Document ID: 32010R0642

Reference:
21.7.2010
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 187/5
REGULAMENTUL (UE) NR. 642/2010 AL COMISIEI
din 20 iulie 2010
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor
(text codificat)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143, coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei din 28 iunie 1996 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului în ceea ce privește drepturile de import în sectorul cerealelor (2) a fost modificat de mai multe ori (3) și în mod substanțial. Este necesar, din motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.
(2)
Articolul 135 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede aplicarea ratelor taxelor din Tariful vamal comun la importul produselor enumerate la articolul 1 din regulamentul menționat. Cu toate acestea, taxa de import pentru produsele enumerate la articolul 136 alineatul (1) din regulamentul menționat va fi prețul de intervenție valabil la data importului, mărit cu 55 % și apoi redus cu prețul CIF de import aplicabil lotului în cauză.
(3)
În scopul clasificării produselor importate, produsele menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt, în unele cazuri, subdivizate în mai multe calități standard. Calitățile standard care vor fi utilizate ar trebui deci stabilite folosind criterii de clasificare obiective, iar ratele de toleranță ar trebui, de asemenea, stabilite pentru ca produsele importate să beneficieze de clasificarea calitativă cea mai adecvată. Dintre criteriile obiective de clasificare calitativă pentru grâul comun, conținutul proteic, greutatea specifică și conținutul de impurități diverse (Schwarzbesatz) sunt cel mai frecvent utilizate în comerț și cel mai ușor de controlat. Pentru grâul dur aceste criterii sunt greutatea specifică, conținutul de impurități diverse (Schwarzbesatz) și conținutul de boabe sticloase. Bunurile importate trebuie deci supuse analizei de stabilire a acestor parametri pentru fiecare lot importat. Cu toate acestea, în cazul în care Uniunea a stabilit o procedură de recunoaștere oficială a certificatelor de calitate emise de o autoritate a țării de origine a bunurilor, aceste analize pot fi efectuate doar prin verificarea unui număr suficient de reprezentativ de loturi importate.
(4)
Articolul 136 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că, în scopul calculării taxei de import, prețurile CIF de import reprezentative trebuie stabilite periodic pentru produsele menționate la alineatul (1). Pentru stabilirea acestor prețuri trebuie prevăzută utilizarea cotațiilor pentru mai multe calități de grâu și pentru celelalte cereale. Ar trebui specificate sursele cotațiilor reale.
(5)
Din motive de claritate și transparență, folosirea cotațiilor pentru diverse tipuri de grâu și pentru alte cereale la bursele de materii prime din Statele Unite ale Americii va oferi o bază obiectivă pentru stabilirea prețurilor CIF de import reprezentative. Adăugarea primei comerciale atribuite pe piața Statelor Unite ale Amercii fiecărei calități a diverselor cereale va permite transformarea cotațiilor la bursă pentru fiecare cereală în preț FOB de export din Statele Unite ale Amercii. Prin adăugarea costurilor de navlu maritim între Golful Mexic sau Marile Lacuri și un port al Uniunii care sunt cotate pe piețele de navlu, aceste prețuri FOB pot fi transformate în prețuri CIF de import reprezentative. Având în vedere volumul navlului și nivelului comerțului în portul Rotterdam, aceasta este destinația în Uniune pentru care cotațiile navlului maritim sunt cele mai cunoscute, mai transparente și mai accesibile. Din acest motiv, portul de destinație ales pentru Uniune ar trebui să fie Rotterdam.
(6)
În consecință, din motive de transparență, prețurile CIF de import reprezentative indicate la articolul 136 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 trebuie stabilite pe baza cotațiilor de la bursele de materii prime pentru cereala în cauză, la care se adaugă prima comercială atribuită cerealei și costurile navlului maritim între Golful Mexic sau Marile Lacuri și portul Rotterdam. Cu toate acestea, diferențele costurilor de navlu în funcție de portul de destinație justifică ajustarea forfetară a taxei de import pentru porturile Uniunii situate la Marea Mediterană și la Marea Neagră, pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice, în Regatul Unit și în Irlanda, în țările nordice, baltice și în Polonia. Factorii de calcul al prețurilor CIF de import reprezentative astfel stabilite ar trebui monitorizați zilnic pentru a se putea urmări tendința acestor prețuri. În cazul sorgului și secarei, prețul CIF de import reprezentativ calculat pentru orz permite estimarea situației de piață a acestor două produse și, în consecință, pentru aceste cereale se aplică prețul CIF de import reprezentativ stabilit pentru orz.
