Document ID: 32019R0124

Reference:
31.1.2019
LT
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
L 29/1
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/124
2019 m. sausio 30 d.
kuriuo 2019 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi tvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones;
(2)
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų priimamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų parengtas ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas;
(3)
Taryba privalo priimti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, prireikus įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstomos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvienų žuvų ištekliaus arba žvejybos rūšies atžvilgiu;
(4)
todėl laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK) turėtų būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos, atsižvelgiant į biologinius ir socioekonominius aspektus ir kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visuose žvejybos sektoriuose, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose;
(5)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį įpareigojimas iškrauti laimikį turi būti pradėtas visiškai taikyti ne vėliau kaip 2019 m. sausio 1 d. Jei žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, žuvys turėtų būti iškrautos. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į perėjimą nuo žvejybos galimybių nustatymo pagal iškraunamą kiekį prie žvejybos galimybių nustatymo pagal faktinį laimikį. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir laikydamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio Komisija priėmė deleguotųjų reglamentų, kuriuose nustatyti konkretūs ne ilgiau kaip trejus metus taikomi išmetimo į jūrą mažinimo planai ir juose išdėstytos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos;
(6)
nustatant rūšių, dėl kurių nuo 2019 m. sausio 1 d. taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių žvejybos galimybes reikėtų atsižvelgti į tai, kad laimikio iš principo nebebus leidžiama išmesti į jūrą. Todėl žvejybos galimybės turėtų būti grindžiamos Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktomis bendro laimikio rekomendacijomis (o ne bendro iškraunamo kiekio rekomendacijomis). Žuvų kiekiai, kurie išimties tvarka gali būti išmetami į jūrą net ir vykdant įpareigojimą iškrauti laimikį, turėtų būti išskaičiuojami iš rekomendacijose nurodomo bendro laimikio;
(7)
ICES paskelbė mokslines rekomendacijas dėl nulinio kai kurių išteklių laimikio. Jei tų išteklių BLSK būtų nustatyti laikantis tose mokslinėse rekomendacijose nurodytų dydžių, mišriosios žvejybos atveju vykdant įpareigojimą iškrauti visą tų išteklių laimikį ir priegaudą tektų dėl tam tikros rūšies stabdyti visą žvejybą. Vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius tuo pačiu metu žvejoti laikantis didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio principo, todėl tam, kad būtų galima užtikrinti tinkamą pusiausvyrą tarp poreikio tęsti žvejybą siekiant išvengti didelių socialinių ir ekonominių jos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti gerą biologinę šių išteklių būklę, tikslinga nustatyti konkrečius šių išteklių priegaudos BLSK. Tie BLSK turėtų būti tokio dydžio, kad nepadidėtų šių išteklių žuvų mirtingumas dėl žvejybos ir atsirastų paskatų didinti selektyvumą ir vengti nepageidaujamo laimikio. Siekiant užtikrinti kuo didesnį žvejybos galimybių naudojimą vykdant mišriąją žvejybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, tikslinga nustatyti, kvotų mainų rezervą toms valstybėms narėms, kurios neturi kvotų neišvengiamai priegaudai padengti;
(8)
siekiant palaipsniui mažinti nepageidaujamą atitinkamų išteklių laimikį, nuo 2019 m. valstybės narės turėtų įgyvendinti daugiamečius atitinkamos žvejybos priegaudos mažinimo planus, kurių tikslas – palaipsniui mažinti nepageidaujamą atitinkamų išteklių laimikį taikant nacionalines priemones ir atitinkamais atvejais bendradarbiaujant regioniniu lygmeniu siekiant 2019 m. Komisijai pateikti bendras rekomendacijas. Tuos priegaudos mažinimo planus turės vertinti ŽMTEK ir jie bus peržiūrimi praėjus dvejiems metams nuo taikymo pradžios. Be to, visi šių konkrečių BLSK besilaikantys laivai turėtų nuo 2019 m. tvarkyti išsamią laimikio dokumentaciją;
(9)
mokslinėse rekomendacijose nurodoma, kad paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) būklė Keltų jūroje, Lamanšo sąsiauryje, Airijos jūroje ir pietinėje Šiaurės jūros dalyje (ICES 4b, 4c, 7a ir 7d–7h kvadratuose) tebėra pavojinga. Neršiančių žuvų biomasė mažėja nuo 2005 m. ir dabar yra žemiau ribinio biomasės atskaitos taško (Blim). Laiko eilutės rodo, kad mirtingumas dėl žvejybos nuolat didėjo, 2013 m. pasiekė aukščiausią tašką ir staigiai nukrito žemiau mirtingumo dėl žvejybos ribos, atitinkančios didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (angl. santr. FMSY). Nustatyta, kad nuo 2008 m. ištekliai pasipildė menkai, išskyrus 2013 ir 2014 m. klases, kurių duomenys rodo vidutinį išteklių pasipildymą. ICES rekomenduoja, kad laikantis didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio (MSY) principo 2019 m. bendras iš šių išteklių pašalinamas žuvų kiekis neturėtų viršyti 1 789 tonų; tai daugiau, nei rekomenduota 2018 m. Todėl galėtų būti leidžiama sužvejoti didesnį šios rūšies žuvų laimikį įrankiais su kabliukais ir ūdomis. Taip pat tikslinga neišvengiamai paprastųjų vilkešerių priegaudai tam tikrais kitais žvejybos įrankiais nustatytas priemones taikyti ir toliau, kartu nedaug padidinant leidžiamus sužvejoti kiekius. Reikėtų atitinkamai pritaikyti mėgėjų vykdomos paprastųjų vilkešerių žvejybos valdymo priemones, atsižvelgiant į reikšmingą šios žvejybos poveikį tiems ištekliams. Laikantis mokslinėmis rekomendacijomis nustatytų apribojimų turėtų būti toliau taikoma sužvejotų žuvų paleidimo praktika ir vienam asmeniui nustatyta sužvejotų žuvų riba, bet ilgesniam laikotarpiui;
(10)
ICES rekomendavo visą europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla L.) mirtingumą dėl antropogeninės veiklos, įskaitant mėgėjų ir verslinę žvejybą, sumažinti iki nulio arba užtikrinti, kad jis būtų kuo artimesnis nuliui. Be to, Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė Rekomendaciją GFCM/42/2018/1, kuria nustatomos europinių upinių ungurių išteklių valdymo Viduržemio jūroje priemonės. Tikslinga nustatyti vienodas sąlygas visoje Sąjungoje, taigi, reikėtų nustatyti trijų mėnesių ištisinį laikotarpį, per kurį ICES rajono Sąjungos vandenyse, taip pat sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse, būtų draudžiama žvejoti europinius upinius ungurius visais jų gyvenimo etapais. Kadangi draudimo žvejoti laikotarpis turėtų būti suderintas su Tarybos reglamente (EB) Nr. 1100/2007 (2) nustatytais apsaugos tikslais ir europinių ungurių migracijos laiko modeliais, ICES rajono Sąjungos vandenų atžvilgiu tikslinga tą laikotarpį nustatyti tarp 2019 m. rugpjūčio 1 d. ir 2020 m. vasario 29 d.;
(11)
kelerius metus tam tikriems plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) ištekliams buvo nustatomi nuliniai BLSK, o pagal susijusią nuostatą įpareigojama nedelsiant paleisti šias žuvis, jei jos atsitiktinai sužvejojamos. Tokių specialių priemonių taikymo priežastis buvo prasta tų išteklių išsaugojimo būklė ir prielaida, kad žuvų išmetimas į jūrą dėl didelio jų išgyvenamumo nepadidintų mirtingumo dėl žvejybos koeficiento ir būtų naudingas tų rūšių išteklių išsaugojimui. Tačiau nuo 2019 m. sausio 1 d. tų rūšių žuvų laimikis turi būti iškrautas, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte tokios leidžiančios nukrypti nuostatos yra numatytos žuvų rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra tuo tikslu nurodytos priimtame Sąjungos BŽP teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti tų rūšių žuvis;
(12)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatomi pagal tuose planuose nustatytas taisykles;
(13)
Šiaurės jūros daugiametis planas nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 2018/973 (3) ir įsigaliojo 2018 m. To plano 1 straipsnyje išvardytų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į tikslus (FMSY intervalus) ir apsaugos priemones, laikantis tame plane numatytų sąlygų. FMSY intervalai buvo nustatyti atitinkamose ICES rekomendacijose. Kaip priegauda sužvejojamų išteklių žvejybos Šiaurės jūroje galimybės turėtų būti nustatomos laikantis atsargumo principo, nurodyto Reglamento (ES) 2018/973 5 straipsnio 2 dalyje. Siekiant pagal to reglamento 4 straipsnio 5 dalies c punktą užtikrinti, kad kelerių metų iš eilės žvejybos galimybės kuo mažiau svyruotų, europinių jūrų liežuvių ICES 2a kvadrate ir 4 parajonyje atžvilgiu tikslinga taikyti viršutinę FMSY intervalo dalį;
(14)
vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies paprastųjų jūrų liežuvių išteklių ir rytinės Atlanto dalies bei Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių BLSK turėtų būti nustatomi pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 509/2007 (4) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/1627 (5) nustatytas taisykles. Su europinių jūrinių lydekų ištekliais susijęs tikslas, nustatytas Tarybos reglamente (EB) Nr. 2166/2005 (6), yra atkurti atitinkamų išteklių biomasę iki tokio lygio, kuris atitiktų saugias biologines ribas, kartu atsižvelgiant į mokslinius duomenis. Remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, jei nėra patikimų duomenų apie tikslinių išteklių neršiančių žuvų biomasę ir esama saugių biologinių ribų pokyčių, BLSK tikslinga nustatyti remiantis ICES pateikta didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio rekomendacija, kad būtų prisidedama prie BŽP tikslų įgyvendinimo;
(15)
remdamasi atlantinių silkių išteklių į vakarus nuo Škotijos lyginamąja analize ICES pateikė rekomendacijas dėl atlantinių silkių sudėtinių išteklių 6a, 7b ir 7c kvadratuose (į vakarus nuo Škotijos ir į vakarus nuo Airijos). Šios rekomendacijos apima du atskirus BLSK (vienas skirtas 6aS, 7b ir 7c, kitas – 5b, 6b ir 6aN kvadratams). ICES manymu, reikia parengti tų išteklių atkūrimo planą. Kadangi, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, šiaurinių išteklių valdymo planas (7) negali būti taikomas sudėtiniams ištekliams ir nėra įmanoma tų dviejų rūšių išteklių žvejybos galimybių nustatyti atskirai, turėtų būti nustatomas BLSK, kad būtų galima sužvejoti ribotą laimikį pagal komerciniu pagrindu vykdomą mokslinių duomenų rinkimo programą;
(16)
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte apibrėžtu atsargumo principu, kartu atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, įskaitant visų pirma turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus;
(17)
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (8) nustatytos papildomos BLSK kasmetinio valdymo sąlygos, įskaitant to reglamento 3 ir 4 straipsniuose numatytas lankstumo nuostatas dėl prevencinio BLSK ir mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsto BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 arba 4 straipsnis netaikomas. Neseniai visiems ištekliams, kuriems galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį pradėtas taikyti metų sandūros lankstumo mechanizmas. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų taikyti racionalaus ir atsakingo jūrų biologinių išteklių naudojimo principą, trukdytų siekti BŽP tikslų ir darytų neigiamą poveikį biologinei išteklių būklei, turėtų būti nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai taikomi mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstiems BLSK tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis;
(18)
tuo atveju, kai su ištekliumi siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi BŽP principų bei taisyklių;
(19)
būtina nustatyti 2019 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį ir Reglamento (ES) 2016/1627 5, 6, 7 bei 9 straipsnius ir I priedą;
(20)
siekiant užtikrinti sąlygas pasinaudoti visomis žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl tam tikrų BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais;
(21)
netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų kelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos nustatant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;
(22)
2017 m. spalio 23–28 d. Maniloje vykusiame 12-ajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą, kurios turi paisyti visuose vandenyse žvejojantys Sąjungos žvejybos laivai ir Sąjungos vandenyse žvejojantys ne Sąjungos žvejybos laivai;
(23)
šiame reglamente nustatytomis Sąjungos žvejybos laivams skirtomis žvejybos galimybėmis naudojamasi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (9), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su laimikio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, žuvų kiekius;
(24)
atsižvelgiant į ICES rekomendacijas, tikslinga toliau taikyti specialią sistemą, pagal kurią ICES 2a ir 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse valdomi paprastųjų tobių ištekliai ir susijusi priegauda. Atsižvelgiant į tai, kad ICES mokslinių rekomendacijų laukiama tik 2019 m. vasario mėn., tiems ištekliams, kol tos rekomendacijos bus pateiktos, tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas;
(25)
laikydamasi su Norvegija (10) ir Farerų Salomis (11) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl žvejybos srities santykių numatytos tvarkos, Sąjunga konsultavosi su tomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis su Grenlandija (12) sudarytame susitarime ir protokole dėl žvejybos srities santykių numatytos tvarkos, Jungtinis komitetas nustatė 2019 m. Sąjungai skirtas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. Todėl būtina tas žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą;
(26)
2018 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino dviejų paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemones. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(27)
2017 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) susitarė, kad 2018 m. ir 2019 m. Sąjunga gali paskirstyti nepaskirstytus paprastųjų tunų išteklius 2019 ir 2020 metams, visų pirma atsižvelgiant į pakrantės besivystančių ICCAT susitariančiųjų šalių ir bendradarbiaujančių susitariančiosiomis šalimis nesančių šalių, subjektų ar žvejybos organizacijų poreikius smulkiosios žvejybos srityje. Dėl to paskirstymo susitarta tarp sesijų surengtame ICCAT 2 komisijos posėdyje (2018 m. kovo mėn., Madridas), remiantis Sąjungos paskirstymo klausimu iš valstybių narių, visų pirma Graikijos, Ispanijos ir Portugalijos, gauta informacija. Tuo pagrindu Sąjungai suteiktos konkrečios laimikio galimybės – 87 tonos 2019 metams ir 100 tonų 2020 metams; tam tikruose Sąjungos regionuose jas galės taikyti Sąjungos smulkiosios žvejybos laivynai. Tokį naujų žvejybos galimybių paskirstymą ICCAT patvirtino 2018 m. metiniame susitikime, todėl svarbu nustatyti tų papildomų žvejybos galimybių paskirstymo raktą;
(28)
2019 m. Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių BLSK sumažintas atsižvelgiant į ICCAT rekomendaciją Nr. 16 05. Kaip ir rytinės Atlanto vandenyno dalies bei Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ICCAT valdomų išteklių mėgėjų žvejybai taip pat būtų taikomi ICCAT priimti laimikio limitai. Be to, didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių ilgis yra ne mažesnis kaip 20 metrų, turėtų būti taikomi ICCAT rekomendacijoje Nr. 15 01 priimti pajėgumo apribojimai. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(29)
2018 m. 37-ajame metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) šalys patvirtino 2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d. laikotarpio tikslinių ir priegaudos rūšių laimikio limitus. Nustatant 2019 m. žvejybos galimybes turėtų būti atsižvelgta į kvotų panaudojimą 2018 m.;
(30)
2017 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) patvirtino naujus gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) laimikio limitus, kurie nedaro poveikio Sąjungos laimikio limitams IOTC. Ji taip pat sumažino galimybes naudoti žuvų suburiamuosius įrenginius (ŽSĮ) ir naudotis aprūpinimo laivais. Šios nuostatos nebuvo persvarstytos 2018 m. metiniame susitikime ir todėl turėtų būti toliau įgyvendinamos Sąjungos teisės aktais;
(31)
Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (toliau – SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2019 m. sausio 23–27 d. Tikslinga dabartines SPRFMO konvencijos rajone taikomas priemones palikti laikinai galioti iki to metinio susitikimo;
(32)
Amerikos tropinių tunų komisija (toliau – IATTC) 2017 m. metiniame susitikime priėmė gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos 2018–2020 m. laikotarpiu priemonę. Ji nebuvo persvarstyta 2018 m. metiniame susitikime ir todėl turėtų būti toliau įgyvendinama Sąjungos teisės aktais;
(33)
2018 m. metiniame susitikime Australinių tunų apsaugos komisija (CCSBT) patvirtino 2018–2020 m. australinių tunų BLSK, priimtus 2016 m. metiniame susitikime. Šiuo metu taikomos CCSBT patvirtintos priemonės dėl žvejybos galimybių paskirstymo turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(34)
2018 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino jos kompetencijai priklausančių pagrindinių rūšių BLSK. Taikytinos SEAFO patvirtintos priemonės dėl žvejybos galimybių paskirstymo turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(35)
2018 m. 15-ame metiniame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (toliau – WCPFC) priėmė išsaugojimo ir valdymo priemones. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais, įvedant šių žvejybos galimybių pakeitimą 2019 m.;
(36)
2018 m. 40-ame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2019 m. tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajono 1–4 parajoniuose galimybes. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(37)
2018 m. 42-ame metiniame susitikime Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) patvirtino 2019, 2020 ir 2021 m. laimikio limitus ir žvejybos pastangų apribojimus, taikomus tam tikriems smulkiųjų pelaginių žuvų ištekliems GFCM susitarimo rajono 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose (Adrijos jūroje). Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais. IL priede nurodyti didžiausi laimikio limitai nustatomi tik vieniems metams, nedarant poveikio nei kitoms ateityje priimsimoms priemonėms, nei galimai paskirstymo valstybėms narėms sistemai;
(38)
2018 m. 42-ame metiniame susitikime Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė Rekomendaciją GFCM/42/2018/1, kuria nustatomos europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla L.) išteklių valdymo Viduržemio jūroje priemonės. Šios priemonės Sąjungos lygmeniu jau įgyvendinamos Reglamentu (EB) Nr. 1100/2007. Rekomendacijoje taip pat numatytas kasmetinis trijų mėnesių ištisinis draudimo žvejoti laikotarpis, kuris turi būti perkeltas į Sąjungos teisę ir kiekvienos valstybės narės nustatytas pagal Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatytus apsaugos tikslus, nacionalinį (-ius) europinių ungurių išteklių valdymo planą (-us) ir europinių ungurių migracijos laiko modelius valstybėje narėje. Rekomendacijoje nustatyta, kad draudimas žvejoti taikomas visuose Viduržemio jūros vandenyse ir sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse;
(39)
atsižvelgiant į Slovėnijos laivyno ypatumus ir labai nedidelį jo poveikį smulkiųjų pelaginių rūšių ištekliams, tikslinga išlaikyti esamus žvejybos modelius ir užtikrinti Slovėnijos laivynui galimybę sužvejoti minimalų smulkiųjų pelaginių rūšių žuvų kiekį;
(40)
2018 m. vykusiame 5-ame Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA) šalių susitikime priimtos išteklių, kuriems taikomas tas susitarimas, išsaugojimo ir valdymo priemonės. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisės aktais;
(41)
kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priima metų pabaigoje ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad Sąjungos teisės aktų nuostatos, kuriomis įgyvendinamos šios priemonės, būtų taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir todėl tam tikros žvejybos CCAMLR rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2018 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad atitinkamos šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;
(42)
kalbant apie snieginių krabų išteklių aplink Svalbardo rajoną žvejybos galimybes paminėtina, kad 1920 m. Paryžiaus sutartimi visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė galimybė naudotis ištekliais, be kita ko, kiek tai susiję su žvejyba. Sąjungos nuomonė apie tą galimybę žvejoti snieginius krabus kontinentiniame šelfe aplink Svalbardą išdėstyta dviejose – 2016 m. spalio 25 d. ir 2017 m. vasario 24 d. – verbalinėse notose Norvegijai. Siekiant užtikrinti, kad snieginių krabų išteklių naudojimas Svalbardo rajone atitiktų tokio nediskriminacinio valdymo taisykles, kurias gali nustatyti Norvegija, kuri turi suverenias teises į tą rajoną ir kurios jurisdikcijai jis priklauso pagal minėtoje sutartyje nustatytus apribojimus, tikslinga nustatyti laivų, kuriems leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2019 m. Primenama, kad Sąjungoje už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą visų pirma yra atsakingos vėliavos valstybės narės;
(43)
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių Sąjungos vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos (13) priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje, būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos Sąjungos vandenyse galimybes;
(44)
atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turi būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio netikrumo laikotarpiu nuo 2019 m. pabaigos iki reglamento, kuriuo nustatomos 2020 m. žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, tikslinga, kad šiame reglamente išdėstytos nuostatos dėl draudimų ir žvejybos draudimo laikotarpių, būtų toliau taikomos 2020 m. pradžioje tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2020 m. žvejybos galimybės;
(45)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai leisti pagal kilovatdienių sistemą valdyti paskirtas žvejybos pastangas atskiroms valstybėms narėms. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (14);
(46)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai suteikti papildomų dienų jūroje už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą ir už išplėstą mokslinio stebėjimo aprėptį, taip pat įgaliojimai nustatyti lentelinių skaičiuoklių, skirtų informacijai apie vieno žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam žvejybos laivui, plaukiojančiam su tos pačios valstybės narės vėliava, rinkti ir perduoti, formatus. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Reglamento (ES) Nr. 182/2011;
(47)
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2019 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurioms turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;
(48)
žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos visapusiškai laikantis Sąjungos teisės,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.
2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a)
2019 m. laimikio limitus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2020 m. laimikio limitus;
b)
žvejybos pastangų apribojimus, įskaitant nuostatas dėl žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ), 2019 m. vasario 1 d.–2020 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 27, 28 ir 41 straipsniuose nustatyti kiti pastangų apribojimų taikymo laikotarpiai;
c)
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;
d)
tam tikrų žuvų išteklių žvejybos 29 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone galimybes tame straipsnyje nurodytais 2019 m. ir 2020 m. laikotarpiais.
2 straipsnis
Taikymo sritis
1.   Šis reglamentas taikomas šiems laivams:
a)
Sąjungos žvejybos laivams;
b)
trečiųjų valstybių laivams Sąjungos vandenyse.
