Document ID: 31983L0182

Reference:
EUR-Lex - 31983L0182 - DA
Avis juridique important
|
31983L0182
Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts 1983 om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler
EF-Tidende nr. L 105 af 23/04/1983 s. 0059 - 0063 den finske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0112  den spanske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0156  den svenske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0112  den portugisiske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0156
++++  RAADETS DIREKTIV  af 28 . marts 1983  om afgiftsfritagelse inden for Faellesskabet ved midlertidig indfoersel af visse transportmidler   ( 83/182/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 99 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Den frie bevaegelighed for personer med bopael inden for Faellesskabet besvaerliggoeres af de afgiftsordninger , der gaelder ved midlertidig indfoersel af visse transportmidler til privat eller erhvervsmaessig brug ;  afskaffelsen af hindringer hidroerende fra saadanne afgiftsordninger er isaer noedvendig for oprettelsen af et oekonomisk marked med tilsvarende vilkaar som et hjemmemarked ;  det skal i visse tilfaelde kunne fastslaas med sikkerhed , om en person har bopael inden for Faellesskabet ;  det har vist sig hensigtsmaessigt i et foerste stadium at begraense direktivets anvendelsesomraade til for visse transportmidlers vedkommende kun at omfatte dem , der er erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Anvendelsesomraade  1 . Medlemsstaterne indroemmer paa de nedenfor fastsatte betingelser ved midlertidig indfoersel fra en medlemsstat af motorkoeretoejer - herunder paahaengsvogne hertil  - campingvogne , lystfartoejer , privatfly , cykler og rideheste , fritagelse for :   - omsaetningsafgifter , punktafgifter og enhver anden forbrugsafgift ;   - de afgifter , som er anfoert i bilaget .  2 . Den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse gaelder ligeledes for normale reservedele samt normalt tilbehoer og udstyr , der indfoeres sammen med transportmidlerne .  3 . Erhvervskoeretoejer er undtaget fra den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse .  4 . a ) Dette direktivs anvendelsesomraade omfatter ikke midlertidig indfoersel af private koeretoejer , campingvogne , lystbaade , privatfly og cykler til privat brug , der ikke er erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked , og/eller for hvilke der i forbindelse med udfoerslen indroemmes fritagelse for eller godtgoerelse af omsaetningsafgifter , punktafgifter eller andre forbrugsafgifter .  Med henblik paa dette direktiv anses transportmidler , der er erhvervet paa de i artikel 15 , nr . 10 , i direktiv 77/388/EOEF ( 4 ) anfoerte betingelser , for at have opfyldt de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked ; medlemsstaterne kan dog anse transportmidler , som er erhvervet paa de betingelser , der er anfoert i tredje led i ovennaevnte nr . 10 , for ikke at have opfyldt naevnte regler .  b ) Raadet vedtager med enstemmighed paa forslag af Kommissionen inden den 31 . december 1985 faellesskabsreglerne for indroemmelse af fritagelse for de i litra a ) , foerste afsnit , naevnte transportmidler under hensyntagen til behovet for dels at undgaa dobbeltbeskatning , dels at sikre normal og fuldstaendig beskatning af transportmidler til privat brug .  Artikel 2  Definitioner  I dette direktiv forstaas ved :  a ) erhvervskoeretoej : ethvert landevejskoeretoej , som med hensyn til konstruktionstype og udstyr er egnet og beregnet til mod eller uden vederlag :   - at befordre mere end ni personer , foereren iberegnet ,   - at transportere varer ,  samt ethvert landevejskoeretoej til anden saerlig brug end egentlig transport .  b ) privat koeretoej : ethvert andet landevejskoeretoej , eventuelt med paahaengsvogn , end de under litra a ) naevnte ;  c ) erhvervsmaessig brug af et transportmiddel : anvendelse af dette transportmiddel med henblik paa direkte at udoeve loennet beskaeftigelse eller virksomhed med gevinst for oeje ;  d ) privat brug : enhver anden brug end erhvervsmaessig .  