(7)
În scopul stabilirii taxei de import la cerealele menționate la articolul 136 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, înregistrarea prețurilor CIF de import reprezentative pentru fiecare cereală, pe o perioadă de zece zile lucrătoare, va reflecta tendințele pieței fără a introduce nesiguranță. Taxele de import pentru aceste produse pot fi deci stabilite în a cincisprezecea zi și în ultima zi lucrătoare a fiecărei luni folosind prețul mediu CIF de import reprezentativ înregistrat pe parcursul a zece zile lucrătoare. Taxa de import astfel calculată poate fi aplicată timp de două săptămâni fără un efect apreciabil de denaturare a prețului de import plătit pentru taxa de import. Cu toate acestea, în cazul în care, pentru un produs determinat, în perioada calculării prețurilor CIF de import reprezentative nu este disponibilă nicio cotație la bursă sau în cazul în care, în urma unor modificări bruște ale componentelor care fac parte din calculul taxei de import, acestea fluctuează foarte substanțial în perioada de calcul, trebuie întreprinse măsuri pentru menținerea unui preț reprezentativ corespunzător pentru produsul în cauză. În cazul fluctuațiilor mari ale cotației la bursă, ale primelor comerciale aferente cotației, ale costurilor de navlu maritim sau ale cursului de schimb folosite pentru calcularea prețului CIF de import reprezentativ al produsului, prețul folosit pentru calcularea taxei de import ar trebui menținut reprezentativ prin intermediul unei corecții corespunzătoare a abaterii de la acesta, abatere pe care o generează modificările respective. Chiar în cazul în care se efectuează acest tip de corecție, nu trebuie să fie afectat calendarul următoarei stabiliri a prețului.
(8)
În cazul importurilor de porumb sticlos, cotațiile bursiere folosite pentru calcularea prețului CIF de import reprezentativ pot să nu ia în calcul existența acestei prime peste condițiile normale de piață, fie datorită calității deosebite a bunurilor, fie datorită faptului că prețul lor include o primă de calitate peste prețul normal. Pentru a se ține seama de această primă de calitate peste prețuri sau cotații, importatorului care demonstrează că a folosit bunurile pentru a fabrica produse de calitate superioară care justifică existența acestei prime ar trebui să i se restituie o parte forfetară a taxei de import achitate pentru marfa în cauză.
(9)
Pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului regulament de către importatori, ar trebui să li se solicite plata unei garanții suplimentare față de cea aferentă licențelor.
(10)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Ratele taxelor din Tariful Vamal Comun menționate la articolul 135 și la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt cele aplicabile la data prevăzută la articolul 67 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (4).
Articolul 2
(1)   Taxele de import prevăzute la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru produsele de la codurile NC 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (grâu comun de calitate superioară), 1002 00 00, 1005 10 90, 1005 90 00 și 1007 00 90, cu excepția hibridului pentru sămânță, sunt calculate de către Comisie zilnic, dar se stabilesc în a cincisprezecea și în ultima zi lucrătoare din fiecare lună, pentru a fi aplicate din a șaisprezecea zi din lună și, respectiv, din prima zi din luna următoare. În cazul în care a cincisprezecea zi din lună este zi nelucrătoare pentru Comisie, taxele se stabilesc în prima zi lucrătoare anterioară zilei de cincisprezece din luna în cauză.
Cu toate acestea, în cazul în care, în cursul perioadei de aplicare a taxei astfel stabilite, media taxelor de import calculată înregistrează o diferență de cel puțin 5 EUR pe tonă față de taxa stabilită, se aplică o ajustare corespunzătoare.
(2)   Prețul care trebuie utilizat pentru calcularea taxei de import este prețul CIF de import reprezentativ zilnic, stabilit în conformitate cu metoda prevăzută la articolul 5. La fiecare stabilire, taxa de import în cauză reprezintă media taxelor de import calculate în cursul ultimelor zece zile lucrătoare. Pentru stabilire și ajustări, Comisia nu ține seama de taxele de import zilnice utilizate pentru stabilirea anterioară.
Prețul de intervenție care trebuie utilizat la calcularea taxelor este prețul aplicabil în cursul lunii în care se aplică taxa de import.
(3)   Taxele de import stabilite în conformitate cu prezentul regulament se aplică până la intrarea în vigoare a unei noi stabiliri de preț.
La fiecare stabilire sau ajustare, Comisia publică taxele de import și datele folosite pentru calcularea lor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(4)   Atunci când portul de descărcare în cadrul Uniunii se află:
(a)
în Marea Mediterană (dincolo de Strâmtoarea Gibraltar) sau în Marea Neagră și dacă mărfurile sosesc prin Oceanul Atlantic sau prin Canalul de Suez, Comisia reduce taxa la import cu 3 EUR/tonă;
(b)
în porturile atlantice ale Peninsulei Iberice, ale Regatului Unit, ale Irlandei, Danemarcei, Estoniei, Letoniei, Lituaniei, Poloniei, Finlandei sau ale Suediei și dacă mărfurile sosesc prin Oceanul Atlantic, Comisia reduce taxa la import cu 2 EUR pe tonă.