2.   Šis reglamentas taip pat taikomas mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai minima atitinkamose nuostatose.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
a)
trečiosios valstybės laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir trečiojoje valstybėje registruotas žvejybos laivas;
b)
mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, pavyzdžiui, poilsio, turizmo arba sporto tikslais;
c)
tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių ir kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;
d)
bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK):
i)
žvejybos, kuriai taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4–7 dalyse nurodyta įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima iškrauti kiekvienais metais;
ii)
visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima sužvejoti kiekvienais metais;
e)
kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;
f)
analitiniai įvertinimai – kiekybiniai konkrečių išteklių kitimo tendencijų įvertinimai remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, kurie atlikus mokslinę peržiūrą pripažinti pakankamai kokybiškais, kad jais remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl su būsimais laimikiais susijusių galimybių;
g)
akių dydis – žvejybos tinklo akių dydis, nustatomas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (15);
h)
Sąjungos žvejybos laivyno registras – pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras;
i)
žvejybos žurnalas – Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:
a)
ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (16) III priede;
b)
Skagerako sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;
c)
Kategato sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;
d)
ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
53°30′ šiaurės platumos 15°00′ vakarų ilgumos,
—
53°30′ šiaurės platumos 11°00′ vakarų ilgumos,
—
51°30′ šiaurės platumos 11°00′ vakarų ilgumos,
—
51°30′ šiaurės platumos 13°00′ vakarų ilgumos,
—
51°00′ šiaurės platumos 13°00′ vakarų ilgumos,
—
51°00′ šiaurės platumos 15°00′ vakarų ilgumos,
—
53°30′ šiaurės platumos 15°00′ vakarų ilgumos;
e)
ICES 9a kvadrato 26 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
43°00′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos,
—
43°00′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos;
f)
ICES 9a kvadrato 27 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
42°00′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
38°30′ šiaurės platumos 10°00′ vakarų ilgumos,
—
38°30′ šiaurės platumos 9°00′ vakarų ilgumos,
—
40°00′ šiaurės platumos 9°00′ vakarų ilgumos,
—
40°00′ šiaurės platumos 8°00′ vakarų ilgumos;
g)
ICES 9a kvadrato 30 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, priklausantis Ispanijos jurisdikcijai Kadiso įlankoje ir gretimuose 9a kvadrato vandenyse;
h)
Kadiso įlanka – ICES 9a kvadrato geografinis rajonas į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;
i)
CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (17) 2 straipsnio a punkte;
j)
CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (18) II priede;
k)
GFCM (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) geografiniai parajoniai – rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (19) I priede;
l)
IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas yra geografinis rajonas, apibrėžtas 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytoje Konvencijoje dėl Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (20);
m)
ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (21);
n)
IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (22);
o)
NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (23) III priede;
p)
SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (24);
q)
SIOFA susitarimo rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (25);
r)
SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo (26);
s)
WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (27);
t)
Beringo jūros tarptautiniai vandenys – Beringo jūros tarptautinių vandenų geografinis rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;
u)
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
—
150° vakarų ilgumos,
—
130° vakarų ilgumos,
—
4° pietų platumos,
—
50° pietų platumos.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1.   Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir su jais funkciškai susietos sąlygos, jei tokių yra, nustatyti I priede.
2.   Sąjungos žvejybos laivams leidžiama sužvejoti laimikį, neviršijant šio reglamento I priede nurodytų BLSK, Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, laikantis šio reglamento 15 straipsnyje ir III priede, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 (28) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2.   Valstybių narių nustatytini BLSK:
a)
turi atitikti BŽP principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir
b)
jais turėtų būti užtikrinta, kad:
i)
jei yra analitinių įvertinimų, 2019 m. ir vėliau naudojant išteklius būtų išlaikyta kuo didesnė didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio tikimybė arba
ii)
jei analitinių įvertinimų nėra arba jie yra neišsamūs, ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.
3.   Ne vėliau kaip 2019 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a)
patvirtintus BLSK;
b)
atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;
c)
išsamius duomenis, įrodančius, kad patvirtinti BLSK atitinka 2 dalį.
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1.   Laimikis, kuriam netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, laikomas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a)
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba
b)
tai yra dalis Sąjungos kvotos, kuri nebuvo paskirstyta kvotomis valstybėms narėms, ir ta Sąjungos kvota nėra išnaudota.
2.   Netikslinių rūšių ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti šio reglamento I priede, kad jiems būtų galima taikyti nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo tame straipsnyje numatyto įpareigojimo laimikį įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.
8 straipsnis
Neišvengiamos priegaudos BLSK kvotų mainų mechanizmas, susijęs su įpareigojimo iškrauti laimikį nustatymu
1.   Siekiant atsižvelgti į tai, kad nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, ir nustatyti kvotas valstybėms narėms, kurios neturi tam tikrų išteklių neišvengiamos priegaudos kvotos, šiame straipsnyje nustatytas kvotų mainų mechanizmas taikomas IA priede nurodytiems BLSK.
2.   2019 m. sausio 1 d. pradėsiančiam veikti kvotų mainų rezervui skiriama 6 % kiekvienai valstybei narei priskirtos kiekvienos šių žuvų išteklių BLSK kvotos: atlantinių menkių – Keltų jūroje, atlantinių menkių – į vakarus nuo Škotijos, paprastųjų merlangų – Airijos jūroje ir jūrinių plekšnių – ICES 7h, 7j ir 7k kvadratuose, taip pat 3 % kiekvienai valstybei narei priskirtos kiekvienos į vakarus nuo Škotijos esančių paprastųjų merlangų BLSK kvotos. Kvotos neturinčios valstybės narės turi išimtinę galimybę naudotis kvotų rezervu iki 2019 m. kovo 31 d.
3.   Iš rezervo paimtais kiekiais negali būti keičiamasi ir jie negali būti perkeliami į kitus metus. Po 2019 m. kovo 31 d. nepanaudoti kiekiai turi būti grąžinti toms valstybėms narėms, kurios iš pradžių prisidėjo prie kvotų mainų rezervo.
4.   Pageidautina, kad mainais suteikiamos kvotos būtų imamos iš BLSK, nustatyto kiekvienai prie rezervo prisidėjusiai valstybei narei, sąrašo, kaip išvardyta IA priedo priedėlyje.
5.   Tos kvotos turi būti prilyginamos komercinės vertės, nustatomos taikant rinkos keitimo kursą arba kitus abipusiai priimtinus keitimo kursus. Tuo atveju, kai alternatyvų nėra, naudojama prilyginama ekonominė vertė, nustatoma pagal vidutines praėjusių metų Sąjungos kainas, kurias nurodo Europos žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos observatorija.
6.   Tais atvejais, kai valstybės narės, naudodamosi pirmiau apibūdintu mechanizmu, negali padengti neišvengiamos priegaudos panašiu mastu, jos stengiasi susitarti dėl kvotų mainų pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, užtikrindamos, kad kvotos, kuriomis keičiamasi, būtų prilyginamos komercinės vertės.
9 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:
a)
IIA priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES 8c ir 9a kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti;
b)
IIB priedas taikomas europinių jūrų liežuvių ištekliams ICES 7e kvadrate valdyti.
10 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai taikomos priemonės
1.   Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ICES 4b ir 4c kvadratuose, taip pat ICES 7 parajonyje. Draudžiama laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.
2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, 2019 m. sausio mėn. ir nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES, 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose ir ICES 7a ir 7g kvadratų vandenyse, esančiuose arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos, Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:
a)
naudojant demersinius tralus (29), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 400 kilogramų per du mėnesius ir 1 % bendro bet kurią dieną laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;
b)
naudojant traukiamuosius tinklus (30), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 210 kilogramų per mėnesį ir 1 % bendro bet kurią dieną laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;
c)
naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (31), neviršijama 5,5 tonų per metus vienam laivui;
d)
naudojant statomuosius žiauninius tinklus (32), neišvengiamos priegaudos dydis neviršija 1,4 tonos vienam laivui per metus.
Pirmoje pastraipoje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu užregistravo paprastųjų vilkešerių kiekius, sužvejotus: c punkto atveju naudojant kabliukus ir ūdas, o d punkto atveju naudojant statomuosius žiauninius tinklus. Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą kitam žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma ši nukrypti leidžianti nuostata, skaičius ir bendri žvejybos pajėgumai.
3.   2 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems laivams neperduodami, o tais atvejais, kai taikomas mėnesio limitas, neperkeliama į kitą mėnesį. Sąjungos žvejybos laivams, kurie per vieną kalendorinį mėnesį naudoja daugiau negu vieną žvejybos įrankį, kiekvienam įrankiui taikomas mažiausias 2 dalyje nustatytas laimikio limitas.
Pasibaigus kiekvienam mėnesiui, valstybės narės ne vėliau kaip per 15 dienų Komisijai pateikia visų kiekvienos rūšies naudotu žvejybos įrankiu sužvejotų paprastųjų vilkešerių laimikių ataskaitą.
4.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–k kvadratuose:
a)
2019 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir lapkričio 1 d.–gruodžio 31 d. paprastuosius vilkešerius leidžiama žvejoti tik su sąlyga, kad jie bus iš karto paleisti, taip užtikrinant didelį jų išgyvenamumą. Šiuo laikotarpiu tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius draudžiama laikyti laive, perkelti, perkrauti arba iškrauti;
b)
2019 m. balandžio 1 d.–spalio 31 d. vienam žvejui leidžiama pasilikti ne daugiau kaip vieną paprastąjį vilkešerį per dieną.
5.   Vykdant mėgėjų žvejybą ICES 8a ir 8b kvadratuose vienam žvejui leidžiama pasilikti ne daugiau kaip tris paprastuosius vilkešerius per dieną.
11 straipsnis
Europinių upinių ungurių žvejybai ICES rajono Sąjungos vandenyse taikomos priemonės
Draudžiama bet kokia europinių upinių ungurių tikslinė, atsitiktinė ir mėgėjų žvejyba ICES rajono Sąjungos vandenyse ir sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse, trijų mėnesių ištisiniu laikotarpiu, kurį turi nustatyti kiekviena valstybė narė tarp 2019 m. rugpjūčio 1 d. ir 2020 m. vasario 29 d. Ne vėliau kaip 2019 m. birželio 1 d. valstybės narės praneša Komisijai apie nustatytą laikotarpį.
12 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių skyrimo nuostatos
1.   Šiuo reglamentu žvejybos galimybės paskirstomos valstybėms narėms nedarant poveikio:
a)
pasikeitimui žvejybos galimybėms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;
b)
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;
c)
žvejybos galimybių perskirstymui pagal Tarybos reglamento (ES) 2017/2403 12 ir 47 straipsnius;
d)
papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
e)
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
f)
išskaitymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;
g)
kvotų perleidimui arba keitimuisi jomis pagal šio reglamento 17 straipsnį.
2.   Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą metų sandūros BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu pagrįsti arba analitiniu įvertinimu pagrįsti BLSK.
3.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
4.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
13 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpiai
1.   Nuo 2019 m. gegužės 1 d. iki gegužės 31 d. Porkjupaino bankoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.
Taikant šią dalį Porkjupaino banką sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
52 27′ šiaurės platumos
12 19′ vakarų ilgumos
2
52 40′ šiaurės platumos
12 30′ vakarų ilgumos
3
52 47′ šiaurės platumos
12 39,600′ vakarų ilgumos
4
52 47′ šiaurės platumos
12 56′ vakarų ilgumos
5
52 13,5′ šiaurės platumos
13 53,830′ vakarų ilgumos
6
51 22′ šiaurės platumos
14 24′ vakarų ilgumos
7
51 22′ šiaurės platumos
14 03′ vakarų ilgumos
8
52 10′ šiaurės platumos
13 25′ vakarų ilgumos
9
52 32′ šiaurės platumos
13 07,500′ vakarų ilgumos
10
52 43′ šiaurės platumos
12 55′ vakarų ilgumos
11
52 43′ šiaurės platumos
12 43′ vakarų ilgumos
12
52 38,800′ šiaurės platumos
12 37′ vakarų ilgumos
13
52 27′ šiaurės platumos
12 23′ vakarų ilgumos
14
52 27′ šiaurės platumos
12 19′ vakarų ilgumos
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, plaukti tranzitu per Porkjupaino banką laivuose gabenant toje pastraipoje nurodytų rūšių žuvis leidžiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.
2.   Verslinė paprastųjų tobių žvejyba demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis mažesnis kaip 16 mm, ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje draudžiama 2019 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2019 m. rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d.
Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų valstybių laivams, turintiems leidimą žvejoti paprastuosius tobius ir susijusią priegaudą ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse.
14 straipsnis
Draudimai
1.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti šių rūšių žuvis:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES 2a, 3a bei 7d kvadratų ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;
c)
pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
d)
portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
e)
milžinryklius (Cetorhinus maximus) visuose vandenyse;
f)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
g)
paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
h)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 2a kvadrato ir ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 bei 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
i)
didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
j)
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
k)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
l)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse;
m)
šių rūšių mobules visuose vandenyse:
i)
europines mobules (Mobula mobular);
ii)
mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);
iii)
japonines mobules (Mobula japanica);
iv)
Peru mobules (Mobula thurstoni);
v)
ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);
vi)
Munko mobules (Mobula munkiana);
vii)
Čilės mobules (Mobula tarapacana);
viii)
trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);
ix)
senegalines mobules (Mobula hypostoma);
x)
rifines mantas (Mobula alfredi);
xi)
didžiąsias mantas (Mobula birostris);
n)
šių rūšių pjūklažuves (Pristidae) visuose vandenyse:
i)
azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);
ii)
Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);
iii)
paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);
iv)
europines pjūklažuves (Pristis pristis);
v)
žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);
o)
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;
p)
norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ir 7k kvadratų Sąjungos vandenyse;
q)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES 6 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
r)
bangininius ryklius (Rhincodon typus) visuose vandenyse;
s)
paprastąsias gitaržuves (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje;
t)
baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES 6, 7, 8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
u)
gitaržuves (Rhinobatidae) ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ir 12 parajonių Sąjungos vandenyse;
v)
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse, išskyrus IA priede išdėstytas vengimo programas;
w)
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos.
15 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai siųsdamos duomenis apie iškrauto laimikio kiekius pagal išteklius, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.
II SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
16 straipsnis
Žvejybos leidimai
1.   Didžiausias žvejybos leidimų, kuriuos galima skirti Sąjungos žvejybos laivams, žvejojantiems trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.
2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento III priede.
III SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
1 skirsnis
Bendrosios nuostatos
17 straipsnis
Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis
1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) taisykles RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama tarpusavyje keistis kvotomis arba jas perleisti, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali dalyvauti diskusijose su RŽVO susitariančiąja šalimi ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.
2.   Atitinkama valstybė narė kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį aptarė su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi, pateikia Komisijai ir ši gali jį patvirtinti. Po to Komisija nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą, kad toks kvotų perleidimas atitinkamai RŽVO susitariančiajai šaliai ar pasikeitimas kvotomis su ja būtų privalomas. Komisija praneša apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis RŽVO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.
3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis.
4.   Perleidžiant kvotas arba keičiantis jomis, iš atitinkamos RŽVO susitariančiosios šalies gautos arba jai perleistos žvejybos galimybės atitinkamai valstybei narei skirtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis yra laikomos nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba pasikeitimas jomis įsigalioja pagal susitarimo su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles (priklausomai nuo to, kas taikoma). Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo raktas, taikomas skirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
5.   RŽVO susitariančiosios šalies kvotų perleidimams Sąjungai, taip pat tolesniam jų paskirstymui valstybėms narėms šis straipsnis taikomas iki 2020 m. sausio 31 d.
2 skirsnis
ICCAT konvencijos rajonas
18 straipsnis
Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2.   Smulkiąją priekrantės žvejybą vykdančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4.   Žvejybos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante ir Viduržemio jūroje žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras žvejybos pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, negali viršyti IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.
5.   Gaudyklių, naudojamų rytų Atlante ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius negali viršyti IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6.   Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytų Atlante ir Viduržemio jūroje esančius ūkius, kiekis negali viršyti IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
7.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 520/2007 (33) 12 straipsnį leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekius tunus, skaičius negali viršyti šio reglamento IV priedo 7 punkte nustatyto skaičiaus.
8.   Didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 metrų, didžiausias skaičius negali viršyti IV priedo 8 punkte nustatyto skaičiaus.
19 straipsnis
Mėgėjų žvejyba
Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms pagal ID priedą paskirtų kvotų konkrečią dalį skiria mėgėjų žvejybai.
20 straipsnis
Rykliai
1.   Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Draudžiama vykdyti specializuotąją Alopias genties jūrų lapių žvejybą.
3.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo), sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
4.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
5.   Draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybą.
3 skirsnis
CCAMLR konvencijos rajonas
21 straipsnis
Draudimai ir žvejybos apribojimai
1.   V priedo A dalyje nustatytų rūšių žuvų specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.
2.   V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai tiriamajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos limitai.
22 straipsnis
Tiriamoji žvejyba
1.   2019 m. valstybės narės gali dalyvauti tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiose teritorijose. Jeigu valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnių ir ne vėliau kaip 2019 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
2.   FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose taikomi individualūs BLSK bei priegaudos limitai ir jų paskirstymas kiekvieno parajonio ir kvadrato mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) nustatyti V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas laimikis yra lygus nustatytam BLSK, ir draudžiama tame MTP visą likusią sezono dalį.
3.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos potencialui nustatyti būtina informacija ir kad laimikis bei žvejybos pastangos nebūtų sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 metrų gylyje.
23 straipsnis
Antarktinių krilvėžių žvejyba 2019–2020 m. žvejybos sezonu
1.   Jei valstybė narė ketina 2019–2020 m. žvejybos sezonu žvejoti antarktinius krilvėžius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2019 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie šį savo ketinimą, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2019 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje.
3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti antarktinius krilvėžius CCAMLR konvencijos rajone, į pranešimą apie savo ketinimą įtraukia tik tuos leidimą turinčius laivus, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo perdavimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau numatoma, kad žvejybos metu plaukios su tos valstybės narės vėliava.
4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje ir tiems laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl pagrįstų operacinių priežasčių arba dėl force majeure aplinkybių negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiais atvejais atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:
a)
visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį (-čius) laivą (-us), įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatytą informaciją;
b)
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus atitinkamus patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją.
5.   Valstybės narės antarktinių krilvėžių žvejyboje neleidžia dalyvauti laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR sudarytų neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (toliau – NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.
4 skirsnis
IOTC kompetencijos rajonas
24 straipsnis
IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumo ribojimas
1.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.
2.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.
3.   Laivus, skirtus 1 arba 2 dalyje nurodytai žvejybai vykdyti, valstybės narės gali perskirti kitoje iš tų dalių nurodytai žvejybai vykdyti, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio perskyrimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumą, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RŽVO sudarytą NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą.
5.   Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumą viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas viršutines ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.
25 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ ir aprūpinimo laivai
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai vienu metu negali būti pastatę daugiau kaip 350 aktyvių dreifuojančiųjų ŽSĮ.
2.   Aprūpinimo laivų skaičius negali būti didesnis nei vienas aprūpinimo laivas ne mažiau kaip dviem gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams, ir visi jie turi plaukioti su tos pačios valstybės narės vėliava. Ši nuostata netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.
3.   Vieną gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą bet kuriuo metu turi aptarnauti ne daugiau kaip vienas tos pačios vėliavos valstybės aprūpinimo laivas.
4.   Nuo 2018 m. sausio 1 d. Sąjunga naujų arba papildomų aprūpinimo laivų IOTC leidimus turinčių laivų registre neregistruoja.
26 straipsnis
Rykliai
1.   Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti visų Alopiidae šeimai priklausančių rūšių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2.   Vykdant bet kokią žvejybą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis; šis reikalavimas netaikomas laivams, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejybos operacijas vykdo tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas tik vietos vartojimo reikmėms.
3.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 ir 2 dalyse nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos.
5 skirsnis
SPRFMO konvencijos rajonas
27 straipsnis
Pelaginė žvejyba
1.   Tik 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. pelaginės žvejybos veiklą SPRFMO konvencijos rajone vykdžiusios valstybės narės gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.
2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės 2019 m. apriboja visų su jų vėliava plaukiojančių pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos suminį dydį tiek, kad jis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto dydžio – 78 600 GT.
3.   IJ priede nustatytomis žvejybos galimybėmis galima naudotis tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone žvejybos veiklą vykdančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos įrašus, mėnesines laimikio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, siekiant tą informaciją perduoti SPRFMO sekretoriatui.
28 straipsnis
Dugninė žvejyba
1.   2019 m. valstybės narės SPRFMO konvencijos rajone riboja savo dugninės žvejybos pastangas arba laimikį – t. y. dugninė žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose ji vykdyta 2002 m. sausio 1 d.–2006 m. gruodžio 31 d., ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija to laikotarpio metinio vidutinio laimikio arba žvejybos pastangų lygio. Jos gali žvejoti viršydamos tą lygį tik SPRFMO patvirtinus jų planą žvejoti viršijant užregistruotą lygį.
2.   Valstybės narės, neturinčios duomenų apie SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d.–2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu vykdytos dugninės žvejybos laimikį arba pastangas, tokios žvejybos vykdyti negali, išskyrus atvejus, kai SPRFMO patvirtina jų planą žvejoti neturint duomenų.
6 skirsnis
IATTC konvencijos rajonas
29 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:
a)
nuo 2019 m. liepos 29 d. 00.00 val. iki spalio 8 d. 24.00 val. arba nuo 2019 m. lapkričio 9 d. 00.00 val. iki 2020 m. sausio 19 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir taškais:
—
Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,
—
150° vakarų ilgumos,
—
40° šiaurės platumos,
—
40° pietų platumos;
b)
nuo 2019 m. spalio 9 d. 00.00 val. iki 2019 m. lapkričio 8 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:
—
96° vakarų ilgumos,
—
110° vakarų ilgumos,
—
4° šiaurės platumos,
—
3° pietų platumos.
2.   Atitinkamos valstybės narės prieš 2019 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai kiekvienam iš jų laivų parinktą 1 dalyje nurodytą žvejybos draudimo laikotarpį. Visi gaubiamaisiais tinklais žvejojantys atitinkamų valstybių narių laivai parinktu laikotarpiu 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose sustabdo žvejybą tais tinklais.
3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, privalo laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba
b)
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei gali nebeužtekti vietos visiems per tą užmetimą sužvejotiems tunams laikyti.
30 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu IATTC konvencijos rajone negali turėti daugiau kaip 450 aktyvių ŽSĮ. ŽSĮ laikomas aktyviu, kai jis pastatytas jūroje, pradeda siųsti savo buvimo vietos pranešimus ir yra stebimas laivo, jo savininko arba operatoriaus. ŽSĮ gali būti aktyvuotas tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
2.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas negali statyti ŽĮS 15 dienų iki pasirinkto 29 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyto žvejybos draudimo laikotarpio pradžios ir per tas 15 dienų jis turi susirinkti visus prieš tai pastatytus ŽSĮ.
