Document ID: 32008R1100

Reference:
14.11.2008
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
L 304/63
REGOLAMENT (KE) Nru 1100/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-22 ta' Ottubru 2008
dwar l-eliminazzjoni ta' kontrolli li jsiru mal-fruntieri ta' Stati Membri fil-qasam ta' trasport bit-triq u b'passaġġi ta' l-ilma interni
(Verżjoni kodifikata)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 71 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkonsultaw il-Kumitat tar-Reġjuni,
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4060/89 tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar l-eliminazzjoni ta' kontrolli li jsiru mal-fruntieri ta' Stati Membri fil-qasam ta' trasport bit-triq u b'passaġġi ta' l-ilma interni (3) ġie emendat b'mod sostanzjali (4). Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kodifikat.
(2)
Element importanti tal-politika komuni tat-trasport taħt it-Trattat huwa li tinkiseb libertà biex tipprovdi servizzi fil-qasam tat-trasport. Konsegwentement, huwa l-għan ta' dik il-politika li tiżdied il-fluwidità tal-moviment tal-mezzi differenti ta' trasport fi ħdan il-Komunità.
(3)
Kif previst b'leġislazzjoni Komunitarja u nazzjonali eżistenti fil-qasam ta' trasport bit-triq u b'passaġġi ta' l-ilma interni, l-Istati Membri jistgħu jiċċekkjaw, jagħmlu verifiki u ispezzjonijiet fir-rigward ta' karatteristiċi tekniċi, awtorizzazzjonijiet u dokumentazzjoni oħra li vetturi u bastimenti fuq passaġġi ta' l-ilma intern għandhom ikunu konformi magħhom. Dan l-iċċekkjar u dawn il-verifiki u ispezzjonijiet għadhom b'mod ġenerali ġustifikati sabiex jiġi evitat tfixkil għall-organizzazzjoni tas-suq tat-trasport u sabiex tiġi żgurata sigurtà fit-toroq u fil-passaġġi ta' l-ilma intern.
(4)
Taħt il-leġislazzjoni Komunitarja eżistenti, l-Istati Membri jistgħu jorganizzaw liberament u jwettqu ċċekkjar, verifiki u ispezzjonjiet kif imsemmi hawn fuq fejn jixtiequ.
(5)
Dan l-iċċekkjar u dawn il-verifiki u ispezzjonjiet jistgħu jsiru b'effikaċja ugwali fit-territorju kollu ta' l-Istati Membri konċernati u, ghalhekk, il-qsim tal-fruntiera m'għandux iservi bħala pretest sabiex jitwettqu dawn il-ħidmiet,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament japplika għal kontrolli mwettaqa mill-Istati Membri skond il-liġi Komunitarja jew nazzjonali fl-oqsma ta' trasport bit-triq u b'passaġġi ta' l-ilma interni li jistgħu jitwettqu permezz ta' mezzi tat-trasport reġistrati jew imqiegħda f'ċirkolazjoni ġewwa Stat Membru.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
(a)
“fruntiera” tfisser fruntiera interna ġewwa l-Komunità jew fruntiera esterna, fejn il-ġarr bejn Stati Membri jinvolvi passaġġ minn pajjiż terz;
(b)
“kontroll” ifisser kull iċċekkjar, ispezzjoni, verifikazzjoni jew formalità mwettqa fil-fruntieri ta' l-Istati Membri mill-awtoritajiet nazzjonali, li tfisser waqfien jew restrizzjoni fuq il-moviment liberu tal-vetturi jew bastimenti konċernati.
Artikolu 3
Il-kontrolli msemmija fl-Anness I, li jitwettqu skond il-liġi Komunitarja jew nazzjonali fl-oqsma ta' trasport bit-triq jew b'passaġġi ta' l-ilma interni bejn Stati Membri, m'għandhomx jitwettqu bħala kontroll tal-fruntieri iżda biss bħala parti mill-proċeduri normali ta' kontroll applikati b'mod mhux diskriminatorju ġewwa t-territorju kollu ta' Stat Membru.
