Document ID: 32008D0376

Reference:
20.5.2008
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
L 130/7
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tad-29 ta’ April 2008
dwar l-addozzjoni tal-Programm ta’ Riċerka tal-Fond Ewropew għar-Riċerka dwar il-Faħam u l-Azzar u dwar il-linji gwida tekniċi pluriennali għal dan il-programm
(2008/376/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra l-Protokoll, anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar il-konsegwenzi finanzjarji ta’ l-iskadenza tat-Trattat tal-KEFA u dwar il-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/76/KE ta’ l-1 ta’ Frar 2003 li tistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni tal-Protokoll, anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità (Ewropea), fuq il-konsegwenzi finanzjarji tad-data ta’ l-għeluq tat-Trattat tal-KEFA u fuq il-Fond tar-Riċerka tal-Faħam u l-Azzar (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Billi:
(1)
L-introjtu mill-investimenti tal-valur nett ta’ l-assi tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) f’likwidazzjoni u, kif tintemm il-likwidazzjoni, l-Assi tal-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar, qed jiġu assenjati lill-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar, li hu maħsub esklussivament sabiex jiffinanzja l-proġetti ta’ riċerka li mhumiex fil-programm kwadru tal-Komunità għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni fl-oqsma relatati ma’ l-industrija tal-faħam u l-azzar.
(2)
Il-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar għandu jkun ġestit mill-Kummissjoni skond prinċipji simili għal dawk li jirregolaw il-programmi preċedenti ta’ riċerka teknika tal-faħam u l-azzar tal-KEFA u abbażi ta’ linji gwida tekniċi pluriennali li għandhom jikkostitwixxu estensjoni ta’ dawk il-programmi tal-KEFA, filwaqt li jipprovdu konċentrazzjoni għolja ta’ attivitajiet ta’ riċerka u jaċċertaw li dawn jissupplimentaw dawk tal-programm kwadru tal-Komunità għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u l-attivitajiet ta’ dimostrazzjoni.
(3)
Is-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 1982/2006/KE tat-18 ta’ Diċembru 2006 (3) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “is-Seba’ Programm Kwadru”) jipprovdi inċentiv għar-reviżjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/78/KE ta’ l-1 ta’ Frar 2003 li tistabbilixxi l-linji gwida tekniċi pluriennali għall-programm ta’ Riċerka tal-Fond ta’ Riċerka għal Faħam u l-Azzar (4) sabiex jiġi żgurat li l-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar ikun komplementari għas-Seba’ Programm Kwadru fis-setturi marbuta ma’ l-industrija tal-faħam u l-azzar.
(4)
Ir-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku jikkostitwixxu mezz importanti ħafna biex jiġu appoġġati l-objettivi Komunitarji dwar l-enerġija fir-rigward tal-provista tal-faħam tal-Komunità u l-konverżjoni u l-utilizzazzjoni tiegħu b’mod kompetittiv u li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent. Barra minn dan, id-dimensjoni internazzjonali dejjem akbar tas-suq tal-faħam u l-iskala globali tal-problemi li qed jiffaċċja jfisser li l-Komunità għandha tassumi rwol prinċipali sabiex jintlaqgħu l-isfidi marbuta ma’ tekniki moderni, is-sigurtà fil-minjieri u l-protezzjoni ambjentali fuq livell globali billi jkun żgurat it-trasferiment ta’ għarfien espert meħtieġ għal progress teknoloġiku ulterjuri, kondizzjonijiet ta’ xogħol aħjar (saħħa u sigurtà) u protezzjoni aħjar ta’ l-ambjent.
(5)
Bl-għan ġenerali li tiżdied il-kompetittività u jsir kontribut għall-iżvilupp sostenibbli, l-enfasi ewlenija tar-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku hija fuq l-iżvilupp ta’ teknoloġiji ġodda jew imtejba biex tkun iggarantita l-produzzjoni ekonomika, nadifa u sigura ta’ l-azzar u ta’ prodotti ta’ l-azzar, ikkaratterizzata minn rendiment dejjem jikber, adattament xieraq għall-użu, is-sodisfazzjoni tal-klijenti, ħajja itwal tal-prodott, u rkupru u riċiklaġġ ħafif.
(6)
L-ordni li fiha l-objettivi ta’ riċerka għall-faħam u l-azzar huma ppreżentati f’din id-Deċiżjoni m’għandhiex tirrappreżenta prijorità bejn dawk l-objettivi.
(7)
Fil-qafas ta’ l-attivitajiet ta’ ġestjoni tal-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn gruppi konsultattivi u gruppi tekniċi li jirrappreżentaw firxa wiesgħa ta’ interessi industrijali u partijiet interessati oħrajn.
(8)
It-tkabbir riċenti li jinkorpora Stati Membri ġodda jeħtieġ modifka tal-linji gwida tekniċi pluriennali stabbiliti fid-Deċiżjoni 2003/78/KE, b’mod partikolari fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-gruppi konsultattivi u d-definizzjoni ta’ faħam.
(9)
Skond id-Dikjarazzjoni Nru 4 tad-Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta’ l-Istati Membru li ltaqgħu fil-Kunsill 2002/234/KEFA tas-27 ta’ Frar 2002 (5), il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid id-definizzjoni ta’ azzar u waslet għall-konklużjoni li ma hi meħtieġa l-ebda tibdila għal dik id-definizzjoni. Tabilħaqq, ħadid fondut, ħadid maħdum u prodotti tat-trab tal-metall huma kwistjonijiet li diġà huma koperti mis-Seba’ Programm Kwadru.
(10)
L-approċċ ġenerali għar-reviżjoni tad-Deċiżjoni 2003/78/KE għandu jkun li l-proċeduri li tqiesu mill-gruppi ta’ assistenza bħala effettivi jinżammu intatti, flimkien ma’ għadd limitat iżda meħtieġ ta’ modifiki u simplifikazzjonijiet amministrattivi sabiex tiġi żgurata komplementarjetà mas-Seba’ Programm Kwadru.
(11)
Dawk il-modifiki jinkludu t-tneħħija ta’ ċerti miżuri ta’ akkumpanjament kif diġà previst fis-Seba’ Programm Kwadru. Huwa wkoll meħtieġ li l-perjodiċità tar-reviżjoni u n-nomini ta’ l-esperti li jikkonċernaw il-Programm ta’ Riċerka tal-Fond Ewropew għar-Riċerka dwar il-Faħam u l-Azzar jiġu allinjati ma’ dawk li jintużaw fis-Seba’ Programm Kwadru.
(12)
Ir-regoli dwar il-kompożizzjoni tal-gruppi konsultattivi għandhom jiġu riveduti, b’mod partikolari fir-rigward tar-rappreżentanza ta’ l-Istati Membri interessati u l-bilanċ bejn is-sessi skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/407/KE tad-19 ta’ Ġunju 2000 dwar il-bilanċ bejn is-sessi fil-kumitati u l-gruppi ta’ l-esperti stabbiliti minnha (6).
(13)
Il-Kummissjoni għandha tingħata l-opportunità li tniedi sejħiet apposta fil-qafas u ta’ l-objettivi ta’ riċerka definiti f’din id-Deċiżjoni.
(14)
Il-kontribuzzjoni finanzjarja massima totali mill-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar għal proġetti pilota u ta’ dimostrazzjoni għandha tiżdied għal 50 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli.
(15)
L-approċċ ta’ l-ispejjeż eliġibbli għandu jinżamm flimkien b’ definizzjoni aħjar tal-kategoriji ta’ l-ispejjeż u perċentwal rivedut għall-kalkolu ta’ l-ispejjeż ġenerali.
(16)
Il-Kummissjoni vvalutat mill-ġdid il-linji gwida tekniċi pluriennali stabbiliti fid-Deċiżjoni 2003/78/KE u sabet li fid-dawl tal-bidliet meħtieġa huwa xieraq li dik id-Deċiżjoni tiġi ssostitwita.
