Document ID: 21979A0919(01)

Reference:
EUR-Lex - 21979A0919(01) - HU
Fontos jogi nyilatkozat
|
21979A0919(01)
Hivatalos Lap L 038 , 10/02/1982 o. 0003 - 0032 finn különkiadás fejezet 11 kötet 10 o. 0089  svéd különkiadás fejezet 11 kötet 10 o. 0089  spanyol különkiadás fejezet 15 kötet 3 o. 0086  portugál különkiadás fejezet 15 kötet 3 o. 0086
Egyezményaz európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelmérőlPREAMBULUMAZ EURÓPA TANÁCS TAGÁLLAMAI ÉS AZ EGYEZMÉNY TOVÁBBI ALÁÍRÓI,FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európa Tanács célja a tagjai közötti nagyobb egység elérése;FIGYELEMBE VÉVE az Európa Tanács azon óhaját, hogy a természetvédelem terén más államokkal együttműködjön;FELISMERVE AZT, hogy a vadon élő növények és állatok esztétikai, tudományos, kulturális, rekreációs, gazdasági és eszmei értéket hordozó olyan természetes örökséget alkotnak, amelyet szükséges megőrizni és átadni a jövő generációinak;FELISMERVE a vadon élő növények és állatok lényeges szerepét a biológiai egyensúly fenntartásában;FIGYELEMBE VÉVE AZT, hogy számos vadon élő növény- és állatfaj komoly mértékben megfogyatkozott és ezek közül többet a pusztulás veszélye fenyeget;TUDATÁBAN ANNAK, hogy a természetes élőhelyek megőrzése a vadon élő növények és állatok védelmének és megőrzésének létfontosságú eleme;FELISMERVE, hogy a vadon élő növények és állatok védelmét a kormányoknak figyelembe kell venniük saját nemzeti céljaikban és programjaikban, és nemzetközi együttműködést kell létrehozni különösen a vonuló-vándorló fajok védelmére;FIGYELEMBE VÉVE a kormányok, illetőleg nemzetközi testületek közös cselekvésre irányuló általános kérését, különös tekintettel az Egyesült Nemzetek 1972-es Emberi Környezetért című konferenciája és az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése által kifejezésre juttatott kérésekre;KÜLÖNÖSEN AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a vadon élő állatok és növények védelme területén kövessék a Második Európai Környezetvédelmi Miniszteri Konferencia 2. számú állásfoglalásának ajánlásait,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:I. FEJEZETÁltalános rendelkezések1. cikk(1) Ezen Egyezmény célja, megvédeni a vadon élő növényeket és állatokat és azok természetes élőhelyeit, különösképpen azon fajokat és élőhelyeket, amelyek védelme több állam együttműködését igényli, továbbá elősegíteni az ilyen típusú együttműködést.(2) Különös hangsúlyt kapnak a veszélyeztetett és sebezhető fajok, beleértve a veszélyeztetett és sebezhető vonuló-vándorló fajokat is.2. cikkA Szerződő Felek megfelelő intézkedéseket tesznek a vadon élő növények és állatok populációinak olyan szinten való megtartására, illetve olyan szintre hozására, amely megfelel különösen az ökológiai, tudományos és kulturális követelményeknek, ugyanakkor figyelembe veszik a gazdasági és rekreációs igényeket, és a helyileg veszélyeztetett alfajok, változatok és formák szükségleteit.3. cikk(1) Ezen Egyezmény rendelkezéseivel összhangban minden egyes Szerződő Fél lépéseket tesz a vadon élő növények és állatok és természetes élőhelyeik nemzeti természetvédelmi politikájának fejlesztésére, különös tekintettel a veszélyeztetett és sebezhető, elsősorban őshonos, fajokra, továbbá a veszélyeztetett élőhelyekre.(2) Minden egyes Szerződő Fél vállalja, hogy saját tervezési és fejlesztési politikájának alakítása során és a szennyezés elleni intézkedéseiben tekintetbe veszi a vadon élő növények és állatok védelmét.(3) Minden egyes Szerződő Fél elősegíti a vadon élő növények, állatok és élőhelyeik védelmének szükségességével kapcsolatos oktatást és általános információk terjesztését.II. FEJEZETAz élőhelyek védelme4. cikk(1) Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket a vadon élő növény- és állatfajok élőhelyei védelmének biztosítására, különösen az I. és a II. mellékletben felsorolt fajok tekintetében, továbbá a veszélyeztetett természetes élőhelyek védelme érdekében.(2) A Szerződő Felek saját tervezési és fejlesztési politikájukban tekintettel lesznek a megelőző bekezdés szerint védett területek természetvédelmi követelményeire, annak érdekében, hogy elkerüljék vagy a lehető legnagyobb mértékben csökkentsék e területek bárminemű károsodását.(3) A Szerződő Felek vállalják, hogy kiemelt figyelmet szentelnek azon területek védelmének, amelyek a II. és a III. mellékletben felsorolt vonuló fajok tekintetében jelentősséggel bírnak és amelyek a vonulási útvonalak, azaz a telelő, állomásozó, etető, szaporodó és vedlőhelyek összefüggésében megfelelőképpen helyezkednek el.(4) A Szerződő Felek vállalják, hogy célszerűen összehangolják erőfeszítéseiket az e cikkben meghatározott természetes élőhelyek védelme érdekében, amennyiben ezek határterületeken helyezkednek el.III. FEJEZETA fajok védelme5. cikkMinden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket az I. mellékletben felsorolt vadon élő növényfajok speciális védelmének biztosítása érdekében. Meg kell tiltani e növények szándékos szedését, gyűjtését, vágását vagy gyökerestől történő kiásását. Minden egyes Szerződő Fél megfelelően tiltja e fajok birtoklását vagy eladását.6. cikkMinden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket az II. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok speciális védelmének biztosítása érdekében. E fajok tekintetében különösképpen tiltott:a) a szándékos befogás és tartás és a szándékos elpusztítás összes formája;b) a szaporodó és pihenőhelyek szándékos rongálása vagy elpusztítása;c) a vadon élő állatok szándékos megzavarása, különösen a szaporodási, ivadéknevelő és téliálom-időszakokban, amennyiben a megzavarás ezen Egyezmény célkitűzéseinek szempontjából jelentős;d) a tojások szándékos elpusztítása vagy kiszedése, illetve birtoklása még kifújt állapotban is;e) ezen állatok akár élő, akár holt állapotban történő birtoklása és belső kereskedelme, beleértve a kitömött állatokat és azok minden egyes azonnal felismerhető részét vagy származékát, mindenütt, amennyiben ez az e cikkben foglalt rendelkezések hatékonyságához hozzájárulhat.7. cikk(1) Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő jogi és közigazgatási intézkedéseket a III. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok védelmének biztosítása érdekében.(2) A III. mellékletben felsorolt vadon élő állatok bárminemű hasznosítását szabályozni kell annak érdekében, hogy a 2. cikk követelményeit figyelembe véve, megóvják a populációkat a veszélyektől.(3) A megteendő intézkedések tartalmazzák:a) a tilalmi időszakokat és/vagy más egyéb, a hasznosítást szabályozó eljárást;b) a hasznosítás időszakos vagy helyi tiltását, ahol ez célszerű a kielégítő populációszintek helyreállítása érdekében;c) a vadon élő állatok élő vagy holt állapotban történő kereskedelmének, eladási célú tartásának és szállításának vagy eladásra való felajánlásának megfelelő szabályozását.8. cikkA III. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok befogása vagy elpusztítása tekintetében és olyan esetekben, amikor a 9. cikkben foglaltakkal összhangban a II. mellékletben felsorolt fajokra vonatkozóan kivételes eljárást alkalmaznak, a Szerződő Felek megtiltják a befogás és elpusztítás megkülönböztetés nélküli összes eszközének használatát, és minden olyan eszközét, amely a fajok populációinak helyi eltűnését vagy komoly megzavarását okozza, így mindenekelőtt a IV. melléklet szerinti eszközökét.9. cikk(1) Minden egyes Szerződő Fél kivételt tehet a 4., 5., 6., 7. cikk rendelkezései alól, valamint a 8. cikkben említett eszközök használatának tilalma alól, feltéve, hogy egyéb kielégítő megoldás nem áll rendelkezésre és, hogy a kivétel nem ártalmas az érintett populáció fennmaradása szempontjából:- a flóra és a fauna védelme érdekében;- a növényi kultúrák, az állatállomány, az erdők, a halgazdaságok, a víz és a tulajdon egyéb formái komoly károsodásának megakadályozása érdekében;- a közegészség és közbiztonság, a biztonságos légiközlekedés érdekében és más, elsőrendű közérdekből;- kutatási és oktatási célokra, populációfelerősítésre, visszatelepítésre és a szükséges szaporítás céljára;- azért, hogy szigorúan ellenőrzött feltételek között, szelektív alapon és korlátozott mértékben lehetővé tegye vadon élő állatok és növények kis számban történő elfogását, tartását vagy más, szakértő módon megvalósított hasznosítását.(2) A Szerződő Felek kétévente jelentést készítenek az Állandó Bizottság részére a megelőző bekezdés szerint alkalmazott kivételekről. E jelentéseknek tartalmazniuk kell:- azon populációkat, amelyekre a kivétel vonatkozik vagy vonatkozott, és ahol célszerű, az érintett egyedszámot;- az elpusztítás vagy befogás megengedett eszközeit;- a kockázatok feltételeit és az időre és helyre vonatkozó mindazon körülményeket, amelyek között az adott kivételeket tették;- azon hatóságot, amely felhatalmazott annak kimondására, hogy e feltételek teljesültek és amely jogosult dönteni az alkalmazható eszközök, ezek korlátai és a mindezek végrehajtására utasított személyek tekintetében;- az alkalmazott ellenőrzést.IV. FEJEZETA vonuló-vándorló fajokra vonatkozó különös rendelkezések10. cikk(1) A Szerződő Felek vállalják, hogy a 4., 6., 7., és a 8. cikkben említett intézkedéseken túlmenően összehangolják erőfeszítéseiket a II. és III. mellékletben felsorolt azon vonuló-vándorló fajok védelme érdekében, amelyek elterjedési területe benyúlik saját területükre.(2) A Szerződő Felek intézkedéseket hoznak, amelyek lehetővé teszik annak biztosítását, hogy a tilalmi időszakok és/vagy más, a 7. cikk (3) bekezdése a) pontjában meghatározott hasznosítást szabályozó eljárások kielégítők és megfelelő módon eleget tesznek a III. mellékletben felsorolt vándorló fajok követelményeinek.V. FEJEZETKiegészítő rendelkezések11. cikk(1) Ezen Egyezmény rendelkezéseinek végrehajtása során a Szerződő Felek vállalják, hogy:a) megfelelően együttműködnek, különösen olyan területeken, amelyek növelhetik az ezen Egyezmény többi cikkében foglalt intézkedések hatékonyságát;b) ösztönzik és koordinálják az ezen Egyezmény célkitűzéseihez kapcsolódó kutatást.(2) Minden egyes Szerződő Fél vállalja, hogy:a) ösztönzi az őshonos vadon élő növény- és állatfajok újbóli betelepítését, ha ez hozzájárul egy veszélyeztetett faj megőrzéséhez, feltéve, hogy a többi Szerződő Fél tapasztalatainak fényében előbb egy, a visszatelepítés hatékonyságát és elfogadhatóságát megalapozó tanulmány készül;b) szigorúan ellenőrzi a nem őshonos fajok betelepítését.(3) Minden egyes Szerződő Fél tájékoztatja az Állandó Bizottságot a saját területén teljes védelemben részesülő azon fajokról, amelyeket az I. és II. melléklet nem tartalmaz.12. cikkA Szerződő Felek az ezen Egyezmény előírásainál szigorúbb intézkedéseket hozhatnak a vadon élő növények és állatok és természetes élőhelyeik védelme érdekében.VI. FEJEZETÁllandó Bizottság13. cikk(1) Ezen Egyezmény céljaira egy Állandó Bizottságot kell létrehozni.