Document ID: 22006A1021(01)

Reference:
EUR-Lex - 22006A1021(01) - GA
Important legal notice
|
22006A1021(01)
Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua
Official Journal L 292 , 21/10/2006 P. 0002 - 0019
Comhaontúidir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an IoruaTÁ AN tAONTAS EORPACH,de pháirt amháin, agusPOBLACHT NA hÍOSLAINNEagusRÍOCHT NA hIORUA,den pháirt eile,dá ngairtear "na Páirtithe Conarthacha" anseo feasta,ÓS MIAN LEO an comhar breithiúnach in ábhair choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua a fheabhsú, gan dochar do na rialacha lena gcosnaítear saoirse an duine,DE BHRÍ gur gá, de bharr an chaidrimh reatha atá idir na Páirtithe Conarthacha, dlúthchomhar sa chomhrac i gcoinne na coireachta,AG CUR IN IÚL an mhuinín fhrithpháirteach atá acu i struchtúr agus in oibriú a gcóras dlí agus in ábaltacht na bPáirtithe Conarthacha uile triail chóir a ráthú,DE BHRÍ go bhfuil an Íoslainn agus an Iorua tar éis a mian a chur in iúl comhaontú a dhéanamh le Ballstáit an Aontais Eorpaigh á gcumasú na socruithe a bhrostú maidir le daoine atá faoi amhras agus daoine atá ciontaithe a thabhairt ar láimh, agus nós imeachta um thabhairt suas a chur i bhfeidhm leis na Ballstáit,DE BHRÍ go measann an tAontas Eorpach freisin go bhfuil sé inmhianaithe comhaontú den sórt sin a bheith ann,DE BHRÍ gur cuí dá bhrí sin córas a chur ar bun don nós imeachta sin um thabhairt suas,DE BHRÍ go bhfuil na Ballstáit uile agus Ríocht na hIorua agus Poblacht na hÍoslainne ina bpáirtithe i roinnt coinbhinsiún i réimse an eiseachadta, lena n-áirítear Coinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh an 13 Nollaig 1957 agus Coinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur an 27 Eanáir 1977. Tá dlíthe eiseachadta comhionanna ag na Stáit Nordacha agus is ionann an coincheap atá iontu den eiseachadadh,DE BHRÍ gur cheart leibhéal an chomhoibrithe faoi Choinbhinsiún AE an 10 Márta 1995 maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta agus faoi Choinbhinsiún AE an 27 Meán Fómhair 1996 a bhaineann leis an eiseachadadh a choimeád ar bun nuair nach féidir cur leis,DE BHRÍ nach mór breitheanna maidir le forghníomhú an bharántais ghabhála a bheith faoi réir rialuithe leordhóthanacha, rud a chiallaíonn gur cheart go gcaithfeadh údarás breithiúnach de chuid an Stáit inar gabhadh an duine iarrtha an bhreith a ghlacadh maidir lena thabhairt suas nó lena tabhairt suas,DE BHRÍ nach mór ról na n-údarás láir i bhforghníomhú barántais ghabhála, mar a shainmhínítear leis an gComhaontú seo é, a theorannú do chúnamh praiticiúil agus riaracháin,DE BHRÍ go n-urramaíonn an Comhaontú seo saoirsí bunúsacha, go háirithe an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha.Ní chuireann an Cinneadh seo cosc ar aon Stát a chuid rialacha bunreachtúla a chur i bhfeidhm maidir le próiseas cuí, le saoirse comhlachais, le saoirse an phreasa, le saoirse friotail i meáin eile ná le trodaithe saoirse,DE BHRÍ nár cheart duine ar bith a thabhairt suas do Stát ina bhfuil baol tromchúiseach go ndéanfaí pionós an bháis a chur air nó uirthi, nó go ndéanfaí é nó í a chéasadh nó aon íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach a chur air nó uirthi,DE BHRÍ, ó tharla go bhfuil Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa an 28 Eanáir 1981 um chosaint daoine aonair maidir le huathphróiseáil sonraí pearsanta daingnithe ag na Stáit uile, gur cheart na sonraí pearsanta arna bpróiseáil i gcomhthéacs chur chun feidhme an Chomhaontaithe seo a chosaint i gcomhréir le prionsabail an Choinbhinsiúin sin,TAR ÉIS COMHAONTÚ MAR A LEANAS:CAIBIDIL 1Prionsabail GhinearáltaAirteagal 1Cuspóir agus aidhm1. Gabhann na Páirtithe Conarthacha ar láimh feabhas a chur, i gcomhréir le forálacha an Chomhaontaithe seo, ar thabhairt suas chun críche ionchúisimh nó forghníomhú pianbhreithe, idir na Ballstáit, de pháirt amháin, agus Ríocht na hIorua agus Poblacht na hÍoslainne, den pháirt eile, trí théarmaí Choinbhinsiúin an 27 Meán Fómhair 1996 a bhaineann leis an eiseachadadh idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a chur san áireamh mar chaighdeáin íosta.2. Gabhann na Páirtithe Conarthacha ar láimh, i gcomhréir le forálacha an Chomhaontaithe seo, a chinntiú go mbeidh an córas eiseachadta idir na Ballstáit, de pháirt amháin, agus Ríocht na hIorua agus Poblacht na hÍoslainne, den pháirt eile, bunaithe ar mheicníocht tabhartha suas de bhun barántais ghabhála, i gcomhréir le téarmaí an Chomhaontaithe seo.3. Ní mhodhnóidh an Comhaontú seo an oibleagáid maidir le cearta bunúsacha agus prionsabail bhunúsacha dlí a urramú, atá cumhdaithe sa Choinbhinsiún Eorpach um Chearta Daonna, ná i gcás forghníomhú ag údarás breithiúnach de chuid Ballstáit, na prionsabail dá dtagraítear in Airteagal 6 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.4. Níor cheart aon ní sa Chomhaontú seo a léiriú mar ní a chuireann toirmeasc ar dhiúltú duine a thabhairt suas a bhfuil barántas gabhála mar atá sainmhínithe sa Chomhaontú seo eisithe ina leith má tá cúiseanna ann lena chreidiúint go bhfuil an barántas gabhála sin eisithe d'fhonn duine a ionchúiseamh nó a phionósú de bhíthin a ghnéis nó a gnéis, a chine nó a cine, a reiligiúin, a bhunaidh eitnigh nó a bunaidh eitnigh, a náisiúntachta, a theanga nó a teanga, a thuairimí polaitiúla nó a tuairimí polaitiúla nó a threoshuímh ghnéasaigh nó a treoshuímh ghnéasaigh, nó go bhféadfar seasamh an duine sin a dhochrú ar aon cheann de na cúiseanna sin.Airteagal 2Sainmhínithe1. Ciallóidh "Páirtithe Conarthacha" an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua agus Poblacht na hÍoslainne.2. Ciallóidh "Ballstát" Ballstát den Aontas Eorpach.3. Ciallóidh "Stát" Ballstát, Ríocht na hIorua nó Poblacht na hÍoslainne.4. Ciallóidh "Tríú Stát" aon stát seachas Stát mar atá sainmhínithe i mír 3.5. Ciallóidh "barántas gabhála" breith bhreithiúnach arna heisiúint ag Stát ar mhaithe le Stát eile duine iarrtha a ghabháil agus a thabhairt suas chun ionchúiseamh coiriúil a sheoladh nó pianbhreith choimeádta nó ordú coinneála a fhorghníomhú.Airteagal 3Raon feidhme1. Féadfar barántas gabhála a eisiúint i leith gníomhartha atá inphionóis faoi dhlí an Stáit eisithigh le pianbhreith choimeádta nó le hordú coinneála ar feadh uastréimhse 12 mhí ar a laghad nó, nuair atá an phianbhreith tugtha nó an t-ordú coinneála déanta, i leith pianbhreitheanna ceithre mhí ar a laghad.2. Gan dochar do mhír 3 ná do mhír 4, beidh an tabhairt suas faoi réir an choinníll gur cion faoi dhlí an Stáit eisithigh iad na gníomhartha ar eisíodh an barántas gabhála ina leith, is cuma cé na heilimintí is comhábhar dó nó cén cur síos a dhéantar air.3. Faoi réir Airteagail 4, 5(1)(b) go (g), 6, 7 agus 8, ní dhiúltóidh Stát i gcás ar bith, barántas gabhála a fhorghníomhú i ndáil le hiompar aon duine a rannchuidíonn le grúpa daoine ag gníomhú dóibh le comhchuspóir cion nó cionta a dhéanamh i réimse na sceimhlitheoireachta dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2 den Choinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur, agus in Airteagail 1, 2, 3, agus 4 de Threoirchinneadh an 13 Meitheamh 2002 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac, gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha, nó dúnmharú, mórdhíobháil choirp, fuadach, srianadh neamhdhlíthiúil, gabháil giall agus éigniú, atá inphionóis le cailleadh saoirse nó le hordú coinneála ar feadh uastréimhse 12 mhí ar a laghad, fiú nuair nach nglacann an duine sin páirt i ndéanamh iarbhír an chiona nó na gcionta atá i dtrácht; d'aon ghnó a dhéanfar an cuidiú agus a fhios thairis sin go gcuirfidh a rannpháirt le gnóthú ghníomhaíochtaí coiriúla na heagraíochta.4. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus an tAE, thar cheann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, dearbhú a dhéanamh á rá nach gcuirfear i bhfeidhm coinníollacha na coiriúlachta dúbailte dá dtagraítear i mír 2, ar bhonn cómhalartaithe, faoi na coinníollacha atá leagtha amach ina dhiaidh seo. Na cionta seo a leanas, má tá siad inphionóis sa Stát eisitheach le pianbhreith choimeádta nó le hordú coinneála ar feadh tréimhse uasta trí bliana ar a laghad agus de réir mar atá siad sainmhínithe i ndlí an Stáit eisithigh, beidh siad, faoi théarmaí an Chomhaontaithe seo agus gan coiriúlacht dhúbailte an ghnímh a fhíorú, ina gcúis le tabhairt suas de bhun barántais ghabhála:- rannpháirteachas in eagraíocht choiriúil,- sceimhlitheoireacht,- ceannaíocht i ndaoine,- dúshaothrú gnéasach leanaí agus pornagrafaíocht leanaí,- gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha,- gáinneáil aindleathach ar airm, lón cogaidh agus pléascáin,- éilliú,- calaois, lena n-áirítear an chalaois a dhéanann difear do leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach de réir bhrí Choinbhinsiún an 26 Iúil 1995 maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint,- fáltais na coireachta a sciúradh,- airgeadra, lena n-áirítear an euro, a ghóchumadh,- coireacht atá bainteach le ríomhaireacht,- coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis phlandaí agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt,- iontráil agus cónaí neamhúdaraithe a éascú,- dúnmharú, mórdhíobháil choirp,- trádáil aindleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine,- fuadach, srianadh neamhdhlíthiúil agus gabháil giall,- ciníochas agus seineafóibe,- robáil eagraithe nó armtha,- gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne,- caimiléireacht,- cambheartaíocht agus sracaireacht,- góchumadh agus píoráideacht táirgí,- doiciméid riaracháin a bhrionnú agus gáinneáil orthu,- cóir íocaíochta a bhrionnú,- gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile,- gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha,- gáinneáil ar fheithiclí goidte,- éigniú,- coirloscadh,- coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta,- urghabháil neamhdhleathach aerárthaí/long,- sabaitéireacht.Airteagal 4Forais do neamhfhorghníomhú sainordaitheach an bharántais ghabhálaCuirfidh Stáit d'oibleagáid ar an údarás breithiúnach forghníomhaitheach a dhiúltú an barántas gabhála a fhorghníomhú sna cásanna seo a leanas:1. má tá an cion ar a bhfuil an barántas gabhála bunaithe folaithe ag ollmhaithiúnas sa Stát forghníomhaitheach nuair a bhí dlínse ag an Stát sin an cion a ionchúiseamh faoina dhlí coiriúil féin;2. má chuirtear in iúl don údarás breithiúnach forghníomhaitheach go bhfuil breith chríochnaitheach tugtha ar an duine iarrtha ag Stát mar gheall ar na gníomhartha céanna ar chuntar, má cuireadh pianbhreith air, go bhfuil an phianbhreith seirbheáilte aige nó go bhfuil sí á seirbheáil faoi láthair aige nó nach féidir í a fhorghníomhú a thuilleadh faoi dhlí an Stáit a chuir an phianbhreith air;3. mura féidir, mar gheall ar a aois, an fhreagracht choiriúil a chur ar an duine is ábhar don bharántas gabhála as na gníomhartha ar a bhfuil an barántas gabhála bunaithe faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh.Airteagal 5Forais eile do neamhfhorghníomhú an bharántais ghabhála1. Féadfaidh Stát é a chur d'oibleagáid ar an údarás breithiúnach forghníomhaitheach, nó a thabhairt de rogha dó, a dhiúltú an barántas gabhála a fhorghníomhú sna cásanna seo a leanas:(a) más rud é, in aon cheann de na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 3(2), nach cion faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh é an gníomh ar a bhfuil an barántas gabhála bunaithe; ar a shon sin, i ndáil le cánacha nó dleachtanna, custam agus malairt, ní dhiúltófar an barántas gabhála a fhorghníomhú ar an bhforas nach bhforchuireann dlí an Stáit fhorghníomhaithigh an cineál céanna cánach nó dleachta nó nach bhfuil sa dlí sin an saghas céanna rialacha maidir le cánacha, dleachtanna agus rialacháin chustaim agus malairte agus atá i ndlí an Stáit eisithigh;(b) nuair atá an duine is ábhar don bharántas gabhála á ionchúiseamh sa Stát forghníomhaitheach sa ghníomh céanna leis an ngníomh ar a bhfuil an barántas gabhála bunaithe;(c) nuair atá údaráis bhreithiúnacha an Stáit fhorghníomhaithigh tar éis a chinneadh gan an duine a ionchúiseamh sa chion a bhfuil an barántas gabhála bunaithe air nó deireadh a chur leis na himeachtaí, nó nuair atá breithiúnas críochnaitheach tugtha ar an duine iarrtha i Stát, i leith na ngníomhartha céanna, rud a chuireann cosc le haon imeachtaí eile;(d) nuair atá an t-ionchúiseamh coiriúil nó pionósú an duine iarrtha faoi urchosc reachta de réir dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh agus má thagann na gníomhartha faoi dhlínse an Stáit sin faoina dhlí coiriúil féin;(e) má chuirtear in iúl don údarás breithiúnach forghníomhaitheach go bhfuil breith chríochnaitheach tugtha ar an duine iarrtha ag tríú Stát i leith na ngníomhartha céanna ar chuntar, má cuireadh pianbhreith air, go bhfuil an phianbhreith seirbheáilte aige nó go bhfuil sí á seirbheáil faoi láthair aige nó nach féidir í a fhorghníomhú a thuilleadh faoi dhlí na tíre a chuir an phianbhreith air;(f) más chun pianbhreith choimeádta nó ordú coinneála a fhorghníomhú a eisíodh an barántas gabhála, nuair atá an duine iarrtha ag fanacht sa Stát forghníomhaitheach nó nuair is náisiúnach den Stát forghníomhaitheach nó cónaitheoir sa Stát forghníomhaitheach an duine agus go ngabhann an Stát sin ar láimh an phianbhreith nó an t-ordú coinneála sin a fhorghníomhú i gcomhréir lena dhlí baile;(g) nuair a bhaineann an barántas gabhála le cionta:(i) a mheastar faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh a rinneadh go hiomlán nó go páirteach ar chríoch an Stáit fhorghníomhaithigh nó in ionad a ndéileáiltear amhlaidh leis;nó(ii) a rinneadh lasmuigh de chríoch an Stáit eisithigh agus nach gceadaíonn dlí an Stáit fhorghníomhaithigh ionchúiseamh sna cionta céanna nuair a rinneadh lasmuigh dá chríoch iad.2. Cuirfidh gach Stát in iúl d'Ardrúnaíocht na Comhairle cé acu d'fhorais neamhfhorghníomhaithe mhír 1 ar air a chuir sé d'oibleagáid ar a údaráis bhreithiúnacha fhorghníomhaitheacha a dhiúltú an barántas gabhála a fhorghníomhú. Cuirfidh an Ardrúnaíocht an t-eolas a fhaightear ar fáil do na Stáit uile agus don Choimisiún.Airteagal 6Eisceacht an chiona pholaitiúil1. Ní féidir forghníomhú a dhiúltú ar an bhforas go bhféadfaidh an Stát forghníomhaitheach breathnú ar an gcion mar chion polaitiúil, mar chion a bhfuil baint aige le cion polaitiúil nó mar chion a bhfuil tucaidí polaitiúla leis.2. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus Aontas na hEorpa, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, dearbhú a dhéanamh á rá nach gcuirfear mír 1 i bhfeidhm ach amháin maidir leis an méid seo a leanas:(a) na cionta dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2 den Choinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur;(b) cionta comhcheilge nó comhlachais – a fhreagraíonn don tuairisc ar iompar dá dtagraítear in Airteagal 3(3) — cion amháin nó níos mó ná cion amháin de na cionta a dhéanamh dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2 den Choinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur;agus(c) Airteagail 1, 2, 3 agus 4 de Threoirchinneadh an 13 Meitheamh 2002 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac.3. Nuair atá barántas gabhála eisithe ag Stát a rinne dearbhú dá dtagraítear i mír 2 nó ag Stát a ndearnadh dearbhú den sórt sin thar a cheann, féadfaidh an Stát a bhfuil an barántas gabhála á eisiúint aige cómhalartú a chur i bhfeidhm.Airteagal 7Eisceacht ar bhonn náisiúntachta1. Ní fhéadfar eiseachadadh a dhiúltú ar an bhforas gur náisiúnach de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh é an duine a éilítear.2. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus an tAontas Eorpach, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, dearbhú a dhéanamh á rá nach ndéanfar náisiúnaigh a thabhairt suas nó nach n-údarófar náisiúnaigh a thabhairt suas ach faoi choinníollacha sonraithe áirithe.3. Nuair atá barántas gabhála eisithe ag Stát a rinne dearbhú dá dtagraítear i mír 2 nó ag Stát a ndearnadh dearbhú den sórt sin thar a cheann, féadfaidh Stát ar bith eile, agus an barántas á fhorghníomhú aige, cómhalartú a chur i bhfeidhm.Airteagal 8Ráthaíochtaí atá le tabhairt ag an Stát eisitheach i gcásanna ar leithFéadfar forghníomhú an bharántais ghabhála ag an údarás breithiúnach forghníomhaitheach a chur faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas:1. nuair atá an barántas gabhála eisithe chun pianbhreith nó ordú coinneála a forchuireadh le breith a tugadh in absentia a fhorghníomhú, agus nach raibh toghairm faighte go pearsanta ag an duine lena mbaineann nó nár cuireadh in iúl dó ar dhóigh ar bith eile dáta ná ionad na héisteachta ba bhun leis an mbreith a tugadh in absentia, féadfaidh an tabhairt suas a bheith faoi réir an choinníll go dtugann an t-údarás breithiúnach eisitheach ráthaíocht a mheastar a bheith leordhóthanach chun a ráthú don duine is ábhar don bharántas gabhála go mbeidh deis aici nó aige atriail an cháis a iarraidh sa Stát eisitheach agus a bheith i láthair ag an mbreithiúnas;2. má tá an cion ar eisíodh an barántas gabhála ar a bhonn inphionóis le pianbhreith choimeádta saoil nó ordú coinneála fad saoil, féadfar forghníomhú an bharántais sin a chur faoi réir an choinníll go dtabharfaidh an Stát eisitheach ráthaíocht a mheasann an Stát forghníomhaitheach a bheith leordhóthanach go ndéanfaidh sé athbhreithniú ar an bpionós nó ar an mbeart a forchuireadh, arna iarraidh sin nó tar éis 20 bliain ar a dheireanaí, nó go spreagfaidh an Stát eisitheach cur i bhfeidhm beart trócaire atá an duine i dteideal a iarraidh faoi dhlí nó faoi chleachtas an Stáit eisithigh, arb é neamhfhorghníomhú pionóis nó birt den sórt sin is aidhm dóibh;3. nuair is náisiúnach den Stát forghníomhaitheach nó cónaitheoir sa Stát sin an duine is ábhar don bharántas gabhála chun críocha ionchúisimh, féadfaidh an tabhairt suas a bheith faoi réir an choinníll go gcuirtear an duine ar ais, tar éis éisteacht a fháil, chuig an Stát forghníomhaitheach chun an phianbhreith choimeádta nó an t-ordú coinneála a forchuireadh air sa Stát eisitheach a sheirbheáil ann.Airteagal 9Na húdaráis bhreithiúnacha inniúla a chinneadh1. Is éard a bheidh san údarás breithiúnach eisitheach údarás breithiúnach an Stáit eisithigh atá inniúil an barántas gabhála a eisiúint de bhua dhlí an Stáit sin.2. Is éard a bheidh san údarás breithiúnach forghníomhaitheach údarás breithiúnach an Stáit fhorghníomhaithigh atá inniúil chun an barántas gabhála a fhorghníomhú de bhua dhlí an Stáit sin. Tráth an fhógra dá dtagraítear in Airteagal 38(1), féadfar Aire Dlí agus Cirt a ainmniú ina údarás atá inniúil chun an barántas gabhála a fhorghníomhú, cibé acu an údarás breithiúnach é an tAire Dlí agus Cirt faoi dhlí baile an Stáit sin nó nach ea.3. Cuirfidh na Páirtithe Conarthacha a chéile ar an eolas maidir lena n-údaráis inniúla.Airteagal 10Dul i muinín an údaráis láir1. Féadfaidh na Páirtithe Conarthacha an t-údarás láir do gach Stát a chur in iúl dá chéile, tar éis údarás den sórt sin a ainmniú, nó níos mó ná údarás láir amháin, nuair a fhorálann córas dlí an Stáit iomchuí amhlaidh, a chabhróidh leis na húdaráis bhreithiúnacha inniúla.2. Agus iad ag déanamh amhlaidh, féadfaidh na Páirtithe Conarthacha a shonrú gurb é an t-údarás láir nó gurb iad na húdaráis láir, de bharr eagrúchán chóras breithiúnach inmheánach na Stát ábhartha, atá freagrach as tarchur agus glacadh riarthach barántas gabhála agus as gach comhfhreagras oifigiúil eile a bhaineann leo. Beidh na sonraí sin ina gceangal ar údaráis uile an Stáit eisithigh.Airteagal 11Inneachar agus foirm an bharántais ghabhála1. Beidh an fhaisnéis seo a leanas sa bharántas gabhála arna leagan amach i gcomhréir leis an bhfoirm atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú seo:(a) céannacht agus náisiúntacht an duine iarrtha;(b) ainm, seoladh, uimhreacha teileafóin agus facs agus seoladh ríomhphoist an údaráis bhreithiúnaigh eisithigh;(c) fianaise ar bhreithiúnas infhorghníomhaithe, ar bharántas gabhála nó ar aon bhreith bhreithiúnach infhorghníomhaithe eile a bhfuil an éifeacht chéanna aige nó aici agus a thagann faoi raon feidhme Airteagail 2 agus 3;(d) cineál agus rangú dlí an chiona, go háirithe i dtaca le hAirteagal 3;(e) tuairisc ar na himthosca ina ndearnadh an cion, lena n-áirítear an t-am, an t-ionad agus méid rannpháirteachais an duine iarrtha sa chion;(f) an pionós a forchuireadh, má tá breithiúnas críochnaitheach ann, nó scála na bpionós atá forordaithe don chion faoi dhlí an Stáit eisithigh;(g) más féidir é, iarmhairtí eile an chiona.2. Ní mór an barántas gabhála a aistriú go teanga oifigiúil nó go ceann de theangacha oifigiúla an Stáit fhorghníomhaithigh. Féadfaidh aon Pháirtí Conarthach, tráth thabhairt i gcrích an Chomhaontaithe seo nó tráth níos déanaí ná sin, dearbhú a dhéanamh á rá go nglacfar le haistriúchán i dteanga amháin nó i níos mó ná teanga amháin de theangacha oifigiúla de chuid Stáit.CAIBIDIL 2Nós imeachta um thabhairt suasAirteagal 12Barántas gabhála a tharchur1. Nuair is eol cá bhfuil an duine iarrtha, féadfaidh an t-údarás breithiúnach eisitheach an barántas gabhála a tharchur go díreach chuig an údarás breithiúnach forghníomhaitheach.2. Féadfaidh an t-údarás breithiúnach eisitheach, ar aon chuma, a chinneadh foláireamh faoin duine iarrtha a chur i gCóras Faisnéise Schengen (CFS).Déanfar foláireamh den sórt sin i gcomhréir le forálacha cuí dhlí an Aontais Eorpaigh maidir le foláirimh i gCóras Faisnéise Schengen faoi dhaoine chun críche tabhartha suas. Beidh foláireamh i gCóras Faisnéise Schengen coibhéiseach le barántas gabhála a bhfuil an fhaisnéis dá bhforáiltear in Airteagal 11(1) ag gabháil leis.3. Ar feadh idirthréimhse, go dtí go mbeidh ar chumas an CFS an fhaisnéis uile atá tuairiscithe in Airteagal 11 a tharchur, beidh an foláireamh coibhéiseach le barántas gabhála go dtí go bhfaighidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach an téacs bunaidh i bhfoirm chuí cheart.Airteagal 13Nósanna imeachta mionsonraithe maidir le barántas gabhála a tharchur1. Murab eol don údarás breithiúnach eisitheach cé hé an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach inniúil, déanfaidh sé na fiosrúcháin is gá chun an fhaisnéis sin a fháil ón Stát forghníomhaitheach.2. Mura féidir seirbhísí CFS a iarraidh, féadfaidh an t-údarás breithiúnach eisitheach a iarraidh ar Eagraíocht Idirnáisiúnta na bPóilíní Coireachta (Interpol) an barántas gabhála a tharchur.3. Féadfaidh an t-údarás breithiúnach eisitheach an barántas gabhála a dhíriú trí aon mheán sábháilte atá ábalta taifid i scríbhinn a sholáthar faoi choinníollacha a cheadaíonn don Stát forghníomhaitheach a bharántúlacht a bhunú.4. Na deacrachtaí uile a bhaineann le tarchur nó le barántúlacht aon doiciméid atá riachtanach chun barántas gabhála a fhorghníomhú, déileálfar leo trí theagmhálacha díreacha idir na húdaráis bhreithiúnacha lena mbaineann, nó, más iomchuí, le rannpháirteachas údaráis láir na Stát.5. Mura bhfuil an t-údarás a fhaigheann an barántas gabhála inniúil ar ghníomhú air, díreoidh sé go huathoibríoch an barántas gabhála chuig an údarás inniúil ina Stát agus cuirfidh sé an t-údarás breithiúnach eisitheach ar an eolas dá réir.Airteagal 14Cearta duine iarrtha1. Nuair a ghabhtar duine iarrtha, cuirfidh an t-údarás breithiúnach inniúil forghníomhaitheach, i gcomhréir lena dhlí náisiúnta, an duine sin ar an eolas faoin mbarántas gabhála agus faoina inneachar, agus freisin faoin bhféidearthacht atá ann toiliú do thabhairt suas don údarás breithiúnach eisitheach.2. Duine iarrtha a ghabhtar d'fhonn barántas gabhála a fhorghníomhú, beidh an ceart aige cuidiú a fháil ó dhlíodóir agus ó ateangaire i gcomhréir le dlí náisiúnta an Stáit fhorghníomhaithigh.Airteagal 15An duine a choimeád faoi choinneáilNuair a ghabhtar duine de bhun barántais ghabhála, glacfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach breith faoinar chóir don duine iarrtha fanacht faoi choinneáil, i gcomhréir le dlí an Stáit fhorghníomhaithigh. Féadfar an duine a scaoileadh saor go sealadach tráth ar bith ar comhréir le dlí baile an Stáit fhorghníomhaithigh, ar chuntar go nglacfaidh údarás inniúil an Stáit sin na bearta uile a mheasann sé is gá chun a chinntiú nach n-éalóidh an duine.AirteagaL 16Toiliú don tabhairt suas1. Má chuireann an duine gafa in iúl go dtoilíonn sé nó sí do thabhairt suas, tabharfar an toiliú sin agus, más iomchuí, tréigean sainráite dá theideal do "riail na speisialtachta", dá dtagraítear in Airteagal 30(2), os comhair an údaráis bhreithiúnaigh fhorghníomhaithigh, i gcomhréir le dlí baile an Stáit fhorghníomhaithigh.2. Glacfaidh gach Stát na bearta is gá chun a áirithiú go bhfuil an toiliú agus, más iomchuí, an tréigean dá dtagraítear i mír 1 suite ar dhóigh a léiríonn gur nocht an duine lena mbaineann dá dheoin féin iad agus é lánfheasach ar a n-iarmhairtí. Chuige sin, beidh de cheart ag an duine iarrtha comhairle dlíodóra a fháil.3. Déanfar an toiliú agus, más iomchuí, an tréigean, dá dtagraítear i mír 1, a thaifeadadh go foirmiúil i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos le dlí baile an Stáit fhorghníomhaithigh.4. I bprionsabal, ní féidir toiliú a chúlghairm. Féadfaidh gach Stát a fhoráil go bhféadfar toiliú agus, más iomchuí, tréigean a chúlghairm, i gcomhréir leis na rialacha is infheidhme faoina dhlí baile. Sa chás sin, ní chuirfear san áireamh, agus na teorainneacha ama atá leagtha síos in Airteagal 20 á mbunú, an tréimhse idir dáta an toilithe agus dáta na cúlghairme. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus an tAontas Eorpach, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, tráth an fhógra dá bhforáiltear in Airteagal 38(1), dearbhú a dhéanamh ina gcuireann siad in iúl gur mian leo dul i muinín na féidearthachta seo, lena sonrófar na nósanna imeachta trínar féidir an toiliú a chúlghairm agus aon leasú orthu.Airteagal 17An duine iarrtha a éisteachtNuair nach dtoilíonn an duine gafa dá thabhairt suas nó dá tabhairt suas, dá dtagraítear in Airteagal 16, beidh sé nó sí i dteideal éisteacht a fháil ón údarás breithiúnach forghníomhaitheach, i gcomhréir le dlí an Stáit fhorghníomhaithigh.AirteagaL 18Breith tabhartha suas1. Cinnfidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach, laistigh de na teorainneacha ama agus faoi na coinníollacha atá sainithe sa Chomhaontú seo, an bhfuil an duine le tabhairt suas.2. Má mheasann an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach nach leor an fhaisnéis arna páirtiú ag an Stát eisitheach chun cinneadh a dhéanamh maidir leis an tabhairt suas, iarrfaidh sé go ndéanfar an fhaisnéis bhreise, go háirithe an fhaisnéis is gá i dtaca le hAirteagail 4 go 6 agus Airteagail 8 agus 11, a thabhairt faoi phráinn agus féadfaidh sé teorainn ama a shocrú chun an fhaisnéis sin a fháil, agus aird á tabhairt aige ar a riachtanaí atá sé na teorainneacha ama atá leagtha síos in Airteagal 20 a urramú.3. Féadfaidh an t-údarás breithiúnach eisitheach tráth ar bith aon fhaisnéis fhóinteach bhreise a dhíriú chuig an údarás breithiúnach forghníomhaitheach.Airteagal 19Breith i gcás iarrataí iomadúla1. Má tá barántas gabhála Eorpach nó barántas gabhála eisithe ag dhá Stát nó ag níos mó ná dhá Stát i leith an duine chéanna, is é an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach a ghlacfaidh an bhreith faoi cé acu de na barántais ghabhála atá le forghníomhú agus aird chuí aige ar na himthosca uile agus go háirithe tromchúis choibhneasta agus ionad na gcionta, dátaí na mbarántas gabhála faoi seach, agus an chun críocha pianbhreithe nó chun ordú coimeádta nó ordú coinneála a fhorghníomhú a eisíodh an barántas.2. Féadfaidh údarás breithiúnach forghníomhaitheach Ballstáit comhairle a iarraidh ar Eurojust agus an rogha dá dtagraítear i mír 1 á déanamh aige.3. I gcás coimhlinte idir barántas gabhála agus iarraidh ar eiseachadadh arna tíolacadh ag tríú Stát, is é údarás inniúil an Stáit fhorghníomhaithigh a ghlacfaidh an bhreith faoi cé acu an ag an mbarántas gabhála nó ag an iarraidh ar eiseachadadh atá tosaíocht, agus aird chuí aige ar na himthosca uile, go háirithe na himthosca dá dtagraítear i mír 1 agus na himthosca atá luaite sa choinbhinsiún is infheidhme.4. Beidh an tAirteagal seo gan dochar do na hoibleagáidí atá ar na Stáit faoi Reacht na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta.Airteagal 20Teorainneacha ama agus nósanna imeachta maidir leis an mbreith an barántas gabhála a fhorghníomhú1. Déileálfar le barántas gabhála agus déanfar é a fhorghníomhú faoi phráinn.2. I gcásanna ina dtoilíonn an duine iarrtha dá thabhairt suas, ba chóir an bhreith chríochnaitheach maidir le forghníomhú an bharántais ghabhála a ghlacadh laistigh de thréimhse 10 lá tar éis an toiliú a thabhairt.3. I gcásanna eile, glacfar an bhreith chríochnaitheach maidir le forghníomhú an bharántais ghabhála laistigh de thréimhse 60 lá tar éis ghabháil an duine iarrtha.4. Nuair nach féidir i gcásanna sonracha an barántas gabhála a fhorghníomhú laistigh de na teorainneacha ama atá leagtha síos i mír 2 nó i mír 3, cuirfidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach an t-údarás breithiúnach eisitheach ar an eolas láithreach agus tabharfaidh sé na cúiseanna atá leis an moill. Sa chás sin, féadfar 30 lá breise a chur leis na teorainneacha ama.5. Féadfaidh an tAontas Eorpach, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, tráth an fhógra dá bhforáiltear in Airteagal 38(1), dearbhú a dhéanamh ina gcuirtear in iúl na cásanna nach mbeidh feidhm ag mír 3 ná ag mír 4 maidir leo. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn cómhalartú a chur i bhfeidhm maidir leis na Ballstáit lena mbaineann.6. Fad nach mbeidh breith chríochnaitheach glactha ag an údarás breithiúnach forghníomhaitheach maidir leis an mbarántas gabhála, áiritheoidh sé go bhfuil na coinníollacha ábhartha is gá i dtaca le tabhairt suas éifeachtach an duine fós á gcomhall.7. Ní mór cúiseanna a thabhairt i dtaca le haon diúltú barántas gabhála a fhorghníomhú.Airteagal 21An staid fad atá an bhreith ar feitheamh1. I gcás inar eisíodh an barántas gabhála chun ionchúiseamh coiriúil a sheoladh, caithfidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach:(a) comhaontú gur chóir an duine iarrtha a éisteacht de réir Airteagal 22;(b) nó comhaontú an duine iarrtha a aistriú go sealadach.2. Déanfar na coinníollacha agus fad an aistrithe shealadaigh a chinneadh trí chomhaontú frithpháirteach idir an t-údarás breithiúnach eisitheach agus an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach.3. I gcás aistrithe shealadaigh, ní mór don duine sin a bheith in ann filleadh ar an Stát forghníomhaitheach chun freastal ar éisteachtaí a bhaineann leis nó léi mar chuid den nós imeachta um thabhairt suas.Airteagal 22Duine a éisteacht fad atá an bhreith ar feitheamh1. Déanfaidh údarás breithiúnach an duine iarrtha a éisteacht, le cuidiú ó dhuine eile arna ainmniú i gcomhréir le dlí Stát na cúirte iarrthaí.2. Déanfar an duine iarrtha a éisteacht i gcomhréir le dlí an Stáit fhorghníomhaithigh agus faoi na coinníollacha arna gcinneadh trí chomhaontú frithpháirteach idir an t-údarás breithiúnach eisitheach agus an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach.3. Féadfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach inniúil a shannadh d'údarás breithiúnach eile de chuid a Stáit páirt a ghlacadh in éisteacht an duine iarrtha d'fhonn cur i bhfeidhm cuí an Airteagail seo agus na gcoinníollacha atá leagtha síos a áirithiú.Airteagal 23Pribhléidí agus díolúintí1. Nuair atá pribhléid nó díolúine maidir le dlínse nó forghníomhú ag an duine iarrtha sa Stát forghníomhaitheach, ní chuirfear tús leis na teorainneacha ama dá dtagraítear in Airteagal 20 ach amháin má chuirtear in iúl agus ón lá a gcuirtear in iúl don údarás breithiúnach forghníomhaitheach go bhfuil an phribhléid nó an díolúine tarscaoilte.2. Déanfaidh an Stát forghníomhaitheach a áirithiú go bhfuil na coinníollacha ábhartha is gá do thabhairt suas éifeachtach á gcomhall nuair nach bhfuil pribhléid ná díolúine den sórt sin ag an duine a thuilleadh.3. Nuair atá an chumhacht ag údarás de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh an phribhléid nó an díolúine a tharscaoileadh, is é an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach a iarrfaidh air an chumhacht sin a fheidhmiú láithreach. Nuair atá an chumhacht ag údarás de chuid Stáit eile nó ag eagraíocht idirnáisiúnta an phribhléid nó an díolúine a tharscaoileadh, is é an t-údarás breithiúnach eisitheach a iarrfaidh air an chumhacht sin a fheidhmiú.Airteagal 24Oibleagáidí idirnáisiúnta iomaíochaBeidh an Comhaontú seo gan dochar do na hoibleagáidí atá ar an Stát forghníomhaitheach i gcás ina ndearnadh an duine iarrtha a eiseachadadh chuig an Stát sin ó thríú Stát, agus go bhfuil cosaint ag an duine sin leis na forálacha sin a bhaineann le speisialtacht den socrú faoinar eiseachadadh é. Glacfaidh an Stát forghníomhaitheach gach beart is gá chun toiliú a iarraidh láithreach ar an Stát ónar eiseachadadh an duine iarrtha chun gur féidir é nó í a thabhairt suas don Stát a d'eisigh an barántas gabhála. Ní chuirfear tús leis na teorainneacha ama dá dtagraítear in Airteagal 20 go dtí an lá a scoirfidh rialacha sin na speisialtachta d'fheidhm a bheith acu.Fad a bheidh an bhreith ón Stát ónar eiseachadadh an duine iarrtha ar feitheamh, déanfaidh an Stát forghníomhaitheach a