(17)
Sabiex tiġi żgurata l-kontinwità meħtieġa mad-Deċiżjoni 2003/78/KE, din id-Deċiżjoni għandha tapplika mis-16 ta’ Settembru 2007. L-applikanti li jippreżentaw proposti bejn is-16 ta’ Settembru 2007 u d-data li fiha tieħu effett din id-Deċiżjoni għandhom jiġu mistiedna jissottomettu mill-ġdid il-proposti tagħhom skond din id-Deċiżjoni, u b’hekk ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-kundizzjonijiet aktar favorevoli pprovduti minn din id-Deċiżjoni, b’mod partikolari fir-rigward tal-kontribuzzjoni finanzjarja għall-proġetti pilota u ta’ dimostrazzjoni.
(18)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (7),
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tipprevedi l-adozzjoni tal-Programm ta’ Riċerka għall-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar u tistabbilixxi l-linji gwida tekniċi pluriennali għall-implimentazzjoni ta’ dak il-programm.
KAPITOLU II
PROGRAMM TA’ RIĊERKA GĦALL-FOND TA’ RIĊERKA GĦALL-FAĦAM U L-AZZAR
TAQSIMA 1
Adozzjoni tal-Programm ta’ Riċerka
Artikolu 2
Adozzjoni
Il-Programm ta’ Riċerka għall-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Programm ta’ Riċerka”) huwa b’dan adottat.
Il-Programm ta’ Riċerka għandu jappoġġa l-kompetittività ta’ l-oqsma tal-Komunità relatati ma’ l-industrija tal-faħam u l-azzar. Il-Programm ta’ Riċerka għandu jkun konsistenti ma’ l-objettivi xjentifiċi, teknoloġiċi u politiċi tal-Komunità, u għandu jikkomplimenta l-attivitajiet imwettqa fl-Istati Membri u fi ħdan il-programmi eżistenti ta’ riċerka tal-Komunità, partikolarment bħalma huwa l-programm kwadru għall-attivitajiet ta’ riċerka, żvilupp teknoloġiku, żvilupp u attivitajiet ta’ dimostrazzjoni (minn issa 'l quddiem imsejjaħ “il-Programm Kwadru ta’ Riċerka”).
Il-koordinament, il-komplimentarjetà u s-sinerġija għandhom jiġu mħeġġa bejn dawn il-programmi, u għandu jitħeġġeġ ukoll l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-proġetti ffinanzjati skond il-Programm ta’ Riċerka u dawk li huma ffinanzjati skond il-Programm Kwadru ta’ Riċerka.
Il-Programm ta’ Riċerka għandu jappoġġa attivitajiet ta’ riċerka mmirati lejn l-objettivi ddefiniti għall-faħam fit-Taqsima 3 u għall-azzar fit-Taqsima 4.
TAQSIMA 2
definizzjonijiet ta’ faħam u azzar
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(1)
faħam għandha tfisser kwalunkwe waħda milli ġejjin:
(a)
faħam iebes, li jinkludi dak ta’ livell għoli u ta’ livell medju “A” (faħam sub-bituminuż) kif definit fis-Sistema internazzjonali ta’ kodifikazzjoni tal-faħam tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-NU;
(b)
briketts tal-faħam iebes;
(ċ)
kokk u semi-kokk idderivati mill-faħam iebes;
(d)
linjite, li tinkludi faħam “C” (jew orto-linjiti) ta’ livell baxx u faħam “B” (jew meta-linjiti) ta’ livell baxx kif definiti fil-kodifikazzjoni ta’ hawn fuq;
(e)
briketts tal-linjite;
(f)
kokk u semi-kokk dderivati mil-linjite;
(g)
blat żejtni.
(2)
azzar għandha tfisser kwalunkwe waħda milli ġejjin:
(a)
materja prima għall-produzzjoni tal-ħadid u l-azzar, bħall-mineral tal-ħadid, ħadid b’konsistenza baxxa (sponge iron), u ħadid skreppjat;
(b)
ħadid mhux raffinat (inkluż metall sħun) u ligi tal-ħadid;
(ċ)
prodotti mhux raffinati u semi-raffinati tal-ħadid, azzar ordinarju jew azzar speċjali (inklużi prodotti maħsuba għal aktar minn użu wieħed jew iffurmar mill-ġdid bir-rollers) bħalma huwa azzar likwidu ffundat permezz ta’ ffundar kontinwu, jew b’mod ieħor, u prodotti semi-rfinati bħalma huma kastvalli, ingotti, vireg tal-ħadid, blokok u strippi;
(d)
prodotti tal-ħadid irfinati bis-sħana, azzar ordinarju jew speċjali (prodotti b’kisja jew mingħajrha, minbarra azzar fondut, azzar maħdum u prodotti metallurġiċi f’forma ta’ trab), bħal binarji, pjanċi (sheet piling), forom strutturali, vireg, vireg tal-wajer, pjanċi u pjanċi universali, stripep u pjanċi u tubi tondi u kwadri;
(e)
prodotti tal-ħadid lesti, azzar ordinarju jew speċjali (b’kisja jew mingħajrha) bħal stripep u pjanċi rolljati mingħajr sħana u pjanċi elettriċi;
(f)
prodotti fl-ewwel fażi ta’ l-ipproċessar ta’ l-azzar li jistgħu jtejbu l-kompetittività tal-prodotti tal-ħadid u ta’ l-azzar msemmija hawn fuq, bħal prodotti f’forma ta’ tubi, prodotti miġbuda u b’finitura, prodotti rroljati u ffurmati mingħajr sħana.
TAQSIMA 3
Objettivi ta’ riċerka għall-faħam
Artikolu 4
Titjib tal-pożizzjoni kompetittiva tal-faħam tal-Komunità
1.   Il-proġetti ta’ riċerka għandhom jimmirraw li jnaqqsu l-ispejjeż totali tal-produzzjoni tal-faħam mill-mini tat-tħaffir, jtejjbu l-kwalità tal-prodotti u jnaqqsu l-ispejjeż ta’ l-użu tal-faħam. Il-proġetti ta’ riċerka għandhom jinkludu l-katina kollha tal-produzzjoni tal-faħam, kif ġej:
(a)
tekniki moderni sabiex jkunu eżaminati d-depożiti;
(b)
ippjanar integrat tal-minjieri;
(ċ)
teknoloġiji ġodda u eżistenti ta’ tħaffir għall-faħam li huma effiċjenti ħafna, u fil-biċċa l-kbira awtomatizzati, skond il-karatteristiċi ġeoloġiċi tad-depożiti Ewropej ta’ faħam iebes;
(d)
teknoloġiji xierqa ta’ appoġġ;
(e)
sistemi ta’ trasport;
(f)
servizzi ta’ provista ta’ l-elettriku, sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni, trażmissjoni, sistemi ta’ monitoraġġ u kontroll tal-proċess;
(g)
tekniki ta’ preparazzjoni tal-faħam, orjentati lejn il-ħtiġijiet tas-swieq tal-konsumaturi;
(h)
konverżjoni tal-faħam;
(i)
kombustjoni tal-faħam.
2.   Il-proġetti ta’ riċerka għandu jkollhom ukoll l-għan li jilħqu progress xjentifiku u teknoloġiku bil-ħsieb li jinkiseb għarfien aħjar ta’ l-imġiba u l-kontroll ta’ depożiti fir-rigward tal-pressjoni tal-blat, l-emissjonijiet tal-gass, ir-riskju ta’ splużjonijiet, il-ventilazzjoni u l-fatturi l-oħra kollha li jaffettwaw l-operazzjonijiet ta’ tħaffir tal-minjieri. Il-proġetti ta’ riċerka li għandhom dawn l-objettivi għandhom jippreżentaw il-prospett tar-riżultati applikabbli fil-perijodu qasir jew medju għal parti sostanzjali tal-produzzjoni Komunitarja.
