Document ID: 31992L0029

Reference:
EUR-Lex - 31992L0029 - HU
Fontos jogi nyilatkozat
|
31992L0029
Hivatalos Lap L 113 , 30/04/1992 o. 0019 - 0036 finn különkiadás fejezet 5 kötet 5 o. 0106  svéd különkiadás fejezet 5 kötet 5 o. 0106
A Tanács 92/29/EGK irányelve(1992. március 31.)a hajók fedélzetén a jobb orvosi ellátás biztosítását célzó biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekrőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 118a. cikkére,tekintettel a Bizottságnak a munkahelyi biztonsági, higiénai és egészségvédelmi tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően megfogalmazott javaslatára [1],az Európai Parlamenttel együttműködve [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a Bizottság munkahelyi biztonsággal, higiéniával és egészségvédelemmel foglalkozó programjáról szóló közleménye [4] intézkedéseket irányoz elő az orvosi ellátás biztosítására a tengeren;mivel a munkavállalók biztonsága és egészsége különös figyelmet követel meg egy hajó fedélzetén, amely kockázatok széles körével együtt járó munkahelyet képez, tekintettel egyebek között annak földrajzi elszigeteltségére adott esetben;mivel a hajókon rendben tartott és rendszeres időszakonként ellenőrzött megfelelő egészségügyi felszereléssel kell rendelkezni úgy, hogy a munkavállalók a tengeren a szükséges orvosi ellátásban részesülhessenek;mivel a tengeren a megfelelő orvosi ellátás biztosítására ösztönözni kell a tengerészek képzését és tájékoztatását az egészségügyi felszerelés használata tekintetében;mivel az orvosi távkonzultációs módszerek hatékony módszert képviselnek a munkavállalók biztonsága és egészsége védelmének előmozdítására,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkFogalommeghatározásokEnnek az irányelvnek az alkalmazásában:a) hajó: valamelyik tagállam lobogója alatt hajózó, vagy valamelyik tagállam korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott bármely, köz- vagy magántulajdonban lévő tengerjáró hajó vagy folyamtorkolati halászhajó, az alábbiak kivételével:- belvízi hajók;- hadihajók;- nem kereskedelmi célokat szolgáló és nem hivatásos személyzet által működtetett kedvtelési célú hajók;- kikötői területeken működő vontatóhajók.A hajókat az I. mellékletben meghatározott három kategória szerint osztályozzák;b) munkavállaló: a hajó fedélzetén valamilyen foglalkozást folytató személy, ideértve a gyakornokokat és a szakképző iskolai tanulmányokat folytató tanulókat is, a kikötőben horgonyzó hajó fedélzetén munkát végző parti személyzet, valamint a kikötői révkalauzok kivételével;c) tulajdonos: a hajó bejegyzett tulajdonosa, hacsak nem személyzet nélkül bérli a hajót, vagy ha azt akár teljesen, akár részben valamilyen, a bejegyzett tulajdonostól eltérő természetes vagy jogi személy kezeli valamely kezelési megállapodás feltételei alapján; ebben az esetben tulajdonosnak a hajót személyzet nélkül bérlő vagy az esettől függően, a hajót kezelő természetes vagy jogi személy tekintendő;d) egészségügyi felszerelés: gyógyszerek, orvosi felszerelések és antidotumok, amelynek nem kimerítő felsorolását a II. melléklet tartalmazza;e) antidotum: olyan szer, amelyet a III. mellékletben a veszélyes anyagok jegyzékében szereplő egy vagy több anyag által közvetlenül vagy közvetve kiváltott káros hatás vagy hatások megelőzésére vagy kezelésére használnak.2. cikkGyógyszerek és orvosi felszerelések – Betegszoba – OrvosMinden tagállam meghozza az alábbiak biztosításához szükséges intézkedéseket:1. a) minden lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott hajó mindig tároljon a fedélzetén olyan egészségügyi felszerelést, amely minőség tekintetében legalább megfelel a II. melléklet I. és II. szakaszában foglalt előírásoknak az érintett hajókategóriának megfelelően;b) a tárolandó gyógyszerek és orvosi felszerelés mennyisége az út természetétől függ – különösen a célkikötőktől, a rendeltetési helytől, időtartamtól – az út során elvégzendő feladat fajtájától vagy fajtáitól, a rakomány természetétől és a munkavállalók számától;c) az orvosi felszerelésben található gyógyszerek és orvosi eszközök részletesen kerüljenek feltüntetésre egy ellenőrző jegyzéken, amely legalább megfelel a IV. melléklet A, B és C II. 1. és II. 2. szakaszaiban megállapított általános keretnek;2. a) minden lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott hajón a hajó mindegyik mentőtutajához és mentőcsónakjához tartozóan egy vízmentesen zárható mentőládát tároljon, amely legalább a II. melléklet I. és II. szakaszában előírt orvosi felszereléseket tartalmazza a C. kategóriába tartozó hajók számára;b) ezeknek a mentőládáknak a tartalma részletezve megtalálható az 1. c) pontban említett ellenőrző jegyzéken is;3. minden lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott, ötszáz bruttó regisztertonnát meghaladó hajón, amely tizenöt vagy több munkavállalóból álló