(2) Bármely Szerződő Fél képviseltetheti magát az Állandó Bizottságban egy vagy több küldöttel. Minden küldöttség egy szavazattal rendelkezik. Az Európai Gazdasági Közösség saját hatáskörén belül úgy gyakorolhatja szavazati jogát, hogy annyi szavazata van, mint ahány szavazata azon tagállamainak van, amelyek ezen Egyezmény Szerződő Felei. Az Európai Gazdasági Közösség nem gyakorolja szavazati jogát olyan esetekben, amikor az érintett tagállamok gyakorolják azt, és fordítva.(3) Az Európa Tanács bármely tagállama, amely nem részese ezen Egyezménynek, megfigyelőként képviseltetheti magát a Bizottságban.Az Állandó Bizottság egyhangú határozattal meghívhat bármely más államot, amely nem tagja az Európa Tanácsnak és nem Szerződő Fele ezen Egyezménynek sem, hogy megfigyelőként képviseltesse magát a Bizottság valamelyik ülésén.Bármely testület vagy szervezet, amely szakmailag illetékes a vadon élő növények és állatok és élőhelyeik védelmében, megóvásában vagy kezelésében és amely az alábbi kategóriák valamelyikébe sorolható:a) nemzetközi kormányzati vagy nem-kormányzati szervezetek vagy testületek, továbbá nemzeti kormányzati szervezetek vagy testületek;b) nemzeti nem-kormányzati szervezetek vagy testületek, amelyek fenti célú tevékenységét a székhelyük szerinti állam jóváhagyta;legkésőbb három hónappal a Bizottság ülése előtt tájékoztathatja az Európa Tanács Főtitkárát arról, hogy az adott ülésen megfigyelőként kívánja képviseltetni magát. Kérelmét el kell fogadni, kivéve, ha a Szerződő Felek egyharmada legalább egy hónappal az ülés előtt tájékoztatja a Főtitkárt tiltakozásáról.(4) Az Állandó Bizottságot az Európa Tanács Főtitkára hívja össze. Első ülésére az ezen Egyezmény hatálybalépését követő egy éven belül kerül sor. Ezt követően legalább kétévente ülésezik, és minden olyan esetben, amikor azt a Szerződő Felek többsége kívánja.(5) A Szerződő Felek többsége határozhat az Állandó Bizottság ülésének megtartásáról.(6) Az Állandó Bizottság az ezen Egyezményben foglalt előírásokra is figyelemmel megállapítja eljárási szabályzatát.14. cikk(1) Az Állandó Bizottság felelős ezen Egyezmény alkalmazásának figyelemmel kíséréséért. Ezen belül mindenekelőtt:- rendszeresen áttekinti ezen Egyezmény rendelkezéseit, beleértve a mellékleteket is, és megvizsgálja az esetleges módosítások szükségességét;- az ezen Egyezmény céljait szolgáló intézkedésekre ajánlásokat tehet a Szerződő Feleknek;- megfelelő intézkedéseket ajánlhat a közvélemény rendszeres tájékoztatására arról, hogy milyen munka folyik ezen Egyezmény keretein belül;- ajánlásokat tehet a Miniszteri Bizottságnak, hogy azok az államok, amelyek nem tagjai az Európa Tanácsnak, kapjanak meghívást az ezen Egyezményhez való csatlakozásra;- bármilyen egyéb javaslatot tehet ezen Egyezmény hatékonyságának növelése érdekében, beleértve a javaslattételt az ezen Egyezmény nem-részes feleivel való olyan megállapodások létrehozására, amelyek a fajok vagy a fajok egy csoportja hatékony megőrzését elősegítenék.(2) Feladatainak ellátása érdekében az Állandó Bizottság saját kezdeményezésre szakértői üléseket szervezhet.15. cikkAz Állandó Bizottság minden egyes ülést követően jelentést továbbít az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága részére, saját tevékenységéről és az Egyezmény működéséről.VII. FEJEZETMódosítások16. cikk(1) Minden, egy Szerződő Fél vagy a Miniszteri Bizottság által ezen Egyezmény cikkeire vonatkozóan javasolt módosításról tájékoztatni kell az Európa Tanács Főtitkárát, aki a bejelentést az Állandó Bizottság ülését legalább két hónappal megelőzően továbbítja az Európa Tanács tagállamainak, az összes aláíró félnek, az összes Szerződő Félnek, minden, az ezen Egyezmény aláírására a 19. cikkel összhangban meghívott államnak, és a 20. cikkel összhangban az ahhoz való csatlakozásra felhívott országnak.(2) Minden az előző bekezdés szerint javasolt módosítási indítványt az Állandó Bizottság vizsgál meg, amely:a) az 1–12. cikkre vonatkozó módosítások háromnegyedes szavazati többséggel elfogadott szövegét beterjeszti a Szerződő Felek részére jóváhagyásra;b) a 13–24. cikkre vonatkozó módosítások háromnegyedes szavazati többséggel elfogadott szövegét beterjeszti a Miniszteri Bizottsághoz jóváhagyásra. E jóváhagyás után a szöveget elfogadásra továbbítja a Szerződő Feleknek.(3) Bármely módosítás azt a napot követő harmincadik napon lép hatályba, hogy annak elfogadásáról az összes Szerződő Fél tájékoztatta a Főtitkárt.(4) E cikk (1) és (3) bekezdésének, valamint (2) bekezdése a) pontjának rendelkezései alkalmazandók ezen Egyezmény új mellékleteinek elfogadása esetén.17. cikk(1) Minden, egy Szerződő Fél vagy a Miniszteri Bizottság által ezen Egyezmény mellékleteire vonatkozóan javasolt módosításról tájékoztatni kell az Európa Tanács Főtitkárát, aki az Állandó Bizottság ülését legalább két hónappal megelőzően továbbítja a bejelentést az Európa Tanács tagállamainak, az összes aláíró félnek, az összes Szerződő Félnek, minden, az ezen Egyezmény aláírására a 19. cikkel összhangban meghívott államnak és a 20. cikkel összhangban az ahhoz való csatlakozásra meghívott államnak.(2) Minden az előző bekezdés szerint javasolt módosítási indítványt az Állandó Bizottság vizsgál meg, amely azt a Szerződő Felek kétharmados többségével elfogadhatja. Az elfogadott szöveget továbbítják a Szerződő Felek részére.