3.   Għandha tingħata preferenza lill-proġetti li jippromwovu ta’ l-anqas waħda minn dawn li ġejjin:
(a)
integrazzjoni ta’ tekniki individwali f’sistemi u metodi u l-iżvilupp ta’ metodi ta’ tħaffir integrati;
(b)
tnaqqis sostanzjali ta’ l-ispejjeż tal-produzzjoni;
(ċ)
benefiċċji f’termini tas-sigurtà tal-minjieri u l-ambjent.
Artikolu 5
Saħħa u sigurtà fil-minjieri
Il-kwistjonijiet dwar is-sigurtà tal-minjieri, li jinkludu l-kontroll tal-gass, il-ventilazzjoni u l-arja kkondizzjonata bil-għan li jittejbu l-kundizzjonijiet tax-xogħol ta’ taħt l-art flimkien mas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol kif ukoll il-kwistjonijiet ambjentali għandu jittieħed ukoll kont tagħhom fil-proġetti li jkopru l-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 4(1) (a) sa (f).
Artikolu 6
Protezzjoni effiċjenti ta’ l-ambjent u titjib fl-użutal-faħam bħala sors ta’ enerġija nadifa
1.   Il-proġetti ta’ riċerka għandhom ifittxu li jimminimizzaw l-impatt ta’ l-operazzjonijiet ta’ tħaffir fil-minjieri u ta’ l-użu tal-faħam fil-Komunità fuq l-atmosfera, l-ilma u wiċċ l-art fil-qafas ta’ strateġija ta’ ġestjoni integrata fir-rigward tat-tniġġis. Peress li l-industrija Komunitarja tal-faħam għaddejja minn ristrutturar kontinwu, ir-riċerka għandha tkun immirata wkoll lejn il-minimizzar ta’ l-impatt ambjentali tal-minjieri ta’ taħt l-art li se jkollhom jagħlqu.
2.   Għandha tingħata preferenza lil proġetti li jipprevedu waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:
(a)
it-naqqis ta’ l-emissjonijiet mill-utilizzazzjoni tal-faħam, inklużi l-akkwiżizzjoni u l-iżolament tas-CO2;
(b)
it-naqqis ta’ l-emissjonijiet ta’ gassijiet b’effett serra, b’mod partikolari l-metanu, mid-depożiti tal-faħam;
(ċ)
it-tqegħid lura fil-minjieri ta’ l-iskart mit-tħaffir fil-minjieri, l-irmied tal-faħam (fly ash) u l-prodotti ta’ desulfurizazzjoni, akkumpanjati, meta rilevanti, b’forom oħra ta’ skart;
(d)
is-sistemazzjoni ta’ munzelli ta’ skart u l-użu industrijali ta’ residwi mill-produzzjoni u l-konsum tal-faħam;
(e)
il-protezzjoni tas-superfiċji freatiċi u t-tisfija ta’ l-ilma li joħroġ mill-minjieri;
(f)
it-tnaqqis fl-impatt ambjentali ta’ installazzjonijiet li jużaw prinċipalment faħam u linjite tal-Komunità;
(g)
il-protezzjoni ta’ installazzjonijiet fuq wiċċ l-art kontra l-effetti ta’ sfrundar ta’ l-art fil-perijodu qasir u twil.
Artikolu 7
Ġestjoni tad-dipendenza esterna fuq il-provista ta’ l-enerġija
Il-proġetti ta’ riċerka għandhom ikunu relatati mal-prospetti ta’ provista ta’ enerġija fuq perijodu twil u għandhom jirrigwardaw it-titjib, f’termini ekonomiċi, dawk marbuta ma’ l-enerġija, u ambjentali, ta’ depożiti ta’ faħam li ma jistgħux jkunu estratti ekonomikament b’tekniki ta’ tħaffir konvenzjonali fil-minjieri. Il-proġetti jistgħu jinkludu studji, id-definizzjoni ta’ strateġiji, riċerka fundamentali u applikata u t-testjar ta’ teknoloġiji innovattivi li joffru prospetti għat-titjib tar-riżorsi tal-faħam tal-Komunità.
Għandha tingħata preferenza lil proġetti li jintegraw tekniki komplimentari bħalma huma l-assorbiment tal-metanu jew dijossidu tal-karbonju, metanu estratt mis-sodda tal-faħam u l-gassifikazzjoni tal-faħam ta’ taħt l-art.
TAQSIMA 4
Objettivi ta’ riċerka għall-azzar
Artikolu 8
Tekniki ġodda u mtejba fil-produzzjoni u l-finitura ta’ l-azzar
Ir-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku (RŻT) għandhom jimmiraw biex itejbu l-proċessi ta’ produzzjoni ta’ l-azzar bil-ħsieb li tittejjeb il-kwalità tal-prodott u tiżdied il-produttività. It-tnaqqis ta’ l-emissjonijiet, il-konsum ta’ l-enerġija u l-impatt ambjentali kif ukoll it-titjib ta’ l-użu tal-materja prima u l-konservazzjoni tar-riżorsi għandhom jiffurmaw parti integrali mit-titjib li qed jiġi mfittex. Il-proġetti ta’ riċerka għandhom jittrattaw wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:
(a)
proċessi ġodda u mtejba ta’ tnaqqis tal-minerali tal-ħadid;
(b)
proċessi u operazzjonijiet ta’ produzzjoni tal-ħadid;
(ċ)
proċessi tal-forn b’ark elettriku (arc furnace);
(d)
proċessi ta’ produzzjoni ta’ l-azzar;
(e)
tekniki sekondarji tal-metallurġija;
(f)
tekniki ta’ ffundar kontinwu u ta’ ffundar semiraffinat (near net shape casting) bl-użu jew mingħajr l-użu ta’ rrolljar dirett;
(g)
tekniki ta’ rrolljar, ta’ finitura u ta’ kisi;
(h)
tekniki ta’ rrolljar bis-sħana jew mingħajr sħana, pickling u proċessi ta’ finitura;
(i)
proċessi ta’ strumentazzjoni, kontroll u awtomazzjoni;
(j)
il-manutenzjoni u l-affidabbiltà tal-linji ta’ produzzjoni.
Artikolu 9
RŻT u l-utilizzazzjoni ta’ l-azzar
L-RŻT għandu jiġi eżegwit fir-rigward ta’ l-utilizazzjoni ta’ l-azzar sabiex jintlaħqu l-ħtiġiet futuri ta’ l-utenti ta’ l-azzar u sabiex jinħolqu opportunitajiet ta’ swieq ġodda. Il-proġetti ta’ riċerka għandhom jittrattaw wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:
(a)
tipi ġodda ta’ azzar għal applikazzjonijiet komplessi;
(b)
karatteristiċi ta’ l-azzar li jittrattaw karatteristiċi mekkaniċi f’temperaturi għoljin jew baxxi bħal saħħa u durabilità, reżistenza għall-użu, ttikil, żamma tal-forma, korrużjoni, u reżistenza kontra l-ksur;
(ċ)
titwil fil-ħajja tas-servizz tal-prodott, b’mod partikolari billi tiġi żviluppata r-reżistenza ta’ l-azzar u ta’ l-istrutturi ta’ l-azzar għas-sħana u għall-korrużjoni;
(d)
komposti li fihom l-azzar u strutturi f’saffi;
(e)
mudelli għal simulazzjoni ta’ previżjoni fuq mikrostrutturi u karatteristiċi mekkaniċi;
(f)
sigurtà strutturali u metodi ta’ disinjar, b’mod partikolari fir-rigward tar-reżistenza għan-nar u t-terremoti;
(g)
teknoloġiji relatati ma’ l-iffurmar, il-welding u t-twaħħil ta’ azzar u materjali oħrajn;
(h)
standardizzazzjoni ta’ metodi ta’ ttestjar u ta’ evalwazzjoni.
