Document ID: 21986A0618(01)

Reference:
EUR-Lex - 21986A0618(01) - FI
Avis juridique important
|
21986A0618(01)
Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta
Virallinen lehti nro L 162 , 18/06/1986 s. 0034 - 0038 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0262  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0262
KANSAINVÄLINEN YLEISSOPIMUS ATLANTIN TONNIKALOJEN SUOJELUSTAJOHDANTOHallitukset, joiden asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän yleissopimuksen ja jotka ottavat huomioon yhteisen kiinnostuksensa Atlantin valtameren tonnikalojen ja niiden lähilajien populaatioihin ja haluavat yhteistyössä ylläpitää näitä populaatioita tasolla, joka mahdollistaa mahdollisimman suuren vakaan tuoton elintarvike- ja muuhun käyttöön, ovat päättäneet tehdä yleissopimuksen Atlantin tonnikalojen ja tonnikalan lähilajien muodostamien kalavarojen suojelusta, ja ovat tässä tarkoituksessa sopineet seuraavaa:1 artikla Tätä yleissopimusta sovelletaan alueeseen, jäljempänä "yleissopimusalue", joka käsittää kaikki Atlantin valtameren vesialueet siihen välittömästi liittyvät vesialueet mukaan luettuna.2 artikla Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei vaikuta minkään sopimuspuolen oikeuksiin, vaatimuksiin tai näkemyksiin kansainvälisen oikeuden mukaisten aluevesirajojen tai kalastusta koskevan lainkäyttövallan laajuuden osalta.3 artikla 1. Sopimuspuolet sopivat, että ne perustavat komission nimeltä Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio, jäljempänä "komissio", jonka tehtävänä on toteuttaa tämän yleissopimuksen tavoitteet, ja että ne huolehtivat sen toiminnan ylläpitämisestä.2. Jokaista sopimuspuolta edustaa komissiossa enintään kolme valtuutettua, joilla voi olla avustajinaan asiantuntijoita ja neuvonantajia.3. Jollei tässä yleissopimuksessa toisin määrätä, komissio tekee päätöksensä sopimuspuolten enemmistöllä, ja jokaisella sopimuspuolella on yksi ääni. Komissio on päätösvaltainen, kun kaksi kolmasosaa sopimuspuolista on läsnä.4. Komission sääntömääräinen kokous pidetään joka toinen vuosi. Ylimääräisiä kokouksia voidaan kutsua koolle milloin tahansa sopimuspuolten enemmistön pyynnöstä tai V artiklan mukaisesti perustetun neuvoston päätöksellä.5. Komissio valitsee ensimmäisessä kokouksessaan ja siitä lähtien jokaisessa sääntömääräisessä kokouksessaan jäsenistään puheenjohtajan, ensimmäisen ja toisen varapuheenjohtajan, jotka voidaan valita uudelleen ainoastaan yhden kerran.6. Komission ja sen sivutoimielinten kokoukset ovat julkisia, ellei komissio toisin päätä.7. Komission viralliset kielet ovat englanti, espanja ja ranska.8. Komissio vahvistaa tehtäviensä suorittamisessa tarvitsemansa työjärjestyksen ja varainhoitomääräykset.9. Komissio antaa sopimuspuolille joka toinen vuosi kertomuksen työstään ja johtopäätöksistään, ja lisäksi antaa niille pyydettäessä tietoa kaikista yleissopimuksen tavoitteisiin liittyvistä kysymyksistä.4 artikla 1. Saavuttaakseen tämän yleissopimuksen tavoitteet komissio vastaa yleissopimusalueella tonnikalojen ja niiden lähilajien (lahko Scombriformes lukuun ottamatta heimoja Trichiuridae ja Gempylidae sekä sukua Scomber) sekä kaikkien muiden sellaisten kalalajien tutkimuksesta, joita hyödynnetään tonnikalan pyynnissä yleissopimusalueella ja jotka eivät ole jonkin toisen kansainvälisen kalastusjärjestön tutkimuksen kohteena. Kyseisessä tutkimustyössä tutkitaan kalojen määrää, biometriaa ja ekologiaa, valtamerta niiden elinympäristönä sekä luonnon sekä ihmisen vaikutusta niiden määrään. Suorittaakseen nämä tehtävänsä komissio käyttää mahdollisimman paljon sopimuspuolten virallisten toimielinten ja niiden poliittisten alaosastojen teknisiä ja tieteellisiä palveluja sekä kyseisten elinten toimittamia