3.   Valstybės narės kas mėnesį Komisijai pateikia kiekvienos dienos informaciją apie visus aktyvius ŽSĮ, kaip reikalauja IATTC. Ataskaitos pateikiamos ne anksčiau kaip praėjus 60 dienų, bet ne vėliau kaip praėjus 75 dienoms. Komisija nedelsdama perduoda tą informaciją IATTC sekretoriatui.
31 straipsnis
Didžiaakių tunų žvejybos ūdomis laimikio limitai
Bendras metinis didžiaakių tunų laimikis, kurį IATTC konvencijos rajone gali sužvejoti kiekvienos valstybės narės ūdomis žvejojantys laivai, negali viršyti 500 tonų arba didžiaakių tunų kiekio, kurį jie atitinkamai sužvejojo 2001 m.
32 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laikyti laive, perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia.
3.   Laivo operatoriai:
a)
užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos);
b)
a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip sausio 31 d. Komisijai perduoda prieš tai ėjusiais metais surinktą informaciją.
33 straipsnis
Raguotųjų rajų žvejybos draudimas
IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, Sąjungos žvejybos laivai nedelsdami jas paleidžia, kai įmanoma, gyvas ir nesužalotas.
7 skirsnis
SEAFO konvencijos rajonas
34 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
—
katryklių pamėklių (Apristurus manis),
—
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),
—
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),
—
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),
—
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),
—
rombinių rajų (Rajidae),
—
baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),
—
Selachimorpha antbūriui priklausančių giliavandenių ryklių,
—
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias).
8 skirsnis
WCPFC konvencijos rajonas
35 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1.   Valstybės narės užtikrina, kad bendras žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, neviršytų 403 dienų.
2.   Sąjungos žvejybos laivams negalima tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos.
3.   Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančių laivų sužvejotas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) laimikis neviršytų 2 000 tonų.
36 straipsnis
Žvejybos naudojant ŽSĮ valdymas
1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams draudžiama statyti ŽSĮ, juos tvarkyti arba užmesti tinklus prie ŽSĮ nuo 2019 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2019 m. rugsėjo 30 d. 24.00 val.
2.   Be 1 dalyje nustatyto draudimo, taip pat draudžiama WCPFC konvencijos rajono dalies, esančios tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, atvirojoje jūroje užmesti tinklus prie ŽSĮ dar du mėnesius: nuo 2019 m. balandžio 1 d. 00.00 val. iki 2019 m. gegužės 31 d. 24.00 val. arba nuo 2019 m. lapkričio 1 d. 00.00 val. iki 2019 m. gruodžio 31 d. 24.00 val. Apie tai, kurie du papildomi mėnesiai pasirinkti, Komisijai pranešama anksčiau nei 2019 m. sausio 31 d.
3.   Valstybės narės užtikrina, kad kiekvienas jų gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu jūroje būtų pastatęs ne daugiau kaip 350 žuvų ŽSĮ su aktyvuotais prietaisiniais plūdurais. Plūduras aktyvuojamas tik laive.
4.   Visų 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejoti visi didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai yra laikomi laive ir iškraunami arba perkraunami.
5.   4 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei laive nebeužtenka vietos visoms žuvims laikyti;
b)
jei žuvys yra netinkamos žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba
c)
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.
37 straipsnis
Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičiaus ribojimas
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas VII priede.
38 straipsnis
Paprastųjų durklažuvių žvejybos ūdomis į pietus nuo 20° pietų platumos laimikio limitai
Valstybės narės užtikrina, kad paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius), ūdomis žvejojančiais laivais sužvejotų į pietus nuo 20° pietų platumos, laimikis neviršytų IH priede nustatyto limito. Valstybės narės taip pat užtikrina, kad dėl tos priemonės paprastųjų durklažuvių žvejybos pastangos nepasislinktų į rajoną, esantį į šiaurę nuo 20° pietų platumos.
39 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1.   Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:
a)
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis);
b)
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus).
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos.
40 straipsnis
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas
1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, žvejodami 4 straipsnio u punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko šiame skirsnyje nustatytas priemones.
2.   Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, žvejodami 4 straipsnio u punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko 29 straipsnio 1 dalies a punkte, 29 straipsnio 2, 3 bei 4 dalyse ir 30, 31 bei 32 straipsniuose nustatytas priemones.
9 skirsnis
GFCM susitarimo rajonas
41 straipsnis
Smulkiųjų pelaginių žuvų ištekliai 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose
1.   Smulkiųjų pelaginių žuvų išteklių, Sąjungos žvejybos laivų sužvejotų 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose, laimikis turi neviršyti šio reglamento IL priede nustatyto lygio.
2.   17 ir 18 geografiniuose parajoniuose smulkiųjų pelaginių žuvų išteklius žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų žvejybos dienų skaičius negali viršyti 180 žvejybos dienų per metus. Iš tų 180 žvejybos dienų ne daugiau kaip 144 žvejybos dienos gali būti skirtos tikslinei europinių sardinių žvejybai ir ne daugiau kaip 144 dienos gali būti skirtos tikslinei europinių ančiuvių žvejybai.
42 straipsnis
Europinių upinių ungurių ištekliai Viduržemio jūroje (1–27 geografiniai parajoniai)
1.   Visai Sąjungos laivų veiklai ir kitai Sąjungos žvejybos veiklai, susijusiai su europinių upinių ungurių žvejyba, konkrečiai – tikslinei, atsitiktinei ir mėgėjų žvejybai, taikomos šio straipsnio nuostatos.
2.   Šis straipsnis taikomas žvejybai Viduržemio jūros vandenyse ir sūrokuose vandenyse, pavyzdžiui, žiotyse, pakrančių lagūnose ir tarpiniuose vandenyse.
3.   Draudžiama žvejoti europinius upinius ungurius Viduržemio jūros Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse trijų mėnesių ištisiniu laikotarpiu, kurį turi nustatyti kiekviena valstybė narė. Draudimo žvejoti periodas turi būti suderintas su Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatytais apsaugos tikslais, galiojančiais nacionaliniais valdymo planais ir europinių ungurių migracijos laiko modeliais atitinkamose valstybėse narėse. Valstybės narės praneša Komisijai, kokį laikotarpį nustatė, ne vėliau kaip likus vienam mėnesiui iki draudimo įsigaliojimo ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2019 m. sausio 31 d.
10 skirsnis
Beringo jūra
43 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse
Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma).
11 skirsnis
SIOFA
44 straipsnis
Laikinosios dugninės žvejybos priemonės
1.   Valstybės narės, kurių laivai bet kuriais atitinkamais metais iki 2016 m. SIOFA susitarimo rajone žvejojo daugiau kaip 40 dienų, užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai apribotų savo metines dugninės žvejybos pastangas ir (arba) laimikį iki vidutinio metinio lygio ir kad žvejybos veikla būtų vykdoma rajone, kuris įvertintas SIOFA pateiktame poveikio vertinime.
2.   Valstybės narės, kurių laivai nei vienais atitinkamais metais iki 2016 m. SIOFA susitarimo rajone nežvejojo daugiau kaip 40 dienų, užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys laivai apribotų savo dugninės žvejybos pastangas ir (arba) laimikį ir erdvinį pasiskirstymą pagal savo istorinius žvejybos duomenis.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
45 straipsnis
Su Norvegijos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir Farerų Salose registruoti žvejybos laivai
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytų sąlygų.
46 straipsnis
Su Venesuelos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai
Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams taikomos šiame reglamente bei Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje nustatytos sąlygos.
47 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų valstybių laivams skiriamų žvejybos leidimų skaičius nustatytas VIII priede.
48 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių pagal 45 straipsnyje nurodytus leidimus, laimikiui ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nurodytos sąlygos.
49 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpiai
Trečiųjų valstybių laivai, kuriems ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse leidžiama žvejoti paprastuosius tobius ir susijusią priegaudą, negali tame rajone paprastųjų tobių žvejoti demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, 2019 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d.
50 straipsnis
Draudimai
1.   Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvis, kai jų aptinkama Sąjungos vandenyse:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES 2a, 3a bei 7d kvadratų ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:
i)
azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);
ii)
Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);
iii)
paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);
iv)
europines pjūklažuves (Pristis pristis);
v)
žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);
c)
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse;
d)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 2a kvadrato ir ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 bei 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
e)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES 2a kvadrato ir ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 bei 14 parajonių Sąjungos vandenyse;
f)
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES 2a kvadrato ir ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 bei 14 parajonių Sąjungos vandenyse;
g)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES 2a kvadrato ir ICES 1, 4 bei 14 parajonių Sąjungos vandenyse;
h)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse;
i)
šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:
i)
europines mobules (Mobula mobular);
ii)
mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);
iii)
japonines mobules (Mobula japanica);
iv)
Peru mobules (Mobula thurstoni);
v)
ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);
vi)
Munko mobules (Mobula munkiana);
vii)
Čilės mobules (Mobula tarapacana);
viii)
trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);
ix)
senegalines mobules (Mobula hypostoma);
x)
rifines mantas (Mobula alfredi);
xi)
didžiąsias mantas (Mobula birostris);
j)
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;
k)
norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ir 7k kvadratų Sąjungos vandenyse;
l)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES 6, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES 6, 7, 8, 9 bei 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
m)
gitaržuves (Rhinobatidae) ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ir 12 parajonių Sąjungos vandenyse;
n)
paprastąsias gitaržuves (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje;
o)
bangininius ryklius (Rhincodon typus) visuose vandenyse;
p)
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;
q)
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.
2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
51 straipsnis
Komiteto procedūra
1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas Reglamentu (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
52 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
10 straipsnis, 12 straipsnio 2 dalis ir 14, 20, 21, 26, 32, 33, 34, 39, 42, 43 bei 50 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2020 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2020 m. žvejybos galimybės.
53 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.
Tačiau 9 straipsnis taikomas nuo 2019 m. vasario 1 d. 21, 22 ir 23 straipsnių ir IE bei V priedų nuostatos dėl tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių taikomos nuo 2018 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. sausio 30 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. CIAMBA
(1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2)  2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).
(3)  2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).
(4)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).
(5)  2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1627 dėl daugiamečio paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje atkūrimo plano, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 (OL L 252, 2016 9 16, p. 1).
(6)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).
(7)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).
(8)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(9)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(10)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
(11)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų Salų vietinės Vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).
(12)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).
(13)  OL L 6, 2012 1 10, p. 9.
(14)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(15)  2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).
(16)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(17)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(18)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(19)  2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).
(20)  Sudaryta 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimu 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(21)  Sąjunga prisijungė 1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimu 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(22)  Sąjunga prisijungė 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimu 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).
(23)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(24)  Sudaryta 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimu 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(25)  Sąjunga prisijungė 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimu 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(26)  Sąjunga prisijungė 2011 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimu 2012/130/ES dėl Konvencijos dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 67, 2012 3 6, p. 1).
(27)  Sąjunga prisijungė 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimu 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(28)  2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
(29)  Visų rūšių demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).
(30)  Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).
(31)  Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).
(32)  Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, FYK, FPN ir FIX).
(33)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 973/2001 (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS
BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną
IA PRIEDAS
Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys
IB PRIEDAS
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES 1, 2, 5, 12 bei 14 parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
IC PRIEDAS
Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas
ID PRIEDAS
ICCAT konvencijos rajonas
IE PRIEDAS
Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas
IF PRIEDAS
Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas
IG PRIEDAS
Australiniai tunai, paplitimo rajonai
IH PRIEDAS
WCPFC konvencijos rajonas
IJ PRIEDAS
SPRFMO konvencijos rajonas
IK PRIEDAS
IOTC kompetencijos rajonas
IL PRIEDAS
GFCM susitarimo rajonas
IIA PRIEDAS
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES 8c ir 9a kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką
IIB PRIEDAS
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES 7e kvadrate
IIC PRIEDAS
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje
III PRIEDAS
Trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius
IV PRIEDAS
ICCAT konvencijos rajonas
V PRIEDAS
CCAMLR konvencijos rajonas
VI PRIEDAS
IOTC kompetencijos rajonas
VII PRIEDAS
WCPFC konvencijos rajonas
VIII PRIEDAS
Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE NUSTATYTI BLSK PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ
IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK ir IL priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir su jais funkciškai susijusios sąlygos, kai tinkama.
Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal lotynišką rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas
Triraidis kodas
Bendrinis pavadinimas
Amblyraja radiata
RJR
Žvaigždėtoji raja
Ammodytes spp.
SAN
Paprastieji tobiai
Argentina silus
ARU
Atlantinė argentina
Beryx spp.
ALF
Paprastieji beriksai
Brosme brosme
USK
Paprastoji brosmė
Caproidae
BOR
Smulkiadyglės saulažuvės
Centrophorus squamosus
GUQ
Pilkasis trumpadyglis ryklys
Centroscymnus coelolepis
CYO
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
Chaceon spp.
GER
Auksuotieji krabai
Chaenocephalus aceratus
SSI
Krokodilinė ledžuvė
Champsocephalus gunnari
ANI
Lydžiažiotė ledžuvė
Channichthys rhinoceratus
LIC
Raganosė ledžuvė
Chionoecetes spp.
PCR
Snieginiai krabai
Clupea harengus
HER
Atlantinė silkė
Coryphaernoides rupestris
RNG
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
Dalatias licha
SCK
Šokoladinis dygliaryklis
Deania calcea
DCA
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
Dicentrarchus labrax
BSS
Paprastasis vilkešeris
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
RJB
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
Dissostichus eleginoides
TOP
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus mawsoni
TOA
Atlantinis nototeninis dančius
Dissostichus spp.
TOT
Nototeniniai dančiai
Engraulis encrasicolus
ANE
Europinis ančiuvis
Etmopterus princeps
ETR
Didysis juodasis dygliaryklis
Etmopterus pusillus
ETP
Mažasis juodasis dygliaryklis
Euphausia superba
KRI
Antarktinis krilvėžis
Gadus morhua
COD
Atlantinė menkė
Galeorhinus galeus
GAG
Paprastasis sriubinis ryklys
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Raudonoji plekšnė
Hippoglossoides platessoides
PLA
Amerikinė paltusinė plekšnė
Hippoglossus hippoglossus
HAL
Atlantinis paltusas
Hoplostethus atlanticus
ORY
Islandinis pjūklapilvis beriksas
Illex illecebrosus
SQI
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras
Lamna nasus
POR
Atlantinis silkiaryklis
Lepidorhombus spp.
LEZ
Megrimai
Leucoraja naevus
RJN
Raja gegutė
Limanda ferruginea
YEL
Geltonuodegė plekšnė
Lophiidae
ANF
Velniažuvinės
Macrourus spp.
GRV
Paprastieji grenadieriai
Makaira nigricans
BUM
Atlantinis marlinas
Mallotus villosus
BŽŪP
Paprastoji stintenė
Manta birostris
RMB
Didžioji manta
Martialia hyadesi
SQS
Kalmaras
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Juodadėmė menkė
Merlangius merlangus
WHG
Paprastasis merlangas
Merluccius merluccius
HKE
Europinė jūrinė lydeka
Micromesistius poutassou
WHB
Šiaurinis žydrasis merlangas
Microstomus kitt
LEM
Europinė mažažiotė plekšnė
Molva dypterygia
BLI
Melsvoji molva
Molva molva
LIN
Paprastoji molva
Nephrops norvegicus
NEP
Norveginis omaras
Gobionotothen gibberifrons
NOG
Žalioji nototenija
Notothenia rossii
NOR
Kergeleno nototenija
Lepidonotothen squamifrons
NOS
Pilkoji nototenija
Pandalus borealis
PRA
Šiaurinė dryžakojė krevetė
Paralomis spp.
PAI
Krabai
Penaeus spp.
PEN
Tigrinės krevetės
Pleuronectes platessa
PLE
Jūrinė plekšnė
Pleuronectiformes
FLX
Plekšniažuvės
Pollachius pollachius
POL
Sidabrinis polakas
Pollachius virens
POK
Ledjūrio menkė
Psetta maxima
TUR
Paprastasis otas
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
Tamsioji ledžuvė
Pseudopentaceros spp.
EDW
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
Raja alba
RJA
Baltoji raja
Raja brachyura
RJH
Trumpauodegė raja
Raja circularis
RJI
Apvalioji raja
Raja clavata
RJC
Dygioji raja
Raja fullonica
RJF
Šagreninė raja
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Norveginė raja
Raja microocellata
RJE
Šlakuotoji raja
Raja montagui
RJM
Montegju šlakuotoji raja
Raja undulata
RJU
Marmurinė rombinė raja
Rajiformes
SRX
Rombinės rajožuvės
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Juodasis paltusas
Sardina pilchardus
PIL
Europinė sardinė
Scomber scombrus
MAC
Atlantinė skumbrė
Scophthalmus rhombus
BLL
Švelnusis rombas
Sebastes spp.
RED
Paprastieji jūriniai ešeriai
Solea solea
SOL
Europinis jūrų liežuvis
Solea spp.
SOO
Paprastieji jūrų liežuviai
Sprattus sprattus
SPR
Atlantinis šprotas
Squalus acanthias
DGS
Paprastasis dygliaryklis
Tetrapturus albidus
WHM
Atlantinis baltasis marlinas
Thunnus maccoyii
SBF
Australinis tunas
Thunnus obesus
BET
Didžiaakis tunas
Thunnus thynnus
BFT
Paprastasis tunas
Trachurus murphyi
CJM
Peru stauridė
Trachurus spp.
JAX
Paprastosios stauridės
Trisopterus esmarki
NOP
Norveginė menkutė
Urophycis tenuis
HKW
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
Xiphias gladius
SWO
Paprastoji durklažuvė
Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:
Amerikinė paltusinė plekšnė
PLA
Hippoglossoides platessoides
Antarktinis krilvėžis
KRI
Euphausia superba
Apvalioji raja
RJI
Raja circularis
Atlantinė argentina
ARU
Argentina silus
Atlantinė menkė
COD
Gadus morhua
Atlantinė silkė
HER
Clupea harengus
Atlantinė skumbrė
MAC
Scomber scombrus
Atlantinis baltasis marlinas
WHM
Tetrapturus albidus
Atlantinis marlinas
BUM
Makaira nigricans
Atlantinis nototeninis dančius
TOA
Dissostichus mawsoni
Atlantinis paltusas
HAL
Hippoglossus hippoglossus
Atlantinis silkiaryklis
POR
Lamna nasus
Atlantinis šprotas
SPR
Sprattus sprattus
Auksuotieji krabai
GER
Chaceon spp.
Australinis tunas
SBF
Thunnus maccoyii
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
HKW
Urophycis tenuis
Baltoji raja
RJA
Raja alba
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
RNG
Coryphaernoides rupestris
Didysis juodasis dygliaryklis
ETR
Etmopterus princeps
Didžiaakis tunas
BET
Thunnus obesus
Didžioji manta
RMB
Manta birostris
Dygioji raja
RJC
Raja clavata
Europinė jūrinė lydeka
HKE
Merluccius merluccius
Europinė mažažiotė plekšnė
LEM
Microstomus kitt
Europinė sardinė
PIL
Sardina pilchardus
Europinis ančiuvis
ANE
Engraulis encrasicolus
Europinis jūrų liežuvis
SOL
Solea solea
Geltonuodegė plekšnė
YEL
Limanda ferruginea
Islandinis pjūklapilvis beriksas
ORY
Hoplostethus atlanticus
Juodadėmė menkė
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Juodasis paltusas
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Jūrinė plekšnė
PLE
Pleuronectes platessa
Kalmaras
SQS
Martialia hyadesi
Kergeleno nototenija
NOR
Notothenia rossii
Krabai
PAI
Paralomis spp.
Krokodilinė ledžuvė
SSI
Chaenocephalus aceratus
Ledjūrio menkė
POK
Pollachius virens
Lydžiažiotė ledžuvė
ANI
Champsocephalus gunnari
Marmurinė rombinė raja
RJU
Raja undulata
Mažasis juodasis dygliaryklis
ETP
Etmopterus pusillus
Megrimai
LEZ
Lepidorhombus spp.
Melsvoji molva
BLI
Molva dypterygia
Montegju šlakuotoji raja
RJM
Raja montagui
Norveginė menkutė
NOP
Trisopterus esmarki
Norveginė raja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Norveginis omaras
NEP
Nephrops norvegicus
Nototeniniai dančiai
TOT
Dissostichus spp.
Paprastasis dygliaryklis
DGS
Squalus acanthias
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
DCA
Deania calcea
Paprastasis merlangas
WHG
Merlangius merlangus
Paprastasis otas
TUR
Psetta maxima
Paprastasis sriubinis ryklys
GAG
Galeorhinus galeus
Paprastasis tunas
BFT
Thunnus thynnus
Paprastasis vilkešeris
BSS
Dicentrarchus labrax
Paprastieji beriksai
ALF
Beryx spp.
Paprastieji grenadieriai
GRV
Macrourus spp.
Paprastieji jūriniai ešeriai
RED
Sebastes spp.
Paprastieji jūrų liežuviai
SOO
Solea spp.
Paprastieji tobiai
SAN
Ammodytes spp.
Paprastoji brosmė
USK
Brosme brosme
Paprastoji durklažuvė
SWO
Xiphias gladius
Paprastoji molva
LIN
Molva molva
Paprastoji stintenė
BŽŪP
Mallotus villosus
Paprastosios stauridės
JAX
Trachurus spp.
Patagoninis nototeninis dančius
TOP
Dissostichus eleginoides
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
EDW
Pseudopentaceros spp.
Peru stauridė
CJM
Trachurus murphyi
Pilkasis trumpadyglis ryklys
GUQ
Centrophorus squamosus
Pilkoji nototenija
NOS
Lepidonotothen squamifrons
Plekšniažuvės
FLX
Pleuronectiformes
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
CYO
Centroscymnus coelolepis
Raganosė ledžuvė
LIC
Channichthys rhinoceratus
Raja gegutė
RJN
Leucoraja naevus
Raudonoji plekšnė
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Rombinės rajožuvės
SRX
Rajiformes
Šagreninė raja
RJF
Raja fullonica
Šiaurinė dryžakojė krevetė
PRA
Pandalus borealis
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras
SQI
Illex illecebrosus
Šiaurinis žydrasis merlangas
WHB
Micromesistius poutassou
Sidabrinis polakas
POL
Pollachius pollachius
Šlakuotoji raja
RJE
Raja microocellata
Smulkiadyglės saulažuvės
BOR
Caproidae
Snieginiai krabai
PCR
Chionoecetes spp.