Artikolu 10
Konservazzjoni ta’ riżorsi u titjib fil-kondizzjonijiet tax-xogħol
Kemm fil-produzjoni ta’ l-azzar kif ukoll fl-utilizzazzjoni tiegħu, il-konservazzjoni ta’ riżorsi, il-preżervazzjoni ta’ l-ekosistema u l-kwistjonijiet ta’ sigurtà għandhom ikunu parti integrali mill-ħidma tar-RŻT. Il-proġetti ta’ riċerka għandhom jittrattaw wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:
(a)
tekniki sabiex jiġi riċiklat azzar li m’għadux jintuża minn sorsi diversi u klassifikazzjoni ta’ skrepp ta’ l-azzar;
(b)
kategoriji ta’ azzar u disinn ta’ strutturi mibnija biex jiġi ffaċilitat l-irkupru faċli ta’ l-iskrepp ta’ l-azzar u l-konverżjoni mill-ġdid tiegħu f’azzar li jista’ jintuża;
(ċ)
kontroll u protezzjoni ta’ l-ambjent fuq il-post tax-xogħol u madwaru;
(d)
restawr ta’ siti fejn jinħadem l-azzar;
(e)
titjib tal-kondizjonijiet tax-xogħol u l-kwalità tal-ħajja fuq il-post tax-xogħol;
(f)
metodi ergonomiċi;
(g)
saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol;
(h)
tnaqqis ta’ esponiment għall-emissjonijiet fuq il-post tax-xogħol.
KAPITOLU III
LINJI GWIDA TEKNIĊI PLURIENNALI
TAQSIMA 1
Parteċipazzjoni
Artikolu 11
Stati Membri
Kwalunkwe impriża, korp pubbliku, organizzazzjoni ta’ riċerka jew stabbiliment ta’ edukazzjoni għolja jew sekondarja, jew entità legali oħra li tinkludi persuni fiżiċi, stabbilita fit-territorju ta’ Stat Membru, tista’ tipparteċipa fil-Programm ta’ Riċerka u tapplika għal assistenza finanzjarja, sakemm ikollha l-ħsieb li twettaq attività ta’ RŻT jew tista’ tikkontribwixxi b’mod sostanzjali għal tali attività.
Artikolu 12
Pajjiżi kandidati
Kwalunkwe impriża, korp pubbliku, organizzazzjoni ta’ riċerka jew stabbiliment ta’ edukazzjoni għolja jew sekondarja, jew entità legali oħra li tinkludi persuni fiżiċi, f’pajjiżi kandidati, għandha tkun intitolata tipparteċipa mingħajr ma tirċievi ebda kontribuzzjoni finanzjarja taħt il-Programm ta’ Riċerka, sakemm ma jkunx previst mod ieħor taħt il-Ftehim Ewropej rilevanti u l-Protokolli addizzjonali tagħhom u fid-deċiżjonijiet tal-Kunsilli ta’ Assoċjazzjoni diversi.
Artikolu 13
Pajjiżi terzi
Kwalunkwe impriża, korp pubbliku, organizzazzjoni ta’ riċerka jew stabbiliment ta’ edukazzjoni għolja jew sekondarja, jew entità legali oħra li tinkludi persuni fiżiċi minn pajjiżi terzi, għandha tkun intitolata tipparteċipa abbażi ta’ proġetti individwali mingħajr ma tirċievi ebda kontribuzzjoni finanzjarja skond il-Programm ta’ Riċerka, sakemm din il-parteċipazzjoni tkun fl-interess tal-Komunità.
TAQSIMA 2
Attivitajiet Eliġibbli
Artikolu 14
Proġetti ta’ riċerka
Proġett ta’ riċerka għandu jkun maħsub biex ikopri xogħol investigattiv jew sperimentali bil-għan li jinkiseb aktar għarfien biex tiġi ffaċilitata l-kisba ta’ objettivi prattiċi speċifiċi bħall-ħolqien jew l-iżvilupp ta’ prodotti, proċessi ta’ produzzjoni jew servizzi.
Artikolu 15
Proġetti pilota
Proġett pilota għandu jkun ikkaratterizzat mill-kostruzzjoni, il-finanzjament u l-iżvilupp ta’ installazzjoni jew parti sinifikanti ta’ installazzjoni fuq skala xierqa u bl-użu ta’ komponenti kbar biżżejjed bil-ħsieb li jiġi eżaminat il-potenzjal li riżultati teoretiċi u minn laboratorju jitqiegħdu fil-prattika u/jew tittejjeb l-affidabbiltà tad-data teknika u ekonomika meħtieġa biex wieħed jgħaddi għall-fażi ta’ dimostrazzjoni, u f’ċerti każijiet għall-fażi industrijali u/jew kummerċjali.
Artikolu 16
Proġetti ta’ dimostrazzjoni
Proġett ta’ dimostrazzjoni għandu jkun ikkaratterizzat mill-kostruzzjoni u/jew il-finanzjament ta’ installazzjoni fuq skala industrijali jew parti sinifikanti ta’ installazzjoni fuq skala industrijali bil-għan li tinġabar flimkien id-data kollha teknika u ekonomika sabiex wieħed jgħaddi għall-isfruttament industrijali u/jew kummerċjali tat-teknoloġija bl-anqas riskju possibbli.
Artikolu 17
Miżuri ta’ akkumpanjament
Il-miżuri ta’ akkumpanjament għandhom jirrigwardaw il-promozzjoni ta’ l-użu ta’ l-għarfien miksub jew l-organizzazzjoni ta’ gruppi ta’ ħidma jew konferenzi apposta fir-rigward ta’ proġetti jew prijoritajiet tal-Programm ta’ Riċerka.
Artikolu 18
Azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija
Azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija għandhom ikunu dawk xierqa għall-ġestjoni tajba u effettiva tal-Programm ta’ Riċerka, bħall-evalwazzjoni u l-għażla tal-proposti kif imsemmija fl-Artikoli 27 u 28, il-monitoraġġ u l-valutazzjoni perjodiċi msemmijin fl-Artikolu 38, l-istudji, ir-raggruppament jew in-netwerking ta’ proġetti relatati ffinanzjati taħt il-Programm ta’ Riċerka.
Il-Kummissjoni tista’, fejn tqis li jkun xieraq, taħtar esperti independenti u ferm kwalifikati biex jassistu fl-azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija.
TAQSIMA 3
Ġestjoni tal-Programm ta’ Riċerka
Artikolu 19
Ġestjoni
Il-Programm ta’ Riċerka għandu jkun ġestit mill-Kummissjoni. Hija għandha tkun assistita mill-Kumitat għall-Faħam u l-Azzar, il-Gruppi Konsultattivi tal-Faħam u l-Azzar u l-Gruppi Tekniċi għall-Faħam u l-Azzar.
Artikolu 20
Stabbiliment tal-Gruppi Konsultattivi għall-Faħam u l-Azzar
Il-Gruppi Konsultattivi għall-Faħam u l-Azzar (minn issa 'l quddiem “Il-Gruppi Konsultattivi”) għandhom ikunu gruppi konsultattivi tekniċi indipendenti.
Artikolu 21
Kompiti tal-Gruppi Konsultattivi
Għall-aspetti relatati mar-RŻT fil-faħam u l-azzar rispettivament, kull Grupp Konsultattiv għandu jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar li ġej:
(a)
l-iżvilupp ġenerali tal-Programm ta’ Riċerka, il-pakkett ta’ informazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 25(3) u linji gwida futuri;
(b)
il-konsistenza u d-dupplikazzjoni possibbli ma’ programmi oħra ta’ RŻT fil-livell Komunitarju u dak nazzjonali;
(ċ)
l-istabbiliment ta’ prinċipji gwida għall-monitoraġġ ta’ proġetti ta’ RŻT;
(d)
il-ħidma li qed issir fi proġetti speċifiċi;
(e)
l-objettivi ta’ riċerka tal-Programm ta’ Riċerka elenkati fit-Taqsimiet 3 u 4 ta’ Titolu II;
(f)
l-objettivi prijoritarji annwali elenkati fil-Pakkett ta’ Informazzjoni u, fejn xieraq, l-objettivi prijoritarji għal sejħiet apposta kif imsemmi fl-Artikolu 25(2);
(g)
it-tħejjija ta’ manwal għall-evalwazzjoni u l-għażla ta’ azzjonijiet ta’ RŻT, kif imsemmij fl-Artikoli 27 u 28;
(h)
l-evalwazzjoni ta’ proposti għal azzjonijiet ta’ RŻT u l-prijorità li għandha tingħata lil dawk il-proposti, b’kont meħud tal-fondi disponibbli;
(i)
l-għadd, il-kompetenzi u l-kompożizzjoni tal-Gruppi Tekniċi msemmija fl-Artikolu 24;
(j)
it-tfassil ta’ sejħiet għal proposti apposta kif ismemmi fl-Artikolu 25(2);
(k)
miżuri oħrajn meta jintalbu jagħmlu dan mill-Kummissjoni.
