Document ID: 32015D1208(02)

Reference:
8.12.2015
SL
Uradni list Evropske unije
C 407/8
SKLEP KOMISIJE
z dne 24. novembra 2015
o usklajevanju ukrepov Unije in držav članic z mehanizmom usklajevanja – instrumentom za pomoč beguncem v Turčiji
(2015/C 407/07)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 210(2) in člena 214(6) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mednarodna skupnost se srečuje z begunsko krizo brez primere, ki zahteva solidarnost, povezanost in učinkovitost. Ker so nam ti izzivi skupni, bi se morali nanje odzivati z usklajenimi ukrepi.
(2)
Turčija je zaradi svoje geografske lege ena najpomembnejših držav prvega sprejema in tranzita za migrante, do konca leta 2015 pa bo gostila več kot 2 milijona prosilcev za azil in beguncev, kar je največ na svetu. Priznati je treba hvalevredna prizadevanja te države pri zagotavljanju obsežne humanitarne pomoči in podpore doslej največjemu in še naprej rastočemu pritoku oseb, ki iščejo zatočišče, pri čemer je Turčija za reševanje te krize porabila že več kot 7 milijard EUR lastnih sredstev.
(3)
Turčija in EU sta odločeni, da bosta pri spoprijemanju z obstoječimi izzivi in njihovem premagovanju ukrepali usklajeno. V tem kontekstu je za reševanje begunske krize in upravljanje migracij relevanten politični dokument, o katerem se je Turčija ad referendum dogovorila 15. oktobra 2015 in ki odraža razumevanje med Evropsko unijo in Republiko Turčijo, da morata z usklajenimi ukrepi okrepiti sodelovanje pri podpori Sircem, ki uživajo začasno zaščito, in pri upravljanju migracij (v nadaljnjem besedilu: skupni akcijski načrt EU in Turčije). Evropski svet je istega dne v svojih sklepih pozdravil „skupni akcijski načrt s Turčijo v sklopu celovite agende sodelovanja, ki temelji na deljeni odgovornosti, vzajemnih zavezah in doseganju rezultatov“, ter navedel, da so EU in njene države članice „pripravljene, da znotraj vzpostavljenega okvira dejavneje sodelujejo s Turčijo ter znatno okrepijo svoje politično in finančno udejstvovanje“.
(4)
V skladu s skupnim akcijskim načrtom EU in Turčije mora EU trajno in na prilagodljiv način mobilizirati znatna nova finančna sredstva za pomoč Turčiji pri zadovoljevanju porajajočih se potreb in spoprijemanju z izzivom, ki ga predstavlja prisotnost Sircev, ki uživajo začasno zaščito. Finančna sredstva bi bilo treba mobilizirati na najbolj prožen in hiter način. Prioritete in področja, ki bi jim bilo treba ta sredstva nameniti, bi se morali opredeliti v posvetovanju s turškimi organi, razen kar zadeva dejavnosti takojšnje humanitarne pomoči. Prednost bo imelo zagotavljanje takojšnja humanitarne, razvojne in druge pomoči za begunce in gostiteljske skupnosti ter tudi za nacionalne in lokalne organe pri obvladovanju pritoka beguncev ter spoprijemanju z njegovimi posledicami.
(5)
Evropska unija in države članice so od začetka sirskega konflikta zbrale skupaj 3,6 milijarde EUR (približno 1,6 milijarde EUR iz proračuna Unije in 2 milijardi EUR iz nacionalnih proračunov), kar pomeni, da so vodilne svetovne donatorice pri premagovanju posledic te krize. Ta finančna sredstva so omogočila zagotavljanje nujne humanitarne pomoči ter podporo nacionalnim in lokalnim zmogljivostim pri zagotavljanju storitev za osebe, ki jih je prizadela kriza (izobraževanje, zdravje, osnovne storitve, kot sta oskrba z vodo in ravnanje z odpadki, podpora pri preživljanju). Vendar pa se različni instrumenti Evropske unije in programi držav članic izvajajo vzporedno prek različnih dvostranskih kanalov (agencij Združenih narodov (ZN), nevladnih organizacij, nacionalnih agencij, vlad držav gostiteljic).