Šokoladinis dygliaryklis
SCK
Dalatias licha
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
Švelnusis rombas
BLL
Scophthalmus rhombus
Tamsioji ledžuvė
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Tigrinės krevetės
PEN
Penaeus spp.
Trumpauodegė raja
RJH
Raja brachyura
Velniažuvinės
ANF
Lophiidae
Žalioji nototenija
NOG
Gobionotothen gibberifrons
Žvaigždėtoji raja
RJR
Amblyraja radiata
IA PRIEDAS
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 IR 14 PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
Rūšis:
Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda
Ammodytes spp.
Zona:
2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenys (1)
Danija
0 (2)
Jungtinė Karalystė
0 (2)
Vokietija
0 (2)
Švedija
0 (2)
Sąjunga
0
BLSK
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose IIC priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:
Zona
:
paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys
1r
2r ()
3r
4
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Danija
0
0
0
0
0
0
0
Jungtinė Karalystė
0
0
0
0
0
0
0
Vokietija
0
0
0
0
0
0
0
Švedija
0
0
0
0
0
0
0
Sąjunga
0
0
0
0
0
0
0
Iš viso
0
0
0
0
0
0
0
()  2r valdymo rajone BLSK gali būti sužvejojamas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos duomenų rinkimo protokolo.
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/1/2.)
Vokietija
24
Prancūzija
8
Nyderlandai
19
Jungtinė Karalystė
39
Sąjunga
90
BLSK
90
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
3a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(ARU/3A4-C)
Danija
1 093
Vokietija
11
Prancūzija
8
Airija
8
Nyderlandai
51
Švedija
43
Jungtinė Karalystė
20
Sąjunga
1 234
BLSK
1 234
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės argentinos
Argentina silus
Zona:
5, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/567.)
Vokietija
355
Prancūzija
7
Airija
329
Nyderlandai
3 710
Jungtinė Karalystė
260
Sąjunga
4 661
BLSK
4 661
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
1, 2 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/1214EI)
Vokietija
6 (4)
Prancūzija
6 (4)
Jungtinė Karalystė
6 (4)
Kitos
3 (4)
Sąjunga
21 (4)
BLSK
21
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
3a
(USK/03A.)
Danija
15
Švedija
8
Vokietija
8
Sąjunga
31
BLSK
31
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
4 parajonio Sąjungos vandenys
(USK/04-C.)
Danija
68
Vokietija
20
Prancūzija
47
Švedija
7
Jungtinė Karalystė
102
Kitos
7 (5)
Sąjunga
251
BLSK
251
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
5, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/567EI.)
Vokietija
17
Ispanija
60
Prancūzija
705
Airija
68
Jungtinė Karalystė
340
Kitos
17 (6)
Sąjunga
1 207
Norvegija
2 923  (7)
 (8)
 (9)
 (10)
BLSK
4 130
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastosios brosmės
Brosme brosme
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(USK/04-N.)
Belgija
0
Danija
165
Vokietija
1
Prancūzija
0
Nyderlandai
0
Jungtinė Karalystė
4
Sąjunga
170
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Smulkiadyglės saulažuvės
Caproidae
Zona:
6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BOR/678-)
Danija
5 357
Airija
15 086
Jungtinė Karalystė
1 387
Sąjunga
21 830
BLSK
21 830
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės silkės (11)
Clupea harengus
Zona:
3a
(HER/03A.)
Danija
12 325  (12)
Vokietija
197 (12)
Švedija
12 893  (12)
Sąjunga
25 415  (12)
Norvegija
3 911
Farerų Salos
0 (13)
BLSK
29 326
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Atlantinės silkės (14)
Clupea harengus
Zona:
4 parajonio į šiaurę nuo 53°30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys
(HER/4AB.)
Danija
59 468
Vokietija
39 404
Prancūzija
20 670
Nyderlandai
51 717
Švedija
3 913
Jungtinė Karalystė
55 583
Sąjunga
230 755
Farerų Salos
250
Norvegija
111 652  (15)
BLSK
385 008
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) ()
Sąjunga
50 000
()  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HER/04-N.)
Švedija
886 (17)
Sąjunga
886
BLSK
385 008
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės silkės (18)
Clupea harengus
Zona:
3a
(HER/03A-BC)
Danija
5 692
Vokietija
51
Švedija
916
Sąjunga
6 659
BLSK
6 659
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Atlantinės silkės (19)
Clupea harengus
Zona:
4 parajonis, 7d kvadratas ir 2a kvadrato Sąjungos vandenys
(HER/2A47DX)
Belgija
65
Danija
12 628
Vokietija
65
Prancūzija
65
Nyderlandai
65
Švedija
62
Jungtinė Karalystė
240
Sąjunga
13 190
BLSK
13 190
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Atlantinės silkės (20)
Clupea harengus
Zona:
4c, 7d kvadratai (21)
(HER/4CXB7D)
Belgija
8 632  (22)
Danija
800 (22)
Vokietija
530 (22)
Prancūzija
10 277  (22)
Nyderlandai
18 162  (22)
Jungtinė Karalystė
3 950  (22)
Sąjunga
42 351  (22)
BLSK
385 008
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
5b, 6b ir 6aN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (23)
(HER/5B6ANB)
Vokietija
466 (24)
Prancūzija
88 (24)
Airija
630 (24)
Nyderlandai
466 (24)
Jungtinė Karalystė
2 520  (24)
Sąjunga
4 170  (24)
BLSK
4 170
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
6aS (25), 7b, 7c kvadratai
(HER/6AS7BC)
Airija
1 482
Nyderlandai
148
Sąjunga
1 630
BLSK
1 630
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
6 parajonio Klaido zona (26)
(HER/06ACL.)
Jungtinė Karalystė
Bus nustatyta
Sąjunga
Bus nustatyta (27)
BLSK
Bus nustatyta (27)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7a kvadratas (28)
(HER/07A/MM)
Airija
1 795
Jungtinė Karalystė
5 101
Sąjunga
6 896
BLSK
6 896
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7e ir 7f kvadratai
(HER/7EF.)
Prancūzija
465
Jungtinė Karalystė
465
Sąjunga
930
BLSK
930
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
7g (29), 7h (29), 7j (29) ir 7k (29) kvadratai
(HER/7G-K.)
Vokietija
53
Prancūzija
293
Airija
4 097
Nyderlandai
293
Jungtinė Karalystė
6
Sąjunga
4 742
BLSK
4 742
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai ančiuviai
Engraulis encrasicolus
Zona:
8
(ANE/08.)
Ispanija
29 700
Prancūzija
3 300
Sąjunga
33 000
BLSK
33 000
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai ančiuviai
Engraulis encrasicolus
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(ANE/9/3411)
Ispanija
0 (30)
Portugalija
0 (30)
Sąjunga
0 (30)
BLSK
0 (30)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Skagerako sąsiauris
(COD/03AN.)
Belgija
11
Danija
3 364
Vokietija
84
Nyderlandai
21
Švedija
589
Sąjunga
4 069
BLSK
4 205
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Kategato sąsiauris
(COD/03AS.)
Danija
350 (31)
Vokietija
7 (31)
Švedija
210 (31)
Sąjunga
567 (31)
BLSK
567 (31)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
4 parajonis; 2a kvadrato Sąjungos vandenys; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriui
(COD/2A3AX4)
Belgija
828 (32)
Danija
4 758
Vokietija
3 017
Prancūzija
1 023  (32)
Nyderlandai
2 688  (32)
Švedija
32
Jungtinė Karalystė
10 914  (32)
Sąjunga
23 260
Norvegija
5 004  (33)
BLSK
29 437
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenys (COD/*04N-)
Sąjunga
21 236
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(COD/04-N.)
Švedija
382 (34)
Sąjunga
382
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(COD/5W6-14)
Belgija
0
Vokietija
1
Prancūzija
12
Airija
16
Jungtinė Karalystė
45
Sąjunga
74
BLSK
74
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12°00′ vakarų ilgumos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(COD/5BE6A)
Belgija
3 (35)
Vokietija
26 (35)
Prancūzija
275 (35)
Airija
385 (35)
Jungtinė Karalystė
1 046  (35)
Sąjunga
1 735  (35)
BLSK
1 735  (35)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7 a
(COD/07A.)
Belgija
11 (36)
Prancūzija
30 (36)
Airija
530 (36)
Nyderlandai
3 (36)
Jungtinė Karalystė
233 (36)
Sąjunga
807 (36)
BLSK
807 (36)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(COD/7XAD34)
Belgija
50 (37)
Prancūzija
822 (37)
Airija
650 (37)
Nyderlandai
0 (37)
Jungtinė Karalystė
88 (37)
Sąjunga
1 610  (37)
BLSK
1 610  (37)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
7d
(COD/07D.)
Belgija
74 (38)
Prancūzija
1 439  (38)
Nyderlandai
43 (38)
Jungtinė Karalystė
159 (38)
Sąjunga
1 715  (38)
BLSK
1 715
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(LEZ/2AC4-C)
Belgija
9
Danija
7
Vokietija
7
Prancūzija
47
Nyderlandai
37
Jungtinė Karalystė
2 780
Sąjunga
2 887
BLSK
2 887
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 6 parajonis; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(LEZ/56-14)
Ispanija
657
Prancūzija
2 563  (39)
Airija
749
Jungtinė Karalystė
1 813  (39)
Sąjunga
5 782
BLSK
5 782
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
7
(LEZ/07.)
Belgija
490 (40)
Ispanija
5 440  (41)
Prancūzija
6 602  (41)
Airija
3 001  (40)
Jungtinė Karalystė
2 599  (40)
Sąjunga
18 132
BLSK
18 132
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(LEZ/8ABDE.)
Ispanija
943
Prancūzija
761
Sąjunga
1 704
BLSK
1 704
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(LEZ/8C3411)
Ispanija
1 728
Prancūzija
86
Portugalija
58
Sąjunga
1 872
BLSK
1 872
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(ANF/2AC4-C)
Belgija
715 (42)
Danija
1 577  (42)
Vokietija
770 (42)
Prancūzija
147 (42)
Nyderlandai
541 (42)
Švedija
18 (42)
Jungtinė Karalystė
16 469  (42)
Sąjunga
20 237  (42)
BLSK
20 237
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(ANF/04-N.)
Belgija
51
Danija
1 305
Vokietija
21
Nyderlandai
18
Jungtinė Karalystė
305
Sąjunga
1 700
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys.
(ANF/56-14)
Belgija
411 (43)
Vokietija
470 (43)
Ispanija
440
Prancūzija
5 067  (43)
Airija
1 145
Nyderlandai
396 (43)
Jungtinė Karalystė
3 524  (43)
Sąjunga
11 453
BLSK
11 453
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
7
(ANF/07.)
Belgija
3 049  (44)
Vokietija
340 (44)
Ispanija
1 212  (44)
Prancūzija
19 568  (44)
Airija
2 501  (44)
Nyderlandai
395 (44)
Jungtinė Karalystė
5 934  (44)
Sąjunga
32 999  (44)
BLSK
32 999
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(ANF/8ABDE.)
Ispanija
1 275
Prancūzija
7 096
Sąjunga
8 371
BLSK
8 371
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(ANF/8C3411)
Ispanija
3 472
Prancūzija
3
Portugalija
691
Sąjunga
4 166
BLSK
4 166
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
3a
(HAD/03A.)
Belgija
8
Danija
1 435
Vokietija
91
Nyderlandai
2
Švedija
170
Sąjunga
1 706
BLSK
1 780
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
4 parajonis; 2a kvadrato Sąjungos vandenys
(HAD/2AC4.)
Belgija
168
Danija
1 153
Vokietija
734
Prancūzija
1 279
Nyderlandai
126
Švedija
116
Jungtinė Karalystė
19 015
Sąjunga
22 591
Norvegija
6 359
BLSK
28 950
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
4 parajonio Norvegijos vandenyse (HAD/*04N-)
Sąjunga
16 804
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62o šiaurės platumos
(HAD/04-N.)
Švedija
707 (45)
Sąjunga
707
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
6b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/6B1214)
Belgija
23
Vokietija
28
Prancūzija
1 155
Airija
824
Jungtinė Karalystė
8 439
Sąjunga
10 469
BLSK
10 469
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
5b ir 6a kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/5BC6A.)
Belgija
4 (46)
Vokietija
4 (46)
Prancūzija
178 (46)
Airija
528 (46)
Jungtinė Karalystė
2 512  (46)
Sąjunga
3 226
BLSK
3 226
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(HAD/7X7A34)
Belgija
93
Prancūzija
5 552
Airija
1 851
Jungtinė Karalystė
833
Sąjunga
8 329
BLSK
8 329
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
7 a
(HAD/07 A.)
Belgija
59
Prancūzija
271
Airija
1 619
Jungtinė Karalystė
1 790
Sąjunga
3 739
BLSK
3 739
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
3a
(WHG/03A.)
Danija
1 109
Nyderlandai
4
Švedija
119
Sąjunga
1 232
BLSK
1 660
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
4 parajonis; 2a kvadrato Sąjungos vandenys
(WHG/2AC4.)
Belgija
226
Danija
977
Vokietija
254
Prancūzija
1 468
Nyderlandai
565
Švedija
2
Jungtinė Karalystė
7 062
Sąjunga
10 554
Norvegija
1 219  (47)
BLSK
17 191
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
4 parajonio Norvegijos vandenyse (WHG/*04N-)
Sąjunga
10 881
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
6 parajonis; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(WHG/56-14)
Vokietija
3 (48)
Prancūzija
68 (48)
Airija
324 (48)
Jungtinė Karalystė
717 (48)
Sąjunga
1 112  (48)
BLSK
1 112  (48)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
7 a
(WHG/07A.)
Belgija
2 (49)
Prancūzija
25 (49)
Airija
419 (49)
Nyderlandai
0 (49)
Jungtinė Karalystė
281 (49)
Sąjunga
727 (49)
BLSK
727 (49)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai
(WHG/7X7A-C)
Belgija
187
Prancūzija
11 510
Airija
5 334
Nyderlandai
94
Jungtinė Karalystė
2 059
Sąjunga
19 184
BLSK
19 184
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Paprastieji merlangai
Merlangius merlangus
Zona:
8
(WHG/08.)
Ispanija
1 016
Prancūzija
1 524
Sąjunga
2 540
BLSK
2 540
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai
Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(W/P/04-N.)
Švedija
190 (50)
Sąjunga
190
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
3a
(HKE/03A.)
Danija
3 950  (51)
Švedija
336 (51)
Sąjunga
4 286
BLSK
4 286
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(HKE/2AC4-C)
Belgija
71 (52)
Danija
2 888  (52)
Vokietija
331 (52)
Prancūzija
639 (52)
Nyderlandai
166 (52)
Jungtinė Karalystė
899 (52)
Sąjunga
4 994  (52)
BLSK
4 994
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(HKE/571214)
Belgija
733 (53)
Ispanija
23 512
Prancūzija
36 310  (53)
Airija
4 400
Nyderlandai
473 (53)
Jungtinė Karalystė
14 334  (53)
Sąjunga
79 762
BLSK
79 762
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (HKE/*8ABDE)
Belgija
95
Ispanija
3 793
Prancūzija
3 793
Airija
474
Nyderlandai
47
Jungtinė Karalystė
2 134
Sąjunga
10 336
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(HKE/8ABDE.)
Belgija
23 (54)
Ispanija
16 036
Prancūzija
36 013
Nyderlandai
46 (54)
Sąjunga
52 118
BLSK
52 118
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/*57-14)
Belgija
5
Ispanija
4 645
Prancūzija
8 361
Nyderlandai
14
Sąjunga
13 025
Rūšis:
Europinės jūrinės lydekos
Merluccius merluccius
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(HKE/8C3411)
Ispanija
5 924
Prancūzija
569
Portugalija
2 765
Sąjunga
9 258
BLSK
9 258
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
2 ir 4 parajonių Norvegijos vandenys
(WHB/24-N.)
Danija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(WHB/1X14)
Danija
48 813  (55)
Vokietija
18 979  (55)
Ispanija
41 383  (55)
 (56)
Prancūzija
33 970  (55)
Airija
37 800  (55)
Nyderlandai
59 522  (55)
Portugalija
3 844  (55)
 (57)
Švedija
12 075  (55)
Jungtinė Karalystė
63 341  (55)
Sąjunga
319 727  (55)
 (57)
Norvegija
99 900
Farerų Salos
10 000
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(WHB/8C3411)
Ispanija
35 251
Portugalija
8 813
Sąjunga
44 064  (58)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
2 parajonio, 4a kvadrato, 5 parajonio, 6 parajonio į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenys
(WHB/24A567)
Norvegija
227 975  (59)
 (60)
Farerų Salos
22 500  (61)
 (62)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Europinės mažažiotės plekšnės ir raudonosios plekšnės
Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(L/W/2AC4-C)
Belgija
427
Danija
1 175
Vokietija
151
Prancūzija
322
Nyderlandai
978
Švedija
13
Jungtinė Karalystė
4 808
Sąjunga
7 874
BLSK
7 874
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/5B67-)
Vokietija
120
Estija
18
Ispanija
377
Prancūzija
8 599
Airija
33
Lietuva
7
Lenkija
4
Jungtinė Karalystė
2 187
Kitos
33 (63)
Sąjunga
11 378
Norvegija
250 (64)
Farerų Salos
150 (65)
BLSK
11 778
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
12 parajonio tarptautiniai vandenys
(BLI/12INT-)
Estija
1 (66)
Ispanija
218 (66)
Prancūzija
5 (66)
Lietuva
2 (66)
Jungtinė Karalystė
2 (66)
Kitos
1 (66)
Sąjunga
229 (66)
BLSK
229 (66)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
2 ir 4 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/24-)
Danija
4
Vokietija
4
Airija
4
Prancūzija
23
Jungtinė Karalystė
14
Kitos
4 (67)
Sąjunga
53
BLSK
53
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Melsvosios molvos
Molva dypterygia
Zona:
3a kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/03A-)
Danija
3
Vokietija
2
Švedija
3
Sąjunga
8
BLSK
8
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/1/2.)
Danija
8
Vokietija
8
Prancūzija
8
Jungtinė Karalystė
8
Kitos
4 (68)
Sąjunga
36
BLSK
36
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
3 a kvadrato Sąjungos vandenys
(LIN/03A-C.)
Belgija
13
Danija
93
Vokietija
13
Švedija
38
Jungtinė Karalystė
13
Sąjunga
170
BLSK
170
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
4 parajonio Sąjungos vandenys
(LIN/04-C.)
Belgija
26 (69)
Danija
404 (69)
Vokietija
250 (69)
Prancūzija
225 (69)
Nyderlandai
9 (69)
Švedija
17 (69)
Jungtinė Karalystė
3 104  (69)
Sąjunga
4 035  (69)
BLSK
4 035
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/05EI.)
Belgija
9
Danija
6
Vokietija
6
Prancūzija
6
Jungtinė Karalystė
6
Sąjunga
33
BLSK
33
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/6X14.)
Belgija
46 (70)
Danija
8 (70)
Vokietija
166 (70)
Airija
898
Ispanija
3 361
Prancūzija
3 583  (70)
Portugalija
8
Jungtinė Karalystė
4 126  (70)
Sąjunga
12 196
Norvegija
8 000  (71)
 (72)
 (73)
Farerų Salos
200 (74)
 (75)
BLSK
20 396
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Paprastosios molvos
Molva molva
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(LIN/04-N.)
Belgija
9
Danija
1 187
Vokietija
33
Prancūzija
13
Nyderlandai
2
Jungtinė Karalystė
106
Sąjunga
1 350
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
3a
(NEP/03A.)
Danija
10 093
Vokietija
29
Švedija
3 611
Sąjunga
13 733
BLSK
13 733
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(NEP/2AC4-C)
Belgija
1 156
Danija
1 156
Vokietija
17
Prancūzija
34
Nyderlandai
595
Jungtinė Karalystė
19 145
Sąjunga
22 103
BLSK
22 103
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(NEP/04-N.)
Danija
568
Vokietija
0
Jungtinė Karalystė
32
Sąjunga
600
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(NEP/5BC6.)
Ispanija
31
Prancūzija
122
Airija
204
Jungtinė Karalystė
14 735
Sąjunga
15 092
BLSK
15 092
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
7
(NEP/07.)
Ispanija
1 187  (76)
Prancūzija
4 811  (76)
Airija
7 296  (76)
Jungtinė Karalystė
6 490  (76)
Sąjunga
19 784  (76)
BLSK
19 784  (76)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(NEP/8ABDE.)
Ispanija
233
Prancūzija
3 645
Sąjunga
3 878
BLSK
3 878
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
8c
(NEP/08C.)
Ispanija
2 (77)
Prancūzija
0 (77)
Sąjunga
2 (77)
BLSK
2 (77)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Norveginiai omarai
Nephrops norvegicus
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(NEP/9/3411)
Ispanija
100 (78)
Portugalija
301 (78)
Sąjunga
401 (78)
 (79)
BLSK
401 (78)
 (79)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
3a
(PRA/03A.)
Danija
1 120
Švedija
603
Sąjunga
1 723
BLSK
3 226
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(PRA/2AC4-C)
Danija
1 163
Nyderlandai
11
Švedija
47
Jungtinė Karalystė
345
Sąjunga
1 566
BLSK
1 566
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(PRA/04-N.)
Danija
200
Švedija
123 (80)
Sąjunga
323
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Tigrinės krevetės
Penaeus spp.
Zona:
Prancūzijos Gvianos vandenys
(PEN/FGU.)
Prancūzija
Bus nustatyta (81)
Sąjunga
Bus nustatyta (81)
 (82)
BLSK
Bus nustatyta. (81)
 (82)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
Skagerako sąsiauris
(PLE/03AN.)
Belgija
101
Danija
13 065
Vokietija
67
Nyderlandai
2 513
Švedija
700
Sąjunga
16 446
BLSK
16 782
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
Kategato sąsiauris
(PLE/03AS.)
