Document ID: 32009L0034

Reference:
28.4.2009
ET
Euroopa Liidu Teataja
L 106/7
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2009/34/EÜ,
23. aprill 2009,
mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete kohta
(uuestisõnastatud versioon)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu 26. juuli 1971. aasta direktiivi 71/316/EMÜ (liikmesriikide õigusaktide mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete ühtlustamise kohta) (3) on korduvalt oluliselt muudetud (4). Kuna kõnealusesse direktiivi tuleb teha uusi muudatusi, tuleks see selguse huvides uuesti sõnastada.
(2)
Igas liikmesriigis määratakse mõõtevahendite tehnilised omadused ja metroloogilise kontrolli meetodid kindlaks kohustuslike sätetega. Kõnealused nõuded on liikmesriigiti erinevad. Erinevused takistavad kaubavahetust ja võivad luua ebavõrdseid konkurentsitingimusi ühenduses.
(3)
Igas liikmesriigis on üks kontrolli eesmärke anda tarbijale kindlus, et tarnitud kogused vastavad makstud hinnale. Järelikult ei peaks käesoleva direktiivi eesmärk olema kõnealuse kontrolli kaotamine, vaid eeskirjades esinevate erinevuste kõrvaldamine niivõrd, kuivõrd need takistavad kaubavahetust.
(4)
Siseturu toimimist mõjutavaid takistusi saab vähendada ja kõrvaldada ühesuguste nõuete kehtestamise abil liikmesriikides, algul kehtivate siseriiklike õigusnormide täiendamise ning hiljem, kui on loodud tingimused, kõnealuste normide asendamise teel.
(5)
Ühenduse nõuded võimaldavad ettevõtjatel valmistada ühesuguste tehniliste omadustega tooteid ka ajal, mil kõnealused nõuded esinevad koos siseriiklike normidega, ning seetõttu saab neid tooteid, kui nad on läbinud EMÜ kontrolli, turustada ja kasutada kõikjal ühenduses.
(6)
Ühenduse tehnilised nõuded konstruktsiooni ja töötamise kohta peaksid tagama, et ka mõõtevahendite pideval kasutamisel saadakse mõõtmistulemused, mis on vastavalt kasutuseesmärgile piisavalt täpsed.
(7)
Tavaliselt kinnitavad liikmesriigid mõõtevahendite vastavuse tehnilistele nõuetele enne nende turuleviimist või esmakordset kasutamist ning vajaduse korral nende kasutamise ajal, kasutades eelkõige tüübikinnitus- ja taatlusmenetlusi. Kõnealuste mõõtevahendite vabaks liikumiseks ühenduses on tarvis, et liikmesriigid kontrollimisi vastastikku tunnustaksid ning võtaksid kasutusele eesmärkidele vastavad EÜ tüübikinnitus- ja esmataatlusmenetlused ning ka EÜ metroloogilise kontrolli meetodid vastavalt käesolevale direktiivile ja asjakohastele üksikdirektiividele.
(8)
Vajaliku kontrolli läbimist tõendavad märgid või märgised mõõtevahendil või tootel näitavad, et kõnealune mõõtevahend või toode vastab ühenduse asjakohastele tehnilistele nõuetele ning mõõtevahendi või toote importimise või kasutuselevõtu korral ei ole tarvis juba tehtud kontrolli korrata.
(9)
Siseriiklike metroloogiaeeskirjadega reguleeritakse arvukaid mõõtevahendite ja toodete kategooriaid. Käesolev direktiiv kehtestab üldsätted, mis käsitlevad eelkõige nii EÜ tüübikinnitus- ja esmataatlusmenetlusi kui ka EÜ metroloogilise kontrolli meetodeid. Toodete ja mõõtevahendite eri liike reguleerivad rakendusdirektiivid kehtestavad tehnilised nõuded konstruktsiooni, töötamise, täpsuse ja kontrollimenetluste kohta ning vajaduse korral tingimused, mille kohaselt ühenduse tehnilised nõuded asendavad kehtivad siseriiklikud sätted.
(10)
Käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (5).
(11)
Komisjonile tuleks eelkõige anda volitus muuta käesoleva direktiivi I ja II lisa ning üksikdirektiivide lisasid. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
(12)
Direktiivi uued sätted käsitlevad üksnes komiteemenetlust. Seetõttu ei ole neid vaja liikmesriigi õigusesse üle võtta.
(13)
Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud III lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtpäevadega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I   PEATÜKK
PÕHIPRINTSIIBID
Artikkel 1
1.   Käesolevat direktiivi kohaldatakse:
a)
seadmete suhtes, mis on sätestatud lõikes 2;
b)
mõõtühikute, mõõtemeetodite ja metroloogilise kontrolli meetodite ühtlustamise ning vajaduse korral selliste meetodite rakendamiseks vajalike vahendite suhtes;
c)
kinnispakkide nimikoguse kindlaksmääramise, mõõtemeetodite, metroloogilise kontrolli ja märgistamise puhul.
2.   Käesolevas direktiivis tähendab seade mõõtevahendit, mõõtevahendi koostusid, lisaseadet ja mõõteseadet.
3.   Liikmesriik ei takista, keela ega piira käesoleva direktiivi ja sellega seotud üksikdirektiivide alusel seadme või lõikes 1 määratletud toote turuleviimist ega kasutuselevõtmist, kui seadmel või tootel on käesolevas direktiivis või kõnealust seadet või toodet käsitlevates üksikdirektiivides kehtestatud tingimustele vastav EÜ märgis või märk.
4.   Liikmesriigid peavad EÜ tüübikinnitust ja EÜ esmataatlust asjakohaste siseriiklike meetmetega võrdväärseks.
5.   Lõikes 1 osutatud objektidega seotud üksikdirektiivides määratakse kindlaks:
—
eelkõige lõike 1 punktis a osutatud seadmete mõõtmisprotseduurid ja metroloogilised näitajad ning konstruktsiooni ja töötamise põhimõtte tehnilised nõuded;
—
nõuded vastavalt lõike 1 punktidele b ja c.