(6)
Naslov III petega dela Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) se med drugim navezuje na razvojno sodelovanje s tretjimi državami in na humanitarno pomoč. V skladu s členom 4(4) PDEU izvajanje pristojnosti Unije na teh področjih ne ovira držav članic pri izvajanju njihovih pristojnosti.
(7)
Turčija je na seznam prejemnic uradne razvojne pomoči, ki ga vodi Odbor za razvojno pomoč pri OECD, uvrščena kot „država z višjim srednjim dohodkom“.
(8)
V skladu s členom 210(1) PDEU Unija in države članice usklajujejo svoje politike ter se med seboj posvetujejo. Potrebno je torej okrepljeno usklajevanje. V skladu s členoma 210(2) in 214(6) PDEU lahko Komisija daje koristne pobude za spodbujanje usklajevanja dejavnosti Unije in držav članic za večjo učinkovitost in dopolnjevanje ukrepov pomoči Unije in držav članic.
(9)
Splošni cilj instrumenta za pomoč beguncem v Turčiji je usklajevati in usmerjati dejavnosti, financirane iz proračuna Unije in z dvostranskimi prispevki držav članic, da bi se povečala učinkovitost in dopolnjevanje podpore, ki se zagotavlja beguncem in gostiteljskim skupnostim v Turčiji.
(10)
Podpora, ki jo bodo zagotovile EU in države članice, bo omogočila celovit odziv, ki bo sorazmeren izzivom. Ta odziv bi moral prispevati k blažitvi posledic, ki jih ima pritok beguncev za begunce same kot tudi za Turčijo v vlogi njihove gostiteljice. Združevati bi moral sredstva in dejavnosti EU in njenih držav članic, da bi se potrebe obravnavale usklajeno in celovito.
(11)
Instrumenti EU, ki se trenutno uporabljajo za odziv na sirsko krizo, kot so evropski instrument sosedstva (ENI) (1), instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (DCI) (2), instrument za predpristopno pomoč (IPA II) (3), instrument za prispevanje k stabilnosti in miru (IcSP) (4) ter finančna sredstva na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1257/96 o humanitarni pomoči (5), lahko prispevajo k instrumentu za pomoč beguncem v Turčiji v mejah iz večletnega finančnega okvira za obdobje 2014–2020. Vsa humanitarna pomoč iz instrumenta za pomoč beguncem v Turčiji se bo upravljala in zagotavljala ob polnem spoštovanju humanitarnih načel in Evropskega soglasja o humanitarni pomoči (6).
(12)
Dejavnosti in ukrepi, ki se bodo financirali iz proračuna Unije, se bodo izvajali v skladu z njenimi finančnimi pravili in predpisi, kar vključuje neposredno in posredno upravljanje ter skrbniške sklade Unije kot eno od izvedbenih orodij iz člena 4 Uredbe (EU) št. 236/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o določitvi skupnih pravil in postopkov za izvajanje instrumentov Unije za financiranje zunanjega delovanja (7).
(13)
Komisija je seznanjena z izraženimi namerami držav članic, da prispevajo 2 500 000 000 EUR od skupnega zneska 3 000 000 000 EUR. Države članice poziva, naj se formalno zavežejo k finančni udeležbi v skladu z razčlenitvijo iz Priloge, ki uporablja ključ BND.