Artikel 3  Midlertidig indfoersel af visse transportmidler til privat brug  Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter i en sammenhaengende eller ikke sammenhaengende periode paa hoejst 6 maaneder pr . periode af 12 maaneder ved midlertidig indfoersel af private koeretoejer , campingvogne , lystfartoejer , privatfly og cykler , paa foelgende betingelser :  a ) den privatperson , der indfoerer disse ejendele , skal :  aa ) have saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat end den , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;  bb ) anvende disse transportmidler til privat brug ;  b ) transportmidlerne maa ikke overdrages eller udlejes i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , eller udlaanes til en person med bopael i denne stat . Private koeretoejer , der tilhoerer en udlejningsvirksomhed med hovedsaede i Faellesskabet kan dog med henblik paa genudfoersel genudlejes til en person , der ikke har bopael i den paagaeldende stat , hvis de befinder sig i landet efter opfyldelse af en lejekontrakt , der slutter i dette land . Saadanne koeretoejer kan ligeledes af en i udlejningsvirksomheden ansat bringes tilbage til den medlemsstat , hvor udlejningen oprindeligt fandt sted , ogsaa selv om denne ansatte har bopael i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted .  Artikel 4  Midlertidig indfoersel af private koeretoejer til erhvervsmaessig brug  1 . Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter ved midlertidig indfoersel af et privat koeretoej til erhvervsmaessig brug , paa foelgende betingelser :  a ) den person , der indfoerer det private koeretoej :  aa ) skal have saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat end den , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;  bb ) maa i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , hverken benytte koeretoejet til personbefordring mod vederlag eller andre materielle fordele eller til industriel og kommerciel varetransport mod eller uden vederlag ;  b ) det private koeretoej maa ikke overdrages , udlejes eller udlaanes i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;  c ) det private koeretoej skal vaere erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa hjemmemarkedet i den medlemsstat , hvor brugeren har saedvanlig opholdssted , og der maa ikke i forbindelse med udfoerslen indroemmes nogen fritagelse for eller godtgoerelse af omsaetningsafgifter , punktafgifter eller andre forbrugsafgifter .  Denne betingelse anses for opfyldt , naar det private koeretoej er forsynet med en nummerplade i den normale serie i den medlemsstat , hvor det er indregistreret , dog med undtagelse af midlertidig plade .  For private koeretoejer , der er indregistreret i en medlemsstat , hvor udlevering af nummerplader i normal serie ikke er betinget af , at de almindelige beskatningsregler paa hjemmemarkedet overholdes , skal brugerne dog ved et egnet bevismiddel godtgoere , at forbrugsafgifterne er betalt .  2 . Den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse gaelder i en sammenhaengende eller ikke-sammenhaengende periode paa :   - 7 maaneder pr . periode af 12 maaneder , naar indfoerslen af et privat koeretoej foretages af en af de i artikel 3 i direktiv 64/224/EOEF ( 5 ) naevnte formidlere ;   - 6 maaneder pr . periode af 12 maaneder i alle andre tilfaelde .  Artikel 5  Saerlige tilfaelde af midlertidig indfoersel af private koeretoejer  1 . Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter ved midlertidig indfoersel af private koeretoejer i foelgende tilfaelde :  a ) naar et privat koeretoej , der er indregistreret i det land , hvor brugeren har normal bopael , benyttes til regelmaessigt at tilbagelaegge en straekning paa en anden medlemsstats omraade for at komme frem og tilbage mellem bopaelen og den virksomhed , hvor den paagaeldende arbejder . Der gaelder ingen tidsbegraensninger for denne afgiftsfritagelse ;  b ) naar en person under uddannelse benytter et privat koeretoej , der er indregistreret i den medlemsstat , hvor han har sit saedvanlige opholdssted , paa en anden medlemsstats omraade , hvor den paagaeldende udelukkende opholder sig i studieoejemed .  