6.   Üksikdirektiivides võib kindlaks määrata kuupäeva, millal olemasolevad liikmesriikide õigusnormid asendatakse ühenduse õigusnormidega.
II   PEATÜKK
EÜ TÜÜBIKINNITUS
Artikkel 2
1.   Liikmesriigid annavad EÜ tüübikinnituse vastavalt käesoleva direktiivi või asjakohaste üksikdirektiivide sätetele.
2.   EÜ tüübikinnitus on seadmete lubamine EÜ esmataatlusele ning kui esmataatlust ei ole vaja, siis loa andmine seadmete turuleviimiseks ja/või kasutuselevõtmiseks. Kui teatavat tüüpi seadmete suhtes kohaldatav (kohaldatavad) üksikdirektiiv (üksikdirektiivid) vabastab (vabastavad) selle tüübi EÜ tüübikinnitusest, siis lubatakse kõnealusesse tüüpi kuuluvad seadmed otse EÜ esmataatlusele.
3.   Liikmesriigid annavad, kui nende kontrollseadmed seda võimaldavad, EÜ tüübikinnituse igale seadmele, mis vastab käesoleva direktiivi ja kõnealust seadet käsitlevate üksikdirektiividega kehtestatud nõuetele.
4.   EÜ tüübikinnituse taotluse võib esitada ainult tootja või tema ühenduses asuv esindaja. Ühele ja samale seadmele võib taotluse esitada ainult ühes liikmesriigis.
5.   EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik võtab vajalikud meetmed tagamaks oma pidevat informeeritust tüübikinnituse igast muutumisest ja täiendamisest. Ta teatab teistele liikmesriikidele sellistest muudatustest.
EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik peab kinnitatud tüübi muutmise ja täiendamise puhul andma täiendava EÜ tüübikinnituse, kui sellised muutmised mõjutavad või võivad mõjutada mõõtmistulemusi või seadme ette nähtud kasutustingimusi.
Muudetud tüübi puhul antakse EÜ algupärase tüübikinnitustunnistuse täiendamise asemel uus EÜ tüübikinnitus, kui tüüpi muudetakse pärast käesolevat direktiivi või kui asjakohase üksikdirektiivi sätteid on muudetud või kohandatud viisil, et muudetud tüüp võib kinnituse saada ainult vastavalt uutele sätetele.
Artikkel 3
EÜ tüübikinnituse andmise puhul lisaseadmetele määratakse tüübikinnituses kindlaks:
a)
seadmetüübid, millega kõnealust lisaseadet võib ühendada või milles see võib olla;
b)
tüübikinnituse saanud lisaseadmega varustatud seadmete töötamist tervikuna käsitlevad üldised tingimused.
Artikkel 4
Kui seade on edukalt läbinud käesolevas direktiivis ja selle seadmega seotud üksikdirektiivides ette nähtud ülevaatuse EÜ tüübikinnituse saamiseks, koostab ülevaatuse teinud liikmesriik EÜ tüübikinnitustunnistuse.
Liikmesriik saadab kõnealuse tunnistuse taotluse esitajale.
Taotleja peab käesoleva direktiivi artiklis 11 või üksikdirektiivis ette nähtud juhtudel kinnitama või laskma kinnitada igale seadmele, mis vastab kinnitatud tüübile, kõnealuses tunnistuses esitatud EÜ tüübikinnitusmärgi; kõigil muudel juhtudel võib taotleja kõnealuse EÜ tüübikinnitusmärgi seadmele kinnitada.
Artikkel 5
1.   EÜ tüübikinnitus kehtib kümme aastat. Tüübikinnitust võib pikendada kümne aasta pikkuste ajavahemike kaupa. Tüübikinnitusele vastavalt valmistatavate seadmete arv ei ole piiratud.
Käesoleva direktiivi ja üksikdirektiivi sätete alusel antud EÜ tüübikinnitusi ei saa pikendada pärast ühenduse kõnealustes õigusnormides tehtud mis tahes muudatuste või kohanduste jõustumise kuupäeva juhtudel, kui selliseid EÜ tüübikinnitusi ei oleks saadud anda kõnealuste uute õigusnormide alusel.
Kui EÜ tüübikinnitust ei pikendata, kehtib kõnealune kinnitus sellest hoolimata juba kasutusel olevate seadmete kohta.
2.   Uue, üksikdirektiiviga sätestamata tehnika kasutamise puhul võib pärast eelnevat konsulteerimist teiste liikmesriikidega seadmetele anda piiratud tüübikinnituse.
See võib sisaldada järgmisi piiranguid:
a)
tüübikinnitusega hõlmatud seadmete arvu piiramine;
b)
kohustus informeerida pädevaid ametiasutusi paigalduskohast;
c)
kasutuspiirangud;
d)
kasutatavat uut tehnikat käsitlevad eripiirangud.
Tüübikinnituse võib anda ainult juhul, kui:
a)
kõnealust liiki seadmeid käsitlev üksikdirektiiv on jõustunud;
b)
ei ole kehtestatud erandit üksikdirektiivides ette nähtud lubatud piirvea suhtes.
Sellise tüübikinnituse kehtivusaeg on kuni kaks aastat. Seda võib pikendada kuni kolme aasta võrra.
3.   Liikmesriik, kes on andnud lõikes 2 osutatud EÜ piiratud tüübikinnituse, taotleb vajaduse korral käesoleva direktiivi I ja II lisa ning üksikdirektiivide kohandamist tehnika arengule vastavalt artikli 17 lõikes 2 osutatud menetlusele niipea, kui uus tehnika on tema arvates osutunud rahuldavaks.
Artikkel 6
Kui üksikdirektiivi nõuetele vastav seadmete liik ei vaja EÜ tüübikinnitust, võib valmistaja omal vastutusel sellesse liiki kuuluvatele seadmetele kinnitada I lisa punktis 3.3 kirjeldatud eritähise.