(14)
Komisija ugotavlja, da nepričakovana dodatna sredstva iz naslova „drugih prihodkov“ in carinskih dajatev v proračunu EU za leto 2015 trenutno znašajo 2 300 000 000 EUR; ti prihodki so posledica višjih ravni pobranih glob zaradi kršitev pravil o konkurenci, prihodkov iz naložb in odobrenih posojil, kazni, zamudnih obresti ter višjih prihodkov iz naslova carin od pričakovanih. Znesek v višini 2 300 000 000 EUR je del predloga spremembe proračuna 8/2015, ki sta ga pred kratkim sprejela Evropski parlament in Svet. Omenjeni nepričakovani prihodki iz proračuna za leto 2015 bodo odšteti od prispevkov držav članic v proračun EU.
(15)
Finančne prispevke držav članic bi bilo treba vključiti v proračun Unije kot zunanje namenske prejemke v skladu s členom 21(2)(b) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (8) –
SKLENILA:
Člen 1
Vzpostavitev instrumenta za pomoč beguncem v Turčiji
S tem sklepom se vzpostavlja mehanizem usklajevanja – instrument za pomoč beguncem v Turčiji (v nadaljnjem besedilu: instrument), da bi se zagotovila podpora tej državi za zadostitev nujnih humanitarnih in razvojnih potreb beguncev in njihovih gostiteljskih skupnosti ter pomoč nacionalnim in lokalnim organom pri obvladovanju pritoka beguncev ter spoprijemanju z njegovimi posledicami.
Člen 2
Cilji instrumenta
1.   Instrument je namenjen usklajevanju in usmerjanju dejavnosti, ki se financirajo iz proračuna Unije in z dvostranskimi prispevki držav članic.
2.   Poseben cilj instrumenta je povečati učinkovitost in dopolnjevanje podpore, ki se zagotavlja beguncem in gostiteljskim skupnostim v Turčiji.
3.   Komisija zagotovi, da vse dejavnosti, ki se izvajajo v okviru instrumentov Unije za zunanje financiranje, kot tudi posamični ukrepi držav članic dopolnjujejo dejavnosti, ki se usklajujejo v okviru instrumenta.
Člen 3
Področje uporabe in oblika pomoči
1.   Komisija usklajuje dejavnosti Unije in držav članic z določanjem prioritet in z usklajevanjem dodeljevanja sredstev.
To počne v skladu z mehanizmom iz člena 5 tega sklepa.
2.   V okviru instrumenta se usklajuje zagotavljanje humanitarne, razvojne in druge pomoči za begunce in gostiteljske skupnosti ter nacionalne in lokalne organe pri obvladovanju pritoka beguncev ter spoprijemanju z njegovimi posledicami.
3.   Pomoč je lahko v obliki nepovratnih sredstev, razen če je zaradi narave projekta, ki bo financiran, potrebna druga oblika pomoči v skladu s členom 4 Uredbe (EU) št. 236/2014.
4.   Komisija poskrbi, da se v različnih fazah izvajanja instrumenta upoštevata in spodbujata načelo enakosti spolov ter vključevanje vidika spolov.
Komisija sprejme primerne ukrepe za preprečevanje vsake diskriminacije na podlagi spola, rase ali etničnega porekla, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti pri dostopu do projektov, ki jih podpira instrument.
Člen 4
Usklajevanje sredstev v okviru instrumenta
1.   V okviru instrumenta se bodo usklajevala sredstva v skupni vrednosti 3 000 000 000 EUR.
2.   Od skupnih sredstev se znesek v višini 500 000 000 EUR financira iz proračuna EU s pridržkom naknadnega sprejetja posameznih sklepov o financiranju v skladu s členom 84(2) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 ter v skladu s finančno uredbo in zahtevami zadevnega temeljnega akta.
3.   Države članice na podlagi obljubljenih finančnih prispevkov zagotovijo znesek v višini 2 500 000 000 EUR v skladu z razčlenitvijo, ki je določena v Prilogi k temu sklepu.
Člen 5
Usmerjevalni odbor
1.   Usmerjevalni odbor instrumenta zagotovi strateške smernice za usklajevanje pomoči, ki se bo zagotovila.
Prav tako stalno spremlja izvajanje instrumenta.
