Document ID: 32009R0218

Reference:
31.3.2009
GA
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh
L NaN/70
RIALACHÁN (CE) UIMH 218/2009 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 11 Márta 2009
maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú)
(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 285(1) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún,
Ag féachaint don tuairim ón gCoiste um an gClár Staidrimh,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an nós imeachta dá bhforáiltear le hAirteagal 251 den Chonradh (1),
De bharr an méid seo a leanas:
(1)
Rinneadh Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 ón gComhairle an 17 Nollaig 1991 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (2) a leasú go substaintiúil roinnt uaireanta (3). Ós rud é go bhfuil tuilleadh leasuithe le déanamh, ba cheart é a athmhúnlú ar mhaithe le soiléireacht.
(2)
Tá staidreamh cruinn agus tráthúil ag teastáil ar na gabhálacha atá déanta ag soithí na mBallstát atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh chun acmhainní iascaigh an Chomhphobail a bhainistiú.
(3)
Leis an gCoinbhinsiún um Chomhar Iltaobhach sa Todhchaí in Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh, arna fhormheas le Cinneadh 81/608/CEE ón gComhairle (4) agus lena mbunaítear Coimisiún Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh, ceanglaítear ar an gComhphobal aon staidreamh atá ar fáil agus a iarrann an Coimisiún sin a sholáthar don Choimisiún sin.
(4)
Tiocfaidh feabhas ar an gcomhairle a fhaightear ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara faoin gComhaontú Comhair idir an eagraíocht sin agus an Comhphobal (5) má tá staidreamh ar fáil maidir le gníomhaíochtaí loingeas iascaireachta an Chomhphobail.
(5)
Leis an gCoinbhinsiún maidir le Caomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh, arna fhormheas le Cinneadh 82/886/CEE ón gComhairle (6) agus lena mbunaítear an Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (Nasco), ceanglaítear ar an gComhphobal aon staidreamh atá ar fáil agus a iarrann an eagraíocht sin a sholáthar don eagraíocht sin.
(6)
Tá sé iarrtha ag roinnt Ballstát na sonraí a thíolacadh i bhfoirm, nó trí mheán, atá éagsúil leis an bhformáid sin a shonraítear in Iarscríbhinn IV (agus atá comhionann le ceistneoirí Statlant).
(7)
Tá gá le sainmhínithe agus le tuairiscí níos iomláine arna n-úsáid i staidreamh iascaigh agus i mbainistiú iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh.
(8)
Maidir leis na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba cheart go nglacfaí iad i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 lena leagtar síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún (7).
(9)
Ba cheart, go háirithe, go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún oiriúnú a dhéanamh ar liostaí na speiceas agus na réigiún iascaireachta staidrimh, ar na tuairiscí ar na réigiúin iascaireachta sin agus ar a mhéid atá sé ceadaithe comhiomlánú a dhéanamh ar na sonraí sin. Ós rud é go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus go bhfuil siad ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, ní mór iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Déanfaidh gach Ballstát sonraí ar na gabhálacha ainmniúla bliantúla arna ndéanamh ag soithí atá cláraithe sa Bhallstát sin, nó a bhfuil bratach an Bhallstáit sin ar foluain acu, agus atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh, a chur faoi bhráid an Choimisiúin.
Áireofar sna sonraí ar na gabhálacha ainmniúla na táirgí iascaigh go léir a chuirtear i dtír nó a thrasloingsítear ar muir is cuma cén fhoirm ina bhfuil siad ach ní áireofar iontu na cainníochtaí sin arb é a dhéantar ina leith, tar éis iad a ghabháil, ná iad a chaitheamh i leataobh ar muir, iad a thomhailt ar bord nó iad a úsáid mar bhaoite ar bord. Eisiafar táirgeadh ó dhobharshaothrú. Déanfar taifeadadh ar na sonraí i bhfoirm choibhéis bheomheáchain na ngabhálacha nó na dtrasloingsithe, go dtí an tona is gaire.
Airteagal 2
1.   Is iad na sonraí a bheidh le tíolacadh na gabhálacha ainmniúla i leith gach ceann de na speicis atá liostaithe in Iarscríbhinn I i ngach ceann de na réigiúin iascaireachta staidrimh atá liostaithe in Iarscríbhinn II agus a shainmhínítear in Iarscríbhinn III.
2.   Déanfar na sonraí le haghaidh gach bliana féilire a thíolacadh laistigh de shé mhí ó dheireadh na bliana. Ní bheidh gá le sonraí a thíolacadh maidir le comhcheangail idir réigiún iascaireachta/speiceas i gcás nár taifeadadh aon ghabhálacha ina leith sa tréimhse bhliantúil lena mbaineann an tíolacadh. Ní gá na sonraí le haghaidh speiceas miontábhachtach i mBallstát a shainaithint go leithleach sna sonraí arna dtíolacadh ach féadfar iad a áireamh i mír chomhiomlánaithe ar choinníoll nach dtéann meáchan na dtáirgí a thaifeadtar amhlaidh thar 10 % de mheáchan na gabhála iomláine sa Bhallstát sin sa mhí sin.
3.   Féadfaidh an Coimisiún leasú a dhéanamh ar liostaí na speiceas agus na réigiún iascaireachta staidrimh, agus ar na tuairiscí ar na réigiúin iascaireachta sin agus ar a mhéid atá sé ceadaithe comhiomlánú a dhéanamh ar na sonraí sin.
Maidir leis na bearta sin, atá ceaptha chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 5(2).
Airteagal 3
Ach amháin mar a n-ordaítear a mhalairt le forálacha arna nglacadh faoin gcomhbheartas iascaigh, ceadófar do Bhallstát teicníochtaí samplála a úsáid chun sonraí ar ghabhálacha a dhíorthú le haghaidh na gcodanna sin den loingeas iascaireachta a mbeadh gá le barraíocht nósanna imeachta riaracháin a chur i bhfeidhm ina leith chun iomlán na sonraí a fháil. Ní mór don Bhallstát mionsonraí ar na nósanna imeachta samplála, mar aon le mionsonraí ar an gcion de na sonraí iomlána a díorthaíodh trí úsáid a bhaint as teicníochtaí den sórt sin, a áireamh sa tuarascáil a chuirtear faoi bhráid an Choimisiúin de bhun Airteagal 6(1).
Airteagal 4
Comhlíonfaidh na Ballstáit a n-oibleagáidí i leith an Choimisiúin de bhun Airteagal 1 agus Airteagal 2 trí na sonraí a chur faoina bhráid ar mheán maighnéadach, san fhormáid a thaispeántar in Iarscríbhinn IV.
Féadfaidh na Ballstáit sonraí a thíolacadh san fhormáid a thuairiscítear in Iarscríbhinn V.
Ach formheas a fháil roimh ré ón gCoimisiún, féadfaidh na Ballstáit sonraí a thíolacadh i bhfoirm éagsúil nó ar mheán éagsúil.
Airteagal 5
1.   Tabharfaidh an Buanchoiste um Staidreamh Talmhaíochta, arna chur ar bun le Cinneadh 72/279/CEE (8) ón gComhairle agus dá ngairtear ‘an Coiste’ anseo feasta, cúnamh don Choimisiún.
2.   I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5a(1) go (4) agus ag Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d' fhorálacha Airteagal 8 de.
Airteagal 6
1.   Faoin 1 Eanáir 1993 cuirfidh na Ballstáit tuarascáil mhionsonraithe faoi bhráid an Choimisiúin ina mbeidh tuairisc ar conas a dhíorthaítear na sonraí ar ghabhálacha agus ina sonrófar cé chomh hionadaíoch agus chomh hiontaofa is atá na sonraí sin. Déanfaidh an Coimisiún achoimre ar na tuarascálacha sin a tharraingt suas, i gcomhar leis na Ballstáit.
2.   Déanfaidh na Ballstáit aon mhodhnuithe ar an bhfaisnéis a sholáthraítear faoi mhír 1 a chur in iúl don Choimisiún laistigh de thrí mhí ón tráth a dtabharfar isteach na modhnuithe sin.
3.   Déanfar na tuarascálacha ar mhodheolaíochtaí, ar infhaighteacht sonraí agus ar iontaofacht sonraí dá dtagraítear i mír 1 agus saincheisteanna ábhartha eile a bhfuil baint acu le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a scrúdú uair sa bhliain laistigh den Ghrúpa Oibre inniúil de chuid an Choiste.
Airteagal 7
1.   Aisghairtear leis seo Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91.
2.   Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil in Iarscríbhinn VII.
Airteagal 8
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in Strasbourg, an 11 Márta 2009.
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
H.-G. PÖTTERING
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
A.VONDRA
(1)  Tuairim ó Pharlaimint na hEorpa an 17 Meitheamh 2008 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 26 Feabhra 2009.
(2)  IO L 365, 31.12.1991, lch. 1.
(3)  Féach Iarscríbhinn VI.
(4)  IO L 227, 12.8.1981, lch. 21.
(5)  Comhaontú i bhfoirm malartú litreacha idir an Comphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Chomairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (IO L 149, 10.6.1987, lch. 14).
(6)  IO L 378, 31.12.1982, lch. 24.
(7)  IO L 184, 17.7.1999, lch. 23.
(8)  IO L 179, 7.8.1972, lch. 1.
IARSCRÍBHINN I
Liosta na speiceas a tuairiscíodh sa staidreamh ar ghabháil tráchtála san Atlantach Thoir Thuaidh
Ní mór do na Ballstáit tuairisc a thabhairt ar ghabhálacha ainmniúla na speiceas sin a bhfuil réiltín (*) ag gabháil leo. Tá an tuairisc ar ghabhálacha ainmniúla na speiceas eile roghnach a mhéid a bhaineann leis na speicis leithleacha a shainaithint. I gcás nach ndéantar sonraí a bhaineann leis na speicis leithleacha a thíolacadh, áfach, áireofar na sonraí sin i gcatagóirí comhiomlána. Féadfaidh na Ballstáit sonraí a bhaineann le speicis nach bhfuil ar an liosta a thíolacadh ar choinníoll go bhfuil na speicis sainaitheanta go soiléir.
Nóta:
:
is iad ‘n.s.a.’ agus ‘n.e.i.’ na giorrúcháin le haghaidh ‘ní shainaithnítear in aon áit eile’ agus ‘not elsewhere identified’ faoi seach.
Ainm Gaeilge
Aitheantóir 3 alfa
Ainm eolaíochta
Ainm Béarla
Brain fhionnuisce n.s.a.
FBR
Abramis spp.
Freshwater breams n.e.i.
Íd (Orfa)
FID
Leuciscus (= Idus) idus
Ide (Orfe)
Róiste
FRO
Rutilus rutilus
Roach
Carbán coiteann
FCP
Cyprinus carpio
Common carp
Carbán crosach
FCC
Carassius carassius
Crucian carp
Cúramán
FTE
Tinca tinca
Tench
Ciprinidí n.s.a.
FCY
Cyprinidae
Cyprinids n.e.i.
Liús
FPI
Esox lucius
Northern pike
Liúsphéirse
FPP
Sander lucioperca
Pike-perch
Péirse Eorpach
FPE
Perca fluviatilis
European perch
Lota
FBU
Lota lota
Burbot
Éisc fhionnuisce n.s.a.
FRF
ex Osteichthyes
Freshwater fishes n.e.i.
Bradáin fhearna n.s.a.
STU
Acipenseridae
Sturgeons n.e.i.
Eascann
ELE (*)
Anguilla anguilla
European eel
Pollán
FVE
Coregonus albula
Vendace
Éisc gheala n.s.a.
WHF
Coregonus spp.
Whitefishes n.e.i.
Bradán an Atlantaigh
SAL (*)
Salmo salar
Atlantic salmon
Breac geal
TRS
Salmo trutta trutta
Sea trout
Bric n.s.a.
