφος | Pafos |Λευκωσία | Lefkosia |Λάρνακα | Larnaka |IR-REPUBBLIKA ĊEKA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni (kemm jekk segwiti bl-isem tal-komun li jipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbilimenti tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le) |čechy … | litoměřická mělnická |Morava … | mikulovská slovácká velkopavlovická znojemská |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikačeské zemské víno |moravské zemské víno |FRANZA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatAlsace Grand Cru, segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar |Alsace, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Alsace or Vin d'Alsace, kemm jekk segwit minn "Edelzwicker" jew l-isem ta' varjetà ta' dielja u/jew segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Ajaccio |Aloxe-Corton |Anjou, kemm jekk segwit minn Val de Loire jew Coteaux de la Loire, jew Villages Brissac u kemm jekk le |Alsace, kemm segwit minn "Gamay", "Mousseux" jew "Villages" u kemm jekk le |Arbois |Arbois Pupillin |Auxey-Duresses jew Auxey-Duresses Côte de Beaune jew Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages |Bandol |Banyuls |Barsac |Bâtard-Montrachet |Béarn jew Béarn Bellocq |Beaujolais Supérieur |Beaujolais, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Beaujolais-Villages |Beaumes-de-Venise, kemm jekk ippreċedut b' "Muscat de" u kemm jekk le |Beaune |Bellet jew Vin de Bellet |Bergerac |Bienvenues Bâtard-Montrachet |Blagny |Blanc Fumé de Pouilly |Blanquette de Limoux |Blaye |Bonnes Mares |Bonnezeaux |Bordeaux Côtes de Francs |Bordeaux Haut-Benauge |Bordeaux, kemm jekk segwit minn "Clairet" jew "Supérieur" jew "Rosé" jew "mousseux" u kemm jekk le |Bourg |Bourgeais |Bourgogne, kemm jekk segwit minn "Clairet" jew "Rosé" jew mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Bourgogne Aligoté |Bourgueil |Bouzeron |Brouilly |Buzet |Cabardès |Cabernet d’Anjou |Cabernet de Saumur |Cadillac |Cahors |Canon-Fronsac |Cap Corse, ippreċedut b' "Muscat de" |Cassis |Cérons |Chablis Grand Cru, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Chablis, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Chambertin |Chambertin Clos de Bèze |Chambolle-Musigny |Champagne |Chapelle-Chambertin |Charlemagne |Charmes-Chambertin |Chassagne-Montrachet jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages |Château Châlon |Château Grillet |Châteaumeillant |Châteauneuf-du-Pape |Châtillon-en-Diois |Chenas |Chevalier-Montrachet |Cheverny |Chinon |Chiroubles |Chorey-lès-Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages |Clairette de Bellegarde |Clairette de Die |Clairette du Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Clos de la Roche |Clos de Tart |Clos des Lambrays |Clos Saint-Denis |Clos Vougeot |Collioure |Condrieu |Corbières, kemm jekk segwit minn Boutenac u kemm jekk le |Cornas |Corton |Corton-Charlemagne |Costières de Nîmes |Côte de Beaune, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Côte de Beaune-Villages |Côte de Brouilly |Côte de Nuits-Villages |Côte Roannaise |Côte Rôtie |Coteaux Champenois, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Coteaux d’Aix-en-Provence |Coteaux d' Ancenis, kemm jekk segwit min isem ta' varjetà ta' dielja u kemm jekk le |Coteaux de Die |Coteaux de l’Aubance |Coteaux de Pierrevert |Coteaux de Saumur |Coteaux du Giennois |Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet |Coteaux du Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Coteaux du Layon jew Coteaux du Layon Chaume |Coteaux du Layon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Coteaux du Loir |Coteaux du Lyonnais |Coteaux du Quercy |Coteaux du Tricastin |Coteaux du Vendômois |Coteaux Varois |Côte-de-Nuits-Villages |Côtes Canon-Fronsac |Côtes d’Auvergne, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Côtea de Beaune, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Côtes de Bergerac |Côtes de Blaye |Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |Côtes de Bourg |Côtes de Brulhois |Côtes de Castillon |Côtes de Duras |Côtes de la Malepère |Côtes de Millau |Côtes de Montravel |Côtes de Provence, kemm jekk segwit minn Sainte Victoire u kemm jekk le |Côtes de Saint-Mont |Côtes de Toul |Côtes de Frontonnais, kemm jekk segwit minn Fronton jew Villaudric u kemm jekk le |Côtes du Jura |Côtes du Lubéron |Côtes du Marmandais |Côtes du Rhône |Côtes du Rhône Villages, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Côtes du Roussillon |Côtes du Roussillon Villages, kemm jekk segwit mill-komuni segwenti Caramany jew Latour de France jew Les Aspres jew Lesquerde jew Tautavel u kemm jekk le |Côtes du Ventoux |Côtes du Vivarais |Cour-Cheverny |Crémant d'Alsace |Crémant de Bordeaux |Crémant de Bourgogne |Crémant de Die |Crémant de Limoux |Crémant de Loire |Crémant du Jura |Crépy |Criots Bâtard-Montrachet |Crozes Ermitage |Crozes-Hermitage |Echezeaux |Entre-Deux-Mers jew Entre-Deux-Mers Haut-Benauge |Ermitage |Faugères |Fiefs Vendéens, kemm jekk segwit mill-"postijiet magħrufa bħala" Mareuil jew Brem jew Vix jew Pissotte u kemm jekk le |Fitou |Fixin |Fleurie |Floc de Gascogne |Fronsac |Frontignan |Gaillac |Gaillac Premières Côtes |Gevrey-Chambertin |Gigondas |Givry |Grand Roussillon |Grands Echezeaux |Graves |Graves de Vayres |Griotte-Chambertin |Gros Plant du Pays Nantais |Haut Poitou |Haut-Médoc |Haut-Montravel |Hermitage |Irancy |Irouléguy |Jasnières |Juliénas |Jurançon |L’Etoile |La Grande Rue |Ladoix jew Ladoix Côte de Beaune jew Ladoix Côte de beaune-Villages |Lalande de Pomerol |Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Latricières-Chambertin |Les-Baux-de-Provence |Limoux |Lirac |Listrac-Médoc |Loupiac |Lunel, kemm jekk ippreċedut b' "Muscat de" u kemm jekk le |Lussac Saint-Émilion |Mâcon jew Pinot-Chardonnay-Macôn |Mâcon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Mâcon-Villages |Macvin du Jura |Madiran |Maranges Côte de Beaune jew Maranges Côtes de Beaune-Villages |Maranges, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Marcillac |Margaux |Marsannay |Maury |Mazis-Chambertin |Mazoyères-Chambertin |Médoc |Menetou Salon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Mercurey |Meursault jew Meursault Côte de Beaune jew Meursault Côte de Beaune-Villages |Minervois |Minervois-la-Livinière |Mireval |Monbazillac |Montagne Saint-Émilion |Montagny |Monthélie jew Monthélie Côte de Beaune jew Monthélie Côte de Beaune-Villages |Montlouis, kemm segwit minn "mousseux" jew "pétillant" u kemm jekk le |Montrachet |Montravel |Morey-Saint-Denis |Morgon |Moselle |Moulin-à-Vent |Moulis |Moulis-en-Médoc |Muscadet |Muscadet Coteaux de la Loire |Muscadet Côtes de Grandlieu |Muscadet Sèvre-et-Maine |Musigny |Néac |Nuits |Nuits-Saint-Georges |Orléans |Orléans-Cléry |Pacherenc du Vic-Bilh |Palette |Patrimonio |Pauillac |Pécharmant |Pernand-Vergelesses jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages |Pessac-Léognan |Petit Chablis, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Pineau des Charentes |Pinot Chardonnay-Mâcon |Pomerol |Pommard |Pouilly Fumé |Pouilly-Fuissé |Pouilly-Loché |Pouilly-sur-Loire |Pouilly-Vinzelles |Premières Côtes de Blaye |Premières Côtes de Bordeaux, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Puisseguin Saint-Émilion |Puligny-Montrachet jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages |Quarts-de-Chaume |Quincy |Rasteau |Rasteau Rancio |Régnié |Reuilly |Richebourg |Rivesaltes, kemm jekk ippreċedut b' "Muscat de" u kemm jekk le |Rivesaltes Rancio |Romanée (La) |Romanée Conti |Romanée Saint-Vivant |Rosé des Riceys |Rosette |Roussette de Savoie, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Roussette du Bugey, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Ruchottes-Chambertin |Rully |Saint-Julien |Saint-Amour |Saint-Aubin jew Saint-Aubin Côte de Beaune jew Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages |Saint-Bris |Saint-Chinian |Sainte-Croix-du-Mont |Sainte-Foy Bordeaux |Saint-Émilion |Saint-Emilion Grand Cru |Saint-Estèphe |Saint-Georges Saint-Émilion |Saint-Jean-de-Minervois, kemm jekk ippreċedut b' "Muscat de" u kemm jekk le |Saint-Joseph |Saint-Nicolas-de-Bourgueil |Saint-Péray |Saint-Pourçain |Saint-Romain jew Saint-Romain Côte de Beaune jew Saint-Romain Côte de Beaune-Villages |Saint-Véran |Sancerre |Santenay jew Santenay Côte de Beaune jew Santenay Côte de Beaune-Villages |Saumur Champigny |Saussignac |Sauternes |Savennières |Savennières-Coulée-de-Serrant |Savennières-Roche-aux-Moines |Savigny jew Savigny-lès-Beaune |Seyssel |Tâche (La) |Tavel |Thouarsais |Touraine Amboise |Touraine Azay-le-Rideau |Touraine Mesland |Touraine Noble Joue |Touraine, kemm segwit minn "mousseux" jew "pétillant" u kemm jekk le |Tursan |Vacqueyras |Valençay |Vin d’Entraygues et du Fel |Vin d'Estaing |Vin de Corse, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Vin de Lavilledieu |Vin de Savoie jew Vin de Savoie-Ayze, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Vin du Bugey, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le |Vin Fin de la Côte de Nuits |Viré Clessé |Volnay |Volnay Santenots |Vosne-Romanée |Vougeot |Vouvray, kemm segwit minn "mousseux" jew "pétillant" u kemm jekk le |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaVin de pays de l’Agenais |Vin de pays d’Aigues |Vin de pays de l’Ain |Vin de pays de l’Allier |Vin de pays d’Allobrogie |Vin de pays des Alpes de Haute-Provence |Vin de pays des Alpes Maritimes |Vin de pays de l’Ardèche |Vin de pays d’Argens |Vin de pays de l’Ariège |Vin de pays de l’Aude |Vin de pays de l’Aveyron |Vin de pays des Balmes dauphinoises |Vin de pays de la Bénovie |Vin de pays du Bérange |Vin de pays de Bessan |Vin de pays de Bigorre |Vin de pays des Bouches du Rhône |Vin de pays du Bourbonnais |Vin de pays du Calvados |Vin de pays de Cassan |Vin de pays Cathare |Vin de pays de Caux |Vin de pays de Cessenon |Vin de pays des Cévennes, kemm jekk segwit minn Mont Bouquet u kemm jekk le |Vin de pays Charentais, kemm jekk segwit minn Ile de Ré jew Ile d’Oléron jew Saint-Sornin u kemm jekk le |Vin de pays de la Charente |Vin de pays des Charentes-Maritimes |Vin de pays du Cher |Vin de pays de la Cité de Carcassonne |Vin de pays des Collines de la Moure |Vin de pays des Collines rhodaniennes |Vin de pays du Comté de Grignan |Vin de pays du Comté tolosan |Vin de pays des Comtés rhodaniens |Vin de pays de la Corrèze |Vin de pays de la Côte Vermeille |Vin de pays des coteaux charitois |Vin de pays des coteaux d’Enserune |Vin de pays des coteaux de Besilles |Vin de pays des coteaux de Cèze |Vin de pays des coteaux de Coiffy |Vin de pays des coteaux Flaviens |Vin de pays des coteaux de Fontcaude |Vin de pays des coteaux de Glanes |Vin de pays des coteaux de l’Ardèche |Vin de pays des coteaux de l’Auxois |Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse |Vin de pays des coteaux de Laurens |Vin de pays des coteaux de Miramont |Vin de pays des coteaux de Montélimar |Vin de pays des coteaux de Murviel |Vin de pays des coteaux de Narbonne |Vin de pays des coteaux de Peyriac |Vin de pays des coteaux des Baronnies |Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon |Vin de pays des coteaux du Grésivaudan |Vin de pays des coteaux du Libron |Vin de pays des coteaux du Littoral Audois |Vin de pays des coteaux du Pont du Gard |Vin de pays des coteaux du Salagou |Vin de pays des coteaux de Tannay |Vin de pays des coteaux du Verdon |Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban |Vin de pays des côtes catalanes |Vin de pays des côtes de Gascogne |Vin de pays des côtes de Lastours |Vin de pays des côtes de Montestruc |Vin de pays des côtes de Pérignan |Vin de pays des côtes de Prouilhe |Vin de pays des côtes de Thau |Vin de pays des côtes de Thongue |Vin de pays des côtes du Brian |Vin de pays des côtes de Ceressou |Vin de pays des côtes du Condomois |Vin de pays des côtes du Tarn |Vin de pays des côtes du Vidourle |Vin de pays de la Creuse |Vin de pays de Cucugnan |Vin de pays des Deux-Sèvres |Vin de pays de la Dordogne |Vin de pays du Doubs |Vin de pays de la Drôme |Vin de pays Duché d’Uzès |Vin de pays de Franche-Comté, kemm jekk segwit minn Coteaux de Champlitte u kemm jekk le |Vin de pays du Gard |Vin de pays du Gers |Vin de pays des Hautes-Alpes |Vin de pays de la Haute-Garonne |Vin de pays de la Haute-Marne |Vin de pays des Hautes-Pyrénées |Vin de pays d' Hauterive, kemm jekk segwit minn Val d'Orbieu jew Coteaux du Termenès jew Côtes de Lézignan u kemm jekk le |Vin de pays de la Haute-Saône |Vin de pays de la Haute-Vienne |Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude |Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb |Vin de pays des Hauts de Badens |Vin de pays de l’Hérault |Vin de pays de l’Ile de Beauté |Vin de pays de l’Indre et Loire |Vin de pays de l’Indre |Vin de pays de l’Isère |Vin de pays du Jardin de la France, kemm jekk segwit minn Marches de Bretagne jew Pays de Retz u kemm jekk le |Vin de pays des Landes |Vin de pays de Loire-Atlantique |Vin de pays du Loir et Cher |Vin de pays du Loiret |Vin de pays du Lot |Vin de pays du Lot et Garonne |Vin de pays des Maures |Vin de pays de Maine et Loire |Vin de pays de la Mayenne |Vin de pays de Meurthe-et-Moselle |Vin de pays de la Meuse |Vin de pays du Mont Baudile |Vin de pays du Mont Caume |Vin de pays des Monts de la Grage |Vin de pays de la Nièvre |Vin de pays d’Oc |Vin de pays du Périgord, kemm jekk segwit minn Vin de Domme u kemm jekk le |Vin de pays de la Petite Crau |Vin de pays des Portes de Méditerranée |Vin de pays de la Principauté d’Orange |Vin de pays du Puy de Dôme |Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques |Vin de pays des Pyrénées-Orientales |Vin de pays des Sables du Golfe du Lion |Vin de pays de la Sainte Baume |Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert |Vin de pays de Saint-Sardos |Vin de pays de Sainte Marie la Blanche |Vin de pays de Saône et Loire |Vin de pays de la Sarthe |Vin de pays de Seine et Marne |Vin de pays du Tarn |Vin de pays du Tarn et Garonne |Vin de pays des Terroirs landais, kemm jekk segwit minn Coteaux de Chalosse jew Côtes de L'Adour jew Sables Fauves jew Sables de l'Océan u kemm jekk le |Vin de pays de Thézac-Perricard |Vin de pays du Torgan |Vin de pays d’Urfé |Vin de pays du Val de Cesse |Vin de pays du Val de Dagne |Vin de pays du Val de Montferrand |Vin de pays de la Vallée du Paradis |Vin de pays du Var |Vin de pays du Vaucluse |Vin de pays de la Vaunage |Vin de pays de la Vendée |Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas |Vin de pays de la Vienne |Vin de pays de la Vistrenque |Vin de pays de l’Yonne |IL-ĠERMANJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatIsmijiet ta' reġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem ta' subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Ahr … | Walporzheim / Ahrtal |Baden … | Badische Bergstraße Bodensee Breisgau Kaiserstuhl Kraichgau Markgräflerland Ortenau Tauberfranken Tuniberg |Franken … | Maindreieck Mainviereck Steigerwald |Hessische Bergstraße … | Starkenburg Umstadt |Mittelrhein … | Loreley Siebengebirge |Mosel-Saar-Ruwer jew Mosel jew Saar jew Ruwer … | Bernkastel Burg Cochem Moseltor Obermosel Ruwertal Saar |Nahe … | Nahetal |Pfalz … | Mittelhaardt Deutsche Weinstraße Südliche Weinstraße |Rheingau … | Johannisberg |Rheinhessen … | Bingen Nierstein Wonnegau |Saale-Unstrut … | Mansfelder Seen Schloß Neuenburg Thüringen |Sachsen … | Elstertal Meißen |Württemberg … | Bayerischer Bodensee Kocher-Jagst-Tauber Oberer Neckar Remstal-Stuttgart Württembergischer Bodensee Württembergisch Unterland |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaLandwein | Tafelwein |Ahrtaler Landwein | Albrechtsburg |Badischer Landwein | Bayern |Bayerischer Bodensee-Landwein | Burgengau |Landwein Main | Donau |Landwein der Mosel | Lindau |Landwein der Ruwer | Main |Landwein der Saar | Mosel |Mecklenburger Landwein | Neckar |Mitteldeutscher Landwein | Oberrhein |Nahegauer Landwein | Rhein |Pfälzer Landwein | Rhein-Mosel |Regensburger Landwein | Römertor |Rheinburgen-Landwein | Stargarder Land |Rheingauer Landwein | |Rheinischer Landwein | |Saarländischer Landwein der Mosel | |Sächsischer Landwein | |Schwäbischer Landwein | |Starkenburger Landwein | |Taubertäler Landwein | |IL-GREĊJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati |Bil-Grieg | Bl-Ingliż |Σάμος | Samos |Μοσχάτος Πατρών | Moschatos Patra |Μοσχάτος Ρίου – Πατρών | Moschatos Riou Patra |Μοσχάτος Κεφαλληνίας | Moschatos Kephalinia |Μοσχάτος Λήμνου | Moschatos Lemnos |Μοσχάτος Ρόδου | Moschatos Rhodos |Μαυροδάφνη Πατρών | Mavrodafni Patra |Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας | Mavrodafni Kephalinia |Σητεία | Sitia |Νεμέα | Nemea |Σαντορίνη | Santorini |Δαφνές | Dafnes |Ρόδος | Rhodos |Νάουσα | Naoussa |Ρομπόλα Κεφαλληνίας | Robola Kephalinia |Ραψάνη | Rapsani |Μαντινεία | Mantinia |Μεσενικόλα | Mesenicola |Πεζά | Peza |Αρχάνες | Archanes |Πάτρα | Patra |Ζίτσα | Zitsa |Αμύνταιο | Amynteon |Γουμένισσα | Goumenissa |Πάρος | Paros |Λήμνος | Lemnos |Αγχίαλος | Anchialos |Πλαγιές Μελίτωνα | Għoljiet ta' Melitona |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaBil-Grieg | Bl-Ingliż |Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Mesogia, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Κρωπίας jew Ρετσίνα Κορωπίου, kemmjekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Kropia jew Retsina Koropi, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Μαρκοπούλου, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina of Markopoulou, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Μεγάρων, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Megara, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Παιανίας jew Ρετσίνα Λιοπεσίου, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Reania jew Retsina ta' Liopesi, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Παλλήνης, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Pallini, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Πικερμίου, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Pikermi, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Σπάτων, kemm jekk segwit minn Αττικής u kemm jekk le | Retsina ta' Spata, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Θηβών, kemm jekk segwit minn Βοιωτίας kemm jekk le | Retsina ta' Tebe, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Γιάλτρων, kemm jekk segwit minn Ευβοίας kemm jekk le | Retsina ta' Gialtra, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Καρύστου, kemm jekk segwit minn Ευβοίας kemm jekk le | Retsina ta' Karystos, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Ρετσίνα Χαλκίδας, kemm jekk segwit minn Ευβοίας kemm jekk le | Retsina ta' Halkida, kemm jekk segwita minn Attika u kemm jekk le |Βερντεα Ζακύνθου | Verntea Zakynthou |Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali tal-Muntanja Athos Agioritikos |Τοπικός Οίνος Αναβύσσου | Inbid Reġjonali ta' Anavyssos |Αττικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Attiki-Attikos |Τοπικός Οίνος Βίλιτσας | Inbid Reġjonali ta' Vilitsa |Τοπικός Οίνος Γρεβενών | Inbid Reġjonali ta' Grevena |Τοπικός Οίνος Δράμας | Inbid Reġjonali ta' Drama |Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Dodekanese - Dodekanissiakos |Τοπικός Οίνος Επανομής | Inbid Reġjonali ta' Epanomi |Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Heraklion - Herakliotikos |Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Thessalia - Thessalikos |Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Tebe - Thivaikos |Τοπικός Οίνος Κισσάμου | Inbid Reġjonali ta' Kissamos |Τοπικός Οίνος Κρανιάς | Inbid Reġjonali ta' Krania |Κρητικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Kreta - Kritikos |Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Lasithi - Lasithiotikos |Μακεδονικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Maċedonja - Macedonikos |Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας | Inbid Reġjonali ta' Nea Messimvria |Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Messinia - Messiniakos |Παιανίτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Peanea |Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Pallini - Palliniotikos |Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Peloponnese - Peloponnisiakos |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Ambelos |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Vertiskos |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Kitherona |Κορινθιακός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Korinthos - Korinthiakos |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Parnitha |Τοπικός Οίνος Πυλίας | Inbid Reġjonali ta' Pylia |Τοπικός Οίνος Τριφυλίας | Inbid Reġjonali ta' Trifilia |Τοπικός Οίνος Τυρνάβου | Inbid Reġjonali ta' Tyrnavos |Τοπικός Οίνος Σιάτιστας | Inbid Reġjonali ta' Siatista |Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας | Inbid Reġjonali ta' Ritsona Avlidas |Τοπικός Οίνος Λετρίνων | Inbid Reġjonali ta' Letrines |Τοπικός Οίνος Σπάτων | Inbid Reġjonali ta' Spata |Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Pendeliko |Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali tal-Baħar Eġew |Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου | Inbid Reġjonali ta' Lilantio Pedio |Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου | Inbid Reġjonali ta' Markopoulo |Τοπικός Οίνος Τεγέας | Inbid Reġjonali ta' Tegea |Τοπικός Οίνος Αδριανής | Inbid Reġjonali ta' Adriani |Τοπικός Οίνος Χαλικούνας | Inbid Reġjonali ta' Halikouna |Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής | Inbid Reġjonali ta' Halkidiki |Καρυστινός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Karystos - Karystinos |Τοπικός Οίνος Πέλλας | Inbid Reġjonali ta' Pella |Τοπικός Οίνος Σερρών | Inbid Reġjonali ta' Serres |Συριανός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Syros - Syrianos |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Petroto |Τοπικός Οίνος Γερανείων | Inbid Reġjonali ta' Gerania |Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος | Inbid Reġjonali ta' Opountia Lokridos |Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας | Inbid Reġjonali ta' Sterea Ellada |Τοπικός Οίνος Αγοράς | Inbid Reġjonali ta' Agora |Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης | Inbid Reġjonali tal-Wied ta' Atalanti |Τοπικός Οίνος Αρκαδίας | Inbid Reġjonali ta' Arkadia |Τοπικός Οίνος Παγγαίου | Inbid Reġjonali ta' Pangeon |Τοπικός Οίνος Μεταξάτων | Inbid Reġjonali ta' Metaxata |Τοπικός Οίνος Ημαθίας | Inbid Reġjonali ta' Imathia |Τοπικός Οίνος Κλημέντι | Inbid Reġjonali ta' Klimenti |Τοπικός Οίνος Κέρκυρας | Inbid Reġjonali ta' Korfu |Τοπικός Οίνος Σιθωνίας | Inbid Reġjonali ta' Sithonia |Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων | Inbid Reġjonali ta' Mantzavinata |Ισμαρικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Ismaros - Ismarikos |Τοπικός Οίνος Αβδήρων | Inbid Reġjonali ta' Avdira |Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων | Inbid Reġjonali ta' Ioannina |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Egialia |Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Enos |Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης | Inbid Reġjonali ta' Thrace - Thrakikos jew Inbid Reġjonali ta' Thrakis |Τοπικός Οίνος Ιλίου | Inbid Reġjonali ta' Ilion |Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Metsovo - Metsovitikos |Τοπικός Οίνος Κορωπίου | Inbid Reġjonali ta' Koropi |Τοπικός Οίνος Φλώρινας | Inbid Reġjonali ta' Florina |Τοπικός Οίνος Θαψανών | Inbid Reġjonali ta' Thapsana |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος | Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Knimida |Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Epirus - Epirotikos |Τοπικός Οίνος Πισάτιδος | Inbid Reġjonali ta' Pisatis |Τοπικός Οίνος Λευκάδας | Inbid Reġjonali ta' Lefkada |Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Monemvasia - Monemvasios |Τοπικός Οίνος Βελβεντού | Inbid Reġjonali ta' Velvendos |Λακωνικός Τοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Lakonia – Lakonikos |Tοπικός Οίνος Μαρτίνου | Inbid Reġjonali ta' Martino |Aχαϊκός Tοπικός Οίνος | Inbid Reġjonali ta' Achaia |Τοπικός Οίνος Ηλιείας | Inbid Reġjonali ta' Ilia |Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης | Inbid Reġjonali ta' Tessaloniki |Τοπικός Οίνος Κραννώνος | Inbid Reġjonali ta' Krannona |Τοπικός Οίνος Παρνασσού | Inbid Reġjonali ta' Parnassos |Τοπικός Οίνος Μετεώρων | Inbid Reġjonali ta' Meteora |Τοπικός Οίνος Ικαρίας | Inbid Reġjonali ta' Ikaria |Τοπικός Οίνος Καστοριάς | Inbid Reġjonali ta' Kastoria |L-UNGERIJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati | Subreġjuni (kemm jekk preċeduti mill-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le) |Ászár-Neszmély(-i) … | Ászár(-i) Neszmély(-i) |Badacsony(-i) | |Balatonboglár(-i) … | Balatonlelle(-i) Marcali |Balatonfelvidék(-i) … | Balatonederics-Lesence(-i) Cserszeg(-i) Kál(-i) |Balatonfüred-Csopak(-i) … | Zánka(-i) |Balatonmelléke or Balatonmelléki … | Muravidéki |Bükkalja(-i) | |Csongrád(-i) … | Kistelek(-i) Mórahalom jew Mórahalmi Pusztamérges(-i) |Eger jew Egri … | Debrő(-i), kemm jekk segwit minn Andornaktálya(-i) jew Demjén(-i) jew Egerbakta(-i) jew Egerszalók(-i) jew Egerszólát(-i) jew Felsőtárkány(-i) jew Kerecsend(-i) jew Maklár(-i) jew Nagytálya(-i) jew Noszvaj(-i) jew Novaj(-i) jew Ostoros(-i) jew Szomolya(-i) jew Aldebrő(-i) jew Feldebrő(-i) jew Tófalu(-i) jew Verpelét(-i) jew Kompolt(-i) jew Tarnaszentmária(-i) u kemm jekk le |Etyek-Buda(-i) … | Buda(-i) Etyek(-i) Velence(-i)- |Hajós-Baja(-i) | |Kőszegi | |Kunság(-i) … | Bácska(-i) Cegléd(-i) Duna mente jew Duna menti Izsák(-i) Jászság(-i) Kecskemét-Kiskunfélegyháza jew Kecskemét Kiskunfélegyházi Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i) Kiskőrös(-i) Monor(-i) Tisza mente jew Tisza menti |Mátra(-i) | |Mór(-i) | |Pannonhalma (Pannonhalmi) | |Pécs(i) … | Versend(-i) Szigetvár(-i) Kapos(-i) |Szekszárd(-i) | |Somló(-i) … | Kissomlyó-Sághegyi |Sopron(-i) … | Köszeg(-i) |Tokaj(i) … | Abaújszántó(-i) or Bekecs(-i) or Bodrogkeresztúr(-i) or Bodrogkisfalud(-i) or Bodrogolaszi or Erdőbénye(-i) or Erdőhorváti or Golop(-i) or Hercegkút(-i) or Legyesbénye(-i) or Makkoshotyka(-i) or Mád(-i) or Mezőzombor(-i) or Monok(-i) or Olaszliszka(-i) or Rátka(-i) or Sárazsadány(-i) or Sárospatak(-i) or Sátoraljaújhely(-i) or Szegi or Szegilong(-i) or Szerencs(-i) or Tarcal(-i) or Tállya(-i) or Tolcsva(-i) or Vámosújfalu(-i) |Tolna(-i) … | Tamási Völgység(-i) |Villány(-i) … | Siklós(-i), kemm jekksegwit minn Kisharsány(-i) jew Nagyharsány(-i) jew Palkonya(-i) jew Villánykövesd(-i) jew Bisse(-i) jew Csarnóta(-i) jew Diósviszló(-i) jew Harkány(-i) jew Hegyszentmárton(-i) jew Kistótfalu(-i) jew Márfa(-i) jew Nagytótfalu(-i) jew Szava(-i) jew Túrony(-i) jew Vokány(-i) u kemm jekk le |L-ITALJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatD.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita) |Albana di Romagna |Asti jew Moscato d’Asti jew Asti Spumante |Barbaresco |Bardolino superiore |Barolo |Brachetto d'Acqui jew Acqui |Brunello di Montalcino |Carmignano |Chianti, kemm jekk segwit minn Colli Aretini jew Colli Fiorentini jew Colline Pisane jew Colli Senesi jew Montalbano jew Montespertoli jew Rufina u kemm jekk le |Chianti Classico |Fiano di Avellino |Forgiano |Franciacorta |Gattinara |Gavi jew Cortese di Gavi |Ghemme |Greco di Tufo |Montefalco Sagrantino |Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane |Ramandolo |Recioto di Soave |Sforzato di Valtellina jew Sfursat di Valtellina |Soave superiore |Taurasi |Valtellina Superiore, kemm jekk segwit minn Grumello, Inferno, Maroggia, Sassella, Stagafassli jew Valgella u kemm jekk le |Vermentino di Gallura jew Sardegna Vermentino di Gallura |Vernaccia di San Gimignano |Vino Nobile di Montepulciano |D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata) |Aglianico del Taburno jew Taburno |Aglianico del Vulture |Albugnano |Alcamo jew Alcamo classico |Aleatico di Gradoli |Aleatico di Puglia |Alezio |Alghero jew Sardegna Alghero |Alta Langa |Alto Adige jew dell' Alto Adige (Südtirol jew Südtiroler), kemm jekk segwit minn u kemm jekk mhux segwit minn Colli di Bolzano (Bozner Leiten),Meranese di Collina jew Meranese (Meraner Hugel jew Meraner),Santa Maddalena (St. Magdalener),Terlano (Terlaner),Valle Isarco (Eisacktal jew Eisacktaler),Valle Venosta (Vinschgau) |Ansonica Costa dell’Argentario |Aprilia |Arborea jew Sardegna Arborea |Arcole |Assisi |Atina |Aversa |Bagnoli di Sopra jew Bagnoli |Barbera d’Asti |Barbera del Monferrato |Barbera d’Alba |Barco Reale di Carmignano jew Rosato di Carmignano jew Vin Santo di Carmignano jew Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice |Bardolino |Bianchello del Metauro |Bianco Capena |Bianco dell’Empolese |Bianco della Valdinievole |Bianco di Custoza |Bianco di Pitigliano |Bianco Pisano di S. Torpè |Biferno |Bivongi |Boca |Bolgheri e Bolgheri Sassicaia |Bosco Eliceo |Botticino |Bramaterra |Breganze |Brindisi |Cacc’e mmitte di Lucera |Cagnina di Romagna |Caldaro (Kalterer) jew Lago di Caldaro (Kalterersee), kemm jekk segwiti minn "Classico" u kemm jekk le |Campi Flegrei |Campidano di Terralba jew Terralba jew Sardegna Campidano di Terralba jew Sardegna Terralba |Canavese |Candia dei Colli Apuani |Cannonau di Sardegna, kemm jekk segwit minn Capo Ferrato jew Oliena jew Nepente di Oliena Jerzu u kemm jekk le |Capalbio |Capri |Capriano del Colle |Carema |Carignano del Sulcis jew Sardegna Carignano del Sulcis |Carso |Castel del Monte |Castel San Lorenzo |Casteller |Castelli Romani |Cellatica |Cerasuolo di Vittoria |Cerveteri |Cesanese del Piglio |Cesanese di Affile jew Affile |Cesanese di Olevano Romano jew Olevano Romano |Cilento |Cinque Terre or Cinque Terre Sciacchetrà, kemm jekk segwit minn Costa de sera jew Costa de Campu jew Costa da Posa u kemm jekk le |Circeo |Cirò |Cisterna d’Asti |Colli Albani |Colli Altotiberini |Colli Amerini |Colli Berici, kemm jekk segwit minn"Barbarano"u kemm jekk le |Colli Bolognesi, kemm jekk segwit minn Colline di Riposto jew Colline Marconiane jew Zola Predona jew Monte San Pietro jew Colline di Oliveto jew Terre di Montebudello jew Serravalle |Colli Bolognesi Classico-Pignoletto |Colli del Trasimeno jew Trasimeno |Colli della Sabina |Colli dell'Etruria Centrale |Colli di Conegliano, kemm jekk segwit minn Refrontolo jew Torchiato di Fregona u kemm jekk le |Colli di Faenza |Colli di Luni (Regione Liguria) |Colli di Luni (Regione Toscana) |Colli di Parma |Colli di Rimini |Colli di Scandiano e di Canossa |Colli d'Imola |Colli Etruschi Viterbesi |Colli Euganei |Colli Lanuvini |Colli Maceratesi |Colli Martani, kemm jekk segwit minn Todi u kemm jekk le |Colli Orientali del Friuli, kemm jekk segwit minn Cialla or Rosazzo u kemm jekk le |Colli Perugini |Colli Pesaresi, kemm jekk segwit minn Focara jew Roncaglia u kemm jekk le |Colli Piacentini, kemm jekk segwit minn Vigoleno, Gutturnio jew Monterosso Val d'Arda jew Trebbianino Val Trebbia jewVal Nure u kemm jekk le |Colli Romagna Centrale |Colli Tortonesi |Collina Torinese |Colline di Levanto |Colline Lucchesi |Colline Novaresi |Colline Saluzzesi |Collio Goriziano jew Collio |Conegliano-Valdobbiadene, kemm jekk segwit minn Cartizze kemm jekk le |Conero |Contea di Sclafani |Contessa Entellina |Controguerra |Copertino |Cori |Cortese dell’Alto Monferrato |Corti Benedettine del Padovano |Cortona |Costa d’Amalfi, kemm jekk segwit minn Furore jew Ravello jew Tramonti u kemm jekk le |Coste della Sesia |Delia Nivolelli |Dolcetto d’Acqui |Dolcetto d’Alba |Dolcetto d’Asti |Dolcetto delle Langhe Monregalesi |Dolcetto di Diano d’Alba jew Diano d’Alba |Dolcetto di Dogliani superjuri jew Dogliani |Dolcetto di Ovada |Donnici |Elba |Eloro, kemm jekk segwit minn Pachino u kemm jekk le |Erbaluce di Caluso jew Caluso |Erice |Esino |Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone |Etna |Falerio dei Colli Ascolani jew Falerio |Falerno del Massico |Fara |Faro |Frascati |Freisa d’Asti |Freisa di Chieri |Friuli Annia |Friuli Aquileia |Friuli Grave |Friuli Isonzo jew Isonzo del Friuli |Friuli Latisana |Gabiano |Galatina |Galluccio |Gambellara |Garda (Regione Lombardia) |Garda (Regione Veneto) |Garda Colli Mantovani |Genazzano |Gioia del Colle |Girò di Cagliari jew Sardegna Girò di Cagliari |Golfo del Tigullio |Gravina |Greco di Bianco |Greco di Tufo |Grignolino d’Asti |Grignolino del Monferrato Casalese |Guardia Sanframondi o Guardiolo |Irpinia |I Terreni di Sanseverino |Ischia |Lacrima di Morro jew Lacrima di Morro d'Alba |Lago di Corbara |Lambrusco di Sorbara |Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |Lambrusco Mantovano, kemm jekk segwit minn Oltrepò Mantovano jew Viadanese-Sabbionetano u kemm jekk le |Lambrusco Salamino di Santa Croce |Lamezia |Langhe |Lessona |Leverano |Lison Pramaggiore |Lizzano |Loazzolo |Locorotondo |Lugana (Regione Veneto) |Lugana (Regione Lombardia) |Malvasia delle Lipari |Malvasia di Bosa jew Sardegna Malvasia di Bosa |Malvasia di Cagliari jewr Sardegna Malvasia di Cagliari |Malvasia di Casorzo d'Asti |Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |Mandrolisai jew Sardegna Mandrolisai |Marino |Marmetino di Milazzo jew Marmetino |Marsala |Martina jew Martina Franca |Matino |Melissa |Montlouis, kemm jekk segwit minn Feudo jew Fiori jew Bonera u kemm jekk le |Merlara |Molise |Monferrato, kemm jekk segwit minn Casalese u kemm jekk le |Monica di Cagliari jew Sardegna Monica di Cagliari |Monica di Sardegna |Monreale |Montecarlo |Montecompatri Colonna jew Montecompatri jew Colonna |Montecucco |Montefalco |Montello e Colli Asolani |Montepulciano d'Abruzzo |Monteregio di Massa Marittima |Montescudaio |Monti Lessini jew Lessini |Morellino di Scansano |Moscadello di Montalcino |Moscato di Cagliari jew Sardegna Moscato di Cagliari |Moscato di Noto |Moscato di Pantelleria jewPassito di Pantelleria jew Pantelleria |Moscato di Sardegna, kemm jekk segwit minn Gallura jew Tempio Pausania jew Tempio u kemm jekk le |Moscato di Siracusa |Moscato di Sorso-Sennori jew Moscato di Sorso jew Moscato di Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso-Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso jew Sardegna Moscato di Sennori |Moscato di Trani |Nardò |Nasco di Cagliari jew Sardegna Nasco di Cagliari |Nebiolo d’Alba |Nettuno |Nuragus di Cagliari jew Sardegna Nuragus di Cagliari |Offida |Oltrepò Pavese |Orcia |Orta Nova |Orvieto (Regione Umbria) |Orvieto (Regione Lazio) |Ostuni |Pagadebit di Romagna, kemm jekk segwit minn Bertinoro u kemm jekk le |Parrina |Penisola Sorrentina, kemm jekk segwit minn Gragnano jew Lettere jew Sorrento u kemm jekk le |Pentro di Isernia jew Pentro |Pergola |Piemonte |Pietraviva |Pinerolese |Pollino |Pomino |Pornassio jew Ormeasco di Pornassio |Primitivo di Manduria |Reggiano |Reno |Riesi |Riviera del Brenta |Riviera del Garda Bresciano jew Garda Bresciano |Riviera Ligure di Ponente, kemm jekk segwit minn Riviera dei Fiori jew Albenga o Albenganese jew Finale jew Finalese jew Ormeasco u kemm jekk le |Roero |Romagna Albana spumante |Rossese di Dolceacqua jew Dolceacqua |Rosso Barletta |Rosso Canosa jew Rosso Canosa Canusium |Rosso Conero |Rosso di Cerignola |Rosso di Montalcino |Rosso di Montepulciano |Rosso Orvietano jew Orvietano Rosso |Rosso Piceno |Rubino di Cantavenna |Ruchè di Castagnole Monferrato |Salice Salentino |Sambuca di Sicilia |San Colombano al Lambro jew San Colombano |San Gimignano |San Martino della Battaglia (Regione Veneto) |San Martino della Battaglia (Regione Lombardia) |San Severo |San Vito di Luzzi |Sangiovese di Romagna |Sannio |Sant'Agata de Goti |Santa Margherita di Belice |Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto |Sant'Antimo |Sardegna Semidano, kemm jekk segwit minn Mogoro u kemm jekk le |Savuto |Scanzo jew Moscato di Scanzo |Scavigna |Sciacca, kemm jekk segwit minn Rayana u kemm jekk le |Serrapetrona |Sizzano |Soave |Solopaca |Sovana |Squinzano |Strevi |Tarquinia |Teroldego Rotaliano |Terracina, kemm jekk ippreċedut b' "Moscato di" u kemm jekk le |Terre dell’Alta Val Agri |Terre di Franciacorta |Torgiano |Trebbiano d'Abruzzo |Trebbiano di Romagna |Trentino, kemm jekk segwit minn Sorni jew Isera jew d’Isera jew Ziresi jew dei Ziresi |Trento |Val d'Arbia |Val di Cornia, kemm jekk segwit minn Suvereto u kemm jekk le |Val Polcevera, kemm jekk segwit minn Coronata u kemm jekk le |Valcalepio |Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige) |Valdadige (Etschtaler), kemm jekk segwit minn Terra dei Forti (Regieno Veneto) u kemm jekk le |Valdichiana |Valle d'Aosta jew Vallée d'Aoste, kemm jekk segwit minn Arnad-Montjovet jew Donnas jew Enfer d’Arvier jew Torrette jew Blanc de Morgex et de la Salle jew Chambave jew Nus u kemm jekk le |Valpolicella, kemm jekk segwit minn Valpantena u kemm jekk le |Valsusa |Valtellina |Valtellina superiore, kemm jekk segwit minn Grumello jew Inferno jew Maroggia jew Sassella jew Valgella u kemm jekk le |Velletri |Verbicaro |Verdicchio dei Castelli di Jesi |Verdicchio di Matelica |Verduno Pelaverga jew Verduno |Vermentino di Sardegna |Vernaccia di Oristano jew Sardegna Vernaccia di Oristano |Vernaccia di San Gimignano |Vernaccia di Serrapetrona |Vesuvio |Vicenza |Vignanello |Vin Santo del Chianti |Vin Santo del Chianti Classico |Vin Santo di Montepulciano |Vini del Piave jew Piave |Vittorio |Zagarolo |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika:Allerona |Alta Valle della Greve |Alto Livenza (Regione veneto) |Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula) |Alto Mincio |Alto Tirino |Arghillà |Barbagia |Basilicata |Benaco bresciano |Beneventano |Bergamasca |Bettona |Bianco di Castelfranco Emilia |Calabria |Camarro |Campania |Cannara |Civitella d'Agliano |Colli Aprutini |Colli Cimini |Colli del Limbara |Colli del Sangro |Colli della Toscana centrale |Colli di Salerno |Colli Ericini |Colli Trevigiani |Collina del Milanese |Colline del Genovesato |Colline Frentane |Colline Pescaresi |Colline Savonesi |Colline Teatine |Condoleo |Conselvano |Costa Viola |Daunia |Del Vastese jew Histonium |Delle Venezie (Regione Veneto) |Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia) |Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige) |Dugenta |Emilia jew dell’Emilia |Epomeo |Esaro |Fontanarossa di Cerda |Forlì |Fortana del Taro |Frusinate jew del Frusinate |Golfo dei Poeti La Spezia jew Golfo dei Poeti |Grottino di Roccanova |Isola dei Nuraghi |Lazio |Lipuda |Locride |Marca Trevigiana |Marche |Maremma toscana |Marmilla |Mitterberg jew Mitterberg tra Cauria e Tel jew Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |Modena jew Provincia di Modena |Montecastelli |Montenetto di Brescia |Murgia |Narni |Nurra |Ogliastra |Osco jew Terre degli Osci |Paestum |Palizzi |Parteolla |Pellaro |Planargia |Pompeiano |Provincia di Mantova |Provincia di Nuoro |Provincia di Pavia |Provincia di Verona jew Veronese |Puglia |Quistello |Ravenna |Roccamonfina |Romangia |Ronchi di Brescia |Ronchi Varesini |Rotae |Rubicone |Sabbioneta |Salemi |Salento |Salina |Scilla |Sebino |Sibiola |Sicilia |Sillaro jew Bianco del Sillaro |Spello |Tarantino |Terrazze Retiche di Sondrio |Terre del Volturno |Terre di Chieti |Terre di Veleja |Tharros |Toscana jew Toscano |Trexenta |Umbria |Valcamonica |Val di Magra |Val di Neto |Val Tidone |Valdamato |Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige) |Vallagarina (Regione Veneto) |Valle Belice |Valle del Crati |Valle del Tirso |Valle d'Itria |Valle Peligna |Valli di Porto Pino |Veneto |Veneto Orientale |Venezia Giulia |Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige) |Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige) |IL-LUSSEMBURGUInbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tal-komun jew ta' partijiet mill-komun u kemm jekk le) | Ismijiet ta' komuni jew partijiet minn komuni |Moselle Luxembourgeoise | Ahn || Assel || Bech-Kleinmacher || Born || Bous || Burmerange || Canach || Ehnen || Ellingen || Elvange || Erpeldingen || Gostingen || Greiveldingen || Grevenmacher || Lenningen || Machtum || Mertert || Moersdorf || Mondorf || Niederdonven || Oberdonven || Oberwormeldingen || Remerschen || Remich || Rolling || Rosport || Schengen || Schwebsingen || Stadtbredimus || Trintingen || Wasserbillig || Wellenstein || Wintringen || Wormeldingen |MALTA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Gżira ta' Malta … | Rabat || Mdina jew Medina || Marsaxlokk || Marnisi || Mġarr || Ta' Qali || Siġġiewi |Għawdex … | Ramla || Marsalforn || Nadur || Victoria Heights |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaBil-Malti: | Bl-Ingliż |Gżejjer Maltin | Maltese Islands |IL-PORTUGALL1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Alenquer | |Alentejo … | Borba Évora Granja-Amareleja Moura Portalegre Redondo Reguengos Vidigueira |Arruda | |Bairrada | |Beira Interior … | Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel |Biscoitos | |Bucelas | |Carcavelos | |Colares | |Dão, kemm jekk segwit minn Nobre u kemm jekk le … | Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Azurara Terras de Senhorim |Douro, kemm jekk ippreċedut minn Vinho do jew Moscatel do u kemm jekk le … | Baixo Corgo Cima Corgo Douro Superior |Encostas d’Aire … | Alcobaça Ourém |Graciosa | |Lafões | |Lagoa | |Lagos | |Lourinhã | |Madeira jew Madère jew Madera jew Vinho da Madeira jew Madeira Weine jew Madeira Wine jew Vin de Madère jew Vino di Madera jew Madeira Wijn | |Madeirense | |Óbidos | |Palmela | |Pico | |Portimão | |Port jew Porto jew Oporto jew Portwein jew Portvin jew Portwijn jew Vin de Porto jew Port Wine jew Vinho do Porto | |Ribatejo … | Almeirim Cartaxo Chamusca Coruche Santarém Tomar |Setúbal, kemm jekk ippreċedut minn Moscatel jew segwit minn Roxo u kemm jekk le | |Tavira | |Távora-Varosa | |Torres Vedras | |Trás-os-Montes … | Chaves Planalto Mirandês Valpaços |Vinho Verde … | Amarante Ave Baião Basto Cávado Lima Monção Paiva Sousa |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Açores | |Alentejano | |Algarve | |Beiras … | Beira Alta Beira Litoral Terras de Sicó |Duriense | |Estremadura … | Alta Estremadura |Minho | |Ribatejano | |Terras Madeirenses | |Terras do Sado | |Transmontano | |IR-RUMANIJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Aiud | |Alba Iulia | |Babadag | |Banat, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Dealurile Tirolului Moldova Nouă Silagiu |Banu Mărăcine | |Bohotin | |Cernăteşti - Podgoria | |Coteşti | |Cotnari | |Crişana, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Biharia Diosig Şimleu Silvaniei |Dealu Bujorului | |Dealu Mare, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Boldeşti Breaza Ceptura Merei Tohani Urlaţi Valea Călugărească Zoreşti |Drăgăşani | |Huşi, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Vutcani |Iana | |Iaşi, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Bucium Copou Uricani |Lechinţa | |Mehedinţi, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Corcova Golul Drâncei Oreviţa Severin Vânju Mare |Miniş | |Murfatlar, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Cernavodă Medgidia |Nicoreşti | |Odobeşti | |Oltina | |Panciu | |Pietroasa | |Recaş | |Sâmbureşti | |Sarica Niculiţel, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Tulcea |Sebeş - Apold | |Segarcea | |Ştefăneşti, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Costeşti |Târnave, kemm jekk segwit minn … u kemm jekk le | Blaj Jidvei Mediaş |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Colinele Dobrogei | |Dealurile Crişanei | |Dealurile Moldovei, jew … | Dealurile Covurluiului Dealurile Hârlăului Dealurile Huşilor Dealurile laşilor Dealurile Tutovei Terasele Siretului |Dealurile Munteniei | |Dealurile Olteniei | |Dealurile Sătmarului | |Dealurile Transilvaniei | |Dealurile Vrancei | |Dealurile Zarandului | |Terasele Dunării | |Viile Caraşului | |Viile Timişului | |IS-SLOVAKKJAInbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (segwiti mill-kliem"vinohradnícka oblasť") | Subreġjuni (kemm jekk segwiti mill-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le) (segwiti mill-kliem"vinohradnícky rajón") |Južnoslovenská … | Dunajskostredský Galantský Hurbanovský Komárňanský Palárikovský Šamorínsky Strekovský Štúrovský |Malokarpatská … | Bratislavský Doľanský Hlohovecký Modranský Orešanský Pezinský Senecký Skalický Stupavský Trnavský Vrbovský Záhorský |Nitrianska … | Nitriansky Pukanecký Radošinský Šintavský Tekovský Vrábeľský Želiezovský Žitavský Zlatomoravecký |Stredoslovenská … | Fiľakovský Gemerský Hontiansky Ipeľský Modrokamenecký Tornaľský Vinický |Tokaj / -ská / -sky / -ské … | Čerhov Černochov Malá Tŕňa Slovenské Nové Mesto Veľká Bara Veľká Tŕňa Viničky |Východoslovenská … | Kráľovskochlmecký Michalovský Moldavský Sobranecký |IS-SLOVENJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti bl-isem tal-komun li jipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbilimenti tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le) |Bela krajina jew Belokranjec |Bizeljsko-Sremič jew Sremič-Bizeljsko |Dolenjska |Dolenjska, cviček |Goriška Brda jew Brda |Haloze jew Haložan |Koper jew Koprčan |Kras |Kras, teran |Ljutomer-Ormož jew Ormož-Ljutomer |Maribor jew Mariborčan |Radgona-Kapela jew Kapela Radgona |Prekmurje jew Prekmurčan |Šmarje-Virštanj jew Virštanj-Šmarje |Srednje Slovenske gorice |Vipavska dolina jew Vipavec jew Vipavčan |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaPodravje |Posavje |Primorska |SPANJA1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le) | Subreġjuni |Abona | |Alella | |Alicante … | Marina Alta |Almansa | |Ampurdán-Costa Brava | |Arabako Txakolina-Txakolí de Alava jew Chacolí de Álava | |Arlanza | |Arribes | |Bierzo | |Binissalem-Mallorca | |Bullas | |Calatayud | |Campo de Borja | |Cariñena | |Cataluña | |Cava | |Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina | |Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina | |Cigales | |Conca de Barberá | |Condado de Huelva | |Costers del Segre … | Raimat Artesa Valls de Riu Corb Les Garrigues |Dehesa del Carrizal | |Dominio de Valdepusa | |El Hierro | |Finca Élez | |Guijoso | |Jerez-Xérès-Sherry jew Jerez jew Xérès jew Sherry | |Jumilla | |La Mancha | |La Palma … | Hoyo de Mazo Fuencaliente Norte de la Palma |Lanzarote | |Málaga | |Manchuela | |Manzanilla | |Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda | |Méntrida | |Mondéjar | |Monterrei … | Ladera de Monterrei Val de Monterrei |Montilla-Moriles | |Montsant | |Navarra … | Baja Montaña Ribera Alta Ribera Baja Tierra Estella Valdizarbe |Penedés | |Pla de Bages | |Pla i Llevant | |Priorato | |Rías Baixas … | Condado do Tea O Rosal Ribera do Ulla Soutomaior Val do Salnés |Ribeira Sacra … | Amandi Chantada Quiroga-Bibei Ribeiras do Miño Ribeiras do Sil |Ribeiro | |Ribera del Duero | |Ribera del Guardiana … | Cañamero Matanegra Montánchez Ribera Alta Ribera Baja Tierra de Barros |Ribera del Júcar | |Rioja … | Alavesa Alta Baja |Rueda | |Sierras de Málaga … | Serranía de Ronda |Somontano | |Tacoronte-Acentejo … | Anaga |Tarragona | |Terra Alta | |Tierra de León | |Tierra del Vino de Zamora | |Toro | |Uclés | |Utiel-Requena | |Valdeorras | |Valdepeñas | |Valencia … | Alto Turia Clariano Moscatel de Valencia Valentino |Valle de Güímar | |Valle de la Orotava | |Valles de Benavente (Los) | |Vinos de Madrid … | Arganda Navalcarnero San Martín de Valdeiglesias |Ycoden-Daute-Isora | |Yecla | |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaVino de la Tierra de Abanilla |Vino de la Tierra de Bailén |Vino de la Tierra de Bajo Aragón |Vino de la Tierra de Betanzos |Vino de la Tierra de Cádiz |Vino de la Tierra de Campo de Belchite |Vino de la Tierra de Campo de Cartagena |Vino de la Tierra de Cangas |Vino de la Terra de Castelló |Vino de la Tierra de Castilla |Vino de la Tierra de Castilla y León |Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra |Vino de la Tierra de Córdoba |Vino de la Tierra de Desierto de Almería |Vino de la Tierra de Extremadura |Vino de la Tierra Formentera |Vino de la Tierra de Gálvez |Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste |Vino de la Tierra de Ibiza |Vino de la Tierra de Illes Balears |Vino de la Tierra de Isla de Menorca |Vino de la Tierra de La Gomera |Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra |Vino de la Tierra de Los Palacios |Vino de la Tierra de Norte de Granada |Vino de la Tierra Norte de Sevilla |Vino de la Tierra de Pozohondo |Vino de la Tierra de Ribera del Andarax |Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza |Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas |Vino de la Tierra de Ribera del Queiles |Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord |Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz |Vino de la Tierra de Valdejalón |Vino de la Tierra de Valle del Cinca |Vino de la Tierra de Valle del Jiloca |Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense |Vino de la Tierra Valles de Sadacia |IR-RENJU UNIT1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatStabbilimenti Ingliżi tad-dwieli għall-inbid |Stabbilimenti ta' Wales tad-dwieli għall-inbid |2. Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografikaL-Ingilterra jew Berkshire |Buckinghamshire |Cheshire |Cornwall |Derbyshire |Devon |Dorset |L-Anglia tal-Lvant |Gloucestershire |Hampshire |Herefordshire |Gżira ta' Wight |Gżejjer ta' Scilly |Kent |Lancashire |Leicestershire |Lincolnshire |Northamptonshire |Nottinghamshire |Oxfordshire |Rutland |Shropshire |Somerset |Staffordshire |Surrey |Sussex |Warwickshire |Il-Midlands tal-Punent |Wiltshire |Worcestershire |Yorkshire |Wales jew Cardiff |Cardiganshire |Carmarthenshire |Denbighshire |Gwynedd |Monmouthshire |Newport |Pembrokeshire |Rhondda Cynon Taf |Swansea |Il-Wied ta' Glamorgan |Wrexham |(b) XARBIET ALKOĦOLIĊI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ1. RumRhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnelRhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnelRhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnelRhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnelRon de MálagaRon de GranadaRum da Madeira2. (a) WhiskyScotch WhiskyIrish WhiskyWhisky español(Dawn l-ismijiet jistgħu jiġu miżjuda bil-kliem "malt" jew "grain".)(b) WhiskeyIrish WhiskeyUisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey(Dawn l-ismijiet jistgħu jiġu miżjuda bil-kliem "Pot Still")3. Spirtu taċ-ċerealiEau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoiseKornKornbrand4. Alkoħol ta' l-inbidEau-de-vie de CognacEau-de-vie des CharentesCognac(L-isem "Cognac" jista' jiġi miżjud bil-kliem li ġejjin:- Fine- Grande Fine Champagne- Grande Champagne- Petite Champagne- Petite Fine Champagne- Fine Champagne- Borderies- Fins Bois- Bons Bois)Fine BordeauxArmagnacBas-ArmagnacHaut-ArmagnacTénarèseEau-de-vie de vin de la MarneEau-de-vie de vin originaire d'AquitaineEau-de-vie de vin de BourgogneEau-de-vie de vin originaire du Centre-EstEau-de-vie de vin originaire de Franche-ComtéEau-de-vie de vin originaire du BugeyEau-de-vie de vin de SavoieEau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la LoireEau-de-vie de vin des Côtes-du-RhôneEau-de-vie de vin originaire de ProvenceEau-de-vie de Faugères / FaugèresEau-de-vie de vin originaire du LanguedocAguardente do MinhoAguardente do DouroAguardente da Beira InteriorAguardente da BairradaAguardente do OesteAguardente do RibatejoAguardente do AlentejoAguardente do AlgarveСунгурларска гроздова ракия / Sungurlarska grozdova rakiyaГроздова ракия от Сунгурларе / Grozdova rakiya from SungurlareСливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya from Sliven)Стралджанска Мускатова ракия / Straldjanska Muscatova rakiyaМускатова ракия от Стралджа / Muscatova rakiya from StraldjaПоморийска гроздова ракия / Pomoriyska grozdova rakiyaГроздова ракия от Поморие / Grozdova rakiya from PomorieРусенска бисерна гроздова ракия / Russenska biserna grozdova rakiyaБисерна гроздова ракия от Русе / Biserna grozdova rakiya from RusseСтралджанска Мускатова ракия / Straldjanska Muscatova rakiyaМускатова ракия от Бургас / Muscatova rakiya from BourgasДобруджанска мускатова ракия / Dobrudjanska muscatova rakiyaМускатова ракия от Добруджа / muscatova rakiya from DobrudjaСухиндолска гроздова ракия / Suhindolska grozdova rakiyaГроздова ракия от Сухиндол / Grozdova rakiya from SuhindolКарловска гроздова ракия / Karlovska grozdova rakiyaГроздова Ракия от Карлово / Grozdova Rakiya from KarlovoVinars TârnaveVinars VasluiVinars MurfatlarVinars VranceaVinars Segarcea5. BrandyBrandy de JerezBrandy del PenedésBrandy italianoBrandy Αττικής/Brandy of AtticaBrandy Πελλοπονήσου / Brandy of the PeloponneseBrandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of Central GreeceDeutscher WeinbrandWachauer WeinbrandWeinbrand DürnsteinKarpatské brandy špeciál6. Grape marc spiritEau-de-vie de marc de Champagne orMarc de ChampagneEau-de-vie de marc originaire d'AquitaineEau-de-vie de marc de BourgogneEau-de-vie de marc originaire du Centre-EstEau-de-vie de marc originaire de Franche-ComtéEau-de-vie de marc originaire de BugeyEau-de-vie de marc originaire de SavoieMarc de BourgogneMarc de SavoieMarc d'AuvergneEau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la LoireEau-de-vie de marc des Côtes du RhôneEau-de-vie de marc originaire de ProvenceEau-de-vie de marc originaire du LanguedocMarc d'Alsace GewürztraminerMarc de LorraineBagaceira do MinhoBagaceira do DouroBagaceira da Beira InteriorBagaceira da BairradaBagaceira do OesteBagaceira do RibatejoBagaceiro do AlentejoBagaceira do AlgarveOrujo gallegoGrappaGrappa di BaroloGrappa piemontese/Grappa del PiemonteGrappa lombarda/Grappa di LombardiaGrappa trentina/Grappa del TrentinoGrappa friulana/Grappa del FriuliGrappa veneta/Grappa del VenetoSüdtiroler Grappa/Grappa dell'Alto AdigeΤσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of CreteΤσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of MacedoniaΤσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of ThessalyΤσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of TyrnavosEau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoiseΖιβανία / ZivaniaPálinka7. Alkoħol tal-frottSchwarzwälder KirschwasserSchwarzwälder HimbeergeistSchwarzwälder MirabellenwasserSchwarzwälder WilliamsbirneSchwarzwälder ZwetschgenwasserFränkisches ZwetschgenwasserFränkisches KirschwasserFränkischer ObstlerMirabelle de LorraineKirsch d'AlsaceQuetsch d'AlsaceFramboise d'AlsaceMirabelle d'AlsaceKirsch de FougerollesSüdtiroler Williams/Williams dell'Alto AdigeSüdtiroler Aprikot / SüdtirolerMarille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto AdigeSüdtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto AdigeSüdtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto AdigeSüdtiroler Obstler/Obstler dell'Alto AdigeSüdtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto AdigeSüdtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto AdigeWilliams friulano/Williams del FriuliSliwovitz del VenetoSliwovitz del Friuli-Venezia GiuliaSliwovitz del Trentino-Alto AdigeDistillato di mele trentino/Distillato di mele del TrentinoWilliams trentino/Williams del TrentinoSliwovitz trentino/Sliwovitz del TrentinoAprikot trentino/Aprikot del TrentinoMedronheira do AlgarveMedronheira do BuçacoKirsch Friulano/Kirschwasser FriulanoKirsch Trentino/Kirschwasser TrentinoKirsch Veneto/Kirschwasser VenetoAguardente de pêra da LousãEau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoiseEau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoiseWachauer MarillenbrandBošácka SlivovicaSzatmári SzilvapálinkaKecskeméti BarackpálinkaBékési SzilvapálinkaSzabolcsi AlmapálinkaSlivovicePálinkaТроянска сливова ракия / Troyanska slivova rakiyaСливова ракия от Троян / Slivova rakiya from TroyanСилистренска кайсиева ракия / Silistrenska kayssieva rakiyaКайсиева ракия от Силистра / Kayssieva rakiya from SilistraТервелска кайсиева ракия / Tervelska kayssieva rakiyaКайсиева ракия от Тервел / Kayssieva rakiya from TervelЛовешка сливова ракия / Loveshka slivova rakiyaСливова ракия от Ловеч / Slivova rakiya from LovechPălincăŢuică Zetea de Medieşu AuritŢuică de Valea MilcovuluiŢuică de BuzăuŢuică de ArgeşŢuică de ZalăuŢuică Ardelenească de BistriţaHorincă de MaramureşHorincă de CămârzanHorincă de SeiniHorincă de ChioarHorincă de LăpuşTurţ de OaşTurţ de Maramureş8. Alkoħol tas-sajder u alkoħol tal-perryCalvadosCalvados du Pays d'AugeEau-de-vie de cidre de BretagneEau-de-vie de poiré de BretagneEau-de-vie de cidre de NormandieEau-de-vie de poiré de NormandieEau-de-vie de cidre du MaineAguardiente de sidra de AsturiasEau-de-vie de poiré du Maine9. Alkoħol tal-ġenzjanaBayerischer GebirgsenzianSüdtiroler Enzian/Genzians dell'Alto AdigeGenziana trentina/Genziana del Trentino10. Xarbiet alkoħoliċi tal-frottPacharánPacharán Navarro11. Xarbiet alkoħoliċi bit-togħma tal-ġnibruOstfriesischer KorngeneverGenièvre Flandres ArtoisHasseltse jeneverBalegemse jeneverPéket de WallonieSteinhägerPlymouth GinGin de MahónVilniaus DžinasSpišská BorovičkaSlovenská Borovička JuniperusSlovenská BorovičkaInovecká BorovičkaLiptovská Borovička12. Xarbiet alkoliċi bit-togħma tal-ħlewwaDansk Akvavit/Dansk AquavitSvensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit13. Xarbiet alkoliċi bit-togħma ta' l-aniżettAnis españolÉvoca anisadaCazallaChinchónOjénRuteOύζο / Oużo14. LikurBerliner KümmelHamburger KümmelMünchener KümmelChiemseer KlosterlikörBayerischer KräuterlikörCassis de DijonCassis de BeaufortIrish CreamPalo de MallorcaGinjinha portuguesaLicor de SingevergaBenediktbeurer KlosterlikörEttaler KlosterlikörRatafia de ChampagneRatafia catalanaAnis portuguêsLikur tal-berries Finlandiż / likur tal-frott FinlandiżGrossglockner AlpenbitterMariazeller MagenlikörMariazeller JagasaftlPuchheimer BitterPuchheimer SchlossgeistSteinfelder MagenbitterWachauer MarillenlikörJägertee / Jagertee / JagateeAllažu KimelisČepkeliųDemänovka Bylinný LikérĊirasa PolakkaKarlovarská Hořká15. Xarbiet alkoliċiPommeau de BretagnePommeau du MainePommeau de NormandieSvensk Punsch/Punch ŻvediżSlivovice16. VodkaSvensk Vodka / Vodka ŻvediżSuomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka FinlandiżPolska Wódka / Vodka PollakkLaugarício VodkaOriginali Lietuviška DegtinėWódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Vodka tal-ħxejjex mit-Tramuntana tal-pjanura ta' Podlasie aromatizzat b'estratt ta' ħaxix tal-biżontiLatvijas DzidraisRīgas DegvīnsLB DegvīnsLB Vodka17. Xarbiet alkoħoliċi b'togħma morraRīgas melnais Balzāms / Balsamu Iswed ta' RigaDemänovka bylinná horká(ċ) INBEJJED AROMATIZZATI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀNürnberger GlühweinPelinThüringer GlühweinVermouth de ChambéryVermouth di TorinoPARTI B: FIL-MONTENEGRO(a) INBEJJED LI JORIĠINAW FIL-MONTENEGRO1. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikatReġjuni speċifikati | Subreġjuni (kemm jekk segwiti bl-isem tal-komun li jipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbilimenti tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le) |Crnogorsko primorje | Boko-kotorski Budvansko-barski Ulcinjski Grahovsko-nudoski |Crnogorski basen Skadarskog jezera | Podgorički Crmnički Riječki Bjelopavlićki Katunski |--------------------------------------------------APPENDIĊI 2LISTA TA' ESPRESSJONIJIET TRADIZZJONALI U TERMINI TA' KWALITÀ GĦALL-INBID FIL-KOMUNITÀKif imsemmija fl-Artikoli 4 u 7 ta’ l-Anness II tal-Protokol 2Espressjonijiet tradizzjonali | Inbejjed konċernati | Kategorija ta' l-Inbid | Lingwa |IR-REPUBBLIKA ĊEKApozdní sběr | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ċek |archivní víno | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ċek |panenské víno | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ċek |IL-ĠERMANJAQualitätswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Qualitätswein garantierten Ursprungs / Q.g. U | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Qualitätswein mit Prädikät / at/ Q.b.A.m. Pr / Prädikatswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs / Q.g. U | Kollha | Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Ġermaniż |Auslese | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Beerenauslese | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Eiswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Kabinett | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Spätlese | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Trockenbeerenauslese | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Landwein | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | |Affentaler | Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz / Bühl, Bühlertal, Neuweier / Baden-Baden | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Badisch Rotgold | Baden | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Ehrentrudis | Baden | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Hock | Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau | Inbid tal-mejda b'GI Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Klassik / Classic | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Liebfrau(en)milch | Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Moseltaler | Mosel-Saar-Ruwer | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Riesling-Hochgewächs | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Schillerwein | Württemberg | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Weißherbst | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Winzersekt | Kollha | Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Ġermaniż |IL-GREĊJAΟνομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Grieg |Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Grieg |Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Inbid ta' kwalità psr | Grieg |Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Τοπικός Οίνος (vins de pays) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Αγρέπαυλη (Agrepavlis) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Αμπέλι (Ampeli) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Aρχοντικό (Archontiko) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Κάβα [1](Cava) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |Κάστρο (Kastro) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Κτήμα (Ktima) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Λιαστός (Liastos) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Μετόχι (Metochi) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Μοναστήρι (Monastiri) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Νάμα (Nama) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Νυχτέρι (Nychteri) | Σαντορίνη | Inbid ta' kwalità psr | Grieg |Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Πύργος (Pyrgos) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) | Kollha | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |Βερντέα (Verntea) | Ζάκυνθος | Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Vinsanto | Σαντορίνη | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Grieg |SPANJADenominacion de origen (DO) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Denominacion de origen calificada (DOCa) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vino dulce natural | Kollha | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vino generoso | [2] | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vino generoso de licor | [3] | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vino de la Tierra | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | |Aloque | DO Valdepeñas | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Amontillado | DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Añejo | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Spanjol |Añejo | DO Malaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Chacoli / Txakolina | DO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alava | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Clásico | DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte-Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute-Isora | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Cream | DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |Criadera | DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Criaderas y Soleras | DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Crianza | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Dorado | DO Rueda DO Malaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Fino | DO Montilla Moriles DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Fondillon | DO Alicante | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Gran Reserva | L-inbejjed ta' kwalità psr kollha Cava | Inbid ta' kwalità psr Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Spanjol |Lágrima | DO Málaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Noble | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Spanjol |Noble | DO Malaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Oloroso | DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Moriles | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Pajarete | DO Málaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Pálido | DO Condado de Huelva DO Rueda DO Málaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Palo Cortado | DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Moriles | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Primero de cosecha | DO Valencia | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Rancio | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Raya | DO Montilla-Moriles | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Reserva | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Sobremadre | DO vinos de Madrid | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Solera | DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Superior | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Trasañejo | DO Málaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vino Maestro | DO Málaga | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Spanjol |Vendimia inicial | DO Utiel-Requena | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |Viejo | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI | Spanjol |Vino de tea | DO La Palma | Inbid ta' kwalità psr | Spanjol |FRANZAAppellation d'origine contrôlée | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Appellation contrôlée | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | |Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Vin de pays | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Franċiż |Ambré | Kollha | Inbid likuruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Franċiż |Château | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Clairet | AOC Bourgogne AOC Bordeaux | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Claret | AOC Bordeaux | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Clos | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Cru Artisan | AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Cru bourgeois | AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Cru Classé, li jista' jkun ippreċedur minn: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième. | AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Edelzwicker | AOC Alsace | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Grand Cru | AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Grand Cru | Champagne | Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Hors d’âge | AOC Rivesaltes | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Passe-tout-grains | AOC Bourgogne | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Premier Cru | AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Primeur | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Franċiż |Rancio | AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Sélection de grains nobles | AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Sur Lie | AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Franċiż |Tuilé | AOC Rivesaltes | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Vendanges tardives | AOC Alsace | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Villages | AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Vin de paille | AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Vin jaune | AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon) | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |L-ITALJADenominazione di Origine Controllata / D.O.C. | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr, mosti ta' l-għeneb parzjalment iffermentati b'GI | Taljan |Denominazione di Origine Controllata e Garantita / D.O.C.G. | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr, mosti ta' l-għeneb parzjalment iffermentati b'GI | Taljan |Vino Dolce Naturale | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Inticazione geografica tipica (IGT) | Kollha | Inbid tal-mejda, "vin de pays", inbid ta' għeneb li sar iż-żejjed and most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat b' GI | Taljan |Landwein | Inbid b'GI tal-provinċja awtonoma ta' Bolzano | Inbid tal-mejda, "vin de pays", inbid ta' għeneb li sar iż-żejjed and most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat b' GI | Ġermaniż |Vin de pays | Inbid b'GI tar-reġjun ta' Aosta | Inbid tal-mejda, "vin de pays", inbid ta' għeneb li sar iż-żejjed and most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat b' GI | Franċiż |Alberata o vigneti ad alberata | DOC Aversa | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Taljan |Amarone | DOC Valpolicella | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Ambra | DOC Marsala | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Ambrato | DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Annoso | DOC Controguerra | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Apianum | DOC Fiano di Avellino | Inbid ta' kwalità psr | Latin |Auslese | DOC Caldaro u Caldaro classico- Alto Adige | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Barco Reale | DOC Barco Reale di Carmignano | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Brunello | DOC Brunello di Montalcino | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Buttafuoco | DOC Oltrepò Pavese | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr | Taljan |Cacc’e mitte | DOC Cacc’e Mitte di Lucera | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Cagnina | DOC Cagnina di Romagna | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Cannellino | DOC Frascati | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Cerasuolo | DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d’Abruzzo | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Chiaretto | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr, inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Ciaret | DOC Monferrato | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Château | DOC de la région Valle d’Aosta | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Franċiż |Classico | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Dunkel | DOC Alto Adige DOC Trentino | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Est! Est!! Est!!! | DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Latin |Falerno | DOC Falerno del Massico | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Fine | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Fior d’Arancio | DOC Colli Euganei | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Falerio | DOC Falerio dei colli Ascolani | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Flétri | DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Garibaldi Dolce (jew GD) | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Governo all’uso toscano | DOCG Chianti / Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Gutturnio | DOC Colli Piacentini | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr | Taljan |Italia Particolare (jew IP) | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Klassisch / Klassisches Ursprungsgebiet | DOC Caldaro DOC Alto Adige (bl-isem Santa Maddalena e Terlano) | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Kretzer | DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Lacrima | DOC Lacrima di Morro d’Alba | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Lacryma Christi | DOC Vesuvio | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Lambiccato | DOC Castel San Lorenzo | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |London Particolar (jew LP jew Inghilterra) | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Morellino | DOC Morellino di Scansano | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Occhio di Pernice | DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Oro | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Pagadebit | DOC pagadebit di Romagna | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Passito | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI | Taljan |Ramie | DOC Pinerolese | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Rebola | DOC Colli di Rimini | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Recioto | DOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di Soave | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Taljan |Riserva | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Rubino | DOC Garda Colli Mantovani DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano DOC Trentino | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Rubino | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Sangue di Giuda | DOC Oltrepò Pavese | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr | Taljan |Scelto | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Sciacchetrà | DOC Cinque Terre | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Sciac-trà | DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Sforzato, Sfursàt | DO Valtellina | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Spätlese | DOC / IGT de Bolzano | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Soleras | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Stravecchio | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Strohwein | DOC / IGT de Bolzano | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Superiore | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Superiore Old Marsala (jew SOM) | DOC Marsala | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Torchiato | DOC Colli di Conegliano | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Torcolato | DOC Breganze | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Vecchio | DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Vendemmia Tardiva | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Verdolino | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Vergine | DOC Marsala DOC Val di Chiana | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Vermiglio | DOC Colli dell Etruria Centrale | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Taljan |Vino Fiore | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Vino Nobile | Vino Nobile di Montepulciano | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Vino Novello o Novello | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Taljan |Vin santo, Vino Santo/Vinsanto | DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino | Inbid ta' kwalità psr | Taljan |Vivace | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI | Taljan |ĊIPRUΟίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Grieg |Τοπικός Οίνος (Inbid Reġjonali) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Grieg |Μοναστήρι (Monastiri) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Grieg |Κτήμα (Ktima) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Grieg |Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es)) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Grieg |Μονή (Moni) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Grieg |IL-LUSSEMBURGUMarque nationale | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Appellation contrôlée | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Appellation d’origine controlée | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |Vin de pays | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Franċiż |Grand premier cru | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Premier cru | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Vin classé | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Franċiż |Château | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Franċiż |L-UNGERIJAminőségi bor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |különleges minőségű bor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |fordítás | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |máslás | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |szamorodni | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6 | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |aszúeszencia | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |eszencia | Tokaj / -i | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |tájbor | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Ungeriż |bikavér | Eger, Szekszárd | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |késői szüretelésű bor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |válogatott szüretelésű bor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |muzeális bor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |siller | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI u inbid ta' kwalità psr | Ungeriż |L-AWSTRIJAQualitätswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Qualitätswein besonderer Reife und Leseart / Prädikatswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Ausbruch / Ausbruchwein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Auslese / Auslesewein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Beerenauslese (wein) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Eiswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Kabinett / Kabinettwein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Schilfwein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Spätlese / Spätlesewein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Strohwein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Trockenbeerenauslese | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Landwein | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | |Ausstich | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Auswahl | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Bergwein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Klassik / Classic | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Erste Wahl | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Hausmarke | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Heuriger | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Jubiläumswein | Kollha | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Reserve | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Ġermaniż |Schilcher | Steiermark | Inbid ta' kwalità psr u nbid tal-mejda b'GI | Ġermaniż |Sturm | Kollha | Most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat b'GI | Ġermaniż |IL-PORTUGALLDenominação de origem (DO) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Denominação de origem controlada (DOC) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Vinho doce natural | Kollha | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Vinho generoso | DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Vinho regional | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Portugiż |Canteiro | DO Madeira | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Colheita Seleccionada | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Portugiż |Crusted / Crusting | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |Escolha | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI | Portugiż |Escuro | DO Madeira | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Fino | DO Porto DO Madeira | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Frasqueira | DO Madeira | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Garrafeira | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda b'GI Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Lágrima | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Leve | Inbid tal-mejda b'GI Estremadura u Ribatejano DO Madeira, DO Porto | Inbid tal-mejda b'GI Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Nobre | DO Dão | Inbid ta' kwalità psr | Portugiż |Reserva | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid likuruż ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid tal-mejda b'GI | Portugiż |Reserva velha (jew grande reserva) | DO Madeira | Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr | Portugiż |Ruby | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |Solera | DO Madeira | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Portugiż |Super reserva | Kollha | Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Portugiż |Superior | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, Inbid likuruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI | Portugiż |Tawny | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |Annata ssupplementata minn Late Bottle (LBV) jew Character | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |Annata | DO Porto | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Ingliż |IS-SLOVENJAPenina | Kollha | Inbid frizzanti ta' kwalità psr | Sloven |pozna trgatev | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |izbor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |jagodni izbor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |suhi jagodni izbor | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |ledeno vino | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |arhivsko vino | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |mlado vino | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |Cviček | Dolenjska | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |Teran | Kras | Inbid ta' kwalità psr | Sloven |IS-SLOVAKKJAforditáš | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |mášláš | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |samorodné | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |výber … putňový, ikkompletat bin-numri 3-6 | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |výberová esencia | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |esencia | Tokaj / -ská / -ský / -ské | Inbid ta' kwalità psr | Slovakk |IL-BULGARIJAГарантирано наименование за произход (ГНП) (titolu ta' oriġini garantit) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr u nbid likuruż ta' kwalità psr | Bulgaru |Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (titolu ta' oriġini garantit u kkontrollat) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr, inbid semi-frizzanti ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr u nbid likuruż ta' kwalità psr | Bulgaru |Благородно сладко вино (БСВ) (inbid ħelu nobbli) | Kollha | Inbid likuruż ta' kwalità psr | Bulgaru |регионално вино (Inbid Reġjonali) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Bulgaru |Ново (mhux matur) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda b'GI | Bulgaru |Премиум (premium) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Bulgaru |Резерва (riżerva) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda b'GI | Bulgaru |Премиум резерва (riżerva premium) | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Bulgaru |Специална резерва (riżerva speċjali) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |Специална селекция (selezzjoni speċjali) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |Колекционно (kollezzjoni) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |Беритба на презряло грозде (annatat ta' għeneb misjur żejjed) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |Розенталер (Rosenthaler) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Bulgaru |IR-RUMANIJAVin cu denumire de origine controlată (D.O.C.) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |Cules la maturitate deplină (C.M.D.) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |Cules târziu (C.T.) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.) | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |Vin cu indicaţie geografică | Kollha | Inbid tal-mejda b'GI | Rumen |Rezervă | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |Vin de vinotecă | Kollha | Inbid ta' kwalità psr | Rumen |[1] Il-protezzjoni tal-kelma "cava" previst fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 hija bla ħsara għall-protezzjoni ta' l-indikazzjoni ġeografika applikabbli għall-inbejjed frizzanti ta' kwalità psr "Cava"[2] L-inbejjed konċernati huma inbid likurużi ta' kwalità psr previsti fil-paragrafu 8 tal-punt L ta' l-Anness VI tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.[3] L-inbejjed konċernati huma inbid likurużi ta' kwalità psr previsti fil-paragrafu 11 tal-punt L ta' l-Anness VI tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.--------------------------------------------------APPENDIĊI 3LISTA TA' PUNTI TA’ KUNTATTKif imsemmija fl-Artikolu 12 ta’ l-Anness II tal-Protokol 2(a) Il-MontenegroIs-Sinjura Ljiljana Simovic, konsulenta għall-koperazzjoni internazzjonaliMinisteru ta' l-Agrikultura, il-Foresterija u l-Ġestjoni ta' l-IlmaIl-Gvern tar-Repubblika tal-MontenegroRimski trg 46, 81000 PodgoricaTel: +382 81 48 22 71;Faks: +382 81 23 43 06;Email: ljiljanas@mn.yu; radanad@mn.yu(b) Il-KomunitàEuropean CommissionDirectorate-General for Agriculture and Rural DevelopmentDirectorate B International Affairs IIHead of Unit B.2 EnlargementB-1049 Bruxelles / BrusselBelgiumTelefon: +32 2 299 11 11Fax: +32 2 296 62 92E-mail: AGRI EC Montenegro wine trade--------------------------------------------------PROTOKOLL 3dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti li joriġinaw" u metodi ta' koperazzjoni amministrattiva għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-ftehim bejn il-Komunità u l-MontenegroWERREJTITOLU I DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 1 DefinizzjonijietTITOLU II DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' "PRODOTTI LI JORIĠINAW"Artikolu 2 Rekwiżiti ġeneraliArtikolu 3 Kumulazzjoni fil-KomunitàArtikolu 4 Kumulazzjoni fil-MontenegroArtikolu 5 Prodotti miksuba għal kolloxArtikolu 6 Prodotti maħduma jew ipproċessati biżżejjedArtikolu 7 Ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjedArtikolu 8 Unità ta' kwalifikaArtikolu 9 Aċċessorji, spare parts u għoddaArtikolu 10 SettijietArtikolu 11 Elementi newtraliTITOLU III REKWIŻITI TERRITORJALIArtikolu 12 Prinċipju ta' territorjalitaArtikolu 13 Trasport direttArtikolu 14 WirjietTITOLU IV TEĦID LURA JEW EŻENZJONIArtikolu 15 Projbizzjoni minn teħid lura ta', jew eżenzjoni minn, dazji doganaliTITOLU V PROVA TA' ORIĠINIArtikolu 16 Rekwiżiti ġeneraliArtikolu 17 Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1Artikolu 18 Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa retrospettivamentArtikolu 19 Ħruġ ta' ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.1Artikolu 20 Ħruġ ta' ċertifikati ta' movement EUR.1 fuq il-bażi ta' prova ta' l-oriġini maħruġa jew magħmula qabelArtikolu 21 Firda fil-kontabbiltàArtikolu 22 Kondizzjonijiet għall-ħruġ ta' dikjarazzjoni ta' fatturaArtikolu 23 Esportatur approvatArtikolu 24 Validita tal-prova ta' oriġiniArtikolu 25 Sottomissjoni ta' prova ta' oriġiniArtikolu 26 Importazzjoni bin-nifsArtikolu 27 Eżenzjonijiet minn prova ta' oriġiniArtikolu 28 Dokumenti ta' sostennArtikolu 29 Preservazzjoni ta' prova ta' oriġini u dokumenti ta' sostennArtikolu 30 Diskrepanzi u żbalji formaliArtikolu 31 Ammonti espressi f'euroTITOLU VI ARRANĠAMENTI GĦALL-KOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVAArtikolu 32 Assistenza reċiprokaArtikolu 33 Verifika ta' provi ta' oriġiniArtikolu 34 Soluzzjoni tat-tilwimArtikolu 35 PenalijietArtikolu 36 Żoni ħielsaTITOLU VII CEUTA U MELILLAArtikolu 37 Applikazzjoni ta' dan il-ProtokollArtikolu 38 Kondizzjonijiet speċjaliTITOLU VIII DISPOŻIZZJONIJIET FINALIArtikolu 39 Emendi lil dan il-ProtokollLISTA TA' ANNESSIAnness I: Noti introduttorji għal-lista fl-Anness IIAnness II: List ta' ħidma jew ipproċessar li huwa meħtieġ li jsir fuq materjali li m'għandhomx l-oriġini sabiex il-prodott manifatturat ikun jista' jikseb l-istatus ta' prodott li joriġinaAnness III: Eżempji ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 u applikazzjoni għal ċertifikat ta' moviment EUR.1Anness IV: Test tad-dikjarazzjoni ta' fatturaAnness V: Prodotti esklużi mill-kumulazzjoni taħt l-Artikoli 3 u 4DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTIDikjarazzjoni konġunta dwar il-Prinċipalità ta' AndorraDikjarazzjoni konġunta dwar ir-Repubblika ta' San MarinoTITOLU IDISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 1DefinizzjonijietGħall-finijiet ta' dan il-Protokoll:(a) "manifattura" tfisser kull xorta ta' xogħol jew proċessar inklużi l-assemblaġġ jew ħidmiet speċifiċi;(b) "materjal" tfisser kull ingredjent, materjal mhux maħdum, komponent jew parti, eċċ., użat fil-fabbrikazzjoni tal-prodott;(ċ) "prodott" tfisser il-prodott li jkun fabbrikat, anke jekk ikun maħsub għal użu aktar tard f'xi operazzjoni ta' fabbrikazzjoni oħra;(d) "merkanzija" tfisser kemm materjali u prodotti;(e) "valur doganali" tfisser il-valur kif determinat skond il-Ftehim ta' l-1994 dwar l-implementazzjoni ta' l-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (il-Ftehim WTO dwar il-valutazzjoni doganali);(f) "prezz ex-works" tfisser il-prezz imħallas għall-prodott ex-works lill-manifattur fil-Komunità jew fil-Montenegro li l-aħħar ħidma jew proċessar saru fl-intrapriża tiegħu, sakemm il-prezz jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati, b' kull taxxa interna li tiġi, jew li tista' tiġi, imħallsa lura meta l-prodott li jinkiseb jiġi esportat mnaqqsa minnu;(g) "valur ta' materjali" tfisser il-valur doganali meta jiġu importati l-materjali li ma joriġinawx li huma użati, jew, jekk dan mhuwiex magħruf u ma jistax jiġi vverifikat, l-prezz verifikabbli mħallas għall-materjali fil-Komunità jew fil-Montenegro;(h) "il-valur tal-materjali li joriġinaw" tfisser il-valur doganali ta' tali materjali kif definit fis-subparagrafu (g) applikat mutatis mutandis;(i) "valur miżjud" hija l-prezz ex-works bl-esklużjoni bil-valur doganali ta' kull wieħed mill-materjali inkorporati li joriġina fil-pajjiżi l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 mnaqqas minnu jew, meta l-valur doganali mhuwiex magħruf jew ma jistax jiġi vverifikat, l-ewwel prezz verifikabbli mħallas għall-materjali fil-Komunità jew fil-Montenegro;(j) "kapitoli" u "intestaturi" tfisser il-kapitoli u l-intestaturi (kodiċi ta' erba' figuri) użati fin-nomenklatura li tifforma d-Deskrizzjoni Armonizzata ta' l-Oġġetti u s-Sistema tal-Kodifika, li f'dan il-Protokoll hija msejħa "is-Sistema Armonizzata" jew "SA";(k) "klassifikat" tfisser il-klassifikazzjoni ta' prodott jew materjal taħt xi intestatura partikolari;(l) "kunsinna" tfisser il-prodotti li jkunu ġew mibgħuta jew simultanjament mingħand esportatur wieħed lejn kunsinnatarju wieħed jew koperti b'dokument tat-trasport wieħed li jkopri l-ispedizzjoni tagħhom mingħand l-esportatur lejn il-kunsinnatarju jew, fin-nuqqas ta' dokument bħal dan, b'fattura waħda;(m) "territorji" tinkludi l-ibħra territorjali.TITOLU IIDEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' "PRODOTTI LI JORIĠINAW"Artikolu 2Rekwiżiti ġenerali1. Għall-fini ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, l-prodotti li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati bħala li joriġinaw fil-Komunità:(a) prodotti miksuba kollha kemm huma fil-Komunità, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 5;(b) prodotti miksuba fil-Komunità li jkun fihom materjali li ma jkunux ġew miksuba kollha kemm huma fil-Komunità, sakemm tali materjali jkunu ġew maħduma jew ipproċessati biżżejjed fil-Komunità skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;2. Għall-fini ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati bħala li joriġinaw fil-Montenegro:(a) prodotti miksuba kollha kemm huma fil-Montenegro, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 5;(b) prodotti miksuba fil-Montenegro li jkun fihom materjali li ma jkunux ġew miksuba kollha kemm huma hemmhekk, sakemm tali materjali jkunu ġew maħduma jew ipproċessati biżżejjed fil-Montenegro skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;Artikolu 3Kumulazzjoni fil-Komunità1. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(1), sakemm il-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fil-Komunità jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, jekk xi prodotti jinkisbu fil-Komunità, filwaqt li jinkorporaw materjali li joriġinaw fil-Montenegro, fil-Komunità jew fi kwalunkwe pajjiż jew territorju li jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea [1], jew li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat- 22 ta' Diċembru 1995 [2] dawn il-prodotti ser jiġu kkunsidrati li joriġinaw fil-Komunità. M'huwiex ser ikun meħtieġ li dawk il-materjali ikun għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti.2. Meta l-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fil-Komunità ma jkunx imur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu biss jiġi kkunsidrat bħala li joriġina fil-Komunità meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur tal-materjali użati li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat li joriġina fil-pajjiż li minnu jkun ġej l-ogħla valur tal-materjali li joriġinaw użati fil-manifattura fil-Komunità.3. Dawk il-prodotti li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-paragrafu 1, li ma jkunux suġġetti għal ħidma jew ipproċessar fil-Komunità, iżommu l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f'wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.4. Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu tista' tiġi applikata biss sakemm:(a) ikun applikabbli Ftehim ta' kummerċ preferenzjali skond l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT 1994) bejn il-pajjiżi u t-territorji involuti fl-akkwist ta' status ta' prodott bħala prodott li joriġina u l-pajjiż ta' destinazzjoni;(b) il-materjali u l-prodotti akkwistaw l-istatus ta' materjali u prodotti li joriġinaw bl-applikazzjoni ta' regoli ta' oriġini li huma identiċi għal dawk stabbiliti f'dan il-Protokoll;u(ċ) ġew ippubblikati avviżi li jindikaw li r-rekwiżiti neċessarju sabiex tiġi applikata l-kumulazzjoni ġew sodisfatti fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (serje C) u fil-Montenegro skond il-proċeduri tagħha.Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data msemmija fl-avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (serje C).Il-Komunità għandha tipprovdi lill-Montenegro, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, bid-dettalji tal-Ftehimiet, flimkien mar-regoli ta' oriġini li jikkorrispondu għalihom, li huma applikati mal-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1.Il-prodotti fl-Anness V għandhom jiġu esklużi mill-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu.Artikolu 4Kumulazzjoni fil-Montenegro1. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(2), sakemm il-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fil-Montenegro jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, jekk xi prodotti jinkisbu fil-Montenegro, filwaqt li jinkorporaw materjali li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew fi kwalunkwe pajjiż jew territorju li jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea [1], jew li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat- 22 ta' Diċembru 1995 [2]dawn il-prodotti ser jiġu kkunsidrati li joriġinaw fil-Montenegro. M'huwiex ser ikun meħtieġ li dawk il-materjali jkunu għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti.2. Meta l-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fil-Montenegro ma jkunx imur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu biss jiġi kkunsidrat bħala li joriġina fil-Montenegro meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur tal-materjali użati li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat li joriġina fil-pajjiż li minnu jkun ġej l-ogħla valur tal-materjali li joriġinaw użati fil-manifattura fil-Montenegro.3. Dawk il-prodotti li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-paragrafu 1, li ma jkunux suġġetti għal ħidma jew ipproċessar fil-Montenegro, iżommu l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f'wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.4. Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu tista' tiġi applikata biss sakemm:(a) ikun applikabbli Ftehim ta' kummerċ preferenzjali skond l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT 1994) bejn il-pajjiżi u t-territorji involuti fl-akkwist ta' status ta' prodott bħala prodott li joriġina u l-pajjiż ta' destinazzjoni;(b) il-materjali u l-prodotti akkwistaw l-istatus ta' materjali u prodotti li joriġinaw bl-applikazzjoni ta' regoli ta' oriġini li huma identiċi għal dawk stabbiliti f'dan il-Protokoll;u(ċ) ġew ippubblikati avviżi li jindikaw li r-rekwiżiti neċessarju sabiex tiġi applikata l-kumulazzjoni ġew sodisfatti fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (serje C) u fil-Montenegro skond il-proċeduri tagħha.Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data msemmija fl-avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (serje C).Il-Montenegro għandha tipprovdi lill-Komunità, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, bid-dettalji tal-Ftehimiet, flimkien mad-dati tad-dħul fis-seħħ tagħhom u mar-regoli ta' oriġini li jikkorrispondu għalihom, li huma applikati mal-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1.Il-prodotti fl-Anness V għandhom jiġu esklużi mill-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu.Artikolu 5Prodotti miksuba għal kollox1. Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala miksuba kollha kemm huma fil-Komunità jew fil-Montenegro:(a) prodotti minerali estratti mill-ħamrija jew minn qiegħ il-baħar tagħhom;(b) prodotti tal-ħxejjex maħsuda hemmekk;(ċ) annimali ħajjin imwielda u mrobbija hemmhekk;(d) prodotti li ġejjin minn annimali ħajjin imrobbija hemmhekk;(e) prodotti akkwistati mill-kaċċa jew mis-sajd imwettqa hemmhekk;(f) prodotti tas-sajd fil-baħar u prodotti oħrajn meħuda mill-baħar 'il barra mill-ibħra territorjali tal-Komunità jew tal-Montenegro bil-bastimenti tagħhom;(g) prodotti magħmula abbord id-dgħajjes-fabbrika tagħhom esklussivament mill-prodotti msemmija f'(f);(h) oġġetti użati miġbura hemmhekk tajbin biss għall-irkupru ta' materji prima, inklużi tajers użati adattati biss sabiex jitfellilhom mill-ġdid il-wiċċ ta’ barra jew għal użu bħala skart;(i) skart u ruttam li jirriżulta minn operazzjonijiet ta' manifattura li jseħħu hemmhekk;(j) prodotti estratti minn qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħt il-ħama ’l barra mill-ibħra territorjali tagħhom sakemm ikollhom id-drittijiet esklussivi li jaħdmu dak il-qiegħ jew dak is-saff ta’ taħt il-ħama;(k) prodotti magħmula esklussivament hemmhekk minn prodotti speċifikati f'(a) sa (j).2. Il-kliem "il-bastimenti tagħhom" u "id-dgħajjes-fabbrika tagħhom" fil-paragrafu 1(f) u (g) għandhom japplikaw biss għal bastimenti u dgħajjes-fabbriki:(a) li huma rreġistrati jew iskritti fi Stat Membru tal-Komunità jew fil-Montenegro,(b) li jbaħħru bil-bandiera ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Montenegro,(ċ) li huma l-proprjetà sal-limitu ta' mill-anqas 50 % minn ċittadini ta' l-Istat Membru tal-Komunità jew tal-Montenegro, jew minn kumpannija li jkollha l-uffiċċju ewlieni tagħha f'wieħed minn dawk l-Istati, li d-diriġenti tagħha, iċ-Chairman tal-Bord tad-Diretturi jew tal-Bord tas-Superviżjoni tagħha u l-maġġoranza tal-membri ta' tali bordijiet ikunu ċittadini ta' Stati Membru tal-Komunità jew tal-Montenegro, u li minnhom, barra minn dan, fil-każ ta' soċjetajiet kummerċjali jew kumpanniji b'responsabbiltà limitata, mill-anqas nofs il-kapital ikun proprjetà ta’ dawk l-Istati jew ta’ korpi pubbliċi jew ta' ċittadini ta' l-Istati msemmija;(d) li l-kaptan u l-uffiċjali tagħhom ikunu ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità jew tal-Montenegro,u(e) li mill-anqas 75 % ta' l-ekwipaġġ tagħhom ikunu persuni ta' nazzjonalità ta' l-Istati Membri tal-Komunità jew tal-Montenegro.Artikolu 6Prodotti maħduma jew ipproċessati biżżejjed1. Għall-finijiet ta' l-Artikolu 2, prodotti li m'humiex miksuba kollha kemm huma huma kkunsidrati li huma maħduma jew ipproċessati biżżejjed meta l-kondizzjonijiet elenkati fil-lista fl-Anness II jiġu sodisfatti.Il-kundizzjonijiet imsemmija hawn fuq jindikaw, għall-prodotti kollha koperti b'dan il-Ftehim, il-ħidma jew l-ipproċessar li għandhom jitwettqu fuq materjali li ma joriġinawx u li huma użati fil-manifattura u japplikaw biss fir-rigward ta' materjali bħal dawn. Minn dan isegwi li jekk prodott li kiseb status ta' prodott li joriġina billi ssodisfa l-kondizzjonijiet msemmija fil-lista jintuża fil-manifattura ta’ prodott ieħor, il-kondizzjonijiet li japplikaw għall-prodott li jiġi inkorporat fih ma japplikawx għalih, u l-materjali li ma joriġinawx li setgħu intużaw fil-manifattura tiegħu m'għandhomx jittieħdu in kunsiderazzjoni.2. Bla ħsara għall-paragrafu 1, materjali li ma joriġinawx li, skond il-kondizzjonijiet msemmija fil-lista, m'għandhomx jiġu użati fil-manifattura ta' prodott jistgħu madanakollu jiġu użati, sakemm:(a) il-valur totali tagħhom ma jkunx jeċċedi l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott;(b) l-ebda wieħed mill-perċentwali mogħtija fil-lista għall-valur massimu ta' materjali li ma joriġinawx ma jinqabeż bl-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.Dan il-paragrafu m'għandux japplika għall-prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.3. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 7.Artikolu 7Ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjed1. Bla ħsara għall-paragrafu 2, l-operazzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjed sabiex jingħatalhom l-istatus ta' prodotti li joriġinaw, kemm jekk ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 jiġu sodisfatti u kemm jekk le:(a) operazzjonijiet ta' konservazzjoni li jiżguraw li l-prodotti jibqgħu f'kondizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna;(b) ħatt u mmuntar ta’ pakki;(ċ) ħasil, tindif; tneħħija ta' trab, ossidu, żejt, żebgħa, jew kisi ieħor;(d) mogħdija jew ippressar ta' tessuti;(e) operazzjonijiet sempliċi ta’ żebgħa jew illustrar;(f) ħruġ mill-fosdqa, ibbliċjar parzjali jew totali, illustrar u gglejżjar ta’ ċereali u ross;(g) operazzjonijiet sabiex jingħata l-kulur liz-zokkor jew sabiex jiġu ffurmati ċangaturi taz-zokkor;(h) tqaxxir u tneħħija ta’ l-għadam tal-frott, lewż u ħaxix;(i) tisnin, immular u qtugħ sempliċi;(j) tgħarbil, skrinjar, issortjar, klassifikazzjoni, tqabbil; (inkluż il-kompożizzjoni ta’ settijiet ta’ oġġetti); (k)(k) operazzjonijiet sempliċi ta’ tqegħid fi fliexken, laned, flasks, kaxxetti, kaxex, immuntar fuq kartelli jew kartun u kull operazzjoni sempliċi ta’ ppakkjar;(l) twaħħil jew stampar ta’ marki, tikketti, logos u sinjal simili ta’ distinzjoni fuq il-prodotti jew l-ippakkjar tagħhom;(m) taħlit sempliċi tal-prodotti, kemm jekk ikunu ta’ l-istess tip u kemm jekk le; taħlit ta' zokkor ma' kwalunkwe materja ieħor;(n) armar sempliċi ta’ partijiet ta’ oġġetti sabiex isir oġġett sħiħ jew żarmar ta’ prodott sabiex isir biċċiet;(o) tagħqid ta’ tnejn jew aktar mill-operazzjonijiet speċifikati f’(a) sa (n);(p) il-qatla ta' l-annimali.2. L-operazzjonijiet kollha li jitwettqu fuq prodott speċifikat fil-Komunità jew fil-Montenegro għandhom jitqiesu flimkien meta jkun qed jiġi ddeterminat jekk ix-xogħol jew l-ipproċessar li għadda minnu l-prodott għandux jitqies bħal insuffiċjenti skond it-tifsira tal-paragrafu 1.Artikolu 8Unità ta' kwalifika1. L-unità ta’ kwalifikazzjoni għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll għandu jkun il-prodott partikolari li huwa kkunsidrat bħala l-unità bażika fid-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni bl-użu tan-nomenklatura tas-Sistema Armonizzata.Minn dan joħroġ li:(a) meta prodott magħmul minn grupp jew numru ta’ oġġetti jkun ikklassifikat skond it-termini tas-Sistema Armonizzata taħt intestatura waħda, dan jifforma unità ta’ kwalifikazzjoni kollu kemm hu;(b) meta konsenja tkun magħmula minn numru ta’ prodotti identiċi kklassifikati taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott għandu jitqies b’mod individwali fl-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.2. Meta, skond ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar ikun inkluż mal-prodott għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni, għandu jkun inkluż għall-finijiet tad-determinazzjoni ta’ l-oriġini.Artikolu 9Aċċessorji, spare parts u għoddaAċċessorji, spare parts u għodod mibgħuta ma’ xi tagħmir, magna, apparat jew vettura, li huma parti mit-tagħmir normali u inklużi fil-prezz, jew li ma jkunux fatturati separatament, għandhom jitqiesu bħala parti integra tat-tagħmir, magna, apparat jew vettura in kwistjoni.Artikolu 10SettijietSettijiet, kif imfissra fir-Regola Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw meta l-komponenti kollha jkunu joriġinaw. Minkejja dan, meta sett ikun magħmul minn prodotti oriġinarji u prodotti mhux oriġinarji, is-sett bħala entità sħiħa għandu jitqies bħala oriġinarju, sakemm il-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jaqbiżx 15 % tal-prezz ex-fabbrika tas-sett.Artikolu 11Elementi newtraliSabiex ikun iddeterminat jekk prodott ikunx joriġina, ma huwiex meħtieġ li jkun determinat l-oriġini ta’ dawn li ġejjin, li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:(a) enerġija u fjuwil;(b) impjant u tagħmir:(ċ) makkinarju u għodda;(d) oġġetti li ma’ jidħlux, u mhux maħsuba li jidħlu, fil-kompożizzjoni tal-prodott.TITOLU IIIREKWIŻITI TERRITORJALIArtikolu 12Prinċipju ta' territorjalita1. Ħlief kif ipprovdut fl-Artikoli 3 u 4 u l-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, il-kundizzjonijiet sabiex jinkiseb status ta’ oriġini li jinsabu fit-Titolu II għandhom ikunu sodisfatti mingħajr interruzzjoni fil-Komunità jew fil-Montenegro.2. Ħlief kif ipprovdut fl-Artikoli 3 u 4, meta oġġetti li joriġinaw li huma esportati mill-Komunità jew mill-Montenegro lejn pajjiż ieħor jirritornaw, għandhom jitqiesu bħala li ma joriġinawx, sakemm ma jkunx jista’ jintwera, għas-sodisfazzjon ta’ l-awtoritajiet tad-dwana, li:(a) l-oġġetti li jirritornaw huma l-istess bħal dawk esportati;u(b) ma saritilhom l-ebda operazzjoni aktar minn dak meħtieġ sabiex ikunu ppriservati waqt li jkunu f’dak il-pajjiż jew waqt l-esportazzjoni.3. L-akkwist ta’ status ta' prodott li joriġina skond il-kundizzjonijiet stipulati fit-Titolu II m'għandux ikun effettwat minn xogħol jew ipproċessar li sar barra mill-Komunità jew mill-Montenegro fuq materjali esportati mill-Komunità jew mill-Montenegro u, sussegwentement, impurtati lura hemm mill-ġdid, sakemm:(a) il-materjali msemmija jkunu miksuba kompletament fil-Komunità jew fil-Montenegro jew ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7 qabel ma jkunu esportati;u(b) ikun jista’ jintwera, għas-sodisfazzjon ta’ l-awtoritajiet tad-dwana, li:(i) l-oġġetti impurtati mill-ġdid ikunu nkisbu billi sar xogħol jew ipproċesar fuq il-materjali esportati;u(ii) il-valur miżjud totali miksub barra mill-Komunità jew mill-Montenegro bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu ma jkunx aktar minn 10 % tal-prezz ex-works tal-prodott finali li għalih qed jintalab l-istatus ta' prodott li joriġina.4. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 3, il-kundizzjonijiet sabiex jinkiseb l-istatus ta' prodott li joriġina msemmija fit-Titolu II m'għandhomx japplikaw għall-ħidma u l-ipproċessar li jitwettaq barra mill-Komunità jew mill-Montenegro. Iżda, fejn, fil-lista fl-Anness II, tiġi applikata regola li tistabbilixxi valur massimu għall-materjali kollha li ma joriġinawx li huma inkorporati fid-determinazzjoni ta' l-istatus ta' prodott li joriġina tal-prodott finali, il-valur totali tal-materjali li ma joriġinawx inkorporati fit-territorju tal-parti konċernata, meħuda flimkien mal-valur miżjud miksub barra mill-Komunità jew mill-Montenegro bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, m'għandux ikun aktar mill-perċentwali msemmija.5. Għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4, "valur miżjud totali" għandu jfisser l-ispejjeż kollha li jinqalgħu barra mill-Komunità jew mill-Montenegro, inkluż il-valur tal-materjali inkorporati hemmhekk.6. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m'għandhomx japplikaw għal prodotti li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Anness II jew li jistgħu jitqiesu li huma maħduma jew ipproċessati biżżejjed fil-każ biss li tiġi applikata t-tolleranza ġenerali stabbilita fl-Artikolu 6(2).7. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m'għandhomx japplikaw għall-prodotti tal-Kapitoli minn 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.8. Kull ħidma jew ipproċessar tat-tip kopert mid-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu u magħmula barra mill-Komunità jew il-Montenegro għandhom isiru taħt l-arranġamenti dwar l-ipproċessar estern, jew arranġamenti simili.Artikolu 13Trasport dirett1. It-trattament preferenzjali previst minn dan il-Ftehim japplika biss għal prodotti, li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dan il-Protokoll, li huma ttrasportati direttament bejn il-Komunità u l-Montenegro jew li jgħaddu mit-territorji ta' pajjiżi oħra jew mit-territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4. Madanakollu, prodotti li jikkostitwixxu kunsinna waħda biss jistgħu jiġu ttrasportati minn territorji oħra u, jekk ikun il-każ, bit-trasbord jew bil-ħażna temporanja f'territorji bħal dawn, sakemm jibqgħu taħt is-sorveljanza ta' l-awtoritajiet tad-dwana fil-pajjiż tat-tranżitu jew tal-ħażna u sakemm ma jkunux suġġetti għal operazzjonijiet barra dawk ta' ħatt, tgħabija mill-ġdid jew xi operazzjoni maħsuba sabiex iżżommhom f'kondizzjoni tajba.Prodotti li joriġinaw jistgħu jiġu ttrasportati permezz ta' pipeline li jgħaddi minn territorju li mhuwiex dak tal-Komunità jew tal-Montenegro.2. Għandha tiġi pprovduta evidenza lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ġew sodisfatti permezz tal-produzzjoni ta':(a) dokument uniku tat-trasport li jkopri l-passaġġ mill-pajjiż ta' l-esportazzjoni u li jgħaddi mill-pajjiż tat-tranżitu; jew(b) ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż tat-tranżitu;(i) li jagħti deskrizzjoni eżatta tal-prodotti;(ii) li jistqarr id-dati tal-ħatt u tat-tgħabija mill-ġdid tal-prodotti u, meta applikabbli, l-ismijiet tal-vapuri jew tal-mezzi l-oħrajn tat-trasport użati;u(iii) li jiċċertifika l-kundizzjonijiet li taħthom il-prodotti baqgħu fil-pajjiż tat-tranżitu; jew(ċ) fin-nuqqas ta' dawn, kull dokument ieħor ta' prova.Artikolu 14Wirjiet1. Prodotti li joriġinaw, li jintbagħtu għal wirja f'pajjiż jew territorju li mhuwiex wieħed minn dawk li ssir referenza għalihom fl-Artikoli 3 u 4 u li jinbiegħu wara l-wirja sabiex jiġu importati fil-Komunità jew fil-Montenegro għandhom, meta jiġu importati, igawdu mid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim sakemm jintwera għas-sodisfazzjon ta' l-awtoritajiet tad-dwana li:(a) dawn il-prodotti mill-Komunità jew mill-Montenegro ġew ikkunsinnati fil-pajjiż fejn tinżamm il-wirja u ġew eżibiti hemmhekk minn esportatur;(b) dak l-esportatur biegħ il-prodotti, jew iddispona minnhom b'xi mod ieħor, lil persuna fil-Komunità jew fil-Montenegro;(ċ) il-prodotti jkunu ġew ikkunsinnati matul il-wirja jew immedjetament warajha fl-Istat fejn kienu intbagħtu għall-wirja;u(d) il-prodotti ma ġewx, minn meta kienu kkunsinnati għall-wirja, użati għal xi skop apparti bħala dimostrazzjoni fil-wirja.2. Għandha tiġi maħruġa jew magħmula prova ta' oriġini skond id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V u mogħtija lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' l-importazzjoni bil-manjiera n-normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja għandhom jiġu indikati fiha. Fejn ikun meħtieġ, tista' tinħtieġ evidenza dokumentarja addizzjonali tal-kundizzjonijiet li taħthom ġew eżibiti l-prodotti.3. Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kull wirja kummerċjali, industrijali, agrikola jew tas-snajja, fiera jew wirja pubblika simili li ma tkunx organizzata għal għanijiet privati fi ħwienet jew postijiet tan-negozju bl-għan tal-bejgħ ta' prodotti barranin, u li matulha l-prodotti jibqgħu taħt il-kontroll tad-dwana.TITOLU IVTEĦID LURA JEW EŻENZJONIArtikolu 15Projbizzjoni minn teħid lura ta', jew eżenzjoni minn, dazji doganali1. Materjali li ma joriġinawx li huma użati fil-manifattura ta' prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew f'wieħed mill-pajjiżi msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li għalihom inħarġet jew saret prova ta’ oriġini skond id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V m'għandhomx ikunu soġġetti, fil-Komunità jew fil-Montenegro, għar-rifużjoni ta', jew għall-eżenzjoni minn, dazji doganali ta’ kwalunkwe tip.2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kull arranġament għal ħlas lura, tnaqqis jew pagament li ma jsirx, parzjalment jew totalment, tad-dazji jew drittijiet doganali b'effett ekwivalenti, applikabbli fil-Komunità jew fil-Montenegro għal materjali użati fil-manifattura, meta tali ħlas lura, tnaqqis jew pagament li ma jsirx, japplika, espressament jew effettivament, meta l-prodotti li jkunu nkisbu mill-materjali msemmija jiġa esportati u mhux meta jinżammu għall-użu fid-dar hemmhekk.3. L-esportatur ta’ prodotti koperti bi prova ta’ oriġini għandu jkun lest li jippreżenta f'kull waqt, fuq talba mill-awtoritajiet doganali, id-dokumenti xierqa kollha li jagħtu prova li ma nkisbet l-ebda rifużjoni f'dak li għandu x'jaqsam ma' materjali li ma joriġinawx użati fil-manifattura tal-prodotti konċernati u li d-dazji jew id-drittijiet doganali kollha b'effett ekwivalenti applikabbli għal tali materjali fil-fatt tħallsu.4. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 3 għandhom japplikaw ukoll f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-ippakkjar skond it-tifsira ta' l-Artikolu 8(2), aċċessorji, spare parts u għodda skond it-tifsira ta' l-Artikolu 9 u prodotti f'sett skond it-tifsira ta' l-Artikolu 10 meta tali oġġetti ma jkunux joriġinaw.5. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandhom japplikaw biss f'dak li għandu x'jaqsam ma' materjali li huma tat-tip li japplika għalihom dan il-Ftehim. Barra minn hekk, m'għandhomx jipprekludu l-applikazzjoni ta’ sistema ta’ ħlas lura fuq l-esportazzjoni għal prodotti agrikoli, applikabbli fil-mument ta’ l-esportazzjoni skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.TITOLU VPROVA TA' ORIĠINIArtikolu 16Rekwiżiti ġenerali1. Prodotti li joriġinaw fil-Komunità għandhom, fil-mument ta’ l-importazzjoni tagħhom fil-Montenegro u prodotti li joriġinaw fil-Montenegro għandhom, fil-mument ta’ l-importazzjoni tagħhom fil-Komunità jgawdu minn dan il-Ftehim mal-preżentazzjoni ta’ jew:(a) ċertifikat ta' moviment EUR.1, li kampjun tiegħu jidher fl-Anness III; jew(b) fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 22(1), dikjarazzjoni, iktar 'il quddiem imsejħa "id-dikjarazzjoni ta' fattura", mogħtija mill-esportatur fuq fattura, nota ta' kunsinna jew kull dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-prodotti konċernati f’dettall suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati it-test tad-dikjarazzjoni ta' fattura jidher fl-Anness IV.2. Minkejja l-paragrafu 1, il-prodotti li joriġinaw skond it-tifsira ta' dan il-Protokoll, għandhom, fil-każijiet kollha msemmija fl-Artikolu 27, igawdu minn dan il-Ftehim mingħajr ma jkun neċessarju li jiġi ppreżentat kwalunkwe wieħed mid-dokumenti msemmija aktar 'il fuq.Artikolu 17Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.11. Għandu jinħareġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur wara li ssir applikazzjoni bil-miktub mill-esportatur jew, taħt ir-responsabbiltà ta' l-esportatur, mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.2. Għal dan il-għan, l-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandhom jimlew kemm iċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1 kif ukoll il-formola ta' l-applikazzjoni, li hemm kampjuni tagħhom fl-Anness 3. Dawn il-formoli għandhom jimtlew f'wieħed mill-ilsna li tfassal fihom il-Ftehim u skond id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż esportatur. Jekk miktuba bl-idejn, għandhom jimtlew bil-linka b’karattri stampati. Id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tingħata fil-kaxxa rriservata għal dan il-għan minghajr ma jitħallew xi linji vojta. Meta l-kaxxa ma timtelax kompletament, għandha tinġibed linja orizzontali taħt l-aħhar linja tad-deskrizzjoni, bl-ispazju vojt maqtugħ.3. L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandu jkun ippreparat sabiex jissottometti, f'kull ħin, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur fejn jinħareġ iċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1, id-dokumenti kollha xierqa li jippruvaw li l-istat bħala prodotti li joriġinaw tal-prodotti konċernati kif ukoll it-twettiq tar-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll.4. Għandu jinħareġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 mill-awtoritajiet tad-dwana ta' Stat Membru tal-Komunità jew tal-Montenegro jekk il-prodotti konċernati jistgħu jkunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw rekwiżiti oħra ta' dan il-Protokoll.5. L-awtoritajiet tad-dwana li joħorġu ċ-ċertifikati EUR.1 għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jivverifikaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-prodotti u li r-rekwiżiti l-oħrajn ta' dan il-Protokoll ġew sodisfatti. Għal dan il-għan, huma għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kull xhieda u li jwettqu kull spezzjoni tal-kontijiet ta' l-esportatur jew kull stħarriġ ieħor meqjus xieraq. Huma għandhom jiżguraw ukoll li l-formoli msemmija fil-paragrafu 2 jimtlew kif suppost. B'mod partikolari, huma għandhom jivverifikaw jekk l-ispazju riservat għad-deskrizzjoni tal-prodotti jkunx tlesta f'tali manjiera li teskludi kull possibiltà ta' żidiet frawdolenti.6. Id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandha tiġi indikata fil-Kaxxa 11 taċ-ċertifikat.7. L-awtoritajiet tad-dwana għandhom joħorġu u għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni ta' l-esportatur ċertifikat EUR.1 malli l-esportazzjoni nfisha tkun twettqet jew tkun ġiet żgurata.Artikolu 18Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa retrospettivament1. Minkejja l-Artikolu 17(7), ċertifikat ta' moviment EUR.1 jista' jinħareġ eċċezzjonalment wara l-esportazzjoni tal-prodotti li jkopri jekk:(a) ma kienx ġie maħruġ fil-waqt ta' l-esportazzjoni minħabba żbalji jew ommissjonijiet involontarji jew ċirkostanzi speċjali;jew(b) jintwera għas-sodisfazzjoni ta' l-awtoritajiet tad-dwana li kien ġie maħruġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 iżda li ma kienx ġie aċċettat ma' l-importazzjoni minħabba raġunijiet tekniċi.2. Għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1, l-esportatur għandu jindika fl-applikazzjoni tiegħu il-post u d-data ta' esportazzjoni tal-prodotti koperti miċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1 u għandu jiddikjara r-raġunijiet għat-talba tiegħu.3. L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu joħorġu ċertifikat ta' moviment EUR.1 retrospettivament biss wara li jivverifikaw li t-tagħrif provdut fl-applikazzjoni ta' l-esportatur jaqbel ma' dak fil-fajl li jikkorrispondi.4. Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv għandhom jiġu ċċertifikati bil-frażi li ġejja bl-Ingliż:"ISSUED RETROSPECTIVELY"5. Iċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tiddaħħal fil-kaxxa "Rimarki" taċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1.Artikolu 19Ħruġ ta' ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.11. Fil-każ ta' serq, telf jew qerda ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1, l-esportatur jista' japplika lill-awtoritajiet tad-dwana li jkunu ħarġuh għal kopja magħmula fuq il-bażi tad-dokumenti ta' esportazzjoni fil-pussess tagħhom.2. Il-kopja maħruġa b'dan il-mod għandha tiġi ċċertifikata bil-kelma li ġejja bl-Ingliż:"DUPLICATE"3. Iċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiddaħħal fil-kaxxa "Rimarki" taċ-ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.1.4. Id-duplikat, li għandu jkollu d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat oriġinali ta' moviment EUR.1, għandu japplika minn dik id-data.Artikolu 20Ħruġ ta' ċertifikati ta' moviment EUR.1 fuq il-bażi ta' prova ta' l-oriġini maħruġa jew magħmula qabelMeta prodotii li joriġinaw jitpoġġew taħt il-kontroll ta’ uffiċju tad-dwana fil-Komunità jew fil-Montenegro, għandu jkun possibbli li l-prova ta’ oriġini oriġinali tiġi sostitwita b'ċertifikat wieħed jew aktar ta’ moviment EUR.1 bl-għan li dawn il-prodotti kollha jew uħud minnhom jintbgħatu x’imkien ieħor fil-Komunità jew fil-Montenegro. Iċ-ċertifikat(i) ta' moviment sostitut(i) EUR.1 għandu(hom) jinħareġ(ġu) mill-uffiċċju tad-dwana li l-prodotti tpoġġew taħt il-kontroll tiegħu.Artikolu 21Firda fil-kontabbiltà1. Fil-każijiet fejn jinqalgħu spejjeż konsiderevoli jew diffikultajiet materjali fiż-żamma ta’ ħażniet separati ta’ materjali li joriġinaw u materjali li ma joriġinawx, li huma identiċi u jistgħu jieħdu post xulxin, l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu, fuq talba bil-miktub ta’ dawk konċernati, jawtorizzaw li jintuża l-metodu magħruf bħala "firda fil-kontabblità" għall- ġestjoni ta’ dawn it-tipi ta’ ħażniet.2. Il-metodu għandu jkun jiżgura li, għal perijodu ta' referenza speċifiku, in-numru ta’ prodotti miksuba li jistgħu jitqiesu bħala "prodotti li joriġinaw" ikunu l-istess bħal dak in-numru li kien jinkiseb kieku kien hemm segregazzjoni fiżika tal-ħażniet.3. L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jagħtu awtorizzazzjoni bħal din taħt il-kundizzjonijiet li jqisu xierqa.4. Dan il-metodu huwa rreġistrat u applikat fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali tal-kontabbiltà applikabbli fil-pajjiż fejn il-prodott ġie mmanifatturat.5. Il-benefiċjarju ta’ din il-faċilità jista’ joħroġ provi ta’ oriġini jew japplika għalihom, skond il-każ, għall-kwantità ta’ prodotti li jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw. Fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet tad-dwana, il-benefiċjarju għandu jipprovdi stqarrija dwar kif ġew iġġestiti l-kwantitajiet.6. L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu li sar mill-awtorizzazzjoni u jistgħu jirtirawha f'kull waqt meta l-benefiċjarju jagħmel użu li mhuwiex xieraq mill-awtorizzazzjoni fi kwalunkwe mod possibbli jew jonqos milli jilħaq kwalunkwe kondizzjoni oħra stipulata f’dan il-Protokoll.Artikolu 22Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' dikjarazzjoni ta' fattura1. Tista' ssir dikjarazzjoni ta' fattura kif imsemmija fl-Artikolu 16(1)(b):(a) minn esportatur approvat skond it-tifsira ta' l-Artikolu 23,jew(b) minn kull esportatur għal kull konsenja li tikkonsisti f’pakkett jew pakketti li jikkontjenu prodotti li joriġinaw li l-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn EUR 6000.2. Tista' tiġi magħmula dikjarazzjoni ta' fattura jekk il-prodotti konċernati jistgħu jkunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.3. L-esportatur li jagħmel id-dikjarazzjoni ta' fattura għandu jkun ppreparat li jissottometti f'kull ħin, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' esportazzjoni, id-dokumenti xierqa li jippruvaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-prodotti konċernati kif ukoll it-twettiq tal-kondizzjonijiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.4. Għandha tiġi magħmula dikjarazzjoni ta' fattura mill-esportatur permezz ta' l-ittajpjar, l-ittimbrar jew l-istampar fuq il-fattura, in-nota tal-kunsinna jew xi dokument kummerċjali ieħor, tad-dikjarazzjoni, li t-test tagħha jidher fl-Anness IV, f'waħda mill-verżjonijiet lingwistiċi stabbiliti f'dak l-Anness u skond id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż ta' esportazzjoni. Jekk id-dikjarazzjoni tkun miktuba bl-idejn, hija għandha tinkiteb bil-linka f’karattri stampati.5. Id-dikjarazzjonijiet ta' fattura għandu jkollhom il-firma oriġinali ta' l-esportatur miktuba bl-idejn. Madankollu, esportatur approvat skond l-Artikolu 23 m'għandux jiġi meħtieġ li jiffirma dikjarazzjonijiet bħal dawn sakemm jagħti lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur impenn bil-miktub li jaċċetta responsabbiltà sħiħa għal kull dikjarazzjoni ta' fattura li tidentifikah bħallikieku tali dikjarazzjoni kienet ġiet iffirmata bil-kitba bl-idejn minnu stess.6. Tista' tinħareġ dikjarazzjoni ta' fattura mill-esportatur meta l-prodotti li tkopri jiġu esportati jew wara l-esportazzjoni sakemm tiġi ppreżentata fil-pajjiż importatur mhux aktar minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li hija tkopri.Artikolu 23Esportatur approvat1. L-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li jesporta jistgħu jawtorizzaw kull esportatur, minn issa 'l quddiem imsejjaħ l-"esportatur approvat", li jagħmel kunsinni spissi ta’ prodotti taħt dan il-Ftehim sabiex jagħmel dikjarazzjonijiet tal-fatturi irrispettivament mill-valur tal-prodotti konċernati. Esportatur li jkun irid din it-tip ta’ awtorizzazzjoni għandu joffri, għas-sodisfazzjoni ta' l-awtoritajiet tad-dwana, il-garanżiji kollha meħtieġa sabiex dawn jivverifikaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-prodotti kif ukoll jivverifikaw it-twettiq tar-rekwiżiti l-oħrajn ta’ dan il-Protokoll.2. L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jagħtu l-istatus ta' esportatur approvat taħt il-kundizzjonijiet kollha li jqisu xieraq.3. L-awtoritajiet tad-dwana għandhom jagħtu lill-esportatur approvat numru ta' awtorizzazzjoni tad-dwana li għandu jidher fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura.4. L-awtoritajiet tad-dwana għandhom jissorveljaw l-użu ta' l-awtorizzazzjoni mill-esportatur approvat.5. L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jirtiraw l-awtorizzazzjoni f'kull ħin. Għandhom jagħmlu dan meta l-esportatur approvat ma jkunx għadu joffri l-garanziji msemmija fil-paragrafu 1, ma jkunx għadu jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 jew meta jkun b’xi mod ieħor jagħmel użu ħażin mill-awtorizzazzjoni.Artikolu 24Validità tal-prova ta' oriġini1. Prova ta' oriġini għandha tkun valida għal erba' xhur mid-data tal-ħruġ fil-pajjiż ta' esportazzjoni u, matul il-perijodu msemmi, għandha tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' importazzjoni.2. Il-provi ta' oriġini li huma ppreżentati lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur wara d-data finali għall-preżentazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu aċċettati għall-iskop li jiġi applikat trattament preferenzali, fejn in-nuqqas ta' sottomissjoni ta' dawn id-dokumenti sad-data finali stabbilita jkun dovut għal ċirkostanzi eċċezzjonali.3. F'każijiet oħra ta' preżentazzjoni tard, l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur jistgħu jaċċettaw il-provi ta' oriġini fejn il-prodotti jkunu ġew sottomessi qabel id-data finali msemmija.Artikolu 25Sottomissjoni ta' prova ta' oriġiniGħandhom jiġu ppreżentati provi ta' oriġini lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur skond il-proċeduri applikabbli f'dak il-pajjiż. L-awtoritajiet imsemmija jistgħu jitolbu traduzzjoni ta' prova ta' oriġini u jistgħu jeħtieġu wkoll li d-dikjarazzjoni ta' importazzjoni tkun akkumpanjata b'dikjarazzjoni mill-importatur li l-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.Artikolu 26Importazzjoni bin-nifsMeta, fuq it-talba ta' l-importatur u bil-kundizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta’ importazzjoni, jiġu importati bin-nifs prodotti żarmati jew mhux armati skond it-tifsira tar-Regola Ġenerali 2(a) tar-Sistema Armonizzata li jaqgħu taħt it-Taqsimiet XVI u XVII jew l-intestaturi 7308 u 9406 tas-Sistema Armonizzata, għandha tkun ippreżentata prova waħda ta’ l-oriġini għal prodotti bħal dawn lill-awtoritajiet tad-dwana ma' l-importazzjoni ta’ l-ewwel kunsinna.Artikolu 27Eżenzjonijiet minn prova ta' oriġini1. Il-prodotti mibgħuta bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati jew li jagħmlu parti mill-bagalji personali ta' vjaġġaturi għandhom jiġu ammessi bħala prodotti li joriġinaw mingħajr ma tkun meħtieġa l-preżentazzjoni ta' prova ta' l-oriġini, sakemm tali prodotti ma jkunux importati permezz tal-kummerċ u jkunu ġew iddikjarati li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dan il-Protokoll u meta ma jkun hemm l-ebda dubju dwar il-veraċità ta' tali dikjarazzjoni. Fil-każ ta' prodotti li jintbagħtu bil-posta, din id-dikjarazzjoni tista' ssir fuq id-dikjarazzjoni tad-dwana CN22/CN23 jew fuq karta annessa ma' dak id-dokument.2. Importazzjonijiet li huma fuq bażi okkażjonali u li jikkonsistu biss minn prodotti għall-użu personali ta' min jirċevihom jew tal-vjaġġaturi jew il-familji tagħhom m'għandhomx jitqiesu bħala importazzjonijiet permezz tal-kummerċ jekk ikun ċar min-natura u l-kwantita tal-prodotti li m'hemm l-ebda għan kummerċjali.3. Barra minn hekk, il-valur totali ta' dawn il-prodotti m'għandux jeċċedi EUR 500 fil-każ ta' pakketti żgħar jew Eur 1200 fil-każ ta' prodotti li jagħmlu parti mill-bagalji personali ta' vjaġġaturi.Artikolu 28Dokumenti ta' provaId-dokumenti msemmija fl-Artikoli 17(3) u 22(5) użati għall-iskop li jagħtu prova li l-prodotti koperti b’ċertifikat ta’ moviment EUR.1 jew b’dikjarazzjoni ta' fattura EUR-MED, jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew f’wieħed mill-pajjiżi l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u li jilssodisfaw ir-rekwiżiti l-oħra ta’ dan il-Protokoll, jistgħu jkunu magħmula, inter alia, minn dawn li ġejjin:(a) evidenza diretta ta' l-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex jikseb l-oġġetti konċernati, li jinsabu, pereżempju, fil-kontijiet tiegħu jew fiż-żamma tal-kotba interni tiegħu;(b) dokumenti li jagħtu prova ta' l-istatus tal-materjali użati bħala materjali li joriġinaw, maħruġa jew mimlija fil-Komunità jew fil-Libanu meta dawn id-dokumenti jintużaw skond il-liġi nazzjonali;(ċ) dokumenti li jagħtu prova tal-ħidma jew l-ipproċessar tal-materjali fil-Komunità jew fil-Montenegro, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fil-Montenegro, meta dawn id-dokumenti jintużaw skond il-liġi nazzjonali;(d) ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew dikjarazzjonijiet ta' fattura li jagħtu prova ta' l-istatus tal-materjalu użati bħala materjali li joriġinaw, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fil-Montenegro skond dan il-Protokoll jew f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4, skond regoli ta' oriġini li huma identiċi għar-regoli f'dan il-Protokoll.(e) evidenza xierqa dwar il-ħidma jew l-ipproċessar li twettaq barra mill-Komunità jew mill-Montenegro skond l-Artikolu 12, li tagħti prova li r-rekwiżiti ta’ dak l-Artikolu ġew sodisfati.Artikolu 29Preservazzjoni ta' prova ta' oriġini u dokumenti ta' sostenn1. L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandu jżomm għal mill-inqas tliet snin id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 17(3).2. L-esportatur li jagħmel dikjarazzjoni ta' fattura għandu jżomm għal mill-inqas tliet snin kopja ta' din id-dikjarazzjoni ta' fattura kif ukoll id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 22(3).3. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur li joħroġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandhom iżommu għal mill-inqas tliet snin il-formula ta' applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2).4. L-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur għandhom iżommu għal mill-inqas tliet snin iċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 u d-dikjarazzjonijiet ta' fattura sottomessi lilhom.Artikolu 30Diskrepanzi u żbalji formali1. L-iskoperta ta' diskrepanzi żgħar bejn id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-prova ta' l-oriġini u dawk magħmula fid-dokumenti sottomessi lill-uffiċċju tad-dwana bl-għan tat-twettiq tal-formalitajiet għall-importazzjoni tal-prodotti m'għandhiex ipso facto tirrendi l-prova ta' l-oriġini nulla u battala jekk ikun stabbilit kif xieraq li dan id-dokument jikkorrispondi għall-prodotti sottomessi.2. Żbalji formali ovvji bħal ma huma żbalji tat-tajpjar fuq prova ta' oriġini m'għandhomx iwasslu sabiex dan id-dokument jiġi miċħud jekk dawn l-iżbalji mhumiex tali li joħolqu dubji rigward il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet li saru f'dan id-dokument.Artikolu 31Ammonti espressi f'euro1. Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 22(1)(b) u l-Artikolu 27(3), f’każijiet fejn il-prodotti huma ffaturati f’munita li mhijiex l-euro, l-ammonti fil-munita nazzjonali ta’ l-Istati Membri tal-Komunità, tal-Montenegro u tal-pajjiżi l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li huma ekwivalenti għall-ammonti espressi f’euro għandhom jiġu stabbiliti kull sena minn kull wieħed mill-pajjiżi konċernati.2. Kunsinna għandha tibbenefika mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 22(1)(b) jew l-Artikolu 27(3) b’referenza għall-munita li fiha titfassal il-fattura, skond l-ammont stabbilit mill-pajjiż konċernat.3. L-ammonti li għandhom jintużaw f'kull munita nazzjonali partikolari għandhom ikunu ekwivalenti f’dik il-munita għall-ammonti espressi f'euro hekk kif kienu fl-ewwel ġurnata ta’ xogħol tax-xahar ta’ Ottubru. L-ammonti għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni Ewropea sal-15 ta’ Ottubru u għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tinnotifika lill-pajjiżi kollha konċernati bl-ammonti rilevanti.4. Pajjiż jista’ jnaqqas jew iżid l-ammont li jirriżulta mill-kambju għall-munita nazzjonali tiegħu ta’ ammont espress f’euro, sabiex jagħti ċifra għad-dritt. L-ammont mogħti għad-dritt ma jistax ikun differenti b'aktar minn 5 % mill-ammont li jirriżulta mill-kambju. Pajjiż jista’ jżomm mhux mibdul l-ekwivalenti tal-munita nazzjonali għal ammont espress f’euro jekk, fiż-żmien ta’ l-aġġustament annwali previst fil-paragrafu 3, il-kambju ta’ dak l-ammont, qabel ma ngħata għad-dritt, jirriżulta f’zieda ta’ anqas minn 15 % fl-ekwivalenti tal-munita nazzjonali. L-ewkivalenti tal-munita nazzjonali tista’ tinżamm bla ma tinbidel jekk il-kambju jkun jirriżulta fi tnaqqis ta’ dak il-valur ekwivalenti.5. L-ammonti espressi f'euro għandhom jiġu riveduti mill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fuq talba tal-Komunità jew tal-Montenegro. Meta jwettaq din ir-reviżjoni, il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jqis kemm huwa mixtieq li jkunu preżervati l-effetti, f’termini reali, tal-limiti konċernati. Għal dan il-għan, jista' tiddeċiedi li jimmodifika l-ammonti espressi f'euro.TITOLU VIARRANĠAMENTI GĦALL-KOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVAArtikolu 32Assistenza reċiproka1. L-awtoritajiet tad-dwana ta’ l-Istati Membri tal-Komunità u tal-Montenegro għandhom jipprovdu lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, eżemplari tat-timbri użati fl-uffiċċji doganali tagħhom għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 flimkien ma’ l-indirizzi ta’ l-awtoritajiet doganali responsabbli li jivverifikaw dawn iċ-ċertifikati u d-dikjarazzjonijiet ta' fattura.2. Sabiex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa ta’ dan il-Protokoll, il-Komunità u l-Montenegro għandhom jgħinu lil xulxin, permezz ta’ l-amministrazzjonijiet kompetenti tad-dwana, fil-kontroll ta’ l-awtentiċità taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew tad-dikjarazzjonijiet ta' fattura u ta' l-eżattezza tat-tagħrif mogħti f’dawn id-dokumenti.Artikolu 33Verifika ta' provi ta' oriġini1. Il-verifika sussegwenti tal-provi ta' l-oriġini għandha titwettaq b'mod każwali jew kull meta l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' l-importazzjoni jkollhom dubji raġonevoli dwar l-awtentiċità ta' tali dokumenti, dwar l-istatus tal-prodotti konċernati bħala prodotti li joriġinaw jew dwar t-twettiq tar-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll.2. Għall-għanijiet ta' l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' paragrafu 1, l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur għandhom jirritornaw iċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1 u l-fattura, jekk tkun ġiet sottomessa, id-dikjarazzjoni ta' fattura, jew kopja ta' dawn id-dokumenti, lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur filwaqt li jagħtu, fejn ikun xieraq, ir-raġunijiet għall-investigazzjoni. Kull dokument u tagħrif miksub li jissuġġerixxu li t-tagħrif mogħti fil-prova ta’ oriġini huwa żbaljat għandu jintbagħat sabiex isostni t-talba għal verifika.3. Il-verifika għandha ssir mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur. Għal dan il-għan, huma għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kull xhieda u li jwettqu kull spezzjoni tal-kontijiet ta' l-esportatur jew kull stħarriġ ieħor meqjus xieraq.4. Jekk l-awtoritajiet tal-pajjiż importatur jiddeċiedu li jissospendu l-għoti ta' trattament preferenzali lill-prodotti konċernati waqt li jistennew ir-riżultati tal-verifika, għandu jiġi offrut ir-rilaxx tal-prodotti lill-importatur bla ħsara għal kull miżura prekawzjonali meqjusa bħala meħtieġa.5. L-awtoritajiet tad-dwana li jkunu qed jitolbu l-verifika għandhom jiġu mgħarrfa bir-riżultati ta' din il-verifika kemm jista' jkun malajr. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk id-dokumenti konċernati humiex awtentiċi u jekk il-prodotti konċernati jistgħux ikunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Montenegro jew f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfawx ir-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll.6. Jekk f'każijiet ta' dubju raġonevoli ma jkunx hemm risposta fi żmien għaxar xhur mid-data tat-talba għal verifika jew jekk ir-risposta ma jkunx fiha tagħrif biżżejjed sabiex tiġi stabbilita l-awtentiċita tad-dokument in kwistjoni jew l-oriġini vera tal-prodotti, l-awtoritajiet tad-dwana li jagħmlu t-talba għandhom, minbarra f'ċirkostanzi eċċezzjonali, jiċħdu l-intitolament għall-preferenzi.Artikolu 34Soluzzjoni tat-tilwimMeta jinqala’ tilwim li ma jistax jissolva rigward il-proċeduri ta’ verifika ta’ l-Artikolu 33 bejn l-awtoritajiet tad-dwana li qegħdin jitolbu verifika u l-awtoritajiet tad-dwana li huma responsabbli li jwettqu din il-verifika jew meta titqajjem mistoqsija fir-rigward ta’ l-interpretazzjonu ta’ dan il-Protokoll, tali tilwim għandu jiġi mressaq quddiem il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.Fil-każijiet kollha is-soluzzjoni ta' tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur għandu jkun skond il-leġislazzjoni tal-pajjiż imsemmi.Artikolu 35PenalijietIl-penalitajiet għandhom jiġu imposti fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta' dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.Artikolu 36Żoni ħielsa1. Il-Komunità u l-Montenegro għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati kopertura ta’ prova ta’ oriġini li, waqt it-trasport, juzaw żona ħielsa li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jiġux sostitwiti minn oġġetti oħra u ma jgħaddu minn l-ebda trattament għajr operazzjonijiet normali maħsuba sabiex jipprevjenu d-deterjorazzjoni tagħhom.2. B'deroga mid-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fil-Montenegro jiġu importati f’żona ħielsa taħt kopertura ta’ prova ta’ oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet konċernati għandhom joħorġu ċertifikat ta' moviment EUR.1 ġdid fuq it-talba ta’ l-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li għaddew minnu huwa skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.TITOLU VIICEUTA U MELILLAArtikolu 37Applikazzjoni tal-Protokoll1. Il-kelma "Komunità" użata fl-Artikolu 2 ma tkoprix Ceuta jew Melilla.2. Meta prodotti li joriġinaw fil-Montenegro jiġu importati f’Ceuta u Melilla, dawn għandhom igawdu f’kull aspett l-istess sistema doganali bħal dak applikata għal prodotti li joriġinaw mit-territorju doganali tal-Komunità skond il-Protokoll 2 ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni tar-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika Portugiża fil-Komunitajiet Ewropej Il-Montenegro għandha tissuġġetta l-importazzjoni ta' prodotti koperta minn dan il-Ftehim u li toriġina f’Ceuta u f’Melilla għall-istess sistema doganali bħal dak prodotti importati mill-Komunità u li joriġinaw fiha.3. Għall-għan ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 2 dwar prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla, dan il-Protokoll għandu japplika mutatis mutandis suġġett għall-kondizzjonijiet speċjali mniżżla fl-Artikolu 38.Artikolu 38Kundizzjonijiet speċjali1. Sakemm ikunu ġew trasportati direttament skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 13, dawn li ġejja għandhom jiġu meqjusa bħala:1) prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla:(a) prodotti miksuba kollha kemm huma f'Ċeuta u f'Melilla;(b) prodotti miksuba minn Ceuta u Melilla li, fil-fabbrikazzjoni tagħhom, huma użati prodotti oħra barra dawk msemmija f'(a), sakemm:(i) l-imsemmija prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar biżżejjed skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;jew(ii) dawk il-prodotti jkunu joriġinaw fil-Montenegro jew fil-Komunità, sakemm ikunu ġew suġġetti għal ħidma jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 72) prodotti li joriġinaw fil-Montenegro:(a) prodotti miksuba kollha kemm huma fil-Montenegro;(b) prodotti miksuba fil-Montenegro li, fil-fabbrikazzjoni tagħhom, huma użati prodotti oħra barra dawk msemmija f'(a), sakemm:(i) l-imsemmija prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar biżżejjed skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;jew(ii) dawk il-prodotti jkunu joriġinaw f'Ceuta u Melilla jew fil-Komunità, sakemm ikunu ġew suġġetti għal ħidma jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 72. Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.3. L-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandhom iniżżlu "Montenegro" u "Ceuta u Melilla" fil-kaxxa nru 2 taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet ta' fattura. Barra minn dan, fil-każ ta' prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla, dan għandu jiġi indikat fil-Kaxxa nru 4 taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet ta' fattura.4. L-awtoritajiet tad-dwana Spanjoli għandhom ikunu responsabbli għall-applikazzjoni tal-Protokoll f'Ceuta u Melilla.TITOLU VIIIDISPOŻIZZJONIJIET FINALIArtikolu 39Emendi lil dan il-ProtokollIl-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.[1] Kif definit fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Affarijiet Ġenerali f'April 1997 u l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta' Mejju 1999 dwar l-istabbiliment ta' proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent.[2] Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat- 22 ta' Diċembru 1995 tapplika għal prodotti diversi minn prodotti agrikoli kif definiti fil-Ftehim li jistabilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija u diversi minn faħam u prodotti ta' l-azzar kif definiti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fi prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar.--------------------------------------------------ANNESS INOTI INTRODUTTORJI GĦAL-LISTA FL-ANNESS IINota 1:Il-lista tistabbilixxi l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-prodotti kollha li għandhom ikunu ikkunsidrati bħala suffiċjentament maħduma jew ipproċessati skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6.Nota 2:2.1. L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott miksub. L-ewwel kolonna tagħti n-numru ta' l-intestatura jew in-numru tal-kapitolu użat fis-Sistema Armonizzata u t-tieni kolonna tagħti d-deskrizzjoni ta' merkanzija użata f'dik is-sistema għal dik l-intestatura jew dak il-kapitolu. Għal kull daħla fl-ewwel żewġ kolonni hemm speċifikata regola fil-kolonna 3 jew 4. Fejn, f'xi każijiet, id-daħla fl-ewwel kolonna hija ppreċeduta minn "ex", dan ifisser li r-regoli fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw biss għall-parti ta' dik l-intestatura kif deskritta fil-kolonna 2.2.2. Meta diversi numri ta’ intestatura ikunu miġbura flimkien fil-kolonna 1 jew meta jingħata numru ta’ kapitolu u għalhekk id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2 tingħata f’termini ġenerali, ir-regoli ta’ ħdejha fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw għall-prodotti kollha li, fis-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati taħt l-intestaturi tal-kapitolu jew f’xi waħda mill-intestaturi miġbura flimkien fil-kolonna 1.2.3. Fejn hemm regoli differenti fil-lista li japplikaw għal prodotti differenti f'intestatura, kull inċiż ikun fih d-deskrizzjoni ta' dik il-parti ta' l-intestatura koperta mir-regoli ta' ħdejha fil-kolonna 3 jew 4.2.4. Fejn, għal dħul fl-ewwel żewġ kolonni, hija speċifikata regola fiż-żewġ kolonni 3 u 4, l-esportatur jista' jagħżel, bħala alternattiva, li japplika jew ir-regola stabbilita fil-kolonna 3 jew dik dikjarata fil-kolonna 4. Jekk ma tingħata l-ebda regola ta' orġini fil-kolonna 4, għandha tiġi applikata r-regola stabbilita fil-kolonna 3.Nota 3:3.1. Id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6, dwar prodotti li jkunu kisbu status ta’ oriġini li huma użati fil-manifattura ta’ prodotti oħra, għandhom japplikaw irrispettivament minn jekk l-istatus inkiseb fil-fabbrika fejn jintużaw dawn il-prodotti jew f’fabbrika oħra f'parti kontraenti.Eżempju:Magna ta' l-intestatura 8407, li għaliha r-regola tgħid li l-valur tal-materjali li ma joriġinawx li jistgħu jiġu inkorporati ma jistax ikun aktar minn 40 % tal-prezz ex-works, hija magħmula minn "liga ta’ l-azzar oħra, iffurmata b'mod mhux irfinut fil-forġa" ta' l-intestatura ex7224.Jekk dan ix-xogħol tal-forġa jkun sar fil-Komunità minn ingott li ma joriġinax, tkun diġà kisbet status ta’ oriġini permezz tar-regola ta’ l-intestatura ex7224 fil-lista. Ix-xogħol tal-forġa jista' mbagħad jgħodd bħala li joriġina fil-kalkolu tal-valur għall-magna irrispettivament minn jekk ġietx prodotta fl-istess fabbrika jew f'fabbrika oħra fil-Komunità. Il-valur ta' l-ingott li ma joriġinax mhuwiex għalhekk meqjus meta jingħadd il-valur tal-materjali li ma joriġinawx li ġew użati.3.2. Ir-regola fil-lista tirrappreżenta l-ammont minimu ta' ħidma jew ipproċessar meħtieġ u t-twettiq ta' aktar ħidma jew ipproċessar jagħti wkoll stat ta' oriġini; min-naħa l-oħra, it-twettiq ta' anqas ħidma jew ipproċessar ma jistax jagħti stat ta' oriġini. Għalhekk jekk regola tipprovdi li jista' jintuża materjal li ma joriġinax f'ċertu livell tal-manifattura, l-użu ta' dan il-materjali fi stadju aktar kmieni tal-manifattura huwa permess u l-użu ta' dan il-materjal fi stadju aktar tard mhuwiex.3.3. Bla ħsara għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni "Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura", allura materjali ta’ kwalunkwe intestatura(i) (anke materjali ta’ l-istess deskrizzjoni u intestatura bħala l-prodott) jistgħu jintużaw, soġġetti, madankollu, għal xi limitazzjonijiet speċifiċi li jista’ jkun hemm fir-regola.Madankollu, l-espressjoni "Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra taħt l-intestatura …" jew "Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-istess intestatura tal-prodott" tfisser li jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura(i), ħlief dawk bl-istess deskrizzjoni tal-prodott kif tidher fil-kolonna 2 tal-lista.3.4. Fejn regola fil-lista tispeċifika li prodott jista' jiġi fabbrikat minn aktar minn materjal wieħed, dan ifisser li jistgħu jintużaw materjal wieħed jew aktar. Ma tirrikjedix li jintużaw kollha.Eżempju:Ir-regola għal tessuti ta' l-intestaturi 5208 sa 5212 tipprovdi li jistgħu jintużaw fibri natural u li materjali kimiċi, fost materjali oħra, jistgħu wkoll jintużaw. Dan ma jfissirx li t-tnejn iridu jintużaw; huwa possibbli li jintuża wieħed jew l-ieħor, jew it-tnejn.3.5. Fejn regola fil-lista tispeċifika li prodott għandu jiġi fabbrikat minn materjal partikolari, il-kondizzjoni ovvjament ma twaqqafx l-użu ta' materjali oħra li, minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola. (Ara wkoll in-Nota 6.2 fir-rigward tat-tessuti).Eżempju:Ir-regola għal ikliet ippreparati ta' l-intestatura 1904, li teskludi speċifikament l-użu ta' ċereali u d-derivati tagħhom, ma twaqqafx l-użu ta’ mluħ minerali, kimiċi u addittivi oħra li mhumiex prodotti miċ-ċereali.Madankollu, dan ma japplikax għal prodotti li, għalkemm ma jistgħux jiġu fabbrikati minn materjali partikolari speċifikati fil-lista, jistgħu jiġu prodotti minn materjal ta' l-istess natura fi stadju aktar kmieni ta' fabbrikazzjoni.Eżempju:Fil-każ ta’ oġġett ta’ l-ilbies ta' l-ex Kapitlu 62 magħmul minn materjali mhux minsuġa, jekk huwa permess l-użu biss ta’ ħjut mibruma li ma joriġinawx għal din il-klassi ta’ oġġett, mhux possibbli li tibda minn drapp mhux minsuġ - anki jekk drappijiet mhux minsuġa ma jistgħux, normalment, isiru mill-ħjut mibruma. F'każijiet bħal dawn, il-materjali tal-bidu normalment ikunu fl-istadju ta' qabel il-ħajt – jiġifieri l-istadju tal-fibri.3.6. Fejn, f'regola fil-lista, huma mogħtija żewġ perċentwali għall-valur massimu ta' materjali li ma joriġinawx li jistgħu jkunu użati, allura dawn il-perċentwali ma jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu użat tal-materjali kollha li ma joriġinawx ma jista' qatt jaqbeż l-għola tal-perċentwali mogħtija. Barra minn hekk, il-perċentwali individwali ma jistgħux jinqabzu, fir-rigward tal-materjali partikolari li għalihom japplikaw.Nota 4:4.1. Il-kliem "fibri naturali" huwa użat fil-lista sabiex jirreferi għal fibri li mhumiex fibri artifiċjali jew sintetiċi. Huma limitati għall-istadju ta’ qabel ma jinbarmu l-fibri, jinkludu l-iskart u, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jinkludu fibri naturali li ġew imqardxa, mimxuta jew ipproċessati b’xi mod ieħor iżda mhux mibruma.4.2. Il-kliem "fibri naturali" jinkludu xagħar iż-żiemel ta' l-intestatura 0503, ħarir ta' l-intestaturi 5002 u 5003 kif ukoll fibri tas-suf u suf ta’ l-annimali fin jew oħxon ta' l-intestaturi 5101 sa 5105, fibri tal-qoton ta' l-intestaturi 5201 sa 5203 u fibri veġetali oħra ta' l-intestaturi 5301 sa 5305.4.3. Il-kliem "polpa tat-tessut", "materjali kimiċi" u "materjali li minnhom issiru il-karta" huma użati fil-lista sabiex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex klassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63, li jistgħu jintużaw sabiex jiffabbrikaw fibri jew ħjut artifiċjali, sintetiċi jew tal-karta.4.4. Il-kliem "fibri bażiċi magħmula mill-bniedem" huwa użat fil-lista sabiex jirreferi għal filament tow sintetiku jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, ta' l-intestatura 5501 sa 5507.Nota 5:5.1. Meta, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna 3 m'għandhomx jiġu applikati għal xi materjali tat-tessuti bażiċi użati fil-manifattura ta’ dan il-prodott u li, meta jittieħdu flimkien, jirrappreżentaw 10 % jew anqas mill-piż totali tal-materjali bażiċi tat-tessuti kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 5.3 u 5.4 hawn taħt.)5.2. Madankollu, it-tolleranza msemmija fin-Nota 5.1 tista' tiġi applikata biss għal prodotti mħallta li jkunu saru minn żewġ materjali bażiċi tat-tessut jew aktar.Dawn li ġejjin huma l-materjali bażiċi tat-tessut:- ħarir,- suf,- xagħar oħxon ta' l-annimali,- xagħar fin ta' l-annimali,- xagħar iż-żiemel,- qoton,- materjali għall-manifattura tal-karta u karta,- kittien,- qanneb veru,- ġuta jew fibri tessili tat-tilju oħra,- sisal u fibri oħra tat-tessuti tan-nisel Agave,- ġewż ta' l-indi, abaka, ramie u fibri ta' l-insiġ tal-ħaxix oħrajn,- filamenti sintetiċi magħmula mill-bniedem,- filamenti artifiċjali magħmula mill-bniedem,- filamenti li jgħaddi minnhom l-elettriku,- fibri bażiċi sintetiċi tal-polipropilin magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-polijester magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-polijamid magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-poljakrilonitril magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-polijamid magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-politetraflworetilin magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tas-sulfat tal-polifenilin magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi tal-klorur tal-polivinil magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi sintetiċi oħrajn magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi artifiċjali tal-viżkożju magħmula mill-bniedem,- fibri bażiċi artifiċjali oħrajn magħmula mill-bniedem,- ħjut magħmula minn polijuretejn segmentat b'segmenti flessibbli tal-polijeter, sew jekk mibruma u anki jekk le,- ħjut magħmula minn polijuretejn segmentat b'segmenti flessibbli tal-polijester, sew jekk mibruma u anki jekk le,- prodotti ta’ l-intestatura 5605 (ħjut metallizzati) li jinkorporaw strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl ta’ l-aluminju jew qalba ta' strixxa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab ta’ l-aluminju u kemm jekk le, b’wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ strixxi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew kulurita.- prodotti oħrajn ta' l-intestatura 5605;Eżempju:Ħajt, ta' l-intestatura 5205, magħmul minn fibri tal-qoton ta' l-intestatura 5203 u fibri bażiċi sintetiċi ta' l-intestatura 5506, huwa ħajt imħallat. Għalhekk, fibri bażiċi sintetiċi li ma joriġinawx u ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jirrikjedu l-manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessut) jistgħu jintużaw, sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tal-ħjut mibruma.Eżempju:Drapp tas-suf, ta' l-intestatura 5112 magħmul minn ħajt tas-suf ta' l-intestatura Nru 5107 u ħajt sintetiku minn fibri bażiċi ta' l-intestatura 5509 huwa drapp imħallat. Għalhekk, ħjut mibruma sintetiċi li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jirrikjedu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessut), jew ħjut mibruma tas-suf li ma jissodisfawx ir-regoli tdwar l-oriġini (li jirrikjedu manifattura minn fibri naturali li ma jkunux mqardxa, mimxuta jew ippreparati għall-brim b’xi mod ieħor), jew taħlita tat-tnejn, jistgħu jintużaw sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tat-tessut.Eżempju:Tessut minsuġ bil-pil, ta’ l-intestatura 5802, magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton ta’ l-intestatura 5205 u tessut tal-qoton ta’ l-intestatura 5210, ikun prodott imħallat biss jekk it-tessut tal-qoton innifsu jkun tessut imħallat magħmul minn ħjut mibruma kklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-hjut mibruma tal-qoton użati jkunu taħlita huma stess.Eżempju:Kieku t-tessut minsuġ bil-pil konċernat kien magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton ta’ l-intestatura 5205 u tessut sintetiku ta’ l-intestatura 5407, allura, ovvjamant, il-ħjut mibruma użati jkunu żewġ materjali bażiċi tat-tessut separati u t-tessut minsuġ bil-pil ikun, għalhekk, prodott imħallat.5.3. Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw "ħjut magħmula minn polijuretejn segmentat b'segmenti flessibbli tal-polijeter, sew jekk mibruma u anki jekk le", din it-tolleranza hija 20 % fir-rigward ta' dawn il-ħjut.5.4. Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw "strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl ta’ l-aluminju jew qalba ta' strixxa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab ta’ l-aluminju u kemm jekk le, b'wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ strixxi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew kulurita" din it-tolleranza hija ta' 30 % fir-rigward ta' din l-istrixxa.Nota 6:6.1. Fejn, fil-lista, issir riferenza għal din in-Nota, materjali tat-tessut (bl-eċċezzjoni ta' kisi u kisi minn ġewwa), li ma jissodisfawx ir-regola dikjarata fil-lista f'kolonna 3 għall-prodott maħdum konċernat jistgħu jintużaw, basta iżda li huma klassifikati f'intestatura oħra għajr tal-prodott u li l-valur tagħhom ma jaqbiżx it-8 % tal-prezz ta' l-ex works tal-prodott.6.2. Bla ħsara għan-Nota 6.3, materjali li mhumiex klassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 jistgħu jintużaw b'mod ħieles fil-fabbrikazzjoni ta' prodotti tat-tessut, kemm jekk ikun fihom tessuti u kemm jekk le.Eżempju:Jekk regola fil-lista tipprovdi li, għal oġġett tat-tessut partikolari (bħal qalziet), għandu jintuża l-ħajt, dan ma jwaqqfx l-użu ta' oġġetti tal-metall, bħalma huma buttuni, minħabba li l-buttuni mhumiex klassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63. Għall-istess raġuni, dan ma jwaqqafx l-użu ta' waħħala li jiżżerżqu (żippijiet) għalkemm waħħala li jiżżerżqu (żippijiet) ikunu normalment jinkludu tessuti.6.3. Meta tapplika regola ta' perċentwali, il-valur tal-materjali li mhumiex klassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 għandu jitqies meta jiġi kkalkulat il-valur tal-materjali li ma joriġinawx inkorporati.Nota 7:7.1. Għall-finijiet ta' l-intestaturi ex2707, 2713 sa 2715, ex2901, ex2902 u ex3403, il-"proċessi speċifiċi" huma dawn li ġejjin:(a) distillazzjoni bil-vakwu;(b) distillazzjni mill-ġdid bi proċess ta' frazzjonazzjoni b'reqqa kbira;(ċ) cracking;(d) formazzjoni mill-ġdid;(e) estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;(f) il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: l-ipproċessar bl-aċtu sulfuriku (spirtu tal-melħ) ikkonċentrat, anidridu ta' l-oleum jew tal-kubrit; newtralizzazzjoni b'aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur jew purifikazzjoni bi trab naturali attiv, trab attivat, faħam tal-kannol jew boksajt attivat;(g) polimerizzazzjoni(h) alkilazzjoni;(i) isomerizzazzjoni.7.2. Għall-iskopijiet ta' l-intestaturi 2710, 2711 u 2712, il-"proċessi speċifiċi" huma dawn li ġejjin:(a) distillazzjoni bil-vakwu;(b) distillazzjni mill-ġdid bi proċess ta' frazzjonazzjoni b'reqqa kbira;(ċ) cracking;(d) formazzjoni mill-ġdid;(e) estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;(f) il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: l-ipproċessar bl-aċtu sulfuriku (spirtu tal-melħ) ikkonċentrat, anidridu ta' l-oleum jew tal-kubrit; newtralizzazzjoni b'aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur jew purifikazzjoni bi trab naturali attiv, trab attivat, faħam tal-kannol jew boksajt attivat;(g) polimerizzazzjoni(h) alkilazzjoni;(ij) isomerizzazzjoni.(k) fir-rigward ta’ żjut tqal ta’ l-intestatura ex2710 biss, l-eliminazzjoni tal-kubrit bl-idroġenu, li jirriżulta fi tnaqqis ta’ mill-inqas 85 % tal-kontenut f'kubrit tal-prodotti pproċessati (metodu ASTM D 1266-59 T);(l) fir-rigward tal-prodotti ta' l-intestatura 2710 biss, it-tneħħija tal-pitrolji bi proċcess ieħor għajr il-filtrazzjoni;(m) fir-rigward ta' żjut tqal ta' l-intestatura ex2710 biss, trattament bl-idroġenu bi pressjoni ta' aktar minn 20 bar u b'temperatura ta' aktar minn 250 °C bl-użu ta' katalist, ħlief sabiex jitneħħa l-kubrit, meta l-idroġenu jikkostitwixxi element attiv f'reazzjoni kimika. It-trattament ulterjuri, bl-idroġenu, ta' żjut lubrikanti ta' l-intestatura 2710 (eż. it-tlestija bl-ilma - hydrofinishing - jew it-tneħħija tal-kulur) sabiex, speċjalment, ikun hemm titjib fil-kulur jew l-istabbiltà, m'għandhomx, madankollu, jitqiesu bħala proċess speċifiku;(n) fir-rigward ta’ żjut karburanti ta’ l-intestatura ex2710 biss, distillazzjoni atmosferika, sakemm anqas minn 30 % ta' dawn il-prodotti jiddistillaw, bil-volum, inkluż it-telf, f'300 °C, permezz tal-metodu ASTM D 86;(o) fir-rigward ta' żjut tqal minbarra żjut tal-gass u żjut karburanti ta' l-intestatura ex2710 biss, trattament permezz ta' brush-discharge elettrika ta' frekwenza għolja;(p) fir-rigward ta’ prodotti mhux maħduma (barra mill-vażelina, l-ozokerite, ix-xama’ tal-lignite jew ix-xama’ tal-pit, ix-xama’ tal-pitrolju li fihom, bil-piż, anqas minn 0,75 % żejt) ta’ l-intestatura ex2712 biss, it-tneħħija taż-żejt permezz ta' kristallizzazzjoni frazzjonali.7.3. Għall-iskopijiet ta’ l-intestaturi ex2707, 2713 sa 2715, ex2901, ex2902 u ex3403, operazzjonijiet sempliċi bħal tindif, tferriegħ, tneħħija tal-melħ, separazzjoni ta’ l-ilma, filtrazzjoni, kulur, immarkar, determinazzjoni tal-kontenut ta’ kubrit bħala riżultat ta’ taħlit ta’ prodotti b’kontenut ta’ kubrit differenti, jew kull taħlita ta’ dawn l-operazzjonijiet jew operazzjonijiet simili, ma jagħtux l-oriġini.--------------------------------------------------ANNESS IILISTA TA' ĦIDMA JEW IPPROĊESSAR LI GĦANDU JITWETTAQ FUQ MATERJALI LI MA JORIĠINAWX SABIEX IL-PRODOTT MANIFATTURAT JISTA' JIEĦU L-ISTATUS TA' PRODOTT LI JORIĠINAIl-prodotti msemmija fil-lista jistgħu ma jkunux koperti kollha minn dan il-Ftehim. Huwa għalhekk neċessarju li jiġu kkonsultati partijiet oħra ta' dan il-Ftehim.Intestatura SA | Deskrizzjoni tal-prodott | Ħidma jew ipproċessar li jsiru fuq materjali li ma joriġinawx u li jikkonferixxu status ta' oriġini |(1) | (2) | (3) jew (4) |Kapitolu 1 | Annimali ħajjin | L-annimali kollha tal-Kapitolu 1 għandhom ikunu kompletament miksuba. | |Kapitolu 2 | Laħam u ġewwieni ta' l-annimali li jista' jittiekel | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitoli 1 u 2 ikunu kompletament miksuba | |Kapitolu 3 | Ħut u krustaċeji, molluski u annimali invertebrati oħra li jgħixu fl-ilma | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba | |ex Kapitolu 4 | Prodotti tal-ħalib; bajd ta' l-għasafar; għasel naturali; prodotti li jistgħu jittieklu li joriġinaw mill-annimali iżda li mhumiex imsemmija jew inlużi band'oħra minbarra: | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 4 jkunu kompletament miksuba | |0403 | Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqta, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le | Manifattura li fiha: il-materjali kollha tal-Kapitolu 4 użati jkunu kompletament miksubail-meraq tal-frott kollu (minbarra dak ta' l-ananas, tal-lajm jew tat-tronġa) ta' l-intestatura 2009 jkun joriġina, uil-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |ex Kapitolu 5 | Prodotti li joriġinaw mill-annimali iżda li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra; minbarra: | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 5 jkunu kompletament miksuba | |ex0502 | Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, tal-ħnieżer imsewwija jew tal-ħnieżer tar-refgħa ppreparati; | Tindif, diżinfettar, issortjar u ddrittar ta’ lanżit u xagħar | |Kapitolu 6 | Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal, għeruq u oġġetti simili; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali | Manifattura li fiha: il-materjali kollha tal-Kapitolu 6 użati jkunu kompletament miksuba, uil-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex- works | |Kapitolu 7 | Ħxejjex li jistgħu' jittieklu u ċerti għeruq u tuberi | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 7 jkunu kompletament miksuba | |Kapitolu 8 | Frott u ġewż li jistgħu jittieklu; qoxra tal-frott tac-ċitru jew tal-bettieħ | Manifattura li fiha: il-frott u l-ġewż kollha użati ikunu kompletament miksuba, uil-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jkunux jaqbżu it-30 % tal-valur tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex Kapitolu 9 | Kafe, té, maté u ħwawar minbarra: | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 9 jkunu kompletament miksuba | |0901 | Kafé, kemm jekk inkaljat kemm jekk dekaffeinat; qxur u fosdqiet tal-kafe; sostituti tal-kafé li fihom il-kafé f'kull proporzjon: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | |0902 | Té, sew jekk jingħata togħma sew jekk le | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | |ex0910 | Taħlitiet ta' ħwawar | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | |Kapitolu 10 | Ċereali | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 10 jkunu kompletament miksuba | |ex Kapitolu 11 | Prodotti ta' l-industrija tat-tħin; xgħir; lamti; inulina; gluteina tal-qamħ; minbarra: | Manifattura li fiha ċ-ċereali, il-ħxejjex, l-għeruq u t-tuberi li jistgħu jittieklu ta' l-intestatura 0714 jew il-frott użati jkunu kompletament miksuba | |ex1106 | Dqiq, pasta u trab ta' ħxejjex leguminużi mnixxfa u mqaxxra ta' l-intestatura 0713 | Tnixxif u tħin ta' ħxejjex leguminużi ta' l-intestatura 0708 | |Kapitolu 12 | Żrieragħ u frott żejtnin; grani, żerriegħa u frott varji; impjanti industrijali jew mediċinali; tiben u għalf | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 12 jkunu kompletament miksuba | |1301 | Gommalakka; gomma naturali, reżina, gomma-reżina u oleoreżina (pereżempju, balzmi) | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 1301 użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |1302 | Meraq jew estratti tal-ħxejjex; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti tal-ħxejjex: | | || –Muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu, nmodifikati, li jinkisbu minn prodotti tal-ħxejjex: | Manifattura minn muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu mhux modifikati | || –Oħrajn | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |Kapitolu 14 | Materjali għall-immaljar tal-ħaxix; prodotti tal-ħaxix li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 14 jkunu kompletament miksuba | |ex Kapitolu 15 | Xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew ħxejjex u l-prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet ippreparati tajbin għall-ikel; xamgħat ta' l-annimali jew tal-ħxejjex; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |1501 | Xaħam tal-ħnieżer (inkluż il-lardu) u xaħam tat-tjur, barra minn dak ta' l-intestatura 0209 jew 1503: | | || –Xaħmijiet minn għadam jew minn iskart | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestatura 0203, 0206 jew 0207 jew għadam ta' l-intestatura 0506 | || –Oħrajn | Manifattura minn laħam jew minn ġewwieni tal-ħnieżer li jittiekel ta' l-intestatura 0203 jew ta' laħam u ġewwieni li jittiekel tat-tjur ta' intestatura 0207 | |1502 | Xaħmijiet ta' annimali ta' l-ifrat, nagħaġ jew mogħoż, minbarra dawk ta' l-intestatura 1503 | | || –Xaħmijiet minn għadam jew minn iskart | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestatura 0201, 0202 jew 0206 jew għadam ta' l-intestatura 0506 | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 jkunu kompletament miksuba | |1504 | Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, ta' ħut jew ta' mammali marini, sew jekk raffinati u sew jekk le, imma mhux modifikati kimikament: | | || –Frazzjonijiet solidi | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1504 | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitoli 2 u 3 ikunu kompletament miksuba | |ex1505 | Lanolina irfinuta | Manifattura minn xaħam tas-suf mhux raffinat ta’ l-intestatura 1505 | |1506 | Xaħmijiet u żjut oħra ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament: | | || –Frazzjonijiet solidi | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1506 | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 jkunu kompletament miksuba | |1507 sa 1515 | Żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom: | | || –Żejt tas-soja, tal-karawett, tal-palm, tal-kopra, ta' l-għadma tal-palm, tal-babassu, tat-tung u ta' l-oitiċika, xama’ tar-riħana u xama’ tal-Ġappun, frazzjonijiet taż-żejt ta’ tal-ġoġoba u żjut għal użi tekniċi jew industrjali barra mill-manifattura ta’ prodotti ta’ l-ikel għall-konsum tal-bniedem | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | || –Frazzjonijiet solidi minbarra dak taż-żejt tal-ġoġoba | Manifattura minn materjali oħra ta' l-intestaturi 1507 sa 1515 | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-materjali tal-ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba | |1516 | Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjorment: | Manifattura li fiha: il-materjali kollha tal-Kapitolu 2 użati jkunu kompletament miksuba, uil-materjali tal-ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba. Madankollu jistgħu jintużaw materjali ta' l-intestaturi 1507, 1508, 1511 u 1513 | |1517 | Marġerina; taħlitiet li jittieklu jew preparati ta' xaħam jew zjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex ta' dan il-Kapitolu, għajr minn xaħmijiet jew zjut li jittieklu jew il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura 1516 | Manifattura li fiha: il-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 4 użati jkunu kompletament miksuba, uil-materjali tal-ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba. Madankollu jistgħu jintużaw materjali ta' l-intestaturi 1507, 1508, 1511 u 1513 | |Kapitolu 16 | Preparati ta' laħam, ta' ħut jew ta' krustaċeji, molluski jew invertebrati akwatiċi oħra | Manifattura: minn annimali tal-Kapitolu 1, u/jewli fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba | |ex Kapitolu 17 | Zokkor u ħelu magħmul miz-zokkor; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex1701 | Zokkor tal-kannamieli u tal-pitravi u sukrożju kimikament pur, f’forma solida, li fih sustanxi tat-togħma jew kulur miżjuda | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar minn 30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |1702 | Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella: | | || –Maltożju u fruttożju kimikament puri | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1702 | || –Zokkor ieħor fil-forma solida, li fihsustanzi sabiex jagħtu t-togħma u l-kulur miżjuda | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar minn 30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati kollha huma materjali li joriġinaw | |ex1703 | Għasel iswed miksub mill-estrazzjoni jew ir-raffinar ta' zokkor li jkun fih sustanzi ta’ togħma jew kulur miżjuda | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar minn 30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |1704 | Prodotti tal-ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |Kapitolu 18 | Kawkaw u preparati tal-kawkaw | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |1901 | Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li jkunx fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: | | || –Estratt tax-xgħir | Manifattura minn ċereali tal-Kapitolu 10 | || –Oħrajn | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |1902 | Għaġin, sew jekk msajjar jew le jew mimli (b’laħam jew sustanzi oħra) jew preparati mod ieħor, bħal spagetti, imqarrun, tarja, lażanja, njokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk ippreparat u sew jekk le: | | || –Li fih 20 % jew anqas, bil-piż, ta’ laħam, ta' ġewwieni ta' l-annimali, ħut, krustaċej jew molluski | Manifattura li fiha ċ-ċereali kollha u d-derivattivi (minbarra qamħ durum u d-derivattivi tiegħu) użati jkunu totalment miksuba | || –Li fih aktar minn 20 %, bil-piż, ta’ laħam, ta' ġewwieni ta' l-annimali, ħut, krustaċej jew molluski | Manifattura li fiha: iċ-ċereali kollha u d-derivattivi tagħhom (minbarra qamħ durum u d-derivattivi tiegħu) użati jkunu totalment miksuba, uil-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 3 użati jkunu kompletament miksuba | |1903 | Tapioca u sostituti tagħha ippreparati mill-lamtu fil-forma ta' flejks, granuli, perli, mgħarbla, jew f'forom simili | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra lamtu tal-patata ta' l-intestatura 1108 | |1904 | Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (per eżempju, il-cornflakes); ċereali (minbarra l-qamħirrum) fil-forma ta' granuli jew fil-forma ta’ flejks jew frak maħdum ieħor (ħlief għad-dqiq, ħafur u pasta), imsajra minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestatura 1806,li fiha ċ-ċereali u d-dqiq kollha (minbarra qamħ durum u qamħirrun tat-tip Zea indurata u d-derivattivi tagħhom) użati jkunu totalment miksuba, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |1905 | Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw u kemm jekk le; Ostji tat-tqarbin, siġilli vojta tajbin għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk tal-Kapitolu 11, | |ex Kapitolu 20 | Preparati ta' ħxejjex, frott, ġewż jew biċċiet oħra ta' pjanti; minbarra: | Manifattura li fiha l-frott, il-ġewċ jew il-ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba | |ex2001 | Patata ħelwa u partijiet ta' pjanti simili li jittieklu li jkun fihom 5 % jew iżjed mill-piż ta' lamtu, ippreparat jew ippreservat fil-ħall jew fl-aċtu qares tal-ħall. | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex2004 u ex2005 | Patata, fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks, imħejjija jew ippriservata għajr milli fil-ħall jew fl-aċtu aċetiku: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |2006 | Ħxejjex, frott, ġewż, qoxra tal-frott u partijiet oħra ta' pjanti, ippreservati biz-zokkor (bl-ilma mneħħi, miksija biz-zokkor maħlul jew ikkristalizzati) | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar minn 30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |2007 | Ġammijiet, ġelatini tal-frott, marmellati, purée tal-frott jew tal-ġewż u pejsts tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk fihom iz-zokkor miżjud jew sustanzi ħelwin oħra u kemm jekk le: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |ex2008 | –Ġewż, li ma jkunx fihom zokkor jew alkoħol miżjud: | Manifattura li fiha l-valur tal-ġewż u żrieragħ taż-żejt kollha li joriġinaw użati ta' l-intestaturi 0801, 0802 u 1202 ma jaqbżux is-60 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | || –Butir magħmul mill-karawett taħlitiet ibbażati fuq iċ-ċereali; qlub tal-palm; qamħirrum | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | || –Oħrajn minbarra frott u ġewż, imsajrin b'xi mod li mhuwiex bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, mingħajr zokkor miżjud, iffriżati | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |2009 | Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentat u mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa sew jekk le | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |ex Kapitolu 21 | Preparati li jittieklu diversi; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |2101 | Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, té jew maté (té tal-Ġiżwiti), u preparati b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, té jew maté; ċikwejra inkaljata u sustanzi oħra inkaljati tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati minnhom: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uLi fiha ċ-ċikorja kollha użati hija kompletament miksuba | |2103 | Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata: | | || –Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Iżda jistgħu jintużaw dqiq jew pasta tal-mustarda jew mustarda ppreparata | || –Dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | |ex2104 | Sopop u brodi u preparati għalihom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra ħxejjex ippreparati jew ippreservati ta' l-intestatura 1504 | |2106 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |ex Kapitolu 22 | Xarbiet, xarbiet alkoħoliċi u ħall minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-għeneb jew il-materjali kollha użati jkunu kompletament miksuba | |2202 | Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ l-intestatura 2009 | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30 % tal-prezz tal-prodott ex- works, uli fiha l-meraq tal-frott kollu użat (minbarra dak ta' l-ananas, tal-lajm jew tat-tronġa) jkun joriġina | |2207 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % vol jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestatura 2207 jew 2208, uli fiha l-għeneb jew il-materjali miksuba mill-għeneb użati jkunu totalment miksuba jew, jekk il-materjali l-oħra kollha użati jkunu diġà joriġinaw, jista' jintuża l-għarak sa limitu ta' 5 % bil-volum | |2208 | Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ anqas minn 80 % vol; xarbiet alkoħoliċi, likuri u xarbiet alkoħoliċi oħra | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestatura 2207 jew 2208, uli fiha l-għeneb jew il-materjali miksuba mill-għeneb użati jkunu totalment miksuba jew, jekk il-materjali l-oħra kollha użati jkunu diġà joriġinaw, jista' jintuża l-għarak sa limitu ta' 5 % bil-volum | |ex Kapitolu 23 | Fdalijiet u skart mill-industriji ta' l-ikel; għalf ta' l-annimali ippreparat minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex2301 | Laħam tal-balieni Dqiq, pasta u pritkuni tal-ħut jew tal-krustaċeji, molluski jew invertebrati akwatiċi, li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitoli 2 u 3 ikunu kompletament miksuba | |ex2303 | Fdalijiet mill-fabbrikazzjoni tal-lamtu mill-qamħirrum (esklużi likuri steeping konċentrati), b'kontenut ta' proteina kkalkolat fuq il-prodott niexef, li jkun aktar minn 40 % bil-piż | Manifattura li fiha l-qamħirrun kollu użat huwa kompletament miksub | |ex2306 | Smida taż-żejt u residwi oħra solidi li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa, li jkun fihom aktar minn 3 % żejt taż-żebbuġa | Manifattura li fiha ż-żebbuġ kollu użat huwa kompletament miksub | |2309 | Preparamenti ta' tip użat fl-għalf ta' l-annimali | Manifattura li fiha: iċ-ċereali, iz-zokkor jew l-għasel iswed, il-laħam jew il-ħalib kollha użati jkunu joriġinaw, uil-materjali kollha tal-Kapitolu 3 użati jkunu kompletament miksuba | |ex Kapitolu 24 | Tabkk u sostituti tat-tabakk fabbrikati; minbarra: | Manifattura li fiha l-materjali kollha użati tal-Kapitolu 24 jkunu kompletament miksuba | |2402 | Sigarri, cheroots, cigarillos u sigaretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk | Manifattura li fiha mill-inqas 70 % bil-piż tat-tabakk mhux fabbrikat jew ta' l-iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użat ikun joriġina | |ex2403 | Tabakk tat-tipjip | Manifattura li fiha mill-inqas 70 % bil-piż tat-tabakk mhux fabbrikat jew ta' l-iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użat ikun joriġina | |ex Kapitolu 25 | Melħ; kubrit; terrapien u ġebel; materjal tat-tikħil, ġir u siment minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex2504 | Grafita naturali kristallina, b’kontenut ta’ karbonju arrikkit, purifikat u mitħun | Arrikkiment tal-kontenut ta' karbonju, purifikazzjoni u tħin ta grafita kristallina mhux maħduma | |ex2515 | Irħam, sempliċement maqtugħ, isserrat jew b’xi mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża forma kwadra), ta' ħxuna li ma tkunx aktar minn 25 ċm | Qtugħ, isserrat jew b’xi mod ieħor, ta' irħam (anki jekk diġà sserrat) ta' ħxuna ta' aktar minn 25 ċm | |ex2516 | Granit, porfirju, bażalt, ġebla ramlija u ġebel ieħor monumentali jew tal-bini, sempliċement maqtugħ, isserrat jew b’xi mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża forma kwadra), ta' ħxuna li ma tkunx aktar minn 25 ċm | Qtugħ, kemm jekk isserrat jew b’xi mod ieħor, ta' ġebel (anki jekk diġà sserrat) ta' ħxuna ta' aktar minn 25 ċm | |ex2518 | Dolomit ridott f’ġir (calcined) | Riduzzjoni ta’ dolomit mhux maħdum f’ġir | |ex2519 | Karbonat tal-manjesju naturali mfarrak (magnesite), f’kontenituri issiġillati ermetikament, u ossidu tal-menjesju, kemm jekk pur jew le, li mhux manjesja mdewba bis-sħana jew majesja dead-burned (magħquda bis-sħana) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu jista' jintuża karbonat tal-manjesju naturali (magnesite) | |ex2520 | Ġips ippreparat speċjalment għad-dentistrija | Manifattura li fha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex2524 | Fibri naturali ta' l-asbestos: | Manifattura minn konċentrat ta' l-asbestos | |ex2525 | Trab tal-majka | ex2004 u ex2005 | |ex2530 | Kuluri mil-lewn l-art, kalċinati jew fi trab | Riduzzjoni f'ġir jew tħin ta' kuluri mil-lewn l-art | |Kapitolu 26 | Minerali (ores), gagazza u rmied | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 27 | Karburanti minerali, żjut minerali u prodotti mid-distillazzjoni tagħhom; sustanzi tal-bitumen; xemgħat minerali; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex2707 | Żjut li l-piż tal-kostitwenti aromatiċi tagħhom ikun aktar minn dak tal-kostitwenti non-aromatiċi, liema żjut huma simili għal żjut minerali miksuba bid-distillazzjoni tal-faħam tal-qatran b'temperatura għolja li minnu aktar minn 65 % bil-volum jiddistilla f'temperatura sa 250 °C (li jinkludi taħlita ta' spirti tal-petroleum u benzole) għal użu fil-ġenerazzjoni ta' l-enerġija jew bħala karburanti għat-tisħin | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex2709 | Żjut mhux maħduma miksuba minn materjali bituminużi | Distillazzjoni distruttiva ta' materjali bituminużi. | |2710 | Żjut tal-petroleum u żjut miksuba minn materjali bituminużi, għajr żjut mhux maħduma; preparati mhux speċifikati jew inklużi band’oħra, li fihom 70 % bħala piż jew aktar ta’ żjut mhux raffinati tal-petroleum jew ta’ żjut miksuba minn materjal bituminuż, b’dawn iż-żjut li jkunu l-kostitwenti bażiċi ta’ dawn il-preparati; żjut użati | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [2] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |2711 | Gassijiet tal-petroleum u idrokarburi gassużi oħra | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [2] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |2712 | Vażelina; xama' tal-paraffin, xama' tal-paraffin mikrokristallina, xama' nofsha raffinata b'kontenut ta' żejt għoli (slack wax), ożokerit, ix-xama’ tal-lignite, ix-xama’ tal-pit, xemgħat oħra minerali u prodotti simili miksuba permezz ta' sinteżi jew permezz ta' proċessi oħrajn kemm jekk ikkuluriti jew le. | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [2] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |2713 | Petroleum coke, bitumen tal-petroleum u residwi oħra ta' żjut tal-petroleum jew ta' żjut miksuba minn materjali bituminużi. | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |2714 | Bitumen u asfalt, naturali; shale bituminuż jew taż-żejt u ramel tal-qatran; asphaltites u blat ta' l-asfalt | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |2715 | Taħlitiet bituminiżi bbażati fuq l-asfalt naturali, il-bitumen naturali, il-bitumen tal-petroleum, il-qatran minerali jew iż-żift tal-qatran minerali (pereżempju mastiċi bituminużi, bitum miżjud b’żejt irqiq) | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex Kapitolu 28 | Kimiki inorganiċi; komposti organiċi jew inorganiċi ta' metalli prezzjużi, ta' metalli rari, ta' elementi radjoattivi jew ta' isotopi; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2805 | "Mischmetall" | Manifattura permezz ta' trattament elettrolitiku jew termali li fih il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | |ex2811 | Trijossidu tal-kubrit | Manifattura mid-diossidu tal-kubrit | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2833 | Sulfat ta' l-Aluminju | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex2840 | Perborat tas-sodju | Manifattura mit-tetraborat tad-dissodju pentaidrat | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2852 | Komposti tal-merkuri ta' aċti saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 2852, 2915 u 2916 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || Komposti tal-merkurju ta' eteri interni u d-derivattivi aloġenizzati, sulphonated, nitrated jew nitrosati tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura Nru 2909 użati m'għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || Komposti tal-merkurju ta' eteroċikliċi b’eteroatomu/i tan-nitroġenu biss | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 2852, 2932 u 2933 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || Komposti tal-merkurju ta' aċti nuklejċi u l-imluħ tagħhom, kemm jekk definiti kimikament u kemm jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 2852, 2932, 2933 u 2934 użati m'għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || Komposti tal-merkurju ta' aċti nafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jinħallux fl-ilma u l-esteri tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || Komposti oħra tal-merkurju ta' sustanzi li jgħaqqdu ppreparati għall-forom jew għall-forom interni (cores) tal-funderija; prodotti u preparati kimiċi ta’ l-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 29 | Kimiċi organiċi; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2901 | Idrokarburi akriliċi għall-użu għall-ġenerazzjoni ta' l-enerġija u bħala karburanti għat-tisħin | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex2902 | Cyclanes u cyclenes (għajr l- azulenes), benżin, toluene, xylenes, għall-użu fil-ġenerazzjoni ta' l-enerġija jew bħala karburanti għat-tisħin | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex2905 | Alcoholates metalliċi ta’ l-alkoħol ta’ din l-intestatura u ta’ l-etanol | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali ta’ l-intestatura 2905. Madankollu, jistgħu jintużaw alcoholates metalliċi ta’ din l-intestatura sakemm il-valur tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |2915 | Aċti saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Mandankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura Nru 2915 użati m'għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2932 | –Eteri interni u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura Nru 2909 użati m'għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott ex- works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Aċetali ċikliċi u emijaċetali interni u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |2933 | Komposti eteroċikliċi b’eteroatomu/i tan-nitroġenu biss | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 2932 u 2933 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |2934 | Aċti nukleiċi u l-imluħ tagħhom, jemm jekk definiti kimikament u kemm jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi Nru 2932, 2933 u 2934 użati m'għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex2939 | Konċntrati ta' tiben tal-peprina li jkun fihom mhux anqas minn 50 % bil-piż ta' alkalojdi | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 30 | Prodotti farmaċewtiċi; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |3002 | Demm uman; demm ta’ l-annimali mħejji għal użu terapewtiku, profilaktiku jew dijanjostiku; antisera u frazzjonijiet oħra tad-demm u prodotti immunoloġiċi modifikati, sew jekk miksuba permezz ta’ proċessi bijoteknoloġiċi sew jekk le; vaċċini, tossini, kolturi ta’ mikro-organiżmi (ħlief għall-ħmira) u prodotti simili: | | || –Prodotti li jikkonsistu f’żewġ kostitwenti jew aktar li tħalltu flimkien għal użu terapewtiku jew profilaktiku jew prodotti mhux imħallta għal dawn l-użi, ippreżentati f’dożi mkejla jew f’forom jew pakketti għall-bejgħ bl-imnut | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || –Oħrajn | | || – –Demm uman; | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || – –Demm ta’ l-annimali mħejji għal użu terapewtiku jew profilaktiku | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || – –Frazzjonijiet tad-demm barra mill-antisera, l-emoglobina, il-globulini tad-demm u l-globulini tas-serum | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || – –Emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || – –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-intestatura 3002. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess deskrizzjoni bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |3003 u 3004 | Medikamenti (minbarra prodotti ta’ l-intestaturi 3002, 3005 jew 3006): | | || –Miksuba minn amikaċina ta' l-intestatura 2941 | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, materjali ta’ l-intestaturi 3003 u 3004 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | || –Oħrajn | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-intestaturi 3003 u 3004 sakemm il-valur tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex3006 | –Skart farmaċewtiku speċifikat fin-nota 4(k) ta’ dan il-Kapitolu | Għandu jinżamm l-oriġini tal-prodott fil-klassifikazzjoni oriġinali tiegħu | || –Protezzjoni sterili kirurġika jew dentali kontra t-twaħħil kemm jekk assorbabbli jew le: | | || –magħmula mill-plastika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 39 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika [5] | || –magħmula minn tessuti | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut,jewmaterjali kimiċi jew polpa ta' tessuti | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Strumenti identifikabbli għall-użu ta' l-ostjomija | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 31 | Fertilizzanti; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3105 | Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom tnejn jew tlieta mit-tliet elementi fertilizzanti nitroġenu, fosfru u potassju; fertilizzanti oħra; oġġetti ta' dan il-Kapitolu, f’pilloli jew forom simili jew f’pakketti ta’ piż gross li ma jaqbiżx l-10 kg, ħlief għal: nitrat tas-sodjusijanamid tal-kalċjusulfat tal-potassjusulfat tal-potassju manjeżju | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 32 | Estratti tal-kuluratura jew ta' l-ikkunzar tal-ġilda; tannini u d-derivattivi tagħhom; żebgħat, pigmenti u sustanzi oħra li jagħtu l-kulur; żebgħat u verniċ; stokk u mastiċi oħra; linka minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3201 | Tannini u l-imluħ tagħhom, eteri, esteri u derivattivi oħra | Manifattura minn estratti tal-kuluratura li joriġinaw mill-ħxejjex | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-workst |3205 | Koloranti; preparati kif speċifikati fin-nota 3 ta' dan il-Kapitolu ibbażati fuq il-koloranti [3] | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestatura 3203, 3204 u 3205. Madankollu, materjali ta’ l-intestaturi 3205 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 33 | Żjut essenzjali u reżinojdi; fwieħa, preparati kosmetiċi jew tal-banju; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3301 | Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati akwei u soluzzjonijiet akwei taż-żjut essenzjali | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali ta' "grupp" [4]differenti f'din l-intestatura. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess grupp bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 34 | aġenti organiċi attivi fil-wiċċ, preparati tal-ħasil, preparati għal-lubrikazzjoni, xemgħat artifiċjali, xemgħat ppreparati, preparati għal-lostru jew l-għorik, xemgħat u oġġetti bħalhom, pasta għall-immodellar, "xamgħat dentali" u preparati dentali b'bażi ta' plaster; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3403 | Preparati għal-lubrikazzjoni li fihom anqas minn 70 % bil-piż ta' żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi | Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess jew proċessi speċifiċi [1] jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura għajr minn dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |3404 | Xemgħat artifiċjlai u xemgħat ippreparati; | | || –B'bażi ta' pitrolju, vażelini, xemgħat miksuba minerali bituminużi, xama' nofsha raffinata b'kontenut ta' żejt għoli (slack wax) jew xama' nofsha raffinata b'kontenut ta' żejt aktar baxx (scale wax) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra: żjut idroġenati ta' kwalità ta' xemgħat ta' l-intestatura 1516aċti grassi mhux definiti kimikament jew alkoħol grass industrjali ta' l-istess kwalità tax-xemgħat ta' l-intestatura 3823,materjali ta' l-intestatura 3404:Madankollu, dawn il-materjali sakemm il-valur tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 35 | Sustanzi ta' l-albumina; lamti modifikati; kolla; enżimi; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3505 | Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati: | | || –Eteri u esteri tal-lamtu | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3505 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestatura 1108 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3507 | Enżimi ppreparati mhux speċifikati jew inklużi band’oħra | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-worksott | |Kapitolu 36 | Splussivi; prodotti pirotekniċi; sulfarini; ligi pirofiriċi; ċerti preparati kombustibbli | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 37 | Oġġetti tal-fotografija jew taċ-ċinematografija; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3701 | lastri tal-fotografija u tertuqa fiċ-ċatt, sensittivi għad-dawl, mhux esposti għad-dawl, ta' kwalunkwe materjal għajr ill-karta, kartuna jew tessuti; tertuqa istantanja għall-istampar fiċ-ċatt, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, sew jekk f'pakketti sew jekk le: | | || –Tertuqa istantanja għall-istampar għall-fotografija tal-kulur, f'pakketti | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 3701 u 3702. Madankollu, materjali ta’ l-intestaturi 3702 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn 30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 3701 u 3702. Madankollu, materjali ta’ l-intestaturi 3701 u 3702 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3702 | Tertuqa fotografika f'rombli, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, ta' kwalunkwe materjal għajr il-karta, kartuna jew tessuti;; tertuqa istantanja għall-istampar f'rombli, sensittiva, mhux esposta għad-dawl | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 3701 u 3702 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3704 | Lastri tal-fotografija, tertuqa tal-karta, kartun u tessuti, esposti għad-dawl iżda mhux żviluppati | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 3701 sa 3704 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 38 | Prodotti kimiċi varji; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3801 | –Sospensjoni ta' grafit kollojdali fiż-żejt u grafit semi-kollojdali; pasti li fihom il-karbonju għall-elektrowds | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Grafit fil-forma ta' pasta, li huwa taħlita ta' aktar minn 30 % bil- piż grafit ma' żjut minerali | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 3403 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3803 | Żejt tar-raża raffinat | Raffinar ta' żejt tar-raża | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3805 | Spirti tas-sulfat tat-terpentina, ippurifikati | Purifikazzjoni permezz ta' distillazzjoni jew reffinar ta' spirti mhux raffinati ta' sulfat tat-terpentina | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3806 | Gomom ta' l-ester | Manifattura minn aċti tar-reżina | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3807 | Żift veġetali (qatran taż-żift veġetali) | Distillazzjoni tal-qatran veġetali | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3808 | Insettiċidi, rodentiċidi, funġiċidi, erbiċidi, prodotti kontra n-nebbieta u prodotti li jirregolaw it-tkabbir tal-pjanti, diżinfettanti u prodotti simili, mibjugħa bl-imnut f'forom jew pakketti jew bħala preparati jew oġġetti (pereżempju, strixxi ttrattati bil-kubrit, ftejjel u xemgħat, u karti tad-dubbien) | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodotti ex-works | |3809 | Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) sabiex iħaffu iż-żebgħa jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żebgħa u prodotti oħrajn u preparati (per eżempju, sustanzi għat twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew industriji bħalhom, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodotti ex-works | |3810 | Preparati aċidużi sabiex jitnaddfu l-uċuh tal-metalli; sustanzi li jgħaqqdu l-metalli u preparati oħra awżiljari għall-istann, il-brejżing jew il-welding; trabijiet jew pasti għall-istan, il-brejżing jew il-welding magħmula mill-metall jew materjal ieħor; preparati ta' tip użat fil-qlub jew fil-kisjiet ta' elektrowds jew vireg tal-welding | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodotti ex-works | |3811 | Preparati anti-knock, inibituri ta' l-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, sustanzi li jtejbu l-viskożità, preparati kontra s-sadid u additivi ppreparati oħra, għaż-żjut minerali (inkluża l-gażolina) jew għal-likwidi oħra użati għall-istess skopijiet bħala żjut minerali: | | || –Additivi ppreparati għaż-żejt użat għal-lubrikazzjoni, li jkun fihom żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 3811 użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3812 | Aċċeleraturi tal-lastku ppreparati; plastiċizzanti komposti għal-lastku jew plastika, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati kontra l-ossidazzjoni u stabilizzanti komposti oħra għal-lastku jew plastika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3813 | Preparati u kkargar ta' attrezzatura tat-tifi tan-nar; grenades għat-tifi tan-nar ikkargati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3814 | solventi u tiners organiċi komposti, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra; sustanzi ppreparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3818 | Elementi kimiċi iddowpjati għall-użu fl-elettronika, fil-forma ta' diski, wejfers jew forom simili; komposti kimiċi iddowpjati għal użu fl-elettronika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3819 | Fluwidi tal-ħajdrolik tal-brejkijiet u likwidi oħra ppreparati għall-ħajdrolik tat-tranżmissjoni, li ma fihomx jew li fihom anqas minn 70 % bil-piż ta' żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3820 | Preparati kontra l-iffrizar u fluwidi ppreparati għat-tneħħija tas-silġ | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex3821 | Mezzi ta' koltura mħejjija għaż-żamma ta' mikro-organiżmi (inklużi virus u dawk simili) jew taċ-ċelluli ta' pjanti, tal-bniedem jew ta' l-annimali | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3822 | Reaġenti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji mmuntati, reaġenti lesti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji sew jekk immuntati u sew jekk le, minbarra dawk ta' l-intestatura 3002 jew 3006; materjali ta' riferiment iċċertifikati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3823 | Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi mir-raffinar; alkoħol xaħmi industrijali: | | || –Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi mir- raffinar: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | || –Alkoħol xaħmi industrijali | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3823 | |3824 | Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti u preparati kimiċi ta’ l-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra: | | || –Dawn li ġejjin ta' din l-intestatura:Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija bbażati fuq prodotti naturali reżinużiAċidi nafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-esteri tagħhomSorbitol ħlief għal dak ta' l-intestatura 2905Sulfonati tal-petroleum, esklużi s-sulfonati tal-petroleum tal-metalli alkali, ta' l-ammonju jew ta' l-etanolamini; aċidi sulfoniċi tiofenati ta' żjut miksuba minn minerali bituminużi, u l-imluħ tagħhomSustanzi li jbiddlu l-joniGetters għat-tubi tal-vakwuOssidu tal-ħadid alkalin għall-purifikazzjoni tal-gassGass likwidu ammonijakali u ossidu eżawrit prodott fil-purifikazzjoni tal-gass tal-faħamAċidi sulfonafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-esteri tagħhomŻajt fusel u żejt ta' DippelTaħlitiet ta' mluħ b'anjoni differentiPasti għall-ikkupjar b'bażi ta' ġelatina, sew jekk immuntati fuq karta jew drapp sew jekk le | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |3901 sa 3915 | Plastika taħt forom primarji, skart, bċejjeċ maqtugħin u fdalijiet, tal-plastika; ħlief għall-intestaturi ex3907 u 3912 li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn taħt: | | || –Prodotti addizzjonali ta' omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bil-piż għall-kontenut totali ta' polimer | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works [5] | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works [5]. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3907 | –Kopolimer, magħmul minn polikarbonat u minn kopolimer acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess intestatura bħall-prodott sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works [5]. | || –Polijester | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works u/jew manifattura mill-polikarbonat tat-tetrabromo-(bisfenol A) | |3912 | Ċelluloża u d-derivati kimiċi tagħha, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra, fil-forom primarji | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-istess intestatura tal-prodott użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |3916 sa 3921 | Oġġetto semi-manifatturati u oġġetti tal-plastika minbarra l-intestaturi ex3916, ex3917, ex3920 u ex3921 li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn taħt: | | || –Prodotti ċatti, maħduma aktar milli maħduma biss fil-wiċċ jew maqtugħa f'forom ħlief f'dik rettangolari (inkluża l-forma kwadra); prodotti oħra, maħduma aktar minn milli maħduma biss fil-wiċċ | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitlu 39 użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn: | | || – –Prodotti addizzjonali ta' omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bil-piż għall-kontenut totali ta' polimer | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works [5] | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || – –Oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works [5]. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3916 u ex3917 | Forom ta' profil u tubi | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura bħall-prodott użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex3920 | –Folja jew tertuqa jonomera | Manifattura minn melħ parzjali termoplastiku li huwa kopolimer ta' l-etilena u l-aċidu metakriliku parzjalment newtralizzat bil-joni tal-metall, prinċipalment żingu u sodju | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Folji taċ-ċelluloża riġenerata, poliamidi jew polietilen | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-istess intestatura tal-prodott użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |ex3921 | Folji tal-plastika, metallizzati | Manifattura minn fuljetti tal-polijester trasparenti ħafna bi ħxuna ta' anqas minn 23 mikron [6] | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |3922 sa 3926 | Oġġetti tal-plastik | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 40 | Gomma u oġġetti magħmula minnha, minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex4001 | Ċapep laminati ta' lastku crepe għaż-żraben | Laminazzjoni ta' folji tal-lastku naturali | |4005 | Lastku kompost, mhux vulkanizzat, fil-forom primarji jew f'saffi, folji jew strippi | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati, minbarra l-lastku naturali, ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |4012 | Tajers pnewmatiċi tal-gomma retreaded jew użati; tajers solidi jew kuxxin tajers, tredds u flepps tat-tajers, tal-lastku: | | || –Tajers pnewmatiċi tal-lastku retreaded jew użati; | Retreading ta' tajers użati | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 4011 u 4012 | |ex4017 | Artikoli ta' lastku iebes | Manifattura minn lastku iebes | |ex Kapitolu 41 | Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati (ħlief pelliċċi) u ġilda; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex4102 | Ġlud mhux ipproċessati tan- nagħaġ jew tal-ħaruf, mingħajr suf | Tneħħija tas-suf mill-ġlud tan-nagħaġ jew tal-ħaruf bis-suf | |4104 sa 4106 | Ġlud ħoxnin u irqaq ikkunzati jew bil-qoxra mingħajr suf jew xuxa fuqhom, maqsumin jew le, iżda mhux aktar ipproċessati minn hekk. | Ikkunzar mill-ġdid ta' ġlud ikkunzati jew Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |4107, 4112 u 4113 | Ġild fi stat aktar avanzat ta' preparazzjoni wara l-ikkunzar jew it-tnixxif, inkluża ġilda parchment-dressed, mingħajr suf jew xuxa, sew jekk maqsuma sew jekk le, ħlief għall-ġild ta' l-intestatura 4114. | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dawk ta' l-intestaturi 4104 sa 4113 | |ex4114 | Ġilda ta' l-alakka u ġilda ta' l-alakka laminata; ġilda metalizzata | Manifattura minn materjali ta' l-intestaturi 4104 sa 4106, 4107, 4112 sa 4113, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |Kapitolu 42 | Artikoli tal-ġilda; sarraġ u xedd; oġġetti għall-ivjaġġar, basktijiet ta' l-idejn u kontenituri simili; oġġetti magħmula mill-musrana ta' l-annimali (ħlief mill-musrana tad-dudu tal-ħarir) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 43 | Pelliċċi u pelliċċi artifiċjali; prodotti ffabbrikati minnhom; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex4302 | Pelliċċi kkunzati jew ippreparati, immuntati: | | || –Pjanċi, slaleb u forom simili | Ibbliċjar jew żebgħa, flimkien mal-qtugħ u l-immuntar ta' pelliċċi mhux immuntati, ikkunzati jew ippreparati | || –Oħrajn | Manifattura minn pelliċċi li mhumiex immuntati, ikkunzati jew ippreparati | |4303 | Oġġetti ta' l-ilbies, aċċessorji tal-ħwejjeġ u oġġetti oħra tal-pelliċċi | Manifattura minn pelliċċi li mhumiex immuntati, ikkunzati jew ippreparati ta' l-intestatura 4302 | |ex Kapitolu 44 | Injam u artikoli ta' l-injam; faħam ta' l-injam; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex4403 | Injam bejn wieħed u ieħor kwadru | Manifattura minn injam mhux maħdum, kemm jekk bil-qoxra mneħħija jew sempliċiment mogħti forma raffa u kemm jekk le | |ex4407 | Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, ta' ħxuna ta' aktar 6mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf | Inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf | |ex4408 | Fuljetti għall-kisi (inklużi dawk miksuba bit-tiflil ta' l-injam laminat) u għall-plajwud, ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 6mm, splajsjati, u injam ieħor isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 6mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf | Splajsjar, inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf | |ex4409 | Injam iffurmat b'mod kontinwu tul xifer, tarf jew wiċċ minnu, sew jekk inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf sew jekk le: | | || –Xkatlat jew imġannat mit-truf | Xkatlar jew tiġnit mit-truf | || –Beading u tnaqqix | Beading jew tnaqqix | |ex4410 sa ex4413 | Beading u tnaqqix, inklużi skertings imnaqqxa u twavel oħra mnaqqxa | Beading jew tnaqqix | |ex4415 | Kaxxi ta' l-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, drammijiet u ppakkjar simili, ta' l-injam | Manifattura minn twavel mhux maqtugħa tal-qies | |ex4416 | Btieti, krietel, tankijiet, tnellijiet u prodotti oħra tal-buttar u partijiet minnhom, ta' l-injam | Manifattura minn dwiegħ imċarrta, mhux maħduma aktar għajr isserrati fuq iż-żewġ uċuh prinċipali | |ex4418 | –Xogħol ta’ injam għall-bennejja | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu jistgħu jintużaw pannelli, twavel tal-kisi u xejks ta' l-injam ċellulari. | || –Beading u tnaqqix | Beading jew tnaqqix | |ex4421 | Laqx għas-sufarini; kavilji jew pinnijiet għaż-żraben; | Manifattura minn injam ta' kull intestatura minbarra injam mislut ta' l-intestatura 4409 | |ex Kapitolu 45 | Sufra u oġġetti tas-sufra; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |4503 | Oġġetti tas-sufra naturali | Manifattura minn sufra ta' l-intestatura 4501 | |Kapitolu 46 | Oġġetti magħmula mit-tiben, mill-ispartu jew prodotti oħra ta' l-immaljar; basktijiet u oġġetti tal-wicker | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |Kapitolu 47 | Polpa ta' l-injam jew ta’ materjal ieħor ċellulożiku u fibruż; karta jew kartonċin irkuprati (skart u rimi) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 48 | Karta u kartonċin; artikoli tal-polpa tal-karta, tal-karta jew tal-kartonċin; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex4811 | Karta u kartonċin, irrigati, bil-linji jew bil-kaxxi biss | Manifattura minn materjali għall-fabbrikazzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 | |4816 | Karta saħħara, karta li tkun saħħara minnha u karti oħra ta' ikkupjar jew transferiment (ħlief għal dawk ta' l-intestatura 4809), stensils għall-idduplikar u pjanċi ta' l-offset, tal-karta, kemm jekk ippakkjati f'kaxxi u kemm jekk le | Manifattura minn materjali għall-fabbrikazzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 | |4817 | Enveloppijiet, kards ta' l-ittri, kartolini sempliċi u kards għall-korrispondenza, tal-karta jew tal-kartonċin; kaxxi, boroż, portafolli u kompendji tal-kitba, tal-karta jew tal-kartonċin, li jkun fihom varjetà ta' kartolerija | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex4818 | Karta iġenika | Manifattura minn materjali għall-fabbrikazzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 | |ex4819 | Kaxxi tal-kartun, kaxxi, kaxxetti, boroż u kontenituri oħra ta' l-ippakkjar, tal-karta, kartonċin, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki tal-fibri taċ-ċelluloża | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex4820 | Ktejbiet għall-ittri | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex4823 | Karta oħra, kartonċin, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki tal-fibri taċ-ċelluloża, maqtugħa għad-daqs u l-għamla | Manifattura minn materjali għall-fabbrikazzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 | |ex Kapitolu 49 | Kotba stampati, gazzetti, ritratti u prodotti oħra ta' l-industrija ta' l-istampar; manuskritti, tiposkritti u pjanti; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |4909 | Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati b'tislijiet personali, messaġġi jew avviżi, kemm jekk illustrati u kemm jekk le, kemm jekk bl-enveloppijiet jew dekorazzjonijiet u kemm jekk le | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 4909 u 4911 | |4910 | Kalendarji ta' kull kip, stampati, inklużi blokok tal-kalendarji: | | || –Kalendarji tat-tip "perpetwu" jew bi blokok li jistgħu jinbidlu, mmuntati fuq bażi minbarra tal-karti jew tal-kartonċin | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 4909 u 4911 | |ex Kapitolu 50 | Ħarir; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex5003 | Skart tal-ħarir (inklużi fosdqiet mhux tajbin għat-tkebbib, skart tal-ħjut u materjal garnetted), imqardex jew mimxut | Tqardix jew imxit ta' skart tal-ħarir | |5004 sa ex5006 | Ħjut tal-ħarir u ħjut mibrumin minn skart tal-ħarir | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali oħra, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5007 | Drappijiet minsuġin tal-ħarir jew ta' l-iskart tal-ħarir | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 51 | Suf, xagħar ta' l-annimali fin jew raff; ħjut u drapp minsuġ mill-krin; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |5106 sa 5110 | Ħjut tas-suf, tax-xagħar fin jew oħxon ta’ l-annimali jew tal-krin | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5111 sa 5113 | Drapp minsuġ tas-suf, tax-xagħar fin jew oħxon ta’ l-annimali jew tal-krin: | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar sabiex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bl-istim (decatising), impregnation, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat użat ma jkunx aktar minn 47,5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika | |ex Kapitolu 52 | Qoton; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |5204 sa 5207 | Ħjut mibruma u ħajt tal-qoton | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5208 sa 5212 | Drappijiet minsuġa tal-qoton: | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 53 | Fibri veġetali tat-tessuti oħra; ħjut tal-karta u drappijiet minsuġa mill-ħjut tal-karta; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |5306 sa 5308 | Ħjut ta' fibri tessili veġetali oħrajn ħjut tal-karta | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5309 sa 5311 | Drappijiet minsuġa ta' fibri tessili veġetali oħrajn; drappijiet minsuġa tal-ħjut tal-karta: | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: ħajt tal-kajjar,ħajt tal-ġuta,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5401 sa 5406 | Ħjut mibruma, ħajta waħdanija u ħajt magħmul minn filamenti magħmula mill-bniedem | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5407 u 5408 | Drappijiet minsuġa minn ħajt magħmul minn filamenti magħmula mill-bniedem: | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5501 sa 5507 | Fibri bażiċi magħmula mill-bniedem | Manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tessili | |5508 sa 5511 | Ħjut mibruma u ħajt għall-ħjata minn fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, | Manifattura minn [7]: ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax jew mimxut jew ippreparat mod ieħor għall-brim,fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5512 sa 5516 | Drappijiet minsuġa minn fibri bażiċi magħmula mill-bniedem: | | || –Li fihom il-ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ippreparati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewkartajew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 56 | Materjal għall-ikkuttunar, feltru u tessuti mhux minsuġa; ħjut speċjali; spag, ċwiemi, ħbula u kejbils u oġġetti magħmula minnhom; minbarra: | Manifattura minn [7]: ħajt tal-kajjar,fibri naturali,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5602 | Feltru, kemm jekk mimli, miksi, mgħotti jew laminat u kemm jekk le: | | || –Feltru tal-labra tan-newl | Manifattura minn [7] fibri naturali, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessiliMadanakollu filament tal-polipropilene ta’ l-intestatura 5402;fibri tal-polipropilene ta' l-intestaturi 5503 jew 5506, jewstoppa tal-filament tal-polipropilene ta’ l-intestatura 5501,li minnha tista’ tintuża d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 40 % tal-prezz tal-prodott ex works | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem magħmula mill-kaseina, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | |5604 | Ħjut u kurdaġġ tal-ġomma, miksija bit-tessut; ħjut tat-tessuti, u strippi u materjal simili ta’ l-intestaturi 5404 jew 5405, mimlijin, miksija jew mgħottija bil-lastku jew plastik: | | || –Ħjut u kurdaġġ tal-ġomma, miksija bit-tessut; | Manifattura minn ħjut jew kurdaġġ tal-gomma, li ma jkunux miksija bit-tessut | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati b'xi mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5605 | Ħjut mibrum metalizzat, sew jekk b’wajer ġo fih u sew jekk le, li jkun ħjut tat-tessuti, jew strippa jew materjal simili ta’ l-intestatura 5404 jew 5405, imħallat mal-metall fil-forma ta’ ħajta, strippa jew trab jew miksi bil-metall | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |5606 | Ħjut mibruma b'wajer ġo fihom u u strippi u materjal simili ta’ l-intestaturi 5404 jew 5405, b'wajer ġo fihom (minbarra dawk ta' l-intestatura 5605 u ħjut mill-krin b'wajer ġo fihom); ħjut tax-xinilja (inklużi truf ta’ ħjut tax-xinilja); ħjut immaljati (loop wale-yarn) | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim,materjali kimiċi jew polpa tessili, jewmaterjal għall-fabbrikazzjoni tal-karta | |Kapitolu 57 | Tapiti u materjal ieħor tat-tessuti magħmul sabiex jgħatti l-art: | | || –Minn feltru tal-labra tan-newl | Manifattura minn [7] fibri naturali, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessiliMadanakollu: filament tal-polipropilene ta’ l-intestatura 5402;fibri tal-polipropilene ta' l-intestaturi 5503 jew 5506, jewstoppa tal-filament tal-polipropilene ta’ l-intestatura 5501,li minnha tista’ tintuża d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 40 % tal-prezz tal-prodott ex works Jista’ jintuża drapp tal-ġuta bħala rinforz | || –Ta' feltru ieħor | Manifattura minn [7]: fibri naturali, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati b'xi mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: ħjut tal-kajjar jew ħjut tal-ġuta,ħjut tal-filament sintetiċi jew artifiċjali,fibri naturali, jewfibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brimJista’ jintuża drapp tal-ġuta bħala rinforz | |ex Kapitolu 58 | Tessuti minsuġa speċjali; tessuti minsuġa bil-pil; bizzilla; arazzi; tirqim; rakkmu; minbarra: | | || –Flimkien ma' ħajt tal-gomma | Manifattura minn ħajta singola [7]: | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessilijew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5805 | Arazzi minsuġa bl-idejn tat-tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u simili, u arazzi maħduma bil-labra (per eżempju, petit point, punt imsallab), kemm jekk immuntati u kemm jekk le | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |5810 | Rakkmu bil-biċċa, fi strixxi jew f'disinni | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |5901 | Drappijiet tat-tessut miksijin bil-gomma jew b'sustanzi amilaċejuża ta' tip użat għall-qxur ta' barra tal-kotba jew simili; drapp ta' traċċar; tila għat-tpinġija ppreparata; bakrum u drappijiet simili ta' tessuti mwebbsin ta' tip użat għall-bażijiet tal-kpiepel | Manifattura mill-ħjut | |5902 | Drapp tal-kurdaġġ tat-tajers ta’ ħjut b'reżistenza għolja tan-najlon jew ta’ polijamidi, polijesteri jew rejon tal-viskożju oħra: | | || –Li jkun fihom mhux aktar minn 90 % bil-piż materjali tat-tessut: | Manifattura mill-ħjut | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tessili | |5903 | Drappijiet tat-tessut mimlija, miksija, mgħottija jew laminati bil-plastik, minbarra dawk ta’ l-intestatura 5902 | Manifattura mill-ħjut jew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5904 | Linoljum, kemm jekk maqtugħ għall-forma u kemm jekk le; kisi ta' l-art magħmul minn kisja jew għata poġġuti fuq rinforz ta' tessuti, kemm jekk maqtugħ għall-forma u kemm jekk le | Manifattura mill-ħajt [7]: | |5905 | Għata tal-ħitan tat-tessut: | | || –Mimlija, miksija, mgħottija jew laminati bil-lastku, plastik jew materjali oħra | Manifattura mill-ħjut | || –Oħrajn | Manifattura minn [7] ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessilijew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5906 | Drappijiet tat-tessut bil-gomma minbarra dawk ta' l-intestatura 5902: | | || –Tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | || –Drappijiet oħra magħmula minn ħjut tal-filament sintetiċ, li jkun fihom mhux aktar minn 90 % bil-piż materjali tat-tessut | Manifattura minn materjali kimiċi | || –Oħrajn | Manifattura mill-ħjut | |5907 | Drappijiet tat-tessut mimlijin, miksijin jew mgħottija mod ieħor; tila miżbugħa għal xeni ta' teatru, fundali ta' studji u oġġetti simili | Manifattura mill-ħjut jew Stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-tgħorik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp mhux stampat użat ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |5908 | Ftejjel tad-drapp, minsuġin, immaljati jew maħdumin bil-labar, għal-lampi, fran, lajters, xemgħat jew simili; mantils tal-gass inkandexxenti u d-drapp tal-mantils tal-gass maħdum bil-labar f'forma ta' tubu li jintuża għal tali mantils, kemm jekk mimli u kemm jekk le: | | || –Mentils tal-gass inkandexxenti, mimlija | Manifattura minn drapp tal-mentils tal-gass maħdum bil-labar f'forma ta' tubu | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |5909 sa 5911 | Artikoli tat-tessut ta' tip adatt għall-użu industrijali | | || –Diski jew ċrieki għall-illustrar barra minn dawk tal-feltru ta' l-intestatura 5911 | Manifattura minn ħjut jew skart tad-drapp jew ċraret ta' l-intestatura 6310 | || –Drappijiet minsuġa, tat-tip li huma l-aktar użati fil-fabbrikazzjoni tal-karta jew għal użi tekniċi oħra, bil-feltru jew mingħajru, kemm jekk mimlijin jew miksija u kemm jekk le, b’forma ta’ tubu jew bla tarf b’medd wieħed jew aktar u/jew tagħma, jew minsuġin ċatti b’aktar minn medd wieħed u/jew tagħma ta’ l-intestatura 5911 | Manifattura minn [7]: ħajt tal-kajjar,il-materjali li ġejjin:ħjut tal-polytetrafluoroethylene [8]ħjut, multipli, tal-polijamidu, miksija, mimlija jew mgħottija bir-reżina fenolika,ħjut ta’ fibri tessili sintetiċi tal-polijamidi aromatiċi, miksuba bil-polikondensazzjoni ta’ l-m-fenilenedjamina u l-aċtu isoftaliku,monofilu tal-polytetrafluoroethylene [8]ħjut ta' fibri bażiċi sintetiċi tal-poli(p-phenylene terephthalamide),ħjut tal-fibra tal-ħġieġ, miksijin bir-reżina tal-fenol u bil-ħjut ta’ l-akrilik ġo fihom [8]monofilamenti tal-kopolijester ta’ polijester u ta’ reżina ta’ l-aċtu tereftaliku u 1.4 cyclohexanediethanol u aċtu isoftaliku,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: ħajt tal-kajjar,fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | |Kapitolu 60 | Tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | |Kapitolu 61 | Oġġetti ta' l-ilbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, maħduma bil-labar jew bil-ganċ: | | || –Miksuba bil-ħjata flimkien jew bl-immuntar b'xi mod ieħor, ta' żewġ jew tliet biċċiet ta' tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ li jew nqatgħu fil-forma jew inkisbu direttament fil-forma | Manifattura mill-ħjut [7] [9] | || –Oħrajn | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | |ex Kapitolu 62 | Oġġetti ta' l-ilbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, li mhumiex maħduma bil-labar jew bil-ganċ; minbarra: | Manifattura mill-ħjut [7] [9] | |ex6202, ex6204, ex6206, ex6209 u ex6211 | Oġġetti ta' l-ilbies għan-nisa, bniet u trabi u aċċessorji tal-ħwejjeġ għat-trabi, irrakkmati | Manifattura mill-ħajt [9]: jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works [9] | |ex6210 u ex6216 | Tagħmir reżistenti għan-nar minn drapp miksi bil-fojl ta’ polijester aluminizzat | Manifattura mill-ħajt [9]: jew Manifattura minn drapp mhux miksi, sakemm il-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works [9] | |6213 u 6214 | Imkatar, xalel, xalpi, maflers, mantilji, velijiet u oġġetti simili: | | || –Irrakkmati | Manifattura minn ħajt singolu li mhuwiex ibbliċjat [7] [9] jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works [9] | || –Oħrajn | Manifattura minn ħajt singolu li mhuwiex ibbliċjat [7] [9] jew Immuntar, segwit minn stampar flimkien ma’ mill-inqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħat-togħrik, l-ibblijċjar, il-merċerizzazzjoni, l-issettjar bis-sħana, ir-rejżjar, il-kalendrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur ta' l-oġġetti kollha li mhumiex stampati ta' l-intestaturi 6213 u 6214 użati ma jaqbiżx il-47.5 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |6217 | Aċċessorji oħra ta’ l-ilbies lesti; biċċiet minn ħwejjeġ jew minn aċċessorji ta' l-ilbies, minbarra dawk ta' l-intestatura 6212: | | || –Irrakkmati | Manifattura mill-ħajt [9]: jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works [9] | || –Tagħmir reżistenti għan-nar minn drapp miksi bil-fojl ta’ polijester aluminizzat | Manifattura mill-ħajt [9]: jew Manifattura minn drapp mhux miksi, sakemm il-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works [9] | || –Inforra għall-għenuq u l-pulzieri, maqtugħa | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | || –Oħrajn | Manifattura mill-ħajt [9]: | |ex Kapitolu 63 | Oġġetti lesti oħra tat-tessut; settijiet; ilbies użat u oġġetti tat-tessut użati; ċraret; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |6301 sa 6304 | Kutri, għata għar-riġlejn, bjankerija tas-sodda eċċ; purtieri eċċ.; oġġetti oħra ta’ tagħmir: | | || –Tal-feltru, minn tessut mhux minsuġ; | Manifattura minn [7]: fibri naturali, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | || –Oħrajn: | | || – –Irrakkmati | Manifattura minn ħajt singolu li mhuwiex ibbliċjat [9] [10] jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat (minbarra drapp maħdum bil-labar jew bil-ganċ), sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || – –Oħrajn | Manifattura minn ħajt singolu li mhuwiex ibbliċjat [9] [10] | |6305 | Xkejjer u basktijiet, tat-tip użat għall-ippakkjar tal-merkanzija | Manifattura minn [7]: fibri naturali,fibri bażiċi magħmula mill-bniedem, li mhumiex imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | |6306 | Tarpolini, tined (awnings) u lqugħ mix-xemx Tined; qlugħ għal dgħajjes, sailboards jew vetturi ta’ l-art; oġġetti għall-ikkampjar: | | || –Ta' tessutii mhux minsuġa | Manifattura minn [7] [9]: fibri naturali, jewmaterjali kimiċi jew polpa tessili | || –Oħrajn | Manifattura minn ħajt singolu li mhuwiex ibbliċjat [7] [9] | |6307 | Oġġetti lesti oħra, inklużi diżinji ta' l-ilbies | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |6308 | Settijiet li jikkonsistu fi drapp minsuġ u ħjut, kemm bl-aċċessorji kemm jekk le, sabiex jiġu ffabbrikrati bħala għata tas-saqajn, arazzi, tvalji jew srievet irrakmati, jew oġġetti bħal dawn mit-tessuti, ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut | Kull biċċa fis-sett għandha tissodisfa r-regola li tapplika għaliha bħallikieku ma kinitx biċċa mis-sett. Madankollu, jistgħu joriġinaw oġġetti li ma joriġinawx, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 64 | Żraben, takkalji u artikoli simili; biċċiet minn dawk l-artikoli; minbarra: | Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, għajr mill-immuntaturi ta’ uċuħ imwaħħlin ma’ qigħan ta’ ġewwa jew ma’ komponenti ta’ qigħan oħra ta’ l-intestatura 6406 | |6406 | Bċejjeċ ta’ xedd tar-riġlejn (inklużi uċuħ kemm imwaħħlin mal-qigħan kemm jekk le għajr qigħan ta’ barra); qigħan ta’ ġewwa li jistgħu jinqalgħu, kuxxini ta’ l-għarqbejn u oġġetti simili; takkalji, għata tal-pexxun (leggings) u oġġetti simili, u biċċiet tagħhom: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 65 | Kpiepel u bċejjeċ minnhom; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |6505 | Kpiepel u xedd tar-ras ieħor, maħdumin bil-labar jew bil-ġanċ, jew magħmula mill-bizzilla, feltru jew drapp ieħor tat-tessut, bil-biċċa (iżda mhux fi strippi), kemm jekk infurrati jew mirqumin kemm jekk le; xbieki tax-xagħar ta’ kull materjal, kemm jekk infurrati jew mirqumin u kemm jekk le | Manifattura mill-ħjut jew minn fibri tat-tessut [9] | |ex6506 | Kpiepel tal-feltru u xedd tar-ras ieħor tal-feltru magħmulin minn oqsfa tal-kpiepel, barnużi jew plateaux ta’ l-intestatura 6501, kemm jekk infurrati jew mirqumin kemm jekk le | Manifattura mill-ħjut jew minn fibri tat-tessut [9] | |ex Kapitolu 66 | Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, seat-sticks, frosti, frosti tar-rikkieba (riding-crops), u partijiet tagħhom minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |6601 | Umbrelel u umbrelel tax-xemx, (inklużi umbrelel-bsaten, umbrelel tal-ġnien u umbrelel simili) | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-prodott ex works | |Kapitolu 67 | Rix preparat jew pil u oġġetti magħmula mir-rix jew mill-pil; fjuri artifiċjali; oġġetti tax-xagħar tal-bniedem | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 68 | Artikoli tal-ġebel, ġibs, siment, asbestos, majka jew materjali simili; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex6803 | Oġġetti tal-lavanja jew tal-lavanja agglomerata | Manifattura minn lavanja maħduma | |ex6812 | Oġġetti ta' l-asbestos; oġġetti minn taħlitiet b'bażi ta' asbestos jew taħlitiet b'bażi ta' asbestos u karbonat tal-manjeżju | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura | |ex6814 | Oġġetti tal-majka, inkluża inkluża majka agglomerata jew rikostitwita, fuq rinforz ta' karta, kartonċina jew materjali oħra | Manifattura minn majka maħduma (inkluża majka agglomerata jew rikostitwita) | |Kapitolu 69 | Prodotti taċ-ċeramika | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 70 | Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex7003, ex7004 u ex7005 | Ħġieġ b’saff li ma jirriflettix | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7001 | |7006 | Ħġieġ ta’ l-intestatura 7003, 7004 jew 7005, mgħawweġ, bit-tarf maħdum, intaljat, imtaqqab bit-trapan, miksi bl-enamel jew maħdum mod ieħor, iżda mhux fi gwarniċ jew b'materjali oħra mwaħħla | | || –Sottostrati ta’ pjanċi tal-ħġieġ, miksija b’tertuqa rqiqa di-elettrika, u bi grad ta’ semi-konduttur skond l-istandards SEMII [11] | Manifattura minn sottostrat ta' pjanċa tal-ħġieġ li mhuwiex miksi ta' l-intestatura 7006 | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7001 | |7007 | Ħġieġ għas-sigurtà, magħmul minn ħġieġ reżistenti (ittemprat) jew illaminat | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7001 | |7008 | Unitajiet ta’ ħġieġ b’ħitan multipli iżolaturi | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7001 | |7009 | Mirja tal-ħġieġ, kemm jekk fi gwarniċ u kemm jekk le, inklużi l-mirja tal-vetturi (rear-view mirrors) | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7001 | |7010 | Damiġġani, fliexken, karaffi, vażetti, borom, fjali, impulluzzi u kontenituri oħra, tal-ħġieġ, tat-tip użat għall-ġarr jew l-ippakkjar ta’ merkanzija; vażetti tal-ħġieġ għall-ippreżervar; tappijiet, għotjien u għeluq ieħor, tal-ħġieġ | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott jew Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali ta’ l-oġġetti tal-ħġieġ użati u mhux maqtugħa ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7013 | Oġġetti tal-ħġieġ ta’ tip użat għall-mejda, kċina, kamra tal-banju, uffiċċju, tiżjin ta’ ġewwa jew għanijiet simili (għajr dawk ta’ titolu 7010 jew 7018) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott jew Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali ta’ l-oġġetti tal-ħġieġ użati u mhux maqtugħa ma jaqbiżx 50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. jew Tiżjin bl-idejn (minbarra silk-screen printing) ta’ oġġetti tal-ħġieġ minfuħa bl-idejn, sakemm il-valur totali tal-ħġieġ minfuħ bl-idejn użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex7019 | Oġġetti (minbarra ġjut mibruba) tal-fibri tal-ħġieġ | Manifattura minn: biċċiet zgħar, ftietel, ħjut jew trofof imqattgħin u bla kulur, jewsuf tal-ħġieġ | |ex Kapitolu 71 | Perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjuz jew semi-prezzjuz, metall prezzjuz, metalli li jkunu miksija b'metall prezzjuz u oġġetti maħgmula minnhom; Ġojellerija ta' imitazzjoni; muniti: minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex7101 | Perli naturali jew koltivati, iggradati u midmumin temporanjament għall-konvenjenza tat-trasport | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex works | |ex7102, ex7103 u ex7104 | Ħaġar prezzjużi jew semi-prezzjużi maħduma (naturali, sintetiċi jew rikostitwiti) | Manifattura minn ħaġar prezzjużi jew semi-prezzjużi mhux maħduma | |7106, 7108 u 7110 | Metalli prezzjużi: | | || –Mhux fonduti | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 7106, 7108 u 7110 jew Separazzjoni elettrolitika, termali jew kimika ta’ metalli prezzjużi ta’ l-intestaturi 7106, 7108 jew 7110 jew Ligi ta’ metalli prezzjużi ta’ l-intestaturi 7106, 7108 jew 7110 flimkien jew ma’ metalli ordinarji | || –Semi-manifatturati jew fil-forma ta’ trab | Manifattura minn metalli prezzjużi mhux fonduti | |ex7107, ex7109 u ex7111 | Metalli miksija b'metalli prezzjużi, semi-manifatturati | Manifattura minn metalli prezzjużi miksija b'metalli prezzjużi, mhux fonduti | |7116 | Oġġetti ta' perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjużi jew semi-prezzjużi (naturali, sintetiċi jew rikostitwiti) | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex works | |7117 | Ġojjelli ta' imitazzjoni | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott jew Manifattura minn partijiet ta’ metalli komuni, mhux banjati jew miksija b’metalli prezzjużi, sakemm il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 72 | Ħadid u azzar; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |7207 | Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew ta’ l-azzar li mhux liga | Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7201, 7202, 7203, 7204 jew 7205 | |7208 sa 7216 | Prodotti rrumblati ċatti, stangi u vireg, angoli, forom u sezzjonijiet tal-ħadid jew azzar mhux liga | Manifattura minn lingotti jew forom primarji oħra ta’ l-intestatura 7206 | |7217 | Wajer tal-ħadid jew ta’ l-azzar li mhux liga | Manifattura minn materjali nofshom lesti ta' l-intestatura 7207 | |ex7218, 7219 sa 7222 | Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, stangi u vireg, angoli, forom u sezzjonijiet ta' l-istainless steel | Manifattura minn lingotti jew forom primarji oħra ta’ l-intestatura 7218 | |7223 | Wajer ta' l-istainless steel | Manifattura minn materjali nofshom lesti ta' l-intestatura 7218 | |ex7224, 7225 sa 7228 | Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, stangi u vireg imremblin bis-sħana, f’kojls mibruma b’mod irregolari angoli, forom u sezzjonijiet, ta' liga oħra ta' l-azzar; stangi u vireg tat-trapan vojta, ta’ liga ta’ l-azzar jew ta' azzar mhux liga | Manifattura minn lingotti jew forom primarji oħra ta’ l-intestaturi 7206, 7218 jew 7224 | |7229 | Wajer ta' liga ta' l-azzar oħra | Manifattura minn materjali nofshom lesti ta’ l-intestatura 7224 | |ex Kapitolu 73 | Oġġetti tal-ħadid jew