áirithiú go bhfuil na coinníollacha ábhartha is gá do thabhairt suas éifeachtach fós á gcomhall.Airteagal 25Fógra faoin mbreithTabharfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach fógra don údarás breithiúnach eisitheach láithreach faoin mbreith maidir leis an ngníomh atá le déanamh i dtaca leis an mbarántas gabhála.Airteagal 26Teorainneacha ama do thabhairt suas an duine1. Déanfar an duine iarrtha a thabhairt suas a luaithe is féidir ar dháta arna chomhaontú idir na húdaráis lena mbaineann.2. Déanfar an duine a thabhairt suas tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis na breithe críochnaithí maidir leis an mbarántas gabhála a fhorghníomhú.3. Má choisceann imthosca nach bhfuil neart ag aon cheann de na Stáit orthu tabhairt suas an duine iarrtha laistigh den tréimhse atá leagtha síos i mír 2, rachaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach agus an t-údarás breithiúnach eisitheach i dteagmháil le chéile láithreach agus comhaontóidh siad dáta nua don tabhairt suas. Sa chás sin, déanfar an tabhairt suas laistigh de 10 lá ón dáta nua arna chomhaontú amhlaidh.4. Féadfar, go heisceachtúil, an tabhairt suas a chur ar athló sealadach ar chúiseanna tromchúiseacha daonnúla, mar shampla, má tá forais shubstainteacha ann lena chreidiúint go gcuirfeadh sé beatha nó sláinte an duine iarrtha i mbaol go follasach. Déanfar an barántas gabhála a fhorghníomhú a luaithe a bheidh deireadh leis na forais sin. Cuirfidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach an t-údarás breithiúnach eisitheach ar an eolas láithreach agus comhaontóidh siad dáta nua don tabhairt suas. Sa chás sin, déanfar an tabhairt suas laistigh de 10 lá ón dáta nua arna chomhaontú amhlaidh.5. Ar na teorainneacha ama sin dá dtagraítear i míreanna 2 go 4 a dhul in éag, má tá an duine fós faoi choimeád, scaoilfear saor é.Airteagal 27Tabhairt suas atá curtha ar athló nó atá coinníollach1. Féadfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach, tar éis dó a chinneadh an barántas gabhála a fhorghníomhú, tabhairt suas an duine iarrtha a chur ar athló ionas gur féidir an duine a ionchúiseamh sa Stát forghníomhaitheach nó, má tá pianbhreith curtha cheana air nó uirthi, ionas gur féidir leis nó léi pianbhreith arna cur mar gheall ar ghníomh seachas an gníomh dá dtagraítear sa bharántas gabhála a sheirbheáil ar a chríoch.2. In ionad an tabhairt suas a chur ar athló, féadfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach an duine iarrtha a thabhairt suas go sealadach don Stát eisitheach faoi choinníollacha a chinnfear trí chomhaontú frithpháirteach idir an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach agus an t-údarás breithiúnach eisitheach. Déanfar an comhaontú i scríbhinn agus beidh na coinníollacha ina gceangal ar na húdaráis uile sa Stát eisitheach.Airteagal 28Idirthuras1. Ceadóidh gach Stát idirthuras duine iarrtha atá á thabhairt suas trína chríoch, ar chuntar go mbeidh faisnéis tugtha dó maidir leis an méid seo a leanas:(a) céannacht agus náisiúntacht an duine is ábhar don bharántas gabhála;(b) barántas gabhála a bheith ann;(c) cineál agus rangú dlí an chiona;(d) tuairisc ar imthosca an chiona, lena n-áirítear an t-am agus an t-ionad.Féadfaidh Stát a ndearnadh dearbhú ar a shon i gcomhréir le hAirteagal 7(2) á rá nach ndéanfar náisiúnaigh a thabhairt suas nó nach n-údarófar tabhairt suas seachas faoi choinníollacha sonraithe áirithe, faoi na téarmaí céanna, idirthuras a náisiúnach trína chríoch a dhiúltú, nó na coinníollacha céanna a chur air.2. Tabharfaidh na Páirtithe Conarthacha fógra dá chéile faoin údarás atá ainmnithe do gach Stát chun a bheith freagrach as iarrataí ar idirthuras agus as na doiciméid riachtanacha a ghlacadh, chomh maith le haon chomhfhreagras oifigiúil eile a bhaineann le hiarrataí ar idirthuras.3. Féadfar an iarraidh ar idirthuras agus an fhaisnéis atá leagtha amach i mír 1 a chur chuig an údarás arna ainmniú de bhun mhír 2 trí aon mheán atá ábalta taifeadadh i scríbhinn a sholáthar. Tabharfaidh Stát an idirthurais fógra faoin mbreith tríd an nós imeachta céanna.4. Ní bheidh feidhm ag an gComhaontú seo i gcás aeriompair nuair nach mbeidh stad sceidealta ann. Ar a shon sin, má tharlaíonn tuirlingt neamhsceidealta, cuirfidh an Stát eisitheach an fhaisnéis dá bhforáiltear i mír 1 ar fáil don údarás arna ainmniú de bhun mhír 2.5. Nuair a bhaineann idirthuras le duine atá le heiseachadadh ó thríú Stát chuig Stát, beidh feidhm ag an Airteagal seo mutatis mutandis. Measfar, ach go háirithe, go ngabhann an frása "iarraidh ar eiseachadadh" ionad an fhrása "barántas gabhála".CAIBIDIL 3ÉIFEACHTAÍ NA TABHARTHA SUASAirteagal 29Tréimhse na coinneála arna seirbheáil a Stát forghníomhaitheach a asbhaint1. Déanfaidh an Stát eisitheach gach tréimhse coinneála a eascraíonn ó fhorghníomhú an bharántais ghabhála a asbhaint ón tréimhse iomlán coinneála atá le seirbheáil sa Stát eisitheach de bharr an phianbhreith choimeádta nó an t-ordú coinneála a bheith tugtha.2. Chuige sin, tarchuirfidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach nó an t-údarás láir arna ainmniú faoi Airteagal 10 chuig an údarás breithiúnach eisitheach, tráth na tabhartha suas, gach faisnéis maidir le fad coinneála an duine iarrtha ar bhonn an bharántais ghabhála.Airteagal 30Ionchúiseamh a d'fhéadfadh a bheith i gceist i leith cionta eile1. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus Aontas na hEorpa, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, fógra a thabhairt dá chéile go bhfuil sé toimhdithe, i gcaidreamh Stáit le Stáit eile a bhfuil feidhm ag an bhfógra céanna maidir leo, go bhfuil toiliú tugtha maidir le hionchúiseamh, pianbhreith nó coinneáil d'fhonn pianbhreith choimeádta nó ordú coinneála a chur i gcrích i leith ciona arna dhéanamh roimh an tabhairt suas seachas an cion ar tugadh suas é nó í mar gheall air, ach amháin go ndéanann an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach a mhalairt a shonrú ina bhreith maidir leis an tabhairt suas i gcás faoi leith.2. Ach amháin sna cásanna dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 3, ní fhéadfar duine a tugadh suas a ionchúiseamh, pianbhreith a chur air nó uirthi ná a shaoirse nó a saoirse a bhaint de nó di ar aon dóigh eile i leith ciona a rinneadh sular tugadh suas é nó í, seachas an cion ar ina leith a rinneadh é nó í a thabhairt suas.3. Ní bheidh feidhm ag mír 2 sna cásanna seo a leanas:(a) nuair a bhí deis ag an duine críoch an Stáit a ndearnadh é nó í a thabhairt suas dó a fhágáil agus nach ndearna sé nó sí amhlaidh laistigh de 45 lá ón lá ar scaoileadh saor go críochnaitheach é nó í, nó gur fhill an duine ar an gcríoch tar éis dó nó di í a fhágáil;(b) nach bhfuil an cion inphionóis le pianbhreith choimeádta ná le hordú coinneála;(c) nach bhfuil na himeachtaí coiriúla ina gcúis le beart a chur i bhfeidhm a shrianann an tsaoirse phearsanta;(d) nuair a d’fhéadfadh pionós nó beart nach bhfuil cailleadh saoirse i dtreis ann, lena n-áirítear pionós airgeadais nó beart ina ionad sin, a bheith de dhliteanas ar an duine, go fiú más rud é go bhféadfadh an pionós nó an beart sin a bheith ina shrian ar shaoirse phearsanta an duine;(e) gur thoiligh an duine go dtabharfaí suas é nó í, nuair is iomchuí, an t-am céanna ar thréig sé nó sí riail na speisialtachta, i gcomhréir le hAirteagal 16;(f) nach ndéanann an duine, tar éis a thabhairt suas nó a tabhairt suas a theideal nó a teideal do riail na speisialtachta a thréigean go sainráite i dtaca le cionta sonracha roimh a thabhairt suas nó a tabhairt suas. Déanfar an tréigean os comhair údaráis bhreithiúnacha inniúla an Stáit eisithigh agus déanfar é a thaifeadadh i gcomhréir le dlí baile an Stáit sin. Déanfar an tréigean a tharraingt suas ar dhóigh a léireoidh go ndearna an duine go deonach é agus go raibh sé nó sí lánfheasach ar na hiarmhairtí. Chuige sin, beidh sé de cheart ag an duine comhairle dlíodóra a fháil;(g) nuair a thugann an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach a thug suas an duine a thoiliú i gcomhréir le mír 4.4. Cuirfear iarraidh ar thoiliú faoi bhráid an údaráis bhreithiúnaigh fhorghníomhaithigh, agus beidh an fhaisnéis atá luaite in Airteagal 11(1) agus aistriúchán dá dtagraítear in Airteagal 11(2) ag gabháil léi. Tabharfar an toiliú nuair atá an cion a ndearnadh an iarraidh ina leith ina ábhar do thabhairt suas i gcomhréir le forálacha an Chomhaontaithe seo. Diúltófar an toiliú ar na forais dá dtagraítear in Airteagal 4 agus seachas sin ní fhéadfar é a dhiúltú ach ar na forais dá dtagraítear in Airteagail 5, 6(2) agus in Airteagal 7(2). Glacfar an bhreith tráth nach déanaí ná 30 lá tar éis an iarraidh a fháil. Sna staideanna a luaitear in Airteagal 8, ní mór don Stát eisitheach na ráthaíochtaí dá bhforáiltear san Airteagal sin a thabhairt.Airteagal 31Tabhairt suas nó eiseachadadh ina dhiaidh sin1. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus Aontas na hEorpa, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, a chur in iúl dá chéile go bhfuil sé toimhdithe, i gcaidreamh Stát le Stáit eile a bhfuil feidhm ag an bhfógra céanna maidir leo, go ndearnadh an toiliú duine a thabhairt suas do Stát eile seachas an Stát forghníomhaitheach de bhun barántais ghabhála arna eisiúint i leith ciona a rinneadh roimh an tabhairt suas, ach amháin i gcás ar leith go ndéanann an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach a mhalairt a shonrú ina bhreith maidir leis an tabhairt suas.2. Ar aon chuma, féadfar an duine a tugadh suas don Stát eisitheach de bhun barántais ghabhála, gan toiliú an Stáit fhorghníomhaithigh, a thabhairt suas do Stát eile seachas an Stát forghníomhaitheach de bhun barántais ghabhála arna eisiúint i leith aon chiona a rinneadh roimh a thabhairt suas nó a tabhairt suas sna cásanna seo a leanas:(a) má bhí deis ag an duine críoch an Stáit a ndearnadh é nó í a thabhairt suas dó a fhágáil agus nach ndearna sé nó sí amhlaidh laistigh de 45 lá ón lá ar scaoileadh saor go críochnaitheach é nó í, nó gur fhill an duine ar an gcríoch tar éis dó nó di í a fhágáil;(b) nuair a thoilíonn an duine iarrtha go dtabharfaí suas do Stát seachas Stát forghníomhaitheach de bhun barántais ghabhála é nó í. Tabharfar an toiliú os comhair údaráis bhreithiúnacha inniúla an Stáit eisithigh agus taifeadfar i gcomhréir le dlí náisiúnta an Stáit sin é. Déanfar an toiliú a tharraingt suas ar dhóigh a léireoidh go ndearna an duine lena mbaineann go deonach é agus go raibh sé nó sí lánfheasach ar na hiarmhairtí. Chuige sin, beidh sé de cheart ag an duine iarrtha comhairle dlíodóra a fháil;(c) nuair nach bhfuil an duine iarrtha faoi réir riail na speisialtachta, i gcomhréir le hAirteagal 30(3)(a), (e), (f) agus (g).3. Toilíonn an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach don tabhairt suas do Stát eile de réir na rialacha seo a leanas:(a) tíolacfar an iarraidh ar thoiliú i gcomhréir le hAirteagal 12, agus beidh an fhaisnéis atá luaite in Airteagal 11(1) agus aistriúchán mar atá luaite in Airteagal 11(2) ag gabháil léi;(b) tabharfar an toiliú nuair atá an cion a ndearnadh an iarraidh ina leith ina ábhar do thabhairt suas i gcomhréir le forálacha an Chomhaontaithe seo;(c) glacfar an bhreith tráth nach déanaí ná 30 lá tar éis an iarraidh a fháil;(d) diúltófar an toiliú ar na forais dá dtagraítear in Airteagal 4 ach seachas sin ní fhéadfar é a dhiúltú ach amháin ar na forais dá dtagraítear in Airteagail 5 nó 6(2) agus 7(2).Sna staideanna atá luaite in Airteagal 8, ní mór don Stát eisitheach na ráthaíochtaí dá bhforáiltear san Airteagal sin a thabhairt.4. D'ainneoin mhír 1, ní dhéanfar duine a tugadh suas de bhun barántais ghabhála a eiseachadadh chuig triú Stát gan toiliú údarás inniúil an Stáit a thug suas an duine. Tabharfar an toiliú sin i gcomhréir leis na Coinbhinsiúin atá ina gceangal ar an Stát sin agus lena dhlí baile.Airteagal 32Maoin a thabhairt ar láimh1. Déanfaidh an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach, i gcomhréir lena dhlí náisiúnta, arna iarraidh sin don údarás breithiúnach eisitheach nó ar a thionscnamh féin, maoin a urghabháil agus a thabhairt ar láimh:(a) a d'fhéadfadh a bheith ag teastáil mar fhianaise; nó(b) a fuair an duine iarrtha de dheasca an chiona.2. Tabharfar ar láimh an mhaoin dá dtagraítear i mír 1 go fiú mura féidir an barántas gabhála a chur i gcrích de thairbhe bhás nó éalú an duine iarrtha.3. Más maoin í an mhaoin dá dtagraítear i mír 1 a dhlífear a urghabháil nó a choigistiú ar chríoch an Stáit fhorghníomhaithigh, féadfaidh an Stát sin, má tá an mhaoin ag teastáil i ndáil le himeachtaí coiriúla atá ar feitheamh, í a choinneáil go sealadach nó í a thabhairt ar láimh don Stát eisitheach ar choinníoll go dtabharfar ar ais í.4. Aon chearta a fhéadfaidh an Stát forghníomhaitheach nó tríú páirtithe a fháil sa mhaoin dá dtagraítear i mír 1, déanfar iad a chaomhnú. Nuair atá cearta den sórt sin ann, tabharfaidh an Stát eisitheach an mhaoin ar ais gan mhuirear don Stát forghníomhaitheach a luaithe a bheidh na himeachtaí coiriúla foirceanta.Airteagal 33Costais1. Na costais a thabhófar ar chríoch Stáit fhorghníomhaithigh de bharr barántas gabhála a fhorghníomhú, iompróidh an Stát sin iad.2. Is é an Stát eisitheach a iompróidh aon chostais eile.CAIBIDIL 4FORÁLACHA GINEARÁLTA AGUS CRÍOCHNAITHEACHAAirteagal 34An bhaint le hionstraimí dlí eile1. Gan dochar dá gcur i bhfeidhm sa chaidreamh idir Stáit agus tríú Stáit, ón dáta a dtiocfaidh sé i bhfeidhm, gabhfaidh an Comhaontú seo ionad fhorálacha comhfhreagracha na gcoinbhinsiún seo a leanas is infheidhme i réimse an eiseachadta sa chaidreamh idir an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus na Ballstáit, den pháirt eile:(a) Coinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh an 13 Nollaig 1957, prótacal breise a ghabhann leis an 15 Deireadh Fómhair 1975, an dara prótacal breise a ghabhann leis an 17 Márta 1978 agus Coinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur an 27 Eanáir 1977, fad a bhaineann leis an eiseachadadh arna leasú le Prótacal 2003 ach a dtiocfaidh sé i bhfeidhm;(b) Teideal III, Caibidil 4 de Choinbhinsiún an 19 Meitheamh 1990 ag cur chun feidhme Chomhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na teorainneacha coiteanna a dhíothú de réir a chéile;(c) na forálacha a bhaineann le Schengen de Choinbhinsiúin AE 1995 agus 1996 a mhéad atá siad i bhfeidhm.2. Féadfaidh Stáit leanúint de chur i bhfeidhm comhaontuithe nó comhshocraíochtaí déthaobhacha nó iltaobhacha atá i bhfeidhm nuair a thabharfar an Comhaontú seo i gcrích a mhéad a cheadaíonn comhaontuithe nó comhshocraíochtaí den sórt sin cuspóirí an Chomhaontaithe a leathnú nó a mhéadú agus go gcuidíonn siad leis na nósanna imeachta a shimpliú agus a éascú tuilleadh maidir le daoine is ábhair don bharántas gabhála a thabhairt suas. Tabharfaidh na Páirtithe Conarthacha fógra dá chéile faoi chomhaontuithe nó faoi chomhshocraíochtaí den sórt sin.3. Féadfaidh Stáit comhaontuithe nó comhshocraíochtaí déthaobhacha nó iltaobhacha a thabhairt i gcrích tar éis an Comhaontú seo a theacht i bhfeidhm a mhéad a cheadaíonn comhaontuithe nó comhshocraíochtaí den sórt sin fororduithe an Chomhaontaithe a leathnú agus a mhéadú agus go gcuidíonn siad leis na nósanna imeachta a shimpliú agus a éascú tuilleadh maidir le daoine is ábhair don bharántas gabhála a thabhairt suas go háirithe trí theorainneacha ama níos giorra ná na cinn atá socraithe in Airteagal 20 a shocrú, trí liosta na gcionta atá leagtha síos in Airteagal 3(4) a leathnú, trí na forais do dhiúltú atá leagtha síos in Airteagail 4 agus 5 a theorannú tuilleadh, nó tríd an uasteorainn atá leagtha síos in Airteagal 3(1) nó (4) a ísliú.Ní fhéadfaidh na comhaontuithe ná na comhshocraíochtaí dá dtagraítear sa chéad fhomhír difear a dhéanamh don chaidreamh leis na Stáit nach bhfuil ina bpáirtithe iontu.Tabharfaidh na Páirtithe Conarthacha fógra dá chéile faoi aon chomhaontú nó faoi aon chomhshocraíocht nua den sórt sin dá dtagraítear sa chéad fhomhír, laistigh de thrí mhí ón uair a shíníonn siad é nó í.4. Nuair atá feidhm ag na coinbhinsiúin nó na comhaontuithe dá dtagraítear i mír 1 maidir le críocha na Stát nó críocha a bhfuil Stát freagrach as a chaidreamh eachtrach nach bhfuil feidhm ag an gComhaontú seo maidir leis, leanfaidh na hionstraimí sin den chaidreamh atá ann idir na críocha sin agus na Stáit eile a rialú.Airteagal 35Foráil idirthréimhseach1. Leanfaidh iarrataí ar eiseachadadh arna bhfáil roimh theacht i bhfeidhm don Chomhaontú seo de bheith faoi rialú ag ionstraimí atá ann a bhaineann leis an eiseachadadh. Iarrataí arna bhfáil tar éis an dáta sin, beidh siad faoi rialú ag an gComhaontú seo.2. Féadfaidh an Iorua agus an Íoslainn, de pháirt