Artikolu 4
Kif u meta meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi għall-Anness I sabiex jittieħed kont ta' l-iżviluppi teknoloġiċi fil-qasam kopert b'dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Ir-Regolament (KEE) Nru 4060/89, kif emendat permezz tar-Regolament elenkat fl-Anness II, huwa mħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness III.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, 22 ta' Ottubru 2008.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
J.-P. JOUYET
(1)  ĠU C 324, 30.12.2006, p. 47.
(2)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-14 ta' Diċembru 2006 (ĠU C 317 E, 23.12.2006, p. 599) u Deċiżjoni tal-Kunsill tal-15 ta' Settembru 2008
(3)  ĠU L 390, 30.12.1989, p. 18.
(4)  Ara l-Anness II.
ANNESS I
PARTI 1
LIĠI KOMUNITARJA
Taqsima 1
Direttivi
(a)
L-Artikolu 6(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/53/KE tal-25 ta' Lulju 1996 li tistabbilixxi għal ċerti vetturi tat-triq li jiċċirkolaw fi ħdan il-Komunità id-dimensjonijiet massimi awtorizzati fit-traffiku nazzjonali u internazzjonali u l-piżijiet massimi awtorizzati fit-traffiku internazzjonali (1), li jistipula li l-vetturi jistgħu jkunu suġġetti, fir-rigward ta' l-istandards komuni dwar il-piżijiet għal ispezzjonijiet każwali u, fir-rigward ta' l-istandards komuni dwar id-dimensjonijiet, biss għal ispezzjonijiet fejn ikun hemm suspett ta' nuqqas ta' konformità mad-dispożizzjonijiet tagħha;
(b)
L-Artikolu 3(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/96/KE ta' l-20 ta' Diċembru 1996 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-testijiet dwar jekk il-vetturi u l-karrijiet tagħhom humiex tajba għat-triq (2), li jistipula li kull Stat Membru għandu jagħraf il-prova maħruġa minn kull Stat Membru ieħor li vettura tkun għaddiet mit-test li juri li hija tajba għat-triq; dan l-att ta' rikonoxximent jimplika li verifika mill-awtoritajiet nazzjonali tista' ssir kullimkien fit-territorji tagħhom;
(ċ)
L-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2006/1/KE tal-Parlamemt Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Jannar 2006 dwar l-użu ta' vetturi mikrija mingħajr is-sewwieq għat-trasport ta' merkanzija bit-triq (3), li jistabbilixxi li prova ta' konformità mad-Direttiva tingħata permezz ta' numru ta' dokumenti li jridu jinżammu abbord il-vettura mikrija, viz., il-kuntratt tal-kirja u l-kuntratt ta' impjieg tas-sewwieq;
(d)
L-Artikolu 3(3), (4) u (5) tad-Direttiva tal-Kunsill 76/135/KEE ta' l-20 ta' Jannar 1976 dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' liċenzji għan-navigabbilità għall-bastimenti tal-passaġġi ta' l-ilma intern (4), li jistipula li l-liċenzja ta' navigabbilità, ċertifikati jew awtorizazzjonijiet iridu jintwerew fuq talba mill-awtoritajiet nazzjonali;
(e)
L-Artikolu 17(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE ta' l-4 ta' Ottubru 1982 li tistabbilixxi rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni (5), li jipprovdi li l-Istati Membri jistgħu f'kull ħin jikkontrollaw li kull bastiment ikollu abbord ċertifikat validu skond it-termini tad-Direttiva.
