Document ID: 32017D2307

Reference:
14.12.2017
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 331/1
DECIZIA (UE) 2017/2307 A CONSILIULUI
din 9 octombrie 2017
privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
În conformitate cu Decizia (UE) 2017/436 a Consiliului (2), Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 27 aprilie 2017, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
(2)
În acord, Uniunea și Republica Chile recunosc echivalența normelor lor privind producția ecologică și a sistemelor de control referitoare la produsele ecologice.
(3)
Acordul urmărește stimularea comerțului cu produse ecologice, contribuția la dezvoltarea și extinderea sectorului produselor ecologice în Uniune și în Republica Chile și obținerea unui nivel ridicat de respectare a principiilor care guvernează normele privind producția ecologică, de garantare a sistemelor de control și de integritate a produselor ecologice. Acordul urmărește, de asemenea, să îmbunătățească protecția logourilor respective ale Uniunii și ale Republicii Chile și să consolideze cooperarea dintre părți în materie de reglementare cu privire la aspecte legate de producția ecologică.
(4)
Comitetul mixt pentru produsele ecologice (denumit în continuare „comitetul mixt”), instituit în temeiul articolului 8 alineatul (1) din acord, se ocupă de anumite aspecte legate de punerea în aplicare a acordului. În special, comitetul mixt deține competența de a modifica lista produselor prevăzută în anexele I și II la acord. Comisia ar trebui să fie autorizată să reprezinte Uniunea în comitetul mixt.
(5)
Ar trebui să se confere Comisiei competența de a aproba, în numele Uniunii, modificări ale listelor de produse din anexele I și II la acord, cu condiția ca aceasta să informeze reprezentanții statelor membre în legătură cu modificările pentru care intenționează să-și dea aprobarea în cadrul comitetului mixt și să le furnizeze reprezentanților statelor membre toate informațiile relevante pe baza cărora a concluzionat că echivalența poate fi acceptată.
(6)
De asemenea, în scopul de a face posibilă o reacție rapidă în cazul în care nu mai sunt întrunite condițiile pentru echivalență, ar trebui să se confere Comisiei competența de a suspenda în mod unilateral recunoașterea echivalenței, cu condiția să informeze în această privință în prealabil reprezentanții statelor membre.
(7)
În cazurile în care reprezentanții statelor membre care reprezintă o minoritate de blocare ar formula obiecții față de poziția prezentată de Comisie, nu ar trebui să i se permită Comisiei să aprobe modificări ale listelor de produse din anexele I și II și nici să suspende recunoașterea echivalenței. În aceste cazuri, Comisia ar trebui să prezinte o propunere de decizie a Consiliului în temeiul articolului 218 alineatul (9) din tratat.
(8)
Acordul ar trebui să fie aprobat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1)   Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice.
(2)   Textul acordului este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 15 primul paragraf din acord (3).
Articolul 3
Comisia reprezintă Uniunea în cadrul comitetului mixt.
Articolul 4
Modificările aduse listelor de produse din anexele I și II la acord, efectuate în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b) din acord, se aprobă de către Comisie în numele Uniunii.
Înainte să aprobe modificările aduse anexei I sau II la acord, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre cu privire la poziția anticipată a Uniunii, furnizându-le un document de informare care prezintă rezultatele evaluării echivalenței efectuate în ceea ce privește lista nouă sau actualizată a produselor prevăzută în anexa I sau II, inclusiv:
(a)
lista produselor în cauză, însoțită de o indicație a cantităților preconizate pentru exportul către Uniune;
(b)
normele de producție aplicate produselor în cauză în Republica Chile, însoțite de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii;
(c)
dacă este relevant, sistemul de control nou sau actualizat aplicat produselor în cauză, însoțit de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii;
(d)
oricare alte informații pe care Comisia le consideră relevante.
În cazul în care un număr de reprezentanți ai statelor membre care reprezintă o minoritate de blocare, în conformitate cu articolul 238 alineatul (3) litera (a) al doilea paragraf din tratat, formulează obiecții, Comisia înaintează o propunere în conformitate cu articolul 218 alineatul (9) din tratat.
Articolul 5
Orice decizie a Uniunii de a suspenda în mod unilateral, în conformitate cu articolul 3 alineatele (4) și (5) din acord, recunoașterea echivalenței actelor cu putere de lege și a actelor administrative enumerate în anexa IV la acord, inclusiv versiunile actualizate și consolidate ale acestora, astfel cum se menționează în anexa V la acord, se adoptă de către Comisie.
Înainte de a adopta o astfel de decizie, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4 din prezenta decizie.
Articolul 6
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2018.
Adoptată la Luxemburg, 9 octombrie 2017.
Pentru Consiliu
Președintele
S. KIISLER
(1)  Aprobarea din 14 septembrie 2017 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(2)  Decizia (UE) 2017/436 a Consiliului din 6 martie 2017 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (JO L 67, 14.3.2017, p. 33).
(3)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.