személyzettel rendelkezik és három napnál hosszabb ideig tartó úton van, betegszobát alakítanak ki, amelyben az orvosi ellátás kielégítő anyagi és higiénés feltételek mellett végezhető;4. minden lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott hajón, amelyen száz vagy több munkavállalóból álló személyzet dolgozik és három napnál tovább tartó nemzetközi úton vesz részt, egy orvost alkalmaznak, aki felelős a fedélzeten lévő munkavállalók orvosi ellátásáért.3. cikkAntidotumokMinden tagállam meghozza az alábbiak biztosításához szükséges intézkedéseket:1. minden lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott és a III. mellékletben felsorolt veszélyes anyagok bármelyikét szállító hajó legalább a II. melléklet III. szakaszában felsorolt antidotumokat tartalmazó egészségügyi felszerelést tárol a fedélzetén;2. bármely, lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott komptípusú hajó, amelynek üzemeltetési feltételei nem mindig teszik lehetővé annak elégséges és előzetes ismeretét, hogy milyen természetű veszélyes anyagokat szállítanak, fedélzetén legalább a II. melléklet 3. szakaszában felsorolt antidotumokat tartalmazó egészségügyi felszerelést tárol.Azonban a menetrend szerint közlekedő hajón, ahol az átkelés időtartama várhatóan kevesebb, mint két óra, az antidotumok azokra az anyagokra korlátozhatók, amelyek alkalmazása rendkívüli veszélyhelyzetben szükséges, olyan időn belül, amely nem haladja meg az átkelés normális időtartamát;3. az antidotumok tekintetében az egészségügyi felszerelés tartalmát egy ellenőrző jegyzéken tüntetik fel részletesen, amely legalább a IV. melléklet A, B és C, II. 3. szakaszában megállapított általános keretnek felel meg.4. cikkFelelősségMinden egyes tagállam meghozza az alábbiak biztosításához szükséges intézkedéseket:1. a) a lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott bármely hajó egészségügyi felszerelésének biztosítását és feltöltését a tulajdonos kizárólagos felelőssége alapján végzik, a munkavállalók mindennemű költségtérítése nélkül;b) az egészségügyi felszerelés kezelése a hajó parancsnokának kizárólagos felelőssége alá tartozik; a parancsnok felelőssége megtartásával az egészségügyi felszerelés használatát és karbantartását rábízhatja egy vagy több munkavállalóra, akiket különösen szakismeretük miatt jelölnek ki;2. az egészségügyi felszerelést jó állapotban tartják és minden esetben a szokásos utánpótlás elsődleges részeként az első lehetséges alkalommal feltöltik, illetve pótolják;3. a parancsnok által meghatározott szükséghelyzetben, amennyire lehetséges, orvosi szakvélemény megszerzése után, azokat a szükséges gyógyszereket, orvosi felszereléseket és antidotumokat, amelyek nem állnak rendelkezésre a fedélzeten, a lehető leghamarabb beszerzik.5. cikkTájékoztatás és képzésMinden tagállam meghozza az alábbiak biztosításához a szükséges intézkedéseket:1. az egészségügyi felszereléshez mellékelnek egy vagy több használati útmutatót, ideértve olyan utasításokat, amelyek legalább a II. melléklet III. szakaszában előírt antidotumok használatára vonatkoznak;2. a hivatásos tengerészképzésben részesülő és egy hajó fedélzetén munkát vállalni szándékozó minden személy alapképzésben részesül a baleset vagy súlyos egészségügyi veszélyhelyzet esetén azonnal foganatosítandó orvosi és sürgősségi intézkedések tekintetében;3. a parancsnok és mindazon munkavállalók, akik számára átengedi az egészségügyi felszerelés használatát a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerint, különleges képzésben részesülnek, amely képzést időszakonként, de legalább ötévente felfrissítik, figyelembe véve a különböző hajókategóriákkal kapcsolatos konkrét kockázatokat és igényeket, valamint az 5. mellékletben meghatározott általános iránymutatásokat.6. cikkOrvosi konzultáció rádió útján(1) A munkavállalók jobb sürgősségi ellátásának biztosítása érdekében minden tagállam meghozza a következők biztosításához szükséges intézkedéseket:a) egy vagy több központot jelölnek ki arra, hogy a munkavállalókat rádió útján ingyenes orvosi tanácsadásban részesítsék;b) a rádión elérhető konzultációs központokban szolgálatot teljesítő orvosok közül néhányan képzésben részesülnek a hajó fedélzetén uralkodó sajátos körülményekről.(2) A tanácsadás optimalizálása érdekében a rádión elérhető konzultációs központok az érintett munkavállalók hozzájárulásával személyes egészségügyi dokumentációt vezethetnek.Az ilyen dokumentáció bizalmasan kezelendő.7. cikkEllenőrzés(1) Minden tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy egy illetékes személy vagy illetékes hatóság éves ellenőrzést folytasson a lobogója alatt közlekedő összes hajó fedélzetén az alábbi célból:- az egészségügyi felszerelés megfelel az ebben az irányelvben megállapított minimumkövetelményeknek;- a 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott ellenőrző jegyzék megerősíti, hogy az egészségügyi felszerelések megfelelnek a jelzett minimumkövetelményeknek;- az egészségügyi felszereléseket megfelelően tárolják;- a lejárati időpontokat figyelembe vették.