Artikkel 7
1.   EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik võib selle kehtetuks tunnistada:
a)
kui tüübikinnituse saanud seadmed ei vasta kinnitatud tüübile või asjakohase üksikdirektiivi sätetele;
b)
kui ei täideta tüübikinnitustunnistuses või artikli 5 lõikes 2 määratud metroloogilisi nõudeid;
c)
kui liikmesriik tuvastab, et tüübikinnituse andmine ei vastanud nõuetele.
2.   EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik peab tüübikinnituse kehtetuks tunnistama, kui vastavalt kinnitatud tüübile valmistatud seadmete kasutamisel ilmneb üldist laadi viga, mis ei võimalda neid kavandatud eesmärgi kohaselt kasutada.
3.   Kui teine liikmesriik informeerib EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriiki juhtumist, mis kuulub lõigetes 1 ja 2 käsitletavate juhtumite hulka, siis võtab see liikmesriik samuti kõnealustes lõigetes ette nähtud meetmed, olles eelnevalt konsulteerinud infot edastanud liikmesriigiga.
4.   Lõikes 2 märgitud juhtumi kindlaksteinud liikmesriik võib keelata asjakohaste seadmete turuleviimise ja kasutuselevõtu kuni täiendava teatamiseni.
Ta teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile ning toob esile põhjendused, millel tema otsus rajaneb.
Samasugust menetlust rakendatakse lõikes 1 osutatud juhtumite puhul seoses EÜ esmataatlusest vabastatud seadmetega, kui valmistaja pärast nõuetekohast hoiatust ei vii seadmeid vastavusse tüübikinnituse või asjakohases üksikdirektiivis esitatud nõuetega.
5.   Kui EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik vaidlustab lõikes 2 osutatud juhtumi toimumise või vaidlustab vastavalt lõikele 4 võetud meetmete põhjendatuse, peavad asjaomased liikmesriigid püüdma vaidluse lahendada.
Komisjoni teavitatakse pidevalt. Vajaduse korral korraldab komisjon asjakohaseid konsultatsioone vaidluse lahendamiseks.
III   PEATÜKK
EÜ ESMATAATLUS
Artikkel 8
1.   EÜ esmataatlus koosneb uue või uuendatud seadme ülevaatusest ja selle kinnitamisest, et seade vastab kinnitatud tüübile ja/või käesoleva direktiivi ja kõnealust seadet käsitlevate üksikdirektiivide nõuetele. Seda tõendatakse EÜ esmataatlusmärgisega.
2.   Seadmete EÜ esmataatlust võib üksikdirektiivides kindlaksmääratud juhtudel ja vastavalt vastuvõetud korrale teha teisiti kui iga üksikut seadet kontrollides.
3.   Kui nende seadmed seda võimaldavad, teevad liikmesriigid EÜ esmataatluse sellistele taatlemiseks esitatud seadmetele, millel on olemas metroloogilised näitajad ja mis vastavad selle seadmetüübiga seotud üksikdirektiividega ette nähtud konstruktsiooni ja töötamise tehnilistele nõuetele.
4.   EÜ esmataatlusmärgisega seadmete puhul kehtib liikmesriikidele artikli 1 lõike 3 kohaselt pandud kohustus kuni EÜ esmataatlusmärgise kinnitamisele järgneva aasta lõpuni, kui üksikdirektiiviga ei kehtestata pikemat ajavahemikku.
Artikkel 9
1.   Seadme EÜ esmataatlusele esitamisel määrab ülevaatust tegev liikmesriik kindlaks:
a)
kas seade kuulub EÜ tüübikinnitusest vabastatud seadmete tüüpi ning kas sellisel juhul seade vastab kõnealust seadet käsitlevate üksikdirektiividega ette nähtud konstruktsiooni ja töötamise tehnilistele nõuetele;
b)
kas seadmele on antud EÜ tüübikinnitus ning kas sellisel juhul seade vastab kinnitatud tüübile ning kõnealust seadet käsitlevatele üksikdirektiividele, mis kehtisid kõnealuse EÜ tüübikinnituse väljastamise kuupäeval.
2.   EÜ esmataatlusel vaadatakse vastavalt üksikdirektiividele üle eelkõige:
a)
metroloogilised näitajad;
b)
lubatud piirviga;
c)
konstruktsioon niivõrd, kui see tagab, et metroloogilised näitajad seadme tavapärastes kasutustingimustes tõenäoliselt olulisel määral ei halvene;
d)
ettenähtud siltide ning templiplaatide olemasolu või EÜ esmataatlusmärgise kinnitamise koht.
Artikkel 10
Kui seade on edukalt läbinud käesoleva direktiivi ja üksikdirektiivide nõuetele vastava EÜ esmataatluse, kinnitatakse asjaomase liikmesriigi vastutusel seadmele II lisa punktis 3 kirjeldatud EÜ osalise või täieliku taatluse märgised vastavalt kõnealuses punktis kehtestatud korrale.
Artikkel 11
Kui üksikdirektiivi nõuetele vastav seadmete tüüp ei vaja EÜ esmataatlust, võib valmistaja omal vastutusel sellesse tüüpi kuuluvatele seadmetele kinnitada I lisa jaotises 3.4 kirjeldatud eritähise.
IV   PEATÜKK
EÜ TÜÜBIKINNITUST JA EÜ ESMATAATLUST KÄSITLEVAD ÜHISSÄTTED
Artikkel 12
Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et takistada selliste märkide ja siltide kasutamist seadmetel, mida on võimalik segi ajada EÜ märkide ja märgistega.
Artikkel 13
Iga liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile, millised ametiasutused, üksused ja muud asutused on nõuetekohaselt volitatud tegema käesolevas direktiivis ja üksikdirektiivides ette nähtud ülevaatusi, väljastama EÜ tüübikinnitustunnistusi ning kinnitama seadmetele EÜ esmataatlusmärgiseid.