Artikolu 22
Kompożizzjoni tal-Gruppi Konsultattivi
1.   Kull Grupp Konsultattiv għandu jkun kompost skond it-tabelli stabbiliti fl-Anness. Il-membri tal-Gruppi Konsultattivi għandhom jinħatru mill-Kummissjoni biex iservu f’kapaċità personali għal perijodu ta’ 42 xahar. Il-ħatriet jistgħu jiġu rtirati.
2.   Il-Kummisjoni għandha tikkunsidra proposti għal ħatriet li tkun irċeviet kif ġej:
(a)
mill-Istati Membri;
(b)
mill-entitajiet imsemmija fit-tabelli fl-Anness;
(ċ)
bi tweġiba għal sejħa għal applikazzjonijiet għall-inklużjoni f’lista ta’ riżerva.
3.   Il-Kummissjoni għandha tiżgura, fi ħdan kull Grupp Konsultattiv, firxa bbilanċjata ta’ għarfien espert u l-usa’ rappreżentanza ġeografika possibbli.
4.   Il-membri tal-Gruppi Konsultattivi għandhom ikunu attivi fl-oqsma kkonċernati u għandhom ikunu konxji mill-prijoritajiet industrijali. Barra minn hekk, il-Kummissjoni, hi u taħtar il-membri, għandha tfittex tikseb bilanċ bejn is-sessi.
Artikolu 23
Laqgħat tal-Gruppi Konsultattivi
Il-laqgħat tal-Gruppi Konsultattivi għandhom ikunu organizzati u ppresjeduti mill-Kummissjoni, li għandha tipprovdi wkoll is-segretarjat.
Jekk hemm il-ħtieġa, il-President jista’ jitlob lill-membri biex jivvutaw. Kull membru għandu jkollu d-dritt għal vot wieħed. Fejn xieraq, il-President jista’ jistieden esperti viżitaturi jew osservaturi sabiex jieħdu sehem fil-laqgħat. L-esperti viżitaturi u l-osservaturi m’għandhom l-ebda dritt għall-vot.
Jekk hemm il-ħtieġa, bħal meta sabiex jingħata parir dwar materji ta’ rilevanza għas-setturi kemm tal-faħam kif ukoll ta’ l-azzar, il-Gruppi Konsultattivi għandhom jiltaqgħu f’laqgħat konġunti.
Artikolu 24
Stabbiliment u kompiti tal-Gruppi Tekniċi għall-Faħam u l-Azzar
Il-Gruppi Tekniċi għall-Faħam u l-Azzar (minn hawn 'il quddiem imsejħa “il-Gruppi Tekniċi”) għandhom jagħtu parir lill-Kummissjoni dwar il-monitoraġġ tar-riċerka u tal-proġetti pilota jew ta’ dimostrazzjoni u, fejn meħtieġ, fid-definizzjoni ta’ l-objettivi prijoritarji tal-Programm ta’ Riċerka.
Il-Membri tal-Gruppi Tekniċi għandhom jinħatru mill-Kummissjoni u għandhom jiġu mill-oqsma relatati ma’ l-industrija tal-faħam u l-azzar, organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew industriji li jużawhom fejn huma għandu jkollhom responsabbiltà għall-istrateġija ta’ riċerka, ġestjoni jew produzzjoni. Barra minn hekk, il-Kummissjoni, hi u taħtar il-membri, għandha tfittex tikseb bilanċ bejn is-sessi.
Il-laqgħat tal-Gruppi Tekniċi għandhom, kull meta jkun possibbli, isiru f’postijiet magħżula b’tali mod li l-monitoraġġ tal-proġetti u l-valutazzjoni tar-riżultati jiġu żgurati bl-aħjar mod.
TAQSIMA 4
Implimentazzjoni tal-programm ta’ riċerka
Artikolu 25
Sejħa għal proposti
1.   Sejħa miftuħa u kontinwa għal proposti hija b’dan imnedija. Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, il-15 ta’ Settembru ta’ kull sena għandu jkun id-data ta’ l-iskadenza għas-sottomissjoni tal-proposti għall-evalwazzjoni.
2.   Meta l-Kummissjoni tiddeċiedi, skond l-Artikolu 41(d) u (e), li temenda d-data ta’ l-għeluq imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għas-sottomissjoni tal-proposti, jew li tniedi sejħiet apposta għal proposti, hi għandha tippubblika dik l-informazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Is-sejħiet apposta għandhom jindikaw id-dati u l-modalitajiet għas-sottomissjoni, inkluż jekk għandhiex issir fi stadju wieħed inkella tnejn, u għall-evalwazzjoni tal-proposti, il-prijoritajiet, it-tip ta’ proġetti eliġibbli kif imsemmi fl-Artikoli 14 sa 18, fejn meħtieġ, u l-finanzjament previst.
3.   Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi pakkett ta’ informazzjoni li jistabbilixxi r-regoli dettaljati tal-parteċipazzjoni, il-metodi ta’ ġestjoni tal-proposti u l-proġetti, il-formoli ta’ applikazzjoni, ir-regoli għas-sottomissjoni tal-proposti, il-mudelli ta’ ftehim ta’ għotja, l-ispejjeż eliġibbli, il-kontribuzzjoni finanzjarja massima permessa, il-metodi ta’ pagament u l-objettivi prijoritarji annwali tal-Programm ta’ Riċerka.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-pakkett ta’ informazzjoni fis-Servizz Komunitarju għall-Informazzjoni dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp (CORDIS) jew sit elettroniku korrispondenti.
L-applikazzjonijiet għandhom ikunu sottomessi lill-Kummissjoni skond ir-regoli stabbiliti fil-pakkett ta’ informazzjoni, li kopja stampata tiegħu tista’ tinkiseb mill-Kummissjoni fuq talba.
Artikolu 26
Kontenut tal-proposti
Il-proposti għandhom jirrigwardaw l-objettivi ta’ riċerka stabbiliti fit-Taqsimiet 3 u 4 tal-Kapitolu II u, fejn applikabbli, għall-objettivi prijoritarji elenkati fil-Pakkett ta’ Informazzjoni skond l-Artikolu 25(3) jew għall-objettivi prijoritarji definiti għas-sejħiet apposta għal proposti msemmija fl-Artikolu 25(2).
Kull proposta għandha tinkludi deskrizzjoni dettaljata tal-proġett propost kif ukoll għandu jkun fiha l-informazzjoni sħiħa dwar l-objettivi, sħubiji, bl-inklużjoni tar-rwol preċiż ta’ kull soċju, l-istruttura ta’ ġestjoni, ir-riżultati antiċipati, l-applikazzjonijiet mistennija u valutazzjoni tal-benefiċċji industrijali, ekonomiċi, soċjali u ambjentali antiċipati.
L-ispiża totali proposta u l-analiżi tagħha għandhom ikunu realistiċi u effettivi, u l-proġett għandu jkun mistenni li jipproduċi proporzjon favorevoli tal-kost/benefiċċju.
Artikolu 27
Evalwazzjoni tal-proposti
Il-Kummissjoni għandha tiżgura evalwazzjoni kunfidenzali, ġusta u ekwitabbli tal-proposti.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tippubblika manwal għall-evalwazzjoni u l-għażla ta’ azzjonijiet ta’ RŻT.