Autoritatea vamală a portului de descărcare emite un certificat care atestă cantitatea din fiecare produs descărcat în conformitate cu modelul prezentat în anexa I. Reducerea taxei prevăzute de primul paragraf nu se acordă decât în cazul în care acest certificat însoțește marfa până în momentul îndeplinirii formalităților vamale de import.
Articolul 3
(1)   Taxele de import se reduc cu 24 EUR pe tonă pentru porumbul sticlos în conformitate cu prevederile anexei II.
(2)   Acordarea reducerii menționate la alineatul (1) este subordonată transformării porumbului sticlos, destinat fabricării unuia dintre produsele de la codurile NC 1904 10 10, 1103 13 sau 1104 23 în termen de șase luni de la data acceptării punerii în liberă circulație.
(3)   Se aplică dispozițiile sistemului destinației speciale prevăzute la articolul 82 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 și la articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (5).
(4)   Prin derogare de la articolul 293 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, importatorul depune la autoritatea competentă o garanție suplimentară de 24 EUR pe tonă pentru porumbul sticlos, cu excepția cazului în care licențele de import sunt însoțite de un certificat de conformitate emis de Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) din Argentina, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament. În acest caz, cererea de licență de import conține la rubrica 24 mențiunea cu privire la tipul de certificat de conformitate și la numărul acestuia.
Cu toate acestea, în cazul în care taxa aplicabilă în ziua acceptării declarației de punere în liberă circulație este mai mică de 24 EUR pentru porumb, garanția este egală cu valoarea taxei.
Articolul 4
Standardele de calitate care trebuie respectate la importul în Uniune și toleranțele admisibile sunt cele prevăzute în anexa II.
Articolul 5
(1)   La stabilirea prețurilor CIF de import reprezentative, prevăzute la articolul 136 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se iau în considerare pentru grâul comun de calitate superioară, grâul dur, porumbul și celelalte cereale furajere prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din prezentul regulament următoarele elemente:
(a)
cotația bursieră reprezentativă pe piața Statelor Unite ale Americii;
(b)
primele comerciale și reducerile cunoscute, legate de această cotație, pe piața Statelor Unite ale Americii în ziua cotației și, în special în cazul grâului dur, legate de calitatea făinii;
(c)
navlul maritim și costurile aferente acestuia între Statele Unite ale Americii (Golful Mexic sau Duluth) și portul Rotterdam, pentru o navă de minimum 25 000 de tone.
(2)   Comisia constată în fiecare zi lucrătoare:
(a)
elementul prevăzut la alineatul (1) litera (a), pe baza burselor și a calităților de referință prezentate în anexa III;
(b)
elementele prevăzute la alineatul (1) literele (b) și (c) pe baza informațiilor publice disponibile.
(3)   Pentru calcularea elementului prevăzut la alineatul (1) litera (b) sau a cotației FOB corespunzătoare, se aplică următoarele prime și reduceri:
(a)
primă de 14 EUR pe tonă pentru grâul comun de calitate superioară;
(b)
reducere de 10 EUR pe tonă pentru grâul dur de calitate medie;
(c)
reducere de 30 EUR pe tonă pentru grâul dur de calitate inferioară.
(4)   Prețurile CIF de import reprezentative pentru grâul dur, grâul comun de calitate superioară și porumb reprezintă suma elementelor prevăzute la alineatul (1) literele (a), (b) și (c). Prețurile CIF de import reprezentative pentru secară și sorg se calculează pe baza cotațiilor orzului în Statele Unite ale Americii în conformitate cu dispozițiile anexei III.
(5)   Prețurile CIF de import reprezentative pentru grâul comun pentru sămânță de la codul NC 1001 90 91 și pentru porumbul de sămânță de la codul NC 1005 10 90 sunt cele calculate pentru grâul comun de calitate superioară și, respectiv, pentru porumb.
Articolul 6
(1)   Cererea de licențe de import pentru grâul comun de calitate superioară poate fi primită doar în cazul în care solicitantul:
(a)
menționează calitatea care se importă la rubrica 20 din licența de import;
(b)
prezintă un angajament scris de constituire la organismul competent, în ziua acceptării declarației de punere în liberă circulație, a unei garanții specifice suplimentare garanțiilor prevăzute de articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei (6).
Garanția suplimentară prevăzută la primul paragraf litera (b) este de 95 EUR pe tonă. Cu toate acestea, în cazul în care licența de import este însoțită de certificate de conformitate emise de Federal Grain Inspection Service (FGIS) sau de Comisia canadiană a cerealelor (CGC), în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) sau (c), nu este necesară nicio garanție suplimentară. În acest caz, licența de import cuprinde, la rubrica 24, o mențiune cu privire la tipul certificatului de conformitate și la numărul acestuia.