(3) Hacsak a Szerződő Felek egyharmada kifogást nem jelentett be, bármely módosítás az Állandó Bizottság általi elfogadásától számított három hónap elteltével lép hatályba minden olyan Szerződő Fél számára, amely nem jelentett be tiltakozást.VIII. FEJEZETA viták rendezése18. cikk(1) Az Állandó Bizottság minden tőle telhetőt megtesz az ezen Egyezmény végrehajtása során esetlegesen felmerülő bármely nehézség békés rendezésének elősegítése érdekében.(2) Bármely, ezen Egyezmény értelmezését vagy alkalmazását illetően a Szerződő Felek között felmerülő vitás kérdést – amely nem nyert rendezést akár az előző bekezdés előírásai alapján, akár az érintett felek közötti tárgyalások útján – valamelyik fél kérésére választottbíróság elé kell utalni, hacsak az említett felek másként nem állapodnak meg. Mindkét fél egy-egy választottbírót jelöl ki, majd a két választottbíró választ egy harmadik választottbírót. E cikk (3) bekezdésének rendelkezéseire is figyelemmel, amennyiben a felek egyike nem jelölte ki saját választottbíráját a választottbíráskodási kérelmet követő három hónapon belül, úgy azt a másik fél kérésére az Emberi Jogok Európai Bíróságának elnöke jelöli ki egy további három hónapos időtartamon belül. Ugyanezen eljárás alkalmazandó abban az esetben, ha a választottbírák nem tudnak megegyezni a harmadik választottbíró személyében a két első választottbíró kijelölését követő három hónapon belül.(3) Két olyan Szerződő Fél közötti vitás kérdés esetében, amikor is az egyik fél az Európai Gazdasági Közösség tagja, és ez utóbbi maga is Szerződő Fél, a másik Szerződő Fél választottbírósági kérelmével fordul mind a tagállamhoz, mind a Közösséghez, amelyek együttesen értesítik a kérelmezőt a kérelem kézhezvételétől számított két hónapon belül, hogy maga a tagállam, vagy a Közösség, illetve a tagállam és a Közösség együttesen lesz-e a vitában a másik fél. A megadott határidőn belüli értesítés hiányában a tagállamot és a Közösséget a vitában egy és ugyanazon félnek kell tekinteni a választottbíróság létrehozását és eljárását meghatározó rendelkezések alkalmazása céljából. Ugyanez alkalmazandó, ha a tagállam és a Közösség együtt képviseltetik magukat a vita feleként.(4) A választottbíróság maga állapítja meg eljárási szabályzatát. Döntéseit többségi szavazattal hozza meg. Ítélete végleges és kötelező érvényű.(5) Mindegyik fél fedezi a maga által választott bíró költségeit és egyenlő arányban osztják meg egymás között a harmadik választottbíró költségeit, valamint a választottbíráskodással járó egyéb kiadásokat.IX. FEJEZETZáró rendelkezések19. cikk(1) Ezen Egyezmény aláírásra nyitva áll az Európa Tanács tagállamai és azon nem tagállamok számára, amelyek közreműködtek ezen Egyezmény kidolgozásában, továbbá az Európai Gazdasági Közösség számára.Ezen Egyezmény hatálybalépésének időpontjáig aláírásra nyitva áll még bármely más, a Miniszteri Bizottság által erre meghívott állam számára is.Az Egyezményt meg kell erősíteni, el kell fogadni vagy jóvá kell hagyni. A megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás okiratait az Európa Tanács Főtitkáránál kell letétbe helyezni.(2) Ezen Egyezmény az azon időpontot követő három hónapos időszak lejártát követő hónap első napján lép hatályba, amely időpontban öt állam – amelyek közül legalább négy az Európa Tanács tagja – az előző bekezdés rendelkezéseivel összhangban egyetértését fejezte ki, hogy az Egyezményt kötelező érvényűnek tekinti.(3) Bármely aláíró állam vagy az Európai Gazdasági Közösség tekintetében, amelyek ezt követően fejezik ki egyetértésüket az Egyezmény rájuk nézve kötelező volta iránt, az Egyezmény az azon időpontot követő három hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép hatályba, amely időpontban a megerősítő, elfogadási vagy jóváhagyási okiratot letétbe helyezték.20. cikk(1) Ezen Egyezmény hatálybalépése után az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága – a Szerződő Felekkel konzultálva – meghívhat az Egyezményhez való csatlakozásra bármely államot, amely nem tagja a Tanácsnak és amelyet már meghívtak az aláírásra a 19. cikk rendelkezései szerint, és amely ennek még eddig nem tett eleget, továbbá meghívhatnak a csatlakozásra bármely más nem-tagállamot.(2) Ezen Egyezmény bármely csatlakozó állam tekintetében az azon időpontot követő három hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép hatályba, amely időpontban a csatlakozási okiratot az Európa Tanács Főtitkáránál letétbe helyezték.21. cikk(1) Bármely Állam az aláírás időpontjában, vagy megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor megjelölheti azt a területet, vagy területeket, amelyekre ezen Egyezmény vonatkozik.(2) Bármely Szerződő Fél akár megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor, akár bármilyen későbbi időpontban egy, az Európa Tanács Főtitkárához címzett nyilatkozattal kiterjesztheti ezen Egyezmény hatályát a nyilatkozatban meghatározott bármely más területre, amelynek nemzetközi kapcsolataiért felelős, vagy amelynek nevében felhatalmazással rendelkezik kötelezettség vállalására.