(2) A mentőcsónakokon tárolt egészségügyi felszerelések ellenőrzését az érintett mentőcsónakok éves karbantartása során elvégezik.Ez utóbbi ellenőrzéseket kivételes esetekben legfeljebb öt hónapra el lehet halasztani.8. cikkBizottság(1) A technikai haladás, a nemzetközi szabályozások vagy előírások változásainak, illetve az e területen bekövetkezett újabb felfedezések fényében az ehhez az irányelvhez csatolt mellékletek szigorúan technikai jellegű kiigazítására tekintettel, a Bizottságot egy bizottság segíti, amely a tagállamok képviselőiből áll és elnöke a Bizottság képviselője.(2) A Bizottság képviselője intézkedési tervezetet terjeszt a bizottság elé. A bizottság véleményt alkot a tervezetről az elnök által az ügy sürgőssége szerint megállapított határidőn belül. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében az olyan határozatok esetében megállapított többséggel kell kialakítani, amelyeket a Tanács a Bizottság javaslatára hoz meg. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavaz.(3) A Bizottság elfogadja az előirányzott intézkedéseket, amennyiben azok megfelelnek a bizottság véleményének.Amennyiben az előirányzott intézkedések nem felelnek meg a bizottság véleményének, vagy ha nem nyilvánítanak véleményt, a Bizottság késedelem nélkül a Tanács elé terjeszt egy javaslatot a meghozandó intézkedések tekintetében. A Tanács minősített többség alapján jár el.Amennyiben a Tanács elé terjesztés napjától számított három hónapon belül a Tanács nem intézkedik, a javasolt intézkedéseket a Bizottság elfogadja.9. cikkZáró rendelkezések(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1994. december 31-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal hazai joguk azon rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadtak vagy fogadnak el.(3) A tagállamok ötévente jelentést tesznek a Bizottságnak ezen irányelv végrehajtásáról, jelezve a munkáltatók és a munkavállalók álláspontjait.A Bizottság erről tájékoztatja az Európai Parlamentet, a Tanácsot, a Gazdasági és Szociális Bizottságot és a munkahelyi biztonsági, higiéniai és egészségvédelmi tanácsadó bizottságot.(4) A Bizottság az (1), (2) és (3) bekezdés figyelembevételével legalább ötévente jelentést tesz az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Gazdasági és Szociális Bizottságnak az irányelv végrehajtásáról.10. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1992. március 31-én.a Tanács részérőlaz elnökVitor Martins[1] HL L 183., 1990.07.24., 6. o. ésHL L 74., 1991.03.20., 11. o.[2] HL L 48., 1991.02.25., 154. o.HL L 326., 1991.12.16., 72. o.[3] HL L 332., 1990.12.31., 165. o.[4] HL L 28., 1988.02.03., 3. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETHAJÓKATEGÓRIÁK(1. cikk a) pont)A. Tengerjáró hajók vagy tengeri halászhajók, az úthossz korlátozása nélkül.[1].C. Kikötői hajók, kishajók és vízijárművek, amelyek nagyon közel maradnak a parthoz, illetve a kormányálláson kívül más, személyek tartózkodására szolgáló kabinnal nem rendelkeznek.[1] azon lobogója alatt közlekedő, illetve korlátlan fennhatósága alatt lajstromozott hajók parancsnokainak, akikre ennek a lábjegyzetnek az első albekezdése vonatkozik vagy valószínűleg vonatkozhat; ezt a tájékoztatást a legmegfelelőbb módon kell továbbítani, például a rádión elérhető konzultációs központokon, mentéskoordináló központokon keresztül vagy parti rádióállomások útján.--------------------------------------------------II. MELLÉKLETEGÉSZSÉGÜGYI FELSZERELÉSEK (NEM KIMERÍTŐ FELSOROLÁS)(1. cikk d) pont)I. GYÓGYSZEREKHajókategóriák || A | B | C |1.Cardiovascularis rendszera) Szív- és érrendszeri analepticumok – szimpatomimetikumok | x | x | |b) Angina elleni készítmények | x | x | x |c) Vizelethajtók | x | x | |d) Vérzéscsillapítók, ideértve az uterotonicumokat, amennyiben nők is tartózkodnak a fedélzeten | x | x | x |e) Vérnyomáscsökkentők | x | | |2.Gastro-intestinalis rendszera) Gyógyszerek gyomor- és nyombélpanaszokra | | | |– Histamin H2 – receptor fekély elleni antagonisták | x | | |– Nyálkahártya-bevonatképző antiacidumok | x | x | |b) Hányáscsillapítók | x | x | x |c) Lubrikáns hashajtók | x | | |d) Hasmenésgátlók | x | x | x |e) Bélfertőtlenítő antisepticumok | x | x | |f) Aranyér elleni készítmények | x | x | |3.Fájdalomcsillapítók és görcsoldóka) Fájdalomcsillapítók, lázcsillapítók és gyulladáscsökkentő készítmények | x | x | x |b) Erős fájdalomcsillapítók | x | x | |c) Görcsoldók | x | x | |4.Idegrendszera) Anxiolyticumok | x | x | |b) Neurolepticumok | x | x | |c) Tengeri betegség elleni szerek | x | x | x |d) Antiepilepticumok | x | | |5.Allergiaellenes szerek és anaphilaxia ellenes szereka) H1 antihistaminicumok | x | x | |b) Injektálható