(2)   Cererea de licență de import pentru grâul dur poate fi primită doar în cazul în care solicitantul:
(a)
menționează la rubrica 20 din licența de import calitatea care se importă;
(b)
prezintă un angajament scris de constituire la organismul competent, în ziua acceptării declarației de punere în liberă circulație, a unei garanții specifice suplimentare garanțiilor prevăzute de articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003, în cazul în care taxa de import pentru calitatea menționată la rubrica 20 a licenței de import nu reprezintă taxa cea mai ridicată pentru categoria de produs în cauză.
Valoarea garanției suplimentare prevăzute la primul paragraf litera (b) este egală cu diferența din ziua acceptării declarației de punere în liberă circulație dintre taxa cea mai ridicată și taxa aplicabilă calității menționate, plus 5 EUR pe tonă. Cu toate acestea, în cazul în care taxa de import aplicabilă diferitelor calități de grâu dur este nulă, angajamentul prevăzut la primul paragraf litera (b) nu este necesar.
În cazul în care licența de import este însoțită de certificate de conformitate emise de Federal Grain Inspection Service (FGIS) și de Comisia canadiană a cerealelor (CGC), în conformitate cu articolul 7, nu este necesară nicio garanție suplimentară. În acest caz, licența de import cuprinde, la rubrica 24, o mențiune cu privire la tipul certificatului de conformitate.
(3)   În cazul suspendării taxelor vamale de import pentru toate categoriile calitative de grâu comun, în temeiul articolului 187 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, garanția suplimentară de 95 EUR pe tonă menționată la alineatul (1) din prezentul articol nu se solicită pentru întreaga perioadă în care sunt suspendate taxele.
Articolul 7
(1)   Biroul vamal însărcinat cu punerea în liberă circulație prelevă probe reprezentative în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 152/2009 al Comisiei (7), din fiecare lot de grâu comun de calitate superioară, de grâu dur și de porumb sticlos. Cu toate acestea, această prelevare nu are loc în cazul în care taxa de import aplicabilă diferitelor calități este aceeași.
Cu toate acestea, în cazul în care Comisia recunoaște oficial un certificat de calitate pentru grâul comun de calitate superioară, grâul dur sau porumbul sticlos emis de țara de origine a cerealelor, probele pentru verificarea calității certificate se prelevă numai pe un număr de loturi suficient de reprezentativ.
(2)   Următoarele certificate de conformitate sunt recunoscute oficial de Comisie în conformitate cu principiile stabilite la articolele 63-65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93:
(a)
certificate emise de Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) din Argentina pentru porumbul sticlos;
(b)
certificate emise de Federal Grain Inspection Service (FGIS) din Statele Unite ale Americii pentru grâul comun de calitate superioară și pentru grâul dur de calitate superioară;
(c)
certificate emise de Comisia canadiană a cerealelor (CGC) din Canada pentru grâul comun de calitate superioară și pentru grâul dur de calitate superioară.
În anexa IV sunt prezentate modele de certificate de conformitate emise de Senasa. O reproducere a ștampilelor autorizate de guvernul argentinian va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
În anexa V sunt prezentate modele de certificate de conformitate și ștampile emise de FGIS.
În anexa VI sunt prezentate modele de certificate de conformitate, specificări ale gradelor pentru exporturi și ștampile emise de CGC.
În cazul în care parametrii analitici menționați de certificatele de conformitate emise de organismele prevăzute la primul paragraf arată că sunt respectate standardele de calitate stabilite în anexa II pentru grâul comun de calitate superioară, grâul dur și porumbul sticlos, se prelevă probe de la cel puțin 3 % din mărfurile care ajung în fiecare port de descărcare în cursul anului de comercializare.
Mărfurile se clasifică la calitatea standard pentru care sunt respectate toate cerințele prevăzute în anexa II.
(3)   Metodele de referință pentru analizele menționate la alineatul (1) sunt cele prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei (8).
Porumbul sticlos este porumbul din specia Zea mays indurata ale cărui boabe prezintă un endosperm sticlos dominant (textură dură sau cornee). Boabele sunt în general portocalii sau roșii. Partea superioară (opusă seminței), sau coroana, nu prezintă nicio fantă.
Sunt boabe de porumb sticlos boabele care îndeplinesc următoarele două criterii:
(a)
coroana lor nu prezintă nicio fantă; și
(b)
pe o secțiune longitudinală, endospermul lor prezintă o parte centrală făinoasă, înconjurată în întregime de o parte cornee. Această parte cornee trebuie să reprezinte partea dominantă a suprafeței totale a secțiunii.
Procentul de boabe de porumb sticlos se stabilește prin numărarea, pe un eșantion reprezentativ de o sută de boabe, a boabelor ce corespund criteriilor menționate la al treilea paragraf.
