Document ID: 32008R0181

Reference:
29.2.2008
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
L 56/8
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 181/2008
tat-28 ta’ Frar 2008
li jistabbilixxi ċerti miżuri għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(Verżjoni kodifikata)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 tad-29 ta’ Marzu 1999 dwar il-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja biex tippromwovi t-trasport fuq il-passaġġi ta’ l-ilma interni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(3) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 805/1999 tas-16 ta’ April 1999 li jistabbilixxi ċerti miżuri għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.
(2)
Skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-arrranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja kif definita fir-Regolament fuq imsemmi.
(3)
Huwa xieraq li jinżammu r-rati kontributorji speċjali u t-tunellaġġi ekwivalenti stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1101/89 (4), u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1102/89 (5) billi dawn urew li huma effettivi.
(4)
Sabiex jiġi żgurat appoġġ finanzjarju reċiproku bejn il-fondi tal-passaġġi fuq l-ilma interni, huwa konsiljabbli għall-Kummissjoni, bil-għajnuna tad-diversi awtoritajiet tal-fondi, fil-bidu ta’ kull sena, li jdaħħlu fil-kontijiet ir-riżorsi disponibbli fil-fond tar-riserva u jibbilanċjaw il-kontijiet fil-każ ta’ miżuri ta’ titjib.
(5)
L-Istati Membri konċernati u l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw it-trasportaturi tal-passaġġi fuq l-ilma interni fuq livell Komunitarju ġew konsultati dwar il-miżuri stabbiliti minn dan ir-Regolament,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Skop
Dan ir-Regolament jiffissa r-rata tal-kontribuzzjonijiet reċiproċi msemmija fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999, il-proporzjonijiet għar-regola “qadim għall-ġdid”, u l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja.
Artikolu 2
Kontribuzzjonijiet speċjali
1.   Il-kontribuzzjonijiet speċjali għad-diversi tipi u kategoriji ta’ bastimenti għandhom ikunu bejn is-70 % u l-115 % tar-rati li ġejjin:
(a)
Il-bastimenti li jġorru merkanzija xotta:
(i)
il-barkuni li jmexxu lilhom infushom: EUR 120 kull tunellata metrika;
(ii)
il-barkuni li jiġu mbuttati: EUR 60 kull tunellata metrika;
(iii)
iċ-ċattri EUR 43 kull tunellata metrika;
(b)
it-tankers:
(i)
il-barkuni li jmexxu lilhom infushom: EUR 216 kull tunellata metrika;
(ii)
il-barkuni li jiġu mbuttati: EUR 108 kull tunellata metrika;
(iii)
iċ-ċattri EUR 39 kull tunellata metrika;
(ċ)
il-laneċ ta’ rmonk: EUR 180/kW b'żjieda lineari ta’ EUR 240/kW fejn is-saħħa tal-mutur tkun ugwali jew aktar minn 1 000 kW.
2.   Fil-każ ta’ bastimenti b'kapaċità piż mejjet ta’ anqas minn 450 tunellata metrika, ir-rati massimi għall-kontribuzzjonijiet speċjali stabbiliti fil-paragrafu 1 jitnaqqsu bi 30 %.
Fil-każ ta’ bastimenti tal-kapaċità piż mejjet bejn l-450 u s-650 tunellata metrika, ir-rati massimi għall-kontribuzzjonijiet speċjali għandhom jitnaqqsu b'0,15 % għal kull tunellata metrika li bihom il-kapaċità tal-volum tal-bastiment tkun anqas minn 650 tunellata metrika.
Fil-każ ta’ bastimenti b'kapaċità piż mejjet ta’ bejn is-650 u l-1 650 tunellata metrika, ir-rati massimi għall-kontribuzzjonijiet speċjali għandhom jindikaw żieda lineari minn 100 % sa 115 %. Fil-każ ta’ bastimenti b'kapaċità piż mejjet ta’ aktar minn 1 650 tunellata metrika, ir-rati massimi għall-kontribuzzjonijiet speċjali għandhom jibqgħu ta’ 115 %.