glucocorticoidok | x | x | |6.Légzőrendszera) Hörgőgörcs elleni készítmények | x | x | |b) Köhögéscsillapítók | x | x | |c) Meghűlés és arcüreggyulladás elleni szerek | x | x | |7.Fertőzés elleni szereka) Antibiotikumok (legalább két család) | x | x | |b) Antibakteriális szulfamid | x | x | |c) Húgyutak fertőtlenítőszerei | x | | |d) Parazitaellenes készítmények | x | x | |e) Bélfertőtlenítők | x | x | |f) Tetanusz elleni vakcinák és immunglobulinok | x | x | |8. Rehidratációt, kalóriafelvételt elősegítő és plazmapótló szerek | x | x | |9.Külsőleg alkalmazandó gyógyszereka)Bőrgyógyászati készítmények– Fertőtlenítő oldatok | x | x | x |– Antibiotikum-tartalmú kenőcsök | x | x | |– Gyulladásgátló és fájdalomcsillapító kenőcsök | x | x | |– Gombásodás elleni krémek | x | | |– Égési sérülések kezelésére szolgáló szerek | x | x | x |b)Szemészeti készítmények– Antibiotikumcseppek | x | x | |– Antibiotikumos és gyulladásgátló cseppek | x | x | |– Érzéstelenítő cseppek | x | x | |– Szemnyomáscsökkentő cseppek | x | x | |c)Fülészeti készítmények– Antibiotikumoldatok | x | x | |– Érzéstelenítő és gyulladásgátló oldatok | x | x | |d)Száj- és torokfertőtlenítő szerek– Antibiotikum vagy fertőtlenítő szájöblítők | x | x | |e)Helyi érzéstelenítők– Fagyasztás útján ható helyi érzéstelenítők | x | | |– Bőr alatti injekcióval bejuttatott helyi érzéstelenítők | x | x | |– Fogászati érzéstelenítők és fertőtlenítő keverékek | x | x | |II. ORVOSI FELSZERELÉSHajókategóriák || A | B | C |1.Újraélesztő felszerelés– Kézi újraélesztő készülék | x | x | |– Oxigénlélegeztető készülék, nyomáscsökkentő szeleppel úgy, hogy a hajó üzemi oxigénellátása, illetve oxigéntartálya legyen használható | x | x | |– Mechanikus szívókészülék a felső légutak tisztítására | x | x | |– Kanül a szájból szájba történő újraélesztéshez | x | x | x |2.Kötöző- és sebvarró felszerelés– Egyszerhasználatos sebkapcsoló vagy sebvarró készlet tűkkel | x | x | |– Öntapadó rugalmas mullpólya | x | x | x |– Gézcsíkok | x | | |– Csőgéz ujj kötözéséhez | x | | |– Steril géz nyomókötésekhez | x | x | x |– Gyapotvatta | x | x | |– Steril lap égési sérültek számára | x | x | |– Háromszögletű felkötőkendő | x | x | |– Egyszerhasználatos polietilénkesztyűk | x | x | x |– Öntapadó sebkötözők | x | x | x |– Steril nyomókötések | x | x | x |– Öntapadó varratok vagy cinkoxid kötések | x | x | x |– Nem felszívódó varratok tűvel | x | | |– Vazelines géz | x | x | |3.Műszerek– Egyszerhasználatos szikék | x | | |– Rozsdamentes műszerdoboz | x | x | |– Olló | x | x | |– Terpesztő-csipeszek | x | x | |– Vérzéscsillapító csipeszek | x | x | |– Tűfogók | x | | |– Egyszerhasználatos borotvák | x | | |4.Vizsgáló és ellenőrző felszerelés– Egyszerhasználatos nyelvlapoc | x | x | |– Tesztcsíkok vizeletvizsgálathoz | x | | |– Hőmérséklet-grafikonok | x | | |– Orvosi evakuálólapok | x | x | |– Sztetoszkóp | x | x | |– Aneroid vérnyomásmérő | x | x | |– Normál orvosi hőmérő | x | x | |– Alacsony hőmérsékleti hőmérő | x | x | |5.Injekciós, perfúziós, lyukasztó és katéterező felszerelés– Hólyagürítő készülékek | x | | |– Beöntéskészülék | x | | |– Egyszerhasználatos szűrős infúziós készülék | x | | |– Vizeletgyűjtő zsák | x | | |– Egyszerhasználatos fecskendők és tűk | x | x | |– Katéter | x | | |6.Általános orvosi felszerelés– Ágytál | x | | |– Melegvizes palack | x | | |– Vizeletgyűjtő palack | x | | |– Jégzsák | x | | |7.Rögzítő- és beállító eszközök– Hajlítható ujjsín | x | x | |– Hajlítható alkar- és kézsín | x | x | |– Felfújható sín | x | x | |– Combsín | x | x | |– Nyakrögzítő gallér | x | x | |– Thomas-sín vagy rögzítő matrac | x | | |8.Fertőtlenítés, féregtelenítés és megelőzés– Vizes fertőtlenítőoldat | x | | |– Folyékony rovarirtó | x | | |– Rovarirtó por | x | | |--------------------------------------------------III. MELLÉKLETVESZÉLYES ANYAGOK(1. cikk e) pont és 3. cikk (1) bekezdés)Az e mellékletben felsorolt anyagokat figyelembe kell venni, bármilyen formában is kerülnek a fedélzetre, ideértve a hulladék vagy rakománymaradék formáját is.- Robbanóanyagok és tárgyak;- Gázok: sűrített, cseppfolyósított, vagy nyomás alatt feloldott;- Gyúlékony folyadékok;- Gyúlékony szilárd anyagok;- Öngyulladásra hajlamos anyagok;- Olyan anyagok, amelyek vízzel érintkezve gyúlékony gázokat bocsátanak ki;- Éghető anyagok;- Szerves peroxidok;- Mérgező anyagok;- Fertőző anyagok;- Radioaktív anyagok;- Korrozív anyagok;- Különféle veszélyes anyagok, azaz bármilyen más olyan anyag, amellyel kapcsolatban a tapasztalat bizonyította vagy bizonyíthatja, hogy veszélyes úgy, hogy a 3. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni.MegjegyzésEnnek a mellékletnek a részletes teljesítésével kapcsolatban a tagállamok figyelembe vehetik az IMO Veszélyes Áruk Nemzetközi Tengerészeti Kódexének 1990. évi összevont kiadását.A 8. cikk alkalmazásában során ennek a mellékletnek bármely kiigazítása, egyebek között számításba veheti az IMO Veszélyes Áruk Nemzetközi Tengerészeti Kódexének bármelyik újabb kiadását.