Artikolu 28
Għażla ta’ proposti u monitoraġġ ta’ proġetti
1.   Il-Kummissjoni għandha tirreġistra l-proposti li tirċievi u għandha tivverifika l-eliġibbiltà tagħhom.
2.   Il-proposti għanda tevalwa l-proposti bl-assistenza ta’ esperti indipendenti.
3.   Il-Kummissjoni għandha tħejji lista tal-proposti adottati skond il-mertu. Il-lista skond il-mertu għandha tiġi diskussa mill-Grupp Konsultattiv rilevanti.
4.   Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-għażla tal-proġetti u l-allokazzjoni ta’ fondi. Fejn l-ammont stmat tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond il-Programm ta’ Riċerka jkun ta’ EUR 0,6 miljun jew aktar, għandu japplika l-Artikolu 41(a).
5.   Il-Kummissjoni għandha, bl-assistenza tal-Gruppi Tekniċi msemmija fl-Artikolu 24, tikkontrolla l-proġetti u l-attivitajiet ta’ riċerka.
Artikolu 29
Ftehim ta’ għotja
Proġetti bbażati fuq proposti, miżuri u azzjonijiet magħżulin kif speċifikati taħt l-Artikoli 14 sa 18 għandhom jiffurmaw is-suġġett ta’ ftehim ta’ għotja. Ftehim ta’ għotja għandhom ikunu bbażati fuq mudell rilevanti ta’ ftehim ta’ għotja mfasslin mill-Kummissjoni, b’kont meħud, fejn xieraq, tan-natura ta’ l-attivitajiet ikkonċernati.
Il-ftehim ta’ għotja għandhom jiddefinixxu l-kontribuzzjoni finanzjarja allokata taħt il-Programm ta’ Riċerka abbażi ta’ l-ispejjeż eliġibbli, kif ukoll ir-regoli li jirrigwardaw ir-rappurtar dwar l-ispiża, l-għeluq tal-kontijiet u ċertifikati dwar dikjarazzjonijiet finanzjarji. Barra minn hekk, huma għandhom jipprevedu dispożizzjonijiet dwar id-drittijiet ta’ aċċess u d-disseminazzjoni u l-użu tat-tagħrif.
Artikolu 30
Kontribuzzjoni finanzjarja
1.   Il-Programm ta’ Riċerka għandu jkun ibbażat fuq ftehim ta’ għotja ta’ RŻT b’diviżjoni ta’ l-ispejjeż. Il-kontribuzzjoni finanzjarja totali, li tinkludi kwalunkwe finanzjament addizzjonali ieħor għandha tikkonforma mar-regoli applikabbli dwar l-għajnuna mill-Istat.
2.   Il-kuntratti pubbliċi għandhom jintużaw għall-provista ta’ assi mobbli jew immobbli, l-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet jew il-provista ta’ servizzi li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija.
3.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-kontribuzzjoni finanzjarja totali massima, espressa bħala perċentwal ta’ l-ispejjeż eliġibbli ddefiniti fl-Artikoli 31 sa 35, għandha tkun:
(a)
għal proġetti ta’ riċerka sa 60 %;
(b)
għal proġetti pilota u ta’ dimostrazzjoni sa 50 %;
(ċ)
għal miżuri ta’ akkumpanjament u azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija sa 100 %.
Artikolu 31
Spejjeż eliġibbli
1.   L-ispejjeż eliġibbli għandhom jikkonsistu f’dawn li ġejjin:
(a)
spejjeż tat-tagħmir;
(b)
spejjeż tal-persunal;
(ċ)
spejjeż operattivi;
(d)
spejjeż indiretti.
2.   L-ispejjeż eliġibbli għandhom ikopru biss l-ispejjeż attwali li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni tal-proġett skond it-termini tal-ftehim ta’ l-għotja. Benefiċjarji, benefiċjarji assoċjati u sub-benefiċjarji m’għandhomx ikunu intitolati jitolbu kwalunkwe rata ibbaġitjata jew kummerċjali.
Artikolu 32
Spejjeż tat-tagħmir
L-ispejjeż għax-xiri jew kiri ta’ tagħmir li huma direttament relatat ma’ l-eżekuzzjoni tal-proġett għandom jiġu allokati bħala spejjeż diretti. L-ispejjeż eliġibbli għall-kiri ta’ tagħmir m’għandhomx jeċċedu kwalunkwe spiża eliġibbli għax-xiri tiegħu.
Artikolu 33
Spejjeż tal-persunal
L-ispejjeż tas-sigħat reali allokati esklussivament għall-proġett minn persunal xjentifiku, postgradwat jew tekniku kif ukoll l-ispejjeż tal-persunal ta’ ħaddiema manwali impjegati direttament mill-benefiċjarju għandhom jiġu allokati. Kwalunkwe spiża tal-persunal addizzjonali, bħal boroż ta’ studju, għandha teħtieġ l-approvazzjoni bil-miktub minn qabel tal-Kummissjoni. Is-sigħat ta’ xogħol allokati għandhom ikunu reġistrati u ċċertifikati.
Artikolu 34
Spejjeż operattivi
L-ispejjeż operattivi relatati direttament ma’ l-eżekuzzjoni tal-proġett għandhom ikunu limitati esklussivament għall-ispiża ta’:
(a)
materja prima;
(b)
konsumabbli;
(ċ)
enerġija;
(d)
trasport ta’ materja prima, konsumabbli, tagħmir, prodotti, feedstock jew fjuwil;
(e)
manutenzjoni, tiswija, modifka jew trasformazzjoni ta’ tagħmir diġà eżistenti;
(f)
servizzi ta’ l-IT u servizzi speċifiċi oħrajn;
(g)
kiri ta’ tagħmir;
(h)
analiżijiet u testijiet;
(i)
organizzazzjoni ta’ gruppi ta’ ħidma apposta;
(j)
ċertifikat dwar dikjarazzjonijiet finanzjarji u garanzija bankarja;
(k)
protezzjoni ta’ l-għarfien;
(l)
assistenza minn partijiet terzi;
Artikolu 35
Spejjeż indiretti
Kwalunkwe spiża oħra, bħall-ispejjeż ġenerali jew spejjeż li jistgħu jirriżultaw b’rabta mal-proġett u li m’humiex identifikati speċifikament fil-kategoriji preċedenti inklużi spejjeż ta’ l-ivvjaġġar u ta’ sussistenza, għandha tkun koperta b’rata fissa li tammonta għal 35 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli tal-persunal kif imsemmi fl-Artikolu 33.
TAQSIMA 5
Evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ l-attivitajiet ta’ riċerka
Artikolu 36
Rapporti tekniċi
Għal proġetti ta’ riċerka, pilota u dimostrattivi, kif imsemmija fl-Artikoli 14, 15 u 16, għandhom jitħejjew rapporti perjodiċi mill-benefiċjarju jew il-benefiċjarji. Tali rapporti għandhom jintużaw biex jiddeskrivu l-progress tekniku li jkun sar.
Kif jitlesta x-xogħol, għandu jkun ipprovdut mill-benefiċjarju jew il-benefiċjarji rapport finali li jkun fih valutazzjoni ta’ l-isfruttar u ta’ l-impatt. Dak ir-rapport għandu jkun ippubblikat mill-Kummissjoni f’verżjoni sħiħa jew fil-qosor, skond ir-rilevanza strateġika tal-proġett, u wara konsultazzjoni, jekk tkun meħtieġa, tal-Grupp Konsultattiv rilevanti.
Il-Kummissjoni tista’ teħtieġ li l-benefiċjarju jew il-benefiċjarji jipprovdu rapporti finali dwar il-miżuri ta’ akkumpanjament imsemmija fl-Artikolu 17 kif ukoll dwar l-azzjonijiet ta’ appoġġ u ta’ tħejjija msemmija fl-Artikolu 18, u tista’ tiddeċiedi li dawn ikunu ppubblikati.