Artikolu 3
Tunnellaġġ ekwivalenti
1.   Meta sid ta’ bastiment idaħħal għas-servizz wieħed mill-bastimenti msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 718/99 u jippreżenta għar-rimi bastiment jew bastimenti ta’ tip ieħor, it-tunellaġġ ekwivalenti li jitiqies għandu jiġi stabbilit, f'kull waħda miż-żewġ kategoriji indikati hawn taħt, skond il-koeffiċjenti ta’ l-aġġustament li ġejjin:
(a)
Bastimenti li jġorru merkanzija xotta:
(i)
barkuni li jmexxu lilhom infushom ta’ aktar minn 650 tunellata metrika: 1,00,
(ii)
barkuni li jiġu mbuttati ta’ aktar minn 650 tunellata metrika: 0,50,
(iii)
ċattri ta’ aktar minn 650 tunellata metrika: 0,36.
(b)
Tankers:
(i)
barkuni li jmexxu lilhom infushom ta’ aktar minn 650 tunellata metrika: 1,00,
(ii)
barkuni li jiġu mbuttati ta’ iktar minn 650 tunellata metrika: 0,50,
(iii)
ċattri ta’ aktar minn 650 tunellata metrika: 0,18.
2.   Fil-każ ta’ bastimenti b'kapaċità piż mejjet ta’ anqas minn 450 tunellata metrika, il-koeffiċjenti stabbiliti fil-paragrafu 1 għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Fil-każ ta’ bastimenti tal-kapaċitcà piż mejjet ta’ bejn is-650 u l-450 tunellata metrika, dawn il-koeffiċjenti għandhom jitnaqqsu b'0,15 % għal kull tunellata metrika li bihom il-kapaċità ta’ volum tal-bastiment tkun anqas minn 650 tunellata metrika. Fil-każ ta’ bastimenti b'kapaċità piż mejjet ta’ bejn 650 u 1-1 650 tunellata metrika, il-koeffiċjenti għandhom jindikaw żieda lineari minn 100 % għal 115 %.
Artikolu 4
Proporzjonijiet ta’ “Qadim għall-Ġdid”
Id-dħul fis-servizz ta’ bastimenti għandu jkun soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 718/1999.
(1)
Fil-każ ta’ trasportaturi ta’ merkanzija xotta, il-proporzjon (bejn it-tunellaġġ il-qadim u t-tunellaġġ il-ġdid) għandu jkun ta’ 0:1.
(2)
Fil-każ ta’ tankers, il-proporzjon għandu jkun ta’ 0:1.
(3)
Fil-każ ta’ laneċ ta’ rmonk, il-proporzjon għandu jkun ta’ 0:1.
Artikolu 5
L-Appoġġ Finanzjarju Reċiproku
1.   Bil-għan li jiddaħħlu fil-kontijiet ir-riżorsi disponibbli fil-fondi tar-riserva jew biex jiġu operati l-arranġamenti ta’ appoġġ reċiproku finanzjarju bejn il-kontijiet u d-diversi fondi msemmija fl-Artikolu 3(6) tar-Regolament (KE) Nru 718/1999, kull fond għandu jikkomunika din l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni fil-bidu ta’ kull sena.
(a)
id-dħul tal-fond fis-sena ta’ qabel, safejn dawn il-flus irċevuti jkunu intiżi għall-ħlas ta’ premiums għar-rimi jew għal miżuri msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999 (Rdn);
(b)
l-obbligi finanzjarji li jkun daħal għalihom il-fond matul is-sena ta’ qabel dwar il-premiums tar-rimi jew il-miżuri msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999 (Pn);
(ċ)
iż-żejjed tal-fond fl-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ qabel derivat minn flus riċevuti li jkunu intiżi għall-ħlas ta’ premiums għar-rimi jew għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999) (Sn).
2.   Il-Kummissjoni, bl-għajnuna ta’ l-awtoritajiet tal-fond, għandha tiffissa, bis-saħħa ta’ l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1:
(a)
l-obbligi finanzjarji li jkun daħal għalihom il-fond matul is-sena ta’ qabel dwar il-premiums ta’ l-iskrappjar jew il-miżuri msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 718/1999 (Pt);
(b)
it-total tal-flus riċevuti mill-fondi kollha matul is-sena ta’ qabel (Rdt);
(ċ)
it-total ta’ l-eċċess tal-fondi kollha fl-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ qabel (St);
(d)
l-obbligi finanzjarji annwali aġġustati ta’ kull fond (Pnn), kalkulati kif ġej:
Pnn = ((Pt)/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn)
(e)
għal kull fond, id-differenza bejn l-obbligi finanzjarji annwali (Pn) u l-obbligi annwali finanzjarji aġġustati (Pnn);
(f)
l-ammonti li kull fond, li l-obbligi annwali tiegħu jkunu anqas mill-obbligi finanzjarji annwali aġġustati (Pn < Pnn) jittrasferixxi lil fond b'obbligi finanzjarji annwali akbar mill-obbligi annwali aġġustati (Pn > Pnn).