Danija
1 517
Vokietija
17
Švedija
171
Sąjunga
1 705
BLSK
1 705
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
4 parajonis; 2a kvadrato Sąjungos vandenys; 3a kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriui
(PLE/2A3AX4)
Belgija
5 694
Danija
18 506
Vokietija
5 338
Prancūzija
1 068
Nyderlandai
35 589
Jungtinė Karalystė
26 336
Sąjunga
92 531
Norvegija
8 780
BLSK
125 435
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
4 parajonio Norvegijos vandenys (PLE/*04N-)
Sąjunga
47 868
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(PLE/56-14)
Prancūzija
9
Airija
261
Jungtinė Karalystė
388
Sąjunga
658
BLSK
658
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7 a
(PLE/07A.)
Belgija
134
Prancūzija
58
Airija
1 499
Nyderlandai
41
Jungtinė Karalystė
1 343
Sąjunga
3 075
BLSK
3 075
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7b ir 7c kvadratai
(PLE/7BC.)
Prancūzija
11
Airija
63
Sąjunga
74
BLSK
74
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7d ir 7e kvadratai
(PLE/7DE.)
Belgija
1 694
Prancūzija
5 648
Jungtinė Karalystė
3 012
Sąjunga
10 354
BLSK
10 354
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7f ir 7g kvadratai
(PLE/7FG.)
Belgija
378
Prancūzija
684
Airija
243
Jungtinė Karalystė
357
Sąjunga
1 662
BLSK
1 662
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
7h, 7j ir 7k kvadratai
(PLE/7HJK.)
Belgija
7 (83)
Prancūzija
14 (83)
Airija
47 (83)
Nyderlandai
27 (83)
Jungtinė Karalystė
14 (83)
Sąjunga
109 (83)
BLSK
109 (83)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Jūrinės plekšnės
Pleuronectes platessa
Zona:
8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(PLE/8/3411)
Ispanija
66
Prancūzija
263
Portugalija
66
Sąjunga
395
BLSK
395
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(POL/56-14)
Ispanija
6
Prancūzija
190
Airija
56
Jungtinė Karalystė
145
Sąjunga
397
BLSK
397
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
7
(POL/07.)
Belgija
378 (84)
Ispanija
23 (84)
Prancūzija
8 712  (84)
Airija
929 (84)
Jungtinė Karalystė
2 121  (84)
Sąjunga
12 163  (84)
BLSK
12 163
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai
(POL/8ABDE.)
Ispanija
252
Prancūzija
1 230
Sąjunga
1 482
BLSK
1 482
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
8c
(POL/08C.)
Ispanija
208
Prancūzija
23
Sąjunga
231
BLSK
231
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Sidabriniai polakai
Pollachius pollachius
Zona:
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(POL/9/3411)
Ispanija
273 (85)
Portugalija
9 (85)
 (86)
Sąjunga
282 (85)
BLSK
282 (86)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a kvadrato Sąjungos vandenys
(POK/2C3A4)
Belgija
43
Danija
5 056
Vokietija
12 768
Prancūzija
30 045
Nyderlandai
128
Švedija
695
Jungtinė Karalystė
9 789
Sąjunga
58 524
Norvegija
63 818  (87)
BLSK
122 342
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
6 parajonyje; 5b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(POK/56-14)
Vokietija
713
Prancūzija
7 085
Airija
454
Jungtinė Karalystė
3 501
Sąjunga
11 753
Norvegija
940 (88)
BLSK
12 693
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(POK/04-N.)
Švedija
880 (89)
Sąjunga
880
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(POK/7/3411)
Belgija
6
Prancūzija
1 245
Airija
1 491
Jungtinė Karalystė
434
Sąjunga
3 176
BLSK
3 176
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Paprastieji otai ir švelnieji rombai
Psetta maxima ir Scophthalmus rhombus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(T/B/2AC4-C)
Belgija
596
Danija
1 272
Vokietija
325
Prancūzija
153
Nyderlandai
4 513
Švedija
9
Jungtinė Karalystė
1 254
Sąjunga
8 122
BLSK
8 122
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SRX/2AC4-C)
Belgija
278 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Danija
11 (90)
 (91)
 (92)
Vokietija
14 (90)
 (91)
 (92)
Prancūzija
44 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Nyderlandai
237 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Jungtinė Karalystė
1 070  (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Sąjunga
1 654  (90)
 (92)
BLSK
1 654  (92)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
3 a kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/03A-C.)
Danija
37 (94)
Švedija
10 (94)
Sąjunga
47 (94)
BLSK
47
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenys
(SRX/67AKXD)
Belgija
920 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Estija
5 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Prancūzija
4 127  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Vokietija
12 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Airija
1 329  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Lietuva
21 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Nyderlandai
4 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Portugalija
23 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Ispanija
1 111  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Jungtinė Karalystė
2 632  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Sąjunga
10 184  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
BLSK
10 184  (97)
 (98)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
7d kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/07D.)
Belgija
126 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Prancūzija
1 060  (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Nyderlandai
7 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Jungtinė Karalystė
211 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Sąjunga
1 404  (99)
 (100)
 (101)
 (102)
BLSK
1 404  (102)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
7d ir 7e kvadratų Sąjungos vandenys
(RJU/7DE.)
Belgija
21 (103)
Estija
0 (103)
Prancūzija
103 (103)
Vokietija
0 (103)
Airija
27 (103)
Lietuva
0 (103)
Nyderlandai
0 (103)
Portugalija
0 (103)
Ispanija
23 (103)
Jungtinė Karalystė
58 (103)
Sąjunga
234 (103)
BLSK
234 (103)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys
(SRX/89-C.)
Belgija
10 (104)
 (105)
Prancūzija
1 805  (104)
 (105)
Portugalija
1 463  (104)
 (105)
Ispanija
1 471  (104)
 (105)
Jungtinė Karalystė
10 (104)
 (105)
Sąjunga
4 759  (104)
 (105)
BLSK
4 759  (105)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys; 5b kvadrato ir 6 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(GHL/2A-C46)
Danija
14
Vokietija
25
Estija
14
Ispanija
14
Prancūzija
231
Airija
14
Lietuva
14
Lenkija
14
Jungtinė Karalystė
910
Sąjunga
1 250
Norvegija
1 250  (106)
BLSK
2 500
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a, 3b, 3c kvadratų Sąjungos vandenys ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(MAC/2A34.)
Belgija
423 (107)
 (108)
Danija
14 480  (107)
 (108)
Vokietija
441 (107)
 (108)
Prancūzija
1 333  (107)
 (108)
Nyderlandai
1 342  (107)
 (108)
Švedija
4 034  (107)
 (108)
 (109)
Jungtinė Karalystė
1 243  (107)
 (108)
Sąjunga
23 296  (107)
 (108)
Norvegija
135 398  (110)
BLSK
653 438
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
3a
3a ir 4bc
4b
4c
6 parajonis ir 2a kvadrato tarptautiniai vandenys, 2019 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2019 m. rugsėjo 1 d.–gruodžio 31 d.
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Danija
0
4 130
0
0
8 688
Prancūzija
0
490
0
0
0
Nyderlandai
0
490
0
0
0
Švedija
0
0
390
10
2 268
Jungtinė Karalystė
0
490
0
0
0
Norvegija
3 000
0
0
0
0
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
6, 7 parajoniai, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(MAC/2CX14-)
Vokietija
16 594  (111)
Ispanija
18 (111)
Estija
138 (111)
Prancūzija
11 064  (111)
Airija
55 313  (111)
Latvija
102 (111)
Lietuva
102 (111)
Nyderlandai
24 199  (111)
Lenkija
1 168  (111)
Jungtinė Karalystė
152 115  (111)
Sąjunga
260 813  (111)
Norvegija
11 687  (112)
 (113)
Farerų Salos
24 690  (114)
BLSK
653 438
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose šiais laikotarpiais:
2a kvadrato Sąjungos vandenys; 4a kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys 2019 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2019 m. rugsėjo 1 d.– gruodžio 31 d. laikotarpiais
2a kvadrato Norvegijos vandenys
Farerų Salų vandenys
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Vokietija
10 015
1 352
1 375
Prancūzija
6 677
900
917
Airija
33 383
4 507
4 585
Nyderlandai
14 605
1 971
2 006
Jungtinė Karalystė
91 808
12 395
12 608
Sąjunga
156 488
21 125
21 491
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(MAC/8C3411)
Ispanija
24 597  (115)
Prancūzija
163 (115)
Portugalija
5 084  (115)
Sąjunga
29 844
BLSK
653 438
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
8b kvadratas (MAC/*08B.)
Ispanija
2 066
Prancūzija
14
Portugalija
427
Rūšis:
Atlantinės skumbrės
Scomber scombrus
Zona:
2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys
(MAC/2A4A-N)
Danija
10 242
Sąjunga
10 242
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
3a kvadratas; 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenys
(SOL/3ABC24)
Danija
421
Vokietija
24 (116)
Nyderlandai
41 (116)
Švedija
16
Sąjunga
502
BLSK
502
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SOL/24-C.)
Belgija
1 045
Danija
478
Vokietija
836
Prancūzija
209
Nyderlandai
9 439
Jungtinė Karalystė
538
Sąjunga
12 545
Norvegija
10 (117)
BLSK
12 555
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(SOL/56-14)
Airija
46
Jungtinė Karalystė
11
Sąjunga
57
BLSK
57
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7 a
(SOL/07A.)
Belgija
192
Prancūzija
2
Airija
74
Nyderlandai
60
Jungtinė Karalystė
86
Sąjunga
414
BLSK
414
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7b ir 7c kvadratai
(SOL/7BC.)
Prancūzija
6
Airija
36
Sąjunga
42
BLSK
42
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7d
(SOL/07D.)
Belgija
677
Prancūzija
1 354
Jungtinė Karalystė
484
Sąjunga
2 515
BLSK
2 515
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7e kvadratas
(SOL/07E.)
Belgija
44
Prancūzija
468
Jungtinė Karalystė
730
Sąjunga
1 242
BLSK
1 242
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7f ir 7g kvadratai
(SOL/7FG.)
Belgija
525
Prancūzija
53
Airija
26
Jungtinė Karalystė
237
Sąjunga
841
BLSK
841
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
7h, 7j ir 7k kvadratai
(SOL/7HJK.)
Belgija
32
Prancūzija
64
Airija
171
Nyderlandai
51
Jungtinė Karalystė
64
Sąjunga
382
BLSK
382
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Europiniai jūrų liežuviai
Solea solea
Zona:
8 a ir 8b
(SOL/8AB.)
Belgija
48
Ispanija
9
Prancūzija
3 549
Nyderlandai
266
Sąjunga
3 872
BLSK
3 872
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastieji jūrų liežuviai
Solea spp.
Zona:
8c, 8d, 8e kvadratai, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenys
(SOO/8CDE34)
Ispanija
403
Portugalija
669
Sąjunga
1 072
BLSK
1 072
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona:
3a
(SPR/03A.)
Danija
17 840  (118)
Vokietija
37 (118)
Švedija
6 750  (118)
Sąjunga
24 627  (118)
BLSK
26 624
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona:
2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(SPR/2AC4-C)
Belgija
0 (119)
 (120)
Danija
0 (119)
 (120)
Vokietija
0 (119)
 (120)
Prancūzija
0 (119)
 (120)
Nyderlandai
0 (119)
 (120)
Švedija
0 (119)
 (120)
 (121)
Jungtinė Karalystė
0 (119)
 (120)
Sąjunga
0 (119)
 (120)
Norvegija
0 (119)
Farerų Salos
0 (119)
 (122)
BLSK
0 (119)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Atlantiniai šprotai
Sprattus sprattus
Zona:
7d ir 7e kvadratai
(SPR/7DE.)
Belgija
13
Danija
857
Vokietija
13
Prancūzija
185
Nyderlandai
185
Jungtinė Karalystė
1 384
Sąjunga
2 637
BLSK
2 637
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastieji dygliarykliai
Squalus acanthias
Zona:
1, 5, 6, 7, 8, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(DGS/15X14)
Belgija
20 (123)
Vokietija
4 (123)
Ispanija
10 (123)
Prancūzija
83 (123)
Airija
53 (123)
Nyderlandai
0 (123)
Portugalija
0 (123)
Jungtinė Karalystė
100 (123)
Sąjunga
270 (123)
BLSK
270 (123)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Taikoma šio reglamento 13 straipsnio 1 dalis.
Rūšis:
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona:
4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenys
(JAX/4BC7D)
Belgija
14 (124)
Danija
5 985  (124)
Vokietija
529 (124)
 (125)
Ispanija
111 (124)
Prancūzija
497 (124)
 (125)
Airija
376 (124)
Nyderlandai
3 604  (124)
 (125)
Portugalija
13 (124)
Švedija
75 (124)
Jungtinė Karalystė
1 425  (124)
 (125)
Sąjunga
12 629
Norvegija
2 550  (126)
BLSK
15 179
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona:
2a, 4a kvadratų Sąjungos vandenys; 6 parajonis, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(JAX/2A-14)
Danija
11 662  (127)
 (129)
Vokietija
9 100  (127)
 (128)
 (129)
Ispanija
12 412  (129)
 (131)
Prancūzija
4 684  (127)
 (128)
 (129)
 (131)
Airija
30 306  (127)
 (129)
Nyderlandai
36 509  (127)
 (128)
 (129)
Portugalija
1 196  (129)
 (131)
Švedija
675 (127)
 (129)
Jungtinė Karalystė
10 974  (127)
 (128)
 (129)
Sąjunga
117 518  (129)
Farerų Salos
1 600  (130)
BLSK
119 118
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
8c
(JAX/08C.)
Ispanija
16 895  (132)
Prancūzija
293
Portugalija
1 670  (132)
Sąjunga
18 858
BLSK
18 858
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
9
(JAX/09.)
Ispanija
24 324  (133)
Portugalija
69 693  (133)
Sąjunga
94 017
BLSK
94 017
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
10 parajonis; CECAF Sąjungos vandenys (134)
(JAX/X34PRT)
Portugalija
Bus nustatyta
Sąjunga
Bus nustatyta (135)
BLSK
Bus nustatyta (135)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
CECAF Sąjungos vandenys (136)
(JAX/341PRT)
Portugalija
Bus nustatyta
Sąjunga
Bus nustatyta (137)
BLSK
Bus nustatyta (137)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
Rūšis:
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona:
CECAF Sąjungos vandenys (138)
(JAX/341SPN)
Ispanija
Bus nustatyta
Sąjunga
Bus nustatyta (139)
BLSK
Bus nustatyta (139)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
Rūšis:
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda
Trisopterus esmarki
Zona:
3a kvadratas; 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenys
(NOP/2A3A4.)
Metai
2018
2019
Danija
85 186  (140)
 (142)
54 949  (140)
 (145)
Vokietija
16 (140)
 (141)
 (142)
11 (140)
 (141)
 (145)
Nyderlandai
63 (140)
 (141)
 (142)
40 (140)
 (141)
 (145)
Sąjunga
85 265  (140)
 (142)
55 000  (140)
 (145)
Norvegija
15 000  (143)
14 500  (143)
Farerų Salos
6 000  (144)
5 000  (144)
BLSK
Netaikoma
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Pramoninės žuvys
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(I/F/04-N.)
Švedija
800 (146)
 (147)
Sąjunga
800
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenys
(OTH/5B67-C)
Sąjunga
Netaikoma
Norvegija
280 (148)
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
4 parajonio Norvegijos vandenys
(OTH/04-N.)
Belgija
60
Danija
5 500
Vokietija
620
Prancūzija
255
Nyderlandai
440
Švedija
Netaikoma (149)
Jungtinė Karalystė
4 125
Sąjunga
11 000  (150)
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
2a kvadrato, 4 parajonio ir 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys
(OTH/2A46AN)
Sąjunga
Netaikoma
Norvegija
6 750  (151)
 (152)
Farerų Salos
150 (153)
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
(1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2)  Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4). Paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(3)  2r valdymo rajone BLSK gali būti sužvejojamas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos duomenų rinkimo protokolo.
(4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(6)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(7)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato, 4 parajonio, 5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).
(8)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose neturi viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*5B67-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.
3 000
(9)  Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
8 000
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000.
(11)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(12)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama 4 parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).
(13)  Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).
(14)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(15)  Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos, ne didesnį nei toliau nurodytas kiekį galima sužvejoti 4a ir 4b kvadratų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C).
50 000
(16)  Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(17)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(18)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.
(19)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.
(20)  Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.
(21)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(22)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.).
(23)  Nuoroda daroma į silkių išteklius ICES 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.
(24)  Draudžiama žvejoti bet kokį silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57°30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.
(25)  Nuoroda daroma į silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56°00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07°00′ vakarų ilgumos.
(26)  Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:
—
nuo Kintairo kyšulio (55°17,9′ šiaurės platumos, 05°47,8′ vakarų ilgumos),
—
per tašką, esantį 55°04′ šiaurės platumos, 05°23′ vakarų ilgumos, ir
—
iki Korsvolo kyšulio (55°00,5′ šiaurės platumos, 05°09,4′ vakarų ilgumos).
(27)  Toks pats kiekis, kaip Jungtinės Karalystės kvota.
(28)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52°30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52°00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(29)  Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52°30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52°00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(30)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik nuo 2019 m. liepos 1 d. iki 2020 m. birželio 30 d.
(31)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(32)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 7d kvadrate (COD/*07D.).
(33)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(34)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(35)  Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.
(36)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(37)  Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.
(38)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 4 parajonyje; 2a kvadrato Sąjungos vandenyse; 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerako arba Kategato sąsiauriui (COD/*2A3X4).
(39)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse (LEZ/*2AC4C).
(40)  10 % šios kvotos gali būti laikomi priegauda 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE), vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą.
(41)  35 % šios kvotos gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE).
(42)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).
(43)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C).
(44)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (ANF/*8ABDE).
(45)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(46)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4 parajonyje; 2a kvadrato Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.).
(47)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(48)  Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.
(49)  Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.
(50)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(51)  Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(52)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota kaip priegauda 3a kvadrate (HKE/*03A.).
(53)  Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(54)  Šią kvotą galima perkelti į 4 parajonį ir 2a kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(55)  Specialioji sąlyga: neviršijant bendro 22 500 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse gali sužvejoti ne daugiau kaip šią jų kvotų procentinę dalį (WHB/*05-F.): 7 %.
(56)  Šią kvotą galima perkelti į 8c kvadratą, 9 ir 10 parajonius; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(57)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 227 975
(58)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 227 975
(59)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(60)  Speciali sąlyga: 4a kvadrate sužvejotas laimikis turi būti ne didesnis už šį kiekį (WHB/*04A-C): 40 000.
Šis 4a kvadrate taikomas laimikio limitas yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 18 %.
(61)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.
(62)  Specialioji sąlyga: taip pat galima žvejoti 6b kvadrate (WHB/*06B-C). 4a kvadrate sužvejotas laimikis turi būti ne didesnis už šį kiekį (WHB/*04A-C) 5 625.
(63)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(64)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato, 4 parajonio, 5b kvadrato, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).
(65)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate. Ši nuostata netaikoma rūšių, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui.
(66)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(67)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(68)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(69)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 %, bet ne daugiau kaip 75 t gali būti sužvejota: 3a kvadrato Sąjungos vandenys (LIN/*03A-C).
(70)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 35 % gali būti sužvejota: 4 parajonio Sąjungos vandenys (LIN/*04-C.).
(71)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose neturi viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*6X14.). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.
3 000
(72)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose ir yra tokios:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
8 000
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000.
(74)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6b kvadrate ir 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).
(75)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 20 % šio kiekio sudarytų 6a ir 6b kvadratuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų laimikis. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6a ir 6b kvadratuose neturi viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75.
(76)  Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas (NEP/*07U16):
Ispanija
798
Prancūzija
500
Airija
959
Jungtinė Karalystė
388
Sąjunga
2 645
(77)  Tik laimikis, sužvejotas, vykdant kontrolinę žvejybą, kurios metu renkami duomenys apie laimikį pastangų vienetui 25 funkciniame vienete per penkis reisus per mėnesį rugpjūčio ir rugsėjo mėnesiais laivais, kuriuose yra stebėtojų.
(78)  Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojama ICES 9a kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose (NEP/*9U267).
(79)  Neviršijant pirmiau nurodyto BLSK, ICES 9a kvadrato 30 funkciniame vienete (NEP/*9U30) galima sužvejoti ne didesnį kaip šį kiekį:
(80)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(81)  Žvejoti Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis krevetes draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.
(82)  Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota.
(83)  Tik jūrinių plekšnių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.
(84)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (POL/*8ABDE).
(85)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 8c kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).
(86)  Be šio BLSK, Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų (POL/93411P).
(87)  Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse ir 3a kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(88)  Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).
(89)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotą.
(90)  Atskirai pranešama apie 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotą trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) laimikį.
(91)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis daugiau nei 15 m. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje.
(92)  Netaikoma 2a kvadrato Sąjungos vandenys sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Jei atsitiktinai sužvejojama tų rūšių žuvų, jų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.
(93)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotą trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(94)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį.
(95)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį.
(96)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/07D) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/07D) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(97)  Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenis. Jei atsitiktinai sužvejojama tos rūšies žuvų, jų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, 7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenyse (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti šlakuotųjų rajų kiekius:
Rūšis:
Šlakuotosios rajos
Raja microocellata
Zona:
7f ir 7g kvadratų Sąjungos vandenys
(RJE/7FG.)
Belgija
17
Estija
0
Prancūzija
79
Vokietija
0
Airija
25
Lietuva
0
Nyderlandai
0
Portugalija
0
Ispanija
21
Jungtinė Karalystė
50
Sąjunga
192
BLSK
192
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.
(98)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(99)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį.
(100)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(101)  iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Atskirai pranešama apie 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotą trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4C) laimikį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata).
(102)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(103)  Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Šios rūšies žuvys gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba išskrostos. Pirmesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.
(104)  Atskirai pranešama apie sužvejotą rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį.
(105)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda 8 ir 9 parajoniuose gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejotas laimikis neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Pirmesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Laikantis pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti rombinių rajų kiekius:
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
8 parajonio Sąjungos vandenys
(RJU/8-C.)
Belgija
0
Prancūzija
13
Portugalija
10
Ispanija
10
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
33
BLSK
33
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Marmurinės rombinės rajos
Raja undulata
Zona:
9 parajonio Sąjungos vandenys
(RJU/9-C.)
Belgija
0
Prancūzija
20
Portugalija
15
Ispanija
15
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
50
BLSK
50
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
(106)  Turi būti sužvejota 2a kvadrato ir 6 parajonio Sąjungos vandenyse. 6 parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).
(107)  Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:
2a kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*02AN-)
Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO1)
Belgija
57
58
Danija
1 954
1 988 .