Artikkel 14
Liikmesriikidel on õigus nõuda, et ettenähtud sildid oleksid ametlikus keeles või ametlikes keeltes.
V   PEATÜKK
KASUTUSELOLEVATE SEADMETE KONTROLLIMINE
Artikkel 15
Üksikdirektiividega määratakse kindlaks EÜ märgiseid või märke kandvate, kasutusel olevate seadmete kontrollimise nõuded ning eelkõige kasutamisel lubatud piirviga. Kui siseriiklike õigusnormidega kehtestatakse EÜ märgiste või märkideta seadmetele vähem ranged nõuded, võib need kontrollimisel aluseks võtta.
VI   PEATÜKK
DIREKTIIVIDE KOHANDAMINE TEHNIKA ARENGULE
Artikkel 16
Komisjon võtab vastu muudatused, mis on vajalikud käesoleva direktiivi I ja II lisa ning artiklis 1 osutatud üksikdirektiivide lisade kohandamiseks tehnika arengule. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi ja üksikdirektiivide vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 17 lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
Kõnealust korda ei kohaldata mõõtühikuid käsitleva direktiivi lisa inglise mõõdustiku ühikute peatüki suhtes ega kinnispakke käsitlevate direktiivide nimikoguste ridu käsitlevate lisade suhtes.
Artikkel 17
1.   Komisjoni abistab artiklis 16 osutatud direktiivide tehnika arenguga kohandamise komitee.
2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1–4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.
VII   PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 18
Otsustes, mis tulenevad käesoleva direktiivi ja kõnealuseid seadmeid käsitlevate üksikdirektiivide rakendamisega seoses vastu võetud sätetest ning mis käsitlevad EÜ tüübikinnituse andmisest või pikendamisest keeldumist, tüübikinnituse kehtetuks tunnistamist, EÜ esmataatluse tegemisest keeldumist või seadmete turuleviimise või kasutuselevõtu keelamist, sedastatakse otsuste põhjused. Sellisest keeldumisest, kehtetuks tunnistamisest või keelamisest teatatakse asjaomasele osapoolele ning samal ajal informeeritakse teda õiguskaitsevahenditest, mis liikmesriikides kehtivate seaduste alusel on tema käsutuses ning selliste õiguskaitsevahendite kasutamise tähtaegadest.
Artikkel 19
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 20
Direktiiv 71/316/EMÜ, mida on muudetud III lisa A osas loetletud õigusaktidega, tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud III lisa B osas esitatud direktiivide siseriiklikusse õigusesse ülevõtmise tähtpäevadega.
Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ning neid loetakse vastavalt IV lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 21
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 22
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg, 23. aprill 2009
Euroopa Parlamendi nimel
president
H.-G. PÖTTERING
Nõukogu nimel
eesistuja
P. NEČAS
(1)  22. oktoobri 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2)  Euroopa Parlamendi 4. detsembri 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 23. märtsi 2009. aasta otsus.
(3)  EÜT L 202, 6.9.1971, lk 1.
(4)  Vt III lisa A osa.
(5)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
I LISA
EÜ TÜÜBIKINNITUS
1.   EÜ tüübikinnituse taotlus
1.1.
Taotlus ja sellega kaasnevad dokumendid koostatakse selle riigi ametlikus keeles ja seaduste kohaselt, kellele taotlus esitatakse. Liikmesriigil on õigus nõuda sama ametliku keele kasutamist lisatud dokumentides.
Taotluse esitaja saadab samaaegselt kõikidele liikmesriikidele oma taotluse koopia.
1.2.
Taotlus sisaldab järgmist infot:
a)
valmistaja või äriühingu või tema volitatud esindaja või taotluse esitaja nimi ja aadress;
b)
seadme liik;
c)
kasutamise otstarve;
d)
metroloogilised näitajad;
e)
olemasolu korral toote nimetus või tüüp.
1.3.
Taotlusega peavad kaasnema sellele hinnangu andmiseks vajalikud dokumendid kahes eksemplaris, eelkõige:
1.3.1.
kirjeldus:
a)
seadme konstruktsiooni ja töötamise kohta;
b)
õiget töötamist tagavate kaitsemeetmete kohta;
c)
reguleerimis- ja korrigeerimisseadmete kohta;
d)
paikade kohta, kuhu kavatsetakse kinnitada:
—
taatlusmärgised;
—
plommid (vajaduse korral);
1.3.2.
üldised montaažijoonised ja vajaduse korral tähtsate koostude detailsed joonised;
1.3.3.
tööpõhimõtteid näitlikustav skemaatiline joonis ja vajaduse korral foto.
1.4.
Vajaduse korral kaasnevad taotlusega varem antud siseriiklike tüübikinnitustega seotud dokumendid.
2.   Kontroll EÜ tüübikinnituse saamiseks
2.1.
Kontroll koosneb:
2.1.1.
dokumentidega tutvumisest ja tüübi metroloogiliste näitajate kontrollimisest mõõteteenistuse laborites, volitatud laborites või valmistamis-, tarne- või paigalduskohas;
2.1.2.
üksnes esitatud dokumentide kontrollimisest, kui metroloogilised näitajad on üksikasjadeni tuttavad.
2.2.
Kontroll hõlmab seadme töötamist täies ulatuses harilike kasutamistingimuste puhul. Sellistes tingimustes peavad säilima seadme nõutavad metroloogilised näitajad.
2.3.
Punktis 2.1 nimetatud kontrolli laadi ja ulatuse võib kindlaks määrata üksikdirektiividega.
2.4.
Mõõteteenistus võib taotlejalt nõuda tüübikinnituskatseteks vajalike standardite ja asjaomaste vahendite ning abipersonali andmist mõõteteenistuse käsutusse.
3.   EÜ tüübikinnitustunnistus ja tüübikinnitusmärk
3.1.