TRO
Salmo spp.
Trouts n.e.i.
Ruabhric n.s.a.
CHR
Salvelinus spp.
Chars n.e.i.
Smealt Eorpach
SME
Osmerus eperlanus
European smelt
Salmonoidae n.s.a.
SLZ
Salmonidae
Salmonids n.e.i.
Iasc Geal Eorpach
PLN
Coregonus lavaretus
European whitefish
Coregonus oxyrinchus
HOU
Coregonus oxyrinchus
Houting
Loimprí
LAM
Petromyzon spp.
Lampreys
Sead alósach agus sead fhallacsach
SHD
Alosa alosa, A. fallax
Allis and twaite shads
Clupeoidei n.s.a.
DCX
Clupeoidei
Diadromous clupeoids n.e.i.
Éisc dhédhrómacha n.s.a.
DIA
ex Osteichthyes
Diadromous fishes n.e.i.
Scoilteán n.s.a.
MEG (*)
Lepidorhombus whiffiagonis
Megrim n.e.i.
Scoilteán na gceithre shúil
LDB
Lepidorhombus boscii
Fourspot megrim
Scoilteáin n.s.a.
LEZ (*)
Lepidorhombus spp.
Megrims n.e.i.
Turbard
TUR (*)
Psetta maxima
Turbot
Broit
BLL (*)
Scophthalmus rhombus
Brill
Haileabó an Atlantaigh
HAL (*)
Hippoglossus hippoglossus
Atlantic halibut
Leathóg bhallach
PLE (*)
Pleuronectes platessa
European plaice
Haileabó Graonlannach
GHL (*)
Reinhardtius hippoglossoides
Greenland halibut
Leathóg bhán
WIT (*)
Glyptocephalus cynoglossus
Witch flounder
Daba gorm
PLA (*)
Hippoglossoides platessoides
Long-rough dab
Daba coiteann
DAB (*)
Limanda limanda
Common dab
Leathóg mhín
LEM (*)
Microstomus kitt
Lemon sole
Leith Eorpach
FLE (*)
Platichthys flesus
European flounder
Sól
SOL (*)
Solea solea
Common sole
Sól gainimh
SOS
Pegusa lascaris
Sand sole
Sól Seineagálach
OAL
Solea senegalensis
Senegalese sole
Sóil SOO
SOO (*)
Solea spp.
SOO Soles spp.
Leathóga n.s.a.
FLX
Pleuronectiformes
Flatfishes n.e.i.
Torsca
USK (*)
Brosme brosme
Tusk (= cusk)
Trosc an Atlantaigh
COD (*)
Gadus morhua
Atlantic cod
Colmóir Eorpach
HKE (*)
Merluccius merluccius
European hake
Langa
LIN (*)
Molva molva
Ling
Langa gorm
BLI (*)
Molva dypterygia (= byrkelange)
Blue ling
Colmóir gabhlach mór
GFB
Phycis blennoides
Greater forkbeard
Cadóg
HAD (*)
Melanogrammus aeglefinus
Haddock
Trosc Wachna
COW
Eleginus nawaga
Wachna cod (= navaga)
Glasán (= mangach)
POK (*)
Pollachius virens
Saithe (= pollock = coalfish)
Mangach
POL
Pollachius pollachius
Pollack
Trosc Polach
POC
Boreogadus saida
Polar cod
Troscán Lochlannach
NOP (*)
Trisopterus esmarkii
Norway pout
Troscán stopóige
BIB
Trisopterus luscus
Pouting (= bib)
Faoitín gorm (= poutassou)
WHB (*)
Micromesistius poutassou
Blue whiting (= poutassou)
Faoitín
WHG (*)
Merlangius merlangus
Whiting
Gránadóir cruinnsocach
RNG
Coryphaenoides rupestris
Roundnose grenadier
Troisc dhomhainmhara
MOR
Moridae
Morid cods
Miontrosc
POD
Trisopterus minutus
Poor cod
Trosc Graonlannach
GRC
Gadus ogac
Greenland cod
Trosc Artach
ATG
Arctogadus glacialis
Arctic cod
Gadiformes n.s.a.
GAD
Gadiformes
Gadiformes n.e.i.
Airgintín mór
ARU
Argentina silus
Greater argentine
Airgintín
ARY
Argentina sphyraena
Argentine
Airgintíní
ARG
Argentina spp.
Argentines
Eascann choncair
COE
Conger conger
European conger
Deoraí an Atlantaigh
JOD
Zeus faber
Atlantic John Dory
Doingean mara Eorpach
BSS
Dicentrarchus labrax
Sea bass
Garúpach breacdhorcha
GPD
Epinephelus marginatus
Dusky grouper
Breac raice
WRF
Polyprion americanus
Wreckfish
Garúpaigh, doingin mhara
BSX
Serranidae
Sea basses, sea perches
Gramhsairí n.s.a.
GRX
Haemulidae (= Pomadasyidae)
Grunts n.e.i.
Argyrosomus regius
MGR
Argyrosomus regius
Meagre
Deargán
SBR
Pagellus bogaraveo
Red (= common) sea bream
Garbhánach coiteann
PAC
Pagellus erythrinus
Common pandora
Dentex mórshúileach
DEL
Dentex macrophthalmus
Large-eye dentex
Garbhánaigh dentex n.s.a.
DEX
Dentex spp.
Dentex n.e.i.
Garbhánach pargo
RPG
Pagrus pagrus
Red porgy
Garbhánach órcheannach
SBG
Sparus aurata
Gilthead sea bream
Bogue
BOG
Boops boops
Bogue
Garbhánaigh, doingin mhara n.s.a.
SBX
Sparidae
Porgies, sea breams n.e.i.
Milléad dearg
MUR
Mullus surmuletus
Red mullet
Goineadóir mór
WEG
Trachinus draco
Greater weaver
Cat mara an Atlantaigh
CAA (*)
Anarhichas lupus
Atlantic wolf-fish (= catfish)
Cat mara beag
CAS (*)
Anarhichas minor
Spotted wolf-fish
Eascann stopóige
ELP
Zoarces viviparus
Eel-pout
Corra gainimh
SAN (*)
Ammodytes spp.
Sand eels (= sand lances)
Mic shiobháin an Atlantaigh
GOB
Gobius spp.
Atlantic gobies
Péirsí mara an Atlantaigh
RED (*)
Sebastes spp.
Atlantic redfishes
Scairpéisc n.s.a.
SCO
Scorpaenidae
Scorpion fishes n.e.i.
Cnúdáin n.s.a.
GUX (*)
Triglidae
Gurnards n.e.i.
Léasán leice
LUM
Cyclopterus lumpus
Lumpfish (= lumpsucker)
Láimhíneach (= anglait)
MON (*)
Lophius piscatorius
Monk (= anglerfish)
Láimhíneach an bhoilg dhuibh
ANK
Lophius budegassa
Blackbellied angler
Láimhínigh n.s.a.
MNZ (*)
Lophius spp.
Monkfishes n.e.i..
Garmacháin
SKB
Gasterosteus spp.
Sticklebacks
Garbhánach ascailleach
SBA
Pagellus acarne
Axillary (= Spanish) seabream
Garbhánach dentex
DEC
Dentex dentex
Common dentex
Naoscéisc
SNI
Macroramphosidae
Snipe fishes
Doingean riabhach
STB
Morone saxatilis
Striped bass
Cait mhara n.s.a.
CAT (*)
Anarhichas spp.
Wolf-fishes (= catfishes) n.e.i.
Péirse dhomhainmhara
REB (*)
Sebastes mentella
Beaked redfish
Péirse mhara
REG (*)
Sebastes marinus
Golden redfish
Cnúdán dearg
GUR (*)
Aspitrigla (= Trigla) cuculus
Red gurnard
Cnúdán glas
GUG (*)
Eutrigla (= Trigla) gurnardus
Grey gurnard
Cnúdán fadeiteach
GUM
Chelidonichthys obscurus
Long-finned gurnard
Cnúdán breac
CTZ
Trigloporus lastoviza
Streaked gurnard
Ribín rua
CBC
Cepola macrophthalma
Red bandfish
Méareite Phóil
TLD
Nemadactylus monodactylus
St Paul’s fingerfin
Sicyopterus lagocephalus
IYL
Sicyopterus lagocephalus
Bichique
Iasc cairdinéalach dubh
EPI
Epigonus telescopus
Black cardinal fish
Gainneachán Meánmhuirí
HPR
Hoplostethus mediterraneus
Mediterranean slimehead
Scairpiasc spíonach
TZY
Trachyscorpia cristulata
Spiny Scorpionfish
Ballach breac
USB
Labrus bergylta
Ballan wrasse
Ballach donn
WRM
Labrus merula
Brown wrasse
Alfainsín taibhseach
BYS
Beryx splendens
Splendid alfonsino
Peirceamoirf ghrinnill n.s.a.
DPX
Perciformes
Demersal percomorphs n.e.i.
Caibeallán
CAP (*)
Mallotus villosus
Capelin
Corr uaine
GAR
Belone belone
Garfish
Preabaire an Atlantaigh
SAU
Scomberesox saurus
Atlantic saury
Milléid liatha n.s.a.
MUL
Mugilidae
Mullets n.e.i.
Iasc gorm
BLU
Pomatomus saltatrix
Bluefish
Bolmán an Atlantaigh
HOM (*)
Trachurus trachurus
Atlantic horse mackerel
Bolmán gorm
JAA
Trachurus picturatus
Blue jack mackerel
Bolmán na Meánmhara
HMM
Trachurus mediterraneus
Mediterranean horse mackerel
Bolmáin n.s.a.
JAX (*)
Trachurus spp.
Jack and horse mackerels n.e.i.
Lichia amia
LEE
Lichia amia
Leerfish
Sáimhín an Atlantaigh
POA
Brama brama
Atlantic pomfret
Airgintínigh (smealta gainimh)
SIL
Atherinidae
Silversides (= sandsmelt)
Peirceamoirf pheiligeacha n.s.a.
PPX
Perciformes
Pelagic percomorphs n.e.i.
Scadán an Atlantaigh
HER (*)
Clupea harengus
Atlantic herring
Mionsairdíní n.s.a.
SIX
Sardinella spp.
Sardinellas n.e.i.
Sairdín Eorpach (= pilséar)
PIL (*)
Sardina pilchardus
European sardine (= pilchard)
Salán
SPR (*)
Sprattus sprattus
Sprat
Ainseabhaí Eorpach
ANE (*)
Engraulis encrasicolus
European anchovy
Clupeoidei n.s.a.
CLU
Clupeoidei
Clupeoids n.e.i.
Boiníotó an Atlantaigh
BON
Sarda sarda
Atlantic bonito
Colgán
SWO
Xiphias gladius
Swordfish
Tuinnín frigéid
FRI
Auxis thazard
Frigate tuna
Tuinín gorm
BFT
Thunnus thynnus
Northern bluefin tuna
Tuinín colgach
ALB
Thunnus alalunga
Albacore
Tuinnín buí
YFT
Thunnus albacares
Yellowfin tuna
Tuinnín
SKJ
Katsuwonus pelamis
Skipjack tuna
Tuinnín mórshúileach
BET
Thunnus obesus
Bigeye tuna
Éisc tuinnín n.s.a.
TUX
Scombroidei
Tuna-like fishes n.e.i.
Ronnach Seapánach
MAS (*)
Scomber japonicus
Chub mackerel
Ronnach an Atlantaigh
MAC (*)
Scomber scombrus
Atlantic mackerel
Ronnaigh n.s.a.
MAX
Scombridae
Mackerels n.e.i.
Scabaird airgid
SFS
Lepidopus caudatus
Silver scabbardfish
Scabaird dhubh
BSF
Aphanopus carbo
Black scabbardfish
Éisc ronnaigh n.s.a.