Taqsima 2
Regolamenti
(a)
L-Artikoli 14 u 15 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 684/92 tas-16 ta' Marzu 1992 dwar regoli komuni għat-trasport internazzjonali ta' passiġġieri bil-coach u bix-xarabank (6), li jintitolaw lil kull uffiċjal ta' ispezzjoni awtorizzat biex jivverifika u jikkontrolla l-biljetti tat-trasport u d-dokumenti ta' awtorizzazzjonji jew ta' kontroll previsti fir-Regolament;
(b)
L-Artikolu 18 tar-Regolament (KEE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill -tal-15 ta' Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġislazzjoni soċjali relatata mat-trasport bit-triq (7), li tintitola lill-Istati Membri li jadottaw miżuri li jkopru, inter alia, l-organizzazzjoni ta', proċedura għal u mezz ta' sistema ta' kull kontroll li tiżgura li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament ġew osservati;
(ċ)
L-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 ta' l-20 ta' Diċembru 1985 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat -trasport bit- triq (8), li jintitola lill-Istati Membri li jadottaw miżuri li jkopru, inter alia, l-organizzazzjoni tal-proċedura għal, u l-mezz ta' kif għandhom isiru, kontrolli dwar jekk l-apparat josservax id-dispożizzjonijiet tar-Regolament;
(d)
L-Artikolu 5(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 881/92 tas-26 ta' Marzu 1992 dwar l-aċċess għas-suq tat-trasport ta' merkanzija bit-triq fil-Komunità lejn jew mit-territorju ta' Stat Membru jew li jgħaddi mit-territorju ta' wieħed jew aktar mill-Istati Membri (9), li jipprovdi li għandha tinżamm kopja attestata vera ta' l-awtorizzazzjoni tal-Komunità fil-vettura u għandha tiġi murija meta dan ikun mitlub minn uffiċjal awtorizzat li jagħmel dawn l-ispezzjonijiet.
PARTI 2
LIĠI NAZZJONALI
(a)
Kontrolli fuq liċenzi tas-sewqan ta' persuni li jsuqu vetturi għall-ġarr ta' oġġetti u persuni
(b)
Kontrolli dwar il-mezzi ta' trasport ta' oġġetti perikolużi u b'mod partikolari:
(i)
Dokumenti
—
Ċertifikat ta' taħriġ ta' sewwieq
—
Istruzzjonijiet dwar sigurtà
—
Ċertifikat ta' approvazzjoni (ADR jew standards ekwivalenti)
—
Kopja tad-deroga, jekk applikabbli (ADR jew standards ekwivalenti)
(ii)
Identifikazzjoni tal-vettura li ġġorr l-oġġetti perikolużi
—
Pjanċa oranġjo
—
konformità
—
tqegħid fuq il-vettura
—
Tabella fuq il-vettura li tindika periklu
—
konformità
—
tqegħid fuq il-vettura
—
Pjanċa ta' l-identifikazzjoni tat-tank (għal tankijiet fissi, li jistgħu jiġu żmuntati jew kontenituri)
—
preżenza u leġibbiltà
—
data ta' l-aħħar ispezzjoni
—
timbru tal-korp li għamel l-ispezzjoni
(iii)
Tagħmir tal-vettura (ADR jew standards ekwivalenti)
—
Ċilindru addizzjonali għat-tifi tan-nar
—
Apparat speċjali
(iv)
Tagħbija tal-vettura
—
Tagħbija żejda (skond il-kapaċità tat-tank)
—
Sigurtà ta' pakketti
—
Projbizzjoni ta' tagħbija mħallta
(ċ)
Kontrolli dwar il-mezzi ta' trasport ta' oġġetti deterjorabbli ta' l-ikel u b'mod partikolari:
(i)
Dokumenti
—
Ċertifikat ta' konformità għat-tagħmir
(ii)
Apparat speċjali użat għall-ġarr ta' oġġetti deterjorabbli ta' l-ikel
—
Pjanċa ta' konformità
—
Marki ta' identifikazzjoni
(iii)
Operazzjoni ta' tagħmir speċjali
—
Kondizzjonijiet tat-temperatura.
(1)  ĠU L 235, 17.9.1996, p. 59.
(2)  ĠU L 46, 17.2.1997, p. 1.
(3)  ĠU L 33, 4.2.2006, p. 82.