3.   Kull wieħed mill-fondi involuti għandu jittrasferixxi l-ammonti msemmija tal-paragrafu 2 punt (f) lill-fondi l-oħra sal-1 ta’ Marzu tas-sena kurrenti.
Artikolu 6
Konsultazzjoni
Dwar il-materji kollha li għandhom x'jaqsmu mal-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja kif ukoll ma’ l-emendi għal dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha titlob l-opinjoni ta’ grupp magħmul minn esperti mill-organizzazzjonjiet professjonali li jirrappreżentaw it-trasportaturi tal-passaġġi ta’ l-ilma interni fuq livell Komunitarju u l-Istati Membri konċernati. Dan il-grupp għandu jkun magħruf bħala “Il-Grupp ta’ l-Esperti dwar il-Politika għall-Kapaċità u l-Promozzjoni tal-Flotot Komunitarji”.
Artikolu 7
Dispożizzjonijiet finali
Ir-Regolament (KE) Nru 805/1999 hu mħassar.
Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 8
Dħul fis-Seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, 28 ta’ Frar 2008.
Għall-Kummissjoni
President
José Manuel BARROSO
(1)  ĠU L 90, 2.4.1999, p. 1.
(2)  ĠU L 102, 17.4.1999, p. 64. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 411/2003 (ĠU L 62, 6.3.2003, p. 18).
(3)  Ara l-Anness I.
(4)  ĠU L 116, 28.4.1989, p. 25. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 742/98 (ĠU L 103, 3.4.1998, p. 3).
(5)  ĠU L 116, 28.4.1989, p. 30. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 812/1999 (ĠU L 103, 20.4.1999, p. 5).
ANNESS I
Regolament imħassar flimkien ma’ l-emendi suċċessivi tiegħu
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 805/1999
(ĠU L 102, 17.4.1999, p. 64)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1532/2000
(ĠU L 175, 14.7.2000, p. 74)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 997/2001
(ĠU L 139, 23.5.2001, p. 11)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 336/2002
(ĠU L 53, 23.2.2002, p. 11)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 411/2003
(ĠU L 62, 6.3.2003, p. 18)
ANNESS II
Tabella ta’ Korrelazzjoni
Regolament (KE) Nru 805/1999
Dan ir-Regolament
Artikolu 1
Artikolu 1
Artikolu 2(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 2(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż
Artikolu 2(1)(a)
Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, l-ewwel subinċiż
Artikolu 2(1)(a)(i)
Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, it-tieni subinċiż
Artikolu 2(1)(a)(ii)
Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, it-tielet subinċiż
Artikolu 2(1)(a)(iii)
Artikolu 2(1) it-tieni inċiż
Artikolu 2(1)(b)
Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, l-ewwel subinċiż
Artikolu 2(1)(b)(i)
Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, it-tieni subinċiż
Artikolu 2(1)(b)(ii)
Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, it-tielet subinċiż
Artikolu 2(1)(b)(iii)
Artikolu 2(1) it-tielet inċiż
Artikolu 2(1)(ċ)
Artikolu 2(2) l-ewwel inċiż
Artikolu 2(2) l-ewwel subparagrafu
Artikolu 2(2) it-tieni inċiż
Artikolu 2(2) it-tieni subparagrafu
Artikolu 2(2) it-tielet inċiż
Artikolu 2(2) it-tielet subparagrafu
Artikolu 2(3)
—
Artikolu 3(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 3(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 3(1) l-ewwel inċiż
Artikolu 3(1)(a)
Artikolu 3(1) l-ewwel inċiż, l-ewwel subinċiż
Artikolu 3(1)(a)(i)
Artikolu 3(1) l-ewwel inċiż, it-tieni subinċiż
Artikolu 3(1)(a)(ii)
Artikolu 3(1) l-ewwel inċiż, it-tielet subinċiż
Artikolu 3(1)(a)(iii)
Artikolu 3(1), it-tieni inċiż
Artikolu 3(1)(b)
Artikolu 3(1) it-tieni inċiż, l-ewwel subinċiż
Artikolu 3(1)(b)(i)
Artikolu 3(1) it-tieni inċiż, it-tieni subinċiż
Artikolu 3(1)(b)(ii)
Artikolu 3(1) it-tieni inċiż, it-tielet subinċiż
Artikolu 3(1)(b)(iii)