MKX
Scombroidei
Mackerel-like fishes n.e.i.
Craosaire
POR (*)
Lamna nasus
Porbeagle
Liamhán gréine
BSK
Cetorhinus maximus
Basking shark
Fíogach gobach
DGS (*)
Squalus acanthias
Picked (= spiny) dogfish
Siorc beagcheannach
GSK
Somniosus microcephalus
Greenland shark
Siorcanna fíogaigh n.s.a.
DGX (*)
Squalidae
Dogfish sharks n.e.i.
Sciataí n.s.a.
SKA (*)
Raja spp.
Skates n.e.i.
Fíogaigh agus scoirnigh
DGH (*)
Squalidae, Scyliorhinidae
Dogfishes and hounds
Siorcanna ilchineálacha n.s.a.
SKH
Selachimorpha (Pleurotremata)
Various sharks n.e.i.
Catsúiligh earrchíríneacha n.s.a.
GAU
Galeus spp.
Crest-tail catsharks n.e.i.
Catsúileach an bhéil dhuibh
SHO
Galeus melastomus
Blackmouth catshark
Catsúileach beag
SYC
Scyliorhinus canicula
Small-spotted catshark
Catsúiligh dhomhainmhara
API
Apristurus spp.
Deep-water catsharks
Catsúileach bréige
PTM
Pseudotriakis microdon
False catshark
Suansiorc beag
SOR
Somniosus rostratus
Little sleeper shark
Siorc slogach
GUP
Centrophorus granulosus
Gulper shark
Siorc slogach beag
CPU
Squalus uyato
Little gulper shark
Siorc slogach gainneach duille
GUQ
Centrophorus squamosus
Leafscale gulper shark
Siorc slogach ísealeite
CPL
Centrophorus lusitanicus
Lowfin gulper shark
Siorc slimbhoilg
ETX
Etmopterus spinax
Velvet belly
Lóchrannsiorc mór
ETR
Etmopterus princeps
Great lanternshark
Lóchrannsiorc mín
ETP
Etmopterus pusillus
Smooth lanternshark
Lóchrannsiorcanna n.s.a.
SHL
Etmopterus spp.
Lantern sharks n.e.i.
Fíogaigh n.s.a.
DNA
Deania spp.
Deania dogfishes n.e.i.
Fíogach gob éin
DCA
Deania calcea
Birdbeak dogfish
Fíogach Portaingéalach
CYO
Centroscymnus coelolepis
Portuguese dogfish
Fíogach slim socfhada
CYP
Centroselachus crepidater
Longnose velvet dogfish
Fíogach slim socbheag
CYY
Centroscymnus cryptacanthus
Shortnose velvet dogfish
Fíogach scianfhiacaile beag
SYO
Scymnodon obscurus
Smallmouth knifetooth dogfish
Fíogach scianfhiacaile
SYR
Scymnodon ringens
Knifetooth dogfish
Siorc eite eitleoige
SCK
Dalatias licha
Kitefin shark
Fíogach dubh
CFB
Centroscyllium fabricii
Black dogfish
Garbhshiorc uilleach
OXY
Oxynotus centrina
Angular roughshark
Garbhshiorc seol-eiteach
OXN
Oxynotus paradoxus
Sailfin roughshark
Dris-siorc
SHB
Echinorhinus brucus
Bramble shark
Roic agus sciataí n.s.a.
RAJ
Rajidae
Rays and skates n.e.i.
Roc réaltach
RJR
Amblyraja radiata
Starry ray
Roc fionn
RJH
Raja brachyura
Blonde ray
Roc gainmheach
RJI
Leucoraja circularis
Sandy ray
Roc mionsúileach
RJE
Raja microocellata
Small-eyed ray
Roc dústríoctha
RJU
Raja undulata
Undulate ray
Sciata bán
RJA
Rostroraja alba
White skate
Roc cruinn
RJY
Rajella fyllae
Round ray
Coinín mara
CMO
Chimaera monstrosa
Rabbit fish
Gránadóirí n.s.a.
HYD
Hydrolagus spp.
Ratfishes n.e.i.
Ciméaraí sciansocacha
RHC
Rhinochimaera spp.
Knife-nosed chimaeras
Ciméaraí fadsocacha
HAR
Harriotta spp.
Longnose chimaeras
Éisc loingeánacha n.s.a.
CAR
Chondrichthyes
Cartilaginous fishes n.e.i.
Éisc ghrinnill n.s.a.
GRO
ex Osteichthyes
Groundfishes n.e.i.
Éisc pheiligeacha n.s.a.
PEL
ex Osteichthyes
Pelagic fishes n.e.i.
Éisc mhuirí n.s.a.
MZZ
ex Osteichthyes
Marine fishes n.e.i.
Éisc eite n.s.a.
FIN
ex Osteichthyes
Finfishes n.e.i.
Portán dearg
CRE (*)
Cancer pagurus
Edible crab
Portán glas
CRG
Carcinus maenas
Green crab
Portán faoilinne spíonach
SCR
Maja squinado
Spinous spider crab
Portáin mhara n.s.a.
CRA
Reptantia
Marine crabs n.e.i.
Luaineacháin n.s.a.
CRS
Portunus spp.
Swimcrabs n.e.i.
Gliomaigh spíonacha n.s.a.
CRW (*)
Palinurus spp.
Palinurid spiny lobsters n.e.i.
Gliomach Eorpach
LBE (*)
Homarus gammarus
European lobster
Gliomach na hIorua
NEP (*)
Nephrops norvegicus
Norway lobster
Cloicheán coiteann
CPR (*)
Palaemon serratus
Common prawn
Cloicheán Artach
PRA (*)
Pandalus borealis
Northern prawn
Séacla coiteann
CSH (*)
Crangon crangon
Common shrimp
Cloicheáin Penaeus n.s.a.
PEN (*)
Penaeus spp.
Penaeus shrimps n.e.i.
Séaclaí pailéamónacha
PAL (*)
Palaemonidae
Palaemonid shrimps
Séaclaí bándearga
PAN (*)
Pandalus spp.
Pink (= pandalid) shrimps
Séaclaí
CRN (*)
Crangonidae
Crangonid shrimps
Deiceapóid natantia n.s.a.
DCP
Natantia
Natantian decapods n.e.i.
Giúrainn
GOO
Lepas spp.
Goose barnacles
Cloicheán locháin
PNQ
Palaemon elegans
Rockpool prawn
Deiltchloicheán
PIQ
Palaemon longirostris
Delta prawn
Gliomach carraige
JSP
Jasus paulensis
St Paul rock lobster
Gliomaigh n.s.a.
LOX
Reptantia
Lobsters n.e.i.
Gliomaigh ghogaideacha n.s.a.
LOQ
Galatheidae
Craylets, squat lobsters n.e.i.
Crústaigh mhara n.s.a.
CRU
ex Crustacea
Marine crustaceans n.e.i.
Cuachma
WHE
Buccinum undatum
Whelk
Faocha
PEE
Littorina littorea
Periwinkle
Faochain n.s.a.
PER
Littorina spp.
Periwinkles n.e.i.
Oisre Eorpach coiteann
OYF (*)
Ostrea edulis
European flat oyster
Cuasoisre an Aigéin Chiúin
OYG
Crassostrea gigas
Pacific cupped oyster
Cuasoisrí n.s.a.
OYC (*)
Crassostrea spp.
Cupped oyster n.e.i.
Diúilicín
MUS (*)
Mytilus edulis
Blue mussel
Diúilicíní mara n.s.a.
MSX
Mytilidae
Sea mussels n.e.i.
Muirín mór
SCE (*)
Pecten maximus
Common scallop
Cluaisín
QSC (*)
Aequipecten opercularis
Queen scallop
Muiríní n.s.a.
SCX (*)
Pectinidae
Scallops n.e.i.
Ruacan coiteann
COC
Cerastoderma edule
Common cockle
Breallach croise eitreach
CTG
Ruditapes decussatus
Grooved carpet shell
Breallach quahog
CLQ
Arctica islandica
Ocean quahog
Breallaigh n.s.a.
CLX
Bivalvia
Clams n.e.i.
Sceana mara
RAZ
Solen spp.
Razor clams
Breallach croise
CTS
Venerupis pullastra
Carpet shell
Maighdeog riabhach
SVE
Chamelea gallina
Striped venus
Maighdeoga n.s.a.
CLV
Veneridae
Venus clams n.e.i.
Breallaigh Thoinne Mhachtra n.s.a.
MAT
Mactridae
Mactra surf clams n.e.i.
Cuas-mhaighdeog
KFA
Circomphalus casina
Chamber venus
Ruacan con
GKL
Glycymeris glycymeris
Common European bittersweet
Breallaigh Donax
DON
Donax spp.
Donax clams
Ruacain n.s.a.
COZ
Cardiidae
Cockles n.e.i.
Ruachan uibhe na hIorua
LVC
Laevicardium crassum
Norwegian egg cockle
Bairnigh n.s.a.
LPZ
Patella spp.
Limpets n.e.i.
Cluasa mara n.s.a.
ABX
Haliotis spp.
Abalones n.e.i.
Gastrapóid n.s.a.
GAS
Gastropoda
Gastropods n.e.i.
Sliogán trach ubhchruthach
ULV
Spisula ovalis
Oval surf clam
Teillínigh n.s.a.
TWL
Tellina spp.
Tellins n.e.i.
Cudal coiteann
CTC (*)
Sepia officinalis
Common cuttlefish
Máithreacha súigh
SQC (*)
Loligo spp.
Common squids
Scuid ghearreiteach
SQI (*)
Illex illecebrosus
Short-finned squid
Ochtapais n.s.a.
OCT
Octopodidae
Octopuses n.e.i.
Máithreacha súigh n.s.a.
SQU (*)
Loliginidae, Ommastrephidae
Squids n.e.i.
Cudail n.s.a.
CTL (*)
Sepiidae, Sepiolidae
Cuttlefishes n.e.i.
Scuid eitilte Eorpach
SQE (*)
Todarodes sagittatus
European flying squid
Ceifileapóid n.s.a.
CEP
Cephalopoda
Cephalopods n.e.i.
Moilisc n.s.a.
MOL
ex Mollusca
Marine molluscs n.e.i.
Crosóg mhara choiteann
STH
Asterias rubens
Starfish
Crosóga mara n.s.a.
STF
Asteroidea
Starfishes n.e.i.
Cuán mara coiteann
URS
Echinus esculentus
Sea urchin
Cuán mara dubh
URM
Paracentrotus lividus
Stony sea urchin
Cuáin mhara n.s.a.
URX
Echinoidea
Sea urchins n.e.i.
Súmairí cladaigh n.s.a.
CUX
Holothuroidea
Sea cucumbers n.e.i.
Eicínideirmeacha n.s.a.
ECH
Echinodermata
Echinoderms n.e.i.
Ascaid eitreach
SSG
Microcosmus sulcatus
Grooved sea squirt
Ascaidí n.s.a.
SSX
Ascidiacea
Sea squirts n.e.i.
Crú-phortán
HSC
Limulus polyphemus
Horseshoe crab
Inveirteabraigh uisceacha n.s.a.
INV
ex Invertebrata
Aquatic invertebrates n.e.i.
Feamainn rua
SWB
Phaeophyceae
Brown seaweeds
Carraigín
IMS
Chondrus crispus
Carragheen
Gelidium spp.
GEL
Gelidium spp.
Gelidium spp.
Clúimhíní cait
GIG
Gigartina spp.
Gigartina spp.
Lithothamnium spp.
LIT
Lithothamnium spp.
Lithothamniumspp.
Feamainn dhearg
SWR
Rhodophyceae
Red seaweeds
Feamainn n.s.a.
UCU
Fucus spp.