Tunnistuses esitatakse tüübi kontrollimise tulemused ning määratakse kindlaks muud kohustuslikud nõuded. Sellega kaasnevad tüübi identifitseerimiseks ja töö selgitamiseks vajalikud kirjeldused, joonised ja diagrammid. Artiklis 4 ette nähtud tüübikinnitusmärk on stiliseeritud kirjatäht ε, mille:
—
ülemises osas on heakskiidu andnud liikmesriiki tähistav suurtäht (tähistavad suurtähed) (B – Belgia, BG – Bulgaaria, CZ – Tšehhi Vabariik, DK – Taani, D – Saksamaa, EST – Eesti, IRL – Iirimaa, EL – Kreeka, E – Hispaania, F – Prantsusmaa, I – Itaalia, CY – Küpros, LV – Läti, LT – Leedu, L – Luksemburg, H – Ungari, M – Malta, NL – Madalmaad, A – Austria, PL – Poola, P – Portugal, RO – Rumeenia, SI – Sloveenia, SK – Slovakkia, FI – Soome, S – Rootsi, UK – Ühendkuningriik) ning heakskiidu andmise aasta kaks viimast numbrit;
—
alaosas on kinnituse andnud mõõteteenistuse poolt kindlaksmääratud tunnus (tunnusnumber).
Kõnealuse tüübikinnitusmärgi näidis on esitatud punktis 6.1.
3.2.
EÜ piiratud tüübikinnituse puhul asetseb stiliseeritud tähe ε ees samasuguse suurusega P-täht.
Kõnealuse piiratud tüübikinnitusmärgi näidis on esitatud punktis 6.2.
3.3.
Artiklis 6 nimetatud märk vastab EÜ tüübikinnitusmärgile, välja arvatud sümmeetriliselt ümber vertikaaltelje pööratud stiliseeritud täht ε, ning ei sisalda muud märgistust, kui üksikdirektiivides ei nähta ette teisiti.
Kõnealuse märgi näidis esitatakse punktis 6.3.
3.4.
Käesoleva direktiivi artiklis 11 nimetatud märk vastab EÜ tüübikinnitusmärgile, mida ümbritseb kuusnurk.
Kõnealuse märgi näidis on esitatud punktis 6.4.
3.5.
Punktides 3.1–3.4 nimetatud ja valmistaja poolt vastavalt käesolevas direktiivis kehtestatule kinnitatud märgised tuleb iga taatlemiseks esitatud seadme ning kõigi lisaseadmete puhul kinnitada nähtavale kohale ning need peavad olema loetavad ja kustumiskindlad. Kui märkide kinnitamine tekitab tehnilisi raskusi, võib üksikdirektiivides teha erandeid või need võib heaks kiita liikmesriikide mõõteteenistuste vahelise kokkuleppe alusel.
4.   Näidiseksemplari hoiuleandmine
Üksikdirektiivides nimetatud juhtudel võib tüübikinnituse andnud mõõteteenistus nõuda tüübikinnituse saanud seadme näidiseksemplari hoiuleandmist, kui ta peab seda vajalikuks. Kõnealuse näidiseksemplari asemel võib mõõteteenistus lubada seadme osade, mudelite või jooniste hoiuleandmist, mis märgitakse EÜ tüübikinnitustunnistusele.
5.   Tüübikinnitusest teatamine
5.1.
Asjaomase osapoole teavitamisega samal ajal saadetakse komisjonile ja teistele liikmesriikidele EÜ tüübikinnitustunnistuse koopiad; liikmesriikidele saadetakse nende soovi korral ka metroloogiliste kontrollide protokollide koopiad.
5.2.
EÜ tüübikinnituse kehtetuks tunnistamise ning EÜ tüübikinnituse kestuse ja kehtivusega seotud muude dokumentide kohta kehtib punktis 5.1 märgitud teatamiskord.
5.3.
EÜ tüübikinnituse andmisest keeldunud liikmesriik teatab oma otsusest teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
6.   EÜ tüübikinnitusmärgid
6.1.
EÜ tüübikinnitusmärk
Näidis:
Saksamaa mõõteteenistuse poolt 1971. aastal antud EÜ tüübikinnitus (vt punkti 3.1 esimene taane)
EÜ tüübikinnituse tunnusnumber (vt punkti 3.1 teine taane)
6.2.
EÜ piiratud tüübikinnitusmärk (vt punkt 3.2)
Näidis:
Saksamaa mõõteteenistuse poolt 1971. aastal antud EÜ piiratud tüübikinnitus.
EÜ piiratud tüübikinnituse tunnusnumber.
6.3.
EÜ tüübikinnitusest vabastamise märk (vt punkt 3.3)
Näidis:
6.4.
EÜ tüübikinnitusmärk esmataatlusest vabastatud seadmetele
(vt punkt 3.4)
Näidis:
Saksamaa mõõteteenistuse poolt 1971. aastal antud EÜ tüübikinnitus.
EÜ tüübikinnituse tunnusnumber.
II LISA
EÜ ESMATAATLUS
1.   Üldandmed
1.1.
EÜ esmataatluse võib teha ühes või kahes järgus (tavaliselt kahes).
1.2.
Vastavalt üksikdirektiivi sätetele:
1.2.1.
tehakse EÜ esmataatlus ühes järgus seadmetele, mis tehasest väljasaatmisel moodustavad terviku, st seadmetele, mida põhimõtteliselt on võimalik toimetada paigalduskohale ilma neid esmalt koost lahti võtmata;
1.2.2.
tehakse EÜ esmataatlus kahes või enamas järgus seadmetele, mille töötamise täpsus sõltub paigaldus- või kasutustingimustest;
1.2.3.
peab taatlemise esimene järk eelkõige tagama seadme vastavuse kinnitatud tüübile või EÜ tüübikinnitusest vabastatud seadmete puhul nende vastavuse asjakohastele sätetele.
2.   EÜ esmataatluse paik
2.1.