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETA HAJÓK EGÉSZSÉGÜGYI FELSZERELÉSE ELLENŐRZÉSÉNEK ÁLTALÁNOS KERETRENDSZERE(2. cikk (1) bekezdése c) pontja, 3. cikk (3) bekezdése)A. SZAKASZ: A. KATEGÓRIÁJÚ HAJÓKI. A hajó adataiNév : …Lobogó : …Anyakikötő : …II. Egészségügyi felszerelések| Szükséges mennyiségek | A fedélzeten ténylegesen megtalálható mennyiségek | Megjegyzések (különösen bármely lejárati időpont) |1.GYÓGYSZEREK1.1.Cardiovascularis rendszera) Szív- és érrendszeri analepticumok – szimpatomimetikumok | 0 | 0 | 0 |b) Angina elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |c) Vizelethajtók | 0 | 0 | 0 |d) Vérzéscsillapítók, ideértve a uterotonicumokat, amennyiben nők is tartózkodnak a fedélzeten | 0 | 0 | 0 |e) Vérnyomáscsökkentők | 0 | 0 | 0 |1.2.Gastro-intenstinalis rendszera) Gyógyszerek gyomor- és nyombélpanaszokra | | | |– Histamin H2 – receptor fekély elleni antagonisták | 0 | 0 | 0 |– Nyálkahártya-bevonatképző antiacidumok | 0 | 0 | 0 |b) Hányáscsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Lubrikáns hashajtók | 0 | 0 | 0 |d) Hasmenésgátlók | 0 | 0 | 0 |e) Bélfertőtlenítő antisepticumok | 0 | 0 | 0 |f) Aranyér elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |1.3.Fájdalomcsillapítók és görcsoldóka) Fájdalomcsillapítók, lázcsillapítók és gyulladáscsökkentő készítmények | 0 | 0 | 0 |b) Erős fájdalomcsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Görcsoldók | 0 | 0 | 0 |1.4.Idegrendszera) Anxiolyticumok | 0 | 0 | 0 |b) Neurolepticumok | 0 | 0 | 0 |c) Tengeri betegség elleni szerek | 0 | 0 | 0 |d) Antiepilecticumok | 0 | 0 | 0 |1.5.Allergiaelleni szerek és anaphilaxia ellenes szereka) H1 antihistaminicumok | 0 | 0 | 0 |b) Injektálható glucocorticoidok | 0 | 0 | 0 |1.6.Légzőrendszera) Hörgőgörcs elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |b) Köhögéscsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Meghűlés és arcüreggyulladás elleni szerek | 0 | 0 | 0 |1.7.Fertőzés elleni szereka) Antibiotikumok (legalább két család) | 0 | 0 | 0 |b) Antibakteriális szulfamid | 0 | 0 | 0 |c) Húgyutak fertőtlenítőszerei | 0 | 0 | 0 |d) Parazitaellenes készítmények | 0 | 0 | 0 |e) Bélfertőtlenítők | 0 | 0 | 0 |f) Tetanusz elleni vakcinák és immunglobulinok | 0 | 0 | 0 |1.8. Rehidratációt, kalóriafelvételt elősegítő és plazmapótló szerek | 0 | 0 | 0 |1.9.Külsőleg alkalmazandó gyógyszereka)Bőrgyógyászati készítmények– Fertőtlenítő oldatok | 0 | 0 | 0 |– Antibiotikum-tartalmú kenőcsök | 0 | 0 | 0 |– Gyulladásgátló és fájdalomcsillapító kenőcsök | 0 | 0 | 0 |– Gombásodás elleni krémek | 0 | 0 | 0 |– Égési sérülések kezelésére szolgálószerek | 0 | 0 | 0 |b)Szemészeti készítmények– Antibiotikumcseppek | 0 | 0 | 0 |– Antibiotikumos és gyulladásgátló cseppek | 0 | 0 | 0 |– Érzéstelenítő cseppek | 0 | 0 | 0 |– Szemnyomáscsökkentő cseppek | 0 | 0 | 0 |c)Fülészeti készítmények– Antibiotikumoldatok | 0 | 0 | 0 |– Érzéstelenítő és gyulladásgátló oldatok | 0 | 0 | 0 |d)Száj- és torokfertőtlenítő szerek– Antibiotikum vagy fertőtlenítő szájöblítők | 0 | 0 | 0 |e)Helyi érzéstelenítők– Fagyasztás útján ható helyi érzéstelenítők | 0 | 0 | 0 |– Bőr alatti injekcióval bejuttatott helyi érzéstelenítők | 0 | 0 | 0 |– Fogászati érzéstelenítők és fertőtlenítő keverékek | 0 | 0 | 0 |2.ORVOSI FELSZERELÉSEK2.1.Újraélesztő felszerelés– Kézi újraélesztő készülék | 0 | 0 | 0 |– Oxigénlélegeztető készülék, nyomáscsökkentő szeleppel úgy, hogy a hajó üzemi oxigénellátása, illetve oxigéntartálya legyen használható | 0 | 0 | 0 |– Mechanikus szívókészülék a felső légutak tisztítására | 0 | 0 | 0 |– Kanül a szájból szájba történő újraélesztéshez | 0 | 0 | 0 |2.2.Kötöző- és sebvarró felszerelés– Egyszerhasználatos sebkapcsoló vagy sebvarró készlet tűkkel | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó rugalmas mullpólya | 0 | 0 | 0 |– Gézcsíkok | 0 | 0 | 0 |– Csőgéz ujj kötözéshez | 0 | 0 | 0 |– Steril géz nyomókötésekhez | 0 | 0 | 0 |– Gyapotvatta | 0 | 0 | 0 |– Steril lap égési sérültek számára | 0 | 0 | 0 |– Háromszögletű felkötőkendő | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos polietilénkesztyűk | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó sebkötözők | 0 | 0 | 0 |– Steril nyomókötések | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó varratok vagy cinkoxid kötések | 0 | 0 | 0 |– Nem felszívódó varratok tűvel | 0 | 0 | 0 |– Vazelines géz | 0 | 0 | 0 |2.3.Műszerek– Egyszerhasználatos szikék | 0 | 0 | 0 |– Rozsdamentes műszerdoboz | 0 | 0 | 0 |– Olló | 0 | 0 | 0 |– Terpesztő-csipeszek | 0 | 0 | 0 |– Vérzéscsillapító csipeszek | 0 | 0 | 0 |– Tűfogók | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos borotvák | 0 | 0 | 0 |2.4.Vizsgáló és ellenőrző felszerelés– Egyszerhasználatos nyelvlapoc | 0 | 0 | 0 |– Tesztcsíkok vizeletvizsgálathoz | 0 | 0 | 0 |– Hőmérsékletgrafikonok | 0 | 0 | 0 |– Orvosi evakuálólapok | 0 | 0 | 0 |– Sztetoszkóp | 0 | 0 | 0 |– Aneroid vérnyomásmérő | 0 | 0 | 0 |– Normál orvosi hőmérő | 0 | 0 | 0 |– Alacsony hőmérsékleti hőmérő | 0 | 0 | 0 |2.5.Injekciós, perfúziós, lyukasztó és katéterező felszerelés– Hólyagürítő készülékek | 0 | 0 | 0 |– Beöntéskészülék | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos szűrős infúziós készülék | 0 | 0 | 0 |– Vizeletgyűjtő zsák | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos fecskendők és tűk | 0 | 0 | 0 |– Katéter | 0 | 0 | 0 |2.6.