Artikolu 3(2)
Artikolu 3(2)
Artikolu 4
Artikolu 4
Artikolu 5(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 5(1) sentenza ta’ introduzzjoni
Artikolu 5(1) l-ewwel inċiż
Artikolu 5(1)(a)
Artikolu 5(1) it-tieni inċiż
Artikolu 5(1)(b)
Artikolu 5(1) it-tielet inċiż
Artikolu 5(1)(ċ)
Artikolu 5(2) l-ewwel inċiż
Artikolu 5(2)(a)
Artikolu 5(2) it-tieni inċiż
Artikolu 5(2)(b)
Artikolu 5(2) it-tielet inċiż
Artikolu 5(2)(ċ)
Artikolu 5(2) ir-raba’ inċiż
Artikolu 5(2)(d)
Artikolu 5(2) il-ħames inċiż
Artikolu 5(2)(e)
Artikolu 5(2) is-sitt inċiż
Artikolu 5(2)(f)
Artikolu 5(3)
Artikolu 5(3)
Artikolu 6
Artikolu 6
Artikolu 7
—
—
Artikolu 7
—
Artikolu 8
—
Anness I
—
Anness II

Summary:
Regoli għall-promozzjoni tat-trasport fl-ilmijiet navigabbli interni fl-UE
Regoli għall-promozzjoni tat-trasport fl-ilmijiet navigabbli interni fl-UE
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika ta’ kapaċità tal-flotta tal-Komunità biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni
Regolament (KE) Nru 181/2008 li jistabbilixxi ċerti miżuri għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni
Regolament (UE) Nru 546/2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika ta’ kapaċità tal-flotta tal-Komunità biex jiġi ppromwovut it-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni
X’INHU L-GĦAN TAR-REGOLAMENTI?
Flimkien mar-Regolament (KE) Nru 181/2008 u r-Regolament (UE) Nru 546/2014, ir-Regolament (KE) Nru 718/1999 jistabbilixxi r-regoli għal politika dwar il-kapaċità tal-flotta tal-UE. Huma jfittxu li jinkoraġġixxu l-iżvilupp ta’ trasport bil-passaġġi fuq l-ilma intern sostenibbli u kompetittiv fl-UE.
PUNTI EWLENIN
Ir-Regolament (KE) Nru 718/1999Ir-Regolament ikopri bastimenti li jittrasportaw il-merkanzija kummerċjalment. Hemm diversi eżenzjonijiet, bħal għall-bastimenti li joperaw fid-Danubju jew li jintużaw esklussivament għall-ħażna tal-oġġetti jew għat-tħammil. Il-pajjiżi tal-UE li għandhom tunnellaġġ tal-flotta ta’ aktar minn 100,000 tunnellata, u bil-passaġġi fuq l-ilma konnessi ma’ pajjiżi oħrajn tal-UE, huma meħtieġa li jistabbilixxu Fond għall-Passaġġi fuq l-Ilma Interni (b’fondi ta’ riserva separati għat-trasportaturi ta’ merkanzija xotta*, tankers* u bastimenti li jimbottaw*). Dawn il-fondi kellhom jiġu amministrati mill-awtoritajiet nazzjonali u jistgħu jintużaw f’2 sitwazzjonijiet:f’każ ta’ “tfixkil serju tas-suq” fis-suq tat-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni (skont it-tifsira tad-Direttiva 96/75/KE); ujekk ikun hekk mitlub unanimament mill-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw it-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni – sa mill-bidu tal-2014, dawn il-fondi ta’ riżerva qatt ma ntużaw. Ir-regolament oriġinarjament kien fih regola “qadim għall-ġdid”. Dan kien ifisser li kull sid li ried idaħħal bastiment ġdid fil-flotta kellu jew jieħu t-tunnellaġġ tal-bastiment l-antik għall-iskrapp jew iħallas il-flus. Din ir-regola intemmet taħt ir-Regolament (KE) Nru 411/2003 (li minn dakinhar ġie mħassar u mibdul bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2008 — ara hawn taħt), u setgħet tiġi reattivata biss, akkompanjata bi jew mingħajr miżuri ta’ titjib strutturali, f’każ ta’ disturb serju fis-suq tax-xorta msemmi fid-Direttiva 96/75/KE.Ir-Regolament (KE) Nru 181/2008
Ir-Regolament (KE) Nru 181/2008 jistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 718/1999. Huwa jistabbilixxi r-rata tal-kontribuzzjonijiet speċjali msemmija fir-Regolament (KE) Nru 718/1999 (l-Artikolu 7), il-proporzjonijiet għar-regola “qadim għall-ġdid”, u l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-kapaċità tal-flotta tal-Komunità.