amháin, agus an tAontas Eorpach, thar ceann aon Bhallstáit dá Bhallstáit, den pháirt eile, tráth an fhógra dá bhforáiltear in Airteagal 38(1), dearbhú a dhéanamh á rá go leanfaidh an Stát, mar Stát forghníomhaitheach, den chóras eiseachadta a chur i bhfeidhm is infheidhme roimh theacht i bhfeidhm don Chomhaontú seo i ndáil le gníomhartha a rinneadh roimh dháta a shonraítear ann. Ní fhéadfaidh sé gur déanaí an dáta a bheidh i gceist ná teacht i bhfeidhm don Chomhaontú seo. Féadfar an dearbhú sin a tharraingt siar tráth ar bith.Airteagal 36Díospóidí a réiteachFéadfaidh páirtí in aon díospóidí idir an Iorua nó an Íoslainn agus Ballstát den Aontas Eorpach maidir le léiriú nó cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo í a tharchur chuig cruinniú d'ionadaithe rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus na hÍoslainne agus na hIorua, d'fhonn í a réiteach laistigh de shé mhí.Airteagal 37CásdlíD'fhonn an cuspóir a bhaint amach forálacha an Chomhaontaithe seo a chur i bhfeidhm agus a léiriú chomh comhionann agus is féidir, coimeádfaidh na Páirtithe Conarthacha forbairt chásdlí Chúirt Breithiúnais na gComhphobal Eorpach faoi athbhreithniú leanúnach mar aon le forbairt chásdlí chúirteanna inniúla na hÍoslainne agus na hIorua a bhaineann leis na forálacha sin agus le forálacha ionstraimí tabhartha suas den tsamhail sin. Chuige sin, cuirfear meicníocht ar bun chun a áirithiú go ndéanfar cásdlí den sórt sin a tharchur go tráthrialta agus go frithpháirteach.Airteagal 38Fógraí, dearbhuithe agus teacht i bhfeidhm1. Tabharfaidh na Páirtithe Conarthacha fógra dá chéile faoi chomhlánú na nósanna imeachta is gá chun a dtoiliú a bheith faoi cheangal ag an gComhaontú seo a chur in iúl.2. Agus an fógra dá dtagraítear i mír 1 á thabhairt acu, déanfaidh na Páirtithe Conarthacha na fógraí a thabhairt nó na dearbhuithe a dhéanamh dá bhforáiltear in Airteagail 5(2), 9(3), 28(2) agus 34(2) den Chomhaontú seo agus féadfaidh siad aon cheann de na fógraí a thabhairt nó aon cheann de na dearbhuithe a dhéanamh dá bhforáiltear in Airteagail 3(4), 6(2), 7(2), 10(1), 11(2), 16(4), 20(5), 30(1), 31(1) agus 35(2) den Chomhaontú seo. Féadfar tráth ar bith na dearbhuithe a dhéanamh nó na fógraí a thabhairt dá dtagraítear in Airteagail 3(4), 10(1) agus 11(2). Féadfar na dearbhuithe nó na fógraí dá dtagraítear in Airteagail 9(3) agus 28(2) a leasú aon tráth agus féadfar na dearbhuithe nó na fógraí dá dtagraítear in Airteagail 5(2), 6(2), 7(2), 10(1), 16(4), 20(5), 34(2) agus 35(2) a tharraingt siar aon tráth.3. Nuair a thugann an tAontas Eorpach fógraí den sórt sin nó nuair a dhéanann sé dearbhuithe den sórt sin, luafaidh sé na Ballstáit a mbeidh feidhm ag an dearbhú maidir leo.4. Tiocfaidh an Comhaontú seo i bhfeidhm ar an gcéad lá den tríú mí tar éis an lae a suíonn Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh go bhfuil na ceanglais fhoirmiúla uile comhallta maidir leis na Páirtithe sa Chomhaontú seo a dtoiliú a chur in iúl.Airteagal 39AontachasCruthóidh aontachas Ballstát nua leis an Aontas Eorpach cearta agus oibleagáidí faoin gComhaontú seo idir na Ballstáit nua sin agus an Íoslainn agus an Iorua.Airteagal 40Athbhreithniú comhchoiteannComhaontaíonn na Páirtithe Conarthacha athbhreithniú coiteann a dhéanamh ar an gComhaontú seo tráth nach déanaí ná cúig bhliain tar éis a theacht i bhfeidhm, go háirithe ar na dearbhuithe a rinneadh faoi Airteagail 3(4), 6(2), 7(2) agus 20(5) den Chomhaontú seo. I gcás nach ndéanfar na dearbhuithe dá dtagraítear in Airteagal 7(2) a athnuachan, rachaidh siad in éag cúig bhliain tar éis don Chomhaontú seo a theacht i bhfeidhm. Déileálfaidh an t-athbhreithniú go háirithe le cur chun feidhme praiticiúil, le léiriú agus le forbairt an Chomhaontaithe agus féadfaidh sé saincheisteanna a fholú ar nós iarmhairtí fhorbairt bhreise an Aontais Eorpaigh i dtaca le hábhar an Chomhaontaithe seo.Airteagal 41Foirceannadh1. Féadfaidh na Páirtithe Conarthacha an Comhaontú seo a fhoirceannadh. I gcás ina bhfoirceannfaidh an Íoslainn nó an Iorua é, fanfaidh an Comhaontú seo i bhfeidhm idir an tAontas Eorpach agus an Páirtí Conarthach nach mbeidh sé foirceanta ina leith.2. Gabhfaidh éifeacht le foirceannadh an Chomhaontaithe seo de bhua mhír 1 sé mhí tar éis an fógra faoi fhoirceannadh a thaisceadh. I gcás nósanna imeachta maidir le hiarrataí ar thabhairt suas atá ar feitheamh fós ar an dáta sin, déanfar iad a chomhlánú agus forálacha an Chomhaontaithe seo á n-urramú.Airteagal 42Taiscí1. Is é Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh a ghníomhóidh mar thaiscí ar an gComhaontú seo.2. Poibleoidh an taiscí faisnéis maidir le gach fógra nó dearbhú a bhaineann leis an gComhaontú seo.Arna dhéanamh i Vín ar an 28 Meitheamh 2006 in aon chóip amháin san Íoslainnis, san Ioruais, sa Bhéarla, sa Danmhairgis, san Eastóinis, san Fhionlainnis, sa Fhraincis, sa Ghaeilge, sa Ghearmáinis, sa Ghréigis, san Iodáilis, sa Laitvis, sa Liotuáinis, sa Mháltais, san Ollainnis, sa Pholainnis, sa Phortaingéilis, sa tSeicis, sa tSlóivéinis, sa tSlóvaicis, sa Spáinnis, sa tSualainnis agus san Ungáiris, agus comhúdarás ag gach leagan díobh.Fyrir hönd EvrópusambandsinsFor Den europeiske unionPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l'Union européenneThar ceann an Aontais EorpaighPer l'Unione europeaEiropas Savienības vārdāEuropos Sąjungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaPå Europeiska unionens vägnar+++++ TIFF +++++Fyrir hönd lýðveldisins ÍslandsFor Republikken IslandPor la República de IslandiaZa Islandskou republikuFor Republikken IslandFür die Republik IslandIslandi Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία της ΙσλανδίαςFor the Republic of IcelandPour la République d'IslandeThar ceann Phoblacht na hÍoslainnePer la Repubblica d'IslandaIslandes Republikas vārdāIslandijos Respublikos varduAz Izlandi Köztársaság részérőlGhar-Repubblika ta' l-IżlandaVoor de Republiek IjslandW imieniu Republiki IslandiiPela República da IslândiaZa Islandskú republikuZa Republiko IslandijoIslannin tasavallan puolestaPå Republiken Islands vägnar+++++ TIFF +++++Fyrir hönd Konungsríkisins NoregsFor Kongeriket NorgePor el Reino de NoruegaZa Norské královstviFor Kongeriget NorgeFür das Königreich NorwegenNorra Kuningriigi nimelΓια το Βασίλειο της ΝορβηγίαςFor the Kingdom of NorwayPour le Royaume de NorvègeThar ceann Ríocht na hIoruaPer il Regno di NorvegiaNorvēģijas Karalistes vārdāNorvegijos Karalystės varduA Norvég Királyság részérőlGhar-Renju tan-NorveġjaVoor het Koninkrijk NoorwegenW imieniu Królestwa NorwegiiPelo Reino da NoruegaZa Nórske kráľovstvoZa Kraljevino NorveškoNorjan kuningaskunnan puolestaPå Konungariket Norges vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------

Summary:
Nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit AE agus an Íoslainn agus an Iorua
Nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit AE agus an Íoslainn agus an Iorua
 
ACHOIMRE AR:
An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn agus an Iorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua
Cinneadh 2006/697/CE maidir le síniú an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn agus an Iorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua
Cinneadh 2014/835/AE maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Poblacht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua
CAD IS AIDHM LEIS AN GCOMHAONTÚ AGUS LEIS NA CINNTÍ?
Is é is cuspóir leis an gcomhaontú seo feabhas a chur ar chomhar breithiúnach i gcúrsaí coiriúla idir Ballstáit AE agus an Íoslainn agus an Iorua. Féachtar leis le nós imeachta um thabhairt suas* a chur ar bun chun dlús a chur le haistriú daoine atá faoi dhrochamhras agus daoine ciontaithe agus chun rialuithe leordhóthanacha a áirithiú maidir le barántais ghabhála. Gabhann na páirtithe sa chomhaontú orthu féin cearta bunúsacha a urramú, sonraí pearsanta a chosaint agus diúltú aon duine a thabhairt suas ar bhonn cúiseanna idirdhealaitheacha. Ina theannta sin, cuireann siad a muinín fhrithpháirteach in iúl ina gcórais dlí agus ina gcumas triail chothrom a ráthú. Faomhtar le Cinneadh 2006/697/CE síniú an chomhaontaithe thar ceann an Aontais Eorpaigh, faoi réir é a thabhairt chun críche. Le Cinneadh 2014/835/AE faomhtar an comhaontú maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit AE agus an Íoslainn agus an Iorua.
