Document ID: 31987L0054

Reference:
EUR-Lex - 31987L0054 - MT
Avviż Legali Importanti
|
31987L0054
Id-Direttiva tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1986 dwar il-protezzjoni legali ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi
Official Journal L 024 , 27/01/1987 P. 0036 - 0040 Finnish special edition: Chapter 13 Volume 16 P. 0095  Swedish special edition: Chapter 13 Volume 16 P. 0095  CS.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 ET.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 HU.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 LT.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 LV.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 MT.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 PL.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 SK.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235 SL.ES Chapter 13 Volume 008 P. 231  - 235
Id-Direttiva tal-Kunsilltas-16 ta' Diċembru 1986dwar il-protezzjoni legali ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi(87/54/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari Artikolu 100 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],Billi prodotti semikundutturi għandhom rwol aktar u aktar importanti f'medda vasta ta' industriji u t-teknoloġija semikunduttura tista' għalhekk tkun kunsidrata ta' importanza fundamentali għall-iżvilupp industrijali tal-Komunità;Billi l-funzjonijiet ta' prodotti semikundutturi jiddependu fil-biċċa l-kbira mit-topografiji ta' prodotti bħal dawn u billi l-iżvilupp ta' topografiji bħal dawn jirrikjedi l-investiment ta' riżorsi konsiderevoli, umani, tekniċi u finanzjarji, filwaqt li topografiji ta' prodotti bħal dawn jistgħu jkunu kkuppjati bi frazzjoni tal-kost meħtieġ biex ikunu żviluppati indipendentement;Billi topografiji ta' prodotti semikundutturi huma preżentement mhux protetti b'mod ċar fl-Istati Membri kollha minn leġislazzjoni eżistenti u protezzjoni bħal din, fejn teżisti, għandha attribwiti differenti;Billi ċerti differenzi eżistenti fil-protezzjoni legali ta' prodotti semikundutturi offruti mil-liġijiet ta' l-Istati Membri għandhom ċerti effetti diretti u negattivi fuq il-funzjonament tas-suq komuni rigward prodotti semikundutturi u differenzi bħal dawn jistgħu tassew jikbru hekk kif Stati Membri jintroduċu leġislazzjoni ġdida fuq dan is-suġġett;Billi differenzi eżistenti li għandhom effetti bħal dawn għandhom jitneħħew u dawk ġodda li għandhom effett negattiv fuq is-suq komuni jinżammu milli jfeġġu;Billi, b'rabta ma' l-estensjoni ta' protezzjoni lil persuni barra mill-Komunità, l-Istati Membri għandhom ikunu ħielsa li jaġixxu f'isimhom sa kemm deċiżjonijiet tal-Komunità ma jkunux ittieħdu f'perjodu limitat ta' żmien;Billi l-kwadru legali tal-Komunità dwar il-protezzjoni ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi jista', fl-ewwel istanza, ikun limitat għal ċerti prinċipji bażiċi minn dispożizzjonijiet li jispeċifikaw min u xhiex għandu jkun protett, id-drittijiet esklussivi li fuqhom għandhom ikunu jistgħu jserrħu persuni protetti biex jawtorizzaw jew jipprojbixxu ċerti atti, eċċezzjonijiet għal dawn id-drittijiet u għal kemm żmien il-protezzjoni għandha ddum;Billi affarijiet oħrajn jistgħu għalissa jkunu deċiżi bi qbil mal-liġi nazzjonali, b'mod partikolari, jekk reġistrazzjoni jew depożitu hux meħtieġ bħala kondizzjoni għal protezzjoni u, soġġett għal esklużjoni ta' liċenzji mogħtija għall-unika raġuni li ċertu perjodu ta' żmien inqabeż, jekk u fuq liema kondizzjonijiet liċenzi mhux volontarji jistgħu jingħataw rigward ta' topografiji protetti;Billi protezzjoni ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi bi qbil ma' din id-Direttiva għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' ċerti forom oħra ta' protezzjoni;Billi miżuri oħra dwar il-protezzjoni legali ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi fil-Komunità jistgħu jkunu kkunsidrati aktar tard, jekk meħtieġ, waqt li l-applikazzjoni ta' prinċipji bażiċi komuni mill-Istati Membri kollha bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva hija ta' neċessità urġenti,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:IL-KAPITOLU 1DefinizzjonijietArtikolu 11. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva:(a) "prodott semikunduttur" ifisser il-forma finali jew intermedjarja ta' kull prodott:(i) li jikkonsisti minn korp ta' materjal li jinkludi saff ta' materjal semikunduttur; u(ii) li jkollu wieħed jew aktar saffi komposti minn materjal li jikkonduċi, isolanti jew li hu semikunduttur, bis-saffi jkunu rranġati bi qbil ma' mudell tri-demensjonarju deċiż minn qabel; u(iii) intiż li jwettaq, esklussivament jew flimkien ma' funzjonijiet oħra, funzjoni elettronika;(b) it-‘topografija' ta' prodott semikunduttur tfisser sensiela ta' immaġini relatati, iffissati jew kodifikati f'kull mod;(i) li jirrappreżenta il-mudell tridimensjonali tas-saffi li minnhom hu magħmul prodott semikunduttur; u(ii) f'liema sensiela, kull immaġini tirriproduċi il-wiċċ kollu jew part minnu tal-prodott semikonduttur fi kwalunkwe stadju tal-manifattura tiegħu;(ċ) "sfruttament kummerċjali" tfisser il-bejgħ, kiri jew leasing jew kull metodu ieħor ta' distribuzzjoni kummerċjali, jew offerta għal dawn il-finijiet. Iżda, għall-finijiet ta' Artikoli 3(4), 4(1), 7(1), (3) u (4) "sfruttament kummerċjali" ma tinkludix sfruttament taħt kondizzjonijiet ta' kunfidenzjalità sal-punt li ebda distribuzzjoni oħra lil terzi persuni ma sseħħ, ħlief fejn sfruttament ta' topografijja jseħħ taħt kondizzjonijiet ta' kunfidenzjalità rikjesta minn miżura meħuda f'konformità ma' Artikolu 223(1)(b) tat-Trattat.2. Il-Kunsill waqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jemenda l-paragrafu 1 (a) (ii) u (ii) biex jadatta dawn id-dispożizzjonijiet fid-dawl ta' progress tekniku.IL-KAPITOLU 2Protezzjoni ta' topografiji ta' prodotti semikundutturiArtikolu 21. L-Stati Membri għandhom jipproteġu t-topografiji ta' prodotti semikundutturi billi jadottaw dispożizzjonijiet leġislattivi li jagħtu drittijiet esklussivi bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.2. It-topografija ta' prodott semikunduttur għandha tkun protetta sakemm tissodisfa l-kondizzjonijiet li hi r-riżultat ta' l-isforz intellettwali tal-kreatur tagħha u mhix komuni fl-industrija tas-semikundutturi. Fejn it-topografija ta' prodott seminkunduttur tikkonsisti f'elementi li huma komuni fl-industrija tas-semikundutturi, hi għandha tkun protetta biss sal-punt li l-kombinazzjoni ta' elementi bħal dawn, meħuda globalment, jissodisfaw il-kondizzjonijiet hawn fuq imsemmija.Artikolu 31. Bla ħsara għall-paragrafi 2 u 5, id-dritt għal protezzjoni għandu japplika favur persuni li jkunu dawk li ħolqu t-topografiji ta' prodotti semikundutturi.2. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li,(a) fejn topografija hi maħluqa fil-kors ta' l-impieg ta' min joħloqha, id-dritt għal protezzjoni għandu japplika favur min iħaddem dak li jikkrea sakemm il-kondizzjonijiet ta' l-impieg ma jipprovdux il-kuntrarju;(b) fejn topografija hi maħluqa taħt kuntratt għajr kuntratt ta' l-impjieg, id-dritt għal protezzjoni japplika favur parti għall-kuntratt minn min it-topografija tkun ġiet ikkummissjonata, sakemm il-kuntratt ma jipprovdix il-kuntrarju.3. (a) Fir-rigward tal-persuni li għalihom jirreferi l-paragrafu 1, id-dritt għal protezzjoni għandu japplika favur persuni naturali li huma ċittadini ta' Stat Membru jew li jkollhom ir-residenza abbitwali fit-territorju ta' Stat Membru.