Metoda de referință pentru determinarea indicelui de flotație este prevăzută în anexa VII.
(4)   În cazul în care rezultatul analizei conduce la clasificarea grâului comun de calitate superioară, a grâului dur și a porumbului sticlos importate într-o calitate standard inferioară celei înscrise în certificatul de import, importatorul este obligat să plătească diferența dintre taxa de import aplicabilă produsului înscris pe certificat și taxa aplicabilă produsului importat în mod real. În acest caz, garanția pentru licența de import prevăzută la articolul 12 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 și garanția suplimentară prevăzută la articolul 3 alineatul (4) și la articolul 6 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament sunt eliberate, cu excepția suplimentului de 5 EUR prevăzut la alineatul (2) al doilea paragraf.
În cazul în care diferența prevăzută la primul paragraf nu este plătită în termen de o lună, garanția suplimentară prevăzută la articolul 3 alineatul (4) și la articolul 6 alineatele (1) și (2) se reține.
(5)   Probele reprezentative din cerealele importate, prelevate de către autoritățile competente ale statului membru, se păstrează timp de șase luni.
Articolul 8
Regulamentul (CE) nr. 1249/96 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa IX.
Articolul 9
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2)  JO L 161, 29.6.1996, p. 125.
(3)  A se vedea anexa VIII.
(4)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
(5)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
(6)  JO L 189, 29.7.2003, p. 12.
(7)  JO L 54, 26.2.2009, p. 1.
(8)  JO L 349, 29.12.2009, p. 1.
ANEXA I
ANEXA II
Criterii de clasificare a produselor importate
(pe baza unui conținut de umiditate de 12 % din greutate sau echivalent)
Produsul
Grâu comun și alac (1) cu excluderea borceagului
Grâu dur
Porumb sticlos
Porumb altul decât sticlos
Alte cereale
Cod NC
1001 90
1001 10 00
1005 90 00
1005 10 90 și 1005 90 00
1002, 1003 și 1007 00 90
Calitate (2)
superioară
medie
inferioară
superioară
medie
inferioară
1.
Procentaj minim al conținutului de proteine
14,0
11,5
—
—
—
—
—
—
—
2.
Greutate specifică minimă în kg/hl
77,0
74,0
—
76,0
76,0
—
76,0
—
—
3.
Procentaj maxim al conținutului de impurități (Schwarzbesatz)
1,5
1,5
—
1,5
1,5
—
—
—
—
4.
Procentaj minim de boabe lustruite
—
—
—
75,0
62,0
—
95,0
—
—
5.
Indice de flotație maxim
—
—
—
—
—
—
25,0
—
—
Toleranțele
Toleranță prevăzută
Grâu dur și grâu comun
Porumb sticlos
La conținutul de proteine
–0,7
—
La greutatea specifică minimă
–0,5
–0,5
La conținutul maxim de impurități
+0,5
—
La conținutul de boabe sticloase
–2,0
–3,0
La indicele de flotație
—
+1,0
(1)  Aceste criterii se referă la alacul decorticat.
(2)  Se aplică metodele de analiză prevăzute în anexa I partea IV din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009.
ANEXA III
Burse și soiuri de referință
Produsul
Grâu comun
Grâu dur
Porumb
Alte cereale furajere
Calitate standard
superioară
medie
inferioară
Soi de referință (tip și grad) de reținut pentru cotarea bursieră
Hard Red. Spring nr. 2
Hard Red. Winter nr. 2
Soft Red. Winter nr. 2
Hard Amber Durum nr. 2
Yellow Corn nr. 3
US Barley nr. 2
Burse
Minneapolis Grain Exchange
Kansas City Board of Trade
Chicago Board of Trade
Minneapolis Grain Exchange (1)
Chicago Board of Trade
Minneapolis Grain Exchange (2)
(1)  În cazul în care nu este disponibilă nicio cotație care să permită calculul unui preț reprezentativ pentru importul CIF, se folosesc cotațiile FOB publicate în Statele Unite ale Americii.
(2)  În cazul în care nu este disponibilă nicio cotație care să permită calculul unui preț reprezentativ pentru importul CIF, se folosesc cotațiile FOB cele mai reprezentative, publicate în Statele Unite ale Americii.