Kui üksikdirektiivides ei määrata kindlaks esmataatluse paika, tuleb ainult ühes järgus taadeldavad seadmed taadelda asjaomase mõõteteenistuse poolt valitud paigas.
2.2.
Kahes või enamas järgus taadeldavaid seadmeid taatleb asjaomase territooriumi pädev mõõteteenistus.
2.2.1.
Taatlemise viimane järk tehakse paigaldamise kohal.
2.2.2.
Taatlemise muud järgud tehakse punktis 2.1 ette nähtud korras.
2.3.
Eriti väljaspool taatluslaborit toimuva taatlemise puhul võib taatlev mõõteteenistus taotlejalt nõuda:
—
taatlemisel vajalike standardite ja asjaomaste vahendite ning abipersonali andmist mõõteteenistuse käsutusse,
—
EÜ tüübikinnitustõendi koopia esitamist.
3.   EÜ esmataatlusmärgised
3.1.   EÜ esmataatlusmärgiste kirjeldus.
3.1.1.
Vastavalt üksikdirektiivides sätestatule kinnitatakse seadmetele vastavalt punktile 3.3 järgmised EÜ esmataatlusmärgised:
3.1.1.1.
EÜ täieliku taatluse märgis koosneb kahest templist:
a)
esimene kujutab e-tähte, mille:
—
ülemisel poolel on seda riiki tähistav suurtäht (tähistavad suurtähed), kus toimus esmataatlus (B – Belgia, BG – Bulgaaria, CZ – Tšehhi Vabariik, DK – Taani, D – Saksamaa, EST – Eesti, IRL – Iirimaa, EL – Kreeka, E – Hispaania, F – Prantsusmaa, I – Itaalia, CY – Küpros, LV – Läti, LT – Leedu, L – Luksemburg, H – Ungari, M – Malta, NL – Madalmaad, A – Austria, PL – Poola, P – Portugal, RO – Rumeenia, SI – Sloveenia, SK – Slovakkia, FI – Soome, S – Rootsi, UK – Ühendkuningriik) vajaduse korral koos territoriaalse või haldusüksuse kahenumbrilise tähisega;
—
alumise osa moodustab taatlusbüroo või taatluse tegija tunnusnumber;
b)
teine tempel koosneb taatlusaasta kahest viimasest numbrist, mida ümbritseb kuusnurk;
3.1.1.2.
EÜ osalise taatluse märk koosneb üksnes esimesest templist. Seda kasutatakse ka plommina.
3.2.   Märkide kuju ja mõõtmed
3.2.1.
Lisatud joonistel esitatakse punktis 3.1 ette nähtud EÜ esmataatlusmärgiste kirjatähtede ja numbrite kuju, mõõtmed ja piirjooned; kahel esimesel joonisel esitatakse templi eri osad, kolmandal joonisel on templi näidis. Joonistel esitatud mõõtmed on suhtelised väärtused; nende suurus sõltub e-tähe ning kuusnurga diameetrist.
Märke ümbritsevate ringide tegelikud diameetrid on 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm ja 12,5 mm.
3.2.2.
Liikmesriikide mõõteteenistused vahetavad omavahel EÜ esmataatlusmärgiste algjooniseid, mis vastavad lisatud joonistel kujutatud mudelitele.
3.3.   Märgiste kinnitamine
3.3.1.
EÜ täieliku taatluse märgis kinnitatakse seadmel ette nähtud kohta, kui seade on täielikult taadeldud ja tunnistatud EÜ nõuetele vastavaks.
3.3.2.
EÜ osalise taatluse märgis kinnitatakse:
3.3.2.1.
tembeldamiskuupäeva kohale või mis tahes muule, üksikdirektiividega ette nähtud kohale, kui seadme või seadme osa taatlus toimub mitmes järgus ning seade või seadme osa vastab peale selle töötamisele paigalduskohas esitatud tingimustele ka tingimustele, mis esitatakse väljaspool paigalduskohta.
3.3.2.2.
kõikidel juhtudel plommina, üksikdirektiividega kindlaksmääratud kohtadesse.
III LISA
A   OSA
Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega
(osutatud artiklis 20)
Nõukogu direktiiv 71/316/EMÜ
(EÜT L 202, 6.9.1971, lk 1)
1972. aasta ühinemisakti I lisa punkt X.12
(EÜT L 73, 27.3.1972, lk 118)
Nõukogu direktiiv 72/427/EMÜ
(EÜT L 291, 28.12.1972, lk 156)
1979. aasta ühinemisakti I lisa punkt X.A
(EÜT L 291, 19.11.1979, lk 108)
Nõukogu direktiiv 83/575/EMÜ
(EÜT L 332, 28.11.1983, lk 43)
1985. aasta ühinemisakti I lisa punkt IX.A.7
(EÜT L 302, 15.11.1985, lk 212)
Nõukogu direktiiv 87/354/EMÜ
(EÜT L 192, 11.7.1987, lk 43)
ainult viide direktiivile 71/316/EMÜ artiklis 1 ja lisa punktis 4
Nõukogu direktiiv 87/355/EMÜ
(EÜT L 192, 11.7.1987, lk 46)
Nõukogu direktiiv 88/665/EMÜ
(EÜT L 382, 31.12.1988, lk 42)
ainult artikli 1 punkt 1
1994. aasta ühinemisakti I lisa punkt XI.C.VII.1
(EÜT C 241, 29.8.1994, lk 211)
Nõukogu määrus (EÜ) nr 807/2003
(ELT L 122, 16.5.2003, lk 36)
ainult III lisa punkt 5
2003. aasta ühinemisakti II lisa punkt I.D.1
(ELT L 236, 23.9.2003, lk 64)
Nõukogu direktiiv 2006/96/EÜ
(ELT L 363, 20.12.2006, lk 81)
ainult viide direktiivile 71/316/EMÜ artiklis 1 ja lisa punktis B.1
Komisjoni direktiiv 2007/13/EÜ
(ELT L 73, 13.3.2007, lk 10)
B   OSA
Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevad
(osutatud artiklis 20)
Direktiiv
Ülevõtmise tähtpäevad
71/316/EMÜ
30. jaanuar 1973
83/575/EMÜ
1. jaanuar 1985
87/354/EMÜ
31. detsember 1987
87/355/EMÜ
31. detsember 1987
2006/96/EÜ
1. jaanuar 2007
2007/13/EÜ
9. märts 2008
IV LISA
VASTAVUSTABEL