(b) Fejn Stat Membru jagħmel dispożizzjoni bi qbil mal-paragrafu 2, id-dritt għal protezzjoni japplika favur ta':(i) persuni naturali li huma ċittadini ta' Stat Membru jew li jkollhom ir-residenza abitwali tagħhom fit-territorju ta' Stat Membru;(ii) kumpaniji jew persuni legali oħra li għandhom stabbiliment industrijali jew kummerċjali reali u effettiv fit-territorju ta' Stat Membru.4. Fejn ma jeżisti ebda dritt għal protezzjoni bi qbil ma' dispożizzjonijiet oħra ta' dan l-Artikolu, id-dritt għal protezzjoni għandu japplika wkoll favur tal-persuni li għalihom jirreferi l-paragrafu 3 (b) (i) u (ii) li:(a) jkunu sfruttaw kummerċjalment għall-ewwel darba fi Stati Membru topografija li ma tkunx għadha ġiet sfruttata xi mkien fid-dinja; u-(b) li kienu esklussivament awtorizzati biex kummerċjalment jisfruttaw it-topografija mal-Komunità mill-persuna intitolata li tiddisponi minnha.5. Id-dritt għal protezzjoni għandu japplika wkoll favur is-suċċessuri fit-titolu tal-persuni msemmija fil-paragrafi 1 sa 4.6. Bla ħsara għall-paragrafu 7, Stati Membri jistgħu jinnegozjaw u jikkonkludu ftehim jew understandings ma' Stati terzi u Konvenzjonijiet multilaterali dwar il-protezzjoni legali ta' topografiji ta' prodotti semikundutturi filwaqt li jirrispettaw il-liġi tal-Komunità u b'mod partikolari r-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva.7. L-Istati Membri jistgħu jidħlu f'negozjati ma' Stati terzi bil-ħsieb li jestendu d-dritt għal protezzjoni lil persuni li ma jibbenefikawx mid-dritt għal protezzjoni skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva. Stati Membri li jidħlu f'negozjati bħal dawn għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni ta' dan.Meta Stat Membru jixtieq li jestendi l-protezzjoni lil persuni li inkella ma jibbenefikawx mid-dritt għal protezzjoni skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jew li jikkonkludi ftehim jew understanding dwar l-estensjoni ta' protezzjoni ma' Stat mhux Membru huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan.L-Istat Membru għandu jżomm sospiża l-estensjoni ta' protezzjoni jew il-konklużjoni tal-ftehim jew understanding għal xahar wieħed mid-data li fiha huwa jinnotifika lill-Kummissjoni. Iżda, jekk f'dak il-perjodu l-Kummissjoni tinnotifika lill-Istat Membru konċernat dwar l-intenzjoni tagħha li tissottometti proposta lill-Kunsill biex l-Istati Membri kollha jestendu protezzjoni fir-rigward tal-persuni jew ta' l-Istat mhux Membru kkonċernati, l-Istat Membru għandu jżomm sospiża l-estensjoni ta' protezzjoni jew il-konklużjoni tal-ftehim jew understanding għal perjodu ta' xahrejn mid-data tan-notifika mill-Istat Membru.Fejn, qabel it-tmien ta' dan il-perjodu ta' xahrejn, il-Kummissjoni tissottometti proposta bħal din lill-Kunsill, l-Istat Membru għandu jżomm sospiża l-estensjoni ta' protezzjoni jew il-konklużjoni tal-ftehim jew understanding għal perjodu ieħor ta' erba' xhur mid-data li fiha tkun ġiet sottomessa l-proposta.Fl-assenza ta' notifika mill-Kummissjoni jew proposta jew deċiżjoni tal-Kunsill fil-limiti taż-żmien stipulati hawn fuq, l-Istat Membru jista' jestendi protezzjoni jew jikkonkludi l-ftehim jew understanding.Proposta mill-Kummissjoni biex testendi protezzjoni, kemm jekk hi magħmulha wara notifika minn Stat Membru jew le bi qbil mal-paragrafi preċedenti għandha tkun adottata mill-Kunsill waqt li jaġixxi b'maġġoranzza kwalifikata.Deċiżjoni tal-Kunsill fuq il-bażi ta' proposta mill-Kummissjoni ma għandhiex iżżomm Stat Membru milli jestendi protezzjoni lil persuni, flimkien ma' dawk li jibbenefikaw minn protezzjoni fl-Istati Membri kollha, li kienu inklużi fl-estenzjoni, ftehim jew understanding previsti kif innotifikat sakemm il-Kunsill b' maġġoranza kwalifikata ma jkunx iddeċieda mod ieħor.8. Proposti tal-Kummissjoni u deċiżjonijiet tal-Kunsill skond il-paragrafu 7 għandhom ikunu ppubblikati għall-informazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Artikolu 41. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li d-drittijiet esklussivi mogħtija f'konformità ma' l-Artikolu 2 ma għandhomx jibdew jeżistu jew ma għandhomx jibqgħu jgħoddu aktar għat-topografija ta' prodott semikunduttur jekk ma tintbagħatx applikazzjoni għal reġistrazzjoni kif suppost lil awtorità pubblika fi żmien sentejn mill-ewwel sfruttament kummerċjali tagħha. Stati Membri jistgħu jitolbu flimkien ma' reġistrazzjoni bħal din li materjal li jidentifika jew jagħti eżempju tat-topografija jew kull kombinazzjoni tagħha jkun ġie depożitat għand awtorità pubblika, kif ukoll dikjarazzjoni dwar id-data ta' l-ewwel sfruttament kummerċjali tat-topografija fejn isir qabel id-data ta' l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni.2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li materjal depożitat f'konformità mal-paragrafu 1 ma jkunx disponibbli għall-pubbliku fejn dan ikun sigriet kummerċjali. Din id-dispożizzjoni tkun mingħajr preġudizzju għall-iżvelar ta' materjal bħal dan skond ordni ta' qorti jew awtorità oħra kompetenti lil persuni involuti f'litigazzjoni li tikkonċerna l-validità jew ksur tad-drittijiet esklussivi li għalihom jirreferi Artikolu 2.3. L-Istati Membri jistgħu jitolbu li trasferimenti ta' drittijiet f'topografiji protetti jkunu reġistrati.4. L-Istati Membri jistgħu jissoġġettaw reġistrazzjoni u depożitu bi qbil mal-paragrafi 1 u 3 għall-pagament ta' ħlas li ma jaqbiżx l-ispejjeż amministrattivi tagħhom.5. Ma għandhomx ikunu aċċettati kondizzjonijiet li jippreskrivu t-twettiq ta' formalitajiet addizzjonali biex tinkiseb jew tinżamm protezzjoni.6. L-Istati Membri li jirrikjedu reġistrazzjoni għandhom jipprovdu għal rimedji legali favur persuna li jkollha d-dritt għal protezzjoni bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u li tkun tista' tipprova li persuna oħra applikat għal jew kisbet ir-reġistrazzjoni ta' topografija mingħajr l-awtorizzazzjoni tagħha.Artikolu 51. Id-drittijiet esklussivi li għalihom jirreferi Artikolu 2 għandhom jinkludu d-drittijiet biex ikun awtorizzat jew ipprojbit xi wieħed mill-atti li ġejjin:(a) riproduzzjoni ta' topografija sakemm din hi protetta taħt l-Artikolu 2(2);(b) sfruttament kummerċjali jew l-importazzjoni għal dak l-iskop ta' topografija jew ta' prodott semikunduttur immanifatturat bl-użu tat-topografija.2. Minkejja l-paragrafu 1, Stat Membru jista' jippermetti r-riproduzzjoni ta' topografija privatament fuq bażi mhux kummerċjali.3. Id-drittijiet esklussivi msemmija fil-paragrafu 1(a) ma għandhomx japplikaw għal riproduzzjoni għall-fini ta' analiżi, valutazzjoni jew tagħlim tal-kunċetti, proċessi, sistemi jew teknika inkorporati fit-topografija jew it-topografija nnifisha.4. Id-drittijiet esklussivi li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 ma jestendux għal kull att bħal dan f'rabta ma' topografija li taderixxi mar-rekwiżiti ta' Artikolu 2(2) u maħluqa fuq il-bażi ta' analiżi u valutazzjoni ta' topografija oħra, imwettqa b'konformità mal-paragrafu 3.5. Id-drittijiet esklussivi biex ikunu awtorizzati jew ipprojbiti l-atti speċifikati fil-paragrafu 1(b) ma għandhomx japplikaw għal ebda att bħal dan kommess wara li t-topografija jew il-prodott semikunduttur ikun tqiegħed fis-suq fi Stat Membru mill-persuna intitolata li tawtorizza l-marketing tiegħu jew bil-kunsens tagħha.6. Persuna li, meta takkwista prodott semikunduttur, ma