ANEXA IV
MODEL DE CERTIFICAT DE CALITATE EMIS DE „SENASA”, AUTORIZAT DE GUVERNUL ARGENTINIAN, PREVĂZUT LA ARTICOLUL 7 ALINEATUL (2)
ANEXA V
MODEL DE CERTIFICAT DE CONFORMITATE AUTORIZAT DE GUVERNUL STATELOR UNITE ALE AMERICII PENTRU GRÂUL COMUN
MODEL DE CERTIFICAT DE CONFORMITATE AUTORIZAT DE GUVERNUL STATELOR UNITE ALE AMERICII PENTRU GRÂUL DUR
ANEXA VI
MODEL DE CERTIFICAT DE CONFORMITATE AUTORIZAT DE GUVERNUL CANADEI PRIVIND SPECIFICĂRILE GRADELOR PENTRU EXPORTURILE DE GRÂU COMUN ȘI DE GRÂU DUR
Specificări ale gradelor pentru exporturile de grâu comun și de grâu dur canadian
GRÂU COMUN
Canada Western Red Spring
(CWRS)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CWRS
79,0 kg/hl
maximum 0,4 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CWRS
77,5 kg/hl
maximum 0,75 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 3 CWRS
76,5 kg/hl
maximum 1,25 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Canada Western Extra Strong Red Spring
(CWES)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CWES
78,0 kg/hl
maximum 0,75 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CWES
76,0 kg/hl
maximum 1,5 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Canada Prairie Spring Red
(CPSR)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CPSR
77,0 kg/hl
maximum 0,75 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CPSR
75,0 kg/hl
maximum 1,5 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Canada Prairie Spring White
(CPSW)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 (CPSW)
77,0 kg/hl
maximum 0,75 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 (CPSW)
75,0 kg/hl
maximum 1,5 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Canada Western Red Winter
(CWRW)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CWRW
78,0 kg/hl
maximum 1,0 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CWRW
74,0 kg/hl
maximum 2,0 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Canada Western Soft White Spring
(CWSWS)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CWSWS
78,0 kg/hl
maximum 0,75 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CWSWS
75,5 kg/hl
maximum 1,0 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 3 CWSWS
75,0 kg/hl
maximum 1,5 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
GRÂU DUR
Canada Western Amber Durum
(CWAD)
Greutate specifică minimă
Conținut total de impurități, inclusiv alte boabe de cereale
Nr. 1 CWAD
80,0 kg/hl
maximum 0,5 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 2 CWAD
79,5 kg/hl
maximum 0,8 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 3 CWAD
78,0 kg/hl
maximum 1,0 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Nr. 4 CWAD
75,0 kg/hl
maximum 3,0 %, inclusiv 0,2 % alte boabe
Note:
„Alte boabe de cereale”
:
La aceste calități, doar ovăz, orz, secară și triticală.
„Grâu comun”
:
Pentru exporturile de grâu comun, Comisia canadiană a cerealelor va atașa certificatului, informații privind conținutul de proteine din încărcătura în cauză.
„Grâu dur”
:
Pentru exporturile de grâu dur, Comisia canadiană a cerealelor va atașa certificatului informații privind procentul de boabe sticloase și greutatea specifică (kilograme/hectolitru) a încărcăturii în cauză.
ANEXA VII
METODA DE REFERINȚĂ PENTRU DETERMINAREA INDICELUI DE FLOTAȚIE PREVĂZUTĂ LA ARTICOLUL 7 ALINEATUL (3)
Se pregătește o soluție apoasă de nitrat de sodiu cu o masă specifică de 1,25 și se păstrează această soluție la o temperatură de 35 grade Celsius.
Se pun în soluție 100 boabe de porumb prelevate de pe un eșantion reprezentativ al cărui procent de umiditate nu depășește 14,5 %.
Se agită soluția timp de 5 minute, la intervale de 30 secunde, pentru a se elimina bulele de aer.
Se separă boabele care plutesc de boabele înmuiate și se numără.
Indicele de flotație se calculează astfel:
Indice de flotație al probei = (număr de boabe plutitoare/număr de boabe înmuiate) × 100
Se repetă proba de cinci ori.
Indicele de flotație este media aritmetică a indicilor de flotație ai celor cinci probe efectuate, cu excepția celor două valori extreme.
ANEXA VIII
Regulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioare
Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei
(JO L 161, 29.6.1996, p. 125).
Regulamentul (CE) nr. 641/97 al Comisiei
(JO L 98, 15.4.1997, p. 2).
Regulamentul (CE) nr. 2092/97 al Comisiei
(JO L 292, 25.10.1997, p. 10).
Regulamentul (CE) nr. 2519/98 al Comisiei
(JO L 315, 25.11.1998, p. 7).
Regulamentul (CE) nr. 2235/2000 al Comisiei (1)
(JO L 256, 10.10.2000, p. 13).
Numai articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 2104/2001 al Comisiei
(JO L 283, 27.10.2001, p. 8).
Regulamentul (CE) nr. 597/2002 al Comisiei
(JO L 91, 6.4.2002, p. 9).
Regulamentul (CE) nr. 1900/2002 al Comisiei
(JO L 287, 25.10.2002, p. 15).
Regulamentul (CE) nr. 1110/2003 al Comisiei
(JO L 158, 27.6.2003, p. 12).