tietoja, tai tarvittaessa minkä tahansa julkisen tai yksityisen laitoksen tai järjestön taikka yksityishenkilön mahdollisesti toimittamia tietoja; komissio voi lisäksi käynnistää talousarvionsa sallimissa rajoissa itsenäisiä tutkimuksia, joiden tarkoituksena on täydentää hallitusten, kansallisten laitosten tai muiden kansainvälisten järjestöjen suorittamaa tutkimustyötä.2. Tämän artiklan 1 kohdan määräysten täytäntöönpanoon kuuluu:a) yleissopimusalueella kalastettavien tonnikalavarojen nykytilanteeseen ja -kehitykseen liittyvien tilastotietojen kerääminen ja erittely;b) sellaisiin toimenpiteisiin ja menetelmiin liittyvien tietojen tutkiminen ja arviointi, joilla pyritään ylläpitämään yleissopimusalueen tonnikalapopulaatiot mahdollisimman suuren vakaan tuoton ja kyseisten kalavarojen tehokkaan hyväksikäytön mahdollistavalla tasolla;c) suositusten antaminen sopimuspuolille aiheellisista tutkimuksista;d) komission työn tulosten ja selvitysten sekä yleissopimusalueen tonnikalan kalastukseen liittyvien tieteellisten, biologisten ja muiden tietojen julkaiseminen ja jakelu.5 artikla 1. Komission yhteyteen perustetaan neuvosto, johon kuuluvat puheenjohtaja, varapuheenjohtajat ja vähintään neljän ja enintään kahdeksan sopimuspuolen edustajat. Edustettuina olevat sopimuspuolet valitaan äänestyksellä jokaisessa komission sääntömääräisessä kokouksessa. Jos sopimuspuolten lukumäärä on suurempi kuin 40, komissio voi nimetä kaksi ylimääräistä sopimuspuolta, jotka ovat edustettuina neuvostossa. Niitä sopimuspuolia, joiden kansalaisia puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat ovat, ei voida nimetä neuvostoon. Komissio ottaa neuvoston jäsenten valinnassa asianmukaisesti huomioon eri sopimuspuolten maantieteellisen aseman ja edut tonnikalan kalastuksen ja jalostuksen osalta sekä sopimuspuolten yhtäläisen oikeuden tulla edustetuksi neuvostossa.2. Neuvosto suorittaa sille tässä yleissopimuksessa annettuja tehtäviä ja komission sille mahdollisesti määräämiä muita tehtäviä; se kokoontuu vähintään kerran komission sääntömääräisten kokousten välisenä aikana. Komission kokousten välillä neuvosto tekee tarvittavat päätökset henkilöstön tehtävistä ja antaa toimeenpanevalle sihteeristölle tarvittavat ohjeet. Neuvoston päätökset tehdään komission antamien sääntöjen mukaisesti.6 artikla Tämän yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi komissio voi perustaa alakomissioita lajikohtaisesti, lajiryhmäkohtaisesti tai maantieteellisen alueen mukaan. Tässä tapauksessa kukin alakomissio:a) vastaa siitä, että se pitää itsensä ajan tasalla toimivaltaansa kuuluvan lajin, lajiryhmän tai maantieteellisen alueen tilanteesta ja kokoaa tähän liittyviä tieteellisiä ja muita tietoja;b) voi ehdottaa komissiolle tieteellisten tutkimusten perusteella suosituksia sopimuspuolten yhteisesti toteutettavista toimenpiteistä;c) voi suosittaa komissiolle tutkimuksia, joiden tarkoituksena on kerätä tietoja sen toimivaltaan kuuluvasta lajista, lajiryhmästä tai maantieteellisestä alueesta, sekä sopimuspuolten tutkimusohjelmien yhteensovittaminen.7 artikla Komissio nimittää toimeenpanevan sihteerin, jonka toimikauden pituudesta päättää komissio. Komission henkilöstön valinta ja hallinto kuuluu toimeenpanevalle sihteerille komission mahdollisesti määrittämien sääntöjen ja menetelmien mukaisesti. Toimeen- paneva sihteeri suorittaa lisäksi seuraavat komission hänelle mahdollisesti määräämät tehtävät:a) sovittaa yhteen sopimuspuolten tutkimusohjelmat;b) valmistelee budjettiennusteet komission tarkastelua varten;d) pitää komission tilejä;e) huolehtii yhteistyöstää tämän yleissopimuksen 11 artiklassa tarkoitettujen järjestöjen kanssa;f) kokoaa ja erittelee tämän yleissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi tarvittavat tiedot, erityisesti ne, jotka koskevat tonnikalakantojen nykyistä tuottoa ja mahdollisimman suurta vakaata tuottoa;g) valmistelee komission hyväksyntää varten komission ja sen sivutoimielinten tieteelliset, hallinnolliset ja muut kertomukset.8 artikla 1. a) Komissiolla on valtuudet antaa tieteellisten tutkimusten perusteella suosituksia, joiden tarkoituksena on ylläpitää yleissopimusalueella mahdollisesti pyydettävien tonnikalojen ja niiden lähilajien populaatiot tasolla, joka varmistaa mahdollisimman suuren vakaan tuoton. Sopimuspuolet soveltavat näitä suosituksia tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa määrätyillä edellytyksillä.b) Edellä mainituttuja suosituksia annetaan:i) pelkästään komission aloitteesta, jos sopivaa alakomissiota ei ole perustettu, tai vähintään kahden kolmasosan kaikista sopimuspuolista antamalla hyväksynnällä, jos sopiva alakomissio on perustettu;ii) sopivan alakomission ehdotuksesta, jos sellainen on perustettu;iii) sopivien alakomissioiden ehdotuksesta, jos kyseinen suositus koskee maantieteellisten alueiden, lajien tai lajiryhmien muodostamaa kokonaisuutta.2. Kaikki sopimuspuolet noudattavat kaikkia tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti annettuja suosituksia kuuden kuukauden kuluttua päivästä, jona komissio on antanut niille ilmoituksen suosituksesta, jollei tämän artiklan 3 kohdassa toisin määrätä.3. a) Jos jokin sopimuspuoli 1 kohdan b alakohdan i alakohdan mukaisesti annetun suosituksen osalta tai jokin sopimuspuoli 1 kohdan b alakohdan ii tai iii alakohdan mukaisesti annetun suosituksen osalta esittää komissiolle vastalauseensa suosituksesta 2 kohdassa määrätyn kuuden kuukauden määräajassa, suosituksen voimaantulo viivästyy 60 lisäpäivällä.b) Mikä tahansa muu sopimuspuoli voi sen jälkeen esittää vastalauseensa ennen ylimääräisen 60 päivän lisämääräajan umpeutumista tai 45 päivän kuluessa päivästä, jona toisen sopimuspuolen esittämästä vastalauseesta ilmoitettiin, siten, että valitaan näistä määräajoista myöhemmin päättyvä.c) Sen jälkeen kun vastalauseille asetettu tai asetetut määräajat menevät umpeen, suositus tulee voimaan kaikkien muiden paitsi vastalauseen esittäneiden sopimuspuolten osalta.d) Jos ainoastaan yksi tai alle neljäsosa sopimuspuolista on esittänyt vastalauseensa ja, a ja b alakohdan mukaisesti, komissio ilmoittaa välittömästi vastalauseen esittäneelle sopimuspuolelle tai sopimuspuolille, että kyseisillä vastalauseilla ei ole vaikutusta.e) Edellä d kohdassa tarkoitetussa tapauksessa kyseisellä sopimuspuolella tai sopimuspuolilla on kyseisestä ilmoituksesta lukien 60 päivän lisämääräaika esittää vastalauseensa uudelleen. Tämän määräajan umpeutuessa suositus tulee voimaan kaikkien muiden paitsi niiden vastalauseen esittäneiden sopimuspuolten osalta, jotka ovat esittäneet sen uudelleen asetetussa määräajassa.f) Jos vastalauseensa on esittänyt a ja b alakohdan mukaisesti yli neljäsosa mutta ei kuitenkaan enemmistö sopimuspuolista, suositus tulee voimaan niiden sopimuspuolten osalta, jotka eivät ole esittäneet vastalausetta.g) Jos enemmistö sopimuspuolista on esittänyt vastalauseensa, suositus ei tule voimaan.4. Mikä tahansa suosituksesta vastalauseensa esittänyt sopimuspuoli voi milloin tahansa peruuttaa vastalauseen, ja kyseisen sopimuspuolen on noudatettava suositusta joko välittömästi, jos sen on jo voimassa, tai tässä artiklassa määrättynä voimaantulopäi- vänä.5. Komissio ilmoittaa kaikille sopimuspuolille kaikista vastalauseista ja vastalauseiden peruutuksista heti niiden vastaanottamisen jälkeen, sekä kaikkien suositusten voimaantulosta.9 artikla 1. Sopimuspuolet sopivat toteuttavansa kaikki tarvittavat toimenpiteet tämän yleissopimuksen soveltamisen varmistamiseksi. Jokainen