Wracks n.e.i.
Feamainn bhuí an Atlantaigh Thuaidh
ASN
Ascophyllum nodosum
North Atlantic rockweed
Míoránach
FUU
Fucus serratus
Toothed wrack
Glasán
UVU
Ulva lactuca
Sea lettuce
Feamainn n.s.a.
SWX
ex Algae
Seaweeds n.e.i.
IARSCRÍBHINN II
Réigiúin iascaireachta staidrimh an Atlantaigh thoir thuaidh a bhfuil sonraí le tíolacadh ina leith
Roinn ICES Ia
Roinn ICES Ib
Foroinn ICES IIa 1
Foroinn ICES IIa 2
Foroinn ICES IIb 1
Foroinn ICES IIb 2
Roinn ICES IIIa
Roinn ICES IIIb, c
Roinn ICES IVa
Roinn ICES IVb
Roinn ICES IVc
Foroinn ICES Va 1
Foroinn ICES Va 2
Foroinn ICES Vb 1a
Foroinn ICES Vb 1b
Foroinn ICES Vb 2
Roinn ICES VIa
Foroinn ICES VIb 1
Foroinn ICES VIb 2
Roinn ICES VIIa
Roinn ICES VIIb
Foroinn ICES VIIc 1
Foroinn ICES VIIc 2
Roinn ICES VIId
Roinn ICES VIIe
Roinn ICES VIIf
Roinn ICES VIIg
Roinn ICES VIIh
Foroinn ICES VIIj 1
Foroinn ICES VIIj 2
Foroinn ICES VIIk 1
Foroinn ICES VIIk 2
Roinn ICES VIIIa
Roinn ICES VIIIb
Roinn ICES VIIIc
Foroinn ICES VIIId 1
Foroinn ICES VIIId 2
Foroinn ICES VIIIe 1
Foroinn ICES VIIIe 2
Roinn ICES IXa
Foroinn ICES IXb 1
Foroinn ICES IXb 2
Foroinn ICES Xa 1
Foroinn ICES Xa 2
Roinn ICES Xb
Foroinn ICES XIIa 1
Foroinn ICES XIIa 2
Foroinn ICES XIIa 3
Foroinn ICES XIIa 4
Roinn ICES XIIb
Roinn ICES XIIc
Roinn ICES XIVa
Foroinn ICES XIVb 1
Foroinn ICES XIVb 2
BAL 22
BAL 23
BAL 24
BAL 25
BAL 26
BAL 27
BAL 28-1
BAL 28-2
BAL 29
BAL 30
BAL 31
BAL 32
Nótaí
1.
Tá na réigiúin iascaireachta staidrimh sin a bhfuil ‘ICES’ ag gabháil rompu sainaitheanta agus sainmhínithe ag an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara.
2.
Tá na réigiúin iascaireachta staidrimh sin a bhfuil ‘BAL’ ag gabháil rompu sainaitheanta agus sainmhínithe ag an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Iascach Mhuir Bhailt.
3.
Ba cheart an méid mionsonraí agus is féidir a áireamh sna sonraí a thíolactar. Níor cheart réigiúin chomhiomlána agus ‘nach bhfuil ar eolas’ a úsáid ach amháin i gcás nach bhfuil an fhaisnéis mhionsonraithe ar fáil. I gcás ina ndéantar faisnéis mhionsonraithe a thíolacadh níor cheart catagóirí comhiomlána a úsáid.
Réigiúin iascaireachta staidrimh an Atlantaigh thoir thuaidh
IARSCRÍBHINN III
Tuairisc ar fholimistéir agus ar ranna an ICES a úsáidtear chun críche staidrimh agus rialachán iascaigh san Atlantach Thoir Thuaidh
Limistéar staidrimh ICES (an tAtlantach Thoir Thuaidh)
Uiscí uile an Aigéin Atlantaigh agus an Aigéin Artaigh agus a bhfarraigí cleithiúnacha atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 40o00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na Graonlainne go pointe ag 44o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 42o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5o36′ siar; as sin siar ó thuaidh agus ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, chósta na Portaingéile, chóstaí thiar thuaidh agus thuaidh na Spáinne, agus chóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre agus na Gearmáine go dtí foirceann iartharach a teorann leis an Danmhairg; as sin feadh chósta thiar na hIútlainne go Thyboroen; as sin ó dheas agus soir feadh chósta theas Fhiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin ó dheas feadh chósta thoir na hIútlainne go dtí an foirceann oirthearach de theorainn na Danmhairge leis an nGearmáin; as sin feadh chósta na Gearmáine, na Polainne, na Rúise, na Liotuáine, na Laitvia, na hEastóine, na Rúise, na Fionlainne, na Sualainne agus na hIorua, agus feadh chósta thuaidh na Rúise go Khaborova; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Yugorskiy Shar; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta Oileán Vaigach; as sin trasna bhéal thiar an Chaolais amach ó Karskiye Vorota; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta oileán theas Novaya Zemlya; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Matochkin Shar; as sin feadh chósta thiar oileán thuaidh Novaya Zemlya go pointe ag 68o30′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
Tá an limistéar seo in ionannas freisin le limistéar staidrimh 27 (limistéar staidrimh an Atlantaigh thoir thuaidh) in Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach Staidrimh ar Limistéir Iascaireachta an FAO (Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe).
Folimistéar staidrimh ICES I
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30o00′ soir go 72o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin soir feadh chóstaí na hIorua agus na Rúise go Khaborova; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Yugorskiy Shar; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta Oileán Vaigach; as sin trasna bhéal thiar an Chaolais amach ó Karskiye Vorota; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta oileán theas Novaya Zemlya; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Matochkin Shar; as sin feadh chósta thiar oileán thuaidh Novaya Zemlya go pointe ag 68o30′ soir; agus as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
—
Roinn staidrimh ICES Ia
An chuid sin d'fholimistéar I atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
73,98 ó thuaidh
33,70 soir
74,18 ó thuaidh
34,55 soir
74,36 ó thuaidh
35,28 soir
74,71 ó thuaidh
36,38 soir
75,14 ó thuaidh
37,57 soir
75,45 ó thuaidh
38,31 soir
75,84 ó thuaidh
39,05 soir
76,26 ó thuaidh
39,61 soir
76,61 ó thuaidh
41,24 soir
76,96 ó thuaidh
42,81 soir
76,90 ó thuaidh
43,06 soir
76,75 ó thuaidh
44,48 soir
75,99 ó thuaidh
43,51 soir
75,39 ó thuaidh
43,18 soir
74,82 ó thuaidh
41,73 soir
73,98 ó thuaidh
41,56 soir
73,17 ó thuaidh
40,66 soir
72,20 ó thuaidh
40,51 soir
72,26 ó thuaidh
39,76 soir
72,62 ó thuaidh
38,96 soir
73,04 ó thuaidh
37,74 soir
73,37 ó thuaidh
36,61 soir
73,56 ó thuaidh
35,70 soir
73,98 ó thuaidh
33,70 soir
—
Roinn staidrimh ICES Ib
An chuid sin d'fholimistéar I atá suite lasmuigh de roinn Ia.
Folimistéar staidrimh ICES II
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30o00′ soir go 72o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin siar agus siar ó dheas feadh chósta na hIorua go 62o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
—
Roinn staidrimh ICES IIa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hIorua ag 62o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 72o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 30o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 72o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin siar agus siar ó dheas feadh chósta an hIorua go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES IIa 1
An chuid sin de roinn IIa atá suite laistigh den líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
73,50 ó thuaidh
00,20 siar
73,50 ó thuaidh
07,21 soir
73,45 ó thuaidh
07,28 soir
73,14 ó thuaidh
07,83 soir
72,76 ó thuaidh
08,65 soir
72,49 ó thuaidh
09,33 soir
72,31 ó thuaidh
09,83 soir
72,18 ó thuaidh
10,29 soir
71,98 ó thuaidh
09,94 soir
71,91 ó thuaidh
09,70 soir
71,64 ó thuaidh
08,75 soir
71,36 ó thuaidh
07,93 soir
71,13 ó thuaidh
07,42 soir
70,79 ó thuaidh
06,73 soir
70,17 ó thuaidh
05,64 soir
69,79 ó thuaidh
05,01 soir
69,56 ó thuaidh
04,74 soir
69,32 ó thuaidh
04,32 soir
69,10 ó thuaidh
04,00 soir
68,86 ó thuaidh
03,73 soir
68,69 ó thuaidh
03,57 soir
68,46 ó thuaidh
03,40 soir
68,23 ó thuaidh
03,27 soir
67,98 ó thuaidh
03,19 soir
67,77 ó thuaidh
03,16 soir
67,57 ó thuaidh
03,15 soir
67,37 ó thuaidh
03,18 soir
67,18 ó thuaidh
03,24 soir
67,01 ó thuaidh
03,31 soir
66,84 ó thuaidh
03,42 soir
66,43 ó thuaidh
03,27 soir
66,39 ó thuaidh
03,18 soir
66,23 ó thuaidh
02,79 soir
65,95 ó thuaidh
02,24 soir
65,64 ó thuaidh
01,79 soir
65,38 ó thuaidh
01,44 soir
65,32 ó thuaidh
01,26 soir
65,08 ó thuaidh
00,72 soir
64,72 ó thuaidh
00,04 soir
64,43 ó thuaidh
00,49 siar
64,84 ó thuaidh
01,31 siar
64,92 ó thuaidh
01,56 siar
65,13 ó thuaidh
02,17 siar
65,22 ó thuaidh
02,54 siar
65,39 ó thuaidh
03,19 siar
65,47 ó thuaidh
03,73 siar
65,55 ó thuaidh
04,19 siar
65,59 ó thuaidh
04,56 siar
65,69 ó thuaidh
05,58 siar
65,96 ó thuaidh
05,60 siar
66,22 ó thuaidh
05,67 siar
66,47 ó thuaidh
05,78 siar
67,09 ó thuaidh
06,25 siar
67,61 ó thuaidh
06,62 siar
67,77 ó thuaidh
05,33 siar
67,96 ó thuaidh
04,19 siar
68,10 ó thuaidh
03,42 siar
68,33 ó thuaidh
02,39 siar
68,55 ó thuaidh
01,56 siar
68,86 ó thuaidh
00,61 siar
69,14 ó thuaidh
00,08 soir
69,44 ó thuaidh
00,68 soir
69,76 ó thuaidh
01,18 soir
69,97 ó thuaidh
01,46 soir
70,21 ó thuaidh
01,72 soir
70,43 ó thuaidh
01,94 soir
70,63 ó thuaidh
02,09 soir
70,89 ó thuaidh
02,25 soir
71,14 ó thuaidh
02,35 soir
71,35 ó thuaidh
02,39 soir
71,61 ó thuaidh
02,38 soir
71,83 ó thuaidh
02,31 soir
72,01 ó thuaidh
02,22 soir
72,24 ó thuaidh
02,06 soir
72,43 ó thuaidh
01,89 soir
72,60 ó thuaidh
01,68 soir
72,75 ó thuaidh
01,48 soir
72,99 ó thuaidh
01,08 soir
73,31 ó thuaidh
00,34 soir
73,50 ó thuaidh
00,20 siar
—
Foroinn staidrimh ICES IIa 2
An chuid sin de roinn IIa nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn IIa 1.