ta' l-azzar; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex7301 | Sheet piling | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7206 | |7302 | Materjal tal-ħadid jew azzar għall-kostruzzjoni tal-binarji tal-ferrovija jew tat-tramm, dan li ġej binarji, check-rails u rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods u bċejjeċ oħra tal-qsim, rfid tal-linji (sleepers/cross-ties), fish-plates, putruni, filsijiet tal-putruni, sole plates (base plates), klipps tal-binarji, pjanċi tal-qiegħ, irfid jew materjal ieħor speċjalizzat għall-irbit jew it-twaħħil tal-binarji | Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura 7206 | |7304, 7305 u 7306 | Tubi, pajpijiet u profili vojta minn ġewwa, tal-ħadid (minbarra ħadid fondut) jew azzar | Manifattura minn materjali ta' l-intestaturi 7206, 7207 jew 7224 | |ex7307 | Tagħmir ta’ tubi jew pajpijiet ta’ l-istainless steel (ISO Nru X5CrNiMo 1712), li jikkonsisti minn bosta biċċiet | Tidwir, titqib b'trapan, reaming, threading, deburring u sandblasting ta’ matriċi fonduti, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-matriċi fonduti użati ma jaqbiżx il-35 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7308 | Strutturi (eskluż bini prefabrikat ta' l-intestatura 9406) u partijiet minn strutturi (per eżempju, pontijiet u sezzjonijiet ta' pontijiet, xatbiet ta’ xmajjar/kanali, torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqsfa tas-saqaf, bibien u twieqi u l-gwarniċi tagħhom u għetiebi għall-bibien, shutters, balavostri, pilastri u kolonni), tal-ħadid jew ta' l-azzar; platti, vireg, angoli, forom, sezzjonijiet, tubi u oggetti simili, ippreparati għal użu fi strutturi, tal-ħadid jew azzar | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu ma jistgħux jintużaw angoli, forom u sezzjonijiet wweldjati ta' l-intestatura 7301 | |ex7315 | Ktajjen kontra ż-żlieq | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 7315 użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |ex Kapitolu 74 | Ramm u oġġetti magħmula minnu; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7401 | Mattes tar-ram; ram issolidifikat minn soluzzjoni permezz tat-tisħin (precipitated copper) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |7402 | Ram mhux irfinut; anodi tar-ram għall-irfinar elettrolitiku | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |7403 | Ram irfinut u ligi tar-ram, mhux fonduti: | | || –Ram irfinut; | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | || –Ligi tar-ram u ram irfinut li jkun fihom elementi oħrajn | Manifattura minn ram irfinut, mhux fondut, jew skart u fdalijiet tar-ram | |7404 | Skart u fdalijiet tar-ram | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |7405 | Ligi matriċi tar-ram | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 75 | Nikil u oġġetti magħmula minnu; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7501 sa 7503 | Mattes tan-nikil, ġebel ta’ l-ossidu tan-nikil u prodotti oħra intermedji tal-metallurġija tan-nikil; nikil mhux fondut; skart u fdalijiet tan-nikil | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 76 | Aluminju u oġġetti magħmula minnu; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7601 | Aluminju mhux fondut | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works.jew Manifattura permezz ta’ trattament termali jew elettrolitiku minn aluminju li mhuwiex liga jew minn skart u fdalijiet ta’ l-aluminju | |7602 | Skart u fdalijiet ta' l-aluminju | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex7616 | Oġġetti ta’ l-aluminju minbarra xibka tal-wajer, drapp, grill, xibka, fencing, drapp li jsaħħaħ u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta’ wajer ta’ l-aluminju, u metal espandut ta’ l-aluminju | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw xibka tal-wajer, drapp, grill, xibka, fencing, drapp li jsaħħaħ u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta’ wajer ta’ l-aluminju, u metal espandut ta’ l-aluminju; uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |Kapitolu 77 | Riżervat għal użi futuri possibbli fis-Sistema Armonizzata | | |ex Kapitolu 78 | Ċomb u oġġetti magħmula minnu; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7801 | Ċomb mhux fondut: | | || –Ċomb irfinut | Manifattura minn ingotti taċ-ċomb jew ċomb għax-"xogħol" | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, ruttam u skart ta’ l-intestatura 7802 ma għandhomx jintużaw. | |7802 | Skart u fdalijiet taċ-ċomb | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 79 | Żingu u oġġetti magħmula minnu; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |7901 | Żingu mhux fondut: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, skart u ruttam ta’ l-intestatura 7902 ma għandhomx jintużaw. | |7902 | Skart u fdalijiet taż-żingu | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 80 | Landa u oġġetti magħmula minnha; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |8001 | Landa mhux fonduta | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, ruttam u skart ta’ l-intestatura 8002 ma għandhomx jintużaw. | |8002 u 8007 | Skart u fdalijiet tal-landa; Oġġetti oħrajn tal-landa | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |Kapitolu 81 | Metalli komuni oħra; ċermiti; oġġetti magħmula minnhom: | | || –Metalli ordinarji oħra, fonduti; oġġetti magħmula minnhom | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-istess intestatura tal-prodott użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott | || –Oħrajn | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex Kapitolu 82 | Għodda, strumenti, pożati, mgħaref u frieket magħmula minn metalli ordinarji; biċċiet minnhom magħmula minn metall ordinarju: minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |8206 | Għodda ta’ tnejn jew aktar mill-intestaturi 8202 sa 8205, ippreżentati f’settijiet għal bejgħ bl-imnut | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 8202 sa 8205. Madankollu, jistgħu jiġu inkorporati fis-sett għodda ta' l-intestaturi 3202 sa 8205 sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |8207 | Għodda li tista’ tinqala’ u tinbidel għall-għodod ta’ l-id, kemm jekk jaħdmu bl-elettriku u kemm jekk le, jew għal għodod magni (pereżempju, għall-ippressar, stampar, ippanċjar, ittappar, qtugh ta’ kamini, titqib bit-trapan, tħaffir ta’ toqob, tisfid, issingjar, xogħol tat-torn jew invitar), inklużi mastri għall-ġbid jew estrużjoni tal-metall, u għodda għall-iddrilljar jew tħaffir ta’ l-art | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |8208 | Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal strumenti mekkaniċi | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex8211 | Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew le (inklużi skieken għaż-żbir), barra minn skieken ta’ l-intestatura 8208 | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu jistgħu jintużaw xfafar ta' skieken u manki ta' metall ordinarju | |8214 | Strumenti oħra tal-qtugħ (pereżempju, klippers tax-xagħar, skieken tal-biċċiera jew tal-kċina, mannari u skieken ta’ l-ikkapuljat, taljakarti); settijiet u strumenti għall-kura ta’ l-idejn u s-saqajn (inklużi limi tad-dwiefer) | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu jistgħu jintużaw manki ta' metall ordinarju | |8215 | Imgħaref, frieket, kuċċaruni, xkumaturi, servers tal-kejkijiet, skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u oġġetti simili tal-kċina jew tal-mejda | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu jistgħu jintużaw manki ta' metall ordinarju | |ex Kapitolu 83 | Artikoli varji magħmula minn metall ordinarju; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex8302 | Mountings, fittings u oġġetti simili oħra tajbin għall-bini, u tagħmir għall-għeluq awtomatiku tal-bibien | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra ta’ l-intestatura 8302, bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |ex8306 | Statwetti u oġġetti oħra ta’ tiżjin, ta’ metall ordinarju | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra ta’ l-intestatura 8306, bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |ex Kapitolu 84 | Reatturi nuklejari, bojlers, makkinarju u tagħmir mekkaniku; biċċiet minnhom; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8401 | Elementi ta' fjuwil nukleari | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott [12] | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8402 | Bojlers bl-istim jew bojlers oħra li jiġġeneraw fwar (minbarra bojlers tal-misħun tat-tisħin ċentrali kapaċi wkoll li jipproduċu stim bi pressjoni baxxa); bojlers ta' l-ilma li jkunu jsaħħnu ħafna | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |8403 u ex8404 | Bojlers tat-tisħin ċentrali minbarra dawk ta’ l-intestatura 8402 u impjant awżiljarju għal bojlers tat-tisħin ċentrali | Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 8403 u 8404 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works |8406 | Turbini ta' l-istim u turbini oħra tal-fwar | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8407 | Magni li jaqbdu bi xrara bil-moviment alternat jew magni bil-pistuni rotatorji b’kombustjoni interna | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8408 | Magni bil-pistuni b’kombustjoni interna li jaqbdu b’kompressjoni (magni diesel jew semi-diesel) | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8409 | Biċċiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment mal-magni ta' l-intestatura 8407 jew 8408 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8411 | Ġettijiet turbo, skrejjen turbo u turbini oħra tal-gass | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |8412 | Magni u muturi oħra | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |ex8413 | Pompi li jaħdmu b’sistema rotatorja bi spostament pożittiv | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |ex8414 | Fannijiet industrijali, blowers u oġġetti simili; | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |8415 | Magni ta' l-arja ikkundizzjonata, li jkollhom fann li jaħdem bil-mutur u elementi għall-bidla fit-temperatura u l-umdità, inklużi dawk il-magni li fihom l-umdità ma tistax tigi rregolata separatament | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8418 | Refriġeraturi, friżers u tagħmir ieħor li jkessaħ jew jiffriża, elettriku jew mod ieħor; pompi tas-sħana minbarra magni ta' l-arja kkundizzjonata ta' l-intestatura 8415 | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |ex8419 | Magni għall-industriji ta' l-injam, tal-polpa tal-karta, tal-karta u tal-kartonċin | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura bħall-prodott użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8420 | Magni li jillixxaw il-wiċċ tal-karta jew magni oħrajn bir-romblu, ħlief dawk għall-metalli jew ħġieġ, u ċ-ċilindri għalihom | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura bħall-prodott użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8423 | Magni ta' l-użin (esklużi mwieżen ta' sensittività ta' 5 cg jew aħjar), inklużi magni ta' l-għadd jew ta' l-ivverifikar operati bil-piż; Piżijiet tal-magni ta' l-użin ta' kull tip | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex works |8425 sa 8428 | Makkinarju għall-irfigħ, il-ġarr, it-tagħbija jew il-ħatt | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8429 | Buldowżers, raspi, grejders, invellaturi, barraxa, gafef mekkaniċi, magni tat-tħaffir, gafef li jgħabbu, magni għat-tbattim u rombli, li jitħaddmu bil-magna tagħhom stess | | || –Rombli tat-triq | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | || –Oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8430 | Makkinarju ieħor li jċaqlaq, jiggrada, jilivella, jobrox, iħaffer, ibbatam, jikkompatta, jaqla' jew iħaffer l-art, għall-art, minerali jew minerali (ores); magni li jwaħħlu l-puntali u magni li jaqilgħu l-puntali; mħaret tas-silġ u magni li jtajru s-silġ (snow-blowers) | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8431 | Biċċiet xierqa biss jew xierqa prinċipalment għal użu ma' rombli tat-triq | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex works | |8439 | Makkinarju li jagħmel polpa ta' materjal ċellulożiku fibruż jew li jagħmel jew ilesti karta jew kartonċin | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura bħall-prodott użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8441 | Makkinarju ieħor li jagħmel polpa tal-karta, karta jew kartonċin, inklużi magni li jaqtgħu ta' kull xorta | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura bħall-prodott użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8443 | Printers, għall-tagħmir mekkaniku ta' l-uffiċċju (per eżempju, magni awtomatiċi għall-ipproċessar tat-tagħrif, word-processing machines eċċ) | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8444 sa 8447 | Magni ta' dawn l-intestaturi għal użu fl-industrija tat-tessuti | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex8448 | Makkinarju awżiljari għal użu ma' magni ta' l-intestaturi 8444 u 8445 | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8452 | Magni tal-ħjata, minbarra magni tal-ħjata tal-kotba ta' l-intestatura 8440; għamara, bażijiet u kutri ddisinjati speċifikament għal magni tal-ħjata; labar tal-magni tal-ħjata: | | || –Magni tal-ħjata (lock stitch biss) bir-ras tal-magna ta' piż ta' mhux aktar minn 16-il kg mingħajr mutur jew 17-il kg bil-mutur | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-40 % tal-prezz tal-prodott ex- works,il-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati fl-immuntar tar-ras (mingħajr il-mutur) ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati, uil-mekkaniżmi li jistiraw il-ħajta, tal-ganċ u taż-żigżag użati jkunu joriġinaw | || –Oħrajn | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8456 sa 8466 | Għodda bil-magna u magni u l-partijiet u l-aċċessorji tagħhom ta’ l-intestaturi 8456 sa 8466 | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8469 sa 8472 | Magni għall-uffiċċju (pereżempju, tajprajters, magni li jikkalkulaw, magni li jipproċessaw id-data awtomatikament, magni li jidduplikaw, magni li jistejpiljaw) | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8480 | Kaxxi li jagħtu l-għamla għall-funderiji tal-metalli; bażijiet għall-forom; mudelli li għall-forom; forom għall-metall (minbarra forom ta' l-ingotti), karburi tal-metall, ħġieġ, materjali tal-minerali, gomma jew plastik | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8482 | Bolberings jew rolerberings | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8484 | Gaskits u ġonot simili ta’ folji tal- metall ikkombinati ma’ materjal ieħor jew ta’ żewġ saffi jew aktar ta’ metall; settijiet jew assortimenti ta’ gaskits u ġonot simili, mhux l-istess bħala kompożizzjoni, ippreżentati f’boroż, envelops jew ippakkjar ta’ din ix-xorta; siġilli mekkaniċi | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex8486 | Għodod tal-magni għall-ħdim ta’ kull materjal bit-tneħħija ta’ materjal, bil-lejżer jew b'raġġ ta' dawl jew fotoniku ieħor, ultrasoniċi, b'discharge elettriku, elettrokimiċi, b'raġġ ta' elettroni, b'raġġ joniku jew bi proċessi tal-plasma arcgħodda tal-magni (inklużi pressijiet) sabiex jinħadem metall permezz ta' tgħawiġ, liwi, drittar, iċċattjar, qtugħ, titqib jew inċiżjoni;Għodod tal-magni għal xogħol fuq il-ġebel, iċ-ċeramika, il-konkrit u materjali minerali simili jew għal xogħol fuq il-ħġieġ mingħajr sħanapartijiet u aċċessorji xierqa biss għall-użu jew xierqa prinċipalment għall-użu mal-magni ta' l-intestaturi 8456, 8462 u 8464strumenti sabiex jimmarkaw li jkun fihom apparat li jiġġenera disinn tat-tip użat fil-produzzjoni ta’ maskri jew retikoli minn sottostrati miksija bil-photoresist biċċiet u aċċessorji taghħom | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –forom, tat-tipi kemm ta' l-injezzjoni u kemm tal-kompressjoni | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –makkinarju ieħor għall-irfigħ, għall-immaniġġjar, għat-tagħbija u għall-ħatt | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufejn il-valur tal-materjali li ma joriġinawx kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott || –biċċiet adattati biss għall-użu jew prinċipalment għall-uża mal-makkinarju ta’ l-intestatura 8428 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –kameras tat-tip użati għat-tħejjija ta' plates jew ċilindri għall-printing li huma apparat li jiġġenera disinn tat-tip użat fil-produzzjoni ta’ maskri jew retikoli minn sottostrati miksija bil-photoresist; biċċiet u aċċessorji taghħom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8487 | Biċċiet ta’ makkinarju li ma fihomx konnekters ta’ l-elettriku, iżolaturi, kojls, konnessjonijiet jew tagħmir ieħor ta’ l-elettriku, mhux speċifikat jew inkluż band' oħra f’dan il-Kapitolu | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 85 | Makkinarju u tagħmir elettriku; u biċċiet minnhom; tagħmir għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni tal-ħoss, tagħmir għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni ta' l-immaġni u l-ħoss għat-televiżjoni, u biċċiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8501 | Magni u ġeneraturi ta' l-elettriku (esklużi settijiet tal-ġenerazzjoni) | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8503 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8502 | Settijiet għall-ġenerazzjoni ta’ l-elettriku u konvertituri rotatorji | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 8501 u 8503 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8504 | Unitajiet ta' provvista ta’ l-enerġija għal magni awtomatiċi għall-ipproċessar tad-data | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex8517 | Tagħmir ieħor għat-trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni jew data oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni f’netwerk bla fil (bħal netwerk ta’ żona lokali jew ta’ żona wiesgħa), minbarra t-tagħmir għat-trasmissjoni jew ir-riċezzjoni ta' l-intestaturi 8443, 8525, 8527 jew 8528: | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex8518 | Mikrofoni u stands għalihom; lawdspikers, kemm jekk immuntati fil-kaxxa tagħhom u kemm jekk le; amplifikaturi elettriċi tal-frekwenza awdjo; settijiet elettriċi ta’ l-amplifikazzjoni ta’ l-awdjo | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8519 | Tagħmir tar-reġistrazzjoni jew tar-riproduzzjoni tal-ħoss | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8521 | Tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni vidjo, kemm jekk fih tjuner vidjo u kemm jekk le | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8522 | Partijiet u aċċessorji xierqa għal użu biss jew prinċipalment mat-tagħmir ta' l-intestaturi Nri 8519 sa 8521 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8523 | –Diski, tejps, tagħmir li jaħżen il-memorja li mhuwiex volatili u li hu fi stat solidu u midja oħra għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ta' fenomeni oħra, inklużi matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni ta’ diski, minbarra l-prodotti tal-Kapitolu 37: | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Diski, tejps, tagħmir li jaħżen il-memorja li mhuwiex volatili u li hu fi stat solidu u midja oħra għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ta' fenomeni oħra, inklużi matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni ta’ diski, li huma rrekordjati, minbarra l-prodotti tal-Kapitolu 37 | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8523 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott || –proximity cards u kards biċ-ċipp ("smart cards"), b'żewġ ċirkwiti elettroniċi integrati jew aktar | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u 8542 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz tal-prodott ex-worksjew L-operazzjoni ta’ diffużjoni, fejn ċirkuwiti integrati jkunu ffurmati fuq sottostrat ta’ semikonduttur bl-introduzzjoni selettiva ta’ dopant xieraq, sew jekk immuntati u sew jekk le u/jew ittestjati f’pajjiż barra minn dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –kards biċ-ċipp ("smart cards") li jinkorporaw ċirkuwitu elettroniku integrat (kards "smart") | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, ufejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8525 | Tagħmir ta’ trasmissjoni għax- xandir bir-radju jew bit-televiżjoni, kemm jekk fih tagħmir ta’ riċezzjoni jew tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss u kemm jekk le; kameras tat-televiżjoni, kameras diġitali u vidjokameras li jirrekordjaw; | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8526 | Tagħmir li jaħdem permezz tar-radju, tagħmir tar-radju ta' għajnuna għan-navigazzjoni u tagħmir li jikkontrolla t-tmexxija bir-radju | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8527 | Tagħmir ta’ riċezzjoni għax-xandir bir-radju, sew jekk ikkumbinat sew jekk le, fl-istess kaxxa ma’ apparat ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss jew ma’ arloġġ | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8528 | –monitors u projectors, li ma jkunux jinkorporaw tagħmir għar-riċezzjoni tat-televiżjoni ta’ tip użat biss jew prinċipalment f’sistema awtomatika għal ipproċessar ta’ data ta' l-intestatura 8471; | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |–monitors u projectors, li ma jinkorporawx apparat ta’ riċezzjoni tat-televiżjoni; Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati |8529 | Biċċiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment tagħmir ta' l-intestaturi 8525 sa 8528 | | || –Xierqa biss jew xierqa prinċipalment għal użu ma’ tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-vidjo | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Adatti biss jew adatti prinċipalment għall-użu ma' monitors u projectors, li ma jkunux jinkorporaw tagħmir għar-riċezzjoni tat-televiżjoni, ta’ tip użat biss jew prinċipalment f’sistema awtomatika għal ipproċessar ta’ data ta' l-intestatura 8471; | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, ufejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott || –Oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8535 | Tagħmir elettriku sabiex jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew sabiex isiru ġonot ma’ jew f' ċirkuwiti elettriċi għal vultaġġ li hu aktar minn 1000 V | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8538 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8536 | –Tagħmir elettriku sabiex jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew sabiex isiru ġonot ma’ jew f'ċirkuwiti elettriċi għal vultaġġ li mhuwiex aktar minn 1000 V | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8538 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott || –konnetturi użati għal fibri ottiċi, mazzi jew kejbils ta’ fibra ottika | | || – –tal-plastik | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || – –taċ-ċeramika, tal-ħadid u ta’ l-azzar; | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | || – –tar-ramm: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |8537 | Bords, panelli, pannelli ta’ kontroll, deskijiet, armarji u bażijiet oħra, b’tagħmir ta’ tnejn jew aktar mil-lista ta’ tagħmir ta’ l-intestaturi 8535 jew 8536, għall-kontroll elettriku jew id-distribuzzjoni ta’ l-elettriku, inklużi dawk li fihom strumenti jew tagħmir tal-Kapitolu 90, u tagħmir ta’ kontroll numeriku, minbarra t-tagħmir ta’ l-iswiċċijiet ta’ l-intestatura 8517 | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 8538 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8541 | Dajowds, tranżisters u strumenti semikondutturi simili, minbarra wejfers li għadhom mhux maqtugħa f’ċippi | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex8542 | Ċirkuwiti elettroniċi integrati u microassemblies: | | || –Ċirkuwiti integrati monolitiċi | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u 8542 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz tal-prodott ex-worksjew L-operazzjoni ta’ diffużjoni (li fiha jiġu ffurmati ċirkuwiti integrati fuq sottostrat ta’ semi-kondutturi permezz ta’ l-introduzzjoni selettiva ta' dopant xieraq), kemm jekk immuntata u/jew ittestjata f’xi pajjiż għajr dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4 u kemm jekk le | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –multichips, li huma biċċiet minn makkinarju jew tagħmir, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra f’dan il-Kapitolu | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u 8542 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz tal-prodott ex-works | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8544 | Wajer iżolat (inkluż dak enamelizzat jew anodizzat), kejbil iżolat (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħrajn, kemm jekk mgħammra b'konnetturi u kemm jekk le; kejbils ta’ fibra ottika, magħmulin minn fibri miksijin individwalment, kemm jekk immuntati b’kondutturi elettriċi jew mgħammrin b’konnetturi u kemm jekk le | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8545 | Elettrodi tal-karbonju, xkupilji tal-karbonju, lampi tal-karbonju, karbonji tal-batteriji u oġġetti oħra tal-graffita jew ta’ karbonju ieħor, bil-metall jew mingħajru, ta’ tip użat għal għanijiet elettriċi | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8546 | Iżolaturi elettriċi ta' kull materjal | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8547 | Fittings li jiżolaw għal magni, strumenti jew tagħmir elettriċi, liema fittings ikunu magħmula kompletament minn materjali li jiżolaw minbarra komponenti żgħar tal-metall (per eżempju, sokits bil-kamin) inkorporati waqt li jkunu ffurmati għal skopijiet ta’ mmuntar biss, barra minn iżolaturi ta’ l-intestatura 8546; kondjuwit ta’ l-elettriku u l-ġonot għalihom, ta’ metall komuni miksija b’materjal li jiżola | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8548 | Skart u fdalijiet ta’ ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi ta’ l-elettriku; ċelluli primarji maħruqin, batteriji primarji maħruqin u akkumulaturi ta’ l-elettriku maħruqin; partijiet elettriċi ta’ makkinarju jew tagħmir, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra f’dan il-Kapitolu | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 86 | Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramvija, magni u vaguni u partijiet tagħhom; tagħmir u armar tal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm u partijiet minnhom; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjalar tat-traffiku ta’ kull tip; minbarra: | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8608 | tagħmir u armar tal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm u partijiet minnhom; tagħmir mekkaniku (inkluż dak elettromekkaniku) ta’ sinjalar, sigurtà jew kontroll tat-traffiku għal-linji tal-ferrovija u tat-tramm, toroq, kanali interni, faċilitajiet ta’ ipparkjar, installazzjonijiet tal-portijiet jew wesgħat għall-avjazzjoni; partijiet minn dawn ta’ hawn fuq | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex Kapitolu 87 | Vetturi minbarra magni u vaguni ta’ ferroviji jew tramviji, u partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra: | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |8709 | Trakkijiet tax-xogħol, bi propulsjoni proprja, mhux mgħammra b'tagħmir għall-irfigħ jew maniġġar, tat-tip użat fil-fabbriki, mħażen, żoni madwar baċiri jew ajruporti għal trasport ta’ merkanzija fuq distanzi qosra; trakters tat-tip użat fuq pjattaformi ta’ l-istazzjonijiet tal-ferrovija partijiet mill-vetturi ta’ hawn fuq | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8710 | Tankijiet u vetturi oħra armati għall-gwerra, motorizzati, kemm jekk mgħammra bl-armi u kemm jekk le, u partijiet minn vetturi bħal dawn | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8711 | Muturi (inklużi mowpeds) u roti b’mutur awżiljarju, kemm jekk bis-sajdkar u kemm jekk le, sajdkars: | | || –B'magna bil-pistuni b'kombustjoni interna b'moviment alternat ta' ċilindrata: | | || – –Ta' mhux aktar minn 50 cm3 | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott || – –Ta' aktar minn 50 cm3 | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex8712 | Roti mingħajr bolberings | Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, minbarra dawk ta’ l-intestaturi 8714 | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8715 | Karozzi tat-trabi u biċċiet tagħhom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |8716 | Karrijiet u semi-karrijiet; vetturi oħra, mhux bi propulsjoni mekkanika; bċejjeċ minnhom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex Kapitolu 88 | Mezzi ta' l-ajru, mezzi ta' l-ispazju u partijiet minnhom; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex8804 | Rotochutes | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 8804 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |8805 | Tagħmir għall-illanċjar ta’ ajruplani; deck-arrestor jew tagħmir simili; tagħmir għat-taħriġ tal-piloti fuq l-art (ground flying trainers); partijiet mill-oġġetti ta’ hawn fuq | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |Kapitolu 89 | Vapuri, dgħajjes u strutturi galleġġjanti | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu bwieq ta’ l-intestatura 8906 ma jistgħux jintużaw | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex Kapitolu 90 | Strumenti u tagħmir ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, tal-kejl, tal-verifika, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; biċċiet u aċċessorji taghħom; minbarra: | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9001 | Fibri ottiċi u qatgħat ta’ fibri ottiċi; kejbils ta’ fibri ottiċi minbarra dawk ta’ l-intestatura 8544; folji u pjanċi ta’ materjal li jippolarizza; lentijiet (inklużi contact lenses), priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kull materjal, mhux immuntati, barra minn elementi ta’ ħġieġ li mhumiex maħduma ottikament | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9002 | lentijiet, priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kull materjal, immuntati, li jkunu biċċiet minn jew tagħmir għal strumenti jew apparat barra minn elementi ta’ ħġieġ li mhumiex maħduma ottikament | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9004 | Nuċċalijiet, nuċċalijiet ta’ protezzjoni u oġġetti bħalhom, ta’ korrezzjoni, protezzjoni jew oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex9005 | Trombi taż-żewġ, monokuli, teleskopji ottiċi oħra, u mowntings għalihom, għajr għal teleskopji astronomiċi ta’ rifrazzjoni u mowntings għalihom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works; uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex9006 | Kameras fotografiċi (ħlief għal dawk ċinematografiċi); tagħmir tal-flaxx tal-fotografija u bozoz tal-flaxx minbarra dawk li jinxtegħlu bl-elettriku | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9007 | Kameras ċinematografiċi u projjeturi, kemm jekk b’tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss inkorporat u kemm jekk le | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9011 | Mikrosopji ottiċi komposti, inklużi dawk għall-fotomikrografija, ċinefotomikrografija jew mikroprojezzjoni | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott,li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uli fiha l-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |ex9014 | Strumenti u tagħmir oħra ta' navigazzjoni | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9015 | Strumenti u għodod għas-surveying (inkluż surveying fotogrammetriku), idrografiku, oċeanografiku, idroloġiku, meteoroloġiku jew ġeofiżiku, barra kumpassi; rangefinders | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9016 | Imwieżen ta’ sensittività ta’ 5 cg jew aktar, bil-piżijiet jew mingħajrhom | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9017 | Strumenti tad-disinn, immarkar jew ta’ kalkolu matematiku (pereżempju, magni ta' l-abbuzzar, pantografi, kwadranti, settijiet tad-disinn, slide rules, disc calculators); strumenti li jkejlu t-tul, għall-użu bl-idejn (per eżempju, vireg tal-kejl u żigarelli, mikrometri, callipers), ku mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor f'dan il-kapitolu | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9018 | Strumenti u tagħmir użati fix-xjenza medika, kirurġika, dentali jew veterinarja, inkluż apparat xintigrafiku, apparat ieħor elettro-mediku u strumenti ta’ ittestjar tal-vista: | | || –Siġġijiet tad-dentisti li jinkorporaw strumenti dentali jew sputaturi tad-dentisti | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 9018 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works || –Oħrajn | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |9019 | Tagħmir ta’ mekkano-terapija; tagħmir tal-massaġġi; tagħmir għall-ittestjar tal-kapaċità psikoloġika (aptitude-testing); tagħmir għat-terapija bl-ożonu, terapija bl-ossiġenu, terapija bl-aerosol, respirazzjoni artifiċjali jew tagħmir ieħor ta’ respirazzjoni terapewtika | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |9020 | Tagħmir ieħor ta’ respirazzjoni u maskri tal-gass, esklużi maskri protettivi li la għandhom biċċiet mekkaniċi lanqas filtri li jistgħu jinbidlu | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-prodott ex-works |9024 | Magni u tagħmir għall-ittestjar ta’ l-ebusija, is-saħħa, il-kompressibilità, l-elastiċità jew karatteristiċi mekkaniċi oħra ta’ materjali (pereżempju, metalli, injam, tessuti, karta, plastik) | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9025 | Idrometri u strumenti galleġanti simili, termometri, pirometri, barometri, igromtri u psikrometri, kemm jekk jirreġistraw u kemm jekk le, u kull kumbinazzjoni ta' dawn l-istrumenti | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9026 | Strumenti u tagħmir għall-kejl jew il-kontroll tal-fluss, livell, pressjoni jew varjabbli oħra ta’ likwidi jew gassijiet (pereżempju, metri tal-fluss, gejġis tal-livell, manometri, metri tas-sħana), esklużi strumenti u tagħmir ta’ l-intestaturi 9014, 9015, 9028 jew 9032 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9027 | Strumenti u tagħmir għal analiżi fiżika jew kimika (per eżempju, polarimetri, refrattometri, specttometri, tagħmir li janalizza l-gass jew id-duħħan); strumenti u tagħmir li jkejlu jew jiċċekkjaw l-viskosità, il-porosità, l-espansjoni, it-tensjoni tal-wiċċ jew affarijiet simili; strumenti u tagħmir li jkejlu jew jiċċekkjaw il-kwantitajiet ta' sħana, ħoss jew dawl (inklużi metri ta' l-espożizzjoni); mikrotomi | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9028 | Gass, metri likwidi jew tal-provvista ta' l-elettriku jew tal-produzzjoni, inklużi metri li jikkalibraw għalihom: | | || –Biċċiet u aċċessorji | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9029 | Tagħmir għall-kejl tad-dawran, kejl tal-produzzjoni, tassimetri, milometri, pedometri u simili; indikaturi tal-veloċità (speedometers) u takometri, minbarra dawk ta' l-intestatura 9014 jew 9015: stroboskopji | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9030 | Oxxilloskopji, analizzaturi ta' l-ispektrum u strumenti u tagħmir oħra li jkejlu jew jivverifikaw kwantitajiet elettriċi, esklużi metri ta' l-intestatura Nru 9028; strumenti u tagħmir għall-kejl jew l-osservazzjoni ta’ radjazzjonijiet alfa, beta, raġġi-X, kosmiċi jew radjazzjonijiet oħra jonizzanti | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9031 | Strumenti, tagħmir u magnii li jkejlu u jivverifikaw, li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor f'dan il-Kapitolu; projetturi tal-profil | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9032 | Strumenti u tagħmir li jirregolaw jew jivverifikaw awtomatikament | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9033 | Biċċiet u aċċessorji (mhux speċifikati jew inklużi band'oħra f'dan il-Kapitolu) għal magni, apparat, strumenti jew tagħmir tal-Kapitolu 90 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 91 | Arloġġi u arloġġi ta' l-idejn u biċċiet tagħhom; minbarra: | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9105 | Arloġġi oħrajn | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9109 | Mekkaniżmi ta’ l-arloġġi, kompluti u mmuntati | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-valur tal-materjali kollha li ma joriġinawx użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali kollha li joriġinaw użati | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9110 | Mekkaniżmi ta’ l-arloġġi jew ta'l-arloġġi ta' l-idejn kompluti, mhux immuntat jew parzjalment immuntati biss (settijiet tal-mekkaniżmi); mekkaniżmi ta’ l-arloġġi jew ta' l-arloġġi ta' l-idejn, immuntati mekkaniżmi ta’ l-arloġġi jew ta' l-arloġġi ta' l-idejn, mhux irfinuti | Manifattura li fiha: il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works, ufil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 9114 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9111 | Kaxex ta’ l-arloġġi ta' l-idejn u biċċiet minnhom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9112 | Kaxex ta’ l-arloġġi u kaxex ta’ tip simili għal oġġetti oħra ta’ dan il-kapitolu, u biċċiet minnhom | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott |9113 | Ċineg ta' l-arloġġi ta' l-idejn, ċineg tal-metall ta' l-arloġġi ta' l-idejn u brazzuletti ta’ l-arloġġi ta' l-idejn, u biċċiet minnhom: | | || –Tal-metall komuni, kemm jekk banjati bid-deheb jew bil-fidda kemm jekk le, jew ta' metall miksi b'metall prezzjuż | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | || –Oħrajn | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |Kapitolu 92 | Strumenti mużikali; biċċiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |Kapitolu 93 | Armi u munizzjonijiet; biċċiet u aċċessorji taghħom | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 94 | Għamara; friex, saqqijiet, rfid tas-saqqijiet, kuxxini u tagħmir mimli simili barra; lampi u aċċessorji tad-dawl, li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra; sinjali mdawla, pjanċi bl-isem mdawla u oġġetti simili; bini prefabbrikat; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |ex9401 u ex9403 | Għamara minn metall komuni li jkun fiha drapp tal-qoton mhux ikkuttunat ta' piż ta' 300 g/m2 jew anqas | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott jew Manifattura minn drapp tal-qoton diġà lest f'forma li hija lesta għall-użu b'materjali ta' l-intestatura 9401 jew 9403, sakemm: il-valur tad-drapp ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works, uil-materjali kollha użati jkunu joriġinaw u huma kklassifikati f'intestatura li mhijiex l-intestatura 9401 jew 9403 | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott ex-works |9405 | lampi u aċċessorji tad-dawl, inklużi searchlights u spotlights u biċċiet tagħhom, li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra; sinjali mdawla, pjanċi bl-isem mdawla u oġġetti simil, li għandhom sors tad-dawl mwaħħal magħhom b'mod permanenti u l-biċċiet tagħhom, li mhumiex imsemmija jew inklużi band'oħra | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9406 | Bini prefabrikat | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |ex Kapitolu 95 | Ġugarelli, logħob u materjal sportiv; biċċiet u aċċessorji taghħom; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex9503 | Ġugarelli oħra; mudelli ta’ daqs imċekken ("scale") u mudelli rekreattivi simili, kemm jekk jaħdmu u kemm jekk le; puzzles ta' kull tip | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex9506 | Bsaten tal-golf u biċċiet minnhom | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw blokok mhux irfinuti fil-fabbrikazzjoni ta' l-irjus tal-bsaten tal-golf | |ex Kapitolu 96 | Oġġett fabbrikati varji; minbarra: | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |ex9601 u ex9602 | Oġġetti minn materjali tat-tnaqqix mill-annimali, veġetali jew minerali | Manifattura minn materjali tat-tnaqqix "maħduma" ta' l-istess intestatura tal-prodott | |ex9603 | Xkupi u xkupilji (ħlief għal imsielaħ u oġġetti simili u xkupilji magħmula mix-xagħar tal-martora jew ta' l-iskojjattlu), xkupi mekkaniċi ta' l-art li jitħaddmu bl-id, mhux motorizzati, pads taż-żebgħa u rollers, squeegees u moppijiet | Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9605 | Settijiet ta’ l-ivvjaġġar għat-twaletta personali, tal-ħjata jew tat-tindif taż-żraben jew ħwejjeġ | Kull biċċa fis-sett għandha tissodisfa r-regola li tapplika għaliha bħallikieku ma kinitx biċċa mis-sett. Madankollu, jistgħu jiġu inkorporati oġġetti li ma joriġinawx, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tal-prodott ex-works | |9606 | Buttuni, molol jingħafsu, molol bil-pressa u forom ta’ buttuni u biċċiet oħra minn dawn l-oġġetti; mammi tal-buttuni | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |9608 | Ball-point pens; binen bil-ponta tal-feltru u pinen u markers oħra bil-ponta poruża; pinen tal-linka, pinen stilografiċi u pinen oħrajn; duplicating stylos; lapsijiet bil-ponta li tinbidel jew li tiżżerzaq; pen-holders, pencil-holders u reċipjenti simili; biċċiet (inklużi kapep u klips) ta’ l-oġġetti ta’ hawn fuq, minbarra għal dawk ta’ l-intestatura 9609 | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw ponot tal-pinen (nibs jew nib-points) ta’ l-istess intestatura tal-prodott | |9612 | Żigarelli tat-tajpriters jew żigarelli bħalhom, bil-linka jew ippreparati mod ieħor sabiex iħallu marka, kemm fuq rukkelli jew f'cartridges u kemm jekk le; pads tal-linka, bil-linka jew le, bil-kaxxa jew mingħajrha | Manifattura: minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott, uli fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-works. | |ex9613 | Lajters bil-piezo-igniter | Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta’ l-intestatura 9613 użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott | |ex9614 | Pipi u bwieqi tal-pipi | Manifattura minn blokok f'forma mhux irfinuta | |Kapitolu 97 | Xogħolijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kolletturi u antikitajiet | Manifattura minn materjali ta' kull intestatura minbarra dik tal-prodott | |[1] Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward "proċessi speċifiċi", ara n-Noti Introduttorji 7.1 u 7.3.[2] Għal kundizzjonijiet speċjali rigward "proċessi speċifiċi", ara n-Nota Introduttorja 7.2.[3] In-Nota 3 ta' dan il-Kapitolu tgħid li dawn il-preparati huma dawk ta' tip użat fiż-żebgħa ta' kwalunkwe materjal jew użat bħala ingredjenti fil-manifattura ta' preparati taż-żebgħa, sakemm dawn mhumiex klassifikati fil-Kapitolu 32.[4] "Grupp" huwa meqjus bħala kwalunkwe parti ta' intestatura separata mill-bqija permezz ta' semikowlin.[5] Fil-każ ta' prodotti magħmula minn materjali kklassifikati kemm fl-intestaturi 3901 sa 3906, minn naħa, u fl-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa l-oħra, din ir-restrizzjoni tapplika biss għal dak il-grupp ta' materjali li jippredomina bil-piż fil-prodott.[6] Il-fuljetti li ġejjin huma għandhom jitqiesu bħala trasparenti ħafna: fuljetti, b'optical dimming, meta mkejjel skond l-ASTM-D 1003-16 tal-Gardner Hazemeter (jiġifieri l-Hazefactor), ta' anqas minn 2 %.[7] Għal kundizzjonijiet speċjali dwar prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tat-tessut, ara n-Nota Introduttorja 5.[8] L-użu ta' dan il-materjal huwa limitat għall-manifattura ta' drappijiet minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li jiffabbrika l-karta.[9] Ara n-Nota Introduttorja 6.[10] Għal oġġetti maħduma bil-labar jew bil-ganċ, li mhumiex tal-lastku jew bil-gomma, miksuba bil-ħjata jew bl-immuntar ta' tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ (maqtugħa jew maħduma bil-labar direttament fil-forma), ara n-Nota Introduttorja 6.[11] SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.[12] Din ir-regola għandha tapplika sal- 31.12.2005.--------------------------------------------------ANNESS IIIEŻEMPJI TA' ĊERTIFIKAT TA' MOVIMENT EUR.1 U APPLIKAZZJONI GĦAL ĊERTIFIKAT TA' MOVIMENT EUR.1L-Istruzzjonijiet għall-istampar1. Il-kejl ta’ kull formola għandu jkun 210 × 297 mm; huwa permissibbli li t-tul tal-formola jvarja sa 5 mm anqas jew 8 mm aktar. Il-karta użata trid tkun bajda, maqtugħha għall-kitba, mingħajr ebda element mekkaniku fil-kostitwenza tagħha u trid tkun tiżen mhux inqas minn 25 g/m2. Għandha jkollha disinn fl-isfond stampat li jixbah liż-żigarelli mmaljati sabiex kull falsifikazzjoni b’mezzi mekkaniċi u kimiċi tkun tista’ tidher.2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti jistgħu jżommu d-dritt li jistampaw il-formoli huma jew inkella jistgħu jqabbdu stampaturi approvati jistampawhom. F'dan il-każ ta' l-aħħar, kull ċertifikat għandu jinkludi referenza għal tali approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz ta' l-istampatur jew il-marka li biha l-istampatur jista' jiġi identifikat. Il-formola għandha jkollha wkoll in-numru tas-serje, jew stampat jew le, li bih tista’ tkun identifikata.IĊ-ĊERTIFIKAT TAL-MOVIMENT1. L-esportatur (l-isem, l-indirizz sħih, il-pajjiż)EUR.1 Nru A 000.000Ara n-noti fil-paġna segwenti qabel ma timla din il-formola.2. Iċ-ċertifikt użat fil-kummerċ preferenzjali bejnU(daħħal il-pajjiżi, il-grupp ta’ pajjiżi jew it-territorji xierqa)3. Id-destinatarju (l-isem, l-indirizz sħiħ, il-pajjiż) (Mhux obbligatorjul)4. Il-pajjiż, il-grupp ta’ pajjiżi jew territorji li fihom il-prodotti huma kkonsidrati li joriġinaw5. Il-pajjiż, il-grupp ta’ pajjiżi jew it-territorju ta’ destinazzjoni6. Id-dettalji tat-trasport (Mhux obbligatorju)7. Rimarki8. In-numru ta’ l-oggett; Il-marki u n-numri; In-numru u t-tip ta’ pakketti (1); Deskrizzjoni tal-prodotti9. Il-piż totali (kg) jew miżura oħra (litri, m3, eċċ.)10. Fatturi (Mhux obbligatorji)11. KONFERMA TAD-DWANADikjarazzjoni ċertifikataId-dokument ta’ l-esportazzjoni (2):Formola NruTa’Uffiċċju tad-dwanaPajjiż tal-ħruġIl-post u d-data(Firma)Bolla12. ID-DIKJARAZZJONI TA’ L-ESPORTATURJien, is-sottoskritt, niddikjara li l-prodotti hawn fuq deskritti jissodisfaw il-kondizzjonjiet meħtieġa għall-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat.Il-post u d-data(Firma)(1) Jekk il-prodotti m’humiex ippakkjati, indika n-numru ta’ l-oġġetti jew iddikjara “bil-kwantità” kif inhu xieraq.(2) Imla biss fejn ir-regolamenti tal-pajjiż jew tat-territorju esportatur jeħtieġu.