(3) Az előző bekezdés szerint beterjesztett nyilatkozat az abban foglalt bármely terület tekintetében visszavonható egy, a Főtitkárhoz címzett értesítéssel. Ezen visszavonás az azon időpontot követő hat hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép érvénybe, amely időpontban a Főtitkár a fenti értesítést kézhez vette.22. cikk(1) Az aláíráskor vagy megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor bármely állam élhet egy vagy több fenntartással az I–III. mellékletben felsorolt bizonyos fajok tekintetében és/vagy a fenntartás(ok)ban említett fajokra vonatkozóan a IV. mellékletben felsorolt – az elpusztítást, befogást vagy egyéb hasznosítást szolgáló – meghatározott eszközök és módszerek tekintetében. Általános jellegű fenntartások nem tehetők.(2) Bármely Szerződő Fél, amely ezen Egyezmény hatályát a 21. cikk (2) bekezdésében meghatározott nyilatkozat szerinti területre kiterjeszti, az érintett terület vonatkozásában egy vagy több fenntartással élhet az előző bekezdés rendelkezései szerint.(3) Egyéb fenntartás nem tehető.(4) Bármely Szerződő Fél, amely e cikk (1) és (2) bekezdése szerint élt fenntartással, teljesen vagy részben visszavonhatja azt egy, az Európa Tanács Főtitkárához címzett értesítés útján. E visszavonás attól az időponttól lép érvénybe, hogy azt a Főtitkár kézhez kapta.23. cikk(1) Bármely Szerződő Fél bármikor felmondhatja ezen Egyezményt az Európa Tanács Főtitkárához címzett értesítés útján.(2) E felmondás az azon időpontot követő hat hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép érvénybe, amely időpontban a Főtitkár az értesítést kézhez kapta.24. cikkAz Európa Tanács főtitkára értesíti az Európa Tanács tagállamait, minden aláíró államot, az Európai Gazdasági Közösséget, amennyiben az aláírója ezen Egyezménynek, és minden Szerződő Felet, a következőkről:a) bármely aláírás;b) a megerősítés, elfogadás, jóváhagyás vagy csatlakozás bármely okiratának letétbe helyezése;c) ezen Egyezmény hatálybalépésének bármely időpontja a 19. és 20. cikk szerint;d) bármely, a 13. cikk (3) bekezdésének rendelkezései szerint továbbított információ;e) bármely, a 15. cikk rendelkezései szerint készített jelentést;f) bármilyen módosítás vagy bármely új melléklet, amely a 16., és 17. cikk szerint került elfogadásra, valamint a módosítás vagy az új melléklet hatálybalépésének időpontja;g) bármely a 21. cikk (2) és (3) bekezdése rendelkezéseinek értelmében tett nyilatkozat;h) bármely, a 22. cikk (1) és (2) bekezdése rendelkezései szerint tett fenntartás;i) bármely fenntartás visszavonása a 22. cikk (4) bekezdésének rendelkezései szerint;j) bármely, a 23. cikk rendelkezései szerinti értesítés, valamint a felmondás érvénybe lépésének időpontja.Fentiek hiteléül az alulírott teljhatalmú meghatalmazottak ezen Egyezményt aláírták.Kelt Bernben, 1979. szeptember 19. napján, angol és francia nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles, egy-egy eredeti példányban, amelyet az Európa Tanács levéltárában helyeznek letétbe. Az Európa Tanács Főtitkára az Európa Tanács minden tagállama, minden aláíró állam, az Európai Gazdasági Közösség, amennyiben az aláírója ezen Egyezménynek, valamint minden az ezen Egyezmény aláírására vagy az ahhoz való csatlakozásra meghívott állam részére eljuttat egy-egy hitelesített másolatot.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETFOKOZOTTAN VÉDETT NÖVÉNYFAJOKPTERIDOPHYTAASPIDIACEAEDiplazium caudatum (Cav.) JermyPTERIDACEAEPteris serrulata Forssk.GYMNOSPERMAEPINACEAEAbies nebrodensis (Lojac.) MatteiANGIOSPERMAEALISMATACEAEAlisma wahlenbergii (O.R. Holmberg) JuzepczukBERBERIDACEAEGymnospermium altaicum (Pallas) SpachBORAGINACEAEAnchusa crispa Viv.Myosotis rehsteineri Wartm.Omphalodes littoralis Lehm.Onosma caespitosum KotschyOnosma troodi KotschySolenanthus albanicus (Degen et al.) Degen & BaldacciSymphytum cycladense Pawl.CAMPANULACEAECampanula sabatia De Not.CARYOPHYLLACEAEArenaria lithops Heywood ex McNeillGypsophila papillosa. PortaLoeflingia tavaresiana G. Samp.Silene orphanidis Boiss.Silene rothmaleri Pinto de SilvaSilene velutina Pourret ex Loisel.CHENOPODIACEAEKochia saxicola Guss.Salicornia veneta Pignatti & LausiCISTACEAETuberaria major (Willk.) Pinto da SilvaCOMPOSITAEAnacyclus alboranensis Esteve Chueca & VaroAnthemis glaberrima (Rech. f.) GreuterArtemisia granatensis Boiss.Artemisia laciniata Willd.Aster pyrenaeus Desf. ex DC.Aster sibiricus L.Centaurea balearica J.D. RodriguezCentaurea heldreichii HalácsyCentaurea horrida BadaroCentaurea kalambakensis Freyn & Sint.Centaurea lactiflora HalácsyCentaurea linaresii LazaroCentaurea megarensis Halácsy & HayekCentaurea niederi Heldr.Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph.Centaurea princeps Boiss. & Heldr.Crepis crocifolia Boiss. & Heldr.Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & GreuterLeontodon siculus (Guss.) Finch & SellLogfia neglecta (Soy.-Will.) HolubSenecio alboranicus MaireCONVOLVULACEAEConvolvulus argyrothamnos GreuterCRUCIFERAEAlyssum akamasicum B.L. BurttAlyssum fastigiatum HeywoodArabis kennedyae MeikleBiscutella neustriaca BonnetBrassica hilarionis PostBrassica macrocarpa Guss.Braya purpurascens (R. Br.) BungeCoronopus navasii PauDiplotaxis siettiana MaireEnarthrocarpus pterocarpus DC.Hutera rupestris P. PortaIberis arbuscula RunemarkIonopsidium acaule (Desf.) Reichenb.Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr.) Boiss.Rhynchosinapis johnstonii (G. Samp.) HeywoodSisymbrium matritense P.W. Ball & HeywoodEUPHORBIACEAEEuphorbia ruscinonensis Boiss.GRAMINEAEStipa bavarica Martinovsky & H. ScholzGROSSULARIACEAERibes sardoum MartelliHYPERICACEAEHypericum aciferum (Greuter) N.K.B. RobsonIRIDACEAECrocus cyprius Boiss. & KotschyCrocus hartmannianus HolmboeLABIATAEAmaracus cordifolium Montr. & Auch.Micromeria taygetea P.H. DavisNepeta sphaciotica P.H. DavisPhlomis brevibracteata TurrillPhlomis cypria PostSalvia crassifolia Sibth. & SmithSideritis cypria PostThymus camphoratus Hoffmanns. & LinkThymus carnosus Boiss.Thymus cephalotos L.LEGUMINOSAEAstragalus algarbiensis Coss. ex BungeAstragalus aquilinus AnzaloneAstragalus maritimus MorisAstragalus verrucosus MorisCytisus aeolicus Guss. ex Lindl.Ononis maweana BallOxytropis deflexa (Pallas) DC.LENTIBULARIACEAEPinguicula crystallina Sibth. & SmithLILIACEAEAndrocymbium rechingeri GreuterChionodoxa lochiae MeikleMuscari gussonei (Parl.) Tod.Scilla morrisii MeikleORCHIDACEAEOphrys kotschyi Fleischm. & Soó;PAPAVERACEAERupicapnos africana (Lam.) PomelPLUMBAGINACEAEArmeria rouyana DaveauLimonium paradoxum PugsleyLimonium recurvum C.E. SalmonPOLYGONACEAERheum rhaponticum L.PRIMULACEAEPrimula apennina WidmerPrimula egaliksensis Wormsk.RANUNCULACEAEAquilegia cazorlensis HeywoodAquilegia kitaibelii SchottConsolida samia P.H. DavisDelphinium caseyi B.L. BurttRanunculus kykkoënsis MeikleRanunculus weyleri MaresRUBIACEAEGalium litorale Guss.SCROPHULARIACEAEAntirrhinum charidemi LangeEuphrasia marchesettii Wettst. ex Marches.Linaria algarviana Chav.Linaria ficalhoana RouySELAGINACEAEGlobularia stygia Orph. ex Boiss.SOLANACEAEAtropa baetica Willk.THYMELAEACEAEDaphne rodriguezii TexidorUMBELLIFERAEAngelica heterocarpa LloydAngelica palustris (Besser) HoffmanBupleurum kakiskalae GreuterFerula cypria PostLaserpitium longiradium Boiss.Oenanthe conioides LangeVALERIANACEAEValeriana longiflora Willk.VIOLACEAEViola hispida Lam.Viola jaubertiana Mares & Vigineix--------------------------------------------------II. MELLÉKLETFOKOZOTAN VÉDETT ÁLLATFAJOKEMLÕSÖKINSECTIVORATalpidaeDesmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus)MICROCHIROPTERAMinden faj, kivevePipistrellus pipistrellusRODENTIASciuridaeCitellus citellusCricetidaeCricetus cricetusHystricidaeHystrix cristataCARNIVORACanidaeCanis lupusAlopex lagopusUrsidaeAlopex lagopusMustelidaeLutreola (Mustela) lutreolaLutra lutraGulo guloFelidaeLynx pardinaPanthera pardusPanthera tigrisOdobenidaeOdobenus rosmarusPhocidaeMonachus monachusARTIODACTYLABovidaeCapra aegagrusRupicapra rupicapra ornataOvibos moschatusODONTOCETIDelphinidaeDelphinus delphisTursiops truncatusPhocaenidaePhocaena phocaenaMYSTACOCETIBalaenopteridaeSibbaldus (Balaenoptera) musculusMegaptera novaengliae (longimana, nodosa)BalaenidaeEubalaena glacialisBalaena mysticetusMADARAKGAVIIFORMESGaviidaeMinden fajPODICIPEDIFORMESPodicipedidaePodiceps griseigenaPodiceps auritusPodiceps nigricollisPodiceps ruficollisPROCELLARIIFORMESHydrobatidaeMinden fajProcellariidaePuffinus puffinusProcellaria diomedeaPELECANIFORMESPhalacrocoracidaePhalocrocorax pygmaeusPelecanidaeMinden fajCICONIIFORMESArdeidaeArdea purpureaCasmerodius albusEgretta garzettaArdeola ralloidesBubulcus (Ardeola) ibisNycticorax nycticoraxIxobrychus minutusBotaurus stellarisCiconiidaeMinden fajThreskiornithidaeMinden fajPhoenicopteridaePhoenicopterus ruberANSERIFORMESAnatidaeCygnus cygnusCygnus bewickiiAnser erythropusBranta leucopsisBranta ruficollisTadorna tadornaTadorna ferrugineaMarmaronetta (Anas) angustirostrisSomateria spectabilisPolysticta stelleriHistrionicus histrionicusBucephala islandicaMergus albellusOxyura leucocephalaFALCONIFORMESMinden fajGRUIFORMESTurnicidaeTurnix sylvaticaGruidaeMinden fajRallidaePorzana porzanaPorzana pusillaPorzana parvaCrex crexPorphyrio porphyrioFulica cristataOtitidaeMinden fajCHARADRIIFORMESCharadriidaeHoplopterus spinosusCharadrius histiculaCharadrius dubiusCharadrius alexandrinusCharadrius leschenaultiEudromias morinellusArenaria interpresScolopacidaeGallinago mediaNumenius tenuirostrisTringa stagnatilisTringa ochropusTringa glareolaTringa hypoleucosTringa cinereaCalidris minutaCalidris temminckiiCalidris maritimaCalidris alpinaCalidris ferrugineaCalidris albaLimicola falcinellusRecurvirostridaeMinden fajPhalaropodidaeMinden fajBurhinidaeBurhinus oedicnemusGlareolidaeMinden fajLaridaePagophila eburneaLarus audouiniiLarus melanocephalusLarus geneiLarus minutusLarus sabiniChlidonias nigerChlidonias leucopterusChlidonias hybridaGelochelidon niloticaHydroprogne caspiaSterna hirundoSterna paradisaea (macrura)Sterna dougalliiSterna albifronsSterna sandvicensisCOLUMBIFORMESPteroclididaeMinden fajCUCULIFORMESCuculidaeClamator glandariusSTRIGIFORMESMinden fajCAPRIMULGIFORMESCaprimulgidaeMinden fajAPODIFORMESApodidaeApus pallidusApus melbaApus cafferCORACIIFORMESAlcedinidaeAlcedo atthisMeropidaeMerops apiasterCoraciidaeCoracias garrulusUpopidaeUpopa epopsPICIFORMESMinden fajPASSERIFORMESAlaudidaeCalandrella brachydactylaCalandrella rufescensMelanocorypha calandraMelanocorypha leucopteraMelanocorypha yeltoniensisGalerida theklaeEremophila alpestrisHirundinidaeMinden fajMotacillidaeMinden fajLaniidaeMinden fajBombycillidaeBombycilla garrulusCinclidaeCinclus cinclusTroglodytidaeTroglodytes troglodytesPrunellidaeMinden fajMuscicapidaeTurdinaeSaxicola rubetraSaxicola torquataOenanthe oenantheOenanthe pleschankaOenanthe hispanicaOenanthe isabellinaOenanthe leucuraCercotrichas galactotesMonticola saxatilisMonticola solitariusPhoenicurus ochrurosPhoenicurus