(4)  ĠU L 21, 29.1.1976, p. 10.
(5)  ĠU L 301, 28.10.1982, p. 1.
(6)  ĠU L 74, 20.3.1992, p. 1.
(7)  ĠU L 102, 11.4.2006, p. 1.
(8)  ĠU L 370, 31.12.1985, p. 8.
(9)  ĠU L 95, 9.4.1992, p. 1.
ANNESS II
REGOLAMENT IMĦASSAR FLIMKIEN MA' L-EMENDA TIEGĦU
(kif imsemmi fl-Artikolu 5)
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4060/89
(ĠU L 390, 30.12.1989, p. 18)
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3356/91
(ĠU L 318, 20.11.1991, p. 1)
ANNESS III
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Regolament (KEE) Nru 4060/89
Dan ir-Regolament
Artikolu 1
Artikolu 1
Artikolu 2
Artikolu 2
Artikolu 3
Artikolu 3
Artikolu 3a
Artikolu 4
Artikolu 4
Artikolu 6
—
Artikolu 5
Anness Parti 1, Direttivi (a)
Anness I, Parti 1, Taqsima 1 (a)
Anness, Parti 1, Direttivi (b)
Anness I, Parti 1, Taqsima 1 (b)
Anness, Parti 1, Direttivi (ċ)
Anness I, Parti 1, Taqsima 1(ċ)
Anness, Parti 1, Direttivi (d)
—
Anness, Parti 1, Direttivi (e)
Anness 1, Parti1, Taqsima 1(d)
Anness, Parti 1, Direttivi (f)
Anness 1, Parti 1, Taqsima 1(e)
Anness, Parti 1, Regolamenti (a)
Anness 1, Parti 1, Taqsima 2 (a)
Anness, Parti1, Regolamenti (b)
—
Anness, Parti 1, Regolamenti (ċ)
—
Anness, Parti 1, Regolamenti (d)
Anness I, Parti 1, Taqsima 2(b)
Anness, Parti 1, Regolamenti (e)
Anness I, Parti1, Taqsima 2(ċ)
Anness, Parti1, Regolamenti (f)
Anness I, Parti 2, Tasima 2(d)
Anness, Parti 2
Anness I, Parti 2
—
Anness II
—
Anness III

Summary:
Trasport bit-triq u passaġġi tal-ilma intern — kontrolli fuq il-fruntieri
Trasport bit-triq u passaġġi tal-ilma intern — kontrolli fuq il-fruntieri
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament (KEE) Nru 3912/92 dwar kontrolli mwettqa fl-UE fil-qasam tat-trasport bl-art u bl-ibħra interni dwar mezzi ta’ trasport reġistrati jew imqiegħda fiċ-ċirkolazzjoni f’pajjiż terz
Ir-Regolament (KE) Nru 1100/2008 dwar l-eliminazzjoni ta’ kontrolli li jsiru mal-fruntieri ta’ Stati Membri fil-qasam ta’ trasport bit-triq u b’passaġġi tal-ilma interni
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLAMENTI?
Ir-regolamenti jabolixxu l-kontrolli mwettqa mill-pajjiżi tal-UE fuq il-konformità mar-regoli fl-oqsma tat-trasport bit-triq u b’passaġġi tal-ilma interni fil-fruntieri interni tal-UE. Biex jiġi żgurat il-moviment ħieles fl-UE tal-vetturi u l-bastimenti kkonċernati, dawn il-kontrolli m’għadx għandhom isiru bħala kontrolli fuq il-fruntiera iżda biss bħala parti mill-proċeduri ta’ kontroll normali applikati b’mod nondiskriminatorju fit-territorju kollu tal-pajjiżi tal-UE.