Vokietija
60
61
Prancūzija
180
183
Nyderlandai
181
184
Švedija
545
554
Jungtinė Karalystė
168
171
Sąjunga
3 145
3 199
(108)  Taip pat gali būti sužvejota 4a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.).
(109)  Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonų, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN): 253.
Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(110)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama ši Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 39 259.
Pagal šią kvotą galima žvejoti tik 4a kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus šį kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti 3a kvadrate (MAC/*03A.): 3 000.
(111)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti apsikeista ir apsikeistus kiekius leidžiama sužvejoti tik Ispanijai, Prancūzijai ir Portugalijai 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose bei CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910) Sąjungos vandenyse.
(112)  Galima sužvejoti 2a kvadrate, 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 4a, 7d, 7e, 7f ir 7h kvadratuose (MAC/*AX7H).
(113)  Norvegija gali sužvejoti patekimo kvotos šį papildomą kiekį (tonomis) į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir jį įskaičiuoti į jai leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N5630): 27 080.
(114)  Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms leidžiamo sužvejoti kiekio (patekimo kvotos). Gali būti sužvejota tik 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. pagal šią kvotą galima žvejoti ir 2a kvadrate bei 4a kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
(115)  Specialioji sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose, turi neviršyti 25 % perleidžiančiosios valstybės narės kvotos.
(116)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik 3a kvadrato ir 22–24 parajonių Sąjungos vandenyse.
(117)  Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).
(118)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(119)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik nuo 2019 m. liepos 1 d. iki 2020 m. birželio 30 d.
(120)  Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/*2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge neturi viršyti 9 % kvotos.
(121)  Įskaitant paprastuosius tobius.
(122)  Gali būti iki 4 % atlantinių silkių priegaudos.
(123)  Paprastieji dygliarykliai nežvejojami rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei paprastieji dygliarykliai atsitiktinai sužvejojami vykdant žvejybą, kuriai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jie nesužalojami ir nedelsiant paleidžiami, kaip reikalaujama šio reglamento 14 ir 50 straipsniuose. Taikant nuo 14 straipsnio nukrypti leidžiančią nuostatą, laivas, dalyvaujantis STECF teigiamai įvertintoje priegaudos vengimo programoje, per mėnesį gali iškrauti ne daugiau kaip 2 tonas paprastųjų dygliaryklių, kurie jau negyvi tuo metu, kai žvejybos įrankis traukiamas į laivą. Priegaudos vengimo programoje dalyvaujančios valstybės narės užtikrina, kad bendras pagal šią nukrypti leidžiančią nuostatą per metus iškraunamas paprastųjų dygliaryklių kiekis neviršytų pirmiau nurodytų kiekių. Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, jos perduoda Komisijai programoje dalyvaujančių laivų sąrašą. Valstybės narės keičiasi informacija apie vengimo rajonus.
(124)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(125)  Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 2a, 4a kvadratų, 6 parajonio, 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Sąjungos vandenims; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).
(126)  Galima sužvejoti 4a kvadrato Sąjungos vandenyse, bet negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).
(127)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 2a arba 4a kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2019 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(128)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).
(129)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*2A-14). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.
(130)  Skirta tik 4a, 6a (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir 7e, 7f bei 7h kvadratams.
(131)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2).
(132)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.).
(133)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C.).
(134)  Vandenys prie Azorų salų.
(135)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(136)  Vandenys prie Madeiros salos.
(137)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(138)  Vandenys prie Kanarų salų.
(139)  Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota.
(140)  Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge neturi viršyti 9 % kvotos.
(141)  Žvejoti pagal kvotą galima tik ICES 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse.
(142)  Žvejoti pagal Sąjungos kvotą galima tik nuo 2017 m. lapkričio 1 d. iki 2018 m. spalio 31 d.
(143)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis.
(144)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.
(145)  Žvejoti pagal Sąjungos kvotą galima tik nuo 2018 m. lapkričio 1 d. iki 2019 m. spalio 31 d.
(146)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.
(147)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytas paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.) kiekis:
(148)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.
(149)  Įprasto dydžio „kitų rūšių žuvų“ kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(150)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(151)  Tik 2a kvadrate ir 4 parajonyje (OTH/*2A4-C).
(152)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(153)  Turi būti sužvejota 4 parajonyje ir 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).
Priedėlis
8 straipsnio 4 dalyje nurodyti BLSK yra tokie:
Belgija: europiniai jūrų liežuviai 7a kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 8a ir 8b kvadratuose; megrimai 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 6 parajonyje; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; megrimai 7 parajonyje, juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; norveginiai omarai 7 parajonyje; atlantinės menkės 7a kvadrate; jūrinės plekšnės 7f ir 7g kvadratuose; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose.
Prancūzija: atlantinės skumbrės 3a kvadrate ir 4 parajonyje; 2a, 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 4 parajonyje, 7d kvadrate ir 2a kvadrato Sąjungos vandenyse; paprastosios stauridės 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse; paprastieji merlangai 7b–k kvadratuose; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; paprastieji merlangai 8 parajonyje; raudonpelekiai pagelai 6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; smulkiadyglės saulažuvės 6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; atlantinės skumbrės 6, 7 parajoniuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Sąjungos vandenyse, rombinės rajožuvės 7d kvadrato Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse; marmurinės rombinės rajos 7d ir 7e kvadratų Sąjungos vandenyse.
Airija: velniažuvinės 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; velniažuvinės 7 parajonyje; norveginiai omarai ICES 7 parajonio 16 funkciniame vienete.
Jungtinė Karalystė: mainais už į vakarus nuo Škotijos esančias atlantines menkes ir paprastuosius merlangus: atlantinės menkės 6b kvadrate; 5b kvadrato į vakarus nuo 12°00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; paprastieji merlangai 6 parajonyje; 5b kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; ir mainais už Keltų jūros atlantines menkes, Airijos jūros paprastuosius merlangus ir jūrines plekšnes 7h, 7j ir 7k kvadratuose: atlantinės menkės 7b, 7c, 7e–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; Sąjungos vandenyse; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7h, 7j ir 7k kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose.
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES 1, 2, 5, 12 IR 14 PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis:
Atlantinės silkės
Clupea harengus
Zona:
1 ir 2 parajonių Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys
(HER/1/2-)
Belgija
13 (1)
Danija
13 129  (1)
Vokietija
2 299  (1)
Ispanija
43 (1)
Prancūzija
566 (1)
Airija
3 399  (1)
Nyderlandai
4 698  (1)
Lenkija
664 (1)
Portugalija
43 (1)
Suomija
203 (1)
Švedija
4 865  (1)
Jungtinė Karalystė
8 393  (1)
Sąjunga
38 315  (1)
Farerų Salos
4 500  (2)
 (3)
Norvegija
25 487  (2)
 (4)
BLSK
588 562
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN)
25 487
2 parajonis, 5b kvadratas į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenys) (HER/*25B-F)
Belgija
2
Danija
1 541
Vokietija
270
Ispanija
5
Prancūzija
67
Airija
399
Nyderlandai
552
Lenkija
78
Portugalija
5
Suomija
24
Švedija
571
Jungtinė Karalystė
986
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(COD/1N2AB.)
Vokietija
2 600
Graikija
322
Ispanija
2 900
Airija
322
Prancūzija
2 387
Portugalija
2 900
Jungtinė Karalystė
10 087
Sąjunga
21 518
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(COD/N1GL14)
Vokietija
1 718  (5)
Jungtinė Karalystė
382 (5)
Sąjunga
2 100  (5)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
1 parajonis ir 2b kvadratas
(COD/1/2B.)
Vokietija
4 907  (8)
Ispanija
11 562  (8)
Prancūzija
2 182  (8)
Lenkija
2 204  (8)
Portugalija
2 400  (8)
Jungtinė Karalystė
3 193  (8)
Kitos valstybės narės
357 (6)
 (8)
Sąjunga
26 805  (7)
 (8)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės ir juodadėmės menkės
Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(C/H/05B-F.)
Vokietija
18
Prancūzija
106
Jungtinė Karalystė
761
Sąjunga
885
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(GRV/514GRN)
Sąjunga
85 (9)
BLSK
Netaikoma (10)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(GRV/N1GRN.)
Sąjunga
60 (11)
BLSK
Netaikoma (12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
2b
(CAP/02B.)
Sąjunga
0
BLSK
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(CAP/514GRN)
Danija
0
Vokietija
0
Švedija
0
Jungtinė Karalystė
0
Visos valstybės narės
0 (13)
Sąjunga
0 (14)
Norvegija
0 (14)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodadėmės menkės
Melanogrammus aeglefinus
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(HAD/1N2AB.)
Vokietija
236
Prancūzija
142
Jungtinė Karalystė
722
Sąjunga
1 100
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiauriniai žydrieji merlangai
Micromesistius poutassou
Zona:
Farerų Salų vandenys
(WHB/2A4AXF)
Danija
1 100
Vokietija
75
Prancūzija
120
Nyderlandai
105
Jungtinė Karalystė
1 100
Sąjunga
2 500  (15)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios molvos ir melsvosios molvos
Molva molva ir Molva dypterygia
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(B/L/05B-F.)
Vokietija
552
Prancūzija
1 225
Jungtinė Karalystė
108
Sąjunga
1 885  (16)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(PRA/514GRN)
Danija
675
Prancūzija
675
Sąjunga
1 350
Norvegija
1 200
Farerų Salos
1 200
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(PRA/N1GRN.)
Danija
1 400
Prancūzija
1 400
Sąjunga
2 800
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(POK/1N2AB.)
Vokietija
2 040
Prancūzija
328
Jungtinė Karalystė
182
Sąjunga
2 550
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(POK/1/2INT)
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Ledjūrio menkės
Pollachius virens
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(POK/05B-F.)
Belgija
52
Vokietija
322
Prancūzija
1 571
Nyderlandai
52
Jungtinė Karalystė
603
Sąjunga
2 600
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(GHL/1N2AB.)
Vokietija
25 (17)
Jungtinė Karalystė
25 (17)
Sąjunga
50 (17)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(GHL/1/2INT)
Sąjunga
900 (18)
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys
(GHL/N1GRN)
Vokietija
1 925  (19)
Sąjunga
1 925  (19)
Norvegija
575 (19)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(GHL/5/2INT)
Vokietija
4 289
Jungtinė Karalystė
226
Sąjunga
4 515  (20)
Norvegija
575
Farerų Salos
110
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214S)
Estija
0
Vokietija
0
Ispanija
0
Prancūzija
0
Airija
0
Latvija
0
Nyderlandai
0
Lenkija
0
Portugalija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
5 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214D)
Estija
28 (21)
 (22)
Vokietija
566 (21)
 (22)
Ispanija
99 (21)
 (22)
Prancūzija
53 (21)
 (22)
Airija
0 (21)
 (22)
Latvija
10 (21)
 (22)
Nyderlandai
0 (21)
 (22)
Lenkija
51 (21)
 (22)
Portugalija
119 (21)
 (22)
Jungtinė Karalystė
1 (21)
 (22)
Sąjunga
927 (21)
 (22)
BLSK
6 000  (21)
 (22)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(RED/1N2AB.)
Vokietija
766
Ispanija
95
Prancūzija
84
Portugalija
405
Jungtinė Karalystė
150
Sąjunga
1 500
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/1/2INT)
Sąjunga
Bus nustatyta (23)
 (24)
BLSK
13 168  (25)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14P)
Vokietija
765 (26)
 (27)
 (28)
Prancūzija
4 (26)
 (27)
 (28)
Jungtinė Karalystė
5 (26)
 (27)
 (28)
Sąjunga
774 (26)
 (27)
 (28)
Norvegija
561 (26)
 (27)
Farerų Salos
0 (26)
 (27)
 (29)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai (demersiniai)
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys bei 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14D)
Vokietija
1 976  (30)
Prancūzija
10 (30)
Jungtinė Karalystė
14 (30)
Sąjunga
2 000  (30)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(RED/05B-F.)
Belgija
1
Vokietija
92
Prancūzija
6
Jungtinė Karalystė
1
Sąjunga
100
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys
(OTH/1N2AB.)
Vokietija
117 (31)
Prancūzija
47 (31)
Jungtinė Karalystė
186 (31)
Sąjunga
350 (31)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys (32)
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(OTH/05B-F.)
Vokietija
281
Prancūzija
253
Jungtinė Karalystė
166
Sąjunga
700
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Plekšniažuvės
Zona:
5b kvadrato Farerų Salų vandenys
(FLX/05B-F.)
Vokietija
9
Prancūzija
7
Jungtinė Karalystė
34
Sąjunga
50
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Priegauda (33)
Zona:
Grenlandijos vandenys
(B-C/GRL)
Sąjunga
1 050
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Pranešant Komisijai apie laimikį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.
(2)  Galima sužvejoti Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos.
(3)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.
(4)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti kiekį.
(5)  Toms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:
1.
Negalima žvejoti nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d.
2.
ES laivai gali nuspręsti žvejoti vienoje iš šių zonų arba abiejose šiose zonose:
Ataskaitinis kodas
Geografinės ribos
COD/GRL1
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti NAFO 1F kvadrate į vakarus nuo 44°00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 60°45′ šiaurės platumos, taip pat NAFO 1 parajonio dalis, esanti į pietus nuo 60°45′ šiaurės platumos lygiagretės (Desolation kyšulys), ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES 14b kvadrate į rytus nuo 44°00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 62°30′ šiaurės platumos.
COD/GRL2
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES 14b kvadrate į šiaurę nuo 62°30′ šiaurės platumos.
(6)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(7)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų.
(8)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.
(9)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(10)  Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
25
(11)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(12)  Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
40
(13)  Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija „visų valstybių narių“ kvota gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, „visų valstybių narių“ kvota pasinaudoti negali.
(14)  2017 m. birželio 20 d.–2018 m. balandžio 30 d. žvejybos laikotarpiu.
(15)  Kartu su šiauriniais žydraisiais merlangais gali būti neišvengiamai sužvejota atlantinių argentinų priegaudos.
(16)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą iki šios ribos (OTH/*05B-F): 665
(17)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(19)  Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos.
(20)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip 6 laivai.
(21)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
2
62°50′ šiaurės platumos
25°45′ vakarų ilgumos
3
61°55′ šiaurės platumos
26°45′ vakarų ilgumos
4
61°00′ šiaurės platumos
26°30′ vakarų ilgumos
5
59°00′ šiaurės platumos
30°00′ vakarų ilgumos
6
59°00′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
7
61°30′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
8
62°50′ šiaurės platumos
36°00′ vakarų ilgumos
9
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
(22)  Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d.
(23)  NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Nuo uždraudimo dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.
(24)  Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo laimikio.
(25)  Laikinas laimikio limitas, taikomas visų NEAFC susitariančiųjų šalių laimikiui.
(26)  Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–liepos 1 d.
(27)  Gali būti sužvejota tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
2
62°50′ šiaurės platumos
25°45′ vakarų ilgumos
3
61°55′ šiaurės platumos
26°45′ vakarų ilgumos
4
61°00′ šiaurės platumos
26°30′ vakarų ilgumos
5
59°00′ šiaurės platumos
30°00′ vakarų ilgumos
6
59°00′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
7
61°30′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
8
62°50′ šiaurės platumos
36°00′ vakarų ilgumos
9
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
(28)  Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5–14P).
(29)  Žvejoti galima tik 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN).
(30)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
59°15′ šiaurės platumos
54°26′ vakarų ilgumos
2
59°15′ šiaurės platumos
44°00′ vakarų ilgumos
3
59°30′ šiaurės platumos
42°45′ vakarų ilgumos
4
60°00′ šiaurės platumos
42°00′ vakarų ilgumos
5
62°00′ šiaurės platumos
40°30′ vakarų ilgumos
6
62°00′ šiaurės platumos
40°00′ vakarų ilgumos
7
62°40′ šiaurės platumos
40°15′ vakarų ilgumos
8
63°09′ šiaurės platumos
39°40′ vakarų ilgumos
9
63°30′ šiaurės platumos
37°15′ vakarų ilgumos
10
64°20′ šiaurės platumos
35°00′ vakarų ilgumos
11
65°15′ šiaurės platumos
32°30′ vakarų ilgumos
12
65°15′ šiaurės platumos
29°50′ vakarų ilgumos
(31)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(32)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.
(33)  Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN.) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.).
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS
NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 2J3KL kvadratai
(COD/N2J3KL)
Sąjunga
0 (1)
BLSK
0 (1)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3NO kvadratai
(COD/N3NO.)
Sąjunga
0 (2)
BLSK
0 (2)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
NAFO 3M kvadratas
(COD/N3M.)
Estija
195
Vokietija
815
Latvija
195
Lietuva
195
Lenkija
664
Ispanija
2 504
Prancūzija
349
Portugalija
3 433
Jungtinė Karalystė
1 630
Sąjunga
9 980
BLSK
17 500
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Raudonosios plekšnės
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3L kvadratas
(WIT/N3L.)
Sąjunga
0 (3)
BLSK
0 (3)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Raudonosios plekšnės
Glyptocephalus cynoglossus
Zona:
NAFO 3NO kvadratai
(WIT/N3NO.)
Estija
52
Latvija
52
Lietuva
52
Sąjunga
156
BLSK
1 175
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Amerikinės paltusinės plekšnės
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3M kvadratas
(PLA/N3M.)
Sąjunga
0 (4)
BLSK
0 (4)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Amerikinės paltusinės plekšnės
Hippoglossoides platessoides
Zona:
NAFO 3LNO kvadratai
(PLA/N3LNO.)
Sąjunga
0 (5)
BLSK
0 (5)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiauriniai trumpapelekiai kalmarai
Illex illecebrosus
Zona:
NAFO 3 ir 4 parajoniai
(SQI/N34.)
Estija
128 (6)
Latvija
128 (6)
Lietuva
128 (6)
Lenkija
227 (6)
Sąjunga
Netaikoma (6)
 (7)
BLSK
34 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Geltonuodegės plekšnės
Limanda ferruginea
Zona:
NAFO 3LNO kvadratai
(YEL/N3LNO.)
Sąjunga
0 (8)
BLSK
17 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios stintenės
Mallotus villosus
Zona:
NAFO 3NO kvadratai
(CAP/N3NO.)
Sąjunga
0 (9)
BLSK
0 (9)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetės
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3LNO kvadratai (10)
 (11)
(PLA/N3LNO.)
Estija
0 (12)
Latvija
0 (12)
Lietuva
0 (12)
Lenkija
0 (12)
Ispanija
0 (12)
Portugalija
0 (12)
Sąjunga
0 (12)
BLSK
0 (12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Šiaurinės dryžakojės krevetė
Pandalus borealis
Zona:
NAFO 3M kvadratas (13)
(PRA/*N3M.)
BLSK
Netaikoma (14)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Juodieji paltusai
Reinhardtius hippoglossoides
Zona:
NAFO 3LMNO kvadratai
(GHL/N3LMNO)
Estija
332
Vokietija
339
Latvija
47
Lietuva
24
Ispanija
4 537
Portugalija
1 898
Sąjunga
7 177
BLSK
12 242
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Rombinės rajos
Rajidae
Zona:
NAFO 3LNO kvadratai
(SKA/N3LNO.)
Estija
283
Lietuva
62
Ispanija
3 403
Portugalija
660
Sąjunga
4 408
BLSK
7 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3LN kvadratai
(RED/N3LN.)
Estija
895
Vokietija
615
Latvija
895
Lietuva
895
Sąjunga
3 300
BLSK
18 100
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3M kvadratas
(RED/N3M.)
Estija
1 571  (15)
Vokietija
513 (15)
Latvija
1 571  (15)
Lietuva
1 571  (15)
Ispanija
233 (15)
Portugalija
2 354  (15)
Sąjunga
7 813  (15)
BLSK
10 500  (15)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 3O kvadratas
(RED/N3O.)
Ispanija
1 771
Portugalija
5 229
Sąjunga
7 000
BLSK
20 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona:
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai
(RED/N1F3K.)
Latvija
0 (16)
Lietuva
0 (16)
Sąjunga
0 (16)
BLSK
0 (16)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Balkšvosios siaurapelekės vėgėlės
Urophycis tenuis
Zona:
NAFO 3NO kvadratai
(HKW/N3NO.)
Ispanija
255
Portugalija
333
Sąjunga
588 (17)
BLSK
1 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(2)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(6)  Turi būti sužvejota 2019 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d.
(7)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą kiekį tonomis gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją: 29 467.
(8)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Tačiau išnaudojus geltonuodegių plekšnių kvotą, kurią NAFO skiria susitariančiosioms šalims, nenurodydama konkrečios išteklių dalies, priegaudai taikomi tokie apribojimai: daugiausia 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(9)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(10)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20' 0
46° 40' 0
2
47° 20' 0
46° 30' 0
3
46° 00' 0
46° 30' 0
4
46° 00' 0
46° 40' 0
(11)  Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
46° 00′ 0
47° 49′ 0
2
46° 25′ 0
47° 27′ 0
3
46 ° 42′ 0
47° 25′ 0
4
46° 48′ 0
47° 25′ 50
5
47° 16′ 50
47° 43′ 50
(12)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(13)  Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20′ 0
46° 40′ 0
2
47° 20′ 0
46° 30′ 0
3
46° 00′ 0
46° 30′ 0
4
46° 00′ 0
46° 40′ 0
Be to, krevetes žvejoti draudžiama 2019 m. birželio 1 d.–gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 55′ 0
45° 00′ 0
2
47° 30′ 0
44° 15′ 0
3
46° 55′ 0
44° 15′ 0
4
46° 35′ 0
44° 30′ 0
5
46° 35′ 0
45° 40′ 0
6
47° 30′ 0
45° 40′ 0
7
47° 55′ 0
45° 00′ 0
(14)  Netaikoma. Žvejyba valdoma ribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Didžiausias žvejybos dienų skaičius
Danija
0
0
Estija
0
0
Ispanija
0
0
Latvija
0
0
Lietuva
0
0
Lenkija
0
0
Portugalija
0
0
(15)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2019 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip šis laikotarpio vidurio kiekis: 5 250
(16)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).