Általános orvosi felszerelés– Ágytál | 0 | 0 | 0 |– Melegvizes palack | 0 | 0 | 0 |– Vizeletgyűjtő palack | 0 | 0 | 0 |– Jégzsák | 0 | 0 | 0 |2.7.Rögzítö- és beállító eszközök– Hajlítható ujjsín | 0 | 0 | 0 |– Hajlítható alkar- és kézsín | 0 | 0 | 0 |– Felfújható sín | 0 | 0 | 0 |– Combsín | 0 | 0 | 0 |– Nyakrögzítö gallér | 0 | 0 | 0 |– Thomas-sín vagy rögzítö matrac | 0 | 0 | 0 |2.8.Fertőtlenítés, féregtelenítés és megelőzés– Vizes fertőtlenítőoldat | 0 | 0 | 0 |– Folyékony rovarirtó | 0 | 0 | 0 |– Rovarirtó | 0 | 0 | 0 |3.ANTIDOTUMOK3.1. Általános | 0 | 0 | 0 |3.2. Cardiovascularis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.3. Gastro-intestinalis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.4. Idegrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.5. Légzőrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.6. Fertőzés elleni | 0 | 0 | 0 |3.7. Külsőleges alkalmazásra | 0 | 0 | 0 |3.8. Egyéb | 0 | 0 | 0 |3.9. Oxigénlélegeztetéshez szükséges | 0 | 0 | 0 |Hely és dátum: …A parancsnok aláírása: …Illetékes személy vagy hatóság hitelesítése: …B. SZAKASZ: B. KATEGÓRIÁJÚ HAJÓKI. A hajó adataiNév: …Lobogó: …Anyakikötő: …II. Egészségügyi felszerelések| Szükséges mennyiségek | A fedélzeten ténylegesen megtalálható mennyiségek | Megjegyzések (különösen bármely lejárati időpont) |1.GYÓGYSZEREK1.1.Cardiovascularis rendszereka) Szív- és érrendszeri analepticumok – szimpatomimetikumok | 0 | 0 | 0 |b) Angina elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |c) Vizelethajtók | 0 | 0 | 0 |d) Vérzéscsillapítók, ideértve a uterotonicumokat, amennyiben nők is tartózkodnak a fedélzeten | 0 | 0 | 0 |1.2.Gastro-intenstinalis rendszera) Gyógyszerek gyomor- és nyombélpanaszokra | | | |– Nyálkahártya-bevonatképző antiacidumok | 0 | 0 | 0 |b) Hányáscsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Hasmenésgátlók | 0 | 0 | 0 |d) Bélfertőtlenítők antisepticumok | 0 | 0 | 0 |e) Aranyér elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |1.3.Fájdalomcsillapítók és görcsoldóka) Fájdalomcsillapítók, lázcsillapítók és gyulladáscsökkentő készítmények | 0 | 0 | 0 |b) Erős fájdalomcsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Görcsoldók | 0 | 0 | 0 |1.4.Idegrendszera) Anxiolyticumok | 0 | 0 | 0 |b) Neurolepticumok | 0 | 0 | 0 |c) Tengeri betegség elleni szerek | 0 | 0 | 0 |1.5.Allergiaellenes szerek és anaphilaxia elleni szereka) H1 antihistaminicumok | 0 | 0 | 0 |b) Injektálható glucocorticoidok | 0 | 0 | 0 |1.6.Légzőrendszera) Hörgőgörcs elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |b) Köhögéscsillapítók | 0 | 0 | 0 |c) Meghűlés és arcüreggyulladás elleni szerek | 0 | 0 | 0 |1.7.Fertőzés elleni szereka) Antibiotikumok (legalább két család) | 0 | 0 | 0 |b) Antibakteriális szulfamid | 0 | 0 | 0 |c) Parazitaellenes készítmények | 0 | 0 | 0 |d) Bélfertőtlenítők | 0 | 0 | 0 |e) Tetanusz elleni vakcinák és immunglobulinok | 0 | 0 | 0 |1.8. Rehidratációt, kalóriafelvételt elősegítő és plazmapótló szerek | 0 | 0 | 0 |1.9.Külsőleg alkalmazandó gyógyszereka)Bőrgyógyászati szerek– Fertőtlenítő oldatok | 0 | 0 | 0 |– Antibiotikum-tartalmú kenőcsök | 0 | 0 | 0 |– Gyulladásgátló és fájdalomcsillapító kenőcsök | 0 | 0 | 0 |– Égési sérülések kezelésére szolgáló szerek | 0 | 0 | 0 |b)Szemészeti készítmények– Antibiotikumcseppek | 0 | 0 | 0 |– Antibiotikumos és gyulladásgátló cseppek | 0 | 0 | 0 |– Érzéstelenítő cseppek | 0 | 0 | 0 |– Szemnyomáscsökkentő cseppek | 0 | 0 | 0 |c)Fülészeti készítmények– Antibiotikumoldatok | 0 | 0 | 0 |– Érzéstelenítő és gyulladásgátló oldatok | 0 | 0 | 0 |d)Száj- és torokfertőtlenítő szerek– Antibiotikum vagy fertőtlenítő szájöblítők | 0 | 0 | 0 |e)Helyi érzéstelenítők– Bőr alatti injekcióval bejuttatott helyi érzéstelenítők | 0 | 0 | 0 |– Fogászati érzéstelenítők és fertőtlenítő keverékek | 0 | 0 | 0 |2.ORVOSI FELSZERELÉSEK2.1.