2 . Indroemmelse af den i stk . 1 , omhandlede afgiftsfritagelse er udelukkende betinget af at de i artikel 4 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , anfoerte betingelser er opfyldt .  Artikel 6  Afgiftsfritagelse ved midlertidig indfoersel af rideheste i forbindelse med turisme paa hesteryg  Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter for et tidsrum af 3 maaneder i alle medlemsstater ved midlertidig indfoersel af rideheste , paa foelgende betingelser :  a ) ridehestene foeres ind paa omraadet i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , med henblik paa og/eller under udflugter , der foretages af deres ryttere . Medlemsstaterne kan naegte afgiftsfritagelse for heste , der er anbragt i transportmidler naar indfoerslerne foretages af personer der har bopael i de paagaeldende medlemsstater ;  b ) der ansoeges om afgiftsfritagelse senest ved indrejsen til den medlemsstats omraade , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted . Naar der er ansoegt om afgiftsfritagelse inden den midlertidige indfoersel , kan rytteren fritages for at foretage indrejsen til den medlemsstats omraade , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , via en graenseovergang ;  c ) ridehestene maa hverken udlejes , udlaanes eller overdrages til en tredjemand i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , eller anvendes til andre formaal end udflugten .  Artikel 7  Almindelige regler for fastlaeggelse af bopael  1 . Med henblik paa dette direktiv forstaas ved  " saedvanlig opholdssted " det sted , hvor en person saedvanligvis opholder sig , det vil sige mindst 185 dage pr . kalenderaar , paa grund af et privat og erhvervsmaessigt tilhoersforhold eller - hvis der er tale om en person uden erhvervsmaessigt tilhoersforhold - paa grund af et privat tilhoersforhold hidroerende fra snaevre baand mellem den paagaeldende og det sted , hvor vedkommende bor .  En person , som ikke har et erhvervsmaessigt og privat tilhoersforhold til samme sted , og som derfor er noedsaget til skiftevis at tage ophold paa forskellige steder i to eller flere medlemsstater , anses dog for at have saedvanlig opholdssted paa stedet for det private tilhoersforhold paa betingelse af , at den paagaeldende regelmaessigt vender tilbage hertil . Denne sidste betingelse kraeves ikke opfyldt , naar den paagaeldende opholder sig i en medlemsstat med henblik paa udfoerelse af en arbejdsopgave af bestemt varighed . At foelge undervisningen paa et universitet eller en skole medfoerer ikke overflytning af det saedvanlige opholdssted .  2 . Privatpersoner foerer bevis for deres saedvanlige opholdssted ved ethvert egnet middel , navnlig identitetskort eller ethvert andet gyldigt dokument .  3 . Saafremt de kompetente myndigheder i den medlemsstat , i hvilken indfoerslen finder sted , naerer tvivl om gyldigheden af erklaering om saedvanlig opholdssted , der er afgivet paa grundlag af de i stk . 2 anfoerte bevismidler , kan de med henblik paa visse specifikke kontrolforanstaltninger kraeve yderligere oplysninger eller beviser .  Artikel 8  Supplerende regler for fastlaeggelse af bopael i tilfaelde af erhvervsmaessig brug af et privat koeretoej  I undtagelsestilfaelde , hvor der til trods for de i artikel 7 , stk . 3 , naevnte yderligere oplysninger indgivet til de kompetente myndigheder i den stat , i hvilken indfoerslen finder sted , stadig hersker alvorlig tvivl , kan den midlertidige indfoersel af et privat koeretoej til erhvervsmaessig brug undergives krav om sikkerhedsstillelse .  Saafremt brugeren af koeretoejet fremlaegger bevis for , at han har saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat , skal myndighederne i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , dog frigive sikkerhedsstillelse inden for en frist paa 2 maaneder efter fremlaeggelsen af dette bevis .  