—
Roinn staidrimh ICES IIb
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30o00′ soir go 73o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
—
Foroinn staidrimh ICES IIb 1
An chuid sin de roinn IIb atá teorannaithe leis na comhordanáidí seo a leanas:
Domhanleithead
Domhanfhad
73,50 ó thuaidh
07,21 soir
73,50 ó thuaidh
00,20 siar
73,60 ó thuaidh
00,48 siar
73,94 ó thuaidh
01,88 siar
74,09 ó thuaidh
02,70 siar
74,21 ó thuaidh
05,00 siar
74,50 ó thuaidh
04,38 siar
75,00 ó thuaidh
04,29 siar
75,30 ó thuaidh
04,19 siar
76,05 ó thuaidh
04,30 siar
76,18 ó thuaidh
04,09 siar
76,57 ó thuaidh
02,52 siar
76,67 ó thuaidh
02,10 siar
76,56 ó thuaidh
01,60 siar
76,00 ó thuaidh
00,80 soir
75,87 ó thuaidh
01,12 soir
75,64 ó thuaidh
01,71 soir
75,21 ó thuaidh
03,06 soir
74,96 ó thuaidh
04,07 soir
74,86 ó thuaidh
04,55 soir
74,69 ó thuaidh
05,19 soir
74,34 ó thuaidh
06,39 soir
74,13 ó thuaidh
06,51 soir
73,89 ó thuaidh
06,74 soir
73,60 ó thuaidh
07,06 soir
73,50 ó thuaidh
07,21 soir
—
Foroinn staidrimh ICES IIb 2
An chuid sin de roinn IIb nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn IIb 1.
Folimistéar staidrimh ICES III
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 7o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Danmhairge; as sin feadh chóstaí thiar thuaidh agus thoir na hIútlainne go Hals; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin ó dheas feadh chósta na hIútlainne go dtí an foirceann oirthearach de theorainn na Danmhairge leis an nGearmáin; as sin feadh chóstaí na Gearmáine, na Polainne, na Rúise, na Liotuáine, na Laitvia, na hEastóine, na Rúise, na Fionlainne, na Sualainne agus na hIorua go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IIIa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 7o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Danmhairge; as sin feadh chóstaí thiar thuaidh agus thoir na hIútlainne go Hals; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin ó dheas feadh chósta na hIútlainne go Ceann Hasenoere; as sin trasna an Storebælt go Rinn Gniben; as sin feadh chósta thuaidh na Séalainne go Ceann Gilbjerg; as sin trasna na mbealaí isteach ó thuaidh chuig Œresund go Kullen ar chósta na Sualainne; as sin soir agus ó thuaidh feadh chósta thiar na Sualainne agus feadh chósta theas na hIorua go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IIIb agus c
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Hasenoere ar chósta thoir na hIútlainne go Rinn Gniben ar chósta thiar na Séalainne go Ceann Gilbjerg; as sin trasna na mbealaí isteach ó thuaidh chuig Œresund go Kullen ar chósta na Sualainne; as sin ó dheas feadh chósta na Sualainne go Teach Solais Falsterbo; as sin trasna bhéal theas Œresund go Teach Solais Stevns; as sin feadh chósta thoir theas na Séalainne; as sin trasna bhéal oirthearach Chaolas Storstroem; as sin feadh chósta thoir oileán Falster go Gedser; as sin go Darsser Ort ar chósta na Gearmáine; as sin siar ó dheas feadh chósta na Gearmáine agus cósta thoir na hIútlainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 22 (BAL 22)
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Hasenoere (56o09′ ó thuaidh, 10o44′ soir) ar chósta thoir na hIútlainne go Rinn Gniben (56o01′ ó thuaidh, 11o18′ soir) ar chósta thiar na Séalainne; as sin feadh chóstaí thiar agus theas na Séalainne go pointe ag 12o00′ soir; as sin ó dheas díreach go dtí an oileán Falster; as sin feadh chósta thoir oileán Falster go Gedser Odd (54o34′ ó thuaidh, 11o58′ soir); as sin soir díreach go 12o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Gearmáine; as sin siar ó dheas feadh chósta na Gearmáine agus oirthear na hIútlainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 23 (BAL 23)
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Gilbjerg (56o08′ ó thuaidh, 12o18′ soir) ar chósta thuaidh na Séalainne go Kullen (56o18′ ó thuaidh, 12o28′ soir) ar chósta na Sualainne; as sin ó dheas feadh chósta na Sualainne go Teach Solais Falsterbo (55o23′ ó thuaidh, 12o50′ soir), as sin trí bhéal theas an tSunda a théann go Teach Solais Stevns (55o19′ ó thuaidh, 12o29′ soir) ar chósta na Séalainne; as sin ó thuaidh feadh chósta thoir na Séalainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 24 (BAL 24)
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Teach Solais Stevns (55o19′ ó thuaidh, 12o29′ soir) ar chósta thoir na Séalainne trí bhéal theas an tSunda a théann go Teach Solais Falsterbo (55o23′ ó thuaidh, 12o50′ soir) ar chósta na Sualainne; as sin feadh chósta theas na Sualainne go dtí Teach Solais Sandhammaren (55o24′ ó thuaidh, 14o12′ soir); as sin go dtí Teach Solais Hammerodde (55o18′ ó thuaidh, 14o47′ soir) ar chósta thuaidh Bornholm; as sin feadh chóstaí thiar agus theas Bornholm go pointe ag 15o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Polainne; as sin siar feadh chóstaí na Polainne agus na Gearmáine go pointe ag 12o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go pointe ag 54o34′ ó thuaidh, 12o00′ soir; as sin siar díreach go Gedser Odde (54o34′ ó thuaidh, 11o58′ soir); as sin feadh chóstaí thoir agus thuaidh oileán Falster go pointe ag 12o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na Séalainne; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta thiar na Séalainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 25 (BAL 25)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 56o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar oileán Œland; as sin, tar éis dul thar oileán Œland ar an taobh ó dheas de go pointe ar an gcósta thoir ag 56o30′ ó thuaidh, soir díreach go 18o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Polainne; as sin siar feadh chósta na Polainne go pointe ag 15o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí oileán Bornholm; as sin feadh chóstaí theas agus thiar Bornholm go dtí Teach Solais Hammerodde (55o18′ ó thuaidh, 14o47′ soir); as sin go dtí Teach Solais Sandhammaren (55o24′ ó thuaidh, 14o12′ soir) ar chósta theas na Sualainne; as sin ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 26 (BAL 26)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 56o30′ ó thuaidh, 18o00′ soir; as sin soir díreach go cósta thiar na Laitvia; as sin ó dheas feadh chóstaí na Laitvia, na Liotuáine, na Rúise agus na Polainne go pointe ar chósta na Polainne ag 18o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 27 (BAL 27)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir mhórthír na Sualainne ag 59o41′ ó thuaidh, 19o00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta thuaidh an oileáin Gotland; as sin ó dheas feadh chósta thiar Gotland go pointe ag 57o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 56o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir oileán Œland; as sin, tar éis dul thar oileán Œland ar an taobh ó dheas de, go pointe ar chósta thiar an oileáin sin ag 56o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta na Sualainne; as sin ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 28 (BAL 28)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 58o30′ ó thuaidh, 19o00′ soir; as sin soir díreach go cósta thiar oileán Saaremaa; as sin, tar éis dul thar oileán Saaremaa ar an taobh ó thuaidh de, go pointe ar chósta thoir an oileáin sin ag 58o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hEastóine; as sin ó dheas feadh chóstaí thiar na hEastóine agus na Laitvia go pointe ag 56o30′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 18o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar oileán Gotland; as sin ó thuaidh go pointe ar chósta thuaidh Gotland ag 19o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 28-1 (BAL 28,1)
Na huiscí atá teorantach ar an taobh thiar le líne a shíneann ó Theach Solais Ovisi (57o 34.1234′ ó thuaidh, 21o 42.9574′ soir) ar chósta thiar na Laitvia go dtí pointe theas Rinn Loode (57o 57.4760′ ó thuaidh, 21o 58.2789′ soir) ar oileán Saaremaa, as sin ó dheas go dtí an pointe is faide ó dheas de leithinis Sõrve agus ansin soir ó thuaidh feadh chósta thoir oileán Saaremaa, agus ar an taobh ó thuaidh le líne a shíneann ó 58o 30.0′ ó thuaidh, 23o 13.2′ soir go 58o 30′ ó thuaidh, 23o 41.1′ soir.
—
Foroinn staidrimh ICES 28-2 (BAL 28,2)
An chuid sin d'fhoroinn 28 atá suite lasmuigh d'fhoroinn 28-1.
—
Foroinn staidrimh ICES 29 (BAL 29)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ar chósta thoir mhórthír na Sualainne ag 60o30′ ó thuaidh, as sin soir díreach go cósta mhórthír na Fionlainne; as sin ó dheas feadh chóstaí thiar agus theas na Fionlainne go pointe ar chósta theas na míntíre ag 23o00′ soir; as sin ó dheas díreach go 59o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta mhórthír na hEastóine; as sin ó dheas feadh chósta thiar na hEastóine go pointe ag 58o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir oileán Saaremaa; as sin, tar éis dul thar oileán Saaremaa ar an taobh ó thuaidh de, go pointe ar chósta thiar an oileáin sin ag 58o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 19o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go pointe ar chósta thoir mhórthír na Sualainne ag 59o41′ ó thuaidh; as sin ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 30 (BAL 30)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 63o30′ ó thuaidh, as sin soir díreach go cósta mhórthír na Fionlainne; as sin ó dheas feadh chósta na Fionlainne go pointe ag 60o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta mhórthír na Sualainne; as sin ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 31 (BAL 31)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 63o30′ ó thuaidh; as sin, tar éis dul thar Mhurascaill na Boitnia ar an taobh ó thuaidh di, go pointe ar chósta thiar mhórthír na Fionlainne ag 63o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES 32 (BAL 32)
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Fionlainne ag 23o00′ soir; as sin, tar éis dul thar Mhurascaill na Fionlainne ar an taobh thoir di go pointe ar chósta thiar na hEastóine ag 59o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 23o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
Folimistéar staidrimh ICES IV
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 62o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4o00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta na hAlban; ansin soir agus ó dheas feadh chóstaí na hAlban agus Shasana go pointe ag 51o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin soir ó thuaidh feadh chóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre agus na Gearmáine go dtí an foirceann iartharach a teorann leis an Danmhairg; as sin feadh chósta thiar na hIútlainne go Thyboroen; as sin ó dheas agus soir feadh chósta theas Fhiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Hals; as sin siar feadh chósta thuaidh Fhiord Lim go dtí an pointe is faide ó dheas de Agger Tange; as sin ó thuaidh feadh chósta thiar na hIútlainne go pointe ag 57o00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 8o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta na hIorua; as sin siar ó thuaidh feadh chósta na hIorua go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IVa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 62o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 3o00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta na hAlban; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na hAlban go pointe ag 57o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 7o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta na hIorua; as sin siar ó thuaidh feadh chósta na hIorua go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IVb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Danmhairge ag 57o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8o00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta na hAlban; as sin ó dheas feadh chóstaí na hAlban agus Shasana go pointe ag 53o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Gearmáine; as sin soir ó thuaidh feadh chósta na hIútlainne go Thyboroen; as sin ó dheas agus soir feadh chósta theas Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Hals; as sin siar feadh chósta thuaidh Fhiord Lim go dtí an pointe is faide ó dheas de Agger Tange; as sin ó thuaidh feadh chósta thiar na hIútlainne go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IVc
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Gearmáine ag 53o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta Shasana; as sin ó dheas go pointe ag 51o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin soir ó thuaidh feadh chóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre, agus na Gearmáine go dtí an túsphointe.
Folimistéar staidrimh ICES V
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 68o00′ ó thuaidh, 11o00′ siar; as sin siar díreach go 27o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 62o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES Va
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 68o00′ ó thuaidh, 11o00′ siar; as sin siar díreach go 27o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 62o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Fo-roinn staidrimh ICES Va 1
An limistéar atá suite laistigh den dronuilleog a shainítear leis na comhordanáidí seo a leanas:
Domhanleithead
Domhanfhad
63,00 ó thuaidh
24,00 siar
62,00 ó thuaidh
24,00 siar
62,00 ó thuaidh
27,00 siar
63,00 ó thuaidh
27,00 siar
63,00 ó thuaidh
24,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES Va 2
An chuid sin de roinn Va nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn Va 1.