phoenicurusErithacus rubeculaLuscinia megarhynchosLuscinia lusciniaLuscinia (Cyanosylvia) svecicaTarsiger cyanurusSylviinaeMinden fajRegulinaeMinden fajMuscicapinaeMinden fajTimaliinaePanurus biarmicusParidaeMinden fajSittidaeMinden fajCerthiidacMinden fajEmberizidaeEmberiza citrinellaEmberiza leucocephalaEmberiza cirlusEmberiza cineraceaEmberiza caesiaEmberiza ciaEmberiza schoeniclusEmberiza melanocephalaEmberiza aureolaEmberiza pusillaEmberiza rusticaPlectrophenax nivalisCalcarius lapponicusFringillidaeCarduelis chlorisCarduelis carduelisCarduelis spinusCarduelis flavirostrisCarduelis cannabinaCarduelis flammeaCarduelis hornemanniSerinus citrinellaSerinus serinusLoxia curvirostraLoxia pityopsittacusLoxia leucopteraPinicola enucleatorCarpodacus erythrinusRhodopechys githagineaCoccothraustes coccothraustesPloceidaePetronia petroniaMontrifringilla nivalisSturnidaeSturnus unicolorSturnus roseusOriolidaeOriolus oriolusCorvidaePerisoreus infaustusCyanopica cyanusNucifraga caryocatactisPyrrhocorax pyrrhocoraxPyrrhocorax graculusKÉTÉLTŰEKCAUDATASalamandridaeSalamandrina terdigitataSalamandra (Mertensiella) luschaniChioglossa lusitanicaTriturus cristatusProteidaeProteus anguinusANURADiscoglossidaeBombina variegataBombina bombinaAlytes obstetricansAlytes cisternasiiPelobatidaePelobates cultripesPelobates fuscusBufonidaeBufo calamitaBufo viridisHylidaeHyla arboreaRanidaeRana arvalisRana dalmatinaRana latasteiHÜLLŐKTESTUDINESTestudinidaeTestudo hermanniTestudo graecaTestudo marginataEmydidaeEmys orbicularisMauremys caspicaDermochelyidaeDermochelys coriaceaCheloniidaeCaretta carettaLepidochelys kempiiChelonia mydasEretmochelys imbricataSAURIAGekkonidaeCyrtodactylus kotschyiChamaeleontidaeChamaeleo chamaeleonLacertidaeAlgyroides marchiLacerta lepidaLacerta parvaLacerta simonyiLacerta princepsLacerta viridisPodarcis muralisPodarcis lilfordiPodarcis siculaPodarcis filfolensisScincidaeAblepharus kitaibeliiOPHIDIAColubridaeColuber hippocrepisElaphe situlaElaphe quatuorlineataElaphe longissimaCoronella austriacaViperidaeVipera ursiniiVipera latastiVipera ammodytesVipera xanthinaVipera lebetinaVipera kaznakovi--------------------------------------------------III. MELLÉKLETVÉDETT ÁLLATFAJOKEMLÕSÖKINSECTIVORAErinaceidaeErinaceus europaeusoricidaeminden fajMICROCHIROPTERAVespertilionidaePipistrellus pipistrellusDUPLICIDENTATALeporidaeLepus timidusLepus capensis (europaeus)RODENTIASciuridaeSciurus vulgarisMarmota marmotaCastoridaeCastor fiberGliridaevseh vrstMicrotidaeMicrotus ratticeps (oeconomus)Microtus nivalis (lebrunii)CETACEAvseh vrst, ki niso navedene v Dodatku IICARNIVORAMustelidaeMeles melesMustela ermineaMustela nivalisPutorius (Mustela) putoriusMartes martesMartes foinaViverridaeminden fajFelidaeFelis catus (silvestris)Lynx lynxPhocidaePhoca vitulinaPusa (Phoca) hispidaPagophilus groenlandicus (Phoca groenlandica)Erignathus barbatusHalichoerus grypusCystophora cristataARTIODACTYLASuidaeSus scrofa meridionalisCervidaeminden fajBovidaeOvis aries (musimon, ammon)Capra ibexCapra pyrenaicaRupicapra rupicapraMADARAKMinden, a II. mellékletben nem szereplő faj, kivéve:Larus marinusLarus fuscusLarus argentatusColumba palumbusPasser domesticusSturnus vulgarisGarrulus glandariusPica picaCorvus monedulaCorvus frugilegusCorvus corone (corone in cornix)DVOŽIVKEMinden, a II. mellékletben nem szereplő fajPLAZILCIMinden, a II.mellékletben nem szereplő faj--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETAZ ELPUSZTÍTÁS, BEFOGADÁS ÉS AZ EGYÉB FORMÁBAN TÖRTÉNŐ HASZNOSÍTÁS TILTOTT ESZKÖZEI ÉS MÓDSZEREIEMLŐSÖKHurkokCsaliállatként használt vak vagy megcsonkított élő állatokMagnetofonokElpusztításra és elkábításra alkalmas elektromos eszközökMesterséges fényforrásokTükrök és más fénylő eszközökA cél megvilágítására szolgáló eszközökÉjszakai vadászatra alkalmas optikai eszközök elektromos képmagnóval vagy képátalakítóvalRobbanóanyagok [1]Hálók [2]Csapdák [3]Méreg és mérgezett vagy kábító csalétekGázosítás és kifüstölésFélautomata vagy automata, olyan tárral rendelkező lőfegyverek, amelyek több lőszer befogadására alkalmasak, mint ami 2 ismétléshez szükségesRepülőgépekMozgásban lévő gépjárművekMADARAKHurkok [4]MadárlépekKampókCsalimadárként használt vak vagy csonkított élő madarakMagnetofonokElpusztításra és elkábításra alkalmas elektromos eszközökMesterséges fényforrásokTükrök és más fénylő eszközökA cél megvilágítására szolgáló eszközökÉjszakai vadászatra alkalmas optikai eszközök elektromos képerősítővel vagy képátalakítóvalRobbanóanyagokHálókCsapdákMéreg és mérgezett vagy kábító csalétekFélautomata vagy automata, olyan tárral rendelkező lőfegyverek, amelyek több lőszer befogadására alkalmasak, mint ami 2 ismétléshez szükségesRepülőgépMozgásban lévő gépjárművek[1] Kivéve a bálnavadászatot.[2] Amennyiben az állatok nagyobb mennyiségű vagy válogatás nélküli befogására használják.[3] Amennyiben az állatok nagyobb mennyiségű vagy válogatás nélküli befogására használják.[4] Kivéve Lagopus az 58. északi szélességi foktól északra.--------------------------------------------------

Summary:
Berni Egyezmény
Berni Egyezmény
 
ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMOKRÓL:
Egyezmény az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről
82/72/EGK határozat — az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről szóló egyezmény megkötéséről
MI AZ EGYEZMÉNY ÉS A HATÁROZAT CÉLJA?