Regulamentul (CE) nr. 777/2004 al Comisiei
(JO L 123, 27.4.2004, p. 50).
Numai articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 1074/2008 al Comisiei
(JO L 294, 1.11.2008, p. 3).
Regulamentul (CE) nr. 459/2009 al Comisiei
(JO L 139, 5.6.2009, p. 3).
Regulamentul (UE) nr. 170/2010 al Comisiei
(JO L 51, 2.3.2010, p. 8).
(1)  Acest regulament a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2015/2001 (JO L 272, 13.10.2001, p. 31).
ANEXA IX
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Regulamentul (CE) nr. 1249/96
Prezentul regulament
Articolul 1
Articolul 1
Articolul 2 alineatul (1) prima și a doua teză
Articolul 2 alineatul (1) primul paragraf
Articolul 2 alineatul (1) a treia teză
Articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf
Articolul 2 alineatul (2)
Articolul 2 alineatul (2)
Articolul 2 alineatul (3)
Articolul 2 alineatul (3)
Articolul 2 alineatul (4) primul paragraf prima liniuță
Articolul 2 alineatul (4) primul paragraf litera (a)
Articolul 2 alineatul (4) primul paragraf a doua și a treia liniuță
Articolul 2 alineatul (4) primul paragraf litera (b)
Articolul 2 alineatul (4) al doilea paragraf
Articolul 2 alineatul (4) al doilea paragraf
Articolul 2 alineatul (5) primul paragraf prima teză
Articolul 3 alineatul (1)
Articolul 2 alineatul (5) primul paragraf a doua teză
Articolul 3 alineatul (2)
Articolul 2 alineatul (5) primul paragraf a treia teză
Articolul 3 alineatul (3)
Articolul 2 alineatul (5) al doilea paragraf
Articolul 3 alineatul (4) primul paragraf
Articolul 2 alineatul (5) al treilea paragraf
Articolul 3 alineatul (4) al doilea paragraf
Articolul 2a
—
Articolul 3
Articolul 4
Articolul 4 alineatul (1)
Articolul 5 alineatul (1)
Articolul 4 alineatul (2)
Articolul 5 alineatul (2)
Articolul 4 alineatul (3) prima, a doua și a treia liniuță
Articolul 5 alineatul (3) literele (a), (b) și (c)
Articolul 4 alineatul (4)
Articolul 5 alineatul (4)
Articolul 4 alineatul (5)
Articolul 5 alineatul (5)
Articolul 5
Articolul 6
Articolul 6 alineatul (1)
Articolul 7 alineatul (1)
Articolul 6 alineatul (1a) primul paragraf prima, a doua și a treia liniuță
Articolul 7 alineatul (2) primul paragraf literele (a), (b) și (c)
Articolul 6 alineatul (1a) paragrafele 2-6
Articolul 7 alineatul (2) paragrafele 2-6
Articolul 6 alineatul (2) primul paragraf
Articolul 7 alineatul (3) primul paragraf
Articolul 6 alineatul (2) al doilea paragraf
Articolul 7 alineatul (3) al doilea paragraf
Articolul 6 alineatul (2) al treilea paragraf prima și a doua liniuță
Articolul 7 alineatul (3) al treilea paragraf literele (a) și (b)
Articolul 6 alineatul (2) al patrulea paragraf
Articolul 7 alineatul (3) al patrulea paragraf
Articolul 6 alineatul (2) al cincilea paragraf
Articolul 7 alineatul (3) al cincilea paragraf
Articolul 6 alineatul (3)
Articolul 7 alineatul (4)
Articolul 6 alineatul (4)
Articolul 7 alineatul (5)
Articolul 7
—
Articolul 8
—
—
Articolul 8
—
Articolul 9
Anexa I
Anexa II
Anexa II
Anexa III
Anexa III
—
Anexa IV
Anexa IV
Anexa IVa
Anexa V
Anexa IVb
Anexa VI
Anexa V
Anexa VII
Anexa VI
Anexa I
—
Anexa VIII
—
Anexa IX

Summary:
Tarifele la importurile de cereale
Tarifele la importurile de cereale
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Regulamentul (UE) nr. 642/2010 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor
CARE ESTE ROLUL ACESTUI REGULAMENT?
Regulamentul (UE) nr. 642/2010 stabilește normele de aplicare a taxelor de import variabile pentru grâul de calitate superioară, grâul dur, secară, porumb și sorg.