—
Roinn staidrimh ICES Vb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 63o00′ ó thuaidh, 4o00′ siar; as sin siar díreach go 15o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES Vb 1
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 63o00′ ó thuaidh, 4o00′ siar; as sin siar díreach go 15o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 10o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 61o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8o00′ siar; as sin feadh rumlíne go pointe ag 61o15′ ó thuaidh, 7o30′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES Vb 1a
An chuid sin d'fho-roinn Vb 1 atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
60,49 ó thuaidh
15,00 siar
60,71 ó thuaidh
13,99 siar
60,15 ó thuaidh
13,29 siar
60,00 ó thuaidh
13,50 siar
60,00 ó thuaidh
15,00 siar
60,49 ó thuaidh
15,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES Vb 1b
An chuid sin d'fhoroinn Vb 1 nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn Vb 1a.
—
Foroinn staidrimh ICES Vb 2
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 60o00′ ó thuaidh, 10o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 61o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8o00′ siar; as sin feadh rumlíne go pointe ag 61o15′ ó thuaidh, 7o30′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go dtí an túsphointe.
Folimistéar staidrimh ICES VI
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hAlban ag 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin ó thuaidh agus soir feadh chóstaí na hÉireann agus Thuaisceart Éireann go pointe ar chósta thoir Thuaisceart Éireann ag 55o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hAlban; as sin ó thuaidh feadh chósta thiar na hAlban go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hAlban ag 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60o00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 12o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin ó thuaidh agus soir feadh chóstaí na hÉireann agus Thuaisceart Éireann go pointe ar chósta thoir Thuaisceart Éireann ag 55o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hAlban; as sin ó thuaidh feadh chósta thiar na hAlban go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 60o00′ ó thuaidh, 12o00′ siar; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES VIb 1
An chuid sin de roinn VIb atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
60,00 ó thuaidh
18,00 siar
60,00 ó thuaidh
13,50 siar
60,15 ó thuaidh
13,29 siar
59,65 ó thuaidh
13,99 siar
59,01 ó thuaidh
14,57 siar
58,51 ó thuaidh
14,79 siar
57,87 ó thuaidh
14,88 siar
57,01 ó thuaidh
14,63 siar
56,57 ó thuaidh
14,34 siar
56,50 ó thuaidh
14,44 siar
56,44 ó thuaidh
14,54 siar
56,37 ó thuaidh
14,62 siar
56,31 ó thuaidh
14,72 siar
56,24 ó thuaidh
14,80 siar
56,17 ó thuaidh
14,89 siar
56,09 ó thuaidh
14,97 siar
56,02 ó thuaidh
15,04 siar
55,95 ó thuaidh
15,11 siar
55,88 ó thuaidh
15,19 siar
55,80 ó thuaidh
15,27 siar
55,73 ó thuaidh
15,34 siar
55,65 ó thuaidh
15,41 siar
55,57 ó thuaidh
15,47 siar
55,50 ó thuaidh
15,54 siar
55,42 ó thuaidh
15,60 siar
55,34 ó thuaidh
15,65 siar
55,26 ó thuaidh
15,70 siar
55,18 ó thuaidh
15,75 siar
55,09 ó thuaidh
15,79 siar
55,01 ó thuaidh
15,83 siar
54,93 ó thuaidh
15,87 siar
54,84 ó thuaidh
15,90 siar
54,76 ó thuaidh
15,92 siar
54,68 ó thuaidh
15,95 siar
54,59 ó thuaidh
15,97 siar
54,51 ó thuaidh
15,99 siar
54,50 ó thuaidh
15,99 siar
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIb 2
An chuid sin de roinn VIb nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VI b 1.
Folimistéar staidrimh ICES VII
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 54o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin ó thuaidh agus soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go pointe ag 51o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir theas Shasana; as sin siar agus ó thuaidh feadh chóstaí Shasana, na Breataine Bige agus na hAlban go pointe ar chósta thiar na hAlban ag 55o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta Thuaisceart Éireann; as sin ó thuaidh agus siar feadh chóstaí Thuaisceart Éireann agus na hÉireann go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hAlban ag 55o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta Thuaisceart Éireann; as sin ó dheas feadh chóstaí Thuaisceart Éireann agus na hÉireann go pointe ar chósta thoir theas na hÉireann ag 52o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Breataine Bige; as sin soir ó thuaidh agus ó thuaidh feadh chóstaí na Breataine Bige, Shasana agus na hAlban go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 54o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 12o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 52o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin ó thuaidh feadh chósta thiar na hÉireann go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIc
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 54o30′ ó thuaidh, 12o00′ siar; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 52o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Fo-roinn staidrimh ICES VIIc 1
An chuid sin de roinn VII c atá teorannaithe leis na comhordanáidí seo a leanas:
Domhanleithead
Domhanfhad
54,50 ó thuaidh
15,99 siar
54,42 ó thuaidh
15,99 siar
54,34 ó thuaidh
16,00 siar
54,25 ó thuaidh
16,01 siar
54,17 ó thuaidh
16,01 siar
54,08 ó thuaidh
16,01 siar
53,99 ó thuaidh
16,00 siar
53,91 ó thuaidh
15,99 siar
53,82 ó thuaidh
15,97 siar
53,74 ó thuaidh
15,96 siar
53,66 ó thuaidh
15,94 siar
53,57 ó thuaidh
15,91 siar
53,49 ó thuaidh
15,90 siar
53,42 ó thuaidh
15,89 siar
53,34 ó thuaidh
15,88 siar
53,26 ó thuaidh
15,86 siar
53,18 ó thuaidh
15,84 siar
53,10 ó thuaidh
15,88 siar
53,02 ó thuaidh
15,92 siar
52,94 ó thuaidh
15,95 siar
52,86 ó thuaidh
15,98 siar
52,77 ó thuaidh
16,00 siar
52,69 ó thuaidh
16,02 siar
52,61 ó thuaidh
16,04 siar
52,52 ó thuaidh
16,06 siar
52,50 ó thuaidh
16,06 siar
52,50 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
15,99 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIIc 2
An chuid sin de roinn VIIc nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn VIIc 1.
—
Roinn staidrimh ICES VIId
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 51o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta Shasana; as sin siar feadh chósta theas Shasana go 2o00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta na Fraince ag Cap de la Hague; as sin soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIe
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas Shasana ag 2o00′ siar; as sin ó dheas agus siar feadh chósta Shasana go pointe ar an gcósta thiar theas ag 50o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 49o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin ó thuaidh agus soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go Cap de la Hague; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIf
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Breataine Bige ag 5o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 51o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 6o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta Shasana; as sin feadh chósta thiar theas Shasana agus chósta theas na Breataine Bige go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIg
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Breataine Bige ag 52o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir theas na hÉireann; as sin siar ó dheas feadh chósta na hÉireann go pointe ag 9o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 7o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 50o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 6o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 51o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na Breataine Bige; as sin siar ó thuaidh feadh chósta na Breataine Bige go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIh
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 50o00′ ó thuaidh, 7o00′ siar; as sin siar díreach go 9o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 49o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIj
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 52o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 12o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 9o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na hÉireann; as sin ó thuaidh feadh chósta na hÉireann go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES VIIj 1
An chuid sin de roinn VIIj atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
48,43 ó thuaidh
12,00 siar
48,42 ó thuaidh
11,99 siar
48,39 ó thuaidh
11,87 siar
48,36 ó thuaidh
11,75 siar
48,33 ó thuaidh
11,64 siar
48,30 ó thuaidh
11,52 siar
48,27 ó thuaidh
11,39 siar
48,25 ó thuaidh
11,27 siar
48,23 ó thuaidh
11,14 siar
48,21 ó thuaidh
11,02 siar
48,19 ó thuaidh
10,89 siar
48,17 ó thuaidh
10,77 siar
48,03 ó thuaidh
10,68 siar
48,00 ó thuaidh
10,64 siar
48,00 ó thuaidh
12,00 siar
48,43 ó thuaidh
12,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIIj 2
An chuid sin de roinn VIIj nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn VIIj 1.
—
Roinn staidrimh ICES VIIk
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 52o30′ ó thuaidh, 12o00′ siar; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES VIIk 1
An chuid sin de roinn VIIk atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
48,00 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
16,06 siar
52,44 ó thuaidh
16,07 siar
52,36 ó thuaidh
16,08 siar
52,27 ó thuaidh
16,09 siar
52,19 ó thuaidh
16,09 siar
52,11 ó thuaidh
16,09 siar
52,02 ó thuaidh
16,08 siar
51,94 ó thuaidh
16,07 siar
51,85 ó thuaidh
16,07 siar
51,77 ó thuaidh
16,05 siar
51,68 ó thuaidh
16,04 siar
51,60 ó thuaidh
16,02 siar
51,52 ó thuaidh
15,99 siar
51,43 ó thuaidh
15,96 siar
51,34 ó thuaidh
15,93 siar
51,27 ó thuaidh
15,90 siar
51,18 ó thuaidh
15,86 siar
51,10 ó thuaidh
15,82 siar
51,02 ó thuaidh
15,77 siar
50,94 ó thuaidh
15,73 siar
50,86 ó thuaidh
15,68 siar
50,78 ó thuaidh
15,63 siar
50,70 ó thuaidh
15,57 siar
50,62 ó thuaidh
15,52 siar
50,54 ó thuaidh
15,47 siar
50,47 ó thuaidh
15,42 siar
50,39 ó thuaidh
15,36 siar
50,32 ó thuaidh
15,30 siar
50,24 ó thuaidh
15,24 siar
50,17 ó thuaidh
15,17 siar
50,10 ó thuaidh
15,11 siar
50,03 ó thuaidh
15,04 siar
49,96 ó thuaidh
14,97 siar
49,89 ó thuaidh
14,89 siar
49,82 ó thuaidh
14,82 siar
49,75 ó thuaidh
14,74 siar
49,69 ó thuaidh
14,65 siar
49,62 ó thuaidh
14,57 siar
49,56 ó thuaidh
14,48 siar
49,50 ó thuaidh
14,39 siar
49,44 ó thuaidh
14,30 siar
49,38 ó thuaidh
14,22 siar
49,32 ó thuaidh
14,13 siar
49,27 ó thuaidh
14,04 siar
49,21 ó thuaidh
13,95 siar
49,15 ó thuaidh
13,86 siar
49,10 ó thuaidh
13,77 siar
49,05 ó thuaidh
13,67 siar
49,00 ó thuaidh
13,57 siar
48,95 ó thuaidh
13,47 siar
48,90 ó thuaidh
13,37 siar
48,86 ó thuaidh
13,27 siar
48,81 ó thuaidh
13,17 siar
48,77 ó thuaidh
13,07 siar
48,73 ó thuaidh
12,96 siar
48,69 ó thuaidh
12,85 siar
48,65 ó thuaidh
12,74 siar
48,62 ó thuaidh
12,64 siar
48,58 ó thuaidh
12,54 siar
48,55 ó thuaidh
12,43 siar
48,52 ó thuaidh
12,32 siar
48,49 ó thuaidh
12,22 siar
48,46 ó thuaidh
12,11 siar
48,43 ó thuaidh
12,00 siar
48,00 ó thuaidh
18,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIIk 2
An chuid sin de roinn VIIk nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn VIIk 1.