Újraélesztő felszerelés– Kézi újraélesztő készülék | 0 | 0 | 0 |– Oxigénlélegeztető készülék, nyomáscsökkentő szeleppel úgy, hogy a hajó üzemi oxigénellátása, illetve oxigéntartálya legyen használható | 0 | 0 | 0 |– Mechanikus szívókészülék a felső légutak tisztítására | 0 | 0 | 0 |– Kanül a szájból szájba történő újraélesztéshez | 0 | 0 | 0 |2.2.Kötöző- és sebvarró felszerelés– Egyszerhasználatos sebkapcsoló vagy sebvarrókészlet tűkkel | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó rugalmas mullpólya | 0 | 0 | 0 |– Steril géz nyomókötésekhez | 0 | 0 | 0 |– Gyapotvatta | 0 | 0 | 0 |– Steril lap égési sérültek számára | 0 | 0 | 0 |– Háromszögletű felkötőkendő | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos polietilénkesztyűk | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó sebkötözők | 0 | 0 | 0 |– Steril nyomókötések | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó varratok vagy cinkoxid kötések | 0 | 0 | 0 |– Vazelines géz | 0 | 0 | 0 |2.3.Műszerek– Rozsdamentes műszerdoboz | 0 | 0 | 0 |– Olló | 0 | 0 | 0 |– Terpesztő-csipeszek | 0 | 0 | 0 |– Vérzéscsillapító csipeszek | 0 | 0 | 0 |2.4.Vizsgáló és ellenőrző felszerelés– Egyszerhasználatos nyelvlapoc | 0 | 0 | 0 |– Orvosi evakuálólapok | 0 | 0 | 0 |– Sztetoszkóp | 0 | 0 | 0 |– Aneroid vérnyomásmérő | 0 | 0 | 0 |– Normál orvosi hőmérő | 0 | 0 | 0 |– Alacsony hőmérsékleti hőmérő | 0 | 0 | 0 |2.5.Injekciós, perfúziós, lyukasztó és katéterező felszerelés– Egyszerhasználatos fecskendők és tűk | 0 | 0 | 0 |2.6.Rögzítő- és beállító eszközök– Hajlítható ujjsín | 0 | 0 | 0 |– Hajlítható alkar- és kézsín | 0 | 0 | 0 |– Felfújható sín | 0 | 0 | 0 |– Combsín | 0 | 0 | 0 |– Nyakrögzítő gallér | 0 | 0 | 0 |3.ANTIDOTUMOK3.1. Általános | 0 | 0 | 0 |3.2. Cardiovascularis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.3. Gastro-intestinalis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.4. Idegrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.5. Légzőrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.6. Fertőzés elleni | 0 | 0 | 0 |3.7. Külsőleges alkalmazásra | 0 | 0 | 0 |3.8. Egyéb | 0 | 0 | 0 |3.9. Oxigénlélegeztetéshez szükséges felszerelés (ideértve a karbantartási tartozékokat is) | 0 | 0 | 0 |Hely és dátum: …A parancsnok aláírása: …Illetékes személy vagy hatóság hitelesítése: …C. SZAKASZ: C. KATEGÓRIÁJÚ HAJÓKI. A hajó adataiNév: …Lobogó: …Anyakikötő: …II. Egészségügyi felszerelések| Szükséges mennyiségek | A fedélzeten ténylegesen megtalálható mennyiségek | Megjegyzések (különösen bármely lejárati időpont) |I.GYÓGYSZEREK1.1.Cardiovascularis rendszereka) Angina elleni készítmények | 0 | 0 | 0 |b) Vérzéscsillapítók, ideértve az uterotonicumokat, amennyiben nők is tartózkodnak a fedélzeten | 0 | 0 | 0 |1.2.Gastro-intenstinalis rendszera) Hányáscsillapítók | 0 | 0 | 0 |b) Hasmenésgátlók | 0 | 0 | 0 |1.3.Fájdalomcsillapítók és görcsoldók– Fájdalomcsillapítók, lázcsillapítók és gyulladáscsökkentő készítmények; | 0 | 0 | 0 |1.4.Idegrendszer– Tengeri betegség elleni szerek | 0 | 0 | 0 |1.5.Külsőleg alkalmazandó gyógyszerek– Bőrgyógyászati készítmények | 0 | 0 | 0 |– Fertőtlenítő oldatok | 0 | 0 | 0 |– Égési sérüléseket kezelő szerek | 0 | 0 | 0 |2.ORVOSI FELSZERELÉSEK2.1.Újraélesztő felszerelés– Kanül a szájból szájba történő újraélesztéshez | 0 | 0 | 0 |2.2.Kötöző- és varrófelszerelés– Öntapadó rugalmas mullpólya | 0 | 0 | 0 |– Steril géz nyomókötésekhez | 0 | 0 | 0 |– Egyszerhasználatos polietilénkesztyűk | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó sebkötözők | 0 | 0 | 0 |– Steril nyomókötések | 0 | 0 | 0 |– Öntapadó varratok vagy cinkoxid kötések | 0 | 0 | 0 |3.ANTIDOTUMOK3.1. Általános | 0 | 0 | 0 |3.2. Cardiovascularis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.3. Gastro-intestinalis rendszeri | 0 | 0 | 0 |3.4. Idegrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.5. Légzőrendszeri | 0 | 0 | 0 |3.6. Fertőzés elleni | 0 | 0 | 0 |3.7. Külsőleges alkalmazásra | 0 | 0 | 0 |3.8. Egyéb | 0 | 0 | 0 |3.9. Oxigénlélegeztetéshez szükséges | 0 | 0 | 0 |Hely és dátum: …A parancsnok aláírása: …Illetékes személy vagy hatóság hitelesítése: …--------------------------------------------------V. MELLÉKLETA PARANCSNOK ÉS A KIJELÖLT MUNKAVÁLLALÓK EGÉSZSÉGÜGYI KÉPZÉSE(5. cikk (3) bekezdés)I. 1. Fiziológiai, tünettani és kezelési alapismeretek.2. A megelőző gyógyászat elemei, nevezetesen az egyéni és közösségi higiénia, valamint a lehetséges megelőző intézkedések elemei.3. Képesség az alapvető kezelési típusok és az egészségügyi evakuálás végrehajtására.Az A. kategóriájú hajók fedélzetén a kezelésért felelős személy, amennyiben lehetséges, kórházban részesüljön gyakorlati képzésben.4. Részletes ismeretek a különböző távgyógyászati konzultációs lehetőségek használatáról.II. Ezzel a képzéssel kapcsolatban figyelembe kell venni a megfelelő, újabb keletű nemzetközi dokumentumokban részletesen megállapított oktatási programokat.--------------------------------------------------

Summary:
Orvosi ellátás hajók fedélzetén
Orvosi ellátás hajók fedélzetén
 
ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMRÓL:
92/29/EGK irányelv a hajók fedélzetén a jobb orvosi ellátás biztosítását célzó biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekről
MI AZ IRÁNYELV CÉLJA?