Direktiiv 71/316/EMÜ
Käesolev direktiiv
Artikkel 1, lõige 1, punkt a
Artikkel 1, lõige 1, punkt a ja artikkel 1, lõige 2
Artikkel 1, lõige 1, punkt b
Artikkel 1, lõige 1, punkt b
Artikkel 1, lõige 1, punkt c
Artikkel 1, lõige 1, punkt c
Artikkel 1, lõige 2
Artikkel 1, lõige 3
Artikkel 1, lõige 3
Artikkel 1, lõige 4
Artikkel 1, lõige 4, esimene lõik
Artikkel 1, lõige 5
Artikkel 1, lõige 4, teine lõik
Artikkel 1, lõige 6
Artikkel 2, lõige 1
Artikkel 2, lõige 2
Artikkel 2, lõige 2
Artikkel 2, lõige 3
Artikkel 2, lõige 3
Artikkel 2, lõige 4
Artikkel 2, lõige 4
Artikkel 2, lõige 5
Artikkel 2, lõige 5
Artikkel 2, lõige 1
Artikkel 3, sissejuhatav lause
Artikkel 3, sissejuhatav lause
Artikkel 3, esimene taane
Artikkel 3, punkt a
Artikkel 3, teine taane
Artikkel 3, punkt b
Artikkel 4, esimene lause
Artikkel 4, esimene ja teine lõik
Artikkel 4, teine ja kolmas lause
Artikkel 4, kolmas lõik
Artikkel 5, lõige 1
Artikkel 5, lõige 1
Artikkel 5, lõige 2, esimene lõik
Artikkel 5, lõige 2, esimene lõik
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, sissejuhatav lause
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, sissejuhatav lause
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, esimene taane
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, punkt a
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, teine taane
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, punkt b
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, kolmas taane
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, punkt c
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, neljas taane
Artikkel 5, lõige 2, teine lõik, punkt d
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, sissejuhatav lause
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, sissejuhatav lause
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, esimene taane
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, punkt a
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, teine taane
Artikkel 5, lõige 2, kolmas lõik, punkt b
Artikkel 5, lõige 2, neljas lõik
Artikkel 5, lõige 2, neljas lõik
Artikkel 5, lõige 3
Artikkel 5, lõige 3
Artikkel 6
Artikkel 6
Artikkel 7, lõiked 1, 2 ja 3
Artikkel 7, lõiked 1, 2 ja 3
Artikkel 7, lõige 4, esimene lause
Artikkel 7, lõige 4, esimene lõik
Artikkel 7, lõige 4, teine lause
Artikkel 7, lõige 4, teine lõik
Artikkel 7, lõige 4, kolmas lause
Artikkel 7, lõige 4, kolmas lõik
Artikkel 7, lõige 5
Artikkel 7, lõige 5
Artikkel 8, lõige 1, punkt a
Artikkel 8, lõige 1
Artikkel 8, lõige 1, punkt b
Artikkel 8, lõige 2
Artikkel 8, lõige 2
Artikkel 8, lõige 3
Artikkel 8, lõige 3
Artikkel 8, lõige 4
Artikkel 9, lõige 1
Artikkel 9, lõige 1
Artikkel 9, lõige 2, sissejuhatav lause
Artikkel 9, lõige 2, sissejuhatav lause
Artikkel 9, lõige 2, esimene taane
Artikkel 9, lõige 2, punkt a
Artikkel 9, lõige 2, teine taane
Artikkel 9, lõige 2, punkt b
Artikkel 9, lõige 2, kolmas taane
Artikkel 9, lõige 2, punkt c
Artikkel 9, lõige 2, neljas taane
Artikkel 9, lõige 2, punkt d
Artiklid 10 ja 11
Artiklid 10 ja 11
Artiklid 12, 13 ja 14
Artiklid 12, 13 ja 14
Artikkel 15
Artikkel 15
Artikkel 16, esimene lause
Artikkel 16, esimene lõik
Artikkel 16, teine lause
Artikkel 16, teine lõik
Artikkel 17
—
Artikkel 18, lõige 1
Artikkel 17, lõige 1
Artikkel 18, lõige 2, esimene lõik
Artikkel 17, lõige 2
Artikkel 18, lõige 2, teine lõik
—
Artikkel 18, lõige 3
—
Artikkel 19
Artikkel 18
Artikkel 20, lõige 1
—
Artikkel 20, lõige 2
Artikkel 19
—
Artiklid 20 ja 21
Artikkel 21
Artikkel 22
I lisa
I lisa
Punktid 1. ja 1.1
Punktid 1. ja 1.1
Punkt 1.2, sissejuhatav lause
Punkt 1.2, sissejuhatav lause
Punkt 1.2, esimene taane
Punkt 1.2, punkt a
Punkt 1.2, teine taane
Punkt 1.2, punkt b
Punkt 1.2, kolmas taane
Punkt 1.2, punkt c
Punkt 1.2, neljas taane
Punkt 1.2, punkt d
Punkt 1.2, viies taane
Punkt 1.2, punkt e
Punkt 1.3
Punkt 1.3
Punkt 1.3.1, sissejuhatav lause
Punkt 1.3.1, sissejuhatav lause
Punkt 1.3.1, esimene taane
Punkt 1.3.1, punkt a
Punkt 1.3.1, teine taane
Punkt 1.3.1, punkt b
Punkt 1.3.1, kolmas taane
Punkt 1.3.1, punkt c
Punkt 1.3.1, neljas taane
Punkt 1.3.1, punkt d
Punktid 1.3.2–5
Punktid 1.3.2–5
Punkt 5.2
Punkt 5.1
Punkt 5.3
Punkt 5.2
Punkt 5.4
Punkt 5.3
Punktid 6–6.4
Punktid 6–6.4
II lisa
II lisa
—
III lisa
—
IV lisa

Summary:
Mõõtevahendid ja metroloogilise kontrolli meetodid – ühissätted
Mõõtevahendid ja metroloogilise kontrolli meetodid – ühissätted
 
KOKKUVÕTE:
direktiiv 2009/34/EÜ mõõtevahendite ja metroloogilise kontrolli meetodite kohta
MIS ON DIREKTIIVI EESMÄRK?