(17)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:
Ispanija
509
Portugalija
667
Sąjunga
1 176
ID PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Paprastieji tunai
Thunnus thynnus
Zona:
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra
(BFT/AE45WM)
Kipras
153,40 (4)
Graikija
285,117 (7)
Ispanija
5 532,16  (2)
 (4)
 (7)
Prancūzija
5 458,80  (2)
 (3)
 (4)
Kroatija
862,79 (6)
Italija
4 308,36  (4)
 (5)
Мalta
353,48 (4)
Portugalija
520,21 (7)
Kitos valstybės narės
61,69 (1)
Sąjunga
17 536  (2)
 (3)
 (4)
 (5)
 (7)
BLSK
32 240
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AN05N)
Ispanija
6 212,95  (9)
Portugalija
1 010,39  (9)
Kitos valstybės narės
162,36 (8)
 (9)
Sąjunga
7 385,7
BLSK
13 200
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AS05N)
Ispanija
4 587,53  (10)
Portugalija
340,69 (10)
Sąjunga
4 928,22
BLSK
14 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
Viduržemio jūra
(SWO/MED)
Kroatija
15,05 (11)
Kipras
55,45 (11)
Ispanija
1 713,11  (11)
Prancūzija
119,39 (11)
Graikija
1 134,04  (11)
Italija
3 512,11  (11)
Мalta
416,70 (11)
Sąjunga
6 965,85  (11)
BLSK
9 870
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Ilgapelekiai tunai
Thunnus alalunga
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AN05N)
Airija
2 854,3
Ispanija
16 603,8
Prancūzija
7 653,5
Jungtinė Karalystė
431,1
Portugalija
1 994,2
Sąjunga
29 536,8  (12)
BLSK
33 600
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Ilgapelekiai tunai
Thunnus alalunga
Zona:
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AS05N)
Ispanija
905,86
Prancūzija
297,70
Portugalija
633,94
Sąjunga
1 837,50
BLSK
24 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Didžiaakiai tunai
Thunnus obesus
Zona:
Atlanto vandenynas
(BET/ATLANT)
Ispanija
9 415,3
Prancūzija
4 167,7
Portugalija
3 574,5
Sąjunga
17 157,6
BLSK
57 850
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantiniai marlinai
Makaira nigricans
Zona:
Atlanto vandenynas
(BUM/ATLANT)
Ispanija
0,00
Prancūzija
477,56
Portugalija
50,44
Sąjunga
528,00
BLSK
1 985
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantiniai baltieji marlinai
Tetrapturus albidus
Zona:
Atlanto vandenynas
(WHM/ATLANT)
Ispanija
0,00
Portugalija
0,00
Sąjunga
0,00
BLSK
355
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Gelsvauodegiai tunai
Thunnus albacares
Zona:
Atlanto vandenynas
(YFT/ATLANT)
BLSK
110 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Buriažuvės
Istiophorus albicans
Zona:
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos
(SAI/AE45W)
BLSK
Bus nustatyta
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis:
Buriažuvės
Istiophorus albicans
Zona:
Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45° vakarų ilgumos
(SAI/AW45W)
BLSK
Bus nustatyta
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Melsvieji rykliai
Prionace glauca
Zona:
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(BSH/AN05N)
BLSK
39 102  (13)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(2)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija
838,15
Prancūzija
389,37
Sąjunga
1 227,52
(3)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio arba 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija
100,00
Sąjunga
100,00
(4)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija
110,64
Prancūzija
109,18
Italija
86,17
Kipras
3,07
Мalta
7,07
Sąjunga
316,12
(5)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):
Italija
86,17
Sąjunga
86,17
(6)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti šių valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):
Kroatija
776,51
Sąjunga
776,51
(7)  Kaip susitarta 2018 m. ICCAT metiniame susitikime, 2019 m. Europos Sąjungai, be 17 536 tonų skirtos kvotos, bus papildomai skirtos 87 tonos tik konkrečių Graikijos (Jonijos salos), Ispanijos (Kanarų salos) ir Portugalijos (Azorų ir Madeiros salos) salynų smulkiosios žvejybos laivams. Konkrečiai šis papildomas kiekis atitinkamoms valstybėms narėms paskirstomas taip ((BFT/AVARCH):
Graikija
Bus nustatyta
Ispanija
Bus nustatyta
Portugalija
Bus nustatyta
Sąjunga
87
(8)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(9)  Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).
(10)  Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).
(11)  Žvejoti pagal šią kvotą galima tik 2019 m. balandžio 1 d.–gruodžio 31 d.
(12)  Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurie pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 [1] 12 straipsnį kaip tikslinę rūšį žvejoja ilgapelekius tunus, skaičius yra toks: 1 253.
[1]
2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 973/2001 (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).
(13)  ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių laimikio limitą, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant paskirstymo raktą ateityje Sąjungos lygmeniu.
IE PRIEDAS
ANTARKTIS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Tie CCAMLR priimti BLSK nepaskirstyti CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Laimikį kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Jei nenurodyta kitaip, tie BLSK taikomi 2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.
Rūšis:
Lydžiažiotės ledžuvės
Champsocephalus gunnari
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(ANI/F483.)
BLSK
3 269
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Lydžiažiotės ledžuvės
Champsocephalus gunnari
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis (1)
ANI/F5852
BLSK
443
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Krokodilinės ledžuvės
Chaenocephalus aceratus
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(SSI/F483.)
BLSK
2 200  (2)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Raganosės ledžuvės
Channichthys rhinoceratus
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(LIC/F5852.)
BLSK
1 663  (3)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(TOP/F483.)
BLSK
2 600  (4)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
valdymo rajone A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A):
0
valdymo rajone B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B):
780
valdymo rajone C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33 ° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C):
1 820
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
FAO 48.4 Antarkties šiaurė
(TOP/F484N.)
BLSK
26 (5)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(TOP/F5852.)
BLSK
3 525  (6)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Atlantiniai nototeniniai dančiai
Dissostichus mawsoni
Zona:
FAO 48.4 Antarkties pietūs
(TOA/F484S.)
BLSK
37 (7)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Antarktiniai krilvėžiai
Euphausia superba
Zona:
FAO 48
(KRI/F48.)
BLSK
5 610 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Specialioji sąlyga:
neviršijant 620 000  tonų viso suminio leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio, ne didesnius nei nurodyti kiekius galima sužvejoti nurodytuose parajoniuose:
48.1 kvadrate (KRI/*F481.):
155 000
48.2 kvadrate (KRI/*F482.):
279 000
48.3 kvadrate (KRI/*F483.):
279 000
48.4 kvadrate (KRI/*F484.):
93 000
Rūšis:
Antarktiniai krilvėžiai
Euphausia superba
Zona:
FAO 58.4.1 Antarktis
(KRI/F5841.)
BLSK
440 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei nurodyti kiekius galima sužvejoti nurodytuose parajoniuose:
58.4.1 kvadrate į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W):
277 000
58.4.1 kvadrate į rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E):
163 000
Rūšis:
Antarktiniai krilvėžiai
Euphausia superba
Zona:
FAO 58.4.2 Antarktis
(KRI/F5842.)
BLSK
2 645 000
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei nurodyti kiekius galima sužvejoti nurodytuose parajoniuose:
58.4.2 kvadrate į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W):
260 000
58.4.2 kvadrate į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E):
192 000
Rūšis:
Pietiniai grenadieriai ir ilgaūsiai grenadieriai
Macrourus holotrachys ir Macrourus carinatus
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(GR1/F5852.)
BLSK
360 (8)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Rudagalviai grenadieriai ir antarktiniai grenadieriai
Macrourus caml ir Macrourus whitsoni
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(GR2/F5852.)
BLSK
409 (9)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(GRV/F483.)
BLSK
130 (10)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona:
FAO 48.4 Antarktis
(GRV/F484.)
BLSK
10,1 (11)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Žaliosios nototenijos
Notothenia gibberifrons
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(NOG/F483.)
BLSK
1 470  (12)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Kergeleno nototenijos
Notothenia rossii
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(NOR/F483.)
BLSK
300 (13)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Pilkosios nototenijos
Notothenia squamifrons
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(NOS/F483.)
BLSK
300 (14)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Pilkosios nototenijos
Notothenia squamifrons
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(NOS/F5852.)
BLSK
80 (15)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Krabai
Paralomis spp.
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(PAI/F483.)
BLSK
0
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Tamsiosios ledžuvės
Pseudochaenichthys georgianus
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(SGI/F483.)
BLSK
300 (16)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
FAO 48.3 Antarktis
(SRX/F483.)
BLSK
130 (17)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
FAO 48.4 Antarktis
(SRX/F484.)
BLSK
3,2 (18)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(SRX/F5852.)
BLSK
120 (19)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis:
Kitų rūšių žuvys
Zona:
FAO 58.5.2 Antarktis
(OTH/F5852.)
BLSK
50 (20)
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuri yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:
—
prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete,
—
toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu,
—
toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu,
—
toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete,
—
toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu ir
—
toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.
(2)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(3)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4)  Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2019 m. balandžio 16 d.–rugsėjo 14 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2019 m. gruodžio 1 d.–2018 m. lapkričio 30 d.
(5)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos, taip pat tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.
(6)  Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.
(7)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57°20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29°30′ vakarų ilgumos, taip pat tarp 57°20′ pietų platumos ir 60°00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29°00′ vakarų ilgumos.
(8)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(9)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(10)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(11)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(12)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(13)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(14)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(15)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(16)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(17)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(19)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(20)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IF PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTAS
SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Tie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Laimikį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Rūšis:
Paprastieji beriksai
Beryx spp.
Zona:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
BLSK
200 (1)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Auksuotieji krabai
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO B1 pakvadratis (2)
(GER/F47NAM)
BLSK
171 (2)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Auksuotieji krabai
Chaceon spp.
Zona:
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(GER/F47X)
BLSK
200
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO D parajonis
(TOP/F47D)
BLSK
275
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Patagoniniai nototeniniai dančiai
Dissostichus eleginoides
Zona:
SEAFO, išskyrus D parajonį
(TOP/F47-D)
BLSK
0
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Islandiniai pjūklapilviai beriksai
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO B1 pakvadratis (3)
(ORY/F47NAM)
BLSK
0 (4)
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Islandiniai pjūklapilviai beriksai
Hoplostethus atlanticus
Zona:
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(ORY/F47X)
BLSK
50
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
Rūšis:
Pelaginės ylapelekės šernažuvės
Pseudopentaceros spp.
Zona:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
BLSK
135
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
(1)  B1 kvadrate galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA).
(2)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.
(3)  Šio priedo tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.
(4)  Išskyrus 4 tonas leidžiamos priegaudos (ORY/*F47NA).
IG PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI
Rūšis:
Australiniai tunai
Thunnus maccoyii
Zona:
Visi paplitimo rajonai
(SBF/F41-81)
Sąjunga
11 (1)
BLSK
17 647
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IH PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Paprastosios durklažuvės
Xiphias gladius
Zona:
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos
(SWO/F7120S)
Sąjunga
Bus nustatyta
BLSK
Netaikoma
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
IJ PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis:
Peru stauridės
Trachurus murphyi
Zona:
SPRFMO konvencijos rajonas
(CJM/SPRFMO)
Vokietija
Bus nustatyta (1)
Nyderlandai
Bus nustatyta (1)
Lietuva
Bus nustatyta (1)
Lenkija
Bus nustatyta (1)
Sąjunga
Bus nustatyta (1)
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Bus pakoreguota po 2019 m. sausio 23–27 d. vyksiančio metinio SPRFMO komisijos susitikimo.
IK PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
Gelsvauodegių tunų laimikis, sužvejotas gaubiamaisiais tinklais žvejojančių Sąjungos laivų, turi neviršyti šiame straipsnyje nurodytų laimikio limitų.
Rūšis:
Gelsvauodegiai tunai
Thunnus albacares
Zona:
IOTC kompetencijos rajonas
(YFT/IOTC)
Prancūzija
29 501
Italija
2 515
Ispanija
45 682
Sąjunga
77 698
BLSK
Netaikoma
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
IL PRIEDAS
GFCM SUSITARIMO RAJONAS
Rūšis:
Smulkiosios pelaginės žuvys (ančiuviai ir sardinės)
Engraulis encrasicolus ir Sardina pilchardus
Zona:
GFCM 17 ir 18 geografinių parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(SP1/GF1718)
Sąjunga
107 065  (1)
 (2)
BLSK
Netaikoma
Didžiausias sužvejojamas laimikis
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Slovėnijos atveju kiekiai grindžiami 2014 m. laimikiu; bendras kiekis turėtų neviršyti 300 tonų.
(2)  Tik Kroatijai, Italijai ir Slovėnijai.
IIA PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į AUSTRALINIŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ TAM TIKRŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES 8c IR 9a KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.   TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne mažesnis kaip 10 m ir kuriuose yra tralų, jūrinių užmetamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 60 mm, arba dugninių ūdų, arba kurie juos naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurie yra ICES 8c ir 9a kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.
2.   APIBRĖŽTYS
Šiame priede:
a)
žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i)
tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, ir
ii)
žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 60 mm, bei dugninės ūdos;
b)
reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c)
rajonas – ICES 8c ir 9a kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;
d)
einamasis valdymo laikotarpis – šio reglamento 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytas laikotarpis;
e)
specialiosios sąlygos – 6.1 punkte nustatytos specialiosios sąlygos.
3.   VEIKLOS APRIBOJIMAI
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra bet koks reglamentuojamas žvejybos įrankis, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4.   LEIDIMĄ ŽVEJOTI TURINTYS LAIVAI
4.1.
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone neužregistravo nuo 2002 iki 2017 m. (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.2.
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą.
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5.   DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS
5.1.
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
5.2.
Jeigu laivas gali įrodyti, kad jo jūrinių lydekų laimikis sudaro mažiau kaip 8 % bendro per tam tikrą žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje.
6.   SPECIALIOSIOS DIENŲ SKYRIMO SĄLYGOS
6.1.
Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos žvejybos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:
a)
bendras jūrinių lydekų, iškrautų iš atitinkamo laivo kiekvienais iš dvejų (2016 m. ir 2017 m.) kalendorinių metų, kiekis turi sudaryti mažiau kaip 5 tonas atsižvelgiant į iškrautų žuvų gyvąjį svorį ir
b)
bendras a punkte nurodytais metais iš atitinkamo laivo iškrautų norveginių omarų kiekis turi sudaryti mažiau kaip 2,5 tonos atsižvelgiant į iškrautų žuvų gyvąjį svorį.
6.2.
Jeigu laivas dėl specialiųjų sąlygų įvykdymo gavo neribotą dienų jūroje skaičių, einamuoju valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų jūrinių lydekų kiekis negali viršyti 5 tonų bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio.
6.3.
Jeigu laivas neįvykdo kurios nors iš specialiųjų sąlygų, nedelsiant panaikinama jo teisė gauti dienų, kurios skiriamos laivui įvykdžius tą specialiąją sąlygą.
6.4.
Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodytomis specialiosiomis sąlygomis laivas gali perleisti vienam arba keliems tą laivą laivyne pakeičiantiems laivams su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra užregistravęs didesnio iškrautų jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį
Specialioji sąlyga
Reglamentuojamas žvejybos įrankis
Didžiausias dienų skaičius
Tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos
ES
129
FR
109
PT
113
6.1 punkto a papunktis ir 6.1 punkto b papunktis
Tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos
Neribotas
7.   KILOVATDIENIŲ SISTEMA
7.1.
Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir taikančiam I lentelėje nustatytas specialiąsias sąlygas, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui pagal specialiąsias sąlyga taikomo kilovatdienių skaičiaus.
7.2.
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudotis reglamentuojamu žvejybos įrankiu ir, jei taikoma, taikyti specialiąsias sąlygas, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360.
7.3.
7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir jų variklio galią;
b)
tokių laivų 6.1 punkto a papunktyje nurodytų metų duomenimis, nurodant laimikio sudėtį pagal 6.1 punkto a arba b papunkčio specialiąsias sąlygas, jeigu tie laivai turi teisę taikyti tokias specialiąsias sąlygas;
c)
dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 7.1 punktą, skaičiumi.
7.4.
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema.
8.   PAPILDOMOS DIENOS, SKIRIAMOS DĖL GALUTINIO ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMO
8.1.
Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo galutinai nutraukta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 508/2014 (1) 34 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Žvejybos veiklos galutinio nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.
8.2.
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.
8.3.
8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu pagal 3 ar 6.4 punktą arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.
8.4.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai ne vėliau kaip einamojo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų CFR numerį ir jų variklio galią;
b)
tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal tam tikrą žvejybos įrankių grupę ir, jei būtina, specialiąsias sąlygas.
8.5.
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
8.6.
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba daliai tokių laivų. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga.
8.7.
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu galutinai nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami.
9.   PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS SIEKIANT IŠPLĖSTI MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ
9.1.
Komisija pagal išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1004 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.
9.2.
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.
9.3.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programos aprašymą.
9.4.
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetu (ŽMTEK), Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
9.5.
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.
IV SKYRIUS
Valdymas
10.   BENDROJI PRIEVOLĖ
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.
11.   VALDYMO LAIKOTARPIAI
11.1.
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.
11.2.
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.
11.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
12.   SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
12.1.
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.
12.2.
Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.
12.3.
Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
12.4.
Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų.
12.5.
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtų lentelinių skaičiuoklių formatą. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
13.   SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei jos taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
14.   ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITOS
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
15.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
16.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visam einamajam ir ankstesniam valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė
Žvejybos įrankis
Valdymo laikotarpis
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
(1)
(2)
(3)
(4)
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (4)
K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
Žvejybos įrankis
2
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
TR – tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis ≥ 32 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis ≥ 60 mm
LL – dugninės ūdos
(3)
Valdymo laikotarpis
4
Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio
(4)
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
7
D
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė
CFR
Išoriniai žymenys
Valdymo laikotarpio trukmė
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
Perleistos dienos
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
(8)
(8)
(8)
(9)
V lentelė
Laivo informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (5)
K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
CFR
12
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)
Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris
Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.
(3)
Išoriniai žymenys
14
K
Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011 (6)
(4)
Valdymo laikotarpio trukmė
2
K
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais
(5)
Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta
2
K
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
TR – tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis ≥ 32 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis ≥ 60 mm
LL – dugninės ūdos
(6)
Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga
2
K
Nurodoma, kuri iš IIA priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialiųjų sąlygų taikoma (jei taikoma).
(7)
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kuriomis laivui pagal IIA priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė
(8)
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius
(9)
Perleistos dienos
4
K
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“
(1)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).
(2)  2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3)  2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1004 dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 (OL L 157, 2017 6 20, p. 1).
(4)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6)  2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).
IIB PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES EUROPINIŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES 7e KVADRATE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.   TAIKYMO SRITIS
1.1.
Šis priedas taikomas ICES 7e kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne mažesnis kaip 10 m, kuriuose yra sijinių tralų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir statomųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007.
1.2.
Laivams, žvejojantiems statomaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus europinių jūrų liežuvių sužvejojo mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:
a)
2017 m. valdymo laikotarpiu šie laivai sužvejojo mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio europinių jūrų liežuvių;
b)
iš šių laivų žuvys jūroje neperkraunamos į kitą laivą;
c)
ne vėliau kaip 2019 m. liepos 31 d. ir 2020 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama tų laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius ir 2019 m. sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius.
Jei neįvykdoma bent viena iš tų sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.
2.   APIBRĖŽTYS
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a)
žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i)
sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir
ii)
statomieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm;
b)
reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c)
rajonas – ICES 7e kvadratas;
d)
einamasis valdymo laikotarpis – laikotarpis nuo 2018 m. vasario 1 d. iki 2019 m. sausio 31 d.
3.   VEIKLOS APRIBOJIMAI
Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4.   LEIDIMĄ ŽVEJOTI TURINTYS LAIVAI
4.1.
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone neužregistravo nuo 2002 iki 2017 m. (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.2.
Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.
4.3.
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5.   DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas žvejybos įrankis
Didžiausias dienų skaičius
Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
BE
176
FR
188
UK
222
Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm
BE
176
FR
191
UK
176
6.   KILOVATDIENIŲ SISTEMA
6.1.
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.
6.2.
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.
6.3.
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų CFR numerį ir jų variklio galią;
b)
dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.
6.4.
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.
7.   PAPILDOMOS DIENOS, SKIRIAMOS DĖL GALUTINIO ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMO
7.1.
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo galutinai nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Žvejybos veiklos galutinio nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.
7.2.
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.
7.3.
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.
7.4.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip einamojo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų CFR numerį ir jų variklio galią;
b)
tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamas žvejybos įrankių grupes.
7.5.
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
7.6.
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba daliai tokių laivų.
7.7.
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu galutinai nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami.
8.   PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS SIEKIANT IŠPLĖSTI MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ
8.1.
Komisija pagal išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2018 m. vasario 1 d.–2019 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (ES) 2017/1004 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.
8.2.
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.
8.3.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programos aprašymą.
8.4.
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su ŽMTEK, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
8.5.
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą išplėstos aprėpties mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.
IV SKYRIUS
Valdymas
9.   BENDROJI PRIEVOLĖ
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10.   VALDYMO LAIKOTARPIAI
10.1.
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.
10.2.
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.
10.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
11.   SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
11.1.
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.
11.2.
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001 m., 2002 m., 2003 m., 2004 m. ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.
11.3.
Perleisti dienas, kaip aprašyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
11.4.
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtus lentelinės skaičiuoklės formatus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 49 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
12.   SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei jos taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
13.   ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITOS
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
14.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2018 m. ir 2019 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė
Žvejybos įrankis
Valdymo laikotarpis
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
(1)
(2)
(3)
(4)
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (1) K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
Žvejybos įrankis
2
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
(3)
Valdymo laikotarpis
4
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio
(4)
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis
7
D
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė
CFR
Išoriniai žymenys
Valdymo laikotarpio trukmė
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
Perleistos dienos
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
V lentelė
Laivo informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išdėstymas (2)
K(kairė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
CFR
12
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)
Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris
Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.
(3)
Išoriniai žymenys
14
K
Pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011
(4)
Valdymo laikotarpio trukmė
2
K
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais
(5)
Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta
2
K
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm
(6)
Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga
3
K
Dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė
(7)
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius
(8)
Perleistos dienos
4
K
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“
(1)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(2)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
IIC PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES 2a BEI 3a KVADRATUOSE IR ICES 4 PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs laimikio limitai, apibrėžiami, kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas
ICES statistiniai stačiakampiai
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ir 48 G0
4
38–40 E7–E9 ir 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41–43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
IIC priedo priedėlis
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai
III PRIEDAS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS
Žvejybos rajonas
Žvejyba
Žvejybos leidimų skaičius
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Demersinės žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Nepaskirstyta
2
Atlantinės skumbrės (1)
Netaikoma
Netaikoma
70
Pramoninėms reikmėms naudojamų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos
480
DK
450
150
UK
30
Farerų salų vandenys
Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos
8 (2)
Netaikoma
4
Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų salų bazinės linijos. Kovo 1 d.–gegužės 31 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 61° 20′ šiaurės platumos bei 62° 00′ šiaurės platumos ir 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone.