Artikolu 37
Reviżjoni annwali
Il-Kummissjoni għandha twettaq reviżjoni annwali ta’ l-attivitajiet taħt il-Programm ta’ Riċerka kif ukoll tal-progress ta’ ħidma tar-RŻT. Ir-rapport li jkun fih din ir-reviżjoni għandu jiġi trasmess lill-Kumitat għall-Faħam u l-Azzar.
Il-Kummissjoni tista’ taħtar esperti independenti u ferm ikkwalifikati biex jassistu f’din ir-reviżjoni annwali.
Artikolu 38
Monitoraġġ u valutazzjoni tal-Programm ta’ Riċerka
1.   Il-Kummissjoni għandha twettaq eżerċizzju ta’ monitoraġġ tal-Programm ta’ Riċerka, li jinkludi valutazzjoni tal-benefiċċji mistennija. Rapport dwar dan l-eżerċizzju għandu jinħareġ sa l-aħħar ta’ l-2013, u min hemm 'il quddiem kull seba’ snin. Dawn ir-rapporti għandhom jiġu ppubblikati fis-Servizz Komunitarju għall-Informazzjoni dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp (CORDIS) jew sit elettroniku korrispondenti.
2.   Il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-Programm ta’ Riċerka meta jitlestew il-proġetti ffinanzjati matul kull perijodu ta’ seba’ snin. Għandhom jiġu vvalutati wkoll il-benefiċċji tar-RŻT għas-soċjetà u s-setturi rilevanti. Ir-rapport ta’ valutazzjoni għandu jiġi ppublikat.
3.   Fit-twettiq tal-monitoraġġ u l-valutazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn bordijiet ta’ esperti ferm ikkwalifikati maħtura mill-Kummissjoni.
Artikolu 39
Ħatra ta’ esperti indipendenti u ferm ikkwalifikati
Għall-ħatra ta’ esperti indipendenti u ferm ikkwalifikati msemmija fl-Artikolu 18, Artikolu 28(2) u Artikolu 38, id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 17 tar-Regolament (KE) Nru 1906/2006 (8), għandhom japplikaw b’analoġija.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 40
Reviżjoni tal-linji gwida tekniċi pluriennali
Il-linji gwida tekniċi pluriennali stabbiliti fil-Kapitolu III għandhom jiġu riveduti kull seba’ snin, u l-ewwel perijodu jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2014. Għal dan il-għan, u sa mhux aktar tard mill-ewwel sitt xhur ta’ l-aħħar sena ta’ kull perijodu ta’ seba’ snin, il-Kummissjoni għandha tivvaluta mill-ġdid l-operat u l-effettività tal-linji gwida tekniċi pluriennali u, fejn xieraq, tipproponi kwalunkwe emenda.
Jekk tara l-ħtieġa, il-Kummissjoni tista’ twettaq valutazzjoni mill-ġdid u għandha tippreżenta proposti għal kwalunkwe emenda xierqa lill-Kunsill qabel ma jiskadi l-perijodu ta’ seba’ snin.
Artikolu 41
Miżuri ta’ implimentazzjoni
Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 42(2), tadotta l-miżuri ta’ implimentazzjoni li ġejjin:
(a)
l-approvazzjoni ta’ l-azzjonijiet ta’ finanzjament meta l-ammont stmat tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond dan il-Programm ta’ Riċerka huwa ta’ 0,6 miljun EUR jew aktar;
(b)
it-tfassil ta’ termini ta’ referenza għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-Programm ta’ Riċerka imsemmi fl-Artikolu 38;
(ċ)
emendi għat-Taqsimijiet 3 u 4 tal-Kapitolu II;
(d)
bidiliet għad-data ta’ l-iskadenza msemmija fl-Artikolu 25;
(e)
it-tfassil ta’ sejħiet għal proposti apposta.
Artikolu 42
Kumitat
1.   Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat għall-Faħam u l-Azzar.
2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) ta’ dik id-Deċiżjoni għandu jkun stabbilit għal xahrejn.
Artikolu 43
Revoka u miżuri transitorji
Id-Deċiżjoni 2003/78/KE għandha tiġi revokata. Madankollu, id-Deċiżjoni 2003/78/KE għandha tibqa’ tapplika sal-31 ta’ Diċembru 2008 għall-finanzjament ta’ azzjonijiet li jirriżultaw minn proposti sottomessi sal-15 ta’ Settembru 2007.
Artikolu 44
Applikabbiltà
Din id-Deċiżjoni ghandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni taghha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandha tapplika mis-16 ta’ Settembru 2007.
Artikolu 45
Destinarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, 29 ta’ April 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
D. RUPEL
(1)  ĠU L 29, 5.2.2003, p. 22.
(2)  Opinjoni ta’ l-10 ta’ April 2008 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(3)  ĠU L 412, 30.12.2006, p. 1.
(4)  ĠU L 29, 5.2.2003, p. 28.
(5)  ĠU L 79, 22.3.2002, p. 42.
(6)  ĠU L 154, 27.6.2000, p. 34.
(7)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).
(8)  Regolament (KE) Nru 1906/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli għall-parteċipazzjoni ta’ impriżi, ċentri tar-riċerka u universitajiet f’azzjonijiet taħt is-Seba’ Programm Kwadru u għad-disseminazzjoni tar-riżultati tar-riċerka (2007-2013) (ĠU L 391, 30.12.2006, p. 1).
ANNESS
Il-kompożizzjoni tal-Grupp Konsultattiv dwar il-Faħam imsemmi fl-Artikolu 22:
Membri
Total massimu
(a)
Minn produtturi tal-faħam/federazzjonijiet nazzjonali jew ċentri ta’ riċerka relatati
8
(b)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw il-produtturi tal-faħam f’livell
2
(ċ)
Minn utenti tal-faħam jew ċentri ta’ riċerka relatati
8
(d)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-utenti tal-faħam f’livell Ewropew
2
(e)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-ħaddiema
2
(f)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-fornituri tat-tagħmir
2
24
Il-membri għandu jkollhom għarfien ġenerali vast u kompetenza personali f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin: tħaffir u utilizzazzjoni tal-faħam, aspetti ambjentali u soċjali, inklużi aspetti ta’ sigurtà.
Il-kompożizzjoni tal-Grupp Konsultattiv dwar l-Azzar imsemmi fl-Artikolu 22:
Membri
Total massimu
(a)
Minn industriji ta’ l-azzar/federazzjonijiet nazzjonali jew ċentri ta’ riċerka relatati
21
(b)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-produtturi f’livell Ewropew
2
(ċ)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-ħaddiema
2
(d)
Minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw industriji ta’ l-ipproċessar f’tarf il-katina kummerċjali (downstream) jew l-utenti ta’ l-azzar
5
30
Il-membri għandu jkollhom għarfien ġenerali vast u kompetenza personali f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin: materja prima; produzzjoni tal-ħadid; produzzjoni ta’ l-azzar; ffundar kontinwu; rolljar bis-sħana jew mingħajr sħana; finitura ta’ l-azzar u/jew trattament tas-superfiċje; żvilupp ta’ gradi u/jew prodotti ta’ l-azzar; applikazzjonijiet u karatteristiċi ta’ l-azzar; kwistjonijiet ambjentali u soċjali, li jinkludu aspetti ta’ sigurtà.

Summary:
Fond ta’ Riċerka dwar il-Faħam u l-Azzar — programm u linji gwida
Fond ta’ Riċerka dwar il-Faħam u l-Azzar — programm u linji gwida
 
SOMMARJU TA’:
Id-Deċiżjoni 2008/376/KE dwar il-programm ta’ riċerka tal-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar u l-linji gwida tekniċi pluriennali tiegħu
X’INHU L-GĦAN TA’ DIN ID-DEĊIŻJONI?
