Document ID: 32009R0116

Reference:
10.2.2009
FI
Euroopan unionin virallinen lehti
L 39/1
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 116/2009,
annettu 18 päivänä joulukuuta 2008,
kulttuuriesineiden viennistä
(Kodifioitu toisinto)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Kulttuuriesineiden viennistä 9 päivänä joulukuuta 1992 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 3911/92 (1) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (2). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus.
(2)
Sisämarkkinoiden säilyttämiseksi tarvitaan kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevat säännöt kulttuuriesineiden suojelemisen varmistamiseksi.
(3)
On tarpeen toteuttaa toimenpiteitä erityisesti kulttuuriesineiden viennin yhtenäisen valvonnan varmistamiseksi yhteisön ulkorajoilla.
(4)
Tällainen järjestelmä edellyttää toimivaltaisen jäsenvaltion antaman luvan esittämistä ennen tässä asetuksessa tarkoitettujen kulttuuriesineiden vientiä. Tämän vuoksi on tarpeen selkeästi määritellä edellä tarkoitettujen toimenpiteiden soveltamisala ja antaa yksityiskohtaiset säännöt niiden soveltamisesta. Järjestelmän täytäntöönpanon olisi oltava mahdollisimman yksinkertainen ja tehokas.
(5)
Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä, menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (3) mukaisesti.
(6)
Ottaen huomioon sen huomattavan kokemuksen, joka jäsenvaltioiden viranomaisilla on jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi 13 päivänä maaliskuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 515/97 (4) soveltamisessa, on syytä soveltaa mainittua asetusta tällä alalla.
(7)
Tämän asetuksen liitteen I tarkoituksena on täsmentää kolmansien maiden kanssa käytävässä kaupassa erityisesti suojeltavien kulttuuriesineiden luokat vaikuttamatta jäsenvaltioiden perustamissopimuksen 30 artiklassa tarkoitettuun kansallisaarteiden määrittelyyn,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Määritelmä
Tässä asetuksessa ’kulttuuriesineillä’ tarkoitetaan liitteessä I lueteltuja esineitä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden perustamissopimuksen 30 artiklan mukaisia valtuuksia.
2 artikla
Vientilupa
1.   Kulttuuriesineiden vienti yhteisön tullialueen ulkopuolelle edellyttää vientiluvan esittämistä.
2.   Vientiluvan antaa asianomaisen pyynnöstä:
a)
sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jonka alueella kyseinen kulttuuriesine on laillisesti ja lopullisesti ollut 1 päivänä tammikuuta 1993; ja
b)
mainitun päivämäärän jälkeen sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jonka alueella tämä kulttuuriesine on sen jälkeen, kun se on laillisesti ja lopullisesti siirretty toisesta jäsenvaltiosta tai tuotu kolmannesta maasta taikka jälleentuotu kolmannesta maasta sen jälkeen, kun se on laillisesti siirretty jostakin jäsenvaltiosta kyseiseen kolmanteen maahan.
Jäsenvaltio, joka ensimmäisen kohdan a tai b alakohdan mukaan on toimivaltainen, voi kuitenkin olla vaatimatta vientilupaa liitteessä I olevan A.1 luokan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista kulttuuriesineistä, jos niiden arkeologinen tai tieteellinen merkitys on vähäinen, ne eivät ole välittömästi peräisin jonkin jäsenvaltion kaivauksista, löydöistä tai arkeologisilta paikoilta ja ne ovat laillisesti markkinoilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista.
Vientilupa voidaan evätä tätä asetusta sovellettaessa, jos kyseisen jäsenvaltion taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi annettu lainsäädäntö koskee kyseisiä kulttuuriesineitä.
Tarvittaessa ensimmäisen kohdan b alakohdassa tarkoitetun viranomaisen on oltava yhteydessä sen jäsenvaltion toimivaltaisiin viranomaisiin, josta kyseinen kulttuuriesine on peräisin, ja varsinkin jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/7/ETY (5) tarkoitettuihin toimivaltaisiin viranomaisiin.
3.   Vientilupa on voimassa koko yhteisössä.
4.   Sellaisten taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suorassa viennissä yhteisön tullialueelta, jotka eivät ole tässä asetuksessa tarkoitettuja kulttuuriesineitä, sovelletaan viejänä toimivan jäsenvaltion kansallista lainsäädäntöä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan säännösten soveltamista.