Az 1979. szeptember 19-én, Bernben elfogadott egyezmény célja, hogy a vadon élő növények és állatok, illetve természetes élőhelyeik, valamint a veszélyeztetett vonuló-vándorló fajok védelme érdekében előmozdítsa az aláíró országok közötti együttműködést. A határozat az Európai Gazdasági Közösség (a jelenlegi EU) nevében megköti a megállapodást.
FŐBB PONTOK
Az EU az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről szóló egyezmény szerződő fele. A vadon élő állatok és növények olyan rendkívül értékes természeti örökséget alkotnak, amelyet meg kell őrizni és át kell adni a jövő generációinak. Az egyezmény részes felei úgy vélik, hogy a nemzeti védelmi programok mellett európai szintű együttműködés létrehozására van szükség. A felek a következőket vállalják:a vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelmére irányuló nemzeti szakpolitikák előmozdítása;a vadon élő növények és állatok védelmének a nemzeti tervezési, fejlesztési és környezetvédelmi politikába történő beillesztése;a vadon élő növények, állatok és élőhelyeik védelmének szükségességével kapcsolatos oktatás és információk terjesztésének előmozdítása. A felek megállapodnak abban, hogy megteszik a megfelelő jogi és közigazgatási intézkedéseket az I. mellékletben meghatározott vadon élő növényfajok (fokozottan védett növényfajok) védelme érdekében. Az egyezmény tiltja e növények szándékos szedését, gyűjtését, vágását vagy gyökerestől történő kiásását. A II. mellékletben meghatározott vadon élő állatfajok (fokozottan védett állatfajok) tekintetében is be kell vezetni a megfelelő jogi és közigazgatási intézkedéseket. A tilalom a következőkre terjed ki:a szándékos befogás és tartás és a szándékos elpusztítás összes formája;a szaporodó és pihenőhelyek szándékos rongálása vagy elpusztítása;a vadon élő állatok szándékos megzavarása, különösen a szaporodási, ivadéknevelő és téliálom-időszakokban;a tojások szándékos elpusztítása vagy kiszedése, illetve birtoklása;ezen állatok akár élő, akár holt állapotban történő birtoklása és belső kereskedelme, beleértve a kitömött állatokat és azok bármely részét vagy származékát. A III. mellékletben meghatározott vadon élő állatok (védett állatfajok) bárminemű hasznosítását szabályozni kell annak érdekében, hogy megóvják a populációkat a veszélyektől (a hasznosítás időszakos vagy helyi tiltása, a szállítás vagy eladás szabályozása stb.). A szerződő felek számára tilos a befogás és elpusztítás megkülönböztetés nélküli olyan eszközeinek használata, amely a fajok eltűnését vagy megzavarását okozhatja. Az egyezmény a fentiek alóli néhány kivételről is rendelkezik:a flóra és a fauna védelme érdekében;a növényi kultúrák, az állatállomány, az erdők, a halgazdaságok, a víz és a tulajdon egyéb formái komoly károsodásának megakadályozása érdekében;a közegészség és közbiztonság, a biztonságos légiközlekedés érdekében és más, elsőrendű közérdekből;kutatási és oktatási célokra, populációfelerősítésre, visszatelepítésre és a szükséges szaporítás céljára;bizonyos vadon élő állatok és növények kis számban történő elfogását, tartását vagy más, szakértő módon megvalósított hasznosításának szigorúan ellenőrzött feltételek melletti lehetővé tétele érdekében. A szerződő felek vállalják, hogy összehangolják erőfeszítéseiket a II. és III. mellékletben felsorolt, azon vonuló-vándorló fajok védelme érdekében, amelyek elterjedési területe benyúlik saját területükre. Az egyezmény alkalmazásának nyomon követése céljából egy állandó bizottság létrehozására került sor.
HATÁLYBALÉPÉS
A Berni Egyezmény 1982. június 6-án lépett hatályba.
HÁTTÉR
További információk:Berni Egyezmény (Európa Tanács).
FŐ DOKUMENTUMOK
Egyezmény az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről (HL L 38., 1982.2.10., 3–32. o.)
A Tanács 82/72/EGK határozata (1981. december 3.) az Európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről szóló egyezmény megkötéséről (Berni Egyezmény) (HL L 38., 1982.2.10., 1–2. o.)
KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK
A Tanács 98/746/EK határozata (1998. december 21.) az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről szóló berni egyezmény II. és III. függelékének az Egyezmény Állandó Bizottságának 17. ülésén elfogadott módosításainak jóváhagyásáról (HL L 358., 1998.12.31., 114. o.)
utolsó frissítés 15.05.2020