PUNTI EWLENIN
Ir-Regolament (KEE) Nru 3912/92 jirreferi għal kontrolli relatati ma’ operazzjonijiet tat-trasport bit-triq u b’passaġġi tal-ilma interni li jsiru permezz ta’ trasport irreġistrat jew imqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni f’pajjiż li mhuwiex pajjiż tal-UE. Dawn il-kontrolli m’għadx għandhom jitwettqu fil-fruntieri interni bejn il-pajjiżi tal-UE iżda biss bħala parti mill-proċeduri ta’ kontroll normali applikati b’mod nondiskriminatorju fit-territorju kollu ta’ dawn il-pajjiżi. Madankollu, xorta jistgħu jsiru fil-fruntieri esterni (ma’ pajjiż mhux tal-UE). Ir-Regolament (KEE) Nru 1100/2008 jirreferi għal kontrolli relatati ma’ operazzjonijiet tat-trasport bit-triq u b’passaġġi tal-ilma interni li jsiru permezz ta’ trasport irreġistrat jew imqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni f’pajjiż tal-UE. Dawn il-kontrolli m’għadx għandhom jitwettqu fil-fruntieri interni bejn il-pajjiżi tal-UE iżda biss bħala parti mill-proċeduri ta’ kontroll normali applikati b’mod nondiskriminatorju fit-territorju kollu ta’ dawn il-pajjiżi. Il-kontrolli koperti miż-żewġ regolamenti huma dawk skont il-liġi tal-UE jew nazzjonali msemmija fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1100/2008 u, fil-każ tar-Regolament (KEE) Nru 3912/92, dawk skont ftehim internazzjonali bejn pajjiż wieħed jew aktar tal-UE u pajjiż wieħed jew aktar mhux tal-UE wkoll.L-irtirar mill-UE tar-Renju Unit
Minn meta seħħ l-irtirar tar-Renju Unit mill-UE fil-31 ta’ Jannar 2020, il-fruntiera bejn ir-Renju Unit u l-pajjiżi tal-UE ma għadhiex fruntiera interna. Madankollu, matul il-perjodu ta’ tranżizzjoni, filwaqt li l-liġijiet tal-UE għadhom japplikaw għal u fir-Renju Unit, din il-fruntiera ġiet trattata bħal fruntiera interna. Mill-bidu tal-2021, iż-żewġ regolamenti msemmija hawn fuq ma għadhomx japplikaw għal dik il-fruntiera. Il-kontroll tal-vetturi u l-bastimenti tar-Renju Unit minn issa ’l quddiem se jkun suġġett għar-Regolament (KEE) Nru 3912/92 u mhux se jibqa’ suġġett għar-Regolament (KE) Nru 1100/2008.
MINN META JIBDEW JAPPLIKAW IR-REGOLAMENTI?
Ir-Regolament (KEE) Nru 3912/92 ilu japplika mill-1 ta’ Jannar 1993. Ir-Regolament (KE) Nru 1100/2008 ilu japplika mill-4 ta’ Diċembru 2008. Dan ikkodifika u ssostitwixxa r-Regolament (KEE) Nru 4060/89 u l-emendi sussegwenti tiegħu, li applikaw mill-1 ta’ Lulju 1990.
SFOND
Ara wkoll:Passaġġi fuq l-ilma interni (Kummissjoni Ewropea). Triq (il-Kummissjoni Ewropea).
DOKUMENTI EWLENIN
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3912/92 tas-17 ta’ Diċembru 1992 dwar kontrolli mwettqa fil-Komunità fil-qasam tat-trasport bl-art u bl-ibħra interni dwar mezzi ta’ trasport reġistrati jew imqiegħda fiċ-ċirkolazzjoni f’pajjiż terz (ĠU L 395, 31.12.1992, pp. 6-7)
Ir-Regolament (KE) Nru 1100/2008 tat-22 ta’ Ottubru 2008 dwar l-eliminazzjoni ta’ kontrolli li jsiru mal-fruntieri ta’ Stati Membri fil-qasam ta’ trasport bit-triq u b’passaġġi tal-ilma interni (Verżjoni kodifikata) (ĠU L 304, 14.11.2008, pp. 63-69)
l-aħħar aġġornament 27.11.2020