+++++ TIFF +++++13. IT-TALBA GĦAL VERIFIKA, sabiex:14. IR-RIŻULTAT TAL-VERIFIKAIl-verifika li twettqet turi li dan iċ-ċertifikat (1) nħareġ mill-uffiċċju tad-dwana indikat u li l-informazzjoni li tinsab fih hija eżatta. ma jissodisfax ir-rekwiżiti rigward l-awtentiċitàIl-verifika ta’ awtentiċità u eżattezza ta’ dan iċ-ċertifikat hija mitluba(Il-post u d-data)Bolla(Firma)(Il-post u d-data)Bolla(Firma)(1) Daħħal X fil-kaxxa approprjata.IN-NOTI1. Iċ-ċertifikat ma jistax ikollu kliem imħassar jew kliem miktuba fuq xulxin. Kull bidla għandha issir billi jitneħħew id-dettalji inkorretti u tiżdied kull korrezzjoni neċessarja. Kull waħda minn dawn il-bidliet għandha tiġi inizjalata mill-persuna li mliet iċ-ċertifikat u għandha tiġi kkonfermata mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż tal-ħruġ.2. L-ebda spazju m’għandu jitħalla bejn l-oġġetti mniżżla fiċ-ċertifikat u quddiem kull oġġett għandu jitniżżel n-numru ta’ l-oġġett. Għandha tinġibed linja orizzontali immedjatament taħt l-ewwel oġġett. Kull spazju li mhuwiex użat għandu jinqata’ b’tali mod u manjiera li ma jkunx possibbli li jsiru żidiet iktar tard.3. Il-prodotti għandhom ikunu deskritti skond il-prassi kummerċjali u bid-dettalji kollha meħtieġa ħalli jkunu jistgħu jiġu identifikati.+++++ TIFF +++++APPLIKAZZJONI GĦAL ĊERTIFIKAT TA’ MOVIMENT1. L-esportatur (l-isem, l-indirizz sħih, il-pajjiż)EUR.1 Nru A 000.000Ara n-noti fil-paġna segwenti qabel ma timla din il-formola.2. Applikazzjoni għal ċertifikat li għandu jiġi użat fil-kummerċ preferenzjali bejnu(daħħal il-pajjiżi, il-grupp ta’ pajjiżi jew it-territorji xierqa)3. Id-destinatarju (l-isem, l-indirizz sħiħ, il-pajjiż) (Mhux obbligatorjul)4. Il-pajjiż, il-grupp ta’ pajjiżi jew territorji li fihom il-prodotti huma kkonsidrati li joriġinaw5. Il-pajjiż, il-grupp ta’ pajjiżi jew it-territorju ta’ destinazzjoni6. Id-dettalji tat-trasport (Mhux obbligatorju)7. Rimarki8. In-numru ta’ l-oggett; Il-marki u n-numri; Numru u tip ta’ pakki (1) Deskrizzjoni ta’ l-oġġetti9. Il-piż totali (kg) jew miżura oħra (litri, m3, eċċ.)10. Fatturi (Mhux obbligatorji)(1) Jekk il-prodotti mhumiex ippakkjati, indika n-numru ta’ l-oġġetti jew iddikjara “bil-kwantità” kif inhu xieraq.+++++ TIFF +++++ID-DIKJARAZZJONI TA’ L-ESPORTATURJiena, is-sottoskritt, l-esportatur tal-prodotti deskritti fuq il-paġna ta’ wara,NIDDIKJARA li l-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtieġa għall-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż;NISPEĊIFIKA hekk kif ġej iċ-ċirkostanzi li jippermettu lil dawn il-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet t’hawn fuq:NISSOTTOMETTI d-dokumenti ġustifikattivi li ġejjin (1):NIMPENJA RUĦI li nissottometti, fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet xierqa, kull evidenza ta’ sostenn li dawn l-awtoritajiet jistgħu jirrikjedu sabiex joħorġu ċ-ċertifikat anness, u nimpenja ruħi li, jekk ikun meħtieġ, naqbel ma’ kull spezzjoni tal-kontijiet tiegħi u kull verifika dwar il-proċessi tal-manifattura ta’ l-oġġetti hawn fuq, magħmula mill-imsemmija awtoritajiet;NITLOB il-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż għal dawn il-prodotti.(Il-post u d-data)(Firma)(1) Per eżempju: dokumenti ta’ importazzjoni, ċertifikati ta’ moviment, fatturi, dikjarazzjonijiet tal-manifattur, eċċ., li jirreferu għall-prodotti użati fil-manifattura jew għall-oġġetti esportati mill-ġdid fl-istess stat.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IVIT-TEST TAD-DIKJARAZZJONI TAL-FATTURAId-dikjarazzjoni ta' fattura, li t-test tagħha jinsab hawn taħt, għandha ssir skond in-noti ta' qiegħ il-paġna. In-noti ta' qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.Il-verżjoni BulgaraИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … [1]) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. [2] преференциален произходIl-verżjoni SpanjolaEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1]) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Il-verżjoni ĊekaVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … [1]) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … [2].Il-verżjoni DaniżaEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … [1]), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2].Il-verżjoni ĠermaniżaDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … [1]) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … [2] Ursprungswaren sind.Il-verżjoni EstonjanaKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … [1]) deklareerib, et need tooted on … [2] sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidetud teisiti.Il-verżjoni GriegaΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … [1]) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … [2].Il-verżjoni IngliżaThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No … [1]) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … [2] preferential originIl-verżjoni FranċiżaL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … [1]) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … [2].Il-verżjoni TaljanaL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … [1]) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … [2].Il-verżjoni LatvjanaTo produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … [1]), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … [2].Il-verżjoni LitwanaŠiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … [1]) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … [2] preferencinės kilmės prekės.Il-verżjoni UngeriżaA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … [1]) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … [2] származásúak.Il-verżjoni MaltijaL-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … [1]) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … [2].Il-verżjoni OlandiżaDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … [1]), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2].Il-verżjoni PollakkaEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … [1]) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] preferencyjne pochodzenie.Il-verżjoni PortugiżaO abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … [1]), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … [2].Il-verżjoni RumenaExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. … [1]) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … [2].Il-verżjoni SlovakkaVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … [1]) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … [2].Il-verżjoni SlovenaIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov štr. … [1]) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … [2] porekloIl-verżjoni FinlandiżaTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … [1]) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita [2].Il-verżjoni ŻvediżaExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … [1]) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung [2].Il-verżjoni MontenegrinaIzvoznik proizvoda obuhvaćenih ovim dokumentom (carinsko odoborenje br.. [1]) izjavljuje da, osim u slučaju kada je drugačije naznačeno, ovi proizvodi su … [2] preferencijalnog porijekla.… [3](Post u data)… [4](Il-firma tal-esportatur, u flimkien magħha jrid jitniżżel f’ittri li jinqraw l-isem tal-persuna li qiegħda tiffirma d-dikjarazzjoni)[1] Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura toħroġ minn esportatur approvat, in-numru ta’ l-awtorizzazzjoni ta’ l-esportatur approvat għandu jiddaħħal f’dan l-ispazju. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ma toħroġx minn esportatur approvat, ħalli l-kliem fil-parenteżi barra jew ħalli l-ispazju vojt.[2] L-oriġini tal-prodotti għandu jkun indikat. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura tirrigwarda, kompletement jew parzjalment, prodotti li joriġinaw f'Ceura u Melilla, l-esportatur għandu jindikahom b'mod ċar fid-dokument li fih issir id-dikjarazzjoni permezz tas-simbolu "CM".[3] Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk it-tagħrif jinsab fid-dokument innifsu.[4] F’każijiet fejn l-esportatur mhuwiex mitlub li jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll l-eżenzjoni mill-obbligu li jiġi indikat l-isem tal-firmatarju.--------------------------------------------------ANNESS VPRODOTTI ESKLUŻI MILL-KUMULAZZJONI TAĦT L-ARTIKOLI 3 U 4Kodiċi tan-NM | Deskrizzjoni |17049099 | Prodotti tal-ħelu taz-zokkor, li ma jkunx fihom kawkaw || Ċikkulata u preparati oħra ta’ l-ikel li fihom il-kawkaw |18061030 | –trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda: |18061090 | – –b’65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju || – –bi 80 % jew aktar, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju |18062095 | –Preparati oħra ta' l-ikel li fihom il-kawkaw fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg || – –Oħrajn || – – –Oħrajn |19019099 | Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma jkunx fihom kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra || –oħrajn || – –Estratt tax-xgħir: || – – –oħrajn |21011298 | Preparati oħra b'bażi ta' kafé. |21012098 | Preparati oħra b'bażi ta' ta' té jew maté. |21069059 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra || –oħrajn || – –oħrajn |21069098 | Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra: || –oħrajn (minbarra konċentrati ta' proteina u sustanzi ta’ proteina b'konsistenza) || – –oħrajn || – – –oħrajn |33021029 | Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet: || –Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel jew tax-xorb || – –Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet: || – – –Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba: || – – – –B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 % || – – – –Oħrajn: || – – – – –Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1.5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu || – – – – –Oħrajn |--------------------------------------------------DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IL-PRINĊIPALITÀ TA' ANDORRA1. Il-prodotti li joriġinaw mill-Prinċipalità ta’ Andorra li jaqgħu taħt il-Kapitoli 25 sa 97 tas-Sistema Armonizzata għandhom ikunu aċċettati mill-Montenegro bħala li joriġinaw mill-Komunità fis-sens ta’ dan il-Ftehim.2. Il-Protokoll 3 għandu japplika mutatis mutandis għall-iskop li jiġi definit l-istatus tal-prodotti hawn fuq imsemmija bħala prodotti li joriġinaw.--------------------------------------------------DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR IR-REPUBBLIKA TA' SAN MARINO,1. Prodotti li joriġinaw fir-Repubblika ta' San Marino għandhom jiġu aċċettati mill-Montenegro bħala li joriġinaw fil-Komunità fi ħdan it-tifsira tal-Ftehim.2. Il-Protokoll 3 għandu japplika mutatis mutandis għall-iskop li jiġi definit l-istatus tal-prodotti hawn fuq imsemmija bħala prodotti li joriġinaw.--------------------------------------------------PROTOKOLL 4fuq it-trasport fuq l-artArtikolu 1GħanL-għan ta' dan il-Protokoll huwa li tiġi promossa l-koperazzjoni bejn il-Partijiet fit-trasport fuq l-art, u, b'mod partikolari, il-prodotti li jkunu fi tranżitu, u li jiżgura, għal dan il-għan, li t-trasport bejn u mit-territorji tal-Partijiet jiġi żviluppat b'mod koordinat permezz ta' applikazzjoni sħiħa u interdependenti tad-dispożizzjonijiet kollha ta' dan il-Protokoll.Artikolu 2Skop1. Il-koperazzjoni għandha tkopri t-trasport fuq l-art u, b'mod partikolari t-trasport bit-triq, it-trasport bil-ferrovija u t-trasport kombinat, u għandha tinkludi l-infrastruttura relevanti.2. F'dan il-kuntest, l-iskop ta' dan il-Protokoll għandu jkopri, b'mod partikolari:- l-infrastruttura tat-trasport fit-territorju ta' Parti waħda jew oħra safejn dan hu neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan ta' dan il-Protokoll,- l-aċċess għas-suq, fuq bażi reċiproka, fil-qasam tat-trasport bit-triq,- miżuri ta' sostenn legali u amministrattivi li jinkludu miżuri kummerċjali, ta' tassazzjoni, soċjali u tekniċi,- koperazzjoni fl-iżvilupp ta' sistema tat-trasport li tissodisfa l-ħtiġijiet ambjentali,- skambju regolari ta' informazzjoni fuq l-iżvilupp ta' linji ta' politika tat-trasport tal-Partijiet, b'mod partikolari rigward infrastruttura tat-trasport.Artikolu 3DefinizzjonijietGħall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:(a) it-traffiku ta' prodotti fi tranżitu mill-Komunità il-ġarr, minn trasportatur stabbilit fil-Komunità, ta' merkanzija fi tranżitu minn ġewwa t-territorju tal-Montenegro fi triqtu lejn jew minn Stat Membru tal-Komunità;(b) it-traffiku ta' prodotti fi tranżitu mill-Montenegro: il-ġarr, minn trasportatur stabbilit fil-Montenegro, ta' merkanzija fi tranżitu mill-Montenegro minn ġewwa t-territorju tal-Komunità u li tkun destinata għal pajjiż terz jew ta' merkanzija minn pajjiż terz destinata għall-Montenegro;(ċ) trasport kombinat: it-trasport ta' merkanzija meta t-trakk, trejler, semi-trejler, b'unità ta' vettura li tinġibed jew le, qafas li jinbidel jew kontenitur ta' 20 pied jew aktar jagħmel użu mit-triq fil-parti tal-bidu jew fil-parti finali tal-vjaġġ u, fuq xi parti oħra, jagħmel użu minn servizzi ta' ferrovija jew kanal ta' l-ilma intern jew marittimi meta din il-parti tkun aktar minn 100 kilometri fuq linja dritta u jagħmlu l-parti inizjali jew il-parti finali tat-trasport bit-triq ta' dan il-vjaġġ;- bejn il-punt fejn il-merkanzija titgħabba u l-eqreb stazzjon tal-ferrovija għat-tagħbija addattat għall-parti inizjali, u bejn l-eqreb stazzjon tal-ferrovija addattat u l-punt fejn il-merkanzija tinħatt għall-parti finali, jew- f'raġġ li ma jeċċedix il-150 km f'linja dritta mill-port tal-kanal ta' l-ilma intern jew il-port tal-baħar tat-tagħbija jew il-ħatt.INFRASTRUTTURAArtikolu 4Dispożizzjoni ĠeneraliIl-Partijiet Kontraenti b'dan jiftiehmu sabiex jadottaw miżuri li jikoordinaw flimkien ħalli jiżviluppaw netwerk ta' infrastruttura ta' trasport multimodali bħala mezz importanti għas-soluzzjoni tal-problemi rigward il-ġarr tal-merkanzija minn ġewwa l-Montenegro, b'mod partikolari, fuq ir-rotot tat-triq 1, 2b, 4 u 6, li jgħaqqdu l-fruntiera mal-Kroazja ma' Bar, il-fruntiera mal-Bożnja u l-Ħerżegovina mal-fruntiera ma' l-Albanija, il-fruntiera mas-Serbja ma' Misiċi u Ribaravina ma' Bac fil-fruntiera mas-Serbja rispettivament; ir-rotot tal-ferrovija 2 u 4 li jgħaqqdu lil Podgorica mal-fruntiera ma' l-Albanija u l-fruntiera mas-Serbja ma' Bar; il-port ta' Bar u l-ajruport ta' Podgorica, li jagħmlu parti min-Network Ċentrali ta' Trasport Reġjonali, kif definit fil-Memorandum ta' Ftehim imsemmi fl-Artikolu 5.Artikolu 5IppjanarL-iżvilupp ta' netwerk ta' infrastruttura ta' trasport multimodali fit-territorju tal-Montenegro li jaqdi l-bżonnijiet tal-Montenegro u tar-reġjun tax-Xlokk ta' l-Ewropa u li jkopri r-rotot tat-triq u tal-ferrovija, il-kanali interni ta' l-ilma, il-portijiet interni, il-portijiet, l-ajruporti u mezzi rilevanti oħra ewlenin tan-netwerk huwa ta' interess partikolari għall-Komunità u għall-Montenegro. Dan in-netwerk ġie ddefinit fil-Memorandum ta' Ftehim għall-iżvilupp ta' Network Ċentrali ta' Infrastruttura ta' Trasport għax-Xlokk ta' l-Ewropa, li ġie ffirmat mill-Ministri tar-reġjun u mill-Kummissjoni Ewropea f'Ġunju 2004. L-iżvilupp tan-netwerk u l-għażla tal-prijoritajiet qiegħda ssir mill-Kumitat ta' Tmexxija magħmul mir-rappreżentanti ta' kull wieħed mill-firmatarji.Artikolu 6Aspetti finanzjarji1. Il-Komunità tista' tikkontribwixxi finanzjarjament, taħt l-Artikolu 116 ta' dan il-Ftehim, għall-infrastruttura neċessarja msemmija fl-Artikolu 5. Il-kontribut finanzjarju jista' jkun fil-forma ta' kreditu mill-Bank Ewropew ta' l-Investiment u kull forma oħra ta' ffinanzjar li tista' tipprovdi aktar riżorsi addizzjonali.2. Sabiex tħaffef ix-xogħol, il-Kummissjoni ser tagħmel l-almu tagħha, safejn hu possibbli, sabiex tinkoraġġixxi l-użu ta' riżorsi addizzjonali bħall-investiment minn xi Stati Membri fuq bażi bilaterali jew minn fondi pubbliċi jew privati.TRASPORT BIL-FERROVIJA U TRASPORT KOMBINATArtikolu 7Dispożizzjoni ġeneraliIl-Partijiet ser jadottaw miżuri li jikoordinaw flimkien li huma neċessarju għall-iżvilupp u l-promozzjoni tat-trasport bil-ferrovija u t-trasport kombinat bħala mezz sabiex jiżguraw li, fil-futur, proporzjon importanti tat-trasport bilaterali u tat-trasport li jgħaddi bi tranżitu mill-Montenegro jseħħ taħt kundizzjonijiet li jirrispettaw aktar l-ambjent.Artikolu 8Aspetti partikolari li jirrigwardaw l-infrastrutturaBħala parti mill-modernizzazzjoni tal-linji tal-ferrovija tal-Montenegro, għandhom jittiedu l-passi neċessarji sabiex is-sistema tiġi adattata għat-trasport kombinat, b'mod partikolari rigward l-iżvilupp jew il-bini ta' terminali, mezzi ta' kejl fil-mini u kapaċità, li jirrikjedu investiment sostanzjali.Artikolu 9Miżuri ta' sostennIl-Partijiet għandhom jieħdu l-passi neċessarji kollha sabiex jinkoraġġixxu l-iżvilupp tat-trasport kombinat.L-għan ta' miżuri bħal dawn ser ikun:- li jinkoraġġixxu l-użu ta' trasport kombinat minn utenti u kunsinnaturi;- li jagħmlu t-trasport kombinat kompetittiv fir-rigward tat-trasport bit-triq, b'mod partikolari permezz tas-sostenn finanzjarju tal-Komunità u l-Montenegro fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni rispettiva tagħhom,- li jinkoraġġixxu l-użu tat-trasport kombinat fuq distanzi twal u li jippromwovu, b'mod partikolari, l-użu ta' oqfsa li jinbidlu, kontenituri u trasport mhux akkumpanjat b'mod ġenerali,- li jtejbu l-veloċità u l-affidabbiltà tat-trasport kombinat u, b'mod partikolari:- li jżidu l-frekwenza tal-convoys skond il-bżonnijiet tal-kunsinnaturi u ta' l-utenti,- li jnaqqsu l-ħin ta' stennija fit-terminali u li jżidu l-produttività tagħhom,- li jneħħu, b'mod xieraq, kull ostakolu tar-rotot ta' avviċinament sabiex jitjieb l-aċċess għat-trasport kombinat,- li jarmonizzaw, fejn hu neċessarju, l-piżijiet, dimensjonijiet u karatteristiċi tekniċi ta' tagħmir speċjalizzat, b'mod partikolari sabiex jiżguraw il-kompatibbiltà neċessarja tal-mezzi ta' kejl u li jieħdu azzjoni koordinata sabiex jordnaw u jdaħħlu fis-servizz dak it-tagħmir meħtieġ mil-livell ta' traffiku,- u, b'mod ġenerali, li jieħdu kull azzjoni xierqa oħra.Artikolu 10Ir-rwol tal-linji tal-ferrovijaRigward is-setgħat rispettivi ta' l-Istati u l-linji tal-ferrovija, il-Partijiet għandhom, fil-każ ta' kemm it-trasport tal-passiġġieri kif ukoll it-trasport tal-merkanzija, jirrakkmandaw li l-linji tal-ferrovija tagħhom:- iżidu l-koperazzjoni, kemm jekk bilaterali, multilaterali jew f'organizzazzjonijiet dinjija tal-linji tal-ferrovija, fl-oqsma kollha, b'mod partikolari, fir-rigward tat-titjib tal-kwalità u s-sigurezza tas-servizzi ta' trasport,- jippruvaw jistabbilixxu flimkien sistema ta' organizzazzjoni tal-linji tal-ferrovija sabiex jinkoraġġixxu l-kunsinnaturi jibgħatu merkanzija bil-ferrovija minflok bit-triq, b'mod partikolari għal għanijiet ta' tranżitu, fuq bażi ta' kompetizzjoni ġusta u filwaqt li jħallu lill-utent libertà ta' l-għażla f'dan ir-rigward,- jippreparaw għall-parteċipazzjoni tal-Montenegro fl-implementazzjoni u fl-iżvilupp futur ta' l-acquis Komunitarju dwar l-iżvilupp tal-linji tal-ferrovija.TRASPORT BIT-TRIQArtikolu 11Dispożizzjonijiet Ġenerali1. Rigward l-aċċess reċiproku għas-swieq tat-trasport, il-Partijiet jaqblu, inizjalment u bla ħsara għall-paragrafu 2, li jżommu s-sistema li tirriżulta minn Ftehim bilaterali jew strumenti internazzjonali bilaterali eżistenti oħra konklużi bejn kull wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità u l-Montenegro jew, fejn m'hemmx Ftehim jew strumenti bħal dawn, li tirrizulta mis-sitwazzjoni de facto fl-1991.Madankollu, sakemm jiġu konklużi Ftehim bejn il-Komunità u l-Montenegro dwar l-aċċess għas-suq tat-trasport bit-triq, li hemm dispożizzjoni dwaru fl-Artikolu 12 u dwar it-tassazzjoni tat-toroq, li hemm dispożizzjoni dwaru fl-Artikolu 13.2, il-Montenegro ser tikkopera ma' l-Istati Membri tal-Komunità sabiex dawn il-Ftehim bilaterali jiġu emendati sabiex jiġu adattati għal dan il-Protokoll.2. Il-Partijiet b'dan jaqblu li jagħtu aċċess mingħajr restrizzjoni lit-traffiku ta' tranżitu Komunitarju minn ġewwa l-Montenegro u lit-traffiku ta' tranżitu tal-Komunità minn ġewwa l-Komunità b'effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.3. Jekk, b'riżultat tad-drittijiet mogħtija bis-saħħa tal-paragrafu 2, it-traffiku ta' tranżitu minn trasportaturi Komunitarji jiżdied b'tali mod li jikkawża jew jhedded li joħloq dannu serju lill-infrastruttura u/jew il-fluwidità tat-traffiku fuq l-assi msemmija fl-Artikolu 5, u, taħt l-istess ċirkostanzi, jinħolqu problemi fit-territorju Komunitarju qrib il-fruntieri tal-Montenegro, il-kwistjoni għandha tiġi sottomessa lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni skond l-Artikolu 121 tal-Ftehim. Il-Partijiet jistgħu jipproponu dawk il-miżuri ta' eċċezzjoni temporanji u non-diskriminatorji li huma neċessarji sabiex jillimitaw jew inaqqsu tali dannu.4. Jekk il-Komunità tistabbilixxi regoli bl-għan li jnaqqsu t-tniġġis kawżat minn vetturi tqal li jġorru l-merkanzija reġistrati fl-Unjoni Ewropea u li jtejbu s-sigurtà tat-traffiku, għandha tapplika sistema simili għall-vetturi tqal li jġorru l-merkanzija reġistrati fil-Montenegro u li jixtiequ jiċċirkolaw fit-territorju tal-Komunità Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi il-modalitajiet neċessarji.5. Il-Partijiet għandhom joqogħdu lura milli jieħdu xi azzjoni unilaterali li tista' twassal għal diskriminazzjoni bejn it-trasportaturi jew il-vetturi Komunitarji u t-trasportaturi jew il-vetturi mill-Montenegro. Kull Parti Kontraenti għandha tieħu l-passi kollha meħtieġa sabiex tiffaċilita t-trasport bit-triq lejn jew mit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra.Artikolu 12Aċċess għas-suqIl-Partijiet għandhom, bħala prijorità, jimpenjaw irwieħhom sabiex, soġġett għar-regoli interni tagħhom, jaħdmu flimkien sabiex ifittxu,- strateġiji ta' azzjoni li x'aktarx jiffavorixxxu l-iżvilupp ta' sistema tat-trasport li tissodisfa l-bżonnijiet tal-Partijiet Kontraenti u li hija kompatibbli, minn naħa, mat-tlestija tas-suq intern Komunitarju u l-implimentazzjoni ta' politika komuni tat-trasport u, min-naħa l-oħra, mal-politika ekonomika u tat-trasport tal-Montenegro,- sistema definittiva sabiex aċċess futur għas-suq tat-trasport bit-triq jiġi regolat fuq bażi ta' reċiproċità bejn il-Partijiet Kontraenti.Artikolu 13Tassazzjoni, ħlasijiet għall-użu tat-toroq u ħlasijiet oħrajn1. Il-Partijiet jaċċettaw li t-tassazzjoni fuq il-vetturi tat-triq, il-ħlasijiet għall-użu tat-toroq u ħlasijiet oħrajn fuq kull naħa m'għandhomx ikunu diskriminatorji.2. Il-Partijiet ser jibdew negozjati bl-għan li jaslu għal ftehim dwar it-tassazzjoni fuq it-triq mill-aktar fis, fuq il-bażi tar-regoli li l-Komunità adottat dwar dan is-suġġett. L-għan ta' dan il-Ftehim ser ikun, b'mod partikolari, li jiżgura ċirkolazzjoni libera tat-traffiku li jaqsam il-fruntieri, li jelimina, b'mod progressiv, id-differenzi bejn is-sistemi ta' tassazzjoni tat-triq applikati mill-Partijiet u li jelimina t-tfixkil fil-kompetizzjoni li jirrriżultaw minn tali differenzi.3. Sakemm man-negozjati msemmija fil-paragrafu 2 jiġu konklużi, il-Partijiet ser jeliminaw id-diskriminazzjoni bejn it-trasportaturi tal-Komunità u l-Montenegro meta jiġbru t-taxxi u l-ħlasijiet fuq iċ-ċirkolazzjoni u/jew il-pussess ta' vetturi tqal li jġorru l-merkanzija kif ukoll taxxi jew ħlasijiet miġbura fuq operazzjonijiet tat-trasport fit-territorju tal-Partijiet. Il-Montenegro jimpenja ruħu li jinnotifika l-Kummissjoni Ewropea, jekk jiġi mitlub jagħmel dan, bl-ammont tat-taxxi, ħlasijiet għall-użu tat-toroq u ħlasijiet oħrajn li tapplika kif ukoll il-metodi kif tikkalkulahom.4. Sa meta jiġi konkluż il-Ftehim imsemmi fil-paragrafu 3 u fl-Artikolu 12, kull bidla proposta wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għal ħlasijiet fiskali, ħlasijiet għall-użu tat-toroq u ħlasijiet oħra, inklużi sistemi għall-kollezzjoni tagħhom li jistgħu jiġu applikati għat-traffiku Komunitarju fi tranżitu minn ġewwa l-Montenegro għandha tkun suġġetta għal proċedura ta' konsultazzjoni minn qabel.Artikolu 14Piżijiet u dimensjonijiet1. Il-Montenegro jaċċetta li vetturi tat-triq li jirrispettaw standards Komunitarji dwar piżijiet u dimensjonijiet jistgħu jiċċirkolaw liberament u mingħajr tfixkil f'dan ir-rigward fuq ir-rotot koperti mill-Artikolu 5. Matul is-sitt xjur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-vetturi tat-triq li ma jirrispettawx l-istandards eżistenti tal-Montenegro jisgħu jkunu soġġetti għal ħlas speċjali li ma jkunx diskriminatorju li jirrifletti d-dannu kkwawżat mill-piż addizzjonali tal-fusijiet tar-roti.2. Il-Montenegro ser jagħmel l-almu tiegħu sabiex jarmonizza r-regolamenti u l-istandards għall-bini tat-toroq eżistenti tiegħu mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-Komunità sa tmiem il-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim u ser jagħmel sforzi maġġuri sabiex ir-rotot eżistenti koperti mill-Artikolu 5 jitjiebu għal-livell ta' dawk ir-regolamenti u l-istandards il-ġodda fiż-żmien propost, skond il-possibiltajiet finanzjarji tiegħu.Artikolu 15L-ambjent1. Sabiex iħarsu l-ambjent, il-Partijiet ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex idaħħlu standards li jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni fir-rigward ta' emissjonijiet ta' gass u ta' partikoli u dwar il-livelli tal-ħoss għal vetturi tqal li jġorru l-merkanzija.2. Sabiex l-industrija tingħata informazzjoni ċara u sabiex jiġu inkoraġġuti riċerka, programmar u produzzjoni koordinati, għandhom jiġu evitati standards nazzjonali li jkunu eċċezzjoni f'dan il-qasam.Vetturi li jirrispettaw standards stabbiliti minn Ftehim internazzjonali li jkunu wkoll jirrigwardaw l-ambjent jistgħu joperaw mingħajr restrizzjonijiet oħra fit-territorju tal-Partijiet.3. Il-Partijiet għandhom jaħdmu flimkien sabiex jiksbu l-għanijiet hawn fuq imsemmija bl-iskop li jdaħħlu standards ġodda.Artikolu 16Aspetti soċjali1. Il-Montenegro għandu jarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha dwar it-taħriġ tal-persunal tat-trasportaturi bit-triq fir-rigward tal-ġarr ta' merkanzija perikoluża ma' l-istandards tal-KE.2. Il-Montenegro, bħala parti kontraenti tal-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol ta' ħaddiema ta' vetturi li joperaw fit-trasport internazzjonali bit-triq (ERTA), u l-Komunità ser jikkoordinaw, safejn hu possibbli, il-politika tagħhom dwar il-ħin tas-sewqan, l-interruzzjonijiet u l-perijodu ta' serħan għas-sewwieqa u l-kompożizzjonijiet ta' l-ekwipaġġ, fir-rigward ta' l-iżvilupp futur tal-leġiżlazzjoni soċjali f'dan il-qasam.3. Il-Partijiet ser jikkoperaw rigward l-implimintazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq.4. Il-Partijiet ser jiżguraw li l-liġijiet rispettivi tagħhom dwar id-dħul fl-impjieg ta' operatur fit-trasport bit-triq isiru ekwivalenti bil-għan li jkun hemm rikonoxximent reċiproku.Artikolu 17Disposizzjonijiet dwar it-traffiku1. Il-Partijiet ser jaqsmu l-esperjenza tagħhom u ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jarmonizzaw il-leġiżlazzjoni tagħhom sabiex itejbu ċ-ċirkolazzjoni tat-traffiku fiż-żminijiet meta t-talba tkun fl-ogħla livell tagħha (tmiem il-ġimgħa, vakanzi pubbliċi u l-istaġun turistiku).2. Il-Partijiet Kontraenti għandhom ġeneralment jinkoraġġixxu l-introduzzjoni, l-iżvilupp u l-koordinazzjoni tas-sistema ta' l-informazzjoni għat-traffiku tat-toroq.3. Huma għandhom jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jarmonizzaw il-leġiżlazzjoni tagħhom dwar il-ġarr ta' merkanzija li titħassar, annimali ħajjin u sustanzi perikolużi.4. Il-Partijiet għandhom ukoll jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jarmonizzaw l-għajnuna teknika li għandha tingħata lis-sewwieqa, it-tqassim ta' informazzjoni essenzjali dwar it-traffiku u suġġetti oħra li jinteressaw it-turisti kief ukoll servizzi ta' emerġenża inklużi servizzi ta' l-ambulanza.Artikolu 18Sigurtà fit-toroq1. Il-Montenegro għandha tarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha dwar is-sigurtà fit-toroq, b'mod partikolari rigward it-trasport ta' merkanzija perikoluża, ma' dik tal-Komunità sa tmiem it-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.2. Il-Montenegro, bħala Parti kontraenti tal-Ftehim Ewropew dwar it-Trasport Internazzjonali bit-Triq ta' Merkanzija Perikoluża (ADR), u l-Komunità ser jikkoordinaw safejn hu possibbli l-politika tagħhom dwar il-ġarr ta' merkanzija perikoluża.3. Il-Partijiet ser jikkoperaw rigward l-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni dwar is-siġurtà fit-toroq, b'mod partikolari dwar liċenzji tas-sewqan u miżuri sabiex jitnaqqsu l-inċidenti tat-traffiku.SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIETArtikolu 19Simplifikazzjoni tal-formalitajiet1. Il-Partijiet jaqblu li jissimplifikaw iċ-ċirkolazzjoni tal-merkanzija bil-ferrovija u bit-triq, kemm jekk bilaterali kemm jekk fi tranżitu.2. Il-Partijiet jaqblu li jibdew negozjati bl-għan li jikkonkludu Ftehim dwar il-faċilitazzjoni ta' kontrolli u formalitajiet relatati mal-ġarr tal-merkanzija.3. Il-Partijiet Kontraenti jaqblu, safejn hu neċessarju, li jieħdu azzjoni konġunta dwar, u li jinkoraġġixxu, l-adozzjoni ta' aktar miżuri ta' simplifikazzjoni.DISPOŻIZZJONIJIET FINALIArtikolu 20Estensjoni ta' l-ambituJekk waħda mill-Partijiet tikkonkludi, fuq il-bażi ta' l-esperjenza fl-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll, li miżuri oħra, li ma jaqgħux fl-ambitu ta' dan il-Protokoll, ikunu fl-interess ta' politika Ewropea koordinata tat-trasport u, b'mod partikolari, li jistgħu jgħinu sabiex jirrisolvu l-problema tat-traffiku fi tranżitu, hija għandha tagħmel suġġerimenti f'dan ir-rigward lill-Parti l-oħra.Artikolu 21Implimentazzjoni1. Il-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha sseħħ fil-qafas ta' Subkumitat speċjali li għandu jinħoloq skond l-Artikolu 123 ta' dan il-Ftehim.2. B'mod partikolari, dan is-Subkumitat:(a) għandu iħejji pjani għall-koperazzjoni fuq it-trasport bil-ferrovija u kombinat, ir-riċerka dwar it-trasport u l-ambjent;(b) ser janalizza l-applikazzjoni tad-deċiżjonijiet li jinsabu f'dan il-Protokoll u ser jirrakkomanda lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni soluzzjonijiet xierqa għal problemi possibbli li jistgħu jseħħu;(ċ) għandu, sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, jagħmel evalwazzjoni tas-sitwazzjoni f'dak li jirrigwarda t-titjib fl-infrastruttura u l-implikazzjoni tat-tranżitu liberu;(d) għandu jikkoordina l-monitoraġġ, it-tbassir u xogħol ta' statistika ieħor li jirrigwarda t-trasport internazzjonali u, b'mod partikolari, it-traffiku tat-toroq ta' prodotti fi tranżitu.--------------------------------------------------DIKJARAZZJONI KONĠUNTA1. Il-Komunità u l-Montenegro jinnotaw li l-livelli ta' emissjonijiet tal-gass u l-livelli tal-ħoss li bħalissa huma aċċettati mill-Komunità għall-iskopijiet ta' l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi tqal li jġorru l-merkanzija mid- 9.11.2006 [1] huma dawn li ġejjin [2]:Valuri limitu mkejla bit-testijiet tal-European Steady Cycle (ESC) u l-European Load Response (ELR):| | Massa ta' monossidu tal-karbonju | Massa ta' idrokarburi | Massa ta' ossidi tal-kubrit | Massa ta' partikolati | Duħħan || | (CO) g/kWh | (HC) g/kWh | (NOx) g/kWh | (PT) g/kWh | m-1 |Linja B1 | Euro IV | 1,5 | 0,46 | 3,5 | 0,02 | 0,5 |Valuri limitu mkejla fuq il-European Transient Cycle (ETC):| | Massa ta' monossidu tal-karbonju | Massa ta' Idrokarburi mhux tal-metanu | Massa ta' metanu | Massa ta' ossidi tal-kubrit | Massa ta' partikolati || | (CO) g/kWh | (NMHC) g/kWh | (CH4) [3] g/kWh | (NOx) g/kWh | (PT) [4] g/kWh |Linja B1 | Euro IV | 4,0 | 0,55 | 1,1 | 3,5 | 0,03 |2. Fil-futur, il-Komunità u l-Montenegro ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex inaqqsu l-emissjonijiet tal-vetturi bil-mutur bl-użu ta' l-aktar teknoloġija avvanzata tal-kontroll ta' emissjonijiet tal-vetturi flimkien ma' kwalità mtejba ta' fjuwil tal-magni.[1] Direttiva 2005/55/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 28 ta' Settembru 2005 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri relatati mal-miżuri li għandhom jittieħdu kontra l-emissjoni ta' inkwinanti gassużi u partikulati minn magni li jaħdmu b' compression ignition għall-użu f'vetturi, u l-emissjoni ta' inkwinanti gassużi minn magni b' positive ignition li jaħdmu bil-gass naturali jew bil-gass likwidu tal-petroljum għall-użu f'vetturi (ĠU L 275, 20.10.2005, p. 1).[2] Dawn il-valuri limitu sejrin jiġu aġġornati fid-Direttivi rilevanti u skond ir-reviżjonijiet eventwali tagħhom fil-futur.[3] Għal magni tal-gass naturali biss;[4] Mhux applikabbli għal magni li jaħdmu bil-gass.--------------------------------------------------PROTOKOLL 5Dwar l-għajnuna mill-istat lill-industrija ta' l-azzar1. Il-Partijiet jagħrfu l-bżonn li l-Montenegro tindirizza fil-pront kull dgħufija tas-settur ta' l-azzar tagħha sabiex tiżgura li l-industrija tagħha tkun kompetittiva fuq bażi globali.2. Fuq il-bażi tar-regoli stipulati mill-Artikolu 73(1)(iii) ta' dan il-Ftehim, l-evalwazzjoni tal-kompatibbiltà ta' l-għajnuna mill-Istat lill-industrija ta' l-azzar kif definita fl-Anness I tal-Linji Gwida fuq l-għajnuna nazzjonali reġjonali għall-2007-2013 ser issir fuq il-bażi ta' kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' l-Artikolu 87 tat-Trattat KE lis-settur ta' l-azzar, bil-leġiżlazzjoni sussidjarja inkluża.3. Għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 73(1)(iii) ta' dan il-Ftehim għall-industrija ta' l-azzar, il-Komunità tirrikonoxxi li, matul il-ħames snin ta' wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Montenegro jista', fuq bażi eċċeżżjonali, jagħti għajnuna mill-Istat għal skopijiet ta' ristrutturar lil kumpanniji li jipproduċu l-azzar li jkunu f'diffikultà, sakemm(a) din twassal għall-vijabilità fit-tul ta' l-azjendi benefiċjarji taħt il-kundizzjonijiet normali tas-suq ma' tmiem il-perijodu ta' ristrutturazzjoni, u(b) l-ammont u l-intensità ta' tali għajnuna jkunu strettament limitati għal dak li hu assolutament neċessarju sabiex terġa' tiġi stabbilita tali vijabilità u l-għajnuna, tkun, fejn dan hu xieraq, imnaqqsa b'mod progressiv;(ċ) il-Montenegro tippreżenta programmi ta' ristrutturar li huma marbuta ma' razzjonalizzazzjoni globali li tinkludi l-għeluq ta' kapaċità ineffiċjenti. Kull kumpanija li tipproduċi l-azzar li tibbenefika minn għajnuna għar-ristrutturar għandha, safejn hu possibbli, tipprovdi għal miżuri kompensatorji li jwieżnu t-tfixkil fil-kompetizzjoni kkawżat mill-għajnuna.4. Il-Montenegro għandha tissottometti lill-Kummissjoni Ewropea għall-evalwazzjoni tagħha Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni u pjani tan-negozju individwali għal kull waħda mill-kumpanniji li jgawdu minn għajnuna għar-ristrutturazzjoni u li juru li l-kundizzjonijiet ta' hawn fuq ġew sodisfatti.Il-pjani tan-negozju individwali għandhom ikunu ġew evalwati u approvati mill-Awtorità li tissorvelja l-Għajnuna mill-Istat tal-Montenegro fid-dawl tar-rispett tagħhom tal-paragrafu 3 ta' dan il-Protokoll.Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkonferma li l-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni jkun jirrispetta r-rekwiżiti tal-paragrafu 3.5. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tissorvelja l-implementazzjoni tal-pjani, b'koperazzjoni mill-qrib ma' l-awtoritajiet nazzjonali, b'mod partikolari l-Awtorità li tissorvelja l-Għajnuna mill-Istat tal-Montenegro.Jekk is-sorveljanza tindika li ngħatat għajnuna lill-benefiċjarji li mhijiex approvata fil-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni jew xi għajnuna ta' ristrutturazzjoni lil impriżi ta' l-azzar li mhijiex identifikata fil-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni mid-data tal-firma tal-Ftehim 'il quddiem, l-Awtorità li tissorvelja l-Għajnuna mill-Istat tal-Montenegro għandha tiżgura li tali għajnuna titħallas lura.6. Fuq talba f'dan ir-rigward, il-Komunità għandha tipprovdi lill-Montenegro b'sostenn tekniku għall-preparazzjoni tal-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni u l-pjani tan-negozju individwali.7. Kull Parti għandha tiżgura trasparenza sħiħa rigward l-għajnuna mill-Istat. B'mod partikolari, rigward għajnuna mill-Istat mogħtija għall-produzzjoni ta' l-azzar fil-Montenegro u għall-implimentazzjoni tal-programm ta' ristrutturazzjoni u tal-pjani tan-negozju, għandu jkun hemm skambju sħiħ u komplut ta' informazzjoni.8. Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jissorvelja l-implimentazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 4 hawn fuq. Għal dan l-għan, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jabbozza regoli ta' implimentazzjoni.9. Jekk waħda mill-Partijiet tikkunsidra li prattika partikolari tal-Parti l-oħra hija inkompatibbli mat-termini ta' dan il-Protokoll, u jekk dik il-prattika tikkawża jew thedded li tikkawża preġudizzju għall-interessi ta' l-ewwel Parti u dannu materjali għall-industrija nazzjonali tagħha, din il-Parti tista' tieħu l-miżuri xierqa, wara li ssir konsultazzjoni fi ħdan is-Subkumitat li jkun qiegħed jittratta l-kwistjonijiet ta' kompetizzjoni jew wara tletin jum ta' xogħol wara r-rinviju għal tali konsultazzjoni.--------------------------------------------------PROTOKOLL 6Protokoll dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali MontenegroArtikolu 1DefinizzjonijietGħall-finijiet ta' dan il-Protokoll:(a) "leġiżlazzjoni doganali" għandha tfisser kull disposizzjoni legali jew regolatorja li tapplika fit-territorji tal-Partijiet Kontraenti u li tirregola l-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-transitu ta’ merkanzija u t-tqegħid tagħha taħt kull sistema jew proċedura doganali, inklużi miżuri ta’ projbizzjoni, restrizzjoni u kontroll;(b) "awtorità applikanti" tfisser l-awtorità amministrattiva kompetenti li tkun ġiet innominata minn Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tagħmel talba għal assistenza fuq il-bażi ta' dan il-Protokoll;(ċ) "awtorità li tirċievi t-talba" tfisser awtorità amministrattiva kompetenti li tkun ġiet innominata minn Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tirċievi talba għall-assistenza fuq il-bażi ta' dan il-Protokoll;(d) "data personali" tfisser kull informazzjoni li għandha x'taqsam ma' individwu identifikat jew identifikabbli;(e) "operazzjoni bi ksur il-leġiżlazzjoni doganali" tfisser kull ksur jew attentat ta' ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;.Artikolu 2Ambitu1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jassistu lil xulxin, fiż-żoni li jaqgħu taħt il-kompetenza tagħhom, bil-mod u taħt il-kundizzjonijiet preskritti f'dan il-Protokoll, sabiex jiżguraw l-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni doganali, b'mod partikolari permezz tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni u l-ġlieda kontra operazzjonijiet bi ksur ta' din il-leġiżlazzjoni.2. L-assistenza fi kwistjonijiet doganali, kif previst f'dan il-Protokoll, għandha tapplika għal kull awtorità amministrattiva tal-Partijiet Kontraenti li hija kompetenti għall-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll. Hija m'għandhiex tippreġudika r-regoli li jirregolaw l-assistenza reċiproka fi kwistjonijiet kriminali. Lanqas m'għandha tkopri informazzjoni miksuba taħt setgħat eżerċitati fuq it-talba ta' awtorità ġudizzjarja, ħlief fejn il-komunikazzjoni ta' tali informazzjoni hija awtorizzata minn dik l-awtorità.3. L-assistenza għall-irkupru ta' dazji, taxxi jew multi mhijiex koperta minn dan il-Protokoll.Artikolu 3Assistenza fuq talba1. Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tipprovdiha bl-informazzjoni kollha relevanti li tista' tippermettilha li tiżgura li l-leġiżlazzjoni doganali tkun applikata kif imiss, inkluża informazzjoni li għandha x'taqsam ma' attivitajiet innotati jew ippjanati li huma jew li jistgħu jkunu operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali.2. Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tgħarrafha:(a) jekk il-merkanzija esportata mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti ġietx importata b'mod korrett fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra, filwaqt li tispeċifika, fejn dan huwa xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija;(b) jekk il-merkanzija importata fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti ġietx esportata b'mod korrett fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra, filwaqt li tispeċifika, fejn dan huwa xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija;3. Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li ssirilha t-talba għandha, fil-qafas tad-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji tagħha, tieħu l-passi meħtieġa sabiex tiżgura sorveljanza speċjali ta':(a) persuni naturali jew ġuridiċi li, fir-rigward tagħhom, ikun hemm bażi raġonevoli sabiex wieħed jemmen li huma jew li kienu involuti f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(b) postijiet fejn ħażniet tal-merkanzija ġew jew jistgħu jiġu mmuntati b'tali mod li hemm bażi raġonevoli sabiex wieħed jista' jemmen li hemm l-intenzjoni li din il-merkanzija tintuża f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(ċ) merkanzija li hija jew li tista' tiġi ttrasportata b'tali mod li hemm bażi raġonevoli sabiex wieħed jista' jemmen li hemm l-intenzjoni li din il-merkanzija tintuża f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(d) mezzi tat-trasport li huma jew li jistgħu jiġu użati b'tali mod li hemm bażi raġonevoli sabiex wieħed jista' jemmen li hemm l-intenzjoni jintużaw f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;Artikolu 4Assistenza spontanjaIl-Partijiet Kontraenti għandhom jgħinu lil xulxin, fuq l-inizjattiva tagħhom stess u skond id-disposizzjonijiet legali jew regolatorji tagħhom, jekk huma jqisu li dan ikun meħtieġ għall-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni doganali, partikolarment billi jipprovdu informazzjoni miksuba li għandha x'taqsam ma':(a) attivitajiet li huma, jew li jidhru li huma, operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali jew li jistgħu jkunu ta' interess għall-Parti Kontraenti l-oħra;(b) mezzi jew metodi ġodda użati fit-twettiq ta' operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(ċ) merkanzija li jkun magħruf li hija s-suġġett ta' operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(d) persuni naturali jew ġuridiċi li, fir-rigward tagħhom, ikun hemm bażi raġonevoli sabiex wieħed jemmen li huma jew li kienu involuti f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali;(e) mezzi tat-trasport li fir-rigward tagħhom hemm bażi raġonevoli li wieħed ikollu għaliex jaħseb illi kienu, huma jew jistgħu jintużaw f'operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali.Artikolu 5Kunsinna, NotifikaFuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha, skond id-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji applikabbli għal din ta' l-aħħar, tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex:(a) tikkunsinna kull dokument, jew(b) tinnotifika kull deċiżjoni,li joriġinaw mill-awtorità applikanti u li jaqgħu fl-iskop ta' dan il-Protokoll, lil kull persuna indirizzata li tirrisjedi jew li hija stabbilita fit-territorju ta' l-awtorità li tirċievi t-talba.It-talbiet għall-kunsinna ta' dokumenti jew notifika ta' deċiżjonijiet għandhom isiru bil-miktub f'lingwa uffiċjali ta' l-awtorità li tirċievi t-talba jew f'lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità.Artikolu 6Forma u sustanza tat-talbiet għal assistenza1. It-talbiet skond dan il-Protokoll għandhom isiru bil-miktub. Huma għandhom ikunu akkumpanjati mid-dokumenti neċessarji sabiex jippermettu s-sodisfazzjoni tat-talba. Meta meħtieġa minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni, jistgħu jiġu aċċettati talbiet bil-fomm, iżda dawn għandu jiġu kkonfermati bil-miktub minnufih.2. Talbiet li huma magħmula skond il-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:(a) l-awtorità applikanti;(b) il-miżura mitluba,(ċ) is-suġġett u r-raġuni tat-talba;(d) id-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji u elementi legali oħra involuti;(e) indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista' jkun dwar il-persuni naturali jew ġuridiċi li jkunu l-mira ta' l-investigazzjonijiet;(f) il-fatti relevanti u l-investigazzjonijiet diġà mwettqa fil-qosor.3. It-talbiet għandhom jintbagħtu fil-lingwa uffiċjali ta' l-awtorità li tirċievi t-talba jew f'lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità. Dan ir-rekwiżit m'għandux jgħodd għal kwalunkwe dokument li jakkumpanja it-talba taħt il-paragrafu 1.4. Jekk it-talba ma tkunx tissodisfa r-rekwiżiti formali stipulati hawn fuq, tista' tiġi mitluba l-korrezzjoni jew it-tkomplija tagħha; fil-frattemp jistgħu jiġu ordnati miżuri ta' prekawzjoni.Artikolu 7Eżekuzzjoni tat-talbiet1. Sabiex tikkonforma ma' talba għall-assistenza, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tipproċedi, fil-limiti tal-kompetenza tagħha u r-riżorsi disponibbli, daqslikieku kienet qed taġixxi għaliha stess jew fuq it-talba ta' awtoritajiet oħra ta' l-istess Parti Kontraenti, billi tipprovdi l-informazzjoni diġà fil-pussess tagħha, billi twettaq l-investigazzjonijiet xierqa jew billi tagħmel mod li dawn jitwettqu. Din id-dispożizzjoni għandha tapplika wkoll għal kull awtorità oħra li lilha tkun ġiet indirizzata talba mill-awtorità li tirċievi t-talba meta din ta' l-aħħar ma tkunx tista' taġixxi waħidha.2. It-talbiet għal assistenza għandhom ikunu eżegwiti skond id-disposizzjonijiet legali jew regolatorji tal-Parti Kontraenti li tirċievi t-talba.3. L-uffiċjali tal-Parti Kontraenti li jkunu debitament awtorizzati jistgħu, bi ftehim mal-Parti Kontraenti involuta l-oħra u suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti minn din ta' l-aħħar, ikunu preżenti sabiex jiksbu fl-uffiċċji ta' l-awtorità li tirċievi t-talba jew kull awtorità oħra konċernata skond il-paragrafu 1, informazzjoni li tikkonċerna attivitajiet li huma jew li jistgħu jkunu operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali li l-awtorità applikanti jkollha bżonn għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll.4. L-uffiċjali debitament awtorizzati tal-Parti Kontraenti involuti jistgħu, bi ftehim mal-Parti Kontraenti l-oħra involuta u suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti minn din ta' l-aħħar, ikunu preżenti għall-investigazzjonijiet mwettqa fit-territorju ta' din ta' l-aħħar.Artikolu 8Formola li fiha għandha tkun ikkomunikata l-informazzjoni1. L-awtorità li tirċievi t-talba għandha tikkomunika r-riżultati ta' l-investigazzjonijiet lill-awtorità applikanti bil-miktub flimkien mad-dokumenti relevanti, kopji ċċertifikati jew affarijiet oħra.2. Din l-informazzjoni tista' tkun f'forma komputerizzata.3. Id-dokumenti oriġinali għandhom jintbagħtu biss wara li ssir talba fil-każi fejn il-kopji ċċertifikati ma jkunux biżżejjed. Dawn l-oriġinali għandhom jingħataw lura ma' l-ewwel opportunità.Artikolu 9Eċċeżżjonijiet għall-obbligu li tiġi pprovduta assistenza1. L-assistenza tista' tiġi rrifjutata jew tista' tkun suġġetta għas-sodisfazzjon ta' ċerti kundizzjonijiet jew rekwiżiti fil-każi fejn Parti tkun ta' l-opinjoni li l-assistenza taħt dan il-Protokoll tkun:(a) x'aktarx tippreġudika s-sovranità tal-Montenegro jew dik ta' Stat Membru li jkun intalab li jipprovdi assistenza taħt dan il-Protokoll; jew(b) x'aktarx li tippreġudika l-politika pubblika, is-sigurtà jew interessi essenzjali oħra, b'mod partikolari fil-każi msemmija taħt l-Artikolu 10(2); jew(ċ) tikser sigriet industrijali, kummerċjali jew professjonali.2. L-assistenza tista' tiġi posposta mill-awtorità li tirċievi t-talba fuq il-bażi li hija tista' tfixkel investigazzjoni li tkun għaddejja, prosekuzzjoni jew proċediment. F’każ bħal dan, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tikkonsulta ma’ l-awtorità applikanti sabiex tistabbilixxi jekk l-għajnuna tistax tingħata skond dawk il-patti jew kundizzjonijiet li l-awtorità li tirċievi t-talba tista' tirrikjedi.3. Meta l-awtorità applikanti tfittex assistenza li hija stess ma tkunx tista’ tipprovdi jekk issirilha talba f'dan ir-rigward, hija għandha tiġbed l-attenzjoni għal dan il-fatt fit-talba tagħha. Hija mbagħad l-awtorità li tirċievi t-talba li għandha tiddeċiedi kif għandha tirrispondi għal talba bħal din.4. Għall-każijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, id-deċiżjoni ta’ l-awtorità li tirċievi t-talba u r-raġunijiet għaliha għandhom jiġu kkomunikati lill-awtorità applikanti mingħajr dewmien.Artikolu 10L-iskambju ta’ informazzjoni u l-kunfidenzjalità1. Kull informazzjoni kkomunikata, tkun xi tkun il-forma tagħha, skond dan il-Protokoll, għandha tkun ta' natura kunfidenzjali jew ristretta, skond ir-regoli applikabbli f'kull waħda mill-Partijiet Kontraenti. Hija għandha tkun koperta bl-obbligu tas-segretezza uffiċjali u għandha tgawdi l-protezzjoni mogħtija lil informazzjoni simili taħt il-liġijiet relevanti tal-Parti Kontraenti li tkun irċevietha u d-disposizzjonijiet li jikkorrispondu applikabbli għall-awtoritajiet tal-Komunità.2. Tista' biss tiġi skambjata data personali meta l-Parti Kontraenti li tista' tirċeviha tintrabat li tipproteġi tali data ta' l-anqas b'mod ekwivalenti għal dak applikabli għal dak il-każ partikolari fil-Parti Kontraenti li tista' tipprovdiha. Għal dan l-iskop, il-partijiet kontraenti għandhom jikkomunikaw lil xulxin informazzjoni oħra fuq ir-regoli applikabbli tagħhom, inklużi, fejn ikun xieraq, id-dispożizzjonijiet legali fis-seħħ fl-Istati Membri tal-Komunità.3. L-użu, fi proċedimenti ġudizzjarji jew amministrattivi mressqa fir-rigward ta' operazzjonijiet bi ksur ta' leġiżlazzjoni doganali, ta' informazzjoni miksuba taħt dan il-Protokoll, huwa meqjus li jkun għall-finijiet ta' dan il-Protokoll. Għalhekk il-Partijiet Kontraenti jistgħu, fir-rekords tagħhom ta' evidenza, rapporti u xhieda u fi proċedimenti u akkużi miġjuba quddiem il-qrati, jużaw bħala evidenza dik l-informazzjoni miksuba u d-dokumenti kkonsultati skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. L-awtorità kompetenti li pprovdiet dik l-informazzjoni jew tat aċċess għal dawk id-dokumenti għandha tkun notifikata dwar dan l-użu.4. L-informazzjoni miksuba għandha tintuża biss għall-finijiet ta' dan il-Protokoll. Meta waħda mill-Partijiet Kontraenti tixtieq tuza informazzjoni bħal din għal għanijiet oħra, għandha tikseb minn qabel permess bil-miktub ta’ l-awtorità li pprovdiet l-informazzjoni. Dan l-użu għandu jkun imbagħad suġġett għal kull restrizzjoniji stabbilita minn dik l-awtorità.Artikolu 11Esperti u xhiedaUffiċjal ta' awtorità li jirċievi talba jista' jiġi awtorizzat sabiex jidher, fil-limitazzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni mogħtija, bħala perit jew xhud fi proċedimenti ġudizzjarji jew amministrattivi fir-rigward ta' kwistjonijiet koperti minn dan il-Protokoll u sabiex jipproduċi dawk l-oġġetti, dokumenti jew kopji ċertifikati tagħhom li jistgħu jkunu meħtieġa għall-proċedimenti. It-talba għad-dehra għandha turi speċifikament quddiem liema awtorità ġudizzjarja jew amministrattiva għandu jidher l-uffiċjal, dwar liema kwistjonijiet u bis-saħħa ta' liema titolu jew kwalifika għandu jkun interrogat l-uffiċjal.Artikolu 12Spejjeż ta' l-assistenzaIl-Partijiet Kontraenti għandhom jirrinunzjaw kull talba kontra xulxin għar-rimborż ta' spejjeż magħmula minħabba dan il-Protokoll, ħlief, fejn xieraq, għall-ispejjeż ta' periti u xhieda, u dawk ta' interpreti u tradutturi li mhumiex impjegati tas-servizz pubbliku.Artikolu 13Implimentazzjoni1. L-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll għandha tiġi fdata, minn naħa, lill-awtoritajiet tad-dwana tal-Montenegro u, min-naħa l-oħra, lis-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri, kif ikun xieraq. Huma għandhom jiddeċiedu dwar il-miżuri prattiċi kollha u l-arranġamenti meħtieġa għall-applikazzjoni tiegħu, filwaqt li jqisu r-regoli fis-seħħ b'mod partikolari fil-qasam tal-protezzjoni tad-data. Huma jistgħu jirrakkomandaw emendi, li huma jikkunsidraw li għandhom jsiru lil dan il-Protokoll, lill-korpi kompetenti.2. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw lil xulxin u sussegwentement iżommu lil xulxin informati bir-regoli dettaljati ta' implimentazzjoni li jiġu adottati skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.Artikolu 14Ftehim oħra1. Fid-dawl tal-kompetenzi rispettivi tal-Komunità u l-Istati Membri, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom:(a) ma jaffettwawx l-obbligi tal-Partijiet Kontraenti taħt xi Ftehim jew konvenzjoni internazzjonali oħra;(b) jitqiesu komplementari għal Ftehim dwar assistenza reċiproka li ġew jew li jistgħu jiġu konklużi bejn Stati Membri individwali u l-Montenegro; u għandhom(ċ) ma jaffettwawx id-dispożizzjonijiet Komunitarji li jirregolaw il-komunikazzjoni bejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri ta' informazzjoni miksuba taħt dan il-Protokoll li tista' tkun ta' interess għall-Komunità.2. Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom jieħdu preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta' kull Ftehim bilaterali fuq assistenza reċiproka li ġie jew li jista' jiġi konkluż bejn l-Istati Membri individwali u l-Montenegro safejn id-dispożizzjonijiet ta' dan ta' l-aħħar huma inkompatibbli ma' dawk ta' dan il-Protokoll.3. Rigward kwisjonijiet relatati ma' l-applikabbiltà ta' dan il-Protokoll, il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw lil xulxin sabiex jirriżolvu l-kwistjoni fil-qafas tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit taħt l-Artikolu 119 ta' dan il-Ftehim.--------------------------------------------------PROTOKOLL 7Soluzzjoni tat-tilwimKAPITOLU IGħan u SkopArtikolu 1GħanL-għan ta' dan il-Protokoll huwa li jevita u jirriżolvi tilwim bejn il-Partijiet bil-għan li jintlaħqu soluzzjonijiet li jkunu reċiprokament aċċettabbli.Artikolu 2AmbituId-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom japplikaw biss fir-rigward ta' kwalunkwe differenza dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li ġejjin, inkluż fejn Parti tikkunsidra li miżura adottata mill-Parti l-oħra, jew nuqqas tal-Parti l-oħra li tieħu azzjoni, tkun bi ksur ta' l-obbligi tagħha taħt dawn id-dispożizzjonijiet:(a) Titolu IV (Moviment liberu tal-merkanzija), minbarra l-Artikoli 33, 40, 41, paragrafi (1), (4) u (5) (safejn dawn jirrigwardaw miżuri adottati taħt l-Artikolu 41(1) u l-Artikolu 47;(b) Titolu V (Moviment tal-ħaddiema, stabbiliment, provvista ta' servizzi, kapital):- Kapitolu II Stabbiliment (Artikoli 52-56 u 58)- Kapitolu III Provvista ta' servizzi (Artikoli 59-60 u 61(2) u (3))- Kapitolu IV Ħlasijiet kurrenti u moviment tal-kapital (Artikolu 62 u Artikolu 63 minbarra t-tieni sentenza ta' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4)- Kapitolu V Dispożizzjonijiet Ġenerali (Artikoli 65-71)(ċ) Titolu VI (Approssimazzjoni tal-liġijiet, infurzar tal-liġi u regoli tal-kompetizzjoni);- Artikoli 75(2) (proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali) u 76(1)(2) u (3) sa (6) (appalti pubbliċi).KAPITOLU IIProċeduri ta' Soluzzjoni tat-TilwimTaqsima I –Proċedura ta' ArbitraġġArtikolu 3Bidu tal-proċedura ta' arbitraġġ1. Fejn il-Partijiet jkunu naqsu milli jaslu għal soluzzjoni tat-tilwima, il-Parti li tkun qiegħda tilmenta tista', taħt il-kundizzjonijiet ta' l-Artikolu 130 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, tissottometti talba bil-miktub għall-istabbiliment ta' bord ta' l-arbitraġġ lill-Parti li qed tilmenta dwarha kif ukoll lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.2. Fit-talba tagħha, il-Parti li tkun qed tilmenta għandha tiddikjara s-suġġett tat-tilwima u, skond il-każ, il-miżura adottata mill-Parti l-oħra, jew in-nuqqas tal-Parti l-oħra li tieħu azzjoni, li hija tikkunsidra bi ksur tad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2.Artikolu 4L-għamla tal-Bord ta’ l-Arbitraġġ1. Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jkun magħmul minn tliet arbitri.2. Fi żmien għaxart ijiem mid-data tas-sottomissjoni tat-talba għall-istabbiliment ta' bord ta' l-arbitraġġ lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw sabiex jaslu għal ftehim dwar il-kompożizzjoni tal-bord ta' l-arbitraġġ.3. Jekk il-Partijiet ma jkunux jistgħu jaqblu fuq il-kompożizzjoni tal-bord fiż-żmien stipulat fil-paragrafu 2, kull waħda mill-Partijiet tista' titlob lill-President tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, jew id-delegat tiegħu jagħżel it-tliet membri kollha bil-polza mil-lista stabbilita taħt l-Artikolu 15, wieħed mill-individwi proposti mill-Parti li tagħmel l-ilment, wieħed mill-individwi proposti mill-Parti li tkun qed isir l-ilment kontriha u wieħed mill-Arbitri magħżula mill-Partijiet sabiex ikun il-President.Fil-każ li l-Partijiet jaqblu fuq wieħed jew aktar mill-membri tal-bord ta' l-arbitraġġ, kull membru li jibqa' għandu jiġi maħtur skond l-istess proċedura.4. L-għażla ta' l-arbitri mill-President tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, jew id-delegat tiegħu, għandha ssir fil-preżenza ta' rappreżentant ta' kull Parti.5. Id-data ta' l-istabbiliment tal-bord ta' l-arbitraġġ għandha tkun id-data li fiha l-President tal-Bord jiġi infurmat bil-ħatra tat-tliet arbitri bi ftehim komuni fost il-Partijiet jew, skond il-każ, bid-data ta' l-għażla tagħhom skond il-paragrafu 3.6. Fejn Parti tikkunsidra li arbitru ma jissodisfax ir-rekwiżiti tal-Kodiċi ta' Kondotta msemmija fl-Artikolu 18, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw u, jekk jaqblu li jagħmlu dan, jissostitwixxu l-arbitru u jagħżlu arbitru sostitut skond il-paragrafu 7. Jekk il-Partijiet ma jaqblux dwar il-bżonn li arbitru jiġi sostitwit, il-kwistjoni għandha tiġi riferita lill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, li jieħu d-deċiżjoni finali,Meta Parti tikkunsidra li l-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ ma jissodisfax ir-rekwiżiti tal-Kodiċi ta' Kondotta msemmija fl-Artikolu 18, il-kwistjoni għandha tiġi riferita lill-wieħed mill-bqija tal-membri tal-grupp ta' arbitri magħżula sabiex jagħmluha ta' President, l-isem ta' liema membru għandu jiġi mtella' bil-polza mill-President tal-tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, jew mid-delegat tiegħu, fil-preżenza ta' rappreżentant ta' kull Parti, sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor.7. Jekk arbitru ma jkunx jista' jieħu sehem fil-proċediment, jirtira jew jiġi sostitwit skond il-paragrafu 6, għandu jiġi magħżul sostitut f'ħamest ijiem skond il-proċeduri ta' l-għażla segwiti sabiex jintagħżel l-arbitru oriġinali. Il-proċedimenti tal-Bord għandhom jiġu sospiżi għaż-żmien li fih titwettaq din il-proċedura.Artikolu 5Digriet tal-Bord ta' Arbitraġġ1. Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jinnotifika d-digriet tiegħu lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fi żmien 90 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord ta' l-Arbitraġġ. Meta tqis li dan it-terminu ma jistax jinżamm, il-President tal-Bord għandu jinnotifika bil-miktub lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni filwaqt li jiddikjara r-raġunijiet għad-dewmien. Id-digriet ma jista', fl-ebda ċirkustanza, jinħareġ aktar tard minn 120 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord.2. F'każijiet ta' urġenza, inklużi dawk li jkunu jirrigwardaw merkanzija li tmur, il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jagħmel kull sforz sabiex joħroġ id-digriet tiegħu fi żmien 45 jum mid-data ta' l-istabbiliment tiegħu. Dan ma jista', fl-ebda ċirkustanza, jieħu aktar tard minn 100 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord. Il-Bord ta' l-Arbitraġġ jista' jagħti digriet preliminari f'għaxart ijiem mill-istabbiliment tiegħu dwar jekk jikkunsidrax il-każ bħala urġenti.3. Id-digriet għandu jelenka s-sejbiet fattwali, l-applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet relevanti għal dan il-Ftehim u r-raġunament bażiku li jinsab fil-bażi tas-sejbiet kollha u tal-konklużjonijiet kollha li jiġbed. Id-digriet jista' jinkludi rakkomandazzjonijiet dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati sabiex tiġi rispettata.4. Il-Parti li tagħmel l-ilment tista' tirtira l-ilment tagħha b'notifika bil-miktub lill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, lill-Parti li tkun għamlet l-ilment kontriha u l-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, f'kull ħin qabel id-digriet jiġi nnotifikat lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Dan l-irtirar huwa bla ħsara għad-dritt tal-Parti li tagħmel l-ilment li tressaq ilment ġdid dwar l-istess miżura fi żmien sussegwenti.5. Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu, fuq talba taż-żewġ Partijiet, jissospendi xogħlu f'kull waqt għal perijodu ta' żmien li ma jkunx aktar minn 12-il xahar. Meta dan il-perijodu ta' 12-il xahar ikun ġie ssuperat, tiskadi l-awtorità għall-istabbiliment tal-Bord, bla ħsara għad-dritt tal-Parti li tkun għamlet l-ilment sabiex, fi stadju sussegwenti, titlob l-istabbiliment ta' bord dwar l-istess miżura.Taqsima IIKonformitàArtikolu 6Konformità mad-digriet tal-Bord ta’ l-ArbitraġġKull Parti għandha tieħu kull miżura neċessarja sabiex tikkonforma mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ u l-Partijiet għandhom jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jaqblu fuq il-perijodu ta' żmien raġonevoli sabiex jikkonformaw mad-digriet.Artikolu 7Perijodu ta' żmien ragonevoli għal konformità1. Il-Parti li kontriha jkun sar l-ilment għandha tinnotifika lill-Parti li għamlet l-ilment biż-żmien li ser teħtieġ sabiex tikkonforma (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "perijodu raġonevoli ta' żmien") mhux aktar minn 30 jum wara n-notifika tad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ lill-Partijiet. Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jaqblu fuq perijodu raġonevoli ta' żmien.2. Jekk ikun hemm nuqqas ta' qbil bejn il-Partijiet fuq il-perijodu raġonevoli ta' żmien sabiex jikkonformaw mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, il-Parti li għamlet l-ilment tista' titlob lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, f'20 jum min-notifika li ssir taħt il-paragrafu 1, sabiex jerġa' jlaqqa' l-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali sabiex jistabbilixxi t-tul tal-perijodu raġonevoli ta' żmien. Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jinnotifika d-digriet tiegħu f'20 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba.3. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali, jew uħud mill-membri tiegħu, ma jkunux jistgħu jerġgħu jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċedimenti stabbiliti fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll. It-terminu għan-notifika tad-digriet jibqa' ta' 20 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord.Artikolu 8Stħarriġ ta' kwalunkwe miżura meħuda sabiex ikun hemm konformità mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ1. Il-Parti li saret l-ilment kontriha għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bi kwalunkwe miżura li ħadet sabiex tikkonforma mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ qabel ma jispiċċa l-perijodu raġonevoli ta' żmien.2. Jekk ikun hemm nuqqas ta' qbil bejn il-Partijiet dwar il-kompatibilità ta' xi miżura nnotifikata taħt il-paragrafu 1 mad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2, il-Parti li tkun għamlet l-ilment tista' titlob lill-Bord ta' l-Arbitraġġ l-oriġinali sabiex jiddeċiedi fuq il-kwistjoni. Talba bħal din għandha tispjega għaliex il-miżura ma tikkonformax ma' dan il-Ftehim. Meta jerġa jitlaqqa', il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu joħroġ id-digriet tiegħu fi żmien 45 jum mid-data ta' l-istabbiliment mill-ġdid tiegħu.3. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali, jew uħud mill-membri tiegħu, ma jkunux jistgħu jerġgħu jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċedimenti stabbiliti fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll. It-terminu għan-notifika tad-digriet jibqa' ta' 45 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord.Artikolu 9Rimedji temporanji fil-każ ta' nuqqas ta' konformità1. Jekk il-Parti li sar l-ilment kontriha tonqos milli tinnotifika b'xi miżura li tkun ħadet sabiex tikkonforma mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ qabel ma jiskadi l-perijodu raġonevoli ta' żmien, jew jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ jiddeċiedi li l-miżura notifikata taħt l-Artikolu 8(1) ma tikkonformax ma' l-obbligi tal-Parti taħt dan il-Ftehim, il-Parti li sar l-ilment kontriha għandha, jekk tiġi hekk mitluba mill-Parti li għamlet l-ilment, tippreżenta offerta ta' kumpens temporanju.2. Jekk ma jintlaħaq ebda ftehim dwar kumpens fi żmien 30 jum minn tmiem il-perijodu raġonevoli ta' żmien, jew mid-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ taħt l-Artikolu 8, li miżura li ttieħdet minn Parti sabiex tikkonforma ma tikkonformax ma' dan il-Ftehim, il-Parti li għamlet l-ilment għandha tkun intitolata, fuq notifika lill-Parti l-oħra u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li tissospendi l-applikazzjoni tal-benefiċċji mogħtija taħt id-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll fuq livell li jkun ekwivalenti għall-impatt ekonomiku negattiv ikkawżat mill-ksur. Il-Parti li għamlet l-ilment tista' timplimenta s-sospensjoni għaxart ijiem wara d-data tan-notifika, sakemm il-Parti li sar l-ilment kontriha ma tkunx talbet għal arbitraġġ taħt il-paragrafu 3.3. Jekk il-Parti li sar l-ilment kontriha tqis li l-livell ta' sospensjoni mhuwiex ekwivalenti għall-impatt ekonomiku negattiv ikkawżat mill-ksur, qabel ma jiskadi l-perijodu ta' għaxart ijiem imsemmi fil-paragrafu 2, hija tista' titlob bil-miktub lill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali sabiex jerġa' jlaqqa' l-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali. Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jinnotifika d-digriet tiegħu fuq il-livell tas-sospensjoni tal-benefiċċji lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fi żmien 30 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba. Ma jistgħux jiġu sospiżi benefiċċji sakemm il-Bord ta' l-Arbitraġġ ma jkun ħareġ id-digriet tiegħu u kull sospensjoni għandha tkun konsistenti mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ.4. Is-sospensjoni tal-benefiċċji għandha tkun temporanja u għandha tkun biss applikata sakemm kull miżura li nstabet li tikser dan il-Ftehim tkun ġiet irtirata jew emendata sabiex issir konformi ma' dan il-Ftehim, jew sakemm il-Partijiet jiftiehmu li jagħlqu t-tilwima.Artikolu 10Stħarriġ ta' kwalunkwe miżura meħuda sabiex ikun hemm konformità wara s-sospensjoni tal-benefiċċji1. Il-Parti li saret l-ilment kontriha għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bi kwalunkwe miżura li ħadet sabiex tikkonforma mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ u bit-talba tagħha għal tmiem tas-sospensjoni tal-benefiċċji applikati mill-Parti li għamlet l-ilment.2. Jekk il-Partijiet ma jiftiehmux dwar il-kompatibbiltà tal-miżura nnotifikata ma' dan il-Ftehim fi żmien 30 jum mis-sottomissjoni tan-notifika, il-Parti li għamlet l-ilment tista' titlob bil-miktub lill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali sabiex jiddeċiedi fuq il-kwistjoni. Talba bħal din għandha tiġi nnotifikata lill-Parti l-oħra u l-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fl-istess ħin. Id-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jiġi nnotifikata f'45 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ jiddeċiedi li xi miżura li ttieħdet sabiex Parti tikkonforma ma tikkonformax ma' dan il-Ftehim, huwa għandu jistabbilixxi jekk il-Parti li għamlet l-ilment tistax tkompli bis-sospensjoni tal-benefiċċji fuq il-livell oriġinali jew fuq livell differenti. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ jiddeċiedi li xi miżura li ttieħdet sabiex Parti tikkonforma, tikkonforma ma' dan il-Ftehim, is-sospensjoni tal-benefiċċji għandha tintemm.3. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali, jew uħud mill-membri tiegħu, ma jkunux jistgħu jerġgħu jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċedimenti stabbiliti fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll. It-perijodu għan-notifika tad-digriet jibqa' ta' 45 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-Bord.Taqsima IIIDispożizzjonijiet KomuniArtikolu 11Smigħ bil-miftuħIl-laqgħat tal-Bord ta' l-Arbitraġġ għandhom ikunu miftuħa għall-pubbliku taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura msemmija fl-Artikolu 18, sakemm il-Bord ta' l-Arbitraġġ ma jiddeċiedix mod ieħor ex officio jew fuq it-talba tal-Partijiet.Artikolu 12Informazzjoni u pariri tekniċiFuq talba ta' Parti, jew ex officio, il-Bord jista' jfittex informazzjoni minn kull sors li jqis xieraq għall-proċediment tal-Bord. Il-Bord għandha wkoll id-dritt li tfittex l-opinjoni ta' esperti fejn tqis li dan huwa xieraq. Kull informazzjoni miksuba b'dan il-mod għandha tingħata liż-żewġ Partijiet u għandha tkun miftuħa għall-kummenti. Il-partijiet interessati għandhom ikunu awtorizzati jissottomettu osservazzjonijiet amicus curiae lill-Bord ta' l-Arbitraġġ taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura msemmija fl-Artikolu 18.Artikolu 13Prinċipji ta' interpretazzjoniIl-bordijiet ta' l-arbitraġġ għandhom japplikaw u jinterpretaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim skond ir-regoli ta' konswetudni ta' l-interpretazzjoni tad-dritt pubbliku internazzjonali, inkluża l-Konvenzjoni ta' Vjenna dwar il-Liġi tat-Trattati. Huma m'għandhomx jagħtu interpretazzjoni ta' l-acquis communautaire. Il-fatt li dispożizzjoni tkun essenzjalment identika għal dispożizzjoni tat-Trattat li jistabbiixxi l-Komunitajiet Ewropej m'għandux ikun deċiżiv fl-interpretazzjoni ta' dik l-interpretazzjoni.Artikolu 14Deċiżjonjiet u digrieti ta' bordijiet ta' l-arbitraġġ1. Id-deċiżjonijiet kollha tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, inkluża l-adozzjoni tad-digriet, għandhom jittieħdu b'vot ta' maġġoranza.2. Id-digrieti kollha tal-Bord ta' l-Arbitraġġ għandhom jorbtu lill-Partijiet. Huma għandhom jiġu nnotifikati lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandu jagħmilhom disponibbli għall-pubbliku sakemm ma jiddeċidiex, b'kunsens, li ma jagħmilhomx,KAPITOLU IIIDispożizzjonijiet ĠeneraliArtikolu 15Lista ta' arbitri1. Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll, jistabbilixxi lista ta' ħmistax-il individwu li huma lesti u kapaċi li jservu ta' arbitri. Kull waħda mill-Partijiet għandha tagħżel ħames individwi li jservu ta' arbitri. Il-Partijiet għandhom ukoll jaqblu fuq ħames individwi li għandhom jagħmluha ta' Presidenti għal bordijiet ta' arbitraġġ. Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiżgura li l-lista tinżamm dejjem f'dan il-livell.2. L-arbitri għandu jkollhom għarfien speċjalizzat dwar u esperjenza fil-liġi, il-liġi internazzjonali, il-liġi Komunitarja u/jew il-kummerċ internazzjonali. Huma għandhom ikunu indipendenti, għandhom jaqdu fil-kapaċitajiet individwali tagħhom u m'għandhomx ikunu affiljati ma', jew jieħdu struzzjonijiet minn kwalunkwe organizzazzjoni jew gvern, u għandhom jikkonformaw mal-Kodiċi ta' Kondotta msemmi fl-Artikolu 18.Artikolu 16Rabta ma' obbligi tad-WTOFuq is-sħubija eventwali tal-Montenegro fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), għandu japplika dan li ġej:(a) Il-bordijiet ta' l-arbitraġġ mwaqqfa taħt dan il-Protokoll m'għandhomx jiddeċiedu fuq tilwim dwar id-drittijiet u l-obbligi ta' kull Parti taħt il-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.(b) Id-dritt ta' kull waħda mill-Partijiet li tirrikorri għad-dispożizzjonijiet dwar is-soluzzjoni tat-tilwim ta' dan il-Protokoll għandu jkun bla ħsara għal kull azzjoni fil-qafas tad-WTO, inkluża azzjoni għas-soluzzjoni tat-tilwim. Madankollu, meta, rigward miżura partikolari, Parti tkun ressqet proċediment dwar is-soluzzjoni tat-tilwim, jew taħt l-Artikolu 3(1) ta' dan il-Protokoll jew inkella taħt il-Ftehim WTO, hija ma tistax tressaq proċediment dwar is-soluzzjoni tat-tilwim rigward l-istess miżura f'forum ieħor sakemm l-ewwel proċediment ma jkun intemm. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-proċedimenti dwar is-soluzzjoni tat-tilwim taħt il-Ftehim WTO huma meqjusa li jkunu ġew mibdija mit-talba ta' Parti għat-twaqqif ta' bord taħt l-Artikolu 6 tal-Ftehim ta’ Regoli u ta’ Proċeduri tad-WTO li jirregolaw is-Soluzzjoni tat-Tilwim.(ċ) Xejn f'dan il-Protokoll m'għandu jipprekludi lil Parti milli timplimenta s-sospensjoni ta' l-obbligi awtorizzata mill-Korp tas-Soluzzjoni tat-Tilwim tad-WTO.Artikolu 17Termini1. It-termini kollha stabbiliti f'dan il-Protokoll għandhom jingħaddu f'jiem kalendarji mill-jum ta' wara l-att jew il-fatt li għalih jirreferu.2. Kull terminu msemmi f'dan il-Protokoll jista' jiġi estiż bil-ftehim reċiproku tal-Partijiet.3. Kull skadenza msemmija f'dan il-Protokoll tista' wkoll tiġi estiża mill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, fuq talba motivata ta' waħda mill-Partijiet jew minnu ex officio.Artikolu 18Regoli ta' Proċedura, Kodiċi ta' Kondotta u tibdil ta' dan il-Protokoll1. Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, jistabbilixxi Regoli ta' Proċedura dwar il-mod kif għandhom jitmexxew il-proċedimenti tal-Bord ta' l-Arbitraġġ.2. Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, jikkomplementa r-Regoli ta' Proċedura b'Kodiċi ta' Kondotta li tiżgura l-indipendenza u l-imparzjalità ta' l-arbitri.3. Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi jemenda dan il-Protokoll.--------------------------------------------------PROTOKOLL 8dwar il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tal-montenegro fi programmi tal-komunitàArtikolu 1Il-Montenegro ser titħalla tipparteċipa fil-programmi tal-Komunità li ġejjin:(a) il-programmi li huma elenkati fl-Anness tal-Ftehim Qafas bejn il-Komunità Ewropea u s-Serbja u l-Montenegro dwar il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tas-Serbja u l-Montenegro fi programmi tal-Komunità [1],(b) Programmi stabbiliti jew imġedda wara s- 27 ta' Lulju 2005 u li jkun fihom klawżola ta' ftuħ li tipprevedi l-parteċipazzjoni tal-Montenegro.Artikolu 2It-Montenegro għandu jikkontribwixxi finanzjarjament għall-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea b’mod li jikkorrispondi mal-programmi speċifiċi fihom jipparteċipa.Artikolu 3Ir-rappreżentanti tal-Montenegro għandhom jitħallew jieħdu sehem, bħala osservaturi u għall-punti li jirrigwardaw il-Montenegro, fil-kumitati li jidderieġu responsabbli għas-sorveljanza tal-programmi li fihom il-Montenegro jikkontribwixxi finanzjarjament.Artikolu 4Proġetti u inizjattivi li jiġu sottomessi minn parteċipanti mill-Montenegro għandhom, safejn dan hu possibbli, jkunu suġġetti għall-istess kundizzjonijiet, regoli u proċeduri tal-programmi konċernati kif applikati lill-Istati Membri.Artikolu 5Il-patti u l-kundizzjonijiet speċifiċi li jirrigwardaw il-parteċipazzjoni tal-Montenegro f'kull programm partikolari, b'mod partikolari il-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim, fil-forma ta' Memorandum ta' Ftehim, bejn il-Kummissjoni, li taġixxi f'isem il-Komunità, u l-Montenegro.Jekk il-Montenegro japplika għal għajnuna Komunitarja esterna fuq il-bażi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1085/2006 tas- 17 ta' Lulju 2006 li jistabbilixxi Strument għall-Għajnuna ta' Qabel l-Adeżjoni (IPA) [2] jew fuq il-bażi ta' Regolament simili li jipprovdi għal għajnuna Komunitarja esterna lill-Montenegro li jista' jiġi adottat fil-futur, il-kundizzjonijiet li jirregolaw l-użu tal-Montenegro ta' assistenza Komunitarja għandhom jiġu stabbiliti fi ftehim ta' finanzjar.Artikolu 6Il-Memorandum ta' Ftehim għandu jistipula, skond ir-Regolament Finanzjarju tal-Komunità, li ser jitwettqu kontroll jew verifiki finanzjarji minn, jew taħt l-awtorità tal-Kummissjoni Ewropea, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u Qorti ta' l-Awdituri tal-Komunitajiet Ewropej.Għandhom jiġu adottati dispożizzjoniiet dettaljati dwar kontroll u verifika finanzjarji, miżuri amministrattivi, penali u rkupru li jippermettu lill-Kummissjoni Ewropea, l-OLAF u l-Qorti ta' l-Awdituri li jiġu mogħtija setgħat li jkunu ekwivalenti għas-setgħat tagħhom rigward il-benefiċjarji jew il-kuntratturi stabbiliti fil-Komunità.Artikolu 7Mhux aktar tard minn tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, u kull tliet snin wara dan, il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jirrevedi l-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll fuq il-bażi tal-parteċipazzjoni attwali tal-Montenegro fi programm wieħed jew f'aktar programmi tal-Komunità.[1] ĠU L 192, 22.7.2005, paġ. 29.[2] ĠU L 210, 31.7.2006, paġ. 82.--------------------------------------------------ATT FINALIIl-Plenipotenzjarji ta’:IR-RENJU TAL-BELĠJU,IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,IR-REPUBBLIKA ĊEKA,IR-RENJU TAD-DANIMARKA,IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,L-IRLANDA,IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,IR-RENJU TA’ SPANJA,IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,IR-REPUBBLIKA TALJANA,IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,MALTA,IR-RENJU TA’ L-OLANDA,IR-REPUBBLIKA TA’ L-AWSTRIJA,IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,IR-RUMANIJA,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,IR-RENJU TA’ L-IŻVEZJA,IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRETTANJA U L-IRLANDA TA' FUQil-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, minn hawn ’il quddiem l-"Istati Membri", u tal-KOMUNITÀ EWROPEA u l-KOMUNITÀ EWROPEA TA’ L-ENERĠIJA ATOMIKA, minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Komunità"fuq naħa waħda, uil-plenipotenzjari tar-REPUBBLIKA TAL-MONTENEGRO, minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Montenegro",fuq in-naħa l-oħra,li qegħdin jiltaqgħu fil-Lussemburgu fil- 15 ta' Ottubru 2007 għall-Iffirmar tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u l-Montenegro fuq in-naħa l-oħra, minn hawn ’il quddiem "dan il-Ftehim", adottaw it-testi li ġejjin:dan il-Ftehim u l-Annessi I sa VII tiegħu, jiġifieri:L-Anness I (Artikolu 21) – Il-konċessjonijiet tariffarji tal-Montenegro għal prodotti industrijali KomunitarjiL-Anness II (Artikolu 26) – Definizzjoni ta' prodotti "laħam taċ-ċanga għat-trabi"L-Anness III (Artikolu 27) – Il-konċessjonijiet tariffarji tal-Montenegro għal prodotti agrikoli KomunitarjiL-Anness IV (Artikolu 29) – Il-konċessjonijiet Komunitarji għall-prodotti tal-ħut tal-MontenegroL-Anness V (Artikolu 30) – Il-konċessjonijiet tal-Montenegro għall-prodotti tal-ħut KomunitarjiL-Anness VI (Artikolu 52) – L-istabbiliment: "servizzi finanzjarji"L-Anness VII (Artikolu 75) – Id-drittijiet ta' proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjaliu il-Protokolli li ġejjin:Il-Protokoll 1 (Artikolu 25) – Il-kummerċ fi prodotti agrikoli pproċessatiIl-Protokoll 2 (Artikolu 28) – L-inbid u l-prodotti alkoħoliċiIl-Protokoll 3 (Artikolu 44) – Id-definizzjoni tal-kunċett ta’ "prodotti li joriġinaw" u l-metodi ta’ koperazzjoni amministrattivaIl-Protokoll 4 (Artikolu 61) – It-trasport fuq l-artIl-Protokoll 5 (Artikolu 73) – L-għajnuna mill-Istat lill-industrija ta' l-azzarIl-Protokoll 6 (Artikolu 99) – Għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali.Il-Protokoll 7 (Artikolu 129) –Soluzzjoni ta' tilwimIl-Protokoll 8 (Artikolu 132) - Prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tal-Montenegro fi programmi tal-Komunità.Il-Plenipotenzjarji ta’ l-Istati membri u tal-Komunità u l-Plenipotenzjarji tar-Repubblika tal-Montenegro adottaw it-testi tad-dikjarazzjonijiet konġunti elenkati hawn taħt u annessi ma’ dan l-Att Finali:Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 75Il-plenipotenzarji tal-Montenegro ħadu nota tad-Dikjarazzjoni elenkata hawn taħt u mehmuża ma' dan l-Att Finali:Dikjarazzjoni mill-Komunità u l-Istati Membri tagħhaСъставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október tizenötödik napján.Magħmul fil-Lussemburgu, fil-ħmistax-il jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.За Република България+++++ TIFF +++++Za Českou republiku+++++ TIFF +++++På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Eesti Vabariigi nimel+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Για την Κυπριακή Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Latvijas Republikas vārdā+++++ TIFF +++++Lietuvos Respublikos vardu+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++A Magyar Köztársaság részéről+++++ TIFF +++++Għal Malta+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Pentru România+++++ TIFF +++++Za Republiko Slovenijo+++++ TIFF +++++Za Slovenskú republiku+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++За Европейската общностPor las Comunidades EuropeasZa Evropská společenstvíFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenEuroopa ühenduste nimelΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeEiropas Kopienu vārdāEuropos Bendrijų varduAz Európai Közösségek részérőlGħall-Komunitajiet EwropejVoor de Europese GemeenschappenW imieniu Wspólnot EuropejskichPelas Comunidades EuropeiasPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstváZa Evropske skupnostiEuroopan yhteisöjen puolestaPå europeiska gemenskapernas vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++U ime Republike Crne Gore+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------DIKJARAZZJONI KONĠUNTADIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 75Il-Partijiet jaqblu li għall-fini ta’ dan il-Ftehim, il-proprjetà intellettwali u industrijali tinkludi, b’mod partikolari, id-drittijiet ta’ l-awtur, inklużi d-dritt ta’ l-awtur tal-programmi tal-kompjuter u assoċjati, id-drittijiet relatati ma' banek tad-data, ma' privattivi, inklużi ċertifikati ta' protezzjoni supplementari, ma' disinji industrijali, ma' trademarks u ma' marki ta’ servizz, ma' topografiji ta' ċirkwiti integrati, ma’ indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi denominazzjonijiet ta’ l-oriġini, u ma' drittijiet ta' varjetà ta' pjanti.Il-protezzjoni ta' drittijiet ta' proprjetà kummerċjali tinkludi, b'mod partikolari, il-protezzjoni kontra l-kompetizzjoni inġusta kif imsemmija fl-Artikolu 10a tal-Konvenzjoni ta' Pariġi għall-Proprjetà Industrijali u l-protezzjoni ta' informazzjoni li għadha ma ġietx żvelata kif imsemmija fl-Artikolu 39 tal-Ftehim dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (il-Ftehim TRIPS).Barra minn dan, il-Partijiet jaqblu li l-livell ta' protezzjoni msemmija fl-Artikolu 75(3) ta' dan il-Ftehim għandu jinkludi d-disponibbiltà tal-miżuri, proċeduri u rimedji previsti fid-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 29 ta' April 2004 fuq l-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali [1].DIKJARAZZJONI MILL-KOMUNITÀ U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHAFid-dawl tal-miżuri kummerċjali eċċezzjonali li ġew konċessi mill-Komunità lil pajjiżi li qed jipparteċipaw jew li huma marbuta mal-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta’ l-UE, inkluż il-Montenegro, fuq il-bażi tar-Regolament (KE) Nru. 2007/2000, il-Komunità u l-Istati Membri tagħha jiddikjaraw:li, fl-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 35 ta’ dan il-Ftehim, għandhom japplikaw dawk minn fost il-miżuri ta’ kummerċ unilaterali u awtonomi li huma aktar favorevoli flimkien mal-konċessjonijiet ta’ kummerċ kuntrattwali offerti mill-Komunità f’dan il-Ftehim sakemm japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 2007/2000 tat- 18 ta' Settembru 2000 li jintroduċi ċerti miżuri kummerċjali ta'eċċezzjoni għal pajjiżi u territorji li jipparteċipaw fi, jew li huma marbutin mal-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea [2];li, b’mod partikolari, għall-prodotti li huma koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni ta’ dazji doganali ad valorem u dazju doganali speċifiku, it-tnaqqis għandu japplika wkoll għad-dazju doganali speċifiku b’deroga mid-dispożizzjoni rilevanti ta’ l-Artikolu 26(2).[1] ĠU L 157, 30.4.2004, p. 45. Verżjoni korretta fil-ĠU L 195, 2.6.2004, p. 16.[2] ĠU L 240, 23.9.2000, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 530/2007 (ĠU L 125, 15.5.2007, p. 1).--------------------------------------------------

Summary:
Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-Montenegro
Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-Montenegro
 
SOMMARJU TA’:
Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u r-Repubblika tal-Montenegro
Id-Deċiżjoni 2010/224/KE, Euratom dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħra
X’INHU L-GĦAN TAD-DEĊIŻJONI U L-FTEHIM
Id-deċiżjoni timmarka l-konklużjoni tal-Unjoni Ewropea (tal-UE) tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (FSA) mal-Montenegro.
L-għanijiet tal-ftehim huma li:ikun ta’ appoġġ għall-isforzi tal-Montenegro biex issaħħaħ id-demokrazija u l-istat tad-dritt;  jikkontribwixxi għall-istabbiltà politika, ekonomika u istituzzjonali fil-Montenegro, kif ukoll għall-istabbilizzazzjoni tar-reġjun usa’ tal-Balkani tal-Punent;  jipprovdi qafas xieraq għad-djalogu politiku, li jippermetti l-iżvilupp ta’ relazzjonijiet politiċi mill-qrib bejn l-UE u l-Montenegro;  jappoġġja l-isforzi tal-Montenegro sabiex tkun żviluppata l-kooperazzjoni ekonomika u internazzjonali tiegħu, inkluż billi l-liġijiet tiegħu jiġu allinjati aktar mill-qrib ma’ dawk tal-UE;  jappoġġja l-isforzi tal-Montenegro sabiex tkun ikkompletata t-tranżizzjoni għal ekonomija tas-suq li taħdem;  jippromwovi relazzjonijiet ekonomiċi armonjużi u gradwalment jiżviluppaw żona ta’ kummerċ ħieles bejn l-UE u l-Montenegro;  irawwem kooperazzjoni reġjonali fl-oqsma kollha li huma koperti minn dan il-ftehim.  
PUNTI EWLENIN
L-FSA jinkludi 10 intestaturi.
 1.Prinċipji ġeneraliL-FSA huwa bbażat fuq numru ta’ prinċipji essenzjali. ll-Montenegro jaqbel li:
jirrispetta l-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji tad-dritt internazzjonali — inkluża kooperazzjoni sħiħa mat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja — l-istat tad-dritt kif ukoll il-prinċipji ta’ ekonomija tas-suq;  jikkoopera u jiġġieled kontra l-proliferazzjoni tal-armi ta’ qerda massiva (WMD) u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati, inkluż billi:jieħu passi biex jiffirma, jirratifika, jaderixxi għal, kif ikun xieraq, u jimplimenta b’mod sħiħ l-istrumenti internazzjonali l-oħra kollha li huma rilevanti;iwaqqaf sistema effettiva ta’ kontrolli fuq l-esportazzjoni nazzjonali, jikkontrolla l-esportazzjoni kif ukoll it-tranżitu tal-prodotti li huma relatati mal-WMD, fost l-oħrajn il-kontroll tal-użu aħħari mad-WMD fuq it-teknoloġiji b’użu doppju u li jinkludu sanzjonijiet effettivi għall-ksur tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni;jiġġieled kontra t-terroriżmu u jissodisfa l-obbligi internazzjonali f’dan il-qasam;jissodisfa l-obbligi internazzjonali;jippromwovi l-paċi internazzjonali u reġjonali, u l-istabbiltà, u jrawwem kooperazzjoni u relazzjonijiet tajba ta’ viċinat fir-reġjun, inkluż billi:jiżviluppa proġetti ta’ interess komuni;jippermetti livell xieraq ta’ konċessjonijiet reċiproċi li għandhom x’jaqsmu mal-moviment tal-persuni, tal-prodotti, tal-kapital u tas-servizzi. 
    2.Djalogu politikuId-djalogu politiku bejn iż-żewġ partijiet għandu jiġi żviluppat aktar. Dan se jippromwovi, b’mod partikolari:
l-integrazzjoni sħiħa tal-Montenegro fil-komunità ta’ nazzjonijiet demokratiċi u l-armonizzazzjoni gradwali (tqarrib) lejn l-UE:  konverġenza li tiżdied fil-pożizzjonijiet tal-partijiet dwar kwistjonijiet internazzjonali;  kooperazzjoni reġjonali u żvilupp ta’ relazzjonijiet tajba ta’ viċinat;  fehmiet komuni dwar is-sigurtà u l-istabbiltà fl-Ewropa, inkluż f’oqsma koperti mill-politika estera u ta’ sigurtà komuni tal-UE. 
    3.Kooperazzjoni reġjonaliIl-Montenegro għandu:
jinkoraġġixxi b’mod attiv il-kooperazzjoni reġjonali;  jinnegozja mal-pajjiżi li diġà ffirmaw FSA mal-UE — bil-għan li jikkonkludi ftehimiet bilaterali dwar il-kooperazzjoni reġjonali;  jissokta bil-kooperazzjoni reġjonali mal-pajjiżi involuti fil-proċess ta’ stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni (SAP) f’uħud mill-oqsma ta’ kooperazzjoni li huma koperti minn dan il-ftehim jew fl-oqsma kollha;  jikkonkludi, jekk ikun possibbli, ftehimiet ta’ kooperazzjoni ma’ kwalunkwe pajjiż kandidat tal-UE mhux involut fl-SAP. 
L-UE tappoġġja proġetti li jkollhom dimensjoni reġjonali jew transkonfinali permezz tal-programmi ta’ assistenza teknika tagħha.
    4.Il-moviment ħieles tal-prodottiIż-żewġ partijiet impenjaw ruħhom biex gradwalment jistabbilixxu żona ta’ kummerċ ħieles bilaterali fuq perjodu massimu ta’ ħames (5) snin.  L-FSA jistabbilixxi proċess għat-tnaqqis u t-tneħħija ta’ tariffi u kwoti doganali fuq oġġetti kemm mill-UE kif ukoll mill-Montenegro. 
    5.Il-moviment tal-ħaddiema, it-twaqqif, il-provvista tas-servizzi u l-moviment tal-kapitalIċ-ċittadini Montenegrini li jaħdmu legalment f’pajjiż tal-UE għandhom ikunu ħielsa minn kull forma ta’ diskriminazzjoni meta mqabbla maċ-ċittadini tal-pajjiż ikkonċernat. Il-Montenegro għandu jipprovdi l-istess trattament lill-ħaddiema tal-UE.  Għandhom ikunu stabbiliti r-regoli biex tiġi kkoordinata s-sistema ta’ sigurtà soċjali għaċ-ċittadini Montenegrini legalment impjegati fit-territorju ta’ pajjiż tal-UE, u għall-membri tal-familji tagħhom li huma legalment residenti hemmhekk. Il-Montenegro għandu jipprovdi l-istess trattament lill-ħaddiema tal-UE.  Il-kumpaniji (kif ukoll is-sussidjarji u l-fergħat) ibbażati f’parti waħda se jitħallew jistabbilixxu operazzjonijiet fit-territorju tal-parti l-oħra taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-kumpaniji bbażati f’dak it-territorju.  Iż-żewġ partijiet għandhom jieħdu passi li progressivament jippermettu lill-kumpaniji jew liċ-ċittadini tagħhom jipprovdu servizzi fit-territorju tal-parti l-oħra.  Kwalunkwe pagament u trasferiment fuq il-kont kurrenti tal-bilanċ tal-pagamenti bejn l-UE u l-Montenegro għandu jkun permess f’munita li tista’ tissarraf liberament. 
    6.Allinjament tal-liġijiet tal-pajjiż ma’ dawk tal-UEIl-Montenegro jaqbel li jiżgura li l-liġi eżistenti tiegħu u l-leġiżlazzjoni futura, gradwalment se jsiru kompatibbli mal-acquis tal-UE u li tali liġijiet se jiġu implimentati u infurzati kif xieraq.  Iż-żewġ naħat huma marbuta b’regoli ta’ kompetizzjoni, ibbażati fuq id-dritt tal-Unjoni, fir-rigward ta’ azzjonijiet li jistgħu jaffettwaw il-kummerċ bejn iż-żewġ partijiet. 
    7.Ġustizzja, libertà u sigurtàL-FSA jenfasizza l-importanza tal-istat tad-dritt u tar-rinfurzar tal-istituzzjonijiet fil-livelli kollha. Il-kooperazzjoni tiffoka fuq numru ta’ oqsma speċifiċi, fosthom:
l-indipendenza tal-ġudikatura;  it-titjib tal-effettività tagħha u t-taħriġ fil-professjonijiet legali;  il-viżi, il-ġestjoni tal-fruntieri, l-asil u l-migrazzjoni;  il-prevenzjoni u l-kontroll tal-migrazzjoni illegali;  il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus, il-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni, it-terroriżmu u attivitajiet illegali oħra. 
    8.Il-politika ta’ kooperazzjoniL-UE u l-Montenegro jaqblu li jistabbilixxu kooperazzjoni mill-qrib dwar firxa wiesgħa ta’ oqsma ta’ politika biex jgħinu l-iżvilupp u t-tkabbir potenzjali tal-Montenegro.
    9.Kooperazzjoni finanzjarjaBħala għajnuna biex jinkisbu l-objettivi ta’ dan il-Ftehim, il-Montenegro jista’ jirċievi assistenza finanzjarja mill-UE fil-forma ta’ għotjiet u self, inkluż self mill-Bank Ewropew tal-Investiment.  L-assistenza finanzjarja tal-UE tikkundizzjona l-progress ulterjuri fl-issodisfar tal-kriterji ta’ Copenhagen. 
    10.SuperviżjoniL-FSA jistabbilixxi kunsill ta’ stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni biex jissorvelja l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni tal-ftehim.  Huwa megħjun minn kumitat ta’ stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni, magħmul minn rappreżentanti tal-Kunsill tal-UE u tal-Kummissjoni Ewropea, minn naħa waħda, u minn rappreżentanti tal-gvern tal-Montenegro minn naħa l-oħra. 
    
MINN META JAPPLIKAW ID-DEĊIŻJONI U L-FTEHIM?
Id-deċiżjoni ilha tapplika mid-29 ta’ Marzu 2010 u l-ftehim mill-1 ta’ Mejju 2010.
TAQSIMA TA’ SFOND:
Għal aktar informazzjoni, ara:Il-Montenegro (Il-Kummissjoni Ewropea)  Il-Balkani tal-Punent (Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna)  Ħarsa ġenerali — Strument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni (Kummissjoni Ewropea)  Pakkett ta’ Tkabbir tal-UE 2018 (Kummissjoni Ewropea).  
DOKUMENTI EWLENIN
Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħra (ĠU L 108, 29.4.2010, p. 3-354)
Emendi suċċessivi għall-ftehim ġew inkorporati fid-dokument oriġinali. Din il-verżjoni kkonsolidata hija ta’ valur dokumentarju biss.
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni 2010/224/UE, Euratom tat-29 ta’ Marzu 2010 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Montenegro, min-naħa l-oħra (ĠU L 108, 29.4.2010, p. 1-2)
DOKUMENTI RELATATI
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Komunikazzjoni tal-2018 dwar il-politika ta’ tkabbir tal-UE (COM(2018) 450 final, 17.4.2018)
Dokument ta’ ħidma tal-persunal tal-Kummissjoni — Rapport tal-Montenegro tal-2018 — Li jakkumpanja d-dokument Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni — Komunikazzjoni tal-2018 dwar il-Politika ta’ Tkabbir tal-UE (SWD(2018) 150 final, 17.4.2018)
Ir-Regolament (UE) Nru 231/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2014 li jistabbilixxi Strument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni (IPA II) (ĠU L 77, 15.3.2014, p. 11-26)
l-aħħar aġġornament 05.04.2019