Document ID: 32001D0887

Reference:
EUR-Lex - 32001D0887 - SK
Dôležité právne oznámenie
|
32001D0887
Úradný vestník L 329 , 14/12/2001 S. 0001 - 0002
Rozhodnutie Radyzo 6. decembra 2001o ochrane eura proti falšovaniu(2001/887/SVV)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 31 a článok 34 ods. 2 písm. c),so zreteľom na podnet Francúzskej republiky [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],keďže:(1) Nariadenie Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavádzaní eura [3] ustanovuje, že mena s označením euro bude uvedená do obehu od 1. januára 2002 a zaväzuje zúčastnené členské štáty zabezpečiť adekvátne sankcie proti falšovaniu a napodobňovaniu bankoviek a mincí eura.(2) Opatrenia na ochranu eura zavedené predchádzajúcimi právnymi dokumentmi majú byť doplnené a posilnené ustanoveniami zabezpečujúcimi úzku spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov, Európskej centrálnej banky, národných centrálnych bánk, Europolom a Eurojustom s cieľom potlačiť trestné činy súvisiace s falšovaním eura.(3) Dňa 29. mája 2000 prijala Rada rámcové rozhodnutie 2000/383/SVV o zvýšenej ochrane, prostredníctvom pokút a ďalších sankcií, proti falšovaniu v spojitosti so zavádzaním eura [4].(4) Dňa 28. júna 2001 prijala Rada nariadenie (ES) č. 1338/2001 ustanovujúce opatrenia potrebné na ochranu eura proti falšovaniu [5] a nariadenie (ES) č. 1339/2001 rozširujúce účinky nariadenia (ES) č. 1338/2001 ustanovujúceho opatrenia potrebné na ochranu eura proti falšovaniu na tie členské štáty, ktoré nezaviedli euro ako svoju jedinú menu [6],ROZHODLA TAKTO:Článok 1DefinícieNa účely tohto rozhodnutia:a) "falšované bankovky" a "falšované mince" znamenajú bankovky a mince takto definované v článku 2 nariadenia (ES) č. 1338/2001;b) "falšovanie a trestné činy súvisiace s falšovaním eura" znamená konanie vo vzťahu k euru popísané v článkoch 3 a 5 rámcového rozhodnutia Rady 2000/383/SVV;c) "príslušné orgány" znamenajú orgány určené členskými štátmi na sústreďovanie informácií, najmä národné ústredné úrady, a na odhaľovanie, vyšetrovanie, alebo trestanie falšovania a ďalších trestných činov súvisiacich s falšovaním eura;d) "Ženevský dohovor" znamená Medzinárodný dohovor na potlačenie falšovanie meny, podpísaný v Ženeve dňa 20. apríla 1929 a jeho protokol;e) "dohovor o Europole" znamená Dohovor z 26. júla 1995 o zriadení Európskeho policajného úradu [7].Článok 2Odborná analýza bankoviek a mincíČlenské štáty zabezpečia, aby v kontexte vyšetrovaní falšovania a trestných činov súvisiacich s falšovaním eura:a) boli Národným strediskom pre analýzu (NAC), určeným alebo vytvoreným podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1338/2001, vykonané potrebné odborné analýzy bankoviek, u ktorých existuje podozrenie, že boli falšované ab) boli Národným strediskom pre analýzu mincí (CNAC), určeným alebo vytvoreným podľa článku 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1338/2001, vykonané potrebné odborné analýzy mincí, u ktorých existuje podozrenie, že boli falšované.Článok 3Odoslanie výsledkov odborných analýzČlenské štáty zabezpečia, aby boli výsledky analýz, ktoré vykonalo NAC a NCAC v súlade s článkom 2, oznámené Europolu v súlade s dohovorom o Europole.Článok 4Povinnosť oznámiť informácie1. Členské štáty zabezpečia, aby národné ústredné orgány uvedené v článku 12 ženevského dohovoru oznámili Europolu v súlade s dohovorom o Europole sústredené informácie o vyšetrovaniach falšovania a trestných činov súvisiacich s falšovaním eura, vrátane informácií z tretích krajín. Členské štáty a Europol budú spolupracovať s cieľom určiť, ktoré informácie majú byť oznámené. Tieto informácie budú zahrňovať aspoň podrobnosti o zainteresovaných osobách, podrobnosti o trestných činoch, okolnostiach za akých boli trestné činy odhalené, kontext zadržania a väzby na iné prípady.2. Príslušné orgány členských štátov v prípade potreby využijú pri vyšetrovaniach falšovania a trestných činov súvisiacich s falšovaním eura zariadenia poskytované Jednotkou predbežnej súdnej spolupráce a následne zariadenia pre spoluprácu poskytované Eurojustom po ich vytvorení v súlade s ustanoveniami stanovenými v právnych dokumentoch, ktoré zriaďujú Jednotku predbežnej súdnej spolupráce a Eurojust.Článok 5Nadobudnutie platnostiToto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 6. decembra 2001Za RadupredsedaM. Verwilghen[1] Ú. v. ES C 75, 7.3.2001, s. 1.[2] Stanovisko doručené dňa 23. októbra 2001 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).[3] Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1.[4] Ú. v. ES L 140, 14.6.2000, s. 1.[5] Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 6.[6] Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 11.[7] Ú. v. ES C 316, 27.11.1995, s. 2. Dohovor v platnom znení protokolu z 30. novembra 2000 (Ú. v. ES C 358, 13.12.2000, s. 2).--------------------------------------------------