sopimuspuoli toimittaa joka toinen vuosi tai komission niin pyytäessä komissiolle tiedoksi yhteenvedon tässä tarkoituksessa toteutetuista toimenpiteistä.2. Sopimuspuolet sitoutuvat:a) toimittamaan komission pyynnöstä kaikki käytettävissä olevat tilastolliset, biologiset ja muut tiedot, joita komissio voi tarvita tämän yleissopimuksen tarkoituksia varten;b) sallimaan siinä tapauksessa, että niiden viralliset laitokset eivät itse pysty hankkimaan ja toimittamaan kyseisiä tietoja, että komissio pyydettyään niitä asianomaiselta jäsenvaltiolta hankkii kyseiset tiedot suoraan sellaisilta yrityksiltä ja kalastajilta, jotka haluavat niitä antaa.3. Sopimuspuolet sitoutuvat tämän yleissopimuksen määräysten soveltamisen varmistamiseksi toteuttamaa yhteistyössä asianmukaiset ja tehokkaat toimenpiteet ja sopivat erityisesti perustavansa kansainvälisen valvontajärjestelmän, jota sovelletaan yleissopimusalueella lukuun ottamatta aluemerta ja mahdollisia muita vesialueita, joilla jollakin valtiolla on kansainvälisen oikeuden mukaan oikeus harjoittaa kalastusta koskevaa lainkäyttövaltaa.10 artikla 1. Komissio vahvistaa komission talousarvion komission menoista sääntömääräistä kokousta seuraavaksi kaksivuotiskaudeksi.2. Jokainen sopimuspuoli maksaa vuosimaksuna komission talousarvioon summan, joka vastaa:a) 1 000 Yhdysvaltain dollaria komission jäsenmaksuna;b) 1 000 Yhdysvaltain dollaria jokaista alakomissiota kohti, jossa se on jäsenenä;c) jos ehdotus talousarvioksi kaksivuotiskauden yhteisistä menoista on suurempi kuin sopimuspuolten tämän kohdan a ja b alakohdan mukaisesti suorittamien maksuosuuksien yhteismäärä, kolmasosa ylittävästä osasta jaetaan sopimuspuolten kesken suhteessa niiden tämän kohdan a ja b alakohdan suorittamiin maksuosuuksiin. Jäljelle jäävän kahden kolmasosan jakamiseksi komissio määrittää viimeisimpien tietojen perusteella:i) Atlantin tonnikalojen ja niiden lähilajien saaliiden yhteenlasketun elopainon ja jokaisen sopimuspuolen näistä lajeista tuottamien säilykkeiden yhteenlasketun nettopainon;ii) näiden samojen määreiden summan kaikkien sopimuspuolten osalta.Jokaisen sopimuspuolen osuus vahvistetaan sen perusteella, mikä on sitä i alakohdan perusteella koskevan luvun suhde ii alakohdan mukaisesti määritettyyn lukuun. Tässä alakohdassa tarkoitettu talousarvion osa vahvistetaan kaikkien läsnä olevien ja äänestykseen osallistuvien sopimuspuolten suostumuksella.3. Neuvosto tarkastelee komission kokousten välillä pidettävässä sääntömääräisessä kokouksessaan kaksivuotisen talousarvion toista puolta ja voi sen hetkisen ja odotettavissa olevan kehityksen perusteella antaa luvan jakaa uudelleen toiselle vuodelle talousarvioon merkityt varat komission kokonaisbudjetin rajoissa.4. Komission toimeenpaneva sihteeri ilmoittaa jokaiselle sopimuspuolelle oman vuosittaisen maksuosuutensa määrän. Maksuosuudet erääntyvät 1 päivänä tammikuuta sinä vuonna, jota ne koskevat. Seuraavan vuoden 1 päivänä tammikuuta maksamattomia maksuosuuksia pidetään myöhästyneinä.5. Kaksivuotisen talousarvion maksuosuudet suoritetaan komission määrittämässä valuutassa.6. Komissio vahvistaa ensimmäisessä kokouksessaan talousarvion ensimmäisestä toimintavuodestaan jäljellä olevalle ajalle ja seuraavalle kaksivuotiselle tilikaudelle. Se toimittaa sopimuspuolille viipymättä jäljennöksen kyseisistä talousarvioista sekä ilmoituksen kunkin sopimuspuolen ensimmäisen vuoden maksuosuuksista.7. Tämän jälkeen ja vähintään 60 päivää ennen komission sääntömääräistä kokousta, joka edeltää kaksivuotiskautta, toimeenpaneva sihteeri luovuttaa jokaiselle sopimuspuolelle ehdotuksen talousarvioksi ja osuuksien maksuaikataulun.8. Komissio voi pidättää minkä tahansa sopimuspuolen äänestysoikeuden, jos kyseisen sopimuspuolen maksamattomat