Usmerjevalni odbor sestavljajo dva predstavnika Komisije in po en predstavnik iz vsake države članice.
Turčija je članica usmerjevalnega odbora v svetovalni vlogi, da se zagotovi popolno usklajevanje dejavnosti na terenu, razen dejavnosti za zagotavljanje takojšnje humanitarne pomoči.
Usmerjevalnemu odboru predseduje Komisija.
Zagotovi se, da predstavniki držav članic in Komisije v odboru niso v navzkrižju interesov, kot je opredeljeno z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012.
2.   Komisija ohranja pristojnost za končno odločitev o določitvi prednostnih nalog, opredelitvi dejavnosti in dodelitvi sredstev ter si obenem prizadeva za dosego soglasja, kadar koli je to mogoče.
3.   Usmerjevalni odbor na predlog Komisije pripravi in sprejme svoj poslovnik v dveh mesecih od datuma sprejetja tega sklepa.
4.   Sekretariat instrumenta zagotavlja Komisija.
Člen 6
Načini izvajanja
1.   Komisija izbere ustrezne dejavnosti in usklajuje njihovo izvajanje, zlasti s predhodnim preverjanjem predlaganih dejavnosti.
2.   Prednost imajo dejavnosti za zagotavljanje takojšnje humanitarne, razvojne in druge pomoči za begunce in gostiteljske skupnosti ter nacionalne in lokalne organe pri obvladovanju pritoka beguncev ter spoprijemanju z njegovimi posledicami.
S turškimi organi se izvedejo posvetovanja o vseh dejavnostih, ki niso namenjene zagotavljanju takojšnje humanitarne pomoči.
Komisija se redno sestaja s pristojnimi organi držav članic in ustreznimi turškimi organi.
3.   Dejavnosti in ukrepi, ki se financirajo iz proračuna Unije, se izvajajo v skladu s finančno uredbo in zahtevami zadevnega temeljnega akta.
4.   Prispevki držav članic, namenjeni financiranju dejavnosti in ukrepov, ki se izberejo in usklajujejo na podlagi tega sklepa, se vključijo v proračun Unije kot zunanji namenski prejemki v skladu s členom 21(2)(b) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012. Komisija te finančne prispevke izvršuje neposredno v skladu s točko (a) člena 58(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 ali pa posredno s prenosom nalog izvrševanja proračuna na subjekte iz člena 58(1)(c) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012, vključno s subjekti zasebnega prava države članice.
5.   Dejavnosti za zagotavljanje takojšnje humanitarne pomoči, ki se usklajujejo v okviru instrumenta, se izberejo in izvajajo v skladu z načeli, določenimi v Evropskem soglasju o humanitarni pomoči.
Člen 7
Prepoznavnost
Komisija zagotavlja informacije o dejavnostih, ki jih podpira instrument, in jih spodbuja, da se zagotovi njegova prepoznavnost.
Člen 8
Obveščanje, spremljanje in vrednotenje
1.   Komisija redno obvešča Evropski parlament in Svet o izvajanju instrumenta.
2.   Komisija letno poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju instrumenta.
3.   Komisija do 31. decembra 2019 opravi vrednotenje instrumenta ob doslednem usklajevanju z državami članicami.
Člen 9
Končne določbe
1.   Instrument se vzpostavi 1. januarja 2016 za finančne prispevke v proračunskih letih 2016 in 2017. Države članice Komisiji do 21. decembra 2015 sporočijo časovne razporede svojih prispevkov, vključno z načrtovanimi časovnimi razporedi plačil za obdobje 2016–2017.
2.   Komisija do 31. decembra 2016 pregleda finančno zmogljivost, trajanje in naravo financiranja.
V Strasbourgu, 24. novembra 2015
Za Komisijo
Johannes HAHN
Član Komisije
(1)  Uredba (EU) št. 232/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi evropskega instrumenta sosedstva (UL L 77, 15.3.2014, str. 27).