Id-Deċiżjoni 2008/376/KE waqqfet il-Fond tar-Riċerka għal Faħam u Azzar (RFCS) u waqqfet l-linji gwida tekniċi għall-programm. Id-Deċiżjoni Emendatorja (UE) 2017/955 aġġornat id-deċiżjoni oriġinali biex talinja l-programm RFCS ma’ Orizzont 2020, il-programm qafas ta’ riċerka (UE) tal-Unjoni Ewropea li ġie qabel Orizzont Ewropa. Dan jinkludi r-reviżjoni tar-regoli dwar il-gruppi konsultattivi u tekniċi, sabiex tiġi żgurata t-trasparenza u jintlaħaq bilanċ aħjar rigward l-għarfien espert u s-sessi, kif ukoll s-simplifikar tal-proċeduri għall-iffaċilitar tal-parteċipazzjoni tal-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju fil-programm. Id-Deċiżjoni Emendatorja (UE) 2021/1094 tirrevedi l-għanijiet tal-programm ta’ riċerka konformi mal-Patt Ekoloġiku Ewropew (ara sommarju) u l-Mekkaniżmu għal Transizzjoni Ġusta. Dan jiffittja mal-għanijiet tal-UE biex tikseb n-newtralità klimatika sal-2050 (Regolament (UE) 2021/1119 — ara sommarju), li kienu adottati apparti mill-Ftehim ta’ Pariġi (ara sommarju) u ratifikat mill-UE fl-2016. Dan jassikura li r-riċerka RFCS tikkomplementa l-attivitajiet ta’ Orizzont Ewropa.
PUNTI EWLENIN
Id-Deċiżjoni 2008/376/KE, kif emendata minn Deċiżjoni (UE) 2021/1094, tirrevedi u terġa’ tiffoka l-prijoritajiet tar-riċerka taħt l-RFCS:rigward il-faħam, għandhom l-għan li:jappoġġjaw it-transizzjoni ġusta tas-settur tal-faħam u r-reġjuni,itejbu s-saħħa u s-sigurtà fil-minjieri tal-faħam fil-proċess ta’ għeluq u f’minjieri tal-faħam li qabel kienu sfruttati,inaqqsu l-impatti ambjentali tas-siti tal-minjieri tal-faħam fi transizzjoni; rigward l-azzar, dawn jinkludu xogħol fuq:proċessi ġodda, sostenibbli u b’livell baxx ta’emissjonijiet ta’ karbonju fil-produzzjoni u l-finitura tal-azzar,gradi u applikazzjonijiet avvanzati tal-azzar,konservazzjoni tar-riżorsi, protezzjoni tal-ambjent u l-ekonomija ċirkolari,ġestjoni tal-forza tax-xogħol (żviluppar u disseminazzjoni tal-kompetenzi ġodda biex iżommu ma’ proċessi ta’ produzzjoni ta’ azzar ġdid li jkun kważi mingħajr emissjonijiet ta’ karbonju) u titjib tal-kundizzjonijiet tax-xogħol (inklużi s-saħħa, s-sigurtà u ergonomija fil- u madwar il-post tax-xogħol).Riċerka fuq teknoloġiji rivoluzzjonarji għar-riduzzjoni tal-emissjonijiet tal-CO2 fis-settur industrijali tal-azzar jistgħu jkunu implimentati permezz tal-programm konġunt Sħubiji Ewropej (jinvolvu l-ġbir flimkien ta’ riżorsi bejn is-sieħba pubbliċi jew privati jew it-tnejn). Dawn jistgħu jkunu stabbiliti konformi mar-regoli li hemm f’Regolament (UE) 2021/695 li waqqfet Orizzont Ewropa (ara sommarju).
ProċeduraL-RFCS hi ġestita mill-Kummissjoni Ewropea. Il-Kumitat tal-Faħam u Azzar, magħmul minn rappreżentanti mill-Istati Membri tal-UE, jassisti l-Kummissjoni bil-ġestjoni kumplessiva tal-RFCS. Il-Gruppi konsultattivi għall-faħam u l-azzar jipprovdu pariri lill-Kummissjoni rigward l-iżvilupp tal-programm ta’ riċerka, inkluż it-tfassil tal-prijoritajiet annwali. Il-gruppi tekniċi għall-faħam u l-azzar jipprovdu appoġġ lill-Kummissjoni fl-evalwazzjoni u l-monitoraġġ ta’ proġetti. L-RFCS toħroġ sejħiet annwali għal proposti, jiġifieri €40 miljun biex tiffinanzja riċerka kollaborattiva u €71 miljun biex tiffinanzja riċerka għal teknoloġiji rivoluzzjonarji li jwasslu għal produzzjoni ta’ azzar mingħajr emissjonijiet ta’ karbonju u proġetti ta’ riċerka. Dawn il-proġetti jipproċessaw it-transizzjoni ġusta ta’ minjieri tal-faħam li qabel kienu joperaw, minjieri tal-faħam fil-proċess li jagħlqu u infrastruttura relatata, konformi mal-Mekkaniżmu għal-Transizzjoni Ġusta u f’konformità ma’ Artikolu 4(2) li jappoġġja t-transizzjoni ġusta tas-settur tal-faħam u r-reġjuni. Il-programm RFCS hu mmonitorjat mill-Kummissjoni u hu assessjat kull 7 snin.
MINN META TAPPLIKA D-DEĊIŻJONI?
Id-Deċiżjoni 2008/376/KE ilha tapplika mis-16 ta’ Settembru 2007. Id-Deċiżjoni Emendatorja (UE) 2017/955 ilha tapplika mis-27 ta’ Ġunju 2017. Id-Deċiżjoni Emendatorja (UE) 2021/1094 ilha tapplika mill-25 ta’ Lulju 2021.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Fond ta’ Riċerka dwar il-Faħam u l-Azzar (RFCS) — (Kummissjoni Ewropea).
DOKUMENT EWLIENI
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/376/KE tad-29 ta’ April 2008 dwar l-adozzjoni tal-Programm ta’ Riċerka tal-Fond Ewropew għar-Riċerka għall-Faħam u l-Azzar u dwar il-linji gwida tekniċi pluriennali għal dan il-programm (ĠU L 130, 20.5.2008, pp. 7–17).
L-emendi suċċessivi għad-Deċiżjoni 2008/376/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
DOKUMENTI RELATATI
Ir-Regolament (UE) 2021/1119 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi l-qafas biex tinkiseb in-newtralità klimatika u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 401/2009 u (UE) 2018/1999 il-(“Liġi Ewropea dwar il-Klima”) (ĠU L 243, 9.7.2021, pp. 1–17).
Ir-Regolament (UE) 2021/695 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 jistabbilixxi l-Orizzont Ewropa — il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni, li jistabbilixxi r-regoli tiegħu għall-parteċipazzjoni u d-disseminazzjoni, u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1290/2013 u (UE) Nru 1291/2013 (ĠU L 170, 12.5.2021, pp. 1–68).
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Il-Patt Ekoloġiku Ewropew (Kummissjoni(2019) 640 finali, 11.12.2019).
Il-Ftehim ta’ Pariġi (ĠU L 282, 19.10.2016, pp. 4–18).
Verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Protokoll (Nru 37) dwar il-konsegwenzi finanzjarji tal-iskadenza tat-Trattat KEFA u dwar il-Fond għal Faħam u Azzar (ĠU C 202, 7.6.2016, pp. 327–328).
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1207 tad-19 ta’ Lulju 2021 li temenda Deċiżjoni 2003/77/KE li tistabbilixxi l-linji gwida finanzjarji pluriennali għall-ġestjoni tal-assi tal-KEFA f’likwidazzjoni u t-tkomplija tal-likwidazzjoni, l-Assi tal-Fond tar-Riċerka għal Faħam u Azzar (ĠU L 261, 22.7.2021, pp. 47–53).
Id-Deċiżjoni (UE) 2021/1208 tad-19 ta’ Lulju 2021 li temenda d-Deċiżjoni 2003/76/KE li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Protokoll, anness mat-Trattat li tistabbilixxi l-Komunità Ewropea, dwar il-konsegwenzi finanzjarji tal-iskadenza tat-Trattat KEFA u dwar il-Fond għar-Riċerka għall-Faħam u Azzar (ĠU L 261, 22.7.2021, pp. 54–57).
l-aħħar aġġornament 06.10.2021