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Melsvųjų molvų žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves
70
Netaikoma
22 (4)
Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų institucijos imtų taikyti specialiąsias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles.
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Žvejyba ūdomis
10
UK
10
6
Atlantinės skumbrės
12
DK
1
12
BE
0
DE
1
FR
1
IE
2
NL
1
SE
1
UK
5
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2b (5)
Snieginių krabų žvejyba dugninėmis gaudyklėmis
20
EE
1
Netaikoma
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
(1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.
(2)  Tie skaičiai pateikti skiltyje „Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais kaip 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
(3)  Didžiausias vienu metu rajone esančių laivų skaičius.
(4)  Tie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu kaip 21 mylios atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
(5)  Sąjungai skirtų žvejybos galimybių Svalbardo zonoje paskirstymas neturi poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
IV PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1.   Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija
Bus nustatyta.
Prancūzija
Bus nustatyta.
Sąjunga
Bus nustatyta.
2.   Didžiausias Sąjungos priekrantės zonoje žvejojančių smulkiosios žvejybos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija
Bus nustatyta.
Prancūzija
Bus nustatyta.
Italija
Bus nustatyta.
Kipras
Bus nustatyta. (2)
Мalta
Bus nustatyta. (2)
Sąjunga
Bus nustatyta.
3.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Kroatija
Bus nustatyta.
Italija
Bus nustatyta.
Sąjunga
Bus nustatyta.
4.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
A lentelė
Žvejybos laivų skaičius (3)
Kipras (4)
Graikija (5)
Kroatija
Italija
Prancūzija
Ispanija
Мalta (6)
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Ūdomis žvejojantys laivai
Bus nustatyta. (7)
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Rankinės ūdos
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta. (8)
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Traleriai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9)
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
B lentelė
Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
Kipras
Kroatija
Graikija
Italija
Prancūzija
Ispanija
Мalta
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Ūdomis žvejojantys laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Rankinės ūdos
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Traleriai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kiti smulkiosios žvejybos laivai
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
5.   Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius
Valstybė narė
Gaudyklių skaičius (10)
Ispanija
Bus nustatyta.
Italija
Bus nustatyta.
Portugalija
Bus nustatyta.
6.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo ūkius, kiekis
A lentelė
Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas
Ūkių skaičius
Pajėgumas (tonomis)
Ispanija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Italija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Graikija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kipras
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Kroatija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Мalta
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
B lentelė
 (11)
Didžiausias laisvėje sugautų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)
Ispanija
Bus nustatyta.
Italija
Bus nustatyta.
Graikija
Bus nustatyta.
Kipras
Bus nustatyta.
Kroatija
Bus nustatyta.
Мalta
Bus nustatyta.
Portugalija
Bus nustatyta.
7.   Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip tikslinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Airija
Bus nustatyta.
Ispanija
Bus nustatyta.
Prancūzija
Bus nustatyta.
Jungtinė Karalystė
Bus nustatyta.
Portugalija
Bus nustatyta.
8.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus, skaičius:
Valstybė narė
Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius
Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius
Ispanija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Prancūzija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Portugalija
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
Sąjunga
Bus nustatyta.
Bus nustatyta.
(1)  1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(2)  Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelės 4 arba 6 išnašą.
(3)  Šioje 4 skirsnio A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(4)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.
(5)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančiais laivais.
(6)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip dešimtimi ūdomis žvejojančių laivų.
(7)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.
(8)  Atlanto vandenyne veiklą vykdantys, ūdomis žvejojantys laivai.
(9)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).
(10)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(11)  Portugalijos 500 tonų auginimo pajėgumas padengiamas iš nepanaudoto Sąjungos pajėgumo, nurodyto A lentelėje.
V PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
A DALIS
SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Tikslinės rūšys
Zona
Draudimo laikotarpis
Rykliai (visos rūšys)
Konvencijos rajonas
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Notothenia rossii
FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone
FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas
FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Pelekinės žuvys
FAO 48.1. Antarktis (1)
FAO 48.2. Antarktis (1)
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Notothenia gibberifrons
Chaenocephalus aceratus
Pseudochaenichthys georgianus
Notothenia squamifrons
Patagonotothen guntheri
Electrona carlsbergi
 (1)
FAO 48.3.
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Dissostichus spp.
FAO 48.5. Antarktis
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d.
Dissostichus spp.
FAO 88.3. Antarktis (1)
FAO 58.5.1. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1)
FAO 58.4.4. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.6. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.7. Antarktis (1)
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Notothenia squamifrons
FAO 58.4.4. (1)
 (2)
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus
gunnari ir Dissostichus
eleginoides
FAO 58.5.2. Antarktis
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d.
Dissostichus spp.
FAO 48.4. Antarkties (1) rajone, išskyrus rajoną, esantį tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos, taip pat tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.
2019 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.
B DALIS
BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2018–2019 M. VYKDANT TIRIAMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Parajonis/kvadratas
Regionas
Sezonas
Maži tiriamieji plotai (MTP)
Dissostichus mawsoni laimikio limitas (tonomis)
Sužvejojamos priegaudos limitas (tonomis)
MTP
Limitas
Rombinės rajožuvės
Macrourus spp.
Kitų rūšių žuvys
58.4.1.
Visas kvadratas
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d. (bet specializuotoji žvejyba nevyksta 2018–2019 m.)
A, B, D, F, H
0
579
5841-1
6
18
18
C (įskaitant 58.4.1_1, 58.4. 1_2)
231
5841-2
6
19
19
5841-3
7
24
24
E (58.4.1_3, 58.4.1_4)
168
5841-4
1
3
3
5841-5
3
8
8
G (įskaitant 58.4.1_5, 58.4.1_6)
180
5841-6
7
21
21
58.4.2.
Visas kvadratas
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d.
A, B, C, D
0
50
3
8
8
E (įskaitant 58.4.2_1)
50
58.4.3a
Visas kvadratas 58.4.3a._1
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. lapkričio 30 d. (bet specializuotoji žvejyba nevyksta 2018–2019 m.)
30
2
5
5
88.1.
Visas parajonis
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. rugpjūčio 31 d.
A, B, C, G, H, I, J, K
2 628  (3)
 (4)
3 157  (5)
 (6)
A, B, C, G (7)
30
96
30
G, H, I, J, K (8)
104
317
104
Roso jūros saugomos jūrų teritorijos specialioji mokslinių tyrimų zona
464 (9)
Roso jūros saugomos jūrų teritorijos specialioji mokslinių tyrimų zona (7)
23
72
23
88.2.
Visas parajonis (10)
2018 m. gruodžio 1 d.–2019 m. rugpjūčio 31 d.
D, E, F, G (882_1)
240
1 000
C, D, E, F, G, H, I
10
32
32
C, D, E, F, G (882_2)
240
C, D, E, F, G (882_3)
160
C, D, E, F, G (882_4)
160
H
200
I
0
V priedo B dalies priedėlis
Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas
Regionas
MTP
Ribos
48.6
A
Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 10 ° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0 ° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10 ° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
E
Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
F
Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
G
Nuo 50° pietų platumos 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
58.4.1.
A
Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
E
Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
F
Nuo 60° pietų platumos 120° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
G
Nuo 60° pietų platumos 130° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
H
Nuo 60° pietų platumos 140° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
58.4.2.
A
Nuo 62° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
B
Nuo 62° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
C
Nuo 62° pietų platumos 50° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
D
Nuo 62° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
E
Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
58.4.3a
A
Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
58.4.3a
A
Nuo 56° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 59° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.
D
Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.
E
Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
58.4.4.
A
Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
B
Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
C
Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
D
Visas kvadratas, išskyrus MTP A, B ir C, ir su išorės riba, kuri eina nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
58.6
A
Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
B
Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
C
Nuo 45 pietų platumos 48 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45 pietų platumos.
D
Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
58.7
A
Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
88.1
A
Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66° 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
E
Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
F
Nuo 68° 30′ pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30′ pietų platumos.
G
Nuo 66° 40′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66° 40′ pietų platumos.
H
Nuo 70° 50′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
I
Nuo 70° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.
J
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
K
Nuo 73° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.
L
Nuo 76° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.
M
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
88.2
A
Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
D
Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
E
Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
F
Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
G
Nuo 70° 50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
H
Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
I
Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
88.3
A
Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C DALIS
21-03/A PRIEDAS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMĄ DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE
Bendra informacija
Narys …
Žvejybos sezonas …
Laivo pavadinimas …
Tikėtinas laimikio dydis (tonomis) …
Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumai (tonomis gyvojo svorio) …
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai:
Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal Išsaugojimo priemonę 21-02.
Parajonis/kvadratas
Pažymėti tinkamą langelį
48.1
☐
48.2
☐
48.3
☐
48.4
☐
58.4.1
☐
58.4.2
☐
Žvejybos būdas
Pažymėti tinkamą langelį
☐
Įprastinis tralas
☐
Nuolatinės žvejybos sistema
☐
Siurbimas į skaidrų tralo maišą
☐
Kitas būdas – nurodyti
Produktų rūšys ir sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto rūšis
Sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas, jei taikomas (remtis 21-03/B priedu) (11)
Neišdarinėtas užšaldytas
Virtas
Žuvų miltai
Aliejus
Kitas produktas (prašom nurodyti)
Tinklų konfigūracija
Tinklų išmatavimai
1 tinklas
2 tinklas
Kitas (-i) tinklas (-ai)
Tinklo anga (žiotys)
Didžiausia vertikali anga (m)
Didžiausia horizontali anga (m)
Tinklo žiočių perimetras (12) (m)
Žiočių plotas (m2)
Sekcijos vidutinis akies dydis (14) (mm)
Išorinės (13)
Vidinės (13)
Išorinės (13)
Vidinės (13)
Išorinės (13)
Vidinės (13)
1-oji sekcija
2-oji sekcija
3-ioji sekcija
…
Paskutinioji sekcija (tralo maišas)
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os) …
Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti toliau išvardytus elementus:
1.
Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu);
2.
Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas);
3.
Akių sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta be mazgo);
4.
Informaciją apie trale naudojamas atšakas (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu atšakos nenaudojamos, nurodomas „nulis“); atšakos neleidžia antarktiniams krilvėžiams įsipainioti į tinklą arba ištrūkti.
Jūrų žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os) …
Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.
Tipas (pvz., echolotas, sonaras)
Gamintojas
Modelis
Daviklio dažniai (kHz)
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas)
Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausą.
21-03/B PRIEDAS
SUŽVEJOTŲ ANTARKTINIŲ KRILVĖŽIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas
Lygtis (kg)
Parametras
Aprašymas
Tipas
Apskaičiavimo metodas
Vienetas
Laikymo talpos tūris
W * L * H * ρ * 1 000
W = talpos plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
L = talpos ilgis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
H = talpoje laikomų antarktinių krilvėžių gylis
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
m
Srautmatis (15)
V * Fkrill * ρ
V = antarktinių krilvėžių ir vandens bendras tūris
Per konkretų valksmą (15)
Tiesioginis stebėjimas
litras
Fkrill = antarktinių krilvėžių dalis imtyje
Per konkretų valksmą (15)
Srautmačiu nustatyto tūrio koregavimas
—
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
Srautmatis (16)
(V * ρ) – M
V = antarktinių krilvėžių pastos tūris
Per konkretų valksmą (15)
Tiesioginis stebėjimas
litras
M = proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę
Per konkretų valksmą (15)
Tiesioginis stebėjimas
kg
ρ = antarktinių krilvėžių pastos tankis
Kintamas dydis
Tiesioginis stebėjimas
kg/l
Srauto svėrimo įrenginys
M * (1 – F)
M = antarktinių krilvėžių ir vandens bendra masė
Per konkretų valksmą (16)
Tiesioginis stebėjimas
kg
F = vandens dalis imtyje
Kintamas dydis
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas
—
Plokštės padėklas
(M – Mtray) * N
Mtray = tuščio padėklo masė
Konstanta
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą
kg
M = antarktinių krilvėžių ir padėklo bendra vidutinė masė
Kintamas dydis
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus
kg
N = padėklų skaičius
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
—
Žuvų perdirbimas į miltus
Mmeal * MCF
Mmeal = pagamintų žuvų miltų masė
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
kg
MCF = žuvų perdirbimo į miltus koeficientas
Kintamas dydis
Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų antarktinių krilvėžių dydį
—
Tralo maišo tūris
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000
W = tralo maišo plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
H = tralo maišo aukštis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
m
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamas dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/l
L = tralo maišo ilgis
Per konkretų valksmą
Tiesioginis stebėjimas
m
Kita
Nurodyti
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ±0,05 m)
Kiekvieną mėnesį (17)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą
Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ±0,1 m)
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srautmatis (17)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srautmačiu būtų matuojami neišdarinėti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).
Dažniau nei kartą per mėnesį (17)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš srautmačio paimtame žinomame jų tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą (18)
Paimkite imtį iš srautmačio ir:
išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų),
apskaičiuokite srautmačiu nustatyto tūrio koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių tūrį.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srautmatis (18)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad abu srautmačiai (įrenginys antarktinių krilvėžių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį).
Kiekvieną savaitę (17)
Apskaičiuokite antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tankį (ρ) išmatuodami jų produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srautmačiu, masę.
Per kiekvieną valksmą (18)
Pasižymėkite abiejų srautmačių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Srauto svėrimo įrenginys
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).
Per kiekvieną valksmą (18)
Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio.
Išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą masę.
Apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Plokštės padėklas
Prieš žvejybą
Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ±0,1 kg)
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite antarktinių krilvėžių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg).
Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų).
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Žuvų perdirbimas į miltus
Kiekvieną mėnesį (17)
Apskaičiuokite neišdarinėtų antarktinių krilvėžių perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000  kg (nusausinta masė) neišdarinėtų antarktinių krilvėžių.
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę.
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
Tralo maišo tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m).
Kiekvieną mėnesį (17)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš tralo maišo paimtame žinomame jų tūryje (pvz., 10 litrų).
Per kiekvieną valksmą
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra antarktinių krilvėžių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m).
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).
(1)  Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.
(2)  Išskyrus nacionalinei jurisdikcijai priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – IEZ).
(3)  Įskaitant 88.2 parajonio MTP A ir B už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų.
(4)  Ne daugiau nei 587 tonos sužvejojamos į šiaurę nuo 70° pietų platumos. Tačiau jei į šiaurę nuo 70° pietų platumos sužvejojama daugiau nei 587 tonos, tada kiekis, kurį galima sužvejoti į pietus nuo 70° pietų platumos, sumažinamas tokiu dydžiu, kokiu viršijamos 587 tonos į šiaurę nuo 70° pietų platumos.
(5)  Įskaitant 65 tonas Roso jūros tyrimui.
(6)  Įskaitant 88.2 parajonio MTP A ir B už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų.
(7)  Įskaitant 88.2 parajonio MTP A ir B už Roso jūros saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70° pietų platumos.
(8)  Įskaitant 88.2 parajonio MTP A ir B už Roso jūros saugomos jūrų teritorijos ribų ir į pietus nuo 70° pietų platumos.
(9)  Įskaitant 88.2 parajonio MTP A Roso jūros saugomos jūrų teritorijos specialiojoje mokslinių tyrimų zonoje.
(10)  Išskyrus 88.2 parajonio MTP A ir B, kurie įtraukti į 88.1 parajonį.
(11)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti.
(12)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.
(13)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.
(14)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22-01.
(15)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(16)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(17)  Naujas laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(18)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
VI PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (GT)
Ispanija
22
61 364
Prancūzija
27
45 383
Portugalija
5
1 627
Italija
1
2 137
Sąjunga
55
110 511
2.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (GT)
Ispanija
27
11 590
Prancūzija
41 (1)
7 882
Portugalija
15
6 925
Jungtinė Karalystė
4
1 400
Sąjunga
87
27 797
3.   1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.
4.   2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.
(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
VII PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičius
Ispanija
Bus nustatyta
Sąjunga
Bus nustatyta
VIII PRIEDAS
SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
Vėliavos valstybė
Žvejyba
Žvejybos leidimų skaičius
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegija
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Farerų salos
Atlantinės skumbrės, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 2a kvadratas, 4a kvadratas (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos)
Paprastosios stauridės, 4 parajonis, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 7e, 7f, 7h kvadratai
14
14
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
20
Bus nustatyta
Atlantinės silkės, 3a kvadratas
4
4
Norveginių menkučių industrinė žvejyba, 4 parajonis, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą šiaurinių žydrųjų merlangų priegaudą)
14
14
Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės
20
10
Šiauriniai žydrieji merlangai, 2 parajonis, 4a kvadratas, 5 parajonis, 6a kvadratas (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 6b kvadratas, 7 parajonis (į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos)
20
20
Melsvosios molvos
16
16
Venesuela (1)
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)
45
45
(1)  Kad būtų išduoti tos žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad yra galiojanti prašymą žvejybos leidimui gauti teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įsipareigojimas tame departamente iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.

Summary:
Žvejybos galimybės ES ir ES nepriklausančiuose vandenyse
Žvejybos galimybės ES ir ES nepriklausančiuose vandenyse
 
DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Reglamentas (ES) 2019/124 – 2019 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose ES nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems ES žvejybos laivams
Reglamentas (ES) 2018/2058 – 2019 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių Juodojoje jūroje žvejybos galimybės
Reglamentas (ES) 2018/2025 – 2019 ir 2020 m. ES žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
Reglamentas (ES) 2018/1628 – 2019 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir tam tikros žvejybos galimybės kituose vandenyse
KOKS ŠIŲ REGLAMENTŲ TIKSLAS?
Jais nustatomi bendri leidžiami sužvejoti įvairių žuvų rūšių kiekiai 2019 metams (ir kai kuriais atvejais – 2020 metams) ES vandenyse ir tam tikruose kituose vandenyse.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
Bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK)BLSK nustatomas didžiausias įvairių rūšių žuvų kiekis, kurį galima sugauti atitinkamais metais. Nustatytos ribos pagrįstos tausaus įvairių išteklių naudojimo principu, atsižvelgiant į didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį*. Jie nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, įskaitant Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto ataskaitomis, atsižvelgiant į biologinius ir socioekonominius aspektus ir kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visuose žvejybos sektoriuose. Juos nustato ES šalys, pasiūlius Europos Komisijai. BLSK kiekvienai atskirai rūšiai yra suskirstytas į kvotas – į BSLK dalis, skirtas ES, ES šalims ir trečiosioms šalims.Taikymo apimtis
Reglamentai taikomi:ES registruotiems žvejybos laivams; trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems ES vandenyse.Reglamentai taikomi žvejybai ES vandenyse, taip pat tam tikruose trečiųjų šalių vandenyse (Norvegijos, Grenlandijos ir Farerų salų), nustatant specialias taisykles dėl:giliavandenių žuvų išteklių – žuvys, sugaunamos žemyno pagrindinėms žvejybos vietoms nepriklausančiuose vandenyse; kiekio apribojimų ir kvotų (kurias dalinasi Bulgarija ir Rumunija), skirtų atlantiniams šprotams ir paprastiesiems otams, sugautiems Juodojoje jūroje; 10 komerciniu požiūriu svarbiausių žuvų išteklių Baltijos jūroje.Įpareigojimas iškrauti laimikį
Nuo 2019 m. sausio 1 d. visi ES žvejybos laivynai turi laikytis įpareigojimo iškrauti laimikį:visos į laivą pakrautos reguliuojamos komercinės žuvų rūšys (įskaitant priegaudą*) turi būti iškrautos ir suskaičiuotos atsižvelgiant į kiekvienos ES šalies atitinkamas kvotas. šis įpareigojimas nebeleidžia priegaudos išmesti į jūrą.Saugomos rūšys
Draudžiama gaudyti arba laikyti laive, jei netyčia buvo sugautos, tam tikrų rūšių žuvis, įskaitant baltuosius ryklius ir milžinryklius.
NUO KADA TAIKOMI ŠIE REGLAMENTAI?
Reglamentas (ES) 2019/124 taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. Taisyklės dėl žvejybos galimybių Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos konvencijos rajone taikomos nuo 2018 m. gruodžio 1 d., o žvejybos pastangų apribojimai taikomi nuo 2019 m. vasario 1 d. Reglamentas (ES) 2018/2058 taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. Reglamentas (ES) 2018/2025 taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. Reglamentas (ES) 2018/1628 taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. Taisyklės dėl Norveginės menkutės žvejybos galimybių tam tikruose rajonuose taikomos nuo 2018 m. lapkričio 1 d. iki 2019 m. spalio 31 d. Taisyklės dėl tam tikruose rajonuose gaudomų ančiuvių taikomos nuo 2018 m. sausio 1 d.
KONTEKSTAS
Daugiau informacijos žr.:Žvejybos valdymas (Europos Komisija) Žvejybos kvotos (Europos Komisija).
SVARBIAUSIOS SĄVOKOS
Didžiausias galimas tausios žvejybos laimikis – didžiausias laimikis (kiekis), kurį galima paimti iš vienos rūšies išteklių per neapibrėžtą laikotarpį, t. y. nesukeliant išlikimo pavojaus tai rūšiai.
Priegauda – netyčia pagautos nepageidaujamos žuvų ir jūrų gyvūnų rūšys.
PAGRINDINIAI DOKUMENTAI
2019 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2019/124, kuriuo 2019 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 29, 2019 1 31, p. 1–166)
Paskesni Reglamento (ES) 2019/124 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
2018 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/2058, kuriuo nustatomos 2019 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių Juodojoje jūroje žvejybos galimybės (OL L 329, 2018 12 27, p. 8–12)
2018 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/2025, kuriuo 2019 ir 2020 m. Sąjungos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės (OL L 325, 2018 12 20, p. 7–17)
Žr. konsoliduotą versiją.
2018 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/1628, kuriuo nustatomos 2019 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2018/120 nuostatos dėl tam tikrų žvejybos galimybių kituose vandenyse (OL L 272, 2018 10 31, p. 1–10)
SUSIJĘS DOKUMENTAS
2018 m. sausio 23 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/120, kuriuo 2018 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/127 (OL L 27, 2018 1 31, p. 1–168)
Žr. konsoliduotą versiją.
paskutinis atnaujinimas 08.08.2019