Folimistéar staidrimh ICES VIII
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 48o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar na Spáinne; as sin ó thuaidh feadh chósta na Spáinne agus na Fraince go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIIa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 48o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 47o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 6o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 47o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 46o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin siar ó thuaidh feadh chósta na Fraince go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIIb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 46o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 45o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 3o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 44o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 2o00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta thuaidh na Spáinne; as sin feadh chósta thuaidh na Spáinne agus cósta thiar na Fraince go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIIc
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na Spáinne ag 2o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 44o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar na Spáinne; as sin ó thuaidh agus soir feadh chósta na Spáinne go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES VIIId
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 48o00′ ó thuaidh, 8o00′ siar; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 44o30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 3o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 45o30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 46o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 47o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 6o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 47o30′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 8o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES VIIId 1
An chuid sin de roinn VIIId atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
48,00 ó thuaidh
11,00 siar
48,00 ó thuaidh
10,64 siar
47,77 ó thuaidh
10,37 siar
47,45 ó thuaidh
09,89 siar
46,88 ó thuaidh
09,62 siar
46,34 ó thuaidh
10,95 siar
46,32 ó thuaidh
11,00 siar
48,00 ó thuaidh
11,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIIId 2
An chuid sin de roinn VIIId nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn VIIId 1.
—
Roinn staidrimh ICES VIIIe
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 48o00′ ó thuaidh, 11o00′ siar; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES VIIIe 1
An chuid sin de roinn VIIIe atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
43,00 ó thuaidh
18,00 siar
48,00 ó thuaidh
18,00 siar
48,00 ó thuaidh
11,00 siar
46,32 ó thuaidh
11,00 siar
44,72 ó thuaidh
13,31 siar
44,07 ó thuaidh
13,49 siar
43,00 ó thuaidh
13,80 siar
—
Foroinn staidrimh ICES VIIIe 2
An chuid sin de roinn VIIIe nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn VIIIe 1.
Folimistéar staidrimh ICES IX
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar thuaidh na Spáinne ag 43o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta theas na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5o36′ siar; as sin siar ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, chósta na Portaingéile, agus chósta thiar thuaidh na Spáinne go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IXa
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar thuaidh na Spáinne ag 43o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta theas na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5o36′ siar; as sin siar ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, chósta na Portaingéile agus chósta thiar thuaidh na Spáinne go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES IXb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 43o00′ ó thuaidh, 11o00′ siar; as sin siar díreach go 18o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES IXb 1
An chuid sin de roinn IXb atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na pointí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
43,00 ó thuaidh
18,00 siar
43,00 ó thuaidh
13,80 siar
42,88 ó thuaidh
13,84 siar
42,04 ó thuaidh
13,64 siar
41,38 ó thuaidh
13,27 siar
41,13 ó thuaidh
13,27 siar
40,06 ó thuaidh
13,49 siar
38,75 ó thuaidh
13,78 siar
38,17 ó thuaidh
13,69 siar
36,03 ó thuaidh
12,73 siar
36,04 ó thuaidh
15,30 siar
36,02 ó thuaidh
17,90 siar
36,00 ó thuaidh
18,00 siar
43,00 ó thuaidh
18,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES IXb 2
An chuid sin de roinn IXb nach bhfuil suite laistigh d'fhoroinn IXb 1.
Folimistéar staidrimh ICES X
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 48o00′ ó thuaidh, 18o00′ siar; as sin siar díreach go 42o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 18o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES Xa
An chuid sin d'fholimistéar X atá suite ó dheas ó 43o ó thuaidh.
—
Foroinn staidrimh ICES Xa 1
An chuid sin de roinn Xa atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
36,00 ó thuaidh
18,00 siar
36,00 ó thuaidh
22,25 siar
37,58 ó thuaidh
20,62 siar
39,16 ó thuaidh
21,32 siar
40,97 ó thuaidh
23,91 siar
41,35 ó thuaidh
24,65 siar
41,91 ó thuaidh
25,79 siar
42,34 ó thuaidh
28,45 siar
42,05 ó thuaidh
29,95 siar
41,02 ó thuaidh
35,11 siar
40,04 ó thuaidh
35,26 siar
38,74 ó thuaidh
35,48 siar
36,03 ó thuaidh
31,76 siar
36,00 ó thuaidh
32,03 siar
36,00 ó thuaidh
42,00 siar
43,00 ó thuaidh
42,00 siar
43,00 ó thuaidh
18,00 siar
36,00 ó thuaidh
18,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES Xa 2
An chuid sin de roinn Xa nach n-áirítear i bhforoinn Xa 1.
—
Roinn staidrimh ICES Xb
An chuid sin d'fholimistéar X atá suite ó thuaidh ó 43o ó thuaidh.
Folimistéar staidrimh ICES XII
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 62o00′ ó thuaidh, 15o00′ siar; as sin siar díreach go 27o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59o00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 42o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 18o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.
—
Roinn staidrimh ICES XIIa
An chuid sin d'fholimistéar XII atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
62,00 ó thuaidh
15,00 siar
62,00 ó thuaidh
27,00 siar
59,00 ó thuaidh
27,00 siar
59,00 ó thuaidh
42,00 siar
52,50 ó thuaidh
42,00 siar
52,50 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
24,00 siar
60,00 ó thuaidh
24,00 siar
60,00 ó thuaidh
18,00 siar
60,00 ó thuaidh
15,00 siar
62,00 ó thuaidh
15,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES XIIa 1
An chuid sin de roinn XIIa atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
52,50 ó thuaidh
42,00 siar
56,55 ó thuaidh
42,00 siar
56,64 ó thuaidh
41,50 siar
56,75 ó thuaidh
41,00 siar
56,88 ó thuaidh
40,50 siar
57,03 ó thuaidh
40,00 siar
57,20 ó thuaidh
39,50 siar
57,37 ó thuaidh
39,00 siar
57,62 ó thuaidh
38,50 siar
57,78 ó thuaidh
38,25 siar
57,97 ó thuaidh
38,00 siar
58,26 ó thuaidh
37,50 siar
58,50 ó thuaidh
37,20 siar
58,63 ó thuaidh
37,00 siar
59,00 ó thuaidh
36,77 siar
59,00 ó thuaidh
27,00 siar
60,85 ó thuaidh
27,00 siar
60,69 ó thuaidh
26,46 siar
60,45 ó thuaidh
25,09 siar
60,37 ó thuaidh
23,96 siar
60,22 ó thuaidh
23,27 siar
60,02 ó thuaidh
21,76 siar
60,00 ó thuaidh
20,55 siar
60,05 ó thuaidh
18,65 siar
60,08 ó thuaidh
18,00 siar
60,00 ó thuaidh
18,00 siar
60,00 ó thuaidh
24,00 siar
54,50 ó thuaidh
24,00 siar
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
42,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES XIIa 2
An chuid sin de roinn XIIa atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
60,00 ó thuaidh
20,55 siar
60,00 ó thuaidh
15,00 siar
60,49 ó thuaidh
15,00 siar
60,44 ó thuaidh
15,22 siar
60,11 ó thuaidh
17,32 siar
60,05 ó thuaidh
18,65 siar
60,00 ó thuaidh
20,55 siar
—
Foroinn staidrimh ICES XIIa 3
An chuid sin de roinn XIIa atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
59,00 ó thuaidh
42,00 siar
56,55 ó thuaidh
42,00 siar
56,64 ó thuaidh
41,50 siar
56,75 ó thuaidh
41,00 siar
56,88 ó thuaidh
40,50 siar
57,03 ó thuaidh
40,00 siar
57,20 ó thuaidh
39,50 siar
57,37 ó thuaidh
39,00 siar
57,62 ó thuaidh
38,50 siar
57,78 ó thuaidh
38,25 siar
57,97 ó thuaidh
38,00 siar
58,26 ó thuaidh
37,50 siar
58,63 ó thuaidh
37,00 siar
59,00 ó thuaidh
36,77 siar
59,00 ó thuaidh
42,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES XIIa 4
An chuid sin de roinn XIIa atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
62,00 ó thuaidh
27,00 siar
60,85 ó thuaidh
27,00 siar
60,69 ó thuaidh
26,46 siar
60,45 ó thuaidh
25,09 siar
60,37 ó thuaidh
23,96 siar
60,22 ó thuaidh
23,27 siar
60,02 ó thuaidh
21,76 siar
60,00 ó thuaidh
20,55 siar
60,05 ó thuaidh
18,65 siar
60,11 ó thuaidh
17,32 siar
60,44 ó thuaidh
15,22 siar
60,49 ó thuaidh
15,00 siar
62,00 ó thuaidh
15,00 siar
62,00 ó thuaidh
27,00 siar
—
Roinn staidrimh ICES XIIb
An chuid sin d'fholimistéar XII atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
60,00 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
18,00 siar
54,50 ó thuaidh
24,00 siar
60,00 ó thuaidh
24,00 siar
60,00 ó thuaidh
18,00 siar
—
Roinn staidrimh ICES XIIc
An chuid sin d'fholimistéar XII atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
52,50 ó thuaidh
42,00 siar
48,00 ó thuaidh
42,00 siar
48,00 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
18,00 siar
52,50 ó thuaidh
42,00 siar
Folimistéar staidrimh ICES XIV
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh fhadlíne 40o00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus siar feadh chósta na Graonlainne go pointe ag 44o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 27o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 68o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
—
Roinn staidrimh ICES XIVa
Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh fhadlíne 40o00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na Graonlainne go pointe ag Rinn Savary ag 68o30′ ó thuaidh; as sin ó dheas díreach feadh na fadlíne 27o00′ siar go 68o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.
—
Roinn staidrimh ICES XIVb
Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Graonlainne ag 44o00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59o00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 27o00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go pointe ag Rinn Savary ag 68o30′ ó thuaidh; as sin siar ó dheas feadh chósta na Graonlainne go dtí an túsphointe.
—
Foroinn staidrimh ICES XIVb 1
An chuid sin de roinn XIVb atá crioslaithe leis an líne lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas le chéile:
Domhanleithead
Domhanfhad
59,00 ó thuaidh
27,00 siar
59,00 ó thuaidh
36,77 siar
59,35 ó thuaidh
36,50 siar
59,50 ó thuaidh
36,35 siar
59,75 ó thuaidh
36,16 siar
60,00 ó thuaidh
35,96 siar
60,25 ó thuaidh
35,76 siar
60,55 ó thuaidh
35,50 siar
60,75 ó thuaidh
35,37 siar
61,00 ó thuaidh
35,15 siar
61,25 ó thuaidh
34,97 siar
61,50 ó thuaidh
34,65 siar
61,60 ó thuaidh
34,50 siar
61,75 ó thuaidh
34,31 siar
61,98 ó thuaidh
34,00 siar
62,25 ó thuaidh
33,70 siar
62,45 ó thuaidh
33,53 siar
62,50 ó thuaidh
33,27 siar
62,56 ó thuaidh
33,00 siar
62,69 ó thuaidh
32,50 siar
62,75 ó thuaidh
32,30 siar
62,87 ó thuaidh
32,00 siar
63,03 ó thuaidh
31,50 siar
63,25 ó thuaidh
31,00 siar
63,31 ó thuaidh
30,86 siar
63,00 ó thuaidh
30,61 siar
62,23 ó thuaidh
29,87 siar
61,79 ó thuaidh
29,25 siar
61,44 ó thuaidh
28,61 siar
61,06 ó thuaidh
27,69 siar
60,85 ó thuaidh
27,00 siar
59,00 ó thuaidh
27,00 siar
—
Foroinn staidrimh ICES XIVb 2
An chuid sin de roinn XIV b nach n-áirítear i bhforoinn XIV b 1.
IARSCRÍBHINN IV
Formáid chun sonraí ar ghabhálacha don Atlantach Thoir Thuaidh a thíolacadh
Meáin mhaighnéadacha
Téipeanna ríomhaire: Naoi rian le dlús 1 600 nó 6 250 BPI agus códú EBCDIC nó ASCII, gan lipéad más féidir. Más rud é go bhfuil an téip lipéadaithe, ba cheart críochchód comhaid a áireamh ann.