Summary:
Acordului UE-Chile privind comerțul cu produse ecologice
Acordului UE-Chile privind comerțul cu produse ecologice
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Decizia (UE) 2017/436 – privind semnarea Acordului dintre UE și Chile privind comerțul cu produse ecologice
Decizia (UE) 2017/2307 – privind încheierea Acordului dintre UE și Chile privind comerțul cu produse ecologice
Acord între UE și Chile privind comerțul cu produse ecologice
CARE ESTE ROLUL ACESTUI ACORD ȘI AL ACESTOR DECIZII?
Acordul urmărește să încurajeze comerțul dintre UE și Chile cu produse agricole și alimentare obținute prin metode de producție ecologice și să furnizeze un stimul pentru sectorul UE de alimente ecologice. Acesta prezintă un sistem de cooperare schimb de informații și soluționare a diferendelor în comerțul cu produse ecologice. Alimentele ecologice produse în UE acoperite de acord pot fi comercializate în Chile fără controale suplimentare. Același lucru se aplică unor produse ecologice chiliene. Decizia (UE) 2017/436 marchează semnarea, iar Decizia (UE) 2017/2307 aprobă acordul în numele UE.
ASPECTE-CHEIE
EchivalențăPentru producția ecologică și sistemele de control asociate acesteia, UE și Chile recunosc echivalența (capacitatea de a îndeplini aceleași obiective) reciprocă a actelor cu putere de lege și actelor administrative, precum și a sistemelor de inspecție și de certificare. Produsele vizate sunt enumerate în anexele acordului. Acordul cuprinde produse UE precum:produse de origine vegetală neprocesate,animale vii,produse de origine animală neprocesate (inclusiv miere),produse de acvacultură și alge,produse agricole procesate pentru a fi utilizate ca hrană pentru animale sau ca produse alimentare (inclusiv vin),materiale de înmulțire* vegetativă șisemințe pentru cultivare. Eventualele modificări aduse listelor de produse cuprinse în acord sunt aprobate de Comisia Europeană în numele UE, în urma consultării cu Chile și țările UE.Import și export
Fiecare parte acceptă produsele enumerate în anexe de la cealaltă parte, în următoarele condiții:importurile în UE trebuie să fie în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative din Chile enumerate în anexa IV și să fie însoțite de un certificat de inspecție în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, un act de punere în aplicare în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări „terțe” (din afara UE); importurile în Chile trebuie să fie conforme cu actele cu putere de lege și actele administrative ale UE enumerate în anexa III și să fie însoțite de un certificat eliberat de o autoritate adecvată chiliană sau din UE în conformitate cu normele stabilite de Direcția Națională a Serviciului Agricol și Zootehnic din Chile.EtichetareaProdusele trebuie să respecte cerințele părții importatoare și pot purta logoul UE pentru produse ecologice, logoul chilian pentru produse ecologice sau ambele logouri. Logourile pentru produse ecologice utilizate în prezent de UE și Chile pentru produsele lor sunt de asemenea protejate. Părțile convin să nu utilizeze în mod abuziv mențiunile de etichetare, inclusiv derivatele precum „bio” și „eco”.Informații, raportare și managementPărțile fac schimb de rapoarte anuale cu privire la modul de aplicare a acordului, inclusiv:informații cu privire la tipurile și cantitățile de produse ecologice exportate în baza acordului;activități de monitorizare și supraveghere desfășurate de autoritățile competente, rezultatele obținute și acțiunile corective întreprinse. Cu o notificare de cel puțin trei luni, funcționari sau experți ai celeilalte părți conduc evaluări inter pares pentru a verifica dacă controalele prevăzute de acord sunt efectuate. Un Comitet mixt pentru produsele ecologice, format din reprezentanți ai părților (adică Chile și UE), are responsabilități care includ:gestionarea acordului;examinarea solicitărilor de a actualiza sau a extinde lista de produse cuprinse în acord;intensificarea cooperării în ceea ce privește actele cu putere de lege, actele administrative, standardele și procedurile de evaluare a conformității în scopul creșterii convergenței;rezolvarea diferendelor dintre părți legate de interpretarea sau aplicarea acordului.
DATA INTRĂRII ÎN VIGOARE
Acordul a intrat în vigoare la luni, 1 ianuarie 2018.
CONTEXT
Pentru informații suplimentare, consultați:Comerțul cu produse ecologice (Comisia Europeană).
TERMENI-CHEIE
Materiale de înmulțire: părți ale plantelor și toate materialele vegetale, inclusiv portaltoaie destinate înmulțirii, reproducerii și producției de legume. Exemple includ bulbi, rizomi etc.
DOCUMENTELE PRINCIPALE
Decizia (UE) 2017/436 a Consiliului din 6 martie 2017 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (JO L 67, 14.3.2017, p. 33)
Decizia (UE) 2017/2307 a Consiliului din 9 octombrie 2017 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (JO L 331, 14.12.2017, pp. 1-3)
Acord între Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (JO L 331, 14.12.2017, pp. 4-18)
DOCUMENTE CONEXE
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei din 8 decembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe (JO L 334, 12.12.2008, pp. 25-52)
Modificările succesive aduse Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, pp. 1-23)
A se vedea versiunea consolidată.
Data ultimei actualizări: 24.06.2020