Célja annak biztosítása, hogy a minimális biztonsági és egészségügyi rendszerek álljanak rendelkezésre a hajók fedélzetén, az orvosi ellátás javítása érdekében.
FŐBB PONTOK
Az Európai Unió (EU) mindegyik tagállamának biztosítania kell, hogy az adott országban lajstromozott vagy annak lobogója alatt közlekedő hajók szállítsanak orvosi felszereléseket. A részletes követelmények a hajó kategóriájától és az irányelv mellékleteiben felsorolt részletektől függenek. Ezenkívül:minden hajó mindegyik mentőcsónakját el kell látni egy vízmentesen zárható mentőládával; minden ötszáz bruttó tonnát meghaladó hajón, amely tizenöt vagy annál több fős személyzettel rendelkezik és három napnál hosszabb ideig tartó úton van, orvosi ellátás biztosítására alkalmas betegszobát kell kialakítani. minden olyan hajón, amelyen száz vagy több munkavállalóból álló személyzet dolgozik és három napnál tovább tartó nemzetközi úton vesz részt, alkalmazni kell egy fedélzeti orvost.Minden veszélyes anyagokat szállító hajónak rendelkeznie kell a megfelelő antidótumokkal. A kompoknak (a II. mellékletben foglaltak szerint) meghatározott mennyiségű antidótumot kell szállítaniuk, mégpedig azért, mert a veszélyes anyagok szállításáról nem minden esetben tudnak előre, kivéve, ha a szokásos átkelés két óránál rövidebb ideig tart. A rendelkezésre álló antidótumokat ellenőrző jegyzékbe foglalva kell részletezni.
Egyéb kötelezettségekAz orvosi felszerelés biztosítása a tulajdonos feladata. A kapitány - vagy egy kijelölt képviselője - felelős a felszerelés kezeléséért, amelyet jó állapotban kell tartani, feltöltéséről pedig a tulajdonos kizárólagos költségén kell rendszeresen gondoskodni. Az orvosi felszereléshez használati útmutatót kell mellékelni, ideértve a szükséges antidótumok felhasználására vonatkozó információkat is. A hivatásos tengerészképzésbe a baleset vagy súlyos egészségügyi veszélyhelyzet esetén azonnal foganatosítandó orvosi intézkedésekkel kapcsolatos alapképzést is bele kell foglalni. A kapitánynak - vagy az orvosi felszerelésért felelős megbízott munkavállalónak - legalább ötévente különleges képzésben kell részesülnie.Orvosi konzultációk rádión keresztül
A tagállamoknak központokat kell kijelölniük, ahol a munkavállalók ingyenes orvosi tanácsadásban részesülhetnek rádión keresztül, például olyan orvosoktól, akik a hajók fedélzetén jellemző különleges állapotokkal kapcsolatos képzésen vettek részt.
Éves ellenőrzések
A tagállamoknak éves ellenőrzéseket kell folytatniuk, amelyek során azt vizsgálják meg, hogy az orvosi felszerelés megfelel-e az irányelv követelményeinek.
Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
Az (EU) 2019/1243 rendelete módosítja a 92/29/EGK irányelvet, 2019. július 26-i hatállyal, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával, szigorúan technikai jellegű módosítások végrehajtása érdekében, figyelembe véve a műszaki fejlődést vagy a nemzetközi szabályozások vagy előírások változásait, valamint a hajók fedélzetén végzett orvosi kezeléssel kapcsolatos új megállapításokat.
MódosításokA 2007/30/EK irányelv módosítja a 92/29/EGK irányelvet a gyakorlati végrehajtásról szóló, a tagállamok által elkészítendő jelentés tekintetében. Az (EU) 2019/1834 irányelv módosítja a 92/29/EGK tanácsi irányelv II. és IV. mellékleteit a tisztán technikai kiigazítások tekintetében
MIKORTÓL ALKALMAZANDÓ AZ IRÁNYELV?
A 92/29/EGK irányelv 1992. április 10. óta van érvényben, és 1994. december 31. óta a tagállamokban törvényi erővel bír.
HÁTTÉR
A COVID-19 járvány kitörését és a válság hatásainak kezelését szolgáló intézkedések bevezetésének szükségességét követően az egészség megóvására, a tengerészek, az utasok és a hajón tartózkodó egyéb személyek hazaszállítására és utazására vonatkozó iránymutatásokat a Bizottság elfogadta.
További információk:92/29/EGKK irányelv – orvosi kezelés a hajók fedélzetén (az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség).
FŐ DOKUMENTUM
A Tanács 92/29/EGK irányelve (1992. március 31.) a hajók fedélzetén a jobb orvosi ellátás biztosítását célzó biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekről (HL L 113., 1992.4.30., 19–36. o.)
A 92/29/EGK irányelv későbbi módosításait belefoglalták az alapszövegbe. Ez az egységes szerkezetbe foglalt változat kizárólag tájékoztató jellegű.
utolsó frissítés 12.11.2021