Summary:
Ochrana eura proti falšovaniu
Ochrana eura proti falšovaniu
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Rozhodnutie 2001/887/SVV o ochrane eura proti falšovaniu
AKÝ JE CIEĽ TOHTO ROZHODNUTIA?
              
Cieľom tohto rozhodnutia je zabezpečiť, aby sa počas vyšetrovania falšovania eura vykonávali súdržné a efektívne analýzy podozrení z falšovania meny a aby si krajiny EÚ vymieňali informácie.
HLAVNÉ BODY
              
S cieľom zaviesť euro 1. januára 2002 sa týmto rozhodnutím doplnil súbor existujúcich pravidiel týkajúcich sa ochrany eura proti falšovaniu, konkrétne:
Rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV, ktoré bolo nahradené smernicou 2014/62/EÚ o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu.
Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu.
Počas vyšetrovania falšovania eura musia krajiny EÚ zabezpečiť, aby národné strediská pre analýzu (NAC) vykonali potrebné odborné analýzy bankoviek, u ktorých je podozrenie, že sú sfalšované. Národné strediská pre analýzu mincí (CNAC) zasa musia vykonať takúto analýzu mincí, u ktorých je podozrenie, že sú sfalšované. Krajiny EÚ musia výsledky týchto odborných analýz postúpiť Europolu (Európsky policajný úrad).
Národné ústredné orgány krajín EÚ zodpovedné za vyšetrovanie falšovania eura a súvisiacich trestných činov musia posielať Europolu sústredené informácie o svojich vyšetrovaniach vrátane informácií prijatých z krajín mimo EÚ. Mali by sa posielať aspoň tieto informácie:
podrobnosti o zúčastnených osobách,
opis trestných činov,
okolnosti, za ktorých boli trestné činy odhalené,
kontext zadržania,
všetky väzby na iné prípady.
Zodpovedné orgány krajín EÚ by mali v rámci spolupráce na vyšetrovaniach falšovania a trestných činov spojených s falšovaním eura využívať zariadenia Eurojustu.
Rozhodnutím Komisie 2005/37/ES bolo zriadené Európske vedecko-technické centrum, ktorého úlohou je chrániť euromince pred falšovaním. Na tento účel analyzuje a klasifikuje sfalšované euromince a pomáha vnútroštátnym orgánom.
ODKEDY SA ROZHODNUTIE UPLATŇUJE?
              
Uplatňuje sa od 14. decembra 2001.
KONTEXT
              
Ďalšie informácie:
Boj proti falšovaniu (Európska komisia);
Boj proti falšovaniu (Európska centrálna banka).
HLAVNÝ DOKUMENT
            
Rozhodnutie Rady 2001/887/SVV zo 6. decembra 2001 o ochrane eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 329, 14.12.2001, s. 1 – 2)
SÚVISIACE DOKUMENTY
            
Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 z 28. júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 6 – 10)
Následné zmeny nariadenia (ES) č. 1338/2001 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Rozhodnutie Komisie 2005/37/ES z 29. októbra 2004, ktorým sa zriaďuje Európske vedecko-technické centrum (EVTC) a ktorým sa ustanovuje koordinácia technických činností na ochranu euromincí pred falšovaním (Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 73 – 74)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/62/EÚ z 15. mája 2014 o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV (Ú. v. EÚ L 151, 21.5.2014, s. 1 – 8)
Posledná aktualizácia 03.04.2017