maksuosuudet ovat vähintään sen kahdelta edeltävältä vuodelta erääntyneiden maksuosuuksien suuruiset.9. Komissio perustaa käyttörahaston toimiensa rahoittamiseksi siihen saakka, kunnes se saa vuosittaiset maksuosuudet sekä muihin tarpeellisiksi katsomiinsa tarpeisiin. Komissio vahvistaa rahaston varat, määrittää sen perustamiseksi tarvittavat ennakot ja antaa sen käyttöä koskevat määräykset.10. Komissio toteuttaa toimenpiteitä riippumattoman komission tilien vuosittaisen tarkastuksen järjestämiseksi. Komissio, tai silloin kun komissio ei pidä sääntömääräistä kokousta, neuvosto, tarkistaa ja hyväksyy tilintarkastajien kertomukset.11. Komissio voi töidensä suorittamiseksi ottaa vastaan muitakin kuin tämän artiklan 2 kohdassa määrättyjä maksuosuuksia.11 artikla 1. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, että komission ja Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön on oltava yhteistyössä keskenään. Tätä varten komissio aloittaa neuvottelut kyseisen järjestön kanssa sopimuksen tekemiseksi järjestön perustamiskirjan 13 artiklan mukaisesti. Kyseisessä sopimuksessa määrättäisiin erityisesti, että Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtaja nimeää edustajan osallistumaan ilman äänioikeutta kaikkiin komission ja sen sivutoimielinten kokouksiin.2. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, että on saatava aikaan yhteistyötä komission ja sellaisten muiden kalastuskomissioiden ja kansainvälisten tiedejärjestöjen välillä, jotka voisivat myötävaikuttaa sen työskentelyyn. Komissio voi tehdä sopimuksia tällaisten komissioiden ja järjestöjen kanssa.3. Komissio voi pyytää mitä tahansa sopivaa kansainvälistä järjestöä tai hallitusta, joka kuuluu Yhdistyneisiin Kansakuntiin tai johonkin Yhdistyneiden Kansakuntien erityiselimeen tai -järjestöön ja joka ei ole komission jäsen, lähettämään tarkkailijoita komission ja sen sivutoimielinten kokouksiin.12 artikla 1. Tämä yleissopimus on voimassa kymmenen vuotta ja sen jälkeen siihen saakka, kunnes enemmistö sopimuspuolista päättää sen voimassaolon lakkauttamisesta.2. Kymmenen vuoden kuluttua siitä, kun tämä yleissopimus tulee voimaan, jokainen sopimuspuoli voi sanoutua irti tästä yleissopimuksesta 31 päivänä joulukuuta minä tahansa vuonna, kymmenes vuosi mukaan luettuna, osoittamalla kirjallisen irtisanoutumisilmoituksen Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajalle viimeistään edellisen vuoden 31 päivänä joulukuuta3. Kaikki muut sopimuspuolet voivat sen jälkeen sanoutua irti tästä yleissopimuksesta saman vuoden 31 päivästä joulukuuta lukien osoittamalla kirjallisen irtisanoutumisilmoituksen Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajalle kuukauden kuluessa päivästä, jona ne saivat tältä tiedon irtisanoutumisesta, ja joka tapauksessa viimeistään kyseisen vuoden 1 päivänä huhtikuuta.13 artikla 1. Mikä tahansa sopimuspuoli tai komissio itse voi tehdä muutosehdotuksia tähän yleissopimukseen. Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtaja toimittaa kaikille sopimuspuolille oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikista muutosehdotuksista. Muutokset, joista ei aiheudu uusia velvoitteita, tulevat voimaan kaikkien sopimuspuolten osalta kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun kolme neljäsosaa sopimuspuolista on hyväksynyt ne. Muutokset, joista aiheutuu uusia velvoitteita, tulee jokaisen sen hyväksyneen sopimuspuolen osalta voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun kolme neljäsosaa sopimuspuolista on hyväksynyt ne, ja kaikkien muiden osalta sillä hetkellä, kun sopimuspuolet hyväksyvät ne. Kaikkia muutoksia, joista aiheutuu yhden tai useamman sopimuspuolen mukaan uusia velvoitteita, pidetään sellaisina ja ne tulevat voimaan edellä määrätyillä edellytyksillä. Sellaista hallitusta, josta tulee sopimuspuoli sen jälkeen, kun muutos tähän yleissopimukseen on annettu hyväksyttäväksi tämän artiklan määräysten mukaisesti, sitoo sopimus sellaisena, kuin se on muutettuna mainitun muutokset tullessa voimaan.2. Muutosehdotukset talletetaan Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajan huostaan. Muutosten hyväksymisilmoitukset talletetaan Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajan huostaan.14 artikla 1. Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien Yhdistyneiden Kansakuntien tai sen erityisjärjestön jäsenenä olevien valtioiden hallitusten allekirjoitettavaksi. Tällainen hallitus, joka ei ole allekirjoittanut yleissopimusta, voi milloin tahansa liittyä siihen.2. Tämä yleissopimus on ratifioitava tai hyväksyttävä allekirjoittajavaltioissa niiden perustuslakien mukaisesti. Ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat talletetaan Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajan huostaan.3. Tämä yleissopimus tulee voimaan heti, kun seitsemän hallitusta on tallettanut ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat; jokaisen hallituksen osalta, joka tallettaa ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat tämän jälkeen, se tulee voimaan tallettamispäivänä.15 artikla Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtaja antaa kaikille 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille hallituksille tiedon ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjojen tallettamisesta, yleissopimuksen voimaantulosta, muutosehdotuksista, muutosten vastaanottoilmoituksista, muutosten voimaantulosta ja irtisanomisilmoituksista.16 artikla Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale talletetaan Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön johtajan huostaan, joka lähettää oikeaksi todistetut jäljennökset 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille hallituksille.Tämän vakuudeksi hallitustensa asianmukaisesti valtuuttamat edustajat ovat allekirjoittaneet tämän yleissopimuksen. Tehty Rio de Janeirossa tänä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna tuhat yhdeksänsataakuusikymmentäkuusi yhtenä englannin-, espanjan- ja ranskankielisenä kappaleena, kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia.

Summary:
Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta
Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta
 
TIIVISTELMÄ ASIAKIRJOISTA:
Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta
Pöytäkirja Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta
Päätös 86/238/ETY yhteisön liittymisestä kansainväliseen yleissopimukseen Atlantin tonnikalojen suojelusta sellaisena kuin se on muutettuna Pariisissa vuonna 1984 allekirjoitetulla pöytäkirjalla
Päätös (EU) 2019/2025 Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
Asetus (EU) 2017/2107 Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission yleissopimusalueella sovellettavista hoito-, säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä
YLEISSOPIMUKSEN, PÖYTÄKIRJAN, PÄÄTÖSTEN JA ASETUKSEN TARKOITUS
Yleissopimuksella pyritään varmistamaan, että Atlantin tonnikalakanta pysyy tasolla, joka mahdollistaa suurimman kestävän saaliin elintarvike- ja muuhun käyttöön, ja perustetaan Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT). Pöytäkirjalla muutetaan yleissopimusta, ja siinä korostetaan pitkän aikavälin säilyttämistavoitetta. Euroopan yhteisö liittyi yleissopimukseen vuoden 1986 päätöksellä. Vuoden 2019 päätös merkitsee pöytäkirjan allekirjoittamista Euroopan unionin (EU) puolesta ja sen väliaikaista soveltamista. Asetuksessa vahvistetaan ICCAT:n hoitamien tonnikalalajien pyyntiin liittyvät hoito-, säilyttämis- ja valvontasäännöt.