Artikel 9  Saerlige bestemmelser  1 . Medlemsstaterne kan opretholde og/eller fastsaette lempeligere ordninger end de i dette direktiv fastsatte . De kan navnlig paa begaering af den indfoerende person tillade midlertidig indfoersel for en periode , der er laengere end de i artikel 3 og artikel 4 , stk . 2 , omhandlede . I dette sidstnaevnte tilfaelde har medlemsstaterne mulighed for at opkraeve de afgifter , der er anfoert i bilaget for perioder , der overskrider de i dette direktiv fastsatte . Medlemsstaterne kan ligeledes tillade genudlejning af de i artikel 3 , litra b ) , andet punktum , omhandlede private koeretoejer til en person med bopael i den medlemsstat , i hvilken indfoersel finder sted , med henblik paa genudfoersel .  2 . Medlemsstaterne kan under ingen omstaendigheder i medfoer af dette direktiv gennemfoere mindre fordelagtige afgiftsfritagelser inden for Faellesskabet end dem , de indroemmer for transportmidler fra et tredjeland .  3 . Kongeriget Danmark kan opretholde de i Danmark gaeldende regler for saedvanlig opholdssted , i henhold til hvilke alle , herunder studerende i det i artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , i dette direktiv anfoerte tilfaelde , anses for at have saedvanlig opholdssted i Danmark , hvis den paagaeldende opholder sig der et aar eller 365 dage inden for en periode paa 24 maaneder .  Dog , for at undgaa enhver form for dobbeltbeskatning skal   - naar en person i henhold til disse regler maa anses for at have to bopaele , den paagaeldendes saedvanlige opholdssted vaere det sted , hvor hans aegtefaelle og boern opholder sig ;   - i lignende tilfaelde , kongeriget Danmark sammen med den anden beroerte medlemsstat afgoere , hvilken af de to bopaele , der skal laegges til grund for beskatningen .  Inden udloebet af en periode paa tre aar skal Raadet paa grundlag af en rapport fra Kommissionen foretage en fornyet undersoegelse af den i dette stykke anfoerte undtagelse , og i givet fald paa forslag af Kommissionen i henhold til traktatens artikel 99 traeffe de noedvendige foranstaltninger til ophaevelse af denne .  4 . Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk . 1 omhandlede ordninger , samtidig med at de opfylder de i artikel 10 fastsatte forpligtelser . Kommissionen meddeler derefter de oevrige medlemsstater teksten til disse ordninger .  Artikel 10  Afsluttende bestemmelser  1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for senest den 1 . januar 1984 at efterkomme dette direktiv . De underretter straks Kommissionen herom .  2 . Naar den praktiske gennemfoerelse af dette direktiv giver anledning til vanskeligheder , traeffer de kompetente myndigheder i de paagaeldende medlemsstater efter faelles aftale de fornoedne afgoerelser , navnlig under hensyntagen til Faellesskabets konventioner og direktiver om gensidig bistand .  3 . Medlemsstaterne drager omsorg for at meddele Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .  4 . Kommissionen aflaegger efter hoering af medlemsstaterne hvert andet aar beretning til Raadet og Europa-Parlamentet om gennemfoerelsen af dette direktiv i medlemsstaterne , navnlig for saa vidt angaar begrebet  " saedvanlig opholdssted " , og stiller forslag om saadanne faellesskabsbestemmelser , som er noedvendige for at naa frem til indfoerelsen af et ensartet system i alle medlemsstaterne .  Artikel 11  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . marts 1983 .  Paa Raadets vegne  J . ERTL  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 267 af 21 . 11 . 1975 , s . 8 .  ( 2 ) EFT nr . C 53 af 8 . 3 . 1976 , s . 37 .  ( 3 ) EFT nr . C 131 af 12 . 6 . 1976 , s . 50 .  ( 4 ) EFT nr . L 145 af 13 . 6 . 1977 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . 56 af 4 . 4 . 1964 s . 869/64 .  BILAG  Fortegnelse over afgifter omhandlet i artikel 1 , stk . 1 , andet led  BELGIEN   - Taxe de circulation sur les véhicules automobiles   ( Arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus - Moniteur belge du 18 janvier 1966 )   - Verkeersbelasting op de autovoertuigen   ( Koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen - Belgisch Staatsblad van 18 januari 1966 )  DANMARK   - Vaegtafgift af motorkoeretoejer m.v .  ( Lovbekendtgoerelse Nr . 658 af 28 . december 1977 )  TYSKLAND   - Kraftfahrzeugsteuer ( Kraftfahrzeugsteuergesetz - 1979 )  Kraftfahrzeugsteuer - Durchfuehrungsverordnung - 1979  GRAEKENLAND   - !***  FRANKRIG   - Taxe différentielle sur les véhicules à moteur   ( Loi N * 77-1467 du 30 . 12 . 1977 ) .   - Taxe sur les véhicules d'une puissance fiscale supérieure à 16 CV immatriculés dans la catégorie des voitures particulières   ( Loi de finances 1979 - Article 1007 du Code Général des Impôts )  IRLAND   - Motor Vehicle Excise Duties   ( Finance ( Excise Duties ) ( Vehicles ) Act 1952 as amended , and Section 94 , Finance Act , 1973 as amended )  ITALIEN   - Tassa sulla circolazione degli autoveicoli   ( T.U . delle leggi sulle tasse automobilistiche approvato con D.P.R . n * 39 del 5 . 2 . 1953 e successive modificazioni )  LUXEMBOURG   - Taxe sur les véhicules automoteurs  Loi allemande du 23 mars 1935  ( Kraftfahrzeugsteuergesetz ) maintenue en vigueur par l'Arrêté Grand-Ducal du 26 . 10 . 1944 , modifiée par la Loi du 4 . 8 . 1975 et les Règlements Grand-Ducaux du 15 . 9 . 1975 et du 31 . 10 . 1975  NEDERLANDENE   - Motorrijtuigenbelasting ( wet op de motorrijtuigenbelasting 21 . 7 . 1966 , Stb 332 - wet van 18 . 12 . 1969/Stb 548 )  DET FORENEDE KONGERIGE   - Vehicles excise duty ( Vehicles ( Excise ) Act 1971 ) .

Summary:
Afgiftsfritagelse: midlertidig indførsel af visse transportmidler
Afgiftsfritagelse: midlertidig indførsel af visse transportmidler
 
RESUMÉ AF:
Direktiv 83/182/EØF om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler fra et EU-land til et andet
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det har til formål at afskaffe hindringer for midlertidig indførelse af visse transportmidler inden for EU ved at harmonisere nationale afgiftsordninger.
HOVEDPUNKTER
Direktivet undtager omsætningsafgifter, punktafgifter og enhver anden forbrugsafgift samt de afgifter, som fremgår af direktivets bilag, når følgende importeres midlertidigt fra et andet EU-land:forskellige transportmidler, der er erhvervet eller importeret i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler, der gælder på et EU-lands hjemmemarked:motorkøretøjer (herunder påhængsvogne)campingvognelystfartøjerprivatflycyklertrehjulede motorcyklerrideheste i forbindelse med turisme på hesteryg  normale reservedele samt normalt tilbehør og udstyr, der indføres sammen med transportmidlerne.  Almindeligvis er midlertidig import af disse transportmidler til privat brug fritaget for afgifter — forudsat, at den privatperson, der importerer det, har sit sædvanlige opholdssted i et andet land end det, i hvilket indførslen finder sted — i en periode på mindst seks måneder pr. periode på tolv måneder.
Erhvervskøretøjer (varevogne og køretøjer som er beregnet til at befordre mere end ni personer) er undtaget fra fritagelsen.
Transportmidlet må ikke overdrages, udlejes eller udlånes i det EU-land, hvor den midlertidige indførelse finder sted.
I undtagelsestilfælde kan en midlertidig indførsel af et privat køretøj til erhvervsmæssig brug undergives krav om sikkerhedsstillelse.
I visse tilfælde er der særlige regler for midlertidig indførsel af private køretøjer: dette vedrører privatpersoner, som arbejder eller studerer i et andet EU-land, end det hvor de har deres normale opholdssted.
EU-landene kan opretholde eller fastsætte lempeligere ordninger end de i dette direktiv fastsatte.
Direktivet er ved flere lejligheder blevet opdateret for at tage højde for EU’s udvidelse til at omfatte flere lande.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 31. marts 1983, og det skulle indarbejdes i EU-landenes lovgivninger inden den 1. januar 1984.
HOVEDDOKUMENT
Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts 1983 om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler (EFT L 105 af 23.4.1983, s. 59-63)
Efterfølgende ændringer af direktiv 83/182/EØF er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne konsoliderede udgave har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 08.11.2018