3 artikla
Toimivaltaiset viranomaiset
1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi luettelo viranomaisista, jotka ovat toimivaltaisia antamaan kulttuuriesineiden vientilupia.
2.   Komissio julkaisee viranomaisten luettelon sekä kaikki sen muutokset Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.
4 artikla
Vientiluvan esittäminen
Vientilupa esitetään vienti-ilmoituksen tueksi kyseisen ilmoituksen vastaanottavassa toimivaltaisessa tullitoimipaikassa vientiä koskevia tullimuodollisuuksia suoritettaessa.
5 artikla
Toimivaltaisten tullitoimipaikkojen rajoittaminen
1.   Jäsenvaltiot voivat rajoittaa kulttuuriesineiden vientimuodollisuuksien suorittamisesta vastaavien toimivaltaisten tullitoimipaikkojen lukumäärää.
2.   Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät 1 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta, on annettava komissiolle tieto asianmukaisin valtuuksin toimivista tullitoimipaikoista.
Komissio julkaisee nämä tiedot Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.
6 artikla
Hallinnollinen yhteistyö
Tätä asetusta sovellettaessa noudatetaan soveltuvin osin asetuksen (EY) N:o 515/97 säännöksiä ja erityisesti tietojen luottamuksellisuutta koskevia säännöksiä.
Ensimmäisessä kohdassa säädetyn yhteistyön lisäksi jäsenvaltioiden on toteutettava keskinäisissä suhteissaan kaikki tarvittavat toimenpiteet yhteistyön toteuttamiseksi tulliviranomaisten ja direktiivin 93/7/ETY 4 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten välille.
7 artikla
Soveltamistoimenpiteet
Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista, erityisesti käytettävää lomaketta (esimerkiksi sen mallia ja teknisiä ominaisuuksia) koskevista toimenpiteistä päätetään 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
8 artikla
Komitea
1.   Komissiota avustaa komitea.
2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
9 artikla
Seuraamukset
Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamusjärjestelmästä, jota sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomiseen, ja toteutettava seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi kaikki tarvittavat toimenpiteet. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
10 artikla
Kertomuksen antaminen
1.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tieto tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä.
Komissio toimittaa nämä tiedot muille jäsenvaltioille.
2.   Komissio antaa joka kolmas vuosi Euroopan parlamentille, neuvostolle sekä Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta.
Neuvosto tutkii komission ehdotuksesta joka kolmas vuosi ja tarvittaessa saattaa ajan tasalle liitteessä I tarkoitetut rahamäärät yhteisön taloudellisten ja rahapoliittisten indikaattorien mukaisesti.
11 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetus (ETY) N:o 3911/92, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä II luetelluilla asetuksilla.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
12 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2008.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. BARNIER
(1)  EYVL L 395, 31.12.1992, s. 1.
(2)  Katso liite II.
(3)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(4)  EYVL L 82, 22.3.1997, s. 1.
(5)  EYVL L 74, 27.3.1993, s. 74.
LIITE I
Asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen kulttuuriesineiden luokat
1.
Arkeologiset esineet, jotka ovat yli 100 vuotta vanhoja ja jotka ovat peräisin:
—
maalla ja veden alla tehdyistä kaivauksista ja löydöistä
9705 00 00
—
arkeologisilta paikoilta
9706 00 00
—
arkeologisista kokoelmista
2.
Taiteellisiin, historiallisiin tai uskonnollisiin monumentteihin olennaisena osana kuuluvat osat, jotka on saatu niitä hajottamalla ja jotka ovat yli 100 vuotta vanhoja
9705 00 00
9706 00 00
3.
Taulut ja maalaukset, jotka eivät kuulu 4 tai 5 luokkaan, ja jotka on tehty kokonaan käsin mille tahansa materiaalille ja käyttäen mitä tahansa tekniikkaa (1)
9701
4.
Vesiväri-, guassi- ja pastellimaalaukset, jotka on tehty kokonaan käsin mille tahansa materiaalille (1)
9701
5.
Mosaiikit, jotka on tehty kokonaan käsin mistä tahansa aineesta ja jotka eivät kuulu 1 tai 2 luokkaan, sekä piirustukset, jotka on tehty kokonaan käsin mille tahansa materiaalille ja käyttäen mitä tahansa tekniikkaa (1)
6914
9701
6.