PRÍOMHPHOINTÍ
Barántas gabhálaFéadfar barántas gabhála a eisiúint le haghaidh cionta inphionóis le pianbhreith choimeádta nó ordú coinneála 12 mhí ar a laghad, nó 4 mhí i gcás go bhfuil pianbhreith tugtha cheana nó go bhfuil ordú coinneála déanta cheana. Tarchuirtear an barántas gabhála ina bhfuil sonraí maidir le haitheantas an duine iarrtha, maidir leis an údarás eisiúna, maidir leis an bpianbhreith agus maidir leis an gcineál ciona a luaithe is a fhaightear an duine iarrtha, agus a chuirtear in iúl do Chóras Faisnéise Schengen (CFS) é nó, más amhlaidh nach féidir é sin a dhéanamh, do Interpol. Má thoilíonn an duine leis an tabhairt suas, ba chóir an cinneadh deiridh an barántas gabhála a fhorghníomhú a ghlacadh laistigh de 10 lá tar éis toiliú a thabhairt. I gcásanna eile, ba cheart an cinneadh deiridh maidir leis an mbarántas gabhála a fhorghníomhú a ghlacadh laistigh de 60 lá tar éis na gabhála. I gcásanna áirithe is féidir é seo a shíneadh 30 lá.Coiriúlacht dhúbailte
I gcás cionta a ngabhann pianbhreith choimeádta 3 bliana ar a laghad leo mar phionós, is féidir leis na páirtithe a dhearbhú nach dteastaíonn coinníoll coiriúlachta dúbailte* uathu i gcás 32 catagóir cionta fad is a bhfuil pianbhreith 3 bliana ar a laghad i gceist leo.
I measc na gcionta sin tá:rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúil, sceimhlitheoireacht, gáinneáil ar dhaoine, teacht i dtír gnéasach leanaí agus pornagrafaíocht leanaí, gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha, gáinneáil aindleathach ar airm, muinisin agus pléascáin, éilliú, calaois, lena n–áirítear calaois a dhéanann difear do leasanna airgeadais AE, sciúradh ar na fáltais ó choireacht, góchumadh airgeadra, an euro san áireamh, coireacht atá bainteach le ríomhaireacht, coireacht chomhshaoil, lena n–áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá i mbaol agus ar speicis agus ar chineálacha plandaí atá i mbaol, dul isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú, dúnmharú, mórdhíobháil choirp, trádáil aindleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine, fuadach, srianadh neamhdhleathach agus gabháil giall, ciníochas agus seineafóibe, robáil eagraithe nó armtha, gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n–áirítear seaniarsmaí agus saothair ealaíne, caimiléireacht, cambheartaíocht agus sracaireacht, góchumadh agus píoráideacht táirgí, doiciméid riaracháin a bhrionnú agus frithgháinneáil orthu, brionnú trí mhodhanna íocaíochta, gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile, gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha, gáinneáil ar fheithiclí goidte, éigniú, coirloscadh, coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta, urghabháil neamhdhleathach aerárthaí/long, sabaitéireacht.Forais gan barántas gabhála a fhorghníomhú
Forais shainordaitheacha maidir le diúltú:
Diúltóidh údaráis bhreithiúnacha barántas gabhála a fhorfheidhmiú sna cásanna seo a leanas:má tá an cion clúdaithe i bpardún; má cuireadh an duine faoi thriail cheana as an gcion céanna agus gur chuir sé nó sí a phianbhreith nó a pianbhreith isteach cheana nó go bhfuil sí á cur isteach aige nó aici; mura féidir an fhreagracht choiriúil a chur ar dhuine i ngeall ar a aois nó a haois.Forais roghnacha maidir le diúltú:
Is féidir le tíortha diúltú do bharántas gabhála a fhorghníomhú sna cásanna a leanas:murar cion iad na gníomhartha sa tír ar iarraidh uirthi an barántas gabhála a fhorfheidhmiú, is é sin an stát forghníomhaitheach (seachas i ndáil le cánacha, dleachtanna, custam agus malartú); má tá an duine á ionchúiseamh nó á hionchúiseamh sa stát forghníomhaitheach as an gcion céanna; má tá breithiúnas críochnaitheach glactha ag an stát maidir leis an gcion céanna, rud a chuireann cosc ar imeachtaí eile; má chinn na húdaráis sa stát forghníomhaitheach gan an duine a ionchúiseamh nó chuir siad stop leis na himeachtaí; má tá an t–ionchúiseamh coiriúil nó an pionós ar an duine iarrtha faoi urchosc le reacht sa stát forghníomhaitheach; más náisiúnach nó cónaitheach den stát forghníomhaitheach é nó í an duine iarrtha agus go bhfuil sé beartaithe ag an stát sin an phianbhreith a chur i gcrích; má rinneadh na cionta lasmuigh den stát eisiúna nó mura gceadaítear lena dhlíthe ionchúiseamh i leith na gcionta sin.Cearta bunúsacha
Sonraítear sa chomhaontú go n–urramaíonn sé na cearta bunúsacha, agus na bunphrionsabail dhlíthiúla atá leagtha síos sa Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine, nó in Airteagal 6 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.
Sonraítear ann chomh maith nár cheart é a léirmhíniú mar thoirmeasc a chur ar dhiúltú dhuine éigin a thabhairt suas:i gcás go bhféadfadh sé gur eisíodh an barántas gabhála ar fhorais inscne, cine, reiligiúin, bunús eitneach, náisiúntachta, teanga, tuairimí polaitiúla nó gnéaschlaonta; i gcás go ndéanfaí dochar do staid an duine sin ar cheann ar bith de na cúiseanna sin.Eisceacht maidir le cion polaitiúil
D’fhéadfadh sé nach ndiúltódh an stát forghníomhaithe do bharántas gabhála a fhorfheidhmiú ar na forais go measann sé gur cion polaitiúil é an cion. Féadfaidh na páirtithe a chinneadh, áfach, an rogha sin a theorannú do na coireanna a chumhdaítear i dTreoir (AE) 2017/541 maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac agus in Airteagal 1 agus Airteagal 2 den Choinbhinsiún Eorpach chun Sceimhliú a Dhíchur, 1977.
Nós imeachta um thabhairt suasNí mór an duine gafa a chur ar an eolas nuair a ghabhtar é nó í faoin mbarántas gabhála agus faoina ábhar, faoin bhféidearthacht atá ann toiliú le tabhairt suas don údarás eisiúna, agus faoin gceart chun cúnamh a fháil ó abhcóide dlí agus ateangaire. Féadfaidh an duine fanacht faoi choinneáil nó féadfar é nó í a scaoileadh go sealadach, ar choinníoll go ndéanfar bearta chun éalú a chosc. Déantar an éisteacht faoi dhlíthe an stáit fhorghníomhaithigh agus faoi choinníollacha comhaontaithe. Féadfaidh an duine toiliú le tabhairt suas a roghnú, má dhéantar é sin agus an duine ar an eolas go hiomlán faoi na hiarmhairtí. Ba chóir an duine a thabhairt suas nuair is féidir laistigh de 10 lá ón gcinneadh chun an barántas a fhorghníomhú nó ón dáta don tabhairt suas a chomhaontaigh na húdaráis. Urghabhann agus tugann an t–údarás forghníomhaitheach maoin a fhéadfaidh a úsáid mar fhianaise nó a fuair an duine mar thoradh ar an gcion. Ceadóidh na páirtithe go n–aistreofar duine trína gcríoch, ar choinníoll go bhfuil faisnéis iomlán acu faoin mbarántas.Caiteachas
Íocann an stát eisiúna na costais go léir, seachas na costais a thabhaítear i gcríoch an stáit fhorghníomhaithigh i ndáil le barántas gabhála a fhorghníomhú.
Díospóidí agus athbhreithniú
Ba cheart aon díospóidí a tharchur chuig cruinniú d’ionadaithe rialtais na bpáirtithe agus iad a shocrú laistigh de 6 mhí.
Leanfaidh na páirtithe le hathbhreithniú a dhéanamh ar fhorbairt chásdlí Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh agus chásdlí chúirteanna inniúla na hÍoslainne agus na hIorua, agus déanfaidh siad athbhreithniú ar an gcomhaontú tráth nach déanaí ná 5 bliana tar éis a theacht i bhfeidhm.
DÁTA TEACHT I BHFEIDHM
Tháinig an comhaontú i bhfeidhm ar an 1 Samhain 2019.
CÚLRA
Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach:Barántas Gabhála Eorpach (r-Cheartas Eorpach).
PRÍOMHTHÉARMAÍ
Nós imeachta um thabhairt suas: nós imeachta lena gceadaítear do thír duine a thabhairt suas do thír eile chun ionchúiseamh coiriúil a sheoladh nó chun pianbhreith choimeádta nó tréimhse faoi choinneáil a fhorghníomhú.
Coiriúlacht dhúbailte: i ndlí um eiseachadadh/thabhartha suas, gné trínar féidir le tíortha diúltú do dhaoine a eiseachadadh/a thabhairt suas mura mbeadh an cion coiriúil líomhnaithe sa tír a iarrann eiseachadadh/tabhairt suas ina chion sa tír a n–iarrtar uirthi an t–eiseachadadh/tabhairt suas a dhéanamh.
PRÍOMHDHOICIMÉID
Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Poblacht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (IO L 292, 21.10.2006, lgh. 2-19)
Cinneadh 2006/697/CE ón gComhairle an 27 Meitheamh 2006 maidir le síniú an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (IO L 292, 21.10.2006, lch. 1)
Cinneadh 2014/835/AE ón gComhairle an 27 Samhain 2014 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Poblacht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (IO L 343, 28.11.2014, lgh. 1-2)
DOICIMÉID GHAOLMHARA
Fógra maidir le teacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Íoslainn agus an Iorua (IO L 230, 6.9.2019, lch. 1)
Treoir (AE) 2017/541 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac agus a chuirtear in ionad Chinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle agus lena leasaítear Cinneadh 2005/671/CGB (IO L 88, 31.3.2017, lgh. 6-21)
Nuashonraithe 06.05.2021