tkunx taf, jew ma jkollha ebda raġuni raġonevoli li temmen, li l-prodott hu protett minn dritt esklussiv mogħti minn Stat Membru f'konformità ma' din id-Direttiva ma għandhiex tinżamm milli tisfrutta dak il-prodott kummerċjalment.Iżda, għal atti kommessi wara li dik il-persuna tkun taf, jew għandha raġunijiet raġonevoli biex temmen, li l-prodott semikunduttur hu protett hekk, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li fuq talba tad-detentur tad-dritt tribunal jista' jitlob, bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' liġi nazzjonali applikabbli, il-pagament ta' remunerazzjoni adegwata.7. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 6 għnadhom japplikaw għas-suċċessuri fit-titolu tal-persuna li għaliha tirreferi l-ewwel sentenza ta' dak il-paragrafu.Artikolu 6Stati Membri ma għandhomx jissuġġettaw id-drittijiet esklussivi li għalihom jirreferi Artikolu 2 għal liċenzji mogħtija, għall-unika raġuni li ċertu perjodu ta' żmien ikun għadda, awtomatikament, u bl-operazzjoni tal-liġi.Artikolu 71. L-Istati Membri għandhom jipprovdu li d-drittijiet esklussivi li għalihom jirreferi Artikolu 2 għandhom jidħlu fis-seħħ:(a) fejn ir-reġistrazzjoni hi l-kondizzjoni għad-dħul fis-seħħ tad-drittijiet esklussivi bi qbil ma' Artikolu 4, fid-data li tiġi l-ewwel minn dawn li ġejjin:(i) id-data meta t-topografija tkun sfruttata kummerċjalment għall-ewwel darba xi mkien fid-dinja;(ii) id-data meta applikazzjoni jew reġistrazzjoni tkun saret kif suppost; jew(b) meta t-topografija tkun sfruttata kummerċjalment għall-ewwel darba xi mkien fid-dinja; jew(ċ) meta t-topografija tkun iffissata jew kodifikata għall-ewwel darba.2. Fejn id-drittijiet esklussivi jidħlu fis-seħħ bi qbil mal-paragrafu 1 (a) jew (b), l-Istati Membri jipprovdu, għall-perjodu qabel ma jidħlu fis-seħħ dawk id-drittijiet, rimedji legali favur persuna li jkollha d-dritt għal protezzjoni bi qbil mad-dispożizzjoni ta' din id-Direttiva u li tista' tipprova li persuna oħra irriproduċiet bi frodi jew sfruttat kummerċjalment jew impurtat għal dak l-iskop topografija. Dan il-paragrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għal rimedji legali disponibbli biex jinfurzaw id-drittijiet esklussivi mogħtija f'konformità ma' Artikolu 2.3. Id-drittijiet esklussivi għandhom jintemmu 10 snin mit-tmiem tas-sena kalendarja li fiha t-topografija tkun sfruttata kummerċjalment għall-ewwel darba xi mkien fid-dinja jew, fejn ir-reġistrazzjoni hi kondizzjoni għad-dħul fis-seħħ jew biex titkompla l-applikazzjoni tad-drittijiet esklussivi, 10 snin mid-data li tiġi l-ewwel minn dawn li ġejjin:(a) it-tmien tas-sena kalendarja li fiha t-topografija tkun sfruttata kummerċjalment għall-ewwel darba x'imkien fid-dinja;(b) it-tmien tas-sena kalendarja li fiha tkun saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni kif suppost.4. Fejn topografija tkun għadha ma ġietx sfruttata kummerċjalment xi mkien fid-dinja f'perjodu ta' 15-il sena minn meta kienet iffissata jew kodifikata għall-ewwel darba, kull dritt esklussiv li jkun jeżisti skond il-paragrafu 1 għandu jiġi fi tmiemu u ebda drittijiet esklussivi ġodda ma għandhom jidħlu fis-seħħ sakemm ma ssirx applikazzjoni għal reġistrazzjoni kif suppost f'dak il-perjodu f'dawk l-Istati Membri fejn ir-reġistrazzjoni hi kondizzjoni għad-dħul fis-seħħ jew il-kontinwità ta' l-applikazzjoni tad-drittijiet esklussivi.Artikolu 8Il-protezzjoni mogħtija lit-topografiji ta' prodotti semikundutturi bi qbil ma' Artikolu 2 ma għandhiex testendix għal kull kunċett, proċess, sistema, teknika jew informazzjoni kodifikata inkorporata fit-topografija barra mit-topografija nnifisha.Artikolu 9Fejn il-leġislazzjoni ta' Stati Membri tipprovdi li prodotti semikundutturi manifatturati bl-użu ta' topografiji protetti jista' jkollhom fuqhom indikazzjoni, l-indikazzjoni li għandha tkun użata għandha tkun T kapitali kif ġej: T, "T", [T],+++++ TIFF +++++jew+++++ TIFF +++++.IL-KAPITOLU 3Applikazzjoni kontinwata ta' dispożizzjonijiet oħra legaliArtikolu 101. Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet legali dwar drittijiet ta' brevett u ta' mudelli ta' utilità.2. Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva għandhom ikunu mingħajr preġudizzju:(a) għal drittijiet mogħtija mill-Istati Membri fi twettiq ta' l-obbligi tagħhom taħt ftehim internazzjonali, kif ukoll dispożizzjonijiet li jestendu drittijiet bħal dawn lil ċittadini jew residenti fit-territorju ta' l-Istat Membru konċernat.(b) għal-liġi tal-copyright fi Stati Membri, li jirrestrinġi r-riproduzzjoni ta' disinni jew ta' rappreżentazzjonijiet artistiċi oħra ta' topografiji billi jkunu kkupjati f'żewġ dimensjonijiet.3. Protezzjoni mogħtija minn liġi nazzjonali lil topografiji ta' prodotti semikundutturi iffissati jew kodifikati qabel id-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jippromulgaw din id-Direttiva, imma mhux aktar tard mid-data stabbilita f'Artikolu 11(1), ma għandhiex tkun affettwata mid-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.IL-KAPITOLU 4Dispożizzjonijiet finaliArtikolu 111. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sas-7 ta' Novembru 1987.2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li huma jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.Artikolu 12Din id-Direttiva hija ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, is-16 ta' Diċembru, 1986.Għall-KunsillIl-PresidentG. Howe[1] ĠU C 360, tal-31.12.1985, p. 14.[2] ĠU C 255, tat-13.10.1986, p. 249.[3] ĠU C 189, tat-28.7.1986, p. 5.--------------------------------------------------

Summary:
Protezzjoni legali: Topografiji ta’ prodotti semikondutturi
Protezzjoni legali: Topografiji ta’ prodotti semikondutturi
 
SOMMARJU TA’:
Id-Direttiva 87/54/KEE dwar il-protezzjoni legali ta’ topografiji ta’ prodotti semikondutturi
X’INHU L-GĦAN TAD-DIRETTIVA?
Id-Direttiva għandha l-għan li tipprovdi sistema ċara u armonizzata madwar il-pajjiżi tal-UE għall-protezzjoni legali ta’ topografiji* (disinji ta’ tqassim) ta’ prodotti semikondutturi*. L-għan ta’ din il-forma partikolari ta’ dritt ta’ proprjetà intellettwali huwa li jiġi evitat li l-mikroċipp oriġinali jew id-disinni taċ-ċirkwiti integrati jiġu kkupjati u sussegwentement kummerċjalizzati, jew kif inhuma, jew fi kwalunkwe prodott li jkunu inkorporati fih.
PUNTI EWLENIN
Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ protezzjoni ta’ topografiji ta’ prodotti semikondutturi
Il-pajjiżi tal-UE:għandhom jadottaw leġiżlazzjoni li tipproteġi topografiji ta’ semikondutturi fejn id-disinn tagħhom jissodisfa żewġ kundizzjonijiet:huma r-riżultat tal-isforz intellettwali tal-kreatur tagħhom stess,dawn mhumiex komuni fost l-industrija tas-semikondutturi. Fejn l-elementi tat-topografija ta’ prodott semikonduttur ikunu komuni fl-industrija, jistgħu jkunu protetti biss sal-punt li t-taħlita ta’ dawn l-elementi, meqjusa fit-totalità tagħhom, tissodisfa l-kundizzjoni t’hawn fuq; għandu jingħata d-dritt għall-protezzjoni lill-persuna li toħloq it-topografija, jekk dik il-persuna hija individwu li huwa ċittadin ta’ pajjiż tal-UE jew li normalment huwa residenti hemmhekk. Madankollu, huma jistgħu jispeċifikaw lil min jingħata d-dritt fejn tinħoloq topografija matul l-impjieg tal-kreatur jew taħt kuntratt li ma jkunx kuntratt ta’ impjieg; tista’, taħt ċerti kundizzjonijiet, tingħata protezzjoni lil individwi, kumpaniji jew persuni ġuridiċi oħra li jisfruttaw b’mod kummerċjali għall-ewwel darba topografija:li qabel ma kinitx sfruttata b’mod kummerċjali,li jkunu ġew awtorizzati esklussivament biex jisfruttaw it-topografija b’mod kummerċjali madwar l-UE mill-persuna intitolata li tawtorizzaha; jistgħu jidħlu f’negozjati ma’ pajjiżi li mhumiex fl-UE biex jestendu d-dritt għall-protezzjoni lil persuni li mhumiex koperti mid-Direttiva. Meta jagħmlu dan, għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea; jistgħu jirrifjutaw jew ineħħu l-protezzjoni fir-rigward tat-topografija ta’ prodott semikonduttur fejn applikazzjoni għar-reġistrazzjoni f’forma xierqa ma tkunx ġiet ippreżentata lil awtorità pubblika fi żmien sentejn minn meta tkun ġiet sfruttata b’mod kummerċjali għall-ewwel darba; jistgħu jirrikjedu li materjal li jidentifika jew li jagħti eżempju tat-topografija jiġi ddepożitat mal-awtoritajiet pubbliċi. Madankollu, dan il-materjal ma għandux ikun disponibbli għall-pubbliku meta jkun sigriet kummerċjali.Drittijiet esklussivi
Id-drittijiet mogħtija huma drittijiet esklussivi. Dawn jinkludu:id-dritt li tiġi awtorizzata jew ipprojbita r-riproduzzjoni ta’ topografija protetta; u id-dritt li jiġi awtorizzat jew ipprojbit l-isfruttament kummerċjali jew l-importazzjoni għal dak l-iskop ta’ topografija jew ta’ prodott semikunduttur manifatturat bl-użu tat-topografija.Id-dritt esklussiv li tiġi awtorizzata jew ipprojbita r-riproduzzjoni ma japplikax għar-riproduzzjoni:għal skopijiet privati għal għanijiet mhux kummerċjali; għall-iskop tal-analiżi, l-evalwazzjoni jew it-tagħlim tal-kunċetti, il-proċessi, is-sistemi jew it-tekniki inkorporati fit-topografija jew it-topografija nnifisha.Il-protezzjoni mogħtija lit-topografiji ta’ prodotti semikondutturi ma testendi għall-ebda kunċett, proċess, sistema, teknika jew informazzjoni kkodifikata inkorporata fit-topografija minbarra t-topografija nnifisha.
ReġistrazzjoniFejn ir-reġistrazzjoni tat-topografija hija kundizzjoni għall-għoti ta’ drittijiet esklussivi, dawk id-drittijiet isiru applikabbli jew:fid-data li fiha tiġi ppreżentata l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni; jewfid-data li fiha t-topografija tiġi sfruttata għall-ewwel darba fi kwalunkwe post fid-dinja, skont liema tiġi l-ewwel. Meta r-reġistrazzjoni ma tkunx kundizzjoni għall-għoti ta’ drittijiet esklussivi, id-drittijiet jibdew japplikaw meta t-topografija tkun sfruttata b’mod kummerċjali għall-ewwel darba fi kwalunkwe post fid-dinja jew meta tkun stabbilita għall-ewwel darba jew ikkodifikata.L-iskadenza tad-drittijiet
Id-drittijiet esklussivi jiskadu 10 snin mit-tmiem tas-sena kalendarja li fiha t-topografija ġiet sfruttata b’mod kummerċjali għall-ewwel darba. Fejn tkun meħtieġa reġistrazzjoni, il-perjodu ta’ 10 snin jiġi kkalkulat:mit-tmiem tas-sena kalendarja li fiha ġiet ippreżentata l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni; jew mit-tmiem tas-sena kalendarja li fiha t-topografija ġiet sfruttata b’mod kummerċjali għall-ewwel darba, skont liema minnhom tiġi l-ewwel.Estensjoni tal-protezzjoni legali għal pajjiżi mhux tal-UE
Il-protezzjoni legali ta’ topografiji ta’ prodotti semikondutturi ġiet estiża għal individwi, kumpaniji u persuni ġuridiċi oħra minn:l-Istati Uniti (id-Deċiżjoni 93/16/KEE), il-Kanada (id-Deċiżjoni 94/700/KE), Membru tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (id-Deċiżjoni 94/824/KE), u Isle of Man (id-Deċiżjoni 96/644/KE).L-infurzar tad-DPI
Ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 dwar  l-infurzar doganali tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, li ħassar ir-Regolament (KE) Nru 1383/2003, estenda l-lista ta’ drittijiet protetti biex jinkludi wkoll topografiji ta’ prodotti semikondutturi mill-1 ta’ Jannar 2014.
MINN META TAPPLIKA D-DIRETTIVA?
Id-Direttiva ilha tapplika mit-23 ta’ Diċembru 1986 u kellha ssir liġi fil-pajjiżi tal-UE sas-7 ta’ Novembru 1987.
SFOND
Fil-livell internazzjonali, fi ħdan l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali, it-Trattat ta’ Washington dwar il-Proprjetà Intellettwali fir-Rigward taċ-Ċirkwiti Integrati ġie adottat fl-1989. Dan jipprovdi protezzjoni għat-topografiji ta’ ċirkwiti integrati. Għalkemm it-trattat ma daħalx fis-seħħ, il-kontenut tiegħu ġie inkorporat b’referenza għall-Ftehim dwar l-Aspetti tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali Relatati mal-Kummerċ (ġeneralment magħruf bħala l-Ftehim TRIPS – ara s-sommarju) iffirmat taħt l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.
Għal aktar informazzjoni, ara:Il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar id-drittijiet tal-awtur (il-Kummissjoni Ewropea).
TERMINI EWLENIN
Topografija: fil-każ ta’ prodott semikonduttur (ara t-terminu prinċipli li jmiss), serje ta’ immaġnijiet relatati, iżda fissi jew kodifikati:li tirrappreżenta d-disinn tridimensjonali tas-saffi li jiffurmaw prodott semikonduttur;kull immaġni fis-serje għandha d-disinn, jew parti mid-disinn, ta’ wiċċ tal-prodott semikonduttur fi kwalunkwe stadju tal-manifattura tiegħu.
Prodott semikonduttur: ċirkwiti integrati, magħrufa wkoll bħala mikroċipep (jew ċipep), huma l-forma finali jew intermedja ta’ kwalunkwe prodott:li jikkonsisti minn qafas ta’ materjal li jinkludi saff ta’ materjal semikonduttur; uli jkollu wieħed jew aktar saffi oħrajn magħmula minn materjal tal-konduttività, tal-insulazzjoni jew tas-semikondutturi, bis-saffi skont disinn tridimensjonali predeterminat; umaħsub biex iwettaq, esklussivament jew flimkien ma’ funzjonijiet oħra, funzjoni elettronika.Iċ-ċipep huma inkorporati f’ħafna oġġetti tal-konsumatur bħal tagħmir domestiku bħal magni tal-ħasil jew televiżjonijiet, kif ukoll f’karozzi, mowbajls, kompjuters, tagħmir mediku u magni.
DOKUMENT EWLIENI
Id-Direttiva tal-Kunsill 87/54/KEE tas-16 ta’ Diċembru 1986 dwar il-protezzjoni legali ta’ topografiji ta’ prodotti semikundutturi (ĠU L 24, 27.1.1987, pp. 36-40)
DOKUMENTI RELATATI
Ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1383/2003 (ĠU L 181, 29.6.2013, pp. 15-34)
Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea — Anness XVII — Proprjetà intellettwali — Lista prevista fl-Artikolu 65(2) (ĠU L 1, 3.1.1994, pp. 482-483)
ESTENSJONI TAL-PROTEZZJONI GĦAL PAJJIŻI MHUX FL-UE
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 96/644/KE tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar l-estensjoni tal-protezzjoni legali ta’ topografi ta’ prodotti semikondutturi lil persuni mill-Isle of Man (ĠU L 293, 16.11.1996, pp. 18-19)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/824/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar l-estensjoni tal-protezzjoni legali ta’ topografi ta’ prodotti tas-semikondutturi għal persuni minn Membru tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (ĠU L 349, 31.12.1994, pp. 201-202)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/700/KE tal-24 ta’ Ottubru 1994 dwar l-estensjoni tal-protezzjoni legali ta’ topografi ta’ prodott semikondutturi lil persuni mill-Kanada (ĠU L 284, 1.11.1994, pp. 61-62)
Id-Decizjoni tal-Kunsill 93/16/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1992 dwar l-estensjoni tal-protezzjoni legali tat-topografiji ta’ prodotti semikondutturi lil persuni mill-Istati Uniti tal-Amerka u ċerti territorji (ĠU L 11, 19.1.1993, pp. 20-21)
L-emendi suċċessivi għad-Deċiżjoni 93/16/KEE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
l-aħħar aġġornament 04.11.2020