(2)  Uredba (EU) št. 233/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja (UL L 77, 15.3.2014, str. 44).
(3)  Uredba (EU) št. 231/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (UL L 77, 15.3.2014, str. 11).
(4)  Uredba (EU) št. 230/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi instrumenta za prispevanje k stabilnosti in miru (UL L 77, 15.3.2014, str. 1).
(5)  UL L 163, 2.7.1996, str. 1.
(6)  Skupna izjava Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, Evropskega parlamenta in Evropske komisije: „Evropsko soglasje o humanitarni pomoči“ (UL C 25, 30.1.2008, str. 1).
(7)  UL L 77, 15.3.2014, str. 95.
(8)  UL L 298, 26.10.2012, str. 1.
PRILOGA
Država članica
1 % bruto nacionalnega dohodka
Ključ BND
Nacionalni prispevek za instrument za pomoč beguncem v Turčiji
Belgija
4 044 908 000
2,88 %
72 055 025,81 EUR
Bolgarija
412 388 025
0,29 %
7 346 181,86 EUR
Češka
1 429 950 658
1,02 %
25 472 799,77 EUR
Danska
2 691 551 852
1,92 %
47 946 662,36 EUR
Nemčija
29 998 426 500
21,38 %
534 384 810,63 EUR
Estonija
195 941 500
0,14 %
3 490 455,12 EUR
Irska
1 605 484 000
1,14 %
28 599 708,83 EUR
Grčija
1 758 757 000
1,25 %
31 330 077,48 EUR
Španija
10 723 591 000
7,64 %
191 027 490,92 EUR
Francija
21 697 735 000
15,46 %
386 518 273,19 EUR
Hrvaška
414 701 663
0,30 %
7 387 396,46 EUR
Italija
15 782 177 500
11,25 %
281 139 943,61 EUR
Ciper
162 048 000
0,12 %
2 886 684,40 EUR
Latvija
245 937 500
0,18 %
4 381 071,93 EUR
Litva
363 756 951
0,26 %
6 479 879,52 EUR
Luksemburg
302 768 000
0,22 %
5 393 436,90 EUR
Madžarska
1 028 794 578
0,73 %
18 326 701,09 EUR
Malta
79 473 735
0,06 %
1 415 726,15 EUR
Nizozemska
6 589 010 000
4,70 %
117 375 051,69 EUR
Avstrija
3 201 701 000
2,28 %
57 034 337,54 EUR
Poljska
3 997 275 344
2,85 %
71 206 509,04 EUR
Portugalska
1 708 890 500
1,22 %
30 441 767,55 EUR
Romunija
1 517 506 692
1,08 %
27 032 502,06 EUR
Slovenija
366 916 000
0,26 %
6 536 154,06 EUR
Slovaška
737 276 500
0,53 %
13 133 667,62 EUR
Finska
1 992 220 500
1,42 %
35 488 940,55 EUR
Švedska
4 301 727 510
3,07 %
76 629 947,27 EUR
Združeno kraljestvo
22 990 023 751
16,38 %
409 538 796,60 EUR
Skupaj
140 340 939 259
1
2 500 000 000,00 EUR

Summary:
Instrument za begunce v Turčiji
Instrument za begunce v Turčiji
 
POVZETEK:
Sklep Komisije C(2015) 9500 – Instrument za pomoč beguncem v Turčiji
Sklep Komisije C(2016) 855 – o spremembi Sklepa C(2015) 9500
Sklep Komisije C(2017) 2293 – Instrument za begunce v Turčiji
Sklep Komisije C(2018) 1500 o spremembi Sklepa C(2015) 9500 – prispevek za instrument za begunce v Turčiji
KAJ JE NAMEN TEH SKLEPOV?