Alkuperäiset kaiverrukset, painotyöt, serigrafiat ja litografiat ja niiden matriisit sekä alkuperäiset julisteet (1)
ryhmä 49
9702 00 00
8442 50 99
7.
Alkuperäiset patsaat ja veistokset ja niistä alkuperäistä menetelmää käyttäen tehdyt jäljennökset (1), lukuun ottamatta 1 luokkaan kuuluvia
9703 00 00
8.
Valokuvat, filmit ja niiden negatiivit (1)
3704
3705
3706
4911 91 80
9.
Inkunaabelit ja käsikirjoitukset, joihin kuuluvat maantieteelliset kartat ja musiikkisävellykset, joko yksittäin tai kokoelmina (1)
9702 00 00
9706 00 00
4901 10 00
4901 99 00
4904 00 00
4905 91 00
4905 99 00
4906 00 00
10.
Kirjat, yli 100 vuotta vanhat, yksittäin tai kokoelmina
9705 00 00
9706 00 00
11.
Painetut maantieteelliset kartat, yli 200 vuotta vanhat
9706 00 00
12.
Kaikenlaiset arkistot, joihin kuuluu yli 50 vuotta vanhoja osia ja jotka on tehty millä välineellä tahansa
3704
3705
3706
4901
4906
9705 00 00
9706 00 00
13.
a)
Kokoelmat (2) ja eläintieteellisten, kasvitieteellisten, mineralogisten ja anatomisten kokoelmien näytekappaleet
9705 00 00
b)
Kokoelmat (2) , jotka ovat historiallisesti, paleontologisesti, etnografisesti tai numismaattisesti kiinnostavia
9705 00 00
14.
Kulkuneuvot, yli 75 vuotta vanhat
9705 00 00
ryhmä 86–89
15.
Muut antiikkiesineet, jotka eivät kuulu A.1–A.14 luokkaan ja jotka ovat:
a)
50–100 vuotta vanhoja:
lelut ja pelit
ryhmä 95
lasiesineet
7013
kulta- ja hopeasepänteokset
7114
huonekalut
ryhmä 94
optiset, valokuvaus- ja elokuvakojeet ja -laitteet
ryhmä 90
soittimet
ryhmä 92
kellot
ryhmä 91
puusta valmistetut tavarat
ryhmä 44
keraamiset tuotteet
ryhmä 69
kuvakudokset
5805 00 00
matot
ryhmä 57
paperitapetit
4814
aseet
ryhmä 93
b)
yli 100 vuotta vanhoja
9706 00 00
Tätä asetusta sovelletaan A.1–A.15 luokkaan kuuluviin kulttuuriesineisiin ainoastaan, jos niiden arvo on yhtä suuri tai suurempi kuin B kohdassa tarkoitettu rahallinen kynnys.
B.   Rahallinen kynnys, jota sovelletaan tiettyihin a kohdassa tarkoitettuihin luokkiin (euroina):
Arvo:
Mikä tahansa arvo
—
1 (arkeologiset esineet)
—
2 (osiin hajotetut monumentit)
—
9 (inkunaabelit ja käsikirjoitukset)
—
12 (arkistot)
15 000
—
5 (mosaiikit ja piirustukset)
—
6 (kaiverrukset)
—
8 (valokuvat)
—
11 (painetut maantieteelliset kartat)
30 000
—
4. (vesiväri-, guassi- ja pastellimaalaukset)
50 000
—
7 (patsaat)
—
10 (kirjat)
—
13 (kokoelmat)
—
14 (kulkuneuvot)
—
15 (kaikki muut esineet)
150 000
—
3 (taulut)
Rahalliseen arvoon liittyvien edellytysten täyttyminen on arvioitava vientilupahakemusta tehtäessä. Rahallinen arvo on kulttuuriesineen arvo 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa jäsenvaltiossa.
Niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden rahayksikkö ei ole euro, liitteessä I euroina ilmaistut arvot muunnetaan kansallisiksi valuutoiksi ja ilmaistaan kansallisina valuuttoina käyttäen valuuttakursseja, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä31 päivänä joulukuuta 2001. Vasta-arvoa kansallisina valuuttoina tarkistetaan kahden vuoden välein 31 päivästä joulukuuta 2001. Vasta-arvon laskeminen perustuu keskimääräiseen euroina ilmaistuun päivänkurssiin 24 kuukauden jaksolla, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta voimaan tulevan tarkistusta edeltävän elokuun viimeisenä päivänä. Kulttuuriesineitä käsittelevä neuvoa-antava komitea tarkastelee laskentamenetelmää uudelleen komission ehdotuksesta periaatteessa kaksi vuotta sen jälkeen, kun menetelmää on käytetty ensimmäisen kerran. Kunkin tarkistuksen yhteydessä euroina ilmaistut arvot ja kansallisina valuuttoina ilmaistut vasta-arvot julkaistaan säännöllisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä tarkistuksen voimaantulopäivää edeltävän marraskuun ensimmäisinä päivinä.
(1)  Yli 50 vuotta vanhat eivätkä kuulu tekijöilleen.
(2)  Kuten tuomioistuin määritteli asiaa 252/84 koskevassa tuomiossa: ”Kokoelmaesineet, joita tarkoitetaan yhteisen tullitariffin nimikkeessä 97.05, ovat esineitä, joilla on vaadittavat ominaisuudet kokoelmaan hyväksymistä varten, eli esineet, jotka ovat suhteellisen harvinaisia, joita ei käytetä tavanomaisesti alkuperäiseen tarkoitukseensa, jotka kuuluvat samantapaisten käyttöesineiden kaupasta erillisen kaupankäynnin piiriin ja joiden arvo on korkea.”
LIITE II
Kumottu asetus ja sen muutokset
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3911/92
(EYVL L 395, 31.12.1992, s. 1)
Neuvoston asetus (EY) N:o 2469/96
(EYVL L 335, 24.12.1996, s. 9)
Neuvoston asetus (EY) N:o 974/2001
(EYVL L 137, 19.5.2001, s. 10)
Neuvoston asetus (EY) N:o 806/2003
(EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1)
ainoastaan liitteessä I oleva 2 kohta
LIITE III
VASTAAVUUSTAULUKKO
Asetus (ETY) N:o 3911/92
Tämä asetus
1 artikla
1 artikla
2 artiklan 1 kohta
2 artiklan 1 kohta
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta
2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta
2 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
2 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
2 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
2 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta
2 artiklan 2 kohdan neljäs alakohta
2 artiklan 2 kohdan neljäs alakohta
2 artiklan 3 kohta
2 artiklan 3 kohta
2 artiklan 4 kohta
2 artiklan 4 kohta
3–9 artikla
3–9 artikla
10 artiklan ensimmäinen kohta
10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta
10 artiklan toinen kohta
10 artiklan 1 kohdan toinen alakohta
10 artiklan kolmas kohta
10 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta
10 artiklan neljäs kohta
—
10 artiklan viides kohta
10 artiklan 2 kohdan toinen alakohta
—
11 artikla
11 artikla
12 artikla
Liitteen A.1, A.2 ja A.3 kohta
Liitteen I A.1, A.2 ja A.3 kohta
Liitteen A.3A kohta
Liitteen I A.4 kohta
Liitteen A.4 kohta
Liitteen I A.5 kohta
Liitteen A.5 kohta
Liitteen I A.6 kohta
Liitteen A.6 kohta
Liitteen I A.7 kohta
Liitteen A.7 kohta
Liitteen I A.8 kohta
Liitteen A.8 kohta
Liitteen I A.9 kohta
Liitteen A.9 kohta
Liitteen I A.10 kohta
Liitteen A.10 kohta
Liitteen I A.11 kohta
Liitteen A.11 kohta
Liitteen I A.12 kohta
Liitteen A.12 kohta
Liitteen I A.13 kohta
Liitteen A.13 kohta
Liitteen I A.14 kohta
Liitteen A.14 kohta
Liitteen I A.15 kohta
Liitteen B kohta
Liitteen I B kohta
—
Liite II
—
Liite III

Summary:
Kulttuuriesineiden vienti
Kulttuuriesineiden vienti
TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:
Asetus (EY) N:o 116/2009 kulttuuriesineiden viennistä
ASETUKSEN TARKOITUS
              
Sillä pyritään varmistamaan eurooppalaisten kulttuuriesineiden suojelemiseksi, että kulttuuriesineiden vientiä Euroopan unionin (EU) tullialueen ulkopuolelle valvotaan yhtenäisesti vientilupien avulla.