TÄRKEIMMÄT KOHDAT
Huomautus: tämä tiivistelmä kattaa yleissopimuksen sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna pöytäkirjalla.
Rakenne
Yleissopimuksella perustetaan sen tavoitteiden toteuttamista varten ICCAT, joka soveltaa ennalta varautuvaa ja ekosysteemilähtöistä lähestymistapaa muun muassakäyttämällä parasta saatavilla olevaa tieteellistä näyttöä suojelemalla meriympäristön monimuotoisuutta tekemällä oikeudenmukaisia ja avoimia päätöksiä.Yleissopimuksen mukaan ICCAT:n komission on kokoonnuttava joka toinen vuosi, ja siinä on oltava enintään kolme kunkin ICCAT:n jäsenen valtuutettua, joilla on avustajinaan asiantuntijoita ja neuvonantajia. Todellisuudessa ICCAT:n komissio kokoontuu vuosittain ja vastaatonnikalojen ja niiden lähilajien sekä valtamerilajeiksi ja pelagisiksi lajeiksi katsottavien ja laajasti vaeltavien leveäsuisten rustokalojen (esimerkiksi haiden, rauskujen ja saharauskujen) (ICCAT-lajit) populaatioiden tutkimisesta käyttäen mahdollisuuksien mukaan ICCAT:n komission jäsenten virallisten elinten teknisiä ja tieteellisiä palveluja ICCAT-lajien nykytilanteeseen ja -kehitykseen liittyvien tilastotietojen keräämisestä ja erittelystä sellaisiin toimenpiteisiin ja menetelmiin liittyvien tietojen tutkimisesta ja arvioinnista, joilla pyritään ylläpitämään ICCAT-lajien populaatiot selvitysten ja tutkimusten suosittelemisesta komission jäsenille ja työnsä tulosten julkaisemisesta.ICCAT:n neuvosto kokoontuu kerran ICCAT:n komission kokousten välisenä aikana. Se koostuu ICCAT:n puheenjohtajasta ja varapuheenjohtajasta sekä 4–10 jäsenen edustajista.
ICCAT:n komissio nimittää toimeenpanevan sihteerin ja voi perustaa alakomissioita lajikohtaisesti tai maantieteellisen alueen mukaan.
Suositukset
ICCAT antaa tieteellisen näytön perusteella suosituksia, joiden tarkoituksena onvarmistaa ICCAT-lajien pitkän aikavälin säilyttäminen ja kestävä käyttö säilyttämällä kantojen runsaus vähintään sellaisella tasolla, jolla voidaan saavuttaa kestävä enimmäistuotto, tai palauttamalla se vähintään tällaiselle tasolle edistää sellaisten muiden lajien suojelua, jotka ovat riippuvaisia ICCAT-lajeista tai jotka liittyvät niihin, populaatioiden pitämiseksi sellaisen tason yläpuolella, jolla niiden lisääntyminen voi olla vakavasti uhattuna, tai niiden palauttamiseksi sellaisen tason yläpuolelle.Vastalauseet ja riidat
ICCAT:n komission jäsenet voivat esittää suosituksia koskevia kirjallisia vastalauseita, jossuositus on ristiriidassa yleissopimuksen tai kansainvälisen oikeuden kanssa suositus syrjii perusteettomasti vastalauseen esittänyttä jäsentä jäsen ei voi käytännössä noudattaa toimenpidettä tai on turvarajoituksia, joiden vuoksi vastalauseen esittänyt jäsen ei voi noudattaa toimenpidettä.Riitojen osapuolten on kuultava toisiaan riitojen ratkaisemiseksi sovintoteitse ja mahdollisimman pian. Jos riitaa ei ratkaista, se voidaan toimittaa ratkaistavaksi lopulliseen ja sitovaan välimiesmenettelyyn yhteisestä pyynnöstä. Riidanratkaisumenettelyt esitetään liitteessä.