Sellega sätestatakse mõõtevahendite tüübikinnituse, esmataatluse ja metroloogilise kontrolli meetodite EÜ (Euroopa Ühenduse) üldsätted.
Muud rakendusdirektiivid mõõtmisvahendite eri liikide kohta hõlmavad üksikasjalikult tehnilisi nõudeid.
Direktiiviga tunnistatakse kehtetuks direktiiv 71/316/EMÜ.
PÕHIPUNKTID
Enne mõõteseadmete kasutuselevõtmist on ELi riigid kohustatud tagama nende vastavuse tehnilistele nõuetele. See tagatakse kogu ELis tunnustatud EÜ tüübikinnituse andmise ja taatlusega. Direktiiv hõlmab järgmist:mõõtevahendid;  mõõtühikud;  mõõtemeetodite ja metroloogilise kontrolli meetodite ühtlustamine;  ühtlustamismeetodite rakendamiseks vajalikud vahendid;  kinnispakkide nimikoguse mõõtemeetodid, metroloogiline kontroll ja märgistamine.  EÜ tüübikinnitusEÜ tüübikinnituse taotluse võib esitada üksnes tootja või tema ELis asuv esindaja ainult ühes ELi liikmesriigis.  ELi riigid peavad tagama, et nad teavitavad tüübikinnituse igast muudatusest, mis nõuab täiendava tüübikinnituse andmist, ja kui muudatused on tehtud, teavitama sellest teisi ELi riike.  Siiski võib osutuda vajalikuks uus EÜ tüübikinnitus, kui tüüpi muudetakse või kui asjakohaste direktiividega on kehtestatud uusi nõudeid.  Pärast tüübikinnituse saamist esitab ELi riik tüübikinnitustunnistuse ja tootja kinnitab asjaomasele seadmele ametliku tüübikinnitusmärgi.  Tunnistus kehtib kümme aastat ja seda võib pikendada kümne aasta pikkuste ajavahemike kaupa.  Tüübikinnitus sisaldab järgmist teavet:kasutamise otstarve;  metroloogilised näitajad;  seadme konstruktsioon ja töötamine;  reguleerimis- ja korrigeerimisseadmed;  paigad, kuhu taatlusmärgis kavatsetakse kinnitada (seadmele kinnitamise korral);  üldised montaažijoonised ja tähtsate koostude detailsed joonised;  tööpõhimõtteid näitlikustav skemaatiline joonis või foto.  Kontroll koosneb dokumentidega tutvumisest ja tüübi metroloogiliste näitajate kontrollimisest, hõlmates seadme töötamist täies ulatuses harilike kasutamistingimuste puhul.
EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik võib selle kehtetuks tunnistada, kui selle andmine ei vastanud nõuetele või kui seadmel leitakse hiljem viga. Ta peab kohe teavitama teisi ELi liikmesriike ja Euroopa Komisjoni ning püüdma lahendada kõik vaidlused, konsulteerides vajaduse korral viimasega.
Uue, üksikdirektiiviga sätestamata tehnika kasutamise puhul võib anda piiratud EÜ tüübikinnituse kuni kaheks aastaks (seda võib pikendada kuni kolme aasta võrra) teatud piirangutega, sealhulgas tüübikinnitusega hõlmatud seadmete arvu piiramine ning kasutuspiirangud ja kasutatavat tehnikat käsitlevad piirangud.
Esmataatlus
EÜ esmataatlus koosneb uue või uuendatud* seadme ülevaatusest, et tagada selle vastavus kinnitatud tüübile ja/või asjakohastele direktiividele, ja seda tõendab EÜ esmataatlusmärgis. Taatlus hõlmab metroloogiliste näitajate hindamist, lubatud piirviga ja konstruktsiooni usaldusväärsuse hindamist.
Kui seade on läbinud EÜ esmataatluse vastavalt käesolevale direktiivile ja üksikdirektiividele, siis võib tootja kasutada EÜ taatlusmärgist.
Kasutusel olevate seadmete kontrollimine
Üksikdirektiivid juba hõlmavad kasutusel olevate mõõtevahendite kontrollimise nõudeid.
MIS AJAST DIREKTIIVI KOHALDATAKSE?
Seda kohaldatakse alates 18. maist 2009. aastast.
Direktiiviga 2009/34/EÜ muudeti ja asendati direktiiv 71/316/EMÜ – ja selle hilisemad muudatused.
TAUST
Lisateave:Legaalmetroloogia (Euroopa Komisjoni veebileht).  
PÕHIMÕISTED
Uuendatud – kasutatud seade, mille hea seisukord on taastatud.
PÕHIDOKUMENT
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprill 2009. aasta direktiiv 2009/34/EÜ mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete kohta (ELT L 106, 28.4.2009, lk 7–24)
SEONDUVAD DOKUMENDID
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta direktiiv 2011/17/EU, millega tunnistatakse kehtetuks metroloogiat käsitlevad nõukogu direktiivid 71/317/EMÜ, 71/347/EMÜ, 71/349/EMÜ, 74/148/EMÜ, 75/33/EMÜ, 76/765/EMÜ, 76/766/EMÜ ja 86/217/EMÜ (OJ L 71, 18.3.2011, lk 1–3)
Viimati muudetud: 08.12.2017