TÄRKEIMMÄT KOHDAT
              
Asetuksessa annetaan säännöt kulttuuriesineiden viennille niiden suojelemiseksi. Sillä varmistetaan, että kulttuuriesineiden vientiä valvotaan EU:n ulkorajoilla yhtenäisesti. Kulttuuriesineiden luokat, joihin tätä asetusta sovelletaan, on lueteltu liitteessä I.
Vientilupa
Kulttuuriesineiden vienti yhteisön tullialueen ulkopuolelle edellyttää vientiluvan esittämistä. Viejän on haettava vientilupaa, jonka myöntää EU-maan toimivaltainen viranomainen. Vientilupa on voimassa koko EU:ssa. EU-maa voi kieltäytyä myöntämästä vientilupaa, jos esineisiin sovelletaan taiteellisille, historiallisille tai arkeologisille kansallisaarteille lainsäädännössä myönnettyä suojaa. EU-maa voi tietyissä olosuhteissa sallia tiettyjen kulttuuriesineiden viennin ilman vientilupaa.
Vientilupa on esitettävä vienti-ilmoituksen tueksi kyseisen ilmoituksen vastaanottavassa toimivaltaisessa tullitoimipaikassa vientiä koskevia tullimuodollisuuksia suoritettaessa. EU-maat voivat rajoittaa kulttuuriesineiden vientimuodollisuuksien suorittamisesta vastaavien toimivaltaisten tullitoimipaikkojen lukumäärää.
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1081/2012 asetetaan säännöt neuvoston asetuksessa (EY) N:o 116/2009 annettujen vientilupien laatimiselle, antamiselle ja käytölle.
Siinä määritellään annettavat vientiluvat, niiden käyttö ja voimassaoloaika. Vientiä varten on kolmenlaisia lupia:
tavallinen vientilupa, jota käytetään normaalisti kaikkeen asetuksen (EY) N:o 116/2009 mukaiseen vientiin. Se voi olla voimassa enintään 1 vuoden.
erityinen avoin vientilupa voidaan myöntää kulttuuriesineelle, jonka omistaja vie unionista tilapäisesti toistuvasti käytettäväksi ja/tai näytteille pantavaksi kolmannessa maassa. Se voi olla voimassa enintään 5 vuotta.
yleinen avoin vientilupa annetaan museoille tai muille laitoksille kaikkien niiden pysyvään kokoelmaan kuuluvien kulttuuriesineiden tilapäistä vientiä varten, joita tullaan viemään EU:sta tilapäisesti toistuvasti näytteille pantavaksi muussa kuin EU-maassa. Se voi olla voimassa enintään 5 vuotta.
Kaikkien kolmen lomakkeen mallit löytyvät liitteistä I, II ja III.
Soveltaminen
Kansallisten hallintoviranomaisten on tarjottava keskinäistä avunantoa ja toimittava yhteistyössä Euroopan komission kanssa tämän asetuksen soveltamista varten. Lisäksi on toteutettava EU-maiden tulliviranomaisten ja toimivaltaisten viranomaisten välinen yhteistyö.
EU-maiden on säädettävä tehokkaat, oikeasuhteiset ja varoittavat seuraamukset tämän asetuksen säännösten rikkomisesta.
MISTÄ ALKAEN ASETUSTA SOVELLETAAN?
              
Asetus (EU) N:o 116/2009 on kodifioitu toisinto salkuperäisestä säädöksestä (asetus (ETY) N:o 3911/92) ja siihen myöhemmin tehdyistä muutoksista. Sitä on sovellettu 2. maaliskuuta 2009 alkaen.
TAUSTAA
              
Lisätietoja:
”Kulttuuriesineet” Euroopan komission verkkosivustolla.
ASIAKIRJA
            
Neuvoston asetus (EY) N:o 116/2009 , annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, kulttuuriesineiden viennistä (kodifioitu toisinto) (EUVL L 39, 10.2.2009, s. 1–7)
MUUT ASIAAN LIITTYVÄT ASIAKIRJAT
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 116/2009 3 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo viranomaisista, jotka ovat toimivaltaisia myöntämään kulttuuriesineiden vientilupia (EUVL C 164, 16.7.2009, s. 6–20)
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 116/2009 5 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo tullitoimipaikoista, jotka ovat toimivaltaisia suorittamaan kulttuuriesineiden vientiä koskevat muodollisuudet (EUVL C 134, 13.6.2009, s. 9–13)
Viimeisin päivitys: 20.02.2017