Soveltaminen
ICCAT:n komission jäsenet sopivat toteuttavansa kaikki tarvittavat toimenpiteet yleissopimuksen soveltamisen varmistamiseksi, ja jäsenten on toimitettava joka toinen vuosi tai tarvittaessa yhteenveto tässä tarkoituksessa toteuttamistaan toimenpiteistä. ICCAT:n komission jäsenten ontoimitettava pyynnöstä kaikki käytettävissä olevat tilastolliset, biologiset ja muut tieteelliset tiedot sallittava se, että ICCAT:n komissio hankkii tiedot suoraan yrityksiltä ja yksityishenkilöiltä, jotka haluavat niitä antaa tehtävä yhteistyötä toisten jäsenten kanssa asianmukaisten ja tehokkaiden toimenpiteiden osalta perustettava kansainvälinen valvontajärjestelmä lainkäyttöalueellaan.Rahoitusjärjestelyt
Jokainen ICCAT:n komission jäsen maksaa talousarvioon määrän, joka on laskettu ICCAT:n komission hyväksymien varainhoitomääräysten mukaisesti ja joka perustuu saaliiden yhteenlaskettuun elopainoon ja säilykkeiden yhteenlaskettuun nettopainoon sekä jäsenten taloudelliseen kehitykseen.
Yhteistyö
Yleissopimuksessa edellytetään, että ICCAT:n komissio tekee yhteistyötä Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön sekä muiden kansainvälisten kalastuskomissioiden ja sellaisten tiedejärjestöjen kanssa, jotka voisivat myötävaikuttaa sen työhön. Ne voisivat mahdollisesti osallistua (ilman äänioikeutta) myös ICCAT:n komission kokouksiin.
Vuoden 2017 asetus
Asetuksessa (EU) 2017/2107 vahvistetaan ICCAT:n hoitamien laajasti vaeltavien kalalajien säilyttämis- ja valvontasäännöt (kyseiset lajit luetellaan liitteessä). Asetukseen sisältyy erityistoimenpiteitä koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä seuraaville lajeille ICCAT:n yleissopimusalueella:trooppiset tonnikalat Pohjois-Atlantin valkotonnikala miekkakala sini- ja valkomarliini hait merilinnut ja merikilpikonnat.Se sisältää myös sääntöjä, jotka koskevatlupia saaliiden valvontaa jälleenlaivausta tieteellisiä tarkkailijaohjelmia EU:n ulkopuolisten maiden kalastusalusten tarkastamista EU:n jäsenvaltioiden satamissa täytäntöönpanon valvontaa.
VOIMAANTULO
Yleissopimus tuli voimaan 21. maaliskuuta 1969. Yleissopimus, sellaisena kuin se on muutettuna pöytäkirjalla, on avoinna kaikkien Yhdistyneiden kansakuntien tai sen erityisjärjestön jäsenenä olevien valtioiden allekirjoitettavaksi. Se tulee voimaan, kun seitsemän hallitusta ratifioi sen, hyväksyy sen tai liittyy siihen. Asetusta on sovellettu 3. joulukuuta 2017 alkaen.
TAUSTAA
Ks. lisätietoja:Alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt (Euroopan komissio) ICCAT (verkkosivusto).
ASIAKIRJAT
Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 34–38)
Atlantin tonnikalojen suojelusta tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen tehdyt peräkkäiset muutokset on sisällytetty alkuperäiseen tekstiin. Konsolidoitu toisinto on tarkoitettu ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.
Pöytäkirja Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta (EUVL L 313, 4.12.2019, s. 3–13)
Neuvoston päätös 86/238/ETY, tehty 9 päivänä kesäkuuta 1986, yhteisön liittymisestä kansainväliseen yleissopimukseen Atlantin tonnikalojen suojelusta sellaisena kuin se on muutettuna yleissopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden täysivaltaisten edustajien konferenssin päätösasiakirjaan liitetyllä Pariisissa 10 päivänä heinäkuuta 1984 allekirjoitetulla pöytäkirjalla (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33)
Neuvoston päätös (EU) 2019/2025, annettu 18 päivänä marraskuuta 2019, Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 313, 4.12.2019, s. 1–2)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2107, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017, Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) yleissopimusalueella sovellettavista hoito-, säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1936/2001, (EY) N:o 1984/2003 ja (EY) N:o 520/2007 muuttamisesta (EUVL L 315, 30.11.2017, s. 1–39)
Ks. konsolidoitu toisinto.
Viimeisin päivitys: 17.01.2022