Dioscaí boga: Dioscaí formáidithe MS-DOS 3,5″ 720 K nó 1,4 Mb nó dioscaí 5,25″ 360 K nó 1,2 Mb.
Formáid taifid
Uimhreacha beart
Mír
Nótaí
1 go 4
Tír (cód ISO 3-alfa)
e.g. FRA = An Fhrainc
5 go 6
Bliain
e.g. 90 = 1990
7 go 8
Mórlimistéar iascaireachta FAO
27 = An tAtlantach Thoir Thuaidh
9 go 15
Roinn
e.g. IV a = roinn ICES IV a
16 go 18
Speiceas
aitheantóir 3-alfa
19 go 26
Gabháil
Tonaí méadracha
Nótaí:
(a)
Ba cheart na réimsí uimhriúla go léir a chomhfhadú ar dheis agus úsáid a bhaint as úrbhánáin. Ba cheart na réimsí alfa-uimhriúla go léir a chomhfhadú ar chlé agus úsáid a bhaint as cúlbhánáin.
(b)
Tá an ghabháil le taifeadadh mar choibhéis bheomheáchain na ngabhálacha, go dtí an tona méadrach is gaire.
(c)
Ba cheart cainníochtaí (bearta 19 go 26) atá níos lú ná leath-aonad a thaifeadadh mar ‘- 1’.
(d)
Ba cheart cainníochtaí anaithnide (bearta 19 go 26) a thaifeadadh mar ‘- 2’.
IARSCRÍBHINN V
FORMÁID CHUN SONRAÍ AR GHABHÁLACHA DON ATLANTACH THOIR THUAIDH A THÍOLACADH AR MHEÁIN MHAIGHNÉADACHA
A.   Formáid an chódaithe
Ba cheart na sonraí a thíolacadh i bhfoirm taifead ilfhaid agus idirstad (:) a chur idir réimsí an taifid. Ba cheart na réimsí seo a leanas a áireamh i ngach taifead:
Réimse
Nótaí
Tír
cód 3-alfa (e.g. FRA = An Fhrainc)
Bliain
e.g. 2001 nó 01
Mórlimistéar iascaireachta FAO
27 = An tAtlantach Thoir Thuaidh
Roinn
e.g. IVa = Fo-roinn ICES 4a
Speiceas
aitheantóir 3-alfa
Gabháil
tonaí
(a)
Tá an ghabháil le taifeadadh mar choibhéis bheomheáchain na ngabhálacha, go dtí an tona méadrach is gaire.
(b)
Ba cheart cainníochtaí atá níos lú ná leath-aonad a thaifeadadh mar ‘-1’.
(c)
Cóid na dtíortha:
An Ostair
AUT
An Bheilg
BEL
An Bhulgáir
BGR
An Chipir
CYP
Poblacht na Seice
CZE
An Ghearmáin
DEU
An Danmhairg
DNK
An Spáinn
ESP
An Eastóin
EST
An Fhionlainn
FIN
An Fhrainc
FRA
An Ríocht Aontaithe
GBR
Sasana agus an Bhreatain Bheag
GBRA
Albain
GBRB
Tuaisceart Éireann
GBRC
An Ghréig
GRC
An Ungáir
HUN
Éire
IRL
An Íoslainn
ISL
An Iodáil
ITA
An Liotuáin
LTU
Lucsamburg
LUX
An Laitvia
LVA
Málta
MLT
An Ísiltír
NLD
An Iorua
NOR
An Pholainn
POL
An Phortaingéil
PRT
An Rómáin
ROU
An tSlóvaic
SVK
An tSlóivéin
SVN
An tSualainn
SWE
An Tuirc
TUR
B.   An modh chun na sonraí a chur chuig an gCoimisiún Eorpach
A mhéid is féidir, is ceart na sonraí a tharchur i bhformáid leictreonach (mar shampla, mar cheangaltán ríomhphoist).
I gcás nach féidir sin a dhéanamh, glacfar leis an gcomhad ar dhiosca bog 3,5’ HD.
IARSCRÍBHINN VI
An Rialachán aisghairthe agus liosta de na leasuithe comhleanúnacha a rinneadh air
Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 ón gComhairle
(IO L 365, 31.12.1991, lch. 1)
Rialachán (CE) Uimh. 1637/2001 ón gCoimisiún
(IO L 222, 17.8.2001, lch. 20)
Rialachán (CE) Uimh. 1882/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(IO L 284, 31.10.2003, lch. 1)
Pointe 4 d' Iarscríbhinn amháin
Rialachán (CE) Uimh. 448/2005 ón gCoimisiún
(IO L 74, 19.3.2005, lch. 5)
IARSCRÍBHINN VII
Tábla Comhghaoil
Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91
An Rialachán seo
Airteagal 1
Airteagal 1
Airteagal 2
Airteagal 2
Airteagal 3
Airteagal 3
Airteagal 4, an chéad fhomhír
Airteagal 4, an chéad mhír
—
Airteagal 4, an dara mír
Airteagal 4, an dara fomhír
Airteagal 4, an tríú mír
Airteagal 5(1) agus (2)
Airteagal 5(1) agus (2)
Airteagal 5(3)
—
Airteagal 6(1) agus (2)
Airteagal 6(1) agus (2)
Airteagal 6(3)
—
Airteagal 6(4)
Airteagal 6(3)
—
Airteagal 7
Airteagal 7
Airteagal 8
Iarscríbhinn I
Iarscríbhinn I
Iarscríbhinn II
Iarscríbhinn II
Iarscríbhinn III
Iarscríbhinn III
Iarscríbhinn IV
Iarscríbhinn IV
—
Iarscríbhinn V
—
Iarscríbhinn VI
—
Iarscríbhinn VII

Summary:
Staidreamh gabhála maidir le hiascaireacht san Atlantach
Staidreamh gabhála maidir le hiascaireacht san Atlantach
 
ACHOIMRE AR:
Rialachán (CE) Uimh. 216/2009 maidir le tíortha AE atá ag iascaireacht i limistéir áirithe seachas i limistéir an Atlantaigh Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil
Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 maidir le tíortha AE atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht
Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 maidir le tíortha AE atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil
CAD IS AIDHM LEIS NA RIALACHÁIN?
Baineann na trí rialachán le cur isteach staidrimh bheacht agus thráthúil ag tíortha AE chuig an gCoimisiún Eorpach (Eurostat) maidir le soithí iascaireachta sna háiteanna seo a leanas:an tAtlantach thiar thuaidh — Rialachán (CE) Uimh. 217/2009;  an tAtlantach thoir thuaidh — Rialachán (CE) Uimh. 218/2009;  limistéir seachas limistéar an Atlantaigh thuaidh, i.e. an tAtlantach Thoir Láir, an Mheánmhuir agus an Mhuir Dhubh, an tAtlantach thiar theas, an tAtlantach thoir theas, an tAigéan Indiach thiar — Rialachán (CE) Uimh. 216/2009.  Le Rialachán (CE) Uimh. 217/2009, Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2009 aisghairtear agus leasaítear na rialacháin AE a bhí ann roimhe sin maidir le staidreamh um ghabháil agus um ghníomhaíocht iascaireachta (Rialachán (CEE) Uimh. 2018/93, Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 agus Rialachán (CE) Uimh. 2597/95 faoi seach).
PRÍOMHPHOINTÍ
Ceanglaítear le gach ceann de na rialacháin ar thíortha AE sonraí maidir le gabhálacha ainmniúla* bliantúla a chur isteach chuig an gCoimisiún (Eurostat) i soithí atá cláraithe sa tír sin nó a bhfuil bratach na tíre sin ar foluain acu. Déantar na sonraí a thaifeadadh mar choibhéis bheomheáchain na ngabhálacha (na héisc a thugtar i dtír) nó na n-athlastálacha* go dtí an tona is gaire.
I ngach rialachán sainítear an spriocdháta faoina gcaithfidh tíortha AE na sonraí riachtanacha a sholáthar don Choimisiún (Eurostat) agus na formáidí inar cheart na sonraí a tharchur.
Maidir le hiascaireacht san Atlantach thiar thuaidh, éilítear le Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 chomh maith sonraí maidir le gabhálacha agus gníomhaíocht chomhfhreagrach iascaireachta a bheidh foroinnte de réir mhí fhéilire na gabhála, an trealaimh iascaireachta, mhéid an tsoithigh agus na bpríomhspeiceas a lorgaíodh. Mura raibh an tír lena mbaineann ag iascaireacht san Atlantach thiar thuaidh an bhliain fhéilire roimhe sin, ní mór di é sin a chur in iúl don Choimisiún.
Féadfaidh an Coimisiún leasú a dhéanamh ar liostaí na speiceas agus na réigiún iascaireachta staidrimh, ar na tuairiscí ar na réigiúin iascaireachta sin agus ar a mhéid atá sé ceadaithe comhiomlánú a dhéanamh ar na sonraí.
Ach amháin i gcás go gceanglaítear a mhalairt i rialacha a glacadh faoi chomhbheartas iascaireachta AE, féadfaidh tíortha AE úsáid a bhaint as teicnící samplála chun sonraí gabhála a fháil i gcás na gcodanna sin den loingeas a mbeadh gá le barraíocht nósanna imeachta riaracháin a chur i bhfeidhm ina leith chun iomlán na sonraí a fháil.
Bhí ar thíortha AE tuarascálacha a chur isteach chuig an gCoimisiún ina mbeadh an méid seo a leanas:sonraí maidir leis an dóigh a bhfuarthas a sonraí,  nósanna imeachta samplála ar bith a úsáideadh,  cion na sonraí iomlána a fuarthas trí shampláil agus  cé chomh hionadaíoch agus chomh hiontaofa is atá na sonraí sin a shainiú  Níorbh mhór na tuarascálacha sin a chur isteach faoin:1 Eanáir 1993 (Rialachán (CE) Uimh. 218/2009),  28 Iúil 1994 (Rialachán (CE) Uimh. 217/2009), agus  14 Samhain 1996 (Rialachán (CE) Uimh. 216/2009).  
CÉN UAIR ATÁ TOSACH FEIDHME NA RIALACHÁN?
Tá siad i bhfeidhm ón 20 Aibreán 2009.
CÚLRA
Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach:Staidreamh iascaireachta (Eurostat).  
PRÍOMHTHÉARMAÍ
Ghabhálacha ainmniúla: áirítear ar gach táirge iascaigh a chuirtear i dtír nó a athlastáiltear ar muir, is cuma cén fhoirm ina bhfuil siad, ach ní áirítear leo na cainníochtaí sin arb é a dhéantar ina leith, tar éis iad a ghabháil, iad a chaitheamh i leataobh ar muir, iad a thomhailt ar bord nó iad a úsáid mar bhaoite ar bord.
Athlastálacha: aistriú gabhála ó bhád iascaireachta níos lú go ceann níos mó a chuireann isteach i mbaisc níos mó ansin í lena loingsiú.
PRÍOMHDHOICIMÉID
Rialachán (CE) Uimh. 216/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht i limistéir áirithe seachas i limistéir an Atlantaigh Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú) (IO L 87, 31.3.2009, lgh. 1-41)
Rinneadh leasuithe comhleanúnacha ar Rialachán (CE) Uimh. 216/2009 a chorprú sa bhuntéacs. Níl de luach ar an leagan comhdhlúite seo ach luach doiciméadach amháin.
Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach thiar thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú) (IO L 87, 31.3.2009, lgh. 42-69)
Féach an leagan comhdhlúite.
Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (athmhúnlú) (IO L 87, 31.3.2009, lgh. 70-108)
Féach an leagan comhdhlúite.
Nuashonraithe 04.12.2017