Regolament Emendatorju (UE) Nru 546/2014
Skont ir-Regolament Emendatorju (UE) Nru 546/2014, il-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri disponibbli taħt ir-Regolament (KE) Nru 718/1999 ġie estiż. Il-miżuri issa jinkludu:għajnuna (bħall-informazzjoni) għall-ħaddiema fuq it-trasportaturi tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jitilqu mill-industrija biex jiksbu pensjoni ta’ rtirar kmieni jew jittrasferixxu għal xogħol ieħor; skemi ta’ taħriġ vokazzjonali jew ta’ taħriġ mill-ġdid għall-membri tal-ekwipaġġ li jħallu l-industrija; titjib tal-ħiliet fin-navigazzjoni interna u l-għarfien ta’ loġistika għall-protezzjoni tal-iżvilupp u tal-ġejjieni tal-professjoni; inkoraġġiment lis-sidien-operaturi biex jissieħbu f’assoċjazzjonijiet tal-kummerċ u jsaħħu l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lit-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni fil-livell ta’ UE; tħeġġiġ tat-titjib ta’ bastimenti sabiex jittejbu l-kundizzjonijiet u s-sigurtà tax-xogħol; inkoraġġiment tal-innovazzjoni fir-rigward ta’ bastimenti u l-prestazzjoni ambjentali mtejba tagħhom; inkoraġġiment tal-użu tal-fondi ta’ riżerva flimkien ma’ strumenti finanzjarji bħal Orizzont 2020 u l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa.
MINN META SE JAPPLIKAW IR-REGOLAMENTI?
Ir-Regolament (KE) Nru 718/1999 ilu japplika mid-29 ta’ April 1999. Ir-Regolament (KE) Nru 181/2008 ilu japplika mill-20 ta’ Marzu 2008. Ir-Regolament Emendatorju (UE) Nru 546/2014 ilu japplika mit-18 ta’ Ġunju 2014.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Passaġġi fuq l-ilma interni (Kummissjoni Ewropea).
TERMINI EWLENIN
Trasportaturi ta’ merkanzija xotta: bastimenti li jġorru merkanzija xotta (eż. qamħ).
Tankers: bastimenti li jġorru merkanzija mxarrba (eż. żejt).
Bastimenti li jimbottaw: bastimenti li jservu biex jimbottaw bastimenti oħrajn bħal braken iżda mhux biex iġorru merkanzija.
DOKUMENTI EWLENIN
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 tad-29 ta’ Marzu 1999 dwar il-politika ta’ kapaċità tal-flotta tal-Komunità biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni (ĠU L 90, 2.4.1999, pp. 1-5)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (KE) Nru 718/1999 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2008 tat-28 ta’ Frar 2008 li jistabbilixxi ċerti miżuri għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika tal-kapaċità tal-flotta Komunitarja biex tippromwovi t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni (Verżjoni kodifikata) (ĠU L 56, 29.2.2008, pp. 8-12)
Ir-Regolament (UE) Nru 546/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 718/1999 dwar il-politika ta’ kapaċità tal-flotta tal-Komunità biex jiġi ppromwovut it-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni (ĠU L 163, 29.5.2014, pp. 15-17)
DOKUMENTI RELATATI
Id-Direttiva tal-Kunsill 96/75/KE tad-19 ta’ Novembru 1996 dwar is-sistemi ta’ kiri u prezzar fit-trasport nazzjonali u internazzjonali bil-passaġġi fuq l-ilma interni fil-Komunità (ĠU L 304, 27.11.1996, pp. 12-14)
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
l-aħħar aġġornament 02.10.2020