Namen Sklepa C(2015) 9500 je pomagati Turčiji pri obvladovanju pritoka beguncev* zaradi krize v Siriji, saj je Turčija zaradi svoje geografske lege ena najpomembnejših držav prvega sprejema in tranzita za migrante. Vzpostavlja instrument za pomoč beguncem v Turčiji (v nadaljnjem besedilu: „instrument“).Sklep C(2016) 855 spreminja Sklep C(2015) 9500, pri čemer pojasnjuje obseg drugih dejavnosti poleg humanitarne pomoči, ki jih bo instrument usmerjal, ter vlogo usmerjevalnega odbora instrumenta. Spreminja tudi porazdelitev sredstev, ki se financirajo iz splošnega proračuna EU ter prispevkov držav EU.Sklep C(2017) 2293 spreminja C(2015) 9500, pri čemer pojasnjuje, da se pri zapoznelem plačilu prispevka države EU v instrument ne zaračunajo zamudne obresti.Sklep C(2018) 1500 spreminja Sklep C(2015) 9500 in določa dodatno tranšo v višini treh milijard EUR za instrument, kot je navedeno v izjavi EU in Turčije iz marca 2016.
KLJUČNE TOČKE SKLEPA IZ LETA 2015
Da bi se zagotovila podpora Turčiji za zadostitev nujnih humanitarnih in razvojnih potreb beguncev in njihovih gostiteljskih skupnosti ter pomoč nacionalnim in lokalnim organom, se vzpostavi mehanizem usklajevanja, t. i. instrument za pomoč beguncem.Cilj instrumenta je zagotoviti, da so dejavnosti, ki se financirajo s finančnimi prispevki iz držav EU ter splošnega proračuna EU, ustrezno usklajene in usmerjane.Proračun za instrument znaša tri milijarde EUR in obsega: 0,5 milijarde EUR iz proračuna EU ter2,5 milijarde EUR v obliki prispevkov iz držav EU kot zunanjih namenskih prejemkov* v skladu z razčlenitvijo iz Priloge k Sklepu in na podlagi ključa bruto nacionalnega dohodka*.Evropska komisija usklajuje instrument tako, da določa prednostne naloge za dodelitev sredstev.Instrument upravlja usmerjevalni odbor, ki zagotavlja strateške smernice. Sestavljajo ga dva predstavnika Komisije in predstavnik iz vsake države EU ter predstavnik Turčije, ki ima svetovalno vlogo. Komisija predseduje odboru in zagotovi sekretariat.Komisija je odgovorna za upravljanje instrumenta v skladu z ustrezno zakonodajo EU, ki določa pravno podlago za posamezne dejavnosti in njihovo izvajanje.Spremembe v letih 2016, 2017 in 2018
Sklep je bil spremenjen leta 2016 s Sklepom C/2016/855:Mehanizem se je preimenoval v „instrument za begunce v Turčiji“.Ta sklep pojasnjuje vrste ukrepov za begunce, ki se lahko usklajujejo prek instrumenta. Ti vključujejo: humanitarno pomoč,izobraževanje,zdravje,socialno-ekonomsko podporo,upravljanje migracij inobčinsko infrastrukturo.Podrobneje sta opredeljena tudi vloga in delovanje usmerjevalnega odbora.Spremenjen je proračun instrumenta: znotraj proračuna v višini treh milijard EUR se delež prispevkov iz splošnega proračuna EU poveča na eno tretjino,delež prispevkov iz držav EU se zmanjša na dve milijardi,porazdelitev prispevkov med državami EU temelji na ključu bruto nacionalnega dohodka, ki se je uporabil za proračun za leto 2015 (Priloga je črtana).Ker se je Sklep še vedno skliceval na Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun EU, je bil še enkrat spremenjen leta 2017 s Sklepom C(2017) 2293. Ta pojasnjuje, da:so prispevki držav EU v instrument prostovoljni in se, v nasprotju z lastnimi sredstvi EU (tj. glavnimi viri prihodkov za proračun EU), ne pokrivajo z že obstoječo obveznostjo;da se določi odstopanje od finančnih predpisov, ki veljajo za splošni proračun EU, se državi EU ne zaračunajo obresti za zamude pri plačilu prispevka v instrument.Leta 2018 je bil Sklep ponovno spremenjen na podlagi zaveze EU, ki jo je podala v izjavi EU in Turčije leta 2016, glede mobilizacije dodatnih treh milijard EUR v okviru instrumenta za begunce pod določenimi pogoji, ker bodo prvotno dodeljene tri milijarde EUR že v celoti porabljene. Ta druga tranša, katere namen je zagotoviti kontinuiteto dejavnosti instrumenta v obdobju 2018–2019, bo upoštevala enak vzorec porazdelitve (tj. dve milijardi EUR iz držav EU in ena milijarda EUR iz proračuna EU).