ASPECTE-CHEIE
Calcularea tarifelorTarifele de import aplicate următoarelor produse din sectorul cerealier (desemnate prin codul lor din Nomenclatura combinată, numit și codul NC) sunt calculate zilnic de către Comisia Europeană:codurile NC 1001 11 00 și 1001 19 00 (grâu dur);cod NC ex 1001 91 20 (semințe de grâu comun);codul NC ex 1001 99 00 (grâu comun de calitate superioară, altul decât cel pentru sămânță);codurile NC 1002 10 00 și 1002 90 00 (secară);codul NC 1005 10 90 (semințe de porumb, altele decât cele hibride);codul NC 1005 90 00 (porumb, altul decât cel pentru semințe);codurile NC 1007 10 90 și 1007 90 00 (sorg pentru boabe, altul decât hibrizii pentru sămânță). Tarifele aplicate sunt egale cu prețul de intervenție în momentul importului (fixat la 101,31 EUR pe tonă), la care se adaugă 55 % și din care se scade prețul de import, care se bazează pe prețul de cost, de asigurare și de transport (CIF), și anume prețul la frontiera țării importatoare. Taxa de import aplicată este o medie a taxelor de import calculate în ultimele 10 zile lucrătoare. În cazul în care această medie diferă cu mai mult de 5 EUR pe tonă de la o zi la alta, Comisia stabilește noua taxă de import. Taxa nu poate depăși nivelul taxei convenționale* pe baza Nomenclaturii combinate, instrumentul utilizat pentru clasificarea mărfurilor atunci când acestea sunt declarate la vamă în Uniunea Europeană (UE). Prețurile de import CIF reprezentative sunt actualizate periodic. Pentru importurile de grâu și porumb, prețul CIF reprezentativ cuprinde trei elemente: prețul său pe o piață mondială de referință, plus costul transportului până la un port de export din SUA (Golful SUA sau Marile Lacuri/Duluh din SUA), plus costul transportului între portul american și Rotterdam. Prețurile CIF de import reprezentative pentru grâul dur de calitate superioară, pentru semințele de grâu dur și pentru semințele de grâu comun sunt cele calculate pentru grâul comun de calitate superioară. Prețul CIF de import reprezentativ pentru grâul dur de calitate medie și pentru grâul dur de calitate inferioară este prețul calculat pentru grâul comun de calitate superioară, la care se aplică o reducere de 10 EUR pe tonă pentru grâul dur de calitate medie și o reducere de 30 EUR pe tonă pentru grâul dur de calitate inferioară. Prețul CIF de import reprezentativ pentru sorg, altul decât semințele, pentru semințele de sorg de la codul NC 1007 10 90, pentru secară, altul decât semințele, pentru semințele de secară și pentru semințele de porumb de la codul NC 1005 10 90 este prețul calculat pentru porumb, altul decât semințele.Reduceri tarifare
Următoarele reduceri tarifare se aplică la taxele de import fixe:o reducere tarifară de 3 EUR pe tonă dacă portul de descărcare în cadrul UE este situat în Marea Mediterană (dincolo de Strâmtoarea Gibraltar) sau în Marea Neagră și dacă mărfurile sosesc prin Oceanul Atlantic sau prin Canalul de Suez; o reducere tarifară de 2 EUR pe tonă dacă portul de descărcare în cadrul UE este situat pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice, în Irlanda, Danemarca, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda sau Suedia și dacă mărfurile sosesc prin Oceanul Atlantic; o reducere tarifară de 24 EUR pe tonă pentru porumbul sticlos care îndeplinește anumite specificații. În termen de șase luni de la data acceptării punerii în liberă circulație, acesta trebuie să fie transformat în produse alimentare preparate obținute prin umflare sau prăjire, în crupe sau griș ori în boabe prelucrate (decojite, lustruite, tăiate sau zdrobite).Atenționări privind securitatea
Pentru grâul comun de calitate superioară și pentru grâul dur, importatorii depun, în mod normal, o garanție (95 EUR pe tonă pentru grâul comun) la autoritatea competentă la data acceptării declarației de punere în liberă circulație, cu excepția cazului în care declarația este însoțită de un certificat oficial de conformitate.
Abrogare
Regulamentul (UE) nr. 642/2010 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1249/96.
DE CÂND SE APLICĂ REGULAMENTUL?
Se aplică de la 10 august 2010.
CONTEXT
Pentru informații suplimentare, consultați:Cereale, plante oleaginoase, culturi proteice și orez (Comisia Europeană); Temeiul juridic pentru sectoarele cerealelor, oleaginoaselor, culturilor proteice și orezului (Comisia Europeană).
TERMENI-CHEIE
Taxe convenționale. Angajamentele tarifare ale UE în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și unele taxe autonome ale UE.
DOCUMENTUL PRINCIPAL
Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor (JO L 187, 21.7.2010, pp. 5-22)
Modificările succesive aduse Regulamentului (UE) nr. 642/2010 au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
DOCUMENTE CONEXE
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, pp. 671-854)
A se vedea versiunea consolidată.
Data ultimei actualizări: 06.12.2021