Poročila
Komisija objavlja letna poročila o dejavnostih instrumenta.
OD KDAJ SE TI SKLEPI UPORABLJAJO?
Sklep C(2015) 9500 se uporablja od 1. januarja 2016.Sklep C(2016) 855 se uporablja od 7. marca 2016.Sklep C(2017) 2293 se uporablja retroaktivno od 10. februarja 2016, da se zajamejo prispevki, ki so jih države EU že vplačale.Sklep C(2018) 1500 se uporablja od 14. marca 2018.
OZADJE
Več informacij je na voljo na strani:Instrument EU za begunce v Turčiji (Evropska komisija).
KLJUČNI POJMI
Begunci: ljudje, ki so prisiljeni zapustiti svojo državo in iskati zatočišče pred konflikti, nasiljem, kršenjem človekovih pravic, pregoni in naravnimi nesrečami.
Zunanji namenski prejemki: sredstva, ki niso del proračuna EU in jih posebej prispevajo strani, ki sodelujejo v instrumentu.
Ključ bruto nacionalnega dohodka: matrika, ki vsebuje podatke o bruto nacionalnem dohodku držav, ki se uporabljajo za določitev pravične porazdelitve bremena.
GLAVNI DOKUMENTI
Sklep Komisije C(2018)1500 z dne 14. marca 2018 o instrumentu za begunce v Turčiji in spremembi Sklepa Komisije C(2015) 9500 glede prispevka za instrument za begunce v Turčiji (UL C 106, 21.3.2018, str. 4–6).
Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Drugo letno poročilo o instrumentu za pomoč beguncem v Turčiji (COM(2018) 91 final z dne 14. marca 2018).
Sklep Komisije C(2017) 2293 z dne 18. aprila 2017 o instrumentu za pomoč beguncem v Turčiji, ki spreminja Sklep Komisije C(2015) 9500 z dne 24. novembra 2015 (UL C 122, 19.4.2017, str. 4–5).
Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Prvo letno poročilo o instrumentu za begunce v Turčiji (COM(2017) 130 final z dne 2. marca 2017).
Sklep Komisije C(2016) 855 z dne 10. februarja 2016 o instrumentu za begunce v Turčiji in spremembi Sklepa Komisije C(2015) 9500 z dne 24. novembra 2015 (UL C 60, 16.2.2016, str. 3–6).
Sklep Komisije C(2015) 9500 z dne 24. novembra 2015 o usklajevanju ukrepov Unije in držav članic z mehanizmom usklajevanja – instrumentom za pomoč beguncem v Turčiji (UL C 407, 8.12.2015, str. 8–13).
Nadaljnje spremembe Sklepa C(2015) 9500 so vključene v osnovno besedilo. Ta prečiščena različica ima samo dokumentarno vrednost.
POVEZANI DOKUMENTI
